1
00:00:06,640 --> 00:00:08,200
{\an8}A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
2
00:00:08,280 --> 00:00:10,520
{\an8}Ez A Kör utolsó előtti napja,
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,680
{\an8}de szerintem mindenki tök nyugodt,
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,240
és ezt is
csak egy átlagos napként éli meg.
5
00:00:15,320 --> 00:00:17,520
Jó reggelt, Kör!
6
00:00:18,040 --> 00:00:21,640
Még egy értékelés,
aztán holnap lesz a döntő!
7
00:00:30,480 --> 00:00:32,600
És mivel vészesen közeleg a finálé,
8
00:00:32,680 --> 00:00:36,480
páran már érzik, hogy a tét valódi,
még ha a profiljuk nem is az.
9
00:00:37,240 --> 00:00:40,800
{\an8}Kezdem rosszul érezni magam amiatt,
hogy kamuprofilos vagyok.
10
00:00:40,880 --> 00:00:43,040
{\an8}Remélem, túllépnek majd ezen.
11
00:00:43,120 --> 00:00:45,560
{\an8}Ez egy játék.
Ezzel mind tisztában vagyunk.
12
00:00:45,640 --> 00:00:48,960
{\an8}Azt kell tennünk,
ami nekünk a legjobb. Bízom bennük,
13
00:00:49,040 --> 00:00:52,800
{\an8}de tudom, hogy most már mindenki
a saját érdekeit fogja nézni.
14
00:00:53,400 --> 00:00:55,920
{\an8}Hat arcot látok. Egynek mennie kell.
15
00:00:56,000 --> 00:00:58,840
{\an8}Tuti senki nem érzi magát biztonságban.
Jól teszik.
16
00:00:58,920 --> 00:01:02,120
{\an8}Ez a végső letiltás.
Most már bármi megtörténhet.
17
00:01:02,200 --> 00:01:05,800
Bármi? Olyasmire gondolsz,
hogy terepmintás pólót vettél fel,
18
00:01:05,880 --> 00:01:08,640
vagy inkább olyasmire,
hogy reggeli előtt kaptok riadót?
19
00:01:09,880 --> 00:01:11,480
„Riadó!”
20
00:01:11,560 --> 00:01:12,880
Na, mi az?
21
00:01:13,720 --> 00:01:14,840
A nap első riadója.
22
00:01:14,920 --> 00:01:17,800
{\an8}Ehhez még korán van. Jézusom!
23
00:01:18,840 --> 00:01:21,360
{\an8}Mi az már megint?
24
00:01:21,440 --> 00:01:22,600
{\an8}Jó hír legyen!
25
00:01:24,120 --> 00:01:26,360
{\an8}- „Játékosok…”
- „…mindenki kap egy…”
26
00:01:26,440 --> 00:01:27,880
{\an8}„…üzenetet otthonról.”
27
00:01:27,960 --> 00:01:29,640
{\an8}Na ne!
28
00:01:29,720 --> 00:01:31,560
Máris elérzékenyültem.
29
00:01:32,200 --> 00:01:34,480
Én is, drágám. Zsepi bekészítve.
30
00:01:36,920 --> 00:01:39,800
Elsőként Ashley kapja meg
az üzenetét otthonról.
31
00:01:40,440 --> 00:01:43,440
Kör, játszd le,
amit otthonról üzentek nekem!
32
00:01:44,040 --> 00:01:46,680
Szia, Ashley! Itt Ashley.
33
00:01:46,760 --> 00:01:48,160
Ashley!
34
00:01:48,240 --> 00:01:50,600
Büszke vagyok rád. Büszke vagyok ránk.
35
00:01:50,680 --> 00:01:52,040
Igen!
36
00:01:52,120 --> 00:01:56,880
Továbbra is legyél nyíltszívű
és olyan őszinte, amennyire csak lehet!
37
00:01:56,960 --> 00:01:59,880
Oké, az én bőrömbe bújsz,
de a te szíved vezessen!
38
00:02:01,000 --> 00:02:03,520
Kétségem sincs, hogy meg tudod-e csinálni.
39
00:02:03,600 --> 00:02:05,840
Kétségem sincs, hogy megnyered A Kört.
40
00:02:06,640 --> 00:02:08,120
Rohadtul szeretem.
41
00:02:09,720 --> 00:02:11,240
Szia, szépséges kisfiam!
42
00:02:11,800 --> 00:02:13,600
Nagyon hiányzol.
43
00:02:14,480 --> 00:02:16,200
Nagyon büszke vagyok rád.
44
00:02:17,080 --> 00:02:20,880
Nem is kell mondanom,
mennyire hiányzol. Te is tudod.
45
00:02:21,960 --> 00:02:25,040
Nekem nem nagyon jutsz eszembe,
mert a kutyádat pesztrálom.
46
00:02:26,760 --> 00:02:28,680
Apunak is nagyon hiányzol.
47
00:02:30,360 --> 00:02:35,600
Nem számít, mi fog történni,
mert már így is győztes vagy, fiam.
48
00:02:35,680 --> 00:02:38,280
Büszkeséggel és örömmel töltesz el minket.
49
00:02:38,360 --> 00:02:39,600
Szupersztár vagy, fiam!
50
00:02:43,000 --> 00:02:46,320
Szeretünk. Hiányzol.
Már alig várjuk, hogy hazagyere.
51
00:02:50,080 --> 00:02:53,560
Ez nagyon kellett.
Látnom kellett a szüleimet. Hiányoznak.
52
00:02:53,640 --> 00:02:57,400
Ez a legszebb dolog,
amit csak kívánni lehet. Nagyon…
53
00:02:58,440 --> 00:03:00,320
Ez csodás volt.
54
00:03:00,400 --> 00:03:01,720
Szeretlek titeket.
55
00:03:03,520 --> 00:03:04,600
Öregem!
56
00:03:07,200 --> 00:03:10,040
Ez most többet ért,
mint bármi más a világon.
57
00:03:10,120 --> 00:03:12,840
Már bánom,
hogy kifestettem a szempilláimat.
58
00:03:14,200 --> 00:03:15,400
Jacki következik.
59
00:03:16,440 --> 00:03:19,160
Kör,
játszd le az otthonról kapott üzenetet!
60
00:03:19,240 --> 00:03:20,840
EZT ÜZENTÉK NEKED OTTHONRÓL
61
00:03:20,920 --> 00:03:23,480
Megcsináltad, Jacki.
Irtó büszke vagyok rád.
62
00:03:23,560 --> 00:03:27,240
Úristen! Ő Cece, a legjobb barátnőm.
63
00:03:28,200 --> 00:03:31,800
Tudom, hogy a tesód most fentről néz,
és mosolyog.
64
00:03:33,760 --> 00:03:36,800
Tudom,
hogy rengeteg csapás ért már az életben,
65
00:03:36,880 --> 00:03:40,680
és te mégis mindig
fényt hozol az életembe.
66
00:03:40,760 --> 00:03:43,920
Boldog vagyok, amiért ismerlek téged,
67
00:03:44,000 --> 00:03:46,520
és áldott,
amiért a barátomnak nevezhetlek.
68
00:03:47,640 --> 00:03:52,160
Ne feledd! Légy önmagad,
és maradj hű ahhoz, aki vagy!
69
00:03:53,200 --> 00:03:55,600
Tudom,
hogy valószínűleg túlagyalod a játékot,
70
00:03:55,680 --> 00:03:59,320
pedig ügyes vagy.
Ha valaki jó ebben a játékban, az te vagy.
71
00:03:59,400 --> 00:04:01,480
Nagyon hiányzol. Várom, hogy lássalak.
72
00:04:03,800 --> 00:04:07,760
Többet támogatott,
mint bárki más egész életemben.
73
00:04:08,960 --> 00:04:11,000
És ez most nagyon kellett.
74
00:04:11,600 --> 00:04:14,680
Kör, nagyon köszönöm ezt az üzenetet!
75
00:04:17,640 --> 00:04:19,960
Kör, játszd le,
amit otthonról üzentek nekem!
76
00:04:21,640 --> 00:04:24,120
Nicknek a bátyja, Max,
77
00:04:24,200 --> 00:04:28,200
a sógornője, Nicole, a húga, Casey,
és az ikertesója, Zach üzen.
78
00:04:28,280 --> 00:04:31,760
De ami a legfontosabb,
végre megismerhetjük Bruce-t, a kutyáját.
79
00:04:32,480 --> 00:04:35,520
Szia, Nick! Gratulálunk!
80
00:04:37,480 --> 00:04:39,920
Nick, szerintem nem volt olyan,
81
00:04:40,000 --> 00:04:44,040
hogy két héten át ne beszéltünk volna
telefonon. Hiányzik a hangod,
82
00:04:44,120 --> 00:04:46,040
de tudom, hogy ász vagy odabent.
83
00:04:46,120 --> 00:04:49,320
Remélem, nem éppen hagymát aprítasz.
84
00:04:49,400 --> 00:04:55,120
Gratulálok, hogy eddig eljutottál.
Hajrá! Érezd jól magad!
85
00:04:55,920 --> 00:05:00,080
Valószínűleg nem mondjuk el elégszer,
de nagyon szeretünk és csodálunk.
86
00:05:01,680 --> 00:05:05,000
Igazi szívtipró vagy, úgyhogy tuti,
hogy te fogsz győzni.
87
00:05:05,080 --> 00:05:06,680
Ez a terv.
88
00:05:06,760 --> 00:05:10,040
Büszkék vagyunk, hogy eddig eljutottál.
Bár nem is volt kérdés.
89
00:05:10,120 --> 00:05:12,760
A célegyenesben vagy, tedd oda magad, jó?
90
00:05:12,840 --> 00:05:15,120
- Jó.
- Gondolj a nyereményre, jó?
91
00:05:15,200 --> 00:05:17,200
Az eszedre hallgass, ne a szívedre!
92
00:05:17,280 --> 00:05:20,560
Koncentrálj, nyerd meg a játékot,
és itthon találkozunk.
93
00:05:20,640 --> 00:05:21,680
Vettem.
94
00:05:21,760 --> 00:05:23,760
Élvezd ki a maradék időt A Körben!
95
00:05:23,840 --> 00:05:26,480
Hiányzol. Reméljük,
nagyon jól érzed magad.
96
00:05:26,560 --> 00:05:28,960
Igazából tuti jól érzed magad,
úgyhogy hajrá!
97
00:05:29,040 --> 00:05:30,520
Légy a bolondos önmagad!
98
00:05:30,600 --> 00:05:33,040
Hiányzol, és alig várjuk, hogy hazagyere.
99
00:05:33,880 --> 00:05:35,400
- Szia!
- Szeretünk, Nick.
100
00:05:35,480 --> 00:05:36,400
Szeretlek!
101
00:05:38,080 --> 00:05:41,920
Hát ez király volt!
Hűha! Az én kis családom.
102
00:05:42,520 --> 00:05:43,480
Köszi!
103
00:05:43,560 --> 00:05:48,440
Nagyon jót mondott a bátyám, Max.
„Az eszedre hallgass, ne a szívedre!”
104
00:05:49,320 --> 00:05:51,920
Úgy jöttem be,
hogy nagyon racionális leszek,
105
00:05:52,000 --> 00:05:53,800
de szerintem kicsit elgyengültem,
106
00:05:53,880 --> 00:05:57,040
és hagytam, hogy a szívem diktáljon
az agyam helyett.
107
00:05:57,560 --> 00:06:01,200
És igaza van Maxnek,
össze kell szednem magam.
108
00:06:01,280 --> 00:06:02,560
Ez a végső letiltás.
109
00:06:02,640 --> 00:06:05,840
Arra kell koncentrálnom,
hogy stratégiailag mi a legjobb nekem,
110
00:06:06,560 --> 00:06:10,600
és félre kell tennem az érzelmeimet
még az utolsó letiltás erejéig,
111
00:06:11,240 --> 00:06:12,520
utána már lazíthatok.
112
00:06:14,800 --> 00:06:16,680
Most Kai üzenete következik.
113
00:06:20,480 --> 00:06:21,800
EZT ÜZENTÉK NEKED OTTHONRÓL
114
00:06:24,880 --> 00:06:27,440
Szia, kicsikém! Hogy vagy?
115
00:06:28,080 --> 00:06:32,560
Itt az anyukád,
akinek nagyon hiányzik a kis Keishája.
116
00:06:34,320 --> 00:06:38,120
Anyukáddal nagyon büszkék vagyunk rád,
117
00:06:38,200 --> 00:06:39,720
de ezt úgyis tudod.
118
00:06:40,280 --> 00:06:45,640
Kiskorodtól kezdve,
egészen a következő nagy kalandodig.
119
00:06:47,440 --> 00:06:50,280
Légy őszinte! Légy önmagad!
120
00:06:50,360 --> 00:06:54,440
Csak úgy árad belőled a sok szeretet,
121
00:06:54,520 --> 00:06:57,800
ami melegséggel
és jó érzéssel tölt el másokat.
122
00:06:59,400 --> 00:07:05,200
Adj bele mindent, és az pont elég lesz.
123
00:07:05,960 --> 00:07:09,080
Erős vagy. Képes vagy bármire.
124
00:07:09,160 --> 00:07:12,640
Hagyd ragyogni a személyiséged,
amivel az Úr megáldott,
125
00:07:12,720 --> 00:07:14,640
és az majd hazavezet téged.
126
00:07:14,720 --> 00:07:16,680
Még annyit szeretnék mondani,
127
00:07:16,760 --> 00:07:22,560
hogy te is tudod, és én is,
hogy a fekete lányok jól nyomják.
128
00:07:34,760 --> 00:07:35,960
Szükségem volt erre.
129
00:07:38,000 --> 00:07:41,080
A szeretteim üzenetét látva…
130
00:07:42,480 --> 00:07:46,520
eszembe jutott…
131
00:07:47,760 --> 00:07:50,560
hogy nem a játék a lényeg.
132
00:07:51,400 --> 00:07:56,320
Hanem az, hogy önmagamat adjam,
és hű legyek ahhoz, aki vagyok,
133
00:07:56,400 --> 00:07:58,000
és nem számít, mi történik,
134
00:07:59,360 --> 00:08:02,440
ha beleadok mindent, az pont elég.
135
00:08:03,040 --> 00:08:06,120
És igen, apa, a fekete lányok jól nyomják.
