1
00:00:06,000 --> 00:00:09,040
{\an8}EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,800
{\an8}I går kæmpede vores spillere
i en brutal rap-kamp
3
00:00:12,880 --> 00:00:15,880
som efterlod et spor af forslåede egoer,
simrende spændinger
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,120
og nogle mikrofoner faldt i dens kølvand.
5
00:00:19,680 --> 00:00:22,880
Men det er en ny dag i The Circle,
og tingene fortsætter.
6
00:00:27,400 --> 00:00:30,920
{\an8}I går var lidt skør.
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,920
{\an8}De gik alle efter blod,
undtagen mig, Ashley og Daniel.
8
00:00:37,040 --> 00:00:39,040
{\an8}Det er endnu en dag med drama.
9
00:00:43,440 --> 00:00:48,440
{\an8}Helt sikkert nogle revner i facaden,
der vil vise sig.
10
00:00:48,520 --> 00:00:53,680
{\an8}Calvin gik efter Jackson, og jeg er glad
for, at Jackson også gik efter Calvin, og
11
00:00:53,760 --> 00:00:55,000
{\an8}ikke holdt sig på måtten.
12
00:00:55,080 --> 00:01:01,320
{\an8}Hver eneste chance, Calvin får, sigter
han på Jackson, hvilket jeg ikke kan lide.
13
00:01:01,400 --> 00:01:06,040
Han vil have opmærksomheden på mig
og ikke på sig selv.
14
00:01:06,120 --> 00:01:09,240
Alle hæver deres spil.
Jeg skal også hæve mit spil.
15
00:01:09,320 --> 00:01:10,640
Det er kun fair.
16
00:01:12,200 --> 00:01:14,400
{\an8}Det var brutalt.
17
00:01:14,480 --> 00:01:16,520
{\an8}Jeg tabte. Det er okay.
18
00:01:16,600 --> 00:01:19,480
{\an8}Jeg tager hatten af
for Nicks catfish-replik.
19
00:01:19,560 --> 00:01:23,480
Men jeg lader ikke alfahannen
komme efter dronningepladsen.
20
00:01:23,560 --> 00:01:24,920
Det kommer ikke til at ske.
21
00:01:25,440 --> 00:01:28,160
Jeg beskyldte hende
for at være en catfish flere gange.
22
00:01:28,240 --> 00:01:30,880
{\an8}Ideen er blevet sået.
23
00:01:30,960 --> 00:01:34,200
{\an8}Forhåbentlig blomstrer den
24
00:01:34,280 --> 00:01:37,200
til en smuk blokering
af Kai på et tidspunkt.
25
00:01:41,000 --> 00:01:43,720
Nick i bar overkrop
har rigeligt af kød at fokusere på,
26
00:01:43,800 --> 00:01:47,200
men andre steder
fokuserer de på andre kødarter.
27
00:01:47,280 --> 00:01:49,640
#BedForDanielsBacon.
28
00:01:50,800 --> 00:01:55,520
Skal det sprutte så meget?
Er jeg den eneste, der bekymrer sig?
29
00:01:55,600 --> 00:01:58,320
Åh gud! Jeg prøver
ikke at brænde køkkenet ned!
30
00:01:58,400 --> 00:01:59,560
Circle, besked:
31
00:01:59,640 --> 00:02:03,040
{\an8}"Okay, Breakfast Club,
hvem laver de bedste pandekager?"
32
00:02:03,120 --> 00:02:04,160
{\an8}Send.
33
00:02:04,240 --> 00:02:06,000
Jeg er pandekagedronningen!
34
00:02:06,080 --> 00:02:12,000
{\an8}Circle, besked: "Ved I,
hvordan man laver pandekager? Lol." Send.
35
00:02:14,160 --> 00:02:18,240
Og det smuttede.
Det smuttede. Det er fint!
36
00:02:20,880 --> 00:02:23,720
Denne Breakfast Club
kunne virkelig bruge vores private kok.
37
00:02:23,800 --> 00:02:28,080
Men Calvin er i træningscenteret, træner
og skal til at snakke med Jackson,
38
00:02:28,160 --> 00:02:29,280
spillet af Rachel.
39
00:02:32,000 --> 00:02:35,880
Jeg tror, Jackson kommer efter mig,
fordi jeg udgør en trussel mod ham.
40
00:02:35,960 --> 00:02:38,080
Jeg er trods alt leder af Ulveflokken.
41
00:02:38,160 --> 00:02:40,880
Hvis jeg ser noget galt,
indrømmer jeg det.
42
00:02:40,960 --> 00:02:43,720
Men jeg kan ikke have folk i Ulvepakken,
43
00:02:43,800 --> 00:02:46,280
der ikke bekender kulør.
44
00:02:46,800 --> 00:02:50,080
Jeg vil bare forhøre mig
og se, hvordan han vil håndtere det.
45
00:02:50,160 --> 00:02:52,320
Hvis jeg må holde ham på dupperne,
gør jeg det.
46
00:02:52,920 --> 00:02:55,440
Åh, nej!
47
00:02:56,200 --> 00:02:57,680
Så går det løs.
48
00:02:58,320 --> 00:03:02,720
Jeg har mistet al min indre fred.
49
00:03:03,280 --> 00:03:06,240
Så meget for yogarummet, Calvin!
50
00:03:06,320 --> 00:03:11,000
Circle, besked: "Jackson, flot klaret.
51
00:03:11,080 --> 00:03:13,680
Tillykke! Udråbstegn."
52
00:03:14,360 --> 00:03:17,560
{\an8}Send besked.
Han får ikke en "godmorgen" af mig.
53
00:03:18,600 --> 00:03:21,080
Jeg slog dig helt sikkert i rapkampen,
54
00:03:21,160 --> 00:03:24,440
så han anerkender i det mindste det.
55
00:03:24,520 --> 00:03:30,600
{\an8}Besked: "Tak skal du have, mand.
Tak, fordi du er en god sport." Send.
56
00:03:30,680 --> 00:03:37,480
Jeg vil vide, om han tror,
at det, Nick sagde om Kai, er sandt.
57
00:03:37,560 --> 00:03:39,120
Jeg vil vide det. Hvad synes du?
58
00:03:39,200 --> 00:03:42,960
{\an8}Circle, besked:
"Jackson, tror du, der spillere,
59
00:03:43,040 --> 00:03:46,720
hvis raptekster der var sandhed i?
Spørgsmålstegn." Send besked.
60
00:03:47,400 --> 00:03:50,120
Så han spørger mig,
61
00:03:50,200 --> 00:03:55,960
om jeg tror, der var nogen sandhed
i Kai eller Nicks raptekster?
62
00:04:01,680 --> 00:04:04,360
Jeg trænede lige ben.
Det kan jeg ikke gøre.
63
00:04:04,440 --> 00:04:08,280
Jeg tror, det ville være dumt
at fortælle ham, hvad jeg mener,
64
00:04:08,360 --> 00:04:13,360
når jeg ikke stoler på ham, og efter han
offentligt kaldte mig en catfish.
65
00:04:14,880 --> 00:04:15,760
Okay.
66
00:04:16,280 --> 00:04:20,640
{\an8}"Der er tydeligvis en masse
kærlighed i The Circle,
67
00:04:20,720 --> 00:04:23,000
så mange tekster var nok sande.
68
00:04:23,080 --> 00:04:25,200
{\an8}Grædende grinende emoji." Send.
69
00:04:25,920 --> 00:04:29,640
Det svarer ikke på mit spørgsmål.
Det beviser bare, at han spiller et spil.
70
00:04:29,720 --> 00:04:31,440
Bare giv mig et direkte svar.
71
00:04:31,520 --> 00:04:34,240
Nu er det ikke tid til
at være vægelsindet,
72
00:04:35,600 --> 00:04:39,360
så jeg stiller direkte spørgsmål,
indtil jeg får et godt svar.
73
00:04:40,640 --> 00:04:43,840
"Hvilke spillere synes du,
der gik for vidt?"
74
00:04:44,360 --> 00:04:46,000
Jeg siger det ikke til ham.
75
00:04:46,520 --> 00:04:50,840
{\an8}Besked: "Ja, mand, der var afgjort nogen,
der talte rent ud af posen.
76
00:04:50,920 --> 00:04:52,960
Jeg er vant til det med mine venner.
77
00:04:53,040 --> 00:04:56,320
Alt i alt var der ingen skade sket." Send.
78
00:04:56,400 --> 00:04:58,280
{\an8}Nu irriterer han mig.
79
00:04:59,040 --> 00:05:03,840
Vælg en side, makker. Vælg en side.
80
00:05:03,920 --> 00:05:09,400
{\an8}Besked: "Jeg må lave mad, mand.
Jeg håber, vi snakker igen." Send.
81
00:05:10,800 --> 00:05:13,760
Jackson ved, at jeg er efter ham.
82
00:05:13,840 --> 00:05:16,960
Han forlod chatten,
da jeg ville tale med ham.
83
00:05:17,040 --> 00:05:21,440
Tag dig sammen, mand. Du er en mand
på 28 år. Du burde have en side nu.
84
00:05:21,520 --> 00:05:23,600
Jeg har ikke tænkt mig at stoppe nu.
85
00:05:23,680 --> 00:05:28,040
Jeg vil ikke lade mig blive intimideret
af endnu en besked fra ham.
86
00:05:28,120 --> 00:05:30,480
Jeg behøver dig ikke, Calvin. Det er fint.
87
00:05:31,120 --> 00:05:35,840
Okay, vi må afbryde denne
akavede situation. Daniel? Daniel!
88
00:05:35,920 --> 00:05:38,600
Jeg ved bare ikke, om det er korrekt!
89
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
{\an8}"Min har vist følelsesladede problemer.
90
00:05:40,760 --> 00:05:43,800
Min pandekage ligner en,
der er på diæt. Lol. " Send.
91
00:05:44,400 --> 00:05:47,600
Vi pisker. Vi pisker,
til vi ikke kan piske mere!
92
00:05:47,680 --> 00:05:51,480
Besked: "I øjeblikket stresser jeg
over mit bacon.
93
00:05:51,560 --> 00:05:53,240
Hvordan ved I, hvornår det er stegt?"
94
00:05:53,320 --> 00:05:57,000
{\an8}"#Kæmper med en tank." Daniel!
95
00:05:57,080 --> 00:06:00,600
Kæmper du? Skat, jeg tror,
han er blevet kørt over af tanken!
96
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
Det er godt.
97
00:06:06,240 --> 00:06:08,400
Åh gud!
Det ser slet ikke godt ud.
98
00:06:09,040 --> 00:06:11,320
Skal ens pandekageblanding være klumpet?
99
00:06:13,680 --> 00:06:15,440
Okay, siden er lidt brændt.
100
00:06:16,200 --> 00:06:20,680
{\an8}Circle, besked: "Jeg har
imponeret mig selv i morges.
101
00:06:20,760 --> 00:06:25,280
Jeg kommer måske efter Calvins job.
Græd-grinende emoji." Send.
102
00:06:27,480 --> 00:06:30,840
Åh gud! Jeg kan ikke flippe pandekagen.
103
00:06:30,920 --> 00:06:32,840
Hvad er det?
104
00:06:32,920 --> 00:06:36,320
Det ligner en taco eller en burrito!
105
00:06:37,280 --> 00:06:39,840
Mens Daniel flipper ud i køkkenet,
106
00:06:40,640 --> 00:06:42,840
lader det til, at Kai stadig koger
107
00:06:42,920 --> 00:06:45,480
om Nicks tekster i gårsdagens rapkamp,
108
00:06:45,560 --> 00:06:48,320
og hun kommer efter ham. Held og lykke.
109
00:06:49,360 --> 00:06:51,560
Tror han virkelig,
at jeg er en catfish?
110
00:06:51,640 --> 00:06:55,040
Circle, start en privat snak med Nick.
111
00:06:56,640 --> 00:06:59,240
Kai har inviteret mig til en privat snak.
112
00:07:02,200 --> 00:07:05,200
Gad vide, hvad Kai vil tale om.
113
00:07:05,280 --> 00:07:07,920
Jeg vil få ham til at tro,
at alt er godt mellem os,
114
00:07:08,000 --> 00:07:10,080
men det er kun en strategi for mig.
115
00:07:10,160 --> 00:07:14,080
Da jeg først startede,
var det altid KKFF,
116
00:07:14,160 --> 00:07:17,480
og det er præcis, hvordan det fortsætter.
117
00:07:17,560 --> 00:07:20,880
Hvis du ikke kan huske det,
er Kais strategi
118
00:07:20,960 --> 00:07:24,320
komplimenter, komedie,
fællestegn og fantasi.
119
00:07:24,400 --> 00:07:26,160
Jeg mener, vi nedværdigede hinanden.
120
00:07:26,240 --> 00:07:29,360
Så forhåbentligt kan vi bare lade som om,
at det hele var for sjov.
121
00:07:29,440 --> 00:07:32,400
Jeg begynder
med det første K i min strategi,
122
00:07:32,480 --> 00:07:34,120
og det er kompliment.
123
00:07:34,200 --> 00:07:37,080
Så besked:
124
00:07:37,160 --> 00:07:42,360
{\an8}"Hvis det ikke er rapkampmesteren.
Tillykke med sejren i går.
125
00:07:42,440 --> 00:07:47,480
#StoreNickEnergi. Mikrofon-emoji."
126
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
Og send.
127
00:07:50,160 --> 00:07:52,560
"StoreNickEnergi." Okay.
128
00:07:53,440 --> 00:07:55,720
Fra starten af, positive vibrationer.
129
00:07:55,800 --> 00:07:57,760
Hun lader som om, hun ikke er vred.
130
00:07:57,840 --> 00:08:00,320
Jeg tror, at hvis jeg viser,
at jeg er ked af det,
131
00:08:00,400 --> 00:08:02,200
vil det måske virke værre.
132
00:08:02,280 --> 00:08:04,040
Circle besked:
133
00:08:04,120 --> 00:08:08,720
"Tak! Jeg er så glad for,
at vi begge havde sjov med det.
134
00:08:08,800 --> 00:08:09,760
Grinende ansigt.
135
00:08:09,840 --> 00:08:11,400
Jeg vandt måske rapkampen,
136
00:08:11,480 --> 00:08:14,440
men jeg begynder at tro,
at du vil vinde dansekonkurrencen.
137
00:08:14,520 --> 00:08:16,360
Sveder." Send.
138
00:08:17,000 --> 00:08:17,960
Okay!
139
00:08:18,600 --> 00:08:24,520
Det er tid til at gennemføre F,
hvilket er fællestegn.
140
00:08:24,600 --> 00:08:27,680
{\an8}Besked: "Hvis du vandt rapkampen,
141
00:08:27,760 --> 00:08:31,040
{\an8}og jeg vandt dansekonkurrencen,
det gør os ret lige.
142
00:08:31,120 --> 00:08:34,360
{\an8}"Det kræver en rigtig en
at genkende en rigtig en."
143
00:08:34,960 --> 00:08:38,960
Så hun kalder sig selv en rigtig en,
men det falder jeg ikke for.
144
00:08:39,040 --> 00:08:40,840
Hun er strategisk her.
145
00:08:40,920 --> 00:08:42,320
Circlel, besked:
146
00:08:42,400 --> 00:08:45,560
{\an8}"Det er rart at have en,
der altid siger deres mening her.
147
00:08:45,640 --> 00:08:48,360
Jeg håber, det går godt
med dig og min dreng Calvin.
148
00:08:48,440 --> 00:08:52,040
Min vens ven
er min ven!
149
00:08:52,120 --> 00:08:57,080
#GørVennenGlad. Grinende ansigt." Send.
150
00:09:00,320 --> 00:09:02,920
Jeg kan godt lide det her.
151
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
Det kan være hans måde at sige:
152
00:09:06,080 --> 00:09:08,960
"Hej, lad os være en alliance!"
153
00:09:09,040 --> 00:09:12,560
{\an8}Besked: "Hvis det er tilfældet,
så lad os sikre os,
154
00:09:12,640 --> 00:09:14,880
{\an8}at vi passer på hinanden i fremtiden.
155
00:09:14,960 --> 00:09:20,480
{\an8}#DerErIntetSomEnLoyalVen
#HarPassetPåDigSidenBegyndelsen." Og send.
156
00:09:21,000 --> 00:09:22,840
Jeg har mødt min ligestillede med Kai.
157
00:09:22,920 --> 00:09:26,400
Jeg vil jo gerne være på hendes gode side.
Det er det, jeg sigter efter.
158
00:09:26,480 --> 00:09:29,720
Men jeg tror, hun er en catfish,
og jeg vil slippe af med hende.
159
00:09:30,240 --> 00:09:32,680
Circle, besked: "Sandt!
160
00:09:33,200 --> 00:09:36,680
Jeg sætter pris på loyaliteten,
og jeg sender den tilbage.
161
00:09:36,760 --> 00:09:37,600
Hashtag…
162
00:09:37,680 --> 00:09:42,920
TeamworkSkaberDreamWork",
med den okay emoji. Okay!
163
00:09:43,000 --> 00:09:45,400
Der var mange måder
den chat kunne være gået på.
164
00:09:45,480 --> 00:09:49,720
Det får mig i det mindste til at føle,
at jeg er i et bedre sted med Kai,
165
00:09:49,800 --> 00:09:51,840
så solidt.
166
00:09:51,920 --> 00:09:53,560
Ved du, hvad de altid siger?
167
00:09:53,640 --> 00:09:57,000
Hold dine venner tæt på,
men hold dine fjender tættere.
168
00:09:58,280 --> 00:10:00,120
Lad os efterlade Nick
169
00:10:00,640 --> 00:10:02,960
og Kai der, for jeg har
170
00:10:03,040 --> 00:10:05,320
lige hørt elevatordørene åbne,
171
00:10:05,400 --> 00:10:09,840
og ud fra størrelsen på kufferten
vil han blive et stykke tid.
172
00:10:19,600 --> 00:10:20,720
Pis!
173
00:10:24,440 --> 00:10:26,440
Den er smuk. Okay.
174
00:10:26,960 --> 00:10:28,680
Du godeste.
175
00:10:33,880 --> 00:10:35,360
Alle tiders!
176
00:10:43,200 --> 00:10:45,840
Hvad sker der, folkens?
Jeg hedder James. Jeg er 30 år.
177
00:10:45,920 --> 00:10:49,280
Jeg er fra Los Angeles, som er hjemsted
for IG-modellerne og veganerne.
178
00:10:49,360 --> 00:10:51,320
Min passion er at lave komedie.
179
00:10:51,400 --> 00:10:54,080
Jeg gør alt,
hvad der får folk til at grine,
180
00:10:54,160 --> 00:10:58,080
og så arbejder jeg som en dj
ved siden af for at tjene penge.
181
00:10:59,800 --> 00:11:01,520
Jeg har Tom Cruises selvtillid.
182
00:11:02,680 --> 00:11:06,680
Jeg er højlydt, en stolt sort mand,
så jeg går i The Circle som mig selv.
183
00:11:07,680 --> 00:11:11,240
Min rolle i The Circle bliver
den bedste ven og onkel, men det, der
184
00:11:11,320 --> 00:11:14,600
kan gå galt, er,
at når jeg er mig selv og er højlydt,
185
00:11:14,680 --> 00:11:16,360
skræmmer jeg de generte.
186
00:11:16,440 --> 00:11:18,400
Når du lærer mig at kende,
vil du elske mig.
187
00:11:19,480 --> 00:11:22,360
Jeg er sikker på, at jeg vinder kampen.
188
00:11:22,440 --> 00:11:26,360
Jeg er en naturfødt manipulator.
Jeg vil lyve for paven for at vinde.
189
00:11:26,440 --> 00:11:29,000
Jeg er skabt til det.
Nu kræver jeg min godbid.
190
00:11:29,080 --> 00:11:31,480
Jeg ved ikke,
om det er noget, folk siger.
191
00:11:34,760 --> 00:11:38,400
Circle, åbn mine private album.
192
00:11:42,760 --> 00:11:45,400
Circle, vis min side
med min skøre kæreste.
193
00:11:45,480 --> 00:11:47,440
Det kaldte jeg de
fordi min pige er skør.
194
00:11:48,040 --> 00:11:50,400
Circle, forstør billedet
til venstre med min læbe,
195
00:11:50,480 --> 00:11:53,000
der får mig til at ligne en bølle.
196
00:11:53,080 --> 00:11:55,360
Folk spørger altid, hvordan jeg fik hende.
197
00:11:55,440 --> 00:11:58,040
Hun er tydeligvis en diamant.
Jeg er en buspolet.
198
00:11:58,680 --> 00:12:02,440
Men jeg bruger ikke billedet,
fordi jeg er her single.
199
00:12:02,520 --> 00:12:03,920
Jeg vil vælte i beskeder.
200
00:12:04,000 --> 00:12:06,120
Så tag mig med til at prøve at være sexet.
201
00:12:07,520 --> 00:12:10,120
Lad mig se. Vælg den nederste til højre.
202
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
Det ligner bare en god fyr.
203
00:12:12,120 --> 00:12:15,280
Mine øjne ser lidt skæve ud,
men det kan jeg fikse i fremtiden.
204
00:12:15,360 --> 00:12:17,720
Han ser ud til
at slappe af med dig. Sådan!
205
00:12:17,800 --> 00:12:20,680
Circle, gør det til mit profilbillede.
206
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Åh, ja.
207
00:12:23,400 --> 00:12:25,240
Jeg er et sexet røvhul.
208
00:12:26,000 --> 00:12:28,840
Det lyder ikke rigtigt,
men jeg er et sexet røvhul.
209
00:12:30,400 --> 00:12:35,320
Denne eftermiddag i The Circle
fokuserer Kai ,
210
00:12:37,960 --> 00:12:40,320
mens Ashley tegner.
211
00:12:40,400 --> 00:12:42,000
Og han har været her i to minutter,
212
00:12:42,080 --> 00:12:45,920
men nybegynder James har lige taget
Calvins krone som den bedste Circle Chef.
213
00:12:46,000 --> 00:12:48,320
Du lægger den bare på, og så…
214
00:12:49,720 --> 00:12:51,200
Somom du brækkede nogens ryg.
215
00:12:51,280 --> 00:12:53,000
Du kan ikke lære det her.
216
00:12:53,080 --> 00:12:56,400
Som om nogen fik massage
for første gang, sådan lyder det.
217
00:12:56,480 --> 00:12:58,240
Og selvom jeg ville elske at se,
218
00:12:58,320 --> 00:13:01,000
hvor længe Kai kan balancere slik
på sit ansigt, tror jeg,
219
00:13:01,080 --> 00:13:04,320
The Circle har noget
mere dramatisk planlagt.
220
00:13:07,000 --> 00:13:10,280
"Vigtig besked!"
221
00:13:10,360 --> 00:13:12,720
{\an8}Hvad er dette?
222
00:13:12,800 --> 00:13:14,240
{\an8}Det er en alarm, Daniel!
223
00:13:14,320 --> 00:13:16,160
{\an8}Jeg håber, det er godt!
224
00:13:17,240 --> 00:13:19,120
{\an8}Jeg sveder allerede.
225
00:13:21,000 --> 00:13:23,560
"En ny spiller
er kommet ind i The Circle."
226
00:13:23,640 --> 00:13:25,960
Umuligt!
227
00:13:26,040 --> 00:13:29,040
Ja, der er en ny sherif i byen.
Du kan kalde mig far!
228
00:13:29,120 --> 00:13:30,720
Frisk kød.
229
00:13:30,800 --> 00:13:34,000
{\an8}Jeg er officielt ikke nybegynder længere.
230
00:13:35,880 --> 00:13:39,080
{\an8}James? Hvem er James?
231
00:13:39,160 --> 00:13:42,200
{\an8}Hvad så, James? Hvordan går det, min ven?
232
00:13:42,280 --> 00:13:44,200
Han er sød!
233
00:13:45,440 --> 00:13:49,920
"James vil invitere spillere
til at snakke med ham en efter en."
234
00:13:50,000 --> 00:13:51,120
Åh, p...
235
00:13:51,200 --> 00:13:53,000
Pis.
236
00:13:53,080 --> 00:13:56,000
{\an8}Okay, så han har magten lige nu.
237
00:13:56,080 --> 00:13:59,320
Jeg må være strategisk.
238
00:14:00,920 --> 00:14:04,000
"Med evalueringren senere i dag
tæller hvert sekund."
239
00:14:04,080 --> 00:14:06,160
Bedømmelsen er i dag?
240
00:14:06,240 --> 00:14:07,160
Nemlig.
241
00:14:10,880 --> 00:14:13,240
Nu kan James snuse
til spillerens profiler
242
00:14:13,320 --> 00:14:16,560
for at hjælpe ham med at beslutte,
i hvilken rækkefølge de deltager.
243
00:14:18,000 --> 00:14:21,240
Okay! Hun ligner en sort Askepot.
244
00:14:21,320 --> 00:14:23,440
Den del, hvor hun siger
"Jeg er en sydlig belle",
245
00:14:23,520 --> 00:14:26,840
det får mig til at tro, hun er single.
Så jeg kunne vel flirte med hende.
246
00:14:27,440 --> 00:14:28,880
Det er ikke, hvad det betyder,
247
00:14:28,960 --> 00:14:31,800
men jeg forstår, hvorfor du vælger
at fortolke det på den måde.
248
00:14:32,320 --> 00:14:34,080
Og mens James snuser på vores spillere,
249
00:14:34,160 --> 00:14:36,280
er det kun rimeligt, at de tjekker ham.
250
00:14:36,360 --> 00:14:39,760
Okay. Så jeg ser ham virkelig godt.
251
00:14:39,840 --> 00:14:42,000
Han virker super sej!
252
00:14:42,080 --> 00:14:44,480
Det eneste, jeg kan gøre,
253
00:14:44,560 --> 00:14:48,280
er bare at håbe, at han har sat mig i det
mindste blandt de tre bedste.
254
00:14:48,360 --> 00:14:50,480
Circle, vis Ruksanas side.
255
00:14:54,160 --> 00:14:55,000
Okay!
256
00:14:55,080 --> 00:14:58,160
Jeg ser, hun er en lille person.
Meget glad, stort smil.
257
00:14:58,240 --> 00:14:59,840
Jeg kan godt lide hendes stemning.
258
00:14:59,920 --> 00:15:03,520
Hun er 35 år gammel.
Jeg troede, hun var 27.
259
00:15:03,600 --> 00:15:05,880
Og en akvarier?
260
00:15:06,480 --> 00:15:08,480
Hvad er det, et instrument?
261
00:15:08,560 --> 00:15:11,320
"Du kan tale med mig om alt.
262
00:15:11,400 --> 00:15:13,560
Kald mig din terapeut.
263
00:15:13,640 --> 00:15:16,760
#SorteDrPhil."
264
00:15:17,800 --> 00:15:23,040
Circle, åbn den person, jeg tror er falsk,
baseret på hans profilbillede.
265
00:15:23,120 --> 00:15:24,960
{\an8}Circle, åbn Nick.
266
00:15:26,000 --> 00:15:27,240
Syvogtyve?
267
00:15:27,320 --> 00:15:31,760
Ja, ingen tror dig!
Du fik det billede fra Google Billeder.
268
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
Han er 45, bekræftet.
269
00:15:33,920 --> 00:15:35,480
"Lever ungkarlelivet."
270
00:15:36,360 --> 00:15:37,680
Jeg får falske vibrationer!
271
00:15:37,760 --> 00:15:41,720
{\an8}Det er sandt,
at alle chats betyder noget her,
272
00:15:42,320 --> 00:15:45,600
og hvis jeg ikke er i gruppechatten,
er det dårligt.
273
00:15:47,200 --> 00:15:50,080
Okay, Isabella.
Jeg kan se dig. Du har næseringen.
274
00:15:50,160 --> 00:15:53,040
Det betyder,
at hun er lidt af et freak af og til.
275
00:15:53,120 --> 00:15:57,360
Min pige fik en næsering lige der,
så jeg ved, hvad der foregår.
276
00:15:57,440 --> 00:15:59,640
James får nok hovedpine
277
00:15:59,720 --> 00:16:02,520
med alle de konklusioner, han finder på.
278
00:16:02,600 --> 00:16:07,520
Det kan gå godt,
hvis han tager de rigtige tegn
279
00:16:07,600 --> 00:16:09,160
og følger med mig.
280
00:16:09,240 --> 00:16:10,920
Jeg vil have James på min side.
281
00:16:11,000 --> 00:16:13,680
Circle, lad os se på Daniels unge røv.
282
00:16:16,240 --> 00:16:17,320
Daniel er 14.
283
00:16:17,920 --> 00:16:19,840
Hvorfor er din skjorte så gammel?
284
00:16:19,920 --> 00:16:22,440
Jeg så en 65-årig mand have den på
i kasinoet.
285
00:16:22,520 --> 00:16:24,640
Hvis bare Daniel var bedre i køkkenet,
286
00:16:24,720 --> 00:16:27,920
ville han kunne forstå,
hvor hårdt han bliver ristet.
287
00:16:28,680 --> 00:16:32,760
Jeg håber, der er noget i min biografi,
288
00:16:32,840 --> 00:16:36,840
som han finder på og siger,
289
00:16:39,320 --> 00:16:42,240
Calvin er en, jeg kunne hænge ud med.
290
00:16:42,320 --> 00:16:46,360
Jeg kan klæde mig pænt på, og
han har en sjov side, og han laver mad.
291
00:16:46,440 --> 00:16:48,480
Han kan lave en god sandwich til mig.
292
00:16:48,560 --> 00:16:53,200
Calvin er måske den første, jeg inviterer.
293
00:16:53,280 --> 00:16:56,080
Jeg håber, at James vælger mig.
294
00:16:56,160 --> 00:17:00,560
{\an8}Han er måske fyren,
der bringer mig op igen.
295
00:17:01,160 --> 00:17:02,880
Det er en svær beslutning.
296
00:17:02,960 --> 00:17:04,440
Måske, James,
297
00:17:04,520 --> 00:17:08,200
men du må hellere få din røv i gear,
fordi vi har brug for en beslutning.
298
00:17:09,040 --> 00:17:11,120
Hende, der vil give mig mest sladder,
299
00:17:11,200 --> 00:17:13,520
og som jeg kunne skabe en alliance med…
300
00:17:13,600 --> 00:17:19,640
MIt hjerte peger på Kai.
Jeg ved, hvordan jeg kan enes med hende.
301
00:17:19,720 --> 00:17:24,000
Jeg har en masse familie i syden.
Circle, tag mig til en snak med Kai.
302
00:17:25,280 --> 00:17:27,400
James har inviteret mig til en snak!
303
00:17:31,360 --> 00:17:32,200
Jeg er nervøs!
304
00:17:32,280 --> 00:17:35,400
Åh gud! Jeg er den første.
305
00:17:35,480 --> 00:17:37,480
Han valgte dronningen.
306
00:17:38,160 --> 00:17:40,280
{\an8}Circle, besked: "Hvordan går det, Kai?
307
00:17:40,360 --> 00:17:43,800
{\an8}Jeg håber at tale med dig,
for din profil interesserede mig mest.
308
00:17:43,880 --> 00:17:48,480
{\an8}Mærkeligt, men jeg stoler allerede på dig
på grund af det, du repræsenterer.
309
00:17:48,560 --> 00:17:51,680
{\an8}Men hvordan behandler Circle-livet dig?
Spørgsmålstegn."
310
00:17:51,760 --> 00:17:55,000
Circle, send min første besked. Kom så!
311
00:17:59,320 --> 00:18:03,400
Okay, fantastisk! Det glæder mig.
Han glæder sig til at tale med mig.
312
00:18:03,480 --> 00:18:05,880
Hun skal vide, hun kan stole på mig.
Vi er søskende.
313
00:18:07,360 --> 00:18:09,880
Det føles godt at være først.
314
00:18:09,960 --> 00:18:12,400
{\an8}Besked: "Velkommen til The Circle, James.
315
00:18:12,480 --> 00:18:15,040
Tak for at invitere mig
ind i chatten først.
316
00:18:15,120 --> 00:18:18,000
Jeg vidste, det var mere end tequila,
vi havde til fælles."
317
00:18:18,080 --> 00:18:20,720
#TequilaSunriseErMinFavorit."
318
00:18:21,400 --> 00:18:26,200
{\an8}Jeg ved ikke, hvad Tequila Sunrise er.
Alt med tranebærjuice er fint.
319
00:18:26,280 --> 00:18:30,440
Det er det perfekte tidspunkt at fortælle
ham, hvad han har brug for at vide,
320
00:18:30,520 --> 00:18:34,120
som vil hjælpe med min strategi
og også evalueringen i dag.
321
00:18:34,200 --> 00:18:38,480
{\an8}Besked:
"At være i The Circle er en skør hvirvel.
322
00:18:38,560 --> 00:18:42,120
Men jeg vil gerne hjælpe
dig med at navigere.
323
00:18:42,200 --> 00:18:45,360
Sørg for at holde øjnene
åbne for catfish.
324
00:18:45,440 --> 00:18:49,520
#RockMedCalvin. #RuksanaErSuper."
325
00:18:49,600 --> 00:18:51,680
"Jeg hjælper dig gerne med at navigere."
326
00:18:51,760 --> 00:18:53,480
Så jeg valgte den rette person.
327
00:18:53,560 --> 00:18:56,280
Så hun fokuserer på catfish.
Det er godt,
328
00:18:56,360 --> 00:18:59,320
for så længe jeg er oprigtig,
er hun ikke efter mig.
329
00:18:59,400 --> 00:19:01,600
Han skal vide,
330
00:19:01,680 --> 00:19:05,560
at Calvin og Ruksana er mine
stærke alliancer
331
00:19:05,640 --> 00:19:06,920
og venner i The Circle.
332
00:19:08,640 --> 00:19:10,600
Før Kai bliver for komfortabel,
333
00:19:10,680 --> 00:19:13,840
skal James nu vælge de næste spillere,
han vil have med i denne chat.
334
00:19:13,920 --> 00:19:15,680
Du godeste.
335
00:19:15,760 --> 00:19:18,240
Jeg får nogle flere folk herinde.
336
00:19:18,320 --> 00:19:19,960
Jeg ville vælge Jackson,
337
00:19:20,040 --> 00:19:24,960
men fordi hun sagde "Rock med Calvin,"
vil hun vide, at jeg stoler på hende.
338
00:19:25,040 --> 00:19:27,040
Så Calvin tager Jacksons plads.
339
00:19:27,120 --> 00:19:29,680
Jeg tilføjer Ruksana på
grund af hendes hashtags,
340
00:19:29,760 --> 00:19:32,240
og Isabella, bare fordi hun virker cool.
341
00:19:34,000 --> 00:19:35,680
-Pis!
-Ja!
342
00:19:35,760 --> 00:19:36,960
Alle tiders.
343
00:19:37,040 --> 00:19:40,720
James, jeg troede ikke,
du ville komme! Jeg er så glad!
344
00:19:40,800 --> 00:19:43,400
Circle, åbn Circle Chat.
345
00:19:44,720 --> 00:19:46,480
ISABELLA, CALVIN OG RUKSANA
346
00:19:48,880 --> 00:19:51,360
Kai var den første. Chok!
347
00:19:51,440 --> 00:19:52,680
Pis.
348
00:19:54,320 --> 00:19:56,440
Gad vide, hvad han og Kai talte om.
349
00:19:56,960 --> 00:20:01,840
Besked: "James, min fyr!
Udråbstegn. Velkommen til The Circle."
350
00:20:01,920 --> 00:20:05,040
"Alle i denne snak,
har jeg meget tid til."
351
00:20:05,120 --> 00:20:06,200
Calvin sagde ikke meget
352
00:20:06,280 --> 00:20:08,480
men måden, han svarede på,
tror jeg, han er oprigtig.
353
00:20:08,560 --> 00:20:11,160
Circle, besked:
"Velkommen til The Circle, James.
354
00:20:11,240 --> 00:20:13,600
Jeg siger bare:
Ægte Genkender Ægte."
355
00:20:13,680 --> 00:20:17,160
{\an8}"Kai, Calvin og Isabella er mine venner."
356
00:20:17,240 --> 00:20:19,720
{\an8}"Fra i dag af er du også en af vennerne."
357
00:20:19,800 --> 00:20:23,080
{\an8}Jeg har gruppen!
Vi ghettoen Power Rangers!
358
00:20:23,160 --> 00:20:26,760
{\an8}Circle, besked: "Fra den sidste nybegynder
til den seneste, jeg ved præcis,
359
00:20:26,840 --> 00:20:31,160
{\an8}hvordan du har det, men jeg ved,
du vil gøre det godt." Send.
360
00:20:31,760 --> 00:20:35,400
{\an8}Sådan! Jeg er fantastisk til det her!
361
00:20:35,480 --> 00:20:37,240
Jeg ville også have den nye herinde.
362
00:20:37,320 --> 00:20:39,200
Circle, besked:
363
00:20:39,280 --> 00:20:42,200
{\an8}"Er der noget, jeg skal vide,
som nybegynder?"
364
00:20:42,280 --> 00:20:44,400
{\an8}"Side øjne. #TeTid."
365
00:20:47,040 --> 00:20:50,280
James!
366
00:20:50,360 --> 00:20:52,160
Circle, besked:
367
00:20:52,240 --> 00:20:56,960
"Hvad du bør vide om The Circle er
at Daniel og Nick er begge dødsjove.
368
00:20:57,040 --> 00:21:00,600
{\an8}Jeg er sikker på, du vil enes med dem.
#ÆrligTalt."
369
00:21:00,680 --> 00:21:02,720
{\an8}For fanden, Calvin!
370
00:21:02,800 --> 00:21:04,600
Jeg prøver at bygge noget med de fem.
371
00:21:04,680 --> 00:21:05,960
Han kommer med to fyre.
372
00:21:06,040 --> 00:21:07,520
Jeg har ikke glemt,
373
00:21:07,600 --> 00:21:10,960
at Nick har kaldt
mig en catfish foran alle,
374
00:21:11,040 --> 00:21:13,920
og jeg vil aldrig stole på ham 100%.
375
00:21:16,880 --> 00:21:21,760
Besked: "Nu hvor mine venner er her, er
det det perfekte tidspunkt at fortælle dig
376
00:21:21,840 --> 00:21:24,320
{\an8}at du gik glip af
en episk rapkamp i aftes.
377
00:21:24,400 --> 00:21:30,400
{\an8}#DetVarBrutalt. #SkudAffyret.
Kineser-emoji." Send.
378
00:21:32,160 --> 00:21:34,160
"Det var brutalt. Skud affyret. "
379
00:21:35,640 --> 00:21:38,240
Jeg tror,
det vil oversætte godt til alle,
380
00:21:38,320 --> 00:21:40,880
der er i dette chatrum lige nu.
381
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
Du godeste.
382
00:21:43,520 --> 00:21:45,640
Kai kan ikke lide Nick.
383
00:21:46,320 --> 00:21:48,160
Åh gud!
384
00:21:48,240 --> 00:21:52,320
Det er ikke kun solskin og
regnbuer herovre,
385
00:21:52,400 --> 00:21:54,880
og jeg må sørge for, at James ved det.
386
00:21:55,560 --> 00:21:59,760
Det er den mest ildevarslende tale,
der er blevet holdt foran et puslespil.
387
00:22:00,640 --> 00:22:04,680
Lad os snakke lidt mere om gruppen, James.
Tid til at vælge dine næste spillere.
388
00:22:04,760 --> 00:22:08,160
Calvin bragte Daniel og Nick op,
men jeg stoler ikke på dig, Nick.
389
00:22:09,960 --> 00:22:11,880
Okay, så jeg tager Jackson med, Daniel.
390
00:22:11,960 --> 00:22:16,080
For Daniel virker som en sej dreng. Han er
kun 20. Jeg kommer godt ud af det med ham.
391
00:22:16,160 --> 00:22:18,680
Og jeg bringer Ashley.
Hun er den sidste pige.
392
00:22:19,200 --> 00:22:21,160
Undskyld, Nick, men du kommer sidst.
393
00:22:22,920 --> 00:22:25,200
{\an8}"James har inviteret dig til en snak."
394
00:22:25,280 --> 00:22:27,160
Ja!
395
00:22:28,120 --> 00:22:32,400
Min mand James!
Lad os se, om jeg er sidst.
396
00:22:32,480 --> 00:22:33,840
Vær nu ikke sidst!
397
00:22:35,640 --> 00:22:37,560
Daniel, Ashley, Jackson.
398
00:22:38,160 --> 00:22:39,760
Spændende.
399
00:22:39,840 --> 00:22:43,240
Jeg er bestemt bekymret,
400
00:22:43,320 --> 00:22:46,160
for jeg ville ikke have , at Calvin og
401
00:22:46,240 --> 00:22:47,600
Kai blev tilføjet før mig.
402
00:22:47,680 --> 00:22:50,720
Jeg er ikke sidst!
403
00:22:50,800 --> 00:22:52,080
Hvem mangler vi?
404
00:22:52,160 --> 00:22:53,960
Vi mangler Farmand Nick.
405
00:22:54,040 --> 00:22:56,680
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
Der er ingen Nick. Nej.
406
00:22:59,720 --> 00:23:02,320
Circle, besked:
"Velkommen til festen."
407
00:23:02,400 --> 00:23:04,200
"Jeg lærer så meget om alle,
408
00:23:04,280 --> 00:23:07,440
og jeg vil gerne høre
et interessant faktum om jer tre."
409
00:23:08,040 --> 00:23:09,400
"Hvis det ikke er interessant…"
410
00:23:09,480 --> 00:23:13,040
"…skal du tage en drink… Prik, prik, prik.
Partyfejl."
411
00:23:13,120 --> 00:23:16,720
"Men vi fik saftevand til Daniel.
Grinende grædende emoji."
412
00:23:16,800 --> 00:23:19,360
Okay, James! Okay, der fik du mig!
413
00:23:19,440 --> 00:23:22,200
{\an8}Besked: "Så glad for invitationen, James."
414
00:23:22,280 --> 00:23:26,800
"Et interessant faktum om mig er, at jeg
nok er den eneste 20-årige på Jorden
415
00:23:26,880 --> 00:23:28,840
som aldrig har fået sit første kys…"
416
00:23:28,920 --> 00:23:30,720
"…har aldrig drukket alkohol…"
417
00:23:30,800 --> 00:23:32,280
"…og er en jomfru.
418
00:23:32,360 --> 00:23:33,360
Men ærlig talt,
419
00:23:33,440 --> 00:23:36,840
så forstår jeg at more mig
en hvilken som helst dag."
420
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Daniel!
421
00:23:39,000 --> 00:23:42,200
Du har ikke sex, og du gør ikke…
Hvad gør du egentligt?
422
00:23:42,280 --> 00:23:46,080
Han er låst inde i en lejlighed
alene døgnet rundt, James.
423
00:23:46,160 --> 00:23:49,880
Min fyr er oprigtig! For fanden, Daniel!
424
00:23:50,880 --> 00:23:52,720
Okay, Circle, besked:
425
00:23:52,800 --> 00:23:55,960
{\an8}"En aften i byen med mig,
og du kan udrette alle…"
426
00:23:56,040 --> 00:23:59,440
"…de tre ting du aldrig har gjort."
427
00:23:59,520 --> 00:24:02,440
Jeg elsker det! Ja!
Vi har allerede nogle drillerier.
428
00:24:02,520 --> 00:24:07,320
Han siger de rigtige ting.
Han forholder sig til de rette mennesker.
429
00:24:07,400 --> 00:24:09,680
Circle, besked:
"Hvad angår et interessant faktum,
430
00:24:09,760 --> 00:24:13,080
så barberede jeg engang halve mit hoved,
fordi jeg kedede mig.
431
00:24:13,160 --> 00:24:16,080
"Måske må jeg gøre det igen,
siden mine rødder er forfærdelige."
432
00:24:16,880 --> 00:24:19,520
Calvin, "Omg-emoji."
433
00:24:19,600 --> 00:24:22,200
Okay, denne snak
går strygende indtil videre.
434
00:24:22,280 --> 00:24:25,760
Jeg er spændt på at høre,
hvad Jackson har at sige.
435
00:24:25,840 --> 00:24:29,280
{\an8}Besked: "Jeg er vild med stand-up
og improviseret komedie,
436
00:24:29,360 --> 00:24:32,040
{\an8}og din profil, James,
fik mig til at grine.
437
00:24:34,240 --> 00:24:37,600
Jeg tog måske fejl om Jackson.
Jeg skulle have inviteret Nick.
438
00:24:37,680 --> 00:24:39,120
Jackson er en catfish.
439
00:24:40,360 --> 00:24:42,760
Han kan ikke engang
sige noget om sig selv.
440
00:24:43,560 --> 00:24:48,920
Selv om mit faktum ikke var det sjoveste,
så er jeg i det mindste med i chatten.
441
00:24:53,200 --> 00:24:55,960
Endelig!
442
00:24:56,040 --> 00:25:00,600
"James har inviteret dig til en snak."
Det var på tide.
443
00:25:00,680 --> 00:25:03,000
Velkommen, Nick!
444
00:25:04,400 --> 00:25:08,480
Se lige der!
Det er et fuldt hus. Jeg er allersidst.
445
00:25:09,560 --> 00:25:13,320
Jeg lukkede endelig Nick ind.
Jeg burde have taget Calvins råd,
446
00:25:13,400 --> 00:25:17,120
for han sagde Daniel og Nick.
Ingen bragte Jackson op!
447
00:25:17,640 --> 00:25:23,800
"Mand, James! Udråbstegn.
Rart at have en anden musiker med…"
448
00:25:23,880 --> 00:25:25,680
Han skriver en besked før mig. Fandens.
449
00:25:25,760 --> 00:25:26,840
"Prik, prik, prik."
450
00:25:31,160 --> 00:25:32,200
Fedt.
451
00:25:32,280 --> 00:25:34,400
"Chatten er lukket." Pis!
452
00:25:35,000 --> 00:25:37,480
Fedt. Helt ærligt!
453
00:25:39,040 --> 00:25:41,080
Åh gud.
454
00:25:47,240 --> 00:25:50,560
Det gjorde I ikke mod Nick. Det er slemt!
455
00:25:52,640 --> 00:25:54,480
Det er brutalt.
456
00:25:55,760 --> 00:25:58,480
Forhåbentligt vil det i det mindste
få sympati fra
457
00:25:58,560 --> 00:26:00,480
de pokkers folk.
458
00:26:01,640 --> 00:26:02,720
Nick hader mig.
459
00:26:04,960 --> 00:26:08,400
Nick har lige fået kappet hovedet af.
460
00:26:09,640 --> 00:26:12,200
Da dagen går på hæld
i The Circle,
461
00:26:15,160 --> 00:26:17,520
tager Ashley for sig af kulhydraterne.
462
00:26:17,600 --> 00:26:20,160
Ruksana tredobler madolien.
463
00:26:22,680 --> 00:26:24,680
Imens er James heldig.
464
00:26:25,240 --> 00:26:26,360
Kom så.
465
00:26:28,440 --> 00:26:29,320
En sekser!
466
00:26:29,400 --> 00:26:31,000
Calvin er funky,
467
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
og Kai har styr på noterne.
468
00:26:36,840 --> 00:26:38,280
Mit mesterværk.
469
00:26:38,360 --> 00:26:42,400
Andre steder er Isabella,
spillet af hendes lesbiske søster, Sophia,
470
00:26:42,480 --> 00:26:45,200
snart klar til en snak
med sin Circle-kæreste Nick.
471
00:26:45,280 --> 00:26:47,840
Gør jer klar
til en mesterklasse i at flirte.
472
00:26:48,480 --> 00:26:50,080
Okay.
473
00:26:50,160 --> 00:26:52,920
Gad vide, hvordan min lille Nick har det.
474
00:26:53,000 --> 00:26:55,680
Han fik slet ikke snakket med James
475
00:26:55,760 --> 00:26:58,880
og han er sikkert lidt ked af det.
476
00:26:58,960 --> 00:27:03,320
Circle, åbn en privat chat med Nick.
477
00:27:06,760 --> 00:27:09,560
Isabella har inviteret mig
til en privat chat.
478
00:27:10,360 --> 00:27:11,920
Jeg føler, det er vigtigt
479
00:27:12,000 --> 00:27:15,520
at jeg også anstrenger mig for
at tale med Nick denne gang,
480
00:27:15,600 --> 00:27:18,960
fordi forhold går begge veje,
og jeg vil have ham til at vide
481
00:27:19,040 --> 00:27:24,960
at jeg også prøver at tale
med min lille Circle-kæreste.
482
00:27:25,880 --> 00:27:29,240
Okay. Jeg… Det er måske for hurtigt.
483
00:27:29,320 --> 00:27:32,760
Kom nu, Isabella.
Jeg har brug for dig. Du er min pige.
484
00:27:32,840 --> 00:27:36,680
Circle, besked: "Hej, skat. Smileansigt.
485
00:27:36,760 --> 00:27:40,080
Jeg hyggede mig i boblebadet i dag
og kunne ikke holde op med at tænke
486
00:27:40,160 --> 00:27:43,120
at det eneste, der
kunne have gjort det bedre
487
00:27:43,200 --> 00:27:45,400
{\an8}var hvis du var der med mig.
488
00:27:45,480 --> 00:27:47,640
Kysse-ansigt." Send.
489
00:27:48,640 --> 00:27:50,000
Isabella!
490
00:27:50,080 --> 00:27:53,400
Det ville have været rart.
Du tager ikke fejl.
491
00:27:54,320 --> 00:27:56,520
Jeg ved ikke, hvad der er for
meget med drenge.
492
00:27:56,600 --> 00:27:58,600
Det ville jeg aldrig sige til en pige.
493
00:27:58,680 --> 00:28:02,000
Men det er til spillet.
494
00:28:02,080 --> 00:28:03,240
Circle besked:
495
00:28:03,320 --> 00:28:07,560
"Isabella! Jeg har
prøvet at komme i boblebadet hver dag,
496
00:28:07,640 --> 00:28:09,440
men jeg må ikke gå i længere…"
497
00:28:09,520 --> 00:28:13,880
"…for det er blevet for varmt
siden du var i det. Blinkende ansigt."
498
00:28:13,960 --> 00:28:15,640
Det går fint med Nick.
499
00:28:15,720 --> 00:28:18,040
Circle, besked:
"Jeg ville tjekke ind og se,
500
00:28:18,120 --> 00:28:20,560
hvordan du har det,
efter den gruppechat med James.
501
00:28:20,640 --> 00:28:24,520
{\an8}Jeg var ked af at se, at du
ikke var der fra starten." Send.
502
00:28:24,600 --> 00:28:27,080
{\an8}Circle, besked:
"Hvordan var stemningen derinde?
503
00:28:27,160 --> 00:28:31,040
{\an8}Jeg er virkelig nervøs over det.
To nervøse ansigter." Send.
504
00:28:31,120 --> 00:28:35,760
Jeg vil bare finde ud af,
om jeg blev kritiseret.
505
00:28:35,840 --> 00:28:37,560
Du skal ikke være nervøs.
506
00:28:37,640 --> 00:28:41,520
Circle besked: "Det eneste, der blev sagt
om dig, var, at Calvin nævnte…"
507
00:28:41,600 --> 00:28:43,320
"…hvor god en fyr du er."
508
00:28:43,400 --> 00:28:46,360
Ja! Calvin!
509
00:28:46,440 --> 00:28:49,240
Du er så sej, mand. Tak!
510
00:28:50,200 --> 00:28:52,440
"Men James bad om sladder…"
511
00:28:52,520 --> 00:28:53,600
Her kommer det.
512
00:28:54,240 --> 00:28:56,360
"…og Kai sagde, at skud blev affyret,…
513
00:28:56,440 --> 00:28:59,440
men hun nævnte ikke noget om,
hvem der sagde hvad."
514
00:29:01,400 --> 00:29:03,920
{\an8}Circle, besked:
"Det er så lettende at høre."
515
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
"Du og Calvin er de to,
jeg føler, jeg stoler mest på."
516
00:29:06,880 --> 00:29:08,240
"Jeg snakkede med Kai,
517
00:29:08,320 --> 00:29:10,840
og hun sagde,
hun beskytter mig til slutningen,
518
00:29:10,920 --> 00:29:12,680
så det er interessant."
519
00:29:12,760 --> 00:29:15,000
Jeg føler, at ingen bekender kulør,
520
00:29:15,080 --> 00:29:17,760
og lille Kai får bare alle til
at kunne lide hende.
521
00:29:17,840 --> 00:29:20,920
Vi er alle fascinerede af hende,
fordi hun er så god til det.
522
00:29:21,520 --> 00:29:24,680
Jeg vidste, at samtalen,
jeg havde med Kai tidligere i dag
523
00:29:24,760 --> 00:29:30,120
bare var falske fredsflag.
524
00:29:30,200 --> 00:29:33,720
{\an8}Circle, besked: "Hvis jeg
er helt ærlig, Nick,
525
00:29:33,800 --> 00:29:36,520
selvom jeg kan lide Kai,
så er hun god til at snakke,
526
00:29:36,600 --> 00:29:41,880
og har afgjort styr
på det her spil." Send.
527
00:29:41,960 --> 00:29:43,920
Ja, Isabella!
528
00:29:44,000 --> 00:29:50,280
Besked: "Ja! Vi har fingeren på pulsen.
#KløgtigeMenneskerTænkerEns."
529
00:29:50,360 --> 00:29:55,000
Ja, Nick! Ja. Vi er stærke, Nicholas!
530
00:29:55,080 --> 00:29:58,640
Besked: "Hvis vi holder bandet
så loyalt som muligt,
531
00:29:58,720 --> 00:30:01,400
kan vi tage dronningen,
når tiden er den rette."
532
00:30:01,480 --> 00:30:04,560
"Jeg tror ikke på,
at tilfældigheder eksisterer,
533
00:30:04,640 --> 00:30:11,360
og du og jeg er her sammen af en årsag.
#MinDreng. #AfgjortTilVejsEnde."
534
00:30:11,440 --> 00:30:14,400
Taler om vores skæbne!
535
00:30:15,520 --> 00:30:16,520
Circle, besked:
536
00:30:16,600 --> 00:30:19,240
{\an8}"Bandet skal helt sikkert samles for at
537
00:30:19,320 --> 00:30:23,120
tale mere strategi. #GenforeningsTurné.
538
00:30:23,200 --> 00:30:25,360
Godt at høre,
vi føler det samme angående Kai."
539
00:30:25,440 --> 00:30:28,280
"I mellemtiden skal
Big Nicky arbejde på sine raptekster,
540
00:30:28,360 --> 00:30:32,120
så han kan følge med dig.
Vi tales ved. #Hej."
541
00:30:33,640 --> 00:30:36,280
Det føltes godt.
542
00:30:36,360 --> 00:30:38,240
Hun har intet at bekymre sig om med mig.
543
00:30:38,320 --> 00:30:42,800
Vi kan stole på hinanden, tale strategi
når som helst, og flirte når som helst.
544
00:30:43,400 --> 00:30:44,320
Det var fantastisk.
545
00:30:45,280 --> 00:30:48,560
"Tal når som helst, flirt når som helst."
Det er Nicks motto.
546
00:30:53,080 --> 00:30:54,800
Aftenen flyver af sted,
547
00:30:54,880 --> 00:30:57,880
og alle i The Circle spiser
eller slapper af.
548
00:31:00,560 --> 00:31:02,480
Nogle af dem slapper virkelig af.
549
00:31:02,560 --> 00:31:07,240
Vi er på stranden i Hawaii.
Jeg kan høre bølgerne.
550
00:31:07,320 --> 00:31:10,480
Før Jackson
begynder at tage krystallerne frem,
551
00:31:11,120 --> 00:31:13,360
vil The Circle
gøre det, den elsker at gøre,
552
00:31:13,440 --> 00:31:16,120
når nogen har en varm drink
nær deres ansigt.
553
00:31:19,000 --> 00:31:20,240
{\an8}"Vigtig besked!"
554
00:31:20,320 --> 00:31:21,760
{\an8}-Jeg spiser middag!
-Ja!
555
00:31:21,840 --> 00:31:24,680
Nu bliver det vildt.
556
00:31:24,760 --> 00:31:27,200
Det er som et skud adrenalin i min bagdel.
557
00:31:28,120 --> 00:31:30,680
{\an8}"Spillere, I skal nu bedømme hinanden."
558
00:31:30,760 --> 00:31:32,480
Jeg er ikke klar til det her.
559
00:31:32,560 --> 00:31:35,520
Forhåbentlig er
det Ashleys tur til at skinne i toppen!
560
00:31:36,360 --> 00:31:40,680
{\an8}"Nye spiller James kan bedømme,
men kan ikke bedømmes."
561
00:31:40,760 --> 00:31:44,880
Det var mig sidste gang.
Det føles godt, ikke, James?
562
00:31:44,960 --> 00:31:47,680
Jeg er officielt ikke immun længere.
563
00:31:47,760 --> 00:31:48,760
Det er forfærdeligt.
564
00:31:49,400 --> 00:31:52,200
{\an8}"De to mest populære
spillere bliver influencere."
565
00:31:52,280 --> 00:31:56,440
Jeg har det fint,
så længe jeg er mellem fjerde og op.
566
00:31:56,520 --> 00:31:58,760
Her kommer angsten.
567
00:31:58,840 --> 00:32:01,760
Circle, åbn mine karakterer.
568
00:32:08,480 --> 00:32:13,400
Circle, sæt Ashley på førstepladsen.
569
00:32:15,360 --> 00:32:16,920
Hvis hun får influencer-placering
570
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
er jeg sikker på,
hun ikke vil eliminere Jackson.
571
00:32:21,080 --> 00:32:25,280
Nick har været min allierede
siden næsten begyndelsen,
572
00:32:25,360 --> 00:32:29,000
og vi er begge enige om,
at Kai skal fjernes.
573
00:32:29,080 --> 00:32:32,440
Så af den grund må
jeg sætte Nick på førstepladsen.
574
00:32:34,360 --> 00:32:39,240
Giv Ruksana førstepladsen.
575
00:32:40,520 --> 00:32:41,800
{\an8}Jeg kan stole på hende.
576
00:32:41,880 --> 00:32:45,280
{\an8}Jeg føler, hun ville kæmpe for mig,
hvis nogen ville have mig fjernet.
577
00:32:45,360 --> 00:32:49,160
Circle, jeg giver Calvin min førsteplads.
578
00:32:50,440 --> 00:32:53,920
{\an8}Fordi han er min allierede,
og han har altid været loyal,
579
00:32:54,000 --> 00:32:56,960
{\an8}og han vil altid beskytte mig.
580
00:32:57,040 --> 00:32:59,760
{\an8}Den første på min ranglist er Kai.
581
00:33:01,080 --> 00:33:04,520
{\an8}Hun har været varm og kærlig over for mig.
582
00:33:04,600 --> 00:33:07,320
Ja, det smukke smil bliver nummer et.
583
00:33:08,640 --> 00:33:12,240
I dag har jeg følelsen af, at jeg har
bekræftet mit forhold til Isabella.
584
00:33:12,320 --> 00:33:15,720
Jeg tror ikke, hun blokerer mig.
585
00:33:15,800 --> 00:33:19,440
Og hvis hun får chancen, tror jeg,
hun blokerer Kai,
586
00:33:19,520 --> 00:33:21,360
og det er det,
jeg virkelig har brug for.
587
00:33:21,440 --> 00:33:25,800
Så, Circle, lad os sætte
Isabella på andenpladsen. Det ligger fast.
588
00:33:27,440 --> 00:33:32,120
Okay, Circle, på andenpladsen
vælger jeg Isabella.
589
00:33:33,760 --> 00:33:36,880
{\an8}Isabella var imødekommende.
Hun er oprigtig, og jeg kan lide hende.
590
00:33:36,960 --> 00:33:40,560
{\an8}Jeg vil vælge Ashley til min tredjeplads.
591
00:33:41,320 --> 00:33:43,720
{\an8}Jeg har altid følt,
at Ashley ville beskytte mig.
592
00:33:43,800 --> 00:33:46,440
Jeg giver fjerdepladsen til Ruksana.
593
00:33:47,960 --> 00:33:49,680
Ruksana sagde,
hun ville beskytte mig,
594
00:33:49,760 --> 00:33:53,200
{\an8}og selv hvis hun når toppen,
vil hun ikke eliminere mig.
595
00:33:53,280 --> 00:33:55,360
Isabella får femtepladsen..
596
00:33:57,080 --> 00:33:59,400
På sjettepladsen vælger jeg Calvin.
597
00:34:00,520 --> 00:34:03,240
{\an8}Jeg rangerer ham tydeligvis ikke højt.
Han skal hjem.
598
00:34:03,320 --> 00:34:05,120
Han må ikke blive influencer.
599
00:34:05,200 --> 00:34:07,880
Jeg sætter Daniel på sjettepladsen.
600
00:34:09,000 --> 00:34:11,640
{\an8}Jeg tror ikke,
Daniel bliver en god allieret,
601
00:34:11,720 --> 00:34:14,920
{\an8}for jeg kan huske,
da jeg var 12-årig som ham,
602
00:34:15,000 --> 00:34:18,200
{\an8}var jeg overalt.
Han er nok for følelsesladet.
603
00:34:18,280 --> 00:34:20,040
Jeg vil holde bandet stærkt,
604
00:34:20,120 --> 00:34:22,880
og jeg ved,
du vil splitte bandet ad en efter en,
605
00:34:22,960 --> 00:34:26,680
{\an8}så derfor, Kai,
kommer du på syvendepladsen.
606
00:34:26,760 --> 00:34:27,880
{\an8}Jeg beklager.
607
00:34:28,400 --> 00:34:31,360
Put Calvin på sidstepladsen.
608
00:34:32,440 --> 00:34:33,840
{\an8}Du kaldte mig en catfish,
609
00:34:33,920 --> 00:34:37,160
og så kom du efter mig i den private snak.
610
00:34:37,240 --> 00:34:38,440
Jeg stoler ikke på ham.
611
00:34:38,520 --> 00:34:39,840
Circle…
612
00:34:39,920 --> 00:34:41,440
-…bekræft…
-…min rangering.
613
00:34:41,520 --> 00:34:43,360
RANGERINGEN ER FÆRDIG!
614
00:34:45,120 --> 00:34:47,040
"Bedømmelserne er klar."
615
00:34:47,120 --> 00:34:49,680
Og nu venter vi.
616
00:34:54,160 --> 00:34:57,080
Karaktererne er indsendt,
og det eneste vores spillere kan gøre,
617
00:34:57,160 --> 00:35:01,320
er at prøve at tænke på noget andet.
618
00:35:02,400 --> 00:35:04,400
Hvor mange sekunder er det?
619
00:35:06,960 --> 00:35:08,280
Jeg har tid nok.
620
00:35:11,240 --> 00:35:14,240
To, tre, fire, fem, seks.
621
00:35:14,840 --> 00:35:17,200
Jeg tror, det er tid til en af dem.
622
00:35:20,720 --> 00:35:21,560
"Vigtig besked!"
623
00:35:21,640 --> 00:35:23,800
Åh gud, her er maven igen.
624
00:35:23,880 --> 00:35:26,040
-Hvad sker der?
-Lad os se.
625
00:35:27,720 --> 00:35:29,720
{\an8}"Bedømmelsesresultaterne er her."
626
00:35:30,680 --> 00:35:31,520
Okay!
627
00:35:31,600 --> 00:35:34,960
Hvis jeg var en hasardspiller,
hvor mange penge jeg ville have tjent?
628
00:35:35,040 --> 00:35:38,600
Ja, du har råd til at spille, skat,
fordi du er i sikkerhed.
629
00:35:42,400 --> 00:35:44,960
Åh Gud, ottendeplads.
630
00:35:45,040 --> 00:35:46,640
Den er så lav.
631
00:35:46,720 --> 00:35:48,600
På sidstepladsen…
632
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
Kom nu, Daniel! Hold ud!
633
00:35:51,400 --> 00:35:54,000
Vær ikke mig.
634
00:35:54,080 --> 00:35:55,400
Ingen fra bandet.
635
00:35:55,480 --> 00:35:57,640
Jeg vil ikke være i bunden.
636
00:35:57,720 --> 00:35:58,880
Vær nu ikke mig.
637
00:36:08,000 --> 00:36:09,080
Nej!
638
00:36:10,120 --> 00:36:11,960
Det er ikke kun mig, der ser det.
639
00:36:12,040 --> 00:36:13,840
Det er forfærdeligt.
640
00:36:16,960 --> 00:36:19,880
Jeg har brug for ham!
Han er en af mine nærmeste allierede.
641
00:36:19,960 --> 00:36:23,320
Du lugter lidt af catfish!
642
00:36:23,400 --> 00:36:24,760
Måske meget!
643
00:36:24,840 --> 00:36:28,600
Ingen stoler på hans røv! Ja!
644
00:36:29,320 --> 00:36:33,680
{\an8}Jeg er i bunden.
Jeg spiller for sikkert.
645
00:36:33,760 --> 00:36:35,080
Folk fornemmer det.
646
00:36:35,160 --> 00:36:38,040
Jackson, ottende.
Jeg vidste det. Jeg vidste det, skat.
647
00:36:38,120 --> 00:36:40,520
Jeg er bestemt ikke ottende,
så det er fantastisk.
648
00:36:42,600 --> 00:36:44,640
På syvendepladsen…
649
00:36:44,720 --> 00:36:47,360
Nej! Nej, tak!
-Hold da op!
650
00:36:54,200 --> 00:36:56,440
Pis! Daniel?
651
00:36:56,520 --> 00:36:59,600
Du går ikke fra fjerde til syvende,
652
00:36:59,680 --> 00:37:02,440
uden at folk har noget imod dig.
653
00:37:02,520 --> 00:37:03,920
Jeg er færdig.
654
00:37:06,880 --> 00:37:08,440
Han faldt som en sten.
655
00:37:08,520 --> 00:37:10,920
Har jeg overset noget?
Jeg forstår det ikke.
656
00:37:13,480 --> 00:37:15,320
Jeg tror,
jeg kunne klare sjettepladsen.
657
00:37:15,400 --> 00:37:18,920
Sjette. Nick. Det må være Nick.
658
00:37:19,000 --> 00:37:20,360
Det skal være Kai.
659
00:37:20,440 --> 00:37:22,080
Kom så!
660
00:37:22,160 --> 00:37:26,480
Hvis jeg ser mit lille hockey-tøj,
bliver jeg ikke en glad pige.
661
00:37:30,360 --> 00:37:31,400
Mig?
662
00:37:31,480 --> 00:37:32,960
Ruksana?
663
00:37:33,040 --> 00:37:35,080
Hun faldt også som en sten!
664
00:37:35,160 --> 00:37:37,400
Hvad fanden sker der her?
665
00:37:37,480 --> 00:37:39,280
Okay! Hun er ikke en influencer!
666
00:37:39,360 --> 00:37:41,480
Sjettepladsen er slet ikke godt.
667
00:37:41,560 --> 00:37:45,200
Overser jeg noget?
Spiller The Circle os?
668
00:37:45,280 --> 00:37:49,000
Hvordan går man
fra syvende, til første, til sjette?
669
00:37:49,080 --> 00:37:55,040
Der må være en stor alliance,
som jeg ikke ser, der overtager spillet.
670
00:37:56,520 --> 00:37:58,320
Okay, hvem er femte? Lad os få den.
671
00:37:58,400 --> 00:37:59,520
Hvem er femte?
672
00:38:00,240 --> 00:38:02,720
Jeg ved ikke, hvad jeg skal tænke mere.
Jeg er fortabt!
673
00:38:02,800 --> 00:38:05,080
Lad mig se Calvins navn. Lad mig se det.
674
00:38:05,160 --> 00:38:07,920
Jeg får myrekryb. Jeg har gåsehud.
675
00:38:13,200 --> 00:38:14,160
Calvin?
676
00:38:14,240 --> 00:38:16,360
Calvin! Jøsses!
677
00:38:16,440 --> 00:38:17,760
Calvin. Ja!
678
00:38:17,840 --> 00:38:21,480
Hold da kæft. Hvordan er jeg femte?
679
00:38:21,560 --> 00:38:23,440
Hvad foregår der?
680
00:38:24,560 --> 00:38:25,960
Jeg forstår det ikke.
681
00:38:26,480 --> 00:38:28,280
Ja! Det er bedre
682
00:38:28,360 --> 00:38:32,560
end fire liter is
efter man har slået op!
683
00:38:32,640 --> 00:38:35,560
Noget har ændret sig.
684
00:38:38,640 --> 00:38:41,560
Åh gud! Jeg er i top fire!
685
00:38:41,640 --> 00:38:44,080
Isabella, Ashley, mig og Kai.
686
00:38:45,680 --> 00:38:50,920
Frøken Snedig-shley er
måske på toppen. Kom så!
687
00:38:51,000 --> 00:38:55,600
I det mindste var jeg ikke under fjerde.
688
00:38:55,680 --> 00:38:58,720
Du godeste! Vi gør det.
689
00:39:01,280 --> 00:39:03,040
Ja, okay.
690
00:39:03,920 --> 00:39:05,320
Åh gud!
691
00:39:05,400 --> 00:39:08,440
Nej! Jeg ville virkelig have,
at du var på førstepladsen.
692
00:39:08,520 --> 00:39:11,120
Farmand Nick er nummer fire.
693
00:39:12,760 --> 00:39:15,400
Så hvem… Hvem er der tilbage?
694
00:39:15,480 --> 00:39:21,000
Okay, så vi har Kai, Isabella
og Ashley. Pigerne styrer spillet!
695
00:39:23,520 --> 00:39:26,200
Hvis Kai ikke er placeret endnu,
696
00:39:26,280 --> 00:39:28,960
så sæt hende på tredje,
og lad mig og Ashley være en og to.
697
00:39:29,040 --> 00:39:30,280
Lad det være Kai.
698
00:39:30,360 --> 00:39:35,640
Kom så! Lort. Åh gud.
699
00:39:35,720 --> 00:39:38,240
Der er kæmpe forskel
på anden- og tredjepladsen.
700
00:39:38,320 --> 00:39:43,080
Hvis jeg ser Kais navn heroppe,
skriger jeg mine små græske bryster af.
701
00:39:44,480 --> 00:39:47,400
Hvad! Tredjepladsen
er stadig et godt sted!
702
00:39:48,000 --> 00:39:52,120
Hun er ikke nummer et.
Hun er ikke en influencer.
703
00:39:52,200 --> 00:39:56,080
Ja, det er noget pis nu.
Det giver ingen mening!
704
00:39:56,160 --> 00:39:58,040
Utroligt.
705
00:39:58,120 --> 00:40:00,720
Isabella og Ashley er influencers.
706
00:40:02,960 --> 00:40:04,480
Ja!
707
00:40:06,240 --> 00:40:09,000
Circle-guder, tak.
708
00:40:09,080 --> 00:40:12,080
Det er en pude til dig!
Løvepels til dig!
709
00:40:12,160 --> 00:40:15,680
Og det, mine venner,
er, hvordan en lesbisk overtager verden!
710
00:40:15,760 --> 00:40:16,800
Ja!
711
00:40:16,880 --> 00:40:19,720
Takket være den rigtige lesbiske nabo.
712
00:40:20,240 --> 00:40:24,960
Se! Bandet ligger i toppen.
Vi har tre ud af top fire pladser.
713
00:40:28,520 --> 00:40:30,880
Se det blå tjektegn!
Hvem fik et blåt tjektegn? Mig.
714
00:40:30,960 --> 00:40:34,000
Jeg har et blåt tjektegn!
715
00:40:34,600 --> 00:40:37,200
Jeg håber, de bruger de tjektegn med omhu.
716
00:40:37,280 --> 00:40:40,280
De piger, mand. Utroligt.
717
00:40:40,360 --> 00:40:43,400
Vi har så meget magt.
Vi kan gøre, lige hvad vi vil!
718
00:40:43,480 --> 00:40:47,000
Inden for rumfysikens love i The Circle,
helt sikkert, lige hvad du vil.
719
00:40:47,080 --> 00:40:50,640
Jeg troede, det var håbløst som ny
at blive influencer,
720
00:40:50,720 --> 00:40:51,960
og det gjorde hun lige!
721
00:40:52,040 --> 00:40:55,680
Det er lige meget, om du er ottende.
Det er lige meget, om du er nummer tre.
722
00:40:56,200 --> 00:40:57,280
Ingen er sikre her.
723
00:40:57,360 --> 00:41:02,800
For nu føler jeg,
at jeg lever min Circle-drøm!
724
00:41:03,680 --> 00:41:07,120
Bedømmelsene er inde.
Influencerne er blevet udvalgt.
725
00:41:07,200 --> 00:41:10,840
Nu mangler vi bare et signal,
en slags ledestjerne.
726
00:41:12,680 --> 00:41:13,680
"Vigtig besked!"
727
00:41:13,760 --> 00:41:15,280
Åh gud! Jeg skal tisse igen.
728
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
Okay!
729
00:41:17,160 --> 00:41:21,400
"Influencere Ashley og Isabella skal nu
beslutte, hvilken spiller de vil blokere."
730
00:41:23,240 --> 00:41:25,360
Det er vildt!
731
00:41:26,000 --> 00:41:31,080
Jeg er så glad. Jeg ville
ikke være her med nogen anden.
732
00:41:31,160 --> 00:41:34,080
Vi skal bare beslutte,
om vi vil lave et stort træk i aften
733
00:41:34,680 --> 00:41:36,000
eller bare være konservative.
734
00:41:36,960 --> 00:41:38,800
Ingen er sikre herinde.
735
00:41:39,480 --> 00:41:44,000
Jeg håber, Ashley mente, hvad hun sagde
om vores søsterskab med mig og Kai.
736
00:41:45,080 --> 00:41:48,320
De andre spillere
er ved at skide i bukserne af skræk.
737
00:41:48,400 --> 00:41:51,000
Jeg kan allerede
lige så godt begynde at pakke.
738
00:41:51,080 --> 00:41:53,320
Jeg er færdig. Mit spil er færdigt.
739
00:41:54,000 --> 00:41:56,920
Det er her , de er med Bandet,
740
00:41:58,240 --> 00:42:00,400
eller de holder sig til søstrene.
741
00:42:01,360 --> 00:42:03,400
"Ashley og Isabella må…"
742
00:42:03,480 --> 00:42:06,200
"…mødes i Hangout og
træffe deres beslutning."
743
00:42:07,360 --> 00:42:08,440
Afsted.
744
00:42:09,680 --> 00:42:12,160
Jeg håber bare, de beskytter mig.
745
00:42:12,240 --> 00:42:16,240
Jeg er så spændt!
746
00:42:16,960 --> 00:42:19,440
Jeg er glad for,
at jeg ikke har noget med det at gøre.
747
00:42:20,480 --> 00:42:23,440
Mens spillerne, der er i fare,
har en nervepirrende ventetid
748
00:42:23,520 --> 00:42:27,040
begiver vores two catfish influencere
sig hen til Hangout
749
00:42:27,120 --> 00:42:29,400
for at afgøre nogens Circle-skæbne.
750
00:42:33,840 --> 00:42:35,720
Sådan!
751
00:42:36,520 --> 00:42:39,560
Åh gud.
752
00:42:40,920 --> 00:42:44,680
Påfugle er mit yndlingsdyr!
Det er et tegn.
753
00:42:44,760 --> 00:42:48,200
Hold da kæft, jeg er i Hangout!
754
00:42:48,280 --> 00:42:50,960
Gud, jeg klarede det. Det her er skørt.
755
00:42:51,040 --> 00:42:53,320
Hvad foregår her?
756
00:42:54,400 --> 00:42:57,920
Influencer Chat er nu åben.
757
00:42:58,000 --> 00:42:59,720
Åh gud, det sker.
758
00:42:59,800 --> 00:43:03,760
Okay! Okay.
759
00:43:03,840 --> 00:43:08,880
Circle, besked: "Omg,
jeg er stadig i chok, jeg er herinde,
760
00:43:08,960 --> 00:43:13,480
men jeg er så glad for, det er med dig!
Hjertemoji, ros emoji." Send.
761
00:43:14,920 --> 00:43:15,960
Ashley.
762
00:43:16,040 --> 00:43:17,600
Du er sød.
763
00:43:18,800 --> 00:43:24,560
Okay, Circle besked: "Lad os gøre det."
764
00:43:24,640 --> 00:43:26,960
{\an8}"Først på listen, Nick."
765
00:43:27,480 --> 00:43:30,440
Så jeg vil lade
Isabella tage tøjlerne her.
766
00:43:30,520 --> 00:43:34,800
Jeg vil ikke vise Ashley
som en enorm dominerende kraft.
767
00:43:34,880 --> 00:43:39,760
Jeg vil have hende mere
som den behagelige kraft,
768
00:43:39,840 --> 00:43:43,160
med lidt mening, når det er nødvendigt.
769
00:43:43,240 --> 00:43:47,240
Circle, besked: "Han er blandt
de tre, jeg stoler mest på,
770
00:43:47,320 --> 00:43:51,720
og jeg havde en chat med ham i dag, hvor
hans loyalitet for os skinnede igennem.
771
00:43:51,800 --> 00:43:52,840
Send.
772
00:43:53,760 --> 00:43:55,240
Bedårende, Isabella.
773
00:43:55,320 --> 00:43:58,640
Jeg er enig. Farmand Nick skinner for mig.
774
00:43:58,720 --> 00:44:01,280
Circle besked:
775
00:44:01,360 --> 00:44:03,200
{\an8}"Kun positve ting at sige om den skat."
776
00:44:03,280 --> 00:44:07,000
{\an8}Ja! Jeg vidste, jeg og Ashley ville
være enige om Nick.
777
00:44:07,080 --> 00:44:09,120
{\an8}Det er så godt!
778
00:44:09,960 --> 00:44:14,960
{\an8}Circle, besked: "Så lad os gå videre
til Jackson." Send.
779
00:44:15,560 --> 00:44:17,000
Circle, besked:
780
00:44:17,080 --> 00:44:19,000
"Vi kom ind sammen,
781
00:44:19,640 --> 00:44:21,400
og fra første dag,
782
00:44:22,160 --> 00:44:25,960
har han spillet
et loyalt og ærligt spil." Send.
783
00:44:26,480 --> 00:44:28,600
Isabella og jeg er enige.
784
00:44:28,680 --> 00:44:31,760
Jeg vidste, at vi ville være enige
angående drengene i bandet,
785
00:44:31,840 --> 00:44:35,640
og så må vi se hvordan det går
786
00:44:35,720 --> 00:44:39,160
med resten af chatten.
787
00:44:39,240 --> 00:44:42,680
{\an8}Circle, besked: "Jeg er helt enig."
788
00:44:43,200 --> 00:44:44,760
{\an8}"Lad os tale om Daniel."
789
00:44:44,840 --> 00:44:46,600
"Jeg tror, at hvis vi reddede ham,
790
00:44:46,680 --> 00:44:49,960
så ville hans taknemmelighed
være til vores fordel."
791
00:44:50,920 --> 00:44:51,800
Send.
792
00:44:52,320 --> 00:44:55,480
Ja, jeg er enig. Jeg er helt enig.
793
00:44:55,560 --> 00:44:57,560
Meget sødt barn. Han spiller ikke.
794
00:44:57,640 --> 00:45:01,000
Hvis jeg ville beholde nogen, bare
for at trække rundt som en ged, ville
795
00:45:01,080 --> 00:45:01,960
det være Daniel.
796
00:45:02,040 --> 00:45:08,920
Circle, besked: "Jeg elsker den måde,
du tænker på. Hjerte-øje-emoji."
797
00:45:09,000 --> 00:45:12,320
{\an8}"Jeg er enig i, at han er føjelig,
og vi kan bruge ham til vores fordel."
798
00:45:12,400 --> 00:45:16,320
Det føltes godt!
Jeg og Ashley har styr på det.
799
00:45:16,400 --> 00:45:20,120
Hun hører på mine tanker,
og vi er enige.
800
00:45:20,800 --> 00:45:25,480
Okay. Circle, besked:
"Lad os komme videre til Ruksana."
801
00:45:26,120 --> 00:45:29,640
"Personligt tror jeg,
hun er meget tæt på Kai
802
00:45:29,720 --> 00:45:32,040
og er villig til at gøre, hvad hun siger."
803
00:45:32,120 --> 00:45:35,720
{\an8}"Hun spiller et ærligt spil,
og jeg tror, hun er sig selv,
804
00:45:35,800 --> 00:45:38,400
{\an8}men så længe det magtfulde par er der,
805
00:45:38,480 --> 00:45:40,960
{\an8}føler jeg, vi alle kan være i fare.
806
00:45:43,800 --> 00:45:45,240
Et ømt punkt for mig,
807
00:45:45,320 --> 00:45:49,080
for jeg har Charlie's Angels
med Kai og Ruksana.
808
00:45:50,080 --> 00:45:52,320
Hun er en trussel,
hvis hun bliver en influencer.
809
00:45:52,400 --> 00:45:55,920
Jeg tror ikke, hun vil gøre noget,
men jeg undervurderer hende måske.
810
00:45:56,000 --> 00:45:56,840
Circle, besked:
811
00:45:56,920 --> 00:46:02,840
"Hvis vi slipper af med Ruksana,
så tror jeg, Kai vil komme efter os."
812
00:46:02,920 --> 00:46:05,400
"Lige nu ved jeg,
at vi begge er på Kais gode side,
813
00:46:05,480 --> 00:46:09,840
og hun synes om os begge to.
Jeg er hverken for eller imod.
814
00:46:09,920 --> 00:46:13,120
Bare en eftertanke.
Afgjort en at overveje."
815
00:46:13,200 --> 00:46:16,480
Det forstår jeg.
Vi er enige.
816
00:46:16,560 --> 00:46:17,640
Sender vi hende hjem,
817
00:46:17,720 --> 00:46:20,720
tror jeg, at Kai bliver virkelig sur.
Det forstår jeg godt.
818
00:46:21,400 --> 00:46:25,680
Ruksana har ikke gjort noget i gruppen,
819
00:46:25,760 --> 00:46:29,000
der ville få folk til ikke at kunne
lide hende eller noget grimt.
820
00:46:29,080 --> 00:46:31,040
Hun har været oprigtig siden første dag.
821
00:46:31,120 --> 00:46:33,320
Hun dominerer ikke i gruppechatten,
822
00:46:33,400 --> 00:46:35,360
og hun kom ikke efter Jackson.
823
00:46:35,440 --> 00:46:38,640
Jeg kan bare ikke se , at det er godt
824
00:46:38,720 --> 00:46:40,960
for Isabellas spil at tage Ruksana ud nu.
825
00:46:41,560 --> 00:46:44,600
Okay, Circle, besked: "Jeg er enig.
826
00:46:44,680 --> 00:46:47,200
De er som Bonnie og Clyde , de to.
827
00:46:47,280 --> 00:46:50,720
Kai bestemmer, hvilket
gør hende til endnu mere af en trussel
828
00:46:50,800 --> 00:46:53,120
og vigtigere,
hvis vi skulle tage hende ud.
829
00:46:53,200 --> 00:46:55,880
Men vi er ikke garanteret at
sidde her igen,
830
00:46:55,960 --> 00:46:58,760
så nogle gange er risici det værd?" Send.
831
00:46:59,720 --> 00:47:02,880
Åh, mand. Så Isabella kommer efter Kai.
832
00:47:05,160 --> 00:47:08,800
Jeg kan ikke holde op med at tænke
at Kai skal gå,
833
00:47:08,880 --> 00:47:11,000
for hun er min største konkurrence.
834
00:47:11,080 --> 00:47:13,120
Men det er så stort, for hvis
835
00:47:13,200 --> 00:47:18,000
jeg gør det, føler jeg, at det sætter
en kæmpe skydeskive på min ryg.
836
00:47:18,600 --> 00:47:20,520
Jeg var dog forberedt.
837
00:47:20,600 --> 00:47:24,720
Jeg er enig.
Kai er en kæmpe trussel.
838
00:47:24,800 --> 00:47:26,920
Men hun er i mit hjørne.
839
00:47:27,000 --> 00:47:28,120
Jeg vil tage det
840
00:47:29,440 --> 00:47:35,760
og bygge videre på min tanke om
hvorfor Calvin er en endnu større trussel.
841
00:47:35,840 --> 00:47:39,160
{\an8}Besked: "Jeg er enig
842
00:47:39,240 --> 00:47:43,920
med hensyn til at
udnytte denne mulighed.
843
00:47:44,000 --> 00:47:47,160
"Det er værd at tage en kalkuleret risiko.
844
00:47:47,240 --> 00:47:51,840
Mit fokus er det bedste for vores
spil og Bandets sikkerhed som helhed!"
845
00:47:51,920 --> 00:47:53,320
Ashley!
846
00:47:53,400 --> 00:47:54,720
Circle, besked:
847
00:47:54,800 --> 00:47:58,600
"Abso-fucking-lut, Ashley.
Vi har styr på det.
848
00:47:58,680 --> 00:48:03,680
"Sidst og måske mindst?
Calvin. Lol." Send.
849
00:48:04,200 --> 00:48:07,120
Det her… Matthew, få samlet dine tanker.
850
00:48:07,200 --> 00:48:12,520
Du skal sikre dig,
at det handler om at beskytte Jackson.
851
00:48:12,600 --> 00:48:13,760
Det skal ikke handle om
852
00:48:13,840 --> 00:48:16,120
at du har et problem med Calvin direkte.
853
00:48:16,200 --> 00:48:18,480
Calvin er ret tæt på Kai,
854
00:48:19,280 --> 00:48:23,360
men ud af den lille
trio er Calvin super tæt på Nick.
855
00:48:23,440 --> 00:48:26,240
Så hvis jeg skulle have…
856
00:48:26,320 --> 00:48:28,480
Hvis jeg skulle vælge
den anden side en efter en
857
00:48:28,560 --> 00:48:30,000
ville jeg vælge Calvin sidst.
858
00:48:30,840 --> 00:48:35,000
{\an8}Circle, besked:
Han er ikke blot ude efter Jackson,
859
00:48:35,080 --> 00:48:40,320
{\an8}men i sidste ende
er han en fare for 50% af Bandet."
860
00:48:40,840 --> 00:48:41,720
Send.
861
00:48:43,000 --> 00:48:46,920
Åh nej! Du kommer ikke
efter min dreng Jackson, Calvin!
862
00:48:47,520 --> 00:48:49,080
Circle, besked:
863
00:48:49,680 --> 00:48:52,640
"Og jeg ved, at
han og Nick har noget i gang,
864
00:48:52,720 --> 00:48:54,480
men jeg har været her fra starten
865
00:48:54,560 --> 00:48:57,080
og kan garantere,
at hans troskab er til Kai.
866
00:48:57,160 --> 00:48:59,480
Og hvis vi skal af med dronningen,
867
00:48:59,560 --> 00:49:02,320
skal vi først af med kongen."
868
00:49:02,400 --> 00:49:05,000
Send. Det er, hvad der skal gøres,
869
00:49:05,080 --> 00:49:08,480
og jeg håber, Isabella hører,
hvad jeg siger, og er enig.
870
00:49:11,560 --> 00:49:14,320
Kai er tydeligvis en stor trussel.
871
00:49:15,000 --> 00:49:18,960
Hvis jeg ikke stemmer på hende nu,
og hun bliver,
872
00:49:19,040 --> 00:49:22,640
hun er så god med sine ord, jeg føler,
at hun vil overtale alle
873
00:49:22,720 --> 00:49:25,480
til at gøre, hvad hun vil,
og styre resten af spillet.
874
00:49:25,560 --> 00:49:27,880
Vi har kun én gang
875
00:49:27,960 --> 00:49:31,800
og jeg må sikre mig, at den bliver brugt
til at komme af med Calvin.
876
00:49:31,880 --> 00:49:34,240
Jeg føler, hun skal gå,
877
00:49:34,320 --> 00:49:38,200
men det kan også være,
at det kan ødelægge mig.
878
00:49:39,120 --> 00:49:40,720
Det er forfærdeligt.
879
00:49:41,520 --> 00:49:44,760
En af os må give efter her.
880
00:49:45,280 --> 00:49:47,520
Hvis du synes, det er hårdt i Hangout,
881
00:49:47,600 --> 00:49:52,000
bør du se nedenunder, skat
for stemningen er anspændt,
882
00:49:52,080 --> 00:49:53,920
og det ændrer sig ikke.
883
00:49:55,440 --> 00:49:57,640
-"Vigtig besked!"
-"Vigtig besked!"
884
00:49:58,480 --> 00:49:59,600
Du godeste.
885
00:49:59,680 --> 00:50:00,880
Så er det nu!
886
00:50:02,240 --> 00:50:04,520
"Influencerne har bestemt sig."
887
00:50:05,240 --> 00:50:06,760
Gad vide, hvem de valgte.
888
00:50:06,840 --> 00:50:10,000
Den rigtige beslutning er Jackson.
Kom nu, damer.
889
00:50:10,600 --> 00:50:12,320
I ved intet om ham.
890
00:50:12,400 --> 00:50:15,000
Jeg frygter det så meget.
891
00:50:15,080 --> 00:50:19,760
Jeg føler, jeg vil kaste op og
besvime på samme tid.
892
00:50:19,840 --> 00:50:24,080
Jeg håber, de havde modet
til at fjerne Kai!
893
00:50:24,160 --> 00:50:27,120
Det er min første gang på den anden side.
894
00:50:27,920 --> 00:50:30,800
Jeg har aldrig ikke været en influencer.
895
00:50:31,680 --> 00:50:33,600
Jeg kan ikke lide den følelse!
896
00:50:35,520 --> 00:50:37,800
"Alle spillere skal gå til Circle Chat."
897
00:50:37,880 --> 00:50:40,880
Circle, åbn Circle Chat.
898
00:50:41,840 --> 00:50:44,200
Jeg smider den her tunge bombe.
899
00:50:44,280 --> 00:50:48,880
Det er skræmmende. Den er tung.
Men du kan ikke spille det her sikkert.
900
00:50:50,080 --> 00:50:54,000
Jeg er sikker på , at jeg er okay nu.
901
00:50:56,400 --> 00:50:59,080
Lad det ikke være mig!
902
00:50:59,640 --> 00:51:01,800
Circle, besked:
903
00:51:02,320 --> 00:51:06,200
{\an8}"Først og fremmest, alle er strålende,
904
00:51:06,280 --> 00:51:09,680
og denne beslutning
var på ingen måde let at træffe.
905
00:51:09,760 --> 00:51:13,880
{\an8}Desværre har vi set
spillerens sande natur,
906
00:51:13,960 --> 00:51:18,160
{\an8}og der er ikke etableret
nogen rapport eller forhold."
907
00:51:19,040 --> 00:51:19,920
{\an8}Send.
908
00:51:23,080 --> 00:51:24,240
Hvad?
909
00:51:25,640 --> 00:51:29,160
Hvem taler de om?
Taler de om Kai?
910
00:51:29,760 --> 00:51:31,200
Det er for meget!
911
00:51:31,720 --> 00:51:35,440
"Der er ikke etableret
nogen rapport eller forhold"? Det er mig.
912
00:51:36,320 --> 00:51:37,960
Jeg er nervøs.
913
00:51:39,200 --> 00:51:40,640
Det stinker for jer.
914
00:51:43,920 --> 00:51:45,280
Circle, besked:
915
00:51:45,360 --> 00:51:46,800
Ashley skriver.
916
00:51:48,640 --> 00:51:54,320
"Den spiller,
vi har valgt at blokere, er…"
917
00:51:55,960 --> 00:51:58,000
Så går det løs.
918
00:52:07,000 --> 00:52:11,840
Min skæbne
ligger i hænderne på Ashley og Isabella.
919
00:52:15,880 --> 00:52:16,720
Send.
920
00:52:51,600 --> 00:52:56,520
{\an8}Tekster af: Astrid Hansen