1
00:00:06,520 --> 00:00:08,160
Korábban A Körben.
2
00:00:08,240 --> 00:00:10,720
Itt vagyok, Kör!
3
00:00:10,800 --> 00:00:12,280
Nyolc játékos lépett be A Körbe.
4
00:00:12,360 --> 00:00:14,320
- Istenem! Itt vagyunk!
- Kezdjük!
5
00:00:14,400 --> 00:00:17,000
- Néhány igazi.
- Semmi sem hasonlítható az igazihoz.
6
00:00:17,680 --> 00:00:19,280
És néhány kamuprofilos.
7
00:00:19,360 --> 00:00:21,640
Nagyon okosan kell csinálnunk.
8
00:00:22,240 --> 00:00:23,880
Avát tiltották le elsőként…
9
00:00:23,960 --> 00:00:25,960
Istenem!
10
00:00:26,040 --> 00:00:28,200
…de kapott egy második esélyt…
11
00:00:28,280 --> 00:00:30,560
Amit csak akarsz, Kör. Csináljuk!
12
00:00:30,640 --> 00:00:33,360
…és az egyik játékos klónjaként
visszatérhetett.
13
00:00:33,440 --> 00:00:34,360
Várjunk csak!
14
00:00:34,440 --> 00:00:35,360
Mi van?
15
00:00:35,440 --> 00:00:38,360
Két Michelle van,
és nem tudom, melyik az igazi.
16
00:00:38,440 --> 00:00:41,680
Csak el kell hitetnünk a többiekkel,
hogy ő a kamus.
17
00:00:41,760 --> 00:00:43,400
Miért én?
18
00:00:43,480 --> 00:00:45,760
Szembeszállt a hasonmásával…
19
00:00:45,840 --> 00:00:49,320
Lenne hozzád pár kérdésem,
Narancssárga Michelle!
20
00:00:49,400 --> 00:00:51,280
Azt hiszi, hogy én nem én vagyok.
21
00:00:52,720 --> 00:00:55,160
…és az igazi Michelle-t letiltották.
22
00:00:55,240 --> 00:00:58,720
Nagyon szarul fogják magukat érezni,
ha megtudják, melyikünk az igazi.
23
00:00:58,800 --> 00:01:00,120
Mi van?
24
00:01:00,200 --> 00:01:02,320
Két új kamuprofilossal bővült A Kör.
25
00:01:02,400 --> 00:01:06,040
Egek! Ott a nevem!
Vagyis nem az enyém, hanem a tesómé.
26
00:01:06,120 --> 00:01:08,600
Én vagyok te. Te vagy én. Imádom.
27
00:01:09,760 --> 00:01:11,800
- Döntöttünk.
- Egyetértek.
28
00:01:11,880 --> 00:01:13,280
Bízd csak rám!
29
00:01:13,360 --> 00:01:17,320
És a szerencse elhagyta
a személyiségtolvaj Chanelt és Avát.
30
00:01:18,400 --> 00:01:23,240
{\an8}A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
31
00:01:26,480 --> 00:01:29,480
{\an8}Ruksana és Kai úgy döntöttek,
Michelle-t tiltják le.
32
00:01:29,560 --> 00:01:30,760
{\an8}Kai most tudta meg,
33
00:01:30,840 --> 00:01:35,440
hogy a Michelle-t alakító játékosokat,
Avát és Chanelt már letiltotta egyszer.
34
00:01:36,240 --> 00:01:38,080
Szia!
35
00:01:42,240 --> 00:01:43,240
Szia!
36
00:01:44,560 --> 00:01:46,840
Úristen!
37
00:01:46,920 --> 00:01:49,400
Szia, gyere ide!
38
00:01:49,480 --> 00:01:53,800
- Úristen! Hát ez nagyon durva!
- Igen.
39
00:01:53,880 --> 00:01:56,960
Üljünk le! El se hiszem,
hogy most itt beszélgetünk.
40
00:01:57,040 --> 00:01:59,280
És, izé, jól van.
41
00:02:00,400 --> 00:02:03,640
Egy percig sem sejtettem,
hogy ti vagytok azok.
42
00:02:03,720 --> 00:02:05,560
- Aha.
- Ez kész őrület!
43
00:02:06,280 --> 00:02:07,120
Tudom.
44
00:02:07,200 --> 00:02:10,280
Azt gondoltam,
hogy tutira Kék Michelle az igazi.
45
00:02:10,360 --> 00:02:13,720
Nem volt más választásunk,
mint élni ezzel a lehetőséggel.
46
00:02:13,800 --> 00:02:16,520
Amikor letiltottak,
47
00:02:16,600 --> 00:02:18,920
besétáltunk, és felkínálták a lehetőséget…
48
00:02:19,000 --> 00:02:20,600
- Hogy klónozzunk valakit.
- És…
49
00:02:20,680 --> 00:02:23,040
- Narancssárga Michelle volt az igazi.
- Igen.
50
00:02:23,120 --> 00:02:25,040
Az volt, akinek mondta magát.
51
00:02:25,120 --> 00:02:28,000
Tegnapelőtt
az igazi Michelle ült abban a székben.
52
00:02:28,080 --> 00:02:30,440
És őszinte leszek veled, Kai.
53
00:02:30,520 --> 00:02:34,840
Fogalmam sincs,
hogy tudtuk elhitetni mindenkivel,
54
00:02:34,920 --> 00:02:38,040
hogy igazibbak vagyunk,
mint az igazi Michelle.
55
00:02:38,120 --> 00:02:39,400
Durva, mert sikerült.
56
00:02:39,480 --> 00:02:43,880
Szerintem jobban alakítottátok Michelle-t,
mint ő maga.
57
00:02:43,960 --> 00:02:48,240
- Igen!
- Mindenkit sikerült teljesen rászednetek.
58
00:02:51,520 --> 00:02:53,240
Egyre több idő telik el.
59
00:02:53,320 --> 00:02:56,720
{\an8}Ha senki nem sétál be az ajtón,
az nagyon jót jelent.
60
00:02:56,800 --> 00:03:01,720
{\an8}Most már biztos meglátogatta azt,
akit akart, nem?
61
00:03:03,720 --> 00:03:05,720
{\an8}Akkor gondolom, még egy napot túléltem.
62
00:03:06,320 --> 00:03:10,000
{\an8}Rosszul érzem magam,
de szerintem a legjobb döntést hoztuk meg.
63
00:03:12,360 --> 00:03:16,000
Biztos kíváncsiak vagytok,
végül miért titeket tiltottunk le.
64
00:03:16,080 --> 00:03:18,240
Az elejétől kötődtem Michelle-hez.
65
00:03:18,320 --> 00:03:20,480
Mindketten déli lányok vagyunk.
66
00:03:20,560 --> 00:03:23,000
De aztán hirtelen,
67
00:03:23,080 --> 00:03:28,080
miután ma délelőtt beszéltünk,
elfogott az az érzés, hogy:
68
00:03:28,160 --> 00:03:32,920
„Nagyon puhatolózik,
ki akar szedni belőlem valamit.”
69
00:03:33,000 --> 00:03:35,320
Azt hittük, tök jól ment a beszélgetés.
70
00:03:35,400 --> 00:03:38,520
- Igen.
- Az anyukánkról mintáztuk Michelle-t.
71
00:03:38,600 --> 00:03:40,760
Nehezen tudtam elképzelni,
72
00:03:40,840 --> 00:03:44,520
hogy a régi Michelle
ennyire tudni akar a fejleményekről.
73
00:03:44,600 --> 00:03:49,400
Azt gondoltam:
„Nem tudom, kicsit gyanús ez nekem.”
74
00:03:49,480 --> 00:03:50,320
- Aha.
- Igen.
75
00:03:50,400 --> 00:03:53,960
Úgy tűnt,
hogy a klónozás után megváltozott valami.
76
00:03:54,040 --> 00:03:54,880
Oké.
77
00:03:54,960 --> 00:03:58,400
Nem tudtuk,
hogy az igazi Michelle maradt-e itt.
78
00:03:58,480 --> 00:04:02,400
És az is közrejátszott,
hogy a lista végére kerültetek először is…
79
00:04:02,480 --> 00:04:03,960
- Igen.
- …és most is,
80
00:04:04,040 --> 00:04:08,280
és attól tartottunk,
hogy nem vesszük észre az intő jeleket,
81
00:04:08,360 --> 00:04:11,320
amik a többieknek talán már feltűntek.
82
00:04:11,400 --> 00:04:15,600
Igen.
Egyébként Ruksanát tettük az első helyre,
83
00:04:15,680 --> 00:04:18,920
mert úgy voltunk vele,
hogy ő nem tiltaná le Michelle-t.
84
00:04:19,560 --> 00:04:21,880
Mert Ruksana mindig azt mondta, hogy:
85
00:04:21,960 --> 00:04:24,720
„Kitartunk egymás mellett,
Kék Michelle,” stb.
86
00:04:24,800 --> 00:04:28,360
Őszintén mondom,
hogy Ruksana nagyon jól játszik.
87
00:04:30,760 --> 00:04:33,600
Sajnálom, hogy letiltottalak titeket.
88
00:04:33,680 --> 00:04:36,920
Nagyon kedvesek vagytok.
És kétszer is így jártatok.
89
00:04:37,000 --> 00:04:38,840
Hihetetlen élmény volt.
90
00:04:38,920 --> 00:04:42,560
Drágám,
szerintem te a végéig bent maradsz.
91
00:04:42,640 --> 00:04:44,400
- Igen.
- Remélem.
92
00:04:44,480 --> 00:04:46,000
- Isten áldjon!
- Köszi.
93
00:04:46,080 --> 00:04:47,640
Remélem, hamarosan találkozunk.
94
00:04:47,720 --> 00:04:50,280
- Igen. Persze, szívem.
- Sziasztok! Köszi.
95
00:04:50,360 --> 00:04:54,320
- Nagyon örvendtem. Sziasztok!
- Mi is. Vigyázz magadra!
96
00:04:58,080 --> 00:05:00,760
Jól van. Menjünk csomagolni!
97
00:05:02,160 --> 00:05:03,160
Csomagoljunk!
98
00:05:03,880 --> 00:05:08,120
Ezzel a Kör búcsút mondhat
a legdivatosabb jelenségnek
99
00:05:08,200 --> 00:05:09,960
a lábujjgyűrűm óta.
100
00:05:10,040 --> 00:05:11,320
{\an8}Jó éjt, Kör!
101
00:05:12,360 --> 00:05:13,600
SZÁMÍT A FEKETÉK ÉLETE
102
00:05:13,680 --> 00:05:17,720
{\an8}Ez volt az eddigi legőrültebb
és legjobb nap.
103
00:05:21,800 --> 00:05:23,840
Hát ez nagyon durva volt!
104
00:05:26,880 --> 00:05:30,320
Nem hittem volna, hogy úgy zárom az estét,
105
00:05:30,400 --> 00:05:33,520
hogy én vagyok az első számú influenszer.
106
00:05:34,520 --> 00:05:36,600
Nem is kívánhattam volna többet.
107
00:05:36,680 --> 00:05:42,080
Nagyon tartottam Kaitől és Ruksanától,
de hatalmas köszönettel tartozom nekik.
108
00:05:42,680 --> 00:05:44,920
Lehetővé tették, hogy itt maradjak,
109
00:05:45,760 --> 00:05:50,520
bár Kai nem is tudja,
hogy én szóltam be neki a többiek előtt.
110
00:05:52,240 --> 00:05:54,440
De ez az én mocskos kis titkom marad.
111
00:05:55,960 --> 00:05:57,480
Szép álmokat, Kör!
112
00:06:06,240 --> 00:06:08,240
Mizu, Körlakók?
113
00:06:08,320 --> 00:06:10,000
Jó reggelt, Kör!
114
00:06:10,080 --> 00:06:11,400
Még mindig itt vagyok.
115
00:06:15,400 --> 00:06:19,240
Néhányan még fel se ébredtek,
de már a következő lépésüket tervezik.
116
00:06:20,040 --> 00:06:23,440
{\an8}Bár tegnap este
még nem fenyegetett a letiltás,
117
00:06:23,520 --> 00:06:27,480
már nem vagyok biztonságban.
Hivatalosan sem vagyok már újonc.
118
00:06:27,560 --> 00:06:30,040
Megtisztelve érzem magam, hogy maradhatok,
119
00:06:30,120 --> 00:06:33,400
és ezt el kell mondanom a csajoknak,
főleg Kainek.
120
00:06:33,480 --> 00:06:37,800
{\an8}A tegnapi játék után már nem gondolom,
hogy egy összetartó család lennénk.
121
00:06:37,880 --> 00:06:38,880
{\an8}Induljon a móka!
122
00:06:38,960 --> 00:06:42,680
Lassan a testtel, kishaver!
Még nem záródott le a letiltás ügye.
123
00:06:42,760 --> 00:06:46,240
{\an8}Nem tudom, mi a franc van,
mert még mindenki itt van.
124
00:06:46,320 --> 00:06:47,880
{\an8}Azt hittem, letiltottak valakit.
125
00:06:47,960 --> 00:06:51,800
{\an8}Istenem! Valakit letiltottak,
és még mindig nem tudjuk, kit.
126
00:06:51,880 --> 00:06:54,120
Eltévedtek a folyosón, vagy mi?
127
00:06:54,200 --> 00:06:59,400
Kai intézte el a személyes letiltást.
Belehalok a kíváncsiságba, hogy mi volt.
128
00:06:59,480 --> 00:07:03,880
{\an8}Nagyon kiakadtam,
hogy kétszer kellett kipenderítenem őket.
129
00:07:03,960 --> 00:07:06,640
Dupla annyi gubancot okoztak,
na de kétszer is?
130
00:07:08,000 --> 00:07:11,240
Csak Kai és Ruksana tudják,
hogy ki lett letiltva,
131
00:07:11,320 --> 00:07:14,680
és csak Kai tudja,
hogy Michelle-t két kamus játszotta el.
132
00:07:14,760 --> 00:07:16,480
De ez talán most megváltozik.
133
00:07:19,040 --> 00:07:22,080
„Frissült a hírfolyam.”
134
00:07:23,120 --> 00:07:24,440
Témánál vagyunk!
135
00:07:25,120 --> 00:07:27,000
Én erre nem állok még készen.
136
00:07:27,600 --> 00:07:29,800
Ez meg mit jelent? Istenem!
137
00:07:29,880 --> 00:07:33,240
A legrosszabb,
amit most el tudok képzelni,
138
00:07:33,320 --> 00:07:36,800
hogy Nick ment el,
vagy Danielt tiltották le.
139
00:07:36,880 --> 00:07:42,680
Imádkozom, hogy ne Nick apuci legyen az.
Az nagyon nem tenne jót a játékomnak.
140
00:07:42,760 --> 00:07:44,280
Oké, csináljuk!
141
00:07:44,360 --> 00:07:47,880
- Kör, nyisd meg a hírfolyamot!
- Kör, nyisd meg a hírfolyamot!
142
00:07:48,440 --> 00:07:49,920
MICHELLE ÜZENETET HAGYOTT
143
00:07:50,000 --> 00:07:52,240
Istenem! Akkor Michelle-t küldték el.
144
00:07:52,320 --> 00:07:53,880
Jól van!
145
00:07:55,960 --> 00:07:57,560
Köszönöm, Uram!
146
00:07:57,640 --> 00:07:58,960
Mi van?
147
00:08:01,200 --> 00:08:06,240
Kai nem igazán törődött
a déli lányos szövetségükkel, mi?
148
00:08:07,080 --> 00:08:09,240
#KamuBarát, jól mondom?
149
00:08:10,680 --> 00:08:12,560
Ez az a pillanat, amire vártunk.
150
00:08:13,160 --> 00:08:16,680
Mindjárt kiderül,
hogy ő volt-e az igazi Michelle.
151
00:08:17,240 --> 00:08:20,040
Kör, kérlek, játszd le az üzenetet!
152
00:08:22,880 --> 00:08:23,880
Sziasztok!
153
00:08:23,960 --> 00:08:26,040
Ez nem egy 52 éves nő hangja!
154
00:08:26,120 --> 00:08:27,720
Nem Michelle vagyok.
155
00:08:27,800 --> 00:08:30,400
Itt Ava és Chanel. Visszatértünk.
156
00:08:31,320 --> 00:08:32,440
Mi van?
157
00:08:33,080 --> 00:08:36,080
Azt a kurva! Mi a fenét keresnek itt?
158
00:08:36,160 --> 00:08:40,800
Istenem! Narancssárga Michelle volt
az igazi Michelle.
159
00:08:40,880 --> 00:08:42,480
Igazából el se mentünk.
160
00:08:42,560 --> 00:08:45,400
Igen! Tudtam! Nagyon gyanús volt nekem!
161
00:08:45,480 --> 00:08:49,560
Most biztosan nagyon megdöbbentetek.
162
00:08:49,640 --> 00:08:53,400
Kaptunk egy esélyt A Körtől,
hogy visszatérhessünk,
163
00:08:53,480 --> 00:08:59,760
feltéve, ha klónozzuk valamelyik játékost,
és Michelle-re esett a választásunk.
164
00:08:59,840 --> 00:09:03,680
Micsoda csavar!
165
00:09:03,760 --> 00:09:07,800
Elhitettük veletek,
hogy mi vagyunk az igazi Michelle.
166
00:09:08,360 --> 00:09:09,880
És nem az igazi az.
167
00:09:09,960 --> 00:09:10,840
Basszus!
168
00:09:10,920 --> 00:09:14,000
Azta! Ava most is nagyon csinos.
169
00:09:14,080 --> 00:09:16,360
Bár átvertünk titeket,
170
00:09:17,160 --> 00:09:19,960
higgyétek el,
hogy vannak még köztetek olyanok,
171
00:09:20,040 --> 00:09:24,560
akik profi módon vezetnek meg titeket.
172
00:09:25,680 --> 00:09:27,800
Most valamelyik influenszerre céloz?
173
00:09:27,880 --> 00:09:29,840
Ez most egy kicsit beparáztatott,
174
00:09:29,920 --> 00:09:34,840
mert nem akarom, hogy azt higgyék,
hogy kamuprofilos vagyok.
175
00:09:34,920 --> 00:09:38,040
Sziasztok!
Sok szerencsét, és Isten áldjon!
176
00:09:39,600 --> 00:09:40,440
Hülye vagyok.
177
00:09:40,520 --> 00:09:45,240
A megérzésemre kellett volna hallgatnom,
hogy Narancssárga Michelle mond igazat.
178
00:09:45,760 --> 00:09:49,360
„Valaki nagyon meglepett minket.”
179
00:09:50,480 --> 00:09:51,920
Kai kamuprofilos?
180
00:09:52,960 --> 00:09:53,840
Sziasztok!
181
00:09:55,720 --> 00:09:58,680
Kör, nyisd meg újra a hírfolyamot!
182
00:10:00,320 --> 00:10:03,600
Akkor gondolom,
ezzel le is zárult a Michelle-gate-ügy.
183
00:10:07,760 --> 00:10:08,880
„Narancssárga…”
184
00:10:09,560 --> 00:10:11,680
Igen. „Narancssárga Michelle üz…”
185
00:10:13,200 --> 00:10:14,040
Azta!
186
00:10:14,120 --> 00:10:16,400
„Narancssárga Michelle üzenetet hagyott”?
187
00:10:16,480 --> 00:10:18,760
Istenkém!
188
00:10:18,840 --> 00:10:21,600
Kör,
játszd le Narancssárga Michelle üzenetét!
189
00:10:23,240 --> 00:10:27,000
Sziasztok!
Én vagyok az, az igazi Michelle.
190
00:10:27,080 --> 00:10:30,160
Baszki! Öregem!
191
00:10:30,240 --> 00:10:33,680
Ha ezt látjátok,
akkor Kék Michelle is kiesett.
192
00:10:33,760 --> 00:10:36,760
Most már tudjátok,
hogy rosszul döntöttetek.
193
00:10:36,840 --> 00:10:39,640
Kék Michelle mindannyiótokat átvert.
194
00:10:40,840 --> 00:10:42,160
A francba!
195
00:10:42,680 --> 00:10:43,880
Baszki!
196
00:10:43,960 --> 00:10:48,920
Azért jöttem ide, hogy önmagam legyek,
és úgy is távozom innen,
197
00:10:49,000 --> 00:10:51,680
mert tudom, hogy hű voltam magamhoz
és hozzátok is.
198
00:10:51,760 --> 00:10:53,680
Fantasztikus embernek tűnik.
199
00:10:53,760 --> 00:10:59,960
Egy élmény volt. Sziasztok!
Sok sikert! Viszlát a túloldalon!
200
00:11:00,720 --> 00:11:02,360
Istenkém!
201
00:11:03,400 --> 00:11:07,120
Annyira szomorú vagyok,
hogy Michelle-t tiltottuk le,
202
00:11:07,200 --> 00:11:10,480
mert tényleg az volt, akinek mondta magát.
203
00:11:10,560 --> 00:11:15,640
Szinte a fiaként tekintett rám,
ő lehetett volna az itteni pótanyukám.
204
00:11:15,720 --> 00:11:17,640
Michelle!
205
00:11:18,560 --> 00:11:20,680
Nagyon kedvesnek tűnt.
206
00:11:21,280 --> 00:11:24,880
Teljes készültségben vagyok.
Én fogok győzni, és hazaviszem a pénzt.
207
00:11:25,400 --> 00:11:28,120
Csak ennyit mondok. Kezdődjék a játék!
208
00:11:29,200 --> 00:11:31,240
Kíváncsi vagyok, mit mondanak a többiek.
209
00:11:31,320 --> 00:11:33,760
Kör, nyisd meg a Kör-chatet!
210
00:11:34,800 --> 00:11:36,360
Ez izgi lesz.
211
00:11:36,440 --> 00:11:37,960
Ó, igen!
212
00:11:38,040 --> 00:11:40,360
Szerintem sokan szeretnék tudni,
213
00:11:40,440 --> 00:11:44,280
hogy tegnap este
ki ment el letiltani Michelle-t,
214
00:11:44,360 --> 00:11:45,760
és elég ideges vagyok.
215
00:11:45,840 --> 00:11:48,600
És mintha pillangók repkednének
a gyomromban.
216
00:11:48,680 --> 00:11:51,960
Kör, üzenet: „Hihetetlen,
hogy bedőltünk kamu Michelle-nek!
217
00:11:52,040 --> 00:11:55,000
{\an8}Egyszer rászedett,
másodjára már nem sikerült neki.
218
00:11:55,080 --> 00:11:57,720
{\an8}Örülök, hogy a megérzésünkre hallgattunk.”
219
00:11:57,800 --> 00:12:00,320
{\an8}„Kai, örülök, hogy őt választottuk.”
220
00:12:00,400 --> 00:12:03,640
{\an8}Igen, Ruksana.
Teljesen egyetértek veled, szívem.
221
00:12:03,720 --> 00:12:08,520
{\an8}Üzenet: „Azt hittem,
csak a macskáknak van kilenc életük…”
222
00:12:08,600 --> 00:12:11,400
{\an8}„…de úgy tűnik, a Michelle-eknek is.”
223
00:12:12,160 --> 00:12:14,520
{\an8}„Sírós fej. Cicafej.”
224
00:12:14,600 --> 00:12:16,600
Kör, üzenet:
225
00:12:16,680 --> 00:12:20,560
{\an8}„Várjatok egy percet,
felszedem az államat a földről!
226
00:12:20,640 --> 00:12:23,320
{\an8}Erre nem számítottam.”
227
00:12:23,400 --> 00:12:26,720
„Ez azt jelenti,
hogy Kai kétszer is letiltotta Avát?
228
00:12:26,800 --> 00:12:28,480
#KamuprofilosVadász.”
229
00:12:28,560 --> 00:12:30,480
Köszi, Rette-Nick-es úr!
230
00:12:30,560 --> 00:12:31,680
Értékelem,
231
00:12:31,760 --> 00:12:35,320
mert igen, kétszer is le lett tiltva,
méghozzá én tiltottam le.
232
00:12:35,920 --> 00:12:39,600
Tudni akarom, ki tiltotta le.
Kai vagy Ruksana?
233
00:12:39,680 --> 00:12:41,080
Nem magyarázták meg.
234
00:12:41,160 --> 00:12:43,600
És azt sem mondták el,
235
00:12:43,680 --> 00:12:47,640
hogy ki látogatta meg Avát,
vagyis Michelle-t.
236
00:12:47,720 --> 00:12:48,960
Kör, üzenet:
237
00:12:49,040 --> 00:12:53,040
„És ki közölte
a rossz hírt 'Michelle-lel'?
238
00:12:53,120 --> 00:12:55,480
{\an8}Kemény menet lehetett.”
239
00:12:55,560 --> 00:12:56,480
{\an8}Küldés.
240
00:12:57,360 --> 00:13:00,040
Azt akarom,
hogy valamelyikük felvállalja, mert…
241
00:13:00,960 --> 00:13:04,680
Ava elültette a fülemben
a kamuprofilos-bogarat.
242
00:13:04,760 --> 00:13:08,880
Nick egy igazi vadállat. Nem finomkodik.
243
00:13:08,960 --> 00:13:10,160
A lényegre tért.
244
00:13:10,240 --> 00:13:13,000
Kíváncsi vagyok, mit fog mondani Kai.
245
00:13:13,080 --> 00:13:17,320
Semmi okom titkolózni.
Továbbra is 100 százalékig őszinte leszek.
246
00:13:18,200 --> 00:13:20,160
{\an8}Üzenet: „Nick, azt gondoltam,
247
00:13:20,240 --> 00:13:23,000
{\an8}Ruksanának ki kell élveznie
a jól megérdemelt győzelmét,
248
00:13:23,080 --> 00:13:26,360
{\an8}így én intéztem el a dolgot.
Befeszített bicepsz emoji.
249
00:13:26,440 --> 00:13:30,280
Nagyon megdöbbentem, nem akartam elhinni,
hogy Ava és Chanel az…”
250
00:13:30,360 --> 00:13:33,280
„…de szerintem
sokkal jobban kezelték a letiltást,
251
00:13:33,360 --> 00:13:34,560
mint a múltkor.”
252
00:13:35,280 --> 00:13:36,320
Bevallotta.
253
00:13:37,520 --> 00:13:40,440
Ezzel azt üzentem,
hogy kíváncsi vagyok, ki a kamus.
254
00:13:41,560 --> 00:13:44,520
A többiekben meg felmerült a gyanú,
hogy talán Kai az.
255
00:13:44,600 --> 00:13:49,240
{\an8}Úgy hangzott, hogy…
Csak Kaijel találkoztak,
256
00:13:49,320 --> 00:13:53,960
szóval talán a kamuprofilos-vadász
is kamuprofilos.
257
00:13:54,040 --> 00:13:55,240
{\an8}Ez nagyon durva!
258
00:13:55,320 --> 00:13:58,560
{\an8}Hálás vagyok Kainek,
hogy beavatott engem és Isabellát,
259
00:14:00,200 --> 00:14:02,040
de óvatos leszek vele.
260
00:14:02,120 --> 00:14:04,560
Szerintem így, hogy őszinte voltam,
261
00:14:04,640 --> 00:14:07,640
senki nem fogja azt hinni,
hogy kamuprofilos vagyok.
262
00:14:07,720 --> 00:14:10,760
Kai dörzsöltebb, mint hittem.
263
00:14:11,360 --> 00:14:15,640
Most már lassan Kai jelenti majd
a legnagyobb fenyegetést a játékban.
264
00:14:16,600 --> 00:14:19,200
„Bezárt a Kör-chat.”
265
00:14:19,280 --> 00:14:22,960
Aváék azt mondták,
nem minden az, mint aminek látszik,
266
00:14:23,040 --> 00:14:27,320
szóval lehet, hogy találkoztak “Kaijel”,
267
00:14:27,400 --> 00:14:32,520
és rájöttek, hogy tudjátok, nem is igazi.
268
00:14:33,400 --> 00:14:37,560
Szerintem Calvint
nem tudom Kai ellen fordítani,
269
00:14:38,440 --> 00:14:43,600
de az új játékosok remélhetőleg
most nagyon gyanakodnak Kaire.
270
00:14:46,040 --> 00:14:49,560
Lelepleződések, kamuprofilosok,
a gyanú magvainak elhintése.
271
00:14:49,640 --> 00:14:51,760
Csak egy szokásos nap A Körben,
272
00:14:51,840 --> 00:14:54,520
miközben a játékosok
próbálják elütni az időt.
273
00:14:55,440 --> 00:14:57,280
Calvin már unja a saját társaságát,
274
00:14:57,360 --> 00:15:00,920
így valamiért kártyákból próbálja kitenni
a “kör” szót.
275
00:15:02,040 --> 00:15:03,480
Isabella arra használja őket,
276
00:15:03,560 --> 00:15:07,360
hogy eszméletlen varázstrükkökkel
kápráztassa el üres lakását.
277
00:15:07,960 --> 00:15:09,760
Nem tudom. Varázslat. Nem lehet…
278
00:15:09,840 --> 00:15:14,600
A bűvészek nem fedik fel a titkaikat.
279
00:15:14,680 --> 00:15:16,040
Biztos CGI volt.
280
00:15:16,680 --> 00:15:18,200
És amíg Jackson lubickol,
281
00:15:18,280 --> 00:15:21,000
egy kicsit tovább fokozom
a kártyás metaforát,
282
00:15:21,080 --> 00:15:24,600
és azt mondom, hogy most
egy vadabb társaságnak osztunk lapot.
283
00:15:24,680 --> 00:15:26,240
Jönnek a farkasok!
284
00:15:26,320 --> 00:15:27,160
FARKASFALKA
285
00:15:27,240 --> 00:15:32,160
Istenem! Ez az!
Pontosan erre van most szükségem.
286
00:15:32,240 --> 00:15:35,160
Tessék! Újra összegyűlt a falka.
287
00:15:35,240 --> 00:15:39,200
Örülök, hogy a srácok felkeresik
és életben tartják a Farkasfalkát.
288
00:15:39,280 --> 00:15:42,520
Hiába vagyunk csak hárman,
erősek vagyunk. Erős hármas.
289
00:15:42,600 --> 00:15:44,200
Kör, üzenet:
290
00:15:44,280 --> 00:15:49,440
„Srácok! Egy ideje nem beszéltünk,
de nagyon jó visszatérni a Falkába.”
291
00:15:50,360 --> 00:15:55,080
{\an8}„Nem lesznek könnyebbek a letiltások.
Mit szóltok hozzá? #Csapat.”
292
00:15:55,160 --> 00:15:59,280
Jó, hogy még mindig úgy érzi,
hogy egy csapat vagyunk és összetartozunk.
293
00:15:59,360 --> 00:16:02,040
Szétesik! Ezt elcsesztem.
294
00:16:02,120 --> 00:16:04,040
Íme, a magánszakács!
295
00:16:05,400 --> 00:16:10,440
Üzenet: „Nagyon izgultam,
de próbáltam hinni a csajokban.
296
00:16:10,520 --> 00:16:13,560
{\an8}Imádkoztam,
hogy mindannyian bent maradjunk.
297
00:16:13,640 --> 00:16:16,800
{\an8}#AFarkasFalkaÉrintetlen.” Küldés.
298
00:16:16,880 --> 00:16:19,120
Jól van. Tetszik a hozzáállásod, Daniel.
299
00:16:19,200 --> 00:16:23,520
A Farkasfalka érintetlen is marad.
Kitartunk egymás mellett, haver.
300
00:16:23,600 --> 00:16:27,360
Kör, üzenet:
„Mit gondoltok az új játékosokról?
301
00:16:27,960 --> 00:16:29,600
Nekem nagyon szimpatikusak,
302
00:16:29,680 --> 00:16:32,480
de talán csak elvakít Isabella dögössége.”
303
00:16:33,440 --> 00:16:37,520
Egyáltalán nem lep meg,
hogy Nicknek bejön Isabella.
304
00:16:37,600 --> 00:16:40,520
{\an8}„Jackson szerintem jó haver lenne.
Rock emoji.
305
00:16:40,600 --> 00:16:42,680
{\an8}Jó szövetségesnek tűnik.” Küldés.
306
00:16:46,320 --> 00:16:50,760
Tesó, én nem így érzem.
Egyáltalán nem így érzem, tesó.
307
00:16:52,920 --> 00:16:54,880
Üzenet: „Nick, őszinte leszek.
308
00:16:54,960 --> 00:16:57,280
Egyáltalán nem ismerem Jacksont
vagy Isabellát.
309
00:16:57,360 --> 00:17:01,000
Akkor mesélj róluk,
ha már együtt bulizhattál velük!
310
00:17:01,080 --> 00:17:02,160
{\an8}Imádkozó kezek.
311
00:17:02,240 --> 00:17:07,000
{\an8}És még: #ÉnÉsDaniel
NemVoltunkMeghívvaAVendégListára.
312
00:17:09,840 --> 00:17:14,080
{\an8}#DanielÉsÉnNemVoltunkRajtaAVendégListán.”
Üzenet küldése.
313
00:17:14,160 --> 00:17:16,640
Igaz, srácok. Bocs, hogy felhoztam.
314
00:17:18,080 --> 00:17:19,920
Daniel nevetni fog rajta.
315
00:17:21,560 --> 00:17:22,520
Konkrétan LOL.
316
00:17:22,600 --> 00:17:26,160
Nem akarom,
hogy haverként tekintsen Jacksonra.
317
00:17:26,800 --> 00:17:30,120
Üzenet:
„Még nem beszéltem olyan sokat Jacksonnal,
318
00:17:30,200 --> 00:17:34,000
de eddig úgy tűnik,
nem egy komplett idióta.” Küldés.
319
00:17:34,080 --> 00:17:35,320
Kör, üzenet:
320
00:17:35,400 --> 00:17:39,320
„Szerintem érdemes lehet arra,
hogy bevegyünk a Farkasfalkába,
321
00:17:39,400 --> 00:17:42,600
{\an8}de előbb meg akarom beszélni veletek.
Mit gondoltok?
322
00:17:42,680 --> 00:17:45,920
#Demokrácia.” Küldés.
323
00:17:46,520 --> 00:17:48,840
Miért akarja annyira, hogy bevegyük őt?
324
00:17:49,360 --> 00:17:51,720
Nem kell senki más közénk. Így pont jó.
325
00:17:51,800 --> 00:17:53,840
Azt írnám, hogy: „Kurva szar ötlet,
326
00:17:53,920 --> 00:17:56,560
semmi szükség erre,
nem kéne meghívnunk őt.”
327
00:17:56,640 --> 00:18:01,880
De közben meg
még előnyömre válhat az értékelésnél.
328
00:18:03,080 --> 00:18:06,000
{\an8}„Nick, ha szerinted jó szövetséges lenne,
hívd meg!
329
00:18:06,080 --> 00:18:08,680
{\an8}Calvin, mit gondolsz?
Egyhangúlag döntsünk!”
330
00:18:08,760 --> 00:18:09,600
{\an8}Egyetértek.
331
00:18:09,680 --> 00:18:12,240
Talán pozitívan csalódok benne. Ki tudja?
332
00:18:12,320 --> 00:18:14,120
Azt akarom, hogy nemet mondjon.
333
00:18:14,200 --> 00:18:15,920
Hívjuk meg!
334
00:18:16,000 --> 00:18:18,680
Lehet, hogy tényleg rendes gyerek.
335
00:18:19,360 --> 00:18:20,520
Kör, üzenet:
336
00:18:20,600 --> 00:18:23,800
{\an8}„Srácok, ami Nicknek jó,
az nekem is jó, felkiáltójel.
337
00:18:24,400 --> 00:18:26,480
{\an8}Csináljuk!” Üzenet küldése.
338
00:18:27,320 --> 00:18:30,800
Kör, hívd meg Jacksont a Farkasfalkába!
339
00:18:32,760 --> 00:18:36,640
„Nick meghívott a Farkasfalka-chatbe.”
340
00:18:39,160 --> 00:18:43,040
Kör, üzenet: „Jackson, üdv a Falkában!
341
00:18:43,560 --> 00:18:46,560
Ezek itt a legrendesebb srácok,
hamar beilleszkedsz majd.”
342
00:18:47,720 --> 00:18:49,400
{\an8}Nick! Szeretlek!
343
00:18:50,920 --> 00:18:53,160
Igazi pasis beszélgetés,
344
00:18:53,240 --> 00:18:55,880
ki kell találnom, hogy legyek én is pasis.
345
00:18:55,960 --> 00:18:58,800
Ne mondd, hogy egy jacuzzizó csaj vagy,
és nem lesz gáz!
346
00:18:58,880 --> 00:19:01,400
Kezdjük azzal, hogy: „Anyám, ez de király,
347
00:19:01,480 --> 00:19:04,560
felkiáltójel, felkiáltójel, felkiáltójel.
348
00:19:05,320 --> 00:19:08,560
{\an8}Nick, kösz, hogy bevettél, tesó.” Küldés.
349
00:19:08,640 --> 00:19:12,640
Kör, üzenet:
„Jól mondod, Jackson, tényleg király.
350
00:19:12,720 --> 00:19:15,560
Ez egy erős falka, erős személyiségekkel.”
351
00:19:15,640 --> 00:19:19,360
{\an8}„Üdv, barátom! #FarkasFalka!”
352
00:19:19,440 --> 00:19:24,440
Tudom, hogy Calvinnek Kai tetszik,
Nicknek meg Isabella.
353
00:19:24,520 --> 00:19:26,680
Ideje kideríteni, ki jön be Jacksonnak.
354
00:19:26,760 --> 00:19:31,680
{\an8}Üzenet: „Otthon professzionális kerítőként
és szárnysegédként vagyok ismert.
355
00:19:31,760 --> 00:19:35,960
Valakinek segítsek esetleg a csajokkal,
kérdőjel.”
356
00:19:36,040 --> 00:19:36,880
Küldés!
357
00:19:36,960 --> 00:19:41,280
„Daniel, mint azt tudjuk,
eddig a kutyámra, Bruce-ra támaszkodtam…”
358
00:19:41,360 --> 00:19:43,560
{\an8}„…de nem igazán működött a dolog.
359
00:19:43,640 --> 00:19:48,320
{\an8}Minden segítségre szükségem lesz
Isabellánál. LOL. #ErősítéstKérek.”
360
00:19:50,680 --> 00:19:53,600
{\an8}Tuti összezavarodott,
hogy eddig Ashley-re hajtottam,
361
00:19:53,680 --> 00:19:55,120
most meg már Isabellára.
362
00:19:56,160 --> 00:19:57,280
Nem tévedsz.
363
00:19:57,360 --> 00:19:58,640
Kör, üzenet:
364
00:19:58,720 --> 00:20:01,960
„Daniel, a te pozitív energiádra
van most szükségem.
365
00:20:02,040 --> 00:20:03,840
Felemelt kezek.
366
00:20:03,920 --> 00:20:07,520
Nyitott vagyok minden lehetőségre
itt A Körben,
367
00:20:07,600 --> 00:20:11,400
úgyhogy jól jönnének
a szárnysegédi képességeid.” Küldés.
368
00:20:11,480 --> 00:20:13,080
Jó, de ki jön be?
369
00:20:13,160 --> 00:20:16,280
Nem adok ki sok infót,
mert a srác se mond el semmit…
370
00:20:17,480 --> 00:20:18,960
már ha egyáltalán srác.
371
00:20:19,040 --> 00:20:22,440
Üzenet: „Már veszem is az Ámor-jelmezemet.
372
00:20:22,520 --> 00:20:24,320
Erre hamarosan visszatérünk.
373
00:20:24,400 --> 00:20:28,280
#DúlniFogASzerelem.” Küldés.
374
00:20:29,040 --> 00:20:30,720
Ámor-jelmez!
375
00:20:32,320 --> 00:20:34,280
Én is meg foglak keresni, Daniel.
376
00:20:34,880 --> 00:20:36,640
Ez az, Daniel!
377
00:20:36,720 --> 00:20:38,880
Jól van. Király.
378
00:20:38,960 --> 00:20:41,880
Úgy tűnik,
Jackson eddig átment a tesóteszten.
379
00:20:41,960 --> 00:20:44,560
Eközben a fitneszőrült Ashley,
akit Matthew alakít,
380
00:20:44,640 --> 00:20:47,960
veszélyes sebességre kapcsolt
az edzőteremben.
381
00:20:48,040 --> 00:20:50,480
Ideje,
hogy egy csajos beszélgetés lelassítsa.
382
00:20:51,640 --> 00:20:53,000
Kör, üzenet:
383
00:20:55,000 --> 00:20:57,760
{\an8}„Itt vannak a barátnőim! Dupla szív emoji.
384
00:20:57,840 --> 00:21:00,120
{\an8}Ezer köszönet, hogy bent tartottatok.
385
00:21:00,200 --> 00:21:03,040
#DumcsizzunkEgyKicsit!” Küldés.
386
00:21:04,400 --> 00:21:06,000
Örülök, hogy megkeresett,
387
00:21:06,080 --> 00:21:09,120
és hogy ilyen könnyed és őszinte. Tetszik.
388
00:21:09,200 --> 00:21:12,080
Üzenet: „Ashley,
pont erre a szeretetre van szükségem.
389
00:21:12,160 --> 00:21:15,160
{\an8}Csak nekem jut eszembe a Charlie angyalai
390
00:21:15,240 --> 00:21:19,200
vagy a Destiny's Child 'Survivor' száma?
#HajráCsajok!”
391
00:21:19,280 --> 00:21:20,400
És küldés.
392
00:21:22,160 --> 00:21:24,200
Nem, Kai. Nekem is.
393
00:21:24,280 --> 00:21:28,600
{\an8}Kör, üzenet: „Ashley, szerintem te,
én és Kai szuper csajszövetséget alkotunk.
394
00:21:28,680 --> 00:21:31,440
{\an8}Nem is kérdés, hogy támogatjuk egymást.
395
00:21:31,520 --> 00:21:32,720
Szív emoji.” Küldés!
396
00:21:35,200 --> 00:21:37,240
Na, ez már valami! Ez igen!
397
00:21:37,320 --> 00:21:39,600
Erről van szó.
398
00:21:39,680 --> 00:21:43,640
Kör, üzenet:
„Ruksana, teljesen egyetértek.
399
00:21:43,720 --> 00:21:45,880
Én kezdettől fogva azt gondoltam,
400
00:21:45,960 --> 00:21:48,400
hogy csajszövetséget kéne alapítanunk.”
Küldés.
401
00:21:48,480 --> 00:21:52,480
Száz százalékig,
teljesen egyetértek Ashley-vel.
402
00:21:52,560 --> 00:21:56,040
{\an8}Tegyünk egy szíves avatart, légyszi!
Ami puszit küld.
403
00:21:57,080 --> 00:22:00,480
{\an8}Aztán írjuk, hogy:
„Abszolút! Csajszövetség mindörökké.
404
00:22:00,560 --> 00:22:04,840
Mindvégig támogatni fogjuk egymást.
Befeszített bicepsz emoji.” Küldés.
405
00:22:05,880 --> 00:22:07,920
„Befeszített bicepsz.” Nagyszerű!
406
00:22:08,000 --> 00:22:10,200
Kör, küldd el a puszis avatart!
407
00:22:10,800 --> 00:22:13,080
Kai puszit dobó arcot küldött.
408
00:22:15,040 --> 00:22:16,680
Nagyon édes Kai avatarja.
409
00:22:19,200 --> 00:22:24,200
Én is szeretnék egy avatart küldeni,
és valami olyasmit írni, hogy…
410
00:22:24,840 --> 00:22:28,120
{\an8}Ashley:
„Nem akarom elküldeni az avataromat,
411
00:22:28,200 --> 00:22:31,200
{\an8}mert úgy néz ki,
mintha egy hete nem aludtam volna,
412
00:22:31,280 --> 00:22:36,120
{\an8}vagy mintha a The Walking Deadből
léptem volna elő, de a kedvetekért…
413
00:22:37,840 --> 00:22:40,880
Ez az! Oké, Ashley. Ez tök cuki!
414
00:22:40,960 --> 00:22:44,440
Ugyanazt az avatart használta, mint mi.
Ez az!
415
00:22:44,520 --> 00:22:46,600
Ez annyira aranyos!
416
00:22:47,880 --> 00:22:50,560
Imádom!
417
00:22:50,640 --> 00:22:53,480
A csajszövetség tagjai
kezdenek összemelegedni.
418
00:22:54,360 --> 00:22:56,080
Jackson a jacuzziban melegedik,
419
00:22:56,160 --> 00:22:58,960
miközben az egyórás időkeret
határait feszegeti.
420
00:23:00,200 --> 00:23:03,200
És amíg Calvin
az inainak a határait feszegeti…
421
00:23:03,880 --> 00:23:04,760
Hát ez…
422
00:23:04,840 --> 00:23:09,160
…addig az MIT-diplomás Nick
a parabolikus pályákkal próbál megküzdeni…
423
00:23:10,720 --> 00:23:11,920
Hogy kell csinálni?
424
00:23:12,000 --> 00:23:16,080
…Daniel meg egy lépésre van attól,
hogy tisztító rituálét végezzen el.
425
00:23:16,160 --> 00:23:17,360
Olyan jó érzés!
426
00:23:21,040 --> 00:23:22,160
Menni fog, szívem!
427
00:23:23,240 --> 00:23:26,280
Valaki pedig arra készül,
hogy újabb játékost hódítson meg.
428
00:23:27,040 --> 00:23:28,480
Hajrá, Isabella!
429
00:23:31,600 --> 00:23:33,920
„Isabella privát beszélgetésre hív.”
430
00:23:34,000 --> 00:23:36,560
Bár tegnap elég hátul volt a rangsorban,
431
00:23:36,640 --> 00:23:38,560
nagyon jó játékosnak tűnik.
432
00:23:38,640 --> 00:23:41,080
Egy kis flörtöléssel akarok indítani.
433
00:23:41,160 --> 00:23:44,120
„Olyan édes vagy.
Tök szexi, hogy szakács vagy.”
434
00:23:44,200 --> 00:23:46,240
De nem végig leszek ilyen.
435
00:23:46,320 --> 00:23:47,840
Kör, üzenet:
436
00:23:47,920 --> 00:23:50,280
„Nagyon örülök, hogy végre beszélünk.
437
00:23:50,360 --> 00:23:52,720
Már a legelején megtetszett a profilod.
438
00:23:52,800 --> 00:23:56,320
{\an8}Nagyon szimpatikus vagy,
és általában nem csalnak az ösztöneim.”
439
00:23:56,400 --> 00:23:58,880
Örülök, hogy ezt súgják az ösztöneid,
440
00:23:58,960 --> 00:24:01,360
mert nekem csak egy kérdőjelet súgnak.
441
00:24:01,440 --> 00:24:03,160
„Éttermi felszolgálóként
442
00:24:03,240 --> 00:24:05,720
mindig is nagyon felnéztem
a szakácsainkra.
443
00:24:05,800 --> 00:24:09,360
#AKonyhábanSokAForróPillanat.
444
00:24:09,440 --> 00:24:11,520
Láng emoji.” Küldés.
445
00:24:14,040 --> 00:24:17,760
Szörnyű!
Nagyon bénán tudok a pasikkal flörtölni.
446
00:24:18,360 --> 00:24:21,080
Nem tudom, hogy most flörtölni próbálsz-e,
447
00:24:21,160 --> 00:24:25,200
de a tesóm, Nick odavan érted,
én meg Kaijel szoktam dumálni.
448
00:24:25,280 --> 00:24:26,920
És ezt tiszteletben tartom.
449
00:24:27,000 --> 00:24:29,320
Üzenet: „Igazából magánszakács vagyok.
450
00:24:29,400 --> 00:24:35,280
Kit tartasz ínycsiklandozónak A Körben,
kérdőjel. Malac emoji.” Üzenet küldése.
451
00:24:36,280 --> 00:24:40,040
Oké, szuper. Nem kezdett el
ízléstelenül flörtölni. Ez tetszik.
452
00:24:40,120 --> 00:24:42,440
Én sem akarok túl szexinek
meg bujának tűnni,
453
00:24:42,520 --> 00:24:46,160
mert nem akarom, hogy azt higgye,
csak flörtölni akarok vele.
454
00:24:46,240 --> 00:24:49,800
Látnia kell, hogy eredeti is tudok lenni.
Jöhet a pókerarc!
455
00:24:49,880 --> 00:24:51,960
Kör, üzenet. Írjuk, hogy:
456
00:24:52,040 --> 00:24:55,240
„Felrobbannak az ízlelőbimbóim
ettől az ízkavalkádtól.
457
00:24:55,320 --> 00:24:59,120
Még nem volt alkalmam
mindenkit jól megkóstolni.”
458
00:24:59,200 --> 00:25:01,000
{\an8}„Felrobannak az ízlelő…”
459
00:25:04,960 --> 00:25:07,640
Tudod, mit? Ez elég jó szöveg.
460
00:25:07,720 --> 00:25:10,080
Lehet, hogy be kéne avatnom valamibe.
461
00:25:10,160 --> 00:25:11,560
Így közelebb kerülök hozzá,
462
00:25:11,640 --> 00:25:14,280
és nem hiszi azt,
hogy mindenkire ráhajtok.
463
00:25:14,360 --> 00:25:15,840
Kör, üzenet:
464
00:25:15,920 --> 00:25:20,720
„Viszont Nickkel elég jót beszélgettem,
kíváncsi vagyok, mi lesz a dologból.”
465
00:25:20,800 --> 00:25:23,880
„#FinomFalatnakTűnik.”
466
00:25:26,000 --> 00:25:31,080
És itt lép közbe Callie,
a szárnysegéd. Tökéletes.
467
00:25:31,160 --> 00:25:36,680
Nick lehetne a nyalánkságod.
Bizony. Nick lehetne a nyalánkságod.
468
00:25:37,800 --> 00:25:41,840
Üzenet: „Isabella, Nick haverom
remek választás, felkiáltójel.
469
00:25:41,920 --> 00:25:44,960
Tutira ő is nagyon élvezte
a beszélgetéseteket.
470
00:25:45,040 --> 00:25:48,240
#SzerintemHajtsRá!” Üzenet küldése.
471
00:25:48,320 --> 00:25:53,040
Király! Olyan, mintha barátok lennénk,
hogy ilyenekről beszélünk. Nagyon jó.
472
00:25:53,120 --> 00:25:56,880
Örülök, hogy Nick népszerű,
és hogy kedvel engem,
473
00:25:58,040 --> 00:26:02,880
mert szerintem amíg ő bent van,
addig engem is bent akar tartani.
474
00:26:02,960 --> 00:26:07,280
{\an8}Majd később megköszönitek.
Ennyit mondok. Szívesen, Nick. Szívesen.
475
00:26:10,400 --> 00:26:13,520
Ma mindenki odatette magát
a népszerűségi játékban.
476
00:26:14,120 --> 00:26:17,720
És az este közeledtével
a játékosok még mindig nagyon aktívak.
477
00:26:28,080 --> 00:26:29,600
Oké.
