1 00:00:06,000 --> 00:00:07,320 {\an8}EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,360 {\an8}Hör ni den läskiga musiken? 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,760 {\an8}Precis. Den spelas inte utan anledning. 4 00:00:13,880 --> 00:00:16,600 För nu är det allvar. 5 00:00:18,280 --> 00:00:21,000 {\an8}Våra catfishinfluencers Isabella, spelad av Sophia, 6 00:00:21,080 --> 00:00:23,160 {\an8}och Ashley, spelad av Matthew, 7 00:00:23,240 --> 00:00:26,600 {\an8}ska just avslöja vem de har blockerat från Cirkeln. 8 00:00:27,240 --> 00:00:30,400 {\an8}"Det här beslutet var inte i närheten av enkelt. 9 00:00:30,480 --> 00:00:34,680 {\an8}Tyvärr har vi sett den här spelarens sanna ansikte 10 00:00:35,280 --> 00:00:40,720 {\an8}och vi har varken nån kemi eller relation." Skicka. 11 00:00:42,360 --> 00:00:43,200 Va? 12 00:00:44,240 --> 00:00:45,600 Vem pratar de om? 13 00:00:45,680 --> 00:00:47,160 Herregud. 14 00:00:47,760 --> 00:00:49,400 Jag är nervös. 15 00:00:50,320 --> 00:00:55,080 Säg det. Säg det bara. Jag vet vem det är, men jag pallar inte. 16 00:00:55,160 --> 00:01:01,040 {\an8}Cirkeln, meddelande. "Spelaren vi har valt att blockera är…" 17 00:01:07,760 --> 00:01:09,720 Det här är för mycket! 18 00:01:10,560 --> 00:01:11,560 Kom igen! 19 00:01:17,480 --> 00:01:18,480 Calvin! 20 00:01:19,320 --> 00:01:20,160 Jävlar. 21 00:01:24,080 --> 00:01:30,640 Nej! Vad snackar de om? Calvin har bara varit en homie. 22 00:01:31,680 --> 00:01:36,320 Ofattbart. Det är helt uppåt väggarna. 23 00:01:36,400 --> 00:01:39,520 Ja, baby! 24 00:01:39,600 --> 00:01:41,120 BLOCKERAD 25 00:01:45,400 --> 00:01:48,200 Jag finner inga ord just nu. 26 00:01:48,840 --> 00:01:51,720 {\an8}Han har varit min mest lojala allierade. 27 00:01:57,560 --> 00:01:59,160 Visst, han spelade bra. 28 00:02:00,400 --> 00:02:04,560 {\an8}Men det var nåt med honom som inte stämde för Ashley och Isabella. 29 00:02:05,760 --> 00:02:09,160 Vi var tvungna att ta kungen innan vi går på drottningen. 30 00:02:09,760 --> 00:02:11,080 Det där sved. 31 00:02:13,400 --> 00:02:16,840 Det sved nog lite mer för Calvin, men vi finns här för dig. 32 00:02:18,560 --> 00:02:21,760 Vad var det som precis hände? 33 00:02:26,240 --> 00:02:28,200 -"Notis!" -"Notis!" 34 00:02:28,280 --> 00:02:29,280 Vad är det om? 35 00:02:29,360 --> 00:02:32,080 För många överraskningar på en dag idag. 36 00:02:33,280 --> 00:02:37,480 "Innan Calvin åker får han träffa en spelare." Besök mig, kompis. 37 00:02:38,560 --> 00:02:39,400 Inte mig! 38 00:02:39,480 --> 00:02:40,800 Han kan träffa mig. 39 00:02:41,640 --> 00:02:45,480 Jag kan träffa Kai. Hon var ändå min tjej här inne. 40 00:02:45,560 --> 00:02:49,480 Sett från den ljusa sidan vore det spännande att träffa Calvin. 41 00:02:50,080 --> 00:02:53,480 Jag kan träffa Ashley eller Isabella för att få reda på 42 00:02:53,560 --> 00:02:55,840 vad de menar med att inte ha nån kemi. 43 00:02:55,920 --> 00:03:00,240 Han kommer inte. Slutdiskuterat. 44 00:03:00,320 --> 00:03:02,280 Jag måste få veta om han är äkta. 45 00:03:02,360 --> 00:03:04,480 Jag vet vem jag ska träffa, Cirkeln. 46 00:03:05,240 --> 00:03:09,600 Bara en snabb sprej. Du känner ju mig. 47 00:03:09,680 --> 00:03:11,720 FUNDERA PÅ VEM DU VILL TRÄFFA 48 00:03:14,800 --> 00:03:18,000 "Calvin är på väg till en av er nu." 49 00:03:21,160 --> 00:03:24,360 Mitt hjärta bankar så hårt just nu. Jag är spyfärdig. 50 00:03:24,440 --> 00:03:26,080 Jag tar fram lite godis. 51 00:03:26,160 --> 00:03:28,200 Drottningen måste visa sin bästa sida. 52 00:03:31,640 --> 00:03:33,360 Gud. 53 00:03:43,640 --> 00:03:48,000 Tja. 54 00:03:48,840 --> 00:03:51,040 -Du är faktiskt… -Jag är äkta. 55 00:03:51,120 --> 00:03:52,160 Nu snackar vi. 56 00:03:52,240 --> 00:03:55,520 -Läget? Hur är läget? -Läget själv? Det är bra med mig. 57 00:03:55,600 --> 00:03:56,880 -Allt bra? -Kom in. 58 00:03:56,960 --> 00:03:59,320 -Har du gjort te åt mig? -Ja. 59 00:04:00,360 --> 00:04:02,280 -Lite kallt, men varsågod. -Tack. 60 00:04:02,360 --> 00:04:03,800 Det var så lite. 61 00:04:03,880 --> 00:04:07,080 Herregud! Hur känns det? 62 00:04:07,160 --> 00:04:10,280 Jag menar, det är helt galet. 63 00:04:10,360 --> 00:04:13,600 Det känns som om vi var den starkaste alliansen, och… 64 00:04:13,680 --> 00:04:18,320 Hundra procent. Allt jag sa om dig, jag menade det verkligen. 65 00:04:18,400 --> 00:04:20,920 Jag sa: "Jag har bra kemi med Kai." 66 00:04:21,000 --> 00:04:23,960 Jag märkte på ditt sätt att snacka att du var äkta. 67 00:04:24,040 --> 00:04:29,720 Men jag tänkte: "Låt mig inte komma in och se nån biffig snubbe på två meter." 68 00:04:31,520 --> 00:04:36,120 En sak bara. Sättet Ashley sa det där fick mig att undra vad hon menade. 69 00:04:36,200 --> 00:04:37,640 Jag blev så chockad. 70 00:04:37,720 --> 00:04:43,960 Hon sa: "Riktiga ansikte." Jag har varit hundra procent mig själv. 71 00:04:44,040 --> 00:04:47,360 Jag var ett hot p.g.a. min personlighet. Jag snackade. 72 00:04:47,440 --> 00:04:49,560 Du var grym. Jag var ärligt chockad. 73 00:04:50,680 --> 00:04:55,480 Jag trodde att det här skulle hända framåt slutet. Som rankingen ser ut 74 00:04:55,560 --> 00:04:59,480 {\an8}är det helt orimligt att Isabella hamnar i toppen. Hänger du med? 75 00:04:59,560 --> 00:05:03,400 {\an8}Men vet du vad? Jag vet inte vilka hon har kontakt med 76 00:05:03,480 --> 00:05:06,080 eller vilka som har allianser. 77 00:05:06,160 --> 00:05:12,280 De enda jag var riktigt stabil med var du och Ruksana. Och Ashley också. 78 00:05:12,360 --> 00:05:19,040 {\an8}Så… Alltså tills nu. Jag visste inte. Hon visade inget som antydde nåt annat. 79 00:05:19,120 --> 00:05:22,680 Din kompis Ashley stack mig i ryggen. Helt ärligt. 80 00:05:22,760 --> 00:05:24,880 Ashley är med dig, men är hon det? 81 00:05:27,880 --> 00:05:29,400 Det handlar om antal. 82 00:05:29,480 --> 00:05:33,440 Calvin, du spelade inte smart rent kvantitativt. Jag beklagar. 83 00:05:33,520 --> 00:05:37,720 Calvin bestämde sig inte för att träffa mig. 84 00:05:37,800 --> 00:05:40,560 Tack gode jäkla gud. 85 00:05:42,080 --> 00:05:44,000 Jag mår fortfarande illa. 86 00:05:47,400 --> 00:05:52,480 Han gick visst till Kai. Fasen också. Vad trist. 87 00:05:54,400 --> 00:05:59,360 Nick kommer att stötta dig. Ni kommer varandra närmare nu när jag är borta. 88 00:05:59,440 --> 00:06:01,160 {\an8}-Ja. -Ni har den kopplingen. 89 00:06:01,240 --> 00:06:02,960 {\an8}Jag har inte stått Nick nära. 90 00:06:03,040 --> 00:06:05,280 -Han är med mig. -Jag kontaktade honom. 91 00:06:05,360 --> 00:06:08,760 -Han bara: "Calvin och jag är polare." -Just det. 92 00:06:08,840 --> 00:06:11,080 -"En vän till min vän är min vän." -Ja. 93 00:06:11,160 --> 00:06:13,800 -Är han att lita på? -Ty dig till honom. 94 00:06:13,880 --> 00:06:17,080 -Jag skapade Wolf Pack. -Vilka är det? Daniel och Nick? 95 00:06:17,160 --> 00:06:18,920 -Jag, Nick och Daniel. -Okej. 96 00:06:19,000 --> 00:06:22,440 {\an8}Nick gillar Jackson och tog in honom. Jackson bara spelar. 97 00:06:23,040 --> 00:06:24,680 {\an8}Du och Jackson har inte varit… 98 00:06:24,760 --> 00:06:27,880 {\an8}Han är taktisk hela tiden. Det är inte äkta. 99 00:06:27,960 --> 00:06:32,000 Om du hamnar i toppen, ta ut den dåren. Jag är trött på honom. 100 00:06:32,520 --> 00:06:34,480 Jösses alltså. 101 00:06:35,200 --> 00:06:37,400 -Var försiktig. Vet du vad? -Absolut. 102 00:06:38,640 --> 00:06:41,760 -Du är en stor måltavla. -Självklart. 103 00:06:41,840 --> 00:06:43,360 Jag var rädd att… 104 00:06:43,440 --> 00:06:46,880 Jag kan inte få den igen. Fick jag den nu vore det över. 105 00:06:47,480 --> 00:06:50,760 Låt inte känslorna ta överhanden. Jag vill se dig vinna. 106 00:06:50,840 --> 00:06:54,600 Hundra procent att du vinner. Jag önskar dig allt gott. 107 00:06:54,680 --> 00:06:58,480 När du kommer ut hör jag av mig, för du är grym. 108 00:06:58,560 --> 00:07:00,240 Tack. Du också. 109 00:07:01,280 --> 00:07:06,120 Okej. Jag känner att det här har öppnat en möjlighet 110 00:07:06,200 --> 00:07:08,240 att se vad som händer efteråt. 111 00:07:08,320 --> 00:07:09,800 -Hänger du med? -Absolut. 112 00:07:10,360 --> 00:07:14,160 Du är en snygg kille. Du gick ut med stil. 113 00:07:19,120 --> 00:07:21,080 Okej. Dags att gå. 114 00:07:21,640 --> 00:07:24,120 Du får följa mig till dörren. Kom igen. 115 00:07:24,200 --> 00:07:26,320 -Följ mig till dörren. -Ja då. 116 00:07:26,400 --> 00:07:28,200 Du får fan ta hem det här. 117 00:07:28,280 --> 00:07:32,240 -Du luktar gott. Vad är det? -Det är bara min naturliga mysk. 118 00:07:32,320 --> 00:07:33,320 Vilken lögn! 119 00:07:33,400 --> 00:07:35,880 Jag är bara svettig. Du tar det här. 120 00:07:35,960 --> 00:07:39,520 -Okej, vi hörs. Ta det lugnt. -Okej. Vi ses. Hej då. 121 00:07:44,080 --> 00:07:45,840 Jag visste att han var äkta! 122 00:07:47,160 --> 00:07:49,400 Vilken plåga! 123 00:07:51,920 --> 00:07:53,720 Jag visste att han var äkta. 124 00:07:54,560 --> 00:07:56,200 Jag kände det! 125 00:07:57,040 --> 00:07:59,320 Han är verkligen så grym. 126 00:08:06,000 --> 00:08:06,840 Fan! 127 00:08:08,880 --> 00:08:10,840 Nu när Cirkel-romansen har somnat 128 00:08:10,920 --> 00:08:13,640 är det dags för våra spelare att göra detsamma 129 00:08:13,720 --> 00:08:16,160 efter ännu en dramatisk dag. 130 00:08:18,720 --> 00:08:22,320 Men ingen läggdags för Calvin, för du är blockerad, vännen. 131 00:08:22,400 --> 00:08:25,320 Ta dina grejer innan städarna gör det. 132 00:08:25,400 --> 00:08:29,720 {\an8}Första dagen i Cirkeln och jag är helt bortkollrad. 133 00:08:29,800 --> 00:08:32,960 Calvin blev blockerad. Trist att han åkte. 134 00:08:33,040 --> 00:08:37,840 Men vi måste göra det vi måste och spelet fortsätter. 135 00:08:38,800 --> 00:08:42,280 {\an8}Idag var definitivt den tuffaste dagen i Cirkeln. 136 00:08:42,360 --> 00:08:46,400 {\an8}Att bli rankad på sjundeplats var ett seriöst uppvaknande. 137 00:08:46,480 --> 00:08:50,520 {\an8}Det var som ett larm som sa: "Nu är leken på allvar." 138 00:08:50,600 --> 00:08:53,080 Jag gjorde det bästa för Bandet. 139 00:08:53,160 --> 00:08:58,560 Och om jag får chatta med Nick om det så förstår han nog. 140 00:08:58,640 --> 00:09:05,040 {\an8}Tyvärr gjorde de sig av med min bästa polare Calvin. 141 00:09:06,000 --> 00:09:07,360 Vilket suger. 142 00:09:07,440 --> 00:09:09,960 Jag fick åtminstone träffa min baby Kai. 143 00:09:10,800 --> 00:09:13,440 Cirkeln, det var min stund. Det var häftigt. 144 00:09:16,600 --> 00:09:18,040 Åh fan. 145 00:09:18,120 --> 00:09:20,840 "Notis!" Ja! 146 00:09:22,280 --> 00:09:23,960 Cirkeln, vad händer? 147 00:09:26,080 --> 00:09:27,800 "Calvin, innan du åker 148 00:09:28,880 --> 00:09:32,640 får du skänka popularitetens gåva till en annan spelare." 149 00:09:34,800 --> 00:09:37,680 Jag ska använda gåvan och ge den till spelaren 150 00:09:37,760 --> 00:09:42,200 som jag tycker förtjänar extra popularitet. Den knuffen. 151 00:09:43,480 --> 00:09:45,960 "Välj den spelaren nu." 152 00:09:49,880 --> 00:09:55,400 Nick, kanske. Du är min bästa vän här, så jag skulle kunna ge dig den här gåvan. 153 00:09:55,480 --> 00:09:58,080 Du kanske behöver den för att hålla dig uppe. 154 00:09:58,160 --> 00:10:03,320 Ruksana, det här kan vara till nytta, för du blev sexa. Hur nu det gick till. 155 00:10:04,200 --> 00:10:07,800 Och till sist har vi Kai. Hon har en plats i mitt hjärta. 156 00:10:08,720 --> 00:10:14,200 Vi träffades. Kemin fanns där. Jag kanske borde ge henne gåvan. 157 00:10:15,960 --> 00:10:20,320 Calvin har fattat sitt beslut och åker sin väg medan spelarna sover, 158 00:10:20,400 --> 00:10:25,360 innan Cirkeln berättar för en av dem att Calvin har gett hen kraften. 159 00:10:25,960 --> 00:10:29,000 God natt, Cirkeln. Sov gott. 160 00:10:29,720 --> 00:10:31,480 Vi ses imorgon. 161 00:10:41,160 --> 00:10:42,720 God morgon, Cirkeln. 162 00:10:42,800 --> 00:10:45,120 Ännu en dag som Jackson. 163 00:10:45,200 --> 00:10:48,640 Okej. Vi har mycket att åstadkomma idag. 164 00:10:48,720 --> 00:10:51,160 Spelarna vaknar till en värld utan Calvin, 165 00:10:51,240 --> 00:10:54,480 vilket har lämnat en bitter eftersmak hos vissa. 166 00:10:57,360 --> 00:11:01,040 {\an8}Jag var ledsen att se honom åka. Han kommer att vara saknad. 167 00:11:01,120 --> 00:11:06,120 Jag är verkligen orolig inför allas reaktioner på att Calvin åkte. 168 00:11:06,200 --> 00:11:11,200 Nick sa uttryckligen att Calvin var en av dem han litade mest på. 169 00:11:11,280 --> 00:11:13,240 Jag litar på Ashley och Isabella. 170 00:11:13,320 --> 00:11:17,920 Jag vill försöka få en förklaring till varför de gjorde sig av med Calvin. 171 00:11:18,000 --> 00:11:20,960 För jag hoppades att de skulle blockera Kai. 172 00:11:21,040 --> 00:11:25,840 Å ena sidan var han en del av Wolf Pack, men å andra sidan… 173 00:11:25,920 --> 00:11:29,120 {\an8}Om det stod mellan oss är jag glad att det blev du. 174 00:11:29,200 --> 00:11:33,880 Jag ska finjustera min strategi och klura ut vad jag ska göra nu. 175 00:11:33,960 --> 00:11:35,920 En rörande hyllning från Daniel. 176 00:11:36,000 --> 00:11:40,560 Men innan spelarna försöker gå vidare utan Calvin har Cirkeln en uppdatering. 177 00:11:40,640 --> 00:11:43,080 Kom igen. Du visste att den skulle komma. 178 00:11:44,240 --> 00:11:47,720 "Nyhetsflödet har uppdaterats." 179 00:11:49,200 --> 00:11:52,440 {\an8}Kom igen. Vad har du för nyheter denna ljuva morgon? 180 00:11:52,520 --> 00:11:54,440 {\an8}Bra att du håller dig ren, James 181 00:11:54,520 --> 00:11:57,720 för jag tror att det blir mycket skitsnack idag. 182 00:11:58,680 --> 00:12:03,240 Du fattade rätt beslut för ditt spel, Ashley. 183 00:12:03,320 --> 00:12:08,120 Han kommer att bli arg. Jag bara vet det. Jag skulle vara arg. 184 00:12:08,200 --> 00:12:10,880 Jag är spänd på att se om han var äkta. 185 00:12:10,960 --> 00:12:13,520 Cirkeln, öppna nyhetsflödet. 186 00:12:13,600 --> 00:12:15,920 Jag kommer att spy. 187 00:12:16,880 --> 00:12:18,040 "Calvin har lämnat…" 188 00:12:18,120 --> 00:12:19,600 "…ett meddelande åt Cirkeln." 189 00:12:19,680 --> 00:12:20,840 Nu händer det. 190 00:12:20,920 --> 00:12:23,080 {\an8}Min mage känns så här. 191 00:12:23,160 --> 00:12:26,360 Cirkeln, spela Calvins meddelande. 192 00:12:28,160 --> 00:12:30,600 Vad händer? Det är er kille, Calvin. 193 00:12:30,680 --> 00:12:32,080 Visa dem, Calvin! 194 00:12:32,600 --> 00:12:34,600 Jag dansade in här… 195 00:12:35,280 --> 00:12:36,560 Fan. 196 00:12:36,640 --> 00:12:39,200 …hundra procent jag. Jag är den jag är. 197 00:12:40,360 --> 00:12:41,200 Gud! 198 00:12:41,280 --> 00:12:45,280 En sak jag skulle ha gjort annorlunda är att spela fegt. 199 00:12:45,360 --> 00:12:48,640 För att inte ta ställning hjälper tydligen i Cirkeln. 200 00:12:50,520 --> 00:12:55,160 Vissa av oss försöker spela bra och öppet. Vi vill hålla våra dörrar öppna. 201 00:12:55,240 --> 00:12:58,960 Jag misstänker att det finns några catfishar i Cirkeln. 202 00:12:59,040 --> 00:13:03,000 Så snälla, var försiktiga. 203 00:13:03,080 --> 00:13:04,880 Det här är sämst. 204 00:13:04,960 --> 00:13:08,280 -Det var en häftig upplevelse. Allt gott. -Ja! 205 00:13:08,360 --> 00:13:11,080 Kärlek. Vi ses! 206 00:13:12,960 --> 00:13:16,040 Calvin, du är en så härlig kille. 207 00:13:17,360 --> 00:13:19,560 Varför skulle Calvin bort? 208 00:13:19,640 --> 00:13:21,560 Det suger verkligen. 