1 00:00:06,000 --> 00:00:09,040 {\an8}EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,120 --> 00:00:12,800 {\an8}I går kæmpede vores spillere i en brutal rap-kamp 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,880 som efterlod et spor af forslåede egoer, simrende spændinger 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,120 og nogle mikrofoner faldt i dens kølvand. 5 00:00:19,680 --> 00:00:22,880 Men det er en ny dag i The Circle, og tingene fortsætter. 6 00:00:27,400 --> 00:00:30,920 {\an8}I går var lidt skør. 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,920 {\an8}De gik alle efter blod, undtagen mig, Ashley og Daniel. 8 00:00:37,040 --> 00:00:39,040 {\an8}Det er endnu en dag med drama. 9 00:00:43,440 --> 00:00:48,440 {\an8}Helt sikkert nogle revner i facaden, der vil vise sig. 10 00:00:48,520 --> 00:00:53,680 {\an8}Calvin gik efter Jackson, og jeg er glad for, at Jackson også gik efter Calvin, og 11 00:00:53,760 --> 00:00:55,000 {\an8}ikke holdt sig på måtten. 12 00:00:55,080 --> 00:01:01,320 {\an8}Hver eneste chance, Calvin får, sigter han på Jackson, hvilket jeg ikke kan lide. 13 00:01:01,400 --> 00:01:06,040 Han vil have opmærksomheden på mig og ikke på sig selv. 14 00:01:06,120 --> 00:01:09,240 Alle hæver deres spil. Jeg skal også hæve mit spil. 15 00:01:09,320 --> 00:01:10,640 Det er kun fair. 16 00:01:12,200 --> 00:01:14,400 {\an8}Det var brutalt. 17 00:01:14,480 --> 00:01:16,520 {\an8}Jeg tabte. Det er okay. 18 00:01:16,600 --> 00:01:19,480 {\an8}Jeg tager hatten af for Nicks catfish-replik. 19 00:01:19,560 --> 00:01:23,480 Men jeg lader ikke alfahannen komme efter dronningepladsen. 20 00:01:23,560 --> 00:01:24,920 Det kommer ikke til at ske. 21 00:01:25,440 --> 00:01:28,160 Jeg beskyldte hende for at være en catfish flere gange. 22 00:01:28,240 --> 00:01:30,880 {\an8}Ideen er blevet sået. 23 00:01:30,960 --> 00:01:34,200 {\an8}Forhåbentlig blomstrer den 24 00:01:34,280 --> 00:01:37,200 til en smuk blokering af Kai på et tidspunkt. 25 00:01:41,000 --> 00:01:43,720 Nick i bar overkrop har rigeligt af kød at fokusere på, 26 00:01:43,800 --> 00:01:47,200 men andre steder fokuserer de på andre kødarter. 27 00:01:47,280 --> 00:01:49,640 #BedForDanielsBacon. 28 00:01:50,800 --> 00:01:55,520 Skal det sprutte så meget? Er jeg den eneste, der bekymrer sig? 29 00:01:55,600 --> 00:01:58,320 Åh gud! Jeg prøver ikke at brænde køkkenet ned! 30 00:01:58,400 --> 00:01:59,560 Circle, besked: 31 00:01:59,640 --> 00:02:03,040 {\an8}"Okay, Breakfast Club, hvem laver de bedste pandekager?" 32 00:02:03,120 --> 00:02:04,160 {\an8}Send. 33 00:02:04,240 --> 00:02:06,000 Jeg er pandekagedronningen! 34 00:02:06,080 --> 00:02:12,000 {\an8}Circle, besked: "Ved I, hvordan man laver pandekager? Lol." Send. 35 00:02:14,160 --> 00:02:18,240 Og det smuttede. Det smuttede. Det er fint! 36 00:02:20,880 --> 00:02:23,720 Denne Breakfast Club kunne virkelig bruge vores private kok. 37 00:02:23,800 --> 00:02:28,080 Men Calvin er i træningscenteret, træner og skal til at snakke med Jackson, 38 00:02:28,160 --> 00:02:29,280 spillet af Rachel. 39 00:02:32,000 --> 00:02:35,880 Jeg tror, Jackson kommer efter mig, fordi jeg udgør en trussel mod ham. 40 00:02:35,960 --> 00:02:38,080 Jeg er trods alt leder af Ulveflokken. 41 00:02:38,160 --> 00:02:40,880 Hvis jeg ser noget galt, indrømmer jeg det. 42 00:02:40,960 --> 00:02:43,720 Men jeg kan ikke have folk i Ulvepakken, 43 00:02:43,800 --> 00:02:46,280 der ikke bekender kulør. 44 00:02:46,800 --> 00:02:50,080 Jeg vil bare forhøre mig og se, hvordan han vil håndtere det. 45 00:02:50,160 --> 00:02:52,320 Hvis jeg må holde ham på dupperne, gør jeg det. 46 00:02:52,920 --> 00:02:55,440 Åh, nej! 47 00:02:56,200 --> 00:02:57,680 Så går det løs. 48 00:02:58,320 --> 00:03:02,720 Jeg har mistet al min indre fred. 49 00:03:03,280 --> 00:03:06,240 Så meget for yogarummet, Calvin! 50 00:03:06,320 --> 00:03:11,000 Circle, besked: "Jackson, flot klaret. 51 00:03:11,080 --> 00:03:13,680 Tillykke! Udråbstegn." 52 00:03:14,360 --> 00:03:17,560 {\an8}Send besked. Han får ikke en "godmorgen" af mig. 53 00:03:18,600 --> 00:03:21,080 Jeg slog dig helt sikkert i rapkampen, 54 00:03:21,160 --> 00:03:24,440 så han anerkender i det mindste det. 55 00:03:24,520 --> 00:03:30,600 {\an8}Besked: "Tak skal du have, mand. Tak, fordi du er en god sport." Send. 56 00:03:30,680 --> 00:03:37,480 Jeg vil vide, om han tror, at det, Nick sagde om Kai, er sandt. 57 00:03:37,560 --> 00:03:39,120 Jeg vil vide det. Hvad synes du? 58 00:03:39,200 --> 00:03:42,960 {\an8}Circle, besked: "Jackson, tror du, der spillere, 59 00:03:43,040 --> 00:03:46,720 hvis raptekster der var sandhed i? Spørgsmålstegn." Send besked. 60 00:03:47,400 --> 00:03:50,120 Så han spørger mig, 61 00:03:50,200 --> 00:03:55,960 om jeg tror, der var nogen sandhed i Kai eller Nicks raptekster? 62 00:04:01,680 --> 00:04:04,360 Jeg trænede lige ben. Det kan jeg ikke gøre. 63 00:04:04,440 --> 00:04:08,280 Jeg tror, det ville være dumt at fortælle ham, hvad jeg mener, 64 00:04:08,360 --> 00:04:13,360 når jeg ikke stoler på ham, og efter han offentligt kaldte mig en catfish. 65 00:04:14,880 --> 00:04:15,760 Okay. 66 00:04:16,280 --> 00:04:20,640 {\an8}"Der er tydeligvis en masse kærlighed i The Circle, 67 00:04:20,720 --> 00:04:23,000 så mange tekster var nok sande. 68 00:04:23,080 --> 00:04:25,200 {\an8}Grædende grinende emoji." Send. 69 00:04:25,920 --> 00:04:29,640 Det svarer ikke på mit spørgsmål. Det beviser bare, at han spiller et spil. 70 00:04:29,720 --> 00:04:31,440 Bare giv mig et direkte svar. 71 00:04:31,520 --> 00:04:34,240 Nu er det ikke tid til at være vægelsindet, 72 00:04:35,600 --> 00:04:39,360 så jeg stiller direkte spørgsmål, indtil jeg får et godt svar. 73 00:04:40,640 --> 00:04:43,840 "Hvilke spillere synes du, der gik for vidt?" 74 00:04:44,360 --> 00:04:46,000 Jeg siger det ikke til ham. 75 00:04:46,520 --> 00:04:50,840 {\an8}Besked: "Ja, mand, der var afgjort nogen, der talte rent ud af posen. 76 00:04:50,920 --> 00:04:52,960 Jeg er vant til det med mine venner. 77 00:04:53,040 --> 00:04:56,320 Alt i alt var der ingen skade sket." Send. 78 00:04:56,400 --> 00:04:58,280 {\an8}Nu irriterer han mig. 79 00:04:59,040 --> 00:05:03,840 Vælg en side, makker. Vælg en side. 80 00:05:03,920 --> 00:05:09,400 {\an8}Besked: "Jeg må lave mad, mand. Jeg håber, vi snakker igen." Send. 81 00:05:10,800 --> 00:05:13,760 Jackson ved, at jeg er efter ham. 82 00:05:13,840 --> 00:05:16,960 Han forlod chatten, da jeg ville tale med ham. 83 00:05:17,040 --> 00:05:21,440 Tag dig sammen, mand. Du er en mand på 28 år. Du burde have en side nu. 84 00:05:21,520 --> 00:05:23,600 Jeg har ikke tænkt mig at stoppe nu. 85 00:05:23,680 --> 00:05:28,040 Jeg vil ikke lade mig blive intimideret af endnu en besked fra ham. 86 00:05:28,120 --> 00:05:30,480 Jeg behøver dig ikke, Calvin. Det er fint. 87 00:05:31,120 --> 00:05:35,840 Okay, vi må afbryde denne akavede situation. Daniel? Daniel! 88 00:05:35,920 --> 00:05:38,600 Jeg ved bare ikke, om det er korrekt! 89 00:05:38,680 --> 00:05:40,680 {\an8}"Min har vist følelsesladede problemer. 90 00:05:40,760 --> 00:05:43,800 Min pandekage ligner en, der er på diæt. Lol. " Send. 91 00:05:44,400 --> 00:05:47,600 Vi pisker. Vi pisker, til vi ikke kan piske mere! 92 00:05:47,680 --> 00:05:51,480 Besked: "I øjeblikket stresser jeg over mit bacon. 93 00:05:51,560 --> 00:05:53,240 Hvordan ved I, hvornår det er stegt?" 94 00:05:53,320 --> 00:05:57,000 {\an8}"#Kæmper med en tank." Daniel! 95 00:05:57,080 --> 00:06:00,600 Kæmper du? Skat, jeg tror, han er blevet kørt over af tanken! 96 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 Det er godt. 97 00:06:06,240 --> 00:06:08,400 Åh gud! Det ser slet ikke godt ud. 98 00:06:09,040 --> 00:06:11,320 Skal ens pandekageblanding være klumpet? 99 00:06:13,680 --> 00:06:15,440 Okay, siden er lidt brændt. 100 00:06:16,200 --> 00:06:20,680 {\an8}Circle, besked: "Jeg har imponeret mig selv i morges. 101 00:06:20,760 --> 00:06:25,280 Jeg kommer måske efter Calvins job. Græd-grinende emoji." Send. 102 00:06:27,480 --> 00:06:30,840 Åh gud! Jeg kan ikke flippe pandekagen. 103 00:06:30,920 --> 00:06:32,840 Hvad er det? 104 00:06:32,920 --> 00:06:36,320 Det ligner en taco eller en burrito! 105 00:06:37,280 --> 00:06:39,840 Mens Daniel flipper ud i køkkenet, 106 00:06:40,640 --> 00:06:42,840 lader det til, at Kai stadig koger 107 00:06:42,920 --> 00:06:45,480 om Nicks tekster i gårsdagens rapkamp, 108 00:06:45,560 --> 00:06:48,320 og hun kommer efter ham. Held og lykke. 109 00:06:49,360 --> 00:06:51,560 Tror han virkelig, at jeg er en catfish? 110 00:06:51,640 --> 00:06:55,040 Circle, start en privat snak med Nick. 111 00:06:56,640 --> 00:06:59,240 Kai har inviteret mig til en privat snak. 112 00:07:02,200 --> 00:07:05,200 Gad vide, hvad Kai vil tale om. 113 00:07:05,280 --> 00:07:07,920 Jeg vil få ham til at tro, at alt er godt mellem os, 114 00:07:08,000 --> 00:07:10,080 men det er kun en strategi for mig. 115 00:07:10,160 --> 00:07:14,080 Da jeg først startede, var det altid KKFF, 116 00:07:14,160 --> 00:07:17,480 og det er præcis, hvordan det fortsætter. 117 00:07:17,560 --> 00:07:20,880 Hvis du ikke kan huske det, er Kais strategi 118 00:07:20,960 --> 00:07:24,320 komplimenter, komedie, fællestegn og fantasi. 119 00:07:24,400 --> 00:07:26,160 Jeg mener, vi nedværdigede hinanden. 120 00:07:26,240 --> 00:07:29,360 Så forhåbentligt kan vi bare lade som om, at det hele var for sjov. 121 00:07:29,440 --> 00:07:32,400 Jeg begynder med det første K i min strategi, 122 00:07:32,480 --> 00:07:34,120 og det er kompliment. 123 00:07:34,200 --> 00:07:37,080 Så besked:  124 00:07:37,160 --> 00:07:42,360 {\an8}"Hvis det ikke er rapkampmesteren. Tillykke med sejren i går. 125 00:07:42,440 --> 00:07:47,480 #StoreNickEnergi. Mikrofon-emoji." 126 00:07:47,560 --> 00:07:48,560 Og send. 127 00:07:50,160 --> 00:07:52,560 "StoreNickEnergi." Okay. 128 00:07:53,440 --> 00:07:55,720 Fra starten af, positive vibrationer. 129 00:07:55,800 --> 00:07:57,760 Hun lader som om, hun ikke er vred. 130 00:07:57,840 --> 00:08:00,320 Jeg tror, at hvis jeg viser, at jeg er ked af det, 131 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 vil det måske virke værre. 132 00:08:02,280 --> 00:08:04,040 Circle besked: 133 00:08:04,120 --> 00:08:08,720 "Tak! Jeg er så glad for, at vi begge havde sjov med det. 134 00:08:08,800 --> 00:08:09,760 Grinende ansigt. 135 00:08:09,840 --> 00:08:11,400 Jeg vandt måske rapkampen, 136 00:08:11,480 --> 00:08:14,440 men jeg begynder at tro, at du vil vinde dansekonkurrencen. 137 00:08:14,520 --> 00:08:16,360 Sveder." Send. 138 00:08:17,000 --> 00:08:17,960 Okay! 139 00:08:18,600 --> 00:08:24,520 Det er tid til at gennemføre F, hvilket er fællestegn. 140 00:08:24,600 --> 00:08:27,680 {\an8}Besked: "Hvis du vandt rapkampen, 141 00:08:27,760 --> 00:08:31,040 {\an8}og jeg vandt dansekonkurrencen, det gør os ret lige. 142 00:08:31,120 --> 00:08:34,360 {\an8}"Det kræver en rigtig en at genkende en rigtig en." 143 00:08:34,960 --> 00:08:38,960 Så hun kalder sig selv en rigtig en, men det falder jeg ikke for. 144 00:08:39,040 --> 00:08:40,840 Hun er strategisk her. 145 00:08:40,920 --> 00:08:42,320 Circlel, besked: 146 00:08:42,400 --> 00:08:45,560 {\an8}"Det er rart at have en, der altid siger deres mening her. 147 00:08:45,640 --> 00:08:48,360 Jeg håber, det går godt med dig og min dreng Calvin. 148 00:08:48,440 --> 00:08:52,040 Min vens ven er min ven! 149 00:08:52,120 --> 00:08:57,080 #GørVennenGlad. Grinende ansigt." Send. 150 00:09:00,320 --> 00:09:02,920 Jeg kan godt lide det her. 151 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Det kan være hans måde at sige: 152 00:09:06,080 --> 00:09:08,960 "Hej, lad os være en alliance!" 153 00:09:09,040 --> 00:09:12,560 {\an8}Besked: "Hvis det er tilfældet, så lad os sikre os, 154 00:09:12,640 --> 00:09:14,880 {\an8}at vi passer på hinanden i fremtiden. 155 00:09:14,960 --> 00:09:20,480 {\an8}#DerErIntetSomEnLoyalVen #HarPassetPåDigSidenBegyndelsen." Og send. 156 00:09:21,000 --> 00:09:22,840 Jeg har mødt min ligestillede med Kai. 157 00:09:22,920 --> 00:09:26,400 Jeg vil jo gerne være på hendes gode side. Det er det, jeg sigter efter. 158 00:09:26,480 --> 00:09:29,720 Men jeg tror, hun er en catfish, og jeg vil slippe af med hende. 159 00:09:30,240 --> 00:09:32,680 Circle, besked: "Sandt! 160 00:09:33,200 --> 00:09:36,680 Jeg sætter pris på loyaliteten, og jeg sender den tilbage. 161 00:09:36,760 --> 00:09:37,600 Hashtag… 162 00:09:37,680 --> 00:09:42,920 TeamworkSkaberDreamWork", med den okay emoji. Okay! 163 00:09:43,000 --> 00:09:45,400 Der var mange måder den chat kunne være gået på. 164 00:09:45,480 --> 00:09:49,720 Det får mig i det mindste til at føle, at jeg er i et bedre sted med Kai, 165 00:09:49,800 --> 00:09:51,840 så solidt. 166 00:09:51,920 --> 00:09:53,560 Ved du, hvad de altid siger? 167 00:09:53,640 --> 00:09:57,000 Hold dine venner tæt på, men hold dine fjender tættere. 168 00:09:58,280 --> 00:10:00,120 Lad os efterlade Nick 169 00:10:00,640 --> 00:10:02,960 og Kai der, for jeg har 170 00:10:03,040 --> 00:10:05,320 lige hørt elevatordørene åbne, 171 00:10:05,400 --> 00:10:09,840 og ud fra størrelsen på kufferten vil han blive et stykke tid. 172 00:10:19,600 --> 00:10:20,720 Pis! 173 00:10:24,440 --> 00:10:26,440 Den er smuk. Okay. 174 00:10:26,960 --> 00:10:28,680 Du godeste. 175 00:10:33,880 --> 00:10:35,360 Alle tiders! 176 00:10:43,200 --> 00:10:45,840 Hvad sker der, folkens? Jeg hedder James. Jeg er 30 år. 177 00:10:45,920 --> 00:10:49,280 Jeg er fra Los Angeles, som er hjemsted for IG-modellerne og veganerne. 178 00:10:49,360 --> 00:10:51,320 Min passion er at lave komedie. 179 00:10:51,400 --> 00:10:54,080 Jeg gør alt, hvad der får folk til at grine, 180 00:10:54,160 --> 00:10:58,080 og så arbejder jeg som en dj ved siden af for at tjene penge. 181 00:10:59,800 --> 00:11:01,520 Jeg har Tom Cruises selvtillid. 182 00:11:02,680 --> 00:11:06,680 Jeg er højlydt, en stolt sort mand, så jeg går i The Circle som mig selv. 183 00:11:07,680 --> 00:11:11,240 Min rolle i The Circle bliver den bedste ven og onkel, men det, der 184 00:11:11,320 --> 00:11:14,600 kan gå galt, er, at når jeg er mig selv og er højlydt, 185 00:11:14,680 --> 00:11:16,360 skræmmer jeg de generte. 186 00:11:16,440 --> 00:11:18,400 Når du lærer mig at kende, vil du elske mig. 187 00:11:19,480 --> 00:11:22,360 Jeg er sikker på, at jeg vinder kampen. 188 00:11:22,440 --> 00:11:26,360 Jeg er en naturfødt manipulator. Jeg vil lyve for paven for at vinde. 189 00:11:26,440 --> 00:11:29,000 Jeg er skabt til det. Nu kræver jeg min godbid. 190 00:11:29,080 --> 00:11:31,480 Jeg ved ikke, om det er noget, folk siger. 191 00:11:34,760 --> 00:11:38,400 Circle, åbn mine private album. 192 00:11:42,760 --> 00:11:45,400 Circle, vis min side med min skøre kæreste. 193 00:11:45,480 --> 00:11:47,440 Det kaldte jeg de fordi min pige er skør. 194 00:11:48,040 --> 00:11:50,400 Circle, forstør billedet til venstre med min læbe, 195 00:11:50,480 --> 00:11:53,000 der får mig til at ligne en bølle. 196 00:11:53,080 --> 00:11:55,360 Folk spørger altid, hvordan jeg fik hende. 197 00:11:55,440 --> 00:11:58,040 Hun er tydeligvis en diamant. Jeg er en buspolet. 198 00:11:58,680 --> 00:12:02,440 Men jeg bruger ikke billedet, fordi jeg er her single. 199 00:12:02,520 --> 00:12:03,920 Jeg vil vælte i beskeder. 200 00:12:04,000 --> 00:12:06,120 Så tag mig med til at prøve at være sexet. 201 00:12:07,520 --> 00:12:10,120 Lad mig se. Vælg den nederste til højre. 202 00:12:10,200 --> 00:12:12,040 Det ligner bare en god fyr. 203 00:12:12,120 --> 00:12:15,280 Mine øjne ser lidt skæve ud, men det kan jeg fikse i fremtiden. 204 00:12:15,360 --> 00:12:17,720 Han ser ud til at slappe af med dig. Sådan! 205 00:12:17,800 --> 00:12:20,680 Circle, gør det til mit profilbillede. 206 00:12:21,280 --> 00:12:22,280 Åh, ja. 207 00:12:23,400 --> 00:12:25,240 Jeg er et sexet røvhul. 208 00:12:26,000 --> 00:12:28,840 Det lyder ikke rigtigt, men jeg er et sexet røvhul. 209 00:12:30,400 --> 00:12:35,320 Denne eftermiddag i The Circle fokuserer Kai , 210 00:12:37,960 --> 00:12:40,320 mens Ashley tegner. 211 00:12:40,400 --> 00:12:42,000 Og han har været her i to minutter, 212 00:12:42,080 --> 00:12:45,920 men nybegynder James har lige taget Calvins krone som den bedste Circle Chef. 213 00:12:46,000 --> 00:12:48,320 Du lægger den bare på, og så…  214 00:12:49,720 --> 00:12:51,200 Somom du brækkede nogens ryg. 215 00:12:51,280 --> 00:12:53,000 Du kan ikke lære det her. 216 00:12:53,080 --> 00:12:56,400 Som om nogen fik massage for første gang, sådan lyder det. 217 00:12:56,480 --> 00:12:58,240 Og selvom jeg ville elske at se, 218 00:12:58,320 --> 00:13:01,000 hvor længe Kai kan balancere slik på sit ansigt, tror jeg, 219 00:13:01,080 --> 00:13:04,320 The Circle har noget mere dramatisk planlagt. 220 00:13:07,000 --> 00:13:10,280 "Vigtig besked!" 221 00:13:10,360 --> 00:13:12,720 {\an8}Hvad er dette? 