1 00:00:06,000 --> 00:00:10,320 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:10,400 --> 00:00:14,360 ‎เอวา ที่รับบทโดยเอวากับชาเนล ‎พี่สาวของเธอเพิ่งถูกบล็อก 3 00:00:14,440 --> 00:00:16,800 ‎แต่ก่อนที่เธอจะได้เก็บข้าวของ ‎ใส่ในกระเป๋าแวววาว 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,920 ‎เดอะ เซอร์เคิลก็โยนเชือกช่วยชีวิตไปให้ 5 00:00:21,360 --> 00:00:26,480 ‎"เพื่อให้อยู่ในเกมต่อ คุณต้องกระทำ ‎การโจรกรรมตัวตนขั้นสูงสุด" 6 00:00:27,640 --> 00:00:30,720 ‎"คุณต้องโคลนผู้เล่นคนหนึ่ง" 7 00:00:30,800 --> 00:00:33,440 ‎เราไม่รู้จักใครดีพอที่จะโคลนได้นะ 8 00:00:34,720 --> 00:00:36,520 ‎"ผู้เล่นคนอื่นๆ จะไม่รู้ 9 00:00:36,600 --> 00:00:39,280 ‎ว่าใครเป็นผู้เล่นตัวจริงและใครเป็นโคลน" 10 00:00:45,640 --> 00:00:48,440 ‎"เอวา คุณต้องเลือกผู้เล่นคนหนึ่งเพื่อโคลนแล้ว" 11 00:00:49,480 --> 00:00:51,840 ‎พระเจ้า พวกนั้นต้องเกลียดเราแน่! 12 00:00:52,360 --> 00:00:53,640 ‎เราเป็นเคได้ไหม 13 00:00:55,480 --> 00:00:59,480 ‎เธออาจไม่มาหาฉันก็ได้ ‎ฉันอาจรอดตัวฉิวเฉียดก็ได้ 14 00:01:00,160 --> 00:01:03,440 ‎โอเค รอดตัวง่ายๆ เลยแฮะ 15 00:01:04,040 --> 00:01:07,520 ‎- แล้วก็เชฟคาลวิน… ‎- เราเป็นเชฟคาลวินไม่ได้หรอก 16 00:01:07,600 --> 00:01:09,080 ‎พอพวกนั้นถามเรื่องทำอาหาร 17 00:01:09,160 --> 00:01:11,920 ‎ฉันโทรด่วนหาแม่ไม่ได้ ‎ส่วนเธอยังต้มน้ำไม่เป็นเลย 18 00:01:12,000 --> 00:01:13,480 ‎- นั่นสิ ‎- เราเป็นคาลวินไม่ได้ 19 00:01:13,560 --> 00:01:16,480 ‎แอชลีย์ก็น่ารักและนิสัยดีเกินไป 20 00:01:16,560 --> 00:01:21,160 ‎จะปลอดภัยที่สุดถ้าเป็นตัวปลอม ‎ของใครสักคนที่ยังไม่ได้สานสัมพันธ์ 21 00:01:21,240 --> 00:01:25,840 ‎งั้นก็ต้องเป็นใครสักคนที่อยู่อันดับล่างๆ ‎แบบว่าอันดับเจ็ดกับแปด 22 00:01:26,520 --> 00:01:29,880 ‎งั้นเราก็มีมิเชลล์ นิค ไม่ก็รักษนาให้เลือก 23 00:01:29,960 --> 00:01:32,840 ‎- ฉันคิดว่านิคก็ดีนะ ‎- เธอว่านิคเหรอ 24 00:01:32,920 --> 00:01:37,040 ‎ผมกำลังหวังแบบไม่กล้าหวัง ‎ว่าคุณจะเดินเข้ามาในห้องนี้ 25 00:01:37,120 --> 00:01:39,680 ‎ในร่างแม่เทพธิดาแบบที่คุณ ‎สร้างภาพให้ตัวเองเป็น 26 00:01:41,440 --> 00:01:45,200 ‎แต่นี่เริ่มดูเหมือนคุณจะเป็นตัวปลอม ‎มากขึ้นทุกทีแล้ว 27 00:01:45,280 --> 00:01:47,280 ‎ดูโปรไฟล์นั่นสิ ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ 28 00:01:47,360 --> 00:01:49,800 ‎ว่านั่นการแข่งบาสเกตบอลหรือเบสบอล 29 00:01:49,880 --> 00:01:51,720 ‎- ฉันปลอมเป็นเขาไม่ได้หรอก ‎- โอเค 30 00:01:51,800 --> 00:01:53,600 ‎เราอาจทำพลาดได้เลยถ้าเลือกนิค 31 00:01:53,680 --> 00:01:58,240 ‎รักษนา ฉันไม่คิดว่าตัวเองมีอะไร ‎คล้ายกับหล่อนสักอย่าง 32 00:01:58,320 --> 00:01:59,720 ‎พี่อาจมี แต่ก็… 33 00:01:59,800 --> 00:02:02,040 ‎- ฉันอาจมี แต่ฉันชอบหล่อนไง ‎- ใช่เลย 34 00:02:02,120 --> 00:02:06,160 ‎มิเชลล์ ฉันรู้สึกว่าทุกคนคิดว่า ‎หล่อนเป็นตัวปลอมไปแล้ว 35 00:02:06,240 --> 00:02:08,520 ‎แบบว่ามีช่องโหว่ในเรื่องราวของมิเชลล์ 36 00:02:08,600 --> 00:02:10,320 ‎- เข้าใจที่พูดนะ ‎- เข้าใจ 37 00:02:10,400 --> 00:02:13,200 ‎ฉันว่าเราเลือกคนที่เป็นที่สงสัยอยู่แล้วดีกว่า 38 00:02:13,280 --> 00:02:17,400 ‎พี่คิดว่าเราปลอมตัวเป็นมิเชลล์ได้ไหม 39 00:02:18,000 --> 00:02:21,320 ‎ฉันว่าเราทำได้แหละ ‎ฉันจะเมาท์ว่ามิเชลล์ปักผ้านวมเลย 40 00:02:21,840 --> 00:02:23,880 ‎โอเค เราเป็นมิเชลล์ได้ 41 00:02:23,960 --> 00:02:27,480 ‎- เราจะลุยโลด! ‎- เราจะลุยโลดเลย! 42 00:02:27,560 --> 00:02:29,840 ‎เซอร์เคิล เราจะกลับเข้าไป 43 00:02:29,920 --> 00:02:36,800 ‎และเราจะเล่นเป็นมิเชลล์ ‎เวอร์ชันที่เป็นตัวจริงและป๊อปที่สุด 44 00:02:38,280 --> 00:02:39,720 ‎"ใน 24 ชั่วโมงข้างหน้า 45 00:02:39,800 --> 00:02:44,240 ‎คุณต้องทำยังไงก็ได้ให้ตัวเอง ‎ป๊อปที่สุดในหมู่ผู้เล่น" 46 00:02:44,320 --> 00:02:47,160 ‎ได้ทุกอย่างที่แกอยากให้เรา ‎ทำเลย เซอร์เคิล เอาเลย 47 00:02:48,320 --> 00:02:50,800 ‎อย่างแรกเลย เป็นฉันจะย้าย ‎ก้นวิบวับนั่นไปขึ้นเตียง 48 00:02:50,880 --> 00:02:53,600 ‎เพราะพวกคุณมีเวลา 24 ชั่วโมงที่สำคัญรออยู่ 49 00:02:53,680 --> 00:02:55,760 ‎ในภารกิจโคลนเป็นมิเชลล์ 50 00:02:56,560 --> 00:03:00,680 ‎เอาละ ฝันดีนะ เซอร์เคิล ไว้เจอกันพรุ่งนี้ 51 00:03:01,200 --> 00:03:02,360 ‎ได้เจอแน่ 52 00:03:02,440 --> 00:03:05,200 ‎เพราะพรุ่งนี้ ในนี้จะไม่ได้มี ‎มิเชลล์แค่คนเดียว ที่รัก 53 00:03:05,280 --> 00:03:06,440 ‎หลับให้สบายล่ะ 54 00:03:20,480 --> 00:03:22,680 ‎อรุณสวัสดิ์ เซอร์เคิล 55 00:03:23,440 --> 00:03:26,000 ‎ฉันยังได้อยู่ต่อ ตื่นเต้นจังเลย 56 00:03:26,080 --> 00:03:31,560 ‎อีกวัน อีกโอกาสสู่ความรุ่งโรจน์ 57 00:03:31,640 --> 00:03:35,080 ‎วันนี้จะต้องน่าสนใจแน่ ตอนนี้เหลือเจ็ดคนแล้ว 58 00:03:35,160 --> 00:03:39,120 ‎กฎข้อแรกในเดอะ เซอร์เคิลนะ รักษนา ‎ก็เหมือนกฎข้อแรกบนไอจี 59 00:03:39,200 --> 00:03:41,160 ‎อย่าเชื่อทุกอย่างที่เห็น 60 00:03:41,240 --> 00:03:43,280 ‎ไข่ดูนุ่มฟูมากเลยจ้า 61 00:03:46,200 --> 00:03:50,240 ‎ฉันว่าบ้ามากเลยตอนมองจอนี้ 62 00:03:50,320 --> 00:03:52,160 ‎แล้วเห็นเอวาถูกบล็อกแล้ว 63 00:03:52,240 --> 00:03:55,480 ‎แบบว่านี่เริ่มจริงจังแล้ว นี่จริงจังสุดๆ 64 00:03:55,560 --> 00:03:56,880 ‎ก็ใช่น่ะสิ 65 00:03:56,960 --> 00:03:59,120 ‎เกือบจริงพอๆ กับมิเชลล์ตัวจริงเลย 66 00:03:59,200 --> 00:04:03,960 ‎เธอไม่รู้สักนิดว่ากำลังจะถูกโคลน ‎และยังคงเพลิดเพลินกับเวลาบนเตียง 67 00:04:04,040 --> 00:04:08,880 ‎การได้อันดับแปดเหมือนถูกถีบหน้าเลยค่ะ 68 00:04:08,960 --> 00:04:12,520 ‎สิ่งสำคัญคือฉันต้องเป็นตัวเองเข้าไว้ 69 00:04:13,040 --> 00:04:15,760 ‎พวกเธอจะชอบฉันในแบบที่ฉันเป็น ฉันรู้ได้เลย 70 00:04:16,480 --> 00:04:18,720 ‎เห็นอะไรก็ได้แบบนั้นเลยจ้ะ 71 00:04:20,480 --> 00:04:22,000 ‎โชคร้ายสำหรับคุณนะ มิเชลล์ 72 00:04:22,079 --> 00:04:26,480 ‎เพราะผู้เล่นคนอื่นๆ กำลังจะได้เจอ ‎อีกคนที่เหมือนคุณเป๊ะๆ 73 00:04:27,200 --> 00:04:28,840 ‎อรุณสวัสดิ์ เอวา 74 00:04:28,920 --> 00:04:31,600 ‎เพราะตัวปลอมที่น่ารักฟูฟ่องที่สุดที่เคยมีมา 75 00:04:31,680 --> 00:04:34,640 ‎กำลังตื่นมารับเช้าวันแรก ‎หลังจากหลบการถูกบล็อกมาได้ 76 00:04:34,720 --> 00:04:37,600 ‎- พระเจ้า เรายังอยู่ที่นี่ ‎- ฉันว่าเราทำได้แน่ 77 00:04:37,680 --> 00:04:40,080 ‎- คิดงั้นเหรอ ‎- ใช่เลย แน่นอน แบบว่า… 78 00:04:40,160 --> 00:04:42,920 ‎- ไม่อยากเชื่อเลยว่าเรากำลังเป็นตัวปลอม ‎- นั่นสิ เรา… 79 00:04:43,000 --> 00:04:44,320 ‎แต่เราจะลงมือกันแล้ว 80 00:04:44,400 --> 00:04:45,600 ‎นี่เจ๋งไปเลย 81 00:04:45,680 --> 00:04:48,560 ‎เราจะเป็นมิเชลล์ไปอีก 24 ชั่วโมงข้างหน้า 82 00:04:48,640 --> 00:04:51,520 ‎เอาละ มาดูกันว่าฉันเก่งแค่ไหน 83 00:04:51,600 --> 00:04:53,320 ‎ทำให้เต็มที่กันนะ เอาเลย 84 00:04:55,920 --> 00:04:59,840 ‎ขณะปล่อยให้เอวากับชาเนล ‎เตรียมกลยุทธ์โคลนเรนเจอร์ 85 00:04:59,920 --> 00:05:03,880 ‎แอชลีย์ที่รับบทโดยแมตธิวก็กำลังค้นพบวิธีง่ายๆ 86 00:05:03,960 --> 00:05:07,040 ‎ในการใช้ร่างกายตัวเองเป็นส่วนต่อของโต๊ะ 87 00:05:08,720 --> 00:05:12,000 ‎เจ้านี่เลื่อนได้ด้วยเหรอ ไม่ยักรู้แฮะว่าเปิดได้ 88 00:05:12,720 --> 00:05:16,600 ‎แล้วอีกครึ่งอยู่ไหน ‎เจ้านี่เลื่อนไปไหน นี่เหมือน… 89 00:05:16,680 --> 00:05:18,400 ‎แม่เจ้า ดูซะก่อน! 90 00:05:18,920 --> 00:05:20,960 ‎และจะมีอะไรเป็นแรงบันดาลใจในการโคลน 91 00:05:21,040 --> 00:05:24,360 ‎ได้ดีกว่ารูปมิเชลล์ใส่กรอบหรูๆ นี่อีก ‎อภินันทนาการจากเดอะ เซอร์เคิลจ้ะ 92 00:05:25,040 --> 00:05:27,880 ‎- ให้นางหันมาหาเราดีไหม ‎- เอาเลย 93 00:05:27,960 --> 00:05:31,120 ‎และเพราะตัวปลอมทุกตัวเริ่มต้นภารกิจ 94 00:05:31,200 --> 00:05:33,520 ‎ด้วยการรวบรวมข้อมูลของเป้าหมาย 95 00:05:33,600 --> 00:05:36,200 ‎สาวๆ ได้เวลาท่องจำกันแล้ว 96 00:05:36,280 --> 00:05:40,760 ‎- ตื่นเต้นจังที่จะได้ทำความรู้จักนาง ‎- คุณพระ มิเชลล์ 97 00:05:40,840 --> 00:05:43,280 ‎เจาะลึกโปรไฟล์นางแล้วดูว่ามีอะไรบ้าง 98 00:05:43,360 --> 00:05:44,200 ‎ใช่เลย 99 00:05:44,720 --> 00:05:47,560 ‎เซอร์เคิล พาไปที่โปรไฟล์ของมิเชลล์หน่อย 100 00:05:50,040 --> 00:05:52,640 ‎โอเค นางเป็นภรรยา เป็นแม่ 101 00:05:52,720 --> 00:05:54,480 ‎พระเจ้า นางชอบตกปลาแหละ 102 00:05:54,560 --> 00:05:56,480 ‎ไม่ใช่ข่าวดีสำหรับพวกตัวปลอม 103 00:05:56,560 --> 00:06:00,080 ‎เอาละ นางชอบใช้ชีวิตกลางแจ้ง 104 00:06:00,160 --> 00:06:01,320 ‎นั่นเหมือนเธอเลย 105 00:06:01,400 --> 00:06:05,520 ‎"สิ่งสำคัญที่สุดคือการใช้เวลา ‎กับครอบครัวและเพื่อนๆ" 106 00:06:05,600 --> 00:06:07,560 ‎พวกเราก็เป็นคนรักครอบครัว 107 00:06:07,640 --> 00:06:11,400 ‎เมื่อไรที่ต้องพูดเรื่องครอบครัว ‎เธอให้ฉันจัดการเลยนะ 108 00:06:11,480 --> 00:06:14,680 ‎มีลูกสี่คน โตกันหมดแล้ว ย้ายออกจากบ้านแล้ว 109 00:06:14,760 --> 00:06:16,040 ‎พี่เพิ่งพูดว่าลูกสี่คนเหรอ 110 00:06:16,120 --> 00:06:17,800 ‎มิเชลล์กับสามีไม่ได้พักกันเลย 111 00:06:17,880 --> 00:06:19,000 ‎นั่นเหมือนแม่เลย 112 00:06:19,080 --> 00:06:20,560 ‎แม่เราก็มีลูกสี่คน 113 00:06:20,640 --> 00:06:22,440 ‎- โตกันหมดแล้วด้วย ‎- ถูกเผง 114 00:06:22,520 --> 00:06:24,560 ‎- เราทำได้แน่นอน ‎- ใช่เลย 115 00:06:24,640 --> 00:06:29,440 ‎เอาละ ดี "ฉันเป็นแค่สาวแก่ฝั่งใต้ ‎จิตใจดีที่ชอบทำอาหาร" 116 00:06:29,520 --> 00:06:31,800 ‎โอเค เดาซิ มิเชลล์จ๋า 117 00:06:31,880 --> 00:06:33,920 ‎นอกจากอาหารอิตาลีแล้ว 118 00:06:34,000 --> 00:06:38,080 ‎แม่ของฉันก็ชอบทำอาหารฝั่งใต้ละ 119 00:06:38,160 --> 00:06:41,560 ‎หลักๆ ก็มีแค่ไก่ทอด มักกะโรนีกับชีส 120 00:06:42,560 --> 00:06:44,120 ‎- ใช่เลย ‎- ดีอะ 121 00:06:44,200 --> 00:06:45,520 ‎จดลงไปเลย 122 00:06:45,600 --> 00:06:48,680 ‎- โอเค ฟังนะ นี่เพิ่งเริ่มต้น ‎- โอเค 123 00:06:48,760 --> 00:06:52,240 ‎และเท่าที่คนอื่นๆ คิด นางเป็นตัวปลอม 124 00:06:52,320 --> 00:06:53,880 ‎นางเป็นคนหลอกลวง 125 00:06:53,960 --> 00:06:55,480 ‎พวกเราสิมิเชลล์ตัวจริง 126 00:06:55,560 --> 00:06:57,760 ‎- ไงจ๊ะ ทุกคน ‎- ไงจ๊ะ แม่หนู 127 00:06:57,840 --> 00:06:59,320 ‎ฉันว่าฉันควรเรียกเธอว่าแม่หนูละ 128 00:06:59,400 --> 00:07:01,360 ‎- ฉันว่าควรพูดมีสำเนียงด้วย ‎- คุณพระ 129 00:07:01,440 --> 00:07:02,960 ‎จะได้ทำให้ฉันแบบ… 130 00:07:03,040 --> 00:07:05,520 ‎- แล้ว "ขอให้เจริญๆ" ล่ะ ‎- ขอให้เจริญๆ 131 00:07:05,600 --> 00:07:06,560 ‎เอเมน 132 00:07:06,640 --> 00:07:08,240 ‎โอเค มิเชลล์ 133 00:07:09,240 --> 00:07:12,560 ‎เรากำลังจะทำให้คุณจริงแบบสุดๆ แล้ว 134 00:07:13,960 --> 00:07:16,000 ‎- พระเจ้าอวยพร ‎- ขอให้เจริญๆ 135 00:07:16,080 --> 00:07:18,480 ‎- ขอให้เจริญๆ ‎- ขอให้เจริญๆ จ้ะ แม่หนู 136 00:07:18,560 --> 00:07:21,520 ‎ระหว่างที่ผู้พันมิเชลล์ แซนเดอส์ ‎เพิ่มเครื่องปรุงในสูตรตัวปลอม 137 00:07:21,600 --> 00:07:23,520 ‎ด้วยเครื่องเทศและคำลวง 11 อย่าง 138 00:07:23,600 --> 00:07:25,760 ‎เดอะ เซอร์เคิลก็กำลังจะขัดจังหวะมื้อเช้า 139 00:07:25,840 --> 00:07:27,440 ‎เหมือนเครื่องชงกาแฟพังๆ สักเครื่อง 140 00:07:28,720 --> 00:07:30,760 ‎ว้าว "นิวส์ฟีดอัปเดตแล้ว" 141 00:07:30,840 --> 00:07:32,720 ‎วันนี้แกมีอะไรมาให้ฉันเหรอ เซอร์เคิล 142 00:07:32,800 --> 00:07:34,160 ‎ฟาดมาเลยจ้า 143 00:07:34,240 --> 00:07:36,120 ‎เอาเลย มาดูกัน 144 00:07:36,200 --> 00:07:39,240 ‎เซอร์เคิล พาไปที่นิวส์ฟีดเลย 145 00:07:40,200 --> 00:07:41,720 ‎(เอวาฝากข้อความไว้ให้เดอะ เซอร์เคิล) 146 00:07:43,120 --> 00:07:46,400 ‎ผมตื่นเต้นเป็นบ้าเลย ‎อยากรู้แล้วว่าเอวาจะว่ายังไง 147 00:07:46,480 --> 00:07:50,080 ‎เอวา คุณพูดความจริงหรือเปล่า ‎คุณเป็นสาวฮอตจริงไหม 148 00:07:50,160 --> 00:07:52,920 ‎ผมพร้อมฟังเรื่องเมาท์ในนิวส์ฟีดแล้ว 149 00:07:53,000 --> 00:07:58,840 ‎พระเจ้า! เราจะได้เห็นกันแล้วว่า ‎เคส่งเธอกลับบ้านแบบไร้เหตุผลไหม 150 00:07:58,920 --> 00:08:02,120 ‎ฉันรู้สึกแรงมากว่านางเป็นตัวปลอม ‎แต่ถ้านางไม่ใช่ตัวปลอมล่ะ 151 00:08:02,200 --> 00:08:04,760 ‎แบบนั้นฉันคงรู้สึกแย่สุดๆ แน่ 152 00:08:04,840 --> 00:08:09,360 ‎เซอร์เคิล เล่นวิดีโอของเอวาเลย 153 00:08:09,440 --> 00:08:10,720 ‎เอาละนะ 154 00:08:15,560 --> 00:08:17,240 ‎นี่แหละที่อยากเห็น 155 00:08:17,320 --> 00:08:21,000 ‎ไง ทุกคน ฉันเอง เอวา ฉันเป็นตัวจริง 156 00:08:21,720 --> 00:08:23,480 ‎เอวาเป็นตัวจริง! 157 00:08:23,560 --> 00:08:28,280 ‎แต่ฉันมีชาเนล พี่สาวแสนสวยมาช่วยด้วยนิดหน่อย 158 00:08:28,360 --> 00:08:29,840 ‎ว่าไงนะ 159 00:08:29,920 --> 00:08:33,600 ‎เราตัดสินใจเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิลด้วยกัน ‎เพราะเราทำทุกอย่างด้วยกัน 160 00:08:33,679 --> 00:08:36,360 ‎ประเด็นคือเราไม่ใช่ตัวปลอมนะ 161 00:08:36,440 --> 00:08:40,880 ‎ฉันแสดงออกว่าเป็นตัวเอง ‎แล้วก็ซื่อตรงตลอดเวลาด้วย 162 00:08:40,960 --> 00:08:43,880 ‎ฉันแค่เพิ่มเครื่องเทศนิดหน่อยเอง 163 00:08:43,960 --> 00:08:45,880 ‎เธอเป็นตัวปลอมจ้ะ 164 00:08:45,960 --> 00:08:48,880 ‎ฉันเป็นแค่เครื่องเคียง แค่นั้นเอง 165 00:08:48,960 --> 00:08:51,280 ‎ว้าว เธอมากับพี่แหละ 166 00:08:51,360 --> 00:08:56,240 ‎ความประทับใจแรกที่ทุกคนรู้สึกกันมันผิดนะยะ 167 00:08:56,320 --> 00:08:58,280 ‎- เพราะงั้น… ‎- ฉันเป็นตัวจริง 168 00:08:58,360 --> 00:08:59,640 ‎- ใช่เลย ‎- ก็ฉันยืนอยู่นี่ 169 00:08:59,720 --> 00:09:02,440 ‎พวกคุณน่าจะพัฒนาทักษะการตัดสินคน ‎จากความประทับใจแรกนะ… 170 00:09:02,520 --> 00:09:03,640 ‎นิดหน่อยก็ยังดี 171 00:09:03,720 --> 00:09:07,680 ‎พี่เธออาจพาเธอล่มจมก็ได้ ‎เพราะนางเอาแต่พล่ามข้างหูเธอ 172 00:09:07,760 --> 00:09:10,000 ‎เราขอให้ทุกคนโชคดี 173 00:09:10,080 --> 00:09:11,840 ‎พวกคุณต้องการโชคแน่นอน 174 00:09:11,920 --> 00:09:15,600 ‎- ดูแลตัวเองด้วย บาย ‎- บาย 175 00:09:18,720 --> 00:09:23,120 ‎หัวใจเกย์ดวงน้อยๆ ของผม ‎รู้สึกแย่สุดๆ เลยเนี่ย 176 00:09:23,200 --> 00:09:25,360 ‎ไม่อยากจะเชื่อเลยบอกตรง 177 00:09:26,080 --> 00:09:30,560 ‎เธอเป็นตัวจริงไปได้ยังไง เอวา ผมขอโทษ 178 00:09:30,640 --> 00:09:32,760 ‎ฉันคิดถูกแล้ว นึกแล้วเชียว 179 00:09:33,680 --> 00:09:35,760 ‎ยินดีกับตัวฉันด้วยจ้ะ 180 00:09:35,840 --> 00:09:38,120 ‎เวลาของคุณในเดอะ เซอร์เคิลหมดลงแล้ว 181 00:09:39,920 --> 00:09:42,280 ‎ไม่ใช่คนแบบที่ฉันจะคบหาด้วยแน่ 182 00:09:42,360 --> 00:09:44,920 ‎ใครจะรู้ว่ามีใครอีกที่กำลังโกหก 183 00:09:45,000 --> 00:09:46,200 ‎ในนามของเอวา 184 00:09:48,160 --> 00:09:49,200 ‎นี่แด่เธอเลย 185 00:09:49,280 --> 00:09:52,280 ‎อย่าเทมากไปล่ะ พ่อหนุ่ม เพราะนางยังอยู่ 186 00:09:52,360 --> 00:09:54,920 ‎และสวมชุดออกศึกลายพาดกลอนด้วย 187 00:09:55,000 --> 00:09:57,280 ‎เพราะนางกำลังจะโคลนเป็นตัวปลอมเต็มตัว 188 00:09:58,480 --> 00:09:59,600 ‎"แจ้งเตือน" อีกแล้ว 189 00:09:59,680 --> 00:10:02,280 ‎โอ๊ย แจ้งเตือนพวกนี้นี่! 190 00:10:03,520 --> 00:10:05,680 ‎"คุณเลือกที่จะโคลนมิเชลล์" 191 00:10:05,760 --> 00:10:07,080 ‎ใช่ ถูกต้อง 192 00:10:08,080 --> 00:10:09,960 ‎"คุณจะได้โปรไฟล์ที่เหมือนกับมิเชลล์ 193 00:10:10,040 --> 00:10:14,160 ‎แต่คุณจะใช้ชื่อว่ามิเชลล์สีฟ้า" 194 00:10:14,240 --> 00:10:15,920 ‎- ฉันชอบสีฟ้านะ ‎- นั่นสิ 195 00:10:16,000 --> 00:10:17,800 ‎เป็นสีผนังห้องเราเลย 196 00:10:17,880 --> 00:10:20,040 ‎"ก่อนจะกลับเข้าไปในเกม 197 00:10:20,120 --> 00:10:23,240 ‎คุณจะได้เฝ้าดูเดอะ เซอร์เคิลในฐานะนักส่อง" 198 00:10:23,320 --> 00:10:26,800 ‎- ชอบแฮะ! ‎- คุณพระ เธอจะได้แอบส่งเดอะ เซอร์เคิลละ 199 00:10:26,880 --> 00:10:28,400 ‎แฮชแท็กนักส่องตัวน้อย 200 00:10:29,360 --> 00:10:32,280 ‎เมื่อพวกเธอได้รับตำแหน่งนักส่อง ‎แห่งเดอะ เซอร์เคิลแล้ว 201 00:10:32,360 --> 00:10:34,960 ‎ก็ได้เวลาหาอะไรให้พวกเธอส่อง 202 00:10:35,040 --> 00:10:39,360 ‎ข้อความ "หวัดดี ทุกคน ‎ดีใจจริงๆ ที่ทุกคนยังอยู่ที่นี่ 203 00:10:39,440 --> 00:10:42,880 ‎มีใครอยากได้ตัวปลอมครึ่งตัวไหม ‎เพราะฉันว่าเราเพิ่งจับได้ตัวหนึ่งละ" 204 00:10:42,960 --> 00:10:43,880 ‎ส่ง 205 00:10:45,480 --> 00:10:46,800 ‎ตลกมาก เค 206 00:10:46,880 --> 00:10:49,360 ‎ใช่เลย สาวจ๋า เธอจับได้ 207 00:10:49,440 --> 00:10:52,560 ‎เห็นไหม นึกแล้วว่าจะต้องมีบทสนทนาประมาณนี้ 208 00:10:52,640 --> 00:10:56,040 ‎ข้อความ "เค ขอบใจที่ให้ฉันอยู่ต่ออีกวันนะ" 209 00:10:56,120 --> 00:10:57,920 ‎"จับได้เลิศมาก เค" 210 00:10:58,000 --> 00:11:00,680 ‎ต้องแบบนี้สิ รักษนา นางเข้าใจฉัน 211 00:11:01,280 --> 00:11:04,240 ‎ข้อความ "เค เก่งมากเลย 212 00:11:04,320 --> 00:11:06,520 ‎เธอมองพวกตัวปลอมขาดมากเลย" 213 00:11:06,600 --> 00:11:08,400 ‎เซอร์เคิล ส่ง 214 00:11:08,480 --> 00:11:09,800 ‎- เอาจริงเหรอ ‎- ว้าว 215 00:11:09,880 --> 00:11:14,440 ‎มองขาดงั้นเหรอ มิเชลล์ โอเค ที่รัก โอเคเลย 216 00:11:14,520 --> 00:11:17,600 ‎ข้อความ "ผมเป็นคนเดียวหรือเปล่า ‎ที่ร่วงไปกองกับพื้นเลย 217 00:11:17,680 --> 00:11:21,000 ‎ตอนรู้ว่าพวกนั้นมีกันสองคน" ส่ง 218 00:11:21,080 --> 00:11:25,560 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "เค นั่นต้องเป็น ‎การตัดสินใจที่ยากแน่ๆ 219 00:11:25,640 --> 00:11:28,440 ‎ผมรู้ว่าคุณบอกว่าสัมผัสได้ถึง ‎ความเป็นตัวปลอมจากเอวา 220 00:11:28,520 --> 00:11:31,440 ‎แต่ผมว่าเธอดูจริงใจดี แล้วก็คุยในแชทสนุกด้วย" 221 00:11:31,520 --> 00:11:35,080 ‎"ผมอยากให้ตัวเองได้รู้จักเอวากว่านี้ ‎หรืออย่างน้อยก็ครึ่งหนึ่งของเธอ" 222 00:11:36,000 --> 00:11:38,880 ‎- นิค เราชอบนิคเนอะ ‎- ฉันชอบนิค ใช่ 223 00:11:38,960 --> 00:11:41,960 ‎เอวาจริงใจ แล้วเธอก็คุยในแชทสนุกด้วย 224 00:11:42,040 --> 00:11:45,240 ‎ฉันว่าทุกคนคงตกใจน่ะที่ตัวเองคิดผิด 225 00:11:45,320 --> 00:11:47,560 ‎เพราะเราไม่ใช่ตัวปลอม 226 00:11:48,400 --> 00:11:50,280 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 227 00:11:50,360 --> 00:11:53,960 ‎"นิค ฉันเข้าใจนะ แต่น่าเสียดายที่นี่เป็นเกม 228 00:11:54,040 --> 00:11:56,320 ‎ฉันก็ชอบเธอ แต่มองในแง่ดี…" 229 00:11:56,400 --> 00:11:59,280 ‎"เธอมีเรื่องใหม่ๆ ให้เอาไปแต่งเพลงใหม่แล้ว" 230 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 ‎ฉันชอบผู้หญิงพวกนี้จัง 231 00:12:04,480 --> 00:12:07,440 ‎- พวกนี้ไม่ชอบหน้าเรา ‎- พากันประจบเคใหญ่เลย 232 00:12:07,520 --> 00:12:12,000 ‎ข้อความ "ฉันคิดไปเอง ‎หรือว่าพวกนางดูโกรธๆ" ส่ง 233 00:12:12,600 --> 00:12:15,600 ‎- เค ที่รัก ถ้าเธอถูกบล็อก… ‎- นางมีปัญหากับเราจริงๆ ด้วย 234 00:12:15,680 --> 00:12:19,240 ‎ฉันว่าเธอก็คงไม่ปลื้มเหมือนกัน 235 00:12:19,320 --> 00:12:23,320 ‎และใช่ เราโกรธที่เธอ ‎มาตัดสินเราแบบไร้เหตุผล 236 00:12:23,400 --> 00:12:27,960 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ฉันไม่ชอบ ‎ท่าทางปั้นปึ่งแบบนั้นสักนิด 237 00:12:28,040 --> 00:12:30,640 ‎เค จากใจสาวแดนใต้ด้วยกันเลยนะ…" 238 00:12:30,720 --> 00:12:33,200 ‎"ขอให้พวกนั้นเจริญๆ และไม่ใช่ในทางดีด้วย" 239 00:12:34,080 --> 00:12:36,240 ‎- เอาจริงเหรอ มิเชลล์ ‎- เอาจริงเหรอ 240 00:12:36,320 --> 00:12:40,560 ‎- ที่รัก เดี๋ยวเจอเราแน่ ‎- ขอให้เจริญๆ นะ แม่หนู 241 00:12:40,640 --> 00:12:42,280 ‎มิเชลล์กางกรงเล็บแล้ว 242 00:12:42,360 --> 00:12:47,560 ‎เวลาสาวแดนใต้พูดแบบนั้นกับคุณ ‎เก็บกระเป๋าแล้วเผ่นโลดจ้า 243 00:12:47,640 --> 00:12:50,000 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ฉันว่า ‎พวกเธอไม่ได้ปั้นปึ่งนะ 244 00:12:50,080 --> 00:12:54,160 ‎ฉันว่าพวกเธอก็แค่โกรธ ‎ที่ถูกส่งกลับบ้านเฉยๆ 555" ส่ง 245 00:12:54,240 --> 00:12:56,400 ‎ขอบคุณ รักษนา เธอคิดถูกแล้ว 246 00:12:56,480 --> 00:12:58,360 ‎ขอบคุณ 247 00:12:58,840 --> 00:12:59,920 ‎(เซอร์เคิล แชทปิดแล้ว) 248 00:13:00,000 --> 00:13:03,680 ‎ไม่ต้องคิดมากหรอก เพราะเราไม่ใช่เอวาแล้ว 249 00:13:03,760 --> 00:13:04,880 ‎- ฉันรู้ ‎- โอเคนะ 250 00:13:04,960 --> 00:13:06,960 ‎เธอรู้ว่ามันจะเป็นแบบนี้ทุกครั้งที่ส่อง 251 00:13:07,040 --> 00:13:10,760 ‎นี่แหละโอกาสในการเล่นเกมของเรา 252 00:13:10,840 --> 00:13:12,520 ‎แบบนี้เยี่ยมเลย โอเค 253 00:13:12,600 --> 00:13:16,240 ‎เพราะมันทำให้ฉันได้เห็น ‎ตัวตนที่แท้จริงของทุกคน 254 00:13:16,320 --> 00:13:17,840 ‎เอวาจากไปแล้ว 255 00:13:17,920 --> 00:13:19,560 ‎มิเชลล์สีฟ้าสิอยู่ที่นี่ ตกลงนะ 256 00:13:19,640 --> 00:13:20,840 ‎ฉันรู้ เราอยู่ที่นี่ 257 00:13:21,560 --> 00:13:22,640 ‎อย่าอวดเก่งเกินไปล่ะ 258 00:13:22,720 --> 00:13:25,480 ‎เพราะมิเชลล์ตัวจริงก็ยังอยู่ที่นี่ด้วย 259 00:13:25,560 --> 00:13:27,640 ‎และไม่มีอะไรบรรยายตัวตน ‎ของคู่แข่งที่มุ่งมั่นดุดัน 260 00:13:27,720 --> 00:13:29,840 ‎ได้ดีกว่าสโลแกนให้แรงบันดาลใจ ‎จากแม่เหล็กแล้ว 261 00:13:29,920 --> 00:13:30,760 ‎(ทำให้สำเร็จ) 262 00:13:32,640 --> 00:13:35,680 ‎และเธอไม่ใช่คนเดียวที่กำลังแต่งห้อง ‎เพื่อสร้างขวัญกำลังใจ 263 00:13:35,760 --> 00:13:36,600 ‎แจ่มเลย 264 00:13:38,960 --> 00:13:42,000 ‎- เธอมีชุดแบบนี้ไหม ‎- มี ฉันมีแบบเดียวกันเป๊ะเลย 265 00:13:42,080 --> 00:13:44,120 ‎เพราะเรากำลังจะลงสนาม 266 00:13:44,200 --> 00:13:46,360 ‎- และในเมื่อคุณกำลังจะลงสนาม… ‎- ให้ตาย 267 00:13:46,440 --> 00:13:48,120 ‎อย่าลืมยืดเส้นยืดสายก่อนนะ 268 00:13:49,320 --> 00:13:50,160 ‎แย่เวอร์ 269 00:13:52,400 --> 00:13:53,280 ‎"เตรียมพร้อม" 270 00:13:53,880 --> 00:13:56,960 ‎"อีกเดี๋ยวคุณจะเข้าสู่เดอะ เซอร์เคิล ‎ในฐานะมิเชลล์สีฟ้า" 271 00:13:57,040 --> 00:13:59,160 ‎แต่เห็นเลยว่าบรรยากาศจริงจังนี้ไม่ได้แพร่ไปทั่ว 272 00:13:59,240 --> 00:14:02,400 ‎เพราะมิเชลล์ตัวจริงช่างไร้กังวล ‎เธอผิวปากอยู่ด้วยซ้ำ 273 00:14:03,240 --> 00:14:05,000 ‎ไม่มีการลังเลแล้วนะ 274 00:14:05,080 --> 00:14:06,040 ‎ฉันรู้ 275 00:14:06,120 --> 00:14:09,240 ‎พอเราเข้าไปในแชท ใส่แบบเปรี้ยงๆ ไปเลย 276 00:14:09,320 --> 00:14:12,120 ‎- เราต้อง… ‎- แบบนี้เลย 277 00:14:12,200 --> 00:14:13,720 ‎- เราทั้งคู่เลย ตกลงไหม ‎- ฉันรู้ 278 00:14:13,800 --> 00:14:16,240 ‎- เล่นแรงสุดๆ เลย เอวา ‎- ได้ 279 00:14:16,320 --> 00:14:18,240 ‎- เข้าใจไหม ‎- เข้าใจแล้ว 280 00:14:18,320 --> 00:14:20,000 ‎- พระเจ้าช่วย ‎- เราคือมิเชลล์สีฟ้า 281 00:14:20,080 --> 00:14:22,880 ‎- เรากำลังเรียกองค์มิเชลล์สีฟ้า ‎- ร้อนขึ้นมาเลย 282 00:14:23,480 --> 00:14:25,520 ‎อะไรๆ กำลังจะน่าตื่นเต้นสำหรับมิเชลล์สีฟ้า 283 00:14:25,600 --> 00:14:28,840 ‎แต่กับที่อื่น ผู้เล่นยังผ่อนคลายกันต่อไป 284 00:14:30,280 --> 00:14:32,080 ‎โอเค อาจผ่อนคลายเกินไปหน่อยแล้ว 285 00:14:32,160 --> 00:14:33,080 ‎เซอร์เคิล… 286 00:14:36,320 --> 00:14:37,160 ‎เอาเลย 287 00:14:39,880 --> 00:14:41,800 ‎(อัปเดตวิกฤต อย่าปิดเดอะ เซอร์เคิล) 288 00:14:41,880 --> 00:14:43,440 ‎"อัปเดตวิกฤต" 289 00:14:43,520 --> 00:14:46,360 ‎เหมือนเป็นกลิตช์งี้เหรอ 290 00:14:46,440 --> 00:14:47,920 ‎เกิดบ้าอะไรขึ้นเนี่ย 291 00:14:48,000 --> 00:14:49,280 ‎เราจะได้ใช้โหมดมืดเหรอ 292 00:14:50,960 --> 00:14:53,720 ‎นี่ของจริงเหรอ หมายความว่าไง 293 00:14:55,080 --> 00:14:57,160 ‎วิกฤตไม่เคยเป็นเรื่องดีนะ 294 00:14:59,920 --> 00:15:03,880 ‎(แอชลีย์ คาลวิน แดเนียล เค ‎มิเชลล์ มิเชลล์ นิค รักษนา) 295 00:15:06,280 --> 00:15:10,000 ‎อะไรเนี่ย เดี๋ยวนะ เดี๋ยวก่อน 296 00:15:10,080 --> 00:15:12,080 ‎(มิเชลล์ มิเชลล์) 297 00:15:12,160 --> 00:15:17,280 ‎ทำไมถึงมีวงกลมสีฟ้ากับสีส้มรอบชื่อฉันล่ะ 298 00:15:17,360 --> 00:15:19,320 ‎เดี๋ยวนะ อะไรเนี่ย 299 00:15:19,400 --> 00:15:22,320 ‎แบบนั้นแปลว่าอะไร เธอมีแฝดเหรอ 300 00:15:26,960 --> 00:15:31,320 ‎มิเชลล์รู้ไหมเนี่ยว่าเธอมีสองคน ‎หรือเธอก็งงเหมือนกัน 301 00:15:32,440 --> 00:15:37,400 ‎ทำไมฉัน… ทำไม… ทำไมเป็นฉันเล่า 302 00:15:38,200 --> 00:15:39,600 ‎นี่แหละ 303 00:15:39,680 --> 00:15:43,880 ‎เรามีเวลา 24 ชั่วโมงให้ทำสิ่งที่ต้องทำ ‎ตกลงนะ 304 00:15:43,960 --> 00:15:46,160 ‎เรากลับเข้ามาแล้ว นี่โอกาสที่สอง 305 00:15:46,240 --> 00:15:49,280 ‎- เราเหมือนยืมเวลามา โอเคนะ ‎- จ้ะ 306 00:15:49,360 --> 00:15:51,080 ‎ทุกวินาทีมีค่า 307 00:15:51,160 --> 00:15:53,640 ‎- ฉันอยากให้เธอมีสมาธิเต็มที่ ‎- มีอยู่ 308 00:15:53,720 --> 00:15:56,480 ‎ฉันรู้เลยว่าเราคือมิเชลล์ ‎ที่จะได้อยู่เดอะ เซอร์เคิลต่อ 309 00:15:56,560 --> 00:15:58,480 ‎เซอร์เคิล พาไปที่เซอร์เคิล แชทที 310 00:16:00,280 --> 00:16:04,040 ‎ใช้ได้เลยแฮะ แกไม่เห็น ‎บอกเรื่องนี้ในอัปเดตเลย 311 00:16:04,120 --> 00:16:08,240 ‎มีมิเชลล์สองคน มิเชลล์สีส้ม ‎กับมิเชลล์สีฟ้า ตลกสิ้นดี 312 00:16:12,200 --> 00:16:14,480 ‎ฉันต้องขอดูก่อนว่าพวกนั้นจะพูดอะไร 313 00:16:14,560 --> 00:16:16,080 ‎จะได้รู้ว่าเกิดบ้าอะไรขึ้น 314 00:16:16,160 --> 00:16:18,000 ‎ทำไมเราไม่พิมพ์อะไรหน่อยล่ะ 315 00:16:18,080 --> 00:16:20,600 ‎เซอร์เคิล ข้อความ คิดไม่ออกอะ 316 00:16:20,680 --> 00:16:22,720 ‎ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 317 00:16:22,800 --> 00:16:26,160 ‎แต่ทุกคนต้องรู้นะว่าฉัน… โอเค รู้แล้วๆ 318 00:16:26,240 --> 00:16:28,000 ‎- โอเค พูดเลย ‎- ได้ 319 00:16:28,080 --> 00:16:30,760 ‎- พระเยซู แป๊บหนึ่งนะ อภัยให้ลูกด้วย ‎- พูดเลยๆ 320 00:16:30,840 --> 00:16:33,320 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 321 00:16:34,280 --> 00:16:36,280 ‎"ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น" 322 00:16:36,360 --> 00:16:38,040 ‎มิเชลล์สีฟ้ากำลังพิมพ์แล้ว 323 00:16:38,560 --> 00:16:43,560 ‎ไม่เห็นเข้าใจเลยว่าเกิดอะไรขึ้น ‎ทำไมถึงมีคนแกล้งทำเป็นฉันล่ะ 324 00:16:43,640 --> 00:16:46,680 ‎"ฉันซื่อตรงกับทุกคนมาโดยตลอด 325 00:16:46,760 --> 00:16:50,960 ‎นี่ทำให้ฉันตกใจจริงๆ 326 00:16:51,040 --> 00:16:57,320 ‎ฉันคือมิเชลล์เพียงคนเดียวในเซอร์เคิลแห่งนี้" 327 00:16:59,240 --> 00:17:02,560 ‎มิเชลล์สีฟ้า โอเค มิเชลล์สีฟ้า 328 00:17:03,240 --> 00:17:07,920 ‎"ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ‎ฉันซื่อตรงกับทุกคนมาโดยตลอด 329 00:17:08,000 --> 00:17:09,280 ‎นี่ทำให้ฉันตกใจจริงๆ" 330 00:17:09,359 --> 00:17:11,720 ‎"ฉันคือมิเชลล์เพียงคนเดียวในเซอร์เคิลแห่งนี้" 331 00:17:11,800 --> 00:17:15,440 ‎"ฉันเป็นภรรยา เป็นแม่ ‎และฉันเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิลเพื่อ…" 332 00:17:15,520 --> 00:17:17,319 ‎"สานสัมพันธ์ดีๆ กับทุกคน" 333 00:17:18,960 --> 00:17:21,119 ‎เพอร์เฟกต์มาก เขียนได้ดีเลย 334 00:17:21,720 --> 00:17:25,160 ‎แบบนี้ไม่ดีเลย ฉันไม่ชอบแบบนี้เลยสักนิด 335 00:17:25,240 --> 00:17:26,599 ‎เซอร์เคิล ข้อความ… 336 00:17:26,680 --> 00:17:28,600 ‎มิเชลล์สีส้มกำลังพิมพ์มาแล้ว 337 00:17:29,200 --> 00:17:32,320 ‎"หวัดดี ทุกคน ฉันไม่รู้เลยว่ามันเกิดอะไรขึ้น 338 00:17:32,400 --> 00:17:35,080 ‎พอคิดออกบ้างไหม ฉันงงไปหมดแล้ว 339 00:17:35,160 --> 00:17:37,160 ‎แฮชแท็กขอกำลังใจจากทุกคน" 340 00:17:38,200 --> 00:17:39,360 ‎เซอร์เคิล ส่งเลย 341 00:17:41,080 --> 00:17:43,240 ‎"แฮชแท็กขอกำลังใจจากทุกคน" 342 00:17:43,320 --> 00:17:45,440 ‎มันอะไรกันเนี่ย 343 00:17:45,520 --> 00:17:48,720 ‎- เอาจริงเหรอ ทำได้ดีที่สุดแค่นั้นเหรอ ‎- โอ๊ย นางแบบ… 344 00:17:48,800 --> 00:17:51,560 ‎โอเค ฉันรู้สึกเลยว่า ‎นี่ไม่ใช่การสู้ที่ยุติธรรม มิเชลล์ 345 00:17:52,400 --> 00:17:53,920 ‎เดี๋ยวนะ 346 00:17:55,880 --> 00:17:58,280 ‎รู้แล้วว่าเกิดอะไรขึ้น 347 00:17:58,360 --> 00:18:01,520 ‎ตอนนี้มีมิเชลล์สองคน ‎ผมไม่รู้ว่าคนไหนเป็นตัวจริงกันแน่ 348 00:18:01,600 --> 00:18:03,160 ‎พวกเธอใช้รูปเหมือนกันด้วย 349 00:18:03,280 --> 00:18:05,920 ‎ผมว่ามีคนแฮกโปรไฟล์ของมิเชลล์เข้าแล้ว 350 00:18:06,000 --> 00:18:10,320 ‎คนหนึ่งเป็นมิเชลล์ตัวจริง ‎อีกคนเป็นมิเชลล์ตัวปลอม 351 00:18:10,400 --> 00:18:14,080 ‎คนหนึ่งเป็นตัวปลอม คนหนึ่งเป็นตัวจริง 352 00:18:14,160 --> 00:18:15,800 ‎เป็นเกมให้เดาว่าใคร 353 00:18:15,880 --> 00:18:18,280 ‎ใครคือแม่สาวเซาเทิร์นคอมฟอร์ตตัวจริง 354 00:18:18,360 --> 00:18:19,200 ‎อะไรวะเนี่ย 355 00:18:19,280 --> 00:18:20,680 ‎อะไรเนี่ย นี่บ้าไปแล้ว 356 00:18:20,760 --> 00:18:24,840 ‎ฉันไม่รู้ว่าจะเชื่อใครดี มิเชลล์สีฟ้ากำลังพิมพ์แล้ว 357 00:18:25,560 --> 00:18:29,440 ‎"นี่เป็นการขโมยตัวตนขั้นสูงสุดเลย 358 00:18:29,520 --> 00:18:33,160 ‎ฉันไม่เคยเจออะไรแบบนี้มาก่อน 359 00:18:33,240 --> 00:18:37,520 ‎นี่แหละสิ่งที่ฉันกลัวสุดๆ มาตลอด ‎แฮชแท็กขโมยหน้าฉัน 360 00:18:37,600 --> 00:18:39,880 ‎แฮชแท็กขนฉ." 361 00:18:40,400 --> 00:18:41,480 ‎ส่ง 362 00:18:42,200 --> 00:18:43,440 ‎รู้อะไรไหม มิเชลล์ 363 00:18:43,520 --> 00:18:47,880 ‎ผมว่าคนอายุ 52 ไม่มีทางคิด ‎แฮชแท็กตัวย่อแบบนั้นออกหรอก 364 00:18:47,960 --> 00:18:50,160 ‎แบบ "ขนฉ." อะไรพวกนี้ มันออกจะ… 365 00:18:50,680 --> 00:18:53,200 ‎คุณอาจคิดออกก็ได้ พวกแม่ๆ คงทำกันมั้ง ไม่รู้สิ 366 00:18:53,280 --> 00:18:56,440 ‎นี่ทำให้ผมคิดเลยว่ามิเชลล์สีส้มเป็นตัวจริง 367 00:18:56,960 --> 00:18:59,160 ‎แต่ก็แค่เดาล่วงหน้าแหละ ใครจะรู้ 368 00:18:59,240 --> 00:19:02,280 ‎สมองผมเดือดปุดๆ แล้วเนี่ย 369 00:19:02,360 --> 00:19:04,280 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 370 00:19:04,360 --> 00:19:06,680 ‎"ฉันงงสุดๆ เลยกับเรื่องนี้ 371 00:19:06,760 --> 00:19:11,080 ‎ขอโทษด้วย แต่ฉันไม่รู้ว่าจะเชื่ออะไรดี" ส่ง 372 00:19:12,040 --> 00:19:13,400 ‎เข้าใจเลย รักษนา 373 00:19:13,480 --> 00:19:15,080 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 374 00:19:15,160 --> 00:19:18,720 ‎"ทำไมถึงมีคนแกล้งทำตัวเป็นฉันล่ะ ‎แบบนี้ไม่ดีกับฉันเลยสักนิด" 375 00:19:18,800 --> 00:19:22,640 ‎จากมิเชลล์สีส้ม ‎"ทำไมถึงมีคนแกล้งทำตัวเป็นฉันล่ะ" 376 00:19:22,720 --> 00:19:24,240 ‎"แบบนี้ไม่ดีกับฉันเลยสักนิด 377 00:19:24,320 --> 00:19:27,680 ‎นี่เป็นการขโมยตัวตนกันชัดๆ ‎ฉันไม่ชอบแบบนี้เลยสักนิด" 378 00:19:31,200 --> 00:19:34,480 ‎มิเชลล์สีฟ้าพูดจาเหมือนคุณแม่มิเชลล์มากกว่านะ 379 00:19:34,560 --> 00:19:38,080 ‎ตอนนี้มิเชลล์สีส้มดูน่าสงสัยสุดๆ 380 00:19:38,160 --> 00:19:44,480 ‎ข้อความ "ฉันไม่รู้นะว่ามันเกิดอะไรขึ้น 381 00:19:44,560 --> 00:19:48,920 ‎แต่ฉันอยากได้คำตอบจากคุณ มิเชลล์สีส้ม…" 382 00:19:49,000 --> 00:19:51,120 ‎"เพราะคุณพูดจาน่าสงสัยนิดๆ" 383 00:19:52,160 --> 00:19:54,520 ‎- ไชโย บอกแล้ว เค ‎- โอ้ พระเจ้า 384 00:19:54,600 --> 00:19:56,200 ‎ทำไมเธอเก่งขนาดนี้ โอเค 385 00:19:57,840 --> 00:19:59,840 ‎เธอคิดว่าฉันไม่ใช่ฉัน 386 00:20:02,560 --> 00:20:05,200 ‎ทีนี้ฉันเลยต้องพิสูจน์ตัวเองกับทุกคนเลย 387 00:20:06,480 --> 00:20:09,800 ‎นี่มันไม่… คนในวงกลมสีฟ้า ‎กำลังจะพูดอะไรแล้ว 388 00:20:09,880 --> 00:20:12,760 ‎ให้ตาย พระเจ้าเมตตาด้วย 389 00:20:12,840 --> 00:20:15,520 ‎"นี่มันอุกอาจเกินไปแล้ว 390 00:20:16,040 --> 00:20:20,320 ‎ขอให้เจริญๆ นะ เค ‎ที่เห็นว่าเกิดอะไรขึ้นตรงนี้" 391 00:20:20,400 --> 00:20:23,680 ‎"ฉันไม่เคยคิดเลยว่าจะมีเรื่องแบบนี้ ‎เกิดขึ้นในเดอะ เซอร์เคิล 392 00:20:23,760 --> 00:20:26,960 ‎ฉันโกรธ แล้วก็ผิดหวังจริงๆ" 393 00:20:27,840 --> 00:20:29,480 ‎พูดแบบนี้สมเป็นมิเชลล์เลย 394 00:20:29,560 --> 00:20:32,080 ‎นึกแล้วว่ามิเชลล์สีฟ้าคือคุณแม่มิเชลล์ของฉัน 395 00:20:32,160 --> 00:20:35,480 ‎เพราะเธอพูดว่า "ขอให้เจริญๆ" ‎นั่นคำพูดติดปากเธอเลย 396 00:20:35,560 --> 00:20:38,040 ‎แบบนี้มันไม่ถูกต้อง 397 00:20:38,120 --> 00:20:40,520 ‎ฉันไม่… ฉันโกรธแล้วนะ 398 00:20:40,600 --> 00:20:42,000 ‎ว้าว 399 00:20:42,080 --> 00:20:45,600 ‎ไม่รู้แล้ว ฉันไม่รู้เลยว่าจะเชื่อใครดีตอนนี้ 400 00:20:46,160 --> 00:20:47,240 ‎(เซอร์เคิล แชทปิดแล้ว) 401 00:20:47,320 --> 00:20:52,280 ‎มีบางอย่างทะแม่งๆ เกิดขึ้นที่นี่ ‎ได้กลิ่นตัวปลอมหึ่งเลย 402 00:20:52,360 --> 00:20:54,160 ‎ความคิดนั้นต้องรอไปก่อนนะจ๊ะ 403 00:20:55,520 --> 00:20:56,440 ‎"แจ้งเตือน" 404 00:20:56,520 --> 00:20:57,480 ‎อะไรอีกล่ะ 405 00:20:58,080 --> 00:21:00,000 ‎"อย่างที่เห็น มี…" 406 00:21:00,080 --> 00:21:02,880 ‎"กิจกรรมผิดปกติเกิดขึ้นใน ‎เดอะ เซอร์เคิล" คิดงั้นเหรอ 407 00:21:02,960 --> 00:21:04,160 ‎แน่นอนที่สุด 408 00:21:04,240 --> 00:21:06,400 ‎- ไม่ล้อเล่นจ้า ‎- ผิดปกติสุดๆ อะ 409 00:21:06,480 --> 00:21:08,880 ‎- เราเองจ้ะ ‎- เราคือกิจกรรมผิดปกติ 410 00:21:09,680 --> 00:21:12,120 ‎"มิเชลล์ถูกโคลน" 411 00:21:12,920 --> 00:21:16,560 ‎"แต่มีมิเชลล์เพียงคนเดียวที่จะได้อยู่ต่อ" 412 00:21:21,240 --> 00:21:24,240 ‎มิเชลล์ตัวจริงต้องกำลังกลัวจนฉี่ราดแน่ 413 00:21:27,000 --> 00:21:27,960 ‎"คืนนี้…" 414 00:21:28,040 --> 00:21:32,720 ‎"ถ้าไม่ใช่มิเชลล์สีฟ้า ก็เป็นมิเชลล์สีส้ม ‎ที่จะถูกบล็อกจากเดอะ เซอร์เคิล" 415 00:21:34,480 --> 00:21:38,400 ‎"ชะตากรรมของพวกเธอขึ้นอยู่ ‎กับผู้เล่นคนอื่นๆ ในเดอะ เซอร์เคิล" 416 00:21:38,480 --> 00:21:40,720 ‎แกนี่มันร้ายจริงๆ เซอร์เคิล 417 00:21:40,800 --> 00:21:43,280 ‎ไปให้พ้นเลย ไปเลย 418 00:21:43,360 --> 00:21:45,560 ‎เราอาจส่งกลับบ้านผิดคนก็ได้ 419 00:21:45,640 --> 00:21:49,400 ‎นี่มันเลวร้ายสุดๆ 420 00:21:49,480 --> 00:21:52,680 ‎- เราทำได้แน่ เราทำได้ ‎- เราทำได้ 421 00:21:52,760 --> 00:21:56,200 ‎มิเชลล์สีฟ้า เชิญเธอไปลงนรกได้เลย 422 00:21:56,280 --> 00:21:59,440 ‎เราทำได้แน่ 423 00:21:59,520 --> 00:22:02,640 ‎ฉันไม่ชอบคนคนนี้เลย ไม่ว่าจะเป็นใครก็ตาม 424 00:22:02,720 --> 00:22:04,880 ‎เธอกับฉันเป็นศัตรูกันชั่วชีวิต 425 00:22:05,400 --> 00:22:07,320 ‎"เฟซออฟ" เวอร์ชันเดอะ เซอร์เคิลเริ่มขึ้นแล้ว 426 00:22:07,400 --> 00:22:10,520 ‎และมิเชลล์สีส้มก็เล็งเป้าโคลนของเธอ ‎แบบเอาตาย 427 00:22:13,200 --> 00:22:16,160 ‎ระหว่างนั้นมิเชลล์เวอร์ชันลายพราง ‎หรือมิเชลล์สีฟ้า 428 00:22:16,240 --> 00:22:20,400 ‎ก็กำลังวางแผนจู่โจมด้วยแชทครั้งที่สอง ‎และเธอจะใช้แผนเล่นพรรคเล่นพวก 429 00:22:20,920 --> 00:22:21,960 ‎โอเค 430 00:22:22,040 --> 00:22:26,320 ‎เราน่าจะแชทกันหลายๆ คนนะ ‎คุยกับสาวๆ พร้อมกันไปเลย 431 00:22:26,400 --> 00:22:29,600 ‎- เรื่องนี้สำคัญมาก โอเคนะ ‎- สำคัญสุดๆ 432 00:22:29,680 --> 00:22:34,560 ‎นี่แหละ เราจะเข้าไปในกลุ่มแชท ‎แล้วปะติดปะต่อเรื่องราว 433 00:22:34,640 --> 00:22:36,240 ‎เอาเป็นรักษนากับแอชลีย์แล้วกัน 434 00:22:36,320 --> 00:22:39,000 ‎อย่าพูดเรื่องอะไรส่วนตัวเกินไปเพราะเราไม่รู้… 435 00:22:39,080 --> 00:22:43,640 ‎ว่ามิเชลล์สีส้มพูดอะไรกับรักษนาและแอชลีย์บ้าง 436 00:22:43,720 --> 00:22:45,400 ‎- เธอพร้อมไหม ‎- แชทกลุ่มครั้งแรก 437 00:22:45,480 --> 00:22:52,120 ‎เอาเลยนะ เซอร์เคิล ตั้งกลุ่มแชท ‎กับรักษนาและแอชลีย์ให้ที 438 00:22:54,120 --> 00:22:58,120 ‎"มิเชลล์สีฟ้าเชิญคุณเข้าร่วมกลุ่มแชท" เยส! 439 00:22:58,200 --> 00:23:00,800 ‎เซอร์เคิล พาไปที่กลุ่มแชทเลย 440 00:23:01,920 --> 00:23:04,920 ‎ว้าว มิเชลล์เชิญฉันกับแอชลีย์เหรอ 441 00:23:05,640 --> 00:23:10,480 ‎ผมคิดว่ามิเชลล์สีส้มเป็นมิเชลล์ตัวจริงแน่ๆ 442 00:23:10,560 --> 00:23:13,560 ‎แต่ผมว่าถ้ามิเชลล์สีฟ้าเป็นตัวปลอม 443 00:23:13,640 --> 00:23:19,200 ‎การที่เธอเชิญแอชลีย์กับรักษนา ‎เข้าร่วมแชทกลุ่มก็ดูสมเหตุสมผลนะ 444 00:23:19,280 --> 00:23:22,360 ‎เธอเชิญเราสองคนมา ‎และพยายามดึงเราไปอยู่ข้างตัวเอง 445 00:23:22,440 --> 00:23:25,480 ‎เธออาจเป็นตัวจริงก็ได้ ‎ฉันอยากรู้แล้วว่าเธอจะว่ายังไง 446 00:23:25,560 --> 00:23:28,320 ‎ข้อความ "ไงจ๊ะ สาวๆ แค่อยากติดต่อไปน่ะ" 447 00:23:28,400 --> 00:23:32,880 ‎ถูกเรียกว่าสาวๆ นี่ไม่ชินเลย มันแปลกๆ อะ 448 00:23:33,480 --> 00:23:34,960 ‎"เมื่อคืนฉันเจอมาหนักจริงๆ 449 00:23:35,040 --> 00:23:37,360 ‎ทั้งต้องรับมือกับที่ฉันถูกโหวตให้อยู่ที่โหล่ 450 00:23:37,440 --> 00:23:40,040 ‎แล้ววันนี้ตื่นมา ยังมาเจอว่าฉันถูกโคลนอีก" 451 00:23:40,120 --> 00:23:41,800 ‎นั่น… ฮู้ว 452 00:23:41,880 --> 00:23:45,120 ‎ผมอาจคิดผิดมาตลอดก็ได้ ‎เธออาจเป็นมิเชลล์ตัวจริง 453 00:23:45,200 --> 00:23:48,880 ‎เพราะมิเชลล์ตัวปลอมคงไม่รู้ ‎ว่าเธอถูกจัดอันดับไว้ที่เท่าไร 454 00:23:48,960 --> 00:23:51,640 ‎เว้นแต่มิเชลล์ตัวปลอมเฝ้าดูอยู่ตลอดเวลา 455 00:23:52,160 --> 00:23:56,560 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ฉันแทบคุมตัวเองไม่ไหว ‎และก็เหนื่อยใจสุดๆ" 456 00:23:56,640 --> 00:23:58,240 ‎"ที่ผ่านมาพวกเธอใจดีกับฉันมาก 457 00:23:58,320 --> 00:24:01,640 ‎ฉันรู้สึกว่าตอนนี้ ฉันแค่อยาก ‎อวยพรให้พวกเธอโชคดี 458 00:24:01,720 --> 00:24:03,680 ‎เพราะฉันไม่รู้ชะตาตัวเองแล้ว" 459 00:24:03,760 --> 00:24:05,200 ‎นั่นน่ารักมาก 460 00:24:05,800 --> 00:24:06,920 ‎โหดเนอะ 461 00:24:07,000 --> 00:24:09,960 ‎ฉันจะต้องเล่นเกมนี้แบบระวัง เพราะเราไม่รู้ 462 00:24:10,040 --> 00:24:13,160 ‎- เป็นฉันจะเชื่อประโยคนี้นะ ‎- ฉันด้วย 463 00:24:13,240 --> 00:24:14,520 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 464 00:24:14,600 --> 00:24:18,280 ‎- นางมาแล้ว ‎- นางกำลังพิมพ์ 465 00:24:21,520 --> 00:24:23,640 ‎- อ้าว เลิกพิมพ์แล้ว โอเค ‎- นางไม่พิมพ์แล้ว 466 00:24:23,720 --> 00:24:26,040 ‎บ้าจริง นางไม่แน่ใจว่าจะพูดอะไรดี 467 00:24:26,120 --> 00:24:28,400 ‎- นางคิดอยู่ ก็ดีนี่ ‎- ไม่รู้สิ 468 00:24:28,480 --> 00:24:31,840 ‎โอเค "หวัดดีค่ะ มิเชลล์ ‎ฉันได้แต่เดาว่าคุณจะรู้สึกยังไง 469 00:24:31,920 --> 00:24:34,800 ‎ฉันชอบคุณมาตั้งแต่ต้น อย่าเพิ่งถอดใจนะ 470 00:24:34,880 --> 00:24:37,040 ‎ฉันสัญญาว่าเราจะผ่านเรื่องนี้ไปด้วยกัน 471 00:24:37,120 --> 00:24:38,800 ‎อีโมจิหัวใจ อีโมจิพนมมือ" 472 00:24:38,880 --> 00:24:42,080 ‎"ฉันชอบคุณมาตั้งแต่ต้น อย่าเพิ่งถอดใจนะ 473 00:24:42,160 --> 00:24:44,240 ‎ฉันสัญญาว่าเราจะผ่านเรื่องนี้ไปด้วยกัน 474 00:24:44,320 --> 00:24:46,800 ‎อีโมจิหัวใจ อีโมจิพนมมือ" 475 00:24:46,880 --> 00:24:48,640 ‎ใช่เลย เบบี้ 476 00:24:51,200 --> 00:24:52,040 ‎โอเค มีสมาธิหน่อย 477 00:24:52,120 --> 00:24:53,160 ‎โอเค เอานะ 478 00:24:53,240 --> 00:24:56,560 ‎เซอร์เคิล ข้อความ ‎"มันทำให้หมดแรงมากเลยน่ะ 479 00:24:56,640 --> 00:25:00,040 ‎เพราะฉันต้องใช้กำลังใจมากเพื่อมาที่นี่ ‎ฉันคิดถึงครอบครัว 480 00:25:00,120 --> 00:25:02,880 ‎แต่ฉันก็รู้สึกผูกพันกับพวกเธอจริงๆ… 481 00:25:02,960 --> 00:25:06,920 ‎จุดจุดจุด ฉันตั้งตารอจะมีคืนเผ็ดๆ ด้วยกันนะ" 482 00:25:08,080 --> 00:25:10,680 ‎ฉันว่า… คืนเผ็ดๆ เหรอ ‎แบบฉันตั้งตาจะได้ทำอาหาร… 483 00:25:10,760 --> 00:25:14,800 ‎"ฉันตั้งตารอคืนเผ็ดๆ" นี่แหละ ‎มิเชลล์จะมีคืนเผ็ดๆ 484 00:25:15,400 --> 00:25:18,480 ‎- ถ้าพวกนางไม่ชอบคำว่า "เผ็ด" ล่ะ ‎- ฉันจะใช้แบบนี้แหละ 485 00:25:18,560 --> 00:25:20,640 ‎- ไว้ใจฉันไหม ‎- ฉันไว้ใจพี่ 486 00:25:20,720 --> 00:25:21,640 ‎ส่งเลย 487 00:25:21,720 --> 00:25:24,040 ‎ผมเข้าใจเลย เธอต้องแลก ‎หลายเรื่องเพื่อมาที่นี่ 488 00:25:24,120 --> 00:25:27,800 ‎เธอจากครอบครัวมา นั่นแย่นะ 489 00:25:27,880 --> 00:25:30,520 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ฉันเข้าใจนะ มิเชลล์" 490 00:25:30,600 --> 00:25:31,880 ‎"เราจะมีคืนเผ็ดๆ ด้วยกัน 491 00:25:31,960 --> 00:25:35,560 ‎ฉันจะเอาขนมปังข้าวโพดมา ‎แอชลีย์ เธอเอาค็อกเทลมานะ" 492 00:25:36,360 --> 00:25:39,920 ‎ขนมปังข้าวโพดนี่แหละเข้ากับของเผ็ดๆ ‎แค่ไว้ใจพี่สาวเธอน่า 493 00:25:40,000 --> 00:25:41,520 ‎ฉันเคยนอนกับเชฟคนสองคนนะ 494 00:25:42,120 --> 00:25:43,000 ‎โอเค 495 00:25:43,080 --> 00:25:45,360 ‎ผมอยากให้กำลังใจเธอนะ อยากปลอบเธอ 496 00:25:45,440 --> 00:25:48,600 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ได้เลย อีโมจิค็อกเทล 497 00:25:48,680 --> 00:25:51,520 ‎มองโลกในแง่ดีต่อไปเพื่อตัวคุณและครอบครัวนะ 498 00:25:51,600 --> 00:25:53,200 ‎คุณมีสาวๆ ฝั่งอีสต์โคสต์คอยช่วยอยู่" 499 00:25:53,280 --> 00:25:57,720 ‎"เราน่ารัก แต่จะจิกเปียทุกคน ‎เพื่อคนที่เราห่วงใย" 500 00:25:57,800 --> 00:26:02,120 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ซึ้งจนน้ำตาไหลเลย…" 501 00:26:02,200 --> 00:26:04,720 ‎"หวังว่าจะได้กินของเผ็ดๆ ‎ขนมปังข้าวโพด และแอชลีย์…" 502 00:26:04,800 --> 00:26:07,000 ‎"ถ้าไม่ลำบากไป ขอค็อกเทลแบบสาวงามแดนใต้ 503 00:26:07,080 --> 00:26:08,640 ‎ชื่อชาเย็นลองไอส์แลนด์นะ" 504 00:26:10,280 --> 00:26:11,560 ‎ผมรักมิเชลล์จัง 505 00:26:12,080 --> 00:26:13,360 ‎น่ารักมากเลย 506 00:26:13,440 --> 00:26:14,720 ‎เราเข้ากลุ่มแล้ว 507 00:26:14,800 --> 00:26:17,240 ‎และดูจากวิธีที่พวกนางพูดกับเรา 508 00:26:17,320 --> 00:26:22,920 ‎พวกนางกำลังสงสัยมิเชลล์สีส้มแน่นอน 509 00:26:23,000 --> 00:26:26,760 ‎ทีนี้ก็แค่หวังว่าคนนี้จะเป็นมิเชลล์ตัวจริง 510 00:26:26,840 --> 00:26:30,800 ‎และนางจะได้ไปต่อ มากกว่ามิเชลล์สีส้ม 511 00:26:30,880 --> 00:26:33,080 ‎ตอนนี้เกมเปลี่ยนไปแล้ว เราจะได้เห็นกัน 512 00:26:33,680 --> 00:26:39,040 ‎ฉันรู้สึกว่าภารกิจนี้สำเร็จแล้ว ‎แต่ว่าหนทางก็ยังอีกยาวไกล 513 00:26:41,640 --> 00:26:43,040 ‎พูดอีกก็ถูกอีก 514 00:26:43,120 --> 00:26:45,720 ‎มิเชลล์สีส้มยังไม่ได้เดินหมากด้วยซ้ำ 515 00:26:45,800 --> 00:26:47,320 ‎แต่ก็กำลังจะเริ่มแล้ว 516 00:26:47,400 --> 00:26:51,240 ‎และเธอก็เล็งเป้าไปยังคนที่ ‎ใช้เสน่ห์กล่อมคนเก่งๆ 517 00:26:51,960 --> 00:26:55,640 ‎ฉันต้องกล่อมคนพวกนี้ว่าฉันคือคนที่บอกว่าเป็น 518 00:26:55,720 --> 00:26:59,640 ‎และฉันก็อยากคุยกับแดเนียลมากๆ 519 00:26:59,720 --> 00:27:01,720 ‎เขากับฉันมีอารมณ์ขันคล้ายกัน 520 00:27:01,800 --> 00:27:05,000 ‎เขาอยู่อันดับต้นๆ ในการจัดอันดับด้วย 521 00:27:05,080 --> 00:27:09,320 ‎เรื่องนี้สำคัญมาก 522 00:27:09,400 --> 00:27:11,400 ‎ฉันต้องเข้าหาเขาให้ได้ 523 00:27:11,480 --> 00:27:14,720 ‎และต้องทำให้ออกมาดีด้วย ฉันต้องทำให้ออกมาดี 524 00:27:14,800 --> 00:27:16,560 ‎(มิเชลล์สีส้มเชิญคุณเข้าร่วมแชทส่วนตัว) 525 00:27:16,640 --> 00:27:20,240 ‎ตายละ มิเชลล์สีส้มต้องการอะไรจากผม 526 00:27:20,320 --> 00:27:23,760 ‎นั่นคือมิเชลล์ตัวจริง ‎หรือเป็นนังแสบมิเชลล์ตัวปลอม 527 00:27:23,840 --> 00:27:28,600 ‎เซอร์เคิล พาไปที่แชทส่วนตัวกับมิเชลล์สีส้มที 528 00:27:28,680 --> 00:27:32,600 ‎การแชทนี้ต้องใช้แดเนียล หนุ่มฉลาด 529 00:27:33,120 --> 00:27:35,080 ‎ซึ่งแปลว่าเราจะเอาแว่นปลอมออกมาสวม 530 00:27:35,160 --> 00:27:36,800 ‎เพื่อให้ผมรู้สึกฉลาดกว่าที่เป็น 531 00:27:36,880 --> 00:27:41,200 ‎นักสืบแดเนียลออกโรงแล้ว ‎เพื่อสืบว่านางเป็นใครกันแน่ 532 00:27:41,280 --> 00:27:42,240 ‎"หวัดดี แดเนียล 533 00:27:42,320 --> 00:27:45,800 ‎ฉันดีใจมากที่มีโอกาสได้คุยกับนายตัวต่อตัว 534 00:27:46,520 --> 00:27:49,240 ‎ตอนนี้ฉันเหมือนกำลังนั่ง ‎รถไฟเหาะทางอารมณ์เลย 535 00:27:49,320 --> 00:27:53,000 ‎เพราะมีบางคนแสร้งสวมรอยเป็นฉัน" ‎เซอร์เคิล ส่งเลย 536 00:27:53,880 --> 00:27:56,960 ‎ใช่เลย เธอเอ๊ย เป็นผมก็คงรู้สึก ‎เหมือนนั่งรถไฟเหาะด้วย 537 00:27:57,480 --> 00:27:59,000 ‎แต่คุณอยากคุยกับผมทำไม 538 00:28:00,120 --> 00:28:02,560 ‎ผมอยากให้มิเชลล์สีส้มเชื่อว่า 539 00:28:02,640 --> 00:28:06,800 ‎ผมไว้ใจเธอ ชอบเธอ เชื่อในตัวเธอ ‎ให้เชื่อว่าเราเข้ากันได้ 540 00:28:06,880 --> 00:28:10,120 ‎เพราะถ้านางได้อยู่ต่อ เราจะได้สานต่อกัน 541 00:28:10,200 --> 00:28:11,920 ‎แต่ถ้านางตุ้บ ก็ไม่มีอะไรเสียหาย 542 00:28:12,600 --> 00:28:14,040 ‎เขากำลังตอบละ 543 00:28:14,120 --> 00:28:18,160 ‎เร็วเข้า แดเนียล เชื่อในตัวฉันนะ 544 00:28:18,240 --> 00:28:19,760 ‎"หวัดดี มิเชลล์ 545 00:28:19,840 --> 00:28:23,280 ‎ผมเชื่อจริงๆ นะว่าคุณกำลังเจอ ‎เรื่องลำบากใจสุดๆ เลย" 546 00:28:24,280 --> 00:28:27,560 ‎"แต่ผมว่าคุณเป็นฝั่งที่ทำตัวจริงใจมากกว่าละ 547 00:28:27,640 --> 00:28:32,760 ‎เพราะคุณไม่ได้พยายามเวอร์วังไป ‎เมื่อเทียบกับมิเชลล์สีฟ้า" 548 00:28:32,840 --> 00:28:35,640 ‎ขอบคุณ พระเจ้า 549 00:28:35,720 --> 00:28:36,880 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 550 00:28:36,960 --> 00:28:39,400 ‎"ฉันรู้ว่านายกับฉันต้องเข้ากันได้ดี 551 00:28:39,480 --> 00:28:42,360 ‎เพราะเรามีอารมณ์ขันเหมือนกัน ‎ฉันเลยอยากรู้จักนายให้มากขึ้น" 552 00:28:42,440 --> 00:28:46,560 ‎"คุณขา หลังจากอ่านที่คุณคอมเมนต์ ‎ถึงเอวาเมื่อเช้า ผมน้ำตาไหลเลย 553 00:28:46,640 --> 00:28:49,320 ‎ผมรู้เลยว่าคุณกับผมต้องเข้ากันได้ดีแน่! 554 00:28:49,920 --> 00:28:52,560 ‎เครื่องหมายตกใจสี่ตัว" ส่งโลด 555 00:28:54,640 --> 00:29:00,440 ‎พระเจ้า เยส! สุดยอดเลย 556 00:29:01,160 --> 00:29:06,160 ‎จากมิเชลล์สีส้ม "ดีใจนะที่นาย ‎ชอบคอมเมนต์เกี่ยวกับเอวาหัวสูง 557 00:29:06,240 --> 00:29:08,120 ‎แฮชแท็กเชื่อในตัวฉันนะ" 558 00:29:08,200 --> 00:29:11,200 ‎แปลว่านางเป็นคนเขียนคอมเมนต์นั่น ‎นางอยู่ในแชทและได้เห็นมัน 559 00:29:11,840 --> 00:29:15,080 ‎ให้ตาย นี่ทำให้มันยากขึ้นไปอีกอะ 560 00:29:15,160 --> 00:29:17,960 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ถ้าฉันรอดจากเรื่องนี้ไปได้ 561 00:29:18,040 --> 00:29:21,040 ‎ฉันว่าอารมณ์ขันของเรา ‎คงทำให้เราไม่บ้าไปก่อนแน่ 562 00:29:21,120 --> 00:29:23,640 ‎มิเชลล์สีฟ้าทำให้ร่างสาวแดนใต้ ‎ของฉันโผล่มาแล้ว" 563 00:29:23,720 --> 00:29:25,200 ‎"ขอให้นางเจริญๆ เลย" 564 00:29:27,400 --> 00:29:31,600 ‎มิเชลล์ ผมไม่สนแล้วว่าคุณเป็นตัวปลอมหรือเปล่า 565 00:29:31,680 --> 00:29:33,760 ‎ก่อนหน้านี้ฉันเสียใจสุดๆ 566 00:29:33,840 --> 00:29:37,320 ‎แต่ตอนนี้พอเห็นว่าเขากำลังสื่อสารกับฉัน 567 00:29:37,400 --> 00:29:40,920 ‎ฉันรู้สึกว่าตัวเองมีโอกาสจะได้อยู่ต่อมากขึ้นอีกนิด 568 00:29:41,000 --> 00:29:45,520 ‎ข้อความ "เยส! คุณคือ ‎คุณแม่มิเชลล์ตัวจริงแน่นอน 569 00:29:45,600 --> 00:29:46,960 ‎อีโมจิมือจิ๋ว 570 00:29:47,040 --> 00:29:50,640 ‎ดีใจจังที่เราได้คุยกัน ‎แทบรอจะได้คุยกันอีกไม่ไหวแล้ว! 571 00:29:50,720 --> 00:29:53,280 ‎เครื่องหมายตกใจสองตัว" ส่งเลย 572 00:29:53,360 --> 00:29:56,360 ‎เยี่ยมมากเลย เย่ เขาเรียกฉันว่า ‎คุณแม่มิเชลล์ด้วย 573 00:29:56,440 --> 00:29:58,360 ‎สำเร็จแล้ว 574 00:29:58,440 --> 00:30:01,000 ‎พระเจ้า เยี่ยมไปเลย 575 00:30:02,720 --> 00:30:05,160 ‎หลังจากได้คุยกับมิเชลล์สีส้ม 576 00:30:05,240 --> 00:30:08,800 ‎ผมเชื่อเธอมากขึ้นละ ‎เพราะเรามีอารมณ์ขันคล้ายกัน 577 00:30:08,880 --> 00:30:11,480 ‎เราเชื่อมความสัมพันธ์แบบแม่-ลูกได้ 578 00:30:11,560 --> 00:30:13,800 ‎การสนทนานี้ดีกว่าที่ผมคาดไว้อีก 579 00:30:13,880 --> 00:30:17,640 ‎เสร็จไปหนึ่ง เหลืออีกห้าคนจ้ะ เหลืออีกห้าคน 580 00:30:17,720 --> 00:30:22,000 ‎มีงานรอให้ทำอีกเพียบเลย ‎ฉันจะต้องทั้งตบทั้งข่วน 581 00:30:22,080 --> 00:30:24,560 ‎แต่ก็นะ พระเจ้าถึงให้กรงเล็บนี้มาไง 582 00:30:27,160 --> 00:30:28,440 ‎เมื่อวันคืบคลานต่อไป 583 00:30:28,520 --> 00:30:32,240 ‎ผู้เล่นก็พยายามหาทางออก ‎ในเรื่องดราม่ามิเชลล์สองคน 584 00:30:33,480 --> 00:30:35,600 ‎บางคนใช้วิธีเข้าทรง 585 00:30:35,680 --> 00:30:39,040 ‎บางคนก็ใช้วิธีปะติดปะต่อชิ้นส่วนแบบเก่าๆ 586 00:30:39,120 --> 00:30:41,880 ‎ไม่นะ! 587 00:30:42,800 --> 00:30:45,160 ‎โอเค ฉันว่าเขาต้องการเกมอื่นแล้ว 588 00:30:46,000 --> 00:30:47,200 ‎"นี่คือฉัน" 589 00:30:47,280 --> 00:30:48,480 ‎อะไรเนี่ย 590 00:30:48,560 --> 00:30:50,120 ‎"นี่คือฉัน" หมายถึงอะไร 591 00:30:50,920 --> 00:30:52,680 ‎นี่อีโมจิรูปมิเชลล์เลยนะ 592 00:30:52,760 --> 00:30:55,560 ‎ในเกม "นี่คือฉัน" ผู้เล่นทุกคนจะได้ดูรูปถ่าย 593 00:30:55,640 --> 00:30:59,360 ‎จากนั้นมิเชลล์สีฟ้าและสีส้ม ‎ต้องเล่าเรื่องเบื้องหลังรูปนั้น 594 00:30:59,440 --> 00:31:02,320 ‎เพื่อเกลี้ยกล่อมคนอื่นให้เชื่อว่าตัวเองคือตัวจริง 595 00:31:04,000 --> 00:31:05,640 ‎พระเจ้า เราพร้อมเล่นเกมนี้ไหม 596 00:31:05,720 --> 00:31:07,280 ‎นี่จะต้องง่ายแน่นอน 597 00:31:07,360 --> 00:31:11,800 ‎เรามีศึกชนช้างระหว่างมิเชลล์สีฟ้ากับสีส้ม 598 00:31:11,880 --> 00:31:13,720 ‎นี่เหมือนในเซาท์แคโรไลนาไหม 599 00:31:13,800 --> 00:31:17,000 ‎อาจเป็นธรรมชาติในอีสต์โคสต์ก็ได้ ‎ยังไงก็เถอะ มันคือกลางแจ้ง 600 00:31:17,080 --> 00:31:19,880 ‎นี่คือตอนที่ฉันกับสามีไปบาฮามาส 601 00:31:19,960 --> 00:31:22,320 ‎ขี่ม้าเที่ยวเส้นทางสั้นๆ 602 00:31:22,400 --> 00:31:25,480 ‎เธอสวมแหวนอยู่ แปลว่าเธอแต่งงานแล้ว 603 00:31:25,560 --> 00:31:29,000 ‎พอคิดเรื่องได้แล้ว ‎มิเชลล์ทั้งสองคนก็ต้องเล่าเรื่อง 604 00:31:29,080 --> 00:31:32,240 ‎ซึ่งจะถูกโพสต์ลงเดอะ เซอร์เคิลพร้อมกัน 605 00:31:32,320 --> 00:31:34,600 ‎เอาเลย พวกคุณจะว่ายังไง 606 00:31:34,680 --> 00:31:36,200 ‎- เซอร์เคิล… ‎- ข้อความ… 607 00:31:36,280 --> 00:31:38,440 ‎"นี่คือตอนที่ฉันชนะทริปไปบาฮามาส 608 00:31:38,520 --> 00:31:41,480 ‎หลังจากได้เป็นผู้จัดการขายชั้นยอดของบริษัท" 609 00:31:41,560 --> 00:31:45,560 ‎"นี่เป็นความทรงจำโปรดของฉันเลย ‎เส้นทางสวยงามมาก" 610 00:31:45,640 --> 00:31:47,160 ‎- เซอร์เคิล ส่งข้อความ ‎- ส่งได้ 611 00:31:48,080 --> 00:31:50,400 ‎"เพราะเป็นทริปที่ไปแบบไม่คาดฝัน…" 612 00:31:50,480 --> 00:31:52,800 ‎"เราเลยไม่มีเงินท่องเที่ยวในเส้นทางหรูๆ…" 613 00:31:52,880 --> 00:31:55,360 ‎"เราเลยตัดสินใจขี่ม้ากัน" 614 00:31:55,440 --> 00:32:00,360 ‎"ตอนจบทริปนี้ ฉันรักม้าสุดๆ เลย ‎แต่รักสามีไม่มากเท่าเดิม" 615 00:32:00,960 --> 00:32:04,240 ‎หวังว่าพวกเขาจะชอบนะ หวังว่าจะเชื่อกัน 616 00:32:04,800 --> 00:32:07,800 ‎เธอเล่ามาเยอะเลย มีข้อมูลเบื้องหลังเยอะมาก 617 00:32:07,880 --> 00:32:10,560 ‎มิเชลล์สีส้มกำลังเล่าสิ่งที่ผมอยากได้ยินเลย 618 00:32:11,640 --> 00:32:13,840 ‎ประสาทสัมผัสแบบไอ้แมงมุมของฉัน ‎วูบวาบขึ้นมาเลย 619 00:32:13,920 --> 00:32:15,600 ‎บอกเยอะไปแล้ว 620 00:32:15,680 --> 00:32:17,160 ‎- บอกเยอะไป ‎- บอกเยอะไปแล้ว 621 00:32:17,240 --> 00:32:18,800 ‎มาดูกันว่ามิเชลล์สีฟ้าจะว่ายังไง 622 00:32:18,880 --> 00:32:20,560 ‎"นี่เป็นความทรงจำโปรดของฉันเลย" 623 00:32:20,640 --> 00:32:23,040 ‎"เส้นทางสวยมาก…" 624 00:32:23,120 --> 00:32:25,400 ‎"โดยเฉพาะเมื่อได้อยู่กับคนที่ฉันรัก" 625 00:32:25,480 --> 00:32:26,360 ‎"อีโมจิหัวใจ" 626 00:32:26,440 --> 00:32:29,040 ‎"สามีฉันจัดทริปวันหยุดนี้ให้ ‎เป็นของขวัญเซอร์ไพรส์…" 627 00:32:29,120 --> 00:32:31,760 ‎"และการขี่ม้านี้ก็สนุกสุดๆ" 628 00:32:31,840 --> 00:32:33,960 ‎อันนี้น่าเชื่อมากเลย! 629 00:32:34,040 --> 00:32:35,520 ‎สามีของเธอทำเซอร์ไพรส์เธอ 630 00:32:35,600 --> 00:32:38,000 ‎เชื่อได้อยู่นะเพราะดูจากเสื้อผ้าของเธอ 631 00:32:38,080 --> 00:32:41,440 ‎เรื่องของทั้งคู่สมเหตุสมผลมากเลย 632 00:32:41,520 --> 00:32:42,760 ‎สับสนสุดๆ เลย แม่ 633 00:32:42,840 --> 00:32:45,080 ‎โอ๊ย ไอ้คนตอแหล 634 00:32:45,160 --> 00:32:48,040 ‎- ฉันว่าคำบรรยายของเราดีกว่าละ ‎- นั่นสิ 635 00:32:48,120 --> 00:32:51,440 ‎- แต่เดอะ เซอร์เคิลจะรู้สึกเหมือนกันไหม ‎- ไม่รู้อะ ไม่รู้เลย 636 00:32:53,480 --> 00:32:55,240 ‎รูปแต่งงานของฉัน 637 00:32:55,320 --> 00:32:58,320 ‎พระเจ้า วันเรียนจบหรือเปล่าเนี่ย 638 00:32:58,400 --> 00:33:01,000 ‎รูปย้อนอดีตไกลเลย 639 00:33:01,080 --> 00:33:04,880 ‎มิเชลล์ในชุดแต่งงาน นางน่ารักมากเลย 640 00:33:06,960 --> 00:33:09,080 ‎ไม่รู้สิ รูปนี้ยากมากเลย 641 00:33:09,160 --> 00:33:12,720 ‎เพราะมิเชลล์สีส้มรู้ว่านี่คือ… 642 00:33:12,800 --> 00:33:14,920 ‎รูปนี้เหมือนถ่ายตอนมีเหตุการณ์พิเศษ 643 00:33:15,520 --> 00:33:17,720 ‎- งานเต้นรำพ่อ-ลูกสาวไหม ‎- โอเค 644 00:33:17,800 --> 00:33:19,760 ‎เราไม่รู้ 645 00:33:19,840 --> 00:33:23,760 ‎เราเลยพูดไม่ได้ เราต้องพูด ‎ถึงเรื่องอื่นที่อยู่ในรูปแทน 646 00:33:23,840 --> 00:33:26,520 ‎ฉันเจอชุดนี้ในร้านขายของมือสอง 647 00:33:27,240 --> 00:33:29,200 ‎ช่อดอกไม้ดูแย่มาก 648 00:33:29,280 --> 00:33:32,320 ‎- มีคนตัดชุดนี้ให้เธอ ‎- มันมีฉากหลัง เพราะงั้น… 649 00:33:32,400 --> 00:33:36,480 ‎คุณยายของเธอเย็บชุดนี้ให้เธอ 650 00:33:36,560 --> 00:33:41,200 ‎ถ้ามิเชลล์สีฟ้าพูดอะไรเกี่ยวกับสามีฉันละก็ 651 00:33:41,720 --> 00:33:45,040 ‎หรือชุดนั่น หรืออะไรก็ตาม 652 00:33:45,120 --> 00:33:46,640 ‎ฉันได้หัวร้อนแน่ 653 00:33:46,720 --> 00:33:48,600 ‎โอเค เซอร์เคิล ข้อความ 654 00:33:48,680 --> 00:33:52,200 ‎"ว้าว รูปนี้ทำให้ฉันนึกถึงอดีตเลย ‎ทรงผมไม่ค่อยปัง 655 00:33:52,280 --> 00:33:55,840 ‎แต่ชุดนี้คุณยายฉันตัดให้ละ คิดถึงท่านจัง" 656 00:33:55,920 --> 00:33:58,640 ‎"นี่คือคืนที่ฉันได้ท่าเต้นประจำตัวมา 657 00:33:58,720 --> 00:34:00,560 ‎เป็นคืนที่ฉันเต้นจนสว่างเลย" 658 00:34:03,000 --> 00:34:04,840 ‎ใช่ ฟังดูจริงใจมากเลย 659 00:34:04,920 --> 00:34:09,400 ‎ก็เห็นเค้าอยู่นะว่านั่นเป็นชุดที่คุณยายเธอตัดให้ 660 00:34:09,480 --> 00:34:12,120 ‎น่าสนใจแฮะ มิเชลล์สีฟ้า แต่ผมไม่ได้ไม่ชอบนะ 661 00:34:13,520 --> 00:34:20,360 ‎ล้อกันเล่นใช่ไหม พระเจ้า ไม่เจ๋งแล้วนะ 662 00:34:21,520 --> 00:34:23,000 ‎มิเชลล์สีส้ม… 663 00:34:23,080 --> 00:34:27,480 ‎"นี่เป็นรูปเมื่อ 20 ปีก่อน ‎ตอนที่ฉันกับสามีแต่งงานกัน" 664 00:34:27,560 --> 00:34:29,360 ‎"ก็อีกนั่นแหละ ตอนนั้นยังมีเงินไม่มาก 665 00:34:29,440 --> 00:34:31,880 ‎ฉันเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยว ส่วนเขาเป็นพ่อเลี้ยงเดี่ยว 666 00:34:31,960 --> 00:34:35,080 ‎ชุดแต่งงานเห่ยๆ นี้ได้มา ‎จากร้านขายของมือสองน่ะ" 667 00:34:35,719 --> 00:34:37,880 ‎"แต่ถ้าย้อนไปได้ ฉันก็ไม่ยอม ‎เปลี่ยนอะไรทั้งนั้น" 668 00:34:37,960 --> 00:34:40,320 ‎"เขาเป็นเพื่อนรักของฉัน ‎เรายังแต่งงานกันจนถึงวันนี้" 669 00:34:40,400 --> 00:34:44,320 ‎คุณจะบอกผมว่ารูปนั้น กับทรงผมนั่น 670 00:34:44,400 --> 00:34:48,920 ‎ถ่ายเมื่อปี 2000 หรือปี 2001 งั้นเหรอ 671 00:34:50,040 --> 00:34:52,320 ‎ให้ตาย คุณทำพลาดแล้ว 672 00:34:52,400 --> 00:34:53,960 ‎เพราะขอบอกเลยนะ 673 00:34:54,040 --> 00:34:57,880 ‎ทรงผมนั่นน่าจะเป็นยุคปี 80 มากสุดก็ต้นปี 90 674 00:34:57,960 --> 00:34:59,000 ‎พอนึกออกนะ 675 00:34:59,080 --> 00:35:03,520 ‎แต่คนคนนี้บอกว่านี่คือ 20 ปีก่อน ‎นั่นคือปี 2000 นะ 676 00:35:04,240 --> 00:35:07,560 ‎บอกตามตรง ฉันรู้สึกว่า ‎มิเชลล์สีส้มพยายามมากไป 677 00:35:07,640 --> 00:35:13,680 ‎ข้อความสุดท้ายจากมิเชลล์สีส้ม ‎ทำให้ผมรักเธอมากขึ้นไปอีก 678 00:35:13,760 --> 00:35:17,920 ‎นี่เป็นคำตอบที่ต่างกันสุดขั้วเลย 679 00:35:18,000 --> 00:35:21,360 ‎และมันอาจเป็นผลดีหรือผลเสียกับเราก็ได้ 680 00:35:21,440 --> 00:35:24,680 ‎ไม่เจ๋งเลยนะ มิเชลล์สีฟ้า ไม่เจ๋งเลย 681 00:35:24,760 --> 00:35:28,920 ‎ที่รัก เธอกำลังจะดึงนรก ‎ในตัวสาวชาวใต้ออกมานะ 682 00:35:32,160 --> 00:35:35,040 ‎- ตกปลา ‎- นึกแล้วว่าต้องมีภาพตกปลา 683 00:35:36,200 --> 00:35:37,880 ‎เธอจะว่ายังไงเรื่องรูปนี้ 684 00:35:38,520 --> 00:35:43,080 ‎เอวา เราไม่รู้เรื่องตกปลาเลยอะ 685 00:35:43,600 --> 00:35:49,960 ‎นี่ถ่ายที่ทะเลสาบจอห์นสัน ส่วนนั่นปลาบาส 686 00:35:50,040 --> 00:35:52,720 ‎ฉันว่านั่นปลาบาสทะเลละ ‎ฉันจะไม่ฟันธงว่าเป็นปลาอะไรนะ 687 00:35:52,800 --> 00:35:55,960 ‎แต่คิดว่านั่นเป็นปลาบาส อิงจากความรู้ของฉัน 688 00:35:56,040 --> 00:35:59,200 ‎- แต่เกมไม่ใช่เรื่องนั้น ‎- โอเค 689 00:35:59,280 --> 00:36:00,800 ‎เราไม่ได้เล่นเกมทายพันธุ์ปลา 690 00:36:00,880 --> 00:36:05,040 ‎ฉันใส่เสื้อของม.เคลมสันอยู่ด้วย 691 00:36:05,120 --> 00:36:08,080 ‎ฉันพร้อมแล้ว พร้อมตอบรูปนี้แล้ว 692 00:36:08,160 --> 00:36:11,840 ‎เราต้องระวังสุดๆ งานนี้ไม่ง่ายเลย 693 00:36:12,800 --> 00:36:13,640 ‎โอเค 694 00:36:14,200 --> 00:36:15,840 ‎- เซอร์เคิล ข้อความ ‎- ข้อความ 695 00:36:15,920 --> 00:36:17,760 ‎"ทริปตกปลาประจำปีของปีก่อน 696 00:36:17,840 --> 00:36:21,080 ‎ฉันตกตัวใหญ่ที่สุดไม่ได้หรอก ‎แต่เราก็สนุกกันมาก" 697 00:36:21,160 --> 00:36:23,840 ‎"พวกคุณน่าจะได้เห็นว่า ‎สามีกับลูกๆ ฉันจับอะไรได้ 698 00:36:23,920 --> 00:36:26,360 ‎ครอบครัวเราจริงจังมากเรื่องตกปลา" 699 00:36:26,440 --> 00:36:28,760 ‎"เรามักเป็นกลุ่มที่เสียงดังที่สุดที่ทะเลสาบเลย" 700 00:36:28,840 --> 00:36:30,120 ‎ฟังดูดีเลย 701 00:36:30,200 --> 00:36:33,800 ‎คุณใส่ทั้งรายละเอียด ‎แถมอ่านแล้วให้อารมณ์อีกแล้ว 702 00:36:33,880 --> 00:36:39,920 ‎มิเชลล์สีฟ้าพูดให้ฉันรู้สึกตลอดเลย ‎ว่าเธอรักครอบครัว 703 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 ‎เธอคิดถึงพวกเขา 704 00:36:41,080 --> 00:36:42,600 ‎เธอไม่ทำให้ฉันผิดหวังแน่ 705 00:36:42,680 --> 00:36:44,800 ‎นี่แหละที่ฉันรู้ว่านี่คือมิเชลล์ตัวจริง 706 00:36:44,880 --> 00:36:46,440 ‎คุณพยายามระบายสีภาพ 707 00:36:46,520 --> 00:36:49,080 ‎ทำให้มันมีรายละเอียดมากขึ้น ดูโน้มน้าวใจขึ้น 708 00:36:49,160 --> 00:36:51,240 ‎แต่ผมไม่แน่ใจหรอกว่าใช้ได้กับผม 709 00:36:51,320 --> 00:36:56,160 ‎ล้อเล่นใช่ไหมเนี่ย ‎ลูกฉันเกลียดการตกปลาจะตาย 710 00:36:56,240 --> 00:36:57,640 ‎มิเชลล์สีส้ม… 711 00:36:57,720 --> 00:37:01,000 ‎"ก็อย่างที่ฉันบอกในโปรไฟล์ ‎ว่าฉันชอบอยู่กลางแจ้ง 712 00:37:01,080 --> 00:37:04,400 ‎แล้วก็รักม.เคลมสัน ลุยเลย พี่เสือ!" 713 00:37:04,480 --> 00:37:07,440 ‎"ฉันภูมิใจมากตอนจับปลาบาสตัวแรกได้" 714 00:37:07,520 --> 00:37:11,840 ‎"ฉันตื่นเต้นจนต้องถ่ายรูปเอาไว้ ‎เผื่อว่าไม่มีใครเชื่อฉัน" 715 00:37:11,920 --> 00:37:14,200 ‎"แฮชแท็กใช้ชีวิตในชนบท" 716 00:37:14,280 --> 00:37:17,240 ‎โอเค นางรู้ว่านี่คือปลาบาสทะเล ‎เธอก็บอกแบบนั้นใช่ไหม 717 00:37:17,320 --> 00:37:19,800 ‎- ฉันบอกแบบนั้น ‎- ให้ตาย! ฉันน่าจะฟังเธอ 718 00:37:19,880 --> 00:37:23,040 ‎สีส้มรู้ว่านั่นเสื้อม.เคลมสัน "ลุยเลย พี่เสือ" 719 00:37:23,120 --> 00:37:24,560 ‎นั่นเสื้อม.เคลมสัน 720 00:37:25,840 --> 00:37:29,160 ‎เขียนว่าเคลมสันจริงๆ ‎เพราะผมเห็นตัวโอกับตัวเอ็น 721 00:37:29,240 --> 00:37:32,640 ‎มีแค่มิเชลล์ตัวจริงที่จะรู้ว่าเสื้อเขียนว่าอะไร 722 00:37:32,720 --> 00:37:35,840 ‎นั่นแหละที่ฉันหงุดหงิด ‎เพราะฉันน่าจะพูดว่าปลาบาสทะเล 723 00:37:35,920 --> 00:37:39,280 ‎ก็ได้ ฉันขอโทษที่ไม่ฟังเธอ ‎ว่ามันเป็นปลาบาสทะเล 724 00:37:39,360 --> 00:37:41,200 ‎- เป็นปลาบาสทะเลจริงๆ ‎- ขอโทษจริงๆ 725 00:37:41,280 --> 00:37:44,400 ‎ผมรู้ได้เลย กึ๋นมันบอก 726 00:37:44,480 --> 00:37:46,360 ‎ว่ามิเชลล์สีส้มเป็นตัวปลอม 727 00:37:46,440 --> 00:37:51,360 ‎ฉันรู้สึกเหมือนคำตอบของมิเชลล์สีฟ้าดูจริงจังกว่า 728 00:37:53,120 --> 00:37:54,840 ‎"มิเชลล์สีฟ้ากับมิเชลล์สีส้ม 729 00:37:54,920 --> 00:37:58,760 ‎พวกคุณเล่นเกม 'นี่คือฉัน' จบแล้ว" 730 00:38:00,200 --> 00:38:03,680 ‎พระเจ้า อย่างเครียดเลย! เครียดมากอะ 731 00:38:03,760 --> 00:38:08,360 ‎ฉันใส่รายละเอียดที่มิเชลล์สีฟ้า ‎ไม่รู้ลงไปเยอะมาก 732 00:38:08,440 --> 00:38:15,160 ‎ก็ได้แต่หวังว่าพวกเขาจะเชื่อว่าฉันคือฉัน 733 00:38:18,000 --> 00:38:21,360 ‎หลังจากการต้มตุ๋นทางตัวตนที่น่าตื่นเต้นที่สุด ‎นับจากเรื่อง "คุณนายเดาท์ไฟร์" 734 00:38:21,440 --> 00:38:24,000 ‎ผู้เล่นก็กำลังผ่อนคลายรับยามค่ำในเซอร์เคิล 735 00:38:24,080 --> 00:38:27,440 ‎แอชลีย์ เทรนเนอร์ส่วนตัว ‎กำลังผลักดันตัวเองข้ามขีดจำกัด 736 00:38:27,520 --> 00:38:29,440 ‎เหมือนแดเนียล ที่มีเวย์ของตัวเอง 737 00:38:29,960 --> 00:38:31,000 ‎ว้าย! 738 00:38:31,080 --> 00:38:33,320 ‎และภารกิจโคลนลับๆ จะไปสำเร็จได้ยังไง 739 00:38:33,400 --> 00:38:36,320 ‎ถ้าไร้การสร้างข้อมูลปลอมของเป้าหมายของคุณ 740 00:38:37,840 --> 00:38:41,160 ‎- มิเชลล์เกิดเมื่อไร ‎- ปี 1968 741 00:38:41,240 --> 00:38:44,440 ‎- โอเค เธอมีลูกกี่คน ‎- สี่คน 742 00:38:44,520 --> 00:38:46,400 ‎เอาละ แล้วพวกเขาชื่อ… 743 00:38:47,000 --> 00:38:50,040 ‎แบรนสัน โนอาห์ ทราเวอร์กับเฮลีย์ 744 00:38:50,120 --> 00:38:51,720 ‎โอเค ทราเวอร์อายุเท่าไร 745 00:38:51,800 --> 00:38:54,800 ‎ทราเวอร์อายุ 22 ปี 746 00:38:55,720 --> 00:38:58,680 ‎ส่วนคาลวินก็กำลังจะเมาท์มอยแบบคนแมนๆ 747 00:38:58,760 --> 00:39:00,240 ‎ฉันรู้ได้ยังไงว่าเขาเอาจริงเหรอ 748 00:39:00,320 --> 00:39:02,960 ‎เพราะเขาแต่งตัวเหมือนนินจาขาแชทไงล่ะ 749 00:39:03,040 --> 00:39:06,320 ‎ผมอยากเริ่มแชทนี้ ‎เพราะผมอยากรู้จักแดเนียลกับนิค 750 00:39:06,400 --> 00:39:11,840 ‎สองคนนั้นตลกสุดๆ และขอเรียก ‎กลุ่มเราว่าฝูงหมาป่าแล้วกัน 751 00:39:13,960 --> 00:39:16,440 ‎"คาลวินเชิญคุณเข้ากลุ่มแชทฝูงหมาป่า" 752 00:39:16,520 --> 00:39:19,560 ‎เยส! คาลวิน! 753 00:39:19,640 --> 00:39:21,880 ‎หวังว่าพอเห็นชื่อนี้ พวกนั้นจะรู้ว่า 754 00:39:21,960 --> 00:39:26,520 ‎ผมกำลังพยายามสร้างสัมพันธ์ ‎เพื่อยึดเราไว้ด้วยกัน 755 00:39:26,600 --> 00:39:30,720 ‎พระเจ้า เป็นแชทกลุ่มชายล้วน คุณพระ เดี๋ยวนะ 756 00:39:30,800 --> 00:39:32,520 ‎ข้อความ "เป็นไงบ้าง เพื่อน 757 00:39:32,600 --> 00:39:35,000 ‎คิดว่าน่าจะสร้างกลุ่มแชทที่มีแต่เพื่อนๆ กัน 758 00:39:35,080 --> 00:39:40,400 ‎เพราะถึงตอนนี้ ‎พวกเราเป็นคนที่ตลกที่สุดที่นี่ 555 759 00:39:40,480 --> 00:39:42,680 ‎เลยคิดว่าควรมาทำความรู้จักกันหน่อย 760 00:39:43,360 --> 00:39:48,680 ‎อีโมจิหน้าหัวเราะ แฮชแท็กยิงมุกทั้งวัน" 761 00:39:48,760 --> 00:39:49,800 ‎ส่งเลย 762 00:39:49,880 --> 00:39:51,320 ‎ใช่เลย เพื่อน เห็นด้วยเลย 763 00:39:51,400 --> 00:39:53,400 ‎เอาละ เซอร์เคิล ข้อความ 764 00:39:53,480 --> 00:39:56,920 ‎"เพื่อน ฉันนึกว่าตัวเอง ‎จะเป็นคนตลกที่สุดที่นี่แล้วนะ 765 00:39:57,000 --> 00:39:59,960 ‎แต่นายทำให้ฉันหลุดขำตลอดเลยในแชทกลุ่ม 766 00:40:00,760 --> 00:40:01,840 ‎บอกมาตรงๆ 767 00:40:02,640 --> 00:40:06,480 ‎พวกนายปิ๊งใครบ้าง มีไหม" ส่ง 768 00:40:06,560 --> 00:40:10,160 ‎พวกผู้ชายนี่เดาง่ายจริงๆ ให้ตาย 769 00:40:10,240 --> 00:40:13,440 ‎ข้อความ "นิค จะไม่โกหกเลยนะ ‎ฉันแอบๆ มีใจให้เคละ 770 00:40:13,520 --> 00:40:16,640 ‎เธอเป็นสาวน่ารัก เป็นสาวงามแดนใต้ ‎ซึ่งฉันชอบแบบนั้นเลย 771 00:40:16,720 --> 00:40:18,240 ‎อีโมจิหน้ายิ้ม" 772 00:40:18,840 --> 00:40:20,200 ‎เซอร์เคิล ส่งเลย 773 00:40:20,280 --> 00:40:22,120 ‎นึกแล้วเชียว เห็นโคตรชัด 774 00:40:22,200 --> 00:40:25,440 ‎เคเป็นคนสวย ก็เลยไม่แปลกใจเท่าไร ‎ผมนึกภาพพวกเขาคบกันออกเลย 775 00:40:25,520 --> 00:40:26,560 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 776 00:40:26,640 --> 00:40:29,600 ‎"ใช่เลย เพื่อน พวกสาวงามแดนใต้ ‎นี่น่าหลงใหลจริงๆ! 777 00:40:29,680 --> 00:40:34,880 ‎แต่ฉันอยากแชทกับแอชลีย์มากกว่านี้ ‎แฮชแท็กเอาใจช่วยนิคด้วย" ส่ง 778 00:40:35,640 --> 00:40:39,880 ‎เขาไม่เข้าใจหรือไงว่าแอชลีย์เป็นเลส ‎เราลืมเรื่องนั้นไปเหรอ 779 00:40:39,960 --> 00:40:44,760 ‎ไอ้พวกผู้ชายกับฮอร์โมนเพศผู้ ‎และความเงี่ยนนี่นะ 780 00:40:44,840 --> 00:40:46,880 ‎ไม่แปลกใจเลย 781 00:40:46,960 --> 00:40:49,360 ‎ข้อความ "หลังจากโสดสนิทมา 20 ปี 782 00:40:49,440 --> 00:40:52,200 ‎คำถามไม่ใช่ผมปิ๊งใครแล้ว 783 00:40:52,280 --> 00:40:56,320 ‎แต่เป็นมีใครปิ๊งผมบ้างไหม ‎เครื่องหมายคำถาม 555" 784 00:40:56,400 --> 00:40:57,520 ‎ส่งเลย 785 00:40:58,240 --> 00:40:59,320 ‎เจ้าหมอนี่ 786 00:41:01,480 --> 00:41:04,160 ‎ข้อความ "แดเนียล ไม่โกหกหรอกนะ 787 00:41:04,240 --> 00:41:07,160 ‎ฉันว่ามิเชลล์กับหมาสองตัวของเธอปิ๊งนายละ 788 00:41:07,240 --> 00:41:09,120 ‎นายคิดว่าไงล่ะ เครื่องถามคำถาม" 789 00:41:09,200 --> 00:41:10,920 ‎เซอร์เคิล ส่งข้อความเลย 790 00:41:11,000 --> 00:41:15,120 ‎ข้อความ "ผมว่าคำถามที่ดีกว่านั้นก็คือ ‎ผมจะได้มิเชลล์คนไหนต่างหาก 791 00:41:15,200 --> 00:41:17,360 ‎เครื่องหมายคำถาม" 792 00:41:17,440 --> 00:41:18,400 ‎ส่งไปโลด 793 00:41:19,760 --> 00:41:23,760 ‎นี่เจ๋งเลย เราเริ่มคุยเรื่องมิเชลล์กันแล้ว เยส 794 00:41:23,840 --> 00:41:24,920 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 795 00:41:25,000 --> 00:41:25,920 ‎"ใช่เลย 796 00:41:26,000 --> 00:41:28,680 ‎ตื่นเต้นอะที่พวกนายพร้อมคุยกลยุทธ์กันแล้ว 797 00:41:28,760 --> 00:41:32,200 ‎มิเชลล์สีฟ้าดูน่าสงสัยมากเลย พวกนายจะว่าไหม 798 00:41:32,280 --> 00:41:34,320 ‎ถ้าขอพูดเรื่องมิเชลล์สีฟ้าในแชทนี้ 799 00:41:34,400 --> 00:41:37,040 ‎แบบเมาท์มอยสนุกๆ กัน อีโมจิขยิบตา" 800 00:41:37,640 --> 00:41:38,480 ‎ส่งเลย 801 00:41:38,560 --> 00:41:43,600 ‎ผมคิดว่ามิเชลล์สีฟ้าน่าสงสัยจริงๆ นั่นแหละ ‎โดยเฉพาะหลังเล่นเกมเมื่อกี้ 802 00:41:43,680 --> 00:41:46,200 ‎แล้วผมก็ไม่อยากให้พวกเขารู้ 803 00:41:46,280 --> 00:41:49,040 ‎ว่ามิเชลล์สีส้มมาแชทกับผม 804 00:41:49,120 --> 00:41:52,680 ‎แต่ผมจะพยายามเชียร์เธอให้ 805 00:41:52,760 --> 00:41:57,520 ‎ข้อความ "พวก ไม่โกหกเลยนะ ‎ฉันว่ามิเชลล์สีส้มเป็นโคลนแหละ 806 00:41:57,600 --> 00:42:00,000 ‎เพราะรูปแต่งงานนั่นดูเก่ามาก 807 00:42:00,080 --> 00:42:03,480 ‎แต่มิเชลล์สีส้มบอกว่าถ่ายเมื่อ 20 ปีก่อนเนี่ยนะ 808 00:42:03,560 --> 00:42:04,760 ‎เครื่องหมายคำถาม 809 00:42:04,840 --> 00:42:07,760 ‎อีโมจิหน้าครุ่นคิด" เซอร์เคิล ส่งเลย 810 00:42:08,920 --> 00:42:12,760 ‎ก็จริงแฮะ เธอบอกว่า "นี่เป็นรูป ‎งานแต่งของฉันเมื่อ 20 ปีก่อน" 811 00:42:12,840 --> 00:42:14,400 ‎ใช่เลย รูปแต่งงานนั่นมัน… 812 00:42:16,280 --> 00:42:19,720 ‎ทั้งทรงผมกับทุกๆ อย่าง ‎ดูไม่เหมือนถ่ายปี 2000 เลย 813 00:42:19,800 --> 00:42:25,640 ‎เซอร์เคิล ช่วยเชิญมิเชลล์สีฟ้า ‎เข้ากลุ่มแชทนี่หน่อย 814 00:42:26,160 --> 00:42:28,120 ‎นี่อาจแซ่บถึงทรวงได้เลย 815 00:42:29,160 --> 00:42:34,440 ‎พระเจ้า โอเค นิคสร้างแชทแหละ ‎ฝูงหมาป่า แปลว่าอะไรเนี่ย 816 00:42:34,520 --> 00:42:37,600 ‎เราต้องเพ่งสมาธิกับเกมสุดๆ เลย ‎สมุดของเราอยู่ไหน 817 00:42:37,680 --> 00:42:41,560 ‎เซอร์เคิล พาเราไปที่แชทฝูงหมาป่าเลยจ้ะ 818 00:42:42,280 --> 00:42:44,640 ‎"มิเชลล์สีฟ้าเข้าร่วมแชทแล้ว" 819 00:42:45,160 --> 00:42:47,960 ‎นี่แหละที่เราต้องการ 820 00:42:48,040 --> 00:42:50,240 ‎- คุยกับคนอื่นๆ มีปฏิสัมพันธ์ ‎- ได้คุยกับคนอื่นๆ 821 00:42:50,320 --> 00:42:53,280 ‎ฉันว่าการที่เราได้รับเชิญ ‎ให้เข้าร่วมแชท มันแบบ… 822 00:42:53,360 --> 00:42:55,560 ‎- อบอุ่นดีมาก ‎- ช่วยให้มั่นใจ 823 00:42:55,640 --> 00:42:56,760 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 824 00:42:56,840 --> 00:42:59,040 ‎"มิเชลล์ครับ วันนี้มันบ้าจริงๆ 825 00:42:59,120 --> 00:43:01,840 ‎คุณคิดว่ามิเชลล์สีส้มทำพลาด ‎เรื่องอะไรมากที่สุดครับ 826 00:43:01,920 --> 00:43:03,280 ‎แฮชแท็กช่วยบอกเราที" 827 00:43:03,360 --> 00:43:04,640 ‎ส่งเลย 828 00:43:04,720 --> 00:43:10,120 ‎เขาตีกลางแสกหน้าเลย นิคโคตรกล้าอะ 829 00:43:10,200 --> 00:43:13,360 ‎ข้อความ "หวัดดี ทุกคน ขอบคุณที่เปิดแชทนี้นะ 830 00:43:13,440 --> 00:43:14,920 ‎แน่นอนว่าสิ่งที่เธอทำพลาดที่สุด 831 00:43:15,000 --> 00:43:17,280 ‎ก็คือพูดเรื่องความสัมพันธ์ของฉันกับสามี" 832 00:43:17,360 --> 00:43:21,520 ‎"เราแต่งงานกันมา 31 ปี ‎ไม่มีใครโกหกเรื่องแบบนั้นได้หรอก" 833 00:43:21,600 --> 00:43:24,640 ‎ผมแค่อยากรู้ว่ารูปนั้นถ่ายในปีไหน 834 00:43:24,720 --> 00:43:27,880 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "มิเชลล์ ‎ผมเห็นด้วยเลย เครื่องหมายตกใจ 835 00:43:27,960 --> 00:43:29,440 ‎รูปแต่งงานของคุณน่ะ 836 00:43:29,520 --> 00:43:32,440 ‎คุณจำได้ไหมว่าถ่ายไว้ปีไหน ‎เครื่องหมายคำถาม" 837 00:43:32,520 --> 00:43:33,440 ‎ส่ง 838 00:43:34,560 --> 00:43:36,000 ‎- เขาพยายามจับผิดเรา ‎- โอเค 839 00:43:36,080 --> 00:43:37,280 ‎มันเขียนว่า… 840 00:43:38,040 --> 00:43:39,040 ‎ปี… 841 00:43:39,120 --> 00:43:40,480 ‎ตอบว่างานพรอมดีไหม 842 00:43:42,640 --> 00:43:45,440 ‎ฉันรู้ ตอนนี้เราต้องระวังกันสุดๆ เลย 843 00:43:46,040 --> 00:43:49,720 ‎ทันทีที่มิเชลล์บอกปีมา 844 00:43:50,640 --> 00:43:53,600 ‎ทุกคนก็จะได้เห็นกันแล้วผมจะพูดว่า ‎"ทุกคน นึกแล้วเชียว" 845 00:43:53,680 --> 00:43:56,880 ‎เพราะมิเชลล์สีส้มบอกว่าถ่ายเมื่อ 20 ปีก่อน 846 00:43:57,440 --> 00:44:00,240 ‎และ 20 ปีก่อน ไม่มีใครตัดผมทรงนั้นกันหรอก 847 00:44:00,320 --> 00:44:04,240 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "คาลวิน ‎นั่นไม่ใช่รูปแต่งงานของฉันจ้ะ" 848 00:44:04,320 --> 00:44:09,080 ‎"ที่จริงนั่นเป็นรูปถ่ายงานพรอม ‎ส่วนปีก็คือปี 1986" 849 00:44:09,160 --> 00:44:14,200 ‎ได้เรื่องแล้ว นี่ไงล่ะข้อพิสูจน์ ปี 1986 850 00:44:14,280 --> 00:44:17,360 ‎ให้ตาย ศาลของผู้พิพากษาคาลวิน ‎กำลังเปิดพิจารณาคดีละ 851 00:44:18,040 --> 00:44:21,600 ‎ไม่รู้ว่าจะคิดยังไงดีแล้ว นางอาจเป็นตัวจริงก็ได้ 852 00:44:27,480 --> 00:44:28,920 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "คาลวิน 853 00:44:29,000 --> 00:44:31,440 ‎ที่จริงมิเชลล์สีส้มทำพลาดหลายเรื่องเลยละ 854 00:44:31,520 --> 00:44:33,360 ‎แต่ฉันยังช็อกอยู่ที่เกิดเรื่องนี้ขึ้น" 855 00:44:33,440 --> 00:44:36,680 ‎"พวกคุณเคยคิดไหมว่าจะมีการโคลน ‎เกิดขึ้นในเดอะ เซอร์เคิลได้ด้วย 856 00:44:36,760 --> 00:44:37,680 ‎เครื่องหมายคำถาม" 857 00:44:37,760 --> 00:44:41,040 ‎ข้อความ "ผมนึกว่าการโคลน ‎เป็นเรื่องที่เกิดแค่กับแกะเท่านั้น 858 00:44:41,120 --> 00:44:45,640 ‎ไม่ใช่กับคนในเดอะ เซอร์เคิล ‎อีโมจิแกะ อีโมจิวงกลม" ส่งให้นางโลด 859 00:44:46,600 --> 00:44:48,640 ‎หมอนี่จี้ชะมัด 860 00:44:49,480 --> 00:44:51,840 ‎"แดเนียล นายทำให้ฉันหัวเราะออกตลอดเลย 861 00:44:51,920 --> 00:44:54,240 ‎นายทำให้ฉันคิดถึงลูกชายเลย…" 862 00:44:56,320 --> 00:44:58,400 ‎- ทราเวอร์ใช่ไหม ‎- ทราเวอร์ 863 00:44:58,480 --> 00:45:01,080 ‎"ทั้งสองคนคงมีอะไรคล้ายกันมากๆ เลย" 864 00:45:01,160 --> 00:45:02,320 ‎ส่ง 865 00:45:02,400 --> 00:45:06,360 ‎นางมองผมเหมือนทราเวอร์ ลูกชาย ‎ซึ่งเป็นสิ่งที่ผมต้องการจากมิเชลล์เลย 866 00:45:06,440 --> 00:45:08,200 ‎ไม่ว่านางจะเป็นตัวจริงหรือตัวปลอม 867 00:45:08,280 --> 00:45:12,800 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ดีจริงๆ ที่พวกเราได้คุยกัน 868 00:45:12,880 --> 00:45:16,200 ‎ชอบจังที่ได้ส่งท้ายคืนนี้ด้วยเรื่องอะไรดีๆ" ส่งได้ 869 00:45:16,280 --> 00:45:19,040 ‎ดีมากเลยที่มิเชลล์สีฟ้าเข้าร่วมแชทด้วย 870 00:45:19,560 --> 00:45:24,160 ‎เพราะตอนนี้มิเชลล์สีฟ้าไว้ใจ ‎เราทุกคนในฝูงหมาป่า 871 00:45:24,240 --> 00:45:25,640 ‎ซึ่งเป็นเรื่องดีมาก 872 00:45:25,720 --> 00:45:27,400 ‎มีความกดดันแน่นอน 873 00:45:27,480 --> 00:45:31,200 ‎ฉันว่าหนุ่มๆ สืบสวนเรานิดๆ แบบว่าคาลวินน่ะ… 874 00:45:31,280 --> 00:45:33,440 ‎นี่อาจส่งผลเสียมากๆ เลยก็ได้ 875 00:45:33,520 --> 00:45:37,760 ‎ถ้ามิเชลล์สีฟ้าไม่ใช่ตัวปลอมแบบโคตรเทพ 876 00:45:37,840 --> 00:45:38,920 ‎เธอก็เป็นตัวจริงแล้ว 877 00:45:39,600 --> 00:45:40,760 ‎เมื่อเวลาใกล้จะหมด 878 00:45:40,840 --> 00:45:43,440 ‎มิเชลล์สีส้มที่ต้องการพิสูจน์ว่า ‎ตนคือสาวงามแดนใต้ตัวจริง 879 00:45:43,520 --> 00:45:47,600 ‎ก็ได้ตั้งกลุ่มแชทที่มีรักษนา แอชลีย์กับเคขึ้น 880 00:45:48,400 --> 00:45:52,960 ‎เซอร์เคิล ฉันอยากตั้งกลุ่มแชท ‎ที่มีสาวๆ ทุกคนเลย 881 00:45:53,040 --> 00:45:55,240 ‎ฉันจะได้ดึงพวกเธอมาอยู่ข้างฉัน 882 00:45:55,320 --> 00:45:58,840 ‎และพิสูจน์ให้เห็นว่าฉันคือมิเชลล์ตัวจริง 883 00:45:58,920 --> 00:46:01,480 ‎ฉันจะไม่ยอมแพ้โดยไม่สู้ 884 00:46:03,400 --> 00:46:07,320 ‎"มิเชลล์สีส้มเชิญคุณเข้าร่วมแชทกลุ่ม" 885 00:46:07,400 --> 00:46:10,200 ‎เซอร์เคิล พาฉันไปที่เดอะ เซอร์เคิล แชทเลย 886 00:46:10,280 --> 00:46:13,520 ‎ฉันคิดว่าเธออยากรู้ 887 00:46:13,600 --> 00:46:16,160 ‎ว่าเราจะปกป้องเธอและไม่บล็อกเธอ 888 00:46:16,240 --> 00:46:21,200 ‎ในเกมนี้ คุณไม่มีทางรู้ได้เลย ‎ฉันเลยจะระวังสุดๆ 889 00:46:21,280 --> 00:46:22,720 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 890 00:46:23,240 --> 00:46:26,800 ‎"สาวๆ ฉันเข้าใจว่าเรื่องนี้ไม่ง่ายเลย 891 00:46:27,320 --> 00:46:29,880 ‎ดังนั้นเพื่อพิสูจน์ให้เห็นว่าฉันคือตัวจริง 892 00:46:29,960 --> 00:46:35,880 ‎ถามอะไรก็ได้เกี่ยวกับตัวฉัน ‎แล้วฉันจะตอบตรงๆ" 893 00:46:36,920 --> 00:46:38,200 ‎ฉันไม่แน่ใจเรื่องนี้นะ 894 00:46:38,280 --> 00:46:45,280 ‎เพราะฉันไม่เชื่อเลยว่ามิเชลล์สีส้ม ‎คือมิเชลล์ตัวจริง 895 00:46:45,360 --> 00:46:47,840 ‎แล้วเธอจะพูดอะไรได้ 896 00:46:47,920 --> 00:46:50,520 ‎โอเค เซอร์เคิล ข้อความ 897 00:46:52,440 --> 00:46:56,800 ‎"มิเชลล์ ฉันเสียใจที่คุณ ‎ต้องมาเจอเรื่องแบบนี้ 898 00:46:56,880 --> 00:46:58,360 ‎คุณเคยบอกว่าเคยเดี่ยวไมโครโฟน 899 00:46:58,440 --> 00:47:01,640 ‎ทำไมไม่เล่าเรื่องนี้มาหน่อยละคะ ‎เพราะคุณยังไม่เคยพูดถึงมันเลย" 900 00:47:01,720 --> 00:47:06,160 ‎"แฮชแท็กไม่เอาคำตอบคลุมเครือนะ" ‎เจ๋งมาก รักษนา ชอบนะ 901 00:47:07,000 --> 00:47:11,800 ‎ข้อความ "ฉันเริ่มจากการเล่า ‎เรื่องเพี้ยนๆ ของครอบครัวลงเน็ต 902 00:47:11,880 --> 00:47:14,120 ‎แล้วคนก็ชอบมากที่มันตลก" 903 00:47:14,200 --> 00:47:17,160 ‎"พวกเขาเลยบอกให้ฉันควรทำ ‎เดี่ยวไมโครโฟนดู สรุปสั้นๆ ก็คือ 904 00:47:17,240 --> 00:47:21,920 ‎ฉันทำมาได้สี่เดือนแล้วที่กรีนวิลล์ ‎เซาท์แคโรไลนา แฮชแท็กเปิดไมค์" 905 00:47:23,760 --> 00:47:25,280 ‎เรื่องนี้ดู… 906 00:47:26,440 --> 00:47:27,920 ‎น่าเชื่ออยู่นะ 907 00:47:28,840 --> 00:47:31,160 ‎อาจจริง อาจไม่จริง 908 00:47:31,880 --> 00:47:35,640 ‎ฉันไม่เชื่อเรื่องของเธอเลยแม้แต่นิดเดียว 909 00:47:36,480 --> 00:47:39,600 ‎รู้ไหม ฉันตอบได้ทันทีเลย ก็เลยคิดว่า… 910 00:47:39,680 --> 00:47:42,120 ‎ฉันว่าฉันตอบข้อดีได้ดีเลยนะ 911 00:47:42,200 --> 00:47:44,240 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 912 00:47:44,320 --> 00:47:49,440 ‎"มิเชลล์ ต้องขอบอกว่านั่นอาจเป็นคำตอบ 913 00:47:49,520 --> 00:47:53,640 ‎ที่ซื่อตรงที่สุดที่ฉันได้ยินคุณตอบมาเลย" 914 00:47:53,720 --> 00:47:55,160 ‎ผมชอบรักษนามากนะ 915 00:47:55,240 --> 00:47:59,040 ‎"ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นยังไง ‎ฉันขอให้คุณโชคดี อีโมจิพนมมือ" 916 00:47:59,560 --> 00:48:03,760 ‎อย่างน้อยเธอก็บอกว่าฉันซื่อตรง ‎นั่นเป็นเรื่องดีเลย 917 00:48:03,840 --> 00:48:07,840 ‎อาจเป็นรักษนาก็ได้ที่จะช่วยฉัน 918 00:48:07,920 --> 00:48:09,120 ‎เดี๋ยวคงได้เห็นกัน 919 00:48:09,200 --> 00:48:10,280 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 920 00:48:11,280 --> 00:48:13,800 ‎"สุดท้ายแล้ว ไม่ว่าจะเป็นมิเชลล์ตัวจริงหรือไม่ 921 00:48:13,880 --> 00:48:16,760 ‎คุณยังเป็นคนที่อยู่อีกฝั่งของหน้าจอ 922 00:48:16,840 --> 00:48:19,480 ‎ที่กำลังเสี่ยงจะได้กลับบ้าน นั่นน่ากลัวมากเลย" 923 00:48:19,560 --> 00:48:23,000 ‎"สูดหายใจลึกๆ สวดมนต์รัวๆ ‎ไม่ว่าอะไรจะเกิดก็ให้มันเกิด" 924 00:48:23,080 --> 00:48:25,480 ‎ใช่เลย แอชลีย์ ใช่เลยจ้ะ 925 00:48:26,160 --> 00:48:28,640 ‎รู้ไหม เธอทำให้ฉันรู้สึกมั่นใจละ 926 00:48:28,720 --> 00:48:33,000 ‎ฉันว่าเธอพยายามปลอบฉันให้สงบลงหน่อย 927 00:48:34,000 --> 00:48:37,880 ‎เพราะเธอคงรู้ว่าฉันกำลังสติแตกแล้ว ไม่รู้สิ 928 00:48:38,400 --> 00:48:39,600 ‎ผมสองจิตสองใจมากเลย 929 00:48:39,680 --> 00:48:42,920 ‎ผมไม่อยากพูดกับมิเชลล์ทำนองว่า ‎"ฉันจะช่วยคุณเอง 930 00:48:43,000 --> 00:48:46,280 ‎ไม่ต้องห่วง ฉันรู้ว่าคุณเป็นตัวจริง" ‎เพราะผมไม่อยากทำให้เกมตัวเองพัง 931 00:48:46,360 --> 00:48:52,680 ‎จุดสำคัญอยู่ที่ต้องพูดเชิงให้กำลังใจ 932 00:48:52,760 --> 00:48:54,000 ‎ขณะเดียวกันก็… 933 00:48:54,080 --> 00:48:59,840 ‎ห้ามบอกออกไปว่าผมเชื่อว่าเธอเป็นตัวจริง 934 00:48:59,920 --> 00:49:02,120 ‎ข้อความ "แอชลีย์ 935 00:49:02,200 --> 00:49:05,880 ‎ฉันเป็นแม่ของลูกๆ สี่คน ‎ฉันคอยปลอบใจพวกเขาตลอด" 936 00:49:05,960 --> 00:49:08,680 ‎"ตอนนี้มีคนที่อายุราวลูกฉัน กำลังปลอบใจฉัน 937 00:49:08,760 --> 00:49:13,360 ‎เธอน่ารักมากเลย ขอบใจมากนะ ‎สวดให้ฉันด้วยล่ะ เพราะฉันต้องการเลย" 938 00:49:15,280 --> 00:49:20,160 ‎ข้อความ "แฮชแท็กโชคดีนะมิเชลล์ ‎เครื่องหมายตกใจ" ส่ง 939 00:49:22,720 --> 00:49:24,960 ‎สาวๆ พวกนี้ใจดีจริงๆ 940 00:49:25,040 --> 00:49:27,920 ‎ฉันไม่อยากให้เรื่องแบบนี้ ‎เกิดกับใครเลยจริงๆ นะ 941 00:49:28,000 --> 00:49:29,560 ‎เพราะคุณทำตัวไม่ถูกเลย 942 00:49:29,640 --> 00:49:31,960 ‎พลังเพื่อนสาวนะ เอาหน่อย 943 00:49:32,520 --> 00:49:35,360 ‎พวกเธอต้องเลือกฉันนะ ‎พวกเธอต้องเชื่อในตัวฉัน 944 00:49:37,200 --> 00:49:40,880 ‎ขณะเราเข้าสู่อีกคืนในเดอะ เซอร์เคิล ‎แนวรบก็กำลังก่อตัวขึ้น 945 00:49:40,960 --> 00:49:43,920 ‎และตอนนี้มิเชลล์สีฟ้า ‎ผู้เปี่ยมกลยุทธ์ก็กำลังถูก… 946 00:49:44,000 --> 00:49:45,400 ‎เตาธรรมดาปั่นตัว 947 00:49:45,480 --> 00:49:48,560 ‎อีกทีซิ เดี๋ยว ไม่สิ ทางนี้ 948 00:49:48,640 --> 00:49:51,560 ‎ฉันบอกว่า "อีกที" ทีเดียว แต่เธอดันทำสองที 949 00:49:52,600 --> 00:49:56,920 ‎และที่สุดทางเดิน นิคกำลังหาทาง ‎เพิ่มรายชื่อในฐานข้อมูลติดต่อล้ำค่าของเขา 950 00:49:57,000 --> 00:50:01,320 ‎ผมปลอดภัยกับพวกผู้ชายแล้ว ‎ผมต้องมีเพื่อนสาวๆ สักหน่อย 951 00:50:01,400 --> 00:50:03,360 ‎และผมว่าแอชลีย์น่าจะเหมาะ 952 00:50:05,760 --> 00:50:07,200 ‎ตู้ม 953 00:50:07,280 --> 00:50:09,440 ‎ผมจะลุยหน้าละนะ 954 00:50:09,520 --> 00:50:13,040 ‎เซอร์เคิล เชิญแอชลีย์เข้าแชท ‎ส่วนตัวให้หน่อยได้ไหม 955 00:50:16,160 --> 00:50:19,400 ‎แดดดี้นิคเชิญผมเข้าร่วมแชทส่วนตัวละ! 956 00:50:19,480 --> 00:50:21,680 ‎แอชลีย์ก็ดูน่ารักดี 957 00:50:21,760 --> 00:50:24,160 ‎ถ้าต้องแอ๊วกันนิดๆ งั้นก็มาแอ๊วกันเลย 958 00:50:24,240 --> 00:50:26,720 ‎ว้าวๆ นายทำให้ฉันเป็นเกย์ที่มีความสุขมากเลย 959 00:50:26,800 --> 00:50:28,160 ‎ผมอยากให้เขารู้ 960 00:50:28,240 --> 00:50:32,400 ‎ว่าผมเป็นสาวเลสเบี้ยนที่เขามาแชทด้วยได้ 961 00:50:32,480 --> 00:50:36,880 ‎มาสูดหายใจกันก่อน เชิญองค์เลสเบี้ยน ‎แล้วก็ลุยเลย 962 00:50:36,960 --> 00:50:40,840 ‎เซอร์เคิล พาไปที่แชทส่วนตัวกับนิคหน่อย 963 00:50:40,920 --> 00:50:43,120 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "เป็นไปบ้าง แอชลีย์ 964 00:50:43,200 --> 00:50:45,640 ‎ให้ตาย รู้สึกดีจริงๆ ที่ได้ที่สี่ 965 00:50:45,720 --> 00:50:51,480 ‎แฮชแท็กฝาแฝด แฮชแท็กเข้าขา" ส่ง 966 00:50:52,000 --> 00:50:56,120 ‎ถ้าเขากำลังเต๊าะผมละก็ ‎นิค เกย์ดาร์ของนายห่วยแตกมาก 967 00:50:56,200 --> 00:50:59,040 ‎โปรไฟล์ของผมเกย์ซะยิ่งกว่า ‎เอลตัน จอห์นสวมเสื้อโชว์สะดืออีก 968 00:50:59,120 --> 00:51:01,240 ‎งั้นผมบอกว่าตัวเองเป็นไบเซ็กชวลแล้วกัน 969 00:51:03,480 --> 00:51:06,720 ‎คุณพระ นิคขา ชอบรอยยิ้มนายจัง ‎หมานายก็น่ารัก 970 00:51:06,800 --> 00:51:10,000 ‎ผ่านมาสักพักแล้วที่ฉันเจอผู้ชาย ‎แนวไอ้ต้าวแบบนาย 971 00:51:10,600 --> 00:51:13,720 ‎แดดดี้นิค ดูหน้าเขาสิ กล้ามแขนเขานี่แบบ… 972 00:51:13,800 --> 00:51:17,040 ‎น่านอนหนุนมากหลังจากผ่านวันอันเหนื่อยล้ามา 973 00:51:17,120 --> 00:51:19,800 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "นิค" 974 00:51:19,880 --> 00:51:25,600 ‎เขียนแบบ "นอ อิ คอ คอ คอ" นะ 975 00:51:25,680 --> 00:51:27,000 ‎"นิค!" 976 00:51:27,080 --> 00:51:31,040 ‎คอสามตัวเลย นี่ไม่ใช่เฟรนด์โซนแน่ ‎แบบนี้ออกแนวเต๊าะๆ แล้ว 977 00:51:31,120 --> 00:51:35,840 ‎"ขอบอกเลยว่าชอบพลังงานแบบหมาใหญ่ ‎ของคุณมาตั้งแต่ต้นเลย" 978 00:51:37,240 --> 00:51:39,440 ‎ว้าว เธอหัวไวแฮะ 979 00:51:40,360 --> 00:51:42,120 ‎เธอเอาพลังงานแบบนิคพี่เบิ้มของผม 980 00:51:42,200 --> 00:51:44,720 ‎มารวมกับการที่ผมเลี้ยงหมา 981 00:51:45,840 --> 00:51:47,440 ‎แอชลีย์ เจ๋งเลย! 982 00:51:47,520 --> 00:51:50,520 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "ผมพยายาม ‎หาทางคุยกับคุณตั้งนานแน่ะ 983 00:51:50,600 --> 00:51:54,640 ‎ที่จริงเราตอบคำถามเกมทำลายน้ำแข็ง ‎เหมือนกันทุกข้อเลย" 984 00:51:54,720 --> 00:51:57,080 ‎"แฮชแท็กคู่ทรงพลัง" 985 00:51:59,240 --> 00:52:03,640 ‎มันแบบมีการแอ๊วนิดๆ ‎ตอนนี้เรากำลังเล่นเกมยาวๆ กันอยู่ 986 00:52:04,240 --> 00:52:08,200 ‎"แฮชแท็กคู่ทรงพลัง" 987 00:52:08,280 --> 00:52:12,560 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "คุณน่าจะได้เห็น ‎สมุดของฉันระหว่างเล่นเกมนั้น" 988 00:52:12,640 --> 00:52:16,960 ‎"ฉันวงชื่อคุณด้วยปากกาทุกสีที่มีเลยละ" 989 00:52:18,320 --> 00:52:19,440 ‎อีโมจิตารูปหัวใจ" ซะด้วย 990 00:52:19,520 --> 00:52:22,840 ‎นี่แหละวิธีหลีหนุ่ม 991 00:52:22,920 --> 00:52:27,240 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "เจ๋งมากเลย ‎ที่ได้รู้จักคุณ ไว้คุยกันอีกนะ" 992 00:52:27,320 --> 00:52:28,160 ‎ส่ง 993 00:52:28,240 --> 00:52:29,120 ‎เรียบร้อย 994 00:52:29,200 --> 00:52:34,400 ‎ผมเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิลทั้งที่อยาก ‎เป็นตัวเอง ก็เลยสวมหน้ากากแอชลีย์ 995 00:52:34,480 --> 00:52:39,240 ‎แต่บอกตามตรง ผมน้ำลายไหล ‎ใส่แดดดี้นิคตลอดเวลาเลย 996 00:52:39,320 --> 00:52:42,880 ‎แล้วในแชทนี้ เขาก็ให้โอกาสผมได้เป็นตัวเอง 997 00:52:42,960 --> 00:52:45,440 ‎แอชลีย์ จริงอยู่ที่ฉันสัญญากับเธอ ‎ว่าจะไม่หลีผู้ชายคนไหน 998 00:52:45,520 --> 00:52:47,720 ‎แต่เธอเอาไม้ฮอกกี้ฟาดฉันได้เลย 999 00:52:47,800 --> 00:52:48,640 ‎ตอนฉันกลับบ้าน 1000 00:52:48,720 --> 00:52:51,640 ‎เพราะตอนนี้ฉันไม่สนย่ะ ฉันจะรุกแดดดี้นิค 1001 00:52:52,400 --> 00:52:53,760 ‎ตอนนี้ก็แต่งตัวได้ 1002 00:52:55,440 --> 00:52:57,760 ‎ระหว่างแอชลีย์ทำน้ำลายย้อยใส่นิค 1003 00:52:57,840 --> 00:53:00,160 ‎เมื่อใกล้ถึงเวลาตัดสินใจ มิเชลล์สีส้มก็ตัดสินใจ 1004 00:53:00,240 --> 00:53:03,160 ‎ว่าเธอต้องการเวลาส่วนตัว ‎กับร่างโคลนน่าชังของตัวเอง 1005 00:53:03,760 --> 00:53:06,760 ‎ฉันอยากคุยกับมิเชลล์สีฟ้าคนนี้ 1006 00:53:06,840 --> 00:53:08,960 ‎ที่กำลังพยายามทำลายชีวิตฉัน 1007 00:53:09,040 --> 00:53:13,240 ‎อย่างน้อยเธอต้องบอกฉันว่า ‎เธอทำแบบนี้กับฉันทำไม 1008 00:53:13,320 --> 00:53:17,920 ‎และตอนนี้ ขอบอกเลยว่าฉันหัวร้อนขั้นสุด 1009 00:53:20,640 --> 00:53:24,360 ‎"มิเชลล์สีส้มเชิญคุณเข้าร่วมแชทส่วนตัว" ‎เดี๋ยวนะ 1010 00:53:25,440 --> 00:53:26,480 ‎โอเค 1011 00:53:26,560 --> 00:53:29,120 ‎คุณอยากทำแบบนี้จริงๆ เหรอ มิเชลล์สีส้ม 1012 00:53:29,200 --> 00:53:34,480 ‎ฉันอยากให้เธอยอมรับกับคนอื่น ‎หรืออย่างน้อยก็ยอมรับกับฉัน 1013 00:53:34,560 --> 00:53:36,320 ‎ว่าเธอกำลังโกหก 1014 00:53:36,840 --> 00:53:37,680 ‎บ้าจริง 1015 00:53:37,760 --> 00:53:42,120 ‎เซอร์เคิล เปิดแชทส่วนตัวกับมิเชลล์สีส้มเลย 1016 00:53:44,600 --> 00:53:46,640 ‎- เอาละนะ เดี๋ยวก่อน เอาละ ‎- ได้เลย 1017 00:53:46,720 --> 00:53:50,120 ‎เพราะเธอกำลังจะได้เจอความพิโรธ ‎ของมิเชลล์ตัวจริง 1018 00:53:50,200 --> 00:53:52,920 ‎ใช่เลย มิเชลล์สีฟ้า ฉันไม่แคร์เธอหรอกย่ะ 1019 00:53:53,000 --> 00:53:55,240 ‎เพราะเธอไม่เห็นจะแคร์ฉันเลย 1020 00:53:55,320 --> 00:53:59,440 ‎ข้อความ "มิเชลล์สีฟ้า ‎ทำไมเธอถึงโกหกคนอื่นๆ ล่ะ 1021 00:53:59,520 --> 00:54:01,960 ‎ทำไมเธอถึงพยายามหลอกคนอื่น" 1022 00:54:02,040 --> 00:54:03,880 ‎ฉันไม่เข้าใจจริงๆ 1023 00:54:03,960 --> 00:54:07,320 ‎ฉันได้ที่โหล่ไปแล้ว ‎แล้วเธอมาทำแบบนี้กับฉันเนี่ยนะ 1024 00:54:07,400 --> 00:54:09,560 ‎ทำไมถึงมาทำแบบนี้กับคนอื่น 1025 00:54:09,640 --> 00:54:12,240 ‎ทำไมถึงพยายามกำจัดฉัน ‎ออกจากเดอะ เซอร์เคิล 1026 00:54:12,320 --> 00:54:14,920 ‎ฉันไม่พอใจเลยนะ ไม่ว่าเธอจะเป็นใคร 1027 00:54:15,000 --> 00:54:20,720 ‎เธอทำให้สาวแดนใต้อยากสบถแล้ว ‎อีโมจิหน้าโมโห" ส่งเลย 1028 00:54:24,440 --> 00:54:25,680 ‎เผ็ดอะ 1029 00:54:26,280 --> 00:54:29,080 ‎นางใช้อีโมจิด่าจนหน้าแดงด้วย ‎อีโมจิตัวโปรดของพี่เลย 1030 00:54:29,160 --> 00:54:31,360 ‎นั่นอีโมจิตัวโปรดของฉันเลย 1031 00:54:31,920 --> 00:54:34,640 ‎- ว้าว ‎- นางอาจอายุ 52 จริงๆ ก็ได้ 1032 00:54:35,560 --> 00:54:37,280 ‎จะตอบว่าอะไรดี 1033 00:54:37,360 --> 00:54:38,720 ‎เซอร์เคิล ข้อความ… 1034 00:54:40,080 --> 00:54:42,920 ‎อยากตอบกลับงั้นเหรอ ได้เลย 1035 00:54:43,440 --> 00:54:45,400 ‎เธออยากแสร้งทำตัวเป็นฉันก็ได้ 1036 00:54:45,480 --> 00:54:47,400 ‎แต่เธอเป็นฉันไม่ได้หรอกย่ะ 1037 00:54:47,480 --> 00:54:50,400 ‎ตอนพระเจ้าสร้างฉัน ท่านทำลาย ‎แป้นพิมพ์ไปแล้ว ได้ยินไหม 1038 00:54:50,480 --> 00:54:54,400 ‎"มิเชลล์สีส้ม นี่เป็นเกมที่มีรางวัลก้อนใหญ่รออยู่ 1039 00:54:54,480 --> 00:54:56,680 ‎และเราทุกคนเข้ามาในเดอะ เซอร์เคิลเพื่อชนะ 1040 00:54:56,760 --> 00:54:59,160 ‎ฉันเสียใจที่คุณโกรธกับสภาพที่เป็น" 1041 00:54:59,240 --> 00:55:01,400 ‎"แต่เราไม่ได้แค้นเป็นการส่วนตัวนะ" 1042 00:55:01,480 --> 00:55:02,480 ‎ว้าว 1043 00:55:03,000 --> 00:55:04,160 ‎ฉันแค้นส่วนตัวนี่ 1044 00:55:04,240 --> 00:55:07,600 ‎เพราะไม่ว่าคนคนนี้จะเป็นใคร ‎พวกเขาไม่ใช่ตัวจริง 1045 00:55:08,280 --> 00:55:09,720 ‎เซอร์เคิล ข้อความ 1046 00:55:10,240 --> 00:55:14,160 ‎"เธอพูดถูกเป๊ะเลย มีรางวัลใหญ่รออยู่ 1047 00:55:14,240 --> 00:55:16,080 ‎และนี่ก็เป็นแค่เกม 1048 00:55:16,160 --> 00:55:18,080 ‎แต่ที่ฉันโกรธที่สุด 1049 00:55:18,160 --> 00:55:22,000 ‎ก็คือเธอไม่จริงใจกับคนอื่นๆ ที่อยู่ที่นี่ 1050 00:55:22,080 --> 00:55:24,560 ‎เธอติดค้างคำอธิบายกับฉัน 1051 00:55:24,640 --> 00:55:26,720 ‎ว่าทำไมถึงแสร้งทำตัวเป็นฉัน" 1052 00:55:28,000 --> 00:55:29,040 ‎ส่งได้ 1053 00:55:30,160 --> 00:55:35,720 ‎ฉันมีลางสังหรณ์ลึกๆ ว่าเธอเป็นตัวปลอม 1054 00:55:35,800 --> 00:55:39,480 ‎แต่ถ้าเกิดว่าเธอไม่ใช่ตัวปลอม 1055 00:55:40,640 --> 00:55:43,760 ‎เธอก็แค่โกรธเหมือนที่เราโกรธเมื่อคืน 1056 00:55:44,280 --> 00:55:47,920 ‎ฉันไม่รู้ว่าทำไมถึงเกิดเรื่องพวกนี้ 1057 00:55:48,960 --> 00:55:52,040 ‎โดยเฉพาะทำไมเธอถึงอยากขโมยตัวตนฉันเล่า 1058 00:55:52,120 --> 00:55:54,240 ‎ข้อความ "มิเชลล์สีส้ม 1059 00:55:54,320 --> 00:55:58,320 ‎มีความเป็นไปได้มากๆ ที่ทุกคน ‎ไม่ใช่คนที่พวกเขาบอกว่าตัวเองเป็น" 1060 00:55:58,400 --> 00:56:04,800 ‎"และตอนนี้ ชะตาของเรา ‎ก็อยู่ในมือของผู้เล่นคนอื่น 1061 00:56:04,880 --> 00:56:08,240 ‎แฮชแท็กต้องเอาจริงถึงจะชนะ" 1062 00:56:08,320 --> 00:56:09,680 ‎"ชะตาของเรา" เหรอ 1063 00:56:12,880 --> 00:56:13,920 ‎เดี๋ยวก่อนนะ 1064 00:56:14,560 --> 00:56:18,800 ‎ไม่มี "ของเรา" ที่นี่ย่ะ นี่ชะตาของฉัน 1065 00:56:19,320 --> 00:56:23,760 ‎เซอร์เคิล ข้อความ "มิเชลล์สีส้ม ‎ฉันขอให้คุณโชคดีจริงๆ นะ 1066 00:56:24,560 --> 00:56:27,560 ‎อีโมจิพนมมือ" ส่งเลย 1067 00:56:28,920 --> 00:56:32,240 ‎ตอนนี้ฉันยังรู้สึกไม่ปลอดภัยอยู่เลย 1068 00:56:32,320 --> 00:56:39,080 ‎เพราะคนคนนี้กำลังแทงข้างหลัง ‎โกหกพกลม เป่าหู 1069 00:56:39,160 --> 00:56:44,800 ‎และจะทำทุกอย่างเพื่อกำจัดฉันออกจากที่นี่ 1070 00:56:46,040 --> 00:56:48,200 ‎- คุณพระ ‎- เรายังไม่ปลอดภัยนะ 1071 00:56:48,280 --> 00:56:51,240 ‎ถ้าฉันเป็นมิเชลล์ตัวจริง คงรู้สึกแย่สุดๆ เลย 1072 00:56:51,320 --> 00:56:54,120 ‎คุณพระ นี่มันพิลึกมากเลย นั่นสิ 1073 00:56:54,200 --> 00:56:57,720 ‎เมื่อสงครามของสองมิเชลล์มาถึงขีดสุด ‎และกลยุทธ์ทุกอย่างถูกนำมาใช้ 1074 00:56:57,800 --> 00:57:00,760 ‎เพียงไม่นานนัก เดอะ เซอร์เคิล ‎ก็ส่งสิ่งที่คุณรู้ว่าคืออะไรมาให้ 1075 00:57:02,560 --> 00:57:04,400 ‎"แจ้งเตือน" 1076 00:57:04,480 --> 00:57:06,560 ‎เกิดอะไรขึ้น เซอร์เคิล 1077 00:57:06,640 --> 00:57:09,160 ‎ต้องเป็นเรื่องสถานการณ์ของมิเชลล์แน่ 1078 00:57:09,240 --> 00:57:12,800 ‎โอ้ ไม่นะ! 1079 00:57:12,880 --> 00:57:15,240 ‎ท้องไส้ฉันพุ่งมาอยู่ที่คอแล้วเนี่ย 1080 00:57:15,320 --> 00:57:16,200 ‎โอเค 1081 00:57:16,840 --> 00:57:21,880 ‎"ได้เวลาที่ผู้เล่นต้องตัดสินใจแล้วว่า ‎มิเชลล์คนใดจะถูกบล็อกจากเดอะ เซอร์เคิล" 1082 00:57:22,640 --> 00:57:24,240 ‎โหดอะ โหดๆ 1083 00:57:24,320 --> 00:57:27,320 ‎ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าตัดสินใจได้หรือยัง 1084 00:57:28,160 --> 00:57:29,160 ‎ครั้งนี้ยากมากเลย 1085 00:57:29,840 --> 00:57:33,080 ‎ทนดูไม่ได้แล้ว ทนดูนี่ไม่ไหว 1086 00:57:33,720 --> 00:57:36,760 ‎ไม่ๆ ฉันจะกอดตัวเองไว้นี่แหละ 1087 00:57:36,840 --> 00:57:39,440 ‎กอดฉันสิ จับมือฉัน 1088 00:57:39,520 --> 00:57:42,280 ‎มิเชลล์สีส้ม มิเชลล์สีฟ้า 1089 00:57:42,360 --> 00:57:43,920 ‎ฉันอยากมั่นใจจัง 1090 00:57:44,480 --> 00:57:48,880 ‎ฉันอยากรู้ว่าทุกอย่างที่ทำไปวันนี้… ‎ฉันสู้เพื่อให้ได้อยู่ที่นี่แล้ว 1091 00:57:48,960 --> 00:57:51,840 ‎ฉันว่าเราทำให้เวลาที่อยู่ที่นี่สนุกสุดๆ แล้วละ 1092 00:57:51,920 --> 00:57:53,640 ‎- ฉันรักเธอนะ ‎- ฉันก็รักพี่ 1093 00:57:53,720 --> 00:57:56,000 ‎- แล้วนี่ก็เจ๋งไปเลยเนอะ ‎- ใช่ 1094 00:57:56,960 --> 00:58:00,040 ‎นี่จะเป็นการตัดสินใจที่โหดเต็มร้อยเลย 1095 00:58:04,000 --> 00:58:05,720 ‎"เลือกให้ดี" 1096 00:58:05,800 --> 00:58:08,800 ‎พระเจ้า เลือกให้ดีๆ นะ ทุกคน 1097 00:58:10,240 --> 00:58:12,040 ‎ฉันทำทุกอย่างที่รู้ว่าต้องทำแล้ว 1098 00:58:12,120 --> 00:58:15,720 ‎เพื่อพิสูจน์ให้ทุกคนเห็นว่าฉันคือตัวจริง 1099 00:58:51,400 --> 00:58:56,320 ‎คำบรรยายโดย มนัสวี ศักดิษฐานนท์