1 00:00:06,000 --> 00:00:07,360 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,280 Битва двух Мишель была ожесточенной, 3 00:00:10,360 --> 00:00:13,920 и пока никто не был нокаутирован, но это скоро кончится. 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,840 Настало время демократического процесса в Circle. 5 00:00:17,920 --> 00:00:22,880 «Игрокам пора решить, какую Мишель заблокировать». 6 00:00:22,960 --> 00:00:25,840 Может случиться что угодно. 7 00:00:26,680 --> 00:00:28,360 «Не ошибитесь в выборе». 8 00:00:28,440 --> 00:00:30,680 Пожалуйста, не ошибитесь. 9 00:00:30,760 --> 00:00:34,000 Боже мой! 10 00:00:34,960 --> 00:00:36,880 «Игроки, войдите в чат Circle». 11 00:00:38,160 --> 00:00:40,160 Боже мой. Мы будем в чате Circle. 12 00:00:40,240 --> 00:00:42,800 О нет. 13 00:00:45,320 --> 00:00:47,520 Circle, открой чат Circle. 14 00:00:48,320 --> 00:00:50,160 За дело! 15 00:00:50,760 --> 00:00:53,240 «Только одна Мишель может остаться в игре». 16 00:00:55,200 --> 00:00:57,080 Заглавными буквами! 17 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 Я и так тебя слышу! 18 00:00:59,520 --> 00:01:03,040 Я положусь на интуицию, на ощущения. 19 00:01:06,480 --> 00:01:09,320 «Какая Мишель уйдет домой, решать вам». 20 00:01:10,040 --> 00:01:10,880 Ого. 21 00:01:11,480 --> 00:01:13,680 Наконец-то у меня появилась власть! 22 00:01:13,760 --> 00:01:16,440 - Я не хочу смотреть. - Ладно, не смотри. 23 00:01:16,520 --> 00:01:19,560 Трудно будет решить. Сто процентов. 24 00:01:21,680 --> 00:01:23,240 «Игроки, напишите…» 25 00:01:23,320 --> 00:01:26,160 «…какую Мишель вы хотите заблокировать». 26 00:01:27,520 --> 00:01:28,440 Вот оно. 27 00:01:28,520 --> 00:01:30,720 Нет! Мы не сможем это обсудить? 28 00:01:31,360 --> 00:01:33,520 Я не знаю даже, решил ли я! 29 00:01:34,480 --> 00:01:37,840 Боже. Интуиция, помоги мне. 30 00:01:42,520 --> 00:01:47,800 Я на 100% права в своих подозрениях? 31 00:01:48,520 --> 00:01:50,600 Нельзя знать наверняка. 32 00:01:50,680 --> 00:01:53,600 Я хочу, чтобы они поверили, что я настоящая. 33 00:01:55,280 --> 00:01:58,200 Риск высок для обеих Мишель. 34 00:01:59,280 --> 00:02:00,280 О боже. 35 00:02:03,280 --> 00:02:06,000 Надеюсь, я прав. Я молюсь, что я прав, 36 00:02:06,080 --> 00:02:10,240 но мне будет стыдно, если я ошибусь. 37 00:02:10,320 --> 00:02:14,840 Я выберу Мишель, которую я считаю искренней, 38 00:02:14,920 --> 00:02:19,440 интуиция говорит мне, что она настоящая. 39 00:02:19,520 --> 00:02:22,320 Нельзя расстраиваться, когда люди уходят. 40 00:02:22,400 --> 00:02:25,160 Нужно быть хладнокровным. 41 00:02:25,240 --> 00:02:27,160 Думать о своей стратегии. 42 00:02:27,680 --> 00:02:29,920 Я доверяю своим первым ощущениям? 43 00:02:30,480 --> 00:02:35,840 Пойти против интуиции и рискнуть? 44 00:02:37,120 --> 00:02:38,800 Я не знаю, что делать. 45 00:02:39,520 --> 00:02:41,760 Думаю, Дэниел проголосует за меня. 46 00:02:43,600 --> 00:02:47,080 Думаю, Руксана проголосует за меня. 47 00:02:47,160 --> 00:02:50,800 Думаю, Кей проголосует за меня. 48 00:02:51,720 --> 00:02:55,880 Итак, Circle, я хочу заблокировать… 49 00:02:55,960 --> 00:03:00,680 - Я хочу заблокировать… - Я решила заблокировать… 50 00:03:00,760 --> 00:03:04,000 Заблокируйте Синюю. 51 00:03:04,080 --> 00:03:08,880 Я хочу заблокировать… 52 00:03:08,960 --> 00:03:12,280 Думаю, я блокирую… Боже! 53 00:03:13,160 --> 00:03:15,160 - Блокируем… - Circle, заблокируй… 54 00:03:19,160 --> 00:03:20,440 «Оранжевая Мишель». 55 00:03:21,280 --> 00:03:22,120 Ладно. 56 00:03:23,160 --> 00:03:27,840 У нас не было особой связи. Я думала, он меня удивит, но нет. 57 00:03:29,640 --> 00:03:30,720 «Оранжевая Мишель». 58 00:03:30,800 --> 00:03:32,400 Боже! Два человека. 59 00:03:32,480 --> 00:03:34,000 О боже. Ладно. 60 00:03:34,080 --> 00:03:36,400 Не нравится мне это. 61 00:03:40,120 --> 00:03:41,440 Жестко. 62 00:03:48,560 --> 00:03:50,400 «Оранжевая Мишель». 63 00:03:50,480 --> 00:03:53,120 - Я тебя люблю! - Боже мой. 64 00:03:53,200 --> 00:03:54,200 Уже трое. 65 00:03:54,760 --> 00:03:58,040 Похоже, Оранжевая Мишель валит домой. 66 00:03:58,640 --> 00:03:59,800 Очень мило, Кэлвин. 67 00:04:00,520 --> 00:04:02,280 Осталось три голоса, 68 00:04:02,360 --> 00:04:05,440 и лишь один голос отделяет ее от блокировки. 69 00:04:07,640 --> 00:04:10,040 Ладно, это решающий голос. 70 00:04:10,120 --> 00:04:12,720 Давай, Дэниел. 71 00:04:15,920 --> 00:04:17,720 Хочу запрыгнуть на этот стол. 72 00:04:17,800 --> 00:04:19,040 - Я люблю тебя! - Ладно. 73 00:04:19,120 --> 00:04:20,280 Что? 74 00:04:23,040 --> 00:04:24,960 Ты сказал, что веришь мне. 75 00:04:25,840 --> 00:04:31,400 Мне жаль Оранжевую Мишель, потому что она верит и доверяет мне. 76 00:04:32,840 --> 00:04:38,680 У меня смешанные чувства. Я не знаю, что и думать. 77 00:04:39,400 --> 00:04:41,120 Бедная Оранжевая Мишель. 78 00:04:41,920 --> 00:04:44,640 Правильно ли я поступил? 79 00:04:48,360 --> 00:04:50,640 КЕЙ, РУКСАНА — ОРАНЖЕВАЯ МИШЕЛЬ 80 00:04:50,720 --> 00:04:53,400 Все сказали «Оранжевая». С ума сойти. 81 00:04:53,920 --> 00:04:57,520 Не представляю, что она чувствовала, когда это увидела, 82 00:04:58,120 --> 00:05:01,240 и наверняка Синяя Мишель рада. Я была бы рада. 83 00:05:01,320 --> 00:05:03,560 Оранжевая Мишель, прощай. 84 00:05:03,640 --> 00:05:07,520 Теперь мы Мишель, и мы здесь ради победы, ясно? 85 00:05:07,600 --> 00:05:10,200 - Ну? Это просто игра. - Бессердечная стерва! 86 00:05:10,880 --> 00:05:12,000 ЗАБЛОКИРОВАНА 87 00:05:12,080 --> 00:05:15,400 Ни один игрок не думал, что Оранжевая Мишель настоящая. 88 00:05:15,480 --> 00:05:17,960 Она уходит, а вместо нее остается самозванец. 89 00:05:18,040 --> 00:05:22,200 Circle, как и настоящие соцсети, ты бываешь жесток. 90 00:05:23,160 --> 00:05:25,480 «Оранжевая Мишель заблокирована». 91 00:05:25,560 --> 00:05:27,200 До скорого. 92 00:05:27,280 --> 00:05:30,760 Им будет стыдно, когда они увидят, кто настоящий. 93 00:05:31,360 --> 00:05:32,800 Ого. 94 00:05:35,440 --> 00:05:36,360 И ее нет. 95 00:05:37,560 --> 00:05:38,760 Вот так просто. 96 00:05:39,600 --> 00:05:41,240 Мы могли все ошибиться? 97 00:05:42,360 --> 00:05:47,280 Ошибиться и принять тупейшее решение? 98 00:05:49,480 --> 00:05:52,720 Всё хорошо. Всё в порядке. 99 00:05:52,800 --> 00:05:54,600 Оранжевая Мишель в шоке, 100 00:05:54,680 --> 00:05:58,400 что она не самая популярная версия себя. Ау! 101 00:05:58,480 --> 00:06:02,000 Но вытри слезы, моя южная королева, ведь это еще не конец. 102 00:06:03,800 --> 00:06:05,200 «Оповещение!» 103 00:06:05,880 --> 00:06:08,240 Сеньор жестокий Circle. 104 00:06:09,560 --> 00:06:13,160 Чего еще ты от меня хочешь? 105 00:06:14,240 --> 00:06:15,120 «Прежде чем…» 106 00:06:15,760 --> 00:06:16,600 Блин. 107 00:06:16,680 --> 00:06:18,320 «Перед уходом… 108 00:06:18,400 --> 00:06:21,080 «…Оранжевая Мишель встретится с одним Игроком». Блин. 109 00:06:21,160 --> 00:06:22,000 Боже. 110 00:06:22,080 --> 00:06:25,360 - Меня сейчас вырвет. - Надеюсь, она не ко мне придет. 111 00:06:25,440 --> 00:06:28,920 Я не хочу увидеть другую сторону южной красавицы. 112 00:06:29,880 --> 00:06:31,400 Я хочу правды. 113 00:06:32,000 --> 00:06:35,040 Я хочу знать, кто этот человек. 114 00:06:35,120 --> 00:06:38,920 Я хочу знать, почему они хотят использовать мою личность. 115 00:06:39,000 --> 00:06:43,680 Это единственный раз, когда я надеюсь, что кто-то не захочет с нами говорить. 116 00:06:43,760 --> 00:06:48,360 Из-за него меня заблокировали, и я хочу знать правду. 117 00:06:48,440 --> 00:06:51,000 Погоди. Надо прибрать, чтобы было красиво. 118 00:06:53,040 --> 00:06:56,880 «Оранжевая Мишель уже на пути к вам». 119 00:06:56,960 --> 00:06:58,600 Я спрячусь в одеяле. 120 00:06:59,880 --> 00:07:03,720 Circle — это игра-соцсеть, но в отличие от виртуального мира, 121 00:07:03,800 --> 00:07:06,640 если ты напакостил, тебе не сбежать. 122 00:07:07,200 --> 00:07:08,840 О боже. Парики. 123 00:07:08,920 --> 00:07:10,600 - Что? - У нас есть парики. 124 00:07:12,080 --> 00:07:13,320 И спрятаться нельзя. 125 00:07:31,960 --> 00:07:32,840 Привет. 126 00:07:35,040 --> 00:07:37,040 Как дела? 127 00:07:37,960 --> 00:07:39,280 О боже. 128 00:07:39,360 --> 00:07:42,040 - Присаживайся. - Спасибо. 129 00:07:42,120 --> 00:07:43,680 Можно тебя обнять? 130 00:07:43,760 --> 00:07:44,840 Можно. 131 00:07:46,240 --> 00:07:50,080 - Какое у тебя ожерелье! - Я надеялась, что ты меня не узнаешь. 132 00:07:53,480 --> 00:07:56,280 Так у вас есть мое фото? 133 00:07:56,360 --> 00:07:59,440 Так вы те сестры! 134 00:07:59,520 --> 00:08:00,560 Да. 135 00:08:04,200 --> 00:08:05,400 Как это случилось? 136 00:08:07,000 --> 00:08:09,160 Я хочу, чтобы ты знала, 137 00:08:09,240 --> 00:08:13,840 что у нас был второй шанс войти в игру и это был единственный выход. 138 00:08:15,920 --> 00:08:18,360 Мне жаль, что так вышло. Прости. 139 00:08:18,440 --> 00:08:22,000 Только Бог знает, как мне жаль. 140 00:08:22,080 --> 00:08:24,760 - Это игра. - И это просто игра. 141 00:08:24,840 --> 00:08:27,680 Я знаю, ты примешь это близко к сердцу, и я тоже. 142 00:08:27,760 --> 00:08:31,800 Если бы мне дали шанс, меня бы полюбили. 143 00:08:31,880 --> 00:08:33,240 Конечно. 144 00:08:33,320 --> 00:08:35,440 - Я вам скажу, на кого я злюсь. - Да. 145 00:08:35,520 --> 00:08:39,480 - Я зла на Дэниела. - Правда? 146 00:08:39,560 --> 00:08:42,160 Потому что он лгал мне в лицо, 147 00:08:42,240 --> 00:08:47,640 говорит: «Я уверен, что ты та, за кого себя выдаешь». 148 00:08:47,720 --> 00:08:48,960 - Да. - Ладно. 149 00:08:49,040 --> 00:08:52,800 И я подумала, что хорошо, он на моей стороне. 150 00:08:52,880 --> 00:08:54,600 - Видишь? - Не верьте ему. 151 00:08:56,880 --> 00:09:00,000 Так интересно, к кому она пошла! 152 00:09:00,080 --> 00:09:02,640 - Мне нравится Кей. - Ладно. 153 00:09:02,720 --> 00:09:06,040 Потому что она похожа на моего мужа, 154 00:09:06,120 --> 00:09:08,320 говорит по делу. 155 00:09:08,400 --> 00:09:10,440 Не ходит вокруг да около. 156 00:09:10,520 --> 00:09:11,440 - Да. - Ладно. 157 00:09:11,520 --> 00:09:15,680 - Вам нужно держаться с ней. - Ладно. 158 00:09:15,760 --> 00:09:19,640 Но вы не сможете вести себя, как южанки. Удачи. 159 00:09:19,720 --> 00:09:23,400 - У меня много друзей с Юга. - Кей будет вас проверять. 160 00:09:24,120 --> 00:09:26,280 Мишель, от этого парика мне больно. 161 00:09:26,360 --> 00:09:28,920 Вот что я тебе скажу. Буду честна. 162 00:09:29,480 --> 00:09:31,600 Я этого не понимаю, но ты это ты, 163 00:09:31,680 --> 00:09:33,320 и я должна спросить тебя. 164 00:09:34,040 --> 00:09:36,840 Почему ты не даешь собакам целовать себя в губы? 165 00:09:38,280 --> 00:09:40,640 Они лижут зад и своего приятеля! 166 00:09:42,160 --> 00:09:43,920 Моя собака не лижет зад! 167 00:09:44,000 --> 00:09:46,280 - Гадость! - Моя собака не лижет зад! 168 00:09:46,360 --> 00:09:50,600 Это был единственный прокол. 169 00:09:51,360 --> 00:09:56,480 Я чувствую себя виноватой, потому что ты замечательная. 170 00:09:56,560 --> 00:09:59,160 - Так и есть. Шучу. - Ты мне сразу понравилась. 171 00:09:59,240 --> 00:10:00,840 Я знаю! Ты классная. 172 00:10:00,920 --> 00:10:03,480 Прости меня. 173 00:10:03,560 --> 00:10:05,360 И мы так скучаем по маме. 174 00:10:05,440 --> 00:10:09,640 Наверно, ты напоминаешь нам ее в каком-то смысле. 175 00:10:09,720 --> 00:10:12,880 - Это и был мой план. - Да. 176 00:10:12,960 --> 00:10:15,520 Я знаю, что все будут скучать по маме. 177 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 Что ж, удачи. 178 00:10:16,680 --> 00:10:19,240 Мы тоже плачем. 179 00:10:19,320 --> 00:10:20,560 Она нам понадобится. 180 00:10:21,160 --> 00:10:27,240 Что ты думаешь о том, что мы будем играть тебя? 181 00:10:27,320 --> 00:10:30,920 - То есть, нормально или… - Спасибо, что хотите быть мной! 182 00:10:31,000 --> 00:10:32,200 Именно мной! 183 00:10:32,280 --> 00:10:35,120 - Я всё понимаю. - Да. 184 00:10:35,200 --> 00:10:37,480 Не опозорьте меня. 185 00:10:38,000 --> 00:10:39,760 - Ты будешь нами гордиться. - Да. 186 00:10:39,840 --> 00:10:41,920 Ладно, девочки, обнимемся. 187 00:10:42,000 --> 00:10:45,200 - Жаль, не смогу научить вас вязать. - Ничего. 188 00:10:45,280 --> 00:10:46,760 Ты такая маленькая. 189 00:10:46,840 --> 00:10:48,600 - Да, 152 см. - Да, крошечная. 190 00:10:48,680 --> 00:10:50,680 В хорошие дни — 155. 191 00:10:50,760 --> 00:10:53,080 Благослови тебя Бог. Спасибо. 192 00:10:53,160 --> 00:10:55,560 - Где тут дверь? - Береги себя. 193 00:10:55,640 --> 00:10:57,240 - Ладно. - Береги себя. 194 00:10:57,320 --> 00:10:58,880 - Благослови тебя Бог. - Да. 195 00:10:58,960 --> 00:11:00,920 - До встречи. - Ладно. 196 00:11:03,760 --> 00:11:05,800 Мне так стыдно. 197 00:11:05,880 --> 00:11:09,040 - Шанель? - Ты уже не прыгаешь от радости. 198 00:11:10,880 --> 00:11:13,920 Оранжевая Мишель возвращается на Юг, 199 00:11:14,000 --> 00:11:17,720 а ее клону Синей Мишель есть о чём подумать. 200 00:11:18,960 --> 00:11:21,360 Ну и денек! Я рада, что он кончился. 201 00:11:21,440 --> 00:11:25,120 Я рада, что Оранжевая Мишель не пришла ко мне. 202 00:11:25,200 --> 00:11:26,720 Я очень зол. 203 00:11:27,960 --> 00:11:30,760 Было бы здорово, если бы она пришла ко мне. 204 00:11:30,840 --> 00:11:32,480 Я думал, у нас был коннект. 205 00:11:35,800 --> 00:11:37,480 Спокойной ночи, Circle. 206 00:11:53,960 --> 00:11:54,880 Доброе утро. 207 00:11:54,960 --> 00:11:59,040 - Доброе утро, Circle. - Доброе утро, сеньор жестокий Circle. 208 00:12:01,120 --> 00:12:04,080 Circle просыпается в новый день с двумя Мишель, 209 00:12:04,160 --> 00:12:05,800 мной и фейком — 210 00:12:05,880 --> 00:12:08,840 двумя сестрами из Бронкса, которые любят кошачьи принты. 211 00:12:09,360 --> 00:12:12,760 - Доброе утро. - Доброе утро, Мишель. 212 00:12:12,840 --> 00:12:15,600 Никогда не была так рада проснуться другим человеком. 213 00:12:15,680 --> 00:12:16,760 Да, я тоже. 214 00:12:16,840 --> 00:12:19,080 И их осталось семеро. 215 00:12:19,160 --> 00:12:22,960 Смотрите. Больше нет Синей и Оранжевой Мишель. 216 00:12:23,040 --> 00:12:26,000 - Синей нет. - Синей нет! 217 00:12:26,080 --> 00:12:29,040 Мы официально вошли в Circle. 218 00:12:29,680 --> 00:12:32,320 Уверен ли я, что оставшаяся Мишель 219 00:12:32,400 --> 00:12:34,880 на 100% настоящая? 220 00:12:35,600 --> 00:12:36,840 Не на сто процентов. 221 00:12:36,920 --> 00:12:41,200 Надеюсь, мы все заблокировали фейковую Мишель. 222 00:12:41,280 --> 00:12:42,320 Слава Богу. 223 00:12:43,320 --> 00:12:45,160 Осталась счастливая Синяя Мишель. 224 00:12:45,240 --> 00:12:47,440 Я всё еще думаю, что ты настоящая. 225 00:12:47,520 --> 00:12:50,520 Наверно, она думает, что она снова в семье Circle. 226 00:12:50,600 --> 00:12:53,400 - Нужно сделать ее первой. - Нужно. 227 00:12:53,480 --> 00:12:56,720 У нее должен быть самый высокий рейтинг. 228 00:12:58,240 --> 00:12:59,760 Еще один день в Circle. 229 00:12:59,840 --> 00:13:02,680 Надевайте маски в прямом и переносном смысле, 230 00:13:02,760 --> 00:13:07,480 будьте аккуратны с горячим и наденьте что-нибудь неприметное. 231 00:13:07,560 --> 00:13:10,120 - Давай. Иди сюда. - Нужно сосредоточиться. 232 00:13:10,200 --> 00:13:12,040 Денежки, детка! 233 00:13:12,120 --> 00:13:14,920 - Денежки. - Деньги, дорогая. 234 00:13:15,000 --> 00:13:16,160 - Ладно. - Ладно. 235 00:13:17,920 --> 00:13:21,600 Circle, сообщение: «Ого, вот это вечер был вчера, 236 00:13:21,680 --> 00:13:24,600 но я рада, что мы были одного мнения». 237 00:13:24,680 --> 00:13:27,200 «#ГолубикаЛучшеАпельсинов». 238 00:13:27,280 --> 00:13:29,680 Класс! Я хотела упомянуть голубику. 239 00:13:29,760 --> 00:13:31,960 - Мне нравится Эшли. - Да. 240 00:13:32,040 --> 00:13:34,560 Сообщение: «Спасибо, что оставили меня. 241 00:13:34,640 --> 00:13:37,440 Я благодарна, что вы увидели настоящую меня. 242 00:13:37,520 --> 00:13:39,000 #СемьяCircle». 243 00:13:39,080 --> 00:13:40,040 Отправить. 244 00:13:40,760 --> 00:13:44,560 Мы любим тебя и не хотели, 245 00:13:44,640 --> 00:13:45,840 чтобы ты ушла, 246 00:13:46,360 --> 00:13:48,600 тем более из-за кражи личности. 247 00:13:49,160 --> 00:13:52,440 Сообщение: «Интересно, к кому ходила Оранжевая Мишель. 248 00:13:52,520 --> 00:13:56,480 Кто-нибудь в курсе? Подозрительный эмодзи, "детектив"». 249 00:13:56,560 --> 00:13:57,920 И отправить. 250 00:13:59,560 --> 00:14:03,280 Наверняка к Синей Мишель. К кому еще? 251 00:14:03,360 --> 00:14:05,040 Нельзя много рассказывать. 252 00:14:05,120 --> 00:14:08,680 Наверняка они пообщаются и скажут: 253 00:14:08,760 --> 00:14:11,800 «Ко мне она не приходила». 254 00:14:11,880 --> 00:14:14,440 Но кто-то может врать. 255 00:14:14,520 --> 00:14:19,600 Сообщение: «Я даже кровать заправил, на случай если она настоящая мама». 256 00:14:19,680 --> 00:14:21,480 «Я не хотел быть наказан, 257 00:14:21,560 --> 00:14:23,240 а этот фейк вовсе не явился. 258 00:14:23,320 --> 00:14:25,680 Пронесло, я не был готов к такому». 259 00:14:26,720 --> 00:14:29,200 Circle, сообщение: «Ты не один такой. 260 00:14:29,280 --> 00:14:33,880 Я тоже прибралась. #Мамочка. Смайлик». 261 00:14:33,960 --> 00:14:35,000 Отлично. 262 00:14:35,080 --> 00:14:38,920 Руксана впервые показывает эмоции. 263 00:14:39,000 --> 00:14:41,240 «Не буду врать, я думал, она пойдет к Мишель. 264 00:14:41,320 --> 00:14:45,680 Хотя это было бы страшно неловко, она должна извиниться! 265 00:14:45,760 --> 00:14:47,240 Восклицательный знак. 266 00:14:47,320 --> 00:14:48,640 Смеющийся смайл». 267 00:14:48,720 --> 00:14:49,680 Отправить. 268 00:14:53,360 --> 00:14:56,640 Погоди. Нельзя… К нам она не приходила. 269 00:14:56,720 --> 00:14:58,560 Да. Что мы… Она спрашивает… 270 00:14:58,640 --> 00:15:00,600 Мы будем лгать, скажем… 271 00:15:00,680 --> 00:15:06,680 Circle, сообщение: «Поверьте, я ждала под дверью…» 272 00:15:07,880 --> 00:15:08,840 «…но похоже, 273 00:15:08,920 --> 00:15:12,280 у нее не хватило смелости встретиться со мной». Что? 274 00:15:14,160 --> 00:15:17,640 Почему Мишель не пошла к другой Мишель? 275 00:15:18,160 --> 00:15:24,160 Так нас не спросят, настоящая ли она или фейк. 276 00:15:24,240 --> 00:15:29,000 Тогда они будут думать, что две Мишель не встретились. 277 00:15:29,080 --> 00:15:30,480 - Да. - Ладно. 278 00:15:30,560 --> 00:15:33,600 Ого. Значит, она ни к кому не ходила? 279 00:15:36,120 --> 00:15:37,960 Блин, скажите правду! 280 00:15:38,640 --> 00:15:40,640 Если она к вам пришла, скажите. 281 00:15:41,160 --> 00:15:44,960 Тогда к кому она могла пойти? 282 00:15:45,040 --> 00:15:47,880 Кто-то врет. 283 00:15:47,960 --> 00:15:49,040 Да ладно! 284 00:15:50,120 --> 00:15:51,120 Почему? 285 00:15:52,120 --> 00:15:54,960 Разве что это фейк и он скрывается. 286 00:15:55,520 --> 00:15:57,480 Мне было всё равно, 287 00:15:57,560 --> 00:15:59,920 была Оранжевая Мишель настоящей или нет, 288 00:16:00,520 --> 00:16:03,400 но мы заслужили правды, 289 00:16:03,480 --> 00:16:09,640 и мне кажется, мы избавились не от той Мишель, 290 00:16:09,720 --> 00:16:11,680 потому что эта сучка лжет. 291 00:16:12,640 --> 00:16:17,280 Нет, тот, кто одевается в деньги, не лжет ради победы. 292 00:16:17,360 --> 00:16:20,760 «Чат Circle закрыт». 293 00:16:23,560 --> 00:16:26,240 Не знаю. Думаешь, это хорошо? 294 00:16:27,400 --> 00:16:28,240 Да. 295 00:16:28,320 --> 00:16:30,600 А быть Мишель сложнее, чем кажется. 296 00:16:30,680 --> 00:16:33,840 Ну же, девочки! Соберитесь в кучку! 297 00:16:35,000 --> 00:16:38,360 Как по мне, игроки этим утром слишком расслабились. 298 00:16:39,200 --> 00:16:41,160 Даже на тренировке. 299 00:16:42,560 --> 00:16:45,560 Но Circle разойдется быстрее тарелки начос. 300 00:16:45,640 --> 00:16:47,840 Пристегнитесь! У нас гости. 301 00:17:02,280 --> 00:17:03,600 Что? 302 00:17:06,040 --> 00:17:08,400 Вот это цвета! 303 00:17:10,280 --> 00:17:12,440 Ничего себе. 304 00:17:14,320 --> 00:17:16,400 Меня зовут София. Мне 22. 305 00:17:16,480 --> 00:17:20,720 Я студентка из Форт-Уолтон-Бич во Флориде. 306 00:17:20,800 --> 00:17:24,880 Город в Алабаме, где я выросла, вошел в Книгу рекордов Гиннесса 307 00:17:24,960 --> 00:17:27,200 по числу церквей на душу населения. 308 00:17:28,040 --> 00:17:32,280 И мне было почти невозможно понять, что я гомосексуальна. 309 00:17:33,120 --> 00:17:35,680 Когда я впервые поцеловала девушку, пели ангелы, 310 00:17:35,760 --> 00:17:38,040 были фейерверки и конфетти 311 00:17:38,120 --> 00:17:40,960 и большими буквами в моей голове: «Ты лесбиянка!» 312 00:17:41,040 --> 00:17:42,480 Всё встало на свои места. 313 00:17:46,000 --> 00:17:49,360 В семье я была гадким утенком. 314 00:17:49,440 --> 00:17:53,240 Первым делом люди говорили: «Боже, твои сестры такие красотки». 315 00:17:54,040 --> 00:17:54,960 Спасибо? 316 00:17:57,640 --> 00:18:00,760 Красивым людям в соцсетях легче, это правда. 317 00:18:00,840 --> 00:18:04,440 Так что я войду в Circle как моя старшая сестра Изабелла. 318 00:18:05,280 --> 00:18:06,640 Она красотка, 319 00:18:06,720 --> 00:18:12,360 и с моими мозгами и ее красотой я буду серьезной соперницей. 320 00:18:13,560 --> 00:18:17,280 Я планирую флиртовать так, чтобы заинтересовать мужчин, 321 00:18:17,360 --> 00:18:20,600 и если придется пересечь черту, я это сделаю. 322 00:18:20,680 --> 00:18:24,200 На кону 100 000 долларов, а колледж дорогой. 323 00:18:26,080 --> 00:18:29,120 Все будут недооценивать меня, но будьте осторожны, 324 00:18:29,200 --> 00:18:30,800 потому что я наготове. 325 00:18:33,560 --> 00:18:35,240 СОФИЯ 326 00:18:35,320 --> 00:18:36,520 ИЗАБЕЛЛА 327 00:18:38,080 --> 00:18:41,360 Боже! Это мое имя. То есть не мое, а моей сестры. 328 00:18:41,440 --> 00:18:43,040 Я люблю тебя. Спасибо. 329 00:18:43,120 --> 00:18:47,120 Circle, открой мои закрытые альбомы. 330 00:18:47,200 --> 00:18:48,320 ГЛАМУР, СЕСТРЫ 331 00:18:48,400 --> 00:18:49,480 Посмотрите на нее. 332 00:18:49,560 --> 00:18:52,080 Открой «Тихоокеанский Северо-Запад». 333 00:18:53,640 --> 00:18:57,560 Так, Circle, открой фото внизу посередине, с каруселью. 334 00:18:58,480 --> 00:19:01,440 Ладно. Она очень красивая. У нее прекрасная улыбка. 335 00:19:01,520 --> 00:19:04,720 Она счастлива. Я хочу, чтобы со мной не боялись общаться. 336 00:19:04,800 --> 00:19:06,280 Думаю, это оно. 337 00:19:06,360 --> 00:19:09,760 Circle, поставь это фото на мой аватар. 338 00:19:11,800 --> 00:19:14,800 Да, я молодец. 339 00:19:14,880 --> 00:19:18,680 Я чувствую запах 100 000 долларов. Я чувствую их вкус. 340 00:19:18,760 --> 00:19:22,720 Она уверена в себе, но у Circle есть для нее конкуренция. 341 00:19:22,800 --> 00:19:26,240 Вы же не думали, что мы остановимся на одном игроке? 342 00:19:28,720 --> 00:19:31,480 Как дела, ребята? Меня зовут Джексон. Мне 24, 343 00:19:31,560 --> 00:19:34,080 и я директор по маркетингу с одним нюансом. 344 00:19:34,160 --> 00:19:37,320 А нюанс в том, что это я. 345 00:19:39,000 --> 00:19:40,840 Я Рэйчел. Мне 24, 346 00:19:40,920 --> 00:19:43,640 я менеджер по маркетингу в рекламном агентстве. 347 00:19:45,240 --> 00:19:47,920 Парням куда легче в соцсетях. 348 00:19:48,000 --> 00:19:50,440 Их гораздо меньше судят по внешности. 349 00:19:51,600 --> 00:19:55,360 И я вхожу в Circle как Джексон, парень моей лучшей подруги. 350 00:19:56,240 --> 00:19:58,760 Он симпатичный, умеет общаться с девушками. 351 00:19:58,840 --> 00:20:01,280 Он не какой-то подонок. 352 00:20:01,360 --> 00:20:05,320 По нему видно, что с ним приятно выпить чашечку кофе. 353 00:20:06,680 --> 00:20:08,720 Конечно, флирт будет частью игры. 354 00:20:08,800 --> 00:20:11,840 Как девушка, я точно знаю, что они хотят услышать. 355 00:20:11,920 --> 00:20:14,040 «У тебя идеальная прическа». 356 00:20:14,120 --> 00:20:16,200 С девушками легко флиртовать. 357 00:20:16,280 --> 00:20:19,680 Такой парень не в моём вкусе. 358 00:20:19,760 --> 00:20:22,320 Мне нравятся парни с тату на лице, 359 00:20:22,400 --> 00:20:26,320 эдакие горячие папочки. 360 00:20:29,800 --> 00:20:32,680 Играть Джексона — беспроигрышный вариант. 361 00:20:32,760 --> 00:20:36,200 Я всю жизнь была бро. Все мои друзья — парни, 362 00:20:36,280 --> 00:20:39,880 так что это будет выигрышная комбинация. 363 00:20:39,960 --> 00:20:41,320 РЭЙЧЕЛ 364 00:20:41,400 --> 00:20:42,600 ДЖЕКСОН 365 00:20:43,760 --> 00:20:48,880 Circle, поставь мою профессию «менеджер по маркетингу». 366 00:20:49,680 --> 00:20:54,960 Это моя профессия, так мне будет легче играть фейка. 367 00:20:55,880 --> 00:20:59,320 Я больше всего боюсь, что начну много сочинять 368 00:20:59,400 --> 00:21:01,040 и утону во лжи. 369 00:21:01,800 --> 00:21:03,040 Дальше. 370 00:21:03,120 --> 00:21:05,880 «Привез вечеринку из Калифорнии. 371 00:21:05,960 --> 00:21:11,000 Я слежу за здоровьем, люблю путешествовать, пить вино 372 00:21:11,080 --> 00:21:13,720 и бегать на пляже под музыку Queen». 373 00:21:13,800 --> 00:21:17,440 Эмодзи «музыка» и «рок». 374 00:21:17,520 --> 00:21:21,240 «Буду рад завести новых друзей, а может, что-то большее. 375 00:21:21,320 --> 00:21:24,600 Подмигивающий смайл». Да. 376 00:21:24,680 --> 00:21:27,840 Я — это ты. Ты — это я. Мы едины. 377 00:21:27,920 --> 00:21:30,560 Мне очень нравится. Прекрасно. 378 00:21:30,640 --> 00:21:35,040 Фейки освоились, и пришло время для первого… 379 00:21:37,520 --> 00:21:39,560 «Оповещение!» 380 00:21:39,640 --> 00:21:40,680 Давай! 381 00:21:41,960 --> 00:21:47,160 «Джексон, вы один из двух новых Игроков». Боже. 382 00:21:48,040 --> 00:21:51,600 «Вы можете пообщаться со вторым новым Игроком». 383 00:21:54,040 --> 00:21:55,080 За дело. 384 00:21:55,160 --> 00:21:56,200 ПРИВАТНЫЙ ЧАТ 385 00:21:56,280 --> 00:21:58,160 Джексон. 386 00:21:58,240 --> 00:22:01,800 Ладно, мне кажется, или мы уже похожи на пару? 387 00:22:01,880 --> 00:22:04,080 Самая сладкая парочка фейков. 388 00:22:04,160 --> 00:22:06,320 Такая симпатичная! Она милая. 389 00:22:06,400 --> 00:22:08,840 Надо что-то сказать. 390 00:22:09,360 --> 00:22:14,000 Думаю, Изабелла могла бы понравиться Джексону. 391 00:22:14,080 --> 00:22:16,640 Ладно. Circle, сообщение: 392 00:22:16,720 --> 00:22:22,440 «Привет. Ого! Рада пообщаться с человеком, LOL. 393 00:22:23,040 --> 00:22:25,120 Ты тоже в шоке, как и я? 394 00:22:25,200 --> 00:22:28,960 Похоже на сон. Сердечко». Отправить. 395 00:22:29,760 --> 00:22:31,280 О нет! Я в игре! 396 00:22:34,160 --> 00:22:36,080 Боже мой. 397 00:22:36,160 --> 00:22:38,400 Как девочка я хочу сказать: 398 00:22:38,480 --> 00:22:41,320 «Подруга, не могу поверить, что это происходит». 399 00:22:41,400 --> 00:22:42,760 Я должна быть осторожна 400 00:22:42,840 --> 00:22:46,160 и помнить, что не могу говорить всё, что хочу. 401 00:22:46,240 --> 00:22:48,560 Надо сделать так, чтобы было похоже на Джексона. 402 00:22:48,640 --> 00:22:51,520 Сообщение: «Сказать, что я в шоке, — 403 00:22:51,600 --> 00:22:53,280 ничего не сказать. LOL. 404 00:22:53,360 --> 00:22:57,360 Я рад, что начинаю игру не в одиночестве 405 00:22:57,440 --> 00:23:00,080 и что мы можем быть новенькими вместе». 406 00:23:01,200 --> 00:23:03,520 Такой милый! 407 00:23:04,920 --> 00:23:08,320 Здесь все наверняка уже общаются и дружат, 408 00:23:08,400 --> 00:23:12,760 и я рада, что кто-то есть рядом. 409 00:23:12,840 --> 00:23:15,240 У меня как будто есть приятель. 410 00:23:15,320 --> 00:23:20,040 Circle, сообщение: «Аминь, заглавными. Эмодзи "слава Богу"». 411 00:23:20,120 --> 00:23:24,040 Я так нервничала, что я новенькая, но теперь мне куда спокойнее». 412 00:23:24,120 --> 00:23:25,200 «Поехали!» 413 00:23:25,280 --> 00:23:26,640 Ладно. 414 00:23:26,720 --> 00:23:31,160 Поставь улыбающийся аватар. Отправить. 415 00:23:34,440 --> 00:23:36,480 Посмотрите на эту мордашку! 416 00:23:37,640 --> 00:23:39,840 Такой классный аватар! 417 00:23:39,920 --> 00:23:43,000 Вылитый Джексон. Мне нравится. 418 00:23:43,080 --> 00:23:45,520 Ладно, Circle, сообщение: 419 00:23:45,600 --> 00:23:47,720 «Надеюсь, скоро поболтаем. 420 00:23:47,800 --> 00:23:51,640 Сделаем это. #ДвойнаяРокировкаДляПобеды. 421 00:23:51,720 --> 00:23:54,440 Покажем рок-н-ролл». Отправить. 422 00:23:55,840 --> 00:23:58,520 Мы сделали это! Мы притворились. 423 00:23:58,600 --> 00:24:03,160 Я молодчина 424 00:24:03,840 --> 00:24:09,200 Молодцы, не выдали себя в первом же чате. Так держать! 425 00:24:09,280 --> 00:24:11,360 Тачдаун. 426 00:24:12,080 --> 00:24:14,560 Игроки проводят утро в блаженном неведении… 427 00:24:14,640 --> 00:24:16,280 Боже. Получилось! 428 00:24:17,760 --> 00:24:21,880 …о том, что в рядах Circle появилась парочка новых фейков. 429 00:24:21,960 --> 00:24:22,920 Боже. 430 00:24:23,000 --> 00:24:25,520 Но прежде чем они познакомятся… 431 00:24:25,600 --> 00:24:26,560 Выиграй приз! 432 00:24:26,640 --> 00:24:29,840 …Circle хочет порадовать игроков увлекательной игрой. 433 00:24:34,840 --> 00:24:37,480 «Памятные фото». 434 00:24:37,560 --> 00:24:39,160 Боже мой. 435 00:24:39,240 --> 00:24:40,480 Ладно. 436 00:24:41,520 --> 00:24:42,640 «Памятные фото»! 437 00:24:42,720 --> 00:24:46,440 Фото из прошлого! 438 00:24:46,520 --> 00:24:49,240 Circle, открой мои альбомы. 439 00:24:50,560 --> 00:24:53,720 Игроки совершат фотопутешествие во времени 440 00:24:54,640 --> 00:24:57,480 и покажут самые впечатляющие кадры из прошлого. 441 00:24:58,400 --> 00:24:59,400 БЛИЗНЕЦЫ 442 00:24:59,480 --> 00:25:01,160 Я хочу рассказать 443 00:25:01,240 --> 00:25:04,400 немного о своей жизни. 444 00:25:05,000 --> 00:25:08,120 Фото будут загружены для всеобщего обозрения. 445 00:25:08,200 --> 00:25:11,560 И они навсегда останутся в профиле. 446 00:25:11,640 --> 00:25:13,600 Не хочу туда возвращаться. 447 00:25:13,680 --> 00:25:16,120 Но придется, так что погнали. 448 00:25:16,200 --> 00:25:17,680 ТЕАТРАЛЬНАЯ ТРАВМА 449 00:25:19,440 --> 00:25:24,200 Я всегда хотела, чтобы мое второе фото было в полный рост, 450 00:25:24,280 --> 00:25:27,560 чтобы люди знали, что я небольшого роста. 451 00:25:27,640 --> 00:25:28,480 ОТДЫХАЕМ 452 00:25:28,560 --> 00:25:32,240 Я не хочу это скрывать, 453 00:25:32,320 --> 00:25:34,720 это моя правда, и я горжусь этим. 454 00:25:35,320 --> 00:25:39,760 Что ж, запускаем DeLorean и возвращаемся в прошлое! 455 00:25:41,760 --> 00:25:45,200 Да. Это я, королева. 456 00:25:45,280 --> 00:25:50,080 Это с выпускного в старших классах. 457 00:25:50,960 --> 00:25:52,160 Она красивая. 458 00:25:52,240 --> 00:25:54,800 Теперь я люблю ее в десять раз больше. 459 00:25:54,880 --> 00:25:57,120 Так естественно, непринужденно. 460 00:25:57,200 --> 00:26:02,560 Прекрасная женщина тогда и сейчас, как хорошее вино. 461 00:26:03,720 --> 00:26:05,960 Это было для репетиции фортепьяно. 462 00:26:06,040 --> 00:26:07,680 Наш маленький бунт. 463 00:26:07,760 --> 00:26:11,960 Мы с братом подумали, что будет круто сидеть за фортепьяно с ирокезом. 464 00:26:12,040 --> 00:26:14,960 Боже! Какая прелесть. 465 00:26:15,040 --> 00:26:16,800 Интересно, кто из них Ник. 466 00:26:16,880 --> 00:26:18,680 Наверно, он справа. 467 00:26:18,760 --> 00:26:22,520 Это фото соответствует истории о том, что он барабанщик. 468 00:26:22,600 --> 00:26:25,640 Я даже не думаю, что ты фейк. 469 00:26:26,800 --> 00:26:32,680 Типичный я. Это откровенно. Это федора и длинные волосы. 470 00:26:32,760 --> 00:26:35,520 Думаю, им понравится. Они посмотрят на это 471 00:26:35,600 --> 00:26:38,600 и скажут: «Такой милый, хочу потрепать его за щеку!» 472 00:26:41,400 --> 00:26:42,840 Смотрите какой! 473 00:26:44,120 --> 00:26:46,160 Вот и я, малышка. 474 00:26:46,240 --> 00:26:47,840 Я и мое платье русалки. 475 00:26:47,920 --> 00:26:49,920 Фото Эшли с выпускного. 476 00:26:50,000 --> 00:26:52,680 - О боже. Мне нравится. - Привет, Эшли. 477 00:26:52,760 --> 00:26:56,560 Мило. Элегантно, стильно. 478 00:26:58,040 --> 00:27:00,600 Здесь мне 18. Это был выпускной. 479 00:27:00,680 --> 00:27:03,520 Поза, конечно… Какого чёрта я делаю? 480 00:27:03,600 --> 00:27:05,600 Но я тогда отлично провел время. 481 00:27:05,680 --> 00:27:10,760 Классно! Он даже на выпускном милый. 482 00:27:10,840 --> 00:27:14,600 Я совсем не удивлен. Он крут. 483 00:27:15,520 --> 00:27:17,000 - А вот и мы. - Отдых. 484 00:27:17,080 --> 00:27:20,920 - Я рада, что мы выбрали фото с отдыха. - Да, хорошо проводит время. 485 00:27:21,000 --> 00:27:23,680 С фирменной резинкой. 486 00:27:23,760 --> 00:27:26,760 Это похоже на обычный день в жизни. 487 00:27:26,840 --> 00:27:29,320 Индивидуальность не прослеживается. 488 00:27:29,400 --> 00:27:32,120 Ясно, она любит отдохнуть, но кто не любит? 489 00:27:32,200 --> 00:27:33,840 Я всё это уже видел. 490 00:27:33,920 --> 00:27:36,320 Я хочу больше знать о тебе и твоей жизни. 491 00:27:36,400 --> 00:27:39,480 Я начинаю сомневаться в том, что она настоящая. 492 00:27:40,240 --> 00:27:41,960 Она точно Мишель? 493 00:27:43,920 --> 00:27:48,160 Ого, это я в полный рост, 494 00:27:48,240 --> 00:27:51,680 чтобы показать, что я небольшого роста. 495 00:27:52,760 --> 00:27:55,280 - Ого. - Ух ты. Погодите. 496 00:27:55,360 --> 00:27:57,080 Или угол другой, 497 00:27:57,160 --> 00:27:59,880 или Руксана меньше ростом, чем я думал. 498 00:27:59,960 --> 00:28:01,200 Первое впечатление — 499 00:28:01,280 --> 00:28:04,440 я не знал, что она маленького роста. 500 00:28:04,520 --> 00:28:07,280 Она выглядит уверенно, мне нравится. 501 00:28:07,360 --> 00:28:08,920 Это просто прекрасно, 502 00:28:09,000 --> 00:28:11,520 я рад, что ты показываешь себя во всей красе. 503 00:28:11,600 --> 00:28:15,480 Она сексуальная, она смелая. 504 00:28:15,560 --> 00:28:19,240 Это сильное фото. «Я крутая штучка». 505 00:28:19,320 --> 00:28:22,560 Я пошла ва-банк. Выложила все карты. 506 00:28:22,640 --> 00:28:23,680 Нечего скрывать. 507 00:28:24,440 --> 00:28:28,640 Я никогда ничего не скрывала. Думаю, я правильно поступила. 508 00:28:29,400 --> 00:28:32,600 Все игроки узнали кое-что новое друг о друге, 509 00:28:32,680 --> 00:28:36,040 и пора добавить фото в наш альбом Circle. 510 00:28:37,960 --> 00:28:39,320 ИЗАБЕЛЛА 511 00:28:41,280 --> 00:28:42,160 Ого. 512 00:28:42,240 --> 00:28:44,440 Кто такая Изабелла? 513 00:28:44,520 --> 00:28:46,560 - Кто такая Изабелла? - Изабелла? 514 00:28:46,640 --> 00:28:48,000 Кто такая Изабелла? 515 00:28:48,080 --> 00:28:49,360 Красивое имя. 516 00:28:50,440 --> 00:28:52,800 У нас новенькая. 517 00:28:52,880 --> 00:28:54,600 Погодите. 518 00:28:55,440 --> 00:28:57,600 У нас новый игрок? 519 00:28:57,680 --> 00:29:00,920 Они меня видят! Интересно, что они думают? 520 00:29:01,640 --> 00:29:02,880 Она любит розовый. 521 00:29:03,640 --> 00:29:06,760 Она красивая. Она в розовом. Мне нравится розовый. 522 00:29:07,120 --> 00:29:08,280 ДЖЕКСОН 523 00:29:08,360 --> 00:29:09,880 Какого чёрта? 524 00:29:09,960 --> 00:29:11,400 Кто такой Джексон? 525 00:29:11,480 --> 00:29:12,880 Вот блин. 526 00:29:15,160 --> 00:29:18,480 Так, Джексон и Изабелла? Это слишком. 527 00:29:18,560 --> 00:29:21,080 Мы отлично выглядим. Посмотрите! 528 00:29:21,160 --> 00:29:22,680 Красавчик! 529 00:29:22,760 --> 00:29:25,960 Положите его на тарелочку и подайте мне на бранч. 530 00:29:26,040 --> 00:29:30,280 У меня прогресс с парнями, а теперь они будут общаться с ним, 531 00:29:30,360 --> 00:29:32,960 потому что он братан! 532 00:29:33,040 --> 00:29:36,040 Если он такой как Дэниел, я и Ник, 533 00:29:36,120 --> 00:29:39,360 я точно приглашу его в «Волчью стаю». 534 00:29:39,440 --> 00:29:45,520 В Circle пришли два новых человека, Изабелла и Джексон. 535 00:29:45,600 --> 00:29:47,760 Кто они? Хочу всё знать. 536 00:29:47,840 --> 00:29:51,120 Circle, открой профиль Изабеллы. 537 00:29:52,520 --> 00:29:55,360 Изабелле 25. Она из штата Вашингтон. 538 00:29:55,440 --> 00:29:57,440 Она хорошо проводит время! 539 00:29:57,520 --> 00:29:59,560 Она стильная, элегантная. 540 00:30:00,360 --> 00:30:03,200 У нее кольцо в носу. Она крутая! 541 00:30:03,280 --> 00:30:06,000 Что значит «переработана в PNW»? 542 00:30:06,080 --> 00:30:10,280 - Она перерабатывает мусор. - Это сложно, Ава. 543 00:30:10,360 --> 00:30:11,480 Думаю, это значит… 544 00:30:11,560 --> 00:30:14,360 Нет, это не то значит. 545 00:30:14,440 --> 00:30:16,600 У нее очень симпатичный профиль, 546 00:30:16,680 --> 00:30:18,760 и она очень красивая, 547 00:30:18,840 --> 00:30:21,520 даже слишком красивая, чтобы быть настоящей. 548 00:30:22,120 --> 00:30:24,720 Circle, что ты со мной делаешь? 549 00:30:24,800 --> 00:30:27,680 Circle, покажи профиль Джексона. 550 00:30:29,120 --> 00:30:30,960 Здесь много собачников. 551 00:30:31,040 --> 00:30:34,040 У Джексона пиво, у него собака. 552 00:30:34,120 --> 00:30:37,480 У него часы Apple, работа. Он симпатичный. 553 00:30:38,080 --> 00:30:39,760 Я… 554 00:30:39,840 --> 00:30:44,920 Любая девушка, которой нравятся парни, скажет: «Боже мой! Джексон». 555 00:30:45,000 --> 00:30:47,360 Ого! 556 00:30:47,440 --> 00:30:50,280 Ради такой улыбки можно умереть. 557 00:30:50,360 --> 00:30:54,240 «Буду рад завести новых друзей, а может, что-то большее». 558 00:30:54,880 --> 00:30:57,200 Боже мой. Ты бы ему понравилась. 559 00:30:57,280 --> 00:31:00,600 В Circle ему очень рады. 560 00:31:00,680 --> 00:31:05,000 Может, я очень скоро покажу ему южное гостеприимство. 561 00:31:05,080 --> 00:31:06,360 Ладненько, красотка, 562 00:31:06,440 --> 00:31:10,680 у Circle есть то, что доктор прописал. Как насчет группового чата? 563 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 «Чат Circle открыт». 564 00:31:14,080 --> 00:31:14,920 Начинаем. 565 00:31:15,000 --> 00:31:18,560 Боже, я так рада. Наконец-то поговорю с другими людьми. 566 00:31:18,640 --> 00:31:19,560 О боже. 567 00:31:20,400 --> 00:31:23,040 Это будет весело. 568 00:31:24,000 --> 00:31:25,640 Я так волнуюсь. 569 00:31:26,240 --> 00:31:27,360 Circle, сообщение: 570 00:31:27,440 --> 00:31:30,240 «Добро пожаловать в семью Circle! 571 00:31:30,320 --> 00:31:32,920 Кстати, у всех шикарные фотки». 572 00:31:33,000 --> 00:31:34,360 «#НаСтиле». 573 00:31:35,480 --> 00:31:37,160 Спасибо, Руксана. 574 00:31:37,240 --> 00:31:38,200 Circle, сообщение: 575 00:31:38,280 --> 00:31:41,800 «Во-первых, Джексон и Изабелла, добро пожаловать в Circle…» 576 00:31:41,880 --> 00:31:44,320 «…я знаю, это может быть непросто». 577 00:31:44,400 --> 00:31:45,720 Боже мой! Классно. 578 00:31:45,800 --> 00:31:49,280 Circle, открой, пожалуйста, профиль Кэлвина. 579 00:31:50,640 --> 00:31:52,600 Он симпатичный. 580 00:31:52,680 --> 00:31:54,800 Замолчи! Ты Джексон. 581 00:31:54,880 --> 00:31:57,960 Нужно перестать смотреть, не зацикливаться на парнях. 582 00:31:58,560 --> 00:32:01,000 «Бывший профессиональный футболист, 583 00:32:01,080 --> 00:32:02,640 учусь на пожарного», 584 00:32:02,720 --> 00:32:04,440 а еще он личный повар. 585 00:32:04,520 --> 00:32:07,640 Это круто, но как-то много. 586 00:32:07,720 --> 00:32:11,760 Circle, сообщение: «Руксана, мне очень понравилось твое фото. 587 00:32:11,840 --> 00:32:17,480 У него важный посыл. Сердечко. #БудьСобой. #ГордисьСобой». 588 00:32:17,560 --> 00:32:18,400 Отправить. 589 00:32:21,440 --> 00:32:22,720 Кэлвин! 590 00:32:22,800 --> 00:32:24,320 «#БудьСобой. #ГордисьСобой». 591 00:32:25,840 --> 00:32:27,840 Ого. Спасибо, Кэлвин. 592 00:32:27,920 --> 00:32:30,840 Именно это я и хотела показать. 593 00:32:30,920 --> 00:32:33,360 Думаю, она оценит это сообщение, 594 00:32:33,440 --> 00:32:36,360 потому что это было важное заявление. 595 00:32:36,440 --> 00:32:39,160 Мне нравится, она будто сказала: 596 00:32:39,240 --> 00:32:41,840 «Вот кто я. Принимайте такой, какая я есть». 597 00:32:41,920 --> 00:32:44,240 И она из Джерси, мне это нравится. 598 00:32:44,320 --> 00:32:46,560 Сообщение: «Будь собой, гордись собой — 599 00:32:46,640 --> 00:32:48,280 мой девиз. 600 00:32:48,360 --> 00:32:50,560 Руксана, ты меня потрясла. 601 00:32:50,640 --> 00:32:52,800 #КрутышкаСВосточногоПобережья». 602 00:32:52,880 --> 00:32:53,760 Отправить. 603 00:32:53,840 --> 00:32:55,800 Я подключусь. 604 00:32:56,400 --> 00:32:57,720 Circle, сообщение: 605 00:32:58,480 --> 00:33:03,520 «Кэлвин, большое спасибо. Скажешь по мне, что я ростом 185?» 606 00:33:03,600 --> 00:33:05,560 «Шутка. Мой рост 132 см, 607 00:33:05,640 --> 00:33:07,800 и на этом фото я очень счастлива». 608 00:33:07,880 --> 00:33:10,640 «Хоть и мала, неистова и зла». 609 00:33:10,720 --> 00:33:12,520 Это из Шекспира! 610 00:33:13,320 --> 00:33:15,400 Мы любим тебя, Руксана. 611 00:33:15,480 --> 00:33:18,840 Отлично! Мне хорошо. 612 00:33:18,920 --> 00:33:20,160 Circle, сообщение: 613 00:33:20,240 --> 00:33:24,240 «Джексон на фото похож на меня, только на стероидах. 614 00:33:24,320 --> 00:33:25,440 Смеющийся смайл. 615 00:33:25,520 --> 00:33:27,920 И мне нужны мои очки, 616 00:33:28,000 --> 00:33:32,080 потому что жемчужные зубы Изабеллы меня ослепили! 617 00:33:32,160 --> 00:33:34,400 #ДоброПожаловать». Отправить. 618 00:33:35,920 --> 00:33:39,400 У Изабеллы и правда красивая улыбка. 619 00:33:39,480 --> 00:33:42,600 Circle, открой профиль Ника. 620 00:33:42,680 --> 00:33:45,760 Ник, с тобой я точно буду флиртовать, 621 00:33:45,840 --> 00:33:51,200 но нужно быть начеку. По профилю мы из одного региона, 622 00:33:51,280 --> 00:33:53,840 а я не оттуда. Надеюсь, ты тоже. 623 00:33:53,920 --> 00:33:59,400 Сообщение: «Я думала, что лучше некуда, а Circle преподнес нам чудный сюрприз». 624 00:33:59,480 --> 00:34:01,920 «Добро пожаловать в семью Circle». 625 00:34:02,000 --> 00:34:04,560 Это так мило. Почему все такие приветливые? 626 00:34:04,640 --> 00:34:07,800 Circle, открой, пожалуйста, профиль Кей. 627 00:34:08,920 --> 00:34:11,120 Она классная. Она кажется милой. 628 00:34:11,200 --> 00:34:14,440 Думаю, Джексону очень пригодится 629 00:34:14,520 --> 00:34:18,680 такой союзник. 630 00:34:19,400 --> 00:34:22,320 Circle, сообщение: «OMG. Привет! 631 00:34:22,400 --> 00:34:23,360 Глаза-сердечки. 632 00:34:23,440 --> 00:34:26,320 Не могу поверить, что я здесь. Вы такие класные. 633 00:34:26,400 --> 00:34:30,280 Скажите кто-нибудь, это перестанет казаться сном?» 634 00:34:30,360 --> 00:34:32,400 «Прыгаю без остановки. LOL». 635 00:34:32,480 --> 00:34:35,680 Боже! Все такие милые. Ладно, надо что-то написать. 636 00:34:35,760 --> 00:34:38,880 Я такая: «Когда они уже успели всё это написать!» 637 00:34:38,960 --> 00:34:41,480 Circle, сообщение: «Здорово, ребята! 638 00:34:41,560 --> 00:34:45,080 Я рад быть здесь, вы все такие приветливые. 639 00:34:45,160 --> 00:34:50,440 Рад быть частью #СемьиCircle». Отправить. 640 00:34:51,960 --> 00:34:54,640 «Чат Circle закрыт». 641 00:34:54,720 --> 00:34:55,800 Мы сделали это. 642 00:34:55,880 --> 00:35:01,320 Мой первый настоящий чат Circle. С ума сойти. 643 00:35:02,160 --> 00:35:06,520 У новеньких был первый групповой чат, и теперь они официально игроки Circle. 644 00:35:06,600 --> 00:35:08,320 Взгляните на аватары. 645 00:35:09,680 --> 00:35:13,200 А Руксана купается в любви других игроков 646 00:35:13,280 --> 00:35:16,200 и хочет проведать приятеля Кэлвина. 647 00:35:18,720 --> 00:35:21,400 «Руксана приглашает вас в приватный чат». 648 00:35:21,480 --> 00:35:24,080 Circle, открой приватный чат, пожалуйста. 649 00:35:24,960 --> 00:35:27,560 Circle, сообщение: «Привет, Кэлвин». 650 00:35:28,160 --> 00:35:30,520 Большое спасибо за позитивный вайб, 651 00:35:31,120 --> 00:35:33,120 когда я удивила всех своим фото. 652 00:35:33,200 --> 00:35:35,560 Иногда, когда происходит что-то неожиданное, 653 00:35:35,640 --> 00:35:38,360 людям неловко и они не знают, что сказать». 654 00:35:38,440 --> 00:35:41,680 «Спасибо за икренность». Да не за что! 655 00:35:41,760 --> 00:35:44,040 Circle, сообщение: 656 00:35:44,120 --> 00:35:46,360 «Привет, солнце. Эмодзи "солнце". 657 00:35:46,440 --> 00:35:49,160 Я всегда на позитиве. Ты же знаешь». 658 00:35:49,240 --> 00:35:52,240 «Я решил показать, что тебя любят такой, какая ты есть. 659 00:35:52,320 --> 00:35:54,480 #РеальныеРебятаДругДругаУзнают». 660 00:35:54,560 --> 00:35:56,960 Он хочет показать, что его так воспитали 661 00:35:57,040 --> 00:35:59,880 он настроен на позитив и никого не хочет обижать, 662 00:35:59,960 --> 00:36:01,360 и я такая же. 663 00:36:01,440 --> 00:36:05,680 Если она хочет рассказать мне о жизни, я послушаю. У меня есть сестры. 664 00:36:06,760 --> 00:36:08,840 Если у тебя сестры, слушать приходится. 665 00:36:08,920 --> 00:36:11,360 Circle, сообщение: «Да, я настроена на позитив. 666 00:36:11,440 --> 00:36:14,920 Особенно когда столько негатива только из-за твоего роста. 667 00:36:15,440 --> 00:36:17,720 Я родилась с ахондроплазией, 668 00:36:17,800 --> 00:36:20,440 формой карликовости». Отправить. 669 00:36:21,280 --> 00:36:22,760 Могу только представить, 670 00:36:23,320 --> 00:36:25,200 что она пережила. 671 00:36:25,880 --> 00:36:28,840 Здорово, что у меня с ним открытая честная беседа, 672 00:36:28,920 --> 00:36:31,560 тем более я еще толком не общалась с парнями. 673 00:36:31,640 --> 00:36:33,520 Хорошо поговорить об этом. 674 00:36:34,040 --> 00:36:34,880 Сообщение: 675 00:36:34,960 --> 00:36:37,920 «Я устала, что мне говорят, что я могу, а что нет, 676 00:36:38,000 --> 00:36:39,040 и я просто показываю». 677 00:36:39,120 --> 00:36:41,840 «#СоМнойШуткиПлохи». 678 00:36:42,960 --> 00:36:45,200 Я ее прекрасно понимаю. 679 00:36:45,280 --> 00:36:47,600 Поэтому я должен был похвалить ее, 680 00:36:47,680 --> 00:36:49,640 она заслужила. 681 00:36:49,720 --> 00:36:50,840 Здорово. 682 00:36:50,920 --> 00:36:53,560 Мне нравится этот чат с Кэлвином. 683 00:36:53,640 --> 00:36:55,440 Думаю, у нас всё идет отлично. 684 00:36:56,720 --> 00:36:57,960 Я уверена. 685 00:36:58,760 --> 00:37:01,360 Руксана и Кэлвин реально поговорили, 686 00:37:01,440 --> 00:37:06,840 а новичок Джексон в исполнении Рэйчел выбрал с Кей несколько иную тактику. 687 00:37:07,560 --> 00:37:11,760 План Джексона — найти лучшую подругу, 688 00:37:11,840 --> 00:37:14,400 а еще лучше — девушку. 689 00:37:14,480 --> 00:37:16,640 На Кей я точно обратила внимание. 690 00:37:17,760 --> 00:37:19,600 ДЖЕКСОН ПРИГЛАШАЕТ ВАС В ПРИВАТНЫЙ ЧАТ 691 00:37:19,680 --> 00:37:20,880 Ладно. 692 00:37:20,960 --> 00:37:24,040 Circle, открой приватный чат с Джексоном. 693 00:37:24,680 --> 00:37:27,840 Я не отвергаю тех, кто хочет со мной поговорить, 694 00:37:27,920 --> 00:37:30,680 особенно таких красавчиков. 695 00:37:30,760 --> 00:37:33,480 Я хочу флиртовать, но не хочу быть криповой, 696 00:37:33,560 --> 00:37:37,680 и я девушка, так что я знаю, что крипово, а что — нет. 697 00:37:37,760 --> 00:37:40,200 Экшн-Джексон хочет немного экшна. 698 00:37:40,280 --> 00:37:42,000 Я не против. 699 00:37:42,080 --> 00:37:45,320 Я парень, так что я пишу первой. 700 00:37:45,400 --> 00:37:50,000 Сообщение: «Привет, Кей, буду рад с тобой поболтать. 701 00:37:50,080 --> 00:37:52,320 Я заметил твою прекрасную улыбку. 702 00:37:52,400 --> 00:37:54,400 Какую пасту используешь?» 703 00:37:54,480 --> 00:37:56,320 Ухмыляющийся смайл. Отправить. 704 00:37:57,360 --> 00:38:00,840 У меня правда прекрасная улыбка, так что… 705 00:38:00,920 --> 00:38:03,760 Сообщение: «Спасибо, Джексон, 706 00:38:03,840 --> 00:38:07,120 чтобы заметить красивую улыбку, нужно самому ее иметь». 707 00:38:07,200 --> 00:38:09,000 И… 708 00:38:09,080 --> 00:38:11,560 Я пока не хочу ставить фиолетового чертика. 709 00:38:12,800 --> 00:38:16,360 Сделаем румяные щечки с ручкой, прикрывающей рот. 710 00:38:16,440 --> 00:38:19,160 «Как тебе новый дом?» Отправить. 711 00:38:19,920 --> 00:38:20,840 «Спасибо, Джексон, 712 00:38:20,920 --> 00:38:24,000 чтобы заметить красивую улыбку, нужно самому ее иметь». 713 00:38:25,880 --> 00:38:30,240 Circle, сообщение: «Очень хорошо, но теперь еще лучше…» 714 00:38:30,320 --> 00:38:34,760 «…ведь я общаюсь с тобой». Ладно! 715 00:38:34,840 --> 00:38:37,880 Теперь Джексон немного переборщил. 716 00:38:37,960 --> 00:38:40,440 Мне нравится. Я не против. 717 00:38:40,520 --> 00:38:41,360 Итак… 718 00:38:42,120 --> 00:38:46,240 Сообщение: «Рада, что благодаря мне твой день удался. 719 00:38:46,320 --> 00:38:49,640 Забавно. Мне кажется, у нас много общего, 720 00:38:49,720 --> 00:38:52,560 похоже, ты очень спортивный». 721 00:38:52,640 --> 00:38:56,480 «#ЯСейчасВЗалеДляЙоги». 722 00:38:57,000 --> 00:38:58,720 Молодец, девочка! 723 00:38:58,800 --> 00:39:04,160 Я знаю, что должна заниматься йогой, но теперь я хочу танцевать. 724 00:39:09,440 --> 00:39:13,240 Я чувствую себя не в своей тарелке. Если бы я была девушкой, 725 00:39:13,320 --> 00:39:16,760 мне было бы просто говорить о девчачьих вещах, 726 00:39:16,840 --> 00:39:20,520 но я Джексон, и мне сложно, 727 00:39:21,520 --> 00:39:26,560 нужно обдумывать каждое слово. 728 00:39:26,640 --> 00:39:29,880 Сообщение: «Это точно. 729 00:39:29,960 --> 00:39:33,880 Стоит заняться горячей йогой вместе». Отправить. 730 00:39:35,120 --> 00:39:38,720 Ему есть что показать, и я хочу это увидеть! 731 00:39:38,800 --> 00:39:42,440 Сообщение: «Откуда ты знаешь, что я люблю погорячее? 732 00:39:42,520 --> 00:39:46,360 Подмигивающий смайлик, "огонь". 733 00:39:46,440 --> 00:39:48,120 Была рада поболтать. 734 00:39:48,200 --> 00:39:50,040 С нетерпением жду следующего раза». 735 00:39:50,120 --> 00:39:53,040 Эмодзи «фиолетовый чертик»! 736 00:39:53,120 --> 00:39:56,760 Девочки его используют, только если хотят. 737 00:39:56,840 --> 00:40:00,480 Сообщение: «Аватар с поцелуйчиком». Отправить. 738 00:40:01,400 --> 00:40:02,800 Боже мой! 739 00:40:02,880 --> 00:40:06,800 Не верится, что мы так быстро зашли так далеко. 740 00:40:08,200 --> 00:40:10,520 Это был полный успех. 741 00:40:10,600 --> 00:40:13,320 Она на моей стороне, а это только первый день. 742 00:40:14,440 --> 00:40:18,240 Я знаю, я нравлюсь Кэлвину, а он нравится мне, 743 00:40:18,320 --> 00:40:21,360 но если Джексону я тоже нравлюсь, 744 00:40:22,000 --> 00:40:25,320 у меня теперь два союзника. 745 00:40:27,080 --> 00:40:29,040 Быстро стало жарко! 746 00:40:29,640 --> 00:40:34,680 Нужно отдохнуть, и я согласна только на лучшее в Circle. 747 00:40:36,400 --> 00:40:38,600 Ого, круче бруклинских бариста. 748 00:40:40,640 --> 00:40:41,960 Экшн! 749 00:40:42,480 --> 00:40:44,240 «Викторина воспоминаний»? 750 00:40:44,320 --> 00:40:46,280 Ого! 751 00:40:46,360 --> 00:40:50,680 «Викторина воспоминаний»? Погодите. Что это за игра? 752 00:40:51,200 --> 00:40:52,320 Игроки поборются 753 00:40:52,400 --> 00:40:54,920 за приглашения на VIP-вечеринку. 754 00:40:55,000 --> 00:40:55,960 О да. 755 00:40:57,200 --> 00:40:58,960 У нас вечеринка. 756 00:40:59,040 --> 00:41:01,640 Взгляды будут обращены на новеньких Изабеллу… 757 00:41:01,720 --> 00:41:02,960 О да. 758 00:41:03,040 --> 00:41:06,920 …и Джексона, потому что они и поборются за приглашения. 759 00:41:07,440 --> 00:41:11,040 Чувствую себя мультяшным персонажем из 90-х. 760 00:41:11,120 --> 00:41:12,040 Поехали! 761 00:41:12,720 --> 00:41:14,760 Им обоим зададут вопросы… 762 00:41:15,280 --> 00:41:17,160 «Вопрос 1». 763 00:41:17,520 --> 00:41:19,000 ЧТО ЭТО ЗА ФИЛЬМ? 764 00:41:19,080 --> 00:41:20,920 О боже. «Титаник». 765 00:41:21,000 --> 00:41:22,560 «Обними меня, Джек». 766 00:41:22,640 --> 00:41:25,600 Да, обними ее и брось в воду. 767 00:41:25,680 --> 00:41:28,240 …а затем одновременно скажут свой ответ. 768 00:41:28,320 --> 00:41:30,520 Сообщение: «Титаник». 769 00:41:30,600 --> 00:41:31,800 «Титаник». 770 00:41:32,960 --> 00:41:34,360 Джексон — «Титаник». 771 00:41:34,440 --> 00:41:36,800 Изабелла — «Титаник». 772 00:41:36,880 --> 00:41:40,400 Да, Джексон. Давай, Джексон. 773 00:41:40,480 --> 00:41:41,880 Если оба ответят правильно, 774 00:41:41,960 --> 00:41:45,640 они выиграют два приглашения для других игроков. 775 00:41:45,720 --> 00:41:46,920 ТИТАНИК 776 00:41:47,000 --> 00:41:48,560 Джексон, мы молодцы! 777 00:41:48,640 --> 00:41:51,920 Надеюсь, он тоже прыгает. Такой: «Титаник!» 778 00:41:52,520 --> 00:41:56,080 Но если кто-то ошибется, можно попрощаться с приглашениями. 779 00:41:56,600 --> 00:41:59,800 Джексон наверняка знает. Он такой. 780 00:41:59,880 --> 00:42:02,320 Я довольна результатом. 781 00:42:03,720 --> 00:42:05,720 «Вопрос 2». 782 00:42:06,400 --> 00:42:09,680 Надеюсь, ответят правильно. Это всё, что меня волнует. 783 00:42:09,760 --> 00:42:13,800 «Какая фамилия у Моники и Росса из "Друзей"»? 784 00:42:15,120 --> 00:42:17,160 Боже! Я не смотрела этот сериал. 785 00:42:17,240 --> 00:42:20,120 Росс и Моника Джонс. 786 00:42:20,200 --> 00:42:23,120 У меня не хватит мозгов на этот вопрос. 787 00:42:23,200 --> 00:42:25,480 Геллер. Я люблю «Друзей»! 788 00:42:25,560 --> 00:42:28,640 Circle, я думаю, Геллер. 789 00:42:29,160 --> 00:42:30,640 ДЖЕКСОН, ИЗАБЕЛЛА ГЕЛЛЕР! 790 00:42:30,720 --> 00:42:32,240 Да, Джексон! 791 00:42:32,920 --> 00:42:36,960 Думаю, Джексон мог бы знать ответ на этот вопрос. 792 00:42:37,040 --> 00:42:41,120 Надеюсь, правильно. Я в этом уверена, они же сказали одно и то же. 793 00:42:41,720 --> 00:42:45,720 - Как ты можешь есть в такой момент? - Оставь ее! У нее перерыв. 794 00:42:46,520 --> 00:42:48,760 «Правильный ответ…» 795 00:42:49,400 --> 00:42:50,840 Да! 796 00:42:50,920 --> 00:42:54,880 Получилось! Мы молодцы! 797 00:42:56,920 --> 00:42:58,960 Да. 798 00:42:59,040 --> 00:43:00,920 Хорошо. Еще два приглашения. 799 00:43:01,520 --> 00:43:02,960 У нас четыре. 800 00:43:04,280 --> 00:43:06,080 «Вопрос 3». Ладно. Давай! 801 00:43:06,160 --> 00:43:09,240 Главное — уверенность, София. Изабелла! 802 00:43:11,280 --> 00:43:14,160 «Какой комик и актер был женат на Кэти Перри?» 803 00:43:14,240 --> 00:43:16,160 Боже мой. Как его зовут? 804 00:43:17,280 --> 00:43:19,800 - Рассел! - Рассел! Рассел, а фамилия? 805 00:43:19,880 --> 00:43:22,280 Рассел, тук-тук, кто там? 806 00:43:22,360 --> 00:43:24,480 Не я, потому что я в этом не шарю. 807 00:43:24,560 --> 00:43:27,320 Я прямо вижу его лицо. Он вот так говорит. 808 00:43:27,400 --> 00:43:30,760 Почему мне в голову приходит «Брэн»? Брэн? 809 00:43:30,840 --> 00:43:34,480 Сто процентов Кевин Харт. Точно. 810 00:43:35,000 --> 00:43:38,560 Circle, сообщение: «Рассел Брэнд». 811 00:43:39,160 --> 00:43:42,640 Рассел Брэн? Есть такое имя? Я не знаю. 812 00:43:43,760 --> 00:43:47,040 Изабелла: «Рассел Брэнд». 813 00:43:47,120 --> 00:43:49,560 Джексон: «Рассел Брэн»? 814 00:43:50,080 --> 00:43:52,840 Это правильно, если я неправильно написала? 815 00:43:52,920 --> 00:43:54,920 Надеюсь, что да. 816 00:43:55,000 --> 00:43:57,600 Circle признает ответ? У него не хватает «д». 817 00:43:58,600 --> 00:44:00,480 «Правильный ответ…» 818 00:44:01,120 --> 00:44:02,400 РАССЕЛ БРЭНД 819 00:44:02,480 --> 00:44:03,760 Прости, Джексон. 820 00:44:03,840 --> 00:44:06,000 Вы оба должны ответить правильно. 821 00:44:06,080 --> 00:44:09,200 Рассел Брэнд — комик? Какого хрена? 822 00:44:10,680 --> 00:44:11,960 «Вопрос 4». 823 00:44:12,040 --> 00:44:14,560 Ничего. Еще не всё потеряно. 824 00:44:15,600 --> 00:44:18,680 «С каким драконом Гарри Поттер столкнулся 825 00:44:18,760 --> 00:44:22,800 в первом Турнире Трех Волшебников?» 826 00:44:22,880 --> 00:44:24,160 Вот чёрт. 827 00:44:25,040 --> 00:44:26,120 Понятия не имею. 828 00:44:26,720 --> 00:44:29,000 Я обожаю Гарри Поттера. 829 00:44:29,080 --> 00:44:31,400 Почему я не знаю, как его звали? 830 00:44:31,480 --> 00:44:35,320 Я люблю Гарри Поттера. Надо было взять книгу с собой. 831 00:44:35,400 --> 00:44:37,920 Я только знаю, что парня зовут Гарри 832 00:44:38,000 --> 00:44:40,320 и у него на лбу молния. 833 00:44:40,400 --> 00:44:43,440 Боже! Не знаю, что сказать. 834 00:44:43,520 --> 00:44:48,360 И у него есть пара помощников. Два помощника. 835 00:44:48,880 --> 00:44:51,960 Естественно, у него есть палочка. Ясно же. 836 00:44:52,520 --> 00:44:55,920 Это был огненный дракон, но я не помню, как его звали. 837 00:44:56,000 --> 00:44:58,720 Масляный дракон? Так они делали сливочное пиво? 838 00:44:58,800 --> 00:45:01,400 Этот ответ они хотят получить. Я знаю точно. 839 00:45:01,480 --> 00:45:05,360 Circle, сообщение: «Огненный дракон». 840 00:45:05,440 --> 00:45:11,480 Circle, мой ответ — огнедышащий дракон. Отправить. 841 00:45:12,200 --> 00:45:17,240 Ладно. «Огненный дракон». «Огнедышащий дракон». 842 00:45:17,320 --> 00:45:21,640 Не знаю, что это значит. Может, мы оба ошиблись. 843 00:45:22,560 --> 00:45:24,280 Или нет. 844 00:45:24,880 --> 00:45:26,440 «Правильный ответ…» 845 00:45:26,960 --> 00:45:30,400 Трехголовый дракон? Волшебный дракон? Волшебный. 846 00:45:30,480 --> 00:45:31,920 Давай. 847 00:45:32,520 --> 00:45:33,960 Вот же блин! 848 00:45:34,040 --> 00:45:36,200 «Венгерский хвосторог». 849 00:45:36,280 --> 00:45:37,800 - Я из Венгрии. - Все ошиблись. 850 00:45:37,880 --> 00:45:40,760 Кто это вообще знает? 851 00:45:40,840 --> 00:45:42,600 Пока, два приглашения. 852 00:45:43,880 --> 00:45:47,000 Я должна была ответить верно, но не могла. 853 00:45:47,080 --> 00:45:48,520 Я не знала ответа. 854 00:45:50,440 --> 00:45:53,520 Ладно. «Поздравляю, Изабелла и Джексон! Вы выиграли…» 855 00:45:53,600 --> 00:45:57,320 «…четыре приглашения на "Вечеринку воспоминаний"». 856 00:45:57,400 --> 00:45:58,840 Круто. 857 00:45:58,920 --> 00:46:01,080 Четыре приглашения? Боже мой! 858 00:46:01,160 --> 00:46:03,600 Отстой. Всего по два человека. 859 00:46:04,880 --> 00:46:07,960 Изабелла и Джексон могут выдать по два приглашения, 860 00:46:08,040 --> 00:46:10,760 и они узнают, каково быть Пи Дидди, 861 00:46:10,840 --> 00:46:13,560 и решат, кто придет на вечеринку. 862 00:46:13,640 --> 00:46:15,480 Изабелла, пригласи Мишель. 863 00:46:15,560 --> 00:46:17,560 Не обижай меня, детка. 864 00:46:17,640 --> 00:46:19,520 Я номер один. Давай же. 865 00:46:19,600 --> 00:46:20,720 ИЗАБЕЛЛА КЕЙ 866 00:46:20,800 --> 00:46:21,640 Да! 867 00:46:22,760 --> 00:46:26,080 С самого начала мне нравится ее энергетика, 868 00:46:26,160 --> 00:46:28,840 и я думаю, ей понравится на вечеринке. 869 00:46:28,920 --> 00:46:31,200 Один есть, еще три. 870 00:46:32,040 --> 00:46:34,000 «Джексон, назови имя Игрока, 871 00:46:34,080 --> 00:46:36,400 которого хочешь пригласить на вечеринку». 872 00:46:36,480 --> 00:46:37,880 Давай, Джексон. 873 00:46:37,960 --> 00:46:41,080 Я выбираю между Дэниелом и Ником. 874 00:46:41,600 --> 00:46:42,440 ДЖЕКСОН НИК 875 00:46:42,520 --> 00:46:45,120 Братан! Поехали. 876 00:46:45,200 --> 00:46:49,160 Мне нужны союзники по всем фронтам с точки зрения стратегии. 877 00:46:49,240 --> 00:46:53,800 Я очень хочу на вечеринку, но у меня всего два шанса. 878 00:46:55,280 --> 00:46:56,320 Ладно. 879 00:46:56,400 --> 00:46:58,080 Я бы не отказался! 880 00:46:58,160 --> 00:47:00,080 Это как медленная смерть. 881 00:47:04,120 --> 00:47:06,080 ИЗАБЕЛЛА ЭШЛИ 882 00:47:09,920 --> 00:47:11,040 О боже. 883 00:47:11,120 --> 00:47:16,000 С самого начала она была очень милой и казалась искренней. 884 00:47:17,800 --> 00:47:21,160 Осталось одно приглашение. Кто получит место, Джексон? 885 00:47:21,240 --> 00:47:25,040 Надо подумать, кого еще пригласить. 886 00:47:25,120 --> 00:47:27,120 Да, а кто в игноре? 887 00:47:27,720 --> 00:47:28,680 Это травма. 888 00:47:29,440 --> 00:47:31,440 Это очень важно, Джей. 889 00:47:32,040 --> 00:47:33,000 Я хочу потусить. 890 00:47:33,080 --> 00:47:34,920 Я хочу пригласить… 891 00:47:36,000 --> 00:47:37,200 Боже мой! 892 00:47:38,600 --> 00:47:41,920 Она одна из лучших друзей, с тех пор как я приехала, 893 00:47:42,000 --> 00:47:43,480 то есть с этого утра. 894 00:47:43,560 --> 00:47:46,760 Мы должны тусить, как 52-летние, ясно? 895 00:47:47,960 --> 00:47:48,960 Нет. 896 00:47:50,200 --> 00:47:54,600 «Изабелла, Джексон, Кей, Ник, Эшли и Мишель…» 897 00:47:54,680 --> 00:47:57,800 «…ваши вещи для вечеринки у вас за дверью». 898 00:47:57,880 --> 00:48:00,120 - Посмотрим! Давай. - Иди… Ладно. 899 00:48:01,360 --> 00:48:03,760 «Кэлвин, Дэниел и Руксана, 900 00:48:03,840 --> 00:48:08,080 вас не пригласили на вечеринку, и этим вечером вы отключены от сети». 901 00:48:09,640 --> 00:48:11,920 Поцелуйте меня в зад! 902 00:48:13,040 --> 00:48:13,960 Ого! 903 00:48:15,760 --> 00:48:17,880 Что это? 904 00:48:17,960 --> 00:48:20,080 Джинсовый комбинезон. 905 00:48:21,160 --> 00:48:22,040 Приступим! 906 00:48:23,840 --> 00:48:27,400 Это будет скучная вечеринка. Простите. Веселитесь. 907 00:48:27,480 --> 00:48:30,120 Не буду врать, я хотел туда попасть. 908 00:48:31,160 --> 00:48:33,800 Ну что, вечеринка начинается. 909 00:48:48,720 --> 00:48:52,520 Наверное, скучно. Никому там не весело. 910 00:48:58,600 --> 00:48:59,640 Не торопись. 911 00:49:06,080 --> 00:49:08,440 Все тусуются, 912 00:49:09,480 --> 00:49:11,880 а я играю в настольный боулинг. 913 00:49:22,160 --> 00:49:24,080 Надо было меня взять. 914 00:49:24,160 --> 00:49:28,120 Теперь вы пропустите движение Карлтона. 915 00:49:44,760 --> 00:49:47,920 Я обожаю Бритни Спирс! 916 00:49:49,640 --> 00:49:53,160 Не помню, сколько раз я так кричала, танцуя одна на кухне. 917 00:49:54,200 --> 00:49:56,360 И пока вечеринка заканчивается, 918 00:49:56,440 --> 00:50:00,800 мастер лунной походки Ник хочет войти в чат с Изабеллой. 919 00:50:00,880 --> 00:50:01,840 Изабелла! 920 00:50:03,120 --> 00:50:06,200 Я всё еще не понимаю тебя. 921 00:50:06,280 --> 00:50:09,000 Ты или фейк, 922 00:50:09,080 --> 00:50:12,000 или слишком хороша, чтобы быть настоящей, но настоящая! 923 00:50:12,080 --> 00:50:13,520 Я должен узнать. 924 00:50:14,040 --> 00:50:16,960 Буду продолжать в том же духе. 925 00:50:17,040 --> 00:50:19,200 Буду дурачиться, смешить ее. 926 00:50:19,280 --> 00:50:20,320 Буду флиртовать. 927 00:50:21,200 --> 00:50:24,200 Посмотрите на нее. Конечно, я буду флиртовать. 928 00:50:26,880 --> 00:50:30,640 Боже. Ник приглашает меня в приватный чат? 929 00:50:32,640 --> 00:50:35,520 Ник такой: «Эй, не спишь?» 930 00:50:36,320 --> 00:50:39,120 Пишет мне прямо перед сном. 931 00:50:39,200 --> 00:50:41,160 В открытую, Ник! 932 00:50:43,120 --> 00:50:45,600 Ты справишься, Ник. 933 00:50:45,680 --> 00:50:48,040 Надо притвориться натуралкой. 934 00:50:48,120 --> 00:50:49,920 Я долго это делала. 935 00:50:51,040 --> 00:50:54,520 Я натуралка. 936 00:50:54,600 --> 00:50:56,200 Circle, сообщение: 937 00:50:56,840 --> 00:51:00,920 «Изабелла, ты не поверишь, как я был рад 938 00:51:01,000 --> 00:51:03,120 увидеть твое лицо в Circle. 939 00:51:03,200 --> 00:51:05,920 #Божечки». 940 00:51:06,000 --> 00:51:07,320 Отправить. 941 00:51:09,360 --> 00:51:12,320 Что скажешь, Изабелла? 942 00:51:12,400 --> 00:51:14,240 Circle, сообщение: 943 00:51:14,320 --> 00:51:17,240 «Ник, это так мило. 944 00:51:17,320 --> 00:51:20,600 У меня дыхание перехватило, 945 00:51:21,840 --> 00:51:26,680 когда увидела твое приглашение». 946 00:51:28,800 --> 00:51:30,520 Отлично. 947 00:51:30,600 --> 00:51:33,200 Я справлюсь. 948 00:51:33,280 --> 00:51:38,440 Ладно, Circle, сообщение: «Когда я смотрел твой профиль, 949 00:51:38,520 --> 00:51:40,920 я чувствовал, будто читаю автобиографию. 950 00:51:41,600 --> 00:51:45,800 Я вырос в Кентукки, а теперь живу на Северо-Западе. 951 00:51:45,880 --> 00:51:49,640 Я живу там уже четыре года, был во многих барах, 952 00:51:49,720 --> 00:51:52,160 но не был почтен твоим присутствием». 953 00:51:52,240 --> 00:51:54,000 «Смайл с глазами-сердечками. 954 00:51:54,080 --> 00:51:56,200 Смайлик с высунутым языком». 955 00:51:56,280 --> 00:51:59,280 Без сомнения, в последнем предложении я флиртую. 956 00:51:59,360 --> 00:52:01,360 Глаза-сердечки! 957 00:52:01,440 --> 00:52:03,640 Нужно действовать стратегически. 958 00:52:03,720 --> 00:52:07,040 Если она хочет пойти в хороший бар, она едет в Сиэтл, 959 00:52:07,120 --> 00:52:08,440 и там он живет. 960 00:52:08,520 --> 00:52:10,800 Ладно. Circle, сообщение. 961 00:52:11,560 --> 00:52:15,280 «Я переехала сюда около года назад. 962 00:52:15,360 --> 00:52:19,880 Мне нужен хороший гид по центру Сиэтла. Смайлик». 963 00:52:19,960 --> 00:52:21,200 Отправить. 964 00:52:21,760 --> 00:52:24,240 Circle, сообщение: «Позволь мне!» 965 00:52:26,400 --> 00:52:27,840 Всё идет хорошо. 966 00:52:27,920 --> 00:52:31,320 Не хочу хвалить себя, но я молодчина. Аплодисменты. 967 00:52:31,400 --> 00:52:34,320 Я бы взял ее на экскурсию по Сиэтлу. 968 00:52:35,280 --> 00:52:38,200 Circle, сообщение: «Признаюсь, 969 00:52:38,280 --> 00:52:40,400 я был немного обижен, 970 00:52:40,480 --> 00:52:43,040 что ты не пригласила меня на вечеринку. 971 00:52:43,960 --> 00:52:48,320 С тебя причитается! Подмигивающий смайл». Отправить. 972 00:52:49,000 --> 00:52:50,920 «С тебя причитается»? 973 00:52:54,400 --> 00:52:57,240 Ник! 974 00:52:57,320 --> 00:53:01,080 Что это значит? «С тебя причитается»? 975 00:53:02,240 --> 00:53:03,880 Circle, сообщение. 976 00:53:03,960 --> 00:53:07,120 «Прости, что обидела тебя, милый. 977 00:53:07,200 --> 00:53:10,840 Подмигивающий эмодзи. Утро вечера мудренее. 978 00:53:10,920 --> 00:53:12,920 Я придумаю, как загладить вину. 979 00:53:13,000 --> 00:53:16,480 У меня есть пара идей». 980 00:53:16,560 --> 00:53:17,960 О нет! 981 00:53:18,680 --> 00:53:22,480 Чем хуже кажется текст, тем больше я уверена, что так и надо. 982 00:53:25,880 --> 00:53:28,920 Ладно, она продолжает флиртовать. 983 00:53:29,520 --> 00:53:33,360 Уже есть кто-то, кому я нравлюсь и кто хочет меня оставить. 984 00:53:33,440 --> 00:53:36,160 Это мой первый день. Это очень важно. 985 00:53:36,240 --> 00:53:39,280 Circle, сообщение: «Договорились. 986 00:53:39,360 --> 00:53:42,720 Рад познакомиться поближе. Сладких снов». 987 00:53:42,800 --> 00:53:45,720 Отправить. И закончим на этой ноте. 988 00:53:46,320 --> 00:53:47,880 Ладно, договорились. 989 00:53:48,400 --> 00:53:51,400 Если бы я любила мальчиков, мне бы понравился Ник. 990 00:53:51,480 --> 00:53:54,520 Он милашка. Правда. 991 00:53:54,600 --> 00:53:57,960 Между нами есть искра, которая может превратиться в огонь. 992 00:53:59,160 --> 00:54:00,280 Отлично. 993 00:54:02,200 --> 00:54:03,040 Готово. 994 00:54:39,880 --> 00:54:44,800 Перевод субтитров: Елена Селезнёва