1 00:00:07,800 --> 00:00:09,200 {\an8}EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,280 --> 00:00:10,520 {\an8}Det er morgen, 3 00:00:10,600 --> 00:00:14,640 {\an8}og spillerne kom gennem første aften med en skræmmende ny spiller. 4 00:00:19,480 --> 00:00:22,800 -Godmorgen, Circle. -Godmorgen! 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,360 {\an8}Men de ved ikke, 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,400 {\an8}at spøgelsesjæger Vince spilles af Frække Nick. 7 00:00:30,200 --> 00:00:31,720 Vince er her stadig. 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,760 {\an8}Endnu en dag til ære. 9 00:00:35,360 --> 00:00:40,200 {\an8}Nick og jeg havde en af de mest spektakulære samtaler. 10 00:00:41,080 --> 00:00:43,880 Jeg stoler virkelig på Nick. 11 00:00:44,520 --> 00:00:46,880 {\an8}Jeg elsker Vince. Vi havde brug for ham. 12 00:00:46,960 --> 00:00:49,760 {\an8}Vi har vores paranormale verden tilfælles. 13 00:00:49,840 --> 00:00:52,720 {\an8}Jeg har intet tilfælles med Vince. 14 00:00:52,800 --> 00:00:56,760 {\an8}Skal jeg foregive noget med ham, hvis jeg taler med ham? 15 00:00:56,840 --> 00:00:59,200 {\an8}Ja da. Jeg er spiller. Det er et spil. 16 00:00:59,280 --> 00:01:04,040 {\an8}Jeg kan bruge Vince til at finde ud af, hvad folk virkelig tænker. 17 00:01:04,120 --> 00:01:06,120 Så Vince har meget magt lige nu. 18 00:01:10,960 --> 00:01:12,800 Efter Nick, takket være Vince, 19 00:01:12,880 --> 00:01:15,200 har bragt kappen tilbage som modetøj, 20 00:01:15,280 --> 00:01:17,920 vågner The Circle op og er hurtig til 21 00:01:18,000 --> 00:01:20,400 at give dem et spil til at starte dagen. 22 00:01:22,160 --> 00:01:24,200 {\an8}"Bag til din bedste ven!" 23 00:01:24,280 --> 00:01:26,120 Jeg elsker at bage! 24 00:01:26,200 --> 00:01:28,040 Bare jeg ikke skal lave mad. 25 00:01:28,120 --> 00:01:30,680 Velkommen til Den Store Circle Bagedyst! 26 00:01:31,440 --> 00:01:36,080 {\an8}I bagedysten dekorerer de en kage, dedikeret til deres Circle BFF. 27 00:01:36,160 --> 00:01:39,360 Den viser også, hvem de er loyale overfor. 28 00:01:39,440 --> 00:01:41,080 Det bliver svært. 29 00:01:41,160 --> 00:01:45,360 {\an8}Man finder ud af, hvem der er hvis BFF i The Circle. 30 00:01:45,440 --> 00:01:49,600 Da Nick spiller Vince, må han dekorere en kage til, iført kappe. 31 00:01:49,680 --> 00:01:52,480 Selvfølgelig. En kage ville være for nem. 32 00:01:52,560 --> 00:01:56,760 Spillerne får søde forsyninger leveret direkte til døren. 33 00:01:56,840 --> 00:01:58,080 Det er meget kage. 34 00:01:58,160 --> 00:02:01,080 Åh gud! Der er så meget. 35 00:02:02,120 --> 00:02:03,720 Okay, vi har hatte. 36 00:02:03,800 --> 00:02:04,960 Chokoladeglasur. 37 00:02:05,560 --> 00:02:06,400 Saltkringler. 38 00:02:06,480 --> 00:02:08,320 Spiseligt glimmer. 39 00:02:10,320 --> 00:02:12,440 Skal jeg tisse glimmer ud nu? 40 00:02:14,160 --> 00:02:15,880 Man skal have forklæde på. 41 00:02:15,960 --> 00:02:17,520 Wow! Det er kært. 42 00:02:18,160 --> 00:02:19,800 Det bliver virkelig sjovt! 43 00:02:19,880 --> 00:02:22,560 Jeg har alt udstyret, men ingen idé. 44 00:02:23,760 --> 00:02:25,680 "Spillere, I har 20 minutter." 45 00:02:25,760 --> 00:02:27,640 Tyve minutter? Laver du fis? 46 00:02:29,480 --> 00:02:31,880 "Du har 20 minutter til to kager." 47 00:02:33,760 --> 00:02:36,760 Jeg føler mig lidt ude at svømme her. 48 00:02:38,000 --> 00:02:40,400 "Vær ikke bekymret. Det er pærelet." 49 00:02:40,480 --> 00:02:41,520 Tiden starter nu! 50 00:02:41,600 --> 00:02:43,800 Stolen skal ud. 51 00:02:43,880 --> 00:02:45,280 Okay, lad os gøre det. 52 00:02:45,360 --> 00:02:49,320 Okay, lad os begynde at smøre lortet på. 53 00:02:49,400 --> 00:02:50,360 Sådan der. 54 00:02:50,440 --> 00:02:53,160 {\an8}Vi er med i spillet. Vi er med nu! 55 00:02:53,240 --> 00:02:54,640 {\an8}Hvor starter jeg? 56 00:02:54,720 --> 00:02:57,840 Kai laver en kage til sin bedste ven, Ruksana. 57 00:02:57,920 --> 00:02:59,680 Når vi tænker på Ruksana, 58 00:02:59,760 --> 00:03:04,040 tænker vi sødt, krydderi og alt godt. 59 00:03:04,840 --> 00:03:05,920 Det er god glasur. 60 00:03:06,840 --> 00:03:09,520 Og Ruksana gengælder Kais tjeneste. 61 00:03:09,600 --> 00:03:13,880 Jeg laver den sjov, sød, farverig og glad. 62 00:03:13,960 --> 00:03:15,640 Kagen smuldrer. 63 00:03:16,240 --> 00:03:18,520 Isabella laver sin kreation til Nick. 64 00:03:18,600 --> 00:03:21,880 Jeg har besluttet at lave en hvid-til-blå farve. 65 00:03:21,960 --> 00:03:24,520 Jeg tror, den lige er Nick. 66 00:03:24,600 --> 00:03:27,400 Den er ret grim, men nogle dele er kære. 67 00:03:27,480 --> 00:03:30,560 Åh gud! Det er bogstaveligt talt som en massakre. 68 00:03:30,640 --> 00:03:34,240 Daniels smukke og ikke spor skræmmende kage er til Ruksana. 69 00:03:34,320 --> 00:03:37,880 Hun skal se vores to hjerter, forbundet i denne kage, 70 00:03:37,960 --> 00:03:41,360 og skønheden og det venskab, vi har fundet. 71 00:03:41,440 --> 00:03:43,480 Kom nu. 72 00:03:44,400 --> 00:03:46,960 Nick laver et mesterværk til Isabella. 73 00:03:47,040 --> 00:03:49,440 Så slemt. Hjertet er ikke engang godt. 74 00:03:49,520 --> 00:03:51,480 Hjertet er der af to grunde: 75 00:03:51,560 --> 00:03:54,080 Jeg ved, Isabella har et stort hjerte, 76 00:03:54,160 --> 00:03:56,080 og jeg er vild med hende. 77 00:03:57,200 --> 00:03:58,760 Det smelter overalt! 78 00:03:58,840 --> 00:04:01,640 Ashleys kage er dedikeret til hendes BFF, Nick. 79 00:04:01,720 --> 00:04:03,240 Jeg viser, jeg elsker ham. 80 00:04:03,320 --> 00:04:07,400 {\an8}Det er vigtigt, at han ikke bare ved, at jeg vil hoppe på ham, 81 00:04:07,480 --> 00:04:10,480 men også, at jeg betragter ham som min bedste ven. 82 00:04:13,880 --> 00:04:16,920 Min kage er sortere end mig lige nu. Okay. 83 00:04:17,000 --> 00:04:19,200 James' kulinariske værk er til Kai. 84 00:04:19,760 --> 00:04:23,600 Jeg laver en krone, for hun har været en dronning over for mig. 85 00:04:25,760 --> 00:04:30,640 Jeg drysser det på dig. Ja! Jeg bruger hele flasken på dig. 86 00:04:30,720 --> 00:04:34,440 Bare Isabella ikke bliver fornærmet, for det ville jeg blive. 87 00:04:34,520 --> 00:04:36,760 Jackson laver en kage til Isabella. 88 00:04:36,840 --> 00:04:42,480 Jeg troede, jeg skulle foregive at lave en dårlig kage, 89 00:04:42,560 --> 00:04:45,800 men det behøvede jeg ikke. 90 00:04:45,880 --> 00:04:48,720 Okay! Se her! Det her kommer ud. 91 00:04:48,800 --> 00:04:50,040 Pis. 92 00:04:50,120 --> 00:04:54,200 Jeg ødelagde den. Jeg tror, det bliver en stor skuffelse for Isabella. 93 00:04:54,280 --> 00:04:57,720 {\an8}Skynd dig, Nick. Du skal også lave Vinces kage. 94 00:04:58,240 --> 00:05:02,000 {\an8}Jeg er færdig med den. Jeg er ikke glad, men jeg har ikke tid. 95 00:05:02,080 --> 00:05:04,680 Jeg skal videre til den anden kage med Vince. 96 00:05:04,760 --> 00:05:06,320 Den er fandeme grim. 97 00:05:06,920 --> 00:05:08,960 Hvorfor flytter du dig? Hold op! 98 00:05:10,360 --> 00:05:13,280 Vinces bageevner er ikke gode, så det går hurtigt. 99 00:05:13,360 --> 00:05:14,560 Kronen knækker. 100 00:05:14,640 --> 00:05:16,320 Pokkers også. 101 00:05:16,920 --> 00:05:17,960 Øjeblik. 102 00:05:19,000 --> 00:05:21,040 Når Vince laver en kage til Nick, 103 00:05:21,120 --> 00:05:26,360 ser de andre mig forhåbentlig som en, der er sød og inkluderende. 104 00:05:26,440 --> 00:05:33,040 Jeg ville ikke tro, en pige lavede den. Det ligner, at en 12-årig dreng gik amok. 105 00:05:33,120 --> 00:05:34,760 Ligner de trommestikker? 106 00:05:34,840 --> 00:05:37,480 Hvis en dronning fik den, blev du halshugget. 107 00:05:37,560 --> 00:05:39,240 Åh gud! 108 00:05:39,320 --> 00:05:41,200 Sprøjten! 109 00:05:42,680 --> 00:05:44,280 Jeg må skynde mig. 110 00:05:48,480 --> 00:05:50,840 "Tiden er gået." -Færdig. 111 00:05:50,920 --> 00:05:54,240 Jeg troede, det ville være slemt. Det var endnu værre. 112 00:05:56,040 --> 00:05:58,160 -"Du skal…" -"…fotografere kagen." 113 00:05:59,520 --> 00:06:02,120 Må jeg smide den væk i stedet? 114 00:06:02,200 --> 00:06:04,840 Nu hvor mesterværkerne er færdige, 115 00:06:04,920 --> 00:06:09,200 gør de det, 98 % af folk på Instagram gør: tager et billede af deres kage 116 00:06:09,280 --> 00:06:12,760 og uploader det med en overskrift, som alle kan se. 117 00:06:12,840 --> 00:06:16,760 Det første, jeg tænker på, er: "En sej kage til en sej person." 118 00:06:16,840 --> 00:06:22,920 {\an8}Jeg tror, jeg ville sige: "Glimmer og ståhej. Kais BFF er jeg." 119 00:06:23,000 --> 00:06:29,640 Circle, overskriften til min kage er: "Isabella, min kæmpe solstråle." 120 00:06:29,720 --> 00:06:34,840 Jeg tror, hun griner og ruller lidt med øjnene. 121 00:06:34,920 --> 00:06:38,560 {\an8}ALLES KAGER ER KLAR TIL AT BLIVE SET 122 00:06:38,640 --> 00:06:39,800 {\an8}Så går det løs. 123 00:06:40,720 --> 00:06:42,520 {\an8}Jeg glæder mig. 124 00:06:42,600 --> 00:06:46,000 {\an8}Først, Ashley, spillet af Matthew. Kage til Nick. 125 00:06:48,960 --> 00:06:53,280 {\an8}"Til Nick. En sød kage til en sød mand." 126 00:06:54,040 --> 00:06:59,360 {\an8}Du godeste. Den blev så god! 127 00:06:59,440 --> 00:07:03,080 {\an8}"BNE!" Jeg må antage, det er Big Nick Energy. 128 00:07:03,160 --> 00:07:04,920 Gid han ser, det er en baseball. 129 00:07:05,000 --> 00:07:07,400 Jeg aner ikke, hvad det er til højre. 130 00:07:07,480 --> 00:07:09,240 Jeg håber, han kan se hunden. 131 00:07:09,320 --> 00:07:10,640 Er det Mickey Mouse? 132 00:07:10,720 --> 00:07:13,920 Jeg tror, hun forsøgte at lave hans hund. 133 00:07:14,440 --> 00:07:19,000 Jeg spekulerer på, om Ashley og Nick har en alliance, jeg ikke var klar over. 134 00:07:19,080 --> 00:07:20,640 Det er meget interessant. 135 00:07:21,160 --> 00:07:23,440 Den næste er Daniels kage til Ruksana. 136 00:07:24,840 --> 00:07:28,920 {\an8}Daniel! "En sej kage til en sej tøs." 137 00:07:29,000 --> 00:07:34,200 {\an8}Hold da op. Alt er på den. Han gav den hele armen. 138 00:07:35,040 --> 00:07:36,400 {\an8}Den er tragisk. 139 00:07:36,480 --> 00:07:38,320 Hvad skete der med den? 140 00:07:38,400 --> 00:07:41,360 {\an8}Daniel tog alt, der blev leveret til os, 141 00:07:41,440 --> 00:07:44,200 {\an8}og sagde "fuck det", og smed det hele på. 142 00:07:44,280 --> 00:07:45,840 {\an8}Jeg prøvede. Jeg siger: 143 00:07:45,920 --> 00:07:49,400 Ruksana, du har mange lag. Der sker meget for dig. 144 00:07:49,480 --> 00:07:52,120 Tak, Daniel, fordi du tænkte på mig. 145 00:07:52,200 --> 00:07:54,600 Nu til Isabellas kage til Nick. 146 00:07:56,360 --> 00:08:01,480 {\an8}"Til Nick. Jeg ville dekorere en kage, der afspejlede Big Nick Energy, 147 00:08:02,520 --> 00:08:05,840 {\an8}hvalpe, musik og et forsøg på en mohawk." 148 00:08:05,920 --> 00:08:08,520 {\an8}Okay, jeg ser den lille hvalp på siden. 149 00:08:10,200 --> 00:08:13,560 Hun fik den samme idé som mig. 150 00:08:13,640 --> 00:08:16,640 Den ser så slem ud sammenlignet med Ashleys. 151 00:08:16,720 --> 00:08:19,640 Hun lavede ikke en til Jackson, men det er okay. 152 00:08:19,720 --> 00:08:23,320 Jeg er overrasket over, at Nick har to Circle BFF'er. 153 00:08:23,400 --> 00:08:26,320 Han har allerede to alliancer, jeg kan se. 154 00:08:27,040 --> 00:08:29,800 Så er det Jacksons kage til Isabella. 155 00:08:33,560 --> 00:08:37,520 {\an8}"Isabella, min kæmpe solstråle!" 156 00:08:37,600 --> 00:08:39,960 {\an8}Sikket rod. 157 00:08:40,040 --> 00:08:42,920 {\an8}Min kage ser så grim ud. 158 00:08:45,040 --> 00:08:47,600 {\an8}Den ser ud, som om en enhjørning kastede op, 159 00:08:47,680 --> 00:08:50,520 {\an8}og så tog han bare en stor klump gul og… 160 00:08:50,600 --> 00:08:55,000 {\an8}Det får mig næsten til at tro, at Jackson prøver lidt for meget på 161 00:08:55,800 --> 00:09:00,000 at få det til at ligne, den er lavet af en uduelig fyr. 162 00:09:00,080 --> 00:09:03,480 Hvis nogen bliver blokeret for en kage, er det Jackson. 163 00:09:03,560 --> 00:09:07,720 Han kunne spille det her. Det kan være en catfish. Jeg ved det ikke. 164 00:09:07,800 --> 00:09:10,400 Jeg er glad for, han valgte mig. Det er kært. 165 00:09:11,440 --> 00:09:14,800 Nu til James, der lavede sin kage til The Circle BFF, Kai. 166 00:09:15,400 --> 00:09:16,360 DRONNING 167 00:09:16,440 --> 00:09:18,640 {\an8}James! "Til Kai." 168 00:09:18,720 --> 00:09:22,840 {\an8}"Jeg prøvede at lave en kage til en dronning, men nu skal du høre…" 169 00:09:26,480 --> 00:09:29,240 {\an8}Jeg hader, at alle kalder hende dronning. 170 00:09:29,320 --> 00:09:31,040 Hans kage er en joke. 171 00:09:31,120 --> 00:09:35,880 Det viser mig bare, at han er loyal, og at han vil støtte mig. 172 00:09:35,960 --> 00:09:38,840 Hun har gjort indtryk på ham. 173 00:09:38,920 --> 00:09:42,520 Kai har vist nogle allierede. 174 00:09:42,600 --> 00:09:44,480 Hun har allierede og evner. 175 00:09:44,560 --> 00:09:47,240 Vent, til I ser hendes flotte Ruksana-kage. 176 00:09:49,120 --> 00:09:50,720 {\an8}Den kage er så sjov! 177 00:09:50,800 --> 00:09:56,840 {\an8}"Denne kage er til min BFF Ruksana. #SødKrydretOgMegetKær." 178 00:10:01,520 --> 00:10:05,080 {\an8}Hvad fanden er det? 179 00:10:05,160 --> 00:10:07,320 {\an8}Det her er bare meget. 180 00:10:07,400 --> 00:10:09,400 {\an8}Hvordan beskriver den Ruksana? 181 00:10:09,480 --> 00:10:12,280 {\an8}Jeg troede, Kais ville se bedre ud. Seriøst. 182 00:10:12,360 --> 00:10:16,000 {\an8}Kai, jeg elsker dig, men du skal arbejde på dine kager. 183 00:10:16,080 --> 00:10:19,160 Kai er en catfish! Det ligner ikke en, 184 00:10:19,240 --> 00:10:25,000 der har et øje for stil eller kunstneriske evner. 185 00:10:25,080 --> 00:10:31,200 Sagen er, at den er lavet med kærlighed, så jeg giver mig selv en flot karakter. 186 00:10:31,800 --> 00:10:33,840 Nu til Nicks kage til Isabella. 187 00:10:35,920 --> 00:10:40,440 {\an8}Han er højlydt og stolt! Han sagde: "Til Isabella. Det er måske en kage, 188 00:10:40,520 --> 00:10:43,920 {\an8}men jeg ser dig ikke kun som en ven. Blinke-emoji." 189 00:10:45,640 --> 00:10:47,760 {\an8}Okay! Nick! 190 00:10:47,840 --> 00:10:51,040 {\an8}Folk ved, at der sker noget der. 191 00:10:51,120 --> 00:10:55,200 {\an8}Man kan se, at jeg har brugt tid på den. Jeg lagde hjertet i den. 192 00:10:55,280 --> 00:11:00,240 {\an8}Isabella og Nick har en dybere forbindelse, end jeg troede. 193 00:11:00,320 --> 00:11:03,200 Han siger, han vil være mere end ven med hende. 194 00:11:03,280 --> 00:11:06,560 Isabella vil elske det. Godt gået, Nick. 195 00:11:06,640 --> 00:11:10,160 Nu ved jeg, at Nick er på Ashley og Isabellas side, 196 00:11:10,240 --> 00:11:13,520 og Jackson er bestemt på Isabellas side. 197 00:11:13,600 --> 00:11:15,960 Nu til Ruksanas BFF Kai-kage. 198 00:11:17,200 --> 00:11:23,080 {\an8}"Glimmer og ståhej. Kais BFF er jeg. Jeg håber, du elsker din sjove kage." 199 00:11:23,840 --> 00:11:25,320 {\an8}Det gør mig så spændt. 200 00:11:25,400 --> 00:11:27,240 {\an8}Den fik hende til at smile. 201 00:11:27,320 --> 00:11:30,920 {\an8}Jeg føler bare, hun gav al farven og alt det slik. 202 00:11:31,520 --> 00:11:36,360 Kai lavede en kage til Ruksana, og Ruksana lavede en kage til Kai. 203 00:11:36,440 --> 00:11:40,360 Så nu ved vi det. De er bare de bedste venner herinde. 204 00:11:42,080 --> 00:11:43,480 Otte kager er præsenteret. 205 00:11:43,560 --> 00:11:48,200 Vi har Kai, Ruksana, Isabella og Nick deroppe med to BFF'er hver. 206 00:11:49,400 --> 00:11:53,720 Det handler om Vince, spillet af Nick. Gad vide, hvem hans BFF er. 207 00:11:56,640 --> 00:11:59,080 {\an8}Han ramte plet. Seriøst? 208 00:11:59,160 --> 00:12:01,880 {\an8}De ligner trommestikker og også kyllingelår. 209 00:12:01,960 --> 00:12:03,920 {\an8}Vince holder meget af Nick. 210 00:12:04,000 --> 00:12:05,160 Jeg værdsætter den. 211 00:12:05,240 --> 00:12:09,240 Det er en fin venskabskage, og jeg tror, vi kan være gode venner. 212 00:12:09,320 --> 00:12:11,080 Vi har nok meget tilfælles. 213 00:12:11,600 --> 00:12:14,400 Jeg tror faktisk, vi næsten er identiske. 214 00:12:15,840 --> 00:12:21,240 {\an8}"Tillykke, Nick! Du har flest BFF'er i The Circle." 215 00:12:21,920 --> 00:12:22,800 Hvor sødt. 216 00:12:22,880 --> 00:12:24,480 Sådan, Nick! 217 00:12:24,560 --> 00:12:27,840 Nick, du er den populæreste kagedekoratør i The Circle, 218 00:12:28,880 --> 00:12:31,600 mest fordi du som Vince stemte på dig selv, 219 00:12:31,680 --> 00:12:32,800 men alligevel… 220 00:12:32,880 --> 00:12:37,760 Vince, tak for den kage! Den gav mig sejren over Kai. 221 00:12:37,840 --> 00:12:40,920 Nick er ude efter at blive nummer et. 222 00:12:41,000 --> 00:12:42,800 Det begynder at bekymre mig. 223 00:12:42,880 --> 00:12:47,160 Nick blev pludselig alles BFF, lader det til. 224 00:12:47,240 --> 00:12:48,440 Det er godt for mig. 225 00:12:48,520 --> 00:12:50,640 Jo længere han er her, er jeg her, 226 00:12:50,720 --> 00:12:52,760 så kom med BFF'er til Nick. 227 00:12:52,840 --> 00:12:55,600 Han vil jo passe på de piger, der støtter ham, 228 00:12:55,680 --> 00:12:58,680 og han har en forbindelse til Vince, som lige ankom. 229 00:12:58,760 --> 00:13:02,080 Det er forhåbentlig et tegn på, 230 00:13:02,160 --> 00:13:06,360 at jeg har en god chance for endelig at blive en influencer. 231 00:13:09,480 --> 00:13:11,080 Efter kageudfordringen 232 00:13:11,160 --> 00:13:14,440 rydder spillerne op og tænker på spillet igen. 233 00:13:14,520 --> 00:13:16,200 Hvordan fik jeg det i næsen? 234 00:13:19,360 --> 00:13:20,480 James arbejder på 235 00:13:20,560 --> 00:13:24,720 at få garntavlen til at se ud som noget, en på over seks har lavet. 236 00:13:25,320 --> 00:13:27,120 Hvem skal have en forbindelse? 237 00:13:27,200 --> 00:13:31,040 Nick skulle have… Jeg skal have mere garn. 238 00:13:33,000 --> 00:13:37,040 Isabella vil også styrke sine forbindelser. 239 00:13:38,880 --> 00:13:41,480 "Isabella inviterer dig til en privat chat." 240 00:13:42,560 --> 00:13:44,320 Perfekt timing, Isabella. 241 00:13:44,840 --> 00:13:48,160 Okay, kom ud af Sophia. Du er ikke Sophia. 242 00:13:48,240 --> 00:13:51,320 Du er Isabella, og du er her for at flirte. 243 00:13:52,280 --> 00:13:53,880 {\an8}Circle, besked: 244 00:13:53,960 --> 00:13:56,840 {\an8}"Hvor er du bare sød. Hjerteøjne-emoji. 245 00:13:56,920 --> 00:14:00,640 {\an8}Kagen, du lavede, var pragtfuld. Betyder det, at vi er… 246 00:14:02,120 --> 00:14:06,760 {\an8}#CirclePartner? Denne abe-emoji." Send. 247 00:14:13,520 --> 00:14:16,200 Okay. Det er flirtende. 248 00:14:16,280 --> 00:14:20,320 Det er sjovt. Circle-partner lyder alvorligt. 249 00:14:20,400 --> 00:14:22,000 Og århundredets chok? 250 00:14:22,080 --> 00:14:24,640 En med forpligtelsesfobi vil ikke binde sig. 251 00:14:24,720 --> 00:14:26,160 Circle, besked: 252 00:14:26,240 --> 00:14:30,280 "Jeg håbede, du lavede en kage til mig. Prisende hænder. 253 00:14:30,880 --> 00:14:33,400 Jeg siger ikke, det er et tegn, 254 00:14:33,920 --> 00:14:38,240 men begge vores kager var meget ens." 255 00:14:38,320 --> 00:14:41,800 {\an8}"Hvis det ikke skriger #CirkelPartner, så ved jeg ikke." 256 00:14:44,320 --> 00:14:46,680 Circle, besked: 257 00:14:46,760 --> 00:14:49,880 "Det var dejligt at se, at Bandet blev sammen. 258 00:14:49,960 --> 00:14:51,040 Okay-emoji. 259 00:14:51,120 --> 00:14:52,560 {\an8}Jeg var overrasket over, 260 00:14:52,640 --> 00:14:56,520 {\an8}at Daniel dekorerede sin kage til Ruksana." Send. 261 00:14:57,120 --> 00:14:59,640 Okay. Det var jeg ikke. 262 00:14:59,720 --> 00:15:03,040 Circle, besked: "Virkelig? Jeg var slet ikke overrasket. 263 00:15:03,120 --> 00:15:05,680 {\an8}De to har været nære siden begyndelsen. 264 00:15:05,760 --> 00:15:08,960 {\an8}Men jeg var chokeret over, hvor meget Ruksana gjorde for Kai, 265 00:15:09,040 --> 00:15:13,640 og hvor lidt Kai gjorde for Ruksana. Detektiv-emoji." Send. 266 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 Her snakker Isabella skidt om Kai. 267 00:15:17,480 --> 00:15:21,760 Bare han ikke synes, jeg er aggressiv. Når vi taler, nævner jeg tit Kai. 268 00:15:23,840 --> 00:15:28,280 Det ville være den perfekte mulighed, hvis jeg også ville slippe af med Kai. 269 00:15:28,800 --> 00:15:30,320 Men nu tænker jeg på, 270 00:15:30,400 --> 00:15:35,600 om jeg vil gå i alliance med Kai i stedet for at slippe af med hende. 271 00:15:36,760 --> 00:15:38,320 Circle, besked: 272 00:15:39,040 --> 00:15:42,320 {\an8}"Kai kontaktede mig i aftes for at tale om Calvin. 273 00:15:42,400 --> 00:15:44,880 Vi havde en meget god samtale, 274 00:15:44,960 --> 00:15:48,760 som endte med, at vi begge indrømmede, at vi først var i tvivl, 275 00:15:48,840 --> 00:15:52,080 men hvis vi samarbejder, kan vi nå til slutningen." 276 00:15:52,680 --> 00:15:54,880 "Det lød ægte, men man ved aldrig. 277 00:15:54,960 --> 00:15:57,320 Bør hun inkluderes, eller skal hun ud?" 278 00:15:59,320 --> 00:16:04,680 Nick! Nick, nej! 279 00:16:04,760 --> 00:16:08,160 Hun er så manipulerende. 280 00:16:08,240 --> 00:16:12,440 Jeg tror stadig, det giver mening. Vi skal af med Kai på et tidspunkt. 281 00:16:12,520 --> 00:16:14,480 Men nu hælder jeg mig mod, 282 00:16:14,560 --> 00:16:20,040 at jeg måske stadig kan arbejde med hende, indtil jeg er nødt til at blokere hende. 283 00:16:20,120 --> 00:16:23,680 Min bekymring ved Kai var, at hvis jeg lod hende blive, 284 00:16:23,760 --> 00:16:27,320 ville hun snige sig ind i vores Band, 285 00:16:27,400 --> 00:16:29,920 og det lader til, hun gjorde det. 286 00:16:30,600 --> 00:16:34,320 Her er det. "Det er noget, jeg forudså, ville ske. 287 00:16:34,400 --> 00:16:36,600 Kai er så manipulerende. 288 00:16:36,680 --> 00:16:40,120 Vi har en god forbindelse med Bandet. 289 00:16:40,200 --> 00:16:43,560 Hvis vi forbliver stærke, kommer vi sikkert i finalen, 290 00:16:43,640 --> 00:16:47,040 men så skal vi holde alliancen inden for Bandet." 291 00:16:47,120 --> 00:16:49,600 Isabella taler fornuftigt her. 292 00:16:50,640 --> 00:16:53,720 Hjerne og skønhed. Pas på. 293 00:16:55,920 --> 00:16:58,120 Vi har nøglen til succes. 294 00:16:58,200 --> 00:17:01,680 Jeg kan næsten smage finalen. 295 00:17:02,280 --> 00:17:06,560 Men hvis nogen klokker i det, ryger vi alle med. 296 00:17:06,640 --> 00:17:09,800 Jeg har altid sagt, at Kai var en farlig manipulator, 297 00:17:09,880 --> 00:17:13,000 og jeg bliver vist narret. Det var min bekymring! 298 00:17:14,600 --> 00:17:18,600 Nick! "Tak for at tale mig til fornuft. 299 00:17:19,280 --> 00:17:22,640 Jeg har kæmpet med, hvad jeg gør med Kai hele dagen. 300 00:17:22,720 --> 00:17:26,240 Jeg er enig i, at hun skal ud, men spørgsmålet er hvornår. 301 00:17:26,320 --> 00:17:29,440 Jeg vil have, Bandet holder helt til slutningen. 302 00:17:29,520 --> 00:17:34,080 Det var godt at tale med dig som altid. Vi tales ved senere. #CirclePartner." 303 00:17:36,320 --> 00:17:39,320 Jeg kunne næsten kysse dig. Næsten. 304 00:17:39,400 --> 00:17:40,720 Det var en god snak. 305 00:17:40,800 --> 00:17:43,080 Det var godt at tale med hende om Kai, 306 00:17:43,160 --> 00:17:48,480 {\an8}for jeg overvejede muligheden for at slå sig sammen med Kai. 307 00:17:48,560 --> 00:17:51,120 Jeg har en klar idé om, hvad der skal ske. 308 00:17:51,200 --> 00:17:55,320 Det er at få Kai ud herfra. 309 00:17:55,400 --> 00:17:56,440 Hun skal ud. 310 00:17:58,720 --> 00:18:01,080 Dumme, dumme Nick. 311 00:18:02,200 --> 00:18:04,600 {\an8}Min søde dreng, det er godt, du er pæn. 312 00:18:04,680 --> 00:18:06,400 Det er virkelig godt. 313 00:18:08,120 --> 00:18:11,120 Daniel havde nul kager dedikeret til ham, 314 00:18:11,200 --> 00:18:13,960 og han var nær bunden i de sidste målinger. 315 00:18:14,040 --> 00:18:17,560 Han håber på at vende sit Circle-held med en privat chat. 316 00:18:17,640 --> 00:18:18,800 Gå til Ruksana. 317 00:18:20,160 --> 00:18:22,080 Besked: "Jeg ville… 318 00:18:22,160 --> 00:18:29,040 Jeg ville lige tale med dig efter de sidste målinger." 319 00:18:29,960 --> 00:18:32,080 "Jeg er ked af at blive nummer syv. 320 00:18:32,160 --> 00:18:35,600 Hvordan har du det med situationen? #TristOgForvirret." 321 00:18:37,240 --> 00:18:39,360 Jeg er glad for, han kontaktede mig. 322 00:18:39,440 --> 00:18:42,280 Føler jeg mig virkelig trist og forvirret? 323 00:18:42,360 --> 00:18:44,560 Nej. Men hun skal vide: 324 00:18:44,640 --> 00:18:48,880 "Jeg ved ikke, hvad jeg laver. Jeg er en ungmø i knibe." 325 00:18:48,960 --> 00:18:52,480 Fordi jeg tror, Ruksana og Kai har et godt forhold, 326 00:18:52,560 --> 00:18:56,120 og de er en stærk duo at gå sammen med. 327 00:18:56,200 --> 00:18:58,640 Jeg giver ham tiltrængt forsikring. 328 00:18:59,360 --> 00:19:03,840 {\an8}Circle, besked: "Jeg kan ikke udholde dig. LOL." 329 00:19:05,920 --> 00:19:08,440 {\an8}"Jeg kan ikke udholde dig. LOL. 330 00:19:08,520 --> 00:19:11,280 {\an8}Jeg har det dårligt med at være nummer seks. 331 00:19:11,360 --> 00:19:14,040 Hele spillet ændrede sig. Hele…" 332 00:19:14,120 --> 00:19:16,440 Sådan! Ja! 333 00:19:16,520 --> 00:19:20,240 {\an8}Hun skriver. Hun fortæller mig, at hele spillet har ændret sig. 334 00:19:20,840 --> 00:19:23,000 Lad os ændre os med det. 335 00:19:23,080 --> 00:19:25,280 "Vi når til slutningen, lillebror, 336 00:19:25,360 --> 00:19:28,760 {\an8}men jeg er bange for, at Nick er på vej til toppen. 337 00:19:28,840 --> 00:19:30,200 Men jeg talte med Kai…" 338 00:19:30,280 --> 00:19:33,600 {\an8}"…du, hende og jeg har nu en stærkere alliance, 339 00:19:33,680 --> 00:19:36,840 {\an8}da James har sluttet sig til os. Rødt hjerte-emoji." 340 00:19:36,920 --> 00:19:41,760 {\an8}Jeg blev bragt ind i en alliance, og jeg sad bare her og så køn ud. 341 00:19:41,840 --> 00:19:46,360 Circle, besked: "Kai og James tror, Jackson er en catfish." 342 00:19:47,000 --> 00:19:50,360 Besked: "Jeg er helt enig angående Jackson." 343 00:19:50,440 --> 00:19:53,400 {\an8}"Jeg fornemmede straks, at han var en catfish." 344 00:19:54,600 --> 00:19:57,560 "Med hensyn til Nick, troede jeg, han støttede mig, 345 00:19:57,640 --> 00:20:01,040 men ud fra målingerne tog jeg åbenbart fejl." Send. 346 00:20:02,960 --> 00:20:08,520 {\an8}Circle, besked: "Jeg tror, vi alle undervurderede Nick." Send. 347 00:20:08,600 --> 00:20:14,920 Ashley, Isabella, Jackson og Vince, de er vist alle sammen Team Nick. 348 00:20:15,000 --> 00:20:18,560 Besked: "Jeg undervurderede Nick helt fra begyndelsen. 349 00:20:18,640 --> 00:20:20,280 Han påvirkede straks Vince." 350 00:20:22,120 --> 00:20:23,840 {\an8}Ja. Også mig. 351 00:20:24,360 --> 00:20:27,240 {\an8}Besked: "Vi har mistet en fra vores alliance. 352 00:20:27,320 --> 00:20:29,960 Nu skal vi være stærke sammen, 353 00:20:30,040 --> 00:20:33,000 støtte hinanden og bryde den anden alliance." 354 00:20:33,680 --> 00:20:36,240 Hun har det på samme måde som jeg om Nick. 355 00:20:36,320 --> 00:20:38,800 Hun har ret. 356 00:20:41,520 --> 00:20:45,000 Nu spiller vi Circle, skat. Nu spiller vi Circle. 357 00:20:45,640 --> 00:20:52,120 {\an8}Besked: "Det var overvældende, men…" store bogstaver. "…på den bedste måde. 358 00:20:52,200 --> 00:20:54,560 {\an8}Vi må holde sammen." Send. 359 00:20:54,640 --> 00:20:57,080 Jeg elsker Daniel for at være så loyal. 360 00:20:57,760 --> 00:21:01,800 Jeg vil altid støtte ham. 361 00:21:02,320 --> 00:21:08,000 Mission Få Alle Andre Svin Ud End Os! 362 00:21:09,120 --> 00:21:11,720 Endelig en Marvel-film, jeg synes om. 363 00:21:13,080 --> 00:21:15,160 Imens fortsætter alliancetemaet, 364 00:21:15,240 --> 00:21:17,720 for James, der har travlt med garntavlen, 365 00:21:17,800 --> 00:21:22,240 {\an8}vil sludre med Nick og Vince, som bor i samme bolig og krop. 366 00:21:22,320 --> 00:21:27,000 De fleste forbindelser, jeg ser her i huset, officielt, 367 00:21:27,080 --> 00:21:29,600 når jeg får mere garn, er Nick. 368 00:21:30,560 --> 00:21:35,800 Nick er forbundet til Isabella, Ashley og Vince. 369 00:21:35,880 --> 00:21:38,200 Vi skal stjæle Vince fra de andre. 370 00:21:41,040 --> 00:21:43,560 Har James inviteret mig til gruppechat? 371 00:21:45,800 --> 00:21:46,840 Ja, for dælen. 372 00:21:46,920 --> 00:21:52,200 Jeg tror, at ud af alle fyrene i huset har Nick, Vince og jeg mest tilfælles. 373 00:21:52,280 --> 00:21:56,240 Jeg kan lide Nick. Ham kunne jeg drikke øl med og more mig med. 374 00:21:56,320 --> 00:21:59,280 Jeg vil tale med de to. Det gavner mig nok, 375 00:21:59,360 --> 00:22:03,920 for hvis vi prøver at få Vince over til min gruppe med Kai og Ruk, 376 00:22:04,000 --> 00:22:06,160 er det lettere, da han stoler på mig. 377 00:22:06,240 --> 00:22:10,200 Lige nu stoler han måske ikke på mig, så jeg må tale med de to. 378 00:22:10,800 --> 00:22:13,440 GRUPPECHAT JAMES, NICK, VINCE 379 00:22:13,520 --> 00:22:15,560 Åh gud. 380 00:22:19,400 --> 00:22:21,520 Nick og Vince, selvfølgelig. 381 00:22:22,040 --> 00:22:24,600 Circle, besked: "Hvad så, gutter? 382 00:22:24,680 --> 00:22:27,600 Jeg bemærkede jer i går. Jeres beskeder var unikke." 383 00:22:27,680 --> 00:22:30,440 {\an8}"Sådan ved jeg, I er ægte. 384 00:22:31,520 --> 00:22:35,720 {\an8}Jeg elsker bare folk, der virkelig er sig selv hele tiden. 385 00:22:35,800 --> 00:22:38,360 {\an8}#ÆgteGenkenderÆgte." 386 00:22:42,640 --> 00:22:47,840 Jeg vil ikke til Boston og jage spøgelser, men jeg vil vinde, så det siger jeg ikke. 387 00:22:48,480 --> 00:22:53,080 Circle, besked: "Ja! Tre udråbstegn. Sikket hold! 388 00:22:53,920 --> 00:22:59,200 Hvordan har I haft det i The Circle indtil nu? #NyeGutter." Send. 389 00:23:00,200 --> 00:23:02,760 Gad vide, hvad Vince siger om den besked. 390 00:23:02,840 --> 00:23:06,920 Jeg var kun den nye fyr i 45 minutter, indtil du kom ind. 391 00:23:07,560 --> 00:23:10,560 Okay, Vince, lad os være hurtige. 392 00:23:11,200 --> 00:23:14,560 {\an8}Circle, besked: "Tak for invitationen, James. 393 00:23:14,640 --> 00:23:16,040 {\an8}Det er en fin trio. 394 00:23:16,120 --> 00:23:19,920 {\an8}Indtil videre er The Circle overvældende." 395 00:23:20,000 --> 00:23:22,680 {\an8}"Er der nogen, jeg burde lære bedre at kende?" 396 00:23:23,200 --> 00:23:26,680 {\an8}Som Nick ved jeg ikke rigtigt, hvem James' venner er. 397 00:23:26,760 --> 00:23:32,400 Jeg ved, han kan lide Kai, men jeg håber, med det her kammeratskab, vi har gang i, 398 00:23:32,480 --> 00:23:36,440 at James faktisk vil give Vince ægte råd 399 00:23:36,520 --> 00:23:38,720 og give mig flere oplysninger. 400 00:23:39,800 --> 00:23:42,120 Jeg må udnytte den besked. Den er god. 401 00:23:44,400 --> 00:23:48,480 {\an8}Okay, Circle, besked: "Vince, det er et godt spørgsmål. 402 00:23:50,480 --> 00:23:53,360 {\an8}Isabella er en af de mest ægte mennesker her 403 00:23:53,440 --> 00:23:55,760 og er afgjort værd at tale med." Send. 404 00:23:57,040 --> 00:24:00,640 Besked: "Vince, jeg lægger et godt ord ind for dig til Kai, 405 00:24:00,720 --> 00:24:05,440 for jeg ved, at I vil enes. Hun er så livlig. LOL." Send. 406 00:24:06,600 --> 00:24:07,480 Perfekt. 407 00:24:07,560 --> 00:24:11,080 Nick og jeg kæmper om Vinces opmærksomhed, 408 00:24:11,600 --> 00:24:14,920 og det er sjovt, for vi bruger pigerne i gruppen: 409 00:24:15,000 --> 00:24:17,200 "Tal med Isabella." "Nej, med Kai." 410 00:24:17,280 --> 00:24:21,000 Circle, besked: "Vince, ditto om det, James sagde." 411 00:24:21,080 --> 00:24:23,960 {\an8}"Kai er så flink og siger sin mening." 412 00:24:24,040 --> 00:24:29,800 {\an8}Med denne emoji. Okay. Det er meget politisk sikkert lige her. 413 00:24:30,360 --> 00:24:33,960 Det fungerer nok, for jeg har sagt, jeg er på Kais side, 414 00:24:34,040 --> 00:24:37,160 og nu kan James, som jeg ved står Kai nær, 415 00:24:37,680 --> 00:24:39,680 se mig sige det i en gruppechat. 416 00:24:39,760 --> 00:24:43,760 Besked: "Venner, I skal vide, at I er i sikkerhed med mig. 417 00:24:43,840 --> 00:24:46,160 Bare vær jer selv, så går det." 418 00:24:48,000 --> 00:24:53,040 Det er den mest perfekte besked, James kunne have skrevet. 419 00:24:53,120 --> 00:24:57,920 Vince leder mest efter allierede, og han har dem ikke endnu. 420 00:24:59,160 --> 00:25:00,320 Den chat var fed. 421 00:25:00,400 --> 00:25:05,720 Vince og jeg har hjulpet mine allierede og har vist styrket mit forhold til James, 422 00:25:05,800 --> 00:25:10,600 og jeg tror ikke, James mistænker, at Vince er en catfish. Win-win-win. 423 00:25:10,680 --> 00:25:12,160 Der er to alliancer. 424 00:25:12,240 --> 00:25:16,400 Du har min alliance med Kai, Ruk og potentielt Daniel, 425 00:25:16,480 --> 00:25:23,000 og du har Nicks potentielle alliance med Ashley, Isabella og måske Jackson. 426 00:25:23,080 --> 00:25:28,200 Så vi prøver at få tallene over på vores side af The Circle 427 00:25:28,280 --> 00:25:31,280 i stedet for Nicks side af The Circle. 428 00:25:31,360 --> 00:25:33,760 Så vi må få Vince over. 429 00:25:33,840 --> 00:25:37,320 Han skal bare tælle med os i stedet for dem. 430 00:25:37,840 --> 00:25:39,360 Vi skal bare sikre os, 431 00:25:39,440 --> 00:25:42,320 at vi har mindst én person som top-influencer. 432 00:25:46,640 --> 00:25:48,320 Mens natten falder på, 433 00:25:48,400 --> 00:25:52,760 holder spillerne sig beskæftiget, prøver at få noget mad… 434 00:25:53,280 --> 00:25:56,640 Det går ikke. 435 00:25:56,720 --> 00:25:58,760 Vi smider det ud. 436 00:25:59,720 --> 00:26:01,400 De prøver at more sig. 437 00:26:05,280 --> 00:26:08,240 Den skal bare i én gang. Sådan. 438 00:26:08,320 --> 00:26:11,640 Og de prøver at rive muren ned mellem fornuft og vanvid. 439 00:26:11,720 --> 00:26:16,480 Hej, hurtigt spørgsmål, Ashley, hvor fik du farvet hår? 440 00:26:16,560 --> 00:26:20,400 I mellemtiden i en normal lejlighed nyder Nick en gulerod, 441 00:26:21,440 --> 00:26:23,400 og Vince nyder noget selleri. 442 00:26:26,360 --> 00:26:30,160 Før Nicks rigtige tvilling derhjemme begynder at blive jaloux… 443 00:26:32,200 --> 00:26:33,160 "Vigtig besked!" 444 00:26:34,400 --> 00:26:36,120 "Vigtig besked!" 445 00:26:36,200 --> 00:26:37,520 Hvor er mine briller? 446 00:26:39,000 --> 00:26:41,440 {\an8}"Spillere, I skal nu bedømme hinanden." 447 00:26:41,520 --> 00:26:43,400 Åh nej! 448 00:26:46,080 --> 00:26:49,160 Jeg ved ikke, hvor jeg ender efter kagedysten. 449 00:26:49,240 --> 00:26:53,440 Der er nogle stærke alliancer. Det bliver helt sikkert anderledes. 450 00:26:53,520 --> 00:26:57,560 Jeg skal basere mine bedømmelser på en teoretisk alliance. 451 00:26:58,760 --> 00:27:02,520 {\an8}"I skal bedømme jeres modspillere fra første til syvende." 452 00:27:02,600 --> 00:27:04,800 {\an8}Husk, at udover at være falsk 453 00:27:04,880 --> 00:27:08,840 {\an8}er Nicks midlertidige profil, Vince, teknisk set en ny spiller, 454 00:27:08,920 --> 00:27:10,960 så han er ikke i bedømmelsen. 455 00:27:11,040 --> 00:27:13,480 Circle, før mig til min bedømmelse. 456 00:27:14,440 --> 00:27:17,640 Jeg føler mig meget varm. Jeg føler, jeg har hedetur. 457 00:27:17,720 --> 00:27:19,480 Er overgangsalderen sådan? 458 00:27:19,560 --> 00:27:21,200 Hvordan skulle jeg vide det? 459 00:27:25,040 --> 00:27:28,440 Circle, på min førsteplads vil jeg gerne sætte Kai. 460 00:27:30,360 --> 00:27:31,800 {\an8}For hun min BFF. 461 00:27:31,880 --> 00:27:34,960 {\an8}Hvis hun skal kæmpe for mig, 462 00:27:35,040 --> 00:27:36,600 tror jeg, hun gør det. 463 00:27:36,680 --> 00:27:39,400 Førstepladsen gav jeg til Nick sidste gang. 464 00:27:39,480 --> 00:27:42,680 Men denne gang har jeg mere tillid til Ashley. 465 00:27:42,760 --> 00:27:46,600 Hun er loyal. Hun vil arbejde med mig. Vi er meget enige. 466 00:27:46,680 --> 00:27:50,080 {\an8}Derfor vil jeg sætte Ashley på førstepladsen. 467 00:27:51,120 --> 00:27:54,120 {\an8}På førstepladsen vælger jeg min ven, Far Nick. 468 00:27:55,520 --> 00:27:57,840 {\an8}Sidste gang var jeg influencer, 469 00:27:57,920 --> 00:28:02,760 og hvis jeg er influencer igen, er det ikke godt for mit spil lige nu. 470 00:28:02,840 --> 00:28:05,240 Jeg sikrer mig, at Far Nick er deroppe, 471 00:28:05,320 --> 00:28:08,280 så jeg ved, jeg er sikker uden at være influencer. 472 00:28:08,360 --> 00:28:12,080 Circle, sæt Nick som min nummer et. 473 00:28:13,160 --> 00:28:18,200 {\an8}Nick har altid kontaktet Jackson og givet sig til kende. 474 00:28:18,280 --> 00:28:22,640 Jeg tror, han ville støtte mig, når det kom til stykket. 475 00:28:27,520 --> 00:28:30,280 Circle, sæt Daniel på andenpladsen. 476 00:28:30,800 --> 00:28:34,040 {\an8}Jeg stoler på, at han støtter mig, uden tvivl. 477 00:28:34,120 --> 00:28:37,760 På tredjepladsen sætter jeg Nick. 478 00:28:39,200 --> 00:28:42,680 Jeg vil give Daniel min tredjeplads. 479 00:28:44,600 --> 00:28:47,040 Jeg tror, han holder ord, 480 00:28:47,120 --> 00:28:50,560 når han siger, han vil støtte mig som min lillebror. 481 00:28:50,640 --> 00:28:54,400 Jeg prøver at få Ashley, Isabella og Nick ud 482 00:28:54,480 --> 00:28:58,000 og håber, at mine piger overtager den position. 483 00:28:58,080 --> 00:29:02,280 Derfor bedømmer jeg Jackson til fjerdepladsen. 484 00:29:03,840 --> 00:29:06,320 På femtepladsen er Nick. 485 00:29:07,240 --> 00:29:12,480 {\an8}Nick og jeg har opbygget en forbindelse. Det kan gå begge veje. 486 00:29:12,560 --> 00:29:16,240 {\an8}Der er stadig håb om, at han vil holde ord, 487 00:29:16,320 --> 00:29:19,840 hvis han bliver influencer og ikke blokerer mig. 488 00:29:19,920 --> 00:29:23,720 {\an8}Circle, lås Kai ind på sjettepladsen. 489 00:29:23,800 --> 00:29:27,040 {\an8}Jeg havde en samtale med Kai, og hun forsikrede mig om, 490 00:29:27,120 --> 00:29:30,120 at hun ville støtte mig og ikke blokere mig, 491 00:29:30,200 --> 00:29:33,200 {\an8}og at jeg var sikker med hende til det sidste. 492 00:29:33,280 --> 00:29:37,840 {\an8}Så af den grund må jeg sætte Kai over Ruksana. 493 00:29:37,920 --> 00:29:40,920 {\an8}På sidstepladsen vil jeg sætte Isabella. 494 00:29:41,880 --> 00:29:45,200 {\an8}Fordi Isabella og jeg ikke har en forbindelse, 495 00:29:45,280 --> 00:29:49,640 kan hun let sende mig ud, hvis hun får influencer-positionen. 496 00:29:49,720 --> 00:29:53,720 På sidstepladsen vil jeg sætte Nick. 497 00:29:54,720 --> 00:29:57,600 {\an8}Han har tydeligvis mange snoet om lillefingeren. 498 00:29:57,680 --> 00:30:00,400 {\an8}Han er klart en trussel, som jeg troede. 499 00:30:00,480 --> 00:30:04,760 {\an8}Hvis vi kan få Nick ud i aften, ville det være en god position at være i. 500 00:30:04,840 --> 00:30:06,760 Circle, indsend… 501 00:30:06,840 --> 00:30:08,600 Indsend mine bedømmelser. 502 00:30:11,400 --> 00:30:13,240 "Bedømmelserne er klar!" 503 00:30:13,320 --> 00:30:18,600 Lad mig have gjort det rigtigt. Gud, jeg vil ikke hjem i aften. 504 00:30:18,680 --> 00:30:20,680 Jeg aner ikke, hvordan det ender. 505 00:30:21,920 --> 00:30:22,960 Aner det ikke. 506 00:30:26,200 --> 00:30:27,800 Bedømmelserne er overstået, 507 00:30:27,880 --> 00:30:30,760 og Nick klar til at afprøve, hvor snu Kai er 508 00:30:30,840 --> 00:30:35,600 ved at forklæde sig som en anden spiller og liste oplysninger ud af hende. 509 00:30:35,680 --> 00:30:38,880 Jeg havde en meget lovende snak med Kai,… 510 00:30:38,960 --> 00:30:41,720 hvor hun sagde, hun støttede mig og omvendt, 511 00:30:41,800 --> 00:30:44,000 {\an8}og jeg havde det ret godt med det. 512 00:30:44,080 --> 00:30:47,120 {\an8}Så snakkede jeg med Isabella, hvor hun sagde: 513 00:30:47,200 --> 00:30:52,000 "Du bliver narret. Hun er en god manipulator." 514 00:30:52,080 --> 00:30:56,680 Men heldigvis har jeg stadig Vince i mit arsenal, 515 00:30:56,760 --> 00:30:59,400 så jeg bliver Vince 516 00:31:00,160 --> 00:31:01,320 og taler med Kai 517 00:31:02,000 --> 00:31:05,760 for at se, hvordan hun virkelig har det med Nick. 518 00:31:08,840 --> 00:31:11,920 Har Vince inviteret mig til en privat chat? 519 00:31:12,560 --> 00:31:17,400 Lad os se, hvor loyal Kai virkelig er. 520 00:31:18,880 --> 00:31:20,320 Circle, besked: 521 00:31:20,400 --> 00:31:24,680 "Jeg kunne ikke undgå at bemærke, at vi begge har sort-hvide billeder. 522 00:31:26,280 --> 00:31:28,920 {\an8}Du har åbenbart god smag. 523 00:31:29,000 --> 00:31:33,880 Jeg vil gerne høre, hvad du mener om nogle af spillerne, 524 00:31:33,960 --> 00:31:39,840 for jeg prøver desperat at komme længere op. 525 00:31:39,920 --> 00:31:41,720 {\an8}Smiley." Send. 526 00:31:42,520 --> 00:31:44,760 {\an8}Typisk Vince-smiley. 527 00:31:44,840 --> 00:31:50,800 Nu skal jeg bare finde ud af, at hvis han valgte Nick før med kagen, 528 00:31:51,560 --> 00:31:54,160 mon han så allerede har talt med Nick. 529 00:31:54,240 --> 00:31:56,240 Da Nick er min største konkurrent, 530 00:31:56,320 --> 00:31:58,680 {\an8}skal jeg bare være meget forsigtig. 531 00:31:59,640 --> 00:32:02,760 "For det første: Er der nogen, jeg bør undgå?" 532 00:32:05,200 --> 00:32:07,640 Jeg skulle nok have sagt hej først. 533 00:32:09,920 --> 00:32:12,880 Vince! Hvad laver du, mand? 534 00:32:12,960 --> 00:32:18,120 Besked: "Først vil jeg gerne spørge, om du fik en fornemmelse omkring nogen, 535 00:32:18,200 --> 00:32:20,960 da du ankom til The Circle. Tænke-emoji." 536 00:32:21,040 --> 00:32:22,000 {\an8}Og send. 537 00:32:22,760 --> 00:32:26,680 Kai har så gode svar på disse spørgsmål. Så strategisk. 538 00:32:27,480 --> 00:32:28,560 Jeg hader det. 539 00:32:28,640 --> 00:32:30,000 Circle, besked: 540 00:32:30,080 --> 00:32:35,080 "Ærligt talt, virker alle sammen flinke. 541 00:32:35,160 --> 00:32:38,480 {\an8}Jeg har ikke haft dårlige fornemmelser endnu, 542 00:32:38,560 --> 00:32:44,240 {\an8}men jeg fik en rigtig gode fornemmelse i en chat med Nick og James. 543 00:32:44,320 --> 00:32:49,720 {\an8}De er begge to hylesjove! Grinende græde-emoji." Send. 544 00:32:50,600 --> 00:32:52,520 Jeg skal spille så påpasseligt. 545 00:32:52,600 --> 00:32:57,760 James pyntede sin kage til hende, så jeg har nævnt en, hun kan lide. 546 00:32:57,840 --> 00:33:00,520 Så nævnte jeg også mig selv. 547 00:33:00,600 --> 00:33:05,240 Så jeg ser, hvordan hendes forklaring om hver person passer ind. 548 00:33:05,320 --> 00:33:08,880 {\an8}Besked: "Nick og James er begge gode spillere. 549 00:33:08,960 --> 00:33:13,160 {\an8}Jeg nyder at tale med dem, og Ruksana er meget troværdig og loyal." 550 00:33:13,240 --> 00:33:15,840 {\an8}"Jeg tror, din fornemmelse rammer plet. 551 00:33:15,920 --> 00:33:18,360 Det er sjovt, hun sagde "gode spillere". 552 00:33:18,440 --> 00:33:21,680 Jeg håbede, at hun ville sige: 553 00:33:21,760 --> 00:33:26,960 "James er bla bla bla. Nick er bla bla bla." 554 00:33:27,040 --> 00:33:28,880 Og så kunne jeg sammenligne, 555 00:33:28,960 --> 00:33:32,600 men det er et godt tegn. Hun deler rigtige oplysninger her. 556 00:33:32,680 --> 00:33:34,640 Circle, besked: 557 00:33:35,240 --> 00:33:36,880 {\an8}"Tak for dit input. 558 00:33:36,960 --> 00:33:40,640 {\an8}Jeg har stadig ikke snakket meget med Ruksana, 559 00:33:40,720 --> 00:33:43,080 men hun lyder herlig. 560 00:33:43,160 --> 00:33:45,520 Hvad syntes du om kageudfordringen?" 561 00:33:45,600 --> 00:33:48,560 "Det virkede, som om du og Nick havde mange BFF'er." 562 00:33:49,600 --> 00:33:55,240 Det er godt at vide, at han bemærker det, for hvis han gør det, gør andre det også. 563 00:33:55,320 --> 00:33:58,200 Det er en fed besked, Vince! 564 00:33:58,280 --> 00:34:03,200 Han bringer Nick op igen. Vince, du sparker røv. 565 00:34:03,280 --> 00:34:06,360 {\an8}Besked: "Jeg tror, Nick og jeg har mange BFF'er, 566 00:34:06,440 --> 00:34:08,600 {\an8}fordi vi er ærlige og ligetil, 567 00:34:08,680 --> 00:34:12,320 {\an8}men vi udstråler også positiv energi. Smiley." Og send. 568 00:34:13,000 --> 00:34:17,160 Jeg vil ikke presse ham mod Nick, men jeg vil heller ikke bagtale Nick, 569 00:34:17,240 --> 00:34:21,560 for jeg har en alliance med Nick. 570 00:34:22,160 --> 00:34:24,760 Det er mere positiv snak om Nick. 571 00:34:24,840 --> 00:34:30,200 Det får mig til at tro, at Kai ser mig som en, der var ærlig over for hende 572 00:34:30,280 --> 00:34:34,120 i de samtaler, vi havde om alliancer, så det er godt. 573 00:34:34,200 --> 00:34:36,520 Det gør mig mere tryg ved Kai. 574 00:34:37,040 --> 00:34:39,960 Vince, du har gjort det igen. Godt gået. 575 00:34:40,040 --> 00:34:43,760 Du spillede Vince godt, men Kai har måske lige narret jer begge. 576 00:34:44,280 --> 00:34:48,560 Bedømmelserne kommer snart, og nogle spillere gør alt 577 00:34:48,640 --> 00:34:51,040 for at undgå den besked, der kommer. 578 00:34:51,120 --> 00:34:52,560 Det her er behageligt. 579 00:34:53,960 --> 00:34:55,440 "Vigtig besked!" 580 00:34:55,520 --> 00:34:56,920 Åh gud. 581 00:34:58,160 --> 00:34:59,880 Jeg er ikke klar. 582 00:35:00,480 --> 00:35:01,640 Så er det nu. 583 00:35:03,200 --> 00:35:04,880 "Bedømmelserne er klar." 584 00:35:05,600 --> 00:35:06,520 Ja, de er. 585 00:35:07,440 --> 00:35:09,720 Jeg har det ikke så godt som sidst. 586 00:35:09,800 --> 00:35:14,080 Hvis jeg er nummer otte eller syv igen, fortjener jeg ikke at være her. 587 00:35:14,160 --> 00:35:15,680 Hvis jeg er i bunden, 588 00:35:15,760 --> 00:35:18,000 skylder folk mig en forklaring. 589 00:35:18,080 --> 00:35:21,080 Husk, Vince er ny og kan ikke blive bedømt, 590 00:35:21,160 --> 00:35:24,080 og de andre ved ikke, at han ikke bedømmer. 591 00:35:26,040 --> 00:35:28,560 Jeg hader ikke at vide, hvor jeg ender. 592 00:35:28,640 --> 00:35:31,960 Circle, bare sig det ligeud, uden omsvøb. 593 00:35:34,440 --> 00:35:37,080 Så er det nu, ottendepladsen. 594 00:35:39,720 --> 00:35:40,800 Ottende er svær. 595 00:35:42,520 --> 00:35:44,880 Den her er smertefuld at se. 596 00:35:44,960 --> 00:35:47,520 Hvis det er mig, sparker jeg til kommoden. 597 00:35:47,600 --> 00:35:48,920 Det er ikke godt, vel? 598 00:35:50,680 --> 00:35:53,120 -Kom så! -Hvem har vi? 599 00:36:06,000 --> 00:36:07,240 Kai er nummer otte. 600 00:36:07,960 --> 00:36:11,840 Det svier. 601 00:36:12,360 --> 00:36:14,920 De ville have hende ud. 602 00:36:15,000 --> 00:36:17,120 Målet på min ryg var ægte. 603 00:36:17,200 --> 00:36:20,720 Bandet må have saboteret hende. 604 00:36:20,800 --> 00:36:24,440 -Ja! -Åh gud. Vi er ikke sidst! Tak! 605 00:36:24,520 --> 00:36:28,320 -Fint. -Åh gud. 606 00:36:28,400 --> 00:36:30,600 Jeg ved ikke, hvad det handler om. 607 00:36:30,680 --> 00:36:32,720 Der er åbenbart mange alliancer. 608 00:36:33,320 --> 00:36:37,440 Jeg er chokeret. Bedømmelserne er åbenbart uventede. 609 00:36:37,520 --> 00:36:39,160 Jeg ved ikke, hvad der sker. 610 00:36:39,880 --> 00:36:41,440 {\an8}Hvem er nummer syv? 611 00:36:45,000 --> 00:36:46,480 Syvendepladsen. 612 00:36:46,560 --> 00:36:50,360 Jeg kan ikke være nummer syv igen. Giv mig ikke syvendepladsen. 613 00:36:50,440 --> 00:36:52,280 Den syvende skal være Jackson. 614 00:36:52,360 --> 00:36:54,560 Lad det ikke være mig. 615 00:36:54,640 --> 00:36:57,080 Mon det er endnu en stor overraskelse? 616 00:36:57,160 --> 00:36:59,280 Syvendepladsen! Hvem har vi? 617 00:37:08,120 --> 00:37:09,120 Jeg hader det. 618 00:37:09,760 --> 00:37:12,200 Okay! Godt. 619 00:37:12,280 --> 00:37:14,040 -Isabella? -Nej! 620 00:37:14,880 --> 00:37:17,000 Hvad foregår der? 621 00:37:17,080 --> 00:37:20,760 Hun gik fra influencer til syvendepladsen. 622 00:37:20,840 --> 00:37:23,600 Mange begynder at spille spillet. 623 00:37:25,600 --> 00:37:27,320 Gud, lad os se sjettepladsen. 624 00:37:27,400 --> 00:37:30,520 Jeg vil ikke have seks, men det er bedre end syv. 625 00:37:31,280 --> 00:37:32,760 Bare det ikke er Ruksana. 626 00:37:34,120 --> 00:37:36,280 Lad det ikke være mig eller Ashley. 627 00:37:38,360 --> 00:37:39,600 Det er stressende. 628 00:37:43,960 --> 00:37:45,800 Det piner mig. 629 00:37:45,880 --> 00:37:51,280 Ruksana er nummer seks. Hvad sker der? Den pige er min nummer et! 630 00:37:52,480 --> 00:37:55,800 Fedt! Vi har ikke Kai og Ruksana i toppen. 631 00:37:55,880 --> 00:38:01,200 Mine alliancer. Jeg har Daniel og James. Jeg håber, de er i gode positioner. 632 00:38:02,400 --> 00:38:05,760 Kan du se det her? Du ser hele min alliance deroppe. 633 00:38:06,520 --> 00:38:07,720 Ja, jeg er med. 634 00:38:07,800 --> 00:38:11,360 Vi må finde ud af noget, for det er ikke slut. 635 00:38:12,520 --> 00:38:15,880 Jeg vil ikke have fem. Jeg ved ikke, hvem jeg kan stole på. 636 00:38:15,960 --> 00:38:18,120 Jeg skal bare fortsætte opad. 637 00:38:18,200 --> 00:38:20,080 Åh gud. 638 00:38:20,160 --> 00:38:23,680 Fem til James. Fem. High five, James. Fem. 639 00:38:24,600 --> 00:38:25,760 Femte er okay. 640 00:38:31,120 --> 00:38:32,560 Jackson er den femte! 641 00:38:33,360 --> 00:38:35,040 Åh gud! 642 00:38:35,120 --> 00:38:37,640 Godt. Jeg er ikke sur. 643 00:38:37,720 --> 00:38:39,240 Jackson! Vent lidt! 644 00:38:40,040 --> 00:38:41,040 Pis! 645 00:38:44,120 --> 00:38:46,920 Endnu et medlem af Bandet nederst. 646 00:38:47,000 --> 00:38:52,080 Vi gik fra allersidste til femte, så jeg er okay med det. 647 00:38:52,160 --> 00:38:56,000 Jeg ved ikke, hvem jeg skal stole på. Jeg aner det ikke. 648 00:38:59,160 --> 00:39:02,640 -Fjerde. -Lad det være Ashley. 649 00:39:02,720 --> 00:39:04,600 Ikke Daniel eller James. 650 00:39:05,640 --> 00:39:06,760 Kom nu, Circle. 651 00:39:10,280 --> 00:39:11,280 Kom nu. 652 00:39:15,920 --> 00:39:18,800 Sådan. Vi klarede det. 653 00:39:23,200 --> 00:39:26,240 Lige nu får min alliance tæv. 654 00:39:29,800 --> 00:39:33,600 Det ser bedre ud for Daniel. Jeg må håbe. 655 00:39:34,600 --> 00:39:40,520 Nu er det Ashley, Nick og Daniel. 656 00:39:43,280 --> 00:39:45,840 Almægtige, giv mig håb. Jeg aner det ikke. 657 00:39:45,920 --> 00:39:49,200 Med mit held får jeg tæv! 658 00:39:49,280 --> 00:39:54,520 Okay. Vi er blandt top tre. Det er det bedste, jeg har opnået. 659 00:39:54,600 --> 00:39:58,000 Jeg er et skridt tættere på at være influencer igen. 660 00:39:58,080 --> 00:40:02,360 Åh gud. Jeg ville ikke have det. Men ved du hvad? Hør mit brøl! 661 00:40:02,440 --> 00:40:04,400 Lad det være Ashley. 662 00:40:04,920 --> 00:40:10,160 Kom nu. For guds skyld, lad denne tredjeplads gå til Ashley. 663 00:40:15,600 --> 00:40:20,760 Ja! Okay, tredjepladsen. Jeg lever for tredjepladsen. 664 00:40:21,360 --> 00:40:24,160 De to i toppen er Daniel og Nick. 665 00:40:26,520 --> 00:40:30,280 Åh gud. Ja! 666 00:40:30,360 --> 00:40:33,880 Jeg er top to. Kom så. 667 00:40:35,680 --> 00:40:37,320 Det er min ven. 668 00:40:37,400 --> 00:40:39,880 Kom nu, sæt Nick på toppen. 669 00:40:40,680 --> 00:40:42,920 Jeg er ligeglad. Giv mig en andenpladsen. 670 00:40:49,480 --> 00:40:51,400 Giv mig den krone! 671 00:40:51,480 --> 00:40:53,680 Vince, jeg elsker dig, mand! 672 00:40:53,760 --> 00:40:56,240 Andenpladsen! 673 00:40:56,320 --> 00:41:00,280 Daniel, det er i dine hænder. Det er i dine hænder. 674 00:41:00,360 --> 00:41:03,600 Nick vil have en dygtig spiller ud, Kai eller Ruksana. 675 00:41:03,680 --> 00:41:05,360 Det kan jeg ikke lade ske. 676 00:41:05,440 --> 00:41:09,720 Nick kan gå begge veje. Han kan slå mig ud som en konkurrent, 677 00:41:09,800 --> 00:41:13,040 {\an8}eller han kan holde ord og være loyal, som han sagde. 678 00:41:14,040 --> 00:41:16,480 {\an8}Der er det! Jeg har det blå flueben. 679 00:41:16,560 --> 00:41:19,000 Det er det her, vi har ventet på. 680 00:41:21,880 --> 00:41:23,320 Det føltes godt. 681 00:41:26,480 --> 00:41:31,160 Influencerne er valgt, så det er tid til, at alle råber: 682 00:41:32,040 --> 00:41:33,440 "Vigtig besked!" 683 00:41:33,520 --> 00:41:36,680 -Hvad er det? -Sådan! Lad os se, hvad der sker. 684 00:41:37,640 --> 00:41:41,120 "Nick og Daniel er Circle influencere!" 685 00:41:41,720 --> 00:41:43,080 Det kan du tro. 686 00:41:43,160 --> 00:41:45,240 Ja. Sådan, Daniel. 687 00:41:47,640 --> 00:41:49,840 "Influencerne skal nu gå…" 688 00:41:49,920 --> 00:41:52,360 "…til Hangout og træffe en beslutning." 689 00:41:53,480 --> 00:41:55,240 Okay, du klarer det, Nick. 690 00:41:55,320 --> 00:41:59,560 Lad ham ikke presse dig. Han er en større trussel, end vi tror. 691 00:41:59,640 --> 00:42:01,000 Jeg føler mig i fare. 692 00:42:01,080 --> 00:42:03,800 En af de to måtte overtale den anden. 693 00:42:03,880 --> 00:42:09,080 Jeg beder til, at det er Nick, så jeg kan blive her. 694 00:42:09,720 --> 00:42:11,840 Jeg ved bare ikke med Daniel. 695 00:42:11,920 --> 00:42:13,280 Jeg er så spændt. 696 00:42:13,360 --> 00:42:16,640 Vi må blokere nogen. Jeg henter te! Lad os gøre det. 697 00:42:16,720 --> 00:42:18,560 Jeg ved, jeg ryger ud. 698 00:42:21,800 --> 00:42:23,840 Jeg føler mig sikker på Daniel. 699 00:42:23,920 --> 00:42:28,320 Jeg føler ikke, at i dag bliver min sidste dag. 700 00:42:28,400 --> 00:42:29,280 Gid jeg har ret. 701 00:42:29,360 --> 00:42:31,120 Det er spilletid. 702 00:42:31,200 --> 00:42:34,560 Nick sagde, at han ville støtte mig, 703 00:42:34,640 --> 00:42:39,880 men jeg forudser bare ikke, at han sender andre hjem. 704 00:42:39,960 --> 00:42:43,400 Han har hovedet med i spillet. Ja. 705 00:42:45,520 --> 00:42:50,000 Ja, som nye influencere er jeg sikker på, han og Daniel er fokuserede, 706 00:42:50,080 --> 00:42:52,040 når de er i Hangout første gang. 707 00:42:56,080 --> 00:43:00,600 Åh gud. Det er skide blæret! 708 00:43:00,680 --> 00:43:04,080 Det er, som om sædet er designet til mig. 709 00:43:04,600 --> 00:43:08,520 Endelig kom kongen til sin trone. 710 00:43:08,600 --> 00:43:12,480 Det er min skæbne. Jeg hører til her. 711 00:43:12,560 --> 00:43:17,120 Jeg har ventet på denne mulighed i hele spillet. 712 00:43:17,200 --> 00:43:20,160 Nu min tur til at skabe lidt ravage. 713 00:43:20,680 --> 00:43:22,680 Det bliver svært, kan jeg mærke. 714 00:43:22,760 --> 00:43:28,640 Daniel og jeg er på forskellige sider. Jeg ved ikke, hvordan vi bliver enige. 715 00:43:28,720 --> 00:43:32,400 Det bliver en svær beslutning. 716 00:43:32,480 --> 00:43:36,840 Daniel vælger ikke James, Ruksana og Kai. 717 00:43:36,920 --> 00:43:40,320 Vi er i krig. Det er en rigtig krig nu. 718 00:43:40,400 --> 00:43:45,320 Jeg kan ikke lade et medlem af Bandet blive blokeret. 719 00:43:45,400 --> 00:43:47,640 Det ødelægger alt. 720 00:43:48,400 --> 00:43:50,720 Jeg får blod på hænderne. 721 00:43:50,800 --> 00:43:54,360 Jeg kan ikke gå hjem i aften og gøre alle glade. 722 00:43:54,960 --> 00:43:56,600 Så spænd selen. 723 00:43:57,640 --> 00:44:03,120 I må også tjekke fodtøjet, Daniel, for The Circle sender snart noget ind. 724 00:44:05,120 --> 00:44:06,080 Nu sker det! 725 00:44:06,920 --> 00:44:09,320 Jeg troede ikke, vi fik beskeder her. 726 00:44:10,680 --> 00:44:12,840 Det er spændende. 727 00:44:14,680 --> 00:44:15,760 Hvad? 728 00:44:15,840 --> 00:44:19,440 "I aften bliver to spillere blokeret fra The Circle"? 729 00:44:21,840 --> 00:44:24,640 Pis! To? 730 00:44:24,720 --> 00:44:28,160 Nu ved jeg, jeg ryger ud! 731 00:44:29,640 --> 00:44:32,360 Du godeste. Hvad sker der? 732 00:44:33,880 --> 00:44:36,560 "Der bliver ingen influencer-chat." 733 00:44:38,440 --> 00:44:40,480 Hvorfor det? 734 00:44:40,560 --> 00:44:44,120 Jeg har kuldegysninger og myrekryb. 735 00:44:44,760 --> 00:44:46,880 Det forandrer spillet meget. 736 00:44:49,040 --> 00:44:54,520 "Nick og Daniel vælger en spiller hver, der skal blokeres fra The Circle." 737 00:44:55,720 --> 00:44:57,400 Åh nej! 738 00:44:58,120 --> 00:45:02,400 Og så er personen bare blokeret? Ingen diskussion? Ikke noget? 739 00:45:03,720 --> 00:45:06,000 Mit hjerte lige nu. Jeg… 740 00:45:06,080 --> 00:45:07,120 Jeg skal hjem. 741 00:45:07,200 --> 00:45:10,680 En person fra hver alliance er influencer. 742 00:45:10,760 --> 00:45:13,320 Jeg aner ikke, hvordan det ender. 743 00:45:13,400 --> 00:45:15,720 Jeg ved ikke, hvad Daniel laver, 744 00:45:15,800 --> 00:45:19,480 og jeg har intet at skulle have sagt. Det er skræmmende. 745 00:45:19,560 --> 00:45:22,920 "Alle spillere skal gå til Circle Chat." 746 00:45:23,000 --> 00:45:25,080 Gør de det sådan? En ad gangen? 747 00:45:25,160 --> 00:45:26,440 Åh gud. 748 00:45:28,160 --> 00:45:30,120 Nu er det alvor. 749 00:45:33,960 --> 00:45:37,120 Kai er min største trussel mod at vinde det hele. 750 00:46:12,960 --> 00:46:17,920 {\an8}Tekster af: Pernille G. Levine