1
00:00:07,880 --> 00:00:09,200
{\an8}PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:09,280 --> 00:00:10,520
{\an8}Máme tu nový den
3
00:00:10,600 --> 00:00:14,160
{\an8}a hráči přežili první noc
s lehce děsivým nováčkem.
4
00:00:19,480 --> 00:00:22,800
- Dobré ráno, Kruhu.
- Dobré ráno.
5
00:00:24,000 --> 00:00:25,360
{\an8}Nikdo z nich netuší,
6
00:00:25,440 --> 00:00:27,880
{\an8}že lovce duchů Vince hraje zlobivý Nick.
7
00:00:30,200 --> 00:00:31,720
Vince je pořád tady.
8
00:00:31,800 --> 00:00:34,760
{\an8}Čeká nás další skvělý den.
9
00:00:35,360 --> 00:00:40,200
{\an8}Včerejší rozhovor s Nickem dopadl,
jak nejlíp mohl.
10
00:00:41,080 --> 00:00:43,920
Naprosto Nickovi důvěřuju.
11
00:00:44,000 --> 00:00:46,880
{\an8}Vince je boží a skvěle zapadne.
12
00:00:46,960 --> 00:00:49,760
{\an8}Oba nás fascinuje paranormální svět.
13
00:00:49,840 --> 00:00:52,720
{\an8}S Vincem nemám nic společného.
Nebudeme kamarádi.
14
00:00:52,800 --> 00:00:56,760
{\an8}Pokud si s ním budu psát,
budu předstírat zájem?
15
00:00:56,840 --> 00:00:59,200
{\an8}Samozřejmě. Tohle je přece hra.
16
00:00:59,280 --> 00:01:04,040
{\an8}Díky Vincovi můžu zjistit,
co si lidé opravdu myslí.
17
00:01:04,120 --> 00:01:06,120
Vince má teď velkou moc.
18
00:01:10,960 --> 00:01:15,200
Díky Nickovi, vlastně Vincovi,
jsou pláště zase v módě.
19
00:01:15,280 --> 00:01:20,400
V The Circle to začíná žít
a to je perfektní chvíle na hru.
20
00:01:22,160 --> 00:01:24,200
{\an8}„Upeč něco pro kámoše!“
21
00:01:24,280 --> 00:01:26,120
Miluju pečení
22
00:01:26,200 --> 00:01:28,040
Snad nebudu muset nic vařit.
23
00:01:28,120 --> 00:01:30,680
Vítám vás v naší cukrářské soutěži.
24
00:01:31,440 --> 00:01:36,080
{\an8}V této hře budou hráči zdobit dort
pro svého nejlepšího kamaráda.
25
00:01:36,160 --> 00:01:39,360
To mimo jiné ukáže ostatním,
komu tu nejvíc věří.
26
00:01:39,440 --> 00:01:41,080
Tohle bude těžký.
27
00:01:41,160 --> 00:01:45,360
{\an8}Máme šanci zjistit,
kdo tu s kým drží basu.
28
00:01:45,440 --> 00:01:46,720
Nick musí jako Vince
29
00:01:46,800 --> 00:01:49,600
ve svém plášti ozdobit jeden dort navíc.
30
00:01:49,680 --> 00:01:52,480
Jasný. Jeden dort je moc jednoduchej.
31
00:01:52,560 --> 00:01:56,760
Hráčům doručíme vše potřebné
přímo za dveře jejich bytů.
32
00:01:56,840 --> 00:01:58,080
To je hodně dortů.
33
00:01:58,160 --> 00:02:01,080
Panebože! Tady toho teda je.
34
00:02:01,160 --> 00:02:02,040
Páni.
35
00:02:02,120 --> 00:02:03,720
Jsou tu čepice.
36
00:02:03,800 --> 00:02:04,960
Čokoládový krém.
37
00:02:05,560 --> 00:02:06,400
Preclíky.
38
00:02:06,480 --> 00:02:08,320
Jedlé třpytky ve spreji.
39
00:02:10,320 --> 00:02:12,440
Budu teď čůrat třpytky?
40
00:02:14,160 --> 00:02:15,880
Bez zástěry to nejde.
41
00:02:15,960 --> 00:02:17,520
To je rozkošný.
42
00:02:18,160 --> 00:02:19,800
Tohle bude pecka.
43
00:02:19,880 --> 00:02:22,560
Mám tu všechno kromě nápadu.
44
00:02:23,760 --> 00:02:25,680
„Hráči, máte 20 minut.“
45
00:02:25,760 --> 00:02:27,640
Jenom dvacet? To jako vážně?
46
00:02:29,480 --> 00:02:31,880
„Máš 20 minut na oba dorty.“
47
00:02:33,760 --> 00:02:36,520
Tak tohle rozhodně nebude jednoduchý.
48
00:02:38,000 --> 00:02:40,400
„Nebojte, bude to hračka.“
49
00:02:40,480 --> 00:02:41,520
„Začínáte teď!“
50
00:02:41,600 --> 00:02:43,800
Musím dát pryč židli.
51
00:02:43,880 --> 00:02:45,280
Jdeme na to.
52
00:02:45,360 --> 00:02:49,320
Prostě to potřu tou sračkou.
53
00:02:49,400 --> 00:02:50,360
Dám to tam.
54
00:02:50,440 --> 00:02:54,640
{\an8}- Jdeme na to!
- S čím začnu?
55
00:02:54,720 --> 00:02:57,840
Kai dělá dort pro svou kámošku Ruksanu.
56
00:02:57,920 --> 00:02:59,680
Když si představím Ruksanu,
57
00:02:59,760 --> 00:03:04,040
musí to být sladké,
kořeněné a hlavně krásné.
58
00:03:05,000 --> 00:03:05,920
Dobrej krém.
59
00:03:06,840 --> 00:03:09,520
A Ruksana dělá pro změnu dort pro Kai.
60
00:03:09,600 --> 00:03:13,880
Bude zábavný, sladký, pestrý a veselý.
61
00:03:13,960 --> 00:03:15,640
Ten dort se rozpadá.
62
00:03:16,240 --> 00:03:18,520
Isabella dělá dort Nickovi.
63
00:03:18,600 --> 00:03:21,880
Udělám takové bílomodré ombré.
64
00:03:21,960 --> 00:03:24,520
To Nicka přesně vystihne.
65
00:03:24,600 --> 00:03:27,400
Ošklivý s několika hezkými částmi.
66
00:03:27,480 --> 00:03:30,560
Panebože, tohle je fakt masakr.
67
00:03:30,640 --> 00:03:34,240
Danielův krásný a vůbec ne děsivý dort
je pro Ruksanu.
68
00:03:34,320 --> 00:03:37,880
Chci, aby si všimla
těch dvou spojených srdcí
69
00:03:37,960 --> 00:03:41,360
a toho krásného přátelství,
které mezi námi je.
70
00:03:41,440 --> 00:03:43,480
Jsem fakt dobrej!
71
00:03:44,400 --> 00:03:46,960
Nickovo mistrovské dílo patří Isabelle.
72
00:03:47,560 --> 00:03:49,440
No, to srdce se mi nepovedlo.
73
00:03:49,520 --> 00:03:51,480
Dal jsem ho tam ze dvou důvodů.
74
00:03:51,560 --> 00:03:54,080
Zaprvé má Isabella dobré srdce
75
00:03:54,160 --> 00:03:56,080
a zadruhé se mi fakt líbí.
76
00:03:57,200 --> 00:03:58,760
Všude se to roztéká!
77
00:03:58,840 --> 00:04:01,640
Ashley dělá dort pro svého parťáka Nicka.
78
00:04:01,720 --> 00:04:03,240
Ukážu mu, že ho má rád.
79
00:04:03,320 --> 00:04:07,400
{\an8}Chci mu tím říct, že bych ho nejradši ojel
80
00:04:08,080 --> 00:04:10,480
a že je tu můj nejlepší kámoš.
81
00:04:13,880 --> 00:04:16,920
Ten dort je černější než já. Tak jo.
82
00:04:17,000 --> 00:04:19,040
Jamesův výtvor patří Kai.
83
00:04:19,760 --> 00:04:21,160
Má to být koruna,
84
00:04:21,240 --> 00:04:23,400
protože je to má královna.
85
00:04:25,840 --> 00:04:30,640
Celé to postříkáme třpytkama.
Jasně. Použiju na to celou lahev.
86
00:04:30,720 --> 00:04:34,440
Snad se Isabella neurazí.
Já bych se na jejím místě urazila.
87
00:04:34,520 --> 00:04:36,880
Jackson dělá dort pro Isabellu.
88
00:04:36,960 --> 00:04:42,480
Myslela jsem si, že budu předstírat,
že jsem to ozdobila fakt strašně,
89
00:04:42,560 --> 00:04:45,800
ale je to dobrý,
nemusím předstírat vůbec nic.
90
00:04:45,880 --> 00:04:48,760
No hele! Už to začíná vypadat dobře.
91
00:04:48,840 --> 00:04:50,040
Do prdele.
92
00:04:50,120 --> 00:04:54,200
Asi jsem to podělal.
Z toho bude Isabella zklamaná.
93
00:04:54,280 --> 00:04:57,320
{\an8}Pospěš si, Nicku.
Ještě musíš udělat dort za Vince.
94
00:04:58,240 --> 00:05:00,600
{\an8}Hotovo. Nejsem úplně spokojenej,
95
00:05:00,680 --> 00:05:01,920
{\an8}ale nemám čas.
96
00:05:02,000 --> 00:05:04,680
Takže teď jdu na Vincův dort.
97
00:05:04,760 --> 00:05:06,320
Je to ošklivý jak prdel.
98
00:05:06,920 --> 00:05:08,960
Přestaň se pořád hejbat, ty čubko!
99
00:05:10,360 --> 00:05:13,280
Vincovi tohle nejde,
takže to bude rychlovka.
100
00:05:13,360 --> 00:05:14,560
Rozbila se koruna.
101
00:05:14,640 --> 00:05:16,320
Do prdele!
102
00:05:16,920 --> 00:05:17,960
Tak znovu.
103
00:05:19,000 --> 00:05:21,040
Vince dělá tenhle dort pro Nicka.
104
00:05:21,120 --> 00:05:26,360
Snad mě díky tomu budou lidé vnímat
jako milého a vstřícného.
105
00:05:26,440 --> 00:05:33,040
Není poznat, že to zdobila holka.
Spíš dvanáctiletý kluk.
106
00:05:33,120 --> 00:05:34,760
Poznají paličky na buben?
107
00:05:34,840 --> 00:05:37,480
Za to bych byl
od pravé královny o hlavu kratší.
108
00:05:37,560 --> 00:05:39,240
Panebože!
109
00:05:39,320 --> 00:05:41,200
Ten sprej!
110
00:05:42,680 --> 00:05:44,280
Musím si pospíšit.
111
00:05:48,480 --> 00:05:50,840
- „Čas vypršel!“
- Hotovo.
112
00:05:50,920 --> 00:05:54,240
Čekal jsem, že to bude těžký,
ale ne takhle těžký.
113
00:05:56,040 --> 00:05:58,160
- „Teď vyfoťte…“
- „…svůj dort.“
114
00:05:58,240 --> 00:05:59,440
Tak jo.
115
00:05:59,520 --> 00:06:02,120
A nemohl bych ho radši hodit do koše?
116
00:06:02,200 --> 00:06:07,320
Dorty jsou hotové a hráči dělají to,
co dělá 98 % lidí na Instagramu.
117
00:06:07,400 --> 00:06:09,200
Vyfotí si je
118
00:06:09,280 --> 00:06:12,760
a nahrají je s popiskem,
aby je všichni ostatní viděli.
119
00:06:12,840 --> 00:06:16,760
Napadlo mě:
„Hustej dort pro skvělou holku.“
120
00:06:16,840 --> 00:06:22,920
{\an8}Něco ve smyslu: „Naprostá bomboška,
jsem Kaina kámoška.“
121
00:06:23,000 --> 00:06:29,640
Kruhu, chci napsat:
„Pro moje sluníčko Isabellu.“
122
00:06:29,720 --> 00:06:34,840
Asi ji to pobaví a zaťuká si na čelo.
123
00:06:34,920 --> 00:06:38,560
{\an8}DORTY JSOU PŘIPRAVENÉ
A VY SE NA NĚ MŮŽETE PODÍVAT
124
00:06:38,640 --> 00:06:39,800
{\an8}Je to tady!
125
00:06:40,720 --> 00:06:42,520
{\an8}Těším se.
126
00:06:42,600 --> 00:06:46,000
{\an8}První je dort od Ashley,
kterou hraje Matthew, pro Nicka.
127
00:06:48,960 --> 00:06:53,280
{\an8}„Pro Nicka. Sladký dort pro slaďouše.“
128
00:06:54,160 --> 00:06:59,480
{\an8}Panebože, to se jí fakt povedlo.
129
00:06:59,560 --> 00:07:03,080
{\an8}„NSE“ je asi Nick sršící energií.
130
00:07:03,160 --> 00:07:04,920
Snad pozná baseball.
131
00:07:05,000 --> 00:07:07,400
Netuším, co je to nahoře vpravo.
132
00:07:07,480 --> 00:07:09,240
Snad pozná psa.
133
00:07:09,320 --> 00:07:10,640
To je Mickey Mouse?
134
00:07:10,720 --> 00:07:13,920
Že by se snažila vytvořit jeho psa?
135
00:07:14,440 --> 00:07:19,000
Říkám si, jestli jsou Ashley a Nick
v kahucu. To jsem netušila.
136
00:07:19,080 --> 00:07:20,640
To je zajímavé.
137
00:07:21,160 --> 00:07:23,440
Další je Danielův dort pro Ruksanu.
138
00:07:24,920 --> 00:07:28,920
{\an8}Daniel! „Hustej dort pro skvělou holku.“
139
00:07:29,000 --> 00:07:34,200
{\an8}Páni! Je tam úplně všechno.
Nic nevynechal. Super.
140
00:07:35,040 --> 00:07:36,400
{\an8}To je šílený.
141
00:07:36,480 --> 00:07:38,320
Co se tomu dortu stalo?
142
00:07:38,400 --> 00:07:41,320
{\an8}Daniel použil všechno, co jsme dostali.
143
00:07:41,400 --> 00:07:44,200
{\an8}Prostě si řekl,
že na to sere, a nasypal to tam.
144
00:07:44,280 --> 00:07:45,840
{\an8}Snažil jsem se. Řeknu jí,
145
00:07:45,920 --> 00:07:49,400
že má spoustu vrstev
a spoustu skvělých vlastností.
146
00:07:49,480 --> 00:07:52,120
Díky, žes na mě myslel.
147
00:07:52,200 --> 00:07:54,600
Teď Isabellin dort pro Nicka.
148
00:07:56,480 --> 00:08:01,480
{\an8}„Pro Nicka. Dort má vystihovat
#NickSršícíEnergií,
149
00:08:02,520 --> 00:08:05,840
{\an8}pejsky, hudbu a pokus o číro.“
150
00:08:05,920 --> 00:08:08,520
{\an8}No jo, na straně vidím pejska.
151
00:08:09,120 --> 00:08:10,120
No teda!
152
00:08:10,200 --> 00:08:13,560
Měla stejný nápad jako já.
153
00:08:13,640 --> 00:08:16,640
Na rozdíl od Ashley to vypadá šíleně.
154
00:08:16,720 --> 00:08:19,640
Vykašlala se na Jacksona, ale to nevadí.
155
00:08:19,720 --> 00:08:23,320
Překvapuje mě,
že tu má dvě nejlepší kámošky.
156
00:08:23,400 --> 00:08:26,320
Je vidět, že tu má největší podporu.
157
00:08:27,040 --> 00:08:29,800
Další je Jacksonův dort pro Isabellu.
158
00:08:33,760 --> 00:08:37,640
{\an8}„Pro moje sluníčko Isabellu!“
159
00:08:37,720 --> 00:08:39,880
{\an8}To je hrůza.
160
00:08:39,960 --> 00:08:42,920
{\an8}Mezi těmi ostatními vypadá fakt šíleně.
161
00:08:45,040 --> 00:08:47,600
{\an8}To je, jako by ho pozvracel jednorožec
162
00:08:47,680 --> 00:08:49,880
{\an8}a on tam pak jen kydnul trochu žluté.
163
00:08:50,960 --> 00:08:55,000
{\an8}Přijde mi, že se Jackson až moc snažil,
164
00:08:55,800 --> 00:09:00,000
aby to vypadalo, že to dělal chlap,
který nemá ponětí o tom, co dělá.
165
00:09:00,080 --> 00:09:03,480
Jestli někoho kvůli dortu zablokují,
bude to Jackson.
166
00:09:03,560 --> 00:09:07,720
Může to celé hrát
a být podvodník. Fakt nevím.
167
00:09:07,800 --> 00:09:10,400
Těší mě, že si vybral mě. To je milý.
168
00:09:11,520 --> 00:09:14,800
Teď tu máme Jamesův dort,
který udělal pro svou Kai.
169
00:09:15,400 --> 00:09:16,360
KRÁLOVNA
170
00:09:16,440 --> 00:09:18,640
{\an8}James! „Pro Kai.
171
00:09:18,720 --> 00:09:22,840
{\an8}Snažil jsem se udělat dort pro královnu,
ale jak vidíš, tak jsem…“
172
00:09:26,480 --> 00:09:28,680
{\an8}Mám dost toho, že jí říkají královna.
173
00:09:29,320 --> 00:09:31,040
Jeho dort je vtipnej.
174
00:09:31,120 --> 00:09:35,880
Chce mi dát najevo,
že za mnou stojí a kryje mi záda.
175
00:09:35,960 --> 00:09:38,840
Očividně na něj udělala dojem.
176
00:09:38,920 --> 00:09:42,520
Zdá se, že Kai tu má spojence.
177
00:09:42,600 --> 00:09:44,480
Spojence a dovednosti.
178
00:09:44,560 --> 00:09:47,240
Počkejte, až uvidíte
její dort pro Ruksanu.
179
00:09:49,120 --> 00:09:50,720
{\an8}Tak ten je super!
180
00:09:50,800 --> 00:09:56,840
{\an8}„Dort pro mou nejlepší kámošku Ruksanu.
#SladkýKořeněnýAPlnýKrásy.“
181
00:10:01,520 --> 00:10:05,080
{\an8}Co to kurva je?
182
00:10:05,160 --> 00:10:07,320
{\an8}To je trochu moc.
183
00:10:07,400 --> 00:10:09,400
{\an8}Jak to vystihuje Ruksanu?
184
00:10:09,480 --> 00:10:12,480
{\an8}Čekal jsem, že Kai to zvládne líp.
185
00:10:12,560 --> 00:10:16,000
{\an8}Kai, mám tě ráda,
ale na tomhle musíš dost zapracovat.
186
00:10:16,080 --> 00:10:19,160
Kai je podvodnice! Tohle nedělal někdo,
187
00:10:19,240 --> 00:10:25,000
kdo má styl a umělecké vlohy.
188
00:10:25,080 --> 00:10:27,760
Dělala jsem ho s láskou.
189
00:10:27,840 --> 00:10:31,200
Takže za snahu
si dávám jedničku s hvězdičkou.
190
00:10:31,800 --> 00:10:33,840
A je tu Nickův dort pro Isabellu.
191
00:10:36,000 --> 00:10:40,440
{\an8}Hrdě to hlásí do světa! Napsal:
„Pro Isabellu. Má být pro nej kamaráda,
192
00:10:40,520 --> 00:10:43,920
{\an8}ale ty jsi pro mě rozhodně víc.
Mrkající emodži.“
193
00:10:44,560 --> 00:10:45,720
{\an8}Páni!
194
00:10:45,800 --> 00:10:47,760
{\an8}Dobře, Nicku!
195
00:10:47,840 --> 00:10:51,040
{\an8}Teď lidi ví, že se mezi námi něco děje.
196
00:10:51,120 --> 00:10:55,200
{\an8}Je vidět, že jsem se snažil.
Je tam i srdíčko.
197
00:10:55,280 --> 00:11:00,240
{\an8}Mezi Isabellou a Nickem
je to vážnější, než jsem myslela.
198
00:11:00,320 --> 00:11:03,200
Říká jí, že chce být víc než kamarád.
199
00:11:03,280 --> 00:11:06,560
Isabela bude nadšená. Skvělá práce, Nicku.
200
00:11:06,640 --> 00:11:10,160
Vím, že Nick je v kahucu
s Ashley a Isabellou.
201
00:11:10,240 --> 00:11:13,520
A Jackson zase s Isabellou.
202
00:11:13,600 --> 00:11:15,960
A máme tu Ruksanin dort pro Kai.
203
00:11:17,200 --> 00:11:23,080
{\an8}„Naprostá bomboška, jsem Kaina kámoška.
Snad se ti ten dort bude líbit.“
204
00:11:23,760 --> 00:11:25,320
{\an8}Jsem z něj nadšená.
205
00:11:25,400 --> 00:11:27,240
{\an8}Určitě jí vykouzlil úsměv.
206
00:11:27,320 --> 00:11:30,920
{\an8}Má to krásně barevné a ozdobené.
207
00:11:31,520 --> 00:11:36,360
Kai udělala dort pro Ruksanu
a Ruksana zase pro Kai.
208
00:11:36,440 --> 00:11:40,360
Teď všichni víme,
že jsou to nejlepší kamarádky ve hře.
209
00:11:42,080 --> 00:11:43,480
Máme tu osm dortů.
210
00:11:43,560 --> 00:11:48,200
Kai, Ruksana, Isabella a Nick
měli každý dva.
211
00:11:49,400 --> 00:11:53,720
Poslední je Vince hraný Nickem.
Komu ten dort mohl věnovat?
212
00:11:56,640 --> 00:11:59,280
{\an8}Děláš si prdel? Tak to se mu povedlo!
213
00:11:59,360 --> 00:12:01,880
{\an8}Docela to paličky připomíná.
214
00:12:01,960 --> 00:12:03,920
{\an8}Vincovi tu sednul Nick.
215
00:12:04,000 --> 00:12:05,160
Kámo, díky.
216
00:12:05,240 --> 00:12:09,240
Je to super dort a něco mi říká,
že budeme skvělí kámoši.
217
00:12:09,320 --> 00:12:10,920
Máme toho hodně společného.
218
00:12:11,600 --> 00:12:14,400
Skoro jako bychom byli jeden člověk.
219
00:12:15,840 --> 00:12:21,240
{\an8}„Gratulujeme, Nicku!
Máš tu nejvíc nejlepších kámošů ze všech.“
220
00:12:21,920 --> 00:12:22,800
To je milý.
221
00:12:22,880 --> 00:12:24,480
Hezky, Nicku!
222
00:12:24,560 --> 00:12:27,840
Nicku, jsi nejoblíbenější cukrář soutěže.
223
00:12:28,880 --> 00:12:32,800
Hlavně proto, že jsi jako Vince
hlasoval pro sebe. Ale i tak…
224
00:12:32,880 --> 00:12:37,760
Vinci, díky za ten dort!
Díky němu jsem vyhrál nad Kai.
225
00:12:37,840 --> 00:12:40,920
Nick se drápe na první místo.
226
00:12:41,000 --> 00:12:42,800
Začíná mě to trochu trápit.
227
00:12:42,880 --> 00:12:47,160
Zdá se, že Nick je najednou kámoš všech.
228
00:12:47,240 --> 00:12:48,440
To se mi hodí.
229
00:12:48,520 --> 00:12:50,640
Dokud tu je on, jsem tu i já.
230
00:12:50,720 --> 00:12:52,760
Nickova nejlepší kámoška.
231
00:12:52,840 --> 00:12:55,600
Stará se o holky, které mu kryjí záda,
232
00:12:55,680 --> 00:12:58,680
a taky navázal vztah s nováčkem Vincem.
233
00:12:58,760 --> 00:13:02,080
Snad je to dobré znamení
234
00:13:02,160 --> 00:13:06,360
a konečně mám šanci stát se influencerem.
235
00:13:09,480 --> 00:13:14,440
Je potřeba uklidit nepořádek
a začít se zase soustředit na hru.
236
00:13:14,520 --> 00:13:16,240
Jak se mi to dostalo do nosu?
237
00:13:19,360 --> 00:13:20,480
James se snaží,
238
00:13:20,560 --> 00:13:24,720
aby jeho nástěnka vypadala,
jako by ji dělal šestiletý kluk.
239
00:13:25,320 --> 00:13:27,120
Tak koho propojíme?
240
00:13:27,200 --> 00:13:31,040
Nick měl být… Sakra. Potřebuju víc vlny.
241
00:13:33,080 --> 00:13:37,040
Isabella se snaží utužit své vztahy.
242
00:13:38,880 --> 00:13:41,360
„Isabella tě zve do soukromého chatu.“
243
00:13:42,560 --> 00:13:44,320
Skvělé načasování.
244
00:13:44,840 --> 00:13:48,160
Tak jo, Sophia musí pryč. Nejsi Sophia.
245
00:13:48,240 --> 00:13:51,320
Jsi Isabella a chystáš se flirtovat.
246
00:13:52,280 --> 00:13:53,880
{\an8}Kruhu, zprávu:
247
00:13:53,960 --> 00:13:56,840
{\an8}„Ty jsi ale miláček. Smajlík se srdíčky.
248
00:13:56,920 --> 00:14:00,640
{\an8}Ten dort od tebe byl úžasný.
Znamená to, že jsme…
249
00:14:02,120 --> 00:14:06,760
{\an8}#OficiálníPár?
Opička se zakrytýma očima.“ Pošli.
250
00:14:13,520 --> 00:14:16,200
Ta teda flirtuje.
251
00:14:16,800 --> 00:14:20,320
Je vtipná. Oficiální pár
zní jako velký závazek.
252
00:14:20,400 --> 00:14:24,640
Šok století? Ten,
co se bojí závazků, se nechce vázat.
253
00:14:24,720 --> 00:14:26,160
Kruhu, zprávu:
254
00:14:26,240 --> 00:14:30,200
„Doufal jsem, že tvůj dort bude pro mě.
Modlící se ruce.
255
00:14:30,880 --> 00:14:33,320
Neříkám, že je to znamení,
256
00:14:33,920 --> 00:14:38,240
ale naše dorty vypadaly hodně podobně.“
257
00:14:38,320 --> 00:14:41,800
{\an8}„Pokud tohle nepotvrzuje
#OficiálníPár, tak fakt nevím.“
258
00:14:44,320 --> 00:14:46,240
Kruhu, zprávu:
259
00:14:46,760 --> 00:14:49,480
„Bylo fajn vidět, že Kapela drží při sobě.
260
00:14:50,040 --> 00:14:51,040
Gesto OK.
261
00:14:51,120 --> 00:14:52,560
{\an8}Překvapilo mě,
262
00:14:52,640 --> 00:14:56,520
{\an8}že Daniel věnoval dort Ruksaně.“ Pošli.
263
00:14:57,120 --> 00:14:59,640
Budeme drbat? No, mě to nepřekvapilo.
264
00:14:59,720 --> 00:15:03,040
Zprávu: „Vážně? Mě to nepřekvapilo vůbec.
265
00:15:03,120 --> 00:15:05,240
{\an8}Ti dva drží při sobě od začátku.
266
00:15:05,320 --> 00:15:08,960
{\an8}Ale překvapilo mě,
jak krásný dort udělala Ruksana pro Kai
267
00:15:09,040 --> 00:15:13,640
a jak hnusný Kai pro Ruksanu.
Emodži detektiva.“ Pošli.
268
00:15:14,360 --> 00:15:16,960
Isabella napadá Kai.
269
00:15:17,480 --> 00:15:21,320
Snad nepůsobím moc agresivně,
protože vždycky mluvím o Kai.
270
00:15:23,840 --> 00:15:28,120
To by byla skvělá příležitost,
kdybych se chtěl zbavit Kai.
271
00:15:29,320 --> 00:15:35,600
Ale po našem posledním rozhovoru si říkám,
jestli nebude lepší mít ji jako spojence.
272
00:15:36,760 --> 00:15:38,320
Kruhu, zprávu:
273
00:15:39,040 --> 00:15:42,320
{\an8}„Včera mi Kai psala,
abychom probrali Calvina.
274
00:15:42,400 --> 00:15:44,880
Hezky jsme si popovídali
275
00:15:44,960 --> 00:15:48,760
a oba si přiznali,
že jsme o druhém ze začátku pochybovali,
276
00:15:48,840 --> 00:15:52,080
ale že společně bychom mohli dojít
až do finále.“
277
00:15:52,680 --> 00:15:57,320
„Zněla upřímně, ale jeden nikdy neví.
Uděláme z ní spojence, nebo ji vyhodíme?“
278
00:15:59,320 --> 00:16:04,680
Nicku! Ne!
279
00:16:04,760 --> 00:16:08,160
To je taková manipulátorka.
280
00:16:08,240 --> 00:16:12,440
Je mi jasné, že se Kai
v určitou chvíli budeme muset zbavit,
281
00:16:12,520 --> 00:16:14,480
ale teď se přikláním k tomu,
282
00:16:14,560 --> 00:16:20,040
abychom s ní spolupracovali do doby,
než ji budeme muset zablokovat.
283
00:16:20,120 --> 00:16:23,680
U Kai jsem se bála,
že když tu bude moc dlouho,
284
00:16:23,760 --> 00:16:27,320
najde si cestu do Kapely.
285
00:16:27,400 --> 00:16:29,920
A vypadá to, že se jí to povedlo.
286
00:16:30,720 --> 00:16:34,320
Odpověděla. „Tušila jsem, že se to stane.
287
00:16:34,400 --> 00:16:36,600
Kai je neskutečná manipulátorka.
288
00:16:36,680 --> 00:16:40,120
Kapela je skvělá parta.
289
00:16:40,200 --> 00:16:43,560
Pokud zůstaneme silní,
máme šanci dostat se do finále.
290
00:16:43,640 --> 00:16:47,040
Aby to klaplo,
musíme se podporovat jen v rámci Kapely.
291
00:16:47,120 --> 00:16:49,600
To, co píše zní rozumně.
292
00:16:50,640 --> 00:16:53,720
Je chytrá s krásným obočím. Pozor na ni.
293
00:16:55,920 --> 00:16:58,120
Máme klíč k úspěchu.
294
00:16:58,200 --> 00:17:01,520
Je to skoro jako… Cítím chuť finále.
295
00:17:02,400 --> 00:17:06,560
Ale jestli to někdo podělá,
nedostaneme se nikam.
296
00:17:06,640 --> 00:17:09,800
Vždycky jsem tvrdil,
že Kai je manipulátorka.
297
00:17:09,880 --> 00:17:13,000
Myslím, že to na mě hraje.
Toho jsem se bál.
298
00:17:14,600 --> 00:17:18,600
Nick: „Díky, žes mi otevřela oči.
299
00:17:19,280 --> 00:17:22,640
Celý den přemýšlím nad tím,
jak s Kai naložit.
300
00:17:22,720 --> 00:17:26,240
Souhlasím s tebou.
Musí vypadnout. Otázkou je kdy.
301
00:17:26,320 --> 00:17:29,440
Chci, aby to Kapela dotáhla do finále.
302
00:17:29,520 --> 00:17:34,080
Rád jsem s tebou pokecal.
Zase si napíšeme. #OficiálníPár.“
303
00:17:36,320 --> 00:17:39,320
Skoro bych tě políbila. Skoro.
304
00:17:39,400 --> 00:17:40,720
To bylo fajn.
305
00:17:40,800 --> 00:17:43,080
Bylo fajn s ní probrat Kai,
306
00:17:43,160 --> 00:17:48,480
protože jsem zvažoval,
že bych se s Kai spojil.
307
00:17:48,560 --> 00:17:51,120
Přesně vím, co se musí stát.
308
00:17:51,200 --> 00:17:55,320
Kai odsud musí vypadnout.
309
00:17:55,400 --> 00:17:56,440
Musí zmizet.
310
00:17:58,720 --> 00:18:01,080
Ty jeden hloupej Nicku!
311
00:18:02,200 --> 00:18:06,400
{\an8}Ty můj slaďouši. Máš kliku,
že jsi roztomilej. Velkou kliku.
312
00:18:08,120 --> 00:18:11,120
Danielovi nikdo dort nevěnoval
313
00:18:11,200 --> 00:18:13,960
a v minulém hodnocení byl skoro poslední.
314
00:18:14,040 --> 00:18:17,560
Doufá, že bude mít víc štěstí
v soukromém chatu.
315
00:18:17,640 --> 00:18:18,800
S Ruksanou.
316
00:18:20,160 --> 00:18:22,080
Zprávu: „Chtěl jsem
317
00:18:22,160 --> 00:18:29,040
s tebou probrat poslední hodnocení.“
318
00:18:30,080 --> 00:18:32,080
„Sedmé místo mě zklamalo.
319
00:18:32,160 --> 00:18:35,000
Jak to celé vnímáš ty? #ZlomenýAZmatený.“
320
00:18:37,480 --> 00:18:39,360
Jsem ráda, že mi napsal.
321
00:18:39,440 --> 00:18:42,280
Cítím se zlomený a zmatený?
322
00:18:42,360 --> 00:18:44,560
Ne, ale chci, aby věděla,
323
00:18:44,640 --> 00:18:48,880
že jsem v nesnázích
a potřebuju její pomoc.
324
00:18:48,960 --> 00:18:52,480
Protože Ruksana a Kai jsou spojenkyně
325
00:18:52,560 --> 00:18:56,120
a pro mě by bylo skvělé být s nimi v týmu.
326
00:18:56,200 --> 00:18:58,640
Chci mu dát tu jistotu, kterou hledá.
327
00:18:59,360 --> 00:19:03,840
{\an8}Kruhu, zprávu: „Nemůžu tě vystát. LOL.“
328
00:19:05,920 --> 00:19:08,440
{\an8}„Nemůžu tě vystát. LOL.
329
00:19:08,520 --> 00:19:11,280
{\an8}Taky nejsem nadšená ze šestého místa.
330
00:19:11,360 --> 00:19:13,480
Celá hra se změnila. Celá…“
331
00:19:14,120 --> 00:19:16,440
Jo, to je ono! Jo!
332
00:19:16,520 --> 00:19:20,240
{\an8}Něco píše. Říká mi, že se hra změnila.
333
00:19:20,840 --> 00:19:23,000
A my se musíme změnit s ní.
334
00:19:23,080 --> 00:19:25,280
„Musíme se dostat do finále, bráško,
335
00:19:25,360 --> 00:19:30,200
{\an8}ale bojím se, že se tam dere Nick.
Ale mluvila jsem s Kai…“
336
00:19:30,280 --> 00:19:33,600
{\an8}„…a ty, já a ona jsme ještě silnější,
337
00:19:33,680 --> 00:19:36,840
{\an8}protože se k nám přidal James. Srdíčko.“
338
00:19:36,920 --> 00:19:39,680
{\an8}Právě jsem se stal členem společenstva.
339
00:19:39,760 --> 00:19:41,760
{\an8}Stačilo tu sedět a usmívat se.
340
00:19:41,840 --> 00:19:46,360
Kruhu, zprávu: „Kai a James si myslí,
že Jackson je podvodník.“
341
00:19:47,000 --> 00:19:50,360
Zprávu: „Naprosto s nimi souhlasím.“
342
00:19:50,440 --> 00:19:53,400
{\an8}„Můj šestý smysl mi říká,
že je to podvodník.“
343
00:19:54,600 --> 00:19:57,560
„Co se Nicka týče, měl mi krýt záda,
344
00:19:57,640 --> 00:20:01,040
ale po hodnocení vidím,
že jsem se spletl.“ Pošli.
345
00:20:02,960 --> 00:20:08,520
{\an8}Zprávu: „Mám pocit,
že Nicka dost podceňujeme.“ Pošli.
346
00:20:08,600 --> 00:20:14,920
Vypadá to, že Ashley, Isabella,
Jackson a Vince jsou v Nickově týmu.“
347
00:20:15,000 --> 00:20:20,280
Zprávu: „Nicka jsem hrubě podcenil.
Podívej se, jak rychle získal Vince.“
348
00:20:22,120 --> 00:20:23,840
{\an8}Jo, vidím to stejně.
349
00:20:24,360 --> 00:20:27,840
{\an8}Zprávu: „Už jsme přišli o jednoho člena.
350
00:20:27,920 --> 00:20:29,960
Teď musíme držet při sobě,
351
00:20:30,040 --> 00:20:33,000
krýt si záda
a začít rozkládat druhou stranu.“
352
00:20:33,680 --> 00:20:36,240
Nicka vnímá stejně jako já.
353
00:20:36,320 --> 00:20:38,800
A neplete se.
354
00:20:41,520 --> 00:20:45,000
Tomu říkám hra, zlato.
355
00:20:45,640 --> 00:20:52,120
{\an8}Zprávu: „Jde mi z toho hlava kolem, ale,
všechna velká, v dobrém slova smyslu.
356
00:20:52,200 --> 00:20:54,560
{\an8}Musíme držet při sobě.“ Pošli.
357
00:20:54,640 --> 00:20:57,080
Je super, že je mi takhle oddaný.
358
00:20:57,760 --> 00:21:01,800
Může se spolehnout,
že mu vždycky budu krýt záda.
359
00:21:02,320 --> 00:21:08,000
Mise Vyhoďte všechny kromě nás začala.
360
00:21:09,120 --> 00:21:11,720
Tak tahle Marvelovka by se mi líbila.
361
00:21:13,080 --> 00:21:15,160
Téma spojenectví ještě neopustíme,
362
00:21:15,240 --> 00:21:17,720
protože James, který pracuje na nástěnce,
363
00:21:17,800 --> 00:21:22,240
{\an8}si chce popovídat s Nickem a Vincem,
kteří žijou v jednom bytě i těle.
364
00:21:22,320 --> 00:21:27,000
Nejvíc spojenců tu v tuhle chvíli má,
365
00:21:27,080 --> 00:21:29,600
trochu víc vlny a bude to oficiální, Nick.
366
00:21:30,560 --> 00:21:35,800
Je propojený s Isabellou, Ashley a Vincem.
367
00:21:35,880 --> 00:21:38,200
Musíme si ukrást Vince pro sebe.
368
00:21:41,160 --> 00:21:43,560
James mě pozval do skupinového chatu?
369
00:21:45,880 --> 00:21:46,840
Pecka!
370
00:21:46,920 --> 00:21:50,720
Myslím si, že ze všech chlapů
mám s Nickem a Vincem
371
00:21:50,800 --> 00:21:53,160
nejvíc společného. A Nick se zdá fajn.
372
00:21:53,240 --> 00:21:56,240
Klidně bych s ním zašel na pivo.
373
00:21:56,320 --> 00:21:59,280
Podle mě mi pomůže,
když si s nima promluvím.
374
00:21:59,360 --> 00:22:06,240
Pokud budeme chtít Vince přetáhnout k nám,
bude to jednodušší, protože mi bude věřit.
375
00:22:06,320 --> 00:22:10,200
Protože teď mi rozhodně nevěří.
Tak si s nima musím promluvit.
376
00:22:10,800 --> 00:22:13,440
SKUPINOVÝ CHAT
377
00:22:13,520 --> 00:22:15,560
Panebože.
378
00:22:19,400 --> 00:22:21,520
Nick a Vince. Jak jinak.
379
00:22:22,040 --> 00:22:24,080
Kruhu, zprávu: „Jak je, chlapi?“
380
00:22:24,160 --> 00:22:27,600
Včera jste mě
svými zprávami zaujali nejvíc.“
381
00:22:27,680 --> 00:22:30,440
{\an8}„Poznal jsem, že nejste podvodníci.
382
00:22:31,520 --> 00:22:35,720
{\an8}Mám rád lidi, co si na nic nehrajou.
383
00:22:35,800 --> 00:22:38,360
{\an8}#ČlověkMáBýtSámSebou.“
384
00:22:42,640 --> 00:22:44,960
Nechci jet do Bostonu lovit duchy,
385
00:22:45,040 --> 00:22:47,360
ale chci vyhrát, tak to nebudu říkat.
386
00:22:48,480 --> 00:22:53,080
Kruhu, zprávu: „Jo, tři vykřičníky.
To je banda za všechny prachy.
387
00:22:53,920 --> 00:22:59,200
Jak se vám tu líbí? #Nováčci.“ Pošli.
388
00:23:00,200 --> 00:23:02,760
Jsem zvědavej, co na to napíše Vince.
389
00:23:02,840 --> 00:23:06,920
Nováček jsem byl tak 45 minut,
než přišel on.
390
00:23:07,560 --> 00:23:10,560
Tak jo, Vinci. Pospěš si.
391
00:23:11,200 --> 00:23:14,560
{\an8}Kruhu, zprávu: „Díky za pozvání, Jamesi.
392
00:23:14,640 --> 00:23:16,040
{\an8}Tohle je super trojka.
393
00:23:16,120 --> 00:23:19,920
{\an8}Zatím mi z toho jde hlava kolem.“
394
00:23:20,000 --> 00:23:22,360
{\an8}„Měl bych se s někým líp seznámit?“
395
00:23:23,200 --> 00:23:26,680
{\an8}Jako Nick netuším, s kým James drží basu.
396
00:23:26,760 --> 00:23:28,880
Vím, že má rád Kai, ale doufám,
397
00:23:28,960 --> 00:23:32,400
že díky tomuhle našemu malému kamarádství
398
00:23:32,480 --> 00:23:36,440
James Vincovi upřímně poradí
399
00:23:36,520 --> 00:23:38,720
a já se třeba něco dozvím.
400
00:23:39,800 --> 00:23:42,120
Té zprávy musím využít. To je dobrý.
401
00:23:44,400 --> 00:23:48,480
{\an8}Zprávu: „Vinci, to je dobrá otázka.
402
00:23:50,480 --> 00:23:55,760
{\an8}Podle mě by sis měl promluvit s Isabellou.
Je to nejupřímnější člověk ve hře.“ Pošli.
403
00:23:57,040 --> 00:24:00,640
Zprávu: „Vinci,
přimluvím se za tebe u Kai,
404
00:24:00,720 --> 00:24:05,440
protože vy dva si budete rozumět.
Je to ďáblice. LOL.“ Pošli.
405
00:24:06,600 --> 00:24:07,480
Super.
406
00:24:07,560 --> 00:24:10,680
S Nickem bojujeme o Vincovu pozornost.
407
00:24:11,400 --> 00:24:14,920
Je to vtipný,
protože k tomu používáme svoje holky.
408
00:24:15,000 --> 00:24:17,200
„Promluv si s Isabelou.“ „Ne, s Kai.“
409
00:24:17,280 --> 00:24:21,000
Kruhu, zprávu: „Vinci,
souhlasím s Jamesem.“
410
00:24:21,080 --> 00:24:23,960
{\an8}„Kai je moc milá a řekne ti, co si myslí.
411
00:24:24,040 --> 00:24:29,800
{\an8}Gesto OK.“ Super. Velmi diplomatické.
412
00:24:30,360 --> 00:24:33,960
Tohle je pro mě dobré.
Kai jsem řekl, že jsem na její straně.
413
00:24:34,040 --> 00:24:37,040
A teď James, který je na její straně,
414
00:24:37,720 --> 00:24:39,680
vidí, že o ní mluvím hezky.
415
00:24:39,760 --> 00:24:43,760
Zprávu: „Chci vám říct,
že se mnou se nemusíte ničeho bát.
416
00:24:43,840 --> 00:24:46,160
Zůstaňte sami sebou a všechno klapne.“
417
00:24:48,000 --> 00:24:53,040
Tohle je to nejlepší,
co mohl James napsat.
418
00:24:53,120 --> 00:24:57,920
Vince hledá spojence, a zatím žádné nemá.
419
00:24:59,240 --> 00:25:00,320
To byl super chat.
420
00:25:00,400 --> 00:25:03,040
S Vincem jsme pomohli mým spojencům
421
00:25:03,120 --> 00:25:05,720
a ještě jsme utužili vztah s Jamesem.
422
00:25:05,800 --> 00:25:10,600
Nemyslím si, že by James podezříval Vince,
že je podvodník. Takže to je pecka.
423
00:25:10,680 --> 00:25:12,160
Jsou dvě skupiny.
424
00:25:12,240 --> 00:25:16,400
Já jsem s Kai,
Ruksanou a nejspíš Danielem.
425
00:25:16,480 --> 00:25:23,000
Nick je s Ashley,
Isabellou a možná Jacksonem.
426
00:25:23,080 --> 00:25:28,200
Jde nám o jediné.
Získat co největší podporu,
427
00:25:28,280 --> 00:25:31,280
aby ji neměl Nick.
428
00:25:31,360 --> 00:25:33,760
Takže musíme dostat Vince.
429
00:25:33,840 --> 00:25:37,320
Musí hodnotit podle nás. Ne podle nich.
430
00:25:37,840 --> 00:25:39,360
Musíme se ujistit,
431
00:25:39,440 --> 00:25:42,320
že získáme alespoň jednoho influencera.
432
00:25:46,640 --> 00:25:48,320
Přichází noc
433
00:25:48,400 --> 00:25:52,760
a hráči se snaží zabít čas.
Vaří si večeři…
434
00:25:53,280 --> 00:25:56,640
Tomuhle nevěřím.
435
00:25:56,720 --> 00:25:58,760
Radši to vyhodím.
436
00:25:59,720 --> 00:26:01,400
…snaží se zabavit…
437
00:26:05,280 --> 00:26:08,240
Stačí se strefit jednou. Dobře já!
438
00:26:08,320 --> 00:26:11,640
…a pohybují se na hranici šílenství.
439
00:26:11,720 --> 00:26:16,480
Ahoj, Ashley. Chci se jen zeptat,
kde si necháváš barvit vlasy?
440
00:26:16,560 --> 00:26:20,400
Mezitím si v normálním bytě
Nick vychutnává mrkev
441
00:26:21,520 --> 00:26:23,400
a Vince zase celer.
442
00:26:26,360 --> 00:26:30,160
Tak jo, než Nickovo opravdové dvojče
začne žárlit…
443
00:26:32,320 --> 00:26:33,160
„Upozornění!“
444
00:26:34,400 --> 00:26:36,120
„Upozornění!“
445
00:26:36,200 --> 00:26:37,520
Kde mám brýle?
446
00:26:39,000 --> 00:26:41,440
{\an8}„Hráči, je čas ohodnotit ostatní.“
447
00:26:41,520 --> 00:26:43,280
To ne!
448
00:26:46,080 --> 00:26:49,160
Netuším, jak na tom po dnešku budu.
449
00:26:49,240 --> 00:26:53,440
Jsou tu silná spojenectví.
Tak jsem na to zvědavá.
450
00:26:53,520 --> 00:26:57,560
Musím hodnotit na základě
teoretického spojenectví.
451
00:26:58,760 --> 00:27:02,520
{\an8}„Ohodnoťte spoluhráče od
prvního po sedmého.“
452
00:27:02,600 --> 00:27:04,800
{\an8}Nezapomeňte, že Nickův dočasný profil
453
00:27:04,880 --> 00:27:08,840
{\an8}není opravdový,
ale technicky je to nový hráč,
454
00:27:08,920 --> 00:27:10,960
takže nebude hodnocen.
455
00:27:11,040 --> 00:27:13,480
Kruhu, otevři hodnocení.
456
00:27:14,440 --> 00:27:17,640
Panebože, polilo mě horko.
Mám normálně návaly.
457
00:27:17,720 --> 00:27:19,480
Takhle vypadá menopauza?
458
00:27:19,560 --> 00:27:21,200
- Jak to mám vědět?
- Ty jo!
459
00:27:25,040 --> 00:27:28,440
Kruhu, na první místo dej Kai.
460
00:27:30,360 --> 00:27:34,960
{\an8}Je to má nejlepší kámoška,
a pokud za mě bude mít šanci bojovat,
461
00:27:35,040 --> 00:27:36,600
udělá to.
