1 00:00:06,000 --> 00:00:07,360 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,280 De to Michelle'er har kæmpet en hård kamp 3 00:00:10,360 --> 00:00:13,920 hvor ingen af dem har landet et knockoutslag, men det er ved at være slut, 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,840 nu da The Circles demokrati vil tage effekt. 5 00:00:17,920 --> 00:00:22,880 "Spillerne skal nu bestemme, hvem af dem der skal blokeres fra The Circle." 6 00:00:22,960 --> 00:00:25,840 Det er helt uvist, hvem der bliver. Der er ingen klar vinder. 7 00:00:26,680 --> 00:00:28,360 "Vælg med omhu." 8 00:00:28,440 --> 00:00:30,680 Vælg venligst med omhu. 9 00:00:30,760 --> 00:00:34,000 Ih, du store milde. 10 00:00:34,960 --> 00:00:37,600 "Alle spillere skal gå til Circle Chat." 11 00:00:38,160 --> 00:00:40,160 Åh gud. Vi må være med i Circle-chaten. 12 00:00:40,240 --> 00:00:43,240 Nej. 13 00:00:45,320 --> 00:00:47,520 Circle, åbn Circle Chat. 14 00:00:48,320 --> 00:00:50,160 Lad os komme i gang. 15 00:00:50,760 --> 00:00:53,240 "Kun én Michelle kan blive tilbage." 16 00:00:55,200 --> 00:00:57,080 Det står med stort. 17 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 Jeg hører dig. 18 00:00:59,520 --> 00:01:03,040 Jeg stoler på mit instinkt, og den fornemmelse jeg får. 19 00:01:06,480 --> 00:01:09,480 "Hvilken Michelle der tager hjem, er op til jer." 20 00:01:10,040 --> 00:01:10,880 Wow. 21 00:01:11,480 --> 00:01:13,680 Endelig har jeg noget magt. 22 00:01:13,760 --> 00:01:16,440 -Jeg vil ikke kigge. -Okay, kig ikke. 23 00:01:16,520 --> 00:01:19,640 Det bliver en svær beslutning. Uden tvivl. 24 00:01:21,680 --> 00:01:26,240 "Spillere, angiv hvilken Michelle, I gerne vil blokere." 25 00:01:27,520 --> 00:01:28,440 Så er det nu. 26 00:01:28,520 --> 00:01:30,840 Nej! Vi kan ikke tale om det. 27 00:01:31,360 --> 00:01:34,400 Jeg ved ikke, om jeg har truffet en beslutning endnu. 28 00:01:34,480 --> 00:01:37,920 Åh gud. Instinkt, tal til mig. 29 00:01:42,520 --> 00:01:47,800 Har jeg 100 procent ret i mine mistanker? 30 00:01:48,520 --> 00:01:50,600 Man kan aldrig være for sikker. 31 00:01:50,680 --> 00:01:53,760 Jeg vil bare have folk til at tro, jeg er den, jeg er. 32 00:01:55,280 --> 00:01:58,200 For begge Michelle'er står der meget på spil. 33 00:01:59,280 --> 00:02:00,280 Åh, gud. 34 00:02:03,280 --> 00:02:06,000 Jeg håber, jeg har ret. Jeg beder til, at jeg har ret, 35 00:02:06,080 --> 00:02:10,240 for jeg vil have det dårligt, hvis jeg træffer den forkerte beslutning. 36 00:02:10,320 --> 00:02:14,840 Jeg vælger den Michelle, som jeg tror er sand, 37 00:02:14,920 --> 00:02:19,440 når jeg bare er helt ærlig, den jeg synes virker mere autentisk. 38 00:02:19,520 --> 00:02:22,320 Man skal ikke blive for følelsesladet, når en bliver blokeret. 39 00:02:22,400 --> 00:02:25,160 Man skal bare være koldhjertet. 40 00:02:25,240 --> 00:02:27,600 Tænk: Hvad er godt for mit spil?" 41 00:02:27,680 --> 00:02:29,960 Stoler jeg på mit første indtryk? 42 00:02:30,480 --> 00:02:36,080 Går jeg imod det og tager en chance? 43 00:02:37,120 --> 00:02:38,960 Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre. 44 00:02:39,520 --> 00:02:41,760 Jeg tror, Daniel vil stemme på mig. 45 00:02:43,600 --> 00:02:47,080 Jeg tror, Ruksana vil stemme på mig. 46 00:02:47,680 --> 00:02:50,800 Jeg tror, Kai vil stemme på mig. 47 00:02:51,640 --> 00:02:55,880 Circle, jeg vil gerne blokere…  48 00:02:55,960 --> 00:03:00,680 -Den person, jeg gerne vil blokere… -Spilleren, jeg har besluttet at blokere… 49 00:03:00,760 --> 00:03:04,000 Bloker den Blå. 50 00:03:04,080 --> 00:03:08,880 Den person, jeg vil blokere, er… 51 00:03:08,960 --> 00:03:12,360 Jeg tror… Du godeste! Jeg tror, jeg vil blokere… 52 00:03:13,160 --> 00:03:15,160 -Lad os blokere… -Venligst bloker… 53 00:03:19,160 --> 00:03:20,440 "Orange Michelle." 54 00:03:21,280 --> 00:03:22,120 Okay. 55 00:03:23,160 --> 00:03:27,840 Vi havde ikke den forbindelse. Jeg troede, han ville overraske mig, men nej. 56 00:03:29,760 --> 00:03:32,400 "Orange Michelle." Åh gud! Det er to personer. 57 00:03:32,480 --> 00:03:34,000 Åh gud. Okay. 58 00:03:34,080 --> 00:03:36,400 Det ser slet ikke godt ud. 59 00:03:40,120 --> 00:03:41,440 Det er hårdt. 60 00:03:48,560 --> 00:03:50,400 -"Orange Michelle." -"Orange Michelle." 61 00:03:50,480 --> 00:03:53,120 -Jeg elsker dig, tøs! -Åh gud. 62 00:03:53,200 --> 00:03:54,240 Det var tre. 63 00:03:54,760 --> 00:03:58,040 Det ser ud til, at Orange Michelle får sin røv sendt hjem. 64 00:03:58,120 --> 00:03:59,880 Det er sødt, Calvin. 65 00:04:00,520 --> 00:04:02,280 Og med tre stemmer tilbage, 66 00:04:02,360 --> 00:04:05,600 er hun kun én stemme væk fra at blive blokeret. 67 00:04:07,640 --> 00:04:10,040 Okay, det kan være den , der afgør det. 68 00:04:10,120 --> 00:04:12,720 Kom nu, Daniel. 69 00:04:15,920 --> 00:04:17,720 Gid jeg kunne hoppe på bordet. 70 00:04:17,800 --> 00:04:19,040 -Jeg elsker dig! -Okay, Ava. 71 00:04:19,120 --> 00:04:20,360 Hvad? 72 00:04:22,960 --> 00:04:25,120 Du sagde, du troede på mig. 73 00:04:25,840 --> 00:04:29,400 Jeg har ondt af Orange Michelle, 74 00:04:29,480 --> 00:04:31,760 fordi hun tror på mig og stoler på mig. 75 00:04:32,840 --> 00:04:38,680 Det er bare en bittersød følelse. Jeg ved ikke, hvordan jeg skal behandle det. 76 00:04:39,360 --> 00:04:41,120 Stakkels Orange Michelle. 77 00:04:41,920 --> 00:04:44,640 Tog jeg den rigtige beslutning? 78 00:04:50,720 --> 00:04:53,840 Alle sagde orange. Det er vanvittigt. 79 00:04:53,920 --> 00:04:58,040 Jeg kan ikke forestille mig, hvordan hun havde det, da hun så, alle valgte hende, 80 00:04:58,120 --> 00:05:01,240 og jeg er sikker på, at Blå Michelle  er glad. Det ville jeg være. 81 00:05:01,320 --> 00:05:03,560 Orange Michelle, farvel. 82 00:05:03,640 --> 00:05:07,520 Vi er nu Michelle ,  og vi vil vinde den, okay? 83 00:05:07,600 --> 00:05:10,200 -Kom nu. Det er bare et spil. -Din hjerteløse kælling. 84 00:05:10,880 --> 00:05:12,000 BLOKERET 85 00:05:12,080 --> 00:05:15,400 Ikke én spiller troede, at Orange Michelle var den ægte Michelle, 86 00:05:15,480 --> 00:05:17,960 og hun rejser med en bedrager i sit sted. 87 00:05:18,040 --> 00:05:22,280 Circle, ligesom rigtige sociale medier, så kan du være barsk. 88 00:05:23,160 --> 00:05:25,480 "Orange Michelle er blevet blokeret fra The Circle." 89 00:05:26,080 --> 00:05:27,200 Farveller. 90 00:05:27,280 --> 00:05:30,760 De vil få det ad helvede til, når de ser, hvem den rigtige person er. 91 00:05:31,360 --> 00:05:32,920 Wow. 92 00:05:35,440 --> 00:05:36,480 Hun er væk. 93 00:05:37,560 --> 00:05:38,760 Sådan. 94 00:05:39,600 --> 00:05:41,320 Kan vi have taget fejl? 95 00:05:42,360 --> 00:05:47,280 Kunne vi alle tage fejl og have truffet en dum beslutning? 96 00:05:49,480 --> 00:05:52,720 Det er okay. Det er i orden. 97 00:05:52,800 --> 00:05:58,400 Orange Michelle er ikke  den mest populære udgave af sig selv. Av! 98 00:05:58,480 --> 00:06:02,000 Men tør de tårer, min sydlige dronning, for det er ikke helt slut endnu. 99 00:06:03,800 --> 00:06:05,200 "Vigtig besked!" 100 00:06:05,800 --> 00:06:08,240 Señor brutale Circle. 101 00:06:09,560 --> 00:06:13,160 Hvad vil du nu? 102 00:06:14,200 --> 00:06:15,120 "Før…" 103 00:06:15,760 --> 00:06:16,600 Åh, pis. 104 00:06:16,680 --> 00:06:18,320 "Før Orange Michelle går…" 105 00:06:18,400 --> 00:06:21,080 "…kan hun møde en spiller. " Pis. 106 00:06:21,160 --> 00:06:22,000 Åh, gud. 107 00:06:22,080 --> 00:06:25,360 -Jeg kaster op. -Jeg håber ikke, hun kommer for at se mig. 108 00:06:25,440 --> 00:06:28,920 Jeg vil ikke se den anden side af den sydlige belle. 109 00:06:29,800 --> 00:06:31,400 Jeg vil have svar. 110 00:06:32,000 --> 00:06:35,040 Jeg vil se, hvem den person er. 111 00:06:35,120 --> 00:06:38,920 Jeg vil vide, hvorfor de vil bruge min identitet. 112 00:06:39,000 --> 00:06:43,680 Skat, det er den eneste gang, jeg håber, nogen ikke vil tale med os. 113 00:06:43,760 --> 00:06:48,360 Denne person fik mig til at blive blokeret, og jeg vil have svar. 114 00:06:48,440 --> 00:06:51,000 Vent. Jeg vil gøre rent. Der skal se pænt ud. 115 00:06:53,040 --> 00:06:56,880 "Orange Michelle er på vej til at møde en af jer nu." 116 00:06:56,960 --> 00:06:58,600 Jeg gemmer mig i min dyne. 117 00:06:59,880 --> 00:07:03,720 The Circle er et socialt medie-spil, men i modsætning til den virtuelle verden, 118 00:07:03,800 --> 00:07:06,680 når man har bedraget nogen,  kan man ikke løbe væk. 119 00:07:07,200 --> 00:07:08,840 Åh gud. Parykkerne. 120 00:07:08,920 --> 00:07:10,600 -Hvad? -Vi har parykker. 121 00:07:12,080 --> 00:07:13,400 Og du kan ikke gemme dig. 122 00:07:31,960 --> 00:07:32,840 Hej. 123 00:07:35,040 --> 00:07:37,040 Hvordan har I det? 124 00:07:37,960 --> 00:07:39,280 Åh, gud. 125 00:07:39,360 --> 00:07:42,040 -Sid ned. -Tak. 126 00:07:42,120 --> 00:07:43,680 Må jeg kramme dig? 127 00:07:43,760 --> 00:07:44,840 Du kan kramme mig. 128 00:07:46,240 --> 00:07:50,560 -Se dig lige med din bling-bling-halskæde. -Jeg håbede, du ikke ville genkende mig. 129 00:07:53,480 --> 00:07:56,280 Så du fik mit billede og det hele? 130 00:07:56,360 --> 00:07:59,440 Så I var søstrene. 131 00:07:59,520 --> 00:08:01,000 Ja. 132 00:08:04,200 --> 00:08:05,400 Hvordan gik det til? 133 00:08:07,000 --> 00:08:09,160 Så du skal vide, 134 00:08:09,240 --> 00:08:12,160 vi fik en chance til til at komme ind i kampen, 135 00:08:12,240 --> 00:08:13,840 og det var den eneste måde. 136 00:08:15,400 --> 00:08:18,360 Det gør mig ondt. Jeg beklager. 137 00:08:18,440 --> 00:08:22,000 Kun Gud ved, Jesus ved, hvor ked af det jeg er. 138 00:08:22,080 --> 00:08:24,760 -Det er et spil. -Og det er bare et spil. 139 00:08:24,840 --> 00:08:27,680 Jeg ved, du tager det personligt, og jeg tager det personligt. 140 00:08:27,760 --> 00:08:31,800 Hvis folk havde givet mig en chance, havde de elsket mig. 141 00:08:31,880 --> 00:08:33,240 Ja. 142 00:08:33,320 --> 00:08:36,040 -Lad mig sige, hvem jeg er mere sur på. -Ja. 143 00:08:36,120 --> 00:08:39,480 -Jeg er mere sur på Daniel. -Virkelig? 144 00:08:39,560 --> 00:08:42,160 Fordi han stenkoldt løj for mig 145 00:08:42,240 --> 00:08:47,640 og sagde: "Jeg tror afgjort på, du er den, du siger, du er. 146 00:08:47,720 --> 00:08:48,960 -Ja. -Okay. 147 00:08:49,040 --> 00:08:52,800 Og jeg troede,  jeg var på god fod med Daniel. 148 00:08:52,880 --> 00:08:54,600 -Se. -Stol ikke på ham. 149 00:08:56,880 --> 00:09:00,000 Jeg er bare nysgerrig efter, hvem hun tog hen for at se. 150 00:09:00,080 --> 00:09:02,640 -Jeg elskede Kai. -Okay. 151 00:09:02,720 --> 00:09:08,320 Fordi Kai har en personlighed  ligesom min mand, meget ligefrem. 152 00:09:08,400 --> 00:09:10,440 Hun går lige til sagen. 153 00:09:10,520 --> 00:09:11,440 -Ja. -Okay. 154 00:09:11,520 --> 00:09:15,680 -Hun er den, I skal ind med. -Okay. 155 00:09:15,760 --> 00:09:19,640 Men I vil ikke kunne overbevise nogen om, I er fra det sydlige USA. Held og lykke. 156 00:09:19,720 --> 00:09:23,400 -Jeg har masser af venner derfra. -Kai vil teste jer. 157 00:09:24,120 --> 00:09:26,280 Michelle, denne paryk gør ondt. 158 00:09:26,360 --> 00:09:29,400 Nu skal du høre. Jeg vil være ærlig. 159 00:09:29,480 --> 00:09:31,600 Jeg forstår det ikke, men du er den, du er, 160 00:09:31,680 --> 00:09:33,320 så jeg må bare spørge dig. 161 00:09:34,040 --> 00:09:36,840 Hvorfor lader du ikke dine hunde kysse dig på munden? 162 00:09:38,280 --> 00:09:40,640 Fordi de slikker deres røv og tissemand. 163 00:09:42,160 --> 00:09:43,920 Min hund slikker ikke sin røv! 164 00:09:44,000 --> 00:09:46,280 -Det er ulækkert. -Min hund slikker ikke sin røv! 165 00:09:46,360 --> 00:09:47,760 Det var det eneste smuthul. 166 00:09:47,840 --> 00:09:50,720 Du skal vide,  at det var det eneste smuthul. 167 00:09:51,360 --> 00:09:56,480 Jeg har så meget skyldfølelse, bare fordi du virker som en dejlig dame. 168 00:09:56,560 --> 00:09:58,360 -Ja. -Jeg kunne lide dig fra starten. 169 00:09:58,440 --> 00:10:00,840 -Jeg laver bare sjov. -Du virkede fantastisk. 170 00:10:00,920 --> 00:10:03,480 Og jeg er ked af det. 171 00:10:03,560 --> 00:10:05,360 Og vi savner bare vores mor så meget. 172 00:10:05,440 --> 00:10:09,640 Og du minder os om hende på en måde. 173 00:10:09,720 --> 00:10:12,880 -Det var min plan. -Ja. 174 00:10:12,960 --> 00:10:15,520 Fordi jeg vidste, at alle ville savne deres mor. 175 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 Okay, held og lykke. 176 00:10:16,680 --> 00:10:19,240 Vi græder også. 177 00:10:19,320 --> 00:10:20,560 Vi får brug for det. 178 00:10:21,160 --> 00:10:27,240 Hvordan har du det så med, at vi går ind i spillet nu, og spiller dig? 179 00:10:27,320 --> 00:10:30,920 -Jeg mener, er det okay eller… -Tak fordi I ville være mig. 180 00:10:31,000 --> 00:10:32,200 Af alle mennesker. 181 00:10:32,280 --> 00:10:35,120 -Jeg forstår det godt. -Ja. 182 00:10:35,200 --> 00:10:37,480 Få mig til at se godt ud. 183 00:10:38,000 --> 00:10:39,760 -Vi vil gøre dig stolt. -Ja. 184 00:10:39,840 --> 00:10:41,920 Okay, damer, kram. 185 00:10:42,000 --> 00:10:45,200 -Undskyld, jeg ikke kan lære dig at hækle. -Det er okay. 186 00:10:45,280 --> 00:10:46,760 Du er en lav, lille ting. 187 00:10:46,840 --> 00:10:48,600 -Ja, 1,52 m. -Ja, hun er lillebitte. 188 00:10:48,680 --> 00:10:50,680 Jeg siger 1,55 på en god dag. 189 00:10:50,760 --> 00:10:53,080 Gud velsigne dig. Mange tak. 190 00:10:53,160 --> 00:10:55,560 -Hvilken vej er døren? -Pas godt på dig selv. 191 00:10:55,640 --> 00:10:57,240 -Okay. -Pas på jer selv. 192 00:10:57,320 --> 00:10:58,880 -Gud velsigne dig. -Gud velsigne. 193 00:10:58,960 --> 00:11:00,920 -Vi ses senere. -Okay. 194 00:11:03,760 --> 00:11:05,800 Jeg har det så dårligt. 195 00:11:05,880 --> 00:11:09,040 -Chanel? -Du hopper ikke op og ned nu. 196 00:11:10,880 --> 00:11:13,920 Orange Michelle  er nu på vej tilbage mod syden, 197 00:11:14,000 --> 00:11:17,920 og efterlader sin catfish Blå Michelle med meget at tygge på. 198 00:11:18,960 --> 00:11:21,360 Sikke en dag!  Jeg er glad for, den er forbi. 199 00:11:21,440 --> 00:11:25,120 Jeg er glad for, at Orange Michelle ikke kom for at se mig. 200 00:11:25,200 --> 00:11:26,840 Jeg er ret sur. 201 00:11:27,960 --> 00:11:30,760 Det ville have været rart hvis Orange Michelle kom og så mig. 202 00:11:30,840 --> 00:11:32,480 Jeg troede, vi havde en forbindelse. 203 00:11:35,800 --> 00:11:37,480 Godnat, Circle. 204 00:11:53,840 --> 00:11:54,880 Godmorgen. 205 00:11:54,960 --> 00:11:59,040 -Godmorgen, Circle. -Godmorgen, señor brutale Circle. 206 00:12:01,120 --> 00:12:04,080 The Circle vågner op til kun to resterende Michelle'er 207 00:12:04,160 --> 00:12:05,800 mig og den falske, 208 00:12:05,880 --> 00:12:09,280 som faktisk er to dyre-tryk-elskende søstre fra Bronx. 209 00:12:09,360 --> 00:12:12,760 -Godmorgen. -Godmorgen, Michelle. 210 00:12:12,840 --> 00:12:15,600 Jeg har aldrig været mere glad for at vågne som en anden. 211 00:12:15,680 --> 00:12:16,760 Nej, i lige måde. 212 00:12:16,840 --> 00:12:19,080 Og så var der syv. 213 00:12:19,160 --> 00:12:22,960 Se lige der. Vi har ikke længere Blå og Orange Michelle. 214 00:12:23,040 --> 00:12:26,000 -Det blå er væk. -Det blå er væk! 215 00:12:26,080 --> 00:12:29,040 Vi er officielt en del af The Circle. 216 00:12:29,680 --> 00:12:32,320 Tror jeg, den Michelle, der er her lige nu, 217 00:12:32,400 --> 00:12:34,880 er den ægte, 100% ægte Michelle? 218 00:12:35,600 --> 00:12:36,840 Ikke 100% sikker. 219 00:12:36,920 --> 00:12:41,200 Jeg håber, vi blokerede den falske Michelle, som var den orange Michelle. 220 00:12:41,280 --> 00:12:42,480 Heldigvis. 221 00:12:43,320 --> 00:12:45,160 Glad for Blå Michelle blev. 222 00:12:45,240 --> 00:12:47,440 Jeg tror stadig, du er den rigtige, Blå Michelle. 223 00:12:47,520 --> 00:12:50,520 Hun føler vel, at hun er en del  af The Circle-familien. 224 00:12:50,600 --> 00:12:53,400 -Vi må gøre hende til nummer et. -Vi må få det til at ske. 225 00:12:53,480 --> 00:12:56,720 Vi må gøre Michelle til den højest rangerede. 226 00:12:58,200 --> 00:12:59,760 Endnu en dag i The Circle. 227 00:12:59,840 --> 00:13:02,680 Få de metaforiske og faktiske masker på, 228 00:13:02,760 --> 00:13:05,600 spild ikke teen, og vigtigst af alt, 229 00:13:05,680 --> 00:13:07,480 tag noget diskret tøj på. 230 00:13:07,560 --> 00:13:10,120 -Kom nu. Kom herover. -Vi må fokusere. 231 00:13:10,200 --> 00:13:12,040 Det handler om pengene, skat. 232 00:13:12,120 --> 00:13:14,920 -Det handler om pengene, skat. -Pengene, skat. 233 00:13:15,000 --> 00:13:16,160 -Okay. -Okay. 234 00:13:17,920 --> 00:13:21,600 Circle, besked: "Wow, i aftes var sindssygt, 235 00:13:21,680 --> 00:13:24,600 men det var trøstende at se,  at vi alle var på samme side." 236 00:13:24,680 --> 00:13:27,200 "#BlåbærErBedreEndAppelsiner." 237 00:13:27,280 --> 00:13:29,680 Det elsker jeg. Jeg ville lave en blåbær-reference. 238 00:13:29,760 --> 00:13:31,960 -Jeg kan godt lide Ashley. -Ja. 239 00:13:32,040 --> 00:13:34,560 Besked: "Tusind tak, fordi I beholdt mig her. 240 00:13:34,640 --> 00:13:37,440 Jeg er så taknemmelig og glad for, at I så det sande mig. 241 00:13:37,520 --> 00:13:39,000 #CircleFamilie." 242 00:13:39,080 --> 00:13:40,120 -Send. -Send. 243 00:13:40,760 --> 00:13:46,280 Vi elsker dig, og vi ville ikke se dig gå i går, 244 00:13:46,360 --> 00:13:48,640 især ikke til en identitetstyv. 245 00:13:49,160 --> 00:13:52,440 Besked: "Gad vide,  hvem Orange Michelle besøgte i aftes? 246 00:13:52,520 --> 00:13:56,480 Ved nogen det? Side-øjne, inspektør-emoji." 247 00:13:56,560 --> 00:13:57,920 Og send. 248 00:13:59,560 --> 00:14:03,280 Det må være Blå Michelle. Hvorfor ville hun se andre? 249 00:14:03,360 --> 00:14:05,040 Jeg vil ikke skrive for meget. 250 00:14:05,120 --> 00:14:08,680 Jeg mener, de vil nok tale med hinanden og sige: 251 00:14:08,760 --> 00:14:11,800 "Nej, hun kom ikke for at se mig." 252 00:14:11,880 --> 00:14:14,440 Men nogen kunne være uærlige. 253 00:14:14,520 --> 00:14:19,600 Besked: "Jeg redte min seng i tilfælde af, hun var en rigtig mor." 254 00:14:19,680 --> 00:14:23,240 "Jeg ville ikke have stuearrest, og så dukkede den catfish ikke engang op. 255 00:14:23,320 --> 00:14:26,160 Gudskelov,, for jeg var ikke klar til det." 256 00:14:26,720 --> 00:14:29,200 Circle, besked: "Daniel, du er ikke den eneste. 257 00:14:29,280 --> 00:14:33,880 Jeg gjorde bogstaveligt talt også rent. #KæreMor. Smilefjæs-emoji." 258 00:14:33,960 --> 00:14:35,000 Det er godt. 259 00:14:35,080 --> 00:14:38,920 Ruksana, det er første gang, hun giver mig noget. 260 00:14:39,000 --> 00:14:41,240 "Jeg troede ærlig talt, hun ville besøge Michelle, 261 00:14:41,320 --> 00:14:44,400 for selvom det ville have været dødkejtet, 262 00:14:44,480 --> 00:14:48,640 så synes jeg, hun skyldte hende en  undskyldning! Udråbstegn. Grinende emoji." 263 00:14:48,720 --> 00:14:49,760 Send besked. 264 00:14:53,360 --> 00:14:56,640 Okay, vent. Vi kan ikke… Hun er ikke kommet på besøg. 265 00:14:56,720 --> 00:14:58,560 Ja. Hvad skal vi… Hun spørger… 266 00:14:58,640 --> 00:15:00,600 Vi lyver lige nu, når vi siger, 267 00:15:00,680 --> 00:15:06,680 Circle, besked: "Tro mig, jeg ventede ved døren…" 268 00:15:07,880 --> 00:15:12,280 "…men hun havde tydeligvis ikke modet til at møde mig." Hvad? 269 00:15:14,160 --> 00:15:17,640 Hvorfor skulle Michelle ikke besøge den anden Michelle? 270 00:15:18,160 --> 00:15:21,520 På den måde kan de ikke spørge os,  om hun var ægte eller ej, 271 00:15:21,600 --> 00:15:24,160 eller hvad hun var. Var hun en catfish? 272 00:15:24,240 --> 00:15:29,000 De tænker:  "De konfronterede ikke hinanden i aftes." 273 00:15:29,080 --> 00:15:30,480 -Nej, de gjorde ej. -Okay. 274 00:15:30,560 --> 00:15:33,720 Wow. Så hun så ikke nogen? 275 00:15:36,120 --> 00:15:37,960 Jeg mener, indrøm det dog. 276 00:15:38,640 --> 00:15:41,080 Hvis hun kom til din dør, kom hun til din dør. 277 00:15:41,160 --> 00:15:44,960 Hvem i alverden kunne hun så have set? 278 00:15:45,040 --> 00:15:47,880 Der er en, der ikke taler sandt. 279 00:15:47,960 --> 00:15:49,040 Umuligt! 280 00:15:50,120 --> 00:15:51,120 Hvorfor det? 281 00:15:52,120 --> 00:15:55,440 Medmindre de er en catfish, og de ikke vil røbes. 282 00:15:55,520 --> 00:15:57,480 Til sidst var jeg ligeglad 283 00:15:57,560 --> 00:16:00,520 om Orange Michelle var den falske Michelle eller den rigtige Michelle, 284 00:16:00,600 --> 00:16:03,400 men vi fortjener sladderen, 285 00:16:04,000 --> 00:16:09,640 og jeg føler, at vi har fjernet den forkerte Michelle, 286 00:16:09,720 --> 00:16:11,840 fordi den kælling er en løgner. 287 00:16:12,640 --> 00:16:17,280 Nej, ingen der klæder sig i penge, ville lyve for a vinde spillet, Daniel. 288 00:16:17,360 --> 00:16:20,960 "Circlechatten er lukket." 289 00:16:23,560 --> 00:16:26,240 Jeg ved ikke… Synes du, det var godt? 290 00:16:27,400 --> 00:16:28,240 Ja. 291 00:16:28,320 --> 00:16:30,600 Det er sværere at være Michelle, end man tror. 292 00:16:30,680 --> 00:16:34,440 Kom nu, piger. Tag jer nu sammen. 293 00:16:35,000 --> 00:16:38,360 Hvis du spørger mig, er spillerne lidt for afslappede her til morgen. 294 00:16:39,280 --> 00:16:41,360 Selv deres træning er afslappet. 295 00:16:42,520 --> 00:16:45,560 Men The Circle er ved at gå hurtigere end en tallerken nachos. 296 00:16:45,640 --> 00:16:47,840 Hold fast. Vi har selskab. 297 00:17:02,280 --> 00:17:03,600 Hvad? 298 00:17:06,040 --> 00:17:08,400 Farveskemaet! 299 00:17:10,240 --> 00:17:12,440 Wow. 300 00:17:14,320 --> 00:17:16,400 Jeg hedder Sophia. Jeg er 22. 301 00:17:16,480 --> 00:17:20,720 Jeg er studerende, og jeg er fra Fort Walton Beach, Florida. 302 00:17:20,800 --> 00:17:24,880 Byen, jeg voksede op i i Alabama, var i Guinness verdensrekordbøger 303 00:17:24,960 --> 00:17:27,960 for de fleste kirker per kvadratindbygger. 304 00:17:28,040 --> 00:17:32,280 Så det var umuligt for mig at indse, at jeg er lesbisk. 305 00:17:33,200 --> 00:17:38,040 Første gang jeg kyssede en pige, sang engle, og der var fyrværkeri og konfetti 306 00:17:38,120 --> 00:17:40,960 og bare et stort tegn i mit hoved, der sagde: "Du er lesbisk!" 307 00:17:41,040 --> 00:17:42,480 Og det gav bare mening. 308 00:17:46,000 --> 00:17:49,360 Jeg var familiens grimme ælling. 309 00:17:49,440 --> 00:17:53,440 Det første, folk siger, er: "Åh gud. Dine søstre er så lækre." 310 00:17:54,040 --> 00:17:55,120 Tak? 311 00:17:57,640 --> 00:18:00,760 Kønne mennesker klarer sig bedre på sociale medier, det er sandheden. 312 00:18:00,840 --> 00:18:04,480 Så jeg går ind i The Circle og catfisher som min storesøster, Isabella. 313 00:18:05,280 --> 00:18:06,640 Hun er superkøn, 314 00:18:06,720 --> 00:18:12,360 og med min hjerne og min søsters skønhed er jeg en trussel i konkurrencen. 315 00:18:13,560 --> 00:18:17,280 Jeg vil flirte nok til at holde mændene interesserede, 316 00:18:17,360 --> 00:18:20,600 og hvis jeg skal krydse stregen, så gør jeg det. 317 00:18:20,680 --> 00:18:24,200 Det er 100.000 dollars,  og college er dyrt. 318 00:18:26,080 --> 00:18:29,120 Alle vil undervurdere mig, men de skal passe på, 319 00:18:29,200 --> 00:18:31,000 for jeg har styr på det. 320 00:18:38,080 --> 00:18:41,360 Du godeste! Det er mit navn. Det er ikke mit navn. Det er min søsters. 321 00:18:41,440 --> 00:18:43,040 Jeg elsker dig. Tak, Isabella. 322 00:18:43,120 --> 00:18:47,080 Circle, åbn mine private album. 323 00:18:48,400 --> 00:18:49,480 Se hende. 324 00:18:49,560 --> 00:18:52,080 Åbn albummet fra det nordvestlige USA. 325 00:18:53,640 --> 00:18:57,560 Okay, Circle, åbn billedet i bunden i midten med karrusellen. 326 00:18:58,480 --> 00:19:01,440 Okay. Hun er så smuk. Hun har et dejligt smil. 327 00:19:01,520 --> 00:19:04,720 Hun ser så glad ud. Jeg vil have, folk føler, at de kan tale med mig. 328 00:19:04,800 --> 00:19:06,280 Jeg tror, det er det her. 329 00:19:06,360 --> 00:19:09,840 Circle, vælg som profilbillede. 330 00:19:11,800 --> 00:19:14,800 Ja. Perfekt. 331 00:19:14,880 --> 00:19:18,680 100.000 dollars, jeg kan lugte dem. Jeg kan smage dem. 332 00:19:18,760 --> 00:19:19,760 Hun er selvsikker, 333 00:19:19,840 --> 00:19:22,720 men The Circle har lidt mere konkurrence for hende. 334 00:19:22,800 --> 00:19:26,440 I troede ikke, vi ville stoppe ved én ny spiller, vel? 335 00:19:28,720 --> 00:19:31,480 Hvordan går det? Mit navn er Jackson. Jeg er 24, 336 00:19:31,560 --> 00:19:33,960 og jeg er marketingchef med en forskel. 337 00:19:34,040 --> 00:19:37,440 Forskellen er, at det faktisk er mig. 338 00:19:39,000 --> 00:19:40,840 Jeg hedder Rachel. Jeg er 24, 339 00:19:40,920 --> 00:19:43,440 og jeg er marketingchef  på et reklamebureau. 340 00:19:45,240 --> 00:19:47,920 Fyre har det meget lettere på de sociale medier. 341 00:19:48,000 --> 00:19:50,440 De bedømmes langt mindre på deres udseende. 342 00:19:51,600 --> 00:19:55,360 Så jeg går ind i The Circle som Jackson, min bedste vens kæreste. 343 00:19:56,240 --> 00:19:58,760 Han er tiltrækkende. Han er god til pigerne. 344 00:19:58,840 --> 00:20:01,280 Han er ikke slesk. 345 00:20:01,360 --> 00:20:05,320 Og du kan se dig selv sidde og drikke en kop kaffe med ham. 346 00:20:06,680 --> 00:20:08,720 At flirte vil afgjort være en del af spillet. 347 00:20:08,800 --> 00:20:11,840 Som pige ved jeg , hvad de vil høre. 348 00:20:11,920 --> 00:20:14,040 "Dit hår sidder så godt." 349 00:20:14,120 --> 00:20:16,200 Det er så nemt at flirte med piger. 350 00:20:16,280 --> 00:20:19,680 Jeg tror ikke , jeg spiller min type fyr i The Circle, 351 00:20:19,760 --> 00:20:22,320 for jeg er vild med ansigts-tatoveringer, 352 00:20:22,400 --> 00:20:26,320 og jeg kan godt lide den mere middelaldrende kropstype. 353 00:20:29,800 --> 00:20:32,680 At jeg catfisher som Jackson er en vindende kombination. 354 00:20:32,760 --> 00:20:36,200 Jeg har været en drengepige hele mit liv. Alle mine venner er fyre, 355 00:20:36,280 --> 00:20:39,880 så jeg ved, at det bliver en vindende kombination. 356 00:20:43,760 --> 00:20:48,880 Circle, vær sød at sige,  at min beskæftigelse er marketingchef. 357 00:20:49,680 --> 00:20:54,960 At bruge mit eget erhverv vil gøre det lettere for mig at catfishe. 358 00:20:55,880 --> 00:20:59,320 Min største frygt er, at jeg begynder at digte så mange ting 359 00:20:59,400 --> 00:21:01,040 og bliver fanget i en masse løgne. 360 00:21:01,760 --> 00:21:03,040 Summa summarum: 361 00:21:03,120 --> 00:21:05,880 "Bringer festen  hele vejen fra Californien. 362 00:21:05,960 --> 00:21:11,000 Jeg elsker alt vedrørende sundhed, rejser, et godt glas vin, 363 00:21:11,080 --> 00:21:13,720 og at løbe på stranden mens jeg lytter til Queen." 364 00:21:13,800 --> 00:21:17,440 Vi har musik-emoji, rock-emoji. 365 00:21:17,520 --> 00:21:21,240 "Virkelig spændt på at få nye venner og måske noget mere. 366 00:21:21,320 --> 00:21:24,600 Blinkende ansigt." Ja. 367 00:21:24,680 --> 00:21:27,840 Jeg er dig. Du er mig. Vi er en. 368 00:21:27,920 --> 00:21:30,560 Jeg elsker det. Jeg er vild med det. Det ser så godt ud. 369 00:21:30,640 --> 00:21:35,040 Nu hvor jeres catfish er akklimatiseret, er det tid til jeres første af de her. 370 00:21:37,520 --> 00:21:39,560 "Vigtig besked!" 371 00:21:39,640 --> 00:21:40,680 Sig frem. 372 00:21:41,880 --> 00:21:47,160 "Jackson, du er en af to nye spillere." Åh gud. 373 00:21:48,040 --> 00:21:51,600 "Nu kan du chatte med den anden nye spiller." 374 00:21:54,040 --> 00:21:55,080 Vi er på sagen. 375 00:21:55,160 --> 00:21:56,200 PRIVAT CHAT 376 00:21:56,280 --> 00:21:58,160 Jackson. 377 00:21:58,240 --> 00:22:01,800 Okay, er det bare mig, eller ligner vi allerede et par? 378 00:22:01,880 --> 00:22:04,080 De sødeste par catfish. 379 00:22:04,160 --> 00:22:06,320 Hun ser så sød ud. Hun er så pæn. 380 00:22:06,400 --> 00:22:08,840 Jeg må sige noget. 381 00:22:09,360 --> 00:22:14,000 Jeg tror, at Isabella har et look, som Jackson godt ville kunne lide. 382 00:22:14,080 --> 00:22:16,640 Okay. Circle, besked: 383 00:22:16,720 --> 00:22:22,440 "Hej. Wow. Det er dejligt at snakke  med et andet menneske. LOL . 384 00:22:22,520 --> 00:22:25,120 Flipper du ud lige så meget,  som jeg gør lige nu? 385 00:22:25,200 --> 00:22:28,960 Det føles som en drøm. Hjerte-emoji. " Send. 386 00:22:29,760 --> 00:22:31,440 Åh nej! Jeg gør det. 387 00:22:34,160 --> 00:22:36,080 Du godeste. 388 00:22:36,160 --> 00:22:41,320 Okay, pigen i mig vil sige: "Søs, jeg kan ikke tro, det sker." 389 00:22:41,400 --> 00:22:42,760 Jeg skal bare være forsigtig 390 00:22:42,840 --> 00:22:46,160 og huske, at jeg ikke kan sige alt, hvad jeg vil. 391 00:22:46,240 --> 00:22:48,560 Det skal lyde som noget,  Jackson ville sige. 392 00:22:48,640 --> 00:22:53,280 Besked: "Isabella, at flippe ud  ville være en underdrivelse. LOL. 393 00:22:53,360 --> 00:22:57,360 Det føles meget bedre at vide, at jeg ikke kommer ind alene, 394 00:22:57,440 --> 00:23:00,080 og at vi kan være nybegyndere sammen." 395 00:23:01,200 --> 00:23:03,520 Han er så sød. 396 00:23:04,920 --> 00:23:08,320 Folk har måske allerede snakket og stiftet bånd, 397 00:23:08,400 --> 00:23:12,760 men det er så godt  at have en anden, der også er ny. 398 00:23:12,840 --> 00:23:15,240 Jeg føler, jeg har en lille ven med. 399 00:23:15,320 --> 00:23:20,040 Circle, besked: "AMEN, store bogstaver. Ros emoji.  400 00:23:20,120 --> 00:23:24,040 Jeg var så nervøs for at være nybegynder, men nu føler jeg mig bedre til mode." 401 00:23:24,120 --> 00:23:25,200 "Lad os gøre det." 402 00:23:25,280 --> 00:23:26,640 Okay. 403 00:23:26,720 --> 00:23:31,160 Besked: Benyt venligst den smilende avatar. Send. 404 00:23:34,440 --> 00:23:36,480 Se hans lille ting. 405 00:23:37,640 --> 00:23:39,840 Avataren ser så godt ud. 406 00:23:39,920 --> 00:23:43,000 Det ligner bogstaveligt talt Jackson. Jeg elsker den. 407 00:23:43,080 --> 00:23:47,720 Okay, Circle, besked: "Jeg glæder mig til at snakke igen. 408 00:23:47,800 --> 00:23:51,640 Lad os gøre det.  #DobbeltProblemForAtWinde. 409 00:23:51,720 --> 00:23:54,440 Rock videre, rock and roll." Send. 410 00:23:55,840 --> 00:23:58,520 Vi gjorde det. Vi forfalskede det. 411 00:23:58,600 --> 00:24:03,160 Godt gået 412 00:24:03,760 --> 00:24:05,920 Godt klaret, venner. I ødelagde ikke jeres dække 413 00:24:06,000 --> 00:24:09,200 i den første samtale her. Bliv ved med det. 414 00:24:09,280 --> 00:24:11,360 Touchdown. 415 00:24:12,080 --> 00:24:14,560 Vores spillere tilbringer morgenen uden at vide… 416 00:24:14,640 --> 00:24:16,440 Åh gud. Jeg gjorde det. 417 00:24:17,760 --> 00:24:20,000 …at The Circle -dammen lige 418 00:24:20,080 --> 00:24:21,880 er fyldt med et par nye catfish. 419 00:24:21,960 --> 00:24:22,920 Åh gud. 420 00:24:23,000 --> 00:24:25,520 Men før de møder dem ordentligt… 421 00:24:25,600 --> 00:24:26,560 Sådan. 422 00:24:26,640 --> 00:24:30,280 …vil The Circle give de andre et hurtigt, lille spil. 423 00:24:34,840 --> 00:24:37,480 "Flashback-foto." 424 00:24:37,560 --> 00:24:39,160 Du godeste. 425 00:24:39,240 --> 00:24:40,480 Okay. 426 00:24:41,520 --> 00:24:42,640 "Flashback." 427 00:24:42,720 --> 00:24:46,440 Hvilket i min verden  lyder som en tilbagevenden. 428 00:24:46,520 --> 00:24:49,360 Circle, åbn mine fotoalbum. 429 00:24:50,560 --> 00:24:54,560 I dette spil tager spillerne en fotografisk tur tilbage i minderne 430 00:24:54,640 --> 00:24:57,640 og afslører deres mest imponerende flashback-billeder. 431 00:24:58,960 --> 00:25:04,400 Jeg vil give folk lidt mere indsigt i mit liv. 432 00:25:05,000 --> 00:25:08,120 Deres valg bliver uploadet for alle at se og dømme. 433 00:25:08,200 --> 00:25:11,560 Og disse billeder bliver permanent på spillerens profil. 434 00:25:11,640 --> 00:25:13,600 Jeg vil ikke rigtig tilbage, 435 00:25:13,680 --> 00:25:16,120 men vi må tilbage, så lad os gå tilbage. 436 00:25:16,200 --> 00:25:17,680 TEATER-TRAUMA 437 00:25:19,440 --> 00:25:24,200 Jeg har altid følt, at mit andet billede ville være et kropsbillede 438 00:25:24,280 --> 00:25:28,480 for at fortælle folk,  at jeg er en lille person. 439 00:25:28,560 --> 00:25:32,280 Jeg vil ikke have, det er noget, jeg holder på, 440 00:25:32,360 --> 00:25:34,720 for det er min sandhed,  og jeg er stolt af det. 441 00:25:35,320 --> 00:25:39,760 Okay, lad os få DeLoreaneren i gear for vi går tilbage i tiden. 442 00:25:41,680 --> 00:25:45,200 Ja. Det er mig, dronningen. 443 00:25:45,280 --> 00:25:50,200 Det var under skoleballet  på mit gymnasium. 444 00:25:50,960 --> 00:25:52,160 Hun ser smuk ud. 445 00:25:52,240 --> 00:25:57,120 Nu elsker jeg hende ti gange mere. Det er bare så naturligt og uaffekteret. 446 00:25:57,200 --> 00:26:02,560 En dejlig kvinde dengang og nu, så hun har ældet som en god vin. 447 00:26:03,720 --> 00:26:05,960 Det var faktisk til en klaveropvisning. 448 00:26:06,040 --> 00:26:07,680 Jeg havde et lille oprør. 449 00:26:07,760 --> 00:26:11,960 Vi troede, det ville være episk at lave en klaveropvisning med hanekam. 450 00:26:12,040 --> 00:26:16,800 Åh gud! Det er så sødt. Gad vide, hvem Nick er. 451 00:26:16,880 --> 00:26:18,680 Jeg formoder, at det er ham til højre. 452 00:26:18,760 --> 00:26:22,520 Billedet stemmer overens med din historie om at være trommeslager. 453 00:26:22,600 --> 00:26:25,640 Jeg vil ikke betvivle,  at du er en catfish. 454 00:26:26,800 --> 00:26:32,680 Det er lige mig. Det er ærligt. Det er fedora hat og langt hår. 455 00:26:32,760 --> 00:26:35,520 Jeg tror, de vil kunne lide det. Jeg tror, de vil se på det 456 00:26:35,600 --> 00:26:38,600 og sige: "Han er så sød. Jeg vil klemme hans kinder." 457 00:26:41,400 --> 00:26:42,840 Se den seje kat. 458 00:26:44,120 --> 00:26:47,840 Der kommer jeg, lille pige. Mig og min havfruekjole. 459 00:26:47,920 --> 00:26:49,840 Ashleys skolebalsfoto. 460 00:26:49,960 --> 00:26:52,680 -Åh gud. Jeg elsker det her. -Hej, Ashley. 461 00:26:52,760 --> 00:26:56,560 Flot. Det er stilfuldt. Det er klassisk. 462 00:26:58,040 --> 00:27:00,600 Dette billede, da jeg var 18.  Det var skoleballet. 463 00:27:00,680 --> 00:27:03,520 Jeg mener, posituren er bare… Hvad fanden laver jeg? 464 00:27:03,600 --> 00:27:05,600 Men jeg havde det sjovt den aften. 465 00:27:05,680 --> 00:27:10,760 Det er fantastisk. Han var endda sød til skoleballet. 466 00:27:10,840 --> 00:27:14,600 Jeg er bare ikke overrasket. Han har styr på det. 467 00:27:15,520 --> 00:27:17,000 -Her er vi. -Sjove tider. 468 00:27:17,080 --> 00:27:20,920 -Jeg er glad for, vi valgte et feriefoto. -Ja, hun morer sig. 469 00:27:21,000 --> 00:27:23,680 Hun har hårbånd på. 470 00:27:23,760 --> 00:27:26,760 Det ligner bare  en almindelig dag i nogens liv. 471 00:27:26,840 --> 00:27:29,320 Ikke meget personlighed skinner igennem. 472 00:27:29,400 --> 00:27:32,120 Hun kan godt lide at hygge sig, men hvem kan ikke det? 473 00:27:32,200 --> 00:27:33,840 Det er intet, jeg ikke har set før. 474 00:27:33,920 --> 00:27:36,320 Jeg vil vide mere om dig og dit liv. 475 00:27:36,400 --> 00:27:41,960 Det får mig til at spekulere på, om hun er ægte. Er hun faktisk Michelle? 476 00:27:43,840 --> 00:27:48,160 Det er afgjort mig, et kropsbillede, 477 00:27:48,240 --> 00:27:51,840 for at dele, at jeg faktisk er en lille person. 478 00:27:52,760 --> 00:27:55,280 -Wow. -Wow. Vent. 479 00:27:55,360 --> 00:27:57,080 Enten er denne vinkel anderledes, 480 00:27:57,160 --> 00:27:59,880 eller også er Ruksana mindre,  end jeg troede. 481 00:27:59,960 --> 00:28:04,440 Ved første indtryk vidste jeg ikke, at Ruksana faktisk var en lille person. 482 00:28:04,520 --> 00:28:07,280 Hun ser selvsikker ud,  hvilket jeg kan lide. 483 00:28:07,360 --> 00:28:11,520 Det er bare smukt, og det glæder mig,  at du viser et kropsbillede. 484 00:28:11,600 --> 00:28:15,480 Jeg mener, hun er sexet. Hun er modig. 485 00:28:15,560 --> 00:28:19,240 Det er et stærkt billede. Det siger: "Jeg tager ikke noget fis fra nogen." 486 00:28:19,320 --> 00:28:22,560 Jeg er sprunget ud på den dybe ende. Alle kortene er på bordet. 487 00:28:22,640 --> 00:28:23,840 Intet at skjule. 488 00:28:24,440 --> 00:28:28,640 Der var aldrig noget at skjule. Jeg tror, jeg gjorde det på den bedste måde. 489 00:28:29,400 --> 00:28:32,600 Nu har spillerne alle lært noget om hinanden, 490 00:28:32,680 --> 00:28:36,240 og det er tid til nye indlæg  i vores Circle-årbog. 491 00:28:41,280 --> 00:28:42,160 Wow! 492 00:28:42,240 --> 00:28:44,440 Hvem er Isabella? 493 00:28:44,520 --> 00:28:46,560 -Hvem er Isabella? -Hvem er Isabella? 494 00:28:46,640 --> 00:28:48,000 Hvem er Isabella? 495 00:28:48,080 --> 00:28:49,360 Sikke et smukt navn. 496 00:28:50,320 --> 00:28:52,800 En ny er kommet med. 497 00:28:52,880 --> 00:28:54,600 Vent lige. 498 00:28:55,440 --> 00:28:57,600 Er der en ny spiller? 499 00:28:57,680 --> 00:29:00,920 De kan se mig. Gad vide, hvad de tænker lige nu. 500 00:29:01,640 --> 00:29:02,880 Hun kan lide pink. 501 00:29:03,640 --> 00:29:06,760 Hun er smuk. Hun har pink på. Jeg kan lide pink. 502 00:29:08,360 --> 00:29:09,880 Hvad fanden? 503 00:29:09,960 --> 00:29:11,400 Hvem er Jackson? 504 00:29:11,480 --> 00:29:12,880 Fandens. 505 00:29:15,160 --> 00:29:18,480 Okay, Jackson og Isabella? Det her er for meget. 506 00:29:18,560 --> 00:29:21,080 Vi ser så godt ud. Se på os. 507 00:29:21,160 --> 00:29:22,680 En lækkerbisken. 508 00:29:22,760 --> 00:29:25,960 Spred det på en kiks,  og giv mig den til brunch. 509 00:29:26,040 --> 00:29:30,280 Jeg havde også gjort fremskridt med mændene, og nu får de kontakt med ham, 510 00:29:30,360 --> 00:29:32,960 fordi han er en brormand. 511 00:29:33,040 --> 00:29:36,040 Hvis han er på niveau med Daniel,  mig selv og og Nick, 512 00:29:36,120 --> 00:29:39,360 så inviterer jeg ham  helt sikkert til flokken. 513 00:29:39,440 --> 00:29:45,520 Så vi har fået to nye folk til The Circle, Isabella og Jackson. 514 00:29:45,600 --> 00:29:47,760 Hvem er de?  Jeg har brug for alle detaljerne. 515 00:29:47,840 --> 00:29:51,120 Circle, åbn Isabellas profil. 516 00:29:52,520 --> 00:29:55,360 Isabella er 25. Hun er fra Washington. 517 00:29:55,440 --> 00:29:57,440 Se, at hun har det sjovt. 518 00:29:57,520 --> 00:30:03,200 Hun har stil. Hun har klasse. Hun har en næsering. Hun er en frækkert. 519 00:30:03,280 --> 00:30:06,000 Hvad betyder "PNW genbrugt"? 520 00:30:06,080 --> 00:30:10,280 -Jeg tror, det betyder, at hun genbruger. -Det er svært, Ava. 521 00:30:10,360 --> 00:30:11,480 Jeg tror, det betyder… 522 00:30:11,560 --> 00:30:14,360 Nej, hun mener ikke, at hun genbruger. Det betyder det ikke. 523 00:30:14,440 --> 00:30:16,600 Det er en virkelig sød profil af hende, 524 00:30:16,680 --> 00:30:21,520 og hun ser utrolig smuk ud, næsten for smuk til at være sand. 525 00:30:22,120 --> 00:30:24,720 Circle, hvad gør du ved mig? 526 00:30:24,800 --> 00:30:27,680 Circle, åbn Jacksons profil. 527 00:30:29,080 --> 00:30:30,960 Der er mange hundeelskere her. 528 00:30:31,040 --> 00:30:34,040 Jackson har øllen. Han har hunden. 529 00:30:34,120 --> 00:30:37,480 Han har Apple-uret. Han har jobbet. Han har udseendet. 530 00:30:38,080 --> 00:30:39,760 Jeg… 531 00:30:39,840 --> 00:30:44,920 Enhver pige, der er tiltrukket af mænd, vil sige: "Åh, gud, Jackson." 532 00:30:45,000 --> 00:30:47,360 Åh, gud! 533 00:30:47,440 --> 00:30:50,280 Hans smil er alle tiders. 534 00:30:50,360 --> 00:30:54,240 "Virkelig spændt på at få nye venner og måske noget mere." 535 00:30:54,880 --> 00:30:57,200 Åh gud. Han ville være gået efter dig. 536 00:30:57,280 --> 00:31:00,600 Han er mere end velkommen i The Circle. 537 00:31:00,680 --> 00:31:05,000 Så måske må jeg vise ham noget af den sydlige gæstfrihed. 538 00:31:05,080 --> 00:31:06,360 Okay, frøken. 539 00:31:06,440 --> 00:31:09,120 The Circle har lige, hvad den manglede. 540 00:31:09,200 --> 00:31:11,400 Hvad med en lille gruppechat? 541 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 "Circlel Chat er nu åben." 542 00:31:14,080 --> 00:31:14,920 Så går det løs. 543 00:31:15,000 --> 00:31:18,560 Jeg er så spændt. Jeg kan endelig tale med andre. 544 00:31:18,640 --> 00:31:19,680 Åh, gud. 545 00:31:20,400 --> 00:31:23,040 Nu begynder festen. 546 00:31:24,000 --> 00:31:25,640 Jeg er så nervøs! 547 00:31:26,240 --> 00:31:27,360 Circle, besked: 548 00:31:27,440 --> 00:31:30,240 "Velkommen til Circle-familien, Isabella og Jackson. 549 00:31:30,320 --> 00:31:32,920 Forresten, smukke flashback-billeder, alle sammen. 550 00:31:33,000 --> 00:31:34,520 #DeVarFede." 551 00:31:35,480 --> 00:31:37,160 Tak, Ruksana. 552 00:31:37,240 --> 00:31:38,200 Circle, besked: 553 00:31:38,280 --> 00:31:41,800 "For det første, Jackson og Isabella, velkommen til The Circle…" 554 00:31:41,880 --> 00:31:44,320 "…som jeg ved, kan være overvældende." 555 00:31:44,400 --> 00:31:45,720 Åh gud! Det elsker jeg. 556 00:31:45,800 --> 00:31:49,480 Circle, åbn Calvins profil? 557 00:31:50,640 --> 00:31:52,600 Han er ret sød. 558 00:31:52,680 --> 00:31:54,800 Hold kæft. Det her er Jackson. 559 00:31:54,880 --> 00:31:57,960 Jeg må holde op med at se på og være besat af drenge. 560 00:31:58,560 --> 00:32:04,440 "En pensioneret professionel fodbold- spiller, en brandmand, og en privat kok." 561 00:32:04,520 --> 00:32:07,640 Det er fedt og sejt, men det virker som en masse. 562 00:32:07,720 --> 00:32:11,760 Circle, besked: "Ruksana, jeg elskede det billede af dig. 563 00:32:11,840 --> 00:32:17,480 Det gav et stort udsagn. Hjerte-emoji. #VærDig. #VærStolt." 564 00:32:17,560 --> 00:32:18,400 Send besked. 565 00:32:21,400 --> 00:32:22,720 Calvin! 566 00:32:22,800 --> 00:32:24,440 "Vær dig. Vær stolt." 567 00:32:25,840 --> 00:32:27,840 Wow. Tak, Calvin. 568 00:32:27,920 --> 00:32:30,840 Det var præcis det,  jeg gik efter, min ven. 569 00:32:30,920 --> 00:32:33,360 Jeg tror,  Ruksana vil sætte pris på den besked, 570 00:32:33,440 --> 00:32:36,360 for det var et stort udsagn. 571 00:32:36,440 --> 00:32:41,840 Jeg kan godt lide, at hun sagde: "Accepter mig for den, jeg er." 572 00:32:41,920 --> 00:32:44,240 Og hun er en Jersey-pige,  så det elsker jeg. 573 00:32:44,320 --> 00:32:48,280 Circle, besked: "Vær dig, vær stolt er mit livsmotto, Calvin." 574 00:32:48,360 --> 00:32:53,760 "Ruksana, jeg blev helt overvældet. #ØstkystSejKyst." Send. 575 00:32:53,840 --> 00:32:55,800 Jeg hiver den i land. 576 00:32:56,400 --> 00:32:57,760 Circle, besked: 577 00:32:58,480 --> 00:33:03,520 "Calvin, mange tak. Kan du se, at jeg er 1,85 m?" 578 00:33:03,600 --> 00:33:05,560 "LOL. Det er bare for sjov. Jeg er 1,32 m, 579 00:33:05,640 --> 00:33:07,800 og det billede blev taget på mit højdepunkt." 580 00:33:07,880 --> 00:33:12,520 "Selvom hun er lille, er hun barsk." Det er et citat fra Shakespeare. 581 00:33:13,320 --> 00:33:15,400 Vi elsker dig, Ruksana. 582 00:33:15,480 --> 00:33:18,840 Det er fantastisk. Jeg har det så godt. 583 00:33:18,920 --> 00:33:20,160 Circle, besked: 584 00:33:20,240 --> 00:33:24,240 "Jacksons profilbillede ligner mit profilbillede på steroider. 585 00:33:24,320 --> 00:33:25,440 Grinende ansigt. 586 00:33:25,520 --> 00:33:27,920 Og jeg må tage mine solbriller på, 587 00:33:28,000 --> 00:33:32,080 for jeg bliver blændet af Isabellas hvide tænder. 588 00:33:32,160 --> 00:33:34,400 #VelkommenTilJer." Send. 589 00:33:35,920 --> 00:33:39,400 Isabella har et godt smil. Hun har et pænt smil. 590 00:33:39,480 --> 00:33:42,600 Circle, åbn Nicks profil. 591 00:33:42,680 --> 00:33:45,760 Nick, du er bestemt en, jeg tror, jeg skal flirte med, 592 00:33:45,840 --> 00:33:51,200 men jeg må holde mig på vagt, for vi siger, vi er fra samme sted, 593 00:33:51,280 --> 00:33:53,840 og det er jeg ikke.  Forhåbentlig er du heller ikke det. 594 00:33:53,920 --> 00:33:57,080 Besked: "Lige da jeg tænkte, at tingene ikke kunne blive bedre, 595 00:33:57,160 --> 00:33:59,400 giver The Circle os  en vidunderlig overraskelse." 596 00:33:59,480 --> 00:34:01,920 "Velkommen til Circle-familien, Isabella og Jackson." 597 00:34:02,000 --> 00:34:04,560 Det er så sødