1 00:00:06,520 --> 00:00:08,160 The Circle'da daha önce… 2 00:00:08,240 --> 00:00:10,760 Çember, ben geldim. 3 00:00:10,840 --> 00:00:12,240 Sekiz oyuncu girdi. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,280 -Tanrım, geldik. -İşte başlıyor. 5 00:00:14,360 --> 00:00:15,680 Bazıları gerçek. 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,000 Gerçeği gibisi yoktur 7 00:00:17,680 --> 00:00:19,280 Bazıları sahte profil. 8 00:00:19,360 --> 00:00:21,640 Bu konuda çok zekice davranmalıyız. 9 00:00:22,240 --> 00:00:23,880 İlk engellenen Ava'ydı. 10 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 Aman tanrım! 11 00:00:26,040 --> 00:00:28,200 Ama ikinci bir şans verildi. 12 00:00:28,280 --> 00:00:30,560 Ne istersen Çember, hadi yapalım şunu. 13 00:00:30,640 --> 00:00:33,360 Bir oyuncunun kopyası olarak. 14 00:00:33,440 --> 00:00:34,360 Bir dakika. 15 00:00:34,440 --> 00:00:35,360 Ne? 16 00:00:35,440 --> 00:00:38,360 Şimdi iki Michelle var ve hangisi gerçek bilmiyorum. 17 00:00:38,440 --> 00:00:41,680 Ve herkesin ağzından konuşursak sahte olan o. 18 00:00:41,760 --> 00:00:43,400 Neden ben? 19 00:00:43,480 --> 00:00:45,760 Kopyasıyla yüzleşti. 20 00:00:45,840 --> 00:00:49,320 Senden bazı cevaplar istiyorum Turuncu Michelle! 21 00:00:49,400 --> 00:00:51,280 Benim ben olmadığımı düşünüyor. 22 00:00:52,800 --> 00:00:55,160 Ve asıl Michelle engellendi. 23 00:00:55,240 --> 00:00:58,720 Gerçek olanı gördüklerinde bok gibi hissedecekler. 24 00:00:58,800 --> 00:01:00,160 Ne? 25 00:01:00,240 --> 00:01:02,920 İki yeni sahte profil The Circle'a geldi. 26 00:01:03,000 --> 00:01:06,040 Tanrım, benim adım bu. Adım bu değil, ablamın adı bu. 27 00:01:06,120 --> 00:01:08,600 Ben senim. Sen bensin. Biz biriz. 28 00:01:09,760 --> 00:01:11,800 -Bir karara vardık. -Katılıyorum. 29 00:01:11,880 --> 00:01:13,280 Ben hallederim. 30 00:01:13,360 --> 00:01:17,320 Ve kimlik hırsızları Chanel ve Ava'nın şansları tükendi. 31 00:01:18,400 --> 00:01:23,240 {\an8}NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 32 00:01:26,480 --> 00:01:29,480 {\an8}Ruksana ve Kai'in, Michelle'i engelleme kararıyla 33 00:01:29,560 --> 00:01:30,680 {\an8}Kai, Michelle'in 34 00:01:30,760 --> 00:01:35,440 {\an8}daha önce engellediği oyuncular, Ava ve Chanel kardeşler olduğunu keşfetti. 35 00:01:36,240 --> 00:01:38,080 Selam. 36 00:01:42,200 --> 00:01:43,240 Merhaba. 37 00:01:44,560 --> 00:01:46,840 Aman tanrım! 38 00:01:46,920 --> 00:01:49,400 Selam, buraya gel! 39 00:01:49,480 --> 00:01:53,800 -Aman tanrım! Saçmalık bu! -Evet! 40 00:01:53,880 --> 00:01:56,960 Tamam, otur. Oturup konuştuğumuza inanamıyorum. 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,280 Yani… Pekâlâ. 42 00:02:00,400 --> 00:02:03,640 Sizin siz olduğunuzu elbette bilmiyordum. 43 00:02:03,720 --> 00:02:05,480 -Evet. -Saçmalık bu. 44 00:02:06,280 --> 00:02:07,120 Aynen öyle. 45 00:02:07,200 --> 00:02:10,280 Çünkü "Mavi Michelle olmalı, apaçık ortada." dedim. 46 00:02:10,360 --> 00:02:13,680 İkinci şansı denemek dışında bir seçeneğimiz yoktu. 47 00:02:13,760 --> 00:02:18,840 Engellendiğimizde girdik ve bize böyle bir fırsat verildi. 48 00:02:18,920 --> 00:02:20,640 -Kopya olma fırsatı. -Ve o da… 49 00:02:20,720 --> 00:02:23,000 -Gerçek Michelle, Turuncu Michelle'di. -Evet. 50 00:02:23,080 --> 00:02:25,040 Gerçekten söylediği kişiydi. 51 00:02:25,120 --> 00:02:28,000 Gerçek Michelle iki gün önce o sandalyedeydi. 52 00:02:28,080 --> 00:02:30,440 Ve sana karşı dürüst olacağım Kai. 53 00:02:30,520 --> 00:02:34,840 Gerçek Michelle'den daha gerçek Michelle olduğumuzu 54 00:02:34,920 --> 00:02:38,040 diğerlerine nasıl kanıtlayabildik aklım almıyor. 55 00:02:38,120 --> 00:02:39,560 İnanılmaz, kanıtladınız. 56 00:02:39,640 --> 00:02:43,880 Bana göre Michelle'den daha iyi Michelle'diniz. 57 00:02:43,960 --> 00:02:44,800 Evet! 58 00:02:44,880 --> 00:02:48,240 Herkesi kesinlikle kandırdınız. 59 00:02:51,480 --> 00:02:53,240 Daha çok vakit geçiyor. 60 00:02:53,320 --> 00:02:56,720 {\an8}Kapıma kimsenin gelmemesi çok iyi bir işaret. 61 00:02:56,800 --> 00:03:02,160 {\an8}Kim seçildiyse çoktan onu ziyaret etmiştir, değil mi? 62 00:03:03,720 --> 00:03:05,720 {\an8}Başka bir gün savaşmak için yaşıyorum. 63 00:03:06,320 --> 00:03:09,880 {\an8}Kötü hissediyorum ama bence en iyi kararı verdik. 64 00:03:12,400 --> 00:03:15,800 Eminim nasıl engellendiğinizi merak ediyorsunuzdur. 65 00:03:15,880 --> 00:03:18,240 Michelle'le başından bir ilişkim vardı. 66 00:03:18,320 --> 00:03:20,480 Güneyli kadın ilişkisi kurmuştuk, 67 00:03:20,560 --> 00:03:23,000 sonra şöyle hissettim, 68 00:03:23,080 --> 00:03:28,600 bugün sohbet ettiğimizde şöyle düşündüm, 69 00:03:28,680 --> 00:03:32,920 "Benden dedikodu almak için cidden çok uğraşıyor." 70 00:03:33,000 --> 00:03:35,320 Bugünkü konuşmanın çok iyi geçtiğini düşündük. 71 00:03:35,400 --> 00:03:38,520 -Evet. -Michelle'i annemize dayandırdık. 72 00:03:38,600 --> 00:03:40,760 İlk Michelle'in 73 00:03:40,840 --> 00:03:44,520 yaşananları bilmek istemesini hayal edemedim. 74 00:03:44,600 --> 00:03:49,400 "Bilemiyorum. Biraz şüpheli geliyor." dedim. 75 00:03:49,480 --> 00:03:50,320 -Evet. -Evet. 76 00:03:50,400 --> 00:03:53,960 Kopyalama sonrasında işler değişmiş gibi geldi. 77 00:03:54,040 --> 00:03:54,880 Peki. 78 00:03:54,960 --> 00:03:58,400 Yani gerçek Michelle miydi hâlâ bilmiyorduk. 79 00:03:58,480 --> 00:04:02,440 Sonra ilk sıralamada bu kadar düşük olması var. 80 00:04:02,520 --> 00:04:03,960 -Aynen. -Sonra bu kez de 81 00:04:04,040 --> 00:04:08,280 diğer oyuncuların fark ettiği belirtiler vardır diye düşündük. 82 00:04:08,360 --> 00:04:11,320 Bu belirtileri belki biz gözden kaçırıyoruzdur. 83 00:04:11,400 --> 00:04:15,600 Evet, aslında Ruksana'yı birinci sıraya koyduk 84 00:04:15,680 --> 00:04:18,800 çünkü "Ruksana, Michelle'i engellemez." diye düşündük. 85 00:04:19,600 --> 00:04:21,880 Çünkü Ruksana şöyle düşünüyordu, 86 00:04:21,960 --> 00:04:24,720 "Birlikteyiz Mavi Michelle." falan. 87 00:04:24,800 --> 00:04:28,400 Açıkçası şunu söylemeliyim, Ruksana çok güzel oynuyor. 88 00:04:30,760 --> 00:04:33,600 Sizi engellediğim için özür dilerim. 89 00:04:33,680 --> 00:04:36,920 Çok hoşsunuz. Ve bu, ikinci kez başınıza geliyor. 90 00:04:37,000 --> 00:04:38,840 Çok güzel vakit geçirdik. 91 00:04:38,920 --> 00:04:42,560 Canım, bence sonuna kadar gideceksin. 92 00:04:42,640 --> 00:04:44,400 -Evet. -Umarım. 93 00:04:44,480 --> 00:04:46,000 -Çok yaşa. -Teşekkürler. 94 00:04:46,080 --> 00:04:47,640 Umarım yakında görüşürüz. 95 00:04:47,720 --> 00:04:50,280 -Evet, kesinlikle canım. -Güle güle, sağ ol. 96 00:04:50,360 --> 00:04:52,960 -Sorun değil. -Memnun oldum. Sonra görüşürüz. 97 00:04:53,040 --> 00:04:54,320 Kendinize iyi bakın. 98 00:04:58,080 --> 00:05:00,720 Pekâlâ, hadi eşyalarımızı toplayalım. 99 00:05:02,160 --> 00:05:03,240 Hadi toparlanalım. 100 00:05:03,880 --> 00:05:07,560 Ve böylece The Circle ayak parmağıma yüzük taktığım andan sonra 101 00:05:07,640 --> 00:05:09,960 başına gelen en tarz ikiliyi kaybetti. 102 00:05:10,040 --> 00:05:11,360 {\an8}İyi geceler Çember. 103 00:05:12,360 --> 00:05:13,640 SİYAHİLERİN HAYATI ÖNEMLİDİR 104 00:05:13,720 --> 00:05:17,720 {\an8}Bugün çok çılgınca bir gündü ama geçirdiğim en iyi gündü. 105 00:05:21,800 --> 00:05:23,840 Çok manyak bir deneyimdi. 106 00:05:27,400 --> 00:05:33,560 Bu geceyi bir numaralı fenomen olarak noktalayacağımı hiç düşünmezdim. 107 00:05:34,560 --> 00:05:36,600 Daha fazlasını isteyemem. 108 00:05:36,680 --> 00:05:42,080 Kai ve Ruksana hakkında çok gergindim ama onlara büyük bir teşekkür borcum var. 109 00:05:42,720 --> 00:05:44,920 Bir gün daha kalmama izin verdiler. 110 00:05:45,760 --> 00:05:50,640 Kai herkesin önünde ona hakaret ettiğimi bilmese de. 111 00:05:52,080 --> 00:05:54,880 Ama küçük, kirli sırlarımı kendime saklayacağım. 112 00:05:55,960 --> 00:05:57,440 Tatlı rüyalar Çember. 113 00:06:06,240 --> 00:06:08,240 N'aber Çember vatandaşları? 114 00:06:08,320 --> 00:06:10,000 Günaydın Çember! 115 00:06:10,080 --> 00:06:11,240 Hâlâ buradayım. 116 00:06:15,400 --> 00:06:16,720 Bazıları tam uyanamadı 117 00:06:16,800 --> 00:06:19,280 ve şimdiden sıradaki hamlelerini düşünüyor. 118 00:06:20,040 --> 00:06:23,440 {\an8}Dün gece engellenmeden korunsam da 119 00:06:23,520 --> 00:06:24,880 artık güvende değilim. 120 00:06:24,960 --> 00:06:27,480 Sanırım resmen çaylak olmaktan çıktım. 121 00:06:27,560 --> 00:06:30,360 Kalmaktan onur duyuyorum ve göğsüm kabarıyor. 122 00:06:30,440 --> 00:06:33,400 Kızlara bunu söylemeliyim, özellikle de Kai'e. 123 00:06:33,480 --> 00:06:34,760 {\an8}Dünkü oyundan sonra 124 00:06:34,840 --> 00:06:38,880 {\an8}sandığım gibi sıkı bir aile olmadığımızı anladım, oyun başlasın. 