462
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
Na prvním místě jsem měla Nicka,
463
00:27:39,480 --> 00:27:42,680
ale teď mám pocit, že víc věřím Ashley.
464
00:27:42,760 --> 00:27:46,600
Je loajální, chce se mnou spolupracovat
a vidíme věci stejně.
465
00:27:46,680 --> 00:27:49,560
{\an8}Proto dávám na první místo Ashley.
466
00:27:51,120 --> 00:27:54,120
{\an8}Na první místo dám Tátu Nicka.
467
00:27:55,520 --> 00:27:57,840
{\an8}Minule jsem byl influencer
468
00:27:57,920 --> 00:28:02,760
a nejspíš by mi neprospělo,
kdybych jím byl znovu.
469
00:28:02,840 --> 00:28:05,240
Takže to musí vyhrát Nick,
470
00:28:05,320 --> 00:28:08,280
abych měl jistotu, že nevypadnu.
471
00:28:08,360 --> 00:28:12,080
Kruhu, na první místo dej Nicka.
472
00:28:13,160 --> 00:28:18,200
{\an8}Nick už několikrát Jacksonovi napsal
a dal mu najevo, že jsou kámoši.
473
00:28:18,280 --> 00:28:22,640
Myslím, že mi bude krýt záda až do konce.
474
00:28:27,520 --> 00:28:30,200
Kruhu, Daniela dej na druhé místo.
475
00:28:30,800 --> 00:28:34,040
{\an8}Věřím, že se na něj můžu spolehnout.
476
00:28:34,120 --> 00:28:37,760
Na třetí místo dávám Nicka.
477
00:28:39,200 --> 00:28:42,680
Na třetí místo dávám Daniela.
478
00:28:44,080 --> 00:28:47,040
Věřím, že dostojí svému slovu.
479
00:28:47,120 --> 00:28:50,560
Slíbil, že mi jako bráška bude krýt záda.
480
00:28:50,640 --> 00:28:54,400
Chci potopit Ashley, Isabellu a Nicka.
481
00:28:54,480 --> 00:28:58,000
Snad mi v tom pomůžou i moje holky.
482
00:28:58,080 --> 00:29:02,280
A proto dávám na čtvrté místo Jacksona.
483
00:29:03,840 --> 00:29:06,080
Páté místo patří Nickovi.
484
00:29:07,240 --> 00:29:12,480
{\an8}S Nickem jsme si vybudovali vztah.
Uvidíme, jak to s ním dopadne.
485
00:29:12,560 --> 00:29:16,240
{\an8}Pořád doufám, že dostojí svému slovu,
486
00:29:16,320 --> 00:29:19,840
a pokud bude influencerem,
tak mě nezablokuje.
487
00:29:19,920 --> 00:29:23,720
{\an8}Kruhu, na šesté místo dávám Kai.
488
00:29:23,800 --> 00:29:27,040
{\an8}V našem rozhovoru mě Kai ujistila,
489
00:29:27,120 --> 00:29:30,120
{\an8}že mě až do konce hry podrží
490
00:29:30,200 --> 00:29:32,600
{\an8}a nezablokuje mě.
491
00:29:33,280 --> 00:29:37,840
{\an8}Proto ji dávám výš než Ruksanu.
492
00:29:37,920 --> 00:29:40,920
{\an8}Poslední místo patří Isabelle.
493
00:29:41,880 --> 00:29:45,200
{\an8}Nemáme vůbec žádný vztah,
494
00:29:45,280 --> 00:29:49,640
takže pokud bude influencerkou,
bez mrknutí oka mě vyhodí.
495
00:29:49,720 --> 00:29:53,720
Na poslední místo dávám Nicka.
496
00:29:54,720 --> 00:29:57,680
{\an8}Spoustu lidí si omotal kolem prstu.
497
00:29:57,760 --> 00:30:00,400
{\an8}Je přesně tou hrozbou,
za kterou jsem ho měl.
498
00:30:00,480 --> 00:30:04,760
{\an8}Nejlepší by bylo,
kdybychom ho dnes vyhodili.
499
00:30:04,840 --> 00:30:06,760
Kruhu, odešli…
500
00:30:06,840 --> 00:30:08,600
Odešli moje hodnocení.
501
00:30:11,920 --> 00:30:13,240
„Hodnocení skončilo!“
502
00:30:13,320 --> 00:30:18,600
Snad jsem to nepodělal.
Nechci jít dneska domů.
503
00:30:18,680 --> 00:30:20,680
Netuším, jak tohle dopadne.
504
00:30:21,920 --> 00:30:22,960
Nemám páru.
505
00:30:26,200 --> 00:30:27,800
Hodnocení skončilo
506
00:30:27,880 --> 00:30:30,760
a Nick chce otestovat,
jak moc může Kai věřit.
507
00:30:30,840 --> 00:30:35,600
V přestrojení za jiného hráče
z ní chce vydolovat důležité informace.
508
00:30:35,680 --> 00:30:38,880
Měl jsem slibný rozhovor s Kai,
509
00:30:38,960 --> 00:30:41,720
v němž jsme si slíbili,
že si budeme krýt záda.
510
00:30:41,800 --> 00:30:44,000
{\an8}Měl jsem z toho dobrý pocit.
511
00:30:44,080 --> 00:30:47,120
{\an8}Pak jsem mluvil s Isabellou, která říkala,
512
00:30:47,200 --> 00:30:52,000
že mě jenom manipuluje,
protože to je její taktika.
513
00:30:52,080 --> 00:30:56,680
Naštěstí mám v rukávu Vince,
514
00:30:56,760 --> 00:30:59,400
kterého hodlám použít.
515
00:31:00,160 --> 00:31:01,320
Promluvím si s Kai,
516
00:31:02,000 --> 00:31:05,760
abych zjistil, jak vlastně Nicka vnímá.
517
00:31:08,840 --> 00:31:11,920
Vince mě pozval do soukromého chatu?
518
00:31:12,560 --> 00:31:17,400
Uvidíme, jak moc loajální Kai je.
519
00:31:18,880 --> 00:31:20,320
Kruhu, zprávu:
520
00:31:20,400 --> 00:31:24,680
„Všiml jsem si,
že oba máme černobílé fotky.
521
00:31:26,280 --> 00:31:28,920
{\an8}Je jasné, že máš dobrý vkus.
522
00:31:29,000 --> 00:31:33,880
Rád bych věděl,
co si myslíš o některých hráčích.
523
00:31:33,960 --> 00:31:39,840
Zoufale se snažím zjistit,
jak jsou tu rozdané karty.
524
00:31:39,920 --> 00:31:41,720
{\an8}Smajlík.“ Pošli.
525
00:31:42,520 --> 00:31:44,760
{\an8}Typický Vincův smajlík.
526
00:31:44,840 --> 00:31:50,600
Tak jo, když věnoval dort Nickovi…
Musím zjistit…
527
00:31:51,640 --> 00:31:54,160
Zajímalo by mě, jestli už s Nickem mluvil.
528
00:31:54,240 --> 00:31:56,240
Nick je můj největší soupeř,
529
00:31:56,320 --> 00:31:58,680
{\an8}takže musím být opatrná.
530
00:31:59,640 --> 00:32:02,760
„Měl bych se někomu vyhnout?“
531
00:32:04,080 --> 00:32:05,120
Hm.
532
00:32:05,200 --> 00:32:07,640
Možná jsem ji měl nejdřív pozdravit.
533
00:32:09,920 --> 00:32:12,880
Vinci, co děláš, ty pako?
534
00:32:12,960 --> 00:32:15,320
Zprávu: „Chci se zeptat,
535
00:32:15,400 --> 00:32:18,120
jestli ti byl hned po příchodu
536
00:32:18,200 --> 00:32:20,960
někdo nesympatický? Přemýšlející emodži.“
537
00:32:21,040 --> 00:32:22,000
{\an8}A pošli.
538
00:32:22,760 --> 00:32:26,680
Kai má na tyhle otázky
vždycky super odpověď. Je to taktik.
539
00:32:27,480 --> 00:32:28,560
To nesnáším.
540
00:32:28,640 --> 00:32:30,000
Kruhu, zprávu:
541
00:32:30,080 --> 00:32:35,080
„Všichni se mi tu zdají sympatičtí.
542
00:32:35,160 --> 00:32:38,480
{\an8}Zatím jsem necítil špatnou energii.
543
00:32:38,560 --> 00:32:44,280
{\an8}Naopak skvělou energii jsem cítil
od Nicka a Jamese v dnešním chatu.
544
00:32:44,360 --> 00:32:49,720
{\an8}Oba jsou neskutečně vtipní.
Smíchy brečící emodži.“ Pošli.
545
00:32:50,600 --> 00:32:52,520
Musím být velmi opatrná.
546
00:32:52,600 --> 00:32:55,360
James jí věnoval dort,
547
00:32:55,440 --> 00:32:57,760
tak jsem ho nahodil jako udičku.
548
00:32:57,840 --> 00:33:00,520
Ale taky jsem zmínil sebe.
549
00:33:00,600 --> 00:33:05,240
Tak uvidíme,
jak se k nám jednotlivě vyjádří.
550
00:33:05,320 --> 00:33:08,880
{\an8}Zprávu: „Nick i James jsou skvělí hráči.
551
00:33:08,960 --> 00:33:10,440
{\an8}S oběma se skvěle povídá.
552
00:33:10,520 --> 00:33:13,160
{\an8}Také naprosto věřím Ruksaně.“
553
00:33:13,240 --> 00:33:15,840
{\an8}„Řekla bych, že v té energii se nemýlíš.“
554
00:33:15,920 --> 00:33:18,360
Popsala nás jako skvělé hráče.
555
00:33:18,440 --> 00:33:21,680
Doufal jsem, že řekne něco jako:
556
00:33:21,760 --> 00:33:26,560
„James je bla-bla-bla.
Nick je bla-bla-bla.“
557
00:33:27,080 --> 00:33:28,880
A pak bych to mohl porovnat,
558
00:33:28,960 --> 00:33:32,600
ale tohle je dobré znamení.
Sdílí pravdivé informace.
559
00:33:32,680 --> 00:33:34,640
Tak jo, Kruhu, zprávu:
560
00:33:35,240 --> 00:33:36,880
{\an8}„Díky za odpověď.
561
00:33:36,960 --> 00:33:40,640
{\an8}S Ruksanou jsem ještě nemluvil,
562
00:33:40,720 --> 00:33:43,080
ale zní jako super člověk.
563
00:33:43,680 --> 00:33:45,520
Cos říkala na ty dorty?“
564
00:33:45,600 --> 00:33:48,560
„Zdá se, že tu máte
s Nickem největší podporu.“
565
00:33:49,600 --> 00:33:51,880
Je fajn, že si toho všiml,
566
00:33:51,960 --> 00:33:55,240
protože jestli si toho všiml on,
tak i ostatní.
567
00:33:55,320 --> 00:33:58,200
To je super zpráva, Vinci!
568
00:33:58,280 --> 00:34:03,200
Znovu jsi začal mluvit o Nickovi.
Vinci, jsi fakt jednička.
569
00:34:03,280 --> 00:34:06,360
{\an8}Zprávu: „Myslím,
že máme s Nickem takovou podporu,
570
00:34:06,440 --> 00:34:12,200
{\an8}protože jsme oba upřímní, ale vyzařujeme
pozitivní energii. Smajlík.“ Pošli.
571
00:34:13,040 --> 00:34:17,160
Nechci ho tlačit směrem k Nickovi,
ale ani na Nicka nechci házet špínu,
572
00:34:17,240 --> 00:34:21,560
protože s ním mám dohodu.
573
00:34:22,160 --> 00:34:24,760
Další milá slova o Nickovi.
574
00:34:24,840 --> 00:34:30,200
Mám pocit, že Kai mě vnímá
jako upřímného člověka,
575
00:34:30,280 --> 00:34:34,120
který jí slíbil spojenectví. To je super.
576
00:34:34,200 --> 00:34:36,000
Mám z Kai dobrý pocit.
577
00:34:37,040 --> 00:34:39,960
Vinci, dokázals to. Skvělá práce.
578
00:34:40,040 --> 00:34:41,280
Tys ho zahrál skvěle,
579
00:34:41,360 --> 00:34:43,600
ale Kai vás teď možná obelstila oba.
580
00:34:44,280 --> 00:34:45,840
Výsledky se blíží
581
00:34:45,920 --> 00:34:51,040
a někteří hráči se snaží nemyslet
na nemilosrdně se blížící upozornění.
582
00:34:51,120 --> 00:34:52,560
Tohle je pohodlné.
583
00:34:53,960 --> 00:34:55,440
„Upozornění!“
584
00:34:55,520 --> 00:34:56,920
Panebože.
585
00:34:58,160 --> 00:34:59,880
Nejsem na to připravená.
586
00:35:00,480 --> 00:35:01,640
A jdeme na to.
587
00:35:03,200 --> 00:35:04,880
„Výsledky jsou připraveny.“
588
00:35:05,600 --> 00:35:06,520
Sem s nimi.
589
00:35:07,440 --> 00:35:09,720
Dneska z toho nemám tak dobrý pocit.
590
00:35:09,800 --> 00:35:14,080
Jestli zas budu osmý nebo sedmý,
tak tady nemám co dělat.
591
00:35:14,160 --> 00:35:15,680
Pokud budu dole,
592
00:35:15,760 --> 00:35:18,000
budu se dožadovat vysvětlení.
593
00:35:18,080 --> 00:35:21,080
Pamatujte, že Vince je nový,
takže není hodnocen,
594
00:35:21,160 --> 00:35:23,680
ale ostatní hráči netuší, že nehodnotí.
595
00:35:26,040 --> 00:35:28,560
Je děsný nevědět, kolikátá skončím.
596
00:35:28,640 --> 00:35:31,960
Kruhu, nechoď kolem horké kaše.
Koukej nám to hned říct.
597
00:35:34,440 --> 00:35:37,080
Tak jo, osmé místo.
598
00:35:39,720 --> 00:35:40,840
Osmé místo nechceš.
599
00:35:42,520 --> 00:35:44,880
Bolí mě se na to dívat.
600
00:35:44,960 --> 00:35:47,520
Pokud to budu já, rozkopu tu komodu.
601
00:35:47,600 --> 00:35:48,920
To nebude dobré, co?
602
00:35:50,680 --> 00:35:53,120
- No tak!
- Kdo tam je?
603
00:36:06,000 --> 00:36:07,240
Kai je osmá.
604
00:36:07,960 --> 00:36:11,840
To zabolelo.
605
00:36:12,360 --> 00:36:14,920
Chtějí ji vyhodit.
606
00:36:15,000 --> 00:36:17,120
Fakt po mně všichni šli.
607
00:36:17,200 --> 00:36:20,720
Kapela ji asi sabotovala.
608
00:36:20,800 --> 00:36:24,440
- Jo!
- Nejsme poslední! Díky!
609
00:36:24,520 --> 00:36:28,320
- Je to dobrý!
- Panebože!
610
00:36:28,400 --> 00:36:30,600
Nevím, co si o tom myslet.
611
00:36:30,680 --> 00:36:32,720
Očividně je tu hodně skupin.
612
00:36:33,320 --> 00:36:37,440
Jsem v šoku. Tohle hodnocení bude masakr.
613
00:36:37,520 --> 00:36:39,160
Netuším, co čekat.
614
00:36:39,960 --> 00:36:41,280
{\an8}Kdo bude sedmý?
615
00:36:45,000 --> 00:36:46,040
Sedmé místo.
616
00:36:46,560 --> 00:36:50,360
Nemůžu zas skončit sedmý.
Nedávejte mi sedmičku.
617
00:36:50,440 --> 00:36:52,280
Doufám, že to bude Jackson.
618
00:36:52,360 --> 00:36:54,560
Hlavně ať to nejsem já.
619
00:36:54,640 --> 00:36:57,080
Uvidíme, jestli nás čeká další překvápko.
620
00:36:57,160 --> 00:36:59,280
Sedmé místo. Kdo tam bude?
621
00:37:08,120 --> 00:37:09,120
To je na prd.
622
00:37:09,760 --> 00:37:12,200
Tak jo, to je dobrý.
623
00:37:12,280 --> 00:37:14,040
- Isabella?
- Ne!
624
00:37:14,880 --> 00:37:17,000
Co se to děje?
625
00:37:17,080 --> 00:37:20,760
Z influencera na sedmé místo.
626
00:37:20,840 --> 00:37:23,600
Spousta lidí začíná taktizovat.
627
00:37:25,600 --> 00:37:27,320
Tak jo, co šesté místo?
628
00:37:27,400 --> 00:37:30,520
Nechci šesté místo,
ale pořád je to lepší než sedmé.
629
00:37:31,400 --> 00:37:32,760
Snad to není Ruksana.
630
00:37:34,120 --> 00:37:36,280
Ať to nejsem já ani Ashley.
631
00:37:38,360 --> 00:37:39,600
Jsem nervózní.
632
00:37:43,960 --> 00:37:45,800
To zabolelo.
633
00:37:45,880 --> 00:37:51,280
Ruksana je šestá? Co to má být?
Vždyť je to moje jednička!
634
00:37:52,480 --> 00:37:55,800
Super. Nevyhraje ani Kai, ani Ruksana.
635
00:37:55,880 --> 00:38:01,200
Moji spojenci Daniel a James…
Snad se umístí dobře.
636
00:38:02,400 --> 00:38:05,760
Vidíš to? To jsou mí spojenci.
637
00:38:06,520 --> 00:38:07,720
Jo, já vím.
638
00:38:07,800 --> 00:38:11,360
Budeme se nad tím muset zamyslet.
Takhle to totiž nejde.
639
00:38:12,520 --> 00:38:15,880
Páté místo. Nechci být pátý.
Vůbec netuším, komu věřit.
640
00:38:15,960 --> 00:38:18,120
Musím se dostat ještě výš.
641
00:38:18,200 --> 00:38:20,080
Panebože.
642
00:38:20,160 --> 00:38:23,680
Páté místo pro Jamese.
643
00:38:24,600 --> 00:38:25,760
Páté by bylo fajn.
644
00:38:31,120 --> 00:38:32,560
Jackson je pátý!
645
00:38:33,360 --> 00:38:35,040
Panebože!
646
00:38:35,120 --> 00:38:37,640
To není nejhorší.
647
00:38:37,720 --> 00:38:39,240
Jacksone! Jen počkej!
648
00:38:40,040 --> 00:38:40,880
Sakra!
649
00:38:44,120 --> 00:38:46,920
Další člen Kapely, co se neumístil dobře.
650
00:38:47,000 --> 00:38:52,080
Z posledního místa na páté. To je fajn.
651
00:38:52,160 --> 00:38:56,000
Nevím, komu můžu věřit. Nemám tušení.
652
00:38:59,160 --> 00:39:02,640
- Čtvrté.
- Ať je to Ashley.
653
00:39:02,720 --> 00:39:04,600
Ne Daniel, ne James.
654
00:39:05,720 --> 00:39:06,760
No tak, Kruhu.
655
00:39:10,280 --> 00:39:11,280
No tak.
656
00:39:15,920 --> 00:39:18,800
Super. Zvládl jsem to!
657
00:39:23,200 --> 00:39:26,240
V tuhle chvíli
naše spojenectví dostává na prdel.
658
00:39:30,320 --> 00:39:33,600
Možná to Daniel dá. Musím doufat.
659
00:39:34,600 --> 00:39:40,520
Takže teď je to buď
Ashley, Nick, nebo Daniel.
660
00:39:43,280 --> 00:39:45,840
Prosím, Bože, dej mi naději. Nemám ponětí.
661
00:39:45,920 --> 00:39:49,200
Ale tuším, že dostanu na prdel.
662
00:39:49,280 --> 00:39:54,520
Tak jo. Jsme v první trojce.
Třetí místo by bylo moje nejvyšší.
663
00:39:54,600 --> 00:39:58,120
Jsem o krok blíž k tomu být influencer.
664
00:39:58,200 --> 00:40:02,360
Panebože, sice jsem to nechtěl,
ale teď bych po tom sáhnul.
665
00:40:02,440 --> 00:40:04,400
Ať je to Ashley.
666
00:40:04,920 --> 00:40:10,160
No tak, svatá dobroto,
ať je na třetím místě Ashley.
667
00:40:15,600 --> 00:40:20,760
Jo! Tak super. Třetí místo. To je moje.
668
00:40:21,360 --> 00:40:24,160
Takže první dvě místa má Daniel a Nick.
669
00:40:27,040 --> 00:40:30,280
Panebože! Jo!
670
00:40:30,360 --> 00:40:33,880
Jsem v první dvojce! Jdeme na to!
671
00:40:35,680 --> 00:40:37,320
Dobře ty, Nicku!
672
00:40:37,400 --> 00:40:39,880
No tak, ať je Nick první.
673
00:40:40,680 --> 00:40:42,920
Je mi to u prdele. Beru i druhé.
674
00:40:47,400 --> 00:40:49,400
Jo!
675
00:40:49,480 --> 00:40:51,400
Kde mám korunu, čubky!
676
00:40:51,480 --> 00:40:53,680
Vinci, já tě zbožňuju, kámo!
677
00:40:53,760 --> 00:40:56,240
Druhý místo!
678
00:40:56,320 --> 00:41:00,280
Danieli, máš to ve svých rukách.
679
00:41:00,360 --> 00:41:03,600
Nick se bude chtít zbavit Kai nebo Ruksany
680
00:41:03,680 --> 00:41:05,360
a to nemůžu dopustit.
681
00:41:05,440 --> 00:41:09,720
Nick se může zachovat jakkoli.
Může mě vyhodit jako konkurenci,
682
00:41:09,800 --> 00:41:13,040
{\an8}nebo dostojí svému slibu a podržíme mě.
683
00:41:14,040 --> 00:41:16,480
{\an8}Je to tam. Modrá fajfka.
684
00:41:16,560 --> 00:41:19,000
Na tenhle den jsem čekal.
685
00:41:21,880 --> 00:41:23,320
Je to super pocit.
686
00:41:26,480 --> 00:41:28,160
Influenceři jsou vybráni
687
00:41:28,240 --> 00:41:30,960
a je načase, aby všichni zakřičeli…
688
00:41:32,040 --> 00:41:33,440
„Upozornění!“
689
00:41:33,520 --> 00:41:36,680
- Co to je?
- Tak jo. Co se bude dít teď?
690
00:41:37,680 --> 00:41:41,120
„Nick a Daniel se stali influencery.“
691
00:41:41,720 --> 00:41:43,080
Je to pravda.
692
00:41:43,160 --> 00:41:45,240
Jo! Skvěle, Danieli.
693
00:41:47,640 --> 00:41:49,840
„Nick a Daniel teď půjdou…“
694
00:41:49,920 --> 00:41:52,360
„…do Krafárny, kde se rozhodnou.“
695
00:41:53,480 --> 00:41:55,240
Tak jo, věřím ti, Nicku.
696
00:41:55,840 --> 00:41:59,560
Nenech se zmanipulovat.
Je to větší hrozba, než se zdá.
697
00:41:59,640 --> 00:42:01,000
Mám strach.
698
00:42:01,080 --> 00:42:03,800
Jeden z nich musí přesvědčit toho druhého.
699
00:42:03,880 --> 00:42:09,080
Modlím se, aby to byl Nick,
a já tu mohla zůstat.
700
00:42:09,720 --> 00:42:11,840
Danielovi nevěřím.
701
00:42:11,920 --> 00:42:13,280
Mám obrovskou radost.
702
00:42:13,360 --> 00:42:16,640
Někoho zablokujeme. Jdeme na to.
703
00:42:16,720 --> 00:42:18,560
Tohle je můj konec.
704
00:42:21,800 --> 00:42:23,840
Naprosto Danielovi věřím.
705
00:42:23,920 --> 00:42:28,320
Nemyslím si,
že dnešek je můj poslední den.
706
00:42:28,400 --> 00:42:29,280
Uvidíme.
707
00:42:29,360 --> 00:42:31,120
Jdeme na to.
708
00:42:31,200 --> 00:42:34,560
Nick slíbil, že mi bude krýt záda,
709
00:42:35,160 --> 00:42:39,880
ale nevím, koho jiného by teď vyhodil.
710
00:42:39,960 --> 00:42:43,280
Hraje takticky. No jo.
711
00:42:45,520 --> 00:42:50,000
Jo, jako influenceři nováčci se budou
Nick a Daniel po vstupu do Krafárny
712
00:42:50,080 --> 00:42:52,040
pečlivě soustředit.
713
00:42:56,080 --> 00:43:00,600
Panebože. Tohle je tak neskutečně luxusní!
714
00:43:00,680 --> 00:43:04,080
Tu židli snad navrhovali pro mě!
715
00:43:04,600 --> 00:43:08,520
Konečně sedí král na svém trůnu.
716
00:43:08,600 --> 00:43:12,480
Tohle je můj osud. Sem patřím.
717
00:43:12,560 --> 00:43:17,160
Na tuhle příležitost čekám celou hru.
718
00:43:17,240 --> 00:43:20,160
A teď je na čase zamíchat kartami.
719
00:43:20,680 --> 00:43:22,680
Tohle nebude lehké. Vím to.
720
00:43:23,280 --> 00:43:26,760
S Danielem jsme
na opačných stranách fronty.
721
00:43:26,840 --> 00:43:28,640
Vůbec nevím, jak se shodneme.
722
00:43:28,720 --> 00:43:32,400
Dnešní rozhodování bude kurva těžký.
723
00:43:32,480 --> 00:43:36,840
Daniel nevybere Jamese, Ruksanu a Kai.
724
00:43:36,920 --> 00:43:40,320
Jsme ve válce. Tohle je válka.
725
00:43:40,400 --> 00:43:45,360
A já nemůžu dopustit,
abychom vyhodili člena Kapely.
726
00:43:45,440 --> 00:43:47,640
To by byl konec.
727
00:43:48,400 --> 00:43:50,720
Budu mít na rukou krev.
728
00:43:50,800 --> 00:43:54,360
Po dnešním rozhodnutí bude někdo naštvaný.
729
00:43:54,960 --> 00:43:56,600
Připoutejte se a jedeme.
730
00:43:57,840 --> 00:43:59,640
Taky se připoutej, Danieli,
731
00:43:59,720 --> 00:44:02,480
protože Kruh pro vás má malé překvapení.
732
00:44:05,240 --> 00:44:06,080
Je to tady!
733
00:44:06,920 --> 00:44:09,320
Tady taky dostáváme upozornění?
734
00:44:10,680 --> 00:44:12,840
To je zajímavé.
735
00:44:14,680 --> 00:44:15,760
Cože?
736
00:44:16,360 --> 00:44:19,440
„Dnes budou zablokováni dva hráči“?
737
00:44:21,840 --> 00:44:24,640
Do prdele. Dva?
738
00:44:24,720 --> 00:44:27,840
Tak to vím, že letím. Je to…
739
00:44:29,640 --> 00:44:32,360
Panebože, co to má znamenat?
740
00:44:33,880 --> 00:44:36,560
„Dnes nebude chat influencerů.“
741
00:44:38,440 --> 00:44:40,480
Proč?
742
00:44:40,560 --> 00:44:44,120
Začíná se mi dělat fakt špatně.
743
00:44:44,760 --> 00:44:47,480
Tak tohle nikdo nečekal.
744
00:44:49,040 --> 00:44:54,520
„Nick a Daniel vyberou jednoho hráče,
který bude zablokován.“
745
00:44:55,720 --> 00:44:57,400
To ne!
746
00:44:58,120 --> 00:45:02,400
A ten člověk končí? Žádná diskuse? Nic?
747
00:45:03,720 --> 00:45:06,000
Moje srdce právě… Já…
748
00:45:06,080 --> 00:45:07,120
Jdu domů.
749
00:45:07,200 --> 00:45:10,680
Obě skupiny mají svého influencera.
750
00:45:10,760 --> 00:45:13,320
Netuším, jak tohle dopadne.
751
00:45:13,400 --> 00:45:15,720
Nevím, co má Daniel v plánu.
752
00:45:15,800 --> 00:45:19,480
Je děsivý, že k tomu nemůžu nic říct.
753
00:45:19,560 --> 00:45:22,920
„Všichni hráči musí jít do chatu.“
754
00:45:23,000 --> 00:45:25,080
Jdou na to takhle? Jeden po druhém?
755
00:45:25,160 --> 00:45:26,440
Panebože.
756
00:45:28,160 --> 00:45:30,120
Začíná přituhovat.
757
00:45:33,960 --> 00:45:37,120
Kai je mou největší hrozbou v této hře.
758
00:46:12,960 --> 00:46:17,920
{\an8}Překlad titulků: Sebastian Jágr