1
00:00:06,520 --> 00:00:08,160
The Circle'da daha önce…
2
00:00:08,240 --> 00:00:10,760
Çember, ben geldim.
3
00:00:10,840 --> 00:00:12,240
Sekiz oyuncu girdi.
4
00:00:12,320 --> 00:00:14,280
-Tanrım, geldik.
-İşte başlıyor.
5
00:00:14,360 --> 00:00:15,680
Bazıları gerçek.
6
00:00:15,760 --> 00:00:17,000
Gerçeği gibisi yoktur
7
00:00:17,680 --> 00:00:19,280
Bazıları sahte profil.
8
00:00:19,360 --> 00:00:21,640
Bu konuda çok zekice davranmalıyız.
9
00:00:22,240 --> 00:00:23,880
İlk engellenen Ava'ydı.
10
00:00:23,960 --> 00:00:25,960
Aman tanrım!
11
00:00:26,040 --> 00:00:28,200
Ama ikinci bir şans verildi.
12
00:00:28,280 --> 00:00:30,560
Ne istersen Çember, hadi yapalım şunu.
13
00:00:30,640 --> 00:00:33,360
Bir oyuncunun kopyası olarak.
14
00:00:33,440 --> 00:00:34,360
Bir dakika.
15
00:00:34,440 --> 00:00:35,360
Ne?
16
00:00:35,440 --> 00:00:38,360
Şimdi iki Michelle var
ve hangisi gerçek bilmiyorum.
17
00:00:38,440 --> 00:00:41,680
Ve herkesin ağzından konuşursak
sahte olan o.
18
00:00:41,760 --> 00:00:43,400
Neden ben?
19
00:00:43,480 --> 00:00:45,760
Kopyasıyla yüzleşti.
20
00:00:45,840 --> 00:00:49,320
Senden bazı cevaplar istiyorum
Turuncu Michelle!
21
00:00:49,400 --> 00:00:51,280
Benim ben olmadığımı düşünüyor.
22
00:00:52,800 --> 00:00:55,160
Ve asıl Michelle engellendi.
23
00:00:55,240 --> 00:00:58,720
Gerçek olanı gördüklerinde
bok gibi hissedecekler.
24
00:00:58,800 --> 00:01:00,160
Ne?
25
00:01:00,240 --> 00:01:02,920
İki yeni sahte profil The Circle'a geldi.
26
00:01:03,000 --> 00:01:06,040
Tanrım, benim adım bu.
Adım bu değil, ablamın adı bu.
27
00:01:06,120 --> 00:01:08,600
Ben senim. Sen bensin. Biz biriz.
28
00:01:09,760 --> 00:01:11,800
-Bir karara vardık.
-Katılıyorum.
29
00:01:11,880 --> 00:01:13,280
Ben hallederim.
30
00:01:13,360 --> 00:01:17,320
Ve kimlik hırsızları Chanel
ve Ava'nın şansları tükendi.
31
00:01:18,400 --> 00:01:23,240
{\an8}NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
32
00:01:26,480 --> 00:01:29,480
{\an8}Ruksana ve Kai'in,
Michelle'i engelleme kararıyla
33
00:01:29,560 --> 00:01:30,680
{\an8}Kai, Michelle'in
34
00:01:30,760 --> 00:01:35,440
{\an8}daha önce engellediği oyuncular, Ava
ve Chanel kardeşler olduğunu keşfetti.
35
00:01:36,240 --> 00:01:38,080
Selam.
36
00:01:42,200 --> 00:01:43,240
Merhaba.
37
00:01:44,560 --> 00:01:46,840
Aman tanrım!
38
00:01:46,920 --> 00:01:49,400
Selam, buraya gel!
39
00:01:49,480 --> 00:01:53,800
-Aman tanrım! Saçmalık bu!
-Evet!
40
00:01:53,880 --> 00:01:56,960
Tamam, otur.
Oturup konuştuğumuza inanamıyorum.
41
00:01:57,040 --> 00:01:59,280
Yani… Pekâlâ.
42
00:02:00,400 --> 00:02:03,640
Sizin siz olduğunuzu elbette bilmiyordum.
43
00:02:03,720 --> 00:02:05,480
-Evet.
-Saçmalık bu.
44
00:02:06,280 --> 00:02:07,120
Aynen öyle.
45
00:02:07,200 --> 00:02:10,280
Çünkü "Mavi Michelle olmalı,
apaçık ortada." dedim.
46
00:02:10,360 --> 00:02:13,680
İkinci şansı denemek dışında
bir seçeneğimiz yoktu.
47
00:02:13,760 --> 00:02:18,840
Engellendiğimizde girdik
ve bize böyle bir fırsat verildi.
48
00:02:18,920 --> 00:02:20,640
-Kopya olma fırsatı.
-Ve o da…
49
00:02:20,720 --> 00:02:23,000
-Gerçek Michelle, Turuncu Michelle'di.
-Evet.
50
00:02:23,080 --> 00:02:25,040
Gerçekten söylediği kişiydi.
51
00:02:25,120 --> 00:02:28,000
Gerçek Michelle
iki gün önce o sandalyedeydi.
52
00:02:28,080 --> 00:02:30,440
Ve sana karşı dürüst olacağım Kai.
53
00:02:30,520 --> 00:02:34,840
Gerçek Michelle'den
daha gerçek Michelle olduğumuzu
54
00:02:34,920 --> 00:02:38,040
diğerlerine nasıl kanıtlayabildik
aklım almıyor.
55
00:02:38,120 --> 00:02:39,560
İnanılmaz, kanıtladınız.
56
00:02:39,640 --> 00:02:43,880
Bana göre Michelle'den
daha iyi Michelle'diniz.
57
00:02:43,960 --> 00:02:44,800
Evet!
58
00:02:44,880 --> 00:02:48,240
Herkesi kesinlikle kandırdınız.
59
00:02:51,480 --> 00:02:53,240
Daha çok vakit geçiyor.
60
00:02:53,320 --> 00:02:56,720
{\an8}Kapıma kimsenin gelmemesi
çok iyi bir işaret.
61
00:02:56,800 --> 00:03:02,160
{\an8}Kim seçildiyse
çoktan onu ziyaret etmiştir, değil mi?
62
00:03:03,720 --> 00:03:05,720
{\an8}Başka bir gün savaşmak için yaşıyorum.
63
00:03:06,320 --> 00:03:09,880
{\an8}Kötü hissediyorum
ama bence en iyi kararı verdik.
64
00:03:12,400 --> 00:03:15,800
Eminim nasıl engellendiğinizi
merak ediyorsunuzdur.
65
00:03:15,880 --> 00:03:18,240
Michelle'le başından bir ilişkim vardı.
66
00:03:18,320 --> 00:03:20,480
Güneyli kadın ilişkisi kurmuştuk,
67
00:03:20,560 --> 00:03:23,000
sonra şöyle hissettim,
68
00:03:23,080 --> 00:03:28,600
bugün sohbet ettiğimizde şöyle düşündüm,
69
00:03:28,680 --> 00:03:32,920
"Benden dedikodu almak için
cidden çok uğraşıyor."
70
00:03:33,000 --> 00:03:35,320
Bugünkü konuşmanın
çok iyi geçtiğini düşündük.
71
00:03:35,400 --> 00:03:38,520
-Evet.
-Michelle'i annemize dayandırdık.
72
00:03:38,600 --> 00:03:40,760
İlk Michelle'in
73
00:03:40,840 --> 00:03:44,520
yaşananları bilmek istemesini
hayal edemedim.
74
00:03:44,600 --> 00:03:49,400
"Bilemiyorum.
Biraz şüpheli geliyor." dedim.
75
00:03:49,480 --> 00:03:50,320
-Evet.
-Evet.
76
00:03:50,400 --> 00:03:53,960
Kopyalama sonrasında
işler değişmiş gibi geldi.
77
00:03:54,040 --> 00:03:54,880
Peki.
78
00:03:54,960 --> 00:03:58,400
Yani gerçek Michelle miydi
hâlâ bilmiyorduk.
79
00:03:58,480 --> 00:04:02,440
Sonra ilk sıralamada
bu kadar düşük olması var.
80
00:04:02,520 --> 00:04:03,960
-Aynen.
-Sonra bu kez de
81
00:04:04,040 --> 00:04:08,280
diğer oyuncuların fark ettiği
belirtiler vardır diye düşündük.
82
00:04:08,360 --> 00:04:11,320
Bu belirtileri
belki biz gözden kaçırıyoruzdur.
83
00:04:11,400 --> 00:04:15,600
Evet, aslında
Ruksana'yı birinci sıraya koyduk
84
00:04:15,680 --> 00:04:18,800
çünkü "Ruksana,
Michelle'i engellemez." diye düşündük.
85
00:04:19,600 --> 00:04:21,880
Çünkü Ruksana şöyle düşünüyordu,
86
00:04:21,960 --> 00:04:24,720
"Birlikteyiz Mavi Michelle." falan.
87
00:04:24,800 --> 00:04:28,400
Açıkçası şunu söylemeliyim,
Ruksana çok güzel oynuyor.
88
00:04:30,760 --> 00:04:33,600
Sizi engellediğim için özür dilerim.
89
00:04:33,680 --> 00:04:36,920
Çok hoşsunuz.
Ve bu, ikinci kez başınıza geliyor.
90
00:04:37,000 --> 00:04:38,840
Çok güzel vakit geçirdik.
91
00:04:38,920 --> 00:04:42,560
Canım, bence sonuna kadar gideceksin.
92
00:04:42,640 --> 00:04:44,400
-Evet.
-Umarım.
93
00:04:44,480 --> 00:04:46,000
-Çok yaşa.
-Teşekkürler.
94
00:04:46,080 --> 00:04:47,640
Umarım yakında görüşürüz.
95
00:04:47,720 --> 00:04:50,280
-Evet, kesinlikle canım.
-Güle güle, sağ ol.
96
00:04:50,360 --> 00:04:52,960
-Sorun değil.
-Memnun oldum. Sonra görüşürüz.
97
00:04:53,040 --> 00:04:54,320
Kendinize iyi bakın.
98
00:04:58,080 --> 00:05:00,720
Pekâlâ, hadi eşyalarımızı toplayalım.
99
00:05:02,160 --> 00:05:03,240
Hadi toparlanalım.
100
00:05:03,880 --> 00:05:07,560
Ve böylece The Circle
ayak parmağıma yüzük taktığım andan sonra
101
00:05:07,640 --> 00:05:09,960
başına gelen en tarz ikiliyi kaybetti.
102
00:05:10,040 --> 00:05:11,360
{\an8}İyi geceler Çember.
103
00:05:12,360 --> 00:05:13,640
SİYAHİLERİN HAYATI ÖNEMLİDİR
104
00:05:13,720 --> 00:05:17,720
{\an8}Bugün çok çılgınca bir gündü
ama geçirdiğim en iyi gündü.
105
00:05:21,800 --> 00:05:23,840
Çok manyak bir deneyimdi.
106
00:05:27,400 --> 00:05:33,560
Bu geceyi bir numaralı fenomen olarak
noktalayacağımı hiç düşünmezdim.
107
00:05:34,560 --> 00:05:36,600
Daha fazlasını isteyemem.
108
00:05:36,680 --> 00:05:42,080
Kai ve Ruksana hakkında çok gergindim
ama onlara büyük bir teşekkür borcum var.
109
00:05:42,720 --> 00:05:44,920
Bir gün daha kalmama izin verdiler.
110
00:05:45,760 --> 00:05:50,640
Kai herkesin önünde
ona hakaret ettiğimi bilmese de.
111
00:05:52,080 --> 00:05:54,880
Ama küçük, kirli sırlarımı
kendime saklayacağım.
112
00:05:55,960 --> 00:05:57,440
Tatlı rüyalar Çember.
113
00:06:06,240 --> 00:06:08,240
N'aber Çember vatandaşları?
114
00:06:08,320 --> 00:06:10,000
Günaydın Çember!
115
00:06:10,080 --> 00:06:11,240
Hâlâ buradayım.
116
00:06:15,400 --> 00:06:16,720
Bazıları tam uyanamadı
117
00:06:16,800 --> 00:06:19,280
ve şimdiden
sıradaki hamlelerini düşünüyor.
118
00:06:20,040 --> 00:06:23,440
{\an8}Dün gece engellenmeden korunsam da
119
00:06:23,520 --> 00:06:24,880
artık güvende değilim.
120
00:06:24,960 --> 00:06:27,480
Sanırım resmen çaylak olmaktan çıktım.
121
00:06:27,560 --> 00:06:30,360
Kalmaktan onur duyuyorum
ve göğsüm kabarıyor.
122
00:06:30,440 --> 00:06:33,400
Kızlara bunu söylemeliyim,
özellikle de Kai'e.
123
00:06:33,480 --> 00:06:34,760
{\an8}Dünkü oyundan sonra
124
00:06:34,840 --> 00:06:38,880
{\an8}sandığım gibi sıkı bir aile
olmadığımızı anladım, oyun başlasın.
125
00:06:38,960 --> 00:06:42,680
Ağırdan al delikanlı.
Engelleme meselesini halletmemiz lazım.
126
00:06:42,760 --> 00:06:46,240
{\an8}Ne halt döndüğünü bilmiyorum
çünkü herkes hâlâ burada.
127
00:06:46,320 --> 00:06:47,880
{\an8}Hani biri engelleniyordu.
128
00:06:47,960 --> 00:06:51,800
{\an8}Tanrım, biri engellendi
ve kim olduğunu hâlâ bilmiyoruz.
129
00:06:51,880 --> 00:06:54,120
Koridorda mı kayboldular?
130
00:06:54,200 --> 00:06:59,400
Kai, Michelle'le yüz yüze görüşmeye gitti.
Nasıl geçtiğini çok merak ediyorum.
131
00:06:59,480 --> 00:07:03,880
{\an8}Onları iki kez göndermem gerektiğine
inanılmaz şaşırdım.
132
00:07:03,960 --> 00:07:06,640
İki misli bela olduklarını biliyorum
ama iki kez mi?
133
00:07:08,000 --> 00:07:11,080
Kimin engellendiğini sadece Kai
ve Ruksana biliyor.
134
00:07:11,160 --> 00:07:14,680
Michelle'in iki başlı
sahte profil olduğunu sadece Kai biliyor.
135
00:07:14,760 --> 00:07:16,400
Ama bu durum değişebilir.
136
00:07:19,080 --> 00:07:22,080
"Haber kaynağı güncellendi."
137
00:07:23,120 --> 00:07:24,480
Başlıyoruz.
138
00:07:25,120 --> 00:07:27,000
Hazır değilim.
139
00:07:27,600 --> 00:07:29,800
Bu ne demek? Aman tanrım.
140
00:07:29,880 --> 00:07:33,240
Daniel'ın gitmesi
veya Nick'in engellenmesi
141
00:07:33,320 --> 00:07:36,800
şu an aklıma gelen en kötü şey olur.
142
00:07:36,880 --> 00:07:42,680
Nick Baba olmasın diye dua ediyorum.
Stratejim için kötü olur.
143
00:07:42,760 --> 00:07:44,360
Pekâlâ, başlayalım.
144
00:07:44,440 --> 00:07:47,880
Çember, beni Haber Kaynağı'na götür.
145
00:07:48,440 --> 00:07:49,920
MICHELLE,
THE CIRCLE İÇİN BİR MESAJ BIRAKTI
146
00:07:50,000 --> 00:07:52,240
Aman tanrım, sanırım Michelle'di.
147
00:07:52,320 --> 00:07:53,880
Pekâlâ.
148
00:07:56,000 --> 00:07:57,560
Teşekkürler tanrım.
149
00:07:57,640 --> 00:07:58,960
Ne?
150
00:08:01,200 --> 00:08:06,240
Güneyli kadın ittifakını
Kai pek takmadı demek.
151
00:08:07,040 --> 00:08:09,240
#SahteDost, haksız mıyım?
152
00:08:10,680 --> 00:08:12,560
Beklediğimiz an geldi,
153
00:08:12,640 --> 00:08:17,160
Michelle gerçek miydi
yoksa değil miydi göreceğiz.
154
00:08:17,240 --> 00:08:19,960
Çember, lütfen mesajı oynat.
155
00:08:22,880 --> 00:08:23,880
Selam arkadaşlar.
156
00:08:23,960 --> 00:08:26,040
52 yaşında bir kadının sesine benzemiyor.
157
00:08:26,120 --> 00:08:27,720
Michelle değiliz.
158
00:08:27,800 --> 00:08:30,400
Ava ve Chanel'iz. Geri döndük.
159
00:08:31,320 --> 00:08:32,520
Ne?
160
00:08:33,080 --> 00:08:36,080
Ha siktir, niye geri döndüler?
161
00:08:36,160 --> 00:08:40,800
Aman tanrım.
Turuncu Michelle gerçek Michelle'di.
162
00:08:40,880 --> 00:08:42,480
Aslında hiç gitmemiştik.
163
00:08:42,560 --> 00:08:45,360
Evet, biliyordum! İnanılmaz şaibeliydi.
164
00:08:45,440 --> 00:08:49,640
Şu an hepinizin
çok şaşırdığını düşünüyoruz.
165
00:08:49,720 --> 00:08:53,400
The Circle geri dönmemiz için
bize bir şans daha verdi
166
00:08:53,480 --> 00:08:57,160
ve bir oyuncuyu
taklit etme fırsatımız vardı,
167
00:08:57,240 --> 00:08:59,760
biz de Michelle'i
kopyalamaya karar verdik.
168
00:08:59,840 --> 00:09:03,720
Ne kadar büyük bir ters köşe.
169
00:09:03,800 --> 00:09:08,200
Hepinizi gerçek Michelle
olduğumuza ikna ettik.
170
00:09:08,280 --> 00:09:09,920
Gerçek Michelle'e kıyasla.
171
00:09:10,000 --> 00:09:10,840
Ha siktir.
172
00:09:10,920 --> 00:09:14,000
Vay be, Ava bu videoda da çok tatlı.
173
00:09:14,080 --> 00:09:16,320
Sizi kandırmış olsak da
174
00:09:17,200 --> 00:09:19,960
aranızda sizi kandırmakta
175
00:09:20,040 --> 00:09:24,560
muhteşem bir iş çıkaran oyuncular var.
176
00:09:25,680 --> 00:09:27,800
Fenomenlerden mi bahsediyor?
177
00:09:27,880 --> 00:09:29,840
Beni biraz geriyor
178
00:09:29,920 --> 00:09:34,840
çünkü insanların sahte profil olduğumu
düşünmesini istemiyorum.
179
00:09:34,920 --> 00:09:38,040
Hoşça kalın, bol şans, çok yaşayın.
180
00:09:39,600 --> 00:09:41,720
Aptalın tekiyim. Turuncu Michelle'in
181
00:09:41,800 --> 00:09:45,680
gerçek Michelle olduğunu düşündüğümde
içimdeki sesi dinlemeliydim.
182
00:09:45,760 --> 00:09:49,360
"Bizi çok şaşırtan biri var."
183
00:09:50,480 --> 00:09:51,920
Kai bir sahte profil mi?
184
00:09:52,960 --> 00:09:53,840
Görüşürüz!
185
00:09:55,720 --> 00:09:58,680
Çember, beni Haber Kaynağı'na geri götür.
186
00:10:00,320 --> 00:10:03,680
Sanırım Michelle meselesi
artık tamamen kapandı, değil mi?
187
00:10:07,760 --> 00:10:08,880
"Turuncu Michelle…"
188
00:10:09,560 --> 00:10:11,280
Evet. "Turuncu Michelle bir…"
189
00:10:14,000 --> 00:10:16,400
Turuncu Michelle mi
The Circle'a mesaj bıraktı?
190
00:10:16,480 --> 00:10:18,760
Aman tanrım.
191
00:10:18,840 --> 00:10:21,600
Çember,
Turuncu Michelle'in mesajını oynat.
192
00:10:23,240 --> 00:10:27,000
Herkese selam. Benim, gerçek Michelle.
193
00:10:27,080 --> 00:10:30,160
Ha siktir. Yapma dostum.
194
00:10:30,240 --> 00:10:33,760
Bunu izliyorsanız
Mavi Michelle gitmiş demektir.
195
00:10:33,840 --> 00:10:36,760
Yanlış seçimi yaptığınızı
artık biliyorsunuz.
196
00:10:36,840 --> 00:10:39,640
Mavi Michelle hepinizi kandırdı.
197
00:10:40,840 --> 00:10:42,600
Lanet olsun dostum.
198
00:10:42,680 --> 00:10:43,880
Lanet olsun.
199
00:10:43,960 --> 00:10:48,400
Buraya kendim olmak için geldim
kendime ve hepinize karşı
200
00:10:48,480 --> 00:10:51,680
samimi olduğumu bilerek
ve kendim olarak gideceğim.
201
00:10:51,760 --> 00:10:53,680
Müthiş birine benziyor.
202
00:10:53,760 --> 00:10:59,960
Çok eğlendim. Hoşça kalın.
Bol şans. Öteki tarafta görüşürüz.
203
00:11:00,720 --> 00:11:02,800
Aman tanrım.
204
00:11:03,440 --> 00:11:07,120
Michelle'i engellediğimiz için çok üzüldüm
205
00:11:07,200 --> 00:11:10,480
çünkü söylediği kişiymiş.
206
00:11:10,560 --> 00:11:13,560
Beni gerçekten oğlu gibi görmüş
207
00:11:13,640 --> 00:11:15,640
veya evdeki annem olabilirmiş.
208
00:11:15,720 --> 00:11:17,640
Michelle.
209
00:11:18,560 --> 00:11:20,680
Çok hoş birine benziyor.
210
00:11:21,280 --> 00:11:24,880
Şu an çok temkinliyim.
Birinci olup galibiyeti almaya hazırım.
211
00:11:25,400 --> 00:11:28,120
Diyeceklerim bu kadar. Oyun başlasın.
212
00:11:29,120 --> 00:11:31,240
Herkesin düşüncesini merak ediyorum.
213
00:11:31,320 --> 00:11:33,760
Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür.
214
00:11:34,720 --> 00:11:36,360
Olaylı geçecek.
215
00:11:36,440 --> 00:11:37,960
İşte bu.
216
00:11:38,040 --> 00:11:40,360
Bence çoğu dün gece Michelle'i görmeye
217
00:11:40,440 --> 00:11:44,280
kimin gittiğini öğrenmek ister
218
00:11:44,360 --> 00:11:45,760
ve biraz gerginim.
219
00:11:45,840 --> 00:11:48,600
Aynı anda midemde kelebekler uçuşuyor.
220
00:11:48,680 --> 00:11:51,960
Çember, mesaj, "Sahte Michelle'in
bizi kandırmasına inanamıyorum.
221
00:11:52,040 --> 00:11:55,000
{\an8}Bizi bir kez kandırdı
ama ikinci kez kandıramadı.
222
00:11:55,080 --> 00:11:57,720
{\an8}Neyse ki içimizdeki sesi dinleyip
doğru kararı verdik."
223
00:11:57,800 --> 00:12:00,320
{\an8}"Kai, iyi ki sahte Michelle'i seçmişiz."
224
00:12:00,400 --> 00:12:03,640
{\an8}Evet Ruksana. Katılıyorum canım.
225
00:12:03,720 --> 00:12:08,520
{\an8}Mesaj, "Sadece kedilerin
dokuz canı olur sanırdım."
226
00:12:08,600 --> 00:12:11,360
{\an8}"Ama görünüşe göre
Michelle'lerin de öyle."
227
00:12:12,160 --> 00:12:14,520
{\an8}Ağlayan surat. Kedi surat.
228
00:12:14,600 --> 00:12:16,360
Çember, mesaj,
229
00:12:16,440 --> 00:12:20,560
{\an8}"İzninizle açık kalan ağzımı kapatayım.
230
00:12:20,640 --> 00:12:23,320
{\an8}Bunu hiç beklemiyordum."
231
00:12:23,400 --> 00:12:26,720
"Yani Kai,
Ava'yı iki kez mi engellemiş oldu?
232
00:12:26,800 --> 00:12:28,480
#SahteProfilAvcısı."
233
00:12:28,560 --> 00:12:31,680
Teşekkür ederim Bay Nick Saçması.
Çok sağ ol
234
00:12:31,760 --> 00:12:35,320
çünkü evet, o kızı iki kez engelledim.
235
00:12:35,920 --> 00:12:39,600
Onu kim engelledi acaba?
Kai mi yoksa Ruksana mı?
236
00:12:39,680 --> 00:12:41,040
Bir gerekçe vermediler.
237
00:12:41,120 --> 00:12:47,640
Ava veya Michelle'i
kimin ziyaret ettiğini de söylemediler.
238
00:12:47,720 --> 00:12:48,960
Çember, mesaj,
239
00:12:49,040 --> 00:12:53,040
"Michelle'e kötü haberi kim verdi?
240
00:12:53,120 --> 00:12:56,560
{\an8}Çok zor bir deneyim olmuştur." Gönder.
241
00:12:57,360 --> 00:13:00,040
Ava'nın ektiği
sahte profil tohumları yüzünden
242
00:13:00,920 --> 00:13:04,680
birinin itiraf etmesini istiyorum
243
00:13:04,760 --> 00:13:08,880
Nick burada acımasız. Hiç umursamıyor.
244
00:13:08,960 --> 00:13:10,160
Nick o konuya girdi.
245
00:13:10,240 --> 00:13:13,000
Kai'in söyleyeceklerini iple çekiyorum.
246
00:13:13,080 --> 00:13:17,320
Saklamak için bir sebebim yok.
Yüzde yüz samimi olmaya devam edeceğim.
247
00:13:18,200 --> 00:13:21,160
{\an8}Mesaj, "Nick,
Ruksana hak ettiği galibiyetin
248
00:13:21,240 --> 00:13:22,960
{\an8}keyfini çıkarsın istedim.
249
00:13:23,040 --> 00:13:26,360
{\an8}Bu yüzden ben gidip hallettim."
Güçlü kol emojisi.
250
00:13:26,440 --> 00:13:30,280
"Ağzım açık kaldı
ve Ava ve Chanel olduğuna inanamadım."
251
00:13:30,360 --> 00:13:32,840
"Ama engellendikleri için
geçen sefere göre
252
00:13:32,920 --> 00:13:34,560
bu sefer daha tatlıydılar."
253
00:13:35,280 --> 00:13:36,200
İtiraf etti.
254
00:13:37,480 --> 00:13:40,840
Herkes şöyle diyor,
"Nick sahte profil kim, merak ediyor."
255
00:13:41,600 --> 00:13:44,520
Şimdi de "Bir dakika, Kai olabilir."
256
00:13:44,600 --> 00:13:49,240
{\an8}Sanki tanıştıkları tek kişi Kai gibi.
257
00:13:49,320 --> 00:13:53,960
Yani sahte profil avcısı
bir sahte profil olabilir.
258
00:13:54,040 --> 00:13:55,200
{\an8}Delilik bu.
259
00:13:55,280 --> 00:13:58,480
{\an8}Kai'in, Isabella ve beni
bilgilendirmesi iyi oldu
260
00:14:00,200 --> 00:14:02,040
ama gözüm onun üzerinde.
261
00:14:02,120 --> 00:14:07,640
Bence artık kimse sahte profil olmamdan
şüphelenmez çünkü dürüsttüm.
262
00:14:07,720 --> 00:14:10,760
Kai düşündüğümden daha stratejik.
263
00:14:10,840 --> 00:14:14,360
Oyunda şu noktada bir numaralı tehdidim
264
00:14:14,440 --> 00:14:15,640
Kai olabilir.
265
00:14:16,600 --> 00:14:19,240
"Çember Sohbeti kapandı."
266
00:14:19,320 --> 00:14:22,880
Ava gerçekten herkesin
göründüğü gibi olmadığını söyledi.
267
00:14:22,960 --> 00:14:27,320
Yani "Kai"i görüp
268
00:14:27,400 --> 00:14:32,520
"Gerçek değil bu." demiş olabilirler.
269
00:14:33,400 --> 00:14:37,560
Calvin'i Kai karşıtı birine
çevirebileceğimi sanmıyorum
270
00:14:38,480 --> 00:14:43,600
ama yeni oyuncular umarım
şu an Kai'den çok şüpheleniyorlardır.
271
00:14:46,040 --> 00:14:49,480
İfşalar, sahte profiller
ve şüphe tohumları ekmek.
272
00:14:49,560 --> 00:14:51,760
The Circle'da sıradan bir gün.
273
00:14:51,840 --> 00:14:54,640
Oyuncularımız bildikleri gibi
vakit geçiriyor.
274
00:14:55,440 --> 00:15:00,880
Kendiyle baş başa kalmaktan sıkılan Calvin
nedense kartlarla "çember" yazıyor.
275
00:15:02,000 --> 00:15:04,920
Isabella da vaktini
hayrete düşürücü sihir numaralarıyla
276
00:15:05,000 --> 00:15:07,880
tamamen boş dairesinin
aklını başından alıyor.
277
00:15:07,960 --> 00:15:14,600
Bilmiyorum. Sihir bu. Olmaz.
Hiçbir sihirbaz sırrını paylaşmaz.
278
00:15:14,680 --> 00:15:16,040
Bilgisayar efekti olmalı.
279
00:15:16,720 --> 00:15:21,040
Jackson suyun keyfini çıkarırken
ben de kart benzetmesini uzatacağım.
280
00:15:21,120 --> 00:15:24,600
Farklı bir sürünün sohbet kartı
henüz açılmadı, diyeceğim.
281
00:15:24,680 --> 00:15:26,240
Top sizde kurtlar.
282
00:15:26,320 --> 00:15:27,160
KURT SÜRÜSÜ
283
00:15:27,240 --> 00:15:32,160
Aman tanrım, evet.
Bu sabah tam da buna ihtiyacım vardı.
284
00:15:32,240 --> 00:15:35,160
İşte bu. Sürü geri döndü.
285
00:15:35,240 --> 00:15:39,200
Beylerin Kurt Sürüsü'nü ayakta tutmasına,
devam ettirmesine sevindim.
286
00:15:39,280 --> 00:15:42,520
Sadece üç kişiyiz
ama güçlüyüz. Güçlü bir üçlü.
287
00:15:42,600 --> 00:15:44,200
Çember, mesaj,
288
00:15:44,280 --> 00:15:49,440
"Dostlarım, epey zaman oldu
ama sürüye dönmek çok güzel bir his."
289
00:15:50,360 --> 00:15:55,080
{\an8}"Engellemeler işleri zorlaştırıyor.
Nasılsınız? #Ekip."
290
00:15:55,160 --> 00:15:59,280
Hâlâ bir ekip ve birlikte olduğumuzu
düşünmesine sevindim.
291
00:15:59,360 --> 00:16:02,040
Kırılıyor. Bunu bok ettim.
292
00:16:02,120 --> 00:16:04,080
Özel şef karşınızda.
293
00:16:05,400 --> 00:16:07,640
Mesaj, "Acayip gergindim
294
00:16:07,720 --> 00:16:10,440
ama kızlarımıza
güvenebileceğimizi hissettim.
295
00:16:10,520 --> 00:16:13,560
{\an8}Bugün hâlâ
burada oluruz diye dua ediyordum.
296
00:16:13,640 --> 00:16:16,800
{\an8}#KurtSürüsüEksilmedi." Gönder.
297
00:16:16,880 --> 00:16:19,120
Pekâlâ, verdiğin havayı sevdim Daniel.
298
00:16:19,200 --> 00:16:23,520
Kurt Sürüsü eksilmedi.
Birlikte kalacağız dostum.
299
00:16:23,600 --> 00:16:27,360
Çember, mesaj,
"Yeni oyuncular için ne düşünüyorsunuz?
300
00:16:27,960 --> 00:16:29,440
Verdiği havayı çok sevdim
301
00:16:29,520 --> 00:16:32,480
ama belki Isabella'nın seksiliği
gözümü kör etmiştir."
302
00:16:33,440 --> 00:16:37,520
Nick'in Isabella'dan hoşlanmasına
hiç şaşırmadım.
303
00:16:37,600 --> 00:16:42,680
{\an8}"Jackson'dan kanka olur." Rock emojisi.
"İyi bir müttefik olabilir." Gönder.
304
00:16:46,320 --> 00:16:50,760
Kanka, ben aynı havayı almıyorum.
305
00:16:52,920 --> 00:16:57,280
Mesaj, "Nick, dürüst olacağım.
Isabella veya Jackson'ı hiç tanımıyorum.
306
00:16:57,360 --> 00:17:01,000
Partiye davet edildiğin için
onlar adına konuşabilirsin."
307
00:17:01,080 --> 00:17:02,160
{\an8}Dua eden eller.
308
00:17:02,240 --> 00:17:07,200
{\an8}"#Daniel'laKonukListesineAlınmadık."
etiketini ekle.
309
00:17:09,800 --> 00:17:14,080
{\an8}"#Daniel'laKonukListesindeDeğildik."
Mesajı gönder.
310
00:17:14,160 --> 00:17:16,760
Kusura bakmayın.
Konuyu açtığım için üzgünüm.
311
00:17:18,080 --> 00:17:19,920
Daniel buna gülecek.
312
00:17:21,560 --> 00:17:22,520
Cidden ha ha.
313
00:17:22,600 --> 00:17:26,160
Jackson'dan kanka olacağını
düşünmesini istemiyorum.
314
00:17:26,800 --> 00:17:30,120
Mesaj, "Jackson'la pek konuşamadım
315
00:17:30,200 --> 00:17:34,000
ama gördüğüm kadarıyla
tam bir serseriye benzemiyor." Gönder.
316
00:17:34,080 --> 00:17:35,320
Çember, mesaj,
317
00:17:35,400 --> 00:17:39,320
"Bence Kurt Sürüsü'nü genişletmeye
layık olabilir
318
00:17:39,400 --> 00:17:42,600
{\an8}ama önce size soruyorum.
Ne düşünüyorsunuz?
319
00:17:42,680 --> 00:17:45,920
#Demokrasi." Gönder.
320
00:17:46,560 --> 00:17:49,280
Nick bu adamın girmesini
niye bu kadar istiyor?
321
00:17:49,360 --> 00:17:51,720
Kurt Sürüsü'nde başkasına ihtiyaç yok.
Böyle iyiyiz.
322
00:17:51,800 --> 00:17:53,680
Şunu demek istiyorum "Bok gibi fikir.
323
00:17:53,760 --> 00:17:56,560
Bunu yapmamalıyız.
Jackson'ı davet etmemeliyiz."
324
00:17:56,640 --> 00:18:01,880
Ama sıralamam için iyi olabilir.
325
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
{\an8}"Nick, iyi bir ittifak olacağını
düşünüyorsan getir.
326
00:18:06,080 --> 00:18:09,600
{\an8}Calvin, ne dersin?
Oy birliğiyle karar verelim." Katılıyorum.
327
00:18:09,680 --> 00:18:12,240
Belki Jackson fikrimi değiştirebilir.
Kim bilir?
328
00:18:12,320 --> 00:18:14,120
Calvin'in "Hayır." demesini istiyorum.
329
00:18:14,200 --> 00:18:15,920
Onu alalım bari.
330
00:18:16,000 --> 00:18:18,800
Belki gerçekten iyi biridir.
331
00:18:19,320 --> 00:18:20,360
Çember, mesaj,
332
00:18:20,440 --> 00:18:23,800
{\an8}"Arkadaşlar, Nick için iyi olan
benim için iyidir." Ünlem işareti.
333
00:18:23,880 --> 00:18:26,480
{\an8}"Yapalım." Mesajı gönder.
334
00:18:27,320 --> 00:18:30,800
Çember, Jackson'ı Kurt Sürüsü'ne davet et.
335
00:18:32,760 --> 00:18:36,400
"Nick sizi
Kurt Sürüsü sohbetine davet etti."
336
00:18:39,160 --> 00:18:42,920
Çember, mesaj,
"Jackson, sürüye hoş geldin.
337
00:18:43,480 --> 00:18:46,560
Bu beyler en hakiki insanlar,
sen de uyum sağlayacaksın."
338
00:18:47,680 --> 00:18:49,400
{\an8}Nick, seni seviyorum!
339
00:18:50,920 --> 00:18:53,160
Her zamanki erkekler.
340
00:18:53,240 --> 00:18:55,800
Bunu yapmayı çözmeliyim.
341
00:18:55,880 --> 00:18:58,760
Jakuzideki bir kız olduğundan bahsetme.
Sorun çıkmaz.
342
00:18:58,840 --> 00:19:01,400
"Anne, başardım." ile başlayalım.
343
00:19:01,480 --> 00:19:04,560
Üç tane ünlem koyalım.
344
00:19:05,320 --> 00:19:08,560
{\an8}"Nick, eklediğin için
sağ ol kanka." Gönder.
345
00:19:08,640 --> 00:19:12,640
Çember, mesaj, "Jackson,
haklısın, başardın.
346
00:19:12,720 --> 00:19:15,560
Burası güçlü karaktere sahip
güçlü bir sürü."
347
00:19:15,640 --> 00:19:19,360
{\an8}"Hoş geldin dostum. #KurtSürüsü!"
348
00:19:19,440 --> 00:19:23,960
Calvin'in Kai'den, Nick'in de
Isabella'dan hoşlandığını biliyorum.
349
00:19:24,040 --> 00:19:26,680
Jackson'ın kimden hoşlandığını bulalım.
350
00:19:26,760 --> 00:19:31,680
{\an8}Mesaj, "Evde profesyonel çöpçatan
ve eküri olarak tanınırım.
351
00:19:31,760 --> 00:19:35,960
Bu kadınlar için size
yardımcı olabilir miyim?" Soru işareti.
352
00:19:36,040 --> 00:19:36,880
Gönder.
353
00:19:36,960 --> 00:19:41,280
"Daniel, artık hepimizin bildiği gibi
köpeğim Bruce'a güveniyorum…"
354
00:19:41,360 --> 00:19:43,640
{\an8}"…ama işe yaradığını düşünmüyorum.
355
00:19:43,720 --> 00:19:48,280
{\an8}Isabella konusunda her yardıma
ihtiyacım var. Ha ha. #YardımGönder."
356
00:19:50,640 --> 00:19:53,600
{\an8}Kafası karışmıştır.
"Nick, Ashley'den hoşlanıyordu.
357
00:19:53,680 --> 00:19:55,240
Şimdi Isabella'yı seviyor.
358
00:19:56,160 --> 00:19:57,280
Yanılmıyorsun.
359
00:19:57,360 --> 00:19:58,680
Çember, mesaj,
360
00:19:58,760 --> 00:20:01,960
"Daniel, şu an
bu pozitif enerjine ihtiyacım var."
361
00:20:02,040 --> 00:20:03,840
Kalkmış el emojisi.
362
00:20:03,920 --> 00:20:07,560
"The Circle'da milyonlarca olasılığa
zihnimi açık tutuyorum.
363
00:20:07,640 --> 00:20:11,400
Yani erkek eküri yetenekleriniz
çok işime yarar." Gönder.
364
00:20:11,480 --> 00:20:13,040
Evet de kimden hoşlanıyorsun?
365
00:20:13,120 --> 00:20:16,720
Çok fazla bilgi vermeyeceğim
çünkü bu adam hiç bilgi vermiyor.
366
00:20:17,360 --> 00:20:18,960
Erkek mi onu da bilmiyoruz.
367
00:20:19,040 --> 00:20:22,440
Mesaj, "Şu an
aşk tanrısı kostümümü giyiyorum.
368
00:20:22,520 --> 00:20:28,280
Yakında kesinlikle konuşacağız.
#HavadaAşkKokusuOlacak." Gönder.
369
00:20:29,040 --> 00:20:30,720
Aşk tanrısı kostümü.
370
00:20:32,320 --> 00:20:34,280
Yakında konuşuruz Daniel.
371
00:20:34,880 --> 00:20:36,640
Evet Daniel!
372
00:20:36,720 --> 00:20:38,880
Pekâlâ, güzel.
373
00:20:38,960 --> 00:20:41,880
Jackson kankalık testini geçiyor gibi.
374
00:20:41,960 --> 00:20:45,200
Bu sırada Matthew'ın canlandırdığı
spor delisi Ashley
375
00:20:45,280 --> 00:20:47,920
spor salonunda tehlikeli hızlara çıkıyor.
376
00:20:48,000 --> 00:20:50,480
Kız kıza sohbetle işleri yavaşlatma vakti.
377
00:20:51,720 --> 00:20:53,480
Çember, mesaj,
378
00:20:55,000 --> 00:20:57,680
{\an8}"Kızlarım!" Çift kalp emojisi.
379
00:20:57,760 --> 00:21:00,120
{\an8}"Beni göndermediğiniz için çok sağ olun.
380
00:21:00,200 --> 00:21:03,040
#İkiLafınBeliniKıralım." Gönder.
381
00:21:04,400 --> 00:21:06,000
Mesaj atmasına çok sevindim
382
00:21:06,080 --> 00:21:09,120
ve neşeli
ve samimi biçimde yazdı. Bayıldım.
383
00:21:09,200 --> 00:21:12,080
Mesaj, "Ashley, bu sevgi için buradayım.
384
00:21:12,160 --> 00:21:15,160
{\an8}Bana mı öyle geliyor
yoksa siz de Charlie'nin Melekleri
385
00:21:15,240 --> 00:21:19,200
veya Destiny Child, 'Survivor' havası
alıyor musunuz? #KadınGücü."
386
00:21:19,280 --> 00:21:20,400
Ve gönder.
387
00:21:22,160 --> 00:21:24,200
Evet Kai, kesinlikle.
388
00:21:24,280 --> 00:21:28,560
{\an8}Çember, mesaj, "Ashley, bence sen, ben
ve Kai arasında gerçek bir kardeşlik var.
389
00:21:28,640 --> 00:21:31,440
{\an8}Fazla açıklamaya gerek duymadan
birbirimizi anlıyoruz."
390
00:21:31,520 --> 00:21:32,720
Kalp emojisi. Gönder.
391
00:21:35,200 --> 00:21:37,240
Bakın, güzel. Bu, gerçek.
392
00:21:37,320 --> 00:21:39,600
İşte bunu diyorum.
393
00:21:39,680 --> 00:21:43,640
Çember, mesaj,
"Ruksana, son derece katılıyorum.
394
00:21:43,720 --> 00:21:48,400
İkinizle başından beri kardeşlik kurmak
istediğim açıktı." Gönder.
395
00:21:48,480 --> 00:21:52,480
Ashley'ye kesinlikle,
yüzde yüz katılıyorum.
396
00:21:52,560 --> 00:21:54,560
Kalp avatarını aç lütfen.
397
00:21:54,640 --> 00:21:55,920
{\an8}Öpücük gönderen.
398
00:21:57,040 --> 00:22:00,480
{\an8}Sonra şöyle diyeceğim,
"Kesinlikle. Sonuna kadar kardeşlik.
399
00:22:00,560 --> 00:22:04,840
Daima birbirimize destek olacağız."
Güçlü kol emojisi. Gönder.
400
00:22:05,880 --> 00:22:07,920
Güçlü kol. Müthiş oldu.
401
00:22:08,000 --> 00:22:10,200
Çember, öpen avatarı gönder.
402
00:22:10,840 --> 00:22:13,080
Kai öpücük gönderdi.
403
00:22:15,040 --> 00:22:16,680
Kai'in avatarı çok tatlı.
404
00:22:19,200 --> 00:22:24,200
Sanırım avatar gönderip
şöyle bir şey söylemek istiyorum…
405
00:22:24,880 --> 00:22:28,120
{\an8}Ashley, "Avatarımı
göndermekten sakınıyorum
406
00:22:28,200 --> 00:22:31,200
{\an8}çünkü bir haftadır
uyumamış gibi görünüyorum.
407
00:22:31,280 --> 00:22:36,120
{\an8}Ya da The Walking Dead'ten çıkmış gibiyim
ama bu kardeşliğin hatırına…
408
00:22:37,840 --> 00:22:40,880
Evet, peki Ashley. Çok tatlı.
409
00:22:40,960 --> 00:22:44,440
Bizimle aynı avatarı kullandı. Evet.
410
00:22:44,520 --> 00:22:46,600
Çok tatlı.
411
00:22:47,880 --> 00:22:50,560
Bayıldım!
412
00:22:50,640 --> 00:22:53,480
Çember kardeşleri birbirine çok ısınıyor.
413
00:22:54,320 --> 00:22:57,920
The Circle'ın bir saatlik
jakuzi hakkının sınırlarını zorlayan
414
00:22:58,000 --> 00:22:58,960
Jackson da öyle.
415
00:23:00,200 --> 00:23:03,200
Bu sırada
Calvin tendonlarının sınırlarını zorluyor.
416
00:23:03,880 --> 00:23:04,760
Bu…
417
00:23:04,840 --> 00:23:09,440
MIT mezunu Nick
parabolik kemeriyle sorunlar yaşıyor.
418
00:23:10,720 --> 00:23:11,920
Bu nasıl oluyor?
419
00:23:12,000 --> 00:23:15,960
Ve Daniel'ın temizleme ada çayı yakmasına
ramak kaldı.
420
00:23:16,040 --> 00:23:17,120
Çok güzel bir his.
421
00:23:21,040 --> 00:23:22,160
Başarırsın canım.
422
00:23:23,200 --> 00:23:26,280
Ve birileri ciddi bir sohbet sevgilisi
edinmek üzere.
423
00:23:27,040 --> 00:23:28,480
Göster kendini Isabella.
424
00:23:31,600 --> 00:23:33,920
"Isabella sizi özel sohbete davet etti."
425
00:23:34,000 --> 00:23:36,560
Dün sıralamada sonuncu olsa da
426
00:23:36,640 --> 00:23:38,560
çok iyi bir oyuncuya benziyor.
427
00:23:38,640 --> 00:23:41,080
Bu yüzden biraz flörtleşerek açılmalıyım.
428
00:23:41,160 --> 00:23:44,120
"Çok tatlısın Calvin.
Şef olduğun için çok seksisin."
429
00:23:44,200 --> 00:23:46,000
Baştan sona böyle olmam ama.
430
00:23:47,840 --> 00:23:52,720
"Calvin, konuşacağımız için heyecanlıyım.
Profilin baştan ilgimi çekti.
431
00:23:52,800 --> 00:23:56,320
{\an8}Senden çok iyi bir hava alıyorum
ve genelde içgüdülerim doğrudur."
432
00:23:56,400 --> 00:23:58,880
İçgüdülerinin böyle olmasına sevindim
433
00:23:58,960 --> 00:24:01,360
çünkü içgüdülerime göre
sen hâlâ bir soru işaretisin.
434
00:24:01,440 --> 00:24:03,160
"Restoranda bir garson olarak
435
00:24:03,240 --> 00:24:05,720
şeflerimize inanılmaz saygı duymuşumdur.
436
00:24:05,800 --> 00:24:11,560
#MutfakDaimaSıcaktır."
Alev emojisi. Gönder.
437
00:24:14,440 --> 00:24:17,760
Hiç sevmedim.
Erkeklerle flört etmekte çok kötüyüm.
438
00:24:18,360 --> 00:24:21,080
Benimle flört etmeye mi çalışıyor
anlamadım
439
00:24:21,160 --> 00:24:25,240
ama Nick kankam senden hoşlanıyor
ve ben Kai'le görüşüyorum.
440
00:24:25,320 --> 00:24:26,920
Bu yüzden o açıdan iyiyim.
441
00:24:27,000 --> 00:24:29,320
Mesaj, "Aslında özel şefim.
442
00:24:29,400 --> 00:24:32,120
The Circle'da kimden hoşlanıyorsun?"
443
00:24:32,200 --> 00:24:35,280
Soru işareti.
Domuz emojisi. Mesajı gönder.
444
00:24:36,200 --> 00:24:39,880
Tamam, güzel. Flörtü abartan,
iğrenç bir şey yapmadı. Bayıldım.
445
00:24:39,960 --> 00:24:42,440
Seksiliği ve flörtü abartmak istemiyorum,
446
00:24:42,520 --> 00:24:46,120
Calvin'in sırf flört etmeye
geldiğimi düşünmesini istemiyorum.
447
00:24:46,200 --> 00:24:49,800
Kişiliğim olduğunu görmesini istiyorum.
Oyuna başlayalım Isabella.
448
00:24:49,880 --> 00:24:51,360
Çember, mesaj,
449
00:24:51,440 --> 00:24:55,240
"Paletimde çok çeşitte aroma var diyelim.
450
00:24:55,320 --> 00:24:59,120
Herkesi güzelce tatma fırsatı
daha yaşayamadım."
451
00:24:59,200 --> 00:25:01,080
{\an8}"Paletimde…"
452
00:25:04,960 --> 00:25:07,640
Ne diyeceğim, güzel bir cümle.
453
00:25:07,720 --> 00:25:11,520
Ona küçük bir şey verebilirim.
Böylece bağ kurmuş olurum.
454
00:25:11,600 --> 00:25:14,280
Herkesle flört etmeye
çalışıyor gibi görünmem.
455
00:25:14,360 --> 00:25:15,840
Çember, mesaj,
456
00:25:15,920 --> 00:25:20,720
"Ancak Nick'le çok güzel sohbet ettik
ve nereye gideceğini merakla bekliyorum.
457
00:25:20,800 --> 00:25:23,280
#AtıştırmalıkDemişken."
458
00:25:25,920 --> 00:25:31,080
Eküri Callie
işte burada dâhil oluyor. Harika.
459
00:25:31,680 --> 00:25:36,680
Nick senin kekin olabilir kızım.
Hadi. Nick senin kekin olabilir.
460
00:25:37,800 --> 00:25:41,840
Mesaj, "Isabella, kankam Nick
muhteşem bir seçim." Ünlem işareti.
461
00:25:41,920 --> 00:25:44,960
"O da seninle sohbet etmekten
keyif alıyordur.
462
00:25:45,040 --> 00:25:48,360
#AtışınıYap." Mesajı gönder.
463
00:25:48,440 --> 00:25:53,040
Harika. Bu konuyu konuşunca
arkadaş gibi hissettim. Bayıldım.
464
00:25:53,120 --> 00:25:57,000
Nick'in sevildiğine
ve beni sevmesine sevindim
465
00:25:58,040 --> 00:26:02,880
çünkü Nick oyunda kaldığı sürece
benim de oyunda kalmamı ister.
466
00:26:02,960 --> 00:26:07,280
{\an8}Bana sonra teşekkür edersin.
Tek diyeceğim bu. Rica ederim Nick.
467
00:26:10,400 --> 00:26:14,040
Popülerlik oyununu oynamakla
yoğun geçen bir gün oldu.
468
00:26:14,120 --> 00:26:17,560
Ve akşam gelince oyuncularımız hâlâ yoğun.
469
00:26:28,680 --> 00:26:29,600
Peki.
470
00:26:30,240 --> 00:26:33,800
Ve Isabella yo-yo düşürmenin komikliğine
kendini kaptırsa da
471
00:26:33,880 --> 00:26:36,200
Daniel ve Kai, Tennessee'den konuşuyor.
472
00:26:36,280 --> 00:26:41,400
Mesaj, "Annem doğma büyüme Nashville'li."
Gülümseyen küçük melek emojisi.
473
00:26:41,480 --> 00:26:46,040
Mesaj, "Güneyli güzelinin
oğlu olduğun açık. Ha ha."
474
00:26:46,120 --> 00:26:49,320
Güneş ışığı emojisi. Melek halesi emojisi.
475
00:26:51,120 --> 00:26:54,680
Country müzik türünün evinden
Çember müziğinin yeni evine
476
00:26:54,760 --> 00:26:56,640
işte Nick'in Müzik Grubu Sohbeti.
477
00:26:58,480 --> 00:27:00,200
Olamaz!
478
00:27:02,880 --> 00:27:06,360
"Nick, sizi
Müzik Grubu Sohbetine davet etti." mi?
479
00:27:06,440 --> 00:27:09,400
Sadece tek ittifaka
katılabilirsin diye kural yok.
480
00:27:09,480 --> 00:27:14,760
Kai'in sahte profil olma konusunu
Kurt Sürüsü ittifakımla
481
00:27:14,840 --> 00:27:16,680
pek konuşamadım sanki
482
00:27:16,760 --> 00:27:19,720
çünkü sanırım
Calvin'in arası Kai'le çok iyi.
483
00:27:19,800 --> 00:27:22,640
Bu yüzden umarım Müzik Grubu'nda
484
00:27:22,720 --> 00:27:27,640
bu konuda anlaşmaya varabiliriz.
485
00:27:27,720 --> 00:27:32,360
Ayrıca Kai'i son sıraya göndermesine
en ihtimal verdiğim kişiler Isabella
486
00:27:32,440 --> 00:27:37,280
ve Jackson çünkü onlar yeniler.
487
00:27:37,360 --> 00:27:39,080
Diğer herkes Kai'e bayılıyor.
488
00:27:39,160 --> 00:27:41,960
Pekâlâ. Çember, mesaj,
489
00:27:42,040 --> 00:27:46,240
{\an8}"N'aber particiler? Müzik grubuma
üye arıyorum. Ne sunabilirsiniz?
490
00:27:46,320 --> 00:27:48,600
{\an8}Isabella viski getiriyor.
491
00:27:48,680 --> 00:27:53,640
{\an8}#PartiyiBaşlatalım. Rock emojisi." Gönder.
492
00:27:53,720 --> 00:27:57,520
Önce benden bahsetmesi çok hoşuma gitti.
Kendimi özel hissettim
493
00:27:57,600 --> 00:28:00,480
ve Isabella'ya
öncelik verdiğini hissettim.
494
00:28:00,560 --> 00:28:03,760
Çember, mesaj, "Müzik grubuna girdim.
495
00:28:03,840 --> 00:28:06,480
Müzikal tiyatroyu bırakmıştım çünkü bana…"
496
00:28:06,560 --> 00:28:08,280
{\an8}"…arka planda rol verdiler."
497
00:28:09,160 --> 00:28:12,480
Mesaj, "Bu grup sohbetinin
çok güzel bir tınısı var.
498
00:28:12,560 --> 00:28:18,240
{\an8}Bence dördümüz galip gelen müzik grubu
olabilir. #Sallayalım." Gönder.
499
00:28:18,320 --> 00:28:20,840
{\an8}Çember, mesaj,
"Şarkıcı olmadığımı söylemek istiyorum,
500
00:28:20,920 --> 00:28:24,240
{\an8}Nick, üzerinde isminin yazdığı
koca bir şişe viskim var."
501
00:28:24,320 --> 00:28:26,800
Göz kırpan surat. Rock emojisi." Gönder.
502
00:28:26,880 --> 00:28:30,640
Çember, mesaj,
"Ava'nın engellenen oyuncu videosuna
503
00:28:30,720 --> 00:28:32,040
ne diyorsunuz?
504
00:28:32,120 --> 00:28:34,880
Birinin sahte profil olduğunu
söylüyor gibi."
505
00:28:34,960 --> 00:28:37,360
Kesinlikle sahte profil olduğunu söylüyor.
506
00:28:37,440 --> 00:28:40,200
{\an8}Çember, mesaj,
"Bu konuyu açmana çok sevindim.
507
00:28:40,280 --> 00:28:44,240
{\an8}Gün boyu bunu düşünüyordum."
Dedektif emojisi. Gönder.
508
00:28:44,320 --> 00:28:47,360
Çok güzel oldu. Nick'le aynı frekanstayız.
509
00:28:48,400 --> 00:28:50,160
Sahte profil avında olsa da
510
00:28:50,240 --> 00:28:55,160
benden hiç şüphelenmiyor
çünkü ben onun sağ kolu olan kızıyım.
511
00:28:55,240 --> 00:28:57,880
O video Kai'in sahte profil olduğuna
işaret ediyordu.
512
00:28:57,960 --> 00:28:59,800
Ashley'nin düşüncelerini göreceğiz.
513
00:28:59,880 --> 00:29:02,600
Mesaj, "Nick, kesinlikle katılıyorum.
514
00:29:02,680 --> 00:29:05,000
Gıcıklığına yaptığını da düşünmüyorum."
515
00:29:05,080 --> 00:29:07,600
"Dördümüzün aynı fikirde
olmasına sevindim.
516
00:29:07,680 --> 00:29:13,520
#GruptaSöylenenGruptaKalır." Evet!
517
00:29:13,600 --> 00:29:16,720
Evet! Sevdim. Çember, mesaj,
518
00:29:16,800 --> 00:29:21,120
{\an8}"Şükürler olsun.
Bir tek ben mi fark ettim, tam bilemedim.
519
00:29:21,200 --> 00:29:25,800
{\an8}Ava'yı Kai ziyaret etti.
Yani Ava'nın gerçekte gördüğü tek kişi o.
520
00:29:25,880 --> 00:29:29,560
Kai'e karşı şüphelenmeden edemiyorum."
521
00:29:29,640 --> 00:29:32,800
Nick, Kai'in sahte profil olduğunu
düşündüğünü söyledi.
522
00:29:32,880 --> 00:29:36,840
Ve bunu gerçekten sahte profil olan
üç oyuncuya söyledi.
523
00:29:36,920 --> 00:29:39,200
The Circle bugün çok şakacı!
524
00:29:40,720 --> 00:29:44,680
Nick'le Kai'in anlaştığını düşünmüyorum.
Bugünden sonra Kai'i seviyorum. Göreceğiz.
525
00:29:44,760 --> 00:29:47,000
Evet! Çember, mesaj,
526
00:29:48,280 --> 00:29:50,600
büyük harflerle, "Evet Nick!
527
00:29:50,680 --> 00:29:53,320
{\an8}Dün gece
onun yanına gittiğini söylediği an
528
00:29:53,400 --> 00:29:59,240
bence kendi ayağına sıktı.
#AvaGidenAvlandı." Gönder.
529
00:29:59,320 --> 00:30:00,920
Isabella!
530
00:30:01,680 --> 00:30:03,680
Dikkatler benim üzerimde değil.
531
00:30:03,760 --> 00:30:08,960
Tamamen Bayan Sahte Profil Kai üzerinde.
İşler iyiye gidiyor.
532
00:30:09,040 --> 00:30:10,280
Nick!
533
00:30:12,520 --> 00:30:13,800
Bu sana ve grubumuza.
534
00:30:13,880 --> 00:30:17,760
Ne kadar temkinli oynamam gerektiğini
düşünüyorum çünkü sahte profilim.
535
00:30:17,840 --> 00:30:22,920
Yani insanlar Kai'in
sahte profil olduğundan şüpheleniyorlarsa
536
00:30:23,000 --> 00:30:25,240
ben de buna katılmalıyım.
537
00:30:25,320 --> 00:30:28,480
Hadi millet, bana cevap verin.
538
00:30:28,560 --> 00:30:31,680
Mesaj, "Açıkçası Nick,
hiçbir filtreye gerek yok.
539
00:30:31,760 --> 00:30:34,480
Dürüstlük her zaman en iyi ilkedir."
Gönder.
540
00:30:34,560 --> 00:30:38,840
Gruptaki üç kişi de
Kai'den şüphelenmeye başlayınca
541
00:30:38,920 --> 00:30:41,960
umarım Ashley de fikrini değiştirir.
542
00:30:42,040 --> 00:30:44,040
Ben Kai için sahte profil demem
543
00:30:44,120 --> 00:30:47,560
çünkü öyle olup olmaması umurumda değil.
O beni destekler.
544
00:30:47,640 --> 00:30:52,840
Ama tamamen kararsız kalmak da istemiyorum
ve şu an sayımız çok fazla.
545
00:30:52,920 --> 00:30:56,800
Çember, mesaj,
"O detayları algılamakta pek iyi değilim
546
00:30:56,880 --> 00:30:59,680
{\an8}sizin algılamanıza sevindim.
Gözümü dört açarım.
547
00:30:59,760 --> 00:31:01,200
Samimi ve sadık kalırsak
548
00:31:01,280 --> 00:31:04,200
bu grup 'Bohemian Rhapsody'den'
daha ikonik olur."
549
00:31:04,280 --> 00:31:06,000
Dans eden emoji. Gönder.
550
00:31:06,080 --> 00:31:09,320
Kai sorusunda taraf seçmedi.
551
00:31:10,760 --> 00:31:13,280
Keşke bu cevaptan daha fazla şey çıksaydı.
552
00:31:13,360 --> 00:31:16,320
Kai'in kim olduğuyla ilgilenmiyorum.
553
00:31:16,400 --> 00:31:19,160
Ekranın diğer tarafındaki o kişiyle
bağ kurdum
554
00:31:19,240 --> 00:31:21,680
ve beni destekledikleri için memnunum.
555
00:31:21,760 --> 00:31:25,240
Çember, mesaj,
"Kesinlikle katılıyorum Ashley.
556
00:31:25,320 --> 00:31:27,120
Daha güzel ifade edemezdim.
557
00:31:27,200 --> 00:31:32,160
#GrubaSadık. #ŞampiyonBiziz." Gönder.
558
00:31:32,240 --> 00:31:34,600
Gruba sadık, muhteşem bir şey yani.
559
00:31:34,680 --> 00:31:38,040
İttifak kurduk. Resmîleşti, bu iş tamam.
560
00:31:38,120 --> 00:31:41,080
Bugün iki büyük ittifak kurdum.
561
00:31:41,160 --> 00:31:43,160
Toplamda altı kişi etti.
562
00:31:43,720 --> 00:31:47,760
Değil mi? Üç, dört…
Beni destekleyen beş kişi var.
563
00:31:47,840 --> 00:31:49,920
Bence herkes için faydalı bir durum
564
00:31:53,200 --> 00:31:56,200
Nicky ve Sahte Profillerin
maceraları birazdan.
565
00:31:57,280 --> 00:32:01,120
Şimdi akşam ilerledikçe
Calvin büyük bir şey planladı.
566
00:32:04,880 --> 00:32:06,880
Jackson keyfine bakıyor ve Daniel…
567
00:32:12,560 --> 00:32:14,520
Daniel bildiğimiz Daniel.
568
00:32:14,600 --> 00:32:16,280
Dürüm gibi hissettim.
569
00:32:17,040 --> 00:32:18,480
Eğlenceliydi.
570
00:32:18,560 --> 00:32:20,680
Birinin halıyla yuvarlanmasını
izlemek kadar
571
00:32:20,760 --> 00:32:22,400
eğlenceli olan bir başka şey ne mi?
572
00:32:28,120 --> 00:32:30,680
"Kafa Kafaya!"
573
00:32:30,760 --> 00:32:32,600
Kafa Kafaya da ne?
574
00:32:32,680 --> 00:32:34,160
Neden mikrofonlar var?
575
00:32:35,360 --> 00:32:38,480
"Bugünkü oyunu çok özel bir konuk seçti."
576
00:32:38,560 --> 00:32:40,400
Ne?
577
00:32:40,480 --> 00:32:42,640
Özel bir konuk geldi.
578
00:32:42,720 --> 00:32:43,720
Kim o?
579
00:32:44,400 --> 00:32:46,920
Yine Ava ve Chanel mi? Hâlâ hayattalar mı?
580
00:32:49,960 --> 00:32:51,520
Lil Yachty mi o?
581
00:32:51,600 --> 00:32:54,080
Aman tanrım! Lil Yachty'yi mi getirdiler?
582
00:32:54,160 --> 00:32:55,680
Lil Yachty geldi.
583
00:32:55,760 --> 00:32:57,760
N'aber oyuncular? Ben Lil Yachty.
584
00:32:57,840 --> 00:33:00,800
Size bir oyunum var,
bu yüzden iyi dinleyin.
585
00:33:00,880 --> 00:33:03,160
Burada ne işi var?
586
00:33:03,240 --> 00:33:05,840
Tanrım. Anlat Lil Yachty.
587
00:33:05,920 --> 00:33:08,400
Ne istersen yaparım. Ben senin kızınım.
588
00:33:08,480 --> 00:33:12,920
Size özel
Çember rap savaşına katılacaksınız.
589
00:33:13,000 --> 00:33:14,680
Çember rap savaşı mı?
590
00:33:17,240 --> 00:33:18,360
Süper.
591
00:33:20,280 --> 00:33:23,200
-Rap savaşı mı?
-Rap savaşı, hadi bakalım.
592
00:33:23,280 --> 00:33:24,840
Ezip geçeceğim.
593
00:33:24,920 --> 00:33:27,720
Kızın çıta üstüne çıta koydu.
594
00:33:27,800 --> 00:33:30,680
Rapçi gibi bir hâlim mi var? Asla!
595
00:33:30,760 --> 00:33:32,720
Bitirince plak şirketiyle anlaşabilirim.
596
00:33:32,800 --> 00:33:35,200
Kapınızda sizi benim gibi
597
00:33:35,280 --> 00:33:39,560
gerçek bir rap yıldızına çevirecek
kıyafet ve aksesuarlar var.
598
00:33:40,160 --> 00:33:41,320
Gidip alın hadi.
599
00:33:41,400 --> 00:33:42,720
Aman tanrım. Tamam!
600
00:33:42,800 --> 00:33:45,400
Tamam, alırım Bay Yachty.
601
00:33:45,480 --> 00:33:48,040
Dur, şu an kapıda mı? Tamam, hadi.
602
00:33:48,800 --> 00:33:50,480
Teşekkürler.
603
00:33:50,560 --> 00:33:52,000
Pekâlâ, hadi bakalım.
604
00:33:52,800 --> 00:33:54,160
Çok merak ettim.
605
00:33:54,240 --> 00:33:56,040
Hadi bakalım!
606
00:33:57,080 --> 00:33:59,760
-Peki!
-Mücevherler burada, inanın.
607
00:33:59,840 --> 00:34:01,440
Şapkam var.
608
00:34:02,560 --> 00:34:04,080
Çift zincir.
609
00:34:04,160 --> 00:34:07,240
Tanrım, halletmeliyim. İşte oldu.
610
00:34:07,320 --> 00:34:08,920
Müthiş oldu.
611
00:34:09,000 --> 00:34:11,280
Şu pantolona bakın!
612
00:34:12,040 --> 00:34:13,400
Rap yapacağız.
613
00:34:14,560 --> 00:34:18,240
Oyun şu,
başka bir oyuncuyla eşleştirileceksiniz.
614
00:34:18,320 --> 00:34:21,640
Şarkı yazıp birbirinize diss atacaksınız.
615
00:34:23,000 --> 00:34:27,320
Siktir, işler fena karışacak.
616
00:34:27,400 --> 00:34:31,720
Lil Yachty, oynadığımız oyunu
biliyor musun? Popülerlik yarışması.
617
00:34:31,800 --> 00:34:34,800
Sonra kafa kafaya savaşacaksınız,
jüri ben olacağım,
618
00:34:34,880 --> 00:34:36,160
yani yakıp geçmeli.
619
00:34:36,240 --> 00:34:39,680
Yakmasını mı istiyorsun, tamamdır.
Ejderha hazır bile.
620
00:34:39,760 --> 00:34:43,640
Onlara bakacak mı? Tanrım. Müthiş olacak.
621
00:34:43,720 --> 00:34:49,120
The Circle'da rap savaşını
kazanan anne olacağım. Yani hazırım.
622
00:34:49,200 --> 00:34:51,640
Sözlerin can yakmasını istiyorum,
tamam mı?
623
00:34:51,720 --> 00:34:54,400
Arkadaşlık yok. Savaştayız.
624
00:34:54,480 --> 00:34:56,240
Pekâlâ, pençeleri çıkarırım.
625
00:34:56,320 --> 00:34:57,760
En önemlisi,
626
00:34:58,600 --> 00:35:00,280
takılıp kalmayın.
627
00:35:00,360 --> 00:35:03,120
Takılıp kalmam Lil Yachty.
Sakın merak etme.
628
00:35:03,200 --> 00:35:07,480
Dostluğu unutun dedi.
Göte göt deyin, dedi.
629
00:35:07,560 --> 00:35:10,320
Ne bekliyorsunuz? Süreniz şimdi başladı!
630
00:35:11,480 --> 00:35:13,400
Tamam, kalemle kâğıt lazım.
631
00:35:13,480 --> 00:35:16,680
Disslerini hemen yazmalılar
çünkü 20 dakikaları var.
632
00:35:16,760 --> 00:35:21,440
Kanye'nin başkan adayı olmasından sonra
görülen en büyük rap seyrini sunuyoruz.
633
00:35:21,520 --> 00:35:23,320
Bakalım kim kiminle savaşıyor.
634
00:35:25,520 --> 00:35:27,680
Ashley ile Isabella karşı karşıya.
635
00:35:27,760 --> 00:35:31,200
Ben alacağım Ashley.
Niye deneyeceksin, onu bile bilmiyorum
636
00:35:31,280 --> 00:35:34,520
çünkü kelimelerle aran
benimki kadar iyi değil.
637
00:35:34,600 --> 00:35:36,000
Isabella'yı çok seviyorum.
638
00:35:36,080 --> 00:35:39,120
Burada eğleniyorum
ve onu biraz kızdırmak istiyorum.
639
00:35:40,280 --> 00:35:42,320
Calvin, Jackson'a kafa tutuyor.
640
00:35:42,840 --> 00:35:46,840
Jackson umarım hazırdır
çünkü şu an fena laf yiyecek.
641
00:35:47,440 --> 00:35:49,720
İçimdeki rapçiye ulaşıyorum.
642
00:35:51,520 --> 00:35:53,440
Daniel, Ruksana'ya kafa tutacak.
643
00:35:53,520 --> 00:35:56,440
O, benim ablam!
Onu itin götüne sokmak istemiyorum
644
00:35:56,520 --> 00:35:58,360
ama o beni itin götüne sokacak.
645
00:36:00,560 --> 00:36:02,120
Bence çok komik.
646
00:36:03,560 --> 00:36:06,280
Ve Kai de Süper Kanka Nick'e kafa tutuyor.
647
00:36:06,360 --> 00:36:10,600
Baş düşmanlar. Titanların savaşı.
648
00:36:13,960 --> 00:36:15,760
Bununla geberteceğim onu.
649
00:36:16,400 --> 00:36:17,400
Ne var ne yok?
650
00:36:17,480 --> 00:36:19,880
Birkaç dakikanız kaldı, bitirelim.
651
00:36:19,960 --> 00:36:21,560
Tamam, anladım Lil Yachty.
652
00:36:21,640 --> 00:36:25,360
Zaten bitti sayılır.
Canavar gibiyim, tamam mı?
653
00:36:25,440 --> 00:36:29,680
Bana iki dakika daha ver.
Eş cinsel ateşi, istediğin her şey olacak.
654
00:36:29,760 --> 00:36:31,600
Fenomenle kafiyeli ne var?
655
00:36:31,680 --> 00:36:33,200
Senomen mi?
656
00:36:34,160 --> 00:36:35,920
Kaltakla kafiyeli ne var?
657
00:36:36,600 --> 00:36:38,560
-Vakit doldu.
-Vakit doldu, tamam.
658
00:36:38,640 --> 00:36:39,960
Kalemi bıraktım.
659
00:36:40,040 --> 00:36:41,840
Gösteri zamanı!
660
00:36:41,920 --> 00:36:44,360
Zafer benim olacak.
661
00:36:44,440 --> 00:36:47,280
Bence rap'te iyiyim. Savaşa hazırım.
662
00:36:47,360 --> 00:36:52,400
Jaz-Z, Eminem;
kariyerlerinize saldırıyorum kaltaklar.
663
00:36:53,960 --> 00:36:55,720
Mikrofon kontrol. Bir, iki.
664
00:36:55,800 --> 00:36:57,280
Başlayalım.
665
00:36:57,360 --> 00:37:00,800
Notorious Çember BIG'leri
rap şarkılarını yazdıklarına göre
666
00:37:00,880 --> 00:37:02,720
savaşta yüzleşme vakti.
667
00:37:02,800 --> 00:37:04,480
Sana bırakıyoruz Lil Yachty.
668
00:37:04,560 --> 00:37:05,680
Şakalaşmışsınız.
669
00:37:07,240 --> 00:37:10,480
Ne kadar acımasız olduğunuza bir bakalım.
670
00:37:11,080 --> 00:37:11,920
İşte başlıyor!
671
00:37:12,000 --> 00:37:15,520
Tamam oyuncular.
Lil Yachty düelloda iyi tarafı arıyor.
672
00:37:15,600 --> 00:37:18,480
Hazır mısınız? Değil misiniz? Peki.
673
00:37:18,560 --> 00:37:21,560
Rap savaşı, oyun başlasın!
674
00:37:23,640 --> 00:37:27,880
Birinci raunt. Mikrofona kafiye
saydıracak ilk kişiler Daniel ve Ruksana.
675
00:37:27,960 --> 00:37:30,280
Aman tanrım, kusacağım.
676
00:37:30,360 --> 00:37:33,560
Bence diss şarkım
Daniel'ın diss şarkısını ezip geçecek
677
00:37:33,640 --> 00:37:34,640
ama göreceğiz.
678
00:37:34,720 --> 00:37:37,520
Abla, kardeşine karşı.
679
00:37:37,600 --> 00:37:39,000
Kim kazanacak?
680
00:37:41,480 --> 00:37:44,480
Pekâlâ Daniel, ilk sen varsın.
Bakalım ne yazmışsın.
681
00:37:44,560 --> 00:37:46,680
Rap kariyerim için karar anı olacak.
682
00:37:47,280 --> 00:37:50,160
{\an8}Ruksana küçük olabilir
Ama saçmalıklarına katlanmaz
683
00:37:50,240 --> 00:37:52,840
{\an8}Kaltaklık yapmadan
Sıralamada yukarı uçtu
684
00:37:52,920 --> 00:37:55,440
{\an8}Bir anne, bir abla
Üstelik bir de fenomen
685
00:37:55,520 --> 00:37:57,760
{\an8}Sonuna kadar
Senin arkanda
686
00:37:59,440 --> 00:38:00,640
Daniel!
687
00:38:00,720 --> 00:38:03,320
Bunun diss'le alakası yok.
688
00:38:03,400 --> 00:38:07,560
Tüm hafta buradayım Çember!
Umarım engellenmem, beni atmayın!
689
00:38:07,640 --> 00:38:09,720
Kurt Sürüsü'nde biz böyleyizdir.
690
00:38:09,800 --> 00:38:11,800
Kırıcı olmamız gerekiyordu hani.
691
00:38:11,880 --> 00:38:13,640
Çok tatlı.
692
00:38:13,720 --> 00:38:15,280
Teşekkürler Daniel.
693
00:38:15,360 --> 00:38:18,280
Sözlerime bir heyecan kattı.
694
00:38:19,760 --> 00:38:20,760
Sıradaki.
695
00:38:21,360 --> 00:38:24,120
Döktürecek sıradaki kişi Ruksana.
696
00:38:26,040 --> 00:38:27,960
{\an8}Daniel, aramızdaki bebeksin
697
00:38:28,040 --> 00:38:30,240
{\an8}Öğünlerinde
Captain Crunch yemelisin
698
00:38:30,320 --> 00:38:32,640
{\an8}Beyoncé gibi bir divasın
Seziyorum
699
00:38:32,720 --> 00:38:36,280
{\an8}Reşit olunca
Öğle yemeğine kokteyl içeriz, diyorum
700
00:38:38,040 --> 00:38:41,240
Ruksana'nın
o kadar ileri gitmesine gerek yoktu!
701
00:38:41,760 --> 00:38:43,800
Captain Crunch dedi.
702
00:38:43,880 --> 00:38:47,760
Bence çok eğlenceliydi.
Bence hiç alınmamalı.
703
00:38:47,840 --> 00:38:49,640
Bu bir diss savaşı. Hadi ama.
704
00:38:49,720 --> 00:38:51,120
Daniel ve Ruksana'nın
705
00:38:51,200 --> 00:38:56,200
çok güçlü ittifak kurduğunu düşündüm.
706
00:38:56,280 --> 00:38:58,200
Birbirlerine hiç laf sokmadılar.
707
00:38:59,000 --> 00:39:02,040
Kafiyeler süper
ama her savaşta bir galip olabilir.
708
00:39:02,120 --> 00:39:03,480
Söz sende Lil Yachty.
709
00:39:04,160 --> 00:39:07,920
Bu ikili çok iyi.
Kafiyeler çok güzel. Etkilendim.
710
00:39:08,000 --> 00:39:09,400
Ruksana'ya ver.
711
00:39:09,480 --> 00:39:11,960
Ruksana, sen daha agresiftin, diyeceğim.
712
00:39:12,040 --> 00:39:15,080
Amacımız da bu.
Ama bilmiyorum. İkisini de sevdim.
713
00:39:15,160 --> 00:39:17,040
Ben alacağım!
714
00:39:17,120 --> 00:39:20,520
Daniel ve Ruksana karşılaşmasında kazanan,
715
00:39:20,600 --> 00:39:21,840
Ruksana!
716
00:39:23,320 --> 00:39:26,960
Sırf Daniel çok tatlı
ve iyi kalpli olduğu için.
717
00:39:27,040 --> 00:39:29,840
Evet!
718
00:39:29,920 --> 00:39:33,560
O kıza 10 üzerinden 10.
Captain Crunch bebeğim.
719
00:39:33,640 --> 00:39:36,640
O yorumdan sonra işim bitti.
720
00:39:36,720 --> 00:39:38,240
Bence çok yeniydi.
721
00:39:38,320 --> 00:39:43,640
Lil Yachty jüriliğinde
küçük rapimin kazanmasını kim beklerdi?
722
00:39:44,480 --> 00:39:45,720
Teşekkürler!
723
00:39:47,040 --> 00:39:50,720
Birbirine çamur atacak
sıradaki ikili Ashley ve Isabella.
724
00:39:52,200 --> 00:39:53,040
Zafer benim.
725
00:39:53,120 --> 00:39:56,440
Olamaz.
726
00:39:56,520 --> 00:39:59,840
Tatlı mı olacaklar yoksa kan mı çıkacak?
727
00:39:59,920 --> 00:40:00,760
Dinleyelim.
728
00:40:02,440 --> 00:40:03,560
{\an8}Ashley şöyle diyor,
729
00:40:04,080 --> 00:40:06,640
{\an8}Bir varmış bir yokmuş
Isabella diye bir kız varmış
730
00:40:06,720 --> 00:40:09,800
{\an8}Coachella'da yürüyor gibi
Haber kaynağımı patlatmış
731
00:40:09,880 --> 00:40:11,680
{\an8}Durum şu
Bu kızı çok seviyorum
732
00:40:11,760 --> 00:40:14,240
{\an8}Onu barda görsem
Kesinlikle şansımı denerim
733
00:40:16,440 --> 00:40:20,160
Siktir, çok iyi kalpliydi!
734
00:40:21,760 --> 00:40:24,240
Lil Yachty, kafiyelerimi iyi söyledin.
735
00:40:24,320 --> 00:40:27,400
İltifatlar düzdü. Bu savaşı kazanamazsın.
736
00:40:30,080 --> 00:40:32,400
Laf sokacak sıradaki kişi Isabella.
737
00:40:34,280 --> 00:40:37,040
{\an8}Ashley, Ashley
Sadece bir sarışına yer var
738
00:40:37,120 --> 00:40:40,040
{\an8}Ben Elle Woods
Bu jüriye gerçeği göstereceğim oğlum
739
00:40:41,160 --> 00:40:43,880
{\an8}Ben zengin ayrılacağım
Sense yarın ayrılacaksın
740
00:40:43,960 --> 00:40:46,120
{\an8}Dip boyan gelmiş, biliyorum
741
00:40:46,200 --> 00:40:48,000
{\an8}Al sana borç vereyim
742
00:40:53,040 --> 00:40:55,400
Saçıma yorum yapacağını biliyordum!
743
00:40:55,480 --> 00:40:59,320
Mikrofonu bırak.
Toplantı bitmiştir. Dava kapandı.
744
00:41:00,000 --> 00:41:01,600
Pek sayılmaz canım.
745
00:41:01,680 --> 00:41:04,840
Kimin nakavt ettiğini
Lil Yachty'den duymalıyız.
746
00:41:04,920 --> 00:41:10,040
Ashley, düzeni sevdim
ama buna laf sokma denmez.
747
00:41:10,120 --> 00:41:13,600
Tamam mı?
Amacımız flört etmek değil, can yakmak.
748
00:41:14,520 --> 00:41:15,920
Isabella.
749
00:41:16,000 --> 00:41:18,040
O son satır benim canımı yaktı.
750
00:41:18,720 --> 00:41:21,080
Şöyle dedi,
"Dip boyan gelmiş, biliyorum.
751
00:41:21,160 --> 00:41:23,680
Al sana borç para vereyim."
752
00:41:24,800 --> 00:41:26,120
İşte şimdi kırıcı oluyoruz.
753
00:41:26,200 --> 00:41:28,760
Aman tanrım. Bay Yachty.
754
00:41:28,840 --> 00:41:30,240
Ashley ve Isabella arasında
755
00:41:32,400 --> 00:41:33,480
kazanan Isabella.
756
00:41:33,560 --> 00:41:37,280
Evet!
757
00:41:37,360 --> 00:41:39,960
Isabella, bunu elbette hak ettin kızım.
758
00:41:40,040 --> 00:41:42,240
Umarım herkes şöyle der,
759
00:41:42,320 --> 00:41:47,160
"Peki Isabella. Seni anlıyorum.
Komiksin. Havalısın."
760
00:41:48,880 --> 00:41:52,800
Rapçi karşılaşmasında
sırada Kai ve Nick var.
761
00:41:54,760 --> 00:41:56,560
Hepimizin beklediği an.
762
00:41:59,000 --> 00:42:01,240
Yüzleşme başlıyor.
763
00:42:02,200 --> 00:42:03,560
Pekâlâ Kai, sıra sende.
764
00:42:04,280 --> 00:42:07,520
{\an8}Nick, pitbull köpeğin olsaydı
Sıralamada yükselebilirdin
765
00:42:07,600 --> 00:42:11,000
{\an8}Üçüncüyken
Galip gibi davranamazsın
766
00:42:11,080 --> 00:42:13,960
{\an8}Dans savaşı istiyorsun biliyorum
Ama meseleyi şimdi çözsek?
767
00:42:14,040 --> 00:42:16,080
{\an8}Yoksa Ava'yı atmama
Hâlâ kızgın mısın?
768
00:42:18,640 --> 00:42:20,800
Ha siktir!
769
00:42:20,880 --> 00:42:23,800
Muhtemelen biraz kırıcı olacak
ama sorun değil.
770
00:42:23,880 --> 00:42:28,600
Fransız bulldog'u yerine
pitbull'um olsaymış
771
00:42:28,680 --> 00:42:30,640
sıralamam yükselirmiş.
772
00:42:30,720 --> 00:42:33,800
Samimiyete devam edecek
sıradaki kişi Nick.
773
00:42:33,880 --> 00:42:36,600
{\an8}Ben koca Nicky
Koca Nick enerjisiyle geldim
774
00:42:37,200 --> 00:42:39,480
{\an8}Benimle değilseniz
Düşmanımsınız
775
00:42:39,560 --> 00:42:42,520
{\an8}Flörtleşmeme
Niye bu kadar taktınız?
776
00:42:42,600 --> 00:42:43,800
{\an8}Sahte Profil, Kai demek
777
00:42:43,880 --> 00:42:45,760
{\an8}Evet, senin adından bahsediyorum
778
00:42:48,320 --> 00:42:52,320
Düşman olduğumu düşünüyor.
Düşman nedir sana gösterebilirim.
779
00:42:52,400 --> 00:42:56,000
Hatunuma böyle,
bu enerjiyle sataşma kanka.
780
00:42:56,080 --> 00:42:57,280
Buna gerek yok.
781
00:42:59,240 --> 00:43:00,280
İçime sindi.
782
00:43:00,360 --> 00:43:02,840
Kai'e sahte profil mi diyorsun?
783
00:43:04,480 --> 00:43:05,680
Ben kaçar.
784
00:43:05,760 --> 00:43:09,040
Nick öz güvenli
ama savaşı kazanmaya yeter mi?
785
00:43:10,400 --> 00:43:13,800
Bu insanları tanımıyorum bile
ama sert geldi.
786
00:43:14,480 --> 00:43:17,520
Kai, işte şimdi oluyor. Can yakıyoruz.
787
00:43:18,320 --> 00:43:19,960
Can alıcı noktaya geldik.
788
00:43:20,040 --> 00:43:24,200
Lil Yachty benim için can alıcı dedi,
bence galibiyeti bana verecek.
789
00:43:24,280 --> 00:43:25,920
Nick adına canım yandı.
790
00:43:27,160 --> 00:43:29,720
Nick, bunu çok ama çok sevdim.
791
00:43:29,800 --> 00:43:33,360
Fenaydı. Sahte profil dizesi çok iyiydi.
792
00:43:33,960 --> 00:43:35,560
Hadi, galibiyeti bana ver.
793
00:43:35,640 --> 00:43:37,280
Nick ve Kai karşılaşmasında…
794
00:43:41,680 --> 00:43:42,800
Kazanan Nick.
795
00:43:42,880 --> 00:43:44,640
İşte bu!
796
00:43:45,240 --> 00:43:47,440
Evet, müthiş oldu!
797
00:43:47,520 --> 00:43:49,480
Nick mi?
798
00:43:49,560 --> 00:43:50,960
Ne?
799
00:43:51,040 --> 00:43:54,000
Nick, bunu kazanmadın.
Bunu kazanmadın kanka.
800
00:43:54,080 --> 00:43:55,440
Kazanmam gerekiyordu.
801
00:43:56,120 --> 00:43:57,400
Herkese teşekkürler.
802
00:43:57,480 --> 00:44:01,200
Bir şey söyleyeyim. Nick, gözüm üzerinde.
803
00:44:02,200 --> 00:44:05,640
Savaşlarla dolu, kanlı bir gece oldu
ama bir tane daha var.
804
00:44:06,680 --> 00:44:08,520
Calvin ve Jackson karşılaşması.
805
00:44:11,280 --> 00:44:13,160
Başlıyoruz.
806
00:44:13,240 --> 00:44:14,400
Calvin, ilk sen varsın.
807
00:44:14,480 --> 00:44:15,360
Başlayalım.
808
00:44:15,440 --> 00:44:18,080
{\an8}Sahte profil Jackson
Zengin doğduğunu sanıyor
809
00:44:18,160 --> 00:44:21,320
{\an8}O zaman buna niye katıldın?
Çember…
810
00:44:21,400 --> 00:44:24,000
{\an8}Beni göndermeye çalıştı
Ruksana, beni dinle
811
00:44:25,680 --> 00:44:29,440
{\an8}Jackson, gergin görünüyorsun
Çite oturmamaya çalış
812
00:44:32,200 --> 00:44:35,440
Vay canına, Calvin bana fena saldırdı.
813
00:44:35,520 --> 00:44:38,880
Kavga edip güzelce oynayın.
Meseleye anneyi katmayın.
814
00:44:38,960 --> 00:44:42,000
Hadi dostum, yetmedi mi?
Daha istiyor musun?
815
00:44:42,080 --> 00:44:44,200
Kurt Sürüsü sohbetinden çıkıp
816
00:44:44,280 --> 00:44:48,280
bana doğruca sahte profil demesi
bence biraz fazla kaçtı.
817
00:44:48,360 --> 00:44:53,080
Diss savaşı bu. Kazanmaya geldim.
Jackson bu havayla boy ölçüşemez.
818
00:44:54,640 --> 00:44:55,920
Jackson, sıra sende.
819
00:44:58,360 --> 00:45:00,400
{\an8}Çok taze, çok şık
820
00:45:00,480 --> 00:45:01,680
{\an8}Evet, deneyebilirsin
821
00:45:01,760 --> 00:45:04,280
{\an8}İyi adam ayağına yatıyorsun
822
00:45:05,640 --> 00:45:08,400
{\an8}Dostum, çok sıkıcısın
Beni The Circle'da horlattın
823
00:45:08,480 --> 00:45:10,960
{\an8}Kapıyı kilitleme
Engellendiğini biliyoruz
824
00:45:11,040 --> 00:45:12,480
Bitti mi?
825
00:45:13,600 --> 00:45:15,080
Şu DJ'i çıkarın dostum.
826
00:45:15,600 --> 00:45:17,760
Evet. Lil Yachty, müthiştin.
827
00:45:17,840 --> 00:45:20,640
Bu iki adam çok acımasız.
828
00:45:20,720 --> 00:45:22,600
Umarım işler tuhaflaşmaz.
829
00:45:22,680 --> 00:45:25,120
Birlikteliği bozmamalıyız. Dağılamayız.
830
00:45:25,200 --> 00:45:27,000
Kafiyeler berbattı.
831
00:45:27,080 --> 00:45:29,160
Bana çok sert saldırdı,
832
00:45:29,240 --> 00:45:33,120
yani şu an biraz bozulduysa hiç üzülmem.
833
00:45:33,800 --> 00:45:37,040
Jackson, fikrini gördüm.
834
00:45:37,120 --> 00:45:40,640
Nereye gitmeye çalıştığını gördüm,
yolu biraz uzattın.
835
00:45:40,720 --> 00:45:44,840
Calvin, dissleri sevdim.
Bu kafiyeyi pek sevmedim. Darmadağınıktı.
836
00:45:44,920 --> 00:45:47,720
Ne demek darmadağınıktı? Defol dostum.
837
00:45:48,280 --> 00:45:50,120
Kim kazandı söyle. Hadi Lil Yachty.
838
00:45:50,200 --> 00:45:54,040
Peki, Calvin ve Jackson karşılaşmasında
galibiyeti vereceğim kişi,
839
00:45:55,520 --> 00:45:56,800
Jackson.
840
00:45:56,880 --> 00:45:58,760
Evet!
841
00:46:00,360 --> 00:46:03,840
Yachty, yapma dostum.
Bunu bana yapamazsın dostum.
842
00:46:03,920 --> 00:46:08,360
Ömrümdeki ilk rap savaşımı kazandım. Evet.
843
00:46:08,440 --> 00:46:10,200
Seninle işim kalmadı Yachty.
844
00:46:11,040 --> 00:46:13,520
Tebrikler Çember oyuncuları.
845
00:46:13,600 --> 00:46:16,120
Söylemezsem olmaz. Rapleriniz müthişti.
846
00:46:17,480 --> 00:46:20,560
Unutmayın, nefret edenleri unutup
keyfinize bakın.
847
00:46:21,800 --> 00:46:23,640
İyi bir oyun oynamaya devam edin.
848
00:46:25,600 --> 00:46:26,840
Güle güle Lil Yachty.
849
00:46:26,920 --> 00:46:30,680
Güle güle Bay Yachty. Olur.
850
00:46:31,280 --> 00:46:32,400
Ne ikon ama.
851
00:46:33,080 --> 00:46:37,120
{\an8}"Isabella, Jackson, Nick
ve Ruksana'ya tebrikler."
852
00:46:37,200 --> 00:46:41,520
"The Circle rap savaşında galip geldiniz."
853
00:46:41,600 --> 00:46:43,120
Bunu ben kazanmalıydım.
854
00:46:43,880 --> 00:46:47,000
"Lütfen ödülünüzü kapıdan alın."
855
00:46:47,080 --> 00:46:49,400
Süper, ödül mü alıyoruz?
856
00:46:49,480 --> 00:46:52,520
Acaba ne, çok merak ettim.
857
00:46:53,240 --> 00:46:55,640
-Aman tanrım.
-Tanrım, evet.
858
00:46:55,720 --> 00:46:57,960
İşte bu!
859
00:46:58,040 --> 00:47:00,800
İlk ödülüm.
860
00:47:00,880 --> 00:47:03,080
Şu kişilere teşekkür etmek istiyorum…
861
00:47:04,280 --> 00:47:07,880
Eğlenceliydi, şu an
herkesin kafasında belli hedefler var.
862
00:47:07,960 --> 00:47:10,840
Bence Kai'e sahte profil demem
863
00:47:10,920 --> 00:47:16,120
pek hoş karşılanmayacak.
864
00:47:16,200 --> 00:47:21,080
Nick, gözüm üzerinde.
Şüpheli bakan gözler.
865
00:47:23,440 --> 00:47:25,800
Savaşlarla geçen
destansı bir geceden sonra
866
00:47:25,880 --> 00:47:26,920
kaya gibi sert,
867
00:47:27,000 --> 00:47:30,360
acayip belalı rapçilerimizin
dişlerini fırçalama,
868
00:47:30,440 --> 00:47:34,240
pijamalarını giyme vakti geldi
çünkü uyku vakitleri çoktan geçti.
869
00:47:34,320 --> 00:47:37,800
Yarının ne göstereceğini merak ediyorum.
İyi geceler Çember.
870
00:47:38,840 --> 00:47:40,040
İyi geceler oyuncular.
871
00:47:40,120 --> 00:47:43,320
Gece vakti biriyle sohbet etmeyi
aklınızdan geçirmeyin.
872
00:47:43,400 --> 00:47:45,120
Sana bakıyorum Calvin.
873
00:47:45,840 --> 00:47:47,000
Amacı ne ki?
874
00:47:47,080 --> 00:47:51,000
Kai'le konuşmak istiyorum
çünkü bence biraz hayal kırıklığı yaşadı.
875
00:47:51,080 --> 00:47:54,640
Nick'in onun
sahte profil olduğunu düşünmesiyle falan.
876
00:47:54,720 --> 00:47:58,320
Çok zor bir durum çünkü Nick kankamdır.
877
00:47:58,400 --> 00:48:00,800
Umarım çok ciddiye almamışlardır.
878
00:48:01,560 --> 00:48:03,480
Umarım arkamızda bırakabiliriz.
879
00:48:03,560 --> 00:48:06,560
Çember, Kai'le özel sohbet başlat.
880
00:48:08,920 --> 00:48:12,080
Calvin beni özel sohbete davet etti.
881
00:48:13,160 --> 00:48:16,960
Parlak zırhlı şövalyem işte yine geliyor.
882
00:48:18,080 --> 00:48:23,800
Mesaj, "Nübyeli Kraliçem."
Ağlayan emoji. "Elimizden çaldılar."
883
00:48:23,880 --> 00:48:26,800
"#HipHopÖldü."
884
00:48:27,440 --> 00:48:31,720
Kesinlikle. Sonuna kadar katılıyorum.
Bu sohbete ihtiyacımız var.
885
00:48:31,800 --> 00:48:33,880
Mesaj, "Nasıl hissediyorsun?
886
00:48:34,920 --> 00:48:37,760
Gerçekten de parlak zırhlı şövalyemsin.
887
00:48:37,840 --> 00:48:41,960
Sana kesinlikle katılıyorum.
Lil Yachty bize kazık attı bence. Ha ha."
888
00:48:42,040 --> 00:48:43,320
{\an8}Ve gönder.
889
00:48:44,960 --> 00:48:47,480
{\an8}Çember, mesaj, "İyiyim.
890
00:48:47,560 --> 00:48:53,200
{\an8}Ama Nick kankamın senin için
sahte profil demesi hoşuma gitmedi.
891
00:48:53,280 --> 00:48:56,200
{\an8}İkimiz de
bunun bal gibi yalan olduğunu biliyoruz.
892
00:48:56,280 --> 00:48:59,400
#SamimiSamimiyiAnlar." Mesajı gönder.
893
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
Aynen öyle. Ben de bunu diyorum.
894
00:49:05,800 --> 00:49:07,720
Mesaj, pozitif yönden bakarsak
895
00:49:07,800 --> 00:49:11,720
Tennessee'yi kesinlikle görmem gerek.
#YapalımŞunu."
896
00:49:11,800 --> 00:49:16,360
Göz kırpan emoji. Mesajı gönder.
Tennessee'yi gezmek istemiyorum.
897
00:49:16,440 --> 00:49:20,000
Sadece düşünceni merak ediyorum.
Gelmemi istersen gelirim.
898
00:49:20,080 --> 00:49:23,280
"Sana şehrimi göstermekten
büyük mutluluk duyarım.
899
00:49:23,360 --> 00:49:26,640
Başka konuya gelirsek
profil fotoğrafını çok sevdim.
900
00:49:26,720 --> 00:49:29,440
Bana gösterebileceğin
başka fotoğrafın var mı?"
901
00:49:29,520 --> 00:49:34,240
Mor şeytan emojisi. Öpücük atan emoji.
"#BirBakayım." Ve gönder.
902
00:49:36,240 --> 00:49:39,280
Modern günlerin aşk hikâyesi başlıyor.
Erkek, kadınla tanışır.
903
00:49:39,360 --> 00:49:41,880
Fotoğraf atışırlar. Terbiyeli takılalım.
904
00:49:41,960 --> 00:49:44,640
Çember, beni özel albümüme götür.
905
00:49:44,720 --> 00:49:48,200
Kai'e malları göstereceğim.
906
00:49:48,880 --> 00:49:52,720
Sıkı tutunun kızlar.
Tutunun. Kemerlerinizi bağlayın.
907
00:49:52,800 --> 00:49:55,640
Beni "Miami Havaları"na götür.
908
00:49:56,760 --> 00:49:58,360
Peynir.
909
00:49:58,440 --> 00:50:02,800
Çember, en soldaki fotoğrafa
gidebilir miyiz lütfen?
910
00:50:03,320 --> 00:50:06,520
Bu, güzel bir fotoğraf. Bence sever.
911
00:50:06,600 --> 00:50:11,040
Siktir, zaten yataktayım. O da yatakta.
Yani bir bakıma… Ortama uyuyor.
912
00:50:20,000 --> 00:50:21,080
Calvin,
913
00:50:21,160 --> 00:50:23,720
"Bu şimşek bana fena çarptı kızım."
914
00:50:23,800 --> 00:50:26,880
Gülen emoji. Mor şeytan. "Sıra sende."
915
00:50:30,040 --> 00:50:31,800
Sana alevi gönderdim.
916
00:50:31,880 --> 00:50:38,000
Calvin çok ama çok çekici bir adam.
917
00:50:38,080 --> 00:50:42,520
Kai şöyle düşünecek,
"Vay be, yoksa… Öyle mi?"
918
00:50:42,600 --> 00:50:48,120
Mesaj, "Şimşek derken haklıymışsın.
#VayAnasını.
919
00:50:48,200 --> 00:50:50,520
#HarbiSakal."
920
00:50:50,600 --> 00:50:51,440
{\an8}Ve gönder.
921
00:50:52,360 --> 00:50:54,480
Hadi ama. Sakal daima harbidir.
922
00:50:55,440 --> 00:50:56,880
Fotoğraf nerede dostum?
923
00:50:56,960 --> 00:50:59,880
Bana pintilik yapma. Pintilik yapma.
924
00:51:00,480 --> 00:51:03,120
Çember, soldan en üstteki fotoğrafı aç.
925
00:51:04,160 --> 00:51:05,000
İşte bu.
926
00:51:06,040 --> 00:51:09,280
Bana biraz vücudunu gösterdi.
Ben de biraz gösteriyorum.
927
00:51:14,880 --> 00:51:15,960
Hadi.
928
00:51:16,040 --> 00:51:18,920
Büyüt Çember. Büyüt.
929
00:51:19,000 --> 00:51:20,400
Evet.
930
00:51:21,000 --> 00:51:24,120
Bu kızın gülümsemesi yok mu. Tanrım.
931
00:51:24,800 --> 00:51:26,560
Çember, mesaj,
932
00:51:26,640 --> 00:51:29,840
"90, 60, 90 vücudun beni benden aldı.
933
00:51:29,920 --> 00:51:32,640
{\an8}#AğzımınSuyuAktı."
934
00:51:37,840 --> 00:51:39,400
{\an8}Mesajı gönder.
935
00:51:43,200 --> 00:51:47,560
Muhteşem. Fotoğrafımı beğenmesine
çok sevindim.
936
00:51:47,640 --> 00:51:49,480
Calvin'le yaptığım bu sohbet
937
00:51:49,560 --> 00:51:52,880
Calvin'in cidden
söylediği kişi olduğuna beni inandırdı.
938
00:51:52,960 --> 00:51:58,920
Çember, mesaj, "Dinle kızım,
senin yüzünden yorgan altında sıcak bastı
939
00:51:59,680 --> 00:52:01,480
ve artık uyumam lazım.
940
00:52:01,560 --> 00:52:06,440
Tatlı rüyalar."
Öpücük emojisi. "#KaivinTakımı."
941
00:52:06,520 --> 00:52:07,880
{\an8}Mesajı gönder.
942
00:52:08,560 --> 00:52:12,280
Bu etiketi gördüğünde… Tanrım.
943
00:52:13,840 --> 00:52:18,960
Çok hoş. Bizi bir kelime hâline getirdi.
944
00:52:20,760 --> 00:52:24,120
Mesaj, "Seninle konuşmak tatlı bir rüya."
945
00:52:24,200 --> 00:52:27,440
#İsmeBayıldım. #KaivinTakımı.
946
00:52:27,520 --> 00:52:31,640
#DikkatEtRüyandaBeniGörme."
Ağzının suyu akan emoji ve gönder.
947
00:52:33,520 --> 00:52:35,440
Dinle, deneyeceğim kızım.
948
00:52:35,960 --> 00:52:39,800
Gelişmeye devam et dostum.
Her gün. Gittikçe daha da kuvvetleniyor.
949
00:52:39,880 --> 00:52:43,320
Çok kuvvetli bir ilişkimiz var.
The Circle'daki en büyük tehdit biziz.
950
00:52:43,400 --> 00:52:45,880
Herkes dikkat etsin çünkü biz geliyoruz.
951
00:53:19,400 --> 00:53:24,320
{\an8}Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım