1 00:00:06,000 --> 00:00:09,040 {\an8}NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:09,120 --> 00:00:12,800 {\an8}Dün oyuncularımız vahşi bir rap savaşı düzenledi. 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,760 Peşinden zedelenmiş egolar, gerilmiş sinirler 4 00:00:15,840 --> 00:00:18,160 ve yere fırlatılan mikrofonlar görüldü. 5 00:00:19,640 --> 00:00:22,880 Ama bugün The Circle'da yeni bir gün ve heyecan sürüyor. 6 00:00:27,400 --> 00:00:30,920 {\an8}Dün biraz delice geçti. 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,920 {\an8}Hepsi cana kastetti. Ben, Ashley ve Daniel hariç. 8 00:00:37,040 --> 00:00:38,880 {\an8}Yine mevzu dolu bir gün olacak. 9 00:00:43,440 --> 00:00:48,440 {\an8}Kesinlikle bazı küslükler yaşanacak. 10 00:00:48,520 --> 00:00:52,400 {\an8}Calvin, Jackson'ı hedef aldı. Jackson'ın da garanticilik yapmayıp 11 00:00:52,480 --> 00:00:55,000 {\an8}Calvin'i hedef almasına çok sevindim. 12 00:00:55,080 --> 00:00:59,960 {\an8}Calvin neredeyse her fırsatta Jackson'ı hedef göstermek istiyor. 13 00:01:00,040 --> 00:01:01,320 {\an8}Bundan hoşlanmıyorum. 14 00:01:01,400 --> 00:01:05,520 Dikkatin benim üzerinde olmasını istiyor, kendinde değil. 15 00:01:06,120 --> 00:01:10,640 Herkes stratejisini kuvvetlendiriyor. Ben de kuvvetlendirmeliyim. Doğrusu bu. 16 00:01:12,200 --> 00:01:14,400 {\an8}Tek kelimeyle acımasızdı. 17 00:01:14,480 --> 00:01:16,520 {\an8}Kaybettim. Sorun yok. 18 00:01:16,600 --> 00:01:19,480 {\an8}Sahte profil dizesi için Nick'e saygı duyuyorum. 19 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 Ama bu alfa erkeğin kraliçenin tahtını kapmasına izin vermem. 20 00:01:23,560 --> 00:01:24,760 Böyle bir şey olmaz. 21 00:01:25,440 --> 00:01:28,160 Onu defalarca sahte profil olmakla suçladım. 22 00:01:28,240 --> 00:01:30,280 {\an8}Yani tohumları ektim. 23 00:01:30,960 --> 00:01:33,640 {\an8}Umarım filizlenir 24 00:01:34,240 --> 00:01:37,200 ve bir noktada güzelce çiçeklenip Kai'i engelletir. 25 00:01:41,000 --> 00:01:43,720 Üstü çıplak Nick şimdiden dişlerini gösteriyor 26 00:01:43,800 --> 00:01:47,200 ama başka yerde odak noktası farklı konu. 27 00:01:47,280 --> 00:01:49,640 #Daniels'ınPastırmalarıİçinDuaEdin. 28 00:01:50,800 --> 00:01:55,520 Bu kadar cızırdaması normal mi? Benim dışımda endişelenen yok mu? 29 00:01:55,600 --> 00:01:58,320 Tanrım, tek amacım tüm mutfağı yakmamak. 30 00:01:58,400 --> 00:01:59,560 Çember, mesaj, 31 00:01:59,640 --> 00:02:03,040 {\an8}"Pekâlâ Kahvaltı Kulübü, en iyi pankeki kim yapacak?" 32 00:02:03,120 --> 00:02:04,160 {\an8}Gönder. 33 00:02:04,240 --> 00:02:06,000 Pankek kraliçesi benim. 34 00:02:06,080 --> 00:02:12,000 {\an8}Çember, mesaj, "Siz pankek yapmayı biliyor musunuz ki? Ha ha." Gönder. 35 00:02:14,200 --> 00:02:18,240 Ve ıskaladık. Ama olsun. 36 00:02:20,800 --> 00:02:23,720 Bu küçük Kahvaltı Kulübü'ne özel bir şef fena olmaz. 37 00:02:23,800 --> 00:02:28,280 Ama Calvin spor salonunda, spor yapıyor ve Rachel'ın canlandırdığı Jackson'la 38 00:02:28,360 --> 00:02:29,480 sohbet başlatacak. 39 00:02:32,000 --> 00:02:35,920 Bence Jackson'ın beni hedef alma sebebi onun için bir tehdit olmam. 40 00:02:36,000 --> 00:02:40,880 Kurt Sürüsü'nün lideri boşuna ben değilim. Yanlış bir şey görürsem kabullenirim. 41 00:02:40,960 --> 00:02:43,720 Ama Kurt Sürüsü'nde 42 00:02:43,800 --> 00:02:46,280 kararsız insanların kalmasına izin veremem. 43 00:02:46,800 --> 00:02:49,600 Onu dinleyip ne adım atacağını görmek istiyorum. 44 00:02:50,160 --> 00:02:52,320 Üzerine gitmem gerekirse giderim. 45 00:02:52,920 --> 00:02:55,440 Eyvah. 46 00:02:56,200 --> 00:02:57,480 Başlıyoruz. 47 00:02:58,320 --> 00:03:02,720 İçine tükürdüğüm tüm iç huzurumu kaybettim. 48 00:03:03,280 --> 00:03:06,240 Yoga odası boşuna gitti Calvin. 49 00:03:06,320 --> 00:03:11,000 Çember, mesaj, "Jackson, Sezar'ın hakkı Sezar'a. 50 00:03:11,080 --> 00:03:13,440 Tebrik ederim." Ünlem işareti. 51 00:03:14,360 --> 00:03:17,560 {\an8}Mesajı gönder. Benden "günaydın" alamayacak. 52 00:03:18,600 --> 00:03:21,080 Seni rap savaşında kesinlikle yendim. 53 00:03:21,160 --> 00:03:24,440 En azından bunun için saygı gösteriyor. 54 00:03:24,520 --> 00:03:27,920 {\an8}Mesaj, "Selam dostum. Çok sağ ol. 55 00:03:28,000 --> 00:03:30,600 {\an8}Hoşgörün için teşekkürler." Gönder. 56 00:03:30,680 --> 00:03:34,880 Öncelikle Nick'in Kai için söyledikleri hakkında 57 00:03:34,960 --> 00:03:37,480 ne düşündüğünü öğrenmek istiyorum. 58 00:03:37,560 --> 00:03:39,120 Düşüncesini görmek istiyorum. 59 00:03:39,200 --> 00:03:42,960 {\an8}Çember, mesaj, "Jackson, herhangi bir oyuncunun 60 00:03:43,040 --> 00:03:46,720 sözlerini doğru buldun mu?" Soru işareti. Mesajı gönder. 61 00:03:47,320 --> 00:03:50,800 Yani Kai veya Nick'in diss şarkılarındaki sözleri 62 00:03:50,880 --> 00:03:55,960 doğru bulup bulmadığımı soruyor diyebilirim. 63 00:04:01,680 --> 00:04:04,360 Yeni bacak çalıştım. Aynısını yapamam. 64 00:04:04,440 --> 00:04:08,160 Suyuna gidip ne düşündüğümü söylemem aptallık olur. 65 00:04:08,240 --> 00:04:10,040 Özellikle bana herkesin içinde 66 00:04:10,120 --> 00:04:13,360 sahte profil dedikten sonra ona güvenmiyorum. 67 00:04:14,880 --> 00:04:15,720 Tamam. 68 00:04:16,280 --> 00:04:20,640 {\an8}Mesaj, "The Circle'da birbirini seven çok kişi var. 69 00:04:20,720 --> 00:04:25,400 Yani çoğu sözü muhtemelen doğrudur." Gözünden yaş gelen, gülen emoji. Gönder. 70 00:04:25,920 --> 00:04:29,640 Bu, sorumu cevaplamıyor. Bu yaptığı, oyun oynadığını kanıtlıyor. 71 00:04:29,720 --> 00:04:31,440 Doğruca cevap ver bana. 72 00:04:31,520 --> 00:04:34,240 Şu an arada kalma vakti değil. 73 00:04:35,600 --> 00:04:39,360 Bu yüzden güzel cevap alana kadar direkt sorular soracağım. 74 00:04:40,680 --> 00:04:43,800 "Sence hangi oyuncular ilk çamuru attı?" 75 00:04:44,360 --> 00:04:45,960 Ona söylemeyeceğim. 76 00:04:46,520 --> 00:04:50,840 {\an8}Mesaj, "Evet dostum, kesinlikle çamur attılar. 77 00:04:50,920 --> 00:04:52,960 Evdeki dostlarımdan alışığım. 78 00:04:53,040 --> 00:04:56,320 Sonuç olarak zararı yok, olsun." Gönder. 79 00:04:56,400 --> 00:04:58,120 {\an8}Şu an beni acayip gıcık etti. 80 00:04:59,040 --> 00:05:03,840 Bir taraf seç kanka. Taraf seç. 81 00:05:03,920 --> 00:05:09,080 {\an8}"Yemek hazırlamalıyım dostum. Umarım yakında konuşabiliriz." Gönder. 82 00:05:10,800 --> 00:05:13,760 Jackson onu yakaladığımı biliyor. 83 00:05:13,840 --> 00:05:16,960 Onunla konuşmaya çalışırken sohbetten ayrılıverdi. 84 00:05:17,040 --> 00:05:19,560 Erkek gibi davran. 28 yaşında bir erkeksin. 85 00:05:19,640 --> 00:05:21,440 Şimdiye bir taraf seçmeliydin. 86 00:05:21,520 --> 00:05:23,600 Giriyorum, şimdi içeri giriyorum. 87 00:05:23,680 --> 00:05:28,040 Bir mesajıyla daha gözümü korkutmasına izin vermem. 88 00:05:28,120 --> 00:05:30,400 Sana ihtiyacım yok Calvin. Olsun. 89 00:05:31,120 --> 00:05:35,840 Peki, bu tuhaflığı kaldırmalıyız. Daniel. 90 00:05:35,920 --> 00:05:38,600 Doğru mu yapıyorum bilmiyorum. 91 00:05:38,680 --> 00:05:40,680 {\an8}"Benimki bazı duygular yaşıyor. 92 00:05:40,760 --> 00:05:43,560 Pankekim diyette gibi görünüyor. Ha ha." Gönder. 93 00:05:44,400 --> 00:05:47,600 Çırpacağız. Çırpmaya hâlimiz kalmayana dek çırpacağız. 94 00:05:47,680 --> 00:05:51,360 Mesaj, "Şu an pastırma yüzünden stresten bağırıyorum. 95 00:05:51,440 --> 00:05:53,240 Piştiğini nasıl anlıyorsunuz?" 96 00:05:53,320 --> 00:05:57,000 {\an8}#ŞuAnBayırAşağıSürüyorum." Daniel. 97 00:05:57,080 --> 00:06:00,600 Sürüyor musun? Bence bayır aşağı araba altında kalacaksın. 98 00:06:02,880 --> 00:06:03,840 Güzel. 99 00:06:06,280 --> 00:06:08,400 Tanrım. Hiç düzgün görünmüyor. 100 00:06:09,040 --> 00:06:11,320 Pankek harcı lapa lapa mı olur? 101 00:06:13,680 --> 00:06:15,400 Tamam, bu kısmı biraz yanmış. 102 00:06:16,200 --> 00:06:20,680 {\an8}Çember, mesaj, "Açıkçası arkadaşlar, bu sabah kendimi etkiledim. 103 00:06:20,760 --> 00:06:25,280 Calvin'in işine geçebilirim." Gözünden yaş gelen, gülen emoji. Gönder. 104 00:06:27,480 --> 00:06:30,840 Aman tanrım. Pankeki çeviremiyorum bile. 105 00:06:30,920 --> 00:06:32,840 Bu ne böyle? 106 00:06:32,920 --> 00:06:36,280 Taco veya dürüme benzedi! 107 00:06:37,280 --> 00:06:39,320 Daniel mutfakta fıttırırken 108 00:06:40,640 --> 00:06:45,480 görünüşe göre Kai hâlâ Nick'in dün geceki çıkışmasını atlatamadı 109 00:06:45,560 --> 00:06:48,040 ve Nick'in peşine düşecek. Bol şans dostum. 110 00:06:49,360 --> 00:06:55,040 Cidden sahte profil olduğumu mu düşünüyor? Çember, Nick'le özel sohbet başlat. 111 00:06:56,640 --> 00:06:59,160 Kai beni özel sohbete davet etti. 112 00:07:02,200 --> 00:07:05,200 Acaba Kai ne konuşmak istiyor? 113 00:07:05,280 --> 00:07:07,920 Hiçbir sorun yokmuş gibi davranacağım 114 00:07:08,000 --> 00:07:10,080 ama bunu strateji için yapıyorum. 115 00:07:10,160 --> 00:07:14,080 Tabii, ilk geldiğimde taktiğim sonuna kadar İKOF'ydi 116 00:07:14,160 --> 00:07:17,480 ve tam olarak da böyle oynamaya devam edeceğim. 117 00:07:17,560 --> 00:07:20,880 Hatırlamıyorsanız söyleyelim, İKOF, Kai'in stratejisi. 118 00:07:20,960 --> 00:07:24,320 İltifat, komedi, ortaklık ve fantezi. 119 00:07:24,400 --> 00:07:29,360 O bana diss attı. Ben de ona diss attım. Yani umarım şakalaşır ve gülüp geçeriz. 120 00:07:29,440 --> 00:07:32,400 Stratejimin ilk "İ" harfiyle başlayacağım. 121 00:07:32,480 --> 00:07:34,120 Yani "iltifat" ile. 122 00:07:34,200 --> 00:07:37,080 Yani mesaj, 123 00:07:37,160 --> 00:07:42,360 {\an8}"Rap savaşı şampiyonumuz buradaymış. Dünkü zaferini tebrik ederim. 124 00:07:42,440 --> 00:07:47,480 #KocaNickEnerjisi." Mikrofon emojisi. 125 00:07:47,560 --> 00:07:48,560 Ve gönder. 126 00:07:50,160 --> 00:07:52,560 "Koca Nick Enerjisi." Peki. 127 00:07:53,440 --> 00:07:55,720 Pozitif bir havayla başladık. 128 00:07:55,800 --> 00:07:57,760 Kızmamış gibi davranıyor. 129 00:07:57,840 --> 00:08:00,320 Bence özür dilersem 130 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 daha kötü görünebilir. 131 00:08:02,280 --> 00:08:04,040 Çember, mesaj, 132 00:08:04,120 --> 00:08:05,840 "Teşekkürler. 133 00:08:05,920 --> 00:08:08,640 İkimizin de pençeleri çıkarmamıza sevindim." 134 00:08:08,720 --> 00:08:11,400 Gülen emoji. "Rap savaşını kazanmış olabilirim 135 00:08:11,480 --> 00:08:14,440 ama dans kapışmamızda beni pataklayacağını düşünüyorum. 136 00:08:14,520 --> 00:08:16,360 Terliyorum." Gönder. 137 00:08:17,040 --> 00:08:17,880 Peki. 138 00:08:18,600 --> 00:08:24,520 Sıradaki "O" harfimi uygulama vakti. Yani "ortaklık." 139 00:08:24,600 --> 00:08:27,680 {\an8}Mesaj, "Rap savaşını sen kazandıysan 140 00:08:27,760 --> 00:08:31,040 {\an8}ve dans kapışmasının galibi ben olursam ödeşmiş oluruz." 141 00:08:31,120 --> 00:08:34,360 {\an8}"Hakikiyi ancak hakiki anlar." 142 00:08:34,960 --> 00:08:38,320 Yani kendine hakiki diyor ama ben yemem. 143 00:08:39,040 --> 00:08:42,320 Kesinlikle stratejik davranıyor. Çember, mesaj, 144 00:08:42,400 --> 00:08:45,560 {\an8}"Daima aklından geçeni söyleyen birinin olması güzel. 145 00:08:45,640 --> 00:08:48,440 Umarım Calvin dostumla ilişkiniz iyi gidiyordur. 146 00:08:48,520 --> 00:08:52,040 Arkadaşımın arkadaşı benim bir arkadaşımdır." 147 00:08:52,120 --> 00:08:57,080 #DostumuMutluEt." Gülen surat. Gönder. 148 00:09:00,320 --> 00:09:02,920 Nick'in amacı hoşuma gitti, diyebilirim. 149 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Yani bu şekilde şöyle diyor olabilir, 150 00:09:06,080 --> 00:09:08,960 "Baksana, hadi ittifak kuralım." 151 00:09:09,040 --> 00:09:12,560 {\an8}Mesaj, "Durum buysa gelecekte 152 00:09:12,640 --> 00:09:14,880 {\an8}birbirimizi destekleyelim. 153 00:09:14,960 --> 00:09:20,280 {\an8}#SadıkDostGibisiYoktur. #İlkGündenBeriSeniDestekliyorum." Gönder. 154 00:09:21,000 --> 00:09:22,840 Kai'le çok iyi eşleştim. 155 00:09:22,920 --> 00:09:26,400 Onunla dost olmayı tabii istiyorum. Buradaki amacım bu. 156 00:09:26,480 --> 00:09:29,720 Ama bence sahte profil ve onu göndermek istiyorum. 157 00:09:30,240 --> 00:09:32,680 Çember, mesaj, "Çok doğru. 158 00:09:33,200 --> 00:09:36,680 Sadakatin için sağ ol. Doğruca sana yönlendiriyorum. 159 00:09:36,760 --> 00:09:37,600 Etiket…" 160 00:09:37,680 --> 00:09:42,920 "EkipArkadaşlarıSüperİşÇıkarır." Yanında da tamam emojisi var. Tamam. 161 00:09:43,000 --> 00:09:45,400 Bu sohbet her türde gidebilirdi. 162 00:09:45,480 --> 00:09:49,720 En azından sonucunda Kai'le aramın iyi olduğunu düşünüyorum. 163 00:09:49,800 --> 00:09:51,840 Yani sıkıntı yok. 164 00:09:51,920 --> 00:09:53,600 Hep ne derler bilir misiniz? 165 00:09:53,680 --> 00:09:57,000 Dostunu yakın, düşmanını daha da yakın tut. 166 00:09:58,280 --> 00:09:59,920 Nick ve Kai'i bırakalım 167 00:10:00,640 --> 00:10:05,320 çünkü asansör kapısının açıldığını duydum yani koridorda birileri var. 168 00:10:05,400 --> 00:10:09,720 Bavulunun büyüklüğüne bakılırsa uzun bir süre kalmayı planlıyor. 169 00:10:19,600 --> 00:10:20,560 Ha siktir. 170 00:10:24,440 --> 00:10:26,320 Çok güzel. Pekâlâ. 171 00:10:26,960 --> 00:10:28,200 Aman tanrım. 172 00:10:33,880 --> 00:10:35,120 Girdik lan! 173 00:10:43,200 --> 00:10:45,840 N'aber millet? Ben James. 30 yaşındayım. 174 00:10:45,920 --> 00:10:49,280 Instagram modellerinin ve vegan keşlerin yuvası LA'liyim. 175 00:10:49,360 --> 00:10:50,840 Tutkum komedi yapmaktır. 176 00:10:50,920 --> 00:10:54,080 İnsanları güldürürüm. Güldürmek için her şeyi yaparım. 177 00:10:54,160 --> 00:10:58,080 Sonra ek gelir için DJ'lik yaparım, bazen komiklik para getirmez. 178 00:10:59,800 --> 00:11:01,520 Tom Cruise öz güvenine sahibim. 179 00:11:02,680 --> 00:11:07,120 Sesim gürdür, gururlu bir siyahiyim. The Circle'a kendim olarak katılacağım. 180 00:11:07,680 --> 00:11:11,240 The Circle'daki rolüm en yakın dost ve amca olacak 181 00:11:11,320 --> 00:11:14,600 ama kendim olarak katıldığım için sesim gür çıkabilir 182 00:11:14,680 --> 00:11:16,360 ve utangaçları korkutabilirim. 183 00:11:16,440 --> 00:11:18,360 Beni tanıyınca bana bayılırsınız. 184 00:11:19,480 --> 00:11:21,960 Bu oyunu kazanacağıma eminim. 185 00:11:22,040 --> 00:11:26,360 Doğuştan manipülasyoncuyum. Bu oyunu kazanmak için Papa'ya yalan söylerim. 186 00:11:26,440 --> 00:11:29,000 Bunun için yaratıldım, kurabiyemi alma vaktim geldi. 187 00:11:29,080 --> 00:11:31,000 Böyle bir laf var mı bilmiyorum. 188 00:11:34,760 --> 00:11:38,360 Çember, beni özel albümlerime götür. 189 00:11:42,760 --> 00:11:47,440 Çember, beni Manyak Sevgilime götür. Hatun manyak olduğu için bu adı taktım. 190 00:11:48,040 --> 00:11:50,400 Çember, soldaki fotoğrafı büyüt. 191 00:11:50,480 --> 00:11:53,000 Dudağımın serseri gibi olanı. 192 00:11:53,080 --> 00:11:55,360 Onu nasıl elde ettiğimi sorarlar hep. 193 00:11:55,440 --> 00:11:58,000 Taş gibi olduğu açık. Çirkin şansıma buldum. 194 00:11:58,680 --> 00:12:02,440 Ama bu fotoğrafı kullanmayacağım çünkü buraya bekâr geldim. 195 00:12:02,520 --> 00:12:03,920 DM'den yürüyeceğim. 196 00:12:04,000 --> 00:12:06,120 Seksi Olmaya Çalışan albüme götür. 197 00:12:07,520 --> 00:12:11,760 Bir bakayım. Sağ alttakini aç. Güzel bir fotoğraf. İyi birine benziyor. 198 00:12:11,840 --> 00:12:15,280 Gözlerim biraz şaşı görünüyor ama gelecekte düzeltebilirim. 199 00:12:15,360 --> 00:12:20,400 Takılmaya gelen birine benziyor. Hepsi bu. Çember, bunu profil fotoğrafım yap lütfen. 200 00:12:21,280 --> 00:12:22,280 Evet. 201 00:12:23,400 --> 00:12:25,240 Seksi piçin tekiyim. 202 00:12:26,000 --> 00:12:28,840 Hoş olmadı ama seksi bir piçim. 203 00:12:30,400 --> 00:12:35,000 The Circle'da bir akşam daha geçerken Kai konsantrasyonunu topluyor, 204 00:12:37,920 --> 00:12:39,360 Ashley de çizim yapıyor. 205 00:12:40,400 --> 00:12:42,000 Geleli iki dakika oldu 206 00:12:42,080 --> 00:12:45,920 ama çaylak James, en iyi Çember şefliğinde tacı Calvin'den aldı. 207 00:12:46,000 --> 00:12:47,840 Böyle koyup şöyle yapıyorsunuz. 208 00:12:49,600 --> 00:12:51,200 Birinin belini kırmış gibi. 209 00:12:51,280 --> 00:12:53,000 Bunu öğretemezsin. 210 00:12:53,080 --> 00:12:56,400 Biri ilk kez masaj yaptırıyor gibi. Aynı ses. 211 00:12:56,480 --> 00:12:58,080 Kai'in renkli şekerleri 212 00:12:58,160 --> 00:13:01,000 yüzünde ne kadar tutabileceğini görmek istesem de 213 00:13:01,080 --> 00:13:03,800 The Circle'ın daha dramatik bir planı olabilir. 214 00:13:04,840 --> 00:13:06,920 UYARI! 215 00:13:07,000 --> 00:13:10,280 ''Uyarı!'' 216 00:13:10,360 --> 00:13:12,720 {\an8}Ne bu? 217 00:13:12,800 --> 00:13:14,240 {\an8}Uyarı Daniel. 218 00:13:14,320 --> 00:13:16,160 {\an8}Aman, umarım iyi bir şeydir. 219 00:13:17,240 --> 00:13:19,120 {\an8}Şimdiden terlemeye başladım. 220 00:13:21,000 --> 00:13:23,560 ''Çember'e yeni bir oyuncu katıldı.'' 221 00:13:23,640 --> 00:13:25,960 Yok canım. 222 00:13:26,040 --> 00:13:29,040 Kasabaya yeni şerif geldi. Bana baba diyebilirsiniz. 223 00:13:29,120 --> 00:13:30,720 Taze et! 224 00:13:30,800 --> 00:13:34,000 {\an8}Artık resmen çaylak değilim. 225 00:13:35,880 --> 00:13:39,080 {\an8}James mi? James de kim? 226 00:13:39,160 --> 00:13:42,200 {\an8}N'aber James? Nasılsın dostum? 227 00:13:42,280 --> 00:13:44,200 Tatlıymış. 228 00:13:45,440 --> 00:13:49,920 "James, oyuncuları birer birer sohbete davet edecek." 229 00:13:50,000 --> 00:13:51,120 Ha… 230 00:13:51,200 --> 00:13:53,000 Tüh. 231 00:13:53,080 --> 00:13:56,000 {\an8}Tamam, yani şu an elinde güç var. 232 00:13:56,080 --> 00:13:59,320 Stratejik davranmalıyım. Stratejik oynamalıyım. 233 00:14:00,920 --> 00:14:04,000 "Bu akşamki puanlamayla her saniyenin önemi var." 234 00:14:04,080 --> 00:14:05,720 Puanlama bugün mü? 235 00:14:06,240 --> 00:14:07,160 Aynen öyle. 236 00:14:10,880 --> 00:14:14,160 James oyuncuları ne sırayla alacağına karar vermek için 237 00:14:14,240 --> 00:14:16,560 oyuncuların profillerine bakabilir. 238 00:14:18,000 --> 00:14:21,240 Tamam, Siyahi Kül Kedisi'ne benziyor. 239 00:14:21,320 --> 00:14:24,040 "Güneyli güzelim." dediği kısma bakılırsa 240 00:14:24,120 --> 00:14:26,840 bir ilişkisi yok. Yani onunla flört edebilirim. 241 00:14:27,440 --> 00:14:28,800 Asla o anlama gelmiyor 242 00:14:28,880 --> 00:14:31,680 ama birileri yasak ilişki yaşamaya istekli gibi. 243 00:14:32,320 --> 00:14:36,280 James oyuncularımızı incelerken oyuncular da James'i inceleyebilir. 244 00:14:36,360 --> 00:14:39,760 Tamam, onu çok iyi görebiliyorum. 245 00:14:39,840 --> 00:14:42,000 Çok havalı birine benziyor. 246 00:14:42,080 --> 00:14:44,480 Elimden tek gelen beni 247 00:14:44,560 --> 00:14:48,280 ilk üçe koymasını ummak. 248 00:14:48,360 --> 00:14:50,480 Çember, beni Ruksana'nın sayfasına götür. 249 00:14:54,160 --> 00:14:55,000 Tamam. 250 00:14:55,080 --> 00:14:58,160 Cüce olduğunu görüyorum. Çok mutlu, yüzü gülüyor. 251 00:14:58,240 --> 00:14:59,840 Havasını sevdim. 252 00:14:59,920 --> 00:15:03,520 35 yaşında. 35 göstermiyor. 27 yaşında sandım. 253 00:15:03,600 --> 00:15:05,880 Kova burcu mu? 254 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 Ne bu, enstrüman mı? 255 00:15:08,560 --> 00:15:11,320 "Benimle her konuyu konuşabilirsiniz. 256 00:15:11,400 --> 00:15:13,560 Beni terapistiniz olarak görün. 257 00:15:13,640 --> 00:15:16,760 #SiyahiDrPhil." 258 00:15:17,800 --> 00:15:19,640 Çember, profil fotoğrafına göre 259 00:15:19,720 --> 00:15:23,040 sahte olduğunu düşündüğüm kişinin profilini aç. 260 00:15:23,120 --> 00:15:24,880 {\an8}Çember, beni Nick'e götür. 261 00:15:26,000 --> 00:15:27,240 27 mi? 262 00:15:27,320 --> 00:15:31,760 Evet, sana kimse inanmaz. O fotoğrafı Google Görseller'den almışsın. 263 00:15:31,840 --> 00:15:33,840 Bu adam 45 yaşında, kesin. 264 00:15:33,920 --> 00:15:35,480 "Bekâr hayatı yaşıyorum." 265 00:15:36,360 --> 00:15:37,680 Sahte gibi geliyor. 266 00:15:37,760 --> 00:15:41,720 {\an8}Her sohbetin burada önemli olduğu doğru 267 00:15:42,320 --> 00:15:45,600 ve grup sohbetine girmezsem çok kötü olacak. 268 00:15:47,200 --> 00:15:50,600 Tamam Isabella. Seni anlıyorum canım. Burun halkan var. 269 00:15:50,680 --> 00:15:53,040 Yani arada sırada çılgınlık yapabiliyor. 270 00:15:53,120 --> 00:15:57,360 Benim hatunun da burun halkası var, yani seni anlıyorum. 271 00:15:57,440 --> 00:16:02,520 James bu kadar hızlı çıkarım yapıyorsa bir hayli kalori yakacak demektir. 272 00:16:02,600 --> 00:16:07,520 Doğru işaretleri kapar ve benimle gelirse 273 00:16:07,600 --> 00:16:09,160 sonu çok iyi olabilir. 274 00:16:09,240 --> 00:16:10,920 James'i kendi tarafımda istiyorum. 275 00:16:11,000 --> 00:16:13,600 Çember, küçük Daniel'a bakalım. 276 00:16:16,240 --> 00:16:19,760 Daniel 14 yaşında. Bu kadar küçükken gömleğin nasıl demode? 277 00:16:19,840 --> 00:16:22,440 Bunları 65 yaşında adamlar kumarhanede giyer. 278 00:16:22,520 --> 00:16:27,920 Daniel daha çok gemicilik terimi bilseydi şu an ne derece topa tutulduğunu anlardı. 279 00:16:28,680 --> 00:16:32,760 Umarım biyografimde okuyup da "Evet, bu çocukla 280 00:16:32,840 --> 00:16:36,840 konuşmak istiyorum." diyeceği bir şey vardır. 281 00:16:39,440 --> 00:16:42,240 Calvin takılabileceğim biri, anlaşılıyor. 282 00:16:42,320 --> 00:16:46,360 Şık giyindiğimde böyle giyinirim, eğlenceli biri ve yemek yapıyor. 283 00:16:46,440 --> 00:16:48,480 Bana güzel bir sandviç yapabilir. 284 00:16:48,560 --> 00:16:53,200 Davet edeceğim ilk kişi Calvin olabilir. 285 00:16:53,280 --> 00:16:56,080 Umarım James beni seçer. 286 00:16:56,160 --> 00:17:00,560 {\an8}Puanlamada beni yükseltecek adam olabilir. 287 00:17:01,160 --> 00:17:02,880 Bu çok zor bir seçim. 288 00:17:02,960 --> 00:17:04,440 Öyle olabilir James 289 00:17:04,520 --> 00:17:07,880 ama elini çabuk tutmalısın çünkü bir karar vermen lazım. 290 00:17:09,040 --> 00:17:11,120 Olan biteni bana en iyi anlatacak 291 00:17:11,200 --> 00:17:13,520 ve ittifak kurabileceğim kişi… 292 00:17:13,600 --> 00:17:19,640 Kalbimdeki ses Kai'e asılmamı söylüyor. Onunla nasıl anlaşacağımı biliyorum. 293 00:17:19,720 --> 00:17:24,000 Güneyde çok akrabam var. Çember, lütfen beni Kai'le sohbete götür. 294 00:17:25,280 --> 00:17:27,400 James beni sohbete davet etti! 295 00:17:31,360 --> 00:17:32,200 Gerginim. 296 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 Aman tanrım! İlk kişi benim! 297 00:17:35,480 --> 00:17:37,480 Kraliçeyi seçti! 298 00:17:38,160 --> 00:17:40,280 {\an8}Çember, mesaj, "Ne var ne yok Kai? 299 00:17:40,360 --> 00:17:43,800 {\an8}Konuşacağımız için heyecanlıyım, en göze çarpan profil seninkiydi. 300 00:17:43,880 --> 00:17:48,480 {\an8}Tuhaftır ama sırf temsil ettiğin şeyler yüzünden sana şimdiden güveniyorum. 301 00:17:48,560 --> 00:17:51,680 {\an8}Çember hayatı nasıl gidiyor?" Soru işareti. 302 00:17:51,760 --> 00:17:54,880 Çember, ilk mesajımı gönder. Hadi. 303 00:17:59,320 --> 00:18:03,400 Tamam, harika. Çok iyi hissettim. Benimle konuşmaktan heyecanlı. 304 00:18:03,480 --> 00:18:05,880 Bana güvenebileceğini bilsin. Kardeşiz. 305 00:18:07,360 --> 00:18:09,880 Birinci olmak güzel bir his. 306 00:18:09,960 --> 00:18:12,400 {\an8}Mesaj, "The Circle'a hoş geldin James. 307 00:18:12,480 --> 00:18:15,040 Sohbete ilk beni çağırdığın için sağ ol. 308 00:18:15,120 --> 00:18:18,120 Ortak noktalarımızın tekiladan fazla olduğunu biliyordum. 309 00:18:18,200 --> 00:18:20,720 "#FavorimTekilaSunrise." 310 00:18:21,400 --> 00:18:24,160 {\an8}Tekila Sunrise'ı bilmiyorum. Sadece yaban mersini koyarım. 311 00:18:24,240 --> 00:18:26,200 {\an8}Yaban mersini sulu her şey olur. 312 00:18:26,280 --> 00:18:29,000 Stratejime ve bugünkü puanlamada 313 00:18:29,080 --> 00:18:34,120 bana faydası olacak şeyleri söylememin şu an tam sırası. 314 00:18:34,200 --> 00:18:38,480 {\an8}Mesaj, "The Circle'da yer almak tam bir delilik. 315 00:18:38,560 --> 00:18:42,120 Ama sana bu yolda yardım etmekten memnuniyet duyarım. 316 00:18:42,200 --> 00:18:45,360 Sahte profillere karşı gözünü dört aç. 317 00:18:45,440 --> 00:18:49,520 #Calvin'leTakıl. #RuksanaSüperdir." 318 00:18:49,600 --> 00:18:53,480 "Yardım etmekten memnuniyet duyarım." Yani doğru kişiyi seçmişim. 319 00:18:53,560 --> 00:18:56,280 Yani sahte profillere odaklandı. Güzel 320 00:18:56,360 --> 00:18:59,320 çünkü samimi bir hava verdikçe peşime düşmez. 321 00:18:59,400 --> 00:19:03,640 Calvin ve Ruksana'nın The Circle'daki sağlam ittifak 322 00:19:03,720 --> 00:19:06,920 ve dostlarım olduğunu bilmesini istiyorum. 323 00:19:08,640 --> 00:19:10,600 Kai fazla rahatlamadan önce 324 00:19:10,680 --> 00:19:13,840 James çağırmak istediği sıradaki oyuncuyu seçmeli. 325 00:19:13,920 --> 00:19:15,160 Tanrım. 326 00:19:15,760 --> 00:19:18,240 Buraya yeni kişiler çağıracağım. 327 00:19:18,320 --> 00:19:19,960 Jackson'ı alacaktım 328 00:19:20,040 --> 00:19:24,960 ama Kai "Calvin'le takıl." dediği için fikirlerine saygı duyduğumu göstereceğim. 329 00:19:25,040 --> 00:19:27,040 Yani Calvin, Jackson'ın yerini alıyor. 330 00:19:27,120 --> 00:19:30,680 Etiketleri yüzünden Ruksana'yı ve sırf süper göründüğü için 331 00:19:30,760 --> 00:19:32,200 Isabella'yı ekleyeceğim. 332 00:19:34,000 --> 00:19:35,680 -Siktir. -Evet! 333 00:19:35,760 --> 00:19:36,960 Başardım. 334 00:19:37,040 --> 00:19:40,720 James, geleceğini hiç düşünmemiştim. Çok sevindim. 335 00:19:40,800 --> 00:19:43,160 Çember, beni sohbete götür. 336 00:19:44,720 --> 00:19:46,480 ISABELLA, CALVIN VE RUKSANA SOHBETE KATILDI 337 00:19:48,880 --> 00:19:51,360 Kai birinciymiş. Aman ne şaşırdım. 338 00:19:51,440 --> 00:19:52,480 Ha siktir. 339 00:19:54,320 --> 00:19:56,160 Acaba Kai'le ne konuştular. 340 00:19:56,960 --> 00:20:01,840 Mesaj, "James, dostum." Ünlem işareti. "The Circle'a hoş geldin." 341 00:20:01,920 --> 00:20:05,040 "Sohbetteki herkesle bol zaman geçirdim." 342 00:20:05,120 --> 00:20:08,480 Calvin pek konuşmadı ama cevap verme şekli bence samimi. 343 00:20:08,560 --> 00:20:11,160 Çember, mesaj, "The Circle ailesine hoş geldin. 344 00:20:11,240 --> 00:20:13,600 Tek söyleyeceğim şu, gerçek gerçeği tanır." 345 00:20:13,680 --> 00:20:17,160 {\an8}"Kai, Calvin ve Isabella benim dostlarım." 346 00:20:17,240 --> 00:20:19,720 {\an8}"Bugünden itibaren sen de dostlardansın." 347 00:20:19,800 --> 00:20:23,080 {\an8}Gruba girdim! Getto Power Rangers'ız! 348 00:20:23,160 --> 00:20:26,200 {\an8}Çember, mesaj, "Son çaylaktan yeni çaylağa, 349 00:20:26,280 --> 00:20:30,840 {\an8}şu an nasıl hissettiği iyi biliyorum ama çok iyi iş çıkaracaksın." Gönder. 350 00:20:31,760 --> 00:20:35,400 {\an8}İşte böyle! Bu işte mükemmelim! 351 00:20:35,480 --> 00:20:37,240 Çaylağı seçmek istemiştim. 352 00:20:37,320 --> 00:20:38,640 Pekâlâ, Çember, mesaj; 353 00:20:38,720 --> 00:20:42,200 {\an8}"Partiye geç geldiğim için bilmem gereken bir şey var mı?" 354 00:20:42,280 --> 00:20:44,360 {\an8}"Yan bakan gözler. #DedikoduVakti." 355 00:20:47,040 --> 00:20:50,280 James! 356 00:20:50,360 --> 00:20:52,160 Çember, mesaj, 357 00:20:52,240 --> 00:20:56,960 "The Circle hakkında bilmen gerekenler şu, Daniel ve Nick acayip komiktir." 358 00:20:57,040 --> 00:21:00,600 {\an8}"Onlarla anlaşacağına eminim. #Samimiyim." 359 00:21:00,680 --> 00:21:02,720 {\an8}Vay be Calvin. 360 00:21:02,800 --> 00:21:05,960 Bu beşliyle bir şey kurmaya çalışıyorum. İki herifi katıyor. 361 00:21:06,040 --> 00:21:07,520 Nick'in herkesin önünde 362 00:21:07,600 --> 00:21:10,960 bana sahte profil dediğini unutmadım 363 00:21:11,040 --> 00:21:13,920 ve ona hiçbir zaman yüzde yüz güvenmeyeceğim. 364 00:21:16,840 --> 00:21:21,760 Mesaj, "Arkadaşlarım geldiğine göre dün gece efsane bir rap savaşı kaçırdığını 365 00:21:21,840 --> 00:21:24,320 {\an8}söylememin tam sırası. 366 00:21:24,400 --> 00:21:30,280 {\an8}#ÇokZalimceydi. #CanlarYandı." Maytap emojisi. Gönder. 367 00:21:32,160 --> 00:21:34,040 "Çok zalimceydi. Canlar yandı." 368 00:21:35,640 --> 00:21:38,240 Bence şu an sohbet odasında bulunan herkes 369 00:21:38,320 --> 00:21:40,880 ne demek istediğimi çok iyi anlayacak. 370 00:21:40,960 --> 00:21:42,800 Aman tanrım. 371 00:21:43,520 --> 00:21:45,560 Kai, Nick'ten hoşlanmıyor. 372 00:21:46,320 --> 00:21:48,160 Tanrım. 373 00:21:48,240 --> 00:21:52,280 Burada hayat tozpembe değil arkadaşlar 374 00:21:52,360 --> 00:21:54,920 ve James'in bunu bildiğinden emin olmalıyım. 375 00:21:55,560 --> 00:21:57,040 Yapbozun önünde yapılmış 376 00:21:57,120 --> 00:21:59,120 en korku salan konuşma buydu. 377 00:22:00,560 --> 00:22:03,160 Sohbeti biraz daha kalabalıklaştıralım James. 378 00:22:03,240 --> 00:22:04,680 Yeni oyuncular seçme vakti. 379 00:22:04,760 --> 00:22:08,160 Calvin, Daniel ve Nick'i seçti ama sana güvenmiyorum Nick. 380 00:22:09,960 --> 00:22:11,880 Jackson ve Daniel'ı seçiyorum. 381 00:22:11,960 --> 00:22:16,080 Daniel iyi bir çocuğa benziyor. Daha 20 yaşında. Onunla iyi anlaşırım. 382 00:22:16,160 --> 00:22:18,600 Ve Ashley'yi getireceğim çünkü son kız o. 383 00:22:19,200 --> 00:22:21,160 Üzgünüm Nick, sonuncu sensin. 384 00:22:22,920 --> 00:22:25,200 {\an8}"James sizi sohbete davet etti." 385 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 Evet! 386 00:22:28,120 --> 00:22:32,400 Dostum James! Bakalım sonuncu ben miyim? 387 00:22:32,480 --> 00:22:33,840 Lütfen sonuncu olmayayım. 388 00:22:35,640 --> 00:22:37,560 Daniel, Ashley, Jackson. 389 00:22:38,160 --> 00:22:39,760 İlginç. 390 00:22:39,840 --> 00:22:42,360 Kesinlikle biraz endişeliyim 391 00:22:42,440 --> 00:22:46,160 çünkü Calvin ve Kai'in benden önce eklenmesini istemiyordum 392 00:22:46,240 --> 00:22:47,600 ama öyle görünüyor. 393 00:22:47,680 --> 00:22:50,720 Sonuncu değilim. 394 00:22:50,800 --> 00:22:52,080 Kim eksik? 395 00:22:52,160 --> 00:22:53,960 Nick Baba eksik. 396 00:22:54,040 --> 00:22:56,680 Ne diyeceğimi bilmiyorum. Nick yok. 397 00:22:59,720 --> 00:23:02,320 Çember, mesaj, "Partiye hoş geldiniz." 398 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 "Herkesi yakından tanıyorum 399 00:23:04,280 --> 00:23:07,440 ve üçünüz hakkında ilginç bir bilgi öğrenmek isterim." 400 00:23:08,040 --> 00:23:09,400 "İlginç değilse…" 401 00:23:09,480 --> 00:23:13,040 "…shot atmalısınız…" Üç nokta. "Partiye göre olmaz." 402 00:23:13,120 --> 00:23:16,720 "Ama Daniel için Kool-Aid var." Gözü yaşlı, gülen emoji. 403 00:23:16,800 --> 00:23:19,360 Tamam James. Beni itin götüne soktu. 404 00:23:19,440 --> 00:23:22,200 {\an8}Mesaj, "Davete çok sevindim James. 405 00:23:22,280 --> 00:23:26,800 Hakkımda ilginç bir bilgi, muhtemelen 20 yaşında olup 406 00:23:26,880 --> 00:23:28,840 hiç öpüşmemiş…" 407 00:23:28,920 --> 00:23:30,720 "…hiç alkol içmemiş…" 408 00:23:30,800 --> 00:23:34,000 "…ve bakir olan başkası yoktur ama yemin ederim, 409 00:23:34,080 --> 00:23:36,840 haftanın her günü eğlenmeyi çok iyi biliyorum. 410 00:23:36,920 --> 00:23:38,920 Daniel. 411 00:23:39,000 --> 00:23:41,720 Sevişmedin ve hiç… Peki ne yaptın? 412 00:23:42,280 --> 00:23:46,080 Şu an haftanın yedi günü, 24 saat bir dairede kilitli James. 413 00:23:46,160 --> 00:23:49,880 Dostum yapmacık biri değil Lanet olsun Daniel! 414 00:23:50,880 --> 00:23:52,720 Pekâlâ, Çember, mesaj, 415 00:23:52,800 --> 00:23:55,960 {\an8}"Benimle bir gece geçirirsen yapmadığın o üç şeyin…" 416 00:23:56,040 --> 00:23:59,440 "…hepsini başarabilirsin." 417 00:23:59,520 --> 00:24:02,440 Bayıldım, evet! Şimdiden şakalaşmaya başladık. 418 00:24:02,520 --> 00:24:07,320 Doğru şeyleri söylüyor. Doğru kişilerle bağ kuruyor. 419 00:24:07,400 --> 00:24:10,120 Çember, mesaj, "İlginç bir bilgiye gelirsek, 420 00:24:10,200 --> 00:24:13,080 bir kere sırf sıkıldığım için kafamı kazıttım." 421 00:24:13,160 --> 00:24:16,080 "Saç diplerim çok kötü, yine kazıtabilirim." 422 00:24:16,880 --> 00:24:19,520 Calvin, Aman tanrım emojisi. 423 00:24:19,600 --> 00:24:22,120 Tamam, sohbet şimdiye kadar çok iyi. 424 00:24:22,200 --> 00:24:25,640 Görmüş geçirmiş adam Jackson'ın gerçeği ne, merak ediyorum. 425 00:24:25,720 --> 00:24:30,000 {\an8}Mesaj, "İlginç bir bilgi, stand-up ve doğaçlama komediye bayılırım 426 00:24:30,080 --> 00:24:32,040 {\an8}ve profilin beni hemen güldürdü." 427 00:24:34,240 --> 00:24:37,600 Jackson hakkında yanılmış olabilirim. Nick'i almalıydım. 428 00:24:37,680 --> 00:24:39,120 Jackson sahte profil. 429 00:24:40,360 --> 00:24:42,760 Kendi hakkında konuşamıyor bile. 430 00:24:43,560 --> 00:24:48,760 İlginç bilgim çok ilginç olmasa da en azından sohbetteyim, değil mi? 431 00:24:53,200 --> 00:24:55,960 Sonunda lan! 432 00:24:56,040 --> 00:25:00,600 "James sizi sohbete davet etti." Sonunda. 433 00:25:00,680 --> 00:25:03,000 Hoş geldin Nick! 434 00:25:04,400 --> 00:25:08,480 Şuna bakın. Tamamen dolu. Sonuncuyum. 435 00:25:09,560 --> 00:25:13,320 Nick'i sonunda aldım. Calvin'in önerisini dinlemeliydim 436 00:25:13,400 --> 00:25:17,000 çünkü Daniel ve Nick dedi. Kimse Jackson'dan bahsetmedi. 437 00:25:17,640 --> 00:25:23,800 "James, dostum." Ünlem işareti. "Aramıza müzisyen gelmesi çok güzel." 438 00:25:23,880 --> 00:25:25,680 Bende önce mesaj yazıyor. Lanet olsun. 439 00:25:25,760 --> 00:25:26,840 Üç nokta. 440 00:25:31,280 --> 00:25:32,200 Süper. 441 00:25:32,280 --> 00:25:34,400 "Sohbet kapandı." Siktir. 442 00:25:35,000 --> 00:25:37,480 Süper. Hadi ama! 443 00:25:39,040 --> 00:25:41,080 Aman tanrım! 444 00:25:47,240 --> 00:25:50,560 Bunu Nick'e yapmış olamazsın. Çok fena oldu! 445 00:25:52,640 --> 00:25:54,480 Çok zalimce bir hareketti. 446 00:25:55,760 --> 00:25:58,480 En azından umarım bu lanet olası insanlar 447 00:25:58,560 --> 00:26:00,400 hâlimden biraz anlar. 448 00:26:01,680 --> 00:26:02,640 Nick bana gıcık. 449 00:26:04,960 --> 00:26:08,400 Nick'in boynu vuruldu. 450 00:26:09,680 --> 00:26:12,200 The Circle'da akşam saati yaklaştıkça 451 00:26:15,160 --> 00:26:17,520 Ashley karbonhidrat alımını artıyor. 452 00:26:17,600 --> 00:26:19,840 Ruksana yağ alımını misliyle artıyor. 453 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 Bu sırada James şansına inanıyor. 454 00:26:25,240 --> 00:26:26,080 Pekâlâ, hadi. 455 00:26:28,440 --> 00:26:29,320 Altı! 456 00:26:29,400 --> 00:26:30,840 Calvin havaya girdi 457 00:26:32,280 --> 00:26:34,280 ve Kai'in canı yapışkan not çekti. 458 00:26:36,840 --> 00:26:38,280 Şaheserim. 459 00:26:38,360 --> 00:26:42,400 Başka bir yerde Isabella taklidindeki gerçek lezbiyen kardeşi Sophia 460 00:26:42,480 --> 00:26:45,200 Çember sevgilisi Nick'e yazmak üzere. 461 00:26:45,280 --> 00:26:47,840 Flörtleşme dersine hazırlanın millet. 462 00:26:48,480 --> 00:26:50,080 Pekâlâ. 463 00:26:50,160 --> 00:26:52,920 Acaba küçük Nick'ciğim ne yapıyor? 464 00:26:53,000 --> 00:26:55,680 James'le sohbette hiç konuşamadı 465 00:26:55,760 --> 00:26:58,880 ve eminim biraz üzülüyordur. 466 00:26:58,960 --> 00:27:03,320 Çember, Nick'le özel sohbet başlat lütfen. 467 00:27:06,760 --> 00:27:09,560 Isabella beni özel sohbete davet etti. 468 00:27:10,360 --> 00:27:15,520 Bence bu sefer alışılmışın dışına çıkıp Nick'le konuşmam önemli 469 00:27:15,600 --> 00:27:20,720 çünkü ilişkiler iki taraflı yürür ve küçük Çember sevgilimle konuşmak için 470 00:27:20,800 --> 00:27:24,960 benim de çaba sarf ettiğimi görmesini istiyorum. 471 00:27:25,880 --> 00:27:29,240 Tamam. Ben… Biraz fazla hızlı olabilir. 472 00:27:29,320 --> 00:27:32,760 Hadi Isabella. Sana ihtiyacım var. Benim hatunumsun. 473 00:27:32,840 --> 00:27:36,680 Çember, mesaj, "Selam canım." Gülümseyen surat. 474 00:27:36,760 --> 00:27:39,360 "Bugün jakuzide çok güzel vakit geçirdim 475 00:27:39,440 --> 00:27:43,120 ve yanımda sen olsaydın nasıl daha da güzel olacağını 476 00:27:43,200 --> 00:27:45,400 {\an8}düşünmeden edemedim." 477 00:27:45,480 --> 00:27:47,640 Öpücük atan surat. Gönder. 478 00:27:48,720 --> 00:27:50,000 Ah Isabella! 479 00:27:50,080 --> 00:27:53,400 Güzel olurdu yani. Haklısın. 480 00:27:54,280 --> 00:27:58,600 Konu erkekler olunca sınırı anlayamıyorum. Bir kıza bunu asla söylemezdim. 481 00:27:58,680 --> 00:28:02,000 Ama hepsi oyun için. 482 00:28:02,080 --> 00:28:03,240 Çember, mesaj. 483 00:28:03,320 --> 00:28:07,560 "Isabella, her gün o jakuziye girmeye çalışıyorum 484 00:28:07,640 --> 00:28:09,440 ama artık girmem yasak…" 485 00:28:09,520 --> 00:28:13,360 "…çünkü sen girdiğinden beri jakuzi alev almış." Göz kırpan surat. 486 00:28:13,960 --> 00:28:15,640 Nick'le ilişkim süper. 487 00:28:15,720 --> 00:28:18,440 Çember, mesaj, "James'in grup sohbetinden sonra 488 00:28:18,520 --> 00:28:20,560 ne hissettiğini görmek istedim. 489 00:28:20,640 --> 00:28:24,520 {\an8}En başından beri yanımda olmamana çok üzüldüm." Gönder. 490 00:28:24,600 --> 00:28:27,080 {\an8}Çember, mesaj, "Nasıl bir hava vardı? 491 00:28:27,160 --> 00:28:31,040 {\an8}Çok gergin hissediyorum." İki gergin surat. Gönder. 492 00:28:31,120 --> 00:28:35,760 Bana laf geldi mi bunu öğrenmeye çalışıyorum. 493 00:28:35,840 --> 00:28:37,560 Hiç gerilmene gerek yok. 494 00:28:37,640 --> 00:28:41,520 Çember, mesaj, "Hakkında söylenen tek şey Calvin'in senin için…" 495 00:28:41,600 --> 00:28:43,320 "…müthiş biri demesiydi." 496 00:28:43,400 --> 00:28:46,360 İşte bu! Calvin. 497 00:28:46,440 --> 00:28:49,240 Süpersin dostum. Teşekkürler. 498 00:28:50,200 --> 00:28:52,440 "Ama James dedikodu istedi…" 499 00:28:52,520 --> 00:28:53,520 Başlıyoruz. 500 00:28:54,240 --> 00:28:56,360 "…ve Kai 'Canlar yandı.' dedi 501 00:28:56,440 --> 00:28:59,000 ama kimin ne dediği konusunda açık değildi." 502 00:29:01,400 --> 00:29:03,920 {\an8}Çember, mesaj, "İçime su serptin. 503 00:29:04,000 --> 00:29:06,800 En çok güvenebileceğim iki kişi Calvin ve sensin." 504 00:29:06,880 --> 00:29:10,840 "Kai'le konuştum ve sonuna kadar benim yanımda olduğunu söyledi, 505 00:29:10,920 --> 00:29:12,680 yani ilginç bir durum." 506 00:29:12,760 --> 00:29:15,000 Kimse direkt konuşmuyor sanki 507 00:29:15,080 --> 00:29:17,760 ve küçük Kai kendini herkese sevdiriyor. 508 00:29:17,840 --> 00:29:20,920 Hepimiz onun büyüsüne kapıldık çünkü bu işte çok iyi. 509 00:29:21,520 --> 00:29:25,840 Kai'le bu sabah yaptığım konuşmanın yapmacıktan iyi görünme, 510 00:29:26,600 --> 00:29:30,120 barışmış gibi davranmaktan ibaret olduğunu biliyordum. 511 00:29:30,200 --> 00:29:33,720 {\an8}Çember, mesaj, "Dürüst konuşmam gerekirse Nick 512 00:29:33,800 --> 00:29:38,880 Kai'i sevsem de kendisi tüm oyunu parmağında oynatan 513 00:29:39,720 --> 00:29:41,880 tatlı dilli birisi. Nokta." Gönder. 514 00:29:41,960 --> 00:29:43,920 Evet. Isabella! 515 00:29:44,000 --> 00:29:50,280 Mesaj, "Evet! Tam aynı kafadayız. #BüyükDüşünürlerAynıDüşünür." 516 00:29:50,360 --> 00:29:55,000 Evet Nick! Evet. Güçlüyüz Nicholas! 517 00:29:55,080 --> 00:29:58,640 Mesaj, "Müzik Grubu'nu olabildiğince sadık tutabilirsek 518 00:29:58,720 --> 00:30:01,400 vakti gelince kraliçe arıyı indirebiliriz." 519 00:30:01,480 --> 00:30:04,560 "Rastlantı diye bir şey olmadığına gönülden inanırım. 520 00:30:04,640 --> 00:30:11,360 Seninle birlikte olmamızın bir sebebi var. #Adamım. #GerçektenSonunaKadar." 521 00:30:11,440 --> 00:30:14,400 Kaderimizden bahsediyor. 522 00:30:15,520 --> 00:30:16,520 Çember, mesaj, 523 00:30:16,600 --> 00:30:20,720 {\an8}"Strateji konuşmak için müzik grubu kesinlikle bir araya gelmeli. 524 00:30:20,800 --> 00:30:25,360 #BuluşmaTuru. Kai hakkında hemfikir olmamıza sevindim." 525 00:30:25,440 --> 00:30:28,280 "Bu sırada Koca Nicky sana ayak uydurmak için 526 00:30:28,360 --> 00:30:32,120 rap sözlerine çalışmalı. Yakında konuşuruz. #BenKaçar." 527 00:30:33,640 --> 00:30:36,280 Çok iyi geldi. 528 00:30:36,360 --> 00:30:38,040 Benim için endişelenmesine gerek yok. 529 00:30:38,120 --> 00:30:40,480 Birbirimize güvenip her an strateji konuşabiliriz 530 00:30:41,160 --> 00:30:42,800 ve her an flört edebiliriz. 531 00:30:43,400 --> 00:30:44,320 Bence müthişti. 532 00:30:45,280 --> 00:30:48,560 "Her an konuşmak, her an flört etmek." Nick'in mottosu. 533 00:30:53,080 --> 00:30:54,320 Akşam yaklaşırken 534 00:30:54,400 --> 00:30:57,760 The Circle'daki herkes ya yemek yiyor ya da keyif çatıyor. 535 00:31:00,560 --> 00:31:02,480 Bazıları fena keyif çatıyor. 536 00:31:02,560 --> 00:31:07,240 Hawaii'de bir plajdayız. Dalgaların sesini duyabiliyorum. 537 00:31:07,320 --> 00:31:10,480 Jackson kristalleri çıkarmadan söyleyeyim, 538 00:31:11,120 --> 00:31:14,160 "The Circle biri yüzüne sıcak içecek yaklaştırınca 539 00:31:14,240 --> 00:31:16,120 yapmayı sevdiği şeyi yapacak. 540 00:31:19,000 --> 00:31:20,240 {\an8}"Uyarı!" 541 00:31:20,320 --> 00:31:21,760 {\an8}-Yemek yiyorum! -Evet! 542 00:31:21,840 --> 00:31:24,680 İşler karışmak üzere! 543 00:31:24,760 --> 00:31:27,200 Sanki kıçımdan adrenalin iğnesi yapıldı. 544 00:31:28,120 --> 00:31:30,680 {\an8}"Oyuncular, şimdi birbirinizi puanlamalısınız." 545 00:31:30,760 --> 00:31:32,480 Buna hazır değilim. 546 00:31:32,560 --> 00:31:35,520 Umarım Ashley'nin zirveye çıkma vakti gelmiştir. 547 00:31:36,360 --> 00:31:40,680 {\an8}"Yeni oyuncu James puan verebilir ama puanlamaya dâhil edilemez." 548 00:31:40,760 --> 00:31:44,880 Geçen sefer ben de böyleydim. Çok güzel bir his, değil mi James? 549 00:31:44,960 --> 00:31:47,640 Artık resmen koruma altında değilim. 550 00:31:47,720 --> 00:31:48,760 Çok kötü oldu. 551 00:31:49,400 --> 00:31:52,200 {\an8}"İlk iki oyuncu fenomen olacak." 552 00:31:52,280 --> 00:31:56,440 Dört ve üst sıralarda olduğum sürece benim için sıkıntı yok. 553 00:31:56,520 --> 00:31:58,760 Gerginlik başlasın. 554 00:31:58,840 --> 00:32:01,760 Çember, beni puanlamalarıma götür. 555 00:32:08,480 --> 00:32:13,400 Çember, birinci sıralamaya Ashley'yi yerleştir lütfen. 556 00:32:15,360 --> 00:32:16,920 Fenomen olursa 557 00:32:17,000 --> 00:32:21,000 Jackson'ı destekleyeceğine çok güveniyorum ve bundan eminim. 558 00:32:21,080 --> 00:32:25,280 Nick en başından beri bir numaralı ittifakım oldu 559 00:32:25,360 --> 00:32:29,000 ve ikimiz de aynı kişinin gitmesini istiyoruz, yani Kai'in. 560 00:32:29,080 --> 00:32:32,440 Yani bu yüzden bir numaraya Nick'i yerleştireceğim. 561 00:32:34,360 --> 00:32:39,240 Birinci sıraya Ruksana'yı koymak istiyorum. 562 00:32:40,520 --> 00:32:41,720 {\an8}Ona güvenebilirim. 563 00:32:41,800 --> 00:32:45,280 {\an8}Gitmemi isteyen biri olursa benim için mücadele edeceğini düşünüyorum. 564 00:32:45,360 --> 00:32:49,160 Çember, birinci sıraya Calvin'i koyuyorum. 565 00:32:50,440 --> 00:32:53,920 {\an8}Çünkü bir numaralı ittifakım, daima bana sadık oldu 566 00:32:54,000 --> 00:32:56,960 {\an8}ve her an beni kolluyor gibi görünüyor. 567 00:32:57,040 --> 00:32:59,760 {\an8}Puanlamamda bir numaraya Kai'i koyuyorum. 568 00:33:01,080 --> 00:33:04,520 {\an8}Bana daima sıcak ve sevgi dolu yaklaştı. 569 00:33:04,600 --> 00:33:07,320 Evet, o güzeller güzeli gülümseme birinci olacak. 570 00:33:08,640 --> 00:33:12,200 Bugün Isabella'yla ilişkimi sağlamlaştırdığımı düşünüyorum. 571 00:33:12,280 --> 00:33:14,760 Beni engelleme şansı olduğunu düşünmüyorum. 572 00:33:15,800 --> 00:33:19,320 Ve eline fırsat geçerse Kai'i engelleyeceğini düşünüyorum. 573 00:33:19,400 --> 00:33:21,360 Bunun olması gerekiyor. 574 00:33:21,440 --> 00:33:25,800 Bu yüzden Çember, Isabella'yı ikinciliğe koyalım. Kilitle. 575 00:33:27,440 --> 00:33:32,120 Pekâlâ Çember, ikinci sıraya Isabella'yı koymak istiyorum. 576 00:33:33,680 --> 00:33:36,880 {\an8}Isabella sıcakkanlıydı. Samimi birisi ve onu seviyorum. 577 00:33:36,960 --> 00:33:40,440 {\an8}Üçüncü sıraya Ashley'yi koymak istiyorum. 578 00:33:41,160 --> 00:33:43,720 {\an8}Ashley'nin daima beni desteklediğini düşünüyorum. 579 00:33:43,800 --> 00:33:46,440 Dördüncü sırayı Ruksana'ya vereceğim. 580 00:33:47,440 --> 00:33:49,680 Ruksana beni kollayacağını söyledi. 581 00:33:49,760 --> 00:33:53,200 {\an8}Zirvede yer alsa bile beni göndermeyeceğini biliyorum. 582 00:33:53,280 --> 00:33:55,360 Beşinci sıraya Isabella'ya koyuyorum. 583 00:33:57,080 --> 00:33:59,400 Altıncılığı Calvin'i koyuyorum. 584 00:34:00,440 --> 00:34:03,240 {\an8}Onu üst sıralara koymuyorum. Eve gitmesini istiyorum. 585 00:34:03,320 --> 00:34:05,120 Fenomen olmasını istemiyorum. 586 00:34:05,200 --> 00:34:07,880 Daniel'ı altıncı sıraya koyacağım. 587 00:34:09,000 --> 00:34:11,640 {\an8}Daniel'ın iyi bir ittifak olacağını düşünmüyorum 588 00:34:11,720 --> 00:34:14,960 {\an8}çünkü hatırladığıma göre ben de onun gibi 12 yaşındayken 589 00:34:15,040 --> 00:34:18,200 {\an8}darmadağınık hâldeydim. Muhtemelen fazla duygusaldır. 590 00:34:18,280 --> 00:34:20,040 Müzik Grubu'nu sıkı tutmak istiyorum 591 00:34:20,120 --> 00:34:22,880 ve Müzik Grubu'nu bir bir göndereceğini biliyorum. 592 00:34:22,960 --> 00:34:26,680 {\an8}Bu yüzden Kai, yedinci sıradasın. 593 00:34:26,760 --> 00:34:27,760 {\an8}Çok üzgünüm. 594 00:34:28,400 --> 00:34:31,320 Calvin'i son sıraya koy lütfen. 595 00:34:32,440 --> 00:34:33,840 {\an8}Bana sahte profil dedin 596 00:34:33,920 --> 00:34:37,160 ve bugün özel sohbette peşime düştün. 597 00:34:37,240 --> 00:34:38,440 Ona güvenmiyorum. 598 00:34:38,520 --> 00:34:39,840 Çember… 599 00:34:39,920 --> 00:34:41,440 -…puanlamamı… -…gönder. 600 00:34:41,520 --> 00:34:43,360 PUANLAMA TAMAMLANDI 601 00:34:45,120 --> 00:34:47,040 "Puanlama tamamlandı." 602 00:34:47,120 --> 00:34:49,560 Şimdi bekleyeceğiz. 603 00:34:54,160 --> 00:34:57,080 Puanlamaların gönderilmesiyle geriye oyuncularımızın 604 00:34:57,160 --> 00:35:01,160 normalliğin çeşitli derecelerinde kafalarını dağıtmaları kaldı. 605 00:35:02,400 --> 00:35:03,880 Kaç saniye sürüyor? 606 00:35:06,960 --> 00:35:08,280 Çözecek vaktim var. 607 00:35:11,240 --> 00:35:14,240 İki, üç, dört, beş, altı. 608 00:35:14,840 --> 00:35:17,000 Bence sıra bunlardan birine geldi. 609 00:35:20,720 --> 00:35:21,560 Uyarı geldi! 610 00:35:21,640 --> 00:35:23,800 Tanrım, karnıma yine ağrılar giriyor. 611 00:35:23,880 --> 00:35:26,040 -Durum nedir? -Görelim. 612 00:35:27,720 --> 00:35:29,720 {\an8}"Puanlama sonuçları geldi." 613 00:35:30,680 --> 00:35:31,520 Tamam. 614 00:35:31,600 --> 00:35:34,960 Kumar oynayan biri olsaydım bakalım ne kadar kazanırdım. 615 00:35:35,040 --> 00:35:38,600 Kumar oynayabilirsin canım, çünkü puanlamaya dâhil değilsin. 616 00:35:42,400 --> 00:35:44,960 Tanrım, sekizinci sıra. 617 00:35:45,040 --> 00:35:46,640 Çok düşük. 618 00:35:46,720 --> 00:35:48,600 Sonuncu olan kişi… 619 00:35:48,680 --> 00:35:51,320 Hadi Daniel, kurtul şundan! 620 00:35:51,400 --> 00:35:54,000 Ben olmayayım. 621 00:35:54,080 --> 00:35:55,400 Müzik Grubu'ndan olmasın. 622 00:35:55,480 --> 00:35:57,640 Sonuncu olmak istemiyorum. 623 00:35:57,720 --> 00:35:58,880 Lütfen ben olmayayım. 624 00:36:08,000 --> 00:36:09,080 Hayır! 625 00:36:10,120 --> 00:36:11,960 Bakın, bir tek ben görmüyorum. 626 00:36:12,040 --> 00:36:13,440 Çok kötü oldu! 627 00:36:16,960 --> 00:36:19,880 Ona ihtiyacım var! En yakın ittifaklarımdan biri. 628 00:36:19,960 --> 00:36:24,760 Biraz sahte profile benziyorsun Belki de epey benziyorsun. 629 00:36:24,840 --> 00:36:28,600 Ona kimse güvenmiyor! Evet! 630 00:36:29,320 --> 00:36:33,120 {\an8}Sondayım. Bu oyunu çok garantici oynuyorum. 631 00:36:33,760 --> 00:36:35,080 İnsanlar beni anlıyor. 632 00:36:35,160 --> 00:36:38,040 Jackson, sonuncu. Biliyordum. Biliyordum bebeğim. 633 00:36:38,120 --> 00:36:40,520 Sekizinci değilim, çok iyi oldu. 634 00:36:42,600 --> 00:36:44,640 Yedinci sırada… 635 00:36:54,200 --> 00:36:56,440 Siktir, Daniel mı? 636 00:36:56,520 --> 00:36:59,600 Dördüncü sıradan yedinciliğe düştüysen 637 00:36:59,680 --> 00:37:02,440 insanların sana bir garezi vardır. 638 00:37:02,520 --> 00:37:03,920 İşim bitti. 639 00:37:06,880 --> 00:37:08,440 Fena düştü. 640 00:37:08,520 --> 00:37:10,920 Bir şey mi kaçırıyorum? Anlamıyorum. 641 00:37:13,480 --> 00:37:15,320 Altıncılığı kaldırabilirim. 642 00:37:15,400 --> 00:37:18,920 Altıncı sıra. Nick. Nick olmalı. 643 00:37:19,000 --> 00:37:20,360 Kai olması gerek. 644 00:37:20,440 --> 00:37:22,080 Hadi Çember. 645 00:37:22,160 --> 00:37:26,480 Küçük hokey kıyafetimi görürsem çok mutsuz bir kız olacağım. 646 00:37:30,360 --> 00:37:31,400 Ben mi? 647 00:37:31,480 --> 00:37:32,960 Ruksana mı? 648 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 O da çok fena düştü! 649 00:37:35,160 --> 00:37:37,400 Ne oluyor lan burada? 650 00:37:37,480 --> 00:37:39,280 Tamam, fenomen olmadı! 651 00:37:39,360 --> 00:37:41,480 Altıncılık hiç hoş değil. 652 00:37:41,560 --> 00:37:45,200 Bir şey mi kaçırıyorum? The Circle bizimle kafa mı buluyor? 653 00:37:45,280 --> 00:37:49,000 Yedincilikten birinciliğe, sonra da altıncılığa nasıl geçilir? 654 00:37:49,080 --> 00:37:55,040 Benim görmediğim büyük bir ittifak bu oyunu ele geçiriyor olmalı. 655 00:37:56,560 --> 00:37:58,320 Pekâlâ, beşinci kim? Görelim. 656 00:37:58,400 --> 00:37:59,320 Beşinci kim? 657 00:38:00,240 --> 00:38:02,720 Artık ne düşüneceğimi bilmiyorum. Şaşkınım. 658 00:38:02,800 --> 00:38:05,080 Calvin'in adını göreyim. Hadi. 659 00:38:05,160 --> 00:38:07,920 Cildim karıncalandı. Tüylerim diken diken. 660 00:38:13,200 --> 00:38:14,160 Calvin mi? 661 00:38:14,240 --> 00:38:16,360 Calvin. Tanrı aşkına. 662 00:38:16,440 --> 00:38:17,760 Calvin, evet! 663 00:38:17,840 --> 00:38:21,480 Ha sikeyim. Nasıl oluyor da beşinciyim? 664 00:38:21,560 --> 00:38:23,440 Ne oluyor? 665 00:38:24,560 --> 00:38:25,800 Anlamıyorum. 666 00:38:26,480 --> 00:38:28,280 Evet, ayrılık sonrası 667 00:38:28,360 --> 00:38:32,560 koca bir dondurmadan daha tatlı oldu! 668 00:38:32,640 --> 00:38:35,480 Kesinlikle bir şeyler değişti. 669 00:38:38,720 --> 00:38:41,560 Aman tanrım! İlk dörtteyim. 670 00:38:41,640 --> 00:38:44,040 Isabella, Ashley, ben ve Kai. 671 00:38:45,680 --> 00:38:50,920 Bayan Yaramaz Ashley şu an birinci kaltak olabilir. Hadi! 672 00:38:51,000 --> 00:38:55,600 En azından dörtten aşağıya düşmedim. 673 00:38:55,680 --> 00:38:58,720 Aman tanrım! Başarıyoruz. 674 00:39:01,280 --> 00:39:02,960 Evet, peki. 675 00:39:03,960 --> 00:39:05,320 Tanrım. 676 00:39:05,400 --> 00:39:08,440 Hayır, birinci olmanı istiyordum! 677 00:39:08,520 --> 00:39:11,120 Nick Baba dördüncü! 678 00:39:12,760 --> 00:39:15,400 Yani böylece geriye… Geriye kim kaldı? 679 00:39:15,480 --> 00:39:21,000 Tamam, geriye Kai, Isabella ve Ashley kaldı. Kızlar bu oyunda süper. 680 00:39:23,520 --> 00:39:26,200 Kai diğer sıralarda olamadıysa 681 00:39:26,280 --> 00:39:28,960 üçüncü olsun ve Ashley'yle ilk ikiye girelim. 682 00:39:29,040 --> 00:39:30,280 Lütfen Kai olsun. 683 00:39:30,360 --> 00:39:35,640 Hadi, siktir! Aman tanrım. 684 00:39:35,720 --> 00:39:38,240 Yani belirleyici sıralama bu olacak. 685 00:39:38,320 --> 00:39:41,160 Kai'in adını görürsem öyle bir çığlık atacağım ki 686 00:39:41,240 --> 00:39:43,080 küçük Yunan memelerim kopacak. 687 00:39:44,480 --> 00:39:47,400 Ne? Üçüncülük yine de güzel! 688 00:39:48,000 --> 00:39:52,120 Birinci değil. Kararı o vermeyecek! 689 00:39:52,200 --> 00:39:56,080 Evet, iyice saçmaladı. Bu… Hiç mantıklı değil. 690 00:39:56,160 --> 00:39:58,040 Muhteşem oldu. 691 00:39:58,120 --> 00:40:00,720 Isabella ve Ashley fenomen oldu. 692 00:40:02,960 --> 00:40:04,480 Evet! 693 00:40:06,240 --> 00:40:09,000 Çember tanrıları, teşekkür ederim. 694 00:40:09,080 --> 00:40:12,080 Al sana bir yastık! Al sana aslan tüyü! 695 00:40:12,160 --> 00:40:15,680 Ve dostlarım bir lezbiyen, dünyayı işte böyle ele geçirir! 696 00:40:15,760 --> 00:40:16,800 Evet! 697 00:40:16,880 --> 00:40:19,720 Gerçekten lezbiyen olan komşusu sayesinde. 698 00:40:20,240 --> 00:40:24,960 Şuna bakın! Müzik Grubu süper. İlk dörtte üçümüz varız. 699 00:40:28,520 --> 00:40:30,880 Şu mavi tike bakın! Kimin mavi tiki var? Senin. 700 00:40:30,960 --> 00:40:34,000 Mavi tik aldım! 701 00:40:34,600 --> 00:40:37,200 Umarım o tikleri akıllıca kullanırlar. 702 00:40:37,280 --> 00:40:40,280 Bu kızlar yok mu dostum. İnanılır gibi değil. 703 00:40:40,360 --> 00:40:43,400 Elimizde çok güç var. Cidden her istediğimizi yapabiliriz. 704 00:40:43,480 --> 00:40:47,000 The Circle'ın uzay zaman fiziği kanunları çerçevesinde tabii. 705 00:40:47,080 --> 00:40:50,640 Bir çaylak için fenomen olmanın imkânsız olduğunu düşünürdüm 706 00:40:50,720 --> 00:40:51,960 ama o kız başardı. 707 00:40:52,040 --> 00:40:55,400 Sekizinci olsan da üçüncü olsan da fark etmez. 708 00:40:56,080 --> 00:40:57,280 Kimse güvende değil. 709 00:40:57,360 --> 00:41:02,800 Çünkü şu an Çember hayalimi yaşadığımı hissediyorum! 710 00:41:03,680 --> 00:41:07,120 Puanlama sonucu belli oldu. Fenomenler seçildi. 711 00:41:07,200 --> 00:41:10,840 Şu an ihtiyacımız olan tek şey bir sinyal, bir tür gösterge. 712 00:41:12,680 --> 00:41:13,680 "Uyarı!" 713 00:41:13,760 --> 00:41:15,280 Aman tanrım. Yine işeyeceğim. 714 00:41:15,360 --> 00:41:16,360 Pekâlâ. 715 00:41:17,160 --> 00:41:21,400 "Fenomen Ashley ve Isabella engellenecek oyuncuyu seçmek zorunda." 716 00:41:23,240 --> 00:41:25,360 İnanılır gibi değil. 717 00:41:26,000 --> 00:41:31,080 Çok mutluyum. Bu sırayı başkasıyla paylaşmak istemezdim. 718 00:41:31,160 --> 00:41:34,960 Bu akşam büyük bir hamle mi yapacağız yoksa garantici mi davranacağız 719 00:41:35,040 --> 00:41:36,000 karar vereceğiz. 720 00:41:36,960 --> 00:41:38,800 Burada kimse güvende değil. 721 00:41:39,480 --> 00:41:44,000 Ashley; Kai ve bana karşı duyduğu kardeşlik bağı konusunda umarım ciddidir. 722 00:41:45,080 --> 00:41:48,320 Diğer oyuncular şu an altına sıçıyor. 723 00:41:48,400 --> 00:41:51,000 Gerçekten eşyalarımı toplamaya başlayayım. 724 00:41:51,080 --> 00:41:53,320 İşim bitti. Oyunda şansım kalmadı. 725 00:41:53,920 --> 00:41:56,920 Müzik Grubu'nun mu yanındalar, kız kardeşlerine mi 726 00:41:58,200 --> 00:42:00,400 sadık kalacaklar burada anlaşılacak. 727 00:42:01,360 --> 00:42:03,400 "Ashley ve Isabella…" 728 00:42:03,480 --> 00:42:06,200 "…Mekân'a gidip kararını verecek!" 729 00:42:07,360 --> 00:42:08,440 Hadi gidelim! 730 00:42:09,680 --> 00:42:12,160 Umarım beni kollarlar. 731 00:42:12,240 --> 00:42:16,240 Çok heyecanlıyım! 732 00:42:16,960 --> 00:42:19,440 Hiçbir alakamın olmamasına seviniyorum. 733 00:42:20,480 --> 00:42:23,440 Risk taşıyan oyuncular gergin bekleyiş içindeyken 734 00:42:23,520 --> 00:42:27,040 sahte profilli iki fenomenimiz birinin Çember kaderine 735 00:42:27,120 --> 00:42:29,120 karar vermek için Mekân'a gidiyor. 736 00:42:33,880 --> 00:42:35,560 Hadi bakalım! 737 00:42:36,520 --> 00:42:39,560 Aman tanrım! 738 00:42:40,920 --> 00:42:44,680 En sevdiğim hayvan tavus kuşudur! Bu, gerçekten bir işaret. 739 00:42:44,760 --> 00:42:48,200 Ha siktir, Mekân'dayım. 740 00:42:48,280 --> 00:42:50,960 Tanrım, başardım. İnanılmaz bir durum bu. 741 00:42:51,040 --> 00:42:53,320 Ne oluyor? 742 00:42:54,400 --> 00:42:57,920 Fenomen Sohbeti açıldı. 743 00:42:58,000 --> 00:42:59,720 Tanrım, başlıyoruz. 744 00:42:59,800 --> 00:43:03,760 Tamam. 745 00:43:03,840 --> 00:43:07,320 Çember, mesaj, "Aman tanrım. Gelmeme çok şaşırdım 746 00:43:07,400 --> 00:43:10,680 ama tanrım, seninle geldiğim için çok mutluyum." 747 00:43:10,760 --> 00:43:13,480 Kalp emojiisi, dua eden emoji." Gönder. 748 00:43:14,920 --> 00:43:15,960 Ashley. 749 00:43:16,040 --> 00:43:17,600 Çok tatlısın. 750 00:43:18,800 --> 00:43:24,560 Pekâlâ. Çember, mesaj, "Hadi yapalım şu işi." 751 00:43:24,640 --> 00:43:26,960 {\an8}"Listedeki ilk kişi, Nick." 752 00:43:27,480 --> 00:43:30,440 Burada ipleri Isabella'ya vereceğim. 753 00:43:30,520 --> 00:43:34,800 Ashley'yi, domine eden büyük bir güç olarak göstermeyeceğim. 754 00:43:34,880 --> 00:43:39,760 Daha çok uzlaşmacı, İhtiyaç duyulduğunda seçenekler sunan 755 00:43:39,840 --> 00:43:43,160 bir güç olmasını istiyorum. 756 00:43:43,240 --> 00:43:47,200 Çember, mesaj, "En çok güvendiklerim sıralamasında ilk üçe girer 757 00:43:47,280 --> 00:43:51,720 ve bugün onunla çok güzel sohbet ettik, sadakati parlayıp kendini gösterdi." 758 00:43:51,800 --> 00:43:52,640 Gönder. 759 00:43:53,760 --> 00:43:55,240 Çok tatlısın Isabella. 760 00:43:55,320 --> 00:43:58,640 Katılıyorum. Nick Baba benim için çok parlak. 761 00:43:58,720 --> 00:44:01,280 Çember, mesaj… 762 00:44:01,360 --> 00:44:03,280 {\an8}"O tatlı çocuğa kötü lafım yok." 763 00:44:03,360 --> 00:44:07,080 {\an8}Evet! Nick konusunda Ashley'yle hemfikir olacağımızı biliyordum. 764 00:44:07,160 --> 00:44:09,120 {\an8}Süper oldu. 765 00:44:09,960 --> 00:44:14,720 {\an8}Çember, mesaj, "Bunu demişken, hadi Jackson'a geçelim." Gönder. 766 00:44:15,560 --> 00:44:17,000 Çember, mesaj, 767 00:44:17,080 --> 00:44:18,960 "Birlikte geldik 768 00:44:19,640 --> 00:44:21,360 ve ilk günden itibaren 769 00:44:22,160 --> 00:44:25,840 sadık ve dürüst bir oyun oynamak istedi." Gönder. 770 00:44:26,480 --> 00:44:28,600 Isabella'yla aynı fikirdeyiz. 771 00:44:28,680 --> 00:44:31,880 Müzik Grubu dostlarımızı destekleyeceğimizi biliyordum. 772 00:44:31,960 --> 00:44:35,120 Sohbetin devamında 773 00:44:35,720 --> 00:44:39,160 gidişata bakacağız. 774 00:44:39,240 --> 00:44:42,600 {\an8}Çember, mesaj, "Kesinlikle hemfikiriz. 775 00:44:43,160 --> 00:44:44,760 {\an8}Şimdi Daniel'dan konuşalım. 776 00:44:44,840 --> 00:44:46,080 "Bence onu kurtarıp 777 00:44:46,160 --> 00:44:49,960 birlikte grup sohbeti yaparsak minnettarlığı işimize yarar." 778 00:44:50,920 --> 00:44:51,760 Gönder. 779 00:44:52,320 --> 00:44:57,560 Evet, katılıyorum. Kesinlikle katılıyorum. Çok hoş bir çocuk. Oyunu oynayamıyor. 780 00:44:57,640 --> 00:45:01,000 Yani keçi gibi peşimden gezdireceğim biri olsa 781 00:45:01,080 --> 00:45:01,960 Daniel olurdu. 782 00:45:02,040 --> 00:45:08,920 Çember, mesaj, "Düşünce şekline bayıldım." Kalpli göz emojisi. 783 00:45:09,000 --> 00:45:12,320 {\an8}"Uysal olmasına, onu çıkarımıza kullanabileceğimize katılıyorum." 784 00:45:12,400 --> 00:45:16,320 İyi oldu. Ashley'yle süper gidiyoruz. 785 00:45:16,400 --> 00:45:20,120 Düşüncelerimi dinliyor ve tekrar ediyorum, aynı fikirdeyiz. 786 00:45:20,800 --> 00:45:25,480 Tamam. Çember, mesaj, "Ruksana'ya geçelim. 787 00:45:26,120 --> 00:45:29,640 Şahsen Kai'in en sıkı sağ kolu olduğuna inanıyorum 788 00:45:29,720 --> 00:45:32,040 ve Kai ne derse onu yapmaya hazır." 789 00:45:32,120 --> 00:45:35,720 {\an8}"Çok samimi bir oyun oynuyor ve kendi olduğuna inanıyorum 790 00:45:35,800 --> 00:45:38,400 {\an8}ama o güçlü ittifak var olduğu sürece 791 00:45:38,480 --> 00:45:40,760 {\an8}bence hepimiz tehlikedeyiz." 792 00:45:43,800 --> 00:45:45,240 Zor bir durumdayım 793 00:45:45,320 --> 00:45:49,080 çünkü Kai ve Ruksana'yla Charlie'nin Melekleri gibiyiz. 794 00:45:50,040 --> 00:45:52,320 Fenomen olma ihtimali yüzünden bir tehdit. 795 00:45:52,400 --> 00:45:55,920 Sert çıkışlar yapacağını düşünmüyorum ama onu hafife alıyor olabilirim. 796 00:45:56,000 --> 00:45:56,840 Çember, mesaj, 797 00:45:56,920 --> 00:46:00,720 {\an8}"Şeytan'ın avukatlığını yapıyorum, Ruksana'yı gönderdik diyelim. 798 00:46:00,800 --> 00:46:02,840 Kai bize savaş açabilir." 799 00:46:02,920 --> 00:46:05,400 "Şu an Kai'le aramızın iyi olduğunu biliyorum, 800 00:46:05,480 --> 00:46:09,840 o da ikimize karşı iyi bakıyor. Açıkçası iki tarafa da sıcak bakmıyorum. 801 00:46:09,920 --> 00:46:13,120 Kıssadan hisse, kesinlikle düşünülecek birisi." 802 00:46:13,200 --> 00:46:16,480 Buna kesinlikle saygı duyuyorum. Aynı fikirdeyim. 803 00:46:16,560 --> 00:46:17,640 Onu gönderirsek 804 00:46:17,720 --> 00:46:20,720 bence Kai çok sinirlenir. Bunu anlıyorum. 805 00:46:21,400 --> 00:46:25,680 Ruksana grupta insanları kendinden soğutan, 806 00:46:25,760 --> 00:46:29,000 garip karşılanacak, pis hiçbir şey yapmadı. 807 00:46:29,080 --> 00:46:30,920 İlk günden beri samimi biri. 808 00:46:31,000 --> 00:46:35,360 Grup sohbetinde bodoslama girmiyor ve Jackson'ı kazanmak için dört dönmedi. 809 00:46:35,440 --> 00:46:38,640 Ruksana'yı şu an göndermek bence Isabella açısından 810 00:46:38,720 --> 00:46:40,960 iyi bir hamle olmaz. 811 00:46:41,560 --> 00:46:44,600 Tamam. Çember, mesaj, "Kesinlikle katılıyorum. 812 00:46:44,680 --> 00:46:47,080 O ikisi Bonnie ve Clyde gibi. 813 00:46:47,160 --> 00:46:50,720 Son söz Kai'e ait, bu da onu daha da büyük bir tehdit yapıyor 814 00:46:50,800 --> 00:46:53,400 ve onu gönderirsek daha da büyük bir hamle olur. 815 00:46:53,480 --> 00:46:56,200 ama bu odaya tekrar geleceğimizin garantisi yok 816 00:46:56,280 --> 00:46:58,760 yani bazen risk almaya değmez mi?" Gönder. 817 00:46:59,720 --> 00:47:02,840 Dostum. Yani Isabella, Kai'in gönderilmesi taraftarı. 818 00:47:05,160 --> 00:47:08,800 Kai'i aklımdan çıkaramıyorum. Gitmesi gerektiğini düşünüyorum 819 00:47:08,880 --> 00:47:10,800 çünkü en büyük rakibim o. 820 00:47:10,880 --> 00:47:13,120 Ama bu, çok büyük bir hamle olur 821 00:47:13,200 --> 00:47:18,000 çünkü onu gönderirsem sırtıma dev bir hedef koymuş olurum. 822 00:47:18,600 --> 00:47:20,520 Buna hazır değildim, diyemem. 823 00:47:20,600 --> 00:47:24,720 Katılıyorum. Kai bir tehdit, 10 bin misli bir tehdit. 824 00:47:24,800 --> 00:47:26,920 Ama benim tarafımda. 825 00:47:27,000 --> 00:47:28,120 Bu düşünceyi alıp 826 00:47:29,520 --> 00:47:35,760 Calvin'in daha da büyük bir tehdit olduğu gerçeğini güçlendirmek istiyorum. 827 00:47:35,840 --> 00:47:39,160 {\an8}Mesaj, "Bu fırsatı değerlendirmek konusunda 828 00:47:39,240 --> 00:47:43,920 kesinlikle aynı fikirdeyiz." 829 00:47:44,000 --> 00:47:47,240 "Garanti bir hamle yapmaya gelmedik. Büyük bir hamle yapacağız. 830 00:47:47,320 --> 00:47:51,840 Kendi stratejimize ve Müzik Grubu'nun güvenliğine odaklandım. 831 00:47:51,920 --> 00:47:53,240 Ashley! 832 00:47:53,320 --> 00:47:54,720 Çember, mesaj, 833 00:47:54,800 --> 00:47:58,600 "Kesinlikle katılıyorum Ashley. Süperiz! 834 00:47:58,680 --> 00:48:03,680 Belki de son olarak, Calvin. Ha ha." Gönder. 835 00:48:04,200 --> 00:48:07,120 Bu… Matthew, kafanı güzelce bir topla. 836 00:48:07,200 --> 00:48:12,520 Şu an mesele Jackson'ı korumak, bundan emin olmalısın. 837 00:48:12,600 --> 00:48:16,120 Meseleyi Calvin'le arandaki şahsi soruna çekmeyeceksin. 838 00:48:16,200 --> 00:48:18,480 Calvin, Kai'le çok yakın 839 00:48:19,280 --> 00:48:23,360 ama o üçlü içinde Calvin, Nick'le inanılmaz yakın. 840 00:48:23,440 --> 00:48:26,160 Yani seçecek olsam… 841 00:48:26,240 --> 00:48:30,000 Diğer tarafı tek tek göndermek istesem en son Calvin'in gitmesini isterim. 842 00:48:30,840 --> 00:48:35,000 {\an8}Çember, mesaj, "Hem Jackson'ı hedef alıyor 843 00:48:35,080 --> 00:48:40,320 {\an8}hem de işler ciddiye binince Calvin, Müzik Grubu'nun yarısı için bir tehdit." 844 00:48:40,840 --> 00:48:41,680 Gönder. 845 00:48:43,000 --> 00:48:46,880 Olamaz. Dostum Jackson'ı hedef alamazsın Calvin. 846 00:48:47,520 --> 00:48:48,840 Çember, mesaj, 847 00:48:49,680 --> 00:48:52,640 "Ayrıca Nick'le yakınlığı olduğunu biliyorum 848 00:48:52,720 --> 00:48:54,520 ama en başından beri buradayım 849 00:48:54,600 --> 00:48:57,080 ve Kai'le ittifak olduğunu söyleyebilirim. 850 00:48:57,160 --> 00:48:59,480 Yani kraliçeyi alaşağı edeceksek 851 00:48:59,560 --> 00:49:02,320 önce krallı göndermemiz gerek." 852 00:49:02,400 --> 00:49:04,920 Gönder. Yapmamız gereken bu. 853 00:49:05,000 --> 00:49:08,480 Umarım Isabella söylediklerimi anlar ve bana katılır. 854 00:49:11,560 --> 00:49:14,320 Kai elbette büyük bir tehdit. 855 00:49:15,000 --> 00:49:18,960 Şu an onu göndermezsem ve oyunda kalırsa 856 00:49:19,040 --> 00:49:23,160 kelimelerle arası çok iyi. Herkesi kendi istediğini yapmaya ikna eder 857 00:49:23,240 --> 00:49:25,480 ve oyunun kalanını kendi yönetir. 858 00:49:25,560 --> 00:49:27,920 Büyük bir hamle yapmak için tek şansımız var 859 00:49:28,000 --> 00:49:31,800 ve bu şansı Calvin üzerinde kullanacağımızdan emin olmalıyım. 860 00:49:31,880 --> 00:49:34,240 Kai'in gitmesi gerektiğini düşünüyorum 861 00:49:34,320 --> 00:49:38,200 ama bunun sonucunda… Bu yaptığım beni mahvedebilir. 862 00:49:39,120 --> 00:49:40,720 Çok korkunç bir durum. 863 00:49:41,520 --> 00:49:44,760 İkimizden biri diğerinin suyuna gitmeli. 864 00:49:45,280 --> 00:49:47,520 Mekân'ın zor olduğunu düşünüyorsanız 865 00:49:47,600 --> 00:49:51,280 alt katı görmelisiniz canım çünkü çok gergin bir hava var 866 00:49:51,360 --> 00:49:53,560 ve hiç de değişecek gibi durmuyor. 867 00:49:55,440 --> 00:49:57,640 -"Uyarı!" -Uyarı geldi! 868 00:49:58,480 --> 00:49:59,600 Tanrım. 869 00:49:59,680 --> 00:50:00,880 Başlıyoruz. 870 00:50:02,240 --> 00:50:04,520 "Fenomenler kararını verdi." 871 00:50:05,240 --> 00:50:06,760 Acaba kimi seçtiler. 872 00:50:06,840 --> 00:50:10,000 Doğru karar Jackson. Hanımlar, hadi ama. 873 00:50:10,600 --> 00:50:12,320 Hakkında bir şey bilmiyorsunuz. 874 00:50:12,400 --> 00:50:15,000 Şu an ödüm kopuyor. 875 00:50:15,080 --> 00:50:19,760 Aynı anda hem kusmak hem de bayılmak istiyorum. 876 00:50:19,840 --> 00:50:24,080 Umarım Kai'i gönderme cesaretine sahiplerdir. 877 00:50:24,160 --> 00:50:27,080 İlk kez öteki taraftayım. 878 00:50:27,920 --> 00:50:30,800 İlk kez şu an fenomen değilim. 879 00:50:31,680 --> 00:50:33,480 Bu hissi hiç sevmedim. 880 00:50:35,440 --> 00:50:37,800 "Her oyuncu Çember Sohbeti'ne katılmalı." 881 00:50:37,880 --> 00:50:40,880 Çember, lütfen beni Çember Sohbeti'ne götür. 882 00:50:41,840 --> 00:50:44,200 Çok büyük bir bomba patlatmak üzereyim. 883 00:50:44,280 --> 00:50:48,880 Korkunç. Çok büyük. Ama bu oyunda garantici davranamazsınız. 884 00:50:50,080 --> 00:50:53,960 Benim tehlikede olmadığıma inanıyorum. 885 00:50:56,400 --> 00:50:59,080 Lütfen ben olmayayım. 886 00:50:59,640 --> 00:51:01,720 Çember, mesaj, 887 00:51:02,320 --> 00:51:06,200 {\an8}"Öncelikle her biriniz çok parlaksınız 888 00:51:06,280 --> 00:51:09,680 ve bu kararı vermek hiç kolay değildi. 889 00:51:09,760 --> 00:51:13,880 {\an8}Ne yazık ki bu oyuncunun gerçek yüzünü gördük 890 00:51:13,960 --> 00:51:18,160 {\an8}ve ne bir ikili dayanışma ne de bir ilişki kuruldu. 891 00:51:19,040 --> 00:51:19,880 {\an8}Gönder. 892 00:51:23,080 --> 00:51:24,240 Ne? 893 00:51:25,640 --> 00:51:29,160 Kimden bahsediyorlar? Kai'den mi bahsediyorlar? 894 00:51:29,760 --> 00:51:31,200 Kaldıramıyorum. 895 00:51:31,720 --> 00:51:35,440 "Ne bir ikili dayanışma ne de bir ilişki kuruldu." Benim. 896 00:51:36,320 --> 00:51:37,960 Gerginim. 897 00:51:39,200 --> 00:51:40,640 Hepiniz için çok kötü. 898 00:51:43,920 --> 00:51:45,280 Çember, mesaj… 899 00:51:45,360 --> 00:51:46,800 Ashley mesaj yazıyor. 900 00:51:48,640 --> 00:51:54,320 "Engellemeye karar verdiğimiz oyuncu…" 901 00:51:55,960 --> 00:51:58,000 Tanrım, başlıyoruz. 902 00:52:07,080 --> 00:52:11,840 Kaderim Ashley ve Isabella'nın ellerinde. 903 00:52:15,880 --> 00:52:16,720 Gönder. 904 00:52:51,600 --> 00:52:56,520 {\an8}Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım