1 00:00:06,000 --> 00:00:09,040 {\an8}‪"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:09,640 --> 00:00:12,800 {\an8}‪어제 플레이어들은 ‪잔혹한 랩 배틀을 벌였습니다 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,880 ‪그 결과, 상처 입은 자아와 ‪폭발할 것 같은 긴장 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,120 ‪몇 가지 놀라운 장면이 나왔죠 5 00:00:19,680 --> 00:00:22,480 ‪하지만 서클의 새날은 밝았고 ‪비트는 계속됩니다 6 00:00:27,400 --> 00:00:30,000 {\an8}‪어제는 아수라장이었지 7 00:00:30,080 --> 00:00:30,920 {\an8}‪"이저벨라" 8 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 {\an8}‪나, 애슐리, 대니얼 빼고 ‪다 피 터지게 싸웠어 9 00:00:34,080 --> 00:00:34,920 {\an8}‪"룩사나" 10 00:00:35,000 --> 00:00:36,960 {\an8}‪"캘빈" 11 00:00:37,040 --> 00:00:39,000 {\an8}‪또 하루의 드라마가 펼쳐지겠군 12 00:00:43,440 --> 00:00:45,400 {\an8}‪확실히 금이 좀 갔지 13 00:00:45,480 --> 00:00:46,320 {\an8}‪"애슐리" 14 00:00:46,400 --> 00:00:48,440 {\an8}‪이제 드러나기 시작할 거야 15 00:00:48,520 --> 00:00:53,680 {\an8}‪캘빈이 잭슨을 공격했지 ‪잭슨도 안전하게 가지 않고 16 00:00:53,760 --> 00:00:55,000 {\an8}‪반격해서 기뻐 17 00:00:55,080 --> 00:00:57,240 {\an8}‪캘빈은 기회가 있을 때마다 18 00:00:57,320 --> 00:00:58,320 {\an8}‪"잭슨" 19 00:00:58,400 --> 00:01:00,080 {\an8}‪잭슨을 공격하려고 해 20 00:01:00,160 --> 00:01:01,320 {\an8}‪그게 싫어 21 00:01:01,400 --> 00:01:05,600 ‪자기 말고 나한테 ‪이목이 쏠리길 바라는 거지 22 00:01:06,120 --> 00:01:09,240 ‪다들 이빨을 드러내기 시작했어 ‪나도 그래야 해 23 00:01:09,320 --> 00:01:10,240 ‪그래야 공평하지 24 00:01:12,200 --> 00:01:14,400 {\an8}‪정말이지 잔인했어 25 00:01:14,480 --> 00:01:16,280 {\an8}‪난 졌지, 괜찮아 26 00:01:16,360 --> 00:01:17,200 {\an8}‪"케이" 27 00:01:17,280 --> 00:01:19,480 {\an8}‪랩에 사칭자라는 표현을 쓴 ‪닉을 칭찬할래 28 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 ‪하지만 자신감 넘치는 이 남자한테 ‪여왕 자리를 뺏기진 않을 거야 29 00:01:23,560 --> 00:01:24,520 ‪그럴 일은 없어 30 00:01:25,440 --> 00:01:28,160 ‪케이가 사칭자라는 얘기는 ‪여러 번 했어 31 00:01:28,240 --> 00:01:29,960 {\an8}‪의혹의 씨앗을 뿌렸으니 32 00:01:30,040 --> 00:01:30,880 {\an8}‪"닉" 33 00:01:30,960 --> 00:01:33,760 {\an8}‪케이의 차단이라는 아름다운 꽃이 34 00:01:34,280 --> 00:01:37,000 ‪어느 시점에선가 피길 바랄 뿐이야 35 00:01:41,000 --> 00:01:43,720 ‪웃통까지 벗은 닉은 ‪불화를 불러오고 있지만 36 00:01:43,800 --> 00:01:47,200 ‪다른 방에서는 ‪불화 말고 불을 부르고 있네요 37 00:01:47,280 --> 00:01:49,640 ‪'#대니얼의 베이컨을 위해 ‪기도해 주세요' 38 00:01:50,800 --> 00:01:55,520 ‪원래 이렇게 심하게 지글거리나? ‪이런 거 걱정하는 건 나뿐이야? 39 00:01:55,600 --> 00:01:58,320 ‪미치겠네, 이러다가 ‪주방 다 태워 먹으면 어떡해! 40 00:01:58,400 --> 00:01:59,560 ‪서클, 메시지 41 00:01:59,640 --> 00:02:03,040 {\an8}‪'안녕, 조찬 클럽 ‪누가 최고의 팬케이크를 만들까?' 42 00:02:03,120 --> 00:02:04,160 {\an8}‪전송 43 00:02:04,240 --> 00:02:05,560 ‪난 팬케이크의 여왕이야! 44 00:02:06,080 --> 00:02:06,920 ‪서클, 메시지 45 00:02:07,000 --> 00:02:11,560 {\an8}‪'너희가 팬케이크 만드는 법 ‪알기는 해? 하하', 전송 46 00:02:14,160 --> 00:02:18,240 ‪놓쳐버렸네, 계란을 흘렸어 ‪그럴 수 있지, 괜찮아 47 00:02:20,880 --> 00:02:23,720 ‪이 조찬 클럽에는 ‪우리의 개인 셰프가 필요하겠군요 48 00:02:23,800 --> 00:02:27,280 ‪하지만 캘빈은 헬스장에서 ‪운동하며 채팅을 하려는 참입니다 49 00:02:27,360 --> 00:02:29,000 ‪상대는 레이철이 연기하는 ‪잭슨이죠 50 00:02:32,000 --> 00:02:35,880 ‪위협을 가했으니 ‪잭슨은 분명히 날 공격할 거야 51 00:02:35,960 --> 00:02:38,080 {\an8}‪내가 '늑대들'의 리더인 덴 ‪이유가 있지 52 00:02:38,160 --> 00:02:40,880 {\an8}‪문제가 있으면 인정하거든 53 00:02:40,960 --> 00:02:43,720 ‪하지만 '늑대들' 멤버가 54 00:02:43,800 --> 00:02:46,280 {\an8}‪애매한 입장을 취하면 곤란해 55 00:02:46,800 --> 00:02:49,640 {\an8}‪잭슨이 이 상황을 ‪어떻게 할 건지 듣고 싶어 56 00:02:50,160 --> 00:02:52,320 ‪이걸로 화낸대도 어쩔 수 없지 57 00:02:52,720 --> 00:02:54,280 ‪"캘빈이 개인 채팅에 ‪초대했습니다" 58 00:02:54,360 --> 00:02:55,440 ‪오, 안 돼! 59 00:02:56,200 --> 00:02:57,680 ‪시작이구나 60 00:02:58,320 --> 00:03:02,720 {\an8}‪내 안의 모든 평화를 잃었어 ‪기분 더럽네 61 00:03:03,280 --> 00:03:05,800 ‪요가는 이쯤에서 관둘게, 캘빈 62 00:03:06,320 --> 00:03:10,560 ‪서클, 메시지, '잭슨 ‪칭찬할 건 칭찬해야겠어' 63 00:03:11,080 --> 00:03:13,400 ‪'축하해, 느낌표' 64 00:03:14,360 --> 00:03:17,560 {\an8}‪메시지 보내 ‪너한테 '굿모닝' 인사는 안 해 65 00:03:18,600 --> 00:03:21,080 ‪랩 배틀에서 ‪내가 확실히 널 바르긴 했지 66 00:03:21,160 --> 00:03:24,440 ‪그러니 적어도 그 점은 ‪인정하는구나 67 00:03:25,000 --> 00:03:27,920 {\an8}‪메시지, '이봐, 정말 고마워' 68 00:03:28,000 --> 00:03:30,600 {\an8}‪'스포츠 정신 고마워', 보내 69 00:03:30,680 --> 00:03:33,200 ‪일단 알고 싶은 게 있어 70 00:03:33,760 --> 00:03:37,480 ‪닉이 케이에 대해 한 말을 ‪사실이라고 생각하는지 71 00:03:37,560 --> 00:03:39,120 ‪궁금해, 네 생각은 뭐야? 72 00:03:39,200 --> 00:03:42,960 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'잭슨, 플레이어들 가사 중' 73 00:03:43,040 --> 00:03:46,720 ‪'진실이라는 생각이 든 게 있어 ‪물음표', 메시지 보내 74 00:03:47,400 --> 00:03:50,120 ‪그러니까 지금 나한테 75 00:03:50,200 --> 00:03:55,960 ‪케이나 닉의 디스곡 가사가 ‪사실이라고 생각하는지 묻는 거네 76 00:04:01,680 --> 00:04:03,920 ‪방금 다리 운동을 해서 ‪못 뛰겠다 77 00:04:04,440 --> 00:04:08,280 ‪여기에 넘어가서 ‪내 생각을 말하는 건 바보짓이야 78 00:04:08,360 --> 00:04:13,360 ‪캘빈을 신뢰하지도 않는 데다 ‪공개적으로 날 사칭자로 몬 애잖아 79 00:04:14,880 --> 00:04:15,760 ‪좋아 80 00:04:16,760 --> 00:04:20,640 {\an8}‪메시지, '더 서클에 ‪사랑이 넘치는 건 분명해' 81 00:04:20,720 --> 00:04:23,000 ‪'그러니 가사 대부분이 ‪진심이었을 거야' 82 00:04:23,080 --> 00:04:25,200 {\an8}‪'눈물 흘리며 웃는 이모티콘' ‪보내 83 00:04:25,920 --> 00:04:29,640 ‪내 질문에 대한 답이 아니잖아 ‪이것만 봐도 전략적인 게 보여 84 00:04:29,720 --> 00:04:31,040 ‪그냥 솔직히 말해 봐 85 00:04:31,520 --> 00:04:34,240 ‪지금은 중립적 입장을 ‪취할 때가 아니야 86 00:04:35,600 --> 00:04:38,920 ‪만족스러운 답이 나올 때까지 ‪대놓고 물어보자 87 00:04:40,640 --> 00:04:43,840 ‪'누구 가사가 ‪모욕적이었다고 생각해?' 88 00:04:44,360 --> 00:04:46,000 ‪말 안 할 거야 89 00:04:47,000 --> 00:04:50,840 {\an8}‪메시지, '그래 ‪미묘한 뉘앙스가 확실히 오갔지' 90 00:04:50,920 --> 00:04:52,960 ‪'고향 친구들과 그런 일 많았어 ‪익숙해' 91 00:04:53,040 --> 00:04:56,320 ‪'난 대체적으로 괜찮았어', 보내 92 00:04:56,400 --> 00:04:58,000 {\an8}‪존나 재수 없어 93 00:04:59,520 --> 00:05:03,840 ‪어느 편인지 선택해 ‪네 입장을 정하란 말이야 94 00:05:03,920 --> 00:05:09,080 {\an8}‪메시지, '이제 뭐 좀 먹어야겠다 ‪조만간 또 얘기하자', 전송 95 00:05:10,800 --> 00:05:13,360 ‪내가 주시하고 있는 걸 아네 96 00:05:13,840 --> 00:05:16,960 ‪얘기를 나누려 하는데 ‪채팅방을 나갔어 97 00:05:17,040 --> 00:05:21,040 ‪28살의 남자가 왜 이러셔? ‪지금쯤이면 자기편을 골라야지 98 00:05:21,520 --> 00:05:23,600 ‪이제 방으로 돌아가야겠다 99 00:05:23,680 --> 00:05:28,040 ‪캘빈이 메시지를 또 보낼까 봐 ‪겁을 먹었던 건 아니야 100 00:05:28,120 --> 00:05:30,480 ‪그냥 네가 필요 없어, 캘빈 ‪됐다고 101 00:05:31,120 --> 00:05:35,840 ‪좋아요, 이 어색한 분위기를 ‪바꿔 볼까요? 대니얼? 대니얼! 102 00:05:35,920 --> 00:05:38,600 ‪이게 맞는지 모르겠어 103 00:05:38,680 --> 00:05:40,680 {\an8}‪'내 팬케이크는 ‪벌써 감정도 생겼어' 104 00:05:40,760 --> 00:05:43,440 ‪'다이어트에 돌입한 거 같아 ‪하하', 보내 105 00:05:44,880 --> 00:05:47,600 ‪열심히 휘젓자 ‪더는 힘이 없을 때까지 열심히! 106 00:05:47,680 --> 00:05:51,480 ‪메시지, '베이컨 때문에 ‪스트레스받아서 소리 지르고 있어' 107 00:05:51,560 --> 00:05:53,240 ‪'다 익었는지 어떻게 알아?' 108 00:05:53,320 --> 00:05:57,000 {\an8}‪'#버스 운전처럼 고군분투' ‪대니얼! 109 00:05:57,080 --> 00:06:00,600 ‪운전요? 운전은커녕 ‪버스에 치인 것 같은데요? 110 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 ‪잘 나왔다 111 00:06:06,240 --> 00:06:08,400 ‪세상에! 이건 진짜 아닌 거 같아 112 00:06:09,040 --> 00:06:11,320 ‪팬케이크 반죽이 ‪원래 이렇게 덩어리가 지나? 113 00:06:13,680 --> 00:06:15,040 ‪그래, 가장자리가 좀 탔네 114 00:06:16,200 --> 00:06:17,480 {\an8}‪서클, 메시지 115 00:06:17,560 --> 00:06:20,680 {\an8}‪'솔직히 난 오늘 아침에 ‪스스로 감동했어' 116 00:06:20,760 --> 00:06:25,280 ‪'이러다 캘빈 직장도 빼앗겠어 ‪눈물 흘리며 웃는 이모티콘', 보내 117 00:06:27,480 --> 00:06:30,840 ‪못 살아! ‪팬케이크 뒤집는 것도 안 되네 118 00:06:30,920 --> 00:06:32,840 ‪이게 뭐야? 119 00:06:32,920 --> 00:06:36,320 ‪염병할 타코나 부리토 같잖아 120 00:06:37,280 --> 00:06:39,440 ‪주방에서 팬케이크가 ‪대니얼 속을 뒤집는 동안 121 00:06:41,120 --> 00:06:42,840 ‪케이는 어젯밤 랩 배틀에서 122 00:06:42,920 --> 00:06:45,480 ‪닉이 자신을 저격한 걸 ‪아직 곱씹는 것 같군요 123 00:06:45,560 --> 00:06:48,000 ‪마침내 얘기를 시도합니다 ‪행운을 빌어요, 닉 124 00:06:49,360 --> 00:06:51,560 ‪정말로 내가 ‪사칭자라고 생각할까? 125 00:06:51,640 --> 00:06:55,040 ‪그러니 서클 ‪닉이랑 개인 채팅을 시작해 126 00:06:56,640 --> 00:06:59,240 ‪케이가 날 개인 채팅에 초대했네 127 00:07:02,200 --> 00:07:05,200 ‪무슨 얘기를 ‪하고 싶은 건지 궁금해 128 00:07:05,280 --> 00:07:07,920 ‪난 괜찮고 신경 안 쓴다고 ‪닉이 생각하게 만들 거야 129 00:07:08,000 --> 00:07:10,080 ‪하지만 어디까지나 ‪순수한 전략이지 130 00:07:10,160 --> 00:07:14,080 ‪처음부터 내 전략은 CCCF였잖아 131 00:07:14,160 --> 00:07:17,520 ‪앞으로도 계속 그렇게 할 거야 132 00:07:17,600 --> 00:07:20,880 ‪기억 안 날까 봐 말씀드리면 ‪CCCF는 케이의 전략인 133 00:07:20,960 --> 00:07:23,880 ‪'칭찬, 코미디, 공통점'이랍니다 134 00:07:24,400 --> 00:07:26,160 ‪우린 서로 디스했잖아 135 00:07:26,240 --> 00:07:29,360 ‪그러니 농담으로 넘기고 ‪즐겁게 끝나면 좋겠다 136 00:07:29,920 --> 00:07:32,400 ‪내 전략의 첫 번째 C부터 ‪시작할 거야 137 00:07:32,480 --> 00:07:34,120 ‪바로 칭찬이지 138 00:07:34,680 --> 00:07:37,080 ‪그러니 메시지 139 00:07:37,640 --> 00:07:42,360 {\an8}‪'안녕, 랩 배틀 챔피언 ‪어제 승리 축하해' 140 00:07:42,920 --> 00:07:47,480 ‪'#에너지 짱 닉, 마이크 이모티콘' 141 00:07:47,560 --> 00:07:48,560 ‪그리고 보내 142 00:07:50,160 --> 00:07:52,560 ‪'#에너지 짱 닉', 알았어 143 00:07:53,440 --> 00:07:55,720 ‪우선 긍정적인 분위기네 144 00:07:55,800 --> 00:07:57,760 ‪화나지 않은 것처럼 굴고 있어 145 00:07:57,840 --> 00:08:00,320 ‪미안하다는 사실을 얘기하면 146 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 ‪더 이상해 보일 거야 147 00:08:02,280 --> 00:08:04,040 ‪서클, 메시지 148 00:08:04,600 --> 00:08:05,440 ‪'고마워!' 149 00:08:05,920 --> 00:08:08,720 ‪'우리 둘 다 ‪분위기 제대로 띄워서 기뻐' 150 00:08:08,800 --> 00:08:09,760 ‪'웃는 얼굴' 151 00:08:09,840 --> 00:08:11,400 ‪'랩 배틀에선 내가 이겼지만' 152 00:08:11,480 --> 00:08:14,440 ‪'댄스 배틀이 열리면 ‪왕좌는 네 차지가 될 거야' 153 00:08:14,520 --> 00:08:16,360 ‪'땀 흘리는 이모티콘', 전송 154 00:08:17,000 --> 00:08:17,960 {\an8}‪알았어 155 00:08:18,600 --> 00:08:24,520 {\an8}‪이제 다음 C를 실행해 보자 ‪바로 공통점이지 156 00:08:25,080 --> 00:08:27,680 {\an8}‪메시지 ‪'랩 배틀에선 네가 이기고' 157 00:08:27,760 --> 00:08:31,040 {\an8}‪'댄스 배틀에선 내가 우승하면 ‪무승부겠네' 158 00:08:31,120 --> 00:08:34,360 {\an8}‪'진짜는 진짜가 알아보는 법이야' 159 00:08:34,960 --> 00:08:38,560 ‪자신을 진짜라고 하는데 ‪절대 안 속아 160 00:08:39,040 --> 00:08:40,840 ‪확실히 전략적으로 나오네 161 00:08:40,920 --> 00:08:42,320 ‪서클, 메시지 162 00:08:42,400 --> 00:08:45,080 {\an8}‪'늘 솔직한 사람이 있다는 건 ‪좋은 일이야' 163 00:08:45,160 --> 00:08:48,360 {\an8}‪'너랑 내 친구 캘빈이 ‪정말 잘됐으면 좋겠어' 164 00:08:48,440 --> 00:08:51,600 ‪'내 친구의 친구는 내 친구야' 165 00:08:52,120 --> 00:08:57,080 ‪'#내 친구 행복하게 해 줘 ‪웃는 이모티콘', 보내 166 00:09:00,320 --> 00:09:02,920 ‪닉이 끌고 가는 방향이 맘에 들어 167 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 ‪자기만의 방식으로 ‪이렇게 말하는 건지도 몰라 168 00:09:06,080 --> 00:09:08,960 ‪'저기, 우리 동맹을 맺자!' 169 00:09:09,080 --> 00:09:12,560 {\an8}‪메시지, '그런 거라면 앞으로' 170 00:09:12,640 --> 00:09:14,880 ‪'서로의 편이 되어 줘야겠네' 171 00:09:14,960 --> 00:09:20,480 {\an8}‪'#의리만큼 좋은 건 없지 ‪#첫날부터 네 편', 그리고 보내 172 00:09:21,000 --> 00:09:22,840 ‪케이라는 적수를 제대로 만났군 173 00:09:23,400 --> 00:09:26,400 ‪당연히 케이와 한편이 되고 싶어 ‪그게 지금 내 목표지 174 00:09:26,960 --> 00:09:29,720 ‪하지만 사칭자 같으니 ‪제거하고 싶어 175 00:09:30,240 --> 00:09:32,680 ‪서클, 메시지, '맞아!' 176 00:09:33,200 --> 00:09:36,680 ‪'의리 고마워 ‪나도 너한테 그대로 의리 지킬게' 177 00:09:36,760 --> 00:09:37,600 ‪'해시태그' 178 00:09:37,680 --> 00:09:42,920 ‪'팀워크는 꿈을 이루게 한다' ‪오케이 이모티콘까지, 그래 179 00:09:43,480 --> 00:09:45,400 ‪이 채팅은 ‪다르게 흘러갈 수도 있었어 180 00:09:45,960 --> 00:09:49,720 ‪적어도 이제 케이와 ‪사이가 좋아진 느낌이니 181 00:09:49,800 --> 00:09:51,840 ‪마음에 들어 182 00:09:51,920 --> 00:09:53,560 ‪사람들이 늘 하는 말이 있잖아 183 00:09:53,640 --> 00:09:57,000 ‪'친구는 가까이 ‪하지만 적은 더 가까이하라' 184 00:09:58,280 --> 00:10:00,120 ‪닉과 케이는 이쯤 내버려 두죠 185 00:10:00,640 --> 00:10:02,440 ‪방금 엘리베이터 문이 열렸거든요 186 00:10:02,520 --> 00:10:04,560 ‪누가 복도에 발을 들였단 얘기죠 187 00:10:05,400 --> 00:10:09,120 ‪가방 크기를 보니 ‪꽤 오래 머물 생각인가 봐요 188 00:10:19,600 --> 00:10:20,720 ‪쩐다! 189 00:10:24,440 --> 00:10:26,400 ‪집 진짜 예쁘다, 이거지! 190 00:10:26,960 --> 00:10:28,280 ‪세상에 191 00:10:33,880 --> 00:10:35,200 ‪기분 째지네! 192 00:10:43,200 --> 00:10:45,840 {\an8}‪안녕하세요, 여러분? ‪전 제임스, 30살이에요 193 00:10:45,920 --> 00:10:49,280 ‪인스타 모델과 약쟁이들 천국인 ‪LA 출신이죠 194 00:10:49,840 --> 00:10:51,320 ‪코미디 공연을 해요 195 00:10:51,400 --> 00:10:54,080 ‪사람들을 웃기죠 ‪웃기는 거라면 뭐든지 해요 196 00:10:54,160 --> 00:10:58,080 ‪부업으로 DJ도 하고요 ‪코미디가 늘 돈이 되진 않거든요 197 00:10:59,800 --> 00:11:01,520 ‪제겐 톰 크루즈의 ‪자신감이 있어요 198 00:11:02,680 --> 00:11:06,680 ‪부끄러울 게 없는 흑인 남성이니 ‪여긴 내 모습 그대로 참가할래요 199 00:11:07,680 --> 00:11:11,240 ‪서클에서의 내 이미지는 ‪베프이자 삼촌이 될 거예요 200 00:11:11,320 --> 00:11:14,600 ‪하지만 나답게 시끌벅적한 게 ‪내성적인 사람들한테는 201 00:11:14,680 --> 00:11:16,360 ‪위협적으로 비칠지도 모르죠 202 00:11:16,440 --> 00:11:18,360 ‪일단 친해지면 사랑하게 될 거예요 203 00:11:19,480 --> 00:11:22,360 ‪이 게임에서 꼭 이길 거예요 204 00:11:22,440 --> 00:11:26,360 ‪사람 조종 능력은 타고났거든요 ‪교황한테라도 거짓말을 할 거예요 205 00:11:26,440 --> 00:11:28,560 ‪딱 나를 위한 게임이니 ‪내 몫의 쿠키를 챙길게요 206 00:11:29,080 --> 00:11:31,080 ‪원래 쓰는 표현 맞나요? 207 00:11:32,000 --> 00:11:33,240 ‪"제임스" 208 00:11:34,760 --> 00:11:38,400 ‪서클, 내 개인 앨범을 보여 줘 209 00:11:42,760 --> 00:11:45,400 {\an8}‪서클, '죽이는 내 반쪽' 앨범을 ‪열어 줄래? 210 00:11:45,480 --> 00:11:47,440 ‪죽여주는 여친이라서 ‪앨범명이 이래 211 00:11:48,040 --> 00:11:50,400 ‪서클, 왼쪽 사진을 확대해 줘 212 00:11:50,480 --> 00:11:53,000 ‪입 모양이 불량배 같은 사진 213 00:11:53,080 --> 00:11:55,360 ‪여친을 어떻게 만났냐고 다들 물어 214 00:11:55,440 --> 00:11:58,000 ‪얘가 다이아몬드면 ‪난 버스 토큰 수준이잖아 215 00:11:58,680 --> 00:12:01,960 ‪하지만 이 사진은 안 쓸 거야 ‪여기서 난 솔로로 나갈 거거든 216 00:12:02,040 --> 00:12:03,920 ‪DM을 마구 보낼 거야 217 00:12:04,000 --> 00:12:06,120 ‪그러니 ‪'섹시 추구' 앨범을 보여 줘 218 00:12:07,520 --> 00:12:09,520 ‪어디 보자 ‪오른쪽 아래 사진 확대해 줘 219 00:12:10,200 --> 00:12:12,040 ‪그냥 잘 나왔네, 착해 보여 220 00:12:12,120 --> 00:12:15,280 ‪눈이 좀 짜부라져 보이지만 ‪추가 사진 공개로 보완하면 돼 221 00:12:15,840 --> 00:12:17,720 ‪편안히 놀러 온 거 같네, 이거야 222 00:12:18,280 --> 00:12:20,600 ‪서클, 이 사진을 ‪프로필 사진으로 해 줘 223 00:12:21,280 --> 00:12:22,280 ‪그래 224 00:12:23,400 --> 00:12:25,240 ‪난 섹시한 똥강아지야 225 00:12:26,000 --> 00:12:28,840 ‪표현이 좀 이상하긴 하지만 ‪어쨌든 섹시한 똥강아지지 226 00:12:30,400 --> 00:12:35,000 ‪서클의 또 다른 오후는 흘러가고 ‪케이는 집중하는 자신을 그립니다 227 00:12:37,960 --> 00:12:40,320 ‪애슐리는 그냥 그리고 있네요 228 00:12:40,400 --> 00:12:42,000 ‪온 지 고작 2분 된 신입 제임스는 229 00:12:42,080 --> 00:12:45,520 ‪서클 역대 최고의 셰프라는 ‪캘빈의 타이틀을 빼앗았고요 230 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 ‪이렇게 올린 뒤에 누르면 돼 231 00:12:49,720 --> 00:12:51,200 ‪척추뼈 맞추듯이 232 00:12:51,280 --> 00:12:53,000 ‪가르친다고 되는 게 아니에요 233 00:12:53,080 --> 00:12:56,000 ‪마사지 처음 받는 사람한테서 ‪나는 소리 같네 234 00:12:56,480 --> 00:12:58,240 ‪케이가 알록달록한 사탕을 235 00:12:58,320 --> 00:13:01,000 ‪언제까지 안 떨어뜨릴 수 있는지 ‪궁금하지만 236 00:13:01,080 --> 00:13:03,800 ‪더 서클이 계획한 ‪좀 더 극적인 걸 봐야겠군요 237 00:13:07,000 --> 00:13:10,280 ‪'경보!' 238 00:13:10,360 --> 00:13:11,720 {\an8}‪이번엔 뭔데? 239 00:13:11,800 --> 00:13:12,720 {\an8}‪"대니얼" 240 00:13:12,800 --> 00:13:14,240 {\an8}‪경보죠, 대니얼! 241 00:13:14,320 --> 00:13:16,160 {\an8}‪제발 좋은 소식이길! 242 00:13:17,240 --> 00:13:18,200 {\an8}‪벌써 땀이 나네 243 00:13:18,280 --> 00:13:19,120 {\an8}‪"제임스" 244 00:13:21,000 --> 00:13:23,560 ‪'새로운 플레이어가 ‪더 서클에 들어왔습니다' 245 00:13:23,640 --> 00:13:25,960 ‪설마! 246 00:13:26,040 --> 00:13:29,040 ‪그래, 새 보안관이 등장한 거야 ‪아빠라고 부르렴 247 00:13:29,120 --> 00:13:30,720 ‪신선한 얼굴 등장! 248 00:13:30,800 --> 00:13:34,000 {\an8}‪난 이제 공식적으로 ‪신입이 아닌 거야 249 00:13:35,880 --> 00:13:39,080 {\an8}‪제임스? 제임스가 누구야? 250 00:13:39,160 --> 00:13:42,200 {\an8}‪안녕, 제임스? 반가워, 친구 251 00:13:42,280 --> 00:13:44,200 ‪귀여운데? 252 00:13:45,440 --> 00:13:49,920 ‪'제임스가 플레이어를 ‪차례차례 채팅에 초대할 겁니다' 253 00:13:50,000 --> 00:13:51,120 ‪장난해? 254 00:13:51,200 --> 00:13:53,000 ‪뭐야? 255 00:13:53,080 --> 00:13:56,000 {\an8}‪좋아, 지금은 제임스한테 ‪힘이 있구나 256 00:13:56,560 --> 00:13:59,320 ‪전략적으로 해야 해 ‪전략적으로 나가야지 257 00:14:00,920 --> 00:14:04,000 ‪'오늘은 평가가 있을 예정이니 ‪1분 1초가 중요합니다' 258 00:14:04,080 --> 00:14:05,720 ‪평가가 오늘이야? 259 00:14:06,240 --> 00:14:07,160 ‪맞는 말이지 260 00:14:10,880 --> 00:14:13,240 ‪이제 제임스는 ‪플레이어들 프로필을 몰래 보며 261 00:14:13,320 --> 00:14:16,560 ‪어느 순서로 채팅에 합류시킬지 ‪결정합니다 262 00:14:18,000 --> 00:14:21,240 ‪우와! 케이는 흑인 신데렐라 같네 263 00:14:21,320 --> 00:14:23,440 ‪'남부 미녀'라고 말하는 걸 보니 264 00:14:23,520 --> 00:14:26,840 ‪솔로인가 봐 ‪썸을 좀 탈 수 있겠는데? 265 00:14:27,440 --> 00:14:28,880 ‪남부 미녀가 그 뜻은 아니지만 266 00:14:28,960 --> 00:14:31,440 ‪여친 허락도 받았겠다 ‪놀아볼 작정인 건 알겠네요 267 00:14:32,320 --> 00:14:34,080 ‪제임스가 플레이어들을 엿볼 동안 268 00:14:34,160 --> 00:14:36,280 ‪플레이어들도 제임스를 ‪볼 수 있어야 공평하겠죠 269 00:14:36,360 --> 00:14:39,760 ‪그래, 누군지 제대로 볼 수 있겠다 270 00:14:39,840 --> 00:14:42,000 ‪괜찮은 남자 같은데? 271 00:14:42,080 --> 00:14:45,680 ‪제임스가 ‪가장 먼저 초대하는 3명 안에 272 00:14:45,760 --> 00:14:48,280 ‪내가 들어가기만을 빌어야지 273 00:14:48,360 --> 00:14:50,480 ‪서클, 룩사나의 프로필을 보여 줘 274 00:14:54,160 --> 00:14:55,000 ‪그렇구나! 275 00:14:55,560 --> 00:14:58,160 ‪키가 작은 사람이네 ‪미소가 정말 행복하고 환해 276 00:14:58,240 --> 00:14:59,840 ‪분위기가 마음에 들어 277 00:14:59,920 --> 00:15:03,520 ‪35살이라는데 그렇게 안 보이네 ‪27살 정도인 줄 알았어 278 00:15:03,600 --> 00:15:05,880 ‪그리고 '물병자리'? 279 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 ‪물병을 수집한다는 뜻인가? 280 00:15:08,560 --> 00:15:11,320 ‪'나한테는 무슨 말이든 해도 돼' 281 00:15:11,880 --> 00:15:13,560 ‪'너희의 심리 치료사가 될게' 282 00:15:14,120 --> 00:15:16,760 ‪'#흑인 닥터 필' 283 00:15:17,800 --> 00:15:19,320 ‪서클, 이번에는 284 00:15:19,800 --> 00:15:23,040 ‪프로필 사진만 봤을 때 ‪가짜 같은 사람을 볼게 285 00:15:23,120 --> 00:15:24,960 {\an8}‪서클, 닉의 프로필을 보여 줘 286 00:15:26,000 --> 00:15:27,240 ‪27살? 287 00:15:27,320 --> 00:15:31,760 ‪그래, 아무도 안 믿어! ‪구글 이미지에서 따온 사진이겠지 288 00:15:31,840 --> 00:15:33,840 ‪실제론 45살일걸? 확실해 289 00:15:34,400 --> 00:15:35,480 ‪'솔로이지만' 290 00:15:36,360 --> 00:15:37,680 ‪가짜 냄새가 풀풀 나네 291 00:15:37,760 --> 00:15:41,720 {\an8}‪더 서클에선 ‪채팅 하나하나가 다 중요해 292 00:15:42,320 --> 00:15:45,600 ‪그러니 그룹 채팅에 못 들어가면 ‪기분 더럽겠지 293 00:15:47,200 --> 00:15:50,080 ‪좋아, 이저벨라 ‪알겠어, 자기! 코를 뚫었구나 294 00:15:50,160 --> 00:15:53,040 ‪일탈을 한 번씩 즐긴다는 뜻이지 295 00:15:53,120 --> 00:15:56,920 ‪내 여친도 딱 거기 뚫었기에 ‪네가 어떤 타입인지 알겠어 296 00:15:57,440 --> 00:15:59,640 ‪제임스는 ‪뛰어드는 거 하나는 잘하겠네요 297 00:15:59,720 --> 00:16:02,520 ‪결론에 저렇게 성급히 ‪뛰어드니 말입니다 298 00:16:02,600 --> 00:16:07,520 ‪제임스가 제대로 신호를 포착해서 ‪날 선택한다면 299 00:16:07,600 --> 00:16:09,160 ‪정말 잘 풀릴 텐데 300 00:16:09,240 --> 00:16:10,920 ‪우리 편에 끌어들이고 싶거든 301 00:16:11,000 --> 00:16:13,680 {\an8}‪서클, 피부 탱탱한 대니얼 좀 보자 302 00:16:16,240 --> 00:16:17,320 ‪대니얼은 14살이네 303 00:16:17,920 --> 00:16:19,840 ‪어떻게 저렇게 어린데 ‪셔츠는 노티 나지? 304 00:16:19,920 --> 00:16:22,440 ‪카지노에서 65살 할아버지가 ‪저런 거 입던데 305 00:16:22,520 --> 00:16:24,640 ‪대니얼이 요리를 ‪조금만 더 잘 알았다면 306 00:16:24,720 --> 00:16:27,920 ‪자기가 지금 쇠꼬챙이로 ‪푹푹 찔리는 걸 알 텐데요 307 00:16:28,520 --> 00:16:32,760 ‪내 프로필의 뭔가에 꽂혀서 ‪제임스가 이렇게 말하면 좋겠다 308 00:16:32,840 --> 00:16:36,840 ‪'좋아, 이 꼬마랑 ‪대화해 보고 싶어' 309 00:16:39,320 --> 00:16:42,240 ‪캘빈은 나랑 ‪죽이 잘 맞을 거란 느낌이 와 310 00:16:42,320 --> 00:16:46,360 ‪차려입을 때 스타일도 비슷한 데다 ‪유머 감각도 있고 요리도 하잖아 311 00:16:46,440 --> 00:16:48,480 ‪맛있는 샌드위치를 만들어 주겠지 312 00:16:48,560 --> 00:16:50,680 ‪캘빈을 가장 먼저 ‪초대할지도 모르겠다 313 00:16:51,760 --> 00:16:53,200 ‪남자 중에서는 314 00:16:53,280 --> 00:16:56,080 ‪제임스가 날 고르면 좋겠어 315 00:16:56,160 --> 00:17:00,560 {\an8}‪어쩌면 내 평가 순위를 ‪다시 올려 줄지도 모르잖아 316 00:17:01,160 --> 00:17:02,880 ‪결정하기 겁나 어렵네 317 00:17:03,440 --> 00:17:04,440 ‪그렇겠죠, 제임스 318 00:17:04,520 --> 00:17:08,200 {\an8}‪하지만 겁나 빨리 서두르세요 ‪결정이 나와야 하거든요 319 00:17:08,720 --> 00:17:10,920 {\an8}‪나한테 뒷얘기를 ‪가장 많이 들려주고 320 00:17:11,000 --> 00:17:13,520 ‪초반부터 동맹을 ‪맺을 수 있는 사람은? 321 00:17:13,600 --> 00:17:17,480 ‪내 마음의 소리는 ‪케이를 부르라고 하네 322 00:17:17,560 --> 00:17:19,240 ‪케이랑 친해질 방법은 알거든 323 00:17:19,720 --> 00:17:23,560 ‪남부에 친척이 많으니까! ‪서클, 케이와 채팅을 시작해 324 00:17:25,280 --> 00:17:27,400 ‪제임스가 날 채팅에 초대했어 325 00:17:31,360 --> 00:17:32,200 ‪긴장된다 326 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 ‪앗싸! 내가 가장 먼저 초대됐다 327 00:17:35,960 --> 00:17:37,480 ‪여왕을 선택했구나 328 00:17:38,160 --> 00:17:40,280 {\an8}‪서클, 메시지, '안녕, 케이?' 329 00:17:40,360 --> 00:17:43,800 ‪'이번 대화가 기대된다 ‪네 프로필이 가장 눈에 띄었거든' 330 00:17:43,880 --> 00:17:48,480 {\an8}‪'이상한 얘기지만 프로필만 보고도 ‪벌써 널 신뢰하게 됐어' 331 00:17:48,560 --> 00:17:51,680 {\an8}‪'그런데 서클 생활은 어때 ‪물음표' 332 00:17:51,760 --> 00:17:55,000 ‪서클, 내 첫 번째 메시지를 보내 ‪어서! 333 00:17:59,320 --> 00:18:03,400 ‪좋아, 기분 찢어진다! ‪나와의 대화가 기대된다잖아 334 00:18:03,480 --> 00:18:05,880 ‪날 믿어도 된단 걸 ‪알아주면 좋겠다, 우린 형제야 335 00:18:07,360 --> 00:18:09,880 ‪1등 되니 기분 좋다! 336 00:18:09,960 --> 00:18:12,400 {\an8}‪메시지 ‪'서클에 온 걸 환영해, 제임스' 337 00:18:12,480 --> 00:18:15,040 ‪'채팅에 가장 먼저 ‪초대해 줘서 고마워' 338 00:18:15,120 --> 00:18:18,000 ‪'우리는 테킬라 말고도 ‪공통점 많은 거, 알고 있었거든' 339 00:18:18,080 --> 00:18:20,720 ‪'#테킬라 선라이즈는 ‪내 최애 칵테일' 340 00:18:21,400 --> 00:18:24,120 {\an8}‪테킬라 선라이즈가 뭐지? ‪난 그냥 크랜베리 넣는데 341 00:18:24,200 --> 00:18:26,200 {\an8}‪크랜베리 주스만 들어가면 ‪다 맛있거든 342 00:18:26,280 --> 00:18:30,440 ‪내 전략이나 오늘 평가에 ‪유리한 얘기를 343 00:18:30,520 --> 00:18:34,120 ‪제임스에게 귀띔하려면 ‪지금이 딱 좋아 344 00:18:34,680 --> 00:18:38,240 {\an8}‪메시지 ‪'더 서클 생활은 소동의 연속이야' 345 00:18:38,720 --> 00:18:42,120 ‪'하지만 네가 잘 헤쳐나가도록 ‪기꺼이 도울게' 346 00:18:42,200 --> 00:18:45,360 ‪'사칭자들이 있으니까 ‪눈 똑바로 뜨고 속지 마' 347 00:18:45,440 --> 00:18:49,520 ‪'#캘빈과 친하게 지내 ‪#룩사나는 끝내줘' 348 00:18:49,600 --> 00:18:51,680 ‪'네가 잘 헤쳐나가도록 ‪기꺼이 도울게' 349 00:18:52,240 --> 00:18:53,480 ‪내가 제대로 봤네 350 00:18:54,040 --> 00:18:56,280 ‪얘는 사칭자를 찾고 있구나 ‪잘됐어 351 00:18:56,360 --> 00:18:59,320 ‪내 모습 그대로만 나가면 ‪날 싫어하진 않을 테니까 352 00:18:59,400 --> 00:19:01,600 ‪캘빈과 룩사나가 353 00:19:01,680 --> 00:19:05,560 ‪더 서클에서 ‪강력한 내 동맹이란 걸 354 00:19:05,640 --> 00:19:06,920 ‪제임스에게 알려야 해 355 00:19:08,640 --> 00:19:10,600 ‪케이가 너무 느긋해지기 전에 356 00:19:10,680 --> 00:19:13,840 ‪이제 제임스는 채팅에 부를 ‪다음 플레이어를 골라야 합니다 357 00:19:13,920 --> 00:19:15,280 ‪맙소사 358 00:19:15,760 --> 00:19:18,240 ‪사람들을 더 데려와야 해 359 00:19:18,320 --> 00:19:19,560 ‪잭슨을 넣으려고 했는데 360 00:19:20,040 --> 00:19:24,960 ‪'캘빈과 친하게 지내'라고 했으니 ‪케이 판단을 믿는단 걸 보여 줄래 361 00:19:25,040 --> 00:19:27,040 ‪그러니 잭슨 대신 캘빈으로 가자 362 00:19:27,120 --> 00:19:29,680 ‪룩사나 역시 ‪케이의 해시태그 때문에 넣고 363 00:19:29,760 --> 00:19:32,240 ‪다음은 이저벨라야 ‪그냥 멋져 보이니까 364 00:19:34,000 --> 00:19:35,680 ‪- 대박! ‪- 이거지 365 00:19:35,760 --> 00:19:36,960 ‪해냈어 366 00:19:37,040 --> 00:19:40,720 ‪제임스, 기다리다 죽을 뻔했어! ‪정말 기뻐 367 00:19:40,800 --> 00:19:42,560 ‪서클, 채팅방으로 들어가 368 00:19:44,720 --> 00:19:46,480 ‪"이저벨라, 캘빈, 룩사나가 ‪채팅에 합류했습니다" 369 00:19:49,360 --> 00:19:51,360 ‪케이가 가장 먼저였네, 충격이야 370 00:19:51,440 --> 00:19:52,680 ‪이런 젠장 371 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 ‪케이와 무슨 얘기를 했는지 궁금해 372 00:19:56,960 --> 00:20:01,840 ‪메시지, '제임스, 내 친구 ‪느낌표, 서클에 온 걸 환영해' 373 00:20:01,920 --> 00:20:05,040 ‪'지금 이 채팅방 멤버는 ‪다 내가 시간 내고 싶은 사람이네' 374 00:20:05,120 --> 00:20:06,200 ‪캘빈은 말수는 적어도 375 00:20:06,280 --> 00:20:08,480 ‪말하는 걸 보니 진실한 사람이야 376 00:20:08,560 --> 00:20:11,160 ‪서클, 메시지, '제임스 ‪더 서클 가족이 된 걸 환영해' 377 00:20:11,240 --> 00:20:13,600 ‪'진짜는 진짜를 ‪알아본다는 말만 할게' 378 00:20:14,160 --> 00:20:17,160 {\an8}‪'케이, 캘빈, 이저벨라는 ‪내 친구야' 379 00:20:17,240 --> 00:20:19,720 {\an8}‪'오늘부터 너도 ‪우리 친구 중 하나가 됐어' 380 00:20:19,800 --> 00:20:23,080 {\an8}‪소속이 생겼네? ‪슬럼가 파워 레인저 나가신다! 381 00:20:23,160 --> 00:20:26,760 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'먼젓번 신입이 한마디 할게' 382 00:20:26,840 --> 00:20:31,000 {\an8}‪'지금 기분 정확히 알지만 ‪넌 잘할 거니 걱정하지 마', 보내 383 00:20:31,760 --> 00:20:35,400 {\an8}‪그렇지, 이거야! ‪나 생각보다 정말 잘하는데? 384 00:20:35,480 --> 00:20:37,240 ‪중간에 들어온 사람도 ‪초대하고 싶었거든 385 00:20:37,320 --> 00:20:39,200 ‪좋아, 서클, 메시지 386 00:20:39,280 --> 00:20:42,200 ‪'늦게 합류했으니 말인데 ‪알아야 할 정보 없을까?' 387 00:20:42,280 --> 00:20:44,400 {\an8}‪'곁눈질, #뒷담화 시간' 388 00:20:47,040 --> 00:20:50,280 ‪제임스! 벌써부터 389 00:20:50,360 --> 00:20:52,160 ‪서클, 메시지 390 00:20:52,240 --> 00:20:56,960 ‪'서클에 대해 네가 알아야 할 건 ‪대니얼과 닉이 졸라 재밌단 거야' 391 00:20:57,040 --> 00:21:00,600 {\an8}‪'걔들과 분명히 친해질 거야 ‪#진짜 수다' 392 00:21:00,680 --> 00:21:02,720 {\an8}‪왜 이러셔, 캘빈! 393 00:21:02,800 --> 00:21:05,960 ‪여기 5명이서 유대감을 쌓으려는데 ‪남자 둘 얘길 왜 꺼내? 394 00:21:06,040 --> 00:21:07,520 ‪난 잊지 않은 게 있어 395 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 ‪닉이 모든 사람 앞에서 ‪날 사칭자라고 한 거 396 00:21:11,040 --> 00:21:13,920 ‪그러니 닉을 100% 신뢰하는 건 ‪있을 수 없는 일이야 397 00:21:16,880 --> 00:21:21,760 ‪메시지, '친구들이 모였으니 ‪지금 하기 딱 좋은 얘기가 있어' 398 00:21:21,840 --> 00:21:24,320 {\an8}‪'넌 어젯밤 열린 ‪어마어마한 랩 배틀 못 봤지?' 399 00:21:24,400 --> 00:21:30,400 {\an8}‪'#잔혹함, #총알이 날아다녔지 ‪폭죽 이모티콘', 보내 400 00:21:32,160 --> 00:21:34,160 ‪'잔혹함, 총알이 날아다녔지'라 401 00:21:35,640 --> 00:21:38,240 ‪지금 이 채팅방에 있는 사람들은 402 00:21:38,320 --> 00:21:40,880 ‪무슨 말인지 매우 잘 이해할 거야 403 00:21:40,960 --> 00:21:42,960 ‪세상에 404 00:21:44,000 --> 00:21:45,640 ‪케이는 닉을 싫어해 405 00:21:46,320 --> 00:21:48,160 ‪어떡해 406 00:21:48,240 --> 00:21:51,880 ‪여긴 햇살과 무지개만 ‪있는 게 아니란다, 얘들아 407 00:21:52,400 --> 00:21:54,880 ‪제임스한테도 그걸 알려야 해 408 00:21:55,560 --> 00:21:59,360 ‪직소 퍼즐을 펼쳐 놓고 하는 ‪발언치고는 정말 험악하네요 409 00:22:00,640 --> 00:22:03,160 {\an8}‪이 그룹 채팅에 ‪사람을 더 모아 봐요, 제임스 410 00:22:03,240 --> 00:22:04,680 {\an8}‪다음 플레이어를 골라야죠 411 00:22:04,760 --> 00:22:08,160 {\an8}‪캘빈은 대니얼과 닉을 추천했지 ‪하지만 닉, 넌 신뢰가 안 가 412 00:22:09,960 --> 00:22:11,880 ‪좋아, 잭슨과 대니얼을 초대해야지 413 00:22:11,960 --> 00:22:16,080 ‪대니얼은 멋진 애 같거든 ‪고작 20살이잖아, 친해질 거야 414 00:22:16,160 --> 00:22:18,400 ‪애슐리도 초대할게 ‪여자 중에선 마지막이네 415 00:22:19,200 --> 00:22:21,160 ‪미안해, 닉, 넌 마지막이야 416 00:22:22,920 --> 00:22:25,200 {\an8}‪'제임스가 채팅에 초대했습니다' 417 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 ‪앗싸! 418 00:22:28,120 --> 00:22:32,400 ‪내 친구 제임스! ‪어디, 내가 마지막인지 볼까? 419 00:22:32,480 --> 00:22:33,840 ‪제발 마지막은 아니길 420 00:22:35,640 --> 00:22:37,560 ‪대니얼, 애슐리, 잭슨 421 00:22:38,160 --> 00:22:39,760 ‪흥미로운데? 422 00:22:39,840 --> 00:22:43,240 ‪확실히 조금 걱정이 된다 423 00:22:43,320 --> 00:22:46,160 ‪캘빈과 케이가 나보다 먼저 ‪초대받는 건 싫었는데 424 00:22:46,240 --> 00:22:47,600 ‪그렇게 된 거 같거든 425 00:22:47,680 --> 00:22:50,720 ‪마지막이 아니야! ‪내가 꼴찌 아니라고! 426 00:22:50,800 --> 00:22:51,640 ‪누가 빠졌지? 427 00:22:52,160 --> 00:22:53,560 ‪닉 아저씨가 없네 428 00:22:54,520 --> 00:22:56,680 ‪뭐라고 할 말이 없다, 닉이 없잖아 429 00:22:59,720 --> 00:23:02,320 ‪서클, 메시지 ‪'요! 파티에 온 걸 환영해' 430 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 ‪'모두에 대해 많이 배우고 있어' 431 00:23:04,280 --> 00:23:07,440 ‪'그러니 너희 셋에 관해서도 ‪흥미로운 얘길 듣고 싶어' 432 00:23:08,040 --> 00:23:09,400 ‪'얘기가 흥미롭지 않으면' 433 00:23:09,480 --> 00:23:13,040 ‪'벌칙으로 술 마셔야 해, 말줄임표 ‪용납할 수 없는 행동이거든' 434 00:23:13,120 --> 00:23:16,720 ‪'하지만 대니얼은 쿨에이드 마셔 ‪눈물 흘리며 웃는 이모티콘' 435 00:23:16,800 --> 00:23:19,360 ‪좋아, 제임스, 팩폭을 했네 436 00:23:19,440 --> 00:23:22,200 {\an8}‪메시지, '초대해 줘서 ‪정말 기분 좋다, 제임스' 437 00:23:22,280 --> 00:23:26,800 ‪'나에 대한 흥미로운 사실 하나는 ‪지구상에서 20살짜리 중 유일하게' 438 00:23:26,880 --> 00:23:28,840 ‪'첫 키스 경험도 없고' 439 00:23:29,400 --> 00:23:30,720 ‪'술도 안 마셔 본' 440 00:23:30,800 --> 00:23:32,280 ‪'숫총각이란 거야' 441 00:23:32,360 --> 00:23:33,360 ‪'하지만 사실 난' 442 00:23:33,440 --> 00:23:36,840 ‪'요일 안 가리고 ‪끝장나게 놀 줄 아는 사람이야' 443 00:23:36,920 --> 00:23:38,920 ‪대니얼! 444 00:23:39,000 --> 00:23:41,760 ‪섹스도 안 하고 또 뭘 안 해? ‪그럼 뭘 하는데? 445 00:23:42,280 --> 00:23:46,080 ‪지금은 매일 24시간 내내 ‪혼자 아파트에 갇혀 있죠, 제임스 446 00:23:46,160 --> 00:23:49,880 ‪내 친구는 진짜야! 쩐다, 대니얼! 447 00:23:51,360 --> 00:23:52,720 ‪좋아, 서클, 메시지 448 00:23:52,800 --> 00:23:55,960 {\an8}‪'나랑 하룻밤만 나가서 놀면 ‪해본 적 없다는 그 세 가지를' 449 00:23:56,040 --> 00:23:59,040 ‪'전부 해보게 될 거야' 450 00:23:59,520 --> 00:24:02,440 ‪마음에 들어, 그래! ‪벌써 농담을 주고받잖아 451 00:24:02,520 --> 00:24:07,320 ‪제임스는 제대로 된 말만 하고 ‪제대로 된 사람한테 공감해 452 00:24:07,400 --> 00:24:10,680 ‪서클, 메시지 ‪'흥미로운 사실 말인데' 453 00:24:10,760 --> 00:24:13,080 ‪'난 심심해서 ‪반삭 머리를 한 적 있어' 454 00:24:13,640 --> 00:24:16,080 ‪'모근이 엉망이라서 ‪다시 해야 할지도 몰라' 455 00:24:16,880 --> 00:24:19,520 ‪캘빈, '세상에 이모티콘' 456 00:24:19,600 --> 00:24:22,200 ‪좋아요, 이 채팅은 ‪지금까진 흥미롭네요 457 00:24:22,280 --> 00:24:25,760 ‪교양 있는 잭슨의 흥미로운 사실을 ‪어서 듣고 싶은데요? 458 00:24:25,840 --> 00:24:29,280 {\an8}‪메시지, '재밌는 사실, 난 ‪스탠드업과 즉흥 코미디 좋아해' 459 00:24:29,360 --> 00:24:32,040 {\an8}‪'그래서 제임스 ‪네 프로필 보고 바로 웃었어' 460 00:24:34,240 --> 00:24:37,600 ‪잭슨은 잘못 데려왔나 봐 ‪닉을 초대해야 했어 461 00:24:37,680 --> 00:24:39,120 ‪잭슨은 사칭자야 462 00:24:40,360 --> 00:24:42,760 ‪자신에 대해 한마디도 못 한다고 463 00:24:43,560 --> 00:24:48,800 ‪내 재밌는 사실이 제일 재미있진 ‪않았어도 채팅에 초대는 받았잖아 464 00:24:53,200 --> 00:24:55,560 ‪드디어 왔네! 465 00:24:56,040 --> 00:25:00,600 ‪'제임스가 채팅에 초대했습니다' ‪그럴 때도 됐지 466 00:25:00,680 --> 00:25:03,000 ‪어서 와, 닉 467 00:25:04,880 --> 00:25:08,480 ‪와, 이것 좀 봐 ‪집이 꽉 찼네, 내가 꼴찌야 468 00:25:09,560 --> 00:25:13,320 ‪드디어 닉을 초대했어 ‪캘빈의 조언을 들어야 했는데! 469 00:25:13,400 --> 00:25:17,120 ‪대니얼과 닉을 추천했잖아 ‪잭슨은 아무도 언급 안 했어 470 00:25:18,120 --> 00:25:23,800 ‪'야, 제임스, 느낌표 ‪뮤지션이 또 왔다니 좋네' 471 00:25:23,880 --> 00:25:25,680 ‪나보다 먼저 메시지를 쓰고 있어 472 00:25:25,760 --> 00:25:26,840 ‪'점, 점, 점' 473 00:25:31,160 --> 00:25:32,200 ‪죽이네 474 00:25:32,280 --> 00:25:34,400 ‪'채팅방이 닫혔습니다', 이런! 475 00:25:35,000 --> 00:25:37,480 ‪너무하네, 이럴 거야? 476 00:25:39,040 --> 00:25:41,080 ‪세상에! 477 00:25:47,240 --> 00:25:50,560 ‪닉한테 그러면 안 되지 ‪너무하잖아 478 00:25:52,640 --> 00:25:54,480 ‪잔인해! 479 00:25:55,760 --> 00:25:58,480 ‪적어도 이거로 플레이어들한테서 480 00:25:58,560 --> 00:26:00,480 ‪동정표를 얻길 바라야지 481 00:26:01,640 --> 00:26:02,720 ‪닉이 날 싫어하겠어 482 00:26:04,960 --> 00:26:08,400 ‪닉은 방금 단두대에서 ‪처형당한 거야 483 00:26:09,760 --> 00:26:12,000 ‪더 서클에 밤이 서서히 찾아옵니다 484 00:26:15,160 --> 00:26:17,120 ‪애슐리는 탄수화물을 ‪열심히 섭취하네요 485 00:26:17,600 --> 00:26:20,000 ‪룩사나는 식용유를 ‪열심히 섭취하고요 486 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 ‪한편 제임스는 행운을 느끼네요 487 00:26:25,240 --> 00:26:26,360 ‪자, 가자 488 00:26:28,440 --> 00:26:29,320 ‪6! 489 00:26:29,400 --> 00:26:31,000 ‪캘빈은 비트를 느끼고요 490 00:26:32,280 --> 00:26:34,760 ‪케이는 포스트잇을 느끼네요 491 00:26:36,840 --> 00:26:38,280 ‪나만의 걸작이야 492 00:26:38,840 --> 00:26:42,400 ‪다른 곳에선 친동생인 레즈비언 ‪소피아가 연기하는 이저벨라가 493 00:26:42,480 --> 00:26:44,760 ‪서클 내 남자 친구인 ‪닉에게 말을 겁니다 494 00:26:45,280 --> 00:26:47,840 ‪작업 마스터 클래스가 열릴 테니 ‪준비하세요 495 00:26:48,480 --> 00:26:50,080 ‪좋아 496 00:26:50,160 --> 00:26:52,920 ‪내 귀염둥이 닉이 ‪어떻게 지내는지 궁금하네 497 00:26:53,000 --> 00:26:55,680 ‪채팅방에서 제임스와 ‪대화를 전혀 나누지 못했잖아 498 00:26:55,760 --> 00:26:58,880 ‪분명히 기분이 별로 안 좋을 거야 499 00:26:58,960 --> 00:27:03,320 ‪서클, 닉과의 개인 채팅을 열어 줘 500 00:27:06,760 --> 00:27:09,560 ‪이저벨라가 날 ‪개인 채팅에 초대했어 501 00:27:10,360 --> 00:27:11,920 ‪중요한 건 502 00:27:12,000 --> 00:27:15,520 ‪이번에 내가 먼저 ‪닉에게 말을 거는 거야 503 00:27:15,600 --> 00:27:18,960 ‪가는 게 있으면 오는 게 있으니 ‪나도 닉한테 504 00:27:19,040 --> 00:27:24,560 {\an8}‪내 서클 남자 친구와 얘기하려고 ‪노력한다는 걸 알리고 싶어 505 00:27:26,040 --> 00:27:29,240 ‪어디 보자, 음 ‪이 말은 지금 하기엔 이르다 506 00:27:29,320 --> 00:27:32,760 ‪뭐 해, 이저벨라 ‪네가 필요해, 넌 내 여자잖아 507 00:27:32,840 --> 00:27:36,680 ‪서클, 메시지 ‪'안녕, 내 사랑, 웃는 얼굴' 508 00:27:36,760 --> 00:27:38,800 ‪'오늘은 제트 스파를 하면서' 509 00:27:38,880 --> 00:27:40,080 ‪'정말 기분이 좋았지만' 510 00:27:40,160 --> 00:27:43,120 ‪'여기 너랑 함께라면 ‪얼마나 좋을까 하는 생각을' 511 00:27:43,200 --> 00:27:45,400 {\an8}‪'떨칠 수가 없었어' 512 00:27:45,480 --> 00:27:47,640 ‪'키스 날리는 이모티콘', 보내 513 00:27:48,640 --> 00:27:50,000 ‪이저벨라! 514 00:27:50,560 --> 00:27:53,400 ‪그랬으면 정말 좋았겠지 ‪네 말이 맞아 515 00:27:54,320 --> 00:27:56,520 ‪남자들은 어디까지가 ‪적정선인지 모르겠어 516 00:27:56,600 --> 00:27:58,600 ‪여자한테라면 ‪절대 이런 말 안 했을 거거든 517 00:27:58,680 --> 00:28:02,000 ‪하지만 이건 게임을 위한 거야 518 00:28:02,080 --> 00:28:03,240 ‪서클, 메시지 519 00:28:03,320 --> 00:28:07,560 ‪'이저벨라! 나도 매일 ‪그 제트 스파 하려고 하는데' 520 00:28:07,640 --> 00:28:09,440 ‪'이제는 이용 못 한대' 521 00:28:09,520 --> 00:28:12,920 ‪'네가 쓴 뒤 물이 너무 ‪화끈해졌다나? 윙크 이모티콘' 522 00:28:13,960 --> 00:28:15,640 ‪닉과는 정말 잘되고 있어 523 00:28:15,720 --> 00:28:18,040 ‪서클, 메시지 ‪'제임스와 그룹 채팅을 한 뒤' 524 00:28:18,120 --> 00:28:20,560 ‪'네 기분이 괜찮은지 ‪확인하려고 말을 걸었어' 525 00:28:20,640 --> 00:28:24,520 {\an8}‪'네가 나랑 같이 처음부터 ‪거기 없어서 정말 슬펐어', 전송 526 00:28:24,600 --> 00:28:27,080 ‪서클, 메시지 ‪'거기 분위기는 어땠어?' 527 00:28:27,160 --> 00:28:31,040 {\an8}‪'생각하면 진짜 불안해 ‪초조한 표정 2개', 보내 528 00:28:31,120 --> 00:28:35,760 ‪솔직히 궁금한 건 ‪거기서 내 뒷담화를 했느냐는 거야 529 00:28:35,840 --> 00:28:37,560 ‪전혀 불안해할 필요 없어 530 00:28:37,640 --> 00:28:41,520 ‪서클, 메시지 ‪'네 얘기를 한 건 캘빈뿐이야' 531 00:28:41,600 --> 00:28:43,320 ‪'네가 멋진 애라고 했지' 532 00:28:43,920 --> 00:28:46,360 ‪그렇지, 캘빈! 533 00:28:46,440 --> 00:28:49,240 ‪진짜 의리 있는 녀석이라니까? ‪고마워 534 00:28:50,200 --> 00:28:52,440 ‪'하지만 제임스가 ‪뒷얘기 같은 걸 물으니' 535 00:28:52,520 --> 00:28:53,600 ‪나오는군 536 00:28:54,240 --> 00:28:56,360 ‪'총알이 날아다녔다는 말을 ‪케이가 했는데' 537 00:28:56,440 --> 00:28:59,040 ‪'누가 무슨 얘길 했는지는 ‪밝히지 않더라' 538 00:29:01,400 --> 00:29:03,920 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'그 말을 들으니 정말 안심된다' 539 00:29:04,000 --> 00:29:06,800 ‪'너랑 캘빈이 ‪내가 가장 신뢰하는 두 사람이야' 540 00:29:06,880 --> 00:29:08,240 ‪'케이와 채팅을 했었는데' 541 00:29:08,320 --> 00:29:10,440 ‪'그때는 끝까지 ‪내 편이라고 했거든' 542 00:29:10,920 --> 00:29:12,680 ‪'그러니 흥미롭다' 543 00:29:12,760 --> 00:29:15,000 ‪다들 정확한 속마음을 말하지 않고 544 00:29:15,080 --> 00:29:17,760 ‪케이는 모두가 자길 좋아하게 ‪만드는 거 같아 545 00:29:17,840 --> 00:29:20,920 ‪다들 걔한테 푹 빠졌지 ‪걔가 그런 데 너무 능숙하거든 546 00:29:21,520 --> 00:29:24,680 ‪오늘 케이와 나눴던 대화는 547 00:29:24,760 --> 00:29:30,120 ‪전부 겉으로만 착하고 ‪평화로운 척한 것임을 알았어 548 00:29:30,200 --> 00:29:33,720 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'닉, 정말 솔직히 말하면' 549 00:29:33,800 --> 00:29:36,520 ‪'솔직히 말하면 ‪케이는 말주변이 좋아서' 550 00:29:36,600 --> 00:29:41,880 ‪'이런 게임 꼭대기에 앉아 있어 ‪마침표', 전송 551 00:29:41,960 --> 00:29:43,920 ‪그래, 이저벨라! 552 00:29:44,480 --> 00:29:50,280 ‪메시지, '그래, 우리 집중했네 ‪#똑똑한 이들은 생각이 같아' 553 00:29:50,840 --> 00:29:55,000 ‪그래, 닉! 우린 강해, 니컬러스 554 00:29:55,080 --> 00:29:58,640 ‪메시지, '우리가 밴드 멤버들끼리 ‪의리만 지키게 할 수 있다면' 555 00:29:58,720 --> 00:30:01,400 ‪'때가 왔을 때 ‪여왕벌을 제거할 수 있을 거야' 556 00:30:01,480 --> 00:30:04,560 ‪'난 우연이란 건 없다고 ‪강력히 믿는 사람이니' 557 00:30:04,640 --> 00:30:11,360 ‪'우리가 함께인 건 이유가 있어 ‪#내 남자, #정말로 끝까지' 558 00:30:11,920 --> 00:30:14,400 ‪우리의 운명 얘길 꺼내네 559 00:30:15,520 --> 00:30:16,520 ‪서클, 메시지 560 00:30:16,600 --> 00:30:19,240 {\an8}‪'밴드는 확실히 다시 모여서' 561 00:30:19,320 --> 00:30:23,120 ‪'전략 논의를 더 할 거야 ‪#재결합 투어' 562 00:30:23,200 --> 00:30:25,360 ‪'케이에 대해서 ‪같은 생각이라니 기쁘다' 563 00:30:25,440 --> 00:30:28,280 ‪'그럼 이제 빅 니키는 ‪랩 가사 좀 다듬어야겠다' 564 00:30:28,360 --> 00:30:32,120 ‪'그래야 네 실력 따라가지 ‪또 채팅하자, #갈게' 565 00:30:33,640 --> 00:30:36,280 ‪기분이 뭐랄까, 좋다 566 00:30:36,360 --> 00:30:38,240 ‪나에 관해선 걱정할 거 없어 567 00:30:38,320 --> 00:30:40,480 ‪우린 서로 믿고 ‪언제든 전략도 논의하며 568 00:30:41,160 --> 00:30:42,800 ‪언제든 썸 타는 관계잖아 569 00:30:43,400 --> 00:30:44,320 ‪잘한 거 같아 570 00:30:45,280 --> 00:30:48,560 ‪'언제든 얘기하고 썸 타기' ‪닉 좌우명 나왔네요 571 00:30:53,080 --> 00:30:54,800 ‪빠르게 지나가는 저녁 시간에 572 00:30:54,880 --> 00:30:57,480 ‪서클의 모든 사람은 ‪밥을 먹거나 쉬고 있습니다 573 00:31:00,560 --> 00:31:02,480 ‪작정하고 ‪제대로 쉬는 사람도 있네요 574 00:31:02,560 --> 00:31:07,240 ‪우린 하와이 해변에 있어 ‪파도 소리가 들려 575 00:31:07,840 --> 00:31:10,480 ‪저러다 잭슨이 ‪수정 구슬까지 꺼낼 판이니 576 00:31:11,120 --> 00:31:13,360 ‪서클이 드디어 ‪자기 취미를 실행합니다 577 00:31:13,440 --> 00:31:15,720 ‪하필, 뜨거운 마실 거리를 ‪들고 있을 때요 578 00:31:19,000 --> 00:31:20,240 {\an8}‪'경보!' 579 00:31:20,320 --> 00:31:21,760 {\an8}‪- 저녁 먹고 있는데 ‪- 좋았어 580 00:31:22,320 --> 00:31:24,680 ‪곧 심장이 쫄깃해지겠네 581 00:31:24,760 --> 00:31:27,200 ‪엉덩이에 아드레날린 주사 한 방 ‪맞은 거 같아 582 00:31:28,120 --> 00:31:30,680 {\an8}‪'플레이어들, 이제 ‪서로를 평가할 시간입니다' 583 00:31:30,760 --> 00:31:32,480 ‪난 준비가 안 됐어! 584 00:31:32,560 --> 00:31:35,520 ‪애슐리가 정상에서 빛나길 빌어 585 00:31:36,360 --> 00:31:38,320 {\an8}‪'새 플레이어인 제임스는' 586 00:31:38,400 --> 00:31:40,680 {\an8}‪'평가를 할 수는 있지만 ‪평가 대상은 아닙니다' 587 00:31:40,760 --> 00:31:44,880 ‪나도 저번에는 그랬어 ‪기분 좋지, 제임스? 588 00:31:44,960 --> 00:31:47,680 ‪이제 공식적으로 ‪더는 면제 대상이 아니네 589 00:31:47,760 --> 00:31:48,760 ‪짜증 나 590 00:31:49,400 --> 00:31:52,200 {\an8}‪'상위 2명의 플레이어가 ‪인플루언서가 됩니다' 591 00:31:52,280 --> 00:31:56,440 ‪상위 4명 안에만 들면 난 만족해 592 00:31:57,000 --> 00:31:58,760 ‪초조함이 시작되었어 593 00:31:58,840 --> 00:32:01,760 ‪서클, 내 평가표를 열어 줘 594 00:32:08,480 --> 00:32:13,400 ‪서클, 애슐리를 1위에 올려 줘 595 00:32:15,360 --> 00:32:16,920 ‪애슐리가 인플루언서에 오르면 596 00:32:17,480 --> 00:32:21,000 ‪잭슨의 편을 들어줄 거라고 ‪분명히 확신해 597 00:32:21,080 --> 00:32:25,280 ‪닉은 거의 처음부터 ‪나의 동맹 1위였지 598 00:32:25,360 --> 00:32:29,000 ‪게다가 집에 보내고 싶은 사람이 ‪케이라는 생각도 똑같아 599 00:32:29,560 --> 00:32:32,440 ‪그러니 그 이유로 ‪닉을 1위에 올려야겠어 600 00:32:34,360 --> 00:32:39,240 ‪1위에는 룩사나를 올리고 싶어 601 00:32:40,520 --> 00:32:41,800 {\an8}‪믿어도 되는 사람이야 602 00:32:41,880 --> 00:32:45,280 {\an8}‪누가 날 탈락시키려고 하면 ‪대신 싸워 줄 거야 603 00:32:45,360 --> 00:32:49,160 ‪서클, 캘빈에게 1위 자리를 줄래 604 00:32:50,440 --> 00:32:53,920 {\an8}‪내 최고의 동맹이고 ‪언제나 의리를 지켰거든 605 00:32:54,000 --> 00:32:56,960 {\an8}‪그리고 언제나 내 편 같아 606 00:32:57,040 --> 00:32:59,760 {\an8}‪내 평가표 1위는 케이가 될 거야 607 00:33:01,080 --> 00:33:04,520 {\an8}‪나한테는 따뜻하고 ‪사랑스러운 사람일 뿐이야 608 00:33:04,600 --> 00:33:07,320 ‪그래, 저 예쁜 미소가 1위여야지 609 00:33:08,640 --> 00:33:12,240 ‪오늘은 이저벨라와의 ‪관계가 확고해졌어 610 00:33:12,320 --> 00:33:15,360 ‪날 차단할 가능성은 없다고 봐 611 00:33:15,880 --> 00:33:18,600 ‪기회를 잡으면 케이를 차단하겠지 612 00:33:19,520 --> 00:33:20,760 ‪그게 내가 원하는 거야 613 00:33:21,440 --> 00:33:25,800 ‪서클, 이저벨라를 2위에 올려 줘 614 00:33:27,440 --> 00:33:32,120 ‪좋아, 서클, 2위에는 ‪이저벨라를 올리고 싶어 615 00:33:33,760 --> 00:33:36,880 {\an8}‪날 따뜻하게 환영해 줬지 ‪진실한 사람이라서 마음에 들어 616 00:33:36,960 --> 00:33:40,360 ‪애슐리를 3위로 뽑고 싶어 617 00:33:41,320 --> 00:33:43,720 {\an8}‪애슐리는 내 편이라고 ‪언제나 느꼈지 618 00:33:43,800 --> 00:33:46,440 ‪룩사나에게 4위를 주고 싶어 619 00:33:47,960 --> 00:33:49,680 ‪본인 입으로 내 편이라고 했으니 620 00:33:49,760 --> 00:33:53,200 {\an8}‪인플루언서가 된다고 해도 ‪날 차단하진 않을 거 같아 621 00:33:53,280 --> 00:33:55,360 ‪5위에는 이저벨라를 올리고 싶어 622 00:33:57,080 --> 00:33:59,400 ‪6위에는 캘빈을 올릴래 623 00:34:00,520 --> 00:34:03,240 {\an8}‪높은 순위는 절대 안 줄 거야 ‪탈락하길 바라거든 624 00:34:03,800 --> 00:34:05,120 ‪인플루언서가 되면 안 돼 625 00:34:05,200 --> 00:34:07,880 ‪대니얼을 6위에 올릴 거야 626 00:34:09,000 --> 00:34:11,640 {\an8}‪대니얼은 좋은 동맹이 되진 ‪않을 거 같아 627 00:34:11,720 --> 00:34:15,000 ‪내가 쟤처럼 12살 정도였을 땐 628 00:34:15,080 --> 00:34:17,760 {\an8}‪두서가 없었거든 ‪아마 지나치게 감정적일 거야 629 00:34:18,280 --> 00:34:20,040 ‪밴드를 탄탄히 유지하고 싶어 630 00:34:20,120 --> 00:34:22,880 ‪하지만 넌 우리 밴드에서 ‪1명씩 떼어내겠지 631 00:34:22,960 --> 00:34:26,680 {\an8}‪그런 이유로, 케이 ‪네가 7위가 될 거야 632 00:34:26,760 --> 00:34:27,880 {\an8}‪정말 미안해 633 00:34:28,400 --> 00:34:30,720 ‪캘빈을 최하위에 올려 줘 634 00:34:32,440 --> 00:34:33,840 {\an8}‪날 사칭자라고 하고 635 00:34:34,400 --> 00:34:37,160 ‪오늘은 개인 채팅에서도 ‪공격했잖아 636 00:34:37,240 --> 00:34:38,440 ‪캘빈은 믿을 수 없어 637 00:34:38,520 --> 00:34:39,840 ‪서클 638 00:34:39,920 --> 00:34:41,440 ‪- 그대로 ‪- 제출해 639 00:34:41,520 --> 00:34:43,360 ‪"평가 완료!" 640 00:34:45,120 --> 00:34:47,040 ‪'평가 완료!'다 641 00:34:47,600 --> 00:34:49,680 ‪이제 기다려야 하네 642 00:34:54,280 --> 00:34:57,080 ‪평가를 제출했으니 ‪이제 플레이어들에게 남은 일은 643 00:34:57,160 --> 00:35:01,000 ‪다양한 수준의 일상 활동으로 ‪생각을 떨치는 것뿐이군요 644 00:35:02,400 --> 00:35:04,000 ‪다 떨어지는 데 몇 초 걸리지? 645 00:35:06,960 --> 00:35:08,280 ‪알아볼 시간이야 많아 646 00:35:11,240 --> 00:35:14,240 ‪2, 3, 4, 5, 6 647 00:35:14,840 --> 00:35:16,400 ‪이런 게 나올 때가 됐죠? 648 00:35:20,720 --> 00:35:21,560 ‪'경보!'다 649 00:35:21,640 --> 00:35:23,800 ‪맙소사, 복통이 다시 오네 650 00:35:23,880 --> 00:35:26,040 ‪- 그래서, 뭔데? ‪- 시작하자 651 00:35:27,720 --> 00:35:29,720 {\an8}‪'평가 결과가 나왔습니다' 652 00:35:30,680 --> 00:35:31,520 ‪알았어 653 00:35:31,600 --> 00:35:34,560 ‪도박꾼이라고 치고 ‪돈을 얼마나 땄는지 볼까? 654 00:35:35,040 --> 00:35:38,200 ‪네, 도박할 여유는 있겠네요 ‪평가에서 면제니까요 655 00:35:42,400 --> 00:35:44,960 ‪세상에, 8위래 656 00:35:45,040 --> 00:35:46,640 ‪진짜 낮은 순위다 657 00:35:46,720 --> 00:35:48,600 ‪꼴찌는… 658 00:35:48,680 --> 00:35:51,320 ‪대니얼! 해내자 659 00:35:51,400 --> 00:35:54,000 ‪나만 아니길, 제발 660 00:35:54,080 --> 00:35:55,400 ‪밴드 멤버는 안 돼 661 00:35:55,480 --> 00:35:57,640 ‪꼴찌는 되기 싫어 662 00:35:57,720 --> 00:35:58,880 ‪제발 내가 아니기를! 663 00:36:08,000 --> 00:36:09,080 ‪안 돼! 664 00:36:10,120 --> 00:36:11,960 ‪그거 봐, 나만 눈치챈 게 아니네 665 00:36:12,040 --> 00:36:14,600 ‪짜증 나, 진짜! 666 00:36:16,960 --> 00:36:19,880 ‪잭슨이 필요한데! ‪가장 친한 동맹 중 하나란 말이야 667 00:36:19,960 --> 00:36:23,320 ‪사칭의 냄새를 ‪약간 풍기기는 했잖아 668 00:36:23,400 --> 00:36:24,760 ‪아니, 많이 풍겼나? 669 00:36:24,840 --> 00:36:28,600 ‪아무도 저놈을 믿지 않아! 그래! 670 00:36:29,320 --> 00:36:33,280 {\an8}‪내가 최하위네 ‪너무 안전하게 갔나 봐 671 00:36:33,760 --> 00:36:35,080 ‪다들 날 노리는 거야 672 00:36:35,160 --> 00:36:38,040 ‪잭슨, 8위 ‪그럴 줄 알았어, 알았다고 673 00:36:38,120 --> 00:36:40,520 ‪난 8위가 절대 아니란 거네 ‪그럼 좋지 674 00:36:42,600 --> 00:36:44,640 ‪7위는… 675 00:36:44,720 --> 00:36:47,360 ‪- 안 돼, 제발 ‪- 이런! 676 00:36:54,200 --> 00:36:56,440 ‪젠장! 대니얼? 677 00:36:56,520 --> 00:36:59,600 ‪4위에서 7위로 하락할 때는 678 00:36:59,680 --> 00:37:02,440 ‪사람들이 날 싫어하는 ‪이유가 있는 거야 679 00:37:02,520 --> 00:37:03,920 ‪난 완전히 끝났어 680 00:37:06,880 --> 00:37:08,440 ‪돌처럼 뚝 떨어졌네 681 00:37:08,520 --> 00:37:10,920 ‪내가 뭘 놓쳤나? 이해가 안 되네 682 00:37:13,480 --> 00:37:15,320 ‪6위는 감당할 수 있어 683 00:37:15,400 --> 00:37:18,920 ‪6위는 닉, 닉이어야 해 684 00:37:19,000 --> 00:37:20,360 ‪케이가 돼야 해 685 00:37:20,920 --> 00:37:22,080 ‪말해 봐, 서클 686 00:37:22,160 --> 00:37:26,480 ‪내 필드하키 유니폼이 뜨면 ‪행복하지 않을 거야 687 00:37:30,360 --> 00:37:31,400 ‪나? 688 00:37:31,480 --> 00:37:32,960 ‪룩사나? 689 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 ‪얘도 돌처럼 뚝 떨어졌네 690 00:37:35,640 --> 00:37:37,400 ‪대체 무슨 일이 벌어지는 거야? 691 00:37:37,480 --> 00:37:39,280 ‪좋아, 인플루언서가 아니네 692 00:37:39,360 --> 00:37:41,480 ‪6위는 전혀 바람직하지 않아 693 00:37:41,560 --> 00:37:45,200 ‪내가 놓친 게 있나? ‪더 서클이 우릴 갖고 노는 거야? 694 00:37:45,280 --> 00:37:49,000 ‪어떻게 7위에서 1위가 됐다가 ‪6위로 떨어져? 695 00:37:49,560 --> 00:37:53,360 ‪내가 눈치채지 못한 ‪어마어마하게 큰 동맹이 696 00:37:53,440 --> 00:37:55,040 ‪이 게임을 지배하나 봐 697 00:37:56,520 --> 00:37:58,320 ‪좋아, 누가 5위야? 알려 줘 698 00:37:58,400 --> 00:37:59,520 ‪5위는? 699 00:38:00,720 --> 00:38:02,720 ‪어떻게 생각할지 모르겠어 ‪혼란스러워 700 00:38:02,800 --> 00:38:05,080 ‪캘빈의 이름을 보여 줘, 어서! 701 00:38:05,160 --> 00:38:07,920 ‪피부가 근질거리네, 소름 돋았어 702 00:38:13,200 --> 00:38:14,160 ‪캘빈? 703 00:38:14,240 --> 00:38:16,360 ‪캘빈! 놀랄 노 자네 704 00:38:16,440 --> 00:38:17,760 ‪캘빈이다, 야호! 705 00:38:17,840 --> 00:38:21,480 ‪염병, 내가 어떻게 5위야? 706 00:38:21,560 --> 00:38:23,440 ‪이게 다 뭐람? 707 00:38:24,560 --> 00:38:25,960 ‪이해가 안 되네 708 00:38:26,480 --> 00:38:28,280 ‪좋았어! 여친과 헤어진 뒤 709 00:38:28,360 --> 00:38:32,560 ‪갤런 사이즈 아이스크림 ‪퍼먹을 때보다 달콤하네! 710 00:38:32,640 --> 00:38:35,560 ‪뭔가 물밑작업으로 ‪변했던 게 분명해 711 00:38:38,720 --> 00:38:41,160 ‪어떡해! ‪내가 상위 4명 안에 들었어 712 00:38:41,640 --> 00:38:44,080 ‪이저벨라, 애슐리, 나, 케이 713 00:38:45,680 --> 00:38:49,520 ‪'낚슐리' 아가씨께서 ‪1위에 오를지도 몰라 714 00:38:49,600 --> 00:38:50,920 ‪가는 거야! 715 00:38:51,000 --> 00:38:55,600 ‪난 적어도 4위 밑으로 ‪내려간 적은 없어 716 00:38:55,680 --> 00:38:58,720 ‪난 몰라! 드디어 나온다, 진짜! 717 00:39:01,280 --> 00:39:03,040 ‪그래, 알았어 718 00:39:03,920 --> 00:39:05,320 ‪세상에! 719 00:39:05,400 --> 00:39:08,440 ‪안 돼! 네가 1위 하기를 ‪얼마나 간절히 바랐는데! 720 00:39:09,000 --> 00:39:11,120 ‪닉 아저씨는 4위다! 721 00:39:12,760 --> 00:39:15,400 ‪그러면 이제… 누가 남은 거지? 722 00:39:15,480 --> 00:39:21,000 ‪남은 건 케이, 이저벨라, 애슐리네 ‪여자들이 게임을 압도하고 있어 723 00:39:23,520 --> 00:39:26,200 ‪케이 순위가 아직 안 나왔다면 724 00:39:26,280 --> 00:39:28,960 ‪3위에 둬 ‪나랑 애슐리가 1, 2위 하게 725 00:39:29,040 --> 00:39:30,280 ‪제발 케이이길 726 00:39:30,840 --> 00:39:35,640 ‪어서, 미친다! 맙소사 727 00:39:35,720 --> 00:39:38,240 ‪대박 아니면 쪽박인 순위 공개네 728 00:39:38,800 --> 00:39:43,080 ‪케이 이름 뜨면 내 작은 젖꼭지가 ‪떨어져 나갈 듯이 소리 지르겠어 729 00:39:44,480 --> 00:39:47,400 ‪뭐야? 3위도 좋지! 730 00:39:48,000 --> 00:39:52,120 ‪케이는 1위가 아니야 ‪걔 마음대로 못 해 731 00:39:52,200 --> 00:39:56,080 ‪그래, 지금은 전부 개판이야 ‪뭐랄까, 그냥 말이 안 돼 732 00:39:56,160 --> 00:39:58,040 ‪정말 잘됐다 733 00:39:58,120 --> 00:40:00,720 ‪이저벨라와 애슐리가 인플루언서야 734 00:40:02,960 --> 00:40:04,480 ‪만세! 735 00:40:06,240 --> 00:40:09,000 ‪서클의 신들이여, 고마워요 736 00:40:09,080 --> 00:40:12,080 ‪베개를 드리죠 ‪사자의 털도 바치겠어요 737 00:40:12,160 --> 00:40:15,680 ‪잘 봐, 친구들! 이렇게 ‪레즈비언이 세계를 제패하는 거야 738 00:40:15,760 --> 00:40:16,800 ‪앗싸! 739 00:40:16,880 --> 00:40:19,720 ‪이런 게 편하고 친근한 ‪진짜 레즈비언의 매너군요 740 00:40:20,240 --> 00:40:24,960 ‪저것 좀 봐! 우리 밴드가 압도하네 ‪상위 4명 중 3명이나 있어 741 00:40:28,520 --> 00:40:30,880 ‪파란 딱지 좀 봐! ‪누가 파란 딱지를 받았게? 너야 742 00:40:30,960 --> 00:40:34,000 ‪파란 딱지가 생겼다! 743 00:40:34,600 --> 00:40:37,200 ‪저 딱지를 현명하게 써야 할 텐데 744 00:40:37,280 --> 00:40:40,280 ‪이 여자들이 1, 2위라니 ‪믿을 수 없어 745 00:40:40,360 --> 00:40:43,400 ‪우린 힘이 정말 많아 ‪원하는 건 뭐든 할 수 있어 746 00:40:43,480 --> 00:40:47,000 ‪서클의 시공간 물리 법칙 내에서 ‪어디 맘대로 해봐요 747 00:40:47,080 --> 00:40:50,640 ‪신입이 인플루언서가 될 가망은 ‪없다고 생각했는데 748 00:40:50,720 --> 00:40:51,960 ‪이저벨라가 해냈어 749 00:40:52,040 --> 00:40:55,400 ‪8위든 3위든 상관없어 750 00:40:56,200 --> 00:40:57,280 ‪아무도 안전하지 않아 751 00:40:57,360 --> 00:41:02,400 ‪이제야 나 느끼네 ‪지금 실현한 건 서클 드림! 752 00:41:03,680 --> 00:41:06,680 ‪평가 순위는 정해졌고 ‪인플루언서도 뽑혔습니다 753 00:41:07,200 --> 00:41:10,840 ‪이제 필요한 건 신호뿐이죠 ‪일종의 경고 같은 거요 754 00:41:12,680 --> 00:41:13,680 ‪'경보!'다 755 00:41:13,760 --> 00:41:15,280 ‪세상에! 바지에 또 지리겠어 756 00:41:15,360 --> 00:41:16,360 ‪좋아! 757 00:41:17,160 --> 00:41:18,920 ‪'인플루언서인 ‪애슐리와 이저벨라는' 758 00:41:19,000 --> 00:41:21,400 ‪'차단할 플레이어를 ‪결정해야 합니다' 759 00:41:23,240 --> 00:41:25,360 ‪정말이지 사람 미치게 한다! 760 00:41:26,000 --> 00:41:28,560 ‪정말 기뻐, 누구보다도 같이 ‪인플루언서 하고 싶은 사람이 761 00:41:28,640 --> 00:41:31,080 ‪바로 이저벨라거든 762 00:41:31,160 --> 00:41:34,080 ‪큰 결단을 내릴지, 안전하게 갈지 763 00:41:34,680 --> 00:41:36,000 ‪오늘 밤에 정하게 되겠네 764 00:41:36,960 --> 00:41:38,400 ‪아무도 안전하지 않아 765 00:41:39,480 --> 00:41:44,000 ‪나랑 케이와의 자매애에 대해 ‪애슐리가 한 말이 진심이길 빌어 766 00:41:45,080 --> 00:41:48,320 ‪나머지 플레이어들은 전부 ‪지금쯤 똥줄이 타겠군 767 00:41:48,400 --> 00:41:51,000 ‪진짜로 슬슬 짐을 싸는 게 ‪좋을 거 같아 768 00:41:51,080 --> 00:41:53,320 ‪난 거의 끝났거든 ‪내 게임은 다 됐어 769 00:41:54,000 --> 00:41:56,920 ‪여기서 결판이 나겠네 ‪저 둘이 밴드와 함께할지 770 00:41:58,240 --> 00:42:00,000 ‪여자들과 함께할지가 나오겠어 771 00:42:01,360 --> 00:42:03,400 ‪'애슐리와 이저벨라는' 772 00:42:03,480 --> 00:42:06,200 ‪'행아웃으로 이동해 ‪결정을 내리세요' 773 00:42:07,360 --> 00:42:08,440 ‪가자 774 00:42:09,680 --> 00:42:12,160 ‪저 둘이 내 편이기만을 ‪바랄 뿐이야 775 00:42:12,240 --> 00:42:16,240 ‪기대돼서 죽겠다! 776 00:42:16,960 --> 00:42:19,440 ‪이 일과 아무 상관 없어서 ‪정말 다행이야 777 00:42:20,480 --> 00:42:23,440 ‪위기에 놓인 플레이어들이 ‪초조하게 기다릴 동안 778 00:42:24,000 --> 00:42:27,040 ‪사칭 인플루언서 2명은 ‪행아웃으로 가서 779 00:42:27,120 --> 00:42:29,400 ‪누군가의 서클 운명을 결정합니다 780 00:42:33,840 --> 00:42:35,720 ‪가는 거야! 781 00:42:36,520 --> 00:42:39,160 ‪우와! 이게 꿈이야, 생시야? 782 00:42:40,920 --> 00:42:44,680 ‪내 최애 동물인 공작도 있네 ‪저것 자체가 계시인데? 783 00:42:44,760 --> 00:42:48,200 ‪대박! 내가 행아웃에 오다니 784 00:42:48,280 --> 00:42:50,960 ‪세상에, 내가 해냈어, 말도 안 돼 785 00:42:51,040 --> 00:42:53,320 ‪이게 다 뭐야, 진짜? 786 00:42:54,400 --> 00:42:57,920 ‪인플루언서 채팅방이 열렸구나 787 00:42:58,000 --> 00:42:59,720 ‪이런, 시작이야 788 00:42:59,800 --> 00:43:00,760 ‪알았어 789 00:43:02,920 --> 00:43:03,760 ‪좋아, 그래 790 00:43:03,840 --> 00:43:05,480 ‪서클, 메시지 791 00:43:05,560 --> 00:43:08,880 ‪'세상에! 내가 여기 오다니 ‪아직 놀라움이 가시질 않아' 792 00:43:08,960 --> 00:43:13,480 ‪'하지만 너랑 와서 정말 기뻐 ‪하트, 기도 이모티콘', 보내 793 00:43:14,920 --> 00:43:15,960 ‪애슐리 794 00:43:16,040 --> 00:43:17,600 ‪정말 깜찍해 795 00:43:19,280 --> 00:43:24,560 ‪좋아, 서클, 메시지 ‪'어서 해치워 버리자' 796 00:43:24,640 --> 00:43:26,960 {\an8}‪'가장 먼저, 닉이야' 797 00:43:27,480 --> 00:43:30,440 ‪이번 결정은 ‪이저벨라가 주도하게 할 거야 798 00:43:30,520 --> 00:43:34,800 ‪애슐리가 지배적인 세력으로 ‪보이는 건 싫어 799 00:43:34,880 --> 00:43:39,760 ‪그것보다는 ‪적당한 힘을 가진 플레이어면서 800 00:43:39,840 --> 00:43:43,160 ‪필요할 때면 의견을 조금 ‪제시하는 게 좋아 801 00:43:43,240 --> 00:43:47,240 ‪서클, 메시지, '닉은 내가 ‪가장 신뢰하는 3명 중 하나야' 802 00:43:47,320 --> 00:43:51,720 ‪'오늘 멋진 채팅을 했는데 ‪그때도 우리에게 의리를 보였어' 803 00:43:51,800 --> 00:43:52,840 ‪전송 804 00:43:53,760 --> 00:43:55,240 ‪귀엽네, 이저벨라 805 00:43:55,320 --> 00:43:58,640 ‪동의해 ‪닉 아저씨는 날 위해 빛나지 806 00:43:58,720 --> 00:44:01,280 ‪서클, 메시지 807 00:44:01,360 --> 00:44:03,200 {\an8}‪'그 긍정적 친구에겐 ‪찬성만 던질래' 808 00:44:03,280 --> 00:44:07,000 {\an8}‪그래! 애슐리라면 닉에 관해 ‪나랑 생각이 같을 줄 알았어 809 00:44:07,080 --> 00:44:09,120 {\an8}‪정말 좋다 810 00:44:09,960 --> 00:44:14,800 {\an8}‪서클, 메시지, '그런 의미에서 ‪잭슨으로 넘어가자', 보내 811 00:44:15,560 --> 00:44:17,000 ‪서클, 메시지 812 00:44:17,080 --> 00:44:19,000 ‪'우리는 함께 왔고' 813 00:44:19,640 --> 00:44:21,400 ‪'첫날부터' 814 00:44:22,160 --> 00:44:25,960 ‪'잭슨은 의리 있고 정직하게 ‪게임을 하려 했어', 보내 815 00:44:26,960 --> 00:44:28,600 ‪나와 생각이 정확히 같네 816 00:44:28,680 --> 00:44:31,320 ‪밴드의 남자들은 살릴 줄 알았어 817 00:44:31,840 --> 00:44:32,680 ‪이제 818 00:44:34,040 --> 00:44:35,240 ‪남은 채팅의 방향이 819 00:44:35,720 --> 00:44:39,160 ‪어디로 갈지 봐야겠다 820 00:44:39,240 --> 00:44:42,680 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'우린 생각이 정확히 같네' 821 00:44:43,200 --> 00:44:44,760 {\an8}‪'이제 대니얼 얘기를 하자' 822 00:44:44,840 --> 00:44:46,600 ‪'내 생각엔, 걔를 살리면' 823 00:44:46,680 --> 00:44:49,960 ‪'그룹 채팅 때 고마워할 테니 ‪우리한테 유리하게 작용할 거야' 824 00:44:50,920 --> 00:44:51,800 ‪전송 825 00:44:52,320 --> 00:44:55,480 ‪그래, 동의해 ‪절대적으로 맞는 말이야 826 00:44:55,560 --> 00:44:57,560 ‪착한 애지, 걔는 머리 안 굴려 827 00:44:57,640 --> 00:45:01,000 ‪그러니 아기 염소처럼 ‪데리고 다니고픈 사람이라면 828 00:45:01,080 --> 00:45:01,960 ‪대니얼이지 829 00:45:02,520 --> 00:45:04,480 ‪서클, 메시지, '있잖아' 830 00:45:04,560 --> 00:45:08,920 ‪'네 생각이 정말 맘에 들어 ‪하트 눈 이모티콘' 831 00:45:09,000 --> 00:45:12,320 {\an8}‪'대니얼은 영향을 잘 받으니 ‪유리하게 이용하자는 데 동의해' 832 00:45:12,400 --> 00:45:16,320 ‪기분 좋다 ‪나랑 애슐리가 호흡이 착착 맞네 833 00:45:16,400 --> 00:45:20,120 ‪내 생각을 끝까지 들어 주고 ‪이번에도 생각이 같아 834 00:45:20,800 --> 00:45:25,480 ‪알았어, 서클, 메시지 ‪'룩사나로 가자' 835 00:45:26,120 --> 00:45:29,640 ‪'개인적으로 볼 때 룩사나는 ‪케이와 가장 가까운 오른팔이야' 836 00:45:29,720 --> 00:45:32,040 ‪'케이 말이면 뭐든 할 거야' 837 00:45:32,120 --> 00:45:35,720 {\an8}‪'걔는 진실한 게임을 하고 있지 ‪사칭자도 아닐 거 같아' 838 00:45:35,800 --> 00:45:38,400 {\an8}‪'하지만 그 파워 커플이 ‪계속 있는 한' 839 00:45:38,480 --> 00:45:40,560 {\an8}‪'우리 모두 위험할 수 있어' 840 00:45:43,800 --> 00:45:44,800 ‪이거 난처하네 841 00:45:45,320 --> 00:45:49,080 ‪난 케이, 룩사나와 ‪'미녀 삼총사'를 결성했거든 842 00:45:50,080 --> 00:45:52,320 ‪인플루언서가 될지 모르니 ‪위협적 존재야 843 00:45:52,400 --> 00:45:55,920 ‪곤란한 행동을 할 것 같진 않지만 ‪내가 과소평가하는 것일 수도 있어 844 00:45:56,000 --> 00:45:56,840 ‪서클, 메시지 845 00:45:56,920 --> 00:46:00,720 {\an8}‪'선의의 비판자로서 말하자면 ‪룩사나를 탈락시킬 경우' 846 00:46:00,800 --> 00:46:02,840 ‪'케이가 우리를 공격할 거야' 847 00:46:02,920 --> 00:46:05,400 ‪'지금 우리 둘 다 ‪케이와 사이가 좋고' 848 00:46:05,480 --> 00:46:09,840 ‪'케이도 우리 둘을 좋아하지 ‪솔직히 난 어느 편도 아니야' 849 00:46:09,920 --> 00:46:13,120 ‪'그냥 일단 생각해 보자는 거야' 850 00:46:13,200 --> 00:46:16,480 ‪이 말은 완전히 존중해 ‪나도 같은 생각이야 851 00:46:16,560 --> 00:46:17,640 ‪룩사나를 차단하면 852 00:46:17,720 --> 00:46:20,720 ‪케이가 열받을 거야, 알겠어 853 00:46:21,400 --> 00:46:25,680 ‪룩사나는 사람들에게 ‪미움을 살 만한 불쾌한 짓을 854 00:46:25,760 --> 00:46:28,400 ‪대놓고 한 적이 아직 없어 855 00:46:29,000 --> 00:46:30,600 ‪첫날부터 솔직했지 856 00:46:31,120 --> 00:46:33,320 ‪그룹 채팅에서 튀지도 않았고 857 00:46:33,400 --> 00:46:34,920 ‪잭슨을 공격하지도 않았어 858 00:46:35,440 --> 00:46:38,640 ‪이번에 룩사나를 제거하는 게 ‪이저벨라의 게임에 859 00:46:38,720 --> 00:46:40,960 ‪뭐가 도움이 되는지 모르겠네 860 00:46:41,560 --> 00:46:44,600 ‪좋아, 서클, 메시지 ‪'확실히 동의해' 861 00:46:44,680 --> 00:46:46,760 ‪'그 둘은 보니와 클라이드 같아' 862 00:46:47,280 --> 00:46:50,720 ‪'명령을 내리는 건 케이니 ‪케이가 더 큰 위협이지' 863 00:46:50,800 --> 00:46:53,120 ‪'케이를 제거하는 게 ‪더 과감한 결단일 거야' 864 00:46:53,200 --> 00:46:55,880 ‪'하지만 우리가 이 방에 ‪다시 앉게 되리란 보장이 없으니' 865 00:46:55,960 --> 00:46:58,400 ‪'가끔은 위험을 무릅써도 ‪좋지 않을까?', 전송 866 00:46:59,720 --> 00:47:02,880 ‪이런! ‪이저벨라가 케이를 노리는구나 867 00:47:05,160 --> 00:47:08,800 ‪케이 생각을 멈출 수가 없어 ‪걔를 차단해야 한단 생각만 들어 868 00:47:08,880 --> 00:47:10,200 ‪가장 큰 경쟁자니까 869 00:47:11,080 --> 00:47:13,120 ‪하지만 그건 ‪정말 과감한 결정이지 870 00:47:13,200 --> 00:47:18,000 ‪그렇게 한다면 내가 ‪엄청난 공격 대상이 될 거야 871 00:47:18,600 --> 00:47:20,520 ‪예상 밖이란 얘기는 안 할게 872 00:47:20,600 --> 00:47:24,720 ‪진심으로 동의해 ‪케이가 10,000배는 더 큰 위협이지 873 00:47:24,800 --> 00:47:26,520 ‪하지만 케이는 내 편이야 874 00:47:27,000 --> 00:47:28,120 ‪그걸 생각하면서 875 00:47:29,440 --> 00:47:35,760 ‪캘빈이 훨씬 더 큰 위협인 이유를 ‪정리해야겠어 876 00:47:36,320 --> 00:47:39,160 {\an8}‪메시지, '이번 기회를' 877 00:47:39,240 --> 00:47:43,920 ‪'최대한 이용해야 한다는 점에는 ‪정확히 동의해' 878 00:47:44,000 --> 00:47:47,160 ‪'안전한 결정을 하러 온 게 아니고 ‪큰 결정을 하러 왔잖아' 879 00:47:47,240 --> 00:47:51,840 ‪'내 관심은 우리 게임과 ‪밴드 전체의 안전이야' 880 00:47:51,920 --> 00:47:53,320 ‪애슐리! 881 00:47:53,400 --> 00:47:54,720 ‪서클, 메시지 882 00:47:54,800 --> 00:47:58,600 ‪'두말하면 잔소리지, 애슐리 ‪우린 진짜 이거 제대로 한다!' 883 00:47:58,680 --> 00:48:03,680 ‪'마지막으로 ‪가장 덜 중요한 캘빈? 하하', 보내 884 00:48:04,200 --> 00:48:07,120 ‪어디 보자 ‪매슈, 생각 제대로 해 885 00:48:07,200 --> 00:48:12,520 ‪난 잭슨을 보호할 생각뿐이라는 걸 ‪확실히 전달하는 거야 886 00:48:12,600 --> 00:48:16,120 ‪캘빈과 직접적으로 문제 있는 걸 ‪밝히면 곤란하다고 887 00:48:16,680 --> 00:48:18,480 ‪캘빈은 케이와 정말 돈독하지만 888 00:48:19,280 --> 00:48:23,360 ‪작은 삼총사 셋 중에선 ‪닉과 정말 가까운 사이야 889 00:48:23,440 --> 00:48:26,240 ‪그러니 저쪽 동맹을 한 명씩 890 00:48:26,320 --> 00:48:28,480 ‪제거해야 한다면 891 00:48:28,560 --> 00:48:30,000 ‪캘빈이 마지막이 돼야겠지 892 00:48:30,840 --> 00:48:35,000 {\an8}‪서클, 메시지 ‪'캘빈은 잭슨을 공격할 뿐 아니라' 893 00:48:35,080 --> 00:48:40,320 {\an8}‪'까놓고 얘기해서 ‪밴드 절반에게 위협 인물이야' 894 00:48:40,840 --> 00:48:41,720 ‪전송 895 00:48:43,000 --> 00:48:46,920 ‪안 돼! 우리 잭슨을 ‪공격하면 안 되지, 캘빈 896 00:48:47,520 --> 00:48:49,000 ‪서클, 메시지 897 00:48:49,680 --> 00:48:52,640 ‪'게다가 캘빈과 닉의 사이가 ‪좋은 건 알지만' 898 00:48:52,720 --> 00:48:54,480 ‪'처음부터 있었던 내가 볼 때' 899 00:48:54,560 --> 00:48:57,080 ‪'걔 동맹은 닉보다는 케이야 ‪장담할 수 있어' 900 00:48:57,160 --> 00:48:59,120 ‪'그러니 여왕을 제거하려면' 901 00:48:59,640 --> 00:49:02,320 ‪'먼저 왕을 없애야겠지' 902 00:49:02,880 --> 00:49:05,000 ‪보내, 이렇게 해야만 해 903 00:49:05,080 --> 00:49:08,480 ‪이저벨라가 내 말을 알아듣고 ‪동의하면 좋겠다 904 00:49:11,560 --> 00:49:14,320 ‪케이는 확실히 매우 큰 위협이야 905 00:49:15,000 --> 00:49:18,960 ‪지금 차단 안 해서 남는다면 906 00:49:19,040 --> 00:49:22,640 ‪워낙 말발이 좋으니 ‪누구든 설득해서 907 00:49:22,720 --> 00:49:25,480 ‪자기 마음대로 하고 ‪남은 게임을 지배할 거야 908 00:49:25,560 --> 00:49:27,880 ‪결단을 내릴 기회는 한 번뿐이야 909 00:49:27,960 --> 00:49:31,800 ‪그러니 반드시 ‪이번에 캘빈을 제거해야 해 910 00:49:31,880 --> 00:49:34,240 ‪케이를 탈락시켜야 할 거 같지만 911 00:49:34,320 --> 00:49:38,200 ‪이러다가 내가 완전히 ‪파멸할 수도 있어 912 00:49:39,120 --> 00:49:40,720 ‪정말 끔찍하네 913 00:49:41,520 --> 00:49:44,760 ‪우리 중 하나는 ‪여기서 의견을 굽혀야 해 914 00:49:45,760 --> 00:49:47,520 ‪행아웃이 살벌하다고 생각한다면 915 00:49:47,600 --> 00:49:52,000 ‪아래층을 보세요 ‪분위기가 장난 아니거든요 916 00:49:52,080 --> 00:49:53,800 ‪바뀔 거 같지도 않네요 917 00:49:55,440 --> 00:49:57,640 ‪- '경보!' ‪- '경보!'다 918 00:49:58,480 --> 00:49:59,600 ‪이런 919 00:49:59,680 --> 00:50:00,880 ‪시작이야 920 00:50:02,240 --> 00:50:04,520 ‪'인플루언서들이 ‪결정을 내렸습니다' 921 00:50:05,240 --> 00:50:06,760 ‪누굴 선택했을지 궁금하다 922 00:50:06,840 --> 00:50:10,000 ‪옳은 결정은 잭슨이야 ‪알겠지, 아가씨들? 부탁해 923 00:50:10,600 --> 00:50:11,880 ‪너희는 그 녀석을 몰라 924 00:50:12,400 --> 00:50:15,000 ‪너무 무서워 925 00:50:15,080 --> 00:50:19,760 ‪토함과 동시에 기절할 거 같아 926 00:50:19,840 --> 00:50:24,080 ‪저 둘에게 케이를 제거할 ‪용기가 있으면 좋겠어 927 00:50:24,640 --> 00:50:27,120 ‪이쪽에 있는 건 처음이네 928 00:50:27,920 --> 00:50:30,800 ‪인플루언서가 ‪아니었던 적이 없거든 929 00:50:31,680 --> 00:50:33,600 ‪이런 기분 마음에 안 들어 930 00:50:35,520 --> 00:50:37,800 ‪'모든 플레이어는 ‪더 서클 채팅에 접속하세요' 931 00:50:37,880 --> 00:50:40,880 ‪서클, 서클 채팅방에 들어가 932 00:50:41,840 --> 00:50:44,200 ‪이 엄청나게 무거운 폭탄을 ‪이제 투하할 거야 933 00:50:44,280 --> 00:50:48,880 ‪무서워, 큰 폭탄이지 ‪하지만 이 게임은 안전하게 못 해 934 00:50:50,080 --> 00:50:53,720 ‪난 괜찮을 거라고 확신해 935 00:50:56,400 --> 00:50:58,640 ‪제발 나만 아니길 빌어 936 00:50:59,640 --> 00:51:01,800 ‪서클, 메시지 937 00:51:02,320 --> 00:51:06,200 {\an8}‪'먼저, 너희는 ‪한 명 한 명 다 정말 멋져' 938 00:51:06,280 --> 00:51:09,680 ‪'그래서 이번 결정은 ‪조금도 쉽지 않았어' 939 00:51:10,240 --> 00:51:13,880 {\an8}‪'안타깝게도 우린 ‪이 플레이어의 본성을 봤고' 940 00:51:13,960 --> 00:51:18,160 {\an8}‪'어떤 친밀감이나 관계도 ‪형성하지 못한 거 같아' 941 00:51:19,040 --> 00:51:19,920 {\an8}‪전송 942 00:51:23,080 --> 00:51:24,240 ‪뭐라고? 943 00:51:25,640 --> 00:51:29,160 ‪누구 얘기야? 케이 얘기인가? 944 00:51:29,760 --> 00:51:31,200 ‪이거 너무 과해! 945 00:51:31,720 --> 00:51:35,440 ‪'어떤 친밀감이나 관계도 ‪형성하지 못한 거 같아'? 나네 946 00:51:36,320 --> 00:51:37,960 ‪긴장돼 947 00:51:39,200 --> 00:51:40,640 ‪다들 정말 짜증 나겠다 948 00:51:43,920 --> 00:51:45,280 ‪서클, 메시지 949 00:51:45,360 --> 00:51:46,800 ‪애슐리가 입력하고 있어 950 00:51:48,640 --> 00:51:54,320 ‪'우리가 차단하기로 한 ‪플레이어는…' 951 00:51:55,960 --> 00:51:58,000 ‪어떡해! 이제 밝혀진다 952 00:52:07,000 --> 00:52:11,840 ‪내 운명은 애슐리와 이저벨라의 ‪손에 달렸어 953 00:52:15,880 --> 00:52:16,720 ‪전송 954 00:52:51,600 --> 00:52:56,520 {\an8}‪자막: 김윤경