1
00:00:07,920 --> 00:00:09,200
{\an8}UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:09,280 --> 00:00:10,520
{\an8}Nasce o dia no Circle
3
00:00:10,600 --> 00:00:14,680
{\an8}e os jogadores sobreviveram
à primeira noite com um novato assustador.
4
00:00:19,480 --> 00:00:22,800
- Bom dia, Circle.
- Bom dia!
5
00:00:24,000 --> 00:00:25,360
{\an8}Mas eles não sabem
6
00:00:25,440 --> 00:00:28,680
{\an8}que Vince, o caçador de fantasmas,
é o malandro do Nick.
7
00:00:30,200 --> 00:00:31,720
O Vince ainda cá está.
8
00:00:31,800 --> 00:00:34,760
{\an8}Mais um dia de glória.
9
00:00:35,360 --> 00:00:40,200
{\an8}Eu e o Nick tivemos
uma conversa espetacular.
10
00:00:41,080 --> 00:00:43,880
Confio mesmo no Nick.
11
00:00:44,520 --> 00:00:49,760
{\an8}Adoro o Vince. Era disto que precisávamos.
Temos o mundo do paranormal em comum.
12
00:00:49,840 --> 00:00:52,720
{\an8}Não quero nada com o Vince
nem me dar com ele.
13
00:00:52,800 --> 00:00:56,760
{\an8}Vou fingir alguma coisa
quando estiver nos chats com ele?
14
00:00:56,840 --> 00:00:59,200
{\an8}Claro, sou jogador. Isto é um jogo.
15
00:00:59,280 --> 00:01:04,040
{\an8}Posso usar o Vince para saber
o que as pessoas pensam.
16
00:01:04,120 --> 00:01:06,120
O Vince tem muito poder agora.
17
00:01:10,960 --> 00:01:12,880
Depois do Nick, graças ao Vince,
18
00:01:12,960 --> 00:01:15,200
voltar a pôr as capas na moda,
19
00:01:15,280 --> 00:01:17,920
o Circle está a animar e não perde tempo
20
00:01:18,000 --> 00:01:20,400
a dar-lhes um jogo para começar o dia.
21
00:01:22,160 --> 00:01:24,200
{\an8}"Um Bolo para o Amigo!"
22
00:01:24,280 --> 00:01:26,120
Adoro fazer bolos!
23
00:01:26,200 --> 00:01:28,040
Não me obriguem a cozinhar.
24
00:01:28,120 --> 00:01:30,680
Bem-vindos ao Grande Concurso
de Bolos do Circle!
25
00:01:31,440 --> 00:01:32,720
{\an8}Em "Um Bolo para o Amigo",
26
00:01:32,800 --> 00:01:36,080
{\an8}os jogadores decorarão um bolo
para o seu melhor amigo no Circle.
27
00:01:36,160 --> 00:01:39,360
O que mostrará a todos a quem são leais.
28
00:01:39,440 --> 00:01:41,080
Isto vai ser difícil.
29
00:01:41,160 --> 00:01:45,360
{\an8}Vamos descobrir quem é amigo
de quem no Circle.
30
00:01:45,440 --> 00:01:49,600
Como o Nick é o Vince,
terá de decorar outro bolo, mas de capa.
31
00:01:49,680 --> 00:01:52,480
Claro. Um bolo seria demasiado fácil.
32
00:01:52,560 --> 00:01:56,760
Os jogadores receberão à porta
os doces materiais.
33
00:01:56,840 --> 00:01:58,080
Tanto bolo.
34
00:01:58,160 --> 00:02:01,080
Meu Deus! Tanta coisa.
35
00:02:02,120 --> 00:02:03,720
Pronto, há chapéus.
36
00:02:03,800 --> 00:02:04,960
Cobertura de chocolate.
37
00:02:05,560 --> 00:02:06,400
Pretzels!
38
00:02:06,480 --> 00:02:08,440
Um spray de purpurina comestível.
39
00:02:10,320 --> 00:02:12,440
Será que fico a mijar purpurinas?
40
00:02:14,160 --> 00:02:15,880
Não se decora sem avental.
41
00:02:15,960 --> 00:02:17,520
Que giro!
42
00:02:18,160 --> 00:02:19,800
Isto vai ser tão divertido!
43
00:02:19,880 --> 00:02:22,560
Tenho o material, mas não sei o que fazer.
44
00:02:23,760 --> 00:02:25,680
"Jogadores, têm 20 minutos."
45
00:02:25,760 --> 00:02:27,640
Só 20 minutos? Estão a gozar?
46
00:02:29,440 --> 00:02:31,880
"Só terás 20 minutos para os dois bolos!"
47
00:02:33,760 --> 00:02:36,760
Sinto-me um peixe fora de água.
48
00:02:38,000 --> 00:02:40,400
"Não se preocupem. Vai ser canja."
49
00:02:40,480 --> 00:02:41,520
Começou a contar!
50
00:02:41,600 --> 00:02:43,800
Tenho de tirar a cadeira. Sai, cadeira.
51
00:02:43,880 --> 00:02:45,280
Muito bem, vamos lá.
52
00:02:45,360 --> 00:02:49,320
Pronto, começamos por barrar esta merda.
53
00:02:49,400 --> 00:02:50,360
Ora aqui está.
54
00:02:50,440 --> 00:02:54,640
{\an8}- Vamos bem lançados!
- Por onde começo?
55
00:02:54,720 --> 00:02:57,840
A Kai está a decorar um bolo
para a amiga Ruksana.
56
00:02:57,920 --> 00:02:59,680
Quando penso na Ruksana,
57
00:02:59,760 --> 00:03:04,040
lembro-me de doçura,
especiarias e muita simpatia.
58
00:03:04,840 --> 00:03:05,920
Que cobertura boa.
59
00:03:06,840 --> 00:03:09,520
E a Ruksana faz o mesmo pela Kai.
60
00:03:09,600 --> 00:03:13,880
Vou fazer algo divertido, simpático,
animado e bem-disposto.
61
00:03:13,960 --> 00:03:15,640
O bolo está a desfazer-se.
62
00:03:16,240 --> 00:03:18,520
A Isabella está a criar para o Nick.
63
00:03:18,600 --> 00:03:21,880
Decidi fazer uma gradação
de branco para azul.
64
00:03:21,960 --> 00:03:24,520
É mesmo a cara do Nick.
65
00:03:24,600 --> 00:03:27,400
Está um bocado feio, mas tem partes giras.
66
00:03:27,480 --> 00:03:30,560
Meu Deus! Isto é um verdadeiro massacre.
67
00:03:30,640 --> 00:03:34,240
O bolo adorável e nada assustador
do Daniel é para a Ruksana.
68
00:03:34,320 --> 00:03:37,880
Quero que ela veja os nossos corações
a unirem-se neste bolo
69
00:03:37,960 --> 00:03:41,360
e que veja a beleza e a amizade
que descobrimos.
70
00:03:41,440 --> 00:03:43,480
Vá lá!
71
00:03:44,400 --> 00:03:46,960
O Nick faz uma obra-prima para a Isabella.
72
00:03:47,040 --> 00:03:49,440
Péssimo. O coração não ficou bem.
73
00:03:49,520 --> 00:03:51,480
Pus um coração por duas razões.
74
00:03:51,560 --> 00:03:54,080
Primeiro, a Isabella tem
um coração enorme.
75
00:03:54,160 --> 00:03:56,080
Segundo, eu gosto dela.
76
00:03:57,200 --> 00:03:58,760
Está tudo a derreter!
77
00:03:58,840 --> 00:04:01,640
O bolo da Ashley é
para o seu mais-que-tudo, o Nick.
78
00:04:01,720 --> 00:04:03,240
Quero mostrar-lhe que gosto dele.
79
00:04:03,320 --> 00:04:07,400
{\an8}É importante que ele saiba
que lhe quero saltar em cima,
80
00:04:07,480 --> 00:04:10,480
mas que também o considero
o meu melhor amigo.
81
00:04:13,880 --> 00:04:16,920
O meu bolo está mais negro do que eu.
82
00:04:17,000 --> 00:04:19,200
A obra do James é para a Kai.
83
00:04:19,760 --> 00:04:23,600
Eu quero fazer uma coroa,
pois ela tem sido uma rainha para mim.
84
00:04:25,760 --> 00:04:30,640
Brilhos por todo o lado!
Sim! Gasta o frasco todo!
85
00:04:30,720 --> 00:04:34,440
Espero que a Isabella não fique ofendida,
pois eu ficava.
86
00:04:34,520 --> 00:04:36,760
O Jackson faz um bolo para a Isabella.
87
00:04:36,840 --> 00:04:42,480
Pensei que ia ter de fingir
e fazer um bolo mau,
88
00:04:42,560 --> 00:04:45,800
mas não tive de fingir nada.
89
00:04:45,880 --> 00:04:48,720
Pronto! Vejam só! Está a sair.
90
00:04:48,800 --> 00:04:50,040
Merda.
91
00:04:50,120 --> 00:04:54,200
Estraguei tudo.
A Isabella vai ficar mesmo desiludida.
92
00:04:54,280 --> 00:04:57,720
{\an8}Vê se te despachas, Nick.
Tens de decorar o bolo do Vince.
93
00:04:58,240 --> 00:05:00,600
{\an8}Já acabei este. Não estou satisfeito,
94
00:05:00,680 --> 00:05:02,000
{\an8}mas não tenho tempo.
95
00:05:02,080 --> 00:05:04,680
Tenho de tratar do bolo do Vince.
96
00:05:04,760 --> 00:05:06,320
Está horrível, caraças.
97
00:05:06,920 --> 00:05:08,960
Porque te mexes? Não te mexas!
98
00:05:10,360 --> 00:05:13,280
O Vince não tem jeito para bolos,
vai ser rápido.
99
00:05:13,360 --> 00:05:14,560
A coroa partiu-se.
100
00:05:14,640 --> 00:05:16,320
Que grande merda!
101
00:05:16,920 --> 00:05:17,960
Esperem.
102
00:05:19,000 --> 00:05:21,040
O bolo do Vince é para o Nick
103
00:05:21,120 --> 00:05:26,360
e espero que os outros me vejam
como alguém simpático e inclusivo.
104
00:05:26,440 --> 00:05:33,040
Eu não diria que foi feito por uma miúda.
Parece feito por um rapaz de 12 anos.
105
00:05:33,120 --> 00:05:34,760
Parecem umas baquetas?
106
00:05:34,840 --> 00:05:37,480
Se desse isto a uma rainha a sério,
ficava sem cabeça.
107
00:05:37,560 --> 00:05:39,240
Meu Deus!
108
00:05:39,320 --> 00:05:41,200
O spray!
109
00:05:42,680 --> 00:05:44,280
Tenho de me despachar.
110
00:05:48,480 --> 00:05:50,840
- "Acabou o tempo!"
- Já está.
111
00:05:50,920 --> 00:05:54,240
Pensei que ia ser mau.
Ainda foi pior do que eu pensava.
112
00:05:56,040 --> 00:05:58,160
- "Tirem…"
- "… uma foto ao bolo."
113
00:05:58,240 --> 00:05:59,440
Está bem.
114
00:05:59,520 --> 00:06:02,120
Não posso… Posso deitá-lo fora?
115
00:06:02,200 --> 00:06:04,840
Agora que as obras-primas
estão terminadas,
116
00:06:04,920 --> 00:06:07,320
farão o mesmo que 98 %
das pessoas do Instagram:
117
00:06:07,400 --> 00:06:09,200
tirar uma foto ao bolo
118
00:06:09,280 --> 00:06:12,760
e publicá-lo com uma legenda
para que todos o vejam.
119
00:06:12,840 --> 00:06:16,760
Só me lembro de "Um bolo espetacular
para quem é um espetáculo."
120
00:06:16,840 --> 00:06:22,920
{\an8}Eu diria assim: "Brilho e encanto.
A Kai é uma amiga e tanto."
121
00:06:23,000 --> 00:06:29,640
Circle, quero escrever:
"Isabella, meu raio de sol gigante."
122
00:06:29,720 --> 00:06:34,840
Acho que ela vai rir-se
e revirar os olhos.
123
00:06:34,920 --> 00:06:38,560
{\an8}JÁ PODEM VER OS BOLOS DE TODOS
124
00:06:38,640 --> 00:06:39,800
{\an8}É agora.
125
00:06:40,720 --> 00:06:42,520
{\an8}Estou tão entusiasmada.
126
00:06:42,600 --> 00:06:46,320
{\an8}A primeira é a Ashley, que é o Matthew,
com um bolo para o Nick.
127
00:06:47,600 --> 00:06:48,880
BNE
128
00:06:48,960 --> 00:06:53,280
{\an8}"Para o Nick. Um bolo doce
para um homem doce."
129
00:06:54,040 --> 00:06:59,360
{\an8}Céus! Ficou tão giro.
130
00:06:59,440 --> 00:07:03,080
{\an8}"BNE"! Vou presumir
que quer dizer "Big Nick Energy".
131
00:07:03,160 --> 00:07:04,920
Ele verá a bola de basebol.
132
00:07:05,000 --> 00:07:07,400
Não sei o que é aquilo do lado direito.
133
00:07:07,480 --> 00:07:09,240
Espero que ele veja o cão.
134
00:07:09,320 --> 00:07:10,640
É o Rato Mickey?
135
00:07:10,720 --> 00:07:13,920
Acho que ela tentou fazer o cão dele.
136
00:07:14,440 --> 00:07:19,000
Será que o Nick e a Ashley têm
uma aliança que desconheço?
137
00:07:19,080 --> 00:07:20,640
Isto é muito interessante.
138
00:07:21,160 --> 00:07:23,440
A seguir, o bolo do Daniel para a Ruksana.
139
00:07:24,840 --> 00:07:28,920
{\an8}Daniel! "Um bolo espetacular
para quem é um espetáculo."
140
00:07:29,000 --> 00:07:34,200
{\an8}Pôs tudo ali em cima. É…
Ele esmerou-se. Está bem.
141
00:07:35,040 --> 00:07:36,400
{\an8}É uma tragédia.
142
00:07:36,480 --> 00:07:38,320
O que lhe aconteceu?
143
00:07:38,400 --> 00:07:41,360
{\an8}O Daniel pegou em tudo o que nos deram,
144
00:07:41,440 --> 00:07:44,200
{\an8}disse: "Que se foda!",
e atirou tudo para o bolo.
145
00:07:44,280 --> 00:07:45,840
{\an8}Querida, eu tentei.
146
00:07:45,920 --> 00:07:49,400
Ruksana, tens muitas camadas.
Tens muitas coisas para ver.
147
00:07:49,480 --> 00:07:52,120
Daniel, obrigada por te lembrares de mim.
148
00:07:52,200 --> 00:07:54,600
Agora é o bolo da Isabella para o Nick.
149
00:07:56,360 --> 00:08:01,480
{\an8}"Para o Nick. Tentei decorar um bolo
que mostrasse a Big Nick Energy,
150
00:08:02,520 --> 00:08:05,840
{\an8}cães, música e uma espécie de crista."
151
00:08:05,920 --> 00:08:08,520
{\an8}Sim, vejo o cãozinho de lado.
152
00:08:10,200 --> 00:08:13,560
Ela teve a mesma ideia que eu.
153
00:08:13,640 --> 00:08:16,640
Está péssimo comparado com o da Ashley.
154
00:08:16,720 --> 00:08:19,640
Não fez o bolo para o Jackson,
mas não faz mal.
155
00:08:19,720 --> 00:08:23,320
Admira-me o Nick ter
dois grandes amigos no Circle.
156
00:08:23,400 --> 00:08:26,320
Ele já tem duas grandes alianças,
pelo que vejo.
157
00:08:27,040 --> 00:08:29,800
A seguir, o bolo do Jackson
para a Isabella.
158
00:08:33,560 --> 00:08:37,520
{\an8}"Isabella, meu raio de sol gigante!"
159
00:08:37,600 --> 00:08:39,960
{\an8}Que confusão.
160
00:08:40,040 --> 00:08:42,920
{\an8}O meu bolo está uma merda.
161
00:08:45,040 --> 00:08:47,600
{\an8}Parece que um unicórnio
vomitou no bolo
162
00:08:47,680 --> 00:08:50,520
{\an8}e depois pegou numa bola amarela e…
163
00:08:50,600 --> 00:08:55,000
{\an8}Fico a pensar se o Jackson
não está a esforçar-se de mais
164
00:08:55,800 --> 00:09:00,000
para isto parecer que foi feito
por um tipo que não pesca nada disto.
165
00:09:00,080 --> 00:09:03,480
Se alguém for bloqueado
por causa do bolo, será o Jackson.
166
00:09:03,560 --> 00:09:07,720
Ele pode estar a fingir,
pode ser um catfish. Não sei.
167
00:09:07,800 --> 00:09:10,400
Ainda bem que ele me escolheu.
Está tão giro.
168
00:09:11,440 --> 00:09:14,800
Agora é o James, que fez o bolo
para a sua amiga Kai.
169
00:09:15,400 --> 00:09:16,360
RAINHA
170
00:09:16,440 --> 00:09:18,640
{\an8}James! "Para a Kai.
171
00:09:18,720 --> 00:09:22,840
{\an8}Eu queria fazer um bolo para uma rainha,
mas foi nisto que deu…"
172
00:09:26,480 --> 00:09:29,240
{\an8}Estou farta que todos a tratem por rainha.
173
00:09:29,320 --> 00:09:31,040
O bolo dele está de mais.
174
00:09:31,120 --> 00:09:34,320
Isto mostra-me que ele está a ser leal
175
00:09:34,400 --> 00:09:35,880
e que me apoia.
176
00:09:35,960 --> 00:09:38,840
É óbvio que ela
o deixou bem impressionado.
177
00:09:38,920 --> 00:09:42,520
Parece que a Kai tem alguns aliados.
178
00:09:42,600 --> 00:09:44,480
Ela tem aliados e talento.
179
00:09:44,560 --> 00:09:47,240
Esperem até ver o bolo dela
para a Ruksana.
180
00:09:49,120 --> 00:09:50,720
{\an8}Que bolo tão giro!
181
00:09:50,800 --> 00:09:56,840
{\an8}"Este bolo é para a minha amiga Ruksana.
#DoçuraEspeciariasEMuitaSimpatia."
182
00:10:01,520 --> 00:10:05,080
{\an8}Que merda é esta?
183
00:10:05,160 --> 00:10:07,320
{\an8}Isto é de mais.
184
00:10:07,400 --> 00:10:09,400
{\an8}Como é que descreve a Ruksana?
185
00:10:09,480 --> 00:10:12,280
{\an8}Que surpresa. Pensei que o bolo dela
ficasse melhor. A sério.
186
00:10:12,360 --> 00:10:16,000
{\an8}Kai, adoro-te, miúda,
mas tens de melhorar os bolos.
187
00:10:16,080 --> 00:10:19,160
A Kai é catfish!
Não parece ter sido feito por alguém
188
00:10:19,240 --> 00:10:25,000
com olho para o estilo ou para a arte.
189
00:10:25,080 --> 00:10:27,760
A questão é que foi feito com amor,
190
00:10:27,840 --> 00:10:31,200
por isso dou-me nota máxima pelo esforço.
191
00:10:31,800 --> 00:10:33,840
A seguir, o bolo do Nick para a Isabella.
192
00:10:35,920 --> 00:10:40,440
{\an8}Ele disse-o a alto e bom som! Disse:
"Para a Isabella. É um bolo para a amiga,
193
00:10:40,520 --> 00:10:43,920
{\an8}mas não és só isso para mim.
Piscadela de olho."
194
00:10:45,640 --> 00:10:47,760
{\an8}Está bem! Nick!
195
00:10:47,840 --> 00:10:51,040
{\an8}As pessoas vão perceber
que se passa algo entre nós.
196
00:10:51,120 --> 00:10:55,200
{\an8}Dá para ver que me esforcei.
Pus o coração.
197
00:10:55,280 --> 00:11:00,240
{\an8}A Isabella e o Nick têm
um laço mais forte do que eu imaginava.
198
00:11:00,320 --> 00:11:03,200
Está a dizer que quer ser
mais do que amigo dela.
199
00:11:03,280 --> 00:11:06,560
A Isabella vai adorar. Parabéns, Nick.
200
00:11:06,640 --> 00:11:10,160
Agora já sei que o Nick está
do lado da Ashley e da Isabella
201
00:11:10,240 --> 00:11:13,520
e o Jackson está do lado da Isabella.
202
00:11:13,600 --> 00:11:15,960
Agora é o bolo da Ruksana para a Kai.
203
00:11:17,200 --> 00:11:20,480
{\an8}"Brilho e encanto.
A Kai é uma amiga e tanto.
204
00:11:20,560 --> 00:11:23,080
{\an8}Espero que gostes do teu bolo divertido."
205
00:11:23,840 --> 00:11:25,320
{\an8}Fiquei tão entusiasmada.
206
00:11:25,400 --> 00:11:27,240
{\an8}Acho que isto a pôs a sorrir.
207
00:11:27,320 --> 00:11:30,920
{\an8}Ela pôs as cores todas, os doces todos.
208
00:11:31,520 --> 00:11:36,360
A Kai fez um bolo para a Ruksana
e a Ruksana fez um bolo para a Kai.
209
00:11:36,440 --> 00:11:40,360
Agora já sabemos. As duas são
as melhores amigas uma da outra.
210
00:11:42,080 --> 00:11:43,480
Com oito bolos apresentados,
211
00:11:43,560 --> 00:11:48,200
temos a Kai, a Ruksana, a Isabella
e o Nick com dois amigos cada um.
212
00:11:49,400 --> 00:11:53,720
Falta o Vince, que é o Nick.
Quem será o melhor amigo dele?
213
00:11:56,640 --> 00:11:59,080
{\an8}Ele arrasou. Estão a gozar?
214
00:11:59,160 --> 00:12:01,880
{\an8}Parecem mais umas pernas de frango.
215
00:12:01,960 --> 00:12:03,920
{\an8}O Vince está a curtir o Nick.
216
00:12:04,000 --> 00:12:05,160
Meu, obrigado.
217
00:12:05,240 --> 00:12:09,240
É um ótimo bolo de amizade
e acho que podemos ser bons amigos.
218
00:12:09,320 --> 00:12:11,080
Devemos ter muito em comum.
219
00:12:11,600 --> 00:12:14,400
Na verdade, acho que somos quase iguais.
220
00:12:15,840 --> 00:12:21,240
{\an8}"Parabéns, Nick! És quem tem
mais amigos no Circle."
221
00:12:21,920 --> 00:12:22,800
Que giro.
222
00:12:22,880 --> 00:12:24,480
Boa, Nick!
223
00:12:24,560 --> 00:12:27,840
Nick, és o decorador de bolos
mais popular do Circle…
224
00:12:28,880 --> 00:12:32,800
… sobretudo porque, enquanto Vince,
votaste em ti, mas mesmo assim…
225
00:12:32,880 --> 00:12:37,760
Vince, obrigado por me fazeres um bolo!
Assim pude ganhar à Kai.
226
00:12:37,840 --> 00:12:40,920
O Nick está a apontar
para o primeiro lugar.
227
00:12:41,000 --> 00:12:42,800
Estou a ficar preocupada.
228
00:12:42,880 --> 00:12:47,160
De repente, parece que o Nick passou
a ser o melhor amigo de todo.
229
00:12:47,240 --> 00:12:48,440
Isso é bom para mim,
230
00:12:48,520 --> 00:12:50,640
enquanto ele andar por cá,
eu também ando.
231
00:12:50,720 --> 00:12:52,760
Muitos amigos para o Nick.
232
00:12:52,840 --> 00:12:55,600
Ele vai ajudar as miúdas que o apoiam
233
00:12:55,680 --> 00:12:58,680
e já criou um laço com o Vince,
que chegou agora.
234
00:12:58,760 --> 00:13:02,080
Espero que seja uma indicação
235
00:13:02,160 --> 00:13:06,360
de que tenho boas hipóteses
de ser um influenciador.
236
00:13:09,480 --> 00:13:11,080
Depois do desafio dos bolos,
237
00:13:11,160 --> 00:13:14,440
os jogadores limpam tudo
e voltam a dedicar-se ao jogo.
238
00:13:14,520 --> 00:13:16,200
Como foi parar ao meu nariz?
239
00:13:19,360 --> 00:13:20,480
O James quer tentar
240
00:13:20,560 --> 00:13:24,720
que o mural no Circle pareça feito
por alguém com mais de seis anos.
241
00:13:25,320 --> 00:13:27,120
Quem tem de estar ligado?
242
00:13:27,200 --> 00:13:31,040
O Nick devia estar…
Bolas, preciso de mais fio.
243
00:13:33,000 --> 00:13:37,040
E a Isabella também quer
reforçar as suas ligações.
244
00:13:38,880 --> 00:13:41,560
"A Isabella convidou-te
para um chat privado."
245
00:13:42,560 --> 00:13:44,320
Na hora H, Isabella.
246
00:13:44,840 --> 00:13:48,160
Pronto, deixa a Sophia. Não és a Sophia.
247
00:13:48,240 --> 00:13:51,320
És a Isabella e vieste para namoriscar.
248
00:13:52,280 --> 00:13:53,880
{\an8}Circle, mensagem:
249
00:13:53,960 --> 00:13:56,840
{\an8}"Tu és tão fofo!
Emoji com olhinhos de coração.
250
00:13:56,920 --> 00:14:00,640
{\an8}O bolo que me fizeste era espetacular.
Quer dizer que somos…
251
00:14:02,120 --> 00:14:06,760
{\an8}… #ParzinhoDoCircle?
Emoji do macaco assim." Enviar.
252
00:14:13,520 --> 00:14:16,200
Está bem. É sedutor.
253
00:14:16,280 --> 00:14:20,320
É engraçado. "Parzinho do Circle"
parece algo muito sério.
254
00:14:20,400 --> 00:14:22,000
E o choque do século?
255
00:14:22,080 --> 00:14:24,640
Um tipo que não se compromete
tem medo de compromissos.
256
00:14:24,720 --> 00:14:26,160
Circle, mensagem:
257
00:14:26,240 --> 00:14:30,280
"Eu tinha esperança de que me fizesses
um bolo. Mãos em louvor.
258
00:14:30,880 --> 00:14:33,400
Não digo que é um sinal,
259
00:14:33,920 --> 00:14:38,240
mas os nossos bolos eram muito parecidos."
260
00:14:38,320 --> 00:14:41,800
{\an8}"Se não indica #ParzinhoDoCircle,
não sei o que poderá indicar."
261
00:14:44,320 --> 00:14:46,680
Circle, mensagem:
262
00:14:46,760 --> 00:14:49,880
"Foi ótimo ver que a Banda
se manteve unida.
263
00:14:49,960 --> 00:14:51,040
Emoji do OK.
264
00:14:51,120 --> 00:14:52,560
{\an8}Fiquei surpreendido
265
00:14:52,640 --> 00:14:56,520
{\an8}por o Daniel decorar um bolo
para a Ruksana." Enviar.
266
00:14:57,120 --> 00:14:59,640
Muito bem. Cusquices. Eu não fiquei.
267
00:14:59,720 --> 00:15:03,040
Circle, mensagem: "A sério?
Não fiquei nada surpreendida.
268
00:15:03,120 --> 00:15:05,680
{\an8}Aqueles dois são amigos desde o início.
269
00:15:05,760 --> 00:15:08,960
{\an8}Mas admirei-me pelo esforço
que a Ruksana fez pela Kai
270
00:15:09,040 --> 00:15:13,640
e no pouco que a Kai fez pela Ruksana.
Emoji do detetive." Enviar.
271
00:15:14,360 --> 00:15:16,960
A Isabella está a criticar a Kai.
272
00:15:17,480 --> 00:15:21,920
Espero que ele não me ache agressiva
por mencionar a Kai sempre que falamos.
273
00:15:23,840 --> 00:15:28,280
Seria a oportunidade perfeita
se quisesse livrar-me da Kai.
274
00:15:28,800 --> 00:15:30,320
Mas depois do último chat,
275
00:15:30,400 --> 00:15:35,600
não sei se prefiro aliar-me à Kai
a livrar-me dela.
276
00:15:36,760 --> 00:15:38,320
Circle, mensagem:
277
00:15:39,040 --> 00:15:42,320
{\an8}"A Kai veio falar comigo ontem
sobre o Calvin.
278
00:15:42,400 --> 00:15:44,880
Tivemos uma ótima conversa,
279
00:15:44,960 --> 00:15:48,760
que terminou com ambos
a admitirmos que tivemos dúvidas,
280
00:15:48,840 --> 00:15:52,080
mas que, se trabalharmos juntos,
chegamos os dois ao fim."
281
00:15:52,680 --> 00:15:57,320
"Pareceu-me genuíno, mas nunca se sabe.
Juntamo-nos a ela ou eliminamo-la?
282
00:15:59,320 --> 00:16:04,680
Nick! Nick, não!
283
00:16:04,760 --> 00:16:08,160
Ela é só falinhas mansas, caraças!
284
00:16:08,240 --> 00:16:12,440
Acho que faz sentido.
Teremos de eliminar a Kai a certa altura.
285
00:16:12,520 --> 00:16:14,480
Mas agora inclino-me mais
286
00:16:14,560 --> 00:16:20,040
para trabalhar com ela
até precisar mesmo de a bloquear.
287
00:16:20,120 --> 00:16:23,680
O meu maior medo com a Kai era que,
se ela ficasse cá,
288
00:16:23,760 --> 00:16:27,320
arranjaria maneira de entrar na Banda
289
00:16:27,400 --> 00:16:29,920
e parece que já o conseguiu.
290
00:16:30,600 --> 00:16:34,320
É agora. "Eu previ que isto aconteceria.
291
00:16:34,400 --> 00:16:36,600
Ela é só falinhas mansas.
292
00:16:36,680 --> 00:16:40,120
A Banda é uma cena tão boa para nós.
293
00:16:40,200 --> 00:16:43,560
Se nos mantivermos firmes,
não duvido de que chegaremos à final,
294
00:16:43,640 --> 00:16:47,040
mas temos de manter a aliança
só entre os membros da Banda."
295
00:16:47,120 --> 00:16:49,600
A Isabella tem razão.
296
00:16:50,640 --> 00:16:53,720
Inteligência e sobrancelhas. Cuidado.
297
00:16:55,920 --> 00:16:58,120
Temos a chave do sucesso.
298
00:16:58,200 --> 00:17:01,680
Isto é… Já sinto o gosto da final.
299
00:17:02,280 --> 00:17:06,560
Mas se alguém falhar,
estamos todos feitos.
300
00:17:06,640 --> 00:17:09,800
Eu sempre disse que a Kai
era uma falinhas mansas
301
00:17:09,880 --> 00:17:13,000
e acho que estou a ser enganado.
Era esse o meu medo!
302
00:17:14,600 --> 00:17:18,600
Nick: "Obrigado por me abrires os olhos.
303
00:17:19,280 --> 00:17:22,640
Passei o dia a pensar
no que fazer quanto à Kai.
304
00:17:22,720 --> 00:17:26,240
Concordo que ela tem de sair,
mas a questão é quando.
305
00:17:26,320 --> 00:17:29,440
Quero que a Banda chegue à final.
306
00:17:29,520 --> 00:17:34,080
Foi ótimo falar contigo, como sempre.
Depois falamos. #ParzinhoDoCircle."
307
00:17:36,320 --> 00:17:39,320
Quase que te dava um beijo. Quase.
308
00:17:39,400 --> 00:17:40,720
Foi um ótimo chat.
309
00:17:40,800 --> 00:17:43,080
Foi bom falar da Kai com a Isabella,
310
00:17:43,160 --> 00:17:48,480
{\an8}pois eu estava a considerar
a hipótese de fazer equipa com a Kai.
311
00:17:48,560 --> 00:17:51,120
Já tenho uma ideia clara do que se segue,
312
00:17:51,200 --> 00:17:55,320
que é a Operação Pôr A Kai A Andar.
313
00:17:55,400 --> 00:17:56,440
Ela tem de sair.
314
00:17:58,720 --> 00:18:01,080
O Nick é tão estúpido.
315
00:18:02,200 --> 00:18:04,600
{\an8}Meu querido, ainda bem que és giro.
316
00:18:04,680 --> 00:18:06,400
Ainda bem que és giro.
317
00:18:08,120 --> 00:18:11,120
O Daniel não teve direito a nenhum bolo
318
00:18:11,200 --> 00:18:13,960
e quase ficou em último
nas avaliações mais recentes.
319
00:18:14,040 --> 00:18:17,560
Ele quer ver se muda a sorte no Circle
com um chat privado.
320
00:18:17,640 --> 00:18:18,800
Vamos à Ruksana.
321
00:18:20,160 --> 00:18:22,080
Mensagem: "Eu queria…"
322
00:18:22,160 --> 00:18:29,040
Ou então: "Preciso de falar contigo
depois das últimas avaliações.
323
00:18:29,960 --> 00:18:32,080
"Ainda estou em baixo por ficar em sétimo.
324
00:18:32,160 --> 00:18:35,600
Como te sentes em relação a isto?
#EmBaixoEConfuso."
325
00:18:37,360 --> 00:18:39,360
Ainda bem que veio falar comigo.
326
00:18:39,440 --> 00:18:42,280
Será que me sinto em baixo e confuso?
327
00:18:42,360 --> 00:18:44,560
Não. Mas quero que ela pense:
328
00:18:44,640 --> 00:18:48,880
"Querida, não sei o que fazer.
Sou uma donzela em perigo."
329
00:18:48,960 --> 00:18:52,480
Acho que a Ruksana
e a Kai têm uma boa relação
330
00:18:52,560 --> 00:18:56,120
e seria um duo forte a quem me aliar.
331
00:18:56,200 --> 00:18:58,640
Quero dar-lhe a confiança de que precisa.
332
00:18:59,360 --> 00:19:03,840
{\an8}Circle, mensagem: "Não te suporto. LOL."
333
00:19:05,920 --> 00:19:08,440
{\an8}"Não te suporto. LOL.
334
00:19:08,520 --> 00:19:11,280
{\an8}Sinto-me em baixo por ficar em sexto.
335
00:19:11,360 --> 00:19:14,040
O jogo mudou por completo."
336
00:19:14,120 --> 00:19:16,440
Malta, é isto! Sim!
337
00:19:16,520 --> 00:19:20,240
{\an8}Ela está a escrever.
Disse-me que o jogo mudou por completo.
338
00:19:20,840 --> 00:19:23,000
Então, vamos mudar também.
339
00:19:23,080 --> 00:19:25,280
"Temos de chegar à final, maninho,
340
00:19:25,360 --> 00:19:28,760
{\an8}mas tenho medo de que o Nick
chegue aos primeiros lugares.
341
00:19:28,840 --> 00:19:30,200
Falei com a Kai…"
342
00:19:30,280 --> 00:19:33,600
{\an8}"… eu, tu e ela temos
uma aliança mais forte,
343
00:19:33,680 --> 00:19:36,840
{\an8}pois o James juntou-se a nós.
Emoji de coração vermelho."
344
00:19:36,920 --> 00:19:39,680
{\an8}Acabei de ser levado para uma aliança
345
00:19:39,760 --> 00:19:41,760
{\an8}e não tive de mexer uma palha.
346
00:19:41,840 --> 00:19:46,360
Circle, mensagem: "A Kai e o James acham
que o Jackson é um catfish."
347
00:19:47,000 --> 00:19:50,360
Mensagem: "Concordo
com o que dizem do Jackson."
348
00:19:50,440 --> 00:19:53,560
{\an8}"O meu instinto sempre me disse
que ele era catfish."
349
00:19:54,600 --> 00:19:57,560
"Quanto ao Nick, eu achava que me apoiava,
350
00:19:57,640 --> 00:20:01,040
mas depois das avaliações,
eu estava enganado." Enviar.
351
00:20:02,960 --> 00:20:08,520
{\an8}Circle, mensagem: "Creio
que todos sobrestimámos o Nick." Enviar.
352
00:20:08,600 --> 00:20:14,920
A Ashley, a Isabella, o Jackson e o Vince
parecem ser todos da equipa do Nick.
353
00:20:15,000 --> 00:20:18,560
Mensagem: "Eu sempre sobrestimei o Nick.
354
00:20:18,640 --> 00:20:20,280
Vê como conquistou o Vince."
355
00:20:22,120 --> 00:20:23,840
{\an8}Pois. Eu também.
356
00:20:24,360 --> 00:20:27,240
{\an8}Circle, mensagem: "Já perdemos
uma pessoa da nossa aliança.
357
00:20:27,320 --> 00:20:29,960
Nesta altura, temos de nos manter firmes,
358
00:20:30,040 --> 00:20:33,000
apoiarmo-nos uns aos outros
e derrubar a outra aliança."
359
00:20:33,680 --> 00:20:36,240
Ela sente o mesmo que eu
em relação ao Nick.
360
00:20:36,320 --> 00:20:38,800
Não está errada.
361
00:20:41,520 --> 00:20:45,000
Agora estamos a jogar no Circle, querida.
Agora estamos a jogar.
362
00:20:45,640 --> 00:20:52,120
{\an8}Mensagem: "Isto foi de mais, mas…"
Maiúsculas. "… no melhor sentido.
363
00:20:52,200 --> 00:20:54,560
{\an8}Temos de continuar unidos." Enviar.
364
00:20:54,640 --> 00:20:57,080
Adoro o Daniel por me ser tão leal.
365
00:20:57,760 --> 00:21:01,800
Vou apoiá-lo sempre.
366
00:21:02,320 --> 00:21:08,000
Missão Derrubar os Gajos Todos
Menos Nós, começar!
367
00:21:09,120 --> 00:21:11,720
Um filme da Marvel
que tenho vontade de ver.
368
00:21:13,080 --> 00:21:15,160
Entretanto, continua o tema das alianças,
369
00:21:15,240 --> 00:21:17,720
pois o James, ainda de volta do mural,
370
00:21:17,800 --> 00:21:22,240
{\an8}quer falar com o Nick e o Vince,
que vivem no mesmo corpo e apartamento.
371
00:21:22,320 --> 00:21:27,000
A pessoa com mais ligações cá
neste momento,
372
00:21:27,080 --> 00:21:29,600
assim que arranjar mais fio, é o Nick.
373
00:21:30,560 --> 00:21:35,800
O Nick está ligado à Isabella,
à Ashley e ao Vince.
374
00:21:35,880 --> 00:21:38,200
Temos de roubar o Vince aos outros.
375
00:21:41,040 --> 00:21:43,560
O James convidou-me para um chat privado?
376
00:21:45,800 --> 00:21:46,840
Isso mesmo!
377
00:21:46,920 --> 00:21:50,720
De todos os rapazes no Circle,
eu, o Nick e o Vince
378
00:21:50,800 --> 00:21:53,160
temos mais em comum e eu curto o Nick.
379
00:21:53,240 --> 00:21:56,240
Parece ser um tipo
com quem iria beber uma cerveja.
380
00:21:56,320 --> 00:21:59,280
Tenho de falar com os dois.
Acho que me será útil,
381
00:21:59,360 --> 00:22:03,920
pois se tentarmos trazer o Vince
para o meu grupo com a Kai e a Ruk,
382
00:22:04,000 --> 00:22:06,160
será mais fácil ele confiar em mim.
383
00:22:06,240 --> 00:22:10,200
Para já pode não confiar em mim.
Tenho mesmo de falar com eles.
384
00:22:10,800 --> 00:22:13,440
CHAT EM GRUPO
385
00:22:13,520 --> 00:22:15,560
Céus.
386
00:22:19,400 --> 00:22:21,520
O Nick e o Vince, claro.
387
00:22:22,040 --> 00:22:24,600
Circle, mensagem: "Como é, malta?
388
00:22:24,680 --> 00:22:27,600
Chamaram-me a atenção ontem.
As vossas mensagens foram únicas."
389
00:22:27,680 --> 00:22:30,440
{\an8}"É por isso que sei que são genuínos.
390
00:22:31,520 --> 00:22:35,720
{\an8}Adoro pessoas que são sempre elas mesmas.
391
00:22:35,800 --> 00:22:38,360
{\an8}#AVerdadeEncontraAVerdade."
392
00:22:42,640 --> 00:22:44,960
Não quero ir a Boston caçar fantasmas,
393
00:22:45,040 --> 00:22:47,840
mas quero ganhar o jogo,
é melhor ficar calado.
394
00:22:48,480 --> 00:22:53,080
Circle, mensagem: "Sim! Três pontos
de exclamação. Que grupo!
395
00:22:53,920 --> 00:22:59,200
Como se sentem no Circle?
#Novatos." Enviar.
396
00:23:00,200 --> 00:23:02,760
Quero ver o que o Vince dirá
desta mensagem.
397
00:23:02,840 --> 00:23:06,920
Só fui o novato durante 45 minutos
antes de tu chegares.
398
00:23:07,560 --> 00:23:10,560
Pronto, Vince, vamos ser rápidos.
399
00:23:11,200 --> 00:23:14,560
{\an8}Circle, mensagem:
"Obrigado pelo convite, James.
400
00:23:14,640 --> 00:23:16,040
{\an8}Que grande trio.
401
00:23:16,120 --> 00:23:19,920
{\an8}Até agora, o Circle tem sido avassalador."
402
00:23:20,000 --> 00:23:22,680
{\an8}"Há alguém que eu devesse
conhecer melhor?"
403
00:23:23,200 --> 00:23:26,680
{\an8}Enquanto Nick, não sei
quem são os amigos do James.
404
00:23:26,760 --> 00:23:28,880
Sei que gosta da Kai, mas espero que,
405
00:23:28,960 --> 00:23:32,400
com esta camaradagem que estamos a ter,
406
00:23:32,480 --> 00:23:36,440
o James dê bons conselhos ao Vince
407
00:23:36,520 --> 00:23:38,720
e boas informações a mim.
408
00:23:39,800 --> 00:23:42,120
Tenho de aproveitar a mensagem. É boa.
409
00:23:44,400 --> 00:23:48,480
{\an8}Pronto, Circle, mensagem:
"Vince, boa pergunta.
410
00:23:50,480 --> 00:23:53,360
{\an8}A Isabella é uma das pessoas mais genuínas
411
00:23:53,440 --> 00:23:55,760
e vale a pena falar com ela." Enviar.
412
00:23:57,040 --> 00:24:00,640
Circle, mensagem: "Vou indicar-te a Kai,
413
00:24:00,720 --> 00:24:05,440
pois sei que vocês se darão bem.
Ela é de mais. LOL." Enviar.
414
00:24:06,600 --> 00:24:07,480
Perfeito.
415
00:24:07,560 --> 00:24:11,080
Eu e o Nick estamos a disputar
a atenção do Vince
416
00:24:11,600 --> 00:24:14,920
e tem piada, estamos a usar
as miúdas do nosso grupo para…
417
00:24:15,000 --> 00:24:17,200
"Fala com a Isabella.
Não, fala com a Kai."
418
00:24:17,280 --> 00:24:21,000
Circle, mensagem: "Vince,
concordo com o que disse o James."
419
00:24:21,080 --> 00:24:23,960
{\an8}"A Kai é muito simpática
e diz o que pensa.
420
00:24:24,040 --> 00:24:29,800
{\an8}Com este emoji. Está bem.
Isto é muito politicamente correto.
421
00:24:30,360 --> 00:24:33,960
Vai ser bom para mim,
eu disse à Kai que estou do lado dela
422
00:24:34,040 --> 00:24:37,160
e agora tenho o James,
que sei que é próximo da Kai,
423
00:24:37,680 --> 00:24:39,680
a ver-me dizer isso no chat em grupo.
424
00:24:39,760 --> 00:24:43,760
Circle, mensagem: "Malta, quero que saibam
que estão a salvo comigo.
425
00:24:43,840 --> 00:24:46,160
Sejam vocês mesmos e tudo correrá bem."
426
00:24:48,000 --> 00:24:53,040
É a mensagem mais perfeita
que o James poderia escrever.
427
00:24:53,120 --> 00:24:57,920
O Vince anda à procura de aliados
e ainda não os tem.
428
00:24:59,160 --> 00:25:00,320
O chat foi ótimo.
429
00:25:00,400 --> 00:25:03,040
Eu e o Vince ajudámos os meus aliados,
430
00:25:03,120 --> 00:25:05,720
reforçámos a minha relação com o James
431
00:25:05,800 --> 00:25:10,600
e não me parece que o James suspeite
de que o Vince é catfish. Só vitórias.
432
00:25:10,680 --> 00:25:12,160
Há duas alianças.
433
00:25:12,240 --> 00:25:16,400
Há a minha aliança
com a Kai, a Ruk e talvez o Daniel
434
00:25:16,480 --> 00:25:23,000
e há a aliança do Nick com a Ashley,
a Isabella e talvez o Jackson.
435
00:25:23,080 --> 00:25:28,200
O que queremos fazer é trazer os números
para o nosso lado do Circle,
436
00:25:28,280 --> 00:25:31,280
em vez de eles estarem no lado do Nick.
437
00:25:31,360 --> 00:25:33,760
Sim, temos de conquistar o Vince.
438
00:25:33,840 --> 00:25:37,320
Ele tem de avaliar connosco
e não com eles.
439
00:25:37,840 --> 00:25:39,360
Só temos de garantir
440
00:25:39,440 --> 00:25:42,320
que pomos pelo menos uma pessoa
nos primeiros lugares.
441
00:25:46,640 --> 00:25:48,320
A noite cai no Circle
442
00:25:48,400 --> 00:25:52,760
e os jogadores entretêm-se
a tentar alimentar-se…
443
00:25:53,280 --> 00:25:56,640
Já estou a passar-me.
444
00:25:56,720 --> 00:25:58,760
Vamos deitar isto fora.
445
00:25:59,720 --> 00:26:01,400
… a tentar distrair-se…
446
00:26:05,280 --> 00:26:08,240
Só tenho de encestar uma vez. Isso mesmo.
447
00:26:08,320 --> 00:26:11,640
… e a tentar derrubar a parede
entre a sanidade e a loucura.
448
00:26:11,720 --> 00:26:16,480
Olá, Ash! Uma perguntinha:
onde pintaste as raízes?
449
00:26:16,560 --> 00:26:20,400
E num apartamento normal,
o Nick come uma cenoura
450
00:26:21,440 --> 00:26:23,400
e o Vince come aipo.
451
00:26:26,360 --> 00:26:30,160
Muito bem, antes que o gémeo do Nick
fique cheio de ciúmes…
452
00:26:32,320 --> 00:26:33,160
"Notificação!"
453
00:26:34,400 --> 00:26:36,120
"Notificação!"
454
00:26:36,200 --> 00:26:37,520
Os meus óculos?
455
00:26:39,000 --> 00:26:41,440
{\an8}"Jogadores, têm de se avaliar
uns ao outros."
456
00:26:41,520 --> 00:26:43,400
Não!
457
00:26:46,080 --> 00:26:49,160
Não sei como estou
depois do desafio dos bolos.
458
00:26:49,240 --> 00:26:53,440
Há alianças muito fortes.
Isto vai ser muito diferente.
459
00:26:53,520 --> 00:26:57,560
Tenho de basear as minhas avaliações
numa aliança hipotética.
460
00:26:58,760 --> 00:27:02,520
{\an8}"Avaliem os restantes jogadores
de primeiro a sétimo."
461
00:27:02,600 --> 00:27:04,800
{\an8}Lembrem-se, além de não existir,
462
00:27:04,880 --> 00:27:08,840
{\an8}o perfil descartável do Nick
é um jogador novo,
463
00:27:08,920 --> 00:27:10,960
logo não será avaliado.
464
00:27:11,040 --> 00:27:13,480
Circle, quero ir às minhas avaliações.
465
00:27:14,440 --> 00:27:17,640
Meu Deus. Que calor.
Estou mesmo cheio de calor.
466
00:27:17,720 --> 00:27:19,480
A menopausa será assim?
467
00:27:19,560 --> 00:27:21,200
Como hei de saber?
468
00:27:25,040 --> 00:27:28,440
Circle, em primeiro lugar,
quero pôr a Kai.
469
00:27:30,360 --> 00:27:31,800
{\an8}É a minha melhor amiga
470
00:27:31,880 --> 00:27:34,960
{\an8}e se ela tiver de lutar por mim,
471
00:27:35,040 --> 00:27:36,600
creio que o fará.
472
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
Da última vez,
pus o meu querido Nick em primeiro.
473
00:27:39,480 --> 00:27:42,680
Mas desta vez,
acho que confio mais na Ashley.
474
00:27:42,760 --> 00:27:46,600
Ela é leal. Quer colaborar comigo.
Estamos em sintonia.
475
00:27:46,680 --> 00:27:50,080
{\an8}Por essas razões,
quero pôr a Ashley em primeiro.
476
00:27:51,120 --> 00:27:54,120
{\an8}Em primeiro, vou pôr
o meu amigo, o papá Nick.
477
00:27:55,520 --> 00:27:57,840
{\an8}Fui influenciador da última vez
478
00:27:57,920 --> 00:28:02,760
e ser influenciador duas vezes seguidas
não seria bom para o meu jogo.
479
00:28:02,840 --> 00:28:05,240
Tenho de garantir
que o Nick fica em primeiro
480
00:28:05,320 --> 00:28:08,280
para eu ficar a salvo,
mesmo não sendo influenciador.
481
00:28:08,360 --> 00:28:12,080
Circle, põe o Nick em primeiro.
482
00:28:13,160 --> 00:28:18,200
{\an8}O Nick falou sempre com o Jackson
e deu-se a conhecer.
483
00:28:18,280 --> 00:28:22,640
Creio que ele me apoiaria
no fim de contas.
484
00:28:27,520 --> 00:28:30,280
Circle, põe o Daniel em segundo.
485
00:28:30,800 --> 00:28:34,040
{\an8}Confio plenamente que ele me apoia.
486
00:28:34,120 --> 00:28:37,760
Em terceiro lugar, vou pôr o Nick.
487
00:28:39,200 --> 00:28:42,680
Quero pôr o Daniel em terceiro.
488
00:28:44,600 --> 00:28:47,040
Acredito que ele cumprirá o que diz
489
00:28:47,120 --> 00:28:50,560
quando afirma que me apoia
enquanto maninho.
490
00:28:50,640 --> 00:28:54,400
Quero derrubar a Ashley,
a Isabella e o Nick
491
00:28:54,480 --> 00:28:58,000
e espero que as minhas miúdas
preparem esse terreno.
492
00:28:58,080 --> 00:29:02,280
Por essa razão, ponho o Jackson em quarto.
493
00:29:03,840 --> 00:29:06,320
Em quinto, fica o Nick.
494
00:29:07,240 --> 00:29:12,480
{\an8}O Nick e eu criámos laços.
Pode dar para os dois lados.
495
00:29:12,560 --> 00:29:16,240
{\an8}Ainda há esperança
de que ele cumpra a promessa
496
00:29:16,320 --> 00:29:19,840
se for influenciador
e que não me bloqueie.
497
00:29:19,920 --> 00:29:23,720
{\an8}Circle, põe a Kai no sexto lugar.
498
00:29:23,800 --> 00:29:27,040
{\an8}Tive uma conversa com a Kai
em que ela me garantiu
499
00:29:27,120 --> 00:29:30,120
que me apoiaria, que não me bloquearia
500
00:29:30,200 --> 00:29:33,200
{\an8}e que eu ficaria
a salvo com ela até ao fim.
501
00:29:33,280 --> 00:29:37,840
{\an8}Só por essa razão,
tenho de pôr a Kai acima da Ruksana.
502
00:29:37,920 --> 00:29:40,920
{\an8}Em último lugar, quero pôr a Isabella.
503
00:29:41,880 --> 00:29:45,200
{\an8}Porque eu e a Isabella não temos laços
504
00:29:45,280 --> 00:29:49,640
e não lhe custa nada eliminar-me
se ela for influenciadora.
505
00:29:49,720 --> 00:29:53,720
Em último lugar, quero pôr o Nick.
506
00:29:54,720 --> 00:29:57,600
{\an8}É óbvio que ele tem muita gente
na palma da mão.
507
00:29:57,680 --> 00:30:00,400
{\an8}Ele é uma ameaça, como sempre pensei.
508
00:30:00,480 --> 00:30:04,760
{\an8}Se eliminarmos o Nick hoje,
seria excelente.
509
00:30:04,840 --> 00:30:06,760
Circle, envia…
510
00:30:06,840 --> 00:30:08,600
Envia as minhas avaliações!
511
00:30:11,400 --> 00:30:13,240
"Avaliações terminadas!"
512
00:30:13,320 --> 00:30:18,600
Por favor, que eu tenha acertado.
Céus, não quero sair hoje.
513
00:30:18,680 --> 00:30:20,680
Não sei no que isto vai dar.
514
00:30:21,920 --> 00:30:22,960
Não faço ideia.
515
00:30:26,200 --> 00:30:27,800
Com as avaliações feitas,
516
00:30:27,880 --> 00:30:30,760
o Nick quer testar a falsidade da Kai,
517
00:30:30,840 --> 00:30:35,600
fazendo-se passar por outro jogador
e tentando sacar-lhe informações.
518
00:30:35,680 --> 00:30:38,880
Tive uma conversa
muito promissora com a Kai
519
00:30:38,960 --> 00:30:41,720
em que ela disse que me apoiaria,
eu disse o mesmo
520
00:30:41,800 --> 00:30:44,000
{\an8}e estava a sentir-me bem com isso.
521
00:30:44,080 --> 00:30:47,120
{\an8}Depois conversei com a Isabella,
em que ela me disse:
522
00:30:47,200 --> 00:30:52,000
"Meu, estás a ser enganado.
Ela é só falinhas mansas."
523
00:30:52,080 --> 00:30:56,680
Mas felizmente tenho o Vince na manga.
524
00:30:56,760 --> 00:30:59,400
Portanto vou tornar-me no Vince
525
00:31:00,160 --> 00:31:01,400
e vou falar com a Kai
526
00:31:02,000 --> 00:31:05,760
para ver o que realmente pensa do Nick.
527
00:31:08,840 --> 00:31:11,920
O Vince convidou-me para um chat privado?
528
00:31:12,560 --> 00:31:17,400
Deixa cá ver a lealdade da Kai.
529
00:31:18,880 --> 00:31:20,320
Circle, mensagem:
530
00:31:20,400 --> 00:31:24,680
"Não pude deixar de reparar
que ambos temos fotos a preto e branco.
531
00:31:26,280 --> 00:31:28,920
{\an8}É óbvio que tens bom gosto.
532
00:31:29,000 --> 00:31:33,880
Adorava saber o que pensas
sobre alguns jogadores,
533
00:31:33,960 --> 00:31:39,840
porque quero ver se me atualizo depressa.
534
00:31:39,920 --> 00:31:41,720
{\an8}Carinha a sorrir." Enviar.
535
00:31:42,520 --> 00:31:44,760
{\an8}A carinha a sorrir típica do Vince.
536
00:31:44,840 --> 00:31:50,800
Está bem. Só preciso de saber isto:
se ele dedicou o bolo ao Nick,
537
00:31:51,560 --> 00:31:54,160
será que eles já conversaram?
538
00:31:54,240 --> 00:31:56,240
O Nick é o meu maior adversário
539
00:31:56,320 --> 00:31:58,680
{\an8}e tenho de ter muito cuidado.
540
00:31:59,640 --> 00:32:02,760
"Antes de mais, devo evitar alguém?"
541
00:32:04,080 --> 00:32:05,120
Está bem.
542
00:32:05,200 --> 00:32:07,640
Devia ter dito "olá" primeiro.
543
00:32:09,920 --> 00:32:12,880
Vince! O que estás a fazer?
544
00:32:12,960 --> 00:32:15,320
Mensagem: "Primeiro, quero perguntar
545
00:32:15,400 --> 00:32:18,120
se houve alguém que te pareceu suspeito
546
00:32:18,200 --> 00:32:20,960
quando chegaste ao Circle.
Emoji a pensar."
547
00:32:21,040 --> 00:32:22,000
{\an8}E enviar.
548
00:32:22,760 --> 00:32:26,760
A Kai tem respostas tão boas
para estas perguntas. É tão estratégica.
549
00:32:27,480 --> 00:32:28,560
Odeio.
550
00:32:28,640 --> 00:32:30,000
Circle, mensagem:
551
00:32:30,080 --> 00:32:35,080
"Para ser sincero,
parecem todos muitos simpáticos.
552
00:32:35,160 --> 00:32:38,480
{\an8}Ainda ninguém me pareceu suspeito,
553
00:32:38,560 --> 00:32:44,240
{\an8}mas gostei muito de conversar
com o Nick e o James.
554
00:32:44,320 --> 00:32:49,720
{\an8}São muito engraçados!
Carinha a chorar a rir." Enviar.
555
00:32:50,600 --> 00:32:52,520
Tenho de ter muita calma.
556
00:32:52,600 --> 00:32:55,360
O James dedicou-lhe o bolo,
557
00:32:55,440 --> 00:33:00,520
então falei em alguém de quem ela gosta.
E também falei em mim.
558
00:33:00,600 --> 00:33:05,240
Veremos as explicações que dá
para cada pessoa.
559
00:33:05,320 --> 00:33:08,880
{\an8}Mensagem: "O Nick e o James
são bons jogadores.
560
00:33:08,960 --> 00:33:10,400
{\an8}Gosto de falar com eles
561
00:33:10,480 --> 00:33:13,160
{\an8}e a Ruksana também é leal e de confiança."
562
00:33:13,240 --> 00:33:15,840
{\an8}"Diria que as tuas impressões
são certeiras."
563
00:33:15,920 --> 00:33:18,360
É interessante que diga
que somos "bons jogadores".
564
00:33:18,440 --> 00:33:21,680
Eu esperava que fosse mais:
565
00:33:21,760 --> 00:33:26,960
"O James é assim e assado.
O Nick é frito e cozido."
566
00:33:27,040 --> 00:33:28,880
E depois eu podia comparar,
567
00:33:28,960 --> 00:33:32,600
mas é um bom sinal.
Ela está a dar informações verdadeiras.
568
00:33:32,680 --> 00:33:34,640
Muito bem. Circle, mensagem:
569
00:33:35,240 --> 00:33:36,880
{\an8}"Obrigado pelos conselhos.
570
00:33:36,960 --> 00:33:40,640
{\an8}Ainda não conversei com a Ruksana,
571
00:33:40,720 --> 00:33:43,080
mas ela parece ser espetacular.
572
00:33:43,160 --> 00:33:45,520
O que achaste do desafio dos bolos?"
573
00:33:45,600 --> 00:33:48,560
"Pareceu-me que tu e o Nick
têm muitos amigos."
574
00:33:49,600 --> 00:33:51,880
É bom saber que ele reparou nisso,
575
00:33:51,960 --> 00:33:55,240
pois se ele reparou,
as outras pessoas também repararam.
576
00:33:55,320 --> 00:33:58,200
É uma ótima mensagem, Vince!
577
00:33:58,280 --> 00:34:03,200
Voltaste a falar no Nick.
Vince, estás a arrasar.
578
00:34:03,280 --> 00:34:06,360
{\an8}Muito bem. Mensagem:
"Eu e o Nick temos muitos amigos
579
00:34:06,440 --> 00:34:08,600
{\an8}pois somos honestos
e dizemos o que pensamos,
580
00:34:08,680 --> 00:34:12,320
{\an8}mas emanamos energia positiva.
Carinha a sorrir." Enviar.
581
00:34:13,000 --> 00:34:17,160
Não o quero empurrar para o Nick,
mas também não quero criticar o Nick,
582
00:34:17,240 --> 00:34:21,560
pois tenho uma aliança com ele.
583
00:34:22,160 --> 00:34:24,760
Já são mais energias positivas
para o Nick.
584
00:34:24,840 --> 00:34:30,200
Faz-me pensar que a Kai me vê
como alguém que foi sincero com ela
585
00:34:30,280 --> 00:34:34,120
nas conversas que tivemos
sobre alianças. Isso é bom.
586
00:34:34,200 --> 00:34:36,520
Faz-me estar à vontade com a Kai.
587
00:34:37,040 --> 00:34:39,960
Vince, voltaste a conseguir. Parabéns.
588
00:34:40,040 --> 00:34:41,280
Jogaste bem o Vince,
589
00:34:41,360 --> 00:34:43,760
mas a Kai pode ter jogado com os dois.
590
00:34:44,280 --> 00:34:46,160
Os resultados estão à porta
591
00:34:46,240 --> 00:34:48,560
e alguns jogadores esmeraram-se
592
00:34:48,640 --> 00:34:51,040
para evitar a notificação
que sabem que virá.
593
00:34:51,120 --> 00:34:52,560
Isto é confortável.
594
00:34:53,960 --> 00:34:55,440
"Notificação!"
595
00:34:55,520 --> 00:34:56,920
Céus.
596
00:34:58,160 --> 00:34:59,880
Não estou pronta.
597
00:35:00,480 --> 00:35:01,640
Cá vai disto.
598
00:35:03,200 --> 00:35:04,880
"Chegaram os resultados."
599
00:35:05,600 --> 00:35:06,520
Pois chegaram.
600
00:35:07,360 --> 00:35:09,720
Não me sinto tão bem como da última vez.
601
00:35:09,800 --> 00:35:14,080
Se volto a ficar em oitavo ou sétimo,
não mereço estar cá.
602
00:35:14,160 --> 00:35:15,680
Se ficar nos últimos,
603
00:35:15,760 --> 00:35:18,000
as pessoas terão de se explicar.
604
00:35:18,080 --> 00:35:21,080
Lembrem-se, o Vince é um jogador novo
e não pode ser avaliado
605
00:35:21,160 --> 00:35:24,160
e os restantes não sabem
que ele não fez avaliações.
606
00:35:26,040 --> 00:35:28,560
Odeio não saber em que lugar fiquei.
607
00:35:28,640 --> 00:35:31,960
Circle, diz logo de uma vez.
Deixa-te de rodeios.
608
00:35:34,440 --> 00:35:37,080
Vamos lá, oitavo lugar.
609
00:35:39,720 --> 00:35:41,400
O oitavo lugar é difícil.
610
00:35:42,520 --> 00:35:44,880
Este até dói.
611
00:35:44,960 --> 00:35:47,520
Se for eu, dou um pontapé
à cómoda, caraças.
612
00:35:47,600 --> 00:35:48,920
Não é bom, pois não?
613
00:35:50,680 --> 00:35:53,120
- Vá lá!
- Quem é?
614
00:36:05,920 --> 00:36:07,240
A Kai ficou em oitavo.
615
00:36:07,960 --> 00:36:11,840
Isto dói. Dói muito.
616
00:36:12,360 --> 00:36:14,920
Eles querem eliminá-la.
617
00:36:15,000 --> 00:36:17,120
O alvo nas minhas costas era a sério.
618
00:36:17,200 --> 00:36:20,720
A Banda deve tê-la sabotado.
619
00:36:20,800 --> 00:36:24,440
- Boa!
- Não ficámos em último. Obrigada!
620
00:36:24,520 --> 00:36:28,320
- Safei-me!
- Meu Deus!
621
00:36:28,400 --> 00:36:30,600
Não sei o que é isto.
622
00:36:30,680 --> 00:36:32,720
É óbvio que há muitas alianças.
623
00:36:33,320 --> 00:36:37,440
Estou em choque. Parece
que as avaliações serão uma desgraça.
624
00:36:37,520 --> 00:36:39,160
Não sei o que esperar.
625
00:36:39,880 --> 00:36:41,440
{\an8}Quem será o sétimo?
626
00:36:45,000 --> 00:36:46,480
Sétimo lugar.
627
00:36:46,560 --> 00:36:50,360
Não aguento ficar em sétimo outra vez.
Que não seja eu.
628
00:36:50,440 --> 00:36:52,280
É bom que seja o Jackson.
629
00:36:52,360 --> 00:36:54,560
Que não seja eu.
630
00:36:54,640 --> 00:36:57,080
Vejamos se será outra grande surpresa!
631
00:36:57,160 --> 00:36:59,280
Sétimo lugar! Quem é?
632
00:37:08,120 --> 00:37:09,120
Odeio.
633
00:37:09,760 --> 00:37:12,200
Pronto! Ótimo.
634
00:37:12,280 --> 00:37:14,040
- A Isabella?
- Não!
635
00:37:14,880 --> 00:37:17,000
O que se passa?
636
00:37:17,080 --> 00:37:20,760
Passou de influenciadora
para o sétimo lugar.
637
00:37:20,840 --> 00:37:23,600
Há muita gente que começou a jogar.
638
00:37:25,600 --> 00:37:27,320
Céus, mostrem o sexto lugar.
639
00:37:27,400 --> 00:37:30,520
Não quero ficar em sexto,
mas é melhor do que sétimo.
640
00:37:31,400 --> 00:37:32,760
Que não seja a Ruksana.
641
00:37:34,120 --> 00:37:36,280
Que não seja eu nem a Ashley.
642
00:37:38,360 --> 00:37:39,600
Isto é enervante.
643
00:37:43,960 --> 00:37:45,800
Isto dói de caraças.
644
00:37:45,880 --> 00:37:51,280
A Ruksana ficou em sexto. O que se passa?
Pus a miúda em primeiro, caraças!
645
00:37:52,480 --> 00:37:55,800
Boa! Nem a Kai nem a Ruksana
ficam nos primeiros lugares.
646
00:37:55,880 --> 00:38:01,200
As minhas alianças, o Daniel e o James.
Espero que fiquem bem colocados.
647
00:38:02,400 --> 00:38:05,760
Estás a ver esta merda?
É a minha aliança inteira.
648
00:38:06,520 --> 00:38:07,720
Eu ouvi-te. Eu sei.
649
00:38:07,800 --> 00:38:11,360
Temos de perceber umas merdas,
porque isto não pode ser.
650
00:38:12,440 --> 00:38:15,880
Quinto. Não quero ficar em quinto.
Não sei em quem confiar.
651
00:38:15,960 --> 00:38:18,120
Só preciso de continuar a subir.
652
00:38:18,200 --> 00:38:20,080
Meu Deus.
653
00:38:20,160 --> 00:38:23,680
Quinto lugar para o James. Quinto.
Dá cá mais cinco, James.
654
00:38:24,600 --> 00:38:25,760
Aceito o quinto lugar.
655
00:38:31,120 --> 00:38:32,560
O Jackson ficou em quinto!
656
00:38:33,360 --> 00:38:35,040
Céus!
657
00:38:35,120 --> 00:38:37,640
Pronto. Não estou zangada.
658
00:38:37,720 --> 00:38:39,240
O Jackson! Esperem!
659
00:38:40,040 --> 00:38:41,040
Merda!
660
00:38:44,120 --> 00:38:46,920
Outro membro da Banda nos últimos lugares.
661
00:38:47,000 --> 00:38:52,080
Passámos de último para quinto, não é mau.
662
00:38:52,160 --> 00:38:56,000
Não sei em quem confiar.
Neste momento, não faço ideia.
663
00:38:59,160 --> 00:39:02,640
- Quarto.
- Que seja a Ashley
664
00:39:02,720 --> 00:39:04,600
e não o Daniel nem o James.
665
00:39:05,640 --> 00:39:06,760
Vá lá, Circle.
666
00:39:10,280 --> 00:39:11,280
Vá lá.
667
00:39:15,920 --> 00:39:18,800
É isso mesmo. Conseguimos!
668
00:39:23,200 --> 00:39:26,240
Neste momento,
a minha aliança está a ser arrasada.
669
00:39:29,800 --> 00:39:33,600
Talvez o Daniel fique bem colocado.
Só me resta ter esperança.
670
00:39:34,600 --> 00:39:40,520
Faltam a Ashley, o Nick e o Daniel.
671
00:39:43,280 --> 00:39:45,840
Deus Todo-Poderoso, dá-me esperança.
Não faço ideia.
672
00:39:45,920 --> 00:39:49,200
Conhecendo a minha sorte, serei trucidado.
673
00:39:49,280 --> 00:39:54,520
Muito bem. Chegámos aos três primeiros.
O terceiro lugar foi o meu melhor.
674
00:39:54,600 --> 00:39:58,000
Estou cada vez mais perto
de voltar a ser influenciadora.
675
00:39:58,080 --> 00:40:02,360
Meu Deus. Eu não queria.
Mas sabem que mais? Sou a maior!
676
00:40:02,440 --> 00:40:04,400
Por favor, que seja a Ashley.
677
00:40:04,920 --> 00:40:10,160
Vá lá. Por tudo o que é bom,
que a Ashley fique em terceiro.
678
00:40:15,600 --> 00:40:20,760
Boa! Pronto, terceiro lugar.
Adoro ficar em terceiro.
679
00:40:21,360 --> 00:40:24,160
Os dois primeiros são o Daniel e o Nick.
680
00:40:26,520 --> 00:40:30,280
Meu Deus! Sim!
681
00:40:30,360 --> 00:40:33,880
Aqui o rapaz ficou
nos dois primeiros. Vamos lá.
682
00:40:35,680 --> 00:40:37,320
É o meu homem.
683
00:40:37,400 --> 00:40:39,880
Vá, ponham o Nick em primeiro.
684
00:40:40,680 --> 00:40:42,920
Caguei. Ponham-me em segundo.
685
00:40:47,400 --> 00:40:49,400
Sim!
686
00:40:49,480 --> 00:40:51,400
Dá cá a coroa, gaja!
687
00:40:51,480 --> 00:40:53,680
Vince, adoro-te, meu!
688
00:40:53,760 --> 00:40:56,240
Segundo lugar!
689
00:40:56,320 --> 00:41:00,280
Daniel, está nas tuas mãos, querido.
Está nas tuas mãos.
690
00:41:00,360 --> 00:41:03,600
O Nick eliminará alguém importante,
a Kai ou a Ruksana,
691
00:41:03,680 --> 00:41:05,360
e não o posso permitir.
692
00:41:05,440 --> 00:41:09,720
Não sei o que fará o Nick.
Pode eliminar-me por ser sua adversária
693
00:41:09,800 --> 00:41:13,040
{\an8}ou pode cumprir o que prometeu e ser leal.
694
00:41:14,040 --> 00:41:16,480
{\an8}Cá está! Tenho o visto azul.
695
00:41:16,560 --> 00:41:19,000
Era o dia que tanto esperávamos.
696
00:41:21,880 --> 00:41:23,320
Sabe bem.
697
00:41:26,480 --> 00:41:31,160
Escolhidos os influenciadores,
está na hora do Circle os fazer gritar…
698
00:41:32,040 --> 00:41:33,440
"Notificação!"
699
00:41:33,520 --> 00:41:36,680
- O que é isto?
- Muito bem! Vamos ver o que se segue.
700
00:41:37,640 --> 00:41:41,120
"O Nick e o Daniel são
influenciadores do Circle!"
701
00:41:41,720 --> 00:41:43,080
Podes crer.
702
00:41:43,160 --> 00:41:45,240
Sim. Força, Daniel.
703
00:41:47,640 --> 00:41:49,840
"O Nick e o Daniel têm de ir…"
704
00:41:49,920 --> 00:41:52,360
"… para o Hangout
para tomarem a decisão."
705
00:41:53,480 --> 00:41:55,240
Pronto, tu consegues, Nick.
706
00:41:55,320 --> 00:41:59,560
Não deixes que ele te enrole.
Ele é uma ameaça maior do que pensamos.
707
00:41:59,640 --> 00:42:01,000
Não me sinto a salvo.
708
00:42:01,080 --> 00:42:03,800
Um dos dois tem de convencer o outro.
709
00:42:03,880 --> 00:42:09,080
Rezo para que seja o Nick
para eu poder continuar cá.
710
00:42:09,720 --> 00:42:11,840
O Daniel não me convence.
711
00:42:11,920 --> 00:42:13,280
Meu Deus. Que emoção.
712
00:42:13,360 --> 00:42:16,640
Vamos bloquear alguém.
Vou saber cusquices! Vamos lá.
713
00:42:16,720 --> 00:42:18,560
Sei que vou sair.
714
00:42:21,800 --> 00:42:23,840
Tenho muita confiança no Daniel.
715
00:42:23,920 --> 00:42:28,320
Não me parece
que hoje seja o meu último dia.
716
00:42:28,400 --> 00:42:29,280
Espero ter razão.
717
00:42:29,360 --> 00:42:31,120
Vamos ao jogo.
718
00:42:31,200 --> 00:42:34,560
O Nick disse que me apoiaria,
719
00:42:34,640 --> 00:42:39,880
mas não o vejo a livrar-se
de mais ninguém nesta altura.
720
00:42:39,960 --> 00:42:43,400
Ele só pensa no jogo. Pois.
721
00:42:45,520 --> 00:42:47,480
Pois, como influenciadores novatos,
722
00:42:47,560 --> 00:42:50,000
de certeza que ele e o Daniel
estão muito concentrados
723
00:42:50,080 --> 00:42:52,040
ao entrar no Hangout pela primeira vez.
724
00:42:56,080 --> 00:43:00,600
Meu Deus. Isto é tão chique, caraças!
725
00:43:00,680 --> 00:43:04,080
Esta cadeira parece feita para mim.
726
00:43:04,600 --> 00:43:08,520
Até que enfim, o rei sobe ao seu trono.
727
00:43:08,600 --> 00:43:12,480
Este é o meu destino. Eu pertenço aqui.
728
00:43:12,560 --> 00:43:17,120
Passei o jogo todo à espera
desta oportunidade
729
00:43:17,200 --> 00:43:20,160
e chegou a minha hora de agitar as águas.
730
00:43:20,680 --> 00:43:22,680
Vai ser duro. Estou mesmo a ver.
731
00:43:22,760 --> 00:43:26,600
Eu e o Daniel estamos em lados diferentes.
732
00:43:26,680 --> 00:43:28,640
Não sei como chegaremos a acordo.
733
00:43:28,720 --> 00:43:32,400
A decisão de hoje será muito difícil.
734
00:43:32,480 --> 00:43:36,840
O Daniel não vai escolher
o James, a Ruksana e a Kai.
735
00:43:36,920 --> 00:43:40,320
Estamos em guerra.
Isto é uma guerra aberta.
736
00:43:40,400 --> 00:43:45,320
Não posso permitir
que se bloqueie um membro da Banda.
737
00:43:45,400 --> 00:43:47,640
Isso estragaria tudo.
738
00:43:48,400 --> 00:43:50,720
Terei de sujar as mãos com sangue.
739
00:43:50,800 --> 00:43:54,360
Não posso sair daqui a agradar a todos.
740
00:43:54,960 --> 00:43:56,600
Apertem o cinto.
741
00:43:57,640 --> 00:43:59,640
Aperta o teu também, Daniel,
742
00:43:59,720 --> 00:44:03,120
pois o Circle vai mandar
uma pequena surpresa.
743
00:44:05,120 --> 00:44:06,080
É agora!
744
00:44:06,920 --> 00:44:09,320
Pensei que não havia notificações aqui.
745
00:44:10,680 --> 00:44:12,840
Que emocionante.
746
00:44:14,680 --> 00:44:15,760
O quê?
747
00:44:15,840 --> 00:44:19,440
"Hoje serão bloqueados
dois jogadores do Circle"?
748
00:44:21,840 --> 00:44:24,640
Merda! Dois?
749
00:44:24,720 --> 00:44:28,160
Já sei que estou feita! É…
750
00:44:29,640 --> 00:44:32,360
C'um caraças. O que se passa?
751
00:44:33,880 --> 00:44:36,560
"Não haverá chat de influenciadores."
752
00:44:38,440 --> 00:44:40,480
Porquê?
753
00:44:40,560 --> 00:44:44,120
Estou cheia de arrepios e de nervos.
754
00:44:44,760 --> 00:44:46,880
Que grande reviravolta!
755
00:44:49,040 --> 00:44:54,520
"O Nick e o Daniel escolherão cada um
um jogador para ser bloqueado no Circle."
756
00:44:55,720 --> 00:44:57,400
Não!
757
00:44:58,120 --> 00:45:02,400
E a pessoa é bloqueada?
Sem discussão? Sem nada?
758
00:45:03,720 --> 00:45:06,000
O meu coração está… Eu…
759
00:45:06,080 --> 00:45:07,120
Vão eliminar-me.
760
00:45:07,200 --> 00:45:10,680
Uma pessoa de cada aliança
é um influenciador.
761
00:45:10,760 --> 00:45:13,320
Não sei no que isto vai dar.
762
00:45:13,400 --> 00:45:15,720
Não saber o que o Daniel está a fazer
763
00:45:15,800 --> 00:45:19,480
e não poder dizer nada é assustador.
764
00:45:19,560 --> 00:45:22,920
"Todos os jogadores
devem ir para o Circle Chat."
765
00:45:23,000 --> 00:45:25,080
Vai ser assim? Um de cada vez?
766
00:45:25,160 --> 00:45:26,440
Meu Deus.
767
00:45:28,160 --> 00:45:30,120
Isto vai doer.
768
00:45:33,960 --> 00:45:37,120
A Kai é o meu maior obstáculo
para ganhar isto tudo.
769
00:46:12,960 --> 00:46:17,920
{\an8}Legendas: Marta Gama