136
00:08:08,160 --> 00:08:11,320
Mondjunk egy áment Kai apukájának!
Most Isabella következik.
137
00:08:12,000 --> 00:08:17,520
Istenem!
Máris bőgök, pedig még nem is láttam.
138
00:08:17,600 --> 00:08:20,920
Kör, játszd le az üzenetet,
amit otthonról küldtek!
139
00:08:23,160 --> 00:08:24,600
Ő a nővérem!
140
00:08:25,640 --> 00:08:27,560
- Szia!
- Szia, Sophia!
141
00:08:27,640 --> 00:08:30,520
Vagy inkább Isabellának szólítsalak?
142
00:08:31,360 --> 00:08:35,800
Nem tudom elmondani, milyen büszke vagyok,
143
00:08:35,880 --> 00:08:37,400
hogy a nővéred lehetek.
144
00:08:38,520 --> 00:08:43,440
Nincs még egy olyan kedves,
tiszta szívű és jólelkű ember, mint te,
145
00:08:43,520 --> 00:08:49,000
és bár még mindig őrültségnek tartom,
hogy nekem adod ki magad,
146
00:08:49,080 --> 00:08:52,120
folyamatosan ámulatba ejtesz.
147
00:08:52,200 --> 00:08:56,760
Olyan gyönyörű vagy,
és minden egyes nap inspirálsz engem.
148
00:08:59,080 --> 00:09:00,720
Ha bármi tanácsot adhatnék,
149
00:09:00,800 --> 00:09:05,920
akkor azt mondanám,
hogy mindig légy Sophia,
150
00:09:07,720 --> 00:09:10,680
és remélem, hogy örökké ilyen maradsz.
151
00:09:12,680 --> 00:09:16,280
Most pedig a családja többi tagja jön,
és a barátnője, Savannah.
152
00:09:16,880 --> 00:09:21,280
Szia, kincsem! Sikerült. Megcsináltad.
Nagyon-nagyon szeretünk.
153
00:09:22,320 --> 00:09:26,360
Mindennél jobban hiányzol.
A cicáinknak is mindennél jobban hiányzol.
154
00:09:26,440 --> 00:09:28,880
Onnan tudom, hogy kezdenek rosszalkodni.
155
00:09:28,960 --> 00:09:32,640
Úgyhogy gyere haza!
Ide a te szigorod kell.
156
00:09:32,720 --> 00:09:35,680
Sophia, csodálatos vagy.
Alig várom, hogy lássalak.
157
00:09:35,760 --> 00:09:38,920
Jaj, ne! Apa elpityeredett!
158
00:09:39,000 --> 00:09:40,520
Én is, apa!
159
00:09:40,600 --> 00:09:45,280
Nagyon büszke vagyok rád,
és arra, amit elértél.
160
00:09:46,400 --> 00:09:50,800
Azt szeretem benned,
Sophie, hogy hatalmas a szíved.
161
00:09:50,880 --> 00:09:55,840
Nagyon inspiráló vagy számomra.
Nagyon büszke vagyok rád, kedvesem.
162
00:09:55,920 --> 00:09:58,880
Volt egy terved, mikor bementél.
Ne térj el tőle!
163
00:10:00,640 --> 00:10:02,600
Imádom őket.
164
00:10:04,840 --> 00:10:08,120
Ez most megerősített abban,
165
00:10:08,200 --> 00:10:10,840
hogy úgy is győzhetek, ha önmagamat adom.
166
00:10:10,920 --> 00:10:16,600
Jó volt azt hallani Isabellától,
hogy bár az ő képét használtam,
167
00:10:16,680 --> 00:10:18,640
saját magam miatt jutottam el idáig.
168
00:10:18,720 --> 00:10:23,040
Nem kell megjátszanom ezt a nagyon laza,
kacér lányt.
169
00:10:23,120 --> 00:10:26,240
Az is bőven elég, ha önmagamat adom.
170
00:10:27,160 --> 00:10:29,560
Erre volt szükségem.
Látnom kellett az arcukat,
171
00:10:29,640 --> 00:10:32,440
és ezért az üzenetért
már megérte itt lenni.
172
00:10:34,120 --> 00:10:36,960
Végül, ideje,
hogy James is megnézze az üzenetét.
173
00:10:39,280 --> 00:10:41,520
Kör, kérlek, játszd le az üzenetet!
174
00:10:41,600 --> 00:10:43,840
JAMES, EZT ÜZENTÉK NEKED OTTHONRÓL
175
00:10:44,880 --> 00:10:46,080
Ez az öcsém.
176
00:10:47,000 --> 00:10:50,920
Szia, James! Gratulálok!
Büszke vagyok, hogy idáig eljutottál.
177
00:10:52,040 --> 00:10:54,360
Figyu, megmondom a frankót.
178
00:10:54,440 --> 00:10:57,480
Vagy hozd haza a pénzt,
vagy ne is gyere haza!
179
00:10:58,680 --> 00:11:00,920
Dehogy, csak viccelek. Nagyon hiányzol.
180
00:11:02,480 --> 00:11:06,040
Tudom, nem olyan a kapcsolatunk,
hogy mindig arról dumáljunk,
181
00:11:06,120 --> 00:11:08,400
hogy mennyire szeretjük egymást, de…
182
00:11:08,480 --> 00:11:11,480
te úgyis tudod,
hogy elmondhatatlanul szeretlek,
183
00:11:11,560 --> 00:11:13,440
és tudom, hogy te is így érzel.
184
00:11:14,680 --> 00:11:18,200
Te ott voltál nekem,
mikor senki sem támogatott,
185
00:11:18,280 --> 00:11:20,080
és ezért nagyon hálás vagyok.
186
00:11:22,480 --> 00:11:26,000
Szerintem fantasztikus ember vagy.
187
00:11:26,080 --> 00:11:29,920
Mindig is csodáltam benned,
hogy sosem adod fel.
188
00:11:30,000 --> 00:11:31,360
Nagyon kitartó vagy.
189
00:11:32,520 --> 00:11:37,000
Koncentrálj, csak a játékra összpontosíts,
ne törődj semmi mással,
190
00:11:37,080 --> 00:11:39,320
és hozd el a pénzt! Csak ez a lényeg.
191
00:11:39,400 --> 00:11:43,440
Hozd el a pénzt, tesó! De komolyan.
Mindent bele, főni!
192
00:11:48,520 --> 00:11:49,960
Szia, papi! Nagyon hiányzol.
193
00:11:50,040 --> 00:11:51,720
- Azta!
- Büszke vagyok rád.
194
00:11:52,480 --> 00:11:55,480
Megpróbálok nem sírni,
de tényleg büszke vagyok rád.
195
00:11:55,560 --> 00:11:58,240
Tudom, hogy nagyon jól érzed most magad.
196
00:11:59,320 --> 00:12:02,840
Tudd, hogy hiányzol! Boldog vagyok,
hogy a barátnőd lehetek.
197
00:12:02,920 --> 00:12:05,000
Tizenkét év van mögöttünk,
198
00:12:05,080 --> 00:12:08,080
és remélem, még vagy 1200 év áll előttünk.
199
00:12:10,000 --> 00:12:12,640
Légy az az édes pasi,
aki mindig is voltál,
200
00:12:12,720 --> 00:12:15,280
mert a jó emberekkel jó dolgok történnek.
201
00:12:16,600 --> 00:12:19,360
James, tudom, hogy menni fog.
Már közel a cél!
202
00:12:19,440 --> 00:12:22,360
- Köszönöm. Imádlak.
- Tudom, hogy képes vagy rá.
203
00:12:22,440 --> 00:12:24,920
Úgyhogy mindent bele! Menni fog, szívem!
204
00:12:25,000 --> 00:12:27,320
Hiszek benned. Nagyon szeretlek.
205
00:12:27,400 --> 00:12:28,320
Én is szeretlek.
206
00:12:29,720 --> 00:12:30,560
Öregem!
207
00:12:34,200 --> 00:12:35,680
Nem hittem, hogy sírni fogok.
208
00:12:37,520 --> 00:12:38,520
Öregem!
209
00:12:41,000 --> 00:12:44,520
Köszi, Kör. Ez megadta a kellő löketet,
hogy végigcsináljam,
210
00:12:45,240 --> 00:12:51,880
és emlékeztetett arra, hogy azért jöttem,
hogy megnyerjem a pénzt,
211
00:12:52,400 --> 00:12:54,320
és hazavihessem nekik.
212
00:12:56,760 --> 00:12:57,680
Ez kemény volt.
213
00:12:58,720 --> 00:13:00,600
Hű! Ez elég megható volt.
214
00:13:00,680 --> 00:13:03,480
Adhatnánk nekik egy kis időt,
hogy feldolgozzák.
215
00:13:03,560 --> 00:13:06,520
Oké, lejárt az idő!
Kezdődhet a Kör-chat, skacok!
216
00:13:06,600 --> 00:13:07,480
- Nyisd…
- …meg…
217
00:13:07,560 --> 00:13:08,440
…a Kör-chatet!
218
00:13:09,920 --> 00:13:10,880
{\an8}Kör, üzenet:
219
00:13:11,840 --> 00:13:15,240
{\an8}„Nem is tudom,
mikor sírtam utoljára örömömben.
220
00:13:15,320 --> 00:13:18,200
Remélem, annyi szeretetet
és erőt kaptatok ettől, mint én.
221
00:13:18,280 --> 00:13:20,680
Ez már nagyon kellett.
Szív emoji.” Küldés.
222
00:13:20,760 --> 00:13:23,360
Jól mondod, Isabella. Tényleg kellett.
223
00:13:23,440 --> 00:13:25,560
Üzenet: „Helló, Kör-család!
224
00:13:25,640 --> 00:13:27,400
{\an8}Hát ez nagyon jó volt, ugye?
225
00:13:27,480 --> 00:13:30,280
{\an8}Szerintem még helyettetek is
eleget sírtam.
226
00:13:30,360 --> 00:13:33,120
#ACsaládomAMindenem.” És küldés.
227
00:13:33,200 --> 00:13:35,160
„Mindennap beszélek az ikertesómmal,
228
00:13:35,240 --> 00:13:38,040
{\an8}szóval nagyon hiányzik.
Nagyon jó volt látni…”
229
00:13:38,880 --> 00:13:40,400
Nicknek van egy ikertesója?
230
00:13:40,480 --> 00:13:43,200
„Nagyon jó volt látni, tökre feldobott.
231
00:13:43,280 --> 00:13:46,840
Még a kis Brucey-t is láthattam.
#CsoportosÖlelés!”
232
00:13:46,920 --> 00:13:48,600
Bruce-nak hívják a kutyáját?
233
00:13:48,680 --> 00:13:50,800
Találkozni akarok Brucey-val.
234
00:13:50,880 --> 00:13:54,240
Kör, üzenet:
„Szerintem mind ugyanúgy érzünk most.
235
00:13:54,320 --> 00:13:55,680
Már ezért megérte.
236
00:13:55,760 --> 00:13:59,000
{\an8}Sírok, és el se tudom képzelni,
mennyi szeretetet kaphattatok ti is.
237
00:13:59,080 --> 00:13:59,960
Hashtag…”
238
00:14:00,040 --> 00:14:03,160
„…AKörMegmutattaAzÉrzékenyOldalát.”
Az biztos.
239
00:14:05,840 --> 00:14:09,120
Kör, üzenet: „Nem hittem,
hogy sírni fogok A Körben.”
240
00:14:09,200 --> 00:14:12,120
„De a transznemű öcsém is üzent nekem…”
241
00:14:12,200 --> 00:14:15,880
„…és rájöttem, hogy nagyon hálás vagyok,
hogy befogadtatok magatok közé.”
242
00:14:15,960 --> 00:14:17,880
„Sokszor kerültem olyan helyzetbe,
243
00:14:17,960 --> 00:14:21,000
amikor az emberek
a bőrszínem miatt elutasítottak.”
244
00:14:21,080 --> 00:14:23,120
„De itt ezt egyáltalán nem éreztem.
245
00:14:23,200 --> 00:14:26,120
Mindenkinek köszönöm,
hogy ilyen jóban lettünk.”
246
00:14:27,960 --> 00:14:29,880
Baszki! Nem akarok újra sírni.
247
00:14:32,000 --> 00:14:36,280
Üzenet: „Szerintem nem is gondoltuk,
mennyire szükségünk volt erre.
248
00:14:36,360 --> 00:14:40,200
Jó, hogy ez megadta a kellő lökést,
hogy kitartsunk a végéig.
249
00:14:40,280 --> 00:14:43,680
{\an8}Ez egy csodás kaland volt,
ami összekovácsolt minket.”
250
00:14:43,760 --> 00:14:45,360
„És hogy Ashley-t idézzem…
251
00:14:46,560 --> 00:14:48,040
#LégyMerész…”
252
00:14:48,560 --> 00:14:50,520
- „…LégyBüszke…”
- „…LégyÖnmagad!”
253
00:14:53,120 --> 00:14:53,960
„Bezárt…”
254
00:14:54,040 --> 00:14:56,440
„…a Kör-chat.”
255
00:14:59,400 --> 00:15:00,520
Vissza a játékhoz!
256
00:15:01,160 --> 00:15:04,240
{\an8}Folytatjuk. Ennyi. Nincs…
Többet nem sírok. Végeztem.
257
00:15:04,800 --> 00:15:06,480
Szerezzük meg a pénzt, bébi!
258
00:15:09,680 --> 00:15:12,840
Az üzenetek
megadták a végső lökést a játékosoknak,
259
00:15:12,920 --> 00:15:15,040
így most úgy érzik, nagyon erősek…
260
00:15:16,680 --> 00:15:17,760
összeszedettek…
261
00:15:18,760 --> 00:15:20,760
A szemecském!
262
00:15:21,280 --> 00:15:22,720
…kiegyensúlyozottak…
263
00:15:23,800 --> 00:15:25,320
és éhesek?
264
00:15:28,320 --> 00:15:30,800
Nick fülében
még a bátyja szavai csengenek,
265
00:15:30,880 --> 00:15:35,400
így a szíve helyett az eszét használja,
és beszélgetni hívja Kait és Jamest.
266
00:15:35,480 --> 00:15:37,760
Beszélnem kell Jamesszel és Kaijel,
267
00:15:37,840 --> 00:15:41,720
mert szerintem jó esélyük van arra,
hogy influenszerek legyenek.
268
00:15:41,800 --> 00:15:47,160
{\an8}Nagy motivációt adott a családi videó,
hogy keményen küzdjek a győzelemért,
269
00:15:47,240 --> 00:15:48,960
úgyhogy fontos, hogy megvédjenek.
270
00:15:50,840 --> 00:15:53,080
„Nick csoportos beszélgetésre hív.”
271
00:15:53,160 --> 00:15:54,800
- Mi a franc?
- Mi van?
272
00:15:54,880 --> 00:15:56,640
Ehhez most inkább leülök.
273
00:15:59,480 --> 00:16:03,400
Mikor utoljára beszéltem Kaijel,
megbeszéltük, hogy megvédjük egymást,
274
00:16:03,480 --> 00:16:06,200
{\an8}de ez azért nem most volt.
Beszélnem kell vele,
275
00:16:06,280 --> 00:16:10,360
és biztosítanom kell,
hogy tényleg a végsőkig támogatom őt,
276
00:16:10,440 --> 00:16:12,360
mert nem tudom, mit mondott neki James.
277
00:16:12,960 --> 00:16:14,280
Elég érdekes,
278
00:16:14,360 --> 00:16:17,800
mert biztos voltam benne,
hogy Nick ki akarta iktatni Kait,
279
00:16:18,600 --> 00:16:21,520
amikor influenszerként dumáltunk
az előző letiltáskor.
280
00:16:21,600 --> 00:16:23,720
Az csak egy tárgyalási technika volt.
281
00:16:23,800 --> 00:16:27,640
De simán lehet,
hogy szólt Kainek, hogy őt akarom kitenni.
282
00:16:27,720 --> 00:16:29,640
Szóval meg kell győznöm őket,
283
00:16:29,720 --> 00:16:32,920
hogy az ő oldalukon állok,
és velük akarok döntős lenni.
284
00:16:33,000 --> 00:16:35,480
Érdekes, hogy Kait is bevette a chatbe.
285
00:16:36,200 --> 00:16:39,520
Kör, üzenet: „Mi a helyzet, skacok?
286
00:16:39,600 --> 00:16:42,160
Hihetetlen,
hogy ilyen messzire eljutottunk!
287
00:16:42,240 --> 00:16:47,400
James, nagyon nyíltan
és őszintén beszélgettünk mindenkiről
288
00:16:47,480 --> 00:16:48,800
az influenszerchatben,
289
00:16:48,880 --> 00:16:52,160
{\an8}ezért úgy érzem,
a legtöbb játékosnál jobban ismerlek.
290
00:16:52,240 --> 00:16:54,520
Kai, kicsit döcögősen indult
a kapcsolatunk,
291
00:16:54,600 --> 00:16:56,560
de mostanában elég jókat dumáltunk,
292
00:16:56,640 --> 00:16:59,240
és bebizonyítottuk,
hogy megvédjük egymást.”
293
00:16:59,320 --> 00:17:03,720
„Nem kérdés, hogy veletek akarok bejutni
a fináléba. #Csapassuk!”
294
00:17:08,400 --> 00:17:10,120
Nekem őszintének tűnik.
295
00:17:10,720 --> 00:17:13,320
Ne felejtsük el,
hogy megígértettem Nickkel,
296
00:17:13,400 --> 00:17:15,120
hogy megvéd engem és Kait.
297
00:17:16,520 --> 00:17:21,120
Azt mondtam Jamesnek,
hogy megvédem őt és Kait.
298
00:17:21,200 --> 00:17:24,040
Remélem, így kevésbé tűnik taktikázásnak,
amit írtam.
299
00:17:24,120 --> 00:17:29,720
Hát, hogy őszinte legyek,
szerintem rohadt nagy kamu az egész.
300
00:17:30,760 --> 00:17:35,480
Elég szarul esett, mikor James elmondta,
hogy Nick simán elküldött volna.
301
00:17:36,080 --> 00:17:41,520
Okos húzás Nicktől, hogy biztosít arról,
hogy Kai biztonságban van mellette.
302
00:17:41,600 --> 00:17:42,560
Kör, üzenet:
303
00:17:42,640 --> 00:17:46,360
{\an8}„Nick, a játék eleje óta
tisztellek téged is és Kait is.”
304
00:17:46,440 --> 00:17:50,560
{\an8}„Örülök, hogy tartod magad ahhoz,
amit az influenszerchatben mondtál,
305
00:17:50,640 --> 00:17:52,760
{\an8}és mostantól kiállsz mellettünk.”
306
00:17:52,840 --> 00:17:56,280
{\an8}„Nem is vágyom másra,
mint hogy veletek álljak ott a végén,
307
00:17:56,360 --> 00:17:57,480
{\an8}pont, pont, pont.”
308
00:17:57,560 --> 00:18:02,920
Mikor azt írta, hogy:
„és mostantól kiállsz mellettünk”,
309
00:18:03,000 --> 00:18:06,120
az azt jelentette,
hogy ezt megbeszélték a chatben?
310
00:18:06,200 --> 00:18:08,600
James felhozta,
311
00:18:09,240 --> 00:18:12,640
hogy a múltkor megígértem,
hogy megvédem őt és Kait.
312
00:18:12,720 --> 00:18:17,800
Én is megint elmondtam, James is elmondta,
szóval Kai tutira el is hiszi.
313
00:18:17,880 --> 00:18:20,600
Megegyeztünk.
Ha Nick tényleg korrekt pasi,
314
00:18:20,680 --> 00:18:22,200
akkor állnia kell a szavát.
315
00:18:22,720 --> 00:18:23,640
Oké.
316
00:18:26,320 --> 00:18:27,160
Oké.
317
00:18:28,240 --> 00:18:32,240
Na lássuk! „Kai: Helló, skacok!
Gratulálok, hogy idáig eljutottatok.
318
00:18:32,320 --> 00:18:34,280
Nem mindig voltunk közös nevezőn,
319
00:18:34,360 --> 00:18:38,360
de örülök, hogy felülkerekedtünk ezen,
és támogatjuk egymást.”
320
00:18:39,280 --> 00:18:40,200
Jól van.
321
00:18:40,280 --> 00:18:42,600
Üzenet: „Nekem is tetszik a gondolat,
322
00:18:42,680 --> 00:18:44,600
hogy veletek álljak ott a döntőben…”
323
00:18:44,680 --> 00:18:47,600
{\an8}„…ha megegyezünk,
hogy a végsőkig támogatjuk egymást.”
324
00:18:47,680 --> 00:18:51,640
{\an8}„#RámSzámíthattok,
#ACsapatmunkaASikerKulcsa.”
325
00:18:51,720 --> 00:18:54,920
{\an8}„#TiIsMegígéritek?” Erről van szó, Kai!
326
00:18:57,720 --> 00:19:00,040
Ha megígérsz nekem valamit, Nick,
327
00:19:01,240 --> 00:19:02,920
és aztán nem tartod be,
328
00:19:03,600 --> 00:19:06,080
akkor a való életben nem leszel a barátom.
329
00:19:07,000 --> 00:19:10,760
Na, most már azon kívül,
hogy Nick a szavát adta nekem,
330
00:19:10,840 --> 00:19:13,640
Kai is rákérdezett,
hogy tutira megígéri-e.
331
00:19:13,720 --> 00:19:17,120
Nagyon remélem,
hogy Nick ezt alaposan elolvassa,
332
00:19:17,200 --> 00:19:21,920
felfogja, hogy miről beszélek,
és nem ültet fel engem.
333
00:19:22,800 --> 00:19:26,520
{\an8}Kör, üzenet: „Kai, megérdemled,
hogy ott legyél a fináléban,
334
00:19:26,600 --> 00:19:29,360
és ha rajtam fog múlni, ott is leszel.”
335
00:19:29,440 --> 00:19:34,960
{\an8}„#BízhatszBennem.
Becsszó. Cserkész becsszó.”
336
00:19:39,920 --> 00:19:43,680
Nem fogok hazudni.
Tök jó érzés ezt olvasni.
337
00:19:44,360 --> 00:19:46,400
Hinni fogok neki,
338
00:19:46,480 --> 00:19:49,560
és remélem, tényleg betartja az ígéretét.
339
00:19:51,080 --> 00:19:55,160
Csak azért nem bíztam Nickben,
mert a legutolsó letiltásnál tudtam,
340
00:19:55,240 --> 00:19:57,840
hogy szemben állnak egymással
a szövetségeink.
341
00:19:59,960 --> 00:20:02,760
Igazából most semmi okom,
hogy ne bízzak benne.
342
00:20:02,840 --> 00:20:04,760
Szerintem jól alakult a beszélgetés.
343
00:20:05,280 --> 00:20:07,920
És nyugodt vagyok Jamest illetően.
344
00:20:09,200 --> 00:20:12,360
És azt tudom,
hogy Kai és James olyan jóban vannak,
345
00:20:12,440 --> 00:20:17,760
hogy ha James azt mondja, hogy támogat,
akkor Kai is támogatni fog.
346
00:20:19,680 --> 00:20:23,160
Amíg Nick a legkézenfekvőbb módon
próbálja befolyásolni sorsát…
347
00:20:23,240 --> 00:20:25,720
Megházasodom öt éven belül?
348
00:20:25,800 --> 00:20:29,600
…Ashley egy kevésbé hagyományos
módszerrel próbálja megjósolni a jövőt.
349
00:20:32,520 --> 00:20:34,560
Letiltanak ma este?
350
00:20:38,240 --> 00:20:40,600
Ez azt jelenti,
hogy nem tudhatom meg a választ.
351
00:20:41,280 --> 00:20:43,520
Nem is sejtik, hogy lecsapok rájuk.
352
00:20:44,160 --> 00:20:47,160
A semmiből letiltom a seggeteket!
353
00:20:48,120 --> 00:20:51,120
És amíg G.I. James ezt csinálja,
bármi is legyen ez,
354
00:20:51,200 --> 00:20:52,360
és mindenki lazít,
355
00:20:52,440 --> 00:20:54,960
Nick a helyére teszi kirakósa
utolsó darabjait,
356
00:20:55,040 --> 00:20:57,560
és azt reméli,
hogy ezzel elindul a dominóeffektus.
357
00:20:57,640 --> 00:20:59,920
Segítsünk neki a játékos metaforákkal,
358
00:21:00,000 --> 00:21:01,440
{\an8}és dobjunk be egy ilyet!
359
00:21:02,240 --> 00:21:04,240
{\an8}„Szemét kérdések.”
360
00:21:04,320 --> 00:21:05,480
Ez meg mi?
361
00:21:05,560 --> 00:21:07,800
Egyáltalán nem hiányzik a szemétkedés!
362
00:21:07,880 --> 00:21:10,920
„Szemét kérdések.”
Oké. Várjatok egy kicsit!
363
00:21:13,880 --> 00:21:16,480
Ne!
364
00:21:17,080 --> 00:21:20,960
Minden játékos
feltehet valakinek egy szemét kérdést…
365
00:21:21,040 --> 00:21:22,720
Istenem!
366
00:21:23,360 --> 00:21:24,840
Elég ideges lettem.
367
00:21:24,920 --> 00:21:26,640
…méghozzá névtelenül.
368
00:21:26,720 --> 00:21:29,680
Oké, így már máshogy fest a dolog.
369
00:21:29,760 --> 00:21:31,680
Azért az jó, hogy névtelen lesz.
370
00:21:31,760 --> 00:21:34,800
Ez az!
371
00:21:34,880 --> 00:21:36,960
Akkor én is bátrabb leszek.
372
00:21:37,040 --> 00:21:41,640
Szerintem semmi jó nem sülhet ki
ezekből a szemét kérdésekből.
373
00:21:41,720 --> 00:21:43,160
A játék legvégén járunk,
374
00:21:43,240 --> 00:21:47,280
mindenki nagyon szemmel tart mindenkit.
375
00:21:47,360 --> 00:21:49,640
Ez most sok dolgot befolyásolhat.
376
00:21:49,720 --> 00:21:50,880
Kezdjük!
377
00:21:50,960 --> 00:21:53,520
Ezt most akár a javamra is fordíthatom.
378
00:21:53,600 --> 00:21:56,280
Ki is próbálhatod,
Nick, mert te vagy az első.
379
00:21:57,000 --> 00:22:00,960
Kör,
Jackinek szeretném feltenni a kérdésemet,
380
00:22:01,800 --> 00:22:04,760
mert vele kapcsolatban vagyok
a legbizonytalanabb,
381
00:22:04,840 --> 00:22:06,440
hogy hányadán is állunk.
382
00:22:06,520 --> 00:22:09,320
Úgy érzem,
a többiekkel szorosabb a kapcsolatom,
383
00:22:09,400 --> 00:22:15,160
úgyhogy megpróbálok úgy beszólni neki,
hogy a többiek aztán kételkedjenek benne.
384
00:22:17,000 --> 00:22:18,920
Kinek szól az első kérdés? Moi?
385
00:22:19,960 --> 00:22:23,560
Ezután a címzettnek
nyilvánosan válaszolnia kell a kérdésre.
386
00:22:24,880 --> 00:22:27,720
{\an8}„Jacki, tényleg gamer lány vagy,
387
00:22:27,800 --> 00:22:30,440
{\an8}vagy csak minél jobb
kamuprofilt akartál kitalálni?”
388
00:22:30,520 --> 00:22:34,040
{\an8}Szerinted bevallja, hogy:
„Kamuprofilos vagyok, most megfogtál!”
389
00:22:34,800 --> 00:22:35,680
{\an8}Ne már!
390
00:22:35,760 --> 00:22:38,880
Úgy tudom bebizonyítani,
hogy gamer lány vagyok…
391
00:22:39,960 --> 00:22:42,600
Ha beavatom őket a munkámba.
392
00:22:42,680 --> 00:22:45,960
{\an8}Üzenet:
„Idén a Doom Eternal a kedvenc játékom.
393
00:22:46,040 --> 00:22:50,480
{\an8}Nincs is jobb, mint láncfűrésszel
kettévágni a démonzombikat.” Küldés.
394
00:22:51,840 --> 00:22:53,520
Jó válasz,
395
00:22:53,600 --> 00:22:56,280
de simán írhatta egy pasi is.
396
00:22:56,360 --> 00:22:58,480
Kurva jó választ írt.
397
00:22:58,560 --> 00:22:59,480
Hiszek neki.
398
00:22:59,560 --> 00:23:01,960
Mert a barátnőm nem kamuprofilos.
399
00:23:02,040 --> 00:23:04,160
Fontos lenne,
400
00:23:04,840 --> 00:23:07,720
hogy egy kicsit
elültessem a bogarat a fülükbe.
401
00:23:08,320 --> 00:23:11,080
Ettől csak még jobban
kamuprofilosnak tűnik.
402
00:23:11,160 --> 00:23:14,280
Kíváncsian várom, hogy mi jön még.
403
00:23:14,360 --> 00:23:16,080
Ashley következik.
404
00:23:16,160 --> 00:23:18,040
ASHLEY, MOST NÉVTELEN VAGY
405
00:23:18,120 --> 00:23:20,720
Az a célom ezzel a kérdéssel,
406
00:23:20,800 --> 00:23:23,840
hogy nehéz helyzetbe hozzam
ezt a játékost,
407
00:23:23,920 --> 00:23:26,240
és a többiek hátra tegyék az értékelésnél.
408
00:23:27,320 --> 00:23:29,160
Kainek teszem fel a kérdésemet.
409
00:23:30,200 --> 00:23:33,960
„Szerinted ki érdemelné meg
a legkevésbé a nyereményt, és miért?”
410
00:23:39,560 --> 00:23:41,720
{\an8}Miért kell ilyen helyzetbe hoznod?
411
00:23:43,360 --> 00:23:44,600
Kemény kérdések.
412
00:23:44,680 --> 00:23:46,880
Remélem, a többiek azt szűrik le ebből,
413
00:23:46,960 --> 00:23:50,320
hogy ha influenszer lenne,
akkor ezt a játékost tiltaná le.
414
00:23:51,360 --> 00:23:54,080
Lehet, hogy Jacki írta.
415
00:23:54,160 --> 00:23:56,760
Az az érzésem, hogy ezt Ashley küldhette.
416
00:23:56,840 --> 00:23:59,800
Biztos nehéz lesz megválaszolnia
ezt a kérdést.
417
00:24:00,520 --> 00:24:02,880
Szerintem mindenki megérdemli a pénzt,
418
00:24:03,800 --> 00:24:06,080
de ez nem válasz a kérdésre.
419
00:24:06,760 --> 00:24:08,400
Na most taktikázz, Kai!
420
00:24:08,480 --> 00:24:10,160
Kör, üzenet:
421
00:24:11,480 --> 00:24:15,840
„Szerintem minden egyes játékos
422
00:24:15,920 --> 00:24:20,440
{\an8}megérdemelné, hogy megnyerje a pénzt.
423
00:24:20,520 --> 00:24:21,360
De azt hiszem,
424
00:24:21,440 --> 00:24:25,520
azok, akik több kihívással
néztek már szembe itt A Körben,
425
00:24:27,040 --> 00:24:28,880
{\an8}talán jobban megérdemelnék,
426
00:24:28,960 --> 00:24:30,320
{\an8}mert ezek a játékosok
427
00:24:30,400 --> 00:24:33,000
{\an8}óriási fejlődést mutattak
az itt töltött idő során.
428
00:24:33,080 --> 00:24:36,040
Ezért az a játékos
érdemelné meg a legkevésbé,
429
00:24:36,120 --> 00:24:38,680
aki nem fejlődött annyit A Körben.”
430
00:24:39,320 --> 00:24:40,160
{\an8}És küldés.
431
00:24:42,800 --> 00:24:45,840
Kibújt a válasz alól! Nem is írt senkit.
432
00:24:45,920 --> 00:24:50,120
Nem mondta meg frankón, hogy kire céloz.
433
00:24:50,200 --> 00:24:51,280
Jackiről beszél?
434
00:24:53,960 --> 00:24:56,120
Szerintem ezt nekem írta.
435
00:24:56,200 --> 00:25:00,000
Biztos szar lett volna látni,
ha kiírja, hogy Jacki,
436
00:25:00,080 --> 00:25:01,600
bár most is rá utal.
437
00:25:01,680 --> 00:25:04,040
Mindenki állandóan csak köntörfalaz.
438
00:25:05,120 --> 00:25:09,360
Kitértem a válaszadás elől, de inkább ez,
mint hogy leírjam valaki nevét.
439
00:25:09,440 --> 00:25:10,800
Nagyon nehéz kérdés volt,
440
00:25:10,880 --> 00:25:14,200
és szerintem Kai diplomatikusan
és tapintatosan oldotta meg.
441
00:25:14,960 --> 00:25:17,200
Szép volt! Most te jössz, Kai.
442
00:25:18,000 --> 00:25:22,320
Nagy érdekelne valami
Isabellával kapcsolatban.
443
00:25:23,120 --> 00:25:26,280
Az, ami közte és Nick között van.
444
00:25:26,360 --> 00:25:29,480
A szemét kérdésem Isabellához
a következő lenne:
445
00:25:29,560 --> 00:25:34,240
„Őszintén vonzódsz Nickhez,
vagy ez csak a taktikád része?”
446
00:25:36,000 --> 00:25:39,880
{\an8}„Őszintén vonzódsz Nickhez,
vagy ez csak a taktikád része?”
447
00:25:42,160 --> 00:25:44,240
{\an8}- Szívemből szólt!
- Micsoda?
448
00:25:44,320 --> 00:25:45,280
{\an8}Nick is írhatta.
449
00:25:45,360 --> 00:25:47,840
{\an8}Miért mondana bármi mást,
mint azt, hogy őszinte?
450
00:25:47,920 --> 00:25:49,480
{\an8}Könnyű kérdés.
451
00:25:50,200 --> 00:25:52,640
Az az érzésem, hogy ezt Nick kérdezte.
452
00:25:52,720 --> 00:25:55,120
Nagyon szomorú, ha ezt Nick kérdezte.
453
00:25:55,200 --> 00:25:57,280
Nagyon lohol Isabella után.
454
00:25:57,360 --> 00:25:59,920
Azt hiszem, ezt James írhatta.
455
00:26:00,000 --> 00:26:01,080
Nick vagy James írta.
456
00:26:02,640 --> 00:26:04,520
Lássuk! Mit is kéne írnom?
457
00:26:04,600 --> 00:26:08,480
Remélem, hogy Isabella válasza
458
00:26:08,560 --> 00:26:13,080
egy kicsit egyértelműbbé teszi
a többiek számára,
459
00:26:13,160 --> 00:26:16,360
hogy csak taktikázik-e,
460
00:26:17,000 --> 00:26:19,640
vagy őszinte kapcsolatokat próbál
kiépíteni.
461
00:26:20,480 --> 00:26:24,000
Nagyon remélem,
hogy Nick igazából egy meleg pasi,
462
00:26:24,080 --> 00:26:26,920
és neki is nehezére esik nőkkel flörtölni,
463
00:26:27,000 --> 00:26:29,760
és semmit nem remél
ettől az egésztől köztünk.
464
00:26:29,840 --> 00:26:34,680
És így nem fog rám haragudni,
meg nem lesz csalódott, mikor találkozunk.
465
00:26:35,960 --> 00:26:40,040
De ha taktikázik is, miért vallaná be?
466
00:26:40,120 --> 00:26:44,040
Oké. Kör, üzenet:
„Egy percig sem gondoltam, mikor bejöttem,
467
00:26:44,120 --> 00:26:46,440
hogy találok majd egy olyan embert,
mint Nick.
468
00:26:46,520 --> 00:26:50,840
{\an8}Nem tudom, hogy Nick is így érez-e,
de nagyon élvezem a beszélgetéseinket,
469
00:26:50,920 --> 00:26:53,600
{\an8}és nem szeretném felfüggeszteni őket.”
Küldés!
470
00:26:57,000 --> 00:26:59,400
Kitárta a szívét mindenki előtt!
471
00:27:02,600 --> 00:27:05,040
Lehet, hogy még össze is hozok pár embert.
472
00:27:05,560 --> 00:27:07,920
Ez egy kedves üzenet volt.
473
00:27:09,360 --> 00:27:11,400
Nagyon szarul fogom magam érezni,
474
00:27:11,480 --> 00:27:14,320
ha kiderül,
hogy Nick tényleg megnyílt nekem,
475
00:27:14,400 --> 00:27:18,360
és tényleg beleszeretett Isabellába.
Nagyon félek ettől.
476
00:27:18,440 --> 00:27:21,960
Jól van, Isabella,
akkor tutira elviszlek randizni.
477
00:27:23,640 --> 00:27:28,320
Ha én lehetek a koszorúslány,
nekem mindegy. Milyen cuki üzenet már!
478
00:27:28,400 --> 00:27:32,480
Ebben hol volt szemétkedés?
Csak ennyire vagytok képesek?
479
00:27:33,840 --> 00:27:34,680
Ugyan már!
480
00:27:34,760 --> 00:27:36,600
JAMES, MOST NÉVTELEN VAGY
481
00:27:36,680 --> 00:27:38,880
Szemétkedésre vágysz, James? Rajta!
482
00:27:38,960 --> 00:27:41,880
Nem tudom Ashley-t hova rakni,
483
00:27:41,960 --> 00:27:45,240
úgyhogy most feszültséget szítok
a két szövetségese közt.
484
00:27:45,320 --> 00:27:47,760
Szerintem eddig mindenki finomkodott.
485
00:27:47,840 --> 00:27:49,920
Kicsit fel kell ráznom a dolgokat.
486
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
{\an8}„Névtelen:
Kihez vagy hűségesebb, pont, pont, pont.”
487
00:27:57,080 --> 00:27:59,120
{\an8}„Nickhez vagy Isabellához?”
488
00:27:59,920 --> 00:28:01,840
Szét akarod szakítani a Bandát?
489
00:28:01,920 --> 00:28:03,880
Szent sz…
490
00:28:03,960 --> 00:28:06,480
Nagyon aljasak a szándékai annak,
aki ezt írta.
491
00:28:06,560 --> 00:28:09,640
Nem tudom, ti mit csináltatok.
Na, ez itt szemét.
492
00:28:10,240 --> 00:28:14,320
Múltkor már majdnem kicsesztem magammal
Kai miatt. Nem teszem meg újra.
493
00:28:14,400 --> 00:28:16,520
Félek, hogy ha az én nevemet írja,
494
00:28:16,600 --> 00:28:18,560
akkor a többiek kipécéznek érte.
495
00:28:18,640 --> 00:28:20,360
Na ebből mássz ki valahogy!
496
00:28:20,440 --> 00:28:24,840
Számítottam rá, hogy meg fogják kérdezni,
úgyhogy simán megválaszolom.
497
00:28:24,920 --> 00:28:30,040
Remélem, Ashley nem mond semmi olyasmit,
amivel mindent tönkretesz.
498
00:28:31,400 --> 00:28:33,000
Kör, üzenet:
499
00:28:33,080 --> 00:28:35,560
„Ez most olyan, mint a Sophie választása.
500
00:28:35,640 --> 00:28:40,040
Tudom, hogy ez a két csodás ember
az egész játék alatt hitt bennem.
501
00:28:40,120 --> 00:28:43,280
{\an8}Ha valakit fel kellene áldoznunk,
és megtehetném,
502
00:28:43,360 --> 00:28:46,160
{\an8}akkor inkább én vállalnám be
a golyót helyettük,
503
00:28:46,240 --> 00:28:48,320
mert ilyen ember vagyok.
504
00:28:48,400 --> 00:28:50,240
Elővennék egy érmét a zsebemből,
505
00:28:50,320 --> 00:28:53,520
Nick lenne az írás, ezt zárójelben,
és a sorsra bíznám a dolgot.”
506
00:28:53,600 --> 00:28:56,960
„Tudom, ez most hantázásnak tűnhet,
de ez az igazság.”
507
00:28:57,600 --> 00:28:58,880
Baszki! Ez elég jó lett.
508
00:28:59,400 --> 00:29:04,120
Ashley normális, őszinte választ írt,
úgyhogy nem haragszom rá,
509
00:29:04,200 --> 00:29:06,240
de attól nem is tisztelem jobban.
510
00:29:06,320 --> 00:29:10,040
Hihetetlen,
hogy a Sophie választását írta!
511
00:29:10,120 --> 00:29:13,480
Szerintem az volt a célja,
hogy megossza a Banda tagjait.
512
00:29:13,560 --> 00:29:15,360
De biztos nem írok semmi olyat.
513
00:29:15,440 --> 00:29:16,960
Így érzek,
514
00:29:17,040 --> 00:29:19,440
úgyhogy jobb, ha megemésztik a dolgot.
515
00:29:19,520 --> 00:29:21,680
Jó, hogy senki nem tudja, hogy dönt majd,
516
00:29:21,760 --> 00:29:25,840
és hogy Nicket,
vagy engem tesz majd az első helyre.
517
00:29:26,680 --> 00:29:30,360
„Játékosok!
Gratulálok a szemét kérdéseitekhez!”
518
00:29:30,440 --> 00:29:33,960
Hála az égnek, hogy vége van!
Kivert tőle a víz.
519
00:29:35,200 --> 00:29:38,320
{\an8}„A Kör reméli,
hogy megtudtatok valami újat belőlük.”
520
00:29:38,400 --> 00:29:42,000
De meg ám, Kör! De meg ám!
521
00:29:48,560 --> 00:29:51,520
Beköszönt az este a döntő előtti napon,
522
00:29:51,600 --> 00:29:55,480
a játékosok pedig felkészülnek
a végső letiltásra.
523
00:29:55,560 --> 00:29:58,920
Tudom, hogy nem eszem meg mindet,
de azért kiöntöm a tálba.
524
00:29:59,000 --> 00:30:01,480
Oké, az a kedvencem, ahogy Kai készül fel.
525
00:30:04,480 --> 00:30:08,520
Ahogy mondani szoktam,
nincs jó értékelés tiszta pult nélkül.
526
00:30:13,560 --> 00:30:14,400
Ne már!
527
00:30:14,960 --> 00:30:17,640
Isabella kitárta a szívét a többiek előtt,
528
00:30:17,720 --> 00:30:21,480
így Nick rá akar írni itteni barátnőjére,
legalábbis asszem, a barátnője,
529
00:30:21,560 --> 00:30:23,040
de senki se tudja igazán.
530
00:30:24,120 --> 00:30:25,240
Sokkal jobb.
531
00:30:25,320 --> 00:30:28,120
DINKABANDA MINDÖRÖKKÉ
532
00:30:28,200 --> 00:30:31,960
Isabellát
mindenképpen biztosítani akarom arról,
533
00:30:32,040 --> 00:30:34,240
hogy tutira eljutunk a döntőbe,
534
00:30:34,320 --> 00:30:37,360
és ha így lesz, akkor elviszem randizni.
535
00:30:37,960 --> 00:30:42,880
Úgyhogy, Kör,
indíts privát beszélgetést Isabellával!
536
00:30:45,640 --> 00:30:49,000
„Nick privát beszélgetésre hív.”
537
00:30:49,080 --> 00:30:54,880
Kör, üzenet: „Isabella! Be kell vallanom,
hogy fülig ért a szám, miközben olvastam,
538
00:30:54,960 --> 00:30:57,280
hogy mit válaszoltál a szemét kérdésre.
539
00:30:57,360 --> 00:31:01,840
Tisztázni akartam azt a részét,
hogy nem tudod, én hogy érzek.”
540
00:31:01,920 --> 00:31:06,320
{\an8}„Eddig tetszik, ami köztünk van,
és remélem, hogy randizunk, ha ennek vége!
541
00:31:07,400 --> 00:31:09,800
{\an8}Tök jó, hogy lehet,
542
00:31:09,880 --> 00:31:12,480
{\an8}hogy végre személyesen is láthatlak
a döntőben!”
543
00:31:13,000 --> 00:31:14,680
Jaj, ne!
544
00:31:16,320 --> 00:31:20,440
Nehéz, mert Sophia rohadtul imádja Nicket,
545
00:31:20,520 --> 00:31:23,040
és meg akarja óvni a kis szívét,
546
00:31:23,120 --> 00:31:26,320
és nehéz,
mert Isabellaként flörtölnöm kell vele,
547
00:31:26,400 --> 00:31:30,000
hogy támogasson,
így továbbra is meg kell játszanom magam.
548
00:31:31,080 --> 00:31:34,120
Szar,
hogy az alteregómként kell játszanom.
549
00:31:34,200 --> 00:31:36,240
Remélem, hogy végül azt mondja majd:
550
00:31:36,320 --> 00:31:40,600
„Nem számít. Klassz csaj vagy.
A barátom vagy, Sophia.”
551
00:31:40,680 --> 00:31:44,280
Bumm, bumm, bumm! Flörtölünk! Vigyázat!
552
00:31:44,800 --> 00:31:48,560
{\an8}„Nick!” Négy i-vel.
553
00:31:50,960 --> 00:31:52,600
„Még szép, hogy randizunk!
554
00:31:52,680 --> 00:31:55,120
Én is várom, hogy találkozzunk a döntőben.
555
00:31:55,200 --> 00:31:59,200
De nemcsak lehet,
hogy találkozunk, hanem tuti biztos.
556
00:31:59,280 --> 00:32:01,360
Kacsintós arc.” Erről van szó!
557
00:32:01,880 --> 00:32:04,520
Azért jöttem ide,
hogy nyerjek 100 lepedőt,
558
00:32:04,600 --> 00:32:09,080
de végül nemcsak 100 lepedőt zsebelek be,
hanem egy randit is, egy pasival.
559
00:32:10,680 --> 00:32:13,400
Kör, üzenet:
„Milyen helyekre szoktál járni?
560
00:32:13,480 --> 00:32:17,240
Inkább táncolni szeretsz,
vagy iszogatni egy kocsmában?
561
00:32:17,320 --> 00:32:19,000
#VagyMindkettő?”
562
00:32:19,800 --> 00:32:20,960
{\an8}Küldés!
563
00:32:22,160 --> 00:32:24,360
Olvasom ezt a beszélgetést, és olyan…
564
00:32:25,720 --> 00:32:28,280
Hogy bírtam ezt ilyen sokáig csinálni?
565
00:32:28,800 --> 00:32:32,720
Istenem, Sophia! Ki vagy te?
566
00:32:33,320 --> 00:32:34,240
„Mindkettő.
567
00:32:34,320 --> 00:32:38,000
Imádok bemenni a városba a csajokkal,
hogy áttáncoljuk az éjszakát.
568
00:32:38,080 --> 00:32:40,920
Remélem,
egyszer Ashley-vel is el tudok menni.”
569
00:32:41,000 --> 00:32:45,400
Ashley elég szemét kérdést kapott ma
a szemétkedős játékban,
570
00:32:45,480 --> 00:32:47,920
és kíváncsi vagyok,
hogy mit gondol róla Nick,
571
00:32:48,000 --> 00:32:49,920
mert tényleg elég durva volt.
572
00:32:50,000 --> 00:32:52,560
Kör, üzenet: „Azután a szemét kérdés után
573
00:32:52,640 --> 00:32:55,000
jót tenne neki, ha dumálnánk vele.”
574
00:32:55,080 --> 00:32:58,200
„Nem hívjuk meg a chatbe,
hogy megkérdezzük, hogy van?”
575
00:32:59,480 --> 00:33:03,400
Ez egy jó ötlet.
Választania kellett közülünk.
576
00:33:03,480 --> 00:33:05,720
Csináljuk! Ashley-nek szüksége van ránk.
577
00:33:07,280 --> 00:33:10,520
„Isabella meghívott
egy csoportos beszélgetésbe.”
578
00:33:10,600 --> 00:33:13,480
Kör, nyisd meg a csoportos beszélgetést!
579
00:33:13,560 --> 00:33:18,080
Kör, üzenet: „Igazi bajnokként válaszoltál
arra a szemét kérdésre.
580
00:33:18,160 --> 00:33:21,920
{\an8}Senki sem szakíthatja szét a Bandát.
Rock emoji.” Küldés.
581
00:33:22,000 --> 00:33:23,720
{\an8}Rohadtul imádom őket.
582
00:33:23,800 --> 00:33:26,720
Istenem!
Alig várom, hogy élőben is találkozzunk.
583
00:33:26,800 --> 00:33:30,480
Kör, üzenet: „Lehet, hogy nem kéne,
de én tök nyugodt vagyok.
584
00:33:30,560 --> 00:33:34,080
{\an8}Már látom magam előtt,
ahogy ott ülünk a döntőben mindhárman.”
585
00:33:34,160 --> 00:33:37,240
{\an8}„Alig várom, hogy lássam,
ahogy mind ki vagyunk csípve,
586
00:33:37,320 --> 00:33:40,560
{\an8}de közben meg igazi dinkaként viselkedünk.
Sírva nevetős fej.”
587
00:33:41,080 --> 00:33:44,720
{\an8}Kör, üzenet: „Imádom a dinka szót.
588
00:33:44,800 --> 00:33:48,640
{\an8}Várjatok, pont, pont, pont.
Ez a bandánk neve?”
589
00:33:49,480 --> 00:33:52,480
{\an8}A bandánk neve az, hogy Dinkák!
590
00:33:53,600 --> 00:33:56,360
Dinkabanda mindörökké!
591
00:33:56,440 --> 00:33:58,360
Kör, üzenet: „Annyira örülök,
592
00:33:58,440 --> 00:34:01,600
hogy anno elindítottuk
ezt a csoportos beszélgetést.
593
00:34:01,680 --> 00:34:06,400
{\an8}Azóta támogatlak titeket,
és ez így is marad.” Küldés.
594
00:34:06,960 --> 00:34:10,080
Ajánlom is! Számítok rád.
595
00:34:10,160 --> 00:34:13,000
Kör, üzenet:
„Mondjátok ki háromszor, hogy,
596
00:34:13,080 --> 00:34:15,960
ezt nagybetűvel,
a Dinkák ott lesznek a döntőben!”
597
00:34:16,040 --> 00:34:17,600
A Dinkák ott lesznek a döntőben!
598
00:34:17,680 --> 00:34:19,280
A Dinkák ott lesznek a döntőben!
599
00:34:19,360 --> 00:34:22,840
A Dinkák ott lesznek a döntőben!
Gyerünk! Ennyi!
600
00:34:24,240 --> 00:34:27,880
Istenem! A gondolat,
hogy a Banda ott lesz a döntőben…
601
00:34:27,960 --> 00:34:29,000
Repes tőle a szívem.
602
00:34:29,080 --> 00:34:32,200
Kicsit bűntudatom van,
hogy kamuprofilos vagyok,
603
00:34:32,280 --> 00:34:37,920
de ha azt nézzük, nem tudtam,
hogy ilyen közel kerülök bárkihez is,
604
00:34:38,000 --> 00:34:41,720
és remélem,
nem lesznek nagyon csalódottak emiatt.
605
00:34:41,800 --> 00:34:44,120
Próbálom majd menteni a helyzetet,
606
00:34:44,200 --> 00:34:47,920
de mi van, ha valamelyikük kamuprofilos?
Szerintem nem azok.
607
00:34:48,000 --> 00:34:50,760
Tuti nem. Szerintem mindketten igaziak.
608
00:34:50,840 --> 00:34:56,000
Kicsit félek, hogy hogy fognak reagálni,
mert imádom ezeket az embereket,
609
00:34:56,600 --> 00:34:59,200
és szerintem Sophia
sokkal jobban kijönne velük,
610
00:34:59,280 --> 00:35:01,560
mint Isabella kamu karaktere.
611
00:35:04,680 --> 00:35:06,960
Már érezhető a végső letiltás szele,
612
00:35:07,040 --> 00:35:09,640
úgyhogy gamer Jacki
játszik még egy utolsó kört,
613
00:35:09,720 --> 00:35:12,360
hogy megerősítse szövetségét Kaijel
és Jamesszel.
614
00:35:12,440 --> 00:35:13,280
Játék indul!
615
00:35:13,360 --> 00:35:15,880
Az utolsó hajrában vagyunk.
616
00:35:15,960 --> 00:35:18,400
Mikor utoljára beszéltem Jamesszel
és Kaijel,
617
00:35:18,480 --> 00:35:20,520
állítólag szövetséget kötöttünk,
618
00:35:20,600 --> 00:35:24,320
{\an8}de fogalmam sincs,
hogy él-e még ez a megállapodás.
619
00:35:24,400 --> 00:35:26,120
{\an8}Ez az utolsó esélyem.
620
00:35:26,760 --> 00:35:29,600
Rá kell vennem őket, hogy támogassanak,
621
00:35:29,680 --> 00:35:32,200
különben… nekem annyi.
622
00:35:32,280 --> 00:35:35,040
Harcolni fogok értük,
és ezt nekik is tudniuk kell.
623
00:35:35,120 --> 00:35:38,000
„Támogatlak titeket,
és harcolni fogok értetek,
624
00:35:38,080 --> 00:35:41,000
ti is harcoltok majd értem?”
Ez itt a kérdés.
625
00:35:42,240 --> 00:35:45,440
Kör, indíts csoportos beszélgetést Kaijel
és Jamesszel!
626
00:35:46,520 --> 00:35:49,400
„Jacki meghívott
egy csoportos beszélgetésbe.”
627
00:35:50,160 --> 00:35:52,720
Na helló! Mizu, Jacki?
628
00:35:55,080 --> 00:35:57,360
Jól van. Az eredeti banda.
629
00:35:57,440 --> 00:36:00,680
Üzenet: „Sziasztok!
Kíváncsi vagyok, mi újság veletek.
630
00:36:00,760 --> 00:36:04,280
Egy ideje nem beszéltünk.
Hogy érzitek magatokat?” Küldés.
631
00:36:04,360 --> 00:36:05,280
Kör, üzenet:
632
00:36:05,360 --> 00:36:09,280
{\an8}„Mizu, csajszi? Durva volt ez a pár nap,
de mi kemények vagyunk.
633
00:36:09,360 --> 00:36:11,760
{\an8}Ti is idegesek vagytok a letiltás miatt,
634
00:36:11,840 --> 00:36:16,280
{\an8}kérdőjel, kérdőjel, #CsináljukMeg!”
Küldés. Nem kell túlbonyolítani.
635
00:36:16,360 --> 00:36:19,920
Azt akarom sugallni,
hogy még mindig tartom magam a tervhez.
636
00:36:20,000 --> 00:36:23,040
Nagyon sokat elmond ez a hashtag.
Arra utal, hogy…
637
00:36:23,120 --> 00:36:25,480
Közösen,
egy csapatként kell megcsinálnunk.
638
00:36:25,560 --> 00:36:28,920
Üzenet: „Szia, Jacki!
Én most elég ideges vagyok.
639
00:36:29,000 --> 00:36:30,160
Tágra nyílt szemű emoji.
640
00:36:30,240 --> 00:36:32,840
{\an8}Nagyon örülök, hogy végre beszélünk.
641
00:36:32,920 --> 00:36:35,880
Őszintén megérintett,
amit megosztottál velünk.
642
00:36:35,960 --> 00:36:38,920
Látni akartam, hogy vagy.” És küldés.
643
00:36:40,040 --> 00:36:41,760
Most kicsit megnyugodtam.
644
00:36:42,280 --> 00:36:46,560
{\an8}Üzenet: „Köszi, Kai.
Én is elég ideges vagyok.
645
00:36:46,640 --> 00:36:49,240
James,
mindig sikerül mosolyt csalnod az arcomra.
646
00:36:49,320 --> 00:36:51,840
Olyan kedves vagy velem,
amióta csak itt vagyok!
647
00:36:51,920 --> 00:36:55,000
Csináljuk meg!
Mindkettőtökért harcolni fogok.
648
00:36:55,600 --> 00:36:58,080
#Harcosok?”
649
00:36:58,160 --> 00:37:02,440
{\an8}„#BénaHashtageketÍrok,
#TiMiértÍrtokJobbHashtageketMintÉn?”
650
00:37:02,520 --> 00:37:04,600
{\an8}Oké, ez jó. Kör, üzenet…
651
00:37:04,680 --> 00:37:09,840
{\an8}„Megbízom bennetek, és szeretném,
ha együtt jutnánk a fináléba, pont.
652
00:37:09,920 --> 00:37:11,720
{\an8}#NemIsBénákAHashtagjeid.”
653
00:37:11,800 --> 00:37:15,480
Hát, igazából James bevette Danielt
a szövetségébe,
654
00:37:15,560 --> 00:37:17,160
ami aztán szétesett,
655
00:37:17,240 --> 00:37:20,520
de szerintem
James nem mondana nekem ilyet,
656
00:37:20,600 --> 00:37:22,200
ha nem gondolná komolyan.
657
00:37:22,280 --> 00:37:26,120
{\an8}Üzenet: „#RámSzámíthatszJack,
izmos kar emoji.
658
00:37:26,200 --> 00:37:30,520
{\an8}#NekedNemKellMondanomJames,
kacsintós, nyelvnyújtós emoji.” És küldés.
659
00:37:30,600 --> 00:37:32,320
Sokkal jobban érzem magam.
660
00:37:32,400 --> 00:37:33,640
Ez elég király!
661
00:37:34,360 --> 00:37:38,560
Örülök, hogy az értékelés előtt dumáltunk.
Ideges voltam Jacki miatt.
662
00:37:38,640 --> 00:37:42,480
{\an8}Üzenet: „Nagyon örülök,
hogy kicsit dumálhattam veletek.
663
00:37:42,560 --> 00:37:45,400
Mindketten kivételes emberek vagytok,
szív emoji.
664
00:37:45,480 --> 00:37:49,160
A fény mindig legyőzi a sötétséget,
csillag emojik.” Küldés.
665
00:37:49,240 --> 00:37:52,400
Úgy tűnik, tényleg egy oldalon állunk.
666
00:37:52,480 --> 00:37:55,920
Üzenet: „Most sokkal nyugodtabb vagyok
az estét illetően.
667
00:37:56,000 --> 00:37:59,040
Jó, hogy látjuk, hogy vagy ők,
vagy mi veszítünk el valakit.”
668
00:37:59,120 --> 00:38:04,080
{\an8}„#AzÖtDöntős, #SikerülniFog, szív emoji.”
669
00:38:04,600 --> 00:38:08,000
Nagyon elégedett vagyok
ezzel a beszélgetéssel.
670
00:38:08,080 --> 00:38:12,560
Tudom, hogy egy oldalon állunk Kaijel
és Jamesszel.
671
00:38:12,640 --> 00:38:16,840
Szó szerint meg fogom védeni őket.
Harcolni fogok értük.
672
00:38:17,760 --> 00:38:21,240
Gamer Jacki elég merészen dobálózik
ezekkel a kifejezésekkel.
673
00:38:21,320 --> 00:38:22,560
Közben beesteledik,
674
00:38:22,640 --> 00:38:25,280
és mindenki nagyon próbál
a játékra koncentrálni.
675
00:38:27,120 --> 00:38:28,440
- „Riadó!”
- Riadó van!
676
00:38:28,520 --> 00:38:29,360
„Riadó!”
677
00:38:29,440 --> 00:38:31,000
Öregem!
678
00:38:31,080 --> 00:38:32,560
Tudom, mi lesz.
679
00:38:33,160 --> 00:38:35,520
{\an8}„Játékosok,
most értékelnetek kell egymást.”
680
00:38:35,600 --> 00:38:39,560
Istenem! Ez az utolsó letiltás!
681
00:38:39,640 --> 00:38:44,040
Ez az első értékelés,
ahol engem is letilthatnak.
682
00:38:45,280 --> 00:38:47,560
{\an8}„Egytől ötig értékeljétek
a többi játékost!”
683
00:38:47,640 --> 00:38:51,880
{\an8}Egyértelműen
ez az eddigi legfontosabb értékelésünk.
684
00:38:51,960 --> 00:38:53,440
Valaki hazamegy ma.
685
00:38:54,160 --> 00:38:56,240
Ezen múlik minden.
686
00:38:57,160 --> 00:38:59,280
Kicsit elkezdtem remegni.
687
00:38:59,360 --> 00:39:03,720
Már csak ezt az értékelést kell megúsznom,
hogy ott lehessek a fináléban.
688
00:39:04,600 --> 00:39:08,080
Nem fogok tökölni,
a Bandának kell előre kerülnie.
689
00:39:08,160 --> 00:39:12,800
Istenem! Olyan messzire eljutottam.
Bent kell maradnom, és győznöm kell.
690
00:39:12,880 --> 00:39:15,600
Ezen múlik, ki lesz az öt döntős.
691
00:39:15,680 --> 00:39:17,480
Készen állok. Kör…
692
00:39:17,560 --> 00:39:18,920
…nyisd meg az értékelésemet!
693
00:39:19,000 --> 00:39:21,200
Öregem!
694
00:39:25,840 --> 00:39:28,480
{\an8}Kör, kérlek, Kait tedd az első helyre!
695
00:39:29,160 --> 00:39:33,160
{\an8}Te vagány, eszes szépség!
696
00:39:33,240 --> 00:39:37,680
{\an8}Téged teszlek legelőre, Kai.
Számíthatsz rám, kiállok érted, csajszi.
697
00:39:37,760 --> 00:39:41,720
James kerül nálam az első helyre.
698
00:39:44,600 --> 00:39:48,200
James megingathatatlanul hűséges hozzám,
699
00:39:48,280 --> 00:39:51,760
{\an8}és hiszek neki, mikor azt mondja,
hogy kiáll mellettem.
700
00:39:51,840 --> 00:39:54,960
Tudom, hogy Nick bent tartana,
ha influenszer lenne.
701
00:39:55,040 --> 00:39:58,960
Ezért szeretném,
ha Nick kerülne az első helyre.
702
00:40:00,840 --> 00:40:03,840
{\an8}Kör, Ashley-t tedd az első helyre!
703
00:40:05,600 --> 00:40:11,920
{\an8}Ashley a legfőbb szövetségesem
már az első naptól fogva,
704
00:40:12,000 --> 00:40:14,960
és szerintem
egyre csak erősödik a kapcsolatunk.
705
00:40:18,080 --> 00:40:21,040
Jackit teszem a második helyre.
706
00:40:22,600 --> 00:40:24,640
{\an8}Ma megkeresett engem és Kait,
707
00:40:24,720 --> 00:40:27,040
hogy szóljon, hogy ő kitart mellettünk,
708
00:40:27,120 --> 00:40:31,480
de amúgy is klassz csajnak tartottam.
Nagyon bírom.
709
00:40:31,560 --> 00:40:33,720
Jamest teszem a harmadik helyre.
710
00:40:35,400 --> 00:40:38,400
{\an8}Volt pár őszinte,
jelentőségteljes beszélgetésünk,
711
00:40:38,480 --> 00:40:40,040
és ott a helye a döntőben.
712
00:40:40,120 --> 00:40:42,360
Kait tegyük a negyedik helyre!
713
00:40:44,000 --> 00:40:47,640
{\an8}Ma nagyon jót dumáltunk Kaijel,
és megbeszéltük,
714
00:40:47,720 --> 00:40:51,400
hogy szeretnénk,
ha mindketten ott lennénk a fináléban.
715
00:40:51,480 --> 00:40:53,560
Hinnem kell neki.
716
00:40:53,640 --> 00:40:58,280
{\an8}Nicket teszem az utolsó helyre.
Az előző értékelésnél összebarátkoztunk,
717
00:40:58,360 --> 00:41:03,120
de azóta másokkal sokkal szorosabb
kapcsolatot alakítottam ki.
718
00:41:03,200 --> 00:41:06,480
Kör, Isabellát teszem az utolsó helyre.
719
00:41:07,840 --> 00:41:10,840
{\an8}Nem lennék nyugodt,
ha ő lenne az influenszer.
720
00:41:10,920 --> 00:41:13,360
- Kör…
- Szépen kérlek, Istenem!
721
00:41:13,440 --> 00:41:15,120
- Küldd el…
- …az értékelésemet!
722
00:41:17,000 --> 00:41:18,920
„Értékelés befejezve.”
723
00:41:23,000 --> 00:41:27,680
A játékosok elküldték az értékeléseket,
így le kell vezetniük a feszültséget.
724
00:41:28,760 --> 00:41:32,560
Ha szerintetek ez jó volt,
akkor várjátok ki, mit tartogat A Kör!
725
00:41:35,160 --> 00:41:37,560
Riadó van, emberek!
726
00:41:40,800 --> 00:41:42,360
Ez most durva lesz.
727
00:41:42,440 --> 00:41:44,160
Eljött a nagy pillanat.
728
00:41:44,240 --> 00:41:46,600
Most ugrik a majom a vízbe.
729
00:41:47,160 --> 00:41:50,480
Megvannak az értékelés eredményei!
730
00:41:52,680 --> 00:41:57,080
Istenem! Máris ez jön?
731
00:41:57,160 --> 00:42:02,800
Valakinek a kezében lesz a sorsom.
Jó lenne, ha az a valaki én lennék.
732
00:42:02,880 --> 00:42:07,560
Ez a mai nap és a finálé szempontjából is
fontos pillanat.
733
00:42:07,640 --> 00:42:10,800
Nem az számít, hanyadik vagyok,
hanem hogy kik az influenszerek.
734
00:42:10,880 --> 00:42:12,160
Lássuk!
735
00:42:16,520 --> 00:42:18,080
- Mi van?
- Micsoda?
736
00:42:18,160 --> 00:42:19,880
- Mi van?
- Tessék?
737
00:42:21,960 --> 00:42:26,600
„Ma este nem tudjátok meg
az értékelés eredményeit.”
738
00:42:26,680 --> 00:42:27,760
Ezt hogy érted?
739
00:42:29,360 --> 00:42:30,480
Mindig van valami.
740
00:42:30,560 --> 00:42:31,840
Istenkém!
741
00:42:33,080 --> 00:42:35,560
„De a két legnépszerűbb játékos…”
742
00:42:35,640 --> 00:42:37,760
„…titkos influenszer lesz.”
743
00:42:37,840 --> 00:42:40,560
Mi a franc? Még a hideg is kirázott!
744
00:42:40,640 --> 00:42:43,800
Nagyon ijesztő, hogy nem tudjuk,
kik az influenszerek.
745
00:42:44,400 --> 00:42:46,000
Akkor nem is fogjuk tudni?
746
00:42:46,080 --> 00:42:48,520
SOSEM FOG FÉNY DERÜLNI A KILÉTÜKRE
747
00:42:48,600 --> 00:42:50,880
Ez kezd elég ijesztővé válni.
748
00:42:50,960 --> 00:42:53,280
Ó, öcsém!
749
00:42:53,800 --> 00:42:55,880
Egyáltalán nem tetszik ez nekem.
750
00:42:57,040 --> 00:43:00,520
„Még az influenszerek sem fognak tudni
egymás kilétéről?”
751
00:43:00,600 --> 00:43:03,440
- Hát ez beteg!
- Nem lesz egyszerű a dolog.
752
00:43:04,960 --> 00:43:09,000
„A titkos influenszereknek
közösen le kell tiltaniuk egy játékost.”
753
00:43:09,080 --> 00:43:13,320
Legalább az egyik influenszernek nekem
vagy Kainek kell lennie.
754
00:43:13,400 --> 00:43:16,960
Remélem,
hogy Ashley vagy Isabella előre kerültek.
755
00:43:17,040 --> 00:43:19,840
- Ebből még bármi kisülhet.
- Félek!
756
00:43:19,920 --> 00:43:23,600
A LEGNÉPSZERŰBB JÁTÉKOSOK MOST MEGTUDJÁK,
HOGY ŐK A TITKOS INFLUENSZEREK
757
00:43:23,680 --> 00:43:24,880
Zakatol a szívem.
758
00:43:26,080 --> 00:43:27,200
Gyerünk!
759
00:43:27,280 --> 00:43:28,320
Istenem!
760
00:43:28,400 --> 00:43:29,240
Istenkém!
761
00:43:29,840 --> 00:43:31,800
Istenem! Mindjárt elhányom magam.
762
00:43:31,880 --> 00:43:35,040
TE VAGY AZ EGYIK TITKOS INFLUENSZER
763
00:43:35,840 --> 00:43:37,640
Ez az!
764
00:43:37,720 --> 00:43:40,480
„Te vagy az egyik titkos influenszer!”
Gyerünk!
765
00:43:41,080 --> 00:43:43,280
Mi van? Várjatok, lecsekkolom megint!
766
00:43:44,400 --> 00:43:47,800
Ki lehet a másik titkos influenszer?
767
00:43:47,880 --> 00:43:50,440
Megkérdezem a nevét, hogy: „Ki vagy?”
768
00:43:50,520 --> 00:43:52,960
ÉRTESÍTETTÜK A TITKOS INFLUENSZEREKET
769
00:43:53,040 --> 00:43:56,200
Oké, szóval nem én vagyok az.
770
00:43:56,280 --> 00:43:58,360
Akkor nem megyek a törzshelyre.
771
00:43:58,440 --> 00:44:01,800
A sorsom
a titkos influenszerek kezében van.
772
00:44:01,880 --> 00:44:03,520
Remélem, megvédenek engem.
773
00:44:03,600 --> 00:44:05,680
Most csak várjuk, hogy kit tiltanak le.
774
00:44:06,880 --> 00:44:09,520
„Menj a törzshelyre,
hogy meghozd a döntést!”
775
00:44:09,600 --> 00:44:14,240
Hát basszus, ez már elég komoly,
de valakinek döntenie kell.
776
00:44:16,480 --> 00:44:17,680
- Menjünk!
- Gyerünk!
777
00:44:17,760 --> 00:44:20,000
Ez az! Tök jó érzés!
778
00:44:24,000 --> 00:44:28,480
Az influenszerek már biztosan döntősök.
Most utoljára mennek a törzshelyre,
779
00:44:28,560 --> 00:44:32,360
de most először
nem tudnak semmit egymás kilétéről.
780
00:44:32,440 --> 00:44:36,520
De jó újra itt lenni!
Mintha el se mentem volna.
781
00:44:37,440 --> 00:44:38,680
Én megmondtam.
782
00:44:39,560 --> 00:44:40,400
Jól van.
783
00:44:41,720 --> 00:44:47,440
Csak azt tudom, hogy nem tilthatnak le.
És igazából csak ez a lényeg.
784
00:44:47,520 --> 00:44:49,640
Két csapat van A Körben.
785
00:44:49,720 --> 00:44:52,040
Ott vagyok én, Kai és Jacki,
786
00:44:52,880 --> 00:44:55,080
és ott van Nick, Ashley és Isabella.
787
00:44:55,800 --> 00:44:58,680
Az a célom, hogy kiiktassam egyikőjüket,
788
00:44:59,520 --> 00:45:03,080
hogy növeljem az esélyeimet,
és ezúttal nem hátrálhatok meg.
789
00:45:03,160 --> 00:45:09,400
Négy embernek mondtam,
hogy velük akarok a fináléba menni.
790
00:45:09,480 --> 00:45:11,520
Szeretném betartani a szavam.
791
00:45:12,040 --> 00:45:14,800
Ha minden a terv szerint alakul,
akkor ma este…
792
00:45:15,600 --> 00:45:16,880
Isabellát tiltjuk le.
793
00:45:18,680 --> 00:45:21,680
De lehet, hogy ő ül a túloldalon,
szóval nem tudom.
794
00:45:21,760 --> 00:45:24,120
Ashley-nek
és Isabellának bent kell maradnia,
795
00:45:24,200 --> 00:45:26,960
mert tudom,
hogy ők előre tesznek az értékelésnél.
796
00:45:27,040 --> 00:45:30,720
Szükségem van rájuk,
úgyhogy muszáj bent tartanom őket.
797
00:45:32,640 --> 00:45:35,840
Tudni akarom, hogy kik azok.
798
00:45:37,680 --> 00:45:41,360
Imádkozom,
hogy Nick vagy Isabella ott legyen.
799
00:45:42,320 --> 00:45:44,880
Abban reménykedem,
800
00:45:46,080 --> 00:45:51,720
hogy Nick és James a titkos influenszerek,
801
00:45:52,640 --> 00:45:55,520
mert megígérték nekem,
802
00:45:55,600 --> 00:45:58,280
hogy megvédenek,
hogy együtt legyünk döntősök.
803
00:45:59,120 --> 00:46:03,080
A Kör szuper menő, szuper titkos nevet
adott Nicknek és Jamesnek.
804
00:46:03,160 --> 00:46:06,200
Gondolom, én vagy az A játékos,
mivel én vagyok felül.
805
00:46:08,320 --> 00:46:11,360
James az A játékos,
Nick pedig a B játékos.
806
00:46:11,440 --> 00:46:12,280
Kezdjük!
807
00:46:15,760 --> 00:46:19,240
Na lássuk! Vágjunk bele!
Ideje összezavarni B játékost.
808
00:46:20,080 --> 00:46:23,560
Kör, üzenet: „Szia! Gratulálok,
hogy bejutottál a fináléba.
809
00:46:23,640 --> 00:46:24,960
Ez egy remek lehetőség.”
810
00:46:25,040 --> 00:46:26,320
„Vágjunk bele!”
811
00:46:31,080 --> 00:46:34,240
Csak semmi érzelem!
Véletlen se, utálom az érzelmeket.
812
00:46:34,320 --> 00:46:35,920
Olyan leszek, mint egy robot.
813
00:46:36,000 --> 00:46:39,040
Olyan lesz,
mintha egy kajaautomatával beszélne.
814
00:46:39,120 --> 00:46:43,360
Oké. Kör, üzenet:
„Szia! Durva, hogy itt vagyunk.”
815
00:46:43,440 --> 00:46:46,200
„Nagyon örülök neki.
Remélem, jól döntünk majd.
816
00:46:46,280 --> 00:46:47,360
Kezdjük Nickkel!”
817
00:46:47,440 --> 00:46:52,200
Ezt írhatta Isabella, írhatta Ashley,
és simán írhatta Kai is.
818
00:46:52,840 --> 00:46:54,520
Máris Nickre emlékeztet.
819
00:46:55,040 --> 00:46:59,520
Kör, üzenet:
„Nick nagyon hűséges és őszinte.
820
00:46:59,600 --> 00:47:01,040
{\an8}Nagyon megbízható,
821
00:47:01,120 --> 00:47:03,960
{\an8}és ezt a tetteivel be is bizonyította.
822
00:47:04,040 --> 00:47:05,600
Te mit gondolsz?”
823
00:47:06,200 --> 00:47:07,040
Küldés!
824
00:47:08,080 --> 00:47:11,920
Van egy olyan érzésem, hogy Nick az,
úgyhogy óvatos leszek.
825
00:47:12,000 --> 00:47:13,840
Ki kell valahogy puhatolnom.
826
00:47:14,600 --> 00:47:18,440
Ami azt illeti,
szerintem tovább is léphetnénk Nickről.
827
00:47:19,400 --> 00:47:22,920
Kör, üzenet: „Nick értékes tagja A Körnek.
828
00:47:23,000 --> 00:47:25,480
Nagyon szórakoztató a társasága…”
829
00:47:25,560 --> 00:47:27,640
„…de szerintem ez csak taktikázás.”
830
00:47:27,720 --> 00:47:30,520
Nem is olyan rossz.
Asszem, biztonságban vagyok.
831
00:47:32,280 --> 00:47:33,360
Ki a következő?
832
00:47:33,440 --> 00:47:35,880
Üzenet: „Most beszéljünk Kairől!
833
00:47:35,960 --> 00:47:39,760
Ő is A Kör értékes tagja, de olykor…”
834
00:47:39,840 --> 00:47:42,800
{\an8}„…csak a kamuprofilosokkal törődik.
Tök idegesítő.”
835
00:47:42,880 --> 00:47:45,200
Nagy ügy. Ebben nem volt semmi személyes.
836
00:47:45,280 --> 00:47:49,680
Ha most foggal-körömmel védeném
a szövetségeseimet,
837
00:47:50,200 --> 00:47:53,120
akkor a másik influenszer rájönne,
hogy ki vagyok,
838
00:47:54,120 --> 00:47:56,760
úgyhogy félre kell vezetnem.
839
00:47:56,840 --> 00:47:59,800
Kör, üzenet: „Kai nagyszerű ember.”
840
00:47:59,880 --> 00:48:02,520
„Nagyon kedves és barátságos mindenkivel.”
841
00:48:02,600 --> 00:48:05,920
Ezt bárki írhatta. Akár még maga Kai is.
842
00:48:09,760 --> 00:48:13,080
{\an8}„A játékos: Most beszéljünk Jamesről!”
843
00:48:15,080 --> 00:48:19,080
Mit mondjak magamról?
Ne kérdőjelezd meg az őszinteségemet!
844
00:48:19,160 --> 00:48:22,360
„Ő is nagyon értékes tagja A Körnek.
845
00:48:22,440 --> 00:48:27,840
A játékok eredményei alapján úgy tűnik,
hogy nagyra tartják a többiek,
846
00:48:27,920 --> 00:48:31,480
de nem tudom,
mennyire megbízható. Szerinted?”
847
00:48:32,200 --> 00:48:35,400
Ez nem is ellenérv.
Nem azt írtad, hogy nem megbízható.
848
00:48:35,480 --> 00:48:37,520
Látjátok? Ez az üzenet magamról…
849
00:48:37,600 --> 00:48:39,480
Normál esetben azt írnám, hogy:
850
00:48:39,560 --> 00:48:42,160
„James szexi és rohadt vicces.”
851
00:48:42,240 --> 00:48:47,040
De mivel most névtelenül írok,
nem dicsérhetem magam agyon.
852
00:48:47,120 --> 00:48:50,200
Ettől most még inkább az a gyanúm,
hogy James az.
853
00:48:51,200 --> 00:48:53,280
De igazából nem vagyok benne biztos.
854
00:48:53,880 --> 00:48:58,120
{\an8}Kör, üzenet:
„James még szórakoztatóbbá teszi A Kört.
855
00:48:58,880 --> 00:49:02,720
Vicces pasi, de komoly dolgokról is
lehet vele beszélgetni.”
856
00:49:02,800 --> 00:49:04,480
„Szerintem megbízható,
857
00:49:04,560 --> 00:49:07,040
de nem mindig tudom, hogy mit gondol.”
858
00:49:07,120 --> 00:49:08,240
Ez meg mit jelent?
859
00:49:08,320 --> 00:49:11,000
Honnan a fenéből tudnád,
mit gondol a másik?
860
00:49:11,680 --> 00:49:13,320
Így legalább van min agyalnod.
861
00:49:13,920 --> 00:49:14,760
Jól van.
862
00:49:16,520 --> 00:49:21,360
Most már nagyon oda kell figyelnem,
hogy ne szóljam el magam.
863
00:49:21,880 --> 00:49:24,840
Kör, üzenet: „Beszéljünk Isabelláról!”
864
00:49:25,440 --> 00:49:29,400
„Imádnivaló lány, sokkal szebbé tette
számomra az itt töltött időt.
865
00:49:30,200 --> 00:49:31,920
Úgy tűnik, betartja a szavát.”
866
00:49:32,000 --> 00:49:34,800
{\an8}„De lehet, hogy kamuprofilos.”
867
00:49:35,320 --> 00:49:39,160
Ezt fel fogom használni. Te magad mondtad.
868
00:49:39,240 --> 00:49:41,800
Ashley lehet az?
869
00:49:41,880 --> 00:49:46,920
Improvizálni fogok.
Most próbálok Ashley-re hasonlítani,
870
00:49:47,000 --> 00:49:50,680
de még az is lehet,
hogy közben változtatok ezen. Meglátjuk.
871
00:49:50,760 --> 00:49:54,240
Üzenet:
„Isabella is értékes tagja A Körnek.
872
00:49:54,320 --> 00:49:56,080
Jól el lehet vele dumálni,
873
00:49:56,160 --> 00:49:59,080
de mint a többiek,
én is félek, hogy kamuprofilos.”
874
00:49:59,160 --> 00:50:00,200
Küldés!
875
00:50:00,960 --> 00:50:02,440
Ez nem volt túl negatív.
876
00:50:03,160 --> 00:50:04,640
Eddig jól alakul a dolog.
877
00:50:05,160 --> 00:50:07,320
Van egy olyan érzésem, hogy Ashley az,
878
00:50:07,400 --> 00:50:10,400
egyszerűen azért,
mert bemószerolta Isabellát.
879
00:50:10,480 --> 00:50:12,920
Szóval, üzenet: „Beszéljünk Ashley-ről!
880
00:50:13,000 --> 00:50:15,840
Ő is értékes tagja A Körnek.
881
00:50:15,920 --> 00:50:18,720
Mindig élvezetesebbé teszi
a beszélgetéseket,
882
00:50:18,800 --> 00:50:21,040
de úgy tűnik,
valahogy mindenkivel jóban van.”
883
00:50:21,120 --> 00:50:24,840
{\an8}„Emiatt viszont nem tudom,
mennyire megbízható. Szerinted?”
884
00:50:26,520 --> 00:50:30,240
Nem hiszem, hogy ezzel az üzenettel
lebuktattam magam B játékos előtt.
885
00:50:30,320 --> 00:50:32,560
Szerintem még mindig biztosra megyek,
886
00:50:32,640 --> 00:50:35,040
de minden attól függ, hogy ki van odaát,
887
00:50:35,120 --> 00:50:37,160
hogy ki ír B játékosként.
888
00:50:37,240 --> 00:50:42,040
Kör, üzenet:
„Ashley nagyon feldobja a játékot.
889
00:50:42,120 --> 00:50:43,400
Vicces lány,
890
00:50:43,480 --> 00:50:46,480
de komolyan is lehet vele beszélgetni.
891
00:50:46,560 --> 00:50:49,520
Őszinte és megbízható.” Küldés.
892
00:50:50,160 --> 00:50:52,000
Lehet, hogy Ashley az.
893
00:50:52,080 --> 00:50:54,200
Nem mondok semmi rosszat Ashley-ről,
894
00:50:54,280 --> 00:50:58,320
mert azt akarom sugallni neki,
hogy Ashley-vel beszélget.
895
00:50:58,400 --> 00:51:01,520
Hogy került Ashley ilyen előre,
hogy itt legyen?
896
00:51:02,320 --> 00:51:09,000
Kör, üzenet: „Beszéljünk Jackiről!
Nagyon édes lány, mindig nagyon kedves.”
897
00:51:09,080 --> 00:51:13,680
„De a többiekkel szorosabb a kapcsolatom,
mint vele. Te mit gondolsz?”
898
00:51:13,760 --> 00:51:18,200
Oké, szóval a másik influenszer
Jackit is szívesen elküldené.
899
00:51:18,800 --> 00:51:22,000
Ez a legnagyobb ellenérv,
amit bárkiről is írtam.
900
00:51:22,080 --> 00:51:25,720
És szinte biztos vagyok benne,
hogy nem Jackivel beszélek.
901
00:51:25,800 --> 00:51:27,960
Remélem, leesik majd A játékosnak,
902
00:51:28,040 --> 00:51:33,360
hogy Jacki az,
akit a leginkább le szeretnék tiltani.
903
00:51:33,440 --> 00:51:35,440
Most meg kell védenem Jackit.
904
00:51:35,520 --> 00:51:39,160
{\an8}Kör, üzenet:
„Jacki is értékes tagja A Körnek.
905
00:51:39,240 --> 00:51:43,000
Nincs itt sok ideje,
mégis többet tett a beszélgetésekhez,
906
00:51:43,080 --> 00:51:45,040
mint egyes régebbi játékosok.
907
00:51:45,120 --> 00:51:48,240
De azért sikerült bezavarnia
pár embernél.” Küldés.
908
00:51:49,000 --> 00:51:50,200
Jaj, de meglepő!
909
00:51:50,280 --> 00:51:52,840
Mindenki nagyon értékes tagja A Körnek.
910
00:51:52,920 --> 00:51:56,520
Elég a játszadozásból!
Ideje kicsit lesokkolni B játékost.
911
00:51:57,280 --> 00:52:00,280
Üzenet:
„Átgondoltam mindent, amit beszéltünk,
912
00:52:00,360 --> 00:52:02,880
és feltűnt, hogy van,
akiben azért kételkedünk.”
913
00:52:02,960 --> 00:52:05,280
{\an8}„Az egyetlen dolog, amiben egyetértünk,
914
00:52:05,360 --> 00:52:08,720
{\an8}hogy azt gyanítjuk az egyik játékosról,
hogy kamuprofilos.”
915
00:52:09,600 --> 00:52:11,520
Kizárt. Ezt el is felejtheted.
916
00:52:12,160 --> 00:52:15,160
Gyerünk!
Ebben az egy dologban értünk egyet.
917
00:52:15,240 --> 00:52:20,680
Ha B játékos most bevédi Isabellát,
akkor megint Nickkel állok szemben.
918
00:52:20,760 --> 00:52:22,520
Most mindent meg fog tenni,
919
00:52:23,240 --> 00:52:26,560
hogy visszavágjon nekem,
920
00:52:27,320 --> 00:52:28,800
méghozzá tutira Jackivel.
921
00:52:31,000 --> 00:52:32,520
Kör, üzenet:
922
00:52:32,600 --> 00:52:34,800
{\an8}„Gondolom, Isabellára utalsz.
923
00:52:34,880 --> 00:52:37,720
{\an8}Mindig kiönthetem neki a lelkemet,
924
00:52:37,800 --> 00:52:39,960
ezért nem szeretném letiltani őt.”
925
00:52:40,600 --> 00:52:43,320
„Ha a saját képét használja, ha nem,
926
00:52:43,400 --> 00:52:46,080
én ugyanúgy szeretem őt, mint embert.”
927
00:52:46,160 --> 00:52:48,040
Oké, Nick.
928
00:52:49,040 --> 00:52:51,720
Oké, Nick.
929
00:52:51,800 --> 00:52:54,760
Akár egy kicsit más a fotója, akár nem,
930
00:52:54,840 --> 00:52:57,320
ez nem változtat azon, ahogy iránta érzek.
931
00:52:57,840 --> 00:53:01,520
Üzenet: „Úgy látom,
rajta kívül csak Jackit akarnád letiltani.
932
00:53:01,600 --> 00:53:04,680
Így van?
Ha igen, légyszi, fejtsd ki!” Küldés.
933
00:53:06,480 --> 00:53:08,280
Haver, ne már!
934
00:53:08,920 --> 00:53:13,000
Arra kényszerítem,
hogy megmutassa a lapjait.
935
00:53:13,080 --> 00:53:14,520
Kör, üzenet:
936
00:53:14,600 --> 00:53:19,160
„Igaz,
hogy Jackit tiltanám le a legszívesebben.
937
00:53:19,240 --> 00:53:21,720
Te kit tiltanál le a legszívesebben?”
938
00:53:21,800 --> 00:53:22,640
Küldés!
939
00:53:22,720 --> 00:53:24,880
Ezt eddig is tudtam, mivel Nick az,
940
00:53:24,960 --> 00:53:28,520
és ebből most arra következtetek,
hogy végig Jackire utazott.
941
00:53:28,600 --> 00:53:31,720
Úgyhogy most feladom neki a leckét.
942
00:53:31,800 --> 00:53:35,560
{\an8}Kör, üzenet: „Mivel te
Jackit tiltanád le a legszívesebben,
943
00:53:35,640 --> 00:53:37,360
{\an8}tegyük őt talonba!
944
00:53:37,440 --> 00:53:40,200
Én Ashley-t tiltanám le a legszívesebben.”
945
00:53:40,280 --> 00:53:43,480
{\an8}„Jó játékos,
de nem látok nála semmi fejlődést.”
946
00:53:43,560 --> 00:53:44,880
{\an8}Te meg miről beszélsz?
947
00:53:45,520 --> 00:53:47,880
Ashley tök félénk meg csendes volt,
948
00:53:47,960 --> 00:53:50,520
de idővel teljesen megnyílt nekünk.
949
00:53:50,600 --> 00:53:51,720
Tök hülye vagy.
950
00:53:51,800 --> 00:53:55,040
Most már tudjuk,
hogy ki kit akar letiltani.
951
00:53:55,120 --> 00:53:56,840
Lássuk, mit szól hozzá!
952
00:53:56,920 --> 00:54:00,480
Úgy tűnik,
Jacki és Ashley között vacillálunk.
953
00:54:01,600 --> 00:54:05,640
{\an8}Kör, üzenet:
„Ashley már régóta bent van A Körben.
954
00:54:05,720 --> 00:54:09,240
Biztos nem jutott volna el idáig,
ha nem lenne megbízható.
955
00:54:09,320 --> 00:54:14,160
És én jobban bírom a mostani Ashley-t,
mint akit anno megismertem.” Küldés.
956
00:54:14,240 --> 00:54:17,680
Oké. Üzenet: „Kösz,
hogy elmondtad a véleményed Ashley-ről.
957
00:54:17,760 --> 00:54:20,320
Most beszéljünk Jackiről
és az aggályaidról!
958
00:54:20,400 --> 00:54:22,840
Nyilván nem tudott teljesen kibontakozni,
959
00:54:22,920 --> 00:54:26,160
mivel nem régóta van itt.
De erről nem tehet.” Küldés.
960
00:54:26,240 --> 00:54:30,320
Kör, üzenet: „Minden új játékos
rögtön összebarátkozik mindenkivel.
961
00:54:30,400 --> 00:54:33,120
Az a lényeg,
hogy őszinték-e ezek a barátságok,
962
00:54:33,200 --> 00:54:37,480
és Jacki ezt nem bizonyította be,
pont, pont, pont.” Küldés.
963
00:54:41,920 --> 00:54:46,280
Vagy nekem kell letiltani
az egyik szövetségesemet, vagy neki.
964
00:54:46,880 --> 00:54:48,080
Nem fogok hazudni.
965
00:54:48,160 --> 00:54:50,360
Ez sokkal nehezebb, mint gondoltam.
966
00:54:54,400 --> 00:54:57,120
Az influenszerek végre döntöttek.
967
00:54:57,200 --> 00:55:00,640
És mielőtt a többiek
tövig lerágnák a körmüket…
968
00:55:02,920 --> 00:55:04,920
- Riadó van!
- Édes Istenem!
969
00:55:05,000 --> 00:55:06,480
- Riadó van.
- Istenem.
970
00:55:06,560 --> 00:55:08,440
- „Riadó.”
- Kezdődik, skacok.
971
00:55:08,520 --> 00:55:11,680
Hát ez is eljött. A végső letiltás.
972
00:55:11,760 --> 00:55:14,200
Szó szerint ezt vártuk az első naptól.
973
00:55:14,920 --> 00:55:16,320
Lehet, hogy én megyek el.
974
00:55:16,400 --> 00:55:18,280
Jól van. Ki lesz kitiltva?
975
00:55:20,760 --> 00:55:23,040
„A titkos influenszerek döntöttek.”
976
00:55:24,000 --> 00:55:25,160
Úristen!
977
00:55:25,240 --> 00:55:26,760
Istenem!
978
00:55:26,840 --> 00:55:27,920
Oké.
979
00:55:29,280 --> 00:55:30,560
Nem volt könnyű.
980
00:55:31,080 --> 00:55:32,640
Keményen küzdöttünk.
981
00:55:33,680 --> 00:55:36,120
„Döntsétek el, ki közölje a hírt!”
982
00:55:36,200 --> 00:55:39,600
{\an8}Üzenet: „Megengeded,
hogy én közöljem a hírt, kérdőjel.”
983
00:55:39,680 --> 00:55:40,520
{\an8}Küldés!
984
00:55:41,680 --> 00:55:44,160
Gyerünk! Csak mondj igent, és haladjunk!
985
00:55:44,720 --> 00:55:46,000
Kör, üzenet:
986
00:55:46,080 --> 00:55:50,920
{\an8}„Igen. Nem könnyű feladat,
értékelem a gesztust.” Küldés.
987
00:55:52,440 --> 00:55:54,800
Én akartam közölni ezt a hírt.
988
00:55:57,880 --> 00:56:00,520
„Személyesen kell közölnöd a hírt.”
989
00:56:04,160 --> 00:56:05,640
A kurva életbe!
990
00:56:08,640 --> 00:56:10,360
„Az egyik titkos influenszer…”
991
00:56:10,440 --> 00:56:13,800
- „…úton van, hogy személyesen…”
- „…tiltson le valakit.”
992
00:56:19,480 --> 00:56:22,320
- Remélem, nem nálam fog kopogtatni.
- Baszki!
993
00:56:22,400 --> 00:56:23,360
Főzök teát.
994
00:56:26,080 --> 00:56:28,080
Istenem!
995
00:56:37,440 --> 00:56:39,720
Szia!
996
00:56:44,160 --> 00:56:46,920
- Nagyon örvendek!
- Gyere ide!
997
00:56:47,000 --> 00:56:47,840
Úristen!
998
00:56:47,920 --> 00:56:50,080
- Próbáltalak megmenteni.
- Tudom.
999
00:56:50,160 --> 00:56:53,000
Nem tudom, meddig lehettünk odafent.
Tényleg magas vagy!
1000
00:56:53,080 --> 00:56:55,440
- Igen.
- Az vagy, akinek mondtad magad.
1001
00:56:55,520 --> 00:56:56,760
LETILTVA
1002
00:56:56,840 --> 00:56:57,920
Basz… Mit…
1003
00:56:58,000 --> 00:56:59,680
Te is igazi vagy!
1004
00:56:59,760 --> 00:57:00,880
„Letiltva.”
1005
00:57:03,360 --> 00:57:04,480
Tudtam, hogy igazi vagy.
1006
00:57:04,560 --> 00:57:09,080
Hát, ez egy őrült,
de csodás élmény volt, az biztos.
1007
00:57:09,160 --> 00:57:10,000
Igen.
1008
00:57:10,080 --> 00:57:13,560
Olyan gyorsan sikerült
összebarátkoznom másokkal.
1009
00:57:13,640 --> 00:57:17,600
Megláttam a fotódat, és azt gondoltam,
hogy: „Imádom ezt a pasit.”
1010
00:57:17,680 --> 00:57:20,720
Egyből azt gondoltam,
hogy te vagy itt a kedvencem.
1011
00:57:20,800 --> 00:57:23,800
Mikor bejöttél,
én csak annyit mondtam, hogy: „Ó!”
1012
00:57:24,400 --> 00:57:25,240
Szia!
1013
00:57:26,240 --> 00:57:27,880
- Valamit tudnod kell.
- Na?
1014
00:57:27,960 --> 00:57:30,160
12 éve vagyok kapcsolatban. Bocs, ha…
1015
00:57:30,880 --> 00:57:33,360
- Szóval felültettél?
- Igen.
1016
00:57:33,440 --> 00:57:37,960
Úristen! Micsoda bunkóság!
1017
00:57:38,600 --> 00:57:43,120
Nagyon szerettelek volna megvédeni,
de egyszerűen… Kemény küzdelem volt.
1018
00:57:43,800 --> 00:57:49,440
És végül úgy döntöttünk B játékossal,
hogy…
1019
00:57:50,120 --> 00:57:54,280
A Kör jellegéből kifolyólag
neked kevesebb időd volt mindenre,
1020
00:57:54,360 --> 00:57:56,640
és így nem tudtál olyan közel kerülni
1021
00:57:56,720 --> 00:57:58,320
a másik játékoshoz.
1022
00:57:58,400 --> 00:58:02,080
Úgy léptem be a játékba,
hogy tudtam, hogy nagy kihívás lesz,
1023
00:58:02,160 --> 00:58:03,440
és úgy voltam vele…
1024
00:58:03,520 --> 00:58:08,240
Az volt a tervem, hogy 100%-ig,
teljes mértékben önmagam legyek…
1025
00:58:08,320 --> 00:58:09,160
Értem.
1026
00:58:09,240 --> 00:58:15,160
És hogy mindenkit elárasszak a jókedvemmel
és a szeretetemmel, és…
1027
00:58:15,240 --> 00:58:19,280
Teljesen megdöbbentett
és lenyűgözött, hogy…
1028
00:58:19,360 --> 00:58:22,640
Olyan, mintha tényleg ismernélek.
Érted, hogy mondom?
1029
00:58:22,720 --> 00:58:26,280
Olyan ideges voltam, mikor bejöttem.
Azt gondoltam: „Baszki!”
1030
00:58:26,920 --> 00:58:29,280
De nem haragszom. Ne aggódj emiatt!
1031
00:58:29,360 --> 00:58:31,160
- Köszönöm szépen.
- Ugyan!
1032
00:58:31,240 --> 00:58:33,960
Tényleg köszönöm. Egy élmény volt.
1033
00:58:35,240 --> 00:58:39,840
Sosem feledem, amit adtál nekem.
És nagyon örülök, hogy megismerhettelek.
1034
00:58:39,920 --> 00:58:42,480
És kösz,
hogy nem vertél meg, mikor bejöttem.
1035
00:58:42,560 --> 00:58:45,760
Úristen, sose tenném!
Kösz, hogy ilyen kedves vagy.
1036
00:58:45,840 --> 00:58:48,240
- Utálom, hogy magasabb vagy nálam.
- Úristen!
1037
00:58:48,320 --> 00:58:49,520
Csak egy kicsivel.
1038
00:58:50,600 --> 00:58:53,480
- Kösz mindent. Légy jó!
- Szia!
1039
00:58:56,120 --> 00:59:00,000
Jacki számára véget ért a játék,
a többiek viszont most tudják meg,
1040
00:59:00,080 --> 00:59:02,200
hogy kaptak még egy életet A Körben.
1041
00:59:02,280 --> 00:59:03,760
Jézus! Majdnem behánytam.
1042
00:59:04,320 --> 00:59:05,600
Szerintem sikerült.
1043
00:59:06,720 --> 00:59:08,200
Senki sem jött hozzám.
1044
00:59:11,400 --> 00:59:13,200
Küldetés teljesítve.
1045
00:59:14,960 --> 00:59:17,120
Ember! Ez jó volt.
1046
00:59:17,640 --> 00:59:20,960
És ezzel meg is van az öt döntősünk.
1047
00:59:21,040 --> 00:59:22,280
GRATULÁLOK! DÖNTŐS VAGY
1048
00:59:22,360 --> 00:59:25,320
Azt a kurva! Ez az!
1049
00:59:27,520 --> 00:59:28,600
Döntős vagyok!
1050
00:59:29,800 --> 00:59:33,040
Sikerült!
Meg fogom nyerni a 100 000 dolcsit!
1051
00:59:33,120 --> 00:59:35,120
Ennyi! Gyerünk!
1052
00:59:36,280 --> 00:59:38,520
Ez az! Úristen!
1053
00:59:40,400 --> 00:59:42,000
Holnap végre önmagam lehetek.
1054
00:59:42,960 --> 00:59:47,120
Elég para belegondolni,
de szerintem rohadt jó érzés lesz.
1055
00:59:47,200 --> 00:59:51,400
Nem tudom elmondani,
hogy milyen nehéz volt ez a játék.
1056
00:59:52,000 --> 00:59:53,480
Döntős vagyok.
1057
00:59:56,280 --> 00:59:57,800
Sikerült!
1058
01:00:31,880 --> 01:00:36,840
{\an8}A feliratot fordította: Bednárik Henriett