1 00:00:06,520 --> 00:00:08,160 Korábban A Körben. 2 00:00:08,240 --> 00:00:10,720 Itt vagyok, Kör! 3 00:00:10,800 --> 00:00:12,280 Nyolc játékos lépett be A Körbe. 4 00:00:12,360 --> 00:00:14,320 - Istenem! Itt vagyunk! - Kezdjük! 5 00:00:14,400 --> 00:00:17,000 - Néhány igazi. - Semmi sem hasonlítható az igazihoz. 6 00:00:17,680 --> 00:00:19,280 És néhány kamuprofilos. 7 00:00:19,360 --> 00:00:21,640 Nagyon okosan kell csinálnunk. 8 00:00:22,240 --> 00:00:23,880 Avát tiltották le elsőként… 9 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 Istenem! 10 00:00:26,040 --> 00:00:28,200 …de kapott egy második esélyt… 11 00:00:28,280 --> 00:00:30,560 Amit csak akarsz, Kör. Csináljuk! 12 00:00:30,640 --> 00:00:33,360 …és az egyik játékos klónjaként visszatérhetett. 13 00:00:33,440 --> 00:00:34,360 Várjunk csak! 14 00:00:34,440 --> 00:00:35,360 Mi van? 15 00:00:35,440 --> 00:00:38,360 Két Michelle van, és nem tudom, melyik az igazi. 16 00:00:38,440 --> 00:00:41,680 Csak el kell hitetnünk a többiekkel, hogy ő a kamus. 17 00:00:41,760 --> 00:00:43,400 Miért én? 18 00:00:43,480 --> 00:00:45,760 Szembeszállt a hasonmásával… 19 00:00:45,840 --> 00:00:49,320 Lenne hozzád pár kérdésem, Narancssárga Michelle! 20 00:00:49,400 --> 00:00:51,280 Azt hiszi, hogy én nem én vagyok. 21 00:00:52,720 --> 00:00:55,160 …és az igazi Michelle-t letiltották. 22 00:00:55,240 --> 00:00:58,720 Nagyon szarul fogják magukat érezni, ha megtudják, melyikünk az igazi. 23 00:00:58,800 --> 00:01:00,120 Mi van? 24 00:01:00,200 --> 00:01:02,320 Két új kamuprofilossal bővült A Kör. 25 00:01:02,400 --> 00:01:06,040 Egek! Ott a nevem! Vagyis nem az enyém, hanem a tesómé. 26 00:01:06,120 --> 00:01:08,600 Én vagyok te. Te vagy én. Imádom. 27 00:01:09,760 --> 00:01:11,800 - Döntöttünk. - Egyetértek. 28 00:01:11,880 --> 00:01:13,280 Bízd csak rám! 29 00:01:13,360 --> 00:01:17,320 És a szerencse elhagyta a személyiségtolvaj Chanelt és Avát. 30 00:01:18,400 --> 00:01:23,240 {\an8}A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 31 00:01:26,480 --> 00:01:29,480 {\an8}Ruksana és Kai úgy döntöttek, Michelle-t tiltják le. 32 00:01:29,560 --> 00:01:30,760 {\an8}Kai most tudta meg, 33 00:01:30,840 --> 00:01:35,440 hogy a Michelle-t alakító játékosokat, Avát és Chanelt már letiltotta egyszer. 34 00:01:36,240 --> 00:01:38,080 Szia! 35 00:01:42,240 --> 00:01:43,240 Szia! 36 00:01:44,560 --> 00:01:46,840 Úristen! 37 00:01:46,920 --> 00:01:49,400 Szia, gyere ide! 38 00:01:49,480 --> 00:01:53,800 - Úristen! Hát ez nagyon durva! - Igen. 39 00:01:53,880 --> 00:01:56,960 Üljünk le! El se hiszem, hogy most itt beszélgetünk. 40 00:01:57,040 --> 00:01:59,280 És, izé, jól van. 41 00:02:00,400 --> 00:02:03,640 Egy percig sem sejtettem, hogy ti vagytok azok. 42 00:02:03,720 --> 00:02:05,560 - Aha. - Ez kész őrület! 43 00:02:06,280 --> 00:02:07,120 Tudom. 44 00:02:07,200 --> 00:02:10,280 Azt gondoltam, hogy tutira Kék Michelle az igazi. 45 00:02:10,360 --> 00:02:13,720 Nem volt más választásunk, mint élni ezzel a lehetőséggel. 46 00:02:13,800 --> 00:02:16,520 Amikor letiltottak, 47 00:02:16,600 --> 00:02:18,920 besétáltunk, és felkínálták a lehetőséget… 48 00:02:19,000 --> 00:02:20,600 - Hogy klónozzunk valakit. - És… 49 00:02:20,680 --> 00:02:23,040 - Narancssárga Michelle volt az igazi. - Igen. 50 00:02:23,120 --> 00:02:25,040 Az volt, akinek mondta magát. 51 00:02:25,120 --> 00:02:28,000 Tegnapelőtt az igazi Michelle ült abban a székben. 52 00:02:28,080 --> 00:02:30,440 És őszinte leszek veled, Kai. 53 00:02:30,520 --> 00:02:34,840 Fogalmam sincs, hogy tudtuk elhitetni mindenkivel, 54 00:02:34,920 --> 00:02:38,040 hogy igazibbak vagyunk, mint az igazi Michelle. 55 00:02:38,120 --> 00:02:39,400 Durva, mert sikerült. 56 00:02:39,480 --> 00:02:43,880 Szerintem jobban alakítottátok Michelle-t, mint ő maga. 57 00:02:43,960 --> 00:02:48,240 - Igen! - Mindenkit sikerült teljesen rászednetek. 58 00:02:51,520 --> 00:02:53,240 Egyre több idő telik el. 59 00:02:53,320 --> 00:02:56,720 {\an8}Ha senki nem sétál be az ajtón, az nagyon jót jelent. 60 00:02:56,800 --> 00:03:01,720 {\an8}Most már biztos meglátogatta azt, akit akart, nem? 61 00:03:03,720 --> 00:03:05,720 {\an8}Akkor gondolom, még egy napot túléltem. 62 00:03:06,320 --> 00:03:10,000 {\an8}Rosszul érzem magam, de szerintem a legjobb döntést hoztuk meg. 63 00:03:12,360 --> 00:03:16,000 Biztos kíváncsiak vagytok, végül miért titeket tiltottunk le. 64 00:03:16,080 --> 00:03:18,240 Az elejétől kötődtem Michelle-hez. 65 00:03:18,320 --> 00:03:20,480 Mindketten déli lányok vagyunk. 66 00:03:20,560 --> 00:03:23,000 De aztán hirtelen, 67 00:03:23,080 --> 00:03:28,080 miután ma délelőtt beszéltünk, elfogott az az érzés, hogy: 68 00:03:28,160 --> 00:03:32,920 „Nagyon puhatolózik, ki akar szedni belőlem valamit.” 69 00:03:33,000 --> 00:03:35,320 Azt hittük, tök jól ment a beszélgetés. 70 00:03:35,400 --> 00:03:38,520 - Igen. - Az anyukánkról mintáztuk Michelle-t. 71 00:03:38,600 --> 00:03:40,760 Nehezen tudtam elképzelni, 72 00:03:40,840 --> 00:03:44,520 hogy a régi Michelle ennyire tudni akar a fejleményekről. 73 00:03:44,600 --> 00:03:49,400 Azt gondoltam: „Nem tudom, kicsit gyanús ez nekem.” 74 00:03:49,480 --> 00:03:50,320 - Aha. - Igen. 75 00:03:50,400 --> 00:03:53,960 Úgy tűnt, hogy a klónozás után megváltozott valami. 76 00:03:54,040 --> 00:03:54,880 Oké. 77 00:03:54,960 --> 00:03:58,400 Nem tudtuk, hogy az igazi Michelle maradt-e itt. 78 00:03:58,480 --> 00:04:02,400 És az is közrejátszott, hogy a lista végére kerültetek először is… 79 00:04:02,480 --> 00:04:03,960 - Igen. - …és most is, 80 00:04:04,040 --> 00:04:08,280 és attól tartottunk, hogy nem vesszük észre az intő jeleket, 81 00:04:08,360 --> 00:04:11,320 amik a többieknek talán már feltűntek. 82 00:04:11,400 --> 00:04:15,600 Igen. Egyébként Ruksanát tettük az első helyre, 83 00:04:15,680 --> 00:04:18,920 mert úgy voltunk vele, hogy ő nem tiltaná le Michelle-t. 84 00:04:19,560 --> 00:04:21,880 Mert Ruksana mindig azt mondta, hogy: 85 00:04:21,960 --> 00:04:24,720 „Kitartunk egymás mellett, Kék Michelle,” stb. 86 00:04:24,800 --> 00:04:28,360 Őszintén mondom, hogy Ruksana nagyon jól játszik. 87 00:04:30,760 --> 00:04:33,600 Sajnálom, hogy letiltottalak titeket. 88 00:04:33,680 --> 00:04:36,920 Nagyon kedvesek vagytok. És kétszer is így jártatok. 89 00:04:37,000 --> 00:04:38,840 Hihetetlen élmény volt. 90 00:04:38,920 --> 00:04:42,560 Drágám, szerintem te a végéig bent maradsz. 91 00:04:42,640 --> 00:04:44,400 - Igen. - Remélem. 92 00:04:44,480 --> 00:04:46,000 - Isten áldjon! - Köszi. 93 00:04:46,080 --> 00:04:47,640 Remélem, hamarosan találkozunk. 94 00:04:47,720 --> 00:04:50,280 - Igen. Persze, szívem. - Sziasztok! Köszi. 95 00:04:50,360 --> 00:04:54,320 - Nagyon örvendtem. Sziasztok! - Mi is. Vigyázz magadra! 96 00:04:58,080 --> 00:05:00,760 Jól van. Menjünk csomagolni! 97 00:05:02,160 --> 00:05:03,160 Csomagoljunk! 98 00:05:03,880 --> 00:05:08,120 Ezzel a Kör búcsút mondhat a legdivatosabb jelenségnek 99 00:05:08,200 --> 00:05:09,960 a lábujjgyűrűm óta. 100 00:05:10,040 --> 00:05:11,320 {\an8}Jó éjt, Kör! 101 00:05:12,360 --> 00:05:13,600 SZÁMÍT A FEKETÉK ÉLETE 102 00:05:13,680 --> 00:05:17,720 {\an8}Ez volt az eddigi legőrültebb és legjobb nap. 103 00:05:21,800 --> 00:05:23,840 Hát ez nagyon durva volt! 104 00:05:26,880 --> 00:05:30,320 Nem hittem volna, hogy úgy zárom az estét, 105 00:05:30,400 --> 00:05:33,520 hogy én vagyok az első számú influenszer. 106 00:05:34,520 --> 00:05:36,600 Nem is kívánhattam volna többet. 107 00:05:36,680 --> 00:05:42,080 Nagyon tartottam Kaitől és Ruksanától, de hatalmas köszönettel tartozom nekik. 108 00:05:42,680 --> 00:05:44,920 Lehetővé tették, hogy itt maradjak, 109 00:05:45,760 --> 00:05:50,520 bár Kai nem is tudja, hogy én szóltam be neki a többiek előtt. 110 00:05:52,240 --> 00:05:54,440 De ez az én mocskos kis titkom marad. 111 00:05:55,960 --> 00:05:57,480 Szép álmokat, Kör! 112 00:06:06,240 --> 00:06:08,240 Mizu, Körlakók? 113 00:06:08,320 --> 00:06:10,000 Jó reggelt, Kör! 114 00:06:10,080 --> 00:06:11,400 Még mindig itt vagyok. 115 00:06:15,400 --> 00:06:19,240 Néhányan még fel se ébredtek, de már a következő lépésüket tervezik. 116 00:06:20,040 --> 00:06:23,440 {\an8}Bár tegnap este még nem fenyegetett a letiltás, 117 00:06:23,520 --> 00:06:27,480 már nem vagyok biztonságban. Hivatalosan sem vagyok már újonc. 118 00:06:27,560 --> 00:06:30,040 Megtisztelve érzem magam, hogy maradhatok, 119 00:06:30,120 --> 00:06:33,400 és ezt el kell mondanom a csajoknak, főleg Kainek. 120 00:06:33,480 --> 00:06:37,800 {\an8}A tegnapi játék után már nem gondolom, hogy egy összetartó család lennénk. 121 00:06:37,880 --> 00:06:38,880 {\an8}Induljon a móka! 122 00:06:38,960 --> 00:06:42,680 Lassan a testtel, kishaver! Még nem záródott le a letiltás ügye. 123 00:06:42,760 --> 00:06:46,240 {\an8}Nem tudom, mi a franc van, mert még mindenki itt van. 124 00:06:46,320 --> 00:06:47,880 {\an8}Azt hittem, letiltottak valakit. 125 00:06:47,960 --> 00:06:51,800 {\an8}Istenem! Valakit letiltottak, és még mindig nem tudjuk, kit. 126 00:06:51,880 --> 00:06:54,120 Eltévedtek a folyosón, vagy mi? 127 00:06:54,200 --> 00:06:59,400 Kai intézte el a személyes letiltást. Belehalok a kíváncsiságba, hogy mi volt. 128 00:06:59,480 --> 00:07:03,880 {\an8}Nagyon kiakadtam, hogy kétszer kellett kipenderítenem őket. 129 00:07:03,960 --> 00:07:06,640 Dupla annyi gubancot okoztak, na de kétszer is? 130 00:07:08,000 --> 00:07:11,240 Csak Kai és Ruksana tudják, hogy ki lett letiltva, 131 00:07:11,320 --> 00:07:14,680 és csak Kai tudja, hogy Michelle-t két kamus játszotta el. 132 00:07:14,760 --> 00:07:16,480 De ez talán most megváltozik. 133 00:07:19,040 --> 00:07:22,080 „Frissült a hírfolyam.” 134 00:07:23,120 --> 00:07:24,440 Témánál vagyunk! 135 00:07:25,120 --> 00:07:27,000 Én erre nem állok még készen. 136 00:07:27,600 --> 00:07:29,800 Ez meg mit jelent? Istenem! 137 00:07:29,880 --> 00:07:33,240 A legrosszabb, amit most el tudok képzelni, 138 00:07:33,320 --> 00:07:36,800 hogy Nick ment el, vagy Danielt tiltották le. 139 00:07:36,880 --> 00:07:42,680 Imádkozom, hogy ne Nick apuci legyen az. Az nagyon nem tenne jót a játékomnak. 140 00:07:42,760 --> 00:07:44,280 Oké, csináljuk! 141 00:07:44,360 --> 00:07:47,880 - Kör, nyisd meg a hírfolyamot! - Kör, nyisd meg a hírfolyamot! 142 00:07:48,440 --> 00:07:49,920 MICHELLE ÜZENETET HAGYOTT 143 00:07:50,000 --> 00:07:52,240 Istenem! Akkor Michelle-t küldték el. 144 00:07:52,320 --> 00:07:53,880 Jól van! 145 00:07:55,960 --> 00:07:57,560 Köszönöm, Uram! 146 00:07:57,640 --> 00:07:58,960 Mi van? 147 00:08:01,200 --> 00:08:06,240 Kai nem igazán törődött a déli lányos szövetségükkel, mi? 148 00:08:07,080 --> 00:08:09,240 #KamuBarát, jól mondom? 149 00:08:10,680 --> 00:08:12,560 Ez az a pillanat, amire vártunk. 150 00:08:13,160 --> 00:08:16,680 Mindjárt kiderül, hogy ő volt-e az igazi Michelle. 151 00:08:17,240 --> 00:08:20,040 Kör, kérlek, játszd le az üzenetet! 152 00:08:22,880 --> 00:08:23,880 Sziasztok! 153 00:08:23,960 --> 00:08:26,040 Ez nem egy 52 éves nő hangja! 154 00:08:26,120 --> 00:08:27,720 Nem Michelle vagyok. 155 00:08:27,800 --> 00:08:30,400 Itt Ava és Chanel. Visszatértünk. 156 00:08:31,320 --> 00:08:32,440 Mi van? 157 00:08:33,080 --> 00:08:36,080 Azt a kurva! Mi a fenét keresnek itt? 158 00:08:36,160 --> 00:08:40,800 Istenem! Narancssárga Michelle volt az igazi Michelle. 159 00:08:40,880 --> 00:08:42,480 Igazából el se mentünk. 160 00:08:42,560 --> 00:08:45,400 Igen! Tudtam! Nagyon gyanús volt nekem! 161 00:08:45,480 --> 00:08:49,560 Most biztosan nagyon megdöbbentetek. 162 00:08:49,640 --> 00:08:53,400 Kaptunk egy esélyt A Körtől, hogy visszatérhessünk, 163 00:08:53,480 --> 00:08:59,760 feltéve, ha klónozzuk valamelyik játékost, és Michelle-re esett a választásunk. 164 00:08:59,840 --> 00:09:03,680 Micsoda csavar! 165 00:09:03,760 --> 00:09:07,800 Elhitettük veletek, hogy mi vagyunk az igazi Michelle. 166 00:09:08,360 --> 00:09:09,880 És nem az igazi az. 167 00:09:09,960 --> 00:09:10,840 Basszus! 168 00:09:10,920 --> 00:09:14,000 Azta! Ava most is nagyon csinos. 169 00:09:14,080 --> 00:09:16,360 Bár átvertünk titeket, 170 00:09:17,160 --> 00:09:19,960 higgyétek el, hogy vannak még köztetek olyanok, 171 00:09:20,040 --> 00:09:24,560 akik profi módon vezetnek meg titeket. 172 00:09:25,680 --> 00:09:27,800 Most valamelyik influenszerre céloz? 173 00:09:27,880 --> 00:09:29,840 Ez most egy kicsit beparáztatott, 174 00:09:29,920 --> 00:09:34,840 mert nem akarom, hogy azt higgyék, hogy kamuprofilos vagyok. 175 00:09:34,920 --> 00:09:38,040 Sziasztok! Sok szerencsét, és Isten áldjon! 176 00:09:39,600 --> 00:09:40,440 Hülye vagyok. 177 00:09:40,520 --> 00:09:45,240 A megérzésemre kellett volna hallgatnom, hogy Narancssárga Michelle mond igazat. 178 00:09:45,760 --> 00:09:49,360 „Valaki nagyon meglepett minket.” 179 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 Kai kamuprofilos? 180 00:09:52,960 --> 00:09:53,840 Sziasztok! 181 00:09:55,720 --> 00:09:58,680 Kör, nyisd meg újra a hírfolyamot! 182 00:10:00,320 --> 00:10:03,600 Akkor gondolom, ezzel le is zárult a Michelle-gate-ügy. 183 00:10:07,760 --> 00:10:08,880 „Narancssárga…” 184 00:10:09,560 --> 00:10:11,680 Igen. „Narancssárga Michelle üz…” 185 00:10:13,200 --> 00:10:14,040 Azta! 186 00:10:14,120 --> 00:10:16,400 „Narancssárga Michelle üzenetet hagyott”? 187 00:10:16,480 --> 00:10:18,760 Istenkém! 188 00:10:18,840 --> 00:10:21,600 Kör, játszd le Narancssárga Michelle üzenetét! 189 00:10:23,240 --> 00:10:27,000 Sziasztok! Én vagyok az, az igazi Michelle. 190 00:10:27,080 --> 00:10:30,160 Baszki! Öregem! 191 00:10:30,240 --> 00:10:33,680 Ha ezt látjátok, akkor Kék Michelle is kiesett. 192 00:10:33,760 --> 00:10:36,760 Most már tudjátok, hogy rosszul döntöttetek. 193 00:10:36,840 --> 00:10:39,640 Kék Michelle mindannyiótokat átvert. 194 00:10:40,840 --> 00:10:42,160 A francba! 195 00:10:42,680 --> 00:10:43,880 Baszki! 196 00:10:43,960 --> 00:10:48,920 Azért jöttem ide, hogy önmagam legyek, és úgy is távozom innen, 197 00:10:49,000 --> 00:10:51,680 mert tudom, hogy hű voltam magamhoz és hozzátok is. 198 00:10:51,760 --> 00:10:53,680 Fantasztikus embernek tűnik. 199 00:10:53,760 --> 00:10:59,960 Egy élmény volt. Sziasztok! Sok sikert! Viszlát a túloldalon! 200 00:11:00,720 --> 00:11:02,360 Istenkém! 201 00:11:03,400 --> 00:11:07,120 Annyira szomorú vagyok, hogy Michelle-t tiltottuk le, 202 00:11:07,200 --> 00:11:10,480 mert tényleg az volt, akinek mondta magát. 203 00:11:10,560 --> 00:11:15,640 Szinte a fiaként tekintett rám, ő lehetett volna az itteni pótanyukám. 204 00:11:15,720 --> 00:11:17,640 Michelle! 205 00:11:18,560 --> 00:11:20,680 Nagyon kedvesnek tűnt. 206 00:11:21,280 --> 00:11:24,880 Teljes készültségben vagyok. Én fogok győzni, és hazaviszem a pénzt. 207 00:11:25,400 --> 00:11:28,120 Csak ennyit mondok. Kezdődjék a játék! 208 00:11:29,200 --> 00:11:31,240 Kíváncsi vagyok, mit mondanak a többiek. 209 00:11:31,320 --> 00:11:33,760 Kör, nyisd meg a Kör-chatet! 210 00:11:34,800 --> 00:11:36,360 Ez izgi lesz. 211 00:11:36,440 --> 00:11:37,960 Ó, igen! 212 00:11:38,040 --> 00:11:40,360 Szerintem sokan szeretnék tudni, 213 00:11:40,440 --> 00:11:44,280 hogy tegnap este ki ment el letiltani Michelle-t, 214 00:11:44,360 --> 00:11:45,760 és elég ideges vagyok. 215 00:11:45,840 --> 00:11:48,600 És mintha pillangók repkednének a gyomromban. 216 00:11:48,680 --> 00:11:51,960 Kör, üzenet: „Hihetetlen, hogy bedőltünk kamu Michelle-nek! 217 00:11:52,040 --> 00:11:55,000 {\an8}Egyszer rászedett, másodjára már nem sikerült neki. 218 00:11:55,080 --> 00:11:57,720 {\an8}Örülök, hogy a megérzésünkre hallgattunk.” 219 00:11:57,800 --> 00:12:00,320 {\an8}„Kai, örülök, hogy őt választottuk.” 220 00:12:00,400 --> 00:12:03,640 {\an8}Igen, Ruksana. Teljesen egyetértek veled, szívem. 221 00:12:03,720 --> 00:12:08,520 {\an8}Üzenet: „Azt hittem, csak a macskáknak van kilenc életük…” 222 00:12:08,600 --> 00:12:11,400 {\an8}„…de úgy tűnik, a Michelle-eknek is.” 223 00:12:12,160 --> 00:12:14,520 {\an8}„Sírós fej. Cicafej.” 224 00:12:14,600 --> 00:12:16,600 Kör, üzenet: 225 00:12:16,680 --> 00:12:20,560 {\an8}„Várjatok egy percet, felszedem az államat a földről! 226 00:12:20,640 --> 00:12:23,320 {\an8}Erre nem számítottam.” 227 00:12:23,400 --> 00:12:26,720 „Ez azt jelenti, hogy Kai kétszer is letiltotta Avát? 228 00:12:26,800 --> 00:12:28,480 #KamuprofilosVadász.” 229 00:12:28,560 --> 00:12:30,480 Köszi, Rette-Nick-es úr! 230 00:12:30,560 --> 00:12:31,680 Értékelem, 231 00:12:31,760 --> 00:12:35,320 mert igen, kétszer is le lett tiltva, méghozzá én tiltottam le. 232 00:12:35,920 --> 00:12:39,600 Tudni akarom, ki tiltotta le. Kai vagy Ruksana? 233 00:12:39,680 --> 00:12:41,080 Nem magyarázták meg. 234 00:12:41,160 --> 00:12:43,600 És azt sem mondták el, 235 00:12:43,680 --> 00:12:47,640 hogy ki látogatta meg Avát, vagyis Michelle-t. 236 00:12:47,720 --> 00:12:48,960 Kör, üzenet: 237 00:12:49,040 --> 00:12:53,040 „És ki közölte a rossz hírt 'Michelle-lel'? 238 00:12:53,120 --> 00:12:55,480 {\an8}Kemény menet lehetett.” 239 00:12:55,560 --> 00:12:56,480 {\an8}Küldés. 240 00:12:57,360 --> 00:13:00,040 Azt akarom, hogy valamelyikük felvállalja, mert… 241 00:13:00,960 --> 00:13:04,680 Ava elültette a fülemben a kamuprofilos-bogarat. 242 00:13:04,760 --> 00:13:08,880 Nick egy igazi vadállat. Nem finomkodik. 243 00:13:08,960 --> 00:13:10,160 A lényegre tért. 244 00:13:10,240 --> 00:13:13,000 Kíváncsi vagyok, mit fog mondani Kai. 245 00:13:13,080 --> 00:13:17,320 Semmi okom titkolózni. Továbbra is 100 százalékig őszinte leszek. 246 00:13:18,200 --> 00:13:20,160 {\an8}Üzenet: „Nick, azt gondoltam, 247 00:13:20,240 --> 00:13:23,000 {\an8}Ruksanának ki kell élveznie a jól megérdemelt győzelmét, 248 00:13:23,080 --> 00:13:26,360 {\an8}így én intéztem el a dolgot. Befeszített bicepsz emoji. 249 00:13:26,440 --> 00:13:30,280 Nagyon megdöbbentem, nem akartam elhinni, hogy Ava és Chanel az…” 250 00:13:30,360 --> 00:13:33,280 „…de szerintem sokkal jobban kezelték a letiltást, 251 00:13:33,360 --> 00:13:34,560 mint a múltkor.” 252 00:13:35,280 --> 00:13:36,320 Bevallotta. 253 00:13:37,520 --> 00:13:40,440 Ezzel azt üzentem, hogy kíváncsi vagyok, ki a kamus. 254 00:13:41,560 --> 00:13:44,520 A többiekben meg felmerült a gyanú, hogy talán Kai az. 255 00:13:44,600 --> 00:13:49,240 {\an8}Úgy hangzott, hogy… Csak Kaijel találkoztak, 256 00:13:49,320 --> 00:13:53,960 szóval talán a kamuprofilos-vadász is kamuprofilos. 257 00:13:54,040 --> 00:13:55,240 {\an8}Ez nagyon durva! 258 00:13:55,320 --> 00:13:58,560 {\an8}Hálás vagyok Kainek, hogy beavatott engem és Isabellát, 259 00:14:00,200 --> 00:14:02,040 de óvatos leszek vele. 260 00:14:02,120 --> 00:14:04,560 Szerintem így, hogy őszinte voltam, 261 00:14:04,640 --> 00:14:07,640 senki nem fogja azt hinni, hogy kamuprofilos vagyok. 262 00:14:07,720 --> 00:14:10,760 Kai dörzsöltebb, mint hittem. 263 00:14:11,360 --> 00:14:15,640 Most már lassan Kai jelenti majd a legnagyobb fenyegetést a játékban. 264 00:14:16,600 --> 00:14:19,200 „Bezárt a Kör-chat.” 265 00:14:19,280 --> 00:14:22,960 Aváék azt mondták, nem minden az, mint aminek látszik, 266 00:14:23,040 --> 00:14:27,320 szóval lehet, hogy találkoztak “Kaijel”, 267 00:14:27,400 --> 00:14:32,520 és rájöttek, hogy tudjátok, nem is igazi. 268 00:14:33,400 --> 00:14:37,560 Szerintem Calvint nem tudom Kai ellen fordítani, 269 00:14:38,440 --> 00:14:43,600 de az új játékosok remélhetőleg most nagyon gyanakodnak Kaire. 270 00:14:46,040 --> 00:14:49,560 Lelepleződések, kamuprofilosok, a gyanú magvainak elhintése. 271 00:14:49,640 --> 00:14:51,760 Csak egy szokásos nap A Körben, 272 00:14:51,840 --> 00:14:54,520 miközben a játékosok próbálják elütni az időt. 273 00:14:55,440 --> 00:14:57,280 Calvin már unja a saját társaságát, 274 00:14:57,360 --> 00:15:00,920 így valamiért kártyákból próbálja kitenni a “kör” szót. 275 00:15:02,040 --> 00:15:03,480 Isabella arra használja őket, 276 00:15:03,560 --> 00:15:07,360 hogy eszméletlen varázstrükkökkel kápráztassa el üres lakását. 277 00:15:07,960 --> 00:15:09,760 Nem tudom. Varázslat. Nem lehet… 278 00:15:09,840 --> 00:15:14,600 A bűvészek nem fedik fel a titkaikat. 279 00:15:14,680 --> 00:15:16,040 Biztos CGI volt. 280 00:15:16,680 --> 00:15:18,200 És amíg Jackson lubickol, 281 00:15:18,280 --> 00:15:21,000 egy kicsit tovább fokozom a kártyás metaforát, 282 00:15:21,080 --> 00:15:24,600 és azt mondom, hogy most egy vadabb társaságnak osztunk lapot. 283 00:15:24,680 --> 00:15:26,240 Jönnek a farkasok! 284 00:15:26,320 --> 00:15:27,160 FARKASFALKA 285 00:15:27,240 --> 00:15:32,160 Istenem! Ez az! Pontosan erre van most szükségem. 286 00:15:32,240 --> 00:15:35,160 Tessék! Újra összegyűlt a falka. 287 00:15:35,240 --> 00:15:39,200 Örülök, hogy a srácok felkeresik és életben tartják a Farkasfalkát. 288 00:15:39,280 --> 00:15:42,520 Hiába vagyunk csak hárman, erősek vagyunk. Erős hármas. 289 00:15:42,600 --> 00:15:44,200 Kör, üzenet: 290 00:15:44,280 --> 00:15:49,440 „Srácok! Egy ideje nem beszéltünk, de nagyon jó visszatérni a Falkába.” 291 00:15:50,360 --> 00:15:55,080 {\an8}„Nem lesznek könnyebbek a letiltások. Mit szóltok hozzá? #Csapat.” 292 00:15:55,160 --> 00:15:59,280 Jó, hogy még mindig úgy érzi, hogy egy csapat vagyunk és összetartozunk. 293 00:15:59,360 --> 00:16:02,040 Szétesik! Ezt elcsesztem. 294 00:16:02,120 --> 00:16:04,040 Íme, a magánszakács! 295 00:16:05,400 --> 00:16:10,440 Üzenet: „Nagyon izgultam, de próbáltam hinni a csajokban. 296 00:16:10,520 --> 00:16:13,560 {\an8}Imádkoztam, hogy mindannyian bent maradjunk. 297 00:16:13,640 --> 00:16:16,800 {\an8}#AFarkasFalkaÉrintetlen.” Küldés. 298 00:16:16,880 --> 00:16:19,120 Jól van. Tetszik a hozzáállásod, Daniel. 299 00:16:19,200 --> 00:16:23,520 A Farkasfalka érintetlen is marad. Kitartunk egymás mellett, haver. 300 00:16:23,600 --> 00:16:27,360 Kör, üzenet: „Mit gondoltok az új játékosokról? 301 00:16:27,960 --> 00:16:29,600 Nekem nagyon szimpatikusak, 302 00:16:29,680 --> 00:16:32,480 de talán csak elvakít Isabella dögössége.” 303 00:16:33,440 --> 00:16:37,520 Egyáltalán nem lep meg, hogy Nicknek bejön Isabella. 304 00:16:37,600 --> 00:16:40,520 {\an8}„Jackson szerintem jó haver lenne. Rock emoji. 305 00:16:40,600 --> 00:16:42,680 {\an8}Jó szövetségesnek tűnik.” Küldés. 306 00:16:46,320 --> 00:16:50,760 Tesó, én nem így érzem. Egyáltalán nem így érzem, tesó. 307 00:16:52,920 --> 00:16:54,880 Üzenet: „Nick, őszinte leszek. 308 00:16:54,960 --> 00:16:57,280 Egyáltalán nem ismerem Jacksont vagy Isabellát. 309 00:16:57,360 --> 00:17:01,000 Akkor mesélj róluk, ha már együtt bulizhattál velük! 310 00:17:01,080 --> 00:17:02,160 {\an8}Imádkozó kezek. 311 00:17:02,240 --> 00:17:07,000 {\an8}És még: #ÉnÉsDaniel NemVoltunkMeghívvaAVendégListára. 312 00:17:09,840 --> 00:17:14,080 {\an8}#DanielÉsÉnNemVoltunkRajtaAVendégListán.” Üzenet küldése. 313 00:17:14,160 --> 00:17:16,640 Igaz, srácok. Bocs, hogy felhoztam. 314 00:17:18,080 --> 00:17:19,920 Daniel nevetni fog rajta. 315 00:17:21,560 --> 00:17:22,520 Konkrétan LOL. 316 00:17:22,600 --> 00:17:26,160 Nem akarom, hogy haverként tekintsen Jacksonra. 317 00:17:26,800 --> 00:17:30,120 Üzenet: „Még nem beszéltem olyan sokat Jacksonnal, 318 00:17:30,200 --> 00:17:34,000 de eddig úgy tűnik, nem egy komplett idióta.” Küldés. 319 00:17:34,080 --> 00:17:35,320 Kör, üzenet: 320 00:17:35,400 --> 00:17:39,320 „Szerintem érdemes lehet arra, hogy bevegyünk a Farkasfalkába, 321 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 {\an8}de előbb meg akarom beszélni veletek. Mit gondoltok? 322 00:17:42,680 --> 00:17:45,920 #Demokrácia.” Küldés. 323 00:17:46,520 --> 00:17:48,840 Miért akarja annyira, hogy bevegyük őt? 324 00:17:49,360 --> 00:17:51,720 Nem kell senki más közénk. Így pont jó. 325 00:17:51,800 --> 00:17:53,840 Azt írnám, hogy: „Kurva szar ötlet, 326 00:17:53,920 --> 00:17:56,560 semmi szükség erre, nem kéne meghívnunk őt.” 327 00:17:56,640 --> 00:18:01,880 De közben meg még előnyömre válhat az értékelésnél. 328 00:18:03,080 --> 00:18:06,000 {\an8}„Nick, ha szerinted jó szövetséges lenne, hívd meg! 329 00:18:06,080 --> 00:18:08,680 {\an8}Calvin, mit gondolsz? Egyhangúlag döntsünk!” 330 00:18:08,760 --> 00:18:09,600 {\an8}Egyetértek. 331 00:18:09,680 --> 00:18:12,240 Talán pozitívan csalódok benne. Ki tudja? 332 00:18:12,320 --> 00:18:14,120 Azt akarom, hogy nemet mondjon. 333 00:18:14,200 --> 00:18:15,920 Hívjuk meg! 334 00:18:16,000 --> 00:18:18,680 Lehet, hogy tényleg rendes gyerek. 335 00:18:19,360 --> 00:18:20,520 Kör, üzenet: 336 00:18:20,600 --> 00:18:23,800 {\an8}„Srácok, ami Nicknek jó, az nekem is jó, felkiáltójel. 337 00:18:24,400 --> 00:18:26,480 {\an8}Csináljuk!” Üzenet küldése. 338 00:18:27,320 --> 00:18:30,800 Kör, hívd meg Jacksont a Farkasfalkába! 339 00:18:32,760 --> 00:18:36,640 „Nick meghívott a Farkasfalka-chatbe.” 340 00:18:39,160 --> 00:18:43,040 Kör, üzenet: „Jackson, üdv a Falkában! 341 00:18:43,560 --> 00:18:46,560 Ezek itt a legrendesebb srácok, hamar beilleszkedsz majd.” 342 00:18:47,720 --> 00:18:49,400 {\an8}Nick! Szeretlek! 343 00:18:50,920 --> 00:18:53,160 Igazi pasis beszélgetés, 344 00:18:53,240 --> 00:18:55,880 ki kell találnom, hogy legyek én is pasis. 345 00:18:55,960 --> 00:18:58,800 Ne mondd, hogy egy jacuzzizó csaj vagy, és nem lesz gáz! 346 00:18:58,880 --> 00:19:01,400 Kezdjük azzal, hogy: „Anyám, ez de király, 347 00:19:01,480 --> 00:19:04,560 felkiáltójel, felkiáltójel, felkiáltójel. 348 00:19:05,320 --> 00:19:08,560 {\an8}Nick, kösz, hogy bevettél, tesó.” Küldés. 349 00:19:08,640 --> 00:19:12,640 Kör, üzenet: „Jól mondod, Jackson, tényleg király. 350 00:19:12,720 --> 00:19:15,560 Ez egy erős falka, erős személyiségekkel.” 351 00:19:15,640 --> 00:19:19,360 {\an8}„Üdv, barátom! #FarkasFalka!” 352 00:19:19,440 --> 00:19:24,440 Tudom, hogy Calvinnek Kai tetszik, Nicknek meg Isabella. 353 00:19:24,520 --> 00:19:26,680 Ideje kideríteni, ki jön be Jacksonnak. 354 00:19:26,760 --> 00:19:31,680 {\an8}Üzenet: „Otthon professzionális kerítőként és szárnysegédként vagyok ismert. 355 00:19:31,760 --> 00:19:35,960 Valakinek segítsek esetleg a csajokkal, kérdőjel.” 356 00:19:36,040 --> 00:19:36,880 Küldés! 357 00:19:36,960 --> 00:19:41,280 „Daniel, mint azt tudjuk, eddig a kutyámra, Bruce-ra támaszkodtam…” 358 00:19:41,360 --> 00:19:43,560 {\an8}„…de nem igazán működött a dolog. 359 00:19:43,640 --> 00:19:48,320 {\an8}Minden segítségre szükségem lesz Isabellánál. LOL. #ErősítéstKérek.” 360 00:19:50,680 --> 00:19:53,600 {\an8}Tuti összezavarodott, hogy eddig Ashley-re hajtottam, 361 00:19:53,680 --> 00:19:55,120 most meg már Isabellára. 362 00:19:56,160 --> 00:19:57,280 Nem tévedsz. 363 00:19:57,360 --> 00:19:58,640 Kör, üzenet: 364 00:19:58,720 --> 00:20:01,960 „Daniel, a te pozitív energiádra van most szükségem. 365 00:20:02,040 --> 00:20:03,840 Felemelt kezek. 366 00:20:03,920 --> 00:20:07,520 Nyitott vagyok minden lehetőségre itt A Körben, 367 00:20:07,600 --> 00:20:11,400 úgyhogy jól jönnének a szárnysegédi képességeid.” Küldés. 368 00:20:11,480 --> 00:20:13,080 Jó, de ki jön be? 369 00:20:13,160 --> 00:20:16,280 Nem adok ki sok infót, mert a srác se mond el semmit… 370 00:20:17,480 --> 00:20:18,960 már ha egyáltalán srác. 371 00:20:19,040 --> 00:20:22,440 Üzenet: „Már veszem is az Ámor-jelmezemet. 372 00:20:22,520 --> 00:20:24,320 Erre hamarosan visszatérünk. 373 00:20:24,400 --> 00:20:28,280 #DúlniFogASzerelem.” Küldés. 374 00:20:29,040 --> 00:20:30,720 Ámor-jelmez! 375 00:20:32,320 --> 00:20:34,280 Én is meg foglak keresni, Daniel. 376 00:20:34,880 --> 00:20:36,640 Ez az, Daniel! 377 00:20:36,720 --> 00:20:38,880 Jól van. Király. 378 00:20:38,960 --> 00:20:41,880 Úgy tűnik, Jackson eddig átment a tesóteszten. 379 00:20:41,960 --> 00:20:44,560 Eközben a fitneszőrült Ashley, akit Matthew alakít, 380 00:20:44,640 --> 00:20:47,960 veszélyes sebességre kapcsolt az edzőteremben. 381 00:20:48,040 --> 00:20:50,480 Ideje, hogy egy csajos beszélgetés lelassítsa. 382 00:20:51,640 --> 00:20:53,000 Kör, üzenet: 383 00:20:55,000 --> 00:20:57,760 {\an8}„Itt vannak a barátnőim! Dupla szív emoji. 384 00:20:57,840 --> 00:21:00,120 {\an8}Ezer köszönet, hogy bent tartottatok. 385 00:21:00,200 --> 00:21:03,040 #DumcsizzunkEgyKicsit!” Küldés. 386 00:21:04,400 --> 00:21:06,000 Örülök, hogy megkeresett, 387 00:21:06,080 --> 00:21:09,120 és hogy ilyen könnyed és őszinte. Tetszik. 388 00:21:09,200 --> 00:21:12,080 Üzenet: „Ashley, pont erre a szeretetre van szükségem. 389 00:21:12,160 --> 00:21:15,160 {\an8}Csak nekem jut eszembe a Charlie angyalai 390 00:21:15,240 --> 00:21:19,200 vagy a Destiny's Child 'Survivor' száma? #HajráCsajok!” 391 00:21:19,280 --> 00:21:20,400 És küldés. 392 00:21:22,160 --> 00:21:24,200 Nem, Kai. Nekem is. 393 00:21:24,280 --> 00:21:28,600 {\an8}Kör, üzenet: „Ashley, szerintem te, én és Kai szuper csajszövetséget alkotunk. 394 00:21:28,680 --> 00:21:31,440 {\an8}Nem is kérdés, hogy támogatjuk egymást. 395 00:21:31,520 --> 00:21:32,720 Szív emoji.” Küldés! 396 00:21:35,200 --> 00:21:37,240 Na, ez már valami! Ez igen! 397 00:21:37,320 --> 00:21:39,600 Erről van szó. 398 00:21:39,680 --> 00:21:43,640 Kör, üzenet: „Ruksana, teljesen egyetértek. 399 00:21:43,720 --> 00:21:45,880 Én kezdettől fogva azt gondoltam, 400 00:21:45,960 --> 00:21:48,400 hogy csajszövetséget kéne alapítanunk.” Küldés. 401 00:21:48,480 --> 00:21:52,480 Száz százalékig, teljesen egyetértek Ashley-vel. 402 00:21:52,560 --> 00:21:56,040 {\an8}Tegyünk egy szíves avatart, légyszi! Ami puszit küld. 403 00:21:57,080 --> 00:22:00,480 {\an8}Aztán írjuk, hogy: „Abszolút! Csajszövetség mindörökké. 404 00:22:00,560 --> 00:22:04,840 Mindvégig támogatni fogjuk egymást. Befeszített bicepsz emoji.” Küldés. 405 00:22:05,880 --> 00:22:07,920 „Befeszített bicepsz.” Nagyszerű! 406 00:22:08,000 --> 00:22:10,200 Kör, küldd el a puszis avatart! 407 00:22:10,800 --> 00:22:13,080 Kai puszit dobó arcot küldött. 408 00:22:15,040 --> 00:22:16,680 Nagyon édes Kai avatarja. 409 00:22:19,200 --> 00:22:24,200 Én is szeretnék egy avatart küldeni, és valami olyasmit írni, hogy… 410 00:22:24,840 --> 00:22:28,120 {\an8}Ashley: „Nem akarom elküldeni az avataromat, 411 00:22:28,200 --> 00:22:31,200 {\an8}mert úgy néz ki, mintha egy hete nem aludtam volna, 412 00:22:31,280 --> 00:22:36,120 {\an8}vagy mintha a The Walking Deadből léptem volna elő, de a kedvetekért… 413 00:22:37,840 --> 00:22:40,880 Ez az! Oké, Ashley. Ez tök cuki! 414 00:22:40,960 --> 00:22:44,440 Ugyanazt az avatart használta, mint mi. Ez az! 415 00:22:44,520 --> 00:22:46,600 Ez annyira aranyos! 416 00:22:47,880 --> 00:22:50,560 Imádom! 417 00:22:50,640 --> 00:22:53,480 A csajszövetség tagjai kezdenek összemelegedni. 418 00:22:54,360 --> 00:22:56,080 Jackson a jacuzziban melegedik, 419 00:22:56,160 --> 00:22:58,960 miközben az egyórás időkeret határait feszegeti. 420 00:23:00,200 --> 00:23:03,200 És amíg Calvin az inainak a határait feszegeti… 421 00:23:03,880 --> 00:23:04,760 Hát ez… 422 00:23:04,840 --> 00:23:09,160 …addig az MIT-diplomás Nick a parabolikus pályákkal próbál megküzdeni… 423 00:23:10,720 --> 00:23:11,920 Hogy kell csinálni? 424 00:23:12,000 --> 00:23:16,080 …Daniel meg egy lépésre van attól, hogy tisztító rituálét végezzen el. 425 00:23:16,160 --> 00:23:17,360 Olyan jó érzés! 426 00:23:21,040 --> 00:23:22,160 Menni fog, szívem! 427 00:23:23,240 --> 00:23:26,280 Valaki pedig arra készül, hogy újabb játékost hódítson meg. 428 00:23:27,040 --> 00:23:28,480 Hajrá, Isabella! 429 00:23:31,600 --> 00:23:33,920 „Isabella privát beszélgetésre hív.” 430 00:23:34,000 --> 00:23:36,560 Bár tegnap elég hátul volt a rangsorban, 431 00:23:36,640 --> 00:23:38,560 nagyon jó játékosnak tűnik. 432 00:23:38,640 --> 00:23:41,080 Egy kis flörtöléssel akarok indítani. 433 00:23:41,160 --> 00:23:44,120 „Olyan édes vagy. Tök szexi, hogy szakács vagy.” 434 00:23:44,200 --> 00:23:46,240 De nem végig leszek ilyen. 435 00:23:46,320 --> 00:23:47,840 Kör, üzenet: 436 00:23:47,920 --> 00:23:50,280 „Nagyon örülök, hogy végre beszélünk. 437 00:23:50,360 --> 00:23:52,720 Már a legelején megtetszett a profilod. 438 00:23:52,800 --> 00:23:56,320 {\an8}Nagyon szimpatikus vagy, és általában nem csalnak az ösztöneim.” 439 00:23:56,400 --> 00:23:58,880 Örülök, hogy ezt súgják az ösztöneid, 440 00:23:58,960 --> 00:24:01,360 mert nekem csak egy kérdőjelet súgnak. 441 00:24:01,440 --> 00:24:03,160 „Éttermi felszolgálóként 442 00:24:03,240 --> 00:24:05,720 mindig is nagyon felnéztem a szakácsainkra. 443 00:24:05,800 --> 00:24:09,360 #AKonyhábanSokAForróPillanat. 444 00:24:09,440 --> 00:24:11,520 Láng emoji.” Küldés. 445 00:24:14,040 --> 00:24:17,760 Szörnyű! Nagyon bénán tudok a pasikkal flörtölni. 446 00:24:18,360 --> 00:24:21,080 Nem tudom, hogy most flörtölni próbálsz-e, 447 00:24:21,160 --> 00:24:25,200 de a tesóm, Nick odavan érted, én meg Kaijel szoktam dumálni. 448 00:24:25,280 --> 00:24:26,920 És ezt tiszteletben tartom. 449 00:24:27,000 --> 00:24:29,320 Üzenet: „Igazából magánszakács vagyok. 450 00:24:29,400 --> 00:24:35,280 Kit tartasz ínycsiklandozónak A Körben, kérdőjel. Malac emoji.” Üzenet küldése. 451 00:24:36,280 --> 00:24:40,040 Oké, szuper. Nem kezdett el ízléstelenül flörtölni. Ez tetszik. 452 00:24:40,120 --> 00:24:42,440 Én sem akarok túl szexinek meg bujának tűnni, 453 00:24:42,520 --> 00:24:46,160 mert nem akarom, hogy azt higgye, csak flörtölni akarok vele. 454 00:24:46,240 --> 00:24:49,800 Látnia kell, hogy eredeti is tudok lenni. Jöhet a pókerarc! 455 00:24:49,880 --> 00:24:51,960 Kör, üzenet. Írjuk, hogy: 456 00:24:52,040 --> 00:24:55,240 „Felrobbannak az ízlelőbimbóim ettől az ízkavalkádtól. 457 00:24:55,320 --> 00:24:59,120 Még nem volt alkalmam mindenkit jól megkóstolni.” 458 00:24:59,200 --> 00:25:01,000 {\an8}„Felrobannak az ízlelő…” 459 00:25:04,960 --> 00:25:07,640 Tudod, mit? Ez elég jó szöveg. 460 00:25:07,720 --> 00:25:10,080 Lehet, hogy be kéne avatnom valamibe. 461 00:25:10,160 --> 00:25:11,560 Így közelebb kerülök hozzá, 462 00:25:11,640 --> 00:25:14,280 és nem hiszi azt, hogy mindenkire ráhajtok. 463 00:25:14,360 --> 00:25:15,840 Kör, üzenet: 464 00:25:15,920 --> 00:25:20,720 „Viszont Nickkel elég jót beszélgettem, kíváncsi vagyok, mi lesz a dologból.” 465 00:25:20,800 --> 00:25:23,880 „#FinomFalatnakTűnik.” 466 00:25:26,000 --> 00:25:31,080 És itt lép közbe Callie, a szárnysegéd. Tökéletes. 467 00:25:31,160 --> 00:25:36,680 Nick lehetne a nyalánkságod. Bizony. Nick lehetne a nyalánkságod. 468 00:25:37,800 --> 00:25:41,840 Üzenet: „Isabella, Nick haverom remek választás, felkiáltójel. 469 00:25:41,920 --> 00:25:44,960 Tutira ő is nagyon élvezte a beszélgetéseteket. 470 00:25:45,040 --> 00:25:48,240 #SzerintemHajtsRá!” Üzenet küldése. 471 00:25:48,320 --> 00:25:53,040 Király! Olyan, mintha barátok lennénk, hogy ilyenekről beszélünk. Nagyon jó. 472 00:25:53,120 --> 00:25:56,880 Örülök, hogy Nick népszerű, és hogy kedvel engem, 473 00:25:58,040 --> 00:26:02,880 mert szerintem amíg ő bent van, addig engem is bent akar tartani. 474 00:26:02,960 --> 00:26:07,280 {\an8}Majd később megköszönitek. Ennyit mondok. Szívesen, Nick. Szívesen. 475 00:26:10,400 --> 00:26:13,520 Ma mindenki odatette magát a népszerűségi játékban. 476 00:26:14,120 --> 00:26:17,720 És az este közeledtével a játékosok még mindig nagyon aktívak. 477 00:26:28,080 --> 00:26:29,600 Oké. 478 00:26:30,240 --> 00:26:33,760 És amíg Isabella elnevetgél azon, hogy elejtett egy jojót, 479 00:26:33,840 --> 00:26:36,200 Daniel és Kai Tennesseeről beszélgetnek. 480 00:26:36,280 --> 00:26:41,400 Üzenet: „Anya Nashville-ben született és nőtt fel. Kis mosolygós angyal emoji.” 481 00:26:41,480 --> 00:26:46,040 Üzenet: „Nyilvánvaló, hogy egy déli lány hozott világra. LOL 482 00:26:46,120 --> 00:26:49,320 Napfény emoji. Angyalglória emoji.” 483 00:26:51,120 --> 00:26:54,680 A countryzene hazájából repüljünk A Kör zenéjének új hazájába, 484 00:26:54,760 --> 00:26:56,200 hiszen Nick bandát alapított. 485 00:26:58,440 --> 00:27:00,200 Jaj, ne! 486 00:27:02,880 --> 00:27:06,360 „Nick meghívott a Banda-chatbe.” 487 00:27:06,440 --> 00:27:09,520 Sehol nincs leírva, hogy csak egy szövetségem lehet. 488 00:27:09,600 --> 00:27:14,760 Úgy éreztem, a Farkasfalkában nem igazán kellene felhozni azt a témát, 489 00:27:14,840 --> 00:27:16,680 hogy Kai talán kamuprofilos, 490 00:27:16,760 --> 00:27:19,720 mert szerintem Calvin nagyon közel áll Kaihez. 491 00:27:19,800 --> 00:27:22,640 Szóval remélem, hogy a Banda-chatben 492 00:27:22,720 --> 00:27:27,640 valamilyen megállapodásra tudunk jutni ezzel kapcsolatban. 493 00:27:27,720 --> 00:27:32,360 És talán Isabellánál és Jacksonnál a legesélyesebb, 494 00:27:32,440 --> 00:27:37,320 hogy hátra teszik Kait a rangsorban, mert ők még újak a játékban. 495 00:27:37,400 --> 00:27:39,080 A többiek imádják őt. 496 00:27:39,160 --> 00:27:41,560 Jól van. Kör, üzenet: 497 00:27:42,080 --> 00:27:46,240 {\an8}„Mizu, partiarcok? Bandatagokat keresek. Mit tudtok? 498 00:27:46,320 --> 00:27:48,600 {\an8}Isabella hozza a whiskey-t. 499 00:27:48,680 --> 00:27:53,640 {\an8}#KezdjükABulit! Rock emoji.” Küldés. 500 00:27:53,720 --> 00:27:56,240 Nagyon tetszik, hogy engem említett meg először. 501 00:27:56,320 --> 00:28:00,480 Különlegesnek érzem magam, és úgy érzem, előtérbe helyezi Isabellát. 502 00:28:00,560 --> 00:28:03,760 Kör, üzenet: „Bejutottam a zenekarba! 503 00:28:03,840 --> 00:28:06,480 Akkor mondtam le a musicalről, amikor csak…” 504 00:28:06,560 --> 00:28:08,640 {\an8}„…'a lány a vödörrel' lehettem.” 505 00:28:09,160 --> 00:28:12,480 Üzenet: „Ez a csoportos beszélgetés zene a füleimnek. 506 00:28:12,560 --> 00:28:18,240 {\an8}Szerintem király zenekart alkotnánk így négyen. #Zúzzunk!” Küldés. 507 00:28:18,320 --> 00:28:20,840 {\an8}Kör, üzenet: „Figyi, nincs túl jó hangom, 508 00:28:20,920 --> 00:28:24,240 {\an8}de Nick, bekészítettem egy üveg whiskey-t, ráírtam a nevedet is. 509 00:28:24,320 --> 00:28:26,800 Kacsintós fej. Metálvilla.” Küldés. 510 00:28:26,880 --> 00:28:31,640 Kör, üzenet: „Mit szóltok Ava letiltás utáni videójához? 511 00:28:32,160 --> 00:28:34,880 Úgy tűnt, hogy szerinte valaki kamuprofilos.” 512 00:28:34,960 --> 00:28:37,360 Egyértelműen úgy tűnt, hogy arra utal. 513 00:28:37,440 --> 00:28:40,240 {\an8}Kör, üzenet: „Nagyon örülök, hogy felhoztad ezt, 514 00:28:40,320 --> 00:28:44,240 {\an8}mert egész nap ezen gondolkodtam. Detektív emoji.” Küldés. 515 00:28:44,320 --> 00:28:47,240 Ez nagyon jó. Egy hullámhosszon vagyunk Nickkel. 516 00:28:48,400 --> 00:28:50,200 És bár most a kamusokra vadászik, 517 00:28:50,280 --> 00:28:55,160 rám nyilván nem gyanakszik, mert én vagyok itt a jobbkeze. 518 00:28:55,240 --> 00:28:57,880 A videó azt sugallta, hogy Kai kamuprofilos, 519 00:28:57,960 --> 00:28:59,800 meglátjuk, mit gondol Ashley. 520 00:28:59,880 --> 00:29:02,600 Üzenet: „Tutira így van, Nick. 521 00:29:02,680 --> 00:29:05,000 Nem hiszem, hogy csak szemétkedésből mondta.” 522 00:29:05,080 --> 00:29:07,600 „Jó tudni, hogy egy véleményen vagyunk. 523 00:29:07,680 --> 00:29:11,520 #AmiABandábanElhangzikAzABandábanIsMarad.” 524 00:29:11,600 --> 00:29:13,520 Igen! 525 00:29:13,600 --> 00:29:16,720 Igen! Ez a beszéd! Kör, üzenet: 526 00:29:16,800 --> 00:29:21,120 {\an8}„Hála Istennek! Nem tudtam, hogy csak nekem tűnt-e fel a dolog. 527 00:29:21,200 --> 00:29:22,400 {\an8}Kai ment el Avához, 528 00:29:22,480 --> 00:29:25,840 {\an8}szóval ő az egyetlen ember, akivel élőben is találkozott. 529 00:29:25,920 --> 00:29:29,560 Így önkéntelenül is csak Kaire tudok most gyanakodni.” 530 00:29:29,640 --> 00:29:32,800 Nick szó szerint megvádolta Kait, hogy kamuprofilos. 531 00:29:32,880 --> 00:29:36,840 És ezt a három valóban kamuprofilos játékos előtt tette. 532 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 Milyen vicces ma A Kör! 533 00:29:40,720 --> 00:29:44,680 Szerintem Nick és Kai nincsenek jóban. De ma megkedveltem Kait. Meglátjuk. 534 00:29:44,760 --> 00:29:47,000 Igen! Kör, üzenet: 535 00:29:48,240 --> 00:29:50,600 „Nagybetűkkel, igen, Nick! 536 00:29:50,680 --> 00:29:53,320 {\an8}Mikor azt írta, hogy ő ment el tegnap Avához, 537 00:29:53,400 --> 00:29:55,600 szerintem megásta a saját sírját. 538 00:29:55,680 --> 00:29:59,240 #ÍgyLettAVadászbólPréda.” Küldés. 539 00:29:59,320 --> 00:30:00,920 Isabella! 540 00:30:01,640 --> 00:30:03,680 Így eltereltem magamról a figyelmet. 541 00:30:03,760 --> 00:30:07,240 Most mindenki Miss Kamuprofilos Kaijel törődik. 542 00:30:07,320 --> 00:30:08,960 Ez egyre jobb! 543 00:30:09,040 --> 00:30:10,320 Nick! 544 00:30:12,480 --> 00:30:13,800 Ezt neked és a Bandának. 545 00:30:13,880 --> 00:30:17,760 Nem tudom, mennyire legyek óvatos, mert én tényleg kamuprofilos vagyok. 546 00:30:17,840 --> 00:30:22,840 Szóval, ha a többiek arra gyanakodnak, hogy Kai a kamuprofilos, 547 00:30:22,920 --> 00:30:25,240 akkor erre most rá kéne kontráznom. 548 00:30:25,320 --> 00:30:28,480 Na! Írjatok már valamit! 549 00:30:28,560 --> 00:30:31,640 Üzenet: „Őszintén, Nick, nincs mit szépíteni. 550 00:30:31,720 --> 00:30:33,520 Mindig az őszinteség a legjobb út.” 551 00:30:33,600 --> 00:30:34,480 {\an8}Küldés! 552 00:30:34,560 --> 00:30:38,840 Ha mind a hárman azt írjuk a Bandából, hogy Kaire gyanakszunk, 553 00:30:38,920 --> 00:30:41,960 akkor remélhetőleg Ashley is ellene fordul. 554 00:30:42,040 --> 00:30:44,040 Nem írom azt, hogy egyetértek, 555 00:30:44,120 --> 00:30:47,560 mert nem érdekel, hogy kamuzik-e. Ő az egyik szövetségesem. 556 00:30:47,640 --> 00:30:52,840 De nem akarok teljesen semleges sem lenni, mert attól kellenek a szövetségesek. 557 00:30:52,920 --> 00:30:56,800 Kör, üzenet: „Nekem ez eddig fel sem tűnt, 558 00:30:56,880 --> 00:30:59,680 {\an8}jó, hogy mondtátok. Nyitva tartom a szemem. 559 00:30:59,760 --> 00:31:02,400 Legyünk egymással őszinték, és ikonikusabbak leszünk, 560 00:31:02,480 --> 00:31:04,080 mint a 'Bohemian Rhapsody.' 561 00:31:04,160 --> 00:31:06,000 Táncoló emoji.” Küldés. 562 00:31:06,080 --> 00:31:09,320 Nem foglalt állást a Kai-kérdésben. 563 00:31:10,760 --> 00:31:13,280 Jó lett volna, ha konkrétabban válaszol. 564 00:31:13,360 --> 00:31:16,320 Tök mindegy, hogy igazából kicsoda Kai, nem számít. 565 00:31:16,400 --> 00:31:19,600 Közel kerültem a képernyő másik oldalán lévő emberhez, 566 00:31:19,680 --> 00:31:21,680 és örülök, hogy számíthatok rá. 567 00:31:21,760 --> 00:31:25,240 Kör, üzenet: „Az biztos, Ashley. 568 00:31:25,320 --> 00:31:27,120 Én se mondhattam volna jobban. 569 00:31:27,200 --> 00:31:32,080 #LegyünkHűekABandához! #MiVagyunkABajnokok.” Küldés. 570 00:31:32,160 --> 00:31:34,600 Hű a bandához, ami kurva jó. 571 00:31:34,680 --> 00:31:38,040 Ez egy igazi szövetség. Ez már tuti. A szövetség… 572 00:31:38,120 --> 00:31:41,080 Ma két nagy szövetséget is kötöttem. 573 00:31:41,160 --> 00:31:43,160 Ez összesen hat ember. 574 00:31:43,720 --> 00:31:47,760 Ugye? Három, négy… Ez összesen öt ember, aki tutira bevéd. 575 00:31:47,840 --> 00:31:49,760 Így csak nyerhetek. 576 00:31:52,680 --> 00:31:56,160 Nemsokára folytatódik a Nicky és a kis kamuprofilosok. 577 00:31:57,280 --> 00:32:00,880 Ahogy telik az este, Calvin valami nagy dologra készül. 578 00:32:04,880 --> 00:32:06,880 Jackson relaxál, Daniel pedig… 579 00:32:12,520 --> 00:32:14,520 Nos, Daniel csak önmagát adja. 580 00:32:14,600 --> 00:32:16,280 Nagyon tacós érzés volt. 581 00:32:17,040 --> 00:32:18,080 Jó móka volt. 582 00:32:18,600 --> 00:32:22,400 Tudod, mi majdnem olyan mókás, mint nézni a szőnyeges mutatványodat? 583 00:32:28,120 --> 00:32:30,680 „Szemtől szemben!” 584 00:32:30,760 --> 00:32:32,600 Ez meg mit jelent? 585 00:32:32,680 --> 00:32:34,160 Miért van náluk mikrofon? 586 00:32:35,360 --> 00:32:38,480 „A mai kihívást egy különleges vendég találta ki.” 587 00:32:38,560 --> 00:32:40,400 Micsoda? 588 00:32:40,480 --> 00:32:42,640 Különleges vendégünk van. 589 00:32:42,720 --> 00:32:43,720 Ki a fene az? 590 00:32:44,400 --> 00:32:46,920 Megint Ava és Chanel? Élnek még? 591 00:32:49,960 --> 00:32:51,520 Az ott Lil Yachty? 592 00:32:51,600 --> 00:32:54,080 Istenem! Meghívták ide Lil Yachtyt? 593 00:32:54,160 --> 00:32:55,680 Itt van Lil Yachty! 594 00:32:55,760 --> 00:32:58,000 Mi a pálya, játékosok? Itt Lil Yachty. 595 00:32:58,080 --> 00:33:00,800 Van számotokra egy kihívásom, úgyhogy jól figyeljetek! 596 00:33:00,880 --> 00:33:03,160 Ő meg mit keres itt? 597 00:33:03,240 --> 00:33:05,840 Istenem! Mondhatod, Lil Yachty! 598 00:33:05,920 --> 00:33:08,400 Bármit is kérsz tőlem, én megteszem. 599 00:33:08,480 --> 00:33:12,920 Hamarosan részt vesztek a saját rappárbajotokon itt A Körben. 600 00:33:13,000 --> 00:33:14,680 Rappárbaj itt, A Körben? 601 00:33:17,240 --> 00:33:18,440 Király! 602 00:33:20,280 --> 00:33:23,200 - Rappárbaj? - Rappárbaj, nyomjuk! 603 00:33:23,280 --> 00:33:24,840 Lezúzok mindenkit. 604 00:33:24,920 --> 00:33:27,720 A csajodnak nagyon jó a szövege, jól nyomja. 605 00:33:27,800 --> 00:33:30,680 Úgy nézek ki, mint egy rapper? A francokat! 606 00:33:30,760 --> 00:33:32,720 Várom a végén a lemezszerződést. 607 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 Az ajtóban már ott várnak a cuccaitok, 608 00:33:35,280 --> 00:33:39,560 amiktől olyanok lesztek, mintha igazi rapsztárok lennétek, mint én. 609 00:33:40,160 --> 00:33:41,320 Menjetek ki értük! 610 00:33:41,400 --> 00:33:42,720 Úristen! Oké! 611 00:33:42,800 --> 00:33:45,400 Oké! Megyek, Mr. Yachty! 612 00:33:45,480 --> 00:33:48,040 Várjunk! Most? Az ajtóhoz? Oké, gyerünk! 613 00:33:48,800 --> 00:33:50,480 Köszi! 614 00:33:50,560 --> 00:33:52,000 Jól van. Lássuk! 615 00:33:52,800 --> 00:33:54,160 Nagyon kíváncsi vagyok! 616 00:33:54,240 --> 00:33:56,160 Csapassuk! 617 00:33:57,080 --> 00:33:59,760 - Oké! - Nagyon csecse lesz, az tuti. 618 00:33:59,840 --> 00:34:01,440 Még sapit is kaptam! 619 00:34:02,560 --> 00:34:04,080 Dupla lánc! 620 00:34:04,160 --> 00:34:07,240 Ó, istenem… Ezt is… Megvan! 621 00:34:07,320 --> 00:34:08,920 Nagyon jó! 622 00:34:09,000 --> 00:34:11,280 Micsoda nadrág! 623 00:34:12,000 --> 00:34:13,400 Rappelni fogunk! 624 00:34:14,560 --> 00:34:18,240 Mondom a kihívás lényegét. Párba állítunk egy másik játékossal, 625 00:34:18,320 --> 00:34:21,640 és olyan szöveget kell írnotok, amivel a másikat sértegetitek. 626 00:34:23,000 --> 00:34:27,320 Basszus! Ez nagyon aljas lesz! 627 00:34:27,400 --> 00:34:29,880 Lil Yachty, tudod, milyen játékban vagyunk? 628 00:34:29,960 --> 00:34:31,720 Egy népszerűségi versenyben! 629 00:34:31,800 --> 00:34:34,720 Utána rappárbajozni fogtok, és én leszek a zsűri, 630 00:34:34,800 --> 00:34:36,160 úgyhogy pirítsatok oda! 631 00:34:36,240 --> 00:34:39,680 Oda fogok, ne félj, a sárkány már megvan hozzá. 632 00:34:39,760 --> 00:34:43,640 Elolvassa őket? Istenem! Ez hatalmas lesz! 633 00:34:43,720 --> 00:34:49,120 Én leszek az az anya A Körben, aki rappárbajt nyert. Kezdhetjük! 634 00:34:49,200 --> 00:34:51,640 De találjanak be azok a szövegek, vili? 635 00:34:51,720 --> 00:34:54,400 Most nincs barátság, csak háború! 636 00:34:54,480 --> 00:34:56,240 Oké, lejáratok én bárkit. 637 00:34:56,320 --> 00:34:57,760 De a legfontosabb, 638 00:34:58,600 --> 00:35:00,280 hogy ne rezeljetek be! 639 00:35:00,360 --> 00:35:03,120 Ne félj, Lil Yachty, én tutira nem rezelek be. 640 00:35:03,200 --> 00:35:07,480 Azt mondta, ne finomkodjunk. Azt mondta, legyünk rohadékok. 641 00:35:07,560 --> 00:35:10,320 Mire vártok? Az óra indul! 642 00:35:11,520 --> 00:35:13,360 Oké, kell egy toll és papír! 643 00:35:13,440 --> 00:35:16,680 Iparkodniuk kell a szövegekkel, mert csak 20 percet kaptak. 644 00:35:16,760 --> 00:35:19,560 És már össze is hoztuk a legnagyobb rapeseményt azóta, 645 00:35:19,640 --> 00:35:23,280 hogy Kanye elnöknek indult. Lássuk, ki kivel fog megmérkőzni! 646 00:35:25,520 --> 00:35:27,680 Ashley Isabellával küzd meg. 647 00:35:27,760 --> 00:35:31,200 Jól van, Ashley. Nem is értem, miért erőlködsz, 648 00:35:31,280 --> 00:35:34,520 mert közel sincs olyan dumád, mint nekem. 649 00:35:34,600 --> 00:35:36,000 Nagyon kedvelem Isabellát. 650 00:35:36,080 --> 00:35:39,120 Nem veszem túl komolyan, csak kicsit szívom majd a vérét. 651 00:35:40,280 --> 00:35:42,240 Calvin Jacksonnal párbajozik. 652 00:35:42,840 --> 00:35:46,840 Remélem, Jackson készen áll, mert most elég nagy savazást fog kapni. 653 00:35:47,440 --> 00:35:49,720 Próbálom előhívni magamból a rappert. 654 00:35:51,520 --> 00:35:53,480 Daniel Ruksanával fog megküzdeni. 655 00:35:53,560 --> 00:35:56,520 De hát ő a nővérkém! Nem akarom szétszekálni, 656 00:35:56,600 --> 00:35:58,360 ő viszont tutira szétszekál majd. 657 00:36:00,560 --> 00:36:02,120 Nagyon jó lesz. 658 00:36:03,600 --> 00:36:06,200 Kai pedig Macsó Nick ellen áll ki. 659 00:36:06,280 --> 00:36:10,440 Az ősellenségem! Ez lesz a titánok harca! 660 00:36:13,960 --> 00:36:15,760 Nagyon le fogom alázni! 661 00:36:16,360 --> 00:36:19,880 Na mi a pálya? Húzzatok bele, mert csak pár percetek maradt! 662 00:36:19,960 --> 00:36:21,560 Oké. Ne aggódj, Lil Yachty! 663 00:36:21,640 --> 00:36:25,360 Már majdnem kész vagyok. Nagyon állat vagyok ebben, oké? 664 00:36:25,440 --> 00:36:29,680 Kell még két perc. Nagyon bedobom magam, ahogy kérted. 665 00:36:29,760 --> 00:36:31,600 Mi rímel az influenszerre? 666 00:36:31,680 --> 00:36:33,200 “Szminfluenszer?” 667 00:36:34,160 --> 00:36:35,920 Mi rímel a picsára? 668 00:36:36,640 --> 00:36:38,560 - „Lejárt az idő!” - Vége! Oké. 669 00:36:38,640 --> 00:36:39,960 És ennyi! 670 00:36:40,040 --> 00:36:41,840 Indulhat a buli! 671 00:36:41,920 --> 00:36:44,360 Ezt tutira megnyerem. 672 00:36:44,440 --> 00:36:47,280 Szerintem jó a szövegem. Kezdődhet a harc! 673 00:36:47,360 --> 00:36:52,400 Jay-Z, Eminem, letaszítalak titeket a trónról, faszom. 674 00:36:53,960 --> 00:36:55,720 Mikrofonpróba! Egy, kettő. 675 00:36:55,800 --> 00:36:57,280 Gyerünk! 676 00:36:57,360 --> 00:37:00,760 Most, hogy A Kör Notorious BIG-jei megírták a szövegeiket, 677 00:37:00,840 --> 00:37:02,800 jöhet a rappárbaj! 678 00:37:02,880 --> 00:37:04,480 Rajtad a sor, Lil Yachty! 679 00:37:04,560 --> 00:37:05,680 Odatettétek magatokat. 680 00:37:07,240 --> 00:37:10,480 Lássuk, mennyire voltatok genyák! 681 00:37:11,080 --> 00:37:11,920 Kezdődik! 682 00:37:12,000 --> 00:37:15,520 Jól van, játékosok, Lil Yachty eldönti, kik alázták le a párjukat. 683 00:37:15,600 --> 00:37:18,440 Készen álltok? Nem? Jól van! 684 00:37:18,520 --> 00:37:21,560 Kezdődhet a rappárbaj! 685 00:37:23,680 --> 00:37:27,440 Első kör. Elsőként Daniel és Ruksana ragad mikrofont. 686 00:37:27,960 --> 00:37:30,280 Istenkém! Mindjárt hányok! 687 00:37:30,360 --> 00:37:33,280 Tutira jobb szöveget dobtam össze, mint Daniel, 688 00:37:33,360 --> 00:37:34,640 de majd meglátjuk. 689 00:37:34,720 --> 00:37:37,080 Nővérke a kisöcsi ellen. 690 00:37:37,600 --> 00:37:39,000 Ki fog győzni? 691 00:37:41,560 --> 00:37:44,480 Jól van, Daniel, te vagy az első. Lássuk, mid van! 692 00:37:44,560 --> 00:37:46,680 Ezen áll vagy bukik a rapkarrierem. 693 00:37:47,280 --> 00:37:50,160 {\an8}„Ruksana talán apró De a kamudat attól nem hiszi el” 694 00:37:50,240 --> 00:37:52,840 {\an8}„Úgy lett az első Hogy nem cseszett ki senkivel” 695 00:37:52,920 --> 00:37:55,440 {\an8}„Anya, nővér És most már influenszer is 696 00:37:55,520 --> 00:37:57,760 {\an8}Végig támogatni fog Amíg csak teheti” 697 00:37:59,440 --> 00:38:00,640 Daniel! 698 00:38:00,720 --> 00:38:03,320 Ez egyáltalán nem volt sértő! 699 00:38:03,400 --> 00:38:07,560 Egész héten itt vagyok, Kör! Remélem, nem tiltanak le, tartsatok bent! 700 00:38:07,640 --> 00:38:09,720 A Farkasfalka így nyomja, tesó. 701 00:38:09,800 --> 00:38:11,800 Azt hittem, gonosznak kell lennie. 702 00:38:11,880 --> 00:38:13,640 Nagyon édes! 703 00:38:13,720 --> 00:38:15,280 Köszönöm, Daniel. 704 00:38:15,360 --> 00:38:18,280 Sokat dobott rajta az, ahogy előadta. 705 00:38:19,680 --> 00:38:20,760 A következőt! 706 00:38:21,360 --> 00:38:24,120 Most Ruksanán a sor, hogy bedobja magát. 707 00:38:26,040 --> 00:38:28,040 {\an8}„Te vagy a csapat bébije, Daniel 708 00:38:28,120 --> 00:38:30,240 {\an8}A vacsorád is biztos gabonapehely” 709 00:38:30,320 --> 00:38:32,640 {\an8}„A beyoncés attitűd nagyon befigyel” 710 00:38:32,720 --> 00:38:36,280 {\an8}„Majd ihatunk egy koktélt Ha elég nagy leszel” 711 00:38:38,040 --> 00:38:43,800 Nem kellett volna ilyen messzire elmennie! Azt mondta, gabonapehely! 712 00:38:43,880 --> 00:38:47,760 Szerintem tök jópofa lett. Semmi sértő nincs benne. 713 00:38:47,840 --> 00:38:49,640 A sértegetés lenne a lényeg! 714 00:38:49,720 --> 00:38:51,200 Eléggé azt sugallja, 715 00:38:51,280 --> 00:38:56,200 hogy Daniel és Ruksana nagyon erős szövetségesek. 716 00:38:56,280 --> 00:38:57,960 Nem járatták le egymást. 717 00:38:59,000 --> 00:39:02,040 Jól nyomták. De mint mindig, most is csak egy győztes lehet. 718 00:39:02,120 --> 00:39:03,600 Tiéd a pálya, Lil Yachty! 719 00:39:04,160 --> 00:39:07,920 Fasza szövegeket dobtatok össze, mindkettő jó lett. Komolyan. 720 00:39:08,000 --> 00:39:09,400 Ruksana győzzön! 721 00:39:09,480 --> 00:39:11,960 Ruksana, te egy kicsit agresszívabb voltál, 722 00:39:12,040 --> 00:39:15,080 és ez lenne a lényeg. De nem is tudom. Mindkettő jó. 723 00:39:15,160 --> 00:39:17,040 Elfogadom! 724 00:39:17,120 --> 00:39:20,520 Daniel és Ruksana párbajában a győztes nem más, mint… 725 00:39:20,600 --> 00:39:21,840 Ruksana! 726 00:39:23,320 --> 00:39:26,960 Szimplán azért, mert Daniel túl aranyos és kedves volt. 727 00:39:27,040 --> 00:39:29,840 Ez az! Igen! 728 00:39:29,920 --> 00:39:33,560 Tízből tíz pont, csajszi! A gabonapehely jó volt. 729 00:39:33,640 --> 00:39:36,640 Azzal teljesen megsemmisített. 730 00:39:36,720 --> 00:39:38,240 Ez elég tuti volt. 731 00:39:38,320 --> 00:39:43,640 Ki gondolta volna, hogy a kis rapszövegem bejön Lil Yachtynak? 732 00:39:44,480 --> 00:39:45,720 Köszönöm! 733 00:39:47,040 --> 00:39:50,720 Most Ashley és Isabella mutatja meg, mit is tud. 734 00:39:52,200 --> 00:39:53,040 Én jövök. 735 00:39:53,120 --> 00:39:56,440 Jaj, ne! 736 00:39:56,520 --> 00:39:59,840 Vajon cukik lesznek, vagy vérre mennek? 737 00:39:59,920 --> 00:40:00,920 Csapassuk! 738 00:40:02,520 --> 00:40:03,520 {\an8}Ashley azt írta: 739 00:40:04,080 --> 00:40:06,640 {\an8}„Hol volt, hol nem volt Volt egy lány, Isabella” 740 00:40:06,720 --> 00:40:09,800 {\an8}„Úgy libbent be ide Mintha ez lenne a Coachella” 741 00:40:09,880 --> 00:40:11,680 {\an8}„Az a helyzet, hogy bírom a lányt” 742 00:40:11,760 --> 00:40:14,360 {\an8}„Ha meglátnám egy bárban Tutira lecsapnék rá” 743 00:40:16,440 --> 00:40:20,160 Baszki! Nagyon kedves volt! 744 00:40:21,760 --> 00:40:24,240 Lil Yachty, tökre elkaptad a ritmust. 745 00:40:24,320 --> 00:40:27,000 Egy rakás bók. Ezt tutira nem nyered meg. 746 00:40:30,080 --> 00:40:32,400 Most Isabella löki a vakert. 747 00:40:34,240 --> 00:40:37,040 {\an8}„Ashley, Ashley Itt csak egy szöszi fér el” 748 00:40:37,120 --> 00:40:40,040 {\an8}„Én vagyok Elle Woods Aki igazságot szolgáltat, némber” 749 00:40:41,160 --> 00:40:43,880 {\an8}„Én gazdagon megyek el innen Te meg már holnap” 750 00:40:43,960 --> 00:40:48,120 {\an8}„Már rád férne egy hajfestés Szívesen adok kölcsön, ha szűkös a hónap” 751 00:40:53,040 --> 00:40:55,400 Tudtam, hogy be fog szólni a hajamra! 752 00:40:55,480 --> 00:40:59,240 Mikrofon elejt. Ülés berekesztve. Az ügy lezárva. 753 00:40:59,960 --> 00:41:01,600 Nem egészen, szívem. 754 00:41:01,680 --> 00:41:04,840 Még meg kell tudnunk Lil Yachtytól, ki alázta le a másikat. 755 00:41:04,920 --> 00:41:10,040 Ashley, nagyon tetszik a szöveg, de ez itt nem az Ámor Records. 756 00:41:10,120 --> 00:41:13,600 Vili? Nem elcsábítani kell a másikat, hanem vérig sérteni. 757 00:41:14,520 --> 00:41:15,920 Isabella. 758 00:41:16,000 --> 00:41:17,960 Az utolsó sor még nekem is fájt. 759 00:41:18,720 --> 00:41:23,680 Idézem: „Már rád férne egy hajfestés, szívesen adok kölcsön, ha szűkös a hónap.” 760 00:41:24,800 --> 00:41:26,120 Na ez már valami! 761 00:41:26,200 --> 00:41:28,760 Istenem, Mr. Yachty! 762 00:41:28,840 --> 00:41:30,240 Ashley és Isabella közül… 763 00:41:32,400 --> 00:41:33,480 Isabella győzött. 764 00:41:33,560 --> 00:41:37,280 Ez az! 765 00:41:37,360 --> 00:41:39,960 Nyilvánvalóan. Isabella, megérdemelted. 766 00:41:40,040 --> 00:41:42,160 Remélem, mindenki azt gondolja, hogy: 767 00:41:42,240 --> 00:41:47,120 „Oké, Isabella. Szóval ilyen vagy! Vicces és menő.” 768 00:41:48,880 --> 00:41:52,800 Kai és Nick következik a rapperek párbajában. 769 00:41:54,760 --> 00:41:56,520 A pillanat, amire vártunk. 770 00:41:59,000 --> 00:42:01,240 Most leszámolok vele. 771 00:42:02,240 --> 00:42:03,360 Oké, Kai, te jössz. 772 00:42:04,280 --> 00:42:07,520 {\an8}„Nick, talán népszerűbb lennél Ha pitbullod lenne” 773 00:42:07,600 --> 00:42:11,000 {\an8}„De harmadik helyezettként Ne viselkedj úgy, mint egy nyertes” 774 00:42:11,080 --> 00:42:13,840 {\an8}„Táncpárbaj helyett Zárjuk le most a témát 775 00:42:13,920 --> 00:42:16,080 {\an8}Vagy dühös vagy még Mert kirúgtam Avát?” 776 00:42:18,640 --> 00:42:20,800 Hű baszki! 777 00:42:20,880 --> 00:42:23,800 Biztos megharagszik egy kicsit, de nem baj. 778 00:42:23,880 --> 00:42:28,600 Azt mondja, talán ha pitbullom lenne francia bulldog helyett, 779 00:42:28,680 --> 00:42:30,640 akkor előrébb kerülnék a rangsorban. 780 00:42:30,720 --> 00:42:33,880 Most pedig Nick a soros, hogy megmondja a tutit. 781 00:42:33,960 --> 00:42:36,600 {\an8}„Cső, Nick vagyok A Nick életérzés az elemem 782 00:42:37,200 --> 00:42:39,480 {\an8}Az ellenségemnek tekintelek Ha nem vagy velem” 783 00:42:39,560 --> 00:42:42,520 {\an8}„Miért próbálsz bemocskolni a flörtölés miatt? 784 00:42:42,600 --> 00:42:43,800 {\an8}Kamuprofilos vagy, Kai” 785 00:42:43,880 --> 00:42:45,760 {\an8}„Igen, rólad beszélek, kiscsaj.” 786 00:42:46,600 --> 00:42:47,520 Azta! 787 00:42:48,320 --> 00:42:52,320 Az ellenségének tekint. Megmutathatom, milyen egy igazi ellenség. 788 00:42:52,400 --> 00:42:55,920 Ne támadd be így a csajomat, haver, ne szállj így rá, tesó! 789 00:42:56,000 --> 00:42:57,280 Nem hiányzik ez a szar. 790 00:42:59,200 --> 00:43:00,280 Fasza lett. 791 00:43:00,360 --> 00:43:02,840 Kamuprofilosnak hívtad Kait? 792 00:43:04,480 --> 00:43:05,680 Ennyi! 793 00:43:05,760 --> 00:43:09,040 Nick elég magabiztos, de ez vajon elég a győzelemhez? 794 00:43:10,520 --> 00:43:13,920 Ez még úgy is kemény volt, hogy nem is ismerem ezeket a tagokat. 795 00:43:14,440 --> 00:43:17,560 Na ez a beszéd, Kai! Nem kímélted őt, csajszi! 796 00:43:18,320 --> 00:43:19,960 Jól megfogtad a lényeget. 797 00:43:20,040 --> 00:43:24,200 Lil Yachty azt mondta, jó voltam, úgyhogy szerintem én fogok győzni. 798 00:43:24,280 --> 00:43:25,920 Sajnáltam Nicket. 799 00:43:27,200 --> 00:43:29,720 Nick, nagyon-nagyon tetszett. 800 00:43:29,800 --> 00:43:33,360 Elég brutál lett. Állati volt a kamuprofilos sor. 801 00:43:33,960 --> 00:43:35,560 Akkor hadd győzzek én! 802 00:43:35,640 --> 00:43:37,280 Nick és Kai párbaját… 803 00:43:41,680 --> 00:43:42,800 Nick nyerte meg! 804 00:43:42,880 --> 00:43:44,640 Ez az! 805 00:43:45,240 --> 00:43:47,440 Igen! Hát ez csúcs! 806 00:43:47,520 --> 00:43:49,480 Nick! 807 00:43:49,560 --> 00:43:50,960 Mi van? 808 00:43:51,040 --> 00:43:54,000 Nick, nem te nyertél. Nem nyertél, tesó. 809 00:43:54,080 --> 00:43:55,440 Kellett ez a győzelem. 810 00:43:56,120 --> 00:43:57,400 Köszönöm mindenkinek. 811 00:43:57,480 --> 00:44:01,200 Mondok valamit. Nick, figyellek. 812 00:44:02,200 --> 00:44:05,640 Elég durva párbajokat hallhattunk, és egy még hátravan. 813 00:44:06,680 --> 00:44:08,600 Calvin és Jackson összecsapása. 814 00:44:11,280 --> 00:44:13,160 Kezdődik! 815 00:44:13,240 --> 00:44:14,400 Calvin, te kezded. 816 00:44:14,480 --> 00:44:15,360 Csapassuk! 817 00:44:15,440 --> 00:44:18,080 {\an8}„Jackson, a kamuprofilos Burzsuj egy gyerek” 818 00:44:18,160 --> 00:44:20,880 {\an8}„Akkor mégis mit keres itt Kör, ennyit kérdezek…” 819 00:44:21,400 --> 00:44:24,000 {\an8}„Figyelj, Ruksana Ő akart kiszavazni” 820 00:44:25,680 --> 00:44:29,440 {\an8}„Befeszültél, Jackson Talán nem kéne mindenkinek nyalizni” 821 00:44:32,200 --> 00:44:35,440 Azta! Calvin jól letámadott! 822 00:44:35,520 --> 00:44:38,880 Intézzétek el magatok között! Ne keverjétek bele anyut! 823 00:44:38,960 --> 00:44:41,480 Na, elég volt? Vagy többet akartok? 824 00:44:42,080 --> 00:44:45,120 Kicsit erősnek érzem, hogy az előbb dumáltunk, 825 00:44:45,200 --> 00:44:48,280 most meg konkrétan kamuprofilosnak nevez. 826 00:44:48,360 --> 00:44:53,080 Párbajozunk. És győzni akarok. Jackson tutira nem hozza ezt a szintet. 827 00:44:54,640 --> 00:44:55,920 Te jössz, Jackson. 828 00:44:58,360 --> 00:45:01,680 {\an8}„Nagyon sármos, nagyon vagány Próbálkozni szabad” 829 00:45:01,760 --> 00:45:04,280 {\an8}„A rendes pasinak akarod Beállítani magad” 830 00:45:05,640 --> 00:45:08,320 {\an8}„Ember, olyan unalmas vagy Hogy bealszom tőled 831 00:45:08,400 --> 00:45:10,960 {\an8}Ne zárd be az ajtót Letiltott játékos lesz belőled” 832 00:45:11,040 --> 00:45:11,960 Befejezted? 833 00:45:13,520 --> 00:45:15,000 Most már elég lesz, haver! 834 00:45:15,080 --> 00:45:17,760 Ez az! Jól nyomtad, Lil Yachty! 835 00:45:17,840 --> 00:45:20,640 Fú, de könyörtelen volt mindkettő! 836 00:45:20,720 --> 00:45:22,600 Remélem, ebből nem lesz gáz. 837 00:45:22,680 --> 00:45:25,120 Össze kell tartanunk. Senki sem morzsolódhat le. 838 00:45:25,200 --> 00:45:27,000 Full szarok voltak a rímek. 839 00:45:27,080 --> 00:45:29,160 Eléggé betámadott, szóval… 840 00:45:29,240 --> 00:45:33,120 nem zavar, ha most kicsit ideges lett. 841 00:45:33,760 --> 00:45:37,040 Jackson, látom, mi volt az elképzelés. 842 00:45:37,120 --> 00:45:40,640 Vágom, hova akartál kilyukadni, csak kicsit félrement a dolog. 843 00:45:40,720 --> 00:45:42,080 Calvin, a sértések jók, 844 00:45:42,160 --> 00:45:44,840 a rímek már nem annyira. Elég kusza volt így. 845 00:45:44,920 --> 00:45:48,200 Már miért lett volna kusza? Ne szívass már, ember! 846 00:45:48,280 --> 00:45:50,120 Ki győzött? Mondd már, Lil Yachty! 847 00:45:50,200 --> 00:45:53,920 Oké. Calvin és Jackson összecsapásában a győztes nem más, mint… 848 00:45:55,520 --> 00:45:56,800 Jackson. 849 00:45:56,880 --> 00:45:58,720 Ez az! 850 00:46:00,360 --> 00:46:03,840 Ne már, Yachty! Ne csináld ezt velem, ember! 851 00:46:03,920 --> 00:46:08,360 Most nyertem meg életem első rappárbaját. Ez az! 852 00:46:08,440 --> 00:46:10,240 Végeztem veled, Yachty. 853 00:46:11,040 --> 00:46:13,520 Szép volt, játékosok! 854 00:46:13,600 --> 00:46:16,120 Ki kell mondanom. Fasza szövegeket írtatok. 855 00:46:17,480 --> 00:46:20,560 Felejtsétek el a gyűlölködőket! Érezzétek jól magatokat! 856 00:46:21,880 --> 00:46:23,320 És adjatok bele mindent! 857 00:46:25,680 --> 00:46:26,840 Szia, Lil Yachty! 858 00:46:26,920 --> 00:46:30,680 Szia, Mr. Yachty! Úgy lesz. 859 00:46:31,280 --> 00:46:32,400 Micsoda legenda! 860 00:46:33,120 --> 00:46:37,120 {\an8}„Gratulálok, Isabella, Jackson, Nick és Ruksana.” 861 00:46:37,200 --> 00:46:41,520 „Ti vittétek el a pálmát A Kör rappárbajában!” 862 00:46:41,600 --> 00:46:43,120 Meg kellett volna nyernem. 863 00:46:43,960 --> 00:46:47,000 „Menjetek ki a díjatokért az ajtóba!” 864 00:46:47,080 --> 00:46:49,400 Király! Még díjat is kapunk? 865 00:46:49,480 --> 00:46:52,520 Alig várom, hogy lássam, mi az! 866 00:46:53,240 --> 00:46:55,640 - Istenem! - Úristen! Ez az! 867 00:46:55,720 --> 00:46:57,960 Ez az! 868 00:46:58,040 --> 00:47:00,800 A legelső díjam! 869 00:47:00,880 --> 00:47:03,040 Csak szeretnék köszönetet mondani… 870 00:47:04,280 --> 00:47:07,880 Jó buli volt. Most mindenki a célkeresztbe került. 871 00:47:07,960 --> 00:47:10,880 Lehet, hogy nem volt túl okos húzás 872 00:47:10,960 --> 00:47:15,640 azzal vádolni Kait, hogy kamuprofilos. 873 00:47:16,200 --> 00:47:18,720 Figyellek, Nick. 874 00:47:19,920 --> 00:47:21,080 De nagyon. 875 00:47:23,440 --> 00:47:25,800 A párbajokkal töltött király este után ideje, 876 00:47:25,880 --> 00:47:30,520 hogy a kemény, tökös rappereink megmossák a fogukat 877 00:47:30,600 --> 00:47:34,240 és pizsibe bújjanak, mert már rég aludniuk kéne. 878 00:47:34,320 --> 00:47:37,800 Kíváncsian várom, mit hoz a holnap. Jó éjt, Kör! 879 00:47:38,920 --> 00:47:40,040 Jó éjt, játékosok! 880 00:47:40,120 --> 00:47:43,200 Eszetekbe ne jusson pajkos chatelésbe kezdeni! 881 00:47:43,280 --> 00:47:45,160 Rád nézek, Calvin. 882 00:47:45,840 --> 00:47:47,000 Miért is erőlködök? 883 00:47:47,080 --> 00:47:50,880 Beszélni akarok Kaijel, mert szerintem kicsit rosszkedvű amiatt, 884 00:47:50,960 --> 00:47:54,560 hogy Nick kamuprofilosnak hívta, meg ilyesmi, úgyhogy… 885 00:47:54,640 --> 00:47:58,320 Ez most elég nehéz, mert Nick a haverom. 886 00:47:58,400 --> 00:48:00,800 Remélem, nem vették a szívükre ezt a dolgot, 887 00:48:01,520 --> 00:48:03,480 és továbbléphetünk. 888 00:48:03,560 --> 00:48:06,560 Kör, indíts privát beszélgetést Kaijel! 889 00:48:08,920 --> 00:48:12,080 Calvin privát beszélgetésre hív. 890 00:48:13,160 --> 00:48:17,120 Az én fénylő páncélú lovagom újra eljött értem! 891 00:48:18,080 --> 00:48:23,800 Üzenet: „Núbiai királynőm! Síró emoji. Kiraboltak minket!” 892 00:48:23,880 --> 00:48:26,840 „#AHipHopnakBefellegzett.” 893 00:48:27,440 --> 00:48:31,720 Pontosan! Teljesen egyetértek. Jót fog tenni, hogy megdumáljuk. 894 00:48:31,800 --> 00:48:33,880 Üzenet: „Hogy vagy? 895 00:48:34,920 --> 00:48:37,760 Tényleg te vagy az én fénylő páncélú lovagom. 896 00:48:37,840 --> 00:48:41,960 Teljesen egyetértek. Úgy érzem, Lil Yachty felültetett minket. LOL.” 897 00:48:42,040 --> 00:48:43,000 {\an8}És küldés. 898 00:48:44,960 --> 00:48:47,480 {\an8}Kör, üzenet: „Jól vagyok. 899 00:48:47,560 --> 00:48:51,400 {\an8}De az nem tetszett, hogy Nick haverom azt mondta, 900 00:48:51,480 --> 00:48:53,160 {\an8}hogy kamuprofilos vagy, 901 00:48:53,240 --> 00:48:56,200 {\an8}mert mindketten tudjuk, hogy ez rohadtul nem igaz. 902 00:48:56,280 --> 00:48:59,400 #AzIgaziFelismeriAzIgazit.” Üzenet küldése. 903 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 Pontosan! Én is ezt mondtam. 904 00:49:05,800 --> 00:49:07,720 Üzenet: „Jöjjön valami vidámabb! 905 00:49:07,800 --> 00:49:11,720 Szükségem lenne egy idegenvezetőre Tennesseeben. #Segítesz? 906 00:49:11,800 --> 00:49:14,440 Kacsintós emoji.” Üzenet küldése. 907 00:49:14,520 --> 00:49:16,360 Igazából nem érdekel Tennessee. 908 00:49:16,440 --> 00:49:19,560 Csak kíváncsi vagyok, mizu. De ha akarod, elmehetek. 909 00:49:20,080 --> 00:49:23,280 „Nagyon szívesen megmutatom neked a városomat. 910 00:49:23,360 --> 00:49:26,640 Egyébként nagyon tetszik a profilképed. 911 00:49:26,720 --> 00:49:29,440 Van esetleg egy másik, amit megmutatnál nekem? 912 00:49:29,520 --> 00:49:34,240 Lila ördög emoji. Csókot dobó emoji. #Ízelítő.” És küldés. 913 00:49:36,280 --> 00:49:38,760 Tipikus modern románc: a fiú megismeri a lányt, 914 00:49:38,840 --> 00:49:41,880 és képekkel bombázzák egymást. Csak szépen, gyerekek! 915 00:49:41,960 --> 00:49:44,640 Kör, nyisd meg a privát albumomat! 916 00:49:44,720 --> 00:49:48,200 Adok Kainek egy kis kóstolót. 917 00:49:48,880 --> 00:49:52,720 Kapaszkodj meg, csajszi! Kapaszkodj! Öveket becsatolni! 918 00:49:52,800 --> 00:49:55,760 Nyisd meg a „Miami Életérzés” albumot! 919 00:49:56,760 --> 00:49:57,920 Csíz! 920 00:49:58,440 --> 00:50:02,760 Kör, megnyitnád a bal oldali képet, kérlek? 921 00:50:03,320 --> 00:50:06,520 Elég fasza kép. Szerintem tetszeni fog neki. 922 00:50:06,600 --> 00:50:11,040 Figyi, már ágyban vagyok, és ő is. Szóval… Ez most töke illik ide. 923 00:50:20,000 --> 00:50:21,080 Calvin! 924 00:50:21,160 --> 00:50:23,720 „Elég jók voltak a fények, csajszi. 925 00:50:23,800 --> 00:50:26,920 Nevetős emoji. Lila ördög emoji.” Te jössz! 926 00:50:30,040 --> 00:50:31,800 Fellobbantottam a lángot. 927 00:50:31,880 --> 00:50:38,000 Calvin egy nagyon-nagyon vonzó pasi. 928 00:50:38,080 --> 00:50:42,520 Kai azt fogja gondolni, hogy: „Baszki! Ez… Igen?” 929 00:50:42,600 --> 00:50:45,520 Üzenet: „Igazad van a fényekkel kapcsolatban! 930 00:50:45,600 --> 00:50:48,120 #AzAnyja! 931 00:50:48,200 --> 00:50:50,520 #IsteniASzakállad.” 932 00:50:50,600 --> 00:50:51,480 {\an8}És küldés. 933 00:50:52,360 --> 00:50:54,480 Ugyan már! Mindig király a szakállam. 934 00:50:55,440 --> 00:50:56,880 És hol marad a kép? 935 00:50:56,960 --> 00:50:59,880 Ne sajnáld tőlem! Ne sajnáld! 936 00:51:00,480 --> 00:51:03,120 Kör, nyisd meg a bal felső képet! 937 00:51:04,160 --> 00:51:05,040 Ez jó lesz. 938 00:51:06,080 --> 00:51:09,280 Kicsit megmutatta a bőrét. Én is megmutatom az enyémet. 939 00:51:14,880 --> 00:51:15,920 Na lássuk! 940 00:51:16,000 --> 00:51:18,480 Nagyítsd ki, Kör! Nagyítsd ki! 941 00:51:19,000 --> 00:51:20,320 Ez az! 942 00:51:21,000 --> 00:51:24,080 Micsoda mosolya van, öregem. Ó, te jóságos ég! 943 00:51:24,800 --> 00:51:26,560 Kör, üzenet: 944 00:51:26,640 --> 00:51:29,400 „Ellenállhatatlanul formás kis kólásüveg. 945 00:51:29,920 --> 00:51:32,560 {\an8}#SzomjasVagyok.” 946 00:51:37,840 --> 00:51:39,360 {\an8}Üzenet küldése. 947 00:51:43,200 --> 00:51:47,560 Hát ez nagyon jó! Nagyon örülök, hogy tetszik neki a képem. 948 00:51:47,640 --> 00:51:52,880 Ezek a beszélgetések megerősítenek abban, hogy Calvin az, akinek mondja magát. 949 00:51:52,960 --> 00:51:55,600 Kör, üzenet: 950 00:51:55,680 --> 00:51:58,920 „Figyelj, csajszi, nálam kezd forrósodni a hangulat. 951 00:51:59,640 --> 00:52:01,480 De ideje ágyba bújnom. 952 00:52:01,560 --> 00:52:06,440 Szép álmokat! Csók emoji. #HajráKaivin.” 953 00:52:06,520 --> 00:52:07,880 {\an8}Üzenet küldése. 954 00:52:08,520 --> 00:52:12,280 Ha meglátja ezt a hashtaget… Istenem! 955 00:52:13,800 --> 00:52:18,960 Ez annyira édes! Kitalált nekünk egy saját szót! 956 00:52:20,760 --> 00:52:24,120 Üzenet: „Már veled beszélni is olyan, mint egy szép álom. 957 00:52:24,200 --> 00:52:27,440 #ImádomEztANevet, #HajráKaivin, 958 00:52:27,520 --> 00:52:30,360 #PróbáljMegNemVelemÁlmodni. Nyálcsorgatós emoji.” 959 00:52:30,440 --> 00:52:31,640 {\an8}És küldés. 960 00:52:33,520 --> 00:52:35,440 Igyekszem, csajszi. Igyekszem. 961 00:52:35,960 --> 00:52:39,800 Folyton fejlődünk, haver. Napról napra erősebb a kapcsolatunk. 962 00:52:39,880 --> 00:52:43,320 Nagyon erősek vagyunk. Mi jelentjük a legnagyobb fenyegetést. 963 00:52:43,400 --> 00:52:45,960 Mindenki vigyázzon, mert jövünk! 964 00:53:19,400 --> 00:53:21,840 {\an8}A feliratot fordította: Bednárik Henriett