1
00:00:06,640 --> 00:00:08,200
{\an8}NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:08,280 --> 00:00:10,400
{\an8}The Circle'da sondan ikinci gün
3
00:00:10,480 --> 00:00:12,720
{\an8}ama oyuncuların hiç bozuntuya vermeden
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,200
sıradan bir günmüş gibi
davranacağına eminim.
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,520
Günaydın Çember!
6
00:00:18,040 --> 00:00:21,640
Bir puanlama daha, yarın finaller var!
7
00:00:30,440 --> 00:00:32,600
Finale çok az kalmışken
8
00:00:32,680 --> 00:00:36,240
bazıları kendileri gerçek olmasa da
gerçekçi olmaya başlıyor.
9
00:00:37,240 --> 00:00:40,800
{\an8}Sahte profil olduğum için
biraz kötü hissetmeye başlıyorum.
10
00:00:40,880 --> 00:00:43,040
{\an8}Umarım insanlar buna takılmaz.
11
00:00:43,120 --> 00:00:45,560
{\an8}Günün sonunda bu bir oyun, bunu biliyoruz
12
00:00:45,640 --> 00:00:47,880
{\an8}ve herkes oyunu için en iyisini yapmalı.
13
00:00:47,960 --> 00:00:49,560
{\an8}Onlara hâlâ güveniyorum
14
00:00:49,640 --> 00:00:52,800
{\an8}ama herkesin kendi için
savaşacağını biliyorum.
15
00:00:53,400 --> 00:00:55,920
{\an8}Altı yüz. Biri gitmeli.
16
00:00:56,000 --> 00:00:58,840
{\an8}Bence kimse güvende hissetmiyordur,
hissetmemeli de.
17
00:00:58,920 --> 00:01:02,120
{\an8}Bu, son engelleme.
Bu noktada her şey olabilir.
18
00:01:02,200 --> 00:01:05,800
Her şey mi? James'in kamuflaj tişörtü
giymesi gibi mi
19
00:01:05,880 --> 00:01:09,120
yoksa Çember kahvaltıdan önce
uyarı göndermesi gibi mi?
20
00:01:10,400 --> 00:01:11,480
''Uyarı!''
21
00:01:11,560 --> 00:01:12,880
Ne var?
22
00:01:13,760 --> 00:01:14,840
Günün ilk uyarısı.
23
00:01:14,920 --> 00:01:17,800
{\an8}Daha erkendi. Tanrım.
24
00:01:18,840 --> 00:01:21,360
{\an8}Bu sefer ne olabilir?
25
00:01:21,440 --> 00:01:22,600
{\an8}İyi haber olsun.
26
00:01:24,120 --> 00:01:26,360
{\an8}-"Oyuncular…
-"…her biriniz evden…"
27
00:01:26,440 --> 00:01:27,880
{\an8}"…bir mesaj alacaksınız."
28
00:01:27,960 --> 00:01:29,640
{\an8}Yok artık.
29
00:01:29,720 --> 00:01:31,680
Şimdiden duygulanmaya başladım.
30
00:01:32,200 --> 00:01:34,480
Ben de canım. Peçeteler hazır.
31
00:01:36,920 --> 00:01:39,800
Evden gelen ilk özel mesaj Ashley'ye ait.
32
00:01:40,440 --> 00:01:43,440
Çember, evden gelen mesajı oynat.
33
00:01:44,040 --> 00:01:46,680
Selam Ashley. Ben Ashley.
34
00:01:46,760 --> 00:01:48,160
Ashley.
35
00:01:48,240 --> 00:01:50,600
Seninle gurur duyuyorum.
İkimizle gurur duyuyorum.
36
00:01:50,680 --> 00:01:52,040
Evet!
37
00:01:52,120 --> 00:01:56,880
Açık kalpli ol.
Olabildiğince samimi olmaya devam et.
38
00:01:56,960 --> 00:01:59,760
Tabii benim yüzümü
ama kendi kalbini kullan.
39
00:02:01,000 --> 00:02:03,520
Bunu başaracağına hiç şüphem yok.
40
00:02:03,600 --> 00:02:06,080
The Circle'ı kazanacağından
hiç şüphem yok.
41
00:02:06,640 --> 00:02:08,120
Ona bayılıyorum.
42
00:02:09,760 --> 00:02:11,240
Selam yakışıklı.
43
00:02:11,800 --> 00:02:13,600
Seni çok özledim.
44
00:02:14,480 --> 00:02:16,160
Seninle gurur duyuyorum.
45
00:02:17,080 --> 00:02:20,960
Seni ne kadar özlediğimi
anlatmama gerek yok. Bunu biliyorsun.
46
00:02:21,960 --> 00:02:25,040
Köpeğine bakmaktan
seni özlemeye vakit bulamıyorum.
47
00:02:26,760 --> 00:02:28,680
Baban da seni çok özledi.
48
00:02:30,360 --> 00:02:33,400
Ne olursa olsun bu noktadan sonra
49
00:02:33,480 --> 00:02:35,600
sen başlı başına bir galipsin oğlum.
50
00:02:35,680 --> 00:02:38,280
Gurur ve neşe kaynağımızsın.
51
00:02:38,360 --> 00:02:39,600
Süperstarsın oğlum!
52
00:02:43,000 --> 00:02:47,040
Seni seviyoruz, özlüyoruz.
Eve dönmeni iple çekiyoruz.
53
00:02:50,080 --> 00:02:53,560
Buna, ailemi görmeye ihtiyacım vardı,
onları özlüyorum.
54
00:02:53,640 --> 00:02:57,440
Bundan daha güzel bir şey isteyemezdim.
Bu gerçekten…
55
00:02:58,440 --> 00:03:00,320
Çok özeldi.
56
00:03:00,400 --> 00:03:01,720
Sizi seviyorum.
57
00:03:03,520 --> 00:03:04,560
Tanrım.
58
00:03:07,200 --> 00:03:10,040
Şu an
bundan daha değerli bir şey isteyemezdim.
59
00:03:10,120 --> 00:03:12,840
Rimel sürdüğüm için şimdiden pişman oldum.
60
00:03:14,200 --> 00:03:15,480
Sırada Jacki var.
61
00:03:16,440 --> 00:03:19,000
Çember, evden gelen mesajı oynat!
62
00:03:19,080 --> 00:03:20,760
JACKI, EVDEN GELEN MESAJI
OYNATIYORUM
63
00:03:20,840 --> 00:03:23,480
Başardın Jacki, seninle grup duyuyorum.
64
00:03:23,560 --> 00:03:27,280
Tanrım! Cece bu. En yakın dostumdur.
65
00:03:28,200 --> 00:03:32,400
Kardeşinin şu an yukarıdan seni izleyip
gülümsediğinden eminim.
66
00:03:33,760 --> 00:03:36,800
Ömrün boyunca pek çok badire atlattın
67
00:03:36,880 --> 00:03:40,680
ama sen hayatımdaki en müthiş ışıksın.
68
00:03:40,760 --> 00:03:43,880
Seni tanıdığım
ve sana dostum diyebildiğim için
69
00:03:43,960 --> 00:03:46,760
hem çok mutluyum
hem de çok şanslı hissediyorum.
70
00:03:47,640 --> 00:03:52,240
Kendin olmayı unutma
ve olduğun kişiye sadık kal.
71
00:03:53,200 --> 00:03:55,600
Bu oyunu gözünde büyüttüğünden eminim
72
00:03:55,680 --> 00:03:59,320
ama başaracaksın. Bu oyunu
oynayabilen biri varsa o da sensin.
73
00:03:59,400 --> 00:04:01,480
Seni çok özledim.
Görüşmeyi iple çekiyorum.
74
00:04:03,800 --> 00:04:07,800
Hayatım boyunca en çok o yanımda oldu.
75
00:04:08,960 --> 00:04:10,840
Buna gerçekten ihtiyacım vardı.
76
00:04:11,600 --> 00:04:14,600
Çember, bu mesaj için çok teşekkürler.
77
00:04:17,680 --> 00:04:19,960
Çember, evden gelen mesajımı oynat.
78
00:04:21,640 --> 00:04:24,200
Nick'in mesajı abisi Max, yengesi Nicole,
79
00:04:24,280 --> 00:04:28,200
kız kardeşi Casey
ve ikizi Zach'ten geliyor.
80
00:04:28,280 --> 00:04:31,480
Ama en önemlisi
köpek Bruce'la nihayet tanışabiliyoruz.
81
00:04:33,000 --> 00:04:35,520
Selam Nick! Tebrikler!
82
00:04:37,480 --> 00:04:41,560
Nick, iki haftadan uzun süre
telefondan konuşmadığımız olmadı.
83
00:04:41,640 --> 00:04:46,040
Sesini kesinlikle çok özledim
ama oyunda süper gittiğini biliyorum.
84
00:04:46,120 --> 00:04:49,320
Umarım beni dinlerken
sulu gözlülük etmiyorsundur.
85
00:04:49,400 --> 00:04:55,120
Bu aşamaya kadar geldiğin için tebrikler.
Böyle devam. Eğlenmeye devam et.
86
00:04:55,920 --> 00:04:58,400
Yeterince söylemiyoruz ama seni seviyoruz
87
00:04:58,480 --> 00:05:00,160
ve sana hayranlık duyuyoruz.
88
00:05:01,680 --> 00:05:05,000
Bildiğimiz o doğal çekiciliğinle
bu oyunu kazanacaksın.
89
00:05:05,600 --> 00:05:06,680
Planım bu.
90
00:05:06,760 --> 00:05:08,880
Buraya kadar geldiğin için
gurur duyuyoruz.
91
00:05:08,960 --> 00:05:12,760
Hiç şüphemiz olmadı.
Şimdi son düzlükte odaklanman gerek.
92
00:05:12,840 --> 00:05:15,120
-Başaracağım!
-Ödüle odaklan, tamam mı?
93
00:05:15,200 --> 00:05:17,200
Beyninle hareket et, kalbinle değil.
94
00:05:17,280 --> 00:05:20,560
Dikkatini ver, oyunu kazan,
yakında görüşürüz.
95
00:05:20,640 --> 00:05:21,680
Anladım.
96
00:05:21,760 --> 00:05:23,760
The Circle'da iyi eğlenceler.
97
00:05:23,840 --> 00:05:26,480
Seni özlüyoruz.
Umarım iyi vakit geçiriyorsundur.
98
00:05:26,560 --> 00:05:28,960
Aslında geçirdiğini biliyoruz,
eğlenmeye devam.
99
00:05:29,040 --> 00:05:30,520
Matraklığı bırakma.
100
00:05:30,600 --> 00:05:33,040
Seni özledik, eve dönmeni iple çekiyoruz.
101
00:05:33,880 --> 00:05:35,400
-Güle güle.
-Seni seviyoruz Nick!
102
00:05:35,480 --> 00:05:36,400
Seni seviyoruz.
103
00:05:38,120 --> 00:05:41,920
Muhteşemdi. Vay be, ailem!
104
00:05:42,520 --> 00:05:43,480
Teşekkürler.
105
00:05:43,560 --> 00:05:48,440
Abim Max müthiş bir yorumda bulundu.
"Beyninle hareket et, kalbinle değil."
106
00:05:49,360 --> 00:05:51,920
Mantığımla davranacağımı söyleyerek geldim
107
00:05:52,000 --> 00:05:53,880
ama sanırım yoldan biraz şaştım,
108
00:05:53,960 --> 00:05:57,040
kontrolü kalbimin ele almasına
izin verdim.
109
00:05:57,560 --> 00:06:01,200
Bence Max haklı. Tekrar odaklanma vakti.
110
00:06:01,280 --> 00:06:02,400
Bu, son engelleme.
111
00:06:02,480 --> 00:06:05,840
Stratejik açıdan benim için
en iyisi neyse ona odaklanmalı
112
00:06:06,560 --> 00:06:10,600
ve son engelleme için
kendimi duygulardan arındırmalıyım.
113
00:06:11,240 --> 00:06:12,480
Sonra rahatlarım.
114
00:06:14,840 --> 00:06:17,280
Sırada Kai'in evden gelen videosu var.
115
00:06:20,480 --> 00:06:21,800
KAI, EVDEN GELEN MESAJI OYNATIYORUM
116
00:06:24,880 --> 00:06:27,440
Selam kızım, nasılsın?
117
00:06:28,080 --> 00:06:32,560
Benim, annen.
Annenin burnunda tütüyorsun Keisha.
118
00:06:34,360 --> 00:06:38,120
Annen ve ben seninle çok gurur duyuyoruz
119
00:06:38,200 --> 00:06:40,160
ama bunu zaten biliyorsun.
120
00:06:40,240 --> 00:06:45,680
Küçük çocukluğundan
hayatındaki bu yeni yolculuğuna kadar.
121
00:06:47,440 --> 00:06:50,280
Samimi ol. Kendin ol.
122
00:06:50,360 --> 00:06:54,400
İçinden yayılan sevgi
123
00:06:54,480 --> 00:06:57,800
insanların sana ısınmasını sağlıyor.
124
00:06:59,400 --> 00:07:05,200
Elinden gelenin en iyisini yaparsan
sonuna kadar yeter.
125
00:07:05,920 --> 00:07:09,080
Sen güçlüsün. Kuvvetlisin.
126
00:07:09,160 --> 00:07:12,640
Sana bahşedilen kişiliğinin
öne çıkmasına izin ver
127
00:07:12,720 --> 00:07:14,640
ve ödülü eve getir.
128
00:07:14,720 --> 00:07:16,680
Son olarak şunu söyleyeyim,
129
00:07:16,760 --> 00:07:22,360
ikimiz de biliyoruz ki
Siyahi kızlar bir numaradır.
130
00:07:34,680 --> 00:07:35,920
Buna ihtiyacım vardı.
131
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
Sevdiklerimden gelen mesajları görünce
132
00:07:42,480 --> 00:07:46,520
konunun sadece bir oyun olmadığını
133
00:07:47,760 --> 00:07:50,600
tekrar hatırladım.
134
00:07:51,400 --> 00:07:56,320
Konu kendim olmam,
samimi hâlimden şaşmamam
135
00:07:56,400 --> 00:07:57,640
ve ne olursa olsun
136
00:07:59,360 --> 00:08:02,440
elimden geleni yaptığım sürece
bu, yeterlidir.
137
00:08:03,040 --> 00:08:06,040
Ve evet baba, Siyahi kızlar bir numaradır.
138
00:08:08,160 --> 00:08:11,480
Aynen öyle Kai'in babası.
Şimdi sıra Isabella'da.
139
00:08:12,000 --> 00:08:17,520
Aman tanrım, şimdiden ağlamaya başladım
ve videoyu izlemedim bile.
140
00:08:17,600 --> 00:08:20,920
Çember, evden geleni mesajımı oynat.
141
00:08:23,160 --> 00:08:24,560
Ablam bu!
142
00:08:25,640 --> 00:08:30,520
-Selam.
-Selam Sophia. Ya da Isabella mı desem?
143
00:08:31,280 --> 00:08:37,400
Ablan olmaktan ne kadar gurur duyduğumu
anlatmaya kelimeler yetmez.
144
00:08:38,520 --> 00:08:43,440
Senin kadar iyi kalpli, saf
ve sevgi dolu kimse yok
145
00:08:43,520 --> 00:08:49,000
ve beni canlandırma fikrini
hâlâ çok delice bulsam da
146
00:08:49,080 --> 00:08:52,120
beni büyülemeye devam ediyorsun.
147
00:08:52,200 --> 00:08:56,760
Çok güzelsin
ve bana her gün ilham veriyorsun.
148
00:08:59,080 --> 00:09:05,920
Sana bir tavsiye vermem gerekirse
Sophia olmayı sakın bırakma, derdim
149
00:09:07,720 --> 00:09:10,680
ve umarım hep aynı kalırsın.
150
00:09:12,640 --> 00:09:16,080
Şimdi de ailesinin diğer fertleri
ve kız arkadaşı Savannah.
151
00:09:16,880 --> 00:09:21,280
Selam tatlım, başardın!
Seni çok seviyoruz.
152
00:09:22,240 --> 00:09:26,360
Seni her şeyden çok özlüyorum.
Kedilerimiz de seni çok özledi.
153
00:09:26,440 --> 00:09:28,880
Biraz huysuzlaştıkları için biliyorum.
154
00:09:28,960 --> 00:09:32,720
Yani eve gelmen lazım,
o sağlam ele ihtiyacım var.
155
00:09:32,800 --> 00:09:35,680
Sophia, müthişsin. Dönmeni iple çekiyorum.
156
00:09:35,760 --> 00:09:38,920
Olamaz, baban ağlıyor.
157
00:09:39,000 --> 00:09:40,520
Ben de ağlıyorum baba!
158
00:09:40,600 --> 00:09:45,280
Seninle, başarılarınla
çok gurur duyuyorum.
159
00:09:46,400 --> 00:09:50,760
Senin sevdiğim yanın şu Sophia,
kocaman bir kalbin var.
160
00:09:50,840 --> 00:09:55,760
Benim için büyük bir ilham kaynağısın.
Seninle çok gurur duyuyorum canım.
161
00:09:55,840 --> 00:09:58,880
Bu yarışmaya bir planla geldin.
Plandan şaşma.
162
00:10:00,640 --> 00:10:02,600
Hepsini çok seviyorum.
163
00:10:04,840 --> 00:10:07,760
Bu mesaj kendim olarak bu yarışmayı
164
00:10:07,840 --> 00:10:10,840
kazanabileceğime olan güvenimi
gerçekten tazeledi.
165
00:10:10,920 --> 00:10:16,600
Isabella'nın böyle demesi çok iyi geldi,
sadece fotoğrafı olsa da
166
00:10:16,680 --> 00:10:18,640
beni buraya o getirdi.
167
00:10:18,720 --> 00:10:23,040
Aşırı havalı, daima flört eden bir kız
olmama gerek yok.
168
00:10:23,120 --> 00:10:26,240
Kendim olmam yeter.
169
00:10:27,200 --> 00:10:29,560
Yüzlerini görmeye ihtiyacım vardı
170
00:10:29,640 --> 00:10:32,440
ve bunu görünce her şey değmiş oldu.
171
00:10:34,200 --> 00:10:36,960
Son olarak mesajı dinleme sırası James'te.
172
00:10:39,360 --> 00:10:41,520
Çember, evden gelen mesajı oynat.
173
00:10:41,600 --> 00:10:43,840
JAMES, EVDEN GELEN MESAJI OYNATIYORUM
174
00:10:44,880 --> 00:10:46,080
İşte benim kardeşim.
175
00:10:47,000 --> 00:10:48,520
Selam James. Tebrikler.
176
00:10:48,600 --> 00:10:51,520
Bu aşamaya geldiğin için
seninle gurur duyuyorum.
177
00:10:52,040 --> 00:10:54,360
Bak, dürüst konuşuyorum,
178
00:10:54,440 --> 00:10:57,440
ya eve parayı alıp gel ya da hiç gelme.
179
00:10:58,680 --> 00:11:00,920
Yok, kafa buluyorum. Seni çok özledik.
180
00:11:02,520 --> 00:11:06,320
Seninle her gün birbirimize duyduğumuz
sevgiyi konuştuğumuz
181
00:11:06,400 --> 00:11:08,360
bir ilişkimiz yok, biliyorum
182
00:11:08,440 --> 00:11:11,440
ama günün sonunda
seni ölümüne sevdiğimi biliyorsun
183
00:11:11,520 --> 00:11:13,880
ve senin de beni
ölümüne sevdiğini biliyorum.
184
00:11:14,680 --> 00:11:18,200
Kimse yanımda değilken
sen daima yanımda oldun.
185
00:11:18,280 --> 00:11:20,040
Bunun için çok sağ ol.
186
00:11:22,520 --> 00:11:25,960
Bence muhteşem bir insansın.
187
00:11:26,040 --> 00:11:29,920
Hiç pes etmemene daima hayran kalmışımdır.
188
00:11:30,000 --> 00:11:31,400
Çok kararlısın.
189
00:11:32,520 --> 00:11:36,680
Dikkatini ver, kafan oyundan dağılmasın,
başka şeylere dalma
190
00:11:36,760 --> 00:11:39,320
ve parayı eve getir.
Söyleyeceğim bu kadar.
191
00:11:39,400 --> 00:11:43,440
Parayı eve getir kardeşim.
Cidden, başar şunu kaptan.
192
00:11:48,520 --> 00:11:49,960
Selam. Seni çok özledim.
193
00:11:50,040 --> 00:11:51,720
-Dostum.
-Seninle çok gurur duyuyorum.
194
00:11:52,480 --> 00:11:55,480
Ağlamamaya çalışıyorum
ama seninle gurur duyuyorum.
195
00:11:55,560 --> 00:11:58,120
Orada çok güzel
vakit geçirdiğini biliyorum.
196
00:11:59,240 --> 00:12:02,840
Seni özlediğimi bil. Sevgilin olmak
hiç olmadığı kadar heyecan veriyor.
197
00:12:02,920 --> 00:12:05,000
12 yılı devirdik
198
00:12:05,080 --> 00:12:08,080
ve umarım gelecekte
1,200 yıl birlikte oluruz.
199
00:12:09,480 --> 00:12:12,640
Şimdiye dek olduğun
o tatlı kişi olmaya devam et
200
00:12:12,720 --> 00:12:15,680
çünkü müthiş insanların başına
müthiş şeyler gelir.
201
00:12:16,600 --> 00:12:19,360
James, bunu başarabileceğini biliyorum.
Çok yaklaştın.
202
00:12:19,440 --> 00:12:22,240
-Teşekkürler. Seni çok seviyorum.
-Biliyorum.
203
00:12:22,320 --> 00:12:27,320
Devam et, başaracaksın bebeğim.
Sana inanıyorum. Seni çok seviyorum.
204
00:12:27,400 --> 00:12:28,240
Ben de seni.
205
00:12:29,760 --> 00:12:30,600
Dostum.
206
00:12:34,200 --> 00:12:35,680
Ağlayacağımı sanmıyordum.
207
00:12:37,520 --> 00:12:38,560
Vay canına.
208
00:12:41,000 --> 00:12:44,520
The Circle'a teşekkür etmek istiyorum.
Bunun sayesinde
209
00:12:45,240 --> 00:12:51,880
dişimi sıkmam gerektiğini
ve asıl amacımı, parayı kazanıp
210
00:12:52,400 --> 00:12:54,480
onlara götürmek istediğimi anladım.
211
00:12:56,760 --> 00:12:57,600
Çok etkiledi.
212
00:12:58,720 --> 00:13:00,640
Vay canına, duygu seli yaşandı.
213
00:13:00,720 --> 00:13:03,360
Bunu idrak etmeleri için
biraz vakit verelim.
214
00:13:03,440 --> 00:13:06,520
Tamam, vakit doldu.
Çember Sohbeti başlasın arkadaşlar.
215
00:13:06,600 --> 00:13:07,480
-Çember…
-…beni…
216
00:13:07,560 --> 00:13:08,440
…sohbete götür.
217
00:13:09,920 --> 00:13:11,720
{\an8}Çember, mesaj,
218
00:13:11,800 --> 00:13:15,280
{\an8}"Mutluluk gözyaşları dökmeyeli
ne kadar oldu hatırlamıyorum.
219
00:13:15,360 --> 00:13:18,200
Umarım herkes sevildiğini
ve güç topladığını hissediyordur.
220
00:13:18,280 --> 00:13:20,680
Buna ihtiyacımız vardı."
Kalp emojisi. Gönder.
221
00:13:20,760 --> 00:13:23,360
Çok haklısın Isabella, ihtiyacımız vardı.
222
00:13:23,440 --> 00:13:25,560
Mesaj, "Selam Çember ailesi.
223
00:13:25,640 --> 00:13:27,400
{\an8}Çok iyi gelmedi mi?
224
00:13:27,480 --> 00:13:30,280
{\an8}Çember'deki herkese yetecek kadar
ağladığıma eminim.
225
00:13:30,360 --> 00:13:33,120
#AilemBenimHerŞeyim." Gönder.
226
00:13:33,200 --> 00:13:35,160
"Genelde ikizimle her gün konuşurdum,
227
00:13:35,240 --> 00:13:38,040
{\an8}yani onu çok özlüyorum.
Onu görmek harikaydı."
228
00:13:38,880 --> 00:13:40,400
Nick'in ikizi mi var?
229
00:13:40,480 --> 00:13:43,200
"Onu görmek,
beni cesaretlendirmesi harikaydı.
230
00:13:43,280 --> 00:13:46,840
Brucey'yi de videoya sokabilmiş.
#GrupSarılması."
231
00:13:46,920 --> 00:13:48,600
Köpeğinin adı Bruce mu?
232
00:13:48,680 --> 00:13:50,800
Brucey'yle tanışmak istiyorum.
233
00:13:50,880 --> 00:13:54,240
Çember, mesaj,
"Eminim hepimiz aynı hissediyoruzdur.
234
00:13:54,320 --> 00:13:55,680
Bu bir galibiyet.
235
00:13:55,760 --> 00:13:59,000
{\an8}Aldığınız videolardan sonra ağlıyorum
ve sevgiyi düşünebiliyorum.
236
00:13:59,080 --> 00:13:59,960
Etiket…"
237
00:14:00,040 --> 00:14:03,160
"…ÇemberHassasTarafınıGösterdi."
Kesinlikle.
238
00:14:05,840 --> 00:14:09,120
Çember, mesaj,
"The Circle'da ağlayacağımı sanmazdım.
239
00:14:09,200 --> 00:14:12,120
Ama trans kardeşimden mesaj alınca…"
240
00:14:12,200 --> 00:14:15,880
"…beni böyle kabul ettiğiniz için
değerinizi anlamamı sağladı."
241
00:14:15,960 --> 00:14:19,280
"Ten rengim yüzünden
insanların bana yaklaşmak istemediği
242
00:14:19,360 --> 00:14:21,000
pek çok durum yaşadım."
243
00:14:21,080 --> 00:14:23,120
"The Circle'da böyle hissetmiyorum.
244
00:14:23,200 --> 00:14:26,120
Hepinizle kurduğum derin bağlar için
sağ olun."
245
00:14:28,000 --> 00:14:29,840
Dostum, yine ağlayacağım.
246
00:14:32,000 --> 00:14:36,280
Mesaj, "Buna gerçekten
ne kadar ihtiyacımız olduğunu bilmiyorduk.
247
00:14:36,360 --> 00:14:38,560
Bizi sona taşıyacak desteği vermesine
248
00:14:38,640 --> 00:14:40,160
seviniyorum.
249
00:14:40,240 --> 00:14:43,680
{\an8}Bence bizi kenetlendiren
müthiş bir yolculuk oldu.
250
00:14:43,760 --> 00:14:45,480
Ve Ashley'den alıntılayayım…"
251
00:14:46,560 --> 00:14:48,080
"CesurOl…"
252
00:14:48,560 --> 00:14:50,560
-"…GururluOl…"
-"…KendinOl."
253
00:14:53,120 --> 00:14:56,440
-"Çember Sohbeti…"
-"…kapandı."
254
00:14:59,440 --> 00:15:01,080
Oyuna döndük ama.
255
00:15:01,160 --> 00:15:04,280
{\an8}Döndük. Buraya kadar. Hiç…
Artık ağlamıyorum. Bu kadar.
256
00:15:04,800 --> 00:15:06,400
Hadi para kazanalım yavrum!
257
00:15:09,760 --> 00:15:12,840
Evden gelen mesajlarla
final için ihtiyaç duydukları
258
00:15:12,920 --> 00:15:15,000
destekle oyuncular güçlendi,
259
00:15:16,680 --> 00:15:17,760
odaklandı…
260
00:15:18,760 --> 00:15:21,200
Göz bebeğime geldi.
261
00:15:21,280 --> 00:15:22,720
…dengeyi buldu
262
00:15:23,800 --> 00:15:25,320
ve acıkmış.
263
00:15:28,240 --> 00:15:30,800
Abisinin sözleri
hâlâ kulaklarında olan Nick
264
00:15:30,880 --> 00:15:35,400
kalbini değil, beynini kullanarak Kai
ve James'le grup sohbeti başlatıyor.
265
00:15:35,480 --> 00:15:37,760
James ve Kai'le konuşmam lazım
266
00:15:37,840 --> 00:15:41,720
çünkü fenomen olma şansları
bence çok yüksek.
267
00:15:41,800 --> 00:15:47,160
{\an8}Aile videosu beni ödülü kazanmaya
gerçekten motive etti.
268
00:15:47,240 --> 00:15:49,560
Bu yüzden onlarla aramı iyi tutmalıyım.
269
00:15:50,840 --> 00:15:53,040
"Nick sizi grup sohbetine davet etti."
270
00:15:53,120 --> 00:15:54,800
-Bu nereden çıktı?
-Ne?
271
00:15:54,880 --> 00:15:57,080
Bunun için oturmam gerekecek.
272
00:15:59,480 --> 00:16:03,400
Kai'le son konuştuğumuzda
birbirimizi kollayacağımızı söyledik
273
00:16:03,480 --> 00:16:06,200
{\an8}ama bunun üzerinden zaman geçti.
Kontrol edip
274
00:16:06,280 --> 00:16:09,800
sonuna kadar tamamen onun yanında olduğumu
bildiğinden emin olmalıyım
275
00:16:09,880 --> 00:16:12,360
çünkü James'in ona ne dediğini bilmiyorum.
276
00:16:13,000 --> 00:16:14,280
Çok ilginç
277
00:16:14,360 --> 00:16:17,720
çünkü son engellemede ikimiz fenomenken
278
00:16:18,600 --> 00:16:21,520
Nick'in Kai'i
engellemek istediğinden eminim.
279
00:16:21,600 --> 00:16:23,720
Ama o bir tür müzakere taktiğiydi
280
00:16:23,800 --> 00:16:27,640
ama James "Kai, Nick seni hedef aldı."
demiş olabilir.
281
00:16:27,720 --> 00:16:28,840
Yanlarında olduğumu
282
00:16:28,920 --> 00:16:32,920
ve finale onlarla çıkmak istediğimi
bildiklerinden emin olmalıyım.
283
00:16:33,000 --> 00:16:35,480
Bu sohbete Kai'i çağırması tuhaf.
284
00:16:36,200 --> 00:16:39,560
Çember, mesaj, "N'aber millet?
285
00:16:39,640 --> 00:16:42,160
Buraya kadar geldiğimize inanamıyorum.
286
00:16:42,240 --> 00:16:46,640
James, fenomen sohbeti sırasında
herkes hakkında
287
00:16:46,720 --> 00:16:48,800
son derece açık bir konuşma yaptık.
288
00:16:48,880 --> 00:16:52,160
{\an8}Bu yüzden diğer oyunculardan
iyi tanıdığımı düşünüyorum.
289
00:16:52,240 --> 00:16:56,480
Kai, seninle sarsıntılı başlangıç yaptık
ama son günlerde sohbetlerimiz harika
290
00:16:56,560 --> 00:16:59,240
ve birbirimizi
kollayacağımızı gösterebildik."
291
00:16:59,320 --> 00:17:03,880
"Finale sizinle çıkmak istediğim
gün gibi ortada. #Başaralım."
292
00:17:08,400 --> 00:17:10,640
Bana samimi bir mesaj gibi geldi.
293
00:17:10,720 --> 00:17:15,200
Unutmayın, Nick'e Kai
ve beni koruma sözü verdirdim.
294
00:17:16,520 --> 00:17:21,160
Onu ve Kai'i güvende tutacağımı söyledim.
295
00:17:21,240 --> 00:17:24,040
Umarım böylece bu konuşmam
pek stratejik durmaz.
296
00:17:24,120 --> 00:17:29,720
Açıkçası bana sapına kadar yapmacık geldi.
297
00:17:30,720 --> 00:17:34,080
James, Nick'in beni göndermeye
hazır olduğunu söylediğinde
298
00:17:34,600 --> 00:17:35,480
bana koydu.
299
00:17:36,080 --> 00:17:41,520
Nick'in Kai'i kollayacağını göstermesi
kendi açısından akıllıca bir hamle.
300
00:17:41,600 --> 00:17:42,560
Çember, mesaj,
301
00:17:42,640 --> 00:17:46,360
{\an8}"Nick, oyunun başından beri sana
ve Kai'e saygı duyuyorum.
302
00:17:46,440 --> 00:17:50,560
{\an8}Fenomen sohbetinde verdiğin sözü,
Kai'le beni kollayacağın sözünü
303
00:17:50,640 --> 00:17:52,760
{\an8}tutmana sevindim."
304
00:17:52,840 --> 00:17:57,480
{\an8}"Finale seninle ve Kai'le çıkmaktan çok
istediğim başka bir şey yok…" Üç nokta.
305
00:17:57,560 --> 00:18:02,840
"Kai'le beni kollayacağın sözünü"
dediğine göre
306
00:18:02,920 --> 00:18:06,120
bu konuyu sohbette konuşmuş olmalılar.
307
00:18:06,200 --> 00:18:09,720
James, Kai ve onu kollayacağımı söylememe
308
00:18:09,800 --> 00:18:12,640
doğrudan atıfta bulundu.
309
00:18:12,720 --> 00:18:17,800
Ben tekrar söyledim, James de söyledi.
Yani Kai doğru olduğunu düşünmeli.
310
00:18:17,880 --> 00:18:20,600
Erkek erkeğe,
Nick dediği gibi sözünün eriyse
311
00:18:20,680 --> 00:18:22,640
sözden başkasına gerek yoktur.
312
00:18:22,720 --> 00:18:23,560
Peki.
313
00:18:26,320 --> 00:18:27,160
Peki.
314
00:18:28,240 --> 00:18:32,240
İşte, Kai, "Selam arkadaşlar.
Buraya kadar geldiğiniz için tebrikler.
315
00:18:32,320 --> 00:18:34,280
Her konuda anlaşamamış olabiliriz
316
00:18:34,360 --> 00:18:38,360
ama o sorunları aşıp
birbirimize destek olabilmemize sevindim.
317
00:18:39,280 --> 00:18:40,200
Pekâlâ.
318
00:18:40,280 --> 00:18:42,400
Mesaj, "Finale sizinle çıkmayı
319
00:18:42,480 --> 00:18:44,600
ben de istiyorum…"
320
00:18:44,680 --> 00:18:47,600
{\an8}"…yeter ki sonuna dek
destek olacağımıza söz verelim."
321
00:18:47,680 --> 00:18:51,640
{\an8}"#SiziKollarım.
#EkipİşiHayalleriGerçekleştirir."
322
00:18:51,720 --> 00:18:54,920
{\an8}"#SözVeriyorMusunuz?" Bunu diyorum Kai!
323
00:18:57,760 --> 00:18:59,960
Bana bir söz verirsen Nick
324
00:19:01,240 --> 00:19:03,040
ve sözünde durmazsan
325
00:19:03,600 --> 00:19:06,120
gerçek hayatta dostun olamam.
326
00:19:07,000 --> 00:19:10,800
Nick'ten hem erkek erkeğe biz söz aldım
327
00:19:10,880 --> 00:19:13,640
hem de Kai "Söz veriyor musunuz?" dedi.
328
00:19:13,720 --> 00:19:17,120
Umarım Nick bunu dikkatlice okur
329
00:19:17,200 --> 00:19:21,920
ve ne demek istediğimi anlayıp
beni satmaz.
330
00:19:22,800 --> 00:19:26,520
{\an8}Çember, mesaj,
"Kai, finalde olmayı hak ettin.
331
00:19:26,600 --> 00:19:29,360
Elime güç geçerse
finale ulaşacağımıza eminim."
332
00:19:29,440 --> 00:19:34,960
{\an8}"#TamGüven. Sana söz veriyorum.
Hatta buna parmak sözü diyelim."
333
00:19:39,920 --> 00:19:44,280
Dürüst olacağım.
Bunu okuyunca iyi hissettim.
334
00:19:44,360 --> 00:19:46,400
Sözünü kabul edip
335
00:19:46,480 --> 00:19:49,560
sözünde duracağını umuyorum.
336
00:19:51,080 --> 00:19:55,160
Nick'e güvenmememin tek sebebi
son engellemede
337
00:19:55,240 --> 00:19:57,840
iki ittifakın karşı karşıya gelmesiydi.
338
00:19:59,960 --> 00:20:02,760
Nick'e güvenmemek için
bir sebebim yok aslında.
339
00:20:02,840 --> 00:20:04,520
Bu sohbet içime sindi.
340
00:20:05,280 --> 00:20:07,880
James konusunda da iyi hissediyorum.
341
00:20:09,200 --> 00:20:12,320
Kai'e gelirsek,
James'le yakın olduklarını biliyorum
342
00:20:12,400 --> 00:20:17,720
ve James benim yanımda olduğunu söylüyorsa
Kai de benim yanımdadır bence.
343
00:20:19,680 --> 00:20:23,160
Nick, Çember kaderini etkilemek için
doğrudan bir yol seçerken…
344
00:20:23,240 --> 00:20:25,680
Gelecek beş yılda evlenecek miyim?
345
00:20:25,760 --> 00:20:29,600
…Ashley geleceği tahmin etmek için
daha alışılmadık bir yol seçiyor.
346
00:20:32,520 --> 00:20:34,560
Bu akşam engellenecek miyim?
347
00:20:38,160 --> 00:20:40,600
"Şu an bir cevabı hak etmiyorsun." diyor.
348
00:20:41,320 --> 00:20:43,520
Bugün onları gafil avlayacağım.
349
00:20:44,200 --> 00:20:47,160
Birden ortaya çıkıp engelleyivereceğim.
350
00:20:48,200 --> 00:20:51,120
Er James ne yapıyorsa ona devam ediyorken
351
00:20:51,200 --> 00:20:52,320
ve diğerleri dinlenirken
352
00:20:52,400 --> 00:20:55,120
Nick bulmacasının
son parçalarını yerleştirerek
353
00:20:55,200 --> 00:20:57,560
domino etkisi yapmayı umuyor.
354
00:20:57,640 --> 00:21:01,720
Şunlardan birini göndererek
oyun oynama metaforunda ona yardım edelim.
355
00:21:02,440 --> 00:21:04,240
{\an8}"Acımasız Sorular."
356
00:21:04,320 --> 00:21:05,480
Bu da ne?
357
00:21:05,560 --> 00:21:07,800
Acımasızlık istemiyorum.
358
00:21:07,880 --> 00:21:11,480
"Acımasız Sorular."
Pekâla, durun Acımasız Sorular.
359
00:21:13,880 --> 00:21:16,480
Olamaz!
360
00:21:16,560 --> 00:21:20,960
Her oyuncuya başka bir oyuncuya
acımasız bir soru sorma fırsatı veriliyor.
361
00:21:21,040 --> 00:21:22,720
Tanrım.
362
00:21:23,360 --> 00:21:24,840
Gerildim.
363
00:21:25,440 --> 00:21:26,640
İsimsiz olarak.
364
00:21:26,720 --> 00:21:29,680
Tamam. Bu, işleri biraz değiştirir.
365
00:21:29,760 --> 00:21:31,680
Anonim olması işe yarayacak.
366
00:21:31,760 --> 00:21:34,800
Evet!
367
00:21:34,880 --> 00:21:36,960
Anonimlik cesaretini ver bana.
368
00:21:37,040 --> 00:21:41,640
Acımasız Sorular'dan
iyi bir şey çıkacağını sanmam.
369
00:21:41,720 --> 00:21:43,120
Sona geldik sayılır.
370
00:21:43,200 --> 00:21:47,280
Yaptığımız her hareket mercek altında.
371
00:21:47,360 --> 00:21:49,640
Bu gerçekten önemli.
372
00:21:49,720 --> 00:21:50,880
Gelsin bakalım.
373
00:21:50,960 --> 00:21:53,520
Bu fırsatı avantajımıza kullanabiliriz.
374
00:21:54,120 --> 00:21:56,920
Göreceğiz Nick çünkü sıra sende.
375
00:21:57,000 --> 00:22:00,960
Çember, sorumu Jacki'ye sormak istiyorum
376
00:22:01,800 --> 00:22:06,440
çünkü Jacki'yle ne durumda olduğumuzu
tam kestiremiyorum.
377
00:22:06,520 --> 00:22:09,320
Diğer herkesle
daha sıkı ittifakı var gibi,
378
00:22:09,400 --> 00:22:15,160
bu yüzden ona olabildiğince çamur atıp
şüphe uyandırmak istiyorum.
379
00:22:17,000 --> 00:22:18,920
Bu soru bana mı?
380
00:22:20,000 --> 00:22:23,560
Soru sorulduktan sonra
oyuncu herkese açık cevaplamalı.
381
00:22:24,880 --> 00:22:27,720
{\an8}"Jacki, gerçekten video oyuncusu musun
382
00:22:27,800 --> 00:22:30,440
{\an8}yoksa kusursuz bir sahte profil misin?"
383
00:22:30,520 --> 00:22:34,040
{\an8}"Evet, sahte profilim. Beni yakaladın."
demesini bekliyor musun?
384
00:22:34,760 --> 00:22:35,680
{\an8}Yapma ama.
385
00:22:35,760 --> 00:22:38,880
Video oyuncusu olduğumu ispatlamanın yolu…
386
00:22:40,000 --> 00:22:42,640
Hadi özgeçmişimi çıkaralım.
387
00:22:42,720 --> 00:22:45,960
{\an8}Mesaj, "Bu sene en sevdiğim oyun
Doom Eternal.
388
00:22:46,040 --> 00:22:50,640
{\an8}Testereyle bir iblis zombiyi
ikiye bölmek gibisi yoktur." Gönder.
389
00:22:51,840 --> 00:22:53,520
Güzel bir cevap
390
00:22:53,600 --> 00:22:56,280
ama erkek tarafından da yazılmış olabilir.
391
00:22:56,880 --> 00:22:58,480
Cevabı oturttu.
392
00:22:58,560 --> 00:22:59,480
Jacki'ye inanıyorum.
393
00:22:59,560 --> 00:23:01,960
Çünkü kızım sahte profil değil.
394
00:23:02,040 --> 00:23:04,160
Herkesin aklına
395
00:23:04,800 --> 00:23:07,720
en azından şüphe tohumu ekmem gerek.
396
00:23:08,320 --> 00:23:11,080
Bu cevap Jacki'yi sahte profile benzetti.
397
00:23:11,160 --> 00:23:14,280
Sıradaki soruyu merakla bekliyorum.
398
00:23:14,360 --> 00:23:16,120
Sırada Ashley var.
399
00:23:16,200 --> 00:23:18,000
ASHLEY, ŞİMDİ
SEN ANONİMSİN
400
00:23:18,080 --> 00:23:20,720
Bu soruyu bu oyuncuya
401
00:23:20,800 --> 00:23:23,840
şu an baskı yapmak için soruyorum.
402
00:23:23,920 --> 00:23:26,240
Böylece insanlar onu alt sıralara koyar.
403
00:23:27,360 --> 00:23:29,160
Acımasız sorum Kai'e gidiyor.
404
00:23:30,240 --> 00:23:33,960
"Sence ödül parasını
en az hak eden kişi kim ve neden?"
405
00:23:39,600 --> 00:23:41,720
{\an8}Beni niye bu duruma sokuyorsun?
406
00:23:43,400 --> 00:23:44,600
Zor sorular.
407
00:23:44,680 --> 00:23:46,880
Umarım diğer oyuncular bunu görüp
408
00:23:46,960 --> 00:23:50,320
"Tamam, fenomen olsa onu engeller." der.
409
00:23:51,360 --> 00:23:54,080
Bu soru Jacki'den geliyor olabilir.
410
00:23:54,160 --> 00:23:56,760
Bana Ashley sorusu gibi geldi.
411
00:23:57,360 --> 00:23:59,920
Kai bu soruyu cevaplamakta
zorlanacak bence.
412
00:24:00,520 --> 00:24:02,880
Bence herkes hak ediyor
413
00:24:03,640 --> 00:24:06,080
ama böyle dersem soruyu cevaplamış olmam.
414
00:24:06,720 --> 00:24:08,400
Kartlarını iyi oynamalısın Kai.
415
00:24:08,480 --> 00:24:10,160
Çember, mesaj,
416
00:24:11,480 --> 00:24:15,840
"Bence her bir oyuncu
417
00:24:15,920 --> 00:24:20,440
{\an8}ödül parasını kazanmayı hak ediyor.
418
00:24:20,520 --> 00:24:25,480
The Circle'ın mücadelelerine
daha çok göğüs germesi gerekenleri
419
00:24:26,920 --> 00:24:29,000
{\an8}daha çok hak ettiğini düşünüyorum
420
00:24:29,080 --> 00:24:33,000
{\an8}çünkü bu oyuncular yolculuk boyunca
inanılmaz bir gelişme gösterdi.
421
00:24:33,080 --> 00:24:36,040
Bu yüzden en az hak eden oyuncu
422
00:24:36,120 --> 00:24:38,800
The Circle'da
pek gelişme göstermemiş oyuncu."
423
00:24:39,320 --> 00:24:40,160
{\an8}Ve gönder.
424
00:24:42,800 --> 00:24:45,840
Çok kaçamak bir cevap. İsim vermedi.
425
00:24:45,920 --> 00:24:50,120
Tam olarak kimden bahsettiğini söylemedi.
426
00:24:50,200 --> 00:24:51,240
Jacki mi yani?
427
00:24:53,960 --> 00:24:56,120
Bence benden bahsediyor.
428
00:24:56,200 --> 00:24:57,720
Kai, Jacki'yi ima etse de
429
00:24:57,800 --> 00:24:59,920
onun ismini kabak gibi görmek
430
00:25:00,000 --> 00:25:01,600
muhtemelen hiç hoş olmazdı.
431
00:25:01,680 --> 00:25:04,160
Herkes her şeyi güzelleyerek söylüyor.
432
00:25:05,120 --> 00:25:06,240
Kaçamak bir cevaptı
433
00:25:06,320 --> 00:25:09,360
ama isim vermek yerine
kaçamak cevabı kabul ediyorum.
434
00:25:09,440 --> 00:25:10,800
Çok zor bir soruydu
435
00:25:10,880 --> 00:25:14,200
ve bence Kai sorudan zarif
ve klas biçimde sıyrıldı.
436
00:25:14,960 --> 00:25:17,320
Aferin, şimdi sıra sende Kai.
437
00:25:18,040 --> 00:25:22,320
Isabella'yı yakından tanımak istiyorum.
438
00:25:23,120 --> 00:25:26,280
Nick'le arasındaki ilişkiyi
merak ediyorum.
439
00:25:26,360 --> 00:25:29,480
Isabella'ya soracağım Acımasız Soru
440
00:25:29,560 --> 00:25:34,240
"Nick'le arandaki Çember ilişkin gerçek mi
yoksa rol mü?"
441
00:25:36,000 --> 00:25:39,880
{\an8}"Nick'le arandaki Çember ilişkin gerçek mi
yoksa rol mü?"
442
00:25:42,160 --> 00:25:44,280
{\an8}-Bunu merak ediyordum.
-Ne?
443
00:25:44,360 --> 00:25:45,280
{\an8}Nick'ten olabilir.
444
00:25:45,360 --> 00:25:47,840
{\an8}Gerçek olduğu dışında ne diyebilir ki?
445
00:25:47,920 --> 00:25:49,480
{\an8}Kolay bir soru.
446
00:25:50,200 --> 00:25:52,640
Bence bu soruyu Nick sordu.
447
00:25:52,720 --> 00:25:57,280
Bu soruyu Nick sorduysa çok acınası.
Isabella'nın onu sevmesini çok istiyor.
448
00:25:57,360 --> 00:25:59,920
Bence bunu James yazmıştır.
449
00:26:00,000 --> 00:26:01,080
Nick ya da James'ten.
450
00:26:02,560 --> 00:26:04,520
Bir düşünelim. Nasıl cevap vereyim.
451
00:26:04,600 --> 00:26:08,480
Isabella bu soruyu cevapladığında
452
00:26:08,560 --> 00:26:13,080
umarım oyunculara bazı gerçekleri döker.
453
00:26:13,160 --> 00:26:16,360
Isabella stratejik bir oyuncu mu
454
00:26:17,000 --> 00:26:19,640
yoksa gerçekten samimi bağlar mı kuruyor?
455
00:26:20,520 --> 00:26:24,080
Umarım Nick de eş cinseldir
ve kadınlarla flört ederken
456
00:26:24,160 --> 00:26:26,920
o da zorlanıyordur
457
00:26:27,000 --> 00:26:29,760
ve bu ilişkiden bir beklentisi yoktur.
458
00:26:29,840 --> 00:26:31,000
Yani böylece
459
00:26:31,080 --> 00:26:34,680
onunla tanışınca bana darılmaz
ve kalbi kırılmaz.
460
00:26:35,960 --> 00:26:40,040
Sadece oyun için olsa bile
bunu itiraf etmesinin mantığı yok.
461
00:26:40,120 --> 00:26:43,640
Pekâlâ. Çember, mesaj,
"The Circle'a gelirken
462
00:26:43,720 --> 00:26:46,440
Nick gibi birini bulacağımı düşünmüyordum.
463
00:26:46,520 --> 00:26:49,720
Nick de mi böyle der bilmem
ama yaptığımız konuşmalara bakılırsa
464
00:26:49,800 --> 00:26:53,640
{\an8}onu tanımaktan keyif aldım
ve buna devam etmek istiyorum." Gönder.
465
00:26:57,000 --> 00:26:59,400
Kendini gösterdi!
466
00:27:02,600 --> 00:27:05,040
Bakın, insanları kaynaştırıyor olabilirim.
467
00:27:05,560 --> 00:27:07,920
Yani, gerçekten çok güzel bir mesajdı.
468
00:27:09,280 --> 00:27:13,240
Nick gardını indirir, kalbini açar
ve Isabella'ya karşı
469
00:27:13,320 --> 00:27:16,640
cidden bir şeyler
hissetmeye başlarsa yıkılırım,
470
00:27:16,720 --> 00:27:18,360
gerçekten ölürüm.
471
00:27:18,440 --> 00:27:22,560
Isabella, seni randevuya çıkaracağımdan
emin olabilirsin o zaman.
472
00:27:23,680 --> 00:27:28,320
Çiçekleri taşıyan kız ben olduğum sürece
bana uyar. Ne tatlı bir mesaj.
473
00:27:28,400 --> 00:27:32,480
Acımasızlık nerede? Böyle misiniz?
474
00:27:33,840 --> 00:27:34,680
Hadi ama.
475
00:27:34,760 --> 00:27:36,600
JAMES, ŞİMDİ
SEN ANONİMSİN
476
00:27:36,680 --> 00:27:38,880
Acımasızlık mı istiyorsun James? Getir.
477
00:27:38,960 --> 00:27:41,880
Ashley'nin görüşünü bilmiyorum.
478
00:27:41,960 --> 00:27:45,240
Bu yüzden en yakın iki ittifakıyla
arasına nifak sokmak istiyorum.
479
00:27:45,320 --> 00:27:47,760
Bence bu akşam herkes çok yumuşaktı.
480
00:27:47,840 --> 00:27:49,920
Bence ortalığı biraz karıştırmalıyım.
481
00:27:53,080 --> 00:27:57,000
{\an8}Anonim, "En çok kime sadıksın?" Üç nokta.
482
00:27:57,080 --> 00:27:59,080
{\an8}"Nick'e mi yoksa Isabella'ya mı?"
483
00:27:59,760 --> 00:28:01,840
Müzik Grubu'nu bölmeye çalışmak mı?
484
00:28:01,920 --> 00:28:03,880
Ha…
485
00:28:03,960 --> 00:28:06,480
Bence kesinlikle kötü niyetli.
486
00:28:06,560 --> 00:28:09,720
Ne yaptığınızı bilmiyorum.
İşte acımasız budur.
487
00:28:10,240 --> 00:28:12,920
Kai'e saldırarak
geçen gün oyunu mahvettim.
488
00:28:13,000 --> 00:28:14,320
Bunu tekrarlamak istemiyorum.
489
00:28:14,400 --> 00:28:16,520
Isabella derse
490
00:28:16,600 --> 00:28:18,560
insanlar beni topa tutar.
491
00:28:18,640 --> 00:28:20,360
İşin içinden çık çıkabiliyorsan.
492
00:28:20,440 --> 00:28:24,840
Bu sorunun geleceğini hissetmiştim,
bu yüzden hazırım.
493
00:28:24,920 --> 00:28:29,920
Umarım Ashley
her şeyi mahveden bir şey söylemez.
494
00:28:31,400 --> 00:28:32,960
Çember, mesaj,
495
00:28:33,040 --> 00:28:35,560
"Bana Sophie'nin Seçimi'ni yaptırıyorsun,
değil mi?
496
00:28:35,640 --> 00:28:40,040
Bu iki muhteşem insanın oyun boyunca
dürüstlüğümü hissettiğini biliyorum.
497
00:28:40,120 --> 00:28:43,280
{\an8}Birini kurban etmem gerekirse
498
00:28:43,360 --> 00:28:46,120
{\an8}bu iki kişiden önce kendimi kurban ederim
499
00:28:46,200 --> 00:28:48,320
çünkü ben böyle biriyim.
500
00:28:48,400 --> 00:28:50,320
Cebimden bir bozuk para çıkarır,
501
00:28:50,400 --> 00:28:53,520
parantez, Nick yazı olur
ve seçimi kadere bırakırım.
502
00:28:53,600 --> 00:28:57,040
Kaçamak bir cevapmış gibi gelebilir
ama benim gerçeğim bu."
503
00:28:57,640 --> 00:28:59,320
Vay be, müthiş iş çıkardı.
504
00:28:59,400 --> 00:29:03,920
Ashley hakiki, samimi bir cevap verdi.
Ona kızdığımı söyleyemem
505
00:29:04,000 --> 00:29:06,240
ama ona saygı duyduğumu da söyleyemem.
506
00:29:06,320 --> 00:29:10,040
Sophie'nin Seçimi demiş olamaz!
507
00:29:10,120 --> 00:29:13,480
Bence bu sorunun amacı
Müzik Grubu'nu biraz bölmekti.
508
00:29:13,560 --> 00:29:15,320
Onlara bu cevabı vermem.
509
00:29:15,400 --> 00:29:16,960
Ben böyle hissediyorum
510
00:29:17,040 --> 00:29:19,440
ve bunu sindirmeleri gerekecek.
511
00:29:19,520 --> 00:29:21,680
Ashley'nin sıralamayı söylememesi güzel
512
00:29:21,760 --> 00:29:25,840
ve Nick'i mi, beni mi başa koyacağını
bilinmemesi hoşuma gitti.
513
00:29:26,440 --> 00:29:30,360
"Acımasız Sorularınız için
sizi tebrik ederim oyuncular."
514
00:29:30,440 --> 00:29:33,960
Şükürler olsun bitti.
Terlemeye başlamıştım.
515
00:29:35,200 --> 00:29:38,320
{\an8}"Çember bunun
bilgilendirici olduğunu umuyor."
516
00:29:38,400 --> 00:29:42,000
Kesinlikle öyleydi Çember. Kesinlikle.
517
00:29:48,560 --> 00:29:51,520
Finalden önce akşam saati gelirken
518
00:29:51,600 --> 00:29:55,480
oyuncularımız son puanlama için
önemli hazırlıklar yapıyor.
519
00:29:55,560 --> 00:29:58,880
Hepsini yemeyeceğini biliyorum,
yine de kâseye koyacağım.
520
00:29:58,960 --> 00:30:01,280
Peki, en çok Kai'in hazırlığını sevdim.
521
00:30:04,480 --> 00:30:05,520
Hep dediğim gibi,
522
00:30:05,600 --> 00:30:08,360
temiz bir tezgâhla iyi bir puanlama olmaz.
523
00:30:13,280 --> 00:30:14,120
Hadi!
524
00:30:15,000 --> 00:30:17,680
Isabella oyunda cevabını verdikten sonra
525
00:30:17,760 --> 00:30:21,480
Nick, gerçekten sevgilisi olup olmadığı
tam olarak bilinmeyen
526
00:30:21,560 --> 00:30:23,160
sevgilisine yazmak istiyor.
527
00:30:24,120 --> 00:30:25,320
Çok daha iyi.
528
00:30:25,400 --> 00:30:28,120
SONSUZA DEK SOYTARI HAYATI
529
00:30:28,200 --> 00:30:31,960
Isabella'nın finale birlikte çıkacağımızı
530
00:30:32,040 --> 00:30:34,240
bilmesini istiyorum
531
00:30:34,320 --> 00:30:37,360
ve birlikte çıkarsak randevuya çıkacağız.
532
00:30:37,960 --> 00:30:42,880
Yani Çember,
Isabella'yla özel sohbet başlat.
533
00:30:45,640 --> 00:30:48,480
"Nick sizi özel sohbete davet ediyor."
534
00:30:49,080 --> 00:30:54,320
Çember, mesaj, "Isabella, söylemem lazım,
acımasız soruya verdiğin cevabı okurken
535
00:30:54,400 --> 00:30:57,280
yüzümde kocaman bir gülümseme vardı.
536
00:30:57,360 --> 00:31:00,400
Benim ne hissettiğimi bilmediğini
söylediğin için
537
00:31:00,480 --> 00:31:01,840
sana yazmak istedim."
538
00:31:01,920 --> 00:31:03,720
{\an8}"Aramızdaki ilişkiden memnunum
539
00:31:03,800 --> 00:31:06,360
{\an8}ve her şey bitince
umarım randevuya çıkarız!
540
00:31:07,400 --> 00:31:12,480
{\an8}Finalde seninle çıkma olasılığı
beni çok heyecanlandırıyor!"
541
00:31:13,000 --> 00:31:14,680
Olamaz.
542
00:31:16,320 --> 00:31:20,440
Zor bir durum
çünkü Sophia, Nick'e bayılıyor
543
00:31:20,520 --> 00:31:23,040
ve kalbinin kırılmasını istemiyor.
544
00:31:23,120 --> 00:31:27,200
Zor olan da şu, Isabella olarak
onunla flört edip el altında tutmalı
545
00:31:27,280 --> 00:31:30,000
ve yarattığım kişiliği devam ettirmeliyim.
546
00:31:31,080 --> 00:31:34,040
İkinci kişiliğe sahip olmak çok kötü
547
00:31:34,120 --> 00:31:36,240
ama umarım buradan çıkarken
548
00:31:36,320 --> 00:31:40,600
"Umurumda değil, süper birisin.
Artık yakın bir dostumsun Sophia." der.
549
00:31:40,680 --> 00:31:44,280
Bum. Flört ediyoruz. Dikkat edin!
550
00:31:44,800 --> 00:31:48,560
{\an8}"Nick!" Dört "i" harfiyle.
551
00:31:50,960 --> 00:31:55,040
"Yarışmadan sonra buluşmak şart oldu
ve finalde karşılaşmayı iple çekiyorum.
552
00:31:55,120 --> 00:31:59,200
Bana sorarsan,
bu bir olasılık değil, bu bir gerçek."
553
00:31:59,280 --> 00:32:01,800
Göz kırpan surat. Sevdim.
554
00:32:01,880 --> 00:32:04,520
The Circle'a 100 bini kazanmak için geldim
555
00:32:04,600 --> 00:32:09,040
ve 100 binin yanında bir erkekle
ateşli bir randevuya çıkacağım.
556
00:32:10,680 --> 00:32:13,400
Çember, mesaj, "Ne tarz barları seversin?
557
00:32:13,480 --> 00:32:17,240
Dans pistine çıkar mısın
yoksa küçük barları mı seversin?"
558
00:32:17,320 --> 00:32:19,000
#YoksaİkisiDeMi?"
559
00:32:19,800 --> 00:32:20,960
{\an8}Gönder.
560
00:32:22,160 --> 00:32:24,160
Bu sohbeti okurken şöyle oluyorum…
561
00:32:25,720 --> 00:32:32,720
Bunu bu kadar süre nasıl yürütebildim?
Tanrım, Sophia! Kimsin sen?
562
00:32:33,320 --> 00:32:38,000
"Kesinlikle ikisi de.
Kız arkadaşlarımla gece çıkmaya bayılırım.
563
00:32:38,080 --> 00:32:40,920
Umarım bir gece Ashley'le de çıkabiliriz."
564
00:32:41,000 --> 00:32:44,600
Acımasız Soru oyununda
Ashley'ye çok acımasız bir soru geldi
565
00:32:44,680 --> 00:32:47,920
ve Nick'in bunun hakkında
ne düşündüğünü merak ediyorum
566
00:32:48,000 --> 00:32:49,920
çünkü zor bir soruydu.
567
00:32:50,000 --> 00:32:52,560
Çember, mesaj,
"Bu akşam Ashley'nin sorusundan sonra
568
00:32:52,640 --> 00:32:55,000
en iyi iki dostunun desteğine
ihtiyacı vardır."
569
00:32:55,080 --> 00:32:58,200
"Onu yoklayıp
sohbete davet etmeye ne dersin?"
570
00:32:59,480 --> 00:33:03,400
İyi bir noktaya değindi.
İkimiz arasında seçim yapması gerekti.
571
00:33:03,480 --> 00:33:05,720
Çağıralım. Ashley'nin bize ihtiyacı var.
572
00:33:07,280 --> 00:33:10,520
"Isabella sizi özel sohbete davet etti."
573
00:33:10,600 --> 00:33:13,480
Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür.
574
00:33:13,560 --> 00:33:18,080
Çember, mesaj,
"O acımasız soruyu çok iyi cevapladın.
575
00:33:18,160 --> 00:33:21,960
{\an8}Müzik Grubu'nu kimse bölemez."
Rock emojisi. Gönder.
576
00:33:22,040 --> 00:33:23,720
{\an8}Bu ikiliye bayılıyorum.
577
00:33:23,800 --> 00:33:26,720
Tanrım. Onları yarışma dışında
görmek için sabırsızlanıyorum.
578
00:33:26,800 --> 00:33:30,480
Çember, mesaj, "Yanlış olabilir
ama açıkçası harika hissediyorum.
579
00:33:30,560 --> 00:33:34,080
{\an8}Ayrıca yarın
üçümüzü bir arada hayal ediyorum."
580
00:33:34,160 --> 00:33:38,120
{\an8}"Hem hepimizi resmî kıyafetler içinde
soytarı gibi davranırken görmeyi
581
00:33:38,200 --> 00:33:40,560
{\an8}iple çekiyorum." Gözü yaşlı gülen surat.
582
00:33:41,080 --> 00:33:44,720
{\an8}Çember, mesaj,
"Soytarı kelimesine bayılırım.
583
00:33:44,800 --> 00:33:48,640
{\an8}Bir dakika…" Üç nokta.
"Grubumuzun adı bu olabilir mi?"
584
00:33:49,480 --> 00:33:52,400
{\an8}Müzik grubumuzun adı Soytarılar!
585
00:33:53,600 --> 00:33:56,360
Sonsuza dek soytarı çetesi!
586
00:33:56,440 --> 00:33:58,800
Çember, mesaj, "İyi ki uzun zaman önce
587
00:33:58,880 --> 00:34:01,600
o grup sohbetine girmişiz.
588
00:34:01,680 --> 00:34:06,280
{\an8}O zamandan beri sizi kolluyorum
ve durmak gibi bir niyetim yok." Gönder.
589
00:34:06,960 --> 00:34:10,080
Durmasan iyi olur. Sana güveniyorum.
590
00:34:10,160 --> 00:34:13,600
Çember, mesaj,
"Üç kez söyleyelim, büyük harflerle,
591
00:34:13,680 --> 00:34:15,960
'Soytarılar finale çıkacak.'"
592
00:34:16,040 --> 00:34:17,600
Soytarılar finale çıkacak!
593
00:34:17,680 --> 00:34:19,280
Soytarılar finale çıkacak!
594
00:34:19,360 --> 00:34:22,880
Soytarılar finale çıkacak! Hadi! Tamamdır!
595
00:34:24,240 --> 00:34:27,480
Aman tanrım, Müzik Grubu'nu
finalde görme düşüncesi bile
596
00:34:27,560 --> 00:34:29,000
kalbimi küt küt attırdı.
597
00:34:29,080 --> 00:34:32,200
Sahte profil olduğum için
biraz suçluluk duyuyorum
598
00:34:32,280 --> 00:34:35,880
ama bilirsiniz, günün sonunda
599
00:34:35,960 --> 00:34:38,440
insanlarla böyle kaynaşacağımı bilmiyordum
600
00:34:38,520 --> 00:34:41,720
ve umarım bu konu için bana çok kızmazlar.
601
00:34:41,800 --> 00:34:44,120
Gereken her hasar kontrolünü yapacağız
602
00:34:44,200 --> 00:34:47,960
ama onlardan biri de sahte profilse?
Bence ikisi de değil.
603
00:34:48,040 --> 00:34:50,760
Değildir. Bence ikisi de gerçek.
604
00:34:50,840 --> 00:34:53,760
Verecekleri tepki
beni biraz endişelendiriyor
605
00:34:53,840 --> 00:34:56,000
çünkü ikisine de bayılıyorum
606
00:34:56,600 --> 00:34:59,280
ve bence
bu sahte Isabella karakterine kıyasla
607
00:34:59,360 --> 00:35:01,520
Sophia onlarla daha iyi anlaşacak.
608
00:35:04,680 --> 00:35:06,960
Son engelleme gölgesi
The Circle'a düşmüşken
609
00:35:07,040 --> 00:35:10,240
oyuncu Jacki, James
ve Kai'le ittifakını sağlamlaştırmak için
610
00:35:10,320 --> 00:35:12,400
son dakika hamlesi yapmak istiyor.
611
00:35:12,480 --> 00:35:13,360
Oyun başlasın.
612
00:35:13,440 --> 00:35:15,960
Geri sayımdayız.
613
00:35:16,040 --> 00:35:18,360
ve James ve Kai'le son konuştuğumda
614
00:35:18,440 --> 00:35:20,480
bir ittifak içindeydik
615
00:35:20,560 --> 00:35:24,320
{\an8}ve bunun ne durumda olduğunu
şu an hiç bilmiyorum.
616
00:35:24,400 --> 00:35:26,120
{\an8}Bu, benim son şansım.
617
00:35:26,200 --> 00:35:29,600
James ve Kai'i arkama almak zorundayım
618
00:35:29,680 --> 00:35:32,120
yoksa engellenirim.
619
00:35:32,200 --> 00:35:35,160
Onlar için savaşacağım
ve bunu onlara söylemeliyim.
620
00:35:35,240 --> 00:35:38,000
İkinizin arkanızdayım
ve sizin için savaşırım
621
00:35:38,080 --> 00:35:41,080
ama siz benim için savaşır mısınız?
Asıl soru bu.
622
00:35:42,240 --> 00:35:45,160
Çember, lütfen James
ve Kai'le grup sohbeti aç.
623
00:35:46,520 --> 00:35:49,440
"Jacki sizi grup sohbetine davet etti."
624
00:35:50,240 --> 00:35:52,720
Hey. N'aber Jacki?
625
00:35:55,080 --> 00:35:57,360
Tamam, asıl ekip işte bu.
626
00:35:57,440 --> 00:36:00,680
Mesaj, "Herkese selam.
Sizinle konuşmak istedim.
627
00:36:00,760 --> 00:36:04,280
Son konuşmamız üzerinden birkaç gün geçti.
Nasılsınız?" Gönder.
628
00:36:04,360 --> 00:36:05,280
Çember, mesaj,
629
00:36:05,360 --> 00:36:09,280
{\an8}"N'aber canım? Çılgın birkaç gün oldu
ama hayattayız.
630
00:36:09,360 --> 00:36:11,680
{\an8}Bu akşamki engelleme için
başka gerilen var mı?"
631
00:36:11,760 --> 00:36:16,280
{\an8}İki soru işareti. #HadiGerçekleştirelim."
Gönder. Basit olsun.
632
00:36:16,360 --> 00:36:17,680
Aramızdaki ilişkiyi
633
00:36:17,760 --> 00:36:19,920
sadece hatırlatmak istedim.
634
00:36:20,000 --> 00:36:25,480
O etiket çok şey anlatıyor.
"Bu grup bu işi başaracak." diyor sanki.
635
00:36:25,560 --> 00:36:28,920
Mesaj, "Selam Jacki,
şu an gergin hissediyorum."
636
00:36:29,000 --> 00:36:30,160
Koca gözlü emoji.
637
00:36:30,240 --> 00:36:32,760
{\an8}"Şu an seninle konuştuğuma sevindim.
638
00:36:32,840 --> 00:36:36,120
Grupla paylaştığın şeyler
beni çok etkiledi.
639
00:36:36,200 --> 00:36:38,920
Nasıl olduğunu
merak ediyordum." Ve gönder.
640
00:36:40,040 --> 00:36:42,200
Bununla kendimi daha iyi hissettim.
641
00:36:42,280 --> 00:36:46,560
{\an8}Mesaj, "Kai, teşekkürler.
Kesinlikle gerginim.
642
00:36:46,640 --> 00:36:49,240
James, beni hep gülümsetiyorsun.
643
00:36:49,320 --> 00:36:51,840
The Circle'a katıldığımdan beri
bana hep kibar oldun.
644
00:36:51,920 --> 00:36:55,480
Bunu gerçekleştirelim.
İkiniz için savaşacağım.
645
00:36:55,560 --> 00:36:58,080
#SavaşçılarMı?"
646
00:36:58,160 --> 00:37:02,440
{\an8}#EtiketBulamaktaBerbatım.
#EtiketKonusundaNiyeBendenİyisiniz?"
647
00:37:02,520 --> 00:37:04,600
{\an8}Tamam, güzel. Çember, mesaj…
648
00:37:04,680 --> 00:37:09,840
{\an8}"Bu grup sohbetindeki herkese güveniyorum
ve sizinle finale çıkmak istiyorum. Nokta.
649
00:37:09,920 --> 00:37:11,720
{\an8}Etiketlerin berbat değil.
650
00:37:11,800 --> 00:37:15,480
James, Daniel'ı ittifaka soktu
651
00:37:15,560 --> 00:37:17,160
ve sonra ayrıldılar
652
00:37:17,240 --> 00:37:22,200
ama James bu konuda gerçek hissetmese
böyle hissedeceğini düşünmüyorum.
653
00:37:22,280 --> 00:37:26,040
{\an8}Mesaj, "#YanındayımJack."
Güçlü kol emojisi.
654
00:37:26,120 --> 00:37:30,520
{\an8}"#JamesSenZatenBiliyorsun."
Dili dışarda emoji ve gönder.
655
00:37:30,600 --> 00:37:32,320
Bundan sonra çok daha iyiyim.
656
00:37:32,920 --> 00:37:33,840
İyi oldu.
657
00:37:34,360 --> 00:37:38,560
Puanlamadan önce konuşmamıza sevindim.
Jacki'nin puanlaması beni geriyordu.
658
00:37:38,640 --> 00:37:42,480
{\an8}Mesaj, "Sizinle biraz daha
konuşabilmemize sevindim.
659
00:37:42,560 --> 00:37:45,400
İkiniz de harika insanlarsınız."
Kalp emojisi.
660
00:37:45,480 --> 00:37:49,160
"Işık daima karanlığı yener."
Yıldız emojileri. Gönder.
661
00:37:49,240 --> 00:37:52,400
Hepimiz aynı fikirde gibiyiz kesinlikle.
662
00:37:52,480 --> 00:37:55,920
Mesaj, "Bu sohbet bu akşam için
bana kesinlikle umut verdi.
663
00:37:56,000 --> 00:37:59,040
Ya onlar ya biz olduğumuzu
anlamamıza sevindim."
664
00:37:59,120 --> 00:38:04,520
{\an8}"#SonBeşli. #Kazanacağız." Kalp emojisi.
665
00:38:04,600 --> 00:38:08,000
Bu sohbet bana gerçekten umut aşıladı.
666
00:38:08,080 --> 00:38:12,560
Kai ve James'le
aynı düşündüğümüzü biliyorum.
667
00:38:12,640 --> 00:38:16,840
O ikisini gerçekten koruyacağım.
Yanlarında olacağım.
668
00:38:17,760 --> 00:38:21,240
Oyuncu Jacki savaş çığlıklarıyla
fena geliyor.
669
00:38:21,320 --> 00:38:22,560
Gecenin yaklaşmasıyla
670
00:38:22,640 --> 00:38:25,280
diğerleri oyuna odaklanmak için
her şeyi yapıyor.
671
00:38:27,120 --> 00:38:28,440
-"Uyarı!"
-Uyarı geldi!
672
00:38:28,520 --> 00:38:29,360
"Uyarı."
673
00:38:29,440 --> 00:38:31,000
Amanın.
674
00:38:31,080 --> 00:38:32,560
Ne olduğunu biliyorum.
675
00:38:33,160 --> 00:38:35,520
{\an8}"Oyuncular, birbirinizi puanlamalısınız."
676
00:38:35,600 --> 00:38:39,560
Aman tanrım, son engelleme bu!
677
00:38:39,640 --> 00:38:44,040
Engellenebileceğim ilk puanlamam.
678
00:38:45,240 --> 00:38:47,480
{\an8}"Oyuncuları birden beşe kadar sıralayın."
679
00:38:47,560 --> 00:38:51,880
{\an8}Bu şimdiye dek gördüğümüz
en önemli puanlama.
680
00:38:51,960 --> 00:38:53,520
Bugün biri gitmeli.
681
00:38:54,160 --> 00:38:56,240
En önemlisi bu.
682
00:38:57,160 --> 00:38:59,280
Biraz titremeye başladım.
683
00:38:59,360 --> 00:39:01,600
Finalde yerimi sağlamlaştırmak için
684
00:39:01,680 --> 00:39:03,680
aşmam gereken son engelleme bu.
685
00:39:04,600 --> 00:39:08,080
Dik başlılıkla gireceğim için
heyecanlıyım. Müzik Grubu kazansın.
686
00:39:08,160 --> 00:39:12,800
Tanrım, buraya kadar geldim.
Kalmak zorundayım. Kazanmak zorundayım.
687
00:39:12,880 --> 00:39:15,600
Bu, son beşliyi belirleyecek.
688
00:39:15,680 --> 00:39:17,480
Hazırım. Çember,
689
00:39:17,560 --> 00:39:18,920
beni puanlamaya götür.
690
00:39:19,000 --> 00:39:21,200
Dostum.
691
00:39:25,840 --> 00:39:28,480
{\an8}Çember, lütfen birinci sıraya Kai'i koy.
692
00:39:29,280 --> 00:39:33,160
{\an8}Seni cesur, muhteşem güzellik.
693
00:39:33,240 --> 00:39:37,680
{\an8}Seni bir numaraya koyuyorum Kai.
Yanındayım. Senin için savaşıyorum.
694
00:39:37,760 --> 00:39:41,720
Birinciliği James'e veriyorum.
695
00:39:44,600 --> 00:39:48,200
James bana karşı
sabit bir sadakat gösterdi
696
00:39:48,280 --> 00:39:51,760
{\an8}ve beni kollayacağını söylemesine
inanıyorum.
697
00:39:51,840 --> 00:39:54,960
Nick fenomen olursa beni göndermez.
698
00:39:55,040 --> 00:39:58,960
Bu yüzden
Nick'in birinci olmasını istiyorum.
699
00:40:00,920 --> 00:40:03,840
{\an8}Çember, birinciliğe Ashley'yi koy.
700
00:40:05,600 --> 00:40:11,920
{\an8}Ashley buradaki ilk günümden beri
en önemli ittifakım oldu
701
00:40:12,000 --> 00:40:14,960
ve bence bağımız giderek kuvvetlendi.
702
00:40:18,080 --> 00:40:21,040
İkinci sıraya Jacki'yi koyacağım.
703
00:40:22,560 --> 00:40:24,640
{\an8}Bugün Kai'le bana yazarak
704
00:40:24,720 --> 00:40:27,640
hâlâ birlikte olduğumuzdan
emin olmak istedi
705
00:40:27,720 --> 00:40:31,480
ama gerçekten müthiş bir kadın
olduğunu düşünüyorum. Onu seviyorum.
706
00:40:31,560 --> 00:40:33,720
James'i üçüncülüğe koyacağım.
707
00:40:35,440 --> 00:40:40,040
{\an8}Samimi, vurucu sohbetlerimiz oldu
ve onsuz final düşünemiyorum.
708
00:40:40,120 --> 00:40:42,360
Kai'i dördüncülüğe koy.
709
00:40:44,000 --> 00:40:47,640
{\an8}Bugün Kai'le çok güzel bir sohbet ettik.
Birbirimize finalde
710
00:40:47,720 --> 00:40:51,400
birlikte olmak istediğimizi söyledik.
711
00:40:51,480 --> 00:40:53,560
Onun sözüne inanmam gerek.
712
00:40:53,640 --> 00:40:58,280
{\an8}Sonunculuğa Nick'i koyuyorum.
Son puanlamada kaynaştık
713
00:40:58,360 --> 00:41:00,240
ama o andan beri
714
00:41:00,320 --> 00:41:03,120
diğerleriyle daha yakın bağlar kurdum.
715
00:41:03,200 --> 00:41:06,480
Çember, sonunculuğa Isabella'yı koyacağım.
716
00:41:07,480 --> 00:41:10,840
{\an8}Fenomen olursa
kendimi güvende hissetmiyorum.
717
00:41:10,920 --> 00:41:13,360
-Çember…
-Tanrım, beni koru.
718
00:41:13,440 --> 00:41:15,120
-…puanlamamı…
-…gönder.
719
00:41:17,000 --> 00:41:18,920
"Puanlama tamamlandı."
720
00:41:23,000 --> 00:41:24,320
Puanlar verildi.
721
00:41:24,400 --> 00:41:27,720
Oyuncular anlaşılır biçimde çok gergin.
722
00:41:28,760 --> 00:41:32,560
Bu hareketleri beğendiyseniz
Çember'in sıradaki hareketini görün.
723
00:41:35,160 --> 00:41:37,560
Uyarı geldi millet!
724
00:41:40,800 --> 00:41:42,360
Başka bir şey olacak.
725
00:41:42,440 --> 00:41:44,160
Büyük bir uyarı.
726
00:41:44,240 --> 00:41:47,080
Şimdi göreceğiz, her şey masada.
727
00:41:47,160 --> 00:41:50,480
Puanlama sonuçları geldi!
728
00:41:52,680 --> 00:41:57,080
Tanrım, şimdi mi oluyor?
729
00:41:57,680 --> 00:42:02,800
Kaderim başkasının elinde olacak.
Kendi elimde olmasını yeğlerdim.
730
00:42:02,880 --> 00:42:07,560
Bu, bugünün ve finalin karar anı.
731
00:42:07,640 --> 00:42:10,800
Önemli olan sıralamada değil,
fenomenlerin kim olduğu.
732
00:42:10,880 --> 00:42:12,120
Başlıyoruz.
733
00:42:16,560 --> 00:42:18,080
-Ne?
-Ne?
734
00:42:18,160 --> 00:42:19,880
-Ne?
-Anlamadım?
735
00:42:21,960 --> 00:42:26,600
"Oyuncular, bu akşam
sırala sonuçları açıklanmayacak." mı?
736
00:42:26,680 --> 00:42:27,760
Nasıl yani?
737
00:42:29,400 --> 00:42:30,480
Hep bir yenilik.
738
00:42:30,560 --> 00:42:31,840
Tanrım.
739
00:42:33,080 --> 00:42:35,560
"Ancak ilk ikideki oyuncular…"
740
00:42:35,640 --> 00:42:37,760
"…gizli fenomen olacak."
741
00:42:37,840 --> 00:42:40,560
Ne? Tüylerim ürperdi.
742
00:42:40,640 --> 00:42:43,800
Fenomenlerin kim olduğunu bilmemek
çok korkunç.
743
00:42:44,400 --> 00:42:46,000
Yani öğrenemeyecek miyiz?
744
00:42:46,080 --> 00:42:48,520
KİM OLDUKLARI
ASLA AÇIKLANMAYACAK
745
00:42:48,600 --> 00:42:50,880
Korkunç olmaya başlıyor.
746
00:42:50,960 --> 00:42:53,280
Dostum.
747
00:42:53,800 --> 00:42:55,880
Hiç hoşuma gitmedi.
748
00:42:56,960 --> 00:43:00,520
"Fenomenler bile
birbirlerinin kim olduğunu bilmeyecek."
749
00:43:00,600 --> 00:43:03,440
-Saçmalık bu.
-İşleri değiştirdi.
750
00:43:04,960 --> 00:43:09,000
"Bu akşam gizli fenomenler
birlikte bir oyuncu engelleyecek."
751
00:43:09,080 --> 00:43:13,320
Bu akşam o fenomenlerden biri ben
veya Kai olmalı.
752
00:43:13,400 --> 00:43:16,960
Umarım Ashley veya Isabella fenomen olur.
753
00:43:17,040 --> 00:43:19,840
-Her türlü gelişebilir.
-Korkuyorum.
754
00:43:19,920 --> 00:43:23,600
İLK İKİYE GİRMİŞ OYUNCULARA FENOMEN OLDUĞU
ŞİMDİ SÖYLENECEK
755
00:43:23,680 --> 00:43:24,880
Kalbim çarpıyor.
756
00:43:26,080 --> 00:43:27,200
Hadi!
757
00:43:27,280 --> 00:43:28,320
Tanrım.
758
00:43:28,400 --> 00:43:29,240
Tanrım.
759
00:43:29,960 --> 00:43:31,800
Tanrım. Kusacak gibiyim.
760
00:43:31,880 --> 00:43:35,040
GİZLİ FENOMENSİN
761
00:43:35,840 --> 00:43:37,640
Evet!
762
00:43:37,720 --> 00:43:40,480
"Gizli fenomensin." İşte böyle!
763
00:43:41,120 --> 00:43:43,120
Ne? Bir dakika, emin olalım.
764
00:43:44,400 --> 00:43:47,800
Diğer gizli fenomen kim acaba?
765
00:43:47,880 --> 00:43:50,440
İsmini soracağım. "Kimsin?" diyeceğim.
766
00:43:50,520 --> 00:43:52,960
GİZLİ FENOMENLERE HABER VERİLDİ
767
00:43:53,040 --> 00:43:56,200
Tamam, yani ben değilim.
768
00:43:56,280 --> 00:43:58,360
Mekân'a gidemeyeceğim.
769
00:43:58,440 --> 00:44:01,800
Kaderim gizli fenomenlerin elinde.
770
00:44:01,880 --> 00:44:03,520
Umarım beni kollarlar.
771
00:44:03,600 --> 00:44:05,680
Kimi engelleyeceklerini göreceğiz.
772
00:44:06,840 --> 00:44:09,520
"Kararını vermek için Mekân'a git lütfen."
773
00:44:09,600 --> 00:44:14,240
İşler ciddileşmek üzere.
Birinin karar vermesi gerek ama.
774
00:44:16,480 --> 00:44:17,840
-Gidelim.
-Hadi.
775
00:44:17,920 --> 00:44:20,040
Başlıyoruz, güzel bir his.
776
00:44:24,040 --> 00:44:28,440
Finale çıktığını bilen fenomenlerimiz
son kez Mekân'a gidiyor
777
00:44:28,520 --> 00:44:32,360
ama ilk kez birbirlerinin kim olduğunu
hiç bilmiyorlar.
778
00:44:32,440 --> 00:44:36,520
Dönmek güzel. Dostum, hiç gitmedim sanki.
779
00:44:37,440 --> 00:44:38,680
Size söylemiştim.
780
00:44:39,600 --> 00:44:40,440
Pekâlâ.
781
00:44:41,720 --> 00:44:47,440
Tek bildiğim engellenemeyecek olmam.
Önemli olan tek şey de bu.
782
00:44:47,520 --> 00:44:49,640
The Circle'da iki taraf var.
783
00:44:49,720 --> 00:44:51,960
Ben, Kai ve Jacki var.
784
00:44:52,920 --> 00:44:55,720
Bir de Nick, Ashley ve Isabella var.
785
00:44:55,800 --> 00:44:58,720
Ama hedefimiz sayıca üstünlük kurmak için
786
00:44:59,520 --> 00:45:01,000
onlardan birini göndermek
787
00:45:01,520 --> 00:45:03,080
ve bu kez geri adım atmam.
788
00:45:03,160 --> 00:45:09,400
Dört kişiye birlikte
finale çıkmak istediğimi söyledim.
789
00:45:09,480 --> 00:45:11,960
Sözümde durmayı planlıyorum.
790
00:45:12,040 --> 00:45:14,760
Dediğim olursa bu akşam engellenecek kişi
791
00:45:15,680 --> 00:45:16,800
Isabella olacak.
792
00:45:18,600 --> 00:45:21,680
Ama diğer taraftaki kişi o olabilir,
yani bilmiyorum.
793
00:45:21,760 --> 00:45:24,040
Ashley ve Isabella'ya
finalde ihtiyacım var
794
00:45:24,120 --> 00:45:26,960
çünkü o ikilinin
beni üst sıralara koyacağını biliyorum.
795
00:45:27,040 --> 00:45:30,720
Oylarına ihtiyacım var,
yani engellenmelerine izin veremem.
796
00:45:32,680 --> 00:45:36,000
Kim olduğunu merak ediyorum.
797
00:45:37,680 --> 00:45:41,400
Nick veya Isabella
fenomendir diye dua ediyorum.
798
00:45:42,320 --> 00:45:44,880
Nick ve James'in
799
00:45:46,080 --> 00:45:51,720
gizli fenomen olmasını diliyorum
800
00:45:52,680 --> 00:45:55,600
çünkü biliyorum ki
o ikili beni kollayacağına dair
801
00:45:55,680 --> 00:45:58,160
bana söz verdi.
802
00:45:59,080 --> 00:46:03,160
The Circle, Nick ve James'e süper havalı,
süper gizli fenomen adları verdi.
803
00:46:03,240 --> 00:46:05,840
Oyuncu A benim sanırım çünkü üstteyim.
804
00:46:08,360 --> 00:46:11,360
James, Oyuncu A. Nick de Oyuncu B.
805
00:46:11,440 --> 00:46:12,360
Yapalım şu işi.
806
00:46:15,640 --> 00:46:19,240
Başlıyoruz. Sohbete başlayalım.
Oyuncu B'nin kafasını karıştıracağım.
807
00:46:20,080 --> 00:46:23,520
Çember, mesaj, "Merhaba, finale çıktın,
seni tebrik ederim.
808
00:46:23,600 --> 00:46:24,960
Bu, büyük bir fırsat."
809
00:46:25,040 --> 00:46:26,320
"Hadi başlayalım."
810
00:46:31,120 --> 00:46:34,240
Lütfen bir duygu gösterme.
Duygu görmek istemem.
811
00:46:34,320 --> 00:46:35,920
Robot gibi oyna.
812
00:46:36,000 --> 00:46:39,040
Bir otomatla
konuştuğunu düşünmesini istiyorum.
813
00:46:39,120 --> 00:46:43,360
Pekâlâ, Çember, mesaj,
"Selam. Bu, çılgın bir deneyim."
814
00:46:43,440 --> 00:46:46,200
"Burada olmaktan mutluyum.
Umarım iyi bir karar veririz.
815
00:46:46,280 --> 00:46:47,360
Nick'le başlayalım."
816
00:46:47,440 --> 00:46:52,200
Isabella veya Ashley'den gelmiş olabilir.
Kesinlikle Kai'den gelmiş olabilir.
817
00:46:52,800 --> 00:46:54,960
Şimdiden Nick gibi konuşuyor.
818
00:46:55,040 --> 00:46:59,520
Çember, mesaj "Nick çok sadık ve dürüst.
819
00:46:59,600 --> 00:47:01,040
{\an8}Çok güvenilir biri
820
00:47:01,120 --> 00:47:03,960
{\an8}ve bunu yaptıklarıyla gösterdi.
821
00:47:04,040 --> 00:47:05,600
Sen neler düşünüyorsun?"
822
00:47:06,200 --> 00:47:07,080
Gönder.
823
00:47:08,080 --> 00:47:12,000
İçimden bir ses bu kişi Nick diyor.
Bu yüzden garanti davranacağım.
824
00:47:12,080 --> 00:47:13,840
Biraz daha yoklamalıyım.
825
00:47:14,600 --> 00:47:18,640
Hatta Nick'i tartışmaya katmayalım.
826
00:47:19,400 --> 00:47:22,920
Çember, mesaj, "Nick,
The Circle'ın değerli bir üyesi.
827
00:47:23,000 --> 00:47:25,480
Sürekli insanların sevdiği biri oldu."
828
00:47:25,560 --> 00:47:27,600
"…ama bence hepsi oyun içindi."
829
00:47:27,680 --> 00:47:30,480
O kadar negatif değil. Sanırım güvendeyim.
830
00:47:32,280 --> 00:47:33,360
Sıradaki kim?
831
00:47:33,440 --> 00:47:35,880
Mesaj, "Şimdi Kai'e geçelim.
832
00:47:35,960 --> 00:47:39,760
O da The Circle'ın değerli bir üyesi
ama bazen…"
833
00:47:39,840 --> 00:47:42,800
{\an8}"…kimin sahte profil olduğuna takılıyor.
Canımı sıkıyor."
834
00:47:42,880 --> 00:47:45,200
Aman ne önemli. Kişisel bir şey değil.
835
00:47:45,280 --> 00:47:50,120
Buraya gelip
ittifaklarımı sonuna kadar savunursam
836
00:47:50,200 --> 00:47:53,080
diğer gizli fenomen ben olduğumu anlar.
837
00:47:54,120 --> 00:47:56,760
Bu yüzden dikkati başka yöne çekmeliyim.
838
00:47:56,840 --> 00:47:59,800
Çember, mesaj "Kai harikaydı.
839
00:47:59,880 --> 00:48:02,520
Herkese karşı kibar ve sıcaktı."
840
00:48:02,600 --> 00:48:05,920
Bu, herkes olabilir,
kendisi bile olabilir.
841
00:48:09,760 --> 00:48:13,080
{\an8}"Oyuncu A. James'den bahsedelim."
842
00:48:15,080 --> 00:48:19,080
Kendim hakkında ne diyeceğim?
Samimiyetimi sorgulamam.
843
00:48:19,160 --> 00:48:22,360
"O da The Circle'ın değerli bir üyesi.
844
00:48:22,440 --> 00:48:27,840
Çoğu oyunun sonuçlarına bakılırsa
çok sevilen biri gibi görünüyor
845
00:48:27,920 --> 00:48:31,480
ama ne kadar güvenilirdir, bilemem.
Ne düşünüyorsun?"
846
00:48:32,240 --> 00:48:35,400
Eksi yön değil.
Güvenilir değil demiyorsun.
847
00:48:35,480 --> 00:48:37,440
Bak, bana yöneltilen bu mesaj…
848
00:48:37,520 --> 00:48:39,480
Genelde kendim hakkında
849
00:48:39,560 --> 00:48:42,160
"James seksi, acayip komik." derim.
850
00:48:42,240 --> 00:48:47,040
Ama şu an anonimim,
yani kimliğimi açık edemem.
851
00:48:47,120 --> 00:48:50,200
Böylece daha çok
James olduğunu düşündürüyor.
852
00:48:51,200 --> 00:48:53,280
Evet, açıkçası cidden bilmiyorum.
853
00:48:53,880 --> 00:48:58,120
{\an8}Çember, mesaj,
"James, The Circle'ı eğlenceli yapıyor.
854
00:48:58,880 --> 00:49:02,720
Komik ama aynı zamanda
anlamlı konuşmalar yapıyor."
855
00:49:02,800 --> 00:49:04,480
"Bence güvenilir biri
856
00:49:04,560 --> 00:49:07,040
ama ne düşündüğünü her zaman bilmiyorum."
857
00:49:07,120 --> 00:49:08,240
Bu ne demek ki?
858
00:49:08,320 --> 00:49:11,160
Birinin ne düşündüğünü
nasıl bileceksin ki?
859
00:49:11,680 --> 00:49:13,320
İnsan böyle dikkatli olur.
860
00:49:13,920 --> 00:49:14,800
Pekâlâ.
861
00:49:16,520 --> 00:49:21,800
İşte burada hata yapmamam gerek.
862
00:49:21,880 --> 00:49:24,840
Çember, mesaj , "Isabella'dan konuşalım.
863
00:49:25,440 --> 00:49:29,560
Çok tatlı biri
ve buradaki deneyimimi çok güzelleştirdi.
864
00:49:30,200 --> 00:49:31,920
Sözünde duran biri."
865
00:49:32,000 --> 00:49:35,240
{\an8}Küçük de olsa sahte profil
olma ihtimali olduğunu düşünüyorum."
866
00:49:35,320 --> 00:49:39,160
Bunu kullanacağım. Bana bu bilgiyi verdin.
867
00:49:39,760 --> 00:49:41,800
Karşımdaki kişi Ashley mi ki?
868
00:49:41,880 --> 00:49:46,920
Şu an doğaçlama gidiyorum.
Şu an Ashley gibi konuşuyorum
869
00:49:47,000 --> 00:49:50,680
ama değiştirebilirim. Göreceğiz.
870
00:49:50,760 --> 00:49:54,240
Mesaj, "Isabella da
The Circle'ın değerli bir üyesi.
871
00:49:54,320 --> 00:49:56,120
Onunla sohbet etmek çok güzel
872
00:49:56,200 --> 00:50:00,200
ama diğerleri gibi ben de sahte profil
olabileceğini düşünüyorum." Gönder.
873
00:50:00,960 --> 00:50:02,440
O kadar negatif değil.
874
00:50:03,160 --> 00:50:04,640
Şimdiye dek bence iyi.
875
00:50:05,160 --> 00:50:10,400
İçimden bir ses Ashley olabilir diyor
çünkü Isabella'yı feda etti.
876
00:50:10,480 --> 00:50:12,920
Mesaj, "Ashley'den bahsedelim.
877
00:50:13,000 --> 00:50:15,840
O da The Circle'ın değerli bir üyesi.
878
00:50:15,920 --> 00:50:21,040
Sohbetler onunla daima daha zevkli oluyor
ama herkesle bir anlaşmazlığı var gibi."
879
00:50:21,120 --> 00:50:24,960
{\an8}"Yani güvenilirliğini sorguluyorum.
Ne düşünüyorsun?"
880
00:50:26,520 --> 00:50:30,240
Bu mesajla Oyuncu B'nin
kim olduğumu anlayacağını sanmıyorum.
881
00:50:30,320 --> 00:50:32,560
Bence hâlâ güvende oynuyorum
882
00:50:32,640 --> 00:50:35,040
ama her şey
ekranın arkasında kimin olduğuna,
883
00:50:35,120 --> 00:50:37,160
Oyuncu B olarak yazan kişiye bağlı.
884
00:50:37,240 --> 00:50:42,080
Çember, mesaj, "Ashley,
The Circle'ı daha eğlenceli kılıyor.
885
00:50:42,160 --> 00:50:43,400
Komik biri,
886
00:50:43,480 --> 00:50:46,480
aynı zamanda
anlamlı konuşmalar da yapabiliyor.
887
00:50:46,560 --> 00:50:49,640
Dürüst ve güvenilir birisi. Gönder.
888
00:50:50,680 --> 00:50:52,000
Bu, Ashley olabilir.
889
00:50:52,080 --> 00:50:54,200
Ashley hakkında
olumsuz bir şey söylemiyorum
890
00:50:54,280 --> 00:50:58,320
çünkü diğer kişinin Ashley'yle konuştuğunu
düşünmesini istiyorum.
891
00:50:58,400 --> 00:51:01,600
Ashley nasıl yüksek puan alıp
buraya gelebildi?
892
00:51:02,320 --> 00:51:09,000
Çember, mesaj, "Jacki'den bahsedelim.
Çok tatlı ve daima hoş birisi."
893
00:51:09,080 --> 00:51:12,560
"Ama diğer oyuncularla
daha kuvvetli bağım olduğunu düşünüyorum.
894
00:51:12,640 --> 00:51:13,680
Senin fikrin ne?"
895
00:51:13,760 --> 00:51:18,280
Tamam, bu kişi Jacki'nin de peşine düştü.
896
00:51:18,800 --> 00:51:22,000
Başkası için
hiç bu kadar eksi şey söylememiştim.
897
00:51:22,080 --> 00:51:25,720
Jacki'yle konuşmadığımdan da eminim.
898
00:51:25,800 --> 00:51:27,960
Yani umarım Oyuncu A,
899
00:51:28,040 --> 00:51:33,360
engellemeyi en çok istediğim kişinin
bu olduğunu anlar.
900
00:51:33,440 --> 00:51:35,440
Bu mesajla Jacki'yi korumalıyım.
901
00:51:35,520 --> 00:51:39,160
{\an8}Çember, mesaj, "Jacki de
The Circle'ın değerli bir üyesi.
902
00:51:39,240 --> 00:51:43,000
Kaldığı kısa sürede
daha uzun süre bulunan oyunculara kıyasla
903
00:51:43,080 --> 00:51:45,080
sohbetleri daha değerli yaptı
904
00:51:45,160 --> 00:51:48,120
ama aynı zamanda
bazılarını da kızdırdı." Gönder.
905
00:51:49,000 --> 00:51:50,240
Çok şaşırdım.
906
00:51:50,320 --> 00:51:52,840
Herkes The Circle'ın değerli bir üyesi.
907
00:51:52,920 --> 00:51:54,120
Oyunu bırakma vakti.
908
00:51:54,200 --> 00:51:56,760
Şu an Oyuncu B'ye bombayı patlayacağım.
909
00:51:57,280 --> 00:51:59,600
Mesaj, "Söylediğimiz her şeyi düşününce
910
00:51:59,680 --> 00:52:02,880
bazı oyuncuların güvenirliliğini
sorguladığımızı fark ettim."
911
00:52:02,960 --> 00:52:05,280
{\an8}"Ve ikimizin de hemfikir olduğu konu
912
00:52:05,360 --> 00:52:08,720
{\an8}bir sahte profil
olabilme ihtimalini düşünmemiz."
913
00:52:09,640 --> 00:52:11,520
Hayır efendim, olmaz.
914
00:52:12,160 --> 00:52:15,160
Hadi, hemfikir olduğumuz tek konu bu!
915
00:52:15,240 --> 00:52:18,560
Oyuncu B, Isabella'yı savunursa
916
00:52:18,640 --> 00:52:20,680
onun Nick olduğunu düşüneceğim.
917
00:52:20,760 --> 00:52:22,440
Yani karşı fikir olarak
918
00:52:23,280 --> 00:52:26,560
bana Jacki'yi sunacağına
919
00:52:27,320 --> 00:52:28,840
çok eminim.
920
00:52:32,600 --> 00:52:34,720
{\an8}"Sanırım Isabella'dan bahsediyorsun.
921
00:52:34,800 --> 00:52:37,720
{\an8}Duygularımı ifade etmem gerektiğinde
yanımda oldu
922
00:52:37,800 --> 00:52:39,960
ve onu engellemek içime sinmez."
923
00:52:40,600 --> 00:52:42,760
"Başka bir fotoğraf kullanması
924
00:52:42,840 --> 00:52:46,080
onun kişiliği hakkındaki
düşüncelerimi değiştirmiyor."
925
00:52:46,680 --> 00:52:51,280
Tamam Nick!
926
00:52:51,800 --> 00:52:54,760
Fotoğrafının biraz farklı olması
onun hakkında
927
00:52:54,840 --> 00:52:57,320
ne düşündüğümü değiştirmez.
928
00:52:57,840 --> 00:53:01,680
Mesaj, "Engellemek isteyeceğin tek oyuncu
Jacki gibi görünüyor.
929
00:53:01,760 --> 00:53:04,840
Doğru mu? Öyleyse lütfen açıkla." Gönder.
930
00:53:06,480 --> 00:53:08,320
Dostum, hadi ama.
931
00:53:08,920 --> 00:53:13,000
Oyuncu B'yi elini göstermeye itiyorum.
932
00:53:13,080 --> 00:53:14,520
Çember, mesaj,
933
00:53:14,600 --> 00:53:19,160
"Engellemekte en rahat hissedeceğim
oyuncunun Jacki olduğu doğru.
934
00:53:19,240 --> 00:53:21,720
Engellemekte
en rahat hissedeceğin oyuncu kim?"
935
00:53:21,800 --> 00:53:22,640
Gönder.
936
00:53:22,720 --> 00:53:24,960
Bunu anlamıştım çünkü o Nick
937
00:53:25,040 --> 00:53:28,520
ve böylece başından beri
Jacki'yi istediğini düşünüyorum.
938
00:53:28,600 --> 00:53:31,720
Yani şöyle diyerek
ona ters köşe yapacağım.
939
00:53:31,800 --> 00:53:35,560
{\an8}Çember, mesaj, "Jacki'yi
engellenebilecekler listesinde tutalım
940
00:53:35,640 --> 00:53:37,560
{\an8}çünkü onu engelleme konusunda rahatsın
941
00:53:37,640 --> 00:53:40,200
ama engelleme konusunda
en rahat olduğum kişi Ashley."
942
00:53:40,280 --> 00:53:43,600
{\an8}"Harika bir oyuncu olsa da
geliştiğini görmedim."
943
00:53:43,680 --> 00:53:44,880
{\an8}Neden bahsediyorsun?
944
00:53:45,560 --> 00:53:47,880
Ashley çok utangaç ve sessiz başladı,
945
00:53:47,960 --> 00:53:50,520
oyun ilerlerken tamamen açıldı.
946
00:53:50,600 --> 00:53:51,720
Delirmişsin sen.
947
00:53:51,800 --> 00:53:55,040
Şimdi ikimiz de birbirimizin
kimi engellemek istediğini biliyoruz.
948
00:53:55,120 --> 00:53:56,880
Bakalım ne diyecek.
949
00:53:56,960 --> 00:54:00,560
Görünüşe göre Jacki ve Ashley arasındayız.
950
00:54:01,080 --> 00:54:05,640
{\an8}Çember, mesaj,
"Ashley uzun süredir The Circle'da.
951
00:54:05,720 --> 00:54:09,240
Güvenilir olmasa
buraya kadar gelemezdi bence.
952
00:54:09,320 --> 00:54:10,600
"Şu anki Ashley'yi
953
00:54:10,680 --> 00:54:14,200
ilk tanıştığım Ashley'den
daha çok seviyorum." Gönder.
954
00:54:14,760 --> 00:54:17,680
Tamam, mesaj, "Ashley hakkındaki
düşüncelerin için sağ ol.
955
00:54:17,760 --> 00:54:20,360
Şimdi Jacki
ve senin endişelerini tartışalım.
956
00:54:20,440 --> 00:54:22,560
Burada uzun süredir bulunmadığı için
957
00:54:22,640 --> 00:54:26,160
göğüs germesi gereken çok şey olmadı.
Bu, onun kontrolünde değil." Gönder.
958
00:54:26,240 --> 00:54:30,320
Çember, mesaj, "Her yeni oyuncu
anında pek çok bağ kurar.
959
00:54:30,400 --> 00:54:33,080
Asıl önemli olan bu bağların hakikiliği
960
00:54:33,160 --> 00:54:37,240
ve Jacki bunu kanıtlamadı."
Üç nokta. Gönder.
961
00:54:41,920 --> 00:54:46,360
Ya ben kendi ittifakımdan birini
göndereceğim ya da o.
962
00:54:46,880 --> 00:54:48,080
Dürüst olacağım,
963
00:54:48,160 --> 00:54:50,320
sandığımdan çok daha zor.
964
00:54:54,400 --> 00:54:57,120
Fenomenler kararını verdi.
965
00:54:57,200 --> 00:55:01,040
Diğerleri tırnaklarını yiyerek
dirseklerine kadar tüketmeden önce…
966
00:55:02,920 --> 00:55:04,920
-Uyarı geldi.
-Tanrım!
967
00:55:05,000 --> 00:55:06,560
-Uyarı geldi.
-Aman tanrım!
968
00:55:06,640 --> 00:55:08,440
-"Uyarı!"
-Başlıyor arkadaşlar.
969
00:55:08,520 --> 00:55:11,680
İşte bu, son engelleme.
970
00:55:11,760 --> 00:55:14,200
İlk günden beri beklediğimiz her şey.
971
00:55:14,920 --> 00:55:16,320
Ben gidebilirim.
972
00:55:16,400 --> 00:55:18,280
Pekâlâ, kim engelleniyor?
973
00:55:20,680 --> 00:55:23,040
"Gizli fenomenler kararını verdi."
974
00:55:24,000 --> 00:55:25,160
Aman tanrım.
975
00:55:25,240 --> 00:55:26,760
Tanrım!
976
00:55:26,840 --> 00:55:27,960
Tamam.
977
00:55:29,280 --> 00:55:31,000
Kolay olmadı.
978
00:55:31,080 --> 00:55:32,640
Çetin bir savaş verdik.
979
00:55:33,680 --> 00:55:36,120
"Şimdi haberi
kimin vereceğine karar vermelisiniz.
980
00:55:36,200 --> 00:55:39,640
{\an8}Mesaj, "Haberi vermeme izin verir misin?"
Soru işareti.
981
00:55:39,720 --> 00:55:40,600
{\an8}Gönder.
982
00:55:41,680 --> 00:55:44,640
Hadi, Evet de Oyuncu B,
böylece devam edelim.
983
00:55:44,720 --> 00:55:46,000
Çember, mesaj,
984
00:55:46,080 --> 00:55:50,920
{\an8}"Evet, bu çok zor bir iş
ve bu jestin için sağ ol." Gönder.
985
00:55:52,440 --> 00:55:54,800
Haberi kendim vermek istedim.
986
00:55:57,880 --> 00:56:00,520
"Bu haber yüz yüze verilecek."
987
00:56:04,240 --> 00:56:05,520
Aman ne süper!
988
00:56:08,640 --> 00:56:10,360
"Gizli fenomenlerden biri…"
989
00:56:10,440 --> 00:56:13,800
-"…bir oyuncu yüz yüze engellemek için…"
-"…şimdi yola çıktı."
990
00:56:19,480 --> 00:56:22,320
-Umarım kapım çalınmaz.
-Siktir.
991
00:56:22,400 --> 00:56:23,840
Çay yapayım.
992
00:56:26,080 --> 00:56:28,080
Tanrım.
993
00:56:37,440 --> 00:56:39,960
Selam.
994
00:56:44,160 --> 00:56:46,920
-Memnun oldum.
-Gel buraya.
995
00:56:47,000 --> 00:56:47,840
Aman tanrım!
996
00:56:47,920 --> 00:56:50,080
-Çok uğraştığımı söyleyeyim.
-Biliyorum.
997
00:56:50,160 --> 00:56:53,000
Ne kadardır tartıştığımızı bilmiyorum.
Çok uzunmuşsun.
998
00:56:53,080 --> 00:56:55,440
-Biliyorum.
-Tam dediğin gibiymişsin.
999
00:56:55,520 --> 00:56:56,760
ENGELLENDİ
1000
00:56:56,840 --> 00:56:57,920
Ha siktir… Bu ne…
1001
00:56:58,000 --> 00:56:59,680
Gerçeksin.
1002
00:56:59,760 --> 00:57:00,880
"Engellendi."
1003
00:57:03,400 --> 00:57:09,080
-Gerçek olduğunu biliyordum.
-Benim için çılgın, süper bir deneyimdi.
1004
00:57:09,160 --> 00:57:10,000
Evet.
1005
00:57:10,080 --> 00:57:13,560
İnsanlarla aniden bağ kurdum.
1006
00:57:13,640 --> 00:57:17,600
Fotoğrafını görünce
"Onu seviyorum." dedim.
1007
00:57:17,680 --> 00:57:20,720
Anında "Burada en sevdiğim kişi o." dedim.
1008
00:57:20,800 --> 00:57:23,800
Sen geldiğinde şöyle dedim…
1009
00:57:26,240 --> 00:57:27,960
-Bir şey diyeceğim.
-Evet?
1010
00:57:28,040 --> 00:57:30,160
12 yıllık bir ilişkim var. Üzgünüm…
1011
00:57:30,880 --> 00:57:33,360
-Beni kandırdın!
-Evet.
1012
00:57:33,440 --> 00:57:37,960
Aman tanrım. Çok ayıp!
1013
00:57:38,600 --> 00:57:43,120
Seni kollamayı çok istedim
ve gerçek bir savaş verdik.
1014
00:57:43,800 --> 00:57:49,480
Ve sonunda "Oyuncu B" sanırım
The Circle'ın ruhuna göre karar vermiş,
1015
00:57:50,120 --> 00:57:54,280
senin geçirdiğin zaman sınırlıydı
1016
00:57:54,360 --> 00:57:56,640
ve bu yüzden diğer oyuncularla
1017
00:57:56,720 --> 00:57:58,320
bağ eksikliği yaşadın.
1018
00:57:58,400 --> 00:58:02,080
Bu oyuna gelirken zorlanacağımı biliyordum
1019
00:58:02,160 --> 00:58:03,440
ve şöyle düşündüm,
1020
00:58:03,520 --> 00:58:08,240
oyun planım taviz vermeden,
sapına kadar Jacki olmak…
1021
00:58:08,320 --> 00:58:09,160
Evet.
1022
00:58:09,240 --> 00:58:15,160
…ve olabildiğince pozitif,
sevgi dolu bir hava vermekti.
1023
00:58:15,240 --> 00:58:19,280
Beni şoke eden, inanılmaz şaşırdığım şeyse
1024
00:58:19,360 --> 00:58:22,640
seni tanıyor gibi hissetmem.
Anlatabiliyor muyum?
1025
00:58:22,720 --> 00:58:26,840
Gelirken çok gergindim.
"Ha siktir." dedim.
1026
00:58:26,920 --> 00:58:29,280
Hiç kırgınlığım yok. Kötü hissetmiyorum.
1027
00:58:29,360 --> 00:58:31,240
-Sağ ol.
-Evet.
1028
00:58:31,320 --> 00:58:34,120
Sana teşekkür etmek istiyorum.
Çok memnun oldum.
1029
00:58:35,280 --> 00:58:37,760
Hayatıma kattığın değeri kaybetmeyeceğim.
1030
00:58:37,840 --> 00:58:39,840
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
1031
00:58:39,920 --> 00:58:42,480
Girince beni dövmediğin için çok sağ ol.
1032
00:58:42,560 --> 00:58:45,760
Tanrım, asla yapmam.
Kibarlığın için çok sağ ol.
1033
00:58:45,840 --> 00:58:48,240
-Benden uzun olmana gıcık oldum.
-Tanrım.
1034
00:58:48,320 --> 00:58:49,640
Yakınız.
1035
00:58:50,560 --> 00:58:53,480
-Sağ ol, iyi günler.
-Güle güle.
1036
00:58:56,160 --> 00:58:57,640
Jacki için oyun bitti
1037
00:58:57,720 --> 00:58:59,520
ama diğerleri
1038
00:58:59,600 --> 00:59:02,200
Çember yolculuklarında
bir canları olduğunu fark ediyor.
1039
00:59:02,280 --> 00:59:04,240
Aman tanrım, neredeyse kusacaktım.
1040
00:59:04,320 --> 00:59:05,680
Sanırım başardım.
1041
00:59:06,720 --> 00:59:08,200
Kimse bana gelmedi.
1042
00:59:11,400 --> 00:59:13,200
Görev başarıldı.
1043
00:59:14,960 --> 00:59:17,560
Dostum, güzeldi.
1044
00:59:17,640 --> 00:59:21,000
Ve böylece son beşli tamamlandı.
1045
00:59:21,080 --> 00:59:22,640
TEBRİKLER
FİNALİSTSİNİZ
1046
00:59:22,720 --> 00:59:25,320
Ha siktir! Evet!
1047
00:59:27,520 --> 00:59:28,600
Finalistim!
1048
00:59:29,800 --> 00:59:33,040
Başardım, 100 bin dolar kazanacağım!
1049
00:59:33,120 --> 00:59:35,120
Tamam bu iş! İşte böyle!
1050
00:59:36,280 --> 00:59:38,480
Evet! Aman tanrım!
1051
00:59:40,400 --> 00:59:42,000
Yarın sadece ben kalacağım.
1052
00:59:42,920 --> 00:59:47,120
Ve sinir bozucu olsa da
çok iyi hissedeceğim.
1053
00:59:47,200 --> 00:59:51,400
Bu oyunun ne kadar zor olduğunu anlatmama
kelimeler yetmez.
1054
00:59:52,040 --> 00:59:53,480
Son beşe kaldım.
1055
00:59:56,280 --> 00:59:57,800
Başardım!
1056
01:00:31,880 --> 01:00:36,840
{\an8}Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım