1
00:00:06,000 --> 00:00:09,040
{\an8}PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:09,120 --> 00:00:12,800
{\an8}Včera naši hráči soutěžili
v drsném rapovém battlu,
3
00:00:12,880 --> 00:00:15,880
který za sebou nechal bolavá ega, napětí
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,120
a pár mikrofonů na zemi.
5
00:00:19,680 --> 00:00:22,560
Ale dnes je nový den a jede se dál.
6
00:00:27,400 --> 00:00:30,920
{\an8}Včerejšek byl bláznivej.
7
00:00:31,000 --> 00:00:34,920
{\an8}Všichni až na mě,
Ashley a Daniela si šli po krku.
8
00:00:37,040 --> 00:00:39,040
{\an8}Je tu další den, další drama.
9
00:00:43,440 --> 00:00:48,440
{\an8}Rozhodně se ukázaly problémy
v některých vztazích.
10
00:00:48,520 --> 00:00:53,680
{\an8}Calvin šel po Jacksonovi
a jsem rád, že i Jackson zariskoval
11
00:00:53,760 --> 00:00:55,000
{\an8}a šel po Calvinovi.
12
00:00:55,080 --> 00:01:00,080
{\an8}Calvin se při každé příležitosti
snaží jít po Jacksonovi,
13
00:01:00,160 --> 00:01:01,320
{\an8}což se mi nelíbí.
14
00:01:01,400 --> 00:01:06,040
Chce, aby se lidi soustředili na mě
místo na něj.
15
00:01:06,120 --> 00:01:09,240
Všichni to rozjíždějí, tak musím taky.
16
00:01:09,320 --> 00:01:10,640
Je to fér.
17
00:01:12,200 --> 00:01:14,400
{\an8}Bylo to brutální.
18
00:01:14,480 --> 00:01:16,520
{\an8}Prohrála jsem. Nevadí.
19
00:01:16,600 --> 00:01:19,480
{\an8}Musím Nicka pochválit za to s podvodnicí.
20
00:01:19,560 --> 00:01:23,480
Ale nenechám se tímhle alfou předběhnout.
21
00:01:23,560 --> 00:01:24,720
Ani náhodou.
22
00:01:25,440 --> 00:01:28,160
Několikrát jsem ji obvinil z podvádění.
23
00:01:28,240 --> 00:01:30,360
{\an8}Zasadil jsem semínko pochybností.
24
00:01:30,960 --> 00:01:33,640
{\an8}Snad se to časem vyvrbí v to,
25
00:01:34,280 --> 00:01:36,960
a Kai bude zablokovaná.
26
00:01:41,000 --> 00:01:43,720
Nick bez trička si už brousí nůž,
27
00:01:43,800 --> 00:01:47,200
ale Daniel se soustředí
na jiné kuchyňské náčiní.
28
00:01:47,280 --> 00:01:49,640
#ModleteSeZaDanielovuSlaninu.
29
00:01:50,800 --> 00:01:55,520
Má to takhle prskat?
Jsem jediný, kdo má obavy?
30
00:01:55,600 --> 00:01:58,320
Bože! Snažím se to tu nezapálit.
31
00:01:58,400 --> 00:01:59,560
Kruhu, zprávu:
32
00:01:59,640 --> 00:02:03,040
{\an8}„Dobré ráno,
kdo tady dělá nejlepší palačinky?“
33
00:02:03,120 --> 00:02:04,160
{\an8}Odešli.
34
00:02:04,240 --> 00:02:06,000
Jsem královna palačinek.
35
00:02:06,080 --> 00:02:12,000
{\an8}Kruhu, zprávu: „Umíte vůbec
udělat palačinky? LOL.“ Odešli.
36
00:02:14,160 --> 00:02:18,240
A netrefila jsem se. Ale to nevadí.
37
00:02:20,880 --> 00:02:23,720
Docela by se jim hodil soukromý kuchař.
38
00:02:23,800 --> 00:02:28,080
Ale Calvin je v posilovně
a chystá se na soukromý chat s Jacksonem,
39
00:02:28,160 --> 00:02:29,400
kterého hraje Rachel.
40
00:02:32,000 --> 00:02:35,880
Podle mě po mně Jackson jde,
protože jsem pro něj hrozba.
41
00:02:35,960 --> 00:02:38,080
Nejsem lídr Smečky pro nic za nic.
42
00:02:38,160 --> 00:02:40,880
Pokud vidím,
že je něco špatně, vyřeším to.
43
00:02:40,960 --> 00:02:43,720
Ale nemůžu mít ve Smečce lidi,
44
00:02:43,800 --> 00:02:46,280
kteří jsou nerozhodní.
45
00:02:46,800 --> 00:02:49,640
Chci si poslechnout, co mi napíše.
46
00:02:50,160 --> 00:02:52,320
Budu ho muset trochu popíchnout.
47
00:02:52,920 --> 00:02:55,440
Ale ne.
48
00:02:56,200 --> 00:02:57,560
Je to tady.
49
00:02:58,320 --> 00:03:02,720
Ztratila jsem všechen vnitřní klid.
50
00:03:03,280 --> 00:03:06,240
Kazíš mi jógu, Calvine.
51
00:03:06,320 --> 00:03:11,000
Kruhu, zprávu: „Musím před tebou smeknout.
52
00:03:11,080 --> 00:03:13,560
Gratuluju, vykřičník.“
53
00:03:14,360 --> 00:03:17,560
{\an8}Odešli zprávu.
Ode mě „dobré ráno“ neuslyší.
54
00:03:18,600 --> 00:03:21,080
Nakopala jsem mu zadek v rapu,
55
00:03:21,160 --> 00:03:24,440
takže mi za to aspoň složil poklonu.
56
00:03:25,040 --> 00:03:27,920
{\an8}Zprávu: „Čau kámo, toho si vážím.
57
00:03:28,000 --> 00:03:30,600
{\an8}Díky, žes tu prohru tak ustál.“ Odešli.
58
00:03:30,680 --> 00:03:37,480
Nejdřív chci vědět, jestli si myslí,
že to, co řekl Nick o Kai, je pravda.
59
00:03:37,560 --> 00:03:39,120
Chci to vědět.
60
00:03:39,200 --> 00:03:42,960
{\an8}Kruhu, zprávu: „Jacksone, myslíš si,
61
00:03:43,040 --> 00:03:46,720
že některý z těch rapů byl pravdivý?“
Odešli zprávu.
62
00:03:47,400 --> 00:03:50,120
Takže se mě ptá,
63
00:03:50,200 --> 00:03:55,960
jestli si myslím, že Nick má pravdu
a Kai je podvodnice?
64
00:04:01,680 --> 00:04:03,760
Posiloval jsem nohy, nemůžu skákat.
65
00:04:04,440 --> 00:04:08,280
Byla by hloupost říct mu pravdu,
66
00:04:08,360 --> 00:04:13,360
když mu nevěřím.
Navíc mě veřejně označil za podvodníka.
67
00:04:14,880 --> 00:04:15,760
Tak jo.
68
00:04:16,280 --> 00:04:20,640
{\an8}Zprávu: „V Kruhu se mají všichni moc rádi,
takže spousta textů
69
00:04:20,720 --> 00:04:23,000
byla pravděpodobně pravdivá.
70
00:04:23,080 --> 00:04:25,200
{\an8}Řehtající se emodži.“ Odešli.
71
00:04:25,920 --> 00:04:29,640
To mi neodpovídá na otázku.
Je vidět, že prostě hraje hry.
72
00:04:29,720 --> 00:04:31,440
Prostě mi odpověz.
73
00:04:31,520 --> 00:04:34,240
Teď není čas na nerozhodnost.
74
00:04:35,600 --> 00:04:39,360
Budu se tě prostě ptát přímo,
dokud nedostanu dobrou odpověď.
75
00:04:40,720 --> 00:04:43,840
„Kdo si myslíš, že fakt kydal hnůj?“
76
00:04:44,360 --> 00:04:46,000
To mu nebudu říkat.
77
00:04:47,040 --> 00:04:52,960
Zprávu: „Jo, některý texty byly drsný.
Ale jsem na to zvyklej doma od kámošů.
78
00:04:53,040 --> 00:04:56,320
Myslím si,
že to bylo ještě v pohodě.“ Odešli.
79
00:04:56,400 --> 00:04:58,080
{\an8}Už mě začíná srát.
80
00:04:59,040 --> 00:05:03,840
Vyber si stranu.
81
00:05:03,920 --> 00:05:09,080
{\an8}Zprávu: „Jdu si udělat něco k jídlu.
Tak zase někdy pokecáme.“ Odešli.
82
00:05:10,800 --> 00:05:13,280
Jackson ví, že po něm jdu.
83
00:05:13,840 --> 00:05:16,960
Snažím se s ním mluvit a on odejde.
84
00:05:17,040 --> 00:05:21,440
Postav se k tomu jako chlap.
Je ti 28, tak si vyber stranu.
85
00:05:21,520 --> 00:05:23,600
Jdu do toho šlápnout.
86
00:05:23,680 --> 00:05:28,040
Rozhodně se nenechám zastrašovat
další zprávou.
87
00:05:28,120 --> 00:05:30,400
Nepotřebuju tě, Calvine.
88
00:05:31,120 --> 00:05:35,840
Potřebujeme trochu rozbít tuhle atmosféru.
Kde jsi, Danieli?
89
00:05:35,920 --> 00:05:38,600
Nevím, jestli to má vypadat takhle.
90
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
{\an8}„Ta moje palačinka je nic moc.
91
00:05:40,760 --> 00:05:43,560
Vypadá, jako by byla
na dietě. LOL.“ Odešli.
92
00:05:44,400 --> 00:05:47,600
Budeme míchat, dokud budeme moct.
93
00:05:47,680 --> 00:05:51,560
Zprávu: „Právě tady
nervózně řvu kvůli slanině.
94
00:05:51,640 --> 00:05:53,240
Jak poznám, že je hotová?“
95
00:05:53,320 --> 00:05:57,000
{\an8}„#TrochuSTímBojuju.“ Danieli!
96
00:05:57,080 --> 00:06:00,600
Trochu? Myslím si, že trochu víc.
97
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
Super.
98
00:06:06,240 --> 00:06:08,400
Bože! To nevypadá správně.
99
00:06:09,040 --> 00:06:11,320
Mají být v těstě hrudky?
100
00:06:13,680 --> 00:06:15,280
Tahle strana je trochu moc.
101
00:06:16,200 --> 00:06:20,680
{\an8}Kruhu, zprávu:
„Dnes ráno jsem se překvapila.
102
00:06:20,760 --> 00:06:25,280
Asi Calvinovi ukradnu práci.
Emodži brečící smíchy.“ Odešli.
103
00:06:27,480 --> 00:06:30,840
Bože, neumím ani obrátit palačinku.
104
00:06:30,920 --> 00:06:32,840
Co to je?
105
00:06:32,920 --> 00:06:36,320
Vypadá to jako taco nebo burrito.
106
00:06:37,280 --> 00:06:39,440
Zatímco Daniel panikaří v kuchyni,
107
00:06:40,640 --> 00:06:42,840
Kai je pořád naštvaná z toho,
108
00:06:42,920 --> 00:06:45,480
co o ní řekl Nick během rapového battlu,
109
00:06:45,560 --> 00:06:48,120
a jde si pro něj. Hodně štěstí.
110
00:06:49,360 --> 00:06:51,560
Vážně si myslí, že jsem podvodnice?
111
00:06:51,640 --> 00:06:55,040
Kruhu, otevři soukromý chat s Nickem.
112
00:06:56,640 --> 00:06:59,240
Kai mě zve do soukromého chatu.
113
00:07:02,200 --> 00:07:05,200
Zajímalo by mě, o čem se chce bavit.
114
00:07:05,280 --> 00:07:07,920
Chci mu říct, že je všechno v pohodě,
115
00:07:08,000 --> 00:07:10,080
ale je to jen strategie.
116
00:07:10,160 --> 00:07:14,080
Od začátku hraju se strategií KHPF
117
00:07:14,160 --> 00:07:17,480
a hodlám v tom pokračovat.
118
00:07:17,560 --> 00:07:20,880
Pokud si nepamatujete,
co je strategie KHPF,
119
00:07:20,960 --> 00:07:24,320
je to „komplimenty,
humor, podobnosti, fantazie“.
120
00:07:24,400 --> 00:07:26,160
Navzájem jsme se setřeli.
121
00:07:26,240 --> 00:07:29,360
Snad to budeme moct zamést pod koberec.
122
00:07:29,440 --> 00:07:32,400
Začnu s první částí strategie,
123
00:07:32,480 --> 00:07:34,120
což jsou komplimenty.
124
00:07:34,720 --> 00:07:37,080
Kruhu, zprávu:
125
00:07:37,160 --> 00:07:42,360
{\an8}„Jestli to není šampion rapového battlu.
Gratuluju k včerejšímu vítězství.
126
00:07:42,960 --> 00:07:47,480
#NickSršícíEnergií. Emodži mikrofonu.“
127
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
Odešli.
128
00:07:50,160 --> 00:07:52,560
„Nick sršící energií.“ Dobře.
129
00:07:53,440 --> 00:07:55,720
Začínáme pozitivně.
130
00:07:55,800 --> 00:07:57,800
Dělá, že není ani trochu naštvaná.
131
00:07:57,880 --> 00:08:00,320
Pokud budu dělat, že mě to mrzí,
132
00:08:00,400 --> 00:08:02,200
bude to ještě horší.
133
00:08:02,280 --> 00:08:04,040
Kruhu, zprávu:
134
00:08:04,120 --> 00:08:05,400
„Díky!
135
00:08:05,920 --> 00:08:08,720
Jsem rád, že jsme do toho šli oba naplno.
136
00:08:08,800 --> 00:08:09,760
Smajlík.
137
00:08:09,840 --> 00:08:11,560
Možná jsem vyhrál rap,
138
00:08:11,640 --> 00:08:14,440
ale kdyby se tancovalo,
určitě bys vyhrála ty.
139
00:08:14,520 --> 00:08:16,360
Potící se emodži.“ Odešli.
140
00:08:17,000 --> 00:08:17,960
Dobře!
141
00:08:18,600 --> 00:08:24,520
Dobře, je čas
na další část strategie, podobnosti.
142
00:08:24,600 --> 00:08:27,680
{\an8}Zprávu: „Tys vyhrál rapový battle,
143
00:08:27,760 --> 00:08:31,040
{\an8}takže pokud vyhraju tanec,
budeme si kvit.“
144
00:08:31,120 --> 00:08:34,360
{\an8}„Člověk by měl být vždy sám sebou.“
145
00:08:34,960 --> 00:08:38,360
Říká, že je sama sebou,
ale já jí to nežeru.
146
00:08:39,040 --> 00:08:40,840
Rozhodně je to strategie.
147
00:08:40,920 --> 00:08:42,320
Kruhu, zprávu:
148
00:08:42,400 --> 00:08:45,560
{\an8}„Je fajn mít tu někoho,
kdo mluví otevřeně.
149
00:08:45,640 --> 00:08:48,360
Doufám, že to mezi tebou a Calvinem klape.
150
00:08:48,440 --> 00:08:52,040
Kamarád kamaráda je i můj kamarád!
151
00:08:52,120 --> 00:08:57,080
#AťJeKámošSpokojenej.
Smějící se emodži.“ Pošli.
152
00:09:00,320 --> 00:09:02,920
Líbí se mi, kam tím Nick směřuje.
153
00:09:03,000 --> 00:09:06,000
Možná je to jeho způsob, jak říct:
154
00:09:06,080 --> 00:09:08,960
„Pojďme být spojenci.“
155
00:09:09,040 --> 00:09:12,560
{\an8}Zprávu: „Jestli to tak je,
156
00:09:12,640 --> 00:09:14,880
{\an8}pojďme si vzájemně krýt záda.
157
00:09:14,960 --> 00:09:20,360
{\an8}#NeníNadLoajálníPřátele,
#KryjuTiZádaOdPrvníhoDne.“ Odešli.
158
00:09:21,000 --> 00:09:22,840
Kai je velká konkurence.
159
00:09:22,920 --> 00:09:26,400
Chci s ní být zadobře. O to se teď snažím.
160
00:09:26,480 --> 00:09:29,720
Ale podle mě je podvodnice
a chci se jí zbavit.
161
00:09:30,240 --> 00:09:32,680
Kruhu, zprávu: „Máš naprostou pravdu!
162
00:09:33,200 --> 00:09:36,680
Cením si loajality
a můžeš se spolehnout i na mě.
163
00:09:36,760 --> 00:09:37,600
Hashtag…“
164
00:09:37,680 --> 00:09:42,920
„SpolečněZvládnemeVšechno“
a emodži OK. Tak jo!
165
00:09:43,000 --> 00:09:45,400
Tenhle rozhovor mohl dopadnou všelijak.
166
00:09:46,080 --> 00:09:49,720
Mám z toho pocit,
že je to s Kai trochu lepší,
167
00:09:49,800 --> 00:09:51,840
což je fajn.
168
00:09:51,920 --> 00:09:53,560
Víte, jak se to říká.
169
00:09:53,640 --> 00:09:57,000
Přátele si drž blízko,
nepřátele ještě blíž.
170
00:09:58,280 --> 00:10:00,120
Opusťme Nicka a Kai,
171
00:10:00,640 --> 00:10:02,960
protože jsem slyšela výtah.
172
00:10:03,040 --> 00:10:05,320
Někdo je totiž na chodbě.
173
00:10:05,400 --> 00:10:09,720
A soudě dle velikosti jeho kufru
se chystá chvíli zůstat.
174
00:10:19,600 --> 00:10:20,720
Do prdele!
175
00:10:24,440 --> 00:10:26,440
To je krása!
176
00:10:26,960 --> 00:10:28,680
Panebože.
177
00:10:33,880 --> 00:10:35,360
Jsem tady!
178
00:10:43,200 --> 00:10:45,840
Jak je, lidi? Jsem James a je mi 30.
179
00:10:45,920 --> 00:10:49,280
Jsem z LA, domova
Instagramových modelek a veganů.
180
00:10:49,360 --> 00:10:51,320
Mojí vášní je komedie.
181
00:10:51,400 --> 00:10:54,080
Bavím lidi humorem a přivydělávám si
182
00:10:54,160 --> 00:10:58,080
jako DJ, protože humorem
si někdy moc nevyděláte.
183
00:10:59,800 --> 00:11:01,520
Mám sebevědomí Toma Cruise.
184
00:11:02,680 --> 00:11:06,680
Jsem hrdý černoch,
takže budu hrát sám za sebe.
185
00:11:07,680 --> 00:11:11,240
Mojí rolí v Kruhu
bude být nejlepším kámošem a strejdou,
186
00:11:11,320 --> 00:11:14,600
ale snad se to nepokazí tím,
že budu moc výrazný
187
00:11:14,680 --> 00:11:16,360
a zastraším plaché hráče.
188
00:11:16,440 --> 00:11:18,360
Až mě poznáte, zamilujete si mě.
189
00:11:19,480 --> 00:11:22,360
Jsem si jistý, že tuhle hru vyhraju.
190
00:11:22,440 --> 00:11:26,360
Jsem rozený manipulátor.
Klidně pro výhru zalžu Papeži.
191
00:11:26,440 --> 00:11:29,040
Jsem pro tuhle hru stvořený.
Kde jsou peníze?
192
00:11:29,120 --> 00:11:31,120
Nebo je příliš brzo?
193
00:11:34,760 --> 00:11:38,400
Kruhu, otevři soukromá alba.
194
00:11:42,760 --> 00:11:45,400
Otevři album Moje praštěná holka.
195
00:11:45,480 --> 00:11:47,440
Moje holka je vážně praštěná.
196
00:11:48,040 --> 00:11:50,400
Zvětši fotku úplně vlevo,
197
00:11:50,480 --> 00:11:53,000
kde vypadám jako gauner.
198
00:11:53,080 --> 00:11:55,360
Lidi se ptají, jak jsem ji sbalil.
199
00:11:55,440 --> 00:11:57,800
Je to roštěnka a já bůček.
200
00:11:58,680 --> 00:12:02,440
Ale tuhle fotku nepoužiju,
protože jsem tady svobodnej.
201
00:12:02,520 --> 00:12:03,920
Budu psát holkám.
202
00:12:04,000 --> 00:12:06,120
Otevři album Pokus o sexy pózu.
203
00:12:07,520 --> 00:12:10,120
Tak jo. Vyber fotku vpravo dole.
204
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
Dobrá fotka. Vypadám mile.
205
00:12:12,120 --> 00:12:15,280
Mám trochu křivé oči,
ale to se dá v budoucnu spravit.
206
00:12:15,360 --> 00:12:17,720
S tímhle klukem se můžete uvolnit.
207
00:12:17,800 --> 00:12:20,400
Kruhu, nastav ji jako moji profilovku.
208
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
To je ono.
209
00:12:23,400 --> 00:12:25,240
Jsem sexy jak debil.
210
00:12:26,000 --> 00:12:28,840
To neznělo dobře. Ale jsem sexy.
211
00:12:30,400 --> 00:12:35,040
Během odpoledne se Kai plně soustředí.
212
00:12:37,960 --> 00:12:39,360
Ashley si radši maluje.
213
00:12:40,400 --> 00:12:42,000
James je tu jen dvě minuty,
214
00:12:42,080 --> 00:12:45,920
ale už Calvinovi přebral
pomyslné žezlo nejlepšího kuchaře.
215
00:12:46,000 --> 00:12:47,880
Takhle to tam dáte a pak to…
216
00:12:49,720 --> 00:12:51,200
Jako když praskají kosti.
217
00:12:51,280 --> 00:12:53,000
To se nedá naučit.
218
00:12:53,080 --> 00:12:56,400
Jako by někdo
dostal poprvé v životě masáž.
219
00:12:56,480 --> 00:12:58,280
Přestože bych ráda pozorovala,
220
00:12:58,360 --> 00:13:01,000
jak dlouho Kai udrží bonbony na obličeji,
221
00:13:01,080 --> 00:13:03,880
Kruh si připravil něco dramatičtějšího.
222
00:13:07,000 --> 00:13:10,280
„Upozornění!“
223
00:13:10,360 --> 00:13:12,720
{\an8}Co to je?
224
00:13:12,800 --> 00:13:14,240
{\an8}Upozornění, Danieli!
225
00:13:14,320 --> 00:13:16,160
{\an8}Snad je to něco dobrého!
226
00:13:17,240 --> 00:13:19,120
{\an8}Už se potím.
227
00:13:21,000 --> 00:13:23,560
„Do Kruhu přišel nový hráč!“
228
00:13:23,640 --> 00:13:25,960
To snad ne!
229
00:13:26,040 --> 00:13:29,040
Je tady nový boss. Říkejte mi „taťko“.
230
00:13:29,120 --> 00:13:30,720
Čerstvé maso.
231
00:13:30,800 --> 00:13:34,000
{\an8}Oficiálně nejsem nováček.
232
00:13:35,880 --> 00:13:39,080
{\an8}James? Kdo to je?
233
00:13:39,160 --> 00:13:42,200
{\an8}Jak je, Jamesi? Jak se máš, kámo?
234
00:13:42,280 --> 00:13:44,200
Je roztomilý.
235
00:13:45,440 --> 00:13:49,920
„James pozve hráče do chatu
jednoho po druhém.“
236
00:13:50,000 --> 00:13:51,120
Do pr…
237
00:13:51,200 --> 00:13:53,000
Páni.
238
00:13:53,080 --> 00:13:56,000
{\an8}Dobře, takže má trochu moci.
239
00:13:56,600 --> 00:13:59,320
Musím to vzít strategicky.
240
00:14:00,920 --> 00:14:04,000
„Dnes bude hodnocení.
Počítá se každá sekunda.“
241
00:14:04,080 --> 00:14:06,160
Dneska bude hodnocení?
242
00:14:06,240 --> 00:14:07,160
To si pište.
243
00:14:10,880 --> 00:14:13,240
James si může prohlédnout profily hráčů,
244
00:14:13,320 --> 00:14:16,560
aby se rozhodl,
v jakém pořadí se připojí do chatu.
245
00:14:18,000 --> 00:14:21,240
Páni. Vypadá jako černá Popelka.
246
00:14:21,320 --> 00:14:23,440
Píše, že je jižanská královna,
247
00:14:23,520 --> 00:14:26,840
což znamená, že bude single.
Mohl bych s ní flirtovat.
248
00:14:27,440 --> 00:14:28,880
Rozhodně neznamená,
249
00:14:28,960 --> 00:14:31,600
ale někdo chce využít toho,
že tu nemá holku.
250
00:14:32,320 --> 00:14:36,280
James čmuchá kolem hráčů,
tak jim dáme možnost prohlédnout si jeho.
251
00:14:36,360 --> 00:14:39,760
Takže si ho můžu prohlédnout.
252
00:14:39,840 --> 00:14:42,000
Vypadá fakt super!
253
00:14:42,080 --> 00:14:44,480
Nezbývá než doufat,
254
00:14:44,560 --> 00:14:48,280
že jsem někde na vrcholu jeho seznamu.
255
00:14:48,360 --> 00:14:50,480
Kruhu, otevři Ruksanin profil.
256
00:14:54,160 --> 00:14:55,000
Páni!
257
00:14:55,080 --> 00:14:58,160
Je liliputánka. Má velký úsměv.
258
00:14:58,240 --> 00:14:59,840
Líbí se mi její energie.
259
00:14:59,920 --> 00:15:03,520
Je jí třicet pět,
ale vypadá spíš na dvacet sedm.
260
00:15:03,600 --> 00:15:05,880
Je vodnář?
261
00:15:06,480 --> 00:15:08,480
Co to je? Nějaké povolání?
262
00:15:08,560 --> 00:15:11,320
„Můžete se mnou probrat naprosto cokoli.
263
00:15:11,400 --> 00:15:13,560
Jsem váš terapeut.
264
00:15:13,640 --> 00:15:16,760
#ČernýDoktorPhil.“
265
00:15:17,800 --> 00:15:19,600
Kruhu, otevři profil hráče,
266
00:15:19,680 --> 00:15:23,040
o kterém si podle profilovky myslím,
že je falešný.
267
00:15:23,120 --> 00:15:24,960
{\an8}Kruhu, otevři Nickův profil.
268
00:15:26,000 --> 00:15:27,240
Dvacet sedm?
269
00:15:27,320 --> 00:15:31,760
Tak tomu nikdo nevěří.
Tu fotku máš z Googlu.
270
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
Je to jasný, je mu čtyřicet pět.
271
00:15:33,920 --> 00:15:35,480
„Jsem svobodný, ale užívám si.“
272
00:15:36,240 --> 00:15:37,680
To mi zní falešně.
273
00:15:37,760 --> 00:15:41,720
{\an8}Je pravda, že tady záleží na každém chatu.
274
00:15:42,320 --> 00:15:45,600
Bude na prd,
jestli v tom skupinovém chatu nebudu.
275
00:15:47,200 --> 00:15:50,080
Isabella. Moc pěkná. A má kroužek v nose.
276
00:15:50,160 --> 00:15:53,040
To znamená, že je občas pěkně divoká.
277
00:15:53,120 --> 00:15:57,360
Moc dobře to znám,
moje holka má taky kroužek v nose.
278
00:15:57,440 --> 00:15:59,640
James je zatím přeborníkem
279
00:15:59,720 --> 00:16:02,520
v unáhlených závěrech.
280
00:16:02,600 --> 00:16:07,520
Tohle by mohlo dopadnout dobře,
pokud se mu zalíbím
281
00:16:07,600 --> 00:16:09,160
a vybere si mě.
282
00:16:09,240 --> 00:16:10,920
Jamese chci na své straně.
283
00:16:11,000 --> 00:16:13,680
Kruhu, ukaž mi mlaďoučkého Daniela.
284
00:16:16,240 --> 00:16:17,320
Danielovi je 14.
285
00:16:17,920 --> 00:16:19,840
Jak může mít tak starou košili?
286
00:16:19,920 --> 00:16:22,440
V takových košilích vídám důchodce.
287
00:16:22,520 --> 00:16:24,640
Kdyby jen Daniel věděl,
288
00:16:24,720 --> 00:16:27,920
jak mu teď James zatápí.
289
00:16:28,680 --> 00:16:32,760
Doufám, že v mém profilu narazí na něco,
290
00:16:32,840 --> 00:16:36,840
co ho přiměje chtít si se mnou povídat.
291
00:16:39,320 --> 00:16:42,240
Calvin je někdo,
s kým bych se mohl kámošit.
292
00:16:42,320 --> 00:16:46,360
Taky se takhle oblíkám,
je vtipný a umí vařit.
293
00:16:46,440 --> 00:16:48,480
Mohl by mi udělat dobrej sendvič.
294
00:16:48,560 --> 00:16:53,200
Calvin by mohl být první chlap,
kterého pozvu.
295
00:16:53,280 --> 00:16:56,080
Doufám, že si James vybere mě.
296
00:16:56,160 --> 00:17:00,560
{\an8}Mohl by být tím,
kdo mi pomůže v hodnocení.
297
00:17:01,160 --> 00:17:02,880
Je to složitá situace.
298
00:17:02,960 --> 00:17:04,440
To možná jo, Jamesi,
299
00:17:04,520 --> 00:17:08,000
ale budeš muset zabrat,
protože potřebujeme rozhodnutí.
300
00:17:09,040 --> 00:17:11,120
Podle mě nejvíc informací dostanu
301
00:17:11,200 --> 00:17:13,520
od Kai, navíc by mohla být spojencem.
302
00:17:13,600 --> 00:17:19,640
Srdce mi říká, že je to správná volba
a že si budeme rozumět.
303
00:17:19,720 --> 00:17:24,000
Spousta mých příbuzných žije na jihu.
Kruhu, otevři chat s Kai.
304
00:17:25,280 --> 00:17:27,400
James mě zve do chatu!
305
00:17:31,360 --> 00:17:32,200
Jsem nervózní!
306
00:17:32,280 --> 00:17:35,400
Bože! Jsem první!
307
00:17:35,480 --> 00:17:37,480
Vybral si královnu.
308
00:17:38,160 --> 00:17:40,280
{\an8}Kruhu, zprávu: „Jak se vede, Kai?
309
00:17:40,360 --> 00:17:43,800
{\an8}Chtěl jsem nejdřív mluvit s tebou,
zaujal mě tvůj profil.
310
00:17:43,880 --> 00:17:48,480
{\an8}Je to zvláštní, ale věřím ti
na základě toho, co reprezentuješ.
311
00:17:48,560 --> 00:17:51,680
{\an8}Jaké to pro tebe v Kruhu zatím bylo?“
312
00:17:51,760 --> 00:17:55,000
Kruhu, odešli moji první zprávu.
313
00:17:59,320 --> 00:18:03,400
Super, mám z toho dobrý pocit.
Je rád, že se mnou mluví.
314
00:18:03,480 --> 00:18:05,880
Chci, aby věděla, že mi může věřit.
315
00:18:07,360 --> 00:18:09,880
Je super být první.
316
00:18:09,960 --> 00:18:12,400
{\an8}Zprávu: „Vítej v Kruhu, Jamesi.
317
00:18:12,480 --> 00:18:15,040
Jsem ráda, žes mě pozval jako první.
318
00:18:15,120 --> 00:18:18,120
Věděla jsem, že sdílíme víc
než jen lásku k tequile.
319
00:18:18,200 --> 00:18:20,720
#MilujuTequiluSunrise.“
320
00:18:21,480 --> 00:18:24,120
{\an8}Netuším, co to je.
Já ji piju s brusinkama.
321
00:18:24,200 --> 00:18:26,200
{\an8}S brusinkovým džusem je fajn cokoli.
322
00:18:26,280 --> 00:18:30,440
Tohle je nejlepší čas na to,
abych mu řekla, co potřebuje vědět,
323
00:18:30,520 --> 00:18:34,120
a zároveň pomohla sama sobě
a svému dnešnímu hodnocení.
324
00:18:34,720 --> 00:18:38,520
{\an8}Zprávu: „V Kruhu je to blázinec.
325
00:18:38,600 --> 00:18:42,120
Ale ráda ti pomůžu se v tom vyznat.
326
00:18:42,200 --> 00:18:45,360
Hlavně měj oči na stopkách
kvůli podvodníkům.
327
00:18:45,440 --> 00:18:49,520
#CalvinJeSuper. #RuksanaJeSuper.“
328
00:18:49,600 --> 00:18:51,680
„Ráda ti pomůžu se v tom vyznat.“
329
00:18:51,760 --> 00:18:53,480
Vybral jsem si správně.
330
00:18:53,560 --> 00:18:56,280
Soustředí se na podvodníky. To je super.
331
00:18:56,360 --> 00:18:59,320
Dokud se budu zdát opravdový,
nepůjde po mně.
332
00:18:59,400 --> 00:19:01,600
Potřebuju, aby věděl,
333
00:19:01,680 --> 00:19:05,560
že Calvin s Ruksanou jsou mí spojenci
334
00:19:05,640 --> 00:19:06,920
a kamarádi.
335
00:19:08,640 --> 00:19:13,840
Kai, nemůže si povídat jen s tebou.
James si musí vybrat další hráče do chatu.
336
00:19:13,920 --> 00:19:15,680
Bože!
337
00:19:15,760 --> 00:19:18,240
Musíme pozvat další hráče.
338
00:19:18,320 --> 00:19:19,960
Chtěl jsem vybrat Jacksona,
339
00:19:20,040 --> 00:19:24,960
ale kvůli tomu, co napsala o Calvinovi,
jí dám vědět, že jí věřím.
340
00:19:25,040 --> 00:19:27,040
Takže další přijde Calvin.
341
00:19:27,120 --> 00:19:29,680
Přidám Ruksanu, jak naznačila Kai,
342
00:19:29,760 --> 00:19:32,000
a Isabellu, protože se zdá fajn.
343
00:19:34,000 --> 00:19:35,680
- Do prdele.
- Jo!
344
00:19:35,760 --> 00:19:36,960
Zmákl jsem to.
345
00:19:37,040 --> 00:19:40,720
Jamesi, nemyslela jsem,
že to přijde. Jsem tak ráda!
346
00:19:40,800 --> 00:19:43,160
Kruhu, otevři chat.
347
00:19:44,720 --> 00:19:46,480
ISABELLA, CALVIN A RUKSANA
SE PŘIDALI
348
00:19:48,880 --> 00:19:51,360
Kai byla první. Jsem v šoku!
349
00:19:51,440 --> 00:19:52,680
Do prdele.
350
00:19:54,320 --> 00:19:56,440
Zajímalo by mě, o čem s Kai mluvili.
351
00:19:56,960 --> 00:20:01,840
Zprávu: „Jamesi, kámo! Vítej v Kruhu.
352
00:20:01,920 --> 00:20:05,040
Všechny v tomhle chatu mám rád.“
353
00:20:05,120 --> 00:20:08,480
Calvin toho moc neřekl,
ale přijde mi opravdový.
354
00:20:08,560 --> 00:20:11,160
Zprávu: „Vítej v naší rodině, Jamesi.
355
00:20:11,240 --> 00:20:13,600
Hlavní je být tu sám sebou.“
356
00:20:13,680 --> 00:20:17,160
{\an8}„Kai, Calvin a Isabella jsou mí kámoši.“
357
00:20:17,240 --> 00:20:19,720
{\an8}„Vypadá to, že ode dneška patříš k nám.“
358
00:20:19,800 --> 00:20:23,080
{\an8}Jsem ve skupině!
Jsme Strážci vesmíru z ghetta!
359
00:20:23,160 --> 00:20:26,760
{\an8}Zprávu: „Od posledního nováčka
k nejnovějšímu…
360
00:20:26,840 --> 00:20:30,920
{\an8}Vím přesně, jak se cítíš,
ale vím, že to zvládneš skvěle.“ Odešli.
361
00:20:31,760 --> 00:20:35,400
{\an8}Pěkně. Tohle mi jde!
362
00:20:35,480 --> 00:20:37,240
Chtěl jsem tady nováčka.
363
00:20:37,320 --> 00:20:39,200
Tak jo. Kruhu, zprávu:
364
00:20:39,280 --> 00:20:42,200
{\an8}„Je tady něco, co potřebuju vědět?“
365
00:20:42,280 --> 00:20:44,400
{\an8}„Oči do strany. #ČasNaDrby.“
366
00:20:47,040 --> 00:20:50,280
Jamesi!
367
00:20:50,360 --> 00:20:52,160
Kruhu, zprávu:
368
00:20:52,240 --> 00:20:56,960
„Měl bys vědět,
že Daniel i Nick jsou fakt vtipní.“
369
00:20:57,040 --> 00:21:00,600
{\an8}„Určitě si s nima budeš rozumět.
#MyslímToVážně.“
370
00:21:00,680 --> 00:21:02,720
{\an8}Sakra, Calvine!
371
00:21:02,800 --> 00:21:05,960
Snažím se něco budovat s váma
a on do toho tahá další.
372
00:21:06,040 --> 00:21:07,520
Nezapomněla jsem,
373
00:21:07,600 --> 00:21:10,960
že mě Nick přede všemi nazval podvodnicí,
374
00:21:11,040 --> 00:21:13,920
a nikdy mu nebudu stoprocentně věřit.
375
00:21:16,880 --> 00:21:21,760
Zprávu: „Teď, když tu jsou
všichni mí kámoši, ti můžu říct,
376
00:21:21,840 --> 00:21:24,320
{\an8}že jsi prošvihl super rapový battle.
377
00:21:24,400 --> 00:21:30,360
{\an8}#BylToMasakr. #ŤaloSeDoŽivého.
Emodži dynamitu.“ Odešli.
378
00:21:32,160 --> 00:21:34,160
„Byl to masakr.“
379
00:21:35,640 --> 00:21:38,240
Tohle určitě pochopí všichni,
380
00:21:38,320 --> 00:21:40,880
kteří jsou v tomhle chatu.
381
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
Panečku.
382
00:21:43,520 --> 00:21:45,640
Kai nemá ráda Nicka.
383
00:21:46,320 --> 00:21:48,160
Bože!
384
00:21:48,240 --> 00:21:52,320
Není to tu všechno růžové.
385
00:21:52,400 --> 00:21:54,880
James to potřebuje vědět.
386
00:21:55,560 --> 00:21:57,000
To je to nejtemnější,
387
00:21:57,080 --> 00:21:59,240
co kdy kdo řekl nad puzzlem.
388
00:22:00,640 --> 00:22:03,160
Pojďme ten chat trochu zaplnit, Jamesi.
389
00:22:03,240 --> 00:22:04,680
Vyber si další hráče.
390
00:22:04,760 --> 00:22:08,160
Calvin mluvil o Danielovi a Nickovi,
ale Nickovi nevěřím.
391
00:22:09,960 --> 00:22:11,880
Takže pozvu Jacksona a Daniela.
392
00:22:11,960 --> 00:22:16,080
Daniel vypadá jako fajn kluk.
Je mu teprve 20, budeme si rozumět.
393
00:22:16,160 --> 00:22:18,600
A taky pozveme Ashley. Je poslední holka.
394
00:22:19,200 --> 00:22:21,160
Promiň, Nicku, budeš poslední.
395
00:22:22,920 --> 00:22:25,200
{\an8}„James tě pozval do chatu.“
396
00:22:25,280 --> 00:22:27,040
Jo!
397
00:22:28,120 --> 00:22:32,400
Skvěle, Jamesi!
Uvidíme, jestli jsem poslední.
398
00:22:32,480 --> 00:22:33,840
Ať nejsem poslední.
399
00:22:35,640 --> 00:22:37,560
Daniel, Ashley, Jackson.
400
00:22:38,160 --> 00:22:39,760
Zajímavé.
401
00:22:39,840 --> 00:22:43,240
Trochu se bojím, protože nechci,
402
00:22:43,320 --> 00:22:46,160
aby byli Calvin s Kai přede mnou.
403
00:22:46,240 --> 00:22:47,600
A zdá se, že jsou.
404
00:22:47,680 --> 00:22:50,720
Nejsem poslední.
405
00:22:50,800 --> 00:22:52,080
Kdo tu chybí?
406
00:22:52,160 --> 00:22:53,960
Chybí tu Nick.
407
00:22:54,040 --> 00:22:56,680
Nevím, co na to říct. Není tu Nick.
408
00:22:59,720 --> 00:23:02,320
Kruhu, zprávu: „Vítejte u nás.“
409
00:23:02,400 --> 00:23:04,200
„Všechny tu poznávám
410
00:23:04,280 --> 00:23:07,440
a rád bych slyšel něco zajímavého
o vás třech.“
411
00:23:08,040 --> 00:23:09,400
„Pokud to není zajímavé…
412
00:23:09,480 --> 00:23:13,040
„…musíte se napít. Párty hra.“
413
00:23:13,120 --> 00:23:16,720
„Ale pro Daniela máme nealko.
Emodži brečící smíchy.“
414
00:23:16,800 --> 00:23:19,360
Tak jo, Jamesi. Tos mi teda dal!
415
00:23:19,440 --> 00:23:22,200
{\an8}Zprávu: „Díky za pozvání, Jamesi.
416
00:23:22,280 --> 00:23:26,800
Zajímavý fakt.
Jsem asi jediný dvacetiletý člověk,
417
00:23:26,880 --> 00:23:28,840
který se s nikým nelíbal…“
418
00:23:28,920 --> 00:23:30,720
„nikdy nepil alkohol…“
419
00:23:30,800 --> 00:23:32,280
„…a je stále panic.
420
00:23:32,360 --> 00:23:33,360
Ale nebojte se,
421
00:23:33,440 --> 00:23:36,840
dokážu se skvěle bavit
kterýkoli den v týdnu.“
422
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Danieli!
423
00:23:39,000 --> 00:23:42,200
Nepiješ, sexuálně nežiješ… Co teda děláš?
424
00:23:42,280 --> 00:23:46,080
Právě teď je sám zavřený v bytě, Jamesi.
425
00:23:46,160 --> 00:23:49,880
Ten týpek je opravdovej. Danieli!
426
00:23:50,880 --> 00:23:52,720
Tak jo. Kruhu, zprávu:
427
00:23:52,800 --> 00:23:55,960
{\an8}„Po jedný noci se mnou
si odškrtneš všechny…“
428
00:23:56,040 --> 00:23:59,440
„…ty tři věci, který jsi ještě nedělal.“
429
00:23:59,520 --> 00:24:02,440
Pecka! Začíná to tady žít.
430
00:24:02,520 --> 00:24:07,320
Říká správné věci těm správným lidem.
431
00:24:07,400 --> 00:24:10,680
Kruhu, zprávu:
„Když jsme u zajímavých faktů,
432
00:24:10,760 --> 00:24:13,080
jednou jsem si z nudy oholila půl hlavy.“
433
00:24:13,160 --> 00:24:16,080
„Asi to kvůli těm odrostům
budu muset zopakovat.“
434
00:24:16,880 --> 00:24:19,520
Calvin posílá překvapeného avatara.
435
00:24:19,600 --> 00:24:22,200
Tenhle chat je zatím zábavný.
436
00:24:22,280 --> 00:24:25,760
Jsem zvědavá,
co napíše světaznalý Jackson.
437
00:24:25,840 --> 00:24:29,280
{\an8}Zprávu: „Miluju stand-up
a improvizační komedii
438
00:24:29,360 --> 00:24:32,040
{\an8}a tvůj profil mě hned pobavil, Jamesi.“
439
00:24:34,240 --> 00:24:37,600
Možná jsem se zmýlil.
Měl jsem vzít Nicka místo Jacksona.
440
00:24:37,680 --> 00:24:39,120
Jackson je podvodník.
441
00:24:40,360 --> 00:24:42,760
Nedokáže ani říct nic o sobě.
442
00:24:43,560 --> 00:24:48,920
Přestože jsem nenapsala nic vtipného,
aspoň jsem napsala něco.
443
00:24:53,200 --> 00:24:55,560
No konečně!
444
00:24:56,040 --> 00:25:00,600
„James tě zve do chatu.“ Už bylo načase.
445
00:25:00,680 --> 00:25:03,000
Vítej, Nicku!
446
00:25:04,400 --> 00:25:08,480
No páni, jsou tam všichni. Jsem poslední.
447
00:25:09,560 --> 00:25:13,320
Konečně jsem pozval Nicka.
Měl jsem poslechnout Calvina,
448
00:25:13,400 --> 00:25:17,120
protože říkal „Daniel a Nick“.
O Jacksonovi nikdo nemluvil.
449
00:25:17,640 --> 00:25:23,800
„Jamesi! Je super
mít tu dalšího muzikanta…“
450
00:25:23,880 --> 00:25:25,680
Píše dřív než já. Sakra.
451
00:25:25,760 --> 00:25:26,840
„Tři tečky.“
452
00:25:31,280 --> 00:25:32,200
Skvělý.
453
00:25:32,280 --> 00:25:34,400
„Chat je uzavřen.“ Do prdele!
454
00:25:35,000 --> 00:25:37,480
Skvělý. No tak!
455
00:25:39,040 --> 00:25:41,080
Panebože!
456
00:25:47,320 --> 00:25:50,560
To jste mu fakt udělali? To je hnus!
457
00:25:52,640 --> 00:25:54,480
Brutální!
458
00:25:55,760 --> 00:25:58,480
Tak snad mě ostatní
459
00:25:58,560 --> 00:26:00,480
aspoň trochu politují.
460
00:26:01,640 --> 00:26:02,720
Nick mě nesnáší.
461
00:26:04,960 --> 00:26:08,400
Nickovi právě gilotinou setli hlavu.
462
00:26:09,760 --> 00:26:12,200
Den se nám chýlí ke konci.
463
00:26:15,160 --> 00:26:17,520
Ashley si dopřává karbohydráty.
464
00:26:17,600 --> 00:26:20,040
Ruksana nešetří olejem.
465
00:26:22,680 --> 00:26:24,680
A James věří ve štěstí.
466
00:26:25,240 --> 00:26:26,120
Tak pojď.
467
00:26:28,440 --> 00:26:29,320
Šest!
468
00:26:29,400 --> 00:26:31,000
Calvin si tancuje
469
00:26:32,280 --> 00:26:34,760
a Kai si hraje s nalepovacími papírky.
470
00:26:36,840 --> 00:26:38,280
Můj majstrštyk.
471
00:26:38,360 --> 00:26:42,400
Isabella, kterou hraje její sestra Sophia,
472
00:26:42,480 --> 00:26:45,200
se chystá napsat svému klukovi Nickovi.
473
00:26:45,280 --> 00:26:47,840
Připravte se na skvělé flirtování.
474
00:26:48,480 --> 00:26:50,080
Tak jo.
475
00:26:50,160 --> 00:26:52,920
Říkám si, co dělá můj Nick.
476
00:26:53,000 --> 00:26:55,680
Vůbec se v Jamesově chatu
nedostal ke slovu
477
00:26:55,760 --> 00:26:58,880
a určitě je z toho trochu smutný.
478
00:26:58,960 --> 00:27:03,320
Kruhu, otevři soukromý chat s Nickem.
479
00:27:06,760 --> 00:27:09,560
Isabella mě zve do soukromého chatu.
480
00:27:10,360 --> 00:27:11,920
Je důležité,
481
00:27:12,000 --> 00:27:15,520
abych mu teď napsala já,
482
00:27:15,600 --> 00:27:18,960
protože vztahy jsou oboustranné
a chci, aby věděl,
483
00:27:19,040 --> 00:27:24,960
že taky vkládám energii do toho,
abych si s ním popovídala.
484
00:27:25,880 --> 00:27:29,240
Tak jo. Tohle je možná trochu moc.
485
00:27:29,320 --> 00:27:32,760
No tak, Isabello.
Potřebuju tě. Jsi moje holka.
486
00:27:32,840 --> 00:27:36,680
Kruhu, zprávu: „Ahoj zlato. Smajlík.
487
00:27:36,760 --> 00:27:40,080
Dnes jsem byla ve vířivce
a myslela jsem na to,
488
00:27:40,160 --> 00:27:43,120
že kdybys tam byl se mnou,
489
00:27:43,200 --> 00:27:45,400
{\an8}bylo by to o hodně lepší.
490
00:27:45,480 --> 00:27:47,640
Líbající emodži.“ Pošli.
491
00:27:48,720 --> 00:27:50,000
Isabello!
492
00:27:50,600 --> 00:27:53,400
Jako, máš pravdu. Bylo by to fajn.
493
00:27:54,320 --> 00:27:56,520
Nevím, jestli to na kluka není moc.
494
00:27:56,600 --> 00:27:58,600
Holce bych to nenapsala.
495
00:27:58,680 --> 00:28:02,000
Ale tohle je hra.
496
00:28:02,080 --> 00:28:03,240
Kruhu, zprávu:
497
00:28:03,320 --> 00:28:07,640
„Isabello! Snažím se
dostat do vířivky každý den,
498
00:28:07,720 --> 00:28:09,440
ale nemůžu tam…“
499
00:28:09,520 --> 00:28:12,920
„…protože je po tobě strašně rozpálená.
Mrkající smajlík.“
500
00:28:13,960 --> 00:28:15,640
S Nickem to jde skvěle.
501
00:28:15,720 --> 00:28:18,040
Kruhu, zprávu: „Chtěla jsem zjistit,
502
00:28:18,120 --> 00:28:20,560
jak ti po tom chatu s Jamesem je.
503
00:28:20,640 --> 00:28:24,520
{\an8}Byla jsem smutná,
že tam se mnou nejsi od začátku.“ Pošli.
504
00:28:24,600 --> 00:28:27,080
{\an8}Zprávu: „Jaká tam vládla atmosféra?
505
00:28:27,160 --> 00:28:31,040
{\an8}Jsem z toho fakt nervózní.
Dvě nervózní emodži.“ Odešli.
506
00:28:31,120 --> 00:28:35,760
Zajímá mě, jestli o mně někdo něco říkal.
507
00:28:35,840 --> 00:28:37,560
Nemusíš být nervózní.
508
00:28:37,640 --> 00:28:41,520
Kruhu, zprávu: „Zmínil tě jenom Calvin…“
509
00:28:41,600 --> 00:28:43,320
„…který tě chválil.“
510
00:28:43,400 --> 00:28:46,360
Jo! Calvine!
511
00:28:46,440 --> 00:28:49,240
Seš super, kámo. Díky.
512
00:28:50,200 --> 00:28:52,440
„Ale James chtěl nějaké drby…“
513
00:28:52,520 --> 00:28:53,600
Tady to je.
514
00:28:54,240 --> 00:28:58,920
„…a Kai řekla, že včera to byl masakr,
ale neřekla nic konkrétního.“
515
00:29:01,400 --> 00:29:03,920
{\an8}Zprávu: „To rád slyším.
516
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
Tobě a Calvinovi tady věřím nejvíc.“
517
00:29:06,880 --> 00:29:08,240
„Psal jsem si s Kai,
518
00:29:08,320 --> 00:29:10,840
která říkala, že mi kryje záda.
519
00:29:10,920 --> 00:29:12,680
To bylo zajímavý.“
520
00:29:12,760 --> 00:29:14,920
Přijde mi, že jsou všichni opatrní
521
00:29:15,000 --> 00:29:17,760
a Kai pracuje na tom,
aby ji všichni měli rádi.
522
00:29:17,840 --> 00:29:20,920
Všichni jsou okouzleni,
protože je v tom dobrá.
523
00:29:21,520 --> 00:29:24,680
Vím, že ta konverzace s Kai
524
00:29:24,760 --> 00:29:30,120
byla naprosto falešná.
525
00:29:30,200 --> 00:29:33,720
{\an8}Kruhu, zprávu: „Abych řekla pravdu,
526
00:29:33,800 --> 00:29:36,520
přestože mám Kai ráda, hodně toho napovídá
527
00:29:36,600 --> 00:29:41,880
a má všechny omotané kolem prstu.“ Odešli.
528
00:29:41,960 --> 00:29:43,920
Ano, Isabello!
529
00:29:44,000 --> 00:29:50,280
Zprávu: Jo! Jsme na stejné vlně.
#PřemýšlímeStejně.“
530
00:29:50,880 --> 00:29:55,000
Jo, Nicku! Jsme silní!
531
00:29:55,080 --> 00:29:58,640
Zprávu: „Myslím, že když udržíme Kapelu,
532
00:29:58,720 --> 00:30:01,400
tak se královny zvládneme zbavit.“
533
00:30:01,480 --> 00:30:04,560
„Věřím, že náhody neexistují.
534
00:30:04,640 --> 00:30:11,360
My dva jsme tu z nějakého důvodu.
#MůjKluk. #SpoluAžDoKonce.“
535
00:30:11,440 --> 00:30:14,400
Mluví o naší budoucnosti.
536
00:30:15,520 --> 00:30:16,520
Kruhu, zprávu:
537
00:30:16,600 --> 00:30:19,240
{\an8}„Kapela se rozhodně musí sejít
538
00:30:19,320 --> 00:30:23,120
a probrat strategii. #BudeKoncert.
539
00:30:23,200 --> 00:30:25,360
Jsem rád, že Kai vnímáme stejně.“
540
00:30:25,440 --> 00:30:28,280
„Zatím musím jít makat na textech,
541
00:30:28,360 --> 00:30:32,120
abych udržel krok.
Brzo si zase napíšeme. #Pádím.“
542
00:30:33,640 --> 00:30:36,280
To bylo super!
543
00:30:36,360 --> 00:30:37,800
Mě se nemusí bát.
544
00:30:37,880 --> 00:30:40,480
Můžeme si věřit,
kdykoli probrat strategii…
545
00:30:41,160 --> 00:30:42,800
a kdykoli flirtovat.
546
00:30:43,400 --> 00:30:44,320
Bylo to super.
547
00:30:45,280 --> 00:30:48,560
„Kdykoli si napsat a flirtovat.“
To je Nickovo motto.
548
00:30:53,080 --> 00:30:54,800
Večer rychle ubíhá
549
00:30:54,880 --> 00:30:57,680
a všichni v The Circle
buď jedí nebo odpočívají.
550
00:31:00,560 --> 00:31:02,480
Někteří opravdu odpočívají.
551
00:31:02,560 --> 00:31:07,240
Jsem na pláži na Havaji. Slyším vlny.
552
00:31:07,840 --> 00:31:10,480
Než Jackson vytáhne krystaly,
553
00:31:11,120 --> 00:31:13,360
Kruh udělá to, co umí nejlíp,
554
00:31:13,440 --> 00:31:15,720
když má někdo u obličeje horký nápoj.
555
00:31:19,000 --> 00:31:20,240
{\an8}„Upozornění!“
556
00:31:20,320 --> 00:31:21,760
{\an8}- Zrovna večeřím!
- Jo!
557
00:31:21,840 --> 00:31:24,680
Tohle bude zajímavý.
558
00:31:24,760 --> 00:31:27,200
Je to jako injekce adrenalinu do zadku.
559
00:31:28,120 --> 00:31:30,680
{\an8}„Hráči, musíte se ohodnotit.“
560
00:31:30,760 --> 00:31:32,480
Nejsem na to připravená!
561
00:31:32,560 --> 00:31:35,520
Doufám, že se Ashley
dostane na přední příčky!
562
00:31:36,360 --> 00:31:40,680
{\an8}„Nováček James může hodnotit,
ale nemůže být hodnocen.“
563
00:31:40,760 --> 00:31:44,880
Minule jsem to byla já.
Je to fajn pocit, co, Jamesi?
564
00:31:44,960 --> 00:31:47,640
Oficiálně jsem přišla o imunitu.
565
00:31:47,720 --> 00:31:48,760
Je to na prd!
566
00:31:49,400 --> 00:31:52,200
{\an8}„Dva nejoblíbenější hráči
se stanou influencery.“
567
00:31:52,280 --> 00:31:56,440
Budu v pohodě, když budu čtvrtá a líp.
568
00:31:56,520 --> 00:31:58,760
Jsem nervózní.
569
00:31:58,840 --> 00:32:01,760
Kruhu, otevři hodnocení.
570
00:32:08,480 --> 00:32:13,400
Kruhu, dej Ashley na první místo.
571
00:32:15,360 --> 00:32:16,920
Jako influencerka
572
00:32:17,000 --> 00:32:21,000
by Jacksonovi určitě kryla záda.
573
00:32:21,080 --> 00:32:25,280
Nick je můj spojenec od začátku
574
00:32:25,360 --> 00:32:29,000
a víme přesně, že se chceme zbavit Kai.
575
00:32:29,080 --> 00:32:32,440
Proto dám Nicka na první místo.
576
00:32:34,360 --> 00:32:39,240
Na první místo chci dát Ruksanu.
577
00:32:40,520 --> 00:32:41,800
{\an8}Věřím jí.
578
00:32:41,880 --> 00:32:45,280
{\an8}Věřím, že by za mě bojovala,
kdyby mě někdo chtěl vyhodit.
579
00:32:45,360 --> 00:32:49,160
Kruhu, na první místo dám Calvina.
580
00:32:50,440 --> 00:32:53,920
{\an8}Je to můj největší spojenec
a vždycky byl loajální.
581
00:32:54,000 --> 00:32:56,960
{\an8}Přijde mi, že vždycky stojí na mé straně.
582
00:32:57,040 --> 00:32:59,760
{\an8}Na první místo dám Kai.
583
00:33:01,080 --> 00:33:04,520
{\an8}Je ke mně vždy velmi vřelá a milá.
584
00:33:04,600 --> 00:33:07,320
Ten krásný úsměv patří na první místo.
585
00:33:08,640 --> 00:33:12,240
Přijde mi, že jsem hodně utužil
vztah s Isabellou.
586
00:33:12,320 --> 00:33:15,720
Podle mě není šance, že by mě zablokovala.
587
00:33:15,800 --> 00:33:19,440
A myslím, že pokud dostane šanci,
zablokuje Kai,
588
00:33:19,520 --> 00:33:21,360
což je hodně potřeba.
589
00:33:21,440 --> 00:33:25,800
Kruhu, dej Isabellu na druhé místo.
590
00:33:27,440 --> 00:33:32,120
Kruhu, na druhé místo chci dát Isabellu.
591
00:33:33,760 --> 00:33:36,880
{\an8}Isabella byla vlídná.
Je opravdová a líbí se mi.
592
00:33:36,960 --> 00:33:40,560
{\an8}Na třetí místo dávám Ashley.
593
00:33:41,320 --> 00:33:43,720
{\an8}Ashley mi kryje záda.
594
00:33:43,800 --> 00:33:46,440
Na čtvrté místo dám Ruksanu.
595
00:33:47,960 --> 00:33:49,680
Už mě jednou zachránila.
596
00:33:49,760 --> 00:33:53,200
{\an8}Kdyby byla znovu na špici,
tak věřím, že mě tu nechá.
597
00:33:53,280 --> 00:33:55,360
Na páté místo dám Isabellu.
598
00:33:57,080 --> 00:33:59,400
Na šesté dám Calvina.
599
00:34:00,520 --> 00:34:03,240
{\an8}Nehodnotím ho dobře,
protože chci, aby šel.
600
00:34:03,320 --> 00:34:05,120
Nechci, aby byl influencer.
601
00:34:05,200 --> 00:34:07,880
Na šesté místo dám Daniela.
602
00:34:09,000 --> 00:34:11,640
{\an8}Podle mě nebude dobrým spojencem,
603
00:34:11,720 --> 00:34:14,920
{\an8}protože když mně bylo dvanáct,
604
00:34:15,000 --> 00:34:18,200
{\an8}byl jsem celej divokej.
Podle mě bude hodně emotivní.
605
00:34:18,280 --> 00:34:20,040
Chci, aby byla Kapela silná,
606
00:34:20,120 --> 00:34:22,880
a vím, že členy jednoho po druhém vyhodí.
607
00:34:22,960 --> 00:34:26,680
{\an8}Takže na sedmé místo dávám Kai.
608
00:34:26,760 --> 00:34:27,880
{\an8}Mrzí mě to.
609
00:34:28,400 --> 00:34:31,360
Na poslední místo dej Calvina.
610
00:34:32,440 --> 00:34:33,840
{\an8}Nazval mě podvodníkem
611
00:34:33,920 --> 00:34:37,160
a pak po mně šel v soukromém chatu.
612
00:34:37,240 --> 00:34:38,440
Nevěřím mu.
613
00:34:38,520 --> 00:34:39,840
Kruhu…
614
00:34:39,920 --> 00:34:41,440
- …odešli…
- …hodnocení.
615
00:34:41,520 --> 00:34:43,360
HODNOCENÍ SKONČILO
616
00:34:45,120 --> 00:34:47,040
„Hodnocení skončilo.“
617
00:34:47,120 --> 00:34:49,680
Teď počkáme.
618
00:34:54,280 --> 00:34:57,080
Hodnocení skončilo a našim hráčům nezbývá,
619
00:34:57,160 --> 00:35:01,160
než se snažit nějakým způsobem rozptýlit.
620
00:35:02,480 --> 00:35:04,400
Kolik to má sekund?
621
00:35:06,960 --> 00:35:08,280
Musím to zjistit.
622
00:35:11,240 --> 00:35:14,240
Dvě, tři, čtyři, pět, šest.
623
00:35:14,840 --> 00:35:17,000
Asi je čas na tohle.
624
00:35:20,720 --> 00:35:21,560
Upozornění!
625
00:35:21,640 --> 00:35:23,800
Bože, můj žaludek.
626
00:35:23,880 --> 00:35:26,040
- Jak to dopadlo?
- Ukažte to.
627
00:35:27,720 --> 00:35:29,720
{\an8}„Hodnocení je k dispozici.“
628
00:35:30,680 --> 00:35:31,520
Tak jo!
629
00:35:31,600 --> 00:35:34,960
Kdybych byl gambler, kolik bych vydělal?
630
00:35:35,040 --> 00:35:38,600
Jo, můžeš si dovolit riskovat,
když tě nemůžou hodnotit.
631
00:35:42,400 --> 00:35:44,960
Bože. Osmé místo.
632
00:35:45,040 --> 00:35:46,640
Je to tak nízko.
633
00:35:46,720 --> 00:35:48,600
Na posledním místě…
634
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
No tak, Danieli, to dáš.
635
00:35:51,400 --> 00:35:54,000
Ať to nejsem já.
636
00:35:54,080 --> 00:35:55,400
Nikdo z Kapely.
637
00:35:55,480 --> 00:35:57,640
Nechci být poslední.
638
00:35:57,720 --> 00:35:58,880
Ať to nejsem já.
639
00:36:08,000 --> 00:36:09,080
Ne!
640
00:36:10,120 --> 00:36:11,960
Nejsem to jen já, kdo to vidí!
641
00:36:12,040 --> 00:36:14,600
To je na prd!
642
00:36:16,960 --> 00:36:19,880
Potřebuju ho. Je jedním z mých spojenců.
643
00:36:19,960 --> 00:36:23,320
Vypadáš trochu jako podvodník.
644
00:36:23,400 --> 00:36:24,760
Možná trochu víc!
645
00:36:24,840 --> 00:36:28,600
Nikdo mu nevěří! Jo!
646
00:36:29,320 --> 00:36:33,200
{\an8}Jsem na dně. Hraju příliš bezpečně.
647
00:36:33,840 --> 00:36:35,080
Lidi něco tuší.
648
00:36:35,160 --> 00:36:38,040
Jackson je osmý. Věděl jsem to.
649
00:36:38,120 --> 00:36:40,520
Nejsem osmá, což je super.
650
00:36:42,600 --> 00:36:44,640
Na sedmém místě…
651
00:36:44,720 --> 00:36:47,360
- Ne! Prosím!
- Páni.
652
00:36:54,200 --> 00:36:56,440
Do prdele! Daniel?
653
00:36:56,520 --> 00:36:59,600
Člověk nespadne
ze čtvrtého na sedmé místo,
654
00:36:59,680 --> 00:37:02,440
pokud proti vám nikdo nic nemá.
655
00:37:02,520 --> 00:37:03,920
Jsem v pytli.
656
00:37:06,880 --> 00:37:08,440
Spadl na dno.
657
00:37:08,520 --> 00:37:10,920
Uniká mi něco? Nechápu to.
658
00:37:13,480 --> 00:37:15,320
Šesté místo bych zvládla.
659
00:37:15,400 --> 00:37:18,920
Na šestém musí být Nick.
660
00:37:19,000 --> 00:37:20,360
Potřebuju tam Kai.
661
00:37:20,440 --> 00:37:22,080
No tak, Kruhu!
662
00:37:22,160 --> 00:37:26,480
Jestli tam uvidím sebe,
nebudu veselá holka.
663
00:37:30,360 --> 00:37:31,400
Já?
664
00:37:31,480 --> 00:37:32,960
Ruksana?
665
00:37:33,040 --> 00:37:35,080
Taky spadla jako blázen.
666
00:37:35,160 --> 00:37:37,400
Co se to kurva děje?
667
00:37:37,480 --> 00:37:39,280
Skvěle! Není influencerka!
668
00:37:39,360 --> 00:37:41,480
Šesté místo není žádná hitparáda.
669
00:37:41,560 --> 00:37:45,200
Uniká mi něco? Hraje si s náma Kruh?
670
00:37:45,280 --> 00:37:49,000
Jak se člověk dostane ze sedmého
na první a pak na šesté?
671
00:37:49,080 --> 00:37:53,360
Musí tu být nějaká aliance, o které nevím,
672
00:37:53,440 --> 00:37:55,040
která ovládá hru.
673
00:37:56,600 --> 00:37:58,320
Tak jo, kdo je pátý?
674
00:37:58,400 --> 00:37:59,520
Kdo je pátý?
675
00:38:00,240 --> 00:38:02,720
Nevím, co si myslet. Jsem ztracený!
676
00:38:02,800 --> 00:38:05,080
Chci tam vidět Calvinovo jméno.
677
00:38:05,160 --> 00:38:07,920
Mám z toho úplně husí kůži.
678
00:38:13,200 --> 00:38:14,160
Calvin?
679
00:38:14,240 --> 00:38:16,360
Calvin! Masakr.
680
00:38:16,440 --> 00:38:17,760
Calvin. Jo!
681
00:38:17,840 --> 00:38:21,480
Do prdele. Jak je možný, že jsem pátej?
682
00:38:21,560 --> 00:38:23,440
Co se to děje?
683
00:38:24,560 --> 00:38:25,960
Nechápu to.
684
00:38:26,480 --> 00:38:28,280
Jo! To je chutnější
685
00:38:28,360 --> 00:38:32,560
než mísa zmrzliny po rozchodu.
686
00:38:32,640 --> 00:38:35,560
Něco se změnilo.
687
00:38:38,640 --> 00:38:41,560
Bože! Jsem v nejlepší čtyřce!
688
00:38:41,640 --> 00:38:44,080
Isabella, Ashley, já a Kai.
689
00:38:45,680 --> 00:38:50,920
Ashley aspiruje na přední příčky.
690
00:38:51,000 --> 00:38:55,600
Aspoň jsem v té lepší polovině.
691
00:38:55,680 --> 00:38:58,720
Bože! Dali jsme to!
692
00:39:01,280 --> 00:39:03,040
Jo, dobře.
693
00:39:03,920 --> 00:39:05,320
Bože!
694
00:39:05,400 --> 00:39:08,440
Ne! Chtěla jsem tě na prvním místě.
695
00:39:08,520 --> 00:39:11,120
Taťka Nick je na čtvrtém místě.
696
00:39:12,760 --> 00:39:15,400
Takže zbývá… Kdo zbývá?
697
00:39:15,480 --> 00:39:21,000
Zbývá Kai, Isabella a Ashley. Holky jedou!
698
00:39:23,520 --> 00:39:26,200
Prosím, ať je Kai třetí,
699
00:39:26,280 --> 00:39:28,960
abychom s Ashley mohly být první.
700
00:39:29,040 --> 00:39:30,280
Ať je to Kai.
701
00:39:30,360 --> 00:39:35,640
No tak! Do prdele!
702
00:39:35,720 --> 00:39:38,240
Teď jde o všechno.
703
00:39:38,320 --> 00:39:43,080
Jestli tam uvidím jméno Kai,
budu řvát jako magor.
704
00:39:44,480 --> 00:39:47,400
Co? Třetí místo je super!
705
00:39:48,000 --> 00:39:52,120
Není první, nebude rozhodovat.
706
00:39:52,200 --> 00:39:56,080
To je fakt kravina. Vůbec to nedává smysl.
707
00:39:56,160 --> 00:39:58,040
Tohle je pecka.
708
00:39:58,120 --> 00:40:00,720
Isabella a Ashley jsou influencerky.
709
00:40:02,960 --> 00:40:04,480
Jo!
710
00:40:06,240 --> 00:40:09,000
Děkuju všem bohům Kruhu.
711
00:40:09,080 --> 00:40:12,080
Tady máte polštář! Lví srst!
712
00:40:12,160 --> 00:40:15,680
A takhle jako lesba ovládnete svět!
713
00:40:15,760 --> 00:40:16,800
Jo!
714
00:40:16,880 --> 00:40:19,720
A co teprve skutečná lesba,
kterou tu máme.
715
00:40:20,240 --> 00:40:24,960
Koukejte na to. Kapela jede.
Máme tři ze čtyř nejlepších pozic.
716
00:40:28,520 --> 00:40:30,880
Koukněte na tu naši modrou fajfku.
717
00:40:30,960 --> 00:40:34,000
Mám modrou fajfku!
718
00:40:34,600 --> 00:40:37,200
Snad ty fajfky použijí moudře.
719
00:40:37,280 --> 00:40:40,280
Tyhle holky. Fakt neuvěřitelný.
720
00:40:40,360 --> 00:40:43,400
Máme tolik moci.
Můžeme si dělat, co chceme!
721
00:40:43,480 --> 00:40:47,000
Cokoli v rámci fyzikálních zákonů
a pravidel Kruhu.
722
00:40:47,080 --> 00:40:50,640
Myslel jsem, že jako nováček
se nemůžete stát influencerem,
723
00:40:50,720 --> 00:40:51,960
ale jí se to povedlo!
724
00:40:52,040 --> 00:40:55,440
Je jedno,
jestli je člověk osmý nebo třetí.
725
00:40:56,160 --> 00:40:57,280
Nikdo není v bezpečí.
726
00:40:57,360 --> 00:41:02,800
Přijde mi, že žiju svůj sen!
727
00:41:03,680 --> 00:41:07,120
Hodnocení skončilo.
Influenceři byli zvoleni.
728
00:41:07,200 --> 00:41:10,840
Už potřebujeme jen nějaký signál.
729
00:41:12,680 --> 00:41:13,680
„Upozornění!“
730
00:41:13,760 --> 00:41:15,280
Bože, zase se počůrám.
731
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
Tak jo!
732
00:41:17,160 --> 00:41:21,400
„Influencerky Ashley a Isabella
se musí rozhodnout, koho zablokují.“
733
00:41:23,240 --> 00:41:25,360
To je mazec!
734
00:41:26,000 --> 00:41:31,080
Jsem tak rád.
Nechtěl bych mít po boku nikoho jiného.
735
00:41:31,160 --> 00:41:34,080
Musíme se rozhodnout,
jestli udělat radikální řez,
736
00:41:34,680 --> 00:41:36,000
nebo hrát bezpečně.
737
00:41:36,960 --> 00:41:38,280
Nikdo není v bezpečí.
738
00:41:39,480 --> 00:41:44,000
Doufám, že Ashley nelhala
o sesterství se mnou a Kai.
739
00:41:45,080 --> 00:41:48,320
Ostatní hráči musí být posraní strachy.
740
00:41:48,400 --> 00:41:51,000
No, tak to můžu začít balit.
741
00:41:51,080 --> 00:41:53,320
Jsem nahranej.
742
00:41:54,120 --> 00:41:56,920
Buď budou věrné Kapele,
743
00:41:58,240 --> 00:42:00,400
nebo sesterstvu.
744
00:42:01,360 --> 00:42:03,400
„Ashley a Isabella musí…“
745
00:42:03,480 --> 00:42:06,200
„…jít do Krafárny a rozhodnout se.“
746
00:42:07,360 --> 00:42:08,440
Jdeme na to.
747
00:42:09,680 --> 00:42:12,160
Doufám, že mi kryjí záda.
748
00:42:12,240 --> 00:42:16,240
Hrozně se těším!
749
00:42:16,960 --> 00:42:19,440
Jsem rád, že se mě to netýká.
750
00:42:20,560 --> 00:42:23,440
Zatímco hráči nervózně čekají,
751
00:42:23,520 --> 00:42:27,040
naše influencerky podvodnice
míří do Krafárny,
752
00:42:27,120 --> 00:42:29,400
kde rozhodnou o něčím osudu.
753
00:42:33,920 --> 00:42:35,720
Jdeme na to!
754
00:42:36,520 --> 00:42:39,560
Panebože!
755
00:42:40,920 --> 00:42:44,680
Pávi jsou mé nejoblíbenější zvíře.
Je to znamení.
756
00:42:44,760 --> 00:42:48,200
Do prdele, jsem v Krafárně!
757
00:42:48,280 --> 00:42:50,960
Zvládl jsem to. Je to masakr.
758
00:42:51,040 --> 00:42:53,320
Co se děje?
759
00:42:54,400 --> 00:42:57,920
Chat influencerů je otevřený.
760
00:42:58,000 --> 00:42:59,720
Bože, je to tady.
761
00:42:59,800 --> 00:43:00,680
Tak jo.
762
00:43:02,920 --> 00:43:03,760
Tak jo.
763
00:43:03,840 --> 00:43:08,880
Kruhu, zprávu:
„Bože, jsem v šoku, že jsem tady,
764
00:43:08,960 --> 00:43:13,480
ale jsem ráda, že jsem tu s tebou.
Emodži srdce, modlících se rukou.“ Pošli.
765
00:43:14,920 --> 00:43:15,960
Ashley.
766
00:43:16,040 --> 00:43:17,600
Jsi roztomilá.
767
00:43:19,320 --> 00:43:24,560
Kruhu, zprávu: „Pojďme na to.“
768
00:43:24,640 --> 00:43:26,960
{\an8}„První na seznamu je Nick.“
769
00:43:27,480 --> 00:43:30,440
Nechám Isabellu, ať začne.
770
00:43:30,520 --> 00:43:34,800
Nechci působit příliš dominantně.
771
00:43:34,880 --> 00:43:39,760
Chci být spíš souhlasný
772
00:43:39,840 --> 00:43:43,160
s názorem tam, kde je to potřeba.
773
00:43:43,240 --> 00:43:47,240
Kruhu, zprávu: „Rozhodně je
jedním z lidí, kterým věřím nejvíc.
774
00:43:47,320 --> 00:43:51,720
Dneska jsem si s ním skvěla pokecala
a je k nám velmi loajální.“
775
00:43:51,800 --> 00:43:52,640
Odešli.
776
00:43:53,760 --> 00:43:55,240
Roztomilé, Isabello.
777
00:43:55,320 --> 00:43:58,640
Souhlasím. Táta Nick je sluníčko.
778
00:43:58,720 --> 00:44:03,200
Kruhu, zprávu: „Nick je naprostý miláček.“
779
00:44:03,280 --> 00:44:07,000
{\an8}Věděla jsem,
že s Ashley Nicka vnímáme stejně.
780
00:44:07,080 --> 00:44:09,120
{\an8}To je super!
781
00:44:10,000 --> 00:44:14,840
{\an8}Kruhu, zprávu:
„Co říkáš na Jacksona?“ Odešli.
782
00:44:15,560 --> 00:44:17,000
Kruhu, zprávu:
783
00:44:17,080 --> 00:44:19,000
„Přišli jsme spolu
784
00:44:19,640 --> 00:44:21,400
a od prvního dne
785
00:44:22,240 --> 00:44:25,840
je naprosto loajální a upřímný.“ Odešli.
786
00:44:26,480 --> 00:44:28,600
S Isabellou to zatím vidíme stejně.
787
00:44:28,680 --> 00:44:31,760
Věděl jsem,
že budeme věrní klukům z kapely,
788
00:44:31,840 --> 00:44:35,200
tak uvidíme, kam bude směřovat
789
00:44:35,720 --> 00:44:39,160
zbytek našeho chatu.
790
00:44:39,240 --> 00:44:42,680
{\an8}Kruhu, zprávu: „Ty mi snad čteš myšlenky.
791
00:44:43,200 --> 00:44:44,760
{\an8}Teď proberme Daniela.
792
00:44:44,840 --> 00:44:46,600
Kdybychom ho zachránily,
793
00:44:46,680 --> 00:44:49,960
jeho vděčnost
by nám mohla být ku prospěchu.“
794
00:44:50,920 --> 00:44:51,800
Odešli.
795
00:44:52,320 --> 00:44:55,480
Jo, naprosto souhlasím.
796
00:44:55,560 --> 00:44:57,560
Je moc milý. Netaktizuje.
797
00:44:57,640 --> 00:45:01,960
Kdybych tu chtěla nechat někoho
jako takového mazlíčka, bude to Daniel.
798
00:45:02,040 --> 00:45:08,920
Kruhu, zprávu:
„Líbí se mi, jak přemýšlíš. Emodži srdce.“
799
00:45:09,000 --> 00:45:12,320
{\an8}„Souhlasím, že je tvárný
a mohly bychom toho využít.“
800
00:45:12,400 --> 00:45:16,320
To je super. Naprosto s Ashley válíme.
801
00:45:16,400 --> 00:45:20,120
Poslouchá moje názory
a jedeme na stejné vlně.
802
00:45:20,800 --> 00:45:21,640
Tak jo.
803
00:45:22,400 --> 00:45:25,480
Kruhu, zprávu: „Co Ruksana?
804
00:45:26,120 --> 00:45:29,640
Myslím si, že je pravá ruka Kai,
co se holek týče,
805
00:45:29,720 --> 00:45:32,040
a že je připravena plnit její rozkazy.“
806
00:45:32,120 --> 00:45:35,720
{\an8}„Hraje velmi upřímně
a podle mě je opravdová,
807
00:45:35,800 --> 00:45:38,400
{\an8}ale dokud jsou tu obě dvě,
808
00:45:38,480 --> 00:45:40,800
{\an8}nikdo z nás není v bezpečí.“
809
00:45:43,800 --> 00:45:44,760
Tohle je těžké.
810
00:45:45,320 --> 00:45:49,080
Jsem s Kai
a Ruksanou v Charlieho Andílcích.
811
00:45:50,080 --> 00:45:52,440
Je hrozbou, protože může být influencer.
812
00:45:52,520 --> 00:45:55,920
Ale nemyslím, že by po nás šla.
Ale můžu se mýlit.
813
00:45:56,000 --> 00:45:56,840
Zprávu:
814
00:45:56,920 --> 00:46:00,720
{\an8}„Řekněme, že vyhodíme Ruksanu.
815
00:46:00,800 --> 00:46:02,840
Podle mě by po nás šla Kai.“
816
00:46:02,920 --> 00:46:05,400
„Právě teď jsme s Kai obě zadobře
817
00:46:05,480 --> 00:46:09,840
a ona je zadobře s námi.
Upřímně nejsem rozhodnutá,
818
00:46:09,920 --> 00:46:13,120
jen jsem to chtěla říct,
abychom se nad tím zamyslely.“
819
00:46:13,200 --> 00:46:16,480
Jasně, s tím naprosto souhlasím.
820
00:46:16,560 --> 00:46:17,680
Když se jí zbavíme,
821
00:46:17,760 --> 00:46:20,720
Kai bude vážně naštvaná. Tomu rozumím.
822
00:46:21,400 --> 00:46:25,680
Ruksana ve skupině neudělala nic,
823
00:46:25,760 --> 00:46:29,000
za co by ji lidé neměli mít rádi.
824
00:46:29,080 --> 00:46:31,040
Od prvního dne je sama sebou.
825
00:46:31,120 --> 00:46:33,320
Není v chatu příliš výrazná
826
00:46:33,400 --> 00:46:35,360
a nejde po Jacksonovi.
827
00:46:35,440 --> 00:46:38,680
Nemyslím si,
že je pro Isabellu dobrý nápad
828
00:46:38,760 --> 00:46:40,960
teď zablokovat Ruksanu.
829
00:46:41,560 --> 00:46:44,600
Kruhu, zprávu: „Naprosto souhlasím.
830
00:46:44,680 --> 00:46:46,720
Ty dvě jsou jako Bonnie a Clyde.
831
00:46:47,280 --> 00:46:50,720
Kai tomu šéfuje,
což z ní dělá ještě větší hrozbu,
832
00:46:50,800 --> 00:46:53,120
a bylo by ještě bláznivější vyhodit ji.
833
00:46:53,200 --> 00:46:55,880
Ale možná tu sedíme naposled,
834
00:46:55,960 --> 00:46:58,640
neměly bychom trochu zariskovat?“ Odešli.
835
00:46:59,720 --> 00:47:02,880
Páni. Takže Isabella chce vyhodit Kai.
836
00:47:05,160 --> 00:47:08,800
Nemůžu dostat z hlavy,
že bychom měly vyhodit Kai.
837
00:47:08,880 --> 00:47:11,000
Je to největší konkurence.
838
00:47:11,080 --> 00:47:13,120
Ale je to velký krok,
839
00:47:13,200 --> 00:47:18,000
protože po nás pak někteří lidé půjdou.
840
00:47:18,600 --> 00:47:20,520
Nemůžu říct, že jsem to nečekal.
841
00:47:20,600 --> 00:47:24,720
Souhlasím, že Kai je hrozba.
842
00:47:24,800 --> 00:47:26,480
Ale zatím je na mé straně.
843
00:47:27,040 --> 00:47:28,120
Chci teď ukázat
844
00:47:29,520 --> 00:47:35,760
a vysvětlit,
proč je Calvin ještě větší hrozba než Kai.
845
00:47:35,840 --> 00:47:39,160
{\an8}Zprávu: „Vnímám to stejně,
846
00:47:39,240 --> 00:47:43,920
rozhodně je to zajímavá příležitost.“
847
00:47:44,000 --> 00:47:47,160
„Nejsme tu, abychom hrály bezpečně.
848
00:47:47,240 --> 00:47:51,840
Záleží mi na tom,
co je nejlepší pro nás a pro Kapelu.“
849
00:47:51,920 --> 00:47:53,320
Ashley!
850
00:47:53,400 --> 00:47:54,720
Kruhu, zprávu:
851
00:47:54,800 --> 00:47:58,600
„Tak to rozhodně! Zvládáme to skvěle!
852
00:47:58,680 --> 00:48:03,680
Jako poslední je tu Calvin.“ Odešli.
853
00:48:04,200 --> 00:48:07,120
Tak… Matthew, soustřeď se.
854
00:48:07,200 --> 00:48:12,520
Musíš se ujistit, že to vyzní tak,
jako že se snažíš chránit Jacksona.
855
00:48:12,600 --> 00:48:13,760
Nesmí to vypadat,
856
00:48:13,840 --> 00:48:16,120
jako že máš problém s Calvinem.
857
00:48:16,200 --> 00:48:18,480
Calvin má hodně blízko ke Kai,
858
00:48:19,280 --> 00:48:23,360
ale z toho tria
má Calvin blízko k Nickovi.
859
00:48:23,440 --> 00:48:26,240
Kdybych měla…
860
00:48:26,320 --> 00:48:28,480
Kdybych je měla po jednom vyhodit,
861
00:48:28,560 --> 00:48:30,000
Calvina nechám na konec.
862
00:48:30,840 --> 00:48:35,000
{\an8}Kruhu, zprávu:
„Nejen že jde po Jacksonovi,
863
00:48:35,080 --> 00:48:40,320
{\an8}ale Calvin představuje hrozbu
pro padesát procent Kapely.“
864
00:48:40,840 --> 00:48:41,720
Odešli.
865
00:48:43,000 --> 00:48:46,920
Ale ne! Calvine, Jacksona nech na pokoji!
866
00:48:47,520 --> 00:48:48,880
Kruhu, zprávu:
867
00:48:49,680 --> 00:48:52,640
„Taky vím, že jsou s Nickem kámoši,
868
00:48:52,720 --> 00:48:54,480
ale jsem tu od začátku
869
00:48:54,560 --> 00:48:57,080
a můžu tě ujistit, že je věrný hlavně Kai.
870
00:48:57,160 --> 00:48:59,480
A jestli máme sundat královnu,
871
00:48:59,560 --> 00:49:02,320
nejdřív se musíme zbavit krále.“
872
00:49:02,400 --> 00:49:05,000
Odešli. Tohle musíme udělat.
873
00:49:05,080 --> 00:49:08,480
Snad se mnou Isabella bude souhlasit.
874
00:49:11,560 --> 00:49:14,320
Kai je samozřejmě velká hrozba.
875
00:49:15,000 --> 00:49:18,960
Jestli se jí nezbavím teď a zůstane tu,
876
00:49:19,040 --> 00:49:22,640
přijde mi, že přesvědčí kohokoli,
877
00:49:22,720 --> 00:49:25,480
aby dělali, co řekne, a zkazili mi hru.
878
00:49:25,560 --> 00:49:27,880
Máme jen jednu šanci udělat velký krok
879
00:49:27,960 --> 00:49:31,800
a potřebuju se ujistit,
že vyhodíme Calvina.
880
00:49:31,880 --> 00:49:34,240
Myslím si, že musí jít,
881
00:49:34,320 --> 00:49:38,200
ale mohlo by mi to taky posrat celou hru.
882
00:49:39,120 --> 00:49:40,720
Tohle je hrůza.
883
00:49:41,520 --> 00:49:44,760
Jedna z nás bude muset couvnout.
884
00:49:45,280 --> 00:49:47,520
Jestli si myslíte, že tohle je těžké,
885
00:49:47,600 --> 00:49:52,000
měli byste se podívat,
jaká je atmosféra tam dole.
886
00:49:52,080 --> 00:49:53,760
A to se jen tak nezmění.
887
00:49:55,440 --> 00:49:57,640
- „Upozornění!“
- Je to tady!
888
00:49:58,560 --> 00:49:59,600
Bože.
889
00:49:59,680 --> 00:50:00,880
Tak jo.
890
00:50:02,360 --> 00:50:04,520
„Influencerky se rozhodly.“
891
00:50:05,240 --> 00:50:06,760
Zajímá mě, koho vybraly.
892
00:50:06,840 --> 00:50:10,000
Správné rozhodnutí je Jackson.
No tak, holky.
893
00:50:10,600 --> 00:50:12,320
Nic o něm nevíte.
894
00:50:12,400 --> 00:50:15,000
Strašně se bojím.
895
00:50:15,080 --> 00:50:19,760
Chce se mi zvracet a omdlít.
Obojí najednou.
896
00:50:19,840 --> 00:50:24,080
Doufám, že mají koule na to,
aby zablokovaly Kai.
897
00:50:24,680 --> 00:50:27,120
Tohle je poprvé, co jsem na téhle straně.
898
00:50:27,920 --> 00:50:30,800
Ještě se nestalo, že nejsem influencerka.
899
00:50:31,680 --> 00:50:33,600
Ten pocit se mi nelíbí.
900
00:50:35,520 --> 00:50:37,800
„Všichni musí jít do chatu Kruhu.“
901
00:50:37,880 --> 00:50:40,880
Kruhu, otevři chat Kruhu.
902
00:50:41,920 --> 00:50:44,200
Budu jim to muset sdělit.
903
00:50:44,280 --> 00:50:48,880
Je to děsivé.
Ale tady nemůžete hrát bezpečně.
904
00:50:50,080 --> 00:50:53,800
Jsem si vcelku jistý, že jsem v pohodě.
905
00:50:56,400 --> 00:50:59,080
Prosím, ať to nejsem já!
906
00:50:59,640 --> 00:51:01,720
Kruhu, zprávu:
907
00:51:02,320 --> 00:51:06,200
{\an8}„Chci, abyste věděli,
že jste všichni skvělí
908
00:51:06,280 --> 00:51:09,680
a že to rozhodně nebylo snadné rozhodnutí.
909
00:51:09,760 --> 00:51:13,880
{\an8}Bohužel jsme viděli
skutečnou tvář tohoto hráče,
910
00:51:13,960 --> 00:51:18,160
{\an8}který s námi nenavázal žádný vztah.“
911
00:51:19,040 --> 00:51:19,920
{\an8}Odešli.
912
00:51:23,160 --> 00:51:24,240
Cože?
913
00:51:25,640 --> 00:51:29,160
O kom to mluví? O Kai?
914
00:51:29,760 --> 00:51:31,200
Tohle je moc!
915
00:51:31,720 --> 00:51:35,440
„Nenavázal s námi žádný vztah?“
To budu já.
916
00:51:36,320 --> 00:51:37,960
Jsem nervózní.
917
00:51:39,200 --> 00:51:40,640
Tohle je pro vás na prd.
918
00:51:43,920 --> 00:51:45,280
Kruhu, zprávu…
919
00:51:45,360 --> 00:51:46,800
Ashley píše.
920
00:51:48,640 --> 00:51:54,320
„Hráč, kterého jsme se
rozhodly zablokovat, je…“
921
00:51:55,960 --> 00:51:58,000
Bože, je to tady.
922
00:52:07,080 --> 00:52:11,840
Můj osud je v rukou Ashley a Isabelly.
923
00:52:15,880 --> 00:52:16,720
Odešli.
924
00:52:51,600 --> 00:52:56,520
{\an8}Překlad titulků: Sebastian Jágr