209 00:13:21,640 --> 00:13:26,280 Brorsan lämnade en liten kaksmula. Han kanske träffade en catfish igår. 210 00:13:26,360 --> 00:13:32,960 Han träffade antingen Kai, Nick eller Daniel. Fan! Det är för spretigt. 211 00:13:33,040 --> 00:13:35,120 Det finns en massa ormar i gräset. 212 00:13:35,200 --> 00:13:38,080 Jag vet att han pratar om Jackson. Jag vet det. 213 00:13:38,160 --> 00:13:41,400 Han misstänkte att flera personer var catfish, 214 00:13:41,480 --> 00:13:43,240 inte nödvändigtvis bara jag. 215 00:13:43,320 --> 00:13:47,280 Nån behövde åka och det blev han, men det suger. Han är så fin. 216 00:13:47,360 --> 00:13:50,760 Han hade backat mig till slutet om han hade varit kvar. 217 00:13:51,560 --> 00:13:55,080 Det är en tung känsla. Men jag ångrar det inte. 218 00:13:55,160 --> 00:13:59,800 Det hade varit ett misstag att skicka hem nån annan. 219 00:13:59,880 --> 00:14:05,720 Nu när Calvin har lagt fram korten kommer det att ruska om spelet. 220 00:14:06,760 --> 00:14:10,600 Så där. Vi har verkligen mycket att diskutera. 221 00:14:10,680 --> 00:14:14,480 Jag är verkligen nyfiken på reaktionerna. 222 00:14:14,560 --> 00:14:19,360 Särskilt från vissa spelare, som Ashley och Isabella. 223 00:14:19,440 --> 00:14:24,000 Jag vill inte vara den första att skriva. Jag vill känna av stämningen. 224 00:14:24,720 --> 00:14:28,640 Det här kommer att bli jobbigt för alla, särskilt som han var äkta. 225 00:14:28,720 --> 00:14:34,400 Och han var så cool i videon, så alla kommer säkert att vara sura. 226 00:14:34,480 --> 00:14:37,640 Meddelande. "Läget, Cirkelfamiljen? Gråt-emoji. 227 00:14:37,720 --> 00:14:39,680 {\an8}Calvin kommer att vara saknad. 228 00:14:39,760 --> 00:14:42,520 Men tack, Ashley och Isabella, för att jag fick stanna." 229 00:14:42,600 --> 00:14:46,760 {\an8}"#RealOne. #CalvinsNotACatfish." 230 00:14:48,800 --> 00:14:50,240 {\an8}Stelt. 231 00:14:50,320 --> 00:14:55,600 Cirkeln, meddelande. "Aj! Det smärtade att fatta det beslutet…" 232 00:14:55,680 --> 00:14:57,600 {\an8}"…och ännu mer när jag såg videon." 233 00:14:57,680 --> 00:15:00,960 {\an8}"Jag hoppas att ni förstår varför vi fattade beslutet." 234 00:15:01,040 --> 00:15:03,720 Tja, Isabella, absolut inte. 235 00:15:03,800 --> 00:15:07,400 Jag förstår helt ärligt inte varför ni fattade det beslutet. 236 00:15:07,480 --> 00:15:11,440 {\an8}Meddelande. "Kai, jag fattar inte hur du har klarat det där två gånger. 237 00:15:11,520 --> 00:15:13,160 {\an8}Jag har en klump i halsen." 238 00:15:13,240 --> 00:15:16,800 "Calvin var en reko kille och ni är värda en förklaring." 239 00:15:16,880 --> 00:15:21,680 Om han var en sån reko kille, varför åkte han ut? Det där är skitsnack. 240 00:15:21,760 --> 00:15:27,120 För mitt spel och för vad som är rimligt för Ashley är det viktigt att göra detta. 241 00:15:27,200 --> 00:15:29,200 Jag ger dem en förklaring. 242 00:15:29,280 --> 00:15:32,600 Och jag vill ge dem en komplimang mellan raderna. 243 00:15:32,680 --> 00:15:35,880 "Det är uteslutningsmetoden. Ni var bara för bra. 244 00:15:35,960 --> 00:15:39,720 Vi kände för starkt för våra relationer med er alla." 245 00:15:39,800 --> 00:15:42,320 Kom igen, Ashley. Det här var din idé. 246 00:15:42,400 --> 00:15:44,320 Cirkeln, meddelande. 247 00:15:44,400 --> 00:15:49,000 {\an8}"Kontentan är att för Isabella och mig var relationerna med er…" 248 00:15:50,040 --> 00:15:54,960 "…starkare än vad vi hade med Calvin." Okej, men du sa mycket mer än så. 249 00:15:55,040 --> 00:15:58,200 "Det var helt enkelt uteslutningsmetoden." 250 00:15:58,280 --> 00:16:00,000 "Och vi älskar er alla." 251 00:16:01,320 --> 00:16:04,120 Jag har fortfarande ögonen på dig, Ashley. 252 00:16:04,200 --> 00:16:08,880 Men jag uppskattar omtanken efter att du högg mig i ryggen. 253 00:16:08,960 --> 00:16:11,320 Kai, du bär verkligen upp din T-shirt. 254 00:16:11,400 --> 00:16:17,040 Meddelande. "Ashley, jag tror att det är den bästa metoden man kan ha. 255 00:16:17,120 --> 00:16:18,400 {\an8}Ni följde ert hjärta 256 00:16:18,480 --> 00:16:22,360 {\an8}och när det kommer till kritan kan hjärtat aldrig svika." Skicka. 257 00:16:23,240 --> 00:16:26,720 Daniel, vad underbart. Det gick rakt in i hjärtat. 258 00:16:26,800 --> 00:16:29,640 Meddelande. "Ashley, jag fattar. Det är lugnt. 259 00:16:29,720 --> 00:16:34,720 {\an8}Ni gjorde det ni kände var bäst. Nu undrar jag vem Calvin hälsade på. 260 00:16:34,800 --> 00:16:37,880 {\an8}Smiley-emoji. #ItWasntMe." 261 00:16:38,840 --> 00:16:41,160 {\an8}Okej. Dags för skit under naglarna. 262 00:16:41,240 --> 00:16:43,920 Gud vad nyfiken jag är på vem han träffade. 263 00:16:44,000 --> 00:16:46,520 Nå, vem var det? 264 00:16:46,600 --> 00:16:51,040 Meddelande. "Calvin kom till mig. 265 00:16:51,120 --> 00:16:55,800 {\an8}Jag bjöd på te. Det var kul att träffas och se att han inte var nån catfish." 266 00:16:55,880 --> 00:16:59,760 "Efter småpratet fick jag massor av intressant information." 267 00:16:59,840 --> 00:17:02,600 "Katt-emoji. Fisk-emoji. Ögon-emoji!" 268 00:17:04,280 --> 00:17:07,360 Åh nej! 269 00:17:07,440 --> 00:17:10,240 Jag oroar mig inte. Kai försöker bara skrämmas. 270 00:17:10,320 --> 00:17:11,640 Lite skraj verkar du. 271 00:17:11,720 --> 00:17:12,880 -Inte alls. -Okej. 272 00:17:12,960 --> 00:17:16,200 Meddelande. "Jag visste att han skulle gå till dig." 273 00:17:16,280 --> 00:17:20,000 "Puss-emoji. #WasLoveInTheAir?" 274 00:17:20,080 --> 00:17:23,280 Meddelande. "Calvin är en riktig hunk. Hjärtögon-emoji. 275 00:17:23,360 --> 00:17:28,080 {\an8}Nåt jag märkte är att han är lojal, hundra procent äkta 276 00:17:28,160 --> 00:17:33,440 och en drottning avslöjar ingenting. Lila djävul. #WhatAConnection." Skicka. 277 00:17:33,520 --> 00:17:36,480 Ja, tjejen. Ja! Jag visste det! 278 00:17:36,560 --> 00:17:41,000 {\an8}Meddelande. "Jag hade också på känn att han skulle träffa Kai. 279 00:17:41,080 --> 00:17:47,640 Jag såg gnistan i hans ögon från dag ett. Vår homie var förälskad." Skicka. 280 00:17:49,400 --> 00:17:54,200 Jag visar henne att jag visste att Kai och Calvin stod varandra nära, 281 00:17:54,280 --> 00:17:59,120 vilket förhoppningsvis får mig att framstå som lite mer äkta i Kais ögon. 282 00:17:59,200 --> 00:18:01,400 Calvin och Kai var ingen överraskning. 283 00:18:01,480 --> 00:18:06,400 Det suger för Kai att förlora nån, men då kan jag glida in på den platsen. 284 00:18:06,480 --> 00:18:10,280 Jag blir vad hon än behöver för att fylla tomrummet i hjärtat. 285 00:18:10,360 --> 00:18:14,200 "Cirkel-chatten är nu stängd." 286 00:18:16,880 --> 00:18:20,160 Kai vet precis vad hon gör. Så irriterande. 287 00:18:20,240 --> 00:18:22,880 Hon verkar toppen, men det är ett problem. 288 00:18:22,960 --> 00:18:27,520 Jag kan inte ha nån som hon här, för hon kommer att vinna rubbet. 289 00:18:28,800 --> 00:18:33,320 Efter att ha torkat upp efter skvallret har Cirkeln nåt annat på gång. 290 00:18:33,400 --> 00:18:38,440 Den ska avslöja för nån att Calvin valde hen att ta emot en särskild gåva. 291 00:18:45,520 --> 00:18:49,160 "Notis!" Jösses. Vad är det om? 292 00:18:50,360 --> 00:18:51,920 Häftigt! 293 00:18:52,000 --> 00:18:54,720 Calvin har lämnat ett meddelande bara till mig. 294 00:18:54,800 --> 00:19:00,640 Ja! Jag får erkänna att jag var lite sur för att du besökte Kai istället för mig. 295 00:19:00,720 --> 00:19:02,680 Men nu har du kompenserat för det. 296 00:19:03,200 --> 00:19:05,400 Okej, vad är det för meddelande? 297 00:19:08,440 --> 00:19:10,000 Nick, kompis! Läget? 298 00:19:10,080 --> 00:19:11,120 Ja! 299 00:19:11,200 --> 00:19:13,400 Det här meddelandet är bara för dig. 300 00:19:13,480 --> 00:19:16,040 Ja! Min kille. 301 00:19:16,760 --> 00:19:22,320 Cirkeln gav mig en chans att skänka popularitetens gåva och jag valde dig. 302 00:19:23,320 --> 00:19:25,840 Herregud! Calvin! 303 00:19:25,920 --> 00:19:30,680 Jag valde dig för att du är en del av Wolf Pack. Du är en riktig bror. 304 00:19:30,760 --> 00:19:33,480 Håll huvudet högt. Bli inte sänkt. 305 00:19:33,560 --> 00:19:37,080 Oroa dig inte för hatarna. Fortsätt vara du. Lycka till. 306 00:19:37,160 --> 00:19:39,080 Det här är fan bäst. 307 00:19:39,840 --> 00:19:44,440 Förhoppningsvis… Får jag se vad det innebär att få ökad popularitet? 308 00:19:45,160 --> 00:19:48,760 CALVIN HAR GETT DIG EN TILLFÄLLIG ANDRA PROFIL ATT ANVÄNDA I CIRKELN 309 00:19:49,360 --> 00:19:50,280 Wow! 310 00:19:51,120 --> 00:19:52,520 Calvin! 311 00:19:53,440 --> 00:19:56,240 Herregud. Det är stort. 312 00:19:57,560 --> 00:19:59,400 "Det här är din burner-profil." 313 00:20:00,280 --> 00:20:05,080 Jag kan använda den för att få Kais ärliga åsikt om mig. 314 00:20:05,160 --> 00:20:09,960 Jag kan fråga vem jag borde oroa mig för och vem hon litar på. En nystart. 315 00:20:11,120 --> 00:20:13,960 {\an8}"Nick, träffa din nya profil, 'Vince'." 316 00:20:15,360 --> 00:20:17,320 Vince låter som en kvinnokarl. 317 00:20:22,080 --> 00:20:25,760 Herregud. Vince, du ser läskig ut. 318 00:20:27,600 --> 00:20:29,800 Han är spökjägare! 319 00:20:31,160 --> 00:20:33,560 Jag vet väldigt lite om det yrket. 320 00:20:34,280 --> 00:20:38,840 Men ska jag göra en trovärdig Vince får jag kanalisera min inre spökjägare. 321 00:20:38,920 --> 00:20:40,640 "Du har en leverans vid dörren." 322 00:20:42,120 --> 00:20:43,480 Vi tar den till sängen. 323 00:20:44,240 --> 00:20:46,400 Va? 324 00:20:52,640 --> 00:20:55,040 Ja. Vince. 325 00:20:56,720 --> 00:21:00,160 Okej, Vince. "Hemstad". Vi tar Boston. 326 00:21:00,240 --> 00:21:04,880 Det blir bra. Boston har mycket historia, mycket spökpotential. 327 00:21:04,960 --> 00:21:07,960 Vince kommer att bli en alternativ spökjägare. 328 00:21:08,040 --> 00:21:12,640 Frågar de om vanliga ställen svarar jag: "Jag tror inte på mainstream-grejer." 329 00:21:14,000 --> 00:21:16,560 Jag ser lysande utsikter för Nick här. 330 00:21:18,040 --> 00:21:20,360 Jag tror faktiskt inte att deras… 331 00:21:21,200 --> 00:21:22,160 Min mantel! 332 00:21:26,240 --> 00:21:27,520 Morgonen fortskrider 333 00:21:27,600 --> 00:21:32,560 och spelarna är lyckligt ovetande om att det finns en spökjägare ibland dem. 334 00:21:32,640 --> 00:21:35,120 Vakna, tjejen. Du behöver det här. 335 00:21:35,640 --> 00:21:38,360 Jag kanske kan använda tiden till att lära mig… 336 00:21:38,440 --> 00:21:40,200 Aj! Jag slog i tån! 337 00:21:45,160 --> 00:21:46,560 Det gjorde jätteont. 338 00:21:47,800 --> 00:21:50,000 I väntan på ambulanshelikoptern 339 00:21:50,080 --> 00:21:53,040 tänker Kai efter att ha förlorat sin kung Calvin 340 00:21:53,120 --> 00:21:57,400 hävda sin drottningtitel genom att stärka sina allianser. 341 00:22:00,360 --> 00:22:05,040 "Kai bjuder in dig till en privat chatt." Ja då, tjejen! 342 00:22:05,120 --> 00:22:10,200 {\an8}Meddelande. "Hej, tjejen. Visst var gårdagens ranking helt galen? 343 00:22:10,280 --> 00:22:15,040 {\an8}Jag var inte beredd på din låga placering och Ashleys och Isabellas höga. 344 00:22:15,120 --> 00:22:16,120 {\an8}Jag har en plan." 345 00:22:16,200 --> 00:22:21,320 {\an8}"#QueensComeback." Jag lyssnar. Hon skriver och jag väntar spänt. 346 00:22:21,400 --> 00:22:23,760 Meddelande. "Vi måste spela snällt 347 00:22:23,840 --> 00:22:26,800 och bygga våra allianser med Daniel och James. 348 00:22:26,880 --> 00:22:30,680 {\an8}Dessutom sa Calvin att Jackson inte var att lita på. 349 00:22:30,760 --> 00:22:33,640 {\an8}#MightBeACatfish." Och skicka. 350 00:22:36,760 --> 00:22:40,760 {\an8}Meddelande. "Jag är helt med på alltihop. Vi är helt överens." 351 00:22:42,080 --> 00:22:44,920 {\an8}Det här känns så bra. 352 00:22:45,000 --> 00:22:49,960 {\an8}Meddelande. "Jag är säker på att Ashley och Isabella har en allians. 353 00:22:50,040 --> 00:22:54,960 {\an8}De var eniga om att blockera Calvin, så nån av oss kan vara näst på tur. 354 00:22:55,040 --> 00:22:57,640 #TheyCantBeTrusted." Och skicka. 355 00:22:57,720 --> 00:22:58,840 Djupt. 356 00:22:59,720 --> 00:23:02,840 Hon tror alltså att det kan bli hon eller jag härnäst. 357 00:23:02,920 --> 00:23:06,520 Ruksana och jag har alltid varit i princip överens. 358 00:23:06,600 --> 00:23:11,440 Nu handlar allt om att få så många på vår sida som möjligt. 359 00:23:12,040 --> 00:23:14,600 Det handlar om strategi, snabb strategi. 360 00:23:14,680 --> 00:23:19,520 Meddelande. "Jag har en idé. Allt handlar om att ha många på sin sida. 361 00:23:19,600 --> 00:23:22,640 Så hur skulle du känna 362 00:23:22,720 --> 00:23:29,440 inför att bjuda in James hit och lära känna honom tillsammans?" 363 00:23:30,040 --> 00:23:31,720 {\an8}"#NewAlliance." 364 00:23:31,800 --> 00:23:35,160 {\an8}Vi gör så. Vi måste ta igen vad vi har förlorat. 365 00:23:35,240 --> 00:23:39,520 {\an8}Meddelande. "Jag håller med. Vi gör så. #BringHimIn." Skicka. 366 00:23:41,360 --> 00:23:44,480 "Kai har bjudit in dig till en chatt." Så lägligt. 367 00:23:44,560 --> 00:23:47,000 Det är exakt det jag hoppades på. 368 00:23:47,080 --> 00:23:50,160 Hon försöker ersätta den allierade hon förlorade. 369 00:23:50,760 --> 00:23:55,560 I slutändan är pojkvännen, maken eller pappan till barnet ändå en allierad. 370 00:23:55,640 --> 00:23:59,280 Jag kan vara det för henne. Cirkeln, öppna chatten med Kai. 371 00:24:00,760 --> 00:24:02,640 Jag har frukost och tjejer. 372 00:24:03,160 --> 00:24:07,000 {\an8}Meddelande. "Läget, mina damer? Jag beklagar det som hände Calvin, 373 00:24:07,080 --> 00:24:08,960 för jag ville lära känna honom." 374 00:24:09,040 --> 00:24:11,760 {\an8}"Han verkade grym, trist att se en bror åka ut, 375 00:24:11,840 --> 00:24:15,080 {\an8}men jag har i alla fall mina systrar." Det är sant. 376 00:24:15,160 --> 00:24:19,600 Meddelande. "Jag vet vad du menar, James. Därför är det vi gör här viktigt." 377 00:24:19,680 --> 00:24:22,720 {\an8}"Vi tre måste nå fram till slutet." 378 00:24:22,800 --> 00:24:28,440 {\an8}Ja! "Vi hade kemi från dag ett! #RealRecognizeReal." 379 00:24:28,520 --> 00:24:29,640 Just det! 380 00:24:29,720 --> 00:24:34,400 Meddelande. "Ja, syrran. Jag hade inte kunnat säga det bättre. 381 00:24:34,480 --> 00:24:38,880 James, du sa att du kände att du kunde lita på mig och jag känner detsamma. 382 00:24:39,480 --> 00:24:43,520 Ruksana och jag är lojala och vi backar dig till slutet." 383 00:24:43,600 --> 00:24:46,000 "#TheThreeAmigos." 384 00:24:46,080 --> 00:24:49,960 Jag gillar det. Tre amigos. Det gillar jag verkligen. 385 00:24:50,040 --> 00:24:52,480 Jag är så glad. En skänk från ovan. 386 00:24:53,000 --> 00:24:58,520 {\an8}Meddelande. "Jag har varit här så kort, men jag känner redan hur fejk vissa är. 387 00:24:58,600 --> 00:25:04,200 {\an8}#CAPtainJackson", med stora bokstäver på "cap", så att de fattar. Skicka. 388 00:25:05,000 --> 00:25:08,240 Ja! Det är det jag säger. Vi har kemin. 389 00:25:08,320 --> 00:25:11,320 Han kallade Jackson för fejk. 390 00:25:11,400 --> 00:25:16,120 Jag håller med till hundra procent, James. 391 00:25:16,200 --> 00:25:19,000 Meddelande. "Japp. Vi är överens. 392 00:25:19,080 --> 00:25:22,240 Jag och Kai har ögonen på Jackson och ser inget bra." 393 00:25:22,320 --> 00:25:24,640 {\an8}"Vi behöver en plan." Exakt! 394 00:25:24,720 --> 00:25:28,400 {\an8}Jag skulle precis säga: "Vi måste formulera en plan." 395 00:25:28,480 --> 00:25:32,880 Okej. Ruksana berättar för James vad vi känner. 396 00:25:32,960 --> 00:25:36,280 Jag älskar att Ruksana och jag kan fylla i åt varandra. 397 00:25:36,360 --> 00:25:41,800 {\an8}Okej, meddelande. "Syrran…" Jag vill bygga den relationen. 398 00:25:41,880 --> 00:25:46,320 {\an8}"Syrran…" Jag älskar hur han pratar. 399 00:25:46,400 --> 00:25:49,920 {\an8}"Du har rätt. Vi behöver en plan. Vem mer litar ni på?" 400 00:25:50,000 --> 00:25:54,840 Meddelande. "Okej. Jag tror att Daniel är pålitlig. Han är lojal som tusan." 401 00:25:54,920 --> 00:25:59,200 {\an8}"#HeIsABaby. #HeWillListenToHisElders. Glädjetårar-emoji." 402 00:25:59,280 --> 00:26:01,920 Underbart, Ruksana. Vi tänker likadant igen. 403 00:26:02,000 --> 00:26:04,720 Om det är nåt jag är säker på i spelet 404 00:26:04,800 --> 00:26:08,440 är det att Daniel, Kai och Ruksana är dem de säger sig vara. 405 00:26:08,520 --> 00:26:10,120 Det är min catfish-radar. 406 00:26:10,640 --> 00:26:14,440 När jag säger Ashley stiger den lite så här. 407 00:26:14,520 --> 00:26:16,760 Isabella visar ungefär detsamma. 408 00:26:16,840 --> 00:26:21,520 Men säger jag Jackson går den hela vägen. Jag är säker på att han är catfish. 409 00:26:21,600 --> 00:26:25,320 Hans handdetektor må vara enkel, men den fungerar verkligen. 410 00:26:25,400 --> 00:26:29,560 Meddelande. "Daniel är definitivt på min lita-på-lista. #LittleBro. 411 00:26:29,640 --> 00:26:35,120 {\an8}Och nåt att tänka på, Nick och Isabella har en allians. Det gör mig misstänksam." 412 00:26:35,200 --> 00:26:39,240 Meddelande. "Okej, vi vet vad vi måste göra nu. 413 00:26:39,320 --> 00:26:43,440 Vi har redan skilt agnarna från vetet. Dags att börja spela." 414 00:26:43,520 --> 00:26:48,320 {\an8}"#SeeYallAtTheEnd. #WereInThisTogether." 415 00:26:48,400 --> 00:26:50,920 {\an8}Ja! 416 00:26:51,000 --> 00:26:54,360 Så ska det se ut. 417 00:26:54,440 --> 00:26:59,160 Nu har vi en allians med James. Det ser bra ut. 418 00:26:59,800 --> 00:27:01,760 Jag ska uppdatera anteckningarna, 419 00:27:02,280 --> 00:27:06,680 hålla ögonen öppna, spela spelet och skydda min lilla cirkelfamilj. 420 00:27:09,400 --> 00:27:11,160 Efter ett par hektiska dagar 421 00:27:11,240 --> 00:27:16,040 ger Cirkeln spelarna lite välkommen vila och avkoppling ikväll. 422 00:27:16,120 --> 00:27:17,200 Lurade! 423 00:27:18,720 --> 00:27:20,040 "Notis!" 424 00:27:21,800 --> 00:27:23,960 Vad är det? 425 00:27:25,920 --> 00:27:27,680 {\an8}"Cirkeln har en ny spelare"! 426 00:27:29,000 --> 00:27:30,440 {\an8}Åh… 427 00:27:30,520 --> 00:27:32,560 {\an8}Gud. En ny spelare? 428 00:27:32,640 --> 00:27:34,000 Jäklar. 429 00:27:35,280 --> 00:27:36,960 Är jag inte den nya längre? 430 00:27:37,040 --> 00:27:38,160 Vem kan det vara? 431 00:27:38,240 --> 00:27:40,520 -Det kanske är bra. -Eller dåligt. 432 00:27:40,600 --> 00:27:43,760 Alla flippar ut. Ingen vet vem han är, förutom jag. 433 00:27:47,000 --> 00:27:47,840 "Vince." 434 00:27:48,360 --> 00:27:49,200 Boom. 435 00:27:49,800 --> 00:27:52,080 Vince ser mystisk ut. 436 00:27:52,160 --> 00:27:53,840 Det ser ut som Van Helsing. 437 00:27:53,920 --> 00:27:55,720 Jag är lite skrämd. 438 00:27:55,800 --> 00:27:59,200 Han ser ut att göra nån satanistisk ritual. 439 00:27:59,280 --> 00:28:01,480 Nej, baby, kom igen. 440 00:28:01,560 --> 00:28:03,760 Cirkeln, dags att spana in Vince. 441 00:28:03,840 --> 00:28:05,600 Öppna Vinces profil. 442 00:28:05,680 --> 00:28:06,600 Snälla, vännen. 443 00:28:08,840 --> 00:28:10,400 Okej. Allright. 444 00:28:10,480 --> 00:28:15,400 Han ger mig lite Edward Scissorhands-vibbar. 445 00:28:15,480 --> 00:28:19,920 Jag undrar vad folk tänker om Vince. De måste vara så förvirrade. 446 00:28:20,000 --> 00:28:24,320 Och han är spökjägare! Hur galet är inte det? 447 00:28:26,280 --> 00:28:30,040 Han är en spökjägare. Dödar du Casper ute på gatan? 448 00:28:30,840 --> 00:28:35,680 Hur tjänar man pengar på att jaga spöken? Får du betalt per spöke? 449 00:28:37,480 --> 00:28:41,560 Vissa av er har aldrig sett Ghostbusters och det märks. Det märks. 450 00:28:42,240 --> 00:28:45,040 Han ser exakt ut som nån i en sekt 451 00:28:45,120 --> 00:28:48,640 som skulle använda mig som oskulden man offrar. 452 00:28:48,720 --> 00:28:53,120 Det är det jag är. Jag blir oskulden som offras! 453 00:28:53,200 --> 00:28:59,040 Fotot ger redan negativ energi. Jag måste vara positiv, så att folk säger: 454 00:28:59,120 --> 00:29:04,680 "Han ler inte på fotot, men han verkar ändå en kul person." 455 00:29:04,760 --> 00:29:08,240 Hemstad, Boston. Östkusten. Schyst. 456 00:29:08,320 --> 00:29:13,160 Min pappa kommer från Boston, så vi kanske kan bonda kring det. 457 00:29:13,240 --> 00:29:17,320 "Hej, alla. Kul att vara här. Jag såg mitt första spöke när jag var 16 458 00:29:17,400 --> 00:29:19,080 och kände direkt mitt kall." 459 00:29:21,720 --> 00:29:25,840 Jag såg en val när jag var 14. Jag jobbar inte med valar för det. 460 00:29:26,440 --> 00:29:31,680 De flesta som såg ett spöke skulle bli rädda, inte leta efter fler. 461 00:29:31,760 --> 00:29:37,280 Jag älskar spöken. Min mormor är synsk. Det här är helt mina vibbar. 462 00:29:37,360 --> 00:29:40,760 Mamma växte upp i ett spökhus och berättade jämt spökhistorier 463 00:29:40,840 --> 00:29:43,760 och jag har själv sett tre spöken. 464 00:29:43,840 --> 00:29:48,440 "Jag känner ingen dålig energi här, men festen kan gå genom väggarna." 465 00:29:48,520 --> 00:29:53,640 Kan han jaga spöken kan han säkert jaga catfishar, 466 00:29:53,720 --> 00:29:56,280 så jag måste vara försiktig. 467 00:29:56,360 --> 00:29:58,280 En karaktär jag måste lära känna. 468 00:29:58,360 --> 00:30:04,280 De flesta måste känna på sig att Vince ger catfishvibbar. 469 00:30:04,360 --> 00:30:07,840 Det är synd, men han kommer att gå in och vinna över dem. 470 00:30:07,920 --> 00:30:11,800 Det blir lite av en utmaning, men Vince fixar det här. 471 00:30:13,160 --> 00:30:18,400 "Cirkel-chatten är nu öppen." Nu är det din stund i rampljuset, Vince. 472 00:30:18,480 --> 00:30:19,960 Första intrycket. 473 00:30:22,160 --> 00:30:23,920 Cirkeln, öppna Cirkel-chatten. 474 00:30:24,000 --> 00:30:26,160 Kom igen, baby! 475 00:30:26,240 --> 00:30:29,080 Jag undrar vad alla kommer att säga till honom. 476 00:30:29,160 --> 00:30:33,240 Jag skriver inte först. Jag vill flyga under radarn. 477 00:30:33,320 --> 00:30:36,920 Okej, vad ska Vince säga? Cirkeln, meddelande. 478 00:30:37,000 --> 00:30:41,000 {\an8}"Hej, allihop! Utropstecken." 479 00:30:44,040 --> 00:30:49,960 {\an8}"Det här ser ut som ett bra gäng. Jag ser fram emot att lära känna er alla. 480 00:30:50,040 --> 00:30:53,560 {\an8}Först och främst, vilka tror på spöken?" 481 00:30:53,640 --> 00:30:56,800 {\an8}Snyggt. Okej, jag gillar det. Skicka. 482 00:30:57,880 --> 00:31:02,720 {\an8}Cirkeln, meddelande. "Jävlar, en spökjägare!" 483 00:31:02,800 --> 00:31:07,240 {\an8}"Jag såg mitt första spöke när jag var 21 och är dödligt nyfiken på dina." 484 00:31:07,320 --> 00:31:12,080 {\an8}"Hängde du med?" Nej. "Välkommen, Vince. Spöke och svart hjärta." 485 00:31:12,680 --> 00:31:15,640 Okej, jag måste skicka ett meddelande som Nick. 486 00:31:15,720 --> 00:31:20,280 För att hålla allt så enkelt som möjligt medan han låtsas vara två personer… 487 00:31:20,360 --> 00:31:22,320 Okej. Nick måste också vara med. 488 00:31:22,400 --> 00:31:26,240 …spelar Nick Vince i sovrummet och sig själv i vardagsrummet. 489 00:31:26,320 --> 00:31:29,400 {\an8}Meddelande. "Vince, kompis. Välkommen till familjen. 490 00:31:29,480 --> 00:31:34,440 {\an8}Det måste vara tidernas coolaste jobb. #SpookySeason." Skicka. 491 00:31:35,040 --> 00:31:38,320 Vince måste få veta att jag är så glad att han är här, 492 00:31:38,400 --> 00:31:41,800 för jag är också superengagerad i den paranormala världen. 493 00:31:41,880 --> 00:31:45,440 {\an8}Isabella. "Vince, du verkar jättehäftig utifrån din profil." 494 00:31:45,520 --> 00:31:48,000 {\an8}"Så kul att du är här. Min mormor är synsk 495 00:31:48,080 --> 00:31:51,400 {\an8}och hela släkten är jätteengagerade i det paranormala." 496 00:31:51,480 --> 00:31:57,120 {\an8}Folk älskar Vince! Åh nej. Hur blir det för Nick, då? 497 00:31:57,720 --> 00:32:01,400 Vince är det hetaste på marknaden just nu. 498 00:32:02,080 --> 00:32:06,600 Dessutom har Nick bestämt sig för att komma in i rollen med en mantel. 499 00:32:08,160 --> 00:32:11,560 Vad säger folk? Okej. 500 00:32:11,640 --> 00:32:15,720 Meddelande. "Yo, Vince! Din profil är jätteintressant. 501 00:32:15,800 --> 00:32:17,760 {\an8}Jag har så många frågor 502 00:32:17,840 --> 00:32:21,080 {\an8}eftersom jag såg mitt första spöke när jag var 14. 503 00:32:21,160 --> 00:32:26,320 Ljuset släcktes. Mamma hade inte betalat elräkningen. Skratt-emoji." Skicka. 504 00:32:26,400 --> 00:32:31,040 {\an8}"Mamma hade inte betalat elräkningen." Han är så rolig. 505 00:32:31,120 --> 00:32:34,920 Meddelande. "Wow! Så kul att höra att alla diggar spöken." 506 00:32:35,000 --> 00:32:36,280 {\an8}Vi ljuger för dig. 507 00:32:36,360 --> 00:32:40,320 {\an8}"Jag var rädd att bli utskrattad." Det blev du. 508 00:32:40,400 --> 00:32:44,600 "Jag såg mitt första spöke vid 16, men jag vill inte prata om det." 509 00:32:44,680 --> 00:32:47,480 Varför i helvete tog du upp det, då? 510 00:32:47,560 --> 00:32:49,240 {\an8}"Ofta handlar det om ljud…" 511 00:32:49,320 --> 00:32:52,600 {\an8}"…eller flyttade saker. Men jag såg ett spöke som såg ut som…" 512 00:32:52,680 --> 00:32:56,720 {\an8}"…en brittisk soldat. Boston är fullt av historia och hemligheter." Wow. 513 00:32:58,080 --> 00:33:02,520 Jag kände just en rysning. Vad läskigt. 514 00:33:02,600 --> 00:33:06,600 Nej. 515 00:33:06,680 --> 00:33:09,640 "Brittisk soldat." Vilken touch! 516 00:33:11,160 --> 00:33:12,600 Den var bra, Vince. 517 00:33:12,680 --> 00:33:15,720 Jag tänker bara gömma mig här. Nej! 518 00:33:16,840 --> 00:33:20,240 "Brittisk soldat." Herregud. 519 00:33:20,760 --> 00:33:25,160 Det var ett bra meddelande. Dags för Nick att engagera sig. 520 00:33:25,240 --> 00:33:29,720 Alla är superintresserade och nyfikna, vilket är bra för honom. 521 00:33:29,800 --> 00:33:32,760 Meddelande. "Du skojar! Vad ballt! 522 00:33:32,840 --> 00:33:35,320 {\an8}Jag försökte jaga spöken med några polare, 523 00:33:35,400 --> 00:33:37,480 {\an8}men vi visste inte vad vi gjorde. 524 00:33:37,560 --> 00:33:43,520 Jag måste chatta med dig om rätt teknik. #SoExcited." Skicka. 525 00:33:44,520 --> 00:33:48,360 Det meddelandet direkt efter Vinces 526 00:33:48,440 --> 00:33:51,280 kommer att övertyga folk om att: 527 00:33:51,360 --> 00:33:55,760 "Nick och Vince kan inte vara samma person för Nick vill snacka med honom." 528 00:33:55,840 --> 00:33:59,440 {\an8}Meddelande. "Hej, Vince! Välkommen till Cirkeln. Kram-emoji. 529 00:33:59,520 --> 00:34:04,160 Om du kan jaga spöken, kan du göra samma sak med catfishar? 530 00:34:04,240 --> 00:34:09,120 #CoolestJobIveSeen. #IDefinitelyBelieveInGhosts." Och skicka. 531 00:34:09,200 --> 00:34:11,440 Kai är besatt av catfishar. 532 00:34:11,520 --> 00:34:14,840 Du gör dig till måltavla. Vi försöker lära känna Vince. 533 00:34:14,920 --> 00:34:18,720 Vi bondar och är en gullig familj nu. 534 00:34:18,800 --> 00:34:23,560 Att ens nämna "catfish" skapar en splittring vi inte behöver. 535 00:34:23,640 --> 00:34:26,080 -Varför sa hon så? -Det var inte bra sagt. 536 00:34:26,840 --> 00:34:29,400 "Cirkel-chatten är nu stängd." Bra! 537 00:34:29,480 --> 00:34:35,640 Det var ett bra första intryck för Vince. Han kanske klarar sig bättre än Nick. 538 00:34:36,680 --> 00:34:39,160 Det är kväll i Cirkeln och vi behöver Vince 539 00:34:39,240 --> 00:34:42,920 till att åkalla brandmannen Calvins spöke för att lösa det här. 540 00:34:44,840 --> 00:34:51,120 Jag brände min pizza. Fan också. Inte så illa. Jag kan ta bort osten. 541 00:34:51,200 --> 00:34:54,520 Ta bort osten? Det låter rätt illa i mina öron. 542 00:34:58,120 --> 00:35:01,520 Okej, nu flippar jag ut. Vart tusan tog han vägen? 543 00:35:01,600 --> 00:35:02,840 Okej, där är han! 544 00:35:04,720 --> 00:35:08,720 Jag får äta runt det brända. Det smakar bra. Inte illa. Jag är glad. 545 00:35:09,960 --> 00:35:15,720 Bra. Nu vill jag göra pizza åt mig själv. Och Nick ska också göra i ordning nåt. 546 00:35:15,800 --> 00:35:19,800 Jag måste kolla läget med Wolf Pack nu när Calvin är borta. 547 00:35:19,880 --> 00:35:22,280 Vi får nåt att prata om och bonda kring. 548 00:35:22,360 --> 00:35:27,440 {\an8}Vi kollar att alla är överens och utökar det till en killchatt. 549 00:35:27,520 --> 00:35:31,080 Sen kan jag använda det tillfället 550 00:35:31,160 --> 00:35:35,840 för att bjuda in nykomlingarna Vince och James till killchatten 551 00:35:35,920 --> 00:35:37,640 och få James att gilla Nick. 552 00:35:37,720 --> 00:35:42,640 Och också få Daniel att känna att Nick och killgänget är tajta. 553 00:35:42,720 --> 00:35:48,280 Så Cirkeln, öppna en gruppchatt med Daniel och Jackson. 554 00:35:50,200 --> 00:35:53,760 "Nick bjuder in dig till Wolf Pack-chatten." 555 00:35:53,840 --> 00:35:56,800 Jag är taggad på den här chatten. Jag är så glad. 556 00:35:58,080 --> 00:36:03,680 Men jag fortsätter stänka vigvatten. Öppna Wolf Pack-chatten. 557 00:36:03,760 --> 00:36:07,040 Soffan får också några stänk. Ingen går säker. 558 00:36:09,320 --> 00:36:15,520 Meddelande. "Supertrist att Calvin åkte. Han verkade vara en riktigt bra kille." 559 00:36:15,600 --> 00:36:19,120 {\an8}"Vad tänker ni om det hela? #StayStrong." 560 00:36:21,520 --> 00:36:26,480 {\an8}Herregud. Jag vet inte vad de vet, vilket gör det här så svårt. 561 00:36:26,560 --> 00:36:30,040 Meddelande. "Nick, jag håller helt med." 562 00:36:30,120 --> 00:36:33,040 {\an8}"Jag trodde att alla gillade honom. Tydligen inte." 563 00:36:33,120 --> 00:36:37,400 {\an8}Samma här. Jag blev chockad över hur lågt han rankades. 564 00:36:38,800 --> 00:36:41,720 Det här är så pinsamt. 565 00:36:41,800 --> 00:36:45,240 Cirkeln, meddelande. "Daniel, jag blev också chockad. 566 00:36:45,320 --> 00:36:48,920 Vi måste stötta varandra, för spelet blir bara vildare." 567 00:36:49,000 --> 00:36:52,360 "Och jag har fortfarande inte hunnit prata med James, 568 00:36:52,440 --> 00:36:54,800 och Vince kom precis in på arenan. 569 00:36:54,880 --> 00:36:58,880 Ska vi utöka det här till en killchatt? #FreshMeat." 570 00:36:58,960 --> 00:37:01,520 Jag tycker att vi borde det. 571 00:37:01,600 --> 00:37:05,560 Jag är livrädd för och blir nervös av Vince. 572 00:37:05,640 --> 00:37:09,520 Jag gillar inte det långa håret. Jag gillar inte spökjakt. 573 00:37:09,600 --> 00:37:12,120 Men jag behöver honom på min sida. 574 00:37:12,200 --> 00:37:16,000 Cirkeln, meddelande. "Jag är helt för att bjuda in fler." 575 00:37:16,080 --> 00:37:17,880 {\an8}"#TheMoreTheMerrier." Perfekt. 576 00:37:17,960 --> 00:37:23,360 {\an8}Meddelande. "Vi sitter i samma båt, så ja för fan. 577 00:37:23,440 --> 00:37:26,800 Jag är rädd att om vi inte håller ihop så åker vi ut…" 578 00:37:26,880 --> 00:37:29,840 {\an8}"…och jag vill inte mista nån av er." Ja, Daniel! 579 00:37:29,920 --> 00:37:33,600 {\an8}Det är den attityden jag behövde se från dig idag. 580 00:37:33,680 --> 00:37:40,080 Cirkeln, bjud in James och Vince till Killchatten. 581 00:37:42,280 --> 00:37:46,200 Jävlar. "Nick bjuder in dig till Killchatten." 582 00:37:46,280 --> 00:37:48,480 Okej. Precis vad jag ville göra. 583 00:37:48,560 --> 00:37:54,280 Okej, Vince ska definitivt… Vince ska tacka Nick för inbjudan. 584 00:37:55,760 --> 00:37:58,400 "Nick bjuder in dig till Killchatten." 585 00:37:58,480 --> 00:38:01,280 Vilken ära. Nick verkar vara en toppenkille. 586 00:38:01,360 --> 00:38:02,800 Och så ödmjuk sen. 587 00:38:05,120 --> 00:38:09,040 Åh nej. 588 00:38:09,760 --> 00:38:11,920 Jag får gåshud av att se hans namn. 589 00:38:12,560 --> 00:38:15,800 Meddelande. "Välkomna till gänget, James och Vince. 590 00:38:15,880 --> 00:38:20,480 {\an8}Jag var också den nya killen en gång, så jag finns här om det är nåt. 591 00:38:20,560 --> 00:38:24,320 #TeamworkMakesTheDreamWork." Skicka. 592 00:38:24,400 --> 00:38:29,160 {\an8}"Läget, grabbar? Kul att få snacka med er. Läget med dig, Vince? 593 00:38:29,240 --> 00:38:35,160 {\an8}Den intressantaste mannen i Cirkeln!" Och en spök-emoji. Skicka. 594 00:38:35,240 --> 00:38:38,920 Din stund i rampljuset, Vince. Inga hashtaggar eller emojier. 595 00:38:39,000 --> 00:38:40,920 Det måste skilja sig från Nick. 596 00:38:41,000 --> 00:38:47,120 {\an8}Meddelande. "Wow, tack för inbjudan. Än så länge har alla varit så snälla. 597 00:38:47,200 --> 00:38:52,400 {\an8}Jag försöker fortfarande klura ut vad jag håller på med. Hjälp mig!" Skicka. 598 00:38:52,480 --> 00:38:56,520 {\an8}Bra jobbat, Vince. Nick ska hälsa dig välkommen. 599 00:38:56,600 --> 00:39:00,560 Vad gullig han är. Han ber om hjälp. 600 00:39:00,640 --> 00:39:06,200 {\an8}Meddelande. "Vince, det här kommer du att fixa fint. Fortsätt att vara äkta. 601 00:39:06,280 --> 00:39:09,080 {\an8}James, vi behövde en till kul typ här." 602 00:39:09,160 --> 00:39:13,040 {\an8}"#ComedyClub. #GoodSpiritsOnly." 603 00:39:13,120 --> 00:39:16,240 {\an8}Nick, jag vill inte ha några andar här. 604 00:39:16,320 --> 00:39:19,840 Meddelande. "Vi gillar ju spöken, men hur är det med sport? 605 00:39:19,920 --> 00:39:22,680 Vilka är era favoritlag?" 606 00:39:22,760 --> 00:39:26,320 {\an8}"#Dodgers. #MarinersWho." 607 00:39:26,400 --> 00:39:29,280 Jag hoppas att Nick har lite humor. 608 00:39:29,920 --> 00:39:32,160 Wow! James dissade min tröja. 609 00:39:32,240 --> 00:39:37,160 Meddelande. "James, du ger dig visst på…" 610 00:39:37,240 --> 00:39:40,920 {\an8}"…mitt lag." Rätt svarat! Seahawks äger i alla fall. 611 00:39:41,000 --> 00:39:45,200 {\an8}Vi tar ett sportsnack på tu man hand sen." Min kille! Jag har Nick. 612 00:39:45,280 --> 00:39:49,600 Bra avslutning. Nu måste Vince få ett bra avslut. 613 00:39:51,080 --> 00:39:54,440 Jag tror att Nick och Calvin var goda vänner. 614 00:39:54,520 --> 00:39:59,560 Och nu när Calvin är borta finns det plats för mig i rummet. 615 00:40:00,160 --> 00:40:01,440 Cirkeln, meddelande. 616 00:40:02,320 --> 00:40:05,560 {\an8}Ni har fått mig att känna mig så välkommen. Tack." 617 00:40:06,320 --> 00:40:07,520 {\an8}Skicka. 618 00:40:10,160 --> 00:40:14,200 Coolt. Den gruppchatten kändes bra. Jag känner mig anständig. 619 00:40:14,280 --> 00:40:16,200 Chatten kändes jättebra. 620 00:40:16,720 --> 00:40:22,560 Det verkar som om killarna har en ganska stark allians. 621 00:40:22,640 --> 00:40:28,760 Några tror nog att Vince är äkta vara. Jag börjar nästan tro det själv. 622 00:40:28,840 --> 00:40:30,960 {\an8}Vince är så jävla läskig. 623 00:40:34,640 --> 00:40:39,640 Kvällen sänker sig och vi ska välkomna inte-nykomlingen Vince med en liten lek. 624 00:40:42,120 --> 00:40:44,040 "Cirkel-kollo!" 625 00:40:45,960 --> 00:40:46,960 {\an8}"En campingtur…" 626 00:40:47,040 --> 00:40:48,560 {\an8}"…där ni får chansen…" 627 00:40:48,640 --> 00:40:50,960 {\an8}"…att grilla Vince lite mer." 628 00:40:51,040 --> 00:40:52,320 Okej. 629 00:40:52,400 --> 00:40:54,320 Cirkeln, vad gullig du är. 630 00:40:55,560 --> 00:40:58,120 {\an8}"Dina campingprylar står vid dörren." 631 00:40:58,200 --> 00:41:01,680 -Ja! -Det blir några vändor. 632 00:41:02,800 --> 00:41:05,520 Herregud! 633 00:41:06,160 --> 00:41:08,480 Den var starkare än väntat. 634 00:41:14,360 --> 00:41:16,520 Jösses Amalia. 635 00:41:23,240 --> 00:41:25,960 Jag är redo för Cirkel-kollo! 636 00:41:26,560 --> 00:41:28,080 Det börjar bli läskigt. 637 00:41:28,160 --> 00:41:29,400 Läget, Vince? 638 00:41:30,120 --> 00:41:32,800 Ännu en dag i en spökjägares liv. 639 00:41:33,520 --> 00:41:38,840 Wow, Vince. Jag blir alldeles darrig. Skräm mig inte för mycket. 640 00:41:40,040 --> 00:41:43,680 Det är dags för Cirkel-kollot att börja. 641 00:41:43,760 --> 00:41:48,360 {\an8}Meddelande. "Hur är det för er? Det här är min första campingtur nånsin. 642 00:41:48,440 --> 00:41:52,720 {\an8}#ImSuperLit. #RoastedMarhmallowsComingRightUp." 643 00:41:52,800 --> 00:41:53,800 {\an8}Och skicka. 644 00:41:54,800 --> 00:41:57,000 Va? Har hon aldrig campat? 645 00:41:57,080 --> 00:42:00,720 Okej. Vince. Det här är inte din första campingtur. 646 00:42:00,800 --> 00:42:04,400 Samma här, Kai. Jag visste att hon inte var nån campare. 647 00:42:04,480 --> 00:42:05,760 Okej. 648 00:42:06,480 --> 00:42:12,360 {\an8}Meddelande. "Oroa er inte, hörrni. Det är definitivt inte min första gång. 649 00:42:12,440 --> 00:42:16,520 {\an8}Det enda som skulle göra det bättre vore en fullmåne." Skicka. 650 00:42:17,200 --> 00:42:22,040 {\an8}Meddelande."Vet ni vad som skulle göra en sån här kväll bättre? Spökhistorier." 651 00:42:22,120 --> 00:42:23,200 {\an8}Skicka. 652 00:42:26,560 --> 00:42:27,760 Nej. 653 00:42:28,720 --> 00:42:30,400 "Vince, du först." 654 00:42:30,480 --> 00:42:33,800 Okej. Då kör vi. 655 00:42:39,080 --> 00:42:40,480 Förväntan. 656 00:42:40,560 --> 00:42:44,200 Spökhistorier. Det är det sista jag behöver i mitt liv. 657 00:42:46,880 --> 00:42:49,000 Okej. Cirkeln, meddelande. 658 00:42:50,040 --> 00:42:53,600 "Jag campade med min medhjälpare i skogen utanför Salem. 659 00:42:54,120 --> 00:42:58,080 Vi var där hela natten och jag hade ställt i ordning all utrustning. 660 00:42:58,720 --> 00:43:02,240 Tre punkter. Mörkerkameror, 661 00:43:02,320 --> 00:43:08,600 elektromagnetiska fältdetektorer 662 00:43:08,680 --> 00:43:10,480 och viktigast av allt, 663 00:43:10,560 --> 00:43:16,280 min högkvalitativa ljudinspelningsmikrofon. 664 00:43:16,360 --> 00:43:22,400 Den fångar decibel som inte kan urskiljas av det mänskliga örat." 665 00:43:22,480 --> 00:43:27,320 Barn, om ni undrar vad "urskiljas" betyder så vet inte jag heller. 666 00:43:27,400 --> 00:43:31,760 "När vi gick genom skogen tillbaka till bilen 667 00:43:32,360 --> 00:43:37,200 kände jag tre fingrar stryka mot min strupe." 668 00:43:38,720 --> 00:43:43,000 Spöket försökte döda dig, eller så var hon kinky. 669 00:43:43,080 --> 00:43:46,880 "Sen gled fingrarna långsamt 670 00:43:47,400 --> 00:43:51,200 runt hela halsens omkrets." 671 00:43:51,800 --> 00:43:53,040 Det är råläskigt. 672 00:43:53,600 --> 00:43:57,160 "Efter att ha ändrat tonhöjden på ljudet 673 00:43:57,240 --> 00:44:03,360 till nåt som människor kan uppfatta 674 00:44:03,440 --> 00:44:08,640 hörde vi nåt som lät som ordet, 675 00:44:08,720 --> 00:44:11,240 och jag citerar, 'oskyldig'." 676 00:44:13,400 --> 00:44:15,360 Åh gud! 677 00:44:15,440 --> 00:44:18,960 Snälla, säg att det var meningen att ljuset skulle dimmas. 678 00:44:19,840 --> 00:44:21,960 Åh nej. 679 00:44:22,040 --> 00:44:25,880 Lägg av. Varför ändrades ljuset? 680 00:44:26,640 --> 00:44:29,320 Okej. Inget dåligt kan hända mig. 681 00:44:30,920 --> 00:44:31,800 Okej. 682 00:44:31,880 --> 00:44:35,520 Andar, jag har goda avsikter. 683 00:44:36,320 --> 00:44:39,360 Om det kommer en liten vitklädd flicka så lovar jag… 684 00:44:39,440 --> 00:44:42,080 Okej, det här är inte bra för mitt hjärta. 685 00:44:42,960 --> 00:44:44,240 Herregud! 686 00:44:47,240 --> 00:44:48,800 Vad tusan? 687 00:44:51,680 --> 00:44:54,560 Svarta människor, vi håller inte på med sånt här. 688 00:44:56,200 --> 00:44:59,360 Vad fan var det här? 689 00:45:00,760 --> 00:45:02,280 Herregud. Jag svettas. 690 00:45:06,280 --> 00:45:09,480 {\an8}Meddelande. "Älskar din energi, Vince. 691 00:45:09,560 --> 00:45:13,440 {\an8}Tack för att du gav oss den här kvällen. Svart hjärta." Skicka. 692 00:45:14,440 --> 00:45:18,880 Wow. Bra jobbat. Du fick dem, Vince. Snyggt! 693 00:45:19,480 --> 00:45:23,000 {\an8}Meddelande. "Om det är fler som inte kan sova, så säg till. 694 00:45:23,080 --> 00:45:25,760 {\an8}Vi kan berätta sagor istället." Skicka. 695 00:45:25,840 --> 00:45:30,000 {\an8}Meddelande. "Okej, nu är jag mätt på spökhistorier. 696 00:45:30,080 --> 00:45:32,720 {\an8}Jag tappade det nästan helt." Skicka. 697 00:45:33,520 --> 00:45:36,720 Jag känner att folk gillar Vince mer än de gillar Nick. 698 00:45:37,680 --> 00:45:39,360 Jag säger ingenting. 699 00:45:42,320 --> 00:45:45,200 Våra glada små campare packar ihop sina tält… 700 00:45:45,280 --> 00:45:47,040 Det måste vara lättare. 701 00:45:47,120 --> 00:45:48,360 …och går till sängs. 702 00:45:49,040 --> 00:45:52,640 Jag överlevde ännu en dag i Cirkeln. Det var skitläskigt. 703 00:45:52,720 --> 00:45:57,560 Jag vet inte om jag kan sova. Lämna lampan tänd om det är okej, Cirkeln. 704 00:45:57,640 --> 00:45:59,640 God natt, Cirkeln. Jag älskar dig. 705 00:46:00,640 --> 00:46:06,760 Men efter alla spökerier verkar Kai vilja möta sina egna Cirkel-spöken. 706 00:46:06,840 --> 00:46:09,400 Cirkeln, öppna en privat chatt med Nick. 707 00:46:15,520 --> 00:46:16,640 Nej. 708 00:46:16,720 --> 00:46:20,440 Calvin har blivit blockerad och är borta. 709 00:46:20,520 --> 00:46:23,960 Jag vet inte hur det påverkar min och Nicks allians. 710 00:46:24,040 --> 00:46:29,080 Han sa att han skulle skydda mig för att Calvins vän är en vän, 711 00:46:29,160 --> 00:46:30,640 men nu är Calvin borta. 712 00:46:30,720 --> 00:46:34,680 Så jag vet inte om han tänker upprätthålla den alliansen. 713 00:46:34,760 --> 00:46:38,480 Inget går upp mot en kvällschatt med min ärkefiende. 714 00:46:38,560 --> 00:46:39,720 Okej. 715 00:46:41,240 --> 00:46:42,560 Vad håller hon på med? 716 00:46:43,320 --> 00:46:48,160 {\an8}Meddelande. "Hej, Nick. Läskig kväll, inte sant? Spökemoji. 717 00:46:48,240 --> 00:46:50,760 {\an8}Men seriöst, jag ville kolla läget med dig 718 00:46:50,840 --> 00:46:53,840 {\an8}då jag vet att du var lika tajt med Calvin som jag." 719 00:46:54,320 --> 00:46:57,400 {\an8}HUR MÅR DU? 720 00:46:58,680 --> 00:47:03,000 Det verkar äkta, men det är ett spel, så allt är strategi. 721 00:47:03,080 --> 00:47:04,280 Cirkeln, meddelande. 722 00:47:04,880 --> 00:47:07,680 "Det var en toppenkväll! 723 00:47:07,760 --> 00:47:11,880 {\an8}Tack för att du hörde av dig. Calvin och jag hängde ihop sen dag ett. 724 00:47:11,960 --> 00:47:16,480 {\an8}Han talade väldigt gott om dig. Hur mår du? Smiley." Skicka. 725 00:47:18,480 --> 00:47:21,120 Kai, vad är ditt motiv här? 726 00:47:21,200 --> 00:47:25,280 Nu vill jag fråga nåt som leder till en djupare relation. 727 00:47:25,360 --> 00:47:28,320 {\an8}Meddelande. "Vi verkar ha nåt gemensamt, 728 00:47:28,400 --> 00:47:33,320 {\an8}för Calvin talade väldigt gott om dig och sa att du var en toppenkille." 729 00:47:33,400 --> 00:47:37,160 "Jag saknar familjen nu. Vi står varandra nära. #JoinedAtTheHip. 730 00:47:37,240 --> 00:47:38,920 Har du också hemlängtan än?" 731 00:47:40,680 --> 00:47:44,240 Det verkar som om hon försöker lära känna mig 732 00:47:44,320 --> 00:47:47,880 och som om hon vill låta mig lära känna henne. 733 00:47:49,080 --> 00:47:54,720 Meddelande. "Min tvillingbror är min bästa vän, så jag saknar honom. 734 00:47:54,800 --> 00:47:57,040 Det hade varit grymt att ha med honom." 735 00:47:57,120 --> 00:48:01,640 "Men jag vet att han hejar på mig. Vem i din familj står du närmast?" 736 00:48:01,720 --> 00:48:06,480 Meddelande. "Jag förstår vad du menar, för även om jag inte har nån tvilling…" 737 00:48:06,560 --> 00:48:10,360 "…lärde jag mig att familjen är allt när det kommer till kritan. 738 00:48:10,440 --> 00:48:12,600 Men tiden i Cirkeln har visat mig 739 00:48:12,680 --> 00:48:16,800 att vänner också kan vara familj. #BuildingGenuineConnections." 740 00:48:16,880 --> 00:48:22,480 Problemet är att Kai verkar vara en väldigt trevlig person. 741 00:48:23,080 --> 00:48:25,920 Om Kai och jag kunde lita helt på varandra 742 00:48:26,000 --> 00:48:29,760 och aldrig blockera varandra skulle vi vara så stabila. 743 00:48:29,840 --> 00:48:32,840 Då skulle vi rida mot solnedgången rakt mot finalen. 744 00:48:36,600 --> 00:48:39,160 Ska jag bara skapa en allians med Kai? 745 00:48:42,200 --> 00:48:45,280 Jag måste veta om jag verkligen kan lita på henne. 746 00:48:47,200 --> 00:48:48,040 Okej. 747 00:48:53,680 --> 00:48:54,520 Okej. 748 00:48:54,600 --> 00:48:56,080 Cirkeln, meddelande. 749 00:48:57,040 --> 00:49:01,280 "Ja. Jag hade inte väntat mig att få så många vänner i Cirkeln, 750 00:49:01,360 --> 00:49:03,960 men vissa är väldigt strategiska." 751 00:49:04,040 --> 00:49:07,680 "Jag har alltid sett dig som en av de smartaste i Cirkeln, 752 00:49:07,760 --> 00:49:11,800 men det verkar som om vi på nåt sätt har hamnat på olika sidor." 753 00:49:11,880 --> 00:49:15,520 Meddelande. "Jag tvivlade på om jag kunde lita helt på dig, 754 00:49:16,040 --> 00:49:20,080 men det här samtalet har fått mig att inse hur äkta du är." 755 00:49:20,160 --> 00:49:24,080 {\an8}"Jag tror att om vi jobbar ihop kan vi hjälpa varandra till slutet. 756 00:49:24,160 --> 00:49:28,960 {\an8}#RealTalk. #TheUnlikelyDuo. #OliveBranch." 757 00:49:30,680 --> 00:49:32,520 {\an8}Jag diggar det här meddelandet. 758 00:49:32,600 --> 00:49:33,600 Okej. 759 00:49:35,680 --> 00:49:40,600 Jag vet inte om han kallar mig strategisk eller inte, men det är möjligt. 760 00:49:41,360 --> 00:49:44,000 Jag hoppas att det inte var ett stort misstag. 761 00:49:44,080 --> 00:49:46,200 Okej. Meddelande. 762 00:49:46,720 --> 00:49:50,720 {\an8}"Jag ville lita helt på dig, men jag var osäker på om jag kunde det. 763 00:49:50,800 --> 00:49:53,640 {\an8}Vår förra chatt och det vi har sagt nu 764 00:49:53,720 --> 00:49:56,880 övertygar mig om att jag kan släppa mina misstankar." 765 00:49:56,960 --> 00:50:01,320 {\an8}"Du är en lika stark spelare som jag och jag vill att vi är i samma lag. 766 00:50:01,400 --> 00:50:05,760 {\an8}#WomanOfMyWord. #ITrulyGotYou." 767 00:50:09,080 --> 00:50:13,120 {\an8}Det är nåt en väldigt strategiskt spelare skulle säga. 768 00:50:13,200 --> 00:50:15,080 Om han ser mig som en rival 769 00:50:15,160 --> 00:50:18,040 och var osäker på om han kunde lita helt på mig 770 00:50:18,120 --> 00:50:22,360 låter det sammantaget som nåt som får honom att ranka mig lågt. 771 00:50:22,440 --> 00:50:26,920 Men jag hoppas att det här samtalet ska ändra på det framöver. 772 00:50:27,000 --> 00:50:28,600 Cirkeln, meddelande. 773 00:50:28,680 --> 00:50:32,760 {\an8}"Jag känner att jag kan lita på dig och hoppas att du känner likadant. 774 00:50:32,840 --> 00:50:36,240 Jag känner på mig att nån av oss blir influencer, 775 00:50:36,320 --> 00:50:38,240 så det blir vårt elddop." 776 00:50:38,320 --> 00:50:43,480 {\an8}"Du är säker med mig. #YouHaveMyWord. #IGotYou. #TwoTitans." 777 00:50:44,040 --> 00:50:47,320 Bara strategi och logik. Inga känslor. 778 00:50:48,000 --> 00:50:49,200 Vinn pengarna! 779 00:50:50,280 --> 00:50:52,720 Om jag måste blockera henne så måste jag. 780 00:51:27,040 --> 00:51:32,000 {\an8}Undertexter: Oskar Blomberg