222 00:13:12,800 --> 00:13:14,240 {\an8}Det er en alarm, Daniel! 223 00:13:14,320 --> 00:13:16,160 {\an8}Jeg håber, det er godt! 224 00:13:17,240 --> 00:13:19,120 {\an8}Jeg sveder allerede. 225 00:13:21,000 --> 00:13:23,560 "En ny spiller er kommet ind i The Circle." 226 00:13:23,640 --> 00:13:25,960 Umuligt! 227 00:13:26,040 --> 00:13:29,040 Ja, der er en ny sherif i byen. Du kan kalde mig far! 228 00:13:29,120 --> 00:13:30,720 Frisk kød. 229 00:13:30,800 --> 00:13:34,000 {\an8}Jeg er officielt ikke nybegynder længere. 230 00:13:35,880 --> 00:13:39,080 {\an8}James? Hvem er James? 231 00:13:39,160 --> 00:13:42,200 {\an8}Hvad så, James? Hvordan går det, min ven? 232 00:13:42,280 --> 00:13:44,200 Han er sød! 233 00:13:45,440 --> 00:13:49,920 "James vil invitere spillere til at snakke med ham en efter en." 234 00:13:50,000 --> 00:13:51,120 Åh, p... 235 00:13:51,200 --> 00:13:53,000 Pis. 236 00:13:53,080 --> 00:13:56,000 {\an8}Okay, så han har magten lige nu. 237 00:13:56,080 --> 00:13:59,320 Jeg må være strategisk. 238 00:14:00,920 --> 00:14:04,000 "Med evalueringren senere i dag tæller hvert sekund." 239 00:14:04,080 --> 00:14:06,160 Bedømmelsen er i dag? 240 00:14:06,240 --> 00:14:07,160 Nemlig. 241 00:14:10,880 --> 00:14:13,240 Nu kan James snuse til spillerens profiler 242 00:14:13,320 --> 00:14:16,560 for at hjælpe ham med at beslutte, i hvilken rækkefølge de deltager. 243 00:14:18,000 --> 00:14:21,240 Okay! Hun ligner en sort Askepot. 244 00:14:21,320 --> 00:14:23,440 Den del, hvor hun siger "Jeg er en sydlig belle", 245 00:14:23,520 --> 00:14:26,840 det får mig til at tro, hun er single. Så jeg kunne vel flirte med hende. 246 00:14:27,440 --> 00:14:28,880 Det er ikke, hvad det betyder, 247 00:14:28,960 --> 00:14:31,800 men jeg forstår, hvorfor du vælger at fortolke det på den måde. 248 00:14:32,320 --> 00:14:34,080 Og mens James snuser på vores spillere, 249 00:14:34,160 --> 00:14:36,280 er det kun rimeligt, at de tjekker ham. 250 00:14:36,360 --> 00:14:39,760 Okay. Så jeg ser ham virkelig godt. 251 00:14:39,840 --> 00:14:42,000 Han virker super sej! 252 00:14:42,080 --> 00:14:44,480 Det eneste, jeg kan gøre, 253 00:14:44,560 --> 00:14:48,280 er bare at håbe, at han har sat mig i det mindste blandt de tre bedste. 254 00:14:48,360 --> 00:14:50,480 Circle, vis Ruksanas side. 255 00:14:54,160 --> 00:14:55,000 Okay! 256 00:14:55,080 --> 00:14:58,160 Jeg ser, hun er en lille person. Meget glad, stort smil. 257 00:14:58,240 --> 00:14:59,840 Jeg kan godt lide hendes stemning. 258 00:14:59,920 --> 00:15:03,520 Hun er 35 år gammel. Jeg troede, hun var 27. 259 00:15:03,600 --> 00:15:05,880 Og en akvarier? 260 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 Hvad er det, et instrument? 261 00:15:08,560 --> 00:15:11,320 "Du kan tale med mig om alt. 262 00:15:11,400 --> 00:15:13,560 Kald mig din terapeut. 263 00:15:13,640 --> 00:15:16,760 #SorteDrPhil." 264 00:15:17,800 --> 00:15:23,040 Circle, åbn den person, jeg tror er falsk, baseret på hans profilbillede. 265 00:15:23,120 --> 00:15:24,960 {\an8}Circle, åbn Nick. 266 00:15:26,000 --> 00:15:27,240 Syvogtyve? 267 00:15:27,320 --> 00:15:31,760 Ja, ingen tror dig! Du fik det billede fra Google Billeder. 268 00:15:31,840 --> 00:15:33,840 Han er 45, bekræftet. 269 00:15:33,920 --> 00:15:35,480 "Lever ungkarlelivet." 270 00:15:36,360 --> 00:15:37,680 Jeg får falske vibrationer! 271 00:15:37,760 --> 00:15:41,720 {\an8}Det er sandt, at alle chats betyder noget her, 272 00:15:42,320 --> 00:15:45,600 og hvis jeg ikke er i gruppechatten, er det dårligt. 273 00:15:47,200 --> 00:15:50,080 Okay, Isabella. Jeg kan se dig. Du har næseringen. 274 00:15:50,160 --> 00:15:53,040 Det betyder, at hun er lidt af et freak af og til. 275 00:15:53,120 --> 00:15:57,360 Min pige fik en næsering lige der, så jeg ved, hvad der foregår. 276 00:15:57,440 --> 00:15:59,640 James får nok hovedpine 277 00:15:59,720 --> 00:16:02,520 med alle de konklusioner, han finder på. 278 00:16:02,600 --> 00:16:07,520 Det kan gå godt, hvis han tager de rigtige tegn 279 00:16:07,600 --> 00:16:09,160 og følger med mig. 280 00:16:09,240 --> 00:16:10,920 Jeg vil have James på min side. 281 00:16:11,000 --> 00:16:13,680 Circle, lad os se på Daniels unge røv. 282 00:16:16,240 --> 00:16:17,320 Daniel er 14. 283 00:16:17,920 --> 00:16:19,840 Hvorfor er din skjorte så gammel? 284 00:16:19,920 --> 00:16:22,440 Jeg så en 65-årig mand have den på i kasinoet. 285 00:16:22,520 --> 00:16:24,640 Hvis bare Daniel var bedre i køkkenet, 286 00:16:24,720 --> 00:16:27,920 ville han kunne forstå, hvor hårdt han bliver ristet. 287 00:16:28,680 --> 00:16:32,760 Jeg håber, der er noget i min biografi, 288 00:16:32,840 --> 00:16:36,840 som han finder på og siger, 289 00:16:39,320 --> 00:16:42,240 Calvin er en, jeg kunne hænge ud med. 290 00:16:42,320 --> 00:16:46,360 Jeg kan klæde mig pænt på, og han har en sjov side, og han laver mad. 291 00:16:46,440 --> 00:16:48,480 Han kan lave en god sandwich til mig. 292 00:16:48,560 --> 00:16:53,200 Calvin er måske den første, jeg inviterer. 293 00:16:53,280 --> 00:16:56,080 Jeg håber, at James vælger mig. 294 00:16:56,160 --> 00:17:00,560 {\an8}Han er måske fyren, der bringer mig op igen. 295 00:17:01,160 --> 00:17:02,880 Det er en svær beslutning. 296 00:17:02,960 --> 00:17:04,440 Måske, James,  297 00:17:04,520 --> 00:17:08,200 men du må hellere få din røv i gear, fordi vi har brug for en beslutning. 298 00:17:09,040 --> 00:17:11,120 Hende, der vil give mig mest sladder, 299 00:17:11,200 --> 00:17:13,520 og som jeg kunne skabe en alliance med… 300 00:17:13,600 --> 00:17:19,640 MIt hjerte peger på Kai. Jeg ved, hvordan jeg kan enes med hende. 301 00:17:19,720 --> 00:17:24,000 Jeg har en masse familie i syden. Circle, tag mig til en snak med Kai. 302 00:17:25,280 --> 00:17:27,400 James har inviteret mig til en snak! 303 00:17:31,360 --> 00:17:32,200 Jeg er nervøs! 304 00:17:32,280 --> 00:17:35,400 Åh gud! Jeg er den første. 305 00:17:35,480 --> 00:17:37,480 Han valgte dronningen. 306 00:17:38,160 --> 00:17:40,280 {\an8}Circle, besked: "Hvordan går det, Kai? 307 00:17:40,360 --> 00:17:43,800 {\an8}Jeg håber at tale med dig, for din profil interesserede mig mest. 308 00:17:43,880 --> 00:17:48,480 {\an8}Mærkeligt, men jeg stoler allerede på dig på grund af det, du repræsenterer. 309 00:17:48,560 --> 00:17:51,680 {\an8}Men hvordan behandler Circle-livet dig? Spørgsmålstegn." 310 00:17:51,760 --> 00:17:55,000 Circle, send min første besked. Kom så! 311 00:17:59,320 --> 00:18:03,400 Okay, fantastisk! Det glæder mig. Han glæder sig til at tale med mig. 312 00:18:03,480 --> 00:18:05,880 Hun skal vide, hun kan stole på mig. Vi er søskende. 313 00:18:07,360 --> 00:18:09,880 Det føles godt at være først. 314 00:18:09,960 --> 00:18:12,400 {\an8}Besked: "Velkommen til The Circle, James. 315 00:18:12,480 --> 00:18:15,040 Tak for at invitere mig ind i chatten først. 316 00:18:15,120 --> 00:18:18,000 Jeg vidste, det var mere end tequila, vi havde til fælles." 317 00:18:18,080 --> 00:18:20,720 #TequilaSunriseErMinFavorit." 318 00:18:21,400 --> 00:18:26,200 {\an8}Jeg ved ikke, hvad Tequila Sunrise er. Alt med tranebærjuice er fint. 319 00:18:26,280 --> 00:18:30,440 Det er det perfekte tidspunkt at fortælle ham, hvad han har brug for at vide, 320 00:18:30,520 --> 00:18:34,120 som vil hjælpe med min strategi og også evalueringen i dag. 321 00:18:34,200 --> 00:18:38,480 {\an8}Besked: "At være i The Circle er en skør hvirvel. 322 00:18:38,560 --> 00:18:42,120 Men jeg vil gerne hjælpe dig med at navigere. 323 00:18:42,200 --> 00:18:45,360 Sørg for at holde øjnene åbne for catfish. 324 00:18:45,440 --> 00:18:49,520 #RockMedCalvin. #RuksanaErSuper." 325 00:18:49,600 --> 00:18:51,680 "Jeg hjælper dig gerne med at navigere." 326 00:18:51,760 --> 00:18:53,480 Så jeg valgte den rette person. 327 00:18:53,560 --> 00:18:56,280 Så hun fokuserer på catfish. Det er godt, 328 00:18:56,360 --> 00:18:59,320 for så længe jeg er oprigtig, er hun ikke efter mig. 329 00:18:59,400 --> 00:19:01,600 Han skal vide, 330 00:19:01,680 --> 00:19:05,560 at Calvin og Ruksana er mine stærke alliancer 331 00:19:05,640 --> 00:19:06,920 og venner i The Circle. 332 00:19:08,640 --> 00:19:10,600 Før Kai bliver for komfortabel, 333 00:19:10,680 --> 00:19:13,840 skal James nu vælge de næste spillere, han vil have med i denne chat. 334 00:19:13,920 --> 00:19:15,680 Du godeste. 335 00:19:15,760 --> 00:19:18,240 Jeg får nogle flere folk herinde. 336 00:19:18,320 --> 00:19:19,960 Jeg ville vælge Jackson, 337 00:19:20,040 --> 00:19:24,960 men fordi hun sagde "Rock med Calvin," vil hun vide, at jeg stoler på hende. 338 00:19:25,040 --> 00:19:27,040 Så Calvin tager Jacksons plads. 339 00:19:27,120 --> 00:19:29,680 Jeg tilføjer Ruksana på grund af hendes hashtags, 340 00:19:29,760 --> 00:19:32,240 og Isabella, bare fordi hun virker cool. 341 00:19:34,000 --> 00:19:35,680 -Pis! -Ja! 342 00:19:35,760 --> 00:19:36,960 Alle tiders. 343 00:19:37,040 --> 00:19:40,720 James, jeg troede ikke, du ville komme! Jeg er så glad! 344 00:19:40,800 --> 00:19:43,400 Circle, åbn Circle Chat. 345 00:19:44,720 --> 00:19:46,480 ISABELLA, CALVIN OG RUKSANA  346 00:19:48,880 --> 00:19:51,360 Kai var den første. Chok! 347 00:19:51,440 --> 00:19:52,680 Pis. 348 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 Gad vide, hvad han og Kai talte om. 349 00:19:56,960 --> 00:20:01,840 Besked: "James, min fyr! Udråbstegn. Velkommen til The Circle." 350 00:20:01,920 --> 00:20:05,040 "Alle i denne snak, har jeg meget tid til." 351 00:20:05,120 --> 00:20:06,200 Calvin sagde ikke meget 352 00:20:06,280 --> 00:20:08,480 men måden, han svarede på, tror jeg, han er oprigtig. 353 00:20:08,560 --> 00:20:11,160 Circle, besked: "Velkommen til The Circle, James. 354 00:20:11,240 --> 00:20:13,600 Jeg siger bare: Ægte Genkender Ægte." 355 00:20:13,680 --> 00:20:17,160 {\an8}"Kai, Calvin og Isabella er mine venner." 356 00:20:17,240 --> 00:20:19,720 {\an8}"Fra i dag af er du også en af vennerne." 357 00:20:19,800 --> 00:20:23,080 {\an8}Jeg har gruppen! Vi ghettoen Power Rangers! 358 00:20:23,160 --> 00:20:26,760 {\an8}Circle, besked: "Fra den sidste nybegynder til den seneste, jeg ved præcis, 359 00:20:26,840 --> 00:20:31,160 {\an8}hvordan du har det, men jeg ved, du vil gøre det godt." Send. 360 00:20:31,760 --> 00:20:35,400 {\an8}Sådan! Jeg er fantastisk til det her! 361 00:20:35,480 --> 00:20:37,240 Jeg ville også have den nye herinde. 362 00:20:37,320 --> 00:20:39,200 Circle, besked: 363 00:20:39,280 --> 00:20:42,200 {\an8}"Er der noget, jeg skal vide, som nybegynder?" 364 00:20:42,280 --> 00:20:44,400 {\an8}"Side øjne. #TeTid." 365 00:20:47,040 --> 00:20:50,280 James! 366 00:20:50,360 --> 00:20:52,160 Circle, besked: 367 00:20:52,240 --> 00:20:56,960 "Hvad du bør vide om The Circle er at Daniel og Nick er begge dødsjove. 368 00:20:57,040 --> 00:21:00,600 {\an8}Jeg er sikker på, du vil enes med dem. #ÆrligTalt." 369 00:21:00,680 --> 00:21:02,720 {\an8}For fanden, Calvin! 370 00:21:02,800 --> 00:21:04,600 Jeg prøver at bygge noget med de fem. 371 00:21:04,680 --> 00:21:05,960 Han kommer med to fyre. 372 00:21:06,040 --> 00:21:07,520 Jeg har ikke glemt, 373 00:21:07,600 --> 00:21:10,960 at Nick har kaldt mig en catfish foran alle, 374 00:21:11,040 --> 00:21:13,920 og jeg vil aldrig stole på ham 100%. 375 00:21:16,880 --> 00:21:21,760 Besked: "Nu hvor mine venner er her, er det det perfekte tidspunkt at fortælle dig 376 00:21:21,840 --> 00:21:24,320 {\an8}at du gik glip af en episk rapkamp i aftes. 377 00:21:24,400 --> 00:21:30,400 {\an8}#DetVarBrutalt. #SkudAffyret. Kineser-emoji." Send. 378 00:21:32,160 --> 00:21:34,160 "Det var brutalt. Skud affyret. " 379 00:21:35,640 --> 00:21:38,240 Jeg tror, det vil oversætte godt til alle, 380 00:21:38,320 --> 00:21:40,880 der er i dette chatrum lige nu. 381 00:21:40,960 --> 00:21:42,960 Du godeste. 382 00:21:43,520 --> 00:21:45,640 Kai kan ikke lide Nick. 383 00:21:46,320 --> 00:21:48,160 Åh gud! 384 00:21:48,240 --> 00:21:52,320 Det er ikke kun solskin og regnbuer herovre, 385 00:21:52,400 --> 00:21:54,880 og jeg må sørge for, at James ved det. 386 00:21:55,560 --> 00:21:59,760 Det er den mest ildevarslende tale, der er blevet holdt foran et puslespil. 387 00:22:00,640 --> 00:22:04,680 Lad os snakke lidt mere om gruppen, James. Tid til at vælge dine næste spillere. 388 00:22:04,760 --> 00:22:08,160 Calvin bragte Daniel og Nick op, men jeg stoler ikke på dig, Nick. 389 00:22:09,960 --> 00:22:11,880 Okay, så jeg tager Jackson med, Daniel. 390 00:22:11,960 --> 00:22:16,080 For Daniel virker som en sej dreng. Han er kun 20. Jeg kommer godt ud af det med ham. 391 00:22:16,160 --> 00:22:18,680 Og jeg bringer Ashley. Hun er den sidste pige. 392 00:22:19,200 --> 00:22:21,160 Undskyld, Nick, men du kommer sidst. 393 00:22:22,920 --> 00:22:25,200 {\an8}"James har inviteret dig til en snak." 394 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 Ja! 395 00:22:28,120 --> 00:22:32,400 Min mand James! Lad os se, om jeg er sidst. 396 00:22:32,480 --> 00:22:33,840 Vær nu ikke sidst! 397 00:22:35,640 --> 00:22:37,560 Daniel, Ashley, Jackson. 398 00:22:38,160 --> 00:22:39,760 Spændende. 399 00:22:39,840 --> 00:22:43,240 Jeg er bestemt bekymret, 400 00:22:43,320 --> 00:22:46,160 for jeg ville ikke have , at Calvin og 401 00:22:46,240 --> 00:22:47,600 Kai blev tilføjet før mig. 402 00:22:47,680 --> 00:22:50,720 Jeg er ikke sidst! 403 00:22:50,800 --> 00:22:52,080 Hvem mangler vi? 404 00:22:52,160 --> 00:22:53,960 Vi mangler Farmand Nick. 405 00:22:54,040 --> 00:22:56,680 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. Der er ingen Nick. Nej. 406 00:22:59,720 --> 00:23:02,320 Circle, besked: "Velkommen til festen." 407 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 "Jeg lærer så meget om alle, 408 00:23:04,280 --> 00:23:07,440 og jeg vil gerne høre et interessant faktum om jer tre." 409 00:23:08,040 --> 00:23:09,400 "Hvis det ikke er interessant…" 410 00:23:09,480 --> 00:23:13,040 "…skal du tage en drink… Prik, prik, prik. Partyfejl." 411 00:23:13,120 --> 00:23:16,720 "Men vi fik saftevand til Daniel. Grinende grædende emoji." 412 00:23:16,800 --> 00:23:19,360 Okay, James! Okay, der fik du mig! 413 00:23:19,440 --> 00:23:22,200 {\an8}Besked: "Så glad for invitationen, James." 414 00:23:22,280 --> 00:23:26,800 "Et interessant faktum om mig er, at jeg nok er den eneste 20-årige på Jorden 415 00:23:26,880 --> 00:23:28,840 som aldrig har fået sit første kys…" 416 00:23:28,920 --> 00:23:30,720 "…har aldrig drukket alkohol…" 417 00:23:30,800 --> 00:23:32,280 "…og er en jomfru. 418 00:23:32,360 --> 00:23:33,360 Men ærlig talt, 419 00:23:33,440 --> 00:23:36,840 så forstår jeg at more mig en hvilken som helst dag." 420 00:23:36,920 --> 00:23:38,920 Daniel! 421 00:23:39,000 --> 00:23:42,200 Du har ikke sex, og du gør ikke… Hvad gør du egentligt? 422 00:23:42,280 --> 00:23:46,080 Han er låst inde i en lejlighed alene døgnet rundt, James. 423 00:23:46,160 --> 00:23:49,880 Min fyr er oprigtig! For fanden, Daniel! 424 00:23:50,880 --> 00:23:52,720 Okay, Circle, besked: 425 00:23:52,800 --> 00:23:55,960 {\an8}"En aften i byen med mig, og du kan udrette alle…" 426 00:23:56,040 --> 00:23:59,440 "…de tre ting du aldrig har gjort." 427 00:23:59,520 --> 00:24:02,440 Jeg elsker det! Ja! Vi har allerede nogle drillerier. 428 00:24:02,520 --> 00:24:07,320 Han siger de rigtige ting. Han forholder sig til de rette mennesker. 429 00:24:07,400 --> 00:24:09,680 Circle, besked: "Hvad angår et interessant faktum, 430 00:24:09,760 --> 00:24:13,080 så barberede jeg engang halve mit hoved, fordi jeg kedede mig. 431 00:24:13,160 --> 00:24:16,080 "Måske må jeg gøre det igen, siden mine rødder er forfærdelige." 432 00:24:16,880 --> 00:24:19,520 Calvin, "Omg-emoji." 433 00:24:19,600 --> 00:24:22,200 Okay, denne snak går strygende indtil videre. 434 00:24:22,280 --> 00:24:25,760 Jeg er spændt på at høre, hvad Jackson har at sige. 435 00:24:25,840 --> 00:24:29,280 {\an8}Besked: "Jeg er vild med stand-up og improviseret komedie, 436 00:24:29,360 --> 00:24:32,040 {\an8}og din profil, James, fik mig til at grine. 437 00:24:34,240 --> 00:24:37,600 Jeg tog måske fejl om Jackson. Jeg skulle have inviteret Nick. 438 00:24:37,680 --> 00:24:39,120 Jackson er en catfish. 439 00:24:40,360 --> 00:24:42,760 Han kan ikke engang sige noget om sig selv. 440 00:24:43,560 --> 00:24:48,920 Selv om mit faktum ikke var det sjoveste, så er jeg i det mindste med i chatten. 441 00:24:53,200 --> 00:24:55,960 Endelig! 442 00:24:56,040 --> 00:25:00,600 "James har inviteret dig til en snak." Det var på tide. 443 00:25:00,680 --> 00:25:03,000 Velkommen, Nick! 444 00:25:04,400 --> 00:25:08,480 Se lige der! Det er et fuldt hus. Jeg er allersidst. 445 00:25:09,560 --> 00:25:13,320 Jeg lukkede endelig Nick ind. Jeg burde have taget Calvins råd, 446 00:25:13,400 --> 00:25:17,120 for han sagde Daniel og Nick. Ingen bragte Jackson op! 447 00:25:17,640 --> 00:25:23,800 "Mand, James! Udråbstegn. Rart at have en anden musiker med…" 448 00:25:23,880 --> 00:25:25,680 Han skriver en besked før mig. Fandens. 449 00:25:25,760 --> 00:25:26,840 "Prik, prik, prik." 450 00:25:31,160 --> 00:25:32,200 Fedt. 451 00:25:32,280 --> 00:25:34,400 "Chatten er lukket." Pis! 452 00:25:35,000 --> 00:25:37,480 Fedt. Helt ærligt! 453 00:25:39,040 --> 00:25:41,080 Åh gud. 454 00:25:47,240 --> 00:25:50,560 Det gjorde I ikke mod Nick. Det er slemt! 455 00:25:52,640 --> 00:25:54,480 Det er brutalt. 456 00:25:55,760 --> 00:25:58,480 Forhåbentligt vil det i det mindste få sympati fra 457 00:25:58,560 --> 00:26:00,480 de pokkers folk. 458 00:26:01,640 --> 00:26:02,720 Nick hader mig. 459 00:26:04,960 --> 00:26:08,400 Nick har lige fået kappet hovedet af. 460 00:26:09,640 --> 00:26:12,200 Da dagen går på hæld i The Circle, 461 00:26:15,160 --> 00:26:17,520 tager Ashley for sig af kulhydraterne. 462 00:26:17,600 --> 00:26:20,160 Ruksana tredobler madolien. 463 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 Imens er James heldig. 464 00:26:25,240 --> 00:26:26,360 Kom så. 465 00:26:28,440 --> 00:26:29,320 En sekser! 466 00:26:29,400 --> 00:26:31,000 Calvin er funky, 467 00:26:32,280 --> 00:26:34,760 og Kai har styr på noterne. 468 00:26:36,840 --> 00:26:38,280 Mit mesterværk. 469 00:26:38,360 --> 00:26:42,400 Andre steder er Isabella, spillet af hendes lesbiske søster, Sophia, 470 00:26:42,480 --> 00:26:45,200 snart klar til en snak med sin Circle-kæreste Nick. 471 00:26:45,280 --> 00:26:47,840 Gør jer klar til en mesterklasse i at flirte. 472 00:26:48,480 --> 00:26:50,080 Okay. 473 00:26:50,160 --> 00:26:52,920 Gad vide, hvordan min lille Nick har det. 474 00:26:53,000 --> 00:26:55,680 Han fik slet ikke snakket med James 475 00:26:55,760 --> 00:26:58,880 og han er sikkert lidt ked af det. 476 00:26:58,960 --> 00:27:03,320 Circle, åbn en privat chat med Nick. 477 00:27:06,760 --> 00:27:09,560 Isabella har inviteret mig til en privat chat. 478 00:27:10,360 --> 00:27:11,920 Jeg føler, det er vigtigt 479 00:27:12,000 --> 00:27:15,520 at jeg også anstrenger mig for at tale med Nick denne gang, 480 00:27:15,600 --> 00:27:18,960 fordi forhold går begge veje, og jeg vil have ham til at vide 481 00:27:19,040 --> 00:27:24,960 at jeg også prøver at tale med min lille Circle-kæreste. 482 00:27:25,880 --> 00:27:29,240 Okay. Jeg… Det er måske for hurtigt. 483 00:27:29,320 --> 00:27:32,760 Kom nu, Isabella. Jeg har brug for dig. Du er min pige. 484 00:27:32,840 --> 00:27:36,680 Circle, besked: "Hej, skat. Smileansigt. 485 00:27:36,760 --> 00:27:40,080 Jeg hyggede mig i boblebadet i dag og kunne ikke holde op med at tænke 486 00:27:40,160 --> 00:27:43,120 at det eneste, der kunne have gjort det bedre 487 00:27:43,200 --> 00:27:45,400 {\an8}var hvis du var der med mig. 488 00:27:45,480 --> 00:27:47,640 Kysse-ansigt." Send. 489 00:27:48,640 --> 00:27:50,000 Isabella! 490 00:27:50,080 --> 00:27:53,400 Det ville have været rart. Du tager ikke fejl. 491 00:27:54,320 --> 00:27:56,520 Jeg ved ikke, hvad der er for meget med drenge. 492 00:27:56,600 --> 00:27:58,600 Det ville jeg aldrig sige til en pige. 493 00:27:58,680 --> 00:28:02,000 Men det er til spillet. 494 00:28:02,080 --> 00:28:03,240 Circle besked: 495 00:28:03,320 --> 00:28:07,560 "Isabella! Jeg har prøvet at komme i boblebadet hver dag, 496 00:28:07,640 --> 00:28:09,440 men jeg må ikke gå i længere…" 497 00:28:09,520 --> 00:28:13,880 "…for det er blevet for varmt siden du var i det. Blinkende ansigt." 498 00:28:13,960 --> 00:28:15,640 Det går fint med Nick. 499 00:28:15,720 --> 00:28:18,040 Circle, besked: "Jeg ville tjekke ind og se, 500 00:28:18,120 --> 00:28:20,560 hvordan du har det, efter den gruppechat med James. 501 00:28:20,640 --> 00:28:24,520 {\an8}Jeg var ked af at se, at du ikke var der fra starten." Send. 502 00:28:24,600 --> 00:28:27,080 {\an8}Circle, besked: "Hvordan var stemningen derinde? 503 00:28:27,160 --> 00:28:31,040 {\an8}Jeg er virkelig nervøs over det. To nervøse ansigter." Send. 504 00:28:31,120 --> 00:28:35,760 Jeg vil bare finde ud af, om jeg blev kritiseret. 505 00:28:35,840 --> 00:28:37,560 Du skal ikke være nervøs. 506 00:28:37,640 --> 00:28:41,520 Circle besked: "Det eneste, der blev sagt om dig, var, at Calvin nævnte…" 507 00:28:41,600 --> 00:28:43,320 "…hvor god en fyr du er." 508 00:28:43,400 --> 00:28:46,360 Ja! Calvin! 509 00:28:46,440 --> 00:28:49,240 Du er så sej, mand. Tak! 510 00:28:50,200 --> 00:28:52,440 "Men James bad om sladder…" 511 00:28:52,520 --> 00:28:53,600 Her kommer det. 512 00:28:54,240 --> 00:28:56,360 "…og Kai sagde, at skud blev affyret,… 513 00:28:56,440 --> 00:28:59,440 men hun nævnte ikke noget om, hvem der sagde hvad." 514 00:29:01,400 --> 00:29:03,920 {\an8}Circle, besked: "Det er så lettende at høre." 515 00:29:04,000 --> 00:29:06,800 "Du og Calvin er de to, jeg føler, jeg stoler mest på." 516 00:29:06,880 --> 00:29:08,240 "Jeg snakkede med Kai, 517 00:29:08,320 --> 00:29:10,840 og hun sagde, hun beskytter mig til slutningen, 518 00:29:10,920 --> 00:29:12,680 så det er interessant." 519 00:29:12,760 --> 00:29:15,000 Jeg føler, at ingen bekender kulør, 520 00:29:15,080 --> 00:29:17,760 og lille Kai får bare alle til at kunne lide hende. 521 00:29:17,840 --> 00:29:20,920 Vi er alle fascinerede af hende, fordi hun er så god til det. 522 00:29:21,520 --> 00:29:24,680 Jeg vidste, at samtalen, jeg havde med Kai tidligere i dag 523 00:29:24,760 --> 00:29:30,120 bare var falske fredsflag. 524 00:29:30,200 --> 00:29:33,720 {\an8}Circle, besked: "Hvis jeg er helt ærlig, Nick, 525 00:29:33,800 --> 00:29:36,520 selvom jeg kan lide Kai, så er hun god til at snakke, 526 00:29:36,600 --> 00:29:41,880 og har afgjort styr på det her spil." Send. 527 00:29:41,960 --> 00:29:43,920 Ja, Isabella! 528 00:29:44,000 --> 00:29:50,280 Besked: "Ja! Vi har fingeren på pulsen. #KløgtigeMenneskerTænkerEns." 529 00:29:50,360 --> 00:29:55,000 Ja, Nick! Ja. Vi er stærke, Nicholas! 530 00:29:55,080 --> 00:29:58,640 Besked: "Hvis vi holder bandet så loyalt som muligt, 531 00:29:58,720 --> 00:30:01,400 kan vi tage dronningen, når tiden er den rette." 532 00:30:01,480 --> 00:30:04,560 "Jeg tror ikke på, at tilfældigheder eksisterer, 533 00:30:04,640 --> 00:30:11,360 og du og jeg er her sammen af en årsag. #MinDreng. #AfgjortTilVejsEnde." 534 00:30:11,440 --> 00:30:14,400 Taler om vores skæbne! 535 00:30:15,520 --> 00:30:16,520 Circle, besked: 536 00:30:16,600 --> 00:30:19,240 {\an8}"Bandet skal helt sikkert samles for at 537 00:30:19,320 --> 00:30:23,120 tale mere strategi. #GenforeningsTurné. 538 00:30:23,200 --> 00:30:25,360 Godt at høre, vi føler det samme angående Kai." 539 00:30:25,440 --> 00:30:28,280 "I mellemtiden skal Big Nicky arbejde på sine raptekster, 540 00:30:28,360 --> 00:30:32,120 så han kan følge med dig. Vi tales ved. #Hej." 541 00:30:33,640 --> 00:30:36,280 Det føltes godt. 542 00:30:36,360 --> 00:30:38,240 Hun har intet at bekymre sig om med mig. 543 00:30:38,320 --> 00:30:42,800 Vi kan stole på hinanden, tale strategi når som helst, og flirte når som helst. 544 00:30:43,400 --> 00:30:44,320 Det var fantastisk. 545 00:30:45,280 --> 00:30:48,560 "Tal når som helst, flirt når som helst." Det er Nicks motto. 546 00:30:53,080 --> 00:30:54,800 Aftenen flyver af sted, 547 00:30:54,880 --> 00:30:57,880 og alle i The Circle spiser eller slapper af. 548 00:31:00,560 --> 00:31:02,480 Nogle af dem slapper virkelig af. 549 00:31:02,560 --> 00:31:07,240 Vi er på stranden i Hawaii. Jeg kan høre bølgerne. 550 00:31:07,320 --> 00:31:10,480 Før Jackson begynder at tage krystallerne frem, 551 00:31:11,120 --> 00:31:13,360 vil The Circle gøre det, den elsker at gøre, 552 00:31:13,440 --> 00:31:16,120 når nogen har en varm drink nær deres ansigt. 553 00:31:19,000 --> 00:31:20,240 {\an8}"Vigtig besked!" 554 00:31:20,320 --> 00:31:21,760 {\an8}-Jeg spiser middag! -Ja! 555 00:31:21,840 --> 00:31:24,680 Nu bliver det vildt. 556 00:31:24,760 --> 00:31:27,200 Det er som et skud adrenalin i min bagdel. 557 00:31:28,120 --> 00:31:30,680 {\an8}"Spillere, I skal nu bedømme hinanden." 558 00:31:30,760 --> 00:31:32,480 Jeg er ikke klar til det her. 559 00:31:32,560 --> 00:31:35,520 Forhåbentlig er det Ashleys tur til at skinne i toppen! 560 00:31:36,360 --> 00:31:40,680 {\an8}"Nye spiller James kan bedømme, men kan ikke bedømmes." 561 00:31:40,760 --> 00:31:44,880 Det var mig sidste gang. Det føles godt, ikke, James? 562 00:31:44,960 --> 00:31:47,680 Jeg er officielt ikke immun længere. 563 00:31:47,760 --> 00:31:48,760 Det er forfærdeligt. 564 00:31:49,400 --> 00:31:52,200 {\an8}"De to mest populære spillere bliver influencere." 565 00:31:52,280 --> 00:31:56,440 Jeg har det fint, så længe jeg er mellem fjerde og op. 566 00:31:56,520 --> 00:31:58,760 Her kommer angsten. 567 00:31:58,840 --> 00:32:01,760 Circle, åbn mine karakterer. 568 00:32:08,480 --> 00:32:13,400 Circle, sæt Ashley på førstepladsen. 569 00:32:15,360 --> 00:32:16,920 Hvis hun får influencer-placering 570 00:32:17,000 --> 00:32:21,000 er jeg sikker på, hun ikke vil eliminere Jackson. 571 00:32:21,080 --> 00:32:25,280 Nick har været min allierede siden næsten begyndelsen, 572 00:32:25,360 --> 00:32:29,000 og vi er begge enige om, at Kai skal fjernes. 573 00:32:29,080 --> 00:32:32,440 Så af den grund må jeg sætte Nick på førstepladsen. 574 00:32:34,360 --> 00:32:39,240 Giv Ruksana førstepladsen. 575 00:32:40,520 --> 00:32:41,800 {\an8}Jeg kan stole på hende. 576 00:32:41,880 --> 00:32:45,280 {\an8}Jeg føler, hun ville kæmpe for mig, hvis nogen ville have mig fjernet. 577 00:32:45,360 --> 00:32:49,160 Circle, jeg giver Calvin min førsteplads. 578 00:32:50,440 --> 00:32:53,920 {\an8}Fordi han er min allierede, og han har altid været loyal, 579 00:32:54,000 --> 00:32:56,960 {\an8}og han vil altid beskytte mig. 580 00:32:57,040 --> 00:32:59,760 {\an8}Den første på min ranglist er Kai. 581 00:33:01,080 --> 00:33:04,520 {\an8}Hun har været varm og kærlig over for mig. 582 00:33:04,600 --> 00:33:07,320 Ja, det smukke smil bliver nummer et. 583 00:33:08,640 --> 00:33:12,240 I dag har jeg følelsen af, at jeg har bekræftet mit forhold til Isabella. 584 00:33:12,320 --> 00:33:15,720 Jeg tror ikke, hun blokerer mig. 585 00:33:15,800 --> 00:33:19,440 Og hvis hun får chancen, tror jeg, hun blokerer Kai, 586 00:33:19,520 --> 00:33:21,360 og det er det, jeg virkelig har brug for. 587 00:33:21,440 --> 00:33:25,800 Så, Circle, lad os sætte Isabella på andenpladsen. Det ligger fast. 588 00:33:27,440 --> 00:33:32,120 Okay, Circle, på andenpladsen vælger jeg Isabella. 589 00:33:33,760 --> 00:33:36,880 {\an8}Isabella var imødekommende. Hun er oprigtig, og jeg kan lide hende. 590 00:33:36,960 --> 00:33:40,560 {\an8}Jeg vil vælge Ashley til min tredjeplads. 591 00:33:41,320 --> 00:33:43,720 {\an8}Jeg har altid følt, at Ashley ville beskytte mig. 592 00:33:43,800 --> 00:33:46,440 Jeg giver fjerdepladsen til Ruksana. 593 00:33:47,960 --> 00:33:49,680 Ruksana sagde, hun ville beskytte mig, 594 00:33:49,760 --> 00:33:53,200 {\an8}og selv hvis hun når toppen, vil hun ikke eliminere mig. 595 00:33:53,280 --> 00:33:55,360 Isabella får femtepladsen.. 596 00:33:57,080 --> 00:33:59,400 På sjettepladsen vælger jeg Calvin. 597 00:34:00,520 --> 00:34:03,240 {\an8}Jeg rangerer ham tydeligvis ikke højt. Han skal hjem. 598 00:34:03,320 --> 00:34:05,120 Han må ikke blive influencer. 599 00:34:05,200 --> 00:34:07,880 Jeg sætter Daniel på sjettepladsen. 600 00:34:09,000 --> 00:34:11,640 {\an8}Jeg tror ikke, Daniel bliver en god allieret, 601 00:34:11,720 --> 00:34:14,920 {\an8}for jeg kan huske, da jeg var 12-årig som ham, 602 00:34:15,000 --> 00:34:18,200 {\an8}var jeg overalt. Han er nok for følelsesladet. 603 00:34:18,280 --> 00:34:20,040 Jeg vil holde bandet stærkt, 604 00:34:20,120 --> 00:34:22,880 og jeg ved, du vil splitte bandet ad en efter en, 605 00:34:22,960 --> 00:34:26,680 {\an8}så derfor, Kai, kommer du på syvendepladsen. 606 00:34:26,760 --> 00:34:27,880 {\an8}Jeg beklager. 607 00:34:28,400 --> 00:34:31,360 Put Calvin på sidstepladsen. 608 00:34:32,440 --> 00:34:33,840 {\an8}Du kaldte mig en catfish, 609 00:34:33,920 --> 00:34:37,160 og så kom du efter mig i den private snak. 610 00:34:37,240 --> 00:34:38,440 Jeg stoler ikke på ham. 611 00:34:38,520 --> 00:34:39,840 Circle… 612 00:34:39,920 --> 00:34:41,440 -…bekræft… -…min rangering. 613 00:34:41,520 --> 00:34:43,360 RANGERINGEN ER FÆRDIG! 614 00:34:45,120 --> 00:34:47,040 "Bedømmelserne er klar." 615 00:34:47,120 --> 00:34:49,680 Og nu venter vi. 616 00:34:54,160 --> 00:34:57,080 Karaktererne er indsendt, og det eneste vores spillere kan gøre, 617 00:34:57,160 --> 00:35:01,320 er at prøve at tænke på noget andet. 618 00:35:02,400 --> 00:35:04,400 Hvor mange sekunder er det? 619 00:35:06,960 --> 00:35:08,280 Jeg har tid nok. 620 00:35:11,240 --> 00:35:14,240 To, tre, fire, fem, seks. 621 00:35:14,840 --> 00:35:17,200 Jeg tror, det er tid til en af dem. 622 00:35:20,720 --> 00:35:21,560 "Vigtig besked!" 623 00:35:21,640 --> 00:35:23,800 Åh gud, her er maven igen. 624 00:35:23,880 --> 00:35:26,040 -Hvad sker der? -Lad os se. 625 00:35:27,720 --> 00:35:29,720 {\an8}"Bedømmelsesresultaterne er her." 626 00:35:30,680 --> 00:35:31,520 Okay! 627 00:35:31,600 --> 00:35:34,960 Hvis jeg var en hasardspiller, hvor mange penge jeg ville have tjent? 628 00:35:35,040 --> 00:35:38,600 Ja, du har råd til at spille, skat, fordi du er i sikkerhed. 629 00:35:42,400 --> 00:35:44,960 Åh Gud, ottendeplads. 630 00:35:45,040 --> 00:35:46,640 Den er så lav. 631 00:35:46,720 --> 00:35:48,600 På sidstepladsen… 632 00:35:48,680 --> 00:35:51,320 Kom nu, Daniel! Hold ud! 633 00:35:51,400 --> 00:35:54,000 Vær ikke mig. 634 00:35:54,080 --> 00:35:55,400 Ingen fra bandet. 635 00:35:55,480 --> 00:35:57,640 Jeg vil ikke være i bunden. 636 00:35:57,720 --> 00:35:58,880 Vær nu ikke mig. 637 00:36:08,000 --> 00:36:09,080 Nej! 638 00:36:10,120 --> 00:36:11,960 Det er ikke kun mig, der ser det. 639 00:36:12,040 --> 00:36:13,840 Det er forfærdeligt. 640 00:36:16,960 --> 00:36:19,880 Jeg har brug for ham! Han er en af mine nærmeste allierede. 641 00:36:19,960 --> 00:36:23,320 Du lugter lidt af catfish! 642 00:36:23,400 --> 00:36:24,760 Måske meget! 643 00:36:24,840 --> 00:36:28,600 Ingen stoler på hans røv! Ja! 644 00:36:29,320 --> 00:36:33,680 {\an8}Jeg er i bunden. Jeg spiller for sikkert. 645 00:36:33,760 --> 00:36:35,080 Folk fornemmer det. 646 00:36:35,160 --> 00:36:38,040 Jackson, ottende. Jeg vidste det. Jeg vidste det, skat. 647 00:36:38,120 --> 00:36:40,520 Jeg er bestemt ikke ottende, så det er fantastisk. 648 00:36:42,600 --> 00:36:44,640 På syvendepladsen… 649 00:36:44,720 --> 00:36:47,360 Nej! Nej, tak! -Hold da op! 650 00:36:54,200 --> 00:36:56,440 Pis! Daniel? 651 00:36:56,520 --> 00:36:59,600 Du går ikke fra fjerde til syvende, 652 00:36:59,680 --> 00:37:02,440 uden at folk har noget imod dig. 653 00:37:02,520 --> 00:37:03,920 Jeg er færdig. 654 00:37:06,880 --> 00:37:08,440 Han faldt som en sten. 655 00:37:08,520 --> 00:37:10,920 Har jeg overset noget? Jeg forstår det ikke. 656 00:37:13,480 --> 00:37:15,320 Jeg tror, jeg kunne klare sjettepladsen. 657 00:37:15,400 --> 00:37:18,920 Sjette. Nick. Det må være Nick. 658 00:37:19,000 --> 00:37:20,360 Det skal være Kai. 659 00:37:20,440 --> 00:37:22,080 Kom så! 660 00:37:22,160 --> 00:37:26,480 Hvis jeg ser mit lille hockey-tøj, bliver jeg ikke en glad pige. 661 00:37:30,360 --> 00:37:31,400 Mig? 662 00:37:31,480 --> 00:37:32,960 Ruksana? 663 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Hun faldt også som en sten! 664 00:37:35,160 --> 00:37:37,400 Hvad fanden sker der her? 665 00:37:37,480 --> 00:37:39,280 Okay! Hun er ikke en influencer! 666 00:37:39,360 --> 00:37:41,480 Sjettepladsen er slet ikke godt. 667 00:37:41,560 --> 00:37:45,200 Overser jeg noget? Spiller The Circle os? 668 00:37:45,280 --> 00:37:49,000 Hvordan går man fra syvende, til første, til sjette? 669 00:37:49,080 --> 00:37:55,040 Der må være en stor alliance, som jeg ikke ser, der overtager spillet. 670 00:37:56,520 --> 00:37:58,320 Okay, hvem er femte? Lad os få den. 671 00:37:58,400 --> 00:37:59,520 Hvem er femte? 672 00:38:00,240 --> 00:38:02,720 Jeg ved ikke, hvad jeg skal tænke mere. Jeg er fortabt! 673 00:38:02,800 --> 00:38:05,080 Lad mig se Calvins navn. Lad mig se det. 674 00:38:05,160 --> 00:38:07,920 Jeg får myrekryb. Jeg har gåsehud. 675 00:38:13,200 --> 00:38:14,160 Calvin? 676 00:38:14,240 --> 00:38:16,360 Calvin! Jøsses! 677 00:38:16,440 --> 00:38:17,760 Calvin. Ja! 678 00:38:17,840 --> 00:38:21,480 Hold da kæft. Hvordan er jeg femte? 679 00:38:21,560 --> 00:38:23,440 Hvad foregår der? 680 00:38:24,560 --> 00:38:25,960 Jeg forstår det ikke. 681 00:38:26,480 --> 00:38:28,280 Ja! Det er bedre 682 00:38:28,360 --> 00:38:32,560 end fire liter is efter man har slået op! 683 00:38:32,640 --> 00:38:35,560 Noget har ændret sig. 684 00:38:38,640 --> 00:38:41,560 Åh gud! Jeg er i top fire! 685 00:38:41,640 --> 00:38:44,080 Isabella, Ashley, mig og Kai. 686 00:38:45,680 --> 00:38:50,920 Frøken Snedig-shley er måske på toppen. Kom så! 687 00:38:51,000 --> 00:38:55,600 I det mindste var jeg ikke under fjerde. 688 00:38:55,680 --> 00:38:58,720 Du godeste! Vi gør det. 689 00:39:01,280 --> 00:39:03,040 Ja, okay. 690 00:39:03,920 --> 00:39:05,320 Åh gud! 691 00:39:05,400 --> 00:39:08,440 Nej! Jeg ville virkelig have, at du var på førstepladsen. 692 00:39:08,520 --> 00:39:11,120 Farmand Nick er nummer fire. 693 00:39:12,760 --> 00:39:15,400 Så hvem… Hvem er der tilbage? 694 00:39:15,480 --> 00:39:21,000 Okay, så vi har Kai, Isabella og Ashley. Pigerne styrer spillet! 695 00:39:23,520 --> 00:39:26,200 Hvis Kai ikke er placeret endnu, 696 00:39:26,280 --> 00:39:28,960 så sæt hende på tredje, og lad mig og Ashley være en og to. 697 00:39:29,040 --> 00:39:30,280 Lad det være Kai. 698 00:39:30,360 --> 00:39:35,640 Kom så! Lort. Åh gud. 699 00:39:35,720 --> 00:39:38,240 Der er kæmpe forskel på anden- og tredjepladsen. 700 00:39:38,320 --> 00:39:43,080 Hvis jeg ser Kais navn heroppe, skriger jeg mine små græske bryster af. 701 00:39:44,480 --> 00:39:47,400 Hvad! Tredjepladsen er stadig et godt sted! 702 00:39:48,000 --> 00:39:52,120 Hun er ikke nummer et. Hun er ikke en influencer. 703 00:39:52,200 --> 00:39:56,080 Ja, det er noget pis nu. Det giver ingen mening! 704 00:39:56,160 --> 00:39:58,040 Utroligt. 705 00:39:58,120 --> 00:40:00,720 Isabella og Ashley er influencers. 706 00:40:02,960 --> 00:40:04,480 Ja! 707 00:40:06,240 --> 00:40:09,000 Circle-guder, tak. 708 00:40:09,080 --> 00:40:12,080 Det er en pude til dig! Løvepels til dig! 709 00:40:12,160 --> 00:40:15,680 Og det, mine venner, er, hvordan en lesbisk overtager verden! 710 00:40:15,760 --> 00:40:16,800 Ja! 711 00:40:16,880 --> 00:40:19,720 Takket være den rigtige lesbiske nabo. 712 00:40:20,240 --> 00:40:24,960 Se! Bandet ligger i toppen. Vi har tre ud af top fire pladser. 713 00:40:28,520 --> 00:40:30,880 Se det blå tjektegn! Hvem fik et blåt tjektegn? Mig. 714 00:40:30,960 --> 00:40:34,000 Jeg har et blåt tjektegn! 715 00:40:34,600 --> 00:40:37,200 Jeg håber, de bruger de tjektegn med omhu. 716 00:40:37,280 --> 00:40:40,280 De piger, mand. Utroligt. 717 00:40:40,360 --> 00:40:43,400 Vi har så meget magt. Vi kan gøre, lige hvad vi vil! 718 00:40:43,480 --> 00:40:47,000 Inden for rumfysikens love i The Circle, helt sikkert, lige hvad du vil. 719 00:40:47,080 --> 00:40:50,640 Jeg troede, det var håbløst som ny at blive influencer, 720 00:40:50,720 --> 00:40:51,960 og det gjorde hun lige! 721 00:40:52,040 --> 00:40:55,680 Det er lige meget, om du er ottende. Det er lige meget, om du er nummer tre. 722 00:40:56,200 --> 00:40:57,280 Ingen er sikre her. 723 00:40:57,360 --> 00:41:02,800 For nu føler jeg, at jeg lever min Circle-drøm! 724 00:41:03,680 --> 00:41:07,120 Bedømmelsene er inde. Influencerne er blevet udvalgt. 725 00:41:07,200 --> 00:41:10,840 Nu mangler vi bare et signal, en slags ledestjerne. 726 00:41:12,680 --> 00:41:13,680 "Vigtig besked!" 727 00:41:13,760 --> 00:41:15,280 Åh gud! Jeg skal tisse igen. 728 00:41:15,360 --> 00:41:16,360 Okay! 729 00:41:17,160 --> 00:41:21,400 "Influencere Ashley og Isabella skal nu beslutte, hvilken spiller de vil blokere." 730 00:41:23,240 --> 00:41:25,360 Det er vildt! 731 00:41:26,000 --> 00:41:31,080 Jeg er så glad. Jeg ville ikke være her med nogen anden. 732 00:41:31,160 --> 00:41:34,080 Vi skal bare beslutte, om vi vil lave et stort træk i aften 733 00:41:34,680 --> 00:41:36,000 eller bare være konservative. 734 00:41:36,960 --> 00:41:38,800 Ingen er sikre herinde. 735 00:41:39,480 --> 00:41:44,000 Jeg håber, Ashley mente, hvad hun sagde om vores søsterskab med mig og Kai. 736 00:41:45,080 --> 00:41:48,320 De andre spillere er ved at skide i bukserne af skræk. 737 00:41:48,400 --> 00:41:51,000 Jeg kan allerede lige så godt begynde at pakke. 738 00:41:51,080 --> 00:41:53,320 Jeg er færdig. Mit spil er færdigt. 739 00:41:54,000 --> 00:41:56,920 Det er her , de er med Bandet, 740 00:41:58,240 --> 00:42:00,400 eller de holder sig til søstrene. 741 00:42:01,360 --> 00:42:03,400 "Ashley og Isabella må…" 742 00:42:03,480 --> 00:42:06,200 "…mødes i Hangout og træffe deres beslutning." 743 00:42:07,360 --> 00:42:08,440 Afsted. 744 00:42:09,680 --> 00:42:12,160 Jeg håber bare, de beskytter mig. 745 00:42:12,240 --> 00:42:16,240 Jeg er så spændt! 746 00:42:16,960 --> 00:42:19,440 Jeg er glad for, at jeg ikke har noget med det at gøre. 747 00:42:20,480 --> 00:42:23,440 Mens spillerne, der er i fare, har en nervepirrende ventetid 748 00:42:23,520 --> 00:42:27,040 begiver vores two catfish influencere sig hen til Hangout 749 00:42:27,120 --> 00:42:29,400 for at afgøre nogens Circle-skæbne. 750 00:42:33,840 --> 00:42:35,720 Sådan! 751 00:42:36,520 --> 00:42:39,560 Åh gud. 752 00:42:40,920 --> 00:42:44,680 Påfugle er mit yndlingsdyr! Det er et tegn. 753 00:42:44,760 --> 00:42:48,200 Hold da kæft, jeg er i Hangout! 754 00:42:48,280 --> 00:42:50,960 Gud, jeg klarede det. Det her er skørt. 755 00:42:51,040 --> 00:42:53,320 Hvad foregår her? 756 00:42:54,400 --> 00:42:57,920 Influencer Chat er nu åben. 757 00:42:58,000 --> 00:42:59,720 Åh gud, det sker. 758 00:42:59,800 --> 00:43:03,760 Okay! Okay. 759 00:43:03,840 --> 00:43:08,880 Circle, besked: "Omg, jeg er stadig i chok, jeg er herinde, 760 00:43:08,960 --> 00:43:13,480 men jeg er så glad for, det er med dig! Hjertemoji, ros emoji." Send. 761 00:43:14,920 --> 00:43:15,960 Ashley. 762 00:43:16,040 --> 00:43:17,600 Du er sød. 763 00:43:18,800 --> 00:43:24,560 Okay, Circle besked: "Lad os gøre det." 764 00:43:24,640 --> 00:43:26,960 {\an8}"Først på listen, Nick." 765 00:43:27,480 --> 00:43:30,440 Så jeg vil lade Isabella tage tøjlerne her. 766 00:43:30,520 --> 00:43:34,800 Jeg vil ikke vise Ashley som en enorm dominerende kraft. 767 00:43:34,880 --> 00:43:39,760 Jeg vil have hende mere som den behagelige kraft, 768 00:43:39,840 --> 00:43:43,160 med lidt mening, når det er nødvendigt. 769 00:43:43,240 --> 00:43:47,240 Circle, besked: "Han er blandt de tre, jeg stoler mest på, 770 00:43:47,320 --> 00:43:51,720 og jeg havde en chat med ham i dag, hvor hans loyalitet for os skinnede igennem. 771 00:43:51,800 --> 00:43:52,840 Send. 772 00:43:53,760 --> 00:43:55,240 Bedårende, Isabella. 773 00:43:55,320 --> 00:43:58,640 Jeg er enig. Farmand Nick skinner for mig. 774 00:43:58,720 --> 00:44:01,280 Circle besked: 775 00:44:01,360 --> 00:44:03,200 {\an8}"Kun positve ting at sige om den skat." 776 00:44:03,280 --> 00:44:07,000 {\an8}Ja! Jeg vidste, jeg og Ashley ville være enige om Nick. 777 00:44:07,080 --> 00:44:09,120 {\an8}Det er så godt! 778 00:44:09,960 --> 00:44:14,960 {\an8}Circle, besked: "Så lad os gå videre til Jackson." Send. 779 00:44:15,560 --> 00:44:17,000 Circle, besked: 780 00:44:17,080 --> 00:44:19,000 "Vi kom ind sammen, 781 00:44:19,640 --> 00:44:21,400 og fra første dag, 782 00:44:22,160 --> 00:44:25,960 har han spillet et loyalt og ærligt spil." Send. 783 00:44:26,480 --> 00:44:28,600 Isabella og jeg er enige. 784 00:44:28,680 --> 00:44:31,760 Jeg vidste, at vi ville være enige angående drengene i bandet, 785 00:44:31,840 --> 00:44:35,640 og så må vi se hvordan det går 786 00:44:35,720 --> 00:44:39,160 med resten af chatten. 787 00:44:39,240 --> 00:44:42,680 {\an8}Circle, besked: "Jeg er helt enig." 788 00:44:43,200 --> 00:44:44,760 {\an8}"Lad os tale om Daniel." 789 00:44:44,840 --> 00:44:46,600 "Jeg tror, at hvis vi reddede ham, 790 00:44:46,680 --> 00:44:49,960 så ville hans taknemmelighed være til vores fordel." 791 00:44:50,920 --> 00:44:51,800 Send. 792 00:44:52,320 --> 00:44:55,480 Ja, jeg er enig. Jeg er helt enig. 793 00:44:55,560 --> 00:44:57,560 Meget sødt barn. Han spiller ikke. 794 00:44:57,640 --> 00:45:01,000 Hvis jeg ville beholde nogen, bare for at trække rundt som en ged, ville 795 00:45:01,080 --> 00:45:01,960 det være Daniel. 796 00:45:02,040 --> 00:45:08,920 Circle, besked: "Jeg elsker den måde, du tænker på. Hjerte-øje-emoji." 797 00:45:09,000 --> 00:45:12,320 {\an8}"Jeg er enig i, at han er føjelig, og vi kan bruge ham til vores fordel." 798 00:45:12,400 --> 00:45:16,320 Det føltes godt! Jeg og Ashley har styr på det. 799 00:45:16,400 --> 00:45:20,120 Hun hører på mine tanker, og vi er enige. 800 00:45:20,800 --> 00:45:25,480 Okay. Circle, besked: "Lad os komme videre til Ruksana." 801 00:45:26,120 --> 00:45:29,640 "Personligt tror jeg, hun er meget tæt på Kai 802 00:45:29,720 --> 00:45:32,040 og er villig til at gøre, hvad hun siger." 803 00:45:32,120 --> 00:45:35,720 {\an8}"Hun spiller et ærligt spil, og jeg tror, hun er sig selv, 804 00:45:35,800 --> 00:45:38,400 {\an8}men så længe det magtfulde par er der, 805 00:45:38,480 --> 00:45:40,960 {\an8}føler jeg, vi alle kan være i fare. 806 00:45:43,800 --> 00:45:45,240 Et ømt punkt for mig, 807 00:45:45,320 --> 00:45:49,080 for jeg har Charlie's Angels med Kai og Ruksana. 808 00:45:50,080 --> 00:45:52,320 Hun er en trussel, hvis hun bliver en influencer. 809 00:45:52,400 --> 00:45:55,920 Jeg tror ikke, hun vil gøre noget, men jeg undervurderer hende måske. 810 00:45:56,000 --> 00:45:56,840 Circle, besked: 811 00:45:56,920 --> 00:46:02,840 "Hvis vi slipper af med Ruksana, så tror jeg, Kai vil komme efter os." 812 00:46:02,920 --> 00:46:05,400 "Lige nu ved jeg, at vi begge er på Kais gode side, 813 00:46:05,480 --> 00:46:09,840 og hun synes om os begge to. Jeg er hverken for eller imod. 814 00:46:09,920 --> 00:46:13,120 Bare en eftertanke. Afgjort en at overveje." 815 00:46:13,200 --> 00:46:16,480 Det forstår jeg. Vi er enige. 816 00:46:16,560 --> 00:46:17,640 Sender vi hende hjem, 817 00:46:17,720 --> 00:46:20,720 tror jeg, at Kai bliver virkelig sur. Det forstår jeg godt. 818 00:46:21,400 --> 00:46:25,680 Ruksana har ikke gjort noget i gruppen, 819 00:46:25,760 --> 00:46:29,000 der ville få folk til ikke at kunne lide hende eller noget grimt. 820 00:46:29,080 --> 00:46:31,040 Hun har været oprigtig siden første dag. 821 00:46:31,120 --> 00:46:33,320 Hun dominerer ikke i gruppechatten, 822 00:46:33,400 --> 00:46:35,360 og hun kom ikke efter Jackson. 823 00:46:35,440 --> 00:46:38,640 Jeg kan bare ikke se , at det er godt 824 00:46:38,720 --> 00:46:40,960 for Isabellas spil at tage Ruksana ud nu. 825 00:46:41,560 --> 00:46:44,600 Okay, Circle, besked: "Jeg er enig. 826 00:46:44,680 --> 00:46:47,200 De er som Bonnie og Clyde , de to. 827 00:46:47,280 --> 00:46:50,720 Kai bestemmer, hvilket gør hende til endnu mere af en trussel 828 00:46:50,800 --> 00:46:53,120 og vigtigere, hvis vi skulle tage hende ud. 829 00:46:53,200 --> 00:46:55,880 Men vi er ikke garanteret at sidde her igen,  830 00:46:55,960 --> 00:46:58,760 så nogle gange er risici det værd?" Send. 831 00:46:59,720 --> 00:47:02,880 Åh, mand. Så Isabella kommer efter Kai. 832 00:47:05,160 --> 00:47:08,800 Jeg kan ikke holde op med at tænke at Kai skal gå, 833 00:47:08,880 --> 00:47:11,000 for hun er min største konkurrence. 834 00:47:11,080 --> 00:47:13,120 Men det er så stort, for hvis 835 00:47:13,200 --> 00:47:18,000 jeg gør det, føler jeg, at det sætter en kæmpe skydeskive på min ryg. 836 00:47:18,600 --> 00:47:20,520 Jeg var dog forberedt. 837 00:47:20,600 --> 00:47:24,720 Jeg er enig. Kai er en kæmpe trussel. 838 00:47:24,800 --> 00:47:26,920 Men hun er i mit hjørne. 839 00:47:27,000 --> 00:47:28,120 Jeg vil tage det 840 00:47:29,440 --> 00:47:35,760 og bygge videre på min tanke om hvorfor Calvin er en endnu større trussel. 841 00:47:35,840 --> 00:47:39,160 {\an8}Besked: "Jeg er enig  842 00:47:39,240 --> 00:47:43,920 med hensyn til at udnytte denne mulighed. 843 00:47:44,000 --> 00:47:47,160 "Det er værd at tage en kalkuleret risiko. 844 00:47:47,240 --> 00:47:51,840 Mit fokus er det bedste for vores spil og Bandets sikkerhed som helhed!" 845 00:47:51,920 --> 00:47:53,320 Ashley! 846 00:47:53,400 --> 00:47:54,720 Circle, besked: 847 00:47:54,800 --> 00:47:58,600 "Abso-fucking-lut, Ashley. Vi har styr på det. 848 00:47:58,680 --> 00:48:03,680 "Sidst og måske mindst? Calvin. Lol." Send. 849 00:48:04,200 --> 00:48:07,120 Det her… Matthew, få samlet dine tanker. 850 00:48:07,200 --> 00:48:12,520 Du skal sikre dig, at det handler om at beskytte Jackson. 851 00:48:12,600 --> 00:48:13,760 Det skal ikke handle om 852 00:48:13,840 --> 00:48:16,120 at du har et problem med Calvin direkte. 853 00:48:16,200 --> 00:48:18,480 Calvin er ret tæt på Kai, 854 00:48:19,280 --> 00:48:23,360 men ud af den lille trio er Calvin super tæt på Nick. 855 00:48:23,440 --> 00:48:26,240 Så hvis jeg skulle have… 856 00:48:26,320 --> 00:48:28,480 Hvis jeg skulle vælge den anden side en efter en 857 00:48:28,560 --> 00:48:30,000 ville jeg vælge Calvin sidst. 858 00:48:30,840 --> 00:48:35,000 {\an8}Circle, besked: Han er ikke blot ude efter Jackson, 859 00:48:35,080 --> 00:48:40,320 {\an8}men i sidste ende er han en fare for 50% af Bandet." 860 00:48:40,840 --> 00:48:41,720 Send. 861 00:48:43,000 --> 00:48:46,920 Åh nej! Du kommer ikke efter min dreng Jackson, Calvin! 862 00:48:47,520 --> 00:48:49,080 Circle, besked: 863 00:48:49,680 --> 00:48:52,640 "Og jeg ved, at han og Nick har noget i gang, 864 00:48:52,720 --> 00:48:54,480 men jeg har været her fra starten 865 00:48:54,560 --> 00:48:57,080 og kan garantere, at hans troskab er til Kai. 866 00:48:57,160 --> 00:48:59,480 Og hvis vi skal af med dronningen, 867 00:48:59,560 --> 00:49:02,320 skal vi først af med kongen." 868 00:49:02,400 --> 00:49:05,000 Send. Det er, hvad der skal gøres, 869 00:49:05,080 --> 00:49:08,480 og jeg håber, Isabella hører, hvad jeg siger, og er enig. 870 00:49:11,560 --> 00:49:14,320 Kai er tydeligvis en stor trussel. 871 00:49:15,000 --> 00:49:18,960 Hvis jeg ikke stemmer på hende nu, og hun bliver, 872 00:49:19,040 --> 00:49:22,640 hun er så god med sine ord, jeg føler, at hun vil overtale alle 873 00:49:22,720 --> 00:49:25,480 til at gøre, hvad hun vil, og styre resten af spillet. 874 00:49:25,560 --> 00:49:27,880 Vi har kun én gang 875 00:49:27,960 --> 00:49:31,800 og jeg må sikre mig, at den bliver brugt til at komme af med Calvin. 876 00:49:31,880 --> 00:49:34,240 Jeg føler, hun skal gå, 877 00:49:34,320 --> 00:49:38,200 men det kan også være, at det kan ødelægge mig. 878 00:49:39,120 --> 00:49:40,720 Det er forfærdeligt. 879 00:49:41,520 --> 00:49:44,760 En af os må give efter her. 880 00:49:45,280 --> 00:49:47,520 Hvis du synes, det er hårdt i Hangout, 881 00:49:47,600 --> 00:49:52,000 bør du se nedenunder, skat for stemningen er anspændt, 882 00:49:52,080 --> 00:49:53,920 og det ændrer sig ikke. 883 00:49:55,440 --> 00:49:57,640 -"Vigtig besked!" -"Vigtig besked!" 884 00:49:58,480 --> 00:49:59,600 Du godeste. 885 00:49:59,680 --> 00:50:00,880 Så er det nu! 886 00:50:02,240 --> 00:50:04,520 "Influencerne har bestemt sig." 887 00:50:05,240 --> 00:50:06,760 Gad vide, hvem de valgte. 888 00:50:06,840 --> 00:50:10,000 Den rigtige beslutning er Jackson. Kom nu, damer. 889 00:50:10,600 --> 00:50:12,320 I ved intet om ham. 890 00:50:12,400 --> 00:50:15,000 Jeg frygter det så meget. 891 00:50:15,080 --> 00:50:19,760 Jeg føler, jeg vil kaste op og besvime på samme tid. 892 00:50:19,840 --> 00:50:24,080 Jeg håber, de havde modet til at fjerne Kai! 893 00:50:24,160 --> 00:50:27,120 Det er min første gang på den anden side. 894 00:50:27,920 --> 00:50:30,800 Jeg har aldrig ikke været en influencer. 895 00:50:31,680 --> 00:50:33,600 Jeg kan ikke lide den følelse! 896 00:50:35,520 --> 00:50:37,800 "Alle spillere skal gå til Circle Chat." 897 00:50:37,880 --> 00:50:40,880 Circle, åbn Circle Chat. 898 00:50:41,840 --> 00:50:44,200 Jeg smider den her tunge bombe. 899 00:50:44,280 --> 00:50:48,880 Det er skræmmende. Den er tung. Men du kan ikke spille det her sikkert. 900 00:50:50,080 --> 00:50:54,000 Jeg er sikker på , at jeg er okay nu. 901 00:50:56,400 --> 00:50:59,080 Lad det ikke være mig! 902 00:50:59,640 --> 00:51:01,800 Circle, besked: 903 00:51:02,320 --> 00:51:06,200 {\an8}"Først og fremmest, alle er strålende, 904 00:51:06,280 --> 00:51:09,680 og denne beslutning var på ingen måde let at træffe. 905 00:51:09,760 --> 00:51:13,880 {\an8}Desværre har vi set spillerens sande natur, 906 00:51:13,960 --> 00:51:18,160 {\an8}og der er ikke etableret nogen rapport eller forhold." 907 00:51:19,040 --> 00:51:19,920 {\an8}Send. 908 00:51:23,080 --> 00:51:24,240 Hvad? 909 00:51:25,640 --> 00:51:29,160 Hvem taler de om? Taler de om Kai? 910 00:51:29,760 --> 00:51:31,200 Det er for meget! 911 00:51:31,720 --> 00:51:35,440 "Der er ikke etableret nogen rapport eller forhold"? Det er mig. 912 00:51:36,320 --> 00:51:37,960 Jeg er nervøs. 913 00:51:39,200 --> 00:51:40,640 Det stinker for jer. 914 00:51:43,920 --> 00:51:45,280 Circle, besked: 915 00:51:45,360 --> 00:51:46,800 Ashley skriver. 916 00:51:48,640 --> 00:51:54,320 "Den spiller, vi har valgt at blokere, er…" 917 00:51:55,960 --> 00:51:58,000 Så går det løs. 918 00:52:07,000 --> 00:52:11,840 Min skæbne ligger i hænderne på Ashley og Isabella. 919 00:52:15,880 --> 00:52:16,720 Send. 920 00:52:51,600 --> 00:52:56,520 {\an8}Tekster af: Astrid Hansen