1 00:00:06,440 --> 00:00:08,160 ‪În episoadele anterioare… 2 00:00:08,240 --> 00:00:10,760 ‪Cercule, am sosit! 3 00:00:10,840 --> 00:00:12,240 ‪…au intrat opt jucători. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,280 ‪- Doamne! Am ajuns! ‪- Și așa începe. 5 00:00:14,360 --> 00:00:17,000 ‪- Unii adevărați… ‪- „Adevărul e cel mai bun.” 6 00:00:18,200 --> 00:00:19,280 ‪Unii, impostori. 7 00:00:19,360 --> 00:00:21,640 ‪Trebuie să fim foarte deștepți. 8 00:00:22,240 --> 00:00:23,880 ‪Ava a fost prima blocată… 9 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 ‪Doamne! 10 00:00:26,040 --> 00:00:28,200 ‪…dar a primit o a doua șansă… 11 00:00:28,280 --> 00:00:30,560 ‪Orice vrei tu, Cercule! Haide! 12 00:00:30,640 --> 00:00:33,360 ‪…drept clonă a unui alt jucător. 13 00:00:33,440 --> 00:00:34,360 ‪Stai puțin! 14 00:00:34,440 --> 00:00:35,360 ‪Ce? 15 00:00:35,440 --> 00:00:38,360 ‪Sunt două Michelle ‪și nu știu care e cea adevărată. 16 00:00:38,440 --> 00:00:41,680 ‪Din punctul de vedere al celorlalți, ‪ea e impostoarea. 17 00:00:41,760 --> 00:00:43,400 ‪De ce eu? 18 00:00:43,480 --> 00:00:45,760 ‪S-a confruntat cu dublura ei. 19 00:00:45,840 --> 00:00:49,320 ‪Vreau răspunsuri de la tine, ‪Michelle cea Portocalie! 20 00:00:49,400 --> 00:00:51,280 ‪Deci crede că eu nu sunt eu! 21 00:00:52,800 --> 00:00:55,160 ‪…iar Michelle cea originală ‪a fost blocată. 22 00:00:55,240 --> 00:00:58,720 ‪Se vor simți ca dracu' ‪când vor vedea cine e persoana reală. 23 00:00:58,800 --> 00:01:00,160 ‪Ce? 24 00:01:00,240 --> 00:01:02,920 ‪Au intrat două noi impostoare în Cerc. 25 00:01:03,000 --> 00:01:06,040 ‪Doamne! E numele meu! ‪Mă rog, de fapt al soră-mii. 26 00:01:06,120 --> 00:01:08,600 ‪Eu sunt tu. Tu ești eu. Îmi place. 27 00:01:09,760 --> 00:01:11,800 ‪- Am luat o decizie. ‪- De acord. 28 00:01:11,880 --> 00:01:13,280 ‪Mă ocup eu. 29 00:01:13,360 --> 00:01:17,320 ‪Iar impostoarelor Chanel Și Ava ‪nu le mai merge ulciorul la apă. 30 00:01:18,560 --> 00:01:23,240 {\an8}‪UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 31 00:01:26,480 --> 00:01:29,480 {\an8}‪Ruksana și Kai au decis ‪să o blocheze pe Michelle. 32 00:01:29,560 --> 00:01:30,680 {\an8}‪Kai a descoperit 33 00:01:30,760 --> 00:01:33,360 {\an8}‪că Michelle e o jucătoare deja blocată: 34 00:01:33,440 --> 00:01:35,440 ‪surorile Ava și Chanel. 35 00:01:36,240 --> 00:01:38,080 ‪Bună! 36 00:01:42,200 --> 00:01:43,240 ‪Bună! 37 00:01:44,560 --> 00:01:46,840 ‪Doamne! 38 00:01:46,920 --> 00:01:49,400 ‪Bună, vino aici! 39 00:01:49,480 --> 00:01:53,800 ‪- Doamne! Ce nebunie! ‪- Da! 40 00:01:53,880 --> 00:01:56,960 ‪Ia loc! Nu-mi vine să cred ‪că stăm de vorbă. 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,280 ‪Bun, deci… 42 00:02:00,400 --> 00:02:03,640 ‪Evident, nu am știut cine sunteți voi. 43 00:02:03,720 --> 00:02:05,680 ‪- Da. ‪- Ce nebunie! 44 00:02:06,280 --> 00:02:07,120 ‪Știu. 45 00:02:07,200 --> 00:02:10,280 ‪Eu ziceam: „Michelle cea Albastră ‪e sigur cea adevărată!” 46 00:02:10,360 --> 00:02:13,680 ‪N-am avut de ales. ‪Ne-am asumat a doua șansă. 47 00:02:13,760 --> 00:02:16,520 ‪La prima blocare, 48 00:02:16,600 --> 00:02:18,920 ‪am intrat și ni s-a oferit șansa… 49 00:02:19,000 --> 00:02:20,640 ‪- Să fim clone. ‪- Iar ea era… 50 00:02:20,720 --> 00:02:23,000 ‪- Michelle cea Portocalie era pe bune. ‪- Da. 51 00:02:23,080 --> 00:02:25,040 ‪Chiar era cine spusese. 52 00:02:25,120 --> 00:02:28,000 ‪Adevărata Michelle ‪ședea pe scaunul ăla acum două seri. 53 00:02:28,080 --> 00:02:30,440 ‪Sincer îți spun, Kai: 54 00:02:30,520 --> 00:02:34,840 ‪nici nu știu ‪cum le-am putut dovedi tuturor 55 00:02:34,920 --> 00:02:38,040 ‪că eram mai Michelle ‪decât adevărata Michelle. 56 00:02:38,120 --> 00:02:39,480 ‪Dar v-a reușit. 57 00:02:39,560 --> 00:02:43,880 ‪Eu v-am considerat ‪o Michelle mai bună decât cea reală. 58 00:02:43,960 --> 00:02:44,800 ‪Da! 59 00:02:44,880 --> 00:02:48,240 ‪I-ați păcălit pe toți, sută la sută. 60 00:02:51,480 --> 00:02:53,240 ‪Timpul se tot scurge. 61 00:02:53,320 --> 00:02:56,720 {\an8}‪Dacă nu-mi intră nimeni pe ușă, ‪e un semn foarte bun. 62 00:02:56,800 --> 00:03:02,160 {\an8}‪Cred că deja a vizitat ‪pe cine trebuia, nu? 63 00:03:03,720 --> 00:03:05,720 {\an8}‪Am mai supraviețuit o zi, cred. 64 00:03:06,320 --> 00:03:09,920 {\an8}‪Mă simt prost, ‪dar cred că am luat cea mai bună decizie. 65 00:03:12,400 --> 00:03:16,000 ‪Sunt sigură că vă întrebați ‪cum de ați fost blocate. 66 00:03:16,080 --> 00:03:18,240 ‪Eu am simțit din start ‪o legătură cu Michelle. 67 00:03:18,320 --> 00:03:20,480 ‪Aveam chestia cu frumusețile sudiste 68 00:03:20,560 --> 00:03:23,000 ‪și apoi, 69 00:03:23,080 --> 00:03:28,600 ‪când am discutat azi, m-am gândit: 70 00:03:28,680 --> 00:03:32,920 ‪„Ea chiar mă presează ‪să afle niște bârfe.” 71 00:03:33,000 --> 00:03:35,320 ‪Nouă ni se păruse ‪că a decurs bine discuția. 72 00:03:35,400 --> 00:03:38,520 ‪- Da. ‪- Michelle era pe modelul mamei noastre. 73 00:03:38,600 --> 00:03:40,760 ‪Și mi-a fost greu să cred 74 00:03:40,840 --> 00:03:44,520 ‪că Michelle cea inițială ‪s-ar fi interesat atât de noutăți. 75 00:03:44,600 --> 00:03:49,400 ‪M-am gândit: „Nu știu. Sunt circumspectă.” 76 00:03:49,480 --> 00:03:50,320 ‪- Da. ‪- Da! 77 00:03:50,400 --> 00:03:53,960 ‪Parcă lucrurile ‪n-au mai fost la fel după clonare. 78 00:03:54,040 --> 00:03:54,880 ‪Bine. 79 00:03:54,960 --> 00:03:58,400 ‪Și nu știam dacă, de fapt, ‪încă era adevărata Michelle. 80 00:03:58,480 --> 00:04:02,440 ‪Apoi, evaluarea foarte proastă ‪de prima dată… 81 00:04:02,520 --> 00:04:03,960 ‪- Exact. ‪- …și la fel și acum. 82 00:04:04,040 --> 00:04:08,280 ‪Poate că alți jucători ‪au văzut niște semne 83 00:04:08,360 --> 00:04:11,320 ‪care ne scăpau nouă. 84 00:04:11,400 --> 00:04:15,600 ‪Da. Noi am pus-o pe Ruksana pe primul loc, 85 00:04:15,680 --> 00:04:19,000 ‪fiindcă ne-am gândit ‪că ea n-ar bloca-o pe Michelle. 86 00:04:19,600 --> 00:04:21,880 ‪Fiindcă Ruksana tot zicea: 87 00:04:21,960 --> 00:04:24,720 ‪„Ținem aproape, Michelle cea Albastră!” 88 00:04:24,800 --> 00:04:28,560 ‪Sincer, Ruksana joacă foarte bine. 89 00:04:30,760 --> 00:04:33,600 ‪Îmi cer scuze că v-am blocat. 90 00:04:33,680 --> 00:04:36,920 ‪Sunteți drăguțe. ‪Și ați pățit-o de două ori! 91 00:04:37,000 --> 00:04:38,840 ‪Ne-am distrat de minune. 92 00:04:38,920 --> 00:04:42,560 ‪Dragă, cred că vei fi aici până la final. 93 00:04:42,640 --> 00:04:44,400 ‪- Da. ‪- Așa sper. 94 00:04:44,480 --> 00:04:46,000 ‪- Fii binecuvântată! ‪- Mulțumesc. 95 00:04:46,080 --> 00:04:47,640 ‪Sper să vă revăd curând. 96 00:04:47,720 --> 00:04:50,280 ‪- Da. Absolut, dragă. ‪- Pa! Mulțumesc. 97 00:04:50,360 --> 00:04:52,960 ‪- E în ordine. ‪- Mi-a părut bine. Pe curând! 98 00:04:53,040 --> 00:04:54,320 ‪Ne-a părut bine! Cu bine! 99 00:04:58,080 --> 00:05:00,880 ‪Bun, hai să facem bagajele! 100 00:05:02,160 --> 00:05:03,360 ‪Să facem bagajele! 101 00:05:03,880 --> 00:05:08,120 ‪Și, uite-așa, Cercul a pierdut ‪cea mai la modă chestie 102 00:05:08,200 --> 00:05:09,960 ‪de când purtasem eu inel la picior. 103 00:05:10,040 --> 00:05:11,480 {\an8}‪Noapte bună, Cercule! 104 00:05:13,720 --> 00:05:17,720 {\an8}‪Azi a fost cea mai nebună, ‪dar și cea mai bună zi. 105 00:05:21,800 --> 00:05:23,840 ‪Ce nebunie mare a fost! 106 00:05:27,400 --> 00:05:33,600 ‪Nu credeam că-mi voi încheia seara ‪ca influencerul numărul unu. 107 00:05:34,520 --> 00:05:36,600 ‪Nu puteam cere mai mult. 108 00:05:36,680 --> 00:05:42,080 ‪Am avut emoții cu Kai și Ruksana, ‪dar le datorez mari mulțumiri. 109 00:05:42,680 --> 00:05:44,880 ‪M-au lăsat să rămân încă o zi, 110 00:05:45,760 --> 00:05:50,640 ‪deși Kai nu știe ‪că am insultat-o în fața tuturor. 111 00:05:52,240 --> 00:05:54,840 ‪Dar acesta va rămâne ‪micul meu secret murdar. 112 00:05:55,960 --> 00:05:57,600 ‪Vise plăcute, Cercule! 113 00:06:06,240 --> 00:06:08,240 ‪Care-i treaba, cetățeni ai Cercului? 114 00:06:08,320 --> 00:06:10,000 ‪Bună dimineața, Cercule! 115 00:06:10,080 --> 00:06:11,240 ‪Încă sunt aici! 116 00:06:15,400 --> 00:06:16,720 ‪Unii abia se trezesc 117 00:06:16,800 --> 00:06:19,280 ‪și deja-s cu gândul la următoarea mutare. 118 00:06:20,040 --> 00:06:24,880 {\an8}‪Deși nu am puteam fi blocată aseară, ‪acum nu mai sunt în siguranță. 119 00:06:24,960 --> 00:06:27,480 ‪Cred c-am ieșit din sfera nou-veniților. 120 00:06:27,560 --> 00:06:30,040 ‪Sunt flatat și recunoscător că am rămas 121 00:06:30,120 --> 00:06:33,400 ‪și trebuie să le spun asta fetelor, ‪mai ales lui Kai. 122 00:06:33,480 --> 00:06:35,440 {\an8}‪După jocul de ieri, 123 00:06:35,520 --> 00:06:38,880 {\an8}‪lăsăm politețea deoparte. ‪Nu suntem așa o familie unită. 124 00:06:38,960 --> 00:06:40,520 ‪Mai ușor, pătrățel! 125 00:06:40,600 --> 00:06:42,680 ‪Încă n-am rezolvat-o cu blocarea. 126 00:06:42,760 --> 00:06:46,240 {\an8}‪Nu știu ce dracu' se întâmplă, ‪fiindcă toți sunt încă aici. 127 00:06:46,320 --> 00:06:47,880 {\an8}‪Credeam că au blocat pe cineva. 128 00:06:47,960 --> 00:06:51,800 {\an8}‪Doamne! Cineva a fost blocat ‪și încă nu știm cine. 129 00:06:51,880 --> 00:06:54,120 ‪S-a rătăcit pe hol? 130 00:06:54,200 --> 00:06:59,400 ‪Kai s-a întâlnit între patru ochi ‪cu Michelle. Mor de curiozitate. 131 00:06:59,480 --> 00:07:03,880 {\an8}‪M-a șocat mult faptul ‪că a trebuit să scap de ele de două ori. 132 00:07:03,960 --> 00:07:06,640 ‪Știu că-s o problemă dublă, ‪dar de două ori?! 133 00:07:08,000 --> 00:07:11,240 ‪Doar Kai și Ruksana ‪știu cine a fost blocat 134 00:07:11,320 --> 00:07:14,680 ‪și doar Kai știe că Michelle ‪era o impostoare cu două capete. 135 00:07:14,760 --> 00:07:16,800 ‪Dar asta e pe cale să se schimbe. 136 00:07:19,080 --> 00:07:22,080 ‪„Știrile au fost actualizate.” 137 00:07:23,120 --> 00:07:24,480 ‪Începem! 138 00:07:25,120 --> 00:07:27,000 ‪Nu sunt pregătită. 139 00:07:27,600 --> 00:07:29,800 ‪Ce înseamnă asta? Doamne! 140 00:07:29,880 --> 00:07:33,240 ‪Dacă a plecat Daniel sau fost blocat Nick, 141 00:07:33,320 --> 00:07:36,800 ‪ceva mai rău de-atât ‪nu îmi vine în minte acum. 142 00:07:36,880 --> 00:07:42,680 ‪Mă rog să nu fie Nick Tăticul. ‪Nu mi-ar face bine la strategie. 143 00:07:42,760 --> 00:07:44,360 ‪Bun, haide! 144 00:07:44,440 --> 00:07:47,880 ‪- Cercule, du-mă la Știri! ‪- Cercule, du-mă la Știri! 145 00:07:48,360 --> 00:07:49,920 ‪MICHELLE A LĂSAT UN MESAJ CERCULUI 146 00:07:50,000 --> 00:07:52,240 ‪Doamne, cred că a fost Michelle! 147 00:07:52,320 --> 00:07:53,880 ‪Așa! 148 00:07:55,960 --> 00:07:57,560 ‪Mulțumesc, Doamne! 149 00:07:57,640 --> 00:07:58,960 ‪Ce? 150 00:08:01,200 --> 00:08:06,240 ‪Lui Kai nu i-a păsat ‪de alianța frumuseților sudiste, deci? 151 00:08:07,000 --> 00:08:09,240 ‪#PrietenăFalsă, nu zic bine? 152 00:08:10,680 --> 00:08:12,560 ‪Acesta e momentul mult așteptat. 153 00:08:13,160 --> 00:08:17,160 ‪Vom afla dacă Michelle era pe bune. 154 00:08:17,240 --> 00:08:20,040 ‪Cercule, redă mesajul, te rog! 155 00:08:22,880 --> 00:08:23,880 ‪Bună, dragilor! 156 00:08:23,960 --> 00:08:26,040 ‪Nu sună a femeie de 52 de ani. 157 00:08:26,120 --> 00:08:27,720 ‪Nu e Michelle. 158 00:08:27,800 --> 00:08:30,400 ‪Suntem Ava și Chanel. Ne-am întors! 159 00:08:31,320 --> 00:08:32,520 ‪Ce? 160 00:08:33,080 --> 00:08:36,080 ‪Sfinte Sisoe! Ce dracu' caută înapoi aici? 161 00:08:36,160 --> 00:08:40,800 ‪Doamne! Michelle cea Portocalie ‪era cea adevărată! 162 00:08:40,880 --> 00:08:42,480 ‪De fapt, n-am mai plecat. 163 00:08:42,560 --> 00:08:45,360 ‪Da! Știam eu! Prea era dubioasă faza! 164 00:08:45,440 --> 00:08:49,640 ‪Probabil că sunteți toți șocați acum. 165 00:08:49,720 --> 00:08:53,400 ‪Cercul ne-a oferit șansa să revenim. 166 00:08:53,480 --> 00:08:57,720 ‪Am avut ocazia să clonăm un jucător 167 00:08:57,800 --> 00:08:59,760 ‪și am hotărât să fie Michelle. 168 00:08:59,840 --> 00:09:03,720 ‪Ce răsturnare de situație! 169 00:09:03,800 --> 00:09:08,240 ‪V-am convins pe toți ‪că noi eram adevărata Michelle. 170 00:09:08,320 --> 00:09:09,920 ‪Pe ea n-ați crezut-o. 171 00:09:10,000 --> 00:09:10,840 ‪Rahat! 172 00:09:10,920 --> 00:09:14,000 ‪La naiba! ‪Ava e drăguță foc și în clipul ăla! 173 00:09:14,080 --> 00:09:16,600 ‪Deși v-am păcălit, 174 00:09:17,200 --> 00:09:19,960 ‪să știți că unii jucători dintre voi 175 00:09:20,040 --> 00:09:24,560 ‪se pricep de minune să vă păcălească. 176 00:09:25,680 --> 00:09:27,800 ‪Vorbește despre un influencer? 177 00:09:27,880 --> 00:09:29,840 ‪Îmi dă ceva emoții, 178 00:09:29,920 --> 00:09:34,840 ‪fiindcă n-aș vrea să creadă ceilalți ‪că sunt o impostoare. 179 00:09:34,920 --> 00:09:38,120 ‪La revedere, baftă și Doamne ajută! 180 00:09:39,600 --> 00:09:41,840 ‪Sunt un idiot! ‪Trebuia să-mi ascult instinctul, 181 00:09:41,920 --> 00:09:45,680 ‪care-mi spunea că Michelle cea Portocalie ‪era cea adevărată. 182 00:09:45,760 --> 00:09:49,360 ‪„Cineva ne-a surprins foarte tare.” 183 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 ‪O fi Kai impostoare? 184 00:09:52,960 --> 00:09:53,840 ‪Pa! 185 00:09:55,720 --> 00:09:58,800 ‪Cercule, du-mă înapoi la Știri! 186 00:10:00,320 --> 00:10:04,080 ‪Deci am încheiat ‪tot scandalul cu Michelle, nu? 187 00:10:07,800 --> 00:10:09,480 ‪„Michelle cea Portocalie…” 188 00:10:09,560 --> 00:10:11,680 ‪Da! „Michelle cea Portocalie a lăsat…” 189 00:10:14,080 --> 00:10:16,400 ‪„Michelle cea Portocalie ‪a lăsat un mesaj Cercului”? 190 00:10:16,480 --> 00:10:18,760 ‪Doamne! 191 00:10:18,840 --> 00:10:21,600 ‪Cercule, redă mesajul ‪lui Michelle cea Portocalie! 192 00:10:23,240 --> 00:10:27,000 ‪Sal'tare! Sunt eu, adevărata Michelle. 193 00:10:27,080 --> 00:10:30,160 ‪Căcat! Vai de mine! 194 00:10:30,240 --> 00:10:33,880 ‪Dacă vedeți clipul, ‪Michelle cea Albastră a plecat. 195 00:10:33,960 --> 00:10:36,760 ‪Acum știți că ați ales greșit. 196 00:10:36,840 --> 00:10:39,640 ‪Michelle cea Albastră ‪v-a jucat pe toți pe degete. 197 00:10:40,840 --> 00:10:42,600 ‪La naiba, mă! 198 00:10:42,680 --> 00:10:43,880 ‪La naiba! 199 00:10:43,960 --> 00:10:48,920 ‪Eu am venit aici să fiu eu însămi ‪și voi pleca fiind eu însămi, 200 00:10:49,000 --> 00:10:51,680 ‪știind că am fost autentică ‪și v-am spus și vouă adevărul. 201 00:10:51,760 --> 00:10:53,680 ‪Pare grozavă. 202 00:10:53,760 --> 00:10:59,960 ‪M-am distrat de minune. Pa! ‪Succes! Ne vedem dincolo! 203 00:11:00,720 --> 00:11:02,800 ‪Doamne! 204 00:11:03,440 --> 00:11:07,120 ‪Sunt foarte trist ‪că am blocat-o pe Michelle, 205 00:11:07,200 --> 00:11:10,480 ‪fiindcă ea era cine a spus că era. 206 00:11:10,560 --> 00:11:13,560 ‪M-a văzut aproape ca pe un fiu, 207 00:11:13,640 --> 00:11:15,640 ‪ca și cum mi-ar fi fost mama în deplasare. 208 00:11:15,720 --> 00:11:17,640 ‪Michelle! 209 00:11:18,560 --> 00:11:20,680 ‪Părea foarte amabilă. 210 00:11:21,280 --> 00:11:24,840 ‪Sunt în alertă maximă ‪și pregătită să câștig marele premiu. 211 00:11:25,400 --> 00:11:28,120 ‪Asta-i tot ce am de zis. ‪Să înceapă jocurile! 212 00:11:29,200 --> 00:11:31,240 ‪Abia aștept să văd părerea celorlalți. 213 00:11:31,320 --> 00:11:33,760 ‪Cercule, du-mă pe Chatul Cercului! 214 00:11:34,720 --> 00:11:36,360 ‪O să fie consistent! 215 00:11:36,440 --> 00:11:37,960 ‪Da, tată! 216 00:11:38,040 --> 00:11:40,360 ‪Cred că mulți ar vrea să știe 217 00:11:40,440 --> 00:11:44,280 ‪cine s-a dus aseară ‪să o blocheze pe Michelle. 218 00:11:44,360 --> 00:11:45,760 ‪Am ceva emoții. 219 00:11:45,840 --> 00:11:48,600 ‪Simt și niște fluturași în stomac. 220 00:11:48,680 --> 00:11:51,960 ‪Cercule, mesaj: „Nu pot să cred ‪că Michelle cea falsă ne-a păcălit. 221 00:11:52,040 --> 00:11:55,000 {\an8}‪Ne-a păcălit o dată, ‪dar nu i-a mers de două ori. 222 00:11:55,080 --> 00:11:57,720 {\an8}‪Mă bucur că am mers pe instinct ‪și am decis corect.” 223 00:11:57,800 --> 00:12:00,320 {\an8}‪„Kai, mă bucur ‪că am ales-o pe falsa Michelle.” 224 00:12:00,400 --> 00:12:03,640 {\an8}‪Da, Ruksana! ‪Complet de acord cu tine, dragă. 225 00:12:03,720 --> 00:12:08,520 {\an8}‪Mesaj: „Credeam ‪că doar pisicile au nouă vieți…” 226 00:12:08,600 --> 00:12:11,480 {\an8}‪„…dar la fel are și Michelle, se pare.” 227 00:12:12,160 --> 00:12:14,520 {\an8}‪„Față care plânge. Figură de pisică.” 228 00:12:14,600 --> 00:12:16,360 ‪Cercule, mesaj. 229 00:12:16,440 --> 00:12:20,560 {\an8}‪„Scuzați-mă puțin, ‪să-mi adun falca de pe jos! 230 00:12:20,640 --> 00:12:23,320 {\an8}‪Nu mă așteptam la asta.” 231 00:12:23,400 --> 00:12:26,720 ‪„Deci Kai a blocat-o de două ori pe Ava? 232 00:12:26,800 --> 00:12:28,480 ‪#VânătoareDeImpostoare.” 233 00:12:28,560 --> 00:12:30,480 ‪Mulțumesc, dle Ri-Nick-ol! 234 00:12:30,560 --> 00:12:31,680 ‪Apreciez asta, 235 00:12:31,760 --> 00:12:35,320 ‪fiindcă da, a fost blocată de două ori ‪de către mine. 236 00:12:35,920 --> 00:12:39,600 ‪Vreau să știu cine a blocat-o. ‪A fost Kai sau Ruksana? 237 00:12:39,680 --> 00:12:41,040 ‪Nu au oferit niciun motiv. 238 00:12:41,120 --> 00:12:47,640 ‪N-au zis nici cine a vizitat-o pe Ava. ‪Sau să-i zic Michelle? 239 00:12:47,720 --> 00:12:48,960 ‪Cercule, mesaj. 240 00:12:49,040 --> 00:12:53,040 ‪„Deci cine i-a dat vestea proastă ‪lui «Michelle»? 241 00:12:53,120 --> 00:12:56,560 {\an8}‪Cred că a fost cu năbădăi.” Trimite! 242 00:12:57,360 --> 00:12:59,240 ‪Vreau să recunoască una dintre ele. 243 00:12:59,320 --> 00:13:04,680 ‪Ava a plantat ideea unei impostoare. 244 00:13:04,760 --> 00:13:08,880 ‪Nick e necruțător aici! Nu-i pasă deloc! 245 00:13:08,960 --> 00:13:10,160 ‪Nick chiar a zis-o. 246 00:13:10,240 --> 00:13:13,000 ‪Abia aștept să văd ce spune Kai. 247 00:13:13,080 --> 00:13:14,800 ‪N-am motive să mă ascund. 248 00:13:14,880 --> 00:13:17,320 ‪Voi continua să fiu 100% autentică. 249 00:13:18,200 --> 00:13:20,240 {\an8}‪Mesaj: „Nick, am considerat 250 00:13:20,320 --> 00:13:22,960 {\an8}‪că Ruksana trebuie să se bucure ‪de victoria binemeritată, 251 00:13:23,040 --> 00:13:26,360 {\an8}‪așa că m-am ocupat eu pentru amândouă. ‪Emoji cu mușchi. 252 00:13:26,440 --> 00:13:30,280 ‪Am fost șocată și nu-mi venea să cred ‪că erau Ava și Chanel…” 253 00:13:30,360 --> 00:13:34,560 ‪„…dar mi s-au părut mai împăciuitoare ‪decât data trecută la blocare.” 254 00:13:35,280 --> 00:13:36,400 ‪A recunoscut. 255 00:13:37,560 --> 00:13:40,840 ‪Acum toți zic: ‪„Nick se întreabă cine o fi impostorul.” 256 00:13:41,560 --> 00:13:44,520 ‪Și poate unii se întreabă dacă n-o fi Kai. 257 00:13:44,600 --> 00:13:49,240 {\an8}‪Părea că… ele s-au întâlnit doar cu Kai, 258 00:13:49,320 --> 00:13:53,960 ‪deci poate că vânătoarea de impostori ‪e ea însăși impostoare. 259 00:13:54,040 --> 00:13:55,200 {\an8}‪Ce nebunie! 260 00:13:55,280 --> 00:13:58,560 {\an8}‪Kai ne-a pus la curent pe mine și Isabella ‪și apreciez asta, 261 00:14:00,200 --> 00:14:02,040 ‪dar stau cu ochii pe ea. 262 00:14:02,120 --> 00:14:07,640 ‪Cred că nu mă va mai bănui nimeni, ‪fiindcă am fost sinceră. 263 00:14:07,720 --> 00:14:10,760 ‪Kai gândește mai strategic decât credeam. 264 00:14:10,840 --> 00:14:15,640 ‪Kai începe să fie principala mea rivală ‪din joc, în momentul de față. 265 00:14:16,560 --> 00:14:19,240 ‪„Chatul Cercului e închis.” 266 00:14:19,320 --> 00:14:22,880 ‪Ava a spus că nu totul e ce pare a fi. 267 00:14:22,960 --> 00:14:27,320 ‪E posibil ca ele să fi văzut-o pe „Kai” 268 00:14:27,400 --> 00:14:32,520 ‪și să fi constatat că nu e cea adevărată. 269 00:14:33,400 --> 00:14:37,560 ‪Nu cred că-l pot întoarce pe Calvin ‪împotriva lui Kai, 270 00:14:38,480 --> 00:14:43,600 ‪dar noii jucători au acum mari suspiciuni ‪în privința lui Kai, sper. 271 00:14:46,040 --> 00:14:49,480 ‪Revelații, impostoare ‪și sădire de suspiciuni. 272 00:14:49,560 --> 00:14:51,760 ‪E o zi obișnuită în Cerc. 273 00:14:51,840 --> 00:14:54,640 ‪Jucătorii noștri ‪își umplu timpul în felul lor. 274 00:14:55,440 --> 00:14:57,280 ‪Calvin, plictisit de propria-i companie, 275 00:14:57,360 --> 00:15:01,200 ‪scrie acum cuvântul „cerc” ‪cu cărți de joc, cine știe de ce. 276 00:15:02,120 --> 00:15:03,480 ‪Iar Isabella și le folosește 277 00:15:03,560 --> 00:15:07,880 ‪pentru a prezenta un număr de magie ‪apartamentului ei complet gol. 278 00:15:07,960 --> 00:15:14,600 ‪Nu știu. E magie. Nu pot… ‪Un magician nu-și dezvăluie secretul. 279 00:15:14,680 --> 00:15:16,040 ‪Or fi fost efecte speciale. 280 00:15:16,720 --> 00:15:21,040 ‪Cât stă Jackson la înmuiat, ‪eu o să mai trag nițel de metaforă, 281 00:15:21,120 --> 00:15:24,600 ‪spunând că am ghicit în ele ‪că urmează o discuție în altfel de grup. 282 00:15:24,680 --> 00:15:26,240 ‪Legătura la voi, lupilor! 283 00:15:26,320 --> 00:15:27,160 ‪HAITA LUPILOR 284 00:15:27,240 --> 00:15:32,160 ‪Doamne! Da! ‪De asta aveam nevoie de dimineață. 285 00:15:32,240 --> 00:15:35,160 ‪Iată-ne! Haita a revenit! 286 00:15:35,240 --> 00:15:39,200 ‪Mă bucur că băieții continuă ‪cu Haita Lupilor. 287 00:15:39,280 --> 00:15:42,520 ‪Suntem doar trei, dar suntem puternici. 288 00:15:42,600 --> 00:15:44,200 ‪Cercule, mesaj. 289 00:15:44,280 --> 00:15:49,440 ‪„Băieții mei! A trecut ceva, ‪dar mă bucur să revin în Haită.” 290 00:15:50,360 --> 00:15:55,080 {\an8}‪„Nu devin mai simple blocările. ‪Cum vă simțiți? #Gașcă.” 291 00:15:55,160 --> 00:15:59,280 ‪Mă bucur că încă ne consideră o gașcă. ‪Că încă suntem împreună. 292 00:15:59,360 --> 00:16:02,040 ‪Se rupe. Pe ăsta l-am stricat. 293 00:16:02,120 --> 00:16:04,080 ‪Avem un bucătar personal. 294 00:16:05,400 --> 00:16:10,440 ‪Mesaj: „Eram un pachet de nervi, ‪dar puteam avea încredere în fete. 295 00:16:10,520 --> 00:16:13,560 {\an8}‪Mă rugam să fim încă aici astăzi. 296 00:16:13,640 --> 00:16:16,800 {\an8}‪#HaitaLupilorIntactă.” Trimite! 297 00:16:16,880 --> 00:16:19,120 ‪Bine! Îmi place atmosfera, Daniel. 298 00:16:19,200 --> 00:16:23,520 ‪Haita Lupilor e intactă. ‪Rămânem împreună, măi! 299 00:16:23,600 --> 00:16:27,360 ‪Cercule, mesaj: ‪„Ce părere aveți de noii jucători? 300 00:16:27,960 --> 00:16:29,600 ‪Îmi place de ei, 301 00:16:29,680 --> 00:16:32,480 ‪dar poate sunt doar orbit ‪de bunăciunea Isabellei.” 302 00:16:33,440 --> 00:16:37,520 ‪Nu mă șochează deloc ‪că Nick o place pe Isabella. 303 00:16:37,600 --> 00:16:42,680 {\an8}‪„Jackson pare de gașcă. Emoji rock. ‪Ar putea fi un bun aliat.” Trimite! 304 00:16:46,320 --> 00:16:50,760 ‪Frate, eu n-am deloc aceeași impresie. 305 00:16:52,920 --> 00:16:57,280 ‪Mesaj: „Nick, sincer îți spun: ‪nu-i știu deloc pe Isabella și Jackson. 306 00:16:57,360 --> 00:17:01,000 ‪Ai putea tu să vorbești despre ei, ‪fiindcă ai fost invitat la petrecere. 307 00:17:01,080 --> 00:17:02,160 {\an8}‪Mâini care se roagă.” 308 00:17:02,240 --> 00:17:07,200 {\an8}‪Scrie: „#EuȘiDanielNuAmFostInvitați ‪PeListaDeOaspeți. 309 00:17:09,800 --> 00:17:14,080 {\an8}‪#EuȘiDanielNuEramPeListaDeInvitați.” 310 00:17:14,160 --> 00:17:16,720 ‪Am greșit, băieți! ‪Îmi pare rău c-am adus vorba de asta. 311 00:17:18,080 --> 00:17:19,920 ‪Daniel o să râdă. 312 00:17:21,560 --> 00:17:22,520 ‪LOL, la propriu. 313 00:17:22,600 --> 00:17:26,200 ‪Nu vreau să creadă că Jackson e de gașcă. 314 00:17:26,800 --> 00:17:30,120 ‪Mesaj: „Nu prea am vorbit cu Jackson. 315 00:17:30,200 --> 00:17:34,000 ‪Dar, din ce văd, ‪nu e chiar un păcălici.” Trimite! 316 00:17:34,080 --> 00:17:35,320 ‪Cercule, mesaj. 317 00:17:35,400 --> 00:17:39,320 ‪„Cred că ar merita să fie inclus ‪în Haita Lupilor, 318 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 {\an8}‪dar vă întreb pe voi mai întâi. ‪Ce părere aveți? 319 00:17:42,680 --> 00:17:45,920 ‪#Democrație.” Trimite! 320 00:17:46,560 --> 00:17:49,280 ‪De ce ține Nick morțiș să vină ăsta? 321 00:17:49,360 --> 00:17:51,720 ‪Nu ne trebuie altcineva în Haita Lupilor. 322 00:17:51,800 --> 00:17:53,680 ‪Vreau să spun: „Ce idee de căcat, Nick! 323 00:17:53,760 --> 00:17:56,560 ‪N-ar trebui să-l invităm și pe Jackson.” 324 00:17:56,640 --> 00:18:01,880 ‪Dar mi-ar prinde bine la evaluări. 325 00:18:03,080 --> 00:18:06,000 {\an8}‪„Nick, dacă tu crezi ‪că ar fi un bun aliat, adu-l! 326 00:18:06,080 --> 00:18:08,680 {\an8}‪Calvin, tu ce crezi? ‪Hai să decidem unanim!” 327 00:18:08,760 --> 00:18:09,600 {\an8}‪De acord. 328 00:18:09,680 --> 00:18:12,240 ‪Poate mă voi răzgândi ‪în privința lui Jackson, cine știe? 329 00:18:12,320 --> 00:18:14,120 ‪Vreau să spună Calvin: „Nu!” 330 00:18:14,200 --> 00:18:15,920 ‪Hai să-l primim! 331 00:18:16,000 --> 00:18:18,800 ‪Poate aflăm că-i un tip de treabă. 332 00:18:19,320 --> 00:18:20,480 ‪Cercule, mesaj. 333 00:18:20,560 --> 00:18:23,800 {\an8}‪„Băieți, dacă Nick e mulțumit, ‪sunt și eu! Semnul exclamării. 334 00:18:23,880 --> 00:18:26,480 {\an8}‪Hai s-o facem!” Trimite mesajul! 335 00:18:27,320 --> 00:18:30,800 ‪Cercule, invită-l pe Jackson ‪în Haita Lupilor! 336 00:18:32,760 --> 00:18:36,640 ‪„Nick te invită la chatul Haita Lupilor.” 337 00:18:39,160 --> 00:18:43,080 ‪Cercule, mesaj: ‪„Jackson, bun venit în Haită! 338 00:18:43,600 --> 00:18:46,560 ‪Băieții ăștia sunt cei mai adevărați ‪și cred că te vei integra.” 339 00:18:47,680 --> 00:18:49,400 {\an8}‪Nick! Te iubesc! 340 00:18:50,920 --> 00:18:53,160 ‪Cum se poartă tipii, 341 00:18:53,240 --> 00:18:55,960 ‪asta trebuie să mă prind eu cum se face. 342 00:18:56,040 --> 00:18:58,760 ‪Nu spune că ești o fată în jacuzzi ‪și totul va fi bine! 343 00:18:58,840 --> 00:19:01,400 ‪Să începem cu „Mamă, am reușit!” 344 00:19:01,480 --> 00:19:04,560 ‪Cu trei semne de exclamare. 345 00:19:05,320 --> 00:19:08,560 {\an8}‪„Nick, frate, ‪mersi că m-ai adăugat.” Trimite! 346 00:19:08,640 --> 00:19:12,640 ‪Cercule, mesaj: ‪„Jackson, să știi că ai reușit! 347 00:19:12,720 --> 00:19:15,560 ‪Avem o haită puternică, ‪cu personalități puternice.” 348 00:19:15,640 --> 00:19:19,360 {\an8}‪„Bun venit, prietene! #HaitaLupilor!” 349 00:19:19,440 --> 00:19:24,400 ‪Știu că lui Calvin îi place de Kai ‪și lui Nick de Isabella. 350 00:19:24,480 --> 00:19:26,680 ‪Să vedem pe cine a pus ochii Jackson! 351 00:19:26,760 --> 00:19:31,680 {\an8}‪Mesaj: „Acasă, se știe că sunt ‪pețitor și secondant profesionist. 352 00:19:31,760 --> 00:19:35,960 ‪Vă pot ajuta cu ceva în privința ‪acestor femei? Semnul întrebării.” 353 00:19:36,040 --> 00:19:36,880 ‪Trimite! 354 00:19:36,960 --> 00:19:41,280 ‪„Daniel, cum știm cu toții acum, ‪eu m-am bazat pe câinele meu, Bruce…” 355 00:19:41,360 --> 00:19:43,640 {\an8}‪„…dar nu prea cred că funcționează. 356 00:19:43,720 --> 00:19:48,520 {\an8}‪Am nevoie de tot ajutorul din lume ‪cu Isabella. LOL. #TrimitețiAjutor.” 357 00:19:50,640 --> 00:19:53,600 {\an8}‪Cred că e derutat. ‪„Credeam că Nick se dă la Ashley. 358 00:19:53,680 --> 00:19:55,240 ‪Acum o vrea pe Isabella?” 359 00:19:56,160 --> 00:19:57,280 ‪Nu te înșeli. 360 00:19:57,360 --> 00:19:58,680 ‪Cercule, mesaj. 361 00:19:58,760 --> 00:20:01,960 ‪„Daniel, chiar aveam nevoie ‪de energia ta pozitivă.” 362 00:20:02,040 --> 00:20:03,840 ‪Și cu emoji-ul cu mâinile sus. 363 00:20:03,920 --> 00:20:05,120 ‪„Eu îmi mențin deschiderea 364 00:20:05,200 --> 00:20:07,560 ‪către milionul de posibilități ‪ale Cercului, 365 00:20:07,640 --> 00:20:11,400 ‪deci am nevoie de abilitățile voastre ‪de secondanți.” Trimite! 366 00:20:11,480 --> 00:20:13,080 ‪Da, dar de cine îți place? 367 00:20:13,160 --> 00:20:16,720 ‪Eu n-o să dezvălui mare lucru, ‪fiindcă el nu dezvăluie nimic… 368 00:20:17,480 --> 00:20:18,960 ‪dacă chiar o fi un tip. 369 00:20:19,040 --> 00:20:22,440 ‪Mesaj: „Îmi pun acum costumul de Cupidon. 370 00:20:22,520 --> 00:20:28,480 ‪Vorbim cât de curând. ‪#IubireaVaFiÎnAer.” Trimite-l! 371 00:20:29,040 --> 00:20:30,720 ‪Costum de Cupidon! 372 00:20:32,320 --> 00:20:34,280 ‪Vorbim în curând, Daniel. 373 00:20:34,880 --> 00:20:36,640 ‪Da, Daniel! 374 00:20:36,720 --> 00:20:38,880 ‪Bine. Frumos! 375 00:20:38,960 --> 00:20:41,880 ‪Se pare că Jackson trece testul frăției. 376 00:20:41,960 --> 00:20:44,560 ‪Între timp, obsedata de ‪fitness, ‪Ashley, de fapt Matthew, 377 00:20:44,640 --> 00:20:47,960 ‪atinge viteze periculoase ‪în sala de sport. 378 00:20:48,040 --> 00:20:50,480 ‪E cazul să încetinim ‪cu o discuție între fete. 379 00:20:51,720 --> 00:20:53,480 ‪Cercule, mesaj. 380 00:20:55,000 --> 00:20:57,760 {\an8}‪„Fetele mele! Două emoji-inimioară. 381 00:20:57,840 --> 00:21:00,120 {\an8}‪Cum să vă mulțumesc că m-ați păstrat aici? 382 00:21:00,200 --> 00:21:03,040 ‪#HaiSăPovestim.” Trimite! 383 00:21:04,400 --> 00:21:06,000 ‪Mă bucur că ne-a abordat 384 00:21:06,080 --> 00:21:09,120 ‪și a spus-o pe un ton amuzant, ‪dar sincer. Îmi place mult. 385 00:21:09,200 --> 00:21:12,080 ‪Mesaj: „Ashley, ‪îmi place toată dragostea asta! 386 00:21:12,160 --> 00:21:15,160 {\an8}‪Mi se pare mie, sau și voi ‪aveți senzația de ‪Îngerii lui Charlie 387 00:21:15,240 --> 00:21:19,200 ‪sau de Destiny's Child, «Survivor»? ‪#PutereaFetelor.” 388 00:21:19,280 --> 00:21:20,400 ‪Și trimite! 389 00:21:22,160 --> 00:21:24,200 ‪Da, Kai, absolut! 390 00:21:24,280 --> 00:21:28,560 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Ashley, cred că eu, ‪tu și Kai suntem cu adevărat surori. 391 00:21:28,640 --> 00:21:31,440 {\an8}‪Ne înțelegem fără să mai fie nevoie ‪de alte explicații. 392 00:21:31,520 --> 00:21:32,720 ‪Emoji-inimioară.” Trimite! 393 00:21:35,200 --> 00:21:37,240 ‪Vedeți, asta-i bine! E ceva real. 394 00:21:37,320 --> 00:21:39,600 ‪Despre asta vorbeam! 395 00:21:39,680 --> 00:21:43,640 ‪Cercule, mesaj: ‪„Ruksana, sunt total de acord! 396 00:21:43,720 --> 00:21:48,400 ‪Mie mi-a fost clar de la început ‪că vreau să ne avem ca surorile.” Trimite! 397 00:21:48,480 --> 00:21:52,480 ‪Sunt 100% de acord cu Ashley. 398 00:21:52,560 --> 00:21:54,560 ‪Deschide avatarul cu inimă, te rog! 399 00:21:54,640 --> 00:21:56,200 {\an8}‪Le trimit un pupic. 400 00:21:57,080 --> 00:22:00,480 {\an8}‪Și voi spune: ‪„Absolut. Surori până la capăt! 401 00:22:00,560 --> 00:22:04,840 ‪Ne vom apăra mereu între noi. ‪Emoji cu mușchi.” Trimite! 402 00:22:05,880 --> 00:22:07,920 ‪„Braț cu mușchi.” E minunat! 403 00:22:08,000 --> 00:22:10,200 ‪Cercule, trimite un avatar pupăcios! 404 00:22:10,840 --> 00:22:13,080 ‪Kai trimite o față pupăcioasă. 405 00:22:15,040 --> 00:22:16,680 ‪Avatarul lui Kai e foarte drăguț. 406 00:22:19,200 --> 00:22:24,200 ‪Cred că vreau să trimit un avatar, ‪dar și să spun ceva, gen… 407 00:22:24,880 --> 00:22:28,120 {\an8}‪Ashley: „M-am codit să trimit avatarul meu 408 00:22:28,200 --> 00:22:31,200 {\an8}‪fiindcă mi se pare că arată ‪nedormit de-o săptămână 409 00:22:31,280 --> 00:22:36,120 {\an8}‪sau din ‪The Walking Dead. ‪Dar, de dragul surorilor…” 410 00:22:37,840 --> 00:22:40,880 ‪Da! Bine, Ashley! E super drăguț! 411 00:22:40,960 --> 00:22:44,440 ‪A folosit același avatar ca noi! Da! 412 00:22:44,520 --> 00:22:46,600 ‪E adorabil! 413 00:22:47,880 --> 00:22:50,560 ‪Ce-mi place! 414 00:22:50,640 --> 00:22:53,480 ‪Legătura fetelor din Cerc ‪se încălzește bine. 415 00:22:54,360 --> 00:22:55,320 ‪La fel și Jackson, 416 00:22:55,400 --> 00:22:59,200 ‪care testează limitele ‪programării de o oră la jacuzzi. 417 00:23:00,200 --> 00:23:03,760 ‪Între timp, Calvin își testează ‪limitele tendoanelor… 418 00:23:03,840 --> 00:23:04,760 ‪Asta… 419 00:23:04,840 --> 00:23:09,440 ‪…Nick, absolvent de MIT, ‪are probleme cu arcele parabolice… 420 00:23:10,720 --> 00:23:11,920 ‪Cum funcționează? 421 00:23:12,000 --> 00:23:15,960 ‪…iar Daniel mai are puțin ‪și începe să ardă salvie purificatoare. 422 00:23:16,080 --> 00:23:17,400 ‪Ce bine mă simt! 423 00:23:20,960 --> 00:23:22,160 ‪O să-ți iasă, dragă! 424 00:23:23,320 --> 00:23:26,280 ‪Iar cineva e pe cale ‪să-și găsească un drăguț pe chat. 425 00:23:27,040 --> 00:23:28,480 ‪Bagă mare, Isabella! 426 00:23:31,600 --> 00:23:33,920 ‪„Isabella te invită la un chat privat.” 427 00:23:34,000 --> 00:23:36,560 ‪Deși ieri era printre ultimii, 428 00:23:36,640 --> 00:23:38,560 ‪pare un jucător foarte bun. 429 00:23:38,640 --> 00:23:41,080 ‪Trebuie să încep cu un mic flirt. 430 00:23:41,160 --> 00:23:44,120 ‪„Ce drăguț ești, Calvin! ‪Ești sexy fiindcă ești bucătar.” 431 00:23:44,200 --> 00:23:46,240 ‪Dar n-o să fac așa tot timpul. 432 00:23:46,320 --> 00:23:47,760 ‪Cercule, mesaj. 433 00:23:47,840 --> 00:23:50,360 ‪„Calvin, mă bucur că vorbim, în sfârșit! 434 00:23:50,440 --> 00:23:52,720 ‪De la început, ‪profilul tău mi-a atras atenția. 435 00:23:52,800 --> 00:23:56,320 {\an8}‪Îmi dai o senzație bună, ‪iar instinctul meu nu se înșală.” 436 00:23:56,400 --> 00:23:58,880 ‪Mă bucur ‪că îți vorbește instinctul despre mine, 437 00:23:58,960 --> 00:24:01,360 ‪fiindcă al meu ‪încă are întrebări despre tine. 438 00:24:01,440 --> 00:24:03,160 ‪„Am servit la restaurant 439 00:24:03,240 --> 00:24:05,720 ‪și le-am purtat mereu mult respect ‪bucătarilor noștri. 440 00:24:05,800 --> 00:24:11,680 ‪#BucătăriaEMereuÎncinsă. ‪Emoji-flacără.” Trimite! 441 00:24:14,120 --> 00:24:17,840 ‪Nu-mi place. ‪Nu mă pricep să flirtez cu băieții! 442 00:24:18,360 --> 00:24:21,080 ‪Nu-mi dau seama dacă încearcă ‪sau nu să flirteze cu mine, 443 00:24:21,160 --> 00:24:25,240 ‪dar te place băiatul meu, Nick, ‪iar eu sunt în vorbă cu Kai. 444 00:24:25,320 --> 00:24:26,920 ‪Nu-mi trebuie altceva. 445 00:24:27,000 --> 00:24:29,320 ‪Mesaj: „De fapt, sunt bucătar personal. 446 00:24:29,400 --> 00:24:35,280 ‪Cine îți deschide apetitul în Cerc? ‪Semnul întrebării. Emoji-porc.” Trimite! 447 00:24:36,280 --> 00:24:40,040 ‪Bun, nu mi-a răspuns ‪cu nimic libidinos. Îmi place asta. 448 00:24:40,120 --> 00:24:42,440 ‪Nu vreau să-l abordez ‪prea sexy și cu flirt, 449 00:24:42,520 --> 00:24:46,160 ‪fiindcă nu vreau să creadă Calvin ‪că am venit doar să flirtez. 450 00:24:46,240 --> 00:24:49,800 ‪Vreau să știe că am personalitate. ‪Să ne concentrăm, Isabella! 451 00:24:49,880 --> 00:24:51,360 ‪Cercule, mesaj. 452 00:24:51,440 --> 00:24:55,240 ‪„Să spunem că gustul meu ‪e puțin copleșit de diferitele arome. 453 00:24:55,320 --> 00:24:59,120 ‪Încă n-am avut ocazia ‪să gust cum trebuie din toată lumea.” 454 00:24:59,200 --> 00:25:01,360 {\an8}‪„Gustul meu e…” 455 00:25:04,960 --> 00:25:07,640 ‪Știți ceva? E o replică bună. 456 00:25:07,720 --> 00:25:10,080 ‪Dar poate ar trebui să-i ofer ceva. 457 00:25:10,160 --> 00:25:11,560 ‪Să simtă legătura cu mine, 458 00:25:11,640 --> 00:25:14,280 ‪nu doar că aș încerca să flirtez cu toți. 459 00:25:14,360 --> 00:25:15,840 ‪Cercule, mesaj. 460 00:25:15,920 --> 00:25:18,800 ‪„Dar am avut ‪o conversație spumoasă cu Nick 461 00:25:18,880 --> 00:25:20,720 ‪și abia aștept să văd ce iese.” 462 00:25:20,800 --> 00:25:23,280 ‪„#TotVorbeamDeGustări.” 463 00:25:25,920 --> 00:25:31,080 ‪Aici intră pe fir ‪secondantul Callie. Perfect! 464 00:25:31,680 --> 00:25:36,680 ‪Fată, hai! Nick ți-ar putea fi brioșa. 465 00:25:37,800 --> 00:25:41,840 ‪Mesaj: „Isabella, l-ai ales excelent ‪pe fratele meu, Nick! Semnul exclamării. 466 00:25:41,920 --> 00:25:44,960 ‪Sunt sigur că și lui îi place ‪conversația voastră. 467 00:25:45,040 --> 00:25:48,360 ‪#NuStricăSăÎncerci.” Trimite mesajul! 468 00:25:48,440 --> 00:25:53,040 ‪Super! Simt că suntem prieteni ‪și discutăm despre asta. Îmi place. 469 00:25:53,120 --> 00:25:57,000 ‪Mă bucur că Nick e plăcut de alții ‪și că mă place și el pe mine. 470 00:25:58,040 --> 00:26:02,880 ‪Cât timp Nick e pe aici, ‪cred că mă va păstra și pe mine. 471 00:26:02,960 --> 00:26:07,280 {\an8}‪Îmi mulțumești mai târziu, atâta zic. ‪Cu plăcere, Nick! 472 00:26:10,400 --> 00:26:14,040 ‪A fost o zi plină în jocul popularității. 473 00:26:14,120 --> 00:26:17,680 ‪Pe seară, ‪jucătorii noștri sunt încă ocupați. 474 00:26:28,680 --> 00:26:29,600 ‪Bine. 475 00:26:30,200 --> 00:26:33,920 ‪În timp ce Isabellei îi trece râsul ‪de la scăpat jucăria pe jos, 476 00:26:34,000 --> 00:26:36,320 ‪Daniel și Kai discută despre Tennessee. 477 00:26:36,400 --> 00:26:41,400 ‪Mesaj: „Mama s-a născut și a crescut ‪în Nashville. Emoji cu îngeraș.” 478 00:26:41,480 --> 00:26:46,040 ‪Mesaj: „Se pare că ești produsul ‪unei frumuseți sudiste. LOL. 479 00:26:46,120 --> 00:26:49,320 ‪Emoji-soare. Emoji cu aură de înger.” 480 00:26:51,120 --> 00:26:54,680 ‪Din țara muzicii ‪country ‪la noua reședință a muzicii Cercului 481 00:26:54,760 --> 00:26:56,640 ‪sosește Chatul Formației lui Nick. 482 00:26:58,480 --> 00:27:00,200 ‪Nu! 483 00:27:02,880 --> 00:27:06,360 ‪„Nick te invită la Chatul Formației”? 484 00:27:06,440 --> 00:27:09,400 ‪Nu scrie nicăieri ‪că pot avea doar o alianță. 485 00:27:09,480 --> 00:27:14,760 ‪Simțeam că nu puteam vorbi ‪despre subiectul imposturii lui Kai 486 00:27:14,840 --> 00:27:16,680 ‪cu alianța mea din Haita Lupilor, 487 00:27:16,760 --> 00:27:19,720 ‪deoarece Calvin e foarte apropiat de Kai. 488 00:27:19,800 --> 00:27:22,640 ‪Sper ca, în Formație, 489 00:27:22,720 --> 00:27:27,640 ‪să văd dacă putem ajunge la o înțelegere ‪în această privință. 490 00:27:27,720 --> 00:27:32,360 ‪Iar Isabella și Jackson ‪ar putea fi marea mea șansă 491 00:27:32,440 --> 00:27:37,320 ‪să găsesc oameni care s-o voteze ‪pe Kai la urmă, ei fiind nou-veniți. 492 00:27:37,400 --> 00:27:39,080 ‪Restul o iubesc pe Kai. 493 00:27:39,160 --> 00:27:41,960 ‪Bine. Cercule, mesaj. 494 00:27:42,040 --> 00:27:46,240 {\an8}‪„Ce mai faceți, petrecăreților? ‪Îmi caut membri de formație. Ce știți? 495 00:27:46,320 --> 00:27:48,600 {\an8}‪Isabella vine cu whisky. 496 00:27:48,680 --> 00:27:53,640 {\an8}‪#HaiSăÎncepemPetrecerea. ‪Emoji rock.” Trimite! 497 00:27:53,720 --> 00:27:56,240 ‪Îmi place că m-a menționat pe mine prima. 498 00:27:56,320 --> 00:28:00,480 ‪Mă face să mă simt specială ‪și că o pune pe Isabella pe primul loc. 499 00:28:00,560 --> 00:28:03,760 ‪Cercule, mesaj: „Am ajuns în formație! 500 00:28:03,840 --> 00:28:06,480 ‪Am crescut cu teatru muzical, ‪unde m-au distribuit doar…” 501 00:28:06,560 --> 00:28:08,640 {\an8}‪„…în rolul fetei cu găleata.” 502 00:28:09,160 --> 00:28:12,480 ‪Mesaj: „Chatul ăsta de grup ‪sună foarte bine. 503 00:28:12,560 --> 00:28:17,160 {\an8}‪Cred că noi patru putem fi ‪o formație câștigătoare. #SăCântămRock." 504 00:28:17,240 --> 00:28:18,240 {\an8}‪Trimite! 505 00:28:18,320 --> 00:28:20,840 {\an8}‪Cercule, mesaj: ‪„Vreau să spun că nu sunt solistă. 506 00:28:20,920 --> 00:28:24,200 {\an8}‪Și, Nick, am o sticlă de whisky ‪cu numele tău pe ea. 507 00:28:24,280 --> 00:28:26,800 ‪Față care face cu ochiul. ‪Emoji rock.” Trimite! 508 00:28:26,880 --> 00:28:32,040 ‪Cercule, mesaj: „Ce părere aveți ‪despre clipul Avei de la blocare? 509 00:28:32,120 --> 00:28:34,880 ‪Mi s-a părut că deconspira un impostor.” 510 00:28:34,960 --> 00:28:37,360 ‪Chiar așa mi s-a părut și mie. 511 00:28:37,440 --> 00:28:40,200 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Mă bucur ‪că ai adus vorba de asta. 512 00:28:40,280 --> 00:28:44,240 {\an8}‪M-am gândit la asta toată ziua. ‪Emoji detectiv.” Trimite! 513 00:28:44,320 --> 00:28:47,800 ‪E foarte bine. Eu și Nick ‪suntem pe aceeași lungime de undă. 514 00:28:48,400 --> 00:28:50,160 ‪Deși el e la vânătoare de impostori, 515 00:28:50,240 --> 00:28:55,160 ‪e clar că nu mă bănuiește, ‪fiindcă sunt fata lui de încredere. 516 00:28:55,240 --> 00:28:57,880 ‪Din videoclip părea că impostoarea e Kai. 517 00:28:57,960 --> 00:28:59,800 ‪Să vedem ce părere are Ashley! 518 00:28:59,880 --> 00:29:02,360 ‪Mesaj: „Nick, sută la sută! 519 00:29:02,440 --> 00:29:05,000 ‪Nu cred că a zis-o nici din oftică.” 520 00:29:05,080 --> 00:29:07,600 ‪„E bine de știut ‪că gândim toți patru la fel. 521 00:29:07,680 --> 00:29:13,520 ‪#CeSpunemÎnFormațieRămâneÎnFormație.” Da! 522 00:29:13,600 --> 00:29:16,720 ‪Da! Îmi place. Cercule, mesaj. 523 00:29:16,800 --> 00:29:21,120 {\an8}‪„Slavă Domnului! Nu eram sigur ‪dacă doar eu observasem. 524 00:29:21,200 --> 00:29:22,400 {\an8}‪Kai s-a dus la Ava, 525 00:29:22,480 --> 00:29:25,800 {\an8}‪deci doar pe ea ‪a văzut-o Ava față în față. 526 00:29:25,880 --> 00:29:29,560 ‪Nu pot să nu am suspiciuni ‪față de Kai de-acum.” 527 00:29:29,640 --> 00:29:32,800 ‪Nick tocmai a făcut-o pe Kai impostoare. 528 00:29:32,880 --> 00:29:33,800 ‪Și a făcut asta 529 00:29:33,880 --> 00:29:36,840 ‪față de singurii trei jucători ‪care chiar sunt impostori. 530 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 ‪Cercul e glumeț azi! 531 00:29:40,720 --> 00:29:44,680 ‪Nu cred că Nick și Kai se înțeleg bine. ‪Dar de azi îmi place de Kai. Vedem. 532 00:29:44,760 --> 00:29:47,080 ‪Da! Cercule, mesaj. 533 00:29:48,280 --> 00:29:50,600 ‪„Cu litere mari, da, Nick! 534 00:29:50,680 --> 00:29:53,320 {\an8}‪Imediat ce-a zis că a vizitat-o aseară, 535 00:29:53,400 --> 00:29:59,240 ‪eu cred că s-a faultat singură. ‪#VânătorulDevineVânat.” Trimite! 536 00:29:59,320 --> 00:30:00,920 ‪Isabella! 537 00:30:01,000 --> 00:30:03,680 ‪Atenția nu mai e asupra mea. 538 00:30:03,760 --> 00:30:08,960 ‪Este 100% asupra drei Kai Impostoarea. ‪Hai că devine interesant! 539 00:30:09,040 --> 00:30:10,320 ‪Nick! 540 00:30:12,520 --> 00:30:13,800 ‪Asta e pentru tine și trupă. 541 00:30:13,880 --> 00:30:17,760 ‪Mă gândesc cât să mă expun, ‪fiindcă eu sunt impostoare. 542 00:30:17,840 --> 00:30:22,920 ‪Dacă lumea o bănuiește pe Kai ‪că e impostoarea, 543 00:30:23,000 --> 00:30:25,240 ‪ar trebui să alimentez asta. 544 00:30:25,320 --> 00:30:28,480 ‪Haideți, răspundeți-mi, oameni buni! 545 00:30:28,560 --> 00:30:31,680 ‪Mesaj: „Sincer, Nick, ‪nu e nevoie de cenzură. 546 00:30:31,760 --> 00:30:33,520 ‪Sinceritatea e politica optimă.” 547 00:30:33,600 --> 00:30:34,480 {\an8}‪Trimite! 548 00:30:34,560 --> 00:30:38,840 ‪Odată ce toți trei din Formație ‪aruncăm îndoieli asupra lui Kai, 549 00:30:38,920 --> 00:30:41,960 ‪sper ca și Ashley să se lase convinsă. 550 00:30:42,040 --> 00:30:44,040 ‪Nu voi spune că o cred impostoare pe Kai, 551 00:30:44,120 --> 00:30:47,560 ‪fiindcă nici nu-mi pasă dacă e. ‪E o persoană de partea mea. 552 00:30:47,640 --> 00:30:49,840 ‪Dar nu vreau să par nici neutru. 553 00:30:49,920 --> 00:30:52,840 ‪Și aici sunt multe persoane. 554 00:30:52,920 --> 00:30:56,800 ‪Cercule, mesaj: ‪„Nu prea percep eu detaliile astea. 555 00:30:56,880 --> 00:30:59,680 {\an8}‪Mă bucur că le-ați prins voi. ‪O să stau cu ochii pe ea. 556 00:30:59,760 --> 00:31:00,960 ‪Să fim sinceri și loiali, 557 00:31:01,040 --> 00:31:04,120 ‪iar Formația asta va fi mai cunoscută ‪decât «Bohemian Rhapsody». 558 00:31:04,200 --> 00:31:06,000 ‪Emoji dansator.” Trimite! 559 00:31:06,080 --> 00:31:09,320 ‪N-a răspuns la întrebarea despre Kai. 560 00:31:10,760 --> 00:31:13,280 ‪Aș fi vrut să aflu mai multe ‪din acel răspuns. 561 00:31:13,360 --> 00:31:16,320 ‪Indiferent cine e Kai, nu contează. 562 00:31:16,400 --> 00:31:19,600 ‪Am simțit o legătură ‪cu persoana de dincolo de ecran 563 00:31:19,680 --> 00:31:21,680 ‪și mă bucur că-mi e alături. 564 00:31:21,760 --> 00:31:25,240 ‪Cercule, mesaj: „Sută la sută, Ashley! 565 00:31:25,320 --> 00:31:27,120 ‪N-o puteam zice mai bine nici eu. 566 00:31:27,200 --> 00:31:32,160 ‪#LoialiFormației. ‪#WeAreTheChampions.” Trimite! 567 00:31:32,240 --> 00:31:34,600 ‪E loial Formației, ceea ce e minunat. 568 00:31:34,680 --> 00:31:38,040 ‪Asta e o alianță! ‪Semnată, ștampilată, livrată! 569 00:31:38,120 --> 00:31:41,080 ‪Azi am încheiat două alianțe importante. 570 00:31:41,160 --> 00:31:43,200 ‪Sunt șase oameni în total. 571 00:31:43,720 --> 00:31:44,680 ‪Nu? Trei, patru… 572 00:31:44,760 --> 00:31:47,760 ‪Știu cinci persoane pe care mă pot baza. 573 00:31:47,840 --> 00:31:49,800 ‪Eu zic că am câștigat cu toții. 574 00:31:53,200 --> 00:31:56,400 ‪Nu plecați, mai avem melodii ‪de la Nicky și Impostorii! 575 00:31:57,280 --> 00:32:01,120 ‪Seara curge înainte ‪și Calvin are planuri mari. 576 00:32:04,880 --> 00:32:06,960 ‪Jackson se relaxează, iar Daniel… 577 00:32:12,560 --> 00:32:14,520 ‪Daniel e el însuși. 578 00:32:14,600 --> 00:32:16,280 ‪M-am simțit ca un taco. 579 00:32:17,040 --> 00:32:18,480 ‪A fost distractiv. 580 00:32:18,560 --> 00:32:20,120 ‪Știți ce ne-ar distra tot atât 581 00:32:20,200 --> 00:32:22,440 ‪ca privitul cuiva ‪care se derulează cu covorul? 582 00:32:28,120 --> 00:32:30,680 ‪„Cap în cap!” 583 00:32:30,760 --> 00:32:32,600 ‪Ce e Cap în cap? 584 00:32:32,680 --> 00:32:34,160 ‪De ce au microfoane? 585 00:32:35,360 --> 00:32:38,480 ‪„Provocarea de azi a fost gândită ‪de un invitat foarte special.” 586 00:32:38,560 --> 00:32:40,400 ‪Poftim? 587 00:32:40,480 --> 00:32:42,640 ‪Avem un invitat special! 588 00:32:42,720 --> 00:32:43,880 ‪Cine dracu' e? 589 00:32:44,400 --> 00:32:46,920 ‪Sunt iar Ava și Chanel? Încă mai trăiesc? 590 00:32:49,960 --> 00:32:51,520 ‪E Lil Yachty? 591 00:32:51,600 --> 00:32:54,080 ‪Doamne! L-au adus aici pe Lil Yachty? 592 00:32:54,160 --> 00:32:55,680 ‪Lil Yachty e printre noi! 593 00:32:55,760 --> 00:33:00,800 ‪Care-i treaba, jucători? Aici Lil Yachty ‪cu o provocare pentru voi. Ascultați! 594 00:33:00,880 --> 00:33:03,160 ‪Ce caută aici? 595 00:33:03,240 --> 00:33:05,840 ‪Doamne! Vorbește-mi, Lil Yachty! 596 00:33:05,920 --> 00:33:08,400 ‪Orice vrei să fac, bazează-te pe mine! 597 00:33:08,480 --> 00:33:12,920 ‪Veți lua parte ‪la o bătălie rap a Cercului. 598 00:33:13,000 --> 00:33:14,680 ‪Bătălie rap a Cercului? 599 00:33:17,240 --> 00:33:18,480 ‪E belea! 600 00:33:20,280 --> 00:33:23,200 ‪- O bătălie rap? ‪- Bătălie rap, hai! 601 00:33:23,280 --> 00:33:24,840 ‪O să-i zdrobesc! 602 00:33:24,920 --> 00:33:27,720 ‪Fata voastră are toate cuvintele la ea. 603 00:33:27,800 --> 00:33:30,680 ‪Arăt eu ca un rapper? Nu, ce dracu'! 604 00:33:30,760 --> 00:33:32,720 ‪Când termin, poate vreau un album. 605 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 ‪La ușă veți găsi haine și accesorii, 606 00:33:35,280 --> 00:33:39,560 ‪ca să arătați și să vă simțiți ‪ca un star rap, la fel ca mine. 607 00:33:40,160 --> 00:33:41,320 ‪Duceți-vă să le luați! 608 00:33:41,400 --> 00:33:42,720 ‪Doamne! Bine! 609 00:33:42,800 --> 00:33:45,400 ‪Bine! Așa fac, domnule Yachty! 610 00:33:45,480 --> 00:33:48,040 ‪Stai! Sunt acum la ușă? Hai! 611 00:33:48,800 --> 00:33:50,480 ‪Mulțumesc! 612 00:33:50,560 --> 00:33:52,000 ‪Bun, hai! 613 00:33:52,800 --> 00:33:54,160 ‪Abia aștept să văd! 614 00:33:54,240 --> 00:33:56,160 ‪Haidem! 615 00:33:57,080 --> 00:33:59,760 ‪- Bine! ‪- Avem bijuterii, cum să nu! 616 00:33:59,840 --> 00:34:01,440 ‪Am și șapca! 617 00:34:02,560 --> 00:34:04,080 ‪Lanț dublu! 618 00:34:04,160 --> 00:34:07,240 ‪Trebuie să… Așa! 619 00:34:07,320 --> 00:34:08,920 ‪E minunat! 620 00:34:09,000 --> 00:34:11,280 ‪Băi, ce pantaloni! 621 00:34:12,040 --> 00:34:13,400 ‪O să băgăm rap! 622 00:34:14,560 --> 00:34:18,240 ‪Aici începe provocarea. ‪Veți face pereche cu alt jucător 623 00:34:18,320 --> 00:34:21,640 ‪și trebuie să scrieți unul despre celălalt ‪o piesă batjocoritoare. 624 00:34:23,000 --> 00:34:27,320 ‪Rahat! Să vezi ce urât o să iasă! 625 00:34:27,400 --> 00:34:31,720 ‪Lil Yachty, știi ce facem noi aici? ‪Un concurs de popularitate! 626 00:34:31,800 --> 00:34:34,800 ‪Apoi vă veți bate cap în cap ‪într-o bătălie rap. Eu sunt juriul, 627 00:34:34,880 --> 00:34:36,160 ‪așa că să vă iasă brici! 628 00:34:36,240 --> 00:34:39,680 ‪Vrei brici, ia de-aici! ‪Am deja dragonul, uite! 629 00:34:39,760 --> 00:34:43,640 ‪Chiar o să le citească? Doamne, ce tare! 630 00:34:43,720 --> 00:34:49,120 ‪Eu voi fi acea mamă de la ‪The Circle ‪care nimicește bătălia rap. Sunt gata! 631 00:34:49,200 --> 00:34:51,640 ‪Vreau să dați la gioale ‪cu versurile, bine? 632 00:34:51,720 --> 00:34:54,400 ‪Aici nu există prietenii. Declarăm război! 633 00:34:54,480 --> 00:34:56,240 ‪Bine, eu aduc condimentele. 634 00:34:56,320 --> 00:35:00,280 ‪Cel mai important ‪e să nu vă stea vorbele-n gât. 635 00:35:00,360 --> 00:35:03,120 ‪N-o să-mi stea, ‪Lil Yachty, nu-ți face griji! 636 00:35:03,200 --> 00:35:07,480 ‪A zis să nu fie superficial, ‪ci să ne-o zicem pe bune. 637 00:35:07,560 --> 00:35:10,320 ‪Ce mai așteptați? ‪Cronometrul pornește acum! 638 00:35:11,480 --> 00:35:13,400 ‪Am nevoie de un pix și hârtie! 639 00:35:13,480 --> 00:35:16,680 ‪Trebuie să le scrie repede. ‪Au doar 20 de minute. 640 00:35:16,760 --> 00:35:21,440 ‪Și am pregătit cel mai mare spectacol rap ‪de când a candidat Kanye la președinție. 641 00:35:21,520 --> 00:35:23,280 ‪Să vedem cine cu cine luptă. 642 00:35:25,520 --> 00:35:27,680 ‪Se înfruntă Ashley și Isabella. 643 00:35:27,760 --> 00:35:31,200 ‪Mă descurc eu, Ashley! ‪Nici nu știu de ce mai încerci, 644 00:35:31,280 --> 00:35:34,520 ‪fiindcă nu te pricepi ca mine la cuvinte. 645 00:35:34,600 --> 00:35:36,000 ‪Chiar îmi place de Isabella. 646 00:35:36,080 --> 00:35:39,120 ‪Eu mă distrez și vreau s-o zgândăr puțin. 647 00:35:40,280 --> 00:35:42,320 ‪Calvin se pune cu Jackson. 648 00:35:42,840 --> 00:35:44,160 ‪Sper că Jackson e pregătit, 649 00:35:44,240 --> 00:35:46,840 ‪fiindcă o să-i dau iuțeală ‪de n-o să o poată duce. 650 00:35:47,440 --> 00:35:49,720 ‪Mă conectez la rapperul meu interior. 651 00:35:51,520 --> 00:35:53,480 ‪Daniel o să se ia la trântă cu Ruksana. 652 00:35:53,560 --> 00:35:56,600 ‪E sora mea! Nu vreau să mă iau de ea, 653 00:35:56,680 --> 00:35:58,360 ‪dar o să se ia ea de mine! 654 00:36:00,560 --> 00:36:02,120 ‪Mi se pare haios. 655 00:36:03,560 --> 00:36:06,280 ‪Iar Kai se luptă cu Super Masculul Nick. 656 00:36:06,360 --> 00:36:10,600 ‪Dușmanii de moarte! Bătălia titanilor! 657 00:36:13,960 --> 00:36:15,760 ‪O să-l omor cu asta! 658 00:36:16,400 --> 00:36:17,400 ‪Cum merge, jucători? 659 00:36:17,480 --> 00:36:19,880 ‪Mai aveți câteva minute. Încheiați! 660 00:36:19,960 --> 00:36:21,560 ‪Bine, Lil Yachty! 661 00:36:21,640 --> 00:36:25,360 ‪Eu am cam terminat, oricum. ‪Vă dau fum la toți, da? 662 00:36:25,440 --> 00:36:29,680 ‪Mai lasă-mă două minute! ‪O să fie belea ‪gay. ‪Tot ce voiai. 663 00:36:29,760 --> 00:36:31,600 ‪Ce rimează cu „influencer”? 664 00:36:31,680 --> 00:36:33,200 ‪„Primfluencer?” 665 00:36:34,160 --> 00:36:35,920 ‪Ce rimează cu „fufă”? 666 00:36:36,720 --> 00:36:38,560 ‪- „Timpul a expirat!” ‪- Nu face nimic! 667 00:36:38,640 --> 00:36:39,960 ‪Arunc pixul! 668 00:36:40,040 --> 00:36:41,840 ‪Începe spectacolul! 669 00:36:41,920 --> 00:36:44,360 ‪O să fie victorie cu V mare. 670 00:36:44,440 --> 00:36:47,280 ‪Cred că am scris bine. ‪Sunt gata de război. 671 00:36:47,360 --> 00:36:52,400 ‪Jay-Z, Eminem, vă fur cariera! 672 00:36:53,960 --> 00:36:55,720 ‪Probă de microfon. Unu, doi! 673 00:36:55,800 --> 00:36:57,280 ‪Haideți! 674 00:36:57,360 --> 00:37:00,840 ‪După ce Notorious BIG ai noștri ‪din Cerc și-au scris rimele, 675 00:37:00,920 --> 00:37:02,800 ‪a sosit momentul înfruntării. 676 00:37:02,880 --> 00:37:04,480 ‪Legătura la tine, Lil Yachty! 677 00:37:04,560 --> 00:37:05,680 ‪Ați băgat mare. 678 00:37:07,240 --> 00:37:10,480 ‪Hai să vedem cât de sălbatic le-ați dat-o! 679 00:37:11,080 --> 00:37:11,920 ‪Se întâmplă! 680 00:37:12,000 --> 00:37:15,520 ‪Jucători, Lil Yachty îi caută ‪pe cei mai buni la duel. 681 00:37:15,600 --> 00:37:18,480 ‪Sunteți gata? Nu? Bine. 682 00:37:18,560 --> 00:37:21,560 ‪Bătălia rap începe! 683 00:37:23,680 --> 00:37:27,880 ‪Prima rundă. Primii care sar cu rimele ‪sunt Daniel și Ruksana. 684 00:37:27,960 --> 00:37:30,280 ‪Doamne, o să vomit! 685 00:37:30,360 --> 00:37:33,360 ‪Cred că piesa mea ‪va fi mai bună decât a lui Daniel, 686 00:37:33,440 --> 00:37:34,640 ‪dar vom vedea. 687 00:37:34,720 --> 00:37:37,520 ‪Sora mai mare contra fratelui mai mic. 688 00:37:37,600 --> 00:37:39,200 ‪Cine rupe gura târgului? 689 00:37:41,560 --> 00:37:44,480 ‪Daniel, tu ești primul. Să vedem ce știi! 690 00:37:44,560 --> 00:37:46,680 ‪E momentul decisiv al carierei mele rap. 691 00:37:47,280 --> 00:37:50,160 {\an8}‪„Ruksana o fi mică ‪Dar nu înghite-orice 692 00:37:50,240 --> 00:37:52,840 {\an8}‪A urcat în clasament ‪Deși nasoală nu e 693 00:37:52,920 --> 00:37:55,440 {\an8}‪E mamă, soră ‪Chiar și influencer 694 00:37:55,520 --> 00:37:57,760 {\an8}‪Te apără mereu ‪Și asta o zic sincer” 695 00:37:59,440 --> 00:38:00,640 ‪Daniel! 696 00:38:00,720 --> 00:38:03,320 ‪N-ai fost deloc urâcios! 697 00:38:03,400 --> 00:38:07,560 ‪Stau aici toată săptămâna, Cercule! ‪Sper să nu mă blocați. Păstrați-mă! 698 00:38:07,640 --> 00:38:09,720 ‪Așa facem în Haita Lupilor, măi! 699 00:38:09,800 --> 00:38:11,800 ‪Parcă trebuia să fim răutăcioși. 700 00:38:11,880 --> 00:38:13,640 ‪E foarte drăguț! 701 00:38:13,720 --> 00:38:15,280 ‪Mulțumesc, Daniel. 702 00:38:15,360 --> 00:38:18,280 ‪El a dat vigoare cuvintelor mele. 703 00:38:19,680 --> 00:38:20,760 ‪Următorul! 704 00:38:21,360 --> 00:38:24,120 ‪Următoarea la microfon e Ruksana. 705 00:38:26,040 --> 00:38:27,960 {\an8}‪„Daniel, ești cel mai mic din școală 706 00:38:28,040 --> 00:38:30,240 {\an8}‪Probabil că la cină ‪Bagi cereale Captain Crunch 707 00:38:30,320 --> 00:38:32,640 {\an8}‪Ești o divă ca Beyoncé ‪Asta e o bănuială 708 00:38:32,720 --> 00:38:36,280 {\an8}‪Când te faci mare ‪Vom bea cocteiluri la ‪brunch” 709 00:38:38,040 --> 00:38:43,800 ‪Ruksana nu trebuia s-o ia așa în serios! ‪A zis „Captain Crunch”. 710 00:38:43,880 --> 00:38:47,760 ‪Mie mi se pare în spirit de glumă. ‪N-ar trebui să se simtă ofensat. 711 00:38:47,840 --> 00:38:49,640 ‪E o bătălie aprigă, bre, haideți! 712 00:38:49,720 --> 00:38:51,120 ‪Mă face să cred 713 00:38:51,200 --> 00:38:56,200 ‪că Daniel și Ruksana ‪au o alianță puternică. 714 00:38:56,280 --> 00:38:58,240 ‪Nu s-au luat deloc la șuturi. 715 00:38:59,000 --> 00:39:02,040 ‪Mișto ritm! Dar în orice bătălie ‪există un singur câștigător. 716 00:39:02,120 --> 00:39:03,560 ‪Legătura la tine, Lil Yachty! 717 00:39:04,160 --> 00:39:07,920 ‪Au fost versuri foarte bune. ‪Ați avut ritmuri mișto. M-ați impresionat. 718 00:39:08,000 --> 00:39:09,400 ‪Acordă-i-o Ruksanei! 719 00:39:09,480 --> 00:39:11,960 ‪Ruksana, tu ai fost ceva mai agresivă 720 00:39:12,040 --> 00:39:15,080 ‪și asta ne doream. Dar nu știu. ‪Mi-au plăcut ambele. 721 00:39:15,160 --> 00:39:17,040 ‪O câștig eu! 722 00:39:17,120 --> 00:39:20,520 ‪În bătălia ‪dintre Daniel și Ruksana câștigă… 723 00:39:20,600 --> 00:39:21,840 ‪Ruksana! 724 00:39:23,320 --> 00:39:26,960 ‪Pentru simplul fapt ‪că Daniel a fost prea drăguț. 725 00:39:27,040 --> 00:39:29,840 ‪Da! 726 00:39:29,920 --> 00:39:33,560 ‪A fost de nota zece, fată! Captain Crunch! 727 00:39:33,640 --> 00:39:36,640 ‪Mi-a stins lumina cu comentariul ăla. 728 00:39:36,720 --> 00:39:38,240 ‪Mi s-au părut pe val. 729 00:39:38,320 --> 00:39:43,680 ‪Cine ar fi crezut că micul meu rap ‪va câștiga, în opinia lui Lil Yachty? 730 00:39:44,480 --> 00:39:45,720 ‪Mulțumesc! 731 00:39:47,040 --> 00:39:50,720 ‪Următoarele care-și dau fum ‪sunt Ashley și Isabella. 732 00:39:52,200 --> 00:39:53,040 ‪Asta e a mea! 733 00:39:53,120 --> 00:39:56,440 ‪Nu! 734 00:39:56,520 --> 00:39:59,840 ‪O să fie ceva dulce ‪sau o să sară la beregată? 735 00:39:59,920 --> 00:40:00,960 ‪Bagă! 736 00:40:02,520 --> 00:40:03,520 {\an8}‪Ashley zice: 737 00:40:04,080 --> 00:40:06,640 {\an8}‪„A fost odată ca niciodată ‪O fată pe nume Isabella 738 00:40:06,720 --> 00:40:09,800 {\an8}‪Îmi tot apărea la Știri ‪De parcă se plimba la Coachella 739 00:40:09,880 --> 00:40:11,680 {\an8}‪Uitați care e faza ‪Îmi place mult de ea 740 00:40:11,760 --> 00:40:14,800 {\an8}‪Dac-aș vedea-o la bar ‪O schemă aș încerca” 741 00:40:16,440 --> 00:40:20,160 ‪Rahat, ce drăguță a fost! 742 00:40:21,760 --> 00:40:24,240 ‪Lil Yachty, mi-ai prins bine ritmul. 743 00:40:24,320 --> 00:40:27,400 ‪O grămadă de complimente. ‪Nu câștigi bătălia! 744 00:40:30,080 --> 00:40:32,400 ‪Acum își umflă mușchii Isabella. 745 00:40:34,280 --> 00:40:37,040 {\an8}‪„Ashley, Ashley ‪Avem loc doar de o blondă 746 00:40:37,120 --> 00:40:40,040 {\an8}‪Sunt Elle Woods ‪Și cad pe juriu ca o bombă 747 00:40:41,160 --> 00:40:43,880 {\an8}‪Eu plec bogată ‪Tu o să pleci mâine 748 00:40:43,960 --> 00:40:46,120 {\an8}‪Vopsește-ți rădăcinile 749 00:40:46,200 --> 00:40:48,120 {\an8}‪Îți dau eu bani de pâine” 750 00:40:53,040 --> 00:40:55,400 ‪Știam eu că o să se ia de părul meu! 751 00:40:55,480 --> 00:40:59,320 ‪Am aruncat microfonul. ‪Am încheiat ședința. Am clasat cazul. 752 00:40:59,960 --> 00:41:01,560 ‪Nu chiar, scumpo! 753 00:41:01,640 --> 00:41:04,840 ‪Încă mai trebuie să zică Lil Yachty ‪cine a avut versurile câștigătoare. 754 00:41:04,920 --> 00:41:10,040 ‪Ashley, mi-a plăcut ideea, ‪dar aici nu e Casa de Discuri Lipeala! 755 00:41:10,120 --> 00:41:13,600 ‪Bine? Nu încercăm să flirtăm, ‪ci să rănim! 756 00:41:14,520 --> 00:41:15,920 ‪Isabella! 757 00:41:16,000 --> 00:41:18,200 ‪Ultimul vers m-a durut și pe mine. 758 00:41:18,720 --> 00:41:20,960 ‪A zis: „Vopsește-ți rădăcinile 759 00:41:21,040 --> 00:41:23,680 ‪Îți dau eu bani de pâine.” 760 00:41:24,800 --> 00:41:26,120 ‪Am ajuns la miez! 761 00:41:26,200 --> 00:41:28,760 ‪Doamne, dle Yachty! 762 00:41:28,840 --> 00:41:30,840 ‪Dintre Ashley și Isabella 763 00:41:32,400 --> 00:41:33,480 ‪câștigă Isabella. 764 00:41:33,560 --> 00:41:37,280 ‪Da! 765 00:41:37,360 --> 00:41:39,960 ‪Evident! Isabella, fată, o meritai! 766 00:41:40,040 --> 00:41:42,240 ‪Sper ca toată lumea să zică: 767 00:41:42,320 --> 00:41:47,640 ‪„Bine, Isabella, te-am remarcat! ‪Ești amuzantă. Ești mișto.” 768 00:41:48,880 --> 00:41:52,800 ‪Următoarea confruntare a profesioniștilor ‪e între Kai și Nick. 769 00:41:54,760 --> 00:41:57,000 ‪Momentul mult așteptat. 770 00:41:59,000 --> 00:42:01,240 ‪Asta e confruntarea! 771 00:42:02,200 --> 00:42:03,600 ‪Kai, tu urmezi. 772 00:42:04,320 --> 00:42:07,520 {\an8}‪„Nick, poate cu un pit bull ‪Ai avea mai mult succes” 773 00:42:07,600 --> 00:42:11,000 {\an8}‪„Nu poți face pe învingătorul ‪Când doar locul trei l-ai cules” 774 00:42:11,080 --> 00:42:13,840 {\an8}‪„Știu că vrei concurs de dans ‪Dar putem rezolva acum ceva? 775 00:42:13,920 --> 00:42:16,080 {\an8}‪Sau încă ești supărat ‪Că am dat-o afară pe Ava?” 776 00:42:18,640 --> 00:42:20,800 ‪Rahat! 777 00:42:20,880 --> 00:42:23,800 ‪O să se oftice puțin, probabil, ‪dar nu-i nimic. 778 00:42:23,880 --> 00:42:28,600 ‪Spune că, dacă aveam pit bull ‪în loc de buldog francez, 779 00:42:28,680 --> 00:42:30,640 ‪stăteam mai bine în clasament. 780 00:42:30,720 --> 00:42:33,880 ‪E pregătit să spună adevărul. ‪Urmează Nick. 781 00:42:33,960 --> 00:42:36,600 {\an8}‪„Băi, sunt marele Nicky ‪Cu Energia Marelui Nick 782 00:42:37,200 --> 00:42:39,480 {\an8}‪Dacă nu ești cu mine ‪Te consider inamic” 783 00:42:39,560 --> 00:42:42,520 {\an8}‪„De ce simți nevoia ‪Să te iei de flirtul meu? 784 00:42:42,600 --> 00:42:43,800 {\an8}‪Impostoarea este Kai” 785 00:42:43,880 --> 00:42:45,760 {\an8}‪„Da, vorbesc despre numele tău” 786 00:42:48,320 --> 00:42:52,320 ‪Mă consideră inamică. ‪Îți arăt eu ce-i aia inamic! 787 00:42:52,400 --> 00:42:56,000 ‪Nu te lua de fata mea ‪cu energia aia, frate! 788 00:42:56,080 --> 00:42:57,280 ‪Nu e nevoie! 789 00:42:59,200 --> 00:43:00,280 ‪Eu zic că e bine. 790 00:43:00,360 --> 00:43:02,840 ‪Ai spus că e Kai impostoare? 791 00:43:04,480 --> 00:43:05,680 ‪Am terminat! 792 00:43:05,760 --> 00:43:09,040 ‪Nick e încrezător, ‪dar e destul pentru a câștiga? 793 00:43:10,400 --> 00:43:13,800 ‪Eu nu-i știu pe oamenii ăștia, ‪dar pare intensă faza. 794 00:43:14,440 --> 00:43:17,800 ‪Kai, hai că am intrat în pâine! ‪Am ajuns la os. 795 00:43:18,320 --> 00:43:19,960 ‪Am ajuns la esență deja. 796 00:43:20,040 --> 00:43:24,200 ‪Lil Yachty a zis că sunt om de esență. ‪Eu zic că ține cu mine. 797 00:43:24,280 --> 00:43:25,920 ‪Mă doare și pe mine alături de Nick. 798 00:43:27,160 --> 00:43:29,720 ‪Nick, mi-a plăcut foarte mult. 799 00:43:29,800 --> 00:43:33,360 ‪A fost o nebunie. ‪Bună replica cu impostoarea! 800 00:43:33,960 --> 00:43:35,560 ‪Hai, oferă-mi victoria! 801 00:43:35,640 --> 00:43:37,280 ‪Nick împotriva lui Kai. 802 00:43:41,680 --> 00:43:42,800 ‪Și Nick a câștigat! 803 00:43:42,880 --> 00:43:44,640 ‪Haide! 804 00:43:45,240 --> 00:43:47,440 ‪Da! Epic! 805 00:43:47,520 --> 00:43:49,480 ‪Nick! 806 00:43:49,560 --> 00:43:50,960 ‪Poftim? 807 00:43:51,040 --> 00:43:54,000 ‪Nick, n-ai câștigat! N-ai câștigat, frate. 808 00:43:54,080 --> 00:43:55,440 ‪Aveam nevoie de victorie. 809 00:43:56,120 --> 00:43:57,400 ‪Mulțumesc tuturor! 810 00:43:57,480 --> 00:44:01,200 ‪Vă zic un lucru: ‪Nick, sunt cu ochii pe tine! 811 00:44:02,200 --> 00:44:06,000 ‪A fost o noapte de bătălii sângeroase, ‪dar încă mai avem una. 812 00:44:06,680 --> 00:44:08,840 ‪Calvin împotriva lui Jackson. 813 00:44:11,280 --> 00:44:13,160 ‪Începem! 814 00:44:13,240 --> 00:44:14,400 ‪Calvin, ești primul. 815 00:44:14,480 --> 00:44:15,360 ‪Haide! 816 00:44:15,440 --> 00:44:18,080 {\an8}‪„Jackson impostorul ‪Se crede de bani gata” 817 00:44:18,160 --> 00:44:21,320 {\an8}‪„Deci de ce dracu' faci asta? Cercule…” 818 00:44:21,400 --> 00:44:24,000 {\an8}‪„A încercat să mă elimine ‪Ruksana, ascultă-mă 819 00:44:25,680 --> 00:44:29,440 {\an8}‪Jackson, pari cam încordat ‪Încearcă să nu fii nehotărât” 820 00:44:32,960 --> 00:44:35,440 ‪Calvin mi-a dat-o! 821 00:44:35,520 --> 00:44:38,880 ‪Jucați-vă frumos, băieți! ‪Să nu vină mama după voi! 822 00:44:38,960 --> 00:44:42,000 ‪Hai, mă, n-a fost destul? Mai vreți? 823 00:44:42,080 --> 00:44:44,200 ‪Abia am terminat ‪discuția din Haita Lupilor 824 00:44:44,280 --> 00:44:48,280 ‪și m-a făcut direct impostor. ‪E cam mult pentru mine. 825 00:44:48,360 --> 00:44:53,080 ‪E o bătălie cu insulte. Vreau să câștig. ‪Jackson nu poate face aceeași atmosferă. 826 00:44:54,640 --> 00:44:55,920 ‪Jackson, tu urmezi. 827 00:44:58,360 --> 00:45:00,400 {\an8}‪„Atât de proaspăt și interesant 828 00:45:00,480 --> 00:45:01,680 {\an8}‪Da, știm că ai încercat” 829 00:45:01,760 --> 00:45:04,280 {\an8}‪„Încerci să dai impresia ‪Că ești un tip minunat” 830 00:45:05,640 --> 00:45:08,200 {\an8}‪„Mă faci să mă plictisesc ‪Stau și sforăi aici în Cerc 831 00:45:08,280 --> 00:45:10,960 {\an8}‪Lasă-ți zăvorul descuiat ‪Știm cu toții că vei fi blocat” 832 00:45:11,040 --> 00:45:12,480 ‪A terminat? 833 00:45:13,520 --> 00:45:15,080 ‪Opriți muzica, mă! 834 00:45:15,600 --> 00:45:17,760 ‪Da! Lil Yachty, ne-ai omorât! 835 00:45:17,840 --> 00:45:20,640 ‪Bărbații ăștia sunt nemiloși! 836 00:45:20,720 --> 00:45:22,600 ‪Sper că nu va deveni jenant. 837 00:45:22,680 --> 00:45:25,120 ‪Am nevoie să fim uniți. ‪Nu ne putem destrăma. 838 00:45:25,200 --> 00:45:27,000 ‪Rima aia a fost praf. 839 00:45:27,080 --> 00:45:29,160 ‪M-a atacat destul de tare, 840 00:45:29,240 --> 00:45:33,120 ‪așa că nu mă supăr dacă s-a enervat puțin. 841 00:45:33,760 --> 00:45:37,040 ‪Jackson, înțeleg ideea. 842 00:45:37,120 --> 00:45:40,640 ‪Înțeleg încotro băteai ‪și pe unde te-ai abătut din drum. 843 00:45:40,720 --> 00:45:42,080 ‪Calvin, îmi plac insultele. 844 00:45:42,160 --> 00:45:44,840 ‪Nu mi-a plăcut ritmul. ‪N-a avut nicio noimă. 845 00:45:44,920 --> 00:45:48,200 ‪Cum să n-aibă noimă? Mă lași? 846 00:45:48,280 --> 00:45:50,120 ‪Zi-mi cine a câștigat! Hai, Lil Yachty! 847 00:45:50,200 --> 00:45:54,280 ‪Bun. Dintre Calvin și Jackson ‪va trebui să-l aleg câștigător 848 00:45:55,440 --> 00:45:56,800 ‪pe Jackson. 849 00:45:56,880 --> 00:45:58,760 ‪Da! 850 00:46:00,360 --> 00:46:03,840 ‪Yachty, omule, haide! ‪Nu-mi poți face asta! 851 00:46:03,920 --> 00:46:08,360 ‪Am câștigat prima bătălie rap ‪din viața mea! Da! 852 00:46:08,440 --> 00:46:10,240 ‪Am terminat cu tine, Yachty! 853 00:46:11,040 --> 00:46:13,520 ‪Bravo, jucători ai Cercului! 854 00:46:13,600 --> 00:46:16,120 ‪Trebuie să recunosc că ați avut rap bun. 855 00:46:17,480 --> 00:46:20,560 ‪Țineți minte: uitați de invidioși! ‪Simțiți-vă bine! 856 00:46:21,880 --> 00:46:23,600 ‪Și jucați bine în continuare! 857 00:46:25,680 --> 00:46:26,840 ‪Pa, Lil Yachty! 858 00:46:26,920 --> 00:46:30,680 ‪Pa, dle Yachty! Așa voi face! 859 00:46:31,280 --> 00:46:32,400 ‪E legendar! 860 00:46:33,080 --> 00:46:37,120 {\an8}‪„Felicitări, Isabella, ‪Jackson, Nick și Ruksana!” 861 00:46:37,200 --> 00:46:41,520 ‪„Ați fost supremi ‪în bătălia rap a Cercului!” 862 00:46:41,600 --> 00:46:43,120 ‪Ar fi trebuit să câștig. 863 00:46:43,880 --> 00:46:47,000 ‪„Vă rugăm să vă luați premiile de la ușă.” 864 00:46:47,080 --> 00:46:49,400 ‪Belea! Primim premii? 865 00:46:49,480 --> 00:46:52,520 ‪Abia aștept să văd ce e! 866 00:46:53,240 --> 00:46:55,640 ‪- Doamne! ‪- Dumnezeule! Da! 867 00:46:55,720 --> 00:46:57,960 ‪Așa da! 868 00:46:58,040 --> 00:47:00,800 ‪Primul meu premiu! 869 00:47:00,880 --> 00:47:03,360 ‪Aș vrea să le mulțumesc… 870 00:47:04,280 --> 00:47:07,880 ‪A fost distractiv. Toată lumea ‪are niște ținte pe frunte acum. 871 00:47:07,960 --> 00:47:10,840 ‪Nu cred că va pica prea bine 872 00:47:10,920 --> 00:47:16,120 ‪faptul că am făcut-o pe Kai impostoare. 873 00:47:16,200 --> 00:47:21,080 ‪Nick, sunt cu ochii pe tine! ‪Mă uit dintr-o parte. 874 00:47:23,440 --> 00:47:25,800 ‪După o noapte plină de bătălii, 875 00:47:25,880 --> 00:47:30,520 ‪e cazul ca rapperii noștri duri ‪și de cartier să se spele pe dinți 876 00:47:30,600 --> 00:47:34,240 ‪și să-și pună pijamalele, ‪fiindcă au depășit ora de culcare. 877 00:47:34,320 --> 00:47:37,800 ‪Abia aștept să văd ce aduce ziua de mâine. ‪Noapte bună, Cercule! 878 00:47:38,920 --> 00:47:40,040 ‪Noapte bună, jucători! 879 00:47:40,120 --> 00:47:43,200 ‪Să nu vă vină idei ‪de discuții nebunatice în miez de noapte! 880 00:47:43,280 --> 00:47:45,280 ‪Calvin, cu tine vorbesc! 881 00:47:45,840 --> 00:47:47,000 ‪Ce rost are? 882 00:47:47,080 --> 00:47:50,880 ‪Vreau să vorbesc cu Kai, ‪fiindcă o cred cam dezamăgită 883 00:47:50,960 --> 00:47:54,640 ‪de faptul că Nick o crede impostoare. 884 00:47:54,720 --> 00:47:58,320 ‪E foarte greu, fiindcă Nick e băiatul meu. 885 00:47:58,400 --> 00:48:00,800 ‪Sper că n-au luat-o prea în serios 886 00:48:01,520 --> 00:48:03,480 ‪și că putem trece peste asta. 887 00:48:03,560 --> 00:48:06,560 ‪Cercule, începe un chat privat cu Kai! 888 00:48:08,920 --> 00:48:12,080 ‪Calvin mă invită la o discuție în privat. 889 00:48:13,160 --> 00:48:17,200 ‪Și revine cavalerul meu în armură! 890 00:48:18,080 --> 00:48:23,800 ‪Mesaj: „Regina mea nubiană! ‪Emoji care plânge. Ne-au furat!” 891 00:48:23,880 --> 00:48:26,920 ‪„#HipHopulAMurit.” 892 00:48:27,440 --> 00:48:31,720 ‪Absolut, sută la sută de acord! ‪Avem nevoie de discuția asta. 893 00:48:31,800 --> 00:48:33,880 ‪Mesaj: „Cum te simți? 894 00:48:34,920 --> 00:48:37,760 ‪Tu chiar ești cavalerul meu ‪în armură strălucitoare! 895 00:48:37,840 --> 00:48:41,960 ‪Sunt total de acord cu tine. ‪Cred că Lil Yachty ne-a copt-o. LOL.” 896 00:48:42,040 --> 00:48:43,320 {\an8}‪Și trimite! 897 00:48:44,960 --> 00:48:47,480 {\an8}‪Cercule, mesaj: „Mă simt bine. 898 00:48:47,560 --> 00:48:53,200 {\an8}‪Dar nu mi-a plăcut când Nick, băiatul meu, ‪a zis că ești o impostoare. 899 00:48:53,280 --> 00:48:56,200 {\an8}‪Amândoi știm că e o minciună sfruntată. 900 00:48:56,280 --> 00:49:00,040 ‪#AdevărațiiSeȘtiuÎntreEi.” ‪Trimite mesajul! 901 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 ‪Exact! Asta spuneam și eu. 902 00:49:05,800 --> 00:49:07,720 ‪Mesaj: „Partea bună 903 00:49:07,800 --> 00:49:11,720 ‪e că voi avea nevoie de un tur ‪al statului Tennessee. #AranjeazăAsta. 904 00:49:11,800 --> 00:49:14,440 ‪Emoji care face cu ochiul.” ‪Trimite mesajul! 905 00:49:14,520 --> 00:49:16,360 ‪Nu vreau pe bune să merg în Tennessee. 906 00:49:16,440 --> 00:49:19,600 ‪Dar vreau să văd ce-i cu tine. ‪Dacă vrei, vin acolo. 907 00:49:20,080 --> 00:49:23,280 ‪„Ți-aș arăta cu plăcere orașul meu. 908 00:49:23,360 --> 00:49:26,640 ‪În altă ordine de idei, ‪îmi place poza ta de profil. 909 00:49:26,720 --> 00:49:29,440 ‪Ai mai avea și alta să-mi arăți? 910 00:49:29,520 --> 00:49:34,240 ‪Emoji diavol mov. Emoji pupăcios. ‪#Avanpremieră.” Și trimite! 911 00:49:36,320 --> 00:49:38,560 ‪Începe amorul modern. ‪Băiatul cunoaște fata. 912 00:49:38,640 --> 00:49:41,880 ‪Băiatul și fata își trimit poze cu carul. ‪Să păstrăm decența, copii! 913 00:49:41,960 --> 00:49:44,640 ‪Cercule, du-mă la albumul meu privat! 914 00:49:44,720 --> 00:49:48,200 ‪O să-i arăt marfa lui Kai. 915 00:49:48,880 --> 00:49:52,720 ‪Ține-te bine, fată! Pune-ți centura! 916 00:49:52,800 --> 00:49:55,840 ‪Du-mă la „Vibrații de Miami”! 917 00:49:56,760 --> 00:49:58,360 ‪Păsărica! 918 00:49:58,440 --> 00:50:02,800 ‪Cercule, putem merge la poza ‪din extrema stângă, te rog? 919 00:50:03,320 --> 00:50:06,520 ‪Asta e o poză bună. Cred că-i va plăcea. 920 00:50:06,600 --> 00:50:11,040 ‪Ce dracu', deja suntem amândoi în pat. ‪Deci ar fi… S-ar potrivi. 921 00:50:20,000 --> 00:50:21,080 ‪Calvin! 922 00:50:21,160 --> 00:50:23,720 ‪„Lumina aia a picat la fix pe mine, fată. 923 00:50:23,800 --> 00:50:27,000 ‪Emoji care râde. Drac mov. ‪Acum e rândul tău.” 924 00:50:30,040 --> 00:50:31,800 ‪Eu ți-am trimis ceva înfocat. 925 00:50:31,880 --> 00:50:38,000 ‪Calvin e un bărbat foarte atrăgător. 926 00:50:38,080 --> 00:50:42,520 ‪Kai o să se gândească: ‪„La naiba! O fi… Da?” 927 00:50:42,600 --> 00:50:48,120 ‪Mesaj: „Nu mințeai cu lumina aia! ‪#LaNaiba! 928 00:50:48,200 --> 00:50:50,520 ‪#BarbaELaMareleFix.” 929 00:50:50,600 --> 00:50:51,640 {\an8}‪Și trimite! 930 00:50:52,360 --> 00:50:54,480 ‪Haide, barba e mereu la marele fix. 931 00:50:55,440 --> 00:50:56,880 ‪Unde e poza? 932 00:50:56,960 --> 00:50:59,880 ‪Nu te zgârci cu mine! 933 00:51:00,480 --> 00:51:03,120 ‪Cercule, deschide poza din stânga sus! 934 00:51:04,160 --> 00:51:05,120 ‪Asta e. 935 00:51:06,040 --> 00:51:09,280 ‪Mi-a arătat ceva piele expusă. ‪O să-i arăt și eu. 936 00:51:14,880 --> 00:51:15,960 ‪Haide! 937 00:51:16,040 --> 00:51:18,920 ‪Mărește poza, Cercule! Mărește-o! 938 00:51:19,000 --> 00:51:20,400 ‪Da! 939 00:51:21,000 --> 00:51:24,200 ‪Ce zâmbet are fata! Vai de mine! 940 00:51:24,800 --> 00:51:26,560 ‪Cercule, mesaj. 941 00:51:26,640 --> 00:51:29,840 ‪„Ce forme de sticlă de Coca-Cola! 942 00:51:29,920 --> 00:51:32,560 ‪#ÎmiESete.” 943 00:51:37,840 --> 00:51:39,400 {\an8}‪Trimite mesajul! 944 00:51:43,200 --> 00:51:47,560 ‪Incredibil! Mă bucur că-i place poza mea. 945 00:51:47,640 --> 00:51:49,480 ‪Conversațiile astea cu Calvin 946 00:51:49,560 --> 00:51:52,880 ‪mă fac să cred ‪că el chiar e cine pretinde a fi. 947 00:51:52,960 --> 00:51:59,040 ‪Cercule, mesaj: „Ascultă, fată, ‪m-am încins în așternuturi. 948 00:51:59,680 --> 00:52:01,480 ‪Trebuie să mă culc. 949 00:52:01,560 --> 00:52:06,440 ‪Vise plăcute! ‪Emoji pupăcios. #EchipaKaivin.” 950 00:52:06,520 --> 00:52:08,040 {\an8}‪Trimite mesajul! 951 00:52:08,560 --> 00:52:12,280 ‪Când o vedea ‪hashtag-ul… ‪Vai de mine! 952 00:52:13,840 --> 00:52:18,960 ‪Ce drăguț! A inventat un cuvânt cu noi! 953 00:52:20,760 --> 00:52:24,120 ‪Mesaj: „E un vis plăcut ‪să vorbesc cu tine. 954 00:52:24,200 --> 00:52:27,440 ‪#AdorNumele. #EchipaKaivin. 955 00:52:27,520 --> 00:52:30,360 ‪#ÎncearcăSăNuMăVisezi. Emoji bălind.” 956 00:52:30,440 --> 00:52:31,640 {\an8}‪Și trimite! 957 00:52:33,520 --> 00:52:35,440 ‪Uite ce-i, fată, o să încerc! 958 00:52:35,960 --> 00:52:39,800 ‪Progresăm, măi! În fiecare zi, ‪legătura devine tot mai puternică. 959 00:52:39,880 --> 00:52:43,320 ‪Noi doi suntem foarte puternici. ‪Suntem cei mai periculoși din Cerc. 960 00:52:43,400 --> 00:52:46,480 ‪Voi, restul, să aveți grijă, ‪fiindcă venim tare! 961 00:53:19,400 --> 00:53:24,320 {\an8}‪Subtitrarea: Crina Caliman