1
00:00:06,520 --> 00:00:08,160
Aiemmin tapahtunutta.
2
00:00:08,240 --> 00:00:10,760
Olen täällä!
3
00:00:10,840 --> 00:00:12,240
Kahdeksan pelaajaa.
4
00:00:12,320 --> 00:00:14,280
Tästä se alkaa.
5
00:00:14,360 --> 00:00:17,000
Toiset aitoja.
-"Aitous kannattaa."
6
00:00:18,200 --> 00:00:19,280
Toiset huijareita.
7
00:00:19,360 --> 00:00:21,640
Pitää toimia fiksusti.
8
00:00:22,240 --> 00:00:23,880
Ava estettiin ensimmäisenä.
9
00:00:23,960 --> 00:00:25,960
Voi luoja!
10
00:00:26,040 --> 00:00:28,200
Hän sai toisen mahdollisuuden.
11
00:00:28,280 --> 00:00:30,560
Teen mitä ikinä pitää.
12
00:00:30,640 --> 00:00:33,360
Hänen piti kloonata toinen pelaaja.
13
00:00:33,440 --> 00:00:34,360
Hetkinen.
14
00:00:34,440 --> 00:00:35,360
Mitä?
15
00:00:35,440 --> 00:00:38,360
Kaksi Michelleä! Kumpi heistä on aito?
16
00:00:38,440 --> 00:00:41,680
Muiden mielestä hän on huijari.
17
00:00:41,760 --> 00:00:43,400
Miksi minä?
18
00:00:43,480 --> 00:00:45,760
Hän sai vastaansa kaksoisolennon.
19
00:00:45,840 --> 00:00:49,320
Haluan vastauksia, Oranssi Michelle!
20
00:00:49,400 --> 00:00:51,280
Hän ei usko, että olen minä.
21
00:00:52,800 --> 00:00:55,160
Aito Michelle estettiin.
22
00:00:55,240 --> 00:00:58,720
Heille tulee paska olo,
kun totuus selviää.
23
00:00:58,800 --> 00:01:00,160
Mitä?
24
00:01:00,240 --> 00:01:02,920
Kaksi uutta huijaria tuli peliin.
25
00:01:03,000 --> 00:01:06,040
Minun nimeni. Tai siis siskoni nimi.
26
00:01:06,120 --> 00:01:08,600
Minä olen sinä ja sinä minä.
27
00:01:09,760 --> 00:01:11,800
Päätös on tehty.
-Niin on.
28
00:01:11,880 --> 00:01:13,280
Minä hoidan sen.
29
00:01:13,360 --> 00:01:17,320
Identiteettivarkaiden Chanelin ja Avan
tuuri loppui vihdoin.
30
00:01:18,400 --> 00:01:23,240
{\an8}NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
31
00:01:26,480 --> 00:01:29,480
{\an8}Ruksana ja Kai
päättivät estää Michellen.
32
00:01:29,560 --> 00:01:30,680
{\an8}Kaille selviää,
33
00:01:30,760 --> 00:01:33,360
{\an8}että hän on estänyt heidät ennenkin.
34
00:01:33,440 --> 00:01:35,440
Sisarukset Ava ja Chanel.
35
00:01:36,240 --> 00:01:38,080
Hei.
36
00:01:42,200 --> 00:01:43,240
Hei.
37
00:01:44,560 --> 00:01:46,840
Voi luoja!
38
00:01:46,920 --> 00:01:49,400
Tule tänne!
39
00:01:51,080 --> 00:01:53,800
Hullua!
40
00:01:53,880 --> 00:01:56,960
Istu alas. Uskomatonta.
41
00:01:57,040 --> 00:01:59,280
No niin.
42
00:02:00,400 --> 00:02:03,640
En tosiaan tiennyt, että se olette te.
43
00:02:03,720 --> 00:02:05,680
Niinpä.
-Hullua.
44
00:02:06,280 --> 00:02:07,120
Eikö?
45
00:02:07,200 --> 00:02:10,280
Olin varma, että Sininen Michelle on aito.
46
00:02:10,360 --> 00:02:13,680
Meidän oli pakko tarttua tilaisuuteen.
47
00:02:13,760 --> 00:02:16,520
Kun meidät estettiin,
48
00:02:16,600 --> 00:02:18,920
saimme toisen mahdollisuuden.
49
00:02:19,000 --> 00:02:20,640
Piti kloonata pelaaja.
50
00:02:20,720 --> 00:02:23,000
Oranssi Michelle oli aito.
51
00:02:23,080 --> 00:02:25,040
Se oli tosiaan hän.
52
00:02:25,120 --> 00:02:28,000
Aito Michelle istui siinä
pari päivää sitten.
53
00:02:28,080 --> 00:02:30,440
Rehellisesti sanoen,
54
00:02:30,520 --> 00:02:34,840
en ymmärrä, miten vakuutimme kaikki siitä,
55
00:02:34,920 --> 00:02:38,040
että olemme enemmän Michelle
kuin hän itse.
56
00:02:38,120 --> 00:02:39,480
Niin te teitte.
57
00:02:39,560 --> 00:02:43,880
Minusta olitte parempia kuin aito.
58
00:02:43,960 --> 00:02:44,800
Niinpä!
59
00:02:44,880 --> 00:02:48,240
Huijasitte kaikkia.
60
00:02:51,480 --> 00:02:53,240
Aika kuluu.
61
00:02:53,320 --> 00:02:56,720
{\an8}On hyvä merkki, jos ovelle ei tule ketään.
62
00:02:56,800 --> 00:03:02,160
{\an8}Hänen on pakko olla jo jonkun luona.
63
00:03:03,720 --> 00:03:05,720
{\an8}Saan jatkaa taistelua.
64
00:03:06,320 --> 00:03:09,920
{\an8}Tuntuu pahalta, mutta päätös oli oikea.
65
00:03:12,400 --> 00:03:16,000
Ihmettelette kai, miksi teidät estettiin.
66
00:03:16,080 --> 00:03:18,240
Minulla ja Michellellä oli yhteys.
67
00:03:18,320 --> 00:03:20,480
Eteläisyys yhdisti meitä.
68
00:03:20,560 --> 00:03:23,000
Mutta minusta tuntui,
69
00:03:23,080 --> 00:03:28,600
että kun juttelimme aiemmin tänään,
tuli sellainen olo,
70
00:03:28,680 --> 00:03:32,920
että yrititte lähinnä
puristaa juoruja minusta.
71
00:03:33,000 --> 00:03:35,320
Meistä se oli kiva keskustelu.
72
00:03:35,400 --> 00:03:38,520
Käytimme äitiämme Michellen esikuvana.
73
00:03:38,600 --> 00:03:40,760
Oli vaikea kuvitella Michelle,
74
00:03:40,840 --> 00:03:44,520
joka haluaisi niin paljon yksityiskohtia.
75
00:03:44,600 --> 00:03:49,400
Se sai epäilemään jotain.
76
00:03:49,480 --> 00:03:50,320
Aivan.
77
00:03:50,400 --> 00:03:53,960
Kloonaamisen jälkeen jokin muuttui.
78
00:03:54,040 --> 00:03:54,880
Selvä.
79
00:03:54,960 --> 00:03:58,400
Emme tienneet, onko Michelle aito.
80
00:03:58,480 --> 00:04:02,440
Hän sai ensimmäisellä kerralla
huonot arviot.
81
00:04:02,520 --> 00:04:03,960
Aivan.
-Ja myös nyt.
82
00:04:04,040 --> 00:04:08,280
Ajattelin, että muut näkevät jotain,
83
00:04:08,360 --> 00:04:11,320
mitä me emme huomaa.
84
00:04:11,400 --> 00:04:15,600
Me laitoimme Ruksanan ykköspaikalle.
85
00:04:15,680 --> 00:04:19,000
Olimme varmoja, ettei hän estä Michelleä.
86
00:04:19,600 --> 00:04:21,880
Hän sanoi aina,
87
00:04:21,960 --> 00:04:24,720
että pitää Sinisen Michellen puolta.
88
00:04:24,800 --> 00:04:28,560
Täytyy sanoa, että Ruksana pelaa hyvin.
89
00:04:30,760 --> 00:04:33,600
Pyydän anteeksi, että estimme teidät.
90
00:04:33,680 --> 00:04:36,920
Olette ihania, mutta näin kävi kahdesti!
91
00:04:37,000 --> 00:04:38,840
Tämä oli huippuhauskaa.
92
00:04:38,920 --> 00:04:42,560
Luulen, että pääset loppuun asti.
93
00:04:42,640 --> 00:04:44,400
Toivotaan niin.
94
00:04:44,480 --> 00:04:46,000
Siunausta.
-Kiitos.
95
00:04:46,080 --> 00:04:47,640
Toivottavasti näemme pian.
96
00:04:47,720 --> 00:04:50,280
Ehdottomasti.
-Kiitos.
97
00:04:50,360 --> 00:04:52,960
Oli hauska tavata.
98
00:04:53,040 --> 00:04:54,320
Pärjäile.
99
00:04:58,080 --> 00:05:00,880
Aletaan pakata.
100
00:05:02,160 --> 00:05:03,360
Kamat kasaan.
101
00:05:03,880 --> 00:05:08,120
Circle menetti muodikkaimmat yksilönsä -
102
00:05:08,200 --> 00:05:09,960
oman varvaskoruni jälkeen.
103
00:05:10,040 --> 00:05:11,480
{\an8}Hyvää yötä, Circle.
104
00:05:13,720 --> 00:05:17,720
{\an8}Hullu päivä. Mutta hieno.
105
00:05:21,800 --> 00:05:23,840
Se oli sekopäistä.
106
00:05:27,400 --> 00:05:33,600
En uskonut,
että päätyisin ykkösvaikuttajaksi.
107
00:05:34,520 --> 00:05:36,600
En voi pyytää enempää.
108
00:05:36,680 --> 00:05:42,080
Hermoilin Kaista ja Ruksanasta.
Olen kiitoksen velkaa.
109
00:05:42,720 --> 00:05:44,920
Saan vielä jäädä tänne.
110
00:05:45,760 --> 00:05:50,640
Vaikka Kai ei tiedä,
että loukkasin häntä julkisesti.
111
00:05:52,240 --> 00:05:54,840
Se on oma salaisuuteni.
112
00:05:55,960 --> 00:05:57,600
Kauniita unia, Circle.
113
00:06:06,240 --> 00:06:08,240
Miten menee, kansalaiset?
114
00:06:08,320 --> 00:06:10,000
Huomenta!
115
00:06:10,080 --> 00:06:11,240
Yhä täällä.
116
00:06:15,400 --> 00:06:19,280
Jotkut ovat tuskin hereillä
ja miettivät jo seuraavaa siirtoa.
117
00:06:20,040 --> 00:06:23,440
{\an8}Eilen minua ei olisi voitu estää.
118
00:06:23,520 --> 00:06:24,880
Nyt voidaan.
119
00:06:24,960 --> 00:06:27,480
En ole enää tulokas.
120
00:06:27,560 --> 00:06:30,040
Olen nöyrä ja imarreltu, että saan jäädä.
121
00:06:30,120 --> 00:06:33,400
Haluan kertoa sen tytöille.
Varsinkin Kaille.
122
00:06:33,480 --> 00:06:35,440
{\an8}Eilisen pelin jälkeen -
123
00:06:35,520 --> 00:06:38,880
{\an8}emme enää näytäkään
niin tiiviiltä perheeltä.
124
00:06:38,960 --> 00:06:40,520
Rauhallisesti.
125
00:06:40,600 --> 00:06:42,680
Estohomma on vielä tekemättä.
126
00:06:42,760 --> 00:06:46,240
{\an8}Mitä tämä on? Kaikki ovat yhä paikalla.
127
00:06:46,320 --> 00:06:47,880
{\an8}Jokuhan piti estää.
128
00:06:47,960 --> 00:06:51,800
{\an8}Joku estettiin, mutta emme tiedä kuka.
129
00:06:51,880 --> 00:06:54,120
Eksyikö viestinviejä?
130
00:06:54,200 --> 00:06:59,400
Kai meni Michellen luo.
Haluan tietää, mitä tapahtui.
131
00:06:59,480 --> 00:07:03,880
{\an8}Oli järkytys, että he olivat siellä taas.
132
00:07:03,960 --> 00:07:06,640
Kaksin aina kaunihimpi, mutta silti.
133
00:07:08,000 --> 00:07:11,240
Vain Kai ja Ruksana tietävät,
kuka estettiin.
134
00:07:11,320 --> 00:07:14,680
Vain Kai tietää, kuka esitti Michelleä.
135
00:07:14,760 --> 00:07:16,800
Se muuttuu pian.
136
00:07:19,080 --> 00:07:22,080
"Uutissyöte on päivitetty."
137
00:07:23,120 --> 00:07:24,480
Nyt se tulee.
138
00:07:25,120 --> 00:07:27,000
En ole valmis.
139
00:07:27,600 --> 00:07:29,800
Mitä se tarkoittaa? Jestas.
140
00:07:29,880 --> 00:07:33,240
Danielin tai Nickin estäminen -
141
00:07:33,320 --> 00:07:36,800
olisi pahin juttu koskaan.
142
00:07:36,880 --> 00:07:42,680
Toivottavasti ei isi-Nick.
Se tekisi pahaa pelille.
143
00:07:42,760 --> 00:07:44,360
Hyvä on.
144
00:07:44,440 --> 00:07:47,880
Avaa uutissyöte.
145
00:07:48,440 --> 00:07:49,920
MICHELLE ON JÄTTÄNYT VIESTIN
146
00:07:50,000 --> 00:07:52,240
Se oli Michelle.
147
00:07:52,320 --> 00:07:53,880
Hienoa.
148
00:07:55,960 --> 00:07:57,560
Luojan kiitos.
149
00:07:57,640 --> 00:07:58,960
Mitä?
150
00:08:01,200 --> 00:08:06,240
Kai ei ilmeisesti välittänyt
etelän yhdistävyydestä.
151
00:08:07,000 --> 00:08:09,240
#EpäaitoYstävä, eikö?
152
00:08:10,680 --> 00:08:12,560
Tätä on odotettu.
153
00:08:12,640 --> 00:08:17,160
Saamme nähdä, oliko Michelle aito.
154
00:08:17,240 --> 00:08:20,040
Circle, toista viesti.
155
00:08:22,880 --> 00:08:23,880
Terve.
156
00:08:23,960 --> 00:08:26,040
Ei kuulosta 52-vuotiaalta.
157
00:08:26,120 --> 00:08:27,720
En ole Michelle -
158
00:08:27,800 --> 00:08:30,400
vaan Ava ja Chanel. Taas.
159
00:08:31,320 --> 00:08:32,520
Mitä?
160
00:08:33,080 --> 00:08:36,080
Voi paska. Mitä he täällä tekevät?
161
00:08:36,160 --> 00:08:40,800
Voi luoja. Oranssi Michelle oli aito.
162
00:08:40,880 --> 00:08:42,480
Emme lähteneetkään.
163
00:08:42,560 --> 00:08:45,360
Arvasin! Se oli epäilyttävää!
164
00:08:45,440 --> 00:08:49,640
Olette varmaan järkyttyneitä.
165
00:08:49,720 --> 00:08:53,400
Saimme mahdollisuuden palata.
166
00:08:53,480 --> 00:08:57,720
Saimme kloonata pelaajan -
167
00:08:57,800 --> 00:08:59,760
ja päädyimme Michelleen.
168
00:08:59,840 --> 00:09:03,720
Huikea käänne.
169
00:09:03,800 --> 00:09:08,240
Vakuutimme kaikki siitä,
että olemme aito Michelle.
170
00:09:08,320 --> 00:09:09,920
Aidompi kuin aito.
171
00:09:10,000 --> 00:09:10,840
Voi paska.
172
00:09:10,920 --> 00:09:14,000
Ava näyttää söpöltä.
173
00:09:14,080 --> 00:09:16,600
Mekin huijasimme teitä.
174
00:09:17,200 --> 00:09:19,960
Mutta mukana on pelaajia,
175
00:09:20,040 --> 00:09:24,560
jotka tekevät sen vielä paremmin.
176
00:09:25,680 --> 00:09:27,800
Tarkoittaako hän vaikuttajia?
177
00:09:27,880 --> 00:09:29,840
Hermostuttaa.
178
00:09:29,920 --> 00:09:34,840
En halua, että minua pidetään huijarina.
179
00:09:34,920 --> 00:09:38,120
Näkemiin, siunausta teille.
180
00:09:39,600 --> 00:09:42,040
Idiootti. Olisi pitänyt luottaa vaistoon,
181
00:09:42,120 --> 00:09:45,680
joka kertoi Oranssin Michellen
olevan aito.
182
00:09:45,760 --> 00:09:49,360
"Joku tosiaan yllätti meidät."
183
00:09:50,480 --> 00:09:51,920
Onko Kai huijari?
184
00:09:52,960 --> 00:09:53,840
Nähdään.
185
00:09:55,720 --> 00:09:58,800
Avaa uutissyöte.
186
00:10:00,320 --> 00:10:04,080
Onneksi Michellen juttu on sentään valmis.
187
00:10:07,760 --> 00:10:08,880
"Oranssi Michelle…"
188
00:10:09,560 --> 00:10:11,680
"Oranssi Michelle on…"
189
00:10:14,080 --> 00:10:16,400
"Oranssi Michelle on jättänyt viestin."
190
00:10:16,480 --> 00:10:18,760
Jestas.
191
00:10:18,840 --> 00:10:21,600
Näytä Oranssin Michellen viesti.
192
00:10:23,240 --> 00:10:27,000
Minä täällä, aito Michelle.
193
00:10:27,080 --> 00:10:30,160
Voi paska!
194
00:10:30,240 --> 00:10:33,880
Jos näette tämän, Sininen Michelle lähti.
195
00:10:33,960 --> 00:10:36,760
Tiedätte päättäneenne väärin.
196
00:10:36,840 --> 00:10:39,640
Sininen Michelle huijasi teitä.
197
00:10:40,840 --> 00:10:42,600
Hitto.
198
00:10:42,680 --> 00:10:43,880
Hitto vie!
199
00:10:43,960 --> 00:10:48,920
Tulin omana itsenäni ja lähden myös.
200
00:10:49,000 --> 00:10:51,680
Olin rehellinen itselleni ja teille.
201
00:10:51,760 --> 00:10:53,680
Hän on mahtava.
202
00:10:53,760 --> 00:10:59,960
Minulla oli hauskaa.
Heippa, nähdään toisella puolella.
203
00:11:03,440 --> 00:11:07,120
Surettaa, että estimme hänet.
204
00:11:07,200 --> 00:11:10,480
Hän tosiaan oli oma itsensä.
205
00:11:10,560 --> 00:11:13,560
Hän piti minua poikanaan.
206
00:11:13,640 --> 00:11:15,640
Hän voisi olla varaäitini.
207
00:11:15,720 --> 00:11:17,640
Michelle!
208
00:11:18,560 --> 00:11:20,680
Hän vaikutti mukavalta.
209
00:11:21,280 --> 00:11:24,840
Olen varuillani ja valmis voittamaan.
210
00:11:25,400 --> 00:11:28,120
Siinä kaikki. Peli alkaa.
211
00:11:29,200 --> 00:11:31,240
Haluan kuulla, mitä muut sanovat.
212
00:11:31,320 --> 00:11:33,760
Avaa Circle-chat.
213
00:11:34,720 --> 00:11:36,360
Tästä tulee hauskaa.
214
00:11:36,440 --> 00:11:37,960
Totta hemmetissä.
215
00:11:38,040 --> 00:11:40,360
Moni haluaa varmaan tietää,
216
00:11:40,440 --> 00:11:44,280
kuka kävi eilen Michellen luona.
217
00:11:44,360 --> 00:11:45,760
Hermostuttaa.
218
00:11:45,840 --> 00:11:48,600
Perhoset riehuvat vatsassa.
219
00:11:48,680 --> 00:11:51,960
Viesti: Älytöntä,
että väärä Michelle huijasi meitä.
220
00:11:52,040 --> 00:11:55,000
{\an8}Se onnistui kerran, mutta ei kahdesti.
221
00:11:55,080 --> 00:11:57,720
{\an8}Onneksi luotimme vaistoon
ja estimme hänet.
222
00:11:57,800 --> 00:12:00,320
{\an8}"Kai, onneksi päädyimme häneen."
223
00:12:00,400 --> 00:12:03,640
{\an8}Olen täysin samaa mieltä.
224
00:12:03,720 --> 00:12:08,520
{\an8}Viesti: Luulin,
että vain kissoilla on yhdeksän elämää.
225
00:12:08,600 --> 00:12:11,480
{\an8}"Ilmeisesti Michelleilläkin on."
226
00:12:12,160 --> 00:12:14,520
{\an8}"Itkunaama, kissa."
227
00:12:14,600 --> 00:12:16,360
Circle, viesti.
228
00:12:16,440 --> 00:12:20,560
{\an8}Hetki vain, poimin leukani lattialta.
229
00:12:20,640 --> 00:12:23,320
{\an8}En odottanut tätä.
230
00:12:23,400 --> 00:12:26,720
"Onko Kai nyt estänyt Avan kahdesti?
231
00:12:26,800 --> 00:12:28,480
#Huijarijahti."
232
00:12:28,560 --> 00:12:31,680
Kyllä vain, arvon Nick. Arvostan tätä.
233
00:12:31,760 --> 00:12:35,320
Olen tosiaan estänyt hänet kahdesti.
234
00:12:35,920 --> 00:12:39,600
Kumpikohan hänet esti?
235
00:12:39,680 --> 00:12:41,040
Syytä ei ole kerrottu.
236
00:12:41,120 --> 00:12:47,640
Eikä sitä, kumpi kävi Avan luona.
Tai Michellen.
237
00:12:47,720 --> 00:12:48,960
Circle, viesti.
238
00:12:49,040 --> 00:12:53,040
Kuka vei huonot uutiset "Michellelle"?
239
00:12:53,120 --> 00:12:56,560
{\an8}Se oli varmasti hurjaa. Lähetä.
240
00:12:57,360 --> 00:12:59,240
Toisen täytyy myöntää se -
241
00:12:59,320 --> 00:13:04,680
Avan istuttaman epäilyksen siemenen takia.
242
00:13:04,760 --> 00:13:08,880
Nick on armoton. Häntä ei kiinnosta.
243
00:13:08,960 --> 00:13:10,160
Nick meni ja kysyi.
244
00:13:10,240 --> 00:13:13,000
Mitähän Kai mahtaa sanoa?
245
00:13:13,080 --> 00:13:14,800
Ei ole syytä salata sitä.
246
00:13:14,880 --> 00:13:17,320
Aion edelleen olla rehellinen.
247
00:13:18,200 --> 00:13:20,240
{\an8}Viesti: Nick,
248
00:13:20,320 --> 00:13:22,960
{\an8}annoin Ruksanan nauttia voitosta,
249
00:13:23,040 --> 00:13:26,360
{\an8}joten minä kerroin uutisen.
Pullisteluemoji.
250
00:13:26,440 --> 00:13:30,280
Oli järkytys kohdata taas Ava ja Chanel.
251
00:13:30,360 --> 00:13:34,560
"Tällä kertaa
he suhtautuivat estoon myönteisemmin."
252
00:13:35,280 --> 00:13:36,400
Hän myönsi sen.
253
00:13:37,560 --> 00:13:40,840
Kaikki miettivät, että etsin huijaria -
254
00:13:41,560 --> 00:13:44,520
ja epäilevät Kaita tämän takia.
255
00:13:44,600 --> 00:13:49,240
{\an8}Ilmeisesti vain Kai on tavannut heidät.
256
00:13:49,320 --> 00:13:53,960
Ehkä huijarinmetsästäjä onkin huijari.
257
00:13:54,040 --> 00:13:55,200
{\an8}Hullua.
258
00:13:55,280 --> 00:13:58,560
{\an8}Hienoa,
että Kai kertoi Isabellalle ja minulle.
259
00:14:00,200 --> 00:14:02,040
Mutta epäilen häntä.
260
00:14:02,120 --> 00:14:07,640
Kukaan ei pidä minua huijarina,
koska olin rehellinen.
261
00:14:07,720 --> 00:14:10,760
Kai osaa strategian odotettua paremmin.
262
00:14:10,840 --> 00:14:15,640
Hän taitaa olla pahin uhkaajani
tässä vaiheessa peliä.
263
00:14:16,560 --> 00:14:19,240
"Circle-chat on suljettu."
264
00:14:19,320 --> 00:14:22,880
Ava sanoi, ettei kaikki ole sitä,
miltä näyttää.
265
00:14:22,960 --> 00:14:27,320
He ovat tavanneet Kain.
266
00:14:27,400 --> 00:14:32,520
Ehkä hän ei olekaan aito.
267
00:14:33,400 --> 00:14:37,560
En usko, että saan
käännettyä Calvinia Kaita vastaan.
268
00:14:38,480 --> 00:14:43,600
Mutta toivottavasti
uudet pelaajat epäilevät häntä.
269
00:14:46,040 --> 00:14:49,480
Paljastuksia, huijareita
ja epäilyksen siemeniä.
270
00:14:49,560 --> 00:14:51,760
Normipäivä Circlessä.
271
00:14:51,840 --> 00:14:54,640
Pelaajat viettävät aikaa
omilla tavoillaan.
272
00:14:55,360 --> 00:14:57,280
Calvin on kyllästynyt itseensä -
273
00:14:57,360 --> 00:15:01,200
ja kirjoittaa jostain syystä korteilla.
274
00:15:02,120 --> 00:15:03,480
Isabella taas -
275
00:15:03,560 --> 00:15:07,880
hämmästyttää tyhjää asuntoaan
taikatempuilla.
276
00:15:07,960 --> 00:15:14,600
En tiedä.
Taikuri ei paljasta salaisuuksiaan.
277
00:15:14,680 --> 00:15:16,040
Se oli erikoistehoste.
278
00:15:16,720 --> 00:15:18,200
Jacksonin poreillessa -
279
00:15:18,280 --> 00:15:21,040
venytän korttivertausta vielä pidemmälle.
280
00:15:21,120 --> 00:15:24,600
Kortit kertovat,
että lauma on kokoontumassa.
281
00:15:24,680 --> 00:15:26,240
Antaa mennä, sudet.
282
00:15:27,240 --> 00:15:32,160
Upeaa! Tätä juuri kaipasinkin.
283
00:15:32,240 --> 00:15:35,160
Lauma on koossa.
284
00:15:35,240 --> 00:15:39,200
Kiva, että Susilauma pysyy pystyssä.
285
00:15:39,280 --> 00:15:42,520
Meitä on vain kolme, mutta olemme vahvoja.
286
00:15:42,600 --> 00:15:44,200
Circle, viesti.
287
00:15:44,280 --> 00:15:49,440
Siitä on aikaa,
mutta on kiva palata laumaan.
288
00:15:50,360 --> 00:15:55,080
{\an8}"Estot eivät muutu helpommiksi.
Miten menee? #Ryhmä."
289
00:15:55,160 --> 00:15:59,280
Hänestä tuntuu,
että olemme yhä yhtenäinen ryhmä.
290
00:15:59,360 --> 00:16:02,040
Tämä hajoaa. Mokasin.
291
00:16:02,120 --> 00:16:04,080
Yksityiskokki.
292
00:16:05,400 --> 00:16:10,440
Viesti: Olin hermoraunio,
mutta luotin tyttöihin.
293
00:16:10,520 --> 00:16:13,560
{\an8}Rukoilin, että saisimme kaikki jäädä.
294
00:16:13,640 --> 00:16:16,800
{\an8}#SusilaumaOnYhdessä. Lähetä.
295
00:16:16,880 --> 00:16:19,120
Hyvä meininki.
296
00:16:19,200 --> 00:16:23,520
Susilauma pitää yhtä.
297
00:16:23,600 --> 00:16:27,360
Viesti: Mitä sanotte uusista pelaajista?
298
00:16:27,960 --> 00:16:29,600
Minä tykkään heistä,
299
00:16:29,680 --> 00:16:32,480
mutta olen ehkä Isabellan sokaisema.
300
00:16:33,440 --> 00:16:37,520
Ei ole mikään yllätys,
että Nick tykkää hänestä.
301
00:16:37,600 --> 00:16:42,680
{\an8}Jackson vaikuttaa
luotettavalta kumppanilta. Rockemoji.
302
00:16:46,320 --> 00:16:50,760
Minusta ei tunnu lainkaan samalta.
303
00:16:52,920 --> 00:16:57,280
Viesti: En juuri tunne
Isabellaa tai Jacksonia.
304
00:16:57,360 --> 00:17:01,000
Sinä ehkä tunnet, koska olit bileissä.
305
00:17:01,080 --> 00:17:02,160
{\an8}Rukouskädet.
306
00:17:02,240 --> 00:17:07,200
{\an8}#EmmePäässeetListalle.
307
00:17:09,800 --> 00:17:14,080
{\an8}#DanieliaJaMinuaEiKutsuttu.
308
00:17:14,160 --> 00:17:16,640
Anteeksi, että puhuin siitä.
309
00:17:18,080 --> 00:17:19,920
Daniel nauraa tälle.
310
00:17:21,560 --> 00:17:22,520
Tosi LOL.
311
00:17:22,600 --> 00:17:26,200
Hän ei saa pitää Jacksonia
hyvänä tyyppinä.
312
00:17:26,800 --> 00:17:30,120
Viesti: En ole juuri puhunut Jacksonille,
313
00:17:30,200 --> 00:17:34,000
mutta hän ei vaikuta täydeltä pelleltä.
314
00:17:34,080 --> 00:17:35,320
Circle, viesti.
315
00:17:35,400 --> 00:17:39,320
Minusta hänessä on ainesta laumaan,
316
00:17:39,400 --> 00:17:42,600
{\an8}mutta kysyn teiltä ensin. Mitä sanotte?
317
00:17:42,680 --> 00:17:45,920
#Demokratiaa. Lähetä.
318
00:17:46,560 --> 00:17:49,280
Miksi Nick haluaa hänet mukaan?
319
00:17:49,360 --> 00:17:51,720
Tänne ei tarvita enää muita.
320
00:17:51,800 --> 00:17:53,800
Sanoisin, että se on paska idea.
321
00:17:53,880 --> 00:17:56,560
Häntä ei pitäisi kutsua mukaan.
322
00:17:56,640 --> 00:18:01,880
Mutta se voi tehdä hyvää arvioille.
323
00:18:03,080 --> 00:18:06,000
{\an8}"Tuo hänet mukaan,
jos pidät häntä liittolaisena.
324
00:18:06,080 --> 00:18:08,680
{\an8}Entä Calvin?
Haluan yksimielisen päätöksen."
325
00:18:08,760 --> 00:18:09,600
{\an8}Niinpä.
326
00:18:09,680 --> 00:18:12,240
Ehkä Jackson kääntää pääni.
327
00:18:12,320 --> 00:18:14,120
Haluan Calvinin kieltäytyvän.
328
00:18:14,200 --> 00:18:15,920
Otetaan hänet mukaan.
329
00:18:16,000 --> 00:18:18,800
Ehkä hän onkin mukava.
330
00:18:19,320 --> 00:18:20,480
Circle, viesti.
331
00:18:20,560 --> 00:18:23,800
{\an8}Jos se käy Nickille, se käy minulle!
332
00:18:23,880 --> 00:18:26,480
{\an8}Tehdään se. Lähetä.
333
00:18:27,320 --> 00:18:30,800
Circle, kutsu Jackson Susilaumaan.
334
00:18:32,760 --> 00:18:36,640
"Nick kutsui sinut Susilaumachattiin."
335
00:18:39,160 --> 00:18:43,080
Viesti: Tervetuloa laumaan.
336
00:18:43,600 --> 00:18:46,560
Nämä ovat hyviä tyyppejä
ja sovit joukkoon.
337
00:18:47,680 --> 00:18:49,400
{\an8}Olet ihana, Nick!
338
00:18:50,920 --> 00:18:53,160
Kundit ovat kundeja.
339
00:18:53,240 --> 00:18:55,960
Täytyy opetella se.
340
00:18:56,040 --> 00:18:58,760
Älä kerro, että olet tyttö poreammeessa.
341
00:18:58,840 --> 00:19:01,400
Pääsin mukaan,
342
00:19:01,480 --> 00:19:04,560
ja monta huutomerkkiä.
343
00:19:05,320 --> 00:19:08,560
{\an8}Kiitos ryhmään pääsystä, lähetä.
344
00:19:08,640 --> 00:19:12,640
Viesti: Niin tosiaan pääsit.
345
00:19:12,720 --> 00:19:15,560
Vahva ryhmä vahvoille ihmisille.
346
00:19:15,640 --> 00:19:19,360
{\an8}"Tervetuloa. #Susilauma."
347
00:19:19,440 --> 00:19:24,480
Calvin tykkää Kaista ja Nick Isabellasta.
348
00:19:24,560 --> 00:19:26,680
Kenestä Jackson pitää?
349
00:19:26,760 --> 00:19:30,040
{\an8}Viesti: Minut tunnetaan
parinmuodostajana -
350
00:19:30,120 --> 00:19:31,720
{\an8}ja wingmanina kotipuolessa.
351
00:19:31,800 --> 00:19:35,960
Voinko ehkä auttaa naisten kanssa?
352
00:19:36,040 --> 00:19:36,880
Lähetä.
353
00:19:36,960 --> 00:19:41,280
Daniel, tiedämme kaikki,
että olen luottanut koiraani.
354
00:19:41,360 --> 00:19:43,640
{\an8}"Se ei oikein tunnu toimivan.
355
00:19:43,720 --> 00:19:48,520
{\an8}Tarvitsen apua Isabellan kanssa.
