1 00:00:06,640 --> 00:00:08,200 {\an8}A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:08,280 --> 00:00:10,520 {\an8}Ez A Kör utolsó előtti napja, 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,680 {\an8}de szerintem mindenki tök nyugodt, 4 00:00:12,760 --> 00:00:15,240 és ezt is csak egy átlagos napként éli meg. 5 00:00:15,320 --> 00:00:17,520 Jó reggelt, Kör! 6 00:00:18,040 --> 00:00:21,640 Még egy értékelés, aztán holnap lesz a döntő! 7 00:00:30,480 --> 00:00:32,600 És mivel vészesen közeleg a finálé, 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,480 páran már érzik, hogy a tét valódi, még ha a profiljuk nem is az. 9 00:00:37,240 --> 00:00:40,800 {\an8}Kezdem rosszul érezni magam amiatt, hogy kamuprofilos vagyok. 10 00:00:40,880 --> 00:00:43,040 {\an8}Remélem, túllépnek majd ezen. 11 00:00:43,120 --> 00:00:45,560 {\an8}Ez egy játék. Ezzel mind tisztában vagyunk. 12 00:00:45,640 --> 00:00:48,960 {\an8}Azt kell tennünk, ami nekünk a legjobb. Bízom bennük, 13 00:00:49,040 --> 00:00:52,800 {\an8}de tudom, hogy most már mindenki a saját érdekeit fogja nézni. 14 00:00:53,400 --> 00:00:55,920 {\an8}Hat arcot látok. Egynek mennie kell. 15 00:00:56,000 --> 00:00:58,840 {\an8}Tuti senki nem érzi magát biztonságban. Jól teszik. 16 00:00:58,920 --> 00:01:02,120 {\an8}Ez a végső letiltás. Most már bármi megtörténhet. 17 00:01:02,200 --> 00:01:05,800 Bármi? Olyasmire gondolsz, hogy terepmintás pólót vettél fel, 18 00:01:05,880 --> 00:01:08,640 vagy inkább olyasmire, hogy reggeli előtt kaptok riadót? 19 00:01:09,880 --> 00:01:11,480 „Riadó!” 20 00:01:11,560 --> 00:01:12,880 Na, mi az? 21 00:01:13,720 --> 00:01:14,840 A nap első riadója. 22 00:01:14,920 --> 00:01:17,800 {\an8}Ehhez még korán van. Jézusom! 23 00:01:18,840 --> 00:01:21,360 {\an8}Mi az már megint? 24 00:01:21,440 --> 00:01:22,600 {\an8}Jó hír legyen! 25 00:01:24,120 --> 00:01:26,360 {\an8}- „Játékosok…” - „…mindenki kap egy…” 26 00:01:26,440 --> 00:01:27,880 {\an8}„…üzenetet otthonról.” 27 00:01:27,960 --> 00:01:29,640 {\an8}Na ne! 28 00:01:29,720 --> 00:01:31,560 Máris elérzékenyültem. 29 00:01:32,200 --> 00:01:34,480 Én is, drágám. Zsepi bekészítve. 30 00:01:36,920 --> 00:01:39,800 Elsőként Ashley kapja meg az üzenetét otthonról. 31 00:01:40,440 --> 00:01:43,440 Kör, játszd le, amit otthonról üzentek nekem! 32 00:01:44,040 --> 00:01:46,680 Szia, Ashley! Itt Ashley. 33 00:01:46,760 --> 00:01:48,160 Ashley! 34 00:01:48,240 --> 00:01:50,600 Büszke vagyok rád. Büszke vagyok ránk. 35 00:01:50,680 --> 00:01:52,040 Igen! 36 00:01:52,120 --> 00:01:56,880 Továbbra is legyél nyíltszívű és olyan őszinte, amennyire csak lehet! 37 00:01:56,960 --> 00:01:59,880 Oké, az én bőrömbe bújsz, de a te szíved vezessen! 38 00:02:01,000 --> 00:02:03,520 Kétségem sincs, hogy meg tudod-e csinálni. 39 00:02:03,600 --> 00:02:05,840 Kétségem sincs, hogy megnyered A Kört. 40 00:02:06,640 --> 00:02:08,120 Rohadtul szeretem. 41 00:02:09,720 --> 00:02:11,240 Szia, szépséges kisfiam! 42 00:02:11,800 --> 00:02:13,600 Nagyon hiányzol. 43 00:02:14,480 --> 00:02:16,200 Nagyon büszke vagyok rád. 44 00:02:17,080 --> 00:02:20,880 Nem is kell mondanom, mennyire hiányzol. Te is tudod. 45 00:02:21,960 --> 00:02:25,040 Nekem nem nagyon jutsz eszembe, mert a kutyádat pesztrálom. 46 00:02:26,760 --> 00:02:28,680 Apunak is nagyon hiányzol. 47 00:02:30,360 --> 00:02:35,600 Nem számít, mi fog történni, mert már így is győztes vagy, fiam. 48 00:02:35,680 --> 00:02:38,280 Büszkeséggel és örömmel töltesz el minket. 49 00:02:38,360 --> 00:02:39,600 Szupersztár vagy, fiam! 50 00:02:43,000 --> 00:02:46,320 Szeretünk. Hiányzol. Már alig várjuk, hogy hazagyere. 51 00:02:50,080 --> 00:02:53,560 Ez nagyon kellett. Látnom kellett a szüleimet. Hiányoznak. 52 00:02:53,640 --> 00:02:57,400 Ez a legszebb dolog, amit csak kívánni lehet. Nagyon… 53 00:02:58,440 --> 00:03:00,320 Ez csodás volt. 54 00:03:00,400 --> 00:03:01,720 Szeretlek titeket. 55 00:03:03,520 --> 00:03:04,600 Öregem! 56 00:03:07,200 --> 00:03:10,040 Ez most többet ért, mint bármi más a világon. 57 00:03:10,120 --> 00:03:12,840 Már bánom, hogy kifestettem a szempilláimat. 58 00:03:14,200 --> 00:03:15,400 Jacki következik. 59 00:03:16,440 --> 00:03:19,160 Kör, játszd le az otthonról kapott üzenetet! 60 00:03:19,240 --> 00:03:20,840 EZT ÜZENTÉK NEKED OTTHONRÓL 61 00:03:20,920 --> 00:03:23,480 Megcsináltad, Jacki. Irtó büszke vagyok rád. 62 00:03:23,560 --> 00:03:27,240 Úristen! Ő Cece, a legjobb barátnőm. 63 00:03:28,200 --> 00:03:31,800 Tudom, hogy a tesód most fentről néz, és mosolyog. 64 00:03:33,760 --> 00:03:36,800 Tudom, hogy rengeteg csapás ért már az életben, 65 00:03:36,880 --> 00:03:40,680 és te mégis mindig fényt hozol az életembe. 66 00:03:40,760 --> 00:03:43,920 Boldog vagyok, amiért ismerlek téged, 67 00:03:44,000 --> 00:03:46,520 és áldott, amiért a barátomnak nevezhetlek. 68 00:03:47,640 --> 00:03:52,160 Ne feledd! Légy önmagad, és maradj hű ahhoz, aki vagy! 69 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 Tudom, hogy valószínűleg túlagyalod a játékot, 70 00:03:55,680 --> 00:03:59,320 pedig ügyes vagy. Ha valaki jó ebben a játékban, az te vagy. 71 00:03:59,400 --> 00:04:01,480 Nagyon hiányzol. Várom, hogy lássalak. 72 00:04:03,800 --> 00:04:07,760 Többet támogatott, mint bárki más egész életemben. 73 00:04:08,960 --> 00:04:11,000 És ez most nagyon kellett. 74 00:04:11,600 --> 00:04:14,680 Kör, nagyon köszönöm ezt az üzenetet! 75 00:04:17,640 --> 00:04:19,960 Kör, játszd le, amit otthonról üzentek nekem! 76 00:04:21,640 --> 00:04:24,120 Nicknek a bátyja, Max, 77 00:04:24,200 --> 00:04:28,200 a sógornője, Nicole, a húga, Casey, és az ikertesója, Zach üzen. 78 00:04:28,280 --> 00:04:31,760 De ami a legfontosabb, végre megismerhetjük Bruce-t, a kutyáját. 79 00:04:32,480 --> 00:04:35,520 Szia, Nick! Gratulálunk! 80 00:04:37,480 --> 00:04:39,920 Nick, szerintem nem volt olyan, 81 00:04:40,000 --> 00:04:44,040 hogy két héten át ne beszéltünk volna telefonon. Hiányzik a hangod, 82 00:04:44,120 --> 00:04:46,040 de tudom, hogy ász vagy odabent. 83 00:04:46,120 --> 00:04:49,320 Remélem, nem éppen hagymát aprítasz. 84 00:04:49,400 --> 00:04:55,120 Gratulálok, hogy eddig eljutottál. Hajrá! Érezd jól magad! 85 00:04:55,920 --> 00:05:00,080 Valószínűleg nem mondjuk el elégszer, de nagyon szeretünk és csodálunk. 86 00:05:01,680 --> 00:05:05,000 Igazi szívtipró vagy, úgyhogy tuti, hogy te fogsz győzni. 87 00:05:05,080 --> 00:05:06,680 Ez a terv. 88 00:05:06,760 --> 00:05:10,040 Büszkék vagyunk, hogy eddig eljutottál. Bár nem is volt kérdés. 89 00:05:10,120 --> 00:05:12,760 A célegyenesben vagy, tedd oda magad, jó? 90 00:05:12,840 --> 00:05:15,120 - Jó. - Gondolj a nyereményre, jó? 91 00:05:15,200 --> 00:05:17,200 Az eszedre hallgass, ne a szívedre! 92 00:05:17,280 --> 00:05:20,560 Koncentrálj, nyerd meg a játékot, és itthon találkozunk. 93 00:05:20,640 --> 00:05:21,680 Vettem. 94 00:05:21,760 --> 00:05:23,760 Élvezd ki a maradék időt A Körben! 95 00:05:23,840 --> 00:05:26,480 Hiányzol. Reméljük, nagyon jól érzed magad. 96 00:05:26,560 --> 00:05:28,960 Igazából tuti jól érzed magad, úgyhogy hajrá! 97 00:05:29,040 --> 00:05:30,520 Légy a bolondos önmagad! 98 00:05:30,600 --> 00:05:33,040 Hiányzol, és alig várjuk, hogy hazagyere. 99 00:05:33,880 --> 00:05:35,400 - Szia! - Szeretünk, Nick. 100 00:05:35,480 --> 00:05:36,400 Szeretlek! 101 00:05:38,080 --> 00:05:41,920 Hát ez király volt! Hűha! Az én kis családom. 102 00:05:42,520 --> 00:05:43,480 Köszi! 103 00:05:43,560 --> 00:05:48,440 Nagyon jót mondott a bátyám, Max. „Az eszedre hallgass, ne a szívedre!” 104 00:05:49,320 --> 00:05:51,920 Úgy jöttem be, hogy nagyon racionális leszek, 105 00:05:52,000 --> 00:05:53,800 de szerintem kicsit elgyengültem, 106 00:05:53,880 --> 00:05:57,040 és hagytam, hogy a szívem diktáljon az agyam helyett. 107 00:05:57,560 --> 00:06:01,200 És igaza van Maxnek, össze kell szednem magam. 108 00:06:01,280 --> 00:06:02,560 Ez a végső letiltás. 109 00:06:02,640 --> 00:06:05,840 Arra kell koncentrálnom, hogy stratégiailag mi a legjobb nekem, 110 00:06:06,560 --> 00:06:10,600 és félre kell tennem az érzelmeimet még az utolsó letiltás erejéig, 111 00:06:11,240 --> 00:06:12,520 utána már lazíthatok. 112 00:06:14,800 --> 00:06:16,680 Most Kai üzenete következik. 113 00:06:20,480 --> 00:06:21,800 EZT ÜZENTÉK NEKED OTTHONRÓL 114 00:06:24,880 --> 00:06:27,440 Szia, kicsikém! Hogy vagy? 115 00:06:28,080 --> 00:06:32,560 Itt az anyukád, akinek nagyon hiányzik a kis Keishája. 116 00:06:34,320 --> 00:06:38,120 Anyukáddal nagyon büszkék vagyunk rád, 117 00:06:38,200 --> 00:06:39,720 de ezt úgyis tudod. 118 00:06:40,280 --> 00:06:45,640 Kiskorodtól kezdve, egészen a következő nagy kalandodig. 119 00:06:47,440 --> 00:06:50,280 Légy őszinte! Légy önmagad! 120 00:06:50,360 --> 00:06:54,440 Csak úgy árad belőled a sok szeretet, 121 00:06:54,520 --> 00:06:57,800 ami melegséggel és jó érzéssel tölt el másokat. 122 00:06:59,400 --> 00:07:05,200 Adj bele mindent, és az pont elég lesz. 123 00:07:05,960 --> 00:07:09,080 Erős vagy. Képes vagy bármire. 124 00:07:09,160 --> 00:07:12,640 Hagyd ragyogni a személyiséged, amivel az Úr megáldott, 125 00:07:12,720 --> 00:07:14,640 és az majd hazavezet téged. 126 00:07:14,720 --> 00:07:16,680 Még annyit szeretnék mondani, 127 00:07:16,760 --> 00:07:22,560 hogy te is tudod, és én is, hogy a fekete lányok jól nyomják. 128 00:07:34,760 --> 00:07:35,960 Szükségem volt erre. 129 00:07:38,000 --> 00:07:41,080 A szeretteim üzenetét látva… 130 00:07:42,480 --> 00:07:46,520 eszembe jutott… 131 00:07:47,760 --> 00:07:50,560 hogy nem a játék a lényeg. 132 00:07:51,400 --> 00:07:56,320 Hanem az, hogy önmagamat adjam, és hű legyek ahhoz, aki vagyok, 133 00:07:56,400 --> 00:07:58,000 és nem számít, mi történik, 134 00:07:59,360 --> 00:08:02,440 ha beleadok mindent, az pont elég. 135 00:08:03,040 --> 00:08:06,120 És igen, apa, a fekete lányok jól nyomják. 136 00:08:08,160 --> 00:08:11,320 Mondjunk egy áment Kai apukájának! Most Isabella következik. 137 00:08:12,000 --> 00:08:17,520 Istenem! Máris bőgök, pedig még nem is láttam. 138 00:08:17,600 --> 00:08:20,920 Kör, játszd le az üzenetet, amit otthonról küldtek! 139 00:08:23,160 --> 00:08:24,600 Ő a nővérem! 140 00:08:25,640 --> 00:08:27,560 - Szia! - Szia, Sophia! 141 00:08:27,640 --> 00:08:30,520 Vagy inkább Isabellának szólítsalak? 142 00:08:31,360 --> 00:08:35,800 Nem tudom elmondani, milyen büszke vagyok, 143 00:08:35,880 --> 00:08:37,400 hogy a nővéred lehetek. 144 00:08:38,520 --> 00:08:43,440 Nincs még egy olyan kedves, tiszta szívű és jólelkű ember, mint te, 145 00:08:43,520 --> 00:08:49,000 és bár még mindig őrültségnek tartom, hogy nekem adod ki magad, 146 00:08:49,080 --> 00:08:52,120 folyamatosan ámulatba ejtesz. 147 00:08:52,200 --> 00:08:56,760 Olyan gyönyörű vagy, és minden egyes nap inspirálsz engem. 148 00:08:59,080 --> 00:09:00,720 Ha bármi tanácsot adhatnék, 149 00:09:00,800 --> 00:09:05,920 akkor azt mondanám, hogy mindig légy Sophia, 150 00:09:07,720 --> 00:09:10,680 és remélem, hogy örökké ilyen maradsz. 151 00:09:12,680 --> 00:09:16,280 Most pedig a családja többi tagja jön, és a barátnője, Savannah. 152 00:09:16,880 --> 00:09:21,280 Szia, kincsem! Sikerült. Megcsináltad. Nagyon-nagyon szeretünk. 153 00:09:22,320 --> 00:09:26,360 Mindennél jobban hiányzol. A cicáinknak is mindennél jobban hiányzol. 154 00:09:26,440 --> 00:09:28,880 Onnan tudom, hogy kezdenek rosszalkodni. 155 00:09:28,960 --> 00:09:32,640 Úgyhogy gyere haza! Ide a te szigorod kell. 156 00:09:32,720 --> 00:09:35,680 Sophia, csodálatos vagy. Alig várom, hogy lássalak. 157 00:09:35,760 --> 00:09:38,920 Jaj, ne! Apa elpityeredett! 158 00:09:39,000 --> 00:09:40,520 Én is, apa! 159 00:09:40,600 --> 00:09:45,280 Nagyon büszke vagyok rád, és arra, amit elértél. 160 00:09:46,400 --> 00:09:50,800 Azt szeretem benned, Sophie, hogy hatalmas a szíved. 161 00:09:50,880 --> 00:09:55,840 Nagyon inspiráló vagy számomra. Nagyon büszke vagyok rád, kedvesem. 162 00:09:55,920 --> 00:09:58,880 Volt egy terved, mikor bementél. Ne térj el tőle! 163 00:10:00,640 --> 00:10:02,600 Imádom őket. 164 00:10:04,840 --> 00:10:08,120 Ez most megerősített abban, 165 00:10:08,200 --> 00:10:10,840 hogy úgy is győzhetek, ha önmagamat adom. 166 00:10:10,920 --> 00:10:16,600 Jó volt azt hallani Isabellától, hogy bár az ő képét használtam, 167 00:10:16,680 --> 00:10:18,640 saját magam miatt jutottam el idáig. 168 00:10:18,720 --> 00:10:23,040 Nem kell megjátszanom ezt a nagyon laza, kacér lányt. 169 00:10:23,120 --> 00:10:26,240 Az is bőven elég, ha önmagamat adom. 170 00:10:27,160 --> 00:10:29,560 Erre volt szükségem. Látnom kellett az arcukat, 171 00:10:29,640 --> 00:10:32,440 és ezért az üzenetért már megérte itt lenni. 172 00:10:34,120 --> 00:10:36,960 Végül, ideje, hogy James is megnézze az üzenetét. 173 00:10:39,280 --> 00:10:41,520 Kör, kérlek, játszd le az üzenetet! 174 00:10:41,600 --> 00:10:43,840 JAMES, EZT ÜZENTÉK NEKED OTTHONRÓL 175 00:10:44,880 --> 00:10:46,080 Ez az öcsém. 176 00:10:47,000 --> 00:10:50,920 Szia, James! Gratulálok! Büszke vagyok, hogy idáig eljutottál. 177 00:10:52,040 --> 00:10:54,360 Figyu, megmondom a frankót. 178 00:10:54,440 --> 00:10:57,480 Vagy hozd haza a pénzt, vagy ne is gyere haza! 179 00:10:58,680 --> 00:11:00,920 Dehogy, csak viccelek. Nagyon hiányzol. 180 00:11:02,480 --> 00:11:06,040 Tudom, nem olyan a kapcsolatunk, hogy mindig arról dumáljunk, 181 00:11:06,120 --> 00:11:08,400 hogy mennyire szeretjük egymást, de… 182 00:11:08,480 --> 00:11:11,480 te úgyis tudod, hogy elmondhatatlanul szeretlek, 183 00:11:11,560 --> 00:11:13,440 és tudom, hogy te is így érzel. 184 00:11:14,680 --> 00:11:18,200 Te ott voltál nekem, mikor senki sem támogatott, 185 00:11:18,280 --> 00:11:20,080 és ezért nagyon hálás vagyok. 186 00:11:22,480 --> 00:11:26,000 Szerintem fantasztikus ember vagy. 187 00:11:26,080 --> 00:11:29,920 Mindig is csodáltam benned, hogy sosem adod fel. 188 00:11:30,000 --> 00:11:31,360 Nagyon kitartó vagy. 189 00:11:32,520 --> 00:11:37,000 Koncentrálj, csak a játékra összpontosíts, ne törődj semmi mással, 190 00:11:37,080 --> 00:11:39,320 és hozd el a pénzt! Csak ez a lényeg. 191 00:11:39,400 --> 00:11:43,440 Hozd el a pénzt, tesó! De komolyan. Mindent bele, főni! 192 00:11:48,520 --> 00:11:49,960 Szia, papi! Nagyon hiányzol. 193 00:11:50,040 --> 00:11:51,720 - Azta! - Büszke vagyok rád. 194 00:11:52,480 --> 00:11:55,480 Megpróbálok nem sírni, de tényleg büszke vagyok rád. 195 00:11:55,560 --> 00:11:58,240 Tudom, hogy nagyon jól érzed most magad. 196 00:11:59,320 --> 00:12:02,840 Tudd, hogy hiányzol! Boldog vagyok, hogy a barátnőd lehetek. 197 00:12:02,920 --> 00:12:05,000 Tizenkét év van mögöttünk, 198 00:12:05,080 --> 00:12:08,080 és remélem, még vagy 1200 év áll előttünk. 199 00:12:10,000 --> 00:12:12,640 Légy az az édes pasi, aki mindig is voltál, 200 00:12:12,720 --> 00:12:15,280 mert a jó emberekkel jó dolgok történnek. 201 00:12:16,600 --> 00:12:19,360 James, tudom, hogy menni fog. Már közel a cél! 202 00:12:19,440 --> 00:12:22,360 - Köszönöm. Imádlak. - Tudom, hogy képes vagy rá. 203 00:12:22,440 --> 00:12:24,920 Úgyhogy mindent bele! Menni fog, szívem! 204 00:12:25,000 --> 00:12:27,320 Hiszek benned. Nagyon szeretlek. 205 00:12:27,400 --> 00:12:28,320 Én is szeretlek. 206 00:12:29,720 --> 00:12:30,560 Öregem! 207 00:12:34,200 --> 00:12:35,680 Nem hittem, hogy sírni fogok. 208 00:12:37,520 --> 00:12:38,520 Öregem! 209 00:12:41,000 --> 00:12:44,520 Köszi, Kör. Ez megadta a kellő löketet, hogy végigcsináljam, 210 00:12:45,240 --> 00:12:51,880 és emlékeztetett arra, hogy azért jöttem, hogy megnyerjem a pénzt, 211 00:12:52,400 --> 00:12:54,320 és hazavihessem nekik. 212 00:12:56,760 --> 00:12:57,680 Ez kemény volt. 213 00:12:58,720 --> 00:13:00,600 Hű! Ez elég megható volt. 214 00:13:00,680 --> 00:13:03,480 Adhatnánk nekik egy kis időt, hogy feldolgozzák. 215 00:13:03,560 --> 00:13:06,520 Oké, lejárt az idő! Kezdődhet a Kör-chat, skacok! 216 00:13:06,600 --> 00:13:07,480 - Nyisd… - …meg… 217 00:13:07,560 --> 00:13:08,440 …a Kör-chatet! 218 00:13:09,920 --> 00:13:10,880 {\an8}Kör, üzenet: 219 00:13:11,840 --> 00:13:15,240 {\an8}„Nem is tudom, mikor sírtam utoljára örömömben. 220 00:13:15,320 --> 00:13:18,200 Remélem, annyi szeretetet és erőt kaptatok ettől, mint én. 221 00:13:18,280 --> 00:13:20,680 Ez már nagyon kellett. Szív emoji.” Küldés. 222 00:13:20,760 --> 00:13:23,360 Jól mondod, Isabella. Tényleg kellett. 223 00:13:23,440 --> 00:13:25,560 Üzenet: „Helló, Kör-család! 224 00:13:25,640 --> 00:13:27,400 {\an8}Hát ez nagyon jó volt, ugye? 225 00:13:27,480 --> 00:13:30,280 {\an8}Szerintem még helyettetek is eleget sírtam. 226 00:13:30,360 --> 00:13:33,120 #ACsaládomAMindenem.” És küldés. 227 00:13:33,200 --> 00:13:35,160 „Mindennap beszélek az ikertesómmal, 228 00:13:35,240 --> 00:13:38,040 {\an8}szóval nagyon hiányzik. Nagyon jó volt látni…” 229 00:13:38,880 --> 00:13:40,400 Nicknek van egy ikertesója? 230 00:13:40,480 --> 00:13:43,200 „Nagyon jó volt látni, tökre feldobott. 231 00:13:43,280 --> 00:13:46,840 Még a kis Brucey-t is láthattam. #CsoportosÖlelés!” 232 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Bruce-nak hívják a kutyáját? 233 00:13:48,680 --> 00:13:50,800 Találkozni akarok Brucey-val. 234 00:13:50,880 --> 00:13:54,240 Kör, üzenet: „Szerintem mind ugyanúgy érzünk most. 235 00:13:54,320 --> 00:13:55,680 Már ezért megérte. 236 00:13:55,760 --> 00:13:59,000 {\an8}Sírok, és el se tudom képzelni, mennyi szeretetet kaphattatok ti is. 237 00:13:59,080 --> 00:13:59,960 Hashtag…” 238 00:14:00,040 --> 00:14:03,160 „…AKörMegmutattaAzÉrzékenyOldalát.” Az biztos. 239 00:14:05,840 --> 00:14:09,120 Kör, üzenet: „Nem hittem, hogy sírni fogok A Körben.” 240 00:14:09,200 --> 00:14:12,120 „De a transznemű öcsém is üzent nekem…” 241 00:14:12,200 --> 00:14:15,880 „…és rájöttem, hogy nagyon hálás vagyok, hogy befogadtatok magatok közé.” 242 00:14:15,960 --> 00:14:17,880 „Sokszor kerültem olyan helyzetbe, 243 00:14:17,960 --> 00:14:21,000 amikor az emberek a bőrszínem miatt elutasítottak.” 244 00:14:21,080 --> 00:14:23,120 „De itt ezt egyáltalán nem éreztem. 245 00:14:23,200 --> 00:14:26,120 Mindenkinek köszönöm, hogy ilyen jóban lettünk.” 246 00:14:27,960 --> 00:14:29,880 Baszki! Nem akarok újra sírni. 247 00:14:32,000 --> 00:14:36,280 Üzenet: „Szerintem nem is gondoltuk, mennyire szükségünk volt erre. 248 00:14:36,360 --> 00:14:40,200 Jó, hogy ez megadta a kellő lökést, hogy kitartsunk a végéig. 249 00:14:40,280 --> 00:14:43,680 {\an8}Ez egy csodás kaland volt, ami összekovácsolt minket.” 250 00:14:43,760 --> 00:14:45,360 „És hogy Ashley-t idézzem… 251 00:14:46,560 --> 00:14:48,040 #LégyMerész…” 252 00:14:48,560 --> 00:14:50,520 - „…LégyBüszke…” - „…LégyÖnmagad!” 253 00:14:53,120 --> 00:14:53,960 „Bezárt…” 254 00:14:54,040 --> 00:14:56,440 „…a Kör-chat.” 255 00:14:59,400 --> 00:15:00,520 Vissza a játékhoz! 256 00:15:01,160 --> 00:15:04,240 {\an8}Folytatjuk. Ennyi. Nincs… Többet nem sírok. Végeztem. 257 00:15:04,800 --> 00:15:06,480 Szerezzük meg a pénzt, bébi! 258 00:15:09,680 --> 00:15:12,840 Az üzenetek megadták a végső lökést a játékosoknak, 259 00:15:12,920 --> 00:15:15,040 így most úgy érzik, nagyon erősek… 260 00:15:16,680 --> 00:15:17,760 összeszedettek… 261 00:15:18,760 --> 00:15:20,760 A szemecském! 262 00:15:21,280 --> 00:15:22,720 …kiegyensúlyozottak… 263 00:15:23,800 --> 00:15:25,320 és éhesek? 264 00:15:28,320 --> 00:15:30,800 Nick fülében még a bátyja szavai csengenek, 265 00:15:30,880 --> 00:15:35,400 így a szíve helyett az eszét használja, és beszélgetni hívja Kait és Jamest. 266 00:15:35,480 --> 00:15:37,760 Beszélnem kell Jamesszel és Kaijel, 267 00:15:37,840 --> 00:15:41,720 mert szerintem jó esélyük van arra, hogy influenszerek legyenek. 268 00:15:41,800 --> 00:15:47,160 {\an8}Nagy motivációt adott a családi videó, hogy keményen küzdjek a győzelemért, 269 00:15:47,240 --> 00:15:48,960 úgyhogy fontos, hogy megvédjenek. 270 00:15:50,840 --> 00:15:53,080 „Nick csoportos beszélgetésre hív.” 271 00:15:53,160 --> 00:15:54,800 - Mi a franc? - Mi van? 272 00:15:54,880 --> 00:15:56,640 Ehhez most inkább leülök. 273 00:15:59,480 --> 00:16:03,400 Mikor utoljára beszéltem Kaijel, megbeszéltük, hogy megvédjük egymást, 274 00:16:03,480 --> 00:16:06,200 {\an8}de ez azért nem most volt. Beszélnem kell vele, 275 00:16:06,280 --> 00:16:10,360 és biztosítanom kell, hogy tényleg a végsőkig támogatom őt, 276 00:16:10,440 --> 00:16:12,360 mert nem tudom, mit mondott neki James. 277 00:16:12,960 --> 00:16:14,280 Elég érdekes, 278 00:16:14,360 --> 00:16:17,800 mert biztos voltam benne, hogy Nick ki akarta iktatni Kait, 279 00:16:18,600 --> 00:16:21,520 amikor influenszerként dumáltunk az előző letiltáskor. 280 00:16:21,600 --> 00:16:23,720 Az csak egy tárgyalási technika volt. 281 00:16:23,800 --> 00:16:27,640 De simán lehet, hogy szólt Kainek, hogy őt akarom kitenni. 282 00:16:27,720 --> 00:16:29,640 Szóval meg kell győznöm őket, 283 00:16:29,720 --> 00:16:32,920 hogy az ő oldalukon állok, és velük akarok döntős lenni. 284 00:16:33,000 --> 00:16:35,480 Érdekes, hogy Kait is bevette a chatbe. 285 00:16:36,200 --> 00:16:39,520 Kör, üzenet: „Mi a helyzet, skacok? 286 00:16:39,600 --> 00:16:42,160 Hihetetlen, hogy ilyen messzire eljutottunk! 287 00:16:42,240 --> 00:16:47,400 James, nagyon nyíltan és őszintén beszélgettünk mindenkiről 288 00:16:47,480 --> 00:16:48,800 az influenszerchatben, 289 00:16:48,880 --> 00:16:52,160 {\an8}ezért úgy érzem, a legtöbb játékosnál jobban ismerlek. 290 00:16:52,240 --> 00:16:54,520 Kai, kicsit döcögősen indult a kapcsolatunk, 291 00:16:54,600 --> 00:16:56,560 de mostanában elég jókat dumáltunk, 292 00:16:56,640 --> 00:16:59,240 és bebizonyítottuk, hogy megvédjük egymást.” 293 00:16:59,320 --> 00:17:03,720 „Nem kérdés, hogy veletek akarok bejutni a fináléba. #Csapassuk!” 294 00:17:08,400 --> 00:17:10,120 Nekem őszintének tűnik. 295 00:17:10,720 --> 00:17:13,320 Ne felejtsük el, hogy megígértettem Nickkel, 296 00:17:13,400 --> 00:17:15,120 hogy megvéd engem és Kait. 297 00:17:16,520 --> 00:17:21,120 Azt mondtam Jamesnek, hogy megvédem őt és Kait. 298 00:17:21,200 --> 00:17:24,040 Remélem, így kevésbé tűnik taktikázásnak, amit írtam. 299 00:17:24,120 --> 00:17:29,720 Hát, hogy őszinte legyek, szerintem rohadt nagy kamu az egész. 300 00:17:30,760 --> 00:17:35,480 Elég szarul esett, mikor James elmondta, hogy Nick simán elküldött volna. 301 00:17:36,080 --> 00:17:41,520 Okos húzás Nicktől, hogy biztosít arról, hogy Kai biztonságban van mellette. 302 00:17:41,600 --> 00:17:42,560 Kör, üzenet: 303 00:17:42,640 --> 00:17:46,360 {\an8}„Nick, a játék eleje óta tisztellek téged is és Kait is.” 304 00:17:46,440 --> 00:17:50,560 {\an8}„Örülök, hogy tartod magad ahhoz, amit az influenszerchatben mondtál, 305 00:17:50,640 --> 00:17:52,760 {\an8}és mostantól kiállsz mellettünk.” 306 00:17:52,840 --> 00:17:56,280 {\an8}„Nem is vágyom másra, mint hogy veletek álljak ott a végén, 307 00:17:56,360 --> 00:17:57,480 {\an8}pont, pont, pont.” 308 00:17:57,560 --> 00:18:02,920 Mikor azt írta, hogy: „és mostantól kiállsz mellettünk”, 309 00:18:03,000 --> 00:18:06,120 az azt jelentette, hogy ezt megbeszélték a chatben? 310 00:18:06,200 --> 00:18:08,600 James felhozta, 311 00:18:09,240 --> 00:18:12,640 hogy a múltkor megígértem, hogy megvédem őt és Kait. 312 00:18:12,720 --> 00:18:17,800 Én is megint elmondtam, James is elmondta, szóval Kai tutira el is hiszi. 313 00:18:17,880 --> 00:18:20,600 Megegyeztünk. Ha Nick tényleg korrekt pasi, 314 00:18:20,680 --> 00:18:22,200 akkor állnia kell a szavát. 315 00:18:22,720 --> 00:18:23,640 Oké. 316 00:18:26,320 --> 00:18:27,160 Oké. 317 00:18:28,240 --> 00:18:32,240 Na lássuk! „Kai: Helló, skacok! Gratulálok, hogy idáig eljutottatok. 318 00:18:32,320 --> 00:18:34,280 Nem mindig voltunk közös nevezőn, 319 00:18:34,360 --> 00:18:38,360 de örülök, hogy felülkerekedtünk ezen, és támogatjuk egymást.” 320 00:18:39,280 --> 00:18:40,200 Jól van. 321 00:18:40,280 --> 00:18:42,600 Üzenet: „Nekem is tetszik a gondolat, 322 00:18:42,680 --> 00:18:44,600 hogy veletek álljak ott a döntőben…” 323 00:18:44,680 --> 00:18:47,600 {\an8}„…ha megegyezünk, hogy a végsőkig támogatjuk egymást.” 324 00:18:47,680 --> 00:18:51,640 {\an8}„#RámSzámíthattok, #ACsapatmunkaASikerKulcsa.” 325 00:18:51,720 --> 00:18:54,920 {\an8}„#TiIsMegígéritek?” Erről van szó, Kai! 326 00:18:57,720 --> 00:19:00,040 Ha megígérsz nekem valamit, Nick, 327 00:19:01,240 --> 00:19:02,920 és aztán nem tartod be, 328 00:19:03,600 --> 00:19:06,080 akkor a való életben nem leszel a barátom. 329 00:19:07,000 --> 00:19:10,760 Na, most már azon kívül, hogy Nick a szavát adta nekem, 330 00:19:10,840 --> 00:19:13,640 Kai is rákérdezett, hogy tutira megígéri-e. 331 00:19:13,720 --> 00:19:17,120 Nagyon remélem, hogy Nick ezt alaposan elolvassa, 332 00:19:17,200 --> 00:19:21,920 felfogja, hogy miről beszélek, és nem ültet fel engem. 333 00:19:22,800 --> 00:19:26,520 {\an8}Kör, üzenet: „Kai, megérdemled, hogy ott legyél a fináléban, 334 00:19:26,600 --> 00:19:29,360 és ha rajtam fog múlni, ott is leszel.” 335 00:19:29,440 --> 00:19:34,960 {\an8}„#BízhatszBennem. Becsszó. Cserkész becsszó.” 336 00:19:39,920 --> 00:19:43,680 Nem fogok hazudni. Tök jó érzés ezt olvasni. 337 00:19:44,360 --> 00:19:46,400 Hinni fogok neki, 338 00:19:46,480 --> 00:19:49,560 és remélem, tényleg betartja az ígéretét. 339 00:19:51,080 --> 00:19:55,160 Csak azért nem bíztam Nickben, mert a legutolsó letiltásnál tudtam, 340 00:19:55,240 --> 00:19:57,840 hogy szemben állnak egymással a szövetségeink. 341 00:19:59,960 --> 00:20:02,760 Igazából most semmi okom, hogy ne bízzak benne. 342 00:20:02,840 --> 00:20:04,760 Szerintem jól alakult a beszélgetés. 343 00:20:05,280 --> 00:20:07,920 És nyugodt vagyok Jamest illetően. 344 00:20:09,200 --> 00:20:12,360 És azt tudom, hogy Kai és James olyan jóban vannak, 345 00:20:12,440 --> 00:20:17,760 hogy ha James azt mondja, hogy támogat, akkor Kai is támogatni fog. 346 00:20:19,680 --> 00:20:23,160 Amíg Nick a legkézenfekvőbb módon próbálja befolyásolni sorsát… 347 00:20:23,240 --> 00:20:25,720 Megházasodom öt éven belül? 348 00:20:25,800 --> 00:20:29,600 …Ashley egy kevésbé hagyományos módszerrel próbálja megjósolni a jövőt. 349 00:20:32,520 --> 00:20:34,560 Letiltanak ma este? 350 00:20:38,240 --> 00:20:40,600 Ez azt jelenti, hogy nem tudhatom meg a választ. 351 00:20:41,280 --> 00:20:43,520 Nem is sejtik, hogy lecsapok rájuk. 352 00:20:44,160 --> 00:20:47,160 A semmiből letiltom a seggeteket! 353 00:20:48,120 --> 00:20:51,120 És amíg G.I. James ezt csinálja, bármi is legyen ez, 354 00:20:51,200 --> 00:20:52,360 és mindenki lazít, 355 00:20:52,440 --> 00:20:54,960 Nick a helyére teszi kirakósa utolsó darabjait, 356 00:20:55,040 --> 00:20:57,560 és azt reméli, hogy ezzel elindul a dominóeffektus. 357 00:20:57,640 --> 00:20:59,920 Segítsünk neki a játékos metaforákkal, 358 00:21:00,000 --> 00:21:01,440 {\an8}és dobjunk be egy ilyet! 359 00:21:02,240 --> 00:21:04,240 {\an8}„Szemét kérdések.” 360 00:21:04,320 --> 00:21:05,480 Ez meg mi? 361 00:21:05,560 --> 00:21:07,800 Egyáltalán nem hiányzik a szemétkedés! 362 00:21:07,880 --> 00:21:10,920 „Szemét kérdések.” Oké. Várjatok egy kicsit! 363 00:21:13,880 --> 00:21:16,480 Ne! 364 00:21:17,080 --> 00:21:20,960 Minden játékos feltehet valakinek egy szemét kérdést… 365 00:21:21,040 --> 00:21:22,720 Istenem! 366 00:21:23,360 --> 00:21:24,840 Elég ideges lettem. 367 00:21:24,920 --> 00:21:26,640 …méghozzá névtelenül. 368 00:21:26,720 --> 00:21:29,680 Oké, így már máshogy fest a dolog. 369 00:21:29,760 --> 00:21:31,680 Azért az jó, hogy névtelen lesz. 370 00:21:31,760 --> 00:21:34,800 Ez az! 371 00:21:34,880 --> 00:21:36,960 Akkor én is bátrabb leszek. 372 00:21:37,040 --> 00:21:41,640 Szerintem semmi jó nem sülhet ki ezekből a szemét kérdésekből. 373 00:21:41,720 --> 00:21:43,160 A játék legvégén járunk, 374 00:21:43,240 --> 00:21:47,280 mindenki nagyon szemmel tart mindenkit. 375 00:21:47,360 --> 00:21:49,640 Ez most sok dolgot befolyásolhat. 376 00:21:49,720 --> 00:21:50,880 Kezdjük! 377 00:21:50,960 --> 00:21:53,520 Ezt most akár a javamra is fordíthatom. 378 00:21:53,600 --> 00:21:56,280 Ki is próbálhatod, Nick, mert te vagy az első. 379 00:21:57,000 --> 00:22:00,960 Kör, Jackinek szeretném feltenni a kérdésemet, 380 00:22:01,800 --> 00:22:04,760 mert vele kapcsolatban vagyok a legbizonytalanabb, 381 00:22:04,840 --> 00:22:06,440 hogy hányadán is állunk. 382 00:22:06,520 --> 00:22:09,320 Úgy érzem, a többiekkel szorosabb a kapcsolatom, 383 00:22:09,400 --> 00:22:15,160 úgyhogy megpróbálok úgy beszólni neki, hogy a többiek aztán kételkedjenek benne. 384 00:22:17,000 --> 00:22:18,920 Kinek szól az első kérdés? Moi? 385 00:22:19,960 --> 00:22:23,560 Ezután a címzettnek nyilvánosan válaszolnia kell a kérdésre. 386 00:22:24,880 --> 00:22:27,720 {\an8}„Jacki, tényleg gamer lány vagy, 387 00:22:27,800 --> 00:22:30,440 {\an8}vagy csak minél jobb kamuprofilt akartál kitalálni?” 388 00:22:30,520 --> 00:22:34,040 {\an8}Szerinted bevallja, hogy: „Kamuprofilos vagyok, most megfogtál!” 389 00:22:34,800 --> 00:22:35,680 {\an8}Ne már! 390 00:22:35,760 --> 00:22:38,880 Úgy tudom bebizonyítani, hogy gamer lány vagyok… 391 00:22:39,960 --> 00:22:42,600 Ha beavatom őket a munkámba. 392 00:22:42,680 --> 00:22:45,960 {\an8}Üzenet: „Idén a Doom Eternal a kedvenc játékom. 393 00:22:46,040 --> 00:22:50,480 {\an8}Nincs is jobb, mint láncfűrésszel kettévágni a démonzombikat.” Küldés. 394 00:22:51,840 --> 00:22:53,520 Jó válasz, 395 00:22:53,600 --> 00:22:56,280 de simán írhatta egy pasi is. 396 00:22:56,360 --> 00:22:58,480 Kurva jó választ írt. 397 00:22:58,560 --> 00:22:59,480 Hiszek neki. 398 00:22:59,560 --> 00:23:01,960 Mert a barátnőm nem kamuprofilos. 399 00:23:02,040 --> 00:23:04,160 Fontos lenne, 400 00:23:04,840 --> 00:23:07,720 hogy egy kicsit elültessem a bogarat a fülükbe. 401 00:23:08,320 --> 00:23:11,080 Ettől csak még jobban kamuprofilosnak tűnik. 402 00:23:11,160 --> 00:23:14,280 Kíváncsian várom, hogy mi jön még. 403 00:23:14,360 --> 00:23:16,080 Ashley következik. 404 00:23:16,160 --> 00:23:18,040 ASHLEY, MOST NÉVTELEN VAGY 405 00:23:18,120 --> 00:23:20,720 Az a célom ezzel a kérdéssel, 406 00:23:20,800 --> 00:23:23,840 hogy nehéz helyzetbe hozzam ezt a játékost, 407 00:23:23,920 --> 00:23:26,240 és a többiek hátra tegyék az értékelésnél. 408 00:23:27,320 --> 00:23:29,160 Kainek teszem fel a kérdésemet. 409 00:23:30,200 --> 00:23:33,960 „Szerinted ki érdemelné meg a legkevésbé a nyereményt, és miért?” 410 00:23:39,560 --> 00:23:41,720 {\an8}Miért kell ilyen helyzetbe hoznod? 411 00:23:43,360 --> 00:23:44,600 Kemény kérdések. 412 00:23:44,680 --> 00:23:46,880 Remélem, a többiek azt szűrik le ebből, 413 00:23:46,960 --> 00:23:50,320 hogy ha influenszer lenne, akkor ezt a játékost tiltaná le. 414 00:23:51,360 --> 00:23:54,080 Lehet, hogy Jacki írta. 415 00:23:54,160 --> 00:23:56,760 Az az érzésem, hogy ezt Ashley küldhette. 416 00:23:56,840 --> 00:23:59,800 Biztos nehéz lesz megválaszolnia ezt a kérdést. 417 00:24:00,520 --> 00:24:02,880 Szerintem mindenki megérdemli a pénzt, 418 00:24:03,800 --> 00:24:06,080 de ez nem válasz a kérdésre. 419 00:24:06,760 --> 00:24:08,400 Na most taktikázz, Kai! 420 00:24:08,480 --> 00:24:10,160 Kör, üzenet: 421 00:24:11,480 --> 00:24:15,840 „Szerintem minden egyes játékos 422 00:24:15,920 --> 00:24:20,440 {\an8}megérdemelné, hogy megnyerje a pénzt. 423 00:24:20,520 --> 00:24:21,360 De azt hiszem, 424 00:24:21,440 --> 00:24:25,520 azok, akik több kihívással néztek már szembe itt A Körben, 425 00:24:27,040 --> 00:24:28,880 {\an8}talán jobban megérdemelnék, 426 00:24:28,960 --> 00:24:30,320 {\an8}mert ezek a játékosok 427 00:24:30,400 --> 00:24:33,000 {\an8}óriási fejlődést mutattak az itt töltött idő során. 428 00:24:33,080 --> 00:24:36,040 Ezért az a játékos érdemelné meg a legkevésbé, 429 00:24:36,120 --> 00:24:38,680 aki nem fejlődött annyit A Körben.” 430 00:24:39,320 --> 00:24:40,160 {\an8}És küldés. 431 00:24:42,800 --> 00:24:45,840 Kibújt a válasz alól! Nem is írt senkit. 432 00:24:45,920 --> 00:24:50,120 Nem mondta meg frankón, hogy kire céloz. 433 00:24:50,200 --> 00:24:51,280 Jackiről beszél? 434 00:24:53,960 --> 00:24:56,120 Szerintem ezt nekem írta. 435 00:24:56,200 --> 00:25:00,000 Biztos szar lett volna látni, ha kiírja, hogy Jacki, 436 00:25:00,080 --> 00:25:01,600 bár most is rá utal. 437 00:25:01,680 --> 00:25:04,040 Mindenki állandóan csak köntörfalaz. 438 00:25:05,120 --> 00:25:09,360 Kitértem a válaszadás elől, de inkább ez, mint hogy leírjam valaki nevét. 439 00:25:09,440 --> 00:25:10,800 Nagyon nehéz kérdés volt, 440 00:25:10,880 --> 00:25:14,200 és szerintem Kai diplomatikusan és tapintatosan oldotta meg. 441 00:25:14,960 --> 00:25:17,200 Szép volt! Most te jössz, Kai. 442 00:25:18,000 --> 00:25:22,320 Nagy érdekelne valami Isabellával kapcsolatban. 443 00:25:23,120 --> 00:25:26,280 Az, ami közte és Nick között van. 444 00:25:26,360 --> 00:25:29,480 A szemét kérdésem Isabellához a következő lenne: 445 00:25:29,560 --> 00:25:34,240 „Őszintén vonzódsz Nickhez, vagy ez csak a taktikád része?” 446 00:25:36,000 --> 00:25:39,880 {\an8}„Őszintén vonzódsz Nickhez, vagy ez csak a taktikád része?” 447 00:25:42,160 --> 00:25:44,240 {\an8}- Szívemből szólt! - Micsoda? 448 00:25:44,320 --> 00:25:45,280 {\an8}Nick is írhatta. 449 00:25:45,360 --> 00:25:47,840 {\an8}Miért mondana bármi mást, mint azt, hogy őszinte? 450 00:25:47,920 --> 00:25:49,480 {\an8}Könnyű kérdés. 451 00:25:50,200 --> 00:25:52,640 Az az érzésem, hogy ezt Nick kérdezte. 452 00:25:52,720 --> 00:25:55,120 Nagyon szomorú, ha ezt Nick kérdezte. 453 00:25:55,200 --> 00:25:57,280 Nagyon lohol Isabella után. 454 00:25:57,360 --> 00:25:59,920 Azt hiszem, ezt James írhatta. 455 00:26:00,000 --> 00:26:01,080 Nick vagy James írta. 456 00:26:02,640 --> 00:26:04,520 Lássuk! Mit is kéne írnom? 457 00:26:04,600 --> 00:26:08,480 Remélem, hogy Isabella válasza 458 00:26:08,560 --> 00:26:13,080 egy kicsit egyértelműbbé teszi a többiek számára, 459 00:26:13,160 --> 00:26:16,360 hogy csak taktikázik-e, 460 00:26:17,000 --> 00:26:19,640 vagy őszinte kapcsolatokat próbál kiépíteni. 461 00:26:20,480 --> 00:26:24,000 Nagyon remélem, hogy Nick igazából egy meleg pasi, 462 00:26:24,080 --> 00:26:26,920 és neki is nehezére esik nőkkel flörtölni, 463 00:26:27,000 --> 00:26:29,760 és semmit nem remél ettől az egésztől köztünk. 464 00:26:29,840 --> 00:26:34,680 És így nem fog rám haragudni, meg nem lesz csalódott, mikor találkozunk. 465 00:26:35,960 --> 00:26:40,040 De ha taktikázik is, miért vallaná be? 466 00:26:40,120 --> 00:26:44,040 Oké. Kör, üzenet: „Egy percig sem gondoltam, mikor bejöttem, 467 00:26:44,120 --> 00:26:46,440 hogy találok majd egy olyan embert, mint Nick. 468 00:26:46,520 --> 00:26:50,840 {\an8}Nem tudom, hogy Nick is így érez-e, de nagyon élvezem a beszélgetéseinket, 469 00:26:50,920 --> 00:26:53,600 {\an8}és nem szeretném felfüggeszteni őket.” Küldés! 470 00:26:57,000 --> 00:26:59,400 Kitárta a szívét mindenki előtt! 471 00:27:02,600 --> 00:27:05,040 Lehet, hogy még össze is hozok pár embert. 472 00:27:05,560 --> 00:27:07,920 Ez egy kedves üzenet volt. 473 00:27:09,360 --> 00:27:11,400 Nagyon szarul fogom magam érezni, 474 00:27:11,480 --> 00:27:14,320 ha kiderül, hogy Nick tényleg megnyílt nekem, 475 00:27:14,400 --> 00:27:18,360 és tényleg beleszeretett Isabellába. Nagyon félek ettől. 476 00:27:18,440 --> 00:27:21,960 Jól van, Isabella, akkor tutira elviszlek randizni. 477 00:27:23,640 --> 00:27:28,320 Ha én lehetek a koszorúslány, nekem mindegy. Milyen cuki üzenet már! 478 00:27:28,400 --> 00:27:32,480 Ebben hol volt szemétkedés? Csak ennyire vagytok képesek? 479 00:27:33,840 --> 00:27:34,680 Ugyan már! 480 00:27:34,760 --> 00:27:36,600 JAMES, MOST NÉVTELEN VAGY 481 00:27:36,680 --> 00:27:38,880 Szemétkedésre vágysz, James? Rajta! 482 00:27:38,960 --> 00:27:41,880 Nem tudom Ashley-t hova rakni, 483 00:27:41,960 --> 00:27:45,240 úgyhogy most feszültséget szítok a két szövetségese közt. 484 00:27:45,320 --> 00:27:47,760 Szerintem eddig mindenki finomkodott. 485 00:27:47,840 --> 00:27:49,920 Kicsit fel kell ráznom a dolgokat. 486 00:27:53,000 --> 00:27:57,000 {\an8}„Névtelen: Kihez vagy hűségesebb, pont, pont, pont.” 487 00:27:57,080 --> 00:27:59,120 {\an8}„Nickhez vagy Isabellához?” 488 00:27:59,920 --> 00:28:01,840 Szét akarod szakítani a Bandát? 489 00:28:01,920 --> 00:28:03,880 Szent sz… 490 00:28:03,960 --> 00:28:06,480 Nagyon aljasak a szándékai annak, aki ezt írta. 491 00:28:06,560 --> 00:28:09,640 Nem tudom, ti mit csináltatok. Na, ez itt szemét. 492 00:28:10,240 --> 00:28:14,320 Múltkor már majdnem kicsesztem magammal Kai miatt. Nem teszem meg újra. 493 00:28:14,400 --> 00:28:16,520 Félek, hogy ha az én nevemet írja, 494 00:28:16,600 --> 00:28:18,560 akkor a többiek kipécéznek érte. 495 00:28:18,640 --> 00:28:20,360 Na ebből mássz ki valahogy! 496 00:28:20,440 --> 00:28:24,840 Számítottam rá, hogy meg fogják kérdezni, úgyhogy simán megválaszolom. 497 00:28:24,920 --> 00:28:30,040 Remélem, Ashley nem mond semmi olyasmit, amivel mindent tönkretesz. 498 00:28:31,400 --> 00:28:33,000 Kör, üzenet: 499 00:28:33,080 --> 00:28:35,560 „Ez most olyan, mint a Sophie választása. 500 00:28:35,640 --> 00:28:40,040 Tudom, hogy ez a két csodás ember az egész játék alatt hitt bennem. 501 00:28:40,120 --> 00:28:43,280 {\an8}Ha valakit fel kellene áldoznunk, és megtehetném, 502 00:28:43,360 --> 00:28:46,160 {\an8}akkor inkább én vállalnám be a golyót helyettük, 503 00:28:46,240 --> 00:28:48,320 mert ilyen ember vagyok. 504 00:28:48,400 --> 00:28:50,240 Elővennék egy érmét a zsebemből, 505 00:28:50,320 --> 00:28:53,520 Nick lenne az írás, ezt zárójelben, és a sorsra bíznám a dolgot.” 506 00:28:53,600 --> 00:28:56,960 „Tudom, ez most hantázásnak tűnhet, de ez az igazság.” 507 00:28:57,600 --> 00:28:58,880 Baszki! Ez elég jó lett. 508 00:28:59,400 --> 00:29:04,120 Ashley normális, őszinte választ írt, úgyhogy nem haragszom rá, 509 00:29:04,200 --> 00:29:06,240 de attól nem is tisztelem jobban. 510 00:29:06,320 --> 00:29:10,040 Hihetetlen, hogy a Sophie választását írta! 511 00:29:10,120 --> 00:29:13,480 Szerintem az volt a célja, hogy megossza a Banda tagjait. 512 00:29:13,560 --> 00:29:15,360 De biztos nem írok semmi olyat. 513 00:29:15,440 --> 00:29:16,960 Így érzek, 514 00:29:17,040 --> 00:29:19,440 úgyhogy jobb, ha megemésztik a dolgot. 515 00:29:19,520 --> 00:29:21,680 Jó, hogy senki nem tudja, hogy dönt majd, 516 00:29:21,760 --> 00:29:25,840 és hogy Nicket, vagy engem tesz majd az első helyre. 517 00:29:26,680 --> 00:29:30,360 „Játékosok! Gratulálok a szemét kérdéseitekhez!” 518 00:29:30,440 --> 00:29:33,960 Hála az égnek, hogy vége van! Kivert tőle a víz. 519 00:29:35,200 --> 00:29:38,320 {\an8}„A Kör reméli, hogy megtudtatok valami újat belőlük.” 520 00:29:38,400 --> 00:29:42,000 De meg ám, Kör! De meg ám! 521 00:29:48,560 --> 00:29:51,520 Beköszönt az este a döntő előtti napon, 522 00:29:51,600 --> 00:29:55,480 a játékosok pedig felkészülnek a végső letiltásra. 523 00:29:55,560 --> 00:29:58,920 Tudom, hogy nem eszem meg mindet, de azért kiöntöm a tálba. 524 00:29:59,000 --> 00:30:01,480 Oké, az a kedvencem, ahogy Kai készül fel. 525 00:30:04,480 --> 00:30:08,520 Ahogy mondani szoktam, nincs jó értékelés tiszta pult nélkül. 526 00:30:13,560 --> 00:30:14,400 Ne már! 527 00:30:14,960 --> 00:30:17,640 Isabella kitárta a szívét a többiek előtt, 528 00:30:17,720 --> 00:30:21,480 így Nick rá akar írni itteni barátnőjére, legalábbis asszem, a barátnője, 529 00:30:21,560 --> 00:30:23,040 de senki se tudja igazán. 530 00:30:24,120 --> 00:30:25,240 Sokkal jobb. 531 00:30:25,320 --> 00:30:28,120 DINKABANDA MINDÖRÖKKÉ 532 00:30:28,200 --> 00:30:31,960 Isabellát mindenképpen biztosítani akarom arról, 533 00:30:32,040 --> 00:30:34,240 hogy tutira eljutunk a döntőbe, 534 00:30:34,320 --> 00:30:37,360 és ha így lesz, akkor elviszem randizni. 535 00:30:37,960 --> 00:30:42,880 Úgyhogy, Kör, indíts privát beszélgetést Isabellával! 536 00:30:45,640 --> 00:30:49,000 „Nick privát beszélgetésre hív.” 537 00:30:49,080 --> 00:30:54,880 Kör, üzenet: „Isabella! Be kell vallanom, hogy fülig ért a szám, miközben olvastam, 538 00:30:54,960 --> 00:30:57,280 hogy mit válaszoltál a szemét kérdésre. 539 00:30:57,360 --> 00:31:01,840 Tisztázni akartam azt a részét, hogy nem tudod, én hogy érzek.” 540 00:31:01,920 --> 00:31:06,320 {\an8}„Eddig tetszik, ami köztünk van, és remélem, hogy randizunk, ha ennek vége! 541 00:31:07,400 --> 00:31:09,800 {\an8}Tök jó, hogy lehet, 542 00:31:09,880 --> 00:31:12,480 {\an8}hogy végre személyesen is láthatlak a döntőben!” 543 00:31:13,000 --> 00:31:14,680 Jaj, ne! 544 00:31:16,320 --> 00:31:20,440 Nehéz, mert Sophia rohadtul imádja Nicket, 545 00:31:20,520 --> 00:31:23,040 és meg akarja óvni a kis szívét, 546 00:31:23,120 --> 00:31:26,320 és nehéz, mert Isabellaként flörtölnöm kell vele, 547 00:31:26,400 --> 00:31:30,000 hogy támogasson, így továbbra is meg kell játszanom magam. 548 00:31:31,080 --> 00:31:34,120 Szar, hogy az alteregómként kell játszanom. 549 00:31:34,200 --> 00:31:36,240 Remélem, hogy végül azt mondja majd: 550 00:31:36,320 --> 00:31:40,600 „Nem számít. Klassz csaj vagy. A barátom vagy, Sophia.” 551 00:31:40,680 --> 00:31:44,280 Bumm, bumm, bumm! Flörtölünk! Vigyázat! 552 00:31:44,800 --> 00:31:48,560 {\an8}„Nick!” Négy i-vel. 553 00:31:50,960 --> 00:31:52,600 „Még szép, hogy randizunk! 554 00:31:52,680 --> 00:31:55,120 Én is várom, hogy találkozzunk a döntőben. 555 00:31:55,200 --> 00:31:59,200 De nemcsak lehet, hogy találkozunk, hanem tuti biztos. 556 00:31:59,280 --> 00:32:01,360 Kacsintós arc.” Erről van szó! 557 00:32:01,880 --> 00:32:04,520 Azért jöttem ide, hogy nyerjek 100 lepedőt, 558 00:32:04,600 --> 00:32:09,080 de végül nemcsak 100 lepedőt zsebelek be, hanem egy randit is, egy pasival. 559 00:32:10,680 --> 00:32:13,400 Kör, üzenet: „Milyen helyekre szoktál járni? 560 00:32:13,480 --> 00:32:17,240 Inkább táncolni szeretsz, vagy iszogatni egy kocsmában? 561 00:32:17,320 --> 00:32:19,000 #VagyMindkettő?” 562 00:32:19,800 --> 00:32:20,960 {\an8}Küldés! 563 00:32:22,160 --> 00:32:24,360 Olvasom ezt a beszélgetést, és olyan… 564 00:32:25,720 --> 00:32:28,280 Hogy bírtam ezt ilyen sokáig csinálni? 565 00:32:28,800 --> 00:32:32,720 Istenem, Sophia! Ki vagy te? 566 00:32:33,320 --> 00:32:34,240 „Mindkettő. 567 00:32:34,320 --> 00:32:38,000 Imádok bemenni a városba a csajokkal, hogy áttáncoljuk az éjszakát. 568 00:32:38,080 --> 00:32:40,920 Remélem, egyszer Ashley-vel is el tudok menni.” 569 00:32:41,000 --> 00:32:45,400 Ashley elég szemét kérdést kapott ma a szemétkedős játékban, 570 00:32:45,480 --> 00:32:47,920 és kíváncsi vagyok, hogy mit gondol róla Nick, 571 00:32:48,000 --> 00:32:49,920 mert tényleg elég durva volt. 572 00:32:50,000 --> 00:32:52,560 Kör, üzenet: „Azután a szemét kérdés után 573 00:32:52,640 --> 00:32:55,000 jót tenne neki, ha dumálnánk vele.” 574 00:32:55,080 --> 00:32:58,200 „Nem hívjuk meg a chatbe, hogy megkérdezzük, hogy van?” 575 00:32:59,480 --> 00:33:03,400 Ez egy jó ötlet. Választania kellett közülünk. 576 00:33:03,480 --> 00:33:05,720 Csináljuk! Ashley-nek szüksége van ránk. 577 00:33:07,280 --> 00:33:10,520 „Isabella meghívott egy csoportos beszélgetésbe.” 578 00:33:10,600 --> 00:33:13,480 Kör, nyisd meg a csoportos beszélgetést! 579 00:33:13,560 --> 00:33:18,080 Kör, üzenet: „Igazi bajnokként válaszoltál arra a szemét kérdésre. 580 00:33:18,160 --> 00:33:21,920 {\an8}Senki sem szakíthatja szét a Bandát. Rock emoji.” Küldés. 581 00:33:22,000 --> 00:33:23,720 {\an8}Rohadtul imádom őket. 582 00:33:23,800 --> 00:33:26,720 Istenem! Alig várom, hogy élőben is találkozzunk. 583 00:33:26,800 --> 00:33:30,480 Kör, üzenet: „Lehet, hogy nem kéne, de én tök nyugodt vagyok. 584 00:33:30,560 --> 00:33:34,080 {\an8}Már látom magam előtt, ahogy ott ülünk a döntőben mindhárman.” 585 00:33:34,160 --> 00:33:37,240 {\an8}„Alig várom, hogy lássam, ahogy mind ki vagyunk csípve, 586 00:33:37,320 --> 00:33:40,560 {\an8}de közben meg igazi dinkaként viselkedünk. Sírva nevetős fej.” 587 00:33:41,080 --> 00:33:44,720 {\an8}Kör, üzenet: „Imádom a dinka szót. 588 00:33:44,800 --> 00:33:48,640 {\an8}Várjatok, pont, pont, pont. Ez a bandánk neve?” 589 00:33:49,480 --> 00:33:52,480 {\an8}A bandánk neve az, hogy Dinkák! 590 00:33:53,600 --> 00:33:56,360 Dinkabanda mindörökké! 591 00:33:56,440 --> 00:33:58,360 Kör, üzenet: „Annyira örülök, 592 00:33:58,440 --> 00:34:01,600 hogy anno elindítottuk ezt a csoportos beszélgetést. 593 00:34:01,680 --> 00:34:06,400 {\an8}Azóta támogatlak titeket, és ez így is marad.” Küldés. 594 00:34:06,960 --> 00:34:10,080 Ajánlom is! Számítok rád. 595 00:34:10,160 --> 00:34:13,000 Kör, üzenet: „Mondjátok ki háromszor, hogy, 596 00:34:13,080 --> 00:34:15,960 ezt nagybetűvel, a Dinkák ott lesznek a döntőben!” 597 00:34:16,040 --> 00:34:17,600 A Dinkák ott lesznek a döntőben! 598 00:34:17,680 --> 00:34:19,280 A Dinkák ott lesznek a döntőben! 599 00:34:19,360 --> 00:34:22,840 A Dinkák ott lesznek a döntőben! Gyerünk! Ennyi! 600 00:34:24,240 --> 00:34:27,880 Istenem! A gondolat, hogy a Banda ott lesz a döntőben… 601 00:34:27,960 --> 00:34:29,000 Repes tőle a szívem. 602 00:34:29,080 --> 00:34:32,200 Kicsit bűntudatom van, hogy kamuprofilos vagyok, 603 00:34:32,280 --> 00:34:37,920 de ha azt nézzük, nem tudtam, hogy ilyen közel kerülök bárkihez is, 604 00:34:38,000 --> 00:34:41,720 és remélem, nem lesznek nagyon csalódottak emiatt. 605 00:34:41,800 --> 00:34:44,120 Próbálom majd menteni a helyzetet, 606 00:34:44,200 --> 00:34:47,920 de mi van, ha valamelyikük kamuprofilos? Szerintem nem azok. 607 00:34:48,000 --> 00:34:50,760 Tuti nem. Szerintem mindketten igaziak. 608 00:34:50,840 --> 00:34:56,000 Kicsit félek, hogy hogy fognak reagálni, mert imádom ezeket az embereket, 609 00:34:56,600 --> 00:34:59,200 és szerintem Sophia sokkal jobban kijönne velük, 610 00:34:59,280 --> 00:35:01,560 mint Isabella kamu karaktere. 611 00:35:04,680 --> 00:35:06,960 Már érezhető a végső letiltás szele, 612 00:35:07,040 --> 00:35:09,640 úgyhogy gamer Jacki játszik még egy utolsó kört, 613 00:35:09,720 --> 00:35:12,360 hogy megerősítse szövetségét Kaijel és Jamesszel. 614 00:35:12,440 --> 00:35:13,280 Játék indul! 615 00:35:13,360 --> 00:35:15,880 Az utolsó hajrában vagyunk. 616 00:35:15,960 --> 00:35:18,400 Mikor utoljára beszéltem Jamesszel és Kaijel, 617 00:35:18,480 --> 00:35:20,520 állítólag szövetséget kötöttünk, 618 00:35:20,600 --> 00:35:24,320 {\an8}de fogalmam sincs, hogy él-e még ez a megállapodás. 619 00:35:24,400 --> 00:35:26,120 {\an8}Ez az utolsó esélyem. 620 00:35:26,760 --> 00:35:29,600 Rá kell vennem őket, hogy támogassanak, 621 00:35:29,680 --> 00:35:32,200 különben… nekem annyi. 622 00:35:32,280 --> 00:35:35,040 Harcolni fogok értük, és ezt nekik is tudniuk kell. 623 00:35:35,120 --> 00:35:38,000 „Támogatlak titeket, és harcolni fogok értetek, 624 00:35:38,080 --> 00:35:41,000 ti is harcoltok majd értem?” Ez itt a kérdés. 625 00:35:42,240 --> 00:35:45,440 Kör, indíts csoportos beszélgetést Kaijel és Jamesszel! 626 00:35:46,520 --> 00:35:49,400 „Jacki meghívott egy csoportos beszélgetésbe.” 627 00:35:50,160 --> 00:35:52,720 Na helló! Mizu, Jacki? 628 00:35:55,080 --> 00:35:57,360 Jól van. Az eredeti banda. 629 00:35:57,440 --> 00:36:00,680 Üzenet: „Sziasztok! Kíváncsi vagyok, mi újság veletek. 630 00:36:00,760 --> 00:36:04,280 Egy ideje nem beszéltünk. Hogy érzitek magatokat?” Küldés. 631 00:36:04,360 --> 00:36:05,280 Kör, üzenet: 632 00:36:05,360 --> 00:36:09,280 {\an8}„Mizu, csajszi? Durva volt ez a pár nap, de mi kemények vagyunk. 633 00:36:09,360 --> 00:36:11,760 {\an8}Ti is idegesek vagytok a letiltás miatt, 634 00:36:11,840 --> 00:36:16,280 {\an8}kérdőjel, kérdőjel, #CsináljukMeg!” Küldés. Nem kell túlbonyolítani. 635 00:36:16,360 --> 00:36:19,920 Azt akarom sugallni, hogy még mindig tartom magam a tervhez. 636 00:36:20,000 --> 00:36:23,040 Nagyon sokat elmond ez a hashtag. Arra utal, hogy… 637 00:36:23,120 --> 00:36:25,480 Közösen, egy csapatként kell megcsinálnunk. 638 00:36:25,560 --> 00:36:28,920 Üzenet: „Szia, Jacki! Én most elég ideges vagyok. 639 00:36:29,000 --> 00:36:30,160 Tágra nyílt szemű emoji. 640 00:36:30,240 --> 00:36:32,840 {\an8}Nagyon örülök, hogy végre beszélünk. 641 00:36:32,920 --> 00:36:35,880 Őszintén megérintett, amit megosztottál velünk. 642 00:36:35,960 --> 00:36:38,920 Látni akartam, hogy vagy.” És küldés. 643 00:36:40,040 --> 00:36:41,760 Most kicsit megnyugodtam. 644 00:36:42,280 --> 00:36:46,560 {\an8}Üzenet: „Köszi, Kai. Én is elég ideges vagyok. 645 00:36:46,640 --> 00:36:49,240 James, mindig sikerül mosolyt csalnod az arcomra. 646 00:36:49,320 --> 00:36:51,840 Olyan kedves vagy velem, amióta csak itt vagyok! 647 00:36:51,920 --> 00:36:55,000 Csináljuk meg! Mindkettőtökért harcolni fogok. 648 00:36:55,600 --> 00:36:58,080 #Harcosok?” 649 00:36:58,160 --> 00:37:02,440 {\an8}„#BénaHashtageketÍrok, #TiMiértÍrtokJobbHashtageketMintÉn?” 650 00:37:02,520 --> 00:37:04,600 {\an8}Oké, ez jó. Kör, üzenet… 651 00:37:04,680 --> 00:37:09,840 {\an8}„Megbízom bennetek, és szeretném, ha együtt jutnánk a fináléba, pont. 652 00:37:09,920 --> 00:37:11,720 {\an8}#NemIsBénákAHashtagjeid.” 653 00:37:11,800 --> 00:37:15,480 Hát, igazából James bevette Danielt a szövetségébe, 654 00:37:15,560 --> 00:37:17,160 ami aztán szétesett, 655 00:37:17,240 --> 00:37:20,520 de szerintem James nem mondana nekem ilyet, 656 00:37:20,600 --> 00:37:22,200 ha nem gondolná komolyan. 657 00:37:22,280 --> 00:37:26,120 {\an8}Üzenet: „#RámSzámíthatszJack, izmos kar emoji. 658 00:37:26,200 --> 00:37:30,520 {\an8}#NekedNemKellMondanomJames, kacsintós, nyelvnyújtós emoji.” És küldés. 659 00:37:30,600 --> 00:37:32,320 Sokkal jobban érzem magam. 660 00:37:32,400 --> 00:37:33,640 Ez elég király! 661 00:37:34,360 --> 00:37:38,560 Örülök, hogy az értékelés előtt dumáltunk. Ideges voltam Jacki miatt. 662 00:37:38,640 --> 00:37:42,480 {\an8}Üzenet: „Nagyon örülök, hogy kicsit dumálhattam veletek. 663 00:37:42,560 --> 00:37:45,400 Mindketten kivételes emberek vagytok, szív emoji. 664 00:37:45,480 --> 00:37:49,160 A fény mindig legyőzi a sötétséget, csillag emojik.” Küldés. 665 00:37:49,240 --> 00:37:52,400 Úgy tűnik, tényleg egy oldalon állunk. 666 00:37:52,480 --> 00:37:55,920 Üzenet: „Most sokkal nyugodtabb vagyok az estét illetően. 667 00:37:56,000 --> 00:37:59,040 Jó, hogy látjuk, hogy vagy ők, vagy mi veszítünk el valakit.” 668 00:37:59,120 --> 00:38:04,080 {\an8}„#AzÖtDöntős, #SikerülniFog, szív emoji.” 669 00:38:04,600 --> 00:38:08,000 Nagyon elégedett vagyok ezzel a beszélgetéssel. 670 00:38:08,080 --> 00:38:12,560 Tudom, hogy egy oldalon állunk Kaijel és Jamesszel. 671 00:38:12,640 --> 00:38:16,840 Szó szerint meg fogom védeni őket. Harcolni fogok értük. 672 00:38:17,760 --> 00:38:21,240 Gamer Jacki elég merészen dobálózik ezekkel a kifejezésekkel. 673 00:38:21,320 --> 00:38:22,560 Közben beesteledik, 674 00:38:22,640 --> 00:38:25,280 és mindenki nagyon próbál a játékra koncentrálni. 675 00:38:27,120 --> 00:38:28,440 - „Riadó!” - Riadó van! 676 00:38:28,520 --> 00:38:29,360 „Riadó!” 677 00:38:29,440 --> 00:38:31,000 Öregem! 678 00:38:31,080 --> 00:38:32,560 Tudom, mi lesz. 679 00:38:33,160 --> 00:38:35,520 {\an8}„Játékosok, most értékelnetek kell egymást.” 680 00:38:35,600 --> 00:38:39,560 Istenem! Ez az utolsó letiltás! 681 00:38:39,640 --> 00:38:44,040 Ez az első értékelés, ahol engem is letilthatnak. 682 00:38:45,280 --> 00:38:47,560 {\an8}„Egytől ötig értékeljétek a többi játékost!” 683 00:38:47,640 --> 00:38:51,880 {\an8}Egyértelműen ez az eddigi legfontosabb értékelésünk. 684 00:38:51,960 --> 00:38:53,440 Valaki hazamegy ma. 685 00:38:54,160 --> 00:38:56,240 Ezen múlik minden. 686 00:38:57,160 --> 00:38:59,280 Kicsit elkezdtem remegni. 687 00:38:59,360 --> 00:39:03,720 Már csak ezt az értékelést kell megúsznom, hogy ott lehessek a fináléban. 688 00:39:04,600 --> 00:39:08,080 Nem fogok tökölni, a Bandának kell előre kerülnie. 689 00:39:08,160 --> 00:39:12,800 Istenem! Olyan messzire eljutottam. Bent kell maradnom, és győznöm kell. 690 00:39:12,880 --> 00:39:15,600 Ezen múlik, ki lesz az öt döntős. 691 00:39:15,680 --> 00:39:17,480 Készen állok. Kör… 692 00:39:17,560 --> 00:39:18,920 …nyisd meg az értékelésemet! 693 00:39:19,000 --> 00:39:21,200 Öregem! 694 00:39:25,840 --> 00:39:28,480 {\an8}Kör, kérlek, Kait tedd az első helyre! 695 00:39:29,160 --> 00:39:33,160 {\an8}Te vagány, eszes szépség! 696 00:39:33,240 --> 00:39:37,680 {\an8}Téged teszlek legelőre, Kai. Számíthatsz rám, kiállok érted, csajszi. 697 00:39:37,760 --> 00:39:41,720 James kerül nálam az első helyre. 698 00:39:44,600 --> 00:39:48,200 James megingathatatlanul hűséges hozzám, 699 00:39:48,280 --> 00:39:51,760 {\an8}és hiszek neki, mikor azt mondja, hogy kiáll mellettem. 700 00:39:51,840 --> 00:39:54,960 Tudom, hogy Nick bent tartana, ha influenszer lenne. 701 00:39:55,040 --> 00:39:58,960 Ezért szeretném, ha Nick kerülne az első helyre. 702 00:40:00,840 --> 00:40:03,840 {\an8}Kör, Ashley-t tedd az első helyre! 703 00:40:05,600 --> 00:40:11,920 {\an8}Ashley a legfőbb szövetségesem már az első naptól fogva, 704 00:40:12,000 --> 00:40:14,960 és szerintem egyre csak erősödik a kapcsolatunk. 705 00:40:18,080 --> 00:40:21,040 Jackit teszem a második helyre. 706 00:40:22,600 --> 00:40:24,640 {\an8}Ma megkeresett engem és Kait, 707 00:40:24,720 --> 00:40:27,040 hogy szóljon, hogy ő kitart mellettünk, 708 00:40:27,120 --> 00:40:31,480 de amúgy is klassz csajnak tartottam. Nagyon bírom. 709 00:40:31,560 --> 00:40:33,720 Jamest teszem a harmadik helyre. 710 00:40:35,400 --> 00:40:38,400 {\an8}Volt pár őszinte, jelentőségteljes beszélgetésünk, 711 00:40:38,480 --> 00:40:40,040 és ott a helye a döntőben. 712 00:40:40,120 --> 00:40:42,360 Kait tegyük a negyedik helyre! 713 00:40:44,000 --> 00:40:47,640 {\an8}Ma nagyon jót dumáltunk Kaijel, és megbeszéltük, 714 00:40:47,720 --> 00:40:51,400 hogy szeretnénk, ha mindketten ott lennénk a fináléban. 715 00:40:51,480 --> 00:40:53,560 Hinnem kell neki. 716 00:40:53,640 --> 00:40:58,280 {\an8}Nicket teszem az utolsó helyre. Az előző értékelésnél összebarátkoztunk, 717 00:40:58,360 --> 00:41:03,120 de azóta másokkal sokkal szorosabb kapcsolatot alakítottam ki. 718 00:41:03,200 --> 00:41:06,480 Kör, Isabellát teszem az utolsó helyre. 719 00:41:07,840 --> 00:41:10,840 {\an8}Nem lennék nyugodt, ha ő lenne az influenszer. 720 00:41:10,920 --> 00:41:13,360 - Kör… - Szépen kérlek, Istenem! 721 00:41:13,440 --> 00:41:15,120 - Küldd el… - …az értékelésemet! 722 00:41:17,000 --> 00:41:18,920 „Értékelés befejezve.” 723 00:41:23,000 --> 00:41:27,680 A játékosok elküldték az értékeléseket, így le kell vezetniük a feszültséget. 724 00:41:28,760 --> 00:41:32,560 Ha szerintetek ez jó volt, akkor várjátok ki, mit tartogat A Kör! 725 00:41:35,160 --> 00:41:37,560 Riadó van, emberek! 726 00:41:40,800 --> 00:41:42,360 Ez most durva lesz. 727 00:41:42,440 --> 00:41:44,160 Eljött a nagy pillanat. 728 00:41:44,240 --> 00:41:46,600 Most ugrik a majom a vízbe. 729 00:41:47,160 --> 00:41:50,480 Megvannak az értékelés eredményei! 730 00:41:52,680 --> 00:41:57,080 Istenem! Máris ez jön? 731 00:41:57,160 --> 00:42:02,800 Valakinek a kezében lesz a sorsom. Jó lenne, ha az a valaki én lennék. 732 00:42:02,880 --> 00:42:07,560 Ez a mai nap és a finálé szempontjából is fontos pillanat. 733 00:42:07,640 --> 00:42:10,800 Nem az számít, hanyadik vagyok, hanem hogy kik az influenszerek. 734 00:42:10,880 --> 00:42:12,160 Lássuk! 735 00:42:16,520 --> 00:42:18,080 - Mi van? - Micsoda? 736 00:42:18,160 --> 00:42:19,880 - Mi van? - Tessék? 737 00:42:21,960 --> 00:42:26,600 „Ma este nem tudjátok meg az értékelés eredményeit.” 738 00:42:26,680 --> 00:42:27,760 Ezt hogy érted? 739 00:42:29,360 --> 00:42:30,480 Mindig van valami. 740 00:42:30,560 --> 00:42:31,840 Istenkém! 741 00:42:33,080 --> 00:42:35,560 „De a két legnépszerűbb játékos…” 742 00:42:35,640 --> 00:42:37,760 „…titkos influenszer lesz.” 743 00:42:37,840 --> 00:42:40,560 Mi a franc? Még a hideg is kirázott! 744 00:42:40,640 --> 00:42:43,800 Nagyon ijesztő, hogy nem tudjuk, kik az influenszerek. 745 00:42:44,400 --> 00:42:46,000 Akkor nem is fogjuk tudni? 746 00:42:46,080 --> 00:42:48,520 SOSEM FOG FÉNY DERÜLNI A KILÉTÜKRE 747 00:42:48,600 --> 00:42:50,880 Ez kezd elég ijesztővé válni. 748 00:42:50,960 --> 00:42:53,280 Ó, öcsém! 749 00:42:53,800 --> 00:42:55,880 Egyáltalán nem tetszik ez nekem. 750 00:42:57,040 --> 00:43:00,520 „Még az influenszerek sem fognak tudni egymás kilétéről?” 751 00:43:00,600 --> 00:43:03,440 - Hát ez beteg! - Nem lesz egyszerű a dolog. 752 00:43:04,960 --> 00:43:09,000 „A titkos influenszereknek közösen le kell tiltaniuk egy játékost.” 753 00:43:09,080 --> 00:43:13,320 Legalább az egyik influenszernek nekem vagy Kainek kell lennie. 754 00:43:13,400 --> 00:43:16,960 Remélem, hogy Ashley vagy Isabella előre kerültek. 755 00:43:17,040 --> 00:43:19,840 - Ebből még bármi kisülhet. - Félek! 756 00:43:19,920 --> 00:43:23,600 A LEGNÉPSZERŰBB JÁTÉKOSOK MOST MEGTUDJÁK, HOGY ŐK A TITKOS INFLUENSZEREK 757 00:43:23,680 --> 00:43:24,880 Zakatol a szívem. 758 00:43:26,080 --> 00:43:27,200 Gyerünk! 759 00:43:27,280 --> 00:43:28,320 Istenem! 760 00:43:28,400 --> 00:43:29,240 Istenkém! 761 00:43:29,840 --> 00:43:31,800 Istenem! Mindjárt elhányom magam. 762 00:43:31,880 --> 00:43:35,040 TE VAGY AZ EGYIK TITKOS INFLUENSZER 763 00:43:35,840 --> 00:43:37,640 Ez az! 764 00:43:37,720 --> 00:43:40,480 „Te vagy az egyik titkos influenszer!” Gyerünk! 765 00:43:41,080 --> 00:43:43,280 Mi van? Várjatok, lecsekkolom megint! 766 00:43:44,400 --> 00:43:47,800 Ki lehet a másik titkos influenszer? 767 00:43:47,880 --> 00:43:50,440 Megkérdezem a nevét, hogy: „Ki vagy?” 768 00:43:50,520 --> 00:43:52,960 ÉRTESÍTETTÜK A TITKOS INFLUENSZEREKET 769 00:43:53,040 --> 00:43:56,200 Oké, szóval nem én vagyok az. 770 00:43:56,280 --> 00:43:58,360 Akkor nem megyek a törzshelyre. 771 00:43:58,440 --> 00:44:01,800 A sorsom a titkos influenszerek kezében van. 772 00:44:01,880 --> 00:44:03,520 Remélem, megvédenek engem. 773 00:44:03,600 --> 00:44:05,680 Most csak várjuk, hogy kit tiltanak le. 774 00:44:06,880 --> 00:44:09,520 „Menj a törzshelyre, hogy meghozd a döntést!” 775 00:44:09,600 --> 00:44:14,240 Hát basszus, ez már elég komoly, de valakinek döntenie kell. 776 00:44:16,480 --> 00:44:17,680 - Menjünk! - Gyerünk! 777 00:44:17,760 --> 00:44:20,000 Ez az! Tök jó érzés! 778 00:44:24,000 --> 00:44:28,480 Az influenszerek már biztosan döntősök. Most utoljára mennek a törzshelyre, 779 00:44:28,560 --> 00:44:32,360 de most először nem tudnak semmit egymás kilétéről. 780 00:44:32,440 --> 00:44:36,520 De jó újra itt lenni! Mintha el se mentem volna. 781 00:44:37,440 --> 00:44:38,680 Én megmondtam. 782 00:44:39,560 --> 00:44:40,400 Jól van. 783 00:44:41,720 --> 00:44:47,440 Csak azt tudom, hogy nem tilthatnak le. És igazából csak ez a lényeg. 784 00:44:47,520 --> 00:44:49,640 Két csapat van A Körben. 785 00:44:49,720 --> 00:44:52,040 Ott vagyok én, Kai és Jacki, 786 00:44:52,880 --> 00:44:55,080 és ott van Nick, Ashley és Isabella. 787 00:44:55,800 --> 00:44:58,680 Az a célom, hogy kiiktassam egyikőjüket, 788 00:44:59,520 --> 00:45:03,080 hogy növeljem az esélyeimet, és ezúttal nem hátrálhatok meg. 789 00:45:03,160 --> 00:45:09,400 Négy embernek mondtam, hogy velük akarok a fináléba menni. 790 00:45:09,480 --> 00:45:11,520 Szeretném betartani a szavam. 791 00:45:12,040 --> 00:45:14,800 Ha minden a terv szerint alakul, akkor ma este… 792 00:45:15,600 --> 00:45:16,880 Isabellát tiltjuk le. 793 00:45:18,680 --> 00:45:21,680 De lehet, hogy ő ül a túloldalon, szóval nem tudom. 794 00:45:21,760 --> 00:45:24,120 Ashley-nek és Isabellának bent kell maradnia, 795 00:45:24,200 --> 00:45:26,960 mert tudom, hogy ők előre tesznek az értékelésnél. 796 00:45:27,040 --> 00:45:30,720 Szükségem van rájuk, úgyhogy muszáj bent tartanom őket. 797 00:45:32,640 --> 00:45:35,840 Tudni akarom, hogy kik azok. 798 00:45:37,680 --> 00:45:41,360 Imádkozom, hogy Nick vagy Isabella ott legyen. 799 00:45:42,320 --> 00:45:44,880 Abban reménykedem, 800 00:45:46,080 --> 00:45:51,720 hogy Nick és James a titkos influenszerek, 801 00:45:52,640 --> 00:45:55,520 mert megígérték nekem, 802 00:45:55,600 --> 00:45:58,280 hogy megvédenek, hogy együtt legyünk döntősök. 803 00:45:59,120 --> 00:46:03,080 A Kör szuper menő, szuper titkos nevet adott Nicknek és Jamesnek. 804 00:46:03,160 --> 00:46:06,200 Gondolom, én vagy az A játékos, mivel én vagyok felül. 805 00:46:08,320 --> 00:46:11,360 James az A játékos, Nick pedig a B játékos. 806 00:46:11,440 --> 00:46:12,280 Kezdjük! 807 00:46:15,760 --> 00:46:19,240 Na lássuk! Vágjunk bele! Ideje összezavarni B játékost. 808 00:46:20,080 --> 00:46:23,560 Kör, üzenet: „Szia! Gratulálok, hogy bejutottál a fináléba. 809 00:46:23,640 --> 00:46:24,960 Ez egy remek lehetőség.” 810 00:46:25,040 --> 00:46:26,320 „Vágjunk bele!” 811 00:46:31,080 --> 00:46:34,240 Csak semmi érzelem! Véletlen se, utálom az érzelmeket. 812 00:46:34,320 --> 00:46:35,920 Olyan leszek, mint egy robot. 813 00:46:36,000 --> 00:46:39,040 Olyan lesz, mintha egy kajaautomatával beszélne. 814 00:46:39,120 --> 00:46:43,360 Oké. Kör, üzenet: „Szia! Durva, hogy itt vagyunk.” 815 00:46:43,440 --> 00:46:46,200 „Nagyon örülök neki. Remélem, jól döntünk majd. 816 00:46:46,280 --> 00:46:47,360 Kezdjük Nickkel!” 817 00:46:47,440 --> 00:46:52,200 Ezt írhatta Isabella, írhatta Ashley, és simán írhatta Kai is. 818 00:46:52,840 --> 00:46:54,520 Máris Nickre emlékeztet. 819 00:46:55,040 --> 00:46:59,520 Kör, üzenet: „Nick nagyon hűséges és őszinte. 820 00:46:59,600 --> 00:47:01,040 {\an8}Nagyon megbízható, 821 00:47:01,120 --> 00:47:03,960 {\an8}és ezt a tetteivel be is bizonyította. 822 00:47:04,040 --> 00:47:05,600 Te mit gondolsz?” 823 00:47:06,200 --> 00:47:07,040 Küldés! 824 00:47:08,080 --> 00:47:11,920 Van egy olyan érzésem, hogy Nick az, úgyhogy óvatos leszek. 825 00:47:12,000 --> 00:47:13,840 Ki kell valahogy puhatolnom. 826 00:47:14,600 --> 00:47:18,440 Ami azt illeti, szerintem tovább is léphetnénk Nickről. 827 00:47:19,400 --> 00:47:22,920 Kör, üzenet: „Nick értékes tagja A Körnek. 828 00:47:23,000 --> 00:47:25,480 Nagyon szórakoztató a társasága…” 829 00:47:25,560 --> 00:47:27,640 „…de szerintem ez csak taktikázás.” 830 00:47:27,720 --> 00:47:30,520 Nem is olyan rossz. Asszem, biztonságban vagyok. 831 00:47:32,280 --> 00:47:33,360 Ki a következő? 832 00:47:33,440 --> 00:47:35,880 Üzenet: „Most beszéljünk Kairől! 833 00:47:35,960 --> 00:47:39,760 Ő is A Kör értékes tagja, de olykor…” 834 00:47:39,840 --> 00:47:42,800 {\an8}„…csak a kamuprofilosokkal törődik. Tök idegesítő.” 835 00:47:42,880 --> 00:47:45,200 Nagy ügy. Ebben nem volt semmi személyes. 836 00:47:45,280 --> 00:47:49,680 Ha most foggal-körömmel védeném a szövetségeseimet, 837 00:47:50,200 --> 00:47:53,120 akkor a másik influenszer rájönne, hogy ki vagyok, 838 00:47:54,120 --> 00:47:56,760 úgyhogy félre kell vezetnem. 839 00:47:56,840 --> 00:47:59,800 Kör, üzenet: „Kai nagyszerű ember.” 840 00:47:59,880 --> 00:48:02,520 „Nagyon kedves és barátságos mindenkivel.” 841 00:48:02,600 --> 00:48:05,920 Ezt bárki írhatta. Akár még maga Kai is. 842 00:48:09,760 --> 00:48:13,080 {\an8}„A játékos: Most beszéljünk Jamesről!” 843 00:48:15,080 --> 00:48:19,080 Mit mondjak magamról? Ne kérdőjelezd meg az őszinteségemet! 844 00:48:19,160 --> 00:48:22,360 „Ő is nagyon értékes tagja A Körnek. 845 00:48:22,440 --> 00:48:27,840 A játékok eredményei alapján úgy tűnik, hogy nagyra tartják a többiek, 846 00:48:27,920 --> 00:48:31,480 de nem tudom, mennyire megbízható. Szerinted?” 847 00:48:32,200 --> 00:48:35,400 Ez nem is ellenérv. Nem azt írtad, hogy nem megbízható. 848 00:48:35,480 --> 00:48:37,520 Látjátok? Ez az üzenet magamról… 849 00:48:37,600 --> 00:48:39,480 Normál esetben azt írnám, hogy: 850 00:48:39,560 --> 00:48:42,160 „James szexi és rohadt vicces.” 851 00:48:42,240 --> 00:48:47,040 De mivel most névtelenül írok, nem dicsérhetem magam agyon. 852 00:48:47,120 --> 00:48:50,200 Ettől most még inkább az a gyanúm, hogy James az. 853 00:48:51,200 --> 00:48:53,280 De igazából nem vagyok benne biztos. 854 00:48:53,880 --> 00:48:58,120 {\an8}Kör, üzenet: „James még szórakoztatóbbá teszi A Kört. 855 00:48:58,880 --> 00:49:02,720 Vicces pasi, de komoly dolgokról is lehet vele beszélgetni.” 856 00:49:02,800 --> 00:49:04,480 „Szerintem megbízható, 857 00:49:04,560 --> 00:49:07,040 de nem mindig tudom, hogy mit gondol.” 858 00:49:07,120 --> 00:49:08,240 Ez meg mit jelent? 859 00:49:08,320 --> 00:49:11,000 Honnan a fenéből tudnád, mit gondol a másik? 860 00:49:11,680 --> 00:49:13,320 Így legalább van min agyalnod. 861 00:49:13,920 --> 00:49:14,760 Jól van. 862 00:49:16,520 --> 00:49:21,360 Most már nagyon oda kell figyelnem, hogy ne szóljam el magam. 863 00:49:21,880 --> 00:49:24,840 Kör, üzenet: „Beszéljünk Isabelláról!” 864 00:49:25,440 --> 00:49:29,400 „Imádnivaló lány, sokkal szebbé tette számomra az itt töltött időt. 865 00:49:30,200 --> 00:49:31,920 Úgy tűnik, betartja a szavát.” 866 00:49:32,000 --> 00:49:34,800 {\an8}„De lehet, hogy kamuprofilos.” 867 00:49:35,320 --> 00:49:39,160 Ezt fel fogom használni. Te magad mondtad. 868 00:49:39,240 --> 00:49:41,800 Ashley lehet az? 869 00:49:41,880 --> 00:49:46,920 Improvizálni fogok. Most próbálok Ashley-re hasonlítani, 870 00:49:47,000 --> 00:49:50,680 de még az is lehet, hogy közben változtatok ezen. Meglátjuk. 871 00:49:50,760 --> 00:49:54,240 Üzenet: „Isabella is értékes tagja A Körnek. 872 00:49:54,320 --> 00:49:56,080 Jól el lehet vele dumálni, 873 00:49:56,160 --> 00:49:59,080 de mint a többiek, én is félek, hogy kamuprofilos.” 874 00:49:59,160 --> 00:50:00,200 Küldés! 875 00:50:00,960 --> 00:50:02,440 Ez nem volt túl negatív. 876 00:50:03,160 --> 00:50:04,640 Eddig jól alakul a dolog. 877 00:50:05,160 --> 00:50:07,320 Van egy olyan érzésem, hogy Ashley az, 878 00:50:07,400 --> 00:50:10,400 egyszerűen azért, mert bemószerolta Isabellát. 879 00:50:10,480 --> 00:50:12,920 Szóval, üzenet: „Beszéljünk Ashley-ről! 880 00:50:13,000 --> 00:50:15,840 Ő is értékes tagja A Körnek. 881 00:50:15,920 --> 00:50:18,720 Mindig élvezetesebbé teszi a beszélgetéseket, 882 00:50:18,800 --> 00:50:21,040 de úgy tűnik, valahogy mindenkivel jóban van.” 883 00:50:21,120 --> 00:50:24,840 {\an8}„Emiatt viszont nem tudom, mennyire megbízható. Szerinted?” 884 00:50:26,520 --> 00:50:30,240 Nem hiszem, hogy ezzel az üzenettel lebuktattam magam B játékos előtt. 885 00:50:30,320 --> 00:50:32,560 Szerintem még mindig biztosra megyek, 886 00:50:32,640 --> 00:50:35,040 de minden attól függ, hogy ki van odaát, 887 00:50:35,120 --> 00:50:37,160 hogy ki ír B játékosként. 888 00:50:37,240 --> 00:50:42,040 Kör, üzenet: „Ashley nagyon feldobja a játékot. 889 00:50:42,120 --> 00:50:43,400 Vicces lány, 890 00:50:43,480 --> 00:50:46,480 de komolyan is lehet vele beszélgetni. 891 00:50:46,560 --> 00:50:49,520 Őszinte és megbízható.” Küldés. 892 00:50:50,160 --> 00:50:52,000 Lehet, hogy Ashley az. 893 00:50:52,080 --> 00:50:54,200 Nem mondok semmi rosszat Ashley-ről, 894 00:50:54,280 --> 00:50:58,320 mert azt akarom sugallni neki, hogy Ashley-vel beszélget. 895 00:50:58,400 --> 00:51:01,520 Hogy került Ashley ilyen előre, hogy itt legyen? 896 00:51:02,320 --> 00:51:09,000 Kör, üzenet: „Beszéljünk Jackiről! Nagyon édes lány, mindig nagyon kedves.” 897 00:51:09,080 --> 00:51:13,680 „De a többiekkel szorosabb a kapcsolatom, mint vele. Te mit gondolsz?” 898 00:51:13,760 --> 00:51:18,200 Oké, szóval a másik influenszer Jackit is szívesen elküldené. 899 00:51:18,800 --> 00:51:22,000 Ez a legnagyobb ellenérv, amit bárkiről is írtam. 900 00:51:22,080 --> 00:51:25,720 És szinte biztos vagyok benne, hogy nem Jackivel beszélek. 901 00:51:25,800 --> 00:51:27,960 Remélem, leesik majd A játékosnak, 902 00:51:28,040 --> 00:51:33,360 hogy Jacki az, akit a leginkább le szeretnék tiltani. 903 00:51:33,440 --> 00:51:35,440 Most meg kell védenem Jackit. 904 00:51:35,520 --> 00:51:39,160 {\an8}Kör, üzenet: „Jacki is értékes tagja A Körnek. 905 00:51:39,240 --> 00:51:43,000 Nincs itt sok ideje, mégis többet tett a beszélgetésekhez, 906 00:51:43,080 --> 00:51:45,040 mint egyes régebbi játékosok. 907 00:51:45,120 --> 00:51:48,240 De azért sikerült bezavarnia pár embernél.” Küldés. 908 00:51:49,000 --> 00:51:50,200 Jaj, de meglepő! 909 00:51:50,280 --> 00:51:52,840 Mindenki nagyon értékes tagja A Körnek. 910 00:51:52,920 --> 00:51:56,520 Elég a játszadozásból! Ideje kicsit lesokkolni B játékost. 911 00:51:57,280 --> 00:52:00,280 Üzenet: „Átgondoltam mindent, amit beszéltünk, 912 00:52:00,360 --> 00:52:02,880 és feltűnt, hogy van, akiben azért kételkedünk.” 913 00:52:02,960 --> 00:52:05,280 {\an8}„Az egyetlen dolog, amiben egyetértünk, 914 00:52:05,360 --> 00:52:08,720 {\an8}hogy azt gyanítjuk az egyik játékosról, hogy kamuprofilos.” 915 00:52:09,600 --> 00:52:11,520 Kizárt. Ezt el is felejtheted. 916 00:52:12,160 --> 00:52:15,160 Gyerünk! Ebben az egy dologban értünk egyet. 917 00:52:15,240 --> 00:52:20,680 Ha B játékos most bevédi Isabellát, akkor megint Nickkel állok szemben. 918 00:52:20,760 --> 00:52:22,520 Most mindent meg fog tenni, 919 00:52:23,240 --> 00:52:26,560 hogy visszavágjon nekem, 920 00:52:27,320 --> 00:52:28,800 méghozzá tutira Jackivel. 921 00:52:31,000 --> 00:52:32,520 Kör, üzenet: 922 00:52:32,600 --> 00:52:34,800 {\an8}„Gondolom, Isabellára utalsz. 923 00:52:34,880 --> 00:52:37,720 {\an8}Mindig kiönthetem neki a lelkemet, 924 00:52:37,800 --> 00:52:39,960 ezért nem szeretném letiltani őt.” 925 00:52:40,600 --> 00:52:43,320 „Ha a saját képét használja, ha nem, 926 00:52:43,400 --> 00:52:46,080 én ugyanúgy szeretem őt, mint embert.” 927 00:52:46,160 --> 00:52:48,040 Oké, Nick. 928 00:52:49,040 --> 00:52:51,720 Oké, Nick. 929 00:52:51,800 --> 00:52:54,760 Akár egy kicsit más a fotója, akár nem, 930 00:52:54,840 --> 00:52:57,320 ez nem változtat azon, ahogy iránta érzek. 931 00:52:57,840 --> 00:53:01,520 Üzenet: „Úgy látom, rajta kívül csak Jackit akarnád letiltani. 932 00:53:01,600 --> 00:53:04,680 Így van? Ha igen, légyszi, fejtsd ki!” Küldés. 933 00:53:06,480 --> 00:53:08,280 Haver, ne már! 934 00:53:08,920 --> 00:53:13,000 Arra kényszerítem, hogy megmutassa a lapjait. 935 00:53:13,080 --> 00:53:14,520 Kör, üzenet: 936 00:53:14,600 --> 00:53:19,160 „Igaz, hogy Jackit tiltanám le a legszívesebben. 937 00:53:19,240 --> 00:53:21,720 Te kit tiltanál le a legszívesebben?” 938 00:53:21,800 --> 00:53:22,640 Küldés! 939 00:53:22,720 --> 00:53:24,880 Ezt eddig is tudtam, mivel Nick az, 940 00:53:24,960 --> 00:53:28,520 és ebből most arra következtetek, hogy végig Jackire utazott. 941 00:53:28,600 --> 00:53:31,720 Úgyhogy most feladom neki a leckét. 942 00:53:31,800 --> 00:53:35,560 {\an8}Kör, üzenet: „Mivel te Jackit tiltanád le a legszívesebben, 943 00:53:35,640 --> 00:53:37,360 {\an8}tegyük őt talonba! 944 00:53:37,440 --> 00:53:40,200 Én Ashley-t tiltanám le a legszívesebben.” 945 00:53:40,280 --> 00:53:43,480 {\an8}„Jó játékos, de nem látok nála semmi fejlődést.” 946 00:53:43,560 --> 00:53:44,880 {\an8}Te meg miről beszélsz? 947 00:53:45,520 --> 00:53:47,880 Ashley tök félénk meg csendes volt, 948 00:53:47,960 --> 00:53:50,520 de idővel teljesen megnyílt nekünk. 949 00:53:50,600 --> 00:53:51,720 Tök hülye vagy. 950 00:53:51,800 --> 00:53:55,040 Most már tudjuk, hogy ki kit akar letiltani. 951 00:53:55,120 --> 00:53:56,840 Lássuk, mit szól hozzá! 952 00:53:56,920 --> 00:54:00,480 Úgy tűnik, Jacki és Ashley között vacillálunk. 953 00:54:01,600 --> 00:54:05,640 {\an8}Kör, üzenet: „Ashley már régóta bent van A Körben. 954 00:54:05,720 --> 00:54:09,240 Biztos nem jutott volna el idáig, ha nem lenne megbízható. 955 00:54:09,320 --> 00:54:14,160 És én jobban bírom a mostani Ashley-t, mint akit anno megismertem.” Küldés. 956 00:54:14,240 --> 00:54:17,680 Oké. Üzenet: „Kösz, hogy elmondtad a véleményed Ashley-ről. 957 00:54:17,760 --> 00:54:20,320 Most beszéljünk Jackiről és az aggályaidról! 958 00:54:20,400 --> 00:54:22,840 Nyilván nem tudott teljesen kibontakozni, 959 00:54:22,920 --> 00:54:26,160 mivel nem régóta van itt. De erről nem tehet.” Küldés. 960 00:54:26,240 --> 00:54:30,320 Kör, üzenet: „Minden új játékos rögtön összebarátkozik mindenkivel. 961 00:54:30,400 --> 00:54:33,120 Az a lényeg, hogy őszinték-e ezek a barátságok, 962 00:54:33,200 --> 00:54:37,480 és Jacki ezt nem bizonyította be, pont, pont, pont.” Küldés. 963 00:54:41,920 --> 00:54:46,280 Vagy nekem kell letiltani az egyik szövetségesemet, vagy neki. 964 00:54:46,880 --> 00:54:48,080 Nem fogok hazudni. 965 00:54:48,160 --> 00:54:50,360 Ez sokkal nehezebb, mint gondoltam. 966 00:54:54,400 --> 00:54:57,120 Az influenszerek végre döntöttek. 967 00:54:57,200 --> 00:55:00,640 És mielőtt a többiek tövig lerágnák a körmüket… 968 00:55:02,920 --> 00:55:04,920 - Riadó van! - Édes Istenem! 969 00:55:05,000 --> 00:55:06,480 - Riadó van. - Istenem. 970 00:55:06,560 --> 00:55:08,440 - „Riadó.” - Kezdődik, skacok. 971 00:55:08,520 --> 00:55:11,680 Hát ez is eljött. A végső letiltás. 972 00:55:11,760 --> 00:55:14,200 Szó szerint ezt vártuk az első naptól. 973 00:55:14,920 --> 00:55:16,320 Lehet, hogy én megyek el. 974 00:55:16,400 --> 00:55:18,280 Jól van. Ki lesz kitiltva? 975 00:55:20,760 --> 00:55:23,040 „A titkos influenszerek döntöttek.” 976 00:55:24,000 --> 00:55:25,160 Úristen! 977 00:55:25,240 --> 00:55:26,760 Istenem! 978 00:55:26,840 --> 00:55:27,920 Oké. 979 00:55:29,280 --> 00:55:30,560 Nem volt könnyű. 980 00:55:31,080 --> 00:55:32,640 Keményen küzdöttünk. 981 00:55:33,680 --> 00:55:36,120 „Döntsétek el, ki közölje a hírt!” 982 00:55:36,200 --> 00:55:39,600 {\an8}Üzenet: „Megengeded, hogy én közöljem a hírt, kérdőjel.” 983 00:55:39,680 --> 00:55:40,520 {\an8}Küldés! 984 00:55:41,680 --> 00:55:44,160 Gyerünk! Csak mondj igent, és haladjunk! 985 00:55:44,720 --> 00:55:46,000 Kör, üzenet: 986 00:55:46,080 --> 00:55:50,920 {\an8}„Igen. Nem könnyű feladat, értékelem a gesztust.” Küldés. 987 00:55:52,440 --> 00:55:54,800 Én akartam közölni ezt a hírt. 988 00:55:57,880 --> 00:56:00,520 „Személyesen kell közölnöd a hírt.” 989 00:56:04,160 --> 00:56:05,640 A kurva életbe! 990 00:56:08,640 --> 00:56:10,360 „Az egyik titkos influenszer…” 991 00:56:10,440 --> 00:56:13,800 - „…úton van, hogy személyesen…” - „…tiltson le valakit.” 992 00:56:19,480 --> 00:56:22,320 - Remélem, nem nálam fog kopogtatni. - Baszki! 993 00:56:22,400 --> 00:56:23,360 Főzök teát. 994 00:56:26,080 --> 00:56:28,080 Istenem! 995 00:56:37,440 --> 00:56:39,720 Szia! 996 00:56:44,160 --> 00:56:46,920 - Nagyon örvendek! - Gyere ide! 997 00:56:47,000 --> 00:56:47,840 Úristen! 998 00:56:47,920 --> 00:56:50,080 - Próbáltalak megmenteni. - Tudom. 999 00:56:50,160 --> 00:56:53,000 Nem tudom, meddig lehettünk odafent. Tényleg magas vagy! 1000 00:56:53,080 --> 00:56:55,440 - Igen. - Az vagy, akinek mondtad magad. 1001 00:56:55,520 --> 00:56:56,760 LETILTVA 1002 00:56:56,840 --> 00:56:57,920 Basz… Mit… 1003 00:56:58,000 --> 00:56:59,680 Te is igazi vagy! 1004 00:56:59,760 --> 00:57:00,880 „Letiltva.” 1005 00:57:03,360 --> 00:57:04,480 Tudtam, hogy igazi vagy. 1006 00:57:04,560 --> 00:57:09,080 Hát, ez egy őrült, de csodás élmény volt, az biztos. 1007 00:57:09,160 --> 00:57:10,000 Igen. 1008 00:57:10,080 --> 00:57:13,560 Olyan gyorsan sikerült összebarátkoznom másokkal. 1009 00:57:13,640 --> 00:57:17,600 Megláttam a fotódat, és azt gondoltam, hogy: „Imádom ezt a pasit.” 1010 00:57:17,680 --> 00:57:20,720 Egyből azt gondoltam, hogy te vagy itt a kedvencem. 1011 00:57:20,800 --> 00:57:23,800 Mikor bejöttél, én csak annyit mondtam, hogy: „Ó!” 1012 00:57:24,400 --> 00:57:25,240 Szia! 1013 00:57:26,240 --> 00:57:27,880 - Valamit tudnod kell. - Na? 1014 00:57:27,960 --> 00:57:30,160 12 éve vagyok kapcsolatban. Bocs, ha… 1015 00:57:30,880 --> 00:57:33,360 - Szóval felültettél? - Igen. 1016 00:57:33,440 --> 00:57:37,960 Úristen! Micsoda bunkóság! 1017 00:57:38,600 --> 00:57:43,120 Nagyon szerettelek volna megvédeni, de egyszerűen… Kemény küzdelem volt. 1018 00:57:43,800 --> 00:57:49,440 És végül úgy döntöttünk B játékossal, hogy… 1019 00:57:50,120 --> 00:57:54,280 A Kör jellegéből kifolyólag neked kevesebb időd volt mindenre, 1020 00:57:54,360 --> 00:57:56,640 és így nem tudtál olyan közel kerülni 1021 00:57:56,720 --> 00:57:58,320 a másik játékoshoz. 1022 00:57:58,400 --> 00:58:02,080 Úgy léptem be a játékba, hogy tudtam, hogy nagy kihívás lesz, 1023 00:58:02,160 --> 00:58:03,440 és úgy voltam vele… 1024 00:58:03,520 --> 00:58:08,240 Az volt a tervem, hogy 100%-ig, teljes mértékben önmagam legyek… 1025 00:58:08,320 --> 00:58:09,160 Értem. 1026 00:58:09,240 --> 00:58:15,160 És hogy mindenkit elárasszak a jókedvemmel és a szeretetemmel, és… 1027 00:58:15,240 --> 00:58:19,280 Teljesen megdöbbentett és lenyűgözött, hogy… 1028 00:58:19,360 --> 00:58:22,640 Olyan, mintha tényleg ismernélek. Érted, hogy mondom? 1029 00:58:22,720 --> 00:58:26,280 Olyan ideges voltam, mikor bejöttem. Azt gondoltam: „Baszki!” 1030 00:58:26,920 --> 00:58:29,280 De nem haragszom. Ne aggódj emiatt! 1031 00:58:29,360 --> 00:58:31,160 - Köszönöm szépen. - Ugyan! 1032 00:58:31,240 --> 00:58:33,960 Tényleg köszönöm. Egy élmény volt. 1033 00:58:35,240 --> 00:58:39,840 Sosem feledem, amit adtál nekem. És nagyon örülök, hogy megismerhettelek. 1034 00:58:39,920 --> 00:58:42,480 És kösz, hogy nem vertél meg, mikor bejöttem. 1035 00:58:42,560 --> 00:58:45,760 Úristen, sose tenném! Kösz, hogy ilyen kedves vagy. 1036 00:58:45,840 --> 00:58:48,240 - Utálom, hogy magasabb vagy nálam. - Úristen! 1037 00:58:48,320 --> 00:58:49,520 Csak egy kicsivel. 1038 00:58:50,600 --> 00:58:53,480 - Kösz mindent. Légy jó! - Szia! 1039 00:58:56,120 --> 00:59:00,000 Jacki számára véget ért a játék, a többiek viszont most tudják meg, 1040 00:59:00,080 --> 00:59:02,200 hogy kaptak még egy életet A Körben. 1041 00:59:02,280 --> 00:59:03,760 Jézus! Majdnem behánytam. 1042 00:59:04,320 --> 00:59:05,600 Szerintem sikerült. 1043 00:59:06,720 --> 00:59:08,200 Senki sem jött hozzám. 1044 00:59:11,400 --> 00:59:13,200 Küldetés teljesítve. 1045 00:59:14,960 --> 00:59:17,120 Ember! Ez jó volt. 1046 00:59:17,640 --> 00:59:20,960 És ezzel meg is van az öt döntősünk. 1047 00:59:21,040 --> 00:59:22,280 GRATULÁLOK! DÖNTŐS VAGY 1048 00:59:22,360 --> 00:59:25,320 Azt a kurva! Ez az! 1049 00:59:27,520 --> 00:59:28,600 Döntős vagyok! 1050 00:59:29,800 --> 00:59:33,040 Sikerült! Meg fogom nyerni a 100 000 dolcsit! 1051 00:59:33,120 --> 00:59:35,120 Ennyi! Gyerünk! 1052 00:59:36,280 --> 00:59:38,520 Ez az! Úristen! 1053 00:59:40,400 --> 00:59:42,000 Holnap végre önmagam lehetek. 1054 00:59:42,960 --> 00:59:47,120 Elég para belegondolni, de szerintem rohadt jó érzés lesz. 1055 00:59:47,200 --> 00:59:51,400 Nem tudom elmondani, hogy milyen nehéz volt ez a játék. 1056 00:59:52,000 --> 00:59:53,480 Döntős vagyok. 1057 00:59:56,280 --> 00:59:57,800 Sikerült! 1058 01:00:31,880 --> 01:00:36,840 {\an8}A feliratot fordította: Bednárik Henriett