1
00:00:06,000 --> 00:00:09,040
{\an8}UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,800
{\an8}Ontem os jogadores confrontaram-se
numa brutal batalha de rap,
3
00:00:12,880 --> 00:00:15,880
que deixou um rasto de egos feridos,
tensões a vir ao de cima
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,120
e micros deitados ao chão.
5
00:00:19,680 --> 00:00:22,880
Mas é um novo dia no Circle
e a vida continua.
6
00:00:27,400 --> 00:00:30,920
{\an8}Ontem foi uma loucura.
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,920
{\an8}Todos atacaram em força,
tirando eu, a Ashley e o Daniel.
8
00:00:37,040 --> 00:00:39,040
{\an8}Mais um dia de drama.
9
00:00:43,440 --> 00:00:48,440
{\an8}Começam a surgir algumas rachadelas.
10
00:00:48,520 --> 00:00:53,680
{\an8}O Calvin atacou o Jackson e gostei de ver
o Jackson a atacar o Calvin,
11
00:00:53,760 --> 00:00:55,000
{\an8}sem jogar pelo seguro.
12
00:00:55,080 --> 00:01:00,080
{\an8}Sempre que surge a oportunidade,
o Calvin faz do Jackson um alvo a abater
13
00:01:00,160 --> 00:01:01,320
{\an8}e não gosto disso.
14
00:01:01,400 --> 00:01:06,040
Ele quer que as atenções
se voltem para mim e não para ele.
15
00:01:06,120 --> 00:01:09,240
Estão todos a jogar mais.
Tenho de fazer o mesmo.
16
00:01:09,320 --> 00:01:10,640
É justo.
17
00:01:12,200 --> 00:01:14,400
{\an8}Foi brutal.
18
00:01:14,480 --> 00:01:16,520
{\an8}Perdi. Não faz mal.
19
00:01:16,600 --> 00:01:19,480
{\an8}Dou os parabéns ao Nick
pelo verso do catfish.
20
00:01:19,560 --> 00:01:23,480
Mas não vou deixar
que o macho alfa tire o lugar à rainha.
21
00:01:23,560 --> 00:01:24,920
Isso não vai acontecer.
22
00:01:25,440 --> 00:01:28,160
Acusei-a várias vezes de ser um catfish.
23
00:01:28,240 --> 00:01:30,880
{\an8}A semente foi plantada.
24
00:01:30,960 --> 00:01:34,200
{\an8}Espero que dê frutos
25
00:01:34,280 --> 00:01:37,200
e que a Kai acabe por ser bloqueada.
26
00:01:40,920 --> 00:01:43,720
O Nick em tronco nu
já está a aquecer as coisas,
27
00:01:43,800 --> 00:01:47,200
mas noutro lado a atenção vai
para outro produto agrícola.
28
00:01:47,280 --> 00:01:49,640
#RezemPeloBaconDoDaniel.
29
00:01:50,800 --> 00:01:55,520
Isto devia crepitar assim tanto?
Serei o único preocupado?
30
00:01:55,600 --> 00:01:58,320
Meu Deus! Não quero pegar fogo
à cozinha, caraças!
31
00:01:58,400 --> 00:01:59,560
Circle, mensagem:
32
00:01:59,640 --> 00:02:03,040
{\an8}"Muito bem, malta do pequeno-almoço,
quem faz as melhores panquecas?"
33
00:02:03,120 --> 00:02:04,160
{\an8}Enviar.
34
00:02:04,240 --> 00:02:06,000
Sou a rainha das panquecas!
35
00:02:06,080 --> 00:02:12,000
{\an8}Circle, mensagem: "Mas vocês sabem
fazer panquecas? LOL." Enviar.
36
00:02:14,160 --> 00:02:18,240
Falhámos. Falhámos a tigela. Não faz mal!
37
00:02:20,880 --> 00:02:23,720
A malta do pequeno-almoço precisa
da ajuda do chefe particular.
38
00:02:23,800 --> 00:02:28,080
Mas o Calvin está no ginásio a treinar
e prestes a meter conversa com o Jackson,
39
00:02:28,160 --> 00:02:29,280
que é a Rachel.
40
00:02:32,000 --> 00:02:35,880
O Jackson quer dar cabo de mim
pois sou uma ameaça para ele.
41
00:02:35,960 --> 00:02:38,080
Por algum motivo, sou o líder da Matilha.
42
00:02:38,160 --> 00:02:40,880
Se vejo algo errado,
trato logo do assunto.
43
00:02:40,960 --> 00:02:43,720
Mas não posso permitir
que haja membros da Matilha
44
00:02:43,800 --> 00:02:46,280
que não se decidem.
45
00:02:46,800 --> 00:02:50,080
Quero ouvi-lo e ver como ele vai jogar.
46
00:02:50,160 --> 00:02:52,320
Se tiver de o chamar à razão, chamo.
47
00:02:52,920 --> 00:02:55,440
Não!
48
00:02:56,200 --> 00:02:57,680
É agora.
49
00:02:58,320 --> 00:03:02,720
Perdi toda a minha paz interior, bolas.
50
00:03:03,280 --> 00:03:06,240
Lá se foi a sala de ioga, Calvin!
51
00:03:06,320 --> 00:03:11,000
Circle, mensagem: "Jackson,
tenho de te dar o devido crédito.
52
00:03:11,080 --> 00:03:13,680
Parabéns! Ponto de exclamação. "
53
00:03:14,360 --> 00:03:17,560
{\an8}Enviar mensagem. Não lhe desejo bom dia.
54
00:03:18,600 --> 00:03:21,080
Eu derrotei-te na batalha de rap,
55
00:03:21,160 --> 00:03:24,440
pelo menos, ele dá-me esse crédito.
56
00:03:24,520 --> 00:03:27,920
{\an8}Mensagem: "Olá, meu. Agradeço-te imenso.
57
00:03:28,000 --> 00:03:30,600
{\an8}Obrigado por teres bom perder." Enviar.
58
00:03:30,680 --> 00:03:37,480
Primeiro, quero ver se ele concorda
com o que o Nick disse da Kai.
59
00:03:37,560 --> 00:03:39,120
Quero saber. O que achas?
60
00:03:39,200 --> 00:03:42,960
{\an8}Circle, mensagem:
"Jackson, houve alguma letra
61
00:03:43,040 --> 00:03:46,720
que achasses verdadeira?
Ponto de interrogação." Enviar.
62
00:03:47,400 --> 00:03:50,120
No fundo, está a perguntar-me
63
00:03:50,200 --> 00:03:55,960
se achei verdadeiras
as letras de crítica da Kai ou do Nick?
64
00:04:01,680 --> 00:04:04,360
Acabei de treinar as pernas.
Não posso fazer isto.
65
00:04:04,440 --> 00:04:08,280
Eu seria idiota se caísse nesta cilada
e lhe dissesse o que acho
66
00:04:08,360 --> 00:04:13,360
quando não confio nele
e ele me acusou em público de ser catfish.
67
00:04:14,880 --> 00:04:15,760
Pronto.
68
00:04:16,280 --> 00:04:20,640
{\an8}Mensagem: "Ficou claro
que o amor abunda no Circle,
69
00:04:20,720 --> 00:04:23,000
muitas das letras deviam ser verdadeiras.
70
00:04:23,080 --> 00:04:25,200
{\an8}Emoji a chorar a rir." Enviar.
71
00:04:25,920 --> 00:04:29,640
Não respondeu à minha pergunta.
Só prova que ele está a jogar.
72
00:04:29,720 --> 00:04:31,440
Responde-me como deve ser.
73
00:04:31,520 --> 00:04:34,240
Agora não é hora de estar com indecisões,
74
00:04:35,600 --> 00:04:39,360
vou fazer-te perguntas diretas
até ter uma boa resposta.
75
00:04:40,640 --> 00:04:43,840
"Quais jogadores achaste mais venenosos?"
76
00:04:44,360 --> 00:04:46,000
Não lhe vou dizer.
77
00:04:46,520 --> 00:04:50,840
{\an8}Mensagem: "Pois, meu,
houve letras mesmo venenosas.
78
00:04:50,920 --> 00:04:52,960
Estou habituado a isso
com os meus amigos.
79
00:04:53,040 --> 00:04:56,320
"No geral, ninguém o fez por mal." Enviar.
80
00:04:56,400 --> 00:04:58,280
{\an8}Ele está a irritar-me, caraças.
81
00:04:59,040 --> 00:05:03,840
Escolhe um lado, meu. Escolhe um lado.
82
00:05:03,920 --> 00:05:09,400
{\an8}Mensagem: "Tenho de ir cozinhar, meu.
Havemos de voltar a falar." Enviar.
83
00:05:10,800 --> 00:05:13,760
O Jackson sabe que já o topei.
84
00:05:13,840 --> 00:05:16,960
Ele saiu do chat
quando eu queria conversar com ele.
85
00:05:17,040 --> 00:05:21,440
Assume, meu. És um homem de 28 anos.
Já deves ter escolhido um lado.
86
00:05:21,520 --> 00:05:23,600
Vou atacar! Agora vou atacar.
87
00:05:23,680 --> 00:05:28,040
Eu não ia deixar que ele me intimidasse
com outra mensagem.
88
00:05:28,120 --> 00:05:30,480
Não preciso de ti, Calvin. Na boa.
89
00:05:31,120 --> 00:05:35,840
Pronto, temos de acabar
com este constrangimento. Daniel? Daniel!
90
00:05:35,920 --> 00:05:38,600
Não sei se isto está correto!
91
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
{\an8}"As minhas já estão a emocionar-se.
92
00:05:40,760 --> 00:05:43,800
A minha panqueca parece
que está de dieta. LOL." Enviar.
93
00:05:44,400 --> 00:05:47,600
Vamos mexer. Vamos mexer
até não conseguirmos mexer mais!
94
00:05:47,680 --> 00:05:51,480
Mensagem: "Estou a passar-me com bacon.
95
00:05:51,560 --> 00:05:53,240
Como sabem quando está pronto?"
96
00:05:53,320 --> 00:05:57,000
{\an8}"#APassarMeDosCarretos." Daniel!
97
00:05:57,080 --> 00:06:00,600
A passares-te? Querido, os carretos
já te passaram por cima!
98
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
Está boa.
99
00:06:06,240 --> 00:06:08,400
Meu Deus! Não me parece nada bem.
100
00:06:09,040 --> 00:06:11,320
A massa de panquecas tem grumos?
101
00:06:13,680 --> 00:06:15,440
As bordas estão queimadas.
102
00:06:16,200 --> 00:06:20,680
{\an8}Circle, mensagem: "A sério, malta,
estou admirada comigo hoje.
103
00:06:20,760 --> 00:06:25,280
Vou roubar o emprego ao Calvin.
Emoji a chorar a rir." Enviar.
104
00:06:27,480 --> 00:06:30,840
Meu Deus! Nem consigo virar a panqueca.
105
00:06:30,920 --> 00:06:32,840
O que é isto?
106
00:06:32,920 --> 00:06:36,320
Parece um taco ou um burrito!
107
00:06:37,280 --> 00:06:39,840
Enquanto o Daniel se passa na cozinha,
108
00:06:40,640 --> 00:06:42,840
parece que a Kai ainda está a marinar
109
00:06:42,920 --> 00:06:45,480
a acusação do Nick
na batalha de rap de ontem
110
00:06:45,560 --> 00:06:48,480
e vai atacá-lo sem dó nem piedade.
Boa sorte, meu.
111
00:06:49,360 --> 00:06:51,560
Ele acha mesmo que sou um catfish?
112
00:06:51,640 --> 00:06:55,040
Circle, abre um chat privado com o Nick.
113
00:06:56,640 --> 00:06:59,240
A Kai convidou-me para um chat privado.
114
00:07:02,200 --> 00:07:05,200
O que será que ela quer conversar?
115
00:07:05,280 --> 00:07:07,920
Vou fazê-lo pensar
que não há problema,
116
00:07:08,000 --> 00:07:10,080
mas isto é estratégia minha.
117
00:07:10,160 --> 00:07:14,080
Claro, quando cheguei, estava toda CCCF
118
00:07:14,160 --> 00:07:17,480
e é assim que continuarei a jogar.
119
00:07:17,560 --> 00:07:20,880
Se não se lembram, CCCF é
a estratégia da Kai:
120
00:07:20,960 --> 00:07:24,320
Cumprimentos, Comédia,
Coisas em Comum e Fantasia.
121
00:07:24,400 --> 00:07:26,160
Ela insultou-me. Eu insultei-a.
122
00:07:26,240 --> 00:07:29,360
Espero que isto seja visto
só como uma brincadeira.
123
00:07:29,440 --> 00:07:32,400
Vou começar com o primeiro C
da minha estratégia,
124
00:07:32,480 --> 00:07:34,120
dar cumprimentos.
125
00:07:34,200 --> 00:07:37,080
Mensagem:
126
00:07:37,160 --> 00:07:42,360
{\an8}"Ora vejam só, o campeão da batalha
do rap. Parabéns pela vitória de ontem.
127
00:07:42,440 --> 00:07:47,480
#BigNickEnergy. Emoji de microfone."
128
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
Enviar.
129
00:07:50,160 --> 00:07:52,560
"#BigNickEnergy". Está bem.
130
00:07:53,440 --> 00:07:55,720
Começamos bem.
131
00:07:55,800 --> 00:07:57,760
Como se não estivesse zangada.
132
00:07:57,840 --> 00:08:00,320
Se eu disser que lamento a situação,
133
00:08:00,400 --> 00:08:02,200
isso vai piorar as coisas.
134
00:08:02,280 --> 00:08:04,040
Circle, mensagem:
135
00:08:04,120 --> 00:08:05,840
"Obrigado!
136
00:08:05,920 --> 00:08:09,760
Ainda bem que compusemos grandes letras.
Carinha a rir-se.
137
00:08:09,840 --> 00:08:11,400
Ganhei a batalha do rap,
138
00:08:11,480 --> 00:08:14,440
mas vais arrebatar a coroa
quando nos enfrentarmos na pista.
139
00:08:14,520 --> 00:08:16,360
A suar." Enviar.
140
00:08:17,000 --> 00:08:17,960
Muito bem!
141
00:08:18,600 --> 00:08:24,520
Passemos ao próximo C,
que são as coisas em comum.
142
00:08:24,600 --> 00:08:27,680
{\an8}Mensagem: "Se tu ganhaste a batalha do rap
143
00:08:27,760 --> 00:08:31,040
{\an8}e eu vou ganhar a da dança,
ficamos quites.
144
00:08:31,120 --> 00:08:34,360
{\an8}A verdade encontra a verdade."
145
00:08:34,960 --> 00:08:38,960
Ela está a dizer que é verdadeira,
mas não me convence.
146
00:08:39,040 --> 00:08:40,840
Está a ser estratégica.
147
00:08:40,920 --> 00:08:42,320
Circle, mensagem:
148
00:08:42,400 --> 00:08:45,560
{\an8}"É bom que haja cá alguém
que diz sempre o que pensa.
149
00:08:45,640 --> 00:08:48,360
Espero que corra tudo bem
entre ti e o meu amigo Calvin.
150
00:08:48,440 --> 00:08:52,040
Um amigo do meu amigo também é meu amigo!
151
00:08:52,120 --> 00:08:57,080
#FazOAmigoFeliz.
Carinha a rir-se." Enviar.
152
00:09:00,320 --> 00:09:02,920
Estou a gostar do que o Nick está a fazer.
153
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
Pode ser a maneira dele dizer:
154
00:09:06,080 --> 00:09:08,960
"Vamos formar uma aliança!"
155
00:09:09,040 --> 00:09:12,560
{\an8}Mensagem: "Nesse caso, vamos garantir
156
00:09:12,640 --> 00:09:14,880
{\an8}que nos apoiamos
um ao outro daqui em diante.
157
00:09:14,960 --> 00:09:20,480
{\an8}#NadaComoUmAmigoLeal.
#SempreTeApoiei." Enviar.
158
00:09:21,000 --> 00:09:22,840
Encontrei alguém à minha altura na Kai.
159
00:09:22,920 --> 00:09:26,400
Quero ficar nas boas graças dela.
É esse o meu objetivo.
160
00:09:26,480 --> 00:09:29,720
Mas acho que ela é um catfish
e quero livrar-me dela.
161
00:09:30,240 --> 00:09:32,680
Circle, mensagem: "Lá isso é verdade!
162
00:09:33,200 --> 00:09:36,680
Agradeço-te a lealdade e retribuo-ta.
163
00:09:36,760 --> 00:09:37,600
Hashtag…"
164
00:09:37,680 --> 00:09:42,920
"#TrabalhoEmEquipaÉqueÉ
com o emoji do OK". Pronto!
165
00:09:43,000 --> 00:09:45,400
Este chat podia ido por muitos caminhos.
166
00:09:45,480 --> 00:09:49,720
Pelo menos, fez-me pensar
que estou numa situação melhor com a Kai,
167
00:09:49,800 --> 00:09:51,840
foi muito bom.
168
00:09:51,920 --> 00:09:53,560
Sabem o que se diz?
169
00:09:53,640 --> 00:09:57,000
Mantém os amigos perto,
mas os inimigos ainda mais perto.
170
00:09:58,280 --> 00:10:00,120
Vamos deixar o Nick e a Kai,
171
00:10:00,640 --> 00:10:02,960
pois ouvi as portas do elevador a abrir
172
00:10:03,040 --> 00:10:05,320
e isso quer dizer
que está alguém no corredor.
173
00:10:05,400 --> 00:10:09,840
A julgar pelo tamanho da mala dele,
tenciona ficar cá algum tempo.
174
00:10:19,600 --> 00:10:20,720
Merda!
175
00:10:24,440 --> 00:10:26,440
Isto é lindo! Muito bem!
176
00:10:26,960 --> 00:10:28,680
Céus.
177
00:10:33,880 --> 00:10:35,360
Vamos curtir!
178
00:10:43,200 --> 00:10:45,840
Como vai isso, malta?
Sou o James. Tenho 30 anos.
179
00:10:45,920 --> 00:10:49,280
Venho de LA, a terra dos modelos do IG
e dos drogados veganos.
180
00:10:49,360 --> 00:10:51,320
A minha paixão é fazer comédia.
181
00:10:51,400 --> 00:10:54,080
Ponho as pessoas a rir.
Faço tudo para as pôr a rir
182
00:10:54,160 --> 00:10:58,080
e também sou DJ para ganhar uns cobres,
às vezes a comédia não dá dinheiro.
183
00:10:59,800 --> 00:11:01,520
Tenho a confiança do Tom Cruise.
184
00:11:02,680 --> 00:11:06,680
Sou um homem negro, assertivo e orgulhoso,
e vou entrar no Circle como eu mesmo.
185
00:11:07,680 --> 00:11:11,240
O meu papel no Circle será
o de melhor amigo e o de tio,
186
00:11:11,320 --> 00:11:14,600
mas pode correr mal
se a minha personalidade e assertividade
187
00:11:14,680 --> 00:11:16,360
intimidarem alguém mais tímido.
188
00:11:16,440 --> 00:11:18,360
Quando me conhecerem, vão adorar-me.
189
00:11:19,480 --> 00:11:22,360
Tenho a certeza de que vou ganhar o jogo.
190
00:11:22,440 --> 00:11:26,360
Sou um manipulador nato.
Até aldrabava o Papa para ganhar o jogo.
191
00:11:26,440 --> 00:11:29,000
Nasci para isto e vim atrás da bolacha.
192
00:11:29,080 --> 00:11:31,480
Não sei se as pessoas dizem isto.
193
00:11:34,760 --> 00:11:38,400
Circle, quero ir aos meus álbuns privados.
194
00:11:42,760 --> 00:11:45,400
Circle, abre "A Minha Cara-Metade Louca".
195
00:11:45,480 --> 00:11:47,440
Dei esse título ao álbum
pois a minha miúda é louca.
196
00:11:48,040 --> 00:11:50,400
Circle, aumenta a foto à esquerda,
197
00:11:50,480 --> 00:11:53,000
com o meu lábio à rufia.
198
00:11:53,080 --> 00:11:55,360
Perguntam-me sempre como a conquistei.
199
00:11:55,440 --> 00:11:58,040
Ela é um diamante. Eu sou um pedregulho.
200
00:11:58,680 --> 00:12:02,440
Mas não vou usar esta foto,
cá sou solteiro.
201
00:12:02,520 --> 00:12:03,920
Vou atacar nas mensagens privadas.
202
00:12:04,000 --> 00:12:06,120
Quero ir ao "A Tentar Sensualizar".
203
00:12:07,520 --> 00:12:10,120
Deixa ver. Abre a que está
em baixo à direita.
204
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
É uma boa foto. Pareço bom tipo.
205
00:12:12,120 --> 00:12:15,280
Estou um bocado vesgo,
mas depois trato disso.
206
00:12:15,360 --> 00:12:17,720
Ele parece que veio
para se divertir. É esta!
207
00:12:17,800 --> 00:12:20,680
Circle, define esta
como a minha foto de perfil.
208
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Sim.
209
00:12:23,400 --> 00:12:25,240
Sou um cabrão sensual.
210
00:12:26,000 --> 00:12:28,840
Não soou muito bem,
mas sou um cabrão sensual.
211
00:12:30,400 --> 00:12:35,320
Enquanto se passa mais uma tarde
no Circle, a Kai concentra-se ao máximo…
212
00:12:37,960 --> 00:12:40,320
… e a Ashley está a desenhar.
213
00:12:40,400 --> 00:12:42,000
Ele acabou de chegar cá,
214
00:12:42,080 --> 00:12:45,920
mas o novato James já roubou ao Calvin
a coroa de melhor chefe do Circle.
215
00:12:46,000 --> 00:12:48,320
Põe-se assim e depois…
216
00:12:49,720 --> 00:12:51,200
Como quem estala umas costas.
217
00:12:51,280 --> 00:12:53,000
Isto não se ensina.
218
00:12:53,080 --> 00:12:56,400
Quando alguém faz uma massagem
pela primeira vez, o barulho é este.
219
00:12:56,480 --> 00:12:58,240
Por muito que queira ver
220
00:12:58,320 --> 00:13:01,000
quanto tempo a Kai aguenta
as gomas coloridas na cara,
221
00:13:01,080 --> 00:13:04,320
acho que o Circle planeou
algo mais dramático.
222
00:13:07,000 --> 00:13:10,280
"Notificação!"
223
00:13:10,360 --> 00:13:12,720
{\an8}O que é isto?
224
00:13:12,800 --> 00:13:14,240
{\an8}É uma notificação, Daniel!
225
00:13:14,320 --> 00:13:16,160
{\an8}Espero que seja coisa boa!
226
00:13:17,240 --> 00:13:19,120
{\an8}Já estou a suar.
227
00:13:21,000 --> 00:13:23,560
"Chegou um jogador novo ao Circle!"
228
00:13:23,640 --> 00:13:25,960
Não pode!
229
00:13:26,040 --> 00:13:29,040
Sim, há um xerife novo na cidade.
Chamem-me Papá!
230
00:13:29,120 --> 00:13:30,720
Carne fresca!
231
00:13:30,800 --> 00:13:34,000
{\an8}Deixei de ser o novato.
232
00:13:35,880 --> 00:13:39,080
{\an8}James? Quem é o James?
233
00:13:39,160 --> 00:13:42,200
{\an8}Então, James? Como estás, meu?
234
00:13:42,280 --> 00:13:44,200
Ele é giro!
235
00:13:45,440 --> 00:13:49,920
"O James vai convidar os jogadores
para um chat, um de cada vez."
236
00:13:50,000 --> 00:13:51,120
Cara…
237
00:13:51,200 --> 00:13:53,000
Caramba.
238
00:13:53,080 --> 00:13:56,000
{\an8}Pronto, é ele que tem o poder.
239
00:13:56,080 --> 00:13:59,320
Tenho de ser estratégico. Só estratégia.
240
00:14:00,920 --> 00:14:04,000
"Com as avaliações ao fim do dia,
todos os segundos contam."
241
00:14:04,080 --> 00:14:06,160
Hoje temos avaliações?
242
00:14:06,240 --> 00:14:07,160
Podes crer!
243
00:14:10,880 --> 00:14:13,240
O James pode bisbilhotar
os perfis dos jogadores
244
00:14:13,320 --> 00:14:16,560
para decidir por que ordem
os convidará para o chat.
245
00:14:18,000 --> 00:14:21,240
Muito bem! Ela parece
uma Gata Borralheira negra.
246
00:14:21,320 --> 00:14:23,440
A parte em que diz
"sou uma beldade do sul"
247
00:14:23,520 --> 00:14:26,840
faz-me pensar que é solteira.
Vou presumir que posso namoriscar.
248
00:14:27,440 --> 00:14:28,880
Não é esse o significado,
249
00:14:28,960 --> 00:14:31,800
mas alguém está ansioso por usar
a carta branca dos relacionamentos.
250
00:14:32,320 --> 00:14:34,080
Enquanto o James espreita os jogadores,
251
00:14:34,160 --> 00:14:36,280
é justo que eles também
o possam bisbilhotar.
252
00:14:36,360 --> 00:14:39,760
Pronto. Vou poder vê-lo bem.
253
00:14:39,840 --> 00:14:42,000
Ele parece muito fixe!
254
00:14:42,080 --> 00:14:44,480
Só me resta esperar
255
00:14:44,560 --> 00:14:48,280
que ele me ponha
nos três primeiros lugares.
256
00:14:48,360 --> 00:14:50,480
Circle, quero ir à página da Ruksana.
257
00:14:54,160 --> 00:14:55,000
Muito bem!
258
00:14:55,080 --> 00:14:58,160
É uma pessoa pequena.
Um sorriso enorme e muito feliz.
259
00:14:58,240 --> 00:14:59,840
Gosto muito da impressão que deixa.
260
00:14:59,920 --> 00:15:03,520
Ela tem 35 anos. Não parece nada.
Pensei que só tinha 27.
261
00:15:03,600 --> 00:15:05,880
E é Aquário?
262
00:15:06,480 --> 00:15:08,480
O que é isso, um instrumento?
263
00:15:08,560 --> 00:15:11,320
"Podem falar comigo
sobre tudo e mais alguma coisa.
264
00:15:11,400 --> 00:15:13,560
Considerem-me o vosso psicólogo.
265
00:15:13,640 --> 00:15:16,760
#DrPhilNegro."
266
00:15:17,800 --> 00:15:19,600
Circle, quero ir
267
00:15:19,680 --> 00:15:23,040
à pessoa que acho ser falsa
apenas pela foto de perfil.
268
00:15:23,120 --> 00:15:24,960
{\an8}Circle, quero ir ao perfil do Nick.
269
00:15:26,000 --> 00:15:27,240
Vinte e sete?
270
00:15:27,320 --> 00:15:31,760
Pois, não enganas ninguém!
Tiraste essa foto do Google.
271
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
Ele tem 45 anos, está confirmado.
272
00:15:33,920 --> 00:15:35,480
"Solteiro, mas a adorar."
273
00:15:36,360 --> 00:15:37,680
Cheira-me a falso!
274
00:15:37,760 --> 00:15:41,720
{\an8}É verdade que todos os chats importam
275
00:15:42,320 --> 00:15:45,600
e se eu não for ao chat em grupo,
vai ser uma treta.
276
00:15:47,200 --> 00:15:50,080
Muito bem, a Isabella. Estou a ver!
Tem um piercing no nariz.
277
00:15:50,160 --> 00:15:53,040
Quer dizer que gosta de maluqueiras
de vez em quando.
278
00:15:53,120 --> 00:15:57,360
A minha miúda tem um piercing aqui,
já sei como tu és.
279
00:15:57,440 --> 00:15:59,640
O James vai exercitar-se à brava
280
00:15:59,720 --> 00:16:02,520
com tantas conclusões precipitadas.
281
00:16:02,600 --> 00:16:07,520
Isto pode correr bem
se ele vir o que interessa
282
00:16:07,600 --> 00:16:09,160
e alinhar comigo.
283
00:16:09,240 --> 00:16:10,920
Quero o James do meu lado.
284
00:16:11,000 --> 00:16:13,680
Circle, vamos ver o jovem Daniel.
285
00:16:16,240 --> 00:16:17,320
O Daniel tem 14 anos.
286
00:16:17,920 --> 00:16:19,840
És tão novo, mas tens uma camisa velha?
287
00:16:19,920 --> 00:16:22,440
Já vi um velhote de 65 anos
a usar uma assim no casino.
288
00:16:22,520 --> 00:16:24,640
Se o Daniel soubesse
mais termos culinários,
289
00:16:24,720 --> 00:16:27,920
ia perceber que está
a ser metido em assados.
290
00:16:28,680 --> 00:16:32,760
Espero que ele veja algo que lhe agrade
na minha biografia e pense:
291
00:16:32,840 --> 00:16:36,840
"Sim, quero falar com este miúdo."
292
00:16:39,280 --> 00:16:42,240
O Calvin é alguém
com quem eu andaria, dá para ver.
293
00:16:42,320 --> 00:16:46,360
Visto-me assim quando me arranjo,
ele é divertido e cozinha.
294
00:16:46,440 --> 00:16:48,480
Podia fazer-me uma bela sandes.
295
00:16:48,560 --> 00:16:53,200
Se calhar, vou convidar o Calvin primeiro.
296
00:16:53,280 --> 00:16:56,080
Espero que o James me escolha.
297
00:16:56,160 --> 00:17:00,560
{\an8}Pode ser ele a melhorar-me as avaliações.
298
00:17:01,160 --> 00:17:02,880
É uma decisão muito difícil.
299
00:17:02,960 --> 00:17:04,440
Pode ser, James,
300
00:17:04,520 --> 00:17:08,200
mas é melhor despachares-te,
pois precisamos de uma decisão.
301
00:17:09,040 --> 00:17:11,120
Quem me vai contar mais cusquices
302
00:17:11,200 --> 00:17:13,520
e com quem posso criar já uma aliança…
303
00:17:13,600 --> 00:17:19,640
O meu coração diz-me para falar com a Kai.
Acho que podemos dar-nos bem.
304
00:17:19,720 --> 00:17:24,000
Tenho muita família no sul.
Circle, quero um chat privado com a Kai.
305
00:17:25,280 --> 00:17:27,400
O James convidou-me para um chat!
306
00:17:31,360 --> 00:17:32,200
Estou nervoso!
307
00:17:32,280 --> 00:17:35,400
Meu Deus! Sou a primeira.
308
00:17:35,480 --> 00:17:37,480
Ele escolheu a rainha.
309
00:17:38,160 --> 00:17:40,280
{\an8}Circle, mensagem: "Como estás, Kai?
310
00:17:40,360 --> 00:17:43,800
{\an8}Estou empolgado por falar contigo,
o teu perfil foi o que mais se destacou.
311
00:17:43,880 --> 00:17:48,480
{\an8}É estranho, mas já confio em ti
só por causa do que representas.
312
00:17:48,560 --> 00:17:51,680
{\an8}Como te corre a vida no Circle?
Ponto de interrogação."
313
00:17:51,760 --> 00:17:55,000
Circle, enviar a minha primeira mensagem.
Vamos lá!
314
00:17:59,320 --> 00:18:03,400
Fixe, ótimo! Isto faz-me sentir bem.
Está empolgado por falar comigo.
315
00:18:03,480 --> 00:18:05,880
Quero que saiba que pode confiar em mim.
Somos irmãos.
316
00:18:07,360 --> 00:18:09,880
Sabe bem ser a primeira.
317
00:18:09,960 --> 00:18:12,400
{\an8}Mensagem: "Bem-vindo ao Circle, James.
318
00:18:12,480 --> 00:18:15,040
Muito obrigada por me convidares
primeiro para o chat.
319
00:18:15,120 --> 00:18:18,000
Eu sabia que não era só a tequila
que tínhamos em comum.
320
00:18:18,080 --> 00:18:20,720
#AdoroTequillaSunrise."
321
00:18:21,400 --> 00:18:24,120
{\an8}Não sei o que é um Tequilla Sunrise.
Só ponho sumo de arando.
322
00:18:24,200 --> 00:18:26,200
{\an8}Gosto de tudo o que leve sumo de arando.
323
00:18:26,280 --> 00:18:30,440
Agora é a altura ideal
para lhe dizer o que tem de saber
324
00:18:30,520 --> 00:18:34,120
para ajudar a minha estratégia
e as avaliações de hoje.
325
00:18:34,200 --> 00:18:38,480
{\an8}Mensagem: "Estar no Circle tem sido
um turbilhão de emoções.
326
00:18:38,560 --> 00:18:42,120
Mas tenho todo o gosto em te ajudar nisto.
327
00:18:42,200 --> 00:18:45,360
Fica atento aos catfish.
328
00:18:45,440 --> 00:18:49,520
#OCalvinÉFixe. #ARuksanaéBacana."
329
00:18:49,600 --> 00:18:51,680
"Mas tenho todo o gosto
em te ajudar nisto."
330
00:18:51,760 --> 00:18:53,480
Escolhi a pessoa certa.
331
00:18:53,560 --> 00:18:56,280
Está concentrada nos catfish. Isso é bom,
332
00:18:56,360 --> 00:18:59,320
desde que eu pareça genuíno,
ela não vem atrás de mim.
333
00:18:59,400 --> 00:19:01,600
Quero que ele saiba
334
00:19:01,680 --> 00:19:05,560
que o Calvin e a Ruksana são
as minhas alianças mais fortes
335
00:19:05,640 --> 00:19:06,920
e meus amigos no Circle.
336
00:19:08,640 --> 00:19:10,600
Antes que a Kai fique muito à vontade,
337
00:19:10,680 --> 00:19:13,840
o James tem de escolher
os outros jogadores que quer no chat.
338
00:19:13,920 --> 00:19:15,680
Cristo!
339
00:19:15,760 --> 00:19:18,240
Vou chamar mais gente.
340
00:19:18,320 --> 00:19:19,960
Eu ia convidar o Jackson,
341
00:19:20,040 --> 00:19:24,960
mas como ela disse que o Calvin é fixe,
vou mostrar-lhe que confio nela.
342
00:19:25,040 --> 00:19:27,040
O Calvin vai ficar com o lugar do Jackson.
343
00:19:27,120 --> 00:19:29,680
Vou convidar a Ruksana
por causa das hashtags dela
344
00:19:29,760 --> 00:19:32,240
e a Isabella porque parece ser fixe.
345
00:19:34,000 --> 00:19:35,680
- Merda!
- Sim!
346
00:19:35,760 --> 00:19:36,960
Consegui.
347
00:19:37,040 --> 00:19:40,720
James, pensei que nunca mais dizias nada!
Estou tão feliz!
348
00:19:40,800 --> 00:19:43,400
Circle, quero ir para o chat.
349
00:19:44,720 --> 00:19:46,480
ISABELLA, CALVIN E RUKSANA
ENTRARAM NO CHAT
350
00:19:48,880 --> 00:19:51,360
A Kai foi a primeira. Que choque!
351
00:19:51,440 --> 00:19:52,680
Merda.
352
00:19:54,320 --> 00:19:56,440
O que terá ele conversado com a Kai?
353
00:19:56,960 --> 00:20:01,840
Mensagem: "James, meu amigo!
Ponto de exclamação. Bem-vindo ao Circle."
354
00:20:01,920 --> 00:20:05,040
"Tenho sempre tempo
para toda a gente neste chat."
355
00:20:05,120 --> 00:20:08,480
O Calvin falou pouco,
mas pela resposta, acho-o genuíno.
356
00:20:08,560 --> 00:20:11,160
Circle, mensagem:
"Bem-vindo à família do Circle, James.
357
00:20:11,240 --> 00:20:13,600
Só tenho a dizer
que a verdade encontra a verdade."
358
00:20:13,680 --> 00:20:17,160
{\an8}"A Kai, o Calvin e a Isabella
são meus amigos."
359
00:20:17,240 --> 00:20:19,720
{\an8}"Parece que, a partir de hoje,
também és meu amigo."
360
00:20:19,800 --> 00:20:23,080
{\an8}Entrei no grupo!
Somos os Power Rangers do bairro!
361
00:20:23,160 --> 00:20:26,760
{\an8}Circle, mensagem: "Da última novata
para o novato mais recente,
362
00:20:26,840 --> 00:20:31,160
{\an8}sei bem como te sentes,
mas sei que te vais sair bem." Enviar.
363
00:20:31,760 --> 00:20:35,400
{\an8}Cá está! Sou fantástico nisto!
364
00:20:35,480 --> 00:20:37,240
Eu também queria apanhar um dos novos.
365
00:20:37,320 --> 00:20:39,200
Muito bem, Circle, mensagem:
366
00:20:39,280 --> 00:20:42,200
{\an8}"Há alguma coisa que tenha de saber,
já que cheguei atrasado?"
367
00:20:42,280 --> 00:20:44,400
{\an8}"Olhar de lado. #HoraDaCusquice."
368
00:20:47,040 --> 00:20:50,280
James!
369
00:20:50,360 --> 00:20:52,160
Circle, mensagem:
370
00:20:52,240 --> 00:20:56,960
"O que tens de saber sobre o Circle
é que o Daniel e o Nick têm muita piada."
371
00:20:57,040 --> 00:21:00,600
{\an8}"Vais dar-te bem com eles. #ASério."
372
00:21:00,680 --> 00:21:02,720
{\an8}Raios, Calvin!
373
00:21:02,800 --> 00:21:04,600
Quero algo novo com estes cinco.
374
00:21:04,680 --> 00:21:05,960
E ele traz mais dois tipos.
375
00:21:06,040 --> 00:21:07,520
Não me esqueci
376
00:21:07,600 --> 00:21:10,960
de que o Nick me acusou
de ser catfish à frente de todos
377
00:21:11,040 --> 00:21:13,920
e jamais confiarei nele a 100 %.
378
00:21:16,880 --> 00:21:21,760
Mensagem: "Com os meus amigos cá,
é a altura ideal para te dizer
379
00:21:21,840 --> 00:21:24,320
{\an8}que perdeste
uma batalha de rap épica ontem.
380
00:21:24,400 --> 00:21:30,400
{\an8}#FoiBrutal. #HouveBaixas.
Emoji do foguete." Enviar.
381
00:21:32,160 --> 00:21:34,160
"Foi brutal. Houve baixas."
382
00:21:35,640 --> 00:21:38,240
Creio que isto se vai traduzir muito bem
383
00:21:38,320 --> 00:21:40,880
com toda a gente que está agora no chat.
384
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
Céus.
385
00:21:43,520 --> 00:21:45,640
A Kai não gosta do Nick.
386
00:21:46,320 --> 00:21:48,160
Céus!
387
00:21:48,240 --> 00:21:52,320
Isto não é tudo uma maravilha, malta,
388
00:21:52,400 --> 00:21:54,880
e tenho de garantir
que o James sabe disso.
389
00:21:55,560 --> 00:21:57,000
Foi o discurso mais agoirento
390
00:21:57,080 --> 00:21:59,760
que já foi dito à frente
de um quebra-cabeças.
391
00:22:00,640 --> 00:22:03,160
Vamos trazer mais gente
para o chat, James.
392
00:22:03,240 --> 00:22:04,680
Escolhe os próximos jogadores.
393
00:22:04,760 --> 00:22:08,160
O Calvin falou no Daniel e no Nick,
mas não confio em ti, Nick.
394
00:22:09,960 --> 00:22:11,880
Vou convidar o Jackson e o Daniel.
395
00:22:11,960 --> 00:22:16,080
O Daniel parece um miúdo fixe.
Só tem 20 anos. Vamos dar-nos bem.
396
00:22:16,160 --> 00:22:18,680
E vou convidar a Ashley. É a última miúda.
397
00:22:19,200 --> 00:22:21,160
Desculpa, Nick, ficas para o fim.
398
00:22:22,920 --> 00:22:25,200
{\an8}"O James convidou-te para um chat."
399
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
Boa!
400
00:22:28,120 --> 00:22:32,400
O meu amigo James!
Deixa ver se fui o último.
401
00:22:32,480 --> 00:22:33,840
Que eu não tenha sido o último.
402
00:22:35,640 --> 00:22:37,560
Daniel, Ashley, Jackson.
403
00:22:38,160 --> 00:22:39,760
Que interessante.
404
00:22:39,840 --> 00:22:43,240
Estou um pouco preocupada
405
00:22:43,320 --> 00:22:46,160
pois não queria que o Calvin e a Kai
entrassem antes de mim
406
00:22:46,240 --> 00:22:47,600
e parece que entraram.
407
00:22:47,680 --> 00:22:50,720
Não sou o último! Não sou o último!
408
00:22:50,800 --> 00:22:52,080
Quem falta?
409
00:22:52,160 --> 00:22:53,960
Falta o papá Nick.
410
00:22:54,040 --> 00:22:56,680
Não sei o que dizer.
Não há Nick. Nada de Nick.
411
00:22:59,720 --> 00:23:02,320
Circle, mensagem: "Bem-vindos à festa."
412
00:23:02,400 --> 00:23:04,200
"Estou a aprender tanto sobre todos
413
00:23:04,280 --> 00:23:07,440
e adorava saber
um facto interessante de vocês os três."
414
00:23:08,040 --> 00:23:09,400
"Se não for interessante…"
415
00:23:09,480 --> 00:23:13,040
"… têm de beber um shot…
Reticências. É falta na festa."
416
00:23:13,120 --> 00:23:16,720
"Mas temos sumo para o Daniel.
Emoji a chorar a rir."
417
00:23:16,800 --> 00:23:19,360
Pronto, James! Está bem, gozaste comigo!
418
00:23:19,440 --> 00:23:22,200
{\an8}Mensagem: "Obrigado pelo convite, James.
419
00:23:22,280 --> 00:23:26,800
Um facto interessante meu é
que devo ser o único rapaz de 20 anos
420
00:23:26,880 --> 00:23:28,840
que nunca beijou ninguém…"
421
00:23:28,920 --> 00:23:30,720
"… nunca bebeu álcool…"
422
00:23:30,800 --> 00:23:32,280
"… e é virgem.
423
00:23:32,360 --> 00:23:33,360
Mas juro por Deus
424
00:23:33,440 --> 00:23:36,840
que sei como me divertir
em qualquer dia da semana."
425
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Daniel!
426
00:23:39,000 --> 00:23:42,200
Não fazes sexo e não…
Então, fazes o quê?
427
00:23:42,280 --> 00:23:46,080
Ele está fechado sozinho
num apartamento 24 horas por dia, James.
428
00:23:46,160 --> 00:23:49,880
O meu amigo é sincero! Caramba, Daniel!
429
00:23:50,880 --> 00:23:52,720
Muito bem, Circle, mensagem:
430
00:23:52,800 --> 00:23:55,960
{\an8}"Sais uma noite comigo e resolves logo…"
431
00:23:56,040 --> 00:23:59,440
"… essas três coisas que nunca fizeste."
432
00:23:59,520 --> 00:24:02,440
Adoro! Boa! Já estamos na galhofa.
433
00:24:02,520 --> 00:24:07,320
Ele diz as coisas certas. Está
a relacionar-se com as pessoas certas.
434
00:24:07,400 --> 00:24:10,680
Circle, mensagem:
"No que toca a factos interessantes,
435
00:24:10,760 --> 00:24:13,080
já rapei metade da cabeça
porque estava aborrecida."
436
00:24:13,160 --> 00:24:16,080
"Se calhar, tenho de repetir,
as minhas raízes estão péssimas."
437
00:24:16,880 --> 00:24:19,520
O Calvin mandou o emoji do OMG.
438
00:24:19,600 --> 00:24:22,200
Pronto, este chat está animado.
439
00:24:22,280 --> 00:24:25,760
Quero muito ver a experiência do mundo
que o Jackson tem.
440
00:24:25,840 --> 00:24:29,280
{\an8}Mensagem: "O meu facto interessante
é que adoro fazer stand-up e improvisar
441
00:24:29,360 --> 00:24:32,040
{\an8}e o teu perfil, James,
deu-me logo vontade de rir."
442
00:24:34,240 --> 00:24:37,600
Fiz mal em convidar o Jackson.
Devia ter convidado o Nick.
443
00:24:37,680 --> 00:24:39,120
O Jackson é um catfish.
444
00:24:40,360 --> 00:24:42,760
Nem consegue dizer nada sobre ele mesmo.
445
00:24:43,560 --> 00:24:48,920
O meu facto pode não ter tido piada,
mas estou no chat, não estou?
446
00:24:53,200 --> 00:24:55,960
Até que enfim, caramba!
447
00:24:56,040 --> 00:25:00,600
"O James convidou-te para um chat."
Já não era sem tempo.
448
00:25:00,680 --> 00:25:03,000
Bem-vindo, Nick!
449
00:25:04,400 --> 00:25:08,480
Vejam só! Estão cá todos. Fui o último.
450
00:25:09,560 --> 00:25:13,320
Finalmente convidei o Nick.
Devia ter seguido o conselho do Calvin,
451
00:25:13,400 --> 00:25:17,120
ele sugeriu o Daniel e o Nick.
Ninguém falou no Jackson!
452
00:25:17,640 --> 00:25:23,800
"Meu, James! Ponto de exclamação.
Que bom haver outro músico…"
453
00:25:23,880 --> 00:25:25,680
Está a escrever antes de mim. Raios.
454
00:25:25,760 --> 00:25:26,840
"Reticências."
455
00:25:28,240 --> 00:25:30,240
O CIRCLE CHAT ESTÁ FECHADO
456
00:25:31,160 --> 00:25:32,200
Que fixe.
457
00:25:32,280 --> 00:25:34,400
"O chat está fechado." Merda!
458
00:25:35,000 --> 00:25:37,480
Muito fixe. Vá lá!
459
00:25:39,040 --> 00:25:41,080
Meu Deus!
460
00:25:47,240 --> 00:25:50,560
Não fizeste isso ao Nick. Muito mau!
461
00:25:52,640 --> 00:25:54,480
Que violência!
462
00:25:55,760 --> 00:25:58,480
Espero que isto me traga
alguma compreensão
463
00:25:58,560 --> 00:26:00,480
da parte desta gente, caraças.
464
00:26:01,640 --> 00:26:02,720
O Nick odeia-me.
465
00:26:04,960 --> 00:26:08,400
Cortaram logo o pio ao Nick.
466
00:26:09,640 --> 00:26:12,200
À medida que o dia dá lugar
à noite no Circle,
467
00:26:15,160 --> 00:26:17,520
a Ashley ataca os hidratos de carbono.
468
00:26:17,600 --> 00:26:20,160
A Ruksana está a acabar
com o óleo vegetal.
469
00:26:22,680 --> 00:26:24,680
E o James sente-se cheio de sorte.
470
00:26:25,240 --> 00:26:26,440
Muito bem, vamos lá.
471
00:26:28,440 --> 00:26:29,320
Um seis!
472
00:26:29,400 --> 00:26:31,240
O Calvin tem vontade de dançar
473
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
e a Kai está a dar nos Post-it.
474
00:26:36,840 --> 00:26:38,280
A minha obra-prima.
475
00:26:38,360 --> 00:26:42,400
Noutro apartamento, a Isabella,
que é a sua irmã lésbica, a Sophia,
476
00:26:42,480 --> 00:26:45,200
vai falar com o seu namorado
no Circle, o Nick.
477
00:26:45,280 --> 00:26:47,840
Preparem-se para o suprassumo da sedução.
478
00:26:48,480 --> 00:26:50,080
Está bem.
479
00:26:50,160 --> 00:26:52,920
Como estará o meu Nick?
480
00:26:53,000 --> 00:26:55,680
Ele não conseguiu falar
no chat com o James
481
00:26:55,760 --> 00:26:58,880
e de certeza que deve estar chateado.
482
00:26:58,960 --> 00:27:03,320
Circle, abre um chat privado com o Nick.
483
00:27:06,760 --> 00:27:09,560
A Isabella convidou-me
para um chat privado.
484
00:27:10,360 --> 00:27:11,920
Sinto que é importante
485
00:27:12,000 --> 00:27:15,520
ser eu a meter conversa com o Nick,
486
00:27:15,600 --> 00:27:18,960
nas relações há que dar e receber
e quero que ele saiba
487
00:27:19,040 --> 00:27:24,960
que também me esforço para falar
com o meu namorado no Circle.
488
00:27:25,880 --> 00:27:29,240
Pronto. Eu… Isto está
a andar muito depressa.
489
00:27:29,320 --> 00:27:32,760
Vá lá, Isabella. Preciso de ti.
És a minha miúda.
490
00:27:32,840 --> 00:27:36,680
Circle, mensagem:
"Olá, querido. Carinha a sorrir.
491
00:27:36,760 --> 00:27:38,800
Diverti-me muito no jacúzi hoje
492
00:27:38,880 --> 00:27:43,120
e não pude deixar de pensar
que teria sido muito melhor
493
00:27:43,200 --> 00:27:45,400
{\an8}se pudesses estar lá comigo.
494
00:27:45,480 --> 00:27:47,640
Carinha a mandar um beijo." Enviar.
495
00:27:48,640 --> 00:27:50,000
Isabella!
496
00:27:50,080 --> 00:27:53,400
Teria sido muito bom. Não estás enganada.
497
00:27:54,280 --> 00:27:56,520
Não sei o que é de mais para um rapaz.
498
00:27:56,600 --> 00:27:58,600
Eu nunca diria isto a uma miúda.
499
00:27:58,680 --> 00:28:02,000
Mas é tudo pelo jogo.
500
00:28:02,080 --> 00:28:03,240
Circle, mensagem:
501
00:28:03,320 --> 00:28:07,560
"Isabella! Passei o dia
a tentar ir para o jacúzi,
502
00:28:07,640 --> 00:28:09,440
mas não me deixam ir para lá…"
503
00:28:09,520 --> 00:28:13,880
"… pois ficou muito quente desde
que lá estiveste. Piscadela de olho."
504
00:28:13,960 --> 00:28:15,640
Tudo corre bem com o Nick.
505
00:28:15,720 --> 00:28:18,040
Circle, mensagem: "Eu queria ver
506
00:28:18,120 --> 00:28:20,560
como estás depois
do chat em grupo com o James.
507
00:28:20,640 --> 00:28:24,520
{\an8}Fiquei muito triste quando vi
que não estavas lá comigo." Enviar.
508
00:28:24,600 --> 00:28:27,080
{\an8}Circle, mensagem: "Como estava o clima?
509
00:28:27,160 --> 00:28:31,040
{\an8}Fiquei supernervoso com isso.
Duas carinhas nervosas." Enviar.
510
00:28:31,120 --> 00:28:35,760
No fundo, só quero saber
se falaram mal de mim.
511
00:28:35,840 --> 00:28:37,560
Não tens motivos para estar nervoso.
512
00:28:37,640 --> 00:28:41,520
Circle, mensagem: "Só se falou de ti
quando o Calvin disse…
513
00:28:41,600 --> 00:28:43,320
"… que eras um tipo fixe."
514
00:28:43,400 --> 00:28:46,360
Boa! Calvin!
515
00:28:46,440 --> 00:28:49,240
És espetacular, meu. Obrigado!
516
00:28:50,200 --> 00:28:52,440
"Mas o James perguntou por cusquices…"
517
00:28:52,520 --> 00:28:53,600
É agora.
518
00:28:54,240 --> 00:28:56,360
"… e a Kai disse que houve baixas,
519
00:28:56,440 --> 00:28:59,440
mas foi muito vaga
quanto a quem disse o quê."
520
00:29:01,400 --> 00:29:03,920
{\an8}Circle, mensagem: "Que alívio ouvir isso.
521
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
Tu e o Calvin são as duas pessoas
em quem mais confio."
522
00:29:06,880 --> 00:29:10,840
"Falei com a Kai e ela disse-me
que me vai apoiar até ao fim,
523
00:29:10,920 --> 00:29:12,680
então é muito interessante."
524
00:29:12,760 --> 00:29:15,000
Acho que andam todos a ser muito vagos
525
00:29:15,080 --> 00:29:17,760
e a menina Kai quer que todos gostem dela.
526
00:29:17,840 --> 00:29:20,920
Estamos todos hipnotizados por ela
pois é muito boa nisto.
527
00:29:21,520 --> 00:29:24,680
Eu sabia que a conversa
que tive com a Kai hoje
528
00:29:24,760 --> 00:29:30,120
era um monte de falsidades,
de falsas bandeiras de tréguas.
529
00:29:30,200 --> 00:29:33,720
{\an8}Circle, mensagem: "Para ser sincera, Nick,
530
00:29:33,800 --> 00:29:36,520
por muito que eu goste da Kai,
ela é só falinhas mansas
531
00:29:36,600 --> 00:29:41,880
e tem este jogo na palma da mão.
Ponto final." Enviar.
532
00:29:41,960 --> 00:29:43,920
Boa, Isabella!
533
00:29:44,000 --> 00:29:50,280
Mensagem: "Sim! Estamos mesmo em sintonia.
#GrandesCabeçasPensamIgual."
534
00:29:50,360 --> 00:29:55,000
Sim, Nick! Sim. Somos fortes, Nicholas!
535
00:29:55,080 --> 00:29:58,640
Mensagem: "Acho que,
se mantivermos a lealdade da Banda,
536
00:29:58,720 --> 00:30:01,400
derrotamos a abelha-mestra
quando chegar a altura certa.
537
00:30:01,480 --> 00:30:04,560
"Acredito piamente
que não há coincidências
538
00:30:04,640 --> 00:30:11,360
e nós estamos juntos por alguma razão.
#MeuRapaz. #AtéAoFimDeVerdade."
539
00:30:11,440 --> 00:30:14,400
Estamos a falar do nosso destino!
540
00:30:15,520 --> 00:30:16,520
Circle, mensagem:
541
00:30:16,600 --> 00:30:19,240
{\an8}"A Banda tem de se voltar a juntar
542
00:30:19,320 --> 00:30:23,120
para discutir a estratégia.
#DigressãoDoReencontro.
543
00:30:23,200 --> 00:30:25,360
Ainda bem que concordamos quanto à Kai."
544
00:30:25,440 --> 00:30:28,280
"Entretanto, aqui o Nick tem
de ir praticar as letras
545
00:30:28,360 --> 00:30:32,120
para conseguir acompanhar-te.
Falamos em breve. #Fui."
546
00:30:33,640 --> 00:30:36,280
Isto soube bem!
547
00:30:36,360 --> 00:30:38,240
Ela não tem de se preocupar comigo.
548
00:30:38,320 --> 00:30:40,480
Podemos confiar um no outro,
falar de estratégia
549
00:30:41,160 --> 00:30:42,800
e namoriscar a qualquer altura.
550
00:30:43,400 --> 00:30:44,320
Foi ótimo.
551
00:30:45,280 --> 00:30:48,560
"Falar e namoriscar a qualquer altura."
Eis o lema do Nick.
552
00:30:53,080 --> 00:30:54,800
Enquanto a noite passa,
553
00:30:54,880 --> 00:30:57,880
toda a gente no Circle está
a comer ou a descansar.
554
00:31:00,560 --> 00:31:02,480
Alguns até descansam muito.
555
00:31:02,560 --> 00:31:07,240
Estamos numa praia no Havai.
Consigo ouvir as ondas.
556
00:31:07,320 --> 00:31:10,480
Antes que o Jackson saque de cristais,
557
00:31:11,120 --> 00:31:13,360
o Circle vai fazer o que tanto adora
558
00:31:13,440 --> 00:31:16,120
quando há uma bebida quente
perto de uma cara.
559
00:31:19,000 --> 00:31:20,240
{\an8}"Notificação!"
560
00:31:20,320 --> 00:31:21,760
{\an8}- Estou a jantar!
- Sim!
561
00:31:21,840 --> 00:31:24,680
Isto vai aquecer!
562
00:31:24,760 --> 00:31:27,200
Senti uma descarga de adrenalina.
563
00:31:28,080 --> 00:31:30,680
{\an8}"Jogadores, têm de se avaliar
uns ao outros."
564
00:31:30,760 --> 00:31:32,480
Não estou pronta para isto!
565
00:31:32,560 --> 00:31:35,520
Espero que seja a hora da Ashley
brilhar nos primeiros lugares.
566
00:31:36,360 --> 00:31:40,680
{\an8}"James, o novo jogador, pode avaliar,
mas não pode ser avaliado."
567
00:31:40,760 --> 00:31:44,880
Eu já estive nessa posição.
Sabe bem, não sabe, James?
568
00:31:44,960 --> 00:31:47,680
Já não sou imune.
569
00:31:47,760 --> 00:31:48,760
Que treta!
570
00:31:49,400 --> 00:31:52,200
{\an8}"Os dois melhores jogadores
serão influenciadores."
571
00:31:52,280 --> 00:31:56,440
Contento-me em ficar
do quarto lugar para cima.
572
00:31:56,520 --> 00:31:58,760
Que comece a ansiedade.
573
00:31:58,840 --> 00:32:01,760
Circle, quero ir às avaliações.
574
00:32:08,480 --> 00:32:13,400
Circle, põe a Ashley em primeiro lugar.
575
00:32:15,360 --> 00:32:16,920
Se ela for influenciadora,
576
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
sinto-me muito confiante
e sei que ela ajudará o Jackson.
577
00:32:21,080 --> 00:32:25,280
O Nick é o meu principal aliado
desde o início
578
00:32:25,360 --> 00:32:29,000
e estamos em sintonia
quanto a quem eliminar, a Kai.
579
00:32:29,080 --> 00:32:32,440
Por essa razão,
tenho de pôr o Nick em primeiro.
580
00:32:34,360 --> 00:32:39,240
Em primeiro, quero pôr a Ruksana.
581
00:32:40,520 --> 00:32:41,800
{\an8}Posso confiar nela.
582
00:32:41,880 --> 00:32:45,280
{\an8}Acho que ela lutaria por mim
se me quisessem eliminar.
583
00:32:45,360 --> 00:32:49,160
Circle, vou pôr o Calvin em primeiro.
584
00:32:50,440 --> 00:32:53,920
{\an8}Ele é o meu principal aliado,
é sempre leal
585
00:32:54,000 --> 00:32:56,960
{\an8}e parece que está
sempre lá para me apoiar.
586
00:32:57,040 --> 00:32:59,760
{\an8}O meu primeiro lugar vai para a Kai.
587
00:33:01,080 --> 00:33:04,520
{\an8}Ela sempre foi gentil e carinhosa comigo.
588
00:33:04,600 --> 00:33:07,320
Sim, esse sorriso lindo vai para primeiro.
589
00:33:08,640 --> 00:33:12,240
Acho que hoje solidifiquei
as coisas com a Isabella.
590
00:33:12,320 --> 00:33:15,720
Não acho que haja hipóteses
de ela me bloquear.
591
00:33:15,800 --> 00:33:19,440
Se ela tiver oportunidade para isso,
vai bloquear a Kai
592
00:33:19,520 --> 00:33:21,360
e é disso que preciso.
593
00:33:21,440 --> 00:33:25,800
Circle, vamos pôr
a Isabella em segundo. Define.
594
00:33:27,440 --> 00:33:32,120
Muito bem, Circle, em segundo lugar,
quero pôr a Isabella.
595
00:33:33,760 --> 00:33:36,880
{\an8}A Isabella recebeu-me muito bem.
É genuína e gosto dela.
596
00:33:36,960 --> 00:33:40,560
{\an8}Quero escolher a Ashley para terceiro.
597
00:33:41,320 --> 00:33:43,720
{\an8}Sempre achei que a Ashley me apoia.
598
00:33:43,800 --> 00:33:46,440
Vou pôr a Ruksana em quarto.
599
00:33:47,960 --> 00:33:49,680
Ela já disse que me apoia
600
00:33:49,760 --> 00:33:53,200
{\an8}e mesmo que fique nos primeiros lugares,
sei que não me elimina.
601
00:33:53,280 --> 00:33:55,360
Em quinto, quero pôr a Isabella.
602
00:33:57,080 --> 00:33:59,400
Em sexto, vou pôr o Calvin.
603
00:34:00,520 --> 00:34:03,240
{\an8}Não lhe dou uma boa avaliação.
Quero que ele saia.
604
00:34:03,320 --> 00:34:05,120
Não quero que seja influenciador.
605
00:34:05,200 --> 00:34:07,880
Vou pôr o Daniel em sexto lugar.
606
00:34:09,000 --> 00:34:11,640
{\an8}O Daniel não será um bom aliado.
607
00:34:11,720 --> 00:34:14,920
{\an8}Lembro-me de quando eu tinha 12 anos
e era como ele.
608
00:34:15,000 --> 00:34:18,200
{\an8}Era muito cabeça no ar.
Ele deve ser muito emocional.
609
00:34:18,280 --> 00:34:20,040
Quero manter a força da Banda
610
00:34:20,120 --> 00:34:22,880
e sei que vais eliminar
os membros da Banda um a um,
611
00:34:22,960 --> 00:34:26,680
{\an8}portanto, Kai, vais ficar em sétimo.
612
00:34:26,760 --> 00:34:27,880
{\an8}Lamento imenso.
613
00:34:28,400 --> 00:34:31,360
Põe o Calvin em último.
614
00:34:32,440 --> 00:34:33,840
{\an8}Acusaste-me de ser catfish
615
00:34:33,920 --> 00:34:37,160
e depois atacaste-me no chat privado.
616
00:34:37,240 --> 00:34:38,440
Não confio nele.
617
00:34:38,520 --> 00:34:39,840
Circle…
618
00:34:39,920 --> 00:34:41,440
- … envia…
- … as avaliações.
619
00:34:41,520 --> 00:34:43,360
AVALIAÇÕES TERMINADAS!
620
00:34:45,120 --> 00:34:47,040
"Avaliações terminadas."
621
00:34:47,120 --> 00:34:49,680
E agora esperamos.
622
00:34:54,160 --> 00:34:57,080
Com as avaliações feitas,
só resta aos jogadores
623
00:34:57,160 --> 00:35:01,320
tentar esquecer o assunto
com vários graus de normalidade.
624
00:35:02,400 --> 00:35:04,400
Quantos segundos são?
625
00:35:06,960 --> 00:35:08,280
Tenho tempo para descobrir.
626
00:35:11,240 --> 00:35:14,240
Dois, três, quatro, cinco, seis.
627
00:35:14,840 --> 00:35:17,200
Está na altura de uma destas.
628
00:35:20,720 --> 00:35:21,560
É uma notificação!
629
00:35:21,640 --> 00:35:23,800
Céus, lá vai o estômago outra vez.
630
00:35:23,880 --> 00:35:26,040
- O que se passa?
- Vamos ver.
631
00:35:27,720 --> 00:35:29,720
{\an8}"Chegaram os resultados das avaliações."
632
00:35:30,680 --> 00:35:31,520
Está bem!
633
00:35:31,600 --> 00:35:34,960
Se eu fosse homem de apostar,
deixa ver quanto dinheiro ganhava.
634
00:35:35,040 --> 00:35:38,600
Pois, tu podes apostar, querido,
não entraste nas avaliações.
635
00:35:42,400 --> 00:35:44,960
Céus, oitavo lugar.
636
00:35:45,040 --> 00:35:46,640
É tão baixo.
637
00:35:46,720 --> 00:35:48,600
Em último lugar…
638
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
Vá lá, Daniel! Supera isto!
639
00:35:51,400 --> 00:35:54,000
Que não seja eu.
640
00:35:54,080 --> 00:35:55,400
Que não seja ninguém da Banda.
641
00:35:55,480 --> 00:35:57,640
Não quero ficar em último.
642
00:35:57,720 --> 00:35:58,880
Que não seja eu.
643
00:36:08,000 --> 00:36:09,080
Não!
644
00:36:10,120 --> 00:36:11,960
Oiçam, não sou só eu a ver.
645
00:36:12,040 --> 00:36:13,840
Que treta!
646
00:36:16,960 --> 00:36:19,880
Preciso dele! É um
dos meus aliados mais próximos.
647
00:36:19,960 --> 00:36:23,320
Tu cheiras um bocado a catfish!
648
00:36:23,400 --> 00:36:24,760
Cheiras muito.
649
00:36:24,840 --> 00:36:28,600
Ninguém confia nele! Boa!
650
00:36:29,320 --> 00:36:33,680
{\an8}Fiquei em último. Estou a jogar
demasiado pelo seguro.
651
00:36:33,760 --> 00:36:35,080
Já me toparam.
652
00:36:35,160 --> 00:36:38,040
O Jackson em oitavo.
Eu sabia. Eu sabia, querido.
653
00:36:38,120 --> 00:36:40,520
Não fiquei em oitavo, o que é incrível.
654
00:36:42,600 --> 00:36:44,640
Em sétimo lugar…
655
00:36:44,720 --> 00:36:47,360
- Não, por favor!
- Caramba!
656
00:36:54,200 --> 00:36:56,440
Merda! O Daniel?
657
00:36:56,520 --> 00:36:59,600
Só passamos de quarto para sétimo
658
00:36:59,680 --> 00:37:02,440
se as pessoas tiverem algo contra nós.
659
00:37:02,520 --> 00:37:03,920
Estou feito.
660
00:37:06,880 --> 00:37:08,440
Caiu a pique.
661
00:37:08,520 --> 00:37:10,920
Escapou-me alguma coisa? Não percebo.
662
00:37:13,400 --> 00:37:15,320
Acho que aguento ficar em sexto.
663
00:37:15,400 --> 00:37:18,920
Sexto. O Nick. Tem de ser o Nick.
664
00:37:19,000 --> 00:37:20,360
Preciso que seja a Kai.
665
00:37:20,440 --> 00:37:22,080
Vá lá, Circle!
666
00:37:22,160 --> 00:37:26,480
Se vir o meu equipamento de hóquei,
não vou ficar contente.
667
00:37:30,360 --> 00:37:31,400
Eu?
668
00:37:31,480 --> 00:37:32,960
A Ruksana?
669
00:37:33,040 --> 00:37:35,080
Ela também caiu a pique!
670
00:37:35,160 --> 00:37:37,400
Que merda é esta?
671
00:37:37,480 --> 00:37:39,280
Pronto! Não é influenciadora!
672
00:37:39,360 --> 00:37:41,480
O sexto lugar não é nada fixe.
673
00:37:41,560 --> 00:37:45,200
Escapou-me alguma coisa?
O Circle está a gozar connosco?
674
00:37:45,280 --> 00:37:49,000
Como é se passa de sétimo
para primeiro e depois para sexto?
675
00:37:49,080 --> 00:37:53,360
Deve haver uma grande aliança
que me está a escapar
676
00:37:53,440 --> 00:37:55,040
e que domina o jogo.
677
00:37:56,520 --> 00:37:58,320
Quem ficou em quinto? Mostrem.
678
00:37:58,400 --> 00:37:59,520
Quem é o quinto?
679
00:38:00,240 --> 00:38:02,720
Já nem sei o que pensar.
Estou tão perdido!
680
00:38:02,800 --> 00:38:05,080
Mostrem-me o Calvin. Mostrem-me.
681
00:38:05,160 --> 00:38:07,920
Até estou arrepiada.
Estou com pele de galinha.
682
00:38:13,200 --> 00:38:14,160
O Calvin?
683
00:38:14,240 --> 00:38:16,360
O Calvin! C'um caraças!
684
00:38:16,440 --> 00:38:17,760
O Calvin. Boa!
685
00:38:17,840 --> 00:38:21,480
C'um caraças. Como é que fiquei em quinto?
686
00:38:21,560 --> 00:38:23,440
O que se passa?
687
00:38:24,560 --> 00:38:25,960
Não percebo.
688
00:38:26,480 --> 00:38:28,280
Boa! Isto é mais delicioso
689
00:38:28,360 --> 00:38:32,560
do que um balde de gelado
depois de levar com os pés!
690
00:38:32,640 --> 00:38:35,560
Houve alguma mudança, isso é certo.
691
00:38:38,640 --> 00:38:41,560
Meu Deus! Fiquei nos quatro primeiros!
692
00:38:41,640 --> 00:38:44,080
A Isabella, a Ashley, eu e a Kai.
693
00:38:45,680 --> 00:38:50,920
A menina Ashley pode ficar num
dos primeiros lugares. Vamos lá!
694
00:38:51,000 --> 00:38:55,600
Pelo menos, não fiquei abaixo do quarto.
695
00:38:55,680 --> 00:38:58,720
Céus! Vamos mesmo conseguir.
696
00:39:01,280 --> 00:39:03,040
Sim, está bem.
697
00:39:03,920 --> 00:39:05,320
Céus!
698
00:39:05,400 --> 00:39:08,440
Não! Eu queria que ficasses em primeiro!
699
00:39:08,520 --> 00:39:11,120
O papá Nick ficou em quarto lugar.
700
00:39:12,760 --> 00:39:15,400
Só resta… Quem resta?
701
00:39:15,480 --> 00:39:21,000
Resta a Kai, a Isabella e a Ashley.
As miúdas dominam o jogo!
702
00:39:23,520 --> 00:39:27,000
Se a Kai ainda não apareceu,
que fique em terceiro
703
00:39:27,080 --> 00:39:28,960
e eu e a Ashley ficamos
em primeiro e segundo.
704
00:39:29,040 --> 00:39:30,280
Que seja a Kai.
705
00:39:30,360 --> 00:39:35,640
Vá lá! Merda! Meu Deus!
706
00:39:35,720 --> 00:39:38,240
Este lugar é ou vai ou racha.
707
00:39:38,320 --> 00:39:43,080
Se eu vir o nome da Kai aqui,
vou gritar até me caírem as mamas.
708
00:39:44,480 --> 00:39:47,400
O quê? Terceiro é uma boa posição.
709
00:39:48,000 --> 00:39:52,120
Ela não ficou em primeiro.
Não é ela que decide.
710
00:39:52,200 --> 00:39:56,080
Pois, isto é uma grande treta.
Isto…. Não faz sentido nenhum!
711
00:39:56,160 --> 00:39:58,040
Isto é fabuloso.
712
00:39:58,120 --> 00:40:00,720
A Isabella e a Ashley são influenciadoras.
713
00:40:02,960 --> 00:40:04,480
Boa!
714
00:40:06,240 --> 00:40:09,000
Deuses do Circle, obrigada.
715
00:40:09,080 --> 00:40:12,080
Tomem lá uma almofada.
Tomem lá a juba do leão.
716
00:40:12,160 --> 00:40:15,680
Meus amigos, é assim
que uma lésbica conquista o mundo!
717
00:40:15,760 --> 00:40:16,800
Boa!
718
00:40:16,880 --> 00:40:19,720
Tudo graças à verdadeira lésbica
da porta ao lado.
719
00:40:20,240 --> 00:40:22,200
Vejam só! A Banda está a arrasar.
720
00:40:22,280 --> 00:40:24,960
Conseguimos três
dos quatro primeiros lugares.
721
00:40:28,520 --> 00:40:30,880
Vejam só o visto azul!
Quem tem um? Tens tu.
722
00:40:30,960 --> 00:40:34,000
Tenho um visto azul!
723
00:40:34,600 --> 00:40:37,200
Espero que usem bem estes vistos.
724
00:40:37,280 --> 00:40:40,280
Estas miúdas, meu. Incrível.
725
00:40:40,360 --> 00:40:43,400
Temos tanto poder.
Podemos fazer o que quisermos!
726
00:40:43,480 --> 00:40:47,000
Dentro das leis da física espaçotemporal
do Circle, podem, sim.
727
00:40:47,080 --> 00:40:50,640
Pensei que seria impossível
um novato chegar a influenciador
728
00:40:50,720 --> 00:40:51,960
e ela conseguiu!
729
00:40:52,040 --> 00:40:55,680
Não importa se se fica
em oitavo ou terceiro.
730
00:40:56,200 --> 00:40:57,280
Ninguém está a salvo.
731
00:40:57,360 --> 00:41:02,800
Agora sinto que estou
a viver o sonho do Circle!
732
00:41:03,680 --> 00:41:07,120
As avaliações foram publicadas.
As influenciadoras foram escolhidas.
733
00:41:07,200 --> 00:41:10,840
Só precisamos de um sinal,
de uma espécie de aviso.
734
00:41:12,680 --> 00:41:13,680
"Notificação!"
735
00:41:13,760 --> 00:41:15,280
Meu Deus! Vou fazer chichi.
736
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
Muito bem!
737
00:41:17,160 --> 00:41:21,400
"As influenciadoras Ashley e Isabella
devem decidir qual o jogador a bloquear."
738
00:41:23,240 --> 00:41:25,360
Que loucura!
739
00:41:26,000 --> 00:41:31,080
Estou tão contente. Não queria
partilhar isto com mais ninguém!
740
00:41:31,160 --> 00:41:34,080
Só temos de decidir se queremos
fazer uma grande jogada
741
00:41:34,680 --> 00:41:36,000
ou jogar pelo seguro.
742
00:41:36,960 --> 00:41:38,800
Ninguém está a salvo.
743
00:41:39,480 --> 00:41:44,000
Espero que a Ashley tenha sido sincera
sobre a irmandade comigo e com a Kai.
744
00:41:45,080 --> 00:41:48,320
Os outros jogadores
devem estar todos borradinhos.
745
00:41:48,400 --> 00:41:51,000
Mais vale começar já a fazer as malas.
746
00:41:51,080 --> 00:41:53,320
Estou feito. Não tenho hipóteses.
747
00:41:54,000 --> 00:41:56,920
É agora que vão mostrar
se estão do lado da Banda
748
00:41:58,240 --> 00:42:00,400
ou se estão do lado das miúdas.
749
00:42:01,360 --> 00:42:03,400
"A Ashley e a Isabella têm…"
750
00:42:03,480 --> 00:42:06,200
"… de ir para o Hangout para decidirem!"
751
00:42:07,360 --> 00:42:08,440
Vamos lá.
752
00:42:09,680 --> 00:42:12,160
Só espero que me apoiem.
753
00:42:12,240 --> 00:42:16,240
Estou tão entusiasmada!
754
00:42:16,960 --> 00:42:19,440
Ainda bem que não tenho nada
que ver com isto.
755
00:42:20,480 --> 00:42:23,440
Enquanto os jogadores em risco
enfrentam a espera angustiante,
756
00:42:23,520 --> 00:42:27,040
os dois catfish influenciadores
vão para o Hangout
757
00:42:27,120 --> 00:42:29,400
para decidir o destino
de alguém no Circle.
758
00:42:33,840 --> 00:42:35,720
Vamos!
759
00:42:36,520 --> 00:42:39,560
Meu Deus!
760
00:42:40,920 --> 00:42:44,680
Os pavões são o meu animal preferido!
Isto é um sinal.
761
00:42:44,760 --> 00:42:48,200
C'um caraças, estou no Hangout!
762
00:42:48,280 --> 00:42:50,960
Céus, consegui. Que loucura.
763
00:42:51,040 --> 00:42:53,320
O que se passa?
764
00:42:54,400 --> 00:42:57,920
O Chat de Influenciadores está aberto.
765
00:42:58,000 --> 00:42:59,720
Céus, é agora.
766
00:42:59,800 --> 00:43:03,760
Pronto! Muito bem.
767
00:43:03,840 --> 00:43:08,880
Circle, mensagem: "OMG,
ainda estou em choque com isto,
768
00:43:08,960 --> 00:43:11,280
mas caramba, ainda bem que é contigo!
769
00:43:11,360 --> 00:43:13,480
Emoji do coração,
emoji de aleluia." Enviar.
770
00:43:14,920 --> 00:43:15,960
Ashley.
771
00:43:16,040 --> 00:43:17,600
És uma fofa.
772
00:43:18,800 --> 00:43:24,560
Muito bem, Circle, mensagem:
"Vamos a isto, caraças."
773
00:43:24,640 --> 00:43:26,960
{\an8}"O primeiro na lista é o Nick."
774
00:43:27,480 --> 00:43:30,440
Vou deixar que a Isabella
assumir o controlo desta vez.
775
00:43:30,520 --> 00:43:34,800
Não quero que a Ashley pareça
uma força muito dominadora.
776
00:43:34,880 --> 00:43:39,760
Quero que ela seja uma força agradável,
777
00:43:39,840 --> 00:43:43,160
com opiniões quando é necessário.
778
00:43:43,240 --> 00:43:47,240
Circle, mensagem: "Ele é uma
das três pessoas em quem mais confio
779
00:43:47,320 --> 00:43:51,720
e tive uma boa conversa com ele hoje,
pude ver a lealdade que nos tem."
780
00:43:51,800 --> 00:43:52,840
Enviar.
781
00:43:53,760 --> 00:43:55,240
Que fofa, Isabella.
782
00:43:55,320 --> 00:43:58,640
Concordo. Gosto do papá Nick.
783
00:43:58,720 --> 00:44:01,280
Circle, mensagem:
784
00:44:01,360 --> 00:44:03,200
{\an8}"Só tenho coisas boas
a dizer desse giraço."
785
00:44:03,280 --> 00:44:07,000
{\an8}Sim! Eu sabia que eu e a Ashley
estaríamos em sintonia quanto ao Nick.
786
00:44:07,080 --> 00:44:09,120
{\an8}Isto é tão bom!
787
00:44:09,960 --> 00:44:14,960
{\an8}Circle, mensagem: "Assim sendo,
passemos ao Jackson." Enviar.
788
00:44:15,560 --> 00:44:17,000
Circle, mensagem:
789
00:44:17,080 --> 00:44:19,000
"Entrámos juntos
790
00:44:19,640 --> 00:44:21,400
e desde o primeiro dia
791
00:44:22,160 --> 00:44:25,960
ele quis jogar
de forma leal e honesta." Enviar.
792
00:44:26,480 --> 00:44:28,600
A Isabella e eu estamos em sintonia.
793
00:44:28,680 --> 00:44:31,760
Eu sabia que íamos apoiar
os rapazes da banda
794
00:44:31,840 --> 00:44:35,640
e veremos no que dá
795
00:44:35,720 --> 00:44:39,160
o resto deste chat.
796
00:44:39,240 --> 00:44:42,680
{\an8}Circle, mensagem:
"Estamos mesmo em sintonia.
797
00:44:43,200 --> 00:44:44,760
{\an8}Passemos ao Daniel.
798
00:44:44,840 --> 00:44:46,600
Se o safarmos
799
00:44:46,680 --> 00:44:49,960
e depois fizermos um chat em grupo,
a gratidão dele vai dar-nos jeito."
800
00:44:50,920 --> 00:44:51,800
Enviar.
801
00:44:52,320 --> 00:44:55,480
Sim, concordo. Completamente.
802
00:44:55,560 --> 00:44:57,560
Um miúdo querido.
Não está com estratégias.
803
00:44:57,640 --> 00:45:01,960
Se eu quisesse ficar com alguém
que andasse pela trela, seria o Daniel.
804
00:45:02,040 --> 00:45:08,920
Circle, mensagem: "Adoro a forma
como pensas. Emoji com olhos de coração."
805
00:45:09,000 --> 00:45:12,320
{\an8}"Concordo, ele é maleável
e pode ser benéfico para nós."
806
00:45:12,400 --> 00:45:16,320
Isto soube bem!
Eu e a Ashley estamos a arrasar!
807
00:45:16,400 --> 00:45:20,120
Ela está a ouvir o que penso
e continuamos em sintonia.
808
00:45:20,800 --> 00:45:25,480
Pronto. Circle, mensagem:
"Passemos à Ruksana.
809
00:45:26,120 --> 00:45:29,640
Na minha opinião,
ela é a maior aliada da Kai
810
00:45:29,720 --> 00:45:32,040
e vai fazer o que a Kai mandar."
811
00:45:32,120 --> 00:45:35,720
{\an8}"Joga de forma muito genuína
e acredito que está a ser ela mesma,
812
00:45:35,800 --> 00:45:38,400
{\an8}mas enquanto o casal poderoso
andar por cá,
813
00:45:38,480 --> 00:45:40,960
{\an8}acho que estamos todos em perigo."
814
00:45:43,800 --> 00:45:45,240
É uma situação delicada,
815
00:45:45,320 --> 00:45:49,080
pois estou nos Anjos de Charlie
com a Kai e a Ruksana.
816
00:45:50,080 --> 00:45:52,320
Ela é uma ameaça, pode ser influenciadora.
817
00:45:52,400 --> 00:45:55,920
Não acho que ela faça grandes jogadas,
mas posso estar a subestimá-la.
818
00:45:56,000 --> 00:45:56,840
Circle, mensagem:
819
00:45:56,920 --> 00:46:00,720
{\an8}"Vou fazer de advogado do Diabo:
imaginemos que nos livramos da Ruksana.
820
00:46:00,800 --> 00:46:02,840
A Kai pode vir atrás de nós."
821
00:46:02,920 --> 00:46:05,400
"Nós as duas estamos
nas boas graças da Kai
822
00:46:05,480 --> 00:46:09,840
e ela gosta de nós as duas.
Para ser sincera, é-me indiferente.
823
00:46:09,920 --> 00:46:13,120
Estou só a pensar alto.
É alguém a termos em conta."
824
00:46:13,200 --> 00:46:16,480
Respeito isto. Sou da mesma opinião.
825
00:46:16,560 --> 00:46:20,720
Se nos livrarmos dela,
a Kai vai ficar furiosa. Eu percebo.
826
00:46:21,400 --> 00:46:25,680
A Ruksana não fez nada explícito
827
00:46:25,760 --> 00:46:29,000
que leve as pessoas a não gostarem dela,
não fez nada de mal.
828
00:46:29,080 --> 00:46:31,040
Ela tem sido sempre genuína.
829
00:46:31,120 --> 00:46:35,360
Não domina o chat em grupo,
não é chata e não atacou o Jackson.
830
00:46:35,440 --> 00:46:38,640
Não vejo a vantagem
para a estratégia da Isabella
831
00:46:38,720 --> 00:46:40,960
se eliminarmos a Ruksana agora.
832
00:46:41,560 --> 00:46:44,600
Pronto, Circle, mensagem:
"Concordo, sem dúvida.
833
00:46:44,680 --> 00:46:47,200
Aquelas duas são como a Bonnie e o Clyde.
834
00:46:47,280 --> 00:46:50,720
A Kai dá as ordens,
o que faz dela uma ameaça ainda maior
835
00:46:50,800 --> 00:46:53,160
que exigirá uma jogada maior
se a quisermos eliminar.
836
00:46:53,240 --> 00:46:55,880
Mas nada nos garante
que voltemos a esta sala
837
00:46:55,960 --> 00:46:58,760
e às vezes vale a pena
correr o risco?" Enviar.
838
00:46:59,720 --> 00:47:02,880
Caramba. A Isabella quer acabar com a Kai.
839
00:47:05,160 --> 00:47:08,800
A Kai não me sai da cabeça.
Só penso que ela tem de sair
840
00:47:08,880 --> 00:47:11,000
pois é a minha maior adversária.
841
00:47:11,080 --> 00:47:13,120
Mas é uma jogada tão grande.
842
00:47:13,200 --> 00:47:18,000
Se eu fizer isso, vou pôr
um alvo gigante nas minhas costas.
843
00:47:18,520 --> 00:47:20,520
Não digo que não contava com isto.
844
00:47:20,600 --> 00:47:24,720
Até concordo. A Kai é uma ameaça,
sem dúvida nenhuma.
845
00:47:24,800 --> 00:47:26,920
Mas ela está do meu lado.
846
00:47:27,000 --> 00:47:28,240
Quero aproveitar isso
847
00:47:29,440 --> 00:47:35,760
e fazer passar a minha ideia
de que o Calvin é uma ameaça ainda maior.
848
00:47:35,840 --> 00:47:39,160
{\an8}Mensagem: "Estamos em sintonia
849
00:47:39,240 --> 00:47:43,920
no que toca a aproveitarmos
esta oportunidade."
850
00:47:44,000 --> 00:47:47,160
"Não vamos jogar pelo seguro,
vamos fazer uma jogada em grande.
851
00:47:47,240 --> 00:47:51,840
O meu objetivo é o que mais beneficia
o nosso jogo e a segurança da Banda!"
852
00:47:51,920 --> 00:47:53,320
Ashley!
853
00:47:53,400 --> 00:47:54,720
Circle, mensagem:
854
00:47:54,800 --> 00:47:58,600
"Sem dúvida nenhuma, Ashley.
Estamos a arrasar!
855
00:47:58,680 --> 00:48:03,680
Em último e talvez o menos importante,
temos o Calvin. LOL." Enviar.
856
00:48:04,200 --> 00:48:07,120
Isto… Matthew, concentra-te,
857
00:48:07,200 --> 00:48:12,520
tens de garantir que isto é
só para protegeres o Jackson.
858
00:48:12,600 --> 00:48:13,760
Não vais mostrar
859
00:48:13,840 --> 00:48:16,120
que tens problemas com o Calvin.
860
00:48:16,200 --> 00:48:18,480
O Calvin é muito amigo da Kai,
861
00:48:19,280 --> 00:48:23,360
mas desse trio,
o Calvin é muito amigo do Nick.
862
00:48:23,440 --> 00:48:26,240
Se eu tiver de… Sei lá…
863
00:48:26,320 --> 00:48:30,000
Se tivesse de os escolher um a um,
poria o Calvin em último.
864
00:48:30,840 --> 00:48:35,000
{\an8}Circle, mensagem:
"Não só anda a atacar o Jackson,
865
00:48:35,080 --> 00:48:40,320
{\an8}como o Calvin também é uma ameaça
para 50 % da Banda."
866
00:48:40,840 --> 00:48:41,720
Enviar.
867
00:48:43,000 --> 00:48:46,920
Não! Não ataques
o meu amigo Jackson, Calvin!
868
00:48:47,520 --> 00:48:49,080
Circle, mensagem:
869
00:48:49,680 --> 00:48:52,640
"Além disso, sei que ele
e o Nick são amigos,
870
00:48:52,720 --> 00:48:54,480
mas já estou cá desde o início
871
00:48:54,560 --> 00:48:57,080
e garanto-te que a aliança dele
é com a Kai.
872
00:48:57,160 --> 00:48:59,480
Se queremos derrubar a rainha,
873
00:48:59,560 --> 00:49:02,320
temos de nos livrar do rei primeiro."
874
00:49:02,400 --> 00:49:05,000
Envia. Isto é o que tem de ser feito
875
00:49:05,080 --> 00:49:08,480
e espero que a Isabella ouça
o que digo e que concorde.
876
00:49:11,560 --> 00:49:14,320
A Kai é a maior ameaça, é óbvio.
877
00:49:15,000 --> 00:49:18,960
Se não a eliminar agora e ela ficar cá,
878
00:49:19,040 --> 00:49:22,640
ela tem tanto jeito com as palavras
que vai dar a volta a qualquer um
879
00:49:22,720 --> 00:49:25,480
para conseguir o que quer
e dominar o resto do jogo.
880
00:49:25,560 --> 00:49:27,880
Só temos uma oportunidade
para uma grande jogada
881
00:49:27,960 --> 00:49:31,800
e tenho de garantir que o alvo é o Calvin.
882
00:49:31,880 --> 00:49:34,240
Acho que ela tem de sair,
883
00:49:34,320 --> 00:49:38,200
mas isto também… Caraças.
Isto pode acabar comigo.
884
00:49:39,120 --> 00:49:40,720
Isto é horrível, caraças.
885
00:49:41,520 --> 00:49:44,760
Uma de nós terá de ceder.
886
00:49:45,280 --> 00:49:47,520
Se achas que custa estar no Hangout,
887
00:49:47,600 --> 00:49:52,000
devias ver nos andares mais abaixo,
pois o ambiente está tenso
888
00:49:52,080 --> 00:49:53,920
e não vai mudar em breve.
889
00:49:55,440 --> 00:49:57,640
- "Notificação!"
- É uma notificação!
890
00:49:58,480 --> 00:49:59,600
Céus.
891
00:49:59,680 --> 00:50:00,880
Cá vamos nós!
892
00:50:02,240 --> 00:50:04,520
"As influenciadoras já decidiram."
893
00:50:05,240 --> 00:50:06,760
Quem terão escolhido?
894
00:50:06,840 --> 00:50:10,000
A decisão certa é o Jackson.
Vá lá, meninas.
895
00:50:10,600 --> 00:50:12,320
Não sabem nada sobre ele.
896
00:50:12,400 --> 00:50:15,000
Estou cheia de medo.
897
00:50:15,080 --> 00:50:19,760
Acho que quero vomitar e desmaiar,
tudo ao mesmo tempo.
898
00:50:19,840 --> 00:50:24,080
Espero que tenham
a coragem de eliminar a Kai!
899
00:50:24,160 --> 00:50:27,120
É a primeira vez que estou nesta situação.
900
00:50:27,920 --> 00:50:30,800
Fui sempre influenciadora.
901
00:50:31,680 --> 00:50:33,600
Não gosto desta sensação!
902
00:50:35,520 --> 00:50:37,800
"Todos os jogadores
devem ir ao Circle Chat."
903
00:50:37,880 --> 00:50:40,880
Circle, quero ir ao Circle Chat.
904
00:50:41,840 --> 00:50:44,200
Vou largar uma grande bomba.
905
00:50:44,280 --> 00:50:48,880
É assustador. É pesado.
Mas não se pode jogar pelo seguro.
906
00:50:50,080 --> 00:50:54,000
Tenho confiante de que me vou safar.
907
00:50:56,400 --> 00:50:59,080
Por favor, que não seja eu!
908
00:50:59,640 --> 00:51:01,800
Circle, mensagem:
909
00:51:02,320 --> 00:51:06,200
{\an8}"Antes de mais, são todos fantásticos
910
00:51:06,280 --> 00:51:09,680
e esta decisão não foi nada fácil.
911
00:51:09,760 --> 00:51:13,880
{\an8}Infelizmente, vimos
o verdadeiro caráter desta pessoa
912
00:51:13,960 --> 00:51:18,160
{\an8}e não se criou
nenhuma ligação nem relação."
913
00:51:19,040 --> 00:51:19,920
{\an8}Enviar.
914
00:51:23,080 --> 00:51:24,240
O quê?
915
00:51:25,640 --> 00:51:29,160
Estão a falar de quem? É da Kai?
916
00:51:29,760 --> 00:51:31,200
Isto é de mais!
917
00:51:31,720 --> 00:51:35,440
"Não se criou nenhuma ligação
nem relação"? Sou eu.
918
00:51:36,320 --> 00:51:37,960
Estou nervosa.
919
00:51:39,200 --> 00:51:40,640
Que treta para vocês.
920
00:51:43,920 --> 00:51:45,280
Circle, mensagem…
921
00:51:45,360 --> 00:51:46,800
A Ashley está a escrever.
922
00:51:48,640 --> 00:51:54,320
"O jogador que decidimos bloquear é…"
923
00:51:55,960 --> 00:51:58,000
Céus! É agora.
924
00:52:07,000 --> 00:52:11,840
O meu destino está nas mãos
da Ashley e da Isabella.
925
00:52:15,880 --> 00:52:16,720
Enviar.
926
00:52:51,600 --> 00:52:56,520
{\an8}Legendas: Marta Gama