478
00:26:30,240 --> 00:26:33,760
És amíg Isabella elnevetgél azon,
hogy elejtett egy jojót,
479
00:26:33,840 --> 00:26:36,200
Daniel és Kai Tennesseeről beszélgetnek.
480
00:26:36,280 --> 00:26:41,400
Üzenet: „Anya Nashville-ben született
és nőtt fel. Kis mosolygós angyal emoji.”
481
00:26:41,480 --> 00:26:46,040
Üzenet: „Nyilvánvaló,
hogy egy déli lány hozott világra. LOL
482
00:26:46,120 --> 00:26:49,320
Napfény emoji. Angyalglória emoji.”
483
00:26:51,120 --> 00:26:54,680
A countryzene hazájából
repüljünk A Kör zenéjének új hazájába,
484
00:26:54,760 --> 00:26:56,200
hiszen Nick bandát alapított.
485
00:26:58,440 --> 00:27:00,200
Jaj, ne!
486
00:27:02,880 --> 00:27:06,360
„Nick meghívott a Banda-chatbe.”
487
00:27:06,440 --> 00:27:09,520
Sehol nincs leírva,
hogy csak egy szövetségem lehet.
488
00:27:09,600 --> 00:27:14,760
Úgy éreztem, a Farkasfalkában
nem igazán kellene felhozni azt a témát,
489
00:27:14,840 --> 00:27:16,680
hogy Kai talán kamuprofilos,
490
00:27:16,760 --> 00:27:19,720
mert szerintem Calvin
nagyon közel áll Kaihez.
491
00:27:19,800 --> 00:27:22,640
Szóval remélem, hogy a Banda-chatben
492
00:27:22,720 --> 00:27:27,640
valamilyen megállapodásra tudunk jutni
ezzel kapcsolatban.
493
00:27:27,720 --> 00:27:32,360
És talán Isabellánál
és Jacksonnál a legesélyesebb,
494
00:27:32,440 --> 00:27:37,320
hogy hátra teszik Kait a rangsorban,
mert ők még újak a játékban.
495
00:27:37,400 --> 00:27:39,080
A többiek imádják őt.
496
00:27:39,160 --> 00:27:41,560
Jól van. Kör, üzenet:
497
00:27:42,080 --> 00:27:46,240
{\an8}„Mizu, partiarcok?
Bandatagokat keresek. Mit tudtok?
498
00:27:46,320 --> 00:27:48,600
{\an8}Isabella hozza a whiskey-t.
499
00:27:48,680 --> 00:27:53,640
{\an8}#KezdjükABulit! Rock emoji.” Küldés.
500
00:27:53,720 --> 00:27:56,240
Nagyon tetszik,
hogy engem említett meg először.
501
00:27:56,320 --> 00:28:00,480
Különlegesnek érzem magam,
és úgy érzem, előtérbe helyezi Isabellát.
502
00:28:00,560 --> 00:28:03,760
Kör, üzenet: „Bejutottam a zenekarba!
503
00:28:03,840 --> 00:28:06,480
Akkor mondtam le a musicalről,
amikor csak…”
504
00:28:06,560 --> 00:28:08,640
{\an8}„…'a lány a vödörrel' lehettem.”
505
00:28:09,160 --> 00:28:12,480
Üzenet: „Ez a csoportos beszélgetés
zene a füleimnek.
506
00:28:12,560 --> 00:28:18,240
{\an8}Szerintem király zenekart alkotnánk
így négyen. #Zúzzunk!” Küldés.
507
00:28:18,320 --> 00:28:20,840
{\an8}Kör, üzenet: „Figyi, nincs túl jó hangom,
508
00:28:20,920 --> 00:28:24,240
{\an8}de Nick, bekészítettem egy üveg whiskey-t,
ráírtam a nevedet is.
509
00:28:24,320 --> 00:28:26,800
Kacsintós fej. Metálvilla.” Küldés.
510
00:28:26,880 --> 00:28:31,640
Kör, üzenet: „Mit szóltok
Ava letiltás utáni videójához?
511
00:28:32,160 --> 00:28:34,880
Úgy tűnt,
hogy szerinte valaki kamuprofilos.”
512
00:28:34,960 --> 00:28:37,360
Egyértelműen úgy tűnt, hogy arra utal.
513
00:28:37,440 --> 00:28:40,240
{\an8}Kör, üzenet:
„Nagyon örülök, hogy felhoztad ezt,
514
00:28:40,320 --> 00:28:44,240
{\an8}mert egész nap ezen gondolkodtam.
Detektív emoji.” Küldés.
515
00:28:44,320 --> 00:28:47,240
Ez nagyon jó.
Egy hullámhosszon vagyunk Nickkel.
516
00:28:48,400 --> 00:28:50,200
És bár most a kamusokra vadászik,
517
00:28:50,280 --> 00:28:55,160
rám nyilván nem gyanakszik,
mert én vagyok itt a jobbkeze.
518
00:28:55,240 --> 00:28:57,880
A videó azt sugallta,
hogy Kai kamuprofilos,
519
00:28:57,960 --> 00:28:59,800
meglátjuk, mit gondol Ashley.
520
00:28:59,880 --> 00:29:02,600
Üzenet: „Tutira így van, Nick.
521
00:29:02,680 --> 00:29:05,000
Nem hiszem,
hogy csak szemétkedésből mondta.”
522
00:29:05,080 --> 00:29:07,600
„Jó tudni, hogy egy véleményen vagyunk.
523
00:29:07,680 --> 00:29:11,520
#AmiABandábanElhangzikAzABandábanIsMarad.”
524
00:29:11,600 --> 00:29:13,520
Igen!
525
00:29:13,600 --> 00:29:16,720
Igen! Ez a beszéd! Kör, üzenet:
526
00:29:16,800 --> 00:29:21,120
{\an8}„Hála Istennek! Nem tudtam,
hogy csak nekem tűnt-e fel a dolog.
527
00:29:21,200 --> 00:29:22,400
{\an8}Kai ment el Avához,
528
00:29:22,480 --> 00:29:25,840
{\an8}szóval ő az egyetlen ember,
akivel élőben is találkozott.
529
00:29:25,920 --> 00:29:29,560
Így önkéntelenül is
csak Kaire tudok most gyanakodni.”
530
00:29:29,640 --> 00:29:32,800
Nick szó szerint megvádolta Kait,
hogy kamuprofilos.
531
00:29:32,880 --> 00:29:36,840
És ezt a három
valóban kamuprofilos játékos előtt tette.
532
00:29:36,920 --> 00:29:39,200
Milyen vicces ma A Kör!
533
00:29:40,720 --> 00:29:44,680
Szerintem Nick és Kai nincsenek jóban.
De ma megkedveltem Kait. Meglátjuk.
534
00:29:44,760 --> 00:29:47,000
Igen! Kör, üzenet:
535
00:29:48,240 --> 00:29:50,600
„Nagybetűkkel, igen, Nick!
536
00:29:50,680 --> 00:29:53,320
{\an8}Mikor azt írta,
hogy ő ment el tegnap Avához,
537
00:29:53,400 --> 00:29:55,600
szerintem megásta a saját sírját.
538
00:29:55,680 --> 00:29:59,240
#ÍgyLettAVadászbólPréda.” Küldés.
539
00:29:59,320 --> 00:30:00,920
Isabella!
540
00:30:01,640 --> 00:30:03,680
Így eltereltem magamról a figyelmet.
541
00:30:03,760 --> 00:30:07,240
Most mindenki
Miss Kamuprofilos Kaijel törődik.
542
00:30:07,320 --> 00:30:08,960
Ez egyre jobb!
543
00:30:09,040 --> 00:30:10,320
Nick!
544
00:30:12,480 --> 00:30:13,800
Ezt neked és a Bandának.
545
00:30:13,880 --> 00:30:17,760
Nem tudom, mennyire legyek óvatos,
mert én tényleg kamuprofilos vagyok.
546
00:30:17,840 --> 00:30:22,840
Szóval, ha a többiek arra gyanakodnak,
hogy Kai a kamuprofilos,
547
00:30:22,920 --> 00:30:25,240
akkor erre most rá kéne kontráznom.
548
00:30:25,320 --> 00:30:28,480
Na! Írjatok már valamit!
549
00:30:28,560 --> 00:30:31,640
Üzenet: „Őszintén,
Nick, nincs mit szépíteni.
550
00:30:31,720 --> 00:30:33,520
Mindig az őszinteség a legjobb út.”
551
00:30:33,600 --> 00:30:34,480
{\an8}Küldés!
552
00:30:34,560 --> 00:30:38,840
Ha mind a hárman azt írjuk a Bandából,
hogy Kaire gyanakszunk,
553
00:30:38,920 --> 00:30:41,960
akkor remélhetőleg
Ashley is ellene fordul.
554
00:30:42,040 --> 00:30:44,040
Nem írom azt, hogy egyetértek,
555
00:30:44,120 --> 00:30:47,560
mert nem érdekel, hogy kamuzik-e.
Ő az egyik szövetségesem.
556
00:30:47,640 --> 00:30:52,840
De nem akarok teljesen semleges sem lenni,
mert attól kellenek a szövetségesek.
557
00:30:52,920 --> 00:30:56,800
Kör, üzenet: „Nekem ez eddig fel sem tűnt,
558
00:30:56,880 --> 00:30:59,680
{\an8}jó, hogy mondtátok.
Nyitva tartom a szemem.
559
00:30:59,760 --> 00:31:02,400
Legyünk egymással őszinték,
és ikonikusabbak leszünk,
560
00:31:02,480 --> 00:31:04,080
mint a 'Bohemian Rhapsody.'
561
00:31:04,160 --> 00:31:06,000
Táncoló emoji.” Küldés.
562
00:31:06,080 --> 00:31:09,320
Nem foglalt állást a Kai-kérdésben.
563
00:31:10,760 --> 00:31:13,280
Jó lett volna, ha konkrétabban válaszol.
564
00:31:13,360 --> 00:31:16,320
Tök mindegy,
hogy igazából kicsoda Kai, nem számít.
565
00:31:16,400 --> 00:31:19,600
Közel kerültem
a képernyő másik oldalán lévő emberhez,
566
00:31:19,680 --> 00:31:21,680
és örülök, hogy számíthatok rá.
567
00:31:21,760 --> 00:31:25,240
Kör, üzenet: „Az biztos, Ashley.
568
00:31:25,320 --> 00:31:27,120
Én se mondhattam volna jobban.
569
00:31:27,200 --> 00:31:32,080
#LegyünkHűekABandához!
#MiVagyunkABajnokok.” Küldés.
570
00:31:32,160 --> 00:31:34,600
Hű a bandához, ami kurva jó.
571
00:31:34,680 --> 00:31:38,040
Ez egy igazi szövetség. Ez már tuti.
A szövetség…
572
00:31:38,120 --> 00:31:41,080
Ma két nagy szövetséget is kötöttem.
573
00:31:41,160 --> 00:31:43,160
Ez összesen hat ember.
574
00:31:43,720 --> 00:31:47,760
Ugye? Három, négy…
Ez összesen öt ember, aki tutira bevéd.
575
00:31:47,840 --> 00:31:49,760
Így csak nyerhetek.
576
00:31:52,680 --> 00:31:56,160
Nemsokára folytatódik
a Nicky és a kis kamuprofilosok.
577
00:31:57,280 --> 00:32:00,880
Ahogy telik az este,
Calvin valami nagy dologra készül.
578
00:32:04,880 --> 00:32:06,880
Jackson relaxál, Daniel pedig…
579
00:32:12,520 --> 00:32:14,520
Nos, Daniel csak önmagát adja.
580
00:32:14,600 --> 00:32:16,280
Nagyon tacós érzés volt.
581
00:32:17,040 --> 00:32:18,080
Jó móka volt.
582
00:32:18,600 --> 00:32:22,400
Tudod, mi majdnem olyan mókás,
mint nézni a szőnyeges mutatványodat?
583
00:32:28,120 --> 00:32:30,680
„Szemtől szemben!”
584
00:32:30,760 --> 00:32:32,600
Ez meg mit jelent?
585
00:32:32,680 --> 00:32:34,160
Miért van náluk mikrofon?
586
00:32:35,360 --> 00:32:38,480
„A mai kihívást
egy különleges vendég találta ki.”
587
00:32:38,560 --> 00:32:40,400
Micsoda?
588
00:32:40,480 --> 00:32:42,640
Különleges vendégünk van.
589
00:32:42,720 --> 00:32:43,720
Ki a fene az?
590
00:32:44,400 --> 00:32:46,920
Megint Ava és Chanel? Élnek még?
591
00:32:49,960 --> 00:32:51,520
Az ott Lil Yachty?
592
00:32:51,600 --> 00:32:54,080
Istenem! Meghívták ide Lil Yachtyt?
593
00:32:54,160 --> 00:32:55,680
Itt van Lil Yachty!
594
00:32:55,760 --> 00:32:58,000
Mi a pálya, játékosok? Itt Lil Yachty.
595
00:32:58,080 --> 00:33:00,800
Van számotokra egy kihívásom,
úgyhogy jól figyeljetek!
596
00:33:00,880 --> 00:33:03,160
Ő meg mit keres itt?
597
00:33:03,240 --> 00:33:05,840
Istenem! Mondhatod, Lil Yachty!
598
00:33:05,920 --> 00:33:08,400
Bármit is kérsz tőlem, én megteszem.
599
00:33:08,480 --> 00:33:12,920
Hamarosan részt vesztek
a saját rappárbajotokon itt A Körben.
600
00:33:13,000 --> 00:33:14,680
Rappárbaj itt, A Körben?
601
00:33:17,240 --> 00:33:18,440
Király!
602
00:33:20,280 --> 00:33:23,200
- Rappárbaj?
- Rappárbaj, nyomjuk!
603
00:33:23,280 --> 00:33:24,840
Lezúzok mindenkit.
604
00:33:24,920 --> 00:33:27,720
A csajodnak nagyon jó a szövege,
jól nyomja.
605
00:33:27,800 --> 00:33:30,680
Úgy nézek ki, mint egy rapper?
A francokat!
606
00:33:30,760 --> 00:33:32,720
Várom a végén a lemezszerződést.
607
00:33:32,800 --> 00:33:35,200
Az ajtóban már ott várnak a cuccaitok,
608
00:33:35,280 --> 00:33:39,560
amiktől olyanok lesztek,
mintha igazi rapsztárok lennétek, mint én.
609
00:33:40,160 --> 00:33:41,320
Menjetek ki értük!
610
00:33:41,400 --> 00:33:42,720
Úristen! Oké!
611
00:33:42,800 --> 00:33:45,400
Oké! Megyek, Mr. Yachty!
612
00:33:45,480 --> 00:33:48,040
Várjunk! Most? Az ajtóhoz? Oké, gyerünk!
613
00:33:48,800 --> 00:33:50,480
Köszi!
614
00:33:50,560 --> 00:33:52,000
Jól van. Lássuk!
615
00:33:52,800 --> 00:33:54,160
Nagyon kíváncsi vagyok!
616
00:33:54,240 --> 00:33:56,160
Csapassuk!
617
00:33:57,080 --> 00:33:59,760
- Oké!
- Nagyon csecse lesz, az tuti.
618
00:33:59,840 --> 00:34:01,440
Még sapit is kaptam!
619
00:34:02,560 --> 00:34:04,080
Dupla lánc!
620
00:34:04,160 --> 00:34:07,240
Ó, istenem… Ezt is… Megvan!
621
00:34:07,320 --> 00:34:08,920
Nagyon jó!
622
00:34:09,000 --> 00:34:11,280
Micsoda nadrág!
623
00:34:12,000 --> 00:34:13,400
Rappelni fogunk!
624
00:34:14,560 --> 00:34:18,240
Mondom a kihívás lényegét.
Párba állítunk egy másik játékossal,
625
00:34:18,320 --> 00:34:21,640
és olyan szöveget kell írnotok,
amivel a másikat sértegetitek.
626
00:34:23,000 --> 00:34:27,320
Basszus! Ez nagyon aljas lesz!
627
00:34:27,400 --> 00:34:29,880
Lil Yachty, tudod,
milyen játékban vagyunk?
628
00:34:29,960 --> 00:34:31,720
Egy népszerűségi versenyben!
629
00:34:31,800 --> 00:34:34,720
Utána rappárbajozni fogtok,
és én leszek a zsűri,
630
00:34:34,800 --> 00:34:36,160
úgyhogy pirítsatok oda!
631
00:34:36,240 --> 00:34:39,680
Oda fogok, ne félj,
a sárkány már megvan hozzá.
632
00:34:39,760 --> 00:34:43,640
Elolvassa őket? Istenem! Ez hatalmas lesz!
633
00:34:43,720 --> 00:34:49,120
Én leszek az az anya A Körben,
aki rappárbajt nyert. Kezdhetjük!
634
00:34:49,200 --> 00:34:51,640
De találjanak be azok a szövegek, vili?
635
00:34:51,720 --> 00:34:54,400
Most nincs barátság, csak háború!
636
00:34:54,480 --> 00:34:56,240
Oké, lejáratok én bárkit.
637
00:34:56,320 --> 00:34:57,760
De a legfontosabb,
638
00:34:58,600 --> 00:35:00,280
hogy ne rezeljetek be!
639
00:35:00,360 --> 00:35:03,120
Ne félj, Lil Yachty,
én tutira nem rezelek be.
640
00:35:03,200 --> 00:35:07,480
Azt mondta, ne finomkodjunk.
Azt mondta, legyünk rohadékok.
641
00:35:07,560 --> 00:35:10,320
Mire vártok? Az óra indul!
642
00:35:11,520 --> 00:35:13,360
Oké, kell egy toll és papír!
643
00:35:13,440 --> 00:35:16,680
Iparkodniuk kell a szövegekkel,
mert csak 20 percet kaptak.
644
00:35:16,760 --> 00:35:19,560
És már össze is hoztuk
a legnagyobb rapeseményt azóta,
645
00:35:19,640 --> 00:35:23,280
hogy Kanye elnöknek indult.
Lássuk, ki kivel fog megmérkőzni!
646
00:35:25,520 --> 00:35:27,680
Ashley Isabellával küzd meg.
647
00:35:27,760 --> 00:35:31,200
Jól van, Ashley.
Nem is értem, miért erőlködsz,
648
00:35:31,280 --> 00:35:34,520
mert közel sincs olyan dumád, mint nekem.
649
00:35:34,600 --> 00:35:36,000
Nagyon kedvelem Isabellát.
650
00:35:36,080 --> 00:35:39,120
Nem veszem túl komolyan,
csak kicsit szívom majd a vérét.
651
00:35:40,280 --> 00:35:42,240
Calvin Jacksonnal párbajozik.
652
00:35:42,840 --> 00:35:46,840
Remélem, Jackson készen áll,
mert most elég nagy savazást fog kapni.
653
00:35:47,440 --> 00:35:49,720
Próbálom előhívni magamból a rappert.
654
00:35:51,520 --> 00:35:53,480
Daniel Ruksanával fog megküzdeni.
655
00:35:53,560 --> 00:35:56,520
De hát ő a nővérkém!
Nem akarom szétszekálni,
656
00:35:56,600 --> 00:35:58,360
ő viszont tutira szétszekál majd.
657
00:36:00,560 --> 00:36:02,120
Nagyon jó lesz.
658
00:36:03,600 --> 00:36:06,200
Kai pedig Macsó Nick ellen áll ki.
659
00:36:06,280 --> 00:36:10,440
Az ősellenségem! Ez lesz a titánok harca!
660
00:36:13,960 --> 00:36:15,760
Nagyon le fogom alázni!
661
00:36:16,360 --> 00:36:19,880
Na mi a pálya? Húzzatok bele,
mert csak pár percetek maradt!
662
00:36:19,960 --> 00:36:21,560
Oké. Ne aggódj, Lil Yachty!
663
00:36:21,640 --> 00:36:25,360
Már majdnem kész vagyok.
Nagyon állat vagyok ebben, oké?
664
00:36:25,440 --> 00:36:29,680
Kell még két perc.
Nagyon bedobom magam, ahogy kérted.
665
00:36:29,760 --> 00:36:31,600
Mi rímel az influenszerre?
666
00:36:31,680 --> 00:36:33,200
“Szminfluenszer?”
667
00:36:34,160 --> 00:36:35,920
Mi rímel a picsára?
668
00:36:36,640 --> 00:36:38,560
- „Lejárt az idő!”
- Vége! Oké.
669
00:36:38,640 --> 00:36:39,960
És ennyi!
670
00:36:40,040 --> 00:36:41,840
Indulhat a buli!
671
00:36:41,920 --> 00:36:44,360
Ezt tutira megnyerem.
672
00:36:44,440 --> 00:36:47,280
Szerintem jó a szövegem. Kezdődhet a harc!
673
00:36:47,360 --> 00:36:52,400
Jay-Z, Eminem,
letaszítalak titeket a trónról, faszom.
674
00:36:53,960 --> 00:36:55,720
Mikrofonpróba! Egy, kettő.
675
00:36:55,800 --> 00:36:57,280
Gyerünk!
676
00:36:57,360 --> 00:37:00,760
Most, hogy A Kör Notorious BIG-jei
megírták a szövegeiket,
677
00:37:00,840 --> 00:37:02,800
jöhet a rappárbaj!
678
00:37:02,880 --> 00:37:04,480
Rajtad a sor, Lil Yachty!
679
00:37:04,560 --> 00:37:05,680
Odatettétek magatokat.
680
00:37:07,240 --> 00:37:10,480
Lássuk, mennyire voltatok genyák!
681
00:37:11,080 --> 00:37:11,920
Kezdődik!
682
00:37:12,000 --> 00:37:15,520
Jól van, játékosok, Lil Yachty eldönti,
kik alázták le a párjukat.
683
00:37:15,600 --> 00:37:18,440
Készen álltok? Nem? Jól van!
684
00:37:18,520 --> 00:37:21,560
Kezdődhet a rappárbaj!
685
00:37:23,680 --> 00:37:27,440
Első kör. Elsőként Daniel
és Ruksana ragad mikrofont.
686
00:37:27,960 --> 00:37:30,280
Istenkém! Mindjárt hányok!
687
00:37:30,360 --> 00:37:33,280
Tutira jobb szöveget dobtam össze,
mint Daniel,
688
00:37:33,360 --> 00:37:34,640
de majd meglátjuk.
689
00:37:34,720 --> 00:37:37,080
Nővérke a kisöcsi ellen.
690
00:37:37,600 --> 00:37:39,000
Ki fog győzni?
691
00:37:41,560 --> 00:37:44,480
Jól van, Daniel, te vagy az első.
Lássuk, mid van!
692
00:37:44,560 --> 00:37:46,680
Ezen áll vagy bukik a rapkarrierem.
693
00:37:47,280 --> 00:37:50,160
{\an8}„Ruksana talán apró
De a kamudat attól nem hiszi el”
694
00:37:50,240 --> 00:37:52,840
{\an8}„Úgy lett az első
Hogy nem cseszett ki senkivel”
695
00:37:52,920 --> 00:37:55,440
{\an8}„Anya, nővér
És most már influenszer is
696
00:37:55,520 --> 00:37:57,760
{\an8}Végig támogatni fog
Amíg csak teheti”
697
00:37:59,440 --> 00:38:00,640
Daniel!
698
00:38:00,720 --> 00:38:03,320
Ez egyáltalán nem volt sértő!
699
00:38:03,400 --> 00:38:07,560
Egész héten itt vagyok, Kör!
Remélem, nem tiltanak le, tartsatok bent!
700
00:38:07,640 --> 00:38:09,720
A Farkasfalka így nyomja, tesó.
701
00:38:09,800 --> 00:38:11,800
Azt hittem, gonosznak kell lennie.
702
00:38:11,880 --> 00:38:13,640
Nagyon édes!
703
00:38:13,720 --> 00:38:15,280
Köszönöm, Daniel.
704
00:38:15,360 --> 00:38:18,280
Sokat dobott rajta az, ahogy előadta.
705
00:38:19,680 --> 00:38:20,760
A következőt!
706
00:38:21,360 --> 00:38:24,120
Most Ruksanán a sor,
hogy bedobja magát.
707
00:38:26,040 --> 00:38:28,040
{\an8}„Te vagy a csapat bébije, Daniel
708
00:38:28,120 --> 00:38:30,240
{\an8}A vacsorád is biztos gabonapehely”
709
00:38:30,320 --> 00:38:32,640
{\an8}„A beyoncés attitűd nagyon befigyel”
710
00:38:32,720 --> 00:38:36,280
{\an8}„Majd ihatunk egy koktélt
Ha elég nagy leszel”
711
00:38:38,040 --> 00:38:43,800
Nem kellett volna ilyen messzire elmennie!
Azt mondta, gabonapehely!
712
00:38:43,880 --> 00:38:47,760
Szerintem tök jópofa lett.
Semmi sértő nincs benne.
713
00:38:47,840 --> 00:38:49,640
A sértegetés lenne a lényeg!
714
00:38:49,720 --> 00:38:51,200
Eléggé azt sugallja,
715
00:38:51,280 --> 00:38:56,200
hogy Daniel
és Ruksana nagyon erős szövetségesek.
716
00:38:56,280 --> 00:38:57,960
Nem járatták le egymást.
717
00:38:59,000 --> 00:39:02,040
Jól nyomták. De mint mindig,
most is csak egy győztes lehet.
718
00:39:02,120 --> 00:39:03,600
Tiéd a pálya, Lil Yachty!
719
00:39:04,160 --> 00:39:07,920
Fasza szövegeket dobtatok össze,
mindkettő jó lett. Komolyan.
720
00:39:08,000 --> 00:39:09,400
Ruksana győzzön!
721
00:39:09,480 --> 00:39:11,960
Ruksana,
te egy kicsit agresszívabb voltál,
722
00:39:12,040 --> 00:39:15,080
és ez lenne a lényeg.
De nem is tudom. Mindkettő jó.
723
00:39:15,160 --> 00:39:17,040
Elfogadom!
724
00:39:17,120 --> 00:39:20,520
Daniel és Ruksana párbajában
a győztes nem más, mint…
725
00:39:20,600 --> 00:39:21,840
Ruksana!
726
00:39:23,320 --> 00:39:26,960
Szimplán azért,
mert Daniel túl aranyos és kedves volt.
727
00:39:27,040 --> 00:39:29,840
Ez az! Igen!
728
00:39:29,920 --> 00:39:33,560
Tízből tíz pont, csajszi!
A gabonapehely jó volt.
729
00:39:33,640 --> 00:39:36,640
Azzal teljesen megsemmisített.
730
00:39:36,720 --> 00:39:38,240
Ez elég tuti volt.
731
00:39:38,320 --> 00:39:43,640
Ki gondolta volna, hogy a kis rapszövegem
bejön Lil Yachtynak?
732
00:39:44,480 --> 00:39:45,720
Köszönöm!
733
00:39:47,040 --> 00:39:50,720
Most Ashley és Isabella mutatja meg,
mit is tud.
734
00:39:52,200 --> 00:39:53,040
Én jövök.
735
00:39:53,120 --> 00:39:56,440
Jaj, ne!
736
00:39:56,520 --> 00:39:59,840
Vajon cukik lesznek, vagy vérre mennek?
737
00:39:59,920 --> 00:40:00,920
Csapassuk!
738
00:40:02,520 --> 00:40:03,520
{\an8}Ashley azt írta:
739
00:40:04,080 --> 00:40:06,640
{\an8}„Hol volt, hol nem volt
Volt egy lány, Isabella”
740
00:40:06,720 --> 00:40:09,800
{\an8}„Úgy libbent be ide
Mintha ez lenne a Coachella”
741
00:40:09,880 --> 00:40:11,680
{\an8}„Az a helyzet, hogy bírom a lányt”
742
00:40:11,760 --> 00:40:14,360
{\an8}„Ha meglátnám egy bárban
Tutira lecsapnék rá”
743
00:40:16,440 --> 00:40:20,160
Baszki! Nagyon kedves volt!
744
00:40:21,760 --> 00:40:24,240
Lil Yachty, tökre elkaptad a ritmust.
745
00:40:24,320 --> 00:40:27,000
Egy rakás bók. Ezt tutira nem nyered meg.
746
00:40:30,080 --> 00:40:32,400
Most Isabella löki a vakert.
747
00:40:34,240 --> 00:40:37,040
{\an8}„Ashley, Ashley
Itt csak egy szöszi fér el”
748
00:40:37,120 --> 00:40:40,040
{\an8}„Én vagyok Elle Woods
Aki igazságot szolgáltat, némber”
749
00:40:41,160 --> 00:40:43,880
{\an8}„Én gazdagon megyek el innen
Te meg már holnap”
750
00:40:43,960 --> 00:40:48,120
{\an8}„Már rád férne egy hajfestés
Szívesen adok kölcsön, ha szűkös a hónap”
751
00:40:53,040 --> 00:40:55,400
Tudtam, hogy be fog szólni a hajamra!
752
00:40:55,480 --> 00:40:59,240
Mikrofon elejt.
Ülés berekesztve. Az ügy lezárva.
753
00:40:59,960 --> 00:41:01,600
Nem egészen, szívem.
754
00:41:01,680 --> 00:41:04,840
Még meg kell tudnunk Lil Yachtytól,
ki alázta le a másikat.
755
00:41:04,920 --> 00:41:10,040
Ashley, nagyon tetszik a szöveg,
de ez itt nem az Ámor Records.
756
00:41:10,120 --> 00:41:13,600
Vili? Nem elcsábítani kell a másikat,
hanem vérig sérteni.
757
00:41:14,520 --> 00:41:15,920
Isabella.
758
00:41:16,000 --> 00:41:17,960
Az utolsó sor még nekem is fájt.
759
00:41:18,720 --> 00:41:23,680
Idézem: „Már rád férne egy hajfestés,
szívesen adok kölcsön, ha szűkös a hónap.”
760
00:41:24,800 --> 00:41:26,120
Na ez már valami!
761
00:41:26,200 --> 00:41:28,760
Istenem, Mr. Yachty!
762
00:41:28,840 --> 00:41:30,240
Ashley és Isabella közül…
763
00:41:32,400 --> 00:41:33,480
Isabella győzött.
764
00:41:33,560 --> 00:41:37,280
Ez az!
765
00:41:37,360 --> 00:41:39,960
Nyilvánvalóan. Isabella, megérdemelted.
766
00:41:40,040 --> 00:41:42,160
Remélem, mindenki azt gondolja, hogy:
767
00:41:42,240 --> 00:41:47,120
„Oké, Isabella.
Szóval ilyen vagy! Vicces és menő.”
768
00:41:48,880 --> 00:41:52,800
Kai és Nick következik
a rapperek párbajában.
769
00:41:54,760 --> 00:41:56,520
A pillanat, amire vártunk.
770
00:41:59,000 --> 00:42:01,240
Most leszámolok vele.
771
00:42:02,240 --> 00:42:03,360
Oké, Kai, te jössz.
772
00:42:04,280 --> 00:42:07,520
{\an8}„Nick, talán népszerűbb lennél
Ha pitbullod lenne”
773
00:42:07,600 --> 00:42:11,000
{\an8}„De harmadik helyezettként
Ne viselkedj úgy, mint egy nyertes”
774
00:42:11,080 --> 00:42:13,840
{\an8}„Táncpárbaj helyett
Zárjuk le most a témát
775
00:42:13,920 --> 00:42:16,080
{\an8}Vagy dühös vagy még
Mert kirúgtam Avát?”
776
00:42:18,640 --> 00:42:20,800
Hű baszki!
777
00:42:20,880 --> 00:42:23,800
Biztos megharagszik egy kicsit,
de nem baj.
778
00:42:23,880 --> 00:42:28,600
Azt mondja, talán ha pitbullom lenne
francia bulldog helyett,
779
00:42:28,680 --> 00:42:30,640
akkor előrébb kerülnék a rangsorban.
780
00:42:30,720 --> 00:42:33,880
Most pedig Nick a soros,
hogy megmondja a tutit.
781
00:42:33,960 --> 00:42:36,600
{\an8}„Cső, Nick vagyok
A Nick életérzés az elemem
782
00:42:37,200 --> 00:42:39,480
{\an8}Az ellenségemnek tekintelek
Ha nem vagy velem”
783
00:42:39,560 --> 00:42:42,520
{\an8}„Miért próbálsz bemocskolni
a flörtölés miatt?
784
00:42:42,600 --> 00:42:43,800
{\an8}Kamuprofilos vagy, Kai”
785
00:42:43,880 --> 00:42:45,760
{\an8}„Igen, rólad beszélek, kiscsaj.”
786
00:42:46,600 --> 00:42:47,520
Azta!
787
00:42:48,320 --> 00:42:52,320
Az ellenségének tekint.
Megmutathatom, milyen egy igazi ellenség.
788
00:42:52,400 --> 00:42:55,920
Ne támadd be így a csajomat, haver,
ne szállj így rá, tesó!
789
00:42:56,000 --> 00:42:57,280
Nem hiányzik ez a szar.
790
00:42:59,200 --> 00:43:00,280
Fasza lett.
791
00:43:00,360 --> 00:43:02,840
Kamuprofilosnak hívtad Kait?
792
00:43:04,480 --> 00:43:05,680
Ennyi!
793
00:43:05,760 --> 00:43:09,040
Nick elég magabiztos,
de ez vajon elég a győzelemhez?
794
00:43:10,520 --> 00:43:13,920
Ez még úgy is kemény volt,
hogy nem is ismerem ezeket a tagokat.
795
00:43:14,440 --> 00:43:17,560
Na ez a beszéd, Kai!
Nem kímélted őt, csajszi!
796
00:43:18,320 --> 00:43:19,960
Jól megfogtad a lényeget.
797
00:43:20,040 --> 00:43:24,200
Lil Yachty azt mondta, jó voltam,
úgyhogy szerintem én fogok győzni.
798
00:43:24,280 --> 00:43:25,920
Sajnáltam Nicket.
799
00:43:27,200 --> 00:43:29,720
Nick, nagyon-nagyon tetszett.
800
00:43:29,800 --> 00:43:33,360
Elég brutál lett.
Állati volt a kamuprofilos sor.
801
00:43:33,960 --> 00:43:35,560
Akkor hadd győzzek én!
802
00:43:35,640 --> 00:43:37,280
Nick és Kai párbaját…
803
00:43:41,680 --> 00:43:42,800
Nick nyerte meg!
804
00:43:42,880 --> 00:43:44,640
Ez az!
805
00:43:45,240 --> 00:43:47,440
Igen! Hát ez csúcs!
806
00:43:47,520 --> 00:43:49,480
Nick!
807
00:43:49,560 --> 00:43:50,960
Mi van?
808
00:43:51,040 --> 00:43:54,000
Nick, nem te nyertél. Nem nyertél, tesó.
809
00:43:54,080 --> 00:43:55,440
Kellett ez a győzelem.
810
00:43:56,120 --> 00:43:57,400
Köszönöm mindenkinek.
811
00:43:57,480 --> 00:44:01,200
Mondok valamit. Nick, figyellek.
812
00:44:02,200 --> 00:44:05,640
Elég durva párbajokat hallhattunk,
és egy még hátravan.
813
00:44:06,680 --> 00:44:08,600
Calvin és Jackson összecsapása.
814
00:44:11,280 --> 00:44:13,160
Kezdődik!
815
00:44:13,240 --> 00:44:14,400
Calvin, te kezded.
816
00:44:14,480 --> 00:44:15,360
Csapassuk!
817
00:44:15,440 --> 00:44:18,080
{\an8}„Jackson, a kamuprofilos
Burzsuj egy gyerek”
818
00:44:18,160 --> 00:44:20,880
{\an8}„Akkor mégis mit keres itt
Kör, ennyit kérdezek…”
819
00:44:21,400 --> 00:44:24,000
{\an8}„Figyelj, Ruksana
Ő akart kiszavazni”
820
00:44:25,680 --> 00:44:29,440
{\an8}„Befeszültél, Jackson
Talán nem kéne mindenkinek nyalizni”
821
00:44:32,200 --> 00:44:35,440
Azta! Calvin jól letámadott!
822
00:44:35,520 --> 00:44:38,880
Intézzétek el magatok között!
Ne keverjétek bele anyut!
823
00:44:38,960 --> 00:44:41,480
Na, elég volt? Vagy többet akartok?
824
00:44:42,080 --> 00:44:45,120
Kicsit erősnek érzem,
hogy az előbb dumáltunk,
825
00:44:45,200 --> 00:44:48,280
most meg konkrétan kamuprofilosnak nevez.
826
00:44:48,360 --> 00:44:53,080
Párbajozunk. És győzni akarok.
Jackson tutira nem hozza ezt a szintet.
827
00:44:54,640 --> 00:44:55,920
Te jössz, Jackson.
828
00:44:58,360 --> 00:45:01,680
{\an8}„Nagyon sármos, nagyon vagány
Próbálkozni szabad”
829
00:45:01,760 --> 00:45:04,280
{\an8}„A rendes pasinak akarod
Beállítani magad”
830
00:45:05,640 --> 00:45:08,320
{\an8}„Ember, olyan unalmas vagy
Hogy bealszom tőled
831
00:45:08,400 --> 00:45:10,960
{\an8}Ne zárd be az ajtót
Letiltott játékos lesz belőled”
832
00:45:11,040 --> 00:45:11,960
Befejezted?
833
00:45:13,520 --> 00:45:15,000
Most már elég lesz, haver!
834
00:45:15,080 --> 00:45:17,760
Ez az! Jól nyomtad, Lil Yachty!
835
00:45:17,840 --> 00:45:20,640
Fú, de könyörtelen volt mindkettő!
836
00:45:20,720 --> 00:45:22,600
Remélem, ebből nem lesz gáz.
837
00:45:22,680 --> 00:45:25,120
Össze kell tartanunk.
Senki sem morzsolódhat le.
838
00:45:25,200 --> 00:45:27,000
Full szarok voltak a rímek.
839
00:45:27,080 --> 00:45:29,160
Eléggé betámadott, szóval…
840
00:45:29,240 --> 00:45:33,120
nem zavar, ha most kicsit ideges lett.
841
00:45:33,760 --> 00:45:37,040
Jackson, látom, mi volt az elképzelés.
842
00:45:37,120 --> 00:45:40,640
Vágom, hova akartál kilyukadni,
csak kicsit félrement a dolog.
843
00:45:40,720 --> 00:45:42,080
Calvin, a sértések jók,
844
00:45:42,160 --> 00:45:44,840
a rímek már nem annyira.
Elég kusza volt így.
845
00:45:44,920 --> 00:45:48,200
Már miért lett volna kusza?
Ne szívass már, ember!
846
00:45:48,280 --> 00:45:50,120
Ki győzött? Mondd már, Lil Yachty!
847
00:45:50,200 --> 00:45:53,920
Oké. Calvin és Jackson összecsapásában
a győztes nem más, mint…
848
00:45:55,520 --> 00:45:56,800
Jackson.
849
00:45:56,880 --> 00:45:58,720
Ez az!
850
00:46:00,360 --> 00:46:03,840
Ne már, Yachty!
Ne csináld ezt velem, ember!
851
00:46:03,920 --> 00:46:08,360
Most nyertem meg
életem első rappárbaját. Ez az!
852
00:46:08,440 --> 00:46:10,240
Végeztem veled, Yachty.
853
00:46:11,040 --> 00:46:13,520
Szép volt, játékosok!
854
00:46:13,600 --> 00:46:16,120
Ki kell mondanom.
Fasza szövegeket írtatok.
855
00:46:17,480 --> 00:46:20,560
Felejtsétek el a gyűlölködőket!
Érezzétek jól magatokat!
856
00:46:21,880 --> 00:46:23,320
És adjatok bele mindent!
857
00:46:25,680 --> 00:46:26,840
Szia, Lil Yachty!
858
00:46:26,920 --> 00:46:30,680
Szia, Mr. Yachty! Úgy lesz.
859
00:46:31,280 --> 00:46:32,400
Micsoda legenda!
860
00:46:33,120 --> 00:46:37,120
{\an8}„Gratulálok, Isabella,
Jackson, Nick és Ruksana.”
861
00:46:37,200 --> 00:46:41,520
„Ti vittétek el a pálmát
A Kör rappárbajában!”
862
00:46:41,600 --> 00:46:43,120
Meg kellett volna nyernem.
863
00:46:43,960 --> 00:46:47,000
„Menjetek ki a díjatokért az ajtóba!”
864
00:46:47,080 --> 00:46:49,400
Király! Még díjat is kapunk?
865
00:46:49,480 --> 00:46:52,520
Alig várom, hogy lássam, mi az!
866
00:46:53,240 --> 00:46:55,640
- Istenem!
- Úristen! Ez az!
867
00:46:55,720 --> 00:46:57,960
Ez az!
868
00:46:58,040 --> 00:47:00,800
A legelső díjam!
869
00:47:00,880 --> 00:47:03,040
Csak szeretnék köszönetet mondani…
870
00:47:04,280 --> 00:47:07,880
Jó buli volt.
Most mindenki a célkeresztbe került.
871
00:47:07,960 --> 00:47:10,880
Lehet, hogy nem volt túl okos húzás
872
00:47:10,960 --> 00:47:15,640
azzal vádolni Kait, hogy kamuprofilos.
873
00:47:16,200 --> 00:47:18,720
Figyellek, Nick.
874
00:47:19,920 --> 00:47:21,080
De nagyon.
875
00:47:23,440 --> 00:47:25,800
A párbajokkal töltött
király este után ideje,
876
00:47:25,880 --> 00:47:30,520
hogy a kemény,
tökös rappereink megmossák a fogukat
877
00:47:30,600 --> 00:47:34,240
és pizsibe bújjanak,
mert már rég aludniuk kéne.
878
00:47:34,320 --> 00:47:37,800
Kíváncsian várom, mit hoz a holnap.
Jó éjt, Kör!
879
00:47:38,920 --> 00:47:40,040
Jó éjt, játékosok!
880
00:47:40,120 --> 00:47:43,200
Eszetekbe ne jusson
pajkos chatelésbe kezdeni!
881
00:47:43,280 --> 00:47:45,160
Rád nézek, Calvin.
882
00:47:45,840 --> 00:47:47,000
Miért is erőlködök?
883
00:47:47,080 --> 00:47:50,880
Beszélni akarok Kaijel,
mert szerintem kicsit rosszkedvű amiatt,
884
00:47:50,960 --> 00:47:54,560
hogy Nick kamuprofilosnak hívta,
meg ilyesmi, úgyhogy…
885
00:47:54,640 --> 00:47:58,320
Ez most elég nehéz, mert Nick a haverom.
886
00:47:58,400 --> 00:48:00,800
Remélem,
nem vették a szívükre ezt a dolgot,
887
00:48:01,520 --> 00:48:03,480
és továbbléphetünk.
888
00:48:03,560 --> 00:48:06,560
Kör, indíts privát beszélgetést Kaijel!
889
00:48:08,920 --> 00:48:12,080
Calvin privát beszélgetésre hív.
890
00:48:13,160 --> 00:48:17,120
Az én fénylő páncélú lovagom
újra eljött értem!
891
00:48:18,080 --> 00:48:23,800
Üzenet: „Núbiai királynőm!
Síró emoji. Kiraboltak minket!”
892
00:48:23,880 --> 00:48:26,840
„#AHipHopnakBefellegzett.”
893
00:48:27,440 --> 00:48:31,720
Pontosan! Teljesen egyetértek.
Jót fog tenni, hogy megdumáljuk.
894
00:48:31,800 --> 00:48:33,880
Üzenet: „Hogy vagy?
895
00:48:34,920 --> 00:48:37,760
Tényleg te vagy
az én fénylő páncélú lovagom.
896
00:48:37,840 --> 00:48:41,960
Teljesen egyetértek. Úgy érzem,
Lil Yachty felültetett minket. LOL.”
897
00:48:42,040 --> 00:48:43,000
{\an8}És küldés.
898
00:48:44,960 --> 00:48:47,480
{\an8}Kör, üzenet: „Jól vagyok.
899
00:48:47,560 --> 00:48:51,400
{\an8}De az nem tetszett,
hogy Nick haverom azt mondta,
900
00:48:51,480 --> 00:48:53,160
{\an8}hogy kamuprofilos vagy,
901
00:48:53,240 --> 00:48:56,200
{\an8}mert mindketten tudjuk,
hogy ez rohadtul nem igaz.
902
00:48:56,280 --> 00:48:59,400
#AzIgaziFelismeriAzIgazit.”
Üzenet küldése.
903
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
Pontosan! Én is ezt mondtam.
904
00:49:05,800 --> 00:49:07,720
Üzenet: „Jöjjön valami vidámabb!
905
00:49:07,800 --> 00:49:11,720
Szükségem lenne egy idegenvezetőre
Tennesseeben. #Segítesz?
906
00:49:11,800 --> 00:49:14,440
Kacsintós emoji.” Üzenet küldése.
907
00:49:14,520 --> 00:49:16,360
Igazából nem érdekel Tennessee.
908
00:49:16,440 --> 00:49:19,560
Csak kíváncsi vagyok, mizu.
De ha akarod, elmehetek.
909
00:49:20,080 --> 00:49:23,280
„Nagyon szívesen
megmutatom neked a városomat.
910
00:49:23,360 --> 00:49:26,640
Egyébként nagyon tetszik a profilképed.
911
00:49:26,720 --> 00:49:29,440
Van esetleg egy másik,
amit megmutatnál nekem?
912
00:49:29,520 --> 00:49:34,240
Lila ördög emoji.
Csókot dobó emoji. #Ízelítő.” És küldés.
913
00:49:36,280 --> 00:49:38,760
Tipikus modern románc:
a fiú megismeri a lányt,
914
00:49:38,840 --> 00:49:41,880
és képekkel bombázzák egymást.
Csak szépen, gyerekek!
915
00:49:41,960 --> 00:49:44,640
Kör, nyisd meg a privát albumomat!
916
00:49:44,720 --> 00:49:48,200
Adok Kainek egy kis kóstolót.
917
00:49:48,880 --> 00:49:52,720
Kapaszkodj meg, csajszi!
Kapaszkodj! Öveket becsatolni!
918
00:49:52,800 --> 00:49:55,760
Nyisd meg a „Miami Életérzés” albumot!
919
00:49:56,760 --> 00:49:57,920
Csíz!
920
00:49:58,440 --> 00:50:02,760
Kör,
megnyitnád a bal oldali képet, kérlek?
921
00:50:03,320 --> 00:50:06,520
Elég fasza kép.
Szerintem tetszeni fog neki.
922
00:50:06,600 --> 00:50:11,040
Figyi, már ágyban vagyok, és ő is.
Szóval… Ez most töke illik ide.
923
00:50:20,000 --> 00:50:21,080
Calvin!
924
00:50:21,160 --> 00:50:23,720
„Elég jók voltak a fények, csajszi.
925
00:50:23,800 --> 00:50:26,920
Nevetős emoji.
Lila ördög emoji.” Te jössz!
926
00:50:30,040 --> 00:50:31,800
Fellobbantottam a lángot.
927
00:50:31,880 --> 00:50:38,000
Calvin egy nagyon-nagyon vonzó pasi.
928
00:50:38,080 --> 00:50:42,520
Kai azt fogja gondolni, hogy:
„Baszki! Ez… Igen?”
929
00:50:42,600 --> 00:50:45,520
Üzenet:
„Igazad van a fényekkel kapcsolatban!
930
00:50:45,600 --> 00:50:48,120
#AzAnyja!
931
00:50:48,200 --> 00:50:50,520
#IsteniASzakállad.”
932
00:50:50,600 --> 00:50:51,480
{\an8}És küldés.
933
00:50:52,360 --> 00:50:54,480
Ugyan már! Mindig király a szakállam.
934
00:50:55,440 --> 00:50:56,880
És hol marad a kép?
935
00:50:56,960 --> 00:50:59,880
Ne sajnáld tőlem! Ne sajnáld!
936
00:51:00,480 --> 00:51:03,120
Kör, nyisd meg a bal felső képet!
937
00:51:04,160 --> 00:51:05,040
Ez jó lesz.
938
00:51:06,080 --> 00:51:09,280
Kicsit megmutatta a bőrét.
Én is megmutatom az enyémet.
939
00:51:14,880 --> 00:51:15,920
Na lássuk!
940
00:51:16,000 --> 00:51:18,480
Nagyítsd ki, Kör! Nagyítsd ki!
941
00:51:19,000 --> 00:51:20,320
Ez az!
942
00:51:21,000 --> 00:51:24,080
Micsoda mosolya van, öregem.
Ó, te jóságos ég!
943
00:51:24,800 --> 00:51:26,560
Kör, üzenet:
944
00:51:26,640 --> 00:51:29,400
„Ellenállhatatlanul formás kis kólásüveg.
945
00:51:29,920 --> 00:51:32,560
{\an8}#SzomjasVagyok.”
946
00:51:37,840 --> 00:51:39,360
{\an8}Üzenet küldése.
947
00:51:43,200 --> 00:51:47,560
Hát ez nagyon jó!
Nagyon örülök, hogy tetszik neki a képem.
948
00:51:47,640 --> 00:51:52,880
Ezek a beszélgetések megerősítenek abban,
hogy Calvin az, akinek mondja magát.
949
00:51:52,960 --> 00:51:55,600
Kör, üzenet:
950
00:51:55,680 --> 00:51:58,920
„Figyelj, csajszi,
nálam kezd forrósodni a hangulat.
951
00:51:59,640 --> 00:52:01,480
De ideje ágyba bújnom.
952
00:52:01,560 --> 00:52:06,440
Szép álmokat! Csók emoji. #HajráKaivin.”
953
00:52:06,520 --> 00:52:07,880
{\an8}Üzenet küldése.
954
00:52:08,520 --> 00:52:12,280
Ha meglátja ezt a hashtaget… Istenem!
955
00:52:13,800 --> 00:52:18,960
Ez annyira édes!
Kitalált nekünk egy saját szót!
956
00:52:20,760 --> 00:52:24,120
Üzenet: „Már veled beszélni is olyan,
mint egy szép álom.
957
00:52:24,200 --> 00:52:27,440
#ImádomEztANevet, #HajráKaivin,
958
00:52:27,520 --> 00:52:30,360
#PróbáljMegNemVelemÁlmodni.
Nyálcsorgatós emoji.”
959
00:52:30,440 --> 00:52:31,640
{\an8}És küldés.
960
00:52:33,520 --> 00:52:35,440
Igyekszem, csajszi. Igyekszem.
961
00:52:35,960 --> 00:52:39,800
Folyton fejlődünk, haver.
Napról napra erősebb a kapcsolatunk.
962
00:52:39,880 --> 00:52:43,320
Nagyon erősek vagyunk.
Mi jelentjük a legnagyobb fenyegetést.
963
00:52:43,400 --> 00:52:45,960
Mindenki vigyázzon, mert jövünk!
964
00:53:19,400 --> 00:53:21,840
{\an8}A feliratot fordította: Bednárik Henriett