1 00:00:06,000 --> 00:00:09,040 {\an8}ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,120 --> 00:00:12,800 {\an8}Χθες οι παίκτες μας πάλεψαν σε αδυσώπητες μονομαχίες ραπ 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,880 που άφησαν πληγωμένους εγωισμούς, υποβόσκουσα ένταση 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,120 και εντυπωσιακές ρίμες πίσω τους. 5 00:00:19,680 --> 00:00:22,880 Μια νέα μέρα ξημερώνει στον Κύκλο με τον ίδιο παλμό. 6 00:00:27,400 --> 00:00:30,920 {\an8}Χθες ζήσαμε μια τρέλα. 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,920 {\an8}Όλοι ήταν επιθετικοί εκτός από μένα, την Άσλεϊ και τον Ντάνιελ. 8 00:00:35,000 --> 00:00:36,960 {\an8}ΚΑΛΒΙΝ 9 00:00:37,040 --> 00:00:39,040 {\an8}Άλλη μια μέρα με δράματα. 10 00:00:43,440 --> 00:00:48,440 {\an8}Σίγουρα θα εμφανιστούν κάποιες ρωγμές στις σχέσεις. 11 00:00:48,520 --> 00:00:53,680 {\an8}Ο Κάλβιν την είπε στον Τζάκσον και ευτυχώς κι ο Τζάκσον την είπε στον Κάλβιν 12 00:00:53,760 --> 00:00:55,000 {\an8}χωρίς να φοβηθεί. 13 00:00:55,080 --> 00:01:00,080 {\an8}Σχεδόν με κάθε ευκαιρία, ο Κάλβιν βάζει στο στόχαστρο τον Τζάκσον. 14 00:01:00,160 --> 00:01:01,320 {\an8}Αυτό δεν μ' αρέσει. 15 00:01:01,400 --> 00:01:06,040 Θέλει την προσοχή στραμμένη πάνω μου και όχι πάνω του. 16 00:01:06,120 --> 00:01:09,240 Όλοι έχουν αρχίσει να φορτσάρουν. Το ίδιο θα κάνω κι εγώ. 17 00:01:09,320 --> 00:01:10,640 Είναι λογικό. 18 00:01:12,200 --> 00:01:14,400 {\an8}Ήταν σκληρό. 19 00:01:14,480 --> 00:01:16,520 {\an8}Έχασα. Δεν πειράζει. 20 00:01:16,600 --> 00:01:19,480 {\an8}Δίνω συγχαρητήρια στον Νικ για τον στίχο με την ψευτιά. 21 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 Αλλά δεν θα αφήσω αυτό το αρσενικό να μου πάρει τη θέση της βασίλισσας. 22 00:01:23,560 --> 00:01:24,920 Δεν πρόκειται. 23 00:01:25,440 --> 00:01:28,160 Την κατηγόρησα πολλές φορές ότι λέει ψέματα. 24 00:01:28,240 --> 00:01:30,880 {\an8}Οπότε, ο σπόρος έχει φυτευτεί. 25 00:01:30,960 --> 00:01:34,200 {\an8}Ελπίζω να ανθίσει 26 00:01:34,280 --> 00:01:37,200 και κάποια στιγμή να φέρει το μπλοκάρισμα της Κέι. 27 00:01:41,000 --> 00:01:43,720 Ο ημίγυμνος Νικ έχει λυμένο το ζωνάρι για καβγά, 28 00:01:43,800 --> 00:01:47,200 αλλού, όμως, η προσοχή είναι στραμμένη σε κάτι άλλο. 29 00:01:47,280 --> 00:01:49,640 #ΣώστεΤοΜπέικονΤουΝτάνιελ. 30 00:01:50,800 --> 00:01:55,520 Είναι λογικό που τσιτσιρίζει τόσο πολύ; Μόνο εγώ ανησυχώ; 31 00:01:55,600 --> 00:01:58,320 Θεέ μου! Προσπαθώ να μην κάψω την κουζίνα! 32 00:01:58,400 --> 00:01:59,560 Κύκλε, μήνυμα. 33 00:01:59,640 --> 00:02:03,040 {\an8}"Μπρέκφαστ Κλαμπ, ποιος θα φτιάξει τα καλύτερα πανκέικ;" 34 00:02:03,120 --> 00:02:04,160 {\an8}Αποστολή. 35 00:02:04,240 --> 00:02:06,000 Είμαι αυθεντία στα πανκέικ! 36 00:02:06,080 --> 00:02:12,000 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Λες και ξέρετε να φτιάχνετε πανκέικ! Χα χα". Αποστολή. 37 00:02:14,160 --> 00:02:18,240 Και μας έφυγε. Το χάσαμε. Όλα καλά! 38 00:02:20,880 --> 00:02:23,720 Αυτό το Μπρέκφαστ Κλαμπ χρειάζεται σίγουρα τον σεφ μας. 39 00:02:23,800 --> 00:02:28,080 Όμως, ο Κάλβιν τώρα γυμνάζεται και ετοιμάζεται να μιλήσει με τον Τζάκσον, 40 00:02:28,160 --> 00:02:29,280 ή αλλιώς Ρέιτσελ. 41 00:02:32,000 --> 00:02:35,880 Νομίζω ότι ο Τζάκσον με έχει βάλει στο μάτι επειδή με θεωρεί απειλή. 42 00:02:35,960 --> 00:02:38,080 Δεν είμαι τυχαία ο αρχηγός της Αγέλης Λύκων. 43 00:02:38,160 --> 00:02:40,880 Αν δω κάτι λάθος, το λέω. 44 00:02:40,960 --> 00:02:43,720 Ωστόσο, στην Αγέλη Λύκων δεν θέλω άτομα 45 00:02:43,800 --> 00:02:46,280 που μένουν αμέτοχα. 46 00:02:46,800 --> 00:02:50,080 Θέλω να τον ακούσω και να δω πώς θα το χειριστεί. 47 00:02:50,160 --> 00:02:52,320 Αν πρέπει να τον τσιτώσω, θα το κάνω. 48 00:02:52,920 --> 00:02:55,440 Αχ, όχι! 49 00:02:56,200 --> 00:02:57,680 Να τα μας. 50 00:02:58,320 --> 00:03:02,720 Έχασα την αναθεματισμένη εσωτερική μου γαλήνη. 51 00:03:03,280 --> 00:03:06,240 Τζάμπα η γιόγκα που έκανα, Κάλβιν. 52 00:03:06,320 --> 00:03:11,000 Κύκλε, μήνυμα. "Τζάκσον, οφείλω να αναγνωρίσω ότι σου αξίζει ρισπέκτ. 53 00:03:11,080 --> 00:03:13,680 Συγχαρητήρια! Θαυμαστικό". 54 00:03:14,360 --> 00:03:17,560 {\an8}Αποστολή μηνύματος. Δεν θα του πω καλημέρα. 55 00:03:18,600 --> 00:03:21,080 Τον νίκησα στον διαγωνισμό ραπ, 56 00:03:21,160 --> 00:03:24,440 τουλάχιστον με συγχαίρει γι' αυτό. 57 00:03:24,520 --> 00:03:27,920 {\an8}Μήνυμα. "Φίλε, το εκτιμώ πολύ. 58 00:03:28,000 --> 00:03:30,600 {\an8}Ευχαριστώ που το πήρες τόσο καλά". Αποστολή. 59 00:03:30,680 --> 00:03:37,480 Θέλω να δω αν πιστεύει ότι αυτό που είπε ο Νικ για την Κέι είναι αλήθεια. 60 00:03:37,560 --> 00:03:39,120 Θέλω να ξέρω. Τι νομίζεις; 61 00:03:39,200 --> 00:03:42,960 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Τζάκσον, ποιοι στίχοι από αυτούς που ακούστηκαν 62 00:03:43,040 --> 00:03:46,720 πιστεύεις ότι κρύβουν κάποια αλήθεια; Ερωτηματικό". Αποστολή. 63 00:03:47,400 --> 00:03:50,120 Στην ουσία με ρωτάει 64 00:03:50,200 --> 00:03:55,960 αν πιστεύω ότι το κράξιμο μεταξύ Κέι και Νικ κρύβει μια δόση αλήθειας. 65 00:04:01,680 --> 00:04:04,360 Μόλις γύμνασα πόδια. Δεν μπορώ να κάνω τέτοια. 66 00:04:04,440 --> 00:04:08,280 Νομίζω πως θα ήταν χαζομάρα να τσιμπήσω και να του πω τι πιστεύω 67 00:04:08,360 --> 00:04:13,360 ενώ δεν τον εμπιστεύομαι και αφότου με κατηγόρησε δημόσια για ψεύτικο προφίλ. 68 00:04:14,880 --> 00:04:15,760 Λοιπόν. 69 00:04:16,280 --> 00:04:20,640 {\an8}Μήνυμα. "Υπάρχει πολλή αγάπη διάχυτη στον Κύκλο, 70 00:04:20,720 --> 00:04:23,000 οπότε πολλοί στίχοι είναι μάλλον αληθινοί. 71 00:04:23,080 --> 00:04:25,200 {\an8}Φάτσα που κλαίει απ' τα γέλια". Αποστολή. 72 00:04:25,920 --> 00:04:29,640 Δεν απαντάει στην ερώτησή μου. Αυτό αποδεικνύει ότι παίζει παιχνίδι. 73 00:04:29,720 --> 00:04:31,440 Δώσε μου μια ξεκάθαρη απάντηση. 74 00:04:31,520 --> 00:04:34,240 Δεν είναι ώρα για ουδέτερες στάσεις, 75 00:04:35,600 --> 00:04:39,360 γι' αυτό θα σε ρωτάω στα ίσια μέχρι να πάρω μια καλή απάντηση. 76 00:04:40,640 --> 00:04:43,840 "Ποιοι παίκτες πιστεύεις έριξαν πραγματικό κράξιμο;" 77 00:04:44,360 --> 00:04:46,000 Δεν θα του πω. 78 00:04:46,520 --> 00:04:50,840 {\an8}Μήνυμα. "Ναι, σίγουρα έπεσε κράξιμο. 79 00:04:50,920 --> 00:04:52,960 Αλλά είμαι συνηθισμένος από τους φίλους μου. 80 00:04:53,040 --> 00:04:56,320 Στην τελική, όλα καλά, δεν τρέχει τίποτα". Αποστολή. 81 00:04:56,400 --> 00:04:58,280 {\an8}Με εκνευρίζει, γαμώτο. 82 00:04:59,040 --> 00:05:03,840 Διάλεξε πλευρά, ρε φίλε. Πάρε θέση. 83 00:05:03,920 --> 00:05:09,400 {\an8}Μήνυμα. "Πάω να φτιάξω κάτι να φάω, φίλε. Ελπίζω να τα ξαναπούμε". Αποστολή. 84 00:05:10,800 --> 00:05:13,760 Ο Τζάκσον ξέρει ότι τον έχω στην μπούκα. 85 00:05:13,840 --> 00:05:16,960 Έφυγε από τη συνομιλία ενώ προσπαθούσα να του μιλήσω. 86 00:05:17,040 --> 00:05:21,440 Γίνε άντρας, ρε φίλε. Είσαι 28 ετών. Πρέπει να έχεις άποψη. 87 00:05:21,520 --> 00:05:23,600 Πάω μέσα τώρα. 88 00:05:23,680 --> 00:05:28,040 Δεν θα τον άφηνα να με προκαλέσει με ακόμα ένα μήνυμα. 89 00:05:28,120 --> 00:05:30,480 Δεν σε χρειάζομαι, Κάλβιν. Όλα καλά. 90 00:05:31,120 --> 00:05:35,840 Πρέπει να διαλύσουμε αυτήν την αμηχανία. Ντάνιελ; Ντάνιελ! 91 00:05:35,920 --> 00:05:38,600 Δεν ξέρω αν είναι σωστό αυτό που κάνω. 92 00:05:38,680 --> 00:05:40,680 {\an8}"Το δικό μου δείχνει πολύ αναστατωμένο. 93 00:05:40,760 --> 00:05:43,800 Το πανκέικ μου είναι σαν να κάνει δίαιτα. Χα χα". Αποστολή. 94 00:05:44,400 --> 00:05:47,600 Ανακατεύουμε. Ανακατεύουμε σαν να μην υπάρχει αύριο! 95 00:05:47,680 --> 00:05:51,480 Μήνυμα. "Ιδροκοπάω από το άγχος πάνω από το μπέικον. 96 00:05:51,560 --> 00:05:53,240 Πώς ξέρουμε ότι έχει ψηθεί;" 97 00:05:53,320 --> 00:05:57,000 {\an8}"#ΈχωΦάειΧοντρόΠακέτο". Ντάνιελ! 98 00:05:57,080 --> 00:06:00,600 Γλυκέ μου, μάλλον το πακέτο θα είναι το μόνο που θα φας! 99 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 Είναι καλό. 100 00:06:06,240 --> 00:06:08,400 Θεέ μου! Δεν έχει πάει καθόλου καλά. 101 00:06:09,040 --> 00:06:11,320 Το μείγμα πρέπει να έχει σβόλους; 102 00:06:13,680 --> 00:06:15,440 Από δω έχει καεί λίγο. 103 00:06:16,200 --> 00:06:20,680 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Ειλικρινά, παιδιά, ξεπέρασα τον εαυτό μου σήμερα. 104 00:06:20,760 --> 00:06:25,280 Μπορεί και να πάρω τη δουλειά του Κάλβιν. Φάτσα που κλαίει από τα γέλια". Αποστολή. 105 00:06:27,480 --> 00:06:30,840 Θεέ μου! Ούτε να το γυρίσω δεν μπορώ. 106 00:06:30,920 --> 00:06:32,840 Τι είναι αυτό; 107 00:06:32,920 --> 00:06:36,320 Πιο πολύ θυμίζει τάκο και μπουρίτο! 108 00:06:37,280 --> 00:06:39,840 Ενώ ο Ντάνιελ παθαίνει πανικό στην κουζίνα, 109 00:06:40,640 --> 00:06:42,840 η Κέι ακόμα βράζει στο ζουμί της 110 00:06:42,920 --> 00:06:45,480 για τα όσα είπε ο Νικ στη χθεσινή μονομαχία 111 00:06:45,560 --> 00:06:48,320 κι ετοιμάζεται να του ορμήξει. Καλή τύχη, φίλε. 112 00:06:49,360 --> 00:06:51,560 Πιστεύει όντως ότι έχω ψεύτικο προφίλ; 113 00:06:51,640 --> 00:06:55,040 Λοιπόν, Κύκλε, ξεκίνα ιδιωτική συνομιλία με τον Νικ. 114 00:06:56,640 --> 00:06:59,240 Η Κέι με προσκάλεσε σε ιδιωτική συνομιλία. 115 00:07:02,200 --> 00:07:05,200 Αναρωτιέμαι τι θέλει να μου πει η Κέι. 116 00:07:05,280 --> 00:07:07,920 Θα τον κάνω να πιστέψει ότι είμαστε εντάξει, 117 00:07:08,000 --> 00:07:10,080 αλλά θα παίξω καθαρά στρατηγικά. 118 00:07:10,160 --> 00:07:14,080 Φυσικά, όταν μπήκα, ακολουθούσα το ΚΚΚΦ, 119 00:07:14,160 --> 00:07:17,480 και αυτό ακριβώς θα συνεχίσω να κάνω. 120 00:07:17,560 --> 00:07:20,880 Αν δεν το θυμάστε, ΚΚΚΦ λέγεται η στρατηγική της Κέι, 121 00:07:20,960 --> 00:07:24,320 κομπλιμέντα, κωμωδία, κοινά και φαντασίωση. 122 00:07:24,400 --> 00:07:26,160 Μου την είπε και της την είπα. 123 00:07:26,240 --> 00:07:29,360 Ελπίζω, λοιπόν, να το ρίξουμε στην πλάκα. 124 00:07:29,440 --> 00:07:32,400 Θα ξεκινήσω με το πρώτο Κ της στρατηγικής μου, 125 00:07:32,480 --> 00:07:34,120 τα κομπλιμέντα, δηλαδή. 126 00:07:34,200 --> 00:07:37,080 Λοιπόν, μήνυμα. 127 00:07:37,160 --> 00:07:42,360 {\an8}"Καλώς τον πρωταθλητή της ραπ. Συγχαρητήρια για τη χθεσινή σου νίκη. 128 00:07:42,440 --> 00:07:47,480 #ΠαικταράςΝικ. Εικονίδιο με μικρόφωνο". 129 00:07:47,560 --> 00:07:48,560 Αποστολή. 130 00:07:50,160 --> 00:07:52,560 "Παικταράς Νικ". Μάλιστα. 131 00:07:53,440 --> 00:07:55,720 Ξεκινάμε με θετική ενέργεια. 132 00:07:55,800 --> 00:07:57,760 Κάνει λες και δεν έχει θυμώσει. 133 00:07:57,840 --> 00:08:00,320 Νομίζω πως αν πω ότι λυπάμαι, 134 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 θα είναι χειρότερα. 135 00:08:02,280 --> 00:08:04,040 Κύκλε, μήνυμα. 136 00:08:04,120 --> 00:08:05,840 "Ευχαριστώ! 137 00:08:05,920 --> 00:08:08,720 Χαίρομαι πολύ που κι οι δυο ήμασταν ζόρικοι. 138 00:08:08,800 --> 00:08:09,760 Φάτσα που γελάει. 139 00:08:09,840 --> 00:08:11,400 Μπορεί να κέρδισα στη ραπ, 140 00:08:11,480 --> 00:08:14,440 αλλά αρχίζω να πιστεύω ότι εσύ θα νικήσεις στον χορό. 141 00:08:14,520 --> 00:08:16,360 Φάτσα που ιδρώνει". Αποστολή. 142 00:08:17,000 --> 00:08:17,960 Μάλιστα. 143 00:08:18,600 --> 00:08:24,520 Ώρα να εφαρμόσω το επόμενο Κ, τα κοινά. 144 00:08:24,600 --> 00:08:27,680 {\an8}Μήνυμα. "Εσύ κέρδισες στον διαγωνισμό ραπ, 145 00:08:27,760 --> 00:08:31,040 {\an8}εγώ θα κερδίσω στον διαγωνισμό χορού, θα είμαστε πάτσι". 146 00:08:31,120 --> 00:08:34,360 {\an8}"Πρέπει να είσαι ειλικρινής για να αναγνωρίζεις την ειλικρίνεια". 147 00:08:34,960 --> 00:08:38,960 Μας λέει δηλαδή ότι είναι ειλικρινής, αλλά δεν τσιμπάω. 148 00:08:39,040 --> 00:08:40,840 Παίζει στρατηγικά τώρα. 149 00:08:40,920 --> 00:08:42,320 Κύκλε, μήνυμα. 150 00:08:42,400 --> 00:08:45,560 {\an8}"Μ' αρέσουν αυτοί που λένε πάντα τη γνώμη τους. 151 00:08:45,640 --> 00:08:48,360 Ελπίζω να τα πηγαίνετε καλά με τον φίλο μου τον Κάλβιν. 152 00:08:48,440 --> 00:08:52,040 Ο φίλος του φίλου μου είναι και δικός μου φίλος! 153 00:08:52,120 --> 00:08:57,080 #ΚάνεΤονΦίλοΜουΧαρούμενο. Φάτσα που γελάει". Αποστολή. 154 00:09:00,320 --> 00:09:02,920 Μ' αρέσει εκεί που το πάει ο Νικ. 155 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Ίσως προσπαθεί να μου πει 156 00:09:06,080 --> 00:09:08,960 "Ας γίνουμε σύμμαχοι!" 157 00:09:09,040 --> 00:09:12,560 {\an8}Μήνυμα. "Αν είναι έτσι, ας φροντίσουμε 158 00:09:12,640 --> 00:09:14,880 {\an8}να στηρίζουμε ο ένας τον άλλο στο εξής. 159 00:09:14,960 --> 00:09:20,480 {\an8}#ΤίποταΚαλύτεροΑπόΈνανΠιστόΦίλο. #ΣεΣτηρίζωΑπόΤηνΑρχή". Αποστολή. 160 00:09:21,000 --> 00:09:22,840 Βρήκα τον μάστορά μου με την Κέι. 161 00:09:22,920 --> 00:09:26,400 Φυσικά και θέλω να με πάρει με καλό μάτι. Αυτός είναι ο στόχος μου. 162 00:09:26,480 --> 00:09:29,720 Αλλά νομίζω πως έχει ψεύτικο προφίλ και θέλω να την ξεφορτωθώ. 163 00:09:30,240 --> 00:09:32,680 Κύκλε, μήνυμα. "Ισχύει! 164 00:09:33,200 --> 00:09:36,680 Εκτιμώ την αφοσίωση και σου την ανταποδίδω. 165 00:09:36,760 --> 00:09:37,600 Χάσταγκ…" 166 00:09:37,680 --> 00:09:42,920 "ΗΟμαδικήΔουλειάΚάνειΘαύματα", και χεράκι που κάνει οκέι. Μάλιστα. 167 00:09:43,000 --> 00:09:45,400 Αυτή η συνομιλία θα μπορούσε να πάρει άλλη τροπή. 168 00:09:45,480 --> 00:09:49,720 Τώρα νιώθω τουλάχιστον ότι είμαστε σε καλή φάση με την Κέι, 169 00:09:49,800 --> 00:09:51,840 είμαστε κομπλέ. 170 00:09:51,920 --> 00:09:53,560 Ξέρεις τι λένε; 171 00:09:53,640 --> 00:09:57,000 Έχε τους φίλους σου κοντά και τους εχθρούς σου ακόμα πιο κοντά. 172 00:09:58,280 --> 00:10:00,120 Ας αφήσουμε τον Νικ και την Κέι 173 00:10:00,640 --> 00:10:02,960 γιατί μόλις άκουσα την πόρτα του ασανσέρ να ανοίγει, 174 00:10:03,040 --> 00:10:05,320 κάποιος είναι στον διάδρομο. 175 00:10:05,400 --> 00:10:09,840 Κι αν κρίνω από το μέγεθος της βαλίτσας του, σκοπεύει να μείνει πολύ. 176 00:10:19,600 --> 00:10:20,720 Ρε φίλε! 177 00:10:24,440 --> 00:10:26,440 Είναι πανέμορφο. Σούπερ! 178 00:10:26,960 --> 00:10:28,680 Θεούλη μου! 179 00:10:33,880 --> 00:10:35,360 Γαμάτη φάση! 180 00:10:43,200 --> 00:10:45,840 Τι λέει; Είμαι ο Τζέιμς. Είμαι 30 χρονών. 181 00:10:45,920 --> 00:10:49,280 Είμαι από το Λος Άντζελες, την πατρίδα του Instagram και των βίγκαν. 182 00:10:49,360 --> 00:10:51,320 Το πάθος μου είναι η κωμωδία. 183 00:10:51,400 --> 00:10:54,080 Κάνω τον κόσμο να γελάει με κάθε τρόπο, 184 00:10:54,160 --> 00:10:58,080 και ταυτόχρονα δουλεύω και ως ντιτζέι γιατί με τα αστεία δεν βγάζεις λεφτά. 185 00:10:59,800 --> 00:11:01,520 Έχω την αυτοπεποίθηση του Τομ Κρουζ. 186 00:11:02,680 --> 00:11:06,680 Είμαι έντονος, περήφανος μαύρος, και θα μπω στον Κύκλο ως ο εαυτός μου. 187 00:11:07,680 --> 00:11:11,240 Στον Κύκλο θα έχω τον ρόλο του καλύτερου φίλου και του θείου, 188 00:11:11,320 --> 00:11:14,600 αλλά η έντονη προσωπικότητά μου μπορεί να παρεξηγηθεί 189 00:11:14,680 --> 00:11:16,360 και να τρομάξει τους ντροπαλούς. 190 00:11:16,440 --> 00:11:18,360 Μόλις με γνωρίσεις, θα με αγαπήσεις. 191 00:11:19,480 --> 00:11:22,360 Είμαι σίγουρος ότι θα κερδίσω. 192 00:11:22,440 --> 00:11:26,360 Είμαι γεννημένος χειραγωγός. Θα πω ψέματα και στον Πάπα για να κερδίσω. 193 00:11:26,440 --> 00:11:29,000 Είμαι φτιαγμένος γι' αυτό και θα το διεκδικήσω. 194 00:11:29,080 --> 00:11:31,480 Δεν ξέρω αν λέγεται αυτό. 195 00:11:32,000 --> 00:11:33,240 ΤΖΕΪΜΣ 196 00:11:34,760 --> 00:11:38,400 Κύκλε, άνοιξε τα προσωπικά μου άλμπουμ. 197 00:11:42,760 --> 00:11:45,400 Κύκλε, άνοιξε "Το Τρελό μου Γκομενάκι". 198 00:11:45,480 --> 00:11:47,440 Το κορίτσι μου είναι τρελό. 199 00:11:48,040 --> 00:11:50,400 Κύκλε, άνοιξε τη φωτογραφία στα αριστερά 200 00:11:50,480 --> 00:11:53,000 που μοιάζω με κακοποιός. 201 00:11:53,080 --> 00:11:55,360 Όλοι με ρωτάνε πώς την έριξα. 202 00:11:55,440 --> 00:11:58,040 Προφανώς είναι αστέρι. Εγώ δεν φτουράω μία. 203 00:11:58,680 --> 00:12:02,440 Αλλά δεν θα βάλω αυτήν τη φωτογραφία επειδή το παίζω ελεύθερος. 204 00:12:02,520 --> 00:12:03,920 Θα στέλνω μηνύματα βροχή. 205 00:12:04,000 --> 00:12:06,120 Άνοιξε το άλμπουμ "Το Παίζω Σέξι". 206 00:12:07,520 --> 00:12:10,120 Για να δω. Άνοιξε την κάτω δεξιά. 207 00:12:10,200 --> 00:12:12,040 Ωραία φωτογραφία. Φαίνομαι καλό παιδί. 208 00:12:12,120 --> 00:12:15,280 Τα μάτια μου είναι λίγο στραβά, αλλά αυτό διορθώνεται στο μέλλον. 209 00:12:15,360 --> 00:12:17,720 Φαίνομαι πολύ χαλαρός τύπος. Αυτό είναι! 210 00:12:17,800 --> 00:12:20,680 Κύκλε, κάν' τη φωτογραφία προφίλ μου. 211 00:12:21,280 --> 00:12:22,280 Ναι. 212 00:12:23,400 --> 00:12:25,240 Είμαι ένας σέξι κόπανος. 213 00:12:26,000 --> 00:12:28,840 Δεν ακούστηκε καλά αυτό, αλλά είμαι σέξι κόπανος. 214 00:12:30,400 --> 00:12:35,320 Ένα ακόμα απόγευμα στον Κύκλο και η Κέι ζωγραφίζει με την ισορροπία της… 215 00:12:37,960 --> 00:12:40,320 ενώ η Άσλεϊ απλώς ζωγραφίζει. 216 00:12:40,400 --> 00:12:42,000 Αν κι είναι εδώ μόλις δύο λεπτά, 217 00:12:42,080 --> 00:12:45,920 ο Τζέιμς παίρνει τα σκήπτρα από τον Κάλβιν ως ο καλύτερος σεφ του Κύκλου. 218 00:12:46,000 --> 00:12:48,320 Το βάζεις έτσι και μετά… 219 00:12:49,720 --> 00:12:51,200 Σαν να σπας την πλάτη κάποιου. 220 00:12:51,280 --> 00:12:53,000 Αυτά δεν διδάσκονται. 221 00:12:53,080 --> 00:12:56,400 Σαν κάποιος να κάνει μασάζ για πρώτη φορά, έτσι ακούγεται. 222 00:12:56,480 --> 00:12:58,240 Όσο κι αν θέλω να δω 223 00:12:58,320 --> 00:13:01,000 πόση ώρα θα κρατήσει η Κέι τα καραμελάκια στο πρόσωπό της, 224 00:13:01,080 --> 00:13:04,320 νομίζω ότι ο Κύκλος έχει πιο μεγάλα σχέδια. 225 00:13:07,000 --> 00:13:10,280 Ειδοποίηση! 226 00:13:10,360 --> 00:13:12,720 {\an8}Τι είναι αυτό; 227 00:13:12,800 --> 00:13:14,240 {\an8}Ειδοποίηση είναι, Ντάνιελ! 228 00:13:14,320 --> 00:13:16,160 {\an8}Ελπίζω να είναι κάτι καλό! 229 00:13:17,240 --> 00:13:19,120 {\an8}Έχω αρχίσει ήδη να ιδρώνω. 230 00:13:21,000 --> 00:13:23,560 "Ένας νέος παίκτης μπήκε στον Κύκλο!" 231 00:13:23,640 --> 00:13:25,960 Αποκλείεται! 232 00:13:26,040 --> 00:13:29,040 Ναι, νέος σερίφης στην πόλη. Ήρθε ο μπαμπάκας! 233 00:13:29,120 --> 00:13:30,720 Φρέσκο κρέας! 234 00:13:30,800 --> 00:13:34,000 {\an8}Κι επίσημα πια δεν θεωρούμαι καινούρια. 235 00:13:35,880 --> 00:13:39,080 {\an8}Τζέιμς; Ποιος είναι ο Τζέιμς; 236 00:13:39,160 --> 00:13:42,200 {\an8}Τι λέει, Τζέιμς; Πώς πάει, φίλε μου; 237 00:13:42,280 --> 00:13:44,200 Γλυκούλης! 238 00:13:45,440 --> 00:13:49,920 "Ο Τζέιμς θα προσκαλεί έναν έναν τους παίκτες σε συνομιλία". 239 00:13:50,000 --> 00:13:51,120 Σκατά. 240 00:13:51,200 --> 00:13:53,000 Φτου. 241 00:13:53,080 --> 00:13:56,000 {\an8}Αυτός έχει τη δύναμη τώρα. 242 00:13:56,080 --> 00:13:59,320 Πρέπει να παίξω με στρατηγική. Αυτό χρειάζεται. 243 00:14:00,920 --> 00:14:04,000 "Ακολουθεί αξιολόγηση αργότερα, οπότε κάθε δευτερόλεπτο μετράει". 244 00:14:04,080 --> 00:14:06,160 Σήμερα έχουμε αξιολόγηση; 245 00:14:06,240 --> 00:14:07,160 Πολύ σωστά. 246 00:14:10,880 --> 00:14:13,240 Ο Τζέιμς μπορεί να σκαλίσει τα προφίλ των παικτών 247 00:14:13,320 --> 00:14:16,560 για να αποφασίσει με ποια σειρά θα μπουν στη συνομιλία. 248 00:14:18,000 --> 00:14:21,240 Μάλιστα. Μοιάζει με μαύρη Σταχτοπούτα. 249 00:14:21,320 --> 00:14:23,440 Αυτό που λέει ότι είναι κοριτσόπουλο του Νότου 250 00:14:23,520 --> 00:14:26,840 με κάνει να πιστεύω ότι είναι ελεύθερη. Λογικά μπορώ να τη φλερτάρω. 251 00:14:27,440 --> 00:14:28,880 Δεν σημαίνει καθόλου αυτό, 252 00:14:28,960 --> 00:14:31,800 αλλά κάποιος είναι πολύ πρόθυμος για κουτσουκέλες. 253 00:14:32,320 --> 00:14:34,080 Κι ενώ ο Τζέιμς τσεκάρει τους παίκτες, 254 00:14:34,160 --> 00:14:36,280 λογικό είναι να τον τσεκάρουν κι αυτοί. 255 00:14:36,360 --> 00:14:39,760 Ωραία. Τώρα θα τον δω καλά. 256 00:14:39,840 --> 00:14:42,000 Φαίνεται κουλ τύπος! 257 00:14:42,080 --> 00:14:44,480 Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να ελπίζω 258 00:14:44,560 --> 00:14:48,280 ότι θα με βάλει στους τρεις πρώτους. 259 00:14:48,360 --> 00:14:50,480 Κύκλε, άνοιξε τη σελίδα της Ρουξάνα. 260 00:14:54,160 --> 00:14:55,000 Ωραία! 261 00:14:55,080 --> 00:14:58,160 Βλέπω ότι είναι μικρού αναστήματος. Ωραίο, μεγάλο χαμόγελο. 262 00:14:58,240 --> 00:14:59,840 Μ' αρέσει η αύρα της. 263 00:14:59,920 --> 00:15:03,520 Είναι 35 ετών. Δεν φαίνεται 35. Νόμιζα ότι ήταν 27. 264 00:15:03,600 --> 00:15:05,880 Και Υδροχόος; 265 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 Τι είναι αυτό; Όργανο; 266 00:15:08,560 --> 00:15:11,320 "Μπορείς να μου μιλήσεις για τα πάντα. 267 00:15:11,400 --> 00:15:13,560 Είμαι ο ψυχολόγος σου. 268 00:15:13,640 --> 00:15:16,760 #ΜαύροςΔρΦιλ". 269 00:15:17,800 --> 00:15:19,600 Κύκλε, πήγαινέ με, σε παρακαλώ, 270 00:15:19,680 --> 00:15:23,040 στο άτομο που θεωρώ ψεύτη από τη φωτογραφία του και μόνο. 271 00:15:23,120 --> 00:15:24,960 {\an8}Κύκλε, άνοιξε το προφίλ του Νικ. 272 00:15:26,000 --> 00:15:27,240 Είκοσι εφτά; 273 00:15:27,320 --> 00:15:31,760 Δεν σε πιστεύει κανείς! Από το Google την κατέβασες τη φωτογραφία. 274 00:15:31,840 --> 00:15:33,840 Είναι 45 χρονών, σίγουρο. 275 00:15:33,920 --> 00:15:35,480 "Είμαι εργένης". 276 00:15:36,360 --> 00:15:37,680 Διαισθάνομαι ψευτιά! 277 00:15:37,760 --> 00:15:41,720 {\an8}Είναι αλήθεια ότι κάθε συνομιλία εδώ μέσα μετράει, 278 00:15:42,320 --> 00:15:45,600 κι αν δεν μπω στην ομαδική συνομιλία, την έκατσα. 279 00:15:47,200 --> 00:15:50,080 Εντάξει, Ιζαμπέλα. Έχεις και σκουλαρίκι στη μύτη. 280 00:15:50,160 --> 00:15:53,040 Αυτό σημαίνει ότι είναι και λίγο τρελιάρα. 281 00:15:53,120 --> 00:15:57,360 Η κοπέλα μου έχει σκουλαρίκι στη μύτη, οπότε ξέρω τι τύπος είσαι. 282 00:15:57,440 --> 00:15:59,640 Ο Τζέιμς κάπου θα σκοντάψει 283 00:15:59,720 --> 00:16:02,520 με τόσο βιαστικά συμπεράσματα που βγάζει. 284 00:16:02,600 --> 00:16:07,520 Μπορεί να μου βγει σε καλό αν αντιληφθεί τα σωστά σημάδια 285 00:16:07,600 --> 00:16:09,160 κι έρθει με το μέρος μου. 286 00:16:09,240 --> 00:16:10,920 Θέλω τον Τζέιμς με το μέρος μου. 287 00:16:11,000 --> 00:16:13,680 Κύκλε, για να δούμε το πιτσιρίκι τον Ντάνιελ. 288 00:16:16,240 --> 00:16:17,320 Ο Ντάνιελ είναι 14. 289 00:16:17,920 --> 00:16:19,840 Εσύ νέος και το πουκάμισο γεροντίστικο; 290 00:16:19,920 --> 00:16:22,440 Είδα έναν 65χρονο να το φοράει στο καζίνο. 291 00:16:22,520 --> 00:16:24,640 Μακάρι ο Ντάνιελ να ήξερε από μαγειρική 292 00:16:24,720 --> 00:16:27,920 για να καταλάβει πόσο με τα κρεμμυδάκια έχει γίνει. 293 00:16:28,680 --> 00:16:32,760 Ελπίζω να προσέξει κάτι στο βιογραφικό μου και να πει 294 00:16:32,840 --> 00:16:36,840 "Ναι, θέλω να μιλήσω στο παιδάκι αυτό". 295 00:16:39,320 --> 00:16:42,240 Με τον Κάλβιν θα μπορούσα να κάνω παρέα, το βλέπω. 296 00:16:42,320 --> 00:16:46,360 Έτσι ντύνομαι όταν ντύνομαι επίσημα, φαίνεται να 'χει πλάκα και μαγειρεύει. 297 00:16:46,440 --> 00:16:48,480 Θα μου φτιάξει κάνα καλό σάντουιτς. 298 00:16:48,560 --> 00:16:53,200 Ο Κάλβιν ίσως είναι ο πρώτος άντρας που θα προσκαλέσω. 299 00:16:53,280 --> 00:16:56,080 Ελπίζω να με διαλέξει ο Τζέιμς. 300 00:16:56,160 --> 00:17:00,560 {\an8}Μπορεί να είναι αυτός που θα με βοηθήσει να καλυτερέψω τη θέση μου. 301 00:17:01,160 --> 00:17:02,880 Πολύ δύσκολη απόφαση. 302 00:17:02,960 --> 00:17:04,440 Μπορεί να είναι, Τζέιμς, 303 00:17:04,520 --> 00:17:08,200 αλλά κούνα τον κώλο σου γιατί περιμένουμε μια απάντηση. 304 00:17:09,040 --> 00:17:11,120 Το άτομο που πιστεύω ότι θα μου τα ξεράσει όλα 305 00:17:11,200 --> 00:17:13,520 και με το οποίο μπορώ να συμμαχήσω… 306 00:17:13,600 --> 00:17:19,640 Νιώθω ότι πρέπει να επικοινωνήσω με την Κέι. Πιστεύω ότι θα τα πάμε καλά. 307 00:17:19,720 --> 00:17:24,000 Έχω πολλούς συγγενείς στον Νότο. Κύκλε, ξεκίνα συνομιλία με την Κέι. 308 00:17:25,280 --> 00:17:27,400 Ο Τζέιμς με κάλεσε σε συνομιλία! 309 00:17:31,360 --> 00:17:32,200 Έχω άγχος! 310 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 Θεέ μου! Είμαι η πρώτη. 311 00:17:35,480 --> 00:17:37,480 Διάλεξε τη βασίλισσα. 312 00:17:38,160 --> 00:17:40,280 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Τι λέει, Κέι; 313 00:17:40,360 --> 00:17:43,800 {\an8}Χαίρομαι που σου μιλάω γιατί το προφίλ σου ξεχώρισε απ' τα άλλα. 314 00:17:43,880 --> 00:17:48,480 {\an8}Περίεργο, αλλά ήδη σε εμπιστεύομαι απλά και μόνο γι' αυτό που είσαι. 315 00:17:48,560 --> 00:17:51,680 {\an8}Πώς είναι η ζωή στον Κύκλο; Ερωτηματικό". 316 00:17:51,760 --> 00:17:55,000 Κύκλε, στείλε το πρώτο μου μήνυμα. Πάμε! 317 00:17:59,320 --> 00:18:03,400 Τέλεια! Αυτό είναι πολύ καλό. Χαίρεται που μου μιλάει. 318 00:18:03,480 --> 00:18:05,880 Θέλω να με εμπιστευτεί. Είμαστε αδέρφια. 319 00:18:07,360 --> 00:18:09,880 Χαίρομαι που είμαι η πρώτη. 320 00:18:09,960 --> 00:18:12,400 {\an8}Μήνυμα. "Καλώς ήρθες στον Κύκλο, Τζέιμς. 321 00:18:12,480 --> 00:18:15,040 Σ' ευχαριστώ που με κάλεσες στη συνομιλία πρώτη. 322 00:18:15,120 --> 00:18:18,000 Το 'ξερα ότι έχουμε κι άλλα κοινά εκτός απ' την τεκίλα. 323 00:18:18,080 --> 00:18:20,720 #ΛατρεύωΤεκίλαΣανράιζ". 324 00:18:21,400 --> 00:18:24,120 {\an8}Δεν ξέρω τι είναι το τεκίλα σανράιζ. Εγώ βάζω κράνμπερι. 325 00:18:24,200 --> 00:18:26,200 {\an8}Ο χυμός κράνμπερι μου κάνει. 326 00:18:26,280 --> 00:18:30,440 Είναι η ιδανική στιγμή να του πω όσα θέλει να μάθει. 327 00:18:30,520 --> 00:18:34,120 Αυτό θα βοηθήσει τη στρατηγική μου και την αξιολόγησή μου σήμερα. 328 00:18:34,200 --> 00:18:38,480 {\an8}Μήνυμα. "Η ζωή στον Κύκλο είναι μια τρέλα. 329 00:18:38,560 --> 00:18:42,120 Ωστόσο, με μεγάλη μου χαρά να σε βοηθήσω να τη γνωρίσεις. 330 00:18:42,200 --> 00:18:45,360 Έχε τον νου σου στα ψεύτικα προφίλ. 331 00:18:45,440 --> 00:18:49,520 #ΟΚάλβινΤαΣπάει. #ΗΡουξάναΕίναιΓαμάτη". 332 00:18:49,600 --> 00:18:51,680 "Να σε βοηθήσω να τη γνωρίσεις". 333 00:18:51,760 --> 00:18:53,480 Άρα, διάλεξα το σωστό άτομο. 334 00:18:53,560 --> 00:18:56,280 Εστίασε στα ψεύτικα προφίλ. Καλό αυτό 335 00:18:56,360 --> 00:18:59,320 γιατί αν είμαι αληθινός, δεν θα μ' έχει στην μπούκα. 336 00:18:59,400 --> 00:19:01,600 Θέλω να καταλάβει 337 00:19:01,680 --> 00:19:05,560 ότι ο Κάλβιν και η Ρουξάνα είναι οι σημαντικότεροι σύμμαχοι 338 00:19:05,640 --> 00:19:06,920 και φίλοι μου στον Κύκλο. 339 00:19:08,640 --> 00:19:10,600 Προτού η Κέι βολευτεί πολύ, 340 00:19:10,680 --> 00:19:13,840 ο Τζέιμς πρέπει να διαλέξει τους επόμενους που θα βάλει στη συνομιλία. 341 00:19:13,920 --> 00:19:15,680 Θεέ και Κύριε. 342 00:19:15,760 --> 00:19:18,240 Θα φέρω κι άλλους εδώ μέσα. 343 00:19:18,320 --> 00:19:19,960 Θα έβαζα τον Τζάκσον, 344 00:19:20,040 --> 00:19:24,960 αλλά επειδή ανέφερε τον Κάλβιν, θα της δείξω ότι την εμπιστεύομαι. 345 00:19:25,040 --> 00:19:27,040 Ο Κάλβιν παίρνει τη θέση του Τζάκσον. 346 00:19:27,120 --> 00:19:29,680 Θα προσθέσω τη Ρουξάνα λόγω των χάσταγκ της, 347 00:19:29,760 --> 00:19:32,240 και την Ιζαμπέλα επειδή φαίνεται ωραία τύπισσα. 348 00:19:34,000 --> 00:19:35,680 -Και γαμώ! -Ναι! 349 00:19:35,760 --> 00:19:36,960 Τα κατάφερα. 350 00:19:37,040 --> 00:19:40,720 Τζέιμς, ανυπομονούσα να έρθεις! Χαίρομαι τόσο πολύ! 351 00:19:40,800 --> 00:19:43,400 Κύκλε, άνοιξε τη συνομιλία. 352 00:19:44,720 --> 00:19:46,480 ΙΖΑΜΠΕΛΑ, ΚΑΛΒΙΝ ΚΑΙ ΡΟΥΞΑΝΑ ΜΠΗΚΑΝ ΣΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ 353 00:19:48,880 --> 00:19:51,360 Η Κέι μπήκε πρώτη. Τι μας λες! 354 00:19:51,440 --> 00:19:52,680 Γαμώτο. 355 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 Αναρωτιέμαι τι συζήτησαν με την Κέι. 356 00:19:56,960 --> 00:20:01,840 Μήνυμα. "Τζέιμς, αγορίνα μου! Θαυμαστικό. Καλώς ήρθες στον Κύκλο". 357 00:20:01,920 --> 00:20:05,040 "Τους γουστάρω όλους στη συνομιλία αυτή". 358 00:20:05,120 --> 00:20:06,200 Ο Κάλβιν δεν είπε πολλά, 359 00:20:06,280 --> 00:20:08,480 αλλά μου φαίνεται αληθινός. 360 00:20:08,560 --> 00:20:11,160 Κύκλε, μήνυμα. "Καλώς ήρθες στον Κύκλο, Τζέιμς. 361 00:20:11,240 --> 00:20:13,600 Θα πω μόνο ότι η αλήθεια πάντα νικάει". 362 00:20:13,680 --> 00:20:17,160 {\an8}"Η Κέι, ο Κάλβιν και η Ιζαμπέλα είναι φιλαράκια μου". 363 00:20:17,240 --> 00:20:19,720 {\an8}"Φαίνεται ότι από σήμερα, είσαι κι εσύ φιλαράκι". 364 00:20:19,800 --> 00:20:23,080 {\an8}Πέτυχα την ομάδα! Είμαστε οι Πάουερ Ρέιντζερς του γκέτο! 365 00:20:23,160 --> 00:20:26,760 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Ως πρώην ψάρακλας, θα σου πω 366 00:20:26,840 --> 00:20:31,160 {\an8}ότι ξέρω ακριβώς πώς νιώθεις, αλλά θα τα πας μια χαρά". Αποστολή. 367 00:20:31,760 --> 00:20:35,400 {\an8}Αυτό είναι! Είμαι καταπληκτικός! 368 00:20:35,480 --> 00:20:37,240 Ήθελα να φέρω κι έναν καινούριο. 369 00:20:37,320 --> 00:20:39,200 Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα. 370 00:20:39,280 --> 00:20:42,200 {\an8}"Υπάρχει κάτι που πρέπει να μάθω μιας και άργησα στο πάρτι;" 371 00:20:42,280 --> 00:20:44,400 {\an8}"Μάτια που λοξοκοιτούν. #ΏραΓιαΚουςΚους". 372 00:20:47,040 --> 00:20:50,280 Τζέιμς! 373 00:20:50,360 --> 00:20:52,160 Κύκλε, μήνυμα. 374 00:20:52,240 --> 00:20:56,960 "Αυτό που πρέπει να μάθεις είναι ότι ο Ντάνιελ κι ο Νικ έχουν πολλή πλάκα". 375 00:20:57,040 --> 00:21:00,600 {\an8}"Σίγουρα θα τα πάτε καλά. #ΝτόμπροιΤύποι". 376 00:21:00,680 --> 00:21:02,720 {\an8}Να πάρει, Κάλβιν! 377 00:21:02,800 --> 00:21:04,600 Προσπαθώ να χτίσω μια πεντάδα εδώ. 378 00:21:04,680 --> 00:21:05,960 Κι αυτός φέρνει άλλους δύο. 379 00:21:06,040 --> 00:21:07,520 Δεν έχω ξεχάσει 380 00:21:07,600 --> 00:21:10,960 ότι ο Νικ με κατηγόρησε για ψεύτικο προφίλ μπροστά σε όλους, 381 00:21:11,040 --> 00:21:13,920 και δεν θα τον εμπιστευτώ ποτέ απόλυτα. 382 00:21:16,880 --> 00:21:21,760 Μήνυμα. "Τώρα που ήρθαν οι φίλοι μου, είναι η κατάλληλη στιγμή να σου πω 383 00:21:21,840 --> 00:21:24,320 {\an8}ότι έχασες μια επική μονομαχία ραπ χθες. 384 00:21:24,400 --> 00:21:30,400 {\an8}#ΉτανΣκληρό. #ΒγήκανΜαχαίρια. Εικονίδιο με δυναμιτάκι". Αποστολή. 385 00:21:32,160 --> 00:21:34,160 "Ήταν σκληρό. Βγήκαν μαχαίρια". 386 00:21:35,640 --> 00:21:38,240 Νομίζω ότι αυτό θα το πάρουν πολύ καλά 387 00:21:38,320 --> 00:21:40,880 όσοι βρίσκονται σε αυτήν τη συνομιλία. 388 00:21:40,960 --> 00:21:42,960 Θεούλη μου! 389 00:21:43,520 --> 00:21:45,640 Η Κέι δεν γουστάρει καθόλου τον Νικ. 390 00:21:46,320 --> 00:21:48,160 Θεέ μου! 391 00:21:48,240 --> 00:21:52,320 Δεν είναι όλα μέλι γάλα εδώ, παιδιά, 392 00:21:52,400 --> 00:21:54,880 και θέλω να το ξέρει αυτό ο Τζέιμς. 393 00:21:55,560 --> 00:21:57,000 Η πιο δυσοίωνη ομιλία 394 00:21:57,080 --> 00:21:59,760 που δόθηκε ποτέ μπροστά σε παζλ. 395 00:22:00,640 --> 00:22:03,160 Ας βάλουμε λίγους ακόμα στη συνομιλία, Τζέιμς. 396 00:22:03,240 --> 00:22:04,680 Διαλέγεις τους επόμενους. 397 00:22:04,760 --> 00:22:08,160 Ο Κάλβιν ανέφερε τον Ντάνιελ και τον Νικ, αλλά δεν σε εμπιστεύομαι, Νικ. 398 00:22:09,960 --> 00:22:11,880 Θα καλέσω Τζάκσον και Ντάνιελ. 399 00:22:11,960 --> 00:22:16,080 Γιατί ο Ντάνιελ φαίνεται καλό παιδί. Είναι μόνο 20. Θα τα πάμε καλά. 400 00:22:16,160 --> 00:22:18,680 Θα καλέσω και την Άσλεϊ. Είναι το τελευταίο κορίτσι. 401 00:22:19,200 --> 00:22:21,160 Συγγνώμη, Νικ, θα έρθεις τελευταίος. 402 00:22:22,920 --> 00:22:25,200 {\an8}"Πρόσκληση από τον Τζέιμς σε συνομιλία". 403 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 Ναι! 404 00:22:28,120 --> 00:22:32,400 Τζέιμς, δικέ μου! Για να δούμε αν είμαι ο τελευταίος. 405 00:22:32,480 --> 00:22:33,840 Ας μην είμαι ο τελευταίος! 406 00:22:35,640 --> 00:22:37,560 Ντάνιελ, Άσλεϊ, Τζάκσον. 407 00:22:38,160 --> 00:22:39,760 Ενδιαφέρον. 408 00:22:39,840 --> 00:22:43,240 Σίγουρα ανησυχώ λίγο 409 00:22:43,320 --> 00:22:46,160 γιατί δεν ήθελα ο Κάλβιν κι η Κέι να μπουν πριν από μένα, 410 00:22:46,240 --> 00:22:47,600 αλλά φαίνεται ότι μπήκαν. 411 00:22:47,680 --> 00:22:50,720 Δεν είμαι ο τελευταίος! 412 00:22:50,800 --> 00:22:52,080 Ποιος λείπει; 413 00:22:52,160 --> 00:22:53,960 Μας λείπει ο τεράστιος Νικ. 414 00:22:54,040 --> 00:22:56,680 Δεν ξέρω τι να πω. Δεν έχει μπει ο Νικ. 415 00:22:59,720 --> 00:23:02,320 Κύκλε, μήνυμα. "Καλώς ήρθατε στο πάρτι". 416 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 "Μαθαίνω πολλά για όλους σας 417 00:23:04,280 --> 00:23:07,440 και θα ήθελα να ακούσω κάτι ενδιαφέρον για εσάς τους τρεις". 418 00:23:08,040 --> 00:23:09,400 "Αν δεν είναι ενδιαφέρον…" 419 00:23:09,480 --> 00:23:13,040 "…θα πρέπει να πιείτε ένα σφηνάκι… Αποσιωπητικά. Παρτάρουμε". 420 00:23:13,120 --> 00:23:16,720 "Έχουμε και αναψυκτικά για τον Ντάνιελ. Φάτσα που κλαίει από τα γέλια". 421 00:23:16,800 --> 00:23:19,360 Εντάξει, Τζέιμς! Μου ρίχνεις δούλεμα. 422 00:23:19,440 --> 00:23:22,200 {\an8}Μήνυμα. "Χάρηκα για την πρόσκληση, Τζέιμς. 423 00:23:22,280 --> 00:23:26,800 Κάτι ενδιαφέρον για μένα είναι ότι πιθανόν είμαι ο μόνος 20χρονος στη Γη 424 00:23:26,880 --> 00:23:28,840 που δεν έχει δώσει ακόμα φιλί…" 425 00:23:28,920 --> 00:23:30,720 "…που δεν έχει πιει ποτέ αλκοόλ…" 426 00:23:30,800 --> 00:23:32,280 "…και είναι παρθένος. 427 00:23:32,360 --> 00:23:33,360 Αλλά μα τον Θεό, 428 00:23:33,440 --> 00:23:36,840 ξέρω να περνάω καταπληκτικά πάντα". 429 00:23:36,920 --> 00:23:38,920 Ντάνιελ! 430 00:23:39,000 --> 00:23:42,200 Δεν κάνεις σεξ και δεν… Μα τι κάνεις; 431 00:23:42,280 --> 00:23:46,080 Είναι κλεισμένος μόνος σ' ένα διαμέρισμα 24 ώρες το 24ωρο, Τζέιμς. 432 00:23:46,160 --> 00:23:49,880 Ο δικός μου είναι πολύ ντόμπρος! Ναι, ρε Ντάνιελ! 433 00:23:50,880 --> 00:23:52,720 Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα. 434 00:23:52,800 --> 00:23:55,960 {\an8}"Αν βγεις μαζί μου ένα βράδυ, θα τα κάνεις… 435 00:23:56,040 --> 00:23:59,440 "…και τα τρία πράγματα που δεν έχεις κάνει ποτέ". 436 00:23:59,520 --> 00:24:02,440 Τέλεια! Ναι! Ήδη αρχίσαμε τα πειράγματα. 437 00:24:02,520 --> 00:24:07,320 Λέει τα σωστά πράγματα. Συνδέεται με τους σωστούς ανθρώπους. 438 00:24:07,400 --> 00:24:10,680 Κύκλε, μήνυμα. "Κάτι ενδιαφέρον για μένα. 439 00:24:10,760 --> 00:24:13,080 Κάποτε ξύρισα το μισό μου κεφάλι επειδή βαριόμουν". 440 00:24:13,160 --> 00:24:16,080 "Ίσως πρέπει να το ξανακάνω γιατί η ρίζα μου είναι χάλια". 441 00:24:16,880 --> 00:24:19,520 Ο Κάλβιν έστειλε φάτσα έκπληξης. 442 00:24:19,600 --> 00:24:22,200 Η συνομιλία τσουλάει μέχρι τώρα. 443 00:24:22,280 --> 00:24:25,760 Ανυπομονώ να μάθω τι έχει να μας πει ο κοσμοπολίτης Τζάκσον. 444 00:24:25,840 --> 00:24:29,280 {\an8}Μήνυμα. "Μου αρέσει το σταντ απ και ο αυτοσχεδιασμός, 445 00:24:29,360 --> 00:24:32,040 {\an8}και το προφίλ σου, Τζέιμς, μου χάρισε αμέσως πολύ γέλιο". 446 00:24:34,240 --> 00:24:37,600 Ίσως έκανα λάθος για τον Τζάκσον. Έπρεπε να καλέσω τον Νικ. 447 00:24:37,680 --> 00:24:39,120 Ο Τζάκσον έχει ψεύτικο προφίλ. 448 00:24:40,360 --> 00:24:42,760 Δεν μπορεί να πει τίποτα για τον εαυτό του. 449 00:24:43,560 --> 00:24:48,920 Μπορεί αυτό που είπα να μην ήταν αστείο, αλλά τουλάχιστον είμαι στη συνομιλία. 450 00:24:53,200 --> 00:24:55,960 Επιτέλους! 451 00:24:56,040 --> 00:25:00,600 "Πρόσκληση από τον Τζέιμς σε συνομιλία". Καιρός ήταν. 452 00:25:00,680 --> 00:25:03,000 Καλώς όρισες, Νικ. 453 00:25:04,400 --> 00:25:08,480 Κοίτα εδώ! Έχουμε απαρτία. Είμαι τελευταίος και καταϊδρωμένος. 454 00:25:09,560 --> 00:25:13,320 Έβαλα και τον Νικ. Έπρεπε να ακούσω τον Κάλβιν 455 00:25:13,400 --> 00:25:17,120 που είπε Ντάνιελ και Νικ. Κανείς δεν ανέφερε τον Τζάκσον! 456 00:25:17,640 --> 00:25:23,800 "Φίλε μου, Τζέιμς! Θαυμαστικό. Χαίρομαι που ήρθε κι άλλος μουσικός στην παρέα…" 457 00:25:23,880 --> 00:25:25,680 Γράφει μήνυμα πριν από μένα. Να πάρει. 458 00:25:25,760 --> 00:25:26,840 "Αποσιωπητικά". 459 00:25:31,160 --> 00:25:32,200 Τέλεια. 460 00:25:32,280 --> 00:25:34,400 "Η συνομιλία έκλεισε". Σκατά! 461 00:25:35,000 --> 00:25:37,480 Πολύ ωραία. Έλα, ρε φίλε! 462 00:25:39,040 --> 00:25:41,080 Θεέ μου! 463 00:25:47,240 --> 00:25:50,560 Δεν γίνεται να το έκανες αυτό στον Νικ. Πολύ κακό! 464 00:25:52,640 --> 00:25:54,480 Πολύ σκληρό! 465 00:25:55,760 --> 00:25:58,480 Ελπίζω τουλάχιστον να μου δείξουν λίγη συμπόνια 466 00:25:58,560 --> 00:26:00,480 αυτοί οι άνθρωποι. 467 00:26:01,640 --> 00:26:02,720 Ο Νικ με μισεί. 468 00:26:04,960 --> 00:26:08,400 Μόλις τον πετσόκοψαν τον Νικ. 469 00:26:09,640 --> 00:26:12,200 Καθώς πέφτει η νύχτα στον Κύκλο, 470 00:26:15,160 --> 00:26:17,520 η Άσλεϊ πέφτει με τα μούτρα στους υδατάνθρακες. 471 00:26:17,600 --> 00:26:20,160 Η Ρουξάνα κολυμπάει στο λάδι. 472 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 Ο Τζέιμς δοκιμάζει την τύχη του. 473 00:26:25,240 --> 00:26:26,360 Έλα, πάμε. 474 00:26:28,440 --> 00:26:29,320 Έξι! 475 00:26:29,400 --> 00:26:31,000 Ο Κάλβιν λικνίζεται χαρούμενα 476 00:26:32,280 --> 00:26:34,760 και η Κέι παίζει με τα χαρτάκια της. 477 00:26:36,840 --> 00:26:38,280 Το αριστούργημά μου. 478 00:26:38,360 --> 00:26:42,400 Η Ιζαμπέλα, που την παριστάνει η γκέι αδερφή της, η Σοφία, 479 00:26:42,480 --> 00:26:45,200 ετοιμάζεται να μιλήσει με το αγόρι της, τον Νικ. 480 00:26:45,280 --> 00:26:47,840 Ετοιμαστείτε για μάθημα φλερτ. 481 00:26:48,480 --> 00:26:50,080 Ωραία. 482 00:26:50,160 --> 00:26:52,920 Αναρωτιέμαι πώς είναι ο Νικ μου. 483 00:26:53,000 --> 00:26:55,680 Δεν κατάφερε να μιλήσει καθόλου με τον Τζέιμς 484 00:26:55,760 --> 00:26:58,880 και είμαι σίγουρη ότι έχει στεναχωρηθεί. 485 00:26:58,960 --> 00:27:03,320 Κύκλε, ξεκίνα ιδιωτική συνομιλία με τον Νικ, σε παρακαλώ. 486 00:27:06,760 --> 00:27:09,560 Η Ιζαμπέλα με προσκάλεσε σε ιδιωτική συνομιλία. 487 00:27:10,360 --> 00:27:11,920 Πιστεύω είναι σημαντικό 488 00:27:12,000 --> 00:27:15,520 να κάνω μια εξαίρεση και να μιλήσω εγώ στον Νικ 489 00:27:15,600 --> 00:27:18,960 γιατί οι σχέσεις είναι αμφίδρομες και θέλω να ξέρει 490 00:27:19,040 --> 00:27:24,960 ότι κι εγώ κάνω προσπάθειες για να μιλήσω στο αγόρι μου στον Κύκλο. 491 00:27:25,880 --> 00:27:29,240 Λοιπόν. Ίσως είναι πολύ υπερβολικό για τόσο νωρίς. 492 00:27:29,320 --> 00:27:32,760 Έλα, Ιζαμπέλα. Σε χρειάζομαι. Είσαι το κορίτσι μου. 493 00:27:32,840 --> 00:27:36,680 Κύκλε, μήνυμα. "Γεια σου, αγάπη μου. Χαμογελαστή φατσούλα. 494 00:27:36,760 --> 00:27:38,800 Πέρασα πολύ ωραία στο τζακούζι σήμερα 495 00:27:38,880 --> 00:27:40,080 και σκεφτόμουν συνέχεια 496 00:27:40,160 --> 00:27:43,120 ότι θα ήταν πολύ καλύτερα 497 00:27:43,200 --> 00:27:45,400 {\an8}αν ήσουν κι εσύ μαζί μου. 498 00:27:45,480 --> 00:27:47,640 Φάτσα που στέλνει φιλάκι". Αποστολή. 499 00:27:48,640 --> 00:27:50,000 Ιζαμπέλα! 500 00:27:50,080 --> 00:27:53,400 Ναι, ωραία θα ήταν. Δεν έχεις άδικο. 501 00:27:54,320 --> 00:27:56,520 Δεν ξέρω πότε ξεπερνάς τα όρια με τα αγόρια. 502 00:27:56,600 --> 00:27:58,600 Δεν θα το έλεγα ποτέ αυτό σε μια κοπέλα. 503 00:27:58,680 --> 00:28:02,000 Όλα για χάρη του παιχνιδιού. 504 00:28:02,080 --> 00:28:03,240 Κύκλε, μήνυμα. 505 00:28:03,320 --> 00:28:07,560 "Ιζαμπέλα! Προσπαθώ να πάω στο τζακούζι κάθε μέρα, 506 00:28:07,640 --> 00:28:09,440 αλλά δεν επιτρέπεται πλέον…" 507 00:28:09,520 --> 00:28:13,880 "…επειδή έχει γίνει πολύ καυτό από τότε που πήγες εσύ. Φάτσα που κλείνει το μάτι". 508 00:28:13,960 --> 00:28:15,640 Τα πράγματα πάνε καλά με τον Νικ. 509 00:28:15,720 --> 00:28:18,040 Κύκλε, μήνυμα. "Ήθελα να δω 510 00:28:18,120 --> 00:28:20,560 πώς είσαι μετά την ομαδική συνομιλία με τον Τζέιμς. 511 00:28:20,640 --> 00:28:24,520 {\an8}Στεναχωρήθηκα που δεν ήσουν μαζί μου από την αρχή". Αποστολή. 512 00:28:24,600 --> 00:28:27,080 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Τι κλίμα επικρατούσε; 513 00:28:27,160 --> 00:28:31,040 {\an8}Με αγχώνει πολύ αυτό. Δύο αγχωμένες φάτσες". Αποστολή. 514 00:28:31,120 --> 00:28:35,760 Βασικά, θέλω απλώς να μάθω αν με έθαβαν. 515 00:28:35,840 --> 00:28:37,560 Δεν χρειάζεται να αγχώνεσαι. 516 00:28:37,640 --> 00:28:41,520 Κύκλε, μήνυμα. "Μόνο ο Κάλβιν αναφέρθηκε σ' εσένα και είπε…" 517 00:28:41,600 --> 00:28:43,320 "…πόσο φοβερός τύπος είσαι". 518 00:28:43,400 --> 00:28:46,360 Ναι! Κάλβιν! 519 00:28:46,440 --> 00:28:49,240 Είσαι φοβερός, ρε φίλε. Ευχαριστώ! 520 00:28:50,200 --> 00:28:52,440 "Αλλά ο Τζέιμς ήθελε να μάθει κουτσομπολιά…" 521 00:28:52,520 --> 00:28:53,600 Να τα μας. 522 00:28:54,240 --> 00:28:56,360 "…και η Κέι ανέφερε ότι βγήκαν μαχαίρια 523 00:28:56,440 --> 00:28:59,440 αλλά δεν είπε ευθέως ποιος είπε τι". 524 00:29:01,400 --> 00:29:03,920 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Πολύ ανακουφιστικό αυτό. 525 00:29:04,000 --> 00:29:06,800 Εσένα και τον Κάλβιν εμπιστεύομαι περισσότερο". 526 00:29:06,880 --> 00:29:08,240 "Μίλησα με την Κέι 527 00:29:08,320 --> 00:29:10,840 και μου είπε ότι θα με στηρίζει μέχρι το τέλος, 528 00:29:10,920 --> 00:29:12,680 οπότε μου φαίνεται ενδιαφέρον αυτό". 529 00:29:12,760 --> 00:29:15,000 Νομίζω πως όλοι υπεκφεύγουν 530 00:29:15,080 --> 00:29:17,760 και η Κέι μας κάνει και τους άλλους σαν τα μούτρα της. 531 00:29:17,840 --> 00:29:20,920 Μας έχει μαγέψει όλους αφού είναι πολύ καλή σ' αυτό. 532 00:29:21,520 --> 00:29:24,680 Ήξερα ότι η συζήτηση που είχα με την Κέι πριν 533 00:29:24,760 --> 00:29:30,120 ήταν και καλά συμφιλιωτική, για τα μάτια του κόσμου. 534 00:29:30,200 --> 00:29:33,720 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Για να είμαι απόλυτα ειλικρινής, Νικ, 535 00:29:33,800 --> 00:29:36,520 όσο κι αν συμπαθώ την Κέι, είναι μια μαλαγάνα 536 00:29:36,600 --> 00:29:41,880 που μας παίζει όλους στα δαχτυλάκια της. Τελεία και παύλα". Αποστολή. 537 00:29:41,960 --> 00:29:43,920 Ναι, Ιζαμπέλα! 538 00:29:44,000 --> 00:29:50,280 Μήνυμα. "Ναι! Σκεφτόμαστε το ίδιο πράγμα. #ΤαΜεγάλαΠνεύματαΣυναντιούνται". 539 00:29:50,360 --> 00:29:55,000 Ναι, Νικ! Ναι. Είμαστε δυνατοί, Νίκολας! 540 00:29:55,080 --> 00:29:58,640 Μήνυμα. "Αν τα μέλη της Μπάντας δείξουν αφοσίωση, 541 00:29:58,720 --> 00:30:01,400 μπορούμε να αποκαθηλώσουμε τη βασίλισσα την κατάλληλη ώρα". 542 00:30:01,480 --> 00:30:04,560 "Πιστεύω ακράδαντα ότι δεν υπάρχουν συμπτώσεις 543 00:30:04,640 --> 00:30:11,360 κι ότι είμαστε εδώ μαζί για κάποιον λόγο. #ΤοΑγόριΜου. #ΑλήθειαΜέχριΤοΤέλος". 544 00:30:11,440 --> 00:30:14,400 Αυτό θα πει πεπρωμένο! 545 00:30:15,520 --> 00:30:16,520 Κύκλε, μήνυμα. 546 00:30:16,600 --> 00:30:19,240 {\an8}"Τα μέλη της Μπάντας πρέπει να μαζευτούν 547 00:30:19,320 --> 00:30:23,120 για να μιλήσουμε για στρατηγική. #ΠεριοδείαΕπανένωσης. 548 00:30:23,200 --> 00:30:25,360 Χαίρομαι που συμφωνούμε για την Κέι". 549 00:30:25,440 --> 00:30:28,280 "Τώρα ο Νίκι πρέπει να πάει να εξασκηθεί στις ρίμες 550 00:30:28,360 --> 00:30:32,120 για να μπορέσει να σε φτάσει. Να μιλήσουμε σύντομα. #ΤηνΚάνω". 551 00:30:33,640 --> 00:30:36,280 Πήγε πολύ καλά! 552 00:30:36,360 --> 00:30:38,240 Δεν χρειάζεται να ανησυχεί. 553 00:30:38,320 --> 00:30:40,480 Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλο, συμμαχούμε 554 00:30:41,160 --> 00:30:42,800 και φλερτάρουμε όποτε θέλουμε. 555 00:30:43,400 --> 00:30:44,320 Πήγε πολύ καλά. 556 00:30:45,280 --> 00:30:48,560 "Μιλάμε και φλερτάρουμε όποτε θέλουμε". Το σύνθημα του Νικ. 557 00:30:53,080 --> 00:30:54,800 Καθώς νυχτώνει, 558 00:30:54,880 --> 00:30:57,880 οι πάντες στον Κύκλο είτε τρώνε είτε χαλαρώνουν. 559 00:31:00,560 --> 00:31:02,480 Κάποιοι χαλαρώνουν υπερβολικά. 560 00:31:02,560 --> 00:31:07,240 Είμαστε στην παραλία στη Χαβάη. Ακούω τα κύματα. 561 00:31:07,320 --> 00:31:10,480 Προτού ο Τζάκσον το χοντρύνει κι άλλο, 562 00:31:11,120 --> 00:31:13,360 ο Κύκλος θα κάνει αυτό που λατρεύει να κάνει 563 00:31:13,440 --> 00:31:16,120 όταν κάποιος πάει να πιει κάτι ζεστό. 564 00:31:19,000 --> 00:31:20,240 {\an8}Ειδοποίηση! 565 00:31:20,320 --> 00:31:21,760 {\an8}-Τρώω βραδινό! -Ναι! 566 00:31:21,840 --> 00:31:24,680 Τώρα αποκτά ενδιαφέρον! 567 00:31:24,760 --> 00:31:27,200 Είναι σαν μια ένεση αδρεναλίνης στο σώμα μου. 568 00:31:28,120 --> 00:31:30,680 {\an8}"Παίκτες, αξιολογήστε ο ένας τον άλλον". 569 00:31:30,760 --> 00:31:32,480 Δεν είμαι έτοιμη γι' αυτό. 570 00:31:32,560 --> 00:31:35,520 Ελπίζω ότι ήρθε η ώρα να κατακτήσει την κορυφή η Άσλεϊ! 571 00:31:36,360 --> 00:31:40,680 {\an8}"Ο νέος παίκτης, ο Τζέιμς, θα αξιολογήσει, αλλά δεν θα αξιολογηθεί". 572 00:31:40,760 --> 00:31:44,880 Την τελευταία φορά αυτό ίσχυε για μένα. Ωραία δεν είναι, Τζέιμς; 573 00:31:44,960 --> 00:31:47,680 Δεν έχω ασυλία πλέον. 574 00:31:47,760 --> 00:31:48,760 Χάλια! 575 00:31:49,400 --> 00:31:52,200 {\an8}"Οι δύο πιο δημοφιλείς παίκτες θα γίνουν influencer". 576 00:31:52,280 --> 00:31:56,440 Είμαι ευχαριστημένη με την τέταρτη θέση και πάνω. 577 00:31:56,520 --> 00:31:58,760 Και τώρα αρχίζει το άγχος. 578 00:31:58,840 --> 00:32:01,760 Κύκλε, άνοιξε την αξιολόγηση. 579 00:32:08,480 --> 00:32:13,400 Κύκλε, βάλε την Άσλεϊ στην πρώτη θέση. 580 00:32:15,360 --> 00:32:16,920 Αν γίνει influencer, 581 00:32:17,000 --> 00:32:21,000 είμαι σίγουρη ότι θα στηρίξει τον Τζάκσον. 582 00:32:21,080 --> 00:32:25,280 Ο Νικ είναι ο βασικός μου σύμμαχος σχεδόν από την αρχή 583 00:32:25,360 --> 00:32:29,000 και συμφωνούμε απόλυτα για το ποιος θέλουμε να φύγει, η Κέι. 584 00:32:29,080 --> 00:32:32,440 Γι' αυτόν τον λόγο, θα βάλω τον Νικ στην πρώτη θέση. 585 00:32:34,360 --> 00:32:39,240 Στην πρώτη θέση θέλω να βάλω τη Ρουξάνα. 586 00:32:40,520 --> 00:32:41,800 {\an8}Την εμπιστεύομαι. 587 00:32:41,880 --> 00:32:45,280 {\an8}Νιώθω ότι θα με υπερασπιστεί αν κάποιος θέλει να με διώξει. 588 00:32:45,360 --> 00:32:49,160 Κύκλε, θα βάλω τον Κάλβιν στην πρώτη θέση. 589 00:32:50,440 --> 00:32:53,920 {\an8}Γιατί είναι ο βασικός μου σύμμαχος, είναι πάντα πιστός 590 00:32:54,000 --> 00:32:56,960 {\an8}και φαίνεται ότι πάντα με στηρίζει. 591 00:32:57,040 --> 00:32:59,760 {\an8}Στην πρώτη θέση θα βάλω την Κέι. 592 00:33:01,080 --> 00:33:04,520 {\an8}Είναι πολύ εγκάρδια και φιλική μαζί μου. 593 00:33:04,600 --> 00:33:07,320 Ναι, αυτό το όμορφο χαμόγελο είναι το νούμερο ένα. 594 00:33:08,640 --> 00:33:12,240 Σήμερα νιώθω ότι σταθεροποιήθηκε η σχέση μου με την Ιζαμπέλα. 595 00:33:12,320 --> 00:33:15,720 Δεν πιστεύω ότι υπάρχει περίπτωση να με μπλοκάρει. 596 00:33:15,800 --> 00:33:19,440 Κι αν έχει την ευκαιρία, νομίζω ότι θα μπλοκάρει την Κέι, 597 00:33:19,520 --> 00:33:21,360 αυτό ακριβώς θέλω να συμβεί. 598 00:33:21,440 --> 00:33:25,800 Κύκλε, ας βάλουμε την Ιζαμπέλα στη δεύτερη θέση. Κλείδωσέ το. 599 00:33:27,440 --> 00:33:32,120 Λοιπόν, Κύκλε, στη δεύτερη θέση θέλω να βάλω την Ιζαμπέλα. 600 00:33:33,760 --> 00:33:36,880 {\an8}Η Ιζαμπέλα με καλοδέχτηκε. Είναι αυθεντική και μου αρέσει. 601 00:33:36,960 --> 00:33:40,560 {\an8}Θέλω να βάλω την Άσλεϊ στην τρίτη θέση. 602 00:33:41,320 --> 00:33:43,720 {\an8}Αισθάνομαι ότι η Άσλεϊ με στηρίζει. 603 00:33:43,800 --> 00:33:46,440 Θα δώσω την τέταρτη θέση στη Ρουξάνα. 604 00:33:47,960 --> 00:33:49,680 Η Ρουξάνα έχει πει ότι με στηρίζει, 605 00:33:49,760 --> 00:33:53,200 {\an8}κι αν βρεθεί στην κορυφή, ξέρω ότι δεν θα με φάει. 606 00:33:53,280 --> 00:33:55,360 Στην πέμπτη θέση θα βάλω την Ιζαμπέλα. 607 00:33:57,080 --> 00:33:59,400 Στην έκτη θέση θέλω να βάλω τον Κάλβιν. 608 00:34:00,520 --> 00:34:03,240 {\an8}Δεν του δίνω υψηλή βαθμολογία γιατί θέλω να φύγει. 609 00:34:03,320 --> 00:34:05,120 Δεν θέλω να γίνει influencer. 610 00:34:05,200 --> 00:34:07,880 Θα βάλω τον Ντάνιελ στην έκτη θέση. 611 00:34:09,000 --> 00:34:11,640 {\an8}Νομίζω ότι ο Ντάνιελ δεν είναι καλός σύμμαχος. 612 00:34:11,720 --> 00:34:14,920 {\an8}Όταν ήμουν κι εγώ δωδεκάχρονο όπως αυτός, 613 00:34:15,000 --> 00:34:18,200 {\an8}ήμουν αλλού γι' αλλού. Είναι πολύ συναισθηματικός. 614 00:34:18,280 --> 00:34:20,040 Θέλω η Μπάντα να μείνει δυνατή, 615 00:34:20,120 --> 00:34:22,880 και ξέρω ότι εσύ θα θες να διώξεις τα μέλη της, 616 00:34:22,960 --> 00:34:26,680 {\an8}γι' αυτόν τον λόγο, Κέι, σε βάζω στην έβδομη θέση. 617 00:34:26,760 --> 00:34:27,880 {\an8}Λυπάμαι πολύ. 618 00:34:28,400 --> 00:34:31,360 Βάλε τον Κάλβιν στην τελευταία θέση. 619 00:34:32,440 --> 00:34:33,840 {\an8}Είπες ότι έχω ψεύτικο προφίλ 620 00:34:33,920 --> 00:34:37,160 και μετά πήγες να με στριμώξεις στην ιδιωτική συνομιλία. 621 00:34:37,240 --> 00:34:38,440 Δεν τον εμπιστεύομαι. 622 00:34:38,520 --> 00:34:39,840 Κύκλε… 623 00:34:39,920 --> 00:34:41,440 -…υπόβαλε… -…την αξιολόγησή μου. 624 00:34:41,520 --> 00:34:43,360 Η ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ! 625 00:34:45,120 --> 00:34:47,040 "Η αξιολόγηση ολοκληρώθηκε". 626 00:34:47,120 --> 00:34:49,680 Και τώρα περιμένουμε. 627 00:34:54,160 --> 00:34:57,080 Μετά την υποβολή της αξιολόγησης, οι παίκτες μας 628 00:34:57,160 --> 00:35:01,320 προσπαθούν να ξεχαστούν με διάφορους τρόπους στην κλίμακα του φυσιολογικού. 629 00:35:02,400 --> 00:35:04,400 Πόσα δευτερόλεπτα είναι; 630 00:35:06,960 --> 00:35:08,280 Έχω χρόνο να το βρω. 631 00:35:11,240 --> 00:35:14,240 Δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι. 632 00:35:14,840 --> 00:35:17,200 Μάλλον ήρθε η ώρα για κάτι τέτοιο. 633 00:35:20,720 --> 00:35:21,560 Ειδοποίηση! 634 00:35:21,640 --> 00:35:23,800 Θεέ μου, μ' έπιασε το στομάχι μου. 635 00:35:23,880 --> 00:35:26,040 -Τι θα συμβεί; -Για να δούμε. 636 00:35:27,720 --> 00:35:29,720 {\an8}"Η αξιολόγηση ολοκληρώθηκε". 637 00:35:30,680 --> 00:35:31,520 Ωραία! 638 00:35:31,600 --> 00:35:34,960 Κάτσε να δω πόσα λεφτά θα έβγαζα αν ήμουν τζογαδόρος. 639 00:35:35,040 --> 00:35:38,600 Ναι, σε παίρνει να τζογάρεις, καλέ μου, αφού δεν κινδυνεύεις. 640 00:35:42,400 --> 00:35:44,960 Θεέ μου, όγδοη θέση. 641 00:35:45,040 --> 00:35:46,640 Πολύ χαμηλά. 642 00:35:46,720 --> 00:35:48,600 Στην τελευταία θέση… 643 00:35:48,680 --> 00:35:51,320 Έλα, Ντάνιελ! Θα τα καταφέρεις! 644 00:35:51,400 --> 00:35:54,000 Ας μην είμαι εγώ. 645 00:35:54,080 --> 00:35:55,400 Κανείς από την Μπάντα. 646 00:35:55,480 --> 00:35:57,640 Δεν θέλω να είμαι στον πάτο. 647 00:35:57,720 --> 00:35:58,880 Ας μην είμαι εγώ. 648 00:36:08,000 --> 00:36:09,080 Όχι! 649 00:36:10,120 --> 00:36:11,960 Ορίστε, δεν το βλέπω μόνο εγώ. 650 00:36:12,040 --> 00:36:13,840 Σκατά! 651 00:36:16,960 --> 00:36:19,880 Τον χρειάζομαι. Είναι στενός μου σύμμαχος. 652 00:36:19,960 --> 00:36:23,320 Δίνεις λιγάκι την εντύπωση ότι μας λες ψέματα. 653 00:36:23,400 --> 00:36:24,760 Ίσως και πολύ. 654 00:36:24,840 --> 00:36:28,600 Κανείς δεν τον εμπιστεύεται. Ναι! 655 00:36:29,320 --> 00:36:33,680 {\an8}Είμαι στην τελευταία θέση. Παίζω πολύ εκ του ασφαλούς. 656 00:36:33,760 --> 00:36:35,080 Με έχουν βάλει στο μάτι. 657 00:36:35,160 --> 00:36:38,040 Ο Τζάκσον είναι όγδοος. Το ήξερα, μωρό μου. 658 00:36:38,120 --> 00:36:40,520 Δεν είμαι όγδοη, κι αυτό είναι τέλειο. 659 00:36:42,600 --> 00:36:44,640 Στην έβδομη θέση… 660 00:36:44,720 --> 00:36:47,360 -Μη! Όχι, σε παρακαλώ! -Πω, ρε φίλε. 661 00:36:54,200 --> 00:36:56,440 Γαμώτο! Ο Ντάνιελ; 662 00:36:56,520 --> 00:36:59,600 Δεν πέφτεις από την τέταρτη στην έβδομη θέση 663 00:36:59,680 --> 00:37:02,440 αν οι άλλοι δεν έχουν στραφεί εναντίον σου. 664 00:37:02,520 --> 00:37:03,920 Είμαι τελειωμένος. 665 00:37:06,880 --> 00:37:08,440 Έπεσε απότομα. 666 00:37:08,520 --> 00:37:10,920 Μήπως κάτι μου διαφεύγει; Δεν καταλαβαίνω. 667 00:37:13,480 --> 00:37:15,320 Μπορώ να αντέξω την έκτη θέση. 668 00:37:15,400 --> 00:37:18,920 Έκτη θέση. Ο Νικ. Πρέπει να την πάρει ο Νικ. 669 00:37:19,000 --> 00:37:20,360 Θέλω να είναι η Κέι. 670 00:37:20,440 --> 00:37:22,080 Έλα, Κύκλε! 671 00:37:22,160 --> 00:37:26,480 Αν με δω με τα ρούχα του χόκεϊ, δεν θα χαρώ καθόλου. 672 00:37:30,360 --> 00:37:31,400 Εγώ; 673 00:37:31,480 --> 00:37:32,960 Η Ρουξάνα; 674 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Έπεσε κι αυτή απότομα. 675 00:37:35,160 --> 00:37:37,400 Τι σκατά γίνεται εδώ; 676 00:37:37,480 --> 00:37:39,280 Ωραία! Δεν είναι influencer! 677 00:37:39,360 --> 00:37:41,480 Καθόλου δεν μ' αρέσει η έκτη θέση. 678 00:37:41,560 --> 00:37:45,200 Μου διαφεύγει κάτι; Μας δουλεύει ο Κύκλος; 679 00:37:45,280 --> 00:37:49,000 Πώς γίνεται να πήγα από την έβδομη στην πρώτη και μετά στην έκτη; 680 00:37:49,080 --> 00:37:53,360 Πρέπει να υπάρχει κάποια ισχυρή συμμαχία που δεν αντιλαμβάνομαι 681 00:37:53,440 --> 00:37:55,040 και κυριαρχεί στο παιχνίδι. 682 00:37:56,520 --> 00:37:58,320 Ποιος είναι πέμπτος; Ρίξ' το. 683 00:37:58,400 --> 00:37:59,520 Ποιος είναι πέμπτος; 684 00:38:00,240 --> 00:38:02,720 Δεν ξέρω πια τι να σκεφτώ. Έχω καταμπερδευτεί! 685 00:38:02,800 --> 00:38:05,080 Να δω το όνομα του Κάλβιν. Αυτό θέλω. 686 00:38:05,160 --> 00:38:07,920 Έχω ανατριχιάσει. Μου έχει σηκωθεί η τρίχα. 687 00:38:13,200 --> 00:38:14,160 Ο Κάλβιν; 688 00:38:14,240 --> 00:38:16,360 Ο Κάλβιν! Χριστέ και Κύριε! 689 00:38:16,440 --> 00:38:17,760 Ο Κάλβιν. Ναι! 690 00:38:17,840 --> 00:38:21,480 Γαμώτο. Πώς διάολο βγήκα πέμπτος; 691 00:38:21,560 --> 00:38:23,440 Τι γίνεται; 692 00:38:24,560 --> 00:38:25,960 Δεν καταλαβαίνω. 693 00:38:26,480 --> 00:38:28,280 Ναι! Πιο απολαυστικό 694 00:38:28,360 --> 00:38:32,560 κι από έναν κουβά παγωτό μετά από χωρισμό! 695 00:38:32,640 --> 00:38:35,560 Κάτι έχει αλλάξει στο παιχνίδι, είναι σίγουρο. 696 00:38:38,640 --> 00:38:41,560 Θεέ μου! Είμαι στους τέσσερις πρώτους! 697 00:38:41,640 --> 00:38:44,080 Η Ιζαμπέλα, η Άσλεϊ, εγώ και η Κέι. 698 00:38:45,680 --> 00:38:50,920 Η πονηρούλα η Άσλεϊ μπορεί να βρεθεί στην κορυφή. Πάμε! 699 00:38:51,000 --> 00:38:55,600 Τουλάχιστον δεν έπεσα κάτω από την τέταρτη θέση. 700 00:38:55,680 --> 00:38:58,720 Θεέ μου! Είμαστε πολύ κοντά. 701 00:39:01,280 --> 00:39:03,040 Εντάξει. 702 00:39:03,920 --> 00:39:05,320 Θεέ μου! 703 00:39:05,400 --> 00:39:08,440 Όχι! Ήθελα πολύ να βγεις πρώτος! 704 00:39:08,520 --> 00:39:11,120 Ο τεράστιος Νικ είναι στην τέταρτη θέση. 705 00:39:12,760 --> 00:39:15,400 Και τώρα μένει… Ποιοι μένουν; 706 00:39:15,480 --> 00:39:21,000 Έχουν μείνει η Κέι, η Ιζαμπέλα κι η Άσλεϊ. Τα κορίτσια σκίζουν στο παιχνίδι! 707 00:39:23,520 --> 00:39:26,200 Ελπίζω να είναι η Κέι 708 00:39:26,280 --> 00:39:28,960 στην τρίτη θέση, κι εγώ με την Άσλεϊ στις πρώτες θέσεις. 709 00:39:29,040 --> 00:39:30,280 Μακάρι να είναι η Κέι. 710 00:39:30,360 --> 00:39:35,640 Άντε! Γαμώτο! Θεέ μου. 711 00:39:35,720 --> 00:39:38,240 Αυτή η θέση είναι καθοριστικής σημασίας. 712 00:39:38,320 --> 00:39:43,080 Αν δω το όνομα της Κέι, θα ξεριζώσω τα βυζάκια μου. 713 00:39:44,480 --> 00:39:47,400 Τι; Καλή είναι και η τρίτη θέση. 714 00:39:48,000 --> 00:39:52,120 Δεν είναι νούμερο ένα. Δεν θα αποφασίσει αυτή. 715 00:39:52,200 --> 00:39:56,080 Καλά, τι μαλακίες είναι αυτά; Δεν βγάζει νόημα όλο αυτό! 716 00:39:56,160 --> 00:39:58,040 Φοβερό! 717 00:39:58,120 --> 00:40:00,720 Η Ιζαμπέλα και η Άσλεϊ είναι influencer. 718 00:40:02,960 --> 00:40:04,480 Ναι! 719 00:40:06,240 --> 00:40:09,000 Θεοί του Κύκλου, σας ευχαριστώ. 720 00:40:09,080 --> 00:40:12,080 Πάρε ένα μαξιλάρι! Κι αυτό το γουνάκι! 721 00:40:12,160 --> 00:40:15,680 Κι έτσι, φίλοι μου, μια λεσβία κατακτά τον κόσμο! 722 00:40:15,760 --> 00:40:16,800 Ναι! 723 00:40:16,880 --> 00:40:19,720 Πάλι καλά που έχουμε μια πραγματική λεσβία δίπλα. 724 00:40:20,240 --> 00:40:24,960 Φοβερό! Η Μπάντα τα σπάει. Είμαστε στις τρεις από τις τέσσερις πρώτες θέσεις. 725 00:40:28,520 --> 00:40:30,880 Να το "μπλε νι"! Ποιος έχει "μπλε νι"; Εσύ. 726 00:40:30,960 --> 00:40:34,000 Έχω "μπλε νι". 727 00:40:34,600 --> 00:40:37,200 Ελπίζω να πάρουν σοφές αποφάσεις. 728 00:40:37,280 --> 00:40:40,280 Αυτές, ρε φίλε; Απίστευτο. 729 00:40:40,360 --> 00:40:43,400 Έχουμε τόση δύναμη. Μπορούμε να κάνουμε ό,τι θέλουμε! 730 00:40:43,480 --> 00:40:47,000 Εντός των χωροχρονικών ορίων του Κύκλου, ναι, ό,τι θέλετε. 731 00:40:47,080 --> 00:40:50,640 Νόμιζα ότι οι καινούριοι δεν έχουν ελπίδα να γίνουν influencer, 732 00:40:50,720 --> 00:40:51,960 αλλά τα κατάφερε! 733 00:40:52,040 --> 00:40:55,680 Δεν έχει σημασία αν είσαι όγδοος ή τρίτος. 734 00:40:56,200 --> 00:40:57,280 Όλοι κινδυνεύουν. 735 00:40:57,360 --> 00:41:02,800 Αυτήν τη στιγμή νιώθω ότι ζω το όνειρο του Κύκλου! 736 00:41:03,680 --> 00:41:07,120 Τα αποτελέσματα βγήκαν. Οι influencer επιλέχθηκαν. 737 00:41:07,200 --> 00:41:10,840 Το μόνο που χρειαζόμαστε τώρα είναι ένα σήμα, ένα σημάδι. 738 00:41:12,680 --> 00:41:13,680 Ειδοποίηση! 739 00:41:13,760 --> 00:41:15,280 Αμάν! Θα κατουρήσω πάλι. 740 00:41:15,360 --> 00:41:16,360 Αυτό είναι! 741 00:41:17,160 --> 00:41:21,400 "Οι influencer Άσλεϊ και Ιζαμπέλα πρέπει να αποφασίσουν ποιον θα μπλοκάρουν". 742 00:41:23,240 --> 00:41:25,360 Είναι τρελό! 743 00:41:26,000 --> 00:41:31,080 Είμαι πολύ χαρούμενος. Δεν θα ήθελα να 'μαι σ' αυτήν τη θέση με κανέναν άλλον! 744 00:41:31,160 --> 00:41:34,080 Πρέπει να αποφασίσουμε αν θέλουμε να ταράξουμε τα νερά 745 00:41:34,680 --> 00:41:36,000 ή να πάμε στα σίγουρα. 746 00:41:36,960 --> 00:41:38,800 Κανείς δεν είναι ασφαλής εδώ. 747 00:41:39,480 --> 00:41:44,000 Ελπίζω η Άσλεϊ να εννοούσε όσα είπε για την αδελφότητά μας με την Κέι. 748 00:41:45,080 --> 00:41:48,320 Οι άλλοι παίκτες έχουν κλάσει μέντες. Όλοι τους. 749 00:41:48,400 --> 00:41:51,000 Ίσως πρέπει να αρχίσω να φτιάχνω βαλίτσες. 750 00:41:51,080 --> 00:41:53,320 Τελείωσα. Το παιχνίδι τελείωσε για μένα. 751 00:41:54,000 --> 00:41:56,920 Θα φανεί αν είναι με την Μπάντα 752 00:41:58,240 --> 00:42:00,400 ή με τις αδελφές τους. 753 00:42:01,360 --> 00:42:03,400 "Η Άσλεϊ και η Ιζαμπέλα πρέπει…" 754 00:42:03,480 --> 00:42:06,200 "…να πάνε στο Στέκι για να αποφασίσουν!" 755 00:42:07,360 --> 00:42:08,440 Πάμε. 756 00:42:09,680 --> 00:42:12,160 Ελπίζω να με στηρίξουν. 757 00:42:12,240 --> 00:42:16,240 Είμαι τόσο ενθουσιασμένη! 758 00:42:16,960 --> 00:42:19,440 Χαίρομαι που εγώ δεν μπλέκομαι σ' αυτό. 759 00:42:20,480 --> 00:42:23,440 Ενώ οι παίκτες που κινδυνεύουν περιμένουν με κομμένη την ανάσα, 760 00:42:23,520 --> 00:42:27,040 οι δύο influencer με τα ψεύτικα προφίλ πηγαίνουν στο Στέκι 761 00:42:27,120 --> 00:42:29,400 για να αποφασίσουν τη μοίρα κάποιου. 762 00:42:33,840 --> 00:42:35,720 Πάμε! 763 00:42:36,520 --> 00:42:39,560 Θεέ μου! 764 00:42:40,920 --> 00:42:44,680 Τα παγόνια είναι το αγαπημένο μου ζώο! Αυτό είναι σημάδι. 765 00:42:44,760 --> 00:42:48,200 Παναγίτσα μου, είμαι στο Στέκι! 766 00:42:48,280 --> 00:42:50,960 Θεέ μου, τα κατάφερα. Είναι τρελό. 767 00:42:51,040 --> 00:42:53,320 Τι φάση; 768 00:42:54,400 --> 00:42:57,920 Άνοιξε η συνομιλία των influencer. 769 00:42:58,000 --> 00:42:59,720 Θεέ μου, είναι γεγονός! 770 00:42:59,800 --> 00:43:03,760 Ωραία! Εντάξει. 771 00:43:03,840 --> 00:43:08,880 Κύκλε, μήνυμα. "Ομιτζί! Είμαι ακόμα σοκαρισμένη που βρίσκομαι εδώ, 772 00:43:08,960 --> 00:43:13,480 αλλά χαίρομαι που είσαι μαζί μου! Καρδούλα, χέρια προσευχής". Αποστολή. 773 00:43:14,920 --> 00:43:15,960 Άσλεϊ. 774 00:43:16,040 --> 00:43:17,600 Είσαι αξιολάτρευτη. 775 00:43:18,800 --> 00:43:24,560 Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα. "Πάμε να το κάνουμε". 776 00:43:24,640 --> 00:43:26,960 {\an8}"Πρώτος στη λίστα είναι ο Νικ". 777 00:43:27,480 --> 00:43:30,440 Θα αφήσω την Ιζαμπέλα να πάρει τα ηνία. 778 00:43:30,520 --> 00:43:34,800 Δεν θέλω να φανεί ότι η Άσλεϊ θέλει να κάνει κουμάντο. 779 00:43:34,880 --> 00:43:39,760 Θέλω να φανεί ότι είναι συζητήσιμη 780 00:43:39,840 --> 00:43:43,160 κι ότι έχει άποψη όποτε χρειάζεται. 781 00:43:43,240 --> 00:43:47,240 Κύκλε, μήνυμα. "Είναι σίγουρα μεταξύ των τριών που εμπιστεύομαι πιο πολύ 782 00:43:47,320 --> 00:43:51,720 και στην υπέροχη συζήτηση που είχα μαζί του σήμερα έδειξε ότι μας στηρίζει". 783 00:43:51,800 --> 00:43:52,840 Αποστολή. 784 00:43:53,760 --> 00:43:55,240 Αξιολάτρευτη η Ιζαμπέλα. 785 00:43:55,320 --> 00:43:58,640 Συμφωνώ. Κι εγώ ξεχωρίζω τον Νικ. 786 00:43:58,720 --> 00:44:01,280 Κύκλε, μήνυμα. 787 00:44:01,360 --> 00:44:03,200 {\an8}"Μόνο θετικά έχω γι' αυτόν τον γλύκα". 788 00:44:03,280 --> 00:44:07,000 {\an8}Ναι! Το ήξερα ότι εγώ κι η Άσλεϊ θα συμφωνούσαμε για τον Νικ. 789 00:44:07,080 --> 00:44:09,120 {\an8}Πολύ καλό αυτό! 790 00:44:09,960 --> 00:44:14,960 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Τώρα ας προχωρήσουμε στον Τζάκσον". Αποστολή. 791 00:44:15,560 --> 00:44:17,000 Κύκλε, μήνυμα. 792 00:44:17,080 --> 00:44:19,000 "Μπήκαμε μαζί μέσα 793 00:44:19,640 --> 00:44:21,400 και από την πρώτη μέρα, 794 00:44:22,160 --> 00:44:25,960 θέλει να παίξει ένα τίμιο και ειλικρινές παιχνίδι". Αποστολή. 795 00:44:26,480 --> 00:44:28,600 Με την Ιζαμπέλα συμφωνούμε απόλυτα. 796 00:44:28,680 --> 00:44:31,760 Ήξερα, βέβαια, ότι θα στηρίζαμε τα αγόρια της Μπάντας. 797 00:44:31,840 --> 00:44:35,640 Θα δούμε πώς θα πάει 798 00:44:35,720 --> 00:44:39,160 στη συνέχεια η συνομιλία μας. 799 00:44:39,240 --> 00:44:42,680 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Συμφωνούμε απόλυτα. 800 00:44:43,200 --> 00:44:44,760 {\an8}Ας μιλήσουμε τώρα για τον Ντάνιελ. 801 00:44:44,840 --> 00:44:46,600 Νομίζω πως αν τον σώσουμε 802 00:44:46,680 --> 00:44:49,960 και μιλήσουμε μαζί του, η ευγνωμοσύνη του θα είναι υπέρ μας". 803 00:44:50,920 --> 00:44:51,800 Αποστολή. 804 00:44:52,320 --> 00:44:55,480 Ναι, συμφωνώ. Συμφωνώ απόλυτα. 805 00:44:55,560 --> 00:44:57,560 Πολύ γλυκό παιδί. Παίζει καθαρά. 806 00:44:57,640 --> 00:45:01,000 Αν ήθελα να κρατήσω κάποιον για να τον έχω του χεριού μου, 807 00:45:01,080 --> 00:45:01,960 θα ήταν ο Ντάνιελ. 808 00:45:02,040 --> 00:45:08,920 Κύκλε, μήνυμα. "Μ' αρέσει τρελά ο τρόπος που σκέφτεσαι. Καρδούλα". 809 00:45:09,000 --> 00:45:12,320 {\an8}"Συμφωνώ ότι είναι εύπλαστος και ότι μπορεί να μας βοηθήσει". 810 00:45:12,400 --> 00:45:16,320 Τέλεια! Σκίζουμε με την Άσλεϊ! 811 00:45:16,400 --> 00:45:20,120 Ακούει τι έχω να πω και συμφωνούμε απόλυτα. 812 00:45:20,800 --> 00:45:25,480 Εντάξει. Κύκλε, μήνυμα. "Πάμε στη Ρουξάνα. 813 00:45:26,120 --> 00:45:29,640 Προσωπικά, πιστεύω ότι είναι το δεξί χέρι της Κέι 814 00:45:29,720 --> 00:45:32,040 κι ότι είναι πρόθυμη να κάνει ό,τι της πει". 815 00:45:32,120 --> 00:45:35,720 {\an8}"Δεν παίζει βρόμικο παιχνίδι και πιστεύω ότι είναι ειλικρινής, 816 00:45:35,800 --> 00:45:38,400 {\an8}αλλά όσο υπάρχει αυτό το ισχυρό δίδυμο, 817 00:45:38,480 --> 00:45:40,960 {\an8}βρισκόμαστε όλοι σε κίνδυνο". 818 00:45:43,800 --> 00:45:45,240 Βρίσκομαι σε δύσκολη θέση 819 00:45:45,320 --> 00:45:49,080 γιατί με την Κέι και τη Ρουξάνα είμαστε οι Άγγελοι του Τσάρλι. 820 00:45:50,080 --> 00:45:52,320 Είναι απειλή γιατί μπορεί να γίνει influencer. 821 00:45:52,400 --> 00:45:55,920 Δεν νομίζω ότι θα φανεί σκληρή, αλλά μπορεί και να την υποτιμώ. 822 00:45:56,000 --> 00:45:56,840 Κύκλε, μήνυμα. 823 00:45:56,920 --> 00:46:00,720 {\an8}"Θα κάνω τον δικηγόρο του διαβόλου. Αν διώξουμε τη Ρουξάνα, 824 00:46:00,800 --> 00:46:02,840 πιστεύω ότι η Κέι θα μας βάλει στο μάτι". 825 00:46:02,920 --> 00:46:05,400 "Αυτήν τη στιγμή κι οι δυο έχουμε την εύνοια της Κέι 826 00:46:05,480 --> 00:46:09,840 και μας υποστηρίζει. Ειλικρινά, το ίδιο μου κάνει. 827 00:46:09,920 --> 00:46:13,120 Τροφή για σκέψη. Σίγουρα πρέπει να το σκεφτούμε". 828 00:46:13,200 --> 00:46:16,480 Το σέβομαι. Συμφωνώ κι εγώ. 829 00:46:16,560 --> 00:46:17,640 Αν τη διώξουμε, 830 00:46:17,720 --> 00:46:20,720 η Κέι θα τα πάρει άγρια. Το καταλαβαίνω. 831 00:46:21,400 --> 00:46:25,680 Η Ρουξάνα δεν έχει κάνει κάτι μπροστά σε όλους 832 00:46:25,760 --> 00:46:29,000 που θα την καθιστούσε αντιπαθή, δεν έχει κάνει κάτι άσχημο. 833 00:46:29,080 --> 00:46:31,040 Είναι ο εαυτός της από την αρχή. 834 00:46:31,120 --> 00:46:33,320 Δεν λέει πολλά στην ομαδική συνομιλία 835 00:46:33,400 --> 00:46:35,360 και δεν στοχοποίησε τον Τζάκσον. 836 00:46:35,440 --> 00:46:38,640 Δεν νομίζω ότι συμφέρει την Ιζαμπέλα 837 00:46:38,720 --> 00:46:40,960 να διώξει τη Ρουξάνα τώρα. 838 00:46:41,560 --> 00:46:44,600 Κύκλε, μήνυμα. "Συμφωνώ. 839 00:46:44,680 --> 00:46:47,200 Είναι σαν την Μπόνι και τον Κλάιντ αυτές. 840 00:46:47,280 --> 00:46:50,720 Η Κέι είναι που αποφασίζει, και γι' αυτό είναι μεγαλύτερη απειλή. 841 00:46:50,800 --> 00:46:53,120 Θα ήταν ακόμα πιο χοντρό, αν διώχναμε αυτή. 842 00:46:53,200 --> 00:46:55,880 Ωστόσο, δεν ξέρουμε αν θα ξαναβρεθούμε εδώ μαζί, 843 00:46:55,960 --> 00:46:58,760 και μερικές φορές αξίζει να παίρνεις το ρίσκο". Αποστολή. 844 00:46:59,720 --> 00:47:02,880 Πω, ρε φίλε. Η Ιζαμπέλα έχει βάλει στόχο την Κέι. 845 00:47:05,160 --> 00:47:08,800 Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι ότι η Κέι πρέπει να φύγει 846 00:47:08,880 --> 00:47:11,000 επειδή είναι η μεγαλύτερη αντίπαλός μου. 847 00:47:11,080 --> 00:47:13,120 Αλλά αυτό δεν είναι εύκολο, 848 00:47:13,200 --> 00:47:18,000 γιατί αν το κάνω, πιστεύω ότι θα γίνω στόχος για όλους. 849 00:47:18,600 --> 00:47:20,520 Δεν θα πω ότι δεν το περίμενα. 850 00:47:20,600 --> 00:47:24,720 Συμφωνώ. Η Κέι είναι απειλή. Πολύ μεγάλη απειλή. 851 00:47:24,800 --> 00:47:26,920 Αλλά είναι και σύμμαχός μου. 852 00:47:27,000 --> 00:47:28,120 Το κρατάω αυτό. 853 00:47:29,440 --> 00:47:35,760 Και θέλω επίσης να εξηγήσω γιατί ο Κάλβιν είναι ακόμα μεγαλύτερη απειλή. 854 00:47:35,840 --> 00:47:39,160 {\an8}Μήνυμα. "Συμφωνούμε απόλυτα 855 00:47:39,240 --> 00:47:43,920 όσον αφορά την αξιοποίηση αυτής της ευκαιρίας που μας δόθηκε". 856 00:47:44,000 --> 00:47:47,160 "Δεν θα παίξουμε εκ του ασφαλούς. Θα πάρουμε δραστικές αποφάσεις. 857 00:47:47,240 --> 00:47:51,840 Με ενδιαφέρει το συμφέρον μας και η ασφάλεια όλης της Μπάντας!" 858 00:47:51,920 --> 00:47:53,320 Άσλεϊ! 859 00:47:53,400 --> 00:47:54,720 Κύκλε, μήνυμα. 860 00:47:54,800 --> 00:47:58,600 "Εννοείται, ρε Άσλεϊ. Τα σπάμε! 861 00:47:58,680 --> 00:48:03,680 Τελευταίος και καταϊδρωμένος, ο Κάλβιν. Χα χα". Αποστολή. 862 00:48:04,200 --> 00:48:07,120 Λοιπόν, Μάθιου, πρέπει να συγκεντρωθείς 863 00:48:07,200 --> 00:48:12,520 και να φροντίσεις να δείξεις ότι θέλεις να προστατεύσεις τον Τζάκσον. 864 00:48:12,600 --> 00:48:13,760 Δεν πρέπει να φανεί 865 00:48:13,840 --> 00:48:16,120 ότι έχεις πρόβλημα με τον Κάλβιν. 866 00:48:16,200 --> 00:48:18,480 Ο Κάλβιν είναι πολύ κοντά με την Κέι, 867 00:48:19,280 --> 00:48:23,360 αλλά από αυτούς τους τρεις, ο Κάλβιν είναι πολύ δεμένος με τον Νικ. 868 00:48:23,440 --> 00:48:26,240 Οπότε, αν έπρεπε να… 869 00:48:26,320 --> 00:48:28,440 Αν έπρεπε να τους διώξω έναν έναν, 870 00:48:28,520 --> 00:48:30,000 θα έδιωχνα τελευταίο τον Κάλβιν. 871 00:48:30,840 --> 00:48:35,000 {\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Όχι μόνο έχει βάλει στο μάτι τον Τζάκσον, 872 00:48:35,080 --> 00:48:40,320 {\an8}αλλά σε τελική ανάλυση, ο Κάλβιν αποτελεί απειλή για το 50% της Μπάντας". 873 00:48:40,840 --> 00:48:41,720 Αποστολή. 874 00:48:43,000 --> 00:48:46,920 Όχι! Δεν θα πειράξεις το αγόρι μου τον Τζάκσον, Κάλβιν. 875 00:48:47,520 --> 00:48:49,080 Κύκλε, μήνυμα. 876 00:48:49,680 --> 00:48:52,640 "Ξέρω επίσης ότι είναι κοντά με τον Νικ, 877 00:48:52,720 --> 00:48:54,480 αλλά είμαι εδώ από την αρχή 878 00:48:54,560 --> 00:48:57,080 και σου εγγυώμαι ότι είναι σύμμαχος της Κέι. 879 00:48:57,160 --> 00:48:59,480 Αν θέλουμε να ρίξουμε τη βασίλισσα, 880 00:48:59,560 --> 00:49:02,320 πρέπει πρώτα να ξεφορτωθούμε τον βασιλιά". 881 00:49:02,400 --> 00:49:05,000 Αποστολή. Αυτό πρέπει να γίνει. 882 00:49:05,080 --> 00:49:08,480 Ελπίζω η Ιζαμπέλα να καταλάβει τι λέω και να συμφωνήσει. 883 00:49:11,560 --> 00:49:14,320 Η Κέι είναι τεράστια απειλή. 884 00:49:15,000 --> 00:49:18,960 Αν δεν τη διώξω τώρα και μείνει, 885 00:49:19,040 --> 00:49:22,640 είναι τόσο καλή στο μπλα μπλα, που θα καταφέρει να πείσει τους πάντες 886 00:49:22,720 --> 00:49:25,480 να κάνουν ό,τι θέλει αυτή, και θα κυριαρχήσει στο παιχνίδι. 887 00:49:25,560 --> 00:49:27,880 Έχουμε μόνο μία ευκαιρία να πετύχουμε μεγάλο στόχο, 888 00:49:27,960 --> 00:49:31,800 και θέλω να βεβαιωθώ ότι ο στόχος αυτός θα είναι ο Κάλβιν. 889 00:49:31,880 --> 00:49:34,240 Πιστεύω ότι αυτή πρέπει να φύγει, 890 00:49:34,320 --> 00:49:38,200 αλλά αυτό θα μπορούσε και να με καταστρέψει. 891 00:49:39,120 --> 00:49:40,720 Είναι φρικτό όλο αυτό. 892 00:49:41,520 --> 00:49:44,760 Μία από μας πρέπει να υποχωρήσει. 893 00:49:45,280 --> 00:49:47,520 Αν νομίζεις ότι περνάς δύσκολα στο Στέκι, 894 00:49:47,600 --> 00:49:52,000 πρέπει να δεις τους άλλους, καλή μου, γιατί τα νεύρα τους είναι στην τσίτα, 895 00:49:52,080 --> 00:49:53,920 κι αυτό δεν πρόκειται να αλλάξει. 896 00:49:55,440 --> 00:49:57,640 -Ειδοποίηση! -Έχουμε ειδοποίηση! 897 00:49:58,480 --> 00:49:59,600 Θεέ μου. 898 00:49:59,680 --> 00:50:00,880 Για να δούμε! 899 00:50:02,240 --> 00:50:04,520 "Οι influencer αποφάσισαν". 900 00:50:05,240 --> 00:50:06,760 Αναρωτιέμαι ποιον διάλεξαν. 901 00:50:06,840 --> 00:50:10,000 Η σωστή απόφαση είναι ο Τζάκσον. Ελάτε, κορίτσια. 902 00:50:10,600 --> 00:50:12,320 Δεν ξέρουμε τίποτα γι' αυτόν. 903 00:50:12,400 --> 00:50:15,000 Τρέμω τώρα. 904 00:50:15,080 --> 00:50:19,760 Νιώθω ότι θέλω να ξεράσω και να λιποθυμήσω ταυτόχρονα. 905 00:50:19,840 --> 00:50:24,080 Ελπίζω να είχαν το θάρρος να διώξουν την Κέι. 906 00:50:24,160 --> 00:50:27,120 Πρώτη φορά είμαι σ' αυτήν τη θέση. 907 00:50:27,920 --> 00:50:30,800 Πρώτη φορά δεν είμαι influencer. 908 00:50:31,680 --> 00:50:33,600 Δεν μ' αρέσει αυτό το συναίσθημα. 909 00:50:35,520 --> 00:50:37,800 "Όλοι οι παίκτες να πάνε στη Συνομιλία του Κύκλου". 910 00:50:37,880 --> 00:50:40,880 Κύκλε, σε παρακαλώ, άνοιξε τη Συνομιλία του Κύκλου. 911 00:50:41,840 --> 00:50:44,200 Ετοιμάζομαι να ρίξω μια τεράστια βόμβα. 912 00:50:44,280 --> 00:50:48,880 Είναι τρομακτικό. Είναι βαρύ. Αλλά δεν γίνεται να παίζεις εκ του ασφαλούς. 913 00:50:50,080 --> 00:50:54,000 Είμαι σίγουρος ότι δεν κινδυνεύω. 914 00:50:56,400 --> 00:50:59,080 Σας παρακαλώ, ας μην είμαι εγώ. 915 00:50:59,640 --> 00:51:01,800 Κύκλε, μήνυμα. 916 00:51:02,320 --> 00:51:06,200 {\an8}"Πρώτον, όλοι σας είστε εξαιρετικοί, 917 00:51:06,280 --> 00:51:09,680 και αυτή η απόφαση δεν ήταν καθόλου εύκολη. 918 00:51:09,760 --> 00:51:13,880 {\an8}Δυστυχώς, είδαμε τον πραγματικό χαρακτήρα αυτού του παίκτη, 919 00:51:13,960 --> 00:51:18,160 {\an8}με τον οποίο δεν έχει δημιουργηθεί κανένα είδος σχέσης". 920 00:51:19,040 --> 00:51:19,920 {\an8}Αποστολή. 921 00:51:23,080 --> 00:51:24,240 Τι; 922 00:51:25,640 --> 00:51:29,160 Για ποιον λένε; Για την Κέι λένε; 923 00:51:29,760 --> 00:51:31,200 Δεν αντέχω άλλο! 924 00:51:31,720 --> 00:51:35,440 "Με τον οποίο δεν έχει δημιουργηθεί κανένα είδος σχέσης". Εγώ είμαι αυτός. 925 00:51:36,320 --> 00:51:37,960 Αγχώνομαι. 926 00:51:39,200 --> 00:51:40,640 Πολύ τραγική η φάση. 927 00:51:43,920 --> 00:51:45,280 Κύκλε, μήνυμα. 928 00:51:45,360 --> 00:51:46,800 Η Άσλεϊ γράφει. 929 00:51:48,640 --> 00:51:54,320 "Ο παίκτης που αποφασίσαμε να μπλοκάρουμε είναι…" 930 00:51:55,960 --> 00:51:58,000 Θεέ μου! Έρχεται. 931 00:52:07,000 --> 00:52:11,840 Η μοίρα μου είναι στα χέρια της Άσλεϊ και της Ιζαμπέλα. 932 00:52:15,880 --> 00:52:16,720 Αποστολή. 933 00:52:51,600 --> 00:52:56,520 {\an8}Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή