1
00:00:06,000 --> 00:00:09,040
{\an8}NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,800
{\an8}Dün oyuncularımız
vahşi bir rap savaşı düzenledi.
3
00:00:12,880 --> 00:00:15,760
Peşinden zedelenmiş egolar,
gerilmiş sinirler
4
00:00:15,840 --> 00:00:18,160
ve yere fırlatılan mikrofonlar görüldü.
5
00:00:19,640 --> 00:00:22,880
Ama bugün The Circle'da yeni bir gün
ve heyecan sürüyor.
6
00:00:27,400 --> 00:00:30,920
{\an8}Dün biraz delice geçti.
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,920
{\an8}Hepsi cana kastetti.
Ben, Ashley ve Daniel hariç.
8
00:00:37,040 --> 00:00:38,880
{\an8}Yine mevzu dolu bir gün olacak.
9
00:00:43,440 --> 00:00:48,440
{\an8}Kesinlikle bazı küslükler yaşanacak.
10
00:00:48,520 --> 00:00:52,400
{\an8}Calvin, Jackson'ı hedef aldı.
Jackson'ın da garanticilik yapmayıp
11
00:00:52,480 --> 00:00:55,000
{\an8}Calvin'i hedef almasına çok sevindim.
12
00:00:55,080 --> 00:00:59,960
{\an8}Calvin neredeyse her fırsatta
Jackson'ı hedef göstermek istiyor.
13
00:01:00,040 --> 00:01:01,320
{\an8}Bundan hoşlanmıyorum.
14
00:01:01,400 --> 00:01:05,520
Dikkatin benim üzerinde olmasını istiyor,
kendinde değil.
15
00:01:06,120 --> 00:01:10,640
Herkes stratejisini kuvvetlendiriyor.
Ben de kuvvetlendirmeliyim. Doğrusu bu.
16
00:01:12,200 --> 00:01:14,400
{\an8}Tek kelimeyle acımasızdı.
17
00:01:14,480 --> 00:01:16,520
{\an8}Kaybettim. Sorun yok.
18
00:01:16,600 --> 00:01:19,480
{\an8}Sahte profil dizesi için
Nick'e saygı duyuyorum.
19
00:01:19,560 --> 00:01:23,480
Ama bu alfa erkeğin
kraliçenin tahtını kapmasına izin vermem.
20
00:01:23,560 --> 00:01:24,760
Böyle bir şey olmaz.
21
00:01:25,440 --> 00:01:28,160
Onu defalarca
sahte profil olmakla suçladım.
22
00:01:28,240 --> 00:01:30,280
{\an8}Yani tohumları ektim.
23
00:01:30,960 --> 00:01:33,640
{\an8}Umarım filizlenir
24
00:01:34,240 --> 00:01:37,200
ve bir noktada güzelce çiçeklenip
Kai'i engelletir.
25
00:01:41,000 --> 00:01:43,720
Üstü çıplak Nick
şimdiden dişlerini gösteriyor
26
00:01:43,800 --> 00:01:47,200
ama başka yerde odak noktası farklı konu.
27
00:01:47,280 --> 00:01:49,640
#Daniels'ınPastırmalarıİçinDuaEdin.
28
00:01:50,800 --> 00:01:55,520
Bu kadar cızırdaması normal mi?
Benim dışımda endişelenen yok mu?
29
00:01:55,600 --> 00:01:58,320
Tanrım, tek amacım tüm mutfağı yakmamak.
30
00:01:58,400 --> 00:01:59,560
Çember, mesaj,
31
00:01:59,640 --> 00:02:03,040
{\an8}"Pekâlâ Kahvaltı Kulübü,
en iyi pankeki kim yapacak?"
32
00:02:03,120 --> 00:02:04,160
{\an8}Gönder.
33
00:02:04,240 --> 00:02:06,000
Pankek kraliçesi benim.
34
00:02:06,080 --> 00:02:12,000
{\an8}Çember, mesaj, "Siz pankek yapmayı
biliyor musunuz ki? Ha ha." Gönder.
35
00:02:14,200 --> 00:02:18,240
Ve ıskaladık. Ama olsun.
36
00:02:20,800 --> 00:02:23,720
Bu küçük Kahvaltı Kulübü'ne
özel bir şef fena olmaz.
37
00:02:23,800 --> 00:02:28,280
Ama Calvin spor salonunda, spor yapıyor
ve Rachel'ın canlandırdığı Jackson'la
38
00:02:28,360 --> 00:02:29,480
sohbet başlatacak.
39
00:02:32,000 --> 00:02:35,920
Bence Jackson'ın beni hedef alma sebebi
onun için bir tehdit olmam.
40
00:02:36,000 --> 00:02:40,880
Kurt Sürüsü'nün lideri boşuna ben değilim.
Yanlış bir şey görürsem kabullenirim.
41
00:02:40,960 --> 00:02:43,720
Ama Kurt Sürüsü'nde
42
00:02:43,800 --> 00:02:46,280
kararsız insanların kalmasına
izin veremem.
43
00:02:46,800 --> 00:02:49,600
Onu dinleyip
ne adım atacağını görmek istiyorum.
44
00:02:50,160 --> 00:02:52,320
Üzerine gitmem gerekirse giderim.
45
00:02:52,920 --> 00:02:55,440
Eyvah.
46
00:02:56,200 --> 00:02:57,480
Başlıyoruz.
47
00:02:58,320 --> 00:03:02,720
İçine tükürdüğüm
tüm iç huzurumu kaybettim.
48
00:03:03,280 --> 00:03:06,240
Yoga odası boşuna gitti Calvin.
49
00:03:06,320 --> 00:03:11,000
Çember, mesaj, "Jackson,
Sezar'ın hakkı Sezar'a.
50
00:03:11,080 --> 00:03:13,440
Tebrik ederim." Ünlem işareti.
51
00:03:14,360 --> 00:03:17,560
{\an8}Mesajı gönder.
Benden "günaydın" alamayacak.
52
00:03:18,600 --> 00:03:21,080
Seni rap savaşında kesinlikle yendim.
53
00:03:21,160 --> 00:03:24,440
En azından bunun için saygı gösteriyor.
54
00:03:24,520 --> 00:03:27,920
{\an8}Mesaj, "Selam dostum. Çok sağ ol.
55
00:03:28,000 --> 00:03:30,600
{\an8}Hoşgörün için teşekkürler." Gönder.
56
00:03:30,680 --> 00:03:34,880
Öncelikle Nick'in Kai için
söyledikleri hakkında
57
00:03:34,960 --> 00:03:37,480
ne düşündüğünü öğrenmek istiyorum.
58
00:03:37,560 --> 00:03:39,120
Düşüncesini görmek istiyorum.
59
00:03:39,200 --> 00:03:42,960
{\an8}Çember, mesaj,
"Jackson, herhangi bir oyuncunun
60
00:03:43,040 --> 00:03:46,720
sözlerini doğru buldun mu?"
Soru işareti. Mesajı gönder.
61
00:03:47,320 --> 00:03:50,800
Yani Kai
veya Nick'in diss şarkılarındaki sözleri
62
00:03:50,880 --> 00:03:55,960
doğru bulup bulmadığımı
soruyor diyebilirim.
63
00:04:01,680 --> 00:04:04,360
Yeni bacak çalıştım. Aynısını yapamam.
64
00:04:04,440 --> 00:04:08,160
Suyuna gidip
ne düşündüğümü söylemem aptallık olur.
65
00:04:08,240 --> 00:04:10,040
Özellikle bana herkesin içinde
66
00:04:10,120 --> 00:04:13,360
sahte profil dedikten sonra
ona güvenmiyorum.
67
00:04:14,880 --> 00:04:15,720
Tamam.
68
00:04:16,280 --> 00:04:20,640
{\an8}Mesaj, "The Circle'da birbirini seven
çok kişi var.
69
00:04:20,720 --> 00:04:25,400
Yani çoğu sözü muhtemelen doğrudur."
Gözünden yaş gelen, gülen emoji. Gönder.
70
00:04:25,920 --> 00:04:29,640
Bu, sorumu cevaplamıyor.
Bu yaptığı, oyun oynadığını kanıtlıyor.
71
00:04:29,720 --> 00:04:31,440
Doğruca cevap ver bana.
72
00:04:31,520 --> 00:04:34,240
Şu an arada kalma vakti değil.
73
00:04:35,600 --> 00:04:39,360
Bu yüzden güzel cevap alana kadar
direkt sorular soracağım.
74
00:04:40,680 --> 00:04:43,800
"Sence hangi oyuncular ilk çamuru attı?"
75
00:04:44,360 --> 00:04:45,960
Ona söylemeyeceğim.
76
00:04:46,520 --> 00:04:50,840
{\an8}Mesaj, "Evet dostum,
kesinlikle çamur attılar.
77
00:04:50,920 --> 00:04:52,960
Evdeki dostlarımdan alışığım.
78
00:04:53,040 --> 00:04:56,320
Sonuç olarak zararı yok, olsun." Gönder.
79
00:04:56,400 --> 00:04:58,120
{\an8}Şu an beni acayip gıcık etti.
80
00:04:59,040 --> 00:05:03,840
Bir taraf seç kanka. Taraf seç.
81
00:05:03,920 --> 00:05:09,080
{\an8}"Yemek hazırlamalıyım dostum.
Umarım yakında konuşabiliriz." Gönder.
82
00:05:10,800 --> 00:05:13,760
Jackson onu yakaladığımı biliyor.
83
00:05:13,840 --> 00:05:16,960
Onunla konuşmaya çalışırken
sohbetten ayrılıverdi.
84
00:05:17,040 --> 00:05:19,560
Erkek gibi davran.
28 yaşında bir erkeksin.
85
00:05:19,640 --> 00:05:21,440
Şimdiye bir taraf seçmeliydin.
86
00:05:21,520 --> 00:05:23,600
Giriyorum, şimdi içeri giriyorum.
87
00:05:23,680 --> 00:05:28,040
Bir mesajıyla daha
gözümü korkutmasına izin vermem.
88
00:05:28,120 --> 00:05:30,400
Sana ihtiyacım yok Calvin. Olsun.
89
00:05:31,120 --> 00:05:35,840
Peki, bu tuhaflığı kaldırmalıyız. Daniel.
90
00:05:35,920 --> 00:05:38,600
Doğru mu yapıyorum bilmiyorum.
91
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
{\an8}"Benimki bazı duygular yaşıyor.
92
00:05:40,760 --> 00:05:43,560
Pankekim diyette gibi görünüyor.
Ha ha." Gönder.
93
00:05:44,400 --> 00:05:47,600
Çırpacağız.
Çırpmaya hâlimiz kalmayana dek çırpacağız.
94
00:05:47,680 --> 00:05:51,360
Mesaj, "Şu an pastırma yüzünden
stresten bağırıyorum.
95
00:05:51,440 --> 00:05:53,240
Piştiğini nasıl anlıyorsunuz?"
96
00:05:53,320 --> 00:05:57,000
{\an8}#ŞuAnBayırAşağıSürüyorum." Daniel.
97
00:05:57,080 --> 00:06:00,600
Sürüyor musun? Bence bayır aşağı
araba altında kalacaksın.
98
00:06:02,880 --> 00:06:03,840
Güzel.
99
00:06:06,280 --> 00:06:08,400
Tanrım. Hiç düzgün görünmüyor.
100
00:06:09,040 --> 00:06:11,320
Pankek harcı lapa lapa mı olur?
101
00:06:13,680 --> 00:06:15,400
Tamam, bu kısmı biraz yanmış.
102
00:06:16,200 --> 00:06:20,680
{\an8}Çember, mesaj, "Açıkçası arkadaşlar,
bu sabah kendimi etkiledim.
103
00:06:20,760 --> 00:06:25,280
Calvin'in işine geçebilirim."
Gözünden yaş gelen, gülen emoji. Gönder.
104
00:06:27,480 --> 00:06:30,840
Aman tanrım. Pankeki çeviremiyorum bile.
105
00:06:30,920 --> 00:06:32,840
Bu ne böyle?
106
00:06:32,920 --> 00:06:36,280
Taco veya dürüme benzedi!
