1
00:00:06,000 --> 00:00:07,320
{\an8}EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,360
{\an8}Hör ni den läskiga musiken?
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,760
{\an8}Precis. Den spelas inte utan anledning.
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,600
För nu är det allvar.
5
00:00:18,280 --> 00:00:21,000
{\an8}Våra catfishinfluencers Isabella,
spelad av Sophia,
6
00:00:21,080 --> 00:00:23,160
{\an8}och Ashley, spelad av Matthew,
7
00:00:23,240 --> 00:00:26,600
{\an8}ska just avslöja
vem de har blockerat från Cirkeln.
8
00:00:27,240 --> 00:00:30,400
{\an8}"Det här beslutet
var inte i närheten av enkelt.
9
00:00:30,480 --> 00:00:34,680
{\an8}Tyvärr har vi sett den här spelarens
sanna ansikte
10
00:00:35,280 --> 00:00:40,720
{\an8}och vi har varken nån kemi
eller relation." Skicka.
11
00:00:42,360 --> 00:00:43,200
Va?
12
00:00:44,240 --> 00:00:45,600
Vem pratar de om?
13
00:00:45,680 --> 00:00:47,160
Herregud.
14
00:00:47,760 --> 00:00:49,400
Jag är nervös.
15
00:00:50,320 --> 00:00:55,080
Säg det. Säg det bara.
Jag vet vem det är, men jag pallar inte.
16
00:00:55,160 --> 00:01:01,040
{\an8}Cirkeln, meddelande.
"Spelaren vi har valt att blockera är…"
17
00:01:07,760 --> 00:01:09,720
Det här är för mycket!
18
00:01:10,560 --> 00:01:11,560
Kom igen!
19
00:01:17,480 --> 00:01:18,480
Calvin!
20
00:01:19,320 --> 00:01:20,160
Jävlar.
21
00:01:24,080 --> 00:01:30,640
Nej! Vad snackar de om?
Calvin har bara varit en homie.
22
00:01:31,680 --> 00:01:36,320
Ofattbart. Det är helt uppåt väggarna.
23
00:01:36,400 --> 00:01:39,520
Ja, baby!
24
00:01:39,600 --> 00:01:41,120
BLOCKERAD
25
00:01:45,400 --> 00:01:48,200
Jag finner inga ord just nu.
26
00:01:48,840 --> 00:01:51,720
{\an8}Han har varit min mest lojala allierade.
27
00:01:57,560 --> 00:01:59,160
Visst, han spelade bra.
28
00:02:00,400 --> 00:02:04,560
{\an8}Men det var nåt med honom
som inte stämde för Ashley och Isabella.
29
00:02:05,760 --> 00:02:09,160
Vi var tvungna att ta kungen
innan vi går på drottningen.
30
00:02:09,760 --> 00:02:11,080
Det där sved.
31
00:02:13,400 --> 00:02:16,840
Det sved nog lite mer för Calvin,
men vi finns här för dig.
32
00:02:18,560 --> 00:02:21,760
Vad var det som precis hände?
33
00:02:26,240 --> 00:02:28,200
-"Notis!"
-"Notis!"
34
00:02:28,280 --> 00:02:29,280
Vad är det om?
35
00:02:29,360 --> 00:02:32,080
För många överraskningar på en dag idag.
36
00:02:33,280 --> 00:02:37,480
"Innan Calvin åker får han träffa
en spelare." Besök mig, kompis.
37
00:02:38,560 --> 00:02:39,400
Inte mig!
38
00:02:39,480 --> 00:02:40,800
Han kan träffa mig.
39
00:02:41,640 --> 00:02:45,480
Jag kan träffa Kai.
Hon var ändå min tjej här inne.
40
00:02:45,560 --> 00:02:49,480
Sett från den ljusa sidan
vore det spännande att träffa Calvin.
41
00:02:50,080 --> 00:02:53,480
Jag kan träffa Ashley eller Isabella
för att få reda på
42
00:02:53,560 --> 00:02:55,840
vad de menar med att inte ha nån kemi.
43
00:02:55,920 --> 00:03:00,240
Han kommer inte. Slutdiskuterat.
44
00:03:00,320 --> 00:03:02,280
Jag måste få veta om han är äkta.
45
00:03:02,360 --> 00:03:04,480
Jag vet vem jag ska träffa, Cirkeln.
46
00:03:05,240 --> 00:03:09,600
Bara en snabb sprej. Du känner ju mig.
47
00:03:09,680 --> 00:03:11,720
FUNDERA PÅ VEM DU VILL TRÄFFA
48
00:03:14,800 --> 00:03:18,000
"Calvin är på väg till en av er nu."
49
00:03:21,160 --> 00:03:24,360
Mitt hjärta bankar så hårt just nu.
Jag är spyfärdig.
50
00:03:24,440 --> 00:03:26,080
Jag tar fram lite godis.
51
00:03:26,160 --> 00:03:28,200
Drottningen måste visa sin bästa sida.
52
00:03:31,640 --> 00:03:33,360
Gud.
53
00:03:43,640 --> 00:03:48,000
Tja.
54
00:03:48,840 --> 00:03:51,040
-Du är faktiskt…
-Jag är äkta.
55
00:03:51,120 --> 00:03:52,160
Nu snackar vi.
56
00:03:52,240 --> 00:03:55,520
-Läget? Hur är läget?
-Läget själv? Det är bra med mig.
57
00:03:55,600 --> 00:03:56,880
-Allt bra?
-Kom in.
58
00:03:56,960 --> 00:03:59,320
-Har du gjort te åt mig?
-Ja.
59
00:04:00,360 --> 00:04:02,280
-Lite kallt, men varsågod.
-Tack.
60
00:04:02,360 --> 00:04:03,800
Det var så lite.
61
00:04:03,880 --> 00:04:07,080
Herregud! Hur känns det?
62
00:04:07,160 --> 00:04:10,280
Jag menar, det är helt galet.
63
00:04:10,360 --> 00:04:13,600
Det känns som om vi var
den starkaste alliansen, och…
64
00:04:13,680 --> 00:04:18,320
Hundra procent. Allt jag sa om dig,
jag menade det verkligen.
65
00:04:18,400 --> 00:04:20,920
Jag sa: "Jag har bra kemi med Kai."
66
00:04:21,000 --> 00:04:23,960
Jag märkte på ditt sätt att snacka
att du var äkta.
67
00:04:24,040 --> 00:04:29,720
Men jag tänkte: "Låt mig inte komma in
och se nån biffig snubbe på två meter."
68
00:04:31,520 --> 00:04:36,120
En sak bara. Sättet Ashley sa det där
fick mig att undra vad hon menade.
69
00:04:36,200 --> 00:04:37,640
Jag blev så chockad.
70
00:04:37,720 --> 00:04:43,960
Hon sa: "Riktiga ansikte."
Jag har varit hundra procent mig själv.
71
00:04:44,040 --> 00:04:47,360
Jag var ett hot p.g.a. min personlighet.
Jag snackade.
72
00:04:47,440 --> 00:04:49,560
Du var grym. Jag var ärligt chockad.
73
00:04:50,680 --> 00:04:55,480
Jag trodde att det här skulle hända
framåt slutet. Som rankingen ser ut
74
00:04:55,560 --> 00:04:59,480
{\an8}är det helt orimligt att Isabella
hamnar i toppen. Hänger du med?
75
00:04:59,560 --> 00:05:03,400
{\an8}Men vet du vad?
Jag vet inte vilka hon har kontakt med
76
00:05:03,480 --> 00:05:06,080
eller vilka som har allianser.
77
00:05:06,160 --> 00:05:12,280
De enda jag var riktigt stabil med
var du och Ruksana. Och Ashley också.
78
00:05:12,360 --> 00:05:19,040
{\an8}Så… Alltså tills nu. Jag visste inte.
Hon visade inget som antydde nåt annat.
79
00:05:19,120 --> 00:05:22,680
Din kompis Ashley stack mig i ryggen.
Helt ärligt.
80
00:05:22,760 --> 00:05:24,880
Ashley är med dig, men är hon det?
81
00:05:27,880 --> 00:05:29,400
Det handlar om antal.
82
00:05:29,480 --> 00:05:33,440
Calvin, du spelade inte smart
rent kvantitativt. Jag beklagar.
83
00:05:33,520 --> 00:05:37,720
Calvin bestämde sig inte
för att träffa mig.
84
00:05:37,800 --> 00:05:40,560
Tack gode jäkla gud.
85
00:05:42,080 --> 00:05:44,000
Jag mår fortfarande illa.
86
00:05:47,400 --> 00:05:52,480
Han gick visst till Kai.
Fasen också. Vad trist.
87
00:05:54,400 --> 00:05:59,360
Nick kommer att stötta dig. Ni kommer
varandra närmare nu när jag är borta.
88
00:05:59,440 --> 00:06:01,160
{\an8}-Ja.
-Ni har den kopplingen.
89
00:06:01,240 --> 00:06:02,960
{\an8}Jag har inte stått Nick nära.
90
00:06:03,040 --> 00:06:05,280
-Han är med mig.
-Jag kontaktade honom.
91
00:06:05,360 --> 00:06:08,760
-Han bara: "Calvin och jag är polare."
-Just det.
92
00:06:08,840 --> 00:06:11,080
-"En vän till min vän är min vän."
-Ja.
93
00:06:11,160 --> 00:06:13,800
-Är han att lita på?
-Ty dig till honom.
94
00:06:13,880 --> 00:06:17,080
-Jag skapade Wolf Pack.
-Vilka är det? Daniel och Nick?
95
00:06:17,160 --> 00:06:18,920
-Jag, Nick och Daniel.
-Okej.
96
00:06:19,000 --> 00:06:22,440
{\an8}Nick gillar Jackson och tog in honom.
Jackson bara spelar.
97
00:06:23,040 --> 00:06:24,680
{\an8}Du och Jackson har inte varit…
98
00:06:24,760 --> 00:06:27,880
{\an8}Han är taktisk hela tiden.
Det är inte äkta.
99
00:06:27,960 --> 00:06:32,000
Om du hamnar i toppen, ta ut den dåren.
Jag är trött på honom.
100
00:06:32,520 --> 00:06:34,480
Jösses alltså.
101
00:06:35,200 --> 00:06:37,400
-Var försiktig. Vet du vad?
-Absolut.
102
00:06:38,640 --> 00:06:41,760
-Du är en stor måltavla.
-Självklart.
103
00:06:41,840 --> 00:06:43,360
Jag var rädd att…
104
00:06:43,440 --> 00:06:46,880
Jag kan inte få den igen.
Fick jag den nu vore det över.
105
00:06:47,480 --> 00:06:50,760
Låt inte känslorna ta överhanden.
Jag vill se dig vinna.
106
00:06:50,840 --> 00:06:54,600
Hundra procent att du vinner.
Jag önskar dig allt gott.
107
00:06:54,680 --> 00:06:58,480
När du kommer ut hör jag av mig,
för du är grym.
108
00:06:58,560 --> 00:07:00,240
Tack. Du också.
109
00:07:01,280 --> 00:07:06,120
Okej. Jag känner att det här
har öppnat en möjlighet
110
00:07:06,200 --> 00:07:08,240
att se vad som händer efteråt.
111
00:07:08,320 --> 00:07:09,800
-Hänger du med?
-Absolut.
112
00:07:10,360 --> 00:07:14,160
Du är en snygg kille. Du gick ut med stil.
113
00:07:19,120 --> 00:07:21,080
Okej. Dags att gå.
114
00:07:21,640 --> 00:07:24,120
Du får följa mig till dörren. Kom igen.
115
00:07:24,200 --> 00:07:26,320
-Följ mig till dörren.
-Ja då.
116
00:07:26,400 --> 00:07:28,200
Du får fan ta hem det här.
117
00:07:28,280 --> 00:07:32,240
-Du luktar gott. Vad är det?
-Det är bara min naturliga mysk.
118
00:07:32,320 --> 00:07:33,320
Vilken lögn!
119
00:07:33,400 --> 00:07:35,880
Jag är bara svettig. Du tar det här.
120
00:07:35,960 --> 00:07:39,520
-Okej, vi hörs. Ta det lugnt.
-Okej. Vi ses. Hej då.
121
00:07:44,080 --> 00:07:45,840
Jag visste att han var äkta!
122
00:07:47,160 --> 00:07:49,400
Vilken plåga!
123
00:07:51,920 --> 00:07:53,720
Jag visste att han var äkta.
124
00:07:54,560 --> 00:07:56,200
Jag kände det!
125
00:07:57,040 --> 00:07:59,320
Han är verkligen så grym.
126
00:08:06,000 --> 00:08:06,840
Fan!
127
00:08:08,880 --> 00:08:10,840
Nu när Cirkel-romansen har somnat
128
00:08:10,920 --> 00:08:13,640
är det dags för våra spelare
att göra detsamma
129
00:08:13,720 --> 00:08:16,160
efter ännu en dramatisk dag.
130
00:08:18,720 --> 00:08:22,320
Men ingen läggdags för Calvin,
för du är blockerad, vännen.
131
00:08:22,400 --> 00:08:25,320
Ta dina grejer innan städarna gör det.
132
00:08:25,400 --> 00:08:29,720
{\an8}Första dagen i Cirkeln
och jag är helt bortkollrad.
133
00:08:29,800 --> 00:08:32,960
Calvin blev blockerad. Trist att han åkte.
134
00:08:33,040 --> 00:08:37,840
Men vi måste göra det vi måste
och spelet fortsätter.
135
00:08:38,800 --> 00:08:42,280
{\an8}Idag var definitivt
den tuffaste dagen i Cirkeln.
136
00:08:42,360 --> 00:08:46,400
{\an8}Att bli rankad på sjundeplats
var ett seriöst uppvaknande.
137
00:08:46,480 --> 00:08:50,520
{\an8}Det var som ett larm som sa:
"Nu är leken på allvar."
138
00:08:50,600 --> 00:08:53,080
Jag gjorde det bästa för Bandet.
139
00:08:53,160 --> 00:08:58,560
Och om jag får chatta med Nick om det
så förstår han nog.
140
00:08:58,640 --> 00:09:05,040
{\an8}Tyvärr gjorde de sig av
med min bästa polare Calvin.
141
00:09:06,000 --> 00:09:07,360
Vilket suger.
142
00:09:07,440 --> 00:09:09,960
Jag fick åtminstone träffa min baby Kai.
143
00:09:10,800 --> 00:09:13,440
Cirkeln, det var min stund.
Det var häftigt.
144
00:09:16,600 --> 00:09:18,040
Åh fan.
145
00:09:18,120 --> 00:09:20,840
"Notis!" Ja!
146
00:09:22,280 --> 00:09:23,960
Cirkeln, vad händer?
147
00:09:26,080 --> 00:09:27,800
"Calvin, innan du åker
148
00:09:28,880 --> 00:09:32,640
får du skänka popularitetens gåva
till en annan spelare."
149
00:09:34,800 --> 00:09:37,680
Jag ska använda gåvan
och ge den till spelaren
150
00:09:37,760 --> 00:09:42,200
som jag tycker förtjänar
extra popularitet. Den knuffen.
151
00:09:43,480 --> 00:09:45,960
"Välj den spelaren nu."
152
00:09:49,880 --> 00:09:55,400
Nick, kanske. Du är min bästa vän här,
så jag skulle kunna ge dig den här gåvan.
153
00:09:55,480 --> 00:09:58,080
Du kanske behöver den
för att hålla dig uppe.
154
00:09:58,160 --> 00:10:03,320
Ruksana, det här kan vara till nytta,
för du blev sexa. Hur nu det gick till.
155
00:10:04,200 --> 00:10:07,800
Och till sist har vi Kai.
Hon har en plats i mitt hjärta.
156
00:10:08,720 --> 00:10:14,200
Vi träffades. Kemin fanns där.
Jag kanske borde ge henne gåvan.
157
00:10:15,960 --> 00:10:20,320
Calvin har fattat sitt beslut
och åker sin väg medan spelarna sover,
158
00:10:20,400 --> 00:10:25,360
innan Cirkeln berättar för en av dem
att Calvin har gett hen kraften.
159
00:10:25,960 --> 00:10:29,000
God natt, Cirkeln. Sov gott.
160
00:10:29,720 --> 00:10:31,480
Vi ses imorgon.
161
00:10:41,160 --> 00:10:42,720
God morgon, Cirkeln.
162
00:10:42,800 --> 00:10:45,120
Ännu en dag som Jackson.
163
00:10:45,200 --> 00:10:48,640
Okej. Vi har mycket att åstadkomma idag.
164
00:10:48,720 --> 00:10:51,160
Spelarna vaknar till en värld utan Calvin,
165
00:10:51,240 --> 00:10:54,480
vilket har lämnat en bitter eftersmak
hos vissa.
166
00:10:57,360 --> 00:11:01,040
{\an8}Jag var ledsen att se honom åka.
Han kommer att vara saknad.
167
00:11:01,120 --> 00:11:06,120
Jag är verkligen orolig
inför allas reaktioner på att Calvin åkte.
168
00:11:06,200 --> 00:11:11,200
Nick sa uttryckligen att Calvin var
en av dem han litade mest på.
169
00:11:11,280 --> 00:11:13,240
Jag litar på Ashley och Isabella.
170
00:11:13,320 --> 00:11:17,920
Jag vill försöka få en förklaring
till varför de gjorde sig av med Calvin.
171
00:11:18,000 --> 00:11:20,960
För jag hoppades
att de skulle blockera Kai.
172
00:11:21,040 --> 00:11:25,840
Å ena sidan var han en del av Wolf Pack,
men å andra sidan…
173
00:11:25,920 --> 00:11:29,120
{\an8}Om det stod mellan oss
är jag glad att det blev du.
174
00:11:29,200 --> 00:11:33,880
Jag ska finjustera min strategi
och klura ut vad jag ska göra nu.
175
00:11:33,960 --> 00:11:35,920
En rörande hyllning från Daniel.
176
00:11:36,000 --> 00:11:40,560
Men innan spelarna försöker gå vidare
utan Calvin har Cirkeln en uppdatering.
177
00:11:40,640 --> 00:11:43,080
Kom igen. Du visste att den skulle komma.
178
00:11:44,240 --> 00:11:47,720
"Nyhetsflödet har uppdaterats."
179
00:11:49,200 --> 00:11:52,440
{\an8}Kom igen. Vad har du för nyheter
denna ljuva morgon?
180
00:11:52,520 --> 00:11:54,440
{\an8}Bra att du håller dig ren, James
181
00:11:54,520 --> 00:11:57,720
för jag tror
att det blir mycket skitsnack idag.
182
00:11:58,680 --> 00:12:03,240
Du fattade rätt beslut
för ditt spel, Ashley.
183
00:12:03,320 --> 00:12:08,120
Han kommer att bli arg. Jag bara vet det.
Jag skulle vara arg.
184
00:12:08,200 --> 00:12:10,880
Jag är spänd på att se om han var äkta.
185
00:12:10,960 --> 00:12:13,520
Cirkeln, öppna nyhetsflödet.
186
00:12:13,600 --> 00:12:15,920
Jag kommer att spy.
187
00:12:16,880 --> 00:12:18,040
"Calvin har lämnat…"
188
00:12:18,120 --> 00:12:19,600
"…ett meddelande åt Cirkeln."
189
00:12:19,680 --> 00:12:20,840
Nu händer det.
190
00:12:20,920 --> 00:12:23,080
{\an8}Min mage känns så här.
191
00:12:23,160 --> 00:12:26,360
Cirkeln, spela Calvins meddelande.
192
00:12:28,160 --> 00:12:30,600
Vad händer? Det är er kille, Calvin.
193
00:12:30,680 --> 00:12:32,080
Visa dem, Calvin!
194
00:12:32,600 --> 00:12:34,600
Jag dansade in här…
195
00:12:35,280 --> 00:12:36,560
Fan.
196
00:12:36,640 --> 00:12:39,200
…hundra procent jag. Jag är den jag är.
197
00:12:40,360 --> 00:12:41,200
Gud!
198
00:12:41,280 --> 00:12:45,280
En sak jag skulle ha gjort annorlunda
är att spela fegt.
199
00:12:45,360 --> 00:12:48,640
För att inte ta ställning
hjälper tydligen i Cirkeln.
200
00:12:50,520 --> 00:12:55,160
Vissa av oss försöker spela bra och öppet.
Vi vill hålla våra dörrar öppna.
201
00:12:55,240 --> 00:12:58,960
Jag misstänker
att det finns några catfishar i Cirkeln.
202
00:12:59,040 --> 00:13:03,000
Så snälla, var försiktiga.
203
00:13:03,080 --> 00:13:04,880
Det här är sämst.
204
00:13:04,960 --> 00:13:08,280
-Det var en häftig upplevelse. Allt gott.
-Ja!
205
00:13:08,360 --> 00:13:11,080
Kärlek. Vi ses!
206
00:13:12,960 --> 00:13:16,040
Calvin, du är en så härlig kille.
207
00:13:17,360 --> 00:13:19,560
Varför skulle Calvin bort?
208
00:13:19,640 --> 00:13:21,560
Det suger verkligen.
209
00:13:21,640 --> 00:13:26,280
Brorsan lämnade en liten kaksmula.
Han kanske träffade en catfish igår.
210
00:13:26,360 --> 00:13:32,960
Han träffade antingen Kai, Nick
eller Daniel. Fan! Det är för spretigt.
211
00:13:33,040 --> 00:13:35,120
Det finns en massa ormar i gräset.
212
00:13:35,200 --> 00:13:38,080
Jag vet att han pratar om Jackson.
Jag vet det.
213
00:13:38,160 --> 00:13:41,400
Han misstänkte
att flera personer var catfish,
214
00:13:41,480 --> 00:13:43,240
inte nödvändigtvis bara jag.
215
00:13:43,320 --> 00:13:47,280
Nån behövde åka och det blev han,
men det suger. Han är så fin.
216
00:13:47,360 --> 00:13:50,760
Han hade backat mig till slutet
om han hade varit kvar.
217
00:13:51,560 --> 00:13:55,080
Det är en tung känsla.
Men jag ångrar det inte.
218
00:13:55,160 --> 00:13:59,800
Det hade varit ett misstag
att skicka hem nån annan.
219
00:13:59,880 --> 00:14:05,720
Nu när Calvin har lagt fram korten
kommer det att ruska om spelet.
220
00:14:06,760 --> 00:14:10,600
Så där.
Vi har verkligen mycket att diskutera.
221
00:14:10,680 --> 00:14:14,480
Jag är verkligen nyfiken på reaktionerna.
222
00:14:14,560 --> 00:14:19,360
Särskilt från vissa spelare,
som Ashley och Isabella.
223
00:14:19,440 --> 00:14:24,000
Jag vill inte vara den första att skriva.
Jag vill känna av stämningen.
224
00:14:24,720 --> 00:14:28,640
Det här kommer att bli jobbigt för alla,
särskilt som han var äkta.
225
00:14:28,720 --> 00:14:34,400
Och han var så cool i videon,
så alla kommer säkert att vara sura.
226
00:14:34,480 --> 00:14:37,640
Meddelande.
"Läget, Cirkelfamiljen? Gråt-emoji.
227
00:14:37,720 --> 00:14:39,680
{\an8}Calvin kommer att vara saknad.
228
00:14:39,760 --> 00:14:42,520
Men tack, Ashley och Isabella,
för att jag fick stanna."
229
00:14:42,600 --> 00:14:46,760
{\an8}"#RealOne. #CalvinsNotACatfish."
230
00:14:48,800 --> 00:14:50,240
{\an8}Stelt.
231
00:14:50,320 --> 00:14:55,600
Cirkeln, meddelande.
"Aj! Det smärtade att fatta det beslutet…"
232
00:14:55,680 --> 00:14:57,600
{\an8}"…och ännu mer när jag såg videon."
233
00:14:57,680 --> 00:15:00,960
{\an8}"Jag hoppas att ni förstår
varför vi fattade beslutet."
234
00:15:01,040 --> 00:15:03,720
Tja, Isabella, absolut inte.
235
00:15:03,800 --> 00:15:07,400
Jag förstår helt ärligt inte
varför ni fattade det beslutet.
236
00:15:07,480 --> 00:15:11,440
{\an8}Meddelande. "Kai, jag fattar inte
hur du har klarat det där två gånger.
237
00:15:11,520 --> 00:15:13,160
{\an8}Jag har en klump i halsen."
238
00:15:13,240 --> 00:15:16,800
"Calvin var en reko kille
och ni är värda en förklaring."
239
00:15:16,880 --> 00:15:21,680
Om han var en sån reko kille,
varför åkte han ut? Det där är skitsnack.
240
00:15:21,760 --> 00:15:27,120
För mitt spel och för vad som är rimligt
för Ashley är det viktigt att göra detta.
241
00:15:27,200 --> 00:15:29,200
Jag ger dem en förklaring.
242
00:15:29,280 --> 00:15:32,600
Och jag vill ge dem en komplimang
mellan raderna.
243
00:15:32,680 --> 00:15:35,880
"Det är uteslutningsmetoden.
Ni var bara för bra.
244
00:15:35,960 --> 00:15:39,720
Vi kände för starkt
för våra relationer med er alla."
245
00:15:39,800 --> 00:15:42,320
Kom igen, Ashley. Det här var din idé.
246
00:15:42,400 --> 00:15:44,320
Cirkeln, meddelande.
247
00:15:44,400 --> 00:15:49,000
{\an8}"Kontentan är att för Isabella och mig
var relationerna med er…"
248
00:15:50,040 --> 00:15:54,960
"…starkare än vad vi hade med Calvin."
Okej, men du sa mycket mer än så.
249
00:15:55,040 --> 00:15:58,200
"Det var helt enkelt uteslutningsmetoden."
250
00:15:58,280 --> 00:16:00,000
"Och vi älskar er alla."
251
00:16:01,320 --> 00:16:04,120
Jag har fortfarande ögonen på dig, Ashley.
252
00:16:04,200 --> 00:16:08,880
Men jag uppskattar omtanken
efter att du högg mig i ryggen.
253
00:16:08,960 --> 00:16:11,320
Kai, du bär verkligen upp din T-shirt.
254
00:16:11,400 --> 00:16:17,040
Meddelande. "Ashley, jag tror att det
är den bästa metoden man kan ha.
255
00:16:17,120 --> 00:16:18,400
{\an8}Ni följde ert hjärta
256
00:16:18,480 --> 00:16:22,360
{\an8}och när det kommer till kritan
kan hjärtat aldrig svika." Skicka.
257
00:16:23,240 --> 00:16:26,720
Daniel, vad underbart.
Det gick rakt in i hjärtat.
258
00:16:26,800 --> 00:16:29,640
Meddelande.
"Ashley, jag fattar. Det är lugnt.
259
00:16:29,720 --> 00:16:34,720
{\an8}Ni gjorde det ni kände var bäst.
Nu undrar jag vem Calvin hälsade på.
260
00:16:34,800 --> 00:16:37,880
{\an8}Smiley-emoji. #ItWasntMe."
261
00:16:38,840 --> 00:16:41,160
{\an8}Okej. Dags för skit under naglarna.
262
00:16:41,240 --> 00:16:43,920
Gud vad nyfiken jag är
på vem han träffade.
263
00:16:44,000 --> 00:16:46,520
Nå, vem var det?
264
00:16:46,600 --> 00:16:51,040
Meddelande. "Calvin kom till mig.
265
00:16:51,120 --> 00:16:55,800
{\an8}Jag bjöd på te. Det var kul att träffas
och se att han inte var nån catfish."
266
00:16:55,880 --> 00:16:59,760
"Efter småpratet fick jag
massor av intressant information."
267
00:16:59,840 --> 00:17:02,600
"Katt-emoji. Fisk-emoji. Ögon-emoji!"
268
00:17:04,280 --> 00:17:07,360
Åh nej!
269
00:17:07,440 --> 00:17:10,240
Jag oroar mig inte.
Kai försöker bara skrämmas.
270
00:17:10,320 --> 00:17:11,640
Lite skraj verkar du.
271
00:17:11,720 --> 00:17:12,880
-Inte alls.
-Okej.
272
00:17:12,960 --> 00:17:16,200
Meddelande.
"Jag visste att han skulle gå till dig."
273
00:17:16,280 --> 00:17:20,000
"Puss-emoji. #WasLoveInTheAir?"
274
00:17:20,080 --> 00:17:23,280
Meddelande. "Calvin är en riktig hunk.
Hjärtögon-emoji.
275
00:17:23,360 --> 00:17:28,080
{\an8}Nåt jag märkte är att han är lojal,
hundra procent äkta
276
00:17:28,160 --> 00:17:33,440
och en drottning avslöjar ingenting.
Lila djävul. #WhatAConnection." Skicka.
277
00:17:33,520 --> 00:17:36,480
Ja, tjejen. Ja! Jag visste det!
278
00:17:36,560 --> 00:17:41,000
{\an8}Meddelande. "Jag hade också på känn
att han skulle träffa Kai.
279
00:17:41,080 --> 00:17:47,640
Jag såg gnistan i hans ögon från dag ett.
Vår homie var förälskad." Skicka.
280
00:17:49,400 --> 00:17:54,200
Jag visar henne att jag visste
att Kai och Calvin stod varandra nära,
281
00:17:54,280 --> 00:17:59,120
vilket förhoppningsvis får mig att framstå
som lite mer äkta i Kais ögon.
282
00:17:59,200 --> 00:18:01,400
Calvin och Kai var ingen överraskning.
283
00:18:01,480 --> 00:18:06,400
Det suger för Kai att förlora nån,
men då kan jag glida in på den platsen.
284
00:18:06,480 --> 00:18:10,280
Jag blir vad hon än behöver
för att fylla tomrummet i hjärtat.
285
00:18:10,360 --> 00:18:14,200
"Cirkel-chatten är nu stängd."
286
00:18:16,880 --> 00:18:20,160
Kai vet precis vad hon gör.
Så irriterande.
287
00:18:20,240 --> 00:18:22,880
Hon verkar toppen, men det är ett problem.
288
00:18:22,960 --> 00:18:27,520
Jag kan inte ha nån som hon här,
för hon kommer att vinna rubbet.
289
00:18:28,800 --> 00:18:33,320
Efter att ha torkat upp efter skvallret
har Cirkeln nåt annat på gång.
290
00:18:33,400 --> 00:18:38,440
Den ska avslöja för nån att Calvin
valde hen att ta emot en särskild gåva.
291
00:18:45,520 --> 00:18:49,160
"Notis!" Jösses. Vad är det om?
292
00:18:50,360 --> 00:18:51,920
Häftigt!
293
00:18:52,000 --> 00:18:54,720
Calvin har lämnat ett meddelande
bara till mig.
294
00:18:54,800 --> 00:19:00,640
Ja! Jag får erkänna att jag var lite sur
för att du besökte Kai istället för mig.
295
00:19:00,720 --> 00:19:02,680
Men nu har du kompenserat för det.
296
00:19:03,200 --> 00:19:05,400
Okej, vad är det för meddelande?
297
00:19:08,440 --> 00:19:10,000
Nick, kompis! Läget?
298
00:19:10,080 --> 00:19:11,120
Ja!
299
00:19:11,200 --> 00:19:13,400
Det här meddelandet är bara för dig.
300
00:19:13,480 --> 00:19:16,040
Ja! Min kille.
301
00:19:16,760 --> 00:19:22,320
Cirkeln gav mig en chans att skänka
popularitetens gåva och jag valde dig.
302
00:19:23,320 --> 00:19:25,840
Herregud! Calvin!
303
00:19:25,920 --> 00:19:30,680
Jag valde dig för att du är en del
av Wolf Pack. Du är en riktig bror.
304
00:19:30,760 --> 00:19:33,480
Håll huvudet högt. Bli inte sänkt.
305
00:19:33,560 --> 00:19:37,080
Oroa dig inte för hatarna.
Fortsätt vara du. Lycka till.
306
00:19:37,160 --> 00:19:39,080
Det här är fan bäst.
307
00:19:39,840 --> 00:19:44,440
Förhoppningsvis… Får jag se vad
det innebär att få ökad popularitet?
308
00:19:45,160 --> 00:19:48,760
CALVIN HAR GETT DIG EN TILLFÄLLIG
ANDRA PROFIL ATT ANVÄNDA I CIRKELN
309
00:19:49,360 --> 00:19:50,280
Wow!
310
00:19:51,120 --> 00:19:52,520
Calvin!
311
00:19:53,440 --> 00:19:56,240
Herregud. Det är stort.
312
00:19:57,560 --> 00:19:59,400
"Det här är din burner-profil."
313
00:20:00,280 --> 00:20:05,080
Jag kan använda den
för att få Kais ärliga åsikt om mig.
314
00:20:05,160 --> 00:20:09,960
Jag kan fråga vem jag borde oroa mig för
och vem hon litar på. En nystart.
315
00:20:11,120 --> 00:20:13,960
{\an8}"Nick, träffa din nya profil, 'Vince'."
316
00:20:15,360 --> 00:20:17,320
Vince låter som en kvinnokarl.
317
00:20:22,080 --> 00:20:25,760
Herregud. Vince, du ser läskig ut.
318
00:20:27,600 --> 00:20:29,800
Han är spökjägare!
319
00:20:31,160 --> 00:20:33,560
Jag vet väldigt lite om det yrket.
320
00:20:34,280 --> 00:20:38,840
Men ska jag göra en trovärdig Vince
får jag kanalisera min inre spökjägare.
321
00:20:38,920 --> 00:20:40,640
"Du har en leverans vid dörren."
322
00:20:42,120 --> 00:20:43,480
Vi tar den till sängen.
323
00:20:44,240 --> 00:20:46,400
Va?
324
00:20:52,640 --> 00:20:55,040
Ja. Vince.
325
00:20:56,720 --> 00:21:00,160
Okej, Vince. "Hemstad". Vi tar Boston.
326
00:21:00,240 --> 00:21:04,880
Det blir bra. Boston har mycket historia,
mycket spökpotential.
327
00:21:04,960 --> 00:21:07,960
Vince kommer att bli
en alternativ spökjägare.
328
00:21:08,040 --> 00:21:12,640
Frågar de om vanliga ställen svarar jag:
"Jag tror inte på mainstream-grejer."
329
00:21:14,000 --> 00:21:16,560
Jag ser lysande utsikter för Nick här.
330
00:21:18,040 --> 00:21:20,360
Jag tror faktiskt inte att deras…
331
00:21:21,200 --> 00:21:22,160
Min mantel!
332
00:21:26,240 --> 00:21:27,520
Morgonen fortskrider
333
00:21:27,600 --> 00:21:32,560
och spelarna är lyckligt ovetande om
att det finns en spökjägare ibland dem.
334
00:21:32,640 --> 00:21:35,120
Vakna, tjejen. Du behöver det här.
335
00:21:35,640 --> 00:21:38,360
Jag kanske kan använda tiden
till att lära mig…
336
00:21:38,440 --> 00:21:40,200
Aj! Jag slog i tån!
337
00:21:45,160 --> 00:21:46,560
Det gjorde jätteont.
338
00:21:47,800 --> 00:21:50,000
I väntan på ambulanshelikoptern
339
00:21:50,080 --> 00:21:53,040
tänker Kai
efter att ha förlorat sin kung Calvin
340
00:21:53,120 --> 00:21:57,400
hävda sin drottningtitel
genom att stärka sina allianser.
341
00:22:00,360 --> 00:22:05,040
"Kai bjuder in dig till en privat chatt."
Ja då, tjejen!
342
00:22:05,120 --> 00:22:10,200
{\an8}Meddelande. "Hej, tjejen.
Visst var gårdagens ranking helt galen?
343
00:22:10,280 --> 00:22:15,040
{\an8}Jag var inte beredd på din låga placering
och Ashleys och Isabellas höga.
344
00:22:15,120 --> 00:22:16,120
{\an8}Jag har en plan."
345
00:22:16,200 --> 00:22:21,320
{\an8}"#QueensComeback." Jag lyssnar.
Hon skriver och jag väntar spänt.
346
00:22:21,400 --> 00:22:23,760
Meddelande. "Vi måste spela snällt
347
00:22:23,840 --> 00:22:26,800
och bygga våra allianser
med Daniel och James.
348
00:22:26,880 --> 00:22:30,680
{\an8}Dessutom sa Calvin
att Jackson inte var att lita på.
349
00:22:30,760 --> 00:22:33,640
{\an8}#MightBeACatfish." Och skicka.
350
00:22:36,760 --> 00:22:40,760
{\an8}Meddelande. "Jag är helt med
på alltihop. Vi är helt överens."
351
00:22:42,080 --> 00:22:44,920
{\an8}Det här känns så bra.
352
00:22:45,000 --> 00:22:49,960
{\an8}Meddelande. "Jag är säker på
att Ashley och Isabella har en allians.
353
00:22:50,040 --> 00:22:54,960
{\an8}De var eniga om att blockera Calvin,
så nån av oss kan vara näst på tur.
354
00:22:55,040 --> 00:22:57,640
#TheyCantBeTrusted." Och skicka.
355
00:22:57,720 --> 00:22:58,840
Djupt.
356
00:22:59,720 --> 00:23:02,840
Hon tror alltså
att det kan bli hon eller jag härnäst.
357
00:23:02,920 --> 00:23:06,520
Ruksana och jag
har alltid varit i princip överens.
358
00:23:06,600 --> 00:23:11,440
Nu handlar allt om att få
så många på vår sida som möjligt.
359
00:23:12,040 --> 00:23:14,600
Det handlar om strategi, snabb strategi.
360
00:23:14,680 --> 00:23:19,520
Meddelande. "Jag har en idé.
Allt handlar om att ha många på sin sida.
361
00:23:19,600 --> 00:23:22,640
Så hur skulle du känna
362
00:23:22,720 --> 00:23:29,440
inför att bjuda in James hit
och lära känna honom tillsammans?"
363
00:23:30,040 --> 00:23:31,720
{\an8}"#NewAlliance."
364
00:23:31,800 --> 00:23:35,160
{\an8}Vi gör så.
Vi måste ta igen vad vi har förlorat.
365
00:23:35,240 --> 00:23:39,520
{\an8}Meddelande. "Jag håller med.
Vi gör så. #BringHimIn." Skicka.
366
00:23:41,360 --> 00:23:44,480
"Kai har bjudit in dig till en chatt."
Så lägligt.
367
00:23:44,560 --> 00:23:47,000
Det är exakt det jag hoppades på.
368
00:23:47,080 --> 00:23:50,160
Hon försöker ersätta
den allierade hon förlorade.
369
00:23:50,760 --> 00:23:55,560
I slutändan är pojkvännen, maken
eller pappan till barnet ändå en allierad.
370
00:23:55,640 --> 00:23:59,280
Jag kan vara det för henne.
Cirkeln, öppna chatten med Kai.
371
00:24:00,760 --> 00:24:02,640
Jag har frukost och tjejer.
372
00:24:03,160 --> 00:24:07,000
{\an8}Meddelande. "Läget, mina damer?
Jag beklagar det som hände Calvin,
373
00:24:07,080 --> 00:24:08,960
för jag ville lära känna honom."
374
00:24:09,040 --> 00:24:11,760
{\an8}"Han verkade grym,
trist att se en bror åka ut,
375
00:24:11,840 --> 00:24:15,080
{\an8}men jag har i alla fall mina systrar."
Det är sant.
376
00:24:15,160 --> 00:24:19,600
Meddelande. "Jag vet vad du menar, James.
Därför är det vi gör här viktigt."
377
00:24:19,680 --> 00:24:22,720
{\an8}"Vi tre måste nå fram till slutet."
378
00:24:22,800 --> 00:24:28,440
{\an8}Ja! "Vi hade kemi från dag ett!
#RealRecognizeReal."
379
00:24:28,520 --> 00:24:29,640
Just det!
380
00:24:29,720 --> 00:24:34,400
Meddelande. "Ja, syrran.
Jag hade inte kunnat säga det bättre.
381
00:24:34,480 --> 00:24:38,880
James, du sa att du kände att du
kunde lita på mig och jag känner detsamma.
382
00:24:39,480 --> 00:24:43,520
Ruksana och jag är lojala
och vi backar dig till slutet."
383
00:24:43,600 --> 00:24:46,000
"#TheThreeAmigos."
384
00:24:46,080 --> 00:24:49,960
Jag gillar det.
Tre amigos. Det gillar jag verkligen.
385
00:24:50,040 --> 00:24:52,480
Jag är så glad. En skänk från ovan.
386
00:24:53,000 --> 00:24:58,520
{\an8}Meddelande. "Jag har varit här så kort,
men jag känner redan hur fejk vissa är.
387
00:24:58,600 --> 00:25:04,200
{\an8}#CAPtainJackson", med stora bokstäver
på "cap", så att de fattar. Skicka.
388
00:25:05,000 --> 00:25:08,240
Ja! Det är det jag säger. Vi har kemin.
389
00:25:08,320 --> 00:25:11,320
Han kallade Jackson för fejk.
390
00:25:11,400 --> 00:25:16,120
Jag håller med till hundra procent, James.
391
00:25:16,200 --> 00:25:19,000
Meddelande. "Japp. Vi är överens.
392
00:25:19,080 --> 00:25:22,240
Jag och Kai har ögonen på Jackson
och ser inget bra."
393
00:25:22,320 --> 00:25:24,640
{\an8}"Vi behöver en plan." Exakt!
394
00:25:24,720 --> 00:25:28,400
{\an8}Jag skulle precis säga:
"Vi måste formulera en plan."
395
00:25:28,480 --> 00:25:32,880
Okej.
Ruksana berättar för James vad vi känner.
396
00:25:32,960 --> 00:25:36,280
Jag älskar att Ruksana och jag
kan fylla i åt varandra.
397
00:25:36,360 --> 00:25:41,800
{\an8}Okej, meddelande. "Syrran…"
Jag vill bygga den relationen.
398
00:25:41,880 --> 00:25:46,320
{\an8}"Syrran…" Jag älskar hur han pratar.
399
00:25:46,400 --> 00:25:49,920
{\an8}"Du har rätt. Vi behöver en plan.
Vem mer litar ni på?"
400
00:25:50,000 --> 00:25:54,840
Meddelande. "Okej. Jag tror att Daniel
är pålitlig. Han är lojal som tusan."
401
00:25:54,920 --> 00:25:59,200
{\an8}"#HeIsABaby. #HeWillListenToHisElders.
Glädjetårar-emoji."
402
00:25:59,280 --> 00:26:01,920
Underbart, Ruksana.
Vi tänker likadant igen.
403
00:26:02,000 --> 00:26:04,720
Om det är nåt jag är säker på i spelet
404
00:26:04,800 --> 00:26:08,440
är det att Daniel, Kai och Ruksana
är dem de säger sig vara.
405
00:26:08,520 --> 00:26:10,120
Det är min catfish-radar.
406
00:26:10,640 --> 00:26:14,440
När jag säger Ashley
stiger den lite så här.
407
00:26:14,520 --> 00:26:16,760
Isabella visar ungefär detsamma.
408
00:26:16,840 --> 00:26:21,520
Men säger jag Jackson går den hela vägen.
Jag är säker på att han är catfish.
409
00:26:21,600 --> 00:26:25,320
Hans handdetektor må vara enkel,
men den fungerar verkligen.
410
00:26:25,400 --> 00:26:29,560
Meddelande. "Daniel är definitivt
på min lita-på-lista. #LittleBro.
411
00:26:29,640 --> 00:26:35,120
{\an8}Och nåt att tänka på, Nick och Isabella
har en allians. Det gör mig misstänksam."
412
00:26:35,200 --> 00:26:39,240
Meddelande. "Okej, vi vet
vad vi måste göra nu.
413
00:26:39,320 --> 00:26:43,440
Vi har redan skilt agnarna från vetet.
Dags att börja spela."
414
00:26:43,520 --> 00:26:48,320
{\an8}"#SeeYallAtTheEnd. #WereInThisTogether."
415
00:26:48,400 --> 00:26:50,920
{\an8}Ja!
416
00:26:51,000 --> 00:26:54,360
Så ska det se ut.
417
00:26:54,440 --> 00:26:59,160
Nu har vi en allians med James.
Det ser bra ut.
418
00:26:59,800 --> 00:27:01,760
Jag ska uppdatera anteckningarna,
419
00:27:02,280 --> 00:27:06,680
hålla ögonen öppna, spela spelet
och skydda min lilla cirkelfamilj.
420
00:27:09,400 --> 00:27:11,160
Efter ett par hektiska dagar
421
00:27:11,240 --> 00:27:16,040
ger Cirkeln spelarna
lite välkommen vila och avkoppling ikväll.
422
00:27:16,120 --> 00:27:17,200
Lurade!
423
00:27:18,720 --> 00:27:20,040
"Notis!"
424
00:27:21,800 --> 00:27:23,960
Vad är det?
425
00:27:25,920 --> 00:27:27,680
{\an8}"Cirkeln har en ny spelare"!
426
00:27:29,000 --> 00:27:30,440
{\an8}Åh…
427
00:27:30,520 --> 00:27:32,560
{\an8}Gud. En ny spelare?
428
00:27:32,640 --> 00:27:34,000
Jäklar.
429
00:27:35,280 --> 00:27:36,960
Är jag inte den nya längre?
430
00:27:37,040 --> 00:27:38,160
Vem kan det vara?
431
00:27:38,240 --> 00:27:40,520
-Det kanske är bra.
-Eller dåligt.
432
00:27:40,600 --> 00:27:43,760
Alla flippar ut.
Ingen vet vem han är, förutom jag.
433
00:27:47,000 --> 00:27:47,840
"Vince."
434
00:27:48,360 --> 00:27:49,200
Boom.
435
00:27:49,800 --> 00:27:52,080
Vince ser mystisk ut.
436
00:27:52,160 --> 00:27:53,840
Det ser ut som Van Helsing.
437
00:27:53,920 --> 00:27:55,720
Jag är lite skrämd.
438
00:27:55,800 --> 00:27:59,200
Han ser ut att göra
nån satanistisk ritual.
439
00:27:59,280 --> 00:28:01,480
Nej, baby, kom igen.
440
00:28:01,560 --> 00:28:03,760
Cirkeln, dags att spana in Vince.
441
00:28:03,840 --> 00:28:05,600
Öppna Vinces profil.
442
00:28:05,680 --> 00:28:06,600
Snälla, vännen.
443
00:28:08,840 --> 00:28:10,400
Okej. Allright.
444
00:28:10,480 --> 00:28:15,400
Han ger mig
lite Edward Scissorhands-vibbar.
445
00:28:15,480 --> 00:28:19,920
Jag undrar vad folk tänker om Vince.
De måste vara så förvirrade.
446
00:28:20,000 --> 00:28:24,320
Och han är spökjägare!
Hur galet är inte det?
447
00:28:26,280 --> 00:28:30,040
Han är en spökjägare.
Dödar du Casper ute på gatan?
448
00:28:30,840 --> 00:28:35,680
Hur tjänar man pengar på att jaga spöken?
Får du betalt per spöke?
449
00:28:37,480 --> 00:28:41,560
Vissa av er har aldrig sett Ghostbusters
och det märks. Det märks.
450
00:28:42,240 --> 00:28:45,040
Han ser exakt ut som nån i en sekt
451
00:28:45,120 --> 00:28:48,640
som skulle använda mig
som oskulden man offrar.
452
00:28:48,720 --> 00:28:53,120
Det är det jag är.
Jag blir oskulden som offras!
453
00:28:53,200 --> 00:28:59,040
Fotot ger redan negativ energi.
Jag måste vara positiv, så att folk säger:
454
00:28:59,120 --> 00:29:04,680
"Han ler inte på fotot,
men han verkar ändå en kul person."
455
00:29:04,760 --> 00:29:08,240
Hemstad, Boston. Östkusten. Schyst.
456
00:29:08,320 --> 00:29:13,160
Min pappa kommer från Boston,
så vi kanske kan bonda kring det.
457
00:29:13,240 --> 00:29:17,320
"Hej, alla. Kul att vara här.
Jag såg mitt första spöke när jag var 16
458
00:29:17,400 --> 00:29:19,080
och kände direkt mitt kall."
459
00:29:21,720 --> 00:29:25,840
Jag såg en val när jag var 14.
Jag jobbar inte med valar för det.
460
00:29:26,440 --> 00:29:31,680
De flesta som såg ett spöke
skulle bli rädda, inte leta efter fler.
461
00:29:31,760 --> 00:29:37,280
Jag älskar spöken. Min mormor är synsk.
Det här är helt mina vibbar.
462
00:29:37,360 --> 00:29:40,760
Mamma växte upp i ett spökhus
och berättade jämt spökhistorier
463
00:29:40,840 --> 00:29:43,760
och jag har själv sett tre spöken.
464
00:29:43,840 --> 00:29:48,440
"Jag känner ingen dålig energi här,
men festen kan gå genom väggarna."
465
00:29:48,520 --> 00:29:53,640
Kan han jaga spöken
kan han säkert jaga catfishar,
466
00:29:53,720 --> 00:29:56,280
så jag måste vara försiktig.
467
00:29:56,360 --> 00:29:58,280
En karaktär jag måste lära känna.
468
00:29:58,360 --> 00:30:04,280
De flesta måste känna på sig
att Vince ger catfishvibbar.
469
00:30:04,360 --> 00:30:07,840
Det är synd, men han kommer att gå in
och vinna över dem.
470
00:30:07,920 --> 00:30:11,800
Det blir lite av en utmaning,
men Vince fixar det här.
471
00:30:13,160 --> 00:30:18,400
"Cirkel-chatten är nu öppen."
Nu är det din stund i rampljuset, Vince.
472
00:30:18,480 --> 00:30:19,960
Första intrycket.
473
00:30:22,160 --> 00:30:23,920
Cirkeln, öppna Cirkel-chatten.
474
00:30:24,000 --> 00:30:26,160
Kom igen, baby!
475
00:30:26,240 --> 00:30:29,080
Jag undrar
vad alla kommer att säga till honom.
476
00:30:29,160 --> 00:30:33,240
Jag skriver inte först.
Jag vill flyga under radarn.
477
00:30:33,320 --> 00:30:36,920
Okej, vad ska Vince säga?
Cirkeln, meddelande.
478
00:30:37,000 --> 00:30:41,000
{\an8}"Hej, allihop! Utropstecken."
479
00:30:44,040 --> 00:30:49,960
{\an8}"Det här ser ut som ett bra gäng.
Jag ser fram emot att lära känna er alla.
480
00:30:50,040 --> 00:30:53,560
{\an8}Först och främst, vilka tror på spöken?"
481
00:30:53,640 --> 00:30:56,800
{\an8}Snyggt. Okej, jag gillar det. Skicka.
482
00:30:57,880 --> 00:31:02,720
{\an8}Cirkeln, meddelande.
"Jävlar, en spökjägare!"
483
00:31:02,800 --> 00:31:07,240
{\an8}"Jag såg mitt första spöke när jag var 21
och är dödligt nyfiken på dina."
484
00:31:07,320 --> 00:31:12,080
{\an8}"Hängde du med?" Nej. "Välkommen, Vince.
Spöke och svart hjärta."
485
00:31:12,680 --> 00:31:15,640
Okej, jag måste skicka ett meddelande
som Nick.
486
00:31:15,720 --> 00:31:20,280
För att hålla allt så enkelt som möjligt
medan han låtsas vara två personer…
487
00:31:20,360 --> 00:31:22,320
Okej. Nick måste också vara med.
488
00:31:22,400 --> 00:31:26,240
…spelar Nick Vince i sovrummet
och sig själv i vardagsrummet.
489
00:31:26,320 --> 00:31:29,400
{\an8}Meddelande. "Vince, kompis.
Välkommen till familjen.
490
00:31:29,480 --> 00:31:34,440
{\an8}Det måste vara tidernas coolaste jobb.
#SpookySeason." Skicka.
491
00:31:35,040 --> 00:31:38,320
Vince måste få veta
att jag är så glad att han är här,
492
00:31:38,400 --> 00:31:41,800
för jag är också superengagerad
i den paranormala världen.
493
00:31:41,880 --> 00:31:45,440
{\an8}Isabella. "Vince, du verkar jättehäftig
utifrån din profil."
494
00:31:45,520 --> 00:31:48,000
{\an8}"Så kul att du är här. Min mormor är synsk
495
00:31:48,080 --> 00:31:51,400
{\an8}och hela släkten är jätteengagerade
i det paranormala."
496
00:31:51,480 --> 00:31:57,120
{\an8}Folk älskar Vince! Åh nej.
Hur blir det för Nick, då?
497
00:31:57,720 --> 00:32:01,400
Vince är det hetaste på marknaden just nu.
498
00:32:02,080 --> 00:32:06,600
Dessutom har Nick bestämt sig för
att komma in i rollen med en mantel.
499
00:32:08,160 --> 00:32:11,560
Vad säger folk? Okej.
500
00:32:11,640 --> 00:32:15,720
Meddelande. "Yo, Vince!
Din profil är jätteintressant.
501
00:32:15,800 --> 00:32:17,760
{\an8}Jag har så många frågor
502
00:32:17,840 --> 00:32:21,080
{\an8}eftersom jag såg mitt första spöke
när jag var 14.
503
00:32:21,160 --> 00:32:26,320
Ljuset släcktes. Mamma hade inte betalat
elräkningen. Skratt-emoji." Skicka.
504
00:32:26,400 --> 00:32:31,040
{\an8}"Mamma hade inte betalat elräkningen."
Han är så rolig.
505
00:32:31,120 --> 00:32:34,920
Meddelande. "Wow! Så kul att höra
att alla diggar spöken."
506
00:32:35,000 --> 00:32:36,280
{\an8}Vi ljuger för dig.
507
00:32:36,360 --> 00:32:40,320
{\an8}"Jag var rädd att bli utskrattad."
Det blev du.
508
00:32:40,400 --> 00:32:44,600
"Jag såg mitt första spöke vid 16,
men jag vill inte prata om det."
509
00:32:44,680 --> 00:32:47,480
Varför i helvete tog du upp det, då?
510
00:32:47,560 --> 00:32:49,240
{\an8}"Ofta handlar det om ljud…"
511
00:32:49,320 --> 00:32:52,600
{\an8}"…eller flyttade saker.
Men jag såg ett spöke som såg ut som…"
512
00:32:52,680 --> 00:32:56,720
{\an8}"…en brittisk soldat. Boston är fullt
av historia och hemligheter." Wow.
513
00:32:58,080 --> 00:33:02,520
Jag kände just en rysning. Vad läskigt.
514
00:33:02,600 --> 00:33:06,600
Nej.
515
00:33:06,680 --> 00:33:09,640
"Brittisk soldat." Vilken touch!
516
00:33:11,160 --> 00:33:12,600
Den var bra, Vince.
517
00:33:12,680 --> 00:33:15,720
Jag tänker bara gömma mig här. Nej!
518
00:33:16,840 --> 00:33:20,240
"Brittisk soldat." Herregud.
519
00:33:20,760 --> 00:33:25,160
Det var ett bra meddelande.
Dags för Nick att engagera sig.
520
00:33:25,240 --> 00:33:29,720
Alla är superintresserade och nyfikna,
vilket är bra för honom.
521
00:33:29,800 --> 00:33:32,760
Meddelande. "Du skojar! Vad ballt!
522
00:33:32,840 --> 00:33:35,320
{\an8}Jag försökte jaga spöken
med några polare,
523
00:33:35,400 --> 00:33:37,480
{\an8}men vi visste inte vad vi gjorde.
524
00:33:37,560 --> 00:33:43,520
Jag måste chatta med dig om rätt teknik.
#SoExcited." Skicka.
525
00:33:44,520 --> 00:33:48,360
Det meddelandet direkt efter Vinces
526
00:33:48,440 --> 00:33:51,280
kommer att övertyga folk om att:
527
00:33:51,360 --> 00:33:55,760
"Nick och Vince kan inte vara samma person
för Nick vill snacka med honom."
528
00:33:55,840 --> 00:33:59,440
{\an8}Meddelande. "Hej, Vince!
Välkommen till Cirkeln. Kram-emoji.
529
00:33:59,520 --> 00:34:04,160
Om du kan jaga spöken,
kan du göra samma sak med catfishar?
530
00:34:04,240 --> 00:34:09,120
#CoolestJobIveSeen.
#IDefinitelyBelieveInGhosts." Och skicka.
531
00:34:09,200 --> 00:34:11,440
Kai är besatt av catfishar.
532
00:34:11,520 --> 00:34:14,840
Du gör dig till måltavla.
Vi försöker lära känna Vince.
533
00:34:14,920 --> 00:34:18,720
Vi bondar och är en gullig familj nu.
534
00:34:18,800 --> 00:34:23,560
Att ens nämna "catfish"
skapar en splittring vi inte behöver.
535
00:34:23,640 --> 00:34:26,080
-Varför sa hon så?
-Det var inte bra sagt.
536
00:34:26,840 --> 00:34:29,400
"Cirkel-chatten är nu stängd." Bra!
537
00:34:29,480 --> 00:34:35,640
Det var ett bra första intryck för Vince.
Han kanske klarar sig bättre än Nick.
538
00:34:36,680 --> 00:34:39,160
Det är kväll i Cirkeln
och vi behöver Vince
539
00:34:39,240 --> 00:34:42,920
till att åkalla brandmannen Calvins spöke
för att lösa det här.
540
00:34:44,840 --> 00:34:51,120
Jag brände min pizza. Fan också.
Inte så illa. Jag kan ta bort osten.
541
00:34:51,200 --> 00:34:54,520
Ta bort osten?
Det låter rätt illa i mina öron.
542
00:34:58,120 --> 00:35:01,520
Okej, nu flippar jag ut.
Vart tusan tog han vägen?
543
00:35:01,600 --> 00:35:02,840
Okej, där är han!
544
00:35:04,720 --> 00:35:08,720
Jag får äta runt det brända.
Det smakar bra. Inte illa. Jag är glad.
545
00:35:09,960 --> 00:35:15,720
Bra. Nu vill jag göra pizza åt mig själv.
Och Nick ska också göra i ordning nåt.
546
00:35:15,800 --> 00:35:19,800
Jag måste kolla läget med Wolf Pack
nu när Calvin är borta.
547
00:35:19,880 --> 00:35:22,280
Vi får nåt att prata om och bonda kring.
548
00:35:22,360 --> 00:35:27,440
{\an8}Vi kollar att alla är överens
och utökar det till en killchatt.
549
00:35:27,520 --> 00:35:31,080
Sen kan jag använda det tillfället
550
00:35:31,160 --> 00:35:35,840
för att bjuda in nykomlingarna
Vince och James till killchatten
551
00:35:35,920 --> 00:35:37,640
och få James att gilla Nick.
552
00:35:37,720 --> 00:35:42,640
Och också få Daniel att känna
att Nick och killgänget är tajta.
553
00:35:42,720 --> 00:35:48,280
Så Cirkeln, öppna en gruppchatt
med Daniel och Jackson.
554
00:35:50,200 --> 00:35:53,760
"Nick bjuder in dig
till Wolf Pack-chatten."
555
00:35:53,840 --> 00:35:56,800
Jag är taggad på den här chatten.
Jag är så glad.
556
00:35:58,080 --> 00:36:03,680
Men jag fortsätter stänka vigvatten.
Öppna Wolf Pack-chatten.
557
00:36:03,760 --> 00:36:07,040
Soffan får också några stänk.
Ingen går säker.
558
00:36:09,320 --> 00:36:15,520
Meddelande. "Supertrist att Calvin åkte.
Han verkade vara en riktigt bra kille."
559
00:36:15,600 --> 00:36:19,120
{\an8}"Vad tänker ni om det hela? #StayStrong."
560
00:36:21,520 --> 00:36:26,480
{\an8}Herregud. Jag vet inte vad de vet,
vilket gör det här så svårt.
561
00:36:26,560 --> 00:36:30,040
Meddelande. "Nick, jag håller helt med."
562
00:36:30,120 --> 00:36:33,040
{\an8}"Jag trodde att alla gillade honom.
Tydligen inte."
563
00:36:33,120 --> 00:36:37,400
{\an8}Samma här. Jag blev chockad
över hur lågt han rankades.
564
00:36:38,800 --> 00:36:41,720
Det här är så pinsamt.
565
00:36:41,800 --> 00:36:45,240
Cirkeln, meddelande.
"Daniel, jag blev också chockad.
566
00:36:45,320 --> 00:36:48,920
Vi måste stötta varandra,
för spelet blir bara vildare."
567
00:36:49,000 --> 00:36:52,360
"Och jag har fortfarande inte
hunnit prata med James,
568
00:36:52,440 --> 00:36:54,800
och Vince kom precis in på arenan.
569
00:36:54,880 --> 00:36:58,880
Ska vi utöka det här till en killchatt?
#FreshMeat."
570
00:36:58,960 --> 00:37:01,520
Jag tycker att vi borde det.
571
00:37:01,600 --> 00:37:05,560
Jag är livrädd för
och blir nervös av Vince.
572
00:37:05,640 --> 00:37:09,520
Jag gillar inte det långa håret.
Jag gillar inte spökjakt.
573
00:37:09,600 --> 00:37:12,120
Men jag behöver honom på min sida.
574
00:37:12,200 --> 00:37:16,000
Cirkeln, meddelande.
"Jag är helt för att bjuda in fler."
575
00:37:16,080 --> 00:37:17,880
{\an8}"#TheMoreTheMerrier." Perfekt.
576
00:37:17,960 --> 00:37:23,360
{\an8}Meddelande.
"Vi sitter i samma båt, så ja för fan.
577
00:37:23,440 --> 00:37:26,800
Jag är rädd att om vi inte håller ihop
så åker vi ut…"
578
00:37:26,880 --> 00:37:29,840
{\an8}"…och jag vill inte mista nån av er."
Ja, Daniel!
579
00:37:29,920 --> 00:37:33,600
{\an8}Det är den attityden
jag behövde se från dig idag.
580
00:37:33,680 --> 00:37:40,080
Cirkeln, bjud in James och Vince
till Killchatten.
581
00:37:42,280 --> 00:37:46,200
Jävlar.
"Nick bjuder in dig till Killchatten."
582
00:37:46,280 --> 00:37:48,480
Okej. Precis vad jag ville göra.
583
00:37:48,560 --> 00:37:54,280
Okej, Vince ska definitivt…
Vince ska tacka Nick för inbjudan.
584
00:37:55,760 --> 00:37:58,400
"Nick bjuder in dig till Killchatten."
585
00:37:58,480 --> 00:38:01,280
Vilken ära.
Nick verkar vara en toppenkille.
586
00:38:01,360 --> 00:38:02,800
Och så ödmjuk sen.
587
00:38:05,120 --> 00:38:09,040
Åh nej.
588
00:38:09,760 --> 00:38:11,920
Jag får gåshud av att se hans namn.
589
00:38:12,560 --> 00:38:15,800
Meddelande. "Välkomna till gänget,
James och Vince.
590
00:38:15,880 --> 00:38:20,480
{\an8}Jag var också den nya killen en gång,
så jag finns här om det är nåt.
591
00:38:20,560 --> 00:38:24,320
#TeamworkMakesTheDreamWork." Skicka.
592
00:38:24,400 --> 00:38:29,160
{\an8}"Läget, grabbar? Kul att få snacka med er.
Läget med dig, Vince?
593
00:38:29,240 --> 00:38:35,160
{\an8}Den intressantaste mannen i Cirkeln!"
Och en spök-emoji. Skicka.
594
00:38:35,240 --> 00:38:38,920
Din stund i rampljuset, Vince.
Inga hashtaggar eller emojier.
595
00:38:39,000 --> 00:38:40,920
Det måste skilja sig från Nick.
596
00:38:41,000 --> 00:38:47,120
{\an8}Meddelande. "Wow, tack för inbjudan.
Än så länge har alla varit så snälla.
597
00:38:47,200 --> 00:38:52,400
{\an8}Jag försöker fortfarande klura ut
vad jag håller på med. Hjälp mig!" Skicka.
598
00:38:52,480 --> 00:38:56,520
{\an8}Bra jobbat, Vince.
Nick ska hälsa dig välkommen.
599
00:38:56,600 --> 00:39:00,560
Vad gullig han är. Han ber om hjälp.
600
00:39:00,640 --> 00:39:06,200
{\an8}Meddelande. "Vince, det här kommer du
att fixa fint. Fortsätt att vara äkta.
601
00:39:06,280 --> 00:39:09,080
{\an8}James, vi behövde en till kul typ här."
602
00:39:09,160 --> 00:39:13,040
{\an8}"#ComedyClub. #GoodSpiritsOnly."
603
00:39:13,120 --> 00:39:16,240
{\an8}Nick, jag vill inte ha några andar här.
604
00:39:16,320 --> 00:39:19,840
Meddelande. "Vi gillar ju spöken,
men hur är det med sport?
605
00:39:19,920 --> 00:39:22,680
Vilka är era favoritlag?"
606
00:39:22,760 --> 00:39:26,320
{\an8}"#Dodgers. #MarinersWho."
607
00:39:26,400 --> 00:39:29,280
Jag hoppas att Nick har lite humor.
608
00:39:29,920 --> 00:39:32,160
Wow! James dissade min tröja.
609
00:39:32,240 --> 00:39:37,160
Meddelande. "James, du ger dig visst på…"
610
00:39:37,240 --> 00:39:40,920
{\an8}"…mitt lag." Rätt svarat!
Seahawks äger i alla fall.
611
00:39:41,000 --> 00:39:45,200
{\an8}Vi tar ett sportsnack på tu man hand sen."
Min kille! Jag har Nick.
612
00:39:45,280 --> 00:39:49,600
Bra avslutning.
Nu måste Vince få ett bra avslut.
613
00:39:51,080 --> 00:39:54,440
Jag tror att Nick och Calvin
var goda vänner.
614
00:39:54,520 --> 00:39:59,560
Och nu när Calvin är borta
finns det plats för mig i rummet.
615
00:40:00,160 --> 00:40:01,440
Cirkeln, meddelande.
616
00:40:02,320 --> 00:40:05,560
{\an8}Ni har fått mig
att känna mig så välkommen. Tack."
617
00:40:06,320 --> 00:40:07,520
{\an8}Skicka.
618
00:40:10,160 --> 00:40:14,200
Coolt. Den gruppchatten kändes bra.
Jag känner mig anständig.
619
00:40:14,280 --> 00:40:16,200
Chatten kändes jättebra.
620
00:40:16,720 --> 00:40:22,560
Det verkar som om killarna
har en ganska stark allians.
621
00:40:22,640 --> 00:40:28,760
Några tror nog att Vince är äkta vara.
Jag börjar nästan tro det själv.
622
00:40:28,840 --> 00:40:30,960
{\an8}Vince är så jävla läskig.
623
00:40:34,640 --> 00:40:39,640
Kvällen sänker sig och vi ska välkomna
inte-nykomlingen Vince med en liten lek.
624
00:40:42,120 --> 00:40:44,040
"Cirkel-kollo!"
625
00:40:45,960 --> 00:40:46,960
{\an8}"En campingtur…"
626
00:40:47,040 --> 00:40:48,560
{\an8}"…där ni får chansen…"
627
00:40:48,640 --> 00:40:50,960
{\an8}"…att grilla Vince lite mer."
628
00:40:51,040 --> 00:40:52,320
Okej.
629
00:40:52,400 --> 00:40:54,320
Cirkeln, vad gullig du är.
630
00:40:55,560 --> 00:40:58,120
{\an8}"Dina campingprylar står vid dörren."
631
00:40:58,200 --> 00:41:01,680
-Ja!
-Det blir några vändor.
632
00:41:02,800 --> 00:41:05,520
Herregud!
633
00:41:06,160 --> 00:41:08,480
Den var starkare än väntat.
634
00:41:14,360 --> 00:41:16,520
Jösses Amalia.
635
00:41:23,240 --> 00:41:25,960
Jag är redo för Cirkel-kollo!
636
00:41:26,560 --> 00:41:28,080
Det börjar bli läskigt.
637
00:41:28,160 --> 00:41:29,400
Läget, Vince?
638
00:41:30,120 --> 00:41:32,800
Ännu en dag i en spökjägares liv.
639
00:41:33,520 --> 00:41:38,840
Wow, Vince. Jag blir alldeles darrig.
Skräm mig inte för mycket.
640
00:41:40,040 --> 00:41:43,680
Det är dags för Cirkel-kollot att börja.
641
00:41:43,760 --> 00:41:48,360
{\an8}Meddelande. "Hur är det för er?
Det här är min första campingtur nånsin.
642
00:41:48,440 --> 00:41:52,720
{\an8}#ImSuperLit.
#RoastedMarhmallowsComingRightUp."
643
00:41:52,800 --> 00:41:53,800
{\an8}Och skicka.
644
00:41:54,800 --> 00:41:57,000
Va? Har hon aldrig campat?
645
00:41:57,080 --> 00:42:00,720
Okej. Vince.
Det här är inte din första campingtur.
646
00:42:00,800 --> 00:42:04,400
Samma här, Kai.
Jag visste att hon inte var nån campare.
647
00:42:04,480 --> 00:42:05,760
Okej.
648
00:42:06,480 --> 00:42:12,360
{\an8}Meddelande. "Oroa er inte, hörrni.
Det är definitivt inte min första gång.
649
00:42:12,440 --> 00:42:16,520
{\an8}Det enda som skulle göra det bättre
vore en fullmåne." Skicka.
650
00:42:17,200 --> 00:42:22,040
{\an8}Meddelande."Vet ni vad som skulle göra
en sån här kväll bättre? Spökhistorier."
651
00:42:22,120 --> 00:42:23,200
{\an8}Skicka.
652
00:42:26,560 --> 00:42:27,760
Nej.
653
00:42:28,720 --> 00:42:30,400
"Vince, du först."
654
00:42:30,480 --> 00:42:33,800
Okej. Då kör vi.
655
00:42:39,080 --> 00:42:40,480
Förväntan.
656
00:42:40,560 --> 00:42:44,200
Spökhistorier.
Det är det sista jag behöver i mitt liv.
657
00:42:46,880 --> 00:42:49,000
Okej. Cirkeln, meddelande.
658
00:42:50,040 --> 00:42:53,600
"Jag campade med min medhjälpare
i skogen utanför Salem.
659
00:42:54,120 --> 00:42:58,080
Vi var där hela natten och jag
hade ställt i ordning all utrustning.
660
00:42:58,720 --> 00:43:02,240
Tre punkter. Mörkerkameror,
661
00:43:02,320 --> 00:43:08,600
elektromagnetiska fältdetektorer
662
00:43:08,680 --> 00:43:10,480
och viktigast av allt,
663
00:43:10,560 --> 00:43:16,280
min högkvalitativa
ljudinspelningsmikrofon.
664
00:43:16,360 --> 00:43:22,400
Den fångar decibel som inte kan urskiljas
av det mänskliga örat."
665
00:43:22,480 --> 00:43:27,320
Barn, om ni undrar vad "urskiljas" betyder
så vet inte jag heller.
666
00:43:27,400 --> 00:43:31,760
"När vi gick genom skogen
tillbaka till bilen
667
00:43:32,360 --> 00:43:37,200
kände jag tre fingrar
stryka mot min strupe."
668
00:43:38,720 --> 00:43:43,000
Spöket försökte döda dig,
eller så var hon kinky.
669
00:43:43,080 --> 00:43:46,880
"Sen gled fingrarna långsamt
670
00:43:47,400 --> 00:43:51,200
runt hela halsens omkrets."
671
00:43:51,800 --> 00:43:53,040
Det är råläskigt.
672
00:43:53,600 --> 00:43:57,160
"Efter att ha ändrat tonhöjden på ljudet
673
00:43:57,240 --> 00:44:03,360
till nåt som människor kan uppfatta
674
00:44:03,440 --> 00:44:08,640
hörde vi nåt som lät som ordet,
675
00:44:08,720 --> 00:44:11,240
och jag citerar, 'oskyldig'."
676
00:44:13,400 --> 00:44:15,360
Åh gud!
677
00:44:15,440 --> 00:44:18,960
Snälla, säg att det var meningen
att ljuset skulle dimmas.
678
00:44:19,840 --> 00:44:21,960
Åh nej.
679
00:44:22,040 --> 00:44:25,880
Lägg av. Varför ändrades ljuset?
680
00:44:26,640 --> 00:44:29,320
Okej. Inget dåligt kan hända mig.
681
00:44:30,920 --> 00:44:31,800
Okej.
682
00:44:31,880 --> 00:44:35,520
Andar, jag har goda avsikter.
683
00:44:36,320 --> 00:44:39,360
Om det kommer en liten vitklädd flicka
så lovar jag…
684
00:44:39,440 --> 00:44:42,080
Okej, det här är inte bra för mitt hjärta.
685
00:44:42,960 --> 00:44:44,240
Herregud!
686
00:44:47,240 --> 00:44:48,800
Vad tusan?
687
00:44:51,680 --> 00:44:54,560
Svarta människor,
vi håller inte på med sånt här.
688
00:44:56,200 --> 00:44:59,360
Vad fan var det här?
689
00:45:00,760 --> 00:45:02,280
Herregud. Jag svettas.
690
00:45:06,280 --> 00:45:09,480
{\an8}Meddelande. "Älskar din energi, Vince.
691
00:45:09,560 --> 00:45:13,440
{\an8}Tack för att du gav oss den här kvällen.
Svart hjärta." Skicka.
692
00:45:14,440 --> 00:45:18,880
Wow. Bra jobbat.
Du fick dem, Vince. Snyggt!
693
00:45:19,480 --> 00:45:23,000
{\an8}Meddelande. "Om det är fler
som inte kan sova, så säg till.
694
00:45:23,080 --> 00:45:25,760
{\an8}Vi kan berätta sagor istället." Skicka.
695
00:45:25,840 --> 00:45:30,000
{\an8}Meddelande.
"Okej, nu är jag mätt på spökhistorier.
696
00:45:30,080 --> 00:45:32,720
{\an8}Jag tappade det nästan helt." Skicka.
697
00:45:33,520 --> 00:45:36,720
Jag känner att folk gillar Vince mer
än de gillar Nick.
698
00:45:37,680 --> 00:45:39,360
Jag säger ingenting.
699
00:45:42,320 --> 00:45:45,200
Våra glada små campare
packar ihop sina tält…
700
00:45:45,280 --> 00:45:47,040
Det måste vara lättare.
701
00:45:47,120 --> 00:45:48,360
…och går till sängs.
702
00:45:49,040 --> 00:45:52,640
Jag överlevde ännu en dag i Cirkeln.
Det var skitläskigt.
703
00:45:52,720 --> 00:45:57,560
Jag vet inte om jag kan sova.
Lämna lampan tänd om det är okej, Cirkeln.
704
00:45:57,640 --> 00:45:59,640
God natt, Cirkeln. Jag älskar dig.
705
00:46:00,640 --> 00:46:06,760
Men efter alla spökerier verkar Kai
vilja möta sina egna Cirkel-spöken.
706
00:46:06,840 --> 00:46:09,400
Cirkeln, öppna en privat chatt med Nick.
707
00:46:15,520 --> 00:46:16,640
Nej.
708
00:46:16,720 --> 00:46:20,440
Calvin har blivit blockerad och är borta.
709
00:46:20,520 --> 00:46:23,960
Jag vet inte
hur det påverkar min och Nicks allians.
710
00:46:24,040 --> 00:46:29,080
Han sa att han skulle skydda mig
för att Calvins vän är en vän,
711
00:46:29,160 --> 00:46:30,640
men nu är Calvin borta.
712
00:46:30,720 --> 00:46:34,680
Så jag vet inte
om han tänker upprätthålla den alliansen.
713
00:46:34,760 --> 00:46:38,480
Inget går upp mot en kvällschatt
med min ärkefiende.
714
00:46:38,560 --> 00:46:39,720
Okej.
715
00:46:41,240 --> 00:46:42,560
Vad håller hon på med?
716
00:46:43,320 --> 00:46:48,160
{\an8}Meddelande. "Hej, Nick.
Läskig kväll, inte sant? Spökemoji.
717
00:46:48,240 --> 00:46:50,760
{\an8}Men seriöst, jag ville kolla läget med dig
718
00:46:50,840 --> 00:46:53,840
{\an8}då jag vet
att du var lika tajt med Calvin som jag."
719
00:46:54,320 --> 00:46:57,400
{\an8}HUR MÅR DU?
720
00:46:58,680 --> 00:47:03,000
Det verkar äkta, men det är ett spel,
så allt är strategi.
721
00:47:03,080 --> 00:47:04,280
Cirkeln, meddelande.
722
00:47:04,880 --> 00:47:07,680
"Det var en toppenkväll!
723
00:47:07,760 --> 00:47:11,880
{\an8}Tack för att du hörde av dig.
Calvin och jag hängde ihop sen dag ett.
724
00:47:11,960 --> 00:47:16,480
{\an8}Han talade väldigt gott om dig.
Hur mår du? Smiley." Skicka.
725
00:47:18,480 --> 00:47:21,120
Kai, vad är ditt motiv här?
726
00:47:21,200 --> 00:47:25,280
Nu vill jag fråga nåt
som leder till en djupare relation.
727
00:47:25,360 --> 00:47:28,320
{\an8}Meddelande. "Vi verkar ha nåt gemensamt,
728
00:47:28,400 --> 00:47:33,320
{\an8}för Calvin talade väldigt gott om dig
och sa att du var en toppenkille."
729
00:47:33,400 --> 00:47:37,160
"Jag saknar familjen nu.
Vi står varandra nära. #JoinedAtTheHip.
730
00:47:37,240 --> 00:47:38,920
Har du också hemlängtan än?"
731
00:47:40,680 --> 00:47:44,240
Det verkar som om hon
försöker lära känna mig
732
00:47:44,320 --> 00:47:47,880
och som om hon
vill låta mig lära känna henne.
733
00:47:49,080 --> 00:47:54,720
Meddelande. "Min tvillingbror
är min bästa vän, så jag saknar honom.
734
00:47:54,800 --> 00:47:57,040
Det hade varit grymt att ha med honom."
735
00:47:57,120 --> 00:48:01,640
"Men jag vet att han hejar på mig.
Vem i din familj står du närmast?"
736
00:48:01,720 --> 00:48:06,480
Meddelande. "Jag förstår vad du menar,
för även om jag inte har nån tvilling…"
737
00:48:06,560 --> 00:48:10,360
"…lärde jag mig att familjen är allt
när det kommer till kritan.
738
00:48:10,440 --> 00:48:12,600
Men tiden i Cirkeln har visat mig
739
00:48:12,680 --> 00:48:16,800
att vänner också kan vara familj.
#BuildingGenuineConnections."
740
00:48:16,880 --> 00:48:22,480
Problemet är att Kai verkar vara
en väldigt trevlig person.
741
00:48:23,080 --> 00:48:25,920
Om Kai och jag kunde lita helt på varandra
742
00:48:26,000 --> 00:48:29,760
och aldrig blockera varandra
skulle vi vara så stabila.
743
00:48:29,840 --> 00:48:32,840
Då skulle vi rida mot solnedgången
rakt mot finalen.
744
00:48:36,600 --> 00:48:39,160
Ska jag bara skapa en allians med Kai?
745
00:48:42,200 --> 00:48:45,280
Jag måste veta
om jag verkligen kan lita på henne.
746
00:48:47,200 --> 00:48:48,040
Okej.
747
00:48:53,680 --> 00:48:54,520
Okej.
748
00:48:54,600 --> 00:48:56,080
Cirkeln, meddelande.
749
00:48:57,040 --> 00:49:01,280
"Ja. Jag hade inte väntat mig
att få så många vänner i Cirkeln,
750
00:49:01,360 --> 00:49:03,960
men vissa är väldigt strategiska."
751
00:49:04,040 --> 00:49:07,680
"Jag har alltid sett dig
som en av de smartaste i Cirkeln,
752
00:49:07,760 --> 00:49:11,800
men det verkar som om vi på nåt sätt
har hamnat på olika sidor."
753
00:49:11,880 --> 00:49:15,520
Meddelande. "Jag tvivlade på
om jag kunde lita helt på dig,
754
00:49:16,040 --> 00:49:20,080
men det här samtalet har fått mig att inse
hur äkta du är."
755
00:49:20,160 --> 00:49:24,080
{\an8}"Jag tror att om vi jobbar ihop
kan vi hjälpa varandra till slutet.
756
00:49:24,160 --> 00:49:28,960
{\an8}#RealTalk. #TheUnlikelyDuo.
#OliveBranch."
757
00:49:30,680 --> 00:49:32,520
{\an8}Jag diggar det här meddelandet.
758
00:49:32,600 --> 00:49:33,600
Okej.
759
00:49:35,680 --> 00:49:40,600
Jag vet inte om han kallar mig strategisk
eller inte, men det är möjligt.
760
00:49:41,360 --> 00:49:44,000
Jag hoppas
att det inte var ett stort misstag.
761
00:49:44,080 --> 00:49:46,200
Okej. Meddelande.
762
00:49:46,720 --> 00:49:50,720
{\an8}"Jag ville lita helt på dig,
men jag var osäker på om jag kunde det.
763
00:49:50,800 --> 00:49:53,640
{\an8}Vår förra chatt och det vi har sagt nu
764
00:49:53,720 --> 00:49:56,880
övertygar mig om
att jag kan släppa mina misstankar."
765
00:49:56,960 --> 00:50:01,320
{\an8}"Du är en lika stark spelare som jag
och jag vill att vi är i samma lag.
766
00:50:01,400 --> 00:50:05,760
{\an8}#WomanOfMyWord. #ITrulyGotYou."
767
00:50:09,080 --> 00:50:13,120
{\an8}Det är nåt en väldigt strategiskt spelare
skulle säga.
768
00:50:13,200 --> 00:50:15,080
Om han ser mig som en rival
769
00:50:15,160 --> 00:50:18,040
och var osäker på
om han kunde lita helt på mig
770
00:50:18,120 --> 00:50:22,360
låter det sammantaget som nåt
som får honom att ranka mig lågt.
771
00:50:22,440 --> 00:50:26,920
Men jag hoppas att det här samtalet
ska ändra på det framöver.
772
00:50:27,000 --> 00:50:28,600
Cirkeln, meddelande.
773
00:50:28,680 --> 00:50:32,760
{\an8}"Jag känner att jag kan lita på dig
och hoppas att du känner likadant.
774
00:50:32,840 --> 00:50:36,240
Jag känner på mig
att nån av oss blir influencer,
775
00:50:36,320 --> 00:50:38,240
så det blir vårt elddop."
776
00:50:38,320 --> 00:50:43,480
{\an8}"Du är säker med mig.
#YouHaveMyWord. #IGotYou. #TwoTitans."
777
00:50:44,040 --> 00:50:47,320
Bara strategi och logik. Inga känslor.
778
00:50:48,000 --> 00:50:49,200
Vinn pengarna!
779
00:50:50,280 --> 00:50:52,720
Om jag måste blockera henne så måste jag.
780
00:51:27,040 --> 00:51:32,000
{\an8}Undertexter: Oskar Blomberg