1 00:00:07,920 --> 00:00:09,200 {\an8}UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:09,280 --> 00:00:10,520 {\an8}Nasce o dia no Circle 3 00:00:10,600 --> 00:00:14,680 {\an8}e os jogadores sobreviveram à primeira noite com um novato assustador. 4 00:00:19,480 --> 00:00:22,800 - Bom dia, Circle. - Bom dia! 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,360 {\an8}Mas eles não sabem 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,680 {\an8}que Vince, o caçador de fantasmas, é o malandro do Nick. 7 00:00:30,200 --> 00:00:31,720 O Vince ainda cá está. 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,760 {\an8}Mais um dia de glória. 9 00:00:35,360 --> 00:00:40,200 {\an8}Eu e o Nick tivemos uma conversa espetacular. 10 00:00:41,080 --> 00:00:43,880 Confio mesmo no Nick. 11 00:00:44,520 --> 00:00:49,760 {\an8}Adoro o Vince. Era disto que precisávamos. Temos o mundo do paranormal em comum. 12 00:00:49,840 --> 00:00:52,720 {\an8}Não quero nada com o Vince nem me dar com ele. 13 00:00:52,800 --> 00:00:56,760 {\an8}Vou fingir alguma coisa quando estiver nos chats com ele? 14 00:00:56,840 --> 00:00:59,200 {\an8}Claro, sou jogador. Isto é um jogo. 15 00:00:59,280 --> 00:01:04,040 {\an8}Posso usar o Vince para saber o que as pessoas pensam. 16 00:01:04,120 --> 00:01:06,120 O Vince tem muito poder agora. 17 00:01:10,960 --> 00:01:12,880 Depois do Nick, graças ao Vince, 18 00:01:12,960 --> 00:01:15,200 voltar a pôr as capas na moda, 19 00:01:15,280 --> 00:01:17,920 o Circle está a animar e não perde tempo 20 00:01:18,000 --> 00:01:20,400 a dar-lhes um jogo para começar o dia. 21 00:01:22,160 --> 00:01:24,200 {\an8}"Um Bolo para o Amigo!" 22 00:01:24,280 --> 00:01:26,120 Adoro fazer bolos! 23 00:01:26,200 --> 00:01:28,040 Não me obriguem a cozinhar. 24 00:01:28,120 --> 00:01:30,680 Bem-vindos ao Grande Concurso de Bolos do Circle! 25 00:01:31,440 --> 00:01:32,720 {\an8}Em "Um Bolo para o Amigo", 26 00:01:32,800 --> 00:01:36,080 {\an8}os jogadores decorarão um bolo para o seu melhor amigo no Circle. 27 00:01:36,160 --> 00:01:39,360 O que mostrará a todos a quem são leais. 28 00:01:39,440 --> 00:01:41,080 Isto vai ser difícil. 29 00:01:41,160 --> 00:01:45,360 {\an8}Vamos descobrir quem é amigo de quem no Circle. 30 00:01:45,440 --> 00:01:49,600 Como o Nick é o Vince, terá de decorar outro bolo, mas de capa. 31 00:01:49,680 --> 00:01:52,480 Claro. Um bolo seria demasiado fácil. 32 00:01:52,560 --> 00:01:56,760 Os jogadores receberão à porta os doces materiais. 33 00:01:56,840 --> 00:01:58,080 Tanto bolo. 34 00:01:58,160 --> 00:02:01,080 Meu Deus! Tanta coisa. 35 00:02:02,120 --> 00:02:03,720 Pronto, há chapéus. 36 00:02:03,800 --> 00:02:04,960 Cobertura de chocolate. 37 00:02:05,560 --> 00:02:06,400 Pretzels! 38 00:02:06,480 --> 00:02:08,440 Um spray de purpurina comestível. 39 00:02:10,320 --> 00:02:12,440 Será que fico a mijar purpurinas? 40 00:02:14,160 --> 00:02:15,880 Não se decora sem avental. 41 00:02:15,960 --> 00:02:17,520 Que giro! 42 00:02:18,160 --> 00:02:19,800 Isto vai ser tão divertido! 43 00:02:19,880 --> 00:02:22,560 Tenho o material, mas não sei o que fazer. 44 00:02:23,760 --> 00:02:25,680 "Jogadores, têm 20 minutos." 45 00:02:25,760 --> 00:02:27,640 Só 20 minutos? Estão a gozar? 46 00:02:29,440 --> 00:02:31,880 "Só terás 20 minutos para os dois bolos!" 47 00:02:33,760 --> 00:02:36,760 Sinto-me um peixe fora de água. 48 00:02:38,000 --> 00:02:40,400 "Não se preocupem. Vai ser canja." 49 00:02:40,480 --> 00:02:41,520 Começou a contar! 50 00:02:41,600 --> 00:02:43,800 Tenho de tirar a cadeira. Sai, cadeira. 51 00:02:43,880 --> 00:02:45,280 Muito bem, vamos lá. 52 00:02:45,360 --> 00:02:49,320 Pronto, começamos por barrar esta merda. 53 00:02:49,400 --> 00:02:50,360 Ora aqui está. 54 00:02:50,440 --> 00:02:54,640 {\an8}- Vamos bem lançados! - Por onde começo? 55 00:02:54,720 --> 00:02:57,840 A Kai está a decorar um bolo para a amiga Ruksana. 56 00:02:57,920 --> 00:02:59,680 Quando penso na Ruksana, 57 00:02:59,760 --> 00:03:04,040 lembro-me de doçura, especiarias e muita simpatia. 58 00:03:04,840 --> 00:03:05,920 Que cobertura boa. 59 00:03:06,840 --> 00:03:09,520 E a Ruksana faz o mesmo pela Kai. 60 00:03:09,600 --> 00:03:13,880 Vou fazer algo divertido, simpático, animado e bem-disposto. 61 00:03:13,960 --> 00:03:15,640 O bolo está a desfazer-se. 62 00:03:16,240 --> 00:03:18,520 A Isabella está a criar para o Nick. 63 00:03:18,600 --> 00:03:21,880 Decidi fazer uma gradação de branco para azul. 64 00:03:21,960 --> 00:03:24,520 É mesmo a cara do Nick. 65 00:03:24,600 --> 00:03:27,400 Está um bocado feio, mas tem partes giras. 66 00:03:27,480 --> 00:03:30,560 Meu Deus! Isto é um verdadeiro massacre. 67 00:03:30,640 --> 00:03:34,240 O bolo adorável e nada assustador do Daniel é para a Ruksana. 68 00:03:34,320 --> 00:03:37,880 Quero que ela veja os nossos corações a unirem-se neste bolo 69 00:03:37,960 --> 00:03:41,360 e que veja a beleza e a amizade que descobrimos. 70 00:03:41,440 --> 00:03:43,480 Vá lá! 71 00:03:44,400 --> 00:03:46,960 O Nick faz uma obra-prima para a Isabella. 72 00:03:47,040 --> 00:03:49,440 Péssimo. O coração não ficou bem. 73 00:03:49,520 --> 00:03:51,480 Pus um coração por duas razões. 74 00:03:51,560 --> 00:03:54,080 Primeiro, a Isabella tem um coração enorme. 75 00:03:54,160 --> 00:03:56,080 Segundo, eu gosto dela. 76 00:03:57,200 --> 00:03:58,760 Está tudo a derreter! 77 00:03:58,840 --> 00:04:01,640 O bolo da Ashley é para o seu mais-que-tudo, o Nick. 78 00:04:01,720 --> 00:04:03,240 Quero mostrar-lhe que gosto dele. 79 00:04:03,320 --> 00:04:07,400 {\an8}É importante que ele saiba que lhe quero saltar em cima, 80 00:04:07,480 --> 00:04:10,480 mas que também o considero o meu melhor amigo. 81 00:04:13,880 --> 00:04:16,920 O meu bolo está mais negro do que eu. 82 00:04:17,000 --> 00:04:19,200 A obra do James é para a Kai. 83 00:04:19,760 --> 00:04:23,600 Eu quero fazer uma coroa, pois ela tem sido uma rainha para mim. 84 00:04:25,760 --> 00:04:30,640 Brilhos por todo o lado! Sim! Gasta o frasco todo! 85 00:04:30,720 --> 00:04:34,440 Espero que a Isabella não fique ofendida, pois eu ficava. 86 00:04:34,520 --> 00:04:36,760 O Jackson faz um bolo para a Isabella. 87 00:04:36,840 --> 00:04:42,480 Pensei que ia ter de fingir e fazer um bolo mau, 88 00:04:42,560 --> 00:04:45,800 mas não tive de fingir nada. 89 00:04:45,880 --> 00:04:48,720 Pronto! Vejam só! Está a sair. 90 00:04:48,800 --> 00:04:50,040 Merda. 91 00:04:50,120 --> 00:04:54,200 Estraguei tudo. A Isabella vai ficar mesmo desiludida. 92 00:04:54,280 --> 00:04:57,720 {\an8}Vê se te despachas, Nick. Tens de decorar o bolo do Vince. 93 00:04:58,240 --> 00:05:00,600 {\an8}Já acabei este. Não estou satisfeito, 94 00:05:00,680 --> 00:05:02,000 {\an8}mas não tenho tempo. 95 00:05:02,080 --> 00:05:04,680 Tenho de tratar do bolo do Vince. 96 00:05:04,760 --> 00:05:06,320 Está horrível, caraças. 97 00:05:06,920 --> 00:05:08,960 Porque te mexes? Não te mexas! 98 00:05:10,360 --> 00:05:13,280 O Vince não tem jeito para bolos, vai ser rápido. 99 00:05:13,360 --> 00:05:14,560 A coroa partiu-se. 100 00:05:14,640 --> 00:05:16,320 Que grande merda! 101 00:05:16,920 --> 00:05:17,960 Esperem. 102 00:05:19,000 --> 00:05:21,040 O bolo do Vince é para o Nick 103 00:05:21,120 --> 00:05:26,360 e espero que os outros me vejam como alguém simpático e inclusivo. 104 00:05:26,440 --> 00:05:33,040 Eu não diria que foi feito por uma miúda. Parece feito por um rapaz de 12 anos. 105 00:05:33,120 --> 00:05:34,760 Parecem umas baquetas? 106 00:05:34,840 --> 00:05:37,480 Se desse isto a uma rainha a sério, ficava sem cabeça. 107 00:05:37,560 --> 00:05:39,240 Meu Deus! 108 00:05:39,320 --> 00:05:41,200 O spray! 109 00:05:42,680 --> 00:05:44,280 Tenho de me despachar. 110 00:05:48,480 --> 00:05:50,840 - "Acabou o tempo!" - Já está. 111 00:05:50,920 --> 00:05:54,240 Pensei que ia ser mau. Ainda foi pior do que eu pensava. 112 00:05:56,040 --> 00:05:58,160 - "Tirem…" - "… uma foto ao bolo." 113 00:05:58,240 --> 00:05:59,440 Está bem. 114 00:05:59,520 --> 00:06:02,120 Não posso… Posso deitá-lo fora? 115 00:06:02,200 --> 00:06:04,840 Agora que as obras-primas estão terminadas, 116 00:06:04,920 --> 00:06:07,320 farão o mesmo que 98 % das pessoas do Instagram: 117 00:06:07,400 --> 00:06:09,200 tirar uma foto ao bolo 118 00:06:09,280 --> 00:06:12,760 e publicá-lo com uma legenda para que todos o vejam. 119 00:06:12,840 --> 00:06:16,760 Só me lembro de "Um bolo espetacular para quem é um espetáculo." 120 00:06:16,840 --> 00:06:22,920 {\an8}Eu diria assim: "Brilho e encanto. A Kai é uma amiga e tanto." 121 00:06:23,000 --> 00:06:29,640 Circle, quero escrever: "Isabella, meu raio de sol gigante." 122 00:06:29,720 --> 00:06:34,840 Acho que ela vai rir-se e revirar os olhos. 123 00:06:34,920 --> 00:06:38,560 {\an8}JÁ PODEM VER OS BOLOS DE TODOS 124 00:06:38,640 --> 00:06:39,800 {\an8}É agora. 125 00:06:40,720 --> 00:06:42,520 {\an8}Estou tão entusiasmada. 126 00:06:42,600 --> 00:06:46,320 {\an8}A primeira é a Ashley, que é o Matthew, com um bolo para o Nick. 127 00:06:47,600 --> 00:06:48,880 BNE 128 00:06:48,960 --> 00:06:53,280 {\an8}"Para o Nick. Um bolo doce para um homem doce." 129 00:06:54,040 --> 00:06:59,360 {\an8}Céus! Ficou tão giro. 130 00:06:59,440 --> 00:07:03,080 {\an8}"BNE"! Vou presumir que quer dizer "Big Nick Energy". 131 00:07:03,160 --> 00:07:04,920 Ele verá a bola de basebol. 132 00:07:05,000 --> 00:07:07,400 Não sei o que é aquilo do lado direito. 133 00:07:07,480 --> 00:07:09,240 Espero que ele veja o cão. 134 00:07:09,320 --> 00:07:10,640 É o Rato Mickey? 135 00:07:10,720 --> 00:07:13,920 Acho que ela tentou fazer o cão dele. 136 00:07:14,440 --> 00:07:19,000 Será que o Nick e a Ashley têm uma aliança que desconheço? 137 00:07:19,080 --> 00:07:20,640 Isto é muito interessante. 138 00:07:21,160 --> 00:07:23,440 A seguir, o bolo do Daniel para a Ruksana. 139 00:07:24,840 --> 00:07:28,920 {\an8}Daniel! "Um bolo espetacular para quem é um espetáculo." 140 00:07:29,000 --> 00:07:34,200 {\an8}Pôs tudo ali em cima. É… Ele esmerou-se. Está bem. 141 00:07:35,040 --> 00:07:36,400 {\an8}É uma tragédia. 142 00:07:36,480 --> 00:07:38,320 O que lhe aconteceu? 143 00:07:38,400 --> 00:07:41,360 {\an8}O Daniel pegou em tudo o que nos deram, 144 00:07:41,440 --> 00:07:44,200 {\an8}disse: "Que se foda!", e atirou tudo para o bolo. 145 00:07:44,280 --> 00:07:45,840 {\an8}Querida, eu tentei. 146 00:07:45,920 --> 00:07:49,400 Ruksana, tens muitas camadas. Tens muitas coisas para ver. 147 00:07:49,480 --> 00:07:52,120 Daniel, obrigada por te lembrares de mim. 148 00:07:52,200 --> 00:07:54,600 Agora é o bolo da Isabella para o Nick. 149 00:07:56,360 --> 00:08:01,480 {\an8}"Para o Nick. Tentei decorar um bolo que mostrasse a Big Nick Energy, 150 00:08:02,520 --> 00:08:05,840 {\an8}cães, música e uma espécie de crista." 151 00:08:05,920 --> 00:08:08,520 {\an8}Sim, vejo o cãozinho de lado. 152 00:08:10,200 --> 00:08:13,560 Ela teve a mesma ideia que eu. 153 00:08:13,640 --> 00:08:16,640 Está péssimo comparado com o da Ashley. 154 00:08:16,720 --> 00:08:19,640 Não fez o bolo para o Jackson, mas não faz mal. 155 00:08:19,720 --> 00:08:23,320 Admira-me o Nick ter dois grandes amigos no Circle. 156 00:08:23,400 --> 00:08:26,320 Ele já tem duas grandes alianças, pelo que vejo. 157 00:08:27,040 --> 00:08:29,800 A seguir, o bolo do Jackson para a Isabella. 158 00:08:33,560 --> 00:08:37,520 {\an8}"Isabella, meu raio de sol gigante!" 159 00:08:37,600 --> 00:08:39,960 {\an8}Que confusão. 160 00:08:40,040 --> 00:08:42,920 {\an8}O meu bolo está uma merda. 161 00:08:45,040 --> 00:08:47,600 {\an8}Parece que um unicórnio vomitou no bolo 162 00:08:47,680 --> 00:08:50,520 {\an8}e depois pegou numa bola amarela e… 163 00:08:50,600 --> 00:08:55,000 {\an8}Fico a pensar se o Jackson não está a esforçar-se de mais 164 00:08:55,800 --> 00:09:00,000 para isto parecer que foi feito por um tipo que não pesca nada disto. 165 00:09:00,080 --> 00:09:03,480 Se alguém for bloqueado por causa do bolo, será o Jackson. 166 00:09:03,560 --> 00:09:07,720 Ele pode estar a fingir, pode ser um catfish. Não sei. 167 00:09:07,800 --> 00:09:10,400 Ainda bem que ele me escolheu. Está tão giro. 168 00:09:11,440 --> 00:09:14,800 Agora é o James, que fez o bolo para a sua amiga Kai. 169 00:09:15,400 --> 00:09:16,360 RAINHA 170 00:09:16,440 --> 00:09:18,640 {\an8}James! "Para a Kai. 171 00:09:18,720 --> 00:09:22,840 {\an8}Eu queria fazer um bolo para uma rainha, mas foi nisto que deu…" 172 00:09:26,480 --> 00:09:29,240 {\an8}Estou farta que todos a tratem por rainha. 173 00:09:29,320 --> 00:09:31,040 O bolo dele está de mais. 174 00:09:31,120 --> 00:09:34,320 Isto mostra-me que ele está a ser leal 175 00:09:34,400 --> 00:09:35,880 e que me apoia. 176 00:09:35,960 --> 00:09:38,840 É óbvio que ela o deixou bem impressionado. 177 00:09:38,920 --> 00:09:42,520 Parece que a Kai tem alguns aliados. 178 00:09:42,600 --> 00:09:44,480 Ela tem aliados e talento. 179 00:09:44,560 --> 00:09:47,240 Esperem até ver o bolo dela para a Ruksana. 180 00:09:49,120 --> 00:09:50,720 {\an8}Que bolo tão giro! 181 00:09:50,800 --> 00:09:56,840 {\an8}"Este bolo é para a minha amiga Ruksana. #DoçuraEspeciariasEMuitaSimpatia." 182 00:10:01,520 --> 00:10:05,080 {\an8}Que merda é esta? 183 00:10:05,160 --> 00:10:07,320 {\an8}Isto é de mais. 184 00:10:07,400 --> 00:10:09,400 {\an8}Como é que descreve a Ruksana? 185 00:10:09,480 --> 00:10:12,280 {\an8}Que surpresa. Pensei que o bolo dela ficasse melhor. A sério. 186 00:10:12,360 --> 00:10:16,000 {\an8}Kai, adoro-te, miúda, mas tens de melhorar os bolos. 187 00:10:16,080 --> 00:10:19,160 A Kai é catfish! Não parece ter sido feito por alguém 188 00:10:19,240 --> 00:10:25,000 com olho para o estilo ou para a arte. 189 00:10:25,080 --> 00:10:27,760 A questão é que foi feito com amor, 190 00:10:27,840 --> 00:10:31,200 por isso dou-me nota máxima pelo esforço. 191 00:10:31,800 --> 00:10:33,840 A seguir, o bolo do Nick para a Isabella. 192 00:10:35,920 --> 00:10:40,440 {\an8}Ele disse-o a alto e bom som! Disse: "Para a Isabella. É um bolo para a amiga, 193 00:10:40,520 --> 00:10:43,920 {\an8}mas não és só isso para mim. Piscadela de olho." 194 00:10:45,640 --> 00:10:47,760 {\an8}Está bem! Nick! 195 00:10:47,840 --> 00:10:51,040 {\an8}As pessoas vão perceber que se passa algo entre nós. 196 00:10:51,120 --> 00:10:55,200 {\an8}Dá para ver que me esforcei. Pus o coração. 197 00:10:55,280 --> 00:11:00,240 {\an8}A Isabella e o Nick têm um laço mais forte do que eu imaginava. 198 00:11:00,320 --> 00:11:03,200 Está a dizer que quer ser mais do que amigo dela. 199 00:11:03,280 --> 00:11:06,560 A Isabella vai adorar. Parabéns, Nick. 200 00:11:06,640 --> 00:11:10,160 Agora já sei que o Nick está do lado da Ashley e da Isabella 201 00:11:10,240 --> 00:11:13,520 e o Jackson está do lado da Isabella. 202 00:11:13,600 --> 00:11:15,960 Agora é o bolo da Ruksana para a Kai. 203 00:11:17,200 --> 00:11:20,480 {\an8}"Brilho e encanto. A Kai é uma amiga e tanto. 204 00:11:20,560 --> 00:11:23,080 {\an8}Espero que gostes do teu bolo divertido." 205 00:11:23,840 --> 00:11:25,320 {\an8}Fiquei tão entusiasmada. 206 00:11:25,400 --> 00:11:27,240 {\an8}Acho que isto a pôs a sorrir. 207 00:11:27,320 --> 00:11:30,920 {\an8}Ela pôs as cores todas, os doces todos. 208 00:11:31,520 --> 00:11:36,360 A Kai fez um bolo para a Ruksana e a Ruksana fez um bolo para a Kai. 209 00:11:36,440 --> 00:11:40,360 Agora já sabemos. As duas são as melhores amigas uma da outra. 210 00:11:42,080 --> 00:11:43,480 Com oito bolos apresentados, 211 00:11:43,560 --> 00:11:48,200 temos a Kai, a Ruksana, a Isabella e o Nick com dois amigos cada um. 212 00:11:49,400 --> 00:11:53,720 Falta o Vince, que é o Nick. Quem será o melhor amigo dele? 213 00:11:56,640 --> 00:11:59,080 {\an8}Ele arrasou. Estão a gozar? 214 00:11:59,160 --> 00:12:01,880 {\an8}Parecem mais umas pernas de frango. 215 00:12:01,960 --> 00:12:03,920 {\an8}O Vince está a curtir o Nick. 216 00:12:04,000 --> 00:12:05,160 Meu, obrigado. 217 00:12:05,240 --> 00:12:09,240 É um ótimo bolo de amizade e acho que podemos ser bons amigos. 218 00:12:09,320 --> 00:12:11,080 Devemos ter muito em comum. 219 00:12:11,600 --> 00:12:14,400 Na verdade, acho que somos quase iguais. 220 00:12:15,840 --> 00:12:21,240 {\an8}"Parabéns, Nick! És quem tem mais amigos no Circle." 221 00:12:21,920 --> 00:12:22,800 Que giro. 222 00:12:22,880 --> 00:12:24,480 Boa, Nick! 223 00:12:24,560 --> 00:12:27,840 Nick, és o decorador de bolos mais popular do Circle… 224 00:12:28,880 --> 00:12:32,800 … sobretudo porque, enquanto Vince, votaste em ti, mas mesmo assim… 225 00:12:32,880 --> 00:12:37,760 Vince, obrigado por me fazeres um bolo! Assim pude ganhar à Kai. 226 00:12:37,840 --> 00:12:40,920 O Nick está a apontar para o primeiro lugar. 227 00:12:41,000 --> 00:12:42,800 Estou a ficar preocupada. 228 00:12:42,880 --> 00:12:47,160 De repente, parece que o Nick passou a ser o melhor amigo de todo. 229 00:12:47,240 --> 00:12:48,440 Isso é bom para mim, 230 00:12:48,520 --> 00:12:50,640 enquanto ele andar por cá, eu também ando. 231 00:12:50,720 --> 00:12:52,760 Muitos amigos para o Nick. 232 00:12:52,840 --> 00:12:55,600 Ele vai ajudar as miúdas que o apoiam 233 00:12:55,680 --> 00:12:58,680 e já criou um laço com o Vince, que chegou agora. 234 00:12:58,760 --> 00:13:02,080 Espero que seja uma indicação 235 00:13:02,160 --> 00:13:06,360 de que tenho boas hipóteses de ser um influenciador. 236 00:13:09,480 --> 00:13:11,080 Depois do desafio dos bolos, 237 00:13:11,160 --> 00:13:14,440 os jogadores limpam tudo e voltam a dedicar-se ao jogo. 238 00:13:14,520 --> 00:13:16,200 Como foi parar ao meu nariz? 239 00:13:19,360 --> 00:13:20,480 O James quer tentar 240 00:13:20,560 --> 00:13:24,720 que o mural no Circle pareça feito por alguém com mais de seis anos. 241 00:13:25,320 --> 00:13:27,120 Quem tem de estar ligado? 242 00:13:27,200 --> 00:13:31,040 O Nick devia estar… Bolas, preciso de mais fio. 243 00:13:33,000 --> 00:13:37,040 E a Isabella também quer reforçar as suas ligações. 244 00:13:38,880 --> 00:13:41,560 "A Isabella convidou-te para um chat privado." 245 00:13:42,560 --> 00:13:44,320 Na hora H, Isabella. 246 00:13:44,840 --> 00:13:48,160 Pronto, deixa a Sophia. Não és a Sophia. 247 00:13:48,240 --> 00:13:51,320 És a Isabella e vieste para namoriscar. 248 00:13:52,280 --> 00:13:53,880 {\an8}Circle, mensagem: 249 00:13:53,960 --> 00:13:56,840 {\an8}"Tu és tão fofo! Emoji com olhinhos de coração. 250 00:13:56,920 --> 00:14:00,640 {\an8}O bolo que me fizeste era espetacular. Quer dizer que somos… 251 00:14:02,120 --> 00:14:06,760 {\an8}… #ParzinhoDoCircle? Emoji do macaco assim." Enviar. 252 00:14:13,520 --> 00:14:16,200 Está bem. É sedutor. 253 00:14:16,280 --> 00:14:20,320 É engraçado. "Parzinho do Circle" parece algo muito sério. 254 00:14:20,400 --> 00:14:22,000 E o choque do século? 255 00:14:22,080 --> 00:14:24,640 Um tipo que não se compromete tem medo de compromissos. 256 00:14:24,720 --> 00:14:26,160 Circle, mensagem: 257 00:14:26,240 --> 00:14:30,280 "Eu tinha esperança de que me fizesses um bolo. Mãos em louvor. 258 00:14:30,880 --> 00:14:33,400 Não digo que é um sinal, 259 00:14:33,920 --> 00:14:38,240 mas os nossos bolos eram muito parecidos." 260 00:14:38,320 --> 00:14:41,800 {\an8}"Se não indica #ParzinhoDoCircle, não sei o que poderá indicar." 261 00:14:44,320 --> 00:14:46,680 Circle, mensagem: 262 00:14:46,760 --> 00:14:49,880 "Foi ótimo ver que a Banda se manteve unida. 263 00:14:49,960 --> 00:14:51,040 Emoji do OK. 264 00:14:51,120 --> 00:14:52,560 {\an8}Fiquei surpreendido 265 00:14:52,640 --> 00:14:56,520 {\an8}por o Daniel decorar um bolo para a Ruksana." Enviar. 266 00:14:57,120 --> 00:14:59,640 Muito bem. Cusquices. Eu não fiquei. 267 00:14:59,720 --> 00:15:03,040 Circle, mensagem: "A sério? Não fiquei nada surpreendida. 268 00:15:03,120 --> 00:15:05,680 {\an8}Aqueles dois são amigos desde o início. 269 00:15:05,760 --> 00:15:08,960 {\an8}Mas admirei-me pelo esforço que a Ruksana fez pela Kai 270 00:15:09,040 --> 00:15:13,640 e no pouco que a Kai fez pela Ruksana. Emoji do detetive." Enviar. 271 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 A Isabella está a criticar a Kai. 272 00:15:17,480 --> 00:15:21,920 Espero que ele não me ache agressiva por mencionar a Kai sempre que falamos. 273 00:15:23,840 --> 00:15:28,280 Seria a oportunidade perfeita se quisesse livrar-me da Kai. 274 00:15:28,800 --> 00:15:30,320 Mas depois do último chat, 275 00:15:30,400 --> 00:15:35,600 não sei se prefiro aliar-me à Kai a livrar-me dela. 276 00:15:36,760 --> 00:15:38,320 Circle, mensagem: 277 00:15:39,040 --> 00:15:42,320 {\an8}"A Kai veio falar comigo ontem sobre o Calvin. 278 00:15:42,400 --> 00:15:44,880 Tivemos uma ótima conversa, 279 00:15:44,960 --> 00:15:48,760 que terminou com ambos a admitirmos que tivemos dúvidas, 280 00:15:48,840 --> 00:15:52,080 mas que, se trabalharmos juntos, chegamos os dois ao fim." 281 00:15:52,680 --> 00:15:57,320 "Pareceu-me genuíno, mas nunca se sabe. Juntamo-nos a ela ou eliminamo-la? 282 00:15:59,320 --> 00:16:04,680 Nick! Nick, não! 283 00:16:04,760 --> 00:16:08,160 Ela é só falinhas mansas, caraças! 284 00:16:08,240 --> 00:16:12,440 Acho que faz sentido. Teremos de eliminar a Kai a certa altura. 285 00:16:12,520 --> 00:16:14,480 Mas agora inclino-me mais 286 00:16:14,560 --> 00:16:20,040 para trabalhar com ela até precisar mesmo de a bloquear. 287 00:16:20,120 --> 00:16:23,680 O meu maior medo com a Kai era que, se ela ficasse cá, 288 00:16:23,760 --> 00:16:27,320 arranjaria maneira de entrar na Banda 289 00:16:27,400 --> 00:16:29,920 e parece que já o conseguiu. 290 00:16:30,600 --> 00:16:34,320 É agora. "Eu previ que isto aconteceria. 291 00:16:34,400 --> 00:16:36,600 Ela é só falinhas mansas. 292 00:16:36,680 --> 00:16:40,120 A Banda é uma cena tão boa para nós. 293 00:16:40,200 --> 00:16:43,560 Se nos mantivermos firmes, não duvido de que chegaremos à final, 294 00:16:43,640 --> 00:16:47,040 mas temos de manter a aliança só entre os membros da Banda." 295 00:16:47,120 --> 00:16:49,600 A Isabella tem razão. 296 00:16:50,640 --> 00:16:53,720 Inteligência e sobrancelhas. Cuidado. 297 00:16:55,920 --> 00:16:58,120 Temos a chave do sucesso. 298 00:16:58,200 --> 00:17:01,680 Isto é… Já sinto o gosto da final. 299 00:17:02,280 --> 00:17:06,560 Mas se alguém falhar, estamos todos feitos. 300 00:17:06,640 --> 00:17:09,800 Eu sempre disse que a Kai era uma falinhas mansas 301 00:17:09,880 --> 00:17:13,000 e acho que estou a ser enganado. Era esse o meu medo! 302 00:17:14,600 --> 00:17:18,600 Nick: "Obrigado por me abrires os olhos. 303 00:17:19,280 --> 00:17:22,640 Passei o dia a pensar no que fazer quanto à Kai. 304 00:17:22,720 --> 00:17:26,240 Concordo que ela tem de sair, mas a questão é quando. 305 00:17:26,320 --> 00:17:29,440 Quero que a Banda chegue à final. 306 00:17:29,520 --> 00:17:34,080 Foi ótimo falar contigo, como sempre. Depois falamos. #ParzinhoDoCircle." 307 00:17:36,320 --> 00:17:39,320 Quase que te dava um beijo. Quase. 308 00:17:39,400 --> 00:17:40,720 Foi um ótimo chat. 309 00:17:40,800 --> 00:17:43,080 Foi bom falar da Kai com a Isabella, 310 00:17:43,160 --> 00:17:48,480 {\an8}pois eu estava a considerar a hipótese de fazer equipa com a Kai. 311 00:17:48,560 --> 00:17:51,120 Já tenho uma ideia clara do que se segue, 312 00:17:51,200 --> 00:17:55,320 que é a Operação Pôr A Kai A Andar. 313 00:17:55,400 --> 00:17:56,440 Ela tem de sair. 314 00:17:58,720 --> 00:18:01,080 O Nick é tão estúpido. 315 00:18:02,200 --> 00:18:04,600 {\an8}Meu querido, ainda bem que és giro. 316 00:18:04,680 --> 00:18:06,400 Ainda bem que és giro. 317 00:18:08,120 --> 00:18:11,120 O Daniel não teve direito a nenhum bolo 318 00:18:11,200 --> 00:18:13,960 e quase ficou em último nas avaliações mais recentes. 319 00:18:14,040 --> 00:18:17,560 Ele quer ver se muda a sorte no Circle com um chat privado. 320 00:18:17,640 --> 00:18:18,800 Vamos à Ruksana. 321 00:18:20,160 --> 00:18:22,080 Mensagem: "Eu queria…" 322 00:18:22,160 --> 00:18:29,040 Ou então: "Preciso de falar contigo depois das últimas avaliações. 323 00:18:29,960 --> 00:18:32,080 "Ainda estou em baixo por ficar em sétimo. 324 00:18:32,160 --> 00:18:35,600 Como te sentes em relação a isto? #EmBaixoEConfuso." 325 00:18:37,360 --> 00:18:39,360 Ainda bem que veio falar comigo. 326 00:18:39,440 --> 00:18:42,280 Será que me sinto em baixo e confuso? 327 00:18:42,360 --> 00:18:44,560 Não. Mas quero que ela pense: 328 00:18:44,640 --> 00:18:48,880 "Querida, não sei o que fazer. Sou uma donzela em perigo." 329 00:18:48,960 --> 00:18:52,480 Acho que a Ruksana e a Kai têm uma boa relação 330 00:18:52,560 --> 00:18:56,120 e seria um duo forte a quem me aliar. 331 00:18:56,200 --> 00:18:58,640 Quero dar-lhe a confiança de que precisa. 332 00:18:59,360 --> 00:19:03,840 {\an8}Circle, mensagem: "Não te suporto. LOL." 333 00:19:05,920 --> 00:19:08,440 {\an8}"Não te suporto. LOL. 334 00:19:08,520 --> 00:19:11,280 {\an8}Sinto-me em baixo por ficar em sexto. 335 00:19:11,360 --> 00:19:14,040 O jogo mudou por completo." 336 00:19:14,120 --> 00:19:16,440 Malta, é isto! Sim! 337 00:19:16,520 --> 00:19:20,240 {\an8}Ela está a escrever. Disse-me que o jogo mudou por completo. 338 00:19:20,840 --> 00:19:23,000 Então, vamos mudar também. 339 00:19:23,080 --> 00:19:25,280 "Temos de chegar à final, maninho, 340 00:19:25,360 --> 00:19:28,760 {\an8}mas tenho medo de que o Nick chegue aos primeiros lugares. 341 00:19:28,840 --> 00:19:30,200 Falei com a Kai…" 342 00:19:30,280 --> 00:19:33,600 {\an8}"… eu, tu e ela temos uma aliança mais forte, 343 00:19:33,680 --> 00:19:36,840 {\an8}pois o James juntou-se a nós. Emoji de coração vermelho." 344 00:19:36,920 --> 00:19:39,680 {\an8}Acabei de ser levado para uma aliança 345 00:19:39,760 --> 00:19:41,760 {\an8}e não tive de mexer uma palha. 346 00:19:41,840 --> 00:19:46,360 Circle, mensagem: "A Kai e o James acham que o Jackson é um catfish." 347 00:19:47,000 --> 00:19:50,360 Mensagem: "Concordo com o que dizem do Jackson." 348 00:19:50,440 --> 00:19:53,560 {\an8}"O meu instinto sempre me disse que ele era catfish." 349 00:19:54,600 --> 00:19:57,560 "Quanto ao Nick, eu achava que me apoiava, 350 00:19:57,640 --> 00:20:01,040 mas depois das avaliações, eu estava enganado." Enviar. 351 00:20:02,960 --> 00:20:08,520 {\an8}Circle, mensagem: "Creio que todos sobrestimámos o Nick." Enviar. 352 00:20:08,600 --> 00:20:14,920 A Ashley, a Isabella, o Jackson e o Vince parecem ser todos da equipa do Nick. 353 00:20:15,000 --> 00:20:18,560 Mensagem: "Eu sempre sobrestimei o Nick. 354 00:20:18,640 --> 00:20:20,280 Vê como conquistou o Vince." 355 00:20:22,120 --> 00:20:23,840 {\an8}Pois. Eu também. 356 00:20:24,360 --> 00:20:27,240 {\an8}Circle, mensagem: "Já perdemos uma pessoa da nossa aliança. 357 00:20:27,320 --> 00:20:29,960 Nesta altura, temos de nos manter firmes, 358 00:20:30,040 --> 00:20:33,000 apoiarmo-nos uns aos outros e derrubar a outra aliança." 359 00:20:33,680 --> 00:20:36,240 Ela sente o mesmo que eu em relação ao Nick. 360 00:20:36,320 --> 00:20:38,800 Não está errada. 361 00:20:41,520 --> 00:20:45,000 Agora estamos a jogar no Circle, querida. Agora estamos a jogar. 362 00:20:45,640 --> 00:20:52,120 {\an8}Mensagem: "Isto foi de mais, mas…" Maiúsculas. "… no melhor sentido. 363 00:20:52,200 --> 00:20:54,560 {\an8}Temos de continuar unidos." Enviar. 364 00:20:54,640 --> 00:20:57,080 Adoro o Daniel por me ser tão leal. 365 00:20:57,760 --> 00:21:01,800 Vou apoiá-lo sempre. 366 00:21:02,320 --> 00:21:08,000 Missão Derrubar os Gajos Todos Menos Nós, começar! 367 00:21:09,120 --> 00:21:11,720 Um filme da Marvel que tenho vontade de ver. 368 00:21:13,080 --> 00:21:15,160 Entretanto, continua o tema das alianças, 369 00:21:15,240 --> 00:21:17,720 pois o James, ainda de volta do mural, 370 00:21:17,800 --> 00:21:22,240 {\an8}quer falar com o Nick e o Vince, que vivem no mesmo corpo e apartamento. 371 00:21:22,320 --> 00:21:27,000 A pessoa com mais ligações cá neste momento, 372 00:21:27,080 --> 00:21:29,600 assim que arranjar mais fio, é o Nick. 373 00:21:30,560 --> 00:21:35,800 O Nick está ligado à Isabella, à Ashley e ao Vince. 374 00:21:35,880 --> 00:21:38,200 Temos de roubar o Vince aos outros. 375 00:21:41,040 --> 00:21:43,560 O James convidou-me para um chat privado? 376 00:21:45,800 --> 00:21:46,840 Isso mesmo! 377 00:21:46,920 --> 00:21:50,720 De todos os rapazes no Circle, eu, o Nick e o Vince 378 00:21:50,800 --> 00:21:53,160 temos mais em comum e eu curto o Nick. 379 00:21:53,240 --> 00:21:56,240 Parece ser um tipo com quem iria beber uma cerveja. 380 00:21:56,320 --> 00:21:59,280 Tenho de falar com os dois. Acho que me será útil, 381 00:21:59,360 --> 00:22:03,920 pois se tentarmos trazer o Vince para o meu grupo com a Kai e a Ruk, 382 00:22:04,000 --> 00:22:06,160 será mais fácil ele confiar em mim. 383 00:22:06,240 --> 00:22:10,200 Para já pode não confiar em mim. Tenho mesmo de falar com eles. 384 00:22:10,800 --> 00:22:13,440 CHAT EM GRUPO 385 00:22:13,520 --> 00:22:15,560 Céus. 386 00:22:19,400 --> 00:22:21,520 O Nick e o Vince, claro. 387 00:22:22,040 --> 00:22:24,600 Circle, mensagem: "Como é, malta? 388 00:22:24,680 --> 00:22:27,600 Chamaram-me a atenção ontem. As vossas mensagens foram únicas." 389 00:22:27,680 --> 00:22:30,440 {\an8}"É por isso que sei que são genuínos. 390 00:22:31,520 --> 00:22:35,720 {\an8}Adoro pessoas que são sempre elas mesmas. 391 00:22:35,800 --> 00:22:38,360 {\an8}#AVerdadeEncontraAVerdade." 392 00:22:42,640 --> 00:22:44,960 Não quero ir a Boston caçar fantasmas, 393 00:22:45,040 --> 00:22:47,840 mas quero ganhar o jogo, é melhor ficar calado. 394 00:22:48,480 --> 00:22:53,080 Circle, mensagem: "Sim! Três pontos de exclamação. Que grupo! 395 00:22:53,920 --> 00:22:59,200 Como se sentem no Circle? #Novatos." Enviar. 396 00:23:00,200 --> 00:23:02,760 Quero ver o que o Vince dirá desta mensagem. 397 00:23:02,840 --> 00:23:06,920 Só fui o novato durante 45 minutos antes de tu chegares. 398 00:23:07,560 --> 00:23:10,560 Pronto, Vince, vamos ser rápidos. 399 00:23:11,200 --> 00:23:14,560 {\an8}Circle, mensagem: "Obrigado pelo convite, James. 400 00:23:14,640 --> 00:23:16,040 {\an8}Que grande trio. 401 00:23:16,120 --> 00:23:19,920 {\an8}Até agora, o Circle tem sido avassalador." 402 00:23:20,000 --> 00:23:22,680 {\an8}"Há alguém que eu devesse conhecer melhor?" 403 00:23:23,200 --> 00:23:26,680 {\an8}Enquanto Nick, não sei quem são os amigos do James. 404 00:23:26,760 --> 00:23:28,880 Sei que gosta da Kai, mas espero que, 405 00:23:28,960 --> 00:23:32,400 com esta camaradagem que estamos a ter, 406 00:23:32,480 --> 00:23:36,440 o James dê bons conselhos ao Vince 407 00:23:36,520 --> 00:23:38,720 e boas informações a mim. 408 00:23:39,800 --> 00:23:42,120 Tenho de aproveitar a mensagem. É boa. 409 00:23:44,400 --> 00:23:48,480 {\an8}Pronto, Circle, mensagem: "Vince, boa pergunta. 410 00:23:50,480 --> 00:23:53,360 {\an8}A Isabella é uma das pessoas mais genuínas 411 00:23:53,440 --> 00:23:55,760 e vale a pena falar com ela." Enviar. 412 00:23:57,040 --> 00:24:00,640 Circle, mensagem: "Vou indicar-te a Kai, 413 00:24:00,720 --> 00:24:05,440 pois sei que vocês se darão bem. Ela é de mais. LOL." Enviar. 414 00:24:06,600 --> 00:24:07,480 Perfeito. 415 00:24:07,560 --> 00:24:11,080 Eu e o Nick estamos a disputar a atenção do Vince 416 00:24:11,600 --> 00:24:14,920 e tem piada, estamos a usar as miúdas do nosso grupo para… 417 00:24:15,000 --> 00:24:17,200 "Fala com a Isabella. Não, fala com a Kai." 418 00:24:17,280 --> 00:24:21,000 Circle, mensagem: "Vince, concordo com o que disse o James." 419 00:24:21,080 --> 00:24:23,960 {\an8}"A Kai é muito simpática e diz o que pensa. 420 00:24:24,040 --> 00:24:29,800 {\an8}Com este emoji. Está bem. Isto é muito politicamente correto. 421 00:24:30,360 --> 00:24:33,960 Vai ser bom para mim, eu disse à Kai que estou do lado dela 422 00:24:34,040 --> 00:24:37,160 e agora tenho o James, que sei que é próximo da Kai, 423 00:24:37,680 --> 00:24:39,680 a ver-me dizer isso no chat em grupo. 424 00:24:39,760 --> 00:24:43,760 Circle, mensagem: "Malta, quero que saibam que estão a salvo comigo. 425 00:24:43,840 --> 00:24:46,160 Sejam vocês mesmos e tudo correrá bem." 426 00:24:48,000 --> 00:24:53,040 É a mensagem mais perfeita que o James poderia escrever. 427 00:24:53,120 --> 00:24:57,920 O Vince anda à procura de aliados e ainda não os tem. 428 00:24:59,160 --> 00:25:00,320 O chat foi ótimo. 429 00:25:00,400 --> 00:25:03,040 Eu e o Vince ajudámos os meus aliados, 430 00:25:03,120 --> 00:25:05,720 reforçámos a minha relação com o James 431 00:25:05,800 --> 00:25:10,600 e não me parece que o James suspeite de que o Vince é catfish. Só vitórias. 432 00:25:10,680 --> 00:25:12,160 Há duas alianças. 433 00:25:12,240 --> 00:25:16,400 Há a minha aliança com a Kai, a Ruk e talvez o Daniel 434 00:25:16,480 --> 00:25:23,000 e há a aliança do Nick com a Ashley, a Isabella e talvez o Jackson. 435 00:25:23,080 --> 00:25:28,200 O que queremos fazer é trazer os números para o nosso lado do Circle, 436 00:25:28,280 --> 00:25:31,280 em vez de eles estarem no lado do Nick. 437 00:25:31,360 --> 00:25:33,760 Sim, temos de conquistar o Vince. 438 00:25:33,840 --> 00:25:37,320 Ele tem de avaliar connosco e não com eles. 439 00:25:37,840 --> 00:25:39,360 Só temos de garantir 440 00:25:39,440 --> 00:25:42,320 que pomos pelo menos uma pessoa nos primeiros lugares. 441 00:25:46,640 --> 00:25:48,320 A noite cai no Circle 442 00:25:48,400 --> 00:25:52,760 e os jogadores entretêm-se a tentar alimentar-se… 443 00:25:53,280 --> 00:25:56,640 Já estou a passar-me. 444 00:25:56,720 --> 00:25:58,760 Vamos deitar isto fora. 445 00:25:59,720 --> 00:26:01,400 … a tentar distrair-se… 446 00:26:05,280 --> 00:26:08,240 Só tenho de encestar uma vez. Isso mesmo. 447 00:26:08,320 --> 00:26:11,640 … e a tentar derrubar a parede entre a sanidade e a loucura. 448 00:26:11,720 --> 00:26:16,480 Olá, Ash! Uma perguntinha: onde pintaste as raízes? 449 00:26:16,560 --> 00:26:20,400 E num apartamento normal, o Nick come uma cenoura 450 00:26:21,440 --> 00:26:23,400 e o Vince come aipo. 451 00:26:26,360 --> 00:26:30,160 Muito bem, antes que o gémeo do Nick fique cheio de ciúmes… 452 00:26:32,320 --> 00:26:33,160 "Notificação!" 453 00:26:34,400 --> 00:26:36,120 "Notificação!" 454 00:26:36,200 --> 00:26:37,520 Os meus óculos? 455 00:26:39,000 --> 00:26:41,440 {\an8}"Jogadores, têm de se avaliar uns ao outros." 456 00:26:41,520 --> 00:26:43,400 Não! 457 00:26:46,080 --> 00:26:49,160 Não sei como estou depois do desafio dos bolos. 458 00:26:49,240 --> 00:26:53,440 Há alianças muito fortes. Isto vai ser muito diferente. 459 00:26:53,520 --> 00:26:57,560 Tenho de basear as minhas avaliações numa aliança hipotética. 460 00:26:58,760 --> 00:27:02,520 {\an8}"Avaliem os restantes jogadores de primeiro a sétimo." 461 00:27:02,600 --> 00:27:04,800 {\an8}Lembrem-se, além de não existir, 462 00:27:04,880 --> 00:27:08,840 {\an8}o perfil descartável do Nick é um jogador novo, 463 00:27:08,920 --> 00:27:10,960 logo não será avaliado. 464 00:27:11,040 --> 00:27:13,480 Circle, quero ir às minhas avaliações. 465 00:27:14,440 --> 00:27:17,640 Meu Deus. Que calor. Estou mesmo cheio de calor. 466 00:27:17,720 --> 00:27:19,480 A menopausa será assim? 467 00:27:19,560 --> 00:27:21,200 Como hei de saber? 468 00:27:25,040 --> 00:27:28,440 Circle, em primeiro lugar, quero pôr a Kai. 469 00:27:30,360 --> 00:27:31,800 {\an8}É a minha melhor amiga 470 00:27:31,880 --> 00:27:34,960 {\an8}e se ela tiver de lutar por mim, 471 00:27:35,040 --> 00:27:36,600 creio que o fará. 472 00:27:36,680 --> 00:27:39,400 Da última vez, pus o meu querido Nick em primeiro. 473 00:27:39,480 --> 00:27:42,680 Mas desta vez, acho que confio mais na Ashley. 474 00:27:42,760 --> 00:27:46,600 Ela é leal. Quer colaborar comigo. Estamos em sintonia. 475 00:27:46,680 --> 00:27:50,080 {\an8}Por essas razões, quero pôr a Ashley em primeiro. 476 00:27:51,120 --> 00:27:54,120 {\an8}Em primeiro, vou pôr o meu amigo, o papá Nick. 477 00:27:55,520 --> 00:27:57,840 {\an8}Fui influenciador da última vez 478 00:27:57,920 --> 00:28:02,760 e ser influenciador duas vezes seguidas não seria bom para o meu jogo. 479 00:28:02,840 --> 00:28:05,240 Tenho de garantir que o Nick fica em primeiro 480 00:28:05,320 --> 00:28:08,280 para eu ficar a salvo, mesmo não sendo influenciador. 481 00:28:08,360 --> 00:28:12,080 Circle, põe o Nick em primeiro. 482 00:28:13,160 --> 00:28:18,200 {\an8}O Nick falou sempre com o Jackson e deu-se a conhecer. 483 00:28:18,280 --> 00:28:22,640 Creio que ele me apoiaria no fim de contas. 484 00:28:27,520 --> 00:28:30,280 Circle, põe o Daniel em segundo. 485 00:28:30,800 --> 00:28:34,040 {\an8}Confio plenamente que ele me apoia. 486 00:28:34,120 --> 00:28:37,760 Em terceiro lugar, vou pôr o Nick. 487 00:28:39,200 --> 00:28:42,680 Quero pôr o Daniel em terceiro. 488 00:28:44,600 --> 00:28:47,040 Acredito que ele cumprirá o que diz 489 00:28:47,120 --> 00:28:50,560 quando afirma que me apoia enquanto maninho. 490 00:28:50,640 --> 00:28:54,400 Quero derrubar a Ashley, a Isabella e o Nick 491 00:28:54,480 --> 00:28:58,000 e espero que as minhas miúdas preparem esse terreno. 492 00:28:58,080 --> 00:29:02,280 Por essa razão, ponho o Jackson em quarto. 493 00:29:03,840 --> 00:29:06,320 Em quinto, fica o Nick. 494 00:29:07,240 --> 00:29:12,480 {\an8}O Nick e eu criámos laços. Pode dar para os dois lados. 495 00:29:12,560 --> 00:29:16,240 {\an8}Ainda há esperança de que ele cumpra a promessa 496 00:29:16,320 --> 00:29:19,840 se for influenciador e que não me bloqueie. 497 00:29:19,920 --> 00:29:23,720 {\an8}Circle, põe a Kai no sexto lugar. 498 00:29:23,800 --> 00:29:27,040 {\an8}Tive uma conversa com a Kai em que ela me garantiu 499 00:29:27,120 --> 00:29:30,120 que me apoiaria, que não me bloquearia 500 00:29:30,200 --> 00:29:33,200 {\an8}e que eu ficaria a salvo com ela até ao fim. 501 00:29:33,280 --> 00:29:37,840 {\an8}Só por essa razão, tenho de pôr a Kai acima da Ruksana. 502 00:29:37,920 --> 00:29:40,920 {\an8}Em último lugar, quero pôr a Isabella. 503 00:29:41,880 --> 00:29:45,200 {\an8}Porque eu e a Isabella não temos laços 504 00:29:45,280 --> 00:29:49,640 e não lhe custa nada eliminar-me se ela for influenciadora. 505 00:29:49,720 --> 00:29:53,720 Em último lugar, quero pôr o Nick. 506 00:29:54,720 --> 00:29:57,600 {\an8}É óbvio que ele tem muita gente na palma da mão. 507 00:29:57,680 --> 00:30:00,400 {\an8}Ele é uma ameaça, como sempre pensei. 508 00:30:00,480 --> 00:30:04,760 {\an8}Se eliminarmos o Nick hoje, seria excelente. 509 00:30:04,840 --> 00:30:06,760 Circle, envia… 510 00:30:06,840 --> 00:30:08,600 Envia as minhas avaliações! 511 00:30:11,400 --> 00:30:13,240 "Avaliações terminadas!" 512 00:30:13,320 --> 00:30:18,600 Por favor, que eu tenha acertado. Céus, não quero sair hoje. 513 00:30:18,680 --> 00:30:20,680 Não sei no que isto vai dar. 514 00:30:21,920 --> 00:30:22,960 Não faço ideia. 515 00:30:26,200 --> 00:30:27,800 Com as avaliações feitas, 516 00:30:27,880 --> 00:30:30,760 o Nick quer testar a falsidade da Kai, 517 00:30:30,840 --> 00:30:35,600 fazendo-se passar por outro jogador e tentando sacar-lhe informações. 518 00:30:35,680 --> 00:30:38,880 Tive uma conversa muito promissora com a Kai 519 00:30:38,960 --> 00:30:41,720 em que ela disse que me apoiaria, eu disse o mesmo 520 00:30:41,800 --> 00:30:44,000 {\an8}e estava a sentir-me bem com isso. 521 00:30:44,080 --> 00:30:47,120 {\an8}Depois conversei com a Isabella, em que ela me disse: 522 00:30:47,200 --> 00:30:52,000 "Meu, estás a ser enganado. Ela é só falinhas mansas." 523 00:30:52,080 --> 00:30:56,680 Mas felizmente tenho o Vince na manga. 524 00:30:56,760 --> 00:30:59,400 Portanto vou tornar-me no Vince 525 00:31:00,160 --> 00:31:01,400 e vou falar com a Kai 526 00:31:02,000 --> 00:31:05,760 para ver o que realmente pensa do Nick. 527 00:31:08,840 --> 00:31:11,920 O Vince convidou-me para um chat privado? 528 00:31:12,560 --> 00:31:17,400 Deixa cá ver a lealdade da Kai. 529 00:31:18,880 --> 00:31:20,320 Circle, mensagem: 530 00:31:20,400 --> 00:31:24,680 "Não pude deixar de reparar que ambos temos fotos a preto e branco. 531 00:31:26,280 --> 00:31:28,920 {\an8}É óbvio que tens bom gosto. 532 00:31:29,000 --> 00:31:33,880 Adorava saber o que pensas sobre alguns jogadores, 533 00:31:33,960 --> 00:31:39,840 porque quero ver se me atualizo depressa. 534 00:31:39,920 --> 00:31:41,720 {\an8}Carinha a sorrir." Enviar. 535 00:31:42,520 --> 00:31:44,760 {\an8}A carinha a sorrir típica do Vince. 536 00:31:44,840 --> 00:31:50,800 Está bem. Só preciso de saber isto: se ele dedicou o bolo ao Nick, 537 00:31:51,560 --> 00:31:54,160 será que eles já conversaram? 538 00:31:54,240 --> 00:31:56,240 O Nick é o meu maior adversário 539 00:31:56,320 --> 00:31:58,680 {\an8}e tenho de ter muito cuidado. 540 00:31:59,640 --> 00:32:02,760 "Antes de mais, devo evitar alguém?" 541 00:32:04,080 --> 00:32:05,120 Está bem. 542 00:32:05,200 --> 00:32:07,640 Devia ter dito "olá" primeiro. 543 00:32:09,920 --> 00:32:12,880 Vince! O que estás a fazer? 544 00:32:12,960 --> 00:32:15,320 Mensagem: "Primeiro, quero perguntar 545 00:32:15,400 --> 00:32:18,120 se houve alguém que te pareceu suspeito 546 00:32:18,200 --> 00:32:20,960 quando chegaste ao Circle. Emoji a pensar." 547 00:32:21,040 --> 00:32:22,000 {\an8}E enviar. 548 00:32:22,760 --> 00:32:26,760 A Kai tem respostas tão boas para estas perguntas. É tão estratégica. 549 00:32:27,480 --> 00:32:28,560 Odeio. 550 00:32:28,640 --> 00:32:30,000 Circle, mensagem: 551 00:32:30,080 --> 00:32:35,080 "Para ser sincero, parecem todos muitos simpáticos. 552 00:32:35,160 --> 00:32:38,480 {\an8}Ainda ninguém me pareceu suspeito, 553 00:32:38,560 --> 00:32:44,240 {\an8}mas gostei muito de conversar com o Nick e o James. 554 00:32:44,320 --> 00:32:49,720 {\an8}São muito engraçados! Carinha a chorar a rir." Enviar. 555 00:32:50,600 --> 00:32:52,520 Tenho de ter muita calma. 556 00:32:52,600 --> 00:32:55,360 O James dedicou-lhe o bolo, 557 00:32:55,440 --> 00:33:00,520 então falei em alguém de quem ela gosta. E também falei em mim. 558 00:33:00,600 --> 00:33:05,240 Veremos as explicações que dá para cada pessoa. 559 00:33:05,320 --> 00:33:08,880 {\an8}Mensagem: "O Nick e o James são bons jogadores. 560 00:33:08,960 --> 00:33:10,400 {\an8}Gosto de falar com eles 561 00:33:10,480 --> 00:33:13,160 {\an8}e a Ruksana também é leal e de confiança." 562 00:33:13,240 --> 00:33:15,840 {\an8}"Diria que as tuas impressões são certeiras." 563 00:33:15,920 --> 00:33:18,360 É interessante que diga que somos "bons jogadores". 564 00:33:18,440 --> 00:33:21,680 Eu esperava que fosse mais: 565 00:33:21,760 --> 00:33:26,960 "O James é assim e assado. O Nick é frito e cozido." 566 00:33:27,040 --> 00:33:28,880 E depois eu podia comparar, 567 00:33:28,960 --> 00:33:32,600 mas é um bom sinal. Ela está a dar informações verdadeiras. 568 00:33:32,680 --> 00:33:34,640 Muito bem. Circle, mensagem: 569 00:33:35,240 --> 00:33:36,880 {\an8}"Obrigado pelos conselhos. 570 00:33:36,960 --> 00:33:40,640 {\an8}Ainda não conversei com a Ruksana, 571 00:33:40,720 --> 00:33:43,080 mas ela parece ser espetacular. 572 00:33:43,160 --> 00:33:45,520 O que achaste do desafio dos bolos?" 573 00:33:45,600 --> 00:33:48,560 "Pareceu-me que tu e o Nick têm muitos amigos." 574 00:33:49,600 --> 00:33:51,880 É bom saber que ele reparou nisso, 575 00:33:51,960 --> 00:33:55,240 pois se ele reparou, as outras pessoas também repararam. 576 00:33:55,320 --> 00:33:58,200 É uma ótima mensagem, Vince! 577 00:33:58,280 --> 00:34:03,200 Voltaste a falar no Nick. Vince, estás a arrasar. 578 00:34:03,280 --> 00:34:06,360 {\an8}Muito bem. Mensagem: "Eu e o Nick temos muitos amigos 579 00:34:06,440 --> 00:34:08,600 {\an8}pois somos honestos e dizemos o que pensamos, 580 00:34:08,680 --> 00:34:12,320 {\an8}mas emanamos energia positiva. Carinha a sorrir." Enviar. 581 00:34:13,000 --> 00:34:17,160 Não o quero empurrar para o Nick, mas também não quero criticar o Nick, 582 00:34:17,240 --> 00:34:21,560 pois tenho uma aliança com ele. 583 00:34:22,160 --> 00:34:24,760 Já são mais energias positivas para o Nick. 584 00:34:24,840 --> 00:34:30,200 Faz-me pensar que a Kai me vê como alguém que foi sincero com ela 585 00:34:30,280 --> 00:34:34,120 nas conversas que tivemos sobre alianças. Isso é bom. 586 00:34:34,200 --> 00:34:36,520 Faz-me estar à vontade com a Kai. 587 00:34:37,040 --> 00:34:39,960 Vince, voltaste a conseguir. Parabéns. 588 00:34:40,040 --> 00:34:41,280 Jogaste bem o Vince, 589 00:34:41,360 --> 00:34:43,760 mas a Kai pode ter jogado com os dois. 590 00:34:44,280 --> 00:34:46,160 Os resultados estão à porta 591 00:34:46,240 --> 00:34:48,560 e alguns jogadores esmeraram-se 592 00:34:48,640 --> 00:34:51,040 para evitar a notificação que sabem que virá. 593 00:34:51,120 --> 00:34:52,560 Isto é confortável. 594 00:34:53,960 --> 00:34:55,440 "Notificação!" 595 00:34:55,520 --> 00:34:56,920 Céus. 596 00:34:58,160 --> 00:34:59,880 Não estou pronta. 597 00:35:00,480 --> 00:35:01,640 Cá vai disto. 598 00:35:03,200 --> 00:35:04,880 "Chegaram os resultados." 599 00:35:05,600 --> 00:35:06,520 Pois chegaram. 600 00:35:07,360 --> 00:35:09,720 Não me sinto tão bem como da última vez. 601 00:35:09,800 --> 00:35:14,080 Se volto a ficar em oitavo ou sétimo, não mereço estar cá. 602 00:35:14,160 --> 00:35:15,680 Se ficar nos últimos, 603 00:35:15,760 --> 00:35:18,000 as pessoas terão de se explicar. 604 00:35:18,080 --> 00:35:21,080 Lembrem-se, o Vince é um jogador novo e não pode ser avaliado 605 00:35:21,160 --> 00:35:24,160 e os restantes não sabem que ele não fez avaliações. 606 00:35:26,040 --> 00:35:28,560 Odeio não saber em que lugar fiquei. 607 00:35:28,640 --> 00:35:31,960 Circle, diz logo de uma vez. Deixa-te de rodeios. 608 00:35:34,440 --> 00:35:37,080 Vamos lá, oitavo lugar. 609 00:35:39,720 --> 00:35:41,400 O oitavo lugar é difícil. 610 00:35:42,520 --> 00:35:44,880 Este até dói. 611 00:35:44,960 --> 00:35:47,520 Se for eu, dou um pontapé à cómoda, caraças. 612 00:35:47,600 --> 00:35:48,920 Não é bom, pois não? 613 00:35:50,680 --> 00:35:53,120 - Vá lá! - Quem é? 614 00:36:05,920 --> 00:36:07,240 A Kai ficou em oitavo. 615 00:36:07,960 --> 00:36:11,840 Isto dói. Dói muito. 616 00:36:12,360 --> 00:36:14,920 Eles querem eliminá-la. 617 00:36:15,000 --> 00:36:17,120 O alvo nas minhas costas era a sério. 618 00:36:17,200 --> 00:36:20,720 A Banda deve tê-la sabotado. 619 00:36:20,800 --> 00:36:24,440 - Boa! - Não ficámos em último. Obrigada! 620 00:36:24,520 --> 00:36:28,320 - Safei-me! - Meu Deus! 621 00:36:28,400 --> 00:36:30,600 Não sei o que é isto. 622 00:36:30,680 --> 00:36:32,720 É óbvio que há muitas alianças. 623 00:36:33,320 --> 00:36:37,440 Estou em choque. Parece que as avaliações serão uma desgraça. 624 00:36:37,520 --> 00:36:39,160 Não sei o que esperar. 625 00:36:39,880 --> 00:36:41,440 {\an8}Quem será o sétimo? 626 00:36:45,000 --> 00:36:46,480 Sétimo lugar. 627 00:36:46,560 --> 00:36:50,360 Não aguento ficar em sétimo outra vez. Que não seja eu. 628 00:36:50,440 --> 00:36:52,280 É bom que seja o Jackson. 629 00:36:52,360 --> 00:36:54,560 Que não seja eu. 630 00:36:54,640 --> 00:36:57,080 Vejamos se será outra grande surpresa! 631 00:36:57,160 --> 00:36:59,280 Sétimo lugar! Quem é? 632 00:37:08,120 --> 00:37:09,120 Odeio. 633 00:37:09,760 --> 00:37:12,200 Pronto! Ótimo. 634 00:37:12,280 --> 00:37:14,040 - A Isabella? - Não! 635 00:37:14,880 --> 00:37:17,000 O que se passa? 636 00:37:17,080 --> 00:37:20,760 Passou de influenciadora para o sétimo lugar. 637 00:37:20,840 --> 00:37:23,600 Há muita gente que começou a jogar. 638 00:37:25,600 --> 00:37:27,320 Céus, mostrem o sexto lugar. 639 00:37:27,400 --> 00:37:30,520 Não quero ficar em sexto, mas é melhor do que sétimo. 640 00:37:31,400 --> 00:37:32,760 Que não seja a Ruksana. 641 00:37:34,120 --> 00:37:36,280 Que não seja eu nem a Ashley. 642 00:37:38,360 --> 00:37:39,600 Isto é enervante. 643 00:37:43,960 --> 00:37:45,800 Isto dói de caraças. 644 00:37:45,880 --> 00:37:51,280 A Ruksana ficou em sexto. O que se passa? Pus a miúda em primeiro, caraças! 645 00:37:52,480 --> 00:37:55,800 Boa! Nem a Kai nem a Ruksana ficam nos primeiros lugares. 646 00:37:55,880 --> 00:38:01,200 As minhas alianças, o Daniel e o James. Espero que fiquem bem colocados. 647 00:38:02,400 --> 00:38:05,760 Estás a ver esta merda? É a minha aliança inteira. 648 00:38:06,520 --> 00:38:07,720 Eu ouvi-te. Eu sei. 649 00:38:07,800 --> 00:38:11,360 Temos de perceber umas merdas, porque isto não pode ser. 650 00:38:12,440 --> 00:38:15,880 Quinto. Não quero ficar em quinto. Não sei em quem confiar. 651 00:38:15,960 --> 00:38:18,120 Só preciso de continuar a subir. 652 00:38:18,200 --> 00:38:20,080 Meu Deus. 653 00:38:20,160 --> 00:38:23,680 Quinto lugar para o James. Quinto. Dá cá mais cinco, James. 654 00:38:24,600 --> 00:38:25,760 Aceito o quinto lugar. 655 00:38:31,120 --> 00:38:32,560 O Jackson ficou em quinto! 656 00:38:33,360 --> 00:38:35,040 Céus! 657 00:38:35,120 --> 00:38:37,640 Pronto. Não estou zangada. 658 00:38:37,720 --> 00:38:39,240 O Jackson! Esperem! 659 00:38:40,040 --> 00:38:41,040 Merda! 660 00:38:44,120 --> 00:38:46,920 Outro membro da Banda nos últimos lugares. 661 00:38:47,000 --> 00:38:52,080 Passámos de último para quinto, não é mau. 662 00:38:52,160 --> 00:38:56,000 Não sei em quem confiar. Neste momento, não faço ideia. 663 00:38:59,160 --> 00:39:02,640 - Quarto. - Que seja a Ashley 664 00:39:02,720 --> 00:39:04,600 e não o Daniel nem o James. 665 00:39:05,640 --> 00:39:06,760 Vá lá, Circle. 666 00:39:10,280 --> 00:39:11,280 Vá lá. 667 00:39:15,920 --> 00:39:18,800 É isso mesmo. Conseguimos! 668 00:39:23,200 --> 00:39:26,240 Neste momento, a minha aliança está a ser arrasada. 669 00:39:29,800 --> 00:39:33,600 Talvez o Daniel fique bem colocado. Só me resta ter esperança. 670 00:39:34,600 --> 00:39:40,520 Faltam a Ashley, o Nick e o Daniel. 671 00:39:43,280 --> 00:39:45,840 Deus Todo-Poderoso, dá-me esperança. Não faço ideia. 672 00:39:45,920 --> 00:39:49,200 Conhecendo a minha sorte, serei trucidado. 673 00:39:49,280 --> 00:39:54,520 Muito bem. Chegámos aos três primeiros. O terceiro lugar foi o meu melhor. 674 00:39:54,600 --> 00:39:58,000 Estou cada vez mais perto de voltar a ser influenciadora. 675 00:39:58,080 --> 00:40:02,360 Meu Deus. Eu não queria. Mas sabem que mais? Sou a maior! 676 00:40:02,440 --> 00:40:04,400 Por favor, que seja a Ashley. 677 00:40:04,920 --> 00:40:10,160 Vá lá. Por tudo o que é bom, que a Ashley fique em terceiro. 678 00:40:15,600 --> 00:40:20,760 Boa! Pronto, terceiro lugar. Adoro ficar em terceiro. 679 00:40:21,360 --> 00:40:24,160 Os dois primeiros são o Daniel e o Nick. 680 00:40:26,520 --> 00:40:30,280 Meu Deus! Sim! 681 00:40:30,360 --> 00:40:33,880 Aqui o rapaz ficou nos dois primeiros. Vamos lá. 682 00:40:35,680 --> 00:40:37,320 É o meu homem. 683 00:40:37,400 --> 00:40:39,880 Vá, ponham o Nick em primeiro. 684 00:40:40,680 --> 00:40:42,920 Caguei. Ponham-me em segundo. 685 00:40:47,400 --> 00:40:49,400 Sim! 686 00:40:49,480 --> 00:40:51,400 Dá cá a coroa, gaja! 687 00:40:51,480 --> 00:40:53,680 Vince, adoro-te, meu! 688 00:40:53,760 --> 00:40:56,240 Segundo lugar! 689 00:40:56,320 --> 00:41:00,280 Daniel, está nas tuas mãos, querido. Está nas tuas mãos. 690 00:41:00,360 --> 00:41:03,600 O Nick eliminará alguém importante, a Kai ou a Ruksana, 691 00:41:03,680 --> 00:41:05,360 e não o posso permitir. 692 00:41:05,440 --> 00:41:09,720 Não sei o que fará o Nick. Pode eliminar-me por ser sua adversária 693 00:41:09,800 --> 00:41:13,040 {\an8}ou pode cumprir o que prometeu e ser leal. 694 00:41:14,040 --> 00:41:16,480 {\an8}Cá está! Tenho o visto azul. 695 00:41:16,560 --> 00:41:19,000 Era o dia que tanto esperávamos. 696 00:41:21,880 --> 00:41:23,320 Sabe bem. 697 00:41:26,480 --> 00:41:31,160 Escolhidos os influenciadores, está na hora do Circle os fazer gritar… 698 00:41:32,040 --> 00:41:33,440 "Notificação!" 699 00:41:33,520 --> 00:41:36,680 - O que é isto? - Muito bem! Vamos ver o que se segue. 700 00:41:37,640 --> 00:41:41,120 "O Nick e o Daniel são influenciadores do Circle!" 701 00:41:41,720 --> 00:41:43,080 Podes crer. 702 00:41:43,160 --> 00:41:45,240 Sim. Força, Daniel. 703 00:41:47,640 --> 00:41:49,840 "O Nick e o Daniel têm de ir…" 704 00:41:49,920 --> 00:41:52,360 "… para o Hangout para tomarem a decisão." 705 00:41:53,480 --> 00:41:55,240 Pronto, tu consegues, Nick. 706 00:41:55,320 --> 00:41:59,560 Não deixes que ele te enrole. Ele é uma ameaça maior do que pensamos. 707 00:41:59,640 --> 00:42:01,000 Não me sinto a salvo. 708 00:42:01,080 --> 00:42:03,800 Um dos dois tem de convencer o outro. 709 00:42:03,880 --> 00:42:09,080 Rezo para que seja o Nick para eu poder continuar cá. 710 00:42:09,720 --> 00:42:11,840 O Daniel não me convence. 711 00:42:11,920 --> 00:42:13,280 Meu Deus. Que emoção. 712 00:42:13,360 --> 00:42:16,640 Vamos bloquear alguém. Vou saber cusquices! Vamos lá. 713 00:42:16,720 --> 00:42:18,560 Sei que vou sair. 714 00:42:21,800 --> 00:42:23,840 Tenho muita confiança no Daniel. 715 00:42:23,920 --> 00:42:28,320 Não me parece que hoje seja o meu último dia. 716 00:42:28,400 --> 00:42:29,280 Espero ter razão. 717 00:42:29,360 --> 00:42:31,120 Vamos ao jogo. 718 00:42:31,200 --> 00:42:34,560 O Nick disse que me apoiaria, 719 00:42:34,640 --> 00:42:39,880 mas não o vejo a livrar-se de mais ninguém nesta altura. 720 00:42:39,960 --> 00:42:43,400 Ele só pensa no jogo. Pois. 721 00:42:45,520 --> 00:42:47,480 Pois, como influenciadores novatos, 722 00:42:47,560 --> 00:42:50,000 de certeza que ele e o Daniel estão muito concentrados 723 00:42:50,080 --> 00:42:52,040 ao entrar no Hangout pela primeira vez. 724 00:42:56,080 --> 00:43:00,600 Meu Deus. Isto é tão chique, caraças! 725 00:43:00,680 --> 00:43:04,080 Esta cadeira parece feita para mim. 726 00:43:04,600 --> 00:43:08,520 Até que enfim, o rei sobe ao seu trono. 727 00:43:08,600 --> 00:43:12,480 Este é o meu destino. Eu pertenço aqui. 728 00:43:12,560 --> 00:43:17,120 Passei o jogo todo à espera desta oportunidade 729 00:43:17,200 --> 00:43:20,160 e chegou a minha hora de agitar as águas. 730 00:43:20,680 --> 00:43:22,680 Vai ser duro. Estou mesmo a ver. 731 00:43:22,760 --> 00:43:26,600 Eu e o Daniel estamos em lados diferentes. 732 00:43:26,680 --> 00:43:28,640 Não sei como chegaremos a acordo. 733 00:43:28,720 --> 00:43:32,400 A decisão de hoje será muito difícil. 734 00:43:32,480 --> 00:43:36,840 O Daniel não vai escolher o James, a Ruksana e a Kai. 735 00:43:36,920 --> 00:43:40,320 Estamos em guerra. Isto é uma guerra aberta. 736 00:43:40,400 --> 00:43:45,320 Não posso permitir que se bloqueie um membro da Banda. 737 00:43:45,400 --> 00:43:47,640 Isso estragaria tudo. 738 00:43:48,400 --> 00:43:50,720 Terei de sujar as mãos com sangue. 739 00:43:50,800 --> 00:43:54,360 Não posso sair daqui a agradar a todos. 740 00:43:54,960 --> 00:43:56,600 Apertem o cinto. 741 00:43:57,640 --> 00:43:59,640 Aperta o teu também, Daniel, 742 00:43:59,720 --> 00:44:03,120 pois o Circle vai mandar uma pequena surpresa. 743 00:44:05,120 --> 00:44:06,080 É agora! 744 00:44:06,920 --> 00:44:09,320 Pensei que não havia notificações aqui. 745 00:44:10,680 --> 00:44:12,840 Que emocionante. 746 00:44:14,680 --> 00:44:15,760 O quê? 747 00:44:15,840 --> 00:44:19,440 "Hoje serão bloqueados dois jogadores do Circle"? 748 00:44:21,840 --> 00:44:24,640 Merda! Dois? 749 00:44:24,720 --> 00:44:28,160 Já sei que estou feita! É… 750 00:44:29,640 --> 00:44:32,360 C'um caraças. O que se passa? 751 00:44:33,880 --> 00:44:36,560 "Não haverá chat de influenciadores." 752 00:44:38,440 --> 00:44:40,480 Porquê? 753 00:44:40,560 --> 00:44:44,120 Estou cheia de arrepios e de nervos. 754 00:44:44,760 --> 00:44:46,880 Que grande reviravolta! 755 00:44:49,040 --> 00:44:54,520 "O Nick e o Daniel escolherão cada um um jogador para ser bloqueado no Circle." 756 00:44:55,720 --> 00:44:57,400 Não! 757 00:44:58,120 --> 00:45:02,400 E a pessoa é bloqueada? Sem discussão? Sem nada? 758 00:45:03,720 --> 00:45:06,000 O meu coração está… Eu… 759 00:45:06,080 --> 00:45:07,120 Vão eliminar-me. 760 00:45:07,200 --> 00:45:10,680 Uma pessoa de cada aliança é um influenciador. 761 00:45:10,760 --> 00:45:13,320 Não sei no que isto vai dar. 762 00:45:13,400 --> 00:45:15,720 Não saber o que o Daniel está a fazer 763 00:45:15,800 --> 00:45:19,480 e não poder dizer nada é assustador. 764 00:45:19,560 --> 00:45:22,920 "Todos os jogadores devem ir para o Circle Chat." 765 00:45:23,000 --> 00:45:25,080 Vai ser assim? Um de cada vez? 766 00:45:25,160 --> 00:45:26,440 Meu Deus. 767 00:45:28,160 --> 00:45:30,120 Isto vai doer. 768 00:45:33,960 --> 00:45:37,120 A Kai é o meu maior obstáculo para ganhar isto tudo. 769 00:46:12,960 --> 00:46:17,920 {\an8}Legendas: Marta Gama