107
00:06:37,280 --> 00:06:39,320
Daniel mutfakta fıttırırken
108
00:06:40,640 --> 00:06:45,480
görünüşe göre Kai hâlâ
Nick'in dün geceki çıkışmasını atlatamadı
109
00:06:45,560 --> 00:06:48,040
ve Nick'in peşine düşecek.
Bol şans dostum.
110
00:06:49,360 --> 00:06:55,040
Cidden sahte profil olduğumu mu düşünüyor?
Çember, Nick'le özel sohbet başlat.
111
00:06:56,640 --> 00:06:59,160
Kai beni özel sohbete davet etti.
112
00:07:02,200 --> 00:07:05,200
Acaba Kai ne konuşmak istiyor?
113
00:07:05,280 --> 00:07:07,920
Hiçbir sorun yokmuş gibi davranacağım
114
00:07:08,000 --> 00:07:10,080
ama bunu strateji için yapıyorum.
115
00:07:10,160 --> 00:07:14,080
Tabii, ilk geldiğimde
taktiğim sonuna kadar İKOF'ydi
116
00:07:14,160 --> 00:07:17,480
ve tam olarak da
böyle oynamaya devam edeceğim.
117
00:07:17,560 --> 00:07:20,880
Hatırlamıyorsanız söyleyelim,
İKOF, Kai'in stratejisi.
118
00:07:20,960 --> 00:07:24,320
İltifat, komedi, ortaklık ve fantezi.
119
00:07:24,400 --> 00:07:29,360
O bana diss attı. Ben de ona diss attım.
Yani umarım şakalaşır ve gülüp geçeriz.
120
00:07:29,440 --> 00:07:32,400
Stratejimin ilk "İ" harfiyle başlayacağım.
121
00:07:32,480 --> 00:07:34,120
Yani "iltifat" ile.
122
00:07:34,200 --> 00:07:37,080
Yani mesaj,
123
00:07:37,160 --> 00:07:42,360
{\an8}"Rap savaşı şampiyonumuz buradaymış.
Dünkü zaferini tebrik ederim.
124
00:07:42,440 --> 00:07:47,480
#KocaNickEnerjisi." Mikrofon emojisi.
125
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
Ve gönder.
126
00:07:50,160 --> 00:07:52,560
"Koca Nick Enerjisi." Peki.
127
00:07:53,440 --> 00:07:55,720
Pozitif bir havayla başladık.
128
00:07:55,800 --> 00:07:57,760
Kızmamış gibi davranıyor.
129
00:07:57,840 --> 00:08:00,320
Bence özür dilersem
130
00:08:00,400 --> 00:08:02,200
daha kötü görünebilir.
131
00:08:02,280 --> 00:08:04,040
Çember, mesaj,
132
00:08:04,120 --> 00:08:05,840
"Teşekkürler.
133
00:08:05,920 --> 00:08:08,640
İkimizin de
pençeleri çıkarmamıza sevindim."
134
00:08:08,720 --> 00:08:11,400
Gülen emoji.
"Rap savaşını kazanmış olabilirim
135
00:08:11,480 --> 00:08:14,440
ama dans kapışmamızda
beni pataklayacağını düşünüyorum.
136
00:08:14,520 --> 00:08:16,360
Terliyorum." Gönder.
137
00:08:17,040 --> 00:08:17,880
Peki.
138
00:08:18,600 --> 00:08:24,520
Sıradaki "O" harfimi uygulama vakti.
Yani "ortaklık."
139
00:08:24,600 --> 00:08:27,680
{\an8}Mesaj, "Rap savaşını sen kazandıysan
140
00:08:27,760 --> 00:08:31,040
{\an8}ve dans kapışmasının galibi ben olursam
ödeşmiş oluruz."
141
00:08:31,120 --> 00:08:34,360
{\an8}"Hakikiyi ancak hakiki anlar."
142
00:08:34,960 --> 00:08:38,320
Yani kendine hakiki diyor ama ben yemem.
143
00:08:39,040 --> 00:08:42,320
Kesinlikle stratejik davranıyor.
Çember, mesaj,
144
00:08:42,400 --> 00:08:45,560
{\an8}"Daima aklından geçeni söyleyen
birinin olması güzel.
145
00:08:45,640 --> 00:08:48,440
Umarım Calvin dostumla
ilişkiniz iyi gidiyordur.
146
00:08:48,520 --> 00:08:52,040
Arkadaşımın arkadaşı
benim bir arkadaşımdır."
147
00:08:52,120 --> 00:08:57,080
#DostumuMutluEt." Gülen surat. Gönder.
148
00:09:00,320 --> 00:09:02,920
Nick'in amacı hoşuma gitti, diyebilirim.
149
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
Yani bu şekilde şöyle diyor olabilir,
150
00:09:06,080 --> 00:09:08,960
"Baksana, hadi ittifak kuralım."
151
00:09:09,040 --> 00:09:12,560
{\an8}Mesaj, "Durum buysa gelecekte
152
00:09:12,640 --> 00:09:14,880
{\an8}birbirimizi destekleyelim.
153
00:09:14,960 --> 00:09:20,280
{\an8}#SadıkDostGibisiYoktur.
#İlkGündenBeriSeniDestekliyorum." Gönder.
154
00:09:21,000 --> 00:09:22,840
Kai'le çok iyi eşleştim.
155
00:09:22,920 --> 00:09:26,400
Onunla dost olmayı tabii istiyorum.
Buradaki amacım bu.
156
00:09:26,480 --> 00:09:29,720
Ama bence sahte profil
ve onu göndermek istiyorum.
157
00:09:30,240 --> 00:09:32,680
Çember, mesaj, "Çok doğru.
158
00:09:33,200 --> 00:09:36,680
Sadakatin için sağ ol.
Doğruca sana yönlendiriyorum.
159
00:09:36,760 --> 00:09:37,600
Etiket…"
160
00:09:37,680 --> 00:09:42,920
"EkipArkadaşlarıSüperİşÇıkarır."
Yanında da tamam emojisi var. Tamam.
161
00:09:43,000 --> 00:09:45,400
Bu sohbet her türde gidebilirdi.
162
00:09:45,480 --> 00:09:49,720
En azından sonucunda
Kai'le aramın iyi olduğunu düşünüyorum.
163
00:09:49,800 --> 00:09:51,840
Yani sıkıntı yok.
164
00:09:51,920 --> 00:09:53,600
Hep ne derler bilir misiniz?
165
00:09:53,680 --> 00:09:57,000
Dostunu yakın,
düşmanını daha da yakın tut.
166
00:09:58,280 --> 00:09:59,920
Nick ve Kai'i bırakalım
167
00:10:00,640 --> 00:10:05,320
çünkü asansör kapısının açıldığını duydum
yani koridorda birileri var.
168
00:10:05,400 --> 00:10:09,720
Bavulunun büyüklüğüne bakılırsa
uzun bir süre kalmayı planlıyor.
169
00:10:19,600 --> 00:10:20,560
Ha siktir.
170
00:10:24,440 --> 00:10:26,320
Çok güzel. Pekâlâ.
171
00:10:26,960 --> 00:10:28,200
Aman tanrım.
172
00:10:33,880 --> 00:10:35,120
Girdik lan!
173
00:10:43,200 --> 00:10:45,840
N'aber millet? Ben James. 30 yaşındayım.
174
00:10:45,920 --> 00:10:49,280
Instagram modellerinin
ve vegan keşlerin yuvası LA'liyim.
175
00:10:49,360 --> 00:10:50,840
Tutkum komedi yapmaktır.
176
00:10:50,920 --> 00:10:54,080
İnsanları güldürürüm.
Güldürmek için her şeyi yaparım.
177
00:10:54,160 --> 00:10:58,080
Sonra ek gelir için DJ'lik yaparım,
bazen komiklik para getirmez.
178
00:10:59,800 --> 00:11:01,520
Tom Cruise öz güvenine sahibim.
179
00:11:02,680 --> 00:11:07,120
Sesim gürdür, gururlu bir siyahiyim.
The Circle'a kendim olarak katılacağım.
180
00:11:07,680 --> 00:11:11,240
The Circle'daki rolüm
en yakın dost ve amca olacak
181
00:11:11,320 --> 00:11:14,600
ama kendim olarak katıldığım için
sesim gür çıkabilir
182
00:11:14,680 --> 00:11:16,360
ve utangaçları korkutabilirim.
183
00:11:16,440 --> 00:11:18,360
Beni tanıyınca bana bayılırsınız.
184
00:11:19,480 --> 00:11:21,960
Bu oyunu kazanacağıma eminim.
185
00:11:22,040 --> 00:11:26,360
Doğuştan manipülasyoncuyum. Bu oyunu
kazanmak için Papa'ya yalan söylerim.
186
00:11:26,440 --> 00:11:29,000
Bunun için yaratıldım,
kurabiyemi alma vaktim geldi.
187
00:11:29,080 --> 00:11:31,000
Böyle bir laf var mı bilmiyorum.
188
00:11:34,760 --> 00:11:38,360
Çember, beni özel albümlerime götür.
189
00:11:42,760 --> 00:11:47,440
Çember, beni Manyak Sevgilime götür.
Hatun manyak olduğu için bu adı taktım.
190
00:11:48,040 --> 00:11:50,400
Çember, soldaki fotoğrafı büyüt.
191
00:11:50,480 --> 00:11:53,000
Dudağımın serseri gibi olanı.
192
00:11:53,080 --> 00:11:55,360
Onu nasıl elde ettiğimi sorarlar hep.
193
00:11:55,440 --> 00:11:58,000
Taş gibi olduğu açık.
Çirkin şansıma buldum.
194
00:11:58,680 --> 00:12:02,440
Ama bu fotoğrafı kullanmayacağım
çünkü buraya bekâr geldim.
195
00:12:02,520 --> 00:12:03,920
DM'den yürüyeceğim.
196
00:12:04,000 --> 00:12:06,120
Seksi Olmaya Çalışan albüme götür.
197
00:12:07,520 --> 00:12:11,760
Bir bakayım. Sağ alttakini aç.
Güzel bir fotoğraf. İyi birine benziyor.
198
00:12:11,840 --> 00:12:15,280
Gözlerim biraz şaşı görünüyor
ama gelecekte düzeltebilirim.
199
00:12:15,360 --> 00:12:20,400
Takılmaya gelen birine benziyor. Hepsi bu.
Çember, bunu profil fotoğrafım yap lütfen.
200
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Evet.
201
00:12:23,400 --> 00:12:25,240
Seksi piçin tekiyim.
202
00:12:26,000 --> 00:12:28,840
Hoş olmadı ama seksi bir piçim.
203
00:12:30,400 --> 00:12:35,000
The Circle'da bir akşam daha geçerken
Kai konsantrasyonunu topluyor,
204
00:12:37,920 --> 00:12:39,360
Ashley de çizim yapıyor.
205
00:12:40,400 --> 00:12:42,000
Geleli iki dakika oldu
206
00:12:42,080 --> 00:12:45,920
ama çaylak James, en iyi Çember şefliğinde
tacı Calvin'den aldı.
207
00:12:46,000 --> 00:12:47,840
Böyle koyup şöyle yapıyorsunuz.
208
00:12:49,600 --> 00:12:51,200
Birinin belini kırmış gibi.
209
00:12:51,280 --> 00:12:53,000
Bunu öğretemezsin.
210
00:12:53,080 --> 00:12:56,400
Biri ilk kez masaj yaptırıyor gibi.
Aynı ses.
211
00:12:56,480 --> 00:12:58,080
Kai'in renkli şekerleri
212
00:12:58,160 --> 00:13:01,000
yüzünde ne kadar tutabileceğini
görmek istesem de
213
00:13:01,080 --> 00:13:03,800
The Circle'ın
daha dramatik bir planı olabilir.
214
00:13:04,840 --> 00:13:06,920
UYARI!
215
00:13:07,000 --> 00:13:10,280
''Uyarı!''
216
00:13:10,360 --> 00:13:12,720
{\an8}Ne bu?
217
00:13:12,800 --> 00:13:14,240
{\an8}Uyarı Daniel.
218
00:13:14,320 --> 00:13:16,160
{\an8}Aman, umarım iyi bir şeydir.
219
00:13:17,240 --> 00:13:19,120
{\an8}Şimdiden terlemeye başladım.
220
00:13:21,000 --> 00:13:23,560
''Çember'e yeni bir oyuncu katıldı.''
221
00:13:23,640 --> 00:13:25,960
Yok canım.
222
00:13:26,040 --> 00:13:29,040
Kasabaya yeni şerif geldi.
Bana baba diyebilirsiniz.
223
00:13:29,120 --> 00:13:30,720
Taze et!
224
00:13:30,800 --> 00:13:34,000
{\an8}Artık resmen çaylak değilim.
225
00:13:35,880 --> 00:13:39,080
{\an8}James mi? James de kim?
226
00:13:39,160 --> 00:13:42,200
{\an8}N'aber James? Nasılsın dostum?
227
00:13:42,280 --> 00:13:44,200
Tatlıymış.
228
00:13:45,440 --> 00:13:49,920
"James, oyuncuları
birer birer sohbete davet edecek."
229
00:13:50,000 --> 00:13:51,120
Ha…
230
00:13:51,200 --> 00:13:53,000
Tüh.
231
00:13:53,080 --> 00:13:56,000
{\an8}Tamam, yani şu an elinde güç var.
232
00:13:56,080 --> 00:13:59,320
Stratejik davranmalıyım.
Stratejik oynamalıyım.
233
00:14:00,920 --> 00:14:04,000
"Bu akşamki puanlamayla
her saniyenin önemi var."
234
00:14:04,080 --> 00:14:05,720
Puanlama bugün mü?
235
00:14:06,240 --> 00:14:07,160
Aynen öyle.
236
00:14:10,880 --> 00:14:14,160
James oyuncuları ne sırayla alacağına
karar vermek için
237
00:14:14,240 --> 00:14:16,560
oyuncuların profillerine bakabilir.
238
00:14:18,000 --> 00:14:21,240
Tamam, Siyahi Kül Kedisi'ne benziyor.
239
00:14:21,320 --> 00:14:24,040
"Güneyli güzelim." dediği kısma bakılırsa
240
00:14:24,120 --> 00:14:26,840
bir ilişkisi yok.
Yani onunla flört edebilirim.
241
00:14:27,440 --> 00:14:28,800
Asla o anlama gelmiyor
242
00:14:28,880 --> 00:14:31,680
ama birileri
yasak ilişki yaşamaya istekli gibi.
243
00:14:32,320 --> 00:14:36,280
James oyuncularımızı incelerken
oyuncular da James'i inceleyebilir.
244
00:14:36,360 --> 00:14:39,760
Tamam, onu çok iyi görebiliyorum.
245
00:14:39,840 --> 00:14:42,000
Çok havalı birine benziyor.
246
00:14:42,080 --> 00:14:44,480
Elimden tek gelen beni
247
00:14:44,560 --> 00:14:48,280
ilk üçe koymasını ummak.
248
00:14:48,360 --> 00:14:50,480
Çember, beni Ruksana'nın sayfasına götür.
249
00:14:54,160 --> 00:14:55,000
Tamam.
250
00:14:55,080 --> 00:14:58,160
Cüce olduğunu görüyorum.
Çok mutlu, yüzü gülüyor.
251
00:14:58,240 --> 00:14:59,840
Havasını sevdim.
252
00:14:59,920 --> 00:15:03,520
35 yaşında.
35 göstermiyor. 27 yaşında sandım.
253
00:15:03,600 --> 00:15:05,880
Kova burcu mu?
254
00:15:06,480 --> 00:15:08,480
Ne bu, enstrüman mı?
255
00:15:08,560 --> 00:15:11,320
"Benimle her konuyu konuşabilirsiniz.
256
00:15:11,400 --> 00:15:13,560
Beni terapistiniz olarak görün.
257
00:15:13,640 --> 00:15:16,760
#SiyahiDrPhil."
258
00:15:17,800 --> 00:15:19,640
Çember, profil fotoğrafına göre
259
00:15:19,720 --> 00:15:23,040
sahte olduğunu düşündüğüm kişinin
profilini aç.
260
00:15:23,120 --> 00:15:24,880
{\an8}Çember, beni Nick'e götür.
261
00:15:26,000 --> 00:15:27,240
27 mi?
262
00:15:27,320 --> 00:15:31,760
Evet, sana kimse inanmaz.
O fotoğrafı Google Görseller'den almışsın.
263
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
Bu adam 45 yaşında, kesin.
264
00:15:33,920 --> 00:15:35,480
"Bekâr hayatı yaşıyorum."
265
00:15:36,360 --> 00:15:37,680
Sahte gibi geliyor.
266
00:15:37,760 --> 00:15:41,720
{\an8}Her sohbetin burada önemli olduğu doğru
267
00:15:42,320 --> 00:15:45,600
ve grup sohbetine girmezsem
çok kötü olacak.
268
00:15:47,200 --> 00:15:50,600
Tamam Isabella.
Seni anlıyorum canım. Burun halkan var.
269
00:15:50,680 --> 00:15:53,040
Yani arada sırada çılgınlık yapabiliyor.
270
00:15:53,120 --> 00:15:57,360
Benim hatunun da burun halkası var,
yani seni anlıyorum.
271
00:15:57,440 --> 00:16:02,520
James bu kadar hızlı çıkarım yapıyorsa
bir hayli kalori yakacak demektir.
272
00:16:02,600 --> 00:16:07,520
Doğru işaretleri kapar ve benimle gelirse
273
00:16:07,600 --> 00:16:09,160
sonu çok iyi olabilir.
274
00:16:09,240 --> 00:16:10,920
James'i kendi tarafımda istiyorum.
275
00:16:11,000 --> 00:16:13,600
Çember, küçük Daniel'a bakalım.
276
00:16:16,240 --> 00:16:19,760
Daniel 14 yaşında.
Bu kadar küçükken gömleğin nasıl demode?
277
00:16:19,840 --> 00:16:22,440
Bunları 65 yaşında adamlar
kumarhanede giyer.
278
00:16:22,520 --> 00:16:27,920
Daniel daha çok gemicilik terimi bilseydi
şu an ne derece topa tutulduğunu anlardı.
279
00:16:28,680 --> 00:16:32,760
Umarım biyografimde okuyup da
"Evet, bu çocukla
280
00:16:32,840 --> 00:16:36,840
konuşmak istiyorum."
diyeceği bir şey vardır.
281
00:16:39,440 --> 00:16:42,240
Calvin takılabileceğim biri, anlaşılıyor.
282
00:16:42,320 --> 00:16:46,360
Şık giyindiğimde böyle giyinirim,
eğlenceli biri ve yemek yapıyor.
283
00:16:46,440 --> 00:16:48,480
Bana güzel bir sandviç yapabilir.
284
00:16:48,560 --> 00:16:53,200
Davet edeceğim ilk kişi Calvin olabilir.
285
00:16:53,280 --> 00:16:56,080
Umarım James beni seçer.
286
00:16:56,160 --> 00:17:00,560
{\an8}Puanlamada beni yükseltecek adam olabilir.
287
00:17:01,160 --> 00:17:02,880
Bu çok zor bir seçim.
288
00:17:02,960 --> 00:17:04,440
Öyle olabilir James
289
00:17:04,520 --> 00:17:07,880
ama elini çabuk tutmalısın
çünkü bir karar vermen lazım.
290
00:17:09,040 --> 00:17:11,120
Olan biteni bana en iyi anlatacak
291
00:17:11,200 --> 00:17:13,520
ve ittifak kurabileceğim kişi…
292
00:17:13,600 --> 00:17:19,640
Kalbimdeki ses Kai'e asılmamı söylüyor.
Onunla nasıl anlaşacağımı biliyorum.
293
00:17:19,720 --> 00:17:24,000
Güneyde çok akrabam var.
Çember, lütfen beni Kai'le sohbete götür.
294
00:17:25,280 --> 00:17:27,400
James beni sohbete davet etti!
295
00:17:31,360 --> 00:17:32,200
Gerginim.
296
00:17:32,280 --> 00:17:35,400
Aman tanrım! İlk kişi benim!
297
00:17:35,480 --> 00:17:37,480
Kraliçeyi seçti!
298
00:17:38,160 --> 00:17:40,280
{\an8}Çember, mesaj, "Ne var ne yok Kai?
299
00:17:40,360 --> 00:17:43,800
{\an8}Konuşacağımız için heyecanlıyım,
en göze çarpan profil seninkiydi.
300
00:17:43,880 --> 00:17:48,480
{\an8}Tuhaftır ama sırf temsil ettiğin şeyler
yüzünden sana şimdiden güveniyorum.
301
00:17:48,560 --> 00:17:51,680
{\an8}Çember hayatı nasıl gidiyor?"
Soru işareti.
302
00:17:51,760 --> 00:17:54,880
Çember, ilk mesajımı gönder. Hadi.
303
00:17:59,320 --> 00:18:03,400
Tamam, harika. Çok iyi hissettim.
Benimle konuşmaktan heyecanlı.
304
00:18:03,480 --> 00:18:05,880
Bana güvenebileceğini bilsin. Kardeşiz.
305
00:18:07,360 --> 00:18:09,880
Birinci olmak güzel bir his.
306
00:18:09,960 --> 00:18:12,400
{\an8}Mesaj, "The Circle'a hoş geldin James.
307
00:18:12,480 --> 00:18:15,040
Sohbete ilk beni çağırdığın için sağ ol.
308
00:18:15,120 --> 00:18:18,120
Ortak noktalarımızın
tekiladan fazla olduğunu biliyordum.
309
00:18:18,200 --> 00:18:20,720
"#FavorimTekilaSunrise."
310
00:18:21,400 --> 00:18:24,160
{\an8}Tekila Sunrise'ı bilmiyorum.
Sadece yaban mersini koyarım.
311
00:18:24,240 --> 00:18:26,200
{\an8}Yaban mersini sulu her şey olur.
312
00:18:26,280 --> 00:18:29,000
Stratejime ve bugünkü puanlamada
313
00:18:29,080 --> 00:18:34,120
bana faydası olacak şeyleri söylememin
şu an tam sırası.
314
00:18:34,200 --> 00:18:38,480
{\an8}Mesaj, "The Circle'da yer almak
tam bir delilik.
315
00:18:38,560 --> 00:18:42,120
Ama sana bu yolda yardım etmekten
memnuniyet duyarım.
316
00:18:42,200 --> 00:18:45,360
Sahte profillere karşı gözünü dört aç.
317
00:18:45,440 --> 00:18:49,520
#Calvin'leTakıl. #RuksanaSüperdir."
318
00:18:49,600 --> 00:18:53,480
"Yardım etmekten memnuniyet duyarım."
Yani doğru kişiyi seçmişim.
319
00:18:53,560 --> 00:18:56,280
Yani sahte profillere odaklandı. Güzel
320
00:18:56,360 --> 00:18:59,320
çünkü samimi bir hava verdikçe
peşime düşmez.
321
00:18:59,400 --> 00:19:03,640
Calvin ve Ruksana'nın
The Circle'daki sağlam ittifak
322
00:19:03,720 --> 00:19:06,920
ve dostlarım olduğunu bilmesini istiyorum.
323
00:19:08,640 --> 00:19:10,600
Kai fazla rahatlamadan önce
324
00:19:10,680 --> 00:19:13,840
James çağırmak istediği
sıradaki oyuncuyu seçmeli.
325
00:19:13,920 --> 00:19:15,160
Tanrım.
326
00:19:15,760 --> 00:19:18,240
Buraya yeni kişiler çağıracağım.
327
00:19:18,320 --> 00:19:19,960
Jackson'ı alacaktım
328
00:19:20,040 --> 00:19:24,960
ama Kai "Calvin'le takıl." dediği için
fikirlerine saygı duyduğumu göstereceğim.
329
00:19:25,040 --> 00:19:27,040
Yani Calvin, Jackson'ın yerini alıyor.
330
00:19:27,120 --> 00:19:30,680
Etiketleri yüzünden Ruksana'yı
ve sırf süper göründüğü için
331
00:19:30,760 --> 00:19:32,200
Isabella'yı ekleyeceğim.
332
00:19:34,000 --> 00:19:35,680
-Siktir.
-Evet!
333
00:19:35,760 --> 00:19:36,960
Başardım.
334
00:19:37,040 --> 00:19:40,720
James, geleceğini hiç düşünmemiştim.
Çok sevindim.
335
00:19:40,800 --> 00:19:43,160
Çember, beni sohbete götür.
336
00:19:44,720 --> 00:19:46,480
ISABELLA, CALVIN VE RUKSANA
SOHBETE KATILDI
337
00:19:48,880 --> 00:19:51,360
Kai birinciymiş. Aman ne şaşırdım.
338
00:19:51,440 --> 00:19:52,480
Ha siktir.
339
00:19:54,320 --> 00:19:56,160
Acaba Kai'le ne konuştular.
340
00:19:56,960 --> 00:20:01,840
Mesaj, "James, dostum."
Ünlem işareti. "The Circle'a hoş geldin."
341
00:20:01,920 --> 00:20:05,040
"Sohbetteki herkesle bol zaman geçirdim."
342
00:20:05,120 --> 00:20:08,480
Calvin pek konuşmadı
ama cevap verme şekli bence samimi.
343
00:20:08,560 --> 00:20:11,160
Çember, mesaj,
"The Circle ailesine hoş geldin.
344
00:20:11,240 --> 00:20:13,600
Tek söyleyeceğim şu,
gerçek gerçeği tanır."
345
00:20:13,680 --> 00:20:17,160
{\an8}"Kai, Calvin ve Isabella benim dostlarım."
346
00:20:17,240 --> 00:20:19,720
{\an8}"Bugünden itibaren sen de dostlardansın."
347
00:20:19,800 --> 00:20:23,080
{\an8}Gruba girdim! Getto Power Rangers'ız!
348
00:20:23,160 --> 00:20:26,200
{\an8}Çember, mesaj,
"Son çaylaktan yeni çaylağa,
349
00:20:26,280 --> 00:20:30,840
{\an8}şu an nasıl hissettiği iyi biliyorum
ama çok iyi iş çıkaracaksın." Gönder.
350
00:20:31,760 --> 00:20:35,400
{\an8}İşte böyle! Bu işte mükemmelim!
351
00:20:35,480 --> 00:20:37,240
Çaylağı seçmek istemiştim.
352
00:20:37,320 --> 00:20:38,640
Pekâlâ, Çember, mesaj;
353
00:20:38,720 --> 00:20:42,200
{\an8}"Partiye geç geldiğim için
bilmem gereken bir şey var mı?"
354
00:20:42,280 --> 00:20:44,360
{\an8}"Yan bakan gözler. #DedikoduVakti."
355
00:20:47,040 --> 00:20:50,280
James!
356
00:20:50,360 --> 00:20:52,160
Çember, mesaj,
357
00:20:52,240 --> 00:20:56,960
"The Circle hakkında bilmen gerekenler şu,
Daniel ve Nick acayip komiktir."
358
00:20:57,040 --> 00:21:00,600
{\an8}"Onlarla anlaşacağına eminim. #Samimiyim."
359
00:21:00,680 --> 00:21:02,720
{\an8}Vay be Calvin.
360
00:21:02,800 --> 00:21:05,960
Bu beşliyle bir şey kurmaya çalışıyorum.
İki herifi katıyor.
361
00:21:06,040 --> 00:21:07,520
Nick'in herkesin önünde
362
00:21:07,600 --> 00:21:10,960
bana sahte profil dediğini unutmadım
363
00:21:11,040 --> 00:21:13,920
ve ona hiçbir zaman
yüzde yüz güvenmeyeceğim.
364
00:21:16,840 --> 00:21:21,760
Mesaj, "Arkadaşlarım geldiğine göre
dün gece efsane bir rap savaşı kaçırdığını
365
00:21:21,840 --> 00:21:24,320
{\an8}söylememin tam sırası.
366
00:21:24,400 --> 00:21:30,280
{\an8}#ÇokZalimceydi. #CanlarYandı."
Maytap emojisi. Gönder.
367
00:21:32,160 --> 00:21:34,040
"Çok zalimceydi. Canlar yandı."
368
00:21:35,640 --> 00:21:38,240
Bence şu an sohbet odasında bulunan herkes
369
00:21:38,320 --> 00:21:40,880
ne demek istediğimi çok iyi anlayacak.
370
00:21:40,960 --> 00:21:42,800
Aman tanrım.
371
00:21:43,520 --> 00:21:45,560
Kai, Nick'ten hoşlanmıyor.
372
00:21:46,320 --> 00:21:48,160
Tanrım.
373
00:21:48,240 --> 00:21:52,280
Burada hayat tozpembe değil arkadaşlar
374
00:21:52,360 --> 00:21:54,920
ve James'in
bunu bildiğinden emin olmalıyım.
375
00:21:55,560 --> 00:21:57,040
Yapbozun önünde yapılmış
376
00:21:57,120 --> 00:21:59,120
en korku salan konuşma buydu.
377
00:22:00,560 --> 00:22:03,160
Sohbeti biraz daha
kalabalıklaştıralım James.
378
00:22:03,240 --> 00:22:04,680
Yeni oyuncular seçme vakti.
379
00:22:04,760 --> 00:22:08,160
Calvin, Daniel ve Nick'i seçti
ama sana güvenmiyorum Nick.
380
00:22:09,960 --> 00:22:11,880
Jackson ve Daniel'ı seçiyorum.
381
00:22:11,960 --> 00:22:16,080
Daniel iyi bir çocuğa benziyor.
Daha 20 yaşında. Onunla iyi anlaşırım.
382
00:22:16,160 --> 00:22:18,600
Ve Ashley'yi getireceğim çünkü son kız o.
383
00:22:19,200 --> 00:22:21,160
Üzgünüm Nick, sonuncu sensin.
384
00:22:22,920 --> 00:22:25,200
{\an8}"James sizi sohbete davet etti."
385
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
Evet!
386
00:22:28,120 --> 00:22:32,400
Dostum James! Bakalım sonuncu ben miyim?
387
00:22:32,480 --> 00:22:33,840
Lütfen sonuncu olmayayım.
388
00:22:35,640 --> 00:22:37,560
Daniel, Ashley, Jackson.
389
00:22:38,160 --> 00:22:39,760
İlginç.
390
00:22:39,840 --> 00:22:42,360
Kesinlikle biraz endişeliyim
391
00:22:42,440 --> 00:22:46,160
çünkü Calvin ve Kai'in
benden önce eklenmesini istemiyordum
392
00:22:46,240 --> 00:22:47,600
ama öyle görünüyor.
393
00:22:47,680 --> 00:22:50,720
Sonuncu değilim.
394
00:22:50,800 --> 00:22:52,080
Kim eksik?
395
00:22:52,160 --> 00:22:53,960
Nick Baba eksik.
396
00:22:54,040 --> 00:22:56,680
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Nick yok.
397
00:22:59,720 --> 00:23:02,320
Çember, mesaj, "Partiye hoş geldiniz."
398
00:23:02,400 --> 00:23:04,200
"Herkesi yakından tanıyorum
399
00:23:04,280 --> 00:23:07,440
ve üçünüz hakkında
ilginç bir bilgi öğrenmek isterim."
400
00:23:08,040 --> 00:23:09,400
"İlginç değilse…"
401
00:23:09,480 --> 00:23:13,040
"…shot atmalısınız…"
Üç nokta. "Partiye göre olmaz."
402
00:23:13,120 --> 00:23:16,720
"Ama Daniel için Kool-Aid var."
Gözü yaşlı, gülen emoji.
403
00:23:16,800 --> 00:23:19,360
Tamam James. Beni itin götüne soktu.
404
00:23:19,440 --> 00:23:22,200
{\an8}Mesaj, "Davete çok sevindim James.
405
00:23:22,280 --> 00:23:26,800
Hakkımda ilginç bir bilgi,
muhtemelen 20 yaşında olup
406
00:23:26,880 --> 00:23:28,840
hiç öpüşmemiş…"
407
00:23:28,920 --> 00:23:30,720
"…hiç alkol içmemiş…"
408
00:23:30,800 --> 00:23:34,000
"…ve bakir olan başkası yoktur
ama yemin ederim,
409
00:23:34,080 --> 00:23:36,840
haftanın her günü eğlenmeyi
çok iyi biliyorum.
410
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Daniel.
411
00:23:39,000 --> 00:23:41,720
Sevişmedin ve hiç… Peki ne yaptın?
412
00:23:42,280 --> 00:23:46,080
Şu an haftanın yedi günü, 24 saat
bir dairede kilitli James.
413
00:23:46,160 --> 00:23:49,880
Dostum yapmacık biri değil
Lanet olsun Daniel!
414
00:23:50,880 --> 00:23:52,720
Pekâlâ, Çember, mesaj,
415
00:23:52,800 --> 00:23:55,960
{\an8}"Benimle bir gece geçirirsen
yapmadığın o üç şeyin…"
416
00:23:56,040 --> 00:23:59,440
"…hepsini başarabilirsin."
417
00:23:59,520 --> 00:24:02,440
Bayıldım, evet!
Şimdiden şakalaşmaya başladık.
418
00:24:02,520 --> 00:24:07,320
Doğru şeyleri söylüyor.
Doğru kişilerle bağ kuruyor.
419
00:24:07,400 --> 00:24:10,120
Çember, mesaj,
"İlginç bir bilgiye gelirsek,
420
00:24:10,200 --> 00:24:13,080
bir kere sırf sıkıldığım için
kafamı kazıttım."
421
00:24:13,160 --> 00:24:16,080
"Saç diplerim çok kötü,
yine kazıtabilirim."
422
00:24:16,880 --> 00:24:19,520
Calvin, Aman tanrım emojisi.
423
00:24:19,600 --> 00:24:22,120
Tamam, sohbet şimdiye kadar çok iyi.
424
00:24:22,200 --> 00:24:25,640
Görmüş geçirmiş adam Jackson'ın
gerçeği ne, merak ediyorum.
425
00:24:25,720 --> 00:24:30,000
{\an8}Mesaj, "İlginç bir bilgi,
stand-up ve doğaçlama komediye bayılırım
426
00:24:30,080 --> 00:24:32,040
{\an8}ve profilin beni hemen güldürdü."
427
00:24:34,240 --> 00:24:37,600
Jackson hakkında yanılmış olabilirim.
Nick'i almalıydım.
428
00:24:37,680 --> 00:24:39,120
Jackson sahte profil.
429
00:24:40,360 --> 00:24:42,760
Kendi hakkında konuşamıyor bile.
430
00:24:43,560 --> 00:24:48,760
İlginç bilgim çok ilginç olmasa da
en azından sohbetteyim, değil mi?
431
00:24:53,200 --> 00:24:55,960
Sonunda lan!
432
00:24:56,040 --> 00:25:00,600
"James sizi sohbete davet etti." Sonunda.
433
00:25:00,680 --> 00:25:03,000
Hoş geldin Nick!
434
00:25:04,400 --> 00:25:08,480
Şuna bakın. Tamamen dolu. Sonuncuyum.
435
00:25:09,560 --> 00:25:13,320
Nick'i sonunda aldım.
Calvin'in önerisini dinlemeliydim
436
00:25:13,400 --> 00:25:17,000
çünkü Daniel ve Nick dedi.
Kimse Jackson'dan bahsetmedi.
437
00:25:17,640 --> 00:25:23,800
"James, dostum." Ünlem işareti.
"Aramıza müzisyen gelmesi çok güzel."
438
00:25:23,880 --> 00:25:25,680
Bende önce mesaj yazıyor. Lanet olsun.
439
00:25:25,760 --> 00:25:26,840
Üç nokta.
440
00:25:31,280 --> 00:25:32,200
Süper.
441
00:25:32,280 --> 00:25:34,400
"Sohbet kapandı." Siktir.
442
00:25:35,000 --> 00:25:37,480
Süper. Hadi ama!
443
00:25:39,040 --> 00:25:41,080
Aman tanrım!
444
00:25:47,240 --> 00:25:50,560
Bunu Nick'e yapmış olamazsın.
Çok fena oldu!
445
00:25:52,640 --> 00:25:54,480
Çok zalimce bir hareketti.
446
00:25:55,760 --> 00:25:58,480
En azından umarım bu lanet olası insanlar
447
00:25:58,560 --> 00:26:00,400
hâlimden biraz anlar.
448
00:26:01,680 --> 00:26:02,640
Nick bana gıcık.
449
00:26:04,960 --> 00:26:08,400
Nick'in boynu vuruldu.
450
00:26:09,680 --> 00:26:12,200
The Circle'da akşam saati yaklaştıkça
451
00:26:15,160 --> 00:26:17,520
Ashley karbonhidrat alımını artıyor.
452
00:26:17,600 --> 00:26:19,840
Ruksana yağ alımını misliyle artıyor.
453
00:26:22,680 --> 00:26:24,680
Bu sırada James şansına inanıyor.
454
00:26:25,240 --> 00:26:26,080
Pekâlâ, hadi.
455
00:26:28,440 --> 00:26:29,320
Altı!
456
00:26:29,400 --> 00:26:30,840
Calvin havaya girdi
457
00:26:32,280 --> 00:26:34,280
ve Kai'in canı yapışkan not çekti.
458
00:26:36,840 --> 00:26:38,280
Şaheserim.
459
00:26:38,360 --> 00:26:42,400
Başka bir yerde Isabella taklidindeki
gerçek lezbiyen kardeşi Sophia
460
00:26:42,480 --> 00:26:45,200
Çember sevgilisi Nick'e yazmak üzere.
461
00:26:45,280 --> 00:26:47,840
Flörtleşme dersine hazırlanın millet.
462
00:26:48,480 --> 00:26:50,080
Pekâlâ.
463
00:26:50,160 --> 00:26:52,920
Acaba küçük Nick'ciğim ne yapıyor?
464
00:26:53,000 --> 00:26:55,680
James'le sohbette hiç konuşamadı
465
00:26:55,760 --> 00:26:58,880
ve eminim biraz üzülüyordur.
466
00:26:58,960 --> 00:27:03,320
Çember, Nick'le özel sohbet başlat lütfen.
467
00:27:06,760 --> 00:27:09,560
Isabella beni özel sohbete davet etti.
468
00:27:10,360 --> 00:27:15,520
Bence bu sefer alışılmışın dışına çıkıp
Nick'le konuşmam önemli
469
00:27:15,600 --> 00:27:20,720
çünkü ilişkiler iki taraflı yürür
ve küçük Çember sevgilimle konuşmak için
470
00:27:20,800 --> 00:27:24,960
benim de çaba sarf ettiğimi
görmesini istiyorum.
471
00:27:25,880 --> 00:27:29,240
Tamam. Ben… Biraz fazla hızlı olabilir.
472
00:27:29,320 --> 00:27:32,760
Hadi Isabella.
Sana ihtiyacım var. Benim hatunumsun.
473
00:27:32,840 --> 00:27:36,680
Çember, mesaj, "Selam canım."
Gülümseyen surat.
474
00:27:36,760 --> 00:27:39,360
"Bugün jakuzide çok güzel vakit geçirdim
475
00:27:39,440 --> 00:27:43,120
ve yanımda sen olsaydın
nasıl daha da güzel olacağını
476
00:27:43,200 --> 00:27:45,400
{\an8}düşünmeden edemedim."
477
00:27:45,480 --> 00:27:47,640
Öpücük atan surat. Gönder.
478
00:27:48,720 --> 00:27:50,000
Ah Isabella!
479
00:27:50,080 --> 00:27:53,400
Güzel olurdu yani. Haklısın.
480
00:27:54,280 --> 00:27:58,600
Konu erkekler olunca sınırı anlayamıyorum.
Bir kıza bunu asla söylemezdim.
481
00:27:58,680 --> 00:28:02,000
Ama hepsi oyun için.
482
00:28:02,080 --> 00:28:03,240
Çember, mesaj.
483
00:28:03,320 --> 00:28:07,560
"Isabella, her gün
o jakuziye girmeye çalışıyorum
484
00:28:07,640 --> 00:28:09,440
ama artık girmem yasak…"
485
00:28:09,520 --> 00:28:13,360
"…çünkü sen girdiğinden beri
jakuzi alev almış." Göz kırpan surat.
486
00:28:13,960 --> 00:28:15,640
Nick'le ilişkim süper.
487
00:28:15,720 --> 00:28:18,440
Çember, mesaj,
"James'in grup sohbetinden sonra
488
00:28:18,520 --> 00:28:20,560
ne hissettiğini görmek istedim.
489
00:28:20,640 --> 00:28:24,520
{\an8}En başından beri
yanımda olmamana çok üzüldüm." Gönder.
490
00:28:24,600 --> 00:28:27,080
{\an8}Çember, mesaj, "Nasıl bir hava vardı?
491
00:28:27,160 --> 00:28:31,040
{\an8}Çok gergin hissediyorum."
İki gergin surat. Gönder.
492
00:28:31,120 --> 00:28:35,760
Bana laf geldi mi
bunu öğrenmeye çalışıyorum.
493
00:28:35,840 --> 00:28:37,560
Hiç gerilmene gerek yok.
494
00:28:37,640 --> 00:28:41,520
Çember, mesaj, "Hakkında söylenen
tek şey Calvin'in senin için…"
495
00:28:41,600 --> 00:28:43,320
"…müthiş biri demesiydi."
496
00:28:43,400 --> 00:28:46,360
İşte bu! Calvin.
497
00:28:46,440 --> 00:28:49,240
Süpersin dostum. Teşekkürler.
498
00:28:50,200 --> 00:28:52,440
"Ama James dedikodu istedi…"
499
00:28:52,520 --> 00:28:53,520
Başlıyoruz.
500
00:28:54,240 --> 00:28:56,360
"…ve Kai 'Canlar yandı.' dedi
501
00:28:56,440 --> 00:28:59,000
ama kimin ne dediği konusunda
açık değildi."
502
00:29:01,400 --> 00:29:03,920
{\an8}Çember, mesaj, "İçime su serptin.
503
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
En çok güvenebileceğim iki kişi Calvin
ve sensin."
504
00:29:06,880 --> 00:29:10,840
"Kai'le konuştum ve sonuna kadar
benim yanımda olduğunu söyledi,
505
00:29:10,920 --> 00:29:12,680
yani ilginç bir durum."
506
00:29:12,760 --> 00:29:15,000
Kimse direkt konuşmuyor sanki
507
00:29:15,080 --> 00:29:17,760
ve küçük Kai kendini herkese sevdiriyor.
508
00:29:17,840 --> 00:29:20,920
Hepimiz onun büyüsüne kapıldık
çünkü bu işte çok iyi.
509
00:29:21,520 --> 00:29:25,840
Kai'le bu sabah yaptığım konuşmanın
yapmacıktan iyi görünme,
510
00:29:26,600 --> 00:29:30,120
barışmış gibi davranmaktan
ibaret olduğunu biliyordum.
511
00:29:30,200 --> 00:29:33,720
{\an8}Çember, mesaj,
"Dürüst konuşmam gerekirse Nick
512
00:29:33,800 --> 00:29:38,880
Kai'i sevsem de
kendisi tüm oyunu parmağında oynatan
513
00:29:39,720 --> 00:29:41,880
tatlı dilli birisi. Nokta." Gönder.
514
00:29:41,960 --> 00:29:43,920
Evet. Isabella!
515
00:29:44,000 --> 00:29:50,280
Mesaj, "Evet! Tam aynı kafadayız.
#BüyükDüşünürlerAynıDüşünür."
516
00:29:50,360 --> 00:29:55,000
Evet Nick! Evet. Güçlüyüz Nicholas!
517
00:29:55,080 --> 00:29:58,640
Mesaj, "Müzik Grubu'nu
olabildiğince sadık tutabilirsek
518
00:29:58,720 --> 00:30:01,400
vakti gelince
kraliçe arıyı indirebiliriz."
519
00:30:01,480 --> 00:30:04,560
"Rastlantı diye bir şey olmadığına
gönülden inanırım.
520
00:30:04,640 --> 00:30:11,360
Seninle birlikte olmamızın bir sebebi var.
#Adamım. #GerçektenSonunaKadar."
521
00:30:11,440 --> 00:30:14,400
Kaderimizden bahsediyor.
522
00:30:15,520 --> 00:30:16,520
Çember, mesaj,
523
00:30:16,600 --> 00:30:20,720
{\an8}"Strateji konuşmak için
müzik grubu kesinlikle bir araya gelmeli.
524
00:30:20,800 --> 00:30:25,360
#BuluşmaTuru.
Kai hakkında hemfikir olmamıza sevindim."
525
00:30:25,440 --> 00:30:28,280
"Bu sırada Koca Nicky
sana ayak uydurmak için
526
00:30:28,360 --> 00:30:32,120
rap sözlerine çalışmalı.
Yakında konuşuruz. #BenKaçar."
527
00:30:33,640 --> 00:30:36,280
Çok iyi geldi.
528
00:30:36,360 --> 00:30:38,040
Benim için endişelenmesine gerek yok.
529
00:30:38,120 --> 00:30:40,480
Birbirimize güvenip
her an strateji konuşabiliriz
530
00:30:41,160 --> 00:30:42,800
ve her an flört edebiliriz.
531
00:30:43,400 --> 00:30:44,320
Bence müthişti.
532
00:30:45,280 --> 00:30:48,560
"Her an konuşmak, her an flört etmek."
Nick'in mottosu.
533
00:30:53,080 --> 00:30:54,320
Akşam yaklaşırken
534
00:30:54,400 --> 00:30:57,760
The Circle'daki herkes ya yemek yiyor
ya da keyif çatıyor.
535
00:31:00,560 --> 00:31:02,480
Bazıları fena keyif çatıyor.
536
00:31:02,560 --> 00:31:07,240
Hawaii'de bir plajdayız.
Dalgaların sesini duyabiliyorum.
537
00:31:07,320 --> 00:31:10,480
Jackson kristalleri çıkarmadan söyleyeyim,
538
00:31:11,120 --> 00:31:14,160
"The Circle biri yüzüne
sıcak içecek yaklaştırınca
539
00:31:14,240 --> 00:31:16,120
yapmayı sevdiği şeyi yapacak.
540
00:31:19,000 --> 00:31:20,240
{\an8}"Uyarı!"
541
00:31:20,320 --> 00:31:21,760
{\an8}-Yemek yiyorum!
-Evet!
542
00:31:21,840 --> 00:31:24,680
İşler karışmak üzere!
543
00:31:24,760 --> 00:31:27,200
Sanki kıçımdan adrenalin iğnesi yapıldı.
544
00:31:28,120 --> 00:31:30,680
{\an8}"Oyuncular, şimdi
birbirinizi puanlamalısınız."
545
00:31:30,760 --> 00:31:32,480
Buna hazır değilim.
546
00:31:32,560 --> 00:31:35,520
Umarım Ashley'nin
zirveye çıkma vakti gelmiştir.
547
00:31:36,360 --> 00:31:40,680
{\an8}"Yeni oyuncu James puan verebilir
ama puanlamaya dâhil edilemez."
548
00:31:40,760 --> 00:31:44,880
Geçen sefer ben de böyleydim.
Çok güzel bir his, değil mi James?
549
00:31:44,960 --> 00:31:47,640
Artık resmen koruma altında değilim.
550
00:31:47,720 --> 00:31:48,760
Çok kötü oldu.
551
00:31:49,400 --> 00:31:52,200
{\an8}"İlk iki oyuncu fenomen olacak."
552
00:31:52,280 --> 00:31:56,440
Dört ve üst sıralarda
olduğum sürece benim için sıkıntı yok.
553
00:31:56,520 --> 00:31:58,760
Gerginlik başlasın.
554
00:31:58,840 --> 00:32:01,760
Çember, beni puanlamalarıma götür.
555
00:32:08,480 --> 00:32:13,400
Çember, birinci sıralamaya
Ashley'yi yerleştir lütfen.
556
00:32:15,360 --> 00:32:16,920
Fenomen olursa
557
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
Jackson'ı destekleyeceğine çok güveniyorum
ve bundan eminim.
558
00:32:21,080 --> 00:32:25,280
Nick en başından beri
bir numaralı ittifakım oldu
559
00:32:25,360 --> 00:32:29,000
ve ikimiz de aynı kişinin
gitmesini istiyoruz, yani Kai'in.
560
00:32:29,080 --> 00:32:32,440
Yani bu yüzden
bir numaraya Nick'i yerleştireceğim.
561
00:32:34,360 --> 00:32:39,240
Birinci sıraya
Ruksana'yı koymak istiyorum.
562
00:32:40,520 --> 00:32:41,720
{\an8}Ona güvenebilirim.
563
00:32:41,800 --> 00:32:45,280
{\an8}Gitmemi isteyen biri olursa benim için
mücadele edeceğini düşünüyorum.
564
00:32:45,360 --> 00:32:49,160
Çember, birinci sıraya Calvin'i koyuyorum.
565
00:32:50,440 --> 00:32:53,920
{\an8}Çünkü bir numaralı ittifakım,
daima bana sadık oldu
566
00:32:54,000 --> 00:32:56,960
{\an8}ve her an beni kolluyor gibi görünüyor.
567
00:32:57,040 --> 00:32:59,760
{\an8}Puanlamamda bir numaraya Kai'i koyuyorum.
568
00:33:01,080 --> 00:33:04,520
{\an8}Bana daima sıcak ve sevgi dolu yaklaştı.
569
00:33:04,600 --> 00:33:07,320
Evet, o güzeller güzeli gülümseme
birinci olacak.
570
00:33:08,640 --> 00:33:12,200
Bugün Isabella'yla ilişkimi
sağlamlaştırdığımı düşünüyorum.
571
00:33:12,280 --> 00:33:14,760
Beni engelleme şansı
olduğunu düşünmüyorum.
572
00:33:15,800 --> 00:33:19,320
Ve eline fırsat geçerse
Kai'i engelleyeceğini düşünüyorum.
573
00:33:19,400 --> 00:33:21,360
Bunun olması gerekiyor.
574
00:33:21,440 --> 00:33:25,800
Bu yüzden Çember,
Isabella'yı ikinciliğe koyalım. Kilitle.
575
00:33:27,440 --> 00:33:32,120
Pekâlâ Çember, ikinci sıraya
Isabella'yı koymak istiyorum.
576
00:33:33,680 --> 00:33:36,880
{\an8}Isabella sıcakkanlıydı.
Samimi birisi ve onu seviyorum.
577
00:33:36,960 --> 00:33:40,440
{\an8}Üçüncü sıraya Ashley'yi koymak istiyorum.
578
00:33:41,160 --> 00:33:43,720
{\an8}Ashley'nin daima
beni desteklediğini düşünüyorum.
579
00:33:43,800 --> 00:33:46,440
Dördüncü sırayı Ruksana'ya vereceğim.
580
00:33:47,440 --> 00:33:49,680
Ruksana beni kollayacağını söyledi.
581
00:33:49,760 --> 00:33:53,200
{\an8}Zirvede yer alsa bile
beni göndermeyeceğini biliyorum.
582
00:33:53,280 --> 00:33:55,360
Beşinci sıraya Isabella'ya koyuyorum.
583
00:33:57,080 --> 00:33:59,400
Altıncılığı Calvin'i koyuyorum.
584
00:34:00,440 --> 00:34:03,240
{\an8}Onu üst sıralara koymuyorum.
Eve gitmesini istiyorum.
585
00:34:03,320 --> 00:34:05,120
Fenomen olmasını istemiyorum.
586
00:34:05,200 --> 00:34:07,880
Daniel'ı altıncı sıraya koyacağım.
587
00:34:09,000 --> 00:34:11,640
{\an8}Daniel'ın iyi bir ittifak olacağını
düşünmüyorum
588
00:34:11,720 --> 00:34:14,960
{\an8}çünkü hatırladığıma göre
ben de onun gibi 12 yaşındayken
589
00:34:15,040 --> 00:34:18,200
{\an8}darmadağınık hâldeydim.
Muhtemelen fazla duygusaldır.
590
00:34:18,280 --> 00:34:20,040
Müzik Grubu'nu sıkı tutmak istiyorum
591
00:34:20,120 --> 00:34:22,880
ve Müzik Grubu'nu
bir bir göndereceğini biliyorum.
592
00:34:22,960 --> 00:34:26,680
{\an8}Bu yüzden Kai, yedinci sıradasın.
593
00:34:26,760 --> 00:34:27,760
{\an8}Çok üzgünüm.
594
00:34:28,400 --> 00:34:31,320
Calvin'i son sıraya koy lütfen.
595
00:34:32,440 --> 00:34:33,840
{\an8}Bana sahte profil dedin
596
00:34:33,920 --> 00:34:37,160
ve bugün özel sohbette peşime düştün.
597
00:34:37,240 --> 00:34:38,440
Ona güvenmiyorum.
598
00:34:38,520 --> 00:34:39,840
Çember…
599
00:34:39,920 --> 00:34:41,440
-…puanlamamı…
-…gönder.
600
00:34:41,520 --> 00:34:43,360
PUANLAMA TAMAMLANDI
601
00:34:45,120 --> 00:34:47,040
"Puanlama tamamlandı."
602
00:34:47,120 --> 00:34:49,560
Şimdi bekleyeceğiz.
603
00:34:54,160 --> 00:34:57,080
Puanlamaların gönderilmesiyle
geriye oyuncularımızın
604
00:34:57,160 --> 00:35:01,160
normalliğin çeşitli derecelerinde
kafalarını dağıtmaları kaldı.
605
00:35:02,400 --> 00:35:03,880
Kaç saniye sürüyor?
606
00:35:06,960 --> 00:35:08,280
Çözecek vaktim var.
607
00:35:11,240 --> 00:35:14,240
İki, üç, dört, beş, altı.
608
00:35:14,840 --> 00:35:17,000
Bence sıra bunlardan birine geldi.
609
00:35:20,720 --> 00:35:21,560
Uyarı geldi!
610
00:35:21,640 --> 00:35:23,800
Tanrım, karnıma yine ağrılar giriyor.
611
00:35:23,880 --> 00:35:26,040
-Durum nedir?
-Görelim.
612
00:35:27,720 --> 00:35:29,720
{\an8}"Puanlama sonuçları geldi."
613
00:35:30,680 --> 00:35:31,520
Tamam.
614
00:35:31,600 --> 00:35:34,960
Kumar oynayan biri olsaydım
bakalım ne kadar kazanırdım.
615
00:35:35,040 --> 00:35:38,600
Kumar oynayabilirsin canım,
çünkü puanlamaya dâhil değilsin.
616
00:35:42,400 --> 00:35:44,960
Tanrım, sekizinci sıra.
617
00:35:45,040 --> 00:35:46,640
Çok düşük.
618
00:35:46,720 --> 00:35:48,600
Sonuncu olan kişi…
619
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
Hadi Daniel, kurtul şundan!
620
00:35:51,400 --> 00:35:54,000
Ben olmayayım.
621
00:35:54,080 --> 00:35:55,400
Müzik Grubu'ndan olmasın.
622
00:35:55,480 --> 00:35:57,640
Sonuncu olmak istemiyorum.
623
00:35:57,720 --> 00:35:58,880
Lütfen ben olmayayım.
624
00:36:08,000 --> 00:36:09,080
Hayır!
625
00:36:10,120 --> 00:36:11,960
Bakın, bir tek ben görmüyorum.
626
00:36:12,040 --> 00:36:13,440
Çok kötü oldu!
627
00:36:16,960 --> 00:36:19,880
Ona ihtiyacım var!
En yakın ittifaklarımdan biri.
628
00:36:19,960 --> 00:36:24,760
Biraz sahte profile benziyorsun
Belki de epey benziyorsun.
629
00:36:24,840 --> 00:36:28,600
Ona kimse güvenmiyor! Evet!
630
00:36:29,320 --> 00:36:33,120
{\an8}Sondayım.
Bu oyunu çok garantici oynuyorum.
631
00:36:33,760 --> 00:36:35,080
İnsanlar beni anlıyor.
632
00:36:35,160 --> 00:36:38,040
Jackson, sonuncu.
Biliyordum. Biliyordum bebeğim.
633
00:36:38,120 --> 00:36:40,520
Sekizinci değilim, çok iyi oldu.
634
00:36:42,600 --> 00:36:44,640
Yedinci sırada…
635
00:36:54,200 --> 00:36:56,440
Siktir, Daniel mı?
636
00:36:56,520 --> 00:36:59,600
Dördüncü sıradan yedinciliğe düştüysen
637
00:36:59,680 --> 00:37:02,440
insanların sana bir garezi vardır.
638
00:37:02,520 --> 00:37:03,920
İşim bitti.
639
00:37:06,880 --> 00:37:08,440
Fena düştü.
640
00:37:08,520 --> 00:37:10,920
Bir şey mi kaçırıyorum? Anlamıyorum.
641
00:37:13,480 --> 00:37:15,320
Altıncılığı kaldırabilirim.
642
00:37:15,400 --> 00:37:18,920
Altıncı sıra. Nick. Nick olmalı.
643
00:37:19,000 --> 00:37:20,360
Kai olması gerek.
644
00:37:20,440 --> 00:37:22,080
Hadi Çember.
645
00:37:22,160 --> 00:37:26,480
Küçük hokey kıyafetimi görürsem
çok mutsuz bir kız olacağım.
646
00:37:30,360 --> 00:37:31,400
Ben mi?
647
00:37:31,480 --> 00:37:32,960
Ruksana mı?
648
00:37:33,040 --> 00:37:35,080
O da çok fena düştü!
649
00:37:35,160 --> 00:37:37,400
Ne oluyor lan burada?
650
00:37:37,480 --> 00:37:39,280
Tamam, fenomen olmadı!
651
00:37:39,360 --> 00:37:41,480
Altıncılık hiç hoş değil.
652
00:37:41,560 --> 00:37:45,200
Bir şey mi kaçırıyorum?
The Circle bizimle kafa mı buluyor?
653
00:37:45,280 --> 00:37:49,000
Yedincilikten birinciliğe,
sonra da altıncılığa nasıl geçilir?
654
00:37:49,080 --> 00:37:55,040
Benim görmediğim büyük bir ittifak
bu oyunu ele geçiriyor olmalı.
655
00:37:56,560 --> 00:37:58,320
Pekâlâ, beşinci kim? Görelim.
656
00:37:58,400 --> 00:37:59,320
Beşinci kim?
657
00:38:00,240 --> 00:38:02,720
Artık ne düşüneceğimi bilmiyorum.
Şaşkınım.
658
00:38:02,800 --> 00:38:05,080
Calvin'in adını göreyim. Hadi.
659
00:38:05,160 --> 00:38:07,920
Cildim karıncalandı. Tüylerim diken diken.
660
00:38:13,200 --> 00:38:14,160
Calvin mi?
661
00:38:14,240 --> 00:38:16,360
Calvin. Tanrı aşkına.
662
00:38:16,440 --> 00:38:17,760
Calvin, evet!
663
00:38:17,840 --> 00:38:21,480
Ha sikeyim. Nasıl oluyor da beşinciyim?
664
00:38:21,560 --> 00:38:23,440
Ne oluyor?
665
00:38:24,560 --> 00:38:25,800
Anlamıyorum.
666
00:38:26,480 --> 00:38:28,280
Evet, ayrılık sonrası
667
00:38:28,360 --> 00:38:32,560
koca bir dondurmadan daha tatlı oldu!
668
00:38:32,640 --> 00:38:35,480
Kesinlikle bir şeyler değişti.
669
00:38:38,720 --> 00:38:41,560
Aman tanrım! İlk dörtteyim.
670
00:38:41,640 --> 00:38:44,040
Isabella, Ashley, ben ve Kai.
671
00:38:45,680 --> 00:38:50,920
Bayan Yaramaz Ashley
şu an birinci kaltak olabilir. Hadi!
672
00:38:51,000 --> 00:38:55,600
En azından dörtten aşağıya düşmedim.
673
00:38:55,680 --> 00:38:58,720
Aman tanrım! Başarıyoruz.
674
00:39:01,280 --> 00:39:02,960
Evet, peki.
675
00:39:03,960 --> 00:39:05,320
Tanrım.
676
00:39:05,400 --> 00:39:08,440
Hayır, birinci olmanı istiyordum!
677
00:39:08,520 --> 00:39:11,120
Nick Baba dördüncü!
678
00:39:12,760 --> 00:39:15,400
Yani böylece geriye… Geriye kim kaldı?
679
00:39:15,480 --> 00:39:21,000
Tamam, geriye Kai, Isabella
ve Ashley kaldı. Kızlar bu oyunda süper.
680
00:39:23,520 --> 00:39:26,200
Kai diğer sıralarda olamadıysa
681
00:39:26,280 --> 00:39:28,960
üçüncü olsun
ve Ashley'yle ilk ikiye girelim.
682
00:39:29,040 --> 00:39:30,280
Lütfen Kai olsun.
683
00:39:30,360 --> 00:39:35,640
Hadi, siktir! Aman tanrım.
684
00:39:35,720 --> 00:39:38,240
Yani belirleyici sıralama bu olacak.
685
00:39:38,320 --> 00:39:41,160
Kai'in adını görürsem
öyle bir çığlık atacağım ki
686
00:39:41,240 --> 00:39:43,080
küçük Yunan memelerim kopacak.
687
00:39:44,480 --> 00:39:47,400
Ne? Üçüncülük yine de güzel!
688
00:39:48,000 --> 00:39:52,120
Birinci değil. Kararı o vermeyecek!
689
00:39:52,200 --> 00:39:56,080
Evet, iyice saçmaladı.
Bu… Hiç mantıklı değil.
690
00:39:56,160 --> 00:39:58,040
Muhteşem oldu.
691
00:39:58,120 --> 00:40:00,720
Isabella ve Ashley fenomen oldu.
692
00:40:02,960 --> 00:40:04,480
Evet!
693
00:40:06,240 --> 00:40:09,000
Çember tanrıları, teşekkür ederim.
694
00:40:09,080 --> 00:40:12,080
Al sana bir yastık! Al sana aslan tüyü!
695
00:40:12,160 --> 00:40:15,680
Ve dostlarım bir lezbiyen,
dünyayı işte böyle ele geçirir!
696
00:40:15,760 --> 00:40:16,800
Evet!
697
00:40:16,880 --> 00:40:19,720
Gerçekten lezbiyen olan komşusu sayesinde.
698
00:40:20,240 --> 00:40:24,960
Şuna bakın! Müzik Grubu süper.
İlk dörtte üçümüz varız.
699
00:40:28,520 --> 00:40:30,880
Şu mavi tike bakın!
Kimin mavi tiki var? Senin.
700
00:40:30,960 --> 00:40:34,000
Mavi tik aldım!
701
00:40:34,600 --> 00:40:37,200
Umarım o tikleri akıllıca kullanırlar.
702
00:40:37,280 --> 00:40:40,280
Bu kızlar yok mu dostum.
İnanılır gibi değil.
703
00:40:40,360 --> 00:40:43,400
Elimizde çok güç var.
Cidden her istediğimizi yapabiliriz.
704
00:40:43,480 --> 00:40:47,000
The Circle'ın uzay zaman fiziği kanunları
çerçevesinde tabii.
705
00:40:47,080 --> 00:40:50,640
Bir çaylak için fenomen olmanın
imkânsız olduğunu düşünürdüm
706
00:40:50,720 --> 00:40:51,960
ama o kız başardı.
707
00:40:52,040 --> 00:40:55,400
Sekizinci olsan da
üçüncü olsan da fark etmez.
708
00:40:56,080 --> 00:40:57,280
Kimse güvende değil.
709
00:40:57,360 --> 00:41:02,800
Çünkü şu an
Çember hayalimi yaşadığımı hissediyorum!
710
00:41:03,680 --> 00:41:07,120
Puanlama sonucu belli oldu.
Fenomenler seçildi.
711
00:41:07,200 --> 00:41:10,840
Şu an ihtiyacımız olan tek şey bir sinyal,
bir tür gösterge.
712
00:41:12,680 --> 00:41:13,680
"Uyarı!"
713
00:41:13,760 --> 00:41:15,280
Aman tanrım. Yine işeyeceğim.
714
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
Pekâlâ.
715
00:41:17,160 --> 00:41:21,400
"Fenomen Ashley ve Isabella
engellenecek oyuncuyu seçmek zorunda."
716
00:41:23,240 --> 00:41:25,360
İnanılır gibi değil.
717
00:41:26,000 --> 00:41:31,080
Çok mutluyum.
Bu sırayı başkasıyla paylaşmak istemezdim.
718
00:41:31,160 --> 00:41:34,960
Bu akşam büyük bir hamle mi yapacağız
yoksa garantici mi davranacağız
719
00:41:35,040 --> 00:41:36,000
karar vereceğiz.
720
00:41:36,960 --> 00:41:38,800
Burada kimse güvende değil.
721
00:41:39,480 --> 00:41:44,000
Ashley; Kai ve bana karşı duyduğu
kardeşlik bağı konusunda umarım ciddidir.
722
00:41:45,080 --> 00:41:48,320
Diğer oyuncular şu an altına sıçıyor.
723
00:41:48,400 --> 00:41:51,000
Gerçekten eşyalarımı toplamaya başlayayım.
724
00:41:51,080 --> 00:41:53,320
İşim bitti. Oyunda şansım kalmadı.
725
00:41:53,920 --> 00:41:56,920
Müzik Grubu'nun mu yanındalar,
kız kardeşlerine mi
726
00:41:58,200 --> 00:42:00,400
sadık kalacaklar burada anlaşılacak.
727
00:42:01,360 --> 00:42:03,400
"Ashley ve Isabella…"
728
00:42:03,480 --> 00:42:06,200
"…Mekân'a gidip kararını verecek!"
729
00:42:07,360 --> 00:42:08,440
Hadi gidelim!
730
00:42:09,680 --> 00:42:12,160
Umarım beni kollarlar.
731
00:42:12,240 --> 00:42:16,240
Çok heyecanlıyım!
732
00:42:16,960 --> 00:42:19,440
Hiçbir alakamın olmamasına seviniyorum.
733
00:42:20,480 --> 00:42:23,440
Risk taşıyan oyuncular
gergin bekleyiş içindeyken
734
00:42:23,520 --> 00:42:27,040
sahte profilli iki fenomenimiz
birinin Çember kaderine
735
00:42:27,120 --> 00:42:29,120
karar vermek için Mekân'a gidiyor.
736
00:42:33,880 --> 00:42:35,560
Hadi bakalım!
737
00:42:36,520 --> 00:42:39,560
Aman tanrım!
738
00:42:40,920 --> 00:42:44,680
En sevdiğim hayvan tavus kuşudur!
Bu, gerçekten bir işaret.
739
00:42:44,760 --> 00:42:48,200
Ha siktir, Mekân'dayım.
740
00:42:48,280 --> 00:42:50,960
Tanrım, başardım. İnanılmaz bir durum bu.
741
00:42:51,040 --> 00:42:53,320
Ne oluyor?
742
00:42:54,400 --> 00:42:57,920
Fenomen Sohbeti açıldı.
743
00:42:58,000 --> 00:42:59,720
Tanrım, başlıyoruz.
744
00:42:59,800 --> 00:43:03,760
Tamam.
745
00:43:03,840 --> 00:43:07,320
Çember, mesaj,
"Aman tanrım. Gelmeme çok şaşırdım
746
00:43:07,400 --> 00:43:10,680
ama tanrım, seninle geldiğim için
çok mutluyum."
747
00:43:10,760 --> 00:43:13,480
Kalp emojiisi, dua eden emoji." Gönder.
748
00:43:14,920 --> 00:43:15,960
Ashley.
749
00:43:16,040 --> 00:43:17,600
Çok tatlısın.
750
00:43:18,800 --> 00:43:24,560
Pekâlâ. Çember, mesaj,
"Hadi yapalım şu işi."
751
00:43:24,640 --> 00:43:26,960
{\an8}"Listedeki ilk kişi, Nick."
752
00:43:27,480 --> 00:43:30,440
Burada ipleri Isabella'ya vereceğim.
753
00:43:30,520 --> 00:43:34,800
Ashley'yi, domine eden
büyük bir güç olarak göstermeyeceğim.
754
00:43:34,880 --> 00:43:39,760
Daha çok uzlaşmacı,
İhtiyaç duyulduğunda seçenekler sunan
755
00:43:39,840 --> 00:43:43,160
bir güç olmasını istiyorum.
756
00:43:43,240 --> 00:43:47,200
Çember, mesaj, "En çok güvendiklerim
sıralamasında ilk üçe girer
757
00:43:47,280 --> 00:43:51,720
ve bugün onunla çok güzel sohbet ettik,
sadakati parlayıp kendini gösterdi."
758
00:43:51,800 --> 00:43:52,640
Gönder.
759
00:43:53,760 --> 00:43:55,240
Çok tatlısın Isabella.
760
00:43:55,320 --> 00:43:58,640
Katılıyorum.
Nick Baba benim için çok parlak.
761
00:43:58,720 --> 00:44:01,280
Çember, mesaj…
762
00:44:01,360 --> 00:44:03,280
{\an8}"O tatlı çocuğa kötü lafım yok."
763
00:44:03,360 --> 00:44:07,080
{\an8}Evet! Nick konusunda Ashley'yle
hemfikir olacağımızı biliyordum.
764
00:44:07,160 --> 00:44:09,120
{\an8}Süper oldu.
765
00:44:09,960 --> 00:44:14,720
{\an8}Çember, mesaj, "Bunu demişken,
hadi Jackson'a geçelim." Gönder.
766
00:44:15,560 --> 00:44:17,000
Çember, mesaj,
767
00:44:17,080 --> 00:44:18,960
"Birlikte geldik
768
00:44:19,640 --> 00:44:21,360
ve ilk günden itibaren
769
00:44:22,160 --> 00:44:25,840
sadık ve dürüst bir oyun
oynamak istedi." Gönder.
770
00:44:26,480 --> 00:44:28,600
Isabella'yla aynı fikirdeyiz.
771
00:44:28,680 --> 00:44:31,880
Müzik Grubu dostlarımızı
destekleyeceğimizi biliyordum.
772
00:44:31,960 --> 00:44:35,120
Sohbetin devamında
773
00:44:35,720 --> 00:44:39,160
gidişata bakacağız.
774
00:44:39,240 --> 00:44:42,600
{\an8}Çember, mesaj, "Kesinlikle hemfikiriz.
775
00:44:43,160 --> 00:44:44,760
{\an8}Şimdi Daniel'dan konuşalım.
776
00:44:44,840 --> 00:44:46,080
"Bence onu kurtarıp
777
00:44:46,160 --> 00:44:49,960
birlikte grup sohbeti yaparsak
minnettarlığı işimize yarar."
778
00:44:50,920 --> 00:44:51,760
Gönder.
779
00:44:52,320 --> 00:44:57,560
Evet, katılıyorum. Kesinlikle katılıyorum.
Çok hoş bir çocuk. Oyunu oynayamıyor.
780
00:44:57,640 --> 00:45:01,000
Yani keçi gibi
peşimden gezdireceğim biri olsa
781
00:45:01,080 --> 00:45:01,960
Daniel olurdu.
782
00:45:02,040 --> 00:45:08,920
Çember, mesaj, "Düşünce şekline bayıldım."
Kalpli göz emojisi.
783
00:45:09,000 --> 00:45:12,320
{\an8}"Uysal olmasına, onu çıkarımıza
kullanabileceğimize katılıyorum."
784
00:45:12,400 --> 00:45:16,320
İyi oldu. Ashley'yle süper gidiyoruz.
785
00:45:16,400 --> 00:45:20,120
Düşüncelerimi dinliyor
ve tekrar ediyorum, aynı fikirdeyiz.
786
00:45:20,800 --> 00:45:25,480
Tamam. Çember, mesaj, "Ruksana'ya geçelim.
787
00:45:26,120 --> 00:45:29,640
Şahsen Kai'in en sıkı sağ kolu
olduğuna inanıyorum
788
00:45:29,720 --> 00:45:32,040
ve Kai ne derse onu yapmaya hazır."
789
00:45:32,120 --> 00:45:35,720
{\an8}"Çok samimi bir oyun oynuyor
ve kendi olduğuna inanıyorum
790
00:45:35,800 --> 00:45:38,400
{\an8}ama o güçlü ittifak var olduğu sürece
791
00:45:38,480 --> 00:45:40,760
{\an8}bence hepimiz tehlikedeyiz."
792
00:45:43,800 --> 00:45:45,240
Zor bir durumdayım
793
00:45:45,320 --> 00:45:49,080
çünkü Kai ve Ruksana'yla
Charlie'nin Melekleri gibiyiz.
794
00:45:50,040 --> 00:45:52,320
Fenomen olma ihtimali yüzünden bir tehdit.
795
00:45:52,400 --> 00:45:55,920
Sert çıkışlar yapacağını düşünmüyorum
ama onu hafife alıyor olabilirim.
796
00:45:56,000 --> 00:45:56,840
Çember, mesaj,
797
00:45:56,920 --> 00:46:00,720
{\an8}"Şeytan'ın avukatlığını yapıyorum,
Ruksana'yı gönderdik diyelim.
798
00:46:00,800 --> 00:46:02,840
Kai bize savaş açabilir."
799
00:46:02,920 --> 00:46:05,400
"Şu an Kai'le aramızın
iyi olduğunu biliyorum,
800
00:46:05,480 --> 00:46:09,840
o da ikimize karşı iyi bakıyor.
Açıkçası iki tarafa da sıcak bakmıyorum.
801
00:46:09,920 --> 00:46:13,120
Kıssadan hisse,
kesinlikle düşünülecek birisi."
802
00:46:13,200 --> 00:46:16,480
Buna kesinlikle saygı duyuyorum.
Aynı fikirdeyim.
803
00:46:16,560 --> 00:46:17,640
Onu gönderirsek
804
00:46:17,720 --> 00:46:20,720
bence Kai çok sinirlenir. Bunu anlıyorum.
805
00:46:21,400 --> 00:46:25,680
Ruksana grupta
insanları kendinden soğutan,
806
00:46:25,760 --> 00:46:29,000
garip karşılanacak,
pis hiçbir şey yapmadı.
807
00:46:29,080 --> 00:46:30,920
İlk günden beri samimi biri.
808
00:46:31,000 --> 00:46:35,360
Grup sohbetinde bodoslama girmiyor
ve Jackson'ı kazanmak için dört dönmedi.
809
00:46:35,440 --> 00:46:38,640
Ruksana'yı şu an göndermek
bence Isabella açısından
810
00:46:38,720 --> 00:46:40,960
iyi bir hamle olmaz.
811
00:46:41,560 --> 00:46:44,600
Tamam. Çember, mesaj,
"Kesinlikle katılıyorum.
812
00:46:44,680 --> 00:46:47,080
O ikisi Bonnie ve Clyde gibi.
813
00:46:47,160 --> 00:46:50,720
Son söz Kai'e ait,
bu da onu daha da büyük bir tehdit yapıyor
814
00:46:50,800 --> 00:46:53,400
ve onu gönderirsek
daha da büyük bir hamle olur.
815
00:46:53,480 --> 00:46:56,200
ama bu odaya
tekrar geleceğimizin garantisi yok
816
00:46:56,280 --> 00:46:58,760
yani bazen risk almaya değmez mi?" Gönder.
817
00:46:59,720 --> 00:47:02,840
Dostum. Yani Isabella,
Kai'in gönderilmesi taraftarı.
818
00:47:05,160 --> 00:47:08,800
Kai'i aklımdan çıkaramıyorum.
Gitmesi gerektiğini düşünüyorum
819
00:47:08,880 --> 00:47:10,800
çünkü en büyük rakibim o.
820
00:47:10,880 --> 00:47:13,120
Ama bu, çok büyük bir hamle olur
821
00:47:13,200 --> 00:47:18,000
çünkü onu gönderirsem
sırtıma dev bir hedef koymuş olurum.
822
00:47:18,600 --> 00:47:20,520
Buna hazır değildim, diyemem.
823
00:47:20,600 --> 00:47:24,720
Katılıyorum. Kai bir tehdit,
10 bin misli bir tehdit.
824
00:47:24,800 --> 00:47:26,920
Ama benim tarafımda.
825
00:47:27,000 --> 00:47:28,120
Bu düşünceyi alıp
826
00:47:29,520 --> 00:47:35,760
Calvin'in daha da büyük bir tehdit
olduğu gerçeğini güçlendirmek istiyorum.
827
00:47:35,840 --> 00:47:39,160
{\an8}Mesaj, "Bu fırsatı
değerlendirmek konusunda
828
00:47:39,240 --> 00:47:43,920
kesinlikle aynı fikirdeyiz."
829
00:47:44,000 --> 00:47:47,240
"Garanti bir hamle yapmaya gelmedik.
Büyük bir hamle yapacağız.
830
00:47:47,320 --> 00:47:51,840
Kendi stratejimize
ve Müzik Grubu'nun güvenliğine odaklandım.
831
00:47:51,920 --> 00:47:53,240
Ashley!
832
00:47:53,320 --> 00:47:54,720
Çember, mesaj,
833
00:47:54,800 --> 00:47:58,600
"Kesinlikle katılıyorum Ashley. Süperiz!
834
00:47:58,680 --> 00:48:03,680
Belki de son olarak, Calvin.
Ha ha." Gönder.
835
00:48:04,200 --> 00:48:07,120
Bu… Matthew, kafanı güzelce bir topla.
836
00:48:07,200 --> 00:48:12,520
Şu an mesele Jackson'ı korumak,
bundan emin olmalısın.
837
00:48:12,600 --> 00:48:16,120
Meseleyi Calvin'le arandaki
şahsi soruna çekmeyeceksin.
838
00:48:16,200 --> 00:48:18,480
Calvin, Kai'le çok yakın
839
00:48:19,280 --> 00:48:23,360
ama o üçlü içinde
Calvin, Nick'le inanılmaz yakın.
840
00:48:23,440 --> 00:48:26,160
Yani seçecek olsam…
841
00:48:26,240 --> 00:48:30,000
Diğer tarafı tek tek göndermek istesem
en son Calvin'in gitmesini isterim.
842
00:48:30,840 --> 00:48:35,000
{\an8}Çember, mesaj, "Hem Jackson'ı hedef alıyor
843
00:48:35,080 --> 00:48:40,320
{\an8}hem de işler ciddiye binince Calvin,
Müzik Grubu'nun yarısı için bir tehdit."
844
00:48:40,840 --> 00:48:41,680
Gönder.
845
00:48:43,000 --> 00:48:46,880
Olamaz. Dostum Jackson'ı
hedef alamazsın Calvin.
846
00:48:47,520 --> 00:48:48,840
Çember, mesaj,
847
00:48:49,680 --> 00:48:52,640
"Ayrıca Nick'le
yakınlığı olduğunu biliyorum
848
00:48:52,720 --> 00:48:54,520
ama en başından beri buradayım
849
00:48:54,600 --> 00:48:57,080
ve Kai'le ittifak olduğunu söyleyebilirim.
850
00:48:57,160 --> 00:48:59,480
Yani kraliçeyi alaşağı edeceksek
851
00:48:59,560 --> 00:49:02,320
önce krallı göndermemiz gerek."
852
00:49:02,400 --> 00:49:04,920
Gönder. Yapmamız gereken bu.
853
00:49:05,000 --> 00:49:08,480
Umarım Isabella
söylediklerimi anlar ve bana katılır.
854
00:49:11,560 --> 00:49:14,320
Kai elbette büyük bir tehdit.
855
00:49:15,000 --> 00:49:18,960
Şu an onu göndermezsem ve oyunda kalırsa
856
00:49:19,040 --> 00:49:23,160
kelimelerle arası çok iyi.
Herkesi kendi istediğini yapmaya ikna eder
857
00:49:23,240 --> 00:49:25,480
ve oyunun kalanını kendi yönetir.
858
00:49:25,560 --> 00:49:27,920
Büyük bir hamle yapmak için
tek şansımız var
859
00:49:28,000 --> 00:49:31,800
ve bu şansı Calvin üzerinde
kullanacağımızdan emin olmalıyım.
860
00:49:31,880 --> 00:49:34,240
Kai'in gitmesi gerektiğini düşünüyorum
861
00:49:34,320 --> 00:49:38,200
ama bunun sonucunda…
Bu yaptığım beni mahvedebilir.
862
00:49:39,120 --> 00:49:40,720
Çok korkunç bir durum.
863
00:49:41,520 --> 00:49:44,760
İkimizden biri diğerinin suyuna gitmeli.
864
00:49:45,280 --> 00:49:47,520
Mekân'ın zor olduğunu düşünüyorsanız
865
00:49:47,600 --> 00:49:51,280
alt katı görmelisiniz canım
çünkü çok gergin bir hava var
866
00:49:51,360 --> 00:49:53,560
ve hiç de değişecek gibi durmuyor.
867
00:49:55,440 --> 00:49:57,640
-"Uyarı!"
-Uyarı geldi!
868
00:49:58,480 --> 00:49:59,600
Tanrım.
869
00:49:59,680 --> 00:50:00,880
Başlıyoruz.
870
00:50:02,240 --> 00:50:04,520
"Fenomenler kararını verdi."
871
00:50:05,240 --> 00:50:06,760
Acaba kimi seçtiler.
872
00:50:06,840 --> 00:50:10,000
Doğru karar Jackson. Hanımlar, hadi ama.
873
00:50:10,600 --> 00:50:12,320
Hakkında bir şey bilmiyorsunuz.
874
00:50:12,400 --> 00:50:15,000
Şu an ödüm kopuyor.
875
00:50:15,080 --> 00:50:19,760
Aynı anda hem kusmak
hem de bayılmak istiyorum.
876
00:50:19,840 --> 00:50:24,080
Umarım Kai'i
gönderme cesaretine sahiplerdir.
877
00:50:24,160 --> 00:50:27,080
İlk kez öteki taraftayım.
878
00:50:27,920 --> 00:50:30,800
İlk kez şu an fenomen değilim.
879
00:50:31,680 --> 00:50:33,480
Bu hissi hiç sevmedim.
880
00:50:35,440 --> 00:50:37,800
"Her oyuncu Çember Sohbeti'ne katılmalı."
881
00:50:37,880 --> 00:50:40,880
Çember, lütfen beni
Çember Sohbeti'ne götür.
882
00:50:41,840 --> 00:50:44,200
Çok büyük bir bomba patlatmak üzereyim.
883
00:50:44,280 --> 00:50:48,880
Korkunç. Çok büyük.
Ama bu oyunda garantici davranamazsınız.
884
00:50:50,080 --> 00:50:53,960
Benim tehlikede olmadığıma inanıyorum.
885
00:50:56,400 --> 00:50:59,080
Lütfen ben olmayayım.
886
00:50:59,640 --> 00:51:01,720
Çember, mesaj,
887
00:51:02,320 --> 00:51:06,200
{\an8}"Öncelikle her biriniz çok parlaksınız
888
00:51:06,280 --> 00:51:09,680
ve bu kararı vermek hiç kolay değildi.
889
00:51:09,760 --> 00:51:13,880
{\an8}Ne yazık ki
bu oyuncunun gerçek yüzünü gördük
890
00:51:13,960 --> 00:51:18,160
{\an8}ve ne bir ikili dayanışma
ne de bir ilişki kuruldu.
891
00:51:19,040 --> 00:51:19,880
{\an8}Gönder.
892
00:51:23,080 --> 00:51:24,240
Ne?
893
00:51:25,640 --> 00:51:29,160
Kimden bahsediyorlar?
Kai'den mi bahsediyorlar?
894
00:51:29,760 --> 00:51:31,200
Kaldıramıyorum.
895
00:51:31,720 --> 00:51:35,440
"Ne bir ikili dayanışma
ne de bir ilişki kuruldu." Benim.
896
00:51:36,320 --> 00:51:37,960
Gerginim.
897
00:51:39,200 --> 00:51:40,640
Hepiniz için çok kötü.
898
00:51:43,920 --> 00:51:45,280
Çember, mesaj…
899
00:51:45,360 --> 00:51:46,800
Ashley mesaj yazıyor.
900
00:51:48,640 --> 00:51:54,320
"Engellemeye karar verdiğimiz oyuncu…"
901
00:51:55,960 --> 00:51:58,000
Tanrım, başlıyoruz.
902
00:52:07,080 --> 00:52:11,840
Kaderim Ashley ve Isabella'nın ellerinde.
903
00:52:15,880 --> 00:52:16,720
Gönder.
904
00:52:51,600 --> 00:52:56,520
{\an8}Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım