1 00:00:06,240 --> 00:00:10,600 {\an8}‪UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,680 --> 00:00:12,400 {\an8}‪Am delimitat frontul, 3 00:00:12,480 --> 00:00:16,680 ‪iar influencerii Nick și James ‪vor decide‪cine va fi blocat, 4 00:00:16,760 --> 00:00:19,040 ‪devenind ultima victimă ‪a Războiului Cercului. 5 00:00:19,120 --> 00:00:21,920 ‪Dacă aveți popcorn cu gust de unt, ‪luați-l acum! 6 00:00:22,000 --> 00:00:24,560 ‪O să fie interesant, vă zic. 7 00:00:24,640 --> 00:00:26,320 ‪Boboaca Jackie nu poate fi eliminată, 8 00:00:26,400 --> 00:00:32,160 ‪dar toți ceilalți sunt carne de tun. ‪Începe bătălia alianțelor. 9 00:00:32,240 --> 00:00:34,880 ‪Urmează ditamai bătălia. 10 00:00:34,960 --> 00:00:38,960 {\an8}‪Două tabere bine delimitate. ‪Niciunul nu vrea să cedeze. 11 00:00:39,040 --> 00:00:41,760 {\an8}‪O să facem ce vreau eu. ‪Îți promit asta, scumpule! 12 00:00:42,280 --> 00:00:44,600 ‪Sunt extrem de pregătit. 13 00:00:44,680 --> 00:00:45,920 ‪Să începem! 14 00:00:46,000 --> 00:00:47,680 ‪Așa! 15 00:00:47,760 --> 00:00:50,360 ‪Cercule, mesaj: „În primul rând, 16 00:00:50,440 --> 00:00:53,680 {\an8}‪felicitări masive! ‪Mă bucur să te văd aici. 17 00:00:53,760 --> 00:00:57,000 ‪Sunt încântat ‪să dezbat asta cu tine.” Trimite! 18 00:00:57,640 --> 00:01:00,200 ‪Sper că amândoi putem discuta ca bărbații, 19 00:01:00,280 --> 00:01:01,880 ‪să vedem ce ne e benefic. 20 00:01:01,960 --> 00:01:03,640 {\an8}‪Mesaj: „Mă bucur maxim 21 00:01:03,720 --> 00:01:06,480 {\an8}‪că fac asta prima oară cu un veteran. 22 00:01:06,560 --> 00:01:09,360 ‪Hai s-o rezolvăm! ‪Mâini care se roagă.” Trimite! 23 00:01:10,640 --> 00:01:14,880 ‪Pare prietenos până acum. ‪Să vedem cât durează! 24 00:01:16,000 --> 00:01:18,920 ‪Cercule, mesaj: ‪„Ce zici de Kai? E sora mea. 25 00:01:19,000 --> 00:01:21,360 ‪S-a purtat frumos cu mine de la început. 26 00:01:21,440 --> 00:01:25,640 ‪Am o legătură atât de puternică cu ea, ‪încât nu-i găsesc niciun cusur.” 27 00:01:25,720 --> 00:01:28,040 ‪Ce părere ai? Semnul întrebării.” Trimite! 28 00:01:29,280 --> 00:01:32,080 ‪Sună puțin a lașitate, James. 29 00:01:32,760 --> 00:01:33,720 {\an8}‪Cercule, mesaj. 30 00:01:33,800 --> 00:01:36,880 {\an8}‪„Kai e aici din prima zi ‪și e o jucătoare formidabilă. 31 00:01:37,680 --> 00:01:41,800 ‪Respect felul în care joacă ‪și mesajele ei bine gândite. 32 00:01:41,880 --> 00:01:45,960 ‪Dar cred că ea e principalul pericol ‪în calea câștigării jocului. 33 00:01:46,040 --> 00:01:48,720 {\an8}‪Va face mutări majore pentru ea însăși.” 34 00:01:48,800 --> 00:01:50,000 ‪Trimite! 35 00:01:50,880 --> 00:01:53,640 ‪S-a luat de Kai. A fost oarecum politicos, 36 00:01:53,720 --> 00:01:56,840 ‪dar voia ca eu să știu ‪că scopul lui e s-o elimine. 37 00:01:56,920 --> 00:01:58,480 ‪Asta nu se va întâmpla. 38 00:02:00,720 --> 00:02:05,640 {\an8}‪Bun, hai! James: „Să trecem la Isabella!” 39 00:02:05,720 --> 00:02:08,880 ‪Mesaj: „Pare un om minunat, dar problema e 40 00:02:08,960 --> 00:02:12,520 ‪că n-am o conexiune cu ea ‪într-un joc bazat pe conexiuni.” 41 00:02:12,600 --> 00:02:15,120 ‪„N-a încercat să înceapă ‪vreo discuție cu mine 42 00:02:15,200 --> 00:02:18,560 ‪sau să construiască o relație. ‪Mă îngrijorează atâta mister 43 00:02:18,640 --> 00:02:20,320 ‪în acest stadiu avansat al jocului.” 44 00:02:21,840 --> 00:02:24,640 ‪Ea e ținta principală a lui James, clar. 45 00:02:25,840 --> 00:02:30,320 ‪Știu că nu va permite nicicum ‪să fie blocată azi, 46 00:02:30,400 --> 00:02:33,080 ‪așa cum nu voi permite nici eu ‪să fie blocată Kai. 47 00:02:33,160 --> 00:02:35,000 ‪Cercule, mesaj. 48 00:02:35,080 --> 00:02:38,200 ‪„Eu aș vrea ‪s-o scot din discuție pe Isabella. 49 00:02:38,280 --> 00:02:41,040 ‪E o fată fantastică și, odată ce vorbiți, 50 00:02:41,120 --> 00:02:44,280 ‪știu că va fi recunoscătoare și loială. 51 00:02:44,800 --> 00:02:47,440 ‪Poți conta sigur pe ea.” Trimite! 52 00:02:48,720 --> 00:02:51,560 ‪Isabella e exclusă deja. ‪Nu va renunța la ea, 53 00:02:51,640 --> 00:02:54,040 ‪așa că nu mă voi contra cu el ‪la decizia asta. 54 00:02:54,120 --> 00:02:58,400 {\an8}‪Mesaj: „Dacă-ți place Isabella, ‪înseamnă că e o fată minunată. 55 00:02:58,480 --> 00:03:00,800 {\an8}‪În schimb, trebuie s-o păstrăm pe Kai.” 56 00:03:02,000 --> 00:03:05,720 {\an8}‪Bine, James, îmi place cum vorbești! 57 00:03:05,800 --> 00:03:07,640 {\an8}‪Cercule, mesaj. 58 00:03:08,520 --> 00:03:11,280 {\an8}‪„Vreau să ajung la final ‪cu persoane pe care le admir, 59 00:03:11,360 --> 00:03:14,760 {\an8}‪deci să le scoatem ‪pe Isabella și Kai din discuție! 60 00:03:14,840 --> 00:03:18,640 ‪Deci ne rămân doar Ashley ‪și Daniel… Puncte-puncte.” 61 00:03:20,280 --> 00:03:22,760 {\an8}‪Aici devine cu adevărat dificil. 62 00:03:23,360 --> 00:03:26,760 ‪Depinde doar de cine are ‪cea mai puternică alianță. 63 00:03:27,520 --> 00:03:31,560 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Să trecem la Ashley! ‪Ce gânduri ai cu ea?” 64 00:03:32,160 --> 00:03:33,040 ‪Trimite! 65 00:03:33,560 --> 00:03:37,720 ‪Mesaj: „Ashley a fost fenomenală cu mine ‪în acest joc. 66 00:03:37,800 --> 00:03:41,400 ‪Am avut o discuție grozavă ‪despre comunitatea LGBT. 67 00:03:41,480 --> 00:03:44,480 ‪A fost importantă pentru mine ‪și aveam nevoie de ea.” 68 00:03:44,560 --> 00:03:48,640 ‪„Dar am auzit povești nasoale ‪cum că nu ar fi de încredere.” 69 00:03:49,800 --> 00:03:50,960 ‪Bun. 70 00:03:51,560 --> 00:03:53,000 ‪Cercule, mesaj. 71 00:03:53,080 --> 00:03:56,600 ‪„Ashley a fost prima fată ‪cu care am vorbit la început 72 00:03:56,680 --> 00:04:00,680 ‪și m-a impresionat imediat ‪prin sinceritate și bunătate. 73 00:04:01,280 --> 00:04:02,200 ‪De atunci, 74 00:04:02,280 --> 00:04:05,640 ‪a fost mereu de încredere ‪și s-a ținut de cuvânt.” 75 00:04:06,400 --> 00:04:07,320 {\an8}‪Trimite! 76 00:04:09,840 --> 00:04:13,880 {\an8}‪NICK ‪SĂ TRECEM LA DANIEL 77 00:04:13,960 --> 00:04:14,960 {\an8}‪Cercule, mesaj. 78 00:04:15,040 --> 00:04:17,560 ‪„E super când e de partea ta, 79 00:04:17,640 --> 00:04:20,840 ‪dar pare să fie cam nehotărât. 80 00:04:20,920 --> 00:04:22,880 {\an8}‪Are o alianță cu mine. 81 00:04:22,960 --> 00:04:26,760 {\an8}‪Se pare că acum are una și cu tine și Kai. 82 00:04:27,280 --> 00:04:30,200 ‪E super că se înțelege bine ‪cu atâția oameni, 83 00:04:30,280 --> 00:04:34,160 ‪dar e posibil să schimbe macazul ‪pe baza celei mai recente discuții. 84 00:04:34,240 --> 00:04:37,360 {\an8}‪Am o legătură mult mai bună cu Ashley 85 00:04:37,440 --> 00:04:39,120 {\an8}‪și se pare că și voi doi 86 00:04:39,200 --> 00:04:43,160 {\an8}‪ați avut o discuție deschisă, ‪sinceră și plină de înțeles.” Trimite! 87 00:04:44,440 --> 00:04:49,600 ‪S-ar zice că Daniel ‪s-a aliat cu cine a putut. 88 00:04:49,680 --> 00:04:54,440 ‪Încerc să-mi dau seama ‪care ar fi implicațiile acestui fapt. 89 00:04:54,520 --> 00:04:57,760 ‪Eu încerc să-i dau lui impresia 90 00:04:57,840 --> 00:04:59,920 ‪că Daniel are multe alianțe. 91 00:05:00,000 --> 00:05:01,600 ‪Poate că nu-i adevărat. 92 00:05:03,000 --> 00:05:07,520 ‪Sper ca James să fi fost nesigur ‪din cauza nehotărârii lui Daniel 93 00:05:07,600 --> 00:05:11,720 ‪și, spunându-i eu asta, ‪să-l fac să se răzgândească. 94 00:05:11,800 --> 00:05:15,600 ‪Dacă Daniel s-a aliat cu noi pe moment, 95 00:05:15,680 --> 00:05:18,360 ‪doar cât să treacă de evaluări, 96 00:05:18,440 --> 00:05:20,560 ‪poate nu e cel mai bun aliat. 97 00:05:20,640 --> 00:05:24,440 ‪Am o legătură mai bună cu Ashley, ‪dar jocul e într-un stadiu avansat, 98 00:05:24,520 --> 00:05:27,200 ‪în care efectivul ‪contează mai mult ca legătura. 99 00:05:27,280 --> 00:05:33,120 ‪Mesaj: „Mă cam chinui acum, 100 00:05:33,200 --> 00:05:36,880 {\an8}‪fiindcă am legături frumoase cu amândoi.” 101 00:05:36,960 --> 00:05:37,920 ‪Trimite! 102 00:05:39,080 --> 00:05:41,680 ‪Cercule, mesaj: „Complet de acord. 103 00:05:42,320 --> 00:05:44,720 {\an8}‪„Îi iubesc pe amândoi. ‪Sunt oameni minunați, 104 00:05:44,800 --> 00:05:48,360 {\an8}‪dar trebuie să ne gândim ‪la ce e mai bine pentru noi în joc.” 105 00:05:48,440 --> 00:05:49,320 ‪Trimite! 106 00:05:53,480 --> 00:05:57,760 ‪E o blocare de importanță crucială. 107 00:05:59,880 --> 00:06:01,080 ‪Nu se înșală. 108 00:06:02,280 --> 00:06:04,640 ‪Daniel a contat doar la număr. 109 00:06:04,720 --> 00:06:08,480 ‪Nu m-am aliat cu el fiindcă așa am vrut, 110 00:06:08,560 --> 00:06:11,480 ‪ci doar ca să fim destui. 111 00:06:12,000 --> 00:06:18,840 ‪Dar Ashley și Kai nu se înțeleg deloc. 112 00:06:19,360 --> 00:06:23,880 ‪Decizia asta ar putea s-o afecteze pe Kai 113 00:06:23,960 --> 00:06:25,680 ‪și nu vreau lucrul ăsta. 114 00:06:26,320 --> 00:06:27,880 ‪Mă lupt din răsputeri 115 00:06:27,960 --> 00:06:31,080 ‪să găsesc altceva de spus ‪despre Daniel, dar nu pot. 116 00:06:32,960 --> 00:06:34,680 ‪Bun, mesaj. 117 00:06:35,320 --> 00:06:37,800 ‪„Ți-ai susținut bine părerile. 118 00:06:38,760 --> 00:06:40,320 {\an8}‪Până la urmă, 119 00:06:41,200 --> 00:06:46,040 {\an8}‪am o legătură mai puternică ‪cu Ashley decât cu Daniel. 120 00:06:48,680 --> 00:06:52,560 ‪Dar, dacă sunt de acord, ‪vreau ceva de la tine. 121 00:06:53,560 --> 00:06:54,600 {\an8}‪Da! 122 00:06:56,200 --> 00:06:59,160 {\an8}‪Doamne! Ashley și Isabella mă vor iubi! 123 00:07:00,960 --> 00:07:02,440 ‪„Vreau cuvântul tău… 124 00:07:04,920 --> 00:07:06,200 ‪ca între bărbați…” 125 00:07:06,280 --> 00:07:07,680 {\an8}‪„Vreau cuvântul tău 126 00:07:07,760 --> 00:07:10,520 {\an8}‪că vrei să ajungi în finală ‪cu mine și Kai.” 127 00:07:11,280 --> 00:07:15,040 {\an8}‪Omul meu! Da! Minunat! 128 00:07:15,120 --> 00:07:18,480 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Omule, ai cuvântul meu. 129 00:07:18,560 --> 00:07:21,880 {\an8}‪Dacă ajung iar influencer, ‪tu și Kai sunteți în siguranță. 130 00:07:21,960 --> 00:07:23,200 {\an8}‪Emoji-inimă roșie.” 131 00:07:23,280 --> 00:07:24,320 ‪Trimite! 132 00:07:29,520 --> 00:07:31,280 ‪S-a împuțit treaba. 133 00:07:33,240 --> 00:07:35,560 ‪Ceilalți vor fi zdruncinați. 134 00:07:37,680 --> 00:07:41,320 ‪Probabil că da. ‪Dar să-i zgâlțâim și noi, mai întâi! 135 00:07:41,400 --> 00:07:43,320 ‪Cercule, fă ce faci tu! 136 00:07:44,880 --> 00:07:47,280 ‪- „Alertă!” ‪- Doamne! 137 00:07:47,360 --> 00:07:48,680 ‪Acum e-acum! 138 00:07:51,080 --> 00:07:53,640 ‪„Influencerii au decis.” 139 00:07:55,320 --> 00:07:58,280 {\an8}‪Niciodată nu e mai ușor! 140 00:07:58,880 --> 00:08:01,440 {\an8}‪Sper că James și-a ținut cuvântul. 141 00:08:03,120 --> 00:08:04,040 {\an8}‪Am furnicături. 142 00:08:04,120 --> 00:08:07,040 ‪Sper să lupte pentru noi, ‪fiindcă eu aș fi luptat pentru el. 143 00:08:07,120 --> 00:08:08,760 ‪TOȚI JUCĂTORII SĂ INTRE PE CHAT 144 00:08:09,760 --> 00:08:12,360 {\an8}‪Cercule, du-mă pe Chatul Cercului! 145 00:08:15,200 --> 00:08:20,360 ‪Mă bucur că stau la masa asta ‪și nu în sufragerie. 146 00:08:20,440 --> 00:08:22,880 ‪Îmi place aici. Chiar nu vreau să plec. 147 00:08:22,960 --> 00:08:24,880 ‪Vreau mult să câștig. 148 00:08:24,960 --> 00:08:28,120 {\an8}‪Mi-a stat inima în loc. ‪Nici nu mă blochează pe mine! 149 00:08:28,200 --> 00:08:30,800 ‪Am încredere că mă apără James, 150 00:08:30,880 --> 00:08:33,960 ‪dar poate că asta ține ‪doar până la un punct. 151 00:08:34,040 --> 00:08:38,800 ‪Dacă scrie Nick, eu plec acasă. ‪Dacă scrie James, pleacă Ashley. 152 00:08:38,880 --> 00:08:40,040 ‪Eu așa cred. 153 00:08:40,840 --> 00:08:41,840 ‪Doamne! 154 00:08:42,880 --> 00:08:45,880 ‪Haide, James, scrie! 155 00:08:48,160 --> 00:08:49,000 ‪Mesaj… 156 00:08:50,560 --> 00:08:53,520 {\an8}‪Da! Doamne! Hai odată! 157 00:08:54,120 --> 00:08:55,760 ‪Scrie James. 158 00:08:57,000 --> 00:08:58,640 ‪Băga-mi-aș! 159 00:08:58,720 --> 00:09:01,360 ‪„Am luat o decizie și nu a fost ușor.” 160 00:09:01,440 --> 00:09:05,320 ‪„Sper finalul jocului, ‪deciziile devin tot mai dificile…” 161 00:09:05,400 --> 00:09:08,640 ‪„…și sper să înțelegeți ‪că nu e nimic personal.” 162 00:09:09,880 --> 00:09:12,280 ‪Doamne! Mă lasă nervii. ‪S-ar putea să fiu eu. 163 00:09:12,360 --> 00:09:16,720 ‪Mi-e greu să cred că, ‪dacă James n-a luptat pentru mine, 164 00:09:17,640 --> 00:09:21,440 ‪ar fi în stare să scrie: ‪„Iată de ce am făcut-o.” 165 00:09:21,520 --> 00:09:24,720 ‪Va fi adevărata dovadă a loialității lui. 166 00:09:26,600 --> 00:09:29,560 ‪„Jucătorul pe care am decis ‪să-l blocăm este…” 167 00:09:31,240 --> 00:09:35,320 ‪Dacă eu aș renunța la James, ‪nu i-aș putea da vestea. 168 00:09:35,920 --> 00:09:37,880 ‪Hai, Doamne! Haide! 169 00:09:37,960 --> 00:09:39,920 ‪I-ar fi zis: „Nick, trebuie s-o faci tu!” 170 00:09:46,800 --> 00:09:47,800 ‪„Daniel”. 171 00:09:54,600 --> 00:09:59,120 ‪Daniel? Încă o alianță! 172 00:09:59,880 --> 00:10:05,400 ‪Doamne! Am reușit! Sunt încă aici. 173 00:10:07,400 --> 00:10:10,320 ‪Da! Haide! 174 00:10:10,920 --> 00:10:13,880 ‪Cum a reușit Nick asta? 175 00:10:15,400 --> 00:10:20,840 ‪Cred că Ashley și Isabella sunt încântate. 176 00:10:20,920 --> 00:10:24,880 ‪Sper să înțeleagă Kai ‪de ce a trebuit să plece Daniel. 177 00:10:24,960 --> 00:10:29,520 ‪Știu că, după aparențe, ‪nu e cea mai bună decizie pentru ea. 178 00:10:29,600 --> 00:10:32,440 ‪Dar am făcut un armistițiu cu Nick 179 00:10:32,520 --> 00:10:35,560 ‪și sper să îl respecte: 180 00:10:35,640 --> 00:10:37,760 ‪ca eu și Kai să ajungem în finală. 181 00:10:37,840 --> 00:10:39,760 ‪Nu știu de ce n-a luptat pentru mine. 182 00:10:41,240 --> 00:10:42,680 ‪„Blocat”. 183 00:10:45,360 --> 00:10:48,960 ‪Daniel, apreciez ‪tot ce ai făcut pentru mine. 184 00:10:49,560 --> 00:10:52,720 ‪Sper că putem fi prieteni ‪în afara jocului. 185 00:10:53,240 --> 00:10:55,120 ‪N-are noimă ca strategie. 186 00:10:55,200 --> 00:10:59,600 ‪Va pierde încrederea lui Kai și Jacki. 187 00:11:00,280 --> 00:11:02,880 ‪Și nu mai are pe nimeni acum. 188 00:11:03,880 --> 00:11:06,480 ‪Dacă spui că Isabella e impostoare 189 00:11:06,560 --> 00:11:08,480 ‪și nu te lupți să plece ea; 190 00:11:08,560 --> 00:11:10,800 ‪dacă știi că Ashley m-a trădat 191 00:11:10,880 --> 00:11:12,960 ‪și n-ai luptat să plece nici ea… 192 00:11:13,040 --> 00:11:16,720 ‪Încerc să înțeleg: cum de a plecat Daniel 193 00:11:16,800 --> 00:11:18,680 ‪când a fost loial tot timpul? 194 00:11:19,520 --> 00:11:22,560 ‪Daniel e al șaselea jucător ‪blocat din Cerc. 195 00:11:23,480 --> 00:11:26,920 ‪Dar Daniel, regele meu, ‪nu împacheta încă coroana! 196 00:11:27,000 --> 00:11:29,280 ‪Vai de mine! 197 00:11:30,280 --> 00:11:31,480 ‪„Alertă!” 198 00:11:31,560 --> 00:11:33,520 ‪Ce vrei de la noi, alertă? 199 00:11:34,960 --> 00:11:38,440 ‪„Poți întâlni un jucător în persoană.” 200 00:11:39,040 --> 00:11:41,360 ‪Cu cine mă voi întâlni? 201 00:11:42,400 --> 00:11:44,360 ‪E o decizie importantă. 202 00:11:44,440 --> 00:11:48,320 ‪Vreau să aud bârfă? Vreau s-o spun? 203 00:11:48,400 --> 00:11:50,680 ‪Vreau să le stric jocul altora? 204 00:11:53,640 --> 00:11:55,120 ‪Ce să fac? 205 00:11:57,440 --> 00:12:01,000 ‪A fost extenuant. Doamne! 206 00:12:01,560 --> 00:12:05,000 ‪La naiba! Daniel, te-au înnegrit! 207 00:12:05,080 --> 00:12:06,440 ‪ALERTĂ! 208 00:12:06,520 --> 00:12:08,080 ‪Doamne! Iisuse! 209 00:12:08,160 --> 00:12:10,040 ‪Avem o alertă, oameni buni! 210 00:12:10,640 --> 00:12:13,840 ‪Ce mai vrei de la mine? 211 00:12:14,360 --> 00:12:17,080 ‪A fost deja o zi foarte lungă. 212 00:12:18,640 --> 00:12:20,720 ‪DANIEL VINE ACUM LA UNUL DINTRE VOI 213 00:12:27,440 --> 00:12:28,840 ‪Ar putea veni Daniel la mine. 214 00:12:28,920 --> 00:12:30,520 ‪Cu cine se va întâlni Daniel? 215 00:12:30,600 --> 00:12:31,800 ‪Eu m-aș vizita. 216 00:12:34,720 --> 00:12:39,000 ‪Doamne, ce dezastru e aici! 217 00:12:39,760 --> 00:12:40,920 ‪Bine! 218 00:12:52,680 --> 00:12:55,000 ‪E un apartament frumos. Unde e? 219 00:12:55,080 --> 00:12:59,840 ‪- Doamne! ‪- Doamne! E impostoare! 220 00:12:59,920 --> 00:13:01,760 ‪Stai! 221 00:13:01,840 --> 00:13:03,840 ‪- Nu! ‪- Vino încoace! 222 00:13:03,920 --> 00:13:06,640 ‪Doamne! Mă bucur să te cunosc. 223 00:13:06,720 --> 00:13:08,720 ‪Doamne! Te rog, stai pe canapea! 224 00:13:08,800 --> 00:13:09,800 ‪Dumnezeule! Stai! 225 00:13:09,880 --> 00:13:14,080 ‪Ți-am pregătit animale de pluș, ‪fiindcă și eu aș fi tristă. 226 00:13:14,160 --> 00:13:17,160 {\an8}‪Ea e sora mea mai mare și eu sunt ‪gay. 227 00:13:17,240 --> 00:13:20,000 ‪Știu! Bună! Eu sunt Sophia. 228 00:13:20,080 --> 00:13:24,560 ‪Mă obsedează rău Sophia! 229 00:13:24,640 --> 00:13:26,760 ‪- Isabella e sora mea mai mare. ‪- Bine. 230 00:13:26,840 --> 00:13:27,920 ‪Am ales să fiu soră-mea 231 00:13:28,000 --> 00:13:31,600 ‪fiindcă ea a fost mereu cea mai frumoasă… 232 00:13:31,680 --> 00:13:34,880 ‪Eu eram mereu rățușca cea urâtă. ‪Ea era mereu frumoasa. 233 00:13:34,960 --> 00:13:37,400 ‪Toată lumea o vede și zice: 234 00:13:37,480 --> 00:13:39,040 ‪„Ești superbă”, știi? 235 00:13:39,120 --> 00:13:42,320 ‪Știam că, dacă mă prefac hetero ‪și joc o blondă sexy, 236 00:13:42,400 --> 00:13:44,640 ‪aș ajunge la cei ‪care m-ar fi ignorat pe mine. 237 00:13:44,720 --> 00:13:47,160 ‪- Poți ajunge la Nick. Punct. ‪- Îl prind pe Nick. 238 00:13:47,240 --> 00:13:49,360 ‪- Și a funcționat până acum. ‪- Da, doamnă! 239 00:13:49,440 --> 00:13:51,320 ‪Nu știu cum. 240 00:13:51,400 --> 00:13:54,520 ‪Mi-a fost foarte greu. ‪M-am tot strâmbat, fiindcă sunt ‪gay. 241 00:13:54,600 --> 00:13:57,400 ‪Ea e iubita mea frumoasă. De trei ani. ‪O iubesc la nebunie. 242 00:13:57,480 --> 00:14:00,960 ‪Doamne, inima mea! ‪Mă obsedează! Nu pot. O ador. 243 00:14:01,040 --> 00:14:05,040 ‪E vesta mea norocoasă. ‪Am purtat-o mereu în timpul jocului. 244 00:14:05,120 --> 00:14:06,680 ‪- Doamne! ‪- Da… 245 00:14:06,760 --> 00:14:09,440 {\an8}‪Hai să-ți zic bârfele la fiecare în parte! 246 00:14:10,560 --> 00:14:14,880 {\an8}‪Ai grijă la Ashley, fiindcă, zic eu, ‪o să te tragă în jos. 247 00:14:14,960 --> 00:14:17,560 {\an8}‪Să-ți spun adevărul despre James, căci… 248 00:14:17,640 --> 00:14:20,440 {\an8}‪- Nu știu nimic. Dar mă urăște. ‪- Bun. 249 00:14:20,520 --> 00:14:22,720 ‪A zis: „Isabella e impostoare, clar.” 250 00:14:22,800 --> 00:14:25,280 ‪A zis că Ashley își schimbă jocul mereu. 251 00:14:25,360 --> 00:14:28,880 ‪- Da, ce naiba? ‪- Aveam o alianță, Viva La Revolución. 252 00:14:28,960 --> 00:14:31,440 ‪- Ce nume drăguț! ‪- Știu! M-am străduit. 253 00:14:31,520 --> 00:14:33,240 ‪- E bun. ‪- Dar la ce mi-a folosit? 254 00:14:33,320 --> 00:14:35,120 ‪- Da. ‪- La propriu, uite unde am ajuns! 255 00:14:35,200 --> 00:14:37,680 ‪Dar James și Nick ‪sunt cei mai falși de aici. 256 00:14:37,760 --> 00:14:40,920 ‪- Nick e foarte periculos. Pune-l ultimul! ‪- Da. 257 00:14:41,000 --> 00:14:43,280 ‪Încearcă să-i dobori pe băieți! 258 00:14:43,360 --> 00:14:45,400 ‪- James trebuia să mă apere. ‪- Da. 259 00:14:45,480 --> 00:14:47,440 ‪- Și n-a făcut-o. ‪- A fost o nebunie. 260 00:14:47,520 --> 00:14:50,200 ‪James vrea să pleci. Mi-a spus azi: 261 00:14:50,280 --> 00:14:53,160 ‪„Isabella e ținta mea numărul unu. ‪Trebuie să zboare.” Știu! 262 00:14:53,240 --> 00:14:56,320 ‪Dar eu voi încerca, ‪în mesajul de adio, să zic: 263 00:14:56,400 --> 00:14:58,480 ‪„Cei pe care-i credeți impostori…” 264 00:14:58,560 --> 00:15:02,000 ‪Îi voi face pe ceilalți să creadă ‪că și tu ești pe bune. Așa fac. 265 00:15:02,080 --> 00:15:03,800 ‪Ești cel mai tare, Daniel! 266 00:15:03,880 --> 00:15:06,920 ‪- Dar te-ai descurcat bine în joc. ‪- Mă străduiesc. 267 00:15:07,000 --> 00:15:09,200 ‪Uite faza: vei ajunge la final! 268 00:15:09,280 --> 00:15:11,560 ‪- Poți s-o faci! Ai ajuns până aici. ‪- Pot s-o fac! 269 00:15:11,640 --> 00:15:14,800 ‪- Te iubesc. Te mai îmbrățișez o dată. ‪- Mă bucur că m-ai vizitat. 270 00:15:14,880 --> 00:15:16,960 ‪Abia aștept să ne întâlnim ca prieteni. 271 00:15:17,040 --> 00:15:19,840 ‪- Mi-ai înseninat ziua. După asta… ‪- Și mie! 272 00:15:19,920 --> 00:15:22,440 ‪Fă-o pentru familia ta! Fă ce ai de făcut! 273 00:15:22,520 --> 00:15:25,800 ‪- Bine. Mă descurc! ‪- Te iubesc, dragă! Mergi în finală! 274 00:15:25,880 --> 00:15:27,160 ‪Pa! Noapte bună! 275 00:15:27,240 --> 00:15:29,120 ‪Da! 276 00:15:31,640 --> 00:15:34,040 ‪Ce informații utile! 277 00:15:35,160 --> 00:15:37,000 ‪Trebuie să-mi notez. 278 00:15:37,640 --> 00:15:40,200 ‪Daniel n-o fi învățat să gătească în Cerc, 279 00:15:40,280 --> 00:15:42,560 ‪dar știa deja să agite viesparul. 280 00:15:42,640 --> 00:15:46,200 ‪După ce l-a mai scuturat o dată, ‪ceilalți jucători au nevoie de odihnă. 281 00:15:46,280 --> 00:15:50,960 ‪Ieri mi s-a părut obositoare. ‪Azi a fost o zi stresantă mental. 282 00:15:53,600 --> 00:15:58,560 ‪Toată chestia asta de azi ‪cu taberele și numărul de persoane… 283 00:15:58,640 --> 00:16:02,480 ‪sper să se rezolve mâine ‪și să se liniștească apele. 284 00:16:02,560 --> 00:16:05,360 {\an8}‪Și sper să ne înțelegem ‪cu toții, la modul: 285 00:16:05,440 --> 00:16:10,840 {\an8}‪„Dacă tot am ajuns până aici, ‪hai să ne bucurăm de ce urmează!” 286 00:16:13,240 --> 00:16:15,560 ‪Hai s-o facem! Pace vouă! 287 00:16:15,640 --> 00:16:17,640 ‪Noapte bună, Cercule! 288 00:16:18,160 --> 00:16:21,400 ‪Somn ușor, dragilor! ‪Veți avea nevoie de el! 289 00:16:23,920 --> 00:16:26,800 ‪E dimineață în Cerc. Se întrevede finala 290 00:16:26,880 --> 00:16:30,320 ‪și jucătorii noștri se trezesc ‪întrebându-se pe cine se pot baza. 291 00:16:30,400 --> 00:16:32,960 ‪Bună dimineața, Cercule! 292 00:16:39,320 --> 00:16:42,760 ‪Sunt gata de o nouă zi ‪și mă bucur să fiu aici, dragă! 293 00:16:46,760 --> 00:16:47,640 ‪Hai la treabă! 294 00:16:49,160 --> 00:16:51,160 ‪Ieri a fost ca un vârtej. 295 00:16:51,240 --> 00:16:53,440 {\an8}‪Mă bucur că rămân, 296 00:16:53,520 --> 00:16:57,640 {\an8}‪dar îmi doresc să fi avut ‪mai multe alianțe de încredere în Cerc. 297 00:16:58,160 --> 00:17:01,400 ‪Credeam că James va avea grijă de Daniel. 298 00:17:06,120 --> 00:17:10,040 {\an8}‪Am luat decizia corectă pentru mine ‪din punct de vedere strategic. 299 00:17:11,400 --> 00:17:14,680 ‪A fost decizia corectă pentru mine și Kai. 300 00:17:14,760 --> 00:17:18,320 ‪Și a fost important să pierd acea bătălie 301 00:17:18,400 --> 00:17:21,640 ‪ca să avem amândoi o șansă în plus ‪să câștigăm războiul. 302 00:17:21,720 --> 00:17:26,520 ‪Încă suntem destui. Trebuie doar ‪să fie Jacki de partea noastră. 303 00:17:26,600 --> 00:17:29,400 {\an8}‪Am de dres busuiocul. 304 00:17:30,120 --> 00:17:31,640 {\an8}‪Doamne, ai milă! 305 00:17:31,720 --> 00:17:35,400 ‪Domnul o avea milă, ‪dar nu-s sigură că are Daniel. 306 00:17:35,800 --> 00:17:39,640 ‪ȘTIRILE AU FOST ACTUALIZATE 307 00:17:39,720 --> 00:17:41,320 ‪Aoleu! 308 00:17:41,400 --> 00:17:44,400 ‪„Știrile au fost actualizate.” 309 00:17:44,480 --> 00:17:47,560 ‪Știu ce e asta. E băiatul meu, Daniel. 310 00:17:47,640 --> 00:17:51,800 ‪Voiam să bag niște ‪cosplay, ‪Cercule, ‪dar se pare că mai așteptăm. 311 00:17:51,880 --> 00:17:55,000 ‪- Cercule… ‪- …du-mă la Știri! 312 00:17:58,200 --> 00:18:00,600 {\an8}‪Poftim! „Daniel a lăsat un mesaj…” 313 00:18:00,680 --> 00:18:01,720 ‪„…pentru Cerc.” 314 00:18:03,400 --> 00:18:06,480 {\an8}‪Daniel, sper că te-ai ținut de cuvânt ‪și m-ai prezentat frumos! 315 00:18:06,560 --> 00:18:10,480 {\an8}‪Dacă vii și spui că ai văzut o impostoare, ‪o să mă supăr rău! 316 00:18:10,560 --> 00:18:15,360 ‪Mă întreb dacă va face aluzii ‪sau va da vreo bombă despre mine. 317 00:18:16,080 --> 00:18:18,160 ‪Eu aș face-o, fiindcă sunt meschin. 318 00:18:18,240 --> 00:18:20,360 ‪Bun, hai să aruncăm o privire! 319 00:18:20,440 --> 00:18:23,560 ‪Cercule, redă mesajul lui Daniel! 320 00:18:25,560 --> 00:18:27,960 ‪Sal'tare, sunt Daniel 321 00:18:28,040 --> 00:18:29,800 ‪și sunt 100% real! 322 00:18:29,880 --> 00:18:30,880 ‪Știam eu! 323 00:18:30,960 --> 00:18:35,760 ‪Sunt 100% dat dracului ‪și am vorbit serios cu majoritatea. 324 00:18:37,720 --> 00:18:40,960 ‪Mă oftic că am plecat ‪într-un stadiu târziu al jocului. 325 00:18:41,040 --> 00:18:44,000 ‪Dar, dacă vă folosește la ceva ‪blocarea mea, 326 00:18:44,080 --> 00:18:47,360 ‪e ca să vă demonstreze ‪că nu totul e așa cum pare a fi. 327 00:18:47,880 --> 00:18:52,200 ‪E grăitor faptul că unii au spus ‪că mă vor apăra și n-au făcut-o. 328 00:18:52,280 --> 00:18:54,680 ‪Și cred că de-asta vor pierde jocul. 329 00:18:54,760 --> 00:18:59,000 ‪De ce ai aduce pe cineva într-o alianță ‪dacă tot scapi de el? 330 00:18:59,080 --> 00:19:00,960 ‪N-aș vrea sa fiu James azi. 331 00:19:01,040 --> 00:19:04,840 ‪Vă doresc tuturor baftă în restul jocului. 332 00:19:04,920 --> 00:19:08,040 ‪Le țin pumnii celor despre care știu acum ‪că sunt pe bune. 333 00:19:09,440 --> 00:19:10,920 ‪A spus că sunt pe bune! 334 00:19:11,440 --> 00:19:13,040 ‪Iar celor falși le spun 335 00:19:14,200 --> 00:19:15,880 ‪că veți primi ce meritați. 336 00:19:16,520 --> 00:19:18,240 ‪Pe curând! 337 00:19:22,440 --> 00:19:26,760 ‪A dat cam mult cu tifla ca să cred ‪că ne-am putea înțelege după joc. 338 00:19:26,840 --> 00:19:30,920 ‪Știți ceva? Îl ador pe Daniel! ‪Și știți ce-i și mai nebunesc? 339 00:19:31,000 --> 00:19:35,840 ‪Fiecare persoană din alianțele mele, 340 00:19:35,920 --> 00:19:41,880 ‪de la Calvin la Ruksana și Daniel, ‪a fost complet autentică. 341 00:19:42,600 --> 00:19:44,120 ‪Adevărații se știu între ei! 342 00:19:44,200 --> 00:19:47,480 ‪Asta mă va ajuta enorm. 343 00:19:47,560 --> 00:19:48,840 ‪L-a dat în gât pe James. 344 00:19:48,920 --> 00:19:52,480 ‪A zis că acum știe cine e pe bune 345 00:19:52,560 --> 00:19:55,600 ‪și susține acele persoane. Adică pe mine. 346 00:19:58,680 --> 00:19:59,760 ‪Am la ce mă gândi! 347 00:20:03,760 --> 00:20:06,720 ‪S-a lăsat cu împușcături! 348 00:20:07,480 --> 00:20:10,320 ‪O să devină teribil de dur jocul. 349 00:20:10,400 --> 00:20:15,960 ‪James tremură-n cizme. 350 00:20:16,040 --> 00:20:18,640 ‪Cizme? Abia dacă are chiloți pe el. 351 00:20:18,720 --> 00:20:21,000 ‪Am sânge pe mâini după ziua de ieri. 352 00:20:21,080 --> 00:20:26,840 ‪Am de zis chestii foarte serioase și… ‪am de vorbit cu toată lumea. La naiba! 353 00:20:27,440 --> 00:20:29,160 ‪Ce obraznic e Daniel! 354 00:20:29,880 --> 00:20:34,240 ‪Nu știu ce a fost în capul lui James ‪când l-a trimis pe Daniel acasă. 355 00:20:34,840 --> 00:20:36,840 ‪N-a venit să-și facă prieteni. 356 00:20:36,920 --> 00:20:40,240 ‪James a venit să câștige jocul. 357 00:20:40,760 --> 00:20:42,840 ‪Abia aștept să le zic tuturor 358 00:20:42,920 --> 00:20:46,080 ‪că pe mine m-a vizitat ‪Daniel aseară, deci… 359 00:20:46,160 --> 00:20:48,640 ‪Cercule, du-mă pe Chatul Cercului! 360 00:20:52,120 --> 00:20:55,040 ‪E prea mult. Trebuie să stau jos. 361 00:20:55,120 --> 00:21:01,880 ‪Mesaj: „Bebelușul Daniel! ‪Semnul exclamării de trei ori. 362 00:21:01,960 --> 00:21:03,440 ‪Emoji cu mâinile pe ochi. 363 00:21:03,520 --> 00:21:04,760 {\an8}‪Știu că-s nouă aici, 364 00:21:04,840 --> 00:21:08,360 {\an8}‪dar îmi venea să-l protejez ‪pe micuțul dulce de 20 de ani. 365 00:21:08,440 --> 00:21:11,800 {\an8}‪Sunt tristă că nu mai e. ‪Emoji cu inima frântă.” 366 00:21:11,880 --> 00:21:12,800 ‪Trimite! 367 00:21:13,320 --> 00:21:17,400 ‪Mesaj: „Familie a Cercului, ‪Daniel era o sferă plină de lumină. 368 00:21:17,480 --> 00:21:21,080 {\an8}‪Emoji-bec. Îmi va fi dor ‪de energia lui pozitivă, 369 00:21:21,160 --> 00:21:23,840 {\an8}‪dar mă bucur că sunt încă aici, cu voi.” 370 00:21:24,880 --> 00:21:27,920 ‪Aș vrea să bag o glumă, ‪dar acum nu pot s-o fac. 371 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 ‪Paguba s-a produs deja. 372 00:21:30,080 --> 00:21:31,680 ‪Trebuie să trec la reparat. 373 00:21:32,200 --> 00:21:36,760 ‪Azi am de reparat relațiile ‪pe care s-ar putea să le fi stricat. 374 00:21:39,400 --> 00:21:45,040 ‪James a zis, efectiv: ‪„Voi sunteți prioritatea mea”. 375 00:21:45,120 --> 00:21:48,040 ‪Ne-a dat senzația de siguranță 376 00:21:48,120 --> 00:21:50,880 ‪în caz că ajungea influencer. 377 00:21:50,960 --> 00:21:53,560 ‪Și cred că ne-a jucat pe degete, 378 00:21:53,640 --> 00:21:55,840 ‪fiindcă Daniel a fost blocat. 379 00:21:55,920 --> 00:21:58,640 ‪Cercule, mesaj: „Daniel e micul frate. 380 00:21:58,720 --> 00:22:02,600 ‪A fost cea mai dificilă blocare ‪de până acum și mi-a frânt inima. 381 00:22:02,680 --> 00:22:04,760 ‪Sper să beți cu mine ‪în cinstea lui Daniel.” 382 00:22:04,840 --> 00:22:08,840 {\an8}‪Și folosește emoji-ul ‪cu paharul de băutură! Perfect. Trimite! 383 00:22:09,520 --> 00:22:11,600 ‪Sunteți niște falși, cu toții! 384 00:22:12,720 --> 00:22:17,440 ‪Nimeni nu l-a apărat pe Daniel. ‪James, amice, tu i-ai promis! 385 00:22:17,520 --> 00:22:20,360 ‪Cercule, mesaj: „A fost greu aseară. 386 00:22:20,440 --> 00:22:23,400 ‪James și cu mine am avut o discuție ‪lungă și emoționantă. 387 00:22:23,480 --> 00:22:27,000 ‪A fost clar ‪că amândoi țineam mult la voi toți. 388 00:22:27,080 --> 00:22:29,600 ‪Ne va fi dor tuturor ‪de glumele lui Daniel. 389 00:22:29,680 --> 00:22:34,640 ‪Pe o notă pozitivă, sunt încântat ‪să fiu aici alături de voi. Emoji-inimă.” 390 00:22:34,720 --> 00:22:35,840 ‪Trimite! 391 00:22:36,640 --> 00:22:39,560 ‪Înseamnă că ei țin mult ‪la cei care au rămas. 392 00:22:39,640 --> 00:22:41,800 ‪Contează și asta. 393 00:22:41,880 --> 00:22:43,520 ‪Nu întreabă nimeni? 394 00:22:44,040 --> 00:22:45,720 ‪Cercule, mesaj. 395 00:22:45,800 --> 00:22:48,120 {\an8}‪„Stau aici și mă întreb ‪la cine s-a dus Daniel, 396 00:22:48,200 --> 00:22:51,960 {\an8}‪fiindcă… #NuLaMine.” Trimite! 397 00:22:52,640 --> 00:22:55,680 ‪Nick, mă bucur c-ai întrebat. 398 00:22:56,240 --> 00:23:00,400 ‪Dacă Daniel nu s-a dus la Nick, ‪oare s-o fi dus la James? 399 00:23:00,480 --> 00:23:02,320 ‪Evident, Daniel s-a dus la Kai. 400 00:23:03,560 --> 00:23:05,440 {\an8}‪Cercule, mesaj. 401 00:23:05,520 --> 00:23:07,960 {\an8}‪„Eu îmi pregătisem steagul Pride. 402 00:23:08,040 --> 00:23:09,680 {\an8}‪#NuLaMine.” 403 00:23:09,760 --> 00:23:11,160 {\an8}‪Trimite! 404 00:23:11,240 --> 00:23:13,520 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Daniel a venit aseară 405 00:23:13,600 --> 00:23:16,160 {\an8}‪cu un zâmbet uriaș pe față. ‪Dar, după lapte cu ciocolată, 406 00:23:16,240 --> 00:23:18,800 ‪o discuție pe canapea ‪și cele mai mari îmbrățișări…” 407 00:23:18,880 --> 00:23:22,920 ‪„…din partea mea, a plecat ‪la fel de vesel și haios ca întotdeauna.” 408 00:23:23,000 --> 00:23:24,160 ‪Rahat! 409 00:23:24,240 --> 00:23:27,320 ‪Dar s-a dus la Isabella. Deci… 410 00:23:28,160 --> 00:23:29,160 ‪E interesant. 411 00:23:29,240 --> 00:23:33,640 ‪De ce s-a dus la Isabella? ‪Probabil ca să afle dacă e impostoare. 412 00:23:34,280 --> 00:23:35,240 ‪Interesant! 413 00:23:37,120 --> 00:23:39,480 ‪Acum cine e impostor? 414 00:23:39,560 --> 00:23:41,560 ‪Tu! 415 00:23:41,640 --> 00:23:46,000 ‪Cred că n-a vrut să-i vadă ‪pe Kai sau James, știți? 416 00:23:46,080 --> 00:23:51,640 ‪Și cred că fundul meu ‪e în mare pericol acum. 417 00:23:51,720 --> 00:23:55,840 ‪E bine pentru mine că s-a dus la Isabella, 418 00:23:55,920 --> 00:23:58,680 ‪fiindcă deja Isabella m-ar cota prost. 419 00:23:58,760 --> 00:24:02,080 ‪Dacă Daniel s-a dus în vizită la ea 420 00:24:02,160 --> 00:24:04,960 ‪și m-au vorbit de rău și toate cele, 421 00:24:05,040 --> 00:24:08,760 ‪Isabella nu mă poate evalua ‪mai jos de ultima poziție, 422 00:24:08,840 --> 00:24:10,640 ‪așa cum probabil a făcut-o deja. 423 00:24:10,720 --> 00:24:14,400 ‪Credeam că Daniel s-ar fi dus la Kai ‪ca să mă bălăcărească. 424 00:24:14,480 --> 00:24:15,680 ‪Cercule, mesaj. 425 00:24:16,400 --> 00:24:19,600 {\an8}‪„Bun, hai să-i înveselim pe ultimii șase ‪și să vedem niște zâmbete! 426 00:24:19,680 --> 00:24:23,880 {\an8}‪Ce ziceți, încărcăm încă o poză? ‪Semnul întrebării. Limba scoasă.” Trimite! 427 00:24:24,440 --> 00:24:28,040 ‪Ar fi chiar mișto să mai vedem și altceva. 428 00:24:28,720 --> 00:24:34,480 ‪Eu îi cunosc pe ceilalți ‪doar după poza aia mică. 429 00:24:34,560 --> 00:24:40,040 ‪Cercule, deschide albumul ‪„Eu, fără perdea”! 430 00:24:40,120 --> 00:24:43,360 ‪Cercule, deschide poza cu mine ‪în costumul de ren! 431 00:24:44,120 --> 00:24:46,560 ‪Îmi place. Vreau să-i fac să râdă. 432 00:24:50,760 --> 00:24:54,400 ‪Pare amuzantă și că-i place ‪să se prostească. 433 00:24:54,480 --> 00:24:57,320 ‪Cercule, mesaj: ‪„Ashley, aveam nevoie să râd. 434 00:24:57,400 --> 00:24:59,120 ‪Poza aia e Dumnezeu! LOL.” 435 00:24:59,200 --> 00:25:02,040 ‪„#RudolphGangsterulCuNasRoșu.” 436 00:25:03,720 --> 00:25:06,440 ‪Cercule, vreau să aleg poza asta. 437 00:25:07,760 --> 00:25:11,840 ‪Sunt obsedată de pisoiul ăla! ‪Mi-e dor de pisicile mele. 438 00:25:14,000 --> 00:25:15,600 ‪E o poză bună cu Kai. 439 00:25:15,680 --> 00:25:18,520 ‪Uite-o de fericită e! Zâmbește și râde. 440 00:25:18,600 --> 00:25:22,800 ‪Poftim! Uitați-vă ce corp beton are! 441 00:25:22,880 --> 00:25:26,920 ‪Îmi place mult poza asta. ‪Se vede că mă distrez tare. 442 00:25:27,000 --> 00:25:31,760 ‪Cercule, să vedem poza cu ‪skateboard-ul! ‪Îmi place mult. 443 00:25:32,360 --> 00:25:33,880 ‪Uite-l pe Nick Tăticul! 444 00:25:33,960 --> 00:25:37,840 ‪Nu pot să cred de când trag ‪de relația asta falsă cu Nick! 445 00:25:37,920 --> 00:25:39,840 ‪Stai să mergi cu el la ‪skateboard! 446 00:25:40,520 --> 00:25:44,000 ‪Doamne! E atât de frumos! ‪Îl iubesc pe omul ăsta. 447 00:25:44,080 --> 00:25:47,280 ‪Du-te la cea cu bunica, ‪în colțul din dreapta sus! 448 00:25:48,360 --> 00:25:50,320 ‪James, îmi place mult! 449 00:25:50,400 --> 00:25:52,080 ‪Drăguț! 450 00:25:52,160 --> 00:25:55,120 ‪Îmi place să văd ‪că James are personalitate. 451 00:25:55,200 --> 00:25:57,360 ‪Poza asta mă face fericit. 452 00:25:57,440 --> 00:26:00,800 ‪Cred că ceilalți trebuie să-mi vadă ‪și latura mai emotivă. 453 00:26:00,880 --> 00:26:04,080 ‪Cred că și-a dat seama ‪că trebuia să facă azi ceva. 454 00:26:04,160 --> 00:26:07,280 ‪Îl iubesc pe James din toată inima! 455 00:26:08,040 --> 00:26:12,720 ‪Cercule, deschide poza din dreapta sus! ‪Cred că e haioasă. 456 00:26:14,240 --> 00:26:15,200 ‪E emblematică! 457 00:26:15,280 --> 00:26:18,080 ‪Voiam să zic ceva nepotrivit, ‪gen: „Are lăței!” 458 00:26:18,160 --> 00:26:20,360 ‪Dar sunt homari. Ar fi fost grosolan. 459 00:26:20,440 --> 00:26:22,840 ‪Arată într-un mare fel. 460 00:26:22,920 --> 00:26:26,880 ‪Are o energie mai picantă în poza asta. 461 00:26:27,400 --> 00:26:31,560 ‪Cercule, trebuie să nu mă mai uit. ‪Închide poza! 462 00:26:31,640 --> 00:26:33,520 ‪Cercule, mesaj. 463 00:26:33,600 --> 00:26:35,360 {\an8}‪„După Kai și Isabella, 464 00:26:35,440 --> 00:26:39,560 {\an8}‪o să am nevoie de operație la sâni ‪și la fund, precum și vopsit de păr, 465 00:26:39,640 --> 00:26:41,720 {\an8}‪cu majuscule, imediat!” 466 00:26:41,800 --> 00:26:44,840 {\an8}‪„James, ai un zâmbet de milioane, dragă!” 467 00:26:47,520 --> 00:26:48,680 ‪CHATUL CERCULUI E ÎNCHIS 468 00:26:48,760 --> 00:26:51,600 ‪Mi-a plăcut să văd fața ascunsă ‪a celorlalți jucători. 469 00:26:51,680 --> 00:26:54,720 {\an8}‪În sfârșit, putem lăsa jocul deoparte! ‪Mi-a plăcut. 470 00:26:56,480 --> 00:26:58,560 ‪Procesând plecarea lui Daniel, 471 00:26:58,640 --> 00:27:01,560 ‪jucătorii se consolează în diverse feluri: 472 00:27:01,640 --> 00:27:02,520 ‪mâncând, 473 00:27:03,040 --> 00:27:03,960 ‪citind, 474 00:27:05,040 --> 00:27:05,960 ‪gătind, 475 00:27:06,480 --> 00:27:08,080 ‪mâncând în timp ce gătesc 476 00:27:09,120 --> 00:27:11,920 ‪și, în cazul lui Ashley, ‪îngrijindu-și barba superbă. 477 00:27:16,320 --> 00:27:19,240 ‪Iar lui James blocarea i-a dat de gândit. 478 00:27:19,320 --> 00:27:22,560 ‪Și s-a decis să vorbească ‪cu preferata lui, Kai. 479 00:27:22,640 --> 00:27:24,880 ‪Trebuie să mă asigur că încă ne înțelegem. 480 00:27:24,960 --> 00:27:27,480 ‪Știu că a afectat-o decizia mea de ieri. 481 00:27:28,040 --> 00:27:31,120 ‪Vreau să înțeleagă ‪că mereu a fost pe primul meu loc. 482 00:27:31,200 --> 00:27:33,320 ‪Ne mai avem doar unul pe celălalt. 483 00:27:33,400 --> 00:27:37,040 ‪Cercule, poți deschide ‪un chat privat cu Kai, te rog? 484 00:27:38,400 --> 00:27:41,440 ‪James mă invită la un chat privat. 485 00:27:41,520 --> 00:27:44,560 ‪Mă așteptam să vrea să se justifice, 486 00:27:44,640 --> 00:27:47,280 ‪așa că vreau neapărat să îl ascult. 487 00:27:47,360 --> 00:27:50,920 ‪Dar nu știu dacă-l cred 100%. ‪Chiar nu știu ce să cred. 488 00:27:51,000 --> 00:27:54,240 ‪Mi-am pus toată încrederea în James ‪că ne va salva alianța. 489 00:27:55,360 --> 00:27:56,760 {\an8}‪Nu știu cum va decurge. 490 00:27:56,840 --> 00:28:00,280 ‪Cercule, mesaj: „Bună, Kai! ‪Sper că te simți bine azi. 491 00:28:00,360 --> 00:28:03,600 ‪Știu că ai multe întrebări. ‪Îți pot da multe răspunsuri. 492 00:28:03,680 --> 00:28:07,240 {\an8}‪Dar vreau să-ți explic ‪decizia pe care am luat-o… 493 00:28:07,320 --> 00:28:08,920 {\an8}‪Puncte-puncte.” Trimite! 494 00:28:09,000 --> 00:28:11,600 ‪Bine, James, te ascult! 495 00:28:11,680 --> 00:28:13,600 ‪Mă uit puțin chiorâș la el, 496 00:28:13,680 --> 00:28:16,040 {\an8}‪dar poate îmi explică niște lucruri. 497 00:28:16,120 --> 00:28:20,000 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Nu aveam intenția ‪să mă duc să-l blochez pe Daniel, 498 00:28:20,080 --> 00:28:23,760 ‪dar nu aveam cu el o legătură ‪la fel de puternică cum o am cu tine. 499 00:28:23,840 --> 00:28:25,720 {\an8}‪Am sacrificat această bătălie 500 00:28:25,800 --> 00:28:27,920 {\an8}‪pentru o șansă mai mare ‪să câștigăm războiul. 501 00:28:29,040 --> 00:28:30,720 ‪Sper să înțelegi asta.” 502 00:28:30,800 --> 00:28:34,840 {\an8}‪„A fost o decizie grea, ‪dar, din păcate, a trebui s-o iau.” 503 00:28:34,920 --> 00:28:36,080 ‪E complet sincer. 504 00:28:36,160 --> 00:28:42,240 ‪Nu pot spune că apreciez sinceritatea ‪doar dacă nu mă doare. 505 00:28:42,320 --> 00:28:44,800 {\an8}‪Înțeleg ce zice James. 506 00:28:44,880 --> 00:28:46,000 ‪Poate am presupus 507 00:28:46,080 --> 00:28:49,200 ‪că James avea o legătură bună cu Daniel 508 00:28:50,040 --> 00:28:55,400 ‪fiindcă l-a vorbit de bine, ‪dar poate n-am știut eu. 509 00:28:55,480 --> 00:28:58,640 ‪A fost nasol să-l alung pe Daniel, ‪fiindcă aveam cu el 510 00:28:58,720 --> 00:29:01,000 ‪legătura mentală a coechipierilor. 511 00:29:01,560 --> 00:29:05,480 ‪Dar cred că aseară m-ar fi durut mai mult ‪să scap de Ashley, 512 00:29:05,560 --> 00:29:08,240 ‪din cauza legăturii noastre ‪și a acelei discuții profunde. 513 00:29:08,320 --> 00:29:12,640 ‪Sunt cele două grupuri la care țin mult, 514 00:29:12,720 --> 00:29:16,840 ‪femeile de culoare și comunitatea LGBT, ‪datorită fratelui meu trans. 515 00:29:17,600 --> 00:29:20,680 ‪Cercule, mesaj: „Când am venit în Cerc ‪și ți-am văzut profilul, 516 00:29:20,760 --> 00:29:23,840 ‪mi-am văzut bunica, mama, nepoatele…” 517 00:29:23,920 --> 00:29:25,400 ‪„…o femeie mândră de culoare. 518 00:29:25,480 --> 00:29:27,880 ‪Din acest motiv, ‪ai fost mereu pe primul meu loc 519 00:29:27,960 --> 00:29:29,520 ‪și acolo vei rămâne.” 520 00:29:33,920 --> 00:29:35,760 ‪Trebuie să colaborăm. 521 00:29:36,360 --> 00:29:37,400 ‪Trebuie. 522 00:29:38,120 --> 00:29:40,480 ‪Are respectul meu deplin. 523 00:29:40,560 --> 00:29:45,240 ‪Faptul că spune ‪că mă păstrează pe primul lui loc 524 00:29:46,480 --> 00:29:50,240 ‪mă face să cred ‪că va continua să-mi fie loial. 525 00:29:50,760 --> 00:29:53,160 {\an8}‪Mesaj: „Sincer îți spun 526 00:29:53,240 --> 00:29:56,680 {\an8}‪că ieri nu mai știam ‪care-ți sunt adevăratele intenții.” 527 00:29:56,760 --> 00:29:58,000 ‪„Dar acum le știu sigur.” 528 00:29:58,080 --> 00:30:01,280 ‪O cred. Chiar o cred ‪și m-am simțit prost ieri. 529 00:30:01,360 --> 00:30:03,440 ‪De asta era importantă această discuție. 530 00:30:03,520 --> 00:30:05,880 ‪Probabil crede că am atacat-o. 531 00:30:05,960 --> 00:30:09,400 ‪Mesaj: „Eu te văd ca fiind autentic 532 00:30:09,480 --> 00:30:12,720 ‪și o persoană ‪în care voi avea încredere până la final.” 533 00:30:12,800 --> 00:30:15,920 {\an8}‪„#MagiaMelaninei. #Mulțumesc.” 534 00:30:16,000 --> 00:30:17,920 {\an8}‪M-a înveselit ultimul mesaj. 535 00:30:18,000 --> 00:30:21,400 {\an8}‪Și vreau să obțină ceva și ca strategie. 536 00:30:22,200 --> 00:30:24,120 ‪Cum am spus, eu în asta cred 537 00:30:24,200 --> 00:30:25,560 ‪și am încredere în Kai. 538 00:30:25,640 --> 00:30:29,400 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Mă bucur ‪că am avut această conversație, 539 00:30:29,480 --> 00:30:33,000 {\an8}‪fiindcă o consider importantă ‪și abia aștept să vă ce ne așteaptă.” 540 00:30:33,080 --> 00:30:34,400 ‪„Dar ai grijă! 541 00:30:34,480 --> 00:30:36,360 ‪#NickAVrutSăPleci. 542 00:30:36,440 --> 00:30:40,320 ‪#NuAmCedat. #RămâneÎntreNoi.” 543 00:30:40,400 --> 00:30:44,920 ‪Păi… și eu mă bucur că am avut discuția. 544 00:30:45,000 --> 00:30:50,320 ‪Dar detaliul ăla de la final ‪e foarte important. 545 00:30:50,400 --> 00:30:55,680 ‪E adevărat că Nick voia s-o zboare. ‪A insistat mai mult la ea decât la Daniel, 546 00:30:55,760 --> 00:30:57,000 ‪dar nu i-am cedat. 547 00:30:57,680 --> 00:30:59,680 ‪Și vreau să rămână între noi, 548 00:30:59,760 --> 00:31:02,200 ‪ca informație ‪pe care s-o folosim împotriva lor. 549 00:31:02,280 --> 00:31:05,640 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Să mai vorbim curând, ‪ca să ne concepem planul!” 550 00:31:05,720 --> 00:31:08,560 {\an8}‪„Trebuie să mutăm inteligent ‪ca să ne iasă. 551 00:31:08,640 --> 00:31:10,440 {\an8}‪Multă iubire! Emoji-inimă.” 552 00:31:10,520 --> 00:31:12,360 ‪Cercule, închide acest chat! 553 00:31:16,040 --> 00:31:17,760 ‪A fost o conversație bună. 554 00:31:19,040 --> 00:31:20,000 ‪O avem pe Kai. 555 00:31:20,520 --> 00:31:24,680 ‪A fost ca o bombă. M-am tot întrebat: 556 00:31:24,760 --> 00:31:26,600 ‪„Oare atunci m-a salvat Nick 557 00:31:26,680 --> 00:31:29,880 ‪doar ca să pară că-mi era loial?” 558 00:31:29,960 --> 00:31:33,760 ‪Dar acum știu sigur ‪că Nick vrea să dispar. 559 00:31:33,840 --> 00:31:35,800 ‪Cred că e cea mai bună legătură 560 00:31:35,880 --> 00:31:39,440 ‪pe care am avut-o de când am venit aici. 561 00:31:39,960 --> 00:31:41,480 ‪James nu și-a terminat omleta, 562 00:31:41,560 --> 00:31:44,680 ‪dar deja a bătut cale lungă azi. 563 00:31:44,760 --> 00:31:46,680 ‪Între timp, Formația s-a împăcat 564 00:31:46,760 --> 00:31:49,640 ‪și Isabella, ‪fericită că a scăpat de blocare, 565 00:31:49,720 --> 00:31:52,240 ‪are ceva frumos de spus solistului Nick. 566 00:31:52,320 --> 00:31:56,640 ‪Nick a făcut ce trebuia ‪și ne-a salvat pe mine și pe Ashley. 567 00:31:56,720 --> 00:32:00,960 ‪Nu știu cum i-a reușit, ‪dar vreau să-i mulțumesc pentru tot. 568 00:32:01,040 --> 00:32:05,920 ‪Dar trebuie să mă asigur ‪că nu-mi scapă vreun porumbel, 569 00:32:06,000 --> 00:32:09,600 ‪fiindcă Daniel ‪mi-a spus multe bârfe aseară. 570 00:32:09,680 --> 00:32:15,320 ‪Dar simt că am destulă putere, ‪știință și informații 571 00:32:15,400 --> 00:32:17,120 ‪încât, în final, 572 00:32:17,200 --> 00:32:20,360 ‪ar fi benefic să păstrez totul pentru mine 573 00:32:20,440 --> 00:32:23,720 ‪și să folosesc ceea ce știu ‪ca să ajung în vârf. 574 00:32:23,800 --> 00:32:27,480 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Nick, ai reușit! 575 00:32:27,560 --> 00:32:29,960 {\an8}‪Știam eu că vei face ce trebuie ‪pentru Formație 576 00:32:30,040 --> 00:32:34,160 {\an8}‪și-s încântată că încă suntem toți aici. ‪#FormațiaRezistă.” Trimite! 577 00:32:34,240 --> 00:32:36,560 ‪Păi să știi că așa a fost! 578 00:32:36,640 --> 00:32:39,080 ‪Am fost la război pentru voi, fetelor. 579 00:32:39,160 --> 00:32:41,760 ‪A fost sălbatic. Eram epuizat. 580 00:32:41,840 --> 00:32:43,240 ‪Cercule, mesaj. 581 00:32:43,320 --> 00:32:46,720 {\an8}‪„Nick Tăticule, ai reușit aseară!” 582 00:32:46,800 --> 00:32:49,880 {\an8}‪„Mulțumesc. #VăIubesc. ‪#FormațiaPentruTotdeauna.” 583 00:32:49,960 --> 00:32:53,880 ‪Mesaj: „Sunt încântat ‪că v-am putut salva pe amândouă.” 584 00:32:53,960 --> 00:32:56,040 ‪„Știu că am ajuns influencer datorită vouă 585 00:32:56,120 --> 00:32:57,600 ‪și măcar atât puteam face.” 586 00:32:57,680 --> 00:33:02,480 ‪„Nu vă mint, a fost obositor, dar… ‪#TurneulMondialContinuă.” 587 00:33:02,560 --> 00:33:05,840 ‪Da! Am reușit! 588 00:33:05,920 --> 00:33:09,800 ‪Pe parcursul acestei călătorii ‪am fost mereu alături de Nick. 589 00:33:09,880 --> 00:33:11,080 ‪El m-a purtat pe brațe. 590 00:33:11,160 --> 00:33:13,880 ‪L-am salvat când am avut ocazia. 591 00:33:13,960 --> 00:33:15,760 ‪A fost mâna mea dreaptă. 592 00:33:15,840 --> 00:33:18,920 ‪Totuși, scumpule Nick, voi câștiga. 593 00:33:19,000 --> 00:33:22,640 ‪Mulțumesc pentru tot ce-ai făcut ‪pentru mine. Zău, mulțumesc! 594 00:33:22,720 --> 00:33:25,760 ‪Ca persoană acuzată de impostură ‪și aproape blocată, 595 00:33:25,840 --> 00:33:27,280 ‪Isabella e încrezătoare! 596 00:33:30,120 --> 00:33:31,520 ‪La căderea serii, 597 00:33:31,600 --> 00:33:35,360 ‪jucătorii se bucură ‪de ultimele momente de singurătate. 598 00:33:36,800 --> 00:33:40,480 ‪Nu. Trebuie să mai exersăm cu stânga! 599 00:33:47,960 --> 00:33:52,400 ‪Îmi place! Cred că-mi iese ceva bun ‪cu fraza aia muzicală scurtă. 600 00:33:53,880 --> 00:33:55,720 ‪O fi fost mișto fraza muzicală, 601 00:33:55,800 --> 00:33:59,680 ‪dar Cercul comemorează altfel ‪activitatea de aici a jucătorilor. 602 00:34:01,880 --> 00:34:04,200 ‪„Albumul Cercului.” 603 00:34:04,280 --> 00:34:07,960 ‪Ce-i asta? Haide! 604 00:34:08,040 --> 00:34:10,160 ‪O să fie distractiv! 605 00:34:10,240 --> 00:34:13,160 ‪Albumul Cercului notează ‪momentele și amintirile 606 00:34:13,240 --> 00:34:15,480 ‪trăite împreună de jucători ‪pe parcursul anului. 607 00:34:15,560 --> 00:34:17,680 ‪Adică ultimele două săptămâni. 608 00:34:17,760 --> 00:34:20,640 {\an8}‪„Cel Mai Probabil Să…” ‪Îmi plac superlativele. 609 00:34:20,720 --> 00:34:23,760 ‪În albumul clasei mele, ‪eu am fost Cel Mai Dramatic. 610 00:34:23,840 --> 00:34:26,760 ‪În liceu, m-au votat Cea Mai Atletică. 611 00:34:26,840 --> 00:34:29,120 ‪Am fost Cea Mai Probabilă ‪Celebritate Social-Media. 612 00:34:29,200 --> 00:34:31,640 ‪Eu am fost Cel Mai Popular. 613 00:34:31,720 --> 00:34:35,800 {\an8}‪Eu n-am primit niciun premiu superlativ. 614 00:34:35,880 --> 00:34:38,200 {\an8}‪Dar acum am ocazia. ‪E momentul să strălucesc. 615 00:34:38,280 --> 00:34:41,920 ‪Jucătorii pot vota o dată per categorie, ‪dar nu pe ei înșiși. 616 00:34:42,520 --> 00:34:45,440 ‪Prima categorie e importantă: ‪Bunăciunea Clasei. 617 00:34:45,520 --> 00:34:48,000 ‪Avem multe bunăciuni în Cerc acum, 618 00:34:48,080 --> 00:34:50,400 ‪dar cine merită premiul? 619 00:34:50,480 --> 00:34:54,320 ‪E premiul Isabellei. ‪Bunăciunea Clasei, clar! 620 00:34:54,400 --> 00:34:57,800 ‪Evident că o pun pe Isabella. ‪N-am nimic de cugetat. 621 00:34:57,880 --> 00:35:01,560 ‪Aș vrea să-l pun Bunăciunea Clasei ‪pe iubițelul meu, Nick. 622 00:35:03,000 --> 00:35:07,240 ‪Mie mi se pare că Isabella ‪câștigă premiul, fără drept de apel. 623 00:35:07,320 --> 00:35:11,520 ‪Va trebui s-o aleg pe Jacki ‪drept Bunăciunea Clasei. 624 00:35:11,600 --> 00:35:13,360 ‪Jacki e Bunăciunea. 625 00:35:13,440 --> 00:35:17,240 ‪După vot, ‪rezultatele apar în Albumul Cercului. 626 00:35:17,320 --> 00:35:20,240 ‪Doamne! Cine va fi Bunăciunea Clasei? 627 00:35:20,320 --> 00:35:22,000 ‪Bunăciunea Clasei e… 628 00:35:24,320 --> 00:35:25,760 ‪Am reușit! 629 00:35:27,160 --> 00:35:29,880 ‪Sunt eu 630 00:35:29,960 --> 00:35:33,560 ‪Eu sunt Bunăciunea Clasei 631 00:35:33,640 --> 00:35:36,240 ‪Nicio surpriză. Toți o știam. Felicitări! 632 00:35:36,320 --> 00:35:37,600 ‪Îl meriți! 633 00:35:37,680 --> 00:35:41,080 ‪Simte-te al dracului de sexy, fată, ‪fiindcă așa și ești! 634 00:35:41,800 --> 00:35:43,800 ‪Roșesc. Și nici nu-s eu. 635 00:35:45,040 --> 00:35:48,480 ‪Nici măcar nu e poza mea ‪și zic: „Hai, terminați!” 636 00:35:48,560 --> 00:35:52,360 ‪Nu mă înțelegeți greșit: ‪oricine-o fi doamna asta, e beton. 637 00:35:52,440 --> 00:35:56,000 ‪Dar parcă în grupul nostru ‪toți credeam că Isabella e impostoare. 638 00:35:56,080 --> 00:35:57,640 ‪Eu am fost a doua, nu? 639 00:35:57,720 --> 00:35:59,840 ‪Următoarea categorie! 640 00:35:59,920 --> 00:36:02,440 ‪Cum zici tu, frate! ‪Urmează Clovnul Clasei. 641 00:36:02,520 --> 00:36:04,600 ‪Nu mă pot vota pe mine. 642 00:36:04,680 --> 00:36:07,120 ‪Știu prea bine că merit Clovnul Clasei. 643 00:36:07,200 --> 00:36:09,240 ‪Sigur nu Isabella, Kai sau Jacki. 644 00:36:09,320 --> 00:36:11,960 ‪Sunt fete simpatice, ‪dar nu-s prea amuzante. 645 00:36:12,040 --> 00:36:17,480 ‪James, Nick și Ashley ‪sunt aproape comedianți. 646 00:36:18,080 --> 00:36:20,240 ‪Comediantul profesionist James ‪va fi încântat 647 00:36:20,320 --> 00:36:22,800 ‪de comentariul cu „aproape”. 648 00:36:22,880 --> 00:36:29,360 ‪Cred c-am râs la mai multe mesaje ‪de-ale lui Ashley decât ale lui James. 649 00:36:29,880 --> 00:36:33,360 ‪Cercule, confirm-o pe Ashley ‪drept Clovnul Clasei! 650 00:36:33,440 --> 00:36:36,600 ‪Îi dau premiul omului meu, James. 651 00:36:36,680 --> 00:36:38,480 ‪Fără îndoială. James. 652 00:36:38,560 --> 00:36:39,960 ‪O aleg pe Ashley. 653 00:36:40,040 --> 00:36:43,280 ‪James. 654 00:36:43,360 --> 00:36:44,240 ‪Trimite! 655 00:36:44,760 --> 00:36:48,600 ‪I-aș oferi acest premiu ‪pentru clovnerie lui Nick. 656 00:36:48,680 --> 00:36:53,200 ‪Dacă nu-l primesc, voi ști ‪că toți votează strategic împotriva mea. 657 00:36:54,640 --> 00:36:58,840 ‪Și Clovnul Clasei este… 658 00:37:00,320 --> 00:37:03,000 ‪Știam eu! Hai! Sper că toți ați zis-o. 659 00:37:03,080 --> 00:37:05,880 ‪Vă făceam capul calendar la toți, promit! 660 00:37:05,960 --> 00:37:07,280 ‪Felicitări, James! 661 00:37:08,200 --> 00:37:09,920 ‪Te iubim, James! Ești grozav. 662 00:37:10,000 --> 00:37:14,120 ‪Ar fi fost jenant pentru el ‪să nu-l primească. 663 00:37:14,200 --> 00:37:16,640 ‪Doar asta îi e ocupația. 664 00:37:17,680 --> 00:37:21,680 ‪Eu ți-am zis că-s amuzant ‪și tu mă contrazici. Dar și ei o cred. 665 00:37:21,760 --> 00:37:24,640 ‪Ei te consideră un clovn. E o diferență. 666 00:37:24,720 --> 00:37:27,520 ‪Am glumit destul! ‪Să trecem la chestii serioase: 667 00:37:27,600 --> 00:37:29,120 ‪Cel Mai Valoros Jucător din Cerc. 668 00:37:30,600 --> 00:37:31,960 ‪Fie Kai, fie Nick. 669 00:37:32,600 --> 00:37:36,360 ‪Mi-aș dori ca alți jucători ‪să mă vadă pe mine 670 00:37:36,440 --> 00:37:37,840 ‪în această postură. 671 00:37:38,440 --> 00:37:41,560 ‪Păcat că nu mă pot vota pe mine aici. 672 00:37:42,480 --> 00:37:45,480 ‪Deși… vreau să primesc ‪titulatura asta? Nu-s sigur. 673 00:37:45,560 --> 00:37:47,600 ‪Simt că te marchează drept țintă. 674 00:37:47,680 --> 00:37:49,000 ‪Cred că e Nick. 675 00:37:49,080 --> 00:37:51,480 ‪Vreau să-i pun o atare țintă pe spate? 676 00:37:51,560 --> 00:37:53,720 ‪Dacă îl numesc pe Nick MVP, 677 00:37:53,800 --> 00:37:55,600 ‪următoarele evaluări contează. 678 00:37:55,680 --> 00:37:58,880 ‪S-ar putea uita ceilalți la el gen: ‪„Nu-i putem permite să câștige!” 679 00:38:00,040 --> 00:38:05,320 ‪Cel Mai Valoros Jucător al Cercului. ‪E James, evident. 680 00:38:05,400 --> 00:38:08,120 ‪Îl aleg pe James. 681 00:38:08,200 --> 00:38:10,200 ‪Pentru mine e Nick Tăticul. 682 00:38:10,280 --> 00:38:14,400 ‪Cercule, aș vrea să-l aleg pe Nick ca MVP. 683 00:38:14,480 --> 00:38:17,600 ‪Pune-l pe James ca MVP al Cercului! 684 00:38:17,680 --> 00:38:20,640 ‪Nu e cel mai valoros jucător. Kai este. 685 00:38:20,720 --> 00:38:24,120 ‪Dar vreau să iasă Nick, ‪ca să fie luat și mai mult în colimator. 686 00:38:26,160 --> 00:38:27,360 ‪…este… 687 00:38:31,840 --> 00:38:33,680 ‪Nick, m-au pus deasupra ta! 688 00:38:33,760 --> 00:38:36,000 ‪Nu cred că e ordine alfabetică. 689 00:38:36,080 --> 00:38:38,680 ‪Mă simt bine să fiu MVP. 690 00:38:38,760 --> 00:38:40,880 ‪Mă bucur că n-am fost doar eu 691 00:38:40,960 --> 00:38:42,760 ‪și că împart titlul cu James. 692 00:38:42,840 --> 00:38:46,160 ‪Sunt amândoi concurenți ‪și oameni minunați. 693 00:38:46,240 --> 00:38:48,480 ‪N-am ce spune de rău despre niciunul. 694 00:38:48,560 --> 00:38:51,240 ‪Îl meritați amândoi și sunt 100% de acord. 695 00:38:51,320 --> 00:38:55,360 ‪Ce chestie, ‪au fost influencerii noștri de aseară! 696 00:38:55,440 --> 00:38:58,680 ‪Oamenii sunt lingușitori ‪fiindcă nu vor să plece acasă. 697 00:39:00,520 --> 00:39:03,240 {\an8}‪„Ca răsplată ‪că ne-ați completat albumul clasei…” 698 00:39:03,320 --> 00:39:04,960 {\an8}‪„…veți participa la…” 699 00:39:05,040 --> 00:39:08,400 {\an8}‪„…Balul Cercului mai târziu diseară!” 700 00:39:08,480 --> 00:39:10,480 ‪Sună distractiv! Bine. 701 00:39:10,560 --> 00:39:12,320 ‪Venim în cuplu, sau cum? 702 00:39:12,400 --> 00:39:14,080 ‪Mă simt gata de-un bal. 703 00:39:14,160 --> 00:39:16,800 ‪Sună foarte distractiv. Abia aștept! 704 00:39:16,880 --> 00:39:19,080 ‪Foarte mișto! Pot purta un frac? 705 00:39:19,160 --> 00:39:22,760 ‪Ador balul! 706 00:39:22,840 --> 00:39:26,640 ‪Ador balul! 707 00:39:28,080 --> 00:39:32,160 ‪Am completat Albumul Cercului, ‪dar ne-au scăpat câteva categorii. 708 00:39:32,240 --> 00:39:34,760 ‪Douăzeci și patru, patruzeci și cinci! 709 00:39:38,000 --> 00:39:40,320 ‪- Cel Mai Probabil Să Joace Fotbal La Zid. ‪- Bine. 710 00:39:40,920 --> 00:39:43,400 ‪Cel Mai Probabil ‪Să Facă Exerciții Cu Un Pepene. 711 00:39:44,840 --> 00:39:46,320 ‪Și, de dragul vremurilor vechi, 712 00:39:46,400 --> 00:39:49,000 ‪Ashley, Cel Mai Probabil, ‪Va Începe Un Chat Cu Kai. 713 00:39:49,800 --> 00:39:53,560 {\an8}‪Vreau să vorbesc cu Kai fiindcă, ‪deși am ales cu tupeu 714 00:39:53,640 --> 00:39:56,200 {\an8}‪să spun că este rivala mea, 715 00:39:56,280 --> 00:39:59,520 ‪eu și Kai ne apropiaserăm ‪la începutul jocului. 716 00:39:59,600 --> 00:40:01,400 ‪Vreau să reiau lucrurile 717 00:40:01,480 --> 00:40:04,000 ‪și sper să-i pot insufla ceva încredere 718 00:40:04,080 --> 00:40:07,040 ‪ca să mă privească puțin altfel. 719 00:40:07,120 --> 00:40:09,520 ‪Știu că acel comentariu a rănit-o. 720 00:40:09,600 --> 00:40:12,520 {\an8}‪Cercule, te rog, ‪invit-o pe Kai la un chat! 721 00:40:15,920 --> 00:40:19,440 ‪Ashley mă invită la un chat privat. 722 00:40:19,520 --> 00:40:21,520 {\an8}‪Ce chestie! Ultima oară când am vorbit 723 00:40:21,600 --> 00:40:26,080 {\an8}‪spunea că mă concentrez mai mult ‪pe vânat impostori 724 00:40:26,160 --> 00:40:30,880 ‪decât pe construit relații ‪și părea că e încântată de asta. 725 00:40:30,960 --> 00:40:34,480 ‪Cercule, mesaj: „Bună, Kai! 726 00:40:35,280 --> 00:40:38,160 ‪Abia așteptam să vorbim ‪după jocul ăla prostesc.” 727 00:40:38,680 --> 00:40:41,080 {\an8}‪„Nu doar fiindcă meriți o explicație, 728 00:40:41,160 --> 00:40:43,200 {\an8}‪ci și fiindcă îți datorez scuze. 729 00:40:43,280 --> 00:40:44,520 {\an8}‪Am fost surprinsă 730 00:40:44,600 --> 00:40:47,920 {\an8}‪și eram disperată după un răspuns ‪care s-o impresioneze pe Jacki. 731 00:40:48,640 --> 00:40:50,400 {\an8}‪Nu așa vreau să joc 732 00:40:50,480 --> 00:40:53,120 {\an8}‪și nu mi-ai fost niciodată țintă, ‪cu atât mai mult rivală.” 733 00:40:57,720 --> 00:41:00,320 ‪Sincer vă spun, ‪acest mesaj mă face să zâmbesc. 734 00:41:00,400 --> 00:41:04,240 ‪Faptul că recunoaște că n-o meritam 735 00:41:04,320 --> 00:41:06,360 ‪și că își cere iertare. 736 00:41:07,080 --> 00:41:10,040 ‪Sper să nu îi sune fals, 737 00:41:10,120 --> 00:41:15,280 ‪ca și cum vreau să-mi acopăr fundul ‪în căutarea unui loc în finală. 738 00:41:16,000 --> 00:41:17,600 ‪Cercule, mesaj. 739 00:41:17,680 --> 00:41:21,960 {\an8}‪„Meriți un loc în finală, fără îndoială. ‪N-aș pune asta în pericol. 740 00:41:22,040 --> 00:41:23,920 ‪Voiam doar să ne lămurim înainte de bal.” 741 00:41:24,000 --> 00:41:29,280 {\an8}‪Și sper să putem dansa ca pe vremuri. ‪Emoji cu mâinile sus.” 742 00:41:44,920 --> 00:41:50,880 ‪Ashley tocmai a spus ceva foarte sincer. 743 00:41:53,480 --> 00:41:54,440 ‪Mesaj. 744 00:41:56,720 --> 00:41:59,440 ‪„Îți mulțumesc ‪pentru sinceritate, Ashley.” 745 00:41:59,520 --> 00:42:01,040 {\an8}‪„Înseamnă mult s-o aud. 746 00:42:01,120 --> 00:42:03,400 {\an8}‪Credeam că ne avem ca surorile 747 00:42:03,480 --> 00:42:06,160 {\an8}‪și, când colo, ‪am simțit un cuțit în spate.” 748 00:42:06,240 --> 00:42:10,280 {\an8}‪Absolut. O înțeleg perfect. 749 00:42:10,360 --> 00:42:11,640 ‪M-am simțit rănită. 750 00:42:11,720 --> 00:42:15,840 ‪Și simțeam ‪că nu am meritat-o în niciun fel. 751 00:42:15,920 --> 00:42:18,320 ‪Am vrut doar să-mi fie ca o soră. 752 00:42:20,000 --> 00:42:23,440 ‪Mesaj: „Deși m-ai rănit prin ce ai făcut…” 753 00:42:23,520 --> 00:42:25,240 ‪„…îți accept scuzele. 754 00:42:25,320 --> 00:42:28,240 ‪Nu poți avea o soră fără mici frecușuri. 755 00:42:28,320 --> 00:42:31,640 ‪#CeAFostAFost. #ÎngeriiLuiCharlie2,0.” 756 00:42:32,440 --> 00:42:34,760 ‪Ce frumos! Kai e grozavă. 757 00:42:34,840 --> 00:42:37,000 ‪Mă simt și mai nesimțit acum. 758 00:42:39,280 --> 00:42:40,600 ‪Cercule, mesaj. 759 00:42:40,680 --> 00:42:43,440 {\an8}‪„Îți mulțumesc că m-ai ascultat. ‪Nu credeam că o merit, 760 00:42:43,520 --> 00:42:45,520 {\an8}‪după ce ți-am tăiat craca ‪de sub picioare.” 761 00:42:45,600 --> 00:42:48,480 ‪„Cel mai mult vreau să știi ‪că nu a fost vina ta. 762 00:42:48,560 --> 00:42:51,560 ‪Cel mai mult admir la tine energia ta 763 00:42:51,640 --> 00:42:54,600 ‪și exact de ea m-am simțit amenințată. 764 00:42:54,680 --> 00:42:57,560 ‪#ÎmiPareRău. Emoji-inimă.” 765 00:42:59,640 --> 00:43:03,040 ‪Te cred, Ashley. Te cred. 766 00:43:03,520 --> 00:43:06,320 ‪Kai a fost împăciuitoare ‪și nu era nevoie să fie. 767 00:43:06,400 --> 00:43:08,360 ‪E o fată grozavă. 768 00:43:08,440 --> 00:43:11,320 ‪Mă simt prost ‪că m-am simțit vreodată amenințat. 769 00:43:12,400 --> 00:43:14,960 ‪E un om bun. E un om minunat! 770 00:43:15,040 --> 00:43:20,880 ‪Simt că e realmente nemulțumită ‪de cum s-a comportat atunci. 771 00:43:20,960 --> 00:43:24,920 ‪Așa că nu voi insista pe problema asta. 772 00:43:25,000 --> 00:43:27,640 ‪Știe ce gândesc eu. ‪Eu știu ce gândește ea. 773 00:43:27,720 --> 00:43:31,160 ‪Și sunt gata să merg mai departe. 774 00:43:32,240 --> 00:43:34,920 ‪Mă bucur să văd că acest duo ‪a reușit să completeze… 775 00:43:35,000 --> 00:43:35,960 ‪Știți voi ce. 776 00:43:37,280 --> 00:43:38,480 ‪Se lasă seara 777 00:43:38,560 --> 00:43:42,600 ‪și studenții Cercului nostru simt energia ‪de aproape-sfârșit-de-semestru. 778 00:43:44,360 --> 00:43:45,960 ‪De ce sunt eu așa? 779 00:43:47,360 --> 00:43:49,480 ‪Ce drăguț! 780 00:43:49,560 --> 00:43:51,560 ‪Jacki, încă nu ți-am spus să te îmbraci. 781 00:43:52,320 --> 00:43:54,680 {\an8}‪- „Balul Cercului.” ‪- Începem! 782 00:43:54,760 --> 00:43:58,480 {\an8}‪Uite ce emoji de bal! 783 00:43:59,720 --> 00:44:00,560 ‪„Jucători, 784 00:44:02,400 --> 00:44:07,640 ‪bun venit la cea mai spectaculoasă noapte ‪din calendarul Cercului!” 785 00:44:09,240 --> 00:44:12,240 ‪„E momentul să treceți la bal!” 786 00:44:12,320 --> 00:44:14,480 ‪„Aveți ținutele la ușă.” 787 00:44:15,000 --> 00:44:18,280 ‪N-au ei mărimea mea! Am ditamai coapsele. 788 00:44:21,640 --> 00:44:23,120 ‪Am primit gogoși? 789 00:44:25,360 --> 00:44:26,400 ‪Mă înec! 790 00:44:30,000 --> 00:44:33,400 ‪Abia aștept să văd ce voi purta! 791 00:44:34,400 --> 00:44:35,720 ‪Regele balului, iubire! 792 00:44:35,800 --> 00:44:37,880 ‪Ia uite ce smoching alb! 793 00:44:37,960 --> 00:44:40,680 ‪O să arăt ca o vedetă de cinema. 794 00:44:40,760 --> 00:44:43,440 ‪Asta e coroana potrivită unui rege. 795 00:44:43,880 --> 00:44:44,800 {\an8}‪BALUL CERCULUI 796 00:44:44,880 --> 00:44:47,360 ‪Uitați ce beton arăt! 797 00:44:48,120 --> 00:44:51,480 ‪Isabella, vrei să mergi la bal cu mine? 798 00:44:54,080 --> 00:44:56,160 ‪Nu vreau să trag concluzii pripite, 799 00:44:56,240 --> 00:45:01,840 ‪dar coroana asta ‪mi se potrivește perfect cu rochia. 800 00:45:02,480 --> 00:45:04,560 ‪Dragă, o coroană merge cu orice. 801 00:45:05,320 --> 00:45:09,360 ‪Și acum, prima mare tradiție a balului: ‪dansul de unul singur! 802 00:45:11,600 --> 00:45:12,480 ‪Așa! 803 00:45:25,080 --> 00:45:26,480 ‪Îmi place muzica disco! 804 00:45:32,160 --> 00:45:33,000 ‪Haide! 805 00:45:59,840 --> 00:46:01,680 ‪A fost epic. 806 00:46:01,760 --> 00:46:04,480 ‪Mai trebuie doar să bage cineva ‪o mișcare mișto de final. 807 00:46:04,560 --> 00:46:05,680 ‪Jacki! 808 00:46:08,360 --> 00:46:09,960 ‪N-a fost un final grațios. 809 00:46:10,040 --> 00:46:11,720 ‪Nu, n-a fost. 810 00:46:11,800 --> 00:46:14,760 ‪Am făcut mai multă mișcare ‪decât în toată ediția asta a Cercului. 811 00:46:15,680 --> 00:46:18,600 ‪A fost o seară fantastică. 812 00:46:18,680 --> 00:46:21,080 ‪Singurul lucru mai mișto ‪decât să dansez singur 813 00:46:21,160 --> 00:46:22,680 ‪e să discut cu prietenii. 814 00:46:22,760 --> 00:46:25,080 ‪Cercule, du-mă pe Chatul Cercului! 815 00:46:26,480 --> 00:46:28,000 ‪Da! 816 00:46:28,080 --> 00:46:30,280 ‪Ia uite ce de regi și regine la bal! 817 00:46:30,360 --> 00:46:32,720 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Nu vă mint. 818 00:46:32,800 --> 00:46:36,160 {\an8}‪Mi-am descoperit în adâncuri latura funk. 819 00:46:36,240 --> 00:46:39,360 {\an8}‪N-aveți nicio șansă să țineți pasul ‪cu mișcările mele! 820 00:46:39,440 --> 00:46:42,840 {\an8}‪Emoji dansator. Emoji-coroană.” Trimite! 821 00:46:42,920 --> 00:46:45,440 {\an8}‪Pun pariu că Nick chiar se simțea bine. 822 00:46:45,520 --> 00:46:48,200 {\an8}‪Mesaj: „Salutări, ‪regine și regi ai balului! 823 00:46:48,280 --> 00:46:50,600 {\an8}‪Sper că vă distrați ‪la fel de mult ca mine. 824 00:46:50,680 --> 00:46:53,760 {\an8}‪Am dansat până am transpirat ‪în locuri ciudate.” 825 00:46:53,840 --> 00:46:54,680 {\an8}‪KAI ‪#DUPĂGENUNCHI 826 00:46:54,760 --> 00:46:56,280 {\an8}‪Și eu, Kai! Și eu, fată! 827 00:46:56,360 --> 00:46:59,000 {\an8}‪Sudoarea de la genunchi ‪e oribilă. Te înțeleg. 828 00:46:59,080 --> 00:47:02,520 ‪Mă bucur că am transpirat toți. ‪Asta ziceam și eu despre bal. 829 00:47:02,600 --> 00:47:04,440 ‪Deci Kai a tras tare! 830 00:47:04,520 --> 00:47:06,960 ‪Poate îi facem concurență ‪lui Nick. Zic și eu. 831 00:47:07,040 --> 00:47:09,760 ‪Cercule, mesaj: „Ce mai mișcă? ‪A început balul, oare, 832 00:47:09,840 --> 00:47:11,800 ‪dacă nu v-ați înmuiat gogoșile în rom? 833 00:47:11,880 --> 00:47:14,560 ‪#SăÎncepemPetrecerea.” Cercule, trimite! 834 00:47:14,640 --> 00:47:19,000 ‪Vreau să încerc gogoși cu rom! ‪Sună delicios. 835 00:47:20,040 --> 00:47:21,320 ‪Cercule, mesaj. 836 00:47:21,400 --> 00:47:24,920 ‪„Aveți povești despre invitațiile la bal? 837 00:47:25,000 --> 00:47:27,520 ‪#Nostalgie.” Trimite! 838 00:47:27,600 --> 00:47:29,800 ‪Nick, eu am o poveste. Cercule, mesaj. 839 00:47:29,880 --> 00:47:32,080 ‪„Balul meu a fost oribil. LOL. 840 00:47:32,160 --> 00:47:35,360 ‪A fost scump, pe plajă, cu nisip ‪pe friptură și, bomboana pe colivă…” 841 00:47:35,440 --> 00:47:38,120 {\an8}‪„…partenera de bal m-a părăsit ‪în favoarea vărului meu.” 842 00:47:38,200 --> 00:47:40,160 ‪Balul lui James a fost oribil. 843 00:47:40,240 --> 00:47:43,240 ‪Cine face bal pe plajă? E așa de… 844 00:47:44,880 --> 00:47:47,840 {\an8}‪Mesaj: „Dacă tot împărtășim chestii, 845 00:47:47,920 --> 00:47:51,280 ‪voi știți ce aș face eu cu banii, ‪dar voi ce ați face?” 846 00:47:51,360 --> 00:47:53,400 ‪„#AproapeDeFinală.” 847 00:47:53,480 --> 00:47:56,280 ‪La naiba! Credeam că ne distrăm. 848 00:47:56,880 --> 00:48:00,800 ‪Sună a întrebare cu dedesubturi. ‪N-o să răspund eu primul. 849 00:48:00,880 --> 00:48:02,480 ‪Cercule, mesaj. 850 00:48:02,560 --> 00:48:06,000 ‪„Vreau s-o ajut pe mama să ajungă ‪la un azil. Are lupus. 851 00:48:06,080 --> 00:48:07,640 ‪S-o ajut pe sora mea să-și ia casă 852 00:48:07,720 --> 00:48:09,720 ‪și, cu restul de bani, să încep o afacere 853 00:48:09,800 --> 00:48:12,160 ‪pentru probleme ‪de procesare senzorială.” Trimite! 854 00:48:13,360 --> 00:48:15,520 ‪Ce nebunie! Mama ei are lupus. 855 00:48:15,600 --> 00:48:17,800 ‪Știu că e nasol când e mama ta. 856 00:48:17,880 --> 00:48:20,280 ‪Nu știam asta despre mămica ei. E trist! 857 00:48:20,360 --> 00:48:25,240 ‪M-am gândit mult la asta ‪de când sunt aici. Ce întrebare bună! 858 00:48:25,320 --> 00:48:29,320 ‪Cum ar spune Isabella? Cercule, mesaj. 859 00:48:29,960 --> 00:48:32,040 {\an8}‪„Sincer, surioara mea e la școală 860 00:48:32,120 --> 00:48:35,360 {\an8}‪și nu se descurcă cu taxele, ‪pe lângă facturi. 861 00:48:35,440 --> 00:48:39,920 {\an8}‪Aș vrea s-o ajut să-și ia diploma, ‪ca să-și înceapă ușor cariera.” 862 00:48:40,000 --> 00:48:42,640 ‪Adorabil! Ce soră bună! 863 00:48:42,720 --> 00:48:46,160 ‪Nu mă surprinde deloc. Are o inimă uriașă. 864 00:48:47,200 --> 00:48:49,000 ‪Locuiesc cu bunica acum. 865 00:48:49,080 --> 00:48:53,760 ‪Am fost concediat. ‪Familia mea n-are bani. Suntem faliți. 866 00:48:53,840 --> 00:48:56,520 ‪Cercule, mesaj: ‪„Aș vrea s-o ajut pe bunica, 867 00:48:56,600 --> 00:48:59,640 ‪fiindcă muncește de-o viață ‪și ea e sprijinul meu.” 868 00:49:00,480 --> 00:49:01,560 {\an8}‪Trimite! 869 00:49:02,200 --> 00:49:07,680 ‪Sincer, eu… chiar am mare nevoie de asta. 870 00:49:07,760 --> 00:49:10,480 ‪James a zis deja ‪că se simte apropiat de bunica lui. 871 00:49:10,560 --> 00:49:12,800 ‪E clar că joacă un mare rol în viața lui. 872 00:49:12,880 --> 00:49:14,320 ‪Cercule, mesaj. 873 00:49:14,840 --> 00:49:18,040 {\an8}‪„Tata muncește din greu ‪și a sacrificat multe pentru mine. 874 00:49:18,120 --> 00:49:21,680 {\an8}‪M-a ajutat să-mi plătesc școala ‪și vreau să-l răsplătesc.” 875 00:49:21,760 --> 00:49:22,680 {\an8}‪Trimite! 876 00:49:23,560 --> 00:49:26,600 ‪Toată lumea urcă pe același munte, ‪dar pe versanți diferiți. 877 00:49:26,680 --> 00:49:33,080 ‪Uneori, uiți că și ceilalți ‪se luptă cu un versant la fel de stâncos. 878 00:49:33,160 --> 00:49:36,000 ‪Trebuie să stau jos. Doamne! 879 00:49:38,880 --> 00:49:39,960 ‪Mesaj… 880 00:49:42,880 --> 00:49:47,240 ‪„Fratele meu a murit acum trei ani, ‪în urma dependenței de heroină. 881 00:49:50,400 --> 00:49:52,880 ‪Mi-a distrus viața mea, a familiei mele 882 00:49:53,480 --> 00:49:57,680 ‪și nimic din ce am îndurat noi ‪nu se compară cu suferința lui. 883 00:49:59,760 --> 00:50:03,360 ‪Nici nu vă pot povesti ‪prin ce dureri a trecut fratele meu. 884 00:50:04,360 --> 00:50:08,360 ‪Fără îndoială, aș dona bani ‪pentru prevenirea consumului de droguri.” 885 00:50:11,120 --> 00:50:14,920 ‪Da. Nici nu-mi pot imagina cum e. 886 00:50:16,280 --> 00:50:17,120 ‪Frate! 887 00:50:18,080 --> 00:50:19,400 ‪Draga mea! 888 00:50:20,080 --> 00:50:21,680 ‪Cred că Jacki e foarte curajoasă. 889 00:50:21,760 --> 00:50:23,800 ‪E ceva peste care nu prea treci niciodată. 890 00:50:23,880 --> 00:50:25,880 ‪Dar, jucătoare nouă sau nu, 891 00:50:25,960 --> 00:50:31,240 ‪ea are o oportunitate la fel de mare ‪ca noi, toți ceilalți. 892 00:50:31,840 --> 00:50:33,000 ‪Cercule, mesaj. 893 00:50:33,080 --> 00:50:36,200 ‪„Mi-a plăcut să citesc motivele fiecăruia. 894 00:50:36,280 --> 00:50:37,560 ‪Orice s-ar întâmpla, 895 00:50:37,640 --> 00:50:40,200 ‪aici suntem o familie ‪și nimic nu ne poate despărți. 896 00:50:40,280 --> 00:50:42,600 ‪Nu puteam nimeri un grup mai frumos aici. 897 00:50:42,680 --> 00:50:46,640 ‪Vă închin tuturor un pahar ‪și vă felicit că ați ajuns aici.” 898 00:50:46,720 --> 00:50:51,320 {\an8}‪„#DoarIubire. ‪Emoji-inimă. #CelMaiTareBal.” 899 00:50:51,400 --> 00:50:52,680 ‪A fost grozav! 900 00:50:52,760 --> 00:50:53,800 ‪Noroc! 901 00:50:56,360 --> 00:50:59,640 ‪Balul Cercului a fost de pomină, dragă! 902 00:51:03,120 --> 00:51:04,360 ‪Balul s-a terminat, 903 00:51:04,440 --> 00:51:07,160 ‪iar studenții Cercului nostru ‪dau înapoi coroanele 904 00:51:07,240 --> 00:51:09,320 ‪și se culcă după ziua asta lungă. 905 00:51:11,200 --> 00:51:14,680 ‪Mâine o să fie… greu al dracului. 906 00:51:14,760 --> 00:51:17,720 ‪Stai, James! Știi că n-am terminat cu azi! 907 00:51:20,400 --> 00:51:22,400 ‪- „Alertă”? Ce? ‪- Poftim? 908 00:51:22,480 --> 00:51:24,040 ‪- Acum? ‪- Cum adică? 909 00:51:24,560 --> 00:51:25,920 ‪Credeam că ne culcăm. 910 00:51:26,000 --> 00:51:28,360 ‪Habar n-am ce se întâmplă acum. 911 00:51:28,440 --> 00:51:31,280 ‪Hai să fie doar: „Alertă! ‪Noapte bună! Vă iubim.” 912 00:51:32,800 --> 00:51:35,520 {\an8}‪„Jucători, mâine este ultima blocare.” 913 00:51:38,880 --> 00:51:42,800 {\an8}‪„Dacă supraviețuiți, veți fi finaliști.” 914 00:51:47,000 --> 00:51:48,320 ‪Ar fi legendar! 915 00:51:48,400 --> 00:51:50,800 ‪Vreau să fiu finalist! 916 00:51:50,880 --> 00:51:53,960 ‪Atât de aproape! ‪Ar fi nasol să pierzi fix aici. 917 00:51:56,120 --> 00:51:58,600 ‪„Jucătorii care ajung în finală…” 918 00:51:58,680 --> 00:52:01,280 ‪„…vor avea șansa să câștige…” 919 00:52:01,360 --> 00:52:03,800 ‪„…100,000 de dolari!” 920 00:52:07,160 --> 00:52:08,600 ‪Îți schimbă viața. 921 00:52:08,680 --> 00:52:12,440 ‪Sunt atât de aproape că-l pot mirosi! 922 00:52:12,520 --> 00:52:15,400 ‪Tot cașcavalul ăla delicios! 923 00:52:15,920 --> 00:52:20,600 ‪Mâine avem o blocare esențială. ‪N-am ajuns până aici ca să pierd. 924 00:52:20,680 --> 00:52:23,360 ‪Evident, mi-e frică de blocare. 925 00:52:25,000 --> 00:52:27,120 ‪Mă cac pe mine de frică, sincer. 926 00:52:30,640 --> 00:52:32,640 ‪Ăsta da mod de a încheia seara! 927 00:52:32,720 --> 00:52:34,880 ‪Mi-a stricat tot ritualul ‪de îngrijire a feței. 928 00:52:34,960 --> 00:52:39,160 ‪Provocarea e să trecem de ziua de mâine. ‪Acum să vă văd! 929 00:53:13,520 --> 00:53:18,480 {\an8}‪Subtitrarea: Crina Caliman