1
00:00:07,800 --> 00:00:09,200
{\an8}EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:09,280 --> 00:00:10,520
{\an8}Det er morgen,
3
00:00:10,600 --> 00:00:14,640
{\an8}og spillerne kom gennem første aften
med en skræmmende ny spiller.
4
00:00:19,480 --> 00:00:22,800
-Godmorgen, Circle.
-Godmorgen!
5
00:00:24,000 --> 00:00:25,360
{\an8}Men de ved ikke,
6
00:00:25,440 --> 00:00:28,400
{\an8}at spøgelsesjæger Vince
spilles af Frække Nick.
7
00:00:30,200 --> 00:00:31,720
Vince er her stadig.
8
00:00:31,800 --> 00:00:34,760
{\an8}Endnu en dag til ære.
9
00:00:35,360 --> 00:00:40,200
{\an8}Nick og jeg havde en af
de mest spektakulære samtaler.
10
00:00:41,080 --> 00:00:43,880
Jeg stoler virkelig på Nick.
11
00:00:44,520 --> 00:00:46,880
{\an8}Jeg elsker Vince. Vi havde brug for ham.
12
00:00:46,960 --> 00:00:49,760
{\an8}Vi har vores paranormale verden tilfælles.
13
00:00:49,840 --> 00:00:52,720
{\an8}Jeg har intet tilfælles med Vince.
14
00:00:52,800 --> 00:00:56,760
{\an8}Skal jeg foregive noget med ham,
hvis jeg taler med ham?
15
00:00:56,840 --> 00:00:59,200
{\an8}Ja da. Jeg er spiller. Det er et spil.
16
00:00:59,280 --> 00:01:04,040
{\an8}Jeg kan bruge Vince til at finde ud af,
hvad folk virkelig tænker.
17
00:01:04,120 --> 00:01:06,120
Så Vince har meget magt lige nu.
18
00:01:10,960 --> 00:01:12,800
Efter Nick, takket være Vince,
19
00:01:12,880 --> 00:01:15,200
har bragt kappen tilbage som modetøj,
20
00:01:15,280 --> 00:01:17,920
vågner The Circle op og er hurtig til
21
00:01:18,000 --> 00:01:20,400
at give dem et spil til at starte dagen.
22
00:01:22,160 --> 00:01:24,200
{\an8}"Bag til din bedste ven!"
23
00:01:24,280 --> 00:01:26,120
Jeg elsker at bage!
24
00:01:26,200 --> 00:01:28,040
Bare jeg ikke skal lave mad.
25
00:01:28,120 --> 00:01:30,680
Velkommen til Den Store Circle Bagedyst!
26
00:01:31,440 --> 00:01:36,080
{\an8}I bagedysten dekorerer de en kage,
dedikeret til deres Circle BFF.
27
00:01:36,160 --> 00:01:39,360
Den viser også,
hvem de er loyale overfor.
28
00:01:39,440 --> 00:01:41,080
Det bliver svært.
29
00:01:41,160 --> 00:01:45,360
{\an8}Man finder ud af,
hvem der er hvis BFF i The Circle.
30
00:01:45,440 --> 00:01:49,600
Da Nick spiller Vince,
må han dekorere en kage til, iført kappe.
31
00:01:49,680 --> 00:01:52,480
Selvfølgelig. En kage ville være for nem.
32
00:01:52,560 --> 00:01:56,760
Spillerne får søde forsyninger leveret
direkte til døren.
33
00:01:56,840 --> 00:01:58,080
Det er meget kage.
34
00:01:58,160 --> 00:02:01,080
Åh gud! Der er så meget.
35
00:02:02,120 --> 00:02:03,720
Okay, vi har hatte.
36
00:02:03,800 --> 00:02:04,960
Chokoladeglasur.
37
00:02:05,560 --> 00:02:06,400
Saltkringler.
38
00:02:06,480 --> 00:02:08,320
Spiseligt glimmer.
39
00:02:10,320 --> 00:02:12,440
Skal jeg tisse glimmer ud nu?
40
00:02:14,160 --> 00:02:15,880
Man skal have forklæde på.
41
00:02:15,960 --> 00:02:17,520
Wow! Det er kært.
42
00:02:18,160 --> 00:02:19,800
Det bliver virkelig sjovt!
43
00:02:19,880 --> 00:02:22,560
Jeg har alt udstyret, men ingen idé.
44
00:02:23,760 --> 00:02:25,680
"Spillere, I har 20 minutter."
45
00:02:25,760 --> 00:02:27,640
Tyve minutter? Laver du fis?
46
00:02:29,480 --> 00:02:31,880
"Du har 20 minutter til to kager."
47
00:02:33,760 --> 00:02:36,760
Jeg føler mig lidt ude at svømme her.
48
00:02:38,000 --> 00:02:40,400
"Vær ikke bekymret. Det er pærelet."
49
00:02:40,480 --> 00:02:41,520
Tiden starter nu!
50
00:02:41,600 --> 00:02:43,800
Stolen skal ud.
51
00:02:43,880 --> 00:02:45,280
Okay, lad os gøre det.
52
00:02:45,360 --> 00:02:49,320
Okay, lad os begynde at smøre lortet på.
53
00:02:49,400 --> 00:02:50,360
Sådan der.
54
00:02:50,440 --> 00:02:53,160
{\an8}Vi er med i spillet. Vi er med nu!
55
00:02:53,240 --> 00:02:54,640
{\an8}Hvor starter jeg?
56
00:02:54,720 --> 00:02:57,840
Kai laver en kage
til sin bedste ven, Ruksana.
57
00:02:57,920 --> 00:02:59,680
Når vi tænker på Ruksana,
58
00:02:59,760 --> 00:03:04,040
tænker vi sødt, krydderi og alt godt.
59
00:03:04,840 --> 00:03:05,920
Det er god glasur.
60
00:03:06,840 --> 00:03:09,520
Og Ruksana gengælder Kais tjeneste.
61
00:03:09,600 --> 00:03:13,880
Jeg laver den sjov, sød, farverig og glad.
62
00:03:13,960 --> 00:03:15,640
Kagen smuldrer.
63
00:03:16,240 --> 00:03:18,520
Isabella laver sin kreation til Nick.
64
00:03:18,600 --> 00:03:21,880
Jeg har besluttet
at lave en hvid-til-blå farve.
65
00:03:21,960 --> 00:03:24,520
Jeg tror, den lige er Nick.
66
00:03:24,600 --> 00:03:27,400
Den er ret grim, men nogle dele er kære.
67
00:03:27,480 --> 00:03:30,560
Åh gud!
Det er bogstaveligt talt som en massakre.
68
00:03:30,640 --> 00:03:34,240
Daniels smukke og ikke spor
skræmmende kage er til Ruksana.
69
00:03:34,320 --> 00:03:37,880
Hun skal se vores to hjerter,
forbundet i denne kage,
70
00:03:37,960 --> 00:03:41,360
og skønheden og det venskab,
vi har fundet.
71
00:03:41,440 --> 00:03:43,480
Kom nu.
72
00:03:44,400 --> 00:03:46,960
Nick laver et mesterværk til Isabella.
73
00:03:47,040 --> 00:03:49,440
Så slemt. Hjertet er ikke engang godt.
74
00:03:49,520 --> 00:03:51,480
Hjertet er der af to grunde:
75
00:03:51,560 --> 00:03:54,080
Jeg ved, Isabella har et stort hjerte,
76
00:03:54,160 --> 00:03:56,080
og jeg er vild med hende.
77
00:03:57,200 --> 00:03:58,760
Det smelter overalt!
78
00:03:58,840 --> 00:04:01,640
Ashleys kage er dedikeret
til hendes BFF, Nick.
79
00:04:01,720 --> 00:04:03,240
Jeg viser, jeg elsker ham.
80
00:04:03,320 --> 00:04:07,400
{\an8}Det er vigtigt, at han ikke bare ved,
at jeg vil hoppe på ham,
81
00:04:07,480 --> 00:04:10,480
men også, at jeg betragter ham
som min bedste ven.
82
00:04:13,880 --> 00:04:16,920
Min kage er sortere end mig lige nu. Okay.
83
00:04:17,000 --> 00:04:19,200
James' kulinariske værk er til Kai.
84
00:04:19,760 --> 00:04:23,600
Jeg laver en krone, for hun har været
en dronning over for mig.
85
00:04:25,760 --> 00:04:30,640
Jeg drysser det på dig.
Ja! Jeg bruger hele flasken på dig.
86
00:04:30,720 --> 00:04:34,440
Bare Isabella ikke bliver fornærmet,
for det ville jeg blive.
87
00:04:34,520 --> 00:04:36,760
Jackson laver en kage til Isabella.
88
00:04:36,840 --> 00:04:42,480
Jeg troede, jeg skulle foregive
at lave en dårlig kage,
89
00:04:42,560 --> 00:04:45,800
men det behøvede jeg ikke.
90
00:04:45,880 --> 00:04:48,720
Okay! Se her! Det her kommer ud.
91
00:04:48,800 --> 00:04:50,040
Pis.
92
00:04:50,120 --> 00:04:54,200
Jeg ødelagde den. Jeg tror,
det bliver en stor skuffelse for Isabella.
93
00:04:54,280 --> 00:04:57,720
{\an8}Skynd dig, Nick.
Du skal også lave Vinces kage.
94
00:04:58,240 --> 00:05:02,000
{\an8}Jeg er færdig med den.
Jeg er ikke glad, men jeg har ikke tid.
95
00:05:02,080 --> 00:05:04,680
Jeg skal videre
til den anden kage med Vince.
96
00:05:04,760 --> 00:05:06,320
Den er fandeme grim.
97
00:05:06,920 --> 00:05:08,960
Hvorfor flytter du dig? Hold op!
98
00:05:10,360 --> 00:05:13,280
Vinces bageevner er ikke gode,
så det går hurtigt.
99
00:05:13,360 --> 00:05:14,560
Kronen knækker.
100
00:05:14,640 --> 00:05:16,320
Pokkers også.
101
00:05:16,920 --> 00:05:17,960
Øjeblik.
102
00:05:19,000 --> 00:05:21,040
Når Vince laver en kage til Nick,
103
00:05:21,120 --> 00:05:26,360
ser de andre mig forhåbentlig som en,
der er sød og inkluderende.
104
00:05:26,440 --> 00:05:33,040
Jeg ville ikke tro, en pige lavede den.
Det ligner, at en 12-årig dreng gik amok.
105
00:05:33,120 --> 00:05:34,760
Ligner de trommestikker?
106
00:05:34,840 --> 00:05:37,480
Hvis en dronning fik den,
blev du halshugget.
107
00:05:37,560 --> 00:05:39,240
Åh gud!
108
00:05:39,320 --> 00:05:41,200
Sprøjten!
109
00:05:42,680 --> 00:05:44,280
Jeg må skynde mig.
110
00:05:48,480 --> 00:05:50,840
"Tiden er gået."
-Færdig.
111
00:05:50,920 --> 00:05:54,240
Jeg troede, det ville være slemt.
Det var endnu værre.
112
00:05:56,040 --> 00:05:58,160
-"Du skal…"
-"…fotografere kagen."
113
00:05:59,520 --> 00:06:02,120
Må jeg smide den væk i stedet?
114
00:06:02,200 --> 00:06:04,840
Nu hvor mesterværkerne er færdige,
115
00:06:04,920 --> 00:06:09,200
gør de det, 98 % af folk på Instagram gør:
tager et billede af deres kage
116
00:06:09,280 --> 00:06:12,760
og uploader det med en overskrift,
som alle kan se.
117
00:06:12,840 --> 00:06:16,760
Det første, jeg tænker på, er:
"En sej kage til en sej person."
118
00:06:16,840 --> 00:06:22,920
{\an8}Jeg tror, jeg ville sige:
"Glimmer og ståhej. Kais BFF er jeg."
119
00:06:23,000 --> 00:06:29,640
Circle, overskriften til min kage er:
"Isabella, min kæmpe solstråle."
120
00:06:29,720 --> 00:06:34,840
Jeg tror,
hun griner og ruller lidt med øjnene.
121
00:06:34,920 --> 00:06:38,560
{\an8}ALLES KAGER ER KLAR TIL AT BLIVE SET
122
00:06:38,640 --> 00:06:39,800
{\an8}Så går det løs.
123
00:06:40,720 --> 00:06:42,520
{\an8}Jeg glæder mig.
124
00:06:42,600 --> 00:06:46,000
{\an8}Først, Ashley, spillet af Matthew.
Kage til Nick.
125
00:06:48,960 --> 00:06:53,280
{\an8}"Til Nick. En sød kage til en sød mand."
126
00:06:54,040 --> 00:06:59,360
{\an8}Du godeste. Den blev så god!
127
00:06:59,440 --> 00:07:03,080
{\an8}"BNE!" Jeg må antage,
det er Big Nick Energy.
128
00:07:03,160 --> 00:07:04,920
Gid han ser, det er en baseball.
129
00:07:05,000 --> 00:07:07,400
Jeg aner ikke, hvad det er til højre.
130
00:07:07,480 --> 00:07:09,240
Jeg håber, han kan se hunden.
131
00:07:09,320 --> 00:07:10,640
Er det Mickey Mouse?
132
00:07:10,720 --> 00:07:13,920
Jeg tror, hun forsøgte at lave hans hund.
133
00:07:14,440 --> 00:07:19,000
Jeg spekulerer på, om Ashley og Nick
har en alliance, jeg ikke var klar over.
134
00:07:19,080 --> 00:07:20,640
Det er meget interessant.
135
00:07:21,160 --> 00:07:23,440
Den næste er Daniels kage til Ruksana.
136
00:07:24,840 --> 00:07:28,920
{\an8}Daniel! "En sej kage til en sej tøs."
137
00:07:29,000 --> 00:07:34,200
{\an8}Hold da op. Alt er på den.
Han gav den hele armen.
138
00:07:35,040 --> 00:07:36,400
{\an8}Den er tragisk.
139
00:07:36,480 --> 00:07:38,320
Hvad skete der med den?
140
00:07:38,400 --> 00:07:41,360
{\an8}Daniel tog alt, der blev leveret til os,
141
00:07:41,440 --> 00:07:44,200
{\an8}og sagde "fuck det", og smed det hele på.
142
00:07:44,280 --> 00:07:45,840
{\an8}Jeg prøvede. Jeg siger:
143
00:07:45,920 --> 00:07:49,400
Ruksana, du har mange lag.
Der sker meget for dig.
144
00:07:49,480 --> 00:07:52,120
Tak, Daniel, fordi du tænkte på mig.
145
00:07:52,200 --> 00:07:54,600
Nu til Isabellas kage til Nick.
146
00:07:56,360 --> 00:08:01,480
{\an8}"Til Nick. Jeg ville dekorere en kage,
der afspejlede Big Nick Energy,
147
00:08:02,520 --> 00:08:05,840
{\an8}hvalpe, musik og et forsøg på en mohawk."
148
00:08:05,920 --> 00:08:08,520
{\an8}Okay, jeg ser den lille hvalp på siden.
149
00:08:10,200 --> 00:08:13,560
Hun fik den samme idé som mig.
150
00:08:13,640 --> 00:08:16,640
Den ser så slem ud
sammenlignet med Ashleys.
151
00:08:16,720 --> 00:08:19,640
Hun lavede ikke en til Jackson,
men det er okay.
152
00:08:19,720 --> 00:08:23,320
Jeg er overrasket over,
at Nick har to Circle BFF'er.
153
00:08:23,400 --> 00:08:26,320
Han har allerede to alliancer, jeg kan se.
154
00:08:27,040 --> 00:08:29,800
Så er det Jacksons kage til Isabella.
155
00:08:33,560 --> 00:08:37,520
{\an8}"Isabella, min kæmpe solstråle!"
156
00:08:37,600 --> 00:08:39,960
{\an8}Sikket rod.
157
00:08:40,040 --> 00:08:42,920
{\an8}Min kage ser så grim ud.
158
00:08:45,040 --> 00:08:47,600
{\an8}Den ser ud,
som om en enhjørning kastede op,
159
00:08:47,680 --> 00:08:50,520
{\an8}og så tog han bare en stor klump gul og…
160
00:08:50,600 --> 00:08:55,000
{\an8}Det får mig næsten til at tro,
at Jackson prøver lidt for meget på
161
00:08:55,800 --> 00:09:00,000
at få det til at ligne,
den er lavet af en uduelig fyr.
162
00:09:00,080 --> 00:09:03,480
Hvis nogen bliver blokeret for en kage,
er det Jackson.
163
00:09:03,560 --> 00:09:07,720
Han kunne spille det her.
Det kan være en catfish. Jeg ved det ikke.
164
00:09:07,800 --> 00:09:10,400
Jeg er glad for, han valgte mig.
Det er kært.
165
00:09:11,440 --> 00:09:14,800
Nu til James, der lavede sin kage
til The Circle BFF, Kai.
166
00:09:15,400 --> 00:09:16,360
DRONNING
167
00:09:16,440 --> 00:09:18,640
{\an8}James! "Til Kai."
168
00:09:18,720 --> 00:09:22,840
{\an8}"Jeg prøvede at lave en kage
til en dronning, men nu skal du høre…"
169
00:09:26,480 --> 00:09:29,240
{\an8}Jeg hader, at alle kalder hende dronning.
170
00:09:29,320 --> 00:09:31,040
Hans kage er en joke.
171
00:09:31,120 --> 00:09:35,880
Det viser mig bare, at han er loyal,
og at han vil støtte mig.
172
00:09:35,960 --> 00:09:38,840
Hun har gjort indtryk på ham.
173
00:09:38,920 --> 00:09:42,520
Kai har vist nogle allierede.
174
00:09:42,600 --> 00:09:44,480
Hun har allierede og evner.
175
00:09:44,560 --> 00:09:47,240
Vent, til I ser
hendes flotte Ruksana-kage.
176
00:09:49,120 --> 00:09:50,720
{\an8}Den kage er så sjov!
177
00:09:50,800 --> 00:09:56,840
{\an8}"Denne kage er til min BFF Ruksana.
#SødKrydretOgMegetKær."
178
00:10:01,520 --> 00:10:05,080
{\an8}Hvad fanden er det?
179
00:10:05,160 --> 00:10:07,320
{\an8}Det her er bare meget.
180
00:10:07,400 --> 00:10:09,400
{\an8}Hvordan beskriver den Ruksana?
181
00:10:09,480 --> 00:10:12,280
{\an8}Jeg troede, Kais ville se bedre ud.
Seriøst.
182
00:10:12,360 --> 00:10:16,000
{\an8}Kai, jeg elsker dig,
men du skal arbejde på dine kager.
183
00:10:16,080 --> 00:10:19,160
Kai er en catfish! Det ligner ikke en,
184
00:10:19,240 --> 00:10:25,000
der har et øje for stil
eller kunstneriske evner.
185
00:10:25,080 --> 00:10:31,200
Sagen er, at den er lavet med kærlighed,
så jeg giver mig selv en flot karakter.
186
00:10:31,800 --> 00:10:33,840
Nu til Nicks kage til Isabella.
187
00:10:35,920 --> 00:10:40,440
{\an8}Han er højlydt og stolt! Han sagde:
"Til Isabella. Det er måske en kage,
188
00:10:40,520 --> 00:10:43,920
{\an8}men jeg ser dig ikke kun som en ven.
Blinke-emoji."
189
00:10:45,640 --> 00:10:47,760
{\an8}Okay! Nick!
190
00:10:47,840 --> 00:10:51,040
{\an8}Folk ved, at der sker noget der.
191
00:10:51,120 --> 00:10:55,200
{\an8}Man kan se, at jeg har brugt tid på den.
Jeg lagde hjertet i den.
192
00:10:55,280 --> 00:11:00,240
{\an8}Isabella og Nick har
en dybere forbindelse, end jeg troede.
193
00:11:00,320 --> 00:11:03,200
Han siger, han vil være mere
end ven med hende.
194
00:11:03,280 --> 00:11:06,560
Isabella vil elske det. Godt gået, Nick.
195
00:11:06,640 --> 00:11:10,160
Nu ved jeg,
at Nick er på Ashley og Isabellas side,
196
00:11:10,240 --> 00:11:13,520
og Jackson er bestemt på Isabellas side.
197
00:11:13,600 --> 00:11:15,960
Nu til Ruksanas BFF Kai-kage.
198
00:11:17,200 --> 00:11:23,080
{\an8}"Glimmer og ståhej. Kais BFF er jeg.
Jeg håber, du elsker din sjove kage."
199
00:11:23,840 --> 00:11:25,320
{\an8}Det gør mig så spændt.
200
00:11:25,400 --> 00:11:27,240
{\an8}Den fik hende til at smile.
201
00:11:27,320 --> 00:11:30,920
{\an8}Jeg føler bare,
hun gav al farven og alt det slik.
202
00:11:31,520 --> 00:11:36,360
Kai lavede en kage til Ruksana,
og Ruksana lavede en kage til Kai.
203
00:11:36,440 --> 00:11:40,360
Så nu ved vi det.
De er bare de bedste venner herinde.
204
00:11:42,080 --> 00:11:43,480
Otte kager er præsenteret.
205
00:11:43,560 --> 00:11:48,200
Vi har Kai, Ruksana, Isabella
og Nick deroppe med to BFF'er hver.
206
00:11:49,400 --> 00:11:53,720
Det handler om Vince, spillet af Nick.
Gad vide, hvem hans BFF er.
207
00:11:56,640 --> 00:11:59,080
{\an8}Han ramte plet. Seriøst?
208
00:11:59,160 --> 00:12:01,880
{\an8}De ligner trommestikker
og også kyllingelår.
209
00:12:01,960 --> 00:12:03,920
{\an8}Vince holder meget af Nick.
210
00:12:04,000 --> 00:12:05,160
Jeg værdsætter den.
211
00:12:05,240 --> 00:12:09,240
Det er en fin venskabskage,
og jeg tror, vi kan være gode venner.
212
00:12:09,320 --> 00:12:11,080
Vi har nok meget tilfælles.
213
00:12:11,600 --> 00:12:14,400
Jeg tror faktisk, vi næsten er identiske.
214
00:12:15,840 --> 00:12:21,240
{\an8}"Tillykke, Nick!
Du har flest BFF'er i The Circle."
215
00:12:21,920 --> 00:12:22,800
Hvor sødt.
216
00:12:22,880 --> 00:12:24,480
Sådan, Nick!
217
00:12:24,560 --> 00:12:27,840
Nick, du er den populæreste
kagedekoratør i The Circle,
218
00:12:28,880 --> 00:12:31,600
mest fordi du som Vince
stemte på dig selv,
219
00:12:31,680 --> 00:12:32,800
men alligevel…
220
00:12:32,880 --> 00:12:37,760
Vince, tak for den kage!
Den gav mig sejren over Kai.
221
00:12:37,840 --> 00:12:40,920
Nick er ude efter at blive nummer et.
222
00:12:41,000 --> 00:12:42,800
Det begynder at bekymre mig.
223
00:12:42,880 --> 00:12:47,160
Nick blev pludselig alles BFF,
lader det til.
224
00:12:47,240 --> 00:12:48,440
Det er godt for mig.
225
00:12:48,520 --> 00:12:50,640
Jo længere han er her, er jeg her,
226
00:12:50,720 --> 00:12:52,760
så kom med BFF'er til Nick.
227
00:12:52,840 --> 00:12:55,600
Han vil jo passe på de piger,
der støtter ham,
228
00:12:55,680 --> 00:12:58,680
og han har en forbindelse til Vince,
som lige ankom.
229
00:12:58,760 --> 00:13:02,080
Det er forhåbentlig et tegn på,
230
00:13:02,160 --> 00:13:06,360
at jeg har en god chance for
endelig at blive en influencer.
231
00:13:09,480 --> 00:13:11,080
Efter kageudfordringen
232
00:13:11,160 --> 00:13:14,440
rydder spillerne op
og tænker på spillet igen.
233
00:13:14,520 --> 00:13:16,200
Hvordan fik jeg det i næsen?
234
00:13:19,360 --> 00:13:20,480
James arbejder på
235
00:13:20,560 --> 00:13:24,720
at få garntavlen til at se ud som noget,
en på over seks har lavet.
236
00:13:25,320 --> 00:13:27,120
Hvem skal have en forbindelse?
237
00:13:27,200 --> 00:13:31,040
Nick skulle have… Jeg skal have mere garn.
238
00:13:33,000 --> 00:13:37,040
Isabella vil også styrke
sine forbindelser.
239
00:13:38,880 --> 00:13:41,480
"Isabella inviterer dig
til en privat chat."
240
00:13:42,560 --> 00:13:44,320
Perfekt timing, Isabella.
241
00:13:44,840 --> 00:13:48,160
Okay, kom ud af Sophia.
Du er ikke Sophia.
242
00:13:48,240 --> 00:13:51,320
Du er Isabella,
og du er her for at flirte.
243
00:13:52,280 --> 00:13:53,880
{\an8}Circle, besked:
244
00:13:53,960 --> 00:13:56,840
{\an8}"Hvor er du bare sød.
Hjerteøjne-emoji.
245
00:13:56,920 --> 00:14:00,640
{\an8}Kagen, du lavede, var pragtfuld.
Betyder det, at vi er…
246
00:14:02,120 --> 00:14:06,760
{\an8}#CirclePartner? Denne abe-emoji." Send.
247
00:14:13,520 --> 00:14:16,200
Okay. Det er flirtende.
248
00:14:16,280 --> 00:14:20,320
Det er sjovt.
Circle-partner lyder alvorligt.
249
00:14:20,400 --> 00:14:22,000
Og århundredets chok?
250
00:14:22,080 --> 00:14:24,640
En med forpligtelsesfobi
vil ikke binde sig.
251
00:14:24,720 --> 00:14:26,160
Circle, besked:
252
00:14:26,240 --> 00:14:30,280
"Jeg håbede, du lavede en kage til mig.
Prisende hænder.
253
00:14:30,880 --> 00:14:33,400
Jeg siger ikke, det er et tegn,
254
00:14:33,920 --> 00:14:38,240
men begge vores kager var meget ens."
255
00:14:38,320 --> 00:14:41,800
{\an8}"Hvis det ikke skriger #CirkelPartner,
så ved jeg ikke."
256
00:14:44,320 --> 00:14:46,680
Circle, besked:
257
00:14:46,760 --> 00:14:49,880
"Det var dejligt at se,
at Bandet blev sammen.
258
00:14:49,960 --> 00:14:51,040
Okay-emoji.
259
00:14:51,120 --> 00:14:52,560
{\an8}Jeg var overrasket over,
260
00:14:52,640 --> 00:14:56,520
{\an8}at Daniel dekorerede sin kage
til Ruksana." Send.
261
00:14:57,120 --> 00:14:59,640
Okay. Det var jeg ikke.
262
00:14:59,720 --> 00:15:03,040
Circle, besked: "Virkelig?
Jeg var slet ikke overrasket.
263
00:15:03,120 --> 00:15:05,680
{\an8}De to har været nære siden begyndelsen.
264
00:15:05,760 --> 00:15:08,960
{\an8}Men jeg var chokeret over,
hvor meget Ruksana gjorde for Kai,
265
00:15:09,040 --> 00:15:13,640
og hvor lidt Kai gjorde for Ruksana.
Detektiv-emoji." Send.
266
00:15:14,360 --> 00:15:16,960
Her snakker Isabella skidt om Kai.
267
00:15:17,480 --> 00:15:21,760
Bare han ikke synes, jeg er aggressiv.
Når vi taler, nævner jeg tit Kai.
268
00:15:23,840 --> 00:15:28,280
Det ville være den perfekte mulighed,
hvis jeg også ville slippe af med Kai.
269
00:15:28,800 --> 00:15:30,320
Men nu tænker jeg på,
270
00:15:30,400 --> 00:15:35,600
om jeg vil gå i alliance med Kai
i stedet for at slippe af med hende.
271
00:15:36,760 --> 00:15:38,320
Circle, besked:
272
00:15:39,040 --> 00:15:42,320
{\an8}"Kai kontaktede mig i aftes
for at tale om Calvin.
273
00:15:42,400 --> 00:15:44,880
Vi havde en meget god samtale,
274
00:15:44,960 --> 00:15:48,760
som endte med, at vi begge indrømmede,
at vi først var i tvivl,
275
00:15:48,840 --> 00:15:52,080
men hvis vi samarbejder,
kan vi nå til slutningen."
276
00:15:52,680 --> 00:15:54,880
"Det lød ægte, men man ved aldrig.
277
00:15:54,960 --> 00:15:57,320
Bør hun inkluderes, eller skal hun ud?"
278
00:15:59,320 --> 00:16:04,680
Nick! Nick, nej!
279
00:16:04,760 --> 00:16:08,160
Hun er så manipulerende.
280
00:16:08,240 --> 00:16:12,440
Jeg tror stadig, det giver mening.
Vi skal af med Kai på et tidspunkt.
281
00:16:12,520 --> 00:16:14,480
Men nu hælder jeg mig mod,
282
00:16:14,560 --> 00:16:20,040
at jeg måske stadig kan arbejde med hende,
indtil jeg er nødt til at blokere hende.
283
00:16:20,120 --> 00:16:23,680
Min bekymring ved Kai var,
at hvis jeg lod hende blive,
284
00:16:23,760 --> 00:16:27,320
ville hun snige sig ind i vores Band,
285
00:16:27,400 --> 00:16:29,920
og det lader til, hun gjorde det.
286
00:16:30,600 --> 00:16:34,320
Her er det.
"Det er noget, jeg forudså, ville ske.
287
00:16:34,400 --> 00:16:36,600
Kai er så manipulerende.
288
00:16:36,680 --> 00:16:40,120
Vi har en god forbindelse med Bandet.
289
00:16:40,200 --> 00:16:43,560
Hvis vi forbliver stærke,
kommer vi sikkert i finalen,
290
00:16:43,640 --> 00:16:47,040
men så skal vi holde alliancen
inden for Bandet."
291
00:16:47,120 --> 00:16:49,600
Isabella taler fornuftigt her.
292
00:16:50,640 --> 00:16:53,720
Hjerne og skønhed. Pas på.
293
00:16:55,920 --> 00:16:58,120
Vi har nøglen til succes.
294
00:16:58,200 --> 00:17:01,680
Jeg kan næsten smage finalen.
295
00:17:02,280 --> 00:17:06,560
Men hvis nogen klokker i det,
ryger vi alle med.
296
00:17:06,640 --> 00:17:09,800
Jeg har altid sagt,
at Kai var en farlig manipulator,
297
00:17:09,880 --> 00:17:13,000
og jeg bliver vist narret.
Det var min bekymring!
298
00:17:14,600 --> 00:17:18,600
Nick! "Tak for at tale mig til fornuft.
299
00:17:19,280 --> 00:17:22,640
Jeg har kæmpet med,
hvad jeg gør med Kai hele dagen.
300
00:17:22,720 --> 00:17:26,240
Jeg er enig i, at hun skal ud,
men spørgsmålet er hvornår.
301
00:17:26,320 --> 00:17:29,440
Jeg vil have,
Bandet holder helt til slutningen.
302
00:17:29,520 --> 00:17:34,080
Det var godt at tale med dig som altid.
Vi tales ved senere. #CirclePartner."
303
00:17:36,320 --> 00:17:39,320
Jeg kunne næsten kysse dig. Næsten.
304
00:17:39,400 --> 00:17:40,720
Det var en god snak.
305
00:17:40,800 --> 00:17:43,080
Det var godt at tale med hende om Kai,
306
00:17:43,160 --> 00:17:48,480
{\an8}for jeg overvejede muligheden for
at slå sig sammen med Kai.
307
00:17:48,560 --> 00:17:51,120
Jeg har en klar idé om,
hvad der skal ske.
308
00:17:51,200 --> 00:17:55,320
Det er at få Kai ud herfra.
309
00:17:55,400 --> 00:17:56,440
Hun skal ud.
310
00:17:58,720 --> 00:18:01,080
Dumme, dumme Nick.
311
00:18:02,200 --> 00:18:04,600
{\an8}Min søde dreng, det er godt, du er pæn.
312
00:18:04,680 --> 00:18:06,400
Det er virkelig godt.
313
00:18:08,120 --> 00:18:11,120
Daniel havde nul kager dedikeret til ham,
314
00:18:11,200 --> 00:18:13,960
og han var nær bunden
i de sidste målinger.
315
00:18:14,040 --> 00:18:17,560
Han håber på at vende sit Circle-held
med en privat chat.
316
00:18:17,640 --> 00:18:18,800
Gå til Ruksana.
317
00:18:20,160 --> 00:18:22,080
Besked: "Jeg ville…
318
00:18:22,160 --> 00:18:29,040
Jeg ville lige tale med dig
efter de sidste målinger."
319
00:18:29,960 --> 00:18:32,080
"Jeg er ked af at blive nummer syv.
320
00:18:32,160 --> 00:18:35,600
Hvordan har du det med situationen?
#TristOgForvirret."
321
00:18:37,240 --> 00:18:39,360
Jeg er glad for, han kontaktede mig.
322
00:18:39,440 --> 00:18:42,280
Føler jeg mig virkelig trist og forvirret?
323
00:18:42,360 --> 00:18:44,560
Nej. Men hun skal vide:
324
00:18:44,640 --> 00:18:48,880
"Jeg ved ikke, hvad jeg laver.
Jeg er en ungmø i knibe."
325
00:18:48,960 --> 00:18:52,480
Fordi jeg tror,
Ruksana og Kai har et godt forhold,
326
00:18:52,560 --> 00:18:56,120
og de er en stærk duo at gå sammen med.
327
00:18:56,200 --> 00:18:58,640
Jeg giver ham tiltrængt forsikring.
328
00:18:59,360 --> 00:19:03,840
{\an8}Circle, besked:
"Jeg kan ikke udholde dig. LOL."
329
00:19:05,920 --> 00:19:08,440
{\an8}"Jeg kan ikke udholde dig. LOL.
330
00:19:08,520 --> 00:19:11,280
{\an8}Jeg har det dårligt med
at være nummer seks.
331
00:19:11,360 --> 00:19:14,040
Hele spillet ændrede sig. Hele…"
332
00:19:14,120 --> 00:19:16,440
Sådan! Ja!
333
00:19:16,520 --> 00:19:20,240
{\an8}Hun skriver. Hun fortæller mig,
at hele spillet har ændret sig.
334
00:19:20,840 --> 00:19:23,000
Lad os ændre os med det.
335
00:19:23,080 --> 00:19:25,280
"Vi når til slutningen, lillebror,
336
00:19:25,360 --> 00:19:28,760
{\an8}men jeg er bange for,
at Nick er på vej til toppen.
337
00:19:28,840 --> 00:19:30,200
Men jeg talte med Kai…"
338
00:19:30,280 --> 00:19:33,600
{\an8}"…du, hende og jeg
har nu en stærkere alliance,
339
00:19:33,680 --> 00:19:36,840
{\an8}da James har sluttet sig til os.
Rødt hjerte-emoji."
340
00:19:36,920 --> 00:19:41,760
{\an8}Jeg blev bragt ind i en alliance,
og jeg sad bare her og så køn ud.
341
00:19:41,840 --> 00:19:46,360
Circle, besked: "Kai og James tror,
Jackson er en catfish."
342
00:19:47,000 --> 00:19:50,360
Besked:
"Jeg er helt enig angående Jackson."
343
00:19:50,440 --> 00:19:53,400
{\an8}"Jeg fornemmede straks,
at han var en catfish."
344
00:19:54,600 --> 00:19:57,560
"Med hensyn til Nick,
troede jeg, han støttede mig,
345
00:19:57,640 --> 00:20:01,040
men ud fra målingerne
tog jeg åbenbart fejl." Send.
346
00:20:02,960 --> 00:20:08,520
{\an8}Circle, besked: "Jeg tror,
vi alle undervurderede Nick." Send.
347
00:20:08,600 --> 00:20:14,920
Ashley, Isabella, Jackson og Vince,
de er vist alle sammen Team Nick.
348
00:20:15,000 --> 00:20:18,560
Besked: "Jeg undervurderede Nick
helt fra begyndelsen.
349
00:20:18,640 --> 00:20:20,280
Han påvirkede straks Vince."
350
00:20:22,120 --> 00:20:23,840
{\an8}Ja. Også mig.
351
00:20:24,360 --> 00:20:27,240
{\an8}Besked:
"Vi har mistet en fra vores alliance.
352
00:20:27,320 --> 00:20:29,960
Nu skal vi være stærke sammen,
353
00:20:30,040 --> 00:20:33,000
støtte hinanden
og bryde den anden alliance."
354
00:20:33,680 --> 00:20:36,240
Hun har det på samme måde
som jeg om Nick.
355
00:20:36,320 --> 00:20:38,800
Hun har ret.
356
00:20:41,520 --> 00:20:45,000
Nu spiller vi Circle, skat.
Nu spiller vi Circle.
357
00:20:45,640 --> 00:20:52,120
{\an8}Besked: "Det var overvældende, men…"
store bogstaver. "…på den bedste måde.
358
00:20:52,200 --> 00:20:54,560
{\an8}Vi må holde sammen." Send.
359
00:20:54,640 --> 00:20:57,080
Jeg elsker Daniel for at være så loyal.
360
00:20:57,760 --> 00:21:01,800
Jeg vil altid støtte ham.
361
00:21:02,320 --> 00:21:08,000
Mission Få Alle Andre Svin Ud End Os!
362
00:21:09,120 --> 00:21:11,720
Endelig en Marvel-film,
jeg synes om.
363
00:21:13,080 --> 00:21:15,160
Imens fortsætter alliancetemaet,
364
00:21:15,240 --> 00:21:17,720
for James, der har travlt med garntavlen,
365
00:21:17,800 --> 00:21:22,240
{\an8}vil sludre med Nick og Vince,
som bor i samme bolig og krop.
366
00:21:22,320 --> 00:21:27,000
De fleste forbindelser,
jeg ser her i huset, officielt,
367
00:21:27,080 --> 00:21:29,600
når jeg får mere garn, er Nick.
368
00:21:30,560 --> 00:21:35,800
Nick er forbundet til Isabella,
Ashley og Vince.
369
00:21:35,880 --> 00:21:38,200
Vi skal stjæle Vince fra de andre.
370
00:21:41,040 --> 00:21:43,560
Har James inviteret mig til gruppechat?
371
00:21:45,800 --> 00:21:46,840
Ja, for dælen.
372
00:21:46,920 --> 00:21:52,200
Jeg tror, at ud af alle fyrene i huset
har Nick, Vince og jeg mest tilfælles.
373
00:21:52,280 --> 00:21:56,240
Jeg kan lide Nick. Ham kunne jeg
drikke øl med og more mig med.
374
00:21:56,320 --> 00:21:59,280
Jeg vil tale med de to.
Det gavner mig nok,
375
00:21:59,360 --> 00:22:03,920
for hvis vi prøver at få Vince over
til min gruppe med Kai og Ruk,
376
00:22:04,000 --> 00:22:06,160
er det lettere, da han stoler på mig.
377
00:22:06,240 --> 00:22:10,200
Lige nu stoler han måske ikke på mig,
så jeg må tale med de to.
378
00:22:10,800 --> 00:22:13,440
GRUPPECHAT
JAMES, NICK, VINCE
379
00:22:13,520 --> 00:22:15,560
Åh gud.
380
00:22:19,400 --> 00:22:21,520
Nick og Vince, selvfølgelig.
381
00:22:22,040 --> 00:22:24,600
Circle, besked: "Hvad så, gutter?
382
00:22:24,680 --> 00:22:27,600
Jeg bemærkede jer i går.
Jeres beskeder var unikke."
383
00:22:27,680 --> 00:22:30,440
{\an8}"Sådan ved jeg, I er ægte.
384
00:22:31,520 --> 00:22:35,720
{\an8}Jeg elsker bare folk,
der virkelig er sig selv hele tiden.
385
00:22:35,800 --> 00:22:38,360
{\an8}#ÆgteGenkenderÆgte."
386
00:22:42,640 --> 00:22:47,840
Jeg vil ikke til Boston og jage spøgelser,
men jeg vil vinde, så det siger jeg ikke.
387
00:22:48,480 --> 00:22:53,080
Circle, besked: "Ja!
Tre udråbstegn. Sikket hold!
388
00:22:53,920 --> 00:22:59,200
Hvordan har I haft det i The Circle
indtil nu? #NyeGutter." Send.
389
00:23:00,200 --> 00:23:02,760
Gad vide, hvad Vince siger om den besked.
390
00:23:02,840 --> 00:23:06,920
Jeg var kun den nye fyr i 45 minutter,
indtil du kom ind.
391
00:23:07,560 --> 00:23:10,560
Okay, Vince, lad os være hurtige.
392
00:23:11,200 --> 00:23:14,560
{\an8}Circle, besked:
"Tak for invitationen, James.
393
00:23:14,640 --> 00:23:16,040
{\an8}Det er en fin trio.
394
00:23:16,120 --> 00:23:19,920
{\an8}Indtil videre
er The Circle overvældende."
395
00:23:20,000 --> 00:23:22,680
{\an8}"Er der nogen,
jeg burde lære bedre at kende?"
396
00:23:23,200 --> 00:23:26,680
{\an8}Som Nick ved jeg ikke rigtigt,
hvem James' venner er.
397
00:23:26,760 --> 00:23:32,400
Jeg ved, han kan lide Kai, men jeg håber,
med det her kammeratskab, vi har gang i,
398
00:23:32,480 --> 00:23:36,440
at James faktisk vil give Vince ægte råd
399
00:23:36,520 --> 00:23:38,720
og give mig flere oplysninger.
400
00:23:39,800 --> 00:23:42,120
Jeg må udnytte den besked. Den er god.
401
00:23:44,400 --> 00:23:48,480
{\an8}Okay, Circle, besked:
"Vince, det er et godt spørgsmål.
402
00:23:50,480 --> 00:23:53,360
{\an8}Isabella er en af
de mest ægte mennesker her
403
00:23:53,440 --> 00:23:55,760
og er afgjort værd at tale med." Send.
404
00:23:57,040 --> 00:24:00,640
Besked: "Vince, jeg lægger et godt ord ind
for dig til Kai,
405
00:24:00,720 --> 00:24:05,440
for jeg ved, at I vil enes.
Hun er så livlig. LOL." Send.
406
00:24:06,600 --> 00:24:07,480
Perfekt.
407
00:24:07,560 --> 00:24:11,080
Nick og jeg kæmper om Vinces opmærksomhed,
408
00:24:11,600 --> 00:24:14,920
og det er sjovt,
for vi bruger pigerne i gruppen:
409
00:24:15,000 --> 00:24:17,200
"Tal med Isabella." "Nej, med Kai."
410
00:24:17,280 --> 00:24:21,000
Circle, besked:
"Vince, ditto om det, James sagde."
411
00:24:21,080 --> 00:24:23,960
{\an8}"Kai er så flink og siger sin mening."
412
00:24:24,040 --> 00:24:29,800
{\an8}Med denne emoji. Okay.
Det er meget politisk sikkert lige her.
413
00:24:30,360 --> 00:24:33,960
Det fungerer nok,
for jeg har sagt, jeg er på Kais side,
414
00:24:34,040 --> 00:24:37,160
og nu kan James,
som jeg ved står Kai nær,
415
00:24:37,680 --> 00:24:39,680
se mig sige det i en gruppechat.
416
00:24:39,760 --> 00:24:43,760
Besked: "Venner, I skal vide,
at I er i sikkerhed med mig.
417
00:24:43,840 --> 00:24:46,160
Bare vær jer selv, så går det."
418
00:24:48,000 --> 00:24:53,040
Det er den mest perfekte besked,
James kunne have skrevet.
419
00:24:53,120 --> 00:24:57,920
Vince leder mest efter allierede,
og han har dem ikke endnu.
420
00:24:59,160 --> 00:25:00,320
Den chat var fed.
421
00:25:00,400 --> 00:25:05,720
Vince og jeg har hjulpet mine allierede
og har vist styrket mit forhold til James,
422
00:25:05,800 --> 00:25:10,600
og jeg tror ikke, James mistænker,
at Vince er en catfish. Win-win-win.
423
00:25:10,680 --> 00:25:12,160
Der er to alliancer.
424
00:25:12,240 --> 00:25:16,400
Du har min alliance med Kai,
Ruk og potentielt Daniel,
425
00:25:16,480 --> 00:25:23,000
og du har Nicks potentielle alliance
med Ashley, Isabella og måske Jackson.
426
00:25:23,080 --> 00:25:28,200
Så vi prøver at få tallene
over på vores side af The Circle
427
00:25:28,280 --> 00:25:31,280
i stedet for Nicks side af The Circle.
428
00:25:31,360 --> 00:25:33,760
Så vi må få Vince over.
429
00:25:33,840 --> 00:25:37,320
Han skal bare tælle med os
i stedet for dem.
430
00:25:37,840 --> 00:25:39,360
Vi skal bare sikre os,
431
00:25:39,440 --> 00:25:42,320
at vi har mindst én person
som top-influencer.
432
00:25:46,640 --> 00:25:48,320
Mens natten falder på,
433
00:25:48,400 --> 00:25:52,760
holder spillerne sig beskæftiget,
prøver at få noget mad…
434
00:25:53,280 --> 00:25:56,640
Det går ikke.
435
00:25:56,720 --> 00:25:58,760
Vi smider det ud.
436
00:25:59,720 --> 00:26:01,400
De prøver at more sig.
437
00:26:05,280 --> 00:26:08,240
Den skal bare i én gang. Sådan.
438
00:26:08,320 --> 00:26:11,640
Og de prøver at rive muren ned
mellem fornuft og vanvid.
439
00:26:11,720 --> 00:26:16,480
Hej, hurtigt spørgsmål, Ashley,
hvor fik du farvet hår?
440
00:26:16,560 --> 00:26:20,400
I mellemtiden i en normal lejlighed
nyder Nick en gulerod,
441
00:26:21,440 --> 00:26:23,400
og Vince nyder noget selleri.
442
00:26:26,360 --> 00:26:30,160
Før Nicks rigtige tvilling derhjemme
begynder at blive jaloux…
443
00:26:32,200 --> 00:26:33,160
"Vigtig besked!"
444
00:26:34,400 --> 00:26:36,120
"Vigtig besked!"
445
00:26:36,200 --> 00:26:37,520
Hvor er mine briller?
446
00:26:39,000 --> 00:26:41,440
{\an8}"Spillere, I skal nu bedømme hinanden."
447
00:26:41,520 --> 00:26:43,400
Åh nej!
448
00:26:46,080 --> 00:26:49,160
Jeg ved ikke,
hvor jeg ender efter kagedysten.
449
00:26:49,240 --> 00:26:53,440
Der er nogle stærke alliancer.
Det bliver helt sikkert anderledes.
450
00:26:53,520 --> 00:26:57,560
Jeg skal basere mine bedømmelser
på en teoretisk alliance.
451
00:26:58,760 --> 00:27:02,520
{\an8}"I skal bedømme jeres modspillere
fra første til syvende."
452
00:27:02,600 --> 00:27:04,800
{\an8}Husk, at udover at være falsk
453
00:27:04,880 --> 00:27:08,840
{\an8}er Nicks midlertidige profil, Vince,
teknisk set en ny spiller,
454
00:27:08,920 --> 00:27:10,960
så han er ikke i bedømmelsen.
455
00:27:11,040 --> 00:27:13,480
Circle, før mig til min bedømmelse.
456
00:27:14,440 --> 00:27:17,640
Jeg føler mig meget varm.
Jeg føler, jeg har hedetur.
457
00:27:17,720 --> 00:27:19,480
Er overgangsalderen sådan?
458
00:27:19,560 --> 00:27:21,200
Hvordan skulle jeg vide det?
459
00:27:25,040 --> 00:27:28,440
Circle, på min førsteplads
vil jeg gerne sætte Kai.
460
00:27:30,360 --> 00:27:31,800
{\an8}For hun min BFF.
461
00:27:31,880 --> 00:27:34,960
{\an8}Hvis hun skal kæmpe for mig,
462
00:27:35,040 --> 00:27:36,600
tror jeg, hun gør det.
463
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
Førstepladsen gav jeg til Nick
sidste gang.
464
00:27:39,480 --> 00:27:42,680
Men denne gang
har jeg mere tillid til Ashley.
465
00:27:42,760 --> 00:27:46,600
Hun er loyal. Hun vil arbejde med mig.
Vi er meget enige.
466
00:27:46,680 --> 00:27:50,080
{\an8}Derfor vil jeg sætte Ashley
på førstepladsen.
467
00:27:51,120 --> 00:27:54,120
{\an8}På førstepladsen
vælger jeg min ven, Far Nick.
468
00:27:55,520 --> 00:27:57,840
{\an8}Sidste gang var jeg influencer,
469
00:27:57,920 --> 00:28:02,760
og hvis jeg er influencer igen,
er det ikke godt for mit spil lige nu.
470
00:28:02,840 --> 00:28:05,240
Jeg sikrer mig, at Far Nick er deroppe,
471
00:28:05,320 --> 00:28:08,280
så jeg ved, jeg er sikker
uden at være influencer.
472
00:28:08,360 --> 00:28:12,080
Circle, sæt Nick som min nummer et.
473
00:28:13,160 --> 00:28:18,200
{\an8}Nick har altid kontaktet Jackson
og givet sig til kende.
474
00:28:18,280 --> 00:28:22,640
Jeg tror, han ville støtte mig,
når det kom til stykket.
475
00:28:27,520 --> 00:28:30,280
Circle, sæt Daniel på andenpladsen.
476
00:28:30,800 --> 00:28:34,040
{\an8}Jeg stoler på,
at han støtter mig, uden tvivl.
477
00:28:34,120 --> 00:28:37,760
På tredjepladsen sætter jeg Nick.
478
00:28:39,200 --> 00:28:42,680
Jeg vil give Daniel min tredjeplads.
479
00:28:44,600 --> 00:28:47,040
Jeg tror, han holder ord,
480
00:28:47,120 --> 00:28:50,560
når han siger,
han vil støtte mig som min lillebror.
481
00:28:50,640 --> 00:28:54,400
Jeg prøver at få Ashley,
Isabella og Nick ud
482
00:28:54,480 --> 00:28:58,000
og håber,
at mine piger overtager den position.
483
00:28:58,080 --> 00:29:02,280
Derfor bedømmer jeg Jackson
til fjerdepladsen.
484
00:29:03,840 --> 00:29:06,320
På femtepladsen er Nick.
485
00:29:07,240 --> 00:29:12,480
{\an8}Nick og jeg har opbygget en forbindelse.
Det kan gå begge veje.
486
00:29:12,560 --> 00:29:16,240
{\an8}Der er stadig håb om,
at han vil holde ord,
487
00:29:16,320 --> 00:29:19,840
hvis han bliver influencer
og ikke blokerer mig.
488
00:29:19,920 --> 00:29:23,720
{\an8}Circle, lås Kai ind på sjettepladsen.
489
00:29:23,800 --> 00:29:27,040
{\an8}Jeg havde en samtale med Kai,
og hun forsikrede mig om,
490
00:29:27,120 --> 00:29:30,120
at hun ville støtte mig
og ikke blokere mig,
491
00:29:30,200 --> 00:29:33,200
{\an8}og at jeg var sikker med hende
til det sidste.
492
00:29:33,280 --> 00:29:37,840
{\an8}Så af den grund
må jeg sætte Kai over Ruksana.
493
00:29:37,920 --> 00:29:40,920
{\an8}På sidstepladsen vil jeg sætte Isabella.
494
00:29:41,880 --> 00:29:45,200
{\an8}Fordi Isabella og jeg
ikke har en forbindelse,
495
00:29:45,280 --> 00:29:49,640
kan hun let sende mig ud,
hvis hun får influencer-positionen.
496
00:29:49,720 --> 00:29:53,720
På sidstepladsen vil jeg sætte Nick.
497
00:29:54,720 --> 00:29:57,600
{\an8}Han har tydeligvis
mange snoet om lillefingeren.
498
00:29:57,680 --> 00:30:00,400
{\an8}Han er klart en trussel, som jeg troede.
499
00:30:00,480 --> 00:30:04,760
{\an8}Hvis vi kan få Nick ud i aften,
ville det være en god position at være i.
500
00:30:04,840 --> 00:30:06,760
Circle, indsend…
501
00:30:06,840 --> 00:30:08,600
Indsend mine bedømmelser.
502
00:30:11,400 --> 00:30:13,240
"Bedømmelserne er klar!"
503
00:30:13,320 --> 00:30:18,600
Lad mig have gjort det rigtigt.
Gud, jeg vil ikke hjem i aften.
504
00:30:18,680 --> 00:30:20,680
Jeg aner ikke, hvordan det ender.
505
00:30:21,920 --> 00:30:22,960
Aner det ikke.
506
00:30:26,200 --> 00:30:27,800
Bedømmelserne er overstået,
507
00:30:27,880 --> 00:30:30,760
og Nick klar til at afprøve,
hvor snu Kai er
508
00:30:30,840 --> 00:30:35,600
ved at forklæde sig som en anden spiller
og liste oplysninger ud af hende.
509
00:30:35,680 --> 00:30:38,880
Jeg havde en meget lovende snak med Kai,…
510
00:30:38,960 --> 00:30:41,720
hvor hun sagde,
hun støttede mig og omvendt,
511
00:30:41,800 --> 00:30:44,000
{\an8}og jeg havde det ret godt med det.
512
00:30:44,080 --> 00:30:47,120
{\an8}Så snakkede jeg med Isabella,
hvor hun sagde:
513
00:30:47,200 --> 00:30:52,000
"Du bliver narret.
Hun er en god manipulator."
514
00:30:52,080 --> 00:30:56,680
Men heldigvis
har jeg stadig Vince i mit arsenal,
515
00:30:56,760 --> 00:30:59,400
så jeg bliver Vince
516
00:31:00,160 --> 00:31:01,320
og taler med Kai
517
00:31:02,000 --> 00:31:05,760
for at se,
hvordan hun virkelig har det med Nick.
518
00:31:08,840 --> 00:31:11,920
Har Vince inviteret mig
til en privat chat?
519
00:31:12,560 --> 00:31:17,400
Lad os se, hvor loyal Kai virkelig er.
520
00:31:18,880 --> 00:31:20,320
Circle, besked:
521
00:31:20,400 --> 00:31:24,680
"Jeg kunne ikke undgå at bemærke,
at vi begge har sort-hvide billeder.
522
00:31:26,280 --> 00:31:28,920
{\an8}Du har åbenbart god smag.
523
00:31:29,000 --> 00:31:33,880
Jeg vil gerne høre,
hvad du mener om nogle af spillerne,
524
00:31:33,960 --> 00:31:39,840
for jeg prøver desperat
at komme længere op.
525
00:31:39,920 --> 00:31:41,720
{\an8}Smiley." Send.
526
00:31:42,520 --> 00:31:44,760
{\an8}Typisk Vince-smiley.
527
00:31:44,840 --> 00:31:50,800
Nu skal jeg bare finde ud af,
at hvis han valgte Nick før med kagen,
528
00:31:51,560 --> 00:31:54,160
mon han så allerede har talt med Nick.
529
00:31:54,240 --> 00:31:56,240
Da Nick er min største konkurrent,
530
00:31:56,320 --> 00:31:58,680
{\an8}skal jeg bare være meget forsigtig.
531
00:31:59,640 --> 00:32:02,760
"For det første:
Er der nogen, jeg bør undgå?"
532
00:32:05,200 --> 00:32:07,640
Jeg skulle nok have sagt hej først.
533
00:32:09,920 --> 00:32:12,880
Vince! Hvad laver du, mand?
534
00:32:12,960 --> 00:32:18,120
Besked: "Først vil jeg gerne spørge,
om du fik en fornemmelse omkring nogen,
535
00:32:18,200 --> 00:32:20,960
da du ankom til The Circle. Tænke-emoji."
536
00:32:21,040 --> 00:32:22,000
{\an8}Og send.
537
00:32:22,760 --> 00:32:26,680
Kai har så gode svar på disse spørgsmål.
Så strategisk.
538
00:32:27,480 --> 00:32:28,560
Jeg hader det.
539
00:32:28,640 --> 00:32:30,000
Circle, besked:
540
00:32:30,080 --> 00:32:35,080
"Ærligt talt, virker alle sammen flinke.
541
00:32:35,160 --> 00:32:38,480
{\an8}Jeg har ikke haft
dårlige fornemmelser endnu,
542
00:32:38,560 --> 00:32:44,240
{\an8}men jeg fik en rigtig gode fornemmelse
i en chat med Nick og James.
543
00:32:44,320 --> 00:32:49,720
{\an8}De er begge to hylesjove!
Grinende græde-emoji." Send.
544
00:32:50,600 --> 00:32:52,520
Jeg skal spille så påpasseligt.
545
00:32:52,600 --> 00:32:57,760
James pyntede sin kage til hende,
så jeg har nævnt en, hun kan lide.
546
00:32:57,840 --> 00:33:00,520
Så nævnte jeg også mig selv.
547
00:33:00,600 --> 00:33:05,240
Så jeg ser, hvordan hendes forklaring
om hver person passer ind.
548
00:33:05,320 --> 00:33:08,880
{\an8}Besked:
"Nick og James er begge gode spillere.
549
00:33:08,960 --> 00:33:13,160
{\an8}Jeg nyder at tale med dem,
og Ruksana er meget troværdig og loyal."
550
00:33:13,240 --> 00:33:15,840
{\an8}"Jeg tror, din fornemmelse rammer plet.
551
00:33:15,920 --> 00:33:18,360
Det er sjovt, hun sagde "gode spillere".
552
00:33:18,440 --> 00:33:21,680
Jeg håbede, at hun ville sige:
553
00:33:21,760 --> 00:33:26,960
"James er bla bla bla.
Nick er bla bla bla."
554
00:33:27,040 --> 00:33:28,880
Og så kunne jeg sammenligne,
555
00:33:28,960 --> 00:33:32,600
men det er et godt tegn.
Hun deler rigtige oplysninger her.
556
00:33:32,680 --> 00:33:34,640
Circle, besked:
557
00:33:35,240 --> 00:33:36,880
{\an8}"Tak for dit input.
558
00:33:36,960 --> 00:33:40,640
{\an8}Jeg har stadig ikke snakket
meget med Ruksana,
559
00:33:40,720 --> 00:33:43,080
men hun lyder herlig.
560
00:33:43,160 --> 00:33:45,520
Hvad syntes du om kageudfordringen?"
561
00:33:45,600 --> 00:33:48,560
"Det virkede,
som om du og Nick havde mange BFF'er."
562
00:33:49,600 --> 00:33:55,240
Det er godt at vide, at han bemærker det,
for hvis han gør det, gør andre det også.
563
00:33:55,320 --> 00:33:58,200
Det er en fed besked, Vince!
564
00:33:58,280 --> 00:34:03,200
Han bringer Nick op igen.
Vince, du sparker røv.
565
00:34:03,280 --> 00:34:06,360
{\an8}Besked:
"Jeg tror, Nick og jeg har mange BFF'er,
566
00:34:06,440 --> 00:34:08,600
{\an8}fordi vi er ærlige og ligetil,
567
00:34:08,680 --> 00:34:12,320
{\an8}men vi udstråler også positiv energi.
Smiley." Og send.
568
00:34:13,000 --> 00:34:17,160
Jeg vil ikke presse ham mod Nick,
men jeg vil heller ikke bagtale Nick,
569
00:34:17,240 --> 00:34:21,560
for jeg har en alliance med Nick.
570
00:34:22,160 --> 00:34:24,760
Det er mere positiv snak om Nick.
571
00:34:24,840 --> 00:34:30,200
Det får mig til at tro, at Kai ser mig
som en, der var ærlig over for hende
572
00:34:30,280 --> 00:34:34,120
i de samtaler,
vi havde om alliancer, så det er godt.
573
00:34:34,200 --> 00:34:36,520
Det gør mig mere tryg ved Kai.
574
00:34:37,040 --> 00:34:39,960
Vince, du har gjort det igen. Godt gået.
575
00:34:40,040 --> 00:34:43,760
Du spillede Vince godt,
men Kai har måske lige narret jer begge.
576
00:34:44,280 --> 00:34:48,560
Bedømmelserne kommer snart,
og nogle spillere gør alt
577
00:34:48,640 --> 00:34:51,040
for at undgå den besked, der kommer.
578
00:34:51,120 --> 00:34:52,560
Det her er behageligt.
579
00:34:53,960 --> 00:34:55,440
"Vigtig besked!"
580
00:34:55,520 --> 00:34:56,920
Åh gud.
581
00:34:58,160 --> 00:34:59,880
Jeg er ikke klar.
582
00:35:00,480 --> 00:35:01,640
Så er det nu.
583
00:35:03,200 --> 00:35:04,880
"Bedømmelserne er klar."
584
00:35:05,600 --> 00:35:06,520
Ja, de er.
585
00:35:07,440 --> 00:35:09,720
Jeg har det ikke så godt som sidst.
586
00:35:09,800 --> 00:35:14,080
Hvis jeg er nummer otte eller syv igen,
fortjener jeg ikke at være her.
587
00:35:14,160 --> 00:35:15,680
Hvis jeg er i bunden,
588
00:35:15,760 --> 00:35:18,000
skylder folk mig en forklaring.
589
00:35:18,080 --> 00:35:21,080
Husk, Vince er ny
og kan ikke blive bedømt,
590
00:35:21,160 --> 00:35:24,080
og de andre ved ikke,
at han ikke bedømmer.
591
00:35:26,040 --> 00:35:28,560
Jeg hader ikke at vide, hvor jeg ender.
592
00:35:28,640 --> 00:35:31,960
Circle, bare sig det ligeud, uden omsvøb.
593
00:35:34,440 --> 00:35:37,080
Så er det nu, ottendepladsen.
594
00:35:39,720 --> 00:35:40,800
Ottende er svær.
595
00:35:42,520 --> 00:35:44,880
Den her er smertefuld at se.
596
00:35:44,960 --> 00:35:47,520
Hvis det er mig, sparker jeg til kommoden.
597
00:35:47,600 --> 00:35:48,920
Det er ikke godt, vel?
598
00:35:50,680 --> 00:35:53,120
-Kom så!
-Hvem har vi?
599
00:36:06,000 --> 00:36:07,240
Kai er nummer otte.
600
00:36:07,960 --> 00:36:11,840
Det svier.
601
00:36:12,360 --> 00:36:14,920
De ville have hende ud.
602
00:36:15,000 --> 00:36:17,120
Målet på min ryg var ægte.
603
00:36:17,200 --> 00:36:20,720
Bandet må have saboteret hende.
604
00:36:20,800 --> 00:36:24,440
-Ja!
-Åh gud. Vi er ikke sidst! Tak!
605
00:36:24,520 --> 00:36:28,320
-Fint.
-Åh gud.
606
00:36:28,400 --> 00:36:30,600
Jeg ved ikke, hvad det handler om.
607
00:36:30,680 --> 00:36:32,720
Der er åbenbart mange alliancer.
608
00:36:33,320 --> 00:36:37,440
Jeg er chokeret.
Bedømmelserne er åbenbart uventede.
609
00:36:37,520 --> 00:36:39,160
Jeg ved ikke, hvad der sker.
610
00:36:39,880 --> 00:36:41,440
{\an8}Hvem er nummer syv?
611
00:36:45,000 --> 00:36:46,480
Syvendepladsen.
612
00:36:46,560 --> 00:36:50,360
Jeg kan ikke være nummer syv igen.
Giv mig ikke syvendepladsen.
613
00:36:50,440 --> 00:36:52,280
Den syvende skal være Jackson.
614
00:36:52,360 --> 00:36:54,560
Lad det ikke være mig.
615
00:36:54,640 --> 00:36:57,080
Mon det er endnu en stor overraskelse?
616
00:36:57,160 --> 00:36:59,280
Syvendepladsen! Hvem har vi?
617
00:37:08,120 --> 00:37:09,120
Jeg hader det.
618
00:37:09,760 --> 00:37:12,200
Okay! Godt.
619
00:37:12,280 --> 00:37:14,040
-Isabella?
-Nej!
620
00:37:14,880 --> 00:37:17,000
Hvad foregår der?
621
00:37:17,080 --> 00:37:20,760
Hun gik fra influencer til syvendepladsen.
622
00:37:20,840 --> 00:37:23,600
Mange begynder at spille spillet.
623
00:37:25,600 --> 00:37:27,320
Gud, lad os se sjettepladsen.
624
00:37:27,400 --> 00:37:30,520
Jeg vil ikke have seks,
men det er bedre end syv.
625
00:37:31,280 --> 00:37:32,760
Bare det ikke er Ruksana.
626
00:37:34,120 --> 00:37:36,280
Lad det ikke være mig eller Ashley.
627
00:37:38,360 --> 00:37:39,600
Det er stressende.
628
00:37:43,960 --> 00:37:45,800
Det piner mig.
629
00:37:45,880 --> 00:37:51,280
Ruksana er nummer seks. Hvad sker der?
Den pige er min nummer et!
630
00:37:52,480 --> 00:37:55,800
Fedt! Vi har ikke Kai og Ruksana i toppen.
631
00:37:55,880 --> 00:38:01,200
Mine alliancer. Jeg har Daniel og James.
Jeg håber, de er i gode positioner.
632
00:38:02,400 --> 00:38:05,760
Kan du se det her?
Du ser hele min alliance deroppe.
633
00:38:06,520 --> 00:38:07,720
Ja, jeg er med.
634
00:38:07,800 --> 00:38:11,360
Vi må finde ud af noget,
for det er ikke slut.
635
00:38:12,520 --> 00:38:15,880
Jeg vil ikke have fem.
Jeg ved ikke, hvem jeg kan stole på.
636
00:38:15,960 --> 00:38:18,120
Jeg skal bare fortsætte opad.
637
00:38:18,200 --> 00:38:20,080
Åh gud.
638
00:38:20,160 --> 00:38:23,680
Fem til James. Fem.
High five, James. Fem.
639
00:38:24,600 --> 00:38:25,760
Femte er okay.
640
00:38:31,120 --> 00:38:32,560
Jackson er den femte!
641
00:38:33,360 --> 00:38:35,040
Åh gud!
642
00:38:35,120 --> 00:38:37,640
Godt. Jeg er ikke sur.
643
00:38:37,720 --> 00:38:39,240
Jackson! Vent lidt!
644
00:38:40,040 --> 00:38:41,040
Pis!
645
00:38:44,120 --> 00:38:46,920
Endnu et medlem af Bandet nederst.
646
00:38:47,000 --> 00:38:52,080
Vi gik fra allersidste til femte,
så jeg er okay med det.
647
00:38:52,160 --> 00:38:56,000
Jeg ved ikke, hvem jeg skal stole på.
Jeg aner det ikke.
648
00:38:59,160 --> 00:39:02,640
-Fjerde.
-Lad det være Ashley.
649
00:39:02,720 --> 00:39:04,600
Ikke Daniel eller James.
650
00:39:05,640 --> 00:39:06,760
Kom nu, Circle.
651
00:39:10,280 --> 00:39:11,280
Kom nu.
652
00:39:15,920 --> 00:39:18,800
Sådan. Vi klarede det.
653
00:39:23,200 --> 00:39:26,240
Lige nu får min alliance tæv.
654
00:39:29,800 --> 00:39:33,600
Det ser bedre ud for Daniel.
Jeg må håbe.
655
00:39:34,600 --> 00:39:40,520
Nu er det Ashley, Nick og Daniel.
656
00:39:43,280 --> 00:39:45,840
Almægtige, giv mig håb.
Jeg aner det ikke.
657
00:39:45,920 --> 00:39:49,200
Med mit held får jeg tæv!
658
00:39:49,280 --> 00:39:54,520
Okay. Vi er blandt top tre.
Det er det bedste, jeg har opnået.
659
00:39:54,600 --> 00:39:58,000
Jeg er et skridt tættere på
at være influencer igen.
660
00:39:58,080 --> 00:40:02,360
Åh gud. Jeg ville ikke have det.
Men ved du hvad? Hør mit brøl!
661
00:40:02,440 --> 00:40:04,400
Lad det være Ashley.
662
00:40:04,920 --> 00:40:10,160
Kom nu. For guds skyld,
lad denne tredjeplads gå til Ashley.
663
00:40:15,600 --> 00:40:20,760
Ja! Okay, tredjepladsen.
Jeg lever for tredjepladsen.
664
00:40:21,360 --> 00:40:24,160
De to i toppen er Daniel og Nick.
665
00:40:26,520 --> 00:40:30,280
Åh gud. Ja!
666
00:40:30,360 --> 00:40:33,880
Jeg er top to. Kom så.
667
00:40:35,680 --> 00:40:37,320
Det er min ven.
668
00:40:37,400 --> 00:40:39,880
Kom nu, sæt Nick på toppen.
669
00:40:40,680 --> 00:40:42,920
Jeg er ligeglad. Giv mig en andenpladsen.
670
00:40:49,480 --> 00:40:51,400
Giv mig den krone!
671
00:40:51,480 --> 00:40:53,680
Vince, jeg elsker dig, mand!
672
00:40:53,760 --> 00:40:56,240
Andenpladsen!
673
00:40:56,320 --> 00:41:00,280
Daniel, det er i dine hænder.
Det er i dine hænder.
674
00:41:00,360 --> 00:41:03,600
Nick vil have en dygtig spiller ud,
Kai eller Ruksana.
675
00:41:03,680 --> 00:41:05,360
Det kan jeg ikke lade ske.
676
00:41:05,440 --> 00:41:09,720
Nick kan gå begge veje.
Han kan slå mig ud som en konkurrent,
677
00:41:09,800 --> 00:41:13,040
{\an8}eller han kan holde ord og være loyal,
som han sagde.
678
00:41:14,040 --> 00:41:16,480
{\an8}Der er det! Jeg har det blå flueben.
679
00:41:16,560 --> 00:41:19,000
Det er det her, vi har ventet på.
680
00:41:21,880 --> 00:41:23,320
Det føltes godt.
681
00:41:26,480 --> 00:41:31,160
Influencerne er valgt,
så det er tid til, at alle råber:
682
00:41:32,040 --> 00:41:33,440
"Vigtig besked!"
683
00:41:33,520 --> 00:41:36,680
-Hvad er det?
-Sådan! Lad os se, hvad der sker.
684
00:41:37,640 --> 00:41:41,120
"Nick og Daniel er Circle influencere!"
685
00:41:41,720 --> 00:41:43,080
Det kan du tro.
686
00:41:43,160 --> 00:41:45,240
Ja. Sådan, Daniel.
687
00:41:47,640 --> 00:41:49,840
"Influencerne skal nu gå…"
688
00:41:49,920 --> 00:41:52,360
"…til Hangout og træffe en beslutning."
689
00:41:53,480 --> 00:41:55,240
Okay, du klarer det, Nick.
690
00:41:55,320 --> 00:41:59,560
Lad ham ikke presse dig.
Han er en større trussel, end vi tror.
691
00:41:59,640 --> 00:42:01,000
Jeg føler mig i fare.
692
00:42:01,080 --> 00:42:03,800
En af de to måtte overtale den anden.
693
00:42:03,880 --> 00:42:09,080
Jeg beder til,
at det er Nick, så jeg kan blive her.
694
00:42:09,720 --> 00:42:11,840
Jeg ved bare ikke med Daniel.
695
00:42:11,920 --> 00:42:13,280
Jeg er så spændt.
696
00:42:13,360 --> 00:42:16,640
Vi må blokere nogen.
Jeg henter te! Lad os gøre det.
697
00:42:16,720 --> 00:42:18,560
Jeg ved, jeg ryger ud.
698
00:42:21,800 --> 00:42:23,840
Jeg føler mig sikker på Daniel.
699
00:42:23,920 --> 00:42:28,320
Jeg føler ikke,
at i dag bliver min sidste dag.
700
00:42:28,400 --> 00:42:29,280
Gid jeg har ret.
701
00:42:29,360 --> 00:42:31,120
Det er spilletid.
702
00:42:31,200 --> 00:42:34,560
Nick sagde, at han ville støtte mig,
703
00:42:34,640 --> 00:42:39,880
men jeg forudser bare ikke,
at han sender andre hjem.
704
00:42:39,960 --> 00:42:43,400
Han har hovedet med i spillet. Ja.
705
00:42:45,520 --> 00:42:50,000
Ja, som nye influencere er jeg sikker på,
han og Daniel er fokuserede,
706
00:42:50,080 --> 00:42:52,040
når de er i Hangout første gang.
707
00:42:56,080 --> 00:43:00,600
Åh gud. Det er skide blæret!
708
00:43:00,680 --> 00:43:04,080
Det er, som om sædet er designet til mig.
709
00:43:04,600 --> 00:43:08,520
Endelig kom kongen til sin trone.
710
00:43:08,600 --> 00:43:12,480
Det er min skæbne. Jeg hører til her.
711
00:43:12,560 --> 00:43:17,120
Jeg har ventet på denne mulighed
i hele spillet.
712
00:43:17,200 --> 00:43:20,160
Nu min tur til at skabe lidt ravage.
713
00:43:20,680 --> 00:43:22,680
Det bliver svært, kan jeg mærke.
714
00:43:22,760 --> 00:43:28,640
Daniel og jeg er på forskellige sider.
Jeg ved ikke, hvordan vi bliver enige.
715
00:43:28,720 --> 00:43:32,400
Det bliver en svær beslutning.
716
00:43:32,480 --> 00:43:36,840
Daniel vælger ikke James, Ruksana og Kai.
717
00:43:36,920 --> 00:43:40,320
Vi er i krig. Det er en rigtig krig nu.
718
00:43:40,400 --> 00:43:45,320
Jeg kan ikke lade et medlem
af Bandet blive blokeret.
719
00:43:45,400 --> 00:43:47,640
Det ødelægger alt.
720
00:43:48,400 --> 00:43:50,720
Jeg får blod på hænderne.
721
00:43:50,800 --> 00:43:54,360
Jeg kan ikke gå hjem i aften
og gøre alle glade.
722
00:43:54,960 --> 00:43:56,600
Så spænd selen.
723
00:43:57,640 --> 00:44:03,120
I må også tjekke fodtøjet, Daniel,
for The Circle sender snart noget ind.
724
00:44:05,120 --> 00:44:06,080
Nu sker det!
725
00:44:06,920 --> 00:44:09,320
Jeg troede ikke, vi fik beskeder her.
726
00:44:10,680 --> 00:44:12,840
Det er spændende.
727
00:44:14,680 --> 00:44:15,760
Hvad?
728
00:44:15,840 --> 00:44:19,440
"I aften bliver to spillere blokeret
fra The Circle"?
729
00:44:21,840 --> 00:44:24,640
Pis! To?
730
00:44:24,720 --> 00:44:28,160
Nu ved jeg, jeg ryger ud!
731
00:44:29,640 --> 00:44:32,360
Du godeste. Hvad sker der?
732
00:44:33,880 --> 00:44:36,560
"Der bliver ingen influencer-chat."
733
00:44:38,440 --> 00:44:40,480
Hvorfor det?
734
00:44:40,560 --> 00:44:44,120
Jeg har kuldegysninger og myrekryb.
735
00:44:44,760 --> 00:44:46,880
Det forandrer spillet meget.
736
00:44:49,040 --> 00:44:54,520
"Nick og Daniel vælger en spiller hver,
der skal blokeres fra The Circle."
737
00:44:55,720 --> 00:44:57,400
Åh nej!
738
00:44:58,120 --> 00:45:02,400
Og så er personen bare blokeret?
Ingen diskussion? Ikke noget?
739
00:45:03,720 --> 00:45:06,000
Mit hjerte lige nu. Jeg…
740
00:45:06,080 --> 00:45:07,120
Jeg skal hjem.
741
00:45:07,200 --> 00:45:10,680
En person fra hver alliance er influencer.
742
00:45:10,760 --> 00:45:13,320
Jeg aner ikke, hvordan det ender.
743
00:45:13,400 --> 00:45:15,720
Jeg ved ikke, hvad Daniel laver,
744
00:45:15,800 --> 00:45:19,480
og jeg har intet at skulle have sagt.
Det er skræmmende.
745
00:45:19,560 --> 00:45:22,920
"Alle spillere skal gå til Circle Chat."
746
00:45:23,000 --> 00:45:25,080
Gør de det sådan? En ad gangen?
747
00:45:25,160 --> 00:45:26,440
Åh gud.
748
00:45:28,160 --> 00:45:30,120
Nu er det alvor.
749
00:45:33,960 --> 00:45:37,120
Kai er min største trussel
mod at vinde det hele.
750
00:46:12,960 --> 00:46:17,920
{\an8}Tekster af: Pernille G. Levine