125 00:06:38,960 --> 00:06:42,680 Ağırdan al delikanlı. Engelleme meselesini halletmemiz lazım. 126 00:06:42,760 --> 00:06:46,240 {\an8}Ne halt döndüğünü bilmiyorum çünkü herkes hâlâ burada. 127 00:06:46,320 --> 00:06:47,880 {\an8}Hani biri engelleniyordu. 128 00:06:47,960 --> 00:06:51,800 {\an8}Tanrım, biri engellendi ve kim olduğunu hâlâ bilmiyoruz. 129 00:06:51,880 --> 00:06:54,120 Koridorda mı kayboldular? 130 00:06:54,200 --> 00:06:59,400 Kai, Michelle'le yüz yüze görüşmeye gitti. Nasıl geçtiğini çok merak ediyorum. 131 00:06:59,480 --> 00:07:03,880 {\an8}Onları iki kez göndermem gerektiğine inanılmaz şaşırdım. 132 00:07:03,960 --> 00:07:06,640 İki misli bela olduklarını biliyorum ama iki kez mi? 133 00:07:08,000 --> 00:07:11,080 Kimin engellendiğini sadece Kai ve Ruksana biliyor. 134 00:07:11,160 --> 00:07:14,680 Michelle'in iki başlı sahte profil olduğunu sadece Kai biliyor. 135 00:07:14,760 --> 00:07:16,400 Ama bu durum değişebilir. 136 00:07:19,080 --> 00:07:22,080 "Haber kaynağı güncellendi." 137 00:07:23,120 --> 00:07:24,480 Başlıyoruz. 138 00:07:25,120 --> 00:07:27,000 Hazır değilim. 139 00:07:27,600 --> 00:07:29,800 Bu ne demek? Aman tanrım. 140 00:07:29,880 --> 00:07:33,240 Daniel'ın gitmesi veya Nick'in engellenmesi 141 00:07:33,320 --> 00:07:36,800 şu an aklıma gelen en kötü şey olur. 142 00:07:36,880 --> 00:07:42,680 Nick Baba olmasın diye dua ediyorum. Stratejim için kötü olur. 143 00:07:42,760 --> 00:07:44,360 Pekâlâ, başlayalım. 144 00:07:44,440 --> 00:07:47,880 Çember, beni Haber Kaynağı'na götür. 145 00:07:48,440 --> 00:07:49,920 MICHELLE, THE CIRCLE İÇİN BİR MESAJ BIRAKTI 146 00:07:50,000 --> 00:07:52,240 Aman tanrım, sanırım Michelle'di. 147 00:07:52,320 --> 00:07:53,880 Pekâlâ. 148 00:07:56,000 --> 00:07:57,560 Teşekkürler tanrım. 149 00:07:57,640 --> 00:07:58,960 Ne? 150 00:08:01,200 --> 00:08:06,240 Güneyli kadın ittifakını Kai pek takmadı demek. 151 00:08:07,040 --> 00:08:09,240 #SahteDost, haksız mıyım? 152 00:08:10,680 --> 00:08:12,560 Beklediğimiz an geldi, 153 00:08:12,640 --> 00:08:17,160 Michelle gerçek miydi yoksa değil miydi göreceğiz. 154 00:08:17,240 --> 00:08:19,960 Çember, lütfen mesajı oynat. 155 00:08:22,880 --> 00:08:23,880 Selam arkadaşlar. 156 00:08:23,960 --> 00:08:26,040 52 yaşında bir kadının sesine benzemiyor. 157 00:08:26,120 --> 00:08:27,720 Michelle değiliz. 158 00:08:27,800 --> 00:08:30,400 Ava ve Chanel'iz. Geri döndük. 159 00:08:31,320 --> 00:08:32,520 Ne? 160 00:08:33,080 --> 00:08:36,080 Ha siktir, niye geri döndüler? 161 00:08:36,160 --> 00:08:40,800 Aman tanrım. Turuncu Michelle gerçek Michelle'di. 162 00:08:40,880 --> 00:08:42,480 Aslında hiç gitmemiştik. 163 00:08:42,560 --> 00:08:45,360 Evet, biliyordum! İnanılmaz şaibeliydi. 164 00:08:45,440 --> 00:08:49,640 Şu an hepinizin çok şaşırdığını düşünüyoruz. 165 00:08:49,720 --> 00:08:53,400 The Circle geri dönmemiz için bize bir şans daha verdi 166 00:08:53,480 --> 00:08:57,160 ve bir oyuncuyu taklit etme fırsatımız vardı, 167 00:08:57,240 --> 00:08:59,760 biz de Michelle'i kopyalamaya karar verdik. 168 00:08:59,840 --> 00:09:03,720 Ne kadar büyük bir ters köşe. 169 00:09:03,800 --> 00:09:08,200 Hepinizi gerçek Michelle olduğumuza ikna ettik. 170 00:09:08,280 --> 00:09:09,920 Gerçek Michelle'e kıyasla. 171 00:09:10,000 --> 00:09:10,840 Ha siktir. 172 00:09:10,920 --> 00:09:14,000 Vay be, Ava bu videoda da çok tatlı. 173 00:09:14,080 --> 00:09:16,320 Sizi kandırmış olsak da 174 00:09:17,200 --> 00:09:19,960 aranızda sizi kandırmakta 175 00:09:20,040 --> 00:09:24,560 muhteşem bir iş çıkaran oyuncular var. 176 00:09:25,680 --> 00:09:27,800 Fenomenlerden mi bahsediyor? 177 00:09:27,880 --> 00:09:29,840 Beni biraz geriyor 178 00:09:29,920 --> 00:09:34,840 çünkü insanların sahte profil olduğumu düşünmesini istemiyorum. 179 00:09:34,920 --> 00:09:38,040 Hoşça kalın, bol şans, çok yaşayın. 180 00:09:39,600 --> 00:09:41,720 Aptalın tekiyim. Turuncu Michelle'in 181 00:09:41,800 --> 00:09:45,680 gerçek Michelle olduğunu düşündüğümde içimdeki sesi dinlemeliydim. 182 00:09:45,760 --> 00:09:49,360 "Bizi çok şaşırtan biri var." 183 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 Kai bir sahte profil mi? 184 00:09:52,960 --> 00:09:53,840 Görüşürüz! 185 00:09:55,720 --> 00:09:58,680 Çember, beni Haber Kaynağı'na geri götür. 186 00:10:00,320 --> 00:10:03,680 Sanırım Michelle meselesi artık tamamen kapandı, değil mi? 187 00:10:07,760 --> 00:10:08,880 "Turuncu Michelle…" 188 00:10:09,560 --> 00:10:11,280 Evet. "Turuncu Michelle bir…" 189 00:10:14,000 --> 00:10:16,400 Turuncu Michelle mi The Circle'a mesaj bıraktı? 190 00:10:16,480 --> 00:10:18,760 Aman tanrım. 191 00:10:18,840 --> 00:10:21,600 Çember, Turuncu Michelle'in mesajını oynat. 192 00:10:23,240 --> 00:10:27,000 Herkese selam. Benim, gerçek Michelle. 193 00:10:27,080 --> 00:10:30,160 Ha siktir. Yapma dostum. 194 00:10:30,240 --> 00:10:33,760 Bunu izliyorsanız Mavi Michelle gitmiş demektir. 195 00:10:33,840 --> 00:10:36,760 Yanlış seçimi yaptığınızı artık biliyorsunuz. 196 00:10:36,840 --> 00:10:39,640 Mavi Michelle hepinizi kandırdı. 197 00:10:40,840 --> 00:10:42,600 Lanet olsun dostum. 198 00:10:42,680 --> 00:10:43,880 Lanet olsun. 199 00:10:43,960 --> 00:10:48,400 Buraya kendim olmak için geldim kendime ve hepinize karşı 200 00:10:48,480 --> 00:10:51,680 samimi olduğumu bilerek ve kendim olarak gideceğim. 201 00:10:51,760 --> 00:10:53,680 Müthiş birine benziyor. 202 00:10:53,760 --> 00:10:59,960 Çok eğlendim. Hoşça kalın. Bol şans. Öteki tarafta görüşürüz. 203 00:11:00,720 --> 00:11:02,800 Aman tanrım. 204 00:11:03,440 --> 00:11:07,120 Michelle'i engellediğimiz için çok üzüldüm 205 00:11:07,200 --> 00:11:10,480 çünkü söylediği kişiymiş. 206 00:11:10,560 --> 00:11:13,560 Beni gerçekten oğlu gibi görmüş 207 00:11:13,640 --> 00:11:15,640 veya evdeki annem olabilirmiş. 208 00:11:15,720 --> 00:11:17,640 Michelle. 209 00:11:18,560 --> 00:11:20,680 Çok hoş birine benziyor. 210 00:11:21,280 --> 00:11:24,880 Şu an çok temkinliyim. Birinci olup galibiyeti almaya hazırım. 211 00:11:25,400 --> 00:11:28,120 Diyeceklerim bu kadar. Oyun başlasın. 212 00:11:29,120 --> 00:11:31,240 Herkesin düşüncesini merak ediyorum. 213 00:11:31,320 --> 00:11:33,760 Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 214 00:11:34,720 --> 00:11:36,360 Olaylı geçecek. 215 00:11:36,440 --> 00:11:37,960 İşte bu. 216 00:11:38,040 --> 00:11:40,360 Bence çoğu dün gece Michelle'i görmeye 217 00:11:40,440 --> 00:11:44,280 kimin gittiğini öğrenmek ister 218 00:11:44,360 --> 00:11:45,760 ve biraz gerginim. 219 00:11:45,840 --> 00:11:48,600 Aynı anda midemde kelebekler uçuşuyor. 220 00:11:48,680 --> 00:11:51,960 Çember, mesaj, "Sahte Michelle'in bizi kandırmasına inanamıyorum. 221 00:11:52,040 --> 00:11:55,000 {\an8}Bizi bir kez kandırdı ama ikinci kez kandıramadı. 222 00:11:55,080 --> 00:11:57,720 {\an8}Neyse ki içimizdeki sesi dinleyip doğru kararı verdik." 223 00:11:57,800 --> 00:12:00,320 {\an8}"Kai, iyi ki sahte Michelle'i seçmişiz." 224 00:12:00,400 --> 00:12:03,640 {\an8}Evet Ruksana. Katılıyorum canım. 225 00:12:03,720 --> 00:12:08,520 {\an8}Mesaj, "Sadece kedilerin dokuz canı olur sanırdım." 226 00:12:08,600 --> 00:12:11,360 {\an8}"Ama görünüşe göre Michelle'lerin de öyle." 227 00:12:12,160 --> 00:12:14,520 {\an8}Ağlayan surat. Kedi surat. 228 00:12:14,600 --> 00:12:16,360 Çember, mesaj, 229 00:12:16,440 --> 00:12:20,560 {\an8}"İzninizle açık kalan ağzımı kapatayım. 230 00:12:20,640 --> 00:12:23,320 {\an8}Bunu hiç beklemiyordum." 231 00:12:23,400 --> 00:12:26,720 "Yani Kai, Ava'yı iki kez mi engellemiş oldu? 232 00:12:26,800 --> 00:12:28,480 #SahteProfilAvcısı." 233 00:12:28,560 --> 00:12:31,680 Teşekkür ederim Bay Nick Saçması. Çok sağ ol 234 00:12:31,760 --> 00:12:35,320 çünkü evet, o kızı iki kez engelledim. 235 00:12:35,920 --> 00:12:39,600 Onu kim engelledi acaba? Kai mi yoksa Ruksana mı? 236 00:12:39,680 --> 00:12:41,040 Bir gerekçe vermediler. 237 00:12:41,120 --> 00:12:47,640 Ava veya Michelle'i kimin ziyaret ettiğini de söylemediler. 238 00:12:47,720 --> 00:12:48,960 Çember, mesaj, 239 00:12:49,040 --> 00:12:53,040 "Michelle'e kötü haberi kim verdi? 240 00:12:53,120 --> 00:12:56,560 {\an8}Çok zor bir deneyim olmuştur." Gönder. 241 00:12:57,360 --> 00:13:00,040 Ava'nın ektiği sahte profil tohumları yüzünden 242 00:13:00,920 --> 00:13:04,680 birinin itiraf etmesini istiyorum 243 00:13:04,760 --> 00:13:08,880 Nick burada acımasız. Hiç umursamıyor. 244 00:13:08,960 --> 00:13:10,160 Nick o konuya girdi. 245 00:13:10,240 --> 00:13:13,000 Kai'in söyleyeceklerini iple çekiyorum. 246 00:13:13,080 --> 00:13:17,320 Saklamak için bir sebebim yok. Yüzde yüz samimi olmaya devam edeceğim. 247 00:13:18,200 --> 00:13:21,160 {\an8}Mesaj, "Nick, Ruksana hak ettiği galibiyetin 248 00:13:21,240 --> 00:13:22,960 {\an8}keyfini çıkarsın istedim. 249 00:13:23,040 --> 00:13:26,360 {\an8}Bu yüzden ben gidip hallettim." Güçlü kol emojisi. 250 00:13:26,440 --> 00:13:30,280 "Ağzım açık kaldı ve Ava ve Chanel olduğuna inanamadım." 251 00:13:30,360 --> 00:13:32,840 "Ama engellendikleri için geçen sefere göre 252 00:13:32,920 --> 00:13:34,560 bu sefer daha tatlıydılar." 253 00:13:35,280 --> 00:13:36,200 İtiraf etti. 254 00:13:37,480 --> 00:13:40,840 Herkes şöyle diyor, "Nick sahte profil kim, merak ediyor." 255 00:13:41,600 --> 00:13:44,520 Şimdi de "Bir dakika, Kai olabilir." 256 00:13:44,600 --> 00:13:49,240 {\an8}Sanki tanıştıkları tek kişi Kai gibi. 257 00:13:49,320 --> 00:13:53,960 Yani sahte profil avcısı bir sahte profil olabilir. 258 00:13:54,040 --> 00:13:55,200 {\an8}Delilik bu. 259 00:13:55,280 --> 00:13:58,480 {\an8}Kai'in, Isabella ve beni bilgilendirmesi iyi oldu 260 00:14:00,200 --> 00:14:02,040 ama gözüm onun üzerinde. 261 00:14:02,120 --> 00:14:07,640 Bence artık kimse sahte profil olmamdan şüphelenmez çünkü dürüsttüm. 262 00:14:07,720 --> 00:14:10,760 Kai düşündüğümden daha stratejik. 263 00:14:10,840 --> 00:14:14,360 Oyunda şu noktada bir numaralı tehdidim 264 00:14:14,440 --> 00:14:15,640 Kai olabilir. 265 00:14:16,600 --> 00:14:19,240 "Çember Sohbeti kapandı." 266 00:14:19,320 --> 00:14:22,880 Ava gerçekten herkesin göründüğü gibi olmadığını söyledi. 267 00:14:22,960 --> 00:14:27,320 Yani "Kai"i görüp 268 00:14:27,400 --> 00:14:32,520 "Gerçek değil bu." demiş olabilirler. 269 00:14:33,400 --> 00:14:37,560 Calvin'i Kai karşıtı birine çevirebileceğimi sanmıyorum 270 00:14:38,480 --> 00:14:43,600 ama yeni oyuncular umarım şu an Kai'den çok şüpheleniyorlardır. 271 00:14:46,040 --> 00:14:49,480 İfşalar, sahte profiller ve şüphe tohumları ekmek. 272 00:14:49,560 --> 00:14:51,760 The Circle'da sıradan bir gün. 273 00:14:51,840 --> 00:14:54,640 Oyuncularımız bildikleri gibi vakit geçiriyor. 274 00:14:55,440 --> 00:15:00,880 Kendiyle baş başa kalmaktan sıkılan Calvin nedense kartlarla "çember" yazıyor. 275 00:15:02,000 --> 00:15:04,920 Isabella da vaktini hayrete düşürücü sihir numaralarıyla 276 00:15:05,000 --> 00:15:07,880 tamamen boş dairesinin aklını başından alıyor. 277 00:15:07,960 --> 00:15:14,600 Bilmiyorum. Sihir bu. Olmaz. Hiçbir sihirbaz sırrını paylaşmaz. 278 00:15:14,680 --> 00:15:16,040 Bilgisayar efekti olmalı. 279 00:15:16,720 --> 00:15:21,040 Jackson suyun keyfini çıkarırken ben de kart benzetmesini uzatacağım. 280 00:15:21,120 --> 00:15:24,600 Farklı bir sürünün sohbet kartı henüz açılmadı, diyeceğim. 281 00:15:24,680 --> 00:15:26,240 Top sizde kurtlar. 282 00:15:26,320 --> 00:15:27,160 KURT SÜRÜSÜ 283 00:15:27,240 --> 00:15:32,160 Aman tanrım, evet. Bu sabah tam da buna ihtiyacım vardı. 284 00:15:32,240 --> 00:15:35,160 İşte bu. Sürü geri döndü. 285 00:15:35,240 --> 00:15:39,200 Beylerin Kurt Sürüsü'nü ayakta tutmasına, devam ettirmesine sevindim. 286 00:15:39,280 --> 00:15:42,520 Sadece üç kişiyiz ama güçlüyüz. Güçlü bir üçlü. 287 00:15:42,600 --> 00:15:44,200 Çember, mesaj, 288 00:15:44,280 --> 00:15:49,440 "Dostlarım, epey zaman oldu ama sürüye dönmek çok güzel bir his." 289 00:15:50,360 --> 00:15:55,080 {\an8}"Engellemeler işleri zorlaştırıyor. Nasılsınız? #Ekip." 290 00:15:55,160 --> 00:15:59,280 Hâlâ bir ekip ve birlikte olduğumuzu düşünmesine sevindim. 291 00:15:59,360 --> 00:16:02,040 Kırılıyor. Bunu bok ettim. 292 00:16:02,120 --> 00:16:04,080 Özel şef karşınızda. 293 00:16:05,400 --> 00:16:07,640 Mesaj, "Acayip gergindim 294 00:16:07,720 --> 00:16:10,440 ama kızlarımıza güvenebileceğimizi hissettim. 295 00:16:10,520 --> 00:16:13,560 {\an8}Bugün hâlâ burada oluruz diye dua ediyordum. 296 00:16:13,640 --> 00:16:16,800 {\an8}#KurtSürüsüEksilmedi." Gönder. 297 00:16:16,880 --> 00:16:19,120 Pekâlâ, verdiğin havayı sevdim Daniel. 298 00:16:19,200 --> 00:16:23,520 Kurt Sürüsü eksilmedi. Birlikte kalacağız dostum. 299 00:16:23,600 --> 00:16:27,360 Çember, mesaj, "Yeni oyuncular için ne düşünüyorsunuz? 300 00:16:27,960 --> 00:16:29,440 Verdiği havayı çok sevdim 301 00:16:29,520 --> 00:16:32,480 ama belki Isabella'nın seksiliği gözümü kör etmiştir." 302 00:16:33,440 --> 00:16:37,520 Nick'in Isabella'dan hoşlanmasına hiç şaşırmadım. 303 00:16:37,600 --> 00:16:42,680 {\an8}"Jackson'dan kanka olur." Rock emojisi. "İyi bir müttefik olabilir." Gönder. 304 00:16:46,320 --> 00:16:50,760 Kanka, ben aynı havayı almıyorum. 305 00:16:52,920 --> 00:16:57,280 Mesaj, "Nick, dürüst olacağım. Isabella veya Jackson'ı hiç tanımıyorum. 306 00:16:57,360 --> 00:17:01,000 Partiye davet edildiğin için onlar adına konuşabilirsin." 307 00:17:01,080 --> 00:17:02,160 {\an8}Dua eden eller. 308 00:17:02,240 --> 00:17:07,200 {\an8}"#Daniel'laKonukListesineAlınmadık." etiketini ekle. 309 00:17:09,800 --> 00:17:14,080 {\an8}"#Daniel'laKonukListesindeDeğildik." Mesajı gönder. 310 00:17:14,160 --> 00:17:16,760 Kusura bakmayın. Konuyu açtığım için üzgünüm. 311 00:17:18,080 --> 00:17:19,920 Daniel buna gülecek. 312 00:17:21,560 --> 00:17:22,520 Cidden ha ha. 313 00:17:22,600 --> 00:17:26,160 Jackson'dan kanka olacağını düşünmesini istemiyorum. 314 00:17:26,800 --> 00:17:30,120 Mesaj, "Jackson'la pek konuşamadım 315 00:17:30,200 --> 00:17:34,000 ama gördüğüm kadarıyla tam bir serseriye benzemiyor." Gönder. 316 00:17:34,080 --> 00:17:35,320 Çember, mesaj, 317 00:17:35,400 --> 00:17:39,320 "Bence Kurt Sürüsü'nü genişletmeye layık olabilir 318 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 {\an8}ama önce size soruyorum. Ne düşünüyorsunuz? 319 00:17:42,680 --> 00:17:45,920 #Demokrasi." Gönder. 320 00:17:46,560 --> 00:17:49,280 Nick bu adamın girmesini niye bu kadar istiyor? 321 00:17:49,360 --> 00:17:51,720 Kurt Sürüsü'nde başkasına ihtiyaç yok. Böyle iyiyiz. 322 00:17:51,800 --> 00:17:53,680 Şunu demek istiyorum "Bok gibi fikir. 323 00:17:53,760 --> 00:17:56,560 Bunu yapmamalıyız. Jackson'ı davet etmemeliyiz." 324 00:17:56,640 --> 00:18:01,880 Ama sıralamam için iyi olabilir. 325 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 {\an8}"Nick, iyi bir ittifak olacağını düşünüyorsan getir. 326 00:18:06,080 --> 00:18:09,600 {\an8}Calvin, ne dersin? Oy birliğiyle karar verelim." Katılıyorum. 327 00:18:09,680 --> 00:18:12,240 Belki Jackson fikrimi değiştirebilir. Kim bilir? 328 00:18:12,320 --> 00:18:14,120 Calvin'in "Hayır." demesini istiyorum. 329 00:18:14,200 --> 00:18:15,920 Onu alalım bari. 330 00:18:16,000 --> 00:18:18,800 Belki gerçekten iyi biridir. 331 00:18:19,320 --> 00:18:20,360 Çember, mesaj, 332 00:18:20,440 --> 00:18:23,800 {\an8}"Arkadaşlar, Nick için iyi olan benim için iyidir." Ünlem işareti. 333 00:18:23,880 --> 00:18:26,480 {\an8}"Yapalım." Mesajı gönder. 334 00:18:27,320 --> 00:18:30,800 Çember, Jackson'ı Kurt Sürüsü'ne davet et. 335 00:18:32,760 --> 00:18:36,400 "Nick sizi Kurt Sürüsü sohbetine davet etti." 336 00:18:39,160 --> 00:18:42,920 Çember, mesaj, "Jackson, sürüye hoş geldin. 337 00:18:43,480 --> 00:18:46,560 Bu beyler en hakiki insanlar, sen de uyum sağlayacaksın." 338 00:18:47,680 --> 00:18:49,400 {\an8}Nick, seni seviyorum! 339 00:18:50,920 --> 00:18:53,160 Her zamanki erkekler. 340 00:18:53,240 --> 00:18:55,800 Bunu yapmayı çözmeliyim. 341 00:18:55,880 --> 00:18:58,760 Jakuzideki bir kız olduğundan bahsetme. Sorun çıkmaz. 342 00:18:58,840 --> 00:19:01,400 "Anne, başardım." ile başlayalım. 343 00:19:01,480 --> 00:19:04,560 Üç tane ünlem koyalım. 344 00:19:05,320 --> 00:19:08,560 {\an8}"Nick, eklediğin için sağ ol kanka." Gönder. 345 00:19:08,640 --> 00:19:12,640 Çember, mesaj, "Jackson, haklısın, başardın. 346 00:19:12,720 --> 00:19:15,560 Burası güçlü karaktere sahip güçlü bir sürü." 347 00:19:15,640 --> 00:19:19,360 {\an8}"Hoş geldin dostum. #KurtSürüsü!" 348 00:19:19,440 --> 00:19:23,960 Calvin'in Kai'den, Nick'in de Isabella'dan hoşlandığını biliyorum. 349 00:19:24,040 --> 00:19:26,680 Jackson'ın kimden hoşlandığını bulalım. 350 00:19:26,760 --> 00:19:31,680 {\an8}Mesaj, "Evde profesyonel çöpçatan ve eküri olarak tanınırım. 351 00:19:31,760 --> 00:19:35,960 Bu kadınlar için size yardımcı olabilir miyim?" Soru işareti. 352 00:19:36,040 --> 00:19:36,880 Gönder. 353 00:19:36,960 --> 00:19:41,280 "Daniel, artık hepimizin bildiği gibi köpeğim Bruce'a güveniyorum…" 354 00:19:41,360 --> 00:19:43,640 {\an8}"…ama işe yaradığını düşünmüyorum. 355 00:19:43,720 --> 00:19:48,280 {\an8}Isabella konusunda her yardıma ihtiyacım var. Ha ha. #YardımGönder." 356 00:19:50,640 --> 00:19:53,600 {\an8}Kafası karışmıştır. "Nick, Ashley'den hoşlanıyordu. 357 00:19:53,680 --> 00:19:55,240 Şimdi Isabella'yı seviyor. 358 00:19:56,160 --> 00:19:57,280 Yanılmıyorsun. 359 00:19:57,360 --> 00:19:58,680 Çember, mesaj, 360 00:19:58,760 --> 00:20:01,960 "Daniel, şu an bu pozitif enerjine ihtiyacım var." 361 00:20:02,040 --> 00:20:03,840 Kalkmış el emojisi. 362 00:20:03,920 --> 00:20:07,560 "The Circle'da milyonlarca olasılığa zihnimi açık tutuyorum. 363 00:20:07,640 --> 00:20:11,400 Yani erkek eküri yetenekleriniz çok işime yarar." Gönder. 364 00:20:11,480 --> 00:20:13,040 Evet de kimden hoşlanıyorsun? 365 00:20:13,120 --> 00:20:16,720 Çok fazla bilgi vermeyeceğim çünkü bu adam hiç bilgi vermiyor. 366 00:20:17,360 --> 00:20:18,960 Erkek mi onu da bilmiyoruz. 367 00:20:19,040 --> 00:20:22,440 Mesaj, "Şu an aşk tanrısı kostümümü giyiyorum. 368 00:20:22,520 --> 00:20:28,280 Yakında kesinlikle konuşacağız. #HavadaAşkKokusuOlacak." Gönder. 369 00:20:29,040 --> 00:20:30,720 Aşk tanrısı kostümü. 370 00:20:32,320 --> 00:20:34,280 Yakında konuşuruz Daniel. 371 00:20:34,880 --> 00:20:36,640 Evet Daniel! 372 00:20:36,720 --> 00:20:38,880 Pekâlâ, güzel. 373 00:20:38,960 --> 00:20:41,880 Jackson kankalık testini geçiyor gibi. 374 00:20:41,960 --> 00:20:45,200 Bu sırada Matthew'ın canlandırdığı spor delisi Ashley 375 00:20:45,280 --> 00:20:47,920 spor salonunda tehlikeli hızlara çıkıyor. 376 00:20:48,000 --> 00:20:50,480 Kız kıza sohbetle işleri yavaşlatma vakti. 377 00:20:51,720 --> 00:20:53,480 Çember, mesaj, 378 00:20:55,000 --> 00:20:57,680 {\an8}"Kızlarım!" Çift kalp emojisi. 379 00:20:57,760 --> 00:21:00,120 {\an8}"Beni göndermediğiniz için çok sağ olun. 380 00:21:00,200 --> 00:21:03,040 #İkiLafınBeliniKıralım." Gönder. 381 00:21:04,400 --> 00:21:06,000 Mesaj atmasına çok sevindim 382 00:21:06,080 --> 00:21:09,120 ve neşeli ve samimi biçimde yazdı. Bayıldım. 383 00:21:09,200 --> 00:21:12,080 Mesaj, "Ashley, bu sevgi için buradayım. 384 00:21:12,160 --> 00:21:15,160 {\an8}Bana mı öyle geliyor yoksa siz de Charlie'nin Melekleri 385 00:21:15,240 --> 00:21:19,200 veya Destiny Child, 'Survivor' havası alıyor musunuz? #KadınGücü." 386 00:21:19,280 --> 00:21:20,400 Ve gönder. 387 00:21:22,160 --> 00:21:24,200 Evet Kai, kesinlikle. 388 00:21:24,280 --> 00:21:28,560 {\an8}Çember, mesaj, "Ashley, bence sen, ben ve Kai arasında gerçek bir kardeşlik var. 389 00:21:28,640 --> 00:21:31,440 {\an8}Fazla açıklamaya gerek duymadan birbirimizi anlıyoruz." 390 00:21:31,520 --> 00:21:32,720 Kalp emojisi. Gönder. 391 00:21:35,200 --> 00:21:37,240 Bakın, güzel. Bu, gerçek. 392 00:21:37,320 --> 00:21:39,600 İşte bunu diyorum. 393 00:21:39,680 --> 00:21:43,640 Çember, mesaj, "Ruksana, son derece katılıyorum. 394 00:21:43,720 --> 00:21:48,400 İkinizle başından beri kardeşlik kurmak istediğim açıktı." Gönder. 395 00:21:48,480 --> 00:21:52,480 Ashley'ye kesinlikle, yüzde yüz katılıyorum. 396 00:21:52,560 --> 00:21:54,560 Kalp avatarını aç lütfen. 397 00:21:54,640 --> 00:21:55,920 {\an8}Öpücük gönderen. 398 00:21:57,040 --> 00:22:00,480 {\an8}Sonra şöyle diyeceğim, "Kesinlikle. Sonuna kadar kardeşlik. 399 00:22:00,560 --> 00:22:04,840 Daima birbirimize destek olacağız." Güçlü kol emojisi. Gönder. 400 00:22:05,880 --> 00:22:07,920 Güçlü kol. Müthiş oldu. 401 00:22:08,000 --> 00:22:10,200 Çember, öpen avatarı gönder. 402 00:22:10,840 --> 00:22:13,080 Kai öpücük gönderdi. 403 00:22:15,040 --> 00:22:16,680 Kai'in avatarı çok tatlı. 404 00:22:19,200 --> 00:22:24,200 Sanırım avatar gönderip şöyle bir şey söylemek istiyorum… 405 00:22:24,880 --> 00:22:28,120 {\an8}Ashley, "Avatarımı göndermekten sakınıyorum 406 00:22:28,200 --> 00:22:31,200 {\an8}çünkü bir haftadır uyumamış gibi görünüyorum. 407 00:22:31,280 --> 00:22:36,120 {\an8}Ya da The Walking Dead'ten çıkmış gibiyim ama bu kardeşliğin hatırına… 408 00:22:37,840 --> 00:22:40,880 Evet, peki Ashley. Çok tatlı. 409 00:22:40,960 --> 00:22:44,440 Bizimle aynı avatarı kullandı. Evet. 410 00:22:44,520 --> 00:22:46,600 Çok tatlı. 411 00:22:47,880 --> 00:22:50,560 Bayıldım! 412 00:22:50,640 --> 00:22:53,480 Çember kardeşleri birbirine çok ısınıyor. 413 00:22:54,320 --> 00:22:57,920 The Circle'ın bir saatlik jakuzi hakkının sınırlarını zorlayan 414 00:22:58,000 --> 00:22:58,960 Jackson da öyle. 415 00:23:00,200 --> 00:23:03,200 Bu sırada Calvin tendonlarının sınırlarını zorluyor. 416 00:23:03,880 --> 00:23:04,760 Bu… 417 00:23:04,840 --> 00:23:09,440 MIT mezunu Nick parabolik kemeriyle sorunlar yaşıyor. 418 00:23:10,720 --> 00:23:11,920 Bu nasıl oluyor? 419 00:23:12,000 --> 00:23:15,960 Ve Daniel'ın temizleme ada çayı yakmasına ramak kaldı. 420 00:23:16,040 --> 00:23:17,120 Çok güzel bir his. 421 00:23:21,040 --> 00:23:22,160 Başarırsın canım. 422 00:23:23,200 --> 00:23:26,280 Ve birileri ciddi bir sohbet sevgilisi edinmek üzere. 423 00:23:27,040 --> 00:23:28,480 Göster kendini Isabella. 424 00:23:31,600 --> 00:23:33,920 "Isabella sizi özel sohbete davet etti." 425 00:23:34,000 --> 00:23:36,560 Dün sıralamada sonuncu olsa da 426 00:23:36,640 --> 00:23:38,560 çok iyi bir oyuncuya benziyor. 427 00:23:38,640 --> 00:23:41,080 Bu yüzden biraz flörtleşerek açılmalıyım. 428 00:23:41,160 --> 00:23:44,120 "Çok tatlısın Calvin. Şef olduğun için çok seksisin." 429 00:23:44,200 --> 00:23:46,000 Baştan sona böyle olmam ama. 430 00:23:47,840 --> 00:23:52,720 "Calvin, konuşacağımız için heyecanlıyım. Profilin baştan ilgimi çekti. 431 00:23:52,800 --> 00:23:56,320 {\an8}Senden çok iyi bir hava alıyorum ve genelde içgüdülerim doğrudur." 432 00:23:56,400 --> 00:23:58,880 İçgüdülerinin böyle olmasına sevindim 433 00:23:58,960 --> 00:24:01,360 çünkü içgüdülerime göre sen hâlâ bir soru işaretisin. 434 00:24:01,440 --> 00:24:03,160 "Restoranda bir garson olarak 435 00:24:03,240 --> 00:24:05,720 şeflerimize inanılmaz saygı duymuşumdur. 436 00:24:05,800 --> 00:24:11,560 #MutfakDaimaSıcaktır." Alev emojisi. Gönder. 437 00:24:14,440 --> 00:24:17,760 Hiç sevmedim. Erkeklerle flört etmekte çok kötüyüm. 438 00:24:18,360 --> 00:24:21,080 Benimle flört etmeye mi çalışıyor anlamadım 439 00:24:21,160 --> 00:24:25,240 ama Nick kankam senden hoşlanıyor ve ben Kai'le görüşüyorum. 440 00:24:25,320 --> 00:24:26,920 Bu yüzden o açıdan iyiyim. 441 00:24:27,000 --> 00:24:29,320 Mesaj, "Aslında özel şefim. 442 00:24:29,400 --> 00:24:32,120 The Circle'da kimden hoşlanıyorsun?" 443 00:24:32,200 --> 00:24:35,280 Soru işareti. Domuz emojisi. Mesajı gönder. 444 00:24:36,200 --> 00:24:39,880 Tamam, güzel. Flörtü abartan, iğrenç bir şey yapmadı. Bayıldım. 445 00:24:39,960 --> 00:24:42,440 Seksiliği ve flörtü abartmak istemiyorum, 446 00:24:42,520 --> 00:24:46,120 Calvin'in sırf flört etmeye geldiğimi düşünmesini istemiyorum. 447 00:24:46,200 --> 00:24:49,800 Kişiliğim olduğunu görmesini istiyorum. Oyuna başlayalım Isabella. 448 00:24:49,880 --> 00:24:51,360 Çember, mesaj, 449 00:24:51,440 --> 00:24:55,240 "Paletimde çok çeşitte aroma var diyelim. 450 00:24:55,320 --> 00:24:59,120 Herkesi güzelce tatma fırsatı daha yaşayamadım." 451 00:24:59,200 --> 00:25:01,080 {\an8}"Paletimde…" 452 00:25:04,960 --> 00:25:07,640 Ne diyeceğim, güzel bir cümle. 453 00:25:07,720 --> 00:25:11,520 Ona küçük bir şey verebilirim. Böylece bağ kurmuş olurum. 454 00:25:11,600 --> 00:25:14,280 Herkesle flört etmeye çalışıyor gibi görünmem. 455 00:25:14,360 --> 00:25:15,840 Çember, mesaj, 456 00:25:15,920 --> 00:25:20,720 "Ancak Nick'le çok güzel sohbet ettik ve nereye gideceğini merakla bekliyorum. 457 00:25:20,800 --> 00:25:23,280 #AtıştırmalıkDemişken." 458 00:25:25,920 --> 00:25:31,080 Eküri Callie işte burada dâhil oluyor. Harika. 459 00:25:31,680 --> 00:25:36,680 Nick senin kekin olabilir kızım. Hadi. Nick senin kekin olabilir. 460 00:25:37,800 --> 00:25:41,840 Mesaj, "Isabella, kankam Nick muhteşem bir seçim." Ünlem işareti. 461 00:25:41,920 --> 00:25:44,960 "O da seninle sohbet etmekten keyif alıyordur. 462 00:25:45,040 --> 00:25:48,360 #AtışınıYap." Mesajı gönder. 463 00:25:48,440 --> 00:25:53,040 Harika. Bu konuyu konuşunca arkadaş gibi hissettim. Bayıldım. 464 00:25:53,120 --> 00:25:57,000 Nick'in sevildiğine ve beni sevmesine sevindim 465 00:25:58,040 --> 00:26:02,880 çünkü Nick oyunda kaldığı sürece benim de oyunda kalmamı ister. 466 00:26:02,960 --> 00:26:07,280 {\an8}Bana sonra teşekkür edersin. Tek diyeceğim bu. Rica ederim Nick. 467 00:26:10,400 --> 00:26:14,040 Popülerlik oyununu oynamakla yoğun geçen bir gün oldu. 468 00:26:14,120 --> 00:26:17,560 Ve akşam gelince oyuncularımız hâlâ yoğun. 469 00:26:28,680 --> 00:26:29,600 Peki. 470 00:26:30,240 --> 00:26:33,800 Ve Isabella yo-yo düşürmenin komikliğine kendini kaptırsa da 471 00:26:33,880 --> 00:26:36,200 Daniel ve Kai, Tennessee'den konuşuyor. 472 00:26:36,280 --> 00:26:41,400 Mesaj, "Annem doğma büyüme Nashville'li." Gülümseyen küçük melek emojisi. 473 00:26:41,480 --> 00:26:46,040 Mesaj, "Güneyli güzelinin oğlu olduğun açık. Ha ha." 474 00:26:46,120 --> 00:26:49,320 Güneş ışığı emojisi. Melek halesi emojisi. 475 00:26:51,120 --> 00:26:54,680 Country müzik türünün evinden Çember müziğinin yeni evine 476 00:26:54,760 --> 00:26:56,640 işte Nick'in Müzik Grubu Sohbeti. 477 00:26:58,480 --> 00:27:00,200 Olamaz! 478 00:27:02,880 --> 00:27:06,360 "Nick, sizi Müzik Grubu Sohbetine davet etti." mi? 479 00:27:06,440 --> 00:27:09,400 Sadece tek ittifaka katılabilirsin diye kural yok. 480 00:27:09,480 --> 00:27:14,760 Kai'in sahte profil olma konusunu Kurt Sürüsü ittifakımla 481 00:27:14,840 --> 00:27:16,680 pek konuşamadım sanki 482 00:27:16,760 --> 00:27:19,720 çünkü sanırım Calvin'in arası Kai'le çok iyi. 483 00:27:19,800 --> 00:27:22,640 Bu yüzden umarım Müzik Grubu'nda 484 00:27:22,720 --> 00:27:27,640 bu konuda anlaşmaya varabiliriz. 485 00:27:27,720 --> 00:27:32,360 Ayrıca Kai'i son sıraya göndermesine en ihtimal verdiğim kişiler Isabella 486 00:27:32,440 --> 00:27:37,280 ve Jackson çünkü onlar yeniler. 487 00:27:37,360 --> 00:27:39,080 Diğer herkes Kai'e bayılıyor. 488 00:27:39,160 --> 00:27:41,960 Pekâlâ. Çember, mesaj, 489 00:27:42,040 --> 00:27:46,240 {\an8}"N'aber particiler? Müzik grubuma üye arıyorum. Ne sunabilirsiniz? 490 00:27:46,320 --> 00:27:48,600 {\an8}Isabella viski getiriyor. 491 00:27:48,680 --> 00:27:53,640 {\an8}#PartiyiBaşlatalım. Rock emojisi." Gönder. 492 00:27:53,720 --> 00:27:57,520 Önce benden bahsetmesi çok hoşuma gitti. Kendimi özel hissettim 493 00:27:57,600 --> 00:28:00,480 ve Isabella'ya öncelik verdiğini hissettim. 494 00:28:00,560 --> 00:28:03,760 Çember, mesaj, "Müzik grubuna girdim. 495 00:28:03,840 --> 00:28:06,480 Müzikal tiyatroyu bırakmıştım çünkü bana…" 496 00:28:06,560 --> 00:28:08,280 {\an8}"…arka planda rol verdiler." 497 00:28:09,160 --> 00:28:12,480 Mesaj, "Bu grup sohbetinin çok güzel bir tınısı var. 498 00:28:12,560 --> 00:28:18,240 {\an8}Bence dördümüz galip gelen müzik grubu olabilir. #Sallayalım." Gönder. 499 00:28:18,320 --> 00:28:20,840 {\an8}Çember, mesaj, "Şarkıcı olmadığımı söylemek istiyorum, 500 00:28:20,920 --> 00:28:24,240 {\an8}Nick, üzerinde isminin yazdığı koca bir şişe viskim var." 501 00:28:24,320 --> 00:28:26,800 Göz kırpan surat. Rock emojisi." Gönder. 502 00:28:26,880 --> 00:28:30,640 Çember, mesaj, "Ava'nın engellenen oyuncu videosuna 503 00:28:30,720 --> 00:28:32,040 ne diyorsunuz? 504 00:28:32,120 --> 00:28:34,880 Birinin sahte profil olduğunu söylüyor gibi." 505 00:28:34,960 --> 00:28:37,360 Kesinlikle sahte profil olduğunu söylüyor. 506 00:28:37,440 --> 00:28:40,200 {\an8}Çember, mesaj, "Bu konuyu açmana çok sevindim. 507 00:28:40,280 --> 00:28:44,240 {\an8}Gün boyu bunu düşünüyordum." Dedektif emojisi. Gönder. 508 00:28:44,320 --> 00:28:47,360 Çok güzel oldu. Nick'le aynı frekanstayız. 509 00:28:48,400 --> 00:28:50,160 Sahte profil avında olsa da 510 00:28:50,240 --> 00:28:55,160 benden hiç şüphelenmiyor çünkü ben onun sağ kolu olan kızıyım. 511 00:28:55,240 --> 00:28:57,880 O video Kai'in sahte profil olduğuna işaret ediyordu. 512 00:28:57,960 --> 00:28:59,800 Ashley'nin düşüncelerini göreceğiz. 513 00:28:59,880 --> 00:29:02,600 Mesaj, "Nick, kesinlikle katılıyorum. 514 00:29:02,680 --> 00:29:05,000 Gıcıklığına yaptığını da düşünmüyorum." 515 00:29:05,080 --> 00:29:07,600 "Dördümüzün aynı fikirde olmasına sevindim. 516 00:29:07,680 --> 00:29:13,520 #GruptaSöylenenGruptaKalır." Evet! 517 00:29:13,600 --> 00:29:16,720 Evet! Sevdim. Çember, mesaj, 518 00:29:16,800 --> 00:29:21,120 {\an8}"Şükürler olsun. Bir tek ben mi fark ettim, tam bilemedim. 519 00:29:21,200 --> 00:29:25,800 {\an8}Ava'yı Kai ziyaret etti. Yani Ava'nın gerçekte gördüğü tek kişi o. 520 00:29:25,880 --> 00:29:29,560 Kai'e karşı şüphelenmeden edemiyorum." 521 00:29:29,640 --> 00:29:32,800 Nick, Kai'in sahte profil olduğunu düşündüğünü söyledi. 522 00:29:32,880 --> 00:29:36,840 Ve bunu gerçekten sahte profil olan üç oyuncuya söyledi. 523 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 The Circle bugün çok şakacı! 524 00:29:40,720 --> 00:29:44,680 Nick'le Kai'in anlaştığını düşünmüyorum. Bugünden sonra Kai'i seviyorum. Göreceğiz. 525 00:29:44,760 --> 00:29:47,000 Evet! Çember, mesaj, 526 00:29:48,280 --> 00:29:50,600 büyük harflerle, "Evet Nick! 527 00:29:50,680 --> 00:29:53,320 {\an8}Dün gece onun yanına gittiğini söylediği an 528 00:29:53,400 --> 00:29:59,240 bence kendi ayağına sıktı. #AvaGidenAvlandı." Gönder. 529 00:29:59,320 --> 00:30:00,920 Isabella! 530 00:30:01,680 --> 00:30:03,680 Dikkatler benim üzerimde değil. 531 00:30:03,760 --> 00:30:08,960 Tamamen Bayan Sahte Profil Kai üzerinde. İşler iyiye gidiyor. 532 00:30:09,040 --> 00:30:10,280 Nick! 533 00:30:12,520 --> 00:30:13,800 Bu sana ve grubumuza. 534 00:30:13,880 --> 00:30:17,760 Ne kadar temkinli oynamam gerektiğini düşünüyorum çünkü sahte profilim. 535 00:30:17,840 --> 00:30:22,920 Yani insanlar Kai'in sahte profil olduğundan şüpheleniyorlarsa 536 00:30:23,000 --> 00:30:25,240 ben de buna katılmalıyım. 537 00:30:25,320 --> 00:30:28,480 Hadi millet, bana cevap verin. 538 00:30:28,560 --> 00:30:31,680 Mesaj, "Açıkçası Nick, hiçbir filtreye gerek yok. 539 00:30:31,760 --> 00:30:34,480 Dürüstlük her zaman en iyi ilkedir." Gönder. 540 00:30:34,560 --> 00:30:38,840 Gruptaki üç kişi de Kai'den şüphelenmeye başlayınca 541 00:30:38,920 --> 00:30:41,960 umarım Ashley de fikrini değiştirir. 542 00:30:42,040 --> 00:30:44,040 Ben Kai için sahte profil demem 543 00:30:44,120 --> 00:30:47,560 çünkü öyle olup olmaması umurumda değil. O beni destekler. 544 00:30:47,640 --> 00:30:52,840 Ama tamamen kararsız kalmak da istemiyorum ve şu an sayımız çok fazla. 545 00:30:52,920 --> 00:30:56,800 Çember, mesaj, "O detayları algılamakta pek iyi değilim 546 00:30:56,880 --> 00:30:59,680 {\an8}sizin algılamanıza sevindim. Gözümü dört açarım. 547 00:30:59,760 --> 00:31:01,200 Samimi ve sadık kalırsak 548 00:31:01,280 --> 00:31:04,200 bu grup 'Bohemian Rhapsody'den' daha ikonik olur." 549 00:31:04,280 --> 00:31:06,000 Dans eden emoji. Gönder. 550 00:31:06,080 --> 00:31:09,320 Kai sorusunda taraf seçmedi. 551 00:31:10,760 --> 00:31:13,280 Keşke bu cevaptan daha fazla şey çıksaydı. 552 00:31:13,360 --> 00:31:16,320 Kai'in kim olduğuyla ilgilenmiyorum. 553 00:31:16,400 --> 00:31:19,160 Ekranın diğer tarafındaki o kişiyle bağ kurdum 554 00:31:19,240 --> 00:31:21,680 ve beni destekledikleri için memnunum. 555 00:31:21,760 --> 00:31:25,240 Çember, mesaj, "Kesinlikle katılıyorum Ashley. 556 00:31:25,320 --> 00:31:27,120 Daha güzel ifade edemezdim. 557 00:31:27,200 --> 00:31:32,160 #GrubaSadık. #ŞampiyonBiziz." Gönder. 558 00:31:32,240 --> 00:31:34,600 Gruba sadık, muhteşem bir şey yani. 559 00:31:34,680 --> 00:31:38,040 İttifak kurduk. Resmîleşti, bu iş tamam. 560 00:31:38,120 --> 00:31:41,080 Bugün iki büyük ittifak kurdum. 561 00:31:41,160 --> 00:31:43,160 Toplamda altı kişi etti. 562 00:31:43,720 --> 00:31:47,760 Değil mi? Üç, dört… Beni destekleyen beş kişi var. 563 00:31:47,840 --> 00:31:49,920 Bence herkes için faydalı bir durum 564 00:31:53,200 --> 00:31:56,200 Nicky ve Sahte Profillerin maceraları birazdan. 565 00:31:57,280 --> 00:32:01,120 Şimdi akşam ilerledikçe Calvin büyük bir şey planladı. 566 00:32:04,880 --> 00:32:06,880 Jackson keyfine bakıyor ve Daniel… 567 00:32:12,560 --> 00:32:14,520 Daniel bildiğimiz Daniel. 568 00:32:14,600 --> 00:32:16,280 Dürüm gibi hissettim. 569 00:32:17,040 --> 00:32:18,480 Eğlenceliydi. 570 00:32:18,560 --> 00:32:20,680 Birinin halıyla yuvarlanmasını izlemek kadar 571 00:32:20,760 --> 00:32:22,400 eğlenceli olan bir başka şey ne mi? 572 00:32:28,120 --> 00:32:30,680 "Kafa Kafaya!" 573 00:32:30,760 --> 00:32:32,600 Kafa Kafaya da ne? 574 00:32:32,680 --> 00:32:34,160 Neden mikrofonlar var? 575 00:32:35,360 --> 00:32:38,480 "Bugünkü oyunu çok özel bir konuk seçti." 576 00:32:38,560 --> 00:32:40,400 Ne? 577 00:32:40,480 --> 00:32:42,640 Özel bir konuk geldi. 578 00:32:42,720 --> 00:32:43,720 Kim o? 579 00:32:44,400 --> 00:32:46,920 Yine Ava ve Chanel mi? Hâlâ hayattalar mı? 580 00:32:49,960 --> 00:32:51,520 Lil Yachty mi o? 581 00:32:51,600 --> 00:32:54,080 Aman tanrım! Lil Yachty'yi mi getirdiler? 582 00:32:54,160 --> 00:32:55,680 Lil Yachty geldi. 583 00:32:55,760 --> 00:32:57,760 N'aber oyuncular? Ben Lil Yachty. 584 00:32:57,840 --> 00:33:00,800 Size bir oyunum var, bu yüzden iyi dinleyin. 585 00:33:00,880 --> 00:33:03,160 Burada ne işi var? 586 00:33:03,240 --> 00:33:05,840 Tanrım. Anlat Lil Yachty. 587 00:33:05,920 --> 00:33:08,400 Ne istersen yaparım. Ben senin kızınım. 588 00:33:08,480 --> 00:33:12,920 Size özel Çember rap savaşına katılacaksınız. 589 00:33:13,000 --> 00:33:14,680 Çember rap savaşı mı? 590 00:33:17,240 --> 00:33:18,360 Süper. 591 00:33:20,280 --> 00:33:23,200 -Rap savaşı mı? -Rap savaşı, hadi bakalım. 592 00:33:23,280 --> 00:33:24,840 Ezip geçeceğim. 593 00:33:24,920 --> 00:33:27,720 Kızın çıta üstüne çıta koydu. 594 00:33:27,800 --> 00:33:30,680 Rapçi gibi bir hâlim mi var? Asla! 595 00:33:30,760 --> 00:33:32,720 Bitirince plak şirketiyle anlaşabilirim. 596 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 Kapınızda sizi benim gibi 597 00:33:35,280 --> 00:33:39,560 gerçek bir rap yıldızına çevirecek kıyafet ve aksesuarlar var. 598 00:33:40,160 --> 00:33:41,320 Gidip alın hadi. 599 00:33:41,400 --> 00:33:42,720 Aman tanrım. Tamam! 600 00:33:42,800 --> 00:33:45,400 Tamam, alırım Bay Yachty. 601 00:33:45,480 --> 00:33:48,040 Dur, şu an kapıda mı? Tamam, hadi. 602 00:33:48,800 --> 00:33:50,480 Teşekkürler. 603 00:33:50,560 --> 00:33:52,000 Pekâlâ, hadi bakalım. 604 00:33:52,800 --> 00:33:54,160 Çok merak ettim. 605 00:33:54,240 --> 00:33:56,040 Hadi bakalım! 606 00:33:57,080 --> 00:33:59,760 -Peki! -Mücevherler burada, inanın. 607 00:33:59,840 --> 00:34:01,440 Şapkam var. 608 00:34:02,560 --> 00:34:04,080 Çift zincir. 609 00:34:04,160 --> 00:34:07,240 Tanrım, halletmeliyim. İşte oldu. 610 00:34:07,320 --> 00:34:08,920 Müthiş oldu. 611 00:34:09,000 --> 00:34:11,280 Şu pantolona bakın! 612 00:34:12,040 --> 00:34:13,400 Rap yapacağız. 613 00:34:14,560 --> 00:34:18,240 Oyun şu, başka bir oyuncuyla eşleştirileceksiniz. 614 00:34:18,320 --> 00:34:21,640 Şarkı yazıp birbirinize diss atacaksınız. 615 00:34:23,000 --> 00:34:27,320 Siktir, işler fena karışacak. 616 00:34:27,400 --> 00:34:31,720 Lil Yachty, oynadığımız oyunu biliyor musun? Popülerlik yarışması. 617 00:34:31,800 --> 00:34:34,800 Sonra kafa kafaya savaşacaksınız, jüri ben olacağım, 618 00:34:34,880 --> 00:34:36,160 yani yakıp geçmeli. 619 00:34:36,240 --> 00:34:39,680 Yakmasını mı istiyorsun, tamamdır. Ejderha hazır bile. 620 00:34:39,760 --> 00:34:43,640 Onlara bakacak mı? Tanrım. Müthiş olacak. 621 00:34:43,720 --> 00:34:49,120 The Circle'da rap savaşını kazanan anne olacağım. Yani hazırım. 622 00:34:49,200 --> 00:34:51,640 Sözlerin can yakmasını istiyorum, tamam mı? 623 00:34:51,720 --> 00:34:54,400 Arkadaşlık yok. Savaştayız. 624 00:34:54,480 --> 00:34:56,240 Pekâlâ, pençeleri çıkarırım. 625 00:34:56,320 --> 00:34:57,760 En önemlisi, 626 00:34:58,600 --> 00:35:00,280 takılıp kalmayın. 627 00:35:00,360 --> 00:35:03,120 Takılıp kalmam Lil Yachty. Sakın merak etme. 628 00:35:03,200 --> 00:35:07,480 Dostluğu unutun dedi. Göte göt deyin, dedi. 629 00:35:07,560 --> 00:35:10,320 Ne bekliyorsunuz? Süreniz şimdi başladı! 630 00:35:11,480 --> 00:35:13,400 Tamam, kalemle kâğıt lazım. 631 00:35:13,480 --> 00:35:16,680 Disslerini hemen yazmalılar çünkü 20 dakikaları var. 632 00:35:16,760 --> 00:35:21,440 Kanye'nin başkan adayı olmasından sonra görülen en büyük rap seyrini sunuyoruz. 633 00:35:21,520 --> 00:35:23,320 Bakalım kim kiminle savaşıyor. 634 00:35:25,520 --> 00:35:27,680 Ashley ile Isabella karşı karşıya. 635 00:35:27,760 --> 00:35:31,200 Ben alacağım Ashley. Niye deneyeceksin, onu bile bilmiyorum 636 00:35:31,280 --> 00:35:34,520 çünkü kelimelerle aran benimki kadar iyi değil. 637 00:35:34,600 --> 00:35:36,000 Isabella'yı çok seviyorum. 638 00:35:36,080 --> 00:35:39,120 Burada eğleniyorum ve onu biraz kızdırmak istiyorum. 639 00:35:40,280 --> 00:35:42,320 Calvin, Jackson'a kafa tutuyor. 640 00:35:42,840 --> 00:35:46,840 Jackson umarım hazırdır çünkü şu an fena laf yiyecek. 641 00:35:47,440 --> 00:35:49,720 İçimdeki rapçiye ulaşıyorum. 642 00:35:51,520 --> 00:35:53,440 Daniel, Ruksana'ya kafa tutacak. 643 00:35:53,520 --> 00:35:56,440 O, benim ablam! Onu itin götüne sokmak istemiyorum 644 00:35:56,520 --> 00:35:58,360 ama o beni itin götüne sokacak. 645 00:36:00,560 --> 00:36:02,120 Bence çok komik. 646 00:36:03,560 --> 00:36:06,280 Ve Kai de Süper Kanka Nick'e kafa tutuyor. 647 00:36:06,360 --> 00:36:10,600 Baş düşmanlar. Titanların savaşı. 648 00:36:13,960 --> 00:36:15,760 Bununla geberteceğim onu. 649 00:36:16,400 --> 00:36:17,400 Ne var ne yok? 650 00:36:17,480 --> 00:36:19,880 Birkaç dakikanız kaldı, bitirelim. 651 00:36:19,960 --> 00:36:21,560 Tamam, anladım Lil Yachty. 652 00:36:21,640 --> 00:36:25,360 Zaten bitti sayılır. Canavar gibiyim, tamam mı? 653 00:36:25,440 --> 00:36:29,680 Bana iki dakika daha ver. Eş cinsel ateşi, istediğin her şey olacak. 654 00:36:29,760 --> 00:36:31,600 Fenomenle kafiyeli ne var? 655 00:36:31,680 --> 00:36:33,200 Senomen mi? 656 00:36:34,160 --> 00:36:35,920 Kaltakla kafiyeli ne var? 657 00:36:36,600 --> 00:36:38,560 -Vakit doldu. -Vakit doldu, tamam. 658 00:36:38,640 --> 00:36:39,960 Kalemi bıraktım. 659 00:36:40,040 --> 00:36:41,840 Gösteri zamanı! 660 00:36:41,920 --> 00:36:44,360 Zafer benim olacak. 661 00:36:44,440 --> 00:36:47,280 Bence rap'te iyiyim. Savaşa hazırım. 662 00:36:47,360 --> 00:36:52,400 Jaz-Z, Eminem; kariyerlerinize saldırıyorum kaltaklar. 663 00:36:53,960 --> 00:36:55,720 Mikrofon kontrol. Bir, iki. 664 00:36:55,800 --> 00:36:57,280 Başlayalım. 665 00:36:57,360 --> 00:37:00,800 Notorious Çember BIG'leri rap şarkılarını yazdıklarına göre 666 00:37:00,880 --> 00:37:02,720 savaşta yüzleşme vakti. 667 00:37:02,800 --> 00:37:04,480 Sana bırakıyoruz Lil Yachty. 668 00:37:04,560 --> 00:37:05,680 Şakalaşmışsınız. 669 00:37:07,240 --> 00:37:10,480 Ne kadar acımasız olduğunuza bir bakalım. 670 00:37:11,080 --> 00:37:11,920 İşte başlıyor! 671 00:37:12,000 --> 00:37:15,520 Tamam oyuncular. Lil Yachty düelloda iyi tarafı arıyor. 672 00:37:15,600 --> 00:37:18,480 Hazır mısınız? Değil misiniz? Peki. 673 00:37:18,560 --> 00:37:21,560 Rap savaşı, oyun başlasın! 674 00:37:23,640 --> 00:37:27,880 Birinci raunt. Mikrofona kafiye saydıracak ilk kişiler Daniel ve Ruksana. 675 00:37:27,960 --> 00:37:30,280 Aman tanrım, kusacağım. 676 00:37:30,360 --> 00:37:33,560 Bence diss şarkım Daniel'ın diss şarkısını ezip geçecek 677 00:37:33,640 --> 00:37:34,640 ama göreceğiz. 678 00:37:34,720 --> 00:37:37,520 Abla, kardeşine karşı. 679 00:37:37,600 --> 00:37:39,000 Kim kazanacak? 680 00:37:41,480 --> 00:37:44,480 Pekâlâ Daniel, ilk sen varsın. Bakalım ne yazmışsın. 681 00:37:44,560 --> 00:37:46,680 Rap kariyerim için karar anı olacak. 682 00:37:47,280 --> 00:37:50,160 {\an8}Ruksana küçük olabilir Ama saçmalıklarına katlanmaz 683 00:37:50,240 --> 00:37:52,840 {\an8}Kaltaklık yapmadan Sıralamada yukarı uçtu 684 00:37:52,920 --> 00:37:55,440 {\an8}Bir anne, bir abla Üstelik bir de fenomen 685 00:37:55,520 --> 00:37:57,760 {\an8}Sonuna kadar Senin arkanda 686 00:37:59,440 --> 00:38:00,640 Daniel! 687 00:38:00,720 --> 00:38:03,320 Bunun diss'le alakası yok. 688 00:38:03,400 --> 00:38:07,560 Tüm hafta buradayım Çember! Umarım engellenmem, beni atmayın! 689 00:38:07,640 --> 00:38:09,720 Kurt Sürüsü'nde biz böyleyizdir. 690 00:38:09,800 --> 00:38:11,800 Kırıcı olmamız gerekiyordu hani. 691 00:38:11,880 --> 00:38:13,640 Çok tatlı. 692 00:38:13,720 --> 00:38:15,280 Teşekkürler Daniel. 693 00:38:15,360 --> 00:38:18,280 Sözlerime bir heyecan kattı. 694 00:38:19,760 --> 00:38:20,760 Sıradaki. 695 00:38:21,360 --> 00:38:24,120 Döktürecek sıradaki kişi Ruksana. 696 00:38:26,040 --> 00:38:27,960 {\an8}Daniel, aramızdaki bebeksin 697 00:38:28,040 --> 00:38:30,240 {\an8}Öğünlerinde Captain Crunch yemelisin 698 00:38:30,320 --> 00:38:32,640 {\an8}Beyoncé gibi bir divasın Seziyorum 699 00:38:32,720 --> 00:38:36,280 {\an8}Reşit olunca Öğle yemeğine kokteyl içeriz, diyorum 700 00:38:38,040 --> 00:38:41,240 Ruksana'nın o kadar ileri gitmesine gerek yoktu! 701 00:38:41,760 --> 00:38:43,800 Captain Crunch dedi. 702 00:38:43,880 --> 00:38:47,760 Bence çok eğlenceliydi. Bence hiç alınmamalı. 703 00:38:47,840 --> 00:38:49,640 Bu bir diss savaşı. Hadi ama. 704 00:38:49,720 --> 00:38:51,120 Daniel ve Ruksana'nın 705 00:38:51,200 --> 00:38:56,200 çok güçlü ittifak kurduğunu düşündüm. 706 00:38:56,280 --> 00:38:58,200 Birbirlerine hiç laf sokmadılar. 707 00:38:59,000 --> 00:39:02,040 Kafiyeler süper ama her savaşta bir galip olabilir. 708 00:39:02,120 --> 00:39:03,480 Söz sende Lil Yachty. 709 00:39:04,160 --> 00:39:07,920 Bu ikili çok iyi. Kafiyeler çok güzel. Etkilendim. 710 00:39:08,000 --> 00:39:09,400 Ruksana'ya ver. 711 00:39:09,480 --> 00:39:11,960 Ruksana, sen daha agresiftin, diyeceğim. 712 00:39:12,040 --> 00:39:15,080 Amacımız da bu. Ama bilmiyorum. İkisini de sevdim. 713 00:39:15,160 --> 00:39:17,040 Ben alacağım! 714 00:39:17,120 --> 00:39:20,520 Daniel ve Ruksana karşılaşmasında kazanan, 715 00:39:20,600 --> 00:39:21,840 Ruksana! 716 00:39:23,320 --> 00:39:26,960 Sırf Daniel çok tatlı ve iyi kalpli olduğu için. 717 00:39:27,040 --> 00:39:29,840 Evet! 718 00:39:29,920 --> 00:39:33,560 O kıza 10 üzerinden 10. Captain Crunch bebeğim. 719 00:39:33,640 --> 00:39:36,640 O yorumdan sonra işim bitti. 720 00:39:36,720 --> 00:39:38,240 Bence çok yeniydi. 721 00:39:38,320 --> 00:39:43,640 Lil Yachty jüriliğinde küçük rapimin kazanmasını kim beklerdi? 722 00:39:44,480 --> 00:39:45,720 Teşekkürler! 723 00:39:47,040 --> 00:39:50,720 Birbirine çamur atacak sıradaki ikili Ashley ve Isabella. 724 00:39:52,200 --> 00:39:53,040 Zafer benim. 725 00:39:53,120 --> 00:39:56,440 Olamaz. 726 00:39:56,520 --> 00:39:59,840 Tatlı mı olacaklar yoksa kan mı çıkacak? 727 00:39:59,920 --> 00:40:00,760 Dinleyelim. 728 00:40:02,440 --> 00:40:03,560 {\an8}Ashley şöyle diyor, 729 00:40:04,080 --> 00:40:06,640 {\an8}Bir varmış bir yokmuş Isabella diye bir kız varmış 730 00:40:06,720 --> 00:40:09,800 {\an8}Coachella'da yürüyor gibi Haber kaynağımı patlatmış 731 00:40:09,880 --> 00:40:11,680 {\an8}Durum şu Bu kızı çok seviyorum 732 00:40:11,760 --> 00:40:14,240 {\an8}Onu barda görsem Kesinlikle şansımı denerim 733 00:40:16,440 --> 00:40:20,160 Siktir, çok iyi kalpliydi! 734 00:40:21,760 --> 00:40:24,240 Lil Yachty, kafiyelerimi iyi söyledin. 735 00:40:24,320 --> 00:40:27,400 İltifatlar düzdü. Bu savaşı kazanamazsın. 736 00:40:30,080 --> 00:40:32,400 Laf sokacak sıradaki kişi Isabella. 737 00:40:34,280 --> 00:40:37,040 {\an8}Ashley, Ashley Sadece bir sarışına yer var 738 00:40:37,120 --> 00:40:40,040 {\an8}Ben Elle Woods Bu jüriye gerçeği göstereceğim oğlum 739 00:40:41,160 --> 00:40:43,880 {\an8}Ben zengin ayrılacağım Sense yarın ayrılacaksın 740 00:40:43,960 --> 00:40:46,120 {\an8}Dip boyan gelmiş, biliyorum 741 00:40:46,200 --> 00:40:48,000 {\an8}Al sana borç vereyim 742 00:40:53,040 --> 00:40:55,400 Saçıma yorum yapacağını biliyordum! 743 00:40:55,480 --> 00:40:59,320 Mikrofonu bırak. Toplantı bitmiştir. Dava kapandı. 744 00:41:00,000 --> 00:41:01,600 Pek sayılmaz canım. 745 00:41:01,680 --> 00:41:04,840 Kimin nakavt ettiğini Lil Yachty'den duymalıyız. 746 00:41:04,920 --> 00:41:10,040 Ashley, düzeni sevdim ama buna laf sokma denmez. 747 00:41:10,120 --> 00:41:13,600 Tamam mı? Amacımız flört etmek değil, can yakmak. 748 00:41:14,520 --> 00:41:15,920 Isabella. 749 00:41:16,000 --> 00:41:18,040 O son satır benim canımı yaktı. 750 00:41:18,720 --> 00:41:21,080 Şöyle dedi, "Dip boyan gelmiş, biliyorum. 751 00:41:21,160 --> 00:41:23,680 Al sana borç para vereyim." 752 00:41:24,800 --> 00:41:26,120 İşte şimdi kırıcı oluyoruz. 753 00:41:26,200 --> 00:41:28,760 Aman tanrım. Bay Yachty. 754 00:41:28,840 --> 00:41:30,240 Ashley ve Isabella arasında 755 00:41:32,400 --> 00:41:33,480 kazanan Isabella. 756 00:41:33,560 --> 00:41:37,280 Evet! 757 00:41:37,360 --> 00:41:39,960 Isabella, bunu elbette hak ettin kızım. 758 00:41:40,040 --> 00:41:42,240 Umarım herkes şöyle der, 759 00:41:42,320 --> 00:41:47,160 "Peki Isabella. Seni anlıyorum. Komiksin. Havalısın." 760 00:41:48,880 --> 00:41:52,800 Rapçi karşılaşmasında sırada Kai ve Nick var. 761 00:41:54,760 --> 00:41:56,560 Hepimizin beklediği an. 762 00:41:59,000 --> 00:42:01,240 Yüzleşme başlıyor. 763 00:42:02,200 --> 00:42:03,560 Pekâlâ Kai, sıra sende. 764 00:42:04,280 --> 00:42:07,520 {\an8}Nick, pitbull köpeğin olsaydı Sıralamada yükselebilirdin 765 00:42:07,600 --> 00:42:11,000 {\an8}Üçüncüyken Galip gibi davranamazsın 766 00:42:11,080 --> 00:42:13,960 {\an8}Dans savaşı istiyorsun biliyorum Ama meseleyi şimdi çözsek? 767 00:42:14,040 --> 00:42:16,080 {\an8}Yoksa Ava'yı atmama Hâlâ kızgın mısın? 768 00:42:18,640 --> 00:42:20,800 Ha siktir! 769 00:42:20,880 --> 00:42:23,800 Muhtemelen biraz kırıcı olacak ama sorun değil. 770 00:42:23,880 --> 00:42:28,600 Fransız bulldog'u yerine pitbull'um olsaymış 771 00:42:28,680 --> 00:42:30,640 sıralamam yükselirmiş. 772 00:42:30,720 --> 00:42:33,800 Samimiyete devam edecek sıradaki kişi Nick. 773 00:42:33,880 --> 00:42:36,600 {\an8}Ben koca Nicky Koca Nick enerjisiyle geldim 774 00:42:37,200 --> 00:42:39,480 {\an8}Benimle değilseniz Düşmanımsınız 775 00:42:39,560 --> 00:42:42,520 {\an8}Flörtleşmeme Niye bu kadar taktınız? 776 00:42:42,600 --> 00:42:43,800 {\an8}Sahte Profil, Kai demek 777 00:42:43,880 --> 00:42:45,760 {\an8}Evet, senin adından bahsediyorum 778 00:42:48,320 --> 00:42:52,320 Düşman olduğumu düşünüyor. Düşman nedir sana gösterebilirim. 779 00:42:52,400 --> 00:42:56,000 Hatunuma böyle, bu enerjiyle sataşma kanka. 780 00:42:56,080 --> 00:42:57,280 Buna gerek yok. 781 00:42:59,240 --> 00:43:00,280 İçime sindi. 782 00:43:00,360 --> 00:43:02,840 Kai'e sahte profil mi diyorsun? 783 00:43:04,480 --> 00:43:05,680 Ben kaçar. 784 00:43:05,760 --> 00:43:09,040 Nick öz güvenli ama savaşı kazanmaya yeter mi? 785 00:43:10,400 --> 00:43:13,800 Bu insanları tanımıyorum bile ama sert geldi. 786 00:43:14,480 --> 00:43:17,520 Kai, işte şimdi oluyor. Can yakıyoruz. 787 00:43:18,320 --> 00:43:19,960 Can alıcı noktaya geldik. 788 00:43:20,040 --> 00:43:24,200 Lil Yachty benim için can alıcı dedi, bence galibiyeti bana verecek. 789 00:43:24,280 --> 00:43:25,920 Nick adına canım yandı. 790 00:43:27,160 --> 00:43:29,720 Nick, bunu çok ama çok sevdim. 791 00:43:29,800 --> 00:43:33,360 Fenaydı. Sahte profil dizesi çok iyiydi. 792 00:43:33,960 --> 00:43:35,560 Hadi, galibiyeti bana ver. 793 00:43:35,640 --> 00:43:37,280 Nick ve Kai karşılaşmasında… 794 00:43:41,680 --> 00:43:42,800 Kazanan Nick. 795 00:43:42,880 --> 00:43:44,640 İşte bu! 796 00:43:45,240 --> 00:43:47,440 Evet, müthiş oldu! 797 00:43:47,520 --> 00:43:49,480 Nick mi? 798 00:43:49,560 --> 00:43:50,960 Ne? 799 00:43:51,040 --> 00:43:54,000 Nick, bunu kazanmadın. Bunu kazanmadın kanka. 800 00:43:54,080 --> 00:43:55,440 Kazanmam gerekiyordu. 801 00:43:56,120 --> 00:43:57,400 Herkese teşekkürler. 802 00:43:57,480 --> 00:44:01,200 Bir şey söyleyeyim. Nick, gözüm üzerinde. 803 00:44:02,200 --> 00:44:05,640 Savaşlarla dolu, kanlı bir gece oldu ama bir tane daha var. 804 00:44:06,680 --> 00:44:08,520 Calvin ve Jackson karşılaşması. 805 00:44:11,280 --> 00:44:13,160 Başlıyoruz. 806 00:44:13,240 --> 00:44:14,400 Calvin, ilk sen varsın. 807 00:44:14,480 --> 00:44:15,360 Başlayalım. 808 00:44:15,440 --> 00:44:18,080 {\an8}Sahte profil Jackson Zengin doğduğunu sanıyor 809 00:44:18,160 --> 00:44:21,320 {\an8}O zaman buna niye katıldın? Çember… 810 00:44:21,400 --> 00:44:24,000 {\an8}Beni göndermeye çalıştı Ruksana, beni dinle 811 00:44:25,680 --> 00:44:29,440 {\an8}Jackson, gergin görünüyorsun Çite oturmamaya çalış 812 00:44:32,200 --> 00:44:35,440 Vay canına, Calvin bana fena saldırdı. 813 00:44:35,520 --> 00:44:38,880 Kavga edip güzelce oynayın. Meseleye anneyi katmayın. 814 00:44:38,960 --> 00:44:42,000 Hadi dostum, yetmedi mi? Daha istiyor musun? 815 00:44:42,080 --> 00:44:44,200 Kurt Sürüsü sohbetinden çıkıp 816 00:44:44,280 --> 00:44:48,280 bana doğruca sahte profil demesi bence biraz fazla kaçtı. 817 00:44:48,360 --> 00:44:53,080 Diss savaşı bu. Kazanmaya geldim. Jackson bu havayla boy ölçüşemez. 818 00:44:54,640 --> 00:44:55,920 Jackson, sıra sende. 819 00:44:58,360 --> 00:45:00,400 {\an8}Çok taze, çok şık 820 00:45:00,480 --> 00:45:01,680 {\an8}Evet, deneyebilirsin 821 00:45:01,760 --> 00:45:04,280 {\an8}İyi adam ayağına yatıyorsun 822 00:45:05,640 --> 00:45:08,400 {\an8}Dostum, çok sıkıcısın Beni The Circle'da horlattın 823 00:45:08,480 --> 00:45:10,960 {\an8}Kapıyı kilitleme Engellendiğini biliyoruz 824 00:45:11,040 --> 00:45:12,480 Bitti mi? 825 00:45:13,600 --> 00:45:15,080 Şu DJ'i çıkarın dostum. 826 00:45:15,600 --> 00:45:17,760 Evet. Lil Yachty, müthiştin. 827 00:45:17,840 --> 00:45:20,640 Bu iki adam çok acımasız. 828 00:45:20,720 --> 00:45:22,600 Umarım işler tuhaflaşmaz. 829 00:45:22,680 --> 00:45:25,120 Birlikteliği bozmamalıyız. Dağılamayız. 830 00:45:25,200 --> 00:45:27,000 Kafiyeler berbattı. 831 00:45:27,080 --> 00:45:29,160 Bana çok sert saldırdı, 832 00:45:29,240 --> 00:45:33,120 yani şu an biraz bozulduysa hiç üzülmem. 833 00:45:33,800 --> 00:45:37,040 Jackson, fikrini gördüm. 834 00:45:37,120 --> 00:45:40,640 Nereye gitmeye çalıştığını gördüm, yolu biraz uzattın. 835 00:45:40,720 --> 00:45:44,840 Calvin, dissleri sevdim. Bu kafiyeyi pek sevmedim. Darmadağınıktı. 836 00:45:44,920 --> 00:45:47,720 Ne demek darmadağınıktı? Defol dostum. 837 00:45:48,280 --> 00:45:50,120 Kim kazandı söyle. Hadi Lil Yachty. 838 00:45:50,200 --> 00:45:54,040 Peki, Calvin ve Jackson karşılaşmasında galibiyeti vereceğim kişi, 839 00:45:55,520 --> 00:45:56,800 Jackson. 840 00:45:56,880 --> 00:45:58,760 Evet! 841 00:46:00,360 --> 00:46:03,840 Yachty, yapma dostum. Bunu bana yapamazsın dostum. 842 00:46:03,920 --> 00:46:08,360 Ömrümdeki ilk rap savaşımı kazandım. Evet. 843 00:46:08,440 --> 00:46:10,200 Seninle işim kalmadı Yachty. 844 00:46:11,040 --> 00:46:13,520 Tebrikler Çember oyuncuları. 845 00:46:13,600 --> 00:46:16,120 Söylemezsem olmaz. Rapleriniz müthişti. 846 00:46:17,480 --> 00:46:20,560 Unutmayın, nefret edenleri unutup keyfinize bakın. 847 00:46:21,800 --> 00:46:23,640 İyi bir oyun oynamaya devam edin. 848 00:46:25,600 --> 00:46:26,840 Güle güle Lil Yachty. 849 00:46:26,920 --> 00:46:30,680 Güle güle Bay Yachty. Olur. 850 00:46:31,280 --> 00:46:32,400 Ne ikon ama. 851 00:46:33,080 --> 00:46:37,120 {\an8}"Isabella, Jackson, Nick ve Ruksana'ya tebrikler." 852 00:46:37,200 --> 00:46:41,520 "The Circle rap savaşında galip geldiniz." 853 00:46:41,600 --> 00:46:43,120 Bunu ben kazanmalıydım. 854 00:46:43,880 --> 00:46:47,000 "Lütfen ödülünüzü kapıdan alın." 855 00:46:47,080 --> 00:46:49,400 Süper, ödül mü alıyoruz? 856 00:46:49,480 --> 00:46:52,520 Acaba ne, çok merak ettim. 857 00:46:53,240 --> 00:46:55,640 -Aman tanrım. -Tanrım, evet. 858 00:46:55,720 --> 00:46:57,960 İşte bu! 859 00:46:58,040 --> 00:47:00,800 İlk ödülüm. 860 00:47:00,880 --> 00:47:03,080 Şu kişilere teşekkür etmek istiyorum… 861 00:47:04,280 --> 00:47:07,880 Eğlenceliydi, şu an herkesin kafasında belli hedefler var. 862 00:47:07,960 --> 00:47:10,840 Bence Kai'e sahte profil demem 863 00:47:10,920 --> 00:47:16,120 pek hoş karşılanmayacak. 864 00:47:16,200 --> 00:47:21,080 Nick, gözüm üzerinde. Şüpheli bakan gözler. 865 00:47:23,440 --> 00:47:25,800 Savaşlarla geçen destansı bir geceden sonra 866 00:47:25,880 --> 00:47:26,920 kaya gibi sert, 867 00:47:27,000 --> 00:47:30,360 acayip belalı rapçilerimizin dişlerini fırçalama, 868 00:47:30,440 --> 00:47:34,240 pijamalarını giyme vakti geldi çünkü uyku vakitleri çoktan geçti. 869 00:47:34,320 --> 00:47:37,800 Yarının ne göstereceğini merak ediyorum. İyi geceler Çember. 870 00:47:38,840 --> 00:47:40,040 İyi geceler oyuncular. 871 00:47:40,120 --> 00:47:43,320 Gece vakti biriyle sohbet etmeyi aklınızdan geçirmeyin. 872 00:47:43,400 --> 00:47:45,120 Sana bakıyorum Calvin. 873 00:47:45,840 --> 00:47:47,000 Amacı ne ki? 874 00:47:47,080 --> 00:47:51,000 Kai'le konuşmak istiyorum çünkü bence biraz hayal kırıklığı yaşadı. 875 00:47:51,080 --> 00:47:54,640 Nick'in onun sahte profil olduğunu düşünmesiyle falan. 876 00:47:54,720 --> 00:47:58,320 Çok zor bir durum çünkü Nick kankamdır. 877 00:47:58,400 --> 00:48:00,800 Umarım çok ciddiye almamışlardır. 878 00:48:01,560 --> 00:48:03,480 Umarım arkamızda bırakabiliriz. 879 00:48:03,560 --> 00:48:06,560 Çember, Kai'le özel sohbet başlat. 880 00:48:08,920 --> 00:48:12,080 Calvin beni özel sohbete davet etti. 881 00:48:13,160 --> 00:48:16,960 Parlak zırhlı şövalyem işte yine geliyor. 882 00:48:18,080 --> 00:48:23,800 Mesaj, "Nübyeli Kraliçem." Ağlayan emoji. "Elimizden çaldılar." 883 00:48:23,880 --> 00:48:26,800 "#HipHopÖldü." 884 00:48:27,440 --> 00:48:31,720 Kesinlikle. Sonuna kadar katılıyorum. Bu sohbete ihtiyacımız var. 885 00:48:31,800 --> 00:48:33,880 Mesaj, "Nasıl hissediyorsun? 886 00:48:34,920 --> 00:48:37,760 Gerçekten de parlak zırhlı şövalyemsin. 887 00:48:37,840 --> 00:48:41,960 Sana kesinlikle katılıyorum. Lil Yachty bize kazık attı bence. Ha ha." 888 00:48:42,040 --> 00:48:43,320 {\an8}Ve gönder. 889 00:48:44,960 --> 00:48:47,480 {\an8}Çember, mesaj, "İyiyim. 890 00:48:47,560 --> 00:48:53,200 {\an8}Ama Nick kankamın senin için sahte profil demesi hoşuma gitmedi. 891 00:48:53,280 --> 00:48:56,200 {\an8}İkimiz de bunun bal gibi yalan olduğunu biliyoruz. 892 00:48:56,280 --> 00:48:59,400 #SamimiSamimiyiAnlar." Mesajı gönder. 893 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 Aynen öyle. Ben de bunu diyorum. 894 00:49:05,800 --> 00:49:07,720 Mesaj, pozitif yönden bakarsak 895 00:49:07,800 --> 00:49:11,720 Tennessee'yi kesinlikle görmem gerek. #YapalımŞunu." 896 00:49:11,800 --> 00:49:16,360 Göz kırpan emoji. Mesajı gönder. Tennessee'yi gezmek istemiyorum. 897 00:49:16,440 --> 00:49:20,000 Sadece düşünceni merak ediyorum. Gelmemi istersen gelirim. 898 00:49:20,080 --> 00:49:23,280 "Sana şehrimi göstermekten büyük mutluluk duyarım. 899 00:49:23,360 --> 00:49:26,640 Başka konuya gelirsek profil fotoğrafını çok sevdim. 900 00:49:26,720 --> 00:49:29,440 Bana gösterebileceğin başka fotoğrafın var mı?" 901 00:49:29,520 --> 00:49:34,240 Mor şeytan emojisi. Öpücük atan emoji. "#BirBakayım." Ve gönder. 902 00:49:36,240 --> 00:49:39,280 Modern günlerin aşk hikâyesi başlıyor. Erkek, kadınla tanışır. 903 00:49:39,360 --> 00:49:41,880 Fotoğraf atışırlar. Terbiyeli takılalım. 904 00:49:41,960 --> 00:49:44,640 Çember, beni özel albümüme götür. 905 00:49:44,720 --> 00:49:48,200 Kai'e malları göstereceğim. 906 00:49:48,880 --> 00:49:52,720 Sıkı tutunun kızlar. Tutunun. Kemerlerinizi bağlayın. 907 00:49:52,800 --> 00:49:55,640 Beni "Miami Havaları"na götür. 908 00:49:56,760 --> 00:49:58,360 Peynir. 909 00:49:58,440 --> 00:50:02,800 Çember, en soldaki fotoğrafa gidebilir miyiz lütfen? 910 00:50:03,320 --> 00:50:06,520 Bu, güzel bir fotoğraf. Bence sever. 911 00:50:06,600 --> 00:50:11,040 Siktir, zaten yataktayım. O da yatakta. Yani bir bakıma… Ortama uyuyor. 912 00:50:20,000 --> 00:50:21,080 Calvin, 913 00:50:21,160 --> 00:50:23,720 "Bu şimşek bana fena çarptı kızım." 914 00:50:23,800 --> 00:50:26,880 Gülen emoji. Mor şeytan. "Sıra sende." 915 00:50:30,040 --> 00:50:31,800 Sana alevi gönderdim. 916 00:50:31,880 --> 00:50:38,000 Calvin çok ama çok çekici bir adam. 917 00:50:38,080 --> 00:50:42,520 Kai şöyle düşünecek, "Vay be, yoksa… Öyle mi?" 918 00:50:42,600 --> 00:50:48,120 Mesaj, "Şimşek derken haklıymışsın. #VayAnasını. 919 00:50:48,200 --> 00:50:50,520 #HarbiSakal." 920 00:50:50,600 --> 00:50:51,440 {\an8}Ve gönder. 921 00:50:52,360 --> 00:50:54,480 Hadi ama. Sakal daima harbidir. 922 00:50:55,440 --> 00:50:56,880 Fotoğraf nerede dostum? 923 00:50:56,960 --> 00:50:59,880 Bana pintilik yapma. Pintilik yapma. 924 00:51:00,480 --> 00:51:03,120 Çember, soldan en üstteki fotoğrafı aç. 925 00:51:04,160 --> 00:51:05,000 İşte bu. 926 00:51:06,040 --> 00:51:09,280 Bana biraz vücudunu gösterdi. Ben de biraz gösteriyorum. 927 00:51:14,880 --> 00:51:15,960 Hadi. 928 00:51:16,040 --> 00:51:18,920 Büyüt Çember. Büyüt. 929 00:51:19,000 --> 00:51:20,400 Evet. 930 00:51:21,000 --> 00:51:24,120 Bu kızın gülümsemesi yok mu. Tanrım. 931 00:51:24,800 --> 00:51:26,560 Çember, mesaj, 932 00:51:26,640 --> 00:51:29,840 "90, 60, 90 vücudun beni benden aldı. 933 00:51:29,920 --> 00:51:32,640 {\an8}#AğzımınSuyuAktı." 934 00:51:37,840 --> 00:51:39,400 {\an8}Mesajı gönder. 935 00:51:43,200 --> 00:51:47,560 Muhteşem. Fotoğrafımı beğenmesine çok sevindim. 936 00:51:47,640 --> 00:51:49,480 Calvin'le yaptığım bu sohbet 937 00:51:49,560 --> 00:51:52,880 Calvin'in cidden söylediği kişi olduğuna beni inandırdı. 938 00:51:52,960 --> 00:51:58,920 Çember, mesaj, "Dinle kızım, senin yüzünden yorgan altında sıcak bastı 939 00:51:59,680 --> 00:52:01,480 ve artık uyumam lazım. 940 00:52:01,560 --> 00:52:06,440 Tatlı rüyalar." Öpücük emojisi. "#KaivinTakımı." 941 00:52:06,520 --> 00:52:07,880 {\an8}Mesajı gönder. 942 00:52:08,560 --> 00:52:12,280 Bu etiketi gördüğünde… Tanrım. 943 00:52:13,840 --> 00:52:18,960 Çok hoş. Bizi bir kelime hâline getirdi. 944 00:52:20,760 --> 00:52:24,120 Mesaj, "Seninle konuşmak tatlı bir rüya." 945 00:52:24,200 --> 00:52:27,440 #İsmeBayıldım. #KaivinTakımı. 946 00:52:27,520 --> 00:52:31,640 #DikkatEtRüyandaBeniGörme." Ağzının suyu akan emoji ve gönder. 947 00:52:33,520 --> 00:52:35,440 Dinle, deneyeceğim kızım. 948 00:52:35,960 --> 00:52:39,800 Gelişmeye devam et dostum. Her gün. Gittikçe daha da kuvvetleniyor. 949 00:52:39,880 --> 00:52:43,320 Çok kuvvetli bir ilişkimiz var. The Circle'daki en büyük tehdit biziz. 950 00:52:43,400 --> 00:52:45,880 Herkes dikkat etsin çünkü biz geliyoruz. 951 00:53:19,400 --> 00:53:24,320 {\an8}Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım