1 00:00:06,640 --> 00:00:08,200 {\an8}NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:08,280 --> 00:00:10,400 {\an8}The Circle'da sondan ikinci gün 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,720 {\an8}ama oyuncuların hiç bozuntuya vermeden 4 00:00:12,800 --> 00:00:15,200 sıradan bir günmüş gibi davranacağına eminim. 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,520 Günaydın Çember! 6 00:00:18,040 --> 00:00:21,640 Bir puanlama daha, yarın finaller var! 7 00:00:30,440 --> 00:00:32,600 Finale çok az kalmışken 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,240 bazıları kendileri gerçek olmasa da gerçekçi olmaya başlıyor. 9 00:00:37,240 --> 00:00:40,800 {\an8}Sahte profil olduğum için biraz kötü hissetmeye başlıyorum. 10 00:00:40,880 --> 00:00:43,040 {\an8}Umarım insanlar buna takılmaz. 11 00:00:43,120 --> 00:00:45,560 {\an8}Günün sonunda bu bir oyun, bunu biliyoruz 12 00:00:45,640 --> 00:00:47,880 {\an8}ve herkes oyunu için en iyisini yapmalı. 13 00:00:47,960 --> 00:00:49,560 {\an8}Onlara hâlâ güveniyorum 14 00:00:49,640 --> 00:00:52,800 {\an8}ama herkesin kendi için savaşacağını biliyorum. 15 00:00:53,400 --> 00:00:55,920 {\an8}Altı yüz. Biri gitmeli. 16 00:00:56,000 --> 00:00:58,840 {\an8}Bence kimse güvende hissetmiyordur, hissetmemeli de. 17 00:00:58,920 --> 00:01:02,120 {\an8}Bu, son engelleme. Bu noktada her şey olabilir. 18 00:01:02,200 --> 00:01:05,800 Her şey mi? James'in kamuflaj tişörtü giymesi gibi mi 19 00:01:05,880 --> 00:01:09,120 yoksa Çember kahvaltıdan önce uyarı göndermesi gibi mi? 20 00:01:10,400 --> 00:01:11,480 ''Uyarı!'' 21 00:01:11,560 --> 00:01:12,880 Ne var? 22 00:01:13,760 --> 00:01:14,840 Günün ilk uyarısı. 23 00:01:14,920 --> 00:01:17,800 {\an8}Daha erkendi. Tanrım. 24 00:01:18,840 --> 00:01:21,360 {\an8}Bu sefer ne olabilir? 25 00:01:21,440 --> 00:01:22,600 {\an8}İyi haber olsun. 26 00:01:24,120 --> 00:01:26,360 {\an8}-"Oyuncular… -"…her biriniz evden…" 27 00:01:26,440 --> 00:01:27,880 {\an8}"…bir mesaj alacaksınız." 28 00:01:27,960 --> 00:01:29,640 {\an8}Yok artık. 29 00:01:29,720 --> 00:01:31,680 Şimdiden duygulanmaya başladım. 30 00:01:32,200 --> 00:01:34,480 Ben de canım. Peçeteler hazır. 31 00:01:36,920 --> 00:01:39,800 Evden gelen ilk özel mesaj Ashley'ye ait. 32 00:01:40,440 --> 00:01:43,440 Çember, evden gelen mesajı oynat. 33 00:01:44,040 --> 00:01:46,680 Selam Ashley. Ben Ashley. 34 00:01:46,760 --> 00:01:48,160 Ashley. 35 00:01:48,240 --> 00:01:50,600 Seninle gurur duyuyorum. İkimizle gurur duyuyorum. 36 00:01:50,680 --> 00:01:52,040 Evet! 37 00:01:52,120 --> 00:01:56,880 Açık kalpli ol. Olabildiğince samimi olmaya devam et. 38 00:01:56,960 --> 00:01:59,760 Tabii benim yüzümü ama kendi kalbini kullan. 39 00:02:01,000 --> 00:02:03,520 Bunu başaracağına hiç şüphem yok. 40 00:02:03,600 --> 00:02:06,080 The Circle'ı kazanacağından hiç şüphem yok. 41 00:02:06,640 --> 00:02:08,120 Ona bayılıyorum. 42 00:02:09,760 --> 00:02:11,240 Selam yakışıklı. 43 00:02:11,800 --> 00:02:13,600 Seni çok özledim. 44 00:02:14,480 --> 00:02:16,160 Seninle gurur duyuyorum. 45 00:02:17,080 --> 00:02:20,960 Seni ne kadar özlediğimi anlatmama gerek yok. Bunu biliyorsun. 46 00:02:21,960 --> 00:02:25,040 Köpeğine bakmaktan seni özlemeye vakit bulamıyorum. 47 00:02:26,760 --> 00:02:28,680 Baban da seni çok özledi. 48 00:02:30,360 --> 00:02:33,400 Ne olursa olsun bu noktadan sonra 49 00:02:33,480 --> 00:02:35,600 sen başlı başına bir galipsin oğlum. 50 00:02:35,680 --> 00:02:38,280 Gurur ve neşe kaynağımızsın. 51 00:02:38,360 --> 00:02:39,600 Süperstarsın oğlum! 52 00:02:43,000 --> 00:02:47,040 Seni seviyoruz, özlüyoruz. Eve dönmeni iple çekiyoruz. 53 00:02:50,080 --> 00:02:53,560 Buna, ailemi görmeye ihtiyacım vardı, onları özlüyorum. 54 00:02:53,640 --> 00:02:57,440 Bundan daha güzel bir şey isteyemezdim. Bu gerçekten… 55 00:02:58,440 --> 00:03:00,320 Çok özeldi. 56 00:03:00,400 --> 00:03:01,720 Sizi seviyorum. 57 00:03:03,520 --> 00:03:04,560 Tanrım. 58 00:03:07,200 --> 00:03:10,040 Şu an bundan daha değerli bir şey isteyemezdim. 59 00:03:10,120 --> 00:03:12,840 Rimel sürdüğüm için şimdiden pişman oldum. 60 00:03:14,200 --> 00:03:15,480 Sırada Jacki var. 61 00:03:16,440 --> 00:03:19,000 Çember, evden gelen mesajı oynat! 62 00:03:19,080 --> 00:03:20,760 JACKI, EVDEN GELEN MESAJI OYNATIYORUM 63 00:03:20,840 --> 00:03:23,480 Başardın Jacki, seninle grup duyuyorum. 64 00:03:23,560 --> 00:03:27,280 Tanrım! Cece bu. En yakın dostumdur. 65 00:03:28,200 --> 00:03:32,400 Kardeşinin şu an yukarıdan seni izleyip gülümsediğinden eminim. 66 00:03:33,760 --> 00:03:36,800 Ömrün boyunca pek çok badire atlattın 67 00:03:36,880 --> 00:03:40,680 ama sen hayatımdaki en müthiş ışıksın. 68 00:03:40,760 --> 00:03:43,880 Seni tanıdığım ve sana dostum diyebildiğim için 69 00:03:43,960 --> 00:03:46,760 hem çok mutluyum hem de çok şanslı hissediyorum. 70 00:03:47,640 --> 00:03:52,240 Kendin olmayı unutma ve olduğun kişiye sadık kal. 71 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 Bu oyunu gözünde büyüttüğünden eminim 72 00:03:55,680 --> 00:03:59,320 ama başaracaksın. Bu oyunu oynayabilen biri varsa o da sensin. 73 00:03:59,400 --> 00:04:01,480 Seni çok özledim. Görüşmeyi iple çekiyorum. 74 00:04:03,800 --> 00:04:07,800 Hayatım boyunca en çok o yanımda oldu. 75 00:04:08,960 --> 00:04:10,840 Buna gerçekten ihtiyacım vardı. 76 00:04:11,600 --> 00:04:14,600 Çember, bu mesaj için çok teşekkürler. 77 00:04:17,680 --> 00:04:19,960 Çember, evden gelen mesajımı oynat. 78 00:04:21,640 --> 00:04:24,200 Nick'in mesajı abisi Max, yengesi Nicole, 79 00:04:24,280 --> 00:04:28,200 kız kardeşi Casey ve ikizi Zach'ten geliyor. 80 00:04:28,280 --> 00:04:31,480 Ama en önemlisi köpek Bruce'la nihayet tanışabiliyoruz. 81 00:04:33,000 --> 00:04:35,520 Selam Nick! Tebrikler! 82 00:04:37,480 --> 00:04:41,560 Nick, iki haftadan uzun süre telefondan konuşmadığımız olmadı. 83 00:04:41,640 --> 00:04:46,040 Sesini kesinlikle çok özledim ama oyunda süper gittiğini biliyorum. 84 00:04:46,120 --> 00:04:49,320 Umarım beni dinlerken sulu gözlülük etmiyorsundur. 85 00:04:49,400 --> 00:04:55,120 Bu aşamaya kadar geldiğin için tebrikler. Böyle devam. Eğlenmeye devam et. 86 00:04:55,920 --> 00:04:58,400 Yeterince söylemiyoruz ama seni seviyoruz 87 00:04:58,480 --> 00:05:00,160 ve sana hayranlık duyuyoruz. 88 00:05:01,680 --> 00:05:05,000 Bildiğimiz o doğal çekiciliğinle bu oyunu kazanacaksın. 89 00:05:05,600 --> 00:05:06,680 Planım bu. 90 00:05:06,760 --> 00:05:08,880 Buraya kadar geldiğin için gurur duyuyoruz. 91 00:05:08,960 --> 00:05:12,760 Hiç şüphemiz olmadı. Şimdi son düzlükte odaklanman gerek. 92 00:05:12,840 --> 00:05:15,120 -Başaracağım! -Ödüle odaklan, tamam mı? 93 00:05:15,200 --> 00:05:17,200 Beyninle hareket et, kalbinle değil. 94 00:05:17,280 --> 00:05:20,560 Dikkatini ver, oyunu kazan, yakında görüşürüz. 95 00:05:20,640 --> 00:05:21,680 Anladım. 96 00:05:21,760 --> 00:05:23,760 The Circle'da iyi eğlenceler. 97 00:05:23,840 --> 00:05:26,480 Seni özlüyoruz. Umarım iyi vakit geçiriyorsundur. 98 00:05:26,560 --> 00:05:28,960 Aslında geçirdiğini biliyoruz, eğlenmeye devam. 99 00:05:29,040 --> 00:05:30,520 Matraklığı bırakma. 100 00:05:30,600 --> 00:05:33,040 Seni özledik, eve dönmeni iple çekiyoruz. 101 00:05:33,880 --> 00:05:35,400 -Güle güle. -Seni seviyoruz Nick! 102 00:05:35,480 --> 00:05:36,400 Seni seviyoruz. 103 00:05:38,120 --> 00:05:41,920 Muhteşemdi. Vay be, ailem! 104 00:05:42,520 --> 00:05:43,480 Teşekkürler. 105 00:05:43,560 --> 00:05:48,440 Abim Max müthiş bir yorumda bulundu. "Beyninle hareket et, kalbinle değil." 106 00:05:49,360 --> 00:05:51,920 Mantığımla davranacağımı söyleyerek geldim 107 00:05:52,000 --> 00:05:53,880 ama sanırım yoldan biraz şaştım, 108 00:05:53,960 --> 00:05:57,040 kontrolü kalbimin ele almasına izin verdim. 109 00:05:57,560 --> 00:06:01,200 Bence Max haklı. Tekrar odaklanma vakti. 110 00:06:01,280 --> 00:06:02,400 Bu, son engelleme. 111 00:06:02,480 --> 00:06:05,840 Stratejik açıdan benim için en iyisi neyse ona odaklanmalı 112 00:06:06,560 --> 00:06:10,600 ve son engelleme için kendimi duygulardan arındırmalıyım. 113 00:06:11,240 --> 00:06:12,480 Sonra rahatlarım. 114 00:06:14,840 --> 00:06:17,280 Sırada Kai'in evden gelen videosu var. 115 00:06:20,480 --> 00:06:21,800 KAI, EVDEN GELEN MESAJI OYNATIYORUM 116 00:06:24,880 --> 00:06:27,440 Selam kızım, nasılsın? 117 00:06:28,080 --> 00:06:32,560 Benim, annen. Annenin burnunda tütüyorsun Keisha. 118 00:06:34,360 --> 00:06:38,120 Annen ve ben seninle çok gurur duyuyoruz 119 00:06:38,200 --> 00:06:40,160 ama bunu zaten biliyorsun. 120 00:06:40,240 --> 00:06:45,680 Küçük çocukluğundan hayatındaki bu yeni yolculuğuna kadar. 121 00:06:47,440 --> 00:06:50,280 Samimi ol. Kendin ol. 122 00:06:50,360 --> 00:06:54,400 İçinden yayılan sevgi 123 00:06:54,480 --> 00:06:57,800 insanların sana ısınmasını sağlıyor. 124 00:06:59,400 --> 00:07:05,200 Elinden gelenin en iyisini yaparsan sonuna kadar yeter. 125 00:07:05,920 --> 00:07:09,080 Sen güçlüsün. Kuvvetlisin. 126 00:07:09,160 --> 00:07:12,640 Sana bahşedilen kişiliğinin öne çıkmasına izin ver 127 00:07:12,720 --> 00:07:14,640 ve ödülü eve getir. 128 00:07:14,720 --> 00:07:16,680 Son olarak şunu söyleyeyim, 129 00:07:16,760 --> 00:07:22,360 ikimiz de biliyoruz ki Siyahi kızlar bir numaradır. 130 00:07:34,680 --> 00:07:35,920 Buna ihtiyacım vardı. 131 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Sevdiklerimden gelen mesajları görünce 132 00:07:42,480 --> 00:07:46,520 konunun sadece bir oyun olmadığını 133 00:07:47,760 --> 00:07:50,600 tekrar hatırladım. 134 00:07:51,400 --> 00:07:56,320 Konu kendim olmam, samimi hâlimden şaşmamam 135 00:07:56,400 --> 00:07:57,640 ve ne olursa olsun 136 00:07:59,360 --> 00:08:02,440 elimden geleni yaptığım sürece bu, yeterlidir. 137 00:08:03,040 --> 00:08:06,040 Ve evet baba, Siyahi kızlar bir numaradır. 138 00:08:08,160 --> 00:08:11,480 Aynen öyle Kai'in babası. Şimdi sıra Isabella'da. 139 00:08:12,000 --> 00:08:17,520 Aman tanrım, şimdiden ağlamaya başladım ve videoyu izlemedim bile. 140 00:08:17,600 --> 00:08:20,920 Çember, evden geleni mesajımı oynat. 141 00:08:23,160 --> 00:08:24,560 Ablam bu! 142 00:08:25,640 --> 00:08:30,520 -Selam. -Selam Sophia. Ya da Isabella mı desem? 143 00:08:31,280 --> 00:08:37,400 Ablan olmaktan ne kadar gurur duyduğumu anlatmaya kelimeler yetmez. 144 00:08:38,520 --> 00:08:43,440 Senin kadar iyi kalpli, saf ve sevgi dolu kimse yok 145 00:08:43,520 --> 00:08:49,000 ve beni canlandırma fikrini hâlâ çok delice bulsam da 146 00:08:49,080 --> 00:08:52,120 beni büyülemeye devam ediyorsun. 147 00:08:52,200 --> 00:08:56,760 Çok güzelsin ve bana her gün ilham veriyorsun. 148 00:08:59,080 --> 00:09:05,920 Sana bir tavsiye vermem gerekirse Sophia olmayı sakın bırakma, derdim 149 00:09:07,720 --> 00:09:10,680 ve umarım hep aynı kalırsın. 150 00:09:12,640 --> 00:09:16,080 Şimdi de ailesinin diğer fertleri ve kız arkadaşı Savannah. 151 00:09:16,880 --> 00:09:21,280 Selam tatlım, başardın! Seni çok seviyoruz. 152 00:09:22,240 --> 00:09:26,360 Seni her şeyden çok özlüyorum. Kedilerimiz de seni çok özledi. 153 00:09:26,440 --> 00:09:28,880 Biraz huysuzlaştıkları için biliyorum. 154 00:09:28,960 --> 00:09:32,720 Yani eve gelmen lazım, o sağlam ele ihtiyacım var. 155 00:09:32,800 --> 00:09:35,680 Sophia, müthişsin. Dönmeni iple çekiyorum. 156 00:09:35,760 --> 00:09:38,920 Olamaz, baban ağlıyor. 157 00:09:39,000 --> 00:09:40,520 Ben de ağlıyorum baba! 158 00:09:40,600 --> 00:09:45,280 Seninle, başarılarınla çok gurur duyuyorum. 159 00:09:46,400 --> 00:09:50,760 Senin sevdiğim yanın şu Sophia, kocaman bir kalbin var. 160 00:09:50,840 --> 00:09:55,760 Benim için büyük bir ilham kaynağısın. Seninle çok gurur duyuyorum canım. 161 00:09:55,840 --> 00:09:58,880 Bu yarışmaya bir planla geldin. Plandan şaşma. 162 00:10:00,640 --> 00:10:02,600 Hepsini çok seviyorum. 163 00:10:04,840 --> 00:10:07,760 Bu mesaj kendim olarak bu yarışmayı 164 00:10:07,840 --> 00:10:10,840 kazanabileceğime olan güvenimi gerçekten tazeledi. 165 00:10:10,920 --> 00:10:16,600 Isabella'nın böyle demesi çok iyi geldi, sadece fotoğrafı olsa da 166 00:10:16,680 --> 00:10:18,640 beni buraya o getirdi. 167 00:10:18,720 --> 00:10:23,040 Aşırı havalı, daima flört eden bir kız olmama gerek yok. 168 00:10:23,120 --> 00:10:26,240 Kendim olmam yeter. 169 00:10:27,200 --> 00:10:29,560 Yüzlerini görmeye ihtiyacım vardı 170 00:10:29,640 --> 00:10:32,440 ve bunu görünce her şey değmiş oldu. 171 00:10:34,200 --> 00:10:36,960 Son olarak mesajı dinleme sırası James'te. 172 00:10:39,360 --> 00:10:41,520 Çember, evden gelen mesajı oynat. 173 00:10:41,600 --> 00:10:43,840 JAMES, EVDEN GELEN MESAJI OYNATIYORUM 174 00:10:44,880 --> 00:10:46,080 İşte benim kardeşim. 175 00:10:47,000 --> 00:10:48,520 Selam James. Tebrikler. 176 00:10:48,600 --> 00:10:51,520 Bu aşamaya geldiğin için seninle gurur duyuyorum. 177 00:10:52,040 --> 00:10:54,360 Bak, dürüst konuşuyorum, 178 00:10:54,440 --> 00:10:57,440 ya eve parayı alıp gel ya da hiç gelme. 179 00:10:58,680 --> 00:11:00,920 Yok, kafa buluyorum. Seni çok özledik. 180 00:11:02,520 --> 00:11:06,320 Seninle her gün birbirimize duyduğumuz sevgiyi konuştuğumuz 181 00:11:06,400 --> 00:11:08,360 bir ilişkimiz yok, biliyorum 182 00:11:08,440 --> 00:11:11,440 ama günün sonunda seni ölümüne sevdiğimi biliyorsun 183 00:11:11,520 --> 00:11:13,880 ve senin de beni ölümüne sevdiğini biliyorum. 184 00:11:14,680 --> 00:11:18,200 Kimse yanımda değilken sen daima yanımda oldun. 185 00:11:18,280 --> 00:11:20,040 Bunun için çok sağ ol. 186 00:11:22,520 --> 00:11:25,960 Bence muhteşem bir insansın. 187 00:11:26,040 --> 00:11:29,920 Hiç pes etmemene daima hayran kalmışımdır. 188 00:11:30,000 --> 00:11:31,400 Çok kararlısın. 189 00:11:32,520 --> 00:11:36,680 Dikkatini ver, kafan oyundan dağılmasın, başka şeylere dalma 190 00:11:36,760 --> 00:11:39,320 ve parayı eve getir. Söyleyeceğim bu kadar. 191 00:11:39,400 --> 00:11:43,440 Parayı eve getir kardeşim. Cidden, başar şunu kaptan. 192 00:11:48,520 --> 00:11:49,960 Selam. Seni çok özledim. 193 00:11:50,040 --> 00:11:51,720 -Dostum. -Seninle çok gurur duyuyorum. 194 00:11:52,480 --> 00:11:55,480 Ağlamamaya çalışıyorum ama seninle gurur duyuyorum. 195 00:11:55,560 --> 00:11:58,120 Orada çok güzel vakit geçirdiğini biliyorum. 196 00:11:59,240 --> 00:12:02,840 Seni özlediğimi bil. Sevgilin olmak hiç olmadığı kadar heyecan veriyor. 197 00:12:02,920 --> 00:12:05,000 12 yılı devirdik 198 00:12:05,080 --> 00:12:08,080 ve umarım gelecekte 1,200 yıl birlikte oluruz. 199 00:12:09,480 --> 00:12:12,640 Şimdiye dek olduğun o tatlı kişi olmaya devam et 200 00:12:12,720 --> 00:12:15,680 çünkü müthiş insanların başına müthiş şeyler gelir. 201 00:12:16,600 --> 00:12:19,360 James, bunu başarabileceğini biliyorum. Çok yaklaştın. 202 00:12:19,440 --> 00:12:22,240 -Teşekkürler. Seni çok seviyorum. -Biliyorum. 203 00:12:22,320 --> 00:12:27,320 Devam et, başaracaksın bebeğim. Sana inanıyorum. Seni çok seviyorum. 204 00:12:27,400 --> 00:12:28,240 Ben de seni. 205 00:12:29,760 --> 00:12:30,600 Dostum. 206 00:12:34,200 --> 00:12:35,680 Ağlayacağımı sanmıyordum. 207 00:12:37,520 --> 00:12:38,560 Vay canına. 208 00:12:41,000 --> 00:12:44,520 The Circle'a teşekkür etmek istiyorum. Bunun sayesinde 209 00:12:45,240 --> 00:12:51,880 dişimi sıkmam gerektiğini ve asıl amacımı, parayı kazanıp 210 00:12:52,400 --> 00:12:54,480 onlara götürmek istediğimi anladım. 211 00:12:56,760 --> 00:12:57,600 Çok etkiledi. 212 00:12:58,720 --> 00:13:00,640 Vay canına, duygu seli yaşandı. 213 00:13:00,720 --> 00:13:03,360 Bunu idrak etmeleri için biraz vakit verelim. 214 00:13:03,440 --> 00:13:06,520 Tamam, vakit doldu. Çember Sohbeti başlasın arkadaşlar. 215 00:13:06,600 --> 00:13:07,480 -Çember… -…beni… 216 00:13:07,560 --> 00:13:08,440 …sohbete götür. 217 00:13:09,920 --> 00:13:11,720 {\an8}Çember, mesaj, 218 00:13:11,800 --> 00:13:15,280 {\an8}"Mutluluk gözyaşları dökmeyeli ne kadar oldu hatırlamıyorum. 219 00:13:15,360 --> 00:13:18,200 Umarım herkes sevildiğini ve güç topladığını hissediyordur. 220 00:13:18,280 --> 00:13:20,680 Buna ihtiyacımız vardı." Kalp emojisi. Gönder. 221 00:13:20,760 --> 00:13:23,360 Çok haklısın Isabella, ihtiyacımız vardı. 222 00:13:23,440 --> 00:13:25,560 Mesaj, "Selam Çember ailesi. 223 00:13:25,640 --> 00:13:27,400 {\an8}Çok iyi gelmedi mi? 224 00:13:27,480 --> 00:13:30,280 {\an8}Çember'deki herkese yetecek kadar ağladığıma eminim. 225 00:13:30,360 --> 00:13:33,120 #AilemBenimHerŞeyim." Gönder. 226 00:13:33,200 --> 00:13:35,160 "Genelde ikizimle her gün konuşurdum, 227 00:13:35,240 --> 00:13:38,040 {\an8}yani onu çok özlüyorum. Onu görmek harikaydı." 228 00:13:38,880 --> 00:13:40,400 Nick'in ikizi mi var? 229 00:13:40,480 --> 00:13:43,200 "Onu görmek, beni cesaretlendirmesi harikaydı. 230 00:13:43,280 --> 00:13:46,840 Brucey'yi de videoya sokabilmiş. #GrupSarılması." 231 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Köpeğinin adı Bruce mu? 232 00:13:48,680 --> 00:13:50,800 Brucey'yle tanışmak istiyorum. 233 00:13:50,880 --> 00:13:54,240 Çember, mesaj, "Eminim hepimiz aynı hissediyoruzdur. 234 00:13:54,320 --> 00:13:55,680 Bu bir galibiyet. 235 00:13:55,760 --> 00:13:59,000 {\an8}Aldığınız videolardan sonra ağlıyorum ve sevgiyi düşünebiliyorum. 236 00:13:59,080 --> 00:13:59,960 Etiket…" 237 00:14:00,040 --> 00:14:03,160 "…ÇemberHassasTarafınıGösterdi." Kesinlikle. 238 00:14:05,840 --> 00:14:09,120 Çember, mesaj, "The Circle'da ağlayacağımı sanmazdım. 239 00:14:09,200 --> 00:14:12,120 Ama trans kardeşimden mesaj alınca…" 240 00:14:12,200 --> 00:14:15,880 "…beni böyle kabul ettiğiniz için değerinizi anlamamı sağladı." 241 00:14:15,960 --> 00:14:19,280 "Ten rengim yüzünden insanların bana yaklaşmak istemediği 242 00:14:19,360 --> 00:14:21,000 pek çok durum yaşadım." 243 00:14:21,080 --> 00:14:23,120 "The Circle'da böyle hissetmiyorum. 244 00:14:23,200 --> 00:14:26,120 Hepinizle kurduğum derin bağlar için sağ olun." 245 00:14:28,000 --> 00:14:29,840 Dostum, yine ağlayacağım. 246 00:14:32,000 --> 00:14:36,280 Mesaj, "Buna gerçekten ne kadar ihtiyacımız olduğunu bilmiyorduk. 247 00:14:36,360 --> 00:14:38,560 Bizi sona taşıyacak desteği vermesine 248 00:14:38,640 --> 00:14:40,160 seviniyorum. 249 00:14:40,240 --> 00:14:43,680 {\an8}Bence bizi kenetlendiren müthiş bir yolculuk oldu. 250 00:14:43,760 --> 00:14:45,480 Ve Ashley'den alıntılayayım…" 251 00:14:46,560 --> 00:14:48,080 "CesurOl…" 252 00:14:48,560 --> 00:14:50,560 -"…GururluOl…" -"…KendinOl." 253 00:14:53,120 --> 00:14:56,440 -"Çember Sohbeti…" -"…kapandı." 254 00:14:59,440 --> 00:15:01,080 Oyuna döndük ama. 255 00:15:01,160 --> 00:15:04,280 {\an8}Döndük. Buraya kadar. Hiç… Artık ağlamıyorum. Bu kadar. 256 00:15:04,800 --> 00:15:06,400 Hadi para kazanalım yavrum! 257 00:15:09,760 --> 00:15:12,840 Evden gelen mesajlarla final için ihtiyaç duydukları 258 00:15:12,920 --> 00:15:15,000 destekle oyuncular güçlendi, 259 00:15:16,680 --> 00:15:17,760 odaklandı… 260 00:15:18,760 --> 00:15:21,200 Göz bebeğime geldi. 261 00:15:21,280 --> 00:15:22,720 …dengeyi buldu 262 00:15:23,800 --> 00:15:25,320 ve acıkmış. 263 00:15:28,240 --> 00:15:30,800 Abisinin sözleri hâlâ kulaklarında olan Nick 264 00:15:30,880 --> 00:15:35,400 kalbini değil, beynini kullanarak Kai ve James'le grup sohbeti başlatıyor. 265 00:15:35,480 --> 00:15:37,760 James ve Kai'le konuşmam lazım 266 00:15:37,840 --> 00:15:41,720 çünkü fenomen olma şansları bence çok yüksek. 267 00:15:41,800 --> 00:15:47,160 {\an8}Aile videosu beni ödülü kazanmaya gerçekten motive etti. 268 00:15:47,240 --> 00:15:49,560 Bu yüzden onlarla aramı iyi tutmalıyım. 269 00:15:50,840 --> 00:15:53,040 "Nick sizi grup sohbetine davet etti." 270 00:15:53,120 --> 00:15:54,800 -Bu nereden çıktı? -Ne? 271 00:15:54,880 --> 00:15:57,080 Bunun için oturmam gerekecek. 272 00:15:59,480 --> 00:16:03,400 Kai'le son konuştuğumuzda birbirimizi kollayacağımızı söyledik 273 00:16:03,480 --> 00:16:06,200 {\an8}ama bunun üzerinden zaman geçti. Kontrol edip 274 00:16:06,280 --> 00:16:09,800 sonuna kadar tamamen onun yanında olduğumu bildiğinden emin olmalıyım 275 00:16:09,880 --> 00:16:12,360 çünkü James'in ona ne dediğini bilmiyorum. 276 00:16:13,000 --> 00:16:14,280 Çok ilginç 277 00:16:14,360 --> 00:16:17,720 çünkü son engellemede ikimiz fenomenken 278 00:16:18,600 --> 00:16:21,520 Nick'in Kai'i engellemek istediğinden eminim. 279 00:16:21,600 --> 00:16:23,720 Ama o bir tür müzakere taktiğiydi 280 00:16:23,800 --> 00:16:27,640 ama James "Kai, Nick seni hedef aldı." demiş olabilir. 281 00:16:27,720 --> 00:16:28,840 Yanlarında olduğumu 282 00:16:28,920 --> 00:16:32,920 ve finale onlarla çıkmak istediğimi bildiklerinden emin olmalıyım. 283 00:16:33,000 --> 00:16:35,480 Bu sohbete Kai'i çağırması tuhaf. 284 00:16:36,200 --> 00:16:39,560 Çember, mesaj, "N'aber millet? 285 00:16:39,640 --> 00:16:42,160 Buraya kadar geldiğimize inanamıyorum. 286 00:16:42,240 --> 00:16:46,640 James, fenomen sohbeti sırasında herkes hakkında 287 00:16:46,720 --> 00:16:48,800 son derece açık bir konuşma yaptık. 288 00:16:48,880 --> 00:16:52,160 {\an8}Bu yüzden diğer oyunculardan iyi tanıdığımı düşünüyorum. 289 00:16:52,240 --> 00:16:56,480 Kai, seninle sarsıntılı başlangıç yaptık ama son günlerde sohbetlerimiz harika 290 00:16:56,560 --> 00:16:59,240 ve birbirimizi kollayacağımızı gösterebildik." 291 00:16:59,320 --> 00:17:03,880 "Finale sizinle çıkmak istediğim gün gibi ortada. #Başaralım." 292 00:17:08,400 --> 00:17:10,640 Bana samimi bir mesaj gibi geldi. 293 00:17:10,720 --> 00:17:15,200 Unutmayın, Nick'e Kai ve beni koruma sözü verdirdim. 294 00:17:16,520 --> 00:17:21,160 Onu ve Kai'i güvende tutacağımı söyledim. 295 00:17:21,240 --> 00:17:24,040 Umarım böylece bu konuşmam pek stratejik durmaz. 296 00:17:24,120 --> 00:17:29,720 Açıkçası bana sapına kadar yapmacık geldi. 297 00:17:30,720 --> 00:17:34,080 James, Nick'in beni göndermeye hazır olduğunu söylediğinde 298 00:17:34,600 --> 00:17:35,480 bana koydu. 299 00:17:36,080 --> 00:17:41,520 Nick'in Kai'i kollayacağını göstermesi kendi açısından akıllıca bir hamle. 300 00:17:41,600 --> 00:17:42,560 Çember, mesaj, 301 00:17:42,640 --> 00:17:46,360 {\an8}"Nick, oyunun başından beri sana ve Kai'e saygı duyuyorum. 302 00:17:46,440 --> 00:17:50,560 {\an8}Fenomen sohbetinde verdiğin sözü, Kai'le beni kollayacağın sözünü 303 00:17:50,640 --> 00:17:52,760 {\an8}tutmana sevindim." 304 00:17:52,840 --> 00:17:57,480 {\an8}"Finale seninle ve Kai'le çıkmaktan çok istediğim başka bir şey yok…" Üç nokta. 305 00:17:57,560 --> 00:18:02,840 "Kai'le beni kollayacağın sözünü" dediğine göre 306 00:18:02,920 --> 00:18:06,120 bu konuyu sohbette konuşmuş olmalılar. 307 00:18:06,200 --> 00:18:09,720 James, Kai ve onu kollayacağımı söylememe 308 00:18:09,800 --> 00:18:12,640 doğrudan atıfta bulundu. 309 00:18:12,720 --> 00:18:17,800 Ben tekrar söyledim, James de söyledi. Yani Kai doğru olduğunu düşünmeli. 310 00:18:17,880 --> 00:18:20,600 Erkek erkeğe, Nick dediği gibi sözünün eriyse 311 00:18:20,680 --> 00:18:22,640 sözden başkasına gerek yoktur. 312 00:18:22,720 --> 00:18:23,560 Peki. 313 00:18:26,320 --> 00:18:27,160 Peki. 314 00:18:28,240 --> 00:18:32,240 İşte, Kai, "Selam arkadaşlar. Buraya kadar geldiğiniz için tebrikler. 315 00:18:32,320 --> 00:18:34,280 Her konuda anlaşamamış olabiliriz 316 00:18:34,360 --> 00:18:38,360 ama o sorunları aşıp birbirimize destek olabilmemize sevindim. 317 00:18:39,280 --> 00:18:40,200 Pekâlâ. 318 00:18:40,280 --> 00:18:42,400 Mesaj, "Finale sizinle çıkmayı 319 00:18:42,480 --> 00:18:44,600 ben de istiyorum…" 320 00:18:44,680 --> 00:18:47,600 {\an8}"…yeter ki sonuna dek destek olacağımıza söz verelim." 321 00:18:47,680 --> 00:18:51,640 {\an8}"#SiziKollarım. #EkipİşiHayalleriGerçekleştirir." 322 00:18:51,720 --> 00:18:54,920 {\an8}"#SözVeriyorMusunuz?" Bunu diyorum Kai! 323 00:18:57,760 --> 00:18:59,960 Bana bir söz verirsen Nick 324 00:19:01,240 --> 00:19:03,040 ve sözünde durmazsan 325 00:19:03,600 --> 00:19:06,120 gerçek hayatta dostun olamam. 326 00:19:07,000 --> 00:19:10,800 Nick'ten hem erkek erkeğe biz söz aldım 327 00:19:10,880 --> 00:19:13,640 hem de Kai "Söz veriyor musunuz?" dedi. 328 00:19:13,720 --> 00:19:17,120 Umarım Nick bunu dikkatlice okur 329 00:19:17,200 --> 00:19:21,920 ve ne demek istediğimi anlayıp beni satmaz. 330 00:19:22,800 --> 00:19:26,520 {\an8}Çember, mesaj, "Kai, finalde olmayı hak ettin. 331 00:19:26,600 --> 00:19:29,360 Elime güç geçerse finale ulaşacağımıza eminim." 332 00:19:29,440 --> 00:19:34,960 {\an8}"#TamGüven. Sana söz veriyorum. Hatta buna parmak sözü diyelim." 333 00:19:39,920 --> 00:19:44,280 Dürüst olacağım. Bunu okuyunca iyi hissettim. 334 00:19:44,360 --> 00:19:46,400 Sözünü kabul edip 335 00:19:46,480 --> 00:19:49,560 sözünde duracağını umuyorum. 336 00:19:51,080 --> 00:19:55,160 Nick'e güvenmememin tek sebebi son engellemede 337 00:19:55,240 --> 00:19:57,840 iki ittifakın karşı karşıya gelmesiydi. 338 00:19:59,960 --> 00:20:02,760 Nick'e güvenmemek için bir sebebim yok aslında. 339 00:20:02,840 --> 00:20:04,520 Bu sohbet içime sindi. 340 00:20:05,280 --> 00:20:07,880 James konusunda da iyi hissediyorum. 341 00:20:09,200 --> 00:20:12,320 Kai'e gelirsek, James'le yakın olduklarını biliyorum 342 00:20:12,400 --> 00:20:17,720 ve James benim yanımda olduğunu söylüyorsa Kai de benim yanımdadır bence. 343 00:20:19,680 --> 00:20:23,160 Nick, Çember kaderini etkilemek için doğrudan bir yol seçerken… 344 00:20:23,240 --> 00:20:25,680 Gelecek beş yılda evlenecek miyim? 345 00:20:25,760 --> 00:20:29,600 …Ashley geleceği tahmin etmek için daha alışılmadık bir yol seçiyor. 346 00:20:32,520 --> 00:20:34,560 Bu akşam engellenecek miyim? 347 00:20:38,160 --> 00:20:40,600 "Şu an bir cevabı hak etmiyorsun." diyor. 348 00:20:41,320 --> 00:20:43,520 Bugün onları gafil avlayacağım. 349 00:20:44,200 --> 00:20:47,160 Birden ortaya çıkıp engelleyivereceğim. 350 00:20:48,200 --> 00:20:51,120 Er James ne yapıyorsa ona devam ediyorken 351 00:20:51,200 --> 00:20:52,320 ve diğerleri dinlenirken 352 00:20:52,400 --> 00:20:55,120 Nick bulmacasının son parçalarını yerleştirerek 353 00:20:55,200 --> 00:20:57,560 domino etkisi yapmayı umuyor. 354 00:20:57,640 --> 00:21:01,720 Şunlardan birini göndererek oyun oynama metaforunda ona yardım edelim. 355 00:21:02,440 --> 00:21:04,240 {\an8}"Acımasız Sorular." 356 00:21:04,320 --> 00:21:05,480 Bu da ne? 357 00:21:05,560 --> 00:21:07,800 Acımasızlık istemiyorum. 358 00:21:07,880 --> 00:21:11,480 "Acımasız Sorular." Pekâla, durun Acımasız Sorular. 359 00:21:13,880 --> 00:21:16,480 Olamaz! 360 00:21:16,560 --> 00:21:20,960 Her oyuncuya başka bir oyuncuya acımasız bir soru sorma fırsatı veriliyor. 361 00:21:21,040 --> 00:21:22,720 Tanrım. 362 00:21:23,360 --> 00:21:24,840 Gerildim. 363 00:21:25,440 --> 00:21:26,640 İsimsiz olarak. 364 00:21:26,720 --> 00:21:29,680 Tamam. Bu, işleri biraz değiştirir. 365 00:21:29,760 --> 00:21:31,680 Anonim olması işe yarayacak. 366 00:21:31,760 --> 00:21:34,800 Evet! 367 00:21:34,880 --> 00:21:36,960 Anonimlik cesaretini ver bana. 368 00:21:37,040 --> 00:21:41,640 Acımasız Sorular'dan iyi bir şey çıkacağını sanmam. 369 00:21:41,720 --> 00:21:43,120 Sona geldik sayılır. 370 00:21:43,200 --> 00:21:47,280 Yaptığımız her hareket mercek altında. 371 00:21:47,360 --> 00:21:49,640 Bu gerçekten önemli. 372 00:21:49,720 --> 00:21:50,880 Gelsin bakalım. 373 00:21:50,960 --> 00:21:53,520 Bu fırsatı avantajımıza kullanabiliriz. 374 00:21:54,120 --> 00:21:56,920 Göreceğiz Nick çünkü sıra sende. 375 00:21:57,000 --> 00:22:00,960 Çember, sorumu Jacki'ye sormak istiyorum 376 00:22:01,800 --> 00:22:06,440 çünkü Jacki'yle ne durumda olduğumuzu tam kestiremiyorum. 377 00:22:06,520 --> 00:22:09,320 Diğer herkesle daha sıkı ittifakı var gibi, 378 00:22:09,400 --> 00:22:15,160 bu yüzden ona olabildiğince çamur atıp şüphe uyandırmak istiyorum. 379 00:22:17,000 --> 00:22:18,920 Bu soru bana mı? 380 00:22:20,000 --> 00:22:23,560 Soru sorulduktan sonra oyuncu herkese açık cevaplamalı. 381 00:22:24,880 --> 00:22:27,720 {\an8}"Jacki, gerçekten video oyuncusu musun 382 00:22:27,800 --> 00:22:30,440 {\an8}yoksa kusursuz bir sahte profil misin?" 383 00:22:30,520 --> 00:22:34,040 {\an8}"Evet, sahte profilim. Beni yakaladın." demesini bekliyor musun? 384 00:22:34,760 --> 00:22:35,680 {\an8}Yapma ama. 385 00:22:35,760 --> 00:22:38,880 Video oyuncusu olduğumu ispatlamanın yolu… 386 00:22:40,000 --> 00:22:42,640 Hadi özgeçmişimi çıkaralım. 387 00:22:42,720 --> 00:22:45,960 {\an8}Mesaj, "Bu sene en sevdiğim oyun Doom Eternal. 388 00:22:46,040 --> 00:22:50,640 {\an8}Testereyle bir iblis zombiyi ikiye bölmek gibisi yoktur." Gönder. 389 00:22:51,840 --> 00:22:53,520 Güzel bir cevap 390 00:22:53,600 --> 00:22:56,280 ama erkek tarafından da yazılmış olabilir. 391 00:22:56,880 --> 00:22:58,480 Cevabı oturttu. 392 00:22:58,560 --> 00:22:59,480 Jacki'ye inanıyorum. 393 00:22:59,560 --> 00:23:01,960 Çünkü kızım sahte profil değil. 394 00:23:02,040 --> 00:23:04,160 Herkesin aklına 395 00:23:04,800 --> 00:23:07,720 en azından şüphe tohumu ekmem gerek. 396 00:23:08,320 --> 00:23:11,080 Bu cevap Jacki'yi sahte profile benzetti. 397 00:23:11,160 --> 00:23:14,280 Sıradaki soruyu merakla bekliyorum. 398 00:23:14,360 --> 00:23:16,120 Sırada Ashley var. 399 00:23:16,200 --> 00:23:18,000 ASHLEY, ŞİMDİ SEN ANONİMSİN 400 00:23:18,080 --> 00:23:20,720 Bu soruyu bu oyuncuya 401 00:23:20,800 --> 00:23:23,840 şu an baskı yapmak için soruyorum. 402 00:23:23,920 --> 00:23:26,240 Böylece insanlar onu alt sıralara koyar. 403 00:23:27,360 --> 00:23:29,160 Acımasız sorum Kai'e gidiyor. 404 00:23:30,240 --> 00:23:33,960 "Sence ödül parasını en az hak eden kişi kim ve neden?" 405 00:23:39,600 --> 00:23:41,720 {\an8}Beni niye bu duruma sokuyorsun? 406 00:23:43,400 --> 00:23:44,600 Zor sorular. 407 00:23:44,680 --> 00:23:46,880 Umarım diğer oyuncular bunu görüp 408 00:23:46,960 --> 00:23:50,320 "Tamam, fenomen olsa onu engeller." der. 409 00:23:51,360 --> 00:23:54,080 Bu soru Jacki'den geliyor olabilir. 410 00:23:54,160 --> 00:23:56,760 Bana Ashley sorusu gibi geldi. 411 00:23:57,360 --> 00:23:59,920 Kai bu soruyu cevaplamakta zorlanacak bence. 412 00:24:00,520 --> 00:24:02,880 Bence herkes hak ediyor 413 00:24:03,640 --> 00:24:06,080 ama böyle dersem soruyu cevaplamış olmam. 414 00:24:06,720 --> 00:24:08,400 Kartlarını iyi oynamalısın Kai. 415 00:24:08,480 --> 00:24:10,160 Çember, mesaj, 416 00:24:11,480 --> 00:24:15,840 "Bence her bir oyuncu 417 00:24:15,920 --> 00:24:20,440 {\an8}ödül parasını kazanmayı hak ediyor. 418 00:24:20,520 --> 00:24:25,480 The Circle'ın mücadelelerine daha çok göğüs germesi gerekenleri 419 00:24:26,920 --> 00:24:29,000 {\an8}daha çok hak ettiğini düşünüyorum 420 00:24:29,080 --> 00:24:33,000 {\an8}çünkü bu oyuncular yolculuk boyunca inanılmaz bir gelişme gösterdi. 421 00:24:33,080 --> 00:24:36,040 Bu yüzden en az hak eden oyuncu 422 00:24:36,120 --> 00:24:38,800 The Circle'da pek gelişme göstermemiş oyuncu." 423 00:24:39,320 --> 00:24:40,160 {\an8}Ve gönder. 424 00:24:42,800 --> 00:24:45,840 Çok kaçamak bir cevap. İsim vermedi. 425 00:24:45,920 --> 00:24:50,120 Tam olarak kimden bahsettiğini söylemedi. 426 00:24:50,200 --> 00:24:51,240 Jacki mi yani? 427 00:24:53,960 --> 00:24:56,120 Bence benden bahsediyor. 428 00:24:56,200 --> 00:24:57,720 Kai, Jacki'yi ima etse de 429 00:24:57,800 --> 00:24:59,920 onun ismini kabak gibi görmek 430 00:25:00,000 --> 00:25:01,600 muhtemelen hiç hoş olmazdı. 431 00:25:01,680 --> 00:25:04,160 Herkes her şeyi güzelleyerek söylüyor. 432 00:25:05,120 --> 00:25:06,240 Kaçamak bir cevaptı 433 00:25:06,320 --> 00:25:09,360 ama isim vermek yerine kaçamak cevabı kabul ediyorum. 434 00:25:09,440 --> 00:25:10,800 Çok zor bir soruydu 435 00:25:10,880 --> 00:25:14,200 ve bence Kai sorudan zarif ve klas biçimde sıyrıldı. 436 00:25:14,960 --> 00:25:17,320 Aferin, şimdi sıra sende Kai. 437 00:25:18,040 --> 00:25:22,320 Isabella'yı yakından tanımak istiyorum. 438 00:25:23,120 --> 00:25:26,280 Nick'le arasındaki ilişkiyi merak ediyorum. 439 00:25:26,360 --> 00:25:29,480 Isabella'ya soracağım Acımasız Soru 440 00:25:29,560 --> 00:25:34,240 "Nick'le arandaki Çember ilişkin gerçek mi yoksa rol mü?" 441 00:25:36,000 --> 00:25:39,880 {\an8}"Nick'le arandaki Çember ilişkin gerçek mi yoksa rol mü?" 442 00:25:42,160 --> 00:25:44,280 {\an8}-Bunu merak ediyordum. -Ne? 443 00:25:44,360 --> 00:25:45,280 {\an8}Nick'ten olabilir. 444 00:25:45,360 --> 00:25:47,840 {\an8}Gerçek olduğu dışında ne diyebilir ki? 445 00:25:47,920 --> 00:25:49,480 {\an8}Kolay bir soru. 446 00:25:50,200 --> 00:25:52,640 Bence bu soruyu Nick sordu. 447 00:25:52,720 --> 00:25:57,280 Bu soruyu Nick sorduysa çok acınası. Isabella'nın onu sevmesini çok istiyor. 448 00:25:57,360 --> 00:25:59,920 Bence bunu James yazmıştır. 449 00:26:00,000 --> 00:26:01,080 Nick ya da James'ten. 450 00:26:02,560 --> 00:26:04,520 Bir düşünelim. Nasıl cevap vereyim. 451 00:26:04,600 --> 00:26:08,480 Isabella bu soruyu cevapladığında 452 00:26:08,560 --> 00:26:13,080 umarım oyunculara bazı gerçekleri döker. 453 00:26:13,160 --> 00:26:16,360 Isabella stratejik bir oyuncu mu 454 00:26:17,000 --> 00:26:19,640 yoksa gerçekten samimi bağlar mı kuruyor? 455 00:26:20,520 --> 00:26:24,080 Umarım Nick de eş cinseldir ve kadınlarla flört ederken 456 00:26:24,160 --> 00:26:26,920 o da zorlanıyordur 457 00:26:27,000 --> 00:26:29,760 ve bu ilişkiden bir beklentisi yoktur. 458 00:26:29,840 --> 00:26:31,000 Yani böylece 459 00:26:31,080 --> 00:26:34,680 onunla tanışınca bana darılmaz ve kalbi kırılmaz. 460 00:26:35,960 --> 00:26:40,040 Sadece oyun için olsa bile bunu itiraf etmesinin mantığı yok. 461 00:26:40,120 --> 00:26:43,640 Pekâlâ. Çember, mesaj, "The Circle'a gelirken 462 00:26:43,720 --> 00:26:46,440 Nick gibi birini bulacağımı düşünmüyordum. 463 00:26:46,520 --> 00:26:49,720 Nick de mi böyle der bilmem ama yaptığımız konuşmalara bakılırsa 464 00:26:49,800 --> 00:26:53,640 {\an8}onu tanımaktan keyif aldım ve buna devam etmek istiyorum." Gönder. 465 00:26:57,000 --> 00:26:59,400 Kendini gösterdi! 466 00:27:02,600 --> 00:27:05,040 Bakın, insanları kaynaştırıyor olabilirim. 467 00:27:05,560 --> 00:27:07,920 Yani, gerçekten çok güzel bir mesajdı. 468 00:27:09,280 --> 00:27:13,240 Nick gardını indirir, kalbini açar ve Isabella'ya karşı 469 00:27:13,320 --> 00:27:16,640 cidden bir şeyler hissetmeye başlarsa yıkılırım, 470 00:27:16,720 --> 00:27:18,360 gerçekten ölürüm. 471 00:27:18,440 --> 00:27:22,560 Isabella, seni randevuya çıkaracağımdan emin olabilirsin o zaman. 472 00:27:23,680 --> 00:27:28,320 Çiçekleri taşıyan kız ben olduğum sürece bana uyar. Ne tatlı bir mesaj. 473 00:27:28,400 --> 00:27:32,480 Acımasızlık nerede? Böyle misiniz? 474 00:27:33,840 --> 00:27:34,680 Hadi ama. 475 00:27:34,760 --> 00:27:36,600 JAMES, ŞİMDİ SEN ANONİMSİN 476 00:27:36,680 --> 00:27:38,880 Acımasızlık mı istiyorsun James? Getir. 477 00:27:38,960 --> 00:27:41,880 Ashley'nin görüşünü bilmiyorum. 478 00:27:41,960 --> 00:27:45,240 Bu yüzden en yakın iki ittifakıyla arasına nifak sokmak istiyorum. 479 00:27:45,320 --> 00:27:47,760 Bence bu akşam herkes çok yumuşaktı. 480 00:27:47,840 --> 00:27:49,920 Bence ortalığı biraz karıştırmalıyım. 481 00:27:53,080 --> 00:27:57,000 {\an8}Anonim, "En çok kime sadıksın?" Üç nokta. 482 00:27:57,080 --> 00:27:59,080 {\an8}"Nick'e mi yoksa Isabella'ya mı?" 483 00:27:59,760 --> 00:28:01,840 Müzik Grubu'nu bölmeye çalışmak mı? 484 00:28:01,920 --> 00:28:03,880 Ha… 485 00:28:03,960 --> 00:28:06,480 Bence kesinlikle kötü niyetli. 486 00:28:06,560 --> 00:28:09,720 Ne yaptığınızı bilmiyorum. İşte acımasız budur. 487 00:28:10,240 --> 00:28:12,920 Kai'e saldırarak geçen gün oyunu mahvettim. 488 00:28:13,000 --> 00:28:14,320 Bunu tekrarlamak istemiyorum. 489 00:28:14,400 --> 00:28:16,520 Isabella derse 490 00:28:16,600 --> 00:28:18,560 insanlar beni topa tutar. 491 00:28:18,640 --> 00:28:20,360 İşin içinden çık çıkabiliyorsan. 492 00:28:20,440 --> 00:28:24,840 Bu sorunun geleceğini hissetmiştim, bu yüzden hazırım. 493 00:28:24,920 --> 00:28:29,920 Umarım Ashley her şeyi mahveden bir şey söylemez. 494 00:28:31,400 --> 00:28:32,960 Çember, mesaj, 495 00:28:33,040 --> 00:28:35,560 "Bana Sophie'nin Seçimi'ni yaptırıyorsun, değil mi? 496 00:28:35,640 --> 00:28:40,040 Bu iki muhteşem insanın oyun boyunca dürüstlüğümü hissettiğini biliyorum. 497 00:28:40,120 --> 00:28:43,280 {\an8}Birini kurban etmem gerekirse 498 00:28:43,360 --> 00:28:46,120 {\an8}bu iki kişiden önce kendimi kurban ederim 499 00:28:46,200 --> 00:28:48,320 çünkü ben böyle biriyim. 500 00:28:48,400 --> 00:28:50,320 Cebimden bir bozuk para çıkarır, 501 00:28:50,400 --> 00:28:53,520 parantez, Nick yazı olur ve seçimi kadere bırakırım. 502 00:28:53,600 --> 00:28:57,040 Kaçamak bir cevapmış gibi gelebilir ama benim gerçeğim bu." 503 00:28:57,640 --> 00:28:59,320 Vay be, müthiş iş çıkardı. 504 00:28:59,400 --> 00:29:03,920 Ashley hakiki, samimi bir cevap verdi. Ona kızdığımı söyleyemem 505 00:29:04,000 --> 00:29:06,240 ama ona saygı duyduğumu da söyleyemem. 506 00:29:06,320 --> 00:29:10,040 Sophie'nin Seçimi demiş olamaz! 507 00:29:10,120 --> 00:29:13,480 Bence bu sorunun amacı Müzik Grubu'nu biraz bölmekti. 508 00:29:13,560 --> 00:29:15,320 Onlara bu cevabı vermem. 509 00:29:15,400 --> 00:29:16,960 Ben böyle hissediyorum 510 00:29:17,040 --> 00:29:19,440 ve bunu sindirmeleri gerekecek. 511 00:29:19,520 --> 00:29:21,680 Ashley'nin sıralamayı söylememesi güzel 512 00:29:21,760 --> 00:29:25,840 ve Nick'i mi, beni mi başa koyacağını bilinmemesi hoşuma gitti. 513 00:29:26,440 --> 00:29:30,360 "Acımasız Sorularınız için sizi tebrik ederim oyuncular." 514 00:29:30,440 --> 00:29:33,960 Şükürler olsun bitti. Terlemeye başlamıştım. 515 00:29:35,200 --> 00:29:38,320 {\an8}"Çember bunun bilgilendirici olduğunu umuyor." 516 00:29:38,400 --> 00:29:42,000 Kesinlikle öyleydi Çember. Kesinlikle. 517 00:29:48,560 --> 00:29:51,520 Finalden önce akşam saati gelirken 518 00:29:51,600 --> 00:29:55,480 oyuncularımız son puanlama için önemli hazırlıklar yapıyor. 519 00:29:55,560 --> 00:29:58,880 Hepsini yemeyeceğini biliyorum, yine de kâseye koyacağım. 520 00:29:58,960 --> 00:30:01,280 Peki, en çok Kai'in hazırlığını sevdim. 521 00:30:04,480 --> 00:30:05,520 Hep dediğim gibi, 522 00:30:05,600 --> 00:30:08,360 temiz bir tezgâhla iyi bir puanlama olmaz. 523 00:30:13,280 --> 00:30:14,120 Hadi! 524 00:30:15,000 --> 00:30:17,680 Isabella oyunda cevabını verdikten sonra 525 00:30:17,760 --> 00:30:21,480 Nick, gerçekten sevgilisi olup olmadığı tam olarak bilinmeyen 526 00:30:21,560 --> 00:30:23,160 sevgilisine yazmak istiyor. 527 00:30:24,120 --> 00:30:25,320 Çok daha iyi. 528 00:30:25,400 --> 00:30:28,120 SONSUZA DEK SOYTARI HAYATI 529 00:30:28,200 --> 00:30:31,960 Isabella'nın finale birlikte çıkacağımızı 530 00:30:32,040 --> 00:30:34,240 bilmesini istiyorum 531 00:30:34,320 --> 00:30:37,360 ve birlikte çıkarsak randevuya çıkacağız. 532 00:30:37,960 --> 00:30:42,880 Yani Çember, Isabella'yla özel sohbet başlat. 533 00:30:45,640 --> 00:30:48,480 "Nick sizi özel sohbete davet ediyor." 534 00:30:49,080 --> 00:30:54,320 Çember, mesaj, "Isabella, söylemem lazım, acımasız soruya verdiğin cevabı okurken 535 00:30:54,400 --> 00:30:57,280 yüzümde kocaman bir gülümseme vardı. 536 00:30:57,360 --> 00:31:00,400 Benim ne hissettiğimi bilmediğini söylediğin için 537 00:31:00,480 --> 00:31:01,840 sana yazmak istedim." 538 00:31:01,920 --> 00:31:03,720 {\an8}"Aramızdaki ilişkiden memnunum 539 00:31:03,800 --> 00:31:06,360 {\an8}ve her şey bitince umarım randevuya çıkarız! 540 00:31:07,400 --> 00:31:12,480 {\an8}Finalde seninle çıkma olasılığı beni çok heyecanlandırıyor!" 541 00:31:13,000 --> 00:31:14,680 Olamaz. 542 00:31:16,320 --> 00:31:20,440 Zor bir durum çünkü Sophia, Nick'e bayılıyor 543 00:31:20,520 --> 00:31:23,040 ve kalbinin kırılmasını istemiyor. 544 00:31:23,120 --> 00:31:27,200 Zor olan da şu, Isabella olarak onunla flört edip el altında tutmalı 545 00:31:27,280 --> 00:31:30,000 ve yarattığım kişiliği devam ettirmeliyim. 546 00:31:31,080 --> 00:31:34,040 İkinci kişiliğe sahip olmak çok kötü 547 00:31:34,120 --> 00:31:36,240 ama umarım buradan çıkarken 548 00:31:36,320 --> 00:31:40,600 "Umurumda değil, süper birisin. Artık yakın bir dostumsun Sophia." der. 549 00:31:40,680 --> 00:31:44,280 Bum. Flört ediyoruz. Dikkat edin! 550 00:31:44,800 --> 00:31:48,560 {\an8}"Nick!" Dört "i" harfiyle. 551 00:31:50,960 --> 00:31:55,040 "Yarışmadan sonra buluşmak şart oldu ve finalde karşılaşmayı iple çekiyorum. 552 00:31:55,120 --> 00:31:59,200 Bana sorarsan, bu bir olasılık değil, bu bir gerçek." 553 00:31:59,280 --> 00:32:01,800 Göz kırpan surat. Sevdim. 554 00:32:01,880 --> 00:32:04,520 The Circle'a 100 bini kazanmak için geldim 555 00:32:04,600 --> 00:32:09,040 ve 100 binin yanında bir erkekle ateşli bir randevuya çıkacağım. 556 00:32:10,680 --> 00:32:13,400 Çember, mesaj, "Ne tarz barları seversin? 557 00:32:13,480 --> 00:32:17,240 Dans pistine çıkar mısın yoksa küçük barları mı seversin?" 558 00:32:17,320 --> 00:32:19,000 #YoksaİkisiDeMi?" 559 00:32:19,800 --> 00:32:20,960 {\an8}Gönder. 560 00:32:22,160 --> 00:32:24,160 Bu sohbeti okurken şöyle oluyorum… 561 00:32:25,720 --> 00:32:32,720 Bunu bu kadar süre nasıl yürütebildim? Tanrım, Sophia! Kimsin sen? 562 00:32:33,320 --> 00:32:38,000 "Kesinlikle ikisi de. Kız arkadaşlarımla gece çıkmaya bayılırım. 563 00:32:38,080 --> 00:32:40,920 Umarım bir gece Ashley'le de çıkabiliriz." 564 00:32:41,000 --> 00:32:44,600 Acımasız Soru oyununda Ashley'ye çok acımasız bir soru geldi 565 00:32:44,680 --> 00:32:47,920 ve Nick'in bunun hakkında ne düşündüğünü merak ediyorum 566 00:32:48,000 --> 00:32:49,920 çünkü zor bir soruydu. 567 00:32:50,000 --> 00:32:52,560 Çember, mesaj, "Bu akşam Ashley'nin sorusundan sonra 568 00:32:52,640 --> 00:32:55,000 en iyi iki dostunun desteğine ihtiyacı vardır." 569 00:32:55,080 --> 00:32:58,200 "Onu yoklayıp sohbete davet etmeye ne dersin?" 570 00:32:59,480 --> 00:33:03,400 İyi bir noktaya değindi. İkimiz arasında seçim yapması gerekti. 571 00:33:03,480 --> 00:33:05,720 Çağıralım. Ashley'nin bize ihtiyacı var. 572 00:33:07,280 --> 00:33:10,520 "Isabella sizi özel sohbete davet etti." 573 00:33:10,600 --> 00:33:13,480 Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 574 00:33:13,560 --> 00:33:18,080 Çember, mesaj, "O acımasız soruyu çok iyi cevapladın. 575 00:33:18,160 --> 00:33:21,960 {\an8}Müzik Grubu'nu kimse bölemez." Rock emojisi. Gönder. 576 00:33:22,040 --> 00:33:23,720 {\an8}Bu ikiliye bayılıyorum. 577 00:33:23,800 --> 00:33:26,720 Tanrım. Onları yarışma dışında görmek için sabırsızlanıyorum. 578 00:33:26,800 --> 00:33:30,480 Çember, mesaj, "Yanlış olabilir ama açıkçası harika hissediyorum. 579 00:33:30,560 --> 00:33:34,080 {\an8}Ayrıca yarın üçümüzü bir arada hayal ediyorum." 580 00:33:34,160 --> 00:33:38,120 {\an8}"Hem hepimizi resmî kıyafetler içinde soytarı gibi davranırken görmeyi 581 00:33:38,200 --> 00:33:40,560 {\an8}iple çekiyorum." Gözü yaşlı gülen surat. 582 00:33:41,080 --> 00:33:44,720 {\an8}Çember, mesaj, "Soytarı kelimesine bayılırım. 583 00:33:44,800 --> 00:33:48,640 {\an8}Bir dakika…" Üç nokta. "Grubumuzun adı bu olabilir mi?" 584 00:33:49,480 --> 00:33:52,400 {\an8}Müzik grubumuzun adı Soytarılar! 585 00:33:53,600 --> 00:33:56,360 Sonsuza dek soytarı çetesi! 586 00:33:56,440 --> 00:33:58,800 Çember, mesaj, "İyi ki uzun zaman önce 587 00:33:58,880 --> 00:34:01,600 o grup sohbetine girmişiz. 588 00:34:01,680 --> 00:34:06,280 {\an8}O zamandan beri sizi kolluyorum ve durmak gibi bir niyetim yok." Gönder. 589 00:34:06,960 --> 00:34:10,080 Durmasan iyi olur. Sana güveniyorum. 590 00:34:10,160 --> 00:34:13,600 Çember, mesaj, "Üç kez söyleyelim, büyük harflerle, 591 00:34:13,680 --> 00:34:15,960 'Soytarılar finale çıkacak.'" 592 00:34:16,040 --> 00:34:17,600 Soytarılar finale çıkacak! 593 00:34:17,680 --> 00:34:19,280 Soytarılar finale çıkacak! 594 00:34:19,360 --> 00:34:22,880 Soytarılar finale çıkacak! Hadi! Tamamdır! 595 00:34:24,240 --> 00:34:27,480 Aman tanrım, Müzik Grubu'nu finalde görme düşüncesi bile 596 00:34:27,560 --> 00:34:29,000 kalbimi küt küt attırdı. 597 00:34:29,080 --> 00:34:32,200 Sahte profil olduğum için biraz suçluluk duyuyorum 598 00:34:32,280 --> 00:34:35,880 ama bilirsiniz, günün sonunda 599 00:34:35,960 --> 00:34:38,440 insanlarla böyle kaynaşacağımı bilmiyordum 600 00:34:38,520 --> 00:34:41,720 ve umarım bu konu için bana çok kızmazlar. 601 00:34:41,800 --> 00:34:44,120 Gereken her hasar kontrolünü yapacağız 602 00:34:44,200 --> 00:34:47,960 ama onlardan biri de sahte profilse? Bence ikisi de değil. 603 00:34:48,040 --> 00:34:50,760 Değildir. Bence ikisi de gerçek. 604 00:34:50,840 --> 00:34:53,760 Verecekleri tepki beni biraz endişelendiriyor 605 00:34:53,840 --> 00:34:56,000 çünkü ikisine de bayılıyorum 606 00:34:56,600 --> 00:34:59,280 ve bence bu sahte Isabella karakterine kıyasla 607 00:34:59,360 --> 00:35:01,520 Sophia onlarla daha iyi anlaşacak. 608 00:35:04,680 --> 00:35:06,960 Son engelleme gölgesi The Circle'a düşmüşken 609 00:35:07,040 --> 00:35:10,240 oyuncu Jacki, James ve Kai'le ittifakını sağlamlaştırmak için 610 00:35:10,320 --> 00:35:12,400 son dakika hamlesi yapmak istiyor. 611 00:35:12,480 --> 00:35:13,360 Oyun başlasın. 612 00:35:13,440 --> 00:35:15,960 Geri sayımdayız. 613 00:35:16,040 --> 00:35:18,360 ve James ve Kai'le son konuştuğumda 614 00:35:18,440 --> 00:35:20,480 bir ittifak içindeydik 615 00:35:20,560 --> 00:35:24,320 {\an8}ve bunun ne durumda olduğunu şu an hiç bilmiyorum. 616 00:35:24,400 --> 00:35:26,120 {\an8}Bu, benim son şansım. 617 00:35:26,200 --> 00:35:29,600 James ve Kai'i arkama almak zorundayım 618 00:35:29,680 --> 00:35:32,120 yoksa engellenirim. 619 00:35:32,200 --> 00:35:35,160 Onlar için savaşacağım ve bunu onlara söylemeliyim. 620 00:35:35,240 --> 00:35:38,000 İkinizin arkanızdayım ve sizin için savaşırım 621 00:35:38,080 --> 00:35:41,080 ama siz benim için savaşır mısınız? Asıl soru bu. 622 00:35:42,240 --> 00:35:45,160 Çember, lütfen James ve Kai'le grup sohbeti aç. 623 00:35:46,520 --> 00:35:49,440 "Jacki sizi grup sohbetine davet etti." 624 00:35:50,240 --> 00:35:52,720 Hey. N'aber Jacki? 625 00:35:55,080 --> 00:35:57,360 Tamam, asıl ekip işte bu. 626 00:35:57,440 --> 00:36:00,680 Mesaj, "Herkese selam. Sizinle konuşmak istedim. 627 00:36:00,760 --> 00:36:04,280 Son konuşmamız üzerinden birkaç gün geçti. Nasılsınız?" Gönder. 628 00:36:04,360 --> 00:36:05,280 Çember, mesaj, 629 00:36:05,360 --> 00:36:09,280 {\an8}"N'aber canım? Çılgın birkaç gün oldu ama hayattayız. 630 00:36:09,360 --> 00:36:11,680 {\an8}Bu akşamki engelleme için başka gerilen var mı?" 631 00:36:11,760 --> 00:36:16,280 {\an8}İki soru işareti. #HadiGerçekleştirelim." Gönder. Basit olsun. 632 00:36:16,360 --> 00:36:17,680 Aramızdaki ilişkiyi 633 00:36:17,760 --> 00:36:19,920 sadece hatırlatmak istedim. 634 00:36:20,000 --> 00:36:25,480 O etiket çok şey anlatıyor. "Bu grup bu işi başaracak." diyor sanki. 635 00:36:25,560 --> 00:36:28,920 Mesaj, "Selam Jacki, şu an gergin hissediyorum." 636 00:36:29,000 --> 00:36:30,160 Koca gözlü emoji. 637 00:36:30,240 --> 00:36:32,760 {\an8}"Şu an seninle konuştuğuma sevindim. 638 00:36:32,840 --> 00:36:36,120 Grupla paylaştığın şeyler beni çok etkiledi. 639 00:36:36,200 --> 00:36:38,920 Nasıl olduğunu merak ediyordum." Ve gönder. 640 00:36:40,040 --> 00:36:42,200 Bununla kendimi daha iyi hissettim. 641 00:36:42,280 --> 00:36:46,560 {\an8}Mesaj, "Kai, teşekkürler. Kesinlikle gerginim. 642 00:36:46,640 --> 00:36:49,240 James, beni hep gülümsetiyorsun. 643 00:36:49,320 --> 00:36:51,840 The Circle'a katıldığımdan beri bana hep kibar oldun. 644 00:36:51,920 --> 00:36:55,480 Bunu gerçekleştirelim. İkiniz için savaşacağım. 645 00:36:55,560 --> 00:36:58,080 #SavaşçılarMı?" 646 00:36:58,160 --> 00:37:02,440 {\an8}#EtiketBulamaktaBerbatım. #EtiketKonusundaNiyeBendenİyisiniz?" 647 00:37:02,520 --> 00:37:04,600 {\an8}Tamam, güzel. Çember, mesaj… 648 00:37:04,680 --> 00:37:09,840 {\an8}"Bu grup sohbetindeki herkese güveniyorum ve sizinle finale çıkmak istiyorum. Nokta. 649 00:37:09,920 --> 00:37:11,720 {\an8}Etiketlerin berbat değil. 650 00:37:11,800 --> 00:37:15,480 James, Daniel'ı ittifaka soktu 651 00:37:15,560 --> 00:37:17,160 ve sonra ayrıldılar 652 00:37:17,240 --> 00:37:22,200 ama James bu konuda gerçek hissetmese böyle hissedeceğini düşünmüyorum. 653 00:37:22,280 --> 00:37:26,040 {\an8}Mesaj, "#YanındayımJack." Güçlü kol emojisi. 654 00:37:26,120 --> 00:37:30,520 {\an8}"#JamesSenZatenBiliyorsun." Dili dışarda emoji ve gönder. 655 00:37:30,600 --> 00:37:32,320 Bundan sonra çok daha iyiyim. 656 00:37:32,920 --> 00:37:33,840 İyi oldu. 657 00:37:34,360 --> 00:37:38,560 Puanlamadan önce konuşmamıza sevindim. Jacki'nin puanlaması beni geriyordu. 658 00:37:38,640 --> 00:37:42,480 {\an8}Mesaj, "Sizinle biraz daha konuşabilmemize sevindim. 659 00:37:42,560 --> 00:37:45,400 İkiniz de harika insanlarsınız." Kalp emojisi. 660 00:37:45,480 --> 00:37:49,160 "Işık daima karanlığı yener." Yıldız emojileri. Gönder. 661 00:37:49,240 --> 00:37:52,400 Hepimiz aynı fikirde gibiyiz kesinlikle. 662 00:37:52,480 --> 00:37:55,920 Mesaj, "Bu sohbet bu akşam için bana kesinlikle umut verdi. 663 00:37:56,000 --> 00:37:59,040 Ya onlar ya biz olduğumuzu anlamamıza sevindim." 664 00:37:59,120 --> 00:38:04,520 {\an8}"#SonBeşli. #Kazanacağız." Kalp emojisi. 665 00:38:04,600 --> 00:38:08,000 Bu sohbet bana gerçekten umut aşıladı. 666 00:38:08,080 --> 00:38:12,560 Kai ve James'le aynı düşündüğümüzü biliyorum. 667 00:38:12,640 --> 00:38:16,840 O ikisini gerçekten koruyacağım. Yanlarında olacağım. 668 00:38:17,760 --> 00:38:21,240 Oyuncu Jacki savaş çığlıklarıyla fena geliyor. 669 00:38:21,320 --> 00:38:22,560 Gecenin yaklaşmasıyla 670 00:38:22,640 --> 00:38:25,280 diğerleri oyuna odaklanmak için her şeyi yapıyor. 671 00:38:27,120 --> 00:38:28,440 -"Uyarı!" -Uyarı geldi! 672 00:38:28,520 --> 00:38:29,360 "Uyarı." 673 00:38:29,440 --> 00:38:31,000 Amanın. 674 00:38:31,080 --> 00:38:32,560 Ne olduğunu biliyorum. 675 00:38:33,160 --> 00:38:35,520 {\an8}"Oyuncular, birbirinizi puanlamalısınız." 676 00:38:35,600 --> 00:38:39,560 Aman tanrım, son engelleme bu! 677 00:38:39,640 --> 00:38:44,040 Engellenebileceğim ilk puanlamam. 678 00:38:45,240 --> 00:38:47,480 {\an8}"Oyuncuları birden beşe kadar sıralayın." 679 00:38:47,560 --> 00:38:51,880 {\an8}Bu şimdiye dek gördüğümüz en önemli puanlama. 680 00:38:51,960 --> 00:38:53,520 Bugün biri gitmeli. 681 00:38:54,160 --> 00:38:56,240 En önemlisi bu. 682 00:38:57,160 --> 00:38:59,280 Biraz titremeye başladım. 683 00:38:59,360 --> 00:39:01,600 Finalde yerimi sağlamlaştırmak için 684 00:39:01,680 --> 00:39:03,680 aşmam gereken son engelleme bu. 685 00:39:04,600 --> 00:39:08,080 Dik başlılıkla gireceğim için heyecanlıyım. Müzik Grubu kazansın. 686 00:39:08,160 --> 00:39:12,800 Tanrım, buraya kadar geldim. Kalmak zorundayım. Kazanmak zorundayım. 687 00:39:12,880 --> 00:39:15,600 Bu, son beşliyi belirleyecek. 688 00:39:15,680 --> 00:39:17,480 Hazırım. Çember, 689 00:39:17,560 --> 00:39:18,920 beni puanlamaya götür. 690 00:39:19,000 --> 00:39:21,200 Dostum. 691 00:39:25,840 --> 00:39:28,480 {\an8}Çember, lütfen birinci sıraya Kai'i koy. 692 00:39:29,280 --> 00:39:33,160 {\an8}Seni cesur, muhteşem güzellik. 693 00:39:33,240 --> 00:39:37,680 {\an8}Seni bir numaraya koyuyorum Kai. Yanındayım. Senin için savaşıyorum. 694 00:39:37,760 --> 00:39:41,720 Birinciliği James'e veriyorum. 695 00:39:44,600 --> 00:39:48,200 James bana karşı sabit bir sadakat gösterdi 696 00:39:48,280 --> 00:39:51,760 {\an8}ve beni kollayacağını söylemesine inanıyorum. 697 00:39:51,840 --> 00:39:54,960 Nick fenomen olursa beni göndermez. 698 00:39:55,040 --> 00:39:58,960 Bu yüzden Nick'in birinci olmasını istiyorum. 699 00:40:00,920 --> 00:40:03,840 {\an8}Çember, birinciliğe Ashley'yi koy. 700 00:40:05,600 --> 00:40:11,920 {\an8}Ashley buradaki ilk günümden beri en önemli ittifakım oldu 701 00:40:12,000 --> 00:40:14,960 ve bence bağımız giderek kuvvetlendi. 702 00:40:18,080 --> 00:40:21,040 İkinci sıraya Jacki'yi koyacağım. 703 00:40:22,560 --> 00:40:24,640 {\an8}Bugün Kai'le bana yazarak 704 00:40:24,720 --> 00:40:27,640 hâlâ birlikte olduğumuzdan emin olmak istedi 705 00:40:27,720 --> 00:40:31,480 ama gerçekten müthiş bir kadın olduğunu düşünüyorum. Onu seviyorum. 706 00:40:31,560 --> 00:40:33,720 James'i üçüncülüğe koyacağım. 707 00:40:35,440 --> 00:40:40,040 {\an8}Samimi, vurucu sohbetlerimiz oldu ve onsuz final düşünemiyorum. 708 00:40:40,120 --> 00:40:42,360 Kai'i dördüncülüğe koy. 709 00:40:44,000 --> 00:40:47,640 {\an8}Bugün Kai'le çok güzel bir sohbet ettik. Birbirimize finalde 710 00:40:47,720 --> 00:40:51,400 birlikte olmak istediğimizi söyledik. 711 00:40:51,480 --> 00:40:53,560 Onun sözüne inanmam gerek. 712 00:40:53,640 --> 00:40:58,280 {\an8}Sonunculuğa Nick'i koyuyorum. Son puanlamada kaynaştık 713 00:40:58,360 --> 00:41:00,240 ama o andan beri 714 00:41:00,320 --> 00:41:03,120 diğerleriyle daha yakın bağlar kurdum. 715 00:41:03,200 --> 00:41:06,480 Çember, sonunculuğa Isabella'yı koyacağım. 716 00:41:07,480 --> 00:41:10,840 {\an8}Fenomen olursa kendimi güvende hissetmiyorum. 717 00:41:10,920 --> 00:41:13,360 -Çember… -Tanrım, beni koru. 718 00:41:13,440 --> 00:41:15,120 -…puanlamamı… -…gönder. 719 00:41:17,000 --> 00:41:18,920 "Puanlama tamamlandı." 720 00:41:23,000 --> 00:41:24,320 Puanlar verildi. 721 00:41:24,400 --> 00:41:27,720 Oyuncular anlaşılır biçimde çok gergin. 722 00:41:28,760 --> 00:41:32,560 Bu hareketleri beğendiyseniz Çember'in sıradaki hareketini görün. 723 00:41:35,160 --> 00:41:37,560 Uyarı geldi millet! 724 00:41:40,800 --> 00:41:42,360 Başka bir şey olacak. 725 00:41:42,440 --> 00:41:44,160 Büyük bir uyarı. 726 00:41:44,240 --> 00:41:47,080 Şimdi göreceğiz, her şey masada. 727 00:41:47,160 --> 00:41:50,480 Puanlama sonuçları geldi! 728 00:41:52,680 --> 00:41:57,080 Tanrım, şimdi mi oluyor? 729 00:41:57,680 --> 00:42:02,800 Kaderim başkasının elinde olacak. Kendi elimde olmasını yeğlerdim. 730 00:42:02,880 --> 00:42:07,560 Bu, bugünün ve finalin karar anı. 731 00:42:07,640 --> 00:42:10,800 Önemli olan sıralamada değil, fenomenlerin kim olduğu. 732 00:42:10,880 --> 00:42:12,120 Başlıyoruz. 733 00:42:16,560 --> 00:42:18,080 -Ne? -Ne? 734 00:42:18,160 --> 00:42:19,880 -Ne? -Anlamadım? 735 00:42:21,960 --> 00:42:26,600 "Oyuncular, bu akşam sırala sonuçları açıklanmayacak." mı? 736 00:42:26,680 --> 00:42:27,760 Nasıl yani? 737 00:42:29,400 --> 00:42:30,480 Hep bir yenilik. 738 00:42:30,560 --> 00:42:31,840 Tanrım. 739 00:42:33,080 --> 00:42:35,560 "Ancak ilk ikideki oyuncular…" 740 00:42:35,640 --> 00:42:37,760 "…gizli fenomen olacak." 741 00:42:37,840 --> 00:42:40,560 Ne? Tüylerim ürperdi. 742 00:42:40,640 --> 00:42:43,800 Fenomenlerin kim olduğunu bilmemek çok korkunç. 743 00:42:44,400 --> 00:42:46,000 Yani öğrenemeyecek miyiz? 744 00:42:46,080 --> 00:42:48,520 KİM OLDUKLARI ASLA AÇIKLANMAYACAK 745 00:42:48,600 --> 00:42:50,880 Korkunç olmaya başlıyor. 746 00:42:50,960 --> 00:42:53,280 Dostum. 747 00:42:53,800 --> 00:42:55,880 Hiç hoşuma gitmedi. 748 00:42:56,960 --> 00:43:00,520 "Fenomenler bile birbirlerinin kim olduğunu bilmeyecek." 749 00:43:00,600 --> 00:43:03,440 -Saçmalık bu. -İşleri değiştirdi. 750 00:43:04,960 --> 00:43:09,000 "Bu akşam gizli fenomenler birlikte bir oyuncu engelleyecek." 751 00:43:09,080 --> 00:43:13,320 Bu akşam o fenomenlerden biri ben veya Kai olmalı. 752 00:43:13,400 --> 00:43:16,960 Umarım Ashley veya Isabella fenomen olur. 753 00:43:17,040 --> 00:43:19,840 -Her türlü gelişebilir. -Korkuyorum. 754 00:43:19,920 --> 00:43:23,600 İLK İKİYE GİRMİŞ OYUNCULARA FENOMEN OLDUĞU ŞİMDİ SÖYLENECEK 755 00:43:23,680 --> 00:43:24,880 Kalbim çarpıyor. 756 00:43:26,080 --> 00:43:27,200 Hadi! 757 00:43:27,280 --> 00:43:28,320 Tanrım. 758 00:43:28,400 --> 00:43:29,240 Tanrım. 759 00:43:29,960 --> 00:43:31,800 Tanrım. Kusacak gibiyim. 760 00:43:31,880 --> 00:43:35,040 GİZLİ FENOMENSİN 761 00:43:35,840 --> 00:43:37,640 Evet! 762 00:43:37,720 --> 00:43:40,480 "Gizli fenomensin." İşte böyle! 763 00:43:41,120 --> 00:43:43,120 Ne? Bir dakika, emin olalım. 764 00:43:44,400 --> 00:43:47,800 Diğer gizli fenomen kim acaba? 765 00:43:47,880 --> 00:43:50,440 İsmini soracağım. "Kimsin?" diyeceğim. 766 00:43:50,520 --> 00:43:52,960 GİZLİ FENOMENLERE HABER VERİLDİ 767 00:43:53,040 --> 00:43:56,200 Tamam, yani ben değilim. 768 00:43:56,280 --> 00:43:58,360 Mekân'a gidemeyeceğim. 769 00:43:58,440 --> 00:44:01,800 Kaderim gizli fenomenlerin elinde. 770 00:44:01,880 --> 00:44:03,520 Umarım beni kollarlar. 771 00:44:03,600 --> 00:44:05,680 Kimi engelleyeceklerini göreceğiz. 772 00:44:06,840 --> 00:44:09,520 "Kararını vermek için Mekân'a git lütfen." 773 00:44:09,600 --> 00:44:14,240 İşler ciddileşmek üzere. Birinin karar vermesi gerek ama. 774 00:44:16,480 --> 00:44:17,840 -Gidelim. -Hadi. 775 00:44:17,920 --> 00:44:20,040 Başlıyoruz, güzel bir his. 776 00:44:24,040 --> 00:44:28,440 Finale çıktığını bilen fenomenlerimiz son kez Mekân'a gidiyor 777 00:44:28,520 --> 00:44:32,360 ama ilk kez birbirlerinin kim olduğunu hiç bilmiyorlar. 778 00:44:32,440 --> 00:44:36,520 Dönmek güzel. Dostum, hiç gitmedim sanki. 779 00:44:37,440 --> 00:44:38,680 Size söylemiştim. 780 00:44:39,600 --> 00:44:40,440 Pekâlâ. 781 00:44:41,720 --> 00:44:47,440 Tek bildiğim engellenemeyecek olmam. Önemli olan tek şey de bu. 782 00:44:47,520 --> 00:44:49,640 The Circle'da iki taraf var. 783 00:44:49,720 --> 00:44:51,960 Ben, Kai ve Jacki var. 784 00:44:52,920 --> 00:44:55,720 Bir de Nick, Ashley ve Isabella var. 785 00:44:55,800 --> 00:44:58,720 Ama hedefimiz sayıca üstünlük kurmak için 786 00:44:59,520 --> 00:45:01,000 onlardan birini göndermek 787 00:45:01,520 --> 00:45:03,080 ve bu kez geri adım atmam. 788 00:45:03,160 --> 00:45:09,400 Dört kişiye birlikte finale çıkmak istediğimi söyledim. 789 00:45:09,480 --> 00:45:11,960 Sözümde durmayı planlıyorum. 790 00:45:12,040 --> 00:45:14,760 Dediğim olursa bu akşam engellenecek kişi 791 00:45:15,680 --> 00:45:16,800 Isabella olacak. 792 00:45:18,600 --> 00:45:21,680 Ama diğer taraftaki kişi o olabilir, yani bilmiyorum. 793 00:45:21,760 --> 00:45:24,040 Ashley ve Isabella'ya finalde ihtiyacım var 794 00:45:24,120 --> 00:45:26,960 çünkü o ikilinin beni üst sıralara koyacağını biliyorum. 795 00:45:27,040 --> 00:45:30,720 Oylarına ihtiyacım var, yani engellenmelerine izin veremem. 796 00:45:32,680 --> 00:45:36,000 Kim olduğunu merak ediyorum. 797 00:45:37,680 --> 00:45:41,400 Nick veya Isabella fenomendir diye dua ediyorum. 798 00:45:42,320 --> 00:45:44,880 Nick ve James'in 799 00:45:46,080 --> 00:45:51,720 gizli fenomen olmasını diliyorum 800 00:45:52,680 --> 00:45:55,600 çünkü biliyorum ki o ikili beni kollayacağına dair 801 00:45:55,680 --> 00:45:58,160 bana söz verdi. 802 00:45:59,080 --> 00:46:03,160 The Circle, Nick ve James'e süper havalı, süper gizli fenomen adları verdi. 803 00:46:03,240 --> 00:46:05,840 Oyuncu A benim sanırım çünkü üstteyim. 804 00:46:08,360 --> 00:46:11,360 James, Oyuncu A. Nick de Oyuncu B. 805 00:46:11,440 --> 00:46:12,360 Yapalım şu işi. 806 00:46:15,640 --> 00:46:19,240 Başlıyoruz. Sohbete başlayalım. Oyuncu B'nin kafasını karıştıracağım. 807 00:46:20,080 --> 00:46:23,520 Çember, mesaj, "Merhaba, finale çıktın, seni tebrik ederim. 808 00:46:23,600 --> 00:46:24,960 Bu, büyük bir fırsat." 809 00:46:25,040 --> 00:46:26,320 "Hadi başlayalım." 810 00:46:31,120 --> 00:46:34,240 Lütfen bir duygu gösterme. Duygu görmek istemem. 811 00:46:34,320 --> 00:46:35,920 Robot gibi oyna. 812 00:46:36,000 --> 00:46:39,040 Bir otomatla konuştuğunu düşünmesini istiyorum. 813 00:46:39,120 --> 00:46:43,360 Pekâlâ, Çember, mesaj, "Selam. Bu, çılgın bir deneyim." 814 00:46:43,440 --> 00:46:46,200 "Burada olmaktan mutluyum. Umarım iyi bir karar veririz. 815 00:46:46,280 --> 00:46:47,360 Nick'le başlayalım." 816 00:46:47,440 --> 00:46:52,200 Isabella veya Ashley'den gelmiş olabilir. Kesinlikle Kai'den gelmiş olabilir. 817 00:46:52,800 --> 00:46:54,960 Şimdiden Nick gibi konuşuyor. 818 00:46:55,040 --> 00:46:59,520 Çember, mesaj "Nick çok sadık ve dürüst. 819 00:46:59,600 --> 00:47:01,040 {\an8}Çok güvenilir biri 820 00:47:01,120 --> 00:47:03,960 {\an8}ve bunu yaptıklarıyla gösterdi. 821 00:47:04,040 --> 00:47:05,600 Sen neler düşünüyorsun?" 822 00:47:06,200 --> 00:47:07,080 Gönder. 823 00:47:08,080 --> 00:47:12,000 İçimden bir ses bu kişi Nick diyor. Bu yüzden garanti davranacağım. 824 00:47:12,080 --> 00:47:13,840 Biraz daha yoklamalıyım. 825 00:47:14,600 --> 00:47:18,640 Hatta Nick'i tartışmaya katmayalım. 826 00:47:19,400 --> 00:47:22,920 Çember, mesaj, "Nick, The Circle'ın değerli bir üyesi. 827 00:47:23,000 --> 00:47:25,480 Sürekli insanların sevdiği biri oldu." 828 00:47:25,560 --> 00:47:27,600 "…ama bence hepsi oyun içindi." 829 00:47:27,680 --> 00:47:30,480 O kadar negatif değil. Sanırım güvendeyim. 830 00:47:32,280 --> 00:47:33,360 Sıradaki kim? 831 00:47:33,440 --> 00:47:35,880 Mesaj, "Şimdi Kai'e geçelim. 832 00:47:35,960 --> 00:47:39,760 O da The Circle'ın değerli bir üyesi ama bazen…" 833 00:47:39,840 --> 00:47:42,800 {\an8}"…kimin sahte profil olduğuna takılıyor. Canımı sıkıyor." 834 00:47:42,880 --> 00:47:45,200 Aman ne önemli. Kişisel bir şey değil. 835 00:47:45,280 --> 00:47:50,120 Buraya gelip ittifaklarımı sonuna kadar savunursam 836 00:47:50,200 --> 00:47:53,080 diğer gizli fenomen ben olduğumu anlar. 837 00:47:54,120 --> 00:47:56,760 Bu yüzden dikkati başka yöne çekmeliyim. 838 00:47:56,840 --> 00:47:59,800 Çember, mesaj "Kai harikaydı. 839 00:47:59,880 --> 00:48:02,520 Herkese karşı kibar ve sıcaktı." 840 00:48:02,600 --> 00:48:05,920 Bu, herkes olabilir, kendisi bile olabilir. 841 00:48:09,760 --> 00:48:13,080 {\an8}"Oyuncu A. James'den bahsedelim." 842 00:48:15,080 --> 00:48:19,080 Kendim hakkında ne diyeceğim? Samimiyetimi sorgulamam. 843 00:48:19,160 --> 00:48:22,360 "O da The Circle'ın değerli bir üyesi. 844 00:48:22,440 --> 00:48:27,840 Çoğu oyunun sonuçlarına bakılırsa çok sevilen biri gibi görünüyor 845 00:48:27,920 --> 00:48:31,480 ama ne kadar güvenilirdir, bilemem. Ne düşünüyorsun?" 846 00:48:32,240 --> 00:48:35,400 Eksi yön değil. Güvenilir değil demiyorsun. 847 00:48:35,480 --> 00:48:37,440 Bak, bana yöneltilen bu mesaj… 848 00:48:37,520 --> 00:48:39,480 Genelde kendim hakkında 849 00:48:39,560 --> 00:48:42,160 "James seksi, acayip komik." derim. 850 00:48:42,240 --> 00:48:47,040 Ama şu an anonimim, yani kimliğimi açık edemem. 851 00:48:47,120 --> 00:48:50,200 Böylece daha çok James olduğunu düşündürüyor. 852 00:48:51,200 --> 00:48:53,280 Evet, açıkçası cidden bilmiyorum. 853 00:48:53,880 --> 00:48:58,120 {\an8}Çember, mesaj, "James, The Circle'ı eğlenceli yapıyor. 854 00:48:58,880 --> 00:49:02,720 Komik ama aynı zamanda anlamlı konuşmalar yapıyor." 855 00:49:02,800 --> 00:49:04,480 "Bence güvenilir biri 856 00:49:04,560 --> 00:49:07,040 ama ne düşündüğünü her zaman bilmiyorum." 857 00:49:07,120 --> 00:49:08,240 Bu ne demek ki? 858 00:49:08,320 --> 00:49:11,160 Birinin ne düşündüğünü nasıl bileceksin ki? 859 00:49:11,680 --> 00:49:13,320 İnsan böyle dikkatli olur. 860 00:49:13,920 --> 00:49:14,800 Pekâlâ. 861 00:49:16,520 --> 00:49:21,800 İşte burada hata yapmamam gerek. 862 00:49:21,880 --> 00:49:24,840 Çember, mesaj , "Isabella'dan konuşalım. 863 00:49:25,440 --> 00:49:29,560 Çok tatlı biri ve buradaki deneyimimi çok güzelleştirdi. 864 00:49:30,200 --> 00:49:31,920 Sözünde duran biri." 865 00:49:32,000 --> 00:49:35,240 {\an8}Küçük de olsa sahte profil olma ihtimali olduğunu düşünüyorum." 866 00:49:35,320 --> 00:49:39,160 Bunu kullanacağım. Bana bu bilgiyi verdin. 867 00:49:39,760 --> 00:49:41,800 Karşımdaki kişi Ashley mi ki? 868 00:49:41,880 --> 00:49:46,920 Şu an doğaçlama gidiyorum. Şu an Ashley gibi konuşuyorum 869 00:49:47,000 --> 00:49:50,680 ama değiştirebilirim. Göreceğiz. 870 00:49:50,760 --> 00:49:54,240 Mesaj, "Isabella da The Circle'ın değerli bir üyesi. 871 00:49:54,320 --> 00:49:56,120 Onunla sohbet etmek çok güzel 872 00:49:56,200 --> 00:50:00,200 ama diğerleri gibi ben de sahte profil olabileceğini düşünüyorum." Gönder. 873 00:50:00,960 --> 00:50:02,440 O kadar negatif değil. 874 00:50:03,160 --> 00:50:04,640 Şimdiye dek bence iyi. 875 00:50:05,160 --> 00:50:10,400 İçimden bir ses Ashley olabilir diyor çünkü Isabella'yı feda etti. 876 00:50:10,480 --> 00:50:12,920 Mesaj, "Ashley'den bahsedelim. 877 00:50:13,000 --> 00:50:15,840 O da The Circle'ın değerli bir üyesi. 878 00:50:15,920 --> 00:50:21,040 Sohbetler onunla daima daha zevkli oluyor ama herkesle bir anlaşmazlığı var gibi." 879 00:50:21,120 --> 00:50:24,960 {\an8}"Yani güvenilirliğini sorguluyorum. Ne düşünüyorsun?" 880 00:50:26,520 --> 00:50:30,240 Bu mesajla Oyuncu B'nin kim olduğumu anlayacağını sanmıyorum. 881 00:50:30,320 --> 00:50:32,560 Bence hâlâ güvende oynuyorum 882 00:50:32,640 --> 00:50:35,040 ama her şey ekranın arkasında kimin olduğuna, 883 00:50:35,120 --> 00:50:37,160 Oyuncu B olarak yazan kişiye bağlı. 884 00:50:37,240 --> 00:50:42,080 Çember, mesaj, "Ashley, The Circle'ı daha eğlenceli kılıyor. 885 00:50:42,160 --> 00:50:43,400 Komik biri, 886 00:50:43,480 --> 00:50:46,480 aynı zamanda anlamlı konuşmalar da yapabiliyor. 887 00:50:46,560 --> 00:50:49,640 Dürüst ve güvenilir birisi. Gönder. 888 00:50:50,680 --> 00:50:52,000 Bu, Ashley olabilir. 889 00:50:52,080 --> 00:50:54,200 Ashley hakkında olumsuz bir şey söylemiyorum 890 00:50:54,280 --> 00:50:58,320 çünkü diğer kişinin Ashley'yle konuştuğunu düşünmesini istiyorum. 891 00:50:58,400 --> 00:51:01,600 Ashley nasıl yüksek puan alıp buraya gelebildi? 892 00:51:02,320 --> 00:51:09,000 Çember, mesaj, "Jacki'den bahsedelim. Çok tatlı ve daima hoş birisi." 893 00:51:09,080 --> 00:51:12,560 "Ama diğer oyuncularla daha kuvvetli bağım olduğunu düşünüyorum. 894 00:51:12,640 --> 00:51:13,680 Senin fikrin ne?" 895 00:51:13,760 --> 00:51:18,280 Tamam, bu kişi Jacki'nin de peşine düştü. 896 00:51:18,800 --> 00:51:22,000 Başkası için hiç bu kadar eksi şey söylememiştim. 897 00:51:22,080 --> 00:51:25,720 Jacki'yle konuşmadığımdan da eminim. 898 00:51:25,800 --> 00:51:27,960 Yani umarım Oyuncu A, 899 00:51:28,040 --> 00:51:33,360 engellemeyi en çok istediğim kişinin bu olduğunu anlar. 900 00:51:33,440 --> 00:51:35,440 Bu mesajla Jacki'yi korumalıyım. 901 00:51:35,520 --> 00:51:39,160 {\an8}Çember, mesaj, "Jacki de The Circle'ın değerli bir üyesi. 902 00:51:39,240 --> 00:51:43,000 Kaldığı kısa sürede daha uzun süre bulunan oyunculara kıyasla 903 00:51:43,080 --> 00:51:45,080 sohbetleri daha değerli yaptı 904 00:51:45,160 --> 00:51:48,120 ama aynı zamanda bazılarını da kızdırdı." Gönder. 905 00:51:49,000 --> 00:51:50,240 Çok şaşırdım. 906 00:51:50,320 --> 00:51:52,840 Herkes The Circle'ın değerli bir üyesi. 907 00:51:52,920 --> 00:51:54,120 Oyunu bırakma vakti. 908 00:51:54,200 --> 00:51:56,760 Şu an Oyuncu B'ye bombayı patlayacağım. 909 00:51:57,280 --> 00:51:59,600 Mesaj, "Söylediğimiz her şeyi düşününce 910 00:51:59,680 --> 00:52:02,880 bazı oyuncuların güvenirliliğini sorguladığımızı fark ettim." 911 00:52:02,960 --> 00:52:05,280 {\an8}"Ve ikimizin de hemfikir olduğu konu 912 00:52:05,360 --> 00:52:08,720 {\an8}bir sahte profil olabilme ihtimalini düşünmemiz." 913 00:52:09,640 --> 00:52:11,520 Hayır efendim, olmaz. 914 00:52:12,160 --> 00:52:15,160 Hadi, hemfikir olduğumuz tek konu bu! 915 00:52:15,240 --> 00:52:18,560 Oyuncu B, Isabella'yı savunursa 916 00:52:18,640 --> 00:52:20,680 onun Nick olduğunu düşüneceğim. 917 00:52:20,760 --> 00:52:22,440 Yani karşı fikir olarak 918 00:52:23,280 --> 00:52:26,560 bana Jacki'yi sunacağına 919 00:52:27,320 --> 00:52:28,840 çok eminim. 920 00:52:32,600 --> 00:52:34,720 {\an8}"Sanırım Isabella'dan bahsediyorsun. 921 00:52:34,800 --> 00:52:37,720 {\an8}Duygularımı ifade etmem gerektiğinde yanımda oldu 922 00:52:37,800 --> 00:52:39,960 ve onu engellemek içime sinmez." 923 00:52:40,600 --> 00:52:42,760 "Başka bir fotoğraf kullanması 924 00:52:42,840 --> 00:52:46,080 onun kişiliği hakkındaki düşüncelerimi değiştirmiyor." 925 00:52:46,680 --> 00:52:51,280 Tamam Nick! 926 00:52:51,800 --> 00:52:54,760 Fotoğrafının biraz farklı olması onun hakkında 927 00:52:54,840 --> 00:52:57,320 ne düşündüğümü değiştirmez. 928 00:52:57,840 --> 00:53:01,680 Mesaj, "Engellemek isteyeceğin tek oyuncu Jacki gibi görünüyor. 929 00:53:01,760 --> 00:53:04,840 Doğru mu? Öyleyse lütfen açıkla." Gönder. 930 00:53:06,480 --> 00:53:08,320 Dostum, hadi ama. 931 00:53:08,920 --> 00:53:13,000 Oyuncu B'yi elini göstermeye itiyorum. 932 00:53:13,080 --> 00:53:14,520 Çember, mesaj, 933 00:53:14,600 --> 00:53:19,160 "Engellemekte en rahat hissedeceğim oyuncunun Jacki olduğu doğru. 934 00:53:19,240 --> 00:53:21,720 Engellemekte en rahat hissedeceğin oyuncu kim?" 935 00:53:21,800 --> 00:53:22,640 Gönder. 936 00:53:22,720 --> 00:53:24,960 Bunu anlamıştım çünkü o Nick 937 00:53:25,040 --> 00:53:28,520 ve böylece başından beri Jacki'yi istediğini düşünüyorum. 938 00:53:28,600 --> 00:53:31,720 Yani şöyle diyerek ona ters köşe yapacağım. 939 00:53:31,800 --> 00:53:35,560 {\an8}Çember, mesaj, "Jacki'yi engellenebilecekler listesinde tutalım 940 00:53:35,640 --> 00:53:37,560 {\an8}çünkü onu engelleme konusunda rahatsın 941 00:53:37,640 --> 00:53:40,200 ama engelleme konusunda en rahat olduğum kişi Ashley." 942 00:53:40,280 --> 00:53:43,600 {\an8}"Harika bir oyuncu olsa da geliştiğini görmedim." 943 00:53:43,680 --> 00:53:44,880 {\an8}Neden bahsediyorsun? 944 00:53:45,560 --> 00:53:47,880 Ashley çok utangaç ve sessiz başladı, 945 00:53:47,960 --> 00:53:50,520 oyun ilerlerken tamamen açıldı. 946 00:53:50,600 --> 00:53:51,720 Delirmişsin sen. 947 00:53:51,800 --> 00:53:55,040 Şimdi ikimiz de birbirimizin kimi engellemek istediğini biliyoruz. 948 00:53:55,120 --> 00:53:56,880 Bakalım ne diyecek. 949 00:53:56,960 --> 00:54:00,560 Görünüşe göre Jacki ve Ashley arasındayız. 950 00:54:01,080 --> 00:54:05,640 {\an8}Çember, mesaj, "Ashley uzun süredir The Circle'da. 951 00:54:05,720 --> 00:54:09,240 Güvenilir olmasa buraya kadar gelemezdi bence. 952 00:54:09,320 --> 00:54:10,600 "Şu anki Ashley'yi 953 00:54:10,680 --> 00:54:14,200 ilk tanıştığım Ashley'den daha çok seviyorum." Gönder. 954 00:54:14,760 --> 00:54:17,680 Tamam, mesaj, "Ashley hakkındaki düşüncelerin için sağ ol. 955 00:54:17,760 --> 00:54:20,360 Şimdi Jacki ve senin endişelerini tartışalım. 956 00:54:20,440 --> 00:54:22,560 Burada uzun süredir bulunmadığı için 957 00:54:22,640 --> 00:54:26,160 göğüs germesi gereken çok şey olmadı. Bu, onun kontrolünde değil." Gönder. 958 00:54:26,240 --> 00:54:30,320 Çember, mesaj, "Her yeni oyuncu anında pek çok bağ kurar. 959 00:54:30,400 --> 00:54:33,080 Asıl önemli olan bu bağların hakikiliği 960 00:54:33,160 --> 00:54:37,240 ve Jacki bunu kanıtlamadı." Üç nokta. Gönder. 961 00:54:41,920 --> 00:54:46,360 Ya ben kendi ittifakımdan birini göndereceğim ya da o. 962 00:54:46,880 --> 00:54:48,080 Dürüst olacağım, 963 00:54:48,160 --> 00:54:50,320 sandığımdan çok daha zor. 964 00:54:54,400 --> 00:54:57,120 Fenomenler kararını verdi. 965 00:54:57,200 --> 00:55:01,040 Diğerleri tırnaklarını yiyerek dirseklerine kadar tüketmeden önce… 966 00:55:02,920 --> 00:55:04,920 -Uyarı geldi. -Tanrım! 967 00:55:05,000 --> 00:55:06,560 -Uyarı geldi. -Aman tanrım! 968 00:55:06,640 --> 00:55:08,440 -"Uyarı!" -Başlıyor arkadaşlar. 969 00:55:08,520 --> 00:55:11,680 İşte bu, son engelleme. 970 00:55:11,760 --> 00:55:14,200 İlk günden beri beklediğimiz her şey. 971 00:55:14,920 --> 00:55:16,320 Ben gidebilirim. 972 00:55:16,400 --> 00:55:18,280 Pekâlâ, kim engelleniyor? 973 00:55:20,680 --> 00:55:23,040 "Gizli fenomenler kararını verdi." 974 00:55:24,000 --> 00:55:25,160 Aman tanrım. 975 00:55:25,240 --> 00:55:26,760 Tanrım! 976 00:55:26,840 --> 00:55:27,960 Tamam. 977 00:55:29,280 --> 00:55:31,000 Kolay olmadı. 978 00:55:31,080 --> 00:55:32,640 Çetin bir savaş verdik. 979 00:55:33,680 --> 00:55:36,120 "Şimdi haberi kimin vereceğine karar vermelisiniz. 980 00:55:36,200 --> 00:55:39,640 {\an8}Mesaj, "Haberi vermeme izin verir misin?" Soru işareti. 981 00:55:39,720 --> 00:55:40,600 {\an8}Gönder. 982 00:55:41,680 --> 00:55:44,640 Hadi, Evet de Oyuncu B, böylece devam edelim. 983 00:55:44,720 --> 00:55:46,000 Çember, mesaj, 984 00:55:46,080 --> 00:55:50,920 {\an8}"Evet, bu çok zor bir iş ve bu jestin için sağ ol." Gönder. 985 00:55:52,440 --> 00:55:54,800 Haberi kendim vermek istedim. 986 00:55:57,880 --> 00:56:00,520 "Bu haber yüz yüze verilecek." 987 00:56:04,240 --> 00:56:05,520 Aman ne süper! 988 00:56:08,640 --> 00:56:10,360 "Gizli fenomenlerden biri…" 989 00:56:10,440 --> 00:56:13,800 -"…bir oyuncu yüz yüze engellemek için…" -"…şimdi yola çıktı." 990 00:56:19,480 --> 00:56:22,320 -Umarım kapım çalınmaz. -Siktir. 991 00:56:22,400 --> 00:56:23,840 Çay yapayım. 992 00:56:26,080 --> 00:56:28,080 Tanrım. 993 00:56:37,440 --> 00:56:39,960 Selam. 994 00:56:44,160 --> 00:56:46,920 -Memnun oldum. -Gel buraya. 995 00:56:47,000 --> 00:56:47,840 Aman tanrım! 996 00:56:47,920 --> 00:56:50,080 -Çok uğraştığımı söyleyeyim. -Biliyorum. 997 00:56:50,160 --> 00:56:53,000 Ne kadardır tartıştığımızı bilmiyorum. Çok uzunmuşsun. 998 00:56:53,080 --> 00:56:55,440 -Biliyorum. -Tam dediğin gibiymişsin. 999 00:56:55,520 --> 00:56:56,760 ENGELLENDİ 1000 00:56:56,840 --> 00:56:57,920 Ha siktir… Bu ne… 1001 00:56:58,000 --> 00:56:59,680 Gerçeksin. 1002 00:56:59,760 --> 00:57:00,880 "Engellendi." 1003 00:57:03,400 --> 00:57:09,080 -Gerçek olduğunu biliyordum. -Benim için çılgın, süper bir deneyimdi. 1004 00:57:09,160 --> 00:57:10,000 Evet. 1005 00:57:10,080 --> 00:57:13,560 İnsanlarla aniden bağ kurdum. 1006 00:57:13,640 --> 00:57:17,600 Fotoğrafını görünce "Onu seviyorum." dedim. 1007 00:57:17,680 --> 00:57:20,720 Anında "Burada en sevdiğim kişi o." dedim. 1008 00:57:20,800 --> 00:57:23,800 Sen geldiğinde şöyle dedim… 1009 00:57:26,240 --> 00:57:27,960 -Bir şey diyeceğim. -Evet? 1010 00:57:28,040 --> 00:57:30,160 12 yıllık bir ilişkim var. Üzgünüm… 1011 00:57:30,880 --> 00:57:33,360 -Beni kandırdın! -Evet. 1012 00:57:33,440 --> 00:57:37,960 Aman tanrım. Çok ayıp! 1013 00:57:38,600 --> 00:57:43,120 Seni kollamayı çok istedim ve gerçek bir savaş verdik. 1014 00:57:43,800 --> 00:57:49,480 Ve sonunda "Oyuncu B" sanırım The Circle'ın ruhuna göre karar vermiş, 1015 00:57:50,120 --> 00:57:54,280 senin geçirdiğin zaman sınırlıydı 1016 00:57:54,360 --> 00:57:56,640 ve bu yüzden diğer oyuncularla 1017 00:57:56,720 --> 00:57:58,320 bağ eksikliği yaşadın. 1018 00:57:58,400 --> 00:58:02,080 Bu oyuna gelirken zorlanacağımı biliyordum 1019 00:58:02,160 --> 00:58:03,440 ve şöyle düşündüm, 1020 00:58:03,520 --> 00:58:08,240 oyun planım taviz vermeden, sapına kadar Jacki olmak… 1021 00:58:08,320 --> 00:58:09,160 Evet. 1022 00:58:09,240 --> 00:58:15,160 …ve olabildiğince pozitif, sevgi dolu bir hava vermekti. 1023 00:58:15,240 --> 00:58:19,280 Beni şoke eden, inanılmaz şaşırdığım şeyse 1024 00:58:19,360 --> 00:58:22,640 seni tanıyor gibi hissetmem. Anlatabiliyor muyum? 1025 00:58:22,720 --> 00:58:26,840 Gelirken çok gergindim. "Ha siktir." dedim. 1026 00:58:26,920 --> 00:58:29,280 Hiç kırgınlığım yok. Kötü hissetmiyorum. 1027 00:58:29,360 --> 00:58:31,240 -Sağ ol. -Evet. 1028 00:58:31,320 --> 00:58:34,120 Sana teşekkür etmek istiyorum. Çok memnun oldum. 1029 00:58:35,280 --> 00:58:37,760 Hayatıma kattığın değeri kaybetmeyeceğim. 1030 00:58:37,840 --> 00:58:39,840 Tanıştığımıza çok memnun oldum. 1031 00:58:39,920 --> 00:58:42,480 Girince beni dövmediğin için çok sağ ol. 1032 00:58:42,560 --> 00:58:45,760 Tanrım, asla yapmam. Kibarlığın için çok sağ ol. 1033 00:58:45,840 --> 00:58:48,240 -Benden uzun olmana gıcık oldum. -Tanrım. 1034 00:58:48,320 --> 00:58:49,640 Yakınız. 1035 00:58:50,560 --> 00:58:53,480 -Sağ ol, iyi günler. -Güle güle. 1036 00:58:56,160 --> 00:58:57,640 Jacki için oyun bitti 1037 00:58:57,720 --> 00:58:59,520 ama diğerleri 1038 00:58:59,600 --> 00:59:02,200 Çember yolculuklarında bir canları olduğunu fark ediyor. 1039 00:59:02,280 --> 00:59:04,240 Aman tanrım, neredeyse kusacaktım. 1040 00:59:04,320 --> 00:59:05,680 Sanırım başardım. 1041 00:59:06,720 --> 00:59:08,200 Kimse bana gelmedi. 1042 00:59:11,400 --> 00:59:13,200 Görev başarıldı. 1043 00:59:14,960 --> 00:59:17,560 Dostum, güzeldi. 1044 00:59:17,640 --> 00:59:21,000 Ve böylece son beşli tamamlandı. 1045 00:59:21,080 --> 00:59:22,640 TEBRİKLER FİNALİSTSİNİZ 1046 00:59:22,720 --> 00:59:25,320 Ha siktir! Evet! 1047 00:59:27,520 --> 00:59:28,600 Finalistim! 1048 00:59:29,800 --> 00:59:33,040 Başardım, 100 bin dolar kazanacağım! 1049 00:59:33,120 --> 00:59:35,120 Tamam bu iş! İşte böyle! 1050 00:59:36,280 --> 00:59:38,480 Evet! Aman tanrım! 1051 00:59:40,400 --> 00:59:42,000 Yarın sadece ben kalacağım. 1052 00:59:42,920 --> 00:59:47,120 Ve sinir bozucu olsa da çok iyi hissedeceğim. 1053 00:59:47,200 --> 00:59:51,400 Bu oyunun ne kadar zor olduğunu anlatmama kelimeler yetmez. 1054 00:59:52,040 --> 00:59:53,480 Son beşe kaldım. 1055 00:59:56,280 --> 00:59:57,800 Başardım! 1056 01:00:31,880 --> 01:00:36,840 {\an8}Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım