1 00:00:06,000 --> 00:00:09,040 {\an8}UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:09,120 --> 00:00:12,800 {\an8}Ontem os jogadores confrontaram-se numa brutal batalha de rap, 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,880 que deixou um rasto de egos feridos, tensões a vir ao de cima 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,120 e micros deitados ao chão. 5 00:00:19,680 --> 00:00:22,880 Mas é um novo dia no Circle e a vida continua. 6 00:00:27,400 --> 00:00:30,920 {\an8}Ontem foi uma loucura. 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,920 {\an8}Todos atacaram em força, tirando eu, a Ashley e o Daniel. 8 00:00:37,040 --> 00:00:39,040 {\an8}Mais um dia de drama. 9 00:00:43,440 --> 00:00:48,440 {\an8}Começam a surgir algumas rachadelas. 10 00:00:48,520 --> 00:00:53,680 {\an8}O Calvin atacou o Jackson e gostei de ver o Jackson a atacar o Calvin, 11 00:00:53,760 --> 00:00:55,000 {\an8}sem jogar pelo seguro. 12 00:00:55,080 --> 00:01:00,080 {\an8}Sempre que surge a oportunidade, o Calvin faz do Jackson um alvo a abater 13 00:01:00,160 --> 00:01:01,320 {\an8}e não gosto disso. 14 00:01:01,400 --> 00:01:06,040 Ele quer que as atenções se voltem para mim e não para ele. 15 00:01:06,120 --> 00:01:09,240 Estão todos a jogar mais. Tenho de fazer o mesmo. 16 00:01:09,320 --> 00:01:10,640 É justo. 17 00:01:12,200 --> 00:01:14,400 {\an8}Foi brutal. 18 00:01:14,480 --> 00:01:16,520 {\an8}Perdi. Não faz mal. 19 00:01:16,600 --> 00:01:19,480 {\an8}Dou os parabéns ao Nick pelo verso do catfish. 20 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 Mas não vou deixar que o macho alfa tire o lugar à rainha. 21 00:01:23,560 --> 00:01:24,920 Isso não vai acontecer. 22 00:01:25,440 --> 00:01:28,160 Acusei-a várias vezes de ser um catfish. 23 00:01:28,240 --> 00:01:30,880 {\an8}A semente foi plantada. 24 00:01:30,960 --> 00:01:34,200 {\an8}Espero que dê frutos 25 00:01:34,280 --> 00:01:37,200 e que a Kai acabe por ser bloqueada. 26 00:01:40,920 --> 00:01:43,720 O Nick em tronco nu já está a aquecer as coisas, 27 00:01:43,800 --> 00:01:47,200 mas noutro lado a atenção vai para outro produto agrícola. 28 00:01:47,280 --> 00:01:49,640 #RezemPeloBaconDoDaniel. 29 00:01:50,800 --> 00:01:55,520 Isto devia crepitar assim tanto? Serei o único preocupado? 30 00:01:55,600 --> 00:01:58,320 Meu Deus! Não quero pegar fogo à cozinha, caraças! 31 00:01:58,400 --> 00:01:59,560 Circle, mensagem: 32 00:01:59,640 --> 00:02:03,040 {\an8}"Muito bem, malta do pequeno-almoço, quem faz as melhores panquecas?" 33 00:02:03,120 --> 00:02:04,160 {\an8}Enviar. 34 00:02:04,240 --> 00:02:06,000 Sou a rainha das panquecas! 35 00:02:06,080 --> 00:02:12,000 {\an8}Circle, mensagem: "Mas vocês sabem fazer panquecas? LOL." Enviar. 36 00:02:14,160 --> 00:02:18,240 Falhámos. Falhámos a tigela. Não faz mal! 37 00:02:20,880 --> 00:02:23,720 A malta do pequeno-almoço precisa da ajuda do chefe particular. 38 00:02:23,800 --> 00:02:28,080 Mas o Calvin está no ginásio a treinar e prestes a meter conversa com o Jackson, 39 00:02:28,160 --> 00:02:29,280 que é a Rachel. 40 00:02:32,000 --> 00:02:35,880 O Jackson quer dar cabo de mim pois sou uma ameaça para ele. 41 00:02:35,960 --> 00:02:38,080 Por algum motivo, sou o líder da Matilha. 42 00:02:38,160 --> 00:02:40,880 Se vejo algo errado, trato logo do assunto. 43 00:02:40,960 --> 00:02:43,720 Mas não posso permitir que haja membros da Matilha 44 00:02:43,800 --> 00:02:46,280 que não se decidem. 45 00:02:46,800 --> 00:02:50,080 Quero ouvi-lo e ver como ele vai jogar. 46 00:02:50,160 --> 00:02:52,320 Se tiver de o chamar à razão, chamo. 47 00:02:52,920 --> 00:02:55,440 Não! 48 00:02:56,200 --> 00:02:57,680 É agora. 49 00:02:58,320 --> 00:03:02,720 Perdi toda a minha paz interior, bolas. 50 00:03:03,280 --> 00:03:06,240 Lá se foi a sala de ioga, Calvin! 51 00:03:06,320 --> 00:03:11,000 Circle, mensagem: "Jackson, tenho de te dar o devido crédito. 52 00:03:11,080 --> 00:03:13,680 Parabéns! Ponto de exclamação. " 53 00:03:14,360 --> 00:03:17,560 {\an8}Enviar mensagem. Não lhe desejo bom dia. 54 00:03:18,600 --> 00:03:21,080 Eu derrotei-te na batalha de rap, 55 00:03:21,160 --> 00:03:24,440 pelo menos, ele dá-me esse crédito. 56 00:03:24,520 --> 00:03:27,920 {\an8}Mensagem: "Olá, meu. Agradeço-te imenso. 57 00:03:28,000 --> 00:03:30,600 {\an8}Obrigado por teres bom perder." Enviar. 58 00:03:30,680 --> 00:03:37,480 Primeiro, quero ver se ele concorda com o que o Nick disse da Kai. 59 00:03:37,560 --> 00:03:39,120 Quero saber. O que achas? 60 00:03:39,200 --> 00:03:42,960 {\an8}Circle, mensagem: "Jackson, houve alguma letra 61 00:03:43,040 --> 00:03:46,720 que achasses verdadeira? Ponto de interrogação." Enviar. 62 00:03:47,400 --> 00:03:50,120 No fundo, está a perguntar-me 63 00:03:50,200 --> 00:03:55,960 se achei verdadeiras as letras de crítica da Kai ou do Nick? 64 00:04:01,680 --> 00:04:04,360 Acabei de treinar as pernas. Não posso fazer isto. 65 00:04:04,440 --> 00:04:08,280 Eu seria idiota se caísse nesta cilada e lhe dissesse o que acho 66 00:04:08,360 --> 00:04:13,360 quando não confio nele e ele me acusou em público de ser catfish. 67 00:04:14,880 --> 00:04:15,760 Pronto. 68 00:04:16,280 --> 00:04:20,640 {\an8}Mensagem: "Ficou claro que o amor abunda no Circle, 69 00:04:20,720 --> 00:04:23,000 muitas das letras deviam ser verdadeiras. 70 00:04:23,080 --> 00:04:25,200 {\an8}Emoji a chorar a rir." Enviar. 71 00:04:25,920 --> 00:04:29,640 Não respondeu à minha pergunta. Só prova que ele está a jogar. 72 00:04:29,720 --> 00:04:31,440 Responde-me como deve ser. 73 00:04:31,520 --> 00:04:34,240 Agora não é hora de estar com indecisões, 74 00:04:35,600 --> 00:04:39,360 vou fazer-te perguntas diretas até ter uma boa resposta. 75 00:04:40,640 --> 00:04:43,840 "Quais jogadores achaste mais venenosos?" 76 00:04:44,360 --> 00:04:46,000 Não lhe vou dizer. 77 00:04:46,520 --> 00:04:50,840 {\an8}Mensagem: "Pois, meu, houve letras mesmo venenosas. 78 00:04:50,920 --> 00:04:52,960 Estou habituado a isso com os meus amigos. 79 00:04:53,040 --> 00:04:56,320 "No geral, ninguém o fez por mal." Enviar. 80 00:04:56,400 --> 00:04:58,280 {\an8}Ele está a irritar-me, caraças. 81 00:04:59,040 --> 00:05:03,840 Escolhe um lado, meu. Escolhe um lado. 82 00:05:03,920 --> 00:05:09,400 {\an8}Mensagem: "Tenho de ir cozinhar, meu. Havemos de voltar a falar." Enviar. 83 00:05:10,800 --> 00:05:13,760 O Jackson sabe que já o topei. 84 00:05:13,840 --> 00:05:16,960 Ele saiu do chat quando eu queria conversar com ele. 85 00:05:17,040 --> 00:05:21,440 Assume, meu. És um homem de 28 anos. Já deves ter escolhido um lado. 86 00:05:21,520 --> 00:05:23,600 Vou atacar! Agora vou atacar. 87 00:05:23,680 --> 00:05:28,040 Eu não ia deixar que ele me intimidasse com outra mensagem. 88 00:05:28,120 --> 00:05:30,480 Não preciso de ti, Calvin. Na boa. 89 00:05:31,120 --> 00:05:35,840 Pronto, temos de acabar com este constrangimento. Daniel? Daniel! 90 00:05:35,920 --> 00:05:38,600 Não sei se isto está correto! 91 00:05:38,680 --> 00:05:40,680 {\an8}"As minhas já estão a emocionar-se. 92 00:05:40,760 --> 00:05:43,800 A minha panqueca parece que está de dieta. LOL." Enviar. 93 00:05:44,400 --> 00:05:47,600 Vamos mexer. Vamos mexer até não conseguirmos mexer mais! 94 00:05:47,680 --> 00:05:51,480 Mensagem: "Estou a passar-me com bacon. 95 00:05:51,560 --> 00:05:53,240 Como sabem quando está pronto?" 96 00:05:53,320 --> 00:05:57,000 {\an8}"#APassarMeDosCarretos." Daniel! 97 00:05:57,080 --> 00:06:00,600 A passares-te? Querido, os carretos já te passaram por cima! 98 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 Está boa. 99 00:06:06,240 --> 00:06:08,400 Meu Deus! Não me parece nada bem. 100 00:06:09,040 --> 00:06:11,320 A massa de panquecas tem grumos? 101 00:06:13,680 --> 00:06:15,440 As bordas estão queimadas. 102 00:06:16,200 --> 00:06:20,680 {\an8}Circle, mensagem: "A sério, malta, estou admirada comigo hoje. 103 00:06:20,760 --> 00:06:25,280 Vou roubar o emprego ao Calvin. Emoji a chorar a rir." Enviar. 104 00:06:27,480 --> 00:06:30,840 Meu Deus! Nem consigo virar a panqueca. 105 00:06:30,920 --> 00:06:32,840 O que é isto? 106 00:06:32,920 --> 00:06:36,320 Parece um taco ou um burrito! 107 00:06:37,280 --> 00:06:39,840 Enquanto o Daniel se passa na cozinha, 108 00:06:40,640 --> 00:06:42,840 parece que a Kai ainda está a marinar 109 00:06:42,920 --> 00:06:45,480 a acusação do Nick na batalha de rap de ontem 110 00:06:45,560 --> 00:06:48,480 e vai atacá-lo sem dó nem piedade. Boa sorte, meu. 111 00:06:49,360 --> 00:06:51,560 Ele acha mesmo que sou um catfish? 112 00:06:51,640 --> 00:06:55,040 Circle, abre um chat privado com o Nick. 113 00:06:56,640 --> 00:06:59,240 A Kai convidou-me para um chat privado. 114 00:07:02,200 --> 00:07:05,200 O que será que ela quer conversar? 115 00:07:05,280 --> 00:07:07,920 Vou fazê-lo pensar que não há problema, 116 00:07:08,000 --> 00:07:10,080 mas isto é estratégia minha. 117 00:07:10,160 --> 00:07:14,080 Claro, quando cheguei, estava toda CCCF 118 00:07:14,160 --> 00:07:17,480 e é assim que continuarei a jogar. 119 00:07:17,560 --> 00:07:20,880 Se não se lembram, CCCF é a estratégia da Kai: 120 00:07:20,960 --> 00:07:24,320 Cumprimentos, Comédia, Coisas em Comum e Fantasia. 121 00:07:24,400 --> 00:07:26,160 Ela insultou-me. Eu insultei-a. 122 00:07:26,240 --> 00:07:29,360 Espero que isto seja visto só como uma brincadeira. 123 00:07:29,440 --> 00:07:32,400 Vou começar com o primeiro C da minha estratégia, 124 00:07:32,480 --> 00:07:34,120 dar cumprimentos. 125 00:07:34,200 --> 00:07:37,080 Mensagem: 126 00:07:37,160 --> 00:07:42,360 {\an8}"Ora vejam só, o campeão da batalha do rap. Parabéns pela vitória de ontem. 127 00:07:42,440 --> 00:07:47,480 #BigNickEnergy. Emoji de microfone." 128 00:07:47,560 --> 00:07:48,560 Enviar. 129 00:07:50,160 --> 00:07:52,560 "#BigNickEnergy". Está bem. 130 00:07:53,440 --> 00:07:55,720 Começamos bem. 131 00:07:55,800 --> 00:07:57,760 Como se não estivesse zangada. 132 00:07:57,840 --> 00:08:00,320 Se eu disser que lamento a situação, 133 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 isso vai piorar as coisas. 134 00:08:02,280 --> 00:08:04,040 Circle, mensagem: 135 00:08:04,120 --> 00:08:05,840 "Obrigado! 136 00:08:05,920 --> 00:08:09,760 Ainda bem que compusemos grandes letras. Carinha a rir-se. 137 00:08:09,840 --> 00:08:11,400 Ganhei a batalha do rap, 138 00:08:11,480 --> 00:08:14,440 mas vais arrebatar a coroa quando nos enfrentarmos na pista. 139 00:08:14,520 --> 00:08:16,360 A suar." Enviar. 140 00:08:17,000 --> 00:08:17,960 Muito bem! 141 00:08:18,600 --> 00:08:24,520 Passemos ao próximo C, que são as coisas em comum. 142 00:08:24,600 --> 00:08:27,680 {\an8}Mensagem: "Se tu ganhaste a batalha do rap 143 00:08:27,760 --> 00:08:31,040 {\an8}e eu vou ganhar a da dança, ficamos quites. 144 00:08:31,120 --> 00:08:34,360 {\an8}A verdade encontra a verdade." 145 00:08:34,960 --> 00:08:38,960 Ela está a dizer que é verdadeira, mas não me convence. 146 00:08:39,040 --> 00:08:40,840 Está a ser estratégica. 147 00:08:40,920 --> 00:08:42,320 Circle, mensagem: 148 00:08:42,400 --> 00:08:45,560 {\an8}"É bom que haja cá alguém que diz sempre o que pensa. 149 00:08:45,640 --> 00:08:48,360 Espero que corra tudo bem entre ti e o meu amigo Calvin. 150 00:08:48,440 --> 00:08:52,040 Um amigo do meu amigo também é meu amigo! 151 00:08:52,120 --> 00:08:57,080 #FazOAmigoFeliz. Carinha a rir-se." Enviar. 152 00:09:00,320 --> 00:09:02,920 Estou a gostar do que o Nick está a fazer. 153 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Pode ser a maneira dele dizer: 154 00:09:06,080 --> 00:09:08,960 "Vamos formar uma aliança!" 155 00:09:09,040 --> 00:09:12,560 {\an8}Mensagem: "Nesse caso, vamos garantir 156 00:09:12,640 --> 00:09:14,880 {\an8}que nos apoiamos um ao outro daqui em diante. 157 00:09:14,960 --> 00:09:20,480 {\an8}#NadaComoUmAmigoLeal. #SempreTeApoiei." Enviar. 158 00:09:21,000 --> 00:09:22,840 Encontrei alguém à minha altura na Kai. 159 00:09:22,920 --> 00:09:26,400 Quero ficar nas boas graças dela. É esse o meu objetivo. 160 00:09:26,480 --> 00:09:29,720 Mas acho que ela é um catfish e quero livrar-me dela. 161 00:09:30,240 --> 00:09:32,680 Circle, mensagem: "Lá isso é verdade! 162 00:09:33,200 --> 00:09:36,680 Agradeço-te a lealdade e retribuo-ta. 163 00:09:36,760 --> 00:09:37,600 Hashtag…" 164 00:09:37,680 --> 00:09:42,920 "#TrabalhoEmEquipaÉqueÉ com o emoji do OK". Pronto! 165 00:09:43,000 --> 00:09:45,400 Este chat podia ido por muitos caminhos. 166 00:09:45,480 --> 00:09:49,720 Pelo menos, fez-me pensar que estou numa situação melhor com a Kai, 167 00:09:49,800 --> 00:09:51,840 foi muito bom. 168 00:09:51,920 --> 00:09:53,560 Sabem o que se diz? 169 00:09:53,640 --> 00:09:57,000 Mantém os amigos perto, mas os inimigos ainda mais perto. 170 00:09:58,280 --> 00:10:00,120 Vamos deixar o Nick e a Kai, 171 00:10:00,640 --> 00:10:02,960 pois ouvi as portas do elevador a abrir 172 00:10:03,040 --> 00:10:05,320 e isso quer dizer que está alguém no corredor. 173 00:10:05,400 --> 00:10:09,840 A julgar pelo tamanho da mala dele, tenciona ficar cá algum tempo. 174 00:10:19,600 --> 00:10:20,720 Merda! 175 00:10:24,440 --> 00:10:26,440 Isto é lindo! Muito bem! 176 00:10:26,960 --> 00:10:28,680 Céus. 177 00:10:33,880 --> 00:10:35,360 Vamos curtir! 178 00:10:43,200 --> 00:10:45,840 Como vai isso, malta? Sou o James. Tenho 30 anos. 179 00:10:45,920 --> 00:10:49,280 Venho de LA, a terra dos modelos do IG e dos drogados veganos. 180 00:10:49,360 --> 00:10:51,320 A minha paixão é fazer comédia. 181 00:10:51,400 --> 00:10:54,080 Ponho as pessoas a rir. Faço tudo para as pôr a rir 182 00:10:54,160 --> 00:10:58,080 e também sou DJ para ganhar uns cobres, às vezes a comédia não dá dinheiro. 183 00:10:59,800 --> 00:11:01,520 Tenho a confiança do Tom Cruise. 184 00:11:02,680 --> 00:11:06,680 Sou um homem negro, assertivo e orgulhoso, e vou entrar no Circle como eu mesmo. 185 00:11:07,680 --> 00:11:11,240 O meu papel no Circle será o de melhor amigo e o de tio, 186 00:11:11,320 --> 00:11:14,600 mas pode correr mal se a minha personalidade e assertividade 187 00:11:14,680 --> 00:11:16,360 intimidarem alguém mais tímido. 188 00:11:16,440 --> 00:11:18,360 Quando me conhecerem, vão adorar-me. 189 00:11:19,480 --> 00:11:22,360 Tenho a certeza de que vou ganhar o jogo. 190 00:11:22,440 --> 00:11:26,360 Sou um manipulador nato. Até aldrabava o Papa para ganhar o jogo. 191 00:11:26,440 --> 00:11:29,000 Nasci para isto e vim atrás da bolacha. 192 00:11:29,080 --> 00:11:31,480 Não sei se as pessoas dizem isto. 193 00:11:34,760 --> 00:11:38,400 Circle, quero ir aos meus álbuns privados. 194 00:11:42,760 --> 00:11:45,400 Circle, abre "A Minha Cara-Metade Louca". 195 00:11:45,480 --> 00:11:47,440 Dei esse título ao álbum pois a minha miúda é louca. 196 00:11:48,040 --> 00:11:50,400 Circle, aumenta a foto à esquerda, 197 00:11:50,480 --> 00:11:53,000 com o meu lábio à rufia. 198 00:11:53,080 --> 00:11:55,360 Perguntam-me sempre como a conquistei. 199 00:11:55,440 --> 00:11:58,040 Ela é um diamante. Eu sou um pedregulho. 200 00:11:58,680 --> 00:12:02,440 Mas não vou usar esta foto, cá sou solteiro. 201 00:12:02,520 --> 00:12:03,920 Vou atacar nas mensagens privadas. 202 00:12:04,000 --> 00:12:06,120 Quero ir ao "A Tentar Sensualizar". 203 00:12:07,520 --> 00:12:10,120 Deixa ver. Abre a que está em baixo à direita. 204 00:12:10,200 --> 00:12:12,040 É uma boa foto. Pareço bom tipo. 205 00:12:12,120 --> 00:12:15,280 Estou um bocado vesgo, mas depois trato disso. 206 00:12:15,360 --> 00:12:17,720 Ele parece que veio para se divertir. É esta! 207 00:12:17,800 --> 00:12:20,680 Circle, define esta como a minha foto de perfil. 208 00:12:21,280 --> 00:12:22,280 Sim. 209 00:12:23,400 --> 00:12:25,240 Sou um cabrão sensual. 210 00:12:26,000 --> 00:12:28,840 Não soou muito bem, mas sou um cabrão sensual. 211 00:12:30,400 --> 00:12:35,320 Enquanto se passa mais uma tarde no Circle, a Kai concentra-se ao máximo… 212 00:12:37,960 --> 00:12:40,320 … e a Ashley está a desenhar. 213 00:12:40,400 --> 00:12:42,000 Ele acabou de chegar cá, 214 00:12:42,080 --> 00:12:45,920 mas o novato James já roubou ao Calvin a coroa de melhor chefe do Circle. 215 00:12:46,000 --> 00:12:48,320 Põe-se assim e depois… 216 00:12:49,720 --> 00:12:51,200 Como quem estala umas costas. 217 00:12:51,280 --> 00:12:53,000 Isto não se ensina. 218 00:12:53,080 --> 00:12:56,400 Quando alguém faz uma massagem pela primeira vez, o barulho é este. 219 00:12:56,480 --> 00:12:58,240 Por muito que queira ver 220 00:12:58,320 --> 00:13:01,000 quanto tempo a Kai aguenta as gomas coloridas na cara, 221 00:13:01,080 --> 00:13:04,320 acho que o Circle planeou algo mais dramático. 222 00:13:07,000 --> 00:13:10,280 "Notificação!" 223 00:13:10,360 --> 00:13:12,720 {\an8}O que é isto? 224 00:13:12,800 --> 00:13:14,240 {\an8}É uma notificação, Daniel! 225 00:13:14,320 --> 00:13:16,160 {\an8}Espero que seja coisa boa! 226 00:13:17,240 --> 00:13:19,120 {\an8}Já estou a suar. 227 00:13:21,000 --> 00:13:23,560 "Chegou um jogador novo ao Circle!" 228 00:13:23,640 --> 00:13:25,960 Não pode! 229 00:13:26,040 --> 00:13:29,040 Sim, há um xerife novo na cidade. Chamem-me Papá! 230 00:13:29,120 --> 00:13:30,720 Carne fresca! 231 00:13:30,800 --> 00:13:34,000 {\an8}Deixei de ser o novato. 232 00:13:35,880 --> 00:13:39,080 {\an8}James? Quem é o James? 233 00:13:39,160 --> 00:13:42,200 {\an8}Então, James? Como estás, meu? 234 00:13:42,280 --> 00:13:44,200 Ele é giro! 235 00:13:45,440 --> 00:13:49,920 "O James vai convidar os jogadores para um chat, um de cada vez." 236 00:13:50,000 --> 00:13:51,120 Cara… 237 00:13:51,200 --> 00:13:53,000 Caramba. 238 00:13:53,080 --> 00:13:56,000 {\an8}Pronto, é ele que tem o poder. 239 00:13:56,080 --> 00:13:59,320 Tenho de ser estratégico. Só estratégia. 240 00:14:00,920 --> 00:14:04,000 "Com as avaliações ao fim do dia, todos os segundos contam." 241 00:14:04,080 --> 00:14:06,160 Hoje temos avaliações? 242 00:14:06,240 --> 00:14:07,160 Podes crer! 243 00:14:10,880 --> 00:14:13,240 O James pode bisbilhotar os perfis dos jogadores 244 00:14:13,320 --> 00:14:16,560 para decidir por que ordem os convidará para o chat. 245 00:14:18,000 --> 00:14:21,240 Muito bem! Ela parece uma Gata Borralheira negra. 246 00:14:21,320 --> 00:14:23,440 A parte em que diz "sou uma beldade do sul" 247 00:14:23,520 --> 00:14:26,840 faz-me pensar que é solteira. Vou presumir que posso namoriscar. 248 00:14:27,440 --> 00:14:28,880 Não é esse o significado, 249 00:14:28,960 --> 00:14:31,800 mas alguém está ansioso por usar a carta branca dos relacionamentos. 250 00:14:32,320 --> 00:14:34,080 Enquanto o James espreita os jogadores, 251 00:14:34,160 --> 00:14:36,280 é justo que eles também o possam bisbilhotar. 252 00:14:36,360 --> 00:14:39,760 Pronto. Vou poder vê-lo bem. 253 00:14:39,840 --> 00:14:42,000 Ele parece muito fixe! 254 00:14:42,080 --> 00:14:44,480 Só me resta esperar 255 00:14:44,560 --> 00:14:48,280 que ele me ponha nos três primeiros lugares. 256 00:14:48,360 --> 00:14:50,480 Circle, quero ir à página da Ruksana. 257 00:14:54,160 --> 00:14:55,000 Muito bem! 258 00:14:55,080 --> 00:14:58,160 É uma pessoa pequena. Um sorriso enorme e muito feliz. 259 00:14:58,240 --> 00:14:59,840 Gosto muito da impressão que deixa. 260 00:14:59,920 --> 00:15:03,520 Ela tem 35 anos. Não parece nada. Pensei que só tinha 27. 261 00:15:03,600 --> 00:15:05,880 E é Aquário? 262 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 O que é isso, um instrumento? 263 00:15:08,560 --> 00:15:11,320 "Podem falar comigo sobre tudo e mais alguma coisa. 264 00:15:11,400 --> 00:15:13,560 Considerem-me o vosso psicólogo. 265 00:15:13,640 --> 00:15:16,760 #DrPhilNegro." 266 00:15:17,800 --> 00:15:19,600 Circle, quero ir 267 00:15:19,680 --> 00:15:23,040 à pessoa que acho ser falsa apenas pela foto de perfil. 268 00:15:23,120 --> 00:15:24,960 {\an8}Circle, quero ir ao perfil do Nick. 269 00:15:26,000 --> 00:15:27,240 Vinte e sete? 270 00:15:27,320 --> 00:15:31,760 Pois, não enganas ninguém! Tiraste essa foto do Google. 271 00:15:31,840 --> 00:15:33,840 Ele tem 45 anos, está confirmado. 272 00:15:33,920 --> 00:15:35,480 "Solteiro, mas a adorar." 273 00:15:36,360 --> 00:15:37,680 Cheira-me a falso! 274 00:15:37,760 --> 00:15:41,720 {\an8}É verdade que todos os chats importam 275 00:15:42,320 --> 00:15:45,600 e se eu não for ao chat em grupo, vai ser uma treta. 276 00:15:47,200 --> 00:15:50,080 Muito bem, a Isabella. Estou a ver! Tem um piercing no nariz. 277 00:15:50,160 --> 00:15:53,040 Quer dizer que gosta de maluqueiras de vez em quando. 278 00:15:53,120 --> 00:15:57,360 A minha miúda tem um piercing aqui, já sei como tu és. 279 00:15:57,440 --> 00:15:59,640 O James vai exercitar-se à brava 280 00:15:59,720 --> 00:16:02,520 com tantas conclusões precipitadas. 281 00:16:02,600 --> 00:16:07,520 Isto pode correr bem se ele vir o que interessa 282 00:16:07,600 --> 00:16:09,160 e alinhar comigo. 283 00:16:09,240 --> 00:16:10,920 Quero o James do meu lado. 284 00:16:11,000 --> 00:16:13,680 Circle, vamos ver o jovem Daniel. 285 00:16:16,240 --> 00:16:17,320 O Daniel tem 14 anos. 286 00:16:17,920 --> 00:16:19,840 És tão novo, mas tens uma camisa velha? 287 00:16:19,920 --> 00:16:22,440 Já vi um velhote de 65 anos a usar uma assim no casino. 288 00:16:22,520 --> 00:16:24,640 Se o Daniel soubesse mais termos culinários, 289 00:16:24,720 --> 00:16:27,920 ia perceber que está a ser metido em assados. 290 00:16:28,680 --> 00:16:32,760 Espero que ele veja algo que lhe agrade na minha biografia e pense: 291 00:16:32,840 --> 00:16:36,840 "Sim, quero falar com este miúdo." 292 00:16:39,280 --> 00:16:42,240 O Calvin é alguém com quem eu andaria, dá para ver. 293 00:16:42,320 --> 00:16:46,360 Visto-me assim quando me arranjo, ele é divertido e cozinha. 294 00:16:46,440 --> 00:16:48,480 Podia fazer-me uma bela sandes. 295 00:16:48,560 --> 00:16:53,200 Se calhar, vou convidar o Calvin primeiro. 296 00:16:53,280 --> 00:16:56,080 Espero que o James me escolha. 297 00:16:56,160 --> 00:17:00,560 {\an8}Pode ser ele a melhorar-me as avaliações. 298 00:17:01,160 --> 00:17:02,880 É uma decisão muito difícil. 299 00:17:02,960 --> 00:17:04,440 Pode ser, James, 300 00:17:04,520 --> 00:17:08,200 mas é melhor despachares-te, pois precisamos de uma decisão. 301 00:17:09,040 --> 00:17:11,120 Quem me vai contar mais cusquices 302 00:17:11,200 --> 00:17:13,520 e com quem posso criar já uma aliança… 303 00:17:13,600 --> 00:17:19,640 O meu coração diz-me para falar com a Kai. Acho que podemos dar-nos bem. 304 00:17:19,720 --> 00:17:24,000 Tenho muita família no sul. Circle, quero um chat privado com a Kai. 305 00:17:25,280 --> 00:17:27,400 O James convidou-me para um chat! 306 00:17:31,360 --> 00:17:32,200 Estou nervoso! 307 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 Meu Deus! Sou a primeira. 308 00:17:35,480 --> 00:17:37,480 Ele escolheu a rainha. 309 00:17:38,160 --> 00:17:40,280 {\an8}Circle, mensagem: "Como estás, Kai? 310 00:17:40,360 --> 00:17:43,800 {\an8}Estou empolgado por falar contigo, o teu perfil foi o que mais se destacou. 311 00:17:43,880 --> 00:17:48,480 {\an8}É estranho, mas já confio em ti só por causa do que representas. 312 00:17:48,560 --> 00:17:51,680 {\an8}Como te corre a vida no Circle? Ponto de interrogação." 313 00:17:51,760 --> 00:17:55,000 Circle, enviar a minha primeira mensagem. Vamos lá! 314 00:17:59,320 --> 00:18:03,400 Fixe, ótimo! Isto faz-me sentir bem. Está empolgado por falar comigo. 315 00:18:03,480 --> 00:18:05,880 Quero que saiba que pode confiar em mim. Somos irmãos. 316 00:18:07,360 --> 00:18:09,880 Sabe bem ser a primeira. 317 00:18:09,960 --> 00:18:12,400 {\an8}Mensagem: "Bem-vindo ao Circle, James. 318 00:18:12,480 --> 00:18:15,040 Muito obrigada por me convidares primeiro para o chat. 319 00:18:15,120 --> 00:18:18,000 Eu sabia que não era só a tequila que tínhamos em comum. 320 00:18:18,080 --> 00:18:20,720 #AdoroTequillaSunrise." 321 00:18:21,400 --> 00:18:24,120 {\an8}Não sei o que é um Tequilla Sunrise. Só ponho sumo de arando. 322 00:18:24,200 --> 00:18:26,200 {\an8}Gosto de tudo o que leve sumo de arando. 323 00:18:26,280 --> 00:18:30,440 Agora é a altura ideal para lhe dizer o que tem de saber 324 00:18:30,520 --> 00:18:34,120 para ajudar a minha estratégia e as avaliações de hoje. 325 00:18:34,200 --> 00:18:38,480 {\an8}Mensagem: "Estar no Circle tem sido um turbilhão de emoções. 326 00:18:38,560 --> 00:18:42,120 Mas tenho todo o gosto em te ajudar nisto. 327 00:18:42,200 --> 00:18:45,360 Fica atento aos catfish. 328 00:18:45,440 --> 00:18:49,520 #OCalvinÉFixe. #ARuksanaéBacana." 329 00:18:49,600 --> 00:18:51,680 "Mas tenho todo o gosto em te ajudar nisto." 330 00:18:51,760 --> 00:18:53,480 Escolhi a pessoa certa. 331 00:18:53,560 --> 00:18:56,280 Está concentrada nos catfish. Isso é bom, 332 00:18:56,360 --> 00:18:59,320 desde que eu pareça genuíno, ela não vem atrás de mim. 333 00:18:59,400 --> 00:19:01,600 Quero que ele saiba 334 00:19:01,680 --> 00:19:05,560 que o Calvin e a Ruksana são as minhas alianças mais fortes 335 00:19:05,640 --> 00:19:06,920 e meus amigos no Circle. 336 00:19:08,640 --> 00:19:10,600 Antes que a Kai fique muito à vontade, 337 00:19:10,680 --> 00:19:13,840 o James tem de escolher os outros jogadores que quer no chat. 338 00:19:13,920 --> 00:19:15,680 Cristo! 339 00:19:15,760 --> 00:19:18,240 Vou chamar mais gente. 340 00:19:18,320 --> 00:19:19,960 Eu ia convidar o Jackson, 341 00:19:20,040 --> 00:19:24,960 mas como ela disse que o Calvin é fixe, vou mostrar-lhe que confio nela. 342 00:19:25,040 --> 00:19:27,040 O Calvin vai ficar com o lugar do Jackson. 343 00:19:27,120 --> 00:19:29,680 Vou convidar a Ruksana por causa das hashtags dela 344 00:19:29,760 --> 00:19:32,240 e a Isabella porque parece ser fixe. 345 00:19:34,000 --> 00:19:35,680 - Merda! - Sim! 346 00:19:35,760 --> 00:19:36,960 Consegui. 347 00:19:37,040 --> 00:19:40,720 James, pensei que nunca mais dizias nada! Estou tão feliz! 348 00:19:40,800 --> 00:19:43,400 Circle, quero ir para o chat. 349 00:19:44,720 --> 00:19:46,480 ISABELLA, CALVIN E RUKSANA ENTRARAM NO CHAT 350 00:19:48,880 --> 00:19:51,360 A Kai foi a primeira. Que choque! 351 00:19:51,440 --> 00:19:52,680 Merda. 352 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 O que terá ele conversado com a Kai? 353 00:19:56,960 --> 00:20:01,840 Mensagem: "James, meu amigo! Ponto de exclamação. Bem-vindo ao Circle." 354 00:20:01,920 --> 00:20:05,040 "Tenho sempre tempo para toda a gente neste chat." 355 00:20:05,120 --> 00:20:08,480 O Calvin falou pouco, mas pela resposta, acho-o genuíno. 356 00:20:08,560 --> 00:20:11,160 Circle, mensagem: "Bem-vindo à família do Circle, James. 357 00:20:11,240 --> 00:20:13,600 Só tenho a dizer que a verdade encontra a verdade." 358 00:20:13,680 --> 00:20:17,160 {\an8}"A Kai, o Calvin e a Isabella são meus amigos." 359 00:20:17,240 --> 00:20:19,720 {\an8}"Parece que, a partir de hoje, também és meu amigo." 360 00:20:19,800 --> 00:20:23,080 {\an8}Entrei no grupo! Somos os Power Rangers do bairro! 361 00:20:23,160 --> 00:20:26,760 {\an8}Circle, mensagem: "Da última novata para o novato mais recente, 362 00:20:26,840 --> 00:20:31,160 {\an8}sei bem como te sentes, mas sei que te vais sair bem." Enviar. 363 00:20:31,760 --> 00:20:35,400 {\an8}Cá está! Sou fantástico nisto! 364 00:20:35,480 --> 00:20:37,240 Eu também queria apanhar um dos novos. 365 00:20:37,320 --> 00:20:39,200 Muito bem, Circle, mensagem: 366 00:20:39,280 --> 00:20:42,200 {\an8}"Há alguma coisa que tenha de saber, já que cheguei atrasado?" 367 00:20:42,280 --> 00:20:44,400 {\an8}"Olhar de lado. #HoraDaCusquice." 368 00:20:47,040 --> 00:20:50,280 James! 369 00:20:50,360 --> 00:20:52,160 Circle, mensagem: 370 00:20:52,240 --> 00:20:56,960 "O que tens de saber sobre o Circle é que o Daniel e o Nick têm muita piada." 371 00:20:57,040 --> 00:21:00,600 {\an8}"Vais dar-te bem com eles. #ASério." 372 00:21:00,680 --> 00:21:02,720 {\an8}Raios, Calvin! 373 00:21:02,800 --> 00:21:04,600 Quero algo novo com estes cinco. 374 00:21:04,680 --> 00:21:05,960 E ele traz mais dois tipos. 375 00:21:06,040 --> 00:21:07,520 Não me esqueci 376 00:21:07,600 --> 00:21:10,960 de que o Nick me acusou de ser catfish à frente de todos 377 00:21:11,040 --> 00:21:13,920 e jamais confiarei nele a 100 %. 378 00:21:16,880 --> 00:21:21,760 Mensagem: "Com os meus amigos cá, é a altura ideal para te dizer 379 00:21:21,840 --> 00:21:24,320 {\an8}que perdeste uma batalha de rap épica ontem. 380 00:21:24,400 --> 00:21:30,400 {\an8}#FoiBrutal. #HouveBaixas. Emoji do foguete." Enviar. 381 00:21:32,160 --> 00:21:34,160 "Foi brutal. Houve baixas." 382 00:21:35,640 --> 00:21:38,240 Creio que isto se vai traduzir muito bem 383 00:21:38,320 --> 00:21:40,880 com toda a gente que está agora no chat. 384 00:21:40,960 --> 00:21:42,960 Céus. 385 00:21:43,520 --> 00:21:45,640 A Kai não gosta do Nick. 386 00:21:46,320 --> 00:21:48,160 Céus! 387 00:21:48,240 --> 00:21:52,320 Isto não é tudo uma maravilha, malta, 388 00:21:52,400 --> 00:21:54,880 e tenho de garantir que o James sabe disso. 389 00:21:55,560 --> 00:21:57,000 Foi o discurso mais agoirento 390 00:21:57,080 --> 00:21:59,760 que já foi dito à frente de um quebra-cabeças. 391 00:22:00,640 --> 00:22:03,160 Vamos trazer mais gente para o chat, James. 392 00:22:03,240 --> 00:22:04,680 Escolhe os próximos jogadores. 393 00:22:04,760 --> 00:22:08,160 O Calvin falou no Daniel e no Nick, mas não confio em ti, Nick. 394 00:22:09,960 --> 00:22:11,880 Vou convidar o Jackson e o Daniel. 395 00:22:11,960 --> 00:22:16,080 O Daniel parece um miúdo fixe. Só tem 20 anos. Vamos dar-nos bem. 396 00:22:16,160 --> 00:22:18,680 E vou convidar a Ashley. É a última miúda. 397 00:22:19,200 --> 00:22:21,160 Desculpa, Nick, ficas para o fim. 398 00:22:22,920 --> 00:22:25,200 {\an8}"O James convidou-te para um chat." 399 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 Boa! 400 00:22:28,120 --> 00:22:32,400 O meu amigo James! Deixa ver se fui o último. 401 00:22:32,480 --> 00:22:33,840 Que eu não tenha sido o último. 402 00:22:35,640 --> 00:22:37,560 Daniel, Ashley, Jackson. 403 00:22:38,160 --> 00:22:39,760 Que interessante. 404 00:22:39,840 --> 00:22:43,240 Estou um pouco preocupada 405 00:22:43,320 --> 00:22:46,160 pois não queria que o Calvin e a Kai entrassem antes de mim 406 00:22:46,240 --> 00:22:47,600 e parece que entraram. 407 00:22:47,680 --> 00:22:50,720 Não sou o último! Não sou o último! 408 00:22:50,800 --> 00:22:52,080 Quem falta? 409 00:22:52,160 --> 00:22:53,960 Falta o papá Nick. 410 00:22:54,040 --> 00:22:56,680 Não sei o que dizer. Não há Nick. Nada de Nick. 411 00:22:59,720 --> 00:23:02,320 Circle, mensagem: "Bem-vindos à festa." 412 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 "Estou a aprender tanto sobre todos 413 00:23:04,280 --> 00:23:07,440 e adorava saber um facto interessante de vocês os três." 414 00:23:08,040 --> 00:23:09,400 "Se não for interessante…" 415 00:23:09,480 --> 00:23:13,040 "… têm de beber um shot… Reticências. É falta na festa." 416 00:23:13,120 --> 00:23:16,720 "Mas temos sumo para o Daniel. Emoji a chorar a rir." 417 00:23:16,800 --> 00:23:19,360 Pronto, James! Está bem, gozaste comigo! 418 00:23:19,440 --> 00:23:22,200 {\an8}Mensagem: "Obrigado pelo convite, James. 419 00:23:22,280 --> 00:23:26,800 Um facto interessante meu é que devo ser o único rapaz de 20 anos 420 00:23:26,880 --> 00:23:28,840 que nunca beijou ninguém…" 421 00:23:28,920 --> 00:23:30,720 "… nunca bebeu álcool…" 422 00:23:30,800 --> 00:23:32,280 "… e é virgem. 423 00:23:32,360 --> 00:23:33,360 Mas juro por Deus 424 00:23:33,440 --> 00:23:36,840 que sei como me divertir em qualquer dia da semana." 425 00:23:36,920 --> 00:23:38,920 Daniel! 426 00:23:39,000 --> 00:23:42,200 Não fazes sexo e não… Então, fazes o quê? 427 00:23:42,280 --> 00:23:46,080 Ele está fechado sozinho num apartamento 24 horas por dia, James. 428 00:23:46,160 --> 00:23:49,880 O meu amigo é sincero! Caramba, Daniel! 429 00:23:50,880 --> 00:23:52,720 Muito bem, Circle, mensagem: 430 00:23:52,800 --> 00:23:55,960 {\an8}"Sais uma noite comigo e resolves logo…" 431 00:23:56,040 --> 00:23:59,440 "… essas três coisas que nunca fizeste." 432 00:23:59,520 --> 00:24:02,440 Adoro! Boa! Já estamos na galhofa. 433 00:24:02,520 --> 00:24:07,320 Ele diz as coisas certas. Está a relacionar-se com as pessoas certas. 434 00:24:07,400 --> 00:24:10,680 Circle, mensagem: "No que toca a factos interessantes, 435 00:24:10,760 --> 00:24:13,080 já rapei metade da cabeça porque estava aborrecida." 436 00:24:13,160 --> 00:24:16,080 "Se calhar, tenho de repetir, as minhas raízes estão péssimas." 437 00:24:16,880 --> 00:24:19,520 O Calvin mandou o emoji do OMG. 438 00:24:19,600 --> 00:24:22,200 Pronto, este chat está animado. 439 00:24:22,280 --> 00:24:25,760 Quero muito ver a experiência do mundo que o Jackson tem. 440 00:24:25,840 --> 00:24:29,280 {\an8}Mensagem: "O meu facto interessante é que adoro fazer stand-up e improvisar 441 00:24:29,360 --> 00:24:32,040 {\an8}e o teu perfil, James, deu-me logo vontade de rir." 442 00:24:34,240 --> 00:24:37,600 Fiz mal em convidar o Jackson. Devia ter convidado o Nick. 443 00:24:37,680 --> 00:24:39,120 O Jackson é um catfish. 444 00:24:40,360 --> 00:24:42,760 Nem consegue dizer nada sobre ele mesmo. 445 00:24:43,560 --> 00:24:48,920 O meu facto pode não ter tido piada, mas estou no chat, não estou? 446 00:24:53,200 --> 00:24:55,960 Até que enfim, caramba! 447 00:24:56,040 --> 00:25:00,600 "O James convidou-te para um chat." Já não era sem tempo. 448 00:25:00,680 --> 00:25:03,000 Bem-vindo, Nick! 449 00:25:04,400 --> 00:25:08,480 Vejam só! Estão cá todos. Fui o último. 450 00:25:09,560 --> 00:25:13,320 Finalmente convidei o Nick. Devia ter seguido o conselho do Calvin, 451 00:25:13,400 --> 00:25:17,120 ele sugeriu o Daniel e o Nick. Ninguém falou no Jackson! 452 00:25:17,640 --> 00:25:23,800 "Meu, James! Ponto de exclamação. Que bom haver outro músico…" 453 00:25:23,880 --> 00:25:25,680 Está a escrever antes de mim. Raios. 454 00:25:25,760 --> 00:25:26,840 "Reticências." 455 00:25:28,240 --> 00:25:30,240 O CIRCLE CHAT ESTÁ FECHADO 456 00:25:31,160 --> 00:25:32,200 Que fixe. 457 00:25:32,280 --> 00:25:34,400 "O chat está fechado." Merda! 458 00:25:35,000 --> 00:25:37,480 Muito fixe. Vá lá! 459 00:25:39,040 --> 00:25:41,080 Meu Deus! 460 00:25:47,240 --> 00:25:50,560 Não fizeste isso ao Nick. Muito mau! 461 00:25:52,640 --> 00:25:54,480 Que violência! 462 00:25:55,760 --> 00:25:58,480 Espero que isto me traga alguma compreensão 463 00:25:58,560 --> 00:26:00,480 da parte desta gente, caraças. 464 00:26:01,640 --> 00:26:02,720 O Nick odeia-me. 465 00:26:04,960 --> 00:26:08,400 Cortaram logo o pio ao Nick. 466 00:26:09,640 --> 00:26:12,200 À medida que o dia dá lugar à noite no Circle, 467 00:26:15,160 --> 00:26:17,520 a Ashley ataca os hidratos de carbono. 468 00:26:17,600 --> 00:26:20,160 A Ruksana está a acabar com o óleo vegetal. 469 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 E o James sente-se cheio de sorte. 470 00:26:25,240 --> 00:26:26,440 Muito bem, vamos lá. 471 00:26:28,440 --> 00:26:29,320 Um seis! 472 00:26:29,400 --> 00:26:31,240 O Calvin tem vontade de dançar 473 00:26:32,280 --> 00:26:34,760 e a Kai está a dar nos Post-it. 474 00:26:36,840 --> 00:26:38,280 A minha obra-prima. 475 00:26:38,360 --> 00:26:42,400 Noutro apartamento, a Isabella, que é a sua irmã lésbica, a Sophia, 476 00:26:42,480 --> 00:26:45,200 vai falar com o seu namorado no Circle, o Nick. 477 00:26:45,280 --> 00:26:47,840 Preparem-se para o suprassumo da sedução. 478 00:26:48,480 --> 00:26:50,080 Está bem. 479 00:26:50,160 --> 00:26:52,920 Como estará o meu Nick? 480 00:26:53,000 --> 00:26:55,680 Ele não conseguiu falar no chat com o James 481 00:26:55,760 --> 00:26:58,880 e de certeza que deve estar chateado. 482 00:26:58,960 --> 00:27:03,320 Circle, abre um chat privado com o Nick. 483 00:27:06,760 --> 00:27:09,560 A Isabella convidou-me para um chat privado. 484 00:27:10,360 --> 00:27:11,920 Sinto que é importante 485 00:27:12,000 --> 00:27:15,520 ser eu a meter conversa com o Nick, 486 00:27:15,600 --> 00:27:18,960 nas relações há que dar e receber e quero que ele saiba 487 00:27:19,040 --> 00:27:24,960 que também me esforço para falar com o meu namorado no Circle. 488 00:27:25,880 --> 00:27:29,240 Pronto. Eu… Isto está a andar muito depressa. 489 00:27:29,320 --> 00:27:32,760 Vá lá, Isabella. Preciso de ti. És a minha miúda. 490 00:27:32,840 --> 00:27:36,680 Circle, mensagem: "Olá, querido. Carinha a sorrir. 491 00:27:36,760 --> 00:27:38,800 Diverti-me muito no jacúzi hoje 492 00:27:38,880 --> 00:27:43,120 e não pude deixar de pensar que teria sido muito melhor 493 00:27:43,200 --> 00:27:45,400 {\an8}se pudesses estar lá comigo. 494 00:27:45,480 --> 00:27:47,640 Carinha a mandar um beijo." Enviar. 495 00:27:48,640 --> 00:27:50,000 Isabella! 496 00:27:50,080 --> 00:27:53,400 Teria sido muito bom. Não estás enganada. 497 00:27:54,280 --> 00:27:56,520 Não sei o que é de mais para um rapaz. 498 00:27:56,600 --> 00:27:58,600 Eu nunca diria isto a uma miúda. 499 00:27:58,680 --> 00:28:02,000 Mas é tudo pelo jogo. 500 00:28:02,080 --> 00:28:03,240 Circle, mensagem: 501 00:28:03,320 --> 00:28:07,560 "Isabella! Passei o dia a tentar ir para o jacúzi, 502 00:28:07,640 --> 00:28:09,440 mas não me deixam ir para lá…" 503 00:28:09,520 --> 00:28:13,880 "… pois ficou muito quente desde que lá estiveste. Piscadela de olho." 504 00:28:13,960 --> 00:28:15,640 Tudo corre bem com o Nick. 505 00:28:15,720 --> 00:28:18,040 Circle, mensagem: "Eu queria ver 506 00:28:18,120 --> 00:28:20,560 como estás depois do chat em grupo com o James. 507 00:28:20,640 --> 00:28:24,520 {\an8}Fiquei muito triste quando vi que não estavas lá comigo." Enviar. 508 00:28:24,600 --> 00:28:27,080 {\an8}Circle, mensagem: "Como estava o clima? 509 00:28:27,160 --> 00:28:31,040 {\an8}Fiquei supernervoso com isso. Duas carinhas nervosas." Enviar. 510 00:28:31,120 --> 00:28:35,760 No fundo, só quero saber se falaram mal de mim. 511 00:28:35,840 --> 00:28:37,560 Não tens motivos para estar nervoso. 512 00:28:37,640 --> 00:28:41,520 Circle, mensagem: "Só se falou de ti quando o Calvin disse… 513 00:28:41,600 --> 00:28:43,320 "… que eras um tipo fixe." 514 00:28:43,400 --> 00:28:46,360 Boa! Calvin! 515 00:28:46,440 --> 00:28:49,240 És espetacular, meu. Obrigado! 516 00:28:50,200 --> 00:28:52,440 "Mas o James perguntou por cusquices…" 517 00:28:52,520 --> 00:28:53,600 É agora. 518 00:28:54,240 --> 00:28:56,360 "… e a Kai disse que houve baixas, 519 00:28:56,440 --> 00:28:59,440 mas foi muito vaga quanto a quem disse o quê." 520 00:29:01,400 --> 00:29:03,920 {\an8}Circle, mensagem: "Que alívio ouvir isso. 521 00:29:04,000 --> 00:29:06,800 Tu e o Calvin são as duas pessoas em quem mais confio." 522 00:29:06,880 --> 00:29:10,840 "Falei com a Kai e ela disse-me que me vai apoiar até ao fim, 523 00:29:10,920 --> 00:29:12,680 então é muito interessante." 524 00:29:12,760 --> 00:29:15,000 Acho que andam todos a ser muito vagos 525 00:29:15,080 --> 00:29:17,760 e a menina Kai quer que todos gostem dela. 526 00:29:17,840 --> 00:29:20,920 Estamos todos hipnotizados por ela pois é muito boa nisto. 527 00:29:21,520 --> 00:29:24,680 Eu sabia que a conversa que tive com a Kai hoje 528 00:29:24,760 --> 00:29:30,120 era um monte de falsidades, de falsas bandeiras de tréguas. 529 00:29:30,200 --> 00:29:33,720 {\an8}Circle, mensagem: "Para ser sincera, Nick, 530 00:29:33,800 --> 00:29:36,520 por muito que eu goste da Kai, ela é só falinhas mansas 531 00:29:36,600 --> 00:29:41,880 e tem este jogo na palma da mão. Ponto final." Enviar. 532 00:29:41,960 --> 00:29:43,920 Boa, Isabella! 533 00:29:44,000 --> 00:29:50,280 Mensagem: "Sim! Estamos mesmo em sintonia. #GrandesCabeçasPensamIgual." 534 00:29:50,360 --> 00:29:55,000 Sim, Nick! Sim. Somos fortes, Nicholas! 535 00:29:55,080 --> 00:29:58,640 Mensagem: "Acho que, se mantivermos a lealdade da Banda, 536 00:29:58,720 --> 00:30:01,400 derrotamos a abelha-mestra quando chegar a altura certa. 537 00:30:01,480 --> 00:30:04,560 "Acredito piamente que não há coincidências 538 00:30:04,640 --> 00:30:11,360 e nós estamos juntos por alguma razão. #MeuRapaz. #AtéAoFimDeVerdade." 539 00:30:11,440 --> 00:30:14,400 Estamos a falar do nosso destino! 540 00:30:15,520 --> 00:30:16,520 Circle, mensagem: 541 00:30:16,600 --> 00:30:19,240 {\an8}"A Banda tem de se voltar a juntar 542 00:30:19,320 --> 00:30:23,120 para discutir a estratégia. #DigressãoDoReencontro. 543 00:30:23,200 --> 00:30:25,360 Ainda bem que concordamos quanto à Kai." 544 00:30:25,440 --> 00:30:28,280 "Entretanto, aqui o Nick tem de ir praticar as letras 545 00:30:28,360 --> 00:30:32,120 para conseguir acompanhar-te. Falamos em breve. #Fui." 546 00:30:33,640 --> 00:30:36,280 Isto soube bem! 547 00:30:36,360 --> 00:30:38,240 Ela não tem de se preocupar comigo. 548 00:30:38,320 --> 00:30:40,480 Podemos confiar um no outro, falar de estratégia 549 00:30:41,160 --> 00:30:42,800 e namoriscar a qualquer altura. 550 00:30:43,400 --> 00:30:44,320 Foi ótimo. 551 00:30:45,280 --> 00:30:48,560 "Falar e namoriscar a qualquer altura." Eis o lema do Nick. 552 00:30:53,080 --> 00:30:54,800 Enquanto a noite passa, 553 00:30:54,880 --> 00:30:57,880 toda a gente no Circle está a comer ou a descansar. 554 00:31:00,560 --> 00:31:02,480 Alguns até descansam muito. 555 00:31:02,560 --> 00:31:07,240 Estamos numa praia no Havai. Consigo ouvir as ondas. 556 00:31:07,320 --> 00:31:10,480 Antes que o Jackson saque de cristais, 557 00:31:11,120 --> 00:31:13,360 o Circle vai fazer o que tanto adora 558 00:31:13,440 --> 00:31:16,120 quando há uma bebida quente perto de uma cara. 559 00:31:19,000 --> 00:31:20,240 {\an8}"Notificação!" 560 00:31:20,320 --> 00:31:21,760 {\an8}- Estou a jantar! - Sim! 561 00:31:21,840 --> 00:31:24,680 Isto vai aquecer! 562 00:31:24,760 --> 00:31:27,200 Senti uma descarga de adrenalina. 563 00:31:28,080 --> 00:31:30,680 {\an8}"Jogadores, têm de se avaliar uns ao outros." 564 00:31:30,760 --> 00:31:32,480 Não estou pronta para isto! 565 00:31:32,560 --> 00:31:35,520 Espero que seja a hora da Ashley brilhar nos primeiros lugares. 566 00:31:36,360 --> 00:31:40,680 {\an8}"James, o novo jogador, pode avaliar, mas não pode ser avaliado." 567 00:31:40,760 --> 00:31:44,880 Eu já estive nessa posição. Sabe bem, não sabe, James? 568 00:31:44,960 --> 00:31:47,680 Já não sou imune. 569 00:31:47,760 --> 00:31:48,760 Que treta! 570 00:31:49,400 --> 00:31:52,200 {\an8}"Os dois melhores jogadores serão influenciadores." 571 00:31:52,280 --> 00:31:56,440 Contento-me em ficar do quarto lugar para cima. 572 00:31:56,520 --> 00:31:58,760 Que comece a ansiedade. 573 00:31:58,840 --> 00:32:01,760 Circle, quero ir às avaliações. 574 00:32:08,480 --> 00:32:13,400 Circle, põe a Ashley em primeiro lugar. 575 00:32:15,360 --> 00:32:16,920 Se ela for influenciadora, 576 00:32:17,000 --> 00:32:21,000 sinto-me muito confiante e sei que ela ajudará o Jackson. 577 00:32:21,080 --> 00:32:25,280 O Nick é o meu principal aliado desde o início 578 00:32:25,360 --> 00:32:29,000 e estamos em sintonia quanto a quem eliminar, a Kai. 579 00:32:29,080 --> 00:32:32,440 Por essa razão, tenho de pôr o Nick em primeiro. 580 00:32:34,360 --> 00:32:39,240 Em primeiro, quero pôr a Ruksana. 581 00:32:40,520 --> 00:32:41,800 {\an8}Posso confiar nela. 582 00:32:41,880 --> 00:32:45,280 {\an8}Acho que ela lutaria por mim se me quisessem eliminar. 583 00:32:45,360 --> 00:32:49,160 Circle, vou pôr o Calvin em primeiro. 584 00:32:50,440 --> 00:32:53,920 {\an8}Ele é o meu principal aliado, é sempre leal 585 00:32:54,000 --> 00:32:56,960 {\an8}e parece que está sempre lá para me apoiar. 586 00:32:57,040 --> 00:32:59,760 {\an8}O meu primeiro lugar vai para a Kai. 587 00:33:01,080 --> 00:33:04,520 {\an8}Ela sempre foi gentil e carinhosa comigo. 588 00:33:04,600 --> 00:33:07,320 Sim, esse sorriso lindo vai para primeiro. 589 00:33:08,640 --> 00:33:12,240 Acho que hoje solidifiquei as coisas com a Isabella. 590 00:33:12,320 --> 00:33:15,720 Não acho que haja hipóteses de ela me bloquear. 591 00:33:15,800 --> 00:33:19,440 Se ela tiver oportunidade para isso, vai bloquear a Kai 592 00:33:19,520 --> 00:33:21,360 e é disso que preciso. 593 00:33:21,440 --> 00:33:25,800 Circle, vamos pôr a Isabella em segundo. Define. 594 00:33:27,440 --> 00:33:32,120 Muito bem, Circle, em segundo lugar, quero pôr a Isabella. 595 00:33:33,760 --> 00:33:36,880 {\an8}A Isabella recebeu-me muito bem. É genuína e gosto dela. 596 00:33:36,960 --> 00:33:40,560 {\an8}Quero escolher a Ashley para terceiro. 597 00:33:41,320 --> 00:33:43,720 {\an8}Sempre achei que a Ashley me apoia. 598 00:33:43,800 --> 00:33:46,440 Vou pôr a Ruksana em quarto. 599 00:33:47,960 --> 00:33:49,680 Ela já disse que me apoia 600 00:33:49,760 --> 00:33:53,200 {\an8}e mesmo que fique nos primeiros lugares, sei que não me elimina. 601 00:33:53,280 --> 00:33:55,360 Em quinto, quero pôr a Isabella. 602 00:33:57,080 --> 00:33:59,400 Em sexto, vou pôr o Calvin. 603 00:34:00,520 --> 00:34:03,240 {\an8}Não lhe dou uma boa avaliação. Quero que ele saia. 604 00:34:03,320 --> 00:34:05,120 Não quero que seja influenciador. 605 00:34:05,200 --> 00:34:07,880 Vou pôr o Daniel em sexto lugar. 606 00:34:09,000 --> 00:34:11,640 {\an8}O Daniel não será um bom aliado. 607 00:34:11,720 --> 00:34:14,920 {\an8}Lembro-me de quando eu tinha 12 anos e era como ele. 608 00:34:15,000 --> 00:34:18,200 {\an8}Era muito cabeça no ar. Ele deve ser muito emocional. 609 00:34:18,280 --> 00:34:20,040 Quero manter a força da Banda 610 00:34:20,120 --> 00:34:22,880 e sei que vais eliminar os membros da Banda um a um, 611 00:34:22,960 --> 00:34:26,680 {\an8}portanto, Kai, vais ficar em sétimo. 612 00:34:26,760 --> 00:34:27,880 {\an8}Lamento imenso. 613 00:34:28,400 --> 00:34:31,360 Põe o Calvin em último. 614 00:34:32,440 --> 00:34:33,840 {\an8}Acusaste-me de ser catfish 615 00:34:33,920 --> 00:34:37,160 e depois atacaste-me no chat privado. 616 00:34:37,240 --> 00:34:38,440 Não confio nele. 617 00:34:38,520 --> 00:34:39,840 Circle… 618 00:34:39,920 --> 00:34:41,440 - … envia… - … as avaliações. 619 00:34:41,520 --> 00:34:43,360 AVALIAÇÕES TERMINADAS! 620 00:34:45,120 --> 00:34:47,040 "Avaliações terminadas." 621 00:34:47,120 --> 00:34:49,680 E agora esperamos. 622 00:34:54,160 --> 00:34:57,080 Com as avaliações feitas, só resta aos jogadores 623 00:34:57,160 --> 00:35:01,320 tentar esquecer o assunto com vários graus de normalidade. 624 00:35:02,400 --> 00:35:04,400 Quantos segundos são? 625 00:35:06,960 --> 00:35:08,280 Tenho tempo para descobrir. 626 00:35:11,240 --> 00:35:14,240 Dois, três, quatro, cinco, seis. 627 00:35:14,840 --> 00:35:17,200 Está na altura de uma destas. 628 00:35:20,720 --> 00:35:21,560 É uma notificação! 629 00:35:21,640 --> 00:35:23,800 Céus, lá vai o estômago outra vez. 630 00:35:23,880 --> 00:35:26,040 - O que se passa? - Vamos ver. 631 00:35:27,720 --> 00:35:29,720 {\an8}"Chegaram os resultados das avaliações." 632 00:35:30,680 --> 00:35:31,520 Está bem! 633 00:35:31,600 --> 00:35:34,960 Se eu fosse homem de apostar, deixa ver quanto dinheiro ganhava. 634 00:35:35,040 --> 00:35:38,600 Pois, tu podes apostar, querido, não entraste nas avaliações. 635 00:35:42,400 --> 00:35:44,960 Céus, oitavo lugar. 636 00:35:45,040 --> 00:35:46,640 É tão baixo. 637 00:35:46,720 --> 00:35:48,600 Em último lugar… 638 00:35:48,680 --> 00:35:51,320 Vá lá, Daniel! Supera isto! 639 00:35:51,400 --> 00:35:54,000 Que não seja eu. 640 00:35:54,080 --> 00:35:55,400 Que não seja ninguém da Banda. 641 00:35:55,480 --> 00:35:57,640 Não quero ficar em último. 642 00:35:57,720 --> 00:35:58,880 Que não seja eu. 643 00:36:08,000 --> 00:36:09,080 Não! 644 00:36:10,120 --> 00:36:11,960 Oiçam, não sou só eu a ver. 645 00:36:12,040 --> 00:36:13,840 Que treta! 646 00:36:16,960 --> 00:36:19,880 Preciso dele! É um dos meus aliados mais próximos. 647 00:36:19,960 --> 00:36:23,320 Tu cheiras um bocado a catfish! 648 00:36:23,400 --> 00:36:24,760 Cheiras muito. 649 00:36:24,840 --> 00:36:28,600 Ninguém confia nele! Boa! 650 00:36:29,320 --> 00:36:33,680 {\an8}Fiquei em último. Estou a jogar demasiado pelo seguro. 651 00:36:33,760 --> 00:36:35,080 Já me toparam. 652 00:36:35,160 --> 00:36:38,040 O Jackson em oitavo. Eu sabia. Eu sabia, querido. 653 00:36:38,120 --> 00:36:40,520 Não fiquei em oitavo, o que é incrível. 654 00:36:42,600 --> 00:36:44,640 Em sétimo lugar… 655 00:36:44,720 --> 00:36:47,360 - Não, por favor! - Caramba! 656 00:36:54,200 --> 00:36:56,440 Merda! O Daniel? 657 00:36:56,520 --> 00:36:59,600 Só passamos de quarto para sétimo 658 00:36:59,680 --> 00:37:02,440 se as pessoas tiverem algo contra nós. 659 00:37:02,520 --> 00:37:03,920 Estou feito. 660 00:37:06,880 --> 00:37:08,440 Caiu a pique. 661 00:37:08,520 --> 00:37:10,920 Escapou-me alguma coisa? Não percebo. 662 00:37:13,400 --> 00:37:15,320 Acho que aguento ficar em sexto. 663 00:37:15,400 --> 00:37:18,920 Sexto. O Nick. Tem de ser o Nick. 664 00:37:19,000 --> 00:37:20,360 Preciso que seja a Kai. 665 00:37:20,440 --> 00:37:22,080 Vá lá, Circle! 666 00:37:22,160 --> 00:37:26,480 Se vir o meu equipamento de hóquei, não vou ficar contente. 667 00:37:30,360 --> 00:37:31,400 Eu? 668 00:37:31,480 --> 00:37:32,960 A Ruksana? 669 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Ela também caiu a pique! 670 00:37:35,160 --> 00:37:37,400 Que merda é esta? 671 00:37:37,480 --> 00:37:39,280 Pronto! Não é influenciadora! 672 00:37:39,360 --> 00:37:41,480 O sexto lugar não é nada fixe. 673 00:37:41,560 --> 00:37:45,200 Escapou-me alguma coisa? O Circle está a gozar connosco? 674 00:37:45,280 --> 00:37:49,000 Como é se passa de sétimo para primeiro e depois para sexto? 675 00:37:49,080 --> 00:37:53,360 Deve haver uma grande aliança que me está a escapar 676 00:37:53,440 --> 00:37:55,040 e que domina o jogo. 677 00:37:56,520 --> 00:37:58,320 Quem ficou em quinto? Mostrem. 678 00:37:58,400 --> 00:37:59,520 Quem é o quinto? 679 00:38:00,240 --> 00:38:02,720 Já nem sei o que pensar. Estou tão perdido! 680 00:38:02,800 --> 00:38:05,080 Mostrem-me o Calvin. Mostrem-me. 681 00:38:05,160 --> 00:38:07,920 Até estou arrepiada. Estou com pele de galinha. 682 00:38:13,200 --> 00:38:14,160 O Calvin? 683 00:38:14,240 --> 00:38:16,360 O Calvin! C'um caraças! 684 00:38:16,440 --> 00:38:17,760 O Calvin. Boa! 685 00:38:17,840 --> 00:38:21,480 C'um caraças. Como é que fiquei em quinto? 686 00:38:21,560 --> 00:38:23,440 O que se passa? 687 00:38:24,560 --> 00:38:25,960 Não percebo. 688 00:38:26,480 --> 00:38:28,280 Boa! Isto é mais delicioso 689 00:38:28,360 --> 00:38:32,560 do que um balde de gelado depois de levar com os pés! 690 00:38:32,640 --> 00:38:35,560 Houve alguma mudança, isso é certo. 691 00:38:38,640 --> 00:38:41,560 Meu Deus! Fiquei nos quatro primeiros! 692 00:38:41,640 --> 00:38:44,080 A Isabella, a Ashley, eu e a Kai. 693 00:38:45,680 --> 00:38:50,920 A menina Ashley pode ficar num dos primeiros lugares. Vamos lá! 694 00:38:51,000 --> 00:38:55,600 Pelo menos, não fiquei abaixo do quarto. 695 00:38:55,680 --> 00:38:58,720 Céus! Vamos mesmo conseguir. 696 00:39:01,280 --> 00:39:03,040 Sim, está bem. 697 00:39:03,920 --> 00:39:05,320 Céus! 698 00:39:05,400 --> 00:39:08,440 Não! Eu queria que ficasses em primeiro! 699 00:39:08,520 --> 00:39:11,120 O papá Nick ficou em quarto lugar. 700 00:39:12,760 --> 00:39:15,400 Só resta… Quem resta? 701 00:39:15,480 --> 00:39:21,000 Resta a Kai, a Isabella e a Ashley. As miúdas dominam o jogo! 702 00:39:23,520 --> 00:39:27,000 Se a Kai ainda não apareceu, que fique em terceiro 703 00:39:27,080 --> 00:39:28,960 e eu e a Ashley ficamos em primeiro e segundo. 704 00:39:29,040 --> 00:39:30,280 Que seja a Kai. 705 00:39:30,360 --> 00:39:35,640 Vá lá! Merda! Meu Deus! 706 00:39:35,720 --> 00:39:38,240 Este lugar é ou vai ou racha. 707 00:39:38,320 --> 00:39:43,080 Se eu vir o nome da Kai aqui, vou gritar até me caírem as mamas. 708 00:39:44,480 --> 00:39:47,400 O quê? Terceiro é uma boa posição. 709 00:39:48,000 --> 00:39:52,120 Ela não ficou em primeiro. Não é ela que decide. 710 00:39:52,200 --> 00:39:56,080 Pois, isto é uma grande treta. Isto…. Não faz sentido nenhum! 711 00:39:56,160 --> 00:39:58,040 Isto é fabuloso. 712 00:39:58,120 --> 00:40:00,720 A Isabella e a Ashley são influenciadoras. 713 00:40:02,960 --> 00:40:04,480 Boa! 714 00:40:06,240 --> 00:40:09,000 Deuses do Circle, obrigada. 715 00:40:09,080 --> 00:40:12,080 Tomem lá uma almofada. Tomem lá a juba do leão. 716 00:40:12,160 --> 00:40:15,680 Meus amigos, é assim que uma lésbica conquista o mundo! 717 00:40:15,760 --> 00:40:16,800 Boa! 718 00:40:16,880 --> 00:40:19,720 Tudo graças à verdadeira lésbica da porta ao lado. 719 00:40:20,240 --> 00:40:22,200 Vejam só! A Banda está a arrasar. 720 00:40:22,280 --> 00:40:24,960 Conseguimos três dos quatro primeiros lugares. 721 00:40:28,520 --> 00:40:30,880 Vejam só o visto azul! Quem tem um? Tens tu. 722 00:40:30,960 --> 00:40:34,000 Tenho um visto azul! 723 00:40:34,600 --> 00:40:37,200 Espero que usem bem estes vistos. 724 00:40:37,280 --> 00:40:40,280 Estas miúdas, meu. Incrível. 725 00:40:40,360 --> 00:40:43,400 Temos tanto poder. Podemos fazer o que quisermos! 726 00:40:43,480 --> 00:40:47,000 Dentro das leis da física espaçotemporal do Circle, podem, sim. 727 00:40:47,080 --> 00:40:50,640 Pensei que seria impossível um novato chegar a influenciador 728 00:40:50,720 --> 00:40:51,960 e ela conseguiu! 729 00:40:52,040 --> 00:40:55,680 Não importa se se fica em oitavo ou terceiro. 730 00:40:56,200 --> 00:40:57,280 Ninguém está a salvo. 731 00:40:57,360 --> 00:41:02,800 Agora sinto que estou a viver o sonho do Circle! 732 00:41:03,680 --> 00:41:07,120 As avaliações foram publicadas. As influenciadoras foram escolhidas. 733 00:41:07,200 --> 00:41:10,840 Só precisamos de um sinal, de uma espécie de aviso. 734 00:41:12,680 --> 00:41:13,680 "Notificação!" 735 00:41:13,760 --> 00:41:15,280 Meu Deus! Vou fazer chichi. 736 00:41:15,360 --> 00:41:16,360 Muito bem! 737 00:41:17,160 --> 00:41:21,400 "As influenciadoras Ashley e Isabella devem decidir qual o jogador a bloquear." 738 00:41:23,240 --> 00:41:25,360 Que loucura! 739 00:41:26,000 --> 00:41:31,080 Estou tão contente. Não queria partilhar isto com mais ninguém! 740 00:41:31,160 --> 00:41:34,080 Só temos de decidir se queremos fazer uma grande jogada 741 00:41:34,680 --> 00:41:36,000 ou jogar pelo seguro. 742 00:41:36,960 --> 00:41:38,800 Ninguém está a salvo. 743 00:41:39,480 --> 00:41:44,000 Espero que a Ashley tenha sido sincera sobre a irmandade comigo e com a Kai. 744 00:41:45,080 --> 00:41:48,320 Os outros jogadores devem estar todos borradinhos. 745 00:41:48,400 --> 00:41:51,000 Mais vale começar já a fazer as malas. 746 00:41:51,080 --> 00:41:53,320 Estou feito. Não tenho hipóteses. 747 00:41:54,000 --> 00:41:56,920 É agora que vão mostrar se estão do lado da Banda 748 00:41:58,240 --> 00:42:00,400 ou se estão do lado das miúdas. 749 00:42:01,360 --> 00:42:03,400 "A Ashley e a Isabella têm…" 750 00:42:03,480 --> 00:42:06,200 "… de ir para o Hangout para decidirem!" 751 00:42:07,360 --> 00:42:08,440 Vamos lá. 752 00:42:09,680 --> 00:42:12,160 Só espero que me apoiem. 753 00:42:12,240 --> 00:42:16,240 Estou tão entusiasmada! 754 00:42:16,960 --> 00:42:19,440 Ainda bem que não tenho nada que ver com isto. 755 00:42:20,480 --> 00:42:23,440 Enquanto os jogadores em risco enfrentam a espera angustiante, 756 00:42:23,520 --> 00:42:27,040 os dois catfish influenciadores vão para o Hangout 757 00:42:27,120 --> 00:42:29,400 para decidir o destino de alguém no Circle. 758 00:42:33,840 --> 00:42:35,720 Vamos! 759 00:42:36,520 --> 00:42:39,560 Meu Deus! 760 00:42:40,920 --> 00:42:44,680 Os pavões são o meu animal preferido! Isto é um sinal. 761 00:42:44,760 --> 00:42:48,200 C'um caraças, estou no Hangout! 762 00:42:48,280 --> 00:42:50,960 Céus, consegui. Que loucura. 763 00:42:51,040 --> 00:42:53,320 O que se passa? 764 00:42:54,400 --> 00:42:57,920 O Chat de Influenciadores está aberto. 765 00:42:58,000 --> 00:42:59,720 Céus, é agora. 766 00:42:59,800 --> 00:43:03,760 Pronto! Muito bem. 767 00:43:03,840 --> 00:43:08,880 Circle, mensagem: "OMG, ainda estou em choque com isto, 768 00:43:08,960 --> 00:43:11,280 mas caramba, ainda bem que é contigo! 769 00:43:11,360 --> 00:43:13,480 Emoji do coração, emoji de aleluia." Enviar. 770 00:43:14,920 --> 00:43:15,960 Ashley. 771 00:43:16,040 --> 00:43:17,600 És uma fofa. 772 00:43:18,800 --> 00:43:24,560 Muito bem, Circle, mensagem: "Vamos a isto, caraças." 773 00:43:24,640 --> 00:43:26,960 {\an8}"O primeiro na lista é o Nick." 774 00:43:27,480 --> 00:43:30,440 Vou deixar que a Isabella assumir o controlo desta vez. 775 00:43:30,520 --> 00:43:34,800 Não quero que a Ashley pareça uma força muito dominadora. 776 00:43:34,880 --> 00:43:39,760 Quero que ela seja uma força agradável, 777 00:43:39,840 --> 00:43:43,160 com opiniões quando é necessário. 778 00:43:43,240 --> 00:43:47,240 Circle, mensagem: "Ele é uma das três pessoas em quem mais confio 779 00:43:47,320 --> 00:43:51,720 e tive uma boa conversa com ele hoje, pude ver a lealdade que nos tem." 780 00:43:51,800 --> 00:43:52,840 Enviar. 781 00:43:53,760 --> 00:43:55,240 Que fofa, Isabella. 782 00:43:55,320 --> 00:43:58,640 Concordo. Gosto do papá Nick. 783 00:43:58,720 --> 00:44:01,280 Circle, mensagem: 784 00:44:01,360 --> 00:44:03,200 {\an8}"Só tenho coisas boas a dizer desse giraço." 785 00:44:03,280 --> 00:44:07,000 {\an8}Sim! Eu sabia que eu e a Ashley estaríamos em sintonia quanto ao Nick. 786 00:44:07,080 --> 00:44:09,120 {\an8}Isto é tão bom! 787 00:44:09,960 --> 00:44:14,960 {\an8}Circle, mensagem: "Assim sendo, passemos ao Jackson." Enviar. 788 00:44:15,560 --> 00:44:17,000 Circle, mensagem: 789 00:44:17,080 --> 00:44:19,000 "Entrámos juntos 790 00:44:19,640 --> 00:44:21,400 e desde o primeiro dia 791 00:44:22,160 --> 00:44:25,960 ele quis jogar de forma leal e honesta." Enviar. 792 00:44:26,480 --> 00:44:28,600 A Isabella e eu estamos em sintonia. 793 00:44:28,680 --> 00:44:31,760 Eu sabia que íamos apoiar os rapazes da banda 794 00:44:31,840 --> 00:44:35,640 e veremos no que dá 795 00:44:35,720 --> 00:44:39,160 o resto deste chat. 796 00:44:39,240 --> 00:44:42,680 {\an8}Circle, mensagem: "Estamos mesmo em sintonia. 797 00:44:43,200 --> 00:44:44,760 {\an8}Passemos ao Daniel. 798 00:44:44,840 --> 00:44:46,600 Se o safarmos 799 00:44:46,680 --> 00:44:49,960 e depois fizermos um chat em grupo, a gratidão dele vai dar-nos jeito." 800 00:44:50,920 --> 00:44:51,800 Enviar. 801 00:44:52,320 --> 00:44:55,480 Sim, concordo. Completamente. 802 00:44:55,560 --> 00:44:57,560 Um miúdo querido. Não está com estratégias. 803 00:44:57,640 --> 00:45:01,960 Se eu quisesse ficar com alguém que andasse pela trela, seria o Daniel. 804 00:45:02,040 --> 00:45:08,920 Circle, mensagem: "Adoro a forma como pensas. Emoji com olhos de coração." 805 00:45:09,000 --> 00:45:12,320 {\an8}"Concordo, ele é maleável e pode ser benéfico para nós." 806 00:45:12,400 --> 00:45:16,320 Isto soube bem! Eu e a Ashley estamos a arrasar! 807 00:45:16,400 --> 00:45:20,120 Ela está a ouvir o que penso e continuamos em sintonia. 808 00:45:20,800 --> 00:45:25,480 Pronto. Circle, mensagem: "Passemos à Ruksana. 809 00:45:26,120 --> 00:45:29,640 Na minha opinião, ela é a maior aliada da Kai 810 00:45:29,720 --> 00:45:32,040 e vai fazer o que a Kai mandar." 811 00:45:32,120 --> 00:45:35,720 {\an8}"Joga de forma muito genuína e acredito que está a ser ela mesma, 812 00:45:35,800 --> 00:45:38,400 {\an8}mas enquanto o casal poderoso andar por cá, 813 00:45:38,480 --> 00:45:40,960 {\an8}acho que estamos todos em perigo." 814 00:45:43,800 --> 00:45:45,240 É uma situação delicada, 815 00:45:45,320 --> 00:45:49,080 pois estou nos Anjos de Charlie com a Kai e a Ruksana. 816 00:45:50,080 --> 00:45:52,320 Ela é uma ameaça, pode ser influenciadora. 817 00:45:52,400 --> 00:45:55,920 Não acho que ela faça grandes jogadas, mas posso estar a subestimá-la. 818 00:45:56,000 --> 00:45:56,840 Circle, mensagem: 819 00:45:56,920 --> 00:46:00,720 {\an8}"Vou fazer de advogado do Diabo: imaginemos que nos livramos da Ruksana. 820 00:46:00,800 --> 00:46:02,840 A Kai pode vir atrás de nós." 821 00:46:02,920 --> 00:46:05,400 "Nós as duas estamos nas boas graças da Kai 822 00:46:05,480 --> 00:46:09,840 e ela gosta de nós as duas. Para ser sincera, é-me indiferente. 823 00:46:09,920 --> 00:46:13,120 Estou só a pensar alto. É alguém a termos em conta." 824 00:46:13,200 --> 00:46:16,480 Respeito isto. Sou da mesma opinião. 825 00:46:16,560 --> 00:46:20,720 Se nos livrarmos dela, a Kai vai ficar furiosa. Eu percebo. 826 00:46:21,400 --> 00:46:25,680 A Ruksana não fez nada explícito 827 00:46:25,760 --> 00:46:29,000 que leve as pessoas a não gostarem dela, não fez nada de mal. 828 00:46:29,080 --> 00:46:31,040 Ela tem sido sempre genuína. 829 00:46:31,120 --> 00:46:35,360 Não domina o chat em grupo, não é chata e não atacou o Jackson. 830 00:46:35,440 --> 00:46:38,640 Não vejo a vantagem para a estratégia da Isabella 831 00:46:38,720 --> 00:46:40,960 se eliminarmos a Ruksana agora. 832 00:46:41,560 --> 00:46:44,600 Pronto, Circle, mensagem: "Concordo, sem dúvida. 833 00:46:44,680 --> 00:46:47,200 Aquelas duas são como a Bonnie e o Clyde. 834 00:46:47,280 --> 00:46:50,720 A Kai dá as ordens, o que faz dela uma ameaça ainda maior 835 00:46:50,800 --> 00:46:53,160 que exigirá uma jogada maior se a quisermos eliminar. 836 00:46:53,240 --> 00:46:55,880 Mas nada nos garante que voltemos a esta sala 837 00:46:55,960 --> 00:46:58,760 e às vezes vale a pena correr o risco?" Enviar. 838 00:46:59,720 --> 00:47:02,880 Caramba. A Isabella quer acabar com a Kai. 839 00:47:05,160 --> 00:47:08,800 A Kai não me sai da cabeça. Só penso que ela tem de sair 840 00:47:08,880 --> 00:47:11,000 pois é a minha maior adversária. 841 00:47:11,080 --> 00:47:13,120 Mas é uma jogada tão grande. 842 00:47:13,200 --> 00:47:18,000 Se eu fizer isso, vou pôr um alvo gigante nas minhas costas. 843 00:47:18,520 --> 00:47:20,520 Não digo que não contava com isto. 844 00:47:20,600 --> 00:47:24,720 Até concordo. A Kai é uma ameaça, sem dúvida nenhuma. 845 00:47:24,800 --> 00:47:26,920 Mas ela está do meu lado. 846 00:47:27,000 --> 00:47:28,240 Quero aproveitar isso 847 00:47:29,440 --> 00:47:35,760 e fazer passar a minha ideia de que o Calvin é uma ameaça ainda maior. 848 00:47:35,840 --> 00:47:39,160 {\an8}Mensagem: "Estamos em sintonia 849 00:47:39,240 --> 00:47:43,920 no que toca a aproveitarmos esta oportunidade." 850 00:47:44,000 --> 00:47:47,160 "Não vamos jogar pelo seguro, vamos fazer uma jogada em grande. 851 00:47:47,240 --> 00:47:51,840 O meu objetivo é o que mais beneficia o nosso jogo e a segurança da Banda!" 852 00:47:51,920 --> 00:47:53,320 Ashley! 853 00:47:53,400 --> 00:47:54,720 Circle, mensagem: 854 00:47:54,800 --> 00:47:58,600 "Sem dúvida nenhuma, Ashley. Estamos a arrasar! 855 00:47:58,680 --> 00:48:03,680 Em último e talvez o menos importante, temos o Calvin. LOL." Enviar. 856 00:48:04,200 --> 00:48:07,120 Isto… Matthew, concentra-te, 857 00:48:07,200 --> 00:48:12,520 tens de garantir que isto é só para protegeres o Jackson. 858 00:48:12,600 --> 00:48:13,760 Não vais mostrar 859 00:48:13,840 --> 00:48:16,120 que tens problemas com o Calvin. 860 00:48:16,200 --> 00:48:18,480 O Calvin é muito amigo da Kai, 861 00:48:19,280 --> 00:48:23,360 mas desse trio, o Calvin é muito amigo do Nick. 862 00:48:23,440 --> 00:48:26,240 Se eu tiver de… Sei lá… 863 00:48:26,320 --> 00:48:30,000 Se tivesse de os escolher um a um, poria o Calvin em último. 864 00:48:30,840 --> 00:48:35,000 {\an8}Circle, mensagem: "Não só anda a atacar o Jackson, 865 00:48:35,080 --> 00:48:40,320 {\an8}como o Calvin também é uma ameaça para 50 % da Banda." 866 00:48:40,840 --> 00:48:41,720 Enviar. 867 00:48:43,000 --> 00:48:46,920 Não! Não ataques o meu amigo Jackson, Calvin! 868 00:48:47,520 --> 00:48:49,080 Circle, mensagem: 869 00:48:49,680 --> 00:48:52,640 "Além disso, sei que ele e o Nick são amigos, 870 00:48:52,720 --> 00:48:54,480 mas já estou cá desde o início 871 00:48:54,560 --> 00:48:57,080 e garanto-te que a aliança dele é com a Kai. 872 00:48:57,160 --> 00:48:59,480 Se queremos derrubar a rainha, 873 00:48:59,560 --> 00:49:02,320 temos de nos livrar do rei primeiro." 874 00:49:02,400 --> 00:49:05,000 Envia. Isto é o que tem de ser feito 875 00:49:05,080 --> 00:49:08,480 e espero que a Isabella ouça o que digo e que concorde. 876 00:49:11,560 --> 00:49:14,320 A Kai é a maior ameaça, é óbvio. 877 00:49:15,000 --> 00:49:18,960 Se não a eliminar agora e ela ficar cá, 878 00:49:19,040 --> 00:49:22,640 ela tem tanto jeito com as palavras que vai dar a volta a qualquer um 879 00:49:22,720 --> 00:49:25,480 para conseguir o que quer e dominar o resto do jogo. 880 00:49:25,560 --> 00:49:27,880 Só temos uma oportunidade para uma grande jogada 881 00:49:27,960 --> 00:49:31,800 e tenho de garantir que o alvo é o Calvin. 882 00:49:31,880 --> 00:49:34,240 Acho que ela tem de sair, 883 00:49:34,320 --> 00:49:38,200 mas isto também… Caraças. Isto pode acabar comigo. 884 00:49:39,120 --> 00:49:40,720 Isto é horrível, caraças. 885 00:49:41,520 --> 00:49:44,760 Uma de nós terá de ceder. 886 00:49:45,280 --> 00:49:47,520 Se achas que custa estar no Hangout, 887 00:49:47,600 --> 00:49:52,000 devias ver nos andares mais abaixo, pois o ambiente está tenso 888 00:49:52,080 --> 00:49:53,920 e não vai mudar em breve. 889 00:49:55,440 --> 00:49:57,640 - "Notificação!" - É uma notificação! 890 00:49:58,480 --> 00:49:59,600 Céus. 891 00:49:59,680 --> 00:50:00,880 Cá vamos nós! 892 00:50:02,240 --> 00:50:04,520 "As influenciadoras já decidiram." 893 00:50:05,240 --> 00:50:06,760 Quem terão escolhido? 894 00:50:06,840 --> 00:50:10,000 A decisão certa é o Jackson. Vá lá, meninas. 895 00:50:10,600 --> 00:50:12,320 Não sabem nada sobre ele. 896 00:50:12,400 --> 00:50:15,000 Estou cheia de medo. 897 00:50:15,080 --> 00:50:19,760 Acho que quero vomitar e desmaiar, tudo ao mesmo tempo. 898 00:50:19,840 --> 00:50:24,080 Espero que tenham a coragem de eliminar a Kai! 899 00:50:24,160 --> 00:50:27,120 É a primeira vez que estou nesta situação. 900 00:50:27,920 --> 00:50:30,800 Fui sempre influenciadora. 901 00:50:31,680 --> 00:50:33,600 Não gosto desta sensação! 902 00:50:35,520 --> 00:50:37,800 "Todos os jogadores devem ir ao Circle Chat." 903 00:50:37,880 --> 00:50:40,880 Circle, quero ir ao Circle Chat. 904 00:50:41,840 --> 00:50:44,200 Vou largar uma grande bomba. 905 00:50:44,280 --> 00:50:48,880 É assustador. É pesado. Mas não se pode jogar pelo seguro. 906 00:50:50,080 --> 00:50:54,000 Tenho confiante de que me vou safar. 907 00:50:56,400 --> 00:50:59,080 Por favor, que não seja eu! 908 00:50:59,640 --> 00:51:01,800 Circle, mensagem: 909 00:51:02,320 --> 00:51:06,200 {\an8}"Antes de mais, são todos fantásticos 910 00:51:06,280 --> 00:51:09,680 e esta decisão não foi nada fácil. 911 00:51:09,760 --> 00:51:13,880 {\an8}Infelizmente, vimos o verdadeiro caráter desta pessoa 912 00:51:13,960 --> 00:51:18,160 {\an8}e não se criou nenhuma ligação nem relação." 913 00:51:19,040 --> 00:51:19,920 {\an8}Enviar. 914 00:51:23,080 --> 00:51:24,240 O quê? 915 00:51:25,640 --> 00:51:29,160 Estão a falar de quem? É da Kai? 916 00:51:29,760 --> 00:51:31,200 Isto é de mais! 917 00:51:31,720 --> 00:51:35,440 "Não se criou nenhuma ligação nem relação"? Sou eu. 918 00:51:36,320 --> 00:51:37,960 Estou nervosa. 919 00:51:39,200 --> 00:51:40,640 Que treta para vocês. 920 00:51:43,920 --> 00:51:45,280 Circle, mensagem… 921 00:51:45,360 --> 00:51:46,800 A Ashley está a escrever. 922 00:51:48,640 --> 00:51:54,320 "O jogador que decidimos bloquear é…" 923 00:51:55,960 --> 00:51:58,000 Céus! É agora. 924 00:52:07,000 --> 00:52:11,840 O meu destino está nas mãos da Ashley e da Isabella. 925 00:52:15,880 --> 00:52:16,720 Enviar. 926 00:52:51,600 --> 00:52:56,520 {\an8}Legendas: Marta Gama