1 00:00:06,640 --> 00:00:08,200 {\an8}‪"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:08,280 --> 00:00:10,520 {\an8}‪더 서클에서의 시간이 ‪이틀밖에 안 남았지만 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,880 {\an8}‪플레이어들은 분명히 침착하게 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,200 ‪여느 때와 다름없이 보내겠죠? 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,520 ‪안녕, 서클? 6 00:00:18,040 --> 00:00:21,760 ‪한 번만 더 평가를 거치면 ‪내일이 결승이야 7 00:00:30,440 --> 00:00:32,600 ‪결승이 손에 잡힐 듯 가까워지자 8 00:00:32,680 --> 00:00:34,280 ‪프로필은 가짜지만 9 00:00:34,360 --> 00:00:36,360 ‪진지함만은 진짜인 ‪플레이어들도 나타납니다 10 00:00:37,240 --> 00:00:39,840 {\an8}‪사칭을 한 것에 대해 ‪마음이 불편해지고 있어 11 00:00:39,920 --> 00:00:40,800 {\an8}‪"애슐리" 12 00:00:40,880 --> 00:00:43,040 {\an8}‪사칭 자체보다 그 의미를 ‪이해해 주면 좋겠다 13 00:00:43,120 --> 00:00:45,560 ‪결국 이건 게임일 뿐이야 ‪우리 모두 알잖아 14 00:00:45,640 --> 00:00:47,880 {\an8}‪누구나 본인 전략에 ‪가장 좋은 선택을 해야 해 15 00:00:47,960 --> 00:00:48,960 {\an8}‪아직 모두를 믿지만 16 00:00:49,040 --> 00:00:52,800 {\an8}‪이제 다들 본인을 위해 ‪좀 더 열띤 경쟁을 벌이겠지 17 00:00:53,400 --> 00:00:55,920 {\an8}‪얼굴은 여섯 ‪가야 할 사람은 한 명 18 00:00:56,000 --> 00:00:58,840 {\an8}‪누구도 안전하다 생각 안 하겠지 ‪그러면 안 돼 19 00:00:58,920 --> 00:00:59,800 {\an8}‪"제임스" 20 00:00:59,880 --> 00:01:02,120 {\an8}‪마지막 차단이야 ‪무슨 일이 생길지 몰라 21 00:01:02,200 --> 00:01:05,800 ‪일이라면 '제임스가 ‪밀리터리 티셔츠를 입은 일'요? 22 00:01:05,880 --> 00:01:08,640 ‪아니면 '더 서클이 아침 먹기 전 ‪경보를 보내는 일'요? 23 00:01:10,400 --> 00:01:11,480 ‪'경보!' 24 00:01:11,560 --> 00:01:12,880 ‪어떤 소식이니? 25 00:01:13,760 --> 00:01:14,840 ‪오늘의 첫 경보네 26 00:01:14,920 --> 00:01:17,040 {\an8}‪너무 이르지 않아? 맙소사! 27 00:01:17,120 --> 00:01:18,000 {\an8}‪"이저벨라" 28 00:01:18,840 --> 00:01:20,400 {\an8}‪이번엔 또 뭐지? 29 00:01:20,480 --> 00:01:21,360 {\an8}‪"재키" 30 00:01:21,440 --> 00:01:22,600 ‪좋은 소식이길! 31 00:01:24,120 --> 00:01:25,440 {\an8}‪- '각자'… ‪- '집에서 온'… 32 00:01:25,520 --> 00:01:26,360 {\an8}‪"케이" 33 00:01:26,440 --> 00:01:27,880 ‪'영상 편지를 받게 됩니다' 34 00:01:27,960 --> 00:01:28,800 {\an8}‪대박! 35 00:01:29,720 --> 00:01:31,680 ‪벌써 울컥하잖아 36 00:01:32,200 --> 00:01:34,480 ‪나도 그래요, 티슈를 갖다 놓았죠 37 00:01:36,920 --> 00:01:39,200 ‪먼저 메시지를 받을 사람은 ‪애슐리입니다 38 00:01:40,440 --> 00:01:43,440 ‪서클, 집에서 온 메시지를 틀어 줘 39 00:01:44,080 --> 00:01:46,680 ‪안녕, 애슐리! 나 애슐리야 40 00:01:46,760 --> 00:01:48,160 ‪애슐리! 41 00:01:48,240 --> 00:01:50,600 ‪네가 정말 자랑스러워 ‪우리가 자랑스럽다 42 00:01:50,680 --> 00:01:52,040 ‪내 말이! 43 00:01:52,120 --> 00:01:56,880 ‪네 감정을 솔직히 드러내고 ‪앞으로도 최대한 진실하게 행동해 44 00:01:56,960 --> 00:01:59,840 ‪얼굴은 내 걸 쓰지만 ‪마음은 네 걸 쓰는 거야 45 00:02:01,000 --> 00:02:03,520 ‪난 네가 해낼 거라는 데 ‪한 치의 의심도 없어 46 00:02:03,600 --> 00:02:05,800 ‪분명히 더 서클에서 우승할 거야 47 00:02:06,640 --> 00:02:08,120 ‪애슐리는 정말 사랑스러워 48 00:02:09,720 --> 00:02:10,640 ‪안녕, 꽃미남 49 00:02:11,800 --> 00:02:13,600 ‪정말 많이 보고 싶구나 50 00:02:14,480 --> 00:02:16,360 ‪네가 정말 자랑스러워 51 00:02:17,080 --> 00:02:20,960 ‪얼마나 보고 싶은지 ‪말할 필요도 없지, 네가 알 거야 52 00:02:21,960 --> 00:02:25,040 ‪난 바빠서 그리워할 시간도 없다 ‪염병할 개 돌보잖니 53 00:02:26,760 --> 00:02:28,720 ‪아빠도 너 많이 보고 싶어 해 54 00:02:30,360 --> 00:02:33,560 ‪앞으로 무슨 일이 있어도 55 00:02:33,640 --> 00:02:35,600 ‪넌 완벽한 승자란다, 아들 56 00:02:35,680 --> 00:02:38,280 ‪널 생각하면 ‪자부심과 기쁨밖에 안 떠올라 57 00:02:38,360 --> 00:02:39,600 ‪슈퍼스타, 아들! 58 00:02:43,000 --> 00:02:46,600 ‪사랑해, 보고 싶어 ‪어서 빨리 집에 오면 좋겠구나 59 00:02:50,080 --> 00:02:53,560 ‪이런 게 필요했어 ‪부모님이 보고 싶었지, 그리워 60 00:02:53,640 --> 00:02:57,560 ‪내가 바랄 수 있는 것 중 ‪가장 아름다운 거지 61 00:02:58,440 --> 00:03:00,320 ‪정말 특별했어 62 00:03:00,400 --> 00:03:01,720 ‪사랑해요 63 00:03:03,520 --> 00:03:04,720 ‪이런! 64 00:03:07,200 --> 00:03:10,040 ‪지금 나한테 ‪이보다 가치 있는 건 없어 65 00:03:10,120 --> 00:03:12,840 ‪벌써 오늘 마스카라 한 게 ‪후회되네요 66 00:03:14,200 --> 00:03:15,480 ‪다음은 재키입니다 67 00:03:16,440 --> 00:03:20,520 ‪서클, 집에서 온 메시지를 틀어 줘 68 00:03:21,040 --> 00:03:23,480 ‪해냈구나, 재키! ‪네가 정말 자랑스러워 69 00:03:23,560 --> 00:03:27,320 ‪세상에! 시시야, 내 절친 70 00:03:28,200 --> 00:03:31,800 ‪네 형제도 지금 하늘에서 ‪내려다보며 미소 지을 거야 71 00:03:33,760 --> 00:03:36,800 ‪넌 살면서 ‪정말 많은 역경을 겪었지만 72 00:03:36,880 --> 00:03:40,680 ‪내 삶에서는 ‪멋진 빛과 같은 애였어 73 00:03:40,760 --> 00:03:43,920 ‪널 알게 돼서 정말 행복하고 74 00:03:44,000 --> 00:03:46,720 ‪친구라고 부를 수 있어서 ‪복받았다고 생각해 75 00:03:47,640 --> 00:03:52,240 ‪네 모습대로 행동하고 ‪계속 진실하게 나가는 거 잊지 마 76 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 ‪너답게 지금쯤 ‪생각이 너무 많을 테지만 77 00:03:55,680 --> 00:03:59,320 ‪할 수 있잖아 ‪이 게임을 할 수 있는 건 너뿐이야 78 00:03:59,400 --> 00:04:01,480 ‪정말 많이 보고 싶어 ‪빨리 보고 싶다 79 00:04:03,800 --> 00:04:07,760 ‪시시는 그 누구보다도 ‪내 편이 되어 준 애야 80 00:04:08,960 --> 00:04:11,000 ‪그래서 얘의 격려가 정말 필요했어 81 00:04:11,600 --> 00:04:14,760 ‪서클, 이 메시지 정말 고마워 82 00:04:17,680 --> 00:04:19,960 ‪서클, 집에서 온 메시지를 틀어 줘 83 00:04:21,640 --> 00:04:24,200 ‪닉의 메시지를 보낸 사람은 ‪형 맥스와 84 00:04:24,280 --> 00:04:28,200 ‪형수 니콜, 누이 케이시와 ‪쌍둥이 형제 잭입니다 85 00:04:28,280 --> 00:04:31,400 ‪무엇보다 반려견 브루스가 ‪드디어 공개된다는 게 중요하죠 86 00:04:33,000 --> 00:04:35,520 ‪안녕, 닉! 축하해 87 00:04:37,480 --> 00:04:41,560 ‪닉, 우리가 2주 넘게 ‪통화 못 한 건 처음인 것 같아 88 00:04:43,040 --> 00:04:46,040 ‪목소리가 참 그립지만 ‪잘하고 있을 거라 믿어 89 00:04:46,120 --> 00:04:48,880 ‪내 메시지 보면서 ‪질질 짜는 일은 없길 빈다 90 00:04:49,400 --> 00:04:55,120 ‪어쨌든 여기까지 온 거 축하해 ‪계속 노력해, 재밌게 지내고 91 00:04:55,920 --> 00:05:00,120 ‪우리가 별로 안 하는 말이지만 ‪사랑하고 정말 많이 존경해 92 00:05:01,680 --> 00:05:05,000 ‪너야 타고난 매력쟁이니 ‪우승은 떼놓은 당상이야 93 00:05:05,600 --> 00:05:06,680 ‪내 계획도 그거야 94 00:05:06,760 --> 00:05:08,880 ‪여기까지 오다니 정말 자랑스럽다 95 00:05:08,960 --> 00:05:10,040 ‪해낼 줄 알았어 96 00:05:10,120 --> 00:05:12,760 ‪이제 마지막 단계니 집중하렴 97 00:05:12,840 --> 00:05:15,120 ‪- 나한테 맡겨 ‪- 상금에 집중해, 알겠지? 98 00:05:15,200 --> 00:05:17,200 ‪머리를 따라가, 마음 말고 99 00:05:17,280 --> 00:05:20,560 ‪집중해서 우승한 뒤 ‪어서 집에서 만나자 100 00:05:20,640 --> 00:05:21,680 ‪알았어 101 00:05:21,760 --> 00:05:23,840 ‪더 서클에서 ‪남은 시간 즐겁게 보내 102 00:05:23,920 --> 00:05:26,480 ‪보고 싶어 ‪재밌게 잘 지내, 사랑해 103 00:05:26,560 --> 00:05:28,960 ‪아니, 재밌게 지내고 있을 테니 ‪계속 그렇게 지내 104 00:05:29,040 --> 00:05:30,520 ‪얼빠진 네 모습 잃지 말고 105 00:05:30,600 --> 00:05:33,000 ‪보고 싶어 ‪어서 집에 오길 기다릴게 106 00:05:33,880 --> 00:05:35,400 ‪- 안녕 ‪- 사랑해, 닉! 107 00:05:35,480 --> 00:05:36,400 ‪사랑해 108 00:05:38,040 --> 00:05:41,920 ‪끝내주게 좋다, 역시 가족이야 109 00:05:42,520 --> 00:05:43,480 ‪고마워 110 00:05:43,560 --> 00:05:46,840 ‪맥스 형이 방금 ‪아주 훌륭한 말을 했어 111 00:05:46,920 --> 00:05:48,440 ‪'머리를 따라가, 마음 말고' 112 00:05:49,360 --> 00:05:51,920 ‪처음 올 때만 해도 ‪논리만 따를 거라고 하다가 113 00:05:52,000 --> 00:05:53,800 ‪요즘 좀 빗나가서 114 00:05:53,880 --> 00:05:57,040 ‪머리보다 마음에 ‪지휘권을 많이 내줬었지 115 00:05:57,560 --> 00:06:01,200 ‪맥스 형 말이 맞아 ‪다시 집중할 때가 됐어 116 00:06:01,280 --> 00:06:02,640 ‪마지막 차단이잖아 117 00:06:02,720 --> 00:06:05,840 ‪전략적으로 나한테 ‪가장 좋은 것에 집중하면서 118 00:06:06,560 --> 00:06:10,600 ‪마지막 차단에서는 ‪감정을 최대한 배제해야 해 119 00:06:11,240 --> 00:06:12,520 ‪그런 뒤 마음 놓고 쉬자 120 00:06:14,880 --> 00:06:16,680 ‪다음은 케이의 ‪집에서 온 메시지입니다 121 00:06:24,880 --> 00:06:27,440 ‪안녕, 우리 아가! 잘 지내고 있니? 122 00:06:28,080 --> 00:06:32,560 ‪엄마는 우리 키샤가 ‪정말 많이 보고 싶구나 123 00:06:34,320 --> 00:06:38,120 ‪엄마랑 아빠는 ‪네가 정말 자랑스러워 124 00:06:38,200 --> 00:06:39,800 ‪너도 이미 알고 있겠지 125 00:06:40,320 --> 00:06:45,760 ‪어릴 적부터 인생의 다음 여정인 ‪이번 경험까지 계속 그랬단다 126 00:06:47,440 --> 00:06:50,280 ‪진실하렴, 있는 그대로의 널 보여 127 00:06:50,360 --> 00:06:54,400 ‪네 안의 사랑은 듬뿍 흘러나와서 128 00:06:54,480 --> 00:06:57,800 ‪주변 사람이 따스함을 느끼고 ‪울컥하게 한단다 129 00:06:59,400 --> 00:07:05,200 ‪정말로 최선을 다하렴 ‪그거 하나면 충분할 거야 130 00:07:05,920 --> 00:07:09,080 ‪넌 강해, 그리고 능력이 있단다 131 00:07:09,160 --> 00:07:12,640 ‪타고난 그 멋진 성격이 ‪환하게 빛나게만 하면 132 00:07:12,720 --> 00:07:14,640 ‪우승은 네 차지일 거야 133 00:07:14,720 --> 00:07:16,680 ‪마지막으로 할 말이 있다 134 00:07:16,760 --> 00:07:22,560 ‪너도 알고 나도 알잖니? ‪흑인 여자는 끝내줘 135 00:07:34,800 --> 00:07:35,960 ‪이런 응원이 필요했어 136 00:07:37,960 --> 00:07:41,040 ‪사랑하는 가족들이 보낸 ‪메시지를 보니까 137 00:07:42,480 --> 00:07:46,520 ‪다시 확신이 생겼어 138 00:07:47,760 --> 00:07:50,800 ‪게임이 중요한 게 아니야 139 00:07:51,400 --> 00:07:56,320 ‪있는 그대로의 날 보이고 ‪내 모습에 충실한 게 중요해 140 00:07:56,400 --> 00:07:57,840 ‪결과가 어떻든 141 00:07:59,360 --> 00:08:02,440 ‪최선을 다한다면 그걸로 된 거야 142 00:08:03,040 --> 00:08:06,200 ‪그리고 맞아요, 아빠 ‪흑인 여자는 끝내주죠 143 00:08:08,040 --> 00:08:11,480 ‪아멘, 케이 아버님 ‪이제 이저벨라 차례입니다 144 00:08:12,000 --> 00:08:17,520 ‪어떡해! 벌써 울고 있잖아 ‪메시지를 아직 보지도 않았는데 145 00:08:17,600 --> 00:08:20,960 ‪서클, 집에서 온 메시지를 틀어 줘 146 00:08:23,160 --> 00:08:24,720 ‪우리 언니다! 147 00:08:25,640 --> 00:08:27,640 ‪- 안녕 ‪- 안녕, 소피아! 148 00:08:27,720 --> 00:08:30,520 ‪아니, '이저벨라'라고 ‪불러야 하나? 149 00:08:31,280 --> 00:08:37,400 ‪네 언니라서 얼마나 자랑스러운지 ‪말로 설명할 수조차 없다 150 00:08:38,520 --> 00:08:43,440 ‪너만큼 친절하고 순수하고 ‪사랑스러운 사람은 없어 151 00:08:43,520 --> 00:08:49,000 ‪그러니 나로 사칭하고 나가는 건 ‪아직도 말이 안 된다고 생각하지만 152 00:08:49,080 --> 00:08:52,120 ‪어쨌든 넌 나를 계속 놀라게 해 153 00:08:52,200 --> 00:08:56,760 ‪넌 정말 아름다운 사람이야 ‪매일 너한테 감동해 154 00:08:59,080 --> 00:09:00,720 ‪특별히 조언 같은 걸 한다면 155 00:09:00,800 --> 00:09:05,920 ‪늘 소피아의 본모습을 ‪유지하라고 말하고 싶어 156 00:09:07,640 --> 00:09:10,680 ‪언제나 네 모습을 ‪잃지 않기만을 바랄 뿐이야 157 00:09:12,640 --> 00:09:15,920 ‪이제 나머지 가족들과 ‪여자 친구 서배너의 메시지입니다 158 00:09:16,880 --> 00:09:21,280 ‪안녕, 아가! 해냈구나 ‪우린 널 정말 사랑한단다 159 00:09:22,240 --> 00:09:26,360 ‪무엇보다도 네가 그리워 ‪고양이도 무엇보다 널 그리워해 160 00:09:26,440 --> 00:09:28,880 ‪말을 안 듣기 시작한 걸 보면 ‪알 수 있어 161 00:09:28,960 --> 00:09:32,720 ‪그러니까 집에 와 ‪네 단호한 손길이 필요해 162 00:09:32,800 --> 00:09:35,680 ‪소피아, 넌 정말 대단해 ‪어서 보고 싶다 163 00:09:35,760 --> 00:09:38,920 ‪안 돼! 아빠가 우네 164 00:09:39,000 --> 00:09:40,520 ‪저도요, 아빠! 165 00:09:40,600 --> 00:09:45,280 ‪이렇게까지 해낸 네가 정말 기특해 166 00:09:46,440 --> 00:09:50,800 ‪소피, 너의 가장 사랑스러운 점은 ‪마음이 정말 넓은 거란다 167 00:09:50,880 --> 00:09:55,760 ‪너한테 얼마나 감동하는지 몰라 ‪네가 정말 자랑스럽구나 168 00:09:55,840 --> 00:09:58,880 ‪계획을 갖고 거기 갔잖아? ‪그걸 놓치면 안 돼 169 00:10:00,640 --> 00:10:02,600 ‪다들 정말 사랑해 170 00:10:04,840 --> 00:10:07,960 ‪덕분에 내 모습만 유지해도 ‪우승할 수 있다는 171 00:10:08,040 --> 00:10:10,840 ‪자신감과 확신이 확실히 생겼어 172 00:10:10,920 --> 00:10:16,600 ‪프로필 사진은 언니 거지만 ‪여기까지 온 건 나라고 173 00:10:16,680 --> 00:10:18,640 ‪언니가 말해 주니 좋다 174 00:10:18,720 --> 00:10:23,040 ‪꼭 이렇게 멋지고 끼 부리는 애로 ‪나갈 필요는 없어 175 00:10:23,120 --> 00:10:26,240 ‪그냥 내 모습만 지키면 ‪충분한 거야 176 00:10:27,200 --> 00:10:29,560 ‪이런 게 필요했어 ‪모두의 얼굴이 그리웠거든 177 00:10:29,640 --> 00:10:32,440 ‪이걸 보니 ‪여기까지 온 보람이 있다 178 00:10:34,120 --> 00:10:36,960 ‪드디어, 제임스가 ‪메시지를 볼 시간입니다 179 00:10:39,360 --> 00:10:41,520 ‪서클, 집에서 온 메시지를 틀어 줘 180 00:10:44,880 --> 00:10:46,400 ‪우리 형제네 181 00:10:47,000 --> 00:10:48,760 ‪안녕, 제임스! 축하해 182 00:10:48,840 --> 00:10:50,920 ‪여기까지 오다니 정말 자랑스러워 183 00:10:52,040 --> 00:10:54,440 ‪저기, 가식적인 말은 안 할게 184 00:10:54,520 --> 00:10:57,480 ‪상금 못 타면 ‪집에 발 들일 생각도 하지 마 185 00:10:58,680 --> 00:11:00,920 ‪농담이야, 너무 보고 싶어 186 00:11:02,520 --> 00:11:05,080 ‪우리가 서로 얼마나 사랑하는지 187 00:11:05,160 --> 00:11:08,400 ‪자주 표현하는 사이가 ‪아니란 건 알아 188 00:11:08,480 --> 00:11:11,480 ‪그래도 내가 목숨 걸고 ‪사랑하는 거 알지? 189 00:11:11,560 --> 00:11:13,400 ‪마찬가지란 것도 알고 있어 190 00:11:14,680 --> 00:11:18,200 ‪내 곁에 아무도 없을 때 ‪혼자 내 편이 되어 줬었잖아 191 00:11:18,280 --> 00:11:20,080 ‪그 점이 정말 고마워 192 00:11:22,520 --> 00:11:25,960 ‪정말 대단한 사람이라고 생각해 193 00:11:26,040 --> 00:11:29,920 ‪절대 포기하지 않는 거 ‪항상 존경했어 194 00:11:30,000 --> 00:11:31,480 ‪끈기 하나는 진짜 최고야 195 00:11:32,520 --> 00:11:36,960 ‪계속 집중해, 냉정함 잃지 마 ‪주의가 흐트러지면 안 돼 196 00:11:37,040 --> 00:11:39,320 ‪그리고 상금 받아 와 ‪할 말은 그게 다야 197 00:11:39,400 --> 00:11:43,440 ‪상금 받아서 돌아오라고! ‪진짜로 해내는 거야 198 00:11:48,520 --> 00:11:49,960 ‪안녕, '파파스'! 보고 싶다 199 00:11:50,040 --> 00:11:51,720 ‪- 세상에 ‪- 정말 자랑스러워 200 00:11:52,480 --> 00:11:55,480 ‪울지 않으려고 노력할게 ‪어쨌든 자기가 진짜 자랑스러워 201 00:11:55,560 --> 00:11:58,160 ‪일생일대의 시간을 ‪보내고 있단 거 알아 202 00:11:59,320 --> 00:12:02,840 ‪많이 보고 싶은 거 알지? ‪어서 자기랑 재회할 날이 기대돼 203 00:12:02,920 --> 00:12:05,000 ‪우린 12년을 함께했잖아 204 00:12:05,080 --> 00:12:08,080 ‪앞으로 1,200년은 더 ‪함께하면 좋겠다 205 00:12:10,000 --> 00:12:12,640 ‪지금까지의 자기 다정한 모습만 ‪그대로 유지해 206 00:12:12,720 --> 00:12:15,400 ‪좋은 일은 좋은 사람에게 ‪일어나는 법이잖아 207 00:12:16,600 --> 00:12:19,360 ‪제임스, 할 수 있단 거 알아 ‪이제 거의 다 왔어 208 00:12:19,440 --> 00:12:22,240 ‪- 고마워, 정말 사랑해 ‪- 자기는 할 수 있어 209 00:12:22,320 --> 00:12:27,320 ‪그러니까 계속 노력해, 할 수 있어 ‪자기를 믿어, 정말 사랑해 210 00:12:27,400 --> 00:12:28,320 ‪나도 사랑해 211 00:12:29,760 --> 00:12:30,680 ‪맙소사 212 00:12:34,200 --> 00:12:35,680 ‪내가 울게 될 줄은 몰랐네 213 00:12:37,520 --> 00:12:38,560 ‪이런! 214 00:12:41,000 --> 00:12:44,520 ‪더 서클에 감사하고 싶어 ‪이 메시지 덕분에 힘이 났거든 215 00:12:45,240 --> 00:12:51,880 ‪다시 한번 실감하게 됐어 ‪내 임무는 상금을 타는 거야 216 00:12:52,400 --> 00:12:54,520 {\an8}‪사랑하는 이들에게 그걸 가져갈래 217 00:12:56,760 --> 00:12:57,800 ‪이거 엄청나다 218 00:12:58,720 --> 00:13:00,640 ‪감동적이네요 219 00:13:00,720 --> 00:13:03,040 ‪마음 추스를 시간을 좀 줘야겠어요 220 00:13:03,560 --> 00:13:06,520 ‪자, 시간 다 됐어요 ‪서클 채팅을 시작하세요 221 00:13:06,600 --> 00:13:07,480 ‪- 서클 ‪- 서클 채팅방에 222 00:13:07,560 --> 00:13:08,440 ‪들어가 223 00:13:09,920 --> 00:13:11,760 {\an8}‪서클, 메시지 224 00:13:11,840 --> 00:13:15,280 {\an8}‪'이렇게 행복한 눈물이 ‪얼마 만인지 모르겠어' 225 00:13:15,360 --> 00:13:18,200 ‪'다들 나처럼 ‪사랑과 격려를 느꼈길 바라' 226 00:13:18,280 --> 00:13:20,680 ‪'우린 모두 이런 게 필요했어 ‪하트 이모티콘', 보내 227 00:13:20,760 --> 00:13:23,360 ‪맞아, 이저벨라! 이런 게 필요했어 228 00:13:23,440 --> 00:13:25,560 ‪메시지, '안녕, 서클 가족' 229 00:13:25,640 --> 00:13:27,400 {\an8}‪'진짜 기분 좋지 않았어?' 230 00:13:27,480 --> 00:13:30,280 {\an8}‪'난 더 서클의 누구 못지않게 ‪많이 울었다고 확신해' 231 00:13:30,360 --> 00:13:33,120 ‪'#가족은 내 전부', 그리고 전송 232 00:13:33,200 --> 00:13:36,880 {\an8}‪'난 매일 대화하던 쌍둥이가 ‪정말 많이 그리웠거든' 233 00:13:36,960 --> 00:13:38,040 {\an8}‪'얼굴 보니 좋더라' 234 00:13:38,880 --> 00:13:40,400 ‪닉은 쌍둥이였어? 235 00:13:40,480 --> 00:13:43,200 ‪'얼굴 보고 ‪응원까지 받으니 최고였지' 236 00:13:43,280 --> 00:13:46,840 ‪'브루스도 깜짝 출연 했지 뭐야 ‪#단체 포옹' 237 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 ‪반려견 이름이 브루스라고? 238 00:13:48,680 --> 00:13:50,800 ‪나도 브루스 보고 싶다 239 00:13:50,880 --> 00:13:54,240 ‪서클, 메시지 ‪'모두 같은 기분일 거야' 240 00:13:54,320 --> 00:13:55,680 ‪'메시지 자체가 상이었지' 241 00:13:55,760 --> 00:13:59,000 {\an8}‪'눈물이 핑 도네 ‪다들 사랑을 듬뿍 받았겠구나' 242 00:13:59,080 --> 00:13:59,960 ‪'해시태그' 243 00:14:00,040 --> 00:14:03,160 ‪'서클도 나름 세심하네' ‪맞아, 그렇지 244 00:14:05,840 --> 00:14:09,120 ‪서클, 메시지 ‪'더 서클에서 울 줄은 몰랐어' 245 00:14:09,200 --> 00:14:12,120 ‪'하지만 트랜스젠더인 ‪형제의 메시지를 받으니' 246 00:14:12,200 --> 00:14:14,200 ‪'너희가 모두 날 ‪가족처럼 받아 준 걸' 247 00:14:14,280 --> 00:14:15,880 ‪'정말 감사하게 되더라' 248 00:14:15,960 --> 00:14:17,880 ‪'난 피부색 때문에' 249 00:14:17,960 --> 00:14:21,000 ‪'사람들한테서 환영받지 못한 ‪경험이 많아' 250 00:14:21,080 --> 00:14:23,120 ‪'더 서클에서는 ‪그런 느낌 못 받았어' 251 00:14:23,200 --> 00:14:26,120 ‪'그러니 이렇게 깊이 친해진 ‪너희 모두 고맙다' 252 00:14:27,960 --> 00:14:30,080 ‪못 살아, 또 울긴 싫은데 253 00:14:32,000 --> 00:14:36,280 ‪메시지, '다들 이런 메시지가 ‪얼마나 필요했는지 몰랐을 거야' 254 00:14:36,360 --> 00:14:38,560 ‪'이걸로 우리가 끝까지 가기 위해' 255 00:14:38,640 --> 00:14:40,160 ‪'필요한 힘을 얻어서 기뻐' 256 00:14:40,240 --> 00:14:43,680 {\an8}‪'놀라운 이 여정을 통해 ‪우린 하나가 됐다고 생각해' 257 00:14:43,760 --> 00:14:45,240 ‪'애슐리의 말을 인용할게' 258 00:14:46,560 --> 00:14:48,080 ‪'#대담하고' 259 00:14:48,560 --> 00:14:50,520 ‪- '당당하게' ‪- '있는 그대로의 널 보여' 260 00:14:53,120 --> 00:14:53,960 ‪'서클 채팅방이'… 261 00:14:54,040 --> 00:14:56,440 ‪'닫혔습니다' 262 00:14:59,440 --> 00:15:00,640 ‪다시 게임으로 돌아왔네 263 00:15:01,160 --> 00:15:04,000 {\an8}‪돌아왔어, 이제 끝이야 ‪더는 안 울 거야 264 00:15:04,800 --> 00:15:06,520 ‪돈 벌어 보자 265 00:15:09,680 --> 00:15:12,840 ‪집에서 온 메시지로 ‪마지막 동력을 얻은 플레이어들은 266 00:15:12,920 --> 00:15:15,120 ‪강인해졌음을 느끼기도 하고 267 00:15:16,680 --> 00:15:17,760 ‪집중하기도 하며… 268 00:15:18,760 --> 00:15:21,200 ‪눈알 아파 269 00:15:21,280 --> 00:15:22,720 ‪균형이 잡혔다고 생각하며 270 00:15:23,800 --> 00:15:25,320 ‪배도 고픈가 보죠? 271 00:15:28,400 --> 00:15:30,800 ‪형의 말이 귓가를 맴돌자 272 00:15:30,880 --> 00:15:33,240 ‪닉은 마음이 아닌 머리를 써서 273 00:15:33,320 --> 00:15:35,400 ‪케이, 제임스와 ‪그룹 채팅을 시작합니다 274 00:15:35,480 --> 00:15:37,760 ‪제임스, 케이와 대화해야 해 275 00:15:37,840 --> 00:15:41,720 ‪저 둘이 인플루언서가 될 ‪확률이 정말 높거든 276 00:15:41,800 --> 00:15:47,160 {\an8}‪가족 영상을 보니 집에 상금을 ‪가져가겠다는 동기 부여가 됐어 277 00:15:47,240 --> 00:15:48,960 ‪그러니 쟤들과 좋은 사이가 되자 278 00:15:50,840 --> 00:15:53,040 ‪'닉이 그룹 채팅에 ‪초대했습니다' 279 00:15:53,120 --> 00:15:54,800 ‪- 이건 또 뭐야? ‪- 뭐라고? 280 00:15:54,880 --> 00:15:57,080 ‪제대로 대화하려면 앉아야겠다 281 00:15:59,480 --> 00:16:03,400 ‪지난번에 케이랑 얘기했을 땐 ‪둘 다 서로 편이 돼주기로 했지만 282 00:16:03,480 --> 00:16:06,200 ‪그건 한참 전이니 ‪다시 한번 확인해서 283 00:16:06,280 --> 00:16:10,360 ‪내가 끝까지 100% ‪자기편이란 걸 알려야겠어 284 00:16:10,440 --> 00:16:12,360 ‪제임스가 뭐라고 했는지 ‪난 모르거든 285 00:16:13,000 --> 00:16:14,280 ‪흥미롭네 286 00:16:14,360 --> 00:16:17,880 ‪차단 때문에 했던 ‪지난번 인플루언서 채팅 때 287 00:16:18,600 --> 00:16:21,520 ‪닉은 분명히 ‪케이를 제거하려고 했거든 288 00:16:21,600 --> 00:16:23,720 ‪그건 협상 전략 같은 거였지만 289 00:16:23,800 --> 00:16:27,320 ‪제임스는 내가 케이를 ‪없애려 한다고 귀띔했을지 몰라 290 00:16:27,840 --> 00:16:29,640 ‪그러니까 난 너희 편이고 291 00:16:29,720 --> 00:16:32,920 ‪끝까지 같이 가고 싶다는 걸 ‪확실히 알려야겠어 292 00:16:33,000 --> 00:16:35,480 ‪이 대화에 ‪케이를 초대하다니 재밌네 293 00:16:36,200 --> 00:16:39,560 ‪서클, 메시지, '안녕, 얘들아' 294 00:16:39,640 --> 00:16:42,160 ‪'우리가 여기까지 왔다는 게 ‪믿기지 않아' 295 00:16:42,240 --> 00:16:46,720 ‪'제임스, 인플루언서 채팅 때 ‪우리는 모든 플레이어에 대해' 296 00:16:46,800 --> 00:16:48,800 ‪'숨김없이 솔직히 논의했잖아' 297 00:16:48,880 --> 00:16:52,160 {\an8}‪'그래서 다른 플레이어들보다 ‪널 잘 알게 된 거 같아' 298 00:16:52,240 --> 00:16:54,400 ‪'케이, 우린 처음에는 ‪문제가 많았지만' 299 00:16:54,480 --> 00:16:56,440 ‪'최근에 멋진 대화를 나눴고' 300 00:16:56,520 --> 00:16:59,240 ‪'서로 뒤를 받쳐줬단 걸 ‪행동으로 보여 줬지' 301 00:16:59,320 --> 00:17:04,000 ‪'난 너희 둘과 정말로 끝까지 ‪가고 싶어, #발라버리자' 302 00:17:08,400 --> 00:17:10,200 ‪진심이 담긴 메시지 같아 303 00:17:10,720 --> 00:17:15,400 ‪닉이 나와 케이를 지키겠다고 ‪남자 대 남자로 약속한 거 잊지 마 304 00:17:16,520 --> 00:17:21,160 ‪제임스와 케이를 ‪지켜 주겠다고 약속했었지 305 00:17:21,240 --> 00:17:24,040 ‪그 덕에 이 말이 ‪덜 전략적으로 보이기만을 빌자 306 00:17:24,120 --> 00:17:29,720 ‪솔직히 말하면 ‪이 메시지는 정말 가식 같아 307 00:17:30,720 --> 00:17:33,960 ‪날 제거하려 했단 얘기를 ‪제임스에게서 들었을 땐 308 00:17:34,600 --> 00:17:35,480 ‪정말 상처받았지 309 00:17:36,080 --> 00:17:40,920 ‪케이가 무사할 거라고 닉이 ‪이런 식으로 알리는 건 현명해 310 00:17:41,600 --> 00:17:42,560 ‪서클, 메시지 311 00:17:42,640 --> 00:17:46,360 {\an8}‪'닉, 너랑 케이는 처음부터 ‪내가 정말로 존경했어' 312 00:17:46,440 --> 00:17:50,560 {\an8}‪'인플루언서 채팅에서 했던 ‪케이와 날 지켜주겠다는 약속을' 313 00:17:50,640 --> 00:17:52,760 {\an8}‪'지킬 거라니 기쁘다' 314 00:17:52,840 --> 00:17:54,040 {\an8}‪'마지막 순간에' 315 00:17:54,120 --> 00:17:57,480 {\an8}‪'너, 케이와 함께할 수 있다면 ‪난 바랄 게 없어, 말줄임표' 316 00:17:57,560 --> 00:18:02,840 ‪'케이와 날 지켜주겠다는 ‪약속'이라고 얘기하네 317 00:18:02,920 --> 00:18:06,120 ‪그러면 채팅에서 ‪저 말을 했다는 거야? 318 00:18:06,200 --> 00:18:09,720 ‪내가 채팅에서 자기와 케이를 ‪지키겠다고 했던 말을 319 00:18:09,800 --> 00:18:12,640 ‪제임스가 여기서 바로 언급했어 320 00:18:12,720 --> 00:18:17,800 ‪나도 제임스도 같은 얘길 하니 ‪케이도 사실이라고 생각하겠지 321 00:18:17,880 --> 00:18:18,840 ‪남자 대 남자였어 322 00:18:18,920 --> 00:18:22,200 ‪닉이 자기 말대로 사나이라면 ‪약속을 지키겠지 323 00:18:22,720 --> 00:18:23,760 ‪좋아 324 00:18:26,320 --> 00:18:27,200 ‪알겠어 325 00:18:28,240 --> 00:18:32,240 ‪나왔군, 케이, '다들 안녕? ‪여기까지 온 거 축하해' 326 00:18:32,320 --> 00:18:34,240 ‪'우리가 일심동체는 아니었지만' 327 00:18:34,320 --> 00:18:38,360 ‪'그런 문제를 극복하고 ‪서로 응원하게 돼서 기뻐' 328 00:18:39,280 --> 00:18:40,200 ‪그렇지 329 00:18:40,280 --> 00:18:42,400 ‪메시지, '결승에서 너희 둘과' 330 00:18:42,480 --> 00:18:44,600 ‪'같은 편이 되는 건 대찬성이야' 331 00:18:44,680 --> 00:18:47,600 {\an8}‪'그때까지 우리가 서로 ‪지지하자는 약속만 하면 돼' 332 00:18:47,680 --> 00:18:51,640 {\an8}‪'#난 너희 편이야 ‪#팀워크는 꿈을 이루게 한다' 333 00:18:51,720 --> 00:18:54,920 {\an8}‪'#너희도 모두 약속할래?' ‪내 말이 그거야, 케이 334 00:18:57,760 --> 00:19:00,120 ‪닉, 나한테 뭔가 약속한 뒤 335 00:19:01,240 --> 00:19:03,080 ‪그걸 어기기만 해봐 336 00:19:03,600 --> 00:19:06,000 ‪이거 끝나고 만났을 때 가만 안 둬 337 00:19:07,000 --> 00:19:10,800 ‪이제 닉한테서 남자 대 남자로 ‪약속을 받아낸 데다가 338 00:19:10,880 --> 00:19:13,640 ‪케이까지 이러고 있어 ‪'너희도 모두 약속할래?' 339 00:19:13,720 --> 00:19:17,120 ‪내가 정말 바라는 건 ‪닉이 행간을 정확히 읽고 340 00:19:17,200 --> 00:19:21,920 ‪뒤통수치지 말라는 뉘앙스를 ‪제대로 이해하는 거야 341 00:19:22,800 --> 00:19:26,520 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'케이, 넌 결승 갈 자격이 있어' 342 00:19:26,600 --> 00:19:29,360 ‪'나한테 힘이 있다면 ‪꼭 그게 이뤄지게 할 거야' 343 00:19:29,440 --> 00:19:32,000 {\an8}‪'#전적인 신뢰, 약속할게' 344 00:19:32,520 --> 00:19:34,960 {\an8}‪'이건 #새끼손가락 걸고 한 약속' 345 00:19:39,920 --> 00:19:44,280 ‪솔직히 말해서 ‪저 메시지를 보니 기분이 좋아 346 00:19:44,360 --> 00:19:46,400 ‪닉의 말을 믿고 347 00:19:46,480 --> 00:19:49,560 ‪약속을 정말로 지키길 바라야지 348 00:19:51,080 --> 00:19:55,160 ‪닉을 믿지 않았던 유일한 이유는 ‪지난번 차단이 349 00:19:55,240 --> 00:19:57,840 ‪동맹 대 동맹의 ‪대결이었기 때문이야 350 00:19:59,960 --> 00:20:02,760 ‪실은 닉을 믿지 않을 이유가 없어 351 00:20:02,840 --> 00:20:04,760 ‪이 채팅에 대해선 마음이 놓여 352 00:20:05,280 --> 00:20:07,960 ‪제임스가 있는 게 ‪정말 마음에 들어 353 00:20:09,200 --> 00:20:12,320 ‪케이와 제임스는 정말 친하니 354 00:20:12,400 --> 00:20:17,800 ‪제임스가 내 편이 되겠다면 ‪케이도 내 편이 될 거야 355 00:20:19,680 --> 00:20:23,160 ‪닉은 직진으로 ‪자신의 서클 운명을 바꾸지만… 356 00:20:23,240 --> 00:20:25,720 ‪앞으로 5년 안에 내가 결혼할까? 357 00:20:25,800 --> 00:20:28,360 ‪애슐리는 ‪살짝 정통이 아닌 방법으로 358 00:20:28,440 --> 00:20:29,600 ‪미래를 예측하네요 359 00:20:31,000 --> 00:20:32,440 {\an8}‪"이저벨라 ‪닉, 애슐리, 케이, 제임스" 360 00:20:32,520 --> 00:20:34,560 ‪오늘 밤에 내가 차단될까? 361 00:20:38,240 --> 00:20:40,600 ‪지금은 답을 해줄 수 없단 뜻이군 362 00:20:41,320 --> 00:20:42,920 ‪다들 날 보지도 못하겠지 363 00:20:44,200 --> 00:20:47,160 ‪너희는 갑자기 차단되는 거야! 364 00:20:48,200 --> 00:20:51,120 ‪군인 제임스가 뭘 하든 간에 365 00:20:51,200 --> 00:20:52,320 ‪다들 긴장을 풉니다 366 00:20:52,400 --> 00:20:55,000 ‪닉은 퍼즐의 마지막 조각을 놓으며 367 00:20:55,080 --> 00:20:57,560 ‪도미노 효과를 기대하는군요 368 00:20:57,640 --> 00:20:59,920 ‪게임에 대한 ‪이 비유를 완성하려면 369 00:21:00,000 --> 00:21:01,400 {\an8}‪이걸 시작해야겠죠? 370 00:21:02,360 --> 00:21:04,240 {\an8}‪'잔인한 질문' 371 00:21:04,320 --> 00:21:05,480 ‪이건 또 뭐야? 372 00:21:05,560 --> 00:21:07,800 ‪난 잔인한 거 싫어! 373 00:21:07,880 --> 00:21:11,480 ‪'잔인한 질문', 알았어 ‪잠깐만 기다리렴, '잔인한 질문'아 374 00:21:13,880 --> 00:21:16,480 ‪안 돼! 375 00:21:17,080 --> 00:21:20,960 ‪각 플레이어는 플레이어 1명에게 ‪잔인한 질문을 할 수 있습니다 376 00:21:21,040 --> 00:21:22,720 ‪난 몰라! 377 00:21:23,360 --> 00:21:24,840 ‪이런 건 너무 긴장돼 378 00:21:25,440 --> 00:21:26,640 ‪익명으로요 379 00:21:26,720 --> 00:21:29,680 ‪그래, 이거면 조금 다르지 380 00:21:29,760 --> 00:21:31,680 ‪익명이라니 확실히 낫네 381 00:21:31,760 --> 00:21:34,800 ‪앗싸! 382 00:21:34,880 --> 00:21:36,960 ‪익명으로 격려해 줄래? 383 00:21:37,040 --> 00:21:41,640 ‪'잔인한 질문'에서는 ‪좋은 얘기가 나올 게 없어 384 00:21:41,720 --> 00:21:43,120 ‪말 그대로 막바지잖아 385 00:21:43,200 --> 00:21:47,280 ‪작은 행동 하나라도 ‪모두가 주시하고 세심히 살펴 386 00:21:47,360 --> 00:21:49,640 ‪그러니 이게 정말 중요하지 387 00:21:49,720 --> 00:21:50,880 ‪어서 해봐! 388 00:21:50,960 --> 00:21:53,520 ‪이 기회를 정말 유리하게 ‪이용할 수도 있어 389 00:21:54,120 --> 00:21:56,480 ‪그런지 알아보죠, 닉 ‪당신이 첫 번째거든요 390 00:21:57,000 --> 00:22:00,960 ‪서클, 내 질문은 ‪재키한테 보내고 싶어 391 00:22:01,800 --> 00:22:06,440 ‪난 재키와의 사이가 ‪가장 불확실하다고 느끼거든 392 00:22:06,520 --> 00:22:09,320 ‪다른 사람들과는 동맹이 탄탄해 393 00:22:09,400 --> 00:22:15,160 ‪그러니 얘를 최대한 많이 ‪헐뜯고 돌려 까고 싶어 394 00:22:17,000 --> 00:22:18,920 ‪이거 나한테 묻는 거야? 395 00:22:20,000 --> 00:22:20,920 ‪질문을 받으면 396 00:22:21,000 --> 00:22:23,560 ‪해당 플레이어는 ‪공개적으로 대답해야 합니다 397 00:22:24,880 --> 00:22:27,720 {\an8}‪'재키, 너 정말로 ‪비디오 게임광 여자애야?' 398 00:22:27,800 --> 00:22:30,440 {\an8}‪'아니면 완벽한 사칭자인 거야?' 399 00:22:30,520 --> 00:22:34,040 {\an8}‪쟤가 이렇게 대답하겠어? ‪'맞아, 사칭자야! 잡혔네' 400 00:22:34,760 --> 00:22:35,680 {\an8}‪좀! 401 00:22:35,760 --> 00:22:38,960 ‪내가 비디오 게임광이라는 걸 ‪증명할 방법이 뭘까? 402 00:22:40,000 --> 00:22:42,640 ‪이력서를 제출하자 403 00:22:42,720 --> 00:22:45,960 {\an8}‪메시지, '올해의 최애 게임은 ‪'둠 이터널'이야' 404 00:22:46,040 --> 00:22:50,640 {\an8}‪'악마 좀비를 전기톱으로 ‪두 동강 내면 끝내줘', 보내 405 00:22:51,840 --> 00:22:53,520 ‪좋은 대답이지만 406 00:22:53,600 --> 00:22:56,280 ‪남자라면 충분히 ‪할 수 있는 대답이었어 407 00:22:56,880 --> 00:22:58,480 ‪대답 하나 끝내준다 408 00:22:58,560 --> 00:22:59,480 ‪난 믿어 409 00:22:59,560 --> 00:23:01,960 ‪내 친구는 사칭자가 아니거든 410 00:23:02,040 --> 00:23:04,160 ‪뭐, 모두의 머릿속에 411 00:23:04,800 --> 00:23:07,720 ‪의혹의 씨앗을 ‪약간 뿌릴 수 있으면 돼 412 00:23:08,320 --> 00:23:11,080 ‪이러니까 더 사칭자 같잖아 413 00:23:11,160 --> 00:23:14,280 ‪또 뭘 물을지 기대되는데? 414 00:23:14,360 --> 00:23:16,120 ‪다음은 애슐리입니다 415 00:23:18,080 --> 00:23:20,720 ‪내가 지금 이 질문을 하는 건 416 00:23:20,800 --> 00:23:23,840 ‪상대 플레이어에게 ‪조금 압박을 가해서 417 00:23:23,920 --> 00:23:26,240 ‪다들 낮게 평가하게 ‪만들려는 거야 418 00:23:27,360 --> 00:23:29,160 ‪내 잔인한 질문은 케이한테 할게 419 00:23:30,240 --> 00:23:33,960 ‪'상금을 탈 자격이 가장 적은 ‪사람은 누구고 이유는 뭐야?' 420 00:23:39,600 --> 00:23:41,720 {\an8}‪왜 날 이런 상황에 ‪처하게 하는 거야? 421 00:23:43,400 --> 00:23:44,600 ‪너무 가혹하다 422 00:23:44,680 --> 00:23:46,880 ‪다른 플레이어들이 ‪이렇게 생각하겠지 423 00:23:46,960 --> 00:23:50,320 ‪'그래, 인플루언서가 되면 ‪케이는 저 사람을 차단하겠네' 424 00:23:51,360 --> 00:23:54,080 ‪재키가 한 질문일 수도 있어 425 00:23:54,160 --> 00:23:56,760 ‪내가 볼 땐 ‪딱 애슐리가 한 질문이야 426 00:23:57,360 --> 00:24:00,000 ‪이거 대답하려면 고생깨나 하겠다 427 00:24:00,520 --> 00:24:02,880 ‪다들 자격이 있다고 생각하지만 428 00:24:03,760 --> 00:24:06,080 ‪그건 이 질문에 대한 답이 아니야 429 00:24:06,720 --> 00:24:08,400 ‪능숙하게 답해야 할 거야, 케이 430 00:24:08,480 --> 00:24:10,160 ‪서클, 메시지 431 00:24:11,480 --> 00:24:15,840 ‪'여기 있는 플레이어는 ‪한 명도 빠짐없이' 432 00:24:15,920 --> 00:24:20,440 {\an8}‪'상금을 탈 자격이 있다고 생각해' 433 00:24:20,520 --> 00:24:25,640 ‪'하지만 더 서클의 과제를 ‪더 많이 이겨내야 했던 사람이' 434 00:24:27,040 --> 00:24:28,880 {\an8}‪'그만큼 평가받아야 하겠지' 435 00:24:28,960 --> 00:24:33,000 {\an8}‪'그런 플레이어들은 이 여정 내내 ‪엄청나게 성장한 거잖아' 436 00:24:33,080 --> 00:24:36,040 ‪'그러니 자격이 ‪가장 적은 플레이어는' 437 00:24:36,120 --> 00:24:38,800 ‪'더 서클에서 그만큼 많이 ‪성장 못 한 사람이야' 438 00:24:39,320 --> 00:24:40,240 {\an8}‪그리고 보내 439 00:24:42,800 --> 00:24:45,840 ‪잘도 빠져나가네 ‪이름은 대지 않았잖아 440 00:24:45,920 --> 00:24:50,120 ‪누군지 정확히 말하지 않았어 441 00:24:50,200 --> 00:24:51,400 ‪저거 재키 얘기야? 442 00:24:53,960 --> 00:24:56,120 ‪나한테 하는 말 같아 443 00:24:56,200 --> 00:24:57,720 ‪재키라는 걸 암시하긴 해도 444 00:24:57,800 --> 00:25:00,000 ‪이름을 대놓고 적었으면 445 00:25:00,080 --> 00:25:01,600 ‪아마 보기 좀 그랬을 거야 446 00:25:01,680 --> 00:25:04,160 ‪다들 그럴싸하게 답변을 포장하네 447 00:25:05,120 --> 00:25:06,520 ‪비겁하게 내빼는 것 같지만 448 00:25:06,600 --> 00:25:09,360 ‪이름을 안 대도 된다면 ‪이렇게 할 거야 449 00:25:09,440 --> 00:25:10,800 ‪정말 어려운 질문이었는데 450 00:25:10,880 --> 00:25:14,200 ‪케이가 전략적으로 우아하게 ‪잘 처리했네 451 00:25:14,960 --> 00:25:17,320 ‪잘했어요 ‪이제 당신 차례예요, 케이 452 00:25:18,040 --> 00:25:22,320 ‪내가 정말로 알고 싶은 사람은 ‪이저벨라야 453 00:25:23,120 --> 00:25:26,280 ‪닉과의 사이에서 벌어지는 ‪이 모든 일이 궁금해 454 00:25:26,360 --> 00:25:29,480 ‪이저벨라에게 하는 ‪내 잔인한 질문은 이거야 455 00:25:29,560 --> 00:25:34,240 ‪'닉과 서클에서 썸 타는 거 ‪진짜야, 아니면 게임 전략이야?' 456 00:25:36,000 --> 00:25:40,040 {\an8}‪'닉과 서클에서 썸 타는 거 ‪진짜야, 아니면 게임 전략이야?' 457 00:25:42,160 --> 00:25:44,280 {\an8}‪- 나도 그걸 물었을 거야 ‪- 뭐라고? 458 00:25:44,360 --> 00:25:45,280 {\an8}‪닉이 물은 거겠다 459 00:25:45,360 --> 00:25:47,840 {\an8}‪진심이라고 대답하지 않을 ‪이유가 있어? 460 00:25:47,920 --> 00:25:49,520 {\an8}‪쉬운 질문이야 461 00:25:50,200 --> 00:25:52,640 ‪닉이 질문한 것 같아 462 00:25:52,720 --> 00:25:57,280 ‪닉이 이런 질문을 했다면 슬프네 ‪이저벨라의 사랑을 갈구하는 거야 463 00:25:57,360 --> 00:25:59,920 ‪제임스가 쓴 것 같아 464 00:26:00,000 --> 00:26:01,080 ‪닉이나 제임스일 거야 465 00:26:02,680 --> 00:26:04,520 ‪어디 보자, 어떻게 대답할까? 466 00:26:04,600 --> 00:26:08,480 ‪이저벨라가 이 질문에 대답하면 467 00:26:08,560 --> 00:26:13,080 ‪얘가 좀 더 전략적인 플레이어인지 468 00:26:13,160 --> 00:26:16,360 ‪아니면 정말로 ‪사귐을 생각하는 건지 469 00:26:17,000 --> 00:26:19,640 ‪플레이어들도 ‪어느 정도 알게 되겠지 470 00:26:20,520 --> 00:26:24,080 ‪내가 정말 원하는 건 ‪닉도 사실 게이라서 471 00:26:24,160 --> 00:26:26,920 ‪여자한테 작업 거는 걸 ‪민망하게 생각하고 472 00:26:27,000 --> 00:26:29,760 ‪여기서 어떤 결과도 ‪바라지 않는 거야 473 00:26:29,840 --> 00:26:31,000 ‪그런 식이면 474 00:26:31,080 --> 00:26:34,680 ‪만났을 때 아무런 감정도 없고 ‪닉도 마음 안 다치겠지 475 00:26:35,960 --> 00:26:40,040 ‪게임 전략이라고 해도 ‪이저벨라가 인정할 이유는 없지 476 00:26:40,120 --> 00:26:44,040 ‪알았어, 서클, 메시지 ‪'더 서클에 올 때만 해도' 477 00:26:44,120 --> 00:26:46,440 ‪'닉 같은 사람을 ‪만나게 될 줄은 몰랐어' 478 00:26:46,520 --> 00:26:49,720 ‪'닉도 똑같이 생각하는진 몰라도 ‪대화를 여러 번 나누면서' 479 00:26:49,800 --> 00:26:52,640 {\an8}‪'점점 더 친해지는 게 좋아 ‪이걸 금방 끝내고 싶진 않아' 480 00:26:52,720 --> 00:26:53,600 {\an8}‪전송 481 00:26:57,000 --> 00:26:59,400 ‪정말 솔직하게 말했네 482 00:27:02,600 --> 00:27:05,040 ‪이것 봐, 내가 둘을 ‪뭉치게 하고 있어 483 00:27:05,560 --> 00:27:07,920 ‪솔직히 정말 좋은 메시지였어 484 00:27:09,360 --> 00:27:11,400 ‪닉이 경계를 풀고 마음을 열어서 485 00:27:11,480 --> 00:27:14,320 ‪이저벨라에게 진심으로 ‪감정을 느끼기 시작한다면 486 00:27:14,400 --> 00:27:18,360 ‪난 정말 가슴이 아플 거야 ‪속상하겠지 487 00:27:18,440 --> 00:27:22,600 ‪이저벨라, 그럼 내가 ‪데이트 신청할 테니 기다려 488 00:27:23,680 --> 00:27:26,600 ‪난 신부 들러리만 시켜 주면 돼 489 00:27:26,680 --> 00:27:28,320 ‪정말 깜찍한 메시지야 490 00:27:28,400 --> 00:27:32,480 ‪잔인함은 어디 간 거야? ‪다들 이럴 거냐고 491 00:27:33,840 --> 00:27:34,680 ‪너무하네 492 00:27:36,680 --> 00:27:38,880 ‪잔인함을 원해요, 제임스? ‪그럼 한번 해봐요 493 00:27:38,960 --> 00:27:41,880 ‪애슐리는 정확히 ‪누구 편인지 모르겠으니 494 00:27:41,960 --> 00:27:45,240 ‪얘랑 가장 친한 2명 사이에서 ‪갈등을 좀 일으켜 보자 495 00:27:45,320 --> 00:27:47,760 ‪오늘은 다들 ‪부드럽게 나오는 거 같으니 496 00:27:47,840 --> 00:27:49,920 ‪이 몸이 화끈함을 가미해야겠어 497 00:27:53,080 --> 00:27:57,000 {\an8}‪익명, '네가 누구한테 더 ‪의리를 지킬지 궁금해, 말줄임표' 498 00:27:57,080 --> 00:27:59,240 {\an8}‪'닉이야, 이저벨라야?' 499 00:27:59,920 --> 00:28:01,840 ‪'밴드'를 와해하려고? 500 00:28:01,920 --> 00:28:03,880 ‪어떡해! 501 00:28:03,960 --> 00:28:06,480 ‪이 질문은 의도가 참 추잡하다 502 00:28:06,560 --> 00:28:09,720 ‪다들 뭘 하는 거야? ‪이건 '잔인한 질문' 게임이야 503 00:28:10,240 --> 00:28:12,920 ‪벌써 저번에 케이를 저격하는 ‪실수를 했어 504 00:28:13,000 --> 00:28:14,320 ‪또 그러고 싶진 않아 505 00:28:14,400 --> 00:28:16,520 ‪이저벨라라고 하면 506 00:28:16,600 --> 00:28:18,560 ‪다들 날 제거하려 하겠지 507 00:28:18,640 --> 00:28:19,920 ‪어디 한번 빠져나와 봐 508 00:28:20,440 --> 00:28:24,840 ‪이 질문이 올 것 같아서 ‪준비한 게 있지 509 00:28:24,920 --> 00:28:30,200 ‪애슐리가 모든 걸 망치는 말만 ‪안 하길 간절히 빈다 510 00:28:31,400 --> 00:28:32,960 ‪서클, 메시지 511 00:28:33,040 --> 00:28:35,560 ‪'나한테 '소피의 선택'을 ‪강요하는구나?' 512 00:28:35,640 --> 00:28:37,280 ‪'이 멋진 두 사람은' 513 00:28:37,360 --> 00:28:40,040 ‪'이 게임 내내 ‪내 진실성을 알아줬어' 514 00:28:40,120 --> 00:28:43,280 {\an8}‪'제물을 한 명 바쳐야 할 때 ‪할 수만 있다면' 515 00:28:43,360 --> 00:28:46,120 {\an8}‪'두 사람보다 ‪날 먼저 내놓을 거야' 516 00:28:46,200 --> 00:28:48,320 ‪'난 그런 사람이거든' 517 00:28:48,400 --> 00:28:50,240 ‪'동전을 던져서 결정하겠어' 518 00:28:50,320 --> 00:28:53,520 ‪괄호, '뒷면이 나오면 닉이야 ‪운명에 맡길래' 519 00:28:53,600 --> 00:28:57,120 ‪'비겁한 변명 같겠지만 ‪이게 100% 내 진심이야' 520 00:28:57,640 --> 00:28:59,320 ‪젠장! 끝내주는 대답을 했네 521 00:28:59,400 --> 00:29:03,960 ‪제대로 된 진실한 대답이니 ‪애슐리에게 화는 안 나지만 522 00:29:04,040 --> 00:29:06,240 ‪무한한 존경심이 생긴 것도 아니야 523 00:29:06,320 --> 00:29:10,040 ‪'소피의 선택'이라는 표현이 ‪우연 같지 않네 524 00:29:10,120 --> 00:29:13,480 ‪이 질문의 목적은 ‪'밴드'를 분열시키려는 거였어 525 00:29:13,560 --> 00:29:15,320 ‪그걸 충족할 대답은 안 할 거야 526 00:29:15,400 --> 00:29:19,440 ‪이게 내 생각이니 잘 새겨들으라고 527 00:29:19,520 --> 00:29:21,680 ‪다들 닉과 나에 대한 ‪애슐리의 현재 평가와 528 00:29:21,760 --> 00:29:25,840 ‪둘 중 누굴 1위로 평가할지 ‪모른다는 점이 좋아 529 00:29:26,440 --> 00:29:30,360 ‪'축하합니다 ‪잔인한 질문이 끝났습니다' 530 00:29:30,440 --> 00:29:33,960 ‪끝났다니 다행이다 ‪땀을 한 바가지 흘렸거든 531 00:29:35,200 --> 00:29:38,320 {\an8}‪'더 서클은 이번 게임이 ‪유익했기를 바랍니다' 532 00:29:38,400 --> 00:29:42,000 ‪물론이지, 서클! 정말로 유익했어 533 00:29:49,040 --> 00:29:51,520 ‪결승 전날 밤이 되자 534 00:29:51,600 --> 00:29:55,480 ‪플레이어들은 최종 평가를 앞두고 ‪중요한 준비를 합니다 535 00:29:55,560 --> 00:29:58,880 ‪다 먹진 않겠지만 ‪어쨌든 일단 그릇에 담자 536 00:29:58,960 --> 00:30:01,360 ‪네, 케이의 대비 방법은 ‪나도 선호하는 거네요 537 00:30:04,480 --> 00:30:05,520 ‪내가 늘 말했죠? 538 00:30:05,600 --> 00:30:08,840 ‪주방 조리대가 깨끗해야 ‪평가가 잘 나온다고요 539 00:30:13,280 --> 00:30:14,160 ‪이러기야? 540 00:30:15,000 --> 00:30:17,680 ‪아까 게임에서 ‪의미심장한 대답을 본 닉은 541 00:30:17,760 --> 00:30:21,480 ‪'여친 비슷하지만 진짜 여친인지 ‪아무도 모르는' 서클 여친인 542 00:30:21,560 --> 00:30:23,000 ‪이저벨라에게 연락합니다 543 00:30:24,120 --> 00:30:25,320 ‪훨씬 낫네 544 00:30:28,200 --> 00:30:31,960 ‪이저벨라한테 분명히 말하고 싶어 545 00:30:32,040 --> 00:30:34,240 ‪우린 확실히 결승까지 갈 거고 546 00:30:34,320 --> 00:30:37,360 ‪그렇게 될 경우엔 ‪데이트를 하자고 말이야 547 00:30:37,960 --> 00:30:42,880 ‪그러니 서클 ‪이저벨라와 개인 채팅을 시작해 548 00:30:45,640 --> 00:30:49,000 ‪'닉이 개인 채팅에 ‪초대했습니다' 549 00:30:49,080 --> 00:30:54,320 ‪서클, 메시지 ‪'이저벨라! 아까 잔인한 질문에' 550 00:30:54,400 --> 00:30:57,280 ‪'네가 답한 걸 읽다가 ‪나 함박웃음 지었어' 551 00:30:57,360 --> 00:31:01,840 ‪'난 어떻게 생각하는지 모르겠다고 ‪말하는 걸 보고 연락했어' 552 00:31:01,920 --> 00:31:03,480 {\an8}‪'난 우리 관계가 좋아' 553 00:31:03,560 --> 00:31:06,440 {\an8}‪'그러니 이 모든 게 끝나면 ‪나랑 데이트하자' 554 00:31:07,400 --> 00:31:12,480 {\an8}‪'드디어 결승에서 널 만날 ‪가능성을 생각하니 설레' 555 00:31:13,000 --> 00:31:14,680 ‪안 돼! 556 00:31:16,320 --> 00:31:20,440 ‪힘드네, 소피아는 ‪닉을 정말 많이 아껴서 557 00:31:20,520 --> 00:31:23,040 ‪마음을 다치는 일이 ‪없었으면 하거든 558 00:31:23,120 --> 00:31:27,200 ‪이저벨라로서 ‪계속 닉한테 끼를 부리고 559 00:31:27,280 --> 00:31:30,000 ‪내가 만든 인격을 ‪유지해야 하니 힘들어 560 00:31:31,080 --> 00:31:34,040 ‪이런 또 다른 자아를 ‪가져야 한다니 짜증 나지만 561 00:31:34,120 --> 00:31:36,240 ‪모든 게 끝났을 때 ‪닉이 이렇게 말하면 좋겠다 562 00:31:36,320 --> 00:31:40,600 ‪'전혀 신경 안 써, 넌 최고야 ‪내 좋은 친구 소피아지' 563 00:31:40,680 --> 00:31:44,280 ‪짠! 우린 썸을 타고 있어, 잘 봐 564 00:31:44,800 --> 00:31:48,560 {\an8}‪'니이이이익!', 길게도 부르네 565 00:31:50,960 --> 00:31:52,600 ‪'데이트는 당연히 해야지' 566 00:31:52,680 --> 00:31:55,040 ‪'나도 어서 결승에서 ‪널 만나고 싶어' 567 00:31:55,120 --> 00:31:59,200 ‪'내 생각에 그건 가능성이 아니라 ‪일어날 일이야' 568 00:31:59,280 --> 00:32:01,800 ‪'윙크 얼굴', 마음에 든다 569 00:32:01,880 --> 00:32:04,520 ‪10만 달러를 타려고 ‪더 서클에 왔는데 570 00:32:04,600 --> 00:32:09,200 ‪10만 달러에 훈남과의 데이트까지 ‪챙겨서 떠날 판이야 571 00:32:10,680 --> 00:32:13,400 ‪서클, 메시지 ‪'어떤 술집을 좋아해?' 572 00:32:13,480 --> 00:32:19,000 ‪'댄스 플로어 있는 곳? 아니면 ‪동네 허름한 술집? #아니면 둘 다' 573 00:32:19,800 --> 00:32:20,960 {\an8}‪전송 574 00:32:22,160 --> 00:32:24,080 ‪이런 대화를 나누는 ‪지금 내 기분은? 575 00:32:25,720 --> 00:32:28,040 ‪어떻게 이걸 ‪이렇게 오래 해냈을까? 576 00:32:28,800 --> 00:32:32,720 ‪세상에, 소피아! ‪너 도대체 누구야? 577 00:32:33,320 --> 00:32:34,240 ‪'당연히 둘 다야' 578 00:32:34,320 --> 00:32:38,000 ‪'여자 친구들과 시내에서 ‪춤추는 거 정말 좋아해' 579 00:32:38,080 --> 00:32:40,920 ‪'언젠가 애슐리도 데려가고 싶어' 580 00:32:41,000 --> 00:32:45,400 ‪애슐리는 오늘 잔인한 게임에서 ‪진짜 잔인한 질문을 받았지 581 00:32:45,480 --> 00:32:47,920 ‪닉이 그걸 ‪어떻게 생각하나 궁금해 582 00:32:48,000 --> 00:32:49,920 ‪상당히 골치가 아팠잖아 583 00:32:50,000 --> 00:32:52,560 ‪서클, 메시지 ‪'오늘 애슐리의 질문을 보니' 584 00:32:52,640 --> 00:32:55,000 ‪'절친 2명이 ‪안심시키는 말을 건네야겠어' 585 00:32:55,080 --> 00:32:58,200 ‪'애슐리를 이 채팅방에 ‪초대하는 거 어때?' 586 00:32:59,480 --> 00:33:03,400 ‪설득력 있는 말이네, 애슐리는 ‪우리 중 하나를 골라야 했지 587 00:33:03,480 --> 00:33:05,720 ‪애슐리를 부르자 ‪걔한텐 우리가 필요해 588 00:33:07,280 --> 00:33:10,520 ‪'이저벨라가 그룹 채팅에 ‪초대했습니다' 589 00:33:10,600 --> 00:33:13,480 ‪서클, 서클 채팅방에 들어가 590 00:33:13,560 --> 00:33:18,080 ‪서클, 메시지, '넌 잔인한 질문을 ‪챔피언처럼 해결하더라' 591 00:33:18,160 --> 00:33:21,960 {\an8}‪'아무도 우리 '밴드' 해체 못 해 ‪로큰롤 이모티콘', 보내 592 00:33:22,040 --> 00:33:23,720 {\an8}‪이 두 사람, 정말 좋아 593 00:33:23,800 --> 00:33:26,720 ‪어서 이 게임이 끝나고 ‪만나고 싶다 594 00:33:26,800 --> 00:33:30,480 ‪서클, 메시지, '결과야 모르지만 ‪솔직히 기분이 정말 좋아' 595 00:33:30,560 --> 00:33:34,080 ‪'나도 내일 우리 셋이 함께 ‪결승에 갈 거라고 표현할게' 596 00:33:34,160 --> 00:33:37,240 {\an8}‪'거기다, 우리가 다들 ‪정장 차림을 하고선' 597 00:33:37,320 --> 00:33:40,560 {\an8}‪'세 얼간이처럼 행동하는 것도 ‪보고 싶다, 울면서 웃는 이모티콘' 598 00:33:41,080 --> 00:33:44,720 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'세 얼간이라는 단어 좋네' 599 00:33:44,800 --> 00:33:48,640 ‪'잠깐만, 말줄임표 ‪그거 우리 밴드 이름이야?' 600 00:33:49,480 --> 00:33:52,640 {\an8}‪우리 밴드 이름은 '세 얼간이'야 601 00:33:53,600 --> 00:33:56,360 ‪평생 함께할 세 얼간이! 602 00:33:56,440 --> 00:33:58,800 ‪서클, 메시지 ‪'오래전 우리가 함께' 603 00:33:58,880 --> 00:34:01,600 ‪'우연히 그룹 채팅을 했던 게 ‪정말 다행이야' 604 00:34:01,680 --> 00:34:06,320 {\an8}‪'그 후로 계속 너희 편이었어 ‪앞으로도 멈출 생각은 없어', 보내 605 00:34:06,960 --> 00:34:10,080 ‪멈추면 안 되지, 너만 믿는데 606 00:34:10,160 --> 00:34:13,000 ‪서클, 메시지 ‪'세 번 크게 소리 질러' 607 00:34:13,080 --> 00:34:15,960 ‪전부 대문자로 ‪'세 얼간이가 결승에 간다' 608 00:34:16,040 --> 00:34:17,600 ‪세 얼간이가 결승에 간다 609 00:34:17,680 --> 00:34:19,280 ‪세 얼간이가 결승에 간다 610 00:34:19,360 --> 00:34:23,040 ‪세 얼간이가 결승에 간다 ‪가자! 끝났어! 611 00:34:24,240 --> 00:34:27,880 ‪난 몰라! 결승에서 ‪'밴드' 멤버들을 만난다니 612 00:34:27,960 --> 00:34:29,000 ‪가슴이 콩닥거렸어 613 00:34:29,080 --> 00:34:32,920 ‪사칭자라서 조금 죄책감도 들지만 614 00:34:35,000 --> 00:34:37,920 ‪결국 중요한 건 ‪이 정도로 친해질 줄 몰랐단 거야 615 00:34:38,000 --> 00:34:41,200 ‪그러니 내 사칭에 대해 ‪화내지 않으면 좋겠다 616 00:34:41,280 --> 00:34:44,120 ‪나도 혹시 모를 일에 ‪철저히 대비해야겠지 617 00:34:44,200 --> 00:34:47,960 ‪혹시 얘들 중 하나가 사칭자라면? ‪그럴 일은 없을 거야 618 00:34:48,040 --> 00:34:50,760 ‪그래, 둘 다 진짜가 분명해 619 00:34:50,840 --> 00:34:53,040 ‪둘이 어떻게 반응할지 ‪조금 불안하다 620 00:34:53,120 --> 00:34:56,000 ‪두 사람 모두에게 정말 반했거든 621 00:34:56,600 --> 00:34:59,200 ‪이 가식적 이저벨라 캐릭터보다는 622 00:34:59,280 --> 00:35:01,680 ‪소피아가 얘들과 ‪더 잘 맞을 거 같아 623 00:35:04,680 --> 00:35:06,960 ‪더 서클에서의 ‪마지막 차단을 앞두고 624 00:35:07,040 --> 00:35:09,640 ‪게이머 재키는 ‪제임스, 케이와의 동맹을 강화할 625 00:35:09,720 --> 00:35:12,400 ‪마지막 플레이를 하려 합니다 626 00:35:12,480 --> 00:35:13,360 ‪게임 시작! 627 00:35:13,440 --> 00:35:15,960 ‪마지막 카운트다운에 들어왔잖아 628 00:35:16,040 --> 00:35:18,360 ‪제임스, 케이와 ‪마지막으로 얘기했을 땐 629 00:35:18,440 --> 00:35:20,480 ‪이른바 동맹 관계였는데 630 00:35:20,560 --> 00:35:24,320 {\an8}‪그게 계속 유지되는 건지 모르겠어 631 00:35:24,400 --> 00:35:26,120 {\an8}‪마지막 기회야 632 00:35:26,720 --> 00:35:29,600 ‪제임스와 케이가 ‪내 편에 서게 만들어야 해 633 00:35:29,680 --> 00:35:32,200 ‪아니면 끝이지 634 00:35:32,280 --> 00:35:35,040 ‪난 둘을 위해 싸울 테니 ‪그 사실을 알려야 해 635 00:35:35,120 --> 00:35:38,000 ‪'난 너희 둘 편이고 ‪너희를 위해 싸울 거야' 636 00:35:38,080 --> 00:35:41,080 ‪'하지만 너희는 ‪날 위해 싸울 거야?', 그게 문제지 637 00:35:42,240 --> 00:35:45,440 ‪서클! 제임스, 케이와 ‪그룹 채팅을 시작해 줘 638 00:35:46,520 --> 00:35:49,440 ‪'재키가 그룹 채팅에 ‪초대했습니다' 639 00:35:50,160 --> 00:35:52,720 ‪안녕, 재키? 무슨 일이야? 640 00:35:55,080 --> 00:35:57,360 ‪좋아, 원래 팀이 모였다 641 00:35:57,440 --> 00:36:00,680 ‪메시지, '얘들아, 안녕? ‪두 사람과 얘기하고 싶었어' 642 00:36:00,760 --> 00:36:02,680 ‪'마지막으로 대화한 지 ‪며칠 됐잖아' 643 00:36:02,760 --> 00:36:04,280 ‪'둘 다 기분이 어때?', 보내 644 00:36:04,360 --> 00:36:05,280 ‪서클, 메시지 645 00:36:05,360 --> 00:36:09,280 {\an8}‪'안녕? 정신없는 며칠이었지만 ‪우리 모두 살아남았네' 646 00:36:09,360 --> 00:36:13,040 {\an8}‪'내일 차단이 걱정되는 건 ‪나뿐인 건가, 물음표 2개' 647 00:36:13,120 --> 00:36:16,280 {\an8}‪'#해내자', 전송 ‪최대한 간결하게 말해 648 00:36:16,360 --> 00:36:19,480 ‪힘을 합쳐 해내고 싶다는 ‪내 의향을 파악하라고 649 00:36:20,000 --> 00:36:23,040 ‪저 해시태그가 많은 걸 말하네 ‪이런 식이야 650 00:36:23,120 --> 00:36:25,480 ‪'이 그룹으로 해내야 해' 651 00:36:25,560 --> 00:36:28,920 ‪메시지, '안녕? 재키 ‪난 지금 확실히 불안해' 652 00:36:29,000 --> 00:36:30,160 ‪'휘둥그레진 눈 이모티콘' 653 00:36:30,240 --> 00:36:32,760 {\an8}‪'너와 지금 얘기해서 정말 기뻐' 654 00:36:32,840 --> 00:36:36,120 ‪'네가 우리에게 ‪공유한 이야기에 감동했거든' 655 00:36:36,200 --> 00:36:38,920 ‪'지금 기분은 어때?', 그리고 보내 656 00:36:40,040 --> 00:36:41,760 ‪이 말을 들으니까 좀 위로가 된다 657 00:36:42,280 --> 00:36:46,560 {\an8}‪메시지, '케이, 고마워 ‪당연히 떨리지' 658 00:36:46,640 --> 00:36:49,240 ‪'제임스, 넌 항상 ‪날 미소 짓게 해' 659 00:36:49,320 --> 00:36:51,840 ‪'내가 더 서클에 들어온 ‪첫날부터 잘해 줬지' 660 00:36:51,920 --> 00:36:55,040 ‪'같이 해보자 ‪너희 둘을 위해 싸울게' 661 00:36:55,560 --> 00:36:58,080 ‪'#전사들'? 662 00:36:58,160 --> 00:37:02,440 {\an8}‪'#나 해시태그 게임은 못해 ‪#왜 다들 나보다 잘해'? 663 00:37:02,520 --> 00:37:04,600 {\an8}‪그래, 좋아! 서클, 메시지 664 00:37:04,680 --> 00:37:09,840 {\an8}‪'이 채팅방의 멤버들을 믿어 ‪끝까지 함께 갈래, 마침표' 665 00:37:09,920 --> 00:37:11,720 {\an8}‪'#너 해시태그 게임 ‪못하지 않아' 666 00:37:11,800 --> 00:37:15,480 ‪제임스가 동맹에 ‪대니얼을 데려온 뒤 667 00:37:15,560 --> 00:37:17,160 ‪동맹은 무너졌어 668 00:37:17,240 --> 00:37:20,520 ‪하지만 제임스가 나한테 ‪이런 말을 했을 때는 669 00:37:20,600 --> 00:37:22,200 ‪진심일 거야 670 00:37:22,280 --> 00:37:26,040 {\an8}‪메시지, '#난 네 편이야, 재키 ‪알통 솟은 팔 이모티콘' 671 00:37:26,120 --> 00:37:30,520 {\an8}‪'#제임스 넌 이미 알지 ‪윙크에 메롱 이모티콘', 보내 672 00:37:30,600 --> 00:37:32,320 ‪기분이 훨씬 나아졌어 673 00:37:32,920 --> 00:37:33,840 ‪좋다 674 00:37:34,360 --> 00:37:38,560 ‪평가 전에 이걸 해서 다행이야 ‪재키의 평가가 걱정이었거든 675 00:37:38,640 --> 00:37:42,480 {\an8}‪메시지, '너희 둘과 조금 더 ‪채팅할 수 있어서 정말 행복해' 676 00:37:42,560 --> 00:37:45,400 ‪'너희는 둘 다 정말 특출나 ‪하트 이모티콘' 677 00:37:45,480 --> 00:37:49,160 ‪'어둠은 빛을 이길 수 없어 ‪별 이모티콘', 보내 678 00:37:49,760 --> 00:37:52,400 ‪우리 모두 확실히 ‪같은 생각인 거 같네 679 00:37:52,480 --> 00:37:55,920 ‪메시지, '이 채팅으로 ‪오늘 밤에 대해 안심했어' 680 00:37:56,000 --> 00:37:59,040 ‪'저쪽 아니면 우리 중 하나가 ‪탈락한다는 걸 다들 이해했네' 681 00:37:59,120 --> 00:38:04,520 {\an8}‪'#최종 5인, #우린 할 수 있어 ‪하트 이모티콘' 682 00:38:04,600 --> 00:38:08,000 ‪이 채팅은 정말 느낌이 좋아 683 00:38:08,080 --> 00:38:12,560 ‪케이, 제임스와 내가 모두 ‪같은 생각을 하고 있네 684 00:38:12,640 --> 00:38:16,840 ‪저 둘을 정말로 지켜 주겠어 ‪그러기 위해 여기 온 거야 685 00:38:17,760 --> 00:38:21,280 ‪게이머 재키가 전투적인 말로 ‪전의를 불사르는군요 686 00:38:21,360 --> 00:38:22,560 ‪그리고 밤이 오자 687 00:38:22,640 --> 00:38:25,280 ‪플레이어들은 침착하기 위해 ‪안간힘을 씁니다 688 00:38:27,120 --> 00:38:28,440 ‪- '경보!' ‪- 경보가 울렸어 689 00:38:28,520 --> 00:38:29,360 ‪'경보!' 690 00:38:29,440 --> 00:38:31,000 ‪이런! 691 00:38:31,080 --> 00:38:32,560 ‪뭔지 벌써 알고 있어 692 00:38:33,160 --> 00:38:35,520 {\an8}‪'플레이어들 ‪서로를 평가할 시간입니다' 693 00:38:35,600 --> 00:38:39,560 ‪난 몰라! 마지막 차단이구나 694 00:38:39,640 --> 00:38:44,040 ‪내가 차단당할 수도 있는 ‪첫 번째 평가네 695 00:38:45,280 --> 00:38:47,480 {\an8}‪'1위부터 5위까지 ‪플레이어들 순위를 매기세요' 696 00:38:47,560 --> 00:38:51,880 {\an8}‪이건 지금까지 있었던 평가 중 ‪단연코 가장 중요해 697 00:38:51,960 --> 00:38:53,520 ‪누군가 오늘 탈락할 거야 698 00:38:54,160 --> 00:38:56,240 ‪중요한 평가야 699 00:38:57,160 --> 00:38:59,280 ‪좀 떨리기 시작하네 700 00:38:59,360 --> 00:39:01,600 ‪이 마지막 차단을 통과해야 701 00:39:01,680 --> 00:39:03,920 ‪결승에서의 자리를 확보할 수 있어 702 00:39:04,600 --> 00:39:08,080 ‪이 무모한 일에 어서 뛰어들래 ‪'밴드'의 승리를 이루자 703 00:39:08,160 --> 00:39:12,800 ‪맙소사, 여기까지 왔네 ‪살아남아야 해, 우승해야지 704 00:39:12,880 --> 00:39:15,600 ‪이게 최종 5인을 결정해 705 00:39:15,680 --> 00:39:17,480 ‪준비됐어, 서클 706 00:39:17,560 --> 00:39:18,920 ‪내 평가표를 열어 줘 707 00:39:19,000 --> 00:39:21,200 ‪미친다, 진짜! 708 00:39:25,840 --> 00:39:28,480 {\an8}‪서클, 케이를 1위에 올려 줘 709 00:39:29,280 --> 00:39:33,160 {\an8}‪넌 대담하고 똑똑하며 아름다워 710 00:39:33,240 --> 00:39:37,680 {\an8}‪널 1위에 올릴게, 케이 ‪나 여기 있어, 널 위해 싸울 거야 711 00:39:37,760 --> 00:39:41,720 ‪내 1위는 제임스야 712 00:39:44,600 --> 00:39:48,200 {\an8}‪제임스는 나한테 ‪의리를 굳게 지켰어 713 00:39:48,280 --> 00:39:51,760 {\an8}‪그러니 진심으로 ‪내 편이라고 한 말을 믿어 714 00:39:51,840 --> 00:39:54,960 ‪닉이 인플루언서가 되면 ‪날 살려 줄 거야 715 00:39:55,040 --> 00:39:58,960 ‪그러니 그 이유 때문에 ‪닉을 1위에 올리고 싶어 716 00:40:00,920 --> 00:40:03,240 {\an8}‪서클, 애슐리를 1위에 올려 줘 717 00:40:05,600 --> 00:40:11,920 {\an8}‪애슐리는 여기 온 첫날부터 ‪내 최고의 동맹이었지 718 00:40:12,000 --> 00:40:14,960 ‪우리의 친밀감은 커지기만 했어 719 00:40:18,080 --> 00:40:21,040 ‪2위에는 재키를 올릴게 720 00:40:22,560 --> 00:40:24,640 {\an8}‪오늘 나랑 케이한테 연락해서 721 00:40:24,720 --> 00:40:27,640 ‪우리가 여전히 ‪같은 편임을 알리더군 722 00:40:27,720 --> 00:40:31,480 ‪끝내주는 여자라고 생각해 ‪정말 좋아 723 00:40:31,560 --> 00:40:33,120 ‪제임스를 3위에 올릴게 724 00:40:35,440 --> 00:40:38,400 {\an8}‪우린 진지하고 강렬한 ‪대화를 나눴어 725 00:40:38,480 --> 00:40:40,040 ‪얘가 없는 결승은 상상 못 해 726 00:40:40,120 --> 00:40:42,360 ‪4위엔 케이를 올려 727 00:40:43,920 --> 00:40:47,640 {\an8}‪오늘 케이와 ‪정말 좋은 채팅을 나누면서 728 00:40:47,720 --> 00:40:51,400 ‪결승에 함께 가자고 ‪서로에게 약속했어 729 00:40:51,480 --> 00:40:53,560 ‪그 말을 믿을 거야 730 00:40:53,640 --> 00:40:58,280 {\an8}‪꼴찌에는 닉을 올릴게 ‪지난 평가에선 유대를 형성했지 731 00:40:58,360 --> 00:41:00,240 ‪하지만 그때 이후로는 732 00:41:00,320 --> 00:41:03,120 ‪다른 사람들과의 유대감이 ‪더 강해졌어 733 00:41:03,200 --> 00:41:06,480 ‪서클, 꼴찌에는 ‪이저벨라를 올려 줘 734 00:41:07,480 --> 00:41:10,840 {\an8}‪얘가 인플루언서가 되면 ‪난 안전하지 않아 735 00:41:10,920 --> 00:41:13,360 ‪- 서클… ‪- 하나님, 부탁할게요 736 00:41:13,440 --> 00:41:15,120 ‪- 그대로… ‪- 제출해 737 00:41:17,000 --> 00:41:18,920 ‪'평가 완료!' 738 00:41:23,000 --> 00:41:24,320 ‪평가표를 제출했으니 739 00:41:24,400 --> 00:41:27,720 ‪당연히 플레이어들은 ‪긴장감이 넘치겠죠? 740 00:41:28,760 --> 00:41:32,400 ‪이 움직임이 마음에 드나요? ‪더 서클의 이번 움직임을 보시죠 741 00:41:35,160 --> 00:41:37,560 ‪'경보!'야, 얘들아 742 00:41:40,760 --> 00:41:42,360 ‪이건 다를 거야 743 00:41:42,440 --> 00:41:44,160 ‪중요한 경보지 744 00:41:44,240 --> 00:41:46,640 ‪바로 이 탁자에서 ‪모든 게 밝혀지겠군 745 00:41:47,160 --> 00:41:50,480 ‪평가 결과가 나왔어 746 00:41:52,680 --> 00:41:57,080 ‪맙소사, 지금이야? 정말? 747 00:41:57,680 --> 00:42:02,800 ‪내 운명이 누군가의 손에 달렸어 ‪가급적 내 손에 달리면 좋겠지 748 00:42:02,880 --> 00:42:07,560 ‪이건 오늘과 결승에 ‪결정적인 순간이야 749 00:42:07,640 --> 00:42:10,800 ‪평가 결과는 중요하지 않아 ‪인플루언서가 문제지 750 00:42:10,880 --> 00:42:12,160 ‪시작이다 751 00:42:16,560 --> 00:42:18,080 ‪- 뭐라고? ‪- 뭐? 752 00:42:18,160 --> 00:42:19,880 ‪- 뭐라고? ‪- 다시 말해 줘 753 00:42:21,960 --> 00:42:26,600 ‪'오늘의 평가 결과는 ‪공개되지 않습니다'? 754 00:42:26,680 --> 00:42:27,760 ‪그게 무슨 뜻이야? 755 00:42:29,400 --> 00:42:30,480 ‪항상 뭔가가 있지 756 00:42:30,560 --> 00:42:31,840 ‪맙소사 757 00:42:33,080 --> 00:42:35,560 ‪'가장 높은 순위를 차지한 ‪플레이어 2명이'… 758 00:42:35,640 --> 00:42:37,760 ‪'비밀의 인플루언서가 됩니다' 759 00:42:37,840 --> 00:42:40,560 ‪이건 또 뭐야? 방금 소름이 돋았어 760 00:42:40,640 --> 00:42:43,800 ‪인플루언서가 누군지 모른다니 ‪매우 무섭네 761 00:42:44,400 --> 00:42:46,000 ‪그럼 알지도 못해? 762 00:42:46,080 --> 00:42:48,520 ‪"이들의 정체는 ‪절대 밝혀지지 않을 겁니다" 763 00:42:48,600 --> 00:42:50,880 ‪무시무시하게 들리기 시작하네 764 00:42:50,960 --> 00:42:53,280 ‪못 살아, 진짜! 765 00:42:53,800 --> 00:42:55,880 ‪느낌이 안 좋아 766 00:42:56,960 --> 00:43:00,520 ‪'인플루언서조차 ‪서로의 정체를 알 수 없습니다'? 767 00:43:00,600 --> 00:43:03,440 ‪- 말도 안 돼 ‪- 정말 교묘하다 768 00:43:04,960 --> 00:43:09,000 ‪'비밀의 인플루언서들이 ‪차단될 플레이어를 결정합니다' 769 00:43:09,080 --> 00:43:13,320 ‪나나 케이 중 한 명은 ‪비밀의 인플루언서가 돼야 해 770 00:43:13,400 --> 00:43:16,960 ‪애슐리나 이저벨라가 ‪저기 있길 빈다 771 00:43:17,040 --> 00:43:19,840 ‪- 어떻게 될지 몰라 ‪- 무서워 죽겠어 772 00:43:19,920 --> 00:43:21,440 ‪"1, 2위를 한 플레이어들에게" 773 00:43:21,520 --> 00:43:23,600 ‪"비밀의 인플루언서라는 사실을 ‪지금 알리겠습니다" 774 00:43:23,680 --> 00:43:24,880 ‪심장이 두근거려 775 00:43:26,080 --> 00:43:27,200 ‪가자 776 00:43:27,280 --> 00:43:28,320 ‪맙소사 777 00:43:28,400 --> 00:43:29,240 ‪세상에 778 00:43:29,960 --> 00:43:31,800 ‪떨린다, 토할 것 같아 779 00:43:35,840 --> 00:43:37,640 ‪좋았어! 780 00:43:37,720 --> 00:43:40,480 ‪'당신은 비밀의 인플루언서입니다' ‪가는 거야! 781 00:43:41,120 --> 00:43:43,320 ‪뭐? 잠깐, 다시 한번 확인할게 782 00:43:44,400 --> 00:43:47,800 ‪다른 비밀의 인플루언서는 ‪누군지 궁금해 783 00:43:47,880 --> 00:43:50,440 ‪대놓고 이름을 물어볼 거야 ‪'넌 누구니?' 784 00:43:50,520 --> 00:43:52,960 ‪"통보가 끝났습니다" 785 00:43:53,040 --> 00:43:56,200 ‪알았어, 난 아니네 786 00:43:56,280 --> 00:43:58,360 ‪난 행아웃에 안 가 787 00:43:58,440 --> 00:44:01,800 ‪내 운명은 비밀의 인플루언서들의 ‪손에 달렸어 788 00:44:01,880 --> 00:44:03,520 ‪내 편이면 좋겠다 789 00:44:03,600 --> 00:44:05,680 ‪이제 누굴 차단할지 ‪기다릴 수밖에 없어 790 00:44:06,840 --> 00:44:09,520 ‪'행아웃으로 이동해 ‪결정을 내리세요' 791 00:44:09,600 --> 00:44:14,400 ‪엿 같은 일이 현실이 되겠군 ‪하지만 누군가는 결정해야 해 792 00:44:16,480 --> 00:44:17,840 ‪- 가자 ‪- 어서 793 00:44:17,920 --> 00:44:20,040 ‪시작이야, 느낌이 좋아 794 00:44:24,040 --> 00:44:25,640 ‪결승에 진출한 인플루언서들은 795 00:44:25,720 --> 00:44:28,440 ‪마지막으로 행아웃으로 이동합니다 796 00:44:28,520 --> 00:44:32,360 ‪하지만 상대 인플루언서의 ‪정체를 모르는 건 처음입니다 797 00:44:32,440 --> 00:44:36,520 ‪다시 오니 좋다 ‪계속 여기 있었던 것만 같아 798 00:44:37,440 --> 00:44:38,760 ‪내가 뭐랬어? 799 00:44:39,600 --> 00:44:40,440 ‪좋아 800 00:44:41,720 --> 00:44:47,440 ‪난 차단당할 일이 없지 ‪정말 중요한 건 그것뿐이야 801 00:44:47,520 --> 00:44:49,640 ‪더 서클은 두 편으로 나뉘었어 802 00:44:49,720 --> 00:44:51,960 ‪나, 케이, 재키가 한 편이고 803 00:44:52,920 --> 00:44:55,720 ‪반대편에는 ‪닉, 애슐리, 이저벨라가 있지 804 00:44:55,800 --> 00:44:58,840 ‪목표는 저쪽 편 중 ‪하나를 제거하여 805 00:44:59,520 --> 00:45:01,000 ‪수적 우세를 차지하는 거야 806 00:45:01,520 --> 00:45:03,080 ‪이번엔 양보 안 해 807 00:45:03,160 --> 00:45:09,400 ‪난 총 4명한테 ‪결승까지 같이 가자고 했어 808 00:45:09,480 --> 00:45:11,520 ‪약속을 반드시 지킬 거야 809 00:45:12,040 --> 00:45:15,000 ‪내가 원하는 대로 된다면 ‪오늘 밤 차단당할 사람은 810 00:45:15,680 --> 00:45:16,800 ‪이저벨라일 거야 811 00:45:18,720 --> 00:45:21,680 ‪하지만 걔가 반대편에 ‪있을지도 모르지 812 00:45:21,760 --> 00:45:24,040 ‪애슐리와 이저벨라는 ‪결승에 가야 해 813 00:45:24,120 --> 00:45:26,960 ‪날 높이 평가할 사람들이거든 814 00:45:27,040 --> 00:45:30,720 ‪난 그 표가 필요하니 ‪둘을 차단할 수는 없어 815 00:45:32,680 --> 00:45:36,000 ‪인플루언서가 누군지만 알고 싶다 816 00:45:37,680 --> 00:45:41,400 ‪닉이나 이저벨라가 ‪저기 있기만을 빌자 817 00:45:42,320 --> 00:45:44,880 ‪내가 바라는 건 이런 거야 818 00:45:46,080 --> 00:45:51,720 ‪닉과 제임스가 ‪비밀의 인플루언서인 거지 819 00:45:52,600 --> 00:45:55,600 ‪두 사람은 내 편이 되어서 820 00:45:55,680 --> 00:45:58,400 ‪결승까지 보내 주겠다고 ‪약속했거든 821 00:45:59,200 --> 00:46:02,560 ‪더 서클은 닉과 제임스에게 ‪최고로 멋진 이름을 선사합니다 822 00:46:02,640 --> 00:46:03,920 ‪"플레이어 A, 플레이어 B" 823 00:46:04,000 --> 00:46:05,840 ‪내가 플레이어 A겠지 ‪위에 있잖아 824 00:46:08,360 --> 00:46:11,360 ‪제임스가 플레이어 A고 ‪닉이 플레이어 B입니다 825 00:46:11,440 --> 00:46:12,400 ‪시작하자 826 00:46:15,760 --> 00:46:19,240 ‪좋아, 채팅을 시작하지 ‪플레이어 B를 헷갈리게 하자 827 00:46:20,080 --> 00:46:23,520 ‪서클, 메시지 ‪'안녕? 결승 진출 축하해' 828 00:46:23,600 --> 00:46:24,960 ‪'이건 좋은 기회야' 829 00:46:25,040 --> 00:46:26,320 ‪'시작하자' 830 00:46:31,120 --> 00:46:34,240 ‪아무 감정도 보이지 마 ‪감정 같은 건 보기 싫어 831 00:46:34,320 --> 00:46:35,920 ‪로봇처럼 나가자 832 00:46:36,000 --> 00:46:39,040 ‪염병할 자판기 아니냐고 ‪상대가 생각하게 만들어야 해 833 00:46:39,120 --> 00:46:43,360 ‪알았어, 서클, 메시지 ‪'이건 미친 경험이야' 834 00:46:43,440 --> 00:46:46,200 ‪'여기서 함께 ‪결정을 내릴 수 있어서 기뻐' 835 00:46:46,280 --> 00:46:47,360 ‪'닉부터 시작하자' 836 00:46:47,440 --> 00:46:52,200 ‪이런 말은 이저벨라, 애슐리나 ‪케이도 할 수 있는 거지 837 00:46:52,800 --> 00:46:54,960 ‪말만 들어도 닉 같네 838 00:46:55,040 --> 00:46:59,520 ‪서클, 메시지 ‪'닉은 의리 있고 솔직해' 839 00:46:59,600 --> 00:47:01,040 {\an8}‪'신뢰할 수 있는 애고' 840 00:47:01,120 --> 00:47:03,960 {\an8}‪'행동을 통해 그걸 증명했어' 841 00:47:04,040 --> 00:47:05,600 ‪'어떻게 생각해?' 842 00:47:06,200 --> 00:47:07,080 ‪전송 843 00:47:08,080 --> 00:47:11,960 ‪상대가 닉이란 생각이 드니까 ‪안전하게 갈 거야 844 00:47:12,040 --> 00:47:13,840 ‪조금 더 의향을 떠봐야겠어 845 00:47:14,600 --> 00:47:18,400 ‪사실 닉은 여기서 빼면 안 될까? 846 00:47:19,400 --> 00:47:22,920 ‪서클, 메시지 ‪'닉은 더 서클의 귀중한 멤버야' 847 00:47:23,000 --> 00:47:25,480 ‪'플레이어들이 다들 ‪꾸준히 좋아했지' 848 00:47:25,560 --> 00:47:27,600 ‪'하지만 그런 이미지도 ‪게임 전략 같아' 849 00:47:27,680 --> 00:47:30,600 ‪너무 부정적인 건 아니지 ‪이 정도면 안전해 850 00:47:32,280 --> 00:47:33,360 ‪다음은 누구지? 851 00:47:33,440 --> 00:47:35,880 ‪메시지, '다음은 ‪케이에 대해 얘기하자' 852 00:47:35,960 --> 00:47:39,760 ‪'케이도 더 서클에 ‪귀중한 멤버지만 가끔' 853 00:47:39,840 --> 00:47:42,800 {\an8}‪'사칭자가 누군지 찾아내는 데 ‪집중해서 거슬려' 854 00:47:42,880 --> 00:47:45,200 ‪큰 문제지, 개인적 감정은 없지만 855 00:47:45,280 --> 00:47:49,680 ‪지금 여기서 내 동맹을 ‪필사적으로 방어하면 856 00:47:50,200 --> 00:47:52,960 ‪저쪽 비밀의 인플루언서가 ‪나라는 걸 눈치챌 거야 857 00:47:54,120 --> 00:47:56,760 ‪그러니 반대 방향으로 유도해야 해 858 00:47:56,840 --> 00:47:59,800 ‪서클, 메시지, '케이는 대단했지' 859 00:47:59,880 --> 00:48:02,520 ‪'매우 친절하고 ‪모두를 따뜻하게 맞이했어' 860 00:48:02,600 --> 00:48:06,040 ‪누구든 할 수 있는 말이군 ‪어쩌면 케이 본인일지도 몰라 861 00:48:09,760 --> 00:48:13,080 {\an8}‪플레이어 A, '제임스 얘기를 하자' 862 00:48:15,080 --> 00:48:19,080 ‪나에 대해 뭐라고 할까? ‪내 진심을 의심하진 마 863 00:48:19,160 --> 00:48:22,360 ‪'걔도 더 서클에 귀중한 멤버야' 864 00:48:22,440 --> 00:48:27,840 ‪'게임을 여러 번 거치면서 ‪높이 평가받는 것 같지만' 865 00:48:27,920 --> 00:48:31,480 ‪'믿을 만한 애인지 모르겠어 ‪네 생각은 어때?' 866 00:48:32,240 --> 00:48:35,400 ‪이건 반대도 아니야 ‪믿을 수 없다고 하진 않았잖아 867 00:48:35,480 --> 00:48:37,440 ‪나에 대한 메시지라면 868 00:48:37,520 --> 00:48:39,480 ‪보통은 내가 이렇게 말하지 869 00:48:39,560 --> 00:48:42,160 ‪'제임스는 섹시해, 겁나 웃겨' 870 00:48:42,240 --> 00:48:47,040 ‪하지만 지금은 익명이니 ‪날 대놓고 많이 칭찬할 순 없어 871 00:48:47,120 --> 00:48:49,760 ‪반대편에 있는 게 ‪제임스라고 생각하게 되네 872 00:48:51,200 --> 00:48:53,280 ‪솔직히 말하면, 정말 모르겠어 873 00:48:53,880 --> 00:48:58,120 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'제임스는 여길 즐겁게 해' 874 00:48:58,880 --> 00:49:02,720 ‪'재밌는 애면서 ‪뜻깊은 대화도 나눌 줄 알지' 875 00:49:02,800 --> 00:49:04,480 ‪'믿을 만하다고 생각하지만' 876 00:49:04,560 --> 00:49:07,040 ‪'무슨 생각을 하는 건지 ‪알 수 없을 때도 있어' 877 00:49:07,120 --> 00:49:08,240 ‪무슨 뜻인지 모르겠어 878 00:49:08,320 --> 00:49:11,160 ‪누군가의 생각을 ‪항상 알 수가 있어? 879 00:49:11,680 --> 00:49:13,320 ‪몰라야 상대가 긴장하지 880 00:49:13,920 --> 00:49:14,920 ‪됐어 881 00:49:16,520 --> 00:49:17,480 ‪이번 논의에선 882 00:49:19,600 --> 00:49:21,800 ‪절대로 실수하면 안 돼 883 00:49:21,880 --> 00:49:24,880 ‪서클, 메시지 ‪'이저벨라에 대해 얘기하자' 884 00:49:25,440 --> 00:49:29,560 ‪'정말 다정한 애야 ‪서클 생활을 즐겁게 해줬지' 885 00:49:30,200 --> 00:49:31,920 ‪'약속도 잘 지키는 것 같아' 886 00:49:32,000 --> 00:49:35,240 {\an8}‪'물론 사칭자일 가능성이 ‪조금 있긴 하지' 887 00:49:35,320 --> 00:49:39,160 ‪방금은 네가 정보를 흘린 거야 ‪난 이걸 활용하겠어 888 00:49:39,760 --> 00:49:41,800 ‪상대 인플루언서가 애슐리인가? 889 00:49:41,880 --> 00:49:46,920 ‪그때그때 기분에 따라 말해야지 ‪지금은 애슐리에 빙의됐어 890 00:49:47,000 --> 00:49:50,680 ‪나중엔 바뀔지도 몰라, 두고 보자 891 00:49:50,760 --> 00:49:54,240 ‪메시지, '이저벨라도 ‪더 서클에 귀중한 멤버야' 892 00:49:54,320 --> 00:49:56,120 ‪'얘기를 나누면 즐겁지만' 893 00:49:56,200 --> 00:49:59,040 ‪'다른 플레이어들처럼 나도 ‪얘가 사칭자일지 모른다고 봐' 894 00:49:59,120 --> 00:50:00,200 ‪전송 895 00:50:00,960 --> 00:50:02,000 ‪그리 부정적이진 않네 896 00:50:03,160 --> 00:50:04,640 ‪지금까지는 좋은 거 같아 897 00:50:05,160 --> 00:50:07,320 ‪얘가 애슐리 같다는 생각도 드네 898 00:50:07,400 --> 00:50:10,400 ‪이저벨라를 배신했으니 말이야 899 00:50:10,480 --> 00:50:12,920 ‪그럼 메시지 ‪'애슐리 얘기를 하자' 900 00:50:13,000 --> 00:50:15,840 ‪'걔도 더 서클에 귀중한 멤버야' 901 00:50:15,920 --> 00:50:18,720 ‪'항상 참여하고 싶은 ‪즐거운 대화를 만들지만' 902 00:50:18,800 --> 00:50:21,040 ‪'모든 사람과 다 ‪동맹을 맺는 거 같네' 903 00:50:21,120 --> 00:50:24,960 {\an8}‪'그러니 신뢰성에 의문이 들어 ‪네 생각은 어때?' 904 00:50:26,520 --> 00:50:30,240 ‪이 메시지로 플레이어 B가 ‪내가 누군지 눈치챌 리는 없어 905 00:50:30,320 --> 00:50:32,560 ‪지금까진 안전하게 가고 있지만 906 00:50:32,640 --> 00:50:35,040 ‪그건 어디까지나 ‪이 화면 뒤에서 입력하는 907 00:50:35,120 --> 00:50:37,160 ‪플레이어 B가 누구냐에 달린 거야 908 00:50:37,240 --> 00:50:42,080 ‪서클, 메시지, '애슐리가 ‪더 서클을 재밌게 만들긴 해' 909 00:50:42,160 --> 00:50:43,400 ‪'유쾌하면서' 910 00:50:43,480 --> 00:50:46,480 ‪'의미 있는 대화도 나눌 줄 알지' 911 00:50:46,560 --> 00:50:49,640 ‪'정직하고 믿을 만해', 보내 912 00:50:50,680 --> 00:50:52,000 ‪쟤는 애슐리일지도 몰라 913 00:50:52,080 --> 00:50:54,160 ‪애슐리에 대해 ‪안 좋은 얘긴 하지 않겠어 914 00:50:54,240 --> 00:50:58,320 ‪건너편에 앉은 상대가 나를 ‪애슐리라고 생각해야 하거든 915 00:50:58,400 --> 00:51:01,600 ‪애슐리가 어떻게 이렇게 ‪높은 평가를 받았지? 916 00:51:02,320 --> 00:51:05,760 ‪서클, 메시지, '재키 얘기를 하자' 917 00:51:05,840 --> 00:51:09,000 ‪'걘 정말 다정하고 늘 착해' 918 00:51:09,080 --> 00:51:12,520 ‪'하지만 난 나머지 플레이어들과 ‪더 잘 통해' 919 00:51:12,600 --> 00:51:13,680 ‪'넌 어떻게 생각해?' 920 00:51:13,760 --> 00:51:18,280 ‪좋아, 이 사람은 명백히 ‪재키도 노리고 있네 921 00:51:18,800 --> 00:51:22,000 ‪지금까지 한 평가 중에서 ‪가장 큰 반대 의견이야 922 00:51:22,080 --> 00:51:25,720 ‪게다가 상대 인플루언서가 ‪재키는 아니라고 확신하거든 923 00:51:25,800 --> 00:51:27,960 ‪그러니 부디 플레이어 A가 924 00:51:28,040 --> 00:51:33,360 ‪내가 이 사람을 ‪차단하고 싶단 걸 깨닫길 바라 925 00:51:33,440 --> 00:51:35,440 ‪재키를 보호하는 메시지를 ‪당장 보내야겠어 926 00:51:35,520 --> 00:51:39,160 {\an8}‪서클, 메시지, '재키도 ‪더 서클에 귀중한 멤버야' 927 00:51:39,240 --> 00:51:43,000 ‪'얼마 안 있었는데도 ‪더 오래 있었던 플레이어보다' 928 00:51:43,080 --> 00:51:45,080 ‪'대화에 가치를 더했지' 929 00:51:45,160 --> 00:51:48,280 ‪'하지만 몇몇 사람을 ‪화나게 하기도 했어', 보내 930 00:51:49,000 --> 00:51:50,240 ‪정말 놀랐어 931 00:51:50,320 --> 00:51:52,840 ‪전부 더 서클에 귀중한 멤버래 932 00:51:52,920 --> 00:51:54,120 ‪연기는 그만하자 933 00:51:54,200 --> 00:51:56,760 ‪지금 당장 플레이어 B에게 ‪폭탄선언을 할 거야 934 00:51:57,280 --> 00:52:00,200 ‪메시지 ‪'우리가 한 말을 전부 종합하면' 935 00:52:00,280 --> 00:52:02,880 ‪'신뢰성에 문제가 있는 ‪플레이어들이 있네' 936 00:52:02,960 --> 00:52:05,280 {\an8}‪'그리고 둘 다 합의한 ‪한 가지 사실은' 937 00:52:05,360 --> 00:52:08,720 {\an8}‪'사칭자가 있는 것 같다는 거야' 938 00:52:09,640 --> 00:52:11,520 ‪왜 이러셔? 그럴 일은 없어 939 00:52:12,160 --> 00:52:15,160 ‪이럴 거야? ‪둘 다 합의한 건 그것뿐이잖아 940 00:52:15,240 --> 00:52:18,560 ‪플레이어 B가 이저벨라를 방어하면 941 00:52:18,640 --> 00:52:20,680 ‪다시 닉이라고 생각하게 될 거야 942 00:52:20,760 --> 00:52:22,760 ‪아마 내가 했던 안 좋은 얘기를 943 00:52:23,280 --> 00:52:26,560 ‪끄집어내려고 최선을 다하겠지 944 00:52:27,320 --> 00:52:28,840 ‪재키 얘기 말이야 945 00:52:31,080 --> 00:52:32,520 ‪서클, 메시지 946 00:52:32,600 --> 00:52:34,760 {\an8}‪'이저벨라를 말하는 것 같네' 947 00:52:34,840 --> 00:52:37,720 {\an8}‪'걔는 내가 감정을 표현해야 할 때 ‪내 편이 되어 줬어' 948 00:52:37,800 --> 00:52:39,960 ‪'그러니 차단하는 건 ‪아닌 거 같아' 949 00:52:40,600 --> 00:52:43,320 ‪'조작된 사진을 쓰든 아니든' 950 00:52:43,400 --> 00:52:46,080 ‪'한 인간인 걔에 대한 ‪내 감정은 변하지 않아' 951 00:52:46,680 --> 00:52:51,280 ‪좋아, 닉이구나 952 00:52:51,800 --> 00:52:54,760 ‪사진이 조금 다르든 말든 953 00:52:54,840 --> 00:52:57,320 ‪내가 느끼는 감정은 변하지 않아 954 00:52:57,840 --> 00:53:01,680 ‪메시지, '네가 차단할 의향이 있는 ‪유일한 다른 플레이어는 재키네' 955 00:53:01,760 --> 00:53:04,840 ‪'맞아? 그렇다면 설명해 줘', 전송 956 00:53:06,480 --> 00:53:08,320 ‪야, 이러지 말자 957 00:53:08,920 --> 00:53:13,000 ‪플레이어 B에게 ‪패를 보이라고 하는 거야 958 00:53:13,080 --> 00:53:14,520 ‪서클, 메시지 959 00:53:14,600 --> 00:53:18,800 ‪'내가 가장 편하게 차단할 ‪플레이어는 재키가 맞아' 960 00:53:19,320 --> 00:53:21,720 ‪'네가 가장 편하게 차단할 ‪플레이어는 누군데?' 961 00:53:21,800 --> 00:53:22,640 ‪전송 962 00:53:22,720 --> 00:53:24,960 ‪그건 이미 알고 있었어 ‪너는 닉이니까 963 00:53:25,040 --> 00:53:28,520 ‪처음부터 재키를 원했다고 ‪생각할 수밖에 없지 964 00:53:28,600 --> 00:53:31,720 ‪그러면 이제 변화구를 던져야겠다 965 00:53:31,800 --> 00:53:35,560 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'재키는 차단 후보 목록에 넣자' 966 00:53:35,640 --> 00:53:37,560 {\an8}‪'네가 그게 가장 편하다니 말이야' 967 00:53:37,640 --> 00:53:40,200 ‪'하지만 나한테 가장 편한 건 ‪애슐리를 차단하는 거야' 968 00:53:40,280 --> 00:53:43,600 {\an8}‪'좋은 플레이어지만 ‪성장을 보지 못했거든' 969 00:53:43,680 --> 00:53:45,040 {\an8}‪그게 무슨 말이야? 970 00:53:45,560 --> 00:53:47,880 ‪애슐리는 ‪정말 수줍음 많고 조용하다가 971 00:53:47,960 --> 00:53:50,520 ‪게임이 진행되면서 ‪완전히 마음을 열었어 972 00:53:50,600 --> 00:53:51,720 ‪제정신이 아니구나? 973 00:53:51,800 --> 00:53:55,040 ‪이제 네가 차단하려는 애를 알았고 ‪너도 내가 차단할 애를 알았지 974 00:53:55,120 --> 00:53:56,880 ‪뭐라고 하는지 들어보자고 975 00:53:56,960 --> 00:54:00,560 ‪재키인지 애슐리인지를 놓고 ‪의견이 갈렸네 976 00:54:01,080 --> 00:54:05,640 {\an8}‪서클, 메시지, '애슐리는 ‪더 서클에 오랫동안 있었어' 977 00:54:05,720 --> 00:54:08,800 ‪'믿을 만한 애가 아니었다면 ‪여기까지 오지도 못했겠지' 978 00:54:09,320 --> 00:54:14,200 ‪'처음 만났을 때보다 지금의 ‪애슐리가 더 좋아', 전송 979 00:54:14,760 --> 00:54:17,800 ‪좋아, 메시지 ‪'애슐리에 대한 의견 고마워' 980 00:54:17,880 --> 00:54:20,360 ‪'이제 재키와 ‪네 걱정에 대해 논의하자' 981 00:54:20,440 --> 00:54:22,640 ‪'걘 여기 있었던 기간이 짧으니' 982 00:54:22,720 --> 00:54:26,160 ‪'당연히 극복할 문제도 적었지 ‪그건 걔 탓이 아니야', 전송 983 00:54:26,240 --> 00:54:27,480 ‪서클, 메시지 984 00:54:27,560 --> 00:54:30,320 ‪'새 플레이어는 보통 ‪사람들과 바로 친해져' 985 00:54:30,400 --> 00:54:33,080 ‪'얼마나 진실하냐가 관건이지' 986 00:54:33,160 --> 00:54:37,520 ‪'재키는 그런 면을 안 보였어 ‪말줄임표', 보내 987 00:54:41,920 --> 00:54:46,360 ‪우리 아니면 저쪽 동맹에서 ‪누군가를 차단해야 해 988 00:54:46,880 --> 00:54:48,080 ‪솔직히 말해서 989 00:54:48,160 --> 00:54:50,600 ‪생각했던 것보다 훨씬 힘들다 990 00:54:54,400 --> 00:54:57,120 ‪인플루언서들이 결정을 내렸습니다 991 00:54:57,200 --> 00:55:00,560 ‪다른 플레이어들이 ‪손톱을 물어뜯다 못해 없애기 전… 992 00:55:02,920 --> 00:55:04,920 ‪- '경보!'다 ‪- 어떡해 993 00:55:05,000 --> 00:55:06,680 ‪- '경보!'네 ‪- 난 몰라! 994 00:55:06,760 --> 00:55:08,440 ‪- '경보!' ‪- 시작이야, 얘들아 995 00:55:08,520 --> 00:55:11,680 ‪드디어 그 순간이 닥쳤네 ‪마지막 차단! 996 00:55:11,760 --> 00:55:14,200 ‪첫날부터 모두가 기다린 순간이야 997 00:55:14,920 --> 00:55:16,320 ‪내가 차단될 수도 있어 998 00:55:16,400 --> 00:55:18,280 ‪좋아, 누가 차단당하는데? 999 00:55:20,680 --> 00:55:23,040 ‪'비밀의 인플루언서들이 ‪결정을 내렸습니다' 1000 00:55:24,000 --> 00:55:25,160 ‪세상에! 1001 00:55:25,240 --> 00:55:26,760 ‪맙소사 1002 00:55:26,840 --> 00:55:27,960 ‪좋아 1003 00:55:29,280 --> 00:55:30,560 ‪쉽진 않았어 1004 00:55:31,080 --> 00:55:32,640 ‪둘이서 열심히 싸웠지 1005 00:55:33,680 --> 00:55:36,120 ‪'누가 소식을 전할지 정하세요' 1006 00:55:36,200 --> 00:55:39,640 {\an8}‪메시지, '내가 이 소식을 ‪전하게 해줄래, 물음표' 1007 00:55:39,720 --> 00:55:40,600 {\an8}‪전송 1008 00:55:41,680 --> 00:55:44,640 ‪어서 좋다고 해, 플레이어 B ‪얼른 시작하자고 1009 00:55:44,720 --> 00:55:46,000 ‪서클, 메시지 1010 00:55:46,080 --> 00:55:50,920 {\an8}‪'그래, 정말 힘든 일이지 ‪나서 줘서 고마워', 전송 1011 00:55:52,440 --> 00:55:54,800 ‪내가 이 소식을 전하고 싶었어 1012 00:55:57,880 --> 00:56:00,520 ‪'해당 플레이어를 ‪직접 만나 차단해야 합니다' 1013 00:56:04,240 --> 00:56:05,760 ‪빌어먹을! 1014 00:56:08,640 --> 00:56:10,360 ‪'비밀의 인플루언서 한 명이'… 1015 00:56:10,440 --> 00:56:14,360 ‪- '지금 여러분 중 한 명을'… ‪- '차단하러 가고 있습니다' 1016 00:56:19,480 --> 00:56:22,320 ‪- 노크 소리 들을 일이 없길 빌어 ‪- 미친다! 1017 00:56:22,400 --> 00:56:23,840 ‪차를 좀 끓여야겠어 1018 00:56:26,080 --> 00:56:28,080 ‪세상에! 1019 00:56:37,440 --> 00:56:39,960 ‪안녕 1020 00:56:44,160 --> 00:56:46,920 ‪- 반가워 ‪- 이리 와 1021 00:56:47,000 --> 00:56:47,840 ‪어떡해! 1022 00:56:47,920 --> 00:56:50,080 ‪- 나도 정말 애썼어 ‪- 알아 1023 00:56:50,160 --> 00:56:53,000 ‪얼마나 오래 논의했나 몰라 ‪넌 말했던 대로 정말 크구나 1024 00:56:53,080 --> 00:56:55,440 ‪- 내 말이 ‪- 얘기했던 모습과 똑같아 1025 00:56:56,840 --> 00:56:57,920 ‪이런, 방금… 1026 00:56:58,000 --> 00:56:59,680 ‪너도 진짜구나 1027 00:56:59,760 --> 00:57:00,880 ‪'차단' 1028 00:57:03,400 --> 00:57:04,480 ‪진짜일 줄 알았어 1029 00:57:04,560 --> 00:57:09,080 ‪나한테는 정말 ‪정신없고 놀라운 경험이었어 1030 00:57:09,160 --> 00:57:10,000 ‪그래 1031 00:57:10,080 --> 00:57:13,560 ‪플레이어들과 정말 순식간에 ‪친밀감을 형성했거든 1032 00:57:13,640 --> 00:57:17,600 ‪네 사진은 보자마자 이랬지 ‪'이 사람 좋다' 1033 00:57:17,680 --> 00:57:20,720 ‪보자마자 생각했다고 ‪'여기서 제일 마음에 들어' 1034 00:57:20,800 --> 00:57:23,360 ‪나도 너 들어오자마자 이랬어 ‪'오!' 1035 00:57:24,400 --> 00:57:25,360 ‪안녕 1036 00:57:26,240 --> 00:57:27,960 ‪- 할 말이 있어 ‪- 뭔데? 1037 00:57:28,040 --> 00:57:30,360 ‪나 12년 사귄 여친 있어 1038 00:57:30,880 --> 00:57:33,360 ‪- 작업 건 것도 거짓이구나 ‪- 맞아 1039 00:57:33,440 --> 00:57:37,960 ‪세상에! 발칙하기도 하지 1040 00:57:38,600 --> 00:57:43,120 ‪정말 네 편을 열심히 들었어 ‪어마어마한 싸움을 벌였지 1041 00:57:43,800 --> 00:57:49,600 ‪그러다 결국 나랑 ‪'플레이어 B'가 내린 결론은 1042 00:57:50,120 --> 00:57:54,280 ‪더 서클의 정신 면에서 볼 때 ‪네가 시간 제약을 받았단 거야 1043 00:57:54,360 --> 00:57:56,640 ‪그것 때문에 플레이어 B와 1044 00:57:56,720 --> 00:57:58,320 ‪친해지지 못한 거지 1045 00:57:58,400 --> 00:58:02,080 ‪이 게임에 들어올 때 ‪어려울 거란 건 예상했었어 1046 00:58:02,160 --> 00:58:03,440 ‪난 그냥… 1047 00:58:03,520 --> 00:58:08,240 ‪100% 당당한 재키로 나가는 ‪전략을 세웠지 1048 00:58:08,320 --> 00:58:09,160 ‪맞아 1049 00:58:09,240 --> 00:58:15,160 ‪모두에게 긍정과 사랑을 ‪최대한 많이 보내려고 했어 1050 00:58:15,240 --> 00:58:19,280 ‪한 가지 정말 충격적이고 ‪놀라웠던 건… 1051 00:58:19,360 --> 00:58:22,640 ‪내가 널 잘 아는 것처럼 ‪느껴진다는 거야, 알겠니? 1052 00:58:22,720 --> 00:58:26,320 ‪들어올 때 너무 떨렸어 ‪미치겠다 싶었지 1053 00:58:26,400 --> 00:58:29,280 ‪전혀 개인적 감정은 없어 ‪죄책감 느끼지 마 1054 00:58:29,360 --> 00:58:31,240 ‪- 고마워 ‪- 그래 1055 00:58:31,320 --> 00:58:34,400 ‪그냥 고맙다는 말을 하고 싶어 ‪네가 있어 즐거웠어 1056 00:58:35,200 --> 00:58:37,760 ‪네가 내 삶에 준 가치를 ‪잃지 않을게 1057 00:58:37,840 --> 00:58:39,840 ‪널 만나서 정말 기뻐 1058 00:58:39,920 --> 00:58:42,480 ‪그리고 내가 들어왔을 때 ‪안 때린 거 고마워 1059 00:58:42,560 --> 00:58:45,760 ‪뭐래? 그럴 일 없어 ‪나한테 잘해 준 거 고마워 1060 00:58:45,840 --> 00:58:48,240 ‪- 네가 나보다 크다니 싫다 ‪- 어쩜! 1061 00:58:48,320 --> 00:58:49,640 ‪비슷하네, 뭐 1062 00:58:50,560 --> 00:58:53,480 ‪- 고맙고, 잘 지내 ‪- 잘 가 1063 00:58:56,160 --> 00:58:57,640 ‪재키에겐 '게임 오버'지만 1064 00:58:57,720 --> 00:58:59,520 ‪나머지 플레이어들에겐 1065 00:58:59,600 --> 00:59:02,200 ‪서클 여정에서 ‪새로운 길이 열렸군요 1066 00:59:02,280 --> 00:59:03,800 ‪맙소사! 토할 뻔했어 1067 00:59:04,320 --> 00:59:05,680 ‪내가 해냈나 봐 1068 00:59:06,720 --> 00:59:08,200 ‪아무도 나한테 오지 않았어 1069 00:59:11,400 --> 00:59:13,200 ‪임무 완수 1070 00:59:14,960 --> 00:59:17,560 ‪다행히 잘 풀렸네 1071 00:59:17,640 --> 00:59:21,000 ‪그렇게 최종 5인이 완성됩니다 1072 00:59:21,080 --> 00:59:23,360 ‪"축하합니다 ‪여러분은 결승에 진출했습니다" 1073 00:59:23,440 --> 00:59:25,320 ‪쩐다! 이거야 1074 00:59:27,520 --> 00:59:28,600 ‪난 결승 진출자야! 1075 00:59:29,800 --> 00:59:33,040 ‪내가 해냈어! 10만 달러를 탈 거야 1076 00:59:33,120 --> 00:59:35,120 ‪끝났어! 가자 1077 00:59:36,280 --> 00:59:38,720 ‪대박, 세상에! 1078 00:59:40,400 --> 00:59:42,000 ‪내일이면 원래의 나로 돌아가 1079 00:59:42,920 --> 00:59:47,120 ‪긴장되는 일이면서도 ‪기분은 진짜 찢어지게 좋겠다 1080 00:59:47,200 --> 00:59:51,400 ‪이 게임이 얼마나 어려웠는지 ‪말로 표현할 수조차 없어 1081 00:59:52,040 --> 00:59:53,480 ‪내가 최종 5인에 들었어 1082 00:59:56,280 --> 00:59:57,960 ‪해냈어! 1083 01:00:31,880 --> 01:00:36,840 {\an8}‪자막: 김윤경