1
00:00:06,640 --> 00:00:08,200
{\an8}NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:08,280 --> 00:00:10,520
{\an8}On Circlen toiseksi viimeinen päivä.
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,880
{\an8}Pelaajat varmasti ottavat rennosti,
4
00:00:12,960 --> 00:00:15,200
sehän on vain päivä muiden joukossa.
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,520
Huomenta, Circle!
6
00:00:18,040 --> 00:00:21,760
Enää yksi arviointi ennen finaalia!
7
00:00:30,440 --> 00:00:32,600
Kun finaali on käden ulottuvilla,
8
00:00:32,680 --> 00:00:36,360
osa pelaajista herää todellisuuteen.
Vaikka ei ole todellinen.
9
00:00:37,240 --> 00:00:40,800
{\an8}Tuntuu vähän pahalta olla huijari.
10
00:00:40,880 --> 00:00:43,040
{\an8}Toivottavasti ihmiset ymmärtävät.
11
00:00:43,120 --> 00:00:45,560
{\an8}Tämähän on peli. Kaikki tietävät sen.
12
00:00:45,640 --> 00:00:47,880
{\an8}Jokaisen pitää pelata omaa peliään.
13
00:00:47,960 --> 00:00:48,960
{\an8}Luotan heihin,
14
00:00:49,040 --> 00:00:52,800
{\an8}mutta kaikki keskittyvät
nyt enemmän itseensä.
15
00:00:53,400 --> 00:00:55,920
{\an8}Kuudet kasvot. Yksi lähtee.
16
00:00:56,000 --> 00:00:58,840
{\an8}Kukaan ei voi olla turvassa.
17
00:00:58,920 --> 00:01:02,120
{\an8}Viimeisessä estossa
voi tapahtua mitä tahansa.
18
00:01:02,200 --> 00:01:05,800
Mitä tahansa, kuten James maastokuviossa.
19
00:01:05,880 --> 00:01:09,120
Vai mitä tahansa,
kuten ilmoitus ennen aamiaista.
20
00:01:10,400 --> 00:01:11,480
"Ilmoitus!"
21
00:01:11,560 --> 00:01:12,880
Mitä nyt?
22
00:01:13,720 --> 00:01:14,840
Päivän ensimmäinen.
23
00:01:14,920 --> 00:01:17,800
{\an8}Onpa aikaista. Jestas.
24
00:01:18,840 --> 00:01:21,360
{\an8}Mitä nyt taas!
25
00:01:21,440 --> 00:01:22,600
{\an8}Hyviä uutisia.
26
00:01:24,120 --> 00:01:26,360
{\an8}"Pelaajat…"
-"…jokainen saa…"
27
00:01:26,440 --> 00:01:27,880
{\an8}"…viestin kotoa."
28
00:01:27,960 --> 00:01:29,640
{\an8}Eikä!
29
00:01:29,720 --> 00:01:31,680
Tunteilen jo nyt.
30
00:01:32,200 --> 00:01:34,480
Samoin, nenäliinat ovat valmiina.
31
00:01:36,920 --> 00:01:39,920
Ensimmäisen viestin saa Ashley.
32
00:01:40,440 --> 00:01:43,440
Circle, toista viesti kotoa.
33
00:01:44,080 --> 00:01:46,680
Hei, Ashley, Ashley täällä.
34
00:01:46,760 --> 00:01:48,160
Ashley!
35
00:01:48,240 --> 00:01:50,600
Olen ylpeä sinusta ja meistä.
36
00:01:50,680 --> 00:01:52,040
Hyvä!
37
00:01:52,120 --> 00:01:56,880
Ole aina rehellinen
niin paljon kuin mahdollista.
38
00:01:56,960 --> 00:01:59,840
Esität tietysti minua,
mutta sydän on sinun.
39
00:02:01,000 --> 00:02:03,520
Uskon vakaasti, että voit voittaa.
40
00:02:03,600 --> 00:02:05,960
Circle on sinun.
41
00:02:06,640 --> 00:02:08,120
Hän on ihana.
42
00:02:09,720 --> 00:02:11,280
Hei, komea poika.
43
00:02:11,800 --> 00:02:13,600
Sinua on kova ikävä.
44
00:02:14,480 --> 00:02:16,360
Olemme ylpeitä sinusta.
45
00:02:17,080 --> 00:02:20,960
On sanomattakin selvää,
että ikävä on kova.
46
00:02:21,960 --> 00:02:25,040
Minä en ehdi kaivata,
koska joudun hoitamaan koiraa.
47
00:02:26,760 --> 00:02:28,720
Isälläsikin on ikävä.
48
00:02:30,360 --> 00:02:33,560
Mitä jatkossa sitten tuleekaan,
49
00:02:33,640 --> 00:02:35,600
meille olet voittaja.
50
00:02:35,680 --> 00:02:38,280
Olemme ylpeitä ja iloisia puolestasi.
51
00:02:38,360 --> 00:02:39,600
Olet supertähti!
52
00:02:43,000 --> 00:02:47,040
Olet rakas ja sinua on ikävä,
tule pian kotiin.
53
00:02:50,080 --> 00:02:53,560
Tarvitsin tätä. Vanhempia on ikävä.
54
00:02:53,640 --> 00:02:57,560
En olisi voinut pyytää parempaa.
55
00:02:58,440 --> 00:03:00,320
Tämä oli mahtavaa.
56
00:03:00,400 --> 00:03:01,720
Rakastan teitä.
57
00:03:03,520 --> 00:03:04,720
Voi veljet.
58
00:03:07,200 --> 00:03:10,040
Se oli arvokkaampaa kuin mikään muu.
59
00:03:10,120 --> 00:03:12,840
Oli virhe meikata tänään.
60
00:03:14,200 --> 00:03:15,480
Jackin vuoro.
61
00:03:16,440 --> 00:03:19,000
Circle, toista viesti kotoa.
62
00:03:19,080 --> 00:03:20,760
VIESTISI KOTOA
63
00:03:20,840 --> 00:03:23,480
Teit sen! Olen ylpeä sinusta.
64
00:03:23,560 --> 00:03:27,320
Cece on paras ystäväni.
65
00:03:28,200 --> 00:03:32,440
Veljesi varmasti
katselee sinua ja hymyilee.
66
00:03:33,760 --> 00:03:36,800
Olet kokenut paljon vastoinkäymisiä,
67
00:03:36,880 --> 00:03:40,680
mutta olet silti valo elämässäni.
68
00:03:40,760 --> 00:03:43,920
Olen iloinen, että tutustuimme.
69
00:03:44,000 --> 00:03:46,720
On siunaus saada olla ystäväsi.
70
00:03:47,640 --> 00:03:52,240
Muista olla oma itsesi
ja rehellinen itsellesi.
71
00:03:53,200 --> 00:03:55,600
Mietit peliä luultavasti ihan liikaa,
72
00:03:55,680 --> 00:03:59,320
mutta hoidat sen.
Sinä jos joku osaat tämän.
73
00:03:59,400 --> 00:04:01,480
Ikävä on kova, ehkä näemme pian.
74
00:04:03,800 --> 00:04:08,080
Hän on tukenut minua
enemmän kuin kukaan muu.
75
00:04:08,960 --> 00:04:11,000
Kaipasin tätä.
76
00:04:11,600 --> 00:04:14,760
Circle, kiitos tästä viestistä.
77
00:04:17,680 --> 00:04:19,960
Circle, toista viesti kotoa.
78
00:04:21,640 --> 00:04:24,200
Nickille lähettävät viestin isoveli Max,
79
00:04:24,280 --> 00:04:28,200
käly Nicole, sisko Casey
ja kaksoisveli Zach.
80
00:04:28,280 --> 00:04:31,720
Tärkeintä on,
että saamme nähdä Bruce-koiran.
81
00:04:33,000 --> 00:04:35,520
Hei, Nick! Onnittelut!
82
00:04:37,480 --> 00:04:41,560
Emme ole olleet yli kahta viikkoa
puhumatta puhelimessa.
83
00:04:43,040 --> 00:04:46,040
Ääntäsi on ikävä,
mutta pärjäät varmasti hyvin.
84
00:04:46,120 --> 00:04:49,320
Toivottavasti tämä ei itketä liikaa.
85
00:04:49,400 --> 00:04:55,120
Onnittelut näin pitkälle pääsystä.
Jatka ja pidä hauskaa.
86
00:04:55,920 --> 00:05:00,120
Emme varmaan sano tarpeeksi,
että olet rakas ja ihailtu.
87
00:05:01,680 --> 00:05:05,000
Olen luontainen hurmuri
ja voitat varmasti.
88
00:05:05,600 --> 00:05:06,680
Se on tarkoitus.
89
00:05:06,760 --> 00:05:10,040
Olemme ylpeitä menestyksestäsi.
Se oli tietysti selvä.
90
00:05:10,120 --> 00:05:12,760
Olet lähellä finaalia. Keskity.
91
00:05:12,840 --> 00:05:15,120
Hoidan homman.
-Muista palkinto.
92
00:05:15,200 --> 00:05:17,200
Aivot, ei sydän.
93
00:05:17,280 --> 00:05:20,560
Keskity ja voita. Nähdään pian.
94
00:05:20,640 --> 00:05:21,680
Selvä.
95
00:05:21,760 --> 00:05:23,840
Nauti loppuajasta Circlessä.
96
00:05:23,920 --> 00:05:26,480
Sinua on ikävä, toivottavasti viihdyt.
97
00:05:26,560 --> 00:05:28,960
Varmasti viihdyt. Pidä hauskaa.
98
00:05:29,040 --> 00:05:30,520
Ole hölmö itsesi.
99
00:05:30,600 --> 00:05:33,360
Sinua on ikävä, tule pian kotiin.
100
00:05:33,880 --> 00:05:35,400
Olet rakas.
101
00:05:35,480 --> 00:05:36,400
Olet rakas!
102
00:05:38,040 --> 00:05:41,920
Mahtavaa. Perheeni!
103
00:05:42,520 --> 00:05:43,480
Kiitos.
104
00:05:43,560 --> 00:05:46,840
Max sanoi hyvän kommentin.
105
00:05:46,920 --> 00:05:48,440
Aivot, ei sydän.
106
00:05:49,360 --> 00:05:51,920
Sanoin alussa olevani looginen.
107
00:05:52,000 --> 00:05:53,800
Tässä on käynyt niin,
108
00:05:53,880 --> 00:05:57,040
että sydän on ottanut valtaa aivoilta.
109
00:05:57,560 --> 00:06:01,200
Max on oikeassa. Pitää keskittyä.
110
00:06:01,280 --> 00:06:05,840
Viimeinen esto on edessä.
Pitää miettiä parasta strategiaa.
111
00:06:06,560 --> 00:06:10,600
Yritän siirtää tunteet sivuun
vielä kerran.
112
00:06:11,240 --> 00:06:12,520
Sitten voi relata.
113
00:06:14,880 --> 00:06:16,680
Seuraavaksi Kain video kotoa.
114
00:06:20,480 --> 00:06:21,800
VIESTISI KOTOA
115
00:06:24,880 --> 00:06:27,440
Hei, tyttö, miten menee?
116
00:06:28,080 --> 00:06:32,560
Äiti täällä, kaipaan Keishaa kovasti.
117
00:06:34,320 --> 00:06:38,120
Olemme tosi ylpeitä sinusta.
118
00:06:38,200 --> 00:06:40,160
Tiedät sen jo.
119
00:06:40,240 --> 00:06:45,760
Olemme olleet ylpeitä
aina syntymästäsi asti.
120
00:06:47,440 --> 00:06:50,280
Ole aidosti oma itsesi.
121
00:06:50,360 --> 00:06:54,400
Sinussa on rakkautta, joka näkyy ulos.
122
00:06:54,480 --> 00:06:57,800
Se tekee kaikille lämpimän olon.
123
00:06:59,400 --> 00:07:05,200
Tee parhaasi, niin se riittää.
124
00:07:05,920 --> 00:07:09,080
Olet vahva ja voimakas.
125
00:07:09,160 --> 00:07:12,640
Anna persoonallisuutesi loistaa -
126
00:07:12,720 --> 00:07:14,640
ja tuoda sinut kotiin.
127
00:07:14,720 --> 00:07:16,680
Viimeiseksi sanon tämän:
128
00:07:16,760 --> 00:07:22,560
Me tiedämme molemmat,
että mustat tytöt rokkaavat.
129
00:07:34,800 --> 00:07:35,960
Tarvitsin tuota.
130
00:07:38,000 --> 00:07:41,080
Viesti läheisiltäni -
131
00:07:42,480 --> 00:07:46,520
vakuutti minut siitä,
132
00:07:47,760 --> 00:07:50,800
ettei kyse ole vain pelistä.
133
00:07:51,400 --> 00:07:56,320
Kyse on rehellisyydestä itselle,
134
00:07:56,400 --> 00:07:57,840
tapahtui mitä tahansa.
135
00:07:59,360 --> 00:08:02,440
Oman parhaani pitää riittää.
136
00:08:03,040 --> 00:08:06,200
Ja mustat tytöt tosiaan rokkaavat.
137
00:08:08,040 --> 00:08:11,480
Älä muuta sano. Isabellan vuoro.
138
00:08:12,000 --> 00:08:17,520
Itkettää, vaikka en ole edes aloittanut.
139
00:08:17,600 --> 00:08:20,960
Circle, toista viesti kotoa.
140
00:08:23,160 --> 00:08:24,720
Se on siskoni!
141
00:08:25,640 --> 00:08:30,520
Hei, Sophia, vai sanonko Isabella?
142
00:08:31,280 --> 00:08:37,400
En voi kuvailla,
miten hienoa on olla isosiskosi.
143
00:08:38,520 --> 00:08:43,440
Ei ole ketään kiltimpää,
aidompaa ja rakastavampaa.
144
00:08:43,520 --> 00:08:49,000
Ja on aivan hullua, että esität minua,
145
00:08:49,080 --> 00:08:52,120
mutta olet silti upea.
146
00:08:52,200 --> 00:08:56,760
Olet kaunis ja inspiroit minua päivittäin.
147
00:08:59,080 --> 00:09:00,720
Jos voisin jotenkin neuvoa,
148
00:09:00,800 --> 00:09:05,920
neuvoisin olemaan aina Sophia.
149
00:09:07,640 --> 00:09:10,680
Toivon, ettet muutu koskaan.
150
00:09:12,640 --> 00:09:15,920
Seuraavaksi loppuperhe
ja tyttöystävä Savannah.
151
00:09:16,880 --> 00:09:21,280
Teit sen, kulta! Olet huippurakas.
152
00:09:22,240 --> 00:09:26,360
Kaipaan sinua valtavasti. Samoin kissat.
153
00:09:26,440 --> 00:09:28,880
Ne alkavat jo hermostua.
154
00:09:28,960 --> 00:09:32,720
Sinun pitää tulla kotiin
paimentamaan niitä.
155
00:09:32,800 --> 00:09:35,680
Olet mahtava. Nähdään pian.
156
00:09:35,760 --> 00:09:38,920
Isäkin itkee!
157
00:09:39,000 --> 00:09:40,520
Samoin, isä.
158
00:09:40,600 --> 00:09:45,280
Olen ylpeä saavutuksestasi.
159
00:09:46,400 --> 00:09:50,760
Rakastan sinussa eniten suurta sydäntäsi.
160
00:09:50,840 --> 00:09:55,760
Inspiroit minua ja olen ylpeä sinusta.
161
00:09:55,840 --> 00:09:58,880
Sinulla oli pelisuunnitelma.
Pidä siitä kiinni.
162
00:10:00,640 --> 00:10:02,600
Rakastan heitä.
163
00:10:04,840 --> 00:10:07,960
Saan tästä lisää itseluottamusta.
164
00:10:08,040 --> 00:10:10,840
Voin voittaa omana itsenäni.
165
00:10:10,920 --> 00:10:16,600
Oli hyvä kuulla Isabellan sanovan,
että vaikka kuva on hänen,
166
00:10:16,680 --> 00:10:18,640
minä sain itseni tänne.
167
00:10:18,720 --> 00:10:23,040
Ei tarvitse olla nätti ja flirttaileva.
168
00:10:23,120 --> 00:10:26,240
Voin olla oma itseni ja se riittää.
169
00:10:27,200 --> 00:10:29,560
Halusin vain nähdä heidän kasvonsa.
170
00:10:29,640 --> 00:10:32,440
Se teki tästä kaiken arvoista.
171
00:10:34,120 --> 00:10:36,960
Viimeisenä on Jamesin vuoro.
172
00:10:39,360 --> 00:10:41,520
Circle, toista viesti kotoa.
173
00:10:41,600 --> 00:10:43,840
VIESTISI KOTOA
174
00:10:44,880 --> 00:10:46,480
Se on veljeni.
175
00:10:47,000 --> 00:10:48,760
Onnittelut, James.
176
00:10:48,840 --> 00:10:51,520
Upeaa, että pääsit näin pitkälle.
177
00:10:52,040 --> 00:10:54,360
En aio valehdella.
178
00:10:54,440 --> 00:10:57,480
Tule rahojen kanssa tai älä ollenkaan.
179
00:10:58,680 --> 00:11:00,920
Kunhan vitsailen. Sinua on ikävä.
180
00:11:02,520 --> 00:11:04,200
Suhteemme ei ole sellainen,
181
00:11:04,280 --> 00:11:08,400
että puhumme perheen rakkaudesta.
182
00:11:08,480 --> 00:11:11,480
Mutta tiedät silti, että olet rakas.
183
00:11:11,560 --> 00:11:13,760
Minä tiedän olevani rakas sinulle.
184
00:11:14,680 --> 00:11:18,200
Olit tukenani, kun kukaan muu ei ollut.
185
00:11:18,280 --> 00:11:20,080
Arvostan sitä valtavasti.
186
00:11:22,520 --> 00:11:25,960
Olet aivan huikea ihminen.
187
00:11:26,040 --> 00:11:29,920
Olen ihaillut sitä, ettet koskaan luovuta.
188
00:11:30,000 --> 00:11:31,480
Olet valtavan sinnikäs.
189
00:11:32,520 --> 00:11:36,960
Keskity, mieti peliä,
älä anna minkään häiritä.
190
00:11:37,040 --> 00:11:39,320
Ja tuo rahat. Siinä kaikki.
191
00:11:39,400 --> 00:11:43,440
Tuo rahat. Tee se meille.
192
00:11:48,520 --> 00:11:51,720
Hei, Papas. Sinua on ikävä.
Olen ylpeä sinusta.
193
00:11:52,480 --> 00:11:55,480
Yritän olla itkemättä,
mutta olen ylpeä sinusta.
194
00:11:55,560 --> 00:11:58,680
Sinulla on varmasti hauskaa.
195
00:11:59,320 --> 00:12:02,840
Sinua on ikävä ja on upeaa olla tyttösi.
196
00:12:02,920 --> 00:12:05,000
Sitä on takana 12 vuotta.
197
00:12:05,080 --> 00:12:08,080
Toivottavasti edessä on 1 200.
198
00:12:10,000 --> 00:12:12,640
Ole aina oma suloinen itsesi.
199
00:12:12,720 --> 00:12:15,680
Hyville ihmisille tapahtuu hyviä asioita.
200
00:12:16,600 --> 00:12:19,360
Pystyt siihen. Se on jo lähellä.
201
00:12:19,440 --> 00:12:22,240
Kiitos.
-Pystyt siihen.
202
00:12:22,320 --> 00:12:27,320
Jatka vain, niin onnistut varmasti.
Rakastan sinua.
203
00:12:27,400 --> 00:12:28,320
Samoin.
204
00:12:29,760 --> 00:12:30,680
Veljet.
205
00:12:34,200 --> 00:12:35,680
En uskonut itkeväni.
206
00:12:37,520 --> 00:12:38,560
Voi veljet.
207
00:12:41,000 --> 00:12:44,520
Kiitos, Circle. Kaipasin tätä jatkaakseni.
208
00:12:45,240 --> 00:12:51,880
Ymmärrän, että tehtäväni on voittaa rahat.
209
00:12:52,400 --> 00:12:54,520
Haluan antaa sen heille.
210
00:12:56,760 --> 00:12:57,800
Olipa rankkaa.
211
00:12:58,720 --> 00:13:00,640
Olihan se tunteikasta.
212
00:13:00,720 --> 00:13:03,440
Ehkä heille pitäisi antaa aikaa.
213
00:13:03,520 --> 00:13:06,520
Aika loppui, avataan Circle-chat.
214
00:13:06,600 --> 00:13:07,480
Circle…
-Avaa…
215
00:13:07,560 --> 00:13:08,440
Circle-chat.
216
00:13:09,920 --> 00:13:11,760
{\an8}Circle, viesti.
217
00:13:11,840 --> 00:13:15,280
{\an8}En ole itkenyt onnenkyyneleitä
pitkään aikaan.
218
00:13:15,360 --> 00:13:18,200
Toivottavasti kaikilla on
yhtä rakastettu olo.
219
00:13:18,280 --> 00:13:20,680
Kaikki kaipasivat sitä. Sydänemoji.
220
00:13:20,760 --> 00:13:23,360
Älä muuta sano. Se oli tarpeen.
221
00:13:23,440 --> 00:13:25,560
Viesti: Hei, perhe.
222
00:13:25,640 --> 00:13:27,400
{\an8}Se tuntui upealta.
223
00:13:27,480 --> 00:13:30,280
{\an8}Itkin varmasti muidenkin puolesta.
224
00:13:30,360 --> 00:13:33,120
#PerheOnKaikkeni. Lähetä.
225
00:13:33,200 --> 00:13:35,160
Puhun kaksoselleni joka päivä.
226
00:13:35,240 --> 00:13:38,040
{\an8}Häntä on kova ikävä, oli kiva nähdä.
227
00:13:38,880 --> 00:13:40,400
Onko Nickillä kaksonen?
228
00:13:40,480 --> 00:13:43,200
"Oli kiva nähdä hänet
ja saada kannustusta.
229
00:13:43,280 --> 00:13:46,840
Mukana oli myös Bruce. #Ryhmähali."
230
00:13:46,920 --> 00:13:48,600
Onko koiran nimi Bruce?
231
00:13:48,680 --> 00:13:50,800
Haluan tavata sen.
232
00:13:50,880 --> 00:13:54,240
Viesti: Kaikilla on varmasti
samanlainen olo.
233
00:13:54,320 --> 00:13:55,680
Se oli jo lähes voitto.
234
00:13:55,760 --> 00:13:59,000
{\an8}Itken miettiessäni kaikkea tätä rakkautta.
235
00:13:59,080 --> 00:13:59,960
Hashtag…
236
00:14:00,040 --> 00:14:03,160
"Circle näytti tunteensa." Niinpä.
237
00:14:05,840 --> 00:14:09,120
Viesti: En uskonut itkeväni Circlessä.
238
00:14:09,200 --> 00:14:12,120
"Mutta sain viestin trans-veljeltäni."
239
00:14:12,200 --> 00:14:15,880
"Se sai arvostamaan teitä,
koska hyväksyitte minut mukaan."
240
00:14:15,960 --> 00:14:17,880
"Olen ollut tilanteissa,
241
00:14:17,960 --> 00:14:21,000
joihin minua ei haluttu ihonvärini takia."
242
00:14:21,080 --> 00:14:23,120
"En tunne sitä Circlessä.
243
00:14:23,200 --> 00:14:26,120
Kiitos yhteyksistä,
joita olen saanut teihin."
244
00:14:27,960 --> 00:14:30,080
En halua itkeä enempää.
245
00:14:32,000 --> 00:14:36,280
Viesti: Emme tainneet tajuta,
kuinka tarpeellista tuo oli.
246
00:14:36,360 --> 00:14:40,160
Saimme tarvittavaa rohkaisua,
jotta jaksamme loppuun asti.
247
00:14:40,240 --> 00:14:43,680
{\an8}Tämä huikea matka
on sitonut meidät yhteen.
248
00:14:43,760 --> 00:14:45,240
"Kuten Ashley sanoisi…
249
00:14:46,560 --> 00:14:48,080
#OleRohkea."
250
00:14:48,560 --> 00:14:50,520
"#OleYlpeä."
-"#OmaItsesi."
251
00:14:53,120 --> 00:14:53,960
"Circle-chat…"
252
00:14:54,040 --> 00:14:56,440
"…on suljettu."
253
00:14:59,440 --> 00:15:01,080
Peli jatkuu.
254
00:15:01,160 --> 00:15:04,280
{\an8}Ei muuta. Itkeminen saa riittää.
255
00:15:04,800 --> 00:15:06,520
Rahat tänne!
256
00:15:09,680 --> 00:15:12,840
Viestit kotoa kohottivat itseluottamusta.
257
00:15:12,920 --> 00:15:15,120
Pelaajat ovat vahvoja.
258
00:15:16,680 --> 00:15:17,760
Keskittyneitä.
259
00:15:18,760 --> 00:15:21,200
Silmämunani.
260
00:15:21,280 --> 00:15:22,720
Tasapainoisia.
261
00:15:23,800 --> 00:15:25,320
Ja ehkä nälkäisiä.
262
00:15:28,400 --> 00:15:30,800
Isoveljen sanojen innoittamana -
263
00:15:30,880 --> 00:15:33,240
Nick käyttää aivojaan sydämen sijaan,
264
00:15:33,320 --> 00:15:35,400
ja puhuu Kain ja Jamesin kanssa.
265
00:15:35,480 --> 00:15:37,760
Haluan puhua heille,
266
00:15:37,840 --> 00:15:41,720
koska heistä saattaa tulla vaikuttajia.
267
00:15:41,800 --> 00:15:47,160
{\an8}Perhevideo kasvatti motivaatiota voittoon.
268
00:15:47,240 --> 00:15:49,560
Varmistan, että he pitävät minusta.
269
00:15:50,840 --> 00:15:53,040
"Nick kutsui ryhmäkeskusteluun."
270
00:15:53,120 --> 00:15:54,800
Mitä hittoa?
-Mitä?
271
00:15:54,880 --> 00:15:57,080
Istun tätä varten.
272
00:15:59,480 --> 00:16:03,400
Kun puhuin Kaille,
lupasimme tukea toisiamme.
273
00:16:03,480 --> 00:16:06,200
{\an8}Siitä on jo aikaa, joten haluan kertoa,
274
00:16:06,280 --> 00:16:09,720
että tuen häntä varmasti loppuun asti.
275
00:16:09,800 --> 00:16:12,360
En tiedä, mitä James on kertonut.
276
00:16:13,000 --> 00:16:14,280
Mielenkiintoista.
277
00:16:14,360 --> 00:16:17,880
Ymmärsin, että Nick haluaa eroon Kaista,
278
00:16:18,600 --> 00:16:21,520
kun viimeksi puhuimme
vaikuttajien chatissa.
279
00:16:21,600 --> 00:16:23,720
Se oli neuvottelua.
280
00:16:23,800 --> 00:16:27,640
Hän saattoi sanoa, että Nick on perässäsi.
281
00:16:27,720 --> 00:16:29,640
Haluan kertoa,
282
00:16:29,720 --> 00:16:32,920
että olen heidän puolellaan
ja haluan heidät finaaliin.
283
00:16:33,000 --> 00:16:35,480
Kiinnostavaa, että Kai on mukana.
284
00:16:36,200 --> 00:16:39,560
Viesti: Miten menee?
285
00:16:39,640 --> 00:16:42,160
Uskomatonta, että pääsimme näin pitkälle.
286
00:16:42,240 --> 00:16:48,800
James, me puhuimme avoimesti kaikista
vaikuttajien chatissa.
287
00:16:48,880 --> 00:16:52,160
{\an8}Tunnen tuntevani sinut
paremmin kuin muut pelaajat.
288
00:16:52,240 --> 00:16:56,440
Kai, alkumme oli hankala,
mutta olemme jutelleet enemmän.
289
00:16:56,520 --> 00:16:59,240
Olen osoittanut,
että voimme tukea toisiamme.
290
00:16:59,320 --> 00:17:04,000
"Haluan teidät molemmat finaaliin.
#Rokataan."
291
00:17:08,400 --> 00:17:10,640
Tuo tuntuu aidolta.
292
00:17:10,720 --> 00:17:15,400
Sain Nickin lupaamaan,
että hän pitää meidät turvassa.
293
00:17:16,520 --> 00:17:21,160
Sanoin, että suojelen heitä.
294
00:17:21,240 --> 00:17:24,040
Toivottavasti he eivät pidä
tätä strategiana.
295
00:17:24,120 --> 00:17:29,720
Suoraan sanoen tuo tuntuu valheelta.
296
00:17:30,720 --> 00:17:33,960
James sanoi,
että Nick haluaa minusta eroon.
297
00:17:34,600 --> 00:17:35,480
Se oli paha.
298
00:17:36,080 --> 00:17:41,520
On fiksua Nickiltä kertoa minulle,
että Kai on turvassa.
299
00:17:41,600 --> 00:17:42,560
Circle, viesti.
300
00:17:42,640 --> 00:17:46,360
{\an8}Olen kunnioittanut
teitä molempia alusta asti.
301
00:17:46,440 --> 00:17:50,560
{\an8}"Olen iloinen, että pidät sanasi -
302
00:17:50,640 --> 00:17:52,760
{\an8}ja suojelet minua ja Kaita.
303
00:17:52,840 --> 00:17:57,480
{\an8}"Parasta olisi päästä
kanssanne finaaliin…"
304
00:17:57,560 --> 00:18:02,840
Hän sanoo,
että Nick lupasi olla puolellamme.
305
00:18:02,920 --> 00:18:06,120
Ehkä he puhuivat siitä.
306
00:18:06,200 --> 00:18:09,720
James viittasi keskusteluun,
307
00:18:09,800 --> 00:18:12,640
jossa lupasin suojella Kaita ja häntä.
308
00:18:12,720 --> 00:18:17,800
Sanoin sen itse, samoin James.
Kain on pakko uskoa.
309
00:18:17,880 --> 00:18:20,600
Mies miehelle. Jos Nick on mies.
310
00:18:20,680 --> 00:18:22,640
Miehellä on vain sanansa.
311
00:18:22,720 --> 00:18:23,760
Selvä.
312
00:18:26,320 --> 00:18:27,200
Hyvä.
313
00:18:28,240 --> 00:18:32,240
No niin. Kai:
"Onnittelut näin pitkälle pääsystä.
314
00:18:32,320 --> 00:18:34,320
Emme aina ole olleet samaa mieltä,
315
00:18:34,400 --> 00:18:38,360
mutta olemme päässeet eteenpäin
ja tuemme toisiamme."
316
00:18:39,280 --> 00:18:40,200
Selvä.
317
00:18:40,280 --> 00:18:42,400
Viesti: Olen samaa mieltä siitä,
318
00:18:42,480 --> 00:18:44,600
että haluan kanssanne finaaliin.
319
00:18:44,680 --> 00:18:47,600
{\an8}"Kunhan lupaamme tukea toisiamme
loppuun asti."
320
00:18:47,680 --> 00:18:51,640
{\an8}"#TurvaanTeitä, #RyhmätyölläVoittoon."
321
00:18:51,720 --> 00:18:54,920
{\an8}"#OnkoSeLupaus?" Juuri niin, Kai!
322
00:18:57,760 --> 00:19:00,120
Jos lupaat minulle jotain, Nick,
323
00:19:01,240 --> 00:19:03,080
ja syöt sanasi,
324
00:19:03,600 --> 00:19:06,120
en voi olla ystäväsi ulkopuolella.
325
00:19:07,000 --> 00:19:10,800
Nick antoi sanansa mies miehelle.
326
00:19:10,880 --> 00:19:13,640
Nyt Kai kysyy lupaako hän.
327
00:19:13,720 --> 00:19:17,120
Toivottavasti Nick lukee tuon kunnolla -
328
00:19:17,200 --> 00:19:21,920
ja ymmärtää tarkoitukseni.
Hän ei voi muuttaa mieltään.
329
00:19:22,800 --> 00:19:26,520
{\an8}Viesti: Kai, ansaitset paikan finaalista.
330
00:19:26,600 --> 00:19:29,360
{\an8}Varmistan sen, jos saan mahdollisuuden.
331
00:19:29,440 --> 00:19:34,960
{\an8}"#VoitLuottaa. Lupaan sen.
Vannon kautta kiven ja kannon."
332
00:19:39,920 --> 00:19:44,280
Tuon lukeminen tuntuu hyvältä.
333
00:19:44,360 --> 00:19:46,400
Luotan hänen sanaansa.
334
00:19:46,480 --> 00:19:49,560
Toivon, että hän pitää lupauksensa.
335
00:19:51,080 --> 00:19:54,080
En luottanut Nickiin täysin,
336
00:19:54,160 --> 00:19:57,840
koska edellisessä estossa
liittoumat sotivat toisiaan vastaan.
337
00:19:59,960 --> 00:20:02,760
Ei ole syytä olla luottamatta häneen.
338
00:20:02,840 --> 00:20:04,760
Se oli hyvä keskustelu.
339
00:20:05,280 --> 00:20:07,960
James tuntuu luotettavalta.
340
00:20:09,200 --> 00:20:12,320
Tiedän, että James ja Kai ovat läheisiä.
341
00:20:12,400 --> 00:20:17,800
Jos James sanoo luottavansa minuun,
Kai uskoo häntä.
342
00:20:19,680 --> 00:20:23,160
Nick ottaa Circle-kohtalonsa
omiin käsiinsä.
343
00:20:23,240 --> 00:20:25,720
Menenkö naimisiin viiden vuoden sisällä?
344
00:20:25,800 --> 00:20:29,600
Ashley ennustaa tulevaa
hiukan eri tavalla.
345
00:20:32,520 --> 00:20:34,560
Estetäänkö minut tänään?
346
00:20:38,240 --> 00:20:40,600
En ilmeisesti ansaitse vastausta.
347
00:20:41,320 --> 00:20:43,680
Kukaan ei näe minua.
348
00:20:44,200 --> 00:20:47,160
Estän sinut tyhjästä.
349
00:20:48,200 --> 00:20:52,320
Sotamies James puuhaa omiaan,
ja muut rentoutuvat.
350
00:20:52,400 --> 00:20:55,000
Nick kokoaa palapelin viimeisiä paloja -
351
00:20:55,080 --> 00:20:57,560
ja toivoo luovansa dominoefektin.
352
00:20:57,640 --> 00:20:59,920
Jatketaan pelivertausta -
353
00:21:00,000 --> 00:21:01,720
{\an8}tällaisella hassuttelulla.
354
00:21:02,360 --> 00:21:04,240
{\an8}"Armottomat kysymykset."
355
00:21:04,320 --> 00:21:05,480
Mitä tämä on?
356
00:21:05,560 --> 00:21:07,800
En halua armottomuutta!
357
00:21:07,880 --> 00:21:11,480
Odottakaa, armottomat.
358
00:21:13,880 --> 00:21:16,480
Ei!
359
00:21:17,080 --> 00:21:20,960
Kukin pelaaja saa kysyä yhdeltä toiselta
armottoman kysymyksen.
360
00:21:21,040 --> 00:21:22,720
Voi luoja.
361
00:21:23,360 --> 00:21:24,840
Tämä hermostuttaa.
362
00:21:25,440 --> 00:21:26,640
Nimettömästi.
363
00:21:26,720 --> 00:21:29,680
Se muuttaa asioita.
364
00:21:29,760 --> 00:21:31,680
Nimettömyys auttaa.
365
00:21:34,880 --> 00:21:36,960
Nimettömän rohkeutta.
366
00:21:37,040 --> 00:21:41,640
Tästä ei voi seurata mitään hyvää.
367
00:21:41,720 --> 00:21:43,120
Peli on lopussa.
368
00:21:43,200 --> 00:21:47,280
Kaikkea tarkkaillaan suurennuslasilla.
369
00:21:47,360 --> 00:21:49,640
Tämä on tärkeää.
370
00:21:49,720 --> 00:21:50,880
Antaa tulla.
371
00:21:50,960 --> 00:21:53,520
Tätä voi käyttää hyödykseen.
372
00:21:54,120 --> 00:21:56,920
Se selviää pian, Nick ensin.
373
00:21:57,000 --> 00:22:00,960
Haluan esittää kysymyksen Jackille.
374
00:22:01,800 --> 00:22:06,440
En ole varma,
millainen meidän suhteemme on.
375
00:22:06,520 --> 00:22:09,320
Yhteys muihin tuntuu vahvemmalta.
376
00:22:09,400 --> 00:22:15,160
Haluan heittää epäilyksiä
hänen suuntaansa.
377
00:22:17,000 --> 00:22:18,920
Kysymys minulleko?
378
00:22:20,000 --> 00:22:23,560
Kun kysymys on esitetty,
siihen pitää vastata julkisesti.
379
00:22:24,880 --> 00:22:27,720
{\an8}"Jacki, oletko oikeasti pelaajatyttö,
380
00:22:27,800 --> 00:22:30,440
{\an8}vai onko se vain loistava huijaus?"
381
00:22:30,520 --> 00:22:34,040
{\an8}Pitäisikö hänen myöntää olevansa huijari?
382
00:22:34,760 --> 00:22:35,680
{\an8}Älä viitsi.
383
00:22:35,760 --> 00:22:38,960
Miten todistaa, että olen pelaaja.
384
00:22:40,000 --> 00:22:42,640
Kerrotaan ansioluettelo.
385
00:22:42,720 --> 00:22:45,960
{\an8}Viesti: Vuoden lempipelini
on DOOM Eternal.
386
00:22:46,040 --> 00:22:50,640
{\an8}Mikään ei voita demonizombin
sahaamista kahtia.
387
00:22:51,840 --> 00:22:53,520
Hyvä vastaus.
388
00:22:53,600 --> 00:22:56,280
Mutta sen voisi kirjoittaa myös mies.
389
00:22:56,880 --> 00:22:58,480
Helvetin hyvä vastaus.
390
00:22:58,560 --> 00:22:59,480
Uskon häntä.
391
00:22:59,560 --> 00:23:01,960
Tyttöni ei ole huijari.
392
00:23:02,040 --> 00:23:04,160
Tärkeintä on se,
393
00:23:04,800 --> 00:23:07,720
että kylvän edes epäilyksen siemenen.
394
00:23:08,320 --> 00:23:11,080
Hän näyttää enemmän huijarilta.
395
00:23:11,160 --> 00:23:14,280
Mitähän muuta mahtaa olla tulossa.
396
00:23:14,360 --> 00:23:16,120
Seuraavaksi Ashley.
397
00:23:16,200 --> 00:23:18,000
ASHLEY, SINÄ OLET NYT ANONYYMI
398
00:23:18,080 --> 00:23:20,720
Haluan esittää tämän kysymyksen,
399
00:23:20,800 --> 00:23:23,840
koska haluan painostaa tätä pelaajaa.
400
00:23:23,920 --> 00:23:26,240
Se voi johtaa huonompiin arvioihin.
401
00:23:27,360 --> 00:23:29,160
Armoton kysymykseni Kaille.
402
00:23:30,240 --> 00:23:33,960
Kuka täällä ei ansaitsisi voittoa
ja miksi?
403
00:23:39,600 --> 00:23:41,720
{\an8}Miksi kysyt tällaista?
404
00:23:43,400 --> 00:23:44,600
Rankkaa.
405
00:23:44,680 --> 00:23:46,880
Ehkä muut ymmärtävät tästä,
406
00:23:46,960 --> 00:23:50,320
että vaikuttajana hän estäisi
mainitsemansa pelaajan.
407
00:23:51,360 --> 00:23:54,080
Olisiko se Jacki?
408
00:23:54,160 --> 00:23:56,760
Tuntuu Ashleyn kysymykseltä.
409
00:23:57,360 --> 00:24:00,000
Tähän on vaikea vastata.
410
00:24:00,520 --> 00:24:02,880
Kaikki ansaitsevat voiton,
411
00:24:03,600 --> 00:24:06,080
mutta se ei vastaa kysymykseen.
412
00:24:06,720 --> 00:24:08,400
Pelaa korttisi oikein.
413
00:24:08,480 --> 00:24:10,160
Circle, viesti.
414
00:24:11,480 --> 00:24:15,840
Uskon, että jokainen täällä -
415
00:24:15,920 --> 00:24:20,440
{\an8}ansaitsee voiton itselleen.
416
00:24:20,520 --> 00:24:25,640
Uskon myös, että suurempia haasteita
voittaneet ansaitsevat…
417
00:24:27,040 --> 00:24:28,880
{\an8}Erityiskohtelua.
418
00:24:28,960 --> 00:24:33,000
{\an8}He ovat kasvaneet pelin aikana.
419
00:24:33,080 --> 00:24:36,040
Sen vuoksi vähiten
palkinnon arvoinen on se,
420
00:24:36,120 --> 00:24:38,800
joka ei ole kasvanut Circlessä.
421
00:24:39,320 --> 00:24:40,240
{\an8}Lähetä.
422
00:24:42,800 --> 00:24:45,840
Mitä? Hän ei sanonut nimeä.
423
00:24:45,920 --> 00:24:50,120
Hän ei kerro kenestä puhuu.
424
00:24:50,200 --> 00:24:51,400
Jacki?
425
00:24:53,960 --> 00:24:56,120
Hän taitaa puhua minusta.
426
00:24:56,200 --> 00:25:00,000
Olisi ollut paskamaista
kirjoittaa Jackin nimi tähän.
427
00:25:00,080 --> 00:25:01,600
Tuo vain viittaa häneen.
428
00:25:01,680 --> 00:25:04,160
Kaikki vain kiertelevät.
429
00:25:05,120 --> 00:25:06,520
Kiersin kysymyksen,
430
00:25:06,600 --> 00:25:09,360
mutta en voi muuta,
jos en halua mainita nimeä.
431
00:25:09,440 --> 00:25:10,800
Se oli vaikea kysymys.
432
00:25:10,880 --> 00:25:14,200
Kai selvisi siitä
tahdikkaasti ja tyylillä.
433
00:25:14,960 --> 00:25:17,320
Hyvää työtä. Kain vuoro.
434
00:25:18,040 --> 00:25:22,320
Haluan tietää Isabellasta.
435
00:25:23,120 --> 00:25:26,280
Hänen ja Nickin juttu.
436
00:25:26,360 --> 00:25:29,480
Armoton kysymykseni Isabellalle.
437
00:25:29,560 --> 00:25:34,240
Onko Circle-suhteesi Nickiin aito
vai pelkkää peliä?
438
00:25:36,000 --> 00:25:40,040
{\an8}"Onko Circle-suhteesi Nickiin aito
vai pelkkää peliä?"
439
00:25:42,160 --> 00:25:44,280
{\an8}Mietin ihan samaa.
-Mitä?
440
00:25:44,360 --> 00:25:45,280
{\an8}Ehkä Nick.
441
00:25:45,360 --> 00:25:47,840
{\an8}Miksi hän sanoisi muuta kuin aito?
442
00:25:47,920 --> 00:25:49,520
{\an8}Helppo kysymys.
443
00:25:50,200 --> 00:25:52,640
Kysyikö Nick tätä?
444
00:25:52,720 --> 00:25:57,280
Surullista, jos se on Nick.
Hän kuolaa Isabellan perään.
445
00:25:57,360 --> 00:25:59,920
Epäilen kirjoittajaksi Jamesia.
446
00:26:00,000 --> 00:26:01,080
Nick tai James.
447
00:26:02,680 --> 00:26:04,520
Miten tähän voi vastata.
448
00:26:04,600 --> 00:26:08,480
Toivon Isabellan vastauksen -
449
00:26:08,560 --> 00:26:13,080
paljastavan totuuden muille.
450
00:26:13,160 --> 00:26:16,360
Se kertoo onko hän taktikko,
451
00:26:17,000 --> 00:26:19,640
vai rakentaako hän aitoja yhteyksiä.
452
00:26:20,520 --> 00:26:24,080
Toivon, että Nick on homo,
453
00:26:24,160 --> 00:26:26,920
joka ei myöskään
osaa flirttailla naisille,
454
00:26:27,000 --> 00:26:29,760
eikä halua tästä mitään muuta.
455
00:26:29,840 --> 00:26:34,680
Kun lopulta tapaamme,
kukaan ei kanna kaunaa ja pety.
456
00:26:35,960 --> 00:26:40,040
Sitä ei voi myöntää,
vaikka se olisikin peliä.
457
00:26:40,120 --> 00:26:44,000
Viesti: Circleen tullessani -
458
00:26:44,080 --> 00:26:46,440
en odottanut löytäväni Nickin kaltaista.
459
00:26:46,520 --> 00:26:49,720
En tiedä Nickin tunteista.
Keskusteluiden perusteella -
460
00:26:49,800 --> 00:26:52,640
{\an8}haluan tutustua häneen
enkä jättää sitä tähän.
461
00:26:52,720 --> 00:26:53,600
{\an8}Lähetä.
462
00:26:57,000 --> 00:26:59,400
Hän laittoi itsensä likoon.
463
00:27:02,600 --> 00:27:05,040
Saatan yhdistää ihmisiä.
464
00:27:05,560 --> 00:27:07,920
Se oli hieno viesti.
465
00:27:09,360 --> 00:27:11,400
Olisin murtunut,
466
00:27:11,480 --> 00:27:14,320
jos Nick avaisi sydämensä -
467
00:27:14,400 --> 00:27:18,360
ja tuntisi jotain Isabellaa kohtaan.
Se olisi kamalaa.
468
00:27:18,440 --> 00:27:22,600
Se ainakin on varmaa,
että menemme treffeille.
469
00:27:23,560 --> 00:27:28,320
Kaikki käy, kunhan saan olla kukkaistyttö.
Söpö viesti.
470
00:27:28,400 --> 00:27:32,480
Mitä armottomuutta tämä on?
471
00:27:33,840 --> 00:27:34,680
Ihan totta.
472
00:27:34,760 --> 00:27:36,600
JAMES, OLET NYT ANONYYMI
473
00:27:36,680 --> 00:27:38,880
Voit hoitaa armottomuuden itse.
474
00:27:38,960 --> 00:27:41,880
En tiedä Ashleyn asemaa.
475
00:27:41,960 --> 00:27:45,240
Haluan aiheuttaa ongelmia
heidän leiriinsä.
476
00:27:45,320 --> 00:27:47,760
Kaikki ovat olleet kilttejä.
477
00:27:47,840 --> 00:27:49,920
Haluan kuumentaa tunteita.
478
00:27:53,080 --> 00:27:57,000
{\an8}Nimetön: "Kummalle olet lojaalimpi…"
479
00:27:57,080 --> 00:27:59,240
{\an8}"Nick vai Isabella?"
480
00:27:59,920 --> 00:28:01,840
Yritätkö hajottaa bändin?
481
00:28:01,920 --> 00:28:03,880
Voihan…
482
00:28:03,960 --> 00:28:06,480
Hänellä on pahat aikeet.
483
00:28:06,560 --> 00:28:09,720
En tiedä mitä muut tekivät.
Tämä on armotonta.
484
00:28:10,240 --> 00:28:12,920
Olin jo pilata pelini epäilemällä Kaita.
485
00:28:13,000 --> 00:28:14,320
En toista virhettäni.
486
00:28:14,400 --> 00:28:18,560
Jos hän sanoo Isabella,
kaikki tulevat minun perääni.
487
00:28:18,640 --> 00:28:20,360
Kiemurtele tästä ulos.
488
00:28:20,440 --> 00:28:24,840
Osasin odottaa tätä. Olen valmis.
489
00:28:24,920 --> 00:28:30,200
Kunpa Ashley ei sanoisi mitään,
mikä pilaa kaiken.
490
00:28:31,400 --> 00:28:32,960
Circle, viesti.
491
00:28:33,040 --> 00:28:35,560
Tämä on oikea Sofien valinta.
492
00:28:35,640 --> 00:28:37,280
He ovat upeita ihmisiä -
493
00:28:37,360 --> 00:28:40,040
ja ovat tunteneet aitouteni
koko pelin ajan.
494
00:28:40,120 --> 00:28:43,280
{\an8}Jos pitäisi uhrata heistä toinen,
495
00:28:43,360 --> 00:28:46,120
{\an8}uhraisin itseni, jos se olisi mahdollista.
496
00:28:46,200 --> 00:28:48,320
Sellainen ihminen minä olen.
497
00:28:48,400 --> 00:28:50,240
Vetäisin taskusta kolikon -
498
00:28:50,320 --> 00:28:53,520
(Nick olisi klaava)
ja antaisin kohtalon päättää.
499
00:28:53,600 --> 00:28:57,120
"Tämä kuulostaa kiertelyltä,
mutta se on totuus."
500
00:28:57,640 --> 00:28:59,320
Loistava vastaus.
501
00:28:59,400 --> 00:29:03,960
Hän vastasi hyvin ja rehellisesti.
En ole vihainen.
502
00:29:04,040 --> 00:29:06,240
Mutta en juuri kunnioitakaan häntä.
503
00:29:06,320 --> 00:29:10,040
Hän sanoi Sofien valinta!
504
00:29:10,120 --> 00:29:13,480
Kysyjän tarkoitus oli hajottaa bändi.
505
00:29:13,560 --> 00:29:15,320
En anna vastausta siihen.
506
00:29:15,400 --> 00:29:19,440
Tunnen näin ja heidän on
pärjättävä sen kanssa.
507
00:29:19,520 --> 00:29:21,680
Kukaan ei tiedä, miten hän arvioi.
508
00:29:21,760 --> 00:29:25,840
Arvioiko hän
minut vai Nickin korkeammalle.
509
00:29:26,440 --> 00:29:30,360
"Onnittelut armottomista kysymyksistä."
510
00:29:30,440 --> 00:29:33,960
Onneksi se on ohi. Hikoiluttaa.
511
00:29:35,200 --> 00:29:38,320
{\an8}"Circle toivoo, että se oli hyödyllistä."
512
00:29:38,400 --> 00:29:42,000
Oli tosiaan.
513
00:29:48,560 --> 00:29:51,520
Viimeinen ilta ennen finaalia pimenee.
514
00:29:51,600 --> 00:29:55,480
Pelaajat valmistautuvat
viimeiseen arviointiin.
515
00:29:55,560 --> 00:29:58,880
Et syö kaikkea,
mutta laitetaan se silti tarjolle.
516
00:29:58,960 --> 00:30:01,360
Kai valmistautuu parhaiten.
517
00:30:04,480 --> 00:30:08,840
Sanon aina, ettei hyviä arviointeja tule
ilman puhdasta pöytää.
518
00:30:13,280 --> 00:30:14,160
Älä nyt.
519
00:30:15,000 --> 00:30:17,680
Paljastavan vastauksen jälkeen -
520
00:30:17,760 --> 00:30:21,480
Nick haluaa jutella
tavallaan mutta ei ehkä kuitenkaan -
521
00:30:21,560 --> 00:30:23,240
Circle-tyttöystävälleen.
522
00:30:24,120 --> 00:30:25,320
Paljon parempi.
523
00:30:28,200 --> 00:30:31,960
Haluan kertoa Isabellalle,
524
00:30:32,040 --> 00:30:34,240
että pääsemme finaaliin.
525
00:30:34,320 --> 00:30:37,360
Jos niin käy, menemme treffeille.
526
00:30:37,960 --> 00:30:42,880
Avaa yksityiskeskustelu Isabellan kanssa.
527
00:30:45,640 --> 00:30:48,560
"Nick kutsui sinut yksityiskeskusteluun."
528
00:30:49,080 --> 00:30:54,320
Viesti: Isabella, hymyilin leveästi,
529
00:30:54,400 --> 00:30:57,280
kun luin vastauksesi
"armottomaan" kysymykseen.
530
00:30:57,360 --> 00:31:01,840
Halusin ottaa yhteyttä,
koska sanoit, ettet ole varma tunteistani.
531
00:31:01,920 --> 00:31:03,600
{\an8}"Tykkään tästä meiningistä -
532
00:31:03,680 --> 00:31:06,440
{\an8}ja haluan treffeille tämän jälkeen.
533
00:31:07,400 --> 00:31:12,480
{\an8}Odotan innolla tapaamistasi finaalissa."
534
00:31:13,000 --> 00:31:14,680
Voi ei!
535
00:31:16,320 --> 00:31:20,440
Kamalaa, koska Sophia jumaloi Nickiä.
536
00:31:20,520 --> 00:31:23,040
Haluan suojella hänen sydäntään.
537
00:31:23,120 --> 00:31:27,200
Mutta Isabellana on pakko flirttailla,
538
00:31:27,280 --> 00:31:30,000
jotta hän pysyy
luomani persoonan rinnalla.
539
00:31:31,080 --> 00:31:34,040
Kamalaa esittää jotakin toista.
540
00:31:34,120 --> 00:31:36,240
Toivottavasti hän ymmärtää.
541
00:31:36,320 --> 00:31:40,600
Olen silti siisti
ja hänen ystävänsä Sophia.
542
00:31:40,680 --> 00:31:44,280
Flirttailua luvassa.
543
00:31:44,800 --> 00:31:48,560
{\an8}"Niiiick" neljällä i-kirjaimella.
544
00:31:50,960 --> 00:31:52,600
"Treffit ovat pakolliset.
545
00:31:52,680 --> 00:31:55,040
Haluan kovasti tavata finaalissa.
546
00:31:55,120 --> 00:31:59,200
Minulle se ei ole mahdollisuus,
se on pakollista.
547
00:31:59,280 --> 00:32:01,800
Silmänisku." Tykkään tästä.
548
00:32:01,880 --> 00:32:04,520
Tulin voittamaan 100 000.
549
00:32:04,600 --> 00:32:09,200
Saan sen lisäksi vielä treffit.
550
00:32:10,680 --> 00:32:13,400
Viesti: Millaisista baareista pidät?
551
00:32:13,480 --> 00:32:19,000
Haluatko tanssia vai painua räkälään.
#VaiMolemmat.
552
00:32:19,800 --> 00:32:20,960
{\an8}Lähetä.
553
00:32:22,160 --> 00:32:24,600
Kun luen tätä…
554
00:32:25,720 --> 00:32:32,720
Miten olen jatkanut tätä näin pitkään?
Kuka oikein olet, Sophia?
555
00:32:33,320 --> 00:32:38,000
"Ehdottomasti molemmat. Pidän hauskaa
ja tanssin kavereiden kanssa.
556
00:32:38,080 --> 00:32:40,920
Toivottavasti Ashley
pääsee joskus mukaan."
557
00:32:41,000 --> 00:32:45,400
Ashley sai tosi pahan kysymyksen.
558
00:32:45,480 --> 00:32:47,920
Mitä Nick mahtaa sanoa siitä.
559
00:32:48,000 --> 00:32:49,920
Se oli rankkaa.
560
00:32:50,000 --> 00:32:52,560
Viesti: Ashley kaipaa ehkä tukea -
561
00:32:52,640 --> 00:32:55,000
vastattuaan vaikeaan kysymykseen.
562
00:32:55,080 --> 00:32:58,800
"Haluatko ottaa hänet
mukaan keskusteluun?"
563
00:32:59,480 --> 00:33:03,400
Totta. Hänen piti valita välillämme.
564
00:33:03,480 --> 00:33:05,720
Tehdään se. Ashley kaipaa meitä.
565
00:33:07,280 --> 00:33:10,520
"Isabella kutsui sinut
yksityiskeskusteluun."
566
00:33:10,600 --> 00:33:13,480
Avaa ryhmäkeskustelu.
567
00:33:13,560 --> 00:33:18,080
Viesti: Vastasit "armottomaan"
kysymykseen loistavasti.
568
00:33:18,160 --> 00:33:21,960
{\an8}Kukaan ei hajota bändiä. Rockemoji.
569
00:33:22,040 --> 00:33:23,720
{\an8}Upeita tyyppejä.
570
00:33:23,800 --> 00:33:26,720
Haluan jo tavata heidät ulkopuolella.
571
00:33:26,800 --> 00:33:30,480
Viesti: Ehkä ei pitäisi,
mutta olo on hyvä.
572
00:33:30,560 --> 00:33:34,080
{\an8}Olen varma siitä,
että olemme finaalissa yhdessä.
573
00:33:34,160 --> 00:33:37,240
{\an8}"Haluan nähdä meidät
muodollisesti pukeutuneina
574
00:33:37,320 --> 00:33:40,560
{\an8}ja pelleilemässä kuin typerykset.
Itkunauruemoji."
575
00:33:41,080 --> 00:33:44,720
{\an8}Viesti: Typerykset on hyvä sama.
576
00:33:44,800 --> 00:33:48,640
{\an8}Hetkinen… Onko se bändin nimi?
577
00:33:49,480 --> 00:33:52,640
{\an8}Bändin nimi on Typerykset.
578
00:33:53,600 --> 00:33:56,360
Typerykset ikuisesti.
579
00:33:56,440 --> 00:33:58,800
Viesti: Olen iloinen siitä,
580
00:33:58,880 --> 00:34:01,600
että perustimme ryhmän kauan sitten.
581
00:34:01,680 --> 00:34:06,320
{\an8}Olen tukenut teitä
ja jatkan samaan malliin.
582
00:34:06,960 --> 00:34:10,080
Parasta olisi. Luotan siihen.
583
00:34:10,160 --> 00:34:13,000
Viesti: Sanokaa se kolmesti,
584
00:34:13,080 --> 00:34:15,960
isoilla kirjaimilla. Typerykset finaaliin!
585
00:34:16,040 --> 00:34:17,600
Typerykset finaaliin!
586
00:34:17,680 --> 00:34:19,280
Typerykset finaaliin!
587
00:34:19,360 --> 00:34:23,040
Typerykset finaaliin! Se on siinä!
588
00:34:24,240 --> 00:34:27,880
Ajatus siitä, että bändi on finaalissa…
589
00:34:27,960 --> 00:34:29,000
Sydän hypähti.
590
00:34:29,080 --> 00:34:32,920
Tunnen vähän syyllisyyttä
huijaamisesta, mutta…
591
00:34:34,960 --> 00:34:38,440
En osannut arvata,
että ihmisistä tulisi näin läheisiä.
592
00:34:38,520 --> 00:34:41,720
Toivottavasti he eivät suutu siitä.
593
00:34:41,800 --> 00:34:44,120
Vahingot voi aina korjata.
594
00:34:44,200 --> 00:34:48,560
Entä jos toinen heistä huijaa?
En usko sitä.
595
00:34:49,200 --> 00:34:50,760
Molemmat ovat aitoja.
596
00:34:50,840 --> 00:34:53,040
Pelkään vähän heidän reaktiotaan.
597
00:34:53,120 --> 00:34:56,000
Olen hulluna heihin.
598
00:34:56,600 --> 00:35:01,680
Sophia tulee heidän kanssaan toimeen
paremmin kuin väärä Isabella.
599
00:35:04,680 --> 00:35:06,960
Viimeinen esto lähestyy.
600
00:35:07,040 --> 00:35:09,640
Pelaaja-Jacki tekee viime hetken siirron -
601
00:35:09,720 --> 00:35:12,400
vahvistaakseen liittoa Jamesiin ja Kaihin.
602
00:35:12,480 --> 00:35:13,360
Pelataan.
603
00:35:13,440 --> 00:35:15,960
Lähtölaskenta on käynnissä.
604
00:35:16,040 --> 00:35:18,360
Kun viimeksi puhuin heille,
605
00:35:18,440 --> 00:35:20,480
meillä oli ilmeisesti liittouma.
606
00:35:20,560 --> 00:35:24,320
{\an8}En tiedä, pitääkö se yhä paikkansa.
607
00:35:24,400 --> 00:35:26,120
{\an8}Tämä on viimeinen tilaisuus.
608
00:35:26,200 --> 00:35:29,600
James ja Kai on saatava puolelleni.
609
00:35:29,680 --> 00:35:32,200
Muuten olen mennyttä.
610
00:35:32,280 --> 00:35:35,040
Puolustan heitä ja kerron sen heille.
611
00:35:35,120 --> 00:35:38,000
Olen puolellanne ja puolustan teitä.
612
00:35:38,080 --> 00:35:41,080
Puolustatteko te minua? Siinä kysymys.
613
00:35:42,240 --> 00:35:45,440
Avaa ryhmäkeskustelu
Jamesin ja Kain kanssa.
614
00:35:46,520 --> 00:35:49,440
"Jacki kutsui sinut ryhmäkeskusteluun."
615
00:35:50,160 --> 00:35:52,720
Miten menee, Jacki?
616
00:35:55,080 --> 00:35:57,360
Alkuperäinen ryhmä.
617
00:35:57,440 --> 00:36:00,680
Viesti: Halusin ottaa yhteyttä teihin.
618
00:36:00,760 --> 00:36:02,680
Edellisestä on pari päivää.
619
00:36:02,760 --> 00:36:04,280
Miten teillä menee?
620
00:36:04,360 --> 00:36:05,280
Circle, viesti.
621
00:36:05,360 --> 00:36:09,280
{\an8}Miten menee? Hullua toimintaa,
mutta olemme kaikki tässä.
622
00:36:09,360 --> 00:36:11,680
{\an8}Hermostuttaako illan esto muitakin?
623
00:36:11,760 --> 00:36:16,280
{\an8}Monta kysymysmerkkiä. #TehdäänSe.
Yksinkertainen viesti.
624
00:36:16,360 --> 00:36:19,920
Vihjaan vain,
että haluan jatkaa samaa rataa.
625
00:36:20,000 --> 00:36:25,480
Hashatg kertoo kaiken.
Ryhmän pitää toimia yhteen.
626
00:36:25,560 --> 00:36:28,920
Viesti: Hei, Jacki.
Olen hiukan ahdistunut.
627
00:36:29,000 --> 00:36:30,160
Suurisilmäemoji.
628
00:36:30,240 --> 00:36:32,760
{\an8}Kiva saada jutella kanssasi.
629
00:36:32,840 --> 00:36:36,120
Jotkin kertomasi tarinat koskettivat.
630
00:36:36,200 --> 00:36:38,920
Halusin kysyä kuinka voit.
631
00:36:40,040 --> 00:36:42,200
Tuosta tulee vähän parempi olo.
632
00:36:42,280 --> 00:36:46,560
{\an8}Viesti: Kiitos, Kai. Olen hermostunut.
633
00:36:46,640 --> 00:36:49,240
James, saat minut aina hymyilemään.
634
00:36:49,320 --> 00:36:51,840
Olet ollut kiltti tulostani asti.
635
00:36:51,920 --> 00:36:55,480
Tehdään se, taistelen kummankin puolesta.
636
00:36:55,560 --> 00:36:58,080
#Taistelijat.
637
00:36:58,160 --> 00:37:02,440
{\an8}"#EnOsaaTageja, #MiksiOletParempiTässä."
638
00:37:02,520 --> 00:37:04,600
{\an8}Hyvä vastaus. Circle, viesti.
639
00:37:04,680 --> 00:37:09,840
{\an8}"Luotan kaikkiin tässä ryhmässä,
haluan sinut finaaliin.
640
00:37:09,920 --> 00:37:11,720
{\an8}#TagisiOvatIhanHyviä."
641
00:37:11,800 --> 00:37:15,480
James toi Danielin liittoumaan,
642
00:37:15,560 --> 00:37:17,160
mutta se hajosi.
643
00:37:17,240 --> 00:37:20,520
En silti usko, että hän sanoisi noin,
644
00:37:20,600 --> 00:37:22,200
ellei tarkoittaisi sitä.
645
00:37:22,280 --> 00:37:26,040
{\an8}Viesti: #HoidetaanHomma, pullisteluemoji.
646
00:37:26,120 --> 00:37:30,520
{\an8}#JamesTietääJo, kieliemoji. Lähetä.
647
00:37:30,600 --> 00:37:32,320
Tästä tulee parempi olo.
648
00:37:32,920 --> 00:37:33,840
Hieno homma.
649
00:37:34,360 --> 00:37:38,560
Hyvä tehdä tämä ennen arvioita.
Stressasin Jackin arviota.
650
00:37:38,640 --> 00:37:42,480
{\an8}Viesti: Oli kiva puhua taas lisää.
651
00:37:42,560 --> 00:37:45,400
Olette upeita ihmisiä. Sydän.
652
00:37:45,480 --> 00:37:49,160
Valo voittaa aina pimeyden. Tähtiemoji.
653
00:37:49,240 --> 00:37:52,400
Olemme selvästi samalla aaltopituudella.
654
00:37:52,480 --> 00:37:55,920
Viesti: Keskustelusta
tuli paljon parempi olo.
655
00:37:56,000 --> 00:37:59,040
Ymmärrämme kaikki,
että kyse on meistä tai heistä.
656
00:37:59,120 --> 00:38:04,520
{\an8}"#ViimeisetViisi, #SaammeSen. Sydänemoji."
657
00:38:04,600 --> 00:38:08,000
Keskustelusta tuli tosi hyvä olo.
658
00:38:08,080 --> 00:38:12,560
Kai, James ja minä olemme samaa mieltä.
659
00:38:12,640 --> 00:38:16,840
Suojelen heitä varmasti. Tuen heitä.
660
00:38:17,760 --> 00:38:21,280
Pelaaja-Jacki on taisteluvalmiina.
661
00:38:21,360 --> 00:38:25,280
Illan pimetessä
muut keskittyvät peliin kaikin tavoin.
662
00:38:27,120 --> 00:38:29,360
"Ilmoitus!"
663
00:38:29,440 --> 00:38:31,000
Voi veljet.
664
00:38:31,080 --> 00:38:32,560
Sieltä se tuli.
665
00:38:33,160 --> 00:38:35,520
{\an8}"Pelaajat arvioivat toisensa."
666
00:38:35,600 --> 00:38:39,560
Voi luoja. Viimeinen esto!
667
00:38:39,640 --> 00:38:44,040
Olen ensimmäistä kertaa estovaarassa.
668
00:38:45,280 --> 00:38:47,600
{\an8}"Arvioikaa pelaajat ykkösestä viiteen."
669
00:38:47,680 --> 00:38:51,880
{\an8}Luonnollisesti tämä on
tärkein arviointi tähän asti.
670
00:38:51,960 --> 00:38:53,520
Jonkun pitää lähteä.
671
00:38:54,160 --> 00:38:56,240
Tämä on tärkein.
672
00:38:57,160 --> 00:38:59,280
Alan vapista.
673
00:38:59,360 --> 00:39:01,600
Tästä kierroksesta on päästävä läpi,
674
00:39:01,680 --> 00:39:03,920
jotta saan finaalipaikan.
675
00:39:04,600 --> 00:39:08,080
Olen valmis taistoon. Bändi voittaa.
676
00:39:08,160 --> 00:39:12,800
Luoja. Pääsin tänne asti.
On pakko jäädä ja voittaa.
677
00:39:12,880 --> 00:39:15,600
Finaaliviisikko määrätään nyt.
678
00:39:15,680 --> 00:39:17,480
Olen valmis. Circle…
679
00:39:17,560 --> 00:39:18,920
Avaa arvioinnit.
680
00:39:19,000 --> 00:39:21,200
Voi veljet.
681
00:39:25,840 --> 00:39:28,480
{\an8}Laita ykköspaikalle Kai.
682
00:39:29,280 --> 00:39:33,160
{\an8}Rohkea, älykäs ja kaunis.
683
00:39:33,240 --> 00:39:37,680
{\an8}Laitan sinut ykköseksi ja puolustan sinua.
684
00:39:37,760 --> 00:39:41,720
Ykköseksi menee James.
685
00:39:44,600 --> 00:39:48,200
Hän on ollut todella lojaali.
686
00:39:48,280 --> 00:39:51,760
{\an8}Uskon, että hän tukee minua varmasti.
687
00:39:51,840 --> 00:39:54,960
Jos Nick olisi vaikuttaja,
hän pitäisi minut.
688
00:39:55,040 --> 00:39:58,960
Siksi arvioin hänet ensimmäiseksi.
689
00:40:00,920 --> 00:40:03,840
{\an8}Laita Ashley ykköspaikalle.
690
00:40:05,600 --> 00:40:11,920
{\an8}Ashley on ollut ykköskumppanini
alusta asti.
691
00:40:12,000 --> 00:40:14,960
Yhteytemme on vain vahvistunut.
692
00:40:18,080 --> 00:40:21,040
Toiselle sijalle laitan Jackin.
693
00:40:22,560 --> 00:40:24,640
{\an8}Hän otti yhteyttä meihin tänään.
694
00:40:24,720 --> 00:40:27,640
Hän kertoi, että olemme samassa veneessä.
695
00:40:27,720 --> 00:40:31,480
Hän on siisti nainen. Tykkään hänestä.
696
00:40:31,560 --> 00:40:33,720
Laitan kolmanneksi Jamesin.
697
00:40:35,440 --> 00:40:40,040
{\an8}Keskustelumme ovat olleet hienoja.
En voi kuvitella finaalia ilman häntä.
698
00:40:40,120 --> 00:40:42,360
Lukitse neljänneksi Kai.
699
00:40:43,920 --> 00:40:47,640
{\an8}Meillä oli hyvä keskustelu.
Lupasimme toisillemme,
700
00:40:47,720 --> 00:40:51,400
että haluamme olla finaalissa yhdessä.
701
00:40:51,480 --> 00:40:53,560
Täytyy luottaa häneen.
702
00:40:53,640 --> 00:40:58,280
{\an8}Viimeiseksi laitan Nickin.
Meillä oli alussa jonkinlainen yhteys.
703
00:40:58,360 --> 00:41:03,120
Sen jälkeen olen luonut
läheisemmät siteet muiden kanssa.
704
00:41:03,200 --> 00:41:06,480
Viimeiselle sijalle menee Isabella.
705
00:41:07,480 --> 00:41:10,840
{\an8}En ole turvassa, jos hän on vaikuttaja.
706
00:41:10,920 --> 00:41:13,360
Circle…
-Luoja minua siunatkoon.
707
00:41:13,440 --> 00:41:15,120
Lähetä…
-Arviot.
708
00:41:17,000 --> 00:41:18,920
"Arvioinnit ovat valmiit."
709
00:41:23,000 --> 00:41:24,440
Arvioinnit on lähetetty,
710
00:41:24,520 --> 00:41:27,720
joten pelaajat ovat melko hermostuneita.
711
00:41:28,760 --> 00:41:32,600
Nämä liikkeet eivät ole mitään
Circlen seuraavan rinnalla.
712
00:41:35,160 --> 00:41:37,560
Ilmoitus tuli!
713
00:41:40,760 --> 00:41:42,360
Tästä tulee erilaista.
714
00:41:42,440 --> 00:41:44,160
Tärkein tuomio.
715
00:41:44,240 --> 00:41:47,080
Kortit jaetaan pöydälle.
716
00:41:47,160 --> 00:41:50,480
Arvioinnin tulokset ovat valmiit.
717
00:41:52,680 --> 00:41:57,080
Nytkö se tapahtuu?
718
00:41:57,680 --> 00:42:02,800
Kohtaloni on muiden käsissä.
Päättäisin mieluiten itse.
719
00:42:02,880 --> 00:42:07,560
Tulos määrittelee
tämän päivän ja finaalin.
720
00:42:07,640 --> 00:42:10,800
Kyse ei ole arvioista.
Kyse on vaikuttajista.
721
00:42:10,880 --> 00:42:12,160
Nyt se tulee.
722
00:42:16,560 --> 00:42:18,080
Mitä?
723
00:42:18,160 --> 00:42:19,880
Mitä?
-Että mitä?
724
00:42:21,960 --> 00:42:26,600
"Arviointien tuloksia
ei paljasteta tänään."
725
00:42:26,680 --> 00:42:27,760
Miten niin?
726
00:42:29,400 --> 00:42:30,480
Aina on jotain.
727
00:42:30,560 --> 00:42:31,840
Voi luoja.
728
00:42:33,080 --> 00:42:35,560
"Mutta korkeimmin
arvioiduista pelaajista…"
729
00:42:35,640 --> 00:42:37,760
"…tulee salaisia vaikuttajia."
730
00:42:37,840 --> 00:42:40,560
Mitä hittoa? Sain kylmiä väreitä.
731
00:42:40,640 --> 00:42:43,800
On pelottavaa,
kun ei tiedä ketä vaikuttajat ovat.
732
00:42:44,400 --> 00:42:46,000
Emmekö saa tietää?
733
00:42:46,080 --> 00:42:48,560
HEIDÄN HENKILÖLLISYYTTÄÄN
EI IKINÄ PALJASTETA
734
00:42:48,640 --> 00:42:50,880
Tämä alkaa olla pelottavaa.
735
00:42:50,960 --> 00:42:53,280
Voi veljet!
736
00:42:53,800 --> 00:42:55,880
En pidä tästä.
737
00:42:56,960 --> 00:43:00,520
"Edes vaikuttajat
eivät tiedä toistensa identiteettejä."
738
00:43:00,600 --> 00:43:03,440
Hullua.
-Siitä tulee vaikeaa.
739
00:43:04,960 --> 00:43:09,000
"Salaiset vaikuttajat
estävät yhden pelaajan yhdessä."
740
00:43:09,080 --> 00:43:13,320
Minun tai Kain pitää olla
ainakin toinen heistä.
741
00:43:13,400 --> 00:43:16,960
Toivottavasti Ashley
tai Isabella on siellä.
742
00:43:17,040 --> 00:43:19,840
Mitä vain voi tapahtua.
-Pelottaa.
743
00:43:19,920 --> 00:43:23,600
KORKEIMMIN ARVIOIDUT SAAVAT TIETÄÄ SEN NYT
744
00:43:23,680 --> 00:43:24,880
Sydän hakkaa.
745
00:43:26,080 --> 00:43:27,200
Antaa tulla.
746
00:43:27,280 --> 00:43:28,320
Jestas.
747
00:43:28,400 --> 00:43:29,240
Voi luoja.
748
00:43:29,960 --> 00:43:31,800
Voisin oksentaa.
749
00:43:31,880 --> 00:43:35,040
OLET SALAINEN VAIKUTTAJA
750
00:43:35,840 --> 00:43:37,640
Kyllä!
751
00:43:37,720 --> 00:43:40,480
"Olet salainen vaikuttaja." Menoksi!
752
00:43:41,120 --> 00:43:43,320
Mitä? Haluan tarkistaa.
753
00:43:44,400 --> 00:43:47,800
Kukahan toinen salainen vaikuttaja on?
754
00:43:47,880 --> 00:43:50,440
Menen ja kysyn nimeä. Kuka olet?
755
00:43:50,520 --> 00:43:52,960
SALAISILLE VAIKUTTAJILLE ON ILMOITETTU
756
00:43:53,040 --> 00:43:56,200
Se en ole minä.
757
00:43:56,280 --> 00:43:58,360
En ole menossa tapaamispaikkaan.
758
00:43:58,440 --> 00:44:01,800
Kohtaloni on
salaisten vaikuttajien käsissä.
759
00:44:01,880 --> 00:44:03,520
Toivotaan parasta.
760
00:44:03,600 --> 00:44:05,680
Pitää vain odottaa estoa.
761
00:44:06,840 --> 00:44:09,520
"Menkää tapaamispaikkaan
tekemään päätöksenne."
762
00:44:09,600 --> 00:44:14,400
Nyt on tosi kyseessä.
Jonkun pitää aina päättää.
763
00:44:16,480 --> 00:44:17,840
Mennään!
764
00:44:17,920 --> 00:44:20,040
Tuntuu hyvältä.
765
00:44:24,040 --> 00:44:28,440
Vaikuttajat tietävät olevansa finaalissa
ja siirtyvät tapaamispaikkaan.
766
00:44:28,520 --> 00:44:32,360
Ensimmäistä kertaa he eivät tiedä,
kuka on toisella puolella.
767
00:44:32,440 --> 00:44:36,520
Upeaa palata! Ihan kuin kotona.
768
00:44:37,440 --> 00:44:38,760
Minähän sanoin.
769
00:44:39,600 --> 00:44:40,440
No niin.
770
00:44:41,720 --> 00:44:47,440
Tiedän vain sen, ettei minua voi estää.
Se on tärkeintä.
771
00:44:47,520 --> 00:44:49,640
Circlessä on kaksi puolta.
772
00:44:49,720 --> 00:44:51,960
Minä, Kai ja Jacki.
773
00:44:52,920 --> 00:44:55,720
Toisella puolella
Nick, Ashley ja Isabella.
774
00:44:55,800 --> 00:44:58,840
Tavoite on saada yksi heistä pois.
775
00:44:59,520 --> 00:45:01,000
Se hyödyttää minua.
776
00:45:01,520 --> 00:45:03,080
Nyt en voi perääntyä.
777
00:45:03,160 --> 00:45:09,400
Sanoin neljälle ihmiselle,
että haluan heidät finaaliin.
778
00:45:09,480 --> 00:45:11,960
Aion pitää sanani.
779
00:45:12,040 --> 00:45:16,800
Jos minä saisin päättää,
tänään estettäisiin Isabella.
780
00:45:18,720 --> 00:45:21,680
Mutta hän voi olla toisella puolella.
781
00:45:21,760 --> 00:45:24,200
Tarvitsen Ashleyn ja Isabellan finaaliin,
782
00:45:24,280 --> 00:45:26,960
koska he arvioivat minut korkealle.
783
00:45:27,040 --> 00:45:30,720
Tarvitsen ääniä. Heitä ei saa estää.
784
00:45:32,680 --> 00:45:36,000
Haluan tietää vaikuttajan.
785
00:45:37,680 --> 00:45:41,400
Rukoilen, että Nick
tai Isabella on siellä.
786
00:45:42,320 --> 00:45:44,880
Toiveeni olisi se,
787
00:45:46,080 --> 00:45:51,720
että Nick ja James
ovat salaisia vaikuttajia.
788
00:45:52,600 --> 00:45:55,600
Tiedän, että he ovat luvanneet.
789
00:45:55,680 --> 00:45:58,640
Kumpikin haluaa minut finaaliin.
790
00:45:59,200 --> 00:46:03,160
Circle on antanut vaikuttajille
huippuhienot salanimet.
791
00:46:03,240 --> 00:46:05,920
Oletan olevani pelaaja A,
koska olen huipulla.
792
00:46:08,360 --> 00:46:11,360
James on pelaaja A, Nick pelaaja B.
793
00:46:11,440 --> 00:46:12,400
Menoksi.
794
00:46:15,760 --> 00:46:19,240
No niin. Lähdetään liikkeelle
ja hämätään pelaaja B:tä.
795
00:46:20,080 --> 00:46:23,440
Viesti: Hei, ja onnittelut
finaaliin pääsystä.
796
00:46:23,520 --> 00:46:24,960
Tämä on hieno tilaisuus.
797
00:46:25,040 --> 00:46:26,320
"Aloitetaan."
798
00:46:31,120 --> 00:46:34,240
Älä näytä tunteita. Se olisi kamalaa.
799
00:46:34,320 --> 00:46:35,920
Olen kuin robotti.
800
00:46:36,000 --> 00:46:39,040
Hän saa luulla
puhuvansa välipala-automaatille.
801
00:46:39,120 --> 00:46:43,360
Viesti: Aivan hullu kokemus.
802
00:46:43,440 --> 00:46:46,200
"Kiva olla täällä. Tehdään hyvä päätös.
803
00:46:46,280 --> 00:46:47,360
Nick ensin."
804
00:46:47,440 --> 00:46:52,200
Isabella, Ashley tai Kai
olisi voinut sanoa noin.
805
00:46:52,800 --> 00:46:54,960
Kuulostaa Nickiltä.
806
00:46:55,040 --> 00:46:59,520
Viesti: Nick on lojaali ja uskollinen.
807
00:46:59,600 --> 00:47:03,960
{\an8}Hän on luotettava
ja on osoittanut sen toimillaan.
808
00:47:04,040 --> 00:47:05,600
Mitä sanot?
809
00:47:06,200 --> 00:47:07,080
Lähetä.
810
00:47:08,080 --> 00:47:11,960
Luulen, että se on Nick.
Pitää olla varovainen.
811
00:47:12,040 --> 00:47:13,840
Tunnustellaan vähän.
812
00:47:14,600 --> 00:47:18,640
Poistetaan Nick keskustelusta.
813
00:47:19,400 --> 00:47:22,920
Viesti: Nick on ollut arvokas osa Circleä.
814
00:47:23,000 --> 00:47:25,480
Monilla on ollut hauskaa hänen kanssaan,
815
00:47:25,560 --> 00:47:27,600
mutta hän taitaa vain pelata.
816
00:47:27,680 --> 00:47:30,600
Melko positiivista. Olen ehkä turvassa.
817
00:47:32,280 --> 00:47:33,360
Seuraava.
818
00:47:33,440 --> 00:47:35,880
Viesti: Puhutaan seuraavaksi Kaista.
819
00:47:35,960 --> 00:47:39,760
Myös hän on arvokas osa Circleä.
Mutta toisinaan…
820
00:47:39,840 --> 00:47:42,800
{\an8}"…hän keskittyy vain huijarijahtiin.
Se ärsyttää."
821
00:47:42,880 --> 00:47:45,200
Ei se ole henkilökohtaista.
822
00:47:45,280 --> 00:47:50,120
Jos puolustan liittolaisiani
kaikin voimin,
823
00:47:50,200 --> 00:47:53,480
toinen salainen vaikuttaja
tunnistaa minut.
824
00:47:54,120 --> 00:47:56,760
Pitää heittää hämäyksiä.
825
00:47:56,840 --> 00:47:59,800
Viesti: Kai on ollut mahtava.
826
00:47:59,880 --> 00:48:02,520
"Hän on kiltti ja rakastava kaikille."
827
00:48:02,600 --> 00:48:06,040
Kuka tahansa voi sanoa noin.
Vaikka Kai itse.
828
00:48:09,760 --> 00:48:13,080
{\an8}Pelaaja A: "Puhutaan Jamesista."
829
00:48:15,080 --> 00:48:19,080
Mitä sanon itsestäni?
En voi kyseenalaistaa aitoutta.
830
00:48:19,160 --> 00:48:22,360
"Hänkin on arvokas osa Circleä.
831
00:48:22,440 --> 00:48:27,840
Häntä ilmeisesti arvostetaan
pelien tulosten perusteella.
832
00:48:27,920 --> 00:48:31,480
Mutta onko hän luotettava? Mitä sanot?"
833
00:48:32,240 --> 00:48:35,400
Positiivinen sävy.
Et sano häntä epäluotettavaksi.
834
00:48:35,480 --> 00:48:37,440
Tämä viesti itsestäni.
835
00:48:37,520 --> 00:48:39,480
Yleensä sanoisin,
836
00:48:39,560 --> 00:48:42,160
että James on seksikäs ja huippuhauska.
837
00:48:42,240 --> 00:48:47,040
Mutta olen nimetön.
En voi kehua itseäni liikaa.
838
00:48:47,120 --> 00:48:50,200
Tuo sai epäilemään, että se on James.
839
00:48:51,200 --> 00:48:53,280
En tosiaan tiedä.
840
00:48:53,880 --> 00:48:58,120
{\an8}Viesti: James tekee Circlestä mukavamman.
841
00:48:58,880 --> 00:49:02,720
Hän on hauska, mutta pystyy myös
aitoihin keskusteluihin.
842
00:49:02,800 --> 00:49:07,040
"Pidän häntä luotettavana,
mutta en aina tiedä, mitä hän miettii."
843
00:49:07,120 --> 00:49:08,240
Mitä tuo on?
844
00:49:08,320 --> 00:49:11,160
Miten kukaan voi tietää,
mitä toinen miettii?
845
00:49:11,680 --> 00:49:13,320
Se pitää varuillaan.
846
00:49:13,920 --> 00:49:14,920
No niin.
847
00:49:16,520 --> 00:49:21,800
Nyt pitää varoa lipsahduksia.
848
00:49:21,880 --> 00:49:24,880
Viesti: Puhutaan Isabellasta.
849
00:49:25,440 --> 00:49:29,560
Hän on suloinen
ja on tehnyt elämästäni mukavaa.
850
00:49:30,200 --> 00:49:31,920
Hän pitää yleensä sanansa.
851
00:49:32,000 --> 00:49:35,240
{\an8}"On pieni mahdollisuus,
että hän on huijari."
852
00:49:35,320 --> 00:49:39,160
Käytän tätä. Se oli hyvä tieto.
853
00:49:39,760 --> 00:49:41,800
Onko hän Ashley?
854
00:49:41,880 --> 00:49:46,920
Etenen fiilispohjalta.
Esitän vähän Ashleyta.
855
00:49:47,000 --> 00:49:50,680
Mutta se voi vielä muuttua.
856
00:49:50,760 --> 00:49:54,240
Viesti: Myös Isabella
on tärkeä osa Circleä.
857
00:49:54,320 --> 00:49:56,120
Hänelle on kiva jutella.
858
00:49:56,200 --> 00:49:59,040
Mutta hänkin voi olla huijari.
859
00:49:59,120 --> 00:50:00,200
Lähetä.
860
00:50:00,960 --> 00:50:02,440
Ei liian negatiivista.
861
00:50:03,160 --> 00:50:04,640
Tähän asti menee hyvin.
862
00:50:05,160 --> 00:50:07,320
Epäilen, että hän on Ashley,
863
00:50:07,400 --> 00:50:10,400
koska hän hyökkäsi Isabellaa vastaan.
864
00:50:10,480 --> 00:50:12,920
Viesti: Puhutaan Ashleysta.
865
00:50:13,000 --> 00:50:15,840
Hänkin on tärkeä osa Circleä.
866
00:50:15,920 --> 00:50:18,720
Hän tekee keskusteluista miellyttävämpiä,
867
00:50:18,800 --> 00:50:21,040
mutta näyttää tehneen sopimuksia.
868
00:50:21,120 --> 00:50:24,960
{\an8}"Miten luotettava hän on? Mitä sanot?"
869
00:50:26,520 --> 00:50:30,240
En usko, että paljastun tuon perusteella.
870
00:50:30,320 --> 00:50:32,560
Olen yhä varovainen.
871
00:50:32,640 --> 00:50:35,040
Se riippuu vastapuolesta.
872
00:50:35,120 --> 00:50:37,160
Kuka on pelaaja B.
873
00:50:37,240 --> 00:50:42,080
Viesti: Ashley tekee Circlestä
miellyttävämmän.
874
00:50:42,160 --> 00:50:46,480
Hän on hauska, mutta pystyy myös
syvällisiin keskusteluihin.
875
00:50:46,560 --> 00:50:49,640
Hän on rehellinen ja luotettava. Lähetä.
876
00:50:50,680 --> 00:50:52,000
Hän voi olla Ashley.
877
00:50:52,080 --> 00:50:54,160
En puhu pahaa Ashleysta,
878
00:50:54,240 --> 00:50:58,320
koska haluan hänen pitävän minua Ashleyna.
879
00:50:58,400 --> 00:51:01,600
Miten hän sai näin korkeat arviot?
880
00:51:02,320 --> 00:51:09,000
Viesti: Puhutaan Jackista.
Hän on aina kiltti ja mukava.
881
00:51:09,080 --> 00:51:13,680
"Mutta yhteyteni muihin on vahvempi.
Mitä sanot?"
882
00:51:13,760 --> 00:51:18,280
Hän on selvästi Jackin perässä.
883
00:51:18,800 --> 00:51:22,000
Puhuin hänestä negatiivisimpaan sävyyn.
884
00:51:22,080 --> 00:51:25,720
Olen myös melko varma,
etten puhu Jackille.
885
00:51:25,800 --> 00:51:27,960
Toivottavasti pelaaja A tajuaa,
886
00:51:28,040 --> 00:51:33,360
että estän kaikkein mieluiten hänet.
887
00:51:33,440 --> 00:51:35,440
Jackia pitää suojella.
888
00:51:35,520 --> 00:51:39,160
{\an8}Viesti: Myös Jacki on arvokas osa Circleä.
889
00:51:39,240 --> 00:51:43,000
Hän on lyhyessä ajassa tuonut
keskusteluihin enemmän -
890
00:51:43,080 --> 00:51:45,080
kuin moni pitkään mukana ollut.
891
00:51:45,160 --> 00:51:48,280
Mutta hän on myös
astunut muiden varpaille.
892
00:51:49,000 --> 00:51:50,240
Mikä yllätys.
893
00:51:50,320 --> 00:51:52,840
Kaikki ovat Circlen arvokkaita osia.
894
00:51:52,920 --> 00:51:54,120
Lopetetaan pelleily.
895
00:51:54,200 --> 00:51:56,760
Pudotan pommin pelaaja B:n niskaan.
896
00:51:57,280 --> 00:52:00,000
Viesti: Tässä sanotun perusteella näyttää,
897
00:52:00,080 --> 00:52:02,880
että kyseenalaistamme
joidenkin luotettavuuden.
898
00:52:02,960 --> 00:52:05,280
{\an8}"Olemme yhtä mieltä ainakin siitä,
899
00:52:05,360 --> 00:52:08,720
{\an8}että eräs pelaaja voi olla huijari."
900
00:52:09,640 --> 00:52:11,520
Ei käy.
901
00:52:12,160 --> 00:52:15,160
Älä viitsi. Emme ole samaa mieltä
mistään muusta.
902
00:52:15,240 --> 00:52:18,560
Jos pelaaja B puolustaa Isabellaa,
903
00:52:18,640 --> 00:52:20,680
epäilen taas sen olevan Nick.
904
00:52:20,760 --> 00:52:22,760
Hän yrittää kaikkensa -
905
00:52:23,280 --> 00:52:26,560
kääntääkseen huomion muualle.
906
00:52:27,320 --> 00:52:28,840
Luultavasti Jackiin.
907
00:52:31,080 --> 00:52:32,520
Circle, viesti.
908
00:52:32,600 --> 00:52:34,760
{\an8}Viitannet Isabellaan.
909
00:52:34,840 --> 00:52:37,720
{\an8}Hän on tukenut minua tunteiden ilmaisussa.
910
00:52:37,800 --> 00:52:39,960
Ei olisi oikein estää häntä.
911
00:52:40,600 --> 00:52:43,320
"Vaikka hän käyttäisikin väärää kuvaa,
912
00:52:43,400 --> 00:52:46,080
se ei muuta tunteitani henkilöä kohtaan."
913
00:52:46,680 --> 00:52:51,280
Selvä juttu, Nick.
914
00:52:51,800 --> 00:52:54,760
Kuva saattaa erota todellisuudesta.
915
00:52:54,840 --> 00:52:57,320
Se ei muuta tunteitani häntä kohtaan.
916
00:52:57,840 --> 00:53:01,680
Viesti: Ilmeisesti olisit valmis estämään
ainoastaan Jackin.
917
00:53:01,760 --> 00:53:04,840
Onko se totta? Voisitko selittää?
918
00:53:06,480 --> 00:53:08,320
Älä nyt viitsi.
919
00:53:08,920 --> 00:53:13,000
Pakotan pelaaja B:n näyttämään korttinsa.
920
00:53:13,080 --> 00:53:14,520
Circle, viesti.
921
00:53:14,600 --> 00:53:19,160
On totta, että estäisin mieluiten Jackin.
922
00:53:19,240 --> 00:53:21,720
Kenet sinä haluaisit estää?
923
00:53:21,800 --> 00:53:22,640
Lähetä.
924
00:53:22,720 --> 00:53:24,960
Asia selvä, koska tuo on Nick.
925
00:53:25,040 --> 00:53:28,520
Luulen, että hän oli
valinnut Jackin jo ennakkoon.
926
00:53:28,600 --> 00:53:31,720
Heitän pienen kierteen.
927
00:53:31,800 --> 00:53:35,560
{\an8}Viesti: Pidetään Jacki
mahdollisena estettävänä,
928
00:53:35,640 --> 00:53:37,560
{\an8}koska se sopii sinulle.
929
00:53:37,640 --> 00:53:40,200
Minulle parhaiten sopisi Ashley.
930
00:53:40,280 --> 00:53:43,640
{\an8}"Hän on hyvä pelaaja,
mutta ei ole kasvanut pelin aikana."
931
00:53:43,720 --> 00:53:45,080
{\an8}Miten niin?
932
00:53:45,560 --> 00:53:47,880
Ashley oli alussa ujo ja hiljainen.
933
00:53:47,960 --> 00:53:50,520
Hän on avautunut pelin edetessä.
934
00:53:50,600 --> 00:53:51,720
Puhut sekavia.
935
00:53:51,800 --> 00:53:55,040
Kumpikin tietää,
kenet toinen haluaa estää.
936
00:53:55,120 --> 00:53:56,880
Mitä hän sanoo siihen.
937
00:53:56,960 --> 00:54:00,560
Kiista on Jackin ja Ashleyn välillä.
938
00:54:01,080 --> 00:54:05,640
{\an8}Viesti: Ashley on ollut Circlessä kauan.
939
00:54:05,720 --> 00:54:09,240
Hän ei olisi päässyt tänne asti
olematta luotettava.
940
00:54:09,320 --> 00:54:14,200
Pidän Ashleysta nyt enemmän kuin alussa.
941
00:54:14,760 --> 00:54:17,800
Viesti: Kiitos mielipiteestä.
942
00:54:17,880 --> 00:54:20,360
Haluaisin puhua Jackista.
943
00:54:20,440 --> 00:54:22,640
Hän ei ole kokenut samaa kuin muut,
944
00:54:22,720 --> 00:54:26,160
koska on uusi tulokas.
Sille hän ei voi mitään.
945
00:54:26,240 --> 00:54:30,320
Viesti: Uudet tulokkaat
luovat aina yhteyksiä.
946
00:54:30,400 --> 00:54:33,080
Tärkeintä on se, ovatko yhteydet aitoja.
947
00:54:33,160 --> 00:54:37,520
Jacki ei ole joutunut todistamaan sitä…
Lähetä.
948
00:54:41,920 --> 00:54:46,360
Jompikumpi joutuu estämään
jonkun ryhmästään.
949
00:54:46,880 --> 00:54:48,080
Pitää puhua totta.
950
00:54:48,160 --> 00:54:51,040
Tämä on vaikeampaa kuin kuvittelin.
951
00:54:54,400 --> 00:54:57,120
Vaikuttajat ovat vihdoin
tehneet päätöksen.
952
00:54:57,200 --> 00:55:01,000
Ennen kuin muut pelaajat
purevat kyntensä pois…
953
00:55:02,920 --> 00:55:04,920
Ilmoitus!
954
00:55:05,000 --> 00:55:06,680
Hälytys tuli.
955
00:55:06,760 --> 00:55:08,440
Nyt se tulee.
956
00:55:08,520 --> 00:55:11,680
Viimeinen esto.
957
00:55:11,760 --> 00:55:14,200
Tätä on odotettu alusta asti.
958
00:55:14,920 --> 00:55:16,320
Saatan joutua kotiin.
959
00:55:16,400 --> 00:55:18,280
Kenet estetään.
960
00:55:20,600 --> 00:55:23,040
"Salaiset vaikuttajat tekivät päätöksen."
961
00:55:24,000 --> 00:55:25,160
Voi luoja.
962
00:55:25,240 --> 00:55:26,760
Jestas.
963
00:55:26,840 --> 00:55:27,960
Selvä.
964
00:55:29,280 --> 00:55:31,000
Se ei ollut helppoa.
965
00:55:31,080 --> 00:55:32,640
Taistelimme kovasti.
966
00:55:33,680 --> 00:55:36,120
"Nyt pitää päättää, kuka kertoo uutisen."
967
00:55:36,200 --> 00:55:39,640
{\an8}Viesti: Antaisitko minun kertoa?
968
00:55:39,720 --> 00:55:40,600
{\an8}Lähetä.
969
00:55:41,680 --> 00:55:44,640
Suostu, niin pääsemme eteenpäin.
970
00:55:44,720 --> 00:55:46,000
Circle, viesti.
971
00:55:46,080 --> 00:55:50,920
{\an8}Selvä. Tämä on vaikeaa ja arvostan elettä.
972
00:55:52,440 --> 00:55:54,800
Halusin kertoa uutiset itse.
973
00:55:57,880 --> 00:56:00,520
"Uutinen kerrotaan kasvotusten."
974
00:56:04,240 --> 00:56:05,760
Voi helvetti!
975
00:56:08,640 --> 00:56:10,360
"Yksi salainen vaikuttaja…"
976
00:56:10,440 --> 00:56:13,800
"…on tulossa estämään pelaajan…"
-"…kasvotusten!"
977
00:56:19,480 --> 00:56:22,320
Toivottavasti ovelle ei koputeta.
-Voi paska.
978
00:56:22,400 --> 00:56:23,840
Laitan teetä.
979
00:56:26,080 --> 00:56:28,080
Voi luoja.
980
00:56:37,440 --> 00:56:39,960
Hei.
981
00:56:44,160 --> 00:56:46,920
Hauska tavata.
-Tule tänne.
982
00:56:47,000 --> 00:56:47,840
Voi luoja!
983
00:56:47,920 --> 00:56:50,080
Yritin parhaani.
-Tiedän.
984
00:56:50,160 --> 00:56:53,000
Kauanko olimme ylhäällä? Olet tosi pitkä.
985
00:56:53,080 --> 00:56:55,440
Niinpä.
-Olet ihan oma itsesi.
986
00:56:55,520 --> 00:56:56,760
ESTETTY
987
00:56:56,840 --> 00:56:57,920
Mitä tuo…
988
00:56:58,000 --> 00:56:59,680
Olet aito.
989
00:56:59,760 --> 00:57:00,880
"Estetty."
990
00:57:03,400 --> 00:57:04,480
Tiesin, että olet aito.
991
00:57:04,560 --> 00:57:09,080
Tämä on ollut aivan sekopäinen kokemus.
992
00:57:09,160 --> 00:57:10,000
Niinpä.
993
00:57:10,080 --> 00:57:13,560
Yhteydet muodostuivat heti.
994
00:57:13,640 --> 00:57:17,600
Näin kuvasi ja rakastuin heti.
995
00:57:17,680 --> 00:57:20,720
Olin heti varma,
että olet suosikkini täällä.
996
00:57:20,800 --> 00:57:23,800
Sytyin heti sinut nähdessäni.
997
00:57:26,240 --> 00:57:27,960
Yksi asia pitää sanoa.
998
00:57:28,040 --> 00:57:30,800
Olen ollut suhteessa 12 vuotta. Anteeksi.
999
00:57:30,880 --> 00:57:33,360
Johdattelit minua!
1000
00:57:33,440 --> 00:57:37,960
Luoja sentään! Miten törkeää!
1001
00:57:38,600 --> 00:57:43,120
Halusin tukea sinua. Se oli kova taisto.
1002
00:57:43,800 --> 00:57:49,600
Lopulta minä ja pelaaja B päätimme,
1003
00:57:50,120 --> 00:57:54,280
että lyhyt aikasi Circlessä
oli sinua vastaan.
1004
00:57:54,360 --> 00:57:58,320
Et muodostanut yhteyttä toiseen pelaajaan.
1005
00:57:58,400 --> 00:58:02,080
Tiesin alusta asti, että se on vaikeaa.
1006
00:58:02,160 --> 00:58:03,440
Tiesin sen.
1007
00:58:03,520 --> 00:58:08,240
Suunnitelmani oli olla
häpeilemättömästi oma itseni.
1008
00:58:08,320 --> 00:58:09,160
Aivan.
1009
00:58:09,240 --> 00:58:15,160
Lähettää kaikille hyviä fiiliksiä.
1010
00:58:15,240 --> 00:58:19,280
Tämä oli todellinen järkytys.
1011
00:58:19,360 --> 00:58:22,640
Minusta tuntuu,
että tunnen sinut oikeasti.
1012
00:58:22,720 --> 00:58:26,840
Hermostutti hirveästi tulla tänne.
1013
00:58:26,920 --> 00:58:29,280
En kanna kaunaa. Älä huoli.
1014
00:58:29,360 --> 00:58:31,240
Kiitos siitä.
1015
00:58:31,320 --> 00:58:34,400
Haluan kiittää. Tämä oli ilo.
1016
00:58:35,200 --> 00:58:37,760
En kadota mitään sinulta saamaani.
1017
00:58:37,840 --> 00:58:39,840
Upeaa, että saimme tavata.
1018
00:58:39,920 --> 00:58:42,480
Kiitos ettet hakannut minua heti.
1019
00:58:42,560 --> 00:58:45,760
En toki. Olit aina niin kiltti.
1020
00:58:45,840 --> 00:58:48,240
Kamalaa, että olet minua pidempi.
1021
00:58:48,320 --> 00:58:49,640
Aika lähelle.
1022
00:58:50,560 --> 00:58:53,480
Kiitos ja hyvää jatkoa.
-Heippa.
1023
00:58:56,160 --> 00:58:57,640
Jackin peli on ohi,
1024
00:58:57,720 --> 00:58:59,520
mutta muut tajuavat sen,
1025
00:58:59,600 --> 00:59:02,200
että saivat lisäelämän Circleen.
1026
00:59:02,280 --> 00:59:04,240
Olin oksentaa.
1027
00:59:04,320 --> 00:59:05,680
Taisin onnistua.
1028
00:59:06,720 --> 00:59:08,200
Kukaan ei tullut.
1029
00:59:11,400 --> 00:59:13,200
Tehtävä suoritettu.
1030
00:59:14,960 --> 00:59:17,560
Hitsi. Se oli kivaa.
1031
00:59:17,640 --> 00:59:21,000
Finaaliviisikko on valittu noin vain.
1032
00:59:21,080 --> 00:59:22,640
ONNITTELUT, OLET FINAALISSA
1033
00:59:22,720 --> 00:59:25,320
Hitto!
1034
00:59:27,520 --> 00:59:28,600
Olen finaalissa!
1035
00:59:29,800 --> 00:59:33,040
Onnistuin! Voitan 100 000 dollaria.
1036
00:59:33,120 --> 00:59:35,120
Se on tehty! Menoksi!
1037
00:59:36,280 --> 00:59:38,720
Voi luoja!
1038
00:59:40,400 --> 00:59:42,000
Huomenna olen oma itseni.
1039
00:59:42,920 --> 00:59:47,120
Se hermostuttaa, mutta tuntuu hyvältä.
1040
00:59:47,200 --> 00:59:51,400
En voi edes kuvailla,
miten vaikeaa täällä oli.
1041
00:59:52,040 --> 00:59:53,480
Olen finaaliviisikossa.
1042
00:59:56,280 --> 00:59:57,960
Minä tein sen!
1043
01:00:31,880 --> 01:00:36,840
{\an8}Tekstitys: Juhani Tamminen