#Auttakaa."
356
00:19:50,640 --> 00:19:55,240
{\an8}He miettivät, että olin ensin Ashleyn
ja nyt Isabellan perässä.
357
00:19:56,160 --> 00:19:57,280
Tottahan se on.
358
00:19:57,360 --> 00:19:58,680
Circle, viesti.
359
00:19:58,760 --> 00:20:01,960
Kaipaankin positiivista energiaa.
360
00:20:02,040 --> 00:20:03,840
Käsiemoji.
361
00:20:03,920 --> 00:20:07,600
Pidän mieleni avoimena,
Circlessä on miljoonia mahdollisuuksia.
362
00:20:07,680 --> 00:20:11,400
Hyvä wingman olisi tarpeen. Lähetä.
363
00:20:11,480 --> 00:20:13,080
Mutta kenestä tykkäät?
364
00:20:13,160 --> 00:20:16,720
En kerro mitään, jos hänkään ei kerro.
365
00:20:17,480 --> 00:20:18,960
Jos hän edes on mies.
366
00:20:19,040 --> 00:20:22,440
Viesti: Sovitan Amorin asua päälleni.
367
00:20:22,520 --> 00:20:28,480
Puhutaan taas pian. #RakkauttaIlmassa.
Lähetä.
368
00:20:29,040 --> 00:20:30,720
Amorin asu.
369
00:20:32,320 --> 00:20:34,280
Puhutaan pian.
370
00:20:34,880 --> 00:20:36,640
Hyvä, Daniel!
371
00:20:36,720 --> 00:20:38,880
Kiva.
372
00:20:38,960 --> 00:20:41,880
Jackson selvisi mieskokeesta.
373
00:20:41,960 --> 00:20:44,560
Kuntoilija-Ashley, eli Matthew,
374
00:20:44,640 --> 00:20:47,960
juoksee matolla jo pelottavan kovaa.
375
00:20:48,040 --> 00:20:50,480
Hidastetaan tahtia tyttöchatilla.
376
00:20:51,720 --> 00:20:53,480
Circle, viesti.
377
00:20:55,000 --> 00:20:57,760
{\an8}Tytöt! Kaksi sydäntä.
378
00:20:57,840 --> 00:21:00,120
{\an8}Kiitos, että sain jäädä.
379
00:21:00,200 --> 00:21:03,040
#JutellaanVähän. Lähetä.
380
00:21:04,400 --> 00:21:06,120
Kiva, että hän otti yhteyttä.
381
00:21:06,200 --> 00:21:09,120
Kevyttä mutta rehellistä. Hyvä.
382
00:21:09,200 --> 00:21:12,080
Viesti: Tunnen rakkauden täällä.
383
00:21:12,160 --> 00:21:15,160
{\an8}Tuntuuko tämä teistäkin
Charlien enkeleiltä?
384
00:21:15,240 --> 00:21:19,200
Vai Destiny's Childin "Survivorilta"?
#Tyttövoimaa.
385
00:21:19,280 --> 00:21:20,400
Lähetä.
386
00:21:22,160 --> 00:21:24,200
Ehdottomasti.
387
00:21:24,280 --> 00:21:28,560
{\an8}Viesti: Ashley, me ja Kai olemme siskoja.
388
00:21:28,640 --> 00:21:31,440
{\an8}Ymmärrämme toisiamme ilman selityksiä.
389
00:21:31,520 --> 00:21:32,720
Sydänemoji, lähetä.
390
00:21:35,200 --> 00:21:37,240
Tämä on aitoa.
391
00:21:37,320 --> 00:21:39,600
Tätä juuri tarkoitan.
392
00:21:39,680 --> 00:21:43,640
Viesti: Ruksana, olen täysin samaa mieltä.
393
00:21:43,720 --> 00:21:48,400
Halusin liittoutua kanssanne heti alussa.
Lähetä.
394
00:21:48,480 --> 00:21:52,480
Olen täysin samaa mieltä.
395
00:21:52,560 --> 00:21:54,560
Avaa sydänavatar.
396
00:21:54,640 --> 00:21:56,040
{\an8}Lentosuukko.
397
00:21:57,080 --> 00:22:00,480
{\an8}Viesti: Ehdottomasti.
Siskoja loppuun asti.
398
00:22:00,560 --> 00:22:04,840
Tuemme aina toisiamme. Pullisteluemoji.
399
00:22:05,880 --> 00:22:07,920
Käsivarsi. Hienoa.
400
00:22:08,000 --> 00:22:10,200
Lähetä pusuavatar.
401
00:22:10,840 --> 00:22:13,080
Kai lähetti pusun.
402
00:22:15,040 --> 00:22:16,680
Kain avatar on söpö.
403
00:22:19,200 --> 00:22:24,200
Haluan lähettää avatarin,
mutta myös sanoa…
404
00:22:24,880 --> 00:22:28,120
{\an8}Ashley: "En lähetä avataria,
405
00:22:28,200 --> 00:22:31,200
{\an8}koska se näyttää univajeiselta,
406
00:22:31,280 --> 00:22:36,120
{\an8}tai Walking deadin kuvauksista tulleelta.
Mutta siskojen takia…"
407
00:22:37,840 --> 00:22:40,880
Hienoa, Ashley. Söpöä.
408
00:22:40,960 --> 00:22:44,440
Hän käytti samaa avataria.
409
00:22:44,520 --> 00:22:46,600
Onpa ihanaa.
410
00:22:47,880 --> 00:22:50,560
Upea! Olet rakas.
411
00:22:50,640 --> 00:22:53,480
Sisarusten suhteet lämpenevät.
412
00:22:54,360 --> 00:22:55,320
Samoin Jackson,
413
00:22:55,400 --> 00:22:59,200
joka venyttää tunnin ammeajan
äärimmilleen.
414
00:23:00,200 --> 00:23:03,760
Calvin taas venyttää jänteitään.
415
00:23:04,840 --> 00:23:09,440
MIT:n käynyt Nick taas yrittää hallita
parabolisia kaaria.
416
00:23:10,720 --> 00:23:11,920
Miten tämä tehdään?
417
00:23:12,000 --> 00:23:16,000
Daniel on lähellä puhdistavaa viisautta.
418
00:23:16,080 --> 00:23:17,400
Tuntuu hyvältä.
419
00:23:21,040 --> 00:23:22,160
Kyllä se siitä.
420
00:23:23,320 --> 00:23:26,280
Joku aikoo tunnustaa jotain chatissa.
421
00:23:27,040 --> 00:23:28,480
Anna mennä, Isabella.
422
00:23:31,600 --> 00:23:33,920
"Isabella kutsui yksityiskeskusteluun."
423
00:23:34,000 --> 00:23:38,560
Hän oli arvioiden viimeisillä sijoilla,
mutta vaikuttaa hyvältä pelaajalta.
424
00:23:38,640 --> 00:23:41,080
Pitää flirttailla vähän.
425
00:23:41,160 --> 00:23:44,120
Olet niin söpö ja vielä kokki.
426
00:23:44,200 --> 00:23:46,240
Sanon kyllä jotain muutakin.
427
00:23:46,320 --> 00:23:47,760
Circle, viesti.
428
00:23:47,840 --> 00:23:50,360
Hauska jutella sinulle vihdoin.
429
00:23:50,440 --> 00:23:52,720
Huomasin profiilisi heti alussa.
430
00:23:52,800 --> 00:23:56,320
{\an8}Vaikutat mukavalta,
ja vaistoni on yleensä oikeassa.
431
00:23:56,400 --> 00:23:58,880
Kiva, että sinusta tuntuu siltä.
432
00:23:58,960 --> 00:24:01,360
En vielä tiedä, mitä ajattelen sinusta.
433
00:24:01,440 --> 00:24:03,160
Kun olin tarjoilija,
434
00:24:03,240 --> 00:24:05,720
arvostin kokkeja korkealle.
435
00:24:05,800 --> 00:24:11,680
#KeittiössäOnAinaKuuma. Leikkiemoji.
436
00:24:14,120 --> 00:24:17,840
Kamalaa. En osaa flirttailla pojille.
437
00:24:18,360 --> 00:24:21,080
Yrittääkö hän flirttailla?
438
00:24:21,160 --> 00:24:25,240
Mutta Nick tykkää sinusta ja minä Kaista.
439
00:24:25,320 --> 00:24:26,920
En kaipaa muuta.
440
00:24:27,000 --> 00:24:29,320
Viesti: Olen yksityiskokki.
441
00:24:29,400 --> 00:24:35,280
Kuka Circlessä herättää ruokahalusi?
Possuemoji. Lähetä.
442
00:24:36,280 --> 00:24:40,040
Hyvä, hän ei flirttaillut liikaa takaisin.
443
00:24:40,120 --> 00:24:42,440
En halua mennä liian pitkälle.
444
00:24:42,520 --> 00:24:46,160
Hän ei saa luulla,
että haluan vain flirttailla.
445
00:24:46,240 --> 00:24:49,800
Haluan tietää enemmän.
Nyt on tosi kyseessä.
446
00:24:49,880 --> 00:24:51,360
Circle, viesti.
447
00:24:51,440 --> 00:24:55,240
Olen vielä vähän sekaisin,
tarjontaa on niin paljon.
448
00:24:55,320 --> 00:24:59,120
En ole ehtinyt tutustua koko ruokalistaan.
449
00:24:59,200 --> 00:25:01,360
{\an8}"Olen vielä…"
450
00:25:04,960 --> 00:25:07,640
Se oli hyvin sanottu.
451
00:25:07,720 --> 00:25:10,080
Ehkä hänelle pitäisi antaa jotain.
452
00:25:10,160 --> 00:25:14,280
Muodostan yhteyden häneen
enkä flirttaile ihan kaikille.
453
00:25:14,360 --> 00:25:15,840
Circle, viesti.
454
00:25:15,920 --> 00:25:18,800
Mutta puhuin pitkään Nickin kanssa.
455
00:25:18,880 --> 00:25:20,720
Siitä on hyvä jatkaa.
456
00:25:20,800 --> 00:25:23,280
"#MikäMakupala."
457
00:25:25,920 --> 00:25:31,080
Wingman-Callie pääsee mukaan.
458
00:25:31,680 --> 00:25:36,680
Nick voi olla saaliisi.
459
00:25:37,800 --> 00:25:41,840
Viesti: Veli-Nick on hyvä valinta!
460
00:25:41,920 --> 00:25:44,960
Hänkin varmasti tykkää keskusteluistanne.
461
00:25:45,040 --> 00:25:48,360
#AnnaMennä. Lähetä.
462
00:25:48,440 --> 00:25:53,040
Hienoa! Tuntuu kuin olisimme ystäviä.
463
00:25:53,120 --> 00:25:57,000
Nickistä pidetään ja hän pitää minusta.
464
00:25:58,040 --> 00:26:02,880
Kun hän on mukana,
minäkin voin pysyä täällä.
465
00:26:02,960 --> 00:26:07,280
{\an8}Nick voi kiittää minua myöhemmin.
466
00:26:10,400 --> 00:26:14,040
Suosikkileikki käy kuumana.
467
00:26:14,120 --> 00:26:17,680
Pelaajilla on yhä meno päällä
illan tullessa.
468
00:26:30,240 --> 00:26:33,880
Isabella yrittää selvitä
jojon pudottamisesta,
469
00:26:33,960 --> 00:26:36,280
Danielin ja Kain puhuessa Tennesseestä.
470
00:26:36,360 --> 00:26:41,400
Viesti: Äiti synty Nashvillessa.
Enkeliemoji.
471
00:26:41,480 --> 00:26:46,040
Viesti: Olet selvästi
etelän tytön kasvatti, LOL.
472
00:26:46,120 --> 00:26:49,320
Aurinkoemoji, enkeliemoji.
473
00:26:51,120 --> 00:26:54,680
Kantrin kodista
Circle-musiikin uuteen kotiin.
474
00:26:54,760 --> 00:26:56,640
Nickin bändikeskustelu avautuu.
475
00:26:58,480 --> 00:27:00,200
Voi ei!
476
00:27:02,880 --> 00:27:06,360
"Nick kutsui sinut bändikeskusteluun."
477
00:27:06,440 --> 00:27:09,400
Mikään ei estä luomasta uusia liittoja.
478
00:27:09,480 --> 00:27:14,760
En oikein voinut puhua Kaista huijarina -
479
00:27:14,840 --> 00:27:16,680
Susilauman chatissa.
480
00:27:16,760 --> 00:27:19,720
Calvin on aika läheinen hänen kanssaan.
481
00:27:19,800 --> 00:27:22,640
Toivottavasti täällä -
482
00:27:22,720 --> 00:27:27,640
voin tiedustella
muiden mielipiteitä siitä.
483
00:27:27,720 --> 00:27:32,360
Isabella ja Jackson
ovat parhaat ehdokkaat -
484
00:27:32,440 --> 00:27:37,280
antamaan Kaille huonoja arvioita.
He ovat uusia.
485
00:27:37,360 --> 00:27:39,080
Kaikki muut rakastavat Kaita.
486
00:27:39,160 --> 00:27:41,960
Circle, viesti.
487
00:27:42,040 --> 00:27:46,240
{\an8}Miten menee? Etsin bändikavereita.
Mitä löytyy?
488
00:27:46,320 --> 00:27:48,600
{\an8}Isabella tuo viskin.
489
00:27:48,680 --> 00:27:53,640
{\an8}#BileetKäyntiin. Rockemoji.
490
00:27:53,720 --> 00:27:56,240
Kiva, että hän mainitsi minut ensin.
491
00:27:56,320 --> 00:28:00,480
Se tuntuu kivalta.
Hän asettaa Isabellan etusijalle.
492
00:28:00,560 --> 00:28:03,760
Viesti: Pääsin bändiin!
493
00:28:03,840 --> 00:28:06,480
Luovuin musiikkiteatterista…
494
00:28:06,560 --> 00:28:08,640
{\an8}"…kun sain vain täyterooleja."
495
00:28:09,160 --> 00:28:12,480
Viesti: Ryhmä on musiikkia korvilleni.
496
00:28:12,560 --> 00:28:18,240
{\an8}Tästä tulee kova bändi. #Rokataan. Lähetä.
497
00:28:18,320 --> 00:28:20,840
{\an8}Viesti: Sanon vain, etten ole laulaja.
498
00:28:20,920 --> 00:28:24,200
{\an8}Mutta viskiä riittää litroittain.
499
00:28:24,280 --> 00:28:26,800
Silmänisku, rockemoji, lähetä.
500
00:28:26,880 --> 00:28:32,040
Viesti: Mitä sanoitte Avan videosta?
501
00:28:32,120 --> 00:28:34,880
Minusta hän puhui huijarista.
502
00:28:34,960 --> 00:28:37,360
Olen täysin samaa mieltä.
503
00:28:37,440 --> 00:28:40,200
{\an8}Viesti: Kiva, että mainitsit sen.
504
00:28:40,280 --> 00:28:44,240
{\an8}Olen miettinyt sitä koko päivän.
Salapoliisiemoji.
505
00:28:44,320 --> 00:28:47,800
Hienoa, että olemme
samalla aaltopituudella.
506
00:28:48,400 --> 00:28:50,160
Hän metsästää huijareita,
507
00:28:50,240 --> 00:28:55,160
mutta ei epäile lempityttöään lainkaan.
508
00:28:55,240 --> 00:28:57,880
Se sai Kain näyttämään huijarilta.
509
00:28:57,960 --> 00:28:59,800
Mitä Ashley mahtaa sanoa.
510
00:28:59,880 --> 00:29:02,360
Viesti: Samaa mieltä.
511
00:29:02,440 --> 00:29:05,000
Eikä hän sanonut sitä katkeruudesta.
512
00:29:05,080 --> 00:29:07,600
"Hienoa, että olemme samaa mieltä.
513
00:29:07,680 --> 00:29:13,520
#BändiEiJaaSalaisuuksia."
514
00:29:13,600 --> 00:29:16,720
Hienoa. Circle, viesti.
515
00:29:16,800 --> 00:29:21,120
{\an8}Luojan kiitos. En tiennyt
huomasivatko muutkin sen.
516
00:29:21,200 --> 00:29:22,400
{\an8}Kai kävi Avan luona.
517
00:29:22,480 --> 00:29:25,800
{\an8}Hän on ainoa, jonka Ava on nähnyt.
518
00:29:25,880 --> 00:29:29,560
Sen on pakko herättää epäilyksiä.
519
00:29:29,640 --> 00:29:32,800
Nick syyttää Kaita suorana huijariksi.
520
00:29:32,880 --> 00:29:36,840
Ja teki sen niille kolmelle,
jotka ovat huijareita.
521
00:29:36,920 --> 00:29:39,200
Circle on vitsikkäällä tuulella.
522
00:29:40,720 --> 00:29:44,680
Nick ja Kai eivät tule toimeen.
Minä tykkään Kaista.
523
00:29:44,760 --> 00:29:47,080
Circle, viesti.
524
00:29:48,280 --> 00:29:50,600
Juuri niin, isoilla kirjaimilla.
525
00:29:50,680 --> 00:29:53,320
{\an8}Hän ampui itseään jalkaan,
526
00:29:53,400 --> 00:29:59,240
kun tunnusti käyneensä siellä.
#MetsästäjääMetsästetään.
527
00:29:59,320 --> 00:30:00,920
Isabella!
528
00:30:01,000 --> 00:30:03,680
Huomio ei kiinnity minuun.
529
00:30:03,760 --> 00:30:08,960
Kaikki miettivät huijari-Kaita. Hienoa.
530
00:30:09,040 --> 00:30:10,320
Nick!
531
00:30:12,520 --> 00:30:13,800
Se oli bändille.
532
00:30:13,880 --> 00:30:17,760
Miten turvallista tätä on pelata.
Olen itse huijari.
533
00:30:17,840 --> 00:30:22,920
Jos Kaita epäillään nyt,
534
00:30:23,000 --> 00:30:25,240
sitä pitäisi rohkaista.
535
00:30:25,320 --> 00:30:28,480
Vastatkaa nyt jotain.
536
00:30:28,560 --> 00:30:31,680
Viesti: Suodattimia ei tarvita.
537
00:30:31,760 --> 00:30:33,520
Rehellisyys on aina parasta.
538
00:30:33,600 --> 00:30:34,480
{\an8}Lähetä.
539
00:30:34,560 --> 00:30:38,840
Muut kolme epäilevät Kaita.
540
00:30:38,920 --> 00:30:41,960
Ehkä Ashley muuttaa mielensä.
541
00:30:42,040 --> 00:30:44,040
En sano, että hän on huijari.
542
00:30:44,120 --> 00:30:47,560
En usko siihen ja hän tukee minua.
543
00:30:47,640 --> 00:30:49,840
Toisaalta en halua olla neutraali.
544
00:30:49,920 --> 00:30:52,840
Tässä on paljon pelissä.
545
00:30:52,920 --> 00:30:56,800
Viesti: En oikein huomaa
tuollaisia asioita.
546
00:30:56,880 --> 00:30:59,680
{\an8}Onneksi te huomaatte. Olen tarkkana.
547
00:30:59,760 --> 00:31:04,120
Ollaan lojaaleja, niin bändi on
tiukempi kuin "Bohemian Rhapsody".
548
00:31:04,200 --> 00:31:06,000
Tanssiemoji. Lähetä.
549
00:31:06,080 --> 00:31:09,320
Hän ei ole kummallakaan puolella.
550
00:31:10,760 --> 00:31:13,280
Olisipa vastaus ollut selvempi.
551
00:31:13,360 --> 00:31:16,320
Kain henkilöllisyydellä ei ole väliä.
552
00:31:16,400 --> 00:31:19,600
Minulla on yhteys häneen ruudun läpi.
553
00:31:19,680 --> 00:31:21,680
Olen iloinen hänen tuestaan.
554
00:31:21,760 --> 00:31:25,240
Viesti: Olen samaa mieltä, Ashley.
555
00:31:25,320 --> 00:31:27,120
Se oli hyvin sanottu.
556
00:31:27,200 --> 00:31:32,160
#UskollinenBändille, #WeAreTheChampions.
557
00:31:32,240 --> 00:31:34,600
Hän on uskollinen meille. Hyvä.
558
00:31:34,680 --> 00:31:38,040
Liittouma on valmis.
559
00:31:38,120 --> 00:31:41,080
Olen muodostanut tänään kaksi liittoumaa.
560
00:31:41,160 --> 00:31:43,200
Kuusi ihmistä…
561
00:31:43,720 --> 00:31:44,680
Vai montako…
562
00:31:44,760 --> 00:31:47,760
Viisi ihmistä tukee minua.
563
00:31:47,840 --> 00:31:49,800
Siinä ei voi hävitä.
564
00:31:53,200 --> 00:31:56,320
Nick ja huijarit jatkaa myöhemmin.
565
00:31:57,280 --> 00:32:01,120
Calvinilla on suuria suunnitelmia
illan varalle.
566
00:32:04,880 --> 00:32:06,880
Jackson relaa, ja Daniel…
567
00:32:12,560 --> 00:32:14,520
Hän on Daniel.
568
00:32:14,600 --> 00:32:16,280
Olo oli kuin tacolla.
569
00:32:17,040 --> 00:32:18,480
Se oli hauskaa.
570
00:32:18,560 --> 00:32:22,840
Mikä on lähes yhtä hauskaa
kuin katsoa mattoleikkejä?
571
00:32:28,120 --> 00:32:30,680
"Yksi vastaan yksi!"
572
00:32:30,760 --> 00:32:32,600
Mikä se on?
573
00:32:32,680 --> 00:32:34,160
Miksi mikrofoni?
574
00:32:35,360 --> 00:32:38,480
"Haasteen on esittänyt erikoisvieras."
575
00:32:38,560 --> 00:32:40,400
Mitä?
576
00:32:40,480 --> 00:32:42,640
Onko meillä vieraita?
577
00:32:42,720 --> 00:32:43,880
Kuka hitto se on?
578
00:32:44,400 --> 00:32:46,920
Ava ja Chanelko taas? Ovatko he elossa?
579
00:32:49,960 --> 00:32:51,520
Onko tuo Lil Yachty?
580
00:32:51,600 --> 00:32:54,080
Tuleeko Lil Yachty tänne?
581
00:32:54,160 --> 00:32:55,680
Lil Yachty on täällä!
582
00:32:55,760 --> 00:32:57,760
Miten menee? Lil Yachty tässä.
583
00:32:57,840 --> 00:33:00,800
Asetan teille haasteen. Kuunnelkaa.
584
00:33:00,880 --> 00:33:03,160
Mitä hän täällä tekee?
585
00:33:03,240 --> 00:33:05,840
Kerro, Lil Yachty!
586
00:33:05,920 --> 00:33:08,400
Olen valmis kaikkeen.
587
00:33:08,480 --> 00:33:12,920
Saatte osallistua Circlen rap-battleen.
588
00:33:13,000 --> 00:33:14,680
Rap-battle!
589
00:33:17,240 --> 00:33:18,480
Siistiä.
590
00:33:20,280 --> 00:33:23,200
Rap-battle. Antaa mennä.
591
00:33:23,280 --> 00:33:24,840
Teen selvää tästä.
592
00:33:24,920 --> 00:33:27,720
Täältä pesee lyriikkaa.
593
00:33:27,800 --> 00:33:30,680
Näytänkö räppäriltä? En helvetissä.
594
00:33:30,760 --> 00:33:32,720
Tästä seuraa levytyssopimus.
595
00:33:32,800 --> 00:33:35,200
Ovella on vaatteita ja asusteita,
596
00:33:35,280 --> 00:33:39,560
jotka tekevät teistä tähden.
Kuten minusta.
597
00:33:40,160 --> 00:33:41,320
Menkää hakemaan.
598
00:33:41,400 --> 00:33:42,720
Selvä!
599
00:33:42,800 --> 00:33:45,400
Heti, herra Yachty!
600
00:33:45,480 --> 00:33:48,040
Nyt hetikö? Mennään.
601
00:33:48,800 --> 00:33:50,480
Kiitos!
602
00:33:50,560 --> 00:33:52,000
No niin.
603
00:33:52,800 --> 00:33:54,160
Mitä täällä on.
604
00:33:54,240 --> 00:33:56,160
Voi veljet.
605
00:33:57,080 --> 00:33:59,760
Selvä!
-Blingiä löytyy.
606
00:33:59,840 --> 00:34:01,440
Lippis.
607
00:34:02,560 --> 00:34:04,080
Tuplaketjut.
608
00:34:04,160 --> 00:34:07,240
Se jäi kiinni. No niin.
609
00:34:07,320 --> 00:34:08,920
Mahtavaa!
610
00:34:09,000 --> 00:34:11,280
Upeat housut.
611
00:34:12,040 --> 00:34:13,400
Rap alkaa.
612
00:34:14,560 --> 00:34:18,240
Haaste on siinä, että toimitte pareina.
613
00:34:18,320 --> 00:34:21,640
Kirjoitatte dissausbiisin toisistanne.
614
00:34:23,000 --> 00:34:27,320
Tästä tulee tylyä.
615
00:34:27,400 --> 00:34:31,720
Tajuatko, että tässä pitää olla suosittu?
616
00:34:31,800 --> 00:34:34,800
Arvostelen suoritukset yksi yhtä vastaan.
617
00:34:34,880 --> 00:34:36,160
Paras olla liekeissä.
618
00:34:36,240 --> 00:34:39,680
Sitä tulee. Lohikäärmekin löytyy.
619
00:34:39,760 --> 00:34:43,640
Katsooko hän ne? Hullua.
620
00:34:43,720 --> 00:34:49,120
Olen se äiti, joka tekee selvää
rap-battlesta.
621
00:34:49,200 --> 00:34:51,640
Sanojen pitää olla tylyjä.
622
00:34:51,720 --> 00:34:54,400
Ei ystävyyttä. Tämä on sotaa.
623
00:34:54,480 --> 00:34:56,240
Täältä pesee.
624
00:34:56,320 --> 00:34:57,760
Tärkeintä on se,
625
00:34:58,600 --> 00:35:00,280
ettei jää jumiin.
626
00:35:00,360 --> 00:35:03,120
Siitä ei ole huolta.
627
00:35:03,200 --> 00:35:07,480
Ei saa olla kiltti. Pitää hyökätä.
628
00:35:07,560 --> 00:35:10,320
Mitä odotatte? Aika alkaa nyt!
629
00:35:11,480 --> 00:35:13,400
Kynä ja paperia!
630
00:35:13,480 --> 00:35:16,680
Pelaajilla on
20 minuuttia aikaa kirjoittaa.
631
00:35:16,760 --> 00:35:19,560
Edessä on isoin rap-battle -
632
00:35:19,640 --> 00:35:21,440
sitten Kanyen ehdokkuuden.
633
00:35:21,520 --> 00:35:23,280
Kuka saa vastaansa kenet?
634
00:35:25,520 --> 00:35:27,680
Ashley vastaan Isabella.
635
00:35:27,760 --> 00:35:31,200
Hoidan tämän. Ei kannata edes yrittää.
636
00:35:31,280 --> 00:35:34,520
Sinä et hallitse sanoja näin.
637
00:35:34,600 --> 00:35:36,000
Pidän Isabellasta.
638
00:35:36,080 --> 00:35:39,120
Pidän vain hauskaa ja kiusaan vähän.
639
00:35:40,280 --> 00:35:42,320
Calvin vastaan Jackson.
640
00:35:42,840 --> 00:35:46,840
Toivottavasti Jackson on valmis.
Hän saa kuulla kunniansa.
641
00:35:47,440 --> 00:35:49,720
Kanavoin sisäistä räppäriä.
642
00:35:51,520 --> 00:35:53,480
Daniel saa vastaansa Ruksanan.
643
00:35:53,560 --> 00:35:58,360
Hän on siskoni! En halua mollata häntä,
mutta hän iskee minuun.
644
00:36:00,560 --> 00:36:02,120
Tuo on hauskaa.
645
00:36:03,560 --> 00:36:06,280
Kai vastaan superäijä Nick.
646
00:36:06,360 --> 00:36:10,600
Arkkivihollinen. Titaanien taistelu.
647
00:36:13,960 --> 00:36:15,760
Tästä hän ei selviä.
648
00:36:16,400 --> 00:36:17,400
Vauhtia!
649
00:36:17,480 --> 00:36:19,880
Aikaa on enää pari minuuttia.
650
00:36:19,960 --> 00:36:21,560
Homma selvä.
651
00:36:21,640 --> 00:36:25,360
Kaikki alkaa olla jo valmista.
652
00:36:25,440 --> 00:36:29,680
Parin minuutin päästä
tulossa on homo liekeissä.
653
00:36:29,760 --> 00:36:31,600
Mikä rimmaa vaikuttajan kanssa?
654
00:36:31,680 --> 00:36:33,200
Saikuttaja?
655
00:36:34,160 --> 00:36:35,920
Entä ämmän?
656
00:36:36,720 --> 00:36:38,560
Aika loppui!
657
00:36:38,640 --> 00:36:39,960
Kynä pois.
658
00:36:40,040 --> 00:36:41,840
Se alkaa!
659
00:36:41,920 --> 00:36:44,360
Tänne tulee voitto.
660
00:36:44,440 --> 00:36:47,280
Sanat ovat hyvät. Olen valmis sotaan.
661
00:36:47,360 --> 00:36:52,400
Jay-Z , Eminem, sitten minä.
662
00:36:53,960 --> 00:36:55,720
Mikkitesti.
663
00:36:55,800 --> 00:36:57,280
Liikkeelle.
664
00:36:57,360 --> 00:37:00,760
Notorious Circle BIG:t ovat valmiina.
665
00:37:00,840 --> 00:37:02,800
On battlen aika.
666
00:37:02,880 --> 00:37:04,480
Anna mennä, Lil Yachty.
667
00:37:04,560 --> 00:37:05,680
Biisit on tehty.
668
00:37:07,240 --> 00:37:10,480
Katsotaan, miten julmia olette olleet.
669
00:37:11,080 --> 00:37:11,920
Nyt se tulee!
670
00:37:12,000 --> 00:37:15,520
Lil Yachty
valitsee kummankin kaksikon parhaan.
671
00:37:15,600 --> 00:37:18,480
Onko valmista? Eikö? Selvä.
672
00:37:18,560 --> 00:37:21,560
Rap-battle saa alkaa!
673
00:37:23,680 --> 00:37:27,880
Ensimmäinen kierros.
Daniel ja Ruksana aloittavat.
674
00:37:27,960 --> 00:37:30,280
Oksennan kohta.
675
00:37:30,360 --> 00:37:33,280
Sanani voittavat Danielin.
676
00:37:33,360 --> 00:37:34,640
Saa nähdä.
677
00:37:34,720 --> 00:37:37,520
Isosisko vastaan pikkuveli.
678
00:37:37,600 --> 00:37:39,200
Kumpi voittaa?
679
00:37:41,560 --> 00:37:44,480
Daniel ensin. Mitä sait aikaan.
680
00:37:44,560 --> 00:37:46,680
Tämä on uran käännekohta.
681
00:37:47,280 --> 00:37:50,160
{\an8}Ruksana on pieni
muttei kuuntele paskaa
682
00:37:50,240 --> 00:37:52,840
{\an8}Hän sai parhaat arviot
ja saatte maksaa
683
00:37:52,920 --> 00:37:55,440
{\an8}Äiti, sisko ja vaikuttaja
684
00:37:55,520 --> 00:37:57,760
{\an8}Hän on silti tuki eikä petkuttaja
685
00:37:59,440 --> 00:38:00,640
Daniel!
686
00:38:00,720 --> 00:38:03,320
Ei tuo ollut mollaamista.
687
00:38:03,400 --> 00:38:07,560
Olen täällä! Toivottavasti ei tule estoa.
688
00:38:07,640 --> 00:38:09,720
Näin Susilauma toimii.
689
00:38:09,800 --> 00:38:11,800
Eikö tässä pitänyt olla ilkeä?
690
00:38:11,880 --> 00:38:13,640
Hän on herttainen.
691
00:38:13,720 --> 00:38:15,280
Kiitos, Daniel.
692
00:38:15,360 --> 00:38:18,280
Hän antoi sanoille painoa.
693
00:38:19,680 --> 00:38:20,760
Seuraava!
694
00:38:21,360 --> 00:38:24,120
Vuorossa on Ruksana.
695
00:38:26,040 --> 00:38:27,960
{\an8}Daniel on ryhmän nuori
696
00:38:28,040 --> 00:38:30,240
{\an8}Illalliseksi syödään murovuori
697
00:38:30,320 --> 00:38:32,640
{\an8}Olet kuin Beyoncé
Diiva mieheksi
698
00:38:32,720 --> 00:38:36,280
{\an8}Mennään drinkeille
Kun tulet täysi-ikäiseksi
699
00:38:38,040 --> 00:38:43,800
Tuo oli tarpeetonta. Miten niin muroja?
700
00:38:43,880 --> 00:38:47,760
Se oli hauskaa. Ei tuosta voi loukkaantua.
701
00:38:47,840 --> 00:38:49,640
Tämä on battle.
702
00:38:49,720 --> 00:38:51,120
Vaikuttaa siltä,
703
00:38:51,200 --> 00:38:56,200
että Daniel ja Ruksana ovat liitossa.
704
00:38:56,280 --> 00:38:58,240
Ei yhtään mollausta.
705
00:38:59,000 --> 00:39:02,040
Kovaa kamaa.
Mutta Battlen voi voittaa vain yksi.
706
00:39:02,120 --> 00:39:03,560
Lil Yachty kertoo lisää.
707
00:39:04,160 --> 00:39:07,920
Molemmilla oli hyvä flow. Vaikuttavaa.
708
00:39:08,000 --> 00:39:09,400
Valitse Ruksana.
709
00:39:09,480 --> 00:39:11,960
Ruksana oli aggressiivisempi.
710
00:39:12,040 --> 00:39:15,080
Sitä tässä haettiin. En silti ole varma.
711
00:39:15,160 --> 00:39:17,040
Voitanko minä?
712
00:39:17,120 --> 00:39:20,520
Daniel vastaan Ruksana. Voittaja on -
713
00:39:20,600 --> 00:39:21,840
Ruksana.
714
00:39:23,320 --> 00:39:26,960
Daniel oli liian kiltti.
715
00:39:29,920 --> 00:39:33,560
Täysi kymppi muroista.
716
00:39:33,640 --> 00:39:36,640
Sen jälkeen olin mennyttä.
717
00:39:36,720 --> 00:39:38,240
Se oli aika hyvä.
718
00:39:38,320 --> 00:39:43,680
Kuka olisi uskonut,
että Lil Yachty tykkää sanoistani.
719
00:39:44,480 --> 00:39:45,720
Kiitos!
720
00:39:47,040 --> 00:39:50,720
Seuraavaksi vuoroon Ashley ja Isabella.
721
00:39:52,200 --> 00:39:53,040
Hoidan tämän.
722
00:39:53,120 --> 00:39:56,440
Voi ei!
723
00:39:56,520 --> 00:39:59,840
Ovatko he kilttejä vai janoavatko verta?
724
00:39:59,920 --> 00:40:00,960
Antaa mennä.
725
00:40:02,520 --> 00:40:03,520
{\an8}Ashley sanoo:
726
00:40:04,080 --> 00:40:06,640
{\an8}Olipa kerran eräs Isabella
727
00:40:06,720 --> 00:40:09,800
{\an8}Hän kiinnitti huomion kuin festareilla
728
00:40:09,880 --> 00:40:11,680
{\an8}Totuus on
Että tykkään hänestä
729
00:40:11,760 --> 00:40:14,800
{\an8}Jos näkisin hänet
Ottaisin kädestä
730
00:40:16,440 --> 00:40:20,160
Olipa kiva.
731
00:40:21,760 --> 00:40:24,240
Siinä se, Lil Yachty.
732
00:40:24,320 --> 00:40:27,400
Pelkkiä kehuja. Niillä ei voiteta.
733
00:40:30,080 --> 00:40:32,400
Seuraavaksi Isabella.
734
00:40:34,280 --> 00:40:37,040
{\an8}Täällä on tilaa vain yhdelle blondille
735
00:40:37,120 --> 00:40:40,040
{\an8}Olen Elle Woods ja kerron totuuden sinulle
736
00:40:41,160 --> 00:40:43,880
{\an8}Minä saan rahat
Sinä lähdet huomenna
737
00:40:43,960 --> 00:40:46,120
{\an8}Voit värjätä juurikasvun
738
00:40:46,200 --> 00:40:48,120
{\an8}Lainaamallani rahalla
739
00:40:53,040 --> 00:40:55,400
Arvasin, että hän kommentoi hiuksia.
740
00:40:55,480 --> 00:40:59,320
Mikki alas. Asia on loppuunkäsitelty.
741
00:41:00,440 --> 00:41:04,840
Ei aivan. Lil Yachty päättää voittajan.
742
00:41:04,920 --> 00:41:10,040
Ashley oli ihan kiva,
mutta tämä ei ole huumorikisa.
743
00:41:10,120 --> 00:41:13,600
Ei flirttiä. Tuskaa.
744
00:41:14,520 --> 00:41:15,920
Isabella.
745
00:41:16,000 --> 00:41:18,200
Viimeinen rivi osui.
746
00:41:18,720 --> 00:41:20,960
Voit värjätä juurikasvun
747
00:41:21,040 --> 00:41:23,680
Lainaamallani rahalla
748
00:41:24,800 --> 00:41:26,120
Hyvää kamaa.
749
00:41:26,200 --> 00:41:28,760
Voi luoja, herra Yachty!
750
00:41:28,840 --> 00:41:30,240
Ashley ja Isabella.
751
00:41:32,400 --> 00:41:33,480
Isabella voittaa.
752
00:41:37,360 --> 00:41:39,960
Hän ansaitsi sen.
753
00:41:40,040 --> 00:41:42,240
Toivottavasti kaikki tajuavat,
754
00:41:42,320 --> 00:41:47,640
että Isabella on hauska ja siisti.
755
00:41:48,880 --> 00:41:52,800
Seuraavaksi toisensa kohtaavat
Kai ja Nick.
756
00:41:54,760 --> 00:41:57,000
Tätä on odotettu.
757
00:41:59,000 --> 00:42:01,240
Nyt se vasta alkaa.
758
00:42:02,200 --> 00:42:03,600
Kai ensin.
759
00:42:04,320 --> 00:42:07,520
{\an8}Pitbullin kanssa olisit jonkin arvoinen
760
00:42:07,600 --> 00:42:11,000
{\an8}Ei voi esittää voittajaa
Jos on aina kolmonen
761
00:42:11,080 --> 00:42:13,960
{\an8}Halusit tanssia
Ei pitkitetä riidan kestoa
762
00:42:14,040 --> 00:42:16,080
{\an8}Vai suretko yhä Avan estoa?
763
00:42:18,640 --> 00:42:20,800
Voi paska!
764
00:42:20,880 --> 00:42:23,800
Hän saattaa loukkaantua. Ei voi mitään.
765
00:42:23,880 --> 00:42:28,600
Pitbull olisi parempi
kuin ranskanbulldoggi.
766
00:42:28,680 --> 00:42:30,640
Sillä saisi arvioita.
767
00:42:30,720 --> 00:42:33,880
Rehellisyyttä luvassa. Nickin vuoro.
768
00:42:33,960 --> 00:42:36,600
{\an8}Nick tarjoilee ison-Nickin energiaa
769
00:42:37,200 --> 00:42:39,480
{\an8}Jos et ole mukana
Olet minua vastaan
770
00:42:39,560 --> 00:42:43,800
{\an8}Flirttailuni ei pitäisi häiritä
Ellei joku ole Kai huijari
771
00:42:43,880 --> 00:42:45,760
{\an8}Niin, sanoin nimesi
772
00:42:48,320 --> 00:42:52,320
Hän pitää minua vihollisena. Sopiihan se.
773
00:42:52,400 --> 00:42:56,000
Miksi hyökkäät tyttöäni vastaan noin?
774
00:42:56,080 --> 00:42:57,280
Ei kannata.
775
00:42:59,200 --> 00:43:00,280
Tuntuu hyvältä.
776
00:43:00,360 --> 00:43:02,840
Sanoitko Kaita huijariksi?
777
00:43:04,480 --> 00:43:05,680
Se siitä.
778
00:43:05,760 --> 00:43:09,040
Nick on itsevarma,
mutta riittääkö se voittoon?
779
00:43:10,400 --> 00:43:13,800
En tunne heitä, mutta tämä oli hurjaa.
780
00:43:14,440 --> 00:43:17,800
Kai meni suoraan asiaan.
781
00:43:18,320 --> 00:43:19,960
Se oli karkeaa kamaa.
782
00:43:20,040 --> 00:43:24,200
Lil Yachty ilmeisesti tykkäsi siitä.
783
00:43:24,280 --> 00:43:25,920
Loukkaannun Nickin puolesta.
784
00:43:27,160 --> 00:43:29,720
Mutta tykkäsin Nickistä.
785
00:43:29,800 --> 00:43:33,360
Huijarisäe oli tosi hyvä.
786
00:43:33,960 --> 00:43:35,560
Voitto tänne.
787
00:43:35,640 --> 00:43:37,280
Nick vastaan Kai.
788
00:43:41,680 --> 00:43:42,800
Nick voittaa!
789
00:43:42,880 --> 00:43:44,640
Upeaa!
790
00:43:45,240 --> 00:43:47,440
Eeppistä.
791
00:43:47,520 --> 00:43:49,480
Nick!
792
00:43:49,560 --> 00:43:50,960
Mitä?
793
00:43:51,040 --> 00:43:54,000
Nick ei voittanut sitä.
794
00:43:54,080 --> 00:43:55,440
Voitto oli tarpeen.
795
00:43:56,120 --> 00:43:57,400
Kiitos kaikille.
796
00:43:57,480 --> 00:44:01,200
Sanon ainakin sen, että tarkkailen Nickiä.
797
00:44:02,200 --> 00:44:06,000
Verinen taisto on takana,
mutta vielä yksi on jäljellä.
798
00:44:06,680 --> 00:44:08,840
Calvin vastaan Jackson.
799
00:44:11,280 --> 00:44:13,160
Nyt se alkaa.
800
00:44:13,240 --> 00:44:14,400
Calvin ensin.
801
00:44:14,480 --> 00:44:15,360
Anna tulla.
802
00:44:15,440 --> 00:44:18,080
{\an8}Huijari-Jackson on olevinaan rikas
803
00:44:18,160 --> 00:44:21,320
{\an8}Miksi hän edes on kisassa?
804
00:44:21,400 --> 00:44:24,000
{\an8}Hän yritti päästä minusta
Kuuntele, Ruksana
805
00:44:25,680 --> 00:44:29,440
{\an8}Jackson näyttää kireältä
Ehkä pitäisi relata
806
00:44:32,200 --> 00:44:35,440
Calvin tuli kimppuun.
807
00:44:35,520 --> 00:44:38,880
Olkaa kiltisti. Äiti ei halua sekaantua.
808
00:44:38,960 --> 00:44:42,000
Riittikö se? Haluatteko lisää?
809
00:44:42,080 --> 00:44:44,200
Olemme Susilaumassa,
810
00:44:44,280 --> 00:44:48,280
mutta hän syyttikin minua huijariksi.
Aika rankkaa.
811
00:44:48,360 --> 00:44:53,080
Haluan voittaa battlen.
Jackson ei voi vastata tähän.
812
00:44:54,640 --> 00:44:55,920
Jacksonin vuoro.
813
00:44:58,360 --> 00:45:00,400
{\an8}Niin siistiä ja kiiltävää
814
00:45:00,480 --> 00:45:01,680
{\an8}Aina voi yrittää
815
00:45:01,760 --> 00:45:04,280
{\an8}Esität aina kaikille mukavaa
816
00:45:05,640 --> 00:45:08,200
{\an8}Mutta seurassasi koko Circle kuorsaa
817
00:45:08,280 --> 00:45:10,960
{\an8}Älä lukitse ovea
Saat odottaa estoa
818
00:45:11,040 --> 00:45:12,480
Oliko se siinä?
819
00:45:13,520 --> 00:45:15,080
Musiikki seis, DJ.
820
00:45:15,600 --> 00:45:17,760
Huikea esitys, Lil Yachty.
821
00:45:17,840 --> 00:45:20,640
He ovat armottomia!
822
00:45:20,720 --> 00:45:25,120
Kunpa tästä ei tulisi kiusallista.
Meidän pitää pysyä yhtenäisinä.
823
00:45:25,200 --> 00:45:27,000
Koko juttu oli roskaa.
824
00:45:27,080 --> 00:45:29,160
Hän iski kovaa minuun.
825
00:45:29,240 --> 00:45:33,120
Ei haittaa,
vaikka hän olisi vähän vihainen.
826
00:45:33,760 --> 00:45:37,040
Ymmärrän Jacksonin tavoitteen.
827
00:45:37,120 --> 00:45:40,640
Näen mitä hän yritti,
mutta ei ihan onnistunut.
828
00:45:40,720 --> 00:45:44,840
Calvinilla on hyvä sanoja
mutta flow ei toimi lainkaan.
829
00:45:44,920 --> 00:45:48,200
Miten niin ei? Älä viitsi.
830
00:45:48,280 --> 00:45:50,120
Kerro voittaja!
831
00:45:50,200 --> 00:45:54,280
Calvin vastaan Jackson. Voittaja on -
832
00:45:55,440 --> 00:45:56,800
Jackson.
833
00:46:00,360 --> 00:46:03,840
Et voi tehdä tätä minulle.
834
00:46:03,920 --> 00:46:08,360
Voitin elämäni ensimmäisen rap-battlen.
835
00:46:08,440 --> 00:46:10,240
En kuuntele sinua enää.
836
00:46:11,040 --> 00:46:13,520
Hyvää työtä kaikilta.
837
00:46:13,600 --> 00:46:16,120
Pakko myöntää, olitte hyviä.
838
00:46:17,480 --> 00:46:20,560
Unohtakaa vihaajat ja pitäkää hauskaa.
839
00:46:21,880 --> 00:46:23,600
Pelatkaa hyvin.
840
00:46:25,680 --> 00:46:26,840
Heippa, Lil Yachty!
841
00:46:26,920 --> 00:46:30,680
Heippa, herra Yachty!
842
00:46:31,280 --> 00:46:32,400
Ikoninen mies.
843
00:46:33,080 --> 00:46:37,120
{\an8}"Onnittelut, Isabella, Jackson,
Nick ja Ruksana."
844
00:46:37,200 --> 00:46:41,520
"Voititte Circlen rap-battlen."
845
00:46:41,600 --> 00:46:43,120
Ansaitsin voiton.
846
00:46:43,880 --> 00:46:47,000
"Hakekaa palkinnot oveltanne."
847
00:46:47,080 --> 00:46:49,400
Saiko tästä palkinnon?
848
00:46:49,480 --> 00:46:52,520
Mitähän se mahtaa olla?
849
00:46:53,240 --> 00:46:55,640
Jestas.
850
00:46:55,720 --> 00:46:57,960
Mahtavaa!
851
00:46:58,040 --> 00:47:00,800
Ensimmäinen palkintoni!
852
00:47:00,880 --> 00:47:03,360
Haluaisin kiittää…
853
00:47:04,280 --> 00:47:07,880
Se oli hauskaa. Kaikki ovat nyt kohteita.
854
00:47:07,960 --> 00:47:10,840
Kutsuin Kaita huijariksi.
855
00:47:10,920 --> 00:47:16,120
Se ei varmastikaan
herätä positiivisia tunteita.
856
00:47:16,200 --> 00:47:21,080
Tarkkailen sinua, Nick.
857
00:47:23,440 --> 00:47:25,800
Huikean battlen jälkeen -
858
00:47:25,880 --> 00:47:30,520
kovien katujen kasvattien
on aika pestä hampaat,
859
00:47:30,600 --> 00:47:34,240
ja pujahtaa pyjamaan,
koska nukkumaanmenoaika on jo mennyt.
860
00:47:34,320 --> 00:47:37,800
Jännittää nähdä, mitä huominen tuo.
Hyvää yötä, Circle.
861
00:47:38,920 --> 00:47:40,040
Hyvää yötä.
862
00:47:40,120 --> 00:47:43,200
Eikä sitten mietitä
mitään myöhäisillan chatteja.
863
00:47:43,280 --> 00:47:45,280
Juuri sinä, Calvin.
864
00:47:45,840 --> 00:47:47,000
Hyödytöntä.
865
00:47:47,080 --> 00:47:50,880
Haluan puhua Kaille.
Hän varmaan pettyi siihen,
866
00:47:50,960 --> 00:47:54,640
että Nick pitää häntä huijarina.
867
00:47:54,720 --> 00:47:58,320
Hankala tilanne. Tykkään Nickistä.
868
00:47:58,400 --> 00:48:00,800
Toivottavasti se ei ole vakavaa,
869
00:48:01,520 --> 00:48:03,480
ja voimme jatkaa tästä.
870
00:48:03,560 --> 00:48:06,560
Avaa yksityiskeskustelu Kain kanssa.
871
00:48:08,920 --> 00:48:12,080
Calvin kutsui minut yksityiskeskusteluun.
872
00:48:13,160 --> 00:48:17,200
Ritari valkoisella ratsulla tulee taas.
873
00:48:18,080 --> 00:48:23,800
Viesti: Nubialainen kuningatar.
Itkuemoji. Meiltä ryöstettiin voitot.
874
00:48:23,880 --> 00:48:26,920
"#HiphopOnKuollut."
875
00:48:27,440 --> 00:48:31,720
Olen samaa mieltä. Tämä on tarpeen.
876
00:48:31,800 --> 00:48:33,880
Viesti: Miten menee?
877
00:48:34,920 --> 00:48:37,760
Olet tosiaan ritari valkealla ratsulla.
878
00:48:37,840 --> 00:48:41,960
Olen samaa mieltä.
Lil Yachty petti meidät, LOL.
879
00:48:42,040 --> 00:48:43,320
{\an8}Lähetä.
880
00:48:44,960 --> 00:48:47,480
{\an8}Viesti: Hyvin menee.
881
00:48:47,560 --> 00:48:53,200
{\an8}Mutta en tykännyt
Nickin huijarisyytöksistä.
882
00:48:53,280 --> 00:48:56,200
{\an8}Tiedämme, että se on vale.
883
00:48:56,280 --> 00:48:59,400
#AitoTunnistaaAidon. Lähetä.
884
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
Juuri sitä minäkin aina sanon.
885
00:49:05,800 --> 00:49:07,720
Viesti: Hyvä puoli on se,
886
00:49:07,800 --> 00:49:11,720
että pitää lähteä Tennesseehen.
#TehdäänSe.
887
00:49:11,800 --> 00:49:14,440
Silmänisku. Lähetä.
888
00:49:14,520 --> 00:49:16,360
En halua Tennesseehen.
889
00:49:16,440 --> 00:49:20,000
Haluan vain tietää, haluatko minut sinne.
890
00:49:20,080 --> 00:49:23,280
Esittelen kaupunkia mielelläni.
891
00:49:23,360 --> 00:49:26,640
Tykkään myös profiilikuvastasi.
892
00:49:26,720 --> 00:49:29,440
Onko kuvia ehkä lisää?
893
00:49:29,520 --> 00:49:34,240
Paholaisemoji, pusuemoji. #VilkaisenVain.
Lähetä.
894
00:49:36,320 --> 00:49:38,560
Uuden ajan rakkaustarina.
895
00:49:38,640 --> 00:49:41,880
Poika ja tyttö
vaihtavat miljoona kuvaa.
896
00:49:41,960 --> 00:49:44,640
Avaa yksityiskansio.
897
00:49:44,720 --> 00:49:48,200
Näytän Kaille kaiken.
898
00:49:48,880 --> 00:49:52,720
Pidä kiinni penkistäsi.
899
00:49:52,800 --> 00:49:55,840
Avaa Miamin fiilikset.
900
00:49:56,760 --> 00:49:58,360
Muikku!
901
00:49:58,440 --> 00:50:02,800
Avaa vasemmalla oleva kuva.
902
00:50:03,320 --> 00:50:06,520
Hyvä kuva. Hän arvostaisi sitä.
903
00:50:06,600 --> 00:50:11,040
Ja olemme molemmat jo sängyssä. Se sopii.
904
00:50:20,000 --> 00:50:21,080
Calvin.
905
00:50:21,160 --> 00:50:23,720
"Se salama osui.
906
00:50:23,800 --> 00:50:27,000
Nauruemoji, paholaisemoji. Sinun vuorosi."
907
00:50:30,040 --> 00:50:31,800
Sait tulta.
908
00:50:31,880 --> 00:50:38,000
Calvin on hyvin viehättävä mies.
909
00:50:38,080 --> 00:50:42,520
Kai miettii: Hitto vie. Onko se totta?
910
00:50:42,600 --> 00:50:48,120
Viesti: Se oli tosiaan salama. #Hitto.
911
00:50:48,200 --> 00:50:50,520
#KomeaParta.
912
00:50:50,600 --> 00:50:51,640
{\an8}Lähetä.
913
00:50:52,360 --> 00:50:54,480
Parta on aina vahva.
914
00:50:55,440 --> 00:50:56,880
Missä kuva viipyy?
915
00:50:56,960 --> 00:50:59,880
Älä ala pihtailla.
916
00:51:00,480 --> 00:51:03,120
Avaa vasen yläkuva.
917
00:51:04,160 --> 00:51:05,120
Juuri se.
918
00:51:06,040 --> 00:51:09,280
Sain paljasta pintaa,
hän saa sitä takaisin.
919
00:51:14,880 --> 00:51:15,960
Mitä?
920
00:51:16,040 --> 00:51:18,920
Suurenna kuvaa, Circle!
921
00:51:19,000 --> 00:51:20,400
No niin.
922
00:51:21,000 --> 00:51:24,720
Upea hymy. Voi tavaton.
923
00:51:24,800 --> 00:51:26,560
Circle, viesti.
924
00:51:26,640 --> 00:51:29,840
Kokispullovartalo on jotain muuta.
925
00:51:29,920 --> 00:51:32,640
{\an8}#Janottaa.
926
00:51:37,840 --> 00:51:39,400
{\an8}Lähetä viesti.
927
00:51:43,200 --> 00:51:47,560
Upeaa. Kiva että hän tykkää kuvastani.
928
00:51:47,640 --> 00:51:49,480
Tämä keskustelu sai uskomaan,
929
00:51:49,560 --> 00:51:52,880
että hän on tosiaan oma itsensä.
930
00:51:52,960 --> 00:51:59,040
Viesti: Peiton alla tulee jo kuuma.
931
00:51:59,680 --> 00:52:01,480
Pitää nukkua.
932
00:52:01,560 --> 00:52:06,440
Kauniita unia. Pusuemoji. #RyhmäKaiVIn.
933
00:52:06,520 --> 00:52:08,040
{\an8}Lähetä viesti.
934
00:52:08,560 --> 00:52:12,280
Kun hän näkee hashtagin… Voi veljet.
935
00:52:13,840 --> 00:52:18,960
Miten söpöä! Hän keksi meille oman sanan.
936
00:52:20,760 --> 00:52:24,120
Viesti: Sinulle juttelu on kaunis uni.
937
00:52:24,200 --> 00:52:27,440
#Kivanimi. #RyhmäKaiVIn.
938
00:52:27,520 --> 00:52:30,360
#ÄläNäeUntaMinusta. Kuolaava emoji.
939
00:52:30,440 --> 00:52:31,640
{\an8}Lähetä.
940
00:52:33,520 --> 00:52:35,440
Voin yrittää.
941
00:52:35,960 --> 00:52:39,800
Suhde on vahvempi joka päivä.
942
00:52:39,880 --> 00:52:43,320
Olemme vahva pari ja Circlen suurin uhka.
943
00:52:43,400 --> 00:52:46,480
Meitä kannattaa varoa. Täältä tullaan.
944
00:53:19,400 --> 00:53:24,320
{\an8}Tekstitys: Juhani Tamminen