1 00:00:06,000 --> 00:00:10,320 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,400 --> 00:00:14,360 Η Έιβα, δηλαδή η Έιβα και η αδερφή της η Σανέλ, μπλοκαρίστηκε. 3 00:00:14,440 --> 00:00:16,800 Αλλά προτού μαζέψει τη γυαλιστερή βαλίτσα της, 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,920 ο Κύκλος τής πέταξε ένα σωσίβιο. 5 00:00:21,360 --> 00:00:26,480 "Για να παραμείνεις στο παιχνίδι, πρέπει να διαπράξεις κλοπή ταυτότητας". 6 00:00:27,640 --> 00:00:30,720 "Πρέπει να αντιγράψεις πιστά έναν συμπαίκτη σου". 7 00:00:30,800 --> 00:00:33,440 Δεν ξέρουμε κανέναν τόσο καλά ώστε να τον αντιγράψουμε. 8 00:00:34,720 --> 00:00:36,520 "Οι άλλοι παίκτες δεν θα ξέρουν 9 00:00:36,600 --> 00:00:39,280 ποιος είναι ο πραγματικός παίκτης και ποιος ο κλώνος". 10 00:00:45,640 --> 00:00:48,440 "Έιβα, πρέπει να διαλέξεις ποιον παίκτη θα αντιγράψεις". 11 00:00:49,480 --> 00:00:51,840 Θεέ μου. Θα μας μισήσουν. 12 00:00:52,360 --> 00:00:53,640 Να γίνουμε η Κέι; 13 00:00:55,480 --> 00:00:59,480 Μπορεί να μην έρθει να με δει, μάλλον φτηνά τη γλίτωσα. 14 00:01:00,160 --> 00:01:03,440 Εντάξει. Γλίτωσα παρά τρίχα. 15 00:01:04,040 --> 00:01:07,520 -Ο Κάλβιν ο σεφ… -Όχι, δεν μπορούμε να κάνουμε τον Κάλβιν. 16 00:01:07,600 --> 00:01:09,080 Αν κάνουν ερωτήσεις μαγειρικής, 17 00:01:09,160 --> 00:01:11,920 η μαμά δεν μπορεί να μας βοηθήσει κι εσύ είσαι άσχετη. 18 00:01:12,000 --> 00:01:13,480 -Το ξέρω. -Ο Κάλβιν αποκλείεται. 19 00:01:13,560 --> 00:01:16,480 Η Άσλεϊ ήταν πολύ γλυκιά και ευγενική. 20 00:01:16,560 --> 00:01:21,160 Καλύτερα να αντιγράψουμε κάποιον που δεν δημιούργησε δεσμούς με άλλους. 21 00:01:21,240 --> 00:01:25,840 Αυτοί, δηλαδή, που ήρθαν τελευταίοι, στην έβδομη και στην όγδοη θέση. 22 00:01:26,520 --> 00:01:29,880 Άρα, πρέπει να επιλέξουμε μεταξύ των Μισέλ, Νικ και Ρουξάνα. 23 00:01:29,960 --> 00:01:32,840 -Σκεφτόμουν τον Νικ. -Σκεφτόσουν τον Νικ; 24 00:01:32,920 --> 00:01:37,040 Ήλπιζα, κόντρα σε όλα τα προγνωστικά, ότι θα ερχόσουν εδώ 25 00:01:37,120 --> 00:01:39,680 και θα ήσουν η θεά που έδειχνες ότι είσαι. 26 00:01:41,440 --> 00:01:45,200 Αλλά αρχίζω να πιστεύω ότι χρησιμοποιούσες ψεύτικο προφίλ. 27 00:01:45,280 --> 00:01:47,280 Κοίτα το προφίλ του. Δεν έχω ιδέα. 28 00:01:47,360 --> 00:01:49,800 Είναι παιχνίδι μπάσκετ ή μπέιζμπολ; 29 00:01:49,880 --> 00:01:51,720 -Δεν μπορώ να το κάνω. -Εντάξει. 30 00:01:51,800 --> 00:01:53,600 Θα τα κάνουμε θάλασσα με τον Νικ. 31 00:01:53,680 --> 00:01:58,240 Πάμε στη Ρουξάνα. Δεν νομίζω ότι έχουμε κάτι κοινό. 32 00:01:58,320 --> 00:01:59,720 Θα μπορούσες, αλλά… 33 00:01:59,800 --> 00:02:02,040 -Θα μπορούσα, αλλά τη συμπάθησα. -Ναι. 34 00:02:02,120 --> 00:02:06,160 Η Μισέλ. Νομίζω ότι ήδη την υποψιάζονται για ψεύτικο προφίλ. 35 00:02:06,240 --> 00:02:08,520 Υπάρχουν ήδη αμφιβολίες για τη Μισέλ. 36 00:02:08,600 --> 00:02:10,320 -Καταλαβαίνεις τι λέω; -Ναι. 37 00:02:10,400 --> 00:02:13,200 Καλύτερα να επιλέξουμε κάποιον για τον οποίο αμφιβάλλουν. 38 00:02:13,280 --> 00:02:17,400 Πιστεύεις ότι θα μπορούσαμε να κλέψουμε το προφίλ της Μισέλ; 39 00:02:18,000 --> 00:02:21,320 Μπορούμε να το κάνουμε. Θα βάλω τη Μισέλ να φτιάχνει κουβερλί. 40 00:02:21,840 --> 00:02:23,880 Μπορούμε να κάνουμε τη Μισέλ. 41 00:02:23,960 --> 00:02:27,480 -Θα το κάνουμε. -Ναι, θα το κάνουμε. 42 00:02:27,560 --> 00:02:29,840 Κύκλε, θα επιστρέψουμε 43 00:02:29,920 --> 00:02:36,800 και θα παραστήσουμε την πιο αληθινή, την πιο δημοφιλή εκδοχή της Μισέλ. 44 00:02:38,280 --> 00:02:39,720 "Τις επόμενες 24 ώρες 45 00:02:39,800 --> 00:02:44,240 είναι στο χέρι σας να γίνετε ο πιο δημοφιλής παίκτης". 46 00:02:44,320 --> 00:02:47,160 Ό,τι θέλεις εσύ, Κύκλε. Πάμε να το κάνουμε. 47 00:02:48,320 --> 00:02:50,800 Αρχικά, καλύτερα να πάτε για ύπνο 48 00:02:50,880 --> 00:02:53,600 γιατί έχετε 24 ολόκληρες ώρες μπροστά σας 49 00:02:53,680 --> 00:02:55,760 για να καταφέρετε να αντιγράψετε τη Μισέλ. 50 00:02:56,560 --> 00:03:00,680 Ωραία. Καληνύχτα, Κύκλε. Τα λέμε το πρωί. 51 00:03:01,200 --> 00:03:02,360 Ναι, θα τα πείτε. 52 00:03:02,440 --> 00:03:05,200 Και αύριο δεν θα είσαι η μόνη Μισέλ εδώ, γλυκιά μου. 53 00:03:05,280 --> 00:03:06,440 Όνειρα γλυκά. 54 00:03:20,480 --> 00:03:22,680 Καλημέρα, Κύκλε. 55 00:03:23,440 --> 00:03:26,000 Είμαι ακόμα εδώ. Είμαι πολύ ενθουσιασμένη. 56 00:03:26,080 --> 00:03:31,560 Άλλη μία μέρα, άλλη μία ευκαιρία για δόξα. 57 00:03:31,640 --> 00:03:35,080 Σήμερα θα είναι μια ενδιαφέρουσα μέρα. Τώρα είμαστε εφτά. 58 00:03:35,160 --> 00:03:39,120 Ο πρώτος κανόνας του Κύκλου, Ρουξάνα, είναι ίδιος με αυτόν του Instagram. 59 00:03:39,200 --> 00:03:41,160 Μην πιστεύεις ό,τι βλέπεις. 60 00:03:41,240 --> 00:03:43,280 Τα αβγά μου αφράτεψαν. 61 00:03:46,200 --> 00:03:50,240 Μου φαίνεται τρελό που όταν κοιτάζω την οθόνη, 62 00:03:50,320 --> 00:03:52,160 βλέπω την Έιβα μπλοκαρισμένη. 63 00:03:52,240 --> 00:03:55,480 Θέλω να πω, το παιχνίδι έχει σοβαρέψει πολύ. 64 00:03:55,560 --> 00:03:56,880 Ναι, όντως. 65 00:03:56,960 --> 00:03:59,120 Σχεδόν όσο σοβαρή είναι η Μισέλ. 66 00:03:59,200 --> 00:04:03,960 Δεν έχει ιδέα ότι θα την αντιγράψουν και συνεχίζει το χουζούρι στον Κύκλο. 67 00:04:04,040 --> 00:04:08,880 Έφαγα μεγάλη νίλα με την όγδοη θέση. 68 00:04:08,960 --> 00:04:12,520 Είναι πολύ σημαντικό να συνεχίσω να είμαι ο εαυτός μου. 69 00:04:13,040 --> 00:04:15,760 Θα με συμπαθήσετε, παιδιά, γι' αυτό που είμαι. Το ξέρω. 70 00:04:16,480 --> 00:04:18,720 Αυτό που βλέπεις παίρνεις, μωρό μου. 71 00:04:20,480 --> 00:04:22,000 Δυστυχώς για σένα, Μισέλ, 72 00:04:22,080 --> 00:04:26,480 πολύ σύντομα οι άλλοι παίκτες θα δουν και τη σωσία σου. 73 00:04:27,200 --> 00:04:28,840 Καλημέρα, Έιβα. 74 00:04:28,920 --> 00:04:31,600 Γιατί το πιο χνουδωτό και χαριτωμένο ψεύτικο προφίλ 75 00:04:31,680 --> 00:04:34,640 ξεκινά την πρώτη του μέρα αφότου την έβγαλε λάδι. 76 00:04:34,720 --> 00:04:37,600 -Θεέ μου. Είμαστε ακόμα εδώ. -Νομίζω θα τα καταφέρουμε. 77 00:04:37,680 --> 00:04:40,080 -Έτσι λες; -Ναι. Φυσικά. Κοίτα… 78 00:04:40,160 --> 00:04:42,920 -Απίστευτο που θα έχουμε ψεύτικο προφίλ. -Ναι. Βασικά… 79 00:04:43,000 --> 00:04:44,320 Αλλά θα το κάνουμε. 80 00:04:44,400 --> 00:04:45,600 Είναι τέλειο. 81 00:04:45,680 --> 00:04:48,560 Για τις επόμενες 24 ώρες, θα είμαστε η Μισέλ. 82 00:04:48,640 --> 00:04:51,520 Ωραία, για να δούμε πόσο καλή είμαι. 83 00:04:51,600 --> 00:04:53,320 Θα τα δώσουμε όλα. Πάμε. 84 00:04:55,920 --> 00:04:59,840 Αφήνουμε την Έιβα και τη Σανέλ να ετοιμάσουν την κλωνο-στρατηγική τους, 85 00:04:59,920 --> 00:05:03,880 και πάμε στην Άσλεϊ, ή αλλιώς Μάθιου, που μαθαίνει 86 00:05:03,960 --> 00:05:07,040 να χρησιμοποιεί το σώμα του ως πτυσσόμενο τραπέζι. 87 00:05:08,720 --> 00:05:12,000 Βγαίνει; Δεν ήξερα ότι ανοίγει. 88 00:05:12,720 --> 00:05:16,600 Πού είναι το άλλο μισό; Αυτό πού πάει; Είναι σαν… 89 00:05:16,680 --> 00:05:18,400 Πω πω! Κοίτα να δεις. 90 00:05:18,920 --> 00:05:20,960 Υπάρχει καλύτερη έμπνευση για αντιγραφή 91 00:05:21,040 --> 00:05:24,360 από αυτήν την υπέροχη φωτογραφία της Μισέλ που προσφέρει ο Κύκλος; 92 00:05:25,040 --> 00:05:27,880 -Να τη βάλουμε απέναντί μας; -Ναι, οπωσδήποτε. 93 00:05:27,960 --> 00:05:31,120 Κι επειδή κάθε μυστικός αντιγραφέας προφίλ ξεκινά την αποστολή του 94 00:05:31,200 --> 00:05:33,520 συλλέγοντας πληροφορίες για τον στόχο, 95 00:05:33,600 --> 00:05:36,200 κυρίες μου, ήρθε η ώρα για μελέτη. 96 00:05:36,280 --> 00:05:40,760 -Ανυπομονώ να τη γνωρίσω. -Θεέ μου. Μισέλ. 97 00:05:40,840 --> 00:05:43,280 Ας ξεψαχνίσουμε το προφίλ της να δούμε τι γίνεται. 98 00:05:43,360 --> 00:05:44,200 Ναι. 99 00:05:44,720 --> 00:05:47,560 Κύκλε, άνοιξε το προφίλ της Μισέλ. 100 00:05:50,040 --> 00:05:52,640 Μάλιστα. Είναι σύζυγος και μητέρα. 101 00:05:52,720 --> 00:05:54,480 Θεέ μου! Της αρέσει το ψάρεμα. 102 00:05:54,560 --> 00:05:56,480 Κακό αυτό όταν είσαι δόλωμα. 103 00:05:56,560 --> 00:06:00,080 Εντάξει. Της αρέσει η ζωή στην εξοχή. 104 00:06:00,160 --> 00:06:01,320 Σαν κι εσένα. 105 00:06:01,400 --> 00:06:05,520 "Το πιο σημαντικό είναι να περνάω χρόνο με την οικογένεια και τους φίλους μου". 106 00:06:05,600 --> 00:06:07,560 Όλοι μας είμαστε της οικογένειας. 107 00:06:07,640 --> 00:06:11,400 Όποτε θα αναφέρεται το θέμα της οικογένειας, θα αναλαμβάνω εγώ. 108 00:06:11,480 --> 00:06:14,680 Τα τέσσερα παιδιά μου μεγάλωσαν κι έφυγαν από το σπίτι. 109 00:06:14,760 --> 00:06:16,040 Είπες τέσσερα παιδιά; 110 00:06:16,120 --> 00:06:17,800 Μισέλ και σύζυγος δεν κρατιούνται. 111 00:06:17,880 --> 00:06:19,000 Σαν τη μαμά. 112 00:06:19,080 --> 00:06:20,560 Η μαμά μας έχει τέσσερα παιδιά. 113 00:06:20,640 --> 00:06:22,440 -Όλοι ενήλικες. -Ακριβώς. 114 00:06:22,520 --> 00:06:24,560 -Μπορούμε να τα καταφέρουμε. -Σίγουρα. 115 00:06:24,640 --> 00:06:29,440 Ωραία. "Είμαι μια παραδοσιακή γυναίκα του Νότου που της αρέσει να μαγειρεύει". 116 00:06:29,520 --> 00:06:31,800 Λοιπόν, μάντεψε, Μισέλ, 117 00:06:31,880 --> 00:06:33,920 εκτός από ιταλικό φαγητό, 118 00:06:34,000 --> 00:06:38,080 η μαμά μας ξέρει και από κουζίνα του Νότου. 119 00:06:38,160 --> 00:06:41,560 Μωρό μου, τηγανητό κοτόπουλο και μακαρόνια με τυρί. 120 00:06:42,560 --> 00:06:44,120 -Ναι. -Είναι πολύ καλό. 121 00:06:44,200 --> 00:06:45,520 Το γράφω αυτό. 122 00:06:45,600 --> 00:06:48,680 -Λοιπόν, κοίτα, είναι νωρίς. -Ναι. 123 00:06:48,760 --> 00:06:53,880 Και όλοι πιστεύουν ότι αυτή είναι ψεύτικη. Ότι δεν είναι αληθινή. 124 00:06:53,960 --> 00:06:55,480 Εμείς είμαστε η πραγματική Μισέλ. 125 00:06:55,560 --> 00:06:57,760 -Γεια σας και χαρά σας. -Γεια σου, γλύκα. 126 00:06:57,840 --> 00:06:59,320 Θα σε λέω "γλύκα". 127 00:06:59,400 --> 00:07:01,360 -Θα έχω και προφορά. -Θεέ μου. 128 00:07:01,440 --> 00:07:02,960 Νομίζω ότι θα με βάλει… 129 00:07:03,040 --> 00:07:05,520 -Και "Την ευχή μου να 'χεις". -Την ευχή μου να 'χεις. 130 00:07:05,600 --> 00:07:06,560 Αμήν. 131 00:07:06,640 --> 00:07:08,240 Ωραία, Μισέλ, 132 00:07:09,240 --> 00:07:12,560 θα σε κάνουμε πάρα πολύ αληθινή. 133 00:07:13,960 --> 00:07:16,000 -Γείτσες. -Την ευχή μου να 'χεις. 134 00:07:16,080 --> 00:07:18,480 -Την ευχή μου να 'χεις. -Την ευχή μου να 'χεις, γλύκα. 135 00:07:18,560 --> 00:07:21,520 Ενώ τα κορίτσια σιγομαγειρεύουν το ψεύτικο προφίλ τους 136 00:07:21,600 --> 00:07:23,520 με αγνά υλικά και ψέματα, 137 00:07:23,600 --> 00:07:25,760 ο Κύκλος θα διακόψει το πρωινό τους 138 00:07:25,840 --> 00:07:27,440 σαν χαλασμένη καφετιέρα. 139 00:07:28,720 --> 00:07:30,760 Ωχ! "Οι ενημερώσεις ανανεώθηκαν". 140 00:07:30,840 --> 00:07:32,720 Τι έχουμε σήμερα, Κύκλε; 141 00:07:32,800 --> 00:07:34,160 Ρίξ' το, μωρό μου. 142 00:07:34,240 --> 00:07:36,120 Ωραία, για να δούμε. 143 00:07:36,200 --> 00:07:39,240 Κύκλε, άνοιξε τις ενημερώσεις. 144 00:07:40,280 --> 00:07:41,720 Η ΕΪΒΑ ΑΦΗΣΕ ΜΗΝΥΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΥΚΛΟ 145 00:07:43,120 --> 00:07:46,400 Ανυπομονώ τρελά. Θέλω να μάθω τι είπε η Έιβα. 146 00:07:46,480 --> 00:07:50,080 Έιβα, έλεγες την αλήθεια; Είσαι όντως γκομενάρα; 147 00:07:50,160 --> 00:07:52,920 Είμαι έτοιμος για το κουτσομπολιό στις ενημερώσεις. 148 00:07:53,000 --> 00:07:58,840 Θεέ μου! Τώρα θα δούμε αν η Κέι την έδιωξε άδικα. 149 00:07:58,920 --> 00:08:02,120 Ένιωσα ότι είχε ψεύτικο προφίλ. Αλλά αν έκανα λάθος; 150 00:08:02,200 --> 00:08:04,760 Θα νιώσω πολύ άσχημα. 151 00:08:04,840 --> 00:08:09,360 Κύκλε, σε παρακαλώ, παίξε το βίντεο της Έιβα. 152 00:08:09,440 --> 00:08:10,720 Για να δούμε. 153 00:08:15,560 --> 00:08:17,240 Αυτό ήθελα να δω. 154 00:08:17,320 --> 00:08:21,000 Γεια σας, παιδιά, είμαι η Έιβα. Είμαι αληθινή. 155 00:08:21,720 --> 00:08:23,480 Η Έιβα είναι αληθινή! 156 00:08:23,560 --> 00:08:28,280 Αλλά με βοηθούσε και η όμορφη αδερφή μου, η Σανέλ. 157 00:08:28,360 --> 00:08:29,840 Τι; 158 00:08:29,920 --> 00:08:33,600 Αποφασίσαμε να μπούμε στον Κύκλο μαζί γιατί τα κάνουμε όλα μαζί. 159 00:08:33,680 --> 00:08:36,360 Το θέμα είναι ότι δεν είχαμε ψεύτικο προφίλ. 160 00:08:36,440 --> 00:08:40,880 Έβγαζα προς τα έξω τον εαυτό μου και ήμουν ειλικρινής συνεχώς. 161 00:08:40,960 --> 00:08:43,880 Απλώς είχα και κάτι συνοδευτικό. 162 00:08:43,960 --> 00:08:45,880 Είχες ψεύτικο προφίλ. 163 00:08:45,960 --> 00:08:48,880 Μια απλή γαρνιτούρα, αυτό μόνο. Τίποτα παραπάνω. 164 00:08:48,960 --> 00:08:51,280 Πω πω. Αυτή και η αδερφή της. 165 00:08:51,360 --> 00:08:56,240 Η πρώτη εντύπωση που είχατε ήταν λανθασμένη. 166 00:08:56,320 --> 00:08:58,280 -Οπότε… -Είμαι αληθινή. 167 00:08:58,360 --> 00:08:59,640 -Ναι. -Και είμαι εδώ. 168 00:08:59,720 --> 00:09:02,440 Οπότε, καλό θα ήταν να προσέχετε τις πρώτες εντυπώσεις 169 00:09:02,520 --> 00:09:03,640 λιγάκι. 170 00:09:03,720 --> 00:09:07,680 Η αδερφή σου φταίει για την κατρακύλα σου, επειδή μουρμούριζε στ' αφτί σου. 171 00:09:07,760 --> 00:09:10,000 Ευχόμαστε σε όλους σας καλή τύχη. 172 00:09:10,080 --> 00:09:11,840 Θα τη χρειαστείτε. 173 00:09:11,920 --> 00:09:15,600 -Να προσέχετε. Γεια. -Γεια σας. 174 00:09:18,720 --> 00:09:23,120 Η μικρή μου γκέι καρδιά. Νιώθω απαίσια. 175 00:09:23,200 --> 00:09:25,360 Ειλικρινά, δεν το πιστεύω. 176 00:09:26,080 --> 00:09:30,560 Πώς γίνεται να είναι αληθινή; Έιβα, συγγνώμη. 177 00:09:30,640 --> 00:09:32,760 Είχα δίκιο. Το ήξερα. 178 00:09:33,680 --> 00:09:35,760 Μπράβο μου. 179 00:09:35,840 --> 00:09:38,120 Ο χρόνος σας στον Κύκλο έληξε. 180 00:09:39,920 --> 00:09:42,280 Δεν είναι του στιλ μου. 181 00:09:42,360 --> 00:09:44,920 Ποιος ξέρει ποιος άλλος λέει ψέματα; 182 00:09:45,000 --> 00:09:46,200 Στην υγειά της Έιβα. 183 00:09:48,160 --> 00:09:49,200 Για σένα, κοπελιά. 184 00:09:49,280 --> 00:09:52,280 Μην το παρακάνεις με τις σπονδές, φίλε. Είναι ακόμα εδώ. 185 00:09:52,360 --> 00:09:54,920 Και η αμφίεση αγριόγατας δίνει και παίρνει 186 00:09:55,000 --> 00:09:57,280 γιατί ετοιμάζεται να βγάλει νύχια. 187 00:09:58,480 --> 00:09:59,600 -Ειδοποίηση. -Πάλι. 188 00:09:59,680 --> 00:10:02,280 Αχ, αυτές οι ειδοποιήσεις! 189 00:10:03,520 --> 00:10:05,680 "Επιλέξατε να αντιγράψετε τη Μισέλ". 190 00:10:05,760 --> 00:10:07,080 Ναι, ισχύει. 191 00:10:08,080 --> 00:10:09,960 "Θα έχετε το ίδιο προφίλ, 192 00:10:10,040 --> 00:10:14,160 αλλά τώρα θα ονομάζεστε Μπλε Μισέλ". 193 00:10:14,240 --> 00:10:15,920 -Λατρεύω το μπλε. -Ναι, όντως. 194 00:10:16,000 --> 00:10:17,800 Είναι το χρώμα των τοίχων μας. 195 00:10:17,880 --> 00:10:20,040 "Πριν ξαναμπείτε στο παιχνίδι, 196 00:10:20,120 --> 00:10:23,240 θα έχετε την ευκαιρία να κρυφοκοιτάξετε τον Κύκλο". 197 00:10:23,320 --> 00:10:26,800 -Τέλειο! -Πω πω. Θα παρακολουθείς κρυφά τον Κύκλο. 198 00:10:26,880 --> 00:10:28,400 #ΑθέατηΠαρατηρήτρια. 199 00:10:29,360 --> 00:10:32,280 Τώρα που τους δόθηκε ο τίτλος των παρατηρητριών του Κύκλου, 200 00:10:32,360 --> 00:10:34,960 είναι ώρα να τους δώσουμε και υλικό για παρατήρηση. 201 00:10:35,040 --> 00:10:39,360 Μήνυμα. "Γεια σε όλους. Χαίρομαι που είστε ακόμα όλοι εδώ. 202 00:10:39,440 --> 00:10:42,880 Μήπως πεινάτε; Γιατί εγώ δεν έφαγα το παραμύθι τους". 203 00:10:42,960 --> 00:10:43,880 Αποστολή. 204 00:10:45,480 --> 00:10:46,800 Πολύ αστείο, Κέι. 205 00:10:46,880 --> 00:10:49,360 Ναι, κορίτσι μου. Έτσι είναι. 206 00:10:49,440 --> 00:10:52,560 Το ήξερα ότι θα γινόταν αυτή η συζήτηση. 207 00:10:52,640 --> 00:10:56,040 Μήνυμα. "Κέι, ευχαριστώ που με άφησες να μείνω ακόμα μία μέρα". 208 00:10:56,120 --> 00:10:57,920 "Πολύ καλή μαντεψιά, Κέι". 209 00:10:58,000 --> 00:11:00,680 Μπράβο, Ρουξάνα. Με πιάνει. 210 00:11:01,280 --> 00:11:04,240 Μήνυμα. "Κέι, μπράβο σου. 211 00:11:04,320 --> 00:11:06,520 Έπεσες διάνα στην περίπτωση αυτή". 212 00:11:06,600 --> 00:11:08,400 Κύκλε, αποστολή. 213 00:11:08,480 --> 00:11:09,800 -Σοβαρά; -Ουάου. 214 00:11:09,880 --> 00:11:14,440 Έπεσε διάνα στην περίπτωση αυτή, Μισέλ; Εντάξει, μωρό μου. Εντάξει. 215 00:11:14,520 --> 00:11:17,600 Μήνυμα. "Μόνο εγώ σωριάστηκα στο πάτωμα 216 00:11:17,680 --> 00:11:21,000 όταν έμαθα ότι ήταν δύο;" Αποστολή. 217 00:11:21,080 --> 00:11:25,560 Κύκλε, μήνυμα. "Κέι, πρέπει να ήταν πολύ αγχωτικό να αποφασίσεις. 218 00:11:25,640 --> 00:11:28,440 Ξέρω ότι είχες πει πως υποπτευόσουν την Έιβα, 219 00:11:28,520 --> 00:11:31,440 αλλά εμένα μου είχε φανεί πολύ αληθινή και καλή στις συνομιλίες". 220 00:11:31,520 --> 00:11:35,080 "Ήλπιζα να τη γνωρίσω καλύτερα ή τουλάχιστον κατά το ήμισυ". 221 00:11:36,000 --> 00:11:38,880 -Τον συμπαθούσαμε τον Νικ. -Μ' αρέσει ο Νικ. Ναι. 222 00:11:38,960 --> 00:11:41,960 Η Έιβα ήταν αληθινή και καλή στις συνομιλίες της. 223 00:11:42,040 --> 00:11:45,240 Όλοι οι άλλοι είναι σοκαρισμένοι που έκαναν λάθος. 224 00:11:45,320 --> 00:11:47,560 Γιατί δεν είχαμε ψεύτικο προφίλ. 225 00:11:48,400 --> 00:11:50,280 Κύκλε, μήνυμα. 226 00:11:50,360 --> 00:11:53,960 "Νικ, καταλαβαίνω, αλλά δυστυχώς έτσι είναι το παιχνίδι. 227 00:11:54,040 --> 00:11:56,320 Τη συμπαθούσα, αλλά δες τη θετική πλευρά…" 228 00:11:56,400 --> 00:11:59,280 "…θα εμπνευστεί για να γράψει καινούριο τραγούδι". 229 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 Τα λατρεύω αυτά τα κορίτσια. 230 00:12:04,480 --> 00:12:07,440 -Φαρμακόγλωσσες. -Και γλείφουν την Κέι. 231 00:12:07,520 --> 00:12:12,000 Μήνυμα. "Μόνο εμένα μου φάνηκαν τσατισμένες;" Αποστολή. 232 00:12:12,600 --> 00:12:15,600 -Κέι μου, αν σε είχαν μπλοκάρει… -Έχει θέμα μαζί μας. 233 00:12:15,680 --> 00:12:19,240 …δεν νομίζω ότι θα χαιρόσουν κιόλας. 234 00:12:19,320 --> 00:12:23,320 Και ναι, τσατιστήκαμε που μας κατέκρινες χωρίς λόγο. 235 00:12:23,400 --> 00:12:27,960 Κύκλε, μήνυμα. "Δεν μου άρεσε καθόλου η σνομπ συμπεριφορά τους. 236 00:12:28,040 --> 00:12:30,640 Κέι, μεταξύ γυναικών από τον Νότο…" 237 00:12:30,720 --> 00:12:33,200 "…την ευχή μου να 'χουν, όχι με την καλή έννοια". 238 00:12:34,080 --> 00:12:36,240 -Σοβαρά, Μισέλ; -Όντως τώρα; 239 00:12:36,320 --> 00:12:40,560 -Γλυκιά μου, θα δεις τι θα πάθεις. -Θα σου δώσουμε την ευχή μας για τα καλά. 240 00:12:40,640 --> 00:12:42,280 Η Μισέλ έβγαλε νύχια. 241 00:12:42,360 --> 00:12:47,560 Όταν σου τα λέει αυτά μια νότια, μάζεψε τα μπογαλάκια σου και δίνε του. 242 00:12:47,640 --> 00:12:50,000 Κύκλε, μήνυμα. "Δεν νομίζω ότι ήταν σνομπ. 243 00:12:50,080 --> 00:12:54,160 Νομίζω ότι απλώς θύμωσαν επειδή έφυγαν. Γελάω". Αποστολή. 244 00:12:54,240 --> 00:12:56,400 Ευχαριστούμε, Ρουξάνα. Έχεις δίκιο. 245 00:12:56,480 --> 00:12:58,360 Ευχαριστούμε. 246 00:12:59,080 --> 00:12:59,920 Η ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΕΚΛΕΙΣΕ 247 00:13:00,000 --> 00:13:03,680 Άφησε τους συναισθηματισμούς, γιατί πλέον δεν είμαστε η Έιβα. 248 00:13:03,760 --> 00:13:04,880 -Το ξέρω. -Εντάξει; 249 00:13:04,960 --> 00:13:06,960 Αυτό συμβαίνει όταν κρυφοκοιτάς. 250 00:13:07,040 --> 00:13:10,760 Είχαμε την ευκαιρία να το κάνουμε. 251 00:13:10,840 --> 00:13:12,520 Τέλεια, υπέροχα. 252 00:13:12,600 --> 00:13:16,240 Σχημάτισα μια πολύ καλή εικόνα του πραγματικού χαρακτήρα τους. 253 00:13:16,320 --> 00:13:17,840 Η Έιβα έφυγε. 254 00:13:17,920 --> 00:13:19,560 Η Μπλε Μισέλ ήρθε. Εντάξει; 255 00:13:19,640 --> 00:13:20,840 Ξέρω. Είμαστε εδώ. 256 00:13:21,560 --> 00:13:22,640 Μη χαίρεστε τόσο, 257 00:13:22,720 --> 00:13:25,480 και η αληθινή Μισέλ είναι ακόμα εδώ. 258 00:13:25,560 --> 00:13:29,840 Και τα εμψυχωτικά σλόγκαν με μαγνητάκια δείχνουν πόσο δύσκολη αντίπαλος είναι. 259 00:13:29,920 --> 00:13:30,760 ΘΑ ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕΙΣ 260 00:13:32,640 --> 00:13:35,680 Και δεν είναι η μόνη που χρησιμοποιεί το ντεκόρ για εμψύχωση. 261 00:13:35,760 --> 00:13:36,600 Τέλεια. 262 00:13:38,960 --> 00:13:42,000 -Έχεις αυτήν τη φόρμα; -Ναι, έχω την ίδια ακριβώς. 263 00:13:42,080 --> 00:13:44,120 Αφού ξεκινάμε πόλεμο… 264 00:13:44,200 --> 00:13:46,360 -Κι αφού ξεκινάτε πόλεμο, κορίτσια… -Γαμώτο. 265 00:13:46,440 --> 00:13:48,120 …μην ξεχνάτε τις διατάσεις. 266 00:13:49,320 --> 00:13:50,160 Τρομερό. 267 00:13:52,400 --> 00:13:53,280 "Αναμείνατε". 268 00:13:53,880 --> 00:13:56,960 "Σύντομα θα προστεθείτε στον Κύκλο ως Μπλε Μισέλ". 269 00:13:57,040 --> 00:13:59,160 Η κατάσταση δεν μοιάζει σοβαρή για όλους, 270 00:13:59,240 --> 00:14:02,400 αφού η πραγματική Μισέλ είναι τόσο ανέμελη που σφυρίζει αδιάφορα. 271 00:14:03,240 --> 00:14:05,000 Δεν χωρούν αμφιβολίες. 272 00:14:05,080 --> 00:14:06,040 Όχι, το ξέρω. 273 00:14:06,120 --> 00:14:09,240 Όταν θα μπαίνουμε σε μια συνομιλία, θα πυροβολούμε. 274 00:14:09,320 --> 00:14:12,120 -Πρέπει να είμαστε πάρα πολύ… -Αυτό είναι. 275 00:14:12,200 --> 00:14:13,720 -Είμαστε δύο. Εντάξει; -Ναι. 276 00:14:13,800 --> 00:14:16,240 -Φουλ επίθεση, Έιβα. -Εντάξει. 277 00:14:16,320 --> 00:14:18,240 -Το κατάλαβες; -Ναι, κατάλαβα. 278 00:14:18,320 --> 00:14:20,000 -Θεέ μου. -Είμαστε η Μπλε Μισέλ. 279 00:14:20,080 --> 00:14:22,880 -Πλασάρουμε την Μπλε Μισέλ. -Έχω εξάψεις. 280 00:14:23,480 --> 00:14:25,520 Ζωηρεύει το πράγμα για την Μπλε Μισέλ. 281 00:14:25,600 --> 00:14:28,840 Όλοι οι άλλοι παίκτες, όμως, παραμένουν χαλαροί. 282 00:14:30,280 --> 00:14:32,080 Εντάξει, ίσως παραείναι χαλαροί. 283 00:14:32,160 --> 00:14:33,080 Κύκλε… 284 00:14:36,320 --> 00:14:37,160 Πάμε. 285 00:14:39,880 --> 00:14:41,800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΜΗΝ ΚΛΕΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΥΚΛΟ 286 00:14:41,880 --> 00:14:43,440 "Σημαντική ενημέρωση". 287 00:14:43,520 --> 00:14:46,360 Κάτι σαν βλάβη, δηλαδή; 288 00:14:46,440 --> 00:14:47,920 Τι διάολο συμβαίνει; 289 00:14:48,000 --> 00:14:49,280 Θα αλλάξουμε φόντο; 290 00:14:50,960 --> 00:14:53,720 Όντως τώρα; Τι σημαίνει αυτό; 291 00:14:55,080 --> 00:14:57,160 Δεν μ' αρέσει αυτό το "σημαντική". 292 00:14:59,920 --> 00:15:03,880 ΑΣΛΕΪ - ΚΑΛΒΙΝ - ΝΤΑΝΙΕΛ - ΚΕΪ ΜΙΣΕΛ - ΜΙΣΕΛ - ΝΙΚ - ΡΟΥΞΑΝΑ 293 00:15:06,280 --> 00:15:10,000 Κάτσε, κάτσε. Μισό λεπτό. 294 00:15:10,080 --> 00:15:12,080 ΜΙΣΕΛ - ΜΙΣΕΛ 295 00:15:12,160 --> 00:15:17,280 Γιατί έχω έναν μπλε κι έναν πορτοκαλί κύκλο γύρω απ' το όνομά μου; 296 00:15:17,360 --> 00:15:19,320 Κάτσε. Τι; 297 00:15:19,400 --> 00:15:22,320 Τι διάολο σημαίνει αυτό; Έχει δίδυμη αδερφή; 298 00:15:26,960 --> 00:15:31,320 Η Μισέλ ξέρει γιατί είναι διπλή ή είναι κι αυτή εξίσου μπερδεμένη; 299 00:15:32,440 --> 00:15:37,400 Εγώ γιατί… Τι… Γιατί… Γιατί εμένα; 300 00:15:38,200 --> 00:15:39,600 Αυτό είναι, λοιπόν. 301 00:15:39,680 --> 00:15:43,880 Έχουμε 24 ώρες να κάνουμε αυτό που πρέπει. Εντάξει; 302 00:15:43,960 --> 00:15:46,160 Επιστρέψαμε, δεύτερη ευκαιρία. 303 00:15:46,240 --> 00:15:49,280 -Δεν έχουμε πολύ χρόνο, εντάξει; -Ναι. 304 00:15:49,360 --> 00:15:51,080 Κάθε δευτερόλεπτο μετράει. 305 00:15:51,160 --> 00:15:53,640 -Θέλω να είσαι συγκεντρωμένη. -Είμαι. 306 00:15:53,720 --> 00:15:56,480 Ξέρω ότι είμαστε η Μισέλ που θα μείνει στον Κύκλο. 307 00:15:56,560 --> 00:15:58,480 Κύκλε, άνοιξε τη Συνομιλία του Κύκλου. 308 00:16:00,280 --> 00:16:04,040 Ώστε αυτό λειτουργεί. Δεν χάλασε στην ενημέρωση, ε; 309 00:16:04,120 --> 00:16:08,240 Δύο Μισέλ. Μια Πορτοκαλί Μισέλ, μια Μπλε Μισέλ. Είναι γελοίο. 310 00:16:12,200 --> 00:16:14,480 Θέλω πρώτα να δω τι θα πούνε 311 00:16:14,560 --> 00:16:16,080 για να ξέρω τι συμβαίνει. 312 00:16:16,160 --> 00:16:18,000 Γιατί να μην πούμε κάτι αμέσως; 313 00:16:18,080 --> 00:16:20,600 Κύκλε, μήνυμα… Κενό. 314 00:16:20,680 --> 00:16:22,720 Δεν ξέρω τι συμβαίνει. 315 00:16:22,800 --> 00:16:26,160 Αλλά θέλω να ξέρετε ότι ήμουν… Εντάξει, ναι, ξέρω. 316 00:16:26,240 --> 00:16:28,000 -Εντάξει. Πες το. -Καλά. 317 00:16:28,080 --> 00:16:30,760 -Χριστέ μου… Περίμενε. Συγχώρεσέ με. -Πες το. 318 00:16:30,840 --> 00:16:33,320 Κύκλε, μήνυμα. 319 00:16:34,280 --> 00:16:36,280 "Δεν ξέρω τι συμβαίνει". 320 00:16:36,360 --> 00:16:38,040 Η Μπλε Μισέλ γράφει. 321 00:16:38,560 --> 00:16:43,560 Δεν καταλαβαίνω τι συμβαίνει. Γιατί κάποιος παριστάνει εμένα; 322 00:16:43,640 --> 00:16:46,680 "Ήμουν απόλυτα ειλικρινής με όλους σας. 323 00:16:46,760 --> 00:16:50,960 Όλο αυτό με έχει σοκάρει. 324 00:16:51,040 --> 00:16:57,320 Είμαι η μοναδική Μισέλ μέσα στον Κύκλο". 325 00:16:59,240 --> 00:17:02,560 Η Μπλε Μισέλ. Εντάξει. Η Μπλε Μισέλ. 326 00:17:03,240 --> 00:17:07,920 "Δεν ξέρω τι συμβαίνει, ήμουν απόλυτα ειλικρινής με όλους σας. 327 00:17:08,000 --> 00:17:09,280 Όλο αυτό με έχει σοκάρει". 328 00:17:09,360 --> 00:17:11,720 "Είμαι η μοναδική Μισέλ μέσα στον Κύκλο". 329 00:17:11,800 --> 00:17:15,440 "Είμαι σύζυγος, μητέρα κι ήρθα στον Κύκλο για να δημιουργήσω…" 330 00:17:15,520 --> 00:17:17,320 "…υπέροχες σχέσεις μαζί σας". 331 00:17:18,960 --> 00:17:21,120 Είναι τέλειο. Τα είπες υπέροχα. 332 00:17:21,720 --> 00:17:25,160 Δεν είναι καλό αυτό. Δεν μου αρέσει καθόλου. 333 00:17:25,240 --> 00:17:26,600 Κύκλε, μήνυμα… 334 00:17:26,680 --> 00:17:28,600 Μπαίνει στη μέση η Πορτοκαλί Μισέλ. 335 00:17:29,200 --> 00:17:32,320 "Γεια σε όλους. Δεν έχω ιδέα τι συμβαίνει. 336 00:17:32,400 --> 00:17:35,080 Ξέρει κανείς; Έχω μπερδευτεί. 337 00:17:35,160 --> 00:17:37,160 #ΧρειάζομαιΤηΣτήριξήΣας". 338 00:17:38,200 --> 00:17:39,360 Κύκλε, αποστολή. 339 00:17:41,080 --> 00:17:43,240 "#ΧρειάζομαιΤηΣτήριξήΣας". 340 00:17:43,320 --> 00:17:45,440 Τι στον διάολο; 341 00:17:45,520 --> 00:17:48,720 -Αλήθεια, αυτό έχεις να πεις μόνο; -Αχ, είναι… 342 00:17:48,800 --> 00:17:51,560 Τώρα νιώθω ότι η μάχη είναι άνιση, Μισέλ. 343 00:17:52,400 --> 00:17:53,920 Μια στιγμή. 344 00:17:55,880 --> 00:17:58,280 Νομίζω πως ξέρω τι συμβαίνει. 345 00:17:58,360 --> 00:18:01,520 Υπάρχουν δύο Μισέλ και δεν ξέρω ποια είναι η πραγματική. 346 00:18:01,600 --> 00:18:05,920 Έχουν την ίδια φωτογραφία. Κάποιος χάκαρε το προφίλ της Μισέλ. 347 00:18:06,000 --> 00:18:10,320 Μία από αυτές είναι η αληθινή Μισέλ και η άλλη είναι η ψεύτικη Μισέλ. 348 00:18:10,400 --> 00:18:14,080 Η μία είναι ψεύτικη, η άλλη αληθινή. 349 00:18:14,160 --> 00:18:18,280 Θα παίξουμε Μάντεψε Ποιος; Ποια είναι η πραγματική κοπέλα του Νότου; 350 00:18:18,360 --> 00:18:19,200 Τι στο καλό; 351 00:18:19,280 --> 00:18:20,680 Τι; Αυτό είναι τρελό. 352 00:18:20,760 --> 00:18:24,840 Δεν ξέρω ποια να πιστέψω. Τώρα γράφει η Μπλε Μισέλ. 353 00:18:25,560 --> 00:18:29,440 "Πρόκειται για την υπέρτατη κλοπή ταυτότητας. 354 00:18:29,520 --> 00:18:33,160 Δεν έχω ξαναβιώσει κάτι τέτοιο. 355 00:18:33,240 --> 00:18:37,520 Ανέκαθεν ήταν ο μεγαλύτερος φόβος μου. #ΜουΈκλεψανΤοΠρόσωπο". 356 00:18:37,600 --> 00:18:39,880 "#ΜΕΤΠ". 357 00:18:40,400 --> 00:18:41,480 Αποστολή. 358 00:18:42,200 --> 00:18:43,440 Ξέρεις κάτι, Μισέλ; 359 00:18:43,520 --> 00:18:47,880 Δεν νομίζω ότι μια 52χρονη σκέφτεται τέτοιες συντομογραφίες με χάσταγκ. 360 00:18:47,960 --> 00:18:50,160 ΜΕΤΠ, όλα αυτά, είναι λίγο… 361 00:18:50,680 --> 00:18:53,200 Ίσως. Κάνουν τέτοια οι μαμάδες; Δεν ξέρω. 362 00:18:53,280 --> 00:18:56,440 Κάνω μια πρώτη σκέψη, η Πορτοκαλί Μισέλ είναι η αληθινή. 363 00:18:56,960 --> 00:18:59,160 Είναι μια πρώτη μαντεψιά. Ποιος ξέρει; 364 00:18:59,240 --> 00:19:02,280 Εγώ… Κυριολεκτικά, έχει καεί ο εγκέφαλός μου. 365 00:19:02,360 --> 00:19:04,280 Κύκλε, μήνυμα. 366 00:19:04,360 --> 00:19:06,680 "Έχω μπερδευτεί πάρα πολύ. 367 00:19:06,760 --> 00:19:11,080 Συγγνώμη, αλλά δεν ξέρω τι να πιστέψω". Αποστολή. 368 00:19:12,040 --> 00:19:13,400 Σε νιώθω, Ρουξάνα. 369 00:19:13,480 --> 00:19:15,080 Κύκλε, μήνυμα. 370 00:19:15,160 --> 00:19:18,720 "Γιατί κάποιος να παριστάνει εμένα; Δεν μου κάνει καλό αυτό". 371 00:19:18,800 --> 00:19:22,640 Πορτοκαλί Μισέλ. "Γιατί κάποιος να παριστάνει εμένα;" 372 00:19:22,720 --> 00:19:24,240 "Δεν μου κάνει καλό αυτό. 373 00:19:24,320 --> 00:19:27,680 Είναι κλοπή ταυτότητας και δεν μου αρέσει καθόλου". 374 00:19:31,200 --> 00:19:34,480 Η Μπλε Μισέλ μού φαίνεται ότι είναι η μαμά Μισέλ. 375 00:19:34,560 --> 00:19:38,080 Η Πορτοκαλί Μισέλ μού φαίνεται πολύ ύποπτη. 376 00:19:38,160 --> 00:19:44,480 Μήνυμα. "Δεν ξέρω τι διάολο συμβαίνει, 377 00:19:44,560 --> 00:19:48,920 αλλά θέλω κάποιες απαντήσεις από σένα, Πορτοκαλί Μισέλ…" 378 00:19:49,000 --> 00:19:51,120 "…επειδή μου φαίνεσαι λίγο ύποπτη". 379 00:19:52,160 --> 00:19:54,520 -Γιούπι! Σ' το είπα, Κέι. -Θεέ μου. 380 00:19:54,600 --> 00:19:56,200 Είσαι τόσο καλή; Ωραία. 381 00:19:57,840 --> 00:19:59,840 Πιστεύει ότι δεν είμαι εγώ. 382 00:20:02,560 --> 00:20:05,200 Τώρα πρέπει να αποδείξω σε όλους ποια είμαι. 383 00:20:06,480 --> 00:20:09,800 Δεν είναι… Τώρα αυτή με το μπλε γράφει κάτι. 384 00:20:09,880 --> 00:20:12,760 Χριστέ μου. Kύριε ελέησov. 385 00:20:12,840 --> 00:20:15,520 "Είναι εξωφρενικό. 386 00:20:16,040 --> 00:20:20,320 Την ευχή μου να 'χεις, Κέι, που κατάλαβες τι συμβαίνει εδώ". 387 00:20:20,400 --> 00:20:23,680 "Ποτέ δεν πίστευα ότι θα μπορούσε να συμβεί αυτό στον Κύκλο. 388 00:20:23,760 --> 00:20:26,960 Είμαι εκτός εαυτού και πολύ απογοητευμένη". 389 00:20:27,840 --> 00:20:29,480 Είναι κάτι που θα έλεγε η Μισέλ. 390 00:20:29,560 --> 00:20:32,080 Ξέρω ότι η Μπλε Μισέλ είναι η πραγματική, 391 00:20:32,160 --> 00:20:35,480 επειδή είπε "Την ευχή μου να 'χεις", είναι κάτι που λέει. 392 00:20:35,560 --> 00:20:38,040 Δεν είναι σωστό αυτό. 393 00:20:38,120 --> 00:20:40,520 Δεν είμαι… Είμαι έξαλλη τώρα. 394 00:20:40,600 --> 00:20:42,000 Φοβερό. 395 00:20:42,080 --> 00:20:45,600 Δεν ξέρω. Δεν εμπιστεύομαι καμία αυτήν τη στιγμή. 396 00:20:46,240 --> 00:20:47,240 Η ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΕΚΛΕΙΣΕ 397 00:20:47,320 --> 00:20:52,280 Κάτι πολύ ύποπτο συμβαίνει εδώ. Κάτι μου βρομάει. 398 00:20:52,360 --> 00:20:54,160 Κράτα αυτό που λες, κοπελιά. 399 00:20:55,520 --> 00:20:56,400 Ειδοποίηση. 400 00:20:56,520 --> 00:20:57,480 Τι έγινε πάλι; 401 00:20:58,080 --> 00:21:00,000 "Όπως βλέπετε, υπήρχε κάποια…" 402 00:21:00,080 --> 00:21:02,880 "…ασυνήθιστη δραστηριότητα στον Κύκλο". Έτσι λες; 403 00:21:02,960 --> 00:21:04,160 Εντελώς. 404 00:21:04,240 --> 00:21:06,400 -Τι μας λες; -Πολύ ασυνήθιστη. 405 00:21:06,480 --> 00:21:08,880 -Εμείς είμαστε. -Είμαστε η ασυνήθιστη δραστηριότητα. 406 00:21:09,680 --> 00:21:12,120 "Η Μισέλ αντιγράφηκε". 407 00:21:12,920 --> 00:21:16,560 "Αλλά μόνο μία Μισέλ μπορεί να μείνει". 408 00:21:21,240 --> 00:21:24,240 Η πραγματική Μισέλ θα έχει χεστεί πάνω της τώρα. 409 00:21:27,000 --> 00:21:27,960 "Απόψε…" 410 00:21:28,040 --> 00:21:32,720 "…είτε η Μπλε Μισέλ είτε η Πορτοκαλί Μισέλ θα μπλοκαριστούν από τον Κύκλο". 411 00:21:34,480 --> 00:21:38,400 "Οι άλλοι παίκτες του Κύκλου θα αποφασίσουν τη μοίρα τους". 412 00:21:38,480 --> 00:21:40,720 Είσαι μεγάλος μπαγάσας, Κύκλε. 413 00:21:40,800 --> 00:21:43,280 Έφυγες. Εξαφανίσου. 414 00:21:43,360 --> 00:21:45,560 Κι αν διώξουμε το λάθος άτομο; 415 00:21:45,640 --> 00:21:49,400 Είναι πραγματικά απαίσιο. 416 00:21:49,480 --> 00:21:52,680 -Μπορούμε να τα καταφέρουμε. -Μπορούμε να τα καταφέρουμε. 417 00:21:52,760 --> 00:21:56,200 Μπλε Μισέλ, άντε μου στον διάολο. 418 00:21:56,280 --> 00:21:59,440 Μπορούμε να τα καταφέρουμε. 419 00:21:59,520 --> 00:22:02,640 Δεν μου αρέσει αυτό το άτομο, όποιο κι αν είναι. 420 00:22:02,720 --> 00:22:04,880 Μόλις απέκτησες μια αιώνια εχθρό. 421 00:22:05,480 --> 00:22:07,320 Η αντιπαράθεση του Κύκλου άρχισε 422 00:22:07,400 --> 00:22:10,520 και η Πορτοκαλί Μισέλ ετοιμάζεται να επιτεθεί στον κλώνο της. 423 00:22:13,200 --> 00:22:16,160 Στο μεταξύ, η καμουφλαρισμένη Μισέλ, αλλιώς Μπλε Μισέλ, 424 00:22:16,240 --> 00:22:20,400 σχεδιάζει τη δεύτερη επίθεση μέσω συνομιλίας και κάνει υπολογισμούς. 425 00:22:20,920 --> 00:22:21,960 Εντάξει. 426 00:22:22,040 --> 00:22:26,320 Να κάνουμε μια ομαδική συνομιλία. Να καλέσουμε μερικά κορίτσια. 427 00:22:26,400 --> 00:22:29,600 -Είναι πολύ σημαντικό. Εντάξει; -Πολύ σημαντικό. 428 00:22:29,680 --> 00:22:34,560 Αυτό είναι. Τώρα θα προχωρήσουμε για να χτίσουμε τις συμμαχίες μας. 429 00:22:34,640 --> 00:22:36,240 Τη Ρουξάνα και την Άσλεϊ. 430 00:22:36,320 --> 00:22:39,000 Μην πούμε κάτι πολύ προσωπικό επειδή δεν ξέρουμε 431 00:22:39,080 --> 00:22:43,640 τι έχει πει η Πορτοκαλί Μισέλ στη Ρουξάνα και στην Άσλεϊ. 432 00:22:43,720 --> 00:22:45,400 -Έτοιμη; -Πρώτη ομαδική συνομιλία. 433 00:22:45,480 --> 00:22:52,120 Λοιπόν, Κύκλε, ξεκίνα ομαδική συνομιλία με τη Ρουξάνα και την Άσλεϊ. 434 00:22:54,120 --> 00:22:58,120 "Πρόσκληση από την Μπλε Μισέλ σε ομαδική συνομιλία". Ναι! 435 00:22:58,200 --> 00:23:00,800 Κύκλε, άνοιξε την ομαδική συνομιλία. 436 00:23:01,920 --> 00:23:04,920 Πω πω. Η Μισέλ κάλεσε εμένα και την Άσλεϊ; 437 00:23:05,640 --> 00:23:10,480 Είμαι σίγουρος ότι η Πορτοκαλί Μισέλ είναι η πραγματική Μισέλ. 438 00:23:10,560 --> 00:23:13,560 Και νομίζω ότι αν η Μπλε Μισέλ είναι το ψεύτικο προφίλ, 439 00:23:13,640 --> 00:23:19,200 είναι λογικό να κάνει ομαδική συνομιλία με την Άσλεϊ και τη Ρουξάνα. 440 00:23:19,280 --> 00:23:22,360 Προσπαθεί να μας πάρει με το μέρος της. 441 00:23:22,440 --> 00:23:25,480 Ίσως είναι η αληθινή. Είμαι περίεργη να δω τι θα πει. 442 00:23:25,560 --> 00:23:28,320 Μήνυμα. "Γεια σας, κορίτσια μου, ήθελα να μιλήσουμε". 443 00:23:28,400 --> 00:23:32,880 Δεν έχω συνηθίσει να με αποκαλούν "κορίτσι". Πολύ περίεργο. 444 00:23:33,480 --> 00:23:34,960 "Δυσκολεύτηκα χθες βράδυ 445 00:23:35,040 --> 00:23:37,360 που έπρεπε να αντιμετωπίσω την τελευταία θέση 446 00:23:37,440 --> 00:23:40,040 και σήμερα ξύπνησα και είδα ότι με έχουν αντιγράψει". 447 00:23:40,120 --> 00:23:41,800 Είναι… Αμάν. 448 00:23:41,880 --> 00:23:45,120 Ίσως έπεσα έξω. Ίσως αυτή είναι η πραγματική Μισέλ. 449 00:23:45,200 --> 00:23:48,880 Η ψεύτικη Μισέλ δεν μπορεί να ξέρει τις αξιολογήσεις, 450 00:23:48,960 --> 00:23:51,640 εκτός κι αν η ψεύτικη Μισέλ μάς παρακολουθούσε εξαρχής. 451 00:23:52,160 --> 00:23:56,560 Κύκλε, μήνυμα. "Είμαι εκτός εαυτού και ψυχολογικό ράκος". 452 00:23:56,640 --> 00:23:58,240 "Είστε όλοι πολύ καλοί μαζί μου. 453 00:23:58,320 --> 00:24:01,640 Νιώθω ότι πρέπει να σας αποχαιρετήσω όλους 454 00:24:01,720 --> 00:24:03,680 επειδή δεν ξέρω τη μοίρα μου". 455 00:24:03,760 --> 00:24:05,200 Πολύ γλυκό αυτό. 456 00:24:05,800 --> 00:24:06,920 Είναι δύσκολο. 457 00:24:07,000 --> 00:24:09,960 Θα παίξω προσεκτικά, γιατί δεν ξέρουμε. 458 00:24:10,040 --> 00:24:13,160 -Εγώ θα το πίστευα. -Κι εγώ. 459 00:24:13,240 --> 00:24:14,520 Κύκλε, μήνυμα. 460 00:24:14,600 --> 00:24:18,280 -Ξεκινάμε. -Κάτι γράφει. 461 00:24:21,520 --> 00:24:23,640 -Τώρα σταμάτησε. Μάλιστα. -Σταμάτησε. 462 00:24:23,720 --> 00:24:26,040 Σκατά. Έχει αμφιβολίες για το τι θα πει. 463 00:24:26,120 --> 00:24:28,400 -Το σκέφτεται. Είναι καλό αυτό. -Δεν ξέρω. 464 00:24:28,480 --> 00:24:31,840 Εντάξει. "Γεια, Μισέλ. Φαντάζομαι πώς μπορεί να νιώθεις. 465 00:24:31,920 --> 00:24:34,800 Σε λατρεύω από την αρχή. Μην τα παρατάς ακόμα. 466 00:24:34,880 --> 00:24:37,040 Υπόσχομαι ότι θα το ξεπεράσουμε μαζί. 467 00:24:37,120 --> 00:24:38,800 Καρδούλα. Χέρια προσευχής". 468 00:24:38,880 --> 00:24:42,080 "Σε λατρεύω από την αρχή. Μην τα παρατάς ακόμα. 469 00:24:42,160 --> 00:24:44,240 Υπόσχομαι ότι θα το ξεπεράσουμε μαζί. 470 00:24:44,320 --> 00:24:46,800 Καρδούλα. Χέρια προσευχής". 471 00:24:46,880 --> 00:24:48,640 Ναι, ρε φίλε. 472 00:24:51,200 --> 00:24:52,040 Συγκεντρώσου. 473 00:24:52,120 --> 00:24:53,160 Εντάξει, ωραία. 474 00:24:53,240 --> 00:24:56,560 Κύκλε, μήνυμα. "Έχω απογοητευτεί πολύ. 475 00:24:56,640 --> 00:25:00,040 Άφησα πολλά πίσω μου για να 'ρθω εδώ, μου λείπει η οικογένειά μου, 476 00:25:00,120 --> 00:25:02,880 αλλά ένιωσα ένα δέσιμο μ' εσάς, κορίτσια. 477 00:25:02,960 --> 00:25:06,920 Αποσιωπητικά. Ανυπομονούσα για μια βραδιά τσίλι". 478 00:25:08,080 --> 00:25:10,680 Μα δεν… Βραδιά τσίλι; Ανυπομονούσα να μαγειρέψω… 479 00:25:10,760 --> 00:25:14,800 "Ανυπομονούσα για μια βραδιά τσίλι". Η Μισέλ θα έκανε βραδιά τσίλι. 480 00:25:15,400 --> 00:25:18,480 -Κι αν δεν τους αρέσει το τσίλι; -Άσ' το πάνω μου. 481 00:25:18,560 --> 00:25:20,640 -Με εμπιστεύεσαι; -Ναι, σε εμπιστεύομαι. 482 00:25:20,720 --> 00:25:21,640 Αποστολή. 483 00:25:21,720 --> 00:25:24,040 Την καταλαβαίνω. Ήταν μεγάλη απόφαση να έρθει εδώ. 484 00:25:24,120 --> 00:25:27,800 Άφησε την οικογένειά της. Κρίμα. 485 00:25:27,880 --> 00:25:30,520 Κύκλε, μήνυμα. "Καταλαβαίνω, Μισέλ". 486 00:25:30,600 --> 00:25:31,880 "Θα κάνουμε βραδιά τσίλι. 487 00:25:31,960 --> 00:25:35,560 Εγώ θα φέρω το καλαμποκόψωμο. Άσλεϊ, εσύ τα κοκτέιλ". 488 00:25:36,360 --> 00:25:39,920 Το καλαμποκόψωμο πάει με το τσίλι. Άκου την αδερφή σου. 489 00:25:40,000 --> 00:25:41,520 Έχω πάει με κάνα δυο σεφ. 490 00:25:42,120 --> 00:25:43,000 Ωραία. 491 00:25:43,080 --> 00:25:45,360 Θέλω να την εμψυχώσω και να την παρηγορήσω. 492 00:25:45,440 --> 00:25:48,600 Κύκλε, μήνυμα. "Πες το κι έγινε. Εικονίδιο κοκτέιλ. 493 00:25:48,680 --> 00:25:51,600 Μείνε αισιόδοξη για σένα και την οικογένειά σου. 494 00:25:51,680 --> 00:25:53,200 Τα κορίτσια σου σε στηρίζουν". 495 00:25:53,280 --> 00:25:57,720 "Είμαστε καλές, αλλά παλεύουμε με νύχια και με δόντια για τους δικούς μας". 496 00:25:57,800 --> 00:26:02,120 Κύκλε, μήνυμα. "Έχω συγκινηθεί πολύ…" 497 00:26:02,200 --> 00:26:04,720 "…κι ελπίζω για τσίλι, καλαμποκόψωμο και, Άσλεϊ…" 498 00:26:04,800 --> 00:26:07,000 "…φτιάξε, σε παρακαλώ, στη νότια φίλη σου 499 00:26:07,080 --> 00:26:08,640 ένα λονγκ άιλαντ άις τι". 500 00:26:10,280 --> 00:26:11,560 Λατρεύω τη Μισέλ. 501 00:26:12,080 --> 00:26:13,360 Πολύ γλυκό αυτό. 502 00:26:13,440 --> 00:26:14,720 -Το 'χουμε. -Ναι. 503 00:26:14,800 --> 00:26:17,240 Αν κρίνω από το πώς μας μίλησαν, 504 00:26:17,320 --> 00:26:22,920 είναι φανερό ότι αμφισβητούν την Πορτοκαλί Μισέλ. 505 00:26:23,000 --> 00:26:26,760 Ήλπιζα να δω αν αυτή είναι η πραγματική Μισέλ, 506 00:26:26,840 --> 00:26:30,800 και μου φάνηκε πιο υπομονετική σε σχέση με την Πορτοκαλί Μισέλ. 507 00:26:30,880 --> 00:26:33,080 Το παιχνίδι έχει αλλάξει. Θα δούμε. 508 00:26:33,680 --> 00:26:39,040 Νιώθω ότι η αποστολή μας ολοκληρώθηκε. Αν και έχουμε πολύ δρόμο ακόμη. 509 00:26:41,640 --> 00:26:43,040 Δεν έχεις άδικο. 510 00:26:43,120 --> 00:26:45,720 Η Πορτοκαλί Μισέλ δεν έχει κάνει την κίνησή της ακόμα, 511 00:26:45,800 --> 00:26:47,320 αλλά ετοιμάζεται. 512 00:26:47,400 --> 00:26:51,240 Και θέλει να στοχεύσει κάποιον ανοιχτό στην επίθεση γοητείας. 513 00:26:51,960 --> 00:26:55,640 Πρέπει να τους πείσω ότι είμαι αυτή που λέω ότι είμαι. 514 00:26:55,720 --> 00:26:59,640 Και θα ήθελα πολύ να μιλήσω στον Ντάνιελ. 515 00:26:59,720 --> 00:27:01,720 Ασχολούμαστε κι οι δυο με την κωμωδία. 516 00:27:01,800 --> 00:27:05,000 Κατέλαβε υψηλή θέση στην αξιολόγηση, 517 00:27:05,080 --> 00:27:09,320 οπότε είναι πολύ σημαντικό. 518 00:27:09,400 --> 00:27:11,400 Πρέπει να τον πείσω 519 00:27:11,480 --> 00:27:14,720 και θα καταβάλω μεγάλη προσπάθεια. Θα βάλω τα δυνατά μου. 520 00:27:14,800 --> 00:27:16,560 ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΜΙΣΕΛ 521 00:27:16,640 --> 00:27:20,240 Θεέ μου. Τι θέλει από μένα η Πορτοκαλί Μισέλ; 522 00:27:20,320 --> 00:27:23,760 Είναι η αληθινή Μισέλ; Είναι η ψεύτικη κακιασμένη Μισέλ; 523 00:27:23,840 --> 00:27:28,600 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με την Πορτοκαλί Μισέλ. 524 00:27:28,680 --> 00:27:32,600 Εδώ απαιτείται ο έξυπνος Ντάνιελ, 525 00:27:33,120 --> 00:27:35,080 άρα θα ξετρυπώσω τα ψεύτικα γυαλιά 526 00:27:35,160 --> 00:27:36,800 για να νιώσω πιο έξυπνος. 527 00:27:36,880 --> 00:27:41,200 Ο ντετέκτιβ Ντάνιελ είναι εδώ για να ανακαλύψει την αλήθεια. 528 00:27:41,280 --> 00:27:42,240 "Γεια σου, Ντάνιελ. 529 00:27:42,320 --> 00:27:45,800 Χαίρομαι πολύ που μπορώ να σου μιλήσω κατ' ιδίαν. 530 00:27:46,520 --> 00:27:49,240 Έχω τρελές ψυχολογικές διακυμάνσεις αυτήν τη στιγμή, 531 00:27:49,320 --> 00:27:53,000 επειδή κάποιος παριστάνει εμένα". Κύκλε, αποστολή. 532 00:27:53,880 --> 00:27:56,960 Ναι, κορίτσι μου, κι εγώ θα είχα ψυχολογικές διακυμάνσεις. 533 00:27:57,480 --> 00:27:59,000 Αλλά γιατί θες να μου μιλήσεις; 534 00:28:00,120 --> 00:28:02,560 Θέλω η Πορτοκαλί Μισέλ να πιστέψει 535 00:28:02,640 --> 00:28:06,800 ότι την εμπιστεύομαι, τη συμπαθώ, την πιστεύω, ότι θα τα πάμε καλά. 536 00:28:06,880 --> 00:28:10,120 Γιατί αν μείνει, θα συνεχίσουμε από εκεί που μείναμε. 537 00:28:10,200 --> 00:28:11,920 Κι αν φύγει, δεν έγινε και τίποτα. 538 00:28:12,600 --> 00:28:14,040 Μου απαντάει. 539 00:28:14,120 --> 00:28:18,160 Έλα, Ντάνιελ. Πίστεψέ με, Ντάνιελ. Πίστεψέ με. 540 00:28:18,240 --> 00:28:19,760 "Γεια σου, Μισέλ. 541 00:28:19,840 --> 00:28:23,280 Πιστεύω ότι η κατάστασή σου είναι μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα". 542 00:28:24,280 --> 00:28:27,560 "Από την αρχή θεωρούσα ότι είσαι η πιο αληθινή 543 00:28:27,640 --> 00:28:32,760 επειδή δεν προσπαθούσες τόσο πολύ όσο η Μπλε Μισέλ". 544 00:28:32,840 --> 00:28:35,640 Ευχαριστώ, Θεέ μου. 545 00:28:35,720 --> 00:28:36,880 Κύκλε, μήνυμα. 546 00:28:36,960 --> 00:28:39,400 "Ξέρω ότι εμείς θα αναπτύσσαμε φοβερό δέσιμο 547 00:28:39,480 --> 00:28:42,360 με το χιούμορ μας. Ήθελα να σε γνωρίσω καλύτερα". 548 00:28:42,440 --> 00:28:46,560 "Κοπελιά, το σχόλιό σου το πρωί για την Έιβα με έκανε να κλάψω. 549 00:28:46,640 --> 00:28:49,320 Ήμουν σίγουρος ότι εμείς οι δυο θα δέναμε! 550 00:28:49,920 --> 00:28:52,560 Τέσσερα θαυμαστικά". Αποστολή. 551 00:28:54,640 --> 00:29:00,440 Θεέ μου. Ναι! Αυτό είναι υπέροχο. 552 00:29:01,160 --> 00:29:06,160 Πορτοκαλί Μισέλ. "Χαίρομαι που σ' άρεσε το σχόλιο για τη σνομπ Έιβα. 553 00:29:06,240 --> 00:29:08,120 #ΠίστεψέΜε". 554 00:29:08,200 --> 00:29:11,200 Ήταν εκεί όταν έγινε το σχόλιο αυτό. Το είδε. 555 00:29:11,840 --> 00:29:15,080 Γαμώτο. Το πράγμα δυσκολεύει ακόμα πιο πολύ. 556 00:29:15,160 --> 00:29:17,960 Κύκλε, μήνυμα. "Αν τα καταφέρω, 557 00:29:18,040 --> 00:29:21,040 νομίζω ότι το χιούμορ μας θα μας σώσει από την τρέλα. 558 00:29:21,120 --> 00:29:23,640 Η Μπλε Μισέλ έβγαλε τον κακιασμένο μου εαυτό". 559 00:29:23,720 --> 00:29:25,200 "Την ευχή μου να 'χει". 560 00:29:27,400 --> 00:29:31,600 Μισέλ, πλέον δεν δίνω δεκάρα αν είσαι ψεύτικη. 561 00:29:31,680 --> 00:29:33,760 Πριν ήμουν συντετριμμένη. 562 00:29:33,840 --> 00:29:37,320 Τώρα που βλέπω ότι επικοινωνεί μαζί μου, 563 00:29:37,400 --> 00:29:40,920 νιώθω ότι έχω περισσότερες πιθανότητες να μείνω. 564 00:29:41,000 --> 00:29:45,520 Μήνυμα. "Ναι! Είσαι η πραγματική μαμά Μισέλ. 565 00:29:45,600 --> 00:29:46,960 Φάτσα με χεράκια. 566 00:29:47,040 --> 00:29:50,640 Χαίρομαι που μιλήσαμε. Ανυπομονώ να τα ξαναπούμε! 567 00:29:50,720 --> 00:29:53,280 Δύο θαυμαστικά". Και αποστολή. 568 00:29:53,360 --> 00:29:56,360 Τέλεια. Ναι. Με αποκαλεί "μαμά Μισέλ". 569 00:29:56,440 --> 00:29:58,360 Προχωράμε καλά. 570 00:29:58,440 --> 00:30:01,000 Θεούλη μου. Υπέροχα. 571 00:30:02,720 --> 00:30:05,160 Μετά την κουβέντα μου με την Πορτοκαλί Μισέλ, 572 00:30:05,240 --> 00:30:08,800 την πιστεύω περισσότερο, γιατί το κωμικό στοιχείο μάς έδεσε. 573 00:30:08,880 --> 00:30:11,480 Αναπτύξαμε μια σχέση μητέρας-γιου. 574 00:30:11,560 --> 00:30:13,800 Η συζήτηση πήγε καλύτερα απ' ό,τι περίμενα. 575 00:30:13,880 --> 00:30:17,640 Πάει ο ένας, μένουν άλλοι πέντε. Ακόμη πέντε. 576 00:30:17,720 --> 00:30:22,000 Έχω πολλή δουλειά ακόμα. Θα πρέπει να παλέψω με νύχια και με δόντια, 577 00:30:22,080 --> 00:30:24,560 αλλά δεν ακόνισα τα νύχια μου άδικα, χρυσό μου. 578 00:30:27,160 --> 00:30:28,440 Καθώς η μέρα περνά, 579 00:30:28,520 --> 00:30:32,240 οι παίκτες προσπαθούν να βγάλουν άκρη με το σίριαλ με τις δύο Μισέλ. 580 00:30:33,480 --> 00:30:35,600 Κάποιοι κάνοντας διαλογισμό 581 00:30:35,680 --> 00:30:39,040 και κάποιοι παίζοντας με τα παλιά καλά τουβλάκια. 582 00:30:39,120 --> 00:30:41,880 Όχι! 583 00:30:42,800 --> 00:30:45,160 Νομίζω πρέπει να βρει άλλο παιχνίδι. 584 00:30:46,000 --> 00:30:47,200 "Αυτή Είμαι Εγώ;" 585 00:30:47,280 --> 00:30:48,480 Τι; 586 00:30:48,560 --> 00:30:50,120 Τι θα πει "Αυτή Είμαι Εγώ"; 587 00:30:50,920 --> 00:30:52,680 Εικονίδια της Μισέλ. 588 00:30:52,760 --> 00:30:55,560 Στο Αυτή Είμαι Εγώ όλοι οι παίκτες θα δουν μια φωτογραφία. 589 00:30:55,640 --> 00:30:59,360 Μετά, η Μπλε και η Πορτοκαλί Μισέλ θα πρέπει να μιλήσουν για τη φωτογραφία 590 00:30:59,440 --> 00:31:02,320 για να πείσουν τους άλλους ότι είναι αληθινές. 591 00:31:04,000 --> 00:31:05,640 Θεέ μου. Είμαστε έτοιμες γι' αυτό; 592 00:31:05,720 --> 00:31:07,280 Αυτό είναι εύκολο. 593 00:31:07,360 --> 00:31:11,800 Αρχίζει η μάχη της Μπλε και της Πορτοκαλί Μισέλ. 594 00:31:11,880 --> 00:31:13,720 Μοιάζει με τη Νότια Καρολίνα; 595 00:31:13,800 --> 00:31:17,000 Ίσως είναι Ανατολική Ακτή. Όπως και να 'χει, είναι στη φύση. 596 00:31:17,080 --> 00:31:19,880 Είναι από το ταξίδι με τον άντρα μου στις Μπαχάμες, 597 00:31:19,960 --> 00:31:22,320 κάναμε βόλτα με άλογα. 598 00:31:22,400 --> 00:31:25,480 Φοράει δαχτυλίδι, άρα είναι ήδη παντρεμένη. 599 00:31:25,560 --> 00:31:29,000 Όταν καταλήξουν στην ιστορία τους, οι δύο Μισέλ γράφουν τα μηνύματά τους, 600 00:31:29,080 --> 00:31:32,240 τα οποία θα δημοσιευτούν ταυτόχρονα στον Κύκλο. 601 00:31:32,320 --> 00:31:34,600 Πάμε. Τι θα πείτε, κυρίες μου; 602 00:31:34,680 --> 00:31:36,200 -Κύκλε, μήνυμα… -Μήνυμα… 603 00:31:36,280 --> 00:31:38,440 "Είναι από ένα ταξίδι που κέρδισα στις Μπαχάμες 604 00:31:38,520 --> 00:31:41,480 ως η καλύτερη υπεύθυνη πωλήσεων στην εταιρεία μου". 605 00:31:41,560 --> 00:31:45,560 "Λατρεμένη ανάμνηση. Τα μονοπάτια ήταν πανέμορφα". 606 00:31:45,640 --> 00:31:47,160 -Κύκλε, αποστολή. -Αποστολή. 607 00:31:48,080 --> 00:31:50,400 "…επειδή το ταξίδι ήταν τόσο αναπάντεχο…" 608 00:31:50,480 --> 00:31:52,800 "…δεν είχαμε λεφτά για ακριβές εκδρομές…" 609 00:31:52,880 --> 00:31:55,360 "…οπότε αποφασίσαμε να πάμε για ιππασία". 610 00:31:55,440 --> 00:32:00,360 "Λατρεύω τα άλογα, αλλά όχι κι ο άντρας μου μετά το ταξίδι". 611 00:32:00,960 --> 00:32:04,240 Ελπίζω να τους αρέσει και να το πιστέψουν. 612 00:32:04,800 --> 00:32:07,800 Λέει πολλές πληροφορίες. Δίνει όλο το πλαίσιο. 613 00:32:07,880 --> 00:32:10,560 Η Πορτοκαλί Μισέλ μού λέει ό,τι θέλω να ακούσω. 614 00:32:11,680 --> 00:32:13,840 Το ένστικτό μου με γαργαλάει. 615 00:32:13,920 --> 00:32:15,600 Κόψε κάτι. 616 00:32:15,680 --> 00:32:17,160 -Κόψε κάτι. -Πολλές πληροφορίες. 617 00:32:17,240 --> 00:32:18,800 Ας δούμε τι θα πει η Μπλε Μισέλ. 618 00:32:18,880 --> 00:32:20,560 "Λατρεμένη ανάμνηση". 619 00:32:20,640 --> 00:32:23,040 "Τα μονοπάτια ήταν πανέμορφα…" 620 00:32:23,120 --> 00:32:25,400 "…ήταν υπέροχα που ήμουν με τους αγαπημένους μου". 621 00:32:25,480 --> 00:32:26,360 "Καρδούλα". 622 00:32:26,440 --> 00:32:29,040 "Αυτή η απόδραση ήταν έκπληξη του άντρα μου…" 623 00:32:29,120 --> 00:32:31,760 "…η ιππασία ήταν κάτι συναρπαστικό". 624 00:32:31,840 --> 00:32:33,960 Είναι πιστευτό. 625 00:32:34,040 --> 00:32:35,520 Έκπληξη του άντρα της. 626 00:32:35,600 --> 00:32:38,000 Ο τρόπος που είναι ντυμένη με πείθει. 627 00:32:38,080 --> 00:32:41,440 Και οι δύο έχουν πιστευτές ιστορίες. 628 00:32:41,520 --> 00:32:42,760 Έχω μπερδευτεί πολύ. 629 00:32:42,840 --> 00:32:45,080 Λες μπούρδες. 630 00:32:45,160 --> 00:32:48,040 -Νομίζω ότι δώσαμε καλύτερη περιγραφή. -Το ξέρω. 631 00:32:48,120 --> 00:32:50,240 -Νιώθει το ίδιο κι ο Κύκλος; -Δεν ξέρω. 632 00:32:50,320 --> 00:32:51,440 Δεν ξέρω. 633 00:32:53,480 --> 00:32:55,240 Η φωτογραφία του γάμου μου. 634 00:32:55,320 --> 00:32:58,320 Θεέ μου. Από αποφοίτηση είναι; 635 00:32:58,400 --> 00:33:01,000 Να κι οι ιστορικές αναδρομές. 636 00:33:01,080 --> 00:33:04,880 Το νυφικό της Μισέλ. Είναι πολύ γλυκούλα. 637 00:33:06,960 --> 00:33:09,080 Δεν ξέρω. Είναι πάρα πολύ δύσκολο 638 00:33:09,160 --> 00:33:12,720 γιατί αν η Πορτοκαλί Μισέλ ξέρει τι είναι αυτό… 639 00:33:12,800 --> 00:33:14,920 Πρέπει να ήταν κάποια ειδική περίσταση. 640 00:33:15,520 --> 00:33:17,720 -Χορός μεταξύ μπαμπά και κόρης; -Εντάξει. 641 00:33:17,800 --> 00:33:19,760 Δεν ξέρουμε, 642 00:33:19,840 --> 00:33:23,760 άρα δεν πρέπει να πούμε. Θα μιλήσουμε για κάτι άλλο στη φωτογραφία. 643 00:33:23,840 --> 00:33:26,520 Βρήκα αυτό το φόρεμα σε μαγαζί με ρούχα από δεύτερο χέρι. 644 00:33:27,240 --> 00:33:29,200 Η ανθοδέσμη είναι απαίσια. 645 00:33:29,280 --> 00:33:32,320 -Κάποιος της έφτιαξε το φόρεμα. -Έχει και φόντο. 646 00:33:32,400 --> 00:33:36,480 Η γιαγιά της τής έραψε το φόρεμα. 647 00:33:36,560 --> 00:33:41,200 Αν η Μπλε Μισέλ πει κάτι για τον άντρα μου, χρυσό μου, 648 00:33:41,720 --> 00:33:45,040 ή για το φόρεμα ή για οτιδήποτε άλλο, 649 00:33:45,120 --> 00:33:46,640 θα τα πάρω άγρια. 650 00:33:46,720 --> 00:33:48,600 Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα. 651 00:33:48,680 --> 00:33:52,200 "Αυτή η φωτογραφία με γυρίζει στα παλιά. Τα μαλλιά ήταν μοιραία, 652 00:33:52,280 --> 00:33:55,840 αλλά το φόρεμα ήταν ραμμένο από τη γιαγιά μου. Μου λείπει". 653 00:33:55,920 --> 00:33:58,640 "Ήταν η βραδιά που πρωτοέκανα τη χαρακτηριστική μου φιγούρα 654 00:33:58,720 --> 00:34:00,560 και έριξα τρελό χορό". 655 00:34:03,000 --> 00:34:04,840 Ναι, μου φαίνεται αληθινό. 656 00:34:04,920 --> 00:34:09,400 Μοιάζει με φόρεμα που θα έφτιαχνε η γιαγιά της. 657 00:34:09,480 --> 00:34:12,120 Πολύ ενδιαφέρον, Μπλε Μισέλ, αλλά δεν ξέρω. 658 00:34:13,520 --> 00:34:20,360 Πλάκα μου κάνεις; Θεέ μου. Δεν έχει καθόλου πλάκα όλο αυτό. 659 00:34:21,520 --> 00:34:23,000 Η Πορτοκαλί Μισέλ… 660 00:34:23,080 --> 00:34:27,480 "Η φωτογραφία αυτή τραβήχτηκε πριν από 20 χρόνια, όταν παντρεύτηκα". 661 00:34:27,560 --> 00:34:29,360 "Και πάλι, δεν είχαμε πολλά λεφτά. 662 00:34:29,440 --> 00:34:31,880 Εγώ ανύπαντρη μητέρα κι εκείνος ανύπαντρος πατέρας. 663 00:34:31,960 --> 00:34:35,080 Αυτό το απαίσιο νυφικό το πήρα από μαγαζί με ρούχα από δεύτερο χέρι". 664 00:34:35,840 --> 00:34:37,880 "Τόσα χρόνια μετά, δεν θα άλλαζα τίποτα". 665 00:34:37,960 --> 00:34:40,320 "Είναι ο καλύτερός μου φίλος και είμαστε ακόμα μαζί". 666 00:34:40,400 --> 00:34:44,320 Θέλεις να μου πεις ότι η φωτογραφία με το μαλλί αυτό 667 00:34:44,400 --> 00:34:48,920 τραβήχτηκε περίπου το 2000-2001; 668 00:34:50,040 --> 00:34:52,320 Ρε συ, μας τα χάλασες λίγο. 669 00:34:52,400 --> 00:34:53,960 Θέλω να σου πω 670 00:34:54,040 --> 00:34:57,880 ότι αυτό το χτένισμα έγινε τη δεκαετία του '80, αρχές του '90 το πολύ. 671 00:34:57,960 --> 00:34:59,000 Με πιάνεις; 672 00:34:59,080 --> 00:35:03,520 Αφού είπε 20 χρόνια πριν, άρα μιλάμε για το 2000 περίπου. 673 00:35:04,240 --> 00:35:07,560 Έχω την αίσθηση ότι η Πορτοκαλί Μισέλ προσπαθεί πολύ. 674 00:35:07,640 --> 00:35:13,680 Το τελευταίο μήνυμα της Πορτοκαλί Μισέλ μ' έκανε να την αγαπήσω κι άλλο. 675 00:35:13,760 --> 00:35:17,920 Δώσαμε πάρα πολύ διαφορετικές απαντήσεις. 676 00:35:18,000 --> 00:35:21,360 Αυτό μπορεί να είναι και θετικό και αρνητικό για μας. 677 00:35:21,440 --> 00:35:24,680 Δεν είναι σωστό αυτό, Μπλε Μισέλ. Καθόλου σωστό. 678 00:35:24,760 --> 00:35:28,920 Χρυσό μου, θα ξυπνήσεις τη μέγαιρα του Νότου μέσα μου. 679 00:35:32,160 --> 00:35:35,040 -Ψάρεμα. -Το ήξερα ότι θα είχαμε και ψάρεμα. 680 00:35:36,200 --> 00:35:37,880 Τι θα πει γι' αυτό; 681 00:35:38,520 --> 00:35:43,080 Έιβα, δεν έχουμε ιδέα από ψάρεμα. 682 00:35:43,600 --> 00:35:49,960 Εδώ είμαι στη λίμνη Τζόνσον και κρατάω ένα λαβράκι. 683 00:35:50,040 --> 00:35:52,720 Νομίζω ότι είναι λαβράκι. Δεν θα πω τι ψάρι είναι, 684 00:35:52,800 --> 00:35:55,960 αλλά νομίζω ότι είναι λαβράκι, από τις γνώσεις που έχω. Ναι. 685 00:35:56,040 --> 00:35:59,200 -Δεν είναι αυτό το παιχνίδι. -Εντάξει. 686 00:35:59,280 --> 00:36:00,800 Δεν θα μαντέψουμε το ψάρι. 687 00:36:00,880 --> 00:36:05,040 Φοράω και το μπλουζάκι της ομάδας μου από το πανεπιστήμιο, το Κλέμσον, 688 00:36:05,120 --> 00:36:08,080 οπότε μια χαρά, είμαι πανέτοιμη. 689 00:36:08,160 --> 00:36:11,840 Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικές. Δεν είναι εύκολο. 690 00:36:12,800 --> 00:36:13,640 Εντάξει. 691 00:36:14,200 --> 00:36:15,840 -Κύκλε, μήνυμα. -Μήνυμα. Ναι. 692 00:36:15,920 --> 00:36:17,760 "Το περσινό ετήσιο ταξίδι για ψάρεμα. 693 00:36:17,840 --> 00:36:21,080 Δεν έκανα την καλύτερη ψαριά. αλλά περάσαμε τέλεια". 694 00:36:21,160 --> 00:36:23,840 "Πρέπει να δείτε τι έπιασαν ο άντρας μου και τα παιδιά μου. 695 00:36:23,920 --> 00:36:26,360 Η οικογένειά μας παίρνει το ψάρεμα πολύ στα σοβαρά". 696 00:36:26,440 --> 00:36:28,760 "Είμαστε πάντα οι πιο φωνακλάδες στη λίμνη". 697 00:36:28,840 --> 00:36:30,120 Καλό μου ακούγεται. 698 00:36:30,200 --> 00:36:33,800 Μου δίνεις και πάλι λεπτομέρειες και εκφράζεις συναισθήματα. 699 00:36:33,880 --> 00:36:39,920 Η Μπλε Μισέλ μού βγάζει συνέχεια την αγάπη προς την οικογένειά της, 700 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 το συναίσθημα. 701 00:36:41,080 --> 00:36:42,600 Δεν θα με απογοητεύσει ποτέ. 702 00:36:42,680 --> 00:36:44,800 Έτσι καταλαβαίνω ότι είναι η πραγματική Μισέλ. 703 00:36:44,880 --> 00:36:46,440 Προσπαθείς να φτιάξεις μια εικόνα, 704 00:36:46,520 --> 00:36:49,080 να την κάνεις πιο λεπτομερή και πιστευτή. 705 00:36:49,160 --> 00:36:51,240 Αλλά δεν ξέρω αν με έχεις πείσει. 706 00:36:51,320 --> 00:36:56,160 Πλάκα μου κάνεις; Τα παιδιά μου μισούν το ψάρεμα. 707 00:36:56,240 --> 00:36:57,640 Η Πορτοκαλί Μισέλ… 708 00:36:57,720 --> 00:37:01,000 "Όπως λέει και στο προφίλ μου, μ' αρέσει πολύ η φύση, 709 00:37:01,080 --> 00:37:04,400 και αγαπώ το Κλέμσον. Φόρτσα Τάιγκερς!" 710 00:37:04,480 --> 00:37:07,440 "Ήμουν πολύ περήφανη γι' αυτήν την ψαριά. Το πρώτο μου λαβράκι". 711 00:37:07,520 --> 00:37:11,840 "Ήμουν πολύ ενθουσιασμένη και έβγαλα σέλφι για να με πιστέψουν κι οι άλλοι". 712 00:37:11,920 --> 00:37:14,200 "#ΖωήΣτηνΎπαιθρο". 713 00:37:14,280 --> 00:37:17,240 Άρα, ξέρει ότι είναι λαβράκι. Αυτό δεν είπες κι εσύ; 714 00:37:17,320 --> 00:37:19,800 -Αυτό είπα. -Να πάρει! Έπρεπε να σε είχα ακούσει. 715 00:37:19,880 --> 00:37:23,040 Η Πορτοκαλί ξέρει ότι το μπλουζάκι αυτό είναι των Κλέμσον Τάιγκερς. 716 00:37:23,120 --> 00:37:24,560 Είναι μπλουζάκι του Κλέμσον. 717 00:37:25,840 --> 00:37:29,160 Είναι όντως του Κλέμσον, βλέπω κάποια γράμματα. 718 00:37:29,240 --> 00:37:32,640 Μόνο η πραγματική Μισέλ θα ήξερε τι γράφει το μπλουζάκι. 719 00:37:32,720 --> 00:37:35,840 Κρίμα, γιατί θα μπορούσα να πω ότι είναι λαβράκι. 720 00:37:35,920 --> 00:37:39,280 Εντάξει. Συγγνώμη που δεν σε άκουσα για το λαβράκι. 721 00:37:39,360 --> 00:37:41,200 -Είναι λαβράκι. -Αλήθεια. 722 00:37:41,280 --> 00:37:44,400 Το ξέρω σίγουρα, το λέει το ένστικτό μου, 723 00:37:44,480 --> 00:37:46,360 ότι η Πορτοκαλί Μισέλ είναι ψεύτικη. 724 00:37:46,440 --> 00:37:51,360 Νομίζω ότι οι απαντήσεις της Μπλε Μισέλ φαίνονται πιο αυθεντικές. 725 00:37:53,120 --> 00:37:54,840 "Μπλε Μισέλ και Πορτοκαλί Μισέλ, 726 00:37:54,920 --> 00:37:58,760 ολοκληρώσατε τη δοκιμασία Αυτή Είμαι Εγώ". 727 00:38:00,200 --> 00:38:03,680 Θεέ μου! Ήταν πολύ αγχωτικό. Ήταν δύσκολο. 728 00:38:03,760 --> 00:38:08,360 Είπα πολλές λεπτομέρειες που η Μπλε Μισέλ δεν θα μπορούσε να ξέρει. 729 00:38:08,440 --> 00:38:15,160 Ελπίζω να πιστέψουν ότι είμαι αυτή που είμαι. 730 00:38:18,000 --> 00:38:21,360 Μετά την πιο συναρπαστική κλοπή ταυτότητας από εποχής Κυρίας Νταπφάιρ, 731 00:38:21,440 --> 00:38:24,000 οι παίκτες περνούν χαλαρά το απόγευμά τους. 732 00:38:24,080 --> 00:38:27,440 Ο προσωπικός γυμναστής Άσλεϊ ξεπερνά τα όριά του, 733 00:38:27,520 --> 00:38:29,440 όπως και ο Ντάνιελ, με τον τρόπο του. 734 00:38:29,960 --> 00:38:31,000 Όπα! 735 00:38:31,080 --> 00:38:33,320 Και τι σόι αποστολή αντιγραφής είναι αυτή 736 00:38:33,400 --> 00:38:36,320 αν δεν κατασκευάσεις μια ιστορία για τον στόχο σου; 737 00:38:37,840 --> 00:38:41,160 -Πότε γεννήθηκε η Μισέλ; -Το 1968. 738 00:38:41,240 --> 00:38:44,440 -Ωραία. Πόσα παιδιά έχει; -Τέσσερα. 739 00:38:44,520 --> 00:38:46,400 Εντάξει, και λέγονται… 740 00:38:47,000 --> 00:38:50,040 Μπράνσον, Νόα, Τρέβορ και Χέιλι. 741 00:38:50,120 --> 00:38:51,720 Πόσων χρονών είναι ο Τρέβορ; 742 00:38:51,800 --> 00:38:54,800 Ο Τρέβορ είναι 22. 743 00:38:55,720 --> 00:38:58,680 Ο Κάλβιν ψοφάει για λίγη αντρική κουβέντα. 744 00:38:58,760 --> 00:39:00,240 Πώς ξέρω ότι δεν αστειεύεται; 745 00:39:00,320 --> 00:39:02,960 Γιατί είναι ντυμένος σαν νίντζα. Γι' αυτό. 746 00:39:03,040 --> 00:39:04,120 Θέλω τη συνομιλία αυτή 747 00:39:04,200 --> 00:39:06,320 γιατί θέλω να γνωρίσω τον Ντάνιελ και τον Νικ. 748 00:39:06,400 --> 00:39:11,840 Αυτοί οι δύο είναι πολύ αστείοι. Κι ας ονομάσουμε την ομάδα Αγέλη Λύκων. 749 00:39:13,960 --> 00:39:16,440 "Πρόσκληση από τον Κάλβιν στη συνομιλία Αγέλη Λύκων". 750 00:39:16,520 --> 00:39:19,560 Ναι! Κάλβιν! 751 00:39:19,640 --> 00:39:21,880 Ελπίζω από το όνομα που έδωσα να καταλάβουν 752 00:39:21,960 --> 00:39:26,520 ότι προσπαθώ να δημιουργήσω έναν δεσμό. Ότι είμαστε ενωμένοι. 753 00:39:26,600 --> 00:39:30,720 Θεέ μου. Είναι συζήτηση μεταξύ αντρών; Θεέ μου! Κάτσε. 754 00:39:30,800 --> 00:39:32,520 Μήνυμα. "Τι λέει, παίδες; 755 00:39:32,600 --> 00:39:35,000 Είπα να ξεκινήσω μια συνομιλία με τα φιλαράκια μου, 756 00:39:35,080 --> 00:39:40,400 αφού είμαστε οι πιο αστείοι τύποι εδώ μέσα. Γελάω. 757 00:39:40,480 --> 00:39:42,680 Σκέφτηκα να έρθω σε επαφή μαζί σας. 758 00:39:43,360 --> 00:39:48,680 Φάτσα που γελάει. #ΑτέλειωτηΠλάκα". 759 00:39:48,760 --> 00:39:49,800 Αποστολή. 760 00:39:49,880 --> 00:39:51,320 Ναι, ρε φίλε, συμφωνώ. 761 00:39:51,400 --> 00:39:53,400 Λοιπόν, Κύκλε, μήνυμα. 762 00:39:53,480 --> 00:39:56,920 "Φίλε, νόμιζα ότι εγώ θα ήμουν ο πιο αστείος, 763 00:39:57,000 --> 00:39:59,960 αλλά με κάνεις να ξεκαρδίζομαι στις ομαδικές συνομιλίες. 764 00:40:00,760 --> 00:40:01,840 Πείτε αλήθεια. 765 00:40:02,640 --> 00:40:06,480 Ποια γουστάρετε; Ποιος θα πει;" Αποστολή. 766 00:40:06,560 --> 00:40:10,160 Οι άντρες είναι τόσο προβλέψιμοι. Τι μας βρήκε. 767 00:40:10,240 --> 00:40:13,440 Μήνυμα. "Νικ, δεν θα πω ψέματα, φίλε, κάτι μου βγάζει η Κέι. 768 00:40:13,520 --> 00:40:16,640 Είναι υπέροχη κοπέλα και κούκλα του Νότου, κάτι που μ' αρέσει. 769 00:40:16,720 --> 00:40:18,240 Χαμογελαστή φατσούλα". 770 00:40:18,840 --> 00:40:20,200 Κύκλε, αποστολή. 771 00:40:20,280 --> 00:40:22,120 Το 'ξερα. Ήταν φως φανάρι. 772 00:40:22,200 --> 00:40:25,440 Η Κέι είναι όμορφη, δεν με εκπλήσσει. Μπορώ να τους φανταστώ μαζί. 773 00:40:25,520 --> 00:40:26,560 Κύκλε, μήνυμα. 774 00:40:26,640 --> 00:40:29,600 "Ναι, ρε φίλε, κάτι έχουν αυτές οι νότιες! 775 00:40:29,680 --> 00:40:34,880 Αλλά ελπίζω να γνωρίσω καλύτερα την Άσλεϊ. #ΠροσευχήΓιαΤονΝικ". Αποστολή. 776 00:40:35,640 --> 00:40:39,880 Μα δεν καταλαβαίνει ότι η Άσλεϊ είναι γκέι; Χαμπάρι δεν πήραμε; 777 00:40:39,960 --> 00:40:44,760 Αυτοί οι άντρες και οι τεστοστερόνες τους και οι κάψες τους 778 00:40:44,840 --> 00:40:46,880 δεν με εκπλήσσουν ποτέ. 779 00:40:46,960 --> 00:40:49,360 Μήνυμα. "Μετά από 20 χρόνια χωρίς σχέση, 780 00:40:49,440 --> 00:40:52,200 το ερώτημα δεν είναι ποιον γουστάρω εγώ, 781 00:40:52,280 --> 00:40:56,320 αλλά γουστάρει κανείς εμένα; Ερωτηματικό. Τρελό γέλιο". 782 00:40:56,400 --> 00:40:57,520 Αποστολή. 783 00:40:58,240 --> 00:40:59,320 Αυτός ο τύπος. 784 00:41:01,480 --> 00:41:04,160 Μήνυμα. "Ντάνιελ, θα είμαι ειλικρινής. 785 00:41:04,240 --> 00:41:07,160 Νομίζω ότι σε γουστάρουν η Μισέλ και τα σκυλιά της. 786 00:41:07,240 --> 00:41:09,120 Τι λες; Ερωτηματικό". 787 00:41:09,200 --> 00:41:10,920 Κύκλε, αποστολή μηνύματος. 788 00:41:11,000 --> 00:41:15,120 Μήνυμα. "Το καλύτερο ερώτημα είναι ποια Μισέλ θα πάρω. 789 00:41:15,200 --> 00:41:17,360 Πολλά ερωτηματικά". 790 00:41:17,440 --> 00:41:18,400 Αποστολή. 791 00:41:19,760 --> 00:41:23,760 Τέλεια. Ας μιλήσουμε για τη Μισέλ τώρα. Ναι. 792 00:41:23,840 --> 00:41:24,920 Κύκλε, μήνυμα. 793 00:41:25,000 --> 00:41:25,920 "Ε, ναι. 794 00:41:26,000 --> 00:41:28,680 Χαίρομαι που είστε έτοιμοι να μιλήσουμε για στρατηγική. 795 00:41:28,760 --> 00:41:32,200 Η Μπλε Μισέλ μού φαίνεται ύποπτη. Τι λέτε, παιδιά, 796 00:41:32,280 --> 00:41:34,320 να προσθέσουμε την Μπλε Μισέλ στη συνομιλία 797 00:41:34,400 --> 00:41:37,040 για μια φιλική συζήτηση; Κλείσιμο ματιού". 798 00:41:37,640 --> 00:41:38,480 Αποστολή. 799 00:41:38,560 --> 00:41:43,600 Νομίζω ότι η Μπλε Μισέλ είναι ύποπτη, ειδικά μετά το τελευταίο παιχνίδι. 800 00:41:43,680 --> 00:41:46,200 Επίσης, δεν θέλω να τους πω 801 00:41:46,280 --> 00:41:49,040 ότι μίλησα με την Πορτοκαλί Μισέλ, 802 00:41:49,120 --> 00:41:52,680 αλλά θα προσπαθήσω να τα καταφέρω για το κορίτσι μου. 803 00:41:52,760 --> 00:41:57,520 Μήνυμα. "Παιδιά, θα 'μαι ειλικρινής. Νομίζω η Πορτοκαλί Μισέλ είναι ο κλώνος 804 00:41:57,600 --> 00:42:00,000 γιατί η φωτογραφία από τον γάμο είναι πολύ παλιά. 805 00:42:00,080 --> 00:42:04,760 Αλλά η Πορτοκαλί Μισέλ είπε ότι τραβήχτηκε πριν από 20 χρόνια; Ερωτηματικό. 806 00:42:04,840 --> 00:42:07,760 Σκεπτική φάτσα". Κύκλε, αποστολή. 807 00:42:08,920 --> 00:42:12,760 Όντως. Είπε ότι τραβήχτηκε στον γάμο της 20 χρόνια πριν. 808 00:42:12,840 --> 00:42:14,400 Ναι, αυτή η φωτογραφία… 809 00:42:16,280 --> 00:42:19,720 Το χτένισμα και όλα τα υπόλοιπα δεν θύμιζαν 2000. 810 00:42:19,800 --> 00:42:25,640 Κύκλε, σε παρακαλώ, πρόσθεσε την Μπλε Μισέλ στη συνομιλία. 811 00:42:26,160 --> 00:42:28,120 Θα γίνει τζέρτζελο. 812 00:42:29,160 --> 00:42:34,440 Θεέ μου. Μάλιστα. Ο Νικ έφτιαξε τη συνομιλία Αγέλη Λύκων. Τι θα πει αυτό; 813 00:42:34,520 --> 00:42:37,600 Πρέπει να παίξουμε καλά τώρα. Πού είναι τα τετράδιά μας; 814 00:42:37,680 --> 00:42:41,560 Κύκλε, άνοιξε τη συνομιλία Αγέλη Λύκων. 815 00:42:42,280 --> 00:42:44,680 "Η Μπλε Μισέλ μπήκε στη συνομιλία". 816 00:42:45,160 --> 00:42:47,960 Αυτό θέλαμε. 817 00:42:48,040 --> 00:42:50,240 -Να μιλήσουμε στους άλλους. -Να μιλήσουμε. 818 00:42:50,320 --> 00:42:53,280 Και το γεγονός ότι μας κάλεσαν στη συνομιλία είναι… 819 00:42:53,360 --> 00:42:55,560 -Ωραίο και ευγενικό. -…θετικό. 820 00:42:55,640 --> 00:42:56,760 Κύκλε, μήνυμα. 821 00:42:56,840 --> 00:42:59,040 "Μισέλ, η σημερινή μέρα ήταν τρελή. 822 00:42:59,120 --> 00:43:01,840 Ποιο ήταν το μεγαλύτερο λάθος της Πορτοκαλί Μισέλ; 823 00:43:01,920 --> 00:43:03,280 #ΒοήθησέΜας". 824 00:43:03,360 --> 00:43:04,640 Αποστολή. 825 00:43:04,720 --> 00:43:10,120 Μπήκε κατευθείαν στο θέμα, ο Νικ έχει πολλά κότσια για να το κάνει αυτό. 826 00:43:10,200 --> 00:43:13,360 Μήνυμα. "Γεια σε όλους. Ευχαριστώ για αυτήν τη συνομιλία. 827 00:43:13,440 --> 00:43:14,920 Το μεγαλύτερο λάθος της 828 00:43:15,000 --> 00:43:17,280 ήταν να σχολιάσει τη σχέση μου με τον άντρα μου". 829 00:43:17,360 --> 00:43:21,520 "Είμαστε παντρεμένοι εδώ και 31 χρόνια. Δεν μπορείς να πεις ψέματα γι' αυτό". 830 00:43:21,600 --> 00:43:24,640 Θέλω να μάθω πότε τραβήχτηκε αυτή η φωτογραφία. 831 00:43:24,720 --> 00:43:27,880 Κύκλε, μήνυμα. "Μισέλ, συμφωνώ μαζί σου! Θαυμαστικό. 832 00:43:27,960 --> 00:43:29,440 Η φωτογραφία του γάμου σας 833 00:43:29,520 --> 00:43:32,440 ξέρεις ποια χρονιά τραβήχτηκε; Ερωτηματικό". 834 00:43:32,520 --> 00:43:33,440 Αποστολή. 835 00:43:34,560 --> 00:43:36,000 -Προσπαθεί να μας πιάσει. -Ναι. 836 00:43:36,080 --> 00:43:37,280 Πες, τότε… 837 00:43:38,040 --> 00:43:39,040 Ότι ήταν… 838 00:43:39,120 --> 00:43:40,480 Να πω σχολικός χορός; 839 00:43:42,640 --> 00:43:45,440 Το ξέρω. Πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικές. 840 00:43:46,040 --> 00:43:49,720 Μόλις η Μισέλ πει τη χρονιά, 841 00:43:50,640 --> 00:43:53,600 τότε θα καταλάβουν και θα τους πω "Παιδιά, το 'ξερα". 842 00:43:53,680 --> 00:43:56,880 Γιατί η Πορτοκαλί Μισέλ είπε ότι ήταν πριν από 20 χρόνια. 843 00:43:57,440 --> 00:44:00,240 Και εκείνη την εποχή δεν κυκλοφορούσαν τέτοια κουρέματα. 844 00:44:00,320 --> 00:44:04,240 Κύκλε, μήνυμα. "Κάλβιν, δεν είναι από τον γάμο μου, καλέ μου. 845 00:44:04,320 --> 00:44:09,080 Είναι από τον χορό αποφοίτησης και η χρονιά είναι 1986". 846 00:44:09,160 --> 00:44:14,200 Ορίστε. Να η απόδειξη. Το 1986 τραβήχτηκε. 847 00:44:14,280 --> 00:44:17,360 Όπα. Το δικαστήριο του δικαστή Κάλβιν συνεδριάζει. 848 00:44:18,040 --> 00:44:21,600 Δεν ξέρω τι να σκεφτώ. Ίσως είναι αληθινή. 849 00:44:27,480 --> 00:44:28,920 Κύκλε, μήνυμα. "Κάλβιν, 850 00:44:29,000 --> 00:44:31,440 η Πορτοκαλί Μισέλ έκανε πολλά λάθη, 851 00:44:31,520 --> 00:44:33,360 αλλά είμαι ακόμα σοκαρισμένη με αυτό". 852 00:44:33,440 --> 00:44:36,760 "Ξέρατε ότι υπήρχε περίπτωση να δημιουργηθούν κλώνοι στον Κύκλο; 853 00:44:36,840 --> 00:44:37,680 Ερωτηματικό". 854 00:44:37,760 --> 00:44:41,040 Μήνυμα. "Νόμιζα ότι κλωνοποίηση έκαναν μόνο στα πρόβατα, 855 00:44:41,120 --> 00:44:45,640 όχι στους ανθρώπους του Κύκλου. Εικονίδιο προβάτου και κύκλου". Αποστολή. 856 00:44:46,600 --> 00:44:48,640 Ο τύπος είναι ξεκαρδιστικός. 857 00:44:49,480 --> 00:44:51,840 "Ντάνιελ, πάντα με κάνεις να γελάω. 858 00:44:51,920 --> 00:44:54,280 Μου θυμίζεις πόσο μου λείπει ο γιος μου ο…" 859 00:44:56,320 --> 00:44:58,400 -Τρέβορ; -Τρέβορ. 860 00:44:58,480 --> 00:45:01,080 "Θα είχατε πολλά κοινά". 861 00:45:01,160 --> 00:45:02,320 Αποστολή. 862 00:45:02,400 --> 00:45:06,360 Με βλέπει σαν τον γιο της τον Τρέβορ, μόνο αυτό ήθελα από τη Μισέλ, 863 00:45:06,440 --> 00:45:08,200 είτε είναι ψεύτικη είτε αληθινή. 864 00:45:08,280 --> 00:45:12,800 Κύκλε, μήνυμα. "Χαίρομαι που μιλήσαμε όλοι μαζί. 865 00:45:12,880 --> 00:45:16,200 Μ' αρέσει που η βραδιά τελειώνει τόσο όμορφα". Αποστολή. 866 00:45:16,280 --> 00:45:19,040 Ήταν τέλειο που μπήκε στη συνομιλία κι η Μπλε Μισέλ. 867 00:45:19,560 --> 00:45:24,160 Γιατί τώρα η Μπλε Μισέλ εμπιστεύεται εμάς που είμαστε στην Αγέλη Λύκων, 868 00:45:24,240 --> 00:45:25,640 αυτό είναι πολύ καλό. 869 00:45:25,720 --> 00:45:27,400 Ένιωσα μεγάλη πίεση. 870 00:45:27,480 --> 00:45:31,200 Νομίζω ότι τα αγόρια μάς πέρασαν από κόσκινο. Ο Κάλβιν… 871 00:45:31,280 --> 00:45:33,440 Θα μπορούσε να είχε πάει πολύ στραβά. 872 00:45:33,520 --> 00:45:37,760 Είτε η Μπλε Μισέλ το παίζει πολύ καλά 873 00:45:37,840 --> 00:45:38,920 είτε είναι αληθινή. 874 00:45:39,600 --> 00:45:40,760 Ο χρόνος τελειώνει 875 00:45:40,840 --> 00:45:43,440 και θέλοντας απελπισμένα να δείξει ότι είναι η πραγματική, 876 00:45:43,520 --> 00:45:47,600 η Πορτοκαλί Μισέλ ξεκινά ομαδική συνομιλία με τις Ρουξάνα, Άσλεϊ και Κέι. 877 00:45:48,400 --> 00:45:52,960 Κύκλε, θέλω να ξεκινήσω ομαδική συνομιλία με όλα τα άλλα κορίτσια, 878 00:45:53,040 --> 00:45:55,240 ώστε να τις πάρω με το μέρος μου 879 00:45:55,320 --> 00:45:58,840 και να τους αποδείξω ότι είμαι η πραγματική Μισέλ. 880 00:45:58,920 --> 00:46:01,480 Δεν θα πέσω αμαχητί. 881 00:46:03,400 --> 00:46:07,320 "Πρόσκληση από την Πορτοκαλί Μισέλ σε ομαδική συνομιλία". 882 00:46:07,400 --> 00:46:10,200 Κύκλε, άνοιξε τη Συνομιλία του Κύκλου. 883 00:46:10,280 --> 00:46:13,520 Νομίζω ότι θέλει να βολιδοσκοπήσει την κατάσταση, 884 00:46:13,600 --> 00:46:16,160 αν θα την προστατεύσουμε ή αν θα την μπλοκάρουμε. 885 00:46:16,240 --> 00:46:21,200 Ποτέ δεν ξέρεις σ' αυτό το παιχνίδι, οπότε θα προσέξω πολύ. 886 00:46:21,280 --> 00:46:22,720 Κύκλε, μήνυμα. 887 00:46:23,240 --> 00:46:26,800 "Κυρίες μου, καταλαβαίνω ότι δεν είναι εύκολο. 888 00:46:27,320 --> 00:46:29,880 Για να σας αποδείξω ότι είμαι αυτή που λέω, 889 00:46:29,960 --> 00:46:35,880 ρωτήστε με ό,τι θέλετε για μένα και θα σας απαντήσω με ειλικρίνεια". 890 00:46:36,920 --> 00:46:38,200 Δεν είμαι σίγουρη 891 00:46:38,280 --> 00:46:45,280 γιατί δεν πιστεύω ότι η Πορτοκαλί Μισέλ είναι η πραγματική Μισέλ. 892 00:46:45,360 --> 00:46:47,840 Τι θα μπορούσε να μας πει; 893 00:46:47,920 --> 00:46:50,520 Κύκλε, μήνυμα. 894 00:46:52,440 --> 00:46:56,800 "Μισέλ, λυπάμαι που περνάς κάτι τέτοιο. 895 00:46:56,880 --> 00:46:58,280 Ανέφερες το σταντ απ κόμεντι. 896 00:46:58,360 --> 00:47:01,640 Θέλεις να μας πεις περισσότερες λεπτομέρειες γι' αυτό; 897 00:47:01,720 --> 00:47:06,160 "#ΌχιΑόριστεςΑπαντήσειςΠαρακαλώ". Μπράβο, Ρουξάνα, μ' αρέσει αυτό. 898 00:47:07,000 --> 00:47:11,800 Μήνυμα. "Άρχισα να γράφω τρελές ιστορίες για την οικογένειά μου στα σόσιαλ μίντια 899 00:47:11,880 --> 00:47:14,120 και στον κόσμο άρεσε το κωμικό στοιχείο". 900 00:47:14,200 --> 00:47:17,160 "Με παρότρυναν να κάνω σταντ απ. Για να μην τα πολυλογώ, 901 00:47:17,240 --> 00:47:21,920 κάνω σταντ απ εδώ και τέσσερις μήνες στο Γκρίνβιλ στη Νότια Καρολίνα. #Κωμωδία". 902 00:47:23,760 --> 00:47:25,280 Η ιστορία φαίνεται 903 00:47:26,440 --> 00:47:27,920 κάπως πιστευτή. 904 00:47:28,840 --> 00:47:31,160 Ίσως. Ίσως και όχι. 905 00:47:31,880 --> 00:47:35,640 Δεν χάβω τις ιστορίες της ούτε λίγο. 906 00:47:36,480 --> 00:47:39,600 Ήμουν εντελώς απροετοίμαστη για όλο αυτό, οπότε θεωρώ… 907 00:47:39,680 --> 00:47:42,120 Νομίζω ότι έσκισα. 908 00:47:42,200 --> 00:47:44,240 Κύκλε, μήνυμα. 909 00:47:44,320 --> 00:47:49,440 "Μισέλ, πιθανόν αυτή είναι η πιο ειλικρινής απάντηση 910 00:47:49,520 --> 00:47:53,640 που έχω λάβει από σένα". 911 00:47:53,720 --> 00:47:55,160 Μ' αρέσει πολύ η Ρουξάνα. 912 00:47:55,240 --> 00:47:59,040 "Ό,τι κι αν γίνει, σου εύχομαι τα καλύτερα. Χεράκια προσευχής". 913 00:47:59,560 --> 00:48:03,760 Τουλάχιστον λέει ότι είμαι ειλικρινής. Καλό αυτό. 914 00:48:03,840 --> 00:48:07,840 Ίσως είναι η Ρουξάνα αυτή που θα με σώσει. 915 00:48:07,920 --> 00:48:09,120 Θα δούμε. 916 00:48:09,200 --> 00:48:10,280 Κύκλε, μήνυμα. 917 00:48:11,280 --> 00:48:13,800 "Στην τελική, είτε είσαι η αληθινή Μισέλ είτε όχι, 918 00:48:13,880 --> 00:48:16,760 παραμένεις ένα άτομο στην άλλη πλευρά της οθόνης 919 00:48:16,840 --> 00:48:19,480 που κινδυνεύει να φύγει, αυτό είναι τρομακτικό". 920 00:48:19,560 --> 00:48:23,000 "Βαθιά ανάσα και προσευχή. Ό,τι είναι να γίνει θα γίνει". 921 00:48:23,080 --> 00:48:25,480 Πάμε, Άσλεϊ. Ναι, κορίτσι μου. 922 00:48:26,160 --> 00:48:28,640 Μου έδωσε αυτοπεποίθηση τώρα. 923 00:48:28,720 --> 00:48:33,000 Και νομίζω ότι προσπαθεί να με χαλαρώσει λίγο 924 00:48:34,000 --> 00:48:37,880 γιατί μάλλον καταλαβαίνει ότι έχω φρικάρει. Δεν ξέρω. 925 00:48:38,400 --> 00:48:39,600 Είμαι διχασμένος. 926 00:48:39,680 --> 00:48:42,920 Δεν θέλω να πω στη Μισέλ "Σε στηρίζω, φιλενάδα. 927 00:48:43,000 --> 00:48:46,280 Μην ανησυχείς. Ξέρω ποια είσαι". Δεν θέλω να αποκαλύψω τη στρατηγική μου. 928 00:48:46,360 --> 00:48:52,680 Είναι πολύ σημαντικό να αφήσω να εννοηθεί ότι την υποστηρίζω, 929 00:48:52,760 --> 00:48:54,000 αλλά ταυτόχρονα, 930 00:48:54,080 --> 00:48:59,840 να μη δώσω την εντύπωση ότι την επιλέγω ως την αληθινή Μισέλ. 931 00:48:59,920 --> 00:49:02,120 Μήνυμα. "Άσλεϊ, 932 00:49:02,200 --> 00:49:05,880 είμαι μια μαμά με τέσσερα παιδιά που πάντα τα παρηγορεί". 933 00:49:05,960 --> 00:49:08,680 "Τώρα κάποια στην ηλικία των παιδιών μου παρηγορεί εμένα. 934 00:49:08,760 --> 00:49:13,360 Είσαι μια γλύκα. Ευχαριστώ πολύ. Συνέχισε τις προσευχές. Τις χρειάζομαι". 935 00:49:15,280 --> 00:49:20,160 Μήνυμα. "#ΚαλήΤύχηΜισέλ! Θαυμαστικό". Αποστολή. 936 00:49:22,720 --> 00:49:24,960 Είναι πολύ γλυκά τα κορίτσια. 937 00:49:25,040 --> 00:49:27,920 Δεν θα ήθελα κανείς να βιώσει κάτι τέτοιο. 938 00:49:28,000 --> 00:49:29,560 Επειδή ποτέ δεν ξέρεις. 939 00:49:29,640 --> 00:49:31,960 Κορίτσια εν δράσει, φιλενάδες. Πάμε. 940 00:49:32,520 --> 00:49:35,360 Πρέπει να μείνετε δίπλα μου, να με πιστέψετε. 941 00:49:37,200 --> 00:49:40,880 Άλλη μία νύχτα στον Κύκλο και τα στρατόπεδα σχηματίζονται. 942 00:49:40,960 --> 00:49:43,920 Η στρατηγός Μπλε Μισέλ αυτήν τη στιγμή πιάνεται κορόιδο 943 00:49:44,000 --> 00:49:45,400 από έναν συνηθισμένο φούρνο. 944 00:49:45,480 --> 00:49:48,560 Πάλι. Περίμενε. Όχι, από εδώ. 945 00:49:48,640 --> 00:49:51,560 Σου είπα να το κάνεις μία φορά κι εσύ το έκανες δύο. 946 00:49:52,600 --> 00:49:56,920 Και λίγο πιο κάτω, ο Νικ καταρτίζει τη μαύρη λίστα του στον Κύκλο. 947 00:49:57,000 --> 00:50:01,320 Είμαι κομπλέ με τους άντρες. Πρέπει να κάνω φιλίες και με γυναίκες, 948 00:50:01,400 --> 00:50:03,360 και ίσως η Άσλεϊ είναι καλή επιλογή. 949 00:50:05,760 --> 00:50:07,200 Μπουμ. 950 00:50:07,280 --> 00:50:09,440 Οπότε, θα κάνω κίνηση. 951 00:50:09,520 --> 00:50:13,040 Κύκλε, μπορούμε να προσκαλέσουμε την Άσλεϊ σε ιδιωτική συνομιλία; 952 00:50:16,160 --> 00:50:19,400 Ο τεράστιος Νικ με προσκάλεσε σε ιδιωτική συνομιλία! 953 00:50:19,480 --> 00:50:21,680 Η Άσλεϊ είναι πολύ όμορφη. 954 00:50:21,760 --> 00:50:24,160 Κι αν προκύψει φλερτ, όλα καλά. 955 00:50:24,240 --> 00:50:26,720 Ουάου! Έκανες έναν γκέι πολύ χαρούμενο. 956 00:50:26,800 --> 00:50:28,160 Θέλω να καταλάβει 957 00:50:28,240 --> 00:50:32,400 ότι είμαι η λεσβία στην οποία μπορεί να καταφύγει για να μιλήσει. 958 00:50:32,480 --> 00:50:36,880 Ας πάρουμε μια ανάσα. Λεσβία που κρύβεσαι μέσα μου, πάμε. 959 00:50:36,960 --> 00:50:40,840 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με τον Νικ. 960 00:50:40,920 --> 00:50:43,120 Κύκλε, μήνυμα. "Τι λέει, Άσλεϊ; 961 00:50:43,200 --> 00:50:45,640 Ρε συ, είναι πολύ ωραίο να είσαι στην τέταρτη θέση. 962 00:50:45,720 --> 00:50:51,480 #Διδυμάκια. #ΩραίαΠαρέα". Αποστολή. 963 00:50:52,000 --> 00:50:56,120 Αν πας να με φλερτάρεις, Νικ, πάει να πει ότι το γκέι ραντάρ σου είναι μάπα. 964 00:50:56,200 --> 00:50:59,040 Έχω πιο γκέι προφίλ κι από τον Έλτον Τζον με μπουστάκι. 965 00:50:59,120 --> 00:51:01,240 Ίσως πω ότι είμαι μπάι. 966 00:51:03,480 --> 00:51:06,720 Νικ, το χαμόγελό σου τα σπάει Ωραίο σκυλί 967 00:51:06,800 --> 00:51:10,000 Ο καιρός περνάει Και κούκλους σαν εσένα δεν έχω δει 968 00:51:10,600 --> 00:51:13,720 Ρε Νικ! Κοίτα πρόσωπο. Έχει αυτά τα μπράτσα 969 00:51:13,800 --> 00:51:17,040 στα οποία θες να πας να χαθείς μετά από μια δύσκολη μέρα. 970 00:51:17,120 --> 00:51:19,800 Κύκλε, μήνυμα. "Νικ". 971 00:51:19,880 --> 00:51:25,600 Γραμμένο Ν-Ι-Ι-Ι-Κ. 972 00:51:25,680 --> 00:51:27,000 "Νικ!" 973 00:51:27,080 --> 00:51:31,040 Τρία γιώτα. Δεν είναι μόνο φιλικό αυτό. Αποπνέει και λίγο φλερτ. 974 00:51:31,120 --> 00:51:35,840 "Τα σπας, μου άρεσε η σκυλίσια ενέργειά σου από την αρχή". 975 00:51:37,240 --> 00:51:39,440 Ουάου. Είναι έξυπνη. 976 00:51:40,360 --> 00:51:42,120 Πήρε την ενέργειά μου 977 00:51:42,200 --> 00:51:44,720 και τη συνδύασε με το γεγονός ότι έχω σκύλο. 978 00:51:45,840 --> 00:51:47,440 Ναι, ρε Άσλεϊ! 979 00:51:47,520 --> 00:51:50,520 Κύκλε, μήνυμα. "Έψαχνα ευκαιρία για να σου μιλήσω. 980 00:51:50,600 --> 00:51:54,640 Απαντήσαμε κάθε ερώτηση του Σπάσε τον Πάγο με τον ίδιο τρόπο". 981 00:51:54,720 --> 00:51:57,080 "#ΔυναμικόΖευγάρι". 982 00:51:59,240 --> 00:52:03,640 Μου κάνει διακριτικό φλερτ. Το πάμε λάου λάου μου φαίνεται. 983 00:52:04,240 --> 00:52:08,200 "#ΔυναμικόΖευγάρι". 984 00:52:08,280 --> 00:52:12,560 Κύκλε, μήνυμα. "Πού να έβλεπες το τετράδιό μου όταν παίζαμε". 985 00:52:12,640 --> 00:52:16,960 "Κύκλωσα το όνομά σου με όλα τα χρώματα που είχα. 986 00:52:18,400 --> 00:52:19,440 Φάτσα με καρδούλες". 987 00:52:19,520 --> 00:52:22,840 Έτσι ρίχνεις έναν άντρα. 988 00:52:22,920 --> 00:52:27,240 Κύκλε, μήνυμα. "Χάρηκα πάρα πολύ που σε γνώρισα. Τα ξαναλέμε". 989 00:52:27,320 --> 00:52:28,160 Αποστολή. 990 00:52:28,240 --> 00:52:29,120 Αυτό είναι. 991 00:52:29,200 --> 00:52:34,400 Ήρθα στον Κύκλο θέλοντας να είμαι ο εαυτός μου κάτω από τη μάσκα της Άσλεϊ. 992 00:52:34,480 --> 00:52:39,240 Και για να πω την αλήθεια, μου τρέχουν τα σάλια για τον Νικ από την αρχή. 993 00:52:39,320 --> 00:52:42,880 Μου έδωσε την ευκαιρία στη συνομιλία αυτή να είμαι ο εαυτός μου. 994 00:52:42,960 --> 00:52:45,440 Άσλεϊ, σου υποσχέθηκα ότι δεν θα φλερτάρω με άντρες, 995 00:52:45,520 --> 00:52:47,720 αλλά θα μου τις βρέξεις με το μπαστούνι του χόκεϊ 996 00:52:47,800 --> 00:52:48,640 όταν επιστρέψω. 997 00:52:48,720 --> 00:52:51,640 Αυτήν τη στιγμή δεν με νοιάζει. Στοχεύω στον Νικ. 998 00:52:52,400 --> 00:52:53,760 Τώρα μπορώ να ντυθώ. 999 00:52:55,440 --> 00:52:57,760 Την ώρα που η Άσλεϊ ζαχαρώνει τον Νικ, 1000 00:52:57,840 --> 00:53:00,160 η Πορτοκαλί Μισέλ, περιμένοντας την ετυμηγορία, λέει 1001 00:53:00,240 --> 00:53:03,160 να πει δυο λογάκια με τον εκνευριστικό κλώνο της. 1002 00:53:03,760 --> 00:53:06,760 Θέλω να κάνω μια συζήτηση με αυτήν την Μπλε Μισέλ 1003 00:53:06,840 --> 00:53:08,960 που προσπαθεί να μου καταστρέψει τη ζωή. 1004 00:53:09,040 --> 00:53:13,240 Τουλάχιστον μπορεί να μου πει γιατί μου το κάνει αυτό. 1005 00:53:13,320 --> 00:53:17,920 Και αυτήν τη στιγμή είμαι έξαλλη, για να το πω ωμά. 1006 00:53:20,640 --> 00:53:24,360 "Πρόσκληση από την Πορτοκαλί Μισέλ σε ιδιωτική συνομιλία". Κάτσε. 1007 00:53:25,440 --> 00:53:26,480 Μάλιστα. 1008 00:53:26,560 --> 00:53:29,120 Θέλεις όντως να το κάνεις αυτό, Πορτοκαλί Μισέλ; 1009 00:53:29,200 --> 00:53:34,480 Θέλω να παραδεχτεί μπροστά σε όλους, ή τουλάχιστον σ' εμένα, 1010 00:53:34,560 --> 00:53:36,320 ότι λέει ψέματα. 1011 00:53:36,840 --> 00:53:37,680 Σκατά. 1012 00:53:37,760 --> 00:53:42,120 Κύκλε, άνοιξε την ιδιωτική συνομιλία με την Πορτοκαλί Μισέλ. 1013 00:53:44,600 --> 00:53:46,640 -Ξεκινάμε. Πάμε. Εντάξει. -Ωραία. 1014 00:53:46,720 --> 00:53:50,120 Τώρα θα νιώσεις την οργή της αληθινής Μισέλ. 1015 00:53:50,200 --> 00:53:52,920 Ναι, Μπλε Μισέλ. Δεν μου καίγεται καρφάκι για σένα 1016 00:53:53,000 --> 00:53:55,240 γιατί δεν σου καίγεται καρφάκι για μένα. 1017 00:53:55,320 --> 00:53:59,440 Μήνυμα. "Μπλε Μισέλ, γιατί λες ψέματα στον κόσμο; 1018 00:53:59,520 --> 00:54:01,960 Γιατί προσπαθείς να εξαπατήσεις τους άλλους; 1019 00:54:02,040 --> 00:54:03,880 Δεν καταλαβαίνω. 1020 00:54:03,960 --> 00:54:07,320 Βρέθηκα στην όγδοη θέση και τώρα μου κάνεις αυτό; 1021 00:54:07,400 --> 00:54:09,560 Γιατί να κάνεις κάτι τέτοιο σε κάποιον; 1022 00:54:09,640 --> 00:54:12,240 Γιατί θες να με διώξεις από τον Κύκλο; 1023 00:54:12,320 --> 00:54:14,920 Δεν σε συμπαθώ όποια κι αν είσαι. 1024 00:54:15,000 --> 00:54:20,720 Κάνεις μια γυναίκα του Νότου να θέλει να βρίσει. Θυμωμένη φάτσα". Και αποστολή. 1025 00:54:24,440 --> 00:54:25,680 Ζόρικο. 1026 00:54:26,280 --> 00:54:29,080 Έβαλε και το τσατισμένο εικονίδιο. Το αγαπημένο σου. 1027 00:54:29,160 --> 00:54:31,360 Είναι το αγαπημένο μου εικονίδιο. 1028 00:54:31,920 --> 00:54:34,640 -Πω πω. -Ίσως όντως είναι 52 χρονών. 1029 00:54:35,560 --> 00:54:37,280 Τι απαντάμε; 1030 00:54:37,360 --> 00:54:38,720 Κύκλε, μήνυμα. 1031 00:54:40,080 --> 00:54:42,920 Θέλεις να απαντήσεις, ε; Ωραία. 1032 00:54:43,440 --> 00:54:45,400 Μπορεί να θες να παριστάνεις εμένα, 1033 00:54:45,480 --> 00:54:47,400 αλλά δεν μπορείς να γίνεις εγώ, χρυσό μου. 1034 00:54:47,480 --> 00:54:50,400 Μετά από μένα, έσπασε το καλούπι. Κατάλαβες; 1035 00:54:50,480 --> 00:54:54,400 "Πορτοκαλί Μισέλ, είναι ένα παιχνίδι με τεράστιο έπαθλο 1036 00:54:54,480 --> 00:54:56,680 και όλοι μας ήρθαμε στον Κύκλο για να κερδίσουμε. 1037 00:54:56,760 --> 00:54:59,160 Λυπάμαι που η κατάσταση αυτή σε έχει αναστατώσει. 1038 00:54:59,240 --> 00:55:01,400 Αλλά μην το παίρνεις προσωπικά". 1039 00:55:01,480 --> 00:55:02,480 Φοβερό. 1040 00:55:03,000 --> 00:55:04,160 Το παίρνω προσωπικά 1041 00:55:04,240 --> 00:55:07,600 γιατί όποιος κι αν είναι, λέει ψέματα. 1042 00:55:08,280 --> 00:55:09,720 Κύκλε, μήνυμα. 1043 00:55:10,240 --> 00:55:14,160 "Έχεις απόλυτο δίκιο. Διακυβεύεται μεγάλο βραβείο στο τέλος, 1044 00:55:14,240 --> 00:55:16,080 κι είναι απλώς ένα παιχνίδι. 1045 00:55:16,160 --> 00:55:18,080 Αλλά αυτό που με ενοχλεί περισσότερο 1046 00:55:18,160 --> 00:55:22,000 είναι ότι δεν είσαι αληθινή με τους υπόλοιπους εδώ μέσα. 1047 00:55:22,080 --> 00:55:24,560 Εσύ οφείλεις να μου εξηγήσεις 1048 00:55:24,640 --> 00:55:26,720 γιατί παριστάνεις εμένα". 1049 00:55:28,000 --> 00:55:29,040 Αποστολή. 1050 00:55:30,160 --> 00:55:35,720 Έχω ένα προαίσθημα ότι χρησιμοποιεί ψεύτικο προφίλ, 1051 00:55:35,800 --> 00:55:39,480 αλλά στην περίπτωση που δεν έχει ψεύτικο προφίλ, 1052 00:55:40,640 --> 00:55:43,760 είναι όσο νευριασμένη ήμασταν εμείς εχθές βράδυ. 1053 00:55:44,280 --> 00:55:47,920 Δεν ξέρω γιατί συμβαίνουν αυτά τα πράγματα. 1054 00:55:48,960 --> 00:55:52,040 Και γιατί να θες να κλέψεις τη δική μου ταυτότητα; 1055 00:55:52,120 --> 00:55:54,240 Μήνυμα. "Πορτοκαλί Μισέλ, 1056 00:55:54,320 --> 00:55:58,320 υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα κανείς να μην είναι αυτός που λέει". 1057 00:55:58,400 --> 00:56:04,800 "Αυτήν τη στιγμή η μοίρα μας βρίσκεται στα χέρια των άλλων παικτών. 1058 00:56:04,880 --> 00:56:08,240 #ΜπήκαΓιαΝαΚερδίσω". 1059 00:56:08,320 --> 00:56:09,680 Η μοίρα μας; 1060 00:56:12,880 --> 00:56:13,920 Για κάτσε. 1061 00:56:14,560 --> 00:56:18,800 Δεν είναι η μοίρα μας. Είναι η μοίρα μου. 1062 00:56:19,320 --> 00:56:23,760 Κύκλε, μήνυμα. "Πορτοκαλί Μισέλ, σου εύχομαι καλή τύχη. 1063 00:56:24,560 --> 00:56:27,560 Χέρια που προσεύχονται". Αποστολή. 1064 00:56:28,920 --> 00:56:32,240 Εξακολουθώ να νιώθω ανασφάλεια 1065 00:56:32,320 --> 00:56:39,080 γιατί αυτό το άτομο μαχαιρώνει πισώπλατα, λέει ψέματα, μηχανορραφεί 1066 00:56:39,160 --> 00:56:44,800 και θα κάνει τα πάντα για να με διώξει από δω. 1067 00:56:46,040 --> 00:56:48,200 -Θεέ μου. -Είμαστε με την πλάτη στον τοίχο. 1068 00:56:48,280 --> 00:56:51,240 Αν αυτή είναι η αληθινή Μισέλ, θα νιώσω πολύ σκατά. 1069 00:56:51,320 --> 00:56:54,120 Θεέ μου. Θα είναι πολύ παράξενο. 1070 00:56:54,200 --> 00:56:57,720 Ενώ η μάχη των δύο Μισέλ είναι σε πλήρη εξέλιξη και όλα παίζονται, 1071 00:56:57,800 --> 00:56:58,720 πολύ σύντομα 1072 00:56:58,800 --> 00:57:00,760 ο Κύκλος θα στείλει ένα ξέρετε-τι. 1073 00:57:02,560 --> 00:57:04,400 Ειδοποίηση. 1074 00:57:04,480 --> 00:57:06,560 Τι τρέχει, Κύκλε; 1075 00:57:06,640 --> 00:57:09,160 Θα 'ναι για την όλη φάση με τη Μισέλ. 1076 00:57:09,240 --> 00:57:12,800 Ωχ, όχι! 1077 00:57:12,880 --> 00:57:15,240 Το στομάχι μου έχει ανέβει στον λαιμό μου. 1078 00:57:15,320 --> 00:57:16,200 Μάλιστα. 1079 00:57:16,840 --> 00:57:21,880 "Ήρθε η ώρα οι παίκτες να αποφασίσουν ποια Μισέλ θα μπλοκάρουν από τον Κύκλο". 1080 00:57:22,640 --> 00:57:24,240 Σκληρό, πολύ σκληρό. 1081 00:57:24,320 --> 00:57:27,320 Δεν ξέρω καν αν έχω αποφασίσει ακόμα. 1082 00:57:28,160 --> 00:57:29,160 Είναι δύσκολο. 1083 00:57:29,840 --> 00:57:33,080 Δεν μπορώ να βλέπω. Δεν το αντέχω. 1084 00:57:33,720 --> 00:57:36,760 Όχι. Θα αγκαλιάσω εμένα. 1085 00:57:36,840 --> 00:57:39,440 Αγκάλιασε εμένα. Κράτα το χέρι μου. 1086 00:57:39,520 --> 00:57:42,280 Πορτοκαλί Μισέλ. Μπλε Μισέλ. 1087 00:57:42,360 --> 00:57:43,920 Πρέπει να έχω αυτοπεποίθηση. 1088 00:57:44,480 --> 00:57:48,880 Θέλω να πιστεύω πως με ό,τι έκανα σήμερα, πάλεψα για να μείνω εδώ. 1089 00:57:48,960 --> 00:57:51,840 Αξιοποιήσαμε στο έπακρο τον χρόνο μας εδώ. 1090 00:57:51,920 --> 00:57:53,640 -Σ' αγαπώ. -Κι εγώ σ' αγαπώ. 1091 00:57:53,720 --> 00:57:56,000 -Και ήταν τέλεια, έτσι; -Ναι. 1092 00:57:56,960 --> 00:58:00,040 Θα είναι δύσκολη απόφαση. Χίλια τα εκατό. 1093 00:58:04,000 --> 00:58:05,720 "Διαλέξτε προσεκτικά". 1094 00:58:05,800 --> 00:58:08,800 Θεέ μου. Διαλέξτε προσεκτικά, παιδιά. 1095 00:58:10,240 --> 00:58:12,040 Έκανα ό,τι μπορούσα 1096 00:58:12,120 --> 00:58:15,720 για να αποδείξω σε όλους ότι είμαι αυτή που λέω. 1097 00:58:51,400 --> 00:58:56,320 Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή