1 00:00:06,640 --> 00:00:08,200 {\an8}NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:08,280 --> 00:00:10,520 {\an8}On Circlen toiseksi viimeinen päivä. 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,880 {\an8}Pelaajat varmasti ottavat rennosti, 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,200 sehän on vain päivä muiden joukossa. 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,520 Huomenta, Circle! 6 00:00:18,040 --> 00:00:21,760 Enää yksi arviointi ennen finaalia! 7 00:00:30,440 --> 00:00:32,600 Kun finaali on käden ulottuvilla, 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,360 osa pelaajista herää todellisuuteen. Vaikka ei ole todellinen. 9 00:00:37,240 --> 00:00:40,800 {\an8}Tuntuu vähän pahalta olla huijari. 10 00:00:40,880 --> 00:00:43,040 {\an8}Toivottavasti ihmiset ymmärtävät. 11 00:00:43,120 --> 00:00:45,560 {\an8}Tämähän on peli. Kaikki tietävät sen. 12 00:00:45,640 --> 00:00:47,880 {\an8}Jokaisen pitää pelata omaa peliään. 13 00:00:47,960 --> 00:00:48,960 {\an8}Luotan heihin, 14 00:00:49,040 --> 00:00:52,800 {\an8}mutta kaikki keskittyvät nyt enemmän itseensä. 15 00:00:53,400 --> 00:00:55,920 {\an8}Kuudet kasvot. Yksi lähtee. 16 00:00:56,000 --> 00:00:58,840 {\an8}Kukaan ei voi olla turvassa. 17 00:00:58,920 --> 00:01:02,120 {\an8}Viimeisessä estossa voi tapahtua mitä tahansa. 18 00:01:02,200 --> 00:01:05,800 Mitä tahansa, kuten James maastokuviossa. 19 00:01:05,880 --> 00:01:09,120 Vai mitä tahansa, kuten ilmoitus ennen aamiaista. 20 00:01:10,400 --> 00:01:11,480 "Ilmoitus!" 21 00:01:11,560 --> 00:01:12,880 Mitä nyt? 22 00:01:13,720 --> 00:01:14,840 Päivän ensimmäinen. 23 00:01:14,920 --> 00:01:17,800 {\an8}Onpa aikaista. Jestas. 24 00:01:18,840 --> 00:01:21,360 {\an8}Mitä nyt taas! 25 00:01:21,440 --> 00:01:22,600 {\an8}Hyviä uutisia. 26 00:01:24,120 --> 00:01:26,360 {\an8}"Pelaajat…" -"…jokainen saa…" 27 00:01:26,440 --> 00:01:27,880 {\an8}"…viestin kotoa." 28 00:01:27,960 --> 00:01:29,640 {\an8}Eikä! 29 00:01:29,720 --> 00:01:31,680 Tunteilen jo nyt. 30 00:01:32,200 --> 00:01:34,480 Samoin, nenäliinat ovat valmiina. 31 00:01:36,920 --> 00:01:39,920 Ensimmäisen viestin saa Ashley. 32 00:01:40,440 --> 00:01:43,440 Circle, toista viesti kotoa. 33 00:01:44,080 --> 00:01:46,680 Hei, Ashley, Ashley täällä. 34 00:01:46,760 --> 00:01:48,160 Ashley! 35 00:01:48,240 --> 00:01:50,600 Olen ylpeä sinusta ja meistä. 36 00:01:50,680 --> 00:01:52,040 Hyvä! 37 00:01:52,120 --> 00:01:56,880 Ole aina rehellinen niin paljon kuin mahdollista. 38 00:01:56,960 --> 00:01:59,840 Esität tietysti minua, mutta sydän on sinun. 39 00:02:01,000 --> 00:02:03,520 Uskon vakaasti, että voit voittaa. 40 00:02:03,600 --> 00:02:05,960 Circle on sinun. 41 00:02:06,640 --> 00:02:08,120 Hän on ihana. 42 00:02:09,720 --> 00:02:11,280 Hei, komea poika. 43 00:02:11,800 --> 00:02:13,600 Sinua on kova ikävä. 44 00:02:14,480 --> 00:02:16,360 Olemme ylpeitä sinusta. 45 00:02:17,080 --> 00:02:20,960 On sanomattakin selvää, että ikävä on kova. 46 00:02:21,960 --> 00:02:25,040 Minä en ehdi kaivata, koska joudun hoitamaan koiraa. 47 00:02:26,760 --> 00:02:28,720 Isälläsikin on ikävä. 48 00:02:30,360 --> 00:02:33,560 Mitä jatkossa sitten tuleekaan, 49 00:02:33,640 --> 00:02:35,600 meille olet voittaja. 50 00:02:35,680 --> 00:02:38,280 Olemme ylpeitä ja iloisia puolestasi. 51 00:02:38,360 --> 00:02:39,600 Olet supertähti! 52 00:02:43,000 --> 00:02:47,040 Olet rakas ja sinua on ikävä, tule pian kotiin. 53 00:02:50,080 --> 00:02:53,560 Tarvitsin tätä. Vanhempia on ikävä. 54 00:02:53,640 --> 00:02:57,560 En olisi voinut pyytää parempaa. 55 00:02:58,440 --> 00:03:00,320 Tämä oli mahtavaa. 56 00:03:00,400 --> 00:03:01,720 Rakastan teitä. 57 00:03:03,520 --> 00:03:04,720 Voi veljet. 58 00:03:07,200 --> 00:03:10,040 Se oli arvokkaampaa kuin mikään muu. 59 00:03:10,120 --> 00:03:12,840 Oli virhe meikata tänään. 60 00:03:14,200 --> 00:03:15,480 Jackin vuoro. 61 00:03:16,440 --> 00:03:19,000 Circle, toista viesti kotoa. 62 00:03:19,080 --> 00:03:20,760 VIESTISI KOTOA 63 00:03:20,840 --> 00:03:23,480 Teit sen! Olen ylpeä sinusta. 64 00:03:23,560 --> 00:03:27,320 Cece on paras ystäväni. 65 00:03:28,200 --> 00:03:32,440 Veljesi varmasti katselee sinua ja hymyilee. 66 00:03:33,760 --> 00:03:36,800 Olet kokenut paljon vastoinkäymisiä, 67 00:03:36,880 --> 00:03:40,680 mutta olet silti valo elämässäni. 68 00:03:40,760 --> 00:03:43,920 Olen iloinen, että tutustuimme. 69 00:03:44,000 --> 00:03:46,720 On siunaus saada olla ystäväsi. 70 00:03:47,640 --> 00:03:52,240 Muista olla oma itsesi ja rehellinen itsellesi. 71 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 Mietit peliä luultavasti ihan liikaa, 72 00:03:55,680 --> 00:03:59,320 mutta hoidat sen. Sinä jos joku osaat tämän. 73 00:03:59,400 --> 00:04:01,480 Ikävä on kova, ehkä näemme pian. 74 00:04:03,800 --> 00:04:08,080 Hän on tukenut minua enemmän kuin kukaan muu. 75 00:04:08,960 --> 00:04:11,000 Kaipasin tätä. 76 00:04:11,600 --> 00:04:14,760 Circle, kiitos tästä viestistä. 77 00:04:17,680 --> 00:04:19,960 Circle, toista viesti kotoa. 78 00:04:21,640 --> 00:04:24,200 Nickille lähettävät viestin isoveli Max, 79 00:04:24,280 --> 00:04:28,200 käly Nicole, sisko Casey ja kaksoisveli Zach. 80 00:04:28,280 --> 00:04:31,720 Tärkeintä on, että saamme nähdä Bruce-koiran. 81 00:04:33,000 --> 00:04:35,520 Hei, Nick! Onnittelut! 82 00:04:37,480 --> 00:04:41,560 Emme ole olleet yli kahta viikkoa puhumatta puhelimessa. 83 00:04:43,040 --> 00:04:46,040 Ääntäsi on ikävä, mutta pärjäät varmasti hyvin. 84 00:04:46,120 --> 00:04:49,320 Toivottavasti tämä ei itketä liikaa. 85 00:04:49,400 --> 00:04:55,120 Onnittelut näin pitkälle pääsystä. Jatka ja pidä hauskaa. 86 00:04:55,920 --> 00:05:00,120 Emme varmaan sano tarpeeksi, että olet rakas ja ihailtu. 87 00:05:01,680 --> 00:05:05,000 Olen luontainen hurmuri ja voitat varmasti. 88 00:05:05,600 --> 00:05:06,680 Se on tarkoitus. 89 00:05:06,760 --> 00:05:10,040 Olemme ylpeitä menestyksestäsi. Se oli tietysti selvä. 90 00:05:10,120 --> 00:05:12,760 Olet lähellä finaalia. Keskity. 91 00:05:12,840 --> 00:05:15,120 Hoidan homman. -Muista palkinto. 92 00:05:15,200 --> 00:05:17,200 Aivot, ei sydän. 93 00:05:17,280 --> 00:05:20,560 Keskity ja voita. Nähdään pian. 94 00:05:20,640 --> 00:05:21,680 Selvä. 95 00:05:21,760 --> 00:05:23,840 Nauti loppuajasta Circlessä. 96 00:05:23,920 --> 00:05:26,480 Sinua on ikävä, toivottavasti viihdyt. 97 00:05:26,560 --> 00:05:28,960 Varmasti viihdyt. Pidä hauskaa. 98 00:05:29,040 --> 00:05:30,520 Ole hölmö itsesi. 99 00:05:30,600 --> 00:05:33,360 Sinua on ikävä, tule pian kotiin. 100 00:05:33,880 --> 00:05:35,400 Olet rakas. 101 00:05:35,480 --> 00:05:36,400 Olet rakas! 102 00:05:38,040 --> 00:05:41,920 Mahtavaa. Perheeni! 103 00:05:42,520 --> 00:05:43,480 Kiitos. 104 00:05:43,560 --> 00:05:46,840 Max sanoi hyvän kommentin. 105 00:05:46,920 --> 00:05:48,440 Aivot, ei sydän. 106 00:05:49,360 --> 00:05:51,920 Sanoin alussa olevani looginen. 107 00:05:52,000 --> 00:05:53,800 Tässä on käynyt niin, 108 00:05:53,880 --> 00:05:57,040 että sydän on ottanut valtaa aivoilta. 109 00:05:57,560 --> 00:06:01,200 Max on oikeassa. Pitää keskittyä. 110 00:06:01,280 --> 00:06:05,840 Viimeinen esto on edessä. Pitää miettiä parasta strategiaa. 111 00:06:06,560 --> 00:06:10,600 Yritän siirtää tunteet sivuun vielä kerran. 112 00:06:11,240 --> 00:06:12,520 Sitten voi relata. 113 00:06:14,880 --> 00:06:16,680 Seuraavaksi Kain video kotoa. 114 00:06:20,480 --> 00:06:21,800 VIESTISI KOTOA 115 00:06:24,880 --> 00:06:27,440 Hei, tyttö, miten menee? 116 00:06:28,080 --> 00:06:32,560 Äiti täällä, kaipaan Keishaa kovasti. 117 00:06:34,320 --> 00:06:38,120 Olemme tosi ylpeitä sinusta. 118 00:06:38,200 --> 00:06:40,160 Tiedät sen jo. 119 00:06:40,240 --> 00:06:45,760 Olemme olleet ylpeitä aina syntymästäsi asti. 120 00:06:47,440 --> 00:06:50,280 Ole aidosti oma itsesi. 121 00:06:50,360 --> 00:06:54,400 Sinussa on rakkautta, joka näkyy ulos. 122 00:06:54,480 --> 00:06:57,800 Se tekee kaikille lämpimän olon. 123 00:06:59,400 --> 00:07:05,200 Tee parhaasi, niin se riittää. 124 00:07:05,920 --> 00:07:09,080 Olet vahva ja voimakas. 125 00:07:09,160 --> 00:07:12,640 Anna persoonallisuutesi loistaa - 126 00:07:12,720 --> 00:07:14,640 ja tuoda sinut kotiin. 127 00:07:14,720 --> 00:07:16,680 Viimeiseksi sanon tämän: 128 00:07:16,760 --> 00:07:22,560 Me tiedämme molemmat, että mustat tytöt rokkaavat. 129 00:07:34,800 --> 00:07:35,960 Tarvitsin tuota. 130 00:07:38,000 --> 00:07:41,080 Viesti läheisiltäni - 131 00:07:42,480 --> 00:07:46,520 vakuutti minut siitä, 132 00:07:47,760 --> 00:07:50,800 ettei kyse ole vain pelistä. 133 00:07:51,400 --> 00:07:56,320 Kyse on rehellisyydestä itselle, 134 00:07:56,400 --> 00:07:57,840 tapahtui mitä tahansa. 135 00:07:59,360 --> 00:08:02,440 Oman parhaani pitää riittää. 136 00:08:03,040 --> 00:08:06,200 Ja mustat tytöt tosiaan rokkaavat. 137 00:08:08,040 --> 00:08:11,480 Älä muuta sano. Isabellan vuoro. 138 00:08:12,000 --> 00:08:17,520 Itkettää, vaikka en ole edes aloittanut. 139 00:08:17,600 --> 00:08:20,960 Circle, toista viesti kotoa. 140 00:08:23,160 --> 00:08:24,720 Se on siskoni! 141 00:08:25,640 --> 00:08:30,520 Hei, Sophia, vai sanonko Isabella? 142 00:08:31,280 --> 00:08:37,400 En voi kuvailla, miten hienoa on olla isosiskosi. 143 00:08:38,520 --> 00:08:43,440 Ei ole ketään kiltimpää, aidompaa ja rakastavampaa. 144 00:08:43,520 --> 00:08:49,000 Ja on aivan hullua, että esität minua, 145 00:08:49,080 --> 00:08:52,120 mutta olet silti upea. 146 00:08:52,200 --> 00:08:56,760 Olet kaunis ja inspiroit minua päivittäin. 147 00:08:59,080 --> 00:09:00,720 Jos voisin jotenkin neuvoa, 148 00:09:00,800 --> 00:09:05,920 neuvoisin olemaan aina Sophia. 149 00:09:07,640 --> 00:09:10,680 Toivon, ettet muutu koskaan. 150 00:09:12,640 --> 00:09:15,920 Seuraavaksi loppuperhe ja tyttöystävä Savannah. 151 00:09:16,880 --> 00:09:21,280 Teit sen, kulta! Olet huippurakas. 152 00:09:22,240 --> 00:09:26,360 Kaipaan sinua valtavasti. Samoin kissat. 153 00:09:26,440 --> 00:09:28,880 Ne alkavat jo hermostua. 154 00:09:28,960 --> 00:09:32,720 Sinun pitää tulla kotiin paimentamaan niitä. 155 00:09:32,800 --> 00:09:35,680 Olet mahtava. Nähdään pian. 156 00:09:35,760 --> 00:09:38,920 Isäkin itkee! 157 00:09:39,000 --> 00:09:40,520 Samoin, isä. 158 00:09:40,600 --> 00:09:45,280 Olen ylpeä saavutuksestasi. 159 00:09:46,400 --> 00:09:50,760 Rakastan sinussa eniten suurta sydäntäsi. 160 00:09:50,840 --> 00:09:55,760 Inspiroit minua ja olen ylpeä sinusta. 161 00:09:55,840 --> 00:09:58,880 Sinulla oli pelisuunnitelma. Pidä siitä kiinni. 162 00:10:00,640 --> 00:10:02,600 Rakastan heitä. 163 00:10:04,840 --> 00:10:07,960 Saan tästä lisää itseluottamusta. 164 00:10:08,040 --> 00:10:10,840 Voin voittaa omana itsenäni. 165 00:10:10,920 --> 00:10:16,600 Oli hyvä kuulla Isabellan sanovan, että vaikka kuva on hänen, 166 00:10:16,680 --> 00:10:18,640 minä sain itseni tänne. 167 00:10:18,720 --> 00:10:23,040 Ei tarvitse olla nätti ja flirttaileva. 168 00:10:23,120 --> 00:10:26,240 Voin olla oma itseni ja se riittää. 169 00:10:27,200 --> 00:10:29,560 Halusin vain nähdä heidän kasvonsa. 170 00:10:29,640 --> 00:10:32,440 Se teki tästä kaiken arvoista. 171 00:10:34,120 --> 00:10:36,960 Viimeisenä on Jamesin vuoro. 172 00:10:39,360 --> 00:10:41,520 Circle, toista viesti kotoa. 173 00:10:41,600 --> 00:10:43,840 VIESTISI KOTOA 174 00:10:44,880 --> 00:10:46,480 Se on veljeni. 175 00:10:47,000 --> 00:10:48,760 Onnittelut, James. 176 00:10:48,840 --> 00:10:51,520 Upeaa, että pääsit näin pitkälle. 177 00:10:52,040 --> 00:10:54,360 En aio valehdella. 178 00:10:54,440 --> 00:10:57,480 Tule rahojen kanssa tai älä ollenkaan. 179 00:10:58,680 --> 00:11:00,920 Kunhan vitsailen. Sinua on ikävä. 180 00:11:02,520 --> 00:11:04,200 Suhteemme ei ole sellainen, 181 00:11:04,280 --> 00:11:08,400 että puhumme perheen rakkaudesta. 182 00:11:08,480 --> 00:11:11,480 Mutta tiedät silti, että olet rakas. 183 00:11:11,560 --> 00:11:13,760 Minä tiedän olevani rakas sinulle. 184 00:11:14,680 --> 00:11:18,200 Olit tukenani, kun kukaan muu ei ollut. 185 00:11:18,280 --> 00:11:20,080 Arvostan sitä valtavasti. 186 00:11:22,520 --> 00:11:25,960 Olet aivan huikea ihminen. 187 00:11:26,040 --> 00:11:29,920 Olen ihaillut sitä, ettet koskaan luovuta. 188 00:11:30,000 --> 00:11:31,480 Olet valtavan sinnikäs. 189 00:11:32,520 --> 00:11:36,960 Keskity, mieti peliä, älä anna minkään häiritä. 190 00:11:37,040 --> 00:11:39,320 Ja tuo rahat. Siinä kaikki. 191 00:11:39,400 --> 00:11:43,440 Tuo rahat. Tee se meille. 192 00:11:48,520 --> 00:11:51,720 Hei, Papas. Sinua on ikävä. Olen ylpeä sinusta. 193 00:11:52,480 --> 00:11:55,480 Yritän olla itkemättä, mutta olen ylpeä sinusta. 194 00:11:55,560 --> 00:11:58,680 Sinulla on varmasti hauskaa. 195 00:11:59,320 --> 00:12:02,840 Sinua on ikävä ja on upeaa olla tyttösi. 196 00:12:02,920 --> 00:12:05,000 Sitä on takana 12 vuotta. 197 00:12:05,080 --> 00:12:08,080 Toivottavasti edessä on 1 200. 198 00:12:10,000 --> 00:12:12,640 Ole aina oma suloinen itsesi. 199 00:12:12,720 --> 00:12:15,680 Hyville ihmisille tapahtuu hyviä asioita. 200 00:12:16,600 --> 00:12:19,360 Pystyt siihen. Se on jo lähellä. 201 00:12:19,440 --> 00:12:22,240 Kiitos. -Pystyt siihen. 202 00:12:22,320 --> 00:12:27,320 Jatka vain, niin onnistut varmasti. Rakastan sinua. 203 00:12:27,400 --> 00:12:28,320 Samoin. 204 00:12:29,760 --> 00:12:30,680 Veljet. 205 00:12:34,200 --> 00:12:35,680 En uskonut itkeväni. 206 00:12:37,520 --> 00:12:38,560 Voi veljet. 207 00:12:41,000 --> 00:12:44,520 Kiitos, Circle. Kaipasin tätä jatkaakseni. 208 00:12:45,240 --> 00:12:51,880 Ymmärrän, että tehtäväni on voittaa rahat. 209 00:12:52,400 --> 00:12:54,520 Haluan antaa sen heille. 210 00:12:56,760 --> 00:12:57,800 Olipa rankkaa. 211 00:12:58,720 --> 00:13:00,640 Olihan se tunteikasta. 212 00:13:00,720 --> 00:13:03,440 Ehkä heille pitäisi antaa aikaa. 213 00:13:03,520 --> 00:13:06,520 Aika loppui, avataan Circle-chat. 214 00:13:06,600 --> 00:13:07,480 Circle… -Avaa… 215 00:13:07,560 --> 00:13:08,440 Circle-chat. 216 00:13:09,920 --> 00:13:11,760 {\an8}Circle, viesti. 217 00:13:11,840 --> 00:13:15,280 {\an8}En ole itkenyt onnenkyyneleitä pitkään aikaan. 218 00:13:15,360 --> 00:13:18,200 Toivottavasti kaikilla on yhtä rakastettu olo. 219 00:13:18,280 --> 00:13:20,680 Kaikki kaipasivat sitä. Sydänemoji. 220 00:13:20,760 --> 00:13:23,360 Älä muuta sano. Se oli tarpeen. 221 00:13:23,440 --> 00:13:25,560 Viesti: Hei, perhe. 222 00:13:25,640 --> 00:13:27,400 {\an8}Se tuntui upealta. 223 00:13:27,480 --> 00:13:30,280 {\an8}Itkin varmasti muidenkin puolesta. 224 00:13:30,360 --> 00:13:33,120 #PerheOnKaikkeni. Lähetä. 225 00:13:33,200 --> 00:13:35,160 Puhun kaksoselleni joka päivä. 226 00:13:35,240 --> 00:13:38,040 {\an8}Häntä on kova ikävä, oli kiva nähdä. 227 00:13:38,880 --> 00:13:40,400 Onko Nickillä kaksonen? 228 00:13:40,480 --> 00:13:43,200 "Oli kiva nähdä hänet ja saada kannustusta. 229 00:13:43,280 --> 00:13:46,840 Mukana oli myös Bruce. #Ryhmähali." 230 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Onko koiran nimi Bruce? 231 00:13:48,680 --> 00:13:50,800 Haluan tavata sen. 232 00:13:50,880 --> 00:13:54,240 Viesti: Kaikilla on varmasti samanlainen olo. 233 00:13:54,320 --> 00:13:55,680 Se oli jo lähes voitto. 234 00:13:55,760 --> 00:13:59,000 {\an8}Itken miettiessäni kaikkea tätä rakkautta. 235 00:13:59,080 --> 00:13:59,960 Hashtag… 236 00:14:00,040 --> 00:14:03,160 "Circle näytti tunteensa." Niinpä. 237 00:14:05,840 --> 00:14:09,120 Viesti: En uskonut itkeväni Circlessä. 238 00:14:09,200 --> 00:14:12,120 "Mutta sain viestin trans-veljeltäni." 239 00:14:12,200 --> 00:14:15,880 "Se sai arvostamaan teitä, koska hyväksyitte minut mukaan." 240 00:14:15,960 --> 00:14:17,880 "Olen ollut tilanteissa, 241 00:14:17,960 --> 00:14:21,000 joihin minua ei haluttu ihonvärini takia." 242 00:14:21,080 --> 00:14:23,120 "En tunne sitä Circlessä. 243 00:14:23,200 --> 00:14:26,120 Kiitos yhteyksistä, joita olen saanut teihin." 244 00:14:27,960 --> 00:14:30,080 En halua itkeä enempää. 245 00:14:32,000 --> 00:14:36,280 Viesti: Emme tainneet tajuta, kuinka tarpeellista tuo oli. 246 00:14:36,360 --> 00:14:40,160 Saimme tarvittavaa rohkaisua, jotta jaksamme loppuun asti. 247 00:14:40,240 --> 00:14:43,680 {\an8}Tämä huikea matka on sitonut meidät yhteen. 248 00:14:43,760 --> 00:14:45,240 "Kuten Ashley sanoisi… 249 00:14:46,560 --> 00:14:48,080 #OleRohkea." 250 00:14:48,560 --> 00:14:50,520 "#OleYlpeä." -"#OmaItsesi." 251 00:14:53,120 --> 00:14:53,960 "Circle-chat…" 252 00:14:54,040 --> 00:14:56,440 "…on suljettu." 253 00:14:59,440 --> 00:15:01,080 Peli jatkuu. 254 00:15:01,160 --> 00:15:04,280 {\an8}Ei muuta. Itkeminen saa riittää. 255 00:15:04,800 --> 00:15:06,520 Rahat tänne! 256 00:15:09,680 --> 00:15:12,840 Viestit kotoa kohottivat itseluottamusta. 257 00:15:12,920 --> 00:15:15,120 Pelaajat ovat vahvoja. 258 00:15:16,680 --> 00:15:17,760 Keskittyneitä. 259 00:15:18,760 --> 00:15:21,200 Silmämunani. 260 00:15:21,280 --> 00:15:22,720 Tasapainoisia. 261 00:15:23,800 --> 00:15:25,320 Ja ehkä nälkäisiä. 262 00:15:28,400 --> 00:15:30,800 Isoveljen sanojen innoittamana - 263 00:15:30,880 --> 00:15:33,240 Nick käyttää aivojaan sydämen sijaan, 264 00:15:33,320 --> 00:15:35,400 ja puhuu Kain ja Jamesin kanssa. 265 00:15:35,480 --> 00:15:37,760 Haluan puhua heille, 266 00:15:37,840 --> 00:15:41,720 koska heistä saattaa tulla vaikuttajia. 267 00:15:41,800 --> 00:15:47,160 {\an8}Perhevideo kasvatti motivaatiota voittoon. 268 00:15:47,240 --> 00:15:49,560 Varmistan, että he pitävät minusta. 269 00:15:50,840 --> 00:15:53,040 "Nick kutsui ryhmäkeskusteluun." 270 00:15:53,120 --> 00:15:54,800 Mitä hittoa? -Mitä? 271 00:15:54,880 --> 00:15:57,080 Istun tätä varten. 272 00:15:59,480 --> 00:16:03,400 Kun puhuin Kaille, lupasimme tukea toisiamme. 273 00:16:03,480 --> 00:16:06,200 {\an8}Siitä on jo aikaa, joten haluan kertoa, 274 00:16:06,280 --> 00:16:09,720 että tuen häntä varmasti loppuun asti. 275 00:16:09,800 --> 00:16:12,360 En tiedä, mitä James on kertonut. 276 00:16:13,000 --> 00:16:14,280 Mielenkiintoista. 277 00:16:14,360 --> 00:16:17,880 Ymmärsin, että Nick haluaa eroon Kaista, 278 00:16:18,600 --> 00:16:21,520 kun viimeksi puhuimme vaikuttajien chatissa. 279 00:16:21,600 --> 00:16:23,720 Se oli neuvottelua. 280 00:16:23,800 --> 00:16:27,640 Hän saattoi sanoa, että Nick on perässäsi. 281 00:16:27,720 --> 00:16:29,640 Haluan kertoa, 282 00:16:29,720 --> 00:16:32,920 että olen heidän puolellaan ja haluan heidät finaaliin. 283 00:16:33,000 --> 00:16:35,480 Kiinnostavaa, että Kai on mukana. 284 00:16:36,200 --> 00:16:39,560 Viesti: Miten menee? 285 00:16:39,640 --> 00:16:42,160 Uskomatonta, että pääsimme näin pitkälle. 286 00:16:42,240 --> 00:16:48,800 James, me puhuimme avoimesti kaikista vaikuttajien chatissa. 287 00:16:48,880 --> 00:16:52,160 {\an8}Tunnen tuntevani sinut paremmin kuin muut pelaajat. 288 00:16:52,240 --> 00:16:56,440 Kai, alkumme oli hankala, mutta olemme jutelleet enemmän. 289 00:16:56,520 --> 00:16:59,240 Olen osoittanut, että voimme tukea toisiamme. 290 00:16:59,320 --> 00:17:04,000 "Haluan teidät molemmat finaaliin. #Rokataan." 291 00:17:08,400 --> 00:17:10,640 Tuo tuntuu aidolta. 292 00:17:10,720 --> 00:17:15,400 Sain Nickin lupaamaan, että hän pitää meidät turvassa. 293 00:17:16,520 --> 00:17:21,160 Sanoin, että suojelen heitä. 294 00:17:21,240 --> 00:17:24,040 Toivottavasti he eivät pidä tätä strategiana. 295 00:17:24,120 --> 00:17:29,720 Suoraan sanoen tuo tuntuu valheelta. 296 00:17:30,720 --> 00:17:33,960 James sanoi, että Nick haluaa minusta eroon. 297 00:17:34,600 --> 00:17:35,480 Se oli paha. 298 00:17:36,080 --> 00:17:41,520 On fiksua Nickiltä kertoa minulle, että Kai on turvassa. 299 00:17:41,600 --> 00:17:42,560 Circle, viesti. 300 00:17:42,640 --> 00:17:46,360 {\an8}Olen kunnioittanut teitä molempia alusta asti. 301 00:17:46,440 --> 00:17:50,560 {\an8}"Olen iloinen, että pidät sanasi - 302 00:17:50,640 --> 00:17:52,760 {\an8}ja suojelet minua ja Kaita. 303 00:17:52,840 --> 00:17:57,480 {\an8}"Parasta olisi päästä kanssanne finaaliin…" 304 00:17:57,560 --> 00:18:02,840 Hän sanoo, että Nick lupasi olla puolellamme. 305 00:18:02,920 --> 00:18:06,120 Ehkä he puhuivat siitä. 306 00:18:06,200 --> 00:18:09,720 James viittasi keskusteluun, 307 00:18:09,800 --> 00:18:12,640 jossa lupasin suojella Kaita ja häntä. 308 00:18:12,720 --> 00:18:17,800 Sanoin sen itse, samoin James. Kain on pakko uskoa. 309 00:18:17,880 --> 00:18:20,600 Mies miehelle. Jos Nick on mies. 310 00:18:20,680 --> 00:18:22,640 Miehellä on vain sanansa. 311 00:18:22,720 --> 00:18:23,760 Selvä. 312 00:18:26,320 --> 00:18:27,200 Hyvä. 313 00:18:28,240 --> 00:18:32,240 No niin. Kai: "Onnittelut näin pitkälle pääsystä. 314 00:18:32,320 --> 00:18:34,320 Emme aina ole olleet samaa mieltä, 315 00:18:34,400 --> 00:18:38,360 mutta olemme päässeet eteenpäin ja tuemme toisiamme." 316 00:18:39,280 --> 00:18:40,200 Selvä. 317 00:18:40,280 --> 00:18:42,400 Viesti: Olen samaa mieltä siitä, 318 00:18:42,480 --> 00:18:44,600 että haluan kanssanne finaaliin. 319 00:18:44,680 --> 00:18:47,600 {\an8}"Kunhan lupaamme tukea toisiamme loppuun asti." 320 00:18:47,680 --> 00:18:51,640 {\an8}"#TurvaanTeitä, #RyhmätyölläVoittoon." 321 00:18:51,720 --> 00:18:54,920 {\an8}"#OnkoSeLupaus?" Juuri niin, Kai! 322 00:18:57,760 --> 00:19:00,120 Jos lupaat minulle jotain, Nick, 323 00:19:01,240 --> 00:19:03,080 ja syöt sanasi, 324 00:19:03,600 --> 00:19:06,120 en voi olla ystäväsi ulkopuolella. 325 00:19:07,000 --> 00:19:10,800 Nick antoi sanansa mies miehelle. 326 00:19:10,880 --> 00:19:13,640 Nyt Kai kysyy lupaako hän. 327 00:19:13,720 --> 00:19:17,120 Toivottavasti Nick lukee tuon kunnolla - 328 00:19:17,200 --> 00:19:21,920 ja ymmärtää tarkoitukseni. Hän ei voi muuttaa mieltään. 329 00:19:22,800 --> 00:19:26,520 {\an8}Viesti: Kai, ansaitset paikan finaalista. 330 00:19:26,600 --> 00:19:29,360 {\an8}Varmistan sen, jos saan mahdollisuuden. 331 00:19:29,440 --> 00:19:34,960 {\an8}"#VoitLuottaa. Lupaan sen. Vannon kautta kiven ja kannon." 332 00:19:39,920 --> 00:19:44,280 Tuon lukeminen tuntuu hyvältä. 333 00:19:44,360 --> 00:19:46,400 Luotan hänen sanaansa. 334 00:19:46,480 --> 00:19:49,560 Toivon, että hän pitää lupauksensa. 335 00:19:51,080 --> 00:19:54,080 En luottanut Nickiin täysin, 336 00:19:54,160 --> 00:19:57,840 koska edellisessä estossa liittoumat sotivat toisiaan vastaan. 337 00:19:59,960 --> 00:20:02,760 Ei ole syytä olla luottamatta häneen. 338 00:20:02,840 --> 00:20:04,760 Se oli hyvä keskustelu. 339 00:20:05,280 --> 00:20:07,960 James tuntuu luotettavalta. 340 00:20:09,200 --> 00:20:12,320 Tiedän, että James ja Kai ovat läheisiä. 341 00:20:12,400 --> 00:20:17,800 Jos James sanoo luottavansa minuun, Kai uskoo häntä. 342 00:20:19,680 --> 00:20:23,160 Nick ottaa Circle-kohtalonsa omiin käsiinsä. 343 00:20:23,240 --> 00:20:25,720 Menenkö naimisiin viiden vuoden sisällä? 344 00:20:25,800 --> 00:20:29,600 Ashley ennustaa tulevaa hiukan eri tavalla. 345 00:20:32,520 --> 00:20:34,560 Estetäänkö minut tänään? 346 00:20:38,240 --> 00:20:40,600 En ilmeisesti ansaitse vastausta. 347 00:20:41,320 --> 00:20:43,680 Kukaan ei näe minua. 348 00:20:44,200 --> 00:20:47,160 Estän sinut tyhjästä. 349 00:20:48,200 --> 00:20:52,320 Sotamies James puuhaa omiaan, ja muut rentoutuvat. 350 00:20:52,400 --> 00:20:55,000 Nick kokoaa palapelin viimeisiä paloja - 351 00:20:55,080 --> 00:20:57,560 ja toivoo luovansa dominoefektin. 352 00:20:57,640 --> 00:20:59,920 Jatketaan pelivertausta - 353 00:21:00,000 --> 00:21:01,720 {\an8}tällaisella hassuttelulla. 354 00:21:02,360 --> 00:21:04,240 {\an8}"Armottomat kysymykset." 355 00:21:04,320 --> 00:21:05,480 Mitä tämä on? 356 00:21:05,560 --> 00:21:07,800 En halua armottomuutta! 357 00:21:07,880 --> 00:21:11,480 Odottakaa, armottomat. 358 00:21:13,880 --> 00:21:16,480 Ei! 359 00:21:17,080 --> 00:21:20,960 Kukin pelaaja saa kysyä yhdeltä toiselta armottoman kysymyksen. 360 00:21:21,040 --> 00:21:22,720 Voi luoja. 361 00:21:23,360 --> 00:21:24,840 Tämä hermostuttaa. 362 00:21:25,440 --> 00:21:26,640 Nimettömästi. 363 00:21:26,720 --> 00:21:29,680 Se muuttaa asioita. 364 00:21:29,760 --> 00:21:31,680 Nimettömyys auttaa. 365 00:21:34,880 --> 00:21:36,960 Nimettömän rohkeutta. 366 00:21:37,040 --> 00:21:41,640 Tästä ei voi seurata mitään hyvää. 367 00:21:41,720 --> 00:21:43,120 Peli on lopussa. 368 00:21:43,200 --> 00:21:47,280 Kaikkea tarkkaillaan suurennuslasilla. 369 00:21:47,360 --> 00:21:49,640 Tämä on tärkeää. 370 00:21:49,720 --> 00:21:50,880 Antaa tulla. 371 00:21:50,960 --> 00:21:53,520 Tätä voi käyttää hyödykseen. 372 00:21:54,120 --> 00:21:56,920 Se selviää pian, Nick ensin. 373 00:21:57,000 --> 00:22:00,960 Haluan esittää kysymyksen Jackille. 374 00:22:01,800 --> 00:22:06,440 En ole varma, millainen meidän suhteemme on. 375 00:22:06,520 --> 00:22:09,320 Yhteys muihin tuntuu vahvemmalta. 376 00:22:09,400 --> 00:22:15,160 Haluan heittää epäilyksiä hänen suuntaansa. 377 00:22:17,000 --> 00:22:18,920 Kysymys minulleko? 378 00:22:20,000 --> 00:22:23,560 Kun kysymys on esitetty, siihen pitää vastata julkisesti. 379 00:22:24,880 --> 00:22:27,720 {\an8}"Jacki, oletko oikeasti pelaajatyttö, 380 00:22:27,800 --> 00:22:30,440 {\an8}vai onko se vain loistava huijaus?" 381 00:22:30,520 --> 00:22:34,040 {\an8}Pitäisikö hänen myöntää olevansa huijari? 382 00:22:34,760 --> 00:22:35,680 {\an8}Älä viitsi. 383 00:22:35,760 --> 00:22:38,960 Miten todistaa, että olen pelaaja. 384 00:22:40,000 --> 00:22:42,640 Kerrotaan ansioluettelo. 385 00:22:42,720 --> 00:22:45,960 {\an8}Viesti: Vuoden lempipelini on DOOM Eternal. 386 00:22:46,040 --> 00:22:50,640 {\an8}Mikään ei voita demonizombin sahaamista kahtia. 387 00:22:51,840 --> 00:22:53,520 Hyvä vastaus. 388 00:22:53,600 --> 00:22:56,280 Mutta sen voisi kirjoittaa myös mies. 389 00:22:56,880 --> 00:22:58,480 Helvetin hyvä vastaus. 390 00:22:58,560 --> 00:22:59,480 Uskon häntä. 391 00:22:59,560 --> 00:23:01,960 Tyttöni ei ole huijari. 392 00:23:02,040 --> 00:23:04,160 Tärkeintä on se, 393 00:23:04,800 --> 00:23:07,720 että kylvän edes epäilyksen siemenen. 394 00:23:08,320 --> 00:23:11,080 Hän näyttää enemmän huijarilta. 395 00:23:11,160 --> 00:23:14,280 Mitähän muuta mahtaa olla tulossa. 396 00:23:14,360 --> 00:23:16,120 Seuraavaksi Ashley. 397 00:23:16,200 --> 00:23:18,000 ASHLEY, SINÄ OLET NYT ANONYYMI 398 00:23:18,080 --> 00:23:20,720 Haluan esittää tämän kysymyksen, 399 00:23:20,800 --> 00:23:23,840 koska haluan painostaa tätä pelaajaa. 400 00:23:23,920 --> 00:23:26,240 Se voi johtaa huonompiin arvioihin. 401 00:23:27,360 --> 00:23:29,160 Armoton kysymykseni Kaille. 402 00:23:30,240 --> 00:23:33,960 Kuka täällä ei ansaitsisi voittoa ja miksi? 403 00:23:39,600 --> 00:23:41,720 {\an8}Miksi kysyt tällaista? 404 00:23:43,400 --> 00:23:44,600 Rankkaa. 405 00:23:44,680 --> 00:23:46,880 Ehkä muut ymmärtävät tästä, 406 00:23:46,960 --> 00:23:50,320 että vaikuttajana hän estäisi mainitsemansa pelaajan. 407 00:23:51,360 --> 00:23:54,080 Olisiko se Jacki? 408 00:23:54,160 --> 00:23:56,760 Tuntuu Ashleyn kysymykseltä. 409 00:23:57,360 --> 00:24:00,000 Tähän on vaikea vastata. 410 00:24:00,520 --> 00:24:02,880 Kaikki ansaitsevat voiton, 411 00:24:03,600 --> 00:24:06,080 mutta se ei vastaa kysymykseen. 412 00:24:06,720 --> 00:24:08,400 Pelaa korttisi oikein. 413 00:24:08,480 --> 00:24:10,160 Circle, viesti. 414 00:24:11,480 --> 00:24:15,840 Uskon, että jokainen täällä - 415 00:24:15,920 --> 00:24:20,440 {\an8}ansaitsee voiton itselleen. 416 00:24:20,520 --> 00:24:25,640 Uskon myös, että suurempia haasteita voittaneet ansaitsevat… 417 00:24:27,040 --> 00:24:28,880 {\an8}Erityiskohtelua. 418 00:24:28,960 --> 00:24:33,000 {\an8}He ovat kasvaneet pelin aikana. 419 00:24:33,080 --> 00:24:36,040 Sen vuoksi vähiten palkinnon arvoinen on se, 420 00:24:36,120 --> 00:24:38,800 joka ei ole kasvanut Circlessä. 421 00:24:39,320 --> 00:24:40,240 {\an8}Lähetä. 422 00:24:42,800 --> 00:24:45,840 Mitä? Hän ei sanonut nimeä. 423 00:24:45,920 --> 00:24:50,120 Hän ei kerro kenestä puhuu. 424 00:24:50,200 --> 00:24:51,400 Jacki? 425 00:24:53,960 --> 00:24:56,120 Hän taitaa puhua minusta. 426 00:24:56,200 --> 00:25:00,000 Olisi ollut paskamaista kirjoittaa Jackin nimi tähän. 427 00:25:00,080 --> 00:25:01,600 Tuo vain viittaa häneen. 428 00:25:01,680 --> 00:25:04,160 Kaikki vain kiertelevät. 429 00:25:05,120 --> 00:25:06,520 Kiersin kysymyksen, 430 00:25:06,600 --> 00:25:09,360 mutta en voi muuta, jos en halua mainita nimeä. 431 00:25:09,440 --> 00:25:10,800 Se oli vaikea kysymys. 432 00:25:10,880 --> 00:25:14,200 Kai selvisi siitä tahdikkaasti ja tyylillä. 433 00:25:14,960 --> 00:25:17,320 Hyvää työtä. Kain vuoro. 434 00:25:18,040 --> 00:25:22,320 Haluan tietää Isabellasta. 435 00:25:23,120 --> 00:25:26,280 Hänen ja Nickin juttu. 436 00:25:26,360 --> 00:25:29,480 Armoton kysymykseni Isabellalle. 437 00:25:29,560 --> 00:25:34,240 Onko Circle-suhteesi Nickiin aito vai pelkkää peliä? 438 00:25:36,000 --> 00:25:40,040 {\an8}"Onko Circle-suhteesi Nickiin aito vai pelkkää peliä?" 439 00:25:42,160 --> 00:25:44,280 {\an8}Mietin ihan samaa. -Mitä? 440 00:25:44,360 --> 00:25:45,280 {\an8}Ehkä Nick. 441 00:25:45,360 --> 00:25:47,840 {\an8}Miksi hän sanoisi muuta kuin aito? 442 00:25:47,920 --> 00:25:49,520 {\an8}Helppo kysymys. 443 00:25:50,200 --> 00:25:52,640 Kysyikö Nick tätä? 444 00:25:52,720 --> 00:25:57,280 Surullista, jos se on Nick. Hän kuolaa Isabellan perään. 445 00:25:57,360 --> 00:25:59,920 Epäilen kirjoittajaksi Jamesia. 446 00:26:00,000 --> 00:26:01,080 Nick tai James. 447 00:26:02,680 --> 00:26:04,520 Miten tähän voi vastata. 448 00:26:04,600 --> 00:26:08,480 Toivon Isabellan vastauksen - 449 00:26:08,560 --> 00:26:13,080 paljastavan totuuden muille. 450 00:26:13,160 --> 00:26:16,360 Se kertoo onko hän taktikko, 451 00:26:17,000 --> 00:26:19,640 vai rakentaako hän aitoja yhteyksiä. 452 00:26:20,520 --> 00:26:24,080 Toivon, että Nick on homo, 453 00:26:24,160 --> 00:26:26,920 joka ei myöskään osaa flirttailla naisille, 454 00:26:27,000 --> 00:26:29,760 eikä halua tästä mitään muuta. 455 00:26:29,840 --> 00:26:34,680 Kun lopulta tapaamme, kukaan ei kanna kaunaa ja pety. 456 00:26:35,960 --> 00:26:40,040 Sitä ei voi myöntää, vaikka se olisikin peliä. 457 00:26:40,120 --> 00:26:44,000 Viesti: Circleen tullessani - 458 00:26:44,080 --> 00:26:46,440 en odottanut löytäväni Nickin kaltaista. 459 00:26:46,520 --> 00:26:49,720 En tiedä Nickin tunteista. Keskusteluiden perusteella - 460 00:26:49,800 --> 00:26:52,640 {\an8}haluan tutustua häneen enkä jättää sitä tähän. 461 00:26:52,720 --> 00:26:53,600 {\an8}Lähetä. 462 00:26:57,000 --> 00:26:59,400 Hän laittoi itsensä likoon. 463 00:27:02,600 --> 00:27:05,040 Saatan yhdistää ihmisiä. 464 00:27:05,560 --> 00:27:07,920 Se oli hieno viesti. 465 00:27:09,360 --> 00:27:11,400 Olisin murtunut, 466 00:27:11,480 --> 00:27:14,320 jos Nick avaisi sydämensä - 467 00:27:14,400 --> 00:27:18,360 ja tuntisi jotain Isabellaa kohtaan. Se olisi kamalaa. 468 00:27:18,440 --> 00:27:22,600 Se ainakin on varmaa, että menemme treffeille. 469 00:27:23,560 --> 00:27:28,320 Kaikki käy, kunhan saan olla kukkaistyttö. Söpö viesti. 470 00:27:28,400 --> 00:27:32,480 Mitä armottomuutta tämä on? 471 00:27:33,840 --> 00:27:34,680 Ihan totta. 472 00:27:34,760 --> 00:27:36,600 JAMES, OLET NYT ANONYYMI 473 00:27:36,680 --> 00:27:38,880 Voit hoitaa armottomuuden itse. 474 00:27:38,960 --> 00:27:41,880 En tiedä Ashleyn asemaa. 475 00:27:41,960 --> 00:27:45,240 Haluan aiheuttaa ongelmia heidän leiriinsä. 476 00:27:45,320 --> 00:27:47,760 Kaikki ovat olleet kilttejä. 477 00:27:47,840 --> 00:27:49,920 Haluan kuumentaa tunteita. 478 00:27:53,080 --> 00:27:57,000 {\an8}Nimetön: "Kummalle olet lojaalimpi…" 479 00:27:57,080 --> 00:27:59,240 {\an8}"Nick vai Isabella?" 480 00:27:59,920 --> 00:28:01,840 Yritätkö hajottaa bändin? 481 00:28:01,920 --> 00:28:03,880 Voihan… 482 00:28:03,960 --> 00:28:06,480 Hänellä on pahat aikeet. 483 00:28:06,560 --> 00:28:09,720 En tiedä mitä muut tekivät. Tämä on armotonta. 484 00:28:10,240 --> 00:28:12,920 Olin jo pilata pelini epäilemällä Kaita. 485 00:28:13,000 --> 00:28:14,320 En toista virhettäni. 486 00:28:14,400 --> 00:28:18,560 Jos hän sanoo Isabella, kaikki tulevat minun perääni. 487 00:28:18,640 --> 00:28:20,360 Kiemurtele tästä ulos. 488 00:28:20,440 --> 00:28:24,840 Osasin odottaa tätä. Olen valmis. 489 00:28:24,920 --> 00:28:30,200 Kunpa Ashley ei sanoisi mitään, mikä pilaa kaiken. 490 00:28:31,400 --> 00:28:32,960 Circle, viesti. 491 00:28:33,040 --> 00:28:35,560 Tämä on oikea Sofien valinta. 492 00:28:35,640 --> 00:28:37,280 He ovat upeita ihmisiä - 493 00:28:37,360 --> 00:28:40,040 ja ovat tunteneet aitouteni koko pelin ajan. 494 00:28:40,120 --> 00:28:43,280 {\an8}Jos pitäisi uhrata heistä toinen, 495 00:28:43,360 --> 00:28:46,120 {\an8}uhraisin itseni, jos se olisi mahdollista. 496 00:28:46,200 --> 00:28:48,320 Sellainen ihminen minä olen. 497 00:28:48,400 --> 00:28:50,240 Vetäisin taskusta kolikon - 498 00:28:50,320 --> 00:28:53,520 (Nick olisi klaava) ja antaisin kohtalon päättää. 499 00:28:53,600 --> 00:28:57,120 "Tämä kuulostaa kiertelyltä, mutta se on totuus." 500 00:28:57,640 --> 00:28:59,320 Loistava vastaus. 501 00:28:59,400 --> 00:29:03,960 Hän vastasi hyvin ja rehellisesti. En ole vihainen. 502 00:29:04,040 --> 00:29:06,240 Mutta en juuri kunnioitakaan häntä. 503 00:29:06,320 --> 00:29:10,040 Hän sanoi Sofien valinta! 504 00:29:10,120 --> 00:29:13,480 Kysyjän tarkoitus oli hajottaa bändi. 505 00:29:13,560 --> 00:29:15,320 En anna vastausta siihen. 506 00:29:15,400 --> 00:29:19,440 Tunnen näin ja heidän on pärjättävä sen kanssa. 507 00:29:19,520 --> 00:29:21,680 Kukaan ei tiedä, miten hän arvioi. 508 00:29:21,760 --> 00:29:25,840 Arvioiko hän minut vai Nickin korkeammalle. 509 00:29:26,440 --> 00:29:30,360 "Onnittelut armottomista kysymyksistä." 510 00:29:30,440 --> 00:29:33,960 Onneksi se on ohi. Hikoiluttaa. 511 00:29:35,200 --> 00:29:38,320 {\an8}"Circle toivoo, että se oli hyödyllistä." 512 00:29:38,400 --> 00:29:42,000 Oli tosiaan. 513 00:29:48,560 --> 00:29:51,520 Viimeinen ilta ennen finaalia pimenee. 514 00:29:51,600 --> 00:29:55,480 Pelaajat valmistautuvat viimeiseen arviointiin. 515 00:29:55,560 --> 00:29:58,880 Et syö kaikkea, mutta laitetaan se silti tarjolle. 516 00:29:58,960 --> 00:30:01,360 Kai valmistautuu parhaiten. 517 00:30:04,480 --> 00:30:08,840 Sanon aina, ettei hyviä arviointeja tule ilman puhdasta pöytää. 518 00:30:13,280 --> 00:30:14,160 Älä nyt. 519 00:30:15,000 --> 00:30:17,680 Paljastavan vastauksen jälkeen - 520 00:30:17,760 --> 00:30:21,480 Nick haluaa jutella tavallaan mutta ei ehkä kuitenkaan - 521 00:30:21,560 --> 00:30:23,240 Circle-tyttöystävälleen. 522 00:30:24,120 --> 00:30:25,320 Paljon parempi. 523 00:30:28,200 --> 00:30:31,960 Haluan kertoa Isabellalle, 524 00:30:32,040 --> 00:30:34,240 että pääsemme finaaliin. 525 00:30:34,320 --> 00:30:37,360 Jos niin käy, menemme treffeille. 526 00:30:37,960 --> 00:30:42,880 Avaa yksityiskeskustelu Isabellan kanssa. 527 00:30:45,640 --> 00:30:48,560 "Nick kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 528 00:30:49,080 --> 00:30:54,320 Viesti: Isabella, hymyilin leveästi, 529 00:30:54,400 --> 00:30:57,280 kun luin vastauksesi "armottomaan" kysymykseen. 530 00:30:57,360 --> 00:31:01,840 Halusin ottaa yhteyttä, koska sanoit, ettet ole varma tunteistani. 531 00:31:01,920 --> 00:31:03,600 {\an8}"Tykkään tästä meiningistä - 532 00:31:03,680 --> 00:31:06,440 {\an8}ja haluan treffeille tämän jälkeen. 533 00:31:07,400 --> 00:31:12,480 {\an8}Odotan innolla tapaamistasi finaalissa." 534 00:31:13,000 --> 00:31:14,680 Voi ei! 535 00:31:16,320 --> 00:31:20,440 Kamalaa, koska Sophia jumaloi Nickiä. 536 00:31:20,520 --> 00:31:23,040 Haluan suojella hänen sydäntään. 537 00:31:23,120 --> 00:31:27,200 Mutta Isabellana on pakko flirttailla, 538 00:31:27,280 --> 00:31:30,000 jotta hän pysyy luomani persoonan rinnalla. 539 00:31:31,080 --> 00:31:34,040 Kamalaa esittää jotakin toista. 540 00:31:34,120 --> 00:31:36,240 Toivottavasti hän ymmärtää. 541 00:31:36,320 --> 00:31:40,600 Olen silti siisti ja hänen ystävänsä Sophia. 542 00:31:40,680 --> 00:31:44,280 Flirttailua luvassa. 543 00:31:44,800 --> 00:31:48,560 {\an8}"Niiiick" neljällä i-kirjaimella. 544 00:31:50,960 --> 00:31:52,600 "Treffit ovat pakolliset. 545 00:31:52,680 --> 00:31:55,040 Haluan kovasti tavata finaalissa. 546 00:31:55,120 --> 00:31:59,200 Minulle se ei ole mahdollisuus, se on pakollista. 547 00:31:59,280 --> 00:32:01,800 Silmänisku." Tykkään tästä. 548 00:32:01,880 --> 00:32:04,520 Tulin voittamaan 100 000. 549 00:32:04,600 --> 00:32:09,200 Saan sen lisäksi vielä treffit. 550 00:32:10,680 --> 00:32:13,400 Viesti: Millaisista baareista pidät? 551 00:32:13,480 --> 00:32:19,000 Haluatko tanssia vai painua räkälään. #VaiMolemmat. 552 00:32:19,800 --> 00:32:20,960 {\an8}Lähetä. 553 00:32:22,160 --> 00:32:24,600 Kun luen tätä… 554 00:32:25,720 --> 00:32:32,720 Miten olen jatkanut tätä näin pitkään? Kuka oikein olet, Sophia? 555 00:32:33,320 --> 00:32:38,000 "Ehdottomasti molemmat. Pidän hauskaa ja tanssin kavereiden kanssa. 556 00:32:38,080 --> 00:32:40,920 Toivottavasti Ashley pääsee joskus mukaan." 557 00:32:41,000 --> 00:32:45,400 Ashley sai tosi pahan kysymyksen. 558 00:32:45,480 --> 00:32:47,920 Mitä Nick mahtaa sanoa siitä. 559 00:32:48,000 --> 00:32:49,920 Se oli rankkaa. 560 00:32:50,000 --> 00:32:52,560 Viesti: Ashley kaipaa ehkä tukea - 561 00:32:52,640 --> 00:32:55,000 vastattuaan vaikeaan kysymykseen. 562 00:32:55,080 --> 00:32:58,800 "Haluatko ottaa hänet mukaan keskusteluun?" 563 00:32:59,480 --> 00:33:03,400 Totta. Hänen piti valita välillämme. 564 00:33:03,480 --> 00:33:05,720 Tehdään se. Ashley kaipaa meitä. 565 00:33:07,280 --> 00:33:10,520 "Isabella kutsui sinut yksityiskeskusteluun." 566 00:33:10,600 --> 00:33:13,480 Avaa ryhmäkeskustelu. 567 00:33:13,560 --> 00:33:18,080 Viesti: Vastasit "armottomaan" kysymykseen loistavasti. 568 00:33:18,160 --> 00:33:21,960 {\an8}Kukaan ei hajota bändiä. Rockemoji. 569 00:33:22,040 --> 00:33:23,720 {\an8}Upeita tyyppejä. 570 00:33:23,800 --> 00:33:26,720 Haluan jo tavata heidät ulkopuolella. 571 00:33:26,800 --> 00:33:30,480 Viesti: Ehkä ei pitäisi, mutta olo on hyvä. 572 00:33:30,560 --> 00:33:34,080 {\an8}Olen varma siitä, että olemme finaalissa yhdessä. 573 00:33:34,160 --> 00:33:37,240 {\an8}"Haluan nähdä meidät muodollisesti pukeutuneina 574 00:33:37,320 --> 00:33:40,560 {\an8}ja pelleilemässä kuin typerykset. Itkunauruemoji." 575 00:33:41,080 --> 00:33:44,720 {\an8}Viesti: Typerykset on hyvä sama. 576 00:33:44,800 --> 00:33:48,640 {\an8}Hetkinen… Onko se bändin nimi? 577 00:33:49,480 --> 00:33:52,640 {\an8}Bändin nimi on Typerykset. 578 00:33:53,600 --> 00:33:56,360 Typerykset ikuisesti. 579 00:33:56,440 --> 00:33:58,800 Viesti: Olen iloinen siitä, 580 00:33:58,880 --> 00:34:01,600 että perustimme ryhmän kauan sitten. 581 00:34:01,680 --> 00:34:06,320 {\an8}Olen tukenut teitä ja jatkan samaan malliin. 582 00:34:06,960 --> 00:34:10,080 Parasta olisi. Luotan siihen. 583 00:34:10,160 --> 00:34:13,000 Viesti: Sanokaa se kolmesti, 584 00:34:13,080 --> 00:34:15,960 isoilla kirjaimilla. Typerykset finaaliin! 585 00:34:16,040 --> 00:34:17,600 Typerykset finaaliin! 586 00:34:17,680 --> 00:34:19,280 Typerykset finaaliin! 587 00:34:19,360 --> 00:34:23,040 Typerykset finaaliin! Se on siinä! 588 00:34:24,240 --> 00:34:27,880 Ajatus siitä, että bändi on finaalissa… 589 00:34:27,960 --> 00:34:29,000 Sydän hypähti. 590 00:34:29,080 --> 00:34:32,920 Tunnen vähän syyllisyyttä huijaamisesta, mutta… 591 00:34:34,960 --> 00:34:38,440 En osannut arvata, että ihmisistä tulisi näin läheisiä. 592 00:34:38,520 --> 00:34:41,720 Toivottavasti he eivät suutu siitä. 593 00:34:41,800 --> 00:34:44,120 Vahingot voi aina korjata. 594 00:34:44,200 --> 00:34:48,560 Entä jos toinen heistä huijaa? En usko sitä. 595 00:34:49,200 --> 00:34:50,760 Molemmat ovat aitoja. 596 00:34:50,840 --> 00:34:53,040 Pelkään vähän heidän reaktiotaan. 597 00:34:53,120 --> 00:34:56,000 Olen hulluna heihin. 598 00:34:56,600 --> 00:35:01,680 Sophia tulee heidän kanssaan toimeen paremmin kuin väärä Isabella. 599 00:35:04,680 --> 00:35:06,960 Viimeinen esto lähestyy. 600 00:35:07,040 --> 00:35:09,640 Pelaaja-Jacki tekee viime hetken siirron - 601 00:35:09,720 --> 00:35:12,400 vahvistaakseen liittoa Jamesiin ja Kaihin. 602 00:35:12,480 --> 00:35:13,360 Pelataan. 603 00:35:13,440 --> 00:35:15,960 Lähtölaskenta on käynnissä. 604 00:35:16,040 --> 00:35:18,360 Kun viimeksi puhuin heille, 605 00:35:18,440 --> 00:35:20,480 meillä oli ilmeisesti liittouma. 606 00:35:20,560 --> 00:35:24,320 {\an8}En tiedä, pitääkö se yhä paikkansa. 607 00:35:24,400 --> 00:35:26,120 {\an8}Tämä on viimeinen tilaisuus. 608 00:35:26,200 --> 00:35:29,600 James ja Kai on saatava puolelleni. 609 00:35:29,680 --> 00:35:32,200 Muuten olen mennyttä. 610 00:35:32,280 --> 00:35:35,040 Puolustan heitä ja kerron sen heille. 611 00:35:35,120 --> 00:35:38,000 Olen puolellanne ja puolustan teitä. 612 00:35:38,080 --> 00:35:41,080 Puolustatteko te minua? Siinä kysymys. 613 00:35:42,240 --> 00:35:45,440 Avaa ryhmäkeskustelu Jamesin ja Kain kanssa. 614 00:35:46,520 --> 00:35:49,440 "Jacki kutsui sinut ryhmäkeskusteluun." 615 00:35:50,160 --> 00:35:52,720 Miten menee, Jacki? 616 00:35:55,080 --> 00:35:57,360 Alkuperäinen ryhmä. 617 00:35:57,440 --> 00:36:00,680 Viesti: Halusin ottaa yhteyttä teihin. 618 00:36:00,760 --> 00:36:02,680 Edellisestä on pari päivää. 619 00:36:02,760 --> 00:36:04,280 Miten teillä menee? 620 00:36:04,360 --> 00:36:05,280 Circle, viesti. 621 00:36:05,360 --> 00:36:09,280 {\an8}Miten menee? Hullua toimintaa, mutta olemme kaikki tässä. 622 00:36:09,360 --> 00:36:11,680 {\an8}Hermostuttaako illan esto muitakin? 623 00:36:11,760 --> 00:36:16,280 {\an8}Monta kysymysmerkkiä. #TehdäänSe. Yksinkertainen viesti. 624 00:36:16,360 --> 00:36:19,920 Vihjaan vain, että haluan jatkaa samaa rataa. 625 00:36:20,000 --> 00:36:25,480 Hashatg kertoo kaiken. Ryhmän pitää toimia yhteen. 626 00:36:25,560 --> 00:36:28,920 Viesti: Hei, Jacki. Olen hiukan ahdistunut. 627 00:36:29,000 --> 00:36:30,160 Suurisilmäemoji. 628 00:36:30,240 --> 00:36:32,760 {\an8}Kiva saada jutella kanssasi. 629 00:36:32,840 --> 00:36:36,120 Jotkin kertomasi tarinat koskettivat. 630 00:36:36,200 --> 00:36:38,920 Halusin kysyä kuinka voit. 631 00:36:40,040 --> 00:36:42,200 Tuosta tulee vähän parempi olo. 632 00:36:42,280 --> 00:36:46,560 {\an8}Viesti: Kiitos, Kai. Olen hermostunut. 633 00:36:46,640 --> 00:36:49,240 James, saat minut aina hymyilemään. 634 00:36:49,320 --> 00:36:51,840 Olet ollut kiltti tulostani asti. 635 00:36:51,920 --> 00:36:55,480 Tehdään se, taistelen kummankin puolesta. 636 00:36:55,560 --> 00:36:58,080 #Taistelijat. 637 00:36:58,160 --> 00:37:02,440 {\an8}"#EnOsaaTageja, #MiksiOletParempiTässä." 638 00:37:02,520 --> 00:37:04,600 {\an8}Hyvä vastaus. Circle, viesti. 639 00:37:04,680 --> 00:37:09,840 {\an8}"Luotan kaikkiin tässä ryhmässä, haluan sinut finaaliin. 640 00:37:09,920 --> 00:37:11,720 {\an8}#TagisiOvatIhanHyviä." 641 00:37:11,800 --> 00:37:15,480 James toi Danielin liittoumaan, 642 00:37:15,560 --> 00:37:17,160 mutta se hajosi. 643 00:37:17,240 --> 00:37:20,520 En silti usko, että hän sanoisi noin, 644 00:37:20,600 --> 00:37:22,200 ellei tarkoittaisi sitä. 645 00:37:22,280 --> 00:37:26,040 {\an8}Viesti: #HoidetaanHomma, pullisteluemoji. 646 00:37:26,120 --> 00:37:30,520 {\an8}#JamesTietääJo, kieliemoji. Lähetä. 647 00:37:30,600 --> 00:37:32,320 Tästä tulee parempi olo. 648 00:37:32,920 --> 00:37:33,840 Hieno homma. 649 00:37:34,360 --> 00:37:38,560 Hyvä tehdä tämä ennen arvioita. Stressasin Jackin arviota. 650 00:37:38,640 --> 00:37:42,480 {\an8}Viesti: Oli kiva puhua taas lisää. 651 00:37:42,560 --> 00:37:45,400 Olette upeita ihmisiä. Sydän. 652 00:37:45,480 --> 00:37:49,160 Valo voittaa aina pimeyden. Tähtiemoji. 653 00:37:49,240 --> 00:37:52,400 Olemme selvästi samalla aaltopituudella. 654 00:37:52,480 --> 00:37:55,920 Viesti: Keskustelusta tuli paljon parempi olo. 655 00:37:56,000 --> 00:37:59,040 Ymmärrämme kaikki, että kyse on meistä tai heistä. 656 00:37:59,120 --> 00:38:04,520 {\an8}"#ViimeisetViisi, #SaammeSen. Sydänemoji." 657 00:38:04,600 --> 00:38:08,000 Keskustelusta tuli tosi hyvä olo. 658 00:38:08,080 --> 00:38:12,560 Kai, James ja minä olemme samaa mieltä. 659 00:38:12,640 --> 00:38:16,840 Suojelen heitä varmasti. Tuen heitä. 660 00:38:17,760 --> 00:38:21,280 Pelaaja-Jacki on taisteluvalmiina. 661 00:38:21,360 --> 00:38:25,280 Illan pimetessä muut keskittyvät peliin kaikin tavoin. 662 00:38:27,120 --> 00:38:29,360 "Ilmoitus!" 663 00:38:29,440 --> 00:38:31,000 Voi veljet. 664 00:38:31,080 --> 00:38:32,560 Sieltä se tuli. 665 00:38:33,160 --> 00:38:35,520 {\an8}"Pelaajat arvioivat toisensa." 666 00:38:35,600 --> 00:38:39,560 Voi luoja. Viimeinen esto! 667 00:38:39,640 --> 00:38:44,040 Olen ensimmäistä kertaa estovaarassa. 668 00:38:45,280 --> 00:38:47,600 {\an8}"Arvioikaa pelaajat ykkösestä viiteen." 669 00:38:47,680 --> 00:38:51,880 {\an8}Luonnollisesti tämä on tärkein arviointi tähän asti. 670 00:38:51,960 --> 00:38:53,520 Jonkun pitää lähteä. 671 00:38:54,160 --> 00:38:56,240 Tämä on tärkein. 672 00:38:57,160 --> 00:38:59,280 Alan vapista. 673 00:38:59,360 --> 00:39:01,600 Tästä kierroksesta on päästävä läpi, 674 00:39:01,680 --> 00:39:03,920 jotta saan finaalipaikan. 675 00:39:04,600 --> 00:39:08,080 Olen valmis taistoon. Bändi voittaa. 676 00:39:08,160 --> 00:39:12,800 Luoja. Pääsin tänne asti. On pakko jäädä ja voittaa. 677 00:39:12,880 --> 00:39:15,600 Finaaliviisikko määrätään nyt. 678 00:39:15,680 --> 00:39:17,480 Olen valmis. Circle… 679 00:39:17,560 --> 00:39:18,920 Avaa arvioinnit. 680 00:39:19,000 --> 00:39:21,200 Voi veljet. 681 00:39:25,840 --> 00:39:28,480 {\an8}Laita ykköspaikalle Kai. 682 00:39:29,280 --> 00:39:33,160 {\an8}Rohkea, älykäs ja kaunis. 683 00:39:33,240 --> 00:39:37,680 {\an8}Laitan sinut ykköseksi ja puolustan sinua. 684 00:39:37,760 --> 00:39:41,720 Ykköseksi menee James. 685 00:39:44,600 --> 00:39:48,200 Hän on ollut todella lojaali. 686 00:39:48,280 --> 00:39:51,760 {\an8}Uskon, että hän tukee minua varmasti. 687 00:39:51,840 --> 00:39:54,960 Jos Nick olisi vaikuttaja, hän pitäisi minut. 688 00:39:55,040 --> 00:39:58,960 Siksi arvioin hänet ensimmäiseksi. 689 00:40:00,920 --> 00:40:03,840 {\an8}Laita Ashley ykköspaikalle. 690 00:40:05,600 --> 00:40:11,920 {\an8}Ashley on ollut ykköskumppanini alusta asti. 691 00:40:12,000 --> 00:40:14,960 Yhteytemme on vain vahvistunut. 692 00:40:18,080 --> 00:40:21,040 Toiselle sijalle laitan Jackin. 693 00:40:22,560 --> 00:40:24,640 {\an8}Hän otti yhteyttä meihin tänään. 694 00:40:24,720 --> 00:40:27,640 Hän kertoi, että olemme samassa veneessä. 695 00:40:27,720 --> 00:40:31,480 Hän on siisti nainen. Tykkään hänestä. 696 00:40:31,560 --> 00:40:33,720 Laitan kolmanneksi Jamesin. 697 00:40:35,440 --> 00:40:40,040 {\an8}Keskustelumme ovat olleet hienoja. En voi kuvitella finaalia ilman häntä. 698 00:40:40,120 --> 00:40:42,360 Lukitse neljänneksi Kai. 699 00:40:43,920 --> 00:40:47,640 {\an8}Meillä oli hyvä keskustelu. Lupasimme toisillemme, 700 00:40:47,720 --> 00:40:51,400 että haluamme olla finaalissa yhdessä. 701 00:40:51,480 --> 00:40:53,560 Täytyy luottaa häneen. 702 00:40:53,640 --> 00:40:58,280 {\an8}Viimeiseksi laitan Nickin. Meillä oli alussa jonkinlainen yhteys. 703 00:40:58,360 --> 00:41:03,120 Sen jälkeen olen luonut läheisemmät siteet muiden kanssa. 704 00:41:03,200 --> 00:41:06,480 Viimeiselle sijalle menee Isabella. 705 00:41:07,480 --> 00:41:10,840 {\an8}En ole turvassa, jos hän on vaikuttaja. 706 00:41:10,920 --> 00:41:13,360 Circle… -Luoja minua siunatkoon. 707 00:41:13,440 --> 00:41:15,120 Lähetä… -Arviot. 708 00:41:17,000 --> 00:41:18,920 "Arvioinnit ovat valmiit." 709 00:41:23,000 --> 00:41:24,440 Arvioinnit on lähetetty, 710 00:41:24,520 --> 00:41:27,720 joten pelaajat ovat melko hermostuneita. 711 00:41:28,760 --> 00:41:32,600 Nämä liikkeet eivät ole mitään Circlen seuraavan rinnalla. 712 00:41:35,160 --> 00:41:37,560 Ilmoitus tuli! 713 00:41:40,760 --> 00:41:42,360 Tästä tulee erilaista. 714 00:41:42,440 --> 00:41:44,160 Tärkein tuomio. 715 00:41:44,240 --> 00:41:47,080 Kortit jaetaan pöydälle. 716 00:41:47,160 --> 00:41:50,480 Arvioinnin tulokset ovat valmiit. 717 00:41:52,680 --> 00:41:57,080 Nytkö se tapahtuu? 718 00:41:57,680 --> 00:42:02,800 Kohtaloni on muiden käsissä. Päättäisin mieluiten itse. 719 00:42:02,880 --> 00:42:07,560 Tulos määrittelee tämän päivän ja finaalin. 720 00:42:07,640 --> 00:42:10,800 Kyse ei ole arvioista. Kyse on vaikuttajista. 721 00:42:10,880 --> 00:42:12,160 Nyt se tulee. 722 00:42:16,560 --> 00:42:18,080 Mitä? 723 00:42:18,160 --> 00:42:19,880 Mitä? -Että mitä? 724 00:42:21,960 --> 00:42:26,600 "Arviointien tuloksia ei paljasteta tänään." 725 00:42:26,680 --> 00:42:27,760 Miten niin? 726 00:42:29,400 --> 00:42:30,480 Aina on jotain. 727 00:42:30,560 --> 00:42:31,840 Voi luoja. 728 00:42:33,080 --> 00:42:35,560 "Mutta korkeimmin arvioiduista pelaajista…" 729 00:42:35,640 --> 00:42:37,760 "…tulee salaisia vaikuttajia." 730 00:42:37,840 --> 00:42:40,560 Mitä hittoa? Sain kylmiä väreitä. 731 00:42:40,640 --> 00:42:43,800 On pelottavaa, kun ei tiedä ketä vaikuttajat ovat. 732 00:42:44,400 --> 00:42:46,000 Emmekö saa tietää? 733 00:42:46,080 --> 00:42:48,560 HEIDÄN HENKILÖLLISYYTTÄÄN EI IKINÄ PALJASTETA 734 00:42:48,640 --> 00:42:50,880 Tämä alkaa olla pelottavaa. 735 00:42:50,960 --> 00:42:53,280 Voi veljet! 736 00:42:53,800 --> 00:42:55,880 En pidä tästä. 737 00:42:56,960 --> 00:43:00,520 "Edes vaikuttajat eivät tiedä toistensa identiteettejä." 738 00:43:00,600 --> 00:43:03,440 Hullua. -Siitä tulee vaikeaa. 739 00:43:04,960 --> 00:43:09,000 "Salaiset vaikuttajat estävät yhden pelaajan yhdessä." 740 00:43:09,080 --> 00:43:13,320 Minun tai Kain pitää olla ainakin toinen heistä. 741 00:43:13,400 --> 00:43:16,960 Toivottavasti Ashley tai Isabella on siellä. 742 00:43:17,040 --> 00:43:19,840 Mitä vain voi tapahtua. -Pelottaa. 743 00:43:19,920 --> 00:43:23,600 KORKEIMMIN ARVIOIDUT SAAVAT TIETÄÄ SEN NYT 744 00:43:23,680 --> 00:43:24,880 Sydän hakkaa. 745 00:43:26,080 --> 00:43:27,200 Antaa tulla. 746 00:43:27,280 --> 00:43:28,320 Jestas. 747 00:43:28,400 --> 00:43:29,240 Voi luoja. 748 00:43:29,960 --> 00:43:31,800 Voisin oksentaa. 749 00:43:31,880 --> 00:43:35,040 OLET SALAINEN VAIKUTTAJA 750 00:43:35,840 --> 00:43:37,640 Kyllä! 751 00:43:37,720 --> 00:43:40,480 "Olet salainen vaikuttaja." Menoksi! 752 00:43:41,120 --> 00:43:43,320 Mitä? Haluan tarkistaa. 753 00:43:44,400 --> 00:43:47,800 Kukahan toinen salainen vaikuttaja on? 754 00:43:47,880 --> 00:43:50,440 Menen ja kysyn nimeä. Kuka olet? 755 00:43:50,520 --> 00:43:52,960 SALAISILLE VAIKUTTAJILLE ON ILMOITETTU 756 00:43:53,040 --> 00:43:56,200 Se en ole minä. 757 00:43:56,280 --> 00:43:58,360 En ole menossa tapaamispaikkaan. 758 00:43:58,440 --> 00:44:01,800 Kohtaloni on salaisten vaikuttajien käsissä. 759 00:44:01,880 --> 00:44:03,520 Toivotaan parasta. 760 00:44:03,600 --> 00:44:05,680 Pitää vain odottaa estoa. 761 00:44:06,840 --> 00:44:09,520 "Menkää tapaamispaikkaan tekemään päätöksenne." 762 00:44:09,600 --> 00:44:14,400 Nyt on tosi kyseessä. Jonkun pitää aina päättää. 763 00:44:16,480 --> 00:44:17,840 Mennään! 764 00:44:17,920 --> 00:44:20,040 Tuntuu hyvältä. 765 00:44:24,040 --> 00:44:28,440 Vaikuttajat tietävät olevansa finaalissa ja siirtyvät tapaamispaikkaan. 766 00:44:28,520 --> 00:44:32,360 Ensimmäistä kertaa he eivät tiedä, kuka on toisella puolella. 767 00:44:32,440 --> 00:44:36,520 Upeaa palata! Ihan kuin kotona. 768 00:44:37,440 --> 00:44:38,760 Minähän sanoin. 769 00:44:39,600 --> 00:44:40,440 No niin. 770 00:44:41,720 --> 00:44:47,440 Tiedän vain sen, ettei minua voi estää. Se on tärkeintä. 771 00:44:47,520 --> 00:44:49,640 Circlessä on kaksi puolta. 772 00:44:49,720 --> 00:44:51,960 Minä, Kai ja Jacki. 773 00:44:52,920 --> 00:44:55,720 Toisella puolella Nick, Ashley ja Isabella. 774 00:44:55,800 --> 00:44:58,840 Tavoite on saada yksi heistä pois. 775 00:44:59,520 --> 00:45:01,000 Se hyödyttää minua. 776 00:45:01,520 --> 00:45:03,080 Nyt en voi perääntyä. 777 00:45:03,160 --> 00:45:09,400 Sanoin neljälle ihmiselle, että haluan heidät finaaliin. 778 00:45:09,480 --> 00:45:11,960 Aion pitää sanani. 779 00:45:12,040 --> 00:45:16,800 Jos minä saisin päättää, tänään estettäisiin Isabella. 780 00:45:18,720 --> 00:45:21,680 Mutta hän voi olla toisella puolella. 781 00:45:21,760 --> 00:45:24,200 Tarvitsen Ashleyn ja Isabellan finaaliin, 782 00:45:24,280 --> 00:45:26,960 koska he arvioivat minut korkealle. 783 00:45:27,040 --> 00:45:30,720 Tarvitsen ääniä. Heitä ei saa estää. 784 00:45:32,680 --> 00:45:36,000 Haluan tietää vaikuttajan. 785 00:45:37,680 --> 00:45:41,400 Rukoilen, että Nick tai Isabella on siellä. 786 00:45:42,320 --> 00:45:44,880 Toiveeni olisi se, 787 00:45:46,080 --> 00:45:51,720 että Nick ja James ovat salaisia vaikuttajia. 788 00:45:52,600 --> 00:45:55,600 Tiedän, että he ovat luvanneet. 789 00:45:55,680 --> 00:45:58,640 Kumpikin haluaa minut finaaliin. 790 00:45:59,200 --> 00:46:03,160 Circle on antanut vaikuttajille huippuhienot salanimet. 791 00:46:03,240 --> 00:46:05,920 Oletan olevani pelaaja A, koska olen huipulla. 792 00:46:08,360 --> 00:46:11,360 James on pelaaja A, Nick pelaaja B. 793 00:46:11,440 --> 00:46:12,400 Menoksi. 794 00:46:15,760 --> 00:46:19,240 No niin. Lähdetään liikkeelle ja hämätään pelaaja B:tä. 795 00:46:20,080 --> 00:46:23,440 Viesti: Hei, ja onnittelut finaaliin pääsystä. 796 00:46:23,520 --> 00:46:24,960 Tämä on hieno tilaisuus. 797 00:46:25,040 --> 00:46:26,320 "Aloitetaan." 798 00:46:31,120 --> 00:46:34,240 Älä näytä tunteita. Se olisi kamalaa. 799 00:46:34,320 --> 00:46:35,920 Olen kuin robotti. 800 00:46:36,000 --> 00:46:39,040 Hän saa luulla puhuvansa välipala-automaatille. 801 00:46:39,120 --> 00:46:43,360 Viesti: Aivan hullu kokemus. 802 00:46:43,440 --> 00:46:46,200 "Kiva olla täällä. Tehdään hyvä päätös. 803 00:46:46,280 --> 00:46:47,360 Nick ensin." 804 00:46:47,440 --> 00:46:52,200 Isabella, Ashley tai Kai olisi voinut sanoa noin. 805 00:46:52,800 --> 00:46:54,960 Kuulostaa Nickiltä. 806 00:46:55,040 --> 00:46:59,520 Viesti: Nick on lojaali ja uskollinen. 807 00:46:59,600 --> 00:47:03,960 {\an8}Hän on luotettava ja on osoittanut sen toimillaan. 808 00:47:04,040 --> 00:47:05,600 Mitä sanot? 809 00:47:06,200 --> 00:47:07,080 Lähetä. 810 00:47:08,080 --> 00:47:11,960 Luulen, että se on Nick. Pitää olla varovainen. 811 00:47:12,040 --> 00:47:13,840 Tunnustellaan vähän. 812 00:47:14,600 --> 00:47:18,640 Poistetaan Nick keskustelusta. 813 00:47:19,400 --> 00:47:22,920 Viesti: Nick on ollut arvokas osa Circleä. 814 00:47:23,000 --> 00:47:25,480 Monilla on ollut hauskaa hänen kanssaan, 815 00:47:25,560 --> 00:47:27,600 mutta hän taitaa vain pelata. 816 00:47:27,680 --> 00:47:30,600 Melko positiivista. Olen ehkä turvassa. 817 00:47:32,280 --> 00:47:33,360 Seuraava. 818 00:47:33,440 --> 00:47:35,880 Viesti: Puhutaan seuraavaksi Kaista. 819 00:47:35,960 --> 00:47:39,760 Myös hän on arvokas osa Circleä. Mutta toisinaan… 820 00:47:39,840 --> 00:47:42,800 {\an8}"…hän keskittyy vain huijarijahtiin. Se ärsyttää." 821 00:47:42,880 --> 00:47:45,200 Ei se ole henkilökohtaista. 822 00:47:45,280 --> 00:47:50,120 Jos puolustan liittolaisiani kaikin voimin, 823 00:47:50,200 --> 00:47:53,480 toinen salainen vaikuttaja tunnistaa minut. 824 00:47:54,120 --> 00:47:56,760 Pitää heittää hämäyksiä. 825 00:47:56,840 --> 00:47:59,800 Viesti: Kai on ollut mahtava. 826 00:47:59,880 --> 00:48:02,520 "Hän on kiltti ja rakastava kaikille." 827 00:48:02,600 --> 00:48:06,040 Kuka tahansa voi sanoa noin. Vaikka Kai itse. 828 00:48:09,760 --> 00:48:13,080 {\an8}Pelaaja A: "Puhutaan Jamesista." 829 00:48:15,080 --> 00:48:19,080 Mitä sanon itsestäni? En voi kyseenalaistaa aitoutta. 830 00:48:19,160 --> 00:48:22,360 "Hänkin on arvokas osa Circleä. 831 00:48:22,440 --> 00:48:27,840 Häntä ilmeisesti arvostetaan pelien tulosten perusteella. 832 00:48:27,920 --> 00:48:31,480 Mutta onko hän luotettava? Mitä sanot?" 833 00:48:32,240 --> 00:48:35,400 Positiivinen sävy. Et sano häntä epäluotettavaksi. 834 00:48:35,480 --> 00:48:37,440 Tämä viesti itsestäni. 835 00:48:37,520 --> 00:48:39,480 Yleensä sanoisin, 836 00:48:39,560 --> 00:48:42,160 että James on seksikäs ja huippuhauska. 837 00:48:42,240 --> 00:48:47,040 Mutta olen nimetön. En voi kehua itseäni liikaa. 838 00:48:47,120 --> 00:48:50,200 Tuo sai epäilemään, että se on James. 839 00:48:51,200 --> 00:48:53,280 En tosiaan tiedä. 840 00:48:53,880 --> 00:48:58,120 {\an8}Viesti: James tekee Circlestä mukavamman. 841 00:48:58,880 --> 00:49:02,720 Hän on hauska, mutta pystyy myös aitoihin keskusteluihin. 842 00:49:02,800 --> 00:49:07,040 "Pidän häntä luotettavana, mutta en aina tiedä, mitä hän miettii." 843 00:49:07,120 --> 00:49:08,240 Mitä tuo on? 844 00:49:08,320 --> 00:49:11,160 Miten kukaan voi tietää, mitä toinen miettii? 845 00:49:11,680 --> 00:49:13,320 Se pitää varuillaan. 846 00:49:13,920 --> 00:49:14,920 No niin. 847 00:49:16,520 --> 00:49:21,800 Nyt pitää varoa lipsahduksia. 848 00:49:21,880 --> 00:49:24,880 Viesti: Puhutaan Isabellasta. 849 00:49:25,440 --> 00:49:29,560 Hän on suloinen ja on tehnyt elämästäni mukavaa. 850 00:49:30,200 --> 00:49:31,920 Hän pitää yleensä sanansa. 851 00:49:32,000 --> 00:49:35,240 {\an8}"On pieni mahdollisuus, että hän on huijari." 852 00:49:35,320 --> 00:49:39,160 Käytän tätä. Se oli hyvä tieto. 853 00:49:39,760 --> 00:49:41,800 Onko hän Ashley? 854 00:49:41,880 --> 00:49:46,920 Etenen fiilispohjalta. Esitän vähän Ashleyta. 855 00:49:47,000 --> 00:49:50,680 Mutta se voi vielä muuttua. 856 00:49:50,760 --> 00:49:54,240 Viesti: Myös Isabella on tärkeä osa Circleä. 857 00:49:54,320 --> 00:49:56,120 Hänelle on kiva jutella. 858 00:49:56,200 --> 00:49:59,040 Mutta hänkin voi olla huijari. 859 00:49:59,120 --> 00:50:00,200 Lähetä. 860 00:50:00,960 --> 00:50:02,440 Ei liian negatiivista. 861 00:50:03,160 --> 00:50:04,640 Tähän asti menee hyvin. 862 00:50:05,160 --> 00:50:07,320 Epäilen, että hän on Ashley, 863 00:50:07,400 --> 00:50:10,400 koska hän hyökkäsi Isabellaa vastaan. 864 00:50:10,480 --> 00:50:12,920 Viesti: Puhutaan Ashleysta. 865 00:50:13,000 --> 00:50:15,840 Hänkin on tärkeä osa Circleä. 866 00:50:15,920 --> 00:50:18,720 Hän tekee keskusteluista miellyttävämpiä, 867 00:50:18,800 --> 00:50:21,040 mutta näyttää tehneen sopimuksia. 868 00:50:21,120 --> 00:50:24,960 {\an8}"Miten luotettava hän on? Mitä sanot?" 869 00:50:26,520 --> 00:50:30,240 En usko, että paljastun tuon perusteella. 870 00:50:30,320 --> 00:50:32,560 Olen yhä varovainen. 871 00:50:32,640 --> 00:50:35,040 Se riippuu vastapuolesta. 872 00:50:35,120 --> 00:50:37,160 Kuka on pelaaja B. 873 00:50:37,240 --> 00:50:42,080 Viesti: Ashley tekee Circlestä miellyttävämmän. 874 00:50:42,160 --> 00:50:46,480 Hän on hauska, mutta pystyy myös syvällisiin keskusteluihin. 875 00:50:46,560 --> 00:50:49,640 Hän on rehellinen ja luotettava. Lähetä. 876 00:50:50,680 --> 00:50:52,000 Hän voi olla Ashley. 877 00:50:52,080 --> 00:50:54,160 En puhu pahaa Ashleysta, 878 00:50:54,240 --> 00:50:58,320 koska haluan hänen pitävän minua Ashleyna. 879 00:50:58,400 --> 00:51:01,600 Miten hän sai näin korkeat arviot? 880 00:51:02,320 --> 00:51:09,000 Viesti: Puhutaan Jackista. Hän on aina kiltti ja mukava. 881 00:51:09,080 --> 00:51:13,680 "Mutta yhteyteni muihin on vahvempi. Mitä sanot?" 882 00:51:13,760 --> 00:51:18,280 Hän on selvästi Jackin perässä. 883 00:51:18,800 --> 00:51:22,000 Puhuin hänestä negatiivisimpaan sävyyn. 884 00:51:22,080 --> 00:51:25,720 Olen myös melko varma, etten puhu Jackille. 885 00:51:25,800 --> 00:51:27,960 Toivottavasti pelaaja A tajuaa, 886 00:51:28,040 --> 00:51:33,360 että estän kaikkein mieluiten hänet. 887 00:51:33,440 --> 00:51:35,440 Jackia pitää suojella. 888 00:51:35,520 --> 00:51:39,160 {\an8}Viesti: Myös Jacki on arvokas osa Circleä. 889 00:51:39,240 --> 00:51:43,000 Hän on lyhyessä ajassa tuonut keskusteluihin enemmän - 890 00:51:43,080 --> 00:51:45,080 kuin moni pitkään mukana ollut. 891 00:51:45,160 --> 00:51:48,280 Mutta hän on myös astunut muiden varpaille. 892 00:51:49,000 --> 00:51:50,240 Mikä yllätys. 893 00:51:50,320 --> 00:51:52,840 Kaikki ovat Circlen arvokkaita osia. 894 00:51:52,920 --> 00:51:54,120 Lopetetaan pelleily. 895 00:51:54,200 --> 00:51:56,760 Pudotan pommin pelaaja B:n niskaan. 896 00:51:57,280 --> 00:52:00,000 Viesti: Tässä sanotun perusteella näyttää, 897 00:52:00,080 --> 00:52:02,880 että kyseenalaistamme joidenkin luotettavuuden. 898 00:52:02,960 --> 00:52:05,280 {\an8}"Olemme yhtä mieltä ainakin siitä, 899 00:52:05,360 --> 00:52:08,720 {\an8}että eräs pelaaja voi olla huijari." 900 00:52:09,640 --> 00:52:11,520 Ei käy. 901 00:52:12,160 --> 00:52:15,160 Älä viitsi. Emme ole samaa mieltä mistään muusta. 902 00:52:15,240 --> 00:52:18,560 Jos pelaaja B puolustaa Isabellaa, 903 00:52:18,640 --> 00:52:20,680 epäilen taas sen olevan Nick. 904 00:52:20,760 --> 00:52:22,760 Hän yrittää kaikkensa - 905 00:52:23,280 --> 00:52:26,560 kääntääkseen huomion muualle. 906 00:52:27,320 --> 00:52:28,840 Luultavasti Jackiin. 907 00:52:31,080 --> 00:52:32,520 Circle, viesti. 908 00:52:32,600 --> 00:52:34,760 {\an8}Viitannet Isabellaan. 909 00:52:34,840 --> 00:52:37,720 {\an8}Hän on tukenut minua tunteiden ilmaisussa. 910 00:52:37,800 --> 00:52:39,960 Ei olisi oikein estää häntä. 911 00:52:40,600 --> 00:52:43,320 "Vaikka hän käyttäisikin väärää kuvaa, 912 00:52:43,400 --> 00:52:46,080 se ei muuta tunteitani henkilöä kohtaan." 913 00:52:46,680 --> 00:52:51,280 Selvä juttu, Nick. 914 00:52:51,800 --> 00:52:54,760 Kuva saattaa erota todellisuudesta. 915 00:52:54,840 --> 00:52:57,320 Se ei muuta tunteitani häntä kohtaan. 916 00:52:57,840 --> 00:53:01,680 Viesti: Ilmeisesti olisit valmis estämään ainoastaan Jackin. 917 00:53:01,760 --> 00:53:04,840 Onko se totta? Voisitko selittää? 918 00:53:06,480 --> 00:53:08,320 Älä nyt viitsi. 919 00:53:08,920 --> 00:53:13,000 Pakotan pelaaja B:n näyttämään korttinsa. 920 00:53:13,080 --> 00:53:14,520 Circle, viesti. 921 00:53:14,600 --> 00:53:19,160 On totta, että estäisin mieluiten Jackin. 922 00:53:19,240 --> 00:53:21,720 Kenet sinä haluaisit estää? 923 00:53:21,800 --> 00:53:22,640 Lähetä. 924 00:53:22,720 --> 00:53:24,960 Asia selvä, koska tuo on Nick. 925 00:53:25,040 --> 00:53:28,520 Luulen, että hän oli valinnut Jackin jo ennakkoon. 926 00:53:28,600 --> 00:53:31,720 Heitän pienen kierteen. 927 00:53:31,800 --> 00:53:35,560 {\an8}Viesti: Pidetään Jacki mahdollisena estettävänä, 928 00:53:35,640 --> 00:53:37,560 {\an8}koska se sopii sinulle. 929 00:53:37,640 --> 00:53:40,200 Minulle parhaiten sopisi Ashley. 930 00:53:40,280 --> 00:53:43,640 {\an8}"Hän on hyvä pelaaja, mutta ei ole kasvanut pelin aikana." 931 00:53:43,720 --> 00:53:45,080 {\an8}Miten niin? 932 00:53:45,560 --> 00:53:47,880 Ashley oli alussa ujo ja hiljainen. 933 00:53:47,960 --> 00:53:50,520 Hän on avautunut pelin edetessä. 934 00:53:50,600 --> 00:53:51,720 Puhut sekavia. 935 00:53:51,800 --> 00:53:55,040 Kumpikin tietää, kenet toinen haluaa estää. 936 00:53:55,120 --> 00:53:56,880 Mitä hän sanoo siihen. 937 00:53:56,960 --> 00:54:00,560 Kiista on Jackin ja Ashleyn välillä. 938 00:54:01,080 --> 00:54:05,640 {\an8}Viesti: Ashley on ollut Circlessä kauan. 939 00:54:05,720 --> 00:54:09,240 Hän ei olisi päässyt tänne asti olematta luotettava. 940 00:54:09,320 --> 00:54:14,200 Pidän Ashleysta nyt enemmän kuin alussa. 941 00:54:14,760 --> 00:54:17,800 Viesti: Kiitos mielipiteestä. 942 00:54:17,880 --> 00:54:20,360 Haluaisin puhua Jackista. 943 00:54:20,440 --> 00:54:22,640 Hän ei ole kokenut samaa kuin muut, 944 00:54:22,720 --> 00:54:26,160 koska on uusi tulokas. Sille hän ei voi mitään. 945 00:54:26,240 --> 00:54:30,320 Viesti: Uudet tulokkaat luovat aina yhteyksiä. 946 00:54:30,400 --> 00:54:33,080 Tärkeintä on se, ovatko yhteydet aitoja. 947 00:54:33,160 --> 00:54:37,520 Jacki ei ole joutunut todistamaan sitä… Lähetä. 948 00:54:41,920 --> 00:54:46,360 Jompikumpi joutuu estämään jonkun ryhmästään. 949 00:54:46,880 --> 00:54:48,080 Pitää puhua totta. 950 00:54:48,160 --> 00:54:51,040 Tämä on vaikeampaa kuin kuvittelin. 951 00:54:54,400 --> 00:54:57,120 Vaikuttajat ovat vihdoin tehneet päätöksen. 952 00:54:57,200 --> 00:55:01,000 Ennen kuin muut pelaajat purevat kyntensä pois… 953 00:55:02,920 --> 00:55:04,920 Ilmoitus! 954 00:55:05,000 --> 00:55:06,680 Hälytys tuli. 955 00:55:06,760 --> 00:55:08,440 Nyt se tulee. 956 00:55:08,520 --> 00:55:11,680 Viimeinen esto. 957 00:55:11,760 --> 00:55:14,200 Tätä on odotettu alusta asti. 958 00:55:14,920 --> 00:55:16,320 Saatan joutua kotiin. 959 00:55:16,400 --> 00:55:18,280 Kenet estetään. 960 00:55:20,600 --> 00:55:23,040 "Salaiset vaikuttajat tekivät päätöksen." 961 00:55:24,000 --> 00:55:25,160 Voi luoja. 962 00:55:25,240 --> 00:55:26,760 Jestas. 963 00:55:26,840 --> 00:55:27,960 Selvä. 964 00:55:29,280 --> 00:55:31,000 Se ei ollut helppoa. 965 00:55:31,080 --> 00:55:32,640 Taistelimme kovasti. 966 00:55:33,680 --> 00:55:36,120 "Nyt pitää päättää, kuka kertoo uutisen." 967 00:55:36,200 --> 00:55:39,640 {\an8}Viesti: Antaisitko minun kertoa? 968 00:55:39,720 --> 00:55:40,600 {\an8}Lähetä. 969 00:55:41,680 --> 00:55:44,640 Suostu, niin pääsemme eteenpäin. 970 00:55:44,720 --> 00:55:46,000 Circle, viesti. 971 00:55:46,080 --> 00:55:50,920 {\an8}Selvä. Tämä on vaikeaa ja arvostan elettä. 972 00:55:52,440 --> 00:55:54,800 Halusin kertoa uutiset itse. 973 00:55:57,880 --> 00:56:00,520 "Uutinen kerrotaan kasvotusten." 974 00:56:04,240 --> 00:56:05,760 Voi helvetti! 975 00:56:08,640 --> 00:56:10,360 "Yksi salainen vaikuttaja…" 976 00:56:10,440 --> 00:56:13,800 "…on tulossa estämään pelaajan…" -"…kasvotusten!" 977 00:56:19,480 --> 00:56:22,320 Toivottavasti ovelle ei koputeta. -Voi paska. 978 00:56:22,400 --> 00:56:23,840 Laitan teetä. 979 00:56:26,080 --> 00:56:28,080 Voi luoja. 980 00:56:37,440 --> 00:56:39,960 Hei. 981 00:56:44,160 --> 00:56:46,920 Hauska tavata. -Tule tänne. 982 00:56:47,000 --> 00:56:47,840 Voi luoja! 983 00:56:47,920 --> 00:56:50,080 Yritin parhaani. -Tiedän. 984 00:56:50,160 --> 00:56:53,000 Kauanko olimme ylhäällä? Olet tosi pitkä. 985 00:56:53,080 --> 00:56:55,440 Niinpä. -Olet ihan oma itsesi. 986 00:56:55,520 --> 00:56:56,760 ESTETTY 987 00:56:56,840 --> 00:56:57,920 Mitä tuo… 988 00:56:58,000 --> 00:56:59,680 Olet aito. 989 00:56:59,760 --> 00:57:00,880 "Estetty." 990 00:57:03,400 --> 00:57:04,480 Tiesin, että olet aito. 991 00:57:04,560 --> 00:57:09,080 Tämä on ollut aivan sekopäinen kokemus. 992 00:57:09,160 --> 00:57:10,000 Niinpä. 993 00:57:10,080 --> 00:57:13,560 Yhteydet muodostuivat heti. 994 00:57:13,640 --> 00:57:17,600 Näin kuvasi ja rakastuin heti. 995 00:57:17,680 --> 00:57:20,720 Olin heti varma, että olet suosikkini täällä. 996 00:57:20,800 --> 00:57:23,800 Sytyin heti sinut nähdessäni. 997 00:57:26,240 --> 00:57:27,960 Yksi asia pitää sanoa. 998 00:57:28,040 --> 00:57:30,800 Olen ollut suhteessa 12 vuotta. Anteeksi. 999 00:57:30,880 --> 00:57:33,360 Johdattelit minua! 1000 00:57:33,440 --> 00:57:37,960 Luoja sentään! Miten törkeää! 1001 00:57:38,600 --> 00:57:43,120 Halusin tukea sinua. Se oli kova taisto. 1002 00:57:43,800 --> 00:57:49,600 Lopulta minä ja pelaaja B päätimme, 1003 00:57:50,120 --> 00:57:54,280 että lyhyt aikasi Circlessä oli sinua vastaan. 1004 00:57:54,360 --> 00:57:58,320 Et muodostanut yhteyttä toiseen pelaajaan. 1005 00:57:58,400 --> 00:58:02,080 Tiesin alusta asti, että se on vaikeaa. 1006 00:58:02,160 --> 00:58:03,440 Tiesin sen. 1007 00:58:03,520 --> 00:58:08,240 Suunnitelmani oli olla häpeilemättömästi oma itseni. 1008 00:58:08,320 --> 00:58:09,160 Aivan. 1009 00:58:09,240 --> 00:58:15,160 Lähettää kaikille hyviä fiiliksiä. 1010 00:58:15,240 --> 00:58:19,280 Tämä oli todellinen järkytys. 1011 00:58:19,360 --> 00:58:22,640 Minusta tuntuu, että tunnen sinut oikeasti. 1012 00:58:22,720 --> 00:58:26,840 Hermostutti hirveästi tulla tänne. 1013 00:58:26,920 --> 00:58:29,280 En kanna kaunaa. Älä huoli. 1014 00:58:29,360 --> 00:58:31,240 Kiitos siitä. 1015 00:58:31,320 --> 00:58:34,400 Haluan kiittää. Tämä oli ilo. 1016 00:58:35,200 --> 00:58:37,760 En kadota mitään sinulta saamaani. 1017 00:58:37,840 --> 00:58:39,840 Upeaa, että saimme tavata. 1018 00:58:39,920 --> 00:58:42,480 Kiitos ettet hakannut minua heti. 1019 00:58:42,560 --> 00:58:45,760 En toki. Olit aina niin kiltti. 1020 00:58:45,840 --> 00:58:48,240 Kamalaa, että olet minua pidempi. 1021 00:58:48,320 --> 00:58:49,640 Aika lähelle. 1022 00:58:50,560 --> 00:58:53,480 Kiitos ja hyvää jatkoa. -Heippa. 1023 00:58:56,160 --> 00:58:57,640 Jackin peli on ohi, 1024 00:58:57,720 --> 00:58:59,520 mutta muut tajuavat sen, 1025 00:58:59,600 --> 00:59:02,200 että saivat lisäelämän Circleen. 1026 00:59:02,280 --> 00:59:04,240 Olin oksentaa. 1027 00:59:04,320 --> 00:59:05,680 Taisin onnistua. 1028 00:59:06,720 --> 00:59:08,200 Kukaan ei tullut. 1029 00:59:11,400 --> 00:59:13,200 Tehtävä suoritettu. 1030 00:59:14,960 --> 00:59:17,560 Hitsi. Se oli kivaa. 1031 00:59:17,640 --> 00:59:21,000 Finaaliviisikko on valittu noin vain. 1032 00:59:21,080 --> 00:59:22,640 ONNITTELUT, OLET FINAALISSA 1033 00:59:22,720 --> 00:59:25,320 Hitto! 1034 00:59:27,520 --> 00:59:28,600 Olen finaalissa! 1035 00:59:29,800 --> 00:59:33,040 Onnistuin! Voitan 100 000 dollaria. 1036 00:59:33,120 --> 00:59:35,120 Se on tehty! Menoksi! 1037 00:59:36,280 --> 00:59:38,720 Voi luoja! 1038 00:59:40,400 --> 00:59:42,000 Huomenna olen oma itseni. 1039 00:59:42,920 --> 00:59:47,120 Se hermostuttaa, mutta tuntuu hyvältä. 1040 00:59:47,200 --> 00:59:51,400 En voi edes kuvailla, miten vaikeaa täällä oli. 1041 00:59:52,040 --> 00:59:53,480 Olen finaaliviisikossa. 1042 00:59:56,280 --> 00:59:57,960 Minä tein sen! 1043 01:00:31,880 --> 01:00:36,840 {\an8}Tekstitys: Juhani Tamminen