1 00:00:06,520 --> 00:00:08,160 Aiemmin tapahtunutta. 2 00:00:08,240 --> 00:00:10,760 Olen täällä! 3 00:00:10,840 --> 00:00:12,240 Kahdeksan pelaajaa. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,280 Tästä se alkaa. 5 00:00:14,360 --> 00:00:17,000 Toiset aitoja. -"Aitous kannattaa." 6 00:00:18,200 --> 00:00:19,280 Toiset huijareita. 7 00:00:19,360 --> 00:00:21,640 Pitää toimia fiksusti. 8 00:00:22,240 --> 00:00:23,880 Ava estettiin ensimmäisenä. 9 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 Voi luoja! 10 00:00:26,040 --> 00:00:28,200 Hän sai toisen mahdollisuuden. 11 00:00:28,280 --> 00:00:30,560 Teen mitä ikinä pitää. 12 00:00:30,640 --> 00:00:33,360 Hänen piti kloonata toinen pelaaja. 13 00:00:33,440 --> 00:00:34,360 Hetkinen. 14 00:00:34,440 --> 00:00:35,360 Mitä? 15 00:00:35,440 --> 00:00:38,360 Kaksi Michelleä! Kumpi heistä on aito? 16 00:00:38,440 --> 00:00:41,680 Muiden mielestä hän on huijari. 17 00:00:41,760 --> 00:00:43,400 Miksi minä? 18 00:00:43,480 --> 00:00:45,760 Hän sai vastaansa kaksoisolennon. 19 00:00:45,840 --> 00:00:49,320 Haluan vastauksia, Oranssi Michelle! 20 00:00:49,400 --> 00:00:51,280 Hän ei usko, että olen minä. 21 00:00:52,800 --> 00:00:55,160 Aito Michelle estettiin. 22 00:00:55,240 --> 00:00:58,720 Heille tulee paska olo, kun totuus selviää. 23 00:00:58,800 --> 00:01:00,160 Mitä? 24 00:01:00,240 --> 00:01:02,920 Kaksi uutta huijaria tuli peliin. 25 00:01:03,000 --> 00:01:06,040 Minun nimeni. Tai siis siskoni nimi. 26 00:01:06,120 --> 00:01:08,600 Minä olen sinä ja sinä minä. 27 00:01:09,760 --> 00:01:11,800 Päätös on tehty. -Niin on. 28 00:01:11,880 --> 00:01:13,280 Minä hoidan sen. 29 00:01:13,360 --> 00:01:17,320 Identiteettivarkaiden Chanelin ja Avan tuuri loppui vihdoin. 30 00:01:18,400 --> 00:01:23,240 {\an8}NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 31 00:01:26,480 --> 00:01:29,480 {\an8}Ruksana ja Kai päättivät estää Michellen. 32 00:01:29,560 --> 00:01:30,680 {\an8}Kaille selviää, 33 00:01:30,760 --> 00:01:33,360 {\an8}että hän on estänyt heidät ennenkin. 34 00:01:33,440 --> 00:01:35,440 Sisarukset Ava ja Chanel. 35 00:01:36,240 --> 00:01:38,080 Hei. 36 00:01:42,200 --> 00:01:43,240 Hei. 37 00:01:44,560 --> 00:01:46,840 Voi luoja! 38 00:01:46,920 --> 00:01:49,400 Tule tänne! 39 00:01:51,080 --> 00:01:53,800 Hullua! 40 00:01:53,880 --> 00:01:56,960 Istu alas. Uskomatonta. 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,280 No niin. 42 00:02:00,400 --> 00:02:03,640 En tosiaan tiennyt, että se olette te. 43 00:02:03,720 --> 00:02:05,680 Niinpä. -Hullua. 44 00:02:06,280 --> 00:02:07,120 Eikö? 45 00:02:07,200 --> 00:02:10,280 Olin varma, että Sininen Michelle on aito. 46 00:02:10,360 --> 00:02:13,680 Meidän oli pakko tarttua tilaisuuteen. 47 00:02:13,760 --> 00:02:16,520 Kun meidät estettiin, 48 00:02:16,600 --> 00:02:18,920 saimme toisen mahdollisuuden. 49 00:02:19,000 --> 00:02:20,640 Piti kloonata pelaaja. 50 00:02:20,720 --> 00:02:23,000 Oranssi Michelle oli aito. 51 00:02:23,080 --> 00:02:25,040 Se oli tosiaan hän. 52 00:02:25,120 --> 00:02:28,000 Aito Michelle istui siinä pari päivää sitten. 53 00:02:28,080 --> 00:02:30,440 Rehellisesti sanoen, 54 00:02:30,520 --> 00:02:34,840 en ymmärrä, miten vakuutimme kaikki siitä, 55 00:02:34,920 --> 00:02:38,040 että olemme enemmän Michelle kuin hän itse. 56 00:02:38,120 --> 00:02:39,480 Niin te teitte. 57 00:02:39,560 --> 00:02:43,880 Minusta olitte parempia kuin aito. 58 00:02:43,960 --> 00:02:44,800 Niinpä! 59 00:02:44,880 --> 00:02:48,240 Huijasitte kaikkia. 60 00:02:51,480 --> 00:02:53,240 Aika kuluu. 61 00:02:53,320 --> 00:02:56,720 {\an8}On hyvä merkki, jos ovelle ei tule ketään. 62 00:02:56,800 --> 00:03:02,160 {\an8}Hänen on pakko olla jo jonkun luona. 63 00:03:03,720 --> 00:03:05,720 {\an8}Saan jatkaa taistelua. 64 00:03:06,320 --> 00:03:09,920 {\an8}Tuntuu pahalta, mutta päätös oli oikea. 65 00:03:12,400 --> 00:03:16,000 Ihmettelette kai, miksi teidät estettiin. 66 00:03:16,080 --> 00:03:18,240 Minulla ja Michellellä oli yhteys. 67 00:03:18,320 --> 00:03:20,480 Eteläisyys yhdisti meitä. 68 00:03:20,560 --> 00:03:23,000 Mutta minusta tuntui, 69 00:03:23,080 --> 00:03:28,600 että kun juttelimme aiemmin tänään, tuli sellainen olo, 70 00:03:28,680 --> 00:03:32,920 että yrititte lähinnä puristaa juoruja minusta. 71 00:03:33,000 --> 00:03:35,320 Meistä se oli kiva keskustelu. 72 00:03:35,400 --> 00:03:38,520 Käytimme äitiämme Michellen esikuvana. 73 00:03:38,600 --> 00:03:40,760 Oli vaikea kuvitella Michelle, 74 00:03:40,840 --> 00:03:44,520 joka haluaisi niin paljon yksityiskohtia. 75 00:03:44,600 --> 00:03:49,400 Se sai epäilemään jotain. 76 00:03:49,480 --> 00:03:50,320 Aivan. 77 00:03:50,400 --> 00:03:53,960 Kloonaamisen jälkeen jokin muuttui. 78 00:03:54,040 --> 00:03:54,880 Selvä. 79 00:03:54,960 --> 00:03:58,400 Emme tienneet, onko Michelle aito. 80 00:03:58,480 --> 00:04:02,440 Hän sai ensimmäisellä kerralla huonot arviot. 81 00:04:02,520 --> 00:04:03,960 Aivan. -Ja myös nyt. 82 00:04:04,040 --> 00:04:08,280 Ajattelin, että muut näkevät jotain, 83 00:04:08,360 --> 00:04:11,320 mitä me emme huomaa. 84 00:04:11,400 --> 00:04:15,600 Me laitoimme Ruksanan ykköspaikalle. 85 00:04:15,680 --> 00:04:19,000 Olimme varmoja, ettei hän estä Michelleä. 86 00:04:19,600 --> 00:04:21,880 Hän sanoi aina, 87 00:04:21,960 --> 00:04:24,720 että pitää Sinisen Michellen puolta. 88 00:04:24,800 --> 00:04:28,560 Täytyy sanoa, että Ruksana pelaa hyvin. 89 00:04:30,760 --> 00:04:33,600 Pyydän anteeksi, että estimme teidät. 90 00:04:33,680 --> 00:04:36,920 Olette ihania, mutta näin kävi kahdesti! 91 00:04:37,000 --> 00:04:38,840 Tämä oli huippuhauskaa. 92 00:04:38,920 --> 00:04:42,560 Luulen, että pääset loppuun asti. 93 00:04:42,640 --> 00:04:44,400 Toivotaan niin. 94 00:04:44,480 --> 00:04:46,000 Siunausta. -Kiitos. 95 00:04:46,080 --> 00:04:47,640 Toivottavasti näemme pian. 96 00:04:47,720 --> 00:04:50,280 Ehdottomasti. -Kiitos. 97 00:04:50,360 --> 00:04:52,960 Oli hauska tavata. 98 00:04:53,040 --> 00:04:54,320 Pärjäile. 99 00:04:58,080 --> 00:05:00,880 Aletaan pakata. 100 00:05:02,160 --> 00:05:03,360 Kamat kasaan. 101 00:05:03,880 --> 00:05:08,120 Circle menetti muodikkaimmat yksilönsä - 102 00:05:08,200 --> 00:05:09,960 oman varvaskoruni jälkeen. 103 00:05:10,040 --> 00:05:11,480 {\an8}Hyvää yötä, Circle. 104 00:05:13,720 --> 00:05:17,720 {\an8}Hullu päivä. Mutta hieno. 105 00:05:21,800 --> 00:05:23,840 Se oli sekopäistä. 106 00:05:27,400 --> 00:05:33,600 En uskonut, että päätyisin ykkösvaikuttajaksi. 107 00:05:34,520 --> 00:05:36,600 En voi pyytää enempää. 108 00:05:36,680 --> 00:05:42,080 Hermoilin Kaista ja Ruksanasta. Olen kiitoksen velkaa. 109 00:05:42,720 --> 00:05:44,920 Saan vielä jäädä tänne. 110 00:05:45,760 --> 00:05:50,640 Vaikka Kai ei tiedä, että loukkasin häntä julkisesti. 111 00:05:52,240 --> 00:05:54,840 Se on oma salaisuuteni. 112 00:05:55,960 --> 00:05:57,600 Kauniita unia, Circle. 113 00:06:06,240 --> 00:06:08,240 Miten menee, kansalaiset? 114 00:06:08,320 --> 00:06:10,000 Huomenta! 115 00:06:10,080 --> 00:06:11,240 Yhä täällä. 116 00:06:15,400 --> 00:06:19,280 Jotkut ovat tuskin hereillä ja miettivät jo seuraavaa siirtoa. 117 00:06:20,040 --> 00:06:23,440 {\an8}Eilen minua ei olisi voitu estää. 118 00:06:23,520 --> 00:06:24,880 Nyt voidaan. 119 00:06:24,960 --> 00:06:27,480 En ole enää tulokas. 120 00:06:27,560 --> 00:06:30,040 Olen nöyrä ja imarreltu, että saan jäädä. 121 00:06:30,120 --> 00:06:33,400 Haluan kertoa sen tytöille. Varsinkin Kaille. 122 00:06:33,480 --> 00:06:35,440 {\an8}Eilisen pelin jälkeen - 123 00:06:35,520 --> 00:06:38,880 {\an8}emme enää näytäkään niin tiiviiltä perheeltä. 124 00:06:38,960 --> 00:06:40,520 Rauhallisesti. 125 00:06:40,600 --> 00:06:42,680 Estohomma on vielä tekemättä. 126 00:06:42,760 --> 00:06:46,240 {\an8}Mitä tämä on? Kaikki ovat yhä paikalla. 127 00:06:46,320 --> 00:06:47,880 {\an8}Jokuhan piti estää. 128 00:06:47,960 --> 00:06:51,800 {\an8}Joku estettiin, mutta emme tiedä kuka. 129 00:06:51,880 --> 00:06:54,120 Eksyikö viestinviejä? 130 00:06:54,200 --> 00:06:59,400 Kai meni Michellen luo. Haluan tietää, mitä tapahtui. 131 00:06:59,480 --> 00:07:03,880 {\an8}Oli järkytys, että he olivat siellä taas. 132 00:07:03,960 --> 00:07:06,640 Kaksin aina kaunihimpi, mutta silti. 133 00:07:08,000 --> 00:07:11,240 Vain Kai ja Ruksana tietävät, kuka estettiin. 134 00:07:11,320 --> 00:07:14,680 Vain Kai tietää, kuka esitti Michelleä. 135 00:07:14,760 --> 00:07:16,800 Se muuttuu pian. 136 00:07:19,080 --> 00:07:22,080 "Uutissyöte on päivitetty." 137 00:07:23,120 --> 00:07:24,480 Nyt se tulee. 138 00:07:25,120 --> 00:07:27,000 En ole valmis. 139 00:07:27,600 --> 00:07:29,800 Mitä se tarkoittaa? Jestas. 140 00:07:29,880 --> 00:07:33,240 Danielin tai Nickin estäminen - 141 00:07:33,320 --> 00:07:36,800 olisi pahin juttu koskaan. 142 00:07:36,880 --> 00:07:42,680 Toivottavasti ei isi-Nick. Se tekisi pahaa pelille. 143 00:07:42,760 --> 00:07:44,360 Hyvä on. 144 00:07:44,440 --> 00:07:47,880 Avaa uutissyöte. 145 00:07:48,440 --> 00:07:49,920 MICHELLE ON JÄTTÄNYT VIESTIN 146 00:07:50,000 --> 00:07:52,240 Se oli Michelle. 147 00:07:52,320 --> 00:07:53,880 Hienoa. 148 00:07:55,960 --> 00:07:57,560 Luojan kiitos. 149 00:07:57,640 --> 00:07:58,960 Mitä? 150 00:08:01,200 --> 00:08:06,240 Kai ei ilmeisesti välittänyt etelän yhdistävyydestä. 151 00:08:07,000 --> 00:08:09,240 #EpäaitoYstävä, eikö? 152 00:08:10,680 --> 00:08:12,560 Tätä on odotettu. 153 00:08:12,640 --> 00:08:17,160 Saamme nähdä, oliko Michelle aito. 154 00:08:17,240 --> 00:08:20,040 Circle, toista viesti. 155 00:08:22,880 --> 00:08:23,880 Terve. 156 00:08:23,960 --> 00:08:26,040 Ei kuulosta 52-vuotiaalta. 157 00:08:26,120 --> 00:08:27,720 En ole Michelle - 158 00:08:27,800 --> 00:08:30,400 vaan Ava ja Chanel. Taas. 159 00:08:31,320 --> 00:08:32,520 Mitä? 160 00:08:33,080 --> 00:08:36,080 Voi paska. Mitä he täällä tekevät? 161 00:08:36,160 --> 00:08:40,800 Voi luoja. Oranssi Michelle oli aito. 162 00:08:40,880 --> 00:08:42,480 Emme lähteneetkään. 163 00:08:42,560 --> 00:08:45,360 Arvasin! Se oli epäilyttävää! 164 00:08:45,440 --> 00:08:49,640 Olette varmaan järkyttyneitä. 165 00:08:49,720 --> 00:08:53,400 Saimme mahdollisuuden palata. 166 00:08:53,480 --> 00:08:57,720 Saimme kloonata pelaajan - 167 00:08:57,800 --> 00:08:59,760 ja päädyimme Michelleen. 168 00:08:59,840 --> 00:09:03,720 Huikea käänne. 169 00:09:03,800 --> 00:09:08,240 Vakuutimme kaikki siitä, että olemme aito Michelle. 170 00:09:08,320 --> 00:09:09,920 Aidompi kuin aito. 171 00:09:10,000 --> 00:09:10,840 Voi paska. 172 00:09:10,920 --> 00:09:14,000 Ava näyttää söpöltä. 173 00:09:14,080 --> 00:09:16,600 Mekin huijasimme teitä. 174 00:09:17,200 --> 00:09:19,960 Mutta mukana on pelaajia, 175 00:09:20,040 --> 00:09:24,560 jotka tekevät sen vielä paremmin. 176 00:09:25,680 --> 00:09:27,800 Tarkoittaako hän vaikuttajia? 177 00:09:27,880 --> 00:09:29,840 Hermostuttaa. 178 00:09:29,920 --> 00:09:34,840 En halua, että minua pidetään huijarina. 179 00:09:34,920 --> 00:09:38,120 Näkemiin, siunausta teille. 180 00:09:39,600 --> 00:09:42,040 Idiootti. Olisi pitänyt luottaa vaistoon, 181 00:09:42,120 --> 00:09:45,680 joka kertoi Oranssin Michellen olevan aito. 182 00:09:45,760 --> 00:09:49,360 "Joku tosiaan yllätti meidät." 183 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 Onko Kai huijari? 184 00:09:52,960 --> 00:09:53,840 Nähdään. 185 00:09:55,720 --> 00:09:58,800 Avaa uutissyöte. 186 00:10:00,320 --> 00:10:04,080 Onneksi Michellen juttu on sentään valmis. 187 00:10:07,760 --> 00:10:08,880 "Oranssi Michelle…" 188 00:10:09,560 --> 00:10:11,680 "Oranssi Michelle on…" 189 00:10:14,080 --> 00:10:16,400 "Oranssi Michelle on jättänyt viestin." 190 00:10:16,480 --> 00:10:18,760 Jestas. 191 00:10:18,840 --> 00:10:21,600 Näytä Oranssin Michellen viesti. 192 00:10:23,240 --> 00:10:27,000 Minä täällä, aito Michelle. 193 00:10:27,080 --> 00:10:30,160 Voi paska! 194 00:10:30,240 --> 00:10:33,880 Jos näette tämän, Sininen Michelle lähti. 195 00:10:33,960 --> 00:10:36,760 Tiedätte päättäneenne väärin. 196 00:10:36,840 --> 00:10:39,640 Sininen Michelle huijasi teitä. 197 00:10:40,840 --> 00:10:42,600 Hitto. 198 00:10:42,680 --> 00:10:43,880 Hitto vie! 199 00:10:43,960 --> 00:10:48,920 Tulin omana itsenäni ja lähden myös. 200 00:10:49,000 --> 00:10:51,680 Olin rehellinen itselleni ja teille. 201 00:10:51,760 --> 00:10:53,680 Hän on mahtava. 202 00:10:53,760 --> 00:10:59,960 Minulla oli hauskaa. Heippa, nähdään toisella puolella. 203 00:11:03,440 --> 00:11:07,120 Surettaa, että estimme hänet. 204 00:11:07,200 --> 00:11:10,480 Hän tosiaan oli oma itsensä. 205 00:11:10,560 --> 00:11:13,560 Hän piti minua poikanaan. 206 00:11:13,640 --> 00:11:15,640 Hän voisi olla varaäitini. 207 00:11:15,720 --> 00:11:17,640 Michelle! 208 00:11:18,560 --> 00:11:20,680 Hän vaikutti mukavalta. 209 00:11:21,280 --> 00:11:24,840 Olen varuillani ja valmis voittamaan. 210 00:11:25,400 --> 00:11:28,120 Siinä kaikki. Peli alkaa. 211 00:11:29,200 --> 00:11:31,240 Haluan kuulla, mitä muut sanovat. 212 00:11:31,320 --> 00:11:33,760 Avaa Circle-chat. 213 00:11:34,720 --> 00:11:36,360 Tästä tulee hauskaa. 214 00:11:36,440 --> 00:11:37,960 Totta hemmetissä. 215 00:11:38,040 --> 00:11:40,360 Moni haluaa varmaan tietää, 216 00:11:40,440 --> 00:11:44,280 kuka kävi eilen Michellen luona. 217 00:11:44,360 --> 00:11:45,760 Hermostuttaa. 218 00:11:45,840 --> 00:11:48,600 Perhoset riehuvat vatsassa. 219 00:11:48,680 --> 00:11:51,960 Viesti: Älytöntä, että väärä Michelle huijasi meitä. 220 00:11:52,040 --> 00:11:55,000 {\an8}Se onnistui kerran, mutta ei kahdesti. 221 00:11:55,080 --> 00:11:57,720 {\an8}Onneksi luotimme vaistoon ja estimme hänet. 222 00:11:57,800 --> 00:12:00,320 {\an8}"Kai, onneksi päädyimme häneen." 223 00:12:00,400 --> 00:12:03,640 {\an8}Olen täysin samaa mieltä. 224 00:12:03,720 --> 00:12:08,520 {\an8}Viesti: Luulin, että vain kissoilla on yhdeksän elämää. 225 00:12:08,600 --> 00:12:11,480 {\an8}"Ilmeisesti Michelleilläkin on." 226 00:12:12,160 --> 00:12:14,520 {\an8}"Itkunaama, kissa." 227 00:12:14,600 --> 00:12:16,360 Circle, viesti. 228 00:12:16,440 --> 00:12:20,560 {\an8}Hetki vain, poimin leukani lattialta. 229 00:12:20,640 --> 00:12:23,320 {\an8}En odottanut tätä. 230 00:12:23,400 --> 00:12:26,720 "Onko Kai nyt estänyt Avan kahdesti? 231 00:12:26,800 --> 00:12:28,480 #Huijarijahti." 232 00:12:28,560 --> 00:12:31,680 Kyllä vain, arvon Nick. Arvostan tätä. 233 00:12:31,760 --> 00:12:35,320 Olen tosiaan estänyt hänet kahdesti. 234 00:12:35,920 --> 00:12:39,600 Kumpikohan hänet esti? 235 00:12:39,680 --> 00:12:41,040 Syytä ei ole kerrottu. 236 00:12:41,120 --> 00:12:47,640 Eikä sitä, kumpi kävi Avan luona. Tai Michellen. 237 00:12:47,720 --> 00:12:48,960 Circle, viesti. 238 00:12:49,040 --> 00:12:53,040 Kuka vei huonot uutiset "Michellelle"? 239 00:12:53,120 --> 00:12:56,560 {\an8}Se oli varmasti hurjaa. Lähetä. 240 00:12:57,360 --> 00:12:59,240 Toisen täytyy myöntää se - 241 00:12:59,320 --> 00:13:04,680 Avan istuttaman epäilyksen siemenen takia. 242 00:13:04,760 --> 00:13:08,880 Nick on armoton. Häntä ei kiinnosta. 243 00:13:08,960 --> 00:13:10,160 Nick meni ja kysyi. 244 00:13:10,240 --> 00:13:13,000 Mitähän Kai mahtaa sanoa? 245 00:13:13,080 --> 00:13:14,800 Ei ole syytä salata sitä. 246 00:13:14,880 --> 00:13:17,320 Aion edelleen olla rehellinen. 247 00:13:18,200 --> 00:13:20,240 {\an8}Viesti: Nick, 248 00:13:20,320 --> 00:13:22,960 {\an8}annoin Ruksanan nauttia voitosta, 249 00:13:23,040 --> 00:13:26,360 {\an8}joten minä kerroin uutisen. Pullisteluemoji. 250 00:13:26,440 --> 00:13:30,280 Oli järkytys kohdata taas Ava ja Chanel. 251 00:13:30,360 --> 00:13:34,560 "Tällä kertaa he suhtautuivat estoon myönteisemmin." 252 00:13:35,280 --> 00:13:36,400 Hän myönsi sen. 253 00:13:37,560 --> 00:13:40,840 Kaikki miettivät, että etsin huijaria - 254 00:13:41,560 --> 00:13:44,520 ja epäilevät Kaita tämän takia. 255 00:13:44,600 --> 00:13:49,240 {\an8}Ilmeisesti vain Kai on tavannut heidät. 256 00:13:49,320 --> 00:13:53,960 Ehkä huijarinmetsästäjä onkin huijari. 257 00:13:54,040 --> 00:13:55,200 {\an8}Hullua. 258 00:13:55,280 --> 00:13:58,560 {\an8}Hienoa, että Kai kertoi Isabellalle ja minulle. 259 00:14:00,200 --> 00:14:02,040 Mutta epäilen häntä. 260 00:14:02,120 --> 00:14:07,640 Kukaan ei pidä minua huijarina, koska olin rehellinen. 261 00:14:07,720 --> 00:14:10,760 Kai osaa strategian odotettua paremmin. 262 00:14:10,840 --> 00:14:15,640 Hän taitaa olla pahin uhkaajani tässä vaiheessa peliä. 263 00:14:16,560 --> 00:14:19,240 "Circle-chat on suljettu." 264 00:14:19,320 --> 00:14:22,880 Ava sanoi, ettei kaikki ole sitä, miltä näyttää. 265 00:14:22,960 --> 00:14:27,320 He ovat tavanneet Kain. 266 00:14:27,400 --> 00:14:32,520 Ehkä hän ei olekaan aito. 267 00:14:33,400 --> 00:14:37,560 En usko, että saan käännettyä Calvinia Kaita vastaan. 268 00:14:38,480 --> 00:14:43,600 Mutta toivottavasti uudet pelaajat epäilevät häntä. 269 00:14:46,040 --> 00:14:49,480 Paljastuksia, huijareita ja epäilyksen siemeniä. 270 00:14:49,560 --> 00:14:51,760 Normipäivä Circlessä. 271 00:14:51,840 --> 00:14:54,640 Pelaajat viettävät aikaa omilla tavoillaan. 272 00:14:55,360 --> 00:14:57,280 Calvin on kyllästynyt itseensä - 273 00:14:57,360 --> 00:15:01,200 ja kirjoittaa jostain syystä korteilla. 274 00:15:02,120 --> 00:15:03,480 Isabella taas - 275 00:15:03,560 --> 00:15:07,880 hämmästyttää tyhjää asuntoaan taikatempuilla. 276 00:15:07,960 --> 00:15:14,600 En tiedä. Taikuri ei paljasta salaisuuksiaan. 277 00:15:14,680 --> 00:15:16,040 Se oli erikoistehoste. 278 00:15:16,720 --> 00:15:18,200 Jacksonin poreillessa - 279 00:15:18,280 --> 00:15:21,040 venytän korttivertausta vielä pidemmälle. 280 00:15:21,120 --> 00:15:24,600 Kortit kertovat, että lauma on kokoontumassa. 281 00:15:24,680 --> 00:15:26,240 Antaa mennä, sudet. 282 00:15:27,240 --> 00:15:32,160 Upeaa! Tätä juuri kaipasinkin. 283 00:15:32,240 --> 00:15:35,160 Lauma on koossa. 284 00:15:35,240 --> 00:15:39,200 Kiva, että Susilauma pysyy pystyssä. 285 00:15:39,280 --> 00:15:42,520 Meitä on vain kolme, mutta olemme vahvoja. 286 00:15:42,600 --> 00:15:44,200 Circle, viesti. 287 00:15:44,280 --> 00:15:49,440 Siitä on aikaa, mutta on kiva palata laumaan. 288 00:15:50,360 --> 00:15:55,080 {\an8}"Estot eivät muutu helpommiksi. Miten menee? #Ryhmä." 289 00:15:55,160 --> 00:15:59,280 Hänestä tuntuu, että olemme yhä yhtenäinen ryhmä. 290 00:15:59,360 --> 00:16:02,040 Tämä hajoaa. Mokasin. 291 00:16:02,120 --> 00:16:04,080 Yksityiskokki. 292 00:16:05,400 --> 00:16:10,440 Viesti: Olin hermoraunio, mutta luotin tyttöihin. 293 00:16:10,520 --> 00:16:13,560 {\an8}Rukoilin, että saisimme kaikki jäädä. 294 00:16:13,640 --> 00:16:16,800 {\an8}#SusilaumaOnYhdessä. Lähetä. 295 00:16:16,880 --> 00:16:19,120 Hyvä meininki. 296 00:16:19,200 --> 00:16:23,520 Susilauma pitää yhtä. 297 00:16:23,600 --> 00:16:27,360 Viesti: Mitä sanotte uusista pelaajista? 298 00:16:27,960 --> 00:16:29,600 Minä tykkään heistä, 299 00:16:29,680 --> 00:16:32,480 mutta olen ehkä Isabellan sokaisema. 300 00:16:33,440 --> 00:16:37,520 Ei ole mikään yllätys, että Nick tykkää hänestä. 301 00:16:37,600 --> 00:16:42,680 {\an8}Jackson vaikuttaa luotettavalta kumppanilta. Rockemoji. 302 00:16:46,320 --> 00:16:50,760 Minusta ei tunnu lainkaan samalta. 303 00:16:52,920 --> 00:16:57,280 Viesti: En juuri tunne Isabellaa tai Jacksonia. 304 00:16:57,360 --> 00:17:01,000 Sinä ehkä tunnet, koska olit bileissä. 305 00:17:01,080 --> 00:17:02,160 {\an8}Rukouskädet. 306 00:17:02,240 --> 00:17:07,200 {\an8}#EmmePäässeetListalle. 307 00:17:09,800 --> 00:17:14,080 {\an8}#DanieliaJaMinuaEiKutsuttu. 308 00:17:14,160 --> 00:17:16,640 Anteeksi, että puhuin siitä. 309 00:17:18,080 --> 00:17:19,920 Daniel nauraa tälle. 310 00:17:21,560 --> 00:17:22,520 Tosi LOL. 311 00:17:22,600 --> 00:17:26,200 Hän ei saa pitää Jacksonia hyvänä tyyppinä. 312 00:17:26,800 --> 00:17:30,120 Viesti: En ole juuri puhunut Jacksonille, 313 00:17:30,200 --> 00:17:34,000 mutta hän ei vaikuta täydeltä pelleltä. 314 00:17:34,080 --> 00:17:35,320 Circle, viesti. 315 00:17:35,400 --> 00:17:39,320 Minusta hänessä on ainesta laumaan, 316 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 {\an8}mutta kysyn teiltä ensin. Mitä sanotte? 317 00:17:42,680 --> 00:17:45,920 #Demokratiaa. Lähetä. 318 00:17:46,560 --> 00:17:49,280 Miksi Nick haluaa hänet mukaan? 319 00:17:49,360 --> 00:17:51,720 Tänne ei tarvita enää muita. 320 00:17:51,800 --> 00:17:53,800 Sanoisin, että se on paska idea. 321 00:17:53,880 --> 00:17:56,560 Häntä ei pitäisi kutsua mukaan. 322 00:17:56,640 --> 00:18:01,880 Mutta se voi tehdä hyvää arvioille. 323 00:18:03,080 --> 00:18:06,000 {\an8}"Tuo hänet mukaan, jos pidät häntä liittolaisena. 324 00:18:06,080 --> 00:18:08,680 {\an8}Entä Calvin? Haluan yksimielisen päätöksen." 325 00:18:08,760 --> 00:18:09,600 {\an8}Niinpä. 326 00:18:09,680 --> 00:18:12,240 Ehkä Jackson kääntää pääni. 327 00:18:12,320 --> 00:18:14,120 Haluan Calvinin kieltäytyvän. 328 00:18:14,200 --> 00:18:15,920 Otetaan hänet mukaan. 329 00:18:16,000 --> 00:18:18,800 Ehkä hän onkin mukava. 330 00:18:19,320 --> 00:18:20,480 Circle, viesti. 331 00:18:20,560 --> 00:18:23,800 {\an8}Jos se käy Nickille, se käy minulle! 332 00:18:23,880 --> 00:18:26,480 {\an8}Tehdään se. Lähetä. 333 00:18:27,320 --> 00:18:30,800 Circle, kutsu Jackson Susilaumaan. 334 00:18:32,760 --> 00:18:36,640 "Nick kutsui sinut Susilaumachattiin." 335 00:18:39,160 --> 00:18:43,080 Viesti: Tervetuloa laumaan. 336 00:18:43,600 --> 00:18:46,560 Nämä ovat hyviä tyyppejä ja sovit joukkoon. 337 00:18:47,680 --> 00:18:49,400 {\an8}Olet ihana, Nick! 338 00:18:50,920 --> 00:18:53,160 Kundit ovat kundeja. 339 00:18:53,240 --> 00:18:55,960 Täytyy opetella se. 340 00:18:56,040 --> 00:18:58,760 Älä kerro, että olet tyttö poreammeessa. 341 00:18:58,840 --> 00:19:01,400 Pääsin mukaan, 342 00:19:01,480 --> 00:19:04,560 ja monta huutomerkkiä. 343 00:19:05,320 --> 00:19:08,560 {\an8}Kiitos ryhmään pääsystä, lähetä. 344 00:19:08,640 --> 00:19:12,640 Viesti: Niin tosiaan pääsit. 345 00:19:12,720 --> 00:19:15,560 Vahva ryhmä vahvoille ihmisille. 346 00:19:15,640 --> 00:19:19,360 {\an8}"Tervetuloa. #Susilauma." 347 00:19:19,440 --> 00:19:24,480 Calvin tykkää Kaista ja Nick Isabellasta. 348 00:19:24,560 --> 00:19:26,680 Kenestä Jackson pitää? 349 00:19:26,760 --> 00:19:30,040 {\an8}Viesti: Minut tunnetaan parinmuodostajana - 350 00:19:30,120 --> 00:19:31,720 {\an8}ja wingmanina kotipuolessa. 351 00:19:31,800 --> 00:19:35,960 Voinko ehkä auttaa naisten kanssa? 352 00:19:36,040 --> 00:19:36,880 Lähetä. 353 00:19:36,960 --> 00:19:41,280 Daniel, tiedämme kaikki, että olen luottanut koiraani. 354 00:19:41,360 --> 00:19:43,640 {\an8}"Se ei oikein tunnu toimivan. 355 00:19:43,720 --> 00:19:48,520 {\an8}Tarvitsen apua Isabellan kanssa. #Auttakaa." 356 00:19:50,640 --> 00:19:55,240 {\an8}He miettivät, että olin ensin Ashleyn ja nyt Isabellan perässä. 357 00:19:56,160 --> 00:19:57,280 Tottahan se on. 358 00:19:57,360 --> 00:19:58,680 Circle, viesti. 359 00:19:58,760 --> 00:20:01,960 Kaipaankin positiivista energiaa. 360 00:20:02,040 --> 00:20:03,840 Käsiemoji. 361 00:20:03,920 --> 00:20:07,600 Pidän mieleni avoimena, Circlessä on miljoonia mahdollisuuksia. 362 00:20:07,680 --> 00:20:11,400 Hyvä wingman olisi tarpeen. Lähetä. 363 00:20:11,480 --> 00:20:13,080 Mutta kenestä tykkäät? 364 00:20:13,160 --> 00:20:16,720 En kerro mitään, jos hänkään ei kerro. 365 00:20:17,480 --> 00:20:18,960 Jos hän edes on mies. 366 00:20:19,040 --> 00:20:22,440 Viesti: Sovitan Amorin asua päälleni. 367 00:20:22,520 --> 00:20:28,480 Puhutaan taas pian. #RakkauttaIlmassa. Lähetä. 368 00:20:29,040 --> 00:20:30,720 Amorin asu. 369 00:20:32,320 --> 00:20:34,280 Puhutaan pian. 370 00:20:34,880 --> 00:20:36,640 Hyvä, Daniel! 371 00:20:36,720 --> 00:20:38,880 Kiva. 372 00:20:38,960 --> 00:20:41,880 Jackson selvisi mieskokeesta. 373 00:20:41,960 --> 00:20:44,560 Kuntoilija-Ashley, eli Matthew, 374 00:20:44,640 --> 00:20:47,960 juoksee matolla jo pelottavan kovaa. 375 00:20:48,040 --> 00:20:50,480 Hidastetaan tahtia tyttöchatilla. 376 00:20:51,720 --> 00:20:53,480 Circle, viesti. 377 00:20:55,000 --> 00:20:57,760 {\an8}Tytöt! Kaksi sydäntä. 378 00:20:57,840 --> 00:21:00,120 {\an8}Kiitos, että sain jäädä. 379 00:21:00,200 --> 00:21:03,040 #JutellaanVähän. Lähetä. 380 00:21:04,400 --> 00:21:06,120 Kiva, että hän otti yhteyttä. 381 00:21:06,200 --> 00:21:09,120 Kevyttä mutta rehellistä. Hyvä. 382 00:21:09,200 --> 00:21:12,080 Viesti: Tunnen rakkauden täällä. 383 00:21:12,160 --> 00:21:15,160 {\an8}Tuntuuko tämä teistäkin Charlien enkeleiltä? 384 00:21:15,240 --> 00:21:19,200 Vai Destiny's Childin "Survivorilta"? #Tyttövoimaa. 385 00:21:19,280 --> 00:21:20,400 Lähetä. 386 00:21:22,160 --> 00:21:24,200 Ehdottomasti. 387 00:21:24,280 --> 00:21:28,560 {\an8}Viesti: Ashley, me ja Kai olemme siskoja. 388 00:21:28,640 --> 00:21:31,440 {\an8}Ymmärrämme toisiamme ilman selityksiä. 389 00:21:31,520 --> 00:21:32,720 Sydänemoji, lähetä. 390 00:21:35,200 --> 00:21:37,240 Tämä on aitoa. 391 00:21:37,320 --> 00:21:39,600 Tätä juuri tarkoitan. 392 00:21:39,680 --> 00:21:43,640 Viesti: Ruksana, olen täysin samaa mieltä. 393 00:21:43,720 --> 00:21:48,400 Halusin liittoutua kanssanne heti alussa. Lähetä. 394 00:21:48,480 --> 00:21:52,480 Olen täysin samaa mieltä. 395 00:21:52,560 --> 00:21:54,560 Avaa sydänavatar. 396 00:21:54,640 --> 00:21:56,040 {\an8}Lentosuukko. 397 00:21:57,080 --> 00:22:00,480 {\an8}Viesti: Ehdottomasti. Siskoja loppuun asti. 398 00:22:00,560 --> 00:22:04,840 Tuemme aina toisiamme. Pullisteluemoji. 399 00:22:05,880 --> 00:22:07,920 Käsivarsi. Hienoa. 400 00:22:08,000 --> 00:22:10,200 Lähetä pusuavatar. 401 00:22:10,840 --> 00:22:13,080 Kai lähetti pusun. 402 00:22:15,040 --> 00:22:16,680 Kain avatar on söpö. 403 00:22:19,200 --> 00:22:24,200 Haluan lähettää avatarin, mutta myös sanoa… 404 00:22:24,880 --> 00:22:28,120 {\an8}Ashley: "En lähetä avataria, 405 00:22:28,200 --> 00:22:31,200 {\an8}koska se näyttää univajeiselta, 406 00:22:31,280 --> 00:22:36,120 {\an8}tai Walking deadin kuvauksista tulleelta. Mutta siskojen takia…" 407 00:22:37,840 --> 00:22:40,880 Hienoa, Ashley. Söpöä. 408 00:22:40,960 --> 00:22:44,440 Hän käytti samaa avataria. 409 00:22:44,520 --> 00:22:46,600 Onpa ihanaa. 410 00:22:47,880 --> 00:22:50,560 Upea! Olet rakas. 411 00:22:50,640 --> 00:22:53,480 Sisarusten suhteet lämpenevät. 412 00:22:54,360 --> 00:22:55,320 Samoin Jackson, 413 00:22:55,400 --> 00:22:59,200 joka venyttää tunnin ammeajan äärimmilleen. 414 00:23:00,200 --> 00:23:03,760 Calvin taas venyttää jänteitään. 415 00:23:04,840 --> 00:23:09,440 MIT:n käynyt Nick taas yrittää hallita parabolisia kaaria. 416 00:23:10,720 --> 00:23:11,920 Miten tämä tehdään? 417 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 Daniel on lähellä puhdistavaa viisautta. 418 00:23:16,080 --> 00:23:17,400 Tuntuu hyvältä. 419 00:23:21,040 --> 00:23:22,160 Kyllä se siitä. 420 00:23:23,320 --> 00:23:26,280 Joku aikoo tunnustaa jotain chatissa. 421 00:23:27,040 --> 00:23:28,480 Anna mennä, Isabella. 422 00:23:31,600 --> 00:23:33,920 "Isabella kutsui yksityiskeskusteluun." 423 00:23:34,000 --> 00:23:38,560 Hän oli arvioiden viimeisillä sijoilla, mutta vaikuttaa hyvältä pelaajalta. 424 00:23:38,640 --> 00:23:41,080 Pitää flirttailla vähän. 425 00:23:41,160 --> 00:23:44,120 Olet niin söpö ja vielä kokki. 426 00:23:44,200 --> 00:23:46,240 Sanon kyllä jotain muutakin. 427 00:23:46,320 --> 00:23:47,760 Circle, viesti. 428 00:23:47,840 --> 00:23:50,360 Hauska jutella sinulle vihdoin. 429 00:23:50,440 --> 00:23:52,720 Huomasin profiilisi heti alussa. 430 00:23:52,800 --> 00:23:56,320 {\an8}Vaikutat mukavalta, ja vaistoni on yleensä oikeassa. 431 00:23:56,400 --> 00:23:58,880 Kiva, että sinusta tuntuu siltä. 432 00:23:58,960 --> 00:24:01,360 En vielä tiedä, mitä ajattelen sinusta. 433 00:24:01,440 --> 00:24:03,160 Kun olin tarjoilija, 434 00:24:03,240 --> 00:24:05,720 arvostin kokkeja korkealle. 435 00:24:05,800 --> 00:24:11,680 #KeittiössäOnAinaKuuma. Leikkiemoji. 436 00:24:14,120 --> 00:24:17,840 Kamalaa. En osaa flirttailla pojille. 437 00:24:18,360 --> 00:24:21,080 Yrittääkö hän flirttailla? 438 00:24:21,160 --> 00:24:25,240 Mutta Nick tykkää sinusta ja minä Kaista. 439 00:24:25,320 --> 00:24:26,920 En kaipaa muuta. 440 00:24:27,000 --> 00:24:29,320 Viesti: Olen yksityiskokki. 441 00:24:29,400 --> 00:24:35,280 Kuka Circlessä herättää ruokahalusi? Possuemoji. Lähetä. 442 00:24:36,280 --> 00:24:40,040 Hyvä, hän ei flirttaillut liikaa takaisin. 443 00:24:40,120 --> 00:24:42,440 En halua mennä liian pitkälle. 444 00:24:42,520 --> 00:24:46,160 Hän ei saa luulla, että haluan vain flirttailla. 445 00:24:46,240 --> 00:24:49,800 Haluan tietää enemmän. Nyt on tosi kyseessä. 446 00:24:49,880 --> 00:24:51,360 Circle, viesti. 447 00:24:51,440 --> 00:24:55,240 Olen vielä vähän sekaisin, tarjontaa on niin paljon. 448 00:24:55,320 --> 00:24:59,120 En ole ehtinyt tutustua koko ruokalistaan. 449 00:24:59,200 --> 00:25:01,360 {\an8}"Olen vielä…" 450 00:25:04,960 --> 00:25:07,640 Se oli hyvin sanottu. 451 00:25:07,720 --> 00:25:10,080 Ehkä hänelle pitäisi antaa jotain. 452 00:25:10,160 --> 00:25:14,280 Muodostan yhteyden häneen enkä flirttaile ihan kaikille. 453 00:25:14,360 --> 00:25:15,840 Circle, viesti. 454 00:25:15,920 --> 00:25:18,800 Mutta puhuin pitkään Nickin kanssa. 455 00:25:18,880 --> 00:25:20,720 Siitä on hyvä jatkaa. 456 00:25:20,800 --> 00:25:23,280 "#MikäMakupala." 457 00:25:25,920 --> 00:25:31,080 Wingman-Callie pääsee mukaan. 458 00:25:31,680 --> 00:25:36,680 Nick voi olla saaliisi. 459 00:25:37,800 --> 00:25:41,840 Viesti: Veli-Nick on hyvä valinta! 460 00:25:41,920 --> 00:25:44,960 Hänkin varmasti tykkää keskusteluistanne. 461 00:25:45,040 --> 00:25:48,360 #AnnaMennä. Lähetä. 462 00:25:48,440 --> 00:25:53,040 Hienoa! Tuntuu kuin olisimme ystäviä. 463 00:25:53,120 --> 00:25:57,000 Nickistä pidetään ja hän pitää minusta. 464 00:25:58,040 --> 00:26:02,880 Kun hän on mukana, minäkin voin pysyä täällä. 465 00:26:02,960 --> 00:26:07,280 {\an8}Nick voi kiittää minua myöhemmin. 466 00:26:10,400 --> 00:26:14,040 Suosikkileikki käy kuumana. 467 00:26:14,120 --> 00:26:17,680 Pelaajilla on yhä meno päällä illan tullessa. 468 00:26:30,240 --> 00:26:33,880 Isabella yrittää selvitä jojon pudottamisesta, 469 00:26:33,960 --> 00:26:36,280 Danielin ja Kain puhuessa Tennesseestä. 470 00:26:36,360 --> 00:26:41,400 Viesti: Äiti synty Nashvillessa. Enkeliemoji. 471 00:26:41,480 --> 00:26:46,040 Viesti: Olet selvästi etelän tytön kasvatti, LOL. 472 00:26:46,120 --> 00:26:49,320 Aurinkoemoji, enkeliemoji. 473 00:26:51,120 --> 00:26:54,680 Kantrin kodista Circle-musiikin uuteen kotiin. 474 00:26:54,760 --> 00:26:56,640 Nickin bändikeskustelu avautuu. 475 00:26:58,480 --> 00:27:00,200 Voi ei! 476 00:27:02,880 --> 00:27:06,360 "Nick kutsui sinut bändikeskusteluun." 477 00:27:06,440 --> 00:27:09,400 Mikään ei estä luomasta uusia liittoja. 478 00:27:09,480 --> 00:27:14,760 En oikein voinut puhua Kaista huijarina - 479 00:27:14,840 --> 00:27:16,680 Susilauman chatissa. 480 00:27:16,760 --> 00:27:19,720 Calvin on aika läheinen hänen kanssaan. 481 00:27:19,800 --> 00:27:22,640 Toivottavasti täällä - 482 00:27:22,720 --> 00:27:27,640 voin tiedustella muiden mielipiteitä siitä. 483 00:27:27,720 --> 00:27:32,360 Isabella ja Jackson ovat parhaat ehdokkaat - 484 00:27:32,440 --> 00:27:37,280 antamaan Kaille huonoja arvioita. He ovat uusia. 485 00:27:37,360 --> 00:27:39,080 Kaikki muut rakastavat Kaita. 486 00:27:39,160 --> 00:27:41,960 Circle, viesti. 487 00:27:42,040 --> 00:27:46,240 {\an8}Miten menee? Etsin bändikavereita. Mitä löytyy? 488 00:27:46,320 --> 00:27:48,600 {\an8}Isabella tuo viskin. 489 00:27:48,680 --> 00:27:53,640 {\an8}#BileetKäyntiin. Rockemoji. 490 00:27:53,720 --> 00:27:56,240 Kiva, että hän mainitsi minut ensin. 491 00:27:56,320 --> 00:28:00,480 Se tuntuu kivalta. Hän asettaa Isabellan etusijalle. 492 00:28:00,560 --> 00:28:03,760 Viesti: Pääsin bändiin! 493 00:28:03,840 --> 00:28:06,480 Luovuin musiikkiteatterista… 494 00:28:06,560 --> 00:28:08,640 {\an8}"…kun sain vain täyterooleja." 495 00:28:09,160 --> 00:28:12,480 Viesti: Ryhmä on musiikkia korvilleni. 496 00:28:12,560 --> 00:28:18,240 {\an8}Tästä tulee kova bändi. #Rokataan. Lähetä. 497 00:28:18,320 --> 00:28:20,840 {\an8}Viesti: Sanon vain, etten ole laulaja. 498 00:28:20,920 --> 00:28:24,200 {\an8}Mutta viskiä riittää litroittain. 499 00:28:24,280 --> 00:28:26,800 Silmänisku, rockemoji, lähetä. 500 00:28:26,880 --> 00:28:32,040 Viesti: Mitä sanoitte Avan videosta? 501 00:28:32,120 --> 00:28:34,880 Minusta hän puhui huijarista. 502 00:28:34,960 --> 00:28:37,360 Olen täysin samaa mieltä. 503 00:28:37,440 --> 00:28:40,200 {\an8}Viesti: Kiva, että mainitsit sen. 504 00:28:40,280 --> 00:28:44,240 {\an8}Olen miettinyt sitä koko päivän. Salapoliisiemoji. 505 00:28:44,320 --> 00:28:47,800 Hienoa, että olemme samalla aaltopituudella. 506 00:28:48,400 --> 00:28:50,160 Hän metsästää huijareita, 507 00:28:50,240 --> 00:28:55,160 mutta ei epäile lempityttöään lainkaan. 508 00:28:55,240 --> 00:28:57,880 Se sai Kain näyttämään huijarilta. 509 00:28:57,960 --> 00:28:59,800 Mitä Ashley mahtaa sanoa. 510 00:28:59,880 --> 00:29:02,360 Viesti: Samaa mieltä. 511 00:29:02,440 --> 00:29:05,000 Eikä hän sanonut sitä katkeruudesta. 512 00:29:05,080 --> 00:29:07,600 "Hienoa, että olemme samaa mieltä. 513 00:29:07,680 --> 00:29:13,520 #BändiEiJaaSalaisuuksia." 514 00:29:13,600 --> 00:29:16,720 Hienoa. Circle, viesti. 515 00:29:16,800 --> 00:29:21,120 {\an8}Luojan kiitos. En tiennyt huomasivatko muutkin sen. 516 00:29:21,200 --> 00:29:22,400 {\an8}Kai kävi Avan luona. 517 00:29:22,480 --> 00:29:25,800 {\an8}Hän on ainoa, jonka Ava on nähnyt. 518 00:29:25,880 --> 00:29:29,560 Sen on pakko herättää epäilyksiä. 519 00:29:29,640 --> 00:29:32,800 Nick syyttää Kaita suorana huijariksi. 520 00:29:32,880 --> 00:29:36,840 Ja teki sen niille kolmelle, jotka ovat huijareita. 521 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 Circle on vitsikkäällä tuulella. 522 00:29:40,720 --> 00:29:44,680 Nick ja Kai eivät tule toimeen. Minä tykkään Kaista. 523 00:29:44,760 --> 00:29:47,080 Circle, viesti. 524 00:29:48,280 --> 00:29:50,600 Juuri niin, isoilla kirjaimilla. 525 00:29:50,680 --> 00:29:53,320 {\an8}Hän ampui itseään jalkaan, 526 00:29:53,400 --> 00:29:59,240 kun tunnusti käyneensä siellä. #MetsästäjääMetsästetään. 527 00:29:59,320 --> 00:30:00,920 Isabella! 528 00:30:01,000 --> 00:30:03,680 Huomio ei kiinnity minuun. 529 00:30:03,760 --> 00:30:08,960 Kaikki miettivät huijari-Kaita. Hienoa. 530 00:30:09,040 --> 00:30:10,320 Nick! 531 00:30:12,520 --> 00:30:13,800 Se oli bändille. 532 00:30:13,880 --> 00:30:17,760 Miten turvallista tätä on pelata. Olen itse huijari. 533 00:30:17,840 --> 00:30:22,920 Jos Kaita epäillään nyt, 534 00:30:23,000 --> 00:30:25,240 sitä pitäisi rohkaista. 535 00:30:25,320 --> 00:30:28,480 Vastatkaa nyt jotain. 536 00:30:28,560 --> 00:30:31,680 Viesti: Suodattimia ei tarvita. 537 00:30:31,760 --> 00:30:33,520 Rehellisyys on aina parasta. 538 00:30:33,600 --> 00:30:34,480 {\an8}Lähetä. 539 00:30:34,560 --> 00:30:38,840 Muut kolme epäilevät Kaita. 540 00:30:38,920 --> 00:30:41,960 Ehkä Ashley muuttaa mielensä. 541 00:30:42,040 --> 00:30:44,040 En sano, että hän on huijari. 542 00:30:44,120 --> 00:30:47,560 En usko siihen ja hän tukee minua. 543 00:30:47,640 --> 00:30:49,840 Toisaalta en halua olla neutraali. 544 00:30:49,920 --> 00:30:52,840 Tässä on paljon pelissä. 545 00:30:52,920 --> 00:30:56,800 Viesti: En oikein huomaa tuollaisia asioita. 546 00:30:56,880 --> 00:30:59,680 {\an8}Onneksi te huomaatte. Olen tarkkana. 547 00:30:59,760 --> 00:31:04,120 Ollaan lojaaleja, niin bändi on tiukempi kuin "Bohemian Rhapsody". 548 00:31:04,200 --> 00:31:06,000 Tanssiemoji. Lähetä. 549 00:31:06,080 --> 00:31:09,320 Hän ei ole kummallakaan puolella. 550 00:31:10,760 --> 00:31:13,280 Olisipa vastaus ollut selvempi. 551 00:31:13,360 --> 00:31:16,320 Kain henkilöllisyydellä ei ole väliä. 552 00:31:16,400 --> 00:31:19,600 Minulla on yhteys häneen ruudun läpi. 553 00:31:19,680 --> 00:31:21,680 Olen iloinen hänen tuestaan. 554 00:31:21,760 --> 00:31:25,240 Viesti: Olen samaa mieltä, Ashley. 555 00:31:25,320 --> 00:31:27,120 Se oli hyvin sanottu. 556 00:31:27,200 --> 00:31:32,160 #UskollinenBändille, #WeAreTheChampions. 557 00:31:32,240 --> 00:31:34,600 Hän on uskollinen meille. Hyvä. 558 00:31:34,680 --> 00:31:38,040 Liittouma on valmis. 559 00:31:38,120 --> 00:31:41,080 Olen muodostanut tänään kaksi liittoumaa. 560 00:31:41,160 --> 00:31:43,200 Kuusi ihmistä… 561 00:31:43,720 --> 00:31:44,680 Vai montako… 562 00:31:44,760 --> 00:31:47,760 Viisi ihmistä tukee minua. 563 00:31:47,840 --> 00:31:49,800 Siinä ei voi hävitä. 564 00:31:53,200 --> 00:31:56,320 Nick ja huijarit jatkaa myöhemmin. 565 00:31:57,280 --> 00:32:01,120 Calvinilla on suuria suunnitelmia illan varalle. 566 00:32:04,880 --> 00:32:06,880 Jackson relaa, ja Daniel… 567 00:32:12,560 --> 00:32:14,520 Hän on Daniel. 568 00:32:14,600 --> 00:32:16,280 Olo oli kuin tacolla. 569 00:32:17,040 --> 00:32:18,480 Se oli hauskaa. 570 00:32:18,560 --> 00:32:22,840 Mikä on lähes yhtä hauskaa kuin katsoa mattoleikkejä? 571 00:32:28,120 --> 00:32:30,680 "Yksi vastaan yksi!" 572 00:32:30,760 --> 00:32:32,600 Mikä se on? 573 00:32:32,680 --> 00:32:34,160 Miksi mikrofoni? 574 00:32:35,360 --> 00:32:38,480 "Haasteen on esittänyt erikoisvieras." 575 00:32:38,560 --> 00:32:40,400 Mitä? 576 00:32:40,480 --> 00:32:42,640 Onko meillä vieraita? 577 00:32:42,720 --> 00:32:43,880 Kuka hitto se on? 578 00:32:44,400 --> 00:32:46,920 Ava ja Chanelko taas? Ovatko he elossa? 579 00:32:49,960 --> 00:32:51,520 Onko tuo Lil Yachty? 580 00:32:51,600 --> 00:32:54,080 Tuleeko Lil Yachty tänne? 581 00:32:54,160 --> 00:32:55,680 Lil Yachty on täällä! 582 00:32:55,760 --> 00:32:57,760 Miten menee? Lil Yachty tässä. 583 00:32:57,840 --> 00:33:00,800 Asetan teille haasteen. Kuunnelkaa. 584 00:33:00,880 --> 00:33:03,160 Mitä hän täällä tekee? 585 00:33:03,240 --> 00:33:05,840 Kerro, Lil Yachty! 586 00:33:05,920 --> 00:33:08,400 Olen valmis kaikkeen. 587 00:33:08,480 --> 00:33:12,920 Saatte osallistua Circlen rap-battleen. 588 00:33:13,000 --> 00:33:14,680 Rap-battle! 589 00:33:17,240 --> 00:33:18,480 Siistiä. 590 00:33:20,280 --> 00:33:23,200 Rap-battle. Antaa mennä. 591 00:33:23,280 --> 00:33:24,840 Teen selvää tästä. 592 00:33:24,920 --> 00:33:27,720 Täältä pesee lyriikkaa. 593 00:33:27,800 --> 00:33:30,680 Näytänkö räppäriltä? En helvetissä. 594 00:33:30,760 --> 00:33:32,720 Tästä seuraa levytyssopimus. 595 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 Ovella on vaatteita ja asusteita, 596 00:33:35,280 --> 00:33:39,560 jotka tekevät teistä tähden. Kuten minusta. 597 00:33:40,160 --> 00:33:41,320 Menkää hakemaan. 598 00:33:41,400 --> 00:33:42,720 Selvä! 599 00:33:42,800 --> 00:33:45,400 Heti, herra Yachty! 600 00:33:45,480 --> 00:33:48,040 Nyt hetikö? Mennään. 601 00:33:48,800 --> 00:33:50,480 Kiitos! 602 00:33:50,560 --> 00:33:52,000 No niin. 603 00:33:52,800 --> 00:33:54,160 Mitä täällä on. 604 00:33:54,240 --> 00:33:56,160 Voi veljet. 605 00:33:57,080 --> 00:33:59,760 Selvä! -Blingiä löytyy. 606 00:33:59,840 --> 00:34:01,440 Lippis. 607 00:34:02,560 --> 00:34:04,080 Tuplaketjut. 608 00:34:04,160 --> 00:34:07,240 Se jäi kiinni. No niin. 609 00:34:07,320 --> 00:34:08,920 Mahtavaa! 610 00:34:09,000 --> 00:34:11,280 Upeat housut. 611 00:34:12,040 --> 00:34:13,400 Rap alkaa. 612 00:34:14,560 --> 00:34:18,240 Haaste on siinä, että toimitte pareina. 613 00:34:18,320 --> 00:34:21,640 Kirjoitatte dissausbiisin toisistanne. 614 00:34:23,000 --> 00:34:27,320 Tästä tulee tylyä. 615 00:34:27,400 --> 00:34:31,720 Tajuatko, että tässä pitää olla suosittu? 616 00:34:31,800 --> 00:34:34,800 Arvostelen suoritukset yksi yhtä vastaan. 617 00:34:34,880 --> 00:34:36,160 Paras olla liekeissä. 618 00:34:36,240 --> 00:34:39,680 Sitä tulee. Lohikäärmekin löytyy. 619 00:34:39,760 --> 00:34:43,640 Katsooko hän ne? Hullua. 620 00:34:43,720 --> 00:34:49,120 Olen se äiti, joka tekee selvää rap-battlesta. 621 00:34:49,200 --> 00:34:51,640 Sanojen pitää olla tylyjä. 622 00:34:51,720 --> 00:34:54,400 Ei ystävyyttä. Tämä on sotaa. 623 00:34:54,480 --> 00:34:56,240 Täältä pesee. 624 00:34:56,320 --> 00:34:57,760 Tärkeintä on se, 625 00:34:58,600 --> 00:35:00,280 ettei jää jumiin. 626 00:35:00,360 --> 00:35:03,120 Siitä ei ole huolta. 627 00:35:03,200 --> 00:35:07,480 Ei saa olla kiltti. Pitää hyökätä. 628 00:35:07,560 --> 00:35:10,320 Mitä odotatte? Aika alkaa nyt! 629 00:35:11,480 --> 00:35:13,400 Kynä ja paperia! 630 00:35:13,480 --> 00:35:16,680 Pelaajilla on 20 minuuttia aikaa kirjoittaa. 631 00:35:16,760 --> 00:35:19,560 Edessä on isoin rap-battle - 632 00:35:19,640 --> 00:35:21,440 sitten Kanyen ehdokkuuden. 633 00:35:21,520 --> 00:35:23,280 Kuka saa vastaansa kenet? 634 00:35:25,520 --> 00:35:27,680 Ashley vastaan Isabella. 635 00:35:27,760 --> 00:35:31,200 Hoidan tämän. Ei kannata edes yrittää. 636 00:35:31,280 --> 00:35:34,520 Sinä et hallitse sanoja näin. 637 00:35:34,600 --> 00:35:36,000 Pidän Isabellasta. 638 00:35:36,080 --> 00:35:39,120 Pidän vain hauskaa ja kiusaan vähän. 639 00:35:40,280 --> 00:35:42,320 Calvin vastaan Jackson. 640 00:35:42,840 --> 00:35:46,840 Toivottavasti Jackson on valmis. Hän saa kuulla kunniansa. 641 00:35:47,440 --> 00:35:49,720 Kanavoin sisäistä räppäriä. 642 00:35:51,520 --> 00:35:53,480 Daniel saa vastaansa Ruksanan. 643 00:35:53,560 --> 00:35:58,360 Hän on siskoni! En halua mollata häntä, mutta hän iskee minuun. 644 00:36:00,560 --> 00:36:02,120 Tuo on hauskaa. 645 00:36:03,560 --> 00:36:06,280 Kai vastaan superäijä Nick. 646 00:36:06,360 --> 00:36:10,600 Arkkivihollinen. Titaanien taistelu. 647 00:36:13,960 --> 00:36:15,760 Tästä hän ei selviä. 648 00:36:16,400 --> 00:36:17,400 Vauhtia! 649 00:36:17,480 --> 00:36:19,880 Aikaa on enää pari minuuttia. 650 00:36:19,960 --> 00:36:21,560 Homma selvä. 651 00:36:21,640 --> 00:36:25,360 Kaikki alkaa olla jo valmista. 652 00:36:25,440 --> 00:36:29,680 Parin minuutin päästä tulossa on homo liekeissä. 653 00:36:29,760 --> 00:36:31,600 Mikä rimmaa vaikuttajan kanssa? 654 00:36:31,680 --> 00:36:33,200 Saikuttaja? 655 00:36:34,160 --> 00:36:35,920 Entä ämmän? 656 00:36:36,720 --> 00:36:38,560 Aika loppui! 657 00:36:38,640 --> 00:36:39,960 Kynä pois. 658 00:36:40,040 --> 00:36:41,840 Se alkaa! 659 00:36:41,920 --> 00:36:44,360 Tänne tulee voitto. 660 00:36:44,440 --> 00:36:47,280 Sanat ovat hyvät. Olen valmis sotaan. 661 00:36:47,360 --> 00:36:52,400 Jay-Z , Eminem, sitten minä. 662 00:36:53,960 --> 00:36:55,720 Mikkitesti. 663 00:36:55,800 --> 00:36:57,280 Liikkeelle. 664 00:36:57,360 --> 00:37:00,760 Notorious Circle BIG:t ovat valmiina. 665 00:37:00,840 --> 00:37:02,800 On battlen aika. 666 00:37:02,880 --> 00:37:04,480 Anna mennä, Lil Yachty. 667 00:37:04,560 --> 00:37:05,680 Biisit on tehty. 668 00:37:07,240 --> 00:37:10,480 Katsotaan, miten julmia olette olleet. 669 00:37:11,080 --> 00:37:11,920 Nyt se tulee! 670 00:37:12,000 --> 00:37:15,520 Lil Yachty valitsee kummankin kaksikon parhaan. 671 00:37:15,600 --> 00:37:18,480 Onko valmista? Eikö? Selvä. 672 00:37:18,560 --> 00:37:21,560 Rap-battle saa alkaa! 673 00:37:23,680 --> 00:37:27,880 Ensimmäinen kierros. Daniel ja Ruksana aloittavat. 674 00:37:27,960 --> 00:37:30,280 Oksennan kohta. 675 00:37:30,360 --> 00:37:33,280 Sanani voittavat Danielin. 676 00:37:33,360 --> 00:37:34,640 Saa nähdä. 677 00:37:34,720 --> 00:37:37,520 Isosisko vastaan pikkuveli. 678 00:37:37,600 --> 00:37:39,200 Kumpi voittaa? 679 00:37:41,560 --> 00:37:44,480 Daniel ensin. Mitä sait aikaan. 680 00:37:44,560 --> 00:37:46,680 Tämä on uran käännekohta. 681 00:37:47,280 --> 00:37:50,160 {\an8}Ruksana on pieni muttei kuuntele paskaa 682 00:37:50,240 --> 00:37:52,840 {\an8}Hän sai parhaat arviot ja saatte maksaa 683 00:37:52,920 --> 00:37:55,440 {\an8}Äiti, sisko ja vaikuttaja 684 00:37:55,520 --> 00:37:57,760 {\an8}Hän on silti tuki eikä petkuttaja 685 00:37:59,440 --> 00:38:00,640 Daniel! 686 00:38:00,720 --> 00:38:03,320 Ei tuo ollut mollaamista. 687 00:38:03,400 --> 00:38:07,560 Olen täällä! Toivottavasti ei tule estoa. 688 00:38:07,640 --> 00:38:09,720 Näin Susilauma toimii. 689 00:38:09,800 --> 00:38:11,800 Eikö tässä pitänyt olla ilkeä? 690 00:38:11,880 --> 00:38:13,640 Hän on herttainen. 691 00:38:13,720 --> 00:38:15,280 Kiitos, Daniel. 692 00:38:15,360 --> 00:38:18,280 Hän antoi sanoille painoa. 693 00:38:19,680 --> 00:38:20,760 Seuraava! 694 00:38:21,360 --> 00:38:24,120 Vuorossa on Ruksana. 695 00:38:26,040 --> 00:38:27,960 {\an8}Daniel on ryhmän nuori 696 00:38:28,040 --> 00:38:30,240 {\an8}Illalliseksi syödään murovuori 697 00:38:30,320 --> 00:38:32,640 {\an8}Olet kuin Beyoncé Diiva mieheksi 698 00:38:32,720 --> 00:38:36,280 {\an8}Mennään drinkeille Kun tulet täysi-ikäiseksi 699 00:38:38,040 --> 00:38:43,800 Tuo oli tarpeetonta. Miten niin muroja? 700 00:38:43,880 --> 00:38:47,760 Se oli hauskaa. Ei tuosta voi loukkaantua. 701 00:38:47,840 --> 00:38:49,640 Tämä on battle. 702 00:38:49,720 --> 00:38:51,120 Vaikuttaa siltä, 703 00:38:51,200 --> 00:38:56,200 että Daniel ja Ruksana ovat liitossa. 704 00:38:56,280 --> 00:38:58,240 Ei yhtään mollausta. 705 00:38:59,000 --> 00:39:02,040 Kovaa kamaa. Mutta Battlen voi voittaa vain yksi. 706 00:39:02,120 --> 00:39:03,560 Lil Yachty kertoo lisää. 707 00:39:04,160 --> 00:39:07,920 Molemmilla oli hyvä flow. Vaikuttavaa. 708 00:39:08,000 --> 00:39:09,400 Valitse Ruksana. 709 00:39:09,480 --> 00:39:11,960 Ruksana oli aggressiivisempi. 710 00:39:12,040 --> 00:39:15,080 Sitä tässä haettiin. En silti ole varma. 711 00:39:15,160 --> 00:39:17,040 Voitanko minä? 712 00:39:17,120 --> 00:39:20,520 Daniel vastaan Ruksana. Voittaja on - 713 00:39:20,600 --> 00:39:21,840 Ruksana. 714 00:39:23,320 --> 00:39:26,960 Daniel oli liian kiltti. 715 00:39:29,920 --> 00:39:33,560 Täysi kymppi muroista. 716 00:39:33,640 --> 00:39:36,640 Sen jälkeen olin mennyttä. 717 00:39:36,720 --> 00:39:38,240 Se oli aika hyvä. 718 00:39:38,320 --> 00:39:43,680 Kuka olisi uskonut, että Lil Yachty tykkää sanoistani. 719 00:39:44,480 --> 00:39:45,720 Kiitos! 720 00:39:47,040 --> 00:39:50,720 Seuraavaksi vuoroon Ashley ja Isabella. 721 00:39:52,200 --> 00:39:53,040 Hoidan tämän. 722 00:39:53,120 --> 00:39:56,440 Voi ei! 723 00:39:56,520 --> 00:39:59,840 Ovatko he kilttejä vai janoavatko verta? 724 00:39:59,920 --> 00:40:00,960 Antaa mennä. 725 00:40:02,520 --> 00:40:03,520 {\an8}Ashley sanoo: 726 00:40:04,080 --> 00:40:06,640 {\an8}Olipa kerran eräs Isabella 727 00:40:06,720 --> 00:40:09,800 {\an8}Hän kiinnitti huomion kuin festareilla 728 00:40:09,880 --> 00:40:11,680 {\an8}Totuus on Että tykkään hänestä 729 00:40:11,760 --> 00:40:14,800 {\an8}Jos näkisin hänet Ottaisin kädestä 730 00:40:16,440 --> 00:40:20,160 Olipa kiva. 731 00:40:21,760 --> 00:40:24,240 Siinä se, Lil Yachty. 732 00:40:24,320 --> 00:40:27,400 Pelkkiä kehuja. Niillä ei voiteta. 733 00:40:30,080 --> 00:40:32,400 Seuraavaksi Isabella. 734 00:40:34,280 --> 00:40:37,040 {\an8}Täällä on tilaa vain yhdelle blondille 735 00:40:37,120 --> 00:40:40,040 {\an8}Olen Elle Woods ja kerron totuuden sinulle 736 00:40:41,160 --> 00:40:43,880 {\an8}Minä saan rahat Sinä lähdet huomenna 737 00:40:43,960 --> 00:40:46,120 {\an8}Voit värjätä juurikasvun 738 00:40:46,200 --> 00:40:48,120 {\an8}Lainaamallani rahalla 739 00:40:53,040 --> 00:40:55,400 Arvasin, että hän kommentoi hiuksia. 740 00:40:55,480 --> 00:40:59,320 Mikki alas. Asia on loppuunkäsitelty. 741 00:41:00,440 --> 00:41:04,840 Ei aivan. Lil Yachty päättää voittajan. 742 00:41:04,920 --> 00:41:10,040 Ashley oli ihan kiva, mutta tämä ei ole huumorikisa. 743 00:41:10,120 --> 00:41:13,600 Ei flirttiä. Tuskaa. 744 00:41:14,520 --> 00:41:15,920 Isabella. 745 00:41:16,000 --> 00:41:18,200 Viimeinen rivi osui. 746 00:41:18,720 --> 00:41:20,960 Voit värjätä juurikasvun 747 00:41:21,040 --> 00:41:23,680 Lainaamallani rahalla 748 00:41:24,800 --> 00:41:26,120 Hyvää kamaa. 749 00:41:26,200 --> 00:41:28,760 Voi luoja, herra Yachty! 750 00:41:28,840 --> 00:41:30,240 Ashley ja Isabella. 751 00:41:32,400 --> 00:41:33,480 Isabella voittaa. 752 00:41:37,360 --> 00:41:39,960 Hän ansaitsi sen. 753 00:41:40,040 --> 00:41:42,240 Toivottavasti kaikki tajuavat, 754 00:41:42,320 --> 00:41:47,640 että Isabella on hauska ja siisti. 755 00:41:48,880 --> 00:41:52,800 Seuraavaksi toisensa kohtaavat Kai ja Nick. 756 00:41:54,760 --> 00:41:57,000 Tätä on odotettu. 757 00:41:59,000 --> 00:42:01,240 Nyt se vasta alkaa. 758 00:42:02,200 --> 00:42:03,600 Kai ensin. 759 00:42:04,320 --> 00:42:07,520 {\an8}Pitbullin kanssa olisit jonkin arvoinen 760 00:42:07,600 --> 00:42:11,000 {\an8}Ei voi esittää voittajaa Jos on aina kolmonen 761 00:42:11,080 --> 00:42:13,960 {\an8}Halusit tanssia Ei pitkitetä riidan kestoa 762 00:42:14,040 --> 00:42:16,080 {\an8}Vai suretko yhä Avan estoa? 763 00:42:18,640 --> 00:42:20,800 Voi paska! 764 00:42:20,880 --> 00:42:23,800 Hän saattaa loukkaantua. Ei voi mitään. 765 00:42:23,880 --> 00:42:28,600 Pitbull olisi parempi kuin ranskanbulldoggi. 766 00:42:28,680 --> 00:42:30,640 Sillä saisi arvioita. 767 00:42:30,720 --> 00:42:33,880 Rehellisyyttä luvassa. Nickin vuoro. 768 00:42:33,960 --> 00:42:36,600 {\an8}Nick tarjoilee ison-Nickin energiaa 769 00:42:37,200 --> 00:42:39,480 {\an8}Jos et ole mukana Olet minua vastaan 770 00:42:39,560 --> 00:42:43,800 {\an8}Flirttailuni ei pitäisi häiritä Ellei joku ole Kai huijari 771 00:42:43,880 --> 00:42:45,760 {\an8}Niin, sanoin nimesi 772 00:42:48,320 --> 00:42:52,320 Hän pitää minua vihollisena. Sopiihan se. 773 00:42:52,400 --> 00:42:56,000 Miksi hyökkäät tyttöäni vastaan noin? 774 00:42:56,080 --> 00:42:57,280 Ei kannata. 775 00:42:59,200 --> 00:43:00,280 Tuntuu hyvältä. 776 00:43:00,360 --> 00:43:02,840 Sanoitko Kaita huijariksi? 777 00:43:04,480 --> 00:43:05,680 Se siitä. 778 00:43:05,760 --> 00:43:09,040 Nick on itsevarma, mutta riittääkö se voittoon? 779 00:43:10,400 --> 00:43:13,800 En tunne heitä, mutta tämä oli hurjaa. 780 00:43:14,440 --> 00:43:17,800 Kai meni suoraan asiaan. 781 00:43:18,320 --> 00:43:19,960 Se oli karkeaa kamaa. 782 00:43:20,040 --> 00:43:24,200 Lil Yachty ilmeisesti tykkäsi siitä. 783 00:43:24,280 --> 00:43:25,920 Loukkaannun Nickin puolesta. 784 00:43:27,160 --> 00:43:29,720 Mutta tykkäsin Nickistä. 785 00:43:29,800 --> 00:43:33,360 Huijarisäe oli tosi hyvä. 786 00:43:33,960 --> 00:43:35,560 Voitto tänne. 787 00:43:35,640 --> 00:43:37,280 Nick vastaan Kai. 788 00:43:41,680 --> 00:43:42,800 Nick voittaa! 789 00:43:42,880 --> 00:43:44,640 Upeaa! 790 00:43:45,240 --> 00:43:47,440 Eeppistä. 791 00:43:47,520 --> 00:43:49,480 Nick! 792 00:43:49,560 --> 00:43:50,960 Mitä? 793 00:43:51,040 --> 00:43:54,000 Nick ei voittanut sitä. 794 00:43:54,080 --> 00:43:55,440 Voitto oli tarpeen. 795 00:43:56,120 --> 00:43:57,400 Kiitos kaikille. 796 00:43:57,480 --> 00:44:01,200 Sanon ainakin sen, että tarkkailen Nickiä. 797 00:44:02,200 --> 00:44:06,000 Verinen taisto on takana, mutta vielä yksi on jäljellä. 798 00:44:06,680 --> 00:44:08,840 Calvin vastaan Jackson. 799 00:44:11,280 --> 00:44:13,160 Nyt se alkaa. 800 00:44:13,240 --> 00:44:14,400 Calvin ensin. 801 00:44:14,480 --> 00:44:15,360 Anna tulla. 802 00:44:15,440 --> 00:44:18,080 {\an8}Huijari-Jackson on olevinaan rikas 803 00:44:18,160 --> 00:44:21,320 {\an8}Miksi hän edes on kisassa? 804 00:44:21,400 --> 00:44:24,000 {\an8}Hän yritti päästä minusta Kuuntele, Ruksana 805 00:44:25,680 --> 00:44:29,440 {\an8}Jackson näyttää kireältä Ehkä pitäisi relata 806 00:44:32,200 --> 00:44:35,440 Calvin tuli kimppuun. 807 00:44:35,520 --> 00:44:38,880 Olkaa kiltisti. Äiti ei halua sekaantua. 808 00:44:38,960 --> 00:44:42,000 Riittikö se? Haluatteko lisää? 809 00:44:42,080 --> 00:44:44,200 Olemme Susilaumassa, 810 00:44:44,280 --> 00:44:48,280 mutta hän syyttikin minua huijariksi. Aika rankkaa. 811 00:44:48,360 --> 00:44:53,080 Haluan voittaa battlen. Jackson ei voi vastata tähän. 812 00:44:54,640 --> 00:44:55,920 Jacksonin vuoro. 813 00:44:58,360 --> 00:45:00,400 {\an8}Niin siistiä ja kiiltävää 814 00:45:00,480 --> 00:45:01,680 {\an8}Aina voi yrittää 815 00:45:01,760 --> 00:45:04,280 {\an8}Esität aina kaikille mukavaa 816 00:45:05,640 --> 00:45:08,200 {\an8}Mutta seurassasi koko Circle kuorsaa 817 00:45:08,280 --> 00:45:10,960 {\an8}Älä lukitse ovea Saat odottaa estoa 818 00:45:11,040 --> 00:45:12,480 Oliko se siinä? 819 00:45:13,520 --> 00:45:15,080 Musiikki seis, DJ. 820 00:45:15,600 --> 00:45:17,760 Huikea esitys, Lil Yachty. 821 00:45:17,840 --> 00:45:20,640 He ovat armottomia! 822 00:45:20,720 --> 00:45:25,120 Kunpa tästä ei tulisi kiusallista. Meidän pitää pysyä yhtenäisinä. 823 00:45:25,200 --> 00:45:27,000 Koko juttu oli roskaa. 824 00:45:27,080 --> 00:45:29,160 Hän iski kovaa minuun. 825 00:45:29,240 --> 00:45:33,120 Ei haittaa, vaikka hän olisi vähän vihainen. 826 00:45:33,760 --> 00:45:37,040 Ymmärrän Jacksonin tavoitteen. 827 00:45:37,120 --> 00:45:40,640 Näen mitä hän yritti, mutta ei ihan onnistunut. 828 00:45:40,720 --> 00:45:44,840 Calvinilla on hyvä sanoja mutta flow ei toimi lainkaan. 829 00:45:44,920 --> 00:45:48,200 Miten niin ei? Älä viitsi. 830 00:45:48,280 --> 00:45:50,120 Kerro voittaja! 831 00:45:50,200 --> 00:45:54,280 Calvin vastaan Jackson. Voittaja on - 832 00:45:55,440 --> 00:45:56,800 Jackson. 833 00:46:00,360 --> 00:46:03,840 Et voi tehdä tätä minulle. 834 00:46:03,920 --> 00:46:08,360 Voitin elämäni ensimmäisen rap-battlen. 835 00:46:08,440 --> 00:46:10,240 En kuuntele sinua enää. 836 00:46:11,040 --> 00:46:13,520 Hyvää työtä kaikilta. 837 00:46:13,600 --> 00:46:16,120 Pakko myöntää, olitte hyviä. 838 00:46:17,480 --> 00:46:20,560 Unohtakaa vihaajat ja pitäkää hauskaa. 839 00:46:21,880 --> 00:46:23,600 Pelatkaa hyvin. 840 00:46:25,680 --> 00:46:26,840 Heippa, Lil Yachty! 841 00:46:26,920 --> 00:46:30,680 Heippa, herra Yachty! 842 00:46:31,280 --> 00:46:32,400 Ikoninen mies. 843 00:46:33,080 --> 00:46:37,120 {\an8}"Onnittelut, Isabella, Jackson, Nick ja Ruksana." 844 00:46:37,200 --> 00:46:41,520 "Voititte Circlen rap-battlen." 845 00:46:41,600 --> 00:46:43,120 Ansaitsin voiton. 846 00:46:43,880 --> 00:46:47,000 "Hakekaa palkinnot oveltanne." 847 00:46:47,080 --> 00:46:49,400 Saiko tästä palkinnon? 848 00:46:49,480 --> 00:46:52,520 Mitähän se mahtaa olla? 849 00:46:53,240 --> 00:46:55,640 Jestas. 850 00:46:55,720 --> 00:46:57,960 Mahtavaa! 851 00:46:58,040 --> 00:47:00,800 Ensimmäinen palkintoni! 852 00:47:00,880 --> 00:47:03,360 Haluaisin kiittää… 853 00:47:04,280 --> 00:47:07,880 Se oli hauskaa. Kaikki ovat nyt kohteita. 854 00:47:07,960 --> 00:47:10,840 Kutsuin Kaita huijariksi. 855 00:47:10,920 --> 00:47:16,120 Se ei varmastikaan herätä positiivisia tunteita. 856 00:47:16,200 --> 00:47:21,080 Tarkkailen sinua, Nick. 857 00:47:23,440 --> 00:47:25,800 Huikean battlen jälkeen - 858 00:47:25,880 --> 00:47:30,520 kovien katujen kasvattien on aika pestä hampaat, 859 00:47:30,600 --> 00:47:34,240 ja pujahtaa pyjamaan, koska nukkumaanmenoaika on jo mennyt. 860 00:47:34,320 --> 00:47:37,800 Jännittää nähdä, mitä huominen tuo. Hyvää yötä, Circle. 861 00:47:38,920 --> 00:47:40,040 Hyvää yötä. 862 00:47:40,120 --> 00:47:43,200 Eikä sitten mietitä mitään myöhäisillan chatteja. 863 00:47:43,280 --> 00:47:45,280 Juuri sinä, Calvin. 864 00:47:45,840 --> 00:47:47,000 Hyödytöntä. 865 00:47:47,080 --> 00:47:50,880 Haluan puhua Kaille. Hän varmaan pettyi siihen, 866 00:47:50,960 --> 00:47:54,640 että Nick pitää häntä huijarina. 867 00:47:54,720 --> 00:47:58,320 Hankala tilanne. Tykkään Nickistä. 868 00:47:58,400 --> 00:48:00,800 Toivottavasti se ei ole vakavaa, 869 00:48:01,520 --> 00:48:03,480 ja voimme jatkaa tästä. 870 00:48:03,560 --> 00:48:06,560 Avaa yksityiskeskustelu Kain kanssa. 871 00:48:08,920 --> 00:48:12,080 Calvin kutsui minut yksityiskeskusteluun. 872 00:48:13,160 --> 00:48:17,200 Ritari valkoisella ratsulla tulee taas. 873 00:48:18,080 --> 00:48:23,800 Viesti: Nubialainen kuningatar. Itkuemoji. Meiltä ryöstettiin voitot. 874 00:48:23,880 --> 00:48:26,920 "#HiphopOnKuollut." 875 00:48:27,440 --> 00:48:31,720 Olen samaa mieltä. Tämä on tarpeen. 876 00:48:31,800 --> 00:48:33,880 Viesti: Miten menee? 877 00:48:34,920 --> 00:48:37,760 Olet tosiaan ritari valkealla ratsulla. 878 00:48:37,840 --> 00:48:41,960 Olen samaa mieltä. Lil Yachty petti meidät, LOL. 879 00:48:42,040 --> 00:48:43,320 {\an8}Lähetä. 880 00:48:44,960 --> 00:48:47,480 {\an8}Viesti: Hyvin menee. 881 00:48:47,560 --> 00:48:53,200 {\an8}Mutta en tykännyt Nickin huijarisyytöksistä. 882 00:48:53,280 --> 00:48:56,200 {\an8}Tiedämme, että se on vale. 883 00:48:56,280 --> 00:48:59,400 #AitoTunnistaaAidon. Lähetä. 884 00:49:01,000 --> 00:49:05,000 Juuri sitä minäkin aina sanon. 885 00:49:05,800 --> 00:49:07,720 Viesti: Hyvä puoli on se, 886 00:49:07,800 --> 00:49:11,720 että pitää lähteä Tennesseehen. #TehdäänSe. 887 00:49:11,800 --> 00:49:14,440 Silmänisku. Lähetä. 888 00:49:14,520 --> 00:49:16,360 En halua Tennesseehen. 889 00:49:16,440 --> 00:49:20,000 Haluan vain tietää, haluatko minut sinne. 890 00:49:20,080 --> 00:49:23,280 Esittelen kaupunkia mielelläni. 891 00:49:23,360 --> 00:49:26,640 Tykkään myös profiilikuvastasi. 892 00:49:26,720 --> 00:49:29,440 Onko kuvia ehkä lisää? 893 00:49:29,520 --> 00:49:34,240 Paholaisemoji, pusuemoji. #VilkaisenVain. Lähetä. 894 00:49:36,320 --> 00:49:38,560 Uuden ajan rakkaustarina. 895 00:49:38,640 --> 00:49:41,880 Poika ja tyttö vaihtavat miljoona kuvaa. 896 00:49:41,960 --> 00:49:44,640 Avaa yksityiskansio. 897 00:49:44,720 --> 00:49:48,200 Näytän Kaille kaiken. 898 00:49:48,880 --> 00:49:52,720 Pidä kiinni penkistäsi. 899 00:49:52,800 --> 00:49:55,840 Avaa Miamin fiilikset. 900 00:49:56,760 --> 00:49:58,360 Muikku! 901 00:49:58,440 --> 00:50:02,800 Avaa vasemmalla oleva kuva. 902 00:50:03,320 --> 00:50:06,520 Hyvä kuva. Hän arvostaisi sitä. 903 00:50:06,600 --> 00:50:11,040 Ja olemme molemmat jo sängyssä. Se sopii. 904 00:50:20,000 --> 00:50:21,080 Calvin. 905 00:50:21,160 --> 00:50:23,720 "Se salama osui. 906 00:50:23,800 --> 00:50:27,000 Nauruemoji, paholaisemoji. Sinun vuorosi." 907 00:50:30,040 --> 00:50:31,800 Sait tulta. 908 00:50:31,880 --> 00:50:38,000 Calvin on hyvin viehättävä mies. 909 00:50:38,080 --> 00:50:42,520 Kai miettii: Hitto vie. Onko se totta? 910 00:50:42,600 --> 00:50:48,120 Viesti: Se oli tosiaan salama. #Hitto. 911 00:50:48,200 --> 00:50:50,520 #KomeaParta. 912 00:50:50,600 --> 00:50:51,640 {\an8}Lähetä. 913 00:50:52,360 --> 00:50:54,480 Parta on aina vahva. 914 00:50:55,440 --> 00:50:56,880 Missä kuva viipyy? 915 00:50:56,960 --> 00:50:59,880 Älä ala pihtailla. 916 00:51:00,480 --> 00:51:03,120 Avaa vasen yläkuva. 917 00:51:04,160 --> 00:51:05,120 Juuri se. 918 00:51:06,040 --> 00:51:09,280 Sain paljasta pintaa, hän saa sitä takaisin. 919 00:51:14,880 --> 00:51:15,960 Mitä? 920 00:51:16,040 --> 00:51:18,920 Suurenna kuvaa, Circle! 921 00:51:19,000 --> 00:51:20,400 No niin. 922 00:51:21,000 --> 00:51:24,720 Upea hymy. Voi tavaton. 923 00:51:24,800 --> 00:51:26,560 Circle, viesti. 924 00:51:26,640 --> 00:51:29,840 Kokispullovartalo on jotain muuta. 925 00:51:29,920 --> 00:51:32,640 {\an8}#Janottaa. 926 00:51:37,840 --> 00:51:39,400 {\an8}Lähetä viesti. 927 00:51:43,200 --> 00:51:47,560 Upeaa. Kiva että hän tykkää kuvastani. 928 00:51:47,640 --> 00:51:49,480 Tämä keskustelu sai uskomaan, 929 00:51:49,560 --> 00:51:52,880 että hän on tosiaan oma itsensä. 930 00:51:52,960 --> 00:51:59,040 Viesti: Peiton alla tulee jo kuuma. 931 00:51:59,680 --> 00:52:01,480 Pitää nukkua. 932 00:52:01,560 --> 00:52:06,440 Kauniita unia. Pusuemoji. #RyhmäKaiVIn. 933 00:52:06,520 --> 00:52:08,040 {\an8}Lähetä viesti. 934 00:52:08,560 --> 00:52:12,280 Kun hän näkee hashtagin… Voi veljet. 935 00:52:13,840 --> 00:52:18,960 Miten söpöä! Hän keksi meille oman sanan. 936 00:52:20,760 --> 00:52:24,120 Viesti: Sinulle juttelu on kaunis uni. 937 00:52:24,200 --> 00:52:27,440 #Kivanimi. #RyhmäKaiVIn. 938 00:52:27,520 --> 00:52:30,360 #ÄläNäeUntaMinusta. Kuolaava emoji. 939 00:52:30,440 --> 00:52:31,640 {\an8}Lähetä. 940 00:52:33,520 --> 00:52:35,440 Voin yrittää. 941 00:52:35,960 --> 00:52:39,800 Suhde on vahvempi joka päivä. 942 00:52:39,880 --> 00:52:43,320 Olemme vahva pari ja Circlen suurin uhka. 943 00:52:43,400 --> 00:52:46,480 Meitä kannattaa varoa. Täältä tullaan. 944 00:53:19,400 --> 00:53:24,320 {\an8}Tekstitys: Juhani Tamminen