1 00:00:06,000 --> 00:00:10,280 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:10,360 --> 00:00:14,360 Ava ve kardeşi Chanel tarafından canlandırılan Ava engellendi. 3 00:00:14,440 --> 00:00:16,800 Ama parlak bavulunu toplamadan önce 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,920 Çember ona bir can simidi attı. 5 00:00:21,360 --> 00:00:26,480 "Oyunda kalmak için en büyük kimlik hırsızlığını yapmalısın." 6 00:00:27,640 --> 00:00:30,720 "Oyuncularından birini kopyalamalısın." 7 00:00:30,800 --> 00:00:33,440 Kimseyi kopyalayacak kadar iyi tanımıyoruz. 8 00:00:34,680 --> 00:00:36,760 "Diğer oyuncular kimin asıl oyuncu, 9 00:00:36,840 --> 00:00:39,280 kimin kopya olduğunu hiç bilmeyecek." 10 00:00:45,640 --> 00:00:48,200 "Ava, kopyalayacak bir oyuncu seçmelisin." 11 00:00:49,480 --> 00:00:51,680 Aman tanrım. Bizden nefret edecekler. 12 00:00:52,360 --> 00:00:53,640 Kai olabilir miyiz? 13 00:00:55,480 --> 00:00:59,280 Belki beni görmeye gelmiyordur. Belki ucuz yırtmışımdır. 14 00:01:00,160 --> 00:01:03,000 Tamam, ucuz atlattım. 15 00:01:04,040 --> 00:01:07,520 -Yani, şef Calvin… -Hayır, şef Calvin olamayız. 16 00:01:07,600 --> 00:01:11,920 Yemekle ilgili soru sorarlarsa annemi arayamam, sen de su kaynatamazsın. 17 00:01:12,000 --> 00:01:13,480 -Aynen. -Calvin olamayız. 18 00:01:13,560 --> 00:01:16,480 Ashley çok iyi kalpli ve nazikti. 19 00:01:16,560 --> 00:01:21,160 Bağ kurmamış birini taklit etmek en garantisi olur. 20 00:01:21,240 --> 00:01:25,840 En sonda kim varsa, yani yedi ve sekizinci sırada. 21 00:01:26,520 --> 00:01:29,880 Yani Michelle, Nick veya Ruksana arasından seçeceğiz. 22 00:01:29,960 --> 00:01:32,680 -Aklımda Nick vardı. -Nick mi vardı? 23 00:01:32,760 --> 00:01:37,040 Tüm beklentilerin aksine, buraya gelip kendini gösterdiğin gibi 24 00:01:37,120 --> 00:01:39,680 tanrıça olmanı bekliyordum. 25 00:01:41,440 --> 00:01:45,200 Ama sahte profil gibi görünmeye daha çok başlıyorsun. 26 00:01:45,280 --> 00:01:47,280 Şu profile bak. Bilmiyorum bile. 27 00:01:47,360 --> 00:01:49,800 Basketbol maçı mı, beyzbol maçı mı? 28 00:01:49,880 --> 00:01:51,720 -Bunu yapamam. -Tamam. 29 00:01:51,800 --> 00:01:53,600 Nick'le batırabiliriz. 30 00:01:53,680 --> 00:01:58,240 Ruksana'yla fazla ortak yönümüz olduğunu düşünmüyorum. 31 00:01:58,320 --> 00:01:59,720 Senin olabilir ama… 32 00:01:59,800 --> 00:02:02,040 -Olabilir ama onu sevdim. -Evet. 33 00:02:02,120 --> 00:02:06,160 Michelle. Bence zaten insanlar onun sahte profil olduğunu düşünüyor. 34 00:02:06,240 --> 00:02:08,520 Michelle'de çelişkili noktalar var. 35 00:02:08,600 --> 00:02:10,080 -Anlatabildim mi? -Evet. 36 00:02:10,160 --> 00:02:13,200 Şüphe duyulan birini seçmek daha iyi. 37 00:02:13,280 --> 00:02:17,400 Michelle'in sahte profili olabilir miyiz sence? 38 00:02:18,000 --> 00:02:21,120 Bence yapabiliriz. Michelle'e yorgan ördüreceğim. 39 00:02:21,840 --> 00:02:23,880 Tamam, Michelle'i yapabiliriz. 40 00:02:23,960 --> 00:02:27,480 -Başaracağız. -Başaracağız. 41 00:02:27,560 --> 00:02:29,840 Çember, geri dönüyoruz 42 00:02:29,920 --> 00:02:36,800 ve Michelle'in hakiki, en popüler hâlini taklit edeceğiz. 43 00:02:38,280 --> 00:02:39,720 "Önümüzdeki 24 saatte 44 00:02:39,800 --> 00:02:43,800 diğer oyuncular arasında en popüler olmak size kalmış." 45 00:02:44,320 --> 00:02:46,960 Ne istersen Çember, hadi yapalım şunu. 46 00:02:48,320 --> 00:02:50,800 Önce o ışıltılı çizmeleri yatağa sokardım 47 00:02:50,880 --> 00:02:53,600 çünkü Michelle'i kopyalamak için 48 00:02:53,680 --> 00:02:55,760 önünüzde koca bir 24 saat var. 49 00:02:56,560 --> 00:03:00,640 Pekâlâ, iyi geceler Çember. Sabah görüşürüz. 50 00:03:01,200 --> 00:03:02,320 Evet, görüşeceğiz. 51 00:03:02,400 --> 00:03:05,200 Yarın buradaki tek Michelle'ler biz olmayacağız. 52 00:03:05,280 --> 00:03:06,320 Tatlı rüyalar. 53 00:03:20,480 --> 00:03:22,680 Günaydın Çember. 54 00:03:23,600 --> 00:03:26,000 Hâlâ buradayım. Çok heyecanlıyım. 55 00:03:26,080 --> 00:03:31,560 Yeni bir gün, zafer için yeni bir fırsat. 56 00:03:31,640 --> 00:03:35,080 Bugün ilginç bir gün olacak. Artık yedi kişi kaldı. 57 00:03:35,160 --> 00:03:39,120 Çember'in ilk kuralı Ruksana, Instagram'ın ilk kuralıyla aynıdır. 58 00:03:39,200 --> 00:03:41,160 Gördüğün her şeye inanma. 59 00:03:41,240 --> 00:03:43,280 Bu yumurtalar kabarık görünüyor. 60 00:03:46,200 --> 00:03:47,280 Ekrana baktığımda 61 00:03:47,360 --> 00:03:50,240 Ava'nın engellendiğini gördüğüme inanamıyorum. 62 00:03:50,320 --> 00:03:52,160 Ava engellendi. 63 00:03:52,240 --> 00:03:55,480 İşler ciddileşiyor. Hem de çok ciddileşiyor. 64 00:03:55,560 --> 00:03:56,880 Evet, ciddileşiyor. 65 00:03:56,960 --> 00:03:59,120 Gerçek Michelle kadar ciddileşiyor. 66 00:03:59,200 --> 00:04:03,760 Kopyalanacağından bihaber ve hâlâ Çember'de yatak keyfi yapıyor. 67 00:04:03,840 --> 00:04:08,880 Sekizinci olmak büyük bir hayal kırıklığıydı. 68 00:04:08,960 --> 00:04:12,520 Kendim olmaya devam etmek çok önemli. 69 00:04:13,040 --> 00:04:15,760 Beni olduğum gibi seveceksiniz. Biliyorum. 70 00:04:16,480 --> 00:04:18,520 Gördüğünüz gibi biriyim bebeğim. 71 00:04:20,480 --> 00:04:22,000 Şansına küs Michelle, 72 00:04:22,080 --> 00:04:26,480 diğer oyuncular çok yakında birebir kopyanı görecek. 73 00:04:27,200 --> 00:04:28,840 Günaydın Ava. 74 00:04:28,920 --> 00:04:30,960 Çünkü en tüylü, tatlı sahte profil 75 00:04:31,040 --> 00:04:34,640 elenmekten paçayı kurtardıktan sonraki ilk sabahına uyandı. 76 00:04:34,720 --> 00:04:37,600 -Hâlâ buradayız. -Başaracağımıza inanıyorum. 77 00:04:37,680 --> 00:04:40,080 -Öyle mi dersin? -Evet, kesinlikle. Yani… 78 00:04:40,160 --> 00:04:42,920 -Kopyaladığımıza inanamıyorum. -Aynen, cidden… 79 00:04:43,000 --> 00:04:44,320 Dalıyoruz. 80 00:04:44,400 --> 00:04:45,600 Çok güzel. 81 00:04:45,680 --> 00:04:48,560 Önümüzdeki 24 saat boyunca Michelle olacağız. 82 00:04:48,640 --> 00:04:51,520 Pekâlâ, ne kadar iyi olduğumu görelim. 83 00:04:51,600 --> 00:04:53,160 Gücümüzü gösterelim, hadi. 84 00:04:55,840 --> 00:04:58,640 Ava ve Chanel'i kopyalama stratejisi macerasıyla 85 00:04:58,720 --> 00:04:59,840 baş başa bırakırken 86 00:04:59,920 --> 00:05:03,880 Matthew'ın canlandırdığı Ashley kendi vücudunu 87 00:05:03,960 --> 00:05:06,760 masaya ek olarak kullanabileceğini keşfetti. 88 00:05:08,720 --> 00:05:11,800 Bu çıkıyor muymuş? Açıldığını bilmiyordum. 89 00:05:12,720 --> 00:05:16,600 Diğer yarısı nerede? Bu nereye geçiyor? Şey mi… 90 00:05:16,680 --> 00:05:18,280 Tanrım, şuna bakın. 91 00:05:18,920 --> 00:05:22,080 Kopyalamak için Çember'in verdiği bu şaşaalı Michelle fotoğrafından 92 00:05:22,160 --> 00:05:24,360 daha iyi bir ilham kaynağı olabilir mi? 93 00:05:25,040 --> 00:05:27,880 -Yüzü bize mi dönük olsun? -Evet, kesinlikle. 94 00:05:27,960 --> 00:05:31,120 Ve her gizli sahte profil, görevine hedefiyle ilgili 95 00:05:31,200 --> 00:05:33,400 bilgi toplayarak başladığı için 96 00:05:33,480 --> 00:05:36,200 hanımlar, çalışmaya başlamalısınız. 97 00:05:36,280 --> 00:05:40,480 -Onu tanıyacağım için heyecanlıyım. -Tanrım, Michelle. 98 00:05:40,560 --> 00:05:43,280 Profiline dalıp neler olduğuna bakalım. 99 00:05:43,360 --> 00:05:44,200 Evet. 100 00:05:44,720 --> 00:05:47,560 Çember, bizi Michelle'in profiline götür. 101 00:05:50,040 --> 00:05:52,600 Tamam, bir eş, bir anne. 102 00:05:52,680 --> 00:05:54,480 Tanrım, balık tutmayı seviyor. 103 00:05:54,560 --> 00:05:56,480 Sahte profil için kötü haber. 104 00:05:56,560 --> 00:06:00,080 Pekâlâ, açık hava yaşamını seviyor. 105 00:06:00,160 --> 00:06:01,320 Senin gibi. 106 00:06:01,400 --> 00:06:05,440 "…en önemlisi aile ve arkadaşlarımla vakit geçirmek." 107 00:06:05,520 --> 00:06:07,560 Biz aileye çok düşkünüz. 108 00:06:07,640 --> 00:06:11,400 Aile meselesi her açıldığında işi bana bırak. 109 00:06:11,480 --> 00:06:14,680 Dört çocuğum var, yetişkin. Evden ayrıldılar. 110 00:06:14,760 --> 00:06:16,040 Dört çocuk mu dedin? 111 00:06:16,120 --> 00:06:19,000 -Michelle kocasıyla durmamış. -Anneme benziyor. 112 00:06:19,080 --> 00:06:20,560 Annemizin dört çocuğu var. 113 00:06:20,640 --> 00:06:22,440 -Hepsi yetişkin. -Aynen. 114 00:06:22,520 --> 00:06:24,560 -Kesinlikle yürütebiliriz. -Aynen. 115 00:06:24,640 --> 00:06:29,440 Tamam, güzel. "Yemek yapmaya bayılan eski toprak bir güneyli kadınım." 116 00:06:29,520 --> 00:06:31,800 Peki, ne diyeceğiz Michelle, 117 00:06:31,880 --> 00:06:33,920 İtalyan yemekleri dışında 118 00:06:34,000 --> 00:06:38,080 bu kadının annesi de güney yemekleri yapmayı sever. 119 00:06:38,160 --> 00:06:41,560 Bebeğim, tüm iş kızarmış tavuk ve peynirli makarnada. 120 00:06:42,560 --> 00:06:44,120 -Evet. -Çok güzel. 121 00:06:44,200 --> 00:06:45,520 Yazıyorum. 122 00:06:45,600 --> 00:06:48,680 -Tamam, bak, başlardayız. -Tamam. 123 00:06:48,760 --> 00:06:53,880 Ve herkesin ağzından konuşursak sahte olan o. Kolpa olan o. 124 00:06:53,960 --> 00:06:55,480 Gerçek Michelle biziz. 125 00:06:55,560 --> 00:06:57,680 -Selam. -Selam canım. 126 00:06:57,760 --> 00:06:59,360 Bence sana canım demeliyim. 127 00:06:59,440 --> 00:07:01,360 -Bence aksan yapmalıyım. -Tanrım. 128 00:07:01,440 --> 00:07:02,960 Çünkü role bürünürüm… 129 00:07:03,040 --> 00:07:05,520 -"Çok yaşa." nasıl olur? -Çok yaşa. 130 00:07:05,600 --> 00:07:06,560 Amen. 131 00:07:06,640 --> 00:07:08,240 Tamam Michelle, 132 00:07:09,240 --> 00:07:12,560 seni sapına kadar gerçek yapacağız. 133 00:07:13,960 --> 00:07:16,000 -Çok yaşayayım. -Çok yaşa. 134 00:07:16,080 --> 00:07:18,480 -Çok yaşa. -Çok yaşa canım. 135 00:07:18,560 --> 00:07:21,520 Albay Michelle Sanders kopya tavuğunu 11 yalan 136 00:07:21,600 --> 00:07:23,520 ve baharatla marine ederken 137 00:07:23,600 --> 00:07:27,440 Çember bozuk kahve makinesi gibi kahvaltı vaktini bölmek üzere. 138 00:07:28,720 --> 00:07:30,760 "Haber Kaynağı güncellendi." 139 00:07:30,840 --> 00:07:32,720 Bugün bana ne vereceksin Çember? 140 00:07:32,800 --> 00:07:34,160 Gönder gelsin bebeğim. 141 00:07:34,240 --> 00:07:36,120 Pekâlâ, başlıyoruz. 142 00:07:36,200 --> 00:07:39,240 Çember, beni Haber Kaynağı'na götür. 143 00:07:40,280 --> 00:07:41,720 AVA, ÇEMBERE BİR MESAJ BIRAKTI 144 00:07:43,120 --> 00:07:46,400 Fena heyecanlıyım. Ava'nın ne dediğini merak ediyorum. 145 00:07:46,480 --> 00:07:49,560 Ava, doğruyu mu söylüyordun? Cidden taş gibi misin? 146 00:07:50,160 --> 00:07:52,920 Haber Kaynağı dedikodularına hazırım. 147 00:07:53,000 --> 00:07:58,840 Tanrım, Kai onu yok yere mi eve gönderdi, gerçekten birazdan göreceğiz. 148 00:07:58,920 --> 00:08:02,120 Sahte profil olduğunu düşünmüştüm ama ya değilse? 149 00:08:02,200 --> 00:08:04,760 Çok kötü hissederim. 150 00:08:04,840 --> 00:08:09,360 Çember, Ava'nın videosunu oynat lütfen. 151 00:08:09,440 --> 00:08:10,720 Başlıyoruz! 152 00:08:15,560 --> 00:08:17,240 Bunu görmek istemiştim. 153 00:08:17,320 --> 00:08:21,000 Selam arkadaşlar, benim Ava. Gerçeğim. 154 00:08:21,720 --> 00:08:23,480 Ava gerçekmiş! 155 00:08:23,560 --> 00:08:28,280 Ama güzeller güzeli kardeşim Chanel'den biraz yardım aldım. 156 00:08:28,360 --> 00:08:29,840 Ne? 157 00:08:29,920 --> 00:08:33,600 The Circle'a birlikte girdik çünkü her şeyi birlikte yaparız. 158 00:08:33,680 --> 00:08:36,360 İşin aslı, sahte profil değildik. 159 00:08:36,440 --> 00:08:40,880 Başından beri kendim gibi davranıyordum ve samimiydim. 160 00:08:40,960 --> 00:08:43,880 Yanına birazcık ekstra tat kattım. 161 00:08:43,960 --> 00:08:45,880 Sahte profilmişsin. 162 00:08:45,960 --> 00:08:48,880 Garnitür, bu kadar. Hepsi bu. 163 00:08:48,960 --> 00:08:51,280 Vay canına, kız kardeşiyle. 164 00:08:51,360 --> 00:08:56,240 Kapıldığınız ilk izlenim yanlış izlenimdi. 165 00:08:56,320 --> 00:08:58,280 -Yani… -Ben gerçeğim. 166 00:08:58,360 --> 00:08:59,640 -Evet. -Ve buradayım. 167 00:08:59,720 --> 00:09:02,400 İlk izlenim yeteneğinizi geliştirmelisiniz. 168 00:09:02,480 --> 00:09:03,640 Birazcık. 169 00:09:03,720 --> 00:09:07,680 Ablan sana köstek olabilir çünkü başının etini yer. 170 00:09:07,760 --> 00:09:10,000 Size bol şans diliyoruz. 171 00:09:10,080 --> 00:09:11,320 İhtiyacınız olacak. 172 00:09:11,920 --> 00:09:15,600 -Kendinize iyi bakın. Güle güle! -Güle güle! 173 00:09:18,720 --> 00:09:23,120 Minik gay kalbim. Çok kötü hissediyorum. 174 00:09:23,200 --> 00:09:25,360 Gerçekten inanamıyorum. 175 00:09:26,080 --> 00:09:30,560 O kız nasıl gerçek oluyor? Ava, özür dilerim. 176 00:09:30,640 --> 00:09:32,560 Haklıydım. Biliyordum. 177 00:09:33,680 --> 00:09:35,760 Kendimi tebrik ediyorum. 178 00:09:35,840 --> 00:09:38,040 The Circle'daki vaktin bitti. 179 00:09:39,920 --> 00:09:42,280 Sevdiğim türden insanlar değiller. 180 00:09:42,360 --> 00:09:44,920 Kim bilir başka kim yalandan hayat sürüyor? 181 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 Ava adına. 182 00:09:48,160 --> 00:09:49,200 Şerefine kızım. 183 00:09:49,280 --> 00:09:52,280 Fazla dökme dostum. Ava hâlâ burada. 184 00:09:52,360 --> 00:09:54,920 Ve iri kedigil tarzı hâlâ devam ediyor, 185 00:09:55,000 --> 00:09:57,280 çünkü sapına kadar kopyalayacak. 186 00:09:58,480 --> 00:09:59,600 -Uyarı. -Yine uyarı. 187 00:09:59,680 --> 00:10:02,280 Ah şu uyarılar yok mu. 188 00:10:03,520 --> 00:10:05,680 "Michelle'i kopyalamayı seçtiniz." 189 00:10:05,760 --> 00:10:07,080 Evet, bunu seçtik. 190 00:10:08,080 --> 00:10:09,960 "Tıpatıp aynı profili olacak 191 00:10:10,040 --> 00:10:14,160 ama artık Mavi Michelle olarak bilineceksiniz." 192 00:10:14,240 --> 00:10:15,920 -Maviye bayılırım. -Evet. 193 00:10:16,000 --> 00:10:17,800 Duvarlarımız mavi renk. 194 00:10:17,880 --> 00:10:20,040 "Oyuna tekrar girmeden önce 195 00:10:20,120 --> 00:10:23,240 Çember'i seyirci olarak izleyebileceksiniz." 196 00:10:23,320 --> 00:10:26,800 -Bayıldım! -Tanrım, Çember'i dikizleyebileceksiniz. 197 00:10:26,880 --> 00:10:28,280 #KüçükDikizci. 198 00:10:29,360 --> 00:10:32,280 Çember Dikizcisi unvanını aldıklarına göre 199 00:10:32,360 --> 00:10:34,960 onlara dikizleyecek bir şey verme vakti. 200 00:10:35,040 --> 00:10:38,400 Mesaj, "Herkese selam. Hepinizin burada olmasına sevindim. 201 00:10:38,480 --> 00:10:42,880 Yakaladığımız kopyacı balığın yarısını yemek isteyen var mı? Bence yakaladık da." 202 00:10:42,960 --> 00:10:43,800 Gönder. 203 00:10:45,480 --> 00:10:46,800 Çok komik Kai. 204 00:10:46,880 --> 00:10:49,360 Evet kızım. Kesinlikle yakaladın. 205 00:10:49,440 --> 00:10:52,560 Böyle bir muhabbetin döneceğini biliyordum. 206 00:10:52,640 --> 00:10:56,040 Mesaj, "Kai, bana bir gün daha verdiğin için sağ ol." 207 00:10:56,120 --> 00:10:57,920 "Çok iyi yakaladın Kai." 208 00:10:58,000 --> 00:11:00,680 Bendensin Ruksana. O anlıyor. 209 00:11:01,280 --> 00:11:04,240 Mesaj, "Kai, tebrikler. 210 00:11:04,320 --> 00:11:06,520 Çok iyi yakaladın." 211 00:11:06,600 --> 00:11:08,400 Çember, gönder. 212 00:11:08,480 --> 00:11:09,800 -Gerçekten mi? -Vay be. 213 00:11:09,880 --> 00:11:14,440 Çok iyi mi yakaladık Michelle? Peki bebeğim. Peki. 214 00:11:14,520 --> 00:11:17,600 Mesaj, "Bir ben mi iki kişi olduklarını öğrenince 215 00:11:17,680 --> 00:11:21,000 yere yığıldım?" Gönder. 216 00:11:21,080 --> 00:11:25,560 Çember, mesaj, "Kai, stresli bir karar olmalı. 217 00:11:25,640 --> 00:11:28,440 Ava'dan sahte profil havası aldığını söyledin 218 00:11:28,520 --> 00:11:31,440 ama sohbette bana çok samimi ve iyi kalpli geldi. 219 00:11:31,520 --> 00:11:35,080 "Onu ya da eşini yakından tanımak istiyordum." 220 00:11:36,000 --> 00:11:38,880 -Nick, bak, Nick'i seviyorduk. -Severim. Evet. 221 00:11:38,960 --> 00:11:41,960 Ava samimiydi ve sohbette iyi kalpliydi. 222 00:11:42,040 --> 00:11:45,240 Bence diğer herkes yanıldığı için şoke oldu. 223 00:11:45,320 --> 00:11:47,440 Çünkü sahte profil değildik. 224 00:11:48,400 --> 00:11:50,280 Çember, mesaj, 225 00:11:50,360 --> 00:11:53,920 "Nick, anlıyorum ama ne yazık ki oyunun adı bu. 226 00:11:54,000 --> 00:11:56,320 Ondan cidden hoşlandım ama iyi tarafı…" 227 00:11:56,400 --> 00:11:59,280 "…yeni bir şarkı için yeni malzemesi var." 228 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 Bu kızlara bayıldım. 229 00:12:04,480 --> 00:12:07,440 -Gıcıklar. -Kai'ye fena yalakalık yapıyorlar. 230 00:12:07,520 --> 00:12:12,000 Mesaj, "Bana mı öyle geliyor yoksa sinirli mi görünüyorlardı?" Gönder. 231 00:12:12,600 --> 00:12:15,600 -Kai, canım, engellenseydin… -Bizimle derdi var. 232 00:12:15,680 --> 00:12:19,240 …buna sevineceğini sanmıyorum. 233 00:12:19,320 --> 00:12:23,320 Ve evet, bizi yok yere yargılamana sinirlendik. 234 00:12:23,400 --> 00:12:27,960 Çember, mesaj, "Züppe tavrını hiç beğenmemiştim. 235 00:12:28,040 --> 00:12:30,640 "Kai, iki Güneyli kız olarak konuşalım…" 236 00:12:30,720 --> 00:12:33,200 "…çok yaşasınlar ve iyi anlamda değil." 237 00:12:34,040 --> 00:12:36,240 -Gerçekten mi Michelle? -Gerçekten mi? 238 00:12:36,320 --> 00:12:40,560 -Canım, peşindeyiz. -Seni çok yaşatacağız canım. 239 00:12:40,640 --> 00:12:42,880 Michelle pençelerini çıkardı. 240 00:12:42,960 --> 00:12:47,560 Güneyli bir kız size böyle söyleyince gidin, toparlanıp koşarak kaçın. 241 00:12:47,640 --> 00:12:50,000 Çember, mesaj, "Bence züppe değillerdi. 242 00:12:50,080 --> 00:12:54,160 Bence eve gönderildikleri için sinirlenmişlerdi. Ha Ha." Gönder. 243 00:12:54,240 --> 00:12:56,400 Teşekkürler Ruksana. Haklısın. 244 00:12:56,480 --> 00:12:58,360 Teşekkürler. 245 00:12:59,080 --> 00:12:59,920 ÇEMBER SOHBETİ KAPANDI 246 00:13:00,000 --> 00:13:03,560 Duygusallaşma çünkü artık Ava değiliz. 247 00:13:03,640 --> 00:13:04,880 -Biliyorum. -Tamam mı? 248 00:13:04,960 --> 00:13:06,960 Her gizlendiğinde böyle olur. 249 00:13:07,040 --> 00:13:10,760 Yapma fırsatımız buydu. 250 00:13:10,840 --> 00:13:12,520 Harika, peki. 251 00:13:12,600 --> 00:13:16,240 Çünkü herkesin gerçek yüzünü görmek için güzel bir fırsattı. 252 00:13:16,320 --> 00:13:19,560 Ava gitti. Mavi Michelle geldi. Tamam mı? 253 00:13:19,640 --> 00:13:20,640 Evet, geldik. 254 00:13:21,560 --> 00:13:25,480 Çok ukalalık yapmayın çünkü gerçek Michelle de hâlâ burada. 255 00:13:25,560 --> 00:13:29,840 Magnetlerle yazılmış motivasyon mesajları çok kararlı olduğunu gösteriyor. 256 00:13:29,920 --> 00:13:30,760 HAYATA GEÇİR 257 00:13:32,600 --> 00:13:35,680 Motivasyon için dekorasyondan faydalanan başkaları da var. 258 00:13:35,760 --> 00:13:36,600 Mükemmel. 259 00:13:38,920 --> 00:13:42,000 -Böyle bir takımın var mı? -Evet, birebir aynısı var. 260 00:13:42,080 --> 00:13:43,560 Sonuçta savaşa çıkıyoruz. 261 00:13:44,200 --> 00:13:46,360 -Savaşa çıktığınıza göre… -Siktir. 262 00:13:46,440 --> 00:13:48,080 …esnemeyi unutmayın. 263 00:13:49,320 --> 00:13:50,160 Korkunç. 264 00:13:52,360 --> 00:13:53,280 "Beklemede kalın. 265 00:13:53,880 --> 00:13:56,960 Birazdan Mavi Michelle olarak Çember'e katılacaksınız." 266 00:13:57,040 --> 00:13:59,160 Ama ortam belli ki ciddileşmiyor 267 00:13:59,240 --> 00:14:02,200 çünkü gerçek Michelle öyle gamsız ki ıslık çalıyor. 268 00:14:03,240 --> 00:14:05,000 Tereddüt yok. 269 00:14:05,080 --> 00:14:06,040 Yok, biliyorum. 270 00:14:06,120 --> 00:14:09,240 Sohbete girdiğimizde bam bam vuracağız. 271 00:14:09,320 --> 00:14:12,120 -Süper, çok yönlü… -İşte bu. 272 00:14:12,200 --> 00:14:13,720 -İki kişiyiz. Tamam mı? -Aynen. 273 00:14:13,800 --> 00:14:16,240 -Aşırı agresif olacağız Ava. -Peki. 274 00:14:16,320 --> 00:14:18,240 -Anladın mı? -Evet, anladım. 275 00:14:18,320 --> 00:14:20,000 -Tanrım. -Mavi Michelle'iz. 276 00:14:20,080 --> 00:14:22,880 -Mavi Michelle'i gösteriyoruz. -Sıcak basmasın. 277 00:14:23,480 --> 00:14:25,520 Mavi Michelle heyecanlanıyor. 278 00:14:25,600 --> 00:14:28,840 Ama diğer yerlerde oyuncular gayet rahat. 279 00:14:30,280 --> 00:14:32,080 Peki, belki biraz fazla rahat. 280 00:14:32,160 --> 00:14:33,080 Çember… 281 00:14:36,320 --> 00:14:37,160 Hadi. 282 00:14:39,880 --> 00:14:41,800 KRİTİK GÜNCELLEME ÇEMBER'İ KAPATMAYIN 283 00:14:41,880 --> 00:14:43,440 "Kritik güncelleme." 284 00:14:43,520 --> 00:14:46,360 Hata falan mı? 285 00:14:46,440 --> 00:14:47,920 Ne haltlar dönüyor? 286 00:14:48,000 --> 00:14:49,280 Koyu mod mu gelecek? 287 00:14:50,960 --> 00:14:53,720 Gerçek mi bu? Ne demek bu? 288 00:14:55,120 --> 00:14:57,160 Kritik asla iyi bir anlama gelmez. 289 00:15:06,280 --> 00:15:10,000 Ne… Durun. Bir dakika. 290 00:15:12,160 --> 00:15:17,280 İsmimin etrafında neden hem mavi hem de turuncu çember var? 291 00:15:17,360 --> 00:15:19,320 Bir dakika. Ne? 292 00:15:19,400 --> 00:15:22,320 Bu ne anlama geliyor? İkizi mi var? 293 00:15:26,960 --> 00:15:31,320 İki Michelle olma sebebini o biliyor mu yoksa onun da mı kafası karışık? 294 00:15:32,440 --> 00:15:37,200 Ne… Neden… Neden ben? 295 00:15:38,200 --> 00:15:39,600 İşte bu demek. 296 00:15:39,680 --> 00:15:43,880 Üzerimize düşeni yapmak için 24 saatimiz var. Tamam mı? 297 00:15:43,960 --> 00:15:46,160 Buraya döndük, ikinci şans. 298 00:15:46,240 --> 00:15:49,280 -Uzatmaları oynuyoruz, tamam mı? -Evet. 299 00:15:49,360 --> 00:15:51,080 Her saniye önemli. 300 00:15:51,160 --> 00:15:53,640 -Son derece odaklanmalısın. -Odaklanıyorum. 301 00:15:53,720 --> 00:15:56,480 Çember'de kalan Michelle olduğumuzu biliyorum. 302 00:15:56,560 --> 00:15:58,280 Çember, Çember Sohbeti'ni aç. 303 00:16:00,280 --> 00:16:04,040 Bu çalışıyor. Bunu güncellemede bozmadın demek. 304 00:16:04,120 --> 00:16:08,240 İki Michelle var. Turuncu Michelle ve Mavi Michelle. Saçmalık bu. 305 00:16:12,200 --> 00:16:16,080 Neler olduğunu anlamam için ilk ne diyeceklerini görmem gerek. 306 00:16:16,160 --> 00:16:18,000 Hemen bir şey desek ya. 307 00:16:18,080 --> 00:16:20,600 Çember, mesaj, boş. 308 00:16:20,680 --> 00:16:22,080 Ne olduğunu bilmiyorum. 309 00:16:22,800 --> 00:16:26,160 Ama hepinizin şunu bilmesi gerek… Tamam, evet, buldum. 310 00:16:26,240 --> 00:16:28,000 -Tamam, söyle. -Tamam. 311 00:16:28,080 --> 00:16:30,760 -Tanrım, bir saniye. Beni affet. -Söyle. 312 00:16:30,840 --> 00:16:33,160 Çember, mesaj, 313 00:16:34,280 --> 00:16:36,280 "Ne oluyor bilmiyorum." 314 00:16:36,360 --> 00:16:38,040 Mavi Michelle yazıyor. 315 00:16:38,560 --> 00:16:43,560 Ne olduğunu anlamıyorum. Neden başkası benim taklidimi yapıyor? 316 00:16:43,640 --> 00:16:46,560 "Hepinize karşı son derece dürüsttüm. 317 00:16:46,640 --> 00:16:50,960 Bu durum beni çok fena afallattı. 318 00:16:51,040 --> 00:16:57,240 Bu Çember'deki tek Michelle benim." 319 00:16:59,240 --> 00:17:02,560 Mavi Michelle. Tamam, Mavi Michelle. 320 00:17:03,320 --> 00:17:06,880 "Ne oluyor bilmiyorum. Hepinize karşı son derece dürüsttüm. 321 00:17:06,960 --> 00:17:09,280 Bu durum beni çok fena afallattı." 322 00:17:09,360 --> 00:17:11,720 "Bu Çember'deki tek Michelle benim." 323 00:17:11,800 --> 00:17:15,440 "Ben bir eşim, bir anneyim ve Çember'e hepinizle…" 324 00:17:15,520 --> 00:17:17,320 "…müthiş bağlar kurmaya geldim." 325 00:17:18,960 --> 00:17:20,880 Muhteşem oldu. Çok güzel yazdın. 326 00:17:21,720 --> 00:17:25,160 Bu, hiç iyi olmadı. Hiç hoşuma gitmedi. 327 00:17:25,240 --> 00:17:26,600 Çember, mesaj… 328 00:17:26,680 --> 00:17:28,600 Turuncu Michelle katılıyor. 329 00:17:29,240 --> 00:17:32,320 "Herkese selam. Ne olduğuna dair en ufak fikrim yok. 330 00:17:32,400 --> 00:17:35,080 Fikri olan var mı? Kafam çok karıştı. 331 00:17:35,160 --> 00:17:37,080 #DesteğinizeİhtiyacımVar. 332 00:17:38,200 --> 00:17:39,120 Çember, gönder. 333 00:17:41,080 --> 00:17:43,240 #DesteğinizeİhtiyacımVar. 334 00:17:43,320 --> 00:17:45,440 Nasıl yani? 335 00:17:45,520 --> 00:17:48,640 -Açıkçası elinden gelenin en iyisi bu mu? -Bu… 336 00:17:48,720 --> 00:17:51,560 Adil bir mücadele olmayacak gibi Michelle. 337 00:17:52,440 --> 00:17:53,920 Bir dakika. 338 00:17:55,880 --> 00:17:58,280 Neler olduğunu anladım. 339 00:17:58,360 --> 00:18:01,520 Şimdi iki Michelle var ve hangisi gerçek bilmiyorum. 340 00:18:01,600 --> 00:18:05,920 Fotoğrafları aynı. Birisi Michelle'in profilini hackledi. 341 00:18:06,000 --> 00:18:10,320 Birisi gerçek Michelle, diğeri de sahte Michelle. 342 00:18:10,400 --> 00:18:14,080 Biri sahte, biri gerçek. 343 00:18:14,160 --> 00:18:18,280 Tahmin etme oyunu. Güneyli Kokteyl hanginiz bebeğim? 344 00:18:18,360 --> 00:18:19,200 Nasıl yani? 345 00:18:19,280 --> 00:18:20,680 Ne? Saçmalık bu! 346 00:18:20,760 --> 00:18:24,840 Kime inanacağımı bilmiyorum. Mavi çemberli Michelle yazıyor. 347 00:18:25,560 --> 00:18:29,440 "Bu, görülen en büyük kimlik hırsızlığı. 348 00:18:29,520 --> 00:18:33,160 Böyle bir şey hayatımda deneyimlemedim. 349 00:18:33,240 --> 00:18:37,520 Daima en büyük korkum olmuştur. #YüzümüÇaldı. 350 00:18:37,600 --> 00:18:39,680 #YÇ." 351 00:18:40,400 --> 00:18:41,480 Gönder. 352 00:18:42,120 --> 00:18:43,440 Ne diyeceğim Michelle. 353 00:18:43,520 --> 00:18:47,880 52 yaşında bir kadın bu kısaltmalı etiketleri bulamaz bence. 354 00:18:47,960 --> 00:18:49,840 YÇ falan, bu biraz şey… 355 00:18:50,560 --> 00:18:53,200 Belki bulabilirsin. Anneler bulur mu? Bilmiyorum. 356 00:18:53,280 --> 00:18:56,440 İlk izlenimim şu, Turuncu Michelle gerçek olan. 357 00:18:56,960 --> 00:18:59,160 Ama bu daha erken tahmin. Kim bilir? 358 00:18:59,240 --> 00:19:02,280 Şu an gerçekten beynim dondu. 359 00:19:02,360 --> 00:19:04,280 Çember, mesaj, 360 00:19:04,360 --> 00:19:06,680 "Bu durum kafamı fena karıştırdı. 361 00:19:06,760 --> 00:19:11,080 Üzgünüm ama neye inanacağımı bilmiyorum." Gönder. 362 00:19:12,040 --> 00:19:13,400 Seni anlıyorum Ruksana. 363 00:19:13,480 --> 00:19:15,080 Çember, mesaj, 364 00:19:15,160 --> 00:19:18,720 "Neden biri benim taklidimi yapıyor? Durum hiç iyi değil." 365 00:19:18,800 --> 00:19:22,640 Turuncu Michelle, "Neden biri benim taklidimi yapıyor? 366 00:19:22,720 --> 00:19:24,240 "Durum hiç iyi değil. 367 00:19:24,320 --> 00:19:27,680 Bu, tam anlamıyla kimlik hırsızlığı, hiç hoşuma gitmedi." 368 00:19:31,200 --> 00:19:34,480 Mavi Michelle daha çok anne Michelle gibi görünüyor. 369 00:19:34,560 --> 00:19:38,080 Turuncu Michelle şu an çok şaibeli duruyor. 370 00:19:38,160 --> 00:19:44,480 Mesaj, "Ne halt döndüğünü anlamadım 371 00:19:44,560 --> 00:19:48,920 ama senden bazı cevaplar istiyorum Turuncu Michelle…" 372 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 "…çünkü biraz şaibeli duruyorsun!" 373 00:19:52,160 --> 00:19:54,520 -İşte bu, söylemiştim Kai! -Tanrım! 374 00:19:54,600 --> 00:19:56,200 Bu işte çok iyisin. Tamam. 375 00:19:57,840 --> 00:19:59,840 Benim ben olmadığımı düşünüyor. 376 00:20:02,560 --> 00:20:05,200 Şimdi kendimi herkese kanıtlamalıyım. 377 00:20:06,480 --> 00:20:09,800 Bu hiç… Şimdi mavili bir şey söylüyor. 378 00:20:09,880 --> 00:20:12,760 Tanrı aşkına. Tanrım, merhamet et. 379 00:20:12,840 --> 00:20:15,400 "Saçmalık bu." 380 00:20:16,120 --> 00:20:20,320 Çok yaşa Kai. Burada neler olduğunu görebildin." 381 00:20:20,400 --> 00:20:23,680 "Çember'de bunun yaşanmasına hiç ihtimal vermemiştim. 382 00:20:23,760 --> 00:20:26,720 Küplere bindim ve büyük hayal kırıklığı yaşadım." 383 00:20:27,840 --> 00:20:29,480 Tıpatıp Michelle bu. 384 00:20:29,560 --> 00:20:32,080 Mavi Michelle'in Anne Michelle olduğunu biliyorum 385 00:20:32,160 --> 00:20:35,480 çünkü "Çok yaşa" dedi, hep böyle der. 386 00:20:35,560 --> 00:20:38,040 Bu, çok yanlış. 387 00:20:38,120 --> 00:20:40,520 Ben hiç… Çok sinirlendim. 388 00:20:42,080 --> 00:20:45,600 Bilmiyorum, şu an ikisine de güvenmiyorum. 389 00:20:46,240 --> 00:20:47,240 ÇEMBER SOHBETİ KAPANDI 390 00:20:47,320 --> 00:20:52,280 Burada çok şaibeli şeyler dönüyor. Sahte profilli bir şeyler. 391 00:20:52,360 --> 00:20:53,840 Lafını unutma kızım. 392 00:20:55,520 --> 00:20:56,400 "Uyarı 393 00:20:56,520 --> 00:20:57,480 Şimdi ne oldu? 394 00:20:58,080 --> 00:21:00,000 "Görebileceğiniz gibi…" 395 00:21:00,080 --> 00:21:02,880 "…The Circle'da alışılmadık olaylar oldu." Öyle mi? 396 00:21:02,960 --> 00:21:04,160 Kesinlikle. 397 00:21:04,240 --> 00:21:06,400 -Yok canım. -Hiç alışılmadık. 398 00:21:06,480 --> 00:21:08,880 -Biziz. -Alışılmadık olay biziz. 399 00:21:09,760 --> 00:21:12,120 "Michelle kopyalandı." 400 00:21:12,960 --> 00:21:16,160 "Ama sadece bir Michelle kalabilir." 401 00:21:21,280 --> 00:21:24,240 Gerçek Michelle altına sıçıyordur. 402 00:21:27,120 --> 00:21:27,960 "Bu akşam 403 00:21:28,040 --> 00:21:32,600 ya Mavi Michelle ya da Turuncu Michelle Çember'den engellenecek." 404 00:21:34,480 --> 00:21:38,400 "Onların kaderini Çember'deki diğer oyuncular belirleyecek." 405 00:21:38,480 --> 00:21:40,720 Çok yaramaz bir kızsın Çember. 406 00:21:40,800 --> 00:21:43,280 Defol buradan. Git. 407 00:21:43,360 --> 00:21:45,560 Yanlış kişiyi eve gönderebiliriz. 408 00:21:45,640 --> 00:21:49,400 Bu kesinlikle korkunç. 409 00:21:49,480 --> 00:21:52,680 -Bunu başarabiliriz. Tabii. -Bunu başarabiliriz. Tabii. 410 00:21:52,760 --> 00:21:56,200 Mavi Michelle, canın cehenneme. 411 00:21:56,280 --> 00:21:59,440 Bunu başarabiliriz. 412 00:21:59,520 --> 00:22:02,640 Bu kişi kimse ondan hiç hoşlanmadım. 413 00:22:02,720 --> 00:22:04,400 Ömürlük bir düşman kazandın. 414 00:22:05,480 --> 00:22:07,320 Çember yüzleşmesi başladı 415 00:22:07,400 --> 00:22:10,080 ve Turuncu Michelle, kopyasını hedef aldı. 416 00:22:13,200 --> 00:22:16,320 Bu sırada kamuflajlı Michelle, namıdiğer Mavi Michelle 417 00:22:16,400 --> 00:22:20,160 ikinci sohbet saldırısını planlıyor ve yine hesap yapıyor. 418 00:22:20,960 --> 00:22:21,960 Tamam. 419 00:22:22,040 --> 00:22:26,320 Birden fazla sohbet açmalıyız. Aynı anda birkaç kızı getirelim. 420 00:22:26,400 --> 00:22:29,600 -Bu, çok önemli. Tamam mı? -Çok önemli. 421 00:22:29,680 --> 00:22:34,560 Bu kadar. İçeri girip tarafları oluşturacağız. 422 00:22:34,640 --> 00:22:36,320 Ruksana ve Ashley'yi alalım. 423 00:22:36,400 --> 00:22:39,840 Kişisel meselelere inmeyelim çünkü Turuncu Michelle'in 424 00:22:39,920 --> 00:22:43,640 Ruksana ve Ashley'ye ne dediğini bilmiyoruz. 425 00:22:43,720 --> 00:22:45,560 -Hazır mısın? -İlk grup sohbeti. 426 00:22:45,640 --> 00:22:52,080 Pekâlâ, Çember, Ruksana ve Ashley ile grup sohbeti aç lütfen. 427 00:22:54,120 --> 00:22:58,120 "Mavi Michelle seni grup sohbetine davet etti." Evet! 428 00:22:58,200 --> 00:23:00,800 Çember, beni grup sohbetine götür lütfen. 429 00:23:01,920 --> 00:23:04,920 Vay be, Michelle benimle Ashley'yi mi davet etti? 430 00:23:05,640 --> 00:23:10,480 Bence gerçek Michelle kesinlikle Turuncu Michelle. 431 00:23:10,560 --> 00:23:13,560 Ama Mavi Michelle sahte profilse 432 00:23:13,640 --> 00:23:19,200 Ashley ve Ruksana'yı grup sohbetine alması mantıklı olurdu. 433 00:23:19,280 --> 00:23:22,360 İkimizi alıp kendi tarafına çekmeye çalışıyor. 434 00:23:22,440 --> 00:23:25,480 Gerçek olabilir. Söyleyeceklerini merakla bekliyorum. 435 00:23:25,560 --> 00:23:28,320 Mesaj, "Selam hanımlar, size ulaşmak istedim." 436 00:23:28,400 --> 00:23:32,880 Bana hanım denmesine alışık değilim. Tuhaf oldu. 437 00:23:33,480 --> 00:23:37,360 "Dün gece benim için zordu. Sonuncu olmakla yüzleştim 438 00:23:37,440 --> 00:23:40,040 ve bugün uyanınca kopyalandığımı gördüm." 439 00:23:41,800 --> 00:23:45,120 Başından beri yanılıyor olabilirim. Gerçek Michelle o olabilir. 440 00:23:45,200 --> 00:23:48,880 Çünkü kopya Michelle kaçıncı olduğunu bilmez. 441 00:23:48,960 --> 00:23:51,400 Kopya Michelle başından beri izlemiyorsa. 442 00:23:52,160 --> 00:23:56,560 Çember, mesaj, "Küplere bindim ve zihnen harap oldum." 443 00:23:56,640 --> 00:24:01,640 "Hepiniz bana karşı çok naziktiniz. Şu an hepinize iyi şans dilemek istiyorum 444 00:24:01,720 --> 00:24:03,680 çünkü kaderimi kestiremiyorum." 445 00:24:03,760 --> 00:24:05,200 Çok hoş. 446 00:24:05,800 --> 00:24:06,920 Zor bir durum. 447 00:24:07,000 --> 00:24:09,960 Temkinli davranacağım çünkü bilmiyoruz. 448 00:24:10,040 --> 00:24:13,160 -Ben olsam inanırdım. -Ben de. 449 00:24:13,240 --> 00:24:14,520 Çember, mesaj. 450 00:24:14,600 --> 00:24:18,280 -İşte. -Yazıyor. 451 00:24:21,520 --> 00:24:23,640 -Şimdi durdu. Tamam. -Şimdi de durdu. 452 00:24:23,720 --> 00:24:26,040 Siktir, sözlerinden tereddüt ediyor. 453 00:24:26,120 --> 00:24:28,400 -Hayır, düşünüyor. İyi bir şey. -Bilmiyorum. 454 00:24:28,480 --> 00:24:31,840 Tamam, "Selam Michelle, hislerini anlayabiliyorum. 455 00:24:31,920 --> 00:24:34,800 Sana başından beri hayranım. Pes etme. 456 00:24:34,880 --> 00:24:37,040 Seni temin ederim, bunu birlikte aşacağız." 457 00:24:37,120 --> 00:24:38,800 Kalp, dua eden eller. 458 00:24:38,880 --> 00:24:42,080 "Sana başından beri hayranım. Pes etme. 459 00:24:42,160 --> 00:24:44,240 Seni temin ederim, bunu birlikte aşacağız." 460 00:24:44,320 --> 00:24:46,800 Kalp emojisi. Dua eden eller. 461 00:24:46,880 --> 00:24:48,640 Evet bebeğim! 462 00:24:51,120 --> 00:24:52,040 Tamam, odaklan. 463 00:24:52,120 --> 00:24:53,160 Tamam, peki. 464 00:24:53,240 --> 00:24:56,560 Evet, Çember, mesaj, "İnsanın tadını kaçırıyor. 465 00:24:56,640 --> 00:25:00,040 Buraya gelmek için çok uğraştım, ailemi özlüyorum 466 00:25:00,120 --> 00:25:02,880 ama sizinle bir bağ kurduğumu düşünüyorum. 467 00:25:02,960 --> 00:25:06,680 Üç nokta. Acılı bir gece istiyordum." 468 00:25:08,080 --> 00:25:10,680 Bilemedim. Acılı bir gece mi? Yemek yapacaktım… 469 00:25:10,760 --> 00:25:14,800 "Acılı bir gece istiyordum." Michelle acılı bir gece geçirirdi. 470 00:25:15,400 --> 00:25:18,480 -Ya acılıyı… -Gönder. Bunu seçiyorum. 471 00:25:18,560 --> 00:25:20,640 -Bana güveniyor musun? -Evet. 472 00:25:20,720 --> 00:25:21,640 Gönder. 473 00:25:21,720 --> 00:25:24,040 Anlıyorum. Gelmek için çok uğraştı. 474 00:25:24,120 --> 00:25:27,800 Ailesini bıraktı. Kötü bir durum. 475 00:25:27,880 --> 00:25:30,520 Çember, mesaj, "Anlıyorum Michelle." 476 00:25:30,600 --> 00:25:31,880 "Acılı bir gün geçireceğiz." 477 00:25:31,960 --> 00:25:35,640 "Mısırlı ekmeği ben getiririm. Ashley, kokteylleri sen getir." 478 00:25:36,360 --> 00:25:39,920 Acılı yemeğin yanında mısır ekmeği gider. Ablana güven. 479 00:25:40,000 --> 00:25:41,520 Bir, iki şefle yattım. 480 00:25:42,120 --> 00:25:43,000 Tamam. 481 00:25:43,080 --> 00:25:45,360 Amigo kız olmak, onu rahatlatmak istiyorum. 482 00:25:45,440 --> 00:25:48,600 Çember, mesaj, "Tamamdır." Kokteyl emojisi. 483 00:25:48,680 --> 00:25:51,600 "Kendin ve ailen için iyimserlikten vazgeçme. 484 00:25:51,680 --> 00:25:53,200 Güneyli kızlar yanında." 485 00:25:53,280 --> 00:25:54,560 "Sevecen insanlarız 486 00:25:54,640 --> 00:25:57,720 ama değer verdiklerimiz için sonuna kadar savaşırız." 487 00:25:57,800 --> 00:26:02,120 Çember, mesaj, "Gözyaşlarına boğuldum." 488 00:26:02,200 --> 00:26:04,720 "…ve acılı yemek, mısır ekmeği istiyorum. Ashley…" 489 00:26:04,800 --> 00:26:08,560 "…güneyli kızına Long Island buzlu çayı yapar mısın canım?" 490 00:26:10,280 --> 00:26:11,560 Michelle'e bayıldım. 491 00:26:12,080 --> 00:26:13,360 Çok hoştu. 492 00:26:13,440 --> 00:26:14,720 -Girdik. -Girdik. 493 00:26:14,800 --> 00:26:17,240 Ve bizimle konuşma şekline bakılırsa 494 00:26:17,320 --> 00:26:22,920 Turuncu Michelle'den şüphelendikleri ortada. 495 00:26:23,000 --> 00:26:26,760 Şimdi umarım gerçek Michelle budur 496 00:26:26,840 --> 00:26:30,800 ve Turuncu Michelle'e kıyasla kendini gösterebilir. 497 00:26:30,880 --> 00:26:33,000 Oyun şimdi değişiyor. Göreceğiz. 498 00:26:33,680 --> 00:26:39,040 Görev tamam, demek istiyorum. Ama bebeğim, önümüzde uzun bir yol var. 499 00:26:41,640 --> 00:26:43,040 Haklısın. 500 00:26:43,120 --> 00:26:45,720 Turuncu Michelle hamlesini daha yapmadı 501 00:26:45,800 --> 00:26:47,320 ama yapmak üzere. 502 00:26:47,400 --> 00:26:50,960 Ve amacı uğruna ona katılacak birilerini hedef almak istiyor. 503 00:26:51,960 --> 00:26:55,640 Bu insanları söylediğim kişi olduğuma ikna etmem lazım. 504 00:26:55,720 --> 00:26:59,600 Ve Daniel'la konuşmak istiyorum. 505 00:26:59,680 --> 00:27:01,760 Onunla komedi üzerinden bağ kurduk. 506 00:27:01,840 --> 00:27:05,000 Sıralamada üst sıralarda, 507 00:27:05,080 --> 00:27:09,320 yani çok önemli olacak. 508 00:27:09,400 --> 00:27:11,400 Onu ikna etmem lazım 509 00:27:11,480 --> 00:27:14,720 ve bunu başaracağım. Başarmak zorundayım. 510 00:27:14,800 --> 00:27:16,560 TURUNCU MICHELLE SİZİ ÖZEL SOHBETE DAVET EDİYOR 511 00:27:16,640 --> 00:27:20,240 Aman tanrım. Turuncu Michelle benden ne istiyor? 512 00:27:20,320 --> 00:27:23,760 Bu, gerçek Michelle mi? Sahte kaltak Michelle mi? 513 00:27:23,840 --> 00:27:28,600 Çember, beni Turuncu Michelle'le özel sohbete götür. 514 00:27:28,680 --> 00:27:32,440 Bunun için zeki Daniel olmam gerek. 515 00:27:33,120 --> 00:27:36,840 Yani olduğumdan zeki görünmek için sahte gözlükleri çıkaracağız. 516 00:27:36,920 --> 00:27:41,200 Dedektif Daniel kim olduğunu çözmek için burada. 517 00:27:41,280 --> 00:27:42,120 "Selam Daniel. 518 00:27:42,200 --> 00:27:45,800 Seninle birebir konuşma fırsatı yakaladığım için çok sevindim. 519 00:27:46,520 --> 00:27:49,240 Şu an çok farklı duygular yaşıyorum 520 00:27:49,320 --> 00:27:53,000 çünkü başkası benmişim gibi davranıyor." Çember, gönder. 521 00:27:53,880 --> 00:27:56,720 Evet kızım. Ben de çok farklı duygular yaşardım. 522 00:27:57,360 --> 00:27:59,000 Niye benimle konuşmak istedin? 523 00:28:00,200 --> 00:28:02,560 Turuncu Michelle'in 524 00:28:02,640 --> 00:28:06,800 ona güvendiğimi, inandığımı, iyi geçineceğimizi düşünmesini istiyorum. 525 00:28:06,880 --> 00:28:10,120 Çünkü o kalırsa kaldığımız yerden devam ederiz 526 00:28:10,200 --> 00:28:11,920 ve giderse zararı dokunmaz. 527 00:28:12,600 --> 00:28:14,040 Cevap veriyor. 528 00:28:14,120 --> 00:28:18,160 Hadi Daniel. Bana inan Daniel. İnan. 529 00:28:18,240 --> 00:28:19,760 "Selam Michelle. 530 00:28:19,840 --> 00:28:23,280 Açıkçası şu an çok zor bir durumda olduğunu düşünüyorum. 531 00:28:24,280 --> 00:28:27,560 Baştan söyleyeyim, bence daha samimi olan sendin 532 00:28:27,640 --> 00:28:32,760 çünkü Mavi Michelle'e göre çok uğraşmıyordun." 533 00:28:32,840 --> 00:28:35,640 Şükürler olsun tanrım. 534 00:28:35,720 --> 00:28:36,880 Çember, mesaj, 535 00:28:36,960 --> 00:28:40,640 "Mizah anlayışımızla harika bir bağ kurduğumuzu biliyorum. 536 00:28:40,720 --> 00:28:42,360 Seni yakından tanımak istiyorum." 537 00:28:42,440 --> 00:28:45,280 "Kızım, bu sabah Ava hakkındaki yorumundan sonra 538 00:28:45,360 --> 00:28:46,560 gözümden yaş geldi. 539 00:28:46,640 --> 00:28:49,320 Çok iyi anlaşacağımızı anladım." 540 00:28:49,920 --> 00:28:52,560 Dört ünlem işareti. Gönder. 541 00:28:54,640 --> 00:29:00,440 Aman tanrım. Evet, bu müthiş oldu. 542 00:29:01,160 --> 00:29:06,160 Turuncu Michelle, "Züppe Ava yorumunu beğenmene sevindim. 543 00:29:06,240 --> 00:29:08,120 #Banaİnan." 544 00:29:08,200 --> 00:29:10,600 Yani o yorumu biliyor. O yorumu görmüş. 545 00:29:11,840 --> 00:29:15,080 Siktir. Bu, durumu çok zorlaştırıyor. 546 00:29:15,160 --> 00:29:17,960 Çember, mesaj, "Bu engeli aşabilirsem 547 00:29:18,040 --> 00:29:21,000 bence akıl sağlığımızı mizah anlayışımız koruyacak. 548 00:29:21,080 --> 00:29:23,640 Mavi Michelle, güneyli kaltağı dışarı çıkardı." 549 00:29:23,720 --> 00:29:25,000 "Çok yaşasın." 550 00:29:27,400 --> 00:29:31,600 Michelle, sahte misin, gerçek misin sikimde bile değil artık. 551 00:29:31,680 --> 00:29:33,760 Az önce yıkılmıştım. 552 00:29:33,840 --> 00:29:37,320 Şimdi benimle iletişim kurduğunu görünce 553 00:29:37,400 --> 00:29:40,920 kalma şansımın biraz daha arttığını düşünüyorum. 554 00:29:41,000 --> 00:29:45,520 Mesaj, "Evet! Sen asıl Anne Michelle'sin. 555 00:29:45,600 --> 00:29:46,960 Küçük el emojisi. 556 00:29:47,040 --> 00:29:50,640 Konuşmamıza çok sevindim. Tekrar konuşmayı iple çekiyorum!" 557 00:29:50,720 --> 00:29:53,280 İki ünlem işareti ve gönder. 558 00:29:53,360 --> 00:29:56,360 Harika, yaşasın. Bana Anne Michelle dedi. 559 00:29:56,440 --> 00:29:58,360 İşte şimdi oldu. 560 00:29:58,440 --> 00:30:01,000 Aman tanrım. Çok güzel oldu. 561 00:30:02,800 --> 00:30:05,160 Turuncu Michelle'le konuşmamdan sonra 562 00:30:05,240 --> 00:30:08,800 ona daha çok inanıyorum çünkü komedi üzerinde bağ kurabildik. 563 00:30:08,880 --> 00:30:11,480 Anne, oğul ilişkisinde bağ kurabildik. 564 00:30:11,560 --> 00:30:13,800 Konuşmamız beklediğimden iyi geçti. 565 00:30:13,880 --> 00:30:17,640 Biri gitti, beş kaldı canım. Beş kişi kaldı. 566 00:30:17,720 --> 00:30:22,000 Daha çok işim var. Tırnaklarımla kazımam lazım 567 00:30:22,080 --> 00:30:24,560 ama canım, bu tırnaklar boşuna yok. 568 00:30:27,160 --> 00:30:28,440 Gün ilerledikçe 569 00:30:28,520 --> 00:30:31,720 oyuncular çift Michelle dramını idrak etmeye çalışıyor. 570 00:30:33,480 --> 00:30:35,600 Bazıları ruhani yollardan, 571 00:30:35,680 --> 00:30:39,040 bazıları da eski usul, blokları üst üste koyarak. 572 00:30:39,120 --> 00:30:41,880 Hayır! 573 00:30:42,800 --> 00:30:44,800 Sanırım ona farklı bir oyun gerek. 574 00:30:46,040 --> 00:30:47,200 "Bu Benim" mi? 575 00:30:47,280 --> 00:30:48,480 Ne? 576 00:30:48,560 --> 00:30:50,120 Bu Benim ne demek? 577 00:30:50,920 --> 00:30:52,680 Bunlar Michelle emojisi. 578 00:30:52,760 --> 00:30:55,560 Bu Benim'de her oyuncu bir fotoğraf görecek 579 00:30:55,640 --> 00:30:59,720 Sonra hem Mavi hem de Turuncu Michelle fotoğrafın hikâyesini anlatıp 580 00:30:59,800 --> 00:31:02,280 diğerlerini gerçek olduklarına ikna edecek. 581 00:31:04,160 --> 00:31:05,640 Tanrım. Buna hazır mıyız? 582 00:31:05,720 --> 00:31:07,280 Kolay olacak. 583 00:31:07,360 --> 00:31:11,800 Karşımızda Mavi ve Turuncu Michelle'in savaşı var! 584 00:31:11,880 --> 00:31:13,720 Burası Güney Carolina'ya mı benziyor? 585 00:31:13,800 --> 00:31:17,000 Doğu Kıyısı doğası olabilir. Yine de dışarısı. 586 00:31:17,080 --> 00:31:19,880 Bu fotoğrafı eşimle Bahamalar'a gittiğimizde çekildik. 587 00:31:19,960 --> 00:31:22,320 Kısa süre at bindik. 588 00:31:22,400 --> 00:31:25,400 Parmağında yüzük var, yani çoktan evlenmiş. 589 00:31:25,480 --> 00:31:29,000 Hikâyelerini tamamlayınca iki Michelle de bir mesaj yazacak 590 00:31:29,080 --> 00:31:32,240 ve o mesaj aynı anda Çember'de yayımlanacak. 591 00:31:32,320 --> 00:31:34,600 Başlıyoruz. Ne anlatacaksınız? 592 00:31:34,680 --> 00:31:36,200 -Çember, mesaj… -Mesaj… 593 00:31:36,280 --> 00:31:39,040 "Şirketimin en iyi satış müdürü olduktan sonra 594 00:31:39,120 --> 00:31:41,480 Bahamalar'a yaptığımız gezide çekildi." 595 00:31:41,560 --> 00:31:45,560 "Bu, en hoş anılarımdan biridir. Yollar kesinlikle müthişti." 596 00:31:45,640 --> 00:31:47,160 -Çember, mesaj gönder. -Gönder. 597 00:31:48,080 --> 00:31:50,400 "…gezi çok aniden geliştiği için…" 598 00:31:50,480 --> 00:31:52,800 "…fiyakalı bir geziye paramız yetmedi." 599 00:31:52,880 --> 00:31:55,360 "Bu yüzden at binmeye karar verdik." 600 00:31:55,440 --> 00:32:00,240 "Atlara bayılırım, bu geziden sonra kocama o kadar bayılmam." 601 00:32:00,960 --> 00:32:04,240 Umarım severler ve buna inanırlar. 602 00:32:04,800 --> 00:32:07,800 Çok bilgi veriyor. Epey bir geçmiş hikâyesi var. 603 00:32:07,880 --> 00:32:10,560 Turuncu Michelle duymak istediklerimi anlatıyor. 604 00:32:11,640 --> 00:32:13,840 Örümcek hislerim kıpraşıyor. 605 00:32:13,920 --> 00:32:15,600 Çok fazla bilgi. 606 00:32:15,680 --> 00:32:17,160 -Çok. -Çok fazla bilgi. 607 00:32:17,240 --> 00:32:18,800 Bakalım Mavi Michelle ne dedi? 608 00:32:18,880 --> 00:32:20,560 "En güzel anılarımdan biridir." 609 00:32:20,640 --> 00:32:23,040 "Yollar tek kelimeyle güzeldi." 610 00:32:23,120 --> 00:32:25,400 "Özellikle de sevdiğim insanla olmak." 611 00:32:25,480 --> 00:32:26,400 "Kalp emojisi." 612 00:32:26,480 --> 00:32:29,040 "Kocam bana hafta sonu kaçamağı…" 613 00:32:29,120 --> 00:32:31,760 "…ve güzel at gezisiyle sürpriz yaptı." 614 00:32:31,840 --> 00:32:33,960 Bunu inanılır buldum! 615 00:32:34,040 --> 00:32:35,600 Kocası ona sürpriz yapmış. 616 00:32:35,680 --> 00:32:38,000 Giyimine bakılırsa buna inanabilirim. 617 00:32:38,080 --> 00:32:41,440 İkisinin de mantıklı hikâyesi var. 618 00:32:41,520 --> 00:32:42,760 Kafam çok karıştı. 619 00:32:42,840 --> 00:32:45,080 Sırf palavra sıkıyorsun. 620 00:32:45,160 --> 00:32:48,040 -Bence bizim hikâyemiz daha güzel. -Aynen. 621 00:32:48,120 --> 00:32:50,240 -Çember öyle mi düşünüyor? -Bilmem. 622 00:32:50,320 --> 00:32:51,440 Bilmiyorum. 623 00:32:53,480 --> 00:32:55,240 Düğün fotoğrafım. 624 00:32:55,320 --> 00:32:58,320 Aman tanrım. Mezuniyet mi bu? 625 00:32:58,400 --> 00:33:01,080 Eskilerden bir fotoğraf bebeğim. 626 00:33:01,160 --> 00:33:04,880 Michelle'in gelinliği. Çok tatlı görünüyor. 627 00:33:06,960 --> 00:33:09,080 Bilmiyorum. Çok ama çok zor 628 00:33:09,160 --> 00:33:12,720 çünkü Turuncu Michelle ne olduğunu biliyorsa… 629 00:33:12,800 --> 00:33:14,640 Özel bir etkinlik bu. 630 00:33:15,520 --> 00:33:17,720 -Baba, kız dansı. -Tamam. 631 00:33:17,800 --> 00:33:19,760 Bilmiyoruz, 632 00:33:19,840 --> 00:33:23,760 yani söyleyemeyiz. Fotoğraftaki başka bir şeyi anlatmalıyız. 633 00:33:23,840 --> 00:33:26,520 Bu gelinliği Goodwill dükkânından buldum. 634 00:33:27,240 --> 00:33:29,200 Çiçek buket korkunç hâlde. 635 00:33:29,280 --> 00:33:32,320 -Bu gelinliği biri dikmiş. -Arka plan var, yani… 636 00:33:32,400 --> 00:33:36,480 Bu gelinliği büyükannesi dikti. 637 00:33:36,560 --> 00:33:41,160 Mavi Michelle kocam, o gelinlik veya başka bir şey hakkında 638 00:33:41,720 --> 00:33:45,040 herhangi bir şey söylerse canım, 639 00:33:45,120 --> 00:33:46,640 küplere binerim. 640 00:33:46,720 --> 00:33:48,520 Tamam. Çember, mesaj, 641 00:33:48,600 --> 00:33:52,200 "Vay be, bu fotoğraf beni geçmişe götürdü. Saçım pek hoş değil 642 00:33:52,280 --> 00:33:55,840 ama gelinliğimi büyükannem dikti. Onu özlüyorum." 643 00:33:55,920 --> 00:34:00,280 "Benimle özdeşleşmiş dans motiflerimi o gece buldum. Gece boyu dans ettim." 644 00:34:03,000 --> 00:34:04,840 Evet, gerçek duruyor. 645 00:34:04,920 --> 00:34:09,400 O gelinliği büyükannesinin yaptığına inanırım. 646 00:34:09,480 --> 00:34:12,120 Çok ilginç Mavi Michelle. Çok kötü değil. 647 00:34:13,600 --> 00:34:20,240 Şaka mı yapıyorsun? Tanrım. Bu yaptığın hiç hoş değil. 648 00:34:21,520 --> 00:34:23,000 Turuncu Michelle… 649 00:34:23,080 --> 00:34:27,400 "Bu fotoğraf 20 yıl önce kocamla evliliğimizde çekildi." 650 00:34:27,480 --> 00:34:29,320 "Tekrar ediyorum, çok param yoktu. 651 00:34:29,400 --> 00:34:31,880 Bekâr bir anneydim, o da bekâr bir babaydı. 652 00:34:31,960 --> 00:34:34,880 Bu korkunç gelinlik Goodwill mağazasından alındı." 653 00:34:35,640 --> 00:34:37,880 "Geçmişe bakınca hiçbir şey değişmem." 654 00:34:37,960 --> 00:34:40,320 "O benim en iyi dostum ve hâlâ evliyiz." 655 00:34:40,400 --> 00:34:44,320 Bu saç stiline sahip bu fotoğrafın 656 00:34:44,400 --> 00:34:48,920 en geç 2000'le 2001 arasında çekildiğini mi söylüyorsun? 657 00:34:50,120 --> 00:34:52,320 Dostum, orada faka bastın. 658 00:34:52,400 --> 00:34:53,960 Çünkü şu an söyleyeyim, 659 00:34:54,040 --> 00:34:57,880 bu saç modeli 80'ler, en çok 90'ların başında çekilmiştir. 660 00:34:57,960 --> 00:34:59,000 Anladın mı? 661 00:34:59,080 --> 00:35:03,440 Bu kişinin 20 yıl önce demesi 2000'e denk gelir. 662 00:35:04,240 --> 00:35:07,560 Turuncu Michelle'in fazla uğraştığını düşünüyorum. 663 00:35:07,640 --> 00:35:13,680 Turuncu Michelle'den gelen bu son mesajla onu aşırı fazla sevdim. 664 00:35:13,760 --> 00:35:17,920 Bunlar bambaşka iki cevap. 665 00:35:18,000 --> 00:35:21,360 Bu bizim için hem iyi olabilir hem de kötü olabilir. 666 00:35:21,440 --> 00:35:24,680 Hoş değil Mavi Michelle. Hem de hiç hoş değil. 667 00:35:24,760 --> 00:35:28,800 Canım, güneyli kadının içindeki cehennemi uyandırmak üzeresin. 668 00:35:32,160 --> 00:35:35,040 -Balıkçılık. -Balık tutma olacağını biliyordum. 669 00:35:36,200 --> 00:35:37,880 Bunun hakkında ne anlatacak? 670 00:35:38,560 --> 00:35:43,080 Ava, balık tutmaktan anlamayız. 671 00:35:43,600 --> 00:35:49,960 Bu fotoğraf Johnson Gölü'nde çekildi ve o balık bir levrek. 672 00:35:50,040 --> 00:35:52,720 Sanırım bu deniz levreği. Balığın cinsini söylemem 673 00:35:52,800 --> 00:35:55,960 ama bence deniz levreği. Balık bilgime dayanarak söylüyorum. 674 00:35:56,040 --> 00:35:59,200 -Ama oynadığımız oyun bu değil. -Peki. 675 00:35:59,280 --> 00:36:00,840 Balığı bilme oyunu oynamıyoruz. 676 00:36:00,920 --> 00:36:05,040 Ve üzerimde Clemson formam var. 677 00:36:05,120 --> 00:36:08,080 Yani hazırım. Bu fotoğraf için hazırım. 678 00:36:08,160 --> 00:36:11,840 Çok temkinli olmalıyız. Bu hiç kolay değil. 679 00:36:12,800 --> 00:36:13,640 Tamam. 680 00:36:14,200 --> 00:36:15,840 -Çember, mesaj. -Mesaj. Evet. 681 00:36:15,920 --> 00:36:17,760 "Geçen seneki yıllık balık gezisi. 682 00:36:17,840 --> 00:36:21,040 En büyük balığı tutamadım ama en güzel vakti geçirdim." 683 00:36:21,120 --> 00:36:23,920 "Kocam ve çocuklarımın ne tuttuğunu görmeliydiniz. 684 00:36:24,000 --> 00:36:26,360 Ailemiz balık tutmayı çok ciddiye alır." 685 00:36:26,440 --> 00:36:28,760 "Göldeki en gürültülü grup biz oluruz." 686 00:36:28,840 --> 00:36:30,120 Güzel duruyor. 687 00:36:30,200 --> 00:36:33,800 Yine detay ve biraz duygu veriyorsun. 688 00:36:33,880 --> 00:36:39,920 Mavi Michelle ailesiyle arasındaki sevgiyi, hissi 689 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 paylaşıp duruyor. 690 00:36:41,080 --> 00:36:42,680 Beni asla yüzüstü bırakmaz. 691 00:36:42,760 --> 00:36:44,800 Gerçek olduğunu böyle anlıyorum. 692 00:36:44,880 --> 00:36:49,080 Bir resim çizmeye, detay vermeye, inandırmaya çalışıyorsun. 693 00:36:49,160 --> 00:36:51,240 Ama bunu başardığını sanmıyorum. 694 00:36:51,320 --> 00:36:56,160 Şaka mı yapıyorsun? Çocuklarım balık tutmaktan nefret eder. 695 00:36:56,240 --> 00:36:57,640 Turuncu Michelle… 696 00:36:57,720 --> 00:37:01,000 "Profilimde yazdığı gibi, doğada olmaya bayılırım 697 00:37:01,080 --> 00:37:04,400 ve Clemson'a bayılırım. Bastır Kaplanlar!" 698 00:37:04,480 --> 00:37:07,440 "Tuttuğum bu balıktan gurur duydum. İlk levreğim." 699 00:37:07,520 --> 00:37:11,840 "Öyle heyecanlandım ki kimse inanmaz diye selfie çektim." 700 00:37:11,920 --> 00:37:14,200 "#KırYaşamı." 701 00:37:14,280 --> 00:37:17,240 Deniz levreği olduğunu biliyor. Böyle demedin mi? 702 00:37:17,320 --> 00:37:19,800 -Öyle dedim. -Siktir, seni dinlemeliydim. 703 00:37:19,880 --> 00:37:23,040 Turuncu, Clemson forması olduğunu biliyor. "Bastır Kaplanlar." 704 00:37:23,120 --> 00:37:24,680 Gerçekten Clemson forması. 705 00:37:25,840 --> 00:37:29,160 Gerçekten de Clemson çünkü O ve N harflerini görüyorum. 706 00:37:29,240 --> 00:37:32,640 Formada ne yazdığını sadece gerçek Michelle bilir. 707 00:37:32,720 --> 00:37:35,840 Gıcık oldum çünkü deniz levreği diyebilirdim. 708 00:37:35,920 --> 00:37:39,280 Deniz levreği konusunda seni dinlemediğim için özür dilerim. 709 00:37:39,360 --> 00:37:41,200 -Deniz levreği o. -Cidden. 710 00:37:41,280 --> 00:37:44,400 Cidden biliyorum ve içimdeki ses diyor ki 711 00:37:44,480 --> 00:37:46,360 Turuncu Michelle sahte. 712 00:37:46,440 --> 00:37:51,200 Mavi Michelle'in cevaplarının daha samimi olduğunu düşünüyorum. 713 00:37:53,120 --> 00:37:58,760 "Mavi Michelle ve Turuncu Michelle, Bu Benim yarışmasını tamamladınız." 714 00:38:00,200 --> 00:38:03,680 Tanrım, çok gerildim. Hem de çok. 715 00:38:03,760 --> 00:38:08,360 Mavi Michelle'in asla bilemeyeceği bir sürü detay verdim. 716 00:38:08,440 --> 00:38:14,920 Umarım söylediğim kişi olduğuma inanırlar. 717 00:38:18,000 --> 00:38:21,480 Müthiş Dadı'dan sonraki en heyecan verici kimlik hırsızlığından sonra 718 00:38:21,560 --> 00:38:24,000 oyuncular Çember akşamına hazırlanıyor. 719 00:38:24,080 --> 00:38:27,440 Kişisel antrenör Ashley sınırlarını zorluyor. 720 00:38:27,520 --> 00:38:29,480 Daniel da kendi çapında zorluyor. 721 00:38:31,080 --> 00:38:33,400 Ve hedefiniz için bir geçmiş uydurmadan 722 00:38:33,480 --> 00:38:36,000 gizlice kopyalama görevi tamamlanır mı? 723 00:38:37,840 --> 00:38:41,160 -Michelle ne zaman doğdu? -1968'de. 724 00:38:41,240 --> 00:38:44,440 -Tamam, kaç çocuğu var? -Dört. 725 00:38:44,520 --> 00:38:46,400 Pekâlâ, adları… 726 00:38:47,000 --> 00:38:50,040 Branson, Noah, Trevor ve Haley. 727 00:38:50,120 --> 00:38:51,720 Tamam, Trevor kaç yaşında? 728 00:38:51,800 --> 00:38:54,600 Trevor 22 yaşında. 729 00:38:55,720 --> 00:39:00,200 Calvin de samimi erkek sohbeti yapıyor. Ciddi olduğunu nereden mi biliyorum? 730 00:39:00,280 --> 00:39:02,960 Çünkü sohbet ninjası gibi giyinmiş. Bu yüzden. 731 00:39:03,040 --> 00:39:06,320 Bu sohbeti Daniel ve Nick'le kaynaşmak istediğim için başlatıyorum. 732 00:39:06,400 --> 00:39:11,840 En komik adamlar o ikisi. Gruba da Kurt Sürüsü ismini verelim. 733 00:39:14,000 --> 00:39:16,440 "Calvin seni Kurt Sürüsü sohbetine davet etti." 734 00:39:16,520 --> 00:39:19,560 Evet! Calvin. 735 00:39:19,640 --> 00:39:21,880 Umarım isimden 736 00:39:21,960 --> 00:39:26,520 bir bağ kurmaya çalıştığımı anlarlar. Birbirimizden ayrılmayız. 737 00:39:26,600 --> 00:39:30,720 Tanrım. Erkek erkeğe sohbet mi bu? Tanrım! Bir dakika. 738 00:39:30,800 --> 00:39:32,520 Mesaj, "N'aber millet? 739 00:39:32,600 --> 00:39:35,000 Dostlarımla grup sohbeti kurmak istedim 740 00:39:35,080 --> 00:39:40,400 çünkü buradaki açık ara en komik insanlar biziz. Ha ha. 741 00:39:40,480 --> 00:39:42,680 Sizinle konuşmak istedim." 742 00:39:43,360 --> 00:39:48,680 Gülen surat emojisi. "#GününŞakaları." 743 00:39:48,760 --> 00:39:49,800 Gönder. 744 00:39:49,880 --> 00:39:51,320 Evet, katılıyorum. 745 00:39:51,400 --> 00:39:53,400 Tamam, Çember, mesaj, 746 00:39:53,480 --> 00:39:56,920 "Dostum, buradaki en komik adam olacağımı sanmıştım 747 00:39:57,000 --> 00:39:59,960 ama grup sohbetlerinde beni gül gül öldürüyorsun. 748 00:40:00,760 --> 00:40:01,840 Doğru söyleyin. 749 00:40:02,640 --> 00:40:06,480 Kimden hoşlanıyorsunuz? Biri var mı?" Gönder. 750 00:40:06,560 --> 00:40:10,160 Erkekler çok tahmin edilebilir. İğrenç. 751 00:40:10,240 --> 00:40:13,680 Mesaj, "Nick, dürüst olacağım dostum. Kai'den hoşlanıyorum. 752 00:40:13,760 --> 00:40:16,640 Hoş bir kız ve güneyli güzeli, buna bayılırım." 753 00:40:16,720 --> 00:40:18,280 Gülümseyen surat emojisi. 754 00:40:18,840 --> 00:40:20,200 Çember, gönder. 755 00:40:20,280 --> 00:40:22,120 Biliyordum. Çok barizdi. 756 00:40:22,200 --> 00:40:25,440 Kai çok güzel, şaşırmadım. Yürütebilecekleri belli. 757 00:40:25,520 --> 00:40:26,560 Çember, mesaj, 758 00:40:26,640 --> 00:40:29,600 "Evet dostum, güneyli güzellerde bir şey var. 759 00:40:29,680 --> 00:40:34,640 Ama umarım Ashley'yle konuşurum. #NickİçinDuaEdin." Gönder. 760 00:40:35,640 --> 00:40:39,280 Ashley'nin eş cinsel olduğunu anlamıyor mu? Bunu kaçırdık mı? 761 00:40:39,960 --> 00:40:44,760 Ah şu erkekler, testosteronları ve abazanlıkları. 762 00:40:44,840 --> 00:40:46,880 Beni şaşırtmayı bırakmıyor. 763 00:40:46,960 --> 00:40:49,360 Mesaj, "20 yıllık bekârlıktan sonra 764 00:40:49,440 --> 00:40:52,240 sorulması gereken soru kimden hoşlandığım değil, 765 00:40:52,320 --> 00:40:56,320 benden hoşlanan birinin olup olmadığı." Soru işareti. "Ha ha." 766 00:40:56,400 --> 00:40:57,360 Gönder. 767 00:40:58,240 --> 00:40:59,160 Bu adam yok mu. 768 00:41:01,480 --> 00:41:04,160 Mesaj, "Daniel, dürüst olacağım kanka. 769 00:41:04,240 --> 00:41:07,160 Bence Michelle ve iki köpeği senden hoşlanıyor olabilir. 770 00:41:07,240 --> 00:41:09,120 Ne dersin?" Soru işareti. 771 00:41:09,200 --> 00:41:10,920 Çember, mesajı gönder. 772 00:41:11,000 --> 00:41:15,120 Mesaj, "Asıl soru hangi Michelle'i götüreceğim olmalı." 773 00:41:15,200 --> 00:41:17,360 Soru işareti. 774 00:41:17,440 --> 00:41:18,280 Gönder. 775 00:41:19,760 --> 00:41:23,760 Müthiş oldu. Şimdi Michelle'den konuşalım. Evet. 776 00:41:23,840 --> 00:41:24,920 Çember, mesaj. 777 00:41:25,000 --> 00:41:25,920 "Aynen. 778 00:41:26,000 --> 00:41:28,680 Strateji konuşmaya hazır olmanıza sevindim. 779 00:41:28,760 --> 00:41:32,200 Mavi Michelle çok şaibeli görünüyor. Dostça bir sohbet için 780 00:41:32,280 --> 00:41:37,040 Mavi Michelle'i bu sohbete çağırmaya ne dersiniz?" Göz kırp 781 00:41:37,640 --> 00:41:38,480 Gönder. 782 00:41:38,560 --> 00:41:43,520 Mavi Michelle gerçekten şaibeli görünüyor. Özellikle son oyundan sonra. 783 00:41:43,600 --> 00:41:46,280 Ayrıca Turuncu Michelle'in benimle konuştuğunu 784 00:41:46,360 --> 00:41:49,040 bilmelerini istemiyorum 785 00:41:49,120 --> 00:41:52,680 ama kızımı kurtarmaya çalışacağım. 786 00:41:52,760 --> 00:41:57,520 Mesaj, "Arkadaşlar, dürüst olayım. Bence Turuncu Michelle sahte 787 00:41:57,600 --> 00:42:00,000 çünkü o düğün fotoğrafı çok eski 788 00:42:00,080 --> 00:42:04,760 ancak Turuncu Michelle 20 sene önce çekildi dedi." Soru işareti. 789 00:42:04,840 --> 00:42:07,480 Düşünen emoji. Çember, gönder. 790 00:42:08,920 --> 00:42:12,760 Doğru. "20 sene önceki düğünümden dedi." 791 00:42:12,840 --> 00:42:14,280 Evet, o düğün fotoğrafı… 792 00:42:16,240 --> 00:42:19,720 O saç modeli falan 2000'ler gibi durmuyor. 793 00:42:19,800 --> 00:42:25,640 Çember, lütfen Mavi Michelle'i bu sohbete ekle. 794 00:42:26,160 --> 00:42:28,120 Mevzu çıkabilir. 795 00:42:29,160 --> 00:42:34,440 Aman tanrım, tamam. Nick sohbet kurdu. Kurt Sürüsü. Bunun anlamı ne? 796 00:42:34,520 --> 00:42:37,600 Şu an elimizden geleni yapmalıyız. Kitaplar nerede? 797 00:42:37,680 --> 00:42:41,560 Çember, bizi Kurt Sürüsü sohbetine ekle lütfen. 798 00:42:42,280 --> 00:42:44,560 "Mavi Michelle sohbete katıldı." 799 00:42:45,160 --> 00:42:47,960 Bunu istiyorduk. 800 00:42:48,040 --> 00:42:50,360 -Konuşup etkileşime girmeyi. -Konuşmayı. 801 00:42:50,440 --> 00:42:53,280 Ve sohbete davet edilmemiz bence çok… 802 00:42:53,360 --> 00:42:55,560 -Güzel ve kucaklayıcı. -…pozitif. 803 00:42:55,640 --> 00:42:56,720 Çember, mesaj. 804 00:42:56,800 --> 00:42:59,040 "Michelle, bugün çok çılgın bir gündü. 805 00:42:59,120 --> 00:43:03,280 "Sence Turuncu Michelle'in en büyük hatası neydi? #BizeYardımEt." 806 00:43:03,360 --> 00:43:04,640 Gönder. 807 00:43:04,720 --> 00:43:10,120 Doğruca meseleye girdi ve Nick'te bunu yapacak cesaret var. 808 00:43:10,200 --> 00:43:13,360 Mesaj, "Herkese selam. Sohbeti açtığınız için sağ olun. 809 00:43:13,440 --> 00:43:14,920 Açıkçası en büyük hatası 810 00:43:15,000 --> 00:43:17,280 kocamla olan ilişkimi konuşması." 811 00:43:17,360 --> 00:43:21,040 "31 yıldır evliyiz, kimse bu konuda yalan söyleyemez." 812 00:43:21,600 --> 00:43:24,640 O fotoğrafın hangi sene çekildiğini merak ediyorum. 813 00:43:24,720 --> 00:43:27,920 Çember, sohbet, "Michelle, katılıyorum." Ünlem işareti. 814 00:43:28,000 --> 00:43:29,360 "Düğündeki fotoğrafının 815 00:43:29,440 --> 00:43:32,440 hangi sene çekildiğini biliyor musun?" Soru işareti. 816 00:43:32,520 --> 00:43:33,360 Gönder. 817 00:43:34,560 --> 00:43:36,000 -Yakalamaya çalışıyor. -Peki. 818 00:43:36,080 --> 00:43:37,280 Şey de… 819 00:43:38,080 --> 00:43:39,040 Yıl… 820 00:43:39,120 --> 00:43:40,480 Balo desem mi? 821 00:43:42,640 --> 00:43:45,360 Biliyorum. Şu an burada çok temkinli olmalıyız. 822 00:43:46,040 --> 00:43:49,600 Michelle yılı söyler söylemez 823 00:43:50,640 --> 00:43:53,600 görecekler, "Arkadaşlar, biliyordum." diyeceğim. 824 00:43:53,680 --> 00:43:56,680 Çünkü Turuncu Michelle 20 yıl önce dedi. 825 00:43:57,440 --> 00:44:00,240 O zamanlar öyle bir saç modeli göremezdiniz. 826 00:44:00,320 --> 00:44:04,240 Çember, mesaj, "Calvin, düğünüm değildi canım." 827 00:44:04,320 --> 00:44:09,080 "Aslında 1986 yılında çekilmiş balo fotoğrafımdı." 828 00:44:09,160 --> 00:44:14,200 İşte. Kanıtı bulduk. 1986. 829 00:44:14,280 --> 00:44:17,280 Vay be. Yargıç Calvin'in mahkemesi başladı. 830 00:44:18,080 --> 00:44:21,480 Ne düşüneceğimi artık bilmiyorum. Belki gerçektir. 831 00:44:27,480 --> 00:44:28,840 Çember, mesaj, "Calvin, 832 00:44:28,920 --> 00:44:33,360 Turuncu Michelle birçok hata yaptı ama bunu yaşamamıza hâlâ hayret ediyorum." 833 00:44:33,440 --> 00:44:36,760 "The Circle'da kopyalama olduğunu hiç düşünmüş müydünüz?" 834 00:44:36,840 --> 00:44:37,680 Soru işareti. 835 00:44:37,760 --> 00:44:41,120 Mesaj, "Kopyalama sadece koyunların başına gelir sanırdım. 836 00:44:41,200 --> 00:44:45,640 The Circle'daki insanlara olmaz." Koyun emojisi, çember emojisi ve gönder. 837 00:44:46,600 --> 00:44:48,480 Çok matrak bir adam. 838 00:44:49,480 --> 00:44:51,840 "Daniel, beni hep güldürüyorsun. 839 00:44:51,920 --> 00:44:54,000 Seni görünce oğlumu özlüyorum." 840 00:44:56,400 --> 00:44:58,400 -Trevor mı? -Trevor. 841 00:44:58,480 --> 00:45:00,480 "Çok ortak noktanız var." 842 00:45:01,160 --> 00:45:02,320 Gönder. 843 00:45:02,400 --> 00:45:06,360 Beni oğlu Trevor olarak görüyor, Michelle'den tek istediğim bu. 844 00:45:06,440 --> 00:45:08,200 Sahte de olsa gerçek de olsa. 845 00:45:08,280 --> 00:45:12,800 Çember, mesaj, "Konuşabilmemize çok sevindim. 846 00:45:12,880 --> 00:45:16,200 Geceyi güzel noktalamamıza sevindim." Gönder. 847 00:45:16,280 --> 00:45:19,480 Mavi Michelle'in sohbete katılması süper oldu. 848 00:45:19,560 --> 00:45:24,160 Çünkü artık Mavi Michelle, Kurt Sürüsü'ndeki herkese güveniyor. 849 00:45:24,240 --> 00:45:25,640 Bu çok güzel bir şey. 850 00:45:25,720 --> 00:45:27,400 Büyük bir baskı vardı. 851 00:45:27,480 --> 00:45:31,200 Bence baylar bizi biraz sorguya çekti. Yani Calvin… 852 00:45:31,280 --> 00:45:33,440 İşler çok ters gidebilirdi. 853 00:45:33,520 --> 00:45:37,760 Yani Mavi Michelle ya süper bir sahte profil 854 00:45:37,840 --> 00:45:38,920 ya da gerçeği. 855 00:45:39,640 --> 00:45:40,600 Zaman tükenirken 856 00:45:40,680 --> 00:45:44,640 gerçek güneyli güzel olduğunu kanıtlamaya çalışan Turuncu Michelle, 857 00:45:44,720 --> 00:45:47,680 Ruksana, Ashley ve Kai'yle grup sohbeti başlatıyor. 858 00:45:48,400 --> 00:45:52,960 Çember, diğer kadınlarla grup sohbeti başlatmak istiyorum, 859 00:45:53,040 --> 00:45:55,240 böylece onları kendi tarafıma çekip 860 00:45:55,320 --> 00:45:58,840 benim gerçek Michelle olduğumu kanıtlayabilirim. 861 00:45:58,920 --> 00:46:01,480 Savaş vermeden teslim olmam. 862 00:46:03,400 --> 00:46:07,320 "Turuncu Michelle sizi grup sohbetine davet etti." 863 00:46:07,400 --> 00:46:10,200 Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 864 00:46:10,280 --> 00:46:13,520 Onu koruyacak mıyız, engelleyecek miyiz 865 00:46:13,600 --> 00:46:16,160 bir fikir edinmek istiyor bence. 866 00:46:16,240 --> 00:46:21,200 Bu oyunda hiç belli olmuyor, bu yüzden çok temkinli davranıyorum. 867 00:46:23,240 --> 00:46:26,600 "Hanımlar, meselenin kolay olmadığının farkındayım. 868 00:46:27,320 --> 00:46:29,880 Söylediğim kişi olduğumu kanıtlamak için 869 00:46:29,960 --> 00:46:35,800 kendim hakkında istediğinizi sorun, dürüstçe cevap vereceğim." 870 00:46:36,920 --> 00:46:38,200 Bilemiyorum 871 00:46:38,280 --> 00:46:43,080 çünkü Turuncu Michelle'in gerçek Michelle olduğunu 872 00:46:43,160 --> 00:46:45,280 hiç ama hiç düşünmüyorum. 873 00:46:45,360 --> 00:46:47,840 Yani ne söyleyebilir ki? 874 00:46:47,920 --> 00:46:50,480 Tamam, çember, mesaj, 875 00:46:52,440 --> 00:46:56,360 "Michelle, bununla uğraştığın için üzgünüm. 876 00:46:56,880 --> 00:46:58,440 Komedi yaptığından bahsettin. 877 00:46:58,520 --> 00:47:01,640 Bundan bahsetmediğin için bize biraz anlatır mısın? 878 00:47:01,720 --> 00:47:06,160 #BelirsizCevapVermeLütfen." Güzel Ruksana, sevdim. 879 00:47:07,040 --> 00:47:09,000 Mesaj, "Sosyal medya üzerinden 880 00:47:09,080 --> 00:47:11,800 ailem hakkında çılgın hikâyeler yazmaya başladım 881 00:47:11,880 --> 00:47:14,120 ve insanlar komediye çok bayıldı." 882 00:47:14,200 --> 00:47:17,640 "Stand-up yapmam gerektiğini söylediler. Uzun lafın kısası, 883 00:47:17,720 --> 00:47:21,920 Greenville, Güney Carolina'da dört ay stand-up yaptım. #AçıkMikrofon." 884 00:47:23,840 --> 00:47:25,280 Hikâye bir şekilde 885 00:47:26,440 --> 00:47:27,920 inanılır görünüyor. 886 00:47:28,840 --> 00:47:31,160 Olabilir. Olmayabilir de. 887 00:47:31,880 --> 00:47:35,640 Anlattığı hikâyelere zerre inanmıyorum. Hem de hiç. 888 00:47:36,520 --> 00:47:39,600 Doğaçlama anlattım, bu yüzden bence 889 00:47:39,680 --> 00:47:42,120 12'den vurdum. 890 00:47:42,200 --> 00:47:44,240 Çember, mesaj, 891 00:47:44,320 --> 00:47:49,440 "Michelle, şunu söyleyebilirim, senden duyduğum 892 00:47:49,520 --> 00:47:53,640 en samimi cevap bu olabilir." 893 00:47:53,720 --> 00:47:55,160 Ruksana'yı cidden sevdim. 894 00:47:55,240 --> 00:47:59,040 "Sonuç ne çıkarsa çıksın her şey gönlünce olsun." Dua eden eller. 895 00:47:59,560 --> 00:48:03,760 En azından samimi olduğumu söylüyor. Yani bu, iyi bir şey. 896 00:48:03,840 --> 00:48:07,840 Ve belki de beni burada Ruksana kurtarır. 897 00:48:07,920 --> 00:48:09,120 Göreceğiz. 898 00:48:09,200 --> 00:48:10,200 Çember, mesaj, 899 00:48:11,280 --> 00:48:13,800 "Günün sonunda gerçek veya sahte Michelle, 900 00:48:13,880 --> 00:48:16,760 sen hâlâ ekranın öteki ucundaki bir insansın 901 00:48:16,840 --> 00:48:19,480 ve eve gitme riskin var, bu da korkutucu." 902 00:48:19,560 --> 00:48:23,000 "Derin nefes al, dua et. Kaderde olan çekilir." 903 00:48:23,080 --> 00:48:25,480 Bastır Ashley. Evet kızım. 904 00:48:26,160 --> 00:48:28,640 Bana biraz öz güven kazandırdı. 905 00:48:28,720 --> 00:48:32,600 Ve sanırım beni biraz sakinleştirmeye çalışıyor 906 00:48:34,040 --> 00:48:37,640 çünkü burada ödümün koptuğunu biliyordur. Bilmiyorum. 907 00:48:38,400 --> 00:48:39,240 Arada kaldım. 908 00:48:39,320 --> 00:48:43,240 Michelle'e "Yanındayım. Merak etme. Sensin biliyorum." gibi bir şey 909 00:48:43,320 --> 00:48:46,280 söylemek istemiyorum çünkü hata yapmak istemiyorum. 910 00:48:46,360 --> 00:48:52,680 Desteklediğimi biraz göstermem ama aynı anda 911 00:48:52,760 --> 00:48:55,080 onun gerçek Michelle olduğunu 912 00:48:56,840 --> 00:48:59,840 düşündüğümün izlenimini vermemem çok önemli. 913 00:48:59,920 --> 00:49:02,120 Mesaj, "Ashley, 914 00:49:02,200 --> 00:49:05,880 ben dört çocuklu bir anneyim, sürekli onları teselli ederim." 915 00:49:05,960 --> 00:49:08,800 "Şimdi çocuklarımın yaşında biri beni teselli ediyor. 916 00:49:08,880 --> 00:49:13,120 Çok hoşsun. Çok teşekkürler. Dua etmeye devam edin. İhtiyacım var." 917 00:49:15,280 --> 00:49:20,160 Mesaj, "#BolŞansMichelle." Ünlem işareti. Gönder. 918 00:49:22,800 --> 00:49:24,960 Bu hanımlar çok hoş. 919 00:49:25,040 --> 00:49:27,920 Bu tarz bir olayı kimse yaşasın istemem. 920 00:49:28,000 --> 00:49:29,560 Çünkü bilemezsiniz. 921 00:49:29,640 --> 00:49:31,640 Kadın gücü kızlar. Hadi. 922 00:49:32,520 --> 00:49:35,200 Yanımda olmalısınız. Bana inanmalısınız. 923 00:49:37,200 --> 00:49:40,880 Yeni bir Çember gecesine girerken cepheler oluşuyor. 924 00:49:40,960 --> 00:49:42,680 Strateji uzmanı Mavi Michelle 925 00:49:42,760 --> 00:49:45,440 geleneksel fırının kurnazlığına yenik düşüyor. 926 00:49:45,520 --> 00:49:48,560 Tekrar. Bekle. Hayır, böyle. 927 00:49:48,640 --> 00:49:51,560 Sadece bir kez tekrar dene dedim. Sen iki kez denedin. 928 00:49:52,600 --> 00:49:55,440 Ve koridorun sonunda Nick, Çember kara listesine 929 00:49:55,520 --> 00:49:56,920 birini eklemek istiyor. 930 00:49:57,000 --> 00:50:01,320 Erkekler kategorisinde yerim sağlam. Kadın arkadaş edinmeliyim 931 00:50:01,400 --> 00:50:02,840 ve Ashley olabilir. 932 00:50:07,280 --> 00:50:09,440 Bu yüzden gidip… 933 00:50:09,520 --> 00:50:13,040 Çember, Ashley'yi özel sohbete davet edebilir miyiz lütfen? 934 00:50:16,160 --> 00:50:19,360 Nick Baba beni özel sohbete davet etti. 935 00:50:19,440 --> 00:50:21,680 Ashley gerçekten çok tatlı görünüyor. 936 00:50:21,760 --> 00:50:24,160 Biraz flörtleşirsek biraz flörtleşiriz. 937 00:50:24,240 --> 00:50:26,720 Vay be, bu eş cinseli çok mutlu ettin. 938 00:50:26,800 --> 00:50:32,400 Seçeceği, sohbet edeceği lezbiyen kızın ben olduğumu bilmesini istiyorum. 939 00:50:32,480 --> 00:50:36,880 Derin bir nefes alalım. İçimdeki lezbiyen, hadi bakalım. 940 00:50:36,960 --> 00:50:40,840 Çember, beni Nick'le özel sohbete götür. 941 00:50:40,920 --> 00:50:43,120 Çember, mesaj, "N'aber Ashley? 942 00:50:43,200 --> 00:50:45,640 Dördüncü olmak güzel bir his." 943 00:50:45,720 --> 00:50:51,480 #İkizler. #İyiArkadaş." Gönder. 944 00:50:52,000 --> 00:50:56,120 Benimle flört ederse Nick, eş cinsel radarın berbat demektir. 945 00:50:56,200 --> 00:50:59,040 Profilimiz göbeği açık giymiş Elton John'dan daha eş cinsel. 946 00:50:59,120 --> 00:51:01,240 Belki sadece biseksüelim derim. 947 00:51:03,560 --> 00:51:06,720 Vay canına Nick, gülümsemeni sevdim Köpeğin tatlı 948 00:51:06,800 --> 00:51:10,000 Epeydir böyle tatlı bir adam Görmüyorum 949 00:51:10,600 --> 00:51:13,920 Nick Baba. Şu surata bak. Yorucu, uzun bir günden sonra 950 00:51:14,000 --> 00:51:17,040 gerçekten üzerine yatmak isteyeceğiniz kolları var. 951 00:51:17,120 --> 00:51:19,800 Çember, mesaj, "Nick." 952 00:51:19,880 --> 00:51:25,600 N-I-I-I-C-K diye yaz. 953 00:51:25,680 --> 00:51:27,000 "Nick." 954 00:51:27,080 --> 00:51:31,040 Üç "I" mı? Arkadaş ayağı değil bu. Biraz flörtleşiyor. 955 00:51:31,120 --> 00:51:35,760 "Ciddiyim, büyük köpek enerjini en başından sevdim." 956 00:51:37,240 --> 00:51:39,320 Vay canına, zeki bir kız. 957 00:51:40,360 --> 00:51:42,120 Büyük Nick enerjimi aldı, 958 00:51:42,200 --> 00:51:44,720 köpeğimin olmasıyla birleştirdi. 959 00:51:45,880 --> 00:51:47,360 Ashley, evet. 960 00:51:47,440 --> 00:51:50,520 Çember, mesaj, "Seninle konuşma fırsatı kolluyordum. 961 00:51:50,600 --> 00:51:54,640 Isınmaca sorularına aynı cevabı verdik. 962 00:51:54,720 --> 00:51:57,080 #SüperÇift." 963 00:51:59,240 --> 00:52:03,640 Hafiften flörtleşiyor gibi. Burada uzun vadeli oyunu oynuyoruz. 964 00:52:04,240 --> 00:52:08,120 #SüperÇift." 965 00:52:08,200 --> 00:52:12,560 Çember, mesaj, "Oyun sırasında defterimi görmeliydin." 966 00:52:12,640 --> 00:52:16,760 "Elimde olan her renkli kalemle ismini çembere aldım." 967 00:52:18,400 --> 00:52:19,440 Çift kalpli göz. 968 00:52:19,520 --> 00:52:22,840 Bir erkek böyle ayartılır. 969 00:52:22,920 --> 00:52:27,240 Çember, mesaj, "Seni tanımak çok güzeldi. Yakında tekrar konuşuruz." 970 00:52:27,320 --> 00:52:28,160 Gönder. 971 00:52:28,240 --> 00:52:29,120 İşte böyle. 972 00:52:29,200 --> 00:52:34,400 The Circle'a kendim olmak isteyerek geldim ve Ashley maskesini kullandım. 973 00:52:34,480 --> 00:52:39,240 Ve açıkçası başından beri Nick Baba ağzımın suyunu akıtıyor. 974 00:52:39,320 --> 00:52:42,880 Ve bu sohbette bana tamamen kendim olma fırsatı verdi. 975 00:52:42,960 --> 00:52:45,360 Ashley, başka erkekle flört etmeyeceğime söz verdim 976 00:52:45,440 --> 00:52:48,640 ama ben eve döndüğümde hokey sopanla bana vurabilirsin. 977 00:52:48,720 --> 00:52:51,640 Çünkü şu an umurumda değil, Nick Baba'nın peşindeyim. 978 00:52:52,400 --> 00:52:53,760 Şimdi giyinebilirim. 979 00:52:55,440 --> 00:52:57,760 Nick Baba, Ashley'nin ağzının suyunu akıtırken 980 00:52:57,840 --> 00:53:00,160 karar anının yaklaşmasıyla Turuncu Michelle 981 00:53:00,240 --> 00:53:03,160 gıcık kopyasıyla baş başa kalmaya karar verdi. 982 00:53:03,760 --> 00:53:06,760 Hayatımı mahvetmeye çalışan bu Mavi Michelle'le 983 00:53:06,840 --> 00:53:08,840 sohbet kurmak istiyorum. 984 00:53:08,920 --> 00:53:13,240 En azından bunu bana neden yaptığını söylesin. 985 00:53:13,320 --> 00:53:17,920 Ve şu an çok dobra olacağım ve sinirliyim. 986 00:53:20,640 --> 00:53:24,240 "Turuncu Michelle sizi özel sohbete davet etti." Bir saniye. 987 00:53:25,480 --> 00:53:26,480 "Tamam. 988 00:53:26,560 --> 00:53:29,120 Bunu cidden yapmak istiyor musun Turuncu Michelle? 989 00:53:29,200 --> 00:53:34,480 Yalan söylediğini başkalarına veya en azından bana 990 00:53:34,560 --> 00:53:36,280 itiraf etmesini istiyorum. 991 00:53:36,840 --> 00:53:37,680 Siktir. 992 00:53:37,760 --> 00:53:42,120 Çember, Turuncu Michelle'le özel sohbeti aç. 993 00:53:44,600 --> 00:53:46,640 -Başlıyoruz. Bir saniye. Tamam. -Tamam. 994 00:53:46,720 --> 00:53:50,120 Çünkü gerçek Michelle'in gazabına uğrayacaksın. 995 00:53:50,200 --> 00:53:52,920 Aynen öyle Mavi Michelle, hiç umurumda değilsin 996 00:53:53,000 --> 00:53:55,240 çünkü sen de beni umursamıyorsun. 997 00:53:55,320 --> 00:53:59,440 Mesaj, "Mavi Michelle, insanlara neden yalan atıyorsun? 998 00:53:59,520 --> 00:54:01,960 Neden insanları kandırmaya çalışıyorsun? 999 00:54:02,040 --> 00:54:03,880 Anlamıyorum. 1000 00:54:03,960 --> 00:54:07,320 Sekizinciydim, şimdi de bana bunu mu yapıyorsun? 1001 00:54:07,400 --> 00:54:09,480 Birine niye böyle yapıyorsun? 1002 00:54:09,560 --> 00:54:12,240 Neden beni The Circle'dan atmaya çalışıyorsun? 1003 00:54:12,320 --> 00:54:14,920 Her kimsen seni sevmiyorum. 1004 00:54:15,000 --> 00:54:20,720 Güneyli bir kadına küfrettireceksin." Sinirli surat emojisi ve gönder. 1005 00:54:24,440 --> 00:54:25,640 Sert çıkışmış. 1006 00:54:26,280 --> 00:54:29,080 Küfür emojisini bile yapmış. Favori emojini görüyoruz. 1007 00:54:29,160 --> 00:54:31,040 En sevdiğim emoji bu. 1008 00:54:31,920 --> 00:54:34,240 -Vay be. -Belki gerçekten 52 yaşındadır. 1009 00:54:35,560 --> 00:54:37,280 Ne cevap vereceğiz? 1010 00:54:37,360 --> 00:54:38,720 Çember, mesaj… 1011 00:54:40,160 --> 00:54:42,840 Şimdi cevap mı vermek istiyorsun? Tamam. 1012 00:54:43,440 --> 00:54:45,400 Benim gibi davransan da 1013 00:54:45,480 --> 00:54:47,400 ben olamazsın canım. 1014 00:54:47,480 --> 00:54:50,400 Beni yaptıklarında kalıbımı kırdılar. Duydun mu? 1015 00:54:50,480 --> 00:54:54,400 "Turuncu Michelle, bu oyunun sonunda büyük bir ödül var 1016 00:54:54,480 --> 00:54:56,680 ve The Circle'a kazanmaya geldik. 1017 00:54:56,760 --> 00:54:59,160 Bu duruma sinirlendiğin için üzgünüm…" 1018 00:54:59,240 --> 00:55:01,400 "…ama bu kişisel bir mesele değil." 1019 00:55:01,480 --> 00:55:02,320 Vay canına. 1020 00:55:03,040 --> 00:55:04,160 Kişisel algılıyorum 1021 00:55:04,240 --> 00:55:07,600 çünkü bu kişiler her kimse samimi davranmıyorlar. 1022 00:55:08,280 --> 00:55:09,640 Çember, mesaj, 1023 00:55:10,240 --> 00:55:14,160 "Kesinlikle haklısın. İşin sonunda büyük bir ödül var 1024 00:55:14,240 --> 00:55:16,080 ve bu, altı üstü bir oyun 1025 00:55:16,160 --> 00:55:18,080 ama beni en çok üzen şey 1026 00:55:18,160 --> 00:55:22,000 buradaki diğer insanlara karşı samimi davranmaman. 1027 00:55:22,080 --> 00:55:24,560 Neden benim taklidimi yaptığını 1028 00:55:24,640 --> 00:55:26,440 bana açıklamak zorundasın." 1029 00:55:28,000 --> 00:55:29,040 Ve gönder. 1030 00:55:30,160 --> 00:55:35,720 İçimden bir ses onun sahte profil olduğunu söylüyor 1031 00:55:35,800 --> 00:55:39,360 ama sahte olmaması ihtimalini düşünürsek 1032 00:55:40,680 --> 00:55:43,760 dün gece bizim üzüldüğümüz kadar üzgün. 1033 00:55:44,280 --> 00:55:47,680 Bunları neden yaşıyoruz bilmiyorum. 1034 00:55:48,960 --> 00:55:52,040 Özellikle neden benim kimliğimi çalmak istedin ki? 1035 00:55:52,120 --> 00:55:54,240 Mesaj, "Turuncu Michelle, 1036 00:55:54,320 --> 00:55:58,320 kimsenin söylediği kişi olmama ihtimali çok yüksek." 1037 00:55:58,400 --> 00:56:04,800 "Ve şu noktada bizim kaderimiz diğer oyuncuların ellerinde. 1038 00:56:04,880 --> 00:56:08,240 #KazanmayaGeldim." 1039 00:56:08,320 --> 00:56:09,600 Kaderimiz mi? 1040 00:56:12,880 --> 00:56:13,720 Bir dakika. 1041 00:56:14,560 --> 00:56:18,800 Burada bizim diye bir şey yok. Benim kaderim var. 1042 00:56:19,320 --> 00:56:23,760 Çember, mesaj, "Turuncu Michelle, sana bol şans diliyorum." 1043 00:56:24,560 --> 00:56:27,440 Dua eden el emojisi. Gönder. 1044 00:56:28,920 --> 00:56:32,240 Şu an kendimi güvende hissetmiyorum 1045 00:56:32,320 --> 00:56:39,080 çünkü bu kişi insanı sırtından bıçaklar, yalan söyler, sinsidir 1046 00:56:39,160 --> 00:56:44,800 ve beni buradan göndermek için her şeyi yapar. 1047 00:56:46,200 --> 00:56:48,200 -Aman tanrım. -Hâlâ muallaktayız. 1048 00:56:48,280 --> 00:56:51,240 Gerçek Michelle çıkarsa çok boktan hissederim. 1049 00:56:51,320 --> 00:56:54,120 Aman tanrım. Çok tuhaf olacak, evet. 1050 00:56:54,200 --> 00:56:57,720 Michellelerin savaşı son hızda devam ederken 1051 00:56:57,800 --> 00:57:00,760 Çember'in bildiğiniz o şeyi göndermesi çok sürmez. 1052 00:57:02,560 --> 00:57:04,400 "Uyarı." 1053 00:57:04,480 --> 00:57:06,560 Ne oluyor Çember? 1054 00:57:06,640 --> 00:57:09,160 Michelle durumuyla ilgili olmalı. 1055 00:57:09,240 --> 00:57:12,680 Olamaz! 1056 00:57:12,760 --> 00:57:15,240 Midem boğazıma kaçtı gerçekten. 1057 00:57:15,320 --> 00:57:16,200 Tamam. 1058 00:57:16,840 --> 00:57:18,960 "Oyuncuların hangi Michelle'i 1059 00:57:19,040 --> 00:57:21,880 The Circle'dan göndereceğine karar verme vakti." 1060 00:57:22,640 --> 00:57:24,240 Çok zalimce. 1061 00:57:24,320 --> 00:57:27,320 Karar verdim mi, bilmiyorum bile. 1062 00:57:28,160 --> 00:57:29,160 Zor bir seçim. 1063 00:57:29,840 --> 00:57:33,080 Bunu izleyemeyeceğim. İzleyemem. 1064 00:57:33,720 --> 00:57:36,760 Hayır, kendime sarılacağım. 1065 00:57:36,840 --> 00:57:39,440 Bana sarıl. Elimi tut. 1066 00:57:39,520 --> 00:57:42,280 Turuncu Michelle. Mavi Michelle. 1067 00:57:42,360 --> 00:57:43,960 Öz güvenli olmak istiyorum. 1068 00:57:44,560 --> 00:57:48,880 Bugün yaptığım her şeyin… Ben burada olmak için mücadele verdim. 1069 00:57:48,960 --> 00:57:51,840 Bence buradaki vaktimizi en iyi şekilde geçirdik. 1070 00:57:51,920 --> 00:57:53,640 -Seni seviyorum. -Ben de seni. 1071 00:57:53,720 --> 00:57:56,000 -Müthişti, değil mi? -Evet. 1072 00:57:56,960 --> 00:58:00,040 Zor bir seçim olacak. Kesinlikle. 1073 00:58:04,000 --> 00:58:05,720 "Dikkatli seçin." 1074 00:58:05,800 --> 00:58:08,680 Aman tanrım. Dikkatli seçin millet. 1075 00:58:10,240 --> 00:58:12,040 Söylediğim kişi olduğumu 1076 00:58:12,120 --> 00:58:15,560 herkese kanıtlamak için bildiğim her şeyi yaptım. 1077 00:58:51,400 --> 00:58:56,320 Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım