1 00:00:06,960 --> 00:00:08,680 Anteriormente em The Circle: EUA 2 00:00:08,760 --> 00:00:12,040 Tem jogadores enganando vocês. 3 00:00:12,120 --> 00:00:14,480 Ela está falando de um dos influencers? 4 00:00:14,560 --> 00:00:17,760 Não quero que pensem que sou catfish. 5 00:00:17,840 --> 00:00:19,360 …a disputa foi pessoal. 6 00:00:19,440 --> 00:00:22,720 Catfish tem nome, é Kai Sim, só estou sendo sincero 7 00:00:22,800 --> 00:00:25,600 -O quê? -Não ataque a minha garota. 8 00:00:25,680 --> 00:00:28,120 Há alvos na cabeça de todos agora. 9 00:00:28,920 --> 00:00:30,920 Um novo jogador entra no jogo… 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,600 Carne fresca! 11 00:00:32,680 --> 00:00:33,560 James! 12 00:00:33,640 --> 00:00:35,200 Tem um xerife novo na cidade. 13 00:00:35,280 --> 00:00:37,120 …e houve um boqueio chocante. 14 00:00:37,200 --> 00:00:41,400 E se vamos bloquear a rainha, precisamos nos livrar do rei primeiro. 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,320 Que merda. 16 00:00:46,080 --> 00:00:48,680 Ele tem sido meu aliado mais leal. 17 00:00:49,720 --> 00:00:52,160 Calvin deu um presente de despedida ao Nick… 18 00:00:52,240 --> 00:00:53,200 Eu te escolhi. 19 00:00:53,280 --> 00:00:55,120 …um perfil fake secreto. 20 00:00:55,200 --> 00:00:56,680 Isso é fantástico! 21 00:00:56,760 --> 00:00:57,880 Vince? 22 00:00:57,960 --> 00:00:59,480 Ele é um caça-fantasmas! 23 00:00:59,560 --> 00:01:01,600 Eles adoram o Vince! 24 00:01:01,680 --> 00:01:02,800 Laços foram formados… 25 00:01:02,880 --> 00:01:06,280 Temos uma aliança. É assim que se faz. 26 00:01:06,360 --> 00:01:09,280 A aliança tem que ser só entre a Banda. 27 00:01:09,360 --> 00:01:11,840 A Isabella está sendo sensata. 28 00:01:11,920 --> 00:01:14,400 …antes do Circle testá-los. 29 00:01:14,480 --> 00:01:16,720 Vou ter que sujar as mãos de sangue. 30 00:01:16,800 --> 00:01:18,400 Que maldita mudança de jogo! 31 00:01:18,480 --> 00:01:21,000 Essa não! 32 00:01:28,600 --> 00:01:32,560 {\an8}UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 33 00:01:33,120 --> 00:01:35,240 O The Circle: EUA é cheio de drama. 34 00:01:35,320 --> 00:01:38,840 Mas qual é a única coisa mais dramática do que um bloqueio? 35 00:01:38,920 --> 00:01:40,040 O quê? 36 00:01:40,120 --> 00:01:41,280 "Esta noite…" 37 00:01:41,360 --> 00:01:43,320 "…dois jogadores serão bloqueados"? 38 00:01:46,120 --> 00:01:48,920 Que merda! Dois? 39 00:01:49,000 --> 00:01:52,520 E qual é a única coisa mais dramática que um bloqueio duplo? 40 00:01:52,600 --> 00:01:55,440 Influencers Daniel e Nick estão prestes a saber. 41 00:01:55,520 --> 00:01:58,440 Meu Deus! O que está acontecendo? 42 00:02:00,400 --> 00:02:03,120 {\an8}"Não haverá um chat de influencers." 43 00:02:04,720 --> 00:02:06,720 {\an8}Por quê? 44 00:02:09,120 --> 00:02:12,680 "Nick e Daniel, devem escolher um jogador cada 45 00:02:12,760 --> 00:02:14,800 para bloquear do The Circle: EUA." 46 00:02:15,320 --> 00:02:17,840 Essa não! 47 00:02:17,920 --> 00:02:20,040 Meu coração… Eu… 48 00:02:22,040 --> 00:02:25,360 Uma pessoa de cada aliança é um influencer. 49 00:02:25,440 --> 00:02:28,600 {\an8}Não faço ideia de como isso vai acabar. 50 00:02:28,680 --> 00:02:32,200 {\an8}Eu estou tão nervosa. 51 00:02:33,640 --> 00:02:36,200 Está ficando sério. 52 00:02:36,280 --> 00:02:37,880 Vamos lá! 53 00:02:38,480 --> 00:02:40,360 {\an8}Estou nervoso pra cacete. 54 00:02:42,080 --> 00:02:46,320 "Daniel, por favor, diga o nome do jogador que você escolheu bloquear 55 00:02:46,400 --> 00:02:48,680 e explique por quê." 56 00:02:49,360 --> 00:02:51,720 Certo, o Daniel vai primeiro. 57 00:02:53,680 --> 00:02:54,800 Aqui vamos nós! 58 00:02:54,880 --> 00:02:58,720 O maior dano que o Daniel poderia me causar agora 59 00:02:58,800 --> 00:03:02,840 seria bloquear a Ashley, a Isabella ou o Jackson. 60 00:03:02,920 --> 00:03:04,240 São todos da Banda. 61 00:03:04,320 --> 00:03:07,440 Temos uma aliança forte, unida e confiável, 62 00:03:07,520 --> 00:03:09,440 e perder um membro seria ruim. 63 00:03:10,600 --> 00:03:12,400 Não irrite o Nick. 64 00:03:13,000 --> 00:03:15,720 Acho que o Jackson é um catfish. 65 00:03:15,800 --> 00:03:20,200 {\an8}Ele não está nas minhas alianças mais fortes. 66 00:03:20,280 --> 00:03:23,920 Sim, ele é membro da Alcateia, mas isso basta? 67 00:03:24,000 --> 00:03:27,240 O risco de bloquear o Jackson 68 00:03:27,320 --> 00:03:30,400 é que eu posso irritar o Nick e os outros caras. 69 00:03:31,200 --> 00:03:32,360 O que eles farão? 70 00:03:33,800 --> 00:03:35,920 Vamos, Daniel! 71 00:03:36,000 --> 00:03:40,200 Não traia os irmãos, por favor. 72 00:03:40,280 --> 00:03:41,760 Pra mim, a Isabella, 73 00:03:41,840 --> 00:03:44,640 {\an8}depois de ficar em sétimo na classificação, 74 00:03:44,720 --> 00:03:47,760 {\an8}não é mais uma ameaça tão grande. 75 00:03:47,840 --> 00:03:52,480 {\an8}A Ashley é uma jogadora muito assustadora neste jogo. 76 00:03:52,560 --> 00:03:56,760 {\an8}Ela foi de empatada em quarto e em quinto pro primeiro e terceiro lugares. 77 00:03:56,840 --> 00:04:00,040 Ela está fazendo algo certo. Ela é uma ameaça. 78 00:04:00,720 --> 00:04:02,920 Se eu pudesse falar com o Daniel, 79 00:04:03,000 --> 00:04:08,000 poderia convencê-lo a salvar todas as pessoas da Banda. 80 00:04:10,200 --> 00:04:12,760 Apertem os cintos. Aqui vamos nós. 81 00:04:13,800 --> 00:04:16,240 "Daniel. Oi, pessoal. 82 00:04:16,320 --> 00:04:19,520 Isto é complicado, é uma decisão difícil de tomar." 83 00:04:19,600 --> 00:04:21,080 "Neste ponto do jogo, 84 00:04:21,160 --> 00:04:24,880 decisões difíceis têm que ser tomadas e jogadores que gostamos, bloqueados." 85 00:04:25,400 --> 00:04:27,680 "Eu decidi bloquear esta pessoa 86 00:04:27,760 --> 00:04:30,000 porque não sei se posso confiar nela 87 00:04:30,080 --> 00:04:31,880 ou se ela me protegeria." 88 00:04:31,960 --> 00:04:33,360 Posso ser eu. 89 00:04:33,440 --> 00:04:35,800 Vamos lá, Daniel, não me bloqueie! 90 00:04:35,880 --> 00:04:38,640 "O jogador que eu decidi bloquear é…" 91 00:04:41,560 --> 00:04:43,200 Diga logo! 92 00:04:43,280 --> 00:04:44,920 Vamos lá, Daniel! 93 00:04:47,520 --> 00:04:50,760 Não! 94 00:04:50,840 --> 00:04:52,960 {\an8}JACKSON FOI BLOQUEADO DO THE CIRCLE: EUA 95 00:04:54,280 --> 00:04:55,280 Jackson! 96 00:04:55,360 --> 00:04:56,640 Vai nos prejudicar. 97 00:04:56,720 --> 00:04:58,200 -Merda! -Que droga! 98 00:05:04,720 --> 00:05:06,040 Meu Deus! 99 00:05:06,120 --> 00:05:07,680 Uau! 100 00:05:10,720 --> 00:05:14,320 Quando eu finalmente estava encarnando o Jackson. 101 00:05:14,400 --> 00:05:16,880 Achei que tinha algumas alianças. 102 00:05:19,680 --> 00:05:21,080 "Bloqueado." 103 00:05:22,360 --> 00:05:27,920 Jackson, sinto muito pelo seu bloqueio. Achei que a Banda iria até o fim. 104 00:05:28,000 --> 00:05:30,880 "Jackson foi bloqueado do The Circle: EUA." 105 00:05:30,960 --> 00:05:34,640 Danny, como pôde fazer isso comigo? 106 00:05:35,680 --> 00:05:37,920 Isso foi demais! 107 00:05:38,000 --> 00:05:39,840 O Daniel cumpriu a palavra. 108 00:05:39,920 --> 00:05:44,800 Mas não vamos ficar muito animados. Ainda falta o Nick. 109 00:05:50,080 --> 00:05:54,800 "Nick, por favor, diga o nome do jogador que você escolheu bloquear 110 00:05:54,880 --> 00:05:56,840 e explique por quê." 111 00:05:56,920 --> 00:05:57,960 Tudo bem. 112 00:05:58,640 --> 00:06:00,920 Você abateu um dos meus soldados. 113 00:06:01,920 --> 00:06:04,080 Vou abater um dos seus. 114 00:06:05,600 --> 00:06:07,480 Falta mais um. Merda! 115 00:06:08,520 --> 00:06:09,560 Droga! 116 00:06:10,160 --> 00:06:13,600 Estou 50% fora da zona de perigo. 117 00:06:13,680 --> 00:06:16,400 Na pior das hipóteses, ele se livra da Ruksana. 118 00:06:16,480 --> 00:06:20,200 Tenho um mau pressentimento sobre a escolha do Nick. 119 00:06:20,800 --> 00:06:21,840 O James é novo. 120 00:06:21,920 --> 00:06:26,400 Ainda não o conheço muito bem, mas tivemos uma ótima conversa, 121 00:06:26,480 --> 00:06:29,760 então não quero bloqueá-lo. 122 00:06:29,840 --> 00:06:30,880 Vamos lá, Nick. 123 00:06:31,440 --> 00:06:33,920 Cuide do seu garoto. Vamos lá, Nick. 124 00:06:34,760 --> 00:06:35,600 Continuando. 125 00:06:36,240 --> 00:06:38,640 Se eu bloquear a Ruksana, 126 00:06:38,720 --> 00:06:41,800 Kai vai perder um dos seus soldados mais fortes, 127 00:06:41,880 --> 00:06:47,080 e eu vou perder um dos meus piores relacionamentos no jogo. 128 00:06:47,160 --> 00:06:52,600 Então, vou poder enfraquecer muito a Kai e me fortalecer bloqueando a Ruksana. 129 00:06:52,680 --> 00:06:54,280 E tem a Kai. 130 00:06:54,360 --> 00:06:57,600 Kai é minha arqui-inimiga desde o segundo dia. 131 00:06:58,360 --> 00:07:02,720 Ela é excelente jogadora. Respeito isso, mas é perigoso. 132 00:07:03,240 --> 00:07:06,120 Eu sei que sou uma grande concorrente no jogo. 133 00:07:06,200 --> 00:07:08,800 Mas ele vai ser leal, 134 00:07:09,880 --> 00:07:13,040 ou vai contra a própria palavra? 135 00:07:13,680 --> 00:07:15,160 Posso mantê-la aqui. 136 00:07:16,400 --> 00:07:19,960 Isso iria solidificar nossa aliança. 137 00:07:20,040 --> 00:07:22,600 Mas se eu a bloquear, vou me livrar 138 00:07:22,680 --> 00:07:26,800 de uma das jogadoras mais poderosas do jogo. 139 00:07:26,880 --> 00:07:31,280 Qualquer decisão que eu tome tem riscos, 140 00:07:32,160 --> 00:07:34,160 mas estou disposto a encarar. 141 00:07:34,240 --> 00:07:35,760 Circle mensagem: 142 00:07:36,920 --> 00:07:40,240 {\an8}"Esta foi uma decisão muito difícil." 143 00:07:40,320 --> 00:07:44,040 "Conforme o jogo avança, meus relacionamentos crescem, 144 00:07:44,120 --> 00:07:45,920 então tudo é mais difícil." 145 00:07:46,000 --> 00:07:48,880 "Acredito que essa pessoa seja realmente legal. 146 00:07:48,960 --> 00:07:51,960 Mas não sei se posso confiar 100% nela." 147 00:07:52,040 --> 00:07:57,080 "Sempre invejei os influencers, mas este não é um trabalho fácil." 148 00:07:58,200 --> 00:07:59,440 Quem você vai bloquear? 149 00:08:00,160 --> 00:08:02,600 Eu sou uma pessoa realmente legal. 150 00:08:03,800 --> 00:08:08,000 {\an8}"O jogador que eu decidi bloquear é…" 151 00:08:10,160 --> 00:08:12,040 Não sei se consigo ver. 152 00:08:22,960 --> 00:08:24,320 Meu Deus. 153 00:08:25,560 --> 00:08:27,760 -Ruksana! -Não! 154 00:08:35,800 --> 00:08:37,360 Ruksana? 155 00:08:45,200 --> 00:08:46,240 VENÇA PELA YAARA 156 00:08:46,320 --> 00:08:48,840 Eu não esperava isso. 157 00:08:48,920 --> 00:08:49,920 BLOQUEADA 158 00:08:50,840 --> 00:08:51,800 {\an8}RUKSANA FOI BLOQUEADA 159 00:08:56,520 --> 00:08:58,200 Caramba! 160 00:09:00,600 --> 00:09:02,880 Acho que os outros vão enlouquecer. 161 00:09:04,000 --> 00:09:08,280 Estou sem palavras. 162 00:09:08,360 --> 00:09:12,400 Ele disse que a Kai é catfish e se sentiu seguro com ela, 163 00:09:13,840 --> 00:09:17,320 mas achou que não podia confiar em mim? 164 00:09:17,400 --> 00:09:21,560 O Nick sabia que a Ruksana era a minha número um 165 00:09:22,200 --> 00:09:23,760 e ele fez isso comigo. 166 00:09:23,840 --> 00:09:26,520 Foi o melhor resultado pra mim nessa situação. 167 00:09:27,320 --> 00:09:29,160 Ainda tenho minha maior aliada. 168 00:09:30,880 --> 00:09:31,960 Somos eu e a Kai. 169 00:09:34,160 --> 00:09:35,360 Ela era minha amiga. 170 00:09:37,000 --> 00:09:39,560 Mas estou feliz por ainda estar aqui. 171 00:09:41,480 --> 00:09:45,440 Fiz um bom jogo. Durei até aqui. 172 00:09:46,480 --> 00:09:49,840 E eu fui verdadeira. 173 00:09:50,960 --> 00:09:53,000 Uau! Que loucura. 174 00:09:56,120 --> 00:09:57,360 Que loucura. 175 00:10:00,880 --> 00:10:01,920 Decisões tomadas, 176 00:10:02,000 --> 00:10:05,200 Daniel e Nick voltam à segurança dos seus apartamentos, 177 00:10:05,280 --> 00:10:08,040 onde alertas não podem chegar até eles. Talvez. 178 00:10:08,120 --> 00:10:10,960 Quero dizer, tem um vindo, obviamente. 179 00:10:11,040 --> 00:10:14,960 -Meu Deus! -Santo Deus! 180 00:10:15,040 --> 00:10:16,960 Não acredito no que aconteceu. 181 00:10:18,920 --> 00:10:20,160 "Alerta!" 182 00:10:20,240 --> 00:10:22,080 Meu último alerta. 183 00:10:23,560 --> 00:10:26,480 "Jackson e Ruksana foram bloqueados do The Circle: EUA." 184 00:10:27,440 --> 00:10:28,600 É uma droga! 185 00:10:28,680 --> 00:10:30,160 Obrigada, Circle! 186 00:10:31,240 --> 00:10:36,080 "Antes de saírem, eles podem visitar um jogador cada." 187 00:10:36,160 --> 00:10:37,600 PENSE EM QUEM VAI VISITAR 188 00:10:37,680 --> 00:10:40,040 Circle, acho que sei quem quero visitar. 189 00:10:40,120 --> 00:10:42,320 Estou pronta! Vamos nessa. 190 00:10:45,800 --> 00:10:48,200 "Eles vão encontrar dois de vocês agora." Essa não! 191 00:10:48,960 --> 00:10:49,880 Hora de limpar. 192 00:10:54,840 --> 00:10:58,000 Tenho que limpar isso. Meu Deus! Ela é mãe! 193 00:11:02,600 --> 00:11:04,600 Rei e rainha, venham, o que quiserem. 194 00:11:09,040 --> 00:11:10,240 BEM-VINDO, JACKSON! 195 00:11:10,320 --> 00:11:11,600 Vou servir água. 196 00:11:16,080 --> 00:11:17,640 Barrinhas de proteína. 197 00:11:17,720 --> 00:11:20,240 MINHA IRMÃ MAIS VELHA TE AMO, RUKY 198 00:11:25,440 --> 00:11:26,520 Meu Deus. 199 00:11:32,480 --> 00:11:34,920 Oi! Sinto muito. Não sou real. 200 00:11:35,000 --> 00:11:38,200 -Quem é você? Você é o Jackson? -Sim. 201 00:11:38,280 --> 00:11:39,960 -De jeito nenhum! -Oi. 202 00:11:41,240 --> 00:11:44,760 -Isso é irreal. -Meu Deus. Estou tremendo! 203 00:11:44,840 --> 00:11:48,000 Fiquei nervoso. Achei que a Ruksana viesse me visitar. 204 00:11:52,720 --> 00:11:54,920 Olá! 205 00:11:55,000 --> 00:11:57,800 Meu Deus! 206 00:11:57,880 --> 00:12:00,760 -Daniel! -Anjo, venha aqui! 207 00:12:00,840 --> 00:12:02,320 Daniel! 208 00:12:03,120 --> 00:12:06,920 Meu Deus. Uau! Não acredito que você está aqui. 209 00:12:07,000 --> 00:12:09,360 -Você vai me fazer chorar, e não… -Sente. 210 00:12:10,400 --> 00:12:11,800 Meu Deus! 211 00:12:13,160 --> 00:12:15,640 -Uau! -Desculpe. Oi, sou a Rachel. 212 00:12:15,720 --> 00:12:17,160 Você é um mano. 213 00:12:17,240 --> 00:12:18,920 Estou tentando! Eu tentei. 214 00:12:19,000 --> 00:12:21,880 Não funcionou, obviamente, porque fui bloqueada! 215 00:12:21,960 --> 00:12:25,640 Caramba! Que loucura. Você fez um bom trabalho. 216 00:12:25,720 --> 00:12:26,880 Eu fiz o possível! 217 00:12:26,960 --> 00:12:29,560 Eu sempre faço coisas com os imãs. 218 00:12:29,640 --> 00:12:33,720 Tem "turnê de reencontro", caso o Jackson viesse. 219 00:12:33,800 --> 00:12:35,920 Tem "chefinha" pra Ruksana. 220 00:12:36,000 --> 00:12:38,840 Você é fofo. Adorei. Lamento não ser o Jackson. 221 00:12:38,920 --> 00:12:41,800 -Tudo bem. Você é ótima. -Obrigada. 222 00:12:41,880 --> 00:12:43,840 Ainda podemos fazer a turnê. 223 00:12:45,080 --> 00:12:46,680 Primeiro, você é tão fofo! 224 00:12:46,760 --> 00:12:48,560 -Não posso… -Você é linda. Eu… 225 00:12:48,640 --> 00:12:50,120 -Meu Deus! -Daniel! 226 00:12:50,720 --> 00:12:52,600 -Primeiro… -Vamos fofocar. 227 00:12:52,680 --> 00:12:53,800 -Daniel! -Fofoca. 228 00:12:54,560 --> 00:12:56,880 Eu amo você. Espere! 229 00:12:57,760 --> 00:13:01,440 Se eu tivesse ido visitar o Nick, teria explodido. 230 00:13:01,520 --> 00:13:05,480 -Por que diabos ele disse aquilo? -Sabe o que eu pensei? 231 00:13:05,560 --> 00:13:09,120 Que ele fosse se livrar da Kai. Como ela foi do terceiro pro oitavo? 232 00:13:09,200 --> 00:13:11,960 Como Nick te viu como uma ameaça maior que a Kai? 233 00:13:12,040 --> 00:13:13,560 Não entendo. 234 00:13:13,640 --> 00:13:15,360 Amo a Kai, mas te amo mais. 235 00:13:15,440 --> 00:13:17,760 -Entende? -Idem! Mas eu… 236 00:13:18,600 --> 00:13:19,600 Não sei. 237 00:13:22,960 --> 00:13:25,240 Achei que se eu entrasse como eu, 238 00:13:25,320 --> 00:13:26,680 os outros pensariam: 239 00:13:26,760 --> 00:13:29,560 "Ela é loura, burra." E me mandariam embora logo. 240 00:13:29,640 --> 00:13:32,360 Seu perfil é de verdade, exceto pela foto? 241 00:13:32,440 --> 00:13:33,480 Sim. 242 00:13:33,560 --> 00:13:34,560 Que loucura. 243 00:13:34,640 --> 00:13:37,480 A foto é do namorado da minha melhor amiga. 244 00:13:39,160 --> 00:13:42,160 -O que acha do Vince? -Acho o Vince muito legal. 245 00:13:42,240 --> 00:13:43,800 Acha que o Vince é real? 246 00:13:43,880 --> 00:13:48,280 {\an8}As coisas que ele falou no Acampamento foram muito específicas. 247 00:13:48,360 --> 00:13:51,480 -A história de fantasma que contou? -Sim. Achei real. 248 00:13:51,560 --> 00:13:53,520 Sim, também sou o Vince. 249 00:13:54,120 --> 00:13:55,240 Espere. O quê? 250 00:13:55,840 --> 00:13:58,280 -Sou o Nick e o Vince. -Espere. O quê? 251 00:13:58,360 --> 00:14:00,560 -Não é. Você é os dois? -Sou. 252 00:14:00,640 --> 00:14:01,640 O quê? 253 00:14:01,720 --> 00:14:04,600 Quando o Calvin foi bloqueado, 254 00:14:05,200 --> 00:14:09,600 ele pôde dar a alguém um "poder de aumentar a popularidade". 255 00:14:10,480 --> 00:14:14,720 {\an8}Então, recebi a foto do Vince que dizia "caça-fantasma". 256 00:14:14,800 --> 00:14:18,200 {\an8}Como você conseguiu nos enganar? Foi muito bom. 257 00:14:18,280 --> 00:14:20,400 Estou triste por sair. Quero ficar. 258 00:14:20,480 --> 00:14:23,720 Agora que sei quem está do outro lado da tela, quero ficar. 259 00:14:23,800 --> 00:14:26,080 Peça que tragam outro colchão pra cá. 260 00:14:26,160 --> 00:14:28,160 -Jogamos juntos. -Durmo no sofá. 261 00:14:28,240 --> 00:14:30,120 -Assuma o Vince. -Serei o Vince. 262 00:14:30,200 --> 00:14:31,440 Sim, assuma o Vince. 263 00:14:32,400 --> 00:14:37,280 Como pode existir esse culto enorme seguindo o Nick? 264 00:14:37,360 --> 00:14:39,920 Eu te digo, Daniel. Ele era a zebra, 265 00:14:40,000 --> 00:14:41,360 e ninguém pensou nisso. 266 00:14:41,440 --> 00:14:44,000 Falei: "Universitário. Vai se fingir de burro." 267 00:14:44,080 --> 00:14:46,240 -Obrigada… -Eu sabia, garota. 268 00:14:46,320 --> 00:14:47,600 Falei desde o início. 269 00:14:47,680 --> 00:14:50,600 Tento fazer uma aliança com o Vince? 270 00:14:50,680 --> 00:14:54,360 Não digo que é pra ir atrás do Nick, só pra se aliar a nós. 271 00:14:54,440 --> 00:14:57,200 Tipo: "Não confiamos nas meninas." E se fingirmos… 272 00:14:57,280 --> 00:14:59,800 Espere. Você tem que desfazer o casalzinho. 273 00:14:59,880 --> 00:15:03,080 -Acho que o Nick é a raiz. -Nick, Isabella e Ashley. 274 00:15:03,160 --> 00:15:05,800 Ashley e Isabella fizeram um bolo pro Nick. 275 00:15:05,880 --> 00:15:06,720 Claro. 276 00:15:06,800 --> 00:15:08,440 -Desfaça isso. -Certeza. 277 00:15:08,520 --> 00:15:11,000 Um casal não pensa em mais ninguém. 278 00:15:11,080 --> 00:15:14,080 É mais um ménage à trois. Então, primeiro… 279 00:15:14,160 --> 00:15:16,920 Acho que Nick é o alvo número um. 280 00:15:17,000 --> 00:15:19,320 Se eu puder bloqueá-lo, bloqueio, 281 00:15:19,400 --> 00:15:21,240 ou tento tirar a Isabella. 282 00:15:21,320 --> 00:15:23,680 Ela é a segunda no comando, o fio… 283 00:15:23,760 --> 00:15:25,600 Você tem que separá-los. 284 00:15:26,720 --> 00:15:29,320 Como vão as coisas com a Isabella? 285 00:15:32,800 --> 00:15:36,400 -Estão flertando? O que está rolando? -Sim. Flertamos muito. 286 00:15:36,480 --> 00:15:38,600 -Meu Deus! -Estamos flertando… 287 00:15:39,280 --> 00:15:44,120 Eu ficava ouvindo você falar da Isabella: 288 00:15:44,200 --> 00:15:46,040 "É, gosto da Isabella." 289 00:15:46,120 --> 00:15:49,760 E eu pensava: "Não, goste de mim!" Eu queria ser eu mesma. 290 00:15:49,840 --> 00:15:52,680 Pensei: "Quero flertar com o Nick. Não é justo!" 291 00:15:52,760 --> 00:15:55,120 Eu teria flertado com você. 292 00:15:55,200 --> 00:15:57,960 Acho que você pode vencer. Com certeza. 293 00:15:58,040 --> 00:16:00,480 Que bom que alguém torce pra mim. 294 00:16:00,560 --> 00:16:02,960 Estou torcendo por você. Estou animada. 295 00:16:03,040 --> 00:16:07,600 Espero te ver na final como vencedor. 296 00:16:07,680 --> 00:16:08,520 Entendi. 297 00:16:08,600 --> 00:16:10,640 -Faça pela Banda. -Pela Banda! 298 00:16:10,720 --> 00:16:14,320 Faça pelo Jackson. Faça pela Rachel, vulgo eu. 299 00:16:14,400 --> 00:16:16,600 Vamos nos ver depois que isto acabar. 300 00:16:16,680 --> 00:16:18,120 -Temos que nos ver. -Sim. 301 00:16:18,200 --> 00:16:19,600 Podemos nos encontrar. 302 00:16:21,400 --> 00:16:24,480 Você é demais. Eu te amo. 303 00:16:24,560 --> 00:16:27,160 -Vou vencer por você. -Tenho família… Sim! 304 00:16:27,240 --> 00:16:29,560 -Por você. -Te amo. Estou orgulhosa. 305 00:16:29,640 --> 00:16:31,960 -Eu te amo. -Você vai vencer, está bem? 306 00:16:32,040 --> 00:16:33,760 Até breve. Não tão breve! 307 00:16:33,840 --> 00:16:35,560 -Me deixe orgulhosa. -Sim. 308 00:16:35,640 --> 00:16:36,720 Tchau. 309 00:16:41,720 --> 00:16:44,440 Boa sorte! Estou feliz por você. 310 00:16:44,520 --> 00:16:46,800 -Foi bom te ver. -Vença o jogo. 311 00:16:46,880 --> 00:16:50,600 -Farei pela Banda. -Faça pela Banda. Acredito em você. 312 00:16:50,680 --> 00:16:52,480 -Obrigado. Tchau. -Tchau, Nick. 313 00:16:56,080 --> 00:17:01,400 Não vamos falar sobre o fato do Jackson ser uma gata? 314 00:17:02,120 --> 00:17:04,040 Puxa vida! 315 00:17:05,920 --> 00:17:09,560 Jackson! Devia ter entrado como você mesma. 316 00:17:10,920 --> 00:17:11,920 Ela é gata. 317 00:17:12,840 --> 00:17:15,000 Devia ter entrado como Rachel. 318 00:17:26,320 --> 00:17:28,880 É uma manhã épica, e os jogadores estão acordando 319 00:17:28,960 --> 00:17:32,640 para um Circle esvaziado depois do dramático bloqueio duplo. 320 00:17:32,720 --> 00:17:35,200 -Bom dia, Circle. -Bom dia, Circle! 321 00:17:35,280 --> 00:17:39,560 Meu sono foi tão estressante quanto os bloqueios de ontem. 322 00:17:39,640 --> 00:17:42,200 E alguns estão procurando respostas. 323 00:17:45,720 --> 00:17:48,920 O Nick mandar a Ruksana embora me surpreendeu. 324 00:17:49,000 --> 00:17:51,760 Não entendo por que a Kai não foi bloqueada, 325 00:17:51,840 --> 00:17:54,800 e estou curioso pra saber o que a Isabella acha. 326 00:17:54,880 --> 00:17:56,760 Jackson! 327 00:17:56,840 --> 00:18:02,000 {\an8}Estou tão triste por ele ter ido embora. Ele era um aliado bom e consistente. 328 00:18:02,080 --> 00:18:05,480 {\an8}Mais um dia no lindo The Circle: EUA. 329 00:18:05,560 --> 00:18:07,720 Alguém que não está triste é o Nick 330 00:18:07,800 --> 00:18:13,080 porque ele tem um aliado nele mesmo, vulgo perfil fake temporário, Vince. 331 00:18:13,160 --> 00:18:16,600 Gosto de como tudo está acontecendo no The Circle: EUA. 332 00:18:16,680 --> 00:18:20,160 O objetivo do Vince era aumentar minha popularidade, 333 00:18:20,240 --> 00:18:23,880 e cheguei ao topo das paradas, número um. Fui influencer. 334 00:18:23,960 --> 00:18:27,160 O Vince fez bem o seu trabalho. 335 00:18:27,240 --> 00:18:29,360 O jogo mudou completamente. 336 00:18:29,440 --> 00:18:32,000 Primeiro, o Calvin. Agora, a Ruksana. 337 00:18:34,480 --> 00:18:38,880 A Ruksana era a minha número um, e o Nick a tirou de mim, 338 00:18:38,960 --> 00:18:41,960 e agora eu vou acabar com ele. 339 00:18:42,040 --> 00:18:48,560 Tenho que acreditar que ganhei um lugar no coração da Kai por não bloqueá-la. 340 00:18:48,640 --> 00:18:52,200 Sou grata ao Nick e ao Daniel. 341 00:18:52,280 --> 00:18:54,560 Falaram que me levariam até o fim, 342 00:18:54,640 --> 00:18:57,200 mas eu não sabia se a lealdade era verdadeira. 343 00:18:57,280 --> 00:19:00,080 A partir de agora, eles são meus aliados. 344 00:19:01,320 --> 00:19:04,840 {\an8}Ver sete jogadores não significa que nada vai acontecer 345 00:19:04,920 --> 00:19:07,600 porque o Circle faz o que ela bem entende. 346 00:19:07,680 --> 00:19:09,240 Sim, o Circle é menina. 347 00:19:09,320 --> 00:19:13,200 Circle, por favor, não faça nada louco comigo hoje. 348 00:19:13,760 --> 00:19:15,400 Não vou aguentar. 349 00:19:15,960 --> 00:19:19,520 Você conhece o Circle. "Ela" não faz o que ninguém quer. 350 00:19:20,520 --> 00:19:21,360 Eu falei. 351 00:19:21,440 --> 00:19:24,760 -"O feed foi atualizado." -"O feed foi atualizado", amigos. 352 00:19:25,360 --> 00:19:26,640 Está na hora. 353 00:19:28,040 --> 00:19:29,320 Meu Deus. 354 00:19:29,400 --> 00:19:31,400 -Circle… -Abra meu feed. 355 00:19:31,480 --> 00:19:32,840 Abra meu feed. 356 00:19:35,320 --> 00:19:36,240 Isto é gostoso. 357 00:19:38,400 --> 00:19:42,080 "Ruksana deixou uma mensagem para o Circle." 358 00:19:42,920 --> 00:19:46,640 Uma parte de mim quer assistir a este vídeo e outra parte, não, 359 00:19:46,720 --> 00:19:50,080 porque não quero acreditar que ela foi bloqueada. 360 00:19:50,160 --> 00:19:53,800 Vou ficar louco se a Ruk for fake. Vou enlouquecer. 361 00:19:53,880 --> 00:19:58,720 -Circle, abra a mensagem da Ruksana. -Circle, rode a mensagem da Ruksana. 362 00:20:01,200 --> 00:20:02,920 Caramba! Lá vamos nós. 363 00:20:03,960 --> 00:20:06,000 Oi, pessoal. É a Ruksana. 364 00:20:07,360 --> 00:20:08,320 Aqui vamos nós. 365 00:20:10,240 --> 00:20:11,480 Sim, eu sou real. 366 00:20:11,560 --> 00:20:16,200 Como podem ver, fui meu verdadeiro eu esse tempo todo. 367 00:20:17,480 --> 00:20:21,000 Eu falei sério quando disse que protegeria alguém, 368 00:20:21,080 --> 00:20:23,560 quantos de vocês podem dizer o mesmo? 369 00:20:24,280 --> 00:20:25,800 -Pensem bem. -Caramba! 370 00:20:25,880 --> 00:20:28,400 Vou sentir falta de alguns de vocês. 371 00:20:29,960 --> 00:20:32,400 Vocês sabem quem são, com certeza. 372 00:20:33,160 --> 00:20:37,720 Me diverti muito. Mal posso esperar pra ver alguns de vocês em breve. 373 00:20:37,800 --> 00:20:38,640 Caramba! 374 00:20:38,720 --> 00:20:44,080 Definitivamente, as entrelinhas dizem: "Eu te odeio, Nick". 375 00:20:44,160 --> 00:20:45,640 Dito isso… 376 00:20:45,720 --> 00:20:49,480 "E embora ela seja pequena, é perigosa." 377 00:20:50,400 --> 00:20:51,280 Tchau! 378 00:20:52,280 --> 00:20:56,160 Beleza, mana! Saiu como a verdadeira rainha que ela é. 379 00:20:57,440 --> 00:20:58,920 Ela é incrível. 380 00:20:59,920 --> 00:21:02,440 Foi doce, mas picante. 381 00:21:04,160 --> 00:21:06,320 Ruksana mandou ver! 382 00:21:06,400 --> 00:21:09,160 Com certeza, ela plantou dúvidas no vídeo, 383 00:21:09,240 --> 00:21:11,560 e se eu fosse o Nick, estaria tremendo. 384 00:21:11,640 --> 00:21:15,800 Espero que isso não faça a Kai ficar contra mim de novo. 385 00:21:16,320 --> 00:21:20,080 Vou fazer isto por ela e pelo Calvin. 386 00:21:20,160 --> 00:21:21,960 Sayonara, Ruksana. 387 00:21:22,040 --> 00:21:24,400 Circle, abra meu feed de notícias. 388 00:21:24,480 --> 00:21:25,640 Certo! 389 00:21:25,720 --> 00:21:28,720 JACKSON DEIXOU UMA MENSAGEM PARA O CIRCLE 390 00:21:28,800 --> 00:21:30,720 Não! Não quero assistir a esta. 391 00:21:30,800 --> 00:21:32,880 As pessoas vão pirar! 392 00:21:32,960 --> 00:21:36,360 Circle, roda a mensagem do Jackson. 393 00:21:39,320 --> 00:21:41,000 E aí, manos? 394 00:21:41,520 --> 00:21:42,680 Não era um cara. 395 00:21:43,360 --> 00:21:45,240 É o seu garoto, Jackson. 396 00:21:45,320 --> 00:21:46,720 Não. Isso é mentira. 397 00:21:46,800 --> 00:21:47,760 O quê? 398 00:21:47,840 --> 00:21:49,200 Sou a Rachel. 399 00:21:49,280 --> 00:21:50,560 Sim, Rachel! 400 00:21:50,640 --> 00:21:53,440 Eu sabia! 401 00:21:53,520 --> 00:21:56,320 Vim como Jackson e não como Rachel 402 00:21:56,400 --> 00:21:59,120 porque sou estereotipada muitas vezes 403 00:21:59,200 --> 00:22:01,840 por ser a loura que é má e burra. 404 00:22:01,920 --> 00:22:03,800 -Sim! -Eu não sou nada disso. 405 00:22:03,880 --> 00:22:06,800 -É bonita. -Mal posso esperar pra te conhecer. 406 00:22:06,880 --> 00:22:10,440 Apesar de ser catfish, acho que fui mais verdadeira 407 00:22:10,520 --> 00:22:13,160 do que muita gente no The Circle: EUA agora. 408 00:22:13,240 --> 00:22:15,280 Tchau, pessoal! Boa sorte. 409 00:22:16,280 --> 00:22:18,120 Gostei dela! 410 00:22:18,200 --> 00:22:23,840 Daniel, você fez bem em bloqueá-la, irmãozinho! 411 00:22:23,920 --> 00:22:26,520 Eu estava 100% certo. Suspeitei e acertei. 412 00:22:26,600 --> 00:22:29,520 Minha outra suspeita é a Isabella. 413 00:22:29,600 --> 00:22:32,480 Mas não tenho a mesma certeza que tive com Jackson. 414 00:22:32,560 --> 00:22:34,000 Que ótima notícia. 415 00:22:34,080 --> 00:22:37,520 Agora as pessoas não vão pensar que eu também sou catfish! 416 00:22:37,600 --> 00:22:40,680 Isso vai tirar as pessoas do meu rastro. 417 00:22:40,760 --> 00:22:42,480 Isso é ótimo pro meu jogo. 418 00:22:42,560 --> 00:22:45,360 Mais duas vadias fora. Faltam outras. 419 00:22:45,960 --> 00:22:47,960 Preciso saber o que todos pensam. 420 00:22:48,040 --> 00:22:50,560 Circle, abra o chat do Circle. 421 00:22:51,400 --> 00:22:54,560 As pessoas vão ter muito a dizer. 422 00:22:54,640 --> 00:22:56,320 Circle, mensagem: 423 00:22:56,400 --> 00:23:01,640 {\an8}"Eu estou… Reticências. Chocada!" Enviar. 424 00:23:01,720 --> 00:23:03,000 {\an8}"Estou chocada!" 425 00:23:03,080 --> 00:23:05,600 {\an8}A outra catfish tinha que falar algo primeiro. 426 00:23:05,680 --> 00:23:07,120 Circle, mensagem: 427 00:23:07,200 --> 00:23:09,320 "Parabéns, rapazes bonitos. 428 00:23:09,400 --> 00:23:13,200 Sabemos como é difícil, mas seguiram seus corações." Enviar. 429 00:23:13,280 --> 00:23:17,080 {\an8}Nick seguiu algo, e o que quer tenha sido, não era certo. 430 00:23:17,160 --> 00:23:20,960 Mensagem: "Oi, família Circle. Eu estava no meu leito de morte ontem…" 431 00:23:21,040 --> 00:23:24,400 "…e o Nick e o Daniel me trouxeram de volta à vida." 432 00:23:24,480 --> 00:23:26,040 Sim! Gosto de ver isso. 433 00:23:26,120 --> 00:23:28,760 "#RuksanaVaiFazerFalta." 434 00:23:28,840 --> 00:23:33,200 Viram como a Kai falou da Ruksana e não do Jackson? 435 00:23:33,280 --> 00:23:37,400 Ela é leal, e concordo 100% com ela. 436 00:23:37,480 --> 00:23:39,200 Está triste por causa da Ruksana, 437 00:23:39,280 --> 00:23:42,560 mas parece mais feliz por estar aqui ainda. Sim! 438 00:23:43,440 --> 00:23:47,160 "Nick. Me sinto péssimo por ter bloqueado a Ruksana, 439 00:23:47,240 --> 00:23:50,120 mas muito feliz com quem ainda está aqui." 440 00:23:50,200 --> 00:23:53,640 "Infelizmente, tive que analisar um por um 441 00:23:53,720 --> 00:23:58,120 até chegar à pessoa com quem eu tinha a ligação mais fraca." 442 00:23:58,200 --> 00:24:01,160 Legal o Nick sentir remorso por bloquear a Ruksana. 443 00:24:01,240 --> 00:24:04,320 Mas escolheu com quem tinha a ligação mais fraca, 444 00:24:04,400 --> 00:24:06,400 e concordo. Teve que ser fiel a ele. 445 00:24:06,480 --> 00:24:08,560 Não. Eu não acredito nisso. 446 00:24:08,640 --> 00:24:10,880 Mesmo se acreditasse, quero retribuir. 447 00:24:11,520 --> 00:24:15,400 Vince! Vamos lá, Vince. Fale comigo. 448 00:24:15,480 --> 00:24:17,240 O Vince já disse algo? 449 00:24:18,600 --> 00:24:19,960 Ele está relaxando. 450 00:24:21,520 --> 00:24:22,680 Circle, mensagem: 451 00:24:22,760 --> 00:24:25,200 "Estou chocado. 452 00:24:25,280 --> 00:24:31,280 Parece que caço fantasmas melhor do que caço catfish." Enviar. 453 00:24:31,360 --> 00:24:35,240 Vince, gosto de você. Ele é um cara simples, sabe? 454 00:24:35,320 --> 00:24:39,960 Tipo: "Oi, sou o Vince. Vim aqui só pra bater papo." 455 00:24:40,040 --> 00:24:41,160 Circle, mensagem: 456 00:24:41,240 --> 00:24:44,760 "Graças a Deus o Jackson chegou pra aliviar o clima." 457 00:24:45,360 --> 00:24:48,440 "Foi loucura. Fiquei paralisado por uns 30 segundos 458 00:24:48,520 --> 00:24:50,480 quando o 'Jackson' entrou." 459 00:24:51,160 --> 00:24:52,840 O Jackson visitou o Nick. 460 00:24:52,920 --> 00:24:55,280 Circle, mensagem: "Filho da mãe sortudo." 461 00:24:55,360 --> 00:24:59,960 {\an8}"Estou zangado porque a Rachel não veio me ver. #ElaÉUmaGata!" 462 00:25:00,720 --> 00:25:02,760 Sim. Eu sei. 463 00:25:03,520 --> 00:25:05,240 Ela tentou roubar meu homem. 464 00:25:05,320 --> 00:25:10,600 Garota, pode levar. Rachel e Nick, vocês formariam um casal adorável. 465 00:25:10,680 --> 00:25:14,280 É agora. "Isabella. Meu Deus, Nick! Estou com ciúme. 466 00:25:14,360 --> 00:25:17,320 Eu e o Jackson temos mais em comum do que pensei. 467 00:25:17,400 --> 00:25:20,480 #PoderiaTerSidoUmTriânguloAmoroso." 468 00:25:21,920 --> 00:25:25,280 Vocês têm muito mais em comum. Ambos são catfish! 469 00:25:25,360 --> 00:25:29,920 A Isabella está tão desesperada que chega a me dar calafrios. 470 00:25:30,000 --> 00:25:33,320 Nunca vá atrás de um homem. Ele não merece. 471 00:25:33,400 --> 00:25:34,960 "Sim, Nick e Daniel, 472 00:25:35,040 --> 00:25:37,640 não deve ser fácil ser influencer…" 473 00:25:38,320 --> 00:25:41,000 '…mas acho que temos um ótimo grupo aqui." 474 00:25:41,080 --> 00:25:43,840 Vince, seu traseiro está aqui há dois dias 475 00:25:43,920 --> 00:25:46,680 e quer dizer que temos um 'ótimo grupo'? Não! 476 00:25:46,760 --> 00:25:51,200 Essas pessoas falsas só estão tentando te manipular. 477 00:25:52,440 --> 00:25:54,600 "O chat do Circle está fechado." 478 00:25:56,240 --> 00:25:58,200 Aí está, pessoal! 479 00:25:58,280 --> 00:26:01,680 Respeito muito os catfish. É uma tarefa difícil. 480 00:26:01,760 --> 00:26:04,160 Não sabem se o Vince é catfish ou não, 481 00:26:04,240 --> 00:26:06,680 mas vão acabar sabendo. 482 00:26:07,280 --> 00:26:10,960 Então, só vai restar saber se acham que o Nick era o Vince. 483 00:26:11,040 --> 00:26:14,400 E como o Vince não é o único que pode fazê-los surtar, 484 00:26:14,480 --> 00:26:17,440 o Circle vai dar um sustinho neles. 485 00:26:20,440 --> 00:26:21,400 Espere. O quê? 486 00:26:22,000 --> 00:26:24,920 Por que o perfil do Vince está sumindo? 487 00:26:25,520 --> 00:26:27,120 O Vince era um fantasma? 488 00:26:27,200 --> 00:26:29,080 Essa não! 489 00:26:29,800 --> 00:26:31,520 O que aconteceu? 490 00:26:31,600 --> 00:26:32,680 O Vince saiu? 491 00:26:33,200 --> 00:26:36,040 Você voltou para o reino espiritual! 492 00:26:36,120 --> 00:26:37,800 Sabia que ele era um fantasma. 493 00:26:39,280 --> 00:26:42,040 "Alerta"? Não diga! 494 00:26:43,520 --> 00:26:45,600 "Vince saiu do Circle." 495 00:26:45,680 --> 00:26:47,520 O vampiro Vince se foi. 496 00:26:47,600 --> 00:26:49,840 O que está acontecendo? 497 00:26:51,000 --> 00:26:53,200 "Ele nunca foi um jogador real…" 498 00:26:55,280 --> 00:26:56,280 O quê? 499 00:26:56,960 --> 00:26:59,440 Então quem diabos era ele? 500 00:26:59,520 --> 00:27:01,400 Por que ele estava no jogo? 501 00:27:01,480 --> 00:27:03,920 Nossa! Era o Lil Yachty esse tempo todo? 502 00:27:04,000 --> 00:27:07,840 É um dia triste, mas sabíamos que ele chegaria. 503 00:27:10,120 --> 00:27:13,000 "Ele era um perfil fake de um dos jogadores…" 504 00:27:13,080 --> 00:27:15,240 "…que ainda está no The Circle: EUA." 505 00:27:18,520 --> 00:27:23,160 Divirta-se com os fantasmas, meu amigo. Você ajudou muito. Sentirei sua falta. 506 00:27:23,240 --> 00:27:25,720 Por isso ele demorou pra responder de manhã. 507 00:27:25,800 --> 00:27:27,880 Alguém estava digitando duas vezes. 508 00:27:27,960 --> 00:27:28,920 Era o Nick? 509 00:27:29,000 --> 00:27:32,560 Mas ele estava num chat em grupo e… Não! 510 00:27:32,640 --> 00:27:36,240 Quem quer seja, conhece Boston, então vou descobrir… 511 00:27:36,320 --> 00:27:38,560 Ashley. Nova York! 512 00:27:38,640 --> 00:27:41,920 A Ashley é de Nova York, pode conhecer Boston muito bem. 513 00:27:42,000 --> 00:27:45,320 Algo me diz que a Isabella era o perfil fake. 514 00:27:45,400 --> 00:27:47,200 A Kai deve ter sido o Vince 515 00:27:47,280 --> 00:27:49,800 porque ela o usou pra chegar ao Nick, 516 00:27:49,880 --> 00:27:53,200 e, por isso, o Vince fez um bolo pro Nick! 517 00:27:53,280 --> 00:27:56,840 Tudo bem. Vamos pensar do começo. 518 00:27:58,200 --> 00:28:01,280 Ele abre um chat comigo, aleatoriamente. 519 00:28:02,000 --> 00:28:05,120 Tudo que consegui dele foi 520 00:28:06,040 --> 00:28:08,320 que ele gostava do Nick e do James. 521 00:28:08,400 --> 00:28:10,080 Então podem ser duas coisas. 522 00:28:11,400 --> 00:28:14,440 Ou ele é o Nick ou o James… 523 00:28:15,680 --> 00:28:18,440 Mas acho, já que ele menciona tanto o Nick… 524 00:28:18,520 --> 00:28:21,480 Ele ficava falando do Nick. E se ele for o Nick? 525 00:28:22,920 --> 00:28:25,240 E se fosse o perfil fake do Nick? 526 00:28:25,320 --> 00:28:26,240 Puxa vida! 527 00:28:26,920 --> 00:28:28,800 Agora que o Vince se foi, 528 00:28:30,480 --> 00:28:32,480 que diabos o Nick vai fazer? 529 00:28:37,680 --> 00:28:42,120 Com o imaginário caça-fantasma Vince indo exorcizar seus demônios do Circle, 530 00:28:42,200 --> 00:28:45,040 os outros aproveitam pra se exercitar. 531 00:28:45,120 --> 00:28:49,200 Exceto o Daniel, ainda de luto pela perda da amiga do Circle, Ruksana. 532 00:28:49,280 --> 00:28:51,280 Daniel no spa 533 00:28:52,360 --> 00:28:56,440 Ele vai se limpar Sim 534 00:28:56,520 --> 00:29:01,000 Tenta tirar o fedor Que as vadias fakes emanam 535 00:29:01,080 --> 00:29:04,160 Nick, e Ashley, e Isabella 536 00:29:04,240 --> 00:29:08,160 Isso mesmo 537 00:29:09,000 --> 00:29:12,160 Enquanto Daniel termina o meu novo tom de chamada, 538 00:29:12,240 --> 00:29:14,280 Kai quer abrir um chat com o homem da hora, 539 00:29:14,360 --> 00:29:17,320 o ex-influencer/caça-fantasma, Nick. 540 00:29:17,920 --> 00:29:19,080 CHAT PRIVADO 541 00:29:19,160 --> 00:29:21,160 Mensagem: "Em primeiro lugar, 542 00:29:21,240 --> 00:29:24,880 parabéns por ser o influencer número um ontem. 543 00:29:24,960 --> 00:29:26,000 Emoji de festa." 544 00:29:26,080 --> 00:29:29,320 {\an8}"Não posso continuar sem dizer 545 00:29:29,400 --> 00:29:34,200 {\an8}o quanto sou grata por você ter mantido a palavra e me poupado." 546 00:29:34,280 --> 00:29:36,840 Isso é ótimo. Parece sincero. 547 00:29:36,920 --> 00:29:39,840 Sei que ela estava surtando. 548 00:29:40,360 --> 00:29:43,680 Ela ficou em oitavo. Seu arqui-inimigo foi um influencer. 549 00:29:43,760 --> 00:29:46,200 Era a pior situação possível pra ela, 550 00:29:46,280 --> 00:29:47,760 mas honrei minha palavra, 551 00:29:48,600 --> 00:29:52,520 e agora, nossa aliança está mais forte do que nunca. 552 00:29:53,120 --> 00:29:54,120 Circle, mensagem: 553 00:29:54,200 --> 00:29:58,280 {\an8}"Que bom que tive a chance de provar que realmente sou seu aliado. 554 00:29:58,360 --> 00:30:04,280 {\an8}Sei que você teria feito o mesmo. Carinha feliz. #ADuplaImprovável." Enviar. 555 00:30:05,000 --> 00:30:08,920 Ele ainda está me dando garantia. 556 00:30:09,520 --> 00:30:13,520 Ele não percebe que o que ele fez foi mais do que o suficiente. 557 00:30:13,600 --> 00:30:18,240 {\an8}Ao me poupar… Isso é um extra, um bônus. 558 00:30:18,320 --> 00:30:20,760 {\an8}Então, tudo bem. Mensagem: 559 00:30:20,840 --> 00:30:24,000 "Você está se tornando um irmão. 560 00:30:24,080 --> 00:30:26,800 Não acredito que restam poucos de nós. 561 00:30:26,880 --> 00:30:28,600 #EstáFicandoSério. 562 00:30:28,680 --> 00:30:31,320 E sobre o Vince… Emoji olhos de lado. 563 00:30:31,400 --> 00:30:35,080 Kkkk. Ele era tão misterioso quanto a profissão dele." 564 00:30:35,160 --> 00:30:38,000 "O que você acha sobre esse perfil fake? 565 00:30:38,080 --> 00:30:41,280 #MistériosNãoDesvendados." 566 00:30:41,360 --> 00:30:42,400 Circle, mensagem: 567 00:30:42,480 --> 00:30:46,960 "Eu estava pensando nisso e achei que ele pudesse ser você…" 568 00:30:47,040 --> 00:30:49,920 "…porque ele estava num chat dos garotos. 569 00:30:50,000 --> 00:30:52,040 Achei que você estava nos espionando." 570 00:30:53,520 --> 00:30:54,440 Engraçado. 571 00:30:54,520 --> 00:30:57,280 "Mas agora sei tanto quanto você." 572 00:30:57,360 --> 00:30:58,880 Acho que foi convincente. 573 00:30:58,960 --> 00:31:04,120 Se era o perfil fake do Nick, ele está me enganando. 574 00:31:04,200 --> 00:31:09,440 Acho que é o bastante pra desviar a suspeita de mim. 575 00:31:09,520 --> 00:31:13,560 Mensagem: "Não acredito que o Vince virou um fantasma. Kkkk." 576 00:31:13,640 --> 00:31:17,280 {\an8}'…virou um fantasma." Que engraçado. Por que não pensei nisso? 577 00:31:17,880 --> 00:31:19,480 Quer mesmo que eu responda? 578 00:31:19,560 --> 00:31:22,440 "Por mais que eu adorasse espionar vocês 579 00:31:22,520 --> 00:31:25,880 {\an8}e saber do que falavam, infelizmente, não era eu. 580 00:31:25,960 --> 00:31:29,920 {\an8}O Vince me disse que gostava muito de você e do James. 581 00:31:30,000 --> 00:31:32,360 {\an8}Eu disse a ele que vocês são confiáveis. 582 00:31:32,440 --> 00:31:35,040 Ele gostava de você porque te dedicou o bolo. 583 00:31:35,120 --> 00:31:38,600 Emoji de bolo. Carinha piscando com língua de fora." Enviar. 584 00:31:38,680 --> 00:31:42,520 Ela acha que sou o Vince. Tenho certeza. 585 00:31:42,600 --> 00:31:45,760 Mensagem: "Foi um prazer, Sr. Ri-Nick-ulo. 586 00:31:45,840 --> 00:31:46,880 É hora de comer." 587 00:31:46,960 --> 00:31:50,960 Circle, mensagem: "Boa refeição. Vamos manter essa aliança. 588 00:31:51,040 --> 00:31:54,480 #ADuplaImprovável." Enviar. 589 00:31:54,560 --> 00:31:59,240 Acho que a minha aliança com o Nick 590 00:31:59,320 --> 00:32:01,600 está começando a se tornar amizade, 591 00:32:01,680 --> 00:32:03,440 e era isso que eu queria. 592 00:32:03,520 --> 00:32:07,280 Ainda há muita dúvida dos dois lados. Acho que vai ser assim. 593 00:32:08,160 --> 00:32:09,760 Eu devia tê-la bloqueado. 594 00:32:10,920 --> 00:32:12,800 Talvez eu tenha outra chance. 595 00:32:15,200 --> 00:32:19,680 Após a revelação de que um jogador estava possuído pelo poltergeist Vince, 596 00:32:19,760 --> 00:32:23,320 James quer tentar caçar um caça-fantasma. 597 00:32:27,600 --> 00:32:30,880 "James te convidou para um chat privado!" 598 00:32:30,960 --> 00:32:34,200 Agora que descobrimos que alguém tinha um perfil fake, 599 00:32:34,720 --> 00:32:36,960 e o Vince era fake… 600 00:32:37,040 --> 00:32:40,680 Tem muita coisa rolando, vou falar com a Ashley. O que quero fazer há tempos. 601 00:32:40,760 --> 00:32:42,640 O que tem a dizer, Dr. James? 602 00:32:42,720 --> 00:32:48,160 Circle, mensagem: "Oi, mana! Que diabos está rolando no Circle agora?" 603 00:32:48,240 --> 00:32:52,800 {\an8}"Duas pessoas foram bloqueadas e tinha um perfil fake? #QueEstresse." 604 00:32:52,880 --> 00:32:56,600 Circle, mensagem: "Meu Deus, sério." 605 00:32:56,680 --> 00:33:00,760 {\an8}"Pensei que o vampiro Vince tinha desaparecido porque era dia, 606 00:33:00,840 --> 00:33:04,040 {\an8}mas, claramente, tem mais bobagens acontecendo." 607 00:33:05,240 --> 00:33:08,320 {\an8}Estou falando, garota! Tem muita coisa rolando! 608 00:33:08,400 --> 00:33:11,800 {\an8}Circle, mensagem: "Garota… Com cinco O's. 609 00:33:11,880 --> 00:33:14,120 {\an8}…quem será que tinha o perfil fake? 610 00:33:14,200 --> 00:33:18,440 {\an8}Não fui eu, pois o Vince usou muitas palavras que eu desconhecia." 611 00:33:18,520 --> 00:33:21,000 {\an8}"#FugiDaEscolaNoJardimDeInfância." 612 00:33:22,200 --> 00:33:24,280 A resposta vai esclarecer algo. 613 00:33:24,360 --> 00:33:26,400 Se a Ashley me der um nome, 614 00:33:26,480 --> 00:33:29,440 ela acredita que não sou eu e se sente confortável 615 00:33:29,520 --> 00:33:31,280 em expor outra pessoa. 616 00:33:31,360 --> 00:33:35,760 Se eu der um passo atrás e ouvir meu instinto, 617 00:33:35,840 --> 00:33:39,840 não sei por que, mas confio no James. Ele é novo, mas acredito nele. 618 00:33:39,920 --> 00:33:42,680 E se eu usar essa informação, 619 00:33:42,760 --> 00:33:44,560 sem ficar de enrolação 620 00:33:44,640 --> 00:33:48,080 ou dar uma resposta idiota, a confiança será mútua. 621 00:33:48,160 --> 00:33:49,640 Circle, mensagem: 622 00:33:49,720 --> 00:33:52,000 "Embora seja novo no The Circle: EUA…" 623 00:33:52,080 --> 00:33:53,600 "…eu confio em você 624 00:33:53,680 --> 00:33:55,840 e direi quem acho que era o Vince… 625 00:33:55,920 --> 00:33:58,160 Reticências." Ela vai me contar. 626 00:33:59,120 --> 00:34:02,200 Mensagem: "Apesar do meu relacionamento com ela, 627 00:34:02,280 --> 00:34:04,880 acho que o perfil fake era da Isabella." 628 00:34:04,960 --> 00:34:06,000 {\an8}Sim! 629 00:34:07,280 --> 00:34:08,120 {\an8}Sim! 630 00:34:08,200 --> 00:34:09,560 Meu Deus! 631 00:34:09,640 --> 00:34:13,000 Apesar de adorar a Isabella e termos uma aliança… 632 00:34:13,080 --> 00:34:14,840 Sim, tudo são flores. 633 00:34:14,920 --> 00:34:18,240 Mas está na hora de cuidar dos meus interesses, 634 00:34:18,320 --> 00:34:19,760 e quero que ele entenda 635 00:34:19,840 --> 00:34:23,440 que estou assumindo um risco grande ao dizer isso a ele. 636 00:34:23,520 --> 00:34:26,000 Circle, mensagem: "Foi o que pensei. 637 00:34:26,080 --> 00:34:28,640 {\an8}Não sei por que, meu instinto disse o mesmo. 638 00:34:28,720 --> 00:34:32,800 Emoji do cara com lente de aumento." Beleza, enviar. 639 00:34:32,880 --> 00:34:35,840 Estou feliz pelo James estar em sintonia comigo. 640 00:34:37,000 --> 00:34:39,840 "Ashley. Corações grandes pensam igual, querido. 641 00:34:39,920 --> 00:34:42,280 #SempreOuçaSeuInstinto." 642 00:34:44,320 --> 00:34:47,000 Eu tenho… Eu acho que é a hora. 643 00:34:47,880 --> 00:34:50,280 Circle, mensagem: "Grandes corações, 644 00:34:50,360 --> 00:34:54,200 e temos outra coisa em comum que quero te falar há um tempo… 645 00:34:54,280 --> 00:34:56,840 {\an8}Reticências." Enviar. 646 00:35:02,680 --> 00:35:05,320 Ele é da minha comunidade? 647 00:35:05,400 --> 00:35:06,560 Circle, mensagem: 648 00:35:06,640 --> 00:35:09,200 "Adoro o orgulho que tem pela sua comunidade 649 00:35:09,280 --> 00:35:10,480 e como a representa. 650 00:35:10,560 --> 00:35:13,000 Tenho um irmão transgênero e vejo 651 00:35:13,080 --> 00:35:15,560 como as pessoas podem ser cruéis às vezes." 652 00:35:16,080 --> 00:35:17,080 Enviar. 653 00:35:17,160 --> 00:35:22,200 Meu Deus! Que lindo. Absolutamente lindo. 654 00:35:22,280 --> 00:35:26,480 "Aconteça o que for, saiba que você tem um aliado pra vida. 655 00:35:26,560 --> 00:35:31,240 #GuerreiroDoArco-Íris. Emoji coração de arco-íris." Enviar. 656 00:35:31,920 --> 00:35:33,480 {\an8}James! 657 00:35:37,800 --> 00:35:41,400 Circle, mensagem: "Com certeza, o amor e a luz que você exala 658 00:35:41,480 --> 00:35:44,840 dão ao seu irmão a força que ele precisa 659 00:35:44,920 --> 00:35:46,320 até nos dias sombrios. 660 00:35:46,400 --> 00:35:48,600 {\an8}O jogo à parte, eu te apoio. 661 00:35:48,680 --> 00:35:51,280 O jogo incluído, eu te apoio. 662 00:35:51,360 --> 00:35:53,960 -Hashtag…" -#VamosDeixarSeuIrmãoOrgulhoso." 663 00:35:55,680 --> 00:35:58,200 Que bela conversa. Me deixou emocionado. 664 00:35:58,280 --> 00:36:01,680 Me fez pensar nas vezes em que me referia ao meu irmão 665 00:36:01,760 --> 00:36:05,560 como irmã pras outras pessoas, e dizia "ela" e "dela". 666 00:36:05,640 --> 00:36:09,960 Eu queria ter sido um aliado dele há muito mais tempo. 667 00:36:11,000 --> 00:36:13,720 Foi uma conversa muito importante. 668 00:36:13,800 --> 00:36:16,000 {\an8}Estou feliz por ele ter se aberto 669 00:36:16,080 --> 00:36:18,360 e termos nos conectado nesse nível. 670 00:36:18,440 --> 00:36:20,560 {\an8}E é bom saber que ambos achamos 671 00:36:20,640 --> 00:36:24,240 que a querida Isabella provavelmente tinha o perfil fake. 672 00:36:25,680 --> 00:36:30,320 Isso só mostra que nunca podemos prever onde um chat no Circle pode nos levar. 673 00:36:31,160 --> 00:36:34,960 E, por falar em surpresas, aqui vem outra grande. 674 00:36:35,600 --> 00:36:36,520 Cuidado, gente! 675 00:36:36,600 --> 00:36:41,160 É a nossa última jogadora, e esta sabe jogar muito bem. 676 00:36:47,160 --> 00:36:49,200 Minha… 677 00:36:49,760 --> 00:36:51,960 Eu cheguei! 678 00:36:55,840 --> 00:36:57,000 Cadê minha bandeira nerd? 679 00:36:57,080 --> 00:36:58,280 APERTE INICIAR 680 00:36:58,360 --> 00:36:59,640 Sou a Jacki. 681 00:36:59,720 --> 00:37:02,600 Moro em Los Angeles e sou apresentadora 682 00:37:02,680 --> 00:37:07,320 de eventos de videogame em arenas enormes. É um trabalho incrível. 683 00:37:08,000 --> 00:37:12,000 {\an8}Meu apartamento é uma sala de estar com um monte de coisas de videogame. 684 00:37:12,080 --> 00:37:15,600 O caras vão lá e pensam: "Que diabos está rolando aqui?" 685 00:37:15,680 --> 00:37:17,800 Adoro videogames. Não é óbvio? 686 00:37:19,680 --> 00:37:24,280 Tenho 1,88m. Quando eu era mais nova, tinha problema com minha altura. 687 00:37:24,360 --> 00:37:26,160 Era muito insegura por isso. 688 00:37:26,240 --> 00:37:29,320 "Garotos não gostam de mim. Fico estranha em fotos." 689 00:37:29,400 --> 00:37:32,200 Mas não posso mudar isso e não mudaria. 690 00:37:32,880 --> 00:37:34,800 Eu aprendi a me amar. 691 00:37:34,880 --> 00:37:39,800 No The Circle: EUA, serei isto. Uma deusa amazônica de 1,88m. 692 00:37:41,040 --> 00:37:43,400 Claro! Vou flertar com certeza. 693 00:37:43,480 --> 00:37:47,160 Eu nem conseguiria evitar. Direi: "Você é fofo. O que rola?" 694 00:37:47,800 --> 00:37:52,480 Minha estratégia no The Circle: EUA… Vou investigar. 695 00:37:52,560 --> 00:37:55,960 Vou conhecer os pontos fortes e fracos deles. 696 00:37:56,040 --> 00:37:59,000 Isto é um jogo! Podemos ser um pouco cruéis aqui. 697 00:37:59,080 --> 00:38:01,080 {\an8}Eu vou vencer. Fim de jogo. 698 00:38:05,000 --> 00:38:07,480 Circle, abra meus álbuns de fotos. 699 00:38:07,560 --> 00:38:08,880 ESCOLHA SUA FOTO DO PERFIL 700 00:38:10,840 --> 00:38:15,280 Meu Deus. Por onde começar? 701 00:38:15,880 --> 00:38:18,920 Por que acho que é uma tela sensível ao toque? Pare. 702 00:38:19,000 --> 00:38:22,320 Abra o álbum Convenções e Festivais. 703 00:38:23,400 --> 00:38:25,080 Olhe essa maquiagem! 704 00:38:25,160 --> 00:38:28,520 Quero ver a do canto inferior esquerdo. 705 00:38:29,360 --> 00:38:33,560 Ela mostra a Jacki em vários níveis. 706 00:38:33,640 --> 00:38:38,760 Tem a nerd, os videogames, o anime, o calor humano, a gentileza. 707 00:38:38,840 --> 00:38:42,600 Circle, defina como minha foto do perfil. Cem por cento. 708 00:38:42,680 --> 00:38:44,520 Essa é a Jacki. 709 00:38:47,400 --> 00:38:51,560 Com o perfil pronto, Jacki sobe de nível no seu novo apartamento, 710 00:38:51,640 --> 00:38:55,760 enquanto os outros não sabem que uma nova jogadora vai entrar no jogo. 711 00:39:03,440 --> 00:39:04,520 Uau! 712 00:39:04,600 --> 00:39:05,800 Meu Deus! 713 00:39:05,880 --> 00:39:06,880 RAINHA DO CIRCLE 714 00:39:06,960 --> 00:39:08,320 Não! 715 00:39:08,400 --> 00:39:09,440 Jogadora nova! 716 00:39:09,520 --> 00:39:10,680 Adicionaram Jacki? 717 00:39:11,400 --> 00:39:13,320 {\an8}Eu estou no Circle! 718 00:39:13,400 --> 00:39:16,880 Bem-vinda ao Circle, gata. Certo, então havia sete. 719 00:39:16,960 --> 00:39:20,200 Você é uma pessoa de verdade ou um fantasma também? 720 00:39:20,280 --> 00:39:23,840 Aí está outra pessoa que vou ter que tentar conquistar. 721 00:39:23,920 --> 00:39:27,160 Acredite, vou recebê-la de braços abertos. 722 00:39:27,240 --> 00:39:31,920 O Nick tem uma forte influência sobre duas pessoas, eu também. 723 00:39:32,000 --> 00:39:35,040 Preciso falar com a Jacki antes do Nick. 724 00:39:35,120 --> 00:39:37,600 Circle, abra o perfil da Jacki. 725 00:39:39,440 --> 00:39:41,360 "Jacki. Idade, 33 anos. 726 00:39:41,440 --> 00:39:44,680 Profissão, comunicação para videogames e anime." 727 00:39:44,760 --> 00:39:45,920 Legal! 728 00:39:46,000 --> 00:39:49,440 "Cidade Natal, Los Angeles." Vamos nessa, querida. 729 00:39:49,520 --> 00:39:52,520 "Sobre Mim. Nerd de 1,88m." 730 00:39:53,320 --> 00:39:54,800 Eu sou um nerd de 1,88m. 731 00:39:54,880 --> 00:39:58,800 "Vlideogames, anime." Adoro videogames, garota. 732 00:39:58,880 --> 00:40:02,400 "Cosplay, vôlei de praia, sintetizador." 733 00:40:02,480 --> 00:40:06,280 "Fogosa, ariana divertida. Irradia amor e bondade." 734 00:40:06,360 --> 00:40:08,640 "Olá, pessoal!" É coisa demais. 735 00:40:08,720 --> 00:40:11,960 Estive na Comic-Con de Seattle. Tem potencial aqui. 736 00:40:12,040 --> 00:40:14,840 Ela tem muita coisa em comum com minha namorada. 737 00:40:14,920 --> 00:40:18,640 Acho que vou conseguir me aproximar, mas essa é a Sophia. 738 00:40:18,720 --> 00:40:23,200 Isabella não sabe essas coisas, mas talvez eu possa tornar convincente. 739 00:40:23,280 --> 00:40:25,480 Sou o que mais tem algo em comum com ela. 740 00:40:25,560 --> 00:40:27,360 Sou o único de Los Angeles. 741 00:40:27,880 --> 00:40:30,040 Vou atacar os videogames 742 00:40:31,480 --> 00:40:32,560 e flertar com ela. 743 00:40:32,640 --> 00:40:34,600 Não temos nada em comum, 744 00:40:34,680 --> 00:40:38,920 mas vou dar um jeito de trazer essa garota pra aliança. 745 00:40:39,000 --> 00:40:42,360 A Ruksana acabou de sair! E, como ela está fora, 746 00:40:42,440 --> 00:40:45,000 esta pode ser uma nova aliança. 747 00:40:45,080 --> 00:40:50,240 Espero que eu consiga chegar a ela antes da droga da Kai. 748 00:40:50,320 --> 00:40:52,320 Todos vão lutar pela Jacki. 749 00:40:54,200 --> 00:40:57,640 "O chat do Circle está aberto." Meu Deus! 750 00:40:57,720 --> 00:40:59,200 "O chat está aberto." 751 00:40:59,280 --> 00:41:01,520 Vamos nessa! 752 00:41:01,600 --> 00:41:02,800 -Circle… -…abra… 753 00:41:02,880 --> 00:41:03,840 …o chat. 754 00:41:04,680 --> 00:41:09,560 Mensagem: "Oi, queridos! Emoji com olhos de coração. 755 00:41:09,640 --> 00:41:12,720 Estou animada pra embarcar nesta jornada com vocês." 756 00:41:12,800 --> 00:41:13,880 {\an8}Enviar. 757 00:41:14,600 --> 00:41:15,920 Está lá. 758 00:41:16,440 --> 00:41:19,520 Todos vão puxar o saco dela. Preciso me destacar. 759 00:41:19,600 --> 00:41:24,280 Acho que o Nick, a Ashley e a Isabella vão se esforçar muito 760 00:41:24,360 --> 00:41:25,720 pra fechar com a Jacki. 761 00:41:25,800 --> 00:41:29,440 As pessoas querem ter uma conexão forte com a Jacki 762 00:41:29,520 --> 00:41:32,000 no menor tempo possível. 763 00:41:32,080 --> 00:41:35,600 São três contra três no Circle agora. 764 00:41:35,680 --> 00:41:40,840 Somos James, eu e Kai contra Ashley, Isabella e Nick. 765 00:41:40,920 --> 00:41:44,000 Quem conseguir a Jacki vai ter a aliança mais forte 766 00:41:44,080 --> 00:41:46,080 e pode controlar o jogo. 767 00:41:46,160 --> 00:41:48,600 -Beleza. -Tudo bem. 768 00:41:48,680 --> 00:41:50,240 Circle, mensagem… 769 00:41:52,840 --> 00:41:55,000 Deus! Meu coração está acelerado. 770 00:41:55,080 --> 00:41:59,600 "Oi, Jacki, seu perfil me deu vida. Bem-vinda à nossa família maluca." 771 00:41:59,680 --> 00:42:01,760 {\an8}"#GarotoDeLA." Sim! 772 00:42:01,840 --> 00:42:04,680 "Jacki! Bem-vinda ao The Circle: EUA. 773 00:42:04,760 --> 00:42:07,840 Você deve ser a pessoa mais completa que já vi." 774 00:42:07,920 --> 00:42:10,160 {\an8}Meu Deus. Pare de mentir, Nick. 775 00:42:10,240 --> 00:42:12,160 "Não sou especialista em cosplay, 776 00:42:12,240 --> 00:42:14,680 {\an8}mas já fui à Comic-Con de Emerald City." 777 00:42:14,760 --> 00:42:17,720 {\an8}"Meu cachorro e eu fomos como Batman e Robin." 778 00:42:17,800 --> 00:42:20,920 Que fofo! Quero ver a foto. 779 00:42:21,000 --> 00:42:23,360 "Jacki, oi! Ponto de exclamação. 780 00:42:23,440 --> 00:42:27,480 Primeiro, que gata! Emoji olhos de coração." 781 00:42:27,560 --> 00:42:32,120 {\an8}Todos parecem abutres. Isso é irritante. 782 00:42:32,200 --> 00:42:35,480 {\an8}"Vôlei de praia é um dos meus esportes favoritos. 783 00:42:35,560 --> 00:42:38,800 {\an8}Em que praia você joga em LA? #VamosJogarJuntas." 784 00:42:38,880 --> 00:42:41,360 {\an8}Kai, que ridículo. Isto é um chat em grupo. 785 00:42:41,440 --> 00:42:44,040 {\an8}Por que está falando da praia? 786 00:42:44,120 --> 00:42:45,480 {\an8}Abra um chat privado. 787 00:42:45,560 --> 00:42:48,960 {\an8}"Em que praia você joga em LA?" Você é de Nashville. 788 00:42:49,040 --> 00:42:53,800 Olhe pra Kai. "Vamos jogar juntas", como se ela estivesse falando de vôlei. 789 00:42:53,880 --> 00:42:57,000 Querida, há mais nas entrelinhas do que só o vôlei. 790 00:42:57,080 --> 00:42:58,920 Com certeza! 791 00:42:59,000 --> 00:43:02,680 Ela está tentando usar o máximo de palavras sobre aliança. 792 00:43:03,200 --> 00:43:06,120 Circle, mensagem: "Vôlei de praia é ótimo e tal, 793 00:43:06,200 --> 00:43:09,960 {\an8}mas a questão é: 'Você é uma jogadora de computador ou console?' 794 00:43:10,040 --> 00:43:13,880 {\an8}Carinha piscando com língua de fora. #GamersUnidos!" Enviar. 795 00:43:13,960 --> 00:43:15,600 {\an8}#GamersUnidos!" 796 00:43:16,280 --> 00:43:18,360 Touché, Nick. Touché! 797 00:43:18,440 --> 00:43:20,880 Meu Deus! É fato, 798 00:43:20,960 --> 00:43:26,000 meu jogo vai ficar nas mãos dos nerds do The Circle: EUA. 799 00:43:26,080 --> 00:43:29,400 Circle , mensagem: "Jacki, saiba que posso te vencer 800 00:43:29,480 --> 00:43:31,920 em Street Fighter II." 801 00:43:32,000 --> 00:43:35,480 {\an8}Essas são palavras de luta. 802 00:43:35,560 --> 00:43:38,400 "Devemos fazer uma aposta, se quiser. 803 00:43:38,480 --> 00:43:40,600 #UmVUm. 804 00:43:40,680 --> 00:43:44,840 {\an8}Carinha piscando." Pra ela saber o que tentei fazer. 805 00:43:44,920 --> 00:43:48,280 {\an8}"Um V Um." Ele não mandou essa! 806 00:43:48,360 --> 00:43:51,680 Ninguém gosta que se atirem em você de cara. 807 00:43:51,760 --> 00:43:57,000 Certo. Todos estão tentando conquistar a Jacki. 808 00:43:57,080 --> 00:43:59,720 Ela tem que se sentir bem-vinda. 809 00:44:00,440 --> 00:44:02,760 Meu Deus! Eles são tão legais. 810 00:44:02,840 --> 00:44:05,360 Vocês são muito legais e eu gosto de vocês. 811 00:44:06,600 --> 00:44:09,360 Todos estão gritando: "Me escolha!" 812 00:44:09,440 --> 00:44:12,120 Tenho que responder isso tudo. Vamos nessa. 813 00:44:12,200 --> 00:44:13,800 {\an8}Certo. Mensagem… 814 00:44:13,880 --> 00:44:15,520 {\an8}Responda pra mim, Jacki. 815 00:44:16,040 --> 00:44:17,600 Tanta coisa pra responder. 816 00:44:17,680 --> 00:44:19,960 {\an8}"Tantos assuntos pra discutir com vocês. 817 00:44:20,040 --> 00:44:22,200 {\an8}-"Tem…" -"…vôlei de praia…" 818 00:44:22,280 --> 00:44:23,360 {\an8}"…e videogames." 819 00:44:23,440 --> 00:44:26,760 {\an8}"E, James, palavras de luta." 820 00:44:26,840 --> 00:44:29,440 {\an8}"Você vai ser derrotado." 821 00:44:30,560 --> 00:44:32,400 Viram, crianças? 822 00:44:32,480 --> 00:44:36,280 Ela respondeu a todos em geral, e no fim: 823 00:44:36,360 --> 00:44:39,840 "James, palavras de luta. Você vai ser derrotado." 824 00:44:39,920 --> 00:44:42,480 Gata, você não está pronta pra mim. 825 00:44:44,560 --> 00:44:47,640 Meu Deus! "O chat do Circle está fechado." 826 00:44:48,840 --> 00:44:53,120 Fiquei muito feliz por todos quererem se conectar comigo sobre algo. 827 00:44:53,200 --> 00:44:56,720 Acho que a aliança que tenho com o James e a Kai 828 00:44:56,800 --> 00:44:59,280 vai ter que trabalhar arduamente. 829 00:44:59,360 --> 00:45:02,000 Preciso fazer algo pra me conectar com ela. 830 00:45:02,080 --> 00:45:03,840 Vou precisar me dedicar! 831 00:45:05,480 --> 00:45:09,080 Parece que o James causou a melhor impressão. 832 00:45:09,160 --> 00:45:11,680 Preciso de um chat em grupo com James e Jacki. 833 00:45:11,760 --> 00:45:14,760 Quero construir uma conexão com a Jacki, 834 00:45:14,840 --> 00:45:18,200 mas não sei se seria forte o bastante 835 00:45:18,280 --> 00:45:21,080 para superar o que o Nick está tentando fazer, 836 00:45:21,160 --> 00:45:24,280 pois vejo claramente que o Nick é um tubarão na água 837 00:45:24,360 --> 00:45:27,360 e tem uma pitada de sangue ali. 838 00:45:28,000 --> 00:45:29,360 Noite no The Circle: EUA, 839 00:45:29,440 --> 00:45:33,760 é hora de pegar seu cartão de bingo "Coisas Estranhas Que Daniel Faz", 840 00:45:33,840 --> 00:45:35,560 porque esta é campeã. 841 00:45:37,600 --> 00:45:39,600 Sim. 842 00:45:40,800 --> 00:45:43,280 Estou procurando 38-39. 843 00:45:43,360 --> 00:45:46,600 E o mundo do James também foi virado de ponta-cabeça 844 00:45:46,680 --> 00:45:49,840 por um quebra-cabeça pra pessoas com 12 anos ou mais. 845 00:45:50,640 --> 00:45:51,640 Droga! 846 00:45:54,360 --> 00:45:55,840 Era minha peça principal. 847 00:46:01,000 --> 00:46:02,120 Espere. O quê? 848 00:46:02,640 --> 00:46:05,440 O que é isso? Não sei ler de ponta-cabeça. 849 00:46:05,520 --> 00:46:09,280 {\an8}"Circle da Fortuna!" 850 00:46:09,360 --> 00:46:12,600 Caramba. O que temos aqui? 851 00:46:12,680 --> 00:46:16,880 Gosto do Wheel of Fortune. É a mesma coisa? 852 00:46:16,960 --> 00:46:19,160 Um pouco, mas por razões legais, não. 853 00:46:20,640 --> 00:46:24,280 E a novata Jacki será a apresentadora do programa esta noite. 854 00:46:24,360 --> 00:46:29,360 Pessoal, sua apresentadora chegou! 855 00:46:29,440 --> 00:46:32,000 O Circle da Fortuna tem uma série de emojis. 856 00:46:32,080 --> 00:46:35,080 Gire essa roda! 857 00:46:35,160 --> 00:46:38,200 Nossa anfitriã espera a roda parar em um deles… 858 00:46:38,280 --> 00:46:41,120 Paramos no emoji de cocô! 859 00:46:41,200 --> 00:46:43,040 Emoji de cocô. Não quero esse! 860 00:46:43,120 --> 00:46:46,320 …e escolhe qual jogador responde à pergunta correspondente. 861 00:46:46,840 --> 00:46:49,080 "Qual é seu hábito mais nojento?" 862 00:46:49,160 --> 00:46:52,040 Às vezes, tiro meleca. Tem meleca no meu nariz. 863 00:46:52,120 --> 00:46:54,480 O que vou fazer? Deixar fermentar? 864 00:46:54,560 --> 00:46:57,560 Quero saber mais sobre o Nick, então vamos lá. 865 00:46:57,640 --> 00:47:00,200 Mensagem: "Nick, você parece ter mente suja. 866 00:47:00,280 --> 00:47:02,520 Qual é seu hábito mais nojento?" 867 00:47:02,600 --> 00:47:06,920 {\an8}Por favor! "Você parece ter mente suja." 868 00:47:07,000 --> 00:47:09,240 Ela é pervertida! 869 00:47:09,320 --> 00:47:12,400 Esse é o meu homem, Jacki! Mas tudo bem. 870 00:47:12,480 --> 00:47:15,960 {\an8}Circle, mensagem: "Roer as unhas. 871 00:47:16,040 --> 00:47:19,080 {\an8}#Culpado. Hashtag…" 872 00:47:19,680 --> 00:47:20,720 {\an8}#FALESACANAGEMPRAMIM 873 00:47:20,800 --> 00:47:22,320 {\an8}Eu não esperava por isso. 874 00:47:23,560 --> 00:47:26,920 {\an8}Espere! Sr. Ri-Nick-ulo! 875 00:47:27,000 --> 00:47:30,760 {\an8}Credo, esse cara! Ele é o pior namorado do mundo. 876 00:47:30,840 --> 00:47:33,720 Ele namora uma lésbica, catfish da própria irmã, 877 00:47:33,800 --> 00:47:35,560 então dê um tempo, garota! 878 00:47:35,640 --> 00:47:38,080 Isso é divertido. Eu gosto desse jogo. 879 00:47:38,160 --> 00:47:40,240 PERGUNTA 2 880 00:47:40,320 --> 00:47:45,600 Vamos girar essa roda! 881 00:47:53,600 --> 00:47:55,480 -Tiro ao alvo! -Alvo! 882 00:47:56,320 --> 00:47:58,400 "Envie uma carinha zangada para…" 883 00:47:58,480 --> 00:48:00,480 Cacete! 884 00:48:01,760 --> 00:48:03,960 Isso é uma mudança drástica. 885 00:48:04,040 --> 00:48:06,680 Nick só teve que dizer que rói as unhas? 886 00:48:06,760 --> 00:48:09,880 Acho que todos querem ver qual será a resposta, 887 00:48:09,960 --> 00:48:11,880 mas ninguém quer responder. 888 00:48:12,520 --> 00:48:15,640 "Envie uma carinha zangada para o seu maior rival." 889 00:48:15,720 --> 00:48:18,320 Quem vai segurar essa batata quente? 890 00:48:19,000 --> 00:48:21,200 {\an8}ASHLEY, VOCÊ PARECE UM DOCE. QUERO SABER 891 00:48:21,280 --> 00:48:23,680 {\an8}EM QUEM ESTÁ DE OLHO, CONFIO NO SEU JULGAMENTO… 892 00:48:23,760 --> 00:48:25,200 {\an8}E QUERO CRIAR CONFUSÃO. 893 00:48:25,280 --> 00:48:28,200 {\an8}Sua maldita bruxa, Jacki. Sua bruxa! 894 00:48:28,280 --> 00:48:29,680 Espero que não esteja brava. 895 00:48:29,760 --> 00:48:32,760 Eu não teria gostado de receber essa pergunta. 896 00:48:32,840 --> 00:48:37,680 Ashley! Estou curiosa pra saber o que vai dizer. 897 00:48:37,760 --> 00:48:40,600 A Ashley tem sido muito boa nos chats. 898 00:48:40,680 --> 00:48:43,800 Isso fará com que ela seja cruel e exponha seu jogo. 899 00:48:43,880 --> 00:48:46,400 Agora, a minha maior ameaça é a Kai 900 00:48:46,480 --> 00:48:48,720 porque não sei como estou com ela. 901 00:48:48,800 --> 00:48:51,000 Mas você quer mostrar suas cartas? 902 00:48:52,240 --> 00:48:54,000 É uma pergunta difícil. 903 00:48:54,080 --> 00:48:57,360 Você vai queimar uma ponte com alguém. 904 00:48:57,880 --> 00:49:00,440 Quer saber? É hora de ser ousado. 905 00:49:00,520 --> 00:49:02,960 É hora de mostrar as garras da Ashley. 906 00:49:03,040 --> 00:49:06,080 Circle, envie meu avatar zangado. 907 00:49:06,720 --> 00:49:09,360 NA KAI 908 00:49:09,440 --> 00:49:10,680 Eu sabia! 909 00:49:11,480 --> 00:49:14,480 O avatar parece que está xingando a Kai. 910 00:49:14,560 --> 00:49:16,120 Merda! 911 00:49:16,200 --> 00:49:17,720 Circle, mensagem: 912 00:49:17,800 --> 00:49:21,920 {\an8}"Kai, estou te enviando isso porque embora sua energia seja radiante…" 913 00:49:22,000 --> 00:49:26,000 {\an8}"…você está mais focada em pegar catfish que desenvolver ligações." 914 00:49:26,080 --> 00:49:29,680 {\an8}Certo! Me diga como se sente de verdade, Ashley. 915 00:49:29,760 --> 00:49:32,240 Não esperava essa resposta da Ashley. 916 00:49:32,320 --> 00:49:33,920 Meu alvo é a Kai mesmo, 917 00:49:34,000 --> 00:49:38,080 e isso mostra aos meus aliados que tudo que eu disse era verdade. 918 00:49:38,160 --> 00:49:41,320 Não! Ashley, eu precisava que você fosse uma influencer. 919 00:49:41,400 --> 00:49:44,000 Agora a Kai vai te classificar por último. 920 00:49:44,080 --> 00:49:46,320 Em cada conversa, tem algo do tipo: 921 00:49:46,400 --> 00:49:49,600 "Meu Deus. Catfish, pessoal. Quem é o catfish?" 922 00:49:49,680 --> 00:49:53,240 Garota, todos são uma pessoa por trás dessas telas. 923 00:49:53,320 --> 00:49:59,200 Respeito a opinião dela, e agora, sei em que pé estamos. 924 00:50:00,720 --> 00:50:01,680 Beleza. 925 00:50:01,760 --> 00:50:07,960 Próxima pergunta no Circle da Fortuna! 926 00:50:14,120 --> 00:50:15,360 Dinheiro! 927 00:50:16,480 --> 00:50:18,600 "Em que você gastaria o prêmio?" 928 00:50:18,680 --> 00:50:21,600 Meu Deus, espero que você me dê essa. 929 00:50:21,680 --> 00:50:22,800 Me dê essa 930 00:50:22,880 --> 00:50:25,000 porque tenho uma resposta singela. 931 00:50:25,080 --> 00:50:27,200 Direi: "Depois de um encontro com você, 932 00:50:27,280 --> 00:50:30,880 eu usaria o resto pra pagar três meses de aluguel, 933 00:50:30,960 --> 00:50:33,480 pois sabe como são os aluguéis em LA." 934 00:50:33,560 --> 00:50:37,600 Talvez eu possa ver quais são as intenções de alguém. 935 00:50:37,680 --> 00:50:42,040 Talvez eu devesse dar essa pra Kai. Ashley me deu munição. 936 00:50:42,120 --> 00:50:44,120 Não sei o que está rolando aqui, 937 00:50:44,200 --> 00:50:46,400 mas ela andou irritando alguém. 938 00:50:46,480 --> 00:50:48,400 Tudo bem, vamos lá! 939 00:50:48,480 --> 00:50:51,840 Mensagem: "Kai, eu li seu perfil 940 00:50:51,920 --> 00:50:56,640 e pensei: 'Vadia feroz como eu.'" 941 00:50:56,720 --> 00:50:59,360 {\an8}"Sei que você quer vencer. Quero saber 942 00:50:59,440 --> 00:51:02,120 {\an8}o que você fará com todo esse dinheiro." 943 00:51:02,200 --> 00:51:05,680 Ela vai tentar dizer o que a Jacki gostaria de ouvir. 944 00:51:05,760 --> 00:51:07,480 Cem por cento. A Kai é assim. 945 00:51:07,560 --> 00:51:11,280 Vai dizer: "Quero começar uma liga feminina de vôlei de praia." 946 00:51:11,360 --> 00:51:13,560 Certo, mensagem… 947 00:51:16,920 --> 00:51:18,560 {\an8}UMA PESSOA MUITO PRÓXIMA… 948 00:51:18,640 --> 00:51:19,920 {\an8}Merda! 949 00:51:20,000 --> 00:51:21,960 {\an8}…SOFRE DE UMA DOENÇA MENTAL. 950 00:51:22,040 --> 00:51:25,520 {\an8}QUERO COLOCÁ-LA NUMA CLÍNICA QUE A AJUDE A SE REABILITAR. 951 00:51:25,600 --> 00:51:29,400 {\an8}Agora, me sinto péssimo. Eu me sinto um cocô. 952 00:51:29,480 --> 00:51:34,840 Mensagem: "Meus pais participam dos eventos da igreja…" 953 00:51:34,920 --> 00:51:37,040 {\an8}"…e ajudam tanto os outros. 954 00:51:37,120 --> 00:51:40,120 {\an8}Quero surpreendê-los com a entrada pra uma casa nova." 955 00:51:40,720 --> 00:51:42,520 {\an8}Caramba! 956 00:51:43,160 --> 00:51:45,520 {\an8}Legal. É uma resposta linda. 957 00:51:46,520 --> 00:51:51,280 É bom se abrir. Eu não me esquivo da verdade. 958 00:51:51,360 --> 00:51:53,280 Fico feliz que todos possam ver 959 00:51:53,360 --> 00:51:57,680 que há muito mais além da Kai competitiva. 960 00:51:58,200 --> 00:52:03,360 Ela está vendendo uma ideia de por que deveria vencer. 961 00:52:03,880 --> 00:52:06,080 Ela não diria algo egoísta. 962 00:52:06,160 --> 00:52:09,040 A Kai fez a coisa certa, disse a verdade. 963 00:52:09,120 --> 00:52:13,080 Não usou um monte de emojis e hashtags. 964 00:52:13,160 --> 00:52:15,680 Falou: "Quero fazer isto." Acredito nela. 965 00:52:15,760 --> 00:52:18,960 Ela deixou bem claro que está aqui 966 00:52:19,040 --> 00:52:22,360 e quer usar o dinheiro pra fazer o bem. 967 00:52:22,880 --> 00:52:27,360 Droga, Kai. Por que teve que dar uma resposta tão boa? Sério? 968 00:52:28,400 --> 00:52:29,920 Não muda nada pra mim. 969 00:52:30,640 --> 00:52:32,240 Ainda é minha rival. 970 00:52:33,960 --> 00:52:35,840 "Pergunta quatro!" 971 00:52:35,920 --> 00:52:40,680 Gire essa roda! Mande ver! 972 00:52:40,760 --> 00:52:41,720 Vamos lá! 973 00:52:45,680 --> 00:52:48,040 É uma pergunta sobre catfish! 974 00:52:49,480 --> 00:52:51,680 Eu sabia que ia ficar complicado! 975 00:52:53,240 --> 00:52:56,200 "Qual jogador é o mais provável de ser catfish…" 976 00:52:56,280 --> 00:52:58,360 "…e por quê?" 977 00:52:59,640 --> 00:53:05,280 Acho que todos aqui querem saber a resposta pra essa pergunta. 978 00:53:05,360 --> 00:53:07,480 É uma pergunta importante. 979 00:53:07,560 --> 00:53:10,040 A pior pergunta da noite. 980 00:53:10,120 --> 00:53:12,720 Todos eles vão me odiar. 981 00:53:12,800 --> 00:53:16,080 Eu odiaria ter que responder. Ela te faz de alvo. 982 00:53:19,280 --> 00:53:23,200 Ei, Kai, quem você acha que é catfish já que está caçando tanto? 983 00:53:23,280 --> 00:53:27,640 Espero que ela dê essa pergunta ao James, porque assim, 984 00:53:27,720 --> 00:53:30,760 eu não teria que me preocupar em ser atacada. 985 00:53:31,360 --> 00:53:32,400 Não me pergunte. 986 00:53:34,200 --> 00:53:36,200 Estou pronto, mas não me pergunte. 987 00:53:37,360 --> 00:53:40,600 Meu Deus. Não sei o que fazer. 988 00:53:41,480 --> 00:53:44,520 Não me escolha, Jacki. Estou fora dessa. 989 00:53:45,360 --> 00:53:50,960 Essa é difícil. Provavelmente a mais difícil de todas. 990 00:53:51,880 --> 00:53:53,800 Quero saber a resposta. 991 00:53:53,880 --> 00:53:56,120 Acho que todo mundo gosta do James. 992 00:53:56,200 --> 00:53:58,080 Ele é um jogador poderoso. 993 00:53:58,160 --> 00:54:01,880 Quero saber a resposta dele pra essa pergunta 994 00:54:01,960 --> 00:54:04,360 mais do que de qualquer outro. Então… 995 00:54:04,440 --> 00:54:08,520 {\an8}JAMES, QUAL JOGADOR É O MAIS PROVÁVEL DE SER CATFISH E POR QUÊ? 996 00:54:08,600 --> 00:54:10,560 Aí está. James. 997 00:54:11,760 --> 00:54:14,600 Certo! O que ele vai dizer? 998 00:54:14,680 --> 00:54:17,160 Dizer que alguém pode ser um catfish… 999 00:54:19,160 --> 00:54:21,240 é ruim de qualquer jeito. 1000 00:54:21,320 --> 00:54:23,640 É jogue pra valer ou vá embora, certo? 1001 00:54:24,160 --> 00:54:27,120 É uma pergunta difícil. Falar catfish no Circle 1002 00:54:27,200 --> 00:54:30,280 é como xingar a mãe de alguém. 1003 00:54:30,800 --> 00:54:33,760 Não tem uma resposta boa pra essa pergunta. 1004 00:54:33,840 --> 00:54:37,800 Ele pode dizer meu nome e não preciso desse alvo na minha vida. 1005 00:54:37,880 --> 00:54:43,280 Tenho que responder e tentar tirar o máximo proveito dela. 1006 00:54:43,360 --> 00:54:47,920 Se James falar o meu nome, as pessoas ficarão intrigadas 1007 00:54:48,000 --> 00:54:52,040 e tudo que eu fizer será observado com um microscópio. 1008 00:54:53,240 --> 00:54:55,160 Tive um pressentimento de cara. 1009 00:54:55,880 --> 00:54:57,920 Sei que serei eu! 1010 00:54:58,000 --> 00:55:00,760 Acho que ele vai dizer Ashley. Assim espero. 1011 00:55:00,840 --> 00:55:02,200 Posso estar enganado. 1012 00:55:02,280 --> 00:55:05,440 Não se atreva! Tenho tentado ser discreto. 1013 00:55:05,520 --> 00:55:08,960 Isso estragaria tudo. Não faça isso comigo. 1014 00:55:11,080 --> 00:55:12,560 Tenho que responder. 1015 00:55:12,640 --> 00:55:15,000 James, se disser eu, está morto pra mim. 1016 00:55:15,080 --> 00:55:17,840 Espero que o James não diga Nick. 1017 00:55:18,480 --> 00:55:22,040 Não quero que seja eu. Por favor, qualquer um menos eu. 1018 00:55:22,760 --> 00:55:23,920 Certo, James, 1019 00:55:25,360 --> 00:55:26,480 o que diz? 1020 00:55:27,440 --> 00:55:31,280 Quer saber? Vou falar de uma vez. Circle, mensagem… 1021 00:56:07,000 --> 00:56:11,960 {\an8}Legendas: Carla Tessaro