1 00:00:07,880 --> 00:00:09,200 {\an8}PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:09,280 --> 00:00:10,520 {\an8}Máme tu nový den 3 00:00:10,600 --> 00:00:14,160 {\an8}a hráči přežili první noc s lehce děsivým nováčkem. 4 00:00:19,480 --> 00:00:22,800 - Dobré ráno, Kruhu. - Dobré ráno. 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,360 {\an8}Nikdo z nich netuší, 6 00:00:25,440 --> 00:00:27,880 {\an8}že lovce duchů Vince hraje zlobivý Nick. 7 00:00:30,200 --> 00:00:31,720 Vince je pořád tady. 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,760 {\an8}Čeká nás další skvělý den. 9 00:00:35,360 --> 00:00:40,200 {\an8}Včerejší rozhovor s Nickem dopadl, jak nejlíp mohl. 10 00:00:41,080 --> 00:00:43,920 Naprosto Nickovi důvěřuju. 11 00:00:44,000 --> 00:00:46,880 {\an8}Vince je boží a skvěle zapadne. 12 00:00:46,960 --> 00:00:49,760 {\an8}Oba nás fascinuje paranormální svět. 13 00:00:49,840 --> 00:00:52,720 {\an8}S Vincem nemám nic společného. Nebudeme kamarádi. 14 00:00:52,800 --> 00:00:56,760 {\an8}Pokud si s ním budu psát, budu předstírat zájem? 15 00:00:56,840 --> 00:00:59,200 {\an8}Samozřejmě. Tohle je přece hra. 16 00:00:59,280 --> 00:01:04,040 {\an8}Díky Vincovi můžu zjistit, co si lidé opravdu myslí. 17 00:01:04,120 --> 00:01:06,120 Vince má teď velkou moc. 18 00:01:10,960 --> 00:01:15,200 Díky Nickovi, vlastně Vincovi, jsou pláště zase v módě. 19 00:01:15,280 --> 00:01:20,400 V The Circle to začíná žít a to je perfektní chvíle na hru. 20 00:01:22,160 --> 00:01:24,200 {\an8}„Upeč něco pro kámoše!“ 21 00:01:24,280 --> 00:01:26,120 Miluju pečení 22 00:01:26,200 --> 00:01:28,040 Snad nebudu muset nic vařit. 23 00:01:28,120 --> 00:01:30,680 Vítám vás v naší cukrářské soutěži. 24 00:01:31,440 --> 00:01:36,080 {\an8}V této hře budou hráči zdobit dort pro svého nejlepšího kamaráda. 25 00:01:36,160 --> 00:01:39,360 To mimo jiné ukáže ostatním, komu tu nejvíc věří. 26 00:01:39,440 --> 00:01:41,080 Tohle bude těžký. 27 00:01:41,160 --> 00:01:45,360 {\an8}Máme šanci zjistit, kdo tu s kým drží basu. 28 00:01:45,440 --> 00:01:46,720 Nick musí jako Vince 29 00:01:46,800 --> 00:01:49,600 ve svém plášti ozdobit jeden dort navíc. 30 00:01:49,680 --> 00:01:52,480 Jasný. Jeden dort je moc jednoduchej. 31 00:01:52,560 --> 00:01:56,760 Hráčům doručíme vše potřebné přímo za dveře jejich bytů. 32 00:01:56,840 --> 00:01:58,080 To je hodně dortů. 33 00:01:58,160 --> 00:02:01,080 Panebože! Tady toho teda je. 34 00:02:01,160 --> 00:02:02,040 Páni. 35 00:02:02,120 --> 00:02:03,720 Jsou tu čepice. 36 00:02:03,800 --> 00:02:04,960 Čokoládový krém. 37 00:02:05,560 --> 00:02:06,400 Preclíky. 38 00:02:06,480 --> 00:02:08,320 Jedlé třpytky ve spreji. 39 00:02:10,320 --> 00:02:12,440 Budu teď čůrat třpytky? 40 00:02:14,160 --> 00:02:15,880 Bez zástěry to nejde. 41 00:02:15,960 --> 00:02:17,520 To je rozkošný. 42 00:02:18,160 --> 00:02:19,800 Tohle bude pecka. 43 00:02:19,880 --> 00:02:22,560 Mám tu všechno kromě nápadu. 44 00:02:23,760 --> 00:02:25,680 „Hráči, máte 20 minut.“ 45 00:02:25,760 --> 00:02:27,640 Jenom dvacet? To jako vážně? 46 00:02:29,480 --> 00:02:31,880 „Máš 20 minut na oba dorty.“ 47 00:02:33,760 --> 00:02:36,520 Tak tohle rozhodně nebude jednoduchý. 48 00:02:38,000 --> 00:02:40,400 „Nebojte, bude to hračka.“ 49 00:02:40,480 --> 00:02:41,520 „Začínáte teď!“ 50 00:02:41,600 --> 00:02:43,800 Musím dát pryč židli. 51 00:02:43,880 --> 00:02:45,280 Jdeme na to. 52 00:02:45,360 --> 00:02:49,320 Prostě to potřu tou sračkou. 53 00:02:49,400 --> 00:02:50,360 Dám to tam. 54 00:02:50,440 --> 00:02:54,640 {\an8}- Jdeme na to! - S čím začnu? 55 00:02:54,720 --> 00:02:57,840 Kai dělá dort pro svou kámošku Ruksanu. 56 00:02:57,920 --> 00:02:59,680 Když si představím Ruksanu, 57 00:02:59,760 --> 00:03:04,040 musí to být sladké, kořeněné a hlavně krásné. 58 00:03:05,000 --> 00:03:05,920 Dobrej krém. 59 00:03:06,840 --> 00:03:09,520 A Ruksana dělá pro změnu dort pro Kai. 60 00:03:09,600 --> 00:03:13,880 Bude zábavný, sladký, pestrý a veselý. 61 00:03:13,960 --> 00:03:15,640 Ten dort se rozpadá. 62 00:03:16,240 --> 00:03:18,520 Isabella dělá dort Nickovi. 63 00:03:18,600 --> 00:03:21,880 Udělám takové bílomodré ombré. 64 00:03:21,960 --> 00:03:24,520 To Nicka přesně vystihne. 65 00:03:24,600 --> 00:03:27,400 Ošklivý s několika hezkými částmi. 66 00:03:27,480 --> 00:03:30,560 Panebože, tohle je fakt masakr. 67 00:03:30,640 --> 00:03:34,240 Danielův krásný a vůbec ne děsivý dort je pro Ruksanu. 68 00:03:34,320 --> 00:03:37,880 Chci, aby si všimla těch dvou spojených srdcí 69 00:03:37,960 --> 00:03:41,360 a toho krásného přátelství, které mezi námi je. 70 00:03:41,440 --> 00:03:43,480 Jsem fakt dobrej! 71 00:03:44,400 --> 00:03:46,960 Nickovo mistrovské dílo patří Isabelle. 72 00:03:47,560 --> 00:03:49,440 No, to srdce se mi nepovedlo. 73 00:03:49,520 --> 00:03:51,480 Dal jsem ho tam ze dvou důvodů. 74 00:03:51,560 --> 00:03:54,080 Zaprvé má Isabella dobré srdce 75 00:03:54,160 --> 00:03:56,080 a zadruhé se mi fakt líbí. 76 00:03:57,200 --> 00:03:58,760 Všude se to roztéká! 77 00:03:58,840 --> 00:04:01,640 Ashley dělá dort pro svého parťáka Nicka. 78 00:04:01,720 --> 00:04:03,240 Ukážu mu, že ho má rád. 79 00:04:03,320 --> 00:04:07,400 {\an8}Chci mu tím říct, že bych ho nejradši ojel 80 00:04:08,080 --> 00:04:10,480 a že je tu můj nejlepší kámoš. 81 00:04:13,880 --> 00:04:16,920 Ten dort je černější než já. Tak jo. 82 00:04:17,000 --> 00:04:19,040 Jamesův výtvor patří Kai. 83 00:04:19,760 --> 00:04:21,160 Má to být koruna, 84 00:04:21,240 --> 00:04:23,400 protože je to má královna. 85 00:04:25,840 --> 00:04:30,640 Celé to postříkáme třpytkama. Jasně. Použiju na to celou lahev. 86 00:04:30,720 --> 00:04:34,440 Snad se Isabella neurazí. Já bych se na jejím místě urazila. 87 00:04:34,520 --> 00:04:36,880 Jackson dělá dort pro Isabellu. 88 00:04:36,960 --> 00:04:42,480 Myslela jsem si, že budu předstírat, že jsem to ozdobila fakt strašně, 89 00:04:42,560 --> 00:04:45,800 ale je to dobrý, nemusím předstírat vůbec nic. 90 00:04:45,880 --> 00:04:48,760 No hele! Už to začíná vypadat dobře. 91 00:04:48,840 --> 00:04:50,040 Do prdele. 92 00:04:50,120 --> 00:04:54,200 Asi jsem to podělal. Z toho bude Isabella zklamaná. 93 00:04:54,280 --> 00:04:57,320 {\an8}Pospěš si, Nicku. Ještě musíš udělat dort za Vince. 94 00:04:58,240 --> 00:05:00,600 {\an8}Hotovo. Nejsem úplně spokojenej, 95 00:05:00,680 --> 00:05:01,920 {\an8}ale nemám čas. 96 00:05:02,000 --> 00:05:04,680 Takže teď jdu na Vincův dort. 97 00:05:04,760 --> 00:05:06,320 Je to ošklivý jak prdel. 98 00:05:06,920 --> 00:05:08,960 Přestaň se pořád hejbat, ty čubko! 99 00:05:10,360 --> 00:05:13,280 Vincovi tohle nejde, takže to bude rychlovka. 100 00:05:13,360 --> 00:05:14,560 Rozbila se koruna. 101 00:05:14,640 --> 00:05:16,320 Do prdele! 102 00:05:16,920 --> 00:05:17,960 Tak znovu. 103 00:05:19,000 --> 00:05:21,040 Vince dělá tenhle dort pro Nicka. 104 00:05:21,120 --> 00:05:26,360 Snad mě díky tomu budou lidé vnímat jako milého a vstřícného. 105 00:05:26,440 --> 00:05:33,040 Není poznat, že to zdobila holka. Spíš dvanáctiletý kluk. 106 00:05:33,120 --> 00:05:34,760 Poznají paličky na buben? 107 00:05:34,840 --> 00:05:37,480 Za to bych byl od pravé královny o hlavu kratší. 108 00:05:37,560 --> 00:05:39,240 Panebože! 109 00:05:39,320 --> 00:05:41,200 Ten sprej! 110 00:05:42,680 --> 00:05:44,280 Musím si pospíšit. 111 00:05:48,480 --> 00:05:50,840 - „Čas vypršel!“ - Hotovo. 112 00:05:50,920 --> 00:05:54,240 Čekal jsem, že to bude těžký, ale ne takhle těžký. 113 00:05:56,040 --> 00:05:58,160 - „Teď vyfoťte…“ - „…svůj dort.“ 114 00:05:58,240 --> 00:05:59,440 Tak jo. 115 00:05:59,520 --> 00:06:02,120 A nemohl bych ho radši hodit do koše? 116 00:06:02,200 --> 00:06:07,320 Dorty jsou hotové a hráči dělají to, co dělá 98 % lidí na Instagramu. 117 00:06:07,400 --> 00:06:09,200 Vyfotí si je 118 00:06:09,280 --> 00:06:12,760 a nahrají je s popiskem, aby je všichni ostatní viděli. 119 00:06:12,840 --> 00:06:16,760 Napadlo mě: „Hustej dort pro skvělou holku.“ 120 00:06:16,840 --> 00:06:22,920 {\an8}Něco ve smyslu: „Naprostá bomboška, jsem Kaina kámoška.“ 121 00:06:23,000 --> 00:06:29,640 Kruhu, chci napsat: „Pro moje sluníčko Isabellu.“ 122 00:06:29,720 --> 00:06:34,840 Asi ji to pobaví a zaťuká si na čelo. 123 00:06:34,920 --> 00:06:38,560 {\an8}DORTY JSOU PŘIPRAVENÉ A VY SE NA NĚ MŮŽETE PODÍVAT 124 00:06:38,640 --> 00:06:39,800 {\an8}Je to tady! 125 00:06:40,720 --> 00:06:42,520 {\an8}Těším se. 126 00:06:42,600 --> 00:06:46,000 {\an8}První je dort od Ashley, kterou hraje Matthew, pro Nicka. 127 00:06:48,960 --> 00:06:53,280 {\an8}„Pro Nicka. Sladký dort pro slaďouše.“ 128 00:06:54,160 --> 00:06:59,480 {\an8}Panebože, to se jí fakt povedlo. 129 00:06:59,560 --> 00:07:03,080 {\an8}„NSE“ je asi Nick sršící energií. 130 00:07:03,160 --> 00:07:04,920 Snad pozná baseball. 131 00:07:05,000 --> 00:07:07,400 Netuším, co je to nahoře vpravo. 132 00:07:07,480 --> 00:07:09,240 Snad pozná psa. 133 00:07:09,320 --> 00:07:10,640 To je Mickey Mouse? 134 00:07:10,720 --> 00:07:13,920 Že by se snažila vytvořit jeho psa? 135 00:07:14,440 --> 00:07:19,000 Říkám si, jestli jsou Ashley a Nick v kahucu. To jsem netušila. 136 00:07:19,080 --> 00:07:20,640 To je zajímavé. 137 00:07:21,160 --> 00:07:23,440 Další je Danielův dort pro Ruksanu. 138 00:07:24,920 --> 00:07:28,920 {\an8}Daniel! „Hustej dort pro skvělou holku.“ 139 00:07:29,000 --> 00:07:34,200 {\an8}Páni! Je tam úplně všechno. Nic nevynechal. Super. 140 00:07:35,040 --> 00:07:36,400 {\an8}To je šílený. 141 00:07:36,480 --> 00:07:38,320 Co se tomu dortu stalo? 142 00:07:38,400 --> 00:07:41,320 {\an8}Daniel použil všechno, co jsme dostali. 143 00:07:41,400 --> 00:07:44,200 {\an8}Prostě si řekl, že na to sere, a nasypal to tam. 144 00:07:44,280 --> 00:07:45,840 {\an8}Snažil jsem se. Řeknu jí, 145 00:07:45,920 --> 00:07:49,400 že má spoustu vrstev a spoustu skvělých vlastností. 146 00:07:49,480 --> 00:07:52,120 Díky, žes na mě myslel. 147 00:07:52,200 --> 00:07:54,600 Teď Isabellin dort pro Nicka. 148 00:07:56,480 --> 00:08:01,480 {\an8}„Pro Nicka. Dort má vystihovat #NickSršícíEnergií, 149 00:08:02,520 --> 00:08:05,840 {\an8}pejsky, hudbu a pokus o číro.“ 150 00:08:05,920 --> 00:08:08,520 {\an8}No jo, na straně vidím pejska. 151 00:08:09,120 --> 00:08:10,120 No teda! 152 00:08:10,200 --> 00:08:13,560 Měla stejný nápad jako já. 153 00:08:13,640 --> 00:08:16,640 Na rozdíl od Ashley to vypadá šíleně. 154 00:08:16,720 --> 00:08:19,640 Vykašlala se na Jacksona, ale to nevadí. 155 00:08:19,720 --> 00:08:23,320 Překvapuje mě, že tu má dvě nejlepší kámošky. 156 00:08:23,400 --> 00:08:26,320 Je vidět, že tu má největší podporu. 157 00:08:27,040 --> 00:08:29,800 Další je Jacksonův dort pro Isabellu. 158 00:08:33,760 --> 00:08:37,640 {\an8}„Pro moje sluníčko Isabellu!“ 159 00:08:37,720 --> 00:08:39,880 {\an8}To je hrůza. 160 00:08:39,960 --> 00:08:42,920 {\an8}Mezi těmi ostatními vypadá fakt šíleně. 161 00:08:45,040 --> 00:08:47,600 {\an8}To je, jako by ho pozvracel jednorožec 162 00:08:47,680 --> 00:08:49,880 {\an8}a on tam pak jen kydnul trochu žluté. 163 00:08:50,960 --> 00:08:55,000 {\an8}Přijde mi, že se Jackson až moc snažil, 164 00:08:55,800 --> 00:09:00,000 aby to vypadalo, že to dělal chlap, který nemá ponětí o tom, co dělá. 165 00:09:00,080 --> 00:09:03,480 Jestli někoho kvůli dortu zablokují, bude to Jackson. 166 00:09:03,560 --> 00:09:07,720 Může to celé hrát a být podvodník. Fakt nevím. 167 00:09:07,800 --> 00:09:10,400 Těší mě, že si vybral mě. To je milý. 168 00:09:11,520 --> 00:09:14,800 Teď tu máme Jamesův dort, který udělal pro svou Kai. 169 00:09:15,400 --> 00:09:16,360 KRÁLOVNA 170 00:09:16,440 --> 00:09:18,640 {\an8}James! „Pro Kai. 171 00:09:18,720 --> 00:09:22,840 {\an8}Snažil jsem se udělat dort pro královnu, ale jak vidíš, tak jsem…“ 172 00:09:26,480 --> 00:09:28,680 {\an8}Mám dost toho, že jí říkají královna. 173 00:09:29,320 --> 00:09:31,040 Jeho dort je vtipnej. 174 00:09:31,120 --> 00:09:35,880 Chce mi dát najevo, že za mnou stojí a kryje mi záda. 175 00:09:35,960 --> 00:09:38,840 Očividně na něj udělala dojem. 176 00:09:38,920 --> 00:09:42,520 Zdá se, že Kai tu má spojence. 177 00:09:42,600 --> 00:09:44,480 Spojence a dovednosti. 178 00:09:44,560 --> 00:09:47,240 Počkejte, až uvidíte její dort pro Ruksanu. 179 00:09:49,120 --> 00:09:50,720 {\an8}Tak ten je super! 180 00:09:50,800 --> 00:09:56,840 {\an8}„Dort pro mou nejlepší kámošku Ruksanu. #SladkýKořeněnýAPlnýKrásy.“ 181 00:10:01,520 --> 00:10:05,080 {\an8}Co to kurva je? 182 00:10:05,160 --> 00:10:07,320 {\an8}To je trochu moc. 183 00:10:07,400 --> 00:10:09,400 {\an8}Jak to vystihuje Ruksanu? 184 00:10:09,480 --> 00:10:12,480 {\an8}Čekal jsem, že Kai to zvládne líp. 185 00:10:12,560 --> 00:10:16,000 {\an8}Kai, mám tě ráda, ale na tomhle musíš dost zapracovat. 186 00:10:16,080 --> 00:10:19,160 Kai je podvodnice! Tohle nedělal někdo, 187 00:10:19,240 --> 00:10:25,000 kdo má styl a umělecké vlohy. 188 00:10:25,080 --> 00:10:27,760 Dělala jsem ho s láskou. 189 00:10:27,840 --> 00:10:31,200 Takže za snahu si dávám jedničku s hvězdičkou. 190 00:10:31,800 --> 00:10:33,840 A je tu Nickův dort pro Isabellu. 191 00:10:36,000 --> 00:10:40,440 {\an8}Hrdě to hlásí do světa! Napsal: „Pro Isabellu. Má být pro nej kamaráda, 192 00:10:40,520 --> 00:10:43,920 {\an8}ale ty jsi pro mě rozhodně víc. Mrkající emodži.“ 193 00:10:44,560 --> 00:10:45,720 {\an8}Páni! 194 00:10:45,800 --> 00:10:47,760 {\an8}Dobře, Nicku! 195 00:10:47,840 --> 00:10:51,040 {\an8}Teď lidi ví, že se mezi námi něco děje. 196 00:10:51,120 --> 00:10:55,200 {\an8}Je vidět, že jsem se snažil. Je tam i srdíčko. 197 00:10:55,280 --> 00:11:00,240 {\an8}Mezi Isabellou a Nickem je to vážnější, než jsem myslela. 198 00:11:00,320 --> 00:11:03,200 Říká jí, že chce být víc než kamarád. 199 00:11:03,280 --> 00:11:06,560 Isabela bude nadšená. Skvělá práce, Nicku. 200 00:11:06,640 --> 00:11:10,160 Vím, že Nick je v kahucu s Ashley a Isabellou. 201 00:11:10,240 --> 00:11:13,520 A Jackson zase s Isabellou. 202 00:11:13,600 --> 00:11:15,960 A máme tu Ruksanin dort pro Kai. 203 00:11:17,200 --> 00:11:23,080 {\an8}„Naprostá bomboška, jsem Kaina kámoška. Snad se ti ten dort bude líbit.“ 204 00:11:23,760 --> 00:11:25,320 {\an8}Jsem z něj nadšená. 205 00:11:25,400 --> 00:11:27,240 {\an8}Určitě jí vykouzlil úsměv. 206 00:11:27,320 --> 00:11:30,920 {\an8}Má to krásně barevné a ozdobené. 207 00:11:31,520 --> 00:11:36,360 Kai udělala dort pro Ruksanu a Ruksana zase pro Kai. 208 00:11:36,440 --> 00:11:40,360 Teď všichni víme, že jsou to nejlepší kamarádky ve hře. 209 00:11:42,080 --> 00:11:43,480 Máme tu osm dortů. 210 00:11:43,560 --> 00:11:48,200 Kai, Ruksana, Isabella a Nick měli každý dva. 211 00:11:49,400 --> 00:11:53,720 Poslední je Vince hraný Nickem. Komu ten dort mohl věnovat? 212 00:11:56,640 --> 00:11:59,280 {\an8}Děláš si prdel? Tak to se mu povedlo! 213 00:11:59,360 --> 00:12:01,880 {\an8}Docela to paličky připomíná. 214 00:12:01,960 --> 00:12:03,920 {\an8}Vincovi tu sednul Nick. 215 00:12:04,000 --> 00:12:05,160 Kámo, díky. 216 00:12:05,240 --> 00:12:09,240 Je to super dort a něco mi říká, že budeme skvělí kámoši. 217 00:12:09,320 --> 00:12:10,920 Máme toho hodně společného. 218 00:12:11,600 --> 00:12:14,400 Skoro jako bychom byli jeden člověk. 219 00:12:15,840 --> 00:12:21,240 {\an8}„Gratulujeme, Nicku! Máš tu nejvíc nejlepších kámošů ze všech.“ 220 00:12:21,920 --> 00:12:22,800 To je milý. 221 00:12:22,880 --> 00:12:24,480 Hezky, Nicku! 222 00:12:24,560 --> 00:12:27,840 Nicku, jsi nejoblíbenější cukrář soutěže. 223 00:12:28,880 --> 00:12:32,800 Hlavně proto, že jsi jako Vince hlasoval pro sebe. Ale i tak… 224 00:12:32,880 --> 00:12:37,760 Vinci, díky za ten dort! Díky němu jsem vyhrál nad Kai. 225 00:12:37,840 --> 00:12:40,920 Nick se drápe na první místo. 226 00:12:41,000 --> 00:12:42,800 Začíná mě to trochu trápit. 227 00:12:42,880 --> 00:12:47,160 Zdá se, že Nick je najednou kámoš všech. 228 00:12:47,240 --> 00:12:48,440 To se mi hodí. 229 00:12:48,520 --> 00:12:50,640 Dokud tu je on, jsem tu i já. 230 00:12:50,720 --> 00:12:52,760 Nickova nejlepší kámoška. 231 00:12:52,840 --> 00:12:55,600 Stará se o holky, které mu kryjí záda, 232 00:12:55,680 --> 00:12:58,680 a taky navázal vztah s nováčkem Vincem. 233 00:12:58,760 --> 00:13:02,080 Snad je to dobré znamení 234 00:13:02,160 --> 00:13:06,360 a konečně mám šanci stát se influencerem. 235 00:13:09,480 --> 00:13:14,440 Je potřeba uklidit nepořádek a začít se zase soustředit na hru. 236 00:13:14,520 --> 00:13:16,240 Jak se mi to dostalo do nosu? 237 00:13:19,360 --> 00:13:20,480 James se snaží, 238 00:13:20,560 --> 00:13:24,720 aby jeho nástěnka vypadala, jako by ji dělal šestiletý kluk. 239 00:13:25,320 --> 00:13:27,120 Tak koho propojíme? 240 00:13:27,200 --> 00:13:31,040 Nick měl být… Sakra. Potřebuju víc vlny. 241 00:13:33,080 --> 00:13:37,040 Isabella se snaží utužit své vztahy. 242 00:13:38,880 --> 00:13:41,360 „Isabella tě zve do soukromého chatu.“ 243 00:13:42,560 --> 00:13:44,320 Skvělé načasování. 244 00:13:44,840 --> 00:13:48,160 Tak jo, Sophia musí pryč. Nejsi Sophia. 245 00:13:48,240 --> 00:13:51,320 Jsi Isabella a chystáš se flirtovat. 246 00:13:52,280 --> 00:13:53,880 {\an8}Kruhu, zprávu: 247 00:13:53,960 --> 00:13:56,840 {\an8}„Ty jsi ale miláček. Smajlík se srdíčky. 248 00:13:56,920 --> 00:14:00,640 {\an8}Ten dort od tebe byl úžasný. Znamená to, že jsme… 249 00:14:02,120 --> 00:14:06,760 {\an8}#OficiálníPár? Opička se zakrytýma očima.“ Pošli. 250 00:14:13,520 --> 00:14:16,200 Ta teda flirtuje. 251 00:14:16,800 --> 00:14:20,320 Je vtipná. Oficiální pár zní jako velký závazek. 252 00:14:20,400 --> 00:14:24,640 Šok století? Ten, co se bojí závazků, se nechce vázat. 253 00:14:24,720 --> 00:14:26,160 Kruhu, zprávu: 254 00:14:26,240 --> 00:14:30,200 „Doufal jsem, že tvůj dort bude pro mě. Modlící se ruce. 255 00:14:30,880 --> 00:14:33,320 Neříkám, že je to znamení, 256 00:14:33,920 --> 00:14:38,240 ale naše dorty vypadaly hodně podobně.“ 257 00:14:38,320 --> 00:14:41,800 {\an8}„Pokud tohle nepotvrzuje #OficiálníPár, tak fakt nevím.“ 258 00:14:44,320 --> 00:14:46,240 Kruhu, zprávu: 259 00:14:46,760 --> 00:14:49,480 „Bylo fajn vidět, že Kapela drží při sobě. 260 00:14:50,040 --> 00:14:51,040 Gesto OK. 261 00:14:51,120 --> 00:14:52,560 {\an8}Překvapilo mě, 262 00:14:52,640 --> 00:14:56,520 {\an8}že Daniel věnoval dort Ruksaně.“ Pošli. 263 00:14:57,120 --> 00:14:59,640 Budeme drbat? No, mě to nepřekvapilo. 264 00:14:59,720 --> 00:15:03,040 Zprávu: „Vážně? Mě to nepřekvapilo vůbec. 265 00:15:03,120 --> 00:15:05,240 {\an8}Ti dva drží při sobě od začátku. 266 00:15:05,320 --> 00:15:08,960 {\an8}Ale překvapilo mě, jak krásný dort udělala Ruksana pro Kai 267 00:15:09,040 --> 00:15:13,640 a jak hnusný Kai pro Ruksanu. Emodži detektiva.“ Pošli. 268 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 Isabella napadá Kai. 269 00:15:17,480 --> 00:15:21,320 Snad nepůsobím moc agresivně, protože vždycky mluvím o Kai. 270 00:15:23,840 --> 00:15:28,120 To by byla skvělá příležitost, kdybych se chtěl zbavit Kai. 271 00:15:29,320 --> 00:15:35,600 Ale po našem posledním rozhovoru si říkám, jestli nebude lepší mít ji jako spojence. 272 00:15:36,760 --> 00:15:38,320 Kruhu, zprávu: 273 00:15:39,040 --> 00:15:42,320 {\an8}„Včera mi Kai psala, abychom probrali Calvina. 274 00:15:42,400 --> 00:15:44,880 Hezky jsme si popovídali 275 00:15:44,960 --> 00:15:48,760 a oba si přiznali, že jsme o druhém ze začátku pochybovali, 276 00:15:48,840 --> 00:15:52,080 ale že společně bychom mohli dojít až do finále.“ 277 00:15:52,680 --> 00:15:57,320 „Zněla upřímně, ale jeden nikdy neví. Uděláme z ní spojence, nebo ji vyhodíme?“ 278 00:15:59,320 --> 00:16:04,680 Nicku! Ne! 279 00:16:04,760 --> 00:16:08,160 To je taková manipulátorka. 280 00:16:08,240 --> 00:16:12,440 Je mi jasné, že se Kai v určitou chvíli budeme muset zbavit, 281 00:16:12,520 --> 00:16:14,480 ale teď se přikláním k tomu, 282 00:16:14,560 --> 00:16:20,040 abychom s ní spolupracovali do doby, než ji budeme muset zablokovat. 283 00:16:20,120 --> 00:16:23,680 U Kai jsem se bála, že když tu bude moc dlouho, 284 00:16:23,760 --> 00:16:27,320 najde si cestu do Kapely. 285 00:16:27,400 --> 00:16:29,920 A vypadá to, že se jí to povedlo. 286 00:16:30,720 --> 00:16:34,320 Odpověděla. „Tušila jsem, že se to stane. 287 00:16:34,400 --> 00:16:36,600 Kai je neskutečná manipulátorka. 288 00:16:36,680 --> 00:16:40,120 Kapela je skvělá parta. 289 00:16:40,200 --> 00:16:43,560 Pokud zůstaneme silní, máme šanci dostat se do finále. 290 00:16:43,640 --> 00:16:47,040 Aby to klaplo, musíme se podporovat jen v rámci Kapely. 291 00:16:47,120 --> 00:16:49,600 To, co píše zní rozumně. 292 00:16:50,640 --> 00:16:53,720 Je chytrá s krásným obočím. Pozor na ni. 293 00:16:55,920 --> 00:16:58,120 Máme klíč k úspěchu. 294 00:16:58,200 --> 00:17:01,520 Je to skoro jako… Cítím chuť finále. 295 00:17:02,400 --> 00:17:06,560 Ale jestli to někdo podělá, nedostaneme se nikam. 296 00:17:06,640 --> 00:17:09,800 Vždycky jsem tvrdil, že Kai je manipulátorka. 297 00:17:09,880 --> 00:17:13,000 Myslím, že to na mě hraje. Toho jsem se bál. 298 00:17:14,600 --> 00:17:18,600 Nick: „Díky, žes mi otevřela oči. 299 00:17:19,280 --> 00:17:22,640 Celý den přemýšlím nad tím, jak s Kai naložit. 300 00:17:22,720 --> 00:17:26,240 Souhlasím s tebou. Musí vypadnout. Otázkou je kdy. 301 00:17:26,320 --> 00:17:29,440 Chci, aby to Kapela dotáhla do finále. 302 00:17:29,520 --> 00:17:34,080 Rád jsem s tebou pokecal. Zase si napíšeme. #OficiálníPár.“ 303 00:17:36,320 --> 00:17:39,320 Skoro bych tě políbila. Skoro. 304 00:17:39,400 --> 00:17:40,720 To bylo fajn. 305 00:17:40,800 --> 00:17:43,080 Bylo fajn s ní probrat Kai, 306 00:17:43,160 --> 00:17:48,480 protože jsem zvažoval, že bych se s Kai spojil. 307 00:17:48,560 --> 00:17:51,120 Přesně vím, co se musí stát. 308 00:17:51,200 --> 00:17:55,320 Kai odsud musí vypadnout. 309 00:17:55,400 --> 00:17:56,440 Musí zmizet. 310 00:17:58,720 --> 00:18:01,080 Ty jeden hloupej Nicku! 311 00:18:02,200 --> 00:18:06,400 {\an8}Ty můj slaďouši. Máš kliku, že jsi roztomilej. Velkou kliku. 312 00:18:08,120 --> 00:18:11,120 Danielovi nikdo dort nevěnoval 313 00:18:11,200 --> 00:18:13,960 a v minulém hodnocení byl skoro poslední. 314 00:18:14,040 --> 00:18:17,560 Doufá, že bude mít víc štěstí v soukromém chatu. 315 00:18:17,640 --> 00:18:18,800 S Ruksanou. 316 00:18:20,160 --> 00:18:22,080 Zprávu: „Chtěl jsem 317 00:18:22,160 --> 00:18:29,040 s tebou probrat poslední hodnocení.“ 318 00:18:30,080 --> 00:18:32,080 „Sedmé místo mě zklamalo. 319 00:18:32,160 --> 00:18:35,000 Jak to celé vnímáš ty? #ZlomenýAZmatený.“ 320 00:18:37,480 --> 00:18:39,360 Jsem ráda, že mi napsal. 321 00:18:39,440 --> 00:18:42,280 Cítím se zlomený a zmatený? 322 00:18:42,360 --> 00:18:44,560 Ne, ale chci, aby věděla, 323 00:18:44,640 --> 00:18:48,880 že jsem v nesnázích a potřebuju její pomoc. 324 00:18:48,960 --> 00:18:52,480 Protože Ruksana a Kai jsou spojenkyně 325 00:18:52,560 --> 00:18:56,120 a pro mě by bylo skvělé být s nimi v týmu. 326 00:18:56,200 --> 00:18:58,640 Chci mu dát tu jistotu, kterou hledá. 327 00:18:59,360 --> 00:19:03,840 {\an8}Kruhu, zprávu: „Nemůžu tě vystát. LOL.“ 328 00:19:05,920 --> 00:19:08,440 {\an8}„Nemůžu tě vystát. LOL. 329 00:19:08,520 --> 00:19:11,280 {\an8}Taky nejsem nadšená ze šestého místa. 330 00:19:11,360 --> 00:19:13,480 Celá hra se změnila. Celá…“ 331 00:19:14,120 --> 00:19:16,440 Jo, to je ono! Jo! 332 00:19:16,520 --> 00:19:20,240 {\an8}Něco píše. Říká mi, že se hra změnila. 333 00:19:20,840 --> 00:19:23,000 A my se musíme změnit s ní. 334 00:19:23,080 --> 00:19:25,280 „Musíme se dostat do finále, bráško, 335 00:19:25,360 --> 00:19:30,200 {\an8}ale bojím se, že se tam dere Nick. Ale mluvila jsem s Kai…“ 336 00:19:30,280 --> 00:19:33,600 {\an8}„…a ty, já a ona jsme ještě silnější, 337 00:19:33,680 --> 00:19:36,840 {\an8}protože se k nám přidal James. Srdíčko.“ 338 00:19:36,920 --> 00:19:39,680 {\an8}Právě jsem se stal členem společenstva. 339 00:19:39,760 --> 00:19:41,760 {\an8}Stačilo tu sedět a usmívat se. 340 00:19:41,840 --> 00:19:46,360 Kruhu, zprávu: „Kai a James si myslí, že Jackson je podvodník.“ 341 00:19:47,000 --> 00:19:50,360 Zprávu: „Naprosto s nimi souhlasím.“ 342 00:19:50,440 --> 00:19:53,400 {\an8}„Můj šestý smysl mi říká, že je to podvodník.“ 343 00:19:54,600 --> 00:19:57,560 „Co se Nicka týče, měl mi krýt záda, 344 00:19:57,640 --> 00:20:01,040 ale po hodnocení vidím, že jsem se spletl.“ Pošli. 345 00:20:02,960 --> 00:20:08,520 {\an8}Zprávu: „Mám pocit, že Nicka dost podceňujeme.“ Pošli. 346 00:20:08,600 --> 00:20:14,920 Vypadá to, že Ashley, Isabella, Jackson a Vince jsou v Nickově týmu.“ 347 00:20:15,000 --> 00:20:20,280 Zprávu: „Nicka jsem hrubě podcenil. Podívej se, jak rychle získal Vince.“ 348 00:20:22,120 --> 00:20:23,840 {\an8}Jo, vidím to stejně. 349 00:20:24,360 --> 00:20:27,840 {\an8}Zprávu: „Už jsme přišli o jednoho člena. 350 00:20:27,920 --> 00:20:29,960 Teď musíme držet při sobě, 351 00:20:30,040 --> 00:20:33,000 krýt si záda a začít rozkládat druhou stranu.“ 352 00:20:33,680 --> 00:20:36,240 Nicka vnímá stejně jako já. 353 00:20:36,320 --> 00:20:38,800 A neplete se. 354 00:20:41,520 --> 00:20:45,000 Tomu říkám hra, zlato. 355 00:20:45,640 --> 00:20:52,120 {\an8}Zprávu: „Jde mi z toho hlava kolem, ale, všechna velká, v dobrém slova smyslu. 356 00:20:52,200 --> 00:20:54,560 {\an8}Musíme držet při sobě.“ Pošli. 357 00:20:54,640 --> 00:20:57,080 Je super, že je mi takhle oddaný. 358 00:20:57,760 --> 00:21:01,800 Může se spolehnout, že mu vždycky budu krýt záda. 359 00:21:02,320 --> 00:21:08,000 Mise Vyhoďte všechny kromě nás začala. 360 00:21:09,120 --> 00:21:11,720 Tak tahle Marvelovka by se mi líbila. 361 00:21:13,080 --> 00:21:15,160 Téma spojenectví ještě neopustíme, 362 00:21:15,240 --> 00:21:17,720 protože James, který pracuje na nástěnce, 363 00:21:17,800 --> 00:21:22,240 {\an8}si chce popovídat s Nickem a Vincem, kteří žijou v jednom bytě i těle. 364 00:21:22,320 --> 00:21:27,000 Nejvíc spojenců tu v tuhle chvíli má, 365 00:21:27,080 --> 00:21:29,600 trochu víc vlny a bude to oficiální, Nick. 366 00:21:30,560 --> 00:21:35,800 Je propojený s Isabellou, Ashley a Vincem. 367 00:21:35,880 --> 00:21:38,200 Musíme si ukrást Vince pro sebe. 368 00:21:41,160 --> 00:21:43,560 James mě pozval do skupinového chatu? 369 00:21:45,880 --> 00:21:46,840 Pecka! 370 00:21:46,920 --> 00:21:50,720 Myslím si, že ze všech chlapů mám s Nickem a Vincem 371 00:21:50,800 --> 00:21:53,160 nejvíc společného. A Nick se zdá fajn. 372 00:21:53,240 --> 00:21:56,240 Klidně bych s ním zašel na pivo. 373 00:21:56,320 --> 00:21:59,280 Podle mě mi pomůže, když si s nima promluvím. 374 00:21:59,360 --> 00:22:06,240 Pokud budeme chtít Vince přetáhnout k nám, bude to jednodušší, protože mi bude věřit. 375 00:22:06,320 --> 00:22:10,200 Protože teď mi rozhodně nevěří. Tak si s nima musím promluvit. 376 00:22:10,800 --> 00:22:13,440 SKUPINOVÝ CHAT 377 00:22:13,520 --> 00:22:15,560 Panebože. 378 00:22:19,400 --> 00:22:21,520 Nick a Vince. Jak jinak. 379 00:22:22,040 --> 00:22:24,080 Kruhu, zprávu: „Jak je, chlapi?“ 380 00:22:24,160 --> 00:22:27,600 Včera jste mě svými zprávami zaujali nejvíc.“ 381 00:22:27,680 --> 00:22:30,440 {\an8}„Poznal jsem, že nejste podvodníci. 382 00:22:31,520 --> 00:22:35,720 {\an8}Mám rád lidi, co si na nic nehrajou. 383 00:22:35,800 --> 00:22:38,360 {\an8}#ČlověkMáBýtSámSebou.“ 384 00:22:42,640 --> 00:22:44,960 Nechci jet do Bostonu lovit duchy, 385 00:22:45,040 --> 00:22:47,360 ale chci vyhrát, tak to nebudu říkat. 386 00:22:48,480 --> 00:22:53,080 Kruhu, zprávu: „Jo, tři vykřičníky. To je banda za všechny prachy. 387 00:22:53,920 --> 00:22:59,200 Jak se vám tu líbí? #Nováčci.“ Pošli. 388 00:23:00,200 --> 00:23:02,760 Jsem zvědavej, co na to napíše Vince. 389 00:23:02,840 --> 00:23:06,920 Nováček jsem byl tak 45 minut, než přišel on. 390 00:23:07,560 --> 00:23:10,560 Tak jo, Vinci. Pospěš si. 391 00:23:11,200 --> 00:23:14,560 {\an8}Kruhu, zprávu: „Díky za pozvání, Jamesi. 392 00:23:14,640 --> 00:23:16,040 {\an8}Tohle je super trojka. 393 00:23:16,120 --> 00:23:19,920 {\an8}Zatím mi z toho jde hlava kolem.“ 394 00:23:20,000 --> 00:23:22,360 {\an8}„Měl bych se s někým líp seznámit?“ 395 00:23:23,200 --> 00:23:26,680 {\an8}Jako Nick netuším, s kým James drží basu. 396 00:23:26,760 --> 00:23:28,880 Vím, že má rád Kai, ale doufám, 397 00:23:28,960 --> 00:23:32,400 že díky tomuhle našemu malému kamarádství 398 00:23:32,480 --> 00:23:36,440 James Vincovi upřímně poradí 399 00:23:36,520 --> 00:23:38,720 a já se třeba něco dozvím. 400 00:23:39,800 --> 00:23:42,120 Té zprávy musím využít. To je dobrý. 401 00:23:44,400 --> 00:23:48,480 {\an8}Zprávu: „Vinci, to je dobrá otázka. 402 00:23:50,480 --> 00:23:55,760 {\an8}Podle mě by sis měl promluvit s Isabellou. Je to nejupřímnější člověk ve hře.“ Pošli. 403 00:23:57,040 --> 00:24:00,640 Zprávu: „Vinci, přimluvím se za tebe u Kai, 404 00:24:00,720 --> 00:24:05,440 protože vy dva si budete rozumět. Je to ďáblice. LOL.“ Pošli. 405 00:24:06,600 --> 00:24:07,480 Super. 406 00:24:07,560 --> 00:24:10,680 S Nickem bojujeme o Vincovu pozornost. 407 00:24:11,400 --> 00:24:14,920 Je to vtipný, protože k tomu používáme svoje holky. 408 00:24:15,000 --> 00:24:17,200 „Promluv si s Isabelou.“ „Ne, s Kai.“ 409 00:24:17,280 --> 00:24:21,000 Kruhu, zprávu: „Vinci, souhlasím s Jamesem.“ 410 00:24:21,080 --> 00:24:23,960 {\an8}„Kai je moc milá a řekne ti, co si myslí. 411 00:24:24,040 --> 00:24:29,800 {\an8}Gesto OK.“ Super. Velmi diplomatické. 412 00:24:30,360 --> 00:24:33,960 Tohle je pro mě dobré. Kai jsem řekl, že jsem na její straně. 413 00:24:34,040 --> 00:24:37,040 A teď James, který je na její straně, 414 00:24:37,720 --> 00:24:39,680 vidí, že o ní mluvím hezky. 415 00:24:39,760 --> 00:24:43,760 Zprávu: „Chci vám říct, že se mnou se nemusíte ničeho bát. 416 00:24:43,840 --> 00:24:46,160 Zůstaňte sami sebou a všechno klapne.“ 417 00:24:48,000 --> 00:24:53,040 Tohle je to nejlepší, co mohl James napsat. 418 00:24:53,120 --> 00:24:57,920 Vince hledá spojence, a zatím žádné nemá. 419 00:24:59,240 --> 00:25:00,320 To byl super chat. 420 00:25:00,400 --> 00:25:03,040 S Vincem jsme pomohli mým spojencům 421 00:25:03,120 --> 00:25:05,720 a ještě jsme utužili vztah s Jamesem. 422 00:25:05,800 --> 00:25:10,600 Nemyslím si, že by James podezříval Vince, že je podvodník. Takže to je pecka. 423 00:25:10,680 --> 00:25:12,160 Jsou dvě skupiny. 424 00:25:12,240 --> 00:25:16,400 Já jsem s Kai, Ruksanou a nejspíš Danielem. 425 00:25:16,480 --> 00:25:23,000 Nick je s Ashley, Isabellou a možná Jacksonem. 426 00:25:23,080 --> 00:25:28,200 Jde nám o jediné. Získat co největší podporu, 427 00:25:28,280 --> 00:25:31,280 aby ji neměl Nick. 428 00:25:31,360 --> 00:25:33,760 Takže musíme dostat Vince. 429 00:25:33,840 --> 00:25:37,320 Musí hodnotit podle nás. Ne podle nich. 430 00:25:37,840 --> 00:25:39,360 Musíme se ujistit, 431 00:25:39,440 --> 00:25:42,320 že získáme alespoň jednoho influencera. 432 00:25:46,640 --> 00:25:48,320 Přichází noc 433 00:25:48,400 --> 00:25:52,760 a hráči se snaží zabít čas. Vaří si večeři… 434 00:25:53,280 --> 00:25:56,640 Tomuhle nevěřím. 435 00:25:56,720 --> 00:25:58,760 Radši to vyhodím. 436 00:25:59,720 --> 00:26:01,400 …snaží se zabavit… 437 00:26:05,280 --> 00:26:08,240 Stačí se strefit jednou. Dobře já! 438 00:26:08,320 --> 00:26:11,640 …a pohybují se na hranici šílenství. 439 00:26:11,720 --> 00:26:16,480 Ahoj, Ashley. Chci se jen zeptat, kde si necháváš barvit vlasy? 440 00:26:16,560 --> 00:26:20,400 Mezitím si v normálním bytě Nick vychutnává mrkev 441 00:26:21,520 --> 00:26:23,400 a Vince zase celer. 442 00:26:26,360 --> 00:26:30,160 Tak jo, než Nickovo opravdové dvojče začne žárlit… 443 00:26:32,320 --> 00:26:33,160 „Upozornění!“ 444 00:26:34,400 --> 00:26:36,120 „Upozornění!“ 445 00:26:36,200 --> 00:26:37,520 Kde mám brýle? 446 00:26:39,000 --> 00:26:41,440 {\an8}„Hráči, je čas ohodnotit ostatní.“ 447 00:26:41,520 --> 00:26:43,280 To ne! 448 00:26:46,080 --> 00:26:49,160 Netuším, jak na tom po dnešku budu. 449 00:26:49,240 --> 00:26:53,440 Jsou tu silná spojenectví. Tak jsem na to zvědavá. 450 00:26:53,520 --> 00:26:57,560 Musím hodnotit na základě teoretického spojenectví. 451 00:26:58,760 --> 00:27:02,520 {\an8}„Ohodnoťte spoluhráče od prvního po sedmého.“ 452 00:27:02,600 --> 00:27:04,800 {\an8}Nezapomeňte, že Nickův dočasný profil 453 00:27:04,880 --> 00:27:08,840 {\an8}není opravdový, ale technicky je to nový hráč, 454 00:27:08,920 --> 00:27:10,960 takže nebude hodnocen. 455 00:27:11,040 --> 00:27:13,480 Kruhu, otevři hodnocení. 456 00:27:14,440 --> 00:27:17,640 Panebože, polilo mě horko. Mám normálně návaly. 457 00:27:17,720 --> 00:27:19,480 Takhle vypadá menopauza? 458 00:27:19,560 --> 00:27:21,200 - Jak to mám vědět? - Ty jo! 459 00:27:25,040 --> 00:27:28,440 Kruhu, na první místo dej Kai. 460 00:27:30,360 --> 00:27:34,960 {\an8}Je to má nejlepší kámoška, a pokud za mě bude mít šanci bojovat, 461 00:27:35,040 --> 00:27:36,600 udělá to. 462 00:27:36,680 --> 00:27:39,400 Na prvním místě jsem měla Nicka, 463 00:27:39,480 --> 00:27:42,680 ale teď mám pocit, že víc věřím Ashley. 464 00:27:42,760 --> 00:27:46,600 Je loajální, chce se mnou spolupracovat a vidíme věci stejně. 465 00:27:46,680 --> 00:27:49,560 {\an8}Proto dávám na první místo Ashley. 466 00:27:51,120 --> 00:27:54,120 {\an8}Na první místo dám Tátu Nicka. 467 00:27:55,520 --> 00:27:57,840 {\an8}Minule jsem byl influencer 468 00:27:57,920 --> 00:28:02,760 a nejspíš by mi neprospělo, kdybych jím byl znovu. 469 00:28:02,840 --> 00:28:05,240 Takže to musí vyhrát Nick, 470 00:28:05,320 --> 00:28:08,280 abych měl jistotu, že nevypadnu. 471 00:28:08,360 --> 00:28:12,080 Kruhu, na první místo dej Nicka. 472 00:28:13,160 --> 00:28:18,200 {\an8}Nick už několikrát Jacksonovi napsal a dal mu najevo, že jsou kámoši. 473 00:28:18,280 --> 00:28:22,640 Myslím, že mi bude krýt záda až do konce. 474 00:28:27,520 --> 00:28:30,200 Kruhu, Daniela dej na druhé místo. 475 00:28:30,800 --> 00:28:34,040 {\an8}Věřím, že se na něj můžu spolehnout. 476 00:28:34,120 --> 00:28:37,760 Na třetí místo dávám Nicka. 477 00:28:39,200 --> 00:28:42,680 Na třetí místo dávám Daniela. 478 00:28:44,080 --> 00:28:47,040 Věřím, že dostojí svému slovu. 479 00:28:47,120 --> 00:28:50,560 Slíbil, že mi jako bráška bude krýt záda. 480 00:28:50,640 --> 00:28:54,400 Chci potopit Ashley, Isabellu a Nicka. 481 00:28:54,480 --> 00:28:58,000 Snad mi v tom pomůžou i moje holky. 482 00:28:58,080 --> 00:29:02,280 A proto dávám na čtvrté místo Jacksona. 483 00:29:03,840 --> 00:29:06,080 Páté místo patří Nickovi. 484 00:29:07,240 --> 00:29:12,480 {\an8}S Nickem jsme si vybudovali vztah. Uvidíme, jak to s ním dopadne. 485 00:29:12,560 --> 00:29:16,240 {\an8}Pořád doufám, že dostojí svému slovu, 486 00:29:16,320 --> 00:29:19,840 a pokud bude influencerem, tak mě nezablokuje. 487 00:29:19,920 --> 00:29:23,720 {\an8}Kruhu, na šesté místo dávám Kai. 488 00:29:23,800 --> 00:29:27,040 {\an8}V našem rozhovoru mě Kai ujistila, 489 00:29:27,120 --> 00:29:30,120 {\an8}že mě až do konce hry podrží 490 00:29:30,200 --> 00:29:32,600 {\an8}a nezablokuje mě. 491 00:29:33,280 --> 00:29:37,840 {\an8}Proto ji dávám výš než Ruksanu. 492 00:29:37,920 --> 00:29:40,920 {\an8}Poslední místo patří Isabelle. 493 00:29:41,880 --> 00:29:45,200 {\an8}Nemáme vůbec žádný vztah, 494 00:29:45,280 --> 00:29:49,640 takže pokud bude influencerkou, bez mrknutí oka mě vyhodí. 495 00:29:49,720 --> 00:29:53,720 Na poslední místo dávám Nicka. 496 00:29:54,720 --> 00:29:57,680 {\an8}Spoustu lidí si omotal kolem prstu. 497 00:29:57,760 --> 00:30:00,400 {\an8}Je přesně tou hrozbou, za kterou jsem ho měl. 498 00:30:00,480 --> 00:30:04,760 {\an8}Nejlepší by bylo, kdybychom ho dnes vyhodili. 499 00:30:04,840 --> 00:30:06,760 Kruhu, odešli… 500 00:30:06,840 --> 00:30:08,600 Odešli moje hodnocení. 501 00:30:11,920 --> 00:30:13,240 „Hodnocení skončilo!“ 502 00:30:13,320 --> 00:30:18,600 Snad jsem to nepodělal. Nechci jít dneska domů. 503 00:30:18,680 --> 00:30:20,680 Netuším, jak tohle dopadne. 504 00:30:21,920 --> 00:30:22,960 Nemám páru. 505 00:30:26,200 --> 00:30:27,800 Hodnocení skončilo 506 00:30:27,880 --> 00:30:30,760 a Nick chce otestovat, jak moc může Kai věřit. 507 00:30:30,840 --> 00:30:35,600 V přestrojení za jiného hráče z ní chce vydolovat důležité informace. 508 00:30:35,680 --> 00:30:38,880 Měl jsem slibný rozhovor s Kai, 509 00:30:38,960 --> 00:30:41,720 v němž jsme si slíbili, že si budeme krýt záda. 510 00:30:41,800 --> 00:30:44,000 {\an8}Měl jsem z toho dobrý pocit. 511 00:30:44,080 --> 00:30:47,120 {\an8}Pak jsem mluvil s Isabellou, která říkala, 512 00:30:47,200 --> 00:30:52,000 že mě jenom manipuluje, protože to je její taktika. 513 00:30:52,080 --> 00:30:56,680 Naštěstí mám v rukávu Vince, 514 00:30:56,760 --> 00:30:59,400 kterého hodlám použít. 515 00:31:00,160 --> 00:31:01,320 Promluvím si s Kai, 516 00:31:02,000 --> 00:31:05,760 abych zjistil, jak vlastně Nicka vnímá. 517 00:31:08,840 --> 00:31:11,920 Vince mě pozval do soukromého chatu? 518 00:31:12,560 --> 00:31:17,400 Uvidíme, jak moc loajální Kai je. 519 00:31:18,880 --> 00:31:20,320 Kruhu, zprávu: 520 00:31:20,400 --> 00:31:24,680 „Všiml jsem si, že oba máme černobílé fotky. 521 00:31:26,280 --> 00:31:28,920 {\an8}Je jasné, že máš dobrý vkus. 522 00:31:29,000 --> 00:31:33,880 Rád bych věděl, co si myslíš o některých hráčích. 523 00:31:33,960 --> 00:31:39,840 Zoufale se snažím zjistit, jak jsou tu rozdané karty. 524 00:31:39,920 --> 00:31:41,720 {\an8}Smajlík.“ Pošli. 525 00:31:42,520 --> 00:31:44,760 {\an8}Typický Vincův smajlík. 526 00:31:44,840 --> 00:31:50,600 Tak jo, když věnoval dort Nickovi… Musím zjistit… 527 00:31:51,640 --> 00:31:54,160 Zajímalo by mě, jestli už s Nickem mluvil. 528 00:31:54,240 --> 00:31:56,240 Nick je můj největší soupeř, 529 00:31:56,320 --> 00:31:58,680 {\an8}takže musím být opatrná. 530 00:31:59,640 --> 00:32:02,760 „Měl bych se někomu vyhnout?“ 531 00:32:04,080 --> 00:32:05,120 Hm. 532 00:32:05,200 --> 00:32:07,640 Možná jsem ji měl nejdřív pozdravit. 533 00:32:09,920 --> 00:32:12,880 Vinci, co děláš, ty pako? 534 00:32:12,960 --> 00:32:15,320 Zprávu: „Chci se zeptat, 535 00:32:15,400 --> 00:32:18,120 jestli ti byl hned po příchodu 536 00:32:18,200 --> 00:32:20,960 někdo nesympatický? Přemýšlející emodži.“ 537 00:32:21,040 --> 00:32:22,000 {\an8}A pošli. 538 00:32:22,760 --> 00:32:26,680 Kai má na tyhle otázky vždycky super odpověď. Je to taktik. 539 00:32:27,480 --> 00:32:28,560 To nesnáším. 540 00:32:28,640 --> 00:32:30,000 Kruhu, zprávu: 541 00:32:30,080 --> 00:32:35,080 „Všichni se mi tu zdají sympatičtí. 542 00:32:35,160 --> 00:32:38,480 {\an8}Zatím jsem necítil špatnou energii. 543 00:32:38,560 --> 00:32:44,280 {\an8}Naopak skvělou energii jsem cítil od Nicka a Jamese v dnešním chatu. 544 00:32:44,360 --> 00:32:49,720 {\an8}Oba jsou neskutečně vtipní. Smíchy brečící emodži.“ Pošli. 545 00:32:50,600 --> 00:32:52,520 Musím být velmi opatrná. 546 00:32:52,600 --> 00:32:55,360 James jí věnoval dort, 547 00:32:55,440 --> 00:32:57,760 tak jsem ho nahodil jako udičku. 548 00:32:57,840 --> 00:33:00,520 Ale taky jsem zmínil sebe. 549 00:33:00,600 --> 00:33:05,240 Tak uvidíme, jak se k nám jednotlivě vyjádří. 550 00:33:05,320 --> 00:33:08,880 {\an8}Zprávu: „Nick i James jsou skvělí hráči. 551 00:33:08,960 --> 00:33:10,440 {\an8}S oběma se skvěle povídá. 552 00:33:10,520 --> 00:33:13,160 {\an8}Také naprosto věřím Ruksaně.“ 553 00:33:13,240 --> 00:33:15,840 {\an8}„Řekla bych, že v té energii se nemýlíš.“ 554 00:33:15,920 --> 00:33:18,360 Popsala nás jako skvělé hráče. 555 00:33:18,440 --> 00:33:21,680 Doufal jsem, že řekne něco jako: 556 00:33:21,760 --> 00:33:26,560 „James je bla-bla-bla. Nick je bla-bla-bla.“ 557 00:33:27,080 --> 00:33:28,880 A pak bych to mohl porovnat, 558 00:33:28,960 --> 00:33:32,600 ale tohle je dobré znamení. Sdílí pravdivé informace. 559 00:33:32,680 --> 00:33:34,640 Tak jo, Kruhu, zprávu: 560 00:33:35,240 --> 00:33:36,880 {\an8}„Díky za odpověď. 561 00:33:36,960 --> 00:33:40,640 {\an8}S Ruksanou jsem ještě nemluvil, 562 00:33:40,720 --> 00:33:43,080 ale zní jako super člověk. 563 00:33:43,680 --> 00:33:45,520 Cos říkala na ty dorty?“ 564 00:33:45,600 --> 00:33:48,560 „Zdá se, že tu máte s Nickem největší podporu.“ 565 00:33:49,600 --> 00:33:51,880 Je fajn, že si toho všiml, 566 00:33:51,960 --> 00:33:55,240 protože jestli si toho všiml on, tak i ostatní. 567 00:33:55,320 --> 00:33:58,200 To je super zpráva, Vinci! 568 00:33:58,280 --> 00:34:03,200 Znovu jsi začal mluvit o Nickovi. Vinci, jsi fakt jednička. 569 00:34:03,280 --> 00:34:06,360 {\an8}Zprávu: „Myslím, že máme s Nickem takovou podporu, 570 00:34:06,440 --> 00:34:12,200 {\an8}protože jsme oba upřímní, ale vyzařujeme pozitivní energii. Smajlík.“ Pošli. 571 00:34:13,040 --> 00:34:17,160 Nechci ho tlačit směrem k Nickovi, ale ani na Nicka nechci házet špínu, 572 00:34:17,240 --> 00:34:21,560 protože s ním mám dohodu. 573 00:34:22,160 --> 00:34:24,760 Další milá slova o Nickovi. 574 00:34:24,840 --> 00:34:30,200 Mám pocit, že Kai mě vnímá jako upřímného člověka, 575 00:34:30,280 --> 00:34:34,120 který jí slíbil spojenectví. To je super. 576 00:34:34,200 --> 00:34:36,000 Mám z Kai dobrý pocit. 577 00:34:37,040 --> 00:34:39,960 Vinci, dokázals to. Skvělá práce. 578 00:34:40,040 --> 00:34:41,280 Tys ho zahrál skvěle, 579 00:34:41,360 --> 00:34:43,600 ale Kai vás teď možná obelstila oba. 580 00:34:44,280 --> 00:34:45,840 Výsledky se blíží 581 00:34:45,920 --> 00:34:51,040 a někteří hráči se snaží nemyslet na nemilosrdně se blížící upozornění. 582 00:34:51,120 --> 00:34:52,560 Tohle je pohodlné. 583 00:34:53,960 --> 00:34:55,440 „Upozornění!“ 584 00:34:55,520 --> 00:34:56,920 Panebože. 585 00:34:58,160 --> 00:34:59,880 Nejsem na to připravená. 586 00:35:00,480 --> 00:35:01,640 A jdeme na to. 587 00:35:03,200 --> 00:35:04,880 „Výsledky jsou připraveny.“ 588 00:35:05,600 --> 00:35:06,520 Sem s nimi. 589 00:35:07,440 --> 00:35:09,720 Dneska z toho nemám tak dobrý pocit. 590 00:35:09,800 --> 00:35:14,080 Jestli zas budu osmý nebo sedmý, tak tady nemám co dělat. 591 00:35:14,160 --> 00:35:15,680 Pokud budu dole, 592 00:35:15,760 --> 00:35:18,000 budu se dožadovat vysvětlení. 593 00:35:18,080 --> 00:35:21,080 Pamatujte, že Vince je nový, takže není hodnocen, 594 00:35:21,160 --> 00:35:23,680 ale ostatní hráči netuší, že nehodnotí. 595 00:35:26,040 --> 00:35:28,560 Je děsný nevědět, kolikátá skončím. 596 00:35:28,640 --> 00:35:31,960 Kruhu, nechoď kolem horké kaše. Koukej nám to hned říct. 597 00:35:34,440 --> 00:35:37,080 Tak jo, osmé místo. 598 00:35:39,720 --> 00:35:40,840 Osmé místo nechceš. 599 00:35:42,520 --> 00:35:44,880 Bolí mě se na to dívat. 600 00:35:44,960 --> 00:35:47,520 Pokud to budu já, rozkopu tu komodu. 601 00:35:47,600 --> 00:35:48,920 To nebude dobré, co? 602 00:35:50,680 --> 00:35:53,120 - No tak! - Kdo tam je? 603 00:36:06,000 --> 00:36:07,240 Kai je osmá. 604 00:36:07,960 --> 00:36:11,840 To zabolelo. 605 00:36:12,360 --> 00:36:14,920 Chtějí ji vyhodit. 606 00:36:15,000 --> 00:36:17,120 Fakt po mně všichni šli. 607 00:36:17,200 --> 00:36:20,720 Kapela ji asi sabotovala. 608 00:36:20,800 --> 00:36:24,440 - Jo! - Nejsme poslední! Díky! 609 00:36:24,520 --> 00:36:28,320 - Je to dobrý! - Panebože! 610 00:36:28,400 --> 00:36:30,600 Nevím, co si o tom myslet. 611 00:36:30,680 --> 00:36:32,720 Očividně je tu hodně skupin. 612 00:36:33,320 --> 00:36:37,440 Jsem v šoku. Tohle hodnocení bude masakr. 613 00:36:37,520 --> 00:36:39,160 Netuším, co čekat. 614 00:36:39,960 --> 00:36:41,280 {\an8}Kdo bude sedmý? 615 00:36:45,000 --> 00:36:46,040 Sedmé místo. 616 00:36:46,560 --> 00:36:50,360 Nemůžu zas skončit sedmý. Nedávejte mi sedmičku. 617 00:36:50,440 --> 00:36:52,280 Doufám, že to bude Jackson. 618 00:36:52,360 --> 00:36:54,560 Hlavně ať to nejsem já. 619 00:36:54,640 --> 00:36:57,080 Uvidíme, jestli nás čeká další překvápko. 620 00:36:57,160 --> 00:36:59,280 Sedmé místo. Kdo tam bude? 621 00:37:08,120 --> 00:37:09,120 To je na prd. 622 00:37:09,760 --> 00:37:12,200 Tak jo, to je dobrý. 623 00:37:12,280 --> 00:37:14,040 - Isabella? - Ne! 624 00:37:14,880 --> 00:37:17,000 Co se to děje? 625 00:37:17,080 --> 00:37:20,760 Z influencera na sedmé místo. 626 00:37:20,840 --> 00:37:23,600 Spousta lidí začíná taktizovat. 627 00:37:25,600 --> 00:37:27,320 Tak jo, co šesté místo? 628 00:37:27,400 --> 00:37:30,520 Nechci šesté místo, ale pořád je to lepší než sedmé. 629 00:37:31,400 --> 00:37:32,760 Snad to není Ruksana. 630 00:37:34,120 --> 00:37:36,280 Ať to nejsem já ani Ashley. 631 00:37:38,360 --> 00:37:39,600 Jsem nervózní. 632 00:37:43,960 --> 00:37:45,800 To zabolelo. 633 00:37:45,880 --> 00:37:51,280 Ruksana je šestá? Co to má být? Vždyť je to moje jednička! 634 00:37:52,480 --> 00:37:55,800 Super. Nevyhraje ani Kai, ani Ruksana. 635 00:37:55,880 --> 00:38:01,200 Moji spojenci Daniel a James… Snad se umístí dobře. 636 00:38:02,400 --> 00:38:05,760 Vidíš to? To jsou mí spojenci. 637 00:38:06,520 --> 00:38:07,720 Jo, já vím. 638 00:38:07,800 --> 00:38:11,360 Budeme se nad tím muset zamyslet. Takhle to totiž nejde. 639 00:38:12,520 --> 00:38:15,880 Páté místo. Nechci být pátý. Vůbec netuším, komu věřit. 640 00:38:15,960 --> 00:38:18,120 Musím se dostat ještě výš. 641 00:38:18,200 --> 00:38:20,080 Panebože. 642 00:38:20,160 --> 00:38:23,680 Páté místo pro Jamese. 643 00:38:24,600 --> 00:38:25,760 Páté by bylo fajn. 644 00:38:31,120 --> 00:38:32,560 Jackson je pátý! 645 00:38:33,360 --> 00:38:35,040 Panebože! 646 00:38:35,120 --> 00:38:37,640 To není nejhorší. 647 00:38:37,720 --> 00:38:39,240 Jacksone! Jen počkej! 648 00:38:40,040 --> 00:38:40,880 Sakra! 649 00:38:44,120 --> 00:38:46,920 Další člen Kapely, co se neumístil dobře. 650 00:38:47,000 --> 00:38:52,080 Z posledního místa na páté. To je fajn. 651 00:38:52,160 --> 00:38:56,000 Nevím, komu můžu věřit. Nemám tušení. 652 00:38:59,160 --> 00:39:02,640 - Čtvrté. - Ať je to Ashley. 653 00:39:02,720 --> 00:39:04,600 Ne Daniel, ne James. 654 00:39:05,720 --> 00:39:06,760 No tak, Kruhu. 655 00:39:10,280 --> 00:39:11,280 No tak. 656 00:39:15,920 --> 00:39:18,800 Super. Zvládl jsem to! 657 00:39:23,200 --> 00:39:26,240 V tuhle chvíli naše spojenectví dostává na prdel. 658 00:39:30,320 --> 00:39:33,600 Možná to Daniel dá. Musím doufat. 659 00:39:34,600 --> 00:39:40,520 Takže teď je to buď Ashley, Nick, nebo Daniel. 660 00:39:43,280 --> 00:39:45,840 Prosím, Bože, dej mi naději. Nemám ponětí. 661 00:39:45,920 --> 00:39:49,200 Ale tuším, že dostanu na prdel. 662 00:39:49,280 --> 00:39:54,520 Tak jo. Jsme v první trojce. Třetí místo by bylo moje nejvyšší. 663 00:39:54,600 --> 00:39:58,120 Jsem o krok blíž k tomu být influencer. 664 00:39:58,200 --> 00:40:02,360 Panebože, sice jsem to nechtěl, ale teď bych po tom sáhnul. 665 00:40:02,440 --> 00:40:04,400 Ať je to Ashley. 666 00:40:04,920 --> 00:40:10,160 No tak, svatá dobroto, ať je na třetím místě Ashley. 667 00:40:15,600 --> 00:40:20,760 Jo! Tak super. Třetí místo. To je moje. 668 00:40:21,360 --> 00:40:24,160 Takže první dvě místa má Daniel a Nick. 669 00:40:27,040 --> 00:40:30,280 Panebože! Jo! 670 00:40:30,360 --> 00:40:33,880 Jsem v první dvojce! Jdeme na to! 671 00:40:35,680 --> 00:40:37,320 Dobře ty, Nicku! 672 00:40:37,400 --> 00:40:39,880 No tak, ať je Nick první. 673 00:40:40,680 --> 00:40:42,920 Je mi to u prdele. Beru i druhé. 674 00:40:47,400 --> 00:40:49,400 Jo! 675 00:40:49,480 --> 00:40:51,400 Kde mám korunu, čubky! 676 00:40:51,480 --> 00:40:53,680 Vinci, já tě zbožňuju, kámo! 677 00:40:53,760 --> 00:40:56,240 Druhý místo! 678 00:40:56,320 --> 00:41:00,280 Danieli, máš to ve svých rukách. 679 00:41:00,360 --> 00:41:03,600 Nick se bude chtít zbavit Kai nebo Ruksany 680 00:41:03,680 --> 00:41:05,360 a to nemůžu dopustit. 681 00:41:05,440 --> 00:41:09,720 Nick se může zachovat jakkoli. Může mě vyhodit jako konkurenci, 682 00:41:09,800 --> 00:41:13,040 {\an8}nebo dostojí svému slibu a podržíme mě. 683 00:41:14,040 --> 00:41:16,480 {\an8}Je to tam. Modrá fajfka. 684 00:41:16,560 --> 00:41:19,000 Na tenhle den jsem čekal. 685 00:41:21,880 --> 00:41:23,320 Je to super pocit. 686 00:41:26,480 --> 00:41:28,160 Influenceři jsou vybráni 687 00:41:28,240 --> 00:41:30,960 a je načase, aby všichni zakřičeli… 688 00:41:32,040 --> 00:41:33,440 „Upozornění!“ 689 00:41:33,520 --> 00:41:36,680 - Co to je? - Tak jo. Co se bude dít teď? 690 00:41:37,680 --> 00:41:41,120 „Nick a Daniel se stali influencery.“ 691 00:41:41,720 --> 00:41:43,080 Je to pravda. 692 00:41:43,160 --> 00:41:45,240 Jo! Skvěle, Danieli. 693 00:41:47,640 --> 00:41:49,840 „Nick a Daniel teď půjdou…“ 694 00:41:49,920 --> 00:41:52,360 „…do Krafárny, kde se rozhodnou.“ 695 00:41:53,480 --> 00:41:55,240 Tak jo, věřím ti, Nicku. 696 00:41:55,840 --> 00:41:59,560 Nenech se zmanipulovat. Je to větší hrozba, než se zdá. 697 00:41:59,640 --> 00:42:01,000 Mám strach. 698 00:42:01,080 --> 00:42:03,800 Jeden z nich musí přesvědčit toho druhého. 699 00:42:03,880 --> 00:42:09,080 Modlím se, aby to byl Nick, a já tu mohla zůstat. 700 00:42:09,720 --> 00:42:11,840 Danielovi nevěřím. 701 00:42:11,920 --> 00:42:13,280 Mám obrovskou radost. 702 00:42:13,360 --> 00:42:16,640 Někoho zablokujeme. Jdeme na to. 703 00:42:16,720 --> 00:42:18,560 Tohle je můj konec. 704 00:42:21,800 --> 00:42:23,840 Naprosto Danielovi věřím. 705 00:42:23,920 --> 00:42:28,320 Nemyslím si, že dnešek je můj poslední den. 706 00:42:28,400 --> 00:42:29,280 Uvidíme. 707 00:42:29,360 --> 00:42:31,120 Jdeme na to. 708 00:42:31,200 --> 00:42:34,560 Nick slíbil, že mi bude krýt záda, 709 00:42:35,160 --> 00:42:39,880 ale nevím, koho jiného by teď vyhodil. 710 00:42:39,960 --> 00:42:43,280 Hraje takticky. No jo. 711 00:42:45,520 --> 00:42:50,000 Jo, jako influenceři nováčci se budou Nick a Daniel po vstupu do Krafárny 712 00:42:50,080 --> 00:42:52,040 pečlivě soustředit. 713 00:42:56,080 --> 00:43:00,600 Panebože. Tohle je tak neskutečně luxusní! 714 00:43:00,680 --> 00:43:04,080 Tu židli snad navrhovali pro mě! 715 00:43:04,600 --> 00:43:08,520 Konečně sedí král na svém trůnu. 716 00:43:08,600 --> 00:43:12,480 Tohle je můj osud. Sem patřím. 717 00:43:12,560 --> 00:43:17,160 Na tuhle příležitost čekám celou hru. 718 00:43:17,240 --> 00:43:20,160 A teď je na čase zamíchat kartami. 719 00:43:20,680 --> 00:43:22,680 Tohle nebude lehké. Vím to. 720 00:43:23,280 --> 00:43:26,760 S Danielem jsme na opačných stranách fronty. 721 00:43:26,840 --> 00:43:28,640 Vůbec nevím, jak se shodneme. 722 00:43:28,720 --> 00:43:32,400 Dnešní rozhodování bude kurva těžký. 723 00:43:32,480 --> 00:43:36,840 Daniel nevybere Jamese, Ruksanu a Kai. 724 00:43:36,920 --> 00:43:40,320 Jsme ve válce. Tohle je válka. 725 00:43:40,400 --> 00:43:45,360 A já nemůžu dopustit, abychom vyhodili člena Kapely. 726 00:43:45,440 --> 00:43:47,640 To by byl konec. 727 00:43:48,400 --> 00:43:50,720 Budu mít na rukou krev. 728 00:43:50,800 --> 00:43:54,360 Po dnešním rozhodnutí bude někdo naštvaný. 729 00:43:54,960 --> 00:43:56,600 Připoutejte se a jedeme. 730 00:43:57,840 --> 00:43:59,640 Taky se připoutej, Danieli, 731 00:43:59,720 --> 00:44:02,480 protože Kruh pro vás má malé překvapení. 732 00:44:05,240 --> 00:44:06,080 Je to tady! 733 00:44:06,920 --> 00:44:09,320 Tady taky dostáváme upozornění? 734 00:44:10,680 --> 00:44:12,840 To je zajímavé. 735 00:44:14,680 --> 00:44:15,760 Cože? 736 00:44:16,360 --> 00:44:19,440 „Dnes budou zablokováni dva hráči“? 737 00:44:21,840 --> 00:44:24,640 Do prdele. Dva? 738 00:44:24,720 --> 00:44:27,840 Tak to vím, že letím. Je to… 739 00:44:29,640 --> 00:44:32,360 Panebože, co to má znamenat? 740 00:44:33,880 --> 00:44:36,560 „Dnes nebude chat influencerů.“ 741 00:44:38,440 --> 00:44:40,480 Proč? 742 00:44:40,560 --> 00:44:44,120 Začíná se mi dělat fakt špatně. 743 00:44:44,760 --> 00:44:47,480 Tak tohle nikdo nečekal. 744 00:44:49,040 --> 00:44:54,520 „Nick a Daniel vyberou jednoho hráče, který bude zablokován.“ 745 00:44:55,720 --> 00:44:57,400 To ne! 746 00:44:58,120 --> 00:45:02,400 A ten člověk končí? Žádná diskuse? Nic? 747 00:45:03,720 --> 00:45:06,000 Moje srdce právě… Já… 748 00:45:06,080 --> 00:45:07,120 Jdu domů. 749 00:45:07,200 --> 00:45:10,680 Obě skupiny mají svého influencera. 750 00:45:10,760 --> 00:45:13,320 Netuším, jak tohle dopadne. 751 00:45:13,400 --> 00:45:15,720 Nevím, co má Daniel v plánu. 752 00:45:15,800 --> 00:45:19,480 Je děsivý, že k tomu nemůžu nic říct. 753 00:45:19,560 --> 00:45:22,920 „Všichni hráči musí jít do chatu.“ 754 00:45:23,000 --> 00:45:25,080 Jdou na to takhle? Jeden po druhém? 755 00:45:25,160 --> 00:45:26,440 Panebože. 756 00:45:28,160 --> 00:45:30,120 Začíná přituhovat. 757 00:45:33,960 --> 00:45:37,120 Kai je mou největší hrozbou v této hře. 758 00:46:12,960 --> 00:46:17,920 {\an8}Překlad titulků: Sebastian Jágr