1 00:00:06,000 --> 00:00:10,880 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,840 Permainan strategi media sosial pemungkas kembali, 3 00:00:16,920 --> 00:00:20,880 di mana peserta bisa berpura-pura jadi siapa pun untuk menang. 4 00:00:20,960 --> 00:00:25,680 Dengan lebih banyak kejutan, mampukah mereka bertahan sampai akhir, 5 00:00:25,760 --> 00:00:28,560 atau diblokir dan digantikan peserta baru? 6 00:00:28,640 --> 00:00:33,800 Memperebutkan 100.000 dolar, semua cara diperkenankan. 7 00:00:33,880 --> 00:00:35,560 Inilah The Circle. 8 00:00:40,360 --> 00:00:41,600 Ya, kau dengar aku. 9 00:00:41,680 --> 00:00:44,800 Bagai mantan yang kirim pesan saat kau sudah mapan, 10 00:00:44,880 --> 00:00:47,680 kami pergi sementara, tapi kini kami kembali. 11 00:00:49,800 --> 00:00:52,920 Di akhir, The Circle akan beri 100.000 dolar 12 00:00:53,000 --> 00:00:57,800 kepada satu orang beruntung yang menjuarai permainan popularitas ini. 13 00:00:58,400 --> 00:01:00,240 Temui peserta pertama. 14 00:01:03,760 --> 00:01:09,040 Circle, aku datang! Ayo! 15 00:01:09,880 --> 00:01:11,920 Bentengku! Dapurku! 16 00:01:12,000 --> 00:01:13,840 Ibuku pasti suka ini. 17 00:01:13,920 --> 00:01:14,800 Apelku! 18 00:01:15,360 --> 00:01:17,320 Rumah yang sangat fengsui. 19 00:01:18,600 --> 00:01:21,440 Ayo! Kita bersenang-senang! 20 00:01:23,360 --> 00:01:27,080 Ponsel kalian sudah mode senyap atau… 21 00:01:28,160 --> 00:01:31,120 Namaku Calvin, usia 30 tahun, dan aku koki pribadi. 22 00:01:31,200 --> 00:01:32,680 Juga magang damkar. 23 00:01:32,760 --> 00:01:36,000 Saat libur, aku menyelamatkan kucing dari pohon. 24 00:01:36,080 --> 00:01:37,360 Kurang apa lagi? 25 00:01:38,000 --> 00:01:39,360 Soal wanita? 26 00:01:40,480 --> 00:01:44,280 Pesonaku sangat ampuh. 27 00:01:44,360 --> 00:01:48,800 Rahasianya kontak mata dan percaya diri. Wanita suka jika kau percaya diri. 28 00:01:51,240 --> 00:01:54,240 Aku akan menjadi diriku sendiri di The Circle. 29 00:01:54,320 --> 00:01:58,240 Aku sangat kompetitif. Hadiahnya seratus ribu. Ini jelas kompetisi. 30 00:01:58,320 --> 00:02:02,200 Jika perlu memanipulasi orang agar menang, akan kulakukan. 31 00:02:02,280 --> 00:02:06,280 Berteman dengan semua pria dan menggoda semua wanita. 32 00:02:08,360 --> 00:02:10,000 Aku punya penampilan, otak, 33 00:02:10,080 --> 00:02:13,400 dan sebagai koki, aku akan mengaduk emosi. 34 00:02:13,480 --> 00:02:16,920 Besarkan apinya, lalu tabur sedikit garam. 35 00:02:18,000 --> 00:02:19,480 The Circle milikku. 36 00:02:22,280 --> 00:02:24,280 Sebelum besarkan api, aduk emosi, 37 00:02:24,360 --> 00:02:26,200 atur profil Circle-mu. 38 00:02:26,280 --> 00:02:28,680 Circle, buka album pribadiku. 39 00:02:31,680 --> 00:02:34,040 Circle, foto kanan bawah… 40 00:02:35,320 --> 00:02:39,520 Ini akan jadi foto profilku. Ini pernikahan adikku. 41 00:02:39,600 --> 00:02:43,440 Aku terlihat necis. Kurasa orang akan menyukai foto ini. 42 00:02:44,040 --> 00:02:49,720 Circle, atur ini sebagai foto profilku. Aku yakin para wanita akan menyukainya. 43 00:02:49,800 --> 00:02:52,120 Cantumkan usiaku 30 tahun. 44 00:02:52,200 --> 00:02:55,760 Aku akan jadi diriku sendiri. Aku akan jujur seratus persen. 45 00:02:55,840 --> 00:03:00,200 Pekerjaan, cantumkan koki pribadi karena itulah aku. 46 00:03:00,280 --> 00:03:03,480 Kurasa itu cara yang bagus untuk menggoda wanita, 47 00:03:03,560 --> 00:03:07,360 karena siapa yang tak suka makanan? 48 00:03:07,440 --> 00:03:10,240 Kota asal, cantumkan Miami, Florida. 49 00:03:10,320 --> 00:03:13,160 Tentang Aku. Jika aku jadi diriku sendiri, 50 00:03:13,240 --> 00:03:17,320 kurasa orang akan menyukaiku dari energi yang terpancar. 51 00:03:17,400 --> 00:03:20,560 Semoga semua orang menghargaiku menjadi diri sendiri. 52 00:03:21,240 --> 00:03:23,080 Kini Calvin sudah di dalam, 53 00:03:23,160 --> 00:03:25,720 The Circle izinkan peserta berikutnya masuk 54 00:03:25,800 --> 00:03:29,400 sebab jangan sampai peserta saling melihat atau mendengar. 55 00:03:29,480 --> 00:03:31,640 Astaga! 56 00:03:31,720 --> 00:03:36,000 Sayang, ini bernuansa selatan! Astaga! Manis sekali! 57 00:03:37,240 --> 00:03:40,120 Romantis sekali! 58 00:03:40,200 --> 00:03:44,160 Sayang! Ini luar biasa! 59 00:03:46,160 --> 00:03:47,720 Ini nyaman sekali. 60 00:03:48,840 --> 00:03:51,080 Semuanya suede dan beludru! 61 00:03:51,160 --> 00:03:53,280 Sayang, aku bagaikan Elvis! 62 00:03:54,200 --> 00:03:55,880 Astaga! 63 00:03:56,680 --> 00:04:00,560 Ini menyenangkan! Astaga! Ada benda berbentuk Circle! Aku suka! 64 00:04:01,960 --> 00:04:05,840 Namaku Michelle, dan aku dari Pacolet, Carolina Selatan. 65 00:04:06,640 --> 00:04:08,920 Usiaku 52 tahun. 66 00:04:09,000 --> 00:04:13,280 Jangan biarkan usia menipumu. Otakku seperti gadis 20 tahun. 67 00:04:14,880 --> 00:04:18,280 Orang-orang dari selatan itu menakjubkan. 68 00:04:19,160 --> 00:04:22,160 Kami bisa berkata ramah, "Apa kabar, Sayang?" 69 00:04:22,240 --> 00:04:26,440 Saat mereka pergi, kami bilang, "Lihat betapa besar implan bokongnya?" 70 00:04:27,680 --> 00:04:28,920 Kurang ajar, 'kan? 71 00:04:30,000 --> 00:04:31,640 Aku akan jadi diri sendiri, 72 00:04:31,720 --> 00:04:34,560 karena aku tak yakin bisa menjadi orang lain. 73 00:04:35,520 --> 00:04:38,160 Strategiku adalah menjadi Ibu The Circle. 74 00:04:38,240 --> 00:04:39,840 Akan kuambil hati mereka, 75 00:04:39,920 --> 00:04:43,840 tapi jika aku tak suka yang kudengar dan kulihat, enyahlah mereka. 76 00:04:43,920 --> 00:04:47,480 Saat ibu marah, jangan membantah. 77 00:04:48,440 --> 00:04:51,880 Aku akan masuk The Circle. Orang asal Carolina Selatan. 78 00:04:51,960 --> 00:04:56,080 Mereka akan menyukaiku. Mana mungkin tidak? Kalian suka, 'kan? 79 00:04:59,120 --> 00:05:02,280 Circle, buka album Menikmati Hidup. 80 00:05:04,480 --> 00:05:06,320 Hatiku berdebar. 81 00:05:06,400 --> 00:05:10,240 Buka foto di sebelah kiri. 82 00:05:10,880 --> 00:05:12,560 Itu mirip aku. 83 00:05:12,640 --> 00:05:14,840 Aku tersenyum dan bahagia, 84 00:05:14,920 --> 00:05:20,480 semua orang suka anjing mungil, jadi, itu menunjukkan aku seorang ibu. 85 00:05:21,080 --> 00:05:23,800 Rambutnya perlu diperbaiki, tapi itu tak apa. 86 00:05:23,880 --> 00:05:26,720 Circle, atur itu sebagai foto profilku. 87 00:05:28,920 --> 00:05:29,760 Aku suka! 88 00:05:29,840 --> 00:05:32,120 Jadi, Tentang Aku. 89 00:05:33,040 --> 00:05:37,120 "Aku seorang istri dan ibu empat orang anak. 90 00:05:37,200 --> 00:05:39,200 Emoji wajah gila." 91 00:05:40,560 --> 00:05:45,800 "Aku suka melawak tunggal, memancing, dan menikmati aktivitas luar ruangan." 92 00:05:45,880 --> 00:05:49,400 Aku ingin memberi mereka figur ibu 93 00:05:50,360 --> 00:05:51,560 agar mereka paham 94 00:05:51,640 --> 00:05:55,480 bahwa aku bisa diajak bicara dan bisa dipercaya. 95 00:05:55,560 --> 00:05:56,800 Aku akan jadi diriku. 96 00:05:56,880 --> 00:05:59,240 Ada koki pribadi dan ibu anjing, 97 00:05:59,320 --> 00:06:03,240 tapi kita butuh satu lagi untuk melengkapi grup Circle, yaitu… 98 00:06:03,320 --> 00:06:07,400 Hei! 99 00:06:07,480 --> 00:06:09,280 Ranjang ini nyaman! 100 00:06:09,360 --> 00:06:12,000 …seseorang yang menari di ranjang dengan sebotol sampanye. 101 00:06:12,080 --> 00:06:14,280 "Yang asli tak ada duanya." 102 00:06:14,360 --> 00:06:16,960 Dan aku asli. 103 00:06:18,080 --> 00:06:19,200 Ya! 104 00:06:20,320 --> 00:06:22,160 Aku siap foto dekat. 105 00:06:24,000 --> 00:06:26,720 Namaku Keisha, kau boleh panggil Kai Gila. 106 00:06:26,800 --> 00:06:28,800 Aku dari Nashville, Tennessee. 107 00:06:28,880 --> 00:06:32,960 Aku gadis asal selatan. Ya, Bu. Tidak, Pak. 108 00:06:34,680 --> 00:06:39,960 Aku adalah orang yang jujur, sangat pintar, dan agak licik. 109 00:06:40,880 --> 00:06:44,960 Aku tak segan mengkhianati orang lalu meminta ampun kepada Tuhan. 110 00:06:46,760 --> 00:06:49,640 Ayahku mantan agen FBl, 111 00:06:49,720 --> 00:06:52,680 jadi, dia tahu persis di mana kita sekarang. 112 00:06:53,880 --> 00:06:59,200 Dia menyuruhku untuk selalu menerka yang tersirat. 113 00:06:59,280 --> 00:07:01,560 Radar omong kosongku terasah. 114 00:07:02,640 --> 00:07:06,400 Strategiku di The Circle adalah PKKF, 115 00:07:06,480 --> 00:07:10,240 singkatan dari pujian, komedi, dan kesamaan. 116 00:07:10,320 --> 00:07:11,760 Ayo cari kesamaan. 117 00:07:11,840 --> 00:07:15,280 "Ada aster di latar belakang profilmu. Aku suka aster. " 118 00:07:15,360 --> 00:07:19,120 Dengan sedikit fantasi untuk mengambil hati mereka semua. 119 00:07:19,200 --> 00:07:20,640 Aku akan jadi yang kau mau. 120 00:07:22,920 --> 00:07:27,960 Tak akan ada yang bisa mencegahku untuk mendapatkan 100.000 dolar itu. 121 00:07:31,480 --> 00:07:35,280 Saatnya menghalalkan segala cara. 122 00:07:35,360 --> 00:07:38,080 Circle, buka album fotoku. 123 00:07:40,160 --> 00:07:41,280 Dia manis di sini. 124 00:07:42,760 --> 00:07:47,720 Jangan terlihat mengintimidasi. Bukan itu tujuanku. 125 00:07:48,320 --> 00:07:51,120 Circle, bisa buka album Swafoto? 126 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Kau tahu? Circle, 127 00:07:54,080 --> 00:07:57,080 bisa buka fotoku yang bersanggul imut di atas? 128 00:07:57,800 --> 00:07:59,720 Ya. Baik. 129 00:07:59,800 --> 00:08:02,400 Dia manis, tersenyum dan bersanggul imut. 130 00:08:02,480 --> 00:08:04,640 Orang bersanggul imut itu tak seram. 131 00:08:04,720 --> 00:08:07,160 Apalagi jika kau sebut itu sanggul imut. 132 00:08:07,240 --> 00:08:10,720 Alis dan bulu mata sempurna. 133 00:08:10,800 --> 00:08:14,080 Circle, aku ingin menjadikan ini foto profilku. 134 00:08:14,840 --> 00:08:17,280 Baik, sudah. 135 00:08:17,920 --> 00:08:19,520 Sejauh ini, profil asli. 136 00:08:19,600 --> 00:08:22,720 Kuharap peserta berikutnya tidak lurus-lurus saja. 137 00:08:22,800 --> 00:08:25,840 Ternyata kepribadianku bisa dileburkan ke apartemen. 138 00:08:25,920 --> 00:08:28,000 Satu-satunya yang kurang 139 00:08:28,080 --> 00:08:31,520 adalah seorang pria di sana, bertelanjang dada, menungguku. 140 00:08:31,600 --> 00:08:33,000 Namanya Enrique. 141 00:08:33,640 --> 00:08:35,920 Hai, namaku Matthew. Usiaku 29 tahun. 142 00:08:36,000 --> 00:08:39,520 Aku konsultan kebugaran. Lahir dan besar di Long Island. 143 00:08:40,760 --> 00:08:43,960 Media sosialku, sebagai konsultan kebugaran, 144 00:08:44,040 --> 00:08:45,760 penuh swafoto telanjang dada. 145 00:08:45,840 --> 00:08:48,920 Banyak orang mengira aku congkak dan picik. 146 00:08:49,000 --> 00:08:52,640 Orang lebih memercayai orang berpenampilan tak mencolok 147 00:08:52,720 --> 00:08:57,360 oleh karena itu aku pakai profil palsu sahabatku Ashley. 148 00:08:59,440 --> 00:09:01,560 Saat kami di kelas kimia, 149 00:09:01,640 --> 00:09:06,120 dia keluarkan biskuit gandum utuh dan cokelat, lalu dia membuat s'more. 150 00:09:06,200 --> 00:09:09,560 Sejak saat itu, kami bersahabat karib. 151 00:09:10,560 --> 00:09:13,760 Kesan awal orang tentang Ashley, "Dia bisa dipercaya." 152 00:09:13,840 --> 00:09:16,280 Dia ramah, tak mencolok, dan lembut. 153 00:09:16,360 --> 00:09:19,880 Saat melihatnya, dia akan mengambil hatimu. Dia luar biasa. 154 00:09:20,480 --> 00:09:24,280 Jadi Ashley, aku akan jadi sahabat para cowok dan teman curhat para cewek. 155 00:09:24,360 --> 00:09:26,800 Teman curhat, 'kan? Pengucapanku benar? 156 00:09:27,400 --> 00:09:31,080 Ashley bagiku belahan jiwa karena kami begitu saling kenal. 157 00:09:31,160 --> 00:09:33,440 Aku akan menipu, mereka akan percaya. 158 00:09:33,520 --> 00:09:37,000 Mungkin aku akan rindu menggoda jadi diriku sendiri. 159 00:09:37,080 --> 00:09:38,880 Ditebus dengan cara lain. 160 00:09:38,960 --> 00:09:42,080 Aku akan buat pacar dari lilin mainan dan menggodanya! 161 00:09:42,680 --> 00:09:46,560 Menang bukan hanya pilihan. Itu pilihannya. 162 00:09:46,640 --> 00:09:49,600 Aku sangat ingin menang, aku jadi geregetan. 163 00:09:52,800 --> 00:09:55,040 Baik, ayo isi biodata. 164 00:09:55,120 --> 00:09:59,320 Kami harus sangat cerdik soal ini. 165 00:10:00,000 --> 00:10:03,560 Aku ingin memastikan mereka langsung mengenal Ashley 166 00:10:03,640 --> 00:10:07,360 alias aku, dan kepribadian kami. 167 00:10:07,440 --> 00:10:09,960 Circle, "Gadis asal Long Island, 168 00:10:10,720 --> 00:10:11,920 koma, 169 00:10:12,000 --> 00:10:14,240 suka bagel hingga piza, 170 00:10:14,840 --> 00:10:20,040 tapi meyakini bahwa asalmu mencerminkan siapa dirimu. 171 00:10:21,280 --> 00:10:24,480 Aku takut burung unta…" 172 00:10:24,560 --> 00:10:25,400 Itu benar. 173 00:10:25,480 --> 00:10:27,880 "…dan sangat suka pantai. 174 00:10:28,480 --> 00:10:31,440 Beranilah, banggalah, jadilah dirimu." 175 00:10:32,200 --> 00:10:33,720 Emoji hati gay. 176 00:10:34,600 --> 00:10:38,000 Kurasa siapa pun bisa menilai itu tak terkesan dipaksakan. 177 00:10:38,080 --> 00:10:40,160 Sekadar, "Jadilah dirimu." 178 00:10:40,240 --> 00:10:42,560 Meski aku tak jadi diriku sendiri… 179 00:10:42,640 --> 00:10:45,920 Dengar, Sayang, mainkan pesertanya, bukan permainannya. 180 00:10:46,000 --> 00:10:49,080 Circle, atur itu sebagai profilku. 181 00:10:50,280 --> 00:10:52,800 Percayalah kepada dirimu, Ashley. 182 00:10:52,880 --> 00:10:55,040 Benar, Ashley, kau pasti bisa. 183 00:10:55,120 --> 00:10:57,840 Empat dari delapan masuk, ayo satukan. 184 00:10:57,920 --> 00:10:59,120 Circle, bisa tunggu 185 00:10:59,200 --> 00:11:02,040 sampai Kai menyeruput teh itu? 186 00:11:03,080 --> 00:11:04,280 OBROLAN CIRCLE DIBUKA 187 00:11:05,720 --> 00:11:08,280 "Obrolan Circle dibuka." 188 00:11:08,360 --> 00:11:12,360 Aku siap melihat siapa di sisi sana! 189 00:11:13,160 --> 00:11:17,000 Circle, buka Obrolan Circle. Aku harus lihat siapa di sini. 190 00:11:18,400 --> 00:11:22,080 Astaga! Calvin, Kai, dan Ashley. 191 00:11:22,160 --> 00:11:23,360 Baik, hanya empat, 192 00:11:23,480 --> 00:11:26,840 tapi untuk saat ini, ada Calvin, Michelle dan Kai. 193 00:11:26,920 --> 00:11:28,400 Kami akan mengobrol. 194 00:11:28,480 --> 00:11:29,560 Jadi… 195 00:11:31,640 --> 00:11:32,560 Entahlah. 196 00:11:32,640 --> 00:11:37,920 Karena meski Calvin tampak necis, 197 00:11:38,000 --> 00:11:41,120 dia mungkin culas. Aku harus waspada. 198 00:11:41,200 --> 00:11:45,680 Kai sepertinya menyenangkan diajak berkumpul. 199 00:11:45,760 --> 00:11:48,880 Aku suka gaya rambut Putri Fiona-nya. 200 00:11:48,960 --> 00:11:51,400 Wanita yang atraktif. Bisa kulihat. 201 00:11:51,480 --> 00:11:53,800 Itu kelemahan pertama koki damkar kita, 202 00:11:53,880 --> 00:11:54,920 rambut putri. 203 00:11:55,000 --> 00:11:57,360 Pasti maksudmu Putri Leia, Bung. 204 00:11:58,160 --> 00:12:00,640 Circle, tulis, 205 00:12:01,160 --> 00:12:05,760 "Hei, Semuanya, aku antusias untuk bertemu kalian." 206 00:12:05,840 --> 00:12:09,120 "Bagaimana hari kalian?" Kai, itu manis sekali. 207 00:12:09,200 --> 00:12:10,640 Circle, tulis, 208 00:12:11,240 --> 00:12:14,680 "Halo, Semuanya, senang bertemu kalian." 209 00:12:14,760 --> 00:12:17,480 "Aku tak sabar menghabiskan waktu bersama." 210 00:12:17,560 --> 00:12:20,200 Dia tampak sangat ramah. Baik. 211 00:12:20,280 --> 00:12:23,760 Aku tak mau terlalu agresif, tapi akan kulakukan. 212 00:12:23,840 --> 00:12:25,040 Circle, tulis, 213 00:12:25,120 --> 00:12:27,560 "Hai, Semuanya! Wajah hati." 214 00:12:32,480 --> 00:12:34,880 "Rasanya luar biasa berada di sini…" 215 00:12:34,960 --> 00:12:38,440 "…dan aku sangat antusias untuk mengenal kalian." 216 00:12:38,520 --> 00:12:41,680 Terima kasih, Ash. Aku juga ingin mengenalmu. 217 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 Baik, dia tampak terbuka. 218 00:12:43,840 --> 00:12:46,560 Semua orang memberiku aura penuh cinta. 219 00:12:46,640 --> 00:12:50,480 Sekarang Calvin. Ayo lihat apa yang ditulis Tn. Culas. 220 00:12:50,560 --> 00:12:53,560 "Apa kabar, Semuanya? Semoga hari kalian indah. 221 00:12:53,640 --> 00:12:54,560 Emoji matahari. 222 00:12:54,640 --> 00:12:59,400 Tak sabar untuk mengenal kalian. Emoji berkedip. #AyoKitaLakukan." 223 00:12:59,480 --> 00:13:01,080 Circle, kirim. 224 00:13:01,840 --> 00:13:03,360 "#AyoKitaLakukan." 225 00:13:04,960 --> 00:13:08,560 Aku suka dia. Pria yang keren. Begini, "Apa kabar, Semuanya?" 226 00:13:09,080 --> 00:13:11,240 Kelihatan dia orang yang ramah. 227 00:13:11,320 --> 00:13:14,760 Circle, buka profil Calvin. 228 00:13:16,600 --> 00:13:20,320 Mari lihat. "Pekerjaan, koki pribadi." 229 00:13:20,400 --> 00:13:23,400 Tunggu! Aku pencinta makanan! 230 00:13:24,120 --> 00:13:25,960 Dan dia koki pribadi? 231 00:13:27,560 --> 00:13:29,920 Biar aku tenang dahulu. 232 00:13:30,000 --> 00:13:31,280 Kau lihat Kai? 233 00:13:32,960 --> 00:13:35,920 Aku tak keberatan melumuri saus barbeku padanya. 234 00:13:36,000 --> 00:13:40,840 Biarkan meresap karena Kai menggoda selera. 235 00:13:40,920 --> 00:13:44,080 Aku lebih suka bumbu kering, tapi lain kali saja. 236 00:13:44,160 --> 00:13:47,440 Bicara soal hadirkan semua saus, ini peserta berikutnya. 237 00:13:48,040 --> 00:13:50,040 Akhirnya dimulai! 238 00:13:52,480 --> 00:13:53,680 Astaga! Ini indah. 239 00:13:56,200 --> 00:13:57,680 Ini indah! 240 00:13:59,040 --> 00:14:01,560 Aku datang, Circle! 241 00:14:02,600 --> 00:14:06,720 Aku beri kalian daftar Bollywood-ku. Mainkan lagu Bollywood terkeren. 242 00:14:09,160 --> 00:14:13,320 Hai. Namaku Ruksana. Usiaku 35 tahun dari Union, New Jersey. 243 00:14:13,400 --> 00:14:14,640 Tinggiku 132 cm. 244 00:14:14,720 --> 00:14:18,160 Aku mengidap akondroplasia, salah satu jenis dwarfisme. 245 00:14:18,240 --> 00:14:20,560 Itu bukan masalah. Aku pendek. 246 00:14:20,640 --> 00:14:23,800 Kau pasti tak bisa naik pelantang di kelab dan menari. 247 00:14:23,880 --> 00:14:26,320 Aku bisa. Jadi, aku diberkati. 248 00:14:28,040 --> 00:14:31,440 Senang jadi orang India, juga bangga jadi orang Amerika. 249 00:14:31,520 --> 00:14:34,880 Jika jadi aktris utama Bollywood, bahagia setengah mati, 250 00:14:34,960 --> 00:14:39,080 selain itu, kau akan melihatku menyetir sambil setel lagu Jay-Z. 251 00:14:40,960 --> 00:14:44,440 Strategiku untuk The Circle adalah menjadi diriku sendiri, 252 00:14:44,520 --> 00:14:48,160 seutuhnya. Orang yang tulus bisa mengenali sesamanya. 253 00:14:48,920 --> 00:14:50,520 Aku sayang keluarga. 254 00:14:50,600 --> 00:14:53,600 Sebelum aku pergi, suamiku bilang akan baik saja. 255 00:14:53,680 --> 00:14:55,960 Lalu dia bertanya cara merebus telur. 256 00:14:56,040 --> 00:14:59,000 Kusuruh dia cari di YouTube sebab itu memalukan. 257 00:15:00,880 --> 00:15:02,880 Sejak menjadi ibu, 258 00:15:02,960 --> 00:15:05,600 itu pengalaman yang paling membahagiakan. 259 00:15:05,680 --> 00:15:07,920 Putriku anugerah terindah untukku. 260 00:15:08,000 --> 00:15:11,240 Aku ingin membuka jalan, tunjukkan pada putriku segalanya mungkin. 261 00:15:12,520 --> 00:15:14,320 Aku tak percaya aku di sini, 262 00:15:14,400 --> 00:15:17,680 ini nyata, dan pesta akan dimulai. 263 00:15:20,480 --> 00:15:24,400 Aku harus pilih foto terbaik yang sangat mewakili diriku. 264 00:15:25,080 --> 00:15:28,840 Aku akan mulai dengan foto kepala. 265 00:15:28,920 --> 00:15:32,440 Aku ingin membuat mereka terkejut soal ukuranku 266 00:15:32,520 --> 00:15:34,800 saat kutunjukkan foto profil tubuhku, 267 00:15:34,880 --> 00:15:37,480 tapi tidak sekarang. Harus ada misteri. 268 00:15:37,560 --> 00:15:42,120 Kurasa ukuranku tak menentukan permainan ini. 269 00:15:44,560 --> 00:15:46,640 Buka foto di tengah. 270 00:15:47,400 --> 00:15:50,080 Aku suka itu. Sangat mewakiliku. 271 00:15:50,160 --> 00:15:53,120 Circle, jadikan ini foto profilku. 272 00:15:54,600 --> 00:15:56,760 Ya. Aku senang. 273 00:15:56,840 --> 00:15:59,440 Aku juga senang. Temui peserta berikutnya 274 00:15:59,520 --> 00:16:02,480 yang semangatnya bisa membakar kalori. 275 00:16:02,560 --> 00:16:03,520 Astaga… 276 00:16:04,600 --> 00:16:06,800 Letakkan. 277 00:16:06,880 --> 00:16:08,040 Astaga! 278 00:16:09,800 --> 00:16:12,200 Astaga! Baik, bernapas! 279 00:16:14,040 --> 00:16:18,760 Halo, Semuanya. Namaku Daniel. Usiaku 20 tahun, dan aku mahasiswa. 280 00:16:21,880 --> 00:16:25,560 Aku sayang keluarga. Aku suka meneriaki mereka dan sebaliknya. 281 00:16:25,640 --> 00:16:29,640 Tiga kata menggambarkan motivasi hidupku, jadilah yang terhebat. 282 00:16:33,720 --> 00:16:38,280 Aku masuk The Circle sebagai diriku. Aku ingin peserta meremehkanku 283 00:16:38,360 --> 00:16:41,360 dan mengira aku tak becus melakukan apa pun. 284 00:16:42,920 --> 00:16:46,080 Muda dan tampak bodoh adalah senjata rahasiaku. 285 00:16:48,360 --> 00:16:51,080 Daniel, cowok gay 20 tahun 286 00:16:51,160 --> 00:16:55,600 yang tak punya siasat apa pun, lalu tiba-tiba menyerang! 287 00:16:56,960 --> 00:16:59,800 Tak peduli kau ibuku, pendetaku, 288 00:16:59,880 --> 00:17:02,960 atau donor organku yang menyelamatkan nyawaku. 289 00:17:03,840 --> 00:17:07,480 Aku bersedia merendahkan diri untuk mendapatkan yang kumau. 290 00:17:07,560 --> 00:17:09,720 Aku bercanda, tapi sebenarnya tidak. 291 00:17:14,560 --> 00:17:17,960 Buka foto di tengah, aku sedang duduk. 292 00:17:18,480 --> 00:17:22,600 Astaga! Aku suka foto ini karena membuatku terlihat muda. 293 00:17:22,680 --> 00:17:25,400 Itu membuatku terlihat manis, mudah didekati. 294 00:17:25,480 --> 00:17:28,480 Tak mengintimidasi. Kau bisa lihat lengan kurusku. 295 00:17:28,560 --> 00:17:31,400 Benar-benar kurus. Aku suka itu. 296 00:17:31,480 --> 00:17:34,560 Circle, atur ini sebagai foto profilku. 297 00:17:36,120 --> 00:17:37,320 Tentang Aku. 298 00:17:37,400 --> 00:17:40,160 "Lahir dan besar di Florida, tapi masih pucat. 299 00:17:40,240 --> 00:17:44,000 Mengejar gelar sarjana, tapi punya gelar doktor kekonyolan. 300 00:17:44,080 --> 00:17:46,640 Saat tak menjadi sopir untuk orang mabuk, 301 00:17:46,720 --> 00:17:50,120 aku suka berkumpul dengan keluarga Italia-ku yang gila." 302 00:17:50,200 --> 00:17:53,920 Itu hangat dan menyentuh. Aku ingin mengambil hati mereka. 303 00:18:02,520 --> 00:18:05,200 Astaga. Ada peserta baru! 304 00:18:05,280 --> 00:18:06,520 Daniel, selamat datang! 305 00:18:06,600 --> 00:18:10,200 Amboi. Dia manis sekali, 'kan? 306 00:18:11,720 --> 00:18:14,640 Daniel sepertinya pria bahagia. Senyumnya indah. 307 00:18:14,720 --> 00:18:17,200 Aku akan menjadikan Daniel adikku. 308 00:18:17,280 --> 00:18:18,360 Dia belum tahu. 309 00:18:18,440 --> 00:18:23,920 Astaga, dia butuh roti jagung, biskuit, dan kacang pinto. 310 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Dia butuh makanan. Kurus sekali. 311 00:18:27,560 --> 00:18:30,000 Ruksana. Nama yang luar biasa. 312 00:18:30,080 --> 00:18:34,240 "Aku orang Amerika asal India Selatan, istri, ibu, pencinta tata rias…" 313 00:18:34,320 --> 00:18:38,760 "…pencinta makanan dan Aqua… 314 00:18:38,840 --> 00:18:40,160 Aquarius?" 315 00:18:40,240 --> 00:18:43,280 Tulis, "Sekarang kita berpesta! 316 00:18:43,360 --> 00:18:46,760 Selamat datang, Daniel dan Ruksana! 317 00:18:46,840 --> 00:18:51,480 Emoji kazoo pesta." Kirim. 318 00:18:52,120 --> 00:18:54,040 Aku tak tahu itu disebut kazoo. 319 00:18:54,120 --> 00:18:58,920 Circle, tulis, "Hei, Semuanya, salam dari cewek Jersey di sini. 320 00:18:59,000 --> 00:19:02,200 Aku antusias untuk mengenal kalian semua." Kirim. 321 00:19:02,280 --> 00:19:05,160 Aku punya banyak sejarah di New Jersey. 322 00:19:05,240 --> 00:19:08,920 Kurasa aku harus merespons. Astaga. 323 00:19:09,000 --> 00:19:12,520 "Aku berteriak sekarang. Aku tak percaya ini nyata. 324 00:19:12,600 --> 00:19:15,280 Emoji senyum memeluk." 325 00:19:15,360 --> 00:19:19,120 Circle, kirim pesan pertamaku. 326 00:19:21,240 --> 00:19:22,400 Itu manis. 327 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 Aku suka Daniel. 328 00:19:24,080 --> 00:19:25,400 Circle, tulis, 329 00:19:25,480 --> 00:19:29,360 "Andai kalian adalah koktail, akan jadi apa dan alasannya?" 330 00:19:29,920 --> 00:19:32,120 Tulis, "Piña colada polos, 331 00:19:32,200 --> 00:19:35,120 sebab pertama, aku perjaka, kedua, aku tak minum." 332 00:19:40,800 --> 00:19:43,120 Amboi. Aku tak… 333 00:19:43,680 --> 00:19:46,600 Daniel, kau lucu sekali! 334 00:19:46,680 --> 00:19:49,440 Circle, tulis, "Aku akan jadi mojito markisa…" 335 00:19:50,080 --> 00:19:52,560 "…karena aku manis dan menyegarkan." 336 00:19:53,080 --> 00:19:56,840 Calvin, kau akan membuat permainan ini sulit bagiku. 337 00:19:56,920 --> 00:20:00,400 Circle, tulis, "Calvin, kita sama-sama suka mojito. 338 00:20:00,480 --> 00:20:04,720 Aku tahu seleramu bagus dari dasi kupu-kupumu. #TampanDanElegan." 339 00:20:04,800 --> 00:20:07,000 Circle, kirim. 340 00:20:07,080 --> 00:20:10,440 Ashley ingin berhubungan dengan Calvin. Persetan Calvin. 341 00:20:10,520 --> 00:20:13,440 Dia harus pergi. Aku benci dia. Dia jadi ancaman. 342 00:20:13,520 --> 00:20:16,480 Wah! Daniel tak suka penampilan Calvin, 343 00:20:16,560 --> 00:20:20,440 tapi peserta berikutnya suka penampilannya sendiri. 344 00:20:20,520 --> 00:20:25,160 Lihat pria itu. Wah! Aku baru sadar. 345 00:20:28,960 --> 00:20:30,000 Keren juga. 346 00:20:30,680 --> 00:20:33,240 Apa kabar? Aku Nick. Usiaku 27 tahun. 347 00:20:33,320 --> 00:20:37,800 Aku lulusan ilmu komputer dari MIT, bekerja di perusahaan teknologi besar. 348 00:20:39,320 --> 00:20:43,080 Semua wanita bilang, "Nick, rayu aku dengan rayuan kutu bukumu." 349 00:20:43,160 --> 00:20:44,840 Kujawab, "Boleh." 350 00:20:47,840 --> 00:20:51,960 Jadi, profilku di The Circle tak akan seratus persen diriku. 351 00:20:52,040 --> 00:20:54,200 Aku akan menghilangkan semua 352 00:20:54,280 --> 00:20:57,520 yang berhubungan dengan otak, kecerdasan, atau komputer. 353 00:20:57,600 --> 00:21:02,080 Itu akan membuatku dianggap sebagai ancaman, dalang yang licik, 354 00:21:02,600 --> 00:21:03,440 itulah aku. 355 00:21:03,520 --> 00:21:09,160 Jadi, aku akan menjadi drumer, drumer lugu tak berbahaya, 356 00:21:09,240 --> 00:21:11,520 yang hanya mencari kesenangan. 357 00:21:13,240 --> 00:21:18,000 Satu hal yang memesona pada wanita adalah alis. 358 00:21:18,080 --> 00:21:19,440 Alis indah pada wanita 359 00:21:19,520 --> 00:21:21,640 bagaikan sebuah pemanis. 360 00:21:23,320 --> 00:21:25,280 Ada 95 persen peluang aku menang 361 00:21:25,360 --> 00:21:30,400 dan lima persen aku digagalkan oleh seseorang yang memesona. 362 00:21:30,480 --> 00:21:32,920 Aku tak hiraukan uangnya sebab aku bodoh. 363 00:21:33,560 --> 00:21:34,920 Namun, aku akan fokus 364 00:21:35,000 --> 00:21:39,080 dan berusaha sebaik mungkin mengikuti strategiku. 365 00:21:41,880 --> 00:21:43,680 Aku siap buat kesan pertama. 366 00:21:43,760 --> 00:21:45,960 Circle, buka album Sahabat 367 00:21:46,760 --> 00:21:49,200 menampilkan Bulldog Prancis-ku Bruce, 368 00:21:49,280 --> 00:21:52,560 sahabat sejatiku. Lihat dia! 369 00:21:53,160 --> 00:21:56,960 Circle, buka fotoku berseragam bisbol 370 00:21:57,040 --> 00:21:59,600 sambil menggendong Bruce. Foto yang bagus. 371 00:21:59,680 --> 00:22:03,080 Lihat senyumnya. Bruce menjulurkan lidahnya! 372 00:22:03,160 --> 00:22:04,280 Wanita akan suka. 373 00:22:04,360 --> 00:22:08,080 Wanita suka Bulldog Prancis. Semua orang tahu. 374 00:22:08,160 --> 00:22:10,560 Bruce, kau akan membawaku menang. 375 00:22:10,640 --> 00:22:13,960 Aku ingin memakai ini sebagai foto profilku, Circle. 376 00:22:14,040 --> 00:22:16,000 Baik, Tentang Aku. 377 00:22:16,080 --> 00:22:20,120 Aku ingin menampilkan aura kekonyolan, 378 00:22:20,200 --> 00:22:24,880 agak genit, tapi tak terlalu genit, para cowok bisa menganggapku berengsek. 379 00:22:25,560 --> 00:22:28,040 Bilang kau menari moonwalk pakai celana hijau, 380 00:22:28,120 --> 00:22:30,200 itu sudah cukup, Bung. 381 00:22:30,280 --> 00:22:33,640 Inilah peserta terakhir kita. Hari pertama saat yang tepat 382 00:22:33,720 --> 00:22:36,320 untuk uji kedap suara dinding. Benar, 'kan? 383 00:22:36,400 --> 00:22:39,440 Astaga! 384 00:22:40,240 --> 00:22:41,720 Hai. Namaku Ava. 385 00:22:41,800 --> 00:22:45,560 Usiaku 25 tahun, dan aku akan masuk The Circle, tapi… 386 00:22:45,640 --> 00:22:47,440 Dia membawa kakaknya. 387 00:22:50,400 --> 00:22:54,640 Namaku Chanel, usiaku 42 tahun, dan kami akan masuk The Circle… 388 00:22:54,720 --> 00:22:56,440 - Untuk menang! - Bersama! 389 00:22:56,520 --> 00:22:58,440 Bersama. Ava! 390 00:23:01,120 --> 00:23:05,000 Aku penyanyi, penulis lagu, dan pemengaruh. 391 00:23:05,080 --> 00:23:08,360 Dan aku di balik layarnya. Aku manajernya. 392 00:23:08,440 --> 00:23:12,200 Aku suka perbedaan usia kami 393 00:23:12,280 --> 00:23:15,000 sebab kau lebih tua. Lebih bijak. 394 00:23:15,080 --> 00:23:17,760 - Aku sangat protektif. - Seperti ibu keduaku. 395 00:23:17,840 --> 00:23:19,600 - Aku seperti kakak-ibu. - Ya. 396 00:23:21,840 --> 00:23:24,880 Kami akan masuk sebagai Ava. 397 00:23:24,960 --> 00:23:28,240 Foto-fotonya milik Ava. Biodata juga. 398 00:23:28,320 --> 00:23:30,480 Aku akan menjadi filter Ava. 399 00:23:30,560 --> 00:23:33,240 Tak akan ada yang tahu. Itulah keindahannya. 400 00:23:34,320 --> 00:23:36,560 Aku agak genit. 401 00:23:36,640 --> 00:23:39,880 Genit selalu menjadi bagian dari strategi. 402 00:23:39,960 --> 00:23:43,520 Bersama kami bisa, dan aku selalu dapat kata terakhir. 403 00:23:43,600 --> 00:23:45,720 - Tidak, aku. - Aku. 404 00:23:45,800 --> 00:23:47,880 - Apa? Tidak! - Kata terakhir. 405 00:23:47,960 --> 00:23:49,400 - Tidak. Aku! - Ambil. 406 00:23:50,600 --> 00:23:53,400 - Ayo! - Baik. Ini sungguh terjadi! 407 00:23:53,480 --> 00:23:54,600 Baik, kamar mandi. 408 00:23:55,680 --> 00:23:58,480 - Baik! - Kamar mandi yang besar. 409 00:23:59,440 --> 00:24:01,920 - Aku suka ini! - Ini lingkaran, Kak. 410 00:24:02,000 --> 00:24:05,120 - Semua bertema lingkaran. - Semuanya lingkaran. 411 00:24:05,200 --> 00:24:07,480 - Aku suka! - Bisa mengobrol di sana! 412 00:24:08,960 --> 00:24:11,360 Kita bisa merias, lalu mengobrol, 413 00:24:11,440 --> 00:24:13,920 tapi mereka tak bisa melihat kita. 414 00:24:14,000 --> 00:24:15,640 Tidak. Itulah keindahannya. 415 00:24:15,720 --> 00:24:17,680 - Yesus bisa melihat kita. - Ya! 416 00:24:17,760 --> 00:24:20,400 Kita harus selalu tampil cantik! Ada lagi! 417 00:24:20,480 --> 00:24:23,960 Ada lumba-lumba menonton Netflix? Beri tahu aku mereka bilang apa. 418 00:24:27,920 --> 00:24:30,680 "Nick telah bergabung. Ava telah bergabung." 419 00:24:30,760 --> 00:24:33,640 Ava. Haleluya. 420 00:24:33,720 --> 00:24:36,320 - Ava seperti pahlawan super. - Nick manis. 421 00:24:37,000 --> 00:24:40,400 Kini para cewek akan menggila karena Nick bergabung, 422 00:24:40,480 --> 00:24:43,080 sebab dia tampan. 423 00:24:43,160 --> 00:24:47,320 Ya, Nick manis. Astaga! Aku akan memanjatnya bagai pohon. 424 00:24:47,400 --> 00:24:51,000 Tunggu, kau atau Ashley? Kau tahu? Tak masalah. 425 00:24:51,800 --> 00:24:55,800 Circle, buka profil Ava. 426 00:24:57,840 --> 00:24:59,560 Astaga. 427 00:24:59,640 --> 00:25:01,560 "Penyanyi dan penulis lagu." 428 00:25:01,640 --> 00:25:02,800 Ya! Aku drumer. 429 00:25:02,880 --> 00:25:05,080 Jika "drumer" artinya "bukan drumer," 430 00:25:05,160 --> 00:25:06,760 itu benar. 431 00:25:06,840 --> 00:25:09,040 "Tuhan, keluarga, musik membentuk diriku." 432 00:25:09,120 --> 00:25:12,320 Dia punya garis rahang dan tulang pipi yang bagus. 433 00:25:13,120 --> 00:25:15,000 Bibirnya tebal dan indah. 434 00:25:16,480 --> 00:25:19,880 Dia sempurna! Aku tak percaya! 435 00:25:19,960 --> 00:25:24,720 Instingku mengatakannya. 436 00:25:25,520 --> 00:25:27,680 Terlalu sempurna untuk jadi nyata. 437 00:25:27,760 --> 00:25:30,440 Circle, tolong buka profil Adam. 438 00:25:34,000 --> 00:25:36,120 "Nick, 27 tahun." Dia drumer. 439 00:25:36,200 --> 00:25:38,240 "Melajang, tapi bahagia." 440 00:25:38,320 --> 00:25:42,520 "Sayang aku tak bisa bawa anjingku, tapi aku antusias bertemu kalian." 441 00:25:42,600 --> 00:25:44,200 "Ronde pertama kutraktir." 442 00:25:44,280 --> 00:25:46,640 "#AuraPercayaDiriNick." 443 00:25:46,720 --> 00:25:50,200 - "#AuraPercayaDiriNick." - Baik. 444 00:25:50,280 --> 00:25:52,880 Wah! Aku suka. 445 00:25:52,960 --> 00:25:57,840 Yang janggal menurutku adalah drumer band rok punk. 446 00:25:57,920 --> 00:26:01,480 Dia bukan drumer band rok punk. Dia bahkan tak punya tato. 447 00:26:01,560 --> 00:26:02,960 Biar kuberi tahu. 448 00:26:03,040 --> 00:26:05,600 Salah satu artis favoritku Linkin Park. 449 00:26:05,680 --> 00:26:08,720 Sayang, kau bukan drumer band rok punk. 450 00:26:08,800 --> 00:26:10,720 Aku kelihatan suka Linkin Park? 451 00:26:10,800 --> 00:26:14,160 Hanya karena kau agak gusar atau emosional, 452 00:26:14,240 --> 00:26:16,360 memainkan satu lagu Linkin Park 453 00:26:16,440 --> 00:26:19,280 tak menjadikanmu drumer band rok punk. 454 00:26:19,360 --> 00:26:23,120 - Jangan menilai karakternya. - Dia bahkan tak punya anting. 455 00:26:23,720 --> 00:26:25,200 Namun, ini profilnya. 456 00:26:25,280 --> 00:26:28,560 Mungkin dia ingin pilih figur yang santai, punya anjing… 457 00:26:29,160 --> 00:26:31,240 Kau terpincut oleh anjingnya. 458 00:26:32,920 --> 00:26:35,240 Circle, buka Obrolan Circle. 459 00:26:35,320 --> 00:26:38,760 Circle, tulis, "Makin banyak pendatang baru bergabung. 460 00:26:38,840 --> 00:26:45,360 Aku suka ini! #MakinRamaiMakinSeru." Circle, kirim! 461 00:26:46,000 --> 00:26:47,040 Astaga! 462 00:26:47,880 --> 00:26:49,440 Calvin mulai agresif. 463 00:26:49,520 --> 00:26:53,760 Calvin, bisa pelan-pelan? Sial. Dia seperti bosnya. 464 00:26:53,840 --> 00:26:57,160 Aku harus katakan sesuatu. Mereka bicara kepadaku. 465 00:26:57,240 --> 00:26:59,280 Circle, tulis, 466 00:26:59,360 --> 00:27:02,080 "Astaga! 467 00:27:02,160 --> 00:27:07,840 "Senang bergabung Obrolan Circle ini. Sedang bahas apa?" 468 00:27:07,920 --> 00:27:09,040 Kirim! 469 00:27:10,320 --> 00:27:13,480 Aku suka Nick! Kau tahu? 470 00:27:13,560 --> 00:27:16,880 Aku mungkin harus melepas Calvin. Aku suka Nick. 471 00:27:16,960 --> 00:27:20,000 Circle, tulis, "Selamat datang, Nick dan Ava. 472 00:27:20,080 --> 00:27:22,920 Andai jadi koktail, kau jadi apa dan alasannya. 473 00:27:23,000 --> 00:27:27,680 Penasaran ingin tahu jawabanmu. Emoji lidah!" Circle, kirim. 474 00:27:28,800 --> 00:27:32,880 - Katakan margarita pedas polos. - Margarita pedas polos. 475 00:27:34,160 --> 00:27:35,440 "Andai jadi koktail, 476 00:27:35,520 --> 00:27:41,600 aku jadi margarita pedas polos." 477 00:27:43,920 --> 00:27:45,360 Pedas polos? 478 00:27:45,880 --> 00:27:48,040 Mereka akan paham kata "polos"? 479 00:27:48,600 --> 00:27:51,160 - Mungkin saja. - Mereka mungkin paham. 480 00:27:51,240 --> 00:27:53,720 - Dan kau seksi! Aku seksi! - Aku seksi. 481 00:27:53,800 --> 00:27:58,720 Kau tak menyiratkan kau perawan, 'kan? 482 00:27:58,800 --> 00:28:02,840 Kau terlalu manis. Pasti banyak orang mengerubutimu. 483 00:28:02,920 --> 00:28:05,000 "Bagaimana denganmu, Nick?" 484 00:28:05,840 --> 00:28:09,040 Dia mengincarku dengan pertanyaan. 485 00:28:09,120 --> 00:28:10,440 Dia menanyakan Nick. 486 00:28:11,840 --> 00:28:13,640 Baiklah, Circle, tulis, 487 00:28:13,720 --> 00:28:16,960 "Wah, Ava! Aku ingin coba koktail itu," 488 00:28:17,040 --> 00:28:20,000 emoji lidah mata genit, lalu kirim. 489 00:28:20,520 --> 00:28:22,640 Astaga! Dia menggodamu. 490 00:28:22,720 --> 00:28:28,240 "Koktailku bernama Ri-Nick-ulous Rummy Rampage. 491 00:28:28,320 --> 00:28:32,080 Cowok nakal itu disajikan berasap, 492 00:28:32,160 --> 00:28:34,520 monyet mainan bergantung di tepi gelas." 493 00:28:35,840 --> 00:28:40,040 Kita akan akrab, Nick. Kau si tukang pesta. 494 00:28:40,120 --> 00:28:41,440 Circle, tulis, 495 00:28:41,520 --> 00:28:47,440 "The Circle kini lengkap dengan Nick dan Ava!" 496 00:28:47,520 --> 00:28:49,120 Boleh kulihat emoji? 497 00:28:50,080 --> 00:28:54,520 Astaga! Itu avatar. Kami punya avatar sendiri! 498 00:28:55,520 --> 00:29:00,440 Daniel, "Apa avatar favorit kalian? Aku mulai gila karena ini keren!" 499 00:29:00,960 --> 00:29:03,000 Circle, tulis, "Ini favoritku 500 00:29:03,080 --> 00:29:06,920 karena inilah yang kurasakan sejauh ini!" 501 00:29:07,000 --> 00:29:07,840 Kirim. 502 00:29:09,920 --> 00:29:11,720 Daniel di dunianya sendiri. 503 00:29:11,800 --> 00:29:15,480 Circle, bisa masukkan avatar senyumku? 504 00:29:16,400 --> 00:29:19,040 Circle, tulis, "Wah, avatar khusus! 505 00:29:19,120 --> 00:29:22,440 Ini momen terbaik di hidupku! 506 00:29:22,960 --> 00:29:26,440 #GigiTerputihkuSejauhIni." 507 00:29:27,000 --> 00:29:28,480 Kirim! 508 00:29:28,560 --> 00:29:31,320 Kami mau pakai avatar bergambar hati. Cantik. 509 00:29:31,400 --> 00:29:33,720 - Kirim. Kau harus lebih cepat. - Kirim. 510 00:29:34,800 --> 00:29:36,560 Nick dan Ava bercinta saja. 511 00:29:36,640 --> 00:29:38,800 Kau dengar itu pertama kali di sini. 512 00:29:39,400 --> 00:29:40,560 Terima kasih, TMZ. 513 00:29:44,480 --> 00:29:46,960 Menuju malam pertama di The Circle, 514 00:29:47,040 --> 00:29:49,160 para peserta berusaha rileks. 515 00:29:50,840 --> 00:29:53,480 Ruksana menemukan roda gigi Circle-nya. 516 00:29:54,200 --> 00:29:56,840 Calvin menemukan barbel terkecil di dunia. 517 00:30:00,280 --> 00:30:01,680 Berondongnya enak. 518 00:30:03,000 --> 00:30:05,040 Sebelum Nick terlalu bersemangat… 519 00:30:06,600 --> 00:30:08,360 - "Pencair Suasana!" - Ayo! 520 00:30:08,440 --> 00:30:12,400 - Ava! Aku tak tahu Pencair Suasana. - Aku juga. Ini permainan? 521 00:30:12,480 --> 00:30:14,280 Semua di sini permainan, 522 00:30:14,360 --> 00:30:17,880 tapi ya, ini permainan khusus. Begini aturannya. 523 00:30:19,000 --> 00:30:21,520 Permainan dimulai! 524 00:30:21,600 --> 00:30:23,960 The Circle memberi peserta cara jadul 525 00:30:24,040 --> 00:30:27,360 untuk saling mengenal dalam permainan pencair suasana, 526 00:30:27,440 --> 00:30:29,520 tapi sebelumnya ada kejutan lain. 527 00:30:30,040 --> 00:30:32,120 "Ada kiriman di pintumu." 528 00:30:36,960 --> 00:30:39,560 Mereka memberi kita jari busa! 529 00:30:39,640 --> 00:30:40,880 Ya! 530 00:30:41,400 --> 00:30:44,400 Jempol ke atas! Jempol ke bawah, Jalang! 531 00:30:44,480 --> 00:30:47,560 Menurutmu Ava membencimu? Sama sekali tidak. 532 00:30:47,640 --> 00:30:50,400 The Circle melontarkan serangkaian pernyataan. 533 00:30:50,480 --> 00:30:52,640 "Jika tak akan ketahuan…" 534 00:30:52,720 --> 00:30:55,320 "…aku akan curang untuk menang." 535 00:30:55,400 --> 00:30:58,120 Wah! Sepertinya pertanyaan menjebak. 536 00:30:58,200 --> 00:31:01,480 …yang harus disetujui atau tidak disetujui oleh peserta. 537 00:31:01,560 --> 00:31:04,600 Si bodoh mana yang akan bilang ya? 538 00:31:04,680 --> 00:31:07,760 Tak ada yang mau menjawab ya. Tidak! 539 00:31:07,840 --> 00:31:09,680 Saat semua jawaban terkunci… 540 00:31:09,760 --> 00:31:11,280 Aku tidak. 541 00:31:11,360 --> 00:31:13,480 Tentu saja tidak. 542 00:31:13,560 --> 00:31:15,760 Yesus akan selalu tahu! 543 00:31:15,840 --> 00:31:17,880 …jawaban semua peserta terungkap. 544 00:31:17,960 --> 00:31:21,040 Sial. Aku ingin seseorang bilang ya! 545 00:31:21,120 --> 00:31:24,280 Lihat semua peserta jujur ini. 546 00:31:24,360 --> 00:31:28,280 Semua orang ingin dianggap baik, 547 00:31:28,360 --> 00:31:30,280 setidaknya begitu. 548 00:31:30,360 --> 00:31:33,040 Aku tahu mereka berbohong. Aku berbohong. 549 00:31:33,120 --> 00:31:34,800 Pertanyaan selanjutnya. 550 00:31:36,320 --> 00:31:39,080 "Lebih baik menikah demi rupa…" 551 00:31:39,160 --> 00:31:40,920 daripada menikah demi harta." 552 00:31:41,000 --> 00:31:44,840 Kau ingin menikah dengan pria miskin atau pria jelek? 553 00:31:45,720 --> 00:31:47,160 Tidak keduanya. 554 00:31:47,240 --> 00:31:51,360 Harta bisa dicari. Rupa tak bisa diubah. 555 00:31:51,440 --> 00:31:52,560 Jempol ke atas. 556 00:31:53,080 --> 00:31:54,400 Aku menikah demi harta 557 00:31:54,480 --> 00:31:57,240 sebab rupa tak bisa membayar tagihan. 558 00:31:57,320 --> 00:31:59,400 Menikah demi rupa! Kunci. 559 00:32:00,120 --> 00:32:03,000 - Jempol ke bawah keduanya. - Ya. 560 00:32:03,880 --> 00:32:05,960 Ayo lihat siapa yang mata duitan. 561 00:32:07,760 --> 00:32:09,320 Apa-apaan? Gawat! 562 00:32:09,400 --> 00:32:10,480 Apa? 563 00:32:10,560 --> 00:32:11,680 Ava! 564 00:32:11,760 --> 00:32:15,200 Calvin! Dan Ava? 565 00:32:15,280 --> 00:32:17,480 Kalian mengecewakanku. 566 00:32:18,080 --> 00:32:20,320 Kini mereka menganggapmu picik. 567 00:32:20,400 --> 00:32:23,760 Ava, itu masuk akal. Kau tampak akan menikah demi harta 568 00:32:23,840 --> 00:32:26,400 jika kau memang seperti yang kau katakan. 569 00:32:26,480 --> 00:32:29,200 Silakan berpendapat, tapi itu omong kosong. 570 00:32:29,280 --> 00:32:32,400 Calvin! Itu kelemahan karakter! 571 00:32:33,000 --> 00:32:34,680 - Berikutnya. - Berikutnya. 572 00:32:36,920 --> 00:32:38,880 "Aku punya tarian khas." 573 00:32:38,960 --> 00:32:41,000 Aku punya. Ashley punya? 574 00:32:41,080 --> 00:32:42,720 - Jempol ke atas! - Ya! 575 00:32:42,800 --> 00:32:44,280 Jempol biru, ya. 576 00:32:44,360 --> 00:32:47,720 Jempol ke bawah, aku tak punya satu tarian khas, 577 00:32:47,800 --> 00:32:50,360 aku punya banyak tarian. 578 00:32:50,440 --> 00:32:53,200 - Aku punya tarian perut. - Tarianku… 579 00:32:53,280 --> 00:32:54,280 Ya! 580 00:32:56,080 --> 00:32:58,480 Dahulu di 1990-an, kau lakukan ini, 581 00:32:58,560 --> 00:33:00,400 lalu begini! 582 00:33:00,480 --> 00:33:03,160 Ini boogie dua langkahku. 583 00:33:05,120 --> 00:33:10,320 Ini dua langkah sederhana, tapi kutambahkan gayaku sendiri. 584 00:33:11,080 --> 00:33:14,200 Ke atas, lalu ke bawah. 585 00:33:14,280 --> 00:33:17,440 Aku menari dan menari. 586 00:33:17,520 --> 00:33:20,640 Terkadang kau perlu goyangkan pinggulmu. 587 00:33:22,520 --> 00:33:24,960 Berputar. Hei! Bergoyang! 588 00:33:29,200 --> 00:33:31,160 Terkadang kau perlu split! 589 00:33:32,200 --> 00:33:33,160 Ke belakang! 590 00:33:33,240 --> 00:33:37,080 Gerakan poni! Kau paham maksudku? 591 00:33:37,760 --> 00:33:40,880 Aku tak sabar melihat siapa yang punya tarian khas. 592 00:33:40,960 --> 00:33:43,560 Kai bilang tidak? 593 00:33:43,640 --> 00:33:47,440 Kau tinggal di Nashville. Nashville ibu kota musik, 'kan? 594 00:33:47,520 --> 00:33:50,120 Akan kukatakan di sini dengan bangga 595 00:33:50,200 --> 00:33:52,680 tarianku lebih banyak dari yang lain. 596 00:33:54,280 --> 00:33:57,760 "Tak apa membiarkan peliharaan mencium mulutmu." 597 00:33:57,840 --> 00:34:02,640 Napas anjingku bau, tapi aku tak keberatan. Dia anjing pintar. 598 00:34:02,720 --> 00:34:05,120 Kau jilat bokongmu, lalu mau menciumku? 599 00:34:05,200 --> 00:34:06,920 Tidak, Bung. 600 00:34:07,440 --> 00:34:11,760 - Mustahil aku tak mencium anjingku. - Mustahil aku tak mencium kucingku. 601 00:34:11,840 --> 00:34:14,960 Aku sayang anjingku, tapi tidak. 602 00:34:15,040 --> 00:34:18,640 Circle, kuberi tahu, Michelle pasti mencium anjingnya. 603 00:34:18,720 --> 00:34:21,920 Aku adopsi banyak anjing. Aku lihat yang mereka jilat. 604 00:34:22,640 --> 00:34:24,560 Aku beri jempol ke bawah. 605 00:34:24,640 --> 00:34:26,920 Siapa bilang tidak? Ayo ribut. 606 00:34:28,080 --> 00:34:31,160 Ini dia! Hasilnya 50-50! 607 00:34:31,240 --> 00:34:34,320 Padahal Michelle punya foto profil dengan dua anjing. 608 00:34:34,400 --> 00:34:38,480 Kau tak akan membiarkan anjingmu mencium mulutmu? Janggal. 609 00:34:38,560 --> 00:34:40,960 Dia tampak rela dicium anjing. 610 00:34:41,040 --> 00:34:43,280 Firasatku mengatakan ada yang aneh. 611 00:34:43,360 --> 00:34:45,960 Kau tak mencium mulut kedua anjing itu? 612 00:34:46,040 --> 00:34:47,680 Bagaimana mungkin? 613 00:34:47,760 --> 00:34:49,520 Mencurigakan. 614 00:34:49,600 --> 00:34:51,520 Michelle bilang tidak? 615 00:34:51,600 --> 00:34:56,200 Ada dua anjing beberapa senti dari wajahmu. 616 00:34:56,280 --> 00:34:59,760 Itu tidak bersih, jadi, aku tak terlalu peduli. 617 00:34:59,840 --> 00:35:02,120 Apa kau sungguh ibu anjing? 618 00:35:02,200 --> 00:35:04,880 Ini bukan pencair suasana. Perusak hubungan. 619 00:35:05,520 --> 00:35:08,120 "Selamat telah menyelesaikan permainan Pencair Suasana!" 620 00:35:08,200 --> 00:35:09,040 Sama-sama. 621 00:35:09,120 --> 00:35:11,480 Itu menyenangkan. Aku suka. 622 00:35:11,560 --> 00:35:13,320 Aku harus lebih kenal mereka. 623 00:35:13,400 --> 00:35:16,000 Beberapa dari kalian berbohong. 624 00:35:16,080 --> 00:35:21,520 Terima kasih, Circle. Aku ingin berdiskusi dengan kenalan baruku. 625 00:35:21,600 --> 00:35:24,920 Nick, kau pernah menonton acara ini. Kalian tahu harus bilang apa. 626 00:35:25,000 --> 00:35:27,560 Circle, tolong buka Obrolan Circle. 627 00:35:27,640 --> 00:35:29,040 Silakan. 628 00:35:29,120 --> 00:35:31,440 Siapa yang bicara pertama? Jika Calvin, aku kabur. 629 00:35:31,520 --> 00:35:34,560 Circle, tulis, "Hei, Semua. Permainan yang seru!" 630 00:35:34,640 --> 00:35:37,680 Calvin! Bagaimana aku tahu? 631 00:35:37,760 --> 00:35:40,480 "Apa pendapat kalian tentang pernyataan tadi? 632 00:35:40,560 --> 00:35:41,520 Hahaha." 633 00:35:41,600 --> 00:35:43,200 Circle, tulis, 634 00:35:43,280 --> 00:35:47,240 "Jujur, yang paling mengejutkan dari seluruh permainan itu 635 00:35:47,320 --> 00:35:50,840 adalah Michelle tak akan membiarkan dua anjing imut itu…" 636 00:35:50,920 --> 00:35:52,600 "…mencium mulutnya." 637 00:35:54,240 --> 00:35:56,120 - Bagus. - Circle, tulis, 638 00:35:56,200 --> 00:35:59,160 "Nick, hahaha! Bung, aku juga berpikir begitu 639 00:35:59,240 --> 00:36:01,920 soal Michelle dan dua anjingnya yang imut." 640 00:36:02,000 --> 00:36:06,040 Gawat! Aku tak mau Michelle mengira aku mengeroyok dia. 641 00:36:06,120 --> 00:36:10,040 Kita akan bahas betapa menjijikkannya keakraban Calvin dan Nick? 642 00:36:10,120 --> 00:36:13,800 Circle, tulis, "Haha! Pikiranku persis, Nick. 643 00:36:13,880 --> 00:36:17,880 Tak apa, Michelle, tapi hidupku hampa tanpa ciuman anjing." Kirim. 644 00:36:18,720 --> 00:36:20,120 Semuanya menyerangku 645 00:36:20,200 --> 00:36:24,440 karena aku tak biarkan anjingku mencium mulutku? Kalian tak tahu! 646 00:36:24,520 --> 00:36:27,000 Anjing-anjing itu menjilati bokong mereka! 647 00:36:27,080 --> 00:36:30,520 Kasihan Michelle! Gawat! Padahal dia bisa jadi sekutu! 648 00:36:30,600 --> 00:36:35,800 Tulis, "Aku sayang anjing-anjingku. Tolong jangan salah paham. 649 00:36:36,560 --> 00:36:41,240 Namun, aku tak mau mereka menjilat bokong mereka, lalu menjilat wajahku." 650 00:36:41,320 --> 00:36:43,720 #AkuCintaAnjing." 651 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 Masuk akal. 652 00:36:46,080 --> 00:36:47,560 Nick buaya darat. 653 00:36:48,160 --> 00:36:51,520 Dia sombong, dan aku benci kesombongan. 654 00:36:51,600 --> 00:36:55,720 Tulis, "Michelle, aku paham. Akan kulakukan apa pun demi anjingku, 655 00:36:55,800 --> 00:36:58,800 tapi setelah dia menjilati apa pun di pekarangan, 656 00:36:58,880 --> 00:37:01,400 tak perlu cium untuk mengartikan sayang." 657 00:37:01,480 --> 00:37:03,000 Circle, tulis, 658 00:37:03,520 --> 00:37:08,120 "Senang melihat kebanyakan peserta punya tarian khas. 659 00:37:08,640 --> 00:37:12,280 #TarianCircle." 660 00:37:12,960 --> 00:37:14,440 - Kirim. - Kirim. 661 00:37:14,520 --> 00:37:16,600 Dia berusaha menyindirku? 662 00:37:16,680 --> 00:37:20,040 "Senang melihat kebanyakan peserta punya tarian khas?" 663 00:37:20,120 --> 00:37:23,280 Satu lagi ide cemerlang manajer media sosial Ava. 664 00:37:23,360 --> 00:37:27,400 Sepertinya itu sindiran. Aku merasa tersindir sekarang. 665 00:37:27,480 --> 00:37:32,280 Circle, tulis, "Kai, jangan cemas. 666 00:37:32,360 --> 00:37:35,480 Kita pasti jago di lantai dansa. Biar kuajari." 667 00:37:35,560 --> 00:37:36,760 "#KekuatanWanita." 668 00:37:37,280 --> 00:37:40,760 Sudah kuduga! Aku dan Ruksana akan jadi sahabat! 669 00:37:41,920 --> 00:37:43,680 "Obrolan Circle ditutup!" 670 00:37:43,760 --> 00:37:45,640 Aku masih ingin bicara! 671 00:37:47,040 --> 00:37:47,960 Baiklah! 672 00:37:48,480 --> 00:37:51,200 Itu sangat menarik. 673 00:37:52,800 --> 00:37:56,520 Kini suasana mulai cair, peserta mulai bersantai, 674 00:37:56,600 --> 00:37:59,080 mengenal dapur mereka, membuat camilan, 675 00:37:59,160 --> 00:38:03,440 minum dari piala perak dengan dua tangan busa besar. Baik. 676 00:38:03,520 --> 00:38:05,520 Rutinitas klasik The Circle. 677 00:38:09,600 --> 00:38:13,200 Aku benci harus menghentikan alunan beatbox yang keren itu, 678 00:38:13,280 --> 00:38:15,160 tapi The Circle punya kejutan. 679 00:38:15,240 --> 00:38:16,840 PEMBERITAHUAN! 680 00:38:16,920 --> 00:38:19,800 "Pemberitahuan"? 681 00:38:19,880 --> 00:38:21,880 Astaga. Jantungku berdebar. 682 00:38:21,960 --> 00:38:24,480 Semoga kabar baik. 683 00:38:26,200 --> 00:38:29,960 "Peserta, nilai peserta lain menurut kesan pertama kalian." 684 00:38:30,040 --> 00:38:31,560 Apa maksudmu? 685 00:38:31,640 --> 00:38:34,360 Ini permainan yang kumaksud! 686 00:38:34,440 --> 00:38:36,600 Sudah kuduga akan terjadi. 687 00:38:37,960 --> 00:38:41,600 "Nilai peserta lain dari posisi pertama sampai ketujuh." 688 00:38:42,800 --> 00:38:47,160 Cepat sekali! Aku belum siap. Aku harus mencari tahu! 689 00:38:47,240 --> 00:38:50,160 Astaga. Aku harus bagaimana? 690 00:38:51,120 --> 00:38:55,200 - "Posisi pertama favoritmu." - "Posisi ketujuh bukan favoritmu." 691 00:38:55,280 --> 00:38:56,480 Aku bisa mengompol. 692 00:38:56,560 --> 00:39:01,120 Circle, buka penilaian pertamaku. 693 00:39:02,000 --> 00:39:05,360 Kau dengar dia, Circle! Ayo pompa semangat penilaian 694 00:39:05,440 --> 00:39:09,760 dengan panorama malam dan musik menegangkan. Ayo! 695 00:39:12,680 --> 00:39:15,760 Circle, posisi pertama untuk Nick. 696 00:39:17,200 --> 00:39:18,640 Itu sobatku. 697 00:39:18,720 --> 00:39:21,440 Aku yakin Nick akan menjadikanku nomor satu. 698 00:39:21,520 --> 00:39:23,480 Kurasa kami sangat akrab. 699 00:39:23,560 --> 00:39:26,080 Untuk posisi pertama, aku mau seseorang 700 00:39:26,160 --> 00:39:31,360 yang tak akan memblokirku jika mereka jadi pemengaruh. 701 00:39:31,440 --> 00:39:32,760 Yaitu Ava. 702 00:39:33,760 --> 00:39:35,320 Dia pakai taktik menggoda. 703 00:39:35,400 --> 00:39:38,400 Belum begitu tampak, 704 00:39:38,480 --> 00:39:40,120 tapi aku tahu dia begitu, 705 00:39:40,200 --> 00:39:42,400 dia pasti belum mau menyingkirkanku. 706 00:39:42,480 --> 00:39:44,920 Circle, jadikan Ashley posisi pertama. 707 00:39:46,240 --> 00:39:49,200 - Dia rendah hati, ramah, dan baik. - Ya. 708 00:39:49,280 --> 00:39:52,680 Aku tertarik kepada orang seperti itu. 709 00:39:52,760 --> 00:39:55,400 - Dan dia… - Ya, aku merasa dia orang baik. 710 00:39:55,480 --> 00:39:58,120 Aku tempatkan Ruksana di posisi pertama. 711 00:39:58,880 --> 00:40:02,360 Dia bukan ancaman bagiku karena dia seorang istri dan ibu. 712 00:40:02,440 --> 00:40:05,200 Kurasa dia bisa menjadi sekutu yang baik. 713 00:40:05,280 --> 00:40:09,520 Circle, tempatkan Kai di posisi pertama. 714 00:40:11,280 --> 00:40:13,840 Dia punya banyak kesamaan denganku. 715 00:40:13,920 --> 00:40:16,720 Dia tampak jujur, dan begitulah aku, 716 00:40:16,800 --> 00:40:19,800 jadi, aku ingin dia di posisi pertamaku. 717 00:40:19,880 --> 00:40:22,680 Michelle di posisi pertama. 718 00:40:24,360 --> 00:40:26,080 Aku cocok dengannya di awal. 719 00:40:26,160 --> 00:40:29,680 Jika dia jadi pemengaruh, dia bisa menyelamatkanku. 720 00:40:29,760 --> 00:40:32,680 Aku ingin menempatkan Kai di posisi pertama. 721 00:40:33,840 --> 00:40:36,040 Dia sangat mirip denganku, 722 00:40:36,120 --> 00:40:39,560 ceria, ramah, dan menyenangkan. 723 00:40:39,640 --> 00:40:42,120 Dia akan jadi sekutu yang baik. Jelas. 724 00:40:42,200 --> 00:40:47,440 Aku harus beri Kai posisi pertama. Kurasa dia baik dan lucu. 725 00:40:47,520 --> 00:40:50,920 Dia berbeda, tapi cerdas, blak-blakan, 726 00:40:51,000 --> 00:40:53,240 dan aku merasa aman dengannya. 727 00:40:54,680 --> 00:40:58,200 Kurasa kami cocok di awal, 728 00:40:58,280 --> 00:41:01,840 jika dia jadi pemengaruh, dia tak akan memblokirku. 729 00:41:01,920 --> 00:41:04,360 Circle, tempatkan Calvin di posisi kedua. 730 00:41:06,040 --> 00:41:08,400 Aku akan berikan Nick posisi ketiga. 731 00:41:10,000 --> 00:41:15,560 Kurasa dia membuat kesan yang sangat baik. Aku ingin menilainya di posisi tinggi. 732 00:41:15,640 --> 00:41:17,280 Nick, kau posisi keempat. 733 00:41:18,680 --> 00:41:22,640 Aku bisa lebih akrab lagi. Aku juga tak akan singkirkan wajah itu. 734 00:41:22,720 --> 00:41:26,120 Jika kami bisa akrab dan mengobrol pribadi, 735 00:41:26,200 --> 00:41:27,400 itu menguntungkanku. 736 00:41:27,480 --> 00:41:33,360 Aku ingin menempatkan Ashley di posisi kelima. 737 00:41:33,960 --> 00:41:37,000 Circle, Ruksana di posisi keenam. 738 00:41:37,080 --> 00:41:41,640 Michelle di posisi ketujuh bersama anjing-anjing imutnya. 739 00:41:43,440 --> 00:41:48,920 Aku merasa anjing-anjing itu pengalihan atas yang sebenarnya. 740 00:41:49,000 --> 00:41:53,240 Sebenarnya kau bukan Michelle. Kau mungkin Michael. 741 00:41:53,320 --> 00:41:56,520 Aku menempatkan Nick di posisi terakhir. 742 00:41:58,200 --> 00:42:01,840 Dia seperti mencari teman tidur dari pernyataan pertama. 743 00:42:02,440 --> 00:42:08,080 Ketampanan dan kesombonganmu memuakkanku. Maaf. 744 00:42:08,160 --> 00:42:11,320 Kuharap aku salah. Kuharap kau pria baik hati, 745 00:42:11,400 --> 00:42:12,680 tapi mungkin bukan. 746 00:42:12,760 --> 00:42:16,520 Kurasa dia berusaha menyindirku dalam obrolan tadi. 747 00:42:17,120 --> 00:42:21,320 Circle, tempatkan Ava di posisi terakhir. 748 00:42:22,960 --> 00:42:25,880 Circle, simpan penilaianku. 749 00:42:25,960 --> 00:42:27,760 "Penilaian telah selesai." 750 00:42:27,840 --> 00:42:32,600 Astaga! Aku merasa kotor. Aku merasa… 751 00:42:32,680 --> 00:42:35,080 Apa aku baru saja bunuh diri? 752 00:42:35,160 --> 00:42:37,120 Pasrah saja. Aku merasa baik. 753 00:42:37,200 --> 00:42:38,720 #DoaDanHarapan, 'kan? 754 00:42:38,800 --> 00:42:39,880 Baiklah. 755 00:42:41,400 --> 00:42:42,640 Penilaian selesai, 756 00:42:42,720 --> 00:42:46,120 peserta kita mengubah The Circle menjadi sirkus, 757 00:42:46,200 --> 00:42:48,160 melakukan trik sulap… 758 00:42:48,240 --> 00:42:51,360 Entah apa aku ingat cara memecahkannya. 759 00:42:51,440 --> 00:42:52,680 Aku pernah. 760 00:42:53,560 --> 00:42:54,440 …keseimbangan… 761 00:42:57,480 --> 00:42:59,360 Itu lumayan! 762 00:42:59,440 --> 00:43:01,520 Lihat apa aku bisa menjatuhkannya. 763 00:43:01,600 --> 00:43:03,560 …dan aksi melawan maut. 764 00:43:06,920 --> 00:43:11,400 Sementara itu, Kai tertarik membuka obrolan dengan Koki Calvin. 765 00:43:12,840 --> 00:43:17,160 Baik, aku ingin bicara dengan Calvin. 766 00:43:17,240 --> 00:43:19,480 Aku harus bicara empat mata dengannya. 767 00:43:19,560 --> 00:43:21,120 Aku ingin mencari tahu. 768 00:43:21,200 --> 00:43:23,240 Tentu dia menarik perhatianku. 769 00:43:23,320 --> 00:43:25,440 Dia sangat memesona dan seksi. 770 00:43:25,520 --> 00:43:30,200 Circle, aku ingin mengobrol dengan Calvin. 771 00:43:32,320 --> 00:43:34,800 "Kai mengundangmu ke obrolan pribadi." 772 00:43:36,880 --> 00:43:39,880 Circle, buka obrolan pribadi dengan Kai! 773 00:43:39,960 --> 00:43:43,800 Aku lajang. Semoga dia lajang. Aku sudah lepas kaus. Aku siap. 774 00:43:43,880 --> 00:43:47,000 Tulis, "Ini dia koki favoritku! 775 00:43:47,600 --> 00:43:49,760 Emoji lidah menjulur dan berkedip. 776 00:43:49,840 --> 00:43:52,560 Bagaimana perasaanmu soal penilaian hari ini?" 777 00:43:52,640 --> 00:43:56,760 Aku koki satu-satunya, jadi, tentu aku akan jadi favoritmu. 778 00:43:56,840 --> 00:43:59,320 Circle, tulis, "Hei, Nona. 779 00:43:59,400 --> 00:44:01,960 Aku akan memasak untukmu setiap hari." 780 00:44:02,040 --> 00:44:05,840 "Aku antusias akan hasil penilaian, bagaimana denganmu?" 781 00:44:05,920 --> 00:44:09,480 Aku merasakan suatu getaran. 782 00:44:09,560 --> 00:44:11,680 Tulis, "Aku suka energimu. 783 00:44:11,760 --> 00:44:15,600 Aku sangat gugup soal penilaian." Kirim. 784 00:44:15,680 --> 00:44:19,840 Aku suka dia suka energiku, karena aura adalah kuncinya. 785 00:44:19,920 --> 00:44:22,920 Jadi, dia ingin menggoda, aku akan meladeninya. 786 00:44:23,000 --> 00:44:25,160 Kata pria bertelanjang dada. 787 00:44:25,760 --> 00:44:29,680 Tulis, "Aku tertarik dengan fotomu dan penasaran kenapa hitam putih 788 00:44:29,760 --> 00:44:32,000 padahal aku yakin kulitmu indah." 789 00:44:32,600 --> 00:44:34,520 "#MelaninItuIndah." 790 00:44:35,560 --> 00:44:36,920 Baiklah. 791 00:44:37,000 --> 00:44:39,480 Aku ingin tahu pikirannya, sebab kurasa… 792 00:44:39,560 --> 00:44:44,760 Jika dia bilang ingin menonjol, maka itulah tipe gadis yang kucari. 793 00:44:44,840 --> 00:44:47,200 Aku suka orang yang menonjol dan punya opini berani. 794 00:44:47,280 --> 00:44:48,560 Itu opini berani. 795 00:44:48,640 --> 00:44:51,040 Tulis, "Aku ingin tampak lebih menonjol 796 00:44:51,120 --> 00:44:53,720 sebab peserta lain pasti pilih foto berwarna. 797 00:44:53,800 --> 00:44:56,080 Kurasa berhasil, karena kau melirikku. 798 00:44:56,160 --> 00:45:00,040 Emoji dengan pipi merona dan tangan di mulut." 799 00:45:00,120 --> 00:45:01,040  Kirim. 800 00:45:01,640 --> 00:45:03,520 Aku tertarik. Aku suka. Tulis, 801 00:45:03,600 --> 00:45:06,920 "Aku paham soal menonjol dari yang lain. Kau berhasil. 802 00:45:07,000 --> 00:45:11,160 Jujur. Aku juga melakukannya dengan dasi kupu-kupuku. 803 00:45:11,240 --> 00:45:14,240 Sedihnya aku punya lebih dari 20 dasi kupu-kupu." 804 00:45:16,240 --> 00:45:18,240 Wah, 20 dasi kupu-kupu. 805 00:45:18,320 --> 00:45:20,920 Kami mulai klop. 806 00:45:21,000 --> 00:45:25,320 Aku siap mendukung aliansi ini. 807 00:45:25,400 --> 00:45:28,360 Tulis, "Kurasa kita punya banyak kesamaan, 808 00:45:28,440 --> 00:45:30,760 aku ingin dukunganmu di The Circle. 809 00:45:30,840 --> 00:45:33,160 Apa kita bisa saling mendukung?" 810 00:45:33,680 --> 00:45:36,360 Dia ingin membentuk aliansi. 811 00:45:37,200 --> 00:45:39,160 Entah apa yang akan dia katakan. 812 00:45:39,680 --> 00:45:43,640 Apa aku mengatakan itu terlalu dini? Namun, begitulah adanya. 813 00:45:43,720 --> 00:45:46,200 Aku merasa kami harus saling mendukung. 814 00:45:47,120 --> 00:45:51,280 Kenapa tidak? Tak ada ruginya seseorang mendukungmu di sini. 815 00:45:51,360 --> 00:45:55,320 Tulis, "Ya! Kita punya banyak kesamaan. 816 00:45:55,400 --> 00:45:58,680 Aku akan mendukungmu ke depannya. Jangan khawatir." 817 00:45:58,760 --> 00:46:03,320 "Senang jika bisa lebih mengenalmu. Sampai nanti. #KitaBisa." 818 00:46:09,120 --> 00:46:11,480 Aku akan mendekati Kai. 819 00:46:11,560 --> 00:46:17,760 Kurasa aku dan dia akan jadi tim hebat, tapi aku masih tetap fokus. 820 00:46:17,840 --> 00:46:19,520 Baik, Kai. Semoga kau benar. 821 00:46:19,600 --> 00:46:21,680 Kau tahu siapa lagi yang fokus? 822 00:46:21,760 --> 00:46:24,880 Nick, yang berusaha menyelesaikan kubus Rubik. 823 00:46:26,200 --> 00:46:28,280 Akhirnya! 824 00:46:28,360 --> 00:46:30,080 PEMBERITAHUAN! 825 00:46:30,200 --> 00:46:32,560 - "Pemberitahuan!" - "Pemberitahuan!" Astaga! 826 00:46:32,640 --> 00:46:35,080 - Astaga! Kemarilah! - Aku datang! 827 00:46:37,080 --> 00:46:39,640 "Hasil penilaian sudah ada." 828 00:46:39,720 --> 00:46:42,400 - Jangan remas tanganku. - Aku tak bisa. 829 00:46:43,840 --> 00:46:46,320 Jantungku berdebar kencang. Bisa kudengar. 830 00:46:47,880 --> 00:46:49,720 Astaga! Ini dia! 831 00:46:49,800 --> 00:46:53,120 Posisi kedelapan! Jangan aku. 832 00:46:53,200 --> 00:46:55,600 Astaga! 833 00:46:55,680 --> 00:46:58,920 Circle, jangan tempatkan aku di posisi kedelapan. 834 00:46:59,000 --> 00:47:00,640 Aku bahkan tak mau lihat. 835 00:47:05,280 --> 00:47:07,600 Astaga! 836 00:47:09,560 --> 00:47:10,920 Dia adalah… 837 00:47:13,800 --> 00:47:17,800 Tidak! Sudah kuduga. 838 00:47:18,840 --> 00:47:20,880 Mereka tak memberiku kesempatan. 839 00:47:21,520 --> 00:47:22,520 Apa? 840 00:47:22,600 --> 00:47:27,040 Tidak mungkin! Michelle posisi kedelapan? 841 00:47:27,120 --> 00:47:28,840 Aku bukan yang terakhir! 842 00:47:32,320 --> 00:47:34,000 Oh, Michelle! 843 00:47:34,080 --> 00:47:38,320 Michelle, itu karena kau tak mau mencium anjing-anjing itu. 844 00:47:40,000 --> 00:47:41,080 Ketujuh. 845 00:47:41,600 --> 00:47:44,240 Baiklah. Jangan aku. 846 00:47:44,320 --> 00:47:48,600 Kau meremas tanganku terlalu keras. Aku pakai cincin. 847 00:47:48,680 --> 00:47:50,000 Tanganmu bisa patah. 848 00:47:59,360 --> 00:48:00,880 Aku posisi ketujuh? 849 00:48:01,960 --> 00:48:04,000 Kenapa aku di bawah? 850 00:48:04,080 --> 00:48:07,080 Daniel, tos! Hore! 851 00:48:07,160 --> 00:48:12,440 Menyebalkan. Aku bukan kedelapan, tapi ketujuh? 852 00:48:13,120 --> 00:48:14,840 Tidak kuduga. 853 00:48:14,920 --> 00:48:18,840 Kenapa kalian menempatkannya di posisi ketujuh? Aku tak paham. 854 00:48:20,280 --> 00:48:21,280 Yang benar saja? 855 00:48:22,760 --> 00:48:23,800 Wah. 856 00:48:26,440 --> 00:48:27,880 Posisi keenam. 857 00:48:27,960 --> 00:48:29,920 Aku tetap tak mau posisi keenam. 858 00:48:30,520 --> 00:48:31,400 Siapa? 859 00:48:34,000 --> 00:48:36,840 Gawat! Kau posisi keenam. 860 00:48:36,920 --> 00:48:38,520 Tidak bagus. 861 00:48:38,600 --> 00:48:40,040 - Baiklah. - Baiklah. 862 00:48:40,120 --> 00:48:42,040 Kita harus berusaha. 863 00:48:43,840 --> 00:48:47,880 Dua peserta seri untuk posisi keempat. 864 00:48:48,560 --> 00:48:53,200 Jika aku keempat, aku tak keberatan. Itu bagus, ketiga atau keempat. 865 00:48:53,280 --> 00:48:55,920 Santai saja. Aku tak akan terengah-engah. 866 00:48:59,480 --> 00:49:03,720 Baik. Aku terima. Aku puas dengan ini. 867 00:49:03,800 --> 00:49:06,840 Tak apa keempat bersama Nick. Aku menyukaimu, Nick. 868 00:49:06,920 --> 00:49:09,080 Kurasa The Circle memasangkan kita, Sayang. 869 00:49:09,160 --> 00:49:12,320 Aku terima! Seri dengan Ashley! 870 00:49:13,040 --> 00:49:14,840 Posisi keempat. Sempurna. 871 00:49:14,920 --> 00:49:20,440 Apa? Bagaimana bisa sobatku Nick di posisi keempat? 872 00:49:20,520 --> 00:49:23,760 Tinggal aku, Calvin, dan Daniel. 873 00:49:26,040 --> 00:49:28,520 Ayo. Siapa selanjutnya? 874 00:49:28,600 --> 00:49:31,480 Posisi ketiga. 875 00:49:32,080 --> 00:49:33,320 Siapa yang berkuasa? 876 00:49:33,400 --> 00:49:37,760 Karena jika Kai punya kuasa, aku aman. 877 00:49:42,520 --> 00:49:45,800 Astaga! Bagaimana bisa aku ketiga? 878 00:49:45,880 --> 00:49:49,200 Sial. Bisakah dia bertukar denganku? Posisiku jelek. 879 00:49:50,240 --> 00:49:51,480 Aku dua teratas. 880 00:49:52,200 --> 00:49:56,320 Wah! Astaga! Artinya aku yang pertama atau kedua! 881 00:49:57,640 --> 00:50:00,480 Aku aman. 882 00:50:02,240 --> 00:50:05,880 Pertama atau kedua? Aku tak percaya ini! 883 00:50:05,960 --> 00:50:08,760 Ini gila, Circle. 884 00:50:08,840 --> 00:50:11,520 Calvin pasti pertama. Bagaimana mungkin tak suka Calvin? 885 00:50:11,600 --> 00:50:13,240 Semoga aku di posisi kedua. 886 00:50:13,320 --> 00:50:15,760 Aku tak mau punya stigma posisi pertama. 887 00:50:23,600 --> 00:50:27,800 Ayo! 888 00:50:28,400 --> 00:50:31,920 Aku terima posisi kedua! Beri aku centang biru itu! 889 00:50:32,000 --> 00:50:35,480 Jika kalian mau menjadikanku pemengaruh, aku bersedia. 890 00:50:35,560 --> 00:50:39,240 Itu dia, peserta paling populer kita. 891 00:50:39,320 --> 00:50:42,560 Aku tak bisa tenang. Aku merasa ingin menari! 892 00:50:43,520 --> 00:50:46,360 Sulit dipercaya. Dan aku yang terakhir. 893 00:50:46,440 --> 00:50:51,520 Aku hanya ingin berterima kasih kepada semua yang memercayaiku. 894 00:50:51,600 --> 00:50:54,360 Aku berhasil ke puncak. Aku sangat bersemangat… 895 00:50:54,440 --> 00:50:55,680 Astaga! 896 00:50:55,760 --> 00:50:56,720 "Pemberitahuan!" 897 00:50:56,800 --> 00:50:57,680 Lagi? 898 00:50:57,760 --> 00:50:59,360 Ada apa, Circle? 899 00:50:59,440 --> 00:51:01,280 Astaga! Beri aku kabar baik! 900 00:51:02,800 --> 00:51:07,440 "Sebagai peserta terfavorit, Kai jadi pemengaruh tunggal." 901 00:51:07,520 --> 00:51:09,640 - Hebat. - Kau beruntung, Kai. 902 00:51:09,720 --> 00:51:12,520 Aku ingin berada di posisinya. 903 00:51:12,600 --> 00:51:14,400 Aku sendiri? 904 00:51:14,480 --> 00:51:17,520 Astaga! Tekanannya besar! 905 00:51:17,600 --> 00:51:20,560 Aku puas dengan ini. Biarkan dia punya pengaruh. 906 00:51:21,880 --> 00:51:24,280 Kami sudah sepakat saling dukung. 907 00:51:24,360 --> 00:51:25,800 Jadi, ini bagus. 908 00:51:27,040 --> 00:51:33,560 "Kai, kau harus memilih satu peserta untuk diblokir dari The Circle." 909 00:51:33,640 --> 00:51:35,000 Astaga! 910 00:51:36,920 --> 00:51:38,960 Itu gila! 911 00:51:39,520 --> 00:51:43,960 Astaga! Aku bisa kena hernia! 912 00:51:44,040 --> 00:51:45,800 Apa yang kau pikirkan? 913 00:51:45,880 --> 00:51:46,800 Ayo, Kai. 914 00:51:50,640 --> 00:51:53,920 Baiklah. Mari kita lihat. 915 00:51:54,000 --> 00:51:57,040 Calvin, aku bisa saja memblokirnya, 916 00:51:57,640 --> 00:52:02,560 karena dia salah satu pesaing teratas 917 00:52:02,640 --> 00:52:04,720 yang harus kucemaskan sekarang. 918 00:52:06,200 --> 00:52:09,040 Namun, kami baru saja membentuk aliansi, 919 00:52:09,120 --> 00:52:12,640 jadi, aku tak perlu mencemaskannya. 920 00:52:12,720 --> 00:52:15,640 Ruksana, aku bisa mempertahankannya 921 00:52:15,720 --> 00:52:19,800 karena kurasa kami bisa membentuk aliansi yang baik. 922 00:52:19,880 --> 00:52:21,880 Aku tak cukup mengenalnya 923 00:52:21,960 --> 00:52:26,680 untuk tahu apa yang menentukan pilihannya. 924 00:52:28,520 --> 00:52:31,880 Kenapa Kai ingin memblokir Nick? 925 00:52:34,200 --> 00:52:35,240 Entahlah. 926 00:52:35,960 --> 00:52:38,400 Nick, aku bisa memblokirnya, 927 00:52:38,480 --> 00:52:42,720 karena saat ini kurasa dia bisa menjadi salah satu pesaing terberatku. 928 00:52:42,800 --> 00:52:47,120 Lalu Ava, kurasa dia profil palsu. 929 00:52:47,200 --> 00:52:51,360 Ada sesuatu tentang dia yang menurutku tak nyata. 930 00:52:51,440 --> 00:52:55,760 Aku tak puas dengan posisi keenam, tapi di saat yang sama, kupikir, 931 00:52:55,840 --> 00:52:58,760 "Kini itu tak penting, 'kan?" 932 00:52:58,840 --> 00:53:01,960 Ya. Posisimu tak penting, dia bisa blokir siapa pun. 933 00:53:02,880 --> 00:53:04,360 Ibu Michelle. 934 00:53:04,440 --> 00:53:07,880 Aku suka kejujurannya soal anjingnya. 935 00:53:07,960 --> 00:53:11,680 Aku juga tak melihatnya sebagai ancaman besar saat ini. 936 00:53:11,760 --> 00:53:17,720 Kai, rasakan aura selatan bersamaku. Jangan usir aku. 937 00:53:17,800 --> 00:53:20,600 Aku jelas akan mempertahankan Ashley. 938 00:53:20,680 --> 00:53:25,400 Kai, buatlah keputusan yang benar. 939 00:53:25,480 --> 00:53:27,000 Jangan blokir sobatmu. 940 00:53:27,600 --> 00:53:29,040 Lalu Daniel, 941 00:53:29,120 --> 00:53:32,240 dia belum punya kesempatan 942 00:53:32,320 --> 00:53:35,120 untuk bicara atau katakan apa pun kepadaku. 943 00:53:35,200 --> 00:53:38,520 Dia pasti menyukaiku. Bagaimana mungkin dia bilang, 944 00:53:38,600 --> 00:53:41,160 "Menurutku kau lucu," lalu memblokirnya? 945 00:53:41,880 --> 00:53:43,520 Tak percaya kulakukan ini. 946 00:53:45,720 --> 00:53:47,200 Ini harus dilakukan. 947 00:53:53,480 --> 00:53:56,960 "Pemengaruh tunggal Kai telah memutuskan." Aku mau muntah. 948 00:53:58,400 --> 00:54:00,720 Aku akan sangat kecewa jika itu aku. 949 00:54:01,240 --> 00:54:04,680 Astaga. Kami di sini bersama Kai. 950 00:54:04,760 --> 00:54:06,800 Seperti menonton film horor jelek. 951 00:54:07,680 --> 00:54:09,920 Aku tak bisa melihat. Astaga. 952 00:54:10,640 --> 00:54:15,120 Tulis, "Kurasa aku telah memutuskan. 953 00:54:15,200 --> 00:54:16,720 Ini sangat berat, 954 00:54:16,800 --> 00:54:21,440 karena aku belum sempat mengenal kalian dengan baik. Namun…" 955 00:54:21,520 --> 00:54:26,000 "…aku yakin peserta ini profil palsu." 956 00:54:27,840 --> 00:54:31,920 Harapan dan impian siapa yang akan kau hancurkan hari ini? 957 00:54:32,520 --> 00:54:35,760 "Peserta yang aku blokir adalah…" 958 00:54:37,000 --> 00:54:37,960 Ayo! 959 00:54:38,480 --> 00:54:39,560 Aku mau menangis. 960 00:54:39,640 --> 00:54:42,600 Aku belum siap pergi. Aku harus melanjutkan. 961 00:54:45,680 --> 00:54:48,040 Kumohon! Aku profil asli. 962 00:54:55,560 --> 00:54:58,440 - Astaga! - Wah. 963 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 Ava! Ya! 964 00:55:02,520 --> 00:55:04,400 Astaga! 965 00:55:04,480 --> 00:55:07,920 Ava, sedih melihatmu pergi. 966 00:55:08,600 --> 00:55:11,800 Padahal kita bisa saling menggoda. Bisa kurasakan. 967 00:55:12,800 --> 00:55:14,240 Terima kasih, Tuhan! 968 00:55:14,320 --> 00:55:16,600 Jujur, ini sangat berat, 969 00:55:17,280 --> 00:55:20,960 karena aku tak mau memblokir siapa pun. 970 00:55:21,040 --> 00:55:26,200 Aku merasa dari biodata, foto, dan interaksinya dalam obrolan, 971 00:55:26,280 --> 00:55:28,640 janggal bagiku. 972 00:55:28,720 --> 00:55:30,480 DIBLOKIR 973 00:55:30,560 --> 00:55:34,880 - Kai, dia adalah dirinya. - Aku tak berbohong. 974 00:55:34,960 --> 00:55:37,720 Dia hanya ditemani, jadi… 975 00:55:37,800 --> 00:55:40,240 Aku akan berkemas. 976 00:55:43,200 --> 00:55:46,240 Ava, yang sebenarnya Ava dan kakaknya Chanel, 977 00:55:46,320 --> 00:55:48,200 menjadi yang pertama diblokir. 978 00:55:48,280 --> 00:55:52,760 Namun, dalam permainan Circle sejati, ini bukan akhir dari perjalanannya. 979 00:55:52,840 --> 00:55:55,160 PEMBERITAHUAN! 980 00:55:55,240 --> 00:55:56,840 "Pemberitahuan!" 981 00:55:56,920 --> 00:55:59,880 - Ava, pemberitahuan! Cepat. - Baik. 982 00:55:59,960 --> 00:56:02,640 Circle, kenapa kau lakukan ini kepadaku? 983 00:56:02,720 --> 00:56:04,560 Ayolah. Apa ini? 984 00:56:06,040 --> 00:56:07,440 "Sebelum Ava pergi…" 985 00:56:07,520 --> 00:56:10,080 "…dia bisa bertemu satu peserta." 986 00:56:10,160 --> 00:56:11,040 Jangan. 987 00:56:12,080 --> 00:56:15,640 Astaga! Aku yakin dia akan temui Kai. 988 00:56:19,000 --> 00:56:20,440 Kita bisa menemui Kai, 989 00:56:21,120 --> 00:56:25,040 karena Kai harus tahu bahwa kau adalah dirimu. 990 00:56:26,440 --> 00:56:29,640 "Ava akan menemui salah satu peserta sekarang." 991 00:56:33,480 --> 00:56:35,440 Kunci pintunya! 992 00:56:39,960 --> 00:56:43,480 Aku akan duduk di sini dan berkata, "Hei, Ava." 993 00:56:43,560 --> 00:56:46,440 Jika dia menemuiku, aku akan bilang, "Hei, Sis." 994 00:56:50,480 --> 00:56:54,920 Aku mau tahu dia profil palsu atau bukan, jika asli, aku mau temui langsung, 995 00:56:55,520 --> 00:56:56,760 karena wah! 996 00:57:14,000 --> 00:57:16,720 - Hai, Kai! - Apa kabar, Kai? 997 00:57:19,440 --> 00:57:20,880 - Apa? - Baik. 998 00:57:21,680 --> 00:57:24,880 - Tak seperti apartemen Kai. - Ini bukan apartemen Kai. 999 00:57:24,960 --> 00:57:25,880 Baik. 1000 00:57:27,760 --> 00:57:28,760 Ada apa ini? 1001 00:57:29,800 --> 00:57:31,600 - Ayo duduk saja. - Ayo duduk. 1002 00:57:31,680 --> 00:57:33,040 Ada apa? 1003 00:57:34,200 --> 00:57:37,640 "Ava, kau peserta pertama yang diblokir dari The Circle." 1004 00:57:37,720 --> 00:57:38,680 Terima kasih. 1005 00:57:38,760 --> 00:57:41,440 - Kami tahu soal pemblokiran. - Kami tahu. 1006 00:57:41,520 --> 00:57:44,000 Asal kau tahu, kami belum rela. 1007 00:57:45,320 --> 00:57:48,520 "Namun, The Circle memberimu kesempatan kedua." 1008 00:57:48,600 --> 00:57:49,560 Apa? 1009 00:57:50,320 --> 00:57:52,560 - Baiklah. - Serius? 1010 00:57:52,640 --> 00:57:54,480 Aku tak tahu harus berkata apa. 1011 00:57:54,560 --> 00:57:57,600 Apa maksudnya kesempatan kedua? 1012 00:57:59,400 --> 00:58:05,160 "Untuk tetap di permainan, kau harus mencuri identitas." 1013 00:58:05,880 --> 00:58:06,720 Tidak! 1014 00:58:07,680 --> 00:58:10,680 "Kau harus mengklonakan salah satu peserta." 1015 00:58:10,760 --> 00:58:12,000 Aku bingung. 1016 00:58:12,080 --> 00:58:14,440 "Kau harus mengklonakan salah satu peserta." 1017 00:58:15,880 --> 00:58:17,560 Menipu dengan profil palsu? 1018 00:58:18,480 --> 00:58:22,320 Kita kembali ke permainan. 1019 00:58:22,400 --> 00:58:25,200 Astaga! 1020 00:58:57,680 --> 00:59:02,600 Terjemahan subtitle oleh AS