1
00:00:06,000 --> 00:00:09,040
{\an8}ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,800
{\an8}Χθες οι παίκτες μας πάλεψαν
σε αδυσώπητες μονομαχίες ραπ
3
00:00:12,880 --> 00:00:15,880
που άφησαν πληγωμένους
εγωισμούς, υποβόσκουσα ένταση
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,120
και εντυπωσιακές ρίμες πίσω τους.
5
00:00:19,680 --> 00:00:22,880
Μια νέα μέρα ξημερώνει στον Κύκλο
με τον ίδιο παλμό.
6
00:00:27,400 --> 00:00:30,920
{\an8}Χθες ζήσαμε μια τρέλα.
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,920
{\an8}Όλοι ήταν επιθετικοί
εκτός από μένα, την Άσλεϊ και τον Ντάνιελ.
8
00:00:35,000 --> 00:00:36,960
{\an8}ΚΑΛΒΙΝ
9
00:00:37,040 --> 00:00:39,040
{\an8}Άλλη μια μέρα με δράματα.
10
00:00:43,440 --> 00:00:48,440
{\an8}Σίγουρα θα εμφανιστούν
κάποιες ρωγμές στις σχέσεις.
11
00:00:48,520 --> 00:00:53,680
{\an8}Ο Κάλβιν την είπε στον Τζάκσον και ευτυχώς
κι ο Τζάκσον την είπε στον Κάλβιν
12
00:00:53,760 --> 00:00:55,000
{\an8}χωρίς να φοβηθεί.
13
00:00:55,080 --> 00:01:00,080
{\an8}Σχεδόν με κάθε ευκαιρία,
ο Κάλβιν βάζει στο στόχαστρο τον Τζάκσον.
14
00:01:00,160 --> 00:01:01,320
{\an8}Αυτό δεν μ' αρέσει.
15
00:01:01,400 --> 00:01:06,040
Θέλει την προσοχή στραμμένη πάνω μου
και όχι πάνω του.
16
00:01:06,120 --> 00:01:09,240
Όλοι έχουν αρχίσει να φορτσάρουν.
Το ίδιο θα κάνω κι εγώ.
17
00:01:09,320 --> 00:01:10,640
Είναι λογικό.
18
00:01:12,200 --> 00:01:14,400
{\an8}Ήταν σκληρό.
19
00:01:14,480 --> 00:01:16,520
{\an8}Έχασα. Δεν πειράζει.
20
00:01:16,600 --> 00:01:19,480
{\an8}Δίνω συγχαρητήρια στον Νικ
για τον στίχο με την ψευτιά.
21
00:01:19,560 --> 00:01:23,480
Αλλά δεν θα αφήσω αυτό το αρσενικό
να μου πάρει τη θέση της βασίλισσας.
22
00:01:23,560 --> 00:01:24,920
Δεν πρόκειται.
23
00:01:25,440 --> 00:01:28,160
Την κατηγόρησα πολλές φορές
ότι λέει ψέματα.
24
00:01:28,240 --> 00:01:30,880
{\an8}Οπότε, ο σπόρος έχει φυτευτεί.
25
00:01:30,960 --> 00:01:34,200
{\an8}Ελπίζω να ανθίσει
26
00:01:34,280 --> 00:01:37,200
και κάποια στιγμή να φέρει
το μπλοκάρισμα της Κέι.
27
00:01:41,000 --> 00:01:43,720
Ο ημίγυμνος Νικ
έχει λυμένο το ζωνάρι για καβγά,
28
00:01:43,800 --> 00:01:47,200
αλλού, όμως,
η προσοχή είναι στραμμένη σε κάτι άλλο.
29
00:01:47,280 --> 00:01:49,640
#ΣώστεΤοΜπέικονΤουΝτάνιελ.
30
00:01:50,800 --> 00:01:55,520
Είναι λογικό που τσιτσιρίζει τόσο πολύ;
Μόνο εγώ ανησυχώ;
31
00:01:55,600 --> 00:01:58,320
Θεέ μου! Προσπαθώ να μην κάψω την κουζίνα!
32
00:01:58,400 --> 00:01:59,560
Κύκλε, μήνυμα.
33
00:01:59,640 --> 00:02:03,040
{\an8}"Μπρέκφαστ Κλαμπ, ποιος θα φτιάξει
τα καλύτερα πανκέικ;"
34
00:02:03,120 --> 00:02:04,160
{\an8}Αποστολή.
35
00:02:04,240 --> 00:02:06,000
Είμαι αυθεντία στα πανκέικ!
36
00:02:06,080 --> 00:02:12,000
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Λες και ξέρετε
να φτιάχνετε πανκέικ! Χα χα". Αποστολή.
37
00:02:14,160 --> 00:02:18,240
Και μας έφυγε. Το χάσαμε. Όλα καλά!
38
00:02:20,880 --> 00:02:23,720
Αυτό το Μπρέκφαστ Κλαμπ χρειάζεται
σίγουρα τον σεφ μας.
39
00:02:23,800 --> 00:02:28,080
Όμως, ο Κάλβιν τώρα γυμνάζεται
και ετοιμάζεται να μιλήσει με τον Τζάκσον,
40
00:02:28,160 --> 00:02:29,280
ή αλλιώς Ρέιτσελ.
41
00:02:32,000 --> 00:02:35,880
Νομίζω ότι ο Τζάκσον με έχει βάλει
στο μάτι επειδή με θεωρεί απειλή.
42
00:02:35,960 --> 00:02:38,080
Δεν είμαι τυχαία
ο αρχηγός της Αγέλης Λύκων.
43
00:02:38,160 --> 00:02:40,880
Αν δω κάτι λάθος, το λέω.
44
00:02:40,960 --> 00:02:43,720
Ωστόσο, στην Αγέλη Λύκων δεν θέλω άτομα
45
00:02:43,800 --> 00:02:46,280
που μένουν αμέτοχα.
46
00:02:46,800 --> 00:02:50,080
Θέλω να τον ακούσω
και να δω πώς θα το χειριστεί.
47
00:02:50,160 --> 00:02:52,320
Αν πρέπει να τον τσιτώσω, θα το κάνω.
48
00:02:52,920 --> 00:02:55,440
Αχ, όχι!
49
00:02:56,200 --> 00:02:57,680
Να τα μας.
50
00:02:58,320 --> 00:03:02,720
Έχασα την αναθεματισμένη
εσωτερική μου γαλήνη.
51
00:03:03,280 --> 00:03:06,240
Τζάμπα η γιόγκα που έκανα, Κάλβιν.
52
00:03:06,320 --> 00:03:11,000
Κύκλε, μήνυμα. "Τζάκσον, οφείλω
να αναγνωρίσω ότι σου αξίζει ρισπέκτ.
53
00:03:11,080 --> 00:03:13,680
Συγχαρητήρια! Θαυμαστικό".
54
00:03:14,360 --> 00:03:17,560
{\an8}Αποστολή μηνύματος.
Δεν θα του πω καλημέρα.
55
00:03:18,600 --> 00:03:21,080
Τον νίκησα στον διαγωνισμό ραπ,
56
00:03:21,160 --> 00:03:24,440
τουλάχιστον με συγχαίρει γι' αυτό.
57
00:03:24,520 --> 00:03:27,920
{\an8}Μήνυμα. "Φίλε, το εκτιμώ πολύ.
58
00:03:28,000 --> 00:03:30,600
{\an8}Ευχαριστώ που το πήρες τόσο καλά".
Αποστολή.
59
00:03:30,680 --> 00:03:37,480
Θέλω να δω αν πιστεύει ότι αυτό που είπε
ο Νικ για την Κέι είναι αλήθεια.
60
00:03:37,560 --> 00:03:39,120
Θέλω να ξέρω. Τι νομίζεις;
61
00:03:39,200 --> 00:03:42,960
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Τζάκσον, ποιοι στίχοι
από αυτούς που ακούστηκαν
62
00:03:43,040 --> 00:03:46,720
πιστεύεις ότι κρύβουν κάποια αλήθεια;
Ερωτηματικό". Αποστολή.
63
00:03:47,400 --> 00:03:50,120
Στην ουσία με ρωτάει
64
00:03:50,200 --> 00:03:55,960
αν πιστεύω ότι το κράξιμο μεταξύ Κέι
και Νικ κρύβει μια δόση αλήθειας.
65
00:04:01,680 --> 00:04:04,360
Μόλις γύμνασα πόδια.
Δεν μπορώ να κάνω τέτοια.
66
00:04:04,440 --> 00:04:08,280
Νομίζω πως θα ήταν χαζομάρα
να τσιμπήσω και να του πω τι πιστεύω
67
00:04:08,360 --> 00:04:13,360
ενώ δεν τον εμπιστεύομαι και αφότου
με κατηγόρησε δημόσια για ψεύτικο προφίλ.
68
00:04:14,880 --> 00:04:15,760
Λοιπόν.
69
00:04:16,280 --> 00:04:20,640
{\an8}Μήνυμα. "Υπάρχει πολλή αγάπη
διάχυτη στον Κύκλο,
70
00:04:20,720 --> 00:04:23,000
οπότε πολλοί στίχοι είναι μάλλον αληθινοί.
71
00:04:23,080 --> 00:04:25,200
{\an8}Φάτσα που κλαίει απ' τα γέλια". Αποστολή.
72
00:04:25,920 --> 00:04:29,640
Δεν απαντάει στην ερώτησή μου.
Αυτό αποδεικνύει ότι παίζει παιχνίδι.
73
00:04:29,720 --> 00:04:31,440
Δώσε μου μια ξεκάθαρη απάντηση.
74
00:04:31,520 --> 00:04:34,240
Δεν είναι ώρα για ουδέτερες στάσεις,
75
00:04:35,600 --> 00:04:39,360
γι' αυτό θα σε ρωτάω στα ίσια
μέχρι να πάρω μια καλή απάντηση.
76
00:04:40,640 --> 00:04:43,840
"Ποιοι παίκτες πιστεύεις
έριξαν πραγματικό κράξιμο;"
77
00:04:44,360 --> 00:04:46,000
Δεν θα του πω.
78
00:04:46,520 --> 00:04:50,840
{\an8}Μήνυμα. "Ναι, σίγουρα έπεσε κράξιμο.
79
00:04:50,920 --> 00:04:52,960
Αλλά είμαι συνηθισμένος
από τους φίλους μου.
80
00:04:53,040 --> 00:04:56,320
Στην τελική, όλα καλά,
δεν τρέχει τίποτα". Αποστολή.
81
00:04:56,400 --> 00:04:58,280
{\an8}Με εκνευρίζει, γαμώτο.
82
00:04:59,040 --> 00:05:03,840
Διάλεξε πλευρά, ρε φίλε. Πάρε θέση.
83
00:05:03,920 --> 00:05:09,400
{\an8}Μήνυμα. "Πάω να φτιάξω κάτι να φάω, φίλε.
Ελπίζω να τα ξαναπούμε". Αποστολή.
84
00:05:10,800 --> 00:05:13,760
Ο Τζάκσον ξέρει ότι τον έχω στην μπούκα.
85
00:05:13,840 --> 00:05:16,960
Έφυγε από τη συνομιλία
ενώ προσπαθούσα να του μιλήσω.
86
00:05:17,040 --> 00:05:21,440
Γίνε άντρας, ρε φίλε. Είσαι 28 ετών.
Πρέπει να έχεις άποψη.
87
00:05:21,520 --> 00:05:23,600
Πάω μέσα τώρα.
88
00:05:23,680 --> 00:05:28,040
Δεν θα τον άφηνα να με προκαλέσει
με ακόμα ένα μήνυμα.
89
00:05:28,120 --> 00:05:30,480
Δεν σε χρειάζομαι, Κάλβιν. Όλα καλά.
90
00:05:31,120 --> 00:05:35,840
Πρέπει να διαλύσουμε
αυτήν την αμηχανία. Ντάνιελ; Ντάνιελ!
91
00:05:35,920 --> 00:05:38,600
Δεν ξέρω αν είναι σωστό αυτό που κάνω.
92
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
{\an8}"Το δικό μου δείχνει πολύ αναστατωμένο.
93
00:05:40,760 --> 00:05:43,800
Το πανκέικ μου είναι σαν να κάνει δίαιτα.
Χα χα". Αποστολή.
94
00:05:44,400 --> 00:05:47,600
Ανακατεύουμε. Ανακατεύουμε
σαν να μην υπάρχει αύριο!
95
00:05:47,680 --> 00:05:51,480
Μήνυμα. "Ιδροκοπάω από το άγχος
πάνω από το μπέικον.
96
00:05:51,560 --> 00:05:53,240
Πώς ξέρουμε ότι έχει ψηθεί;"
97
00:05:53,320 --> 00:05:57,000
{\an8}"#ΈχωΦάειΧοντρόΠακέτο". Ντάνιελ!
98
00:05:57,080 --> 00:06:00,600
Γλυκέ μου, μάλλον το πακέτο
θα είναι το μόνο που θα φας!
99
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
Είναι καλό.
100
00:06:06,240 --> 00:06:08,400
Θεέ μου! Δεν έχει πάει καθόλου καλά.
101
00:06:09,040 --> 00:06:11,320
Το μείγμα πρέπει να έχει σβόλους;
102
00:06:13,680 --> 00:06:15,440
Από δω έχει καεί λίγο.
103
00:06:16,200 --> 00:06:20,680
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Ειλικρινά, παιδιά,
ξεπέρασα τον εαυτό μου σήμερα.
104
00:06:20,760 --> 00:06:25,280
Μπορεί και να πάρω τη δουλειά του Κάλβιν.
Φάτσα που κλαίει από τα γέλια". Αποστολή.
105
00:06:27,480 --> 00:06:30,840
Θεέ μου! Ούτε να το γυρίσω δεν μπορώ.
106
00:06:30,920 --> 00:06:32,840
Τι είναι αυτό;
107
00:06:32,920 --> 00:06:36,320
Πιο πολύ θυμίζει τάκο και μπουρίτο!
108
00:06:37,280 --> 00:06:39,840
Ενώ ο Ντάνιελ παθαίνει πανικό
στην κουζίνα,
109
00:06:40,640 --> 00:06:42,840
η Κέι ακόμα βράζει στο ζουμί της
110
00:06:42,920 --> 00:06:45,480
για τα όσα είπε ο Νικ
στη χθεσινή μονομαχία
111
00:06:45,560 --> 00:06:48,320
κι ετοιμάζεται να του ορμήξει.
Καλή τύχη, φίλε.
112
00:06:49,360 --> 00:06:51,560
Πιστεύει όντως ότι έχω ψεύτικο προφίλ;
113
00:06:51,640 --> 00:06:55,040
Λοιπόν, Κύκλε,
ξεκίνα ιδιωτική συνομιλία με τον Νικ.
114
00:06:56,640 --> 00:06:59,240
Η Κέι με προσκάλεσε σε ιδιωτική συνομιλία.
115
00:07:02,200 --> 00:07:05,200
Αναρωτιέμαι τι θέλει να μου πει η Κέι.
116
00:07:05,280 --> 00:07:07,920
Θα τον κάνω να πιστέψει
ότι είμαστε εντάξει,
117
00:07:08,000 --> 00:07:10,080
αλλά θα παίξω καθαρά στρατηγικά.
118
00:07:10,160 --> 00:07:14,080
Φυσικά, όταν μπήκα, ακολουθούσα το ΚΚΚΦ,
119
00:07:14,160 --> 00:07:17,480
και αυτό ακριβώς θα συνεχίσω να κάνω.
120
00:07:17,560 --> 00:07:20,880
Αν δεν το θυμάστε,
ΚΚΚΦ λέγεται η στρατηγική της Κέι,
121
00:07:20,960 --> 00:07:24,320
κομπλιμέντα, κωμωδία,
κοινά και φαντασίωση.
122
00:07:24,400 --> 00:07:26,160
Μου την είπε και της την είπα.
123
00:07:26,240 --> 00:07:29,360
Ελπίζω, λοιπόν, να το ρίξουμε στην πλάκα.
124
00:07:29,440 --> 00:07:32,400
Θα ξεκινήσω με το πρώτο Κ
της στρατηγικής μου,
125
00:07:32,480 --> 00:07:34,120
τα κομπλιμέντα, δηλαδή.
126
00:07:34,200 --> 00:07:37,080
Λοιπόν, μήνυμα.
127
00:07:37,160 --> 00:07:42,360
{\an8}"Καλώς τον πρωταθλητή της ραπ.
Συγχαρητήρια για τη χθεσινή σου νίκη.
128
00:07:42,440 --> 00:07:47,480
#ΠαικταράςΝικ. Εικονίδιο με μικρόφωνο".
129
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
Αποστολή.
130
00:07:50,160 --> 00:07:52,560
"Παικταράς Νικ". Μάλιστα.
131
00:07:53,440 --> 00:07:55,720
Ξεκινάμε με θετική ενέργεια.
132
00:07:55,800 --> 00:07:57,760
Κάνει λες και δεν έχει θυμώσει.
133
00:07:57,840 --> 00:08:00,320
Νομίζω πως αν πω ότι λυπάμαι,
134
00:08:00,400 --> 00:08:02,200
θα είναι χειρότερα.
135
00:08:02,280 --> 00:08:04,040
Κύκλε, μήνυμα.
136
00:08:04,120 --> 00:08:05,840
"Ευχαριστώ!
137
00:08:05,920 --> 00:08:08,720
Χαίρομαι πολύ
που κι οι δυο ήμασταν ζόρικοι.
138
00:08:08,800 --> 00:08:09,760
Φάτσα που γελάει.
139
00:08:09,840 --> 00:08:11,400
Μπορεί να κέρδισα στη ραπ,
140
00:08:11,480 --> 00:08:14,440
αλλά αρχίζω να πιστεύω
ότι εσύ θα νικήσεις στον χορό.
141
00:08:14,520 --> 00:08:16,360
Φάτσα που ιδρώνει". Αποστολή.
142
00:08:17,000 --> 00:08:17,960
Μάλιστα.
143
00:08:18,600 --> 00:08:24,520
Ώρα να εφαρμόσω το επόμενο Κ, τα κοινά.
144
00:08:24,600 --> 00:08:27,680
{\an8}Μήνυμα. "Εσύ κέρδισες στον διαγωνισμό ραπ,
145
00:08:27,760 --> 00:08:31,040
{\an8}εγώ θα κερδίσω στον διαγωνισμό χορού,
θα είμαστε πάτσι".
146
00:08:31,120 --> 00:08:34,360
{\an8}"Πρέπει να είσαι ειλικρινής
για να αναγνωρίζεις την ειλικρίνεια".
147
00:08:34,960 --> 00:08:38,960
Μας λέει δηλαδή ότι είναι ειλικρινής,
αλλά δεν τσιμπάω.
148
00:08:39,040 --> 00:08:40,840
Παίζει στρατηγικά τώρα.
149
00:08:40,920 --> 00:08:42,320
Κύκλε, μήνυμα.
150
00:08:42,400 --> 00:08:45,560
{\an8}"Μ' αρέσουν αυτοί
που λένε πάντα τη γνώμη τους.
151
00:08:45,640 --> 00:08:48,360
Ελπίζω να τα πηγαίνετε καλά
με τον φίλο μου τον Κάλβιν.
152
00:08:48,440 --> 00:08:52,040
Ο φίλος του φίλου μου
είναι και δικός μου φίλος!
153
00:08:52,120 --> 00:08:57,080
#ΚάνεΤονΦίλοΜουΧαρούμενο.
Φάτσα που γελάει". Αποστολή.
154
00:09:00,320 --> 00:09:02,920
Μ' αρέσει εκεί που το πάει ο Νικ.
155
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
Ίσως προσπαθεί να μου πει
156
00:09:06,080 --> 00:09:08,960
"Ας γίνουμε σύμμαχοι!"
157
00:09:09,040 --> 00:09:12,560
{\an8}Μήνυμα. "Αν είναι έτσι, ας φροντίσουμε
158
00:09:12,640 --> 00:09:14,880
{\an8}να στηρίζουμε ο ένας τον άλλο στο εξής.
159
00:09:14,960 --> 00:09:20,480
{\an8}#ΤίποταΚαλύτεροΑπόΈνανΠιστόΦίλο.
#ΣεΣτηρίζωΑπόΤηνΑρχή". Αποστολή.
160
00:09:21,000 --> 00:09:22,840
Βρήκα τον μάστορά μου με την Κέι.
161
00:09:22,920 --> 00:09:26,400
Φυσικά και θέλω να με πάρει με καλό μάτι.
Αυτός είναι ο στόχος μου.
162
00:09:26,480 --> 00:09:29,720
Αλλά νομίζω πως έχει ψεύτικο προφίλ
και θέλω να την ξεφορτωθώ.
163
00:09:30,240 --> 00:09:32,680
Κύκλε, μήνυμα. "Ισχύει!
164
00:09:33,200 --> 00:09:36,680
Εκτιμώ την αφοσίωση
και σου την ανταποδίδω.
165
00:09:36,760 --> 00:09:37,600
Χάσταγκ…"
166
00:09:37,680 --> 00:09:42,920
"ΗΟμαδικήΔουλειάΚάνειΘαύματα",
και χεράκι που κάνει οκέι. Μάλιστα.
167
00:09:43,000 --> 00:09:45,400
Αυτή η συνομιλία
θα μπορούσε να πάρει άλλη τροπή.
168
00:09:45,480 --> 00:09:49,720
Τώρα νιώθω τουλάχιστον
ότι είμαστε σε καλή φάση με την Κέι,
169
00:09:49,800 --> 00:09:51,840
είμαστε κομπλέ.
170
00:09:51,920 --> 00:09:53,560
Ξέρεις τι λένε;
171
00:09:53,640 --> 00:09:57,000
Έχε τους φίλους σου κοντά
και τους εχθρούς σου ακόμα πιο κοντά.
172
00:09:58,280 --> 00:10:00,120
Ας αφήσουμε τον Νικ και την Κέι
173
00:10:00,640 --> 00:10:02,960
γιατί μόλις άκουσα
την πόρτα του ασανσέρ να ανοίγει,
174
00:10:03,040 --> 00:10:05,320
κάποιος είναι στον διάδρομο.
175
00:10:05,400 --> 00:10:09,840
Κι αν κρίνω από το μέγεθος
της βαλίτσας του, σκοπεύει να μείνει πολύ.
176
00:10:19,600 --> 00:10:20,720
Ρε φίλε!
177
00:10:24,440 --> 00:10:26,440
Είναι πανέμορφο. Σούπερ!
178
00:10:26,960 --> 00:10:28,680
Θεούλη μου!
179
00:10:33,880 --> 00:10:35,360
Γαμάτη φάση!
180
00:10:43,200 --> 00:10:45,840
Τι λέει; Είμαι ο Τζέιμς. Είμαι 30 χρονών.
181
00:10:45,920 --> 00:10:49,280
Είμαι από το Λος Άντζελες,
την πατρίδα του Instagram και των βίγκαν.
182
00:10:49,360 --> 00:10:51,320
Το πάθος μου είναι η κωμωδία.
183
00:10:51,400 --> 00:10:54,080
Κάνω τον κόσμο να γελάει με κάθε τρόπο,
184
00:10:54,160 --> 00:10:58,080
και ταυτόχρονα δουλεύω και ως ντιτζέι
γιατί με τα αστεία δεν βγάζεις λεφτά.
185
00:10:59,800 --> 00:11:01,520
Έχω την αυτοπεποίθηση του Τομ Κρουζ.
186
00:11:02,680 --> 00:11:06,680
Είμαι έντονος, περήφανος μαύρος,
και θα μπω στον Κύκλο ως ο εαυτός μου.
187
00:11:07,680 --> 00:11:11,240
Στον Κύκλο θα έχω τον ρόλο
του καλύτερου φίλου και του θείου,
188
00:11:11,320 --> 00:11:14,600
αλλά η έντονη προσωπικότητά μου
μπορεί να παρεξηγηθεί
189
00:11:14,680 --> 00:11:16,360
και να τρομάξει τους ντροπαλούς.
190
00:11:16,440 --> 00:11:18,360
Μόλις με γνωρίσεις, θα με αγαπήσεις.
191
00:11:19,480 --> 00:11:22,360
Είμαι σίγουρος ότι θα κερδίσω.
192
00:11:22,440 --> 00:11:26,360
Είμαι γεννημένος χειραγωγός.
Θα πω ψέματα και στον Πάπα για να κερδίσω.
193
00:11:26,440 --> 00:11:29,000
Είμαι φτιαγμένος γι' αυτό
και θα το διεκδικήσω.
194
00:11:29,080 --> 00:11:31,480
Δεν ξέρω αν λέγεται αυτό.
195
00:11:32,000 --> 00:11:33,240
ΤΖΕΪΜΣ
196
00:11:34,760 --> 00:11:38,400
Κύκλε, άνοιξε τα προσωπικά μου άλμπουμ.
197
00:11:42,760 --> 00:11:45,400
Κύκλε, άνοιξε "Το Τρελό μου Γκομενάκι".
198
00:11:45,480 --> 00:11:47,440
Το κορίτσι μου είναι τρελό.
199
00:11:48,040 --> 00:11:50,400
Κύκλε, άνοιξε τη φωτογραφία στα αριστερά
200
00:11:50,480 --> 00:11:53,000
που μοιάζω με κακοποιός.
201
00:11:53,080 --> 00:11:55,360
Όλοι με ρωτάνε πώς την έριξα.
202
00:11:55,440 --> 00:11:58,040
Προφανώς είναι αστέρι.
Εγώ δεν φτουράω μία.
203
00:11:58,680 --> 00:12:02,440
Αλλά δεν θα βάλω αυτήν τη φωτογραφία
επειδή το παίζω ελεύθερος.
204
00:12:02,520 --> 00:12:03,920
Θα στέλνω μηνύματα βροχή.
205
00:12:04,000 --> 00:12:06,120
Άνοιξε το άλμπουμ "Το Παίζω Σέξι".
206
00:12:07,520 --> 00:12:10,120
Για να δω. Άνοιξε την κάτω δεξιά.
207
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
Ωραία φωτογραφία. Φαίνομαι καλό παιδί.
208
00:12:12,120 --> 00:12:15,280
Τα μάτια μου είναι λίγο στραβά,
αλλά αυτό διορθώνεται στο μέλλον.
209
00:12:15,360 --> 00:12:17,720
Φαίνομαι πολύ χαλαρός τύπος. Αυτό είναι!
210
00:12:17,800 --> 00:12:20,680
Κύκλε, κάν' τη φωτογραφία προφίλ μου.
211
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Ναι.
212
00:12:23,400 --> 00:12:25,240
Είμαι ένας σέξι κόπανος.
213
00:12:26,000 --> 00:12:28,840
Δεν ακούστηκε καλά αυτό,
αλλά είμαι σέξι κόπανος.
214
00:12:30,400 --> 00:12:35,320
Ένα ακόμα απόγευμα στον Κύκλο
και η Κέι ζωγραφίζει με την ισορροπία της…
215
00:12:37,960 --> 00:12:40,320
ενώ η Άσλεϊ απλώς ζωγραφίζει.
216
00:12:40,400 --> 00:12:42,000
Αν κι είναι εδώ μόλις δύο λεπτά,
217
00:12:42,080 --> 00:12:45,920
ο Τζέιμς παίρνει τα σκήπτρα από τον Κάλβιν
ως ο καλύτερος σεφ του Κύκλου.
218
00:12:46,000 --> 00:12:48,320
Το βάζεις έτσι και μετά…
219
00:12:49,720 --> 00:12:51,200
Σαν να σπας την πλάτη κάποιου.
220
00:12:51,280 --> 00:12:53,000
Αυτά δεν διδάσκονται.
221
00:12:53,080 --> 00:12:56,400
Σαν κάποιος να κάνει μασάζ για πρώτη φορά,
έτσι ακούγεται.
222
00:12:56,480 --> 00:12:58,240
Όσο κι αν θέλω να δω
223
00:12:58,320 --> 00:13:01,000
πόση ώρα θα κρατήσει η Κέι
τα καραμελάκια στο πρόσωπό της,
224
00:13:01,080 --> 00:13:04,320
νομίζω ότι ο Κύκλος
έχει πιο μεγάλα σχέδια.
225
00:13:07,000 --> 00:13:10,280
Ειδοποίηση!
226
00:13:10,360 --> 00:13:12,720
{\an8}Τι είναι αυτό;
227
00:13:12,800 --> 00:13:14,240
{\an8}Ειδοποίηση είναι, Ντάνιελ!
228
00:13:14,320 --> 00:13:16,160
{\an8}Ελπίζω να είναι κάτι καλό!
229
00:13:17,240 --> 00:13:19,120
{\an8}Έχω αρχίσει ήδη να ιδρώνω.
230
00:13:21,000 --> 00:13:23,560
"Ένας νέος παίκτης μπήκε στον Κύκλο!"
231
00:13:23,640 --> 00:13:25,960
Αποκλείεται!
232
00:13:26,040 --> 00:13:29,040
Ναι, νέος σερίφης στην πόλη.
Ήρθε ο μπαμπάκας!
233
00:13:29,120 --> 00:13:30,720
Φρέσκο κρέας!
234
00:13:30,800 --> 00:13:34,000
{\an8}Κι επίσημα πια δεν θεωρούμαι καινούρια.
235
00:13:35,880 --> 00:13:39,080
{\an8}Τζέιμς; Ποιος είναι ο Τζέιμς;
236
00:13:39,160 --> 00:13:42,200
{\an8}Τι λέει, Τζέιμς; Πώς πάει, φίλε μου;
237
00:13:42,280 --> 00:13:44,200
Γλυκούλης!
238
00:13:45,440 --> 00:13:49,920
"Ο Τζέιμς θα προσκαλεί έναν έναν
τους παίκτες σε συνομιλία".
239
00:13:50,000 --> 00:13:51,120
Σκατά.
240
00:13:51,200 --> 00:13:53,000
Φτου.
241
00:13:53,080 --> 00:13:56,000
{\an8}Αυτός έχει τη δύναμη τώρα.
242
00:13:56,080 --> 00:13:59,320
Πρέπει να παίξω με στρατηγική.
Αυτό χρειάζεται.
243
00:14:00,920 --> 00:14:04,000
"Ακολουθεί αξιολόγηση αργότερα,
οπότε κάθε δευτερόλεπτο μετράει".
244
00:14:04,080 --> 00:14:06,160
Σήμερα έχουμε αξιολόγηση;
245
00:14:06,240 --> 00:14:07,160
Πολύ σωστά.
246
00:14:10,880 --> 00:14:13,240
Ο Τζέιμς μπορεί να σκαλίσει
τα προφίλ των παικτών
247
00:14:13,320 --> 00:14:16,560
για να αποφασίσει με ποια σειρά
θα μπουν στη συνομιλία.
248
00:14:18,000 --> 00:14:21,240
Μάλιστα. Μοιάζει με μαύρη Σταχτοπούτα.
249
00:14:21,320 --> 00:14:23,440
Αυτό που λέει
ότι είναι κοριτσόπουλο του Νότου
250
00:14:23,520 --> 00:14:26,840
με κάνει να πιστεύω ότι είναι ελεύθερη.
Λογικά μπορώ να τη φλερτάρω.
251
00:14:27,440 --> 00:14:28,880
Δεν σημαίνει καθόλου αυτό,
252
00:14:28,960 --> 00:14:31,800
αλλά κάποιος είναι πολύ πρόθυμος
για κουτσουκέλες.
253
00:14:32,320 --> 00:14:34,080
Κι ενώ ο Τζέιμς τσεκάρει τους παίκτες,
254
00:14:34,160 --> 00:14:36,280
λογικό είναι να τον τσεκάρουν κι αυτοί.
255
00:14:36,360 --> 00:14:39,760
Ωραία. Τώρα θα τον δω καλά.
256
00:14:39,840 --> 00:14:42,000
Φαίνεται κουλ τύπος!
257
00:14:42,080 --> 00:14:44,480
Το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να ελπίζω
258
00:14:44,560 --> 00:14:48,280
ότι θα με βάλει στους τρεις πρώτους.
259
00:14:48,360 --> 00:14:50,480
Κύκλε, άνοιξε τη σελίδα της Ρουξάνα.
260
00:14:54,160 --> 00:14:55,000
Ωραία!
261
00:14:55,080 --> 00:14:58,160
Βλέπω ότι είναι μικρού αναστήματος.
Ωραίο, μεγάλο χαμόγελο.
262
00:14:58,240 --> 00:14:59,840
Μ' αρέσει η αύρα της.
263
00:14:59,920 --> 00:15:03,520
Είναι 35 ετών.
Δεν φαίνεται 35. Νόμιζα ότι ήταν 27.
264
00:15:03,600 --> 00:15:05,880
Και Υδροχόος;
265
00:15:06,480 --> 00:15:08,480
Τι είναι αυτό; Όργανο;
266
00:15:08,560 --> 00:15:11,320
"Μπορείς να μου μιλήσεις για τα πάντα.
267
00:15:11,400 --> 00:15:13,560
Είμαι ο ψυχολόγος σου.
268
00:15:13,640 --> 00:15:16,760
#ΜαύροςΔρΦιλ".
269
00:15:17,800 --> 00:15:19,600
Κύκλε, πήγαινέ με, σε παρακαλώ,
270
00:15:19,680 --> 00:15:23,040
στο άτομο που θεωρώ ψεύτη
από τη φωτογραφία του και μόνο.
271
00:15:23,120 --> 00:15:24,960
{\an8}Κύκλε, άνοιξε το προφίλ του Νικ.
272
00:15:26,000 --> 00:15:27,240
Είκοσι εφτά;
273
00:15:27,320 --> 00:15:31,760
Δεν σε πιστεύει κανείς!
Από το Google την κατέβασες τη φωτογραφία.
274
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
Είναι 45 χρονών, σίγουρο.
275
00:15:33,920 --> 00:15:35,480
"Είμαι εργένης".
276
00:15:36,360 --> 00:15:37,680
Διαισθάνομαι ψευτιά!
277
00:15:37,760 --> 00:15:41,720
{\an8}Είναι αλήθεια
ότι κάθε συνομιλία εδώ μέσα μετράει,
278
00:15:42,320 --> 00:15:45,600
κι αν δεν μπω
στην ομαδική συνομιλία, την έκατσα.
279
00:15:47,200 --> 00:15:50,080
Εντάξει, Ιζαμπέλα.
Έχεις και σκουλαρίκι στη μύτη.
280
00:15:50,160 --> 00:15:53,040
Αυτό σημαίνει ότι είναι και λίγο τρελιάρα.
281
00:15:53,120 --> 00:15:57,360
Η κοπέλα μου έχει σκουλαρίκι στη μύτη,
οπότε ξέρω τι τύπος είσαι.
282
00:15:57,440 --> 00:15:59,640
Ο Τζέιμς κάπου θα σκοντάψει
283
00:15:59,720 --> 00:16:02,520
με τόσο βιαστικά συμπεράσματα που βγάζει.
284
00:16:02,600 --> 00:16:07,520
Μπορεί να μου βγει σε καλό
αν αντιληφθεί τα σωστά σημάδια
285
00:16:07,600 --> 00:16:09,160
κι έρθει με το μέρος μου.
286
00:16:09,240 --> 00:16:10,920
Θέλω τον Τζέιμς με το μέρος μου.
287
00:16:11,000 --> 00:16:13,680
Κύκλε, για να δούμε
το πιτσιρίκι τον Ντάνιελ.
288
00:16:16,240 --> 00:16:17,320
Ο Ντάνιελ είναι 14.
289
00:16:17,920 --> 00:16:19,840
Εσύ νέος και το πουκάμισο γεροντίστικο;
290
00:16:19,920 --> 00:16:22,440
Είδα έναν 65χρονο να το φοράει στο καζίνο.
291
00:16:22,520 --> 00:16:24,640
Μακάρι ο Ντάνιελ να ήξερε από μαγειρική
292
00:16:24,720 --> 00:16:27,920
για να καταλάβει
πόσο με τα κρεμμυδάκια έχει γίνει.
293
00:16:28,680 --> 00:16:32,760
Ελπίζω να προσέξει κάτι
στο βιογραφικό μου και να πει
294
00:16:32,840 --> 00:16:36,840
"Ναι, θέλω να μιλήσω στο παιδάκι αυτό".
295
00:16:39,320 --> 00:16:42,240
Με τον Κάλβιν θα μπορούσα
να κάνω παρέα, το βλέπω.
296
00:16:42,320 --> 00:16:46,360
Έτσι ντύνομαι όταν ντύνομαι επίσημα,
φαίνεται να 'χει πλάκα και μαγειρεύει.
297
00:16:46,440 --> 00:16:48,480
Θα μου φτιάξει κάνα καλό σάντουιτς.
298
00:16:48,560 --> 00:16:53,200
Ο Κάλβιν ίσως είναι ο πρώτος άντρας
που θα προσκαλέσω.
299
00:16:53,280 --> 00:16:56,080
Ελπίζω να με διαλέξει ο Τζέιμς.
300
00:16:56,160 --> 00:17:00,560
{\an8}Μπορεί να είναι αυτός που θα με βοηθήσει
να καλυτερέψω τη θέση μου.
301
00:17:01,160 --> 00:17:02,880
Πολύ δύσκολη απόφαση.
302
00:17:02,960 --> 00:17:04,440
Μπορεί να είναι, Τζέιμς,
303
00:17:04,520 --> 00:17:08,200
αλλά κούνα τον κώλο σου
γιατί περιμένουμε μια απάντηση.
304
00:17:09,040 --> 00:17:11,120
Το άτομο που πιστεύω
ότι θα μου τα ξεράσει όλα
305
00:17:11,200 --> 00:17:13,520
και με το οποίο μπορώ να συμμαχήσω…
306
00:17:13,600 --> 00:17:19,640
Νιώθω ότι πρέπει να επικοινωνήσω
με την Κέι. Πιστεύω ότι θα τα πάμε καλά.
307
00:17:19,720 --> 00:17:24,000
Έχω πολλούς συγγενείς στον Νότο.
Κύκλε, ξεκίνα συνομιλία με την Κέι.
308
00:17:25,280 --> 00:17:27,400
Ο Τζέιμς με κάλεσε σε συνομιλία!
309
00:17:31,360 --> 00:17:32,200
Έχω άγχος!
310
00:17:32,280 --> 00:17:35,400
Θεέ μου! Είμαι η πρώτη.
311
00:17:35,480 --> 00:17:37,480
Διάλεξε τη βασίλισσα.
312
00:17:38,160 --> 00:17:40,280
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Τι λέει, Κέι;
313
00:17:40,360 --> 00:17:43,800
{\an8}Χαίρομαι που σου μιλάω
γιατί το προφίλ σου ξεχώρισε απ' τα άλλα.
314
00:17:43,880 --> 00:17:48,480
{\an8}Περίεργο, αλλά ήδη σε εμπιστεύομαι
απλά και μόνο γι' αυτό που είσαι.
315
00:17:48,560 --> 00:17:51,680
{\an8}Πώς είναι η ζωή στον Κύκλο; Ερωτηματικό".
316
00:17:51,760 --> 00:17:55,000
Κύκλε, στείλε το πρώτο μου μήνυμα. Πάμε!
317
00:17:59,320 --> 00:18:03,400
Τέλεια! Αυτό είναι πολύ καλό.
Χαίρεται που μου μιλάει.
318
00:18:03,480 --> 00:18:05,880
Θέλω να με εμπιστευτεί. Είμαστε αδέρφια.
319
00:18:07,360 --> 00:18:09,880
Χαίρομαι που είμαι η πρώτη.
320
00:18:09,960 --> 00:18:12,400
{\an8}Μήνυμα. "Καλώς ήρθες στον Κύκλο, Τζέιμς.
321
00:18:12,480 --> 00:18:15,040
Σ' ευχαριστώ που με κάλεσες
στη συνομιλία πρώτη.
322
00:18:15,120 --> 00:18:18,000
Το 'ξερα ότι έχουμε κι άλλα κοινά
εκτός απ' την τεκίλα.
323
00:18:18,080 --> 00:18:20,720
#ΛατρεύωΤεκίλαΣανράιζ".
324
00:18:21,400 --> 00:18:24,120
{\an8}Δεν ξέρω τι είναι το τεκίλα σανράιζ.
Εγώ βάζω κράνμπερι.
325
00:18:24,200 --> 00:18:26,200
{\an8}Ο χυμός κράνμπερι μου κάνει.
326
00:18:26,280 --> 00:18:30,440
Είναι η ιδανική στιγμή
να του πω όσα θέλει να μάθει.
327
00:18:30,520 --> 00:18:34,120
Αυτό θα βοηθήσει τη στρατηγική μου
και την αξιολόγησή μου σήμερα.
328
00:18:34,200 --> 00:18:38,480
{\an8}Μήνυμα. "Η ζωή στον Κύκλο είναι μια τρέλα.
329
00:18:38,560 --> 00:18:42,120
Ωστόσο, με μεγάλη μου χαρά
να σε βοηθήσω να τη γνωρίσεις.
330
00:18:42,200 --> 00:18:45,360
Έχε τον νου σου στα ψεύτικα προφίλ.
331
00:18:45,440 --> 00:18:49,520
#ΟΚάλβινΤαΣπάει. #ΗΡουξάναΕίναιΓαμάτη".
332
00:18:49,600 --> 00:18:51,680
"Να σε βοηθήσω να τη γνωρίσεις".
333
00:18:51,760 --> 00:18:53,480
Άρα, διάλεξα το σωστό άτομο.
334
00:18:53,560 --> 00:18:56,280
Εστίασε στα ψεύτικα προφίλ. Καλό αυτό
335
00:18:56,360 --> 00:18:59,320
γιατί αν είμαι αληθινός,
δεν θα μ' έχει στην μπούκα.
336
00:18:59,400 --> 00:19:01,600
Θέλω να καταλάβει
337
00:19:01,680 --> 00:19:05,560
ότι ο Κάλβιν και η Ρουξάνα
είναι οι σημαντικότεροι σύμμαχοι
338
00:19:05,640 --> 00:19:06,920
και φίλοι μου στον Κύκλο.
339
00:19:08,640 --> 00:19:10,600
Προτού η Κέι βολευτεί πολύ,
340
00:19:10,680 --> 00:19:13,840
ο Τζέιμς πρέπει να διαλέξει
τους επόμενους που θα βάλει στη συνομιλία.
341
00:19:13,920 --> 00:19:15,680
Θεέ και Κύριε.
342
00:19:15,760 --> 00:19:18,240
Θα φέρω κι άλλους εδώ μέσα.
343
00:19:18,320 --> 00:19:19,960
Θα έβαζα τον Τζάκσον,
344
00:19:20,040 --> 00:19:24,960
αλλά επειδή ανέφερε τον Κάλβιν,
θα της δείξω ότι την εμπιστεύομαι.
345
00:19:25,040 --> 00:19:27,040
Ο Κάλβιν παίρνει τη θέση του Τζάκσον.
346
00:19:27,120 --> 00:19:29,680
Θα προσθέσω τη Ρουξάνα
λόγω των χάσταγκ της,
347
00:19:29,760 --> 00:19:32,240
και την Ιζαμπέλα
επειδή φαίνεται ωραία τύπισσα.
348
00:19:34,000 --> 00:19:35,680
-Και γαμώ!
-Ναι!
349
00:19:35,760 --> 00:19:36,960
Τα κατάφερα.
350
00:19:37,040 --> 00:19:40,720
Τζέιμς, ανυπομονούσα να έρθεις!
Χαίρομαι τόσο πολύ!
351
00:19:40,800 --> 00:19:43,400
Κύκλε, άνοιξε τη συνομιλία.
352
00:19:44,720 --> 00:19:46,480
ΙΖΑΜΠΕΛΑ, ΚΑΛΒΙΝ ΚΑΙ ΡΟΥΞΑΝΑ
ΜΠΗΚΑΝ ΣΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ
353
00:19:48,880 --> 00:19:51,360
Η Κέι μπήκε πρώτη. Τι μας λες!
354
00:19:51,440 --> 00:19:52,680
Γαμώτο.
355
00:19:54,320 --> 00:19:56,440
Αναρωτιέμαι τι συζήτησαν με την Κέι.
356
00:19:56,960 --> 00:20:01,840
Μήνυμα. "Τζέιμς, αγορίνα μου!
Θαυμαστικό. Καλώς ήρθες στον Κύκλο".
357
00:20:01,920 --> 00:20:05,040
"Τους γουστάρω όλους στη συνομιλία αυτή".
358
00:20:05,120 --> 00:20:06,200
Ο Κάλβιν δεν είπε πολλά,
359
00:20:06,280 --> 00:20:08,480
αλλά μου φαίνεται αληθινός.
360
00:20:08,560 --> 00:20:11,160
Κύκλε, μήνυμα.
"Καλώς ήρθες στον Κύκλο, Τζέιμς.
361
00:20:11,240 --> 00:20:13,600
Θα πω μόνο ότι η αλήθεια πάντα νικάει".
362
00:20:13,680 --> 00:20:17,160
{\an8}"Η Κέι, ο Κάλβιν και η Ιζαμπέλα
είναι φιλαράκια μου".
363
00:20:17,240 --> 00:20:19,720
{\an8}"Φαίνεται ότι από σήμερα,
είσαι κι εσύ φιλαράκι".
364
00:20:19,800 --> 00:20:23,080
{\an8}Πέτυχα την ομάδα!
Είμαστε οι Πάουερ Ρέιντζερς του γκέτο!
365
00:20:23,160 --> 00:20:26,760
{\an8}Κύκλε, μήνυμα.
"Ως πρώην ψάρακλας, θα σου πω
366
00:20:26,840 --> 00:20:31,160
{\an8}ότι ξέρω ακριβώς πώς νιώθεις,
αλλά θα τα πας μια χαρά". Αποστολή.
367
00:20:31,760 --> 00:20:35,400
{\an8}Αυτό είναι! Είμαι καταπληκτικός!
368
00:20:35,480 --> 00:20:37,240
Ήθελα να φέρω κι έναν καινούριο.
369
00:20:37,320 --> 00:20:39,200
Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα.
370
00:20:39,280 --> 00:20:42,200
{\an8}"Υπάρχει κάτι που πρέπει να μάθω
μιας και άργησα στο πάρτι;"
371
00:20:42,280 --> 00:20:44,400
{\an8}"Μάτια που λοξοκοιτούν. #ΏραΓιαΚουςΚους".
372
00:20:47,040 --> 00:20:50,280
Τζέιμς!
373
00:20:50,360 --> 00:20:52,160
Κύκλε, μήνυμα.
374
00:20:52,240 --> 00:20:56,960
"Αυτό που πρέπει να μάθεις είναι
ότι ο Ντάνιελ κι ο Νικ έχουν πολλή πλάκα".
375
00:20:57,040 --> 00:21:00,600
{\an8}"Σίγουρα θα τα πάτε καλά. #ΝτόμπροιΤύποι".
376
00:21:00,680 --> 00:21:02,720
{\an8}Να πάρει, Κάλβιν!
377
00:21:02,800 --> 00:21:04,600
Προσπαθώ να χτίσω μια πεντάδα εδώ.
378
00:21:04,680 --> 00:21:05,960
Κι αυτός φέρνει άλλους δύο.
379
00:21:06,040 --> 00:21:07,520
Δεν έχω ξεχάσει
380
00:21:07,600 --> 00:21:10,960
ότι ο Νικ με κατηγόρησε για ψεύτικο προφίλ
μπροστά σε όλους,
381
00:21:11,040 --> 00:21:13,920
και δεν θα τον εμπιστευτώ ποτέ απόλυτα.
382
00:21:16,880 --> 00:21:21,760
Μήνυμα. "Τώρα που ήρθαν οι φίλοι μου,
είναι η κατάλληλη στιγμή να σου πω
383
00:21:21,840 --> 00:21:24,320
{\an8}ότι έχασες μια επική μονομαχία ραπ χθες.
384
00:21:24,400 --> 00:21:30,400
{\an8}#ΉτανΣκληρό. #ΒγήκανΜαχαίρια.
Εικονίδιο με δυναμιτάκι". Αποστολή.
385
00:21:32,160 --> 00:21:34,160
"Ήταν σκληρό. Βγήκαν μαχαίρια".
386
00:21:35,640 --> 00:21:38,240
Νομίζω ότι αυτό θα το πάρουν πολύ καλά
387
00:21:38,320 --> 00:21:40,880
όσοι βρίσκονται σε αυτήν τη συνομιλία.
388
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
Θεούλη μου!
389
00:21:43,520 --> 00:21:45,640
Η Κέι δεν γουστάρει καθόλου τον Νικ.
390
00:21:46,320 --> 00:21:48,160
Θεέ μου!
391
00:21:48,240 --> 00:21:52,320
Δεν είναι όλα μέλι γάλα εδώ, παιδιά,
392
00:21:52,400 --> 00:21:54,880
και θέλω να το ξέρει αυτό ο Τζέιμς.
393
00:21:55,560 --> 00:21:57,000
Η πιο δυσοίωνη ομιλία
394
00:21:57,080 --> 00:21:59,760
που δόθηκε ποτέ μπροστά σε παζλ.
395
00:22:00,640 --> 00:22:03,160
Ας βάλουμε λίγους ακόμα
στη συνομιλία, Τζέιμς.
396
00:22:03,240 --> 00:22:04,680
Διαλέγεις τους επόμενους.
397
00:22:04,760 --> 00:22:08,160
Ο Κάλβιν ανέφερε τον Ντάνιελ και τον Νικ,
αλλά δεν σε εμπιστεύομαι, Νικ.
398
00:22:09,960 --> 00:22:11,880
Θα καλέσω Τζάκσον και Ντάνιελ.
399
00:22:11,960 --> 00:22:16,080
Γιατί ο Ντάνιελ φαίνεται καλό παιδί.
Είναι μόνο 20. Θα τα πάμε καλά.
400
00:22:16,160 --> 00:22:18,680
Θα καλέσω και την Άσλεϊ.
Είναι το τελευταίο κορίτσι.
401
00:22:19,200 --> 00:22:21,160
Συγγνώμη, Νικ, θα έρθεις τελευταίος.
402
00:22:22,920 --> 00:22:25,200
{\an8}"Πρόσκληση από τον Τζέιμς σε συνομιλία".
403
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
Ναι!
404
00:22:28,120 --> 00:22:32,400
Τζέιμς, δικέ μου!
Για να δούμε αν είμαι ο τελευταίος.
405
00:22:32,480 --> 00:22:33,840
Ας μην είμαι ο τελευταίος!
406
00:22:35,640 --> 00:22:37,560
Ντάνιελ, Άσλεϊ, Τζάκσον.
407
00:22:38,160 --> 00:22:39,760
Ενδιαφέρον.
408
00:22:39,840 --> 00:22:43,240
Σίγουρα ανησυχώ λίγο
409
00:22:43,320 --> 00:22:46,160
γιατί δεν ήθελα ο Κάλβιν κι η Κέι
να μπουν πριν από μένα,
410
00:22:46,240 --> 00:22:47,600
αλλά φαίνεται ότι μπήκαν.
411
00:22:47,680 --> 00:22:50,720
Δεν είμαι ο τελευταίος!
412
00:22:50,800 --> 00:22:52,080
Ποιος λείπει;
413
00:22:52,160 --> 00:22:53,960
Μας λείπει ο τεράστιος Νικ.
414
00:22:54,040 --> 00:22:56,680
Δεν ξέρω τι να πω. Δεν έχει μπει ο Νικ.
415
00:22:59,720 --> 00:23:02,320
Κύκλε, μήνυμα. "Καλώς ήρθατε στο πάρτι".
416
00:23:02,400 --> 00:23:04,200
"Μαθαίνω πολλά για όλους σας
417
00:23:04,280 --> 00:23:07,440
και θα ήθελα να ακούσω
κάτι ενδιαφέρον για εσάς τους τρεις".
418
00:23:08,040 --> 00:23:09,400
"Αν δεν είναι ενδιαφέρον…"
419
00:23:09,480 --> 00:23:13,040
"…θα πρέπει να πιείτε ένα σφηνάκι…
Αποσιωπητικά. Παρτάρουμε".
420
00:23:13,120 --> 00:23:16,720
"Έχουμε και αναψυκτικά για τον Ντάνιελ.
Φάτσα που κλαίει από τα γέλια".
421
00:23:16,800 --> 00:23:19,360
Εντάξει, Τζέιμς! Μου ρίχνεις δούλεμα.
422
00:23:19,440 --> 00:23:22,200
{\an8}Μήνυμα. "Χάρηκα για την πρόσκληση, Τζέιμς.
423
00:23:22,280 --> 00:23:26,800
Κάτι ενδιαφέρον για μένα είναι
ότι πιθανόν είμαι ο μόνος 20χρονος στη Γη
424
00:23:26,880 --> 00:23:28,840
που δεν έχει δώσει ακόμα φιλί…"
425
00:23:28,920 --> 00:23:30,720
"…που δεν έχει πιει ποτέ αλκοόλ…"
426
00:23:30,800 --> 00:23:32,280
"…και είναι παρθένος.
427
00:23:32,360 --> 00:23:33,360
Αλλά μα τον Θεό,
428
00:23:33,440 --> 00:23:36,840
ξέρω να περνάω καταπληκτικά πάντα".
429
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Ντάνιελ!
430
00:23:39,000 --> 00:23:42,200
Δεν κάνεις σεξ και δεν… Μα τι κάνεις;
431
00:23:42,280 --> 00:23:46,080
Είναι κλεισμένος μόνος σ' ένα διαμέρισμα
24 ώρες το 24ωρο, Τζέιμς.
432
00:23:46,160 --> 00:23:49,880
Ο δικός μου είναι πολύ ντόμπρος!
Ναι, ρε Ντάνιελ!
433
00:23:50,880 --> 00:23:52,720
Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα.
434
00:23:52,800 --> 00:23:55,960
{\an8}"Αν βγεις μαζί μου ένα βράδυ,
θα τα κάνεις…
435
00:23:56,040 --> 00:23:59,440
"…και τα τρία πράγματα
που δεν έχεις κάνει ποτέ".
436
00:23:59,520 --> 00:24:02,440
Τέλεια! Ναι! Ήδη αρχίσαμε τα πειράγματα.
437
00:24:02,520 --> 00:24:07,320
Λέει τα σωστά πράγματα.
Συνδέεται με τους σωστούς ανθρώπους.
438
00:24:07,400 --> 00:24:10,680
Κύκλε, μήνυμα. "Κάτι ενδιαφέρον για μένα.
439
00:24:10,760 --> 00:24:13,080
Κάποτε ξύρισα το μισό μου κεφάλι
επειδή βαριόμουν".
440
00:24:13,160 --> 00:24:16,080
"Ίσως πρέπει να το ξανακάνω
γιατί η ρίζα μου είναι χάλια".
441
00:24:16,880 --> 00:24:19,520
Ο Κάλβιν έστειλε φάτσα έκπληξης.
442
00:24:19,600 --> 00:24:22,200
Η συνομιλία τσουλάει μέχρι τώρα.
443
00:24:22,280 --> 00:24:25,760
Ανυπομονώ να μάθω τι έχει να μας πει
ο κοσμοπολίτης Τζάκσον.
444
00:24:25,840 --> 00:24:29,280
{\an8}Μήνυμα. "Μου αρέσει το σταντ απ
και ο αυτοσχεδιασμός,
445
00:24:29,360 --> 00:24:32,040
{\an8}και το προφίλ σου, Τζέιμς,
μου χάρισε αμέσως πολύ γέλιο".
446
00:24:34,240 --> 00:24:37,600
Ίσως έκανα λάθος για τον Τζάκσον.
Έπρεπε να καλέσω τον Νικ.
447
00:24:37,680 --> 00:24:39,120
Ο Τζάκσον έχει ψεύτικο προφίλ.
448
00:24:40,360 --> 00:24:42,760
Δεν μπορεί να πει τίποτα
για τον εαυτό του.
449
00:24:43,560 --> 00:24:48,920
Μπορεί αυτό που είπα να μην ήταν αστείο,
αλλά τουλάχιστον είμαι στη συνομιλία.
450
00:24:53,200 --> 00:24:55,960
Επιτέλους!
451
00:24:56,040 --> 00:25:00,600
"Πρόσκληση από τον Τζέιμς σε συνομιλία".
Καιρός ήταν.
452
00:25:00,680 --> 00:25:03,000
Καλώς όρισες, Νικ.
453
00:25:04,400 --> 00:25:08,480
Κοίτα εδώ! Έχουμε απαρτία.
Είμαι τελευταίος και καταϊδρωμένος.
454
00:25:09,560 --> 00:25:13,320
Έβαλα και τον Νικ.
Έπρεπε να ακούσω τον Κάλβιν
455
00:25:13,400 --> 00:25:17,120
που είπε Ντάνιελ και Νικ.
Κανείς δεν ανέφερε τον Τζάκσον!
456
00:25:17,640 --> 00:25:23,800
"Φίλε μου, Τζέιμς! Θαυμαστικό. Χαίρομαι
που ήρθε κι άλλος μουσικός στην παρέα…"
457
00:25:23,880 --> 00:25:25,680
Γράφει μήνυμα πριν από μένα. Να πάρει.
458
00:25:25,760 --> 00:25:26,840
"Αποσιωπητικά".
459
00:25:31,160 --> 00:25:32,200
Τέλεια.
460
00:25:32,280 --> 00:25:34,400
"Η συνομιλία έκλεισε". Σκατά!
461
00:25:35,000 --> 00:25:37,480
Πολύ ωραία. Έλα, ρε φίλε!
462
00:25:39,040 --> 00:25:41,080
Θεέ μου!
463
00:25:47,240 --> 00:25:50,560
Δεν γίνεται να το έκανες αυτό
στον Νικ. Πολύ κακό!
464
00:25:52,640 --> 00:25:54,480
Πολύ σκληρό!
465
00:25:55,760 --> 00:25:58,480
Ελπίζω τουλάχιστον
να μου δείξουν λίγη συμπόνια
466
00:25:58,560 --> 00:26:00,480
αυτοί οι άνθρωποι.
467
00:26:01,640 --> 00:26:02,720
Ο Νικ με μισεί.
468
00:26:04,960 --> 00:26:08,400
Μόλις τον πετσόκοψαν τον Νικ.
469
00:26:09,640 --> 00:26:12,200
Καθώς πέφτει η νύχτα στον Κύκλο,
470
00:26:15,160 --> 00:26:17,520
η Άσλεϊ πέφτει με τα μούτρα
στους υδατάνθρακες.
471
00:26:17,600 --> 00:26:20,160
Η Ρουξάνα κολυμπάει στο λάδι.
472
00:26:22,680 --> 00:26:24,680
Ο Τζέιμς δοκιμάζει την τύχη του.
473
00:26:25,240 --> 00:26:26,360
Έλα, πάμε.
474
00:26:28,440 --> 00:26:29,320
Έξι!
475
00:26:29,400 --> 00:26:31,000
Ο Κάλβιν λικνίζεται χαρούμενα
476
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
και η Κέι παίζει με τα χαρτάκια της.
477
00:26:36,840 --> 00:26:38,280
Το αριστούργημά μου.
478
00:26:38,360 --> 00:26:42,400
Η Ιζαμπέλα, που την παριστάνει
η γκέι αδερφή της, η Σοφία,
479
00:26:42,480 --> 00:26:45,200
ετοιμάζεται να μιλήσει
με το αγόρι της, τον Νικ.
480
00:26:45,280 --> 00:26:47,840
Ετοιμαστείτε για μάθημα φλερτ.
481
00:26:48,480 --> 00:26:50,080
Ωραία.
482
00:26:50,160 --> 00:26:52,920
Αναρωτιέμαι πώς είναι ο Νικ μου.
483
00:26:53,000 --> 00:26:55,680
Δεν κατάφερε να μιλήσει καθόλου
με τον Τζέιμς
484
00:26:55,760 --> 00:26:58,880
και είμαι σίγουρη ότι έχει στεναχωρηθεί.
485
00:26:58,960 --> 00:27:03,320
Κύκλε, ξεκίνα ιδιωτική συνομιλία
με τον Νικ, σε παρακαλώ.
486
00:27:06,760 --> 00:27:09,560
Η Ιζαμπέλα με προσκάλεσε
σε ιδιωτική συνομιλία.
487
00:27:10,360 --> 00:27:11,920
Πιστεύω είναι σημαντικό
488
00:27:12,000 --> 00:27:15,520
να κάνω μια εξαίρεση
και να μιλήσω εγώ στον Νικ
489
00:27:15,600 --> 00:27:18,960
γιατί οι σχέσεις είναι αμφίδρομες
και θέλω να ξέρει
490
00:27:19,040 --> 00:27:24,960
ότι κι εγώ κάνω προσπάθειες
για να μιλήσω στο αγόρι μου στον Κύκλο.
491
00:27:25,880 --> 00:27:29,240
Λοιπόν. Ίσως είναι πολύ υπερβολικό
για τόσο νωρίς.
492
00:27:29,320 --> 00:27:32,760
Έλα, Ιζαμπέλα.
Σε χρειάζομαι. Είσαι το κορίτσι μου.
493
00:27:32,840 --> 00:27:36,680
Κύκλε, μήνυμα. "Γεια σου, αγάπη μου.
Χαμογελαστή φατσούλα.
494
00:27:36,760 --> 00:27:38,800
Πέρασα πολύ ωραία στο τζακούζι σήμερα
495
00:27:38,880 --> 00:27:40,080
και σκεφτόμουν συνέχεια
496
00:27:40,160 --> 00:27:43,120
ότι θα ήταν πολύ καλύτερα
497
00:27:43,200 --> 00:27:45,400
{\an8}αν ήσουν κι εσύ μαζί μου.
498
00:27:45,480 --> 00:27:47,640
Φάτσα που στέλνει φιλάκι". Αποστολή.
499
00:27:48,640 --> 00:27:50,000
Ιζαμπέλα!
500
00:27:50,080 --> 00:27:53,400
Ναι, ωραία θα ήταν. Δεν έχεις άδικο.
501
00:27:54,320 --> 00:27:56,520
Δεν ξέρω πότε ξεπερνάς τα όρια
με τα αγόρια.
502
00:27:56,600 --> 00:27:58,600
Δεν θα το έλεγα ποτέ αυτό σε μια κοπέλα.
503
00:27:58,680 --> 00:28:02,000
Όλα για χάρη του παιχνιδιού.
504
00:28:02,080 --> 00:28:03,240
Κύκλε, μήνυμα.
505
00:28:03,320 --> 00:28:07,560
"Ιζαμπέλα! Προσπαθώ να πάω
στο τζακούζι κάθε μέρα,
506
00:28:07,640 --> 00:28:09,440
αλλά δεν επιτρέπεται πλέον…"
507
00:28:09,520 --> 00:28:13,880
"…επειδή έχει γίνει πολύ καυτό από τότε
που πήγες εσύ. Φάτσα που κλείνει το μάτι".
508
00:28:13,960 --> 00:28:15,640
Τα πράγματα πάνε καλά με τον Νικ.
509
00:28:15,720 --> 00:28:18,040
Κύκλε, μήνυμα. "Ήθελα να δω
510
00:28:18,120 --> 00:28:20,560
πώς είσαι μετά την ομαδική συνομιλία
με τον Τζέιμς.
511
00:28:20,640 --> 00:28:24,520
{\an8}Στεναχωρήθηκα που δεν ήσουν
μαζί μου από την αρχή". Αποστολή.
512
00:28:24,600 --> 00:28:27,080
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Τι κλίμα επικρατούσε;
513
00:28:27,160 --> 00:28:31,040
{\an8}Με αγχώνει πολύ αυτό.
Δύο αγχωμένες φάτσες". Αποστολή.
514
00:28:31,120 --> 00:28:35,760
Βασικά, θέλω απλώς να μάθω αν με έθαβαν.
515
00:28:35,840 --> 00:28:37,560
Δεν χρειάζεται να αγχώνεσαι.
516
00:28:37,640 --> 00:28:41,520
Κύκλε, μήνυμα. "Μόνο ο Κάλβιν αναφέρθηκε
σ' εσένα και είπε…"
517
00:28:41,600 --> 00:28:43,320
"…πόσο φοβερός τύπος είσαι".
518
00:28:43,400 --> 00:28:46,360
Ναι! Κάλβιν!
519
00:28:46,440 --> 00:28:49,240
Είσαι φοβερός, ρε φίλε. Ευχαριστώ!
520
00:28:50,200 --> 00:28:52,440
"Αλλά ο Τζέιμς
ήθελε να μάθει κουτσομπολιά…"
521
00:28:52,520 --> 00:28:53,600
Να τα μας.
522
00:28:54,240 --> 00:28:56,360
"…και η Κέι ανέφερε ότι βγήκαν μαχαίρια
523
00:28:56,440 --> 00:28:59,440
αλλά δεν είπε ευθέως ποιος είπε τι".
524
00:29:01,400 --> 00:29:03,920
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Πολύ ανακουφιστικό αυτό.
525
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
Εσένα και τον Κάλβιν
εμπιστεύομαι περισσότερο".
526
00:29:06,880 --> 00:29:08,240
"Μίλησα με την Κέι
527
00:29:08,320 --> 00:29:10,840
και μου είπε
ότι θα με στηρίζει μέχρι το τέλος,
528
00:29:10,920 --> 00:29:12,680
οπότε μου φαίνεται ενδιαφέρον αυτό".
529
00:29:12,760 --> 00:29:15,000
Νομίζω πως όλοι υπεκφεύγουν
530
00:29:15,080 --> 00:29:17,760
και η Κέι μας κάνει και τους άλλους
σαν τα μούτρα της.
531
00:29:17,840 --> 00:29:20,920
Μας έχει μαγέψει όλους
αφού είναι πολύ καλή σ' αυτό.
532
00:29:21,520 --> 00:29:24,680
Ήξερα ότι η συζήτηση
που είχα με την Κέι πριν
533
00:29:24,760 --> 00:29:30,120
ήταν και καλά συμφιλιωτική,
για τα μάτια του κόσμου.
534
00:29:30,200 --> 00:29:33,720
{\an8}Κύκλε, μήνυμα.
"Για να είμαι απόλυτα ειλικρινής, Νικ,
535
00:29:33,800 --> 00:29:36,520
όσο κι αν συμπαθώ την Κέι,
είναι μια μαλαγάνα
536
00:29:36,600 --> 00:29:41,880
που μας παίζει όλους στα δαχτυλάκια της.
Τελεία και παύλα". Αποστολή.
537
00:29:41,960 --> 00:29:43,920
Ναι, Ιζαμπέλα!
538
00:29:44,000 --> 00:29:50,280
Μήνυμα. "Ναι! Σκεφτόμαστε το ίδιο πράγμα.
#ΤαΜεγάλαΠνεύματαΣυναντιούνται".
539
00:29:50,360 --> 00:29:55,000
Ναι, Νικ! Ναι. Είμαστε δυνατοί, Νίκολας!
540
00:29:55,080 --> 00:29:58,640
Μήνυμα. "Αν τα μέλη της Μπάντας
δείξουν αφοσίωση,
541
00:29:58,720 --> 00:30:01,400
μπορούμε να αποκαθηλώσουμε τη βασίλισσα
την κατάλληλη ώρα".
542
00:30:01,480 --> 00:30:04,560
"Πιστεύω ακράδαντα
ότι δεν υπάρχουν συμπτώσεις
543
00:30:04,640 --> 00:30:11,360
κι ότι είμαστε εδώ μαζί για κάποιον λόγο.
#ΤοΑγόριΜου. #ΑλήθειαΜέχριΤοΤέλος".
544
00:30:11,440 --> 00:30:14,400
Αυτό θα πει πεπρωμένο!
545
00:30:15,520 --> 00:30:16,520
Κύκλε, μήνυμα.
546
00:30:16,600 --> 00:30:19,240
{\an8}"Τα μέλη της Μπάντας πρέπει να μαζευτούν
547
00:30:19,320 --> 00:30:23,120
για να μιλήσουμε για στρατηγική.
#ΠεριοδείαΕπανένωσης.
548
00:30:23,200 --> 00:30:25,360
Χαίρομαι που συμφωνούμε για την Κέι".
549
00:30:25,440 --> 00:30:28,280
"Τώρα ο Νίκι πρέπει να πάει
να εξασκηθεί στις ρίμες
550
00:30:28,360 --> 00:30:32,120
για να μπορέσει να σε φτάσει.
Να μιλήσουμε σύντομα. #ΤηνΚάνω".
551
00:30:33,640 --> 00:30:36,280
Πήγε πολύ καλά!
552
00:30:36,360 --> 00:30:38,240
Δεν χρειάζεται να ανησυχεί.
553
00:30:38,320 --> 00:30:40,480
Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλο, συμμαχούμε
554
00:30:41,160 --> 00:30:42,800
και φλερτάρουμε όποτε θέλουμε.
555
00:30:43,400 --> 00:30:44,320
Πήγε πολύ καλά.
556
00:30:45,280 --> 00:30:48,560
"Μιλάμε και φλερτάρουμε όποτε θέλουμε".
Το σύνθημα του Νικ.
557
00:30:53,080 --> 00:30:54,800
Καθώς νυχτώνει,
558
00:30:54,880 --> 00:30:57,880
οι πάντες στον Κύκλο
είτε τρώνε είτε χαλαρώνουν.
559
00:31:00,560 --> 00:31:02,480
Κάποιοι χαλαρώνουν υπερβολικά.
560
00:31:02,560 --> 00:31:07,240
Είμαστε στην παραλία στη Χαβάη.
Ακούω τα κύματα.
561
00:31:07,320 --> 00:31:10,480
Προτού ο Τζάκσον το χοντρύνει κι άλλο,
562
00:31:11,120 --> 00:31:13,360
ο Κύκλος θα κάνει
αυτό που λατρεύει να κάνει
563
00:31:13,440 --> 00:31:16,120
όταν κάποιος πάει να πιει κάτι ζεστό.
564
00:31:19,000 --> 00:31:20,240
{\an8}Ειδοποίηση!
565
00:31:20,320 --> 00:31:21,760
{\an8}-Τρώω βραδινό!
-Ναι!
566
00:31:21,840 --> 00:31:24,680
Τώρα αποκτά ενδιαφέρον!
567
00:31:24,760 --> 00:31:27,200
Είναι σαν μια ένεση αδρεναλίνης
στο σώμα μου.
568
00:31:28,120 --> 00:31:30,680
{\an8}"Παίκτες, αξιολογήστε ο ένας τον άλλον".
569
00:31:30,760 --> 00:31:32,480
Δεν είμαι έτοιμη γι' αυτό.
570
00:31:32,560 --> 00:31:35,520
Ελπίζω ότι ήρθε η ώρα
να κατακτήσει την κορυφή η Άσλεϊ!
571
00:31:36,360 --> 00:31:40,680
{\an8}"Ο νέος παίκτης, ο Τζέιμς, θα αξιολογήσει,
αλλά δεν θα αξιολογηθεί".
572
00:31:40,760 --> 00:31:44,880
Την τελευταία φορά αυτό ίσχυε για μένα.
Ωραία δεν είναι, Τζέιμς;
573
00:31:44,960 --> 00:31:47,680
Δεν έχω ασυλία πλέον.
574
00:31:47,760 --> 00:31:48,760
Χάλια!
575
00:31:49,400 --> 00:31:52,200
{\an8}"Οι δύο πιο δημοφιλείς παίκτες
θα γίνουν influencer".
576
00:31:52,280 --> 00:31:56,440
Είμαι ευχαριστημένη
με την τέταρτη θέση και πάνω.
577
00:31:56,520 --> 00:31:58,760
Και τώρα αρχίζει το άγχος.
578
00:31:58,840 --> 00:32:01,760
Κύκλε, άνοιξε την αξιολόγηση.
579
00:32:08,480 --> 00:32:13,400
Κύκλε, βάλε την Άσλεϊ στην πρώτη θέση.
580
00:32:15,360 --> 00:32:16,920
Αν γίνει influencer,
581
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
είμαι σίγουρη ότι θα στηρίξει τον Τζάκσον.
582
00:32:21,080 --> 00:32:25,280
Ο Νικ είναι ο βασικός μου σύμμαχος
σχεδόν από την αρχή
583
00:32:25,360 --> 00:32:29,000
και συμφωνούμε απόλυτα για το ποιος
θέλουμε να φύγει, η Κέι.
584
00:32:29,080 --> 00:32:32,440
Γι' αυτόν τον λόγο, θα βάλω
τον Νικ στην πρώτη θέση.
585
00:32:34,360 --> 00:32:39,240
Στην πρώτη θέση θέλω να βάλω τη Ρουξάνα.
586
00:32:40,520 --> 00:32:41,800
{\an8}Την εμπιστεύομαι.
587
00:32:41,880 --> 00:32:45,280
{\an8}Νιώθω ότι θα με υπερασπιστεί
αν κάποιος θέλει να με διώξει.
588
00:32:45,360 --> 00:32:49,160
Κύκλε, θα βάλω τον Κάλβιν στην πρώτη θέση.
589
00:32:50,440 --> 00:32:53,920
{\an8}Γιατί είναι ο βασικός μου σύμμαχος,
είναι πάντα πιστός
590
00:32:54,000 --> 00:32:56,960
{\an8}και φαίνεται ότι πάντα με στηρίζει.
591
00:32:57,040 --> 00:32:59,760
{\an8}Στην πρώτη θέση θα βάλω την Κέι.
592
00:33:01,080 --> 00:33:04,520
{\an8}Είναι πολύ εγκάρδια και φιλική μαζί μου.
593
00:33:04,600 --> 00:33:07,320
Ναι, αυτό το όμορφο χαμόγελο
είναι το νούμερο ένα.
594
00:33:08,640 --> 00:33:12,240
Σήμερα νιώθω ότι σταθεροποιήθηκε
η σχέση μου με την Ιζαμπέλα.
595
00:33:12,320 --> 00:33:15,720
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει περίπτωση
να με μπλοκάρει.
596
00:33:15,800 --> 00:33:19,440
Κι αν έχει την ευκαιρία,
νομίζω ότι θα μπλοκάρει την Κέι,
597
00:33:19,520 --> 00:33:21,360
αυτό ακριβώς θέλω να συμβεί.
598
00:33:21,440 --> 00:33:25,800
Κύκλε, ας βάλουμε την Ιζαμπέλα
στη δεύτερη θέση. Κλείδωσέ το.
599
00:33:27,440 --> 00:33:32,120
Λοιπόν, Κύκλε, στη δεύτερη θέση
θέλω να βάλω την Ιζαμπέλα.
600
00:33:33,760 --> 00:33:36,880
{\an8}Η Ιζαμπέλα με καλοδέχτηκε.
Είναι αυθεντική και μου αρέσει.
601
00:33:36,960 --> 00:33:40,560
{\an8}Θέλω να βάλω την Άσλεϊ στην τρίτη θέση.
602
00:33:41,320 --> 00:33:43,720
{\an8}Αισθάνομαι ότι η Άσλεϊ με στηρίζει.
603
00:33:43,800 --> 00:33:46,440
Θα δώσω την τέταρτη θέση στη Ρουξάνα.
604
00:33:47,960 --> 00:33:49,680
Η Ρουξάνα έχει πει ότι με στηρίζει,
605
00:33:49,760 --> 00:33:53,200
{\an8}κι αν βρεθεί στην κορυφή,
ξέρω ότι δεν θα με φάει.
606
00:33:53,280 --> 00:33:55,360
Στην πέμπτη θέση θα βάλω την Ιζαμπέλα.
607
00:33:57,080 --> 00:33:59,400
Στην έκτη θέση θέλω να βάλω τον Κάλβιν.
608
00:34:00,520 --> 00:34:03,240
{\an8}Δεν του δίνω υψηλή βαθμολογία
γιατί θέλω να φύγει.
609
00:34:03,320 --> 00:34:05,120
Δεν θέλω να γίνει influencer.
610
00:34:05,200 --> 00:34:07,880
Θα βάλω τον Ντάνιελ στην έκτη θέση.
611
00:34:09,000 --> 00:34:11,640
{\an8}Νομίζω ότι ο Ντάνιελ
δεν είναι καλός σύμμαχος.
612
00:34:11,720 --> 00:34:14,920
{\an8}Όταν ήμουν κι εγώ δωδεκάχρονο όπως αυτός,
613
00:34:15,000 --> 00:34:18,200
{\an8}ήμουν αλλού γι' αλλού.
Είναι πολύ συναισθηματικός.
614
00:34:18,280 --> 00:34:20,040
Θέλω η Μπάντα να μείνει δυνατή,
615
00:34:20,120 --> 00:34:22,880
και ξέρω ότι εσύ θα θες
να διώξεις τα μέλη της,
616
00:34:22,960 --> 00:34:26,680
{\an8}γι' αυτόν τον λόγο, Κέι,
σε βάζω στην έβδομη θέση.
617
00:34:26,760 --> 00:34:27,880
{\an8}Λυπάμαι πολύ.
618
00:34:28,400 --> 00:34:31,360
Βάλε τον Κάλβιν στην τελευταία θέση.
619
00:34:32,440 --> 00:34:33,840
{\an8}Είπες ότι έχω ψεύτικο προφίλ
620
00:34:33,920 --> 00:34:37,160
και μετά πήγες να με στριμώξεις
στην ιδιωτική συνομιλία.
621
00:34:37,240 --> 00:34:38,440
Δεν τον εμπιστεύομαι.
622
00:34:38,520 --> 00:34:39,840
Κύκλε…
623
00:34:39,920 --> 00:34:41,440
-…υπόβαλε…
-…την αξιολόγησή μου.
624
00:34:41,520 --> 00:34:43,360
Η ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ!
625
00:34:45,120 --> 00:34:47,040
"Η αξιολόγηση ολοκληρώθηκε".
626
00:34:47,120 --> 00:34:49,680
Και τώρα περιμένουμε.
627
00:34:54,160 --> 00:34:57,080
Μετά την υποβολή της αξιολόγησης,
οι παίκτες μας
628
00:34:57,160 --> 00:35:01,320
προσπαθούν να ξεχαστούν με διάφορους
τρόπους στην κλίμακα του φυσιολογικού.
629
00:35:02,400 --> 00:35:04,400
Πόσα δευτερόλεπτα είναι;
630
00:35:06,960 --> 00:35:08,280
Έχω χρόνο να το βρω.
631
00:35:11,240 --> 00:35:14,240
Δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι.
632
00:35:14,840 --> 00:35:17,200
Μάλλον ήρθε η ώρα για κάτι τέτοιο.
633
00:35:20,720 --> 00:35:21,560
Ειδοποίηση!
634
00:35:21,640 --> 00:35:23,800
Θεέ μου, μ' έπιασε το στομάχι μου.
635
00:35:23,880 --> 00:35:26,040
-Τι θα συμβεί;
-Για να δούμε.
636
00:35:27,720 --> 00:35:29,720
{\an8}"Η αξιολόγηση ολοκληρώθηκε".
637
00:35:30,680 --> 00:35:31,520
Ωραία!
638
00:35:31,600 --> 00:35:34,960
Κάτσε να δω πόσα λεφτά θα έβγαζα
αν ήμουν τζογαδόρος.
639
00:35:35,040 --> 00:35:38,600
Ναι, σε παίρνει να τζογάρεις, καλέ μου,
αφού δεν κινδυνεύεις.
640
00:35:42,400 --> 00:35:44,960
Θεέ μου, όγδοη θέση.
641
00:35:45,040 --> 00:35:46,640
Πολύ χαμηλά.
642
00:35:46,720 --> 00:35:48,600
Στην τελευταία θέση…
643
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
Έλα, Ντάνιελ! Θα τα καταφέρεις!
644
00:35:51,400 --> 00:35:54,000
Ας μην είμαι εγώ.
645
00:35:54,080 --> 00:35:55,400
Κανείς από την Μπάντα.
646
00:35:55,480 --> 00:35:57,640
Δεν θέλω να είμαι στον πάτο.
647
00:35:57,720 --> 00:35:58,880
Ας μην είμαι εγώ.
648
00:36:08,000 --> 00:36:09,080
Όχι!
649
00:36:10,120 --> 00:36:11,960
Ορίστε, δεν το βλέπω μόνο εγώ.
650
00:36:12,040 --> 00:36:13,840
Σκατά!
651
00:36:16,960 --> 00:36:19,880
Τον χρειάζομαι. Είναι στενός μου σύμμαχος.
652
00:36:19,960 --> 00:36:23,320
Δίνεις λιγάκι την εντύπωση
ότι μας λες ψέματα.
653
00:36:23,400 --> 00:36:24,760
Ίσως και πολύ.
654
00:36:24,840 --> 00:36:28,600
Κανείς δεν τον εμπιστεύεται. Ναι!
655
00:36:29,320 --> 00:36:33,680
{\an8}Είμαι στην τελευταία θέση.
Παίζω πολύ εκ του ασφαλούς.
656
00:36:33,760 --> 00:36:35,080
Με έχουν βάλει στο μάτι.
657
00:36:35,160 --> 00:36:38,040
Ο Τζάκσον είναι όγδοος.
Το ήξερα, μωρό μου.
658
00:36:38,120 --> 00:36:40,520
Δεν είμαι όγδοη, κι αυτό είναι τέλειο.
659
00:36:42,600 --> 00:36:44,640
Στην έβδομη θέση…
660
00:36:44,720 --> 00:36:47,360
-Μη! Όχι, σε παρακαλώ!
-Πω, ρε φίλε.
661
00:36:54,200 --> 00:36:56,440
Γαμώτο! Ο Ντάνιελ;
662
00:36:56,520 --> 00:36:59,600
Δεν πέφτεις από την τέταρτη
στην έβδομη θέση
663
00:36:59,680 --> 00:37:02,440
αν οι άλλοι
δεν έχουν στραφεί εναντίον σου.
664
00:37:02,520 --> 00:37:03,920
Είμαι τελειωμένος.
665
00:37:06,880 --> 00:37:08,440
Έπεσε απότομα.
666
00:37:08,520 --> 00:37:10,920
Μήπως κάτι μου διαφεύγει; Δεν καταλαβαίνω.
667
00:37:13,480 --> 00:37:15,320
Μπορώ να αντέξω την έκτη θέση.
668
00:37:15,400 --> 00:37:18,920
Έκτη θέση. Ο Νικ.
Πρέπει να την πάρει ο Νικ.
669
00:37:19,000 --> 00:37:20,360
Θέλω να είναι η Κέι.
670
00:37:20,440 --> 00:37:22,080
Έλα, Κύκλε!
671
00:37:22,160 --> 00:37:26,480
Αν με δω με τα ρούχα του χόκεϊ,
δεν θα χαρώ καθόλου.
672
00:37:30,360 --> 00:37:31,400
Εγώ;
673
00:37:31,480 --> 00:37:32,960
Η Ρουξάνα;
674
00:37:33,040 --> 00:37:35,080
Έπεσε κι αυτή απότομα.
675
00:37:35,160 --> 00:37:37,400
Τι σκατά γίνεται εδώ;
676
00:37:37,480 --> 00:37:39,280
Ωραία! Δεν είναι influencer!
677
00:37:39,360 --> 00:37:41,480
Καθόλου δεν μ' αρέσει η έκτη θέση.
678
00:37:41,560 --> 00:37:45,200
Μου διαφεύγει κάτι; Μας δουλεύει ο Κύκλος;
679
00:37:45,280 --> 00:37:49,000
Πώς γίνεται να πήγα από την έβδομη
στην πρώτη και μετά στην έκτη;
680
00:37:49,080 --> 00:37:53,360
Πρέπει να υπάρχει κάποια ισχυρή συμμαχία
που δεν αντιλαμβάνομαι
681
00:37:53,440 --> 00:37:55,040
και κυριαρχεί στο παιχνίδι.
682
00:37:56,520 --> 00:37:58,320
Ποιος είναι πέμπτος; Ρίξ' το.
683
00:37:58,400 --> 00:37:59,520
Ποιος είναι πέμπτος;
684
00:38:00,240 --> 00:38:02,720
Δεν ξέρω πια τι να σκεφτώ.
Έχω καταμπερδευτεί!
685
00:38:02,800 --> 00:38:05,080
Να δω το όνομα του Κάλβιν. Αυτό θέλω.
686
00:38:05,160 --> 00:38:07,920
Έχω ανατριχιάσει.
Μου έχει σηκωθεί η τρίχα.
687
00:38:13,200 --> 00:38:14,160
Ο Κάλβιν;
688
00:38:14,240 --> 00:38:16,360
Ο Κάλβιν! Χριστέ και Κύριε!
689
00:38:16,440 --> 00:38:17,760
Ο Κάλβιν. Ναι!
690
00:38:17,840 --> 00:38:21,480
Γαμώτο. Πώς διάολο βγήκα πέμπτος;
691
00:38:21,560 --> 00:38:23,440
Τι γίνεται;
692
00:38:24,560 --> 00:38:25,960
Δεν καταλαβαίνω.
693
00:38:26,480 --> 00:38:28,280
Ναι! Πιο απολαυστικό
694
00:38:28,360 --> 00:38:32,560
κι από έναν κουβά παγωτό μετά από χωρισμό!
695
00:38:32,640 --> 00:38:35,560
Κάτι έχει αλλάξει στο παιχνίδι,
είναι σίγουρο.
696
00:38:38,640 --> 00:38:41,560
Θεέ μου! Είμαι στους τέσσερις πρώτους!
697
00:38:41,640 --> 00:38:44,080
Η Ιζαμπέλα, η Άσλεϊ, εγώ και η Κέι.
698
00:38:45,680 --> 00:38:50,920
Η πονηρούλα η Άσλεϊ
μπορεί να βρεθεί στην κορυφή. Πάμε!
699
00:38:51,000 --> 00:38:55,600
Τουλάχιστον δεν έπεσα
κάτω από την τέταρτη θέση.
700
00:38:55,680 --> 00:38:58,720
Θεέ μου! Είμαστε πολύ κοντά.
701
00:39:01,280 --> 00:39:03,040
Εντάξει.
702
00:39:03,920 --> 00:39:05,320
Θεέ μου!
703
00:39:05,400 --> 00:39:08,440
Όχι! Ήθελα πολύ να βγεις πρώτος!
704
00:39:08,520 --> 00:39:11,120
Ο τεράστιος Νικ είναι στην τέταρτη θέση.
705
00:39:12,760 --> 00:39:15,400
Και τώρα μένει… Ποιοι μένουν;
706
00:39:15,480 --> 00:39:21,000
Έχουν μείνει η Κέι, η Ιζαμπέλα κι η Άσλεϊ.
Τα κορίτσια σκίζουν στο παιχνίδι!
707
00:39:23,520 --> 00:39:26,200
Ελπίζω να είναι η Κέι
708
00:39:26,280 --> 00:39:28,960
στην τρίτη θέση,
κι εγώ με την Άσλεϊ στις πρώτες θέσεις.
709
00:39:29,040 --> 00:39:30,280
Μακάρι να είναι η Κέι.
710
00:39:30,360 --> 00:39:35,640
Άντε! Γαμώτο! Θεέ μου.
711
00:39:35,720 --> 00:39:38,240
Αυτή η θέση είναι καθοριστικής σημασίας.
712
00:39:38,320 --> 00:39:43,080
Αν δω το όνομα της Κέι,
θα ξεριζώσω τα βυζάκια μου.
713
00:39:44,480 --> 00:39:47,400
Τι; Καλή είναι και η τρίτη θέση.
714
00:39:48,000 --> 00:39:52,120
Δεν είναι νούμερο ένα.
Δεν θα αποφασίσει αυτή.
715
00:39:52,200 --> 00:39:56,080
Καλά, τι μαλακίες είναι αυτά;
Δεν βγάζει νόημα όλο αυτό!
716
00:39:56,160 --> 00:39:58,040
Φοβερό!
717
00:39:58,120 --> 00:40:00,720
Η Ιζαμπέλα και η Άσλεϊ είναι influencer.
718
00:40:02,960 --> 00:40:04,480
Ναι!
719
00:40:06,240 --> 00:40:09,000
Θεοί του Κύκλου, σας ευχαριστώ.
720
00:40:09,080 --> 00:40:12,080
Πάρε ένα μαξιλάρι! Κι αυτό το γουνάκι!
721
00:40:12,160 --> 00:40:15,680
Κι έτσι, φίλοι μου,
μια λεσβία κατακτά τον κόσμο!
722
00:40:15,760 --> 00:40:16,800
Ναι!
723
00:40:16,880 --> 00:40:19,720
Πάλι καλά που έχουμε
μια πραγματική λεσβία δίπλα.
724
00:40:20,240 --> 00:40:24,960
Φοβερό! Η Μπάντα τα σπάει. Είμαστε
στις τρεις από τις τέσσερις πρώτες θέσεις.
725
00:40:28,520 --> 00:40:30,880
Να το "μπλε νι"!
Ποιος έχει "μπλε νι"; Εσύ.
726
00:40:30,960 --> 00:40:34,000
Έχω "μπλε νι".
727
00:40:34,600 --> 00:40:37,200
Ελπίζω να πάρουν σοφές αποφάσεις.
728
00:40:37,280 --> 00:40:40,280
Αυτές, ρε φίλε; Απίστευτο.
729
00:40:40,360 --> 00:40:43,400
Έχουμε τόση δύναμη.
Μπορούμε να κάνουμε ό,τι θέλουμε!
730
00:40:43,480 --> 00:40:47,000
Εντός των χωροχρονικών ορίων
του Κύκλου, ναι, ό,τι θέλετε.
731
00:40:47,080 --> 00:40:50,640
Νόμιζα ότι οι καινούριοι
δεν έχουν ελπίδα να γίνουν influencer,
732
00:40:50,720 --> 00:40:51,960
αλλά τα κατάφερε!
733
00:40:52,040 --> 00:40:55,680
Δεν έχει σημασία αν είσαι όγδοος ή τρίτος.
734
00:40:56,200 --> 00:40:57,280
Όλοι κινδυνεύουν.
735
00:40:57,360 --> 00:41:02,800
Αυτήν τη στιγμή
νιώθω ότι ζω το όνειρο του Κύκλου!
736
00:41:03,680 --> 00:41:07,120
Τα αποτελέσματα βγήκαν.
Οι influencer επιλέχθηκαν.
737
00:41:07,200 --> 00:41:10,840
Το μόνο που χρειαζόμαστε τώρα
είναι ένα σήμα, ένα σημάδι.
738
00:41:12,680 --> 00:41:13,680
Ειδοποίηση!
739
00:41:13,760 --> 00:41:15,280
Αμάν! Θα κατουρήσω πάλι.
740
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
Αυτό είναι!
741
00:41:17,160 --> 00:41:21,400
"Οι influencer Άσλεϊ και Ιζαμπέλα πρέπει
να αποφασίσουν ποιον θα μπλοκάρουν".
742
00:41:23,240 --> 00:41:25,360
Είναι τρελό!
743
00:41:26,000 --> 00:41:31,080
Είμαι πολύ χαρούμενος. Δεν θα ήθελα
να 'μαι σ' αυτήν τη θέση με κανέναν άλλον!
744
00:41:31,160 --> 00:41:34,080
Πρέπει να αποφασίσουμε
αν θέλουμε να ταράξουμε τα νερά
745
00:41:34,680 --> 00:41:36,000
ή να πάμε στα σίγουρα.
746
00:41:36,960 --> 00:41:38,800
Κανείς δεν είναι ασφαλής εδώ.
747
00:41:39,480 --> 00:41:44,000
Ελπίζω η Άσλεϊ να εννοούσε όσα είπε
για την αδελφότητά μας με την Κέι.
748
00:41:45,080 --> 00:41:48,320
Οι άλλοι παίκτες
έχουν κλάσει μέντες. Όλοι τους.
749
00:41:48,400 --> 00:41:51,000
Ίσως πρέπει να αρχίσω να φτιάχνω βαλίτσες.
750
00:41:51,080 --> 00:41:53,320
Τελείωσα. Το παιχνίδι τελείωσε για μένα.
751
00:41:54,000 --> 00:41:56,920
Θα φανεί αν είναι με την Μπάντα
752
00:41:58,240 --> 00:42:00,400
ή με τις αδελφές τους.
753
00:42:01,360 --> 00:42:03,400
"Η Άσλεϊ και η Ιζαμπέλα πρέπει…"
754
00:42:03,480 --> 00:42:06,200
"…να πάνε στο Στέκι για να αποφασίσουν!"
755
00:42:07,360 --> 00:42:08,440
Πάμε.
756
00:42:09,680 --> 00:42:12,160
Ελπίζω να με στηρίξουν.
757
00:42:12,240 --> 00:42:16,240
Είμαι τόσο ενθουσιασμένη!
758
00:42:16,960 --> 00:42:19,440
Χαίρομαι που εγώ δεν μπλέκομαι σ' αυτό.
759
00:42:20,480 --> 00:42:23,440
Ενώ οι παίκτες που κινδυνεύουν
περιμένουν με κομμένη την ανάσα,
760
00:42:23,520 --> 00:42:27,040
οι δύο influencer με τα ψεύτικα προφίλ
πηγαίνουν στο Στέκι
761
00:42:27,120 --> 00:42:29,400
για να αποφασίσουν τη μοίρα κάποιου.
762
00:42:33,840 --> 00:42:35,720
Πάμε!
763
00:42:36,520 --> 00:42:39,560
Θεέ μου!
764
00:42:40,920 --> 00:42:44,680
Τα παγόνια είναι το αγαπημένο μου ζώο!
Αυτό είναι σημάδι.
765
00:42:44,760 --> 00:42:48,200
Παναγίτσα μου, είμαι στο Στέκι!
766
00:42:48,280 --> 00:42:50,960
Θεέ μου, τα κατάφερα. Είναι τρελό.
767
00:42:51,040 --> 00:42:53,320
Τι φάση;
768
00:42:54,400 --> 00:42:57,920
Άνοιξε η συνομιλία των influencer.
769
00:42:58,000 --> 00:42:59,720
Θεέ μου, είναι γεγονός!
770
00:42:59,800 --> 00:43:03,760
Ωραία! Εντάξει.
771
00:43:03,840 --> 00:43:08,880
Κύκλε, μήνυμα. "Ομιτζί!
Είμαι ακόμα σοκαρισμένη που βρίσκομαι εδώ,
772
00:43:08,960 --> 00:43:13,480
αλλά χαίρομαι που είσαι μαζί μου!
Καρδούλα, χέρια προσευχής". Αποστολή.
773
00:43:14,920 --> 00:43:15,960
Άσλεϊ.
774
00:43:16,040 --> 00:43:17,600
Είσαι αξιολάτρευτη.
775
00:43:18,800 --> 00:43:24,560
Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα.
"Πάμε να το κάνουμε".
776
00:43:24,640 --> 00:43:26,960
{\an8}"Πρώτος στη λίστα είναι ο Νικ".
777
00:43:27,480 --> 00:43:30,440
Θα αφήσω την Ιζαμπέλα να πάρει τα ηνία.
778
00:43:30,520 --> 00:43:34,800
Δεν θέλω να φανεί
ότι η Άσλεϊ θέλει να κάνει κουμάντο.
779
00:43:34,880 --> 00:43:39,760
Θέλω να φανεί ότι είναι συζητήσιμη
780
00:43:39,840 --> 00:43:43,160
κι ότι έχει άποψη όποτε χρειάζεται.
781
00:43:43,240 --> 00:43:47,240
Κύκλε, μήνυμα. "Είναι σίγουρα μεταξύ
των τριών που εμπιστεύομαι πιο πολύ
782
00:43:47,320 --> 00:43:51,720
και στην υπέροχη συζήτηση που είχα
μαζί του σήμερα έδειξε ότι μας στηρίζει".
783
00:43:51,800 --> 00:43:52,840
Αποστολή.
784
00:43:53,760 --> 00:43:55,240
Αξιολάτρευτη η Ιζαμπέλα.
785
00:43:55,320 --> 00:43:58,640
Συμφωνώ. Κι εγώ ξεχωρίζω τον Νικ.
786
00:43:58,720 --> 00:44:01,280
Κύκλε, μήνυμα.
787
00:44:01,360 --> 00:44:03,200
{\an8}"Μόνο θετικά έχω γι' αυτόν τον γλύκα".
788
00:44:03,280 --> 00:44:07,000
{\an8}Ναι! Το ήξερα ότι εγώ κι η Άσλεϊ
θα συμφωνούσαμε για τον Νικ.
789
00:44:07,080 --> 00:44:09,120
{\an8}Πολύ καλό αυτό!
790
00:44:09,960 --> 00:44:14,960
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Τώρα ας προχωρήσουμε
στον Τζάκσον". Αποστολή.
791
00:44:15,560 --> 00:44:17,000
Κύκλε, μήνυμα.
792
00:44:17,080 --> 00:44:19,000
"Μπήκαμε μαζί μέσα
793
00:44:19,640 --> 00:44:21,400
και από την πρώτη μέρα,
794
00:44:22,160 --> 00:44:25,960
θέλει να παίξει ένα τίμιο
και ειλικρινές παιχνίδι". Αποστολή.
795
00:44:26,480 --> 00:44:28,600
Με την Ιζαμπέλα συμφωνούμε απόλυτα.
796
00:44:28,680 --> 00:44:31,760
Ήξερα, βέβαια, ότι θα στηρίζαμε
τα αγόρια της Μπάντας.
797
00:44:31,840 --> 00:44:35,640
Θα δούμε πώς θα πάει
798
00:44:35,720 --> 00:44:39,160
στη συνέχεια η συνομιλία μας.
799
00:44:39,240 --> 00:44:42,680
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Συμφωνούμε απόλυτα.
800
00:44:43,200 --> 00:44:44,760
{\an8}Ας μιλήσουμε τώρα για τον Ντάνιελ.
801
00:44:44,840 --> 00:44:46,600
Νομίζω πως αν τον σώσουμε
802
00:44:46,680 --> 00:44:49,960
και μιλήσουμε μαζί του,
η ευγνωμοσύνη του θα είναι υπέρ μας".
803
00:44:50,920 --> 00:44:51,800
Αποστολή.
804
00:44:52,320 --> 00:44:55,480
Ναι, συμφωνώ. Συμφωνώ απόλυτα.
805
00:44:55,560 --> 00:44:57,560
Πολύ γλυκό παιδί. Παίζει καθαρά.
806
00:44:57,640 --> 00:45:01,000
Αν ήθελα να κρατήσω κάποιον
για να τον έχω του χεριού μου,
807
00:45:01,080 --> 00:45:01,960
θα ήταν ο Ντάνιελ.
808
00:45:02,040 --> 00:45:08,920
Κύκλε, μήνυμα. "Μ' αρέσει τρελά
ο τρόπος που σκέφτεσαι. Καρδούλα".
809
00:45:09,000 --> 00:45:12,320
{\an8}"Συμφωνώ ότι είναι εύπλαστος
και ότι μπορεί να μας βοηθήσει".
810
00:45:12,400 --> 00:45:16,320
Τέλεια! Σκίζουμε με την Άσλεϊ!
811
00:45:16,400 --> 00:45:20,120
Ακούει τι έχω να πω
και συμφωνούμε απόλυτα.
812
00:45:20,800 --> 00:45:25,480
Εντάξει. Κύκλε, μήνυμα. "Πάμε στη Ρουξάνα.
813
00:45:26,120 --> 00:45:29,640
Προσωπικά, πιστεύω
ότι είναι το δεξί χέρι της Κέι
814
00:45:29,720 --> 00:45:32,040
κι ότι είναι πρόθυμη να κάνει
ό,τι της πει".
815
00:45:32,120 --> 00:45:35,720
{\an8}"Δεν παίζει βρόμικο παιχνίδι
και πιστεύω ότι είναι ειλικρινής,
816
00:45:35,800 --> 00:45:38,400
{\an8}αλλά όσο υπάρχει αυτό το ισχυρό δίδυμο,
817
00:45:38,480 --> 00:45:40,960
{\an8}βρισκόμαστε όλοι σε κίνδυνο".
818
00:45:43,800 --> 00:45:45,240
Βρίσκομαι σε δύσκολη θέση
819
00:45:45,320 --> 00:45:49,080
γιατί με την Κέι και τη Ρουξάνα
είμαστε οι Άγγελοι του Τσάρλι.
820
00:45:50,080 --> 00:45:52,320
Είναι απειλή
γιατί μπορεί να γίνει influencer.
821
00:45:52,400 --> 00:45:55,920
Δεν νομίζω ότι θα φανεί σκληρή,
αλλά μπορεί και να την υποτιμώ.
822
00:45:56,000 --> 00:45:56,840
Κύκλε, μήνυμα.
823
00:45:56,920 --> 00:46:00,720
{\an8}"Θα κάνω τον δικηγόρο του διαβόλου.
Αν διώξουμε τη Ρουξάνα,
824
00:46:00,800 --> 00:46:02,840
πιστεύω ότι η Κέι θα μας βάλει στο μάτι".
825
00:46:02,920 --> 00:46:05,400
"Αυτήν τη στιγμή
κι οι δυο έχουμε την εύνοια της Κέι
826
00:46:05,480 --> 00:46:09,840
και μας υποστηρίζει.
Ειλικρινά, το ίδιο μου κάνει.
827
00:46:09,920 --> 00:46:13,120
Τροφή για σκέψη.
Σίγουρα πρέπει να το σκεφτούμε".
828
00:46:13,200 --> 00:46:16,480
Το σέβομαι. Συμφωνώ κι εγώ.
829
00:46:16,560 --> 00:46:17,640
Αν τη διώξουμε,
830
00:46:17,720 --> 00:46:20,720
η Κέι θα τα πάρει άγρια. Το καταλαβαίνω.
831
00:46:21,400 --> 00:46:25,680
Η Ρουξάνα δεν έχει κάνει κάτι
μπροστά σε όλους
832
00:46:25,760 --> 00:46:29,000
που θα την καθιστούσε αντιπαθή,
δεν έχει κάνει κάτι άσχημο.
833
00:46:29,080 --> 00:46:31,040
Είναι ο εαυτός της από την αρχή.
834
00:46:31,120 --> 00:46:33,320
Δεν λέει πολλά στην ομαδική συνομιλία
835
00:46:33,400 --> 00:46:35,360
και δεν στοχοποίησε τον Τζάκσον.
836
00:46:35,440 --> 00:46:38,640
Δεν νομίζω ότι συμφέρει την Ιζαμπέλα
837
00:46:38,720 --> 00:46:40,960
να διώξει τη Ρουξάνα τώρα.
838
00:46:41,560 --> 00:46:44,600
Κύκλε, μήνυμα. "Συμφωνώ.
839
00:46:44,680 --> 00:46:47,200
Είναι σαν την Μπόνι και τον Κλάιντ αυτές.
840
00:46:47,280 --> 00:46:50,720
Η Κέι είναι που αποφασίζει,
και γι' αυτό είναι μεγαλύτερη απειλή.
841
00:46:50,800 --> 00:46:53,120
Θα ήταν ακόμα πιο χοντρό,
αν διώχναμε αυτή.
842
00:46:53,200 --> 00:46:55,880
Ωστόσο, δεν ξέρουμε
αν θα ξαναβρεθούμε εδώ μαζί,
843
00:46:55,960 --> 00:46:58,760
και μερικές φορές
αξίζει να παίρνεις το ρίσκο". Αποστολή.
844
00:46:59,720 --> 00:47:02,880
Πω, ρε φίλε.
Η Ιζαμπέλα έχει βάλει στόχο την Κέι.
845
00:47:05,160 --> 00:47:08,800
Δεν μπορώ να σταματήσω να σκέφτομαι
ότι η Κέι πρέπει να φύγει
846
00:47:08,880 --> 00:47:11,000
επειδή είναι η μεγαλύτερη αντίπαλός μου.
847
00:47:11,080 --> 00:47:13,120
Αλλά αυτό δεν είναι εύκολο,
848
00:47:13,200 --> 00:47:18,000
γιατί αν το κάνω,
πιστεύω ότι θα γίνω στόχος για όλους.
849
00:47:18,600 --> 00:47:20,520
Δεν θα πω ότι δεν το περίμενα.
850
00:47:20,600 --> 00:47:24,720
Συμφωνώ. Η Κέι είναι απειλή.
Πολύ μεγάλη απειλή.
851
00:47:24,800 --> 00:47:26,920
Αλλά είναι και σύμμαχός μου.
852
00:47:27,000 --> 00:47:28,120
Το κρατάω αυτό.
853
00:47:29,440 --> 00:47:35,760
Και θέλω επίσης να εξηγήσω γιατί ο Κάλβιν
είναι ακόμα μεγαλύτερη απειλή.
854
00:47:35,840 --> 00:47:39,160
{\an8}Μήνυμα. "Συμφωνούμε απόλυτα
855
00:47:39,240 --> 00:47:43,920
όσον αφορά την αξιοποίηση
αυτής της ευκαιρίας που μας δόθηκε".
856
00:47:44,000 --> 00:47:47,160
"Δεν θα παίξουμε εκ του ασφαλούς.
Θα πάρουμε δραστικές αποφάσεις.
857
00:47:47,240 --> 00:47:51,840
Με ενδιαφέρει το συμφέρον μας
και η ασφάλεια όλης της Μπάντας!"
858
00:47:51,920 --> 00:47:53,320
Άσλεϊ!
859
00:47:53,400 --> 00:47:54,720
Κύκλε, μήνυμα.
860
00:47:54,800 --> 00:47:58,600
"Εννοείται, ρε Άσλεϊ. Τα σπάμε!
861
00:47:58,680 --> 00:48:03,680
Τελευταίος και καταϊδρωμένος,
ο Κάλβιν. Χα χα". Αποστολή.
862
00:48:04,200 --> 00:48:07,120
Λοιπόν, Μάθιου, πρέπει να συγκεντρωθείς
863
00:48:07,200 --> 00:48:12,520
και να φροντίσεις να δείξεις ότι θέλεις
να προστατεύσεις τον Τζάκσον.
864
00:48:12,600 --> 00:48:13,760
Δεν πρέπει να φανεί
865
00:48:13,840 --> 00:48:16,120
ότι έχεις πρόβλημα με τον Κάλβιν.
866
00:48:16,200 --> 00:48:18,480
Ο Κάλβιν είναι πολύ κοντά με την Κέι,
867
00:48:19,280 --> 00:48:23,360
αλλά από αυτούς τους τρεις,
ο Κάλβιν είναι πολύ δεμένος με τον Νικ.
868
00:48:23,440 --> 00:48:26,240
Οπότε, αν έπρεπε να…
869
00:48:26,320 --> 00:48:28,440
Αν έπρεπε να τους διώξω έναν έναν,
870
00:48:28,520 --> 00:48:30,000
θα έδιωχνα τελευταίο τον Κάλβιν.
871
00:48:30,840 --> 00:48:35,000
{\an8}Κύκλε, μήνυμα. "Όχι μόνο έχει βάλει
στο μάτι τον Τζάκσον,
872
00:48:35,080 --> 00:48:40,320
{\an8}αλλά σε τελική ανάλυση, ο Κάλβιν
αποτελεί απειλή για το 50% της Μπάντας".
873
00:48:40,840 --> 00:48:41,720
Αποστολή.
874
00:48:43,000 --> 00:48:46,920
Όχι! Δεν θα πειράξεις
το αγόρι μου τον Τζάκσον, Κάλβιν.
875
00:48:47,520 --> 00:48:49,080
Κύκλε, μήνυμα.
876
00:48:49,680 --> 00:48:52,640
"Ξέρω επίσης ότι είναι κοντά με τον Νικ,
877
00:48:52,720 --> 00:48:54,480
αλλά είμαι εδώ από την αρχή
878
00:48:54,560 --> 00:48:57,080
και σου εγγυώμαι
ότι είναι σύμμαχος της Κέι.
879
00:48:57,160 --> 00:48:59,480
Αν θέλουμε να ρίξουμε τη βασίλισσα,
880
00:48:59,560 --> 00:49:02,320
πρέπει πρώτα να ξεφορτωθούμε τον βασιλιά".
881
00:49:02,400 --> 00:49:05,000
Αποστολή. Αυτό πρέπει να γίνει.
882
00:49:05,080 --> 00:49:08,480
Ελπίζω η Ιζαμπέλα να καταλάβει τι λέω
και να συμφωνήσει.
883
00:49:11,560 --> 00:49:14,320
Η Κέι είναι τεράστια απειλή.
884
00:49:15,000 --> 00:49:18,960
Αν δεν τη διώξω τώρα και μείνει,
885
00:49:19,040 --> 00:49:22,640
είναι τόσο καλή στο μπλα μπλα,
που θα καταφέρει να πείσει τους πάντες
886
00:49:22,720 --> 00:49:25,480
να κάνουν ό,τι θέλει αυτή,
και θα κυριαρχήσει στο παιχνίδι.
887
00:49:25,560 --> 00:49:27,880
Έχουμε μόνο μία ευκαιρία
να πετύχουμε μεγάλο στόχο,
888
00:49:27,960 --> 00:49:31,800
και θέλω να βεβαιωθώ
ότι ο στόχος αυτός θα είναι ο Κάλβιν.
889
00:49:31,880 --> 00:49:34,240
Πιστεύω ότι αυτή πρέπει να φύγει,
890
00:49:34,320 --> 00:49:38,200
αλλά αυτό θα μπορούσε
και να με καταστρέψει.
891
00:49:39,120 --> 00:49:40,720
Είναι φρικτό όλο αυτό.
892
00:49:41,520 --> 00:49:44,760
Μία από μας πρέπει να υποχωρήσει.
893
00:49:45,280 --> 00:49:47,520
Αν νομίζεις ότι περνάς δύσκολα στο Στέκι,
894
00:49:47,600 --> 00:49:52,000
πρέπει να δεις τους άλλους, καλή μου,
γιατί τα νεύρα τους είναι στην τσίτα,
895
00:49:52,080 --> 00:49:53,920
κι αυτό δεν πρόκειται να αλλάξει.
896
00:49:55,440 --> 00:49:57,640
-Ειδοποίηση!
-Έχουμε ειδοποίηση!
897
00:49:58,480 --> 00:49:59,600
Θεέ μου.
898
00:49:59,680 --> 00:50:00,880
Για να δούμε!
899
00:50:02,240 --> 00:50:04,520
"Οι influencer αποφάσισαν".
900
00:50:05,240 --> 00:50:06,760
Αναρωτιέμαι ποιον διάλεξαν.
901
00:50:06,840 --> 00:50:10,000
Η σωστή απόφαση είναι ο Τζάκσον.
Ελάτε, κορίτσια.
902
00:50:10,600 --> 00:50:12,320
Δεν ξέρουμε τίποτα γι' αυτόν.
903
00:50:12,400 --> 00:50:15,000
Τρέμω τώρα.
904
00:50:15,080 --> 00:50:19,760
Νιώθω ότι θέλω να ξεράσω
και να λιποθυμήσω ταυτόχρονα.
905
00:50:19,840 --> 00:50:24,080
Ελπίζω να είχαν το θάρρος
να διώξουν την Κέι.
906
00:50:24,160 --> 00:50:27,120
Πρώτη φορά είμαι σ' αυτήν τη θέση.
907
00:50:27,920 --> 00:50:30,800
Πρώτη φορά δεν είμαι influencer.
908
00:50:31,680 --> 00:50:33,600
Δεν μ' αρέσει αυτό το συναίσθημα.
909
00:50:35,520 --> 00:50:37,800
"Όλοι οι παίκτες
να πάνε στη Συνομιλία του Κύκλου".
910
00:50:37,880 --> 00:50:40,880
Κύκλε, σε παρακαλώ,
άνοιξε τη Συνομιλία του Κύκλου.
911
00:50:41,840 --> 00:50:44,200
Ετοιμάζομαι να ρίξω μια τεράστια βόμβα.
912
00:50:44,280 --> 00:50:48,880
Είναι τρομακτικό. Είναι βαρύ. Αλλά
δεν γίνεται να παίζεις εκ του ασφαλούς.
913
00:50:50,080 --> 00:50:54,000
Είμαι σίγουρος ότι δεν κινδυνεύω.
914
00:50:56,400 --> 00:50:59,080
Σας παρακαλώ, ας μην είμαι εγώ.
915
00:50:59,640 --> 00:51:01,800
Κύκλε, μήνυμα.
916
00:51:02,320 --> 00:51:06,200
{\an8}"Πρώτον, όλοι σας είστε εξαιρετικοί,
917
00:51:06,280 --> 00:51:09,680
και αυτή η απόφαση
δεν ήταν καθόλου εύκολη.
918
00:51:09,760 --> 00:51:13,880
{\an8}Δυστυχώς, είδαμε τον πραγματικό χαρακτήρα
αυτού του παίκτη,
919
00:51:13,960 --> 00:51:18,160
{\an8}με τον οποίο δεν έχει δημιουργηθεί
κανένα είδος σχέσης".
920
00:51:19,040 --> 00:51:19,920
{\an8}Αποστολή.
921
00:51:23,080 --> 00:51:24,240
Τι;
922
00:51:25,640 --> 00:51:29,160
Για ποιον λένε; Για την Κέι λένε;
923
00:51:29,760 --> 00:51:31,200
Δεν αντέχω άλλο!
924
00:51:31,720 --> 00:51:35,440
"Με τον οποίο δεν έχει δημιουργηθεί
κανένα είδος σχέσης". Εγώ είμαι αυτός.
925
00:51:36,320 --> 00:51:37,960
Αγχώνομαι.
926
00:51:39,200 --> 00:51:40,640
Πολύ τραγική η φάση.
927
00:51:43,920 --> 00:51:45,280
Κύκλε, μήνυμα.
928
00:51:45,360 --> 00:51:46,800
Η Άσλεϊ γράφει.
929
00:51:48,640 --> 00:51:54,320
"Ο παίκτης που αποφασίσαμε
να μπλοκάρουμε είναι…"
930
00:51:55,960 --> 00:51:58,000
Θεέ μου! Έρχεται.
931
00:52:07,000 --> 00:52:11,840
Η μοίρα μου είναι στα χέρια
της Άσλεϊ και της Ιζαμπέλα.
932
00:52:15,880 --> 00:52:16,720
Αποστολή.
933
00:52:51,600 --> 00:52:56,520
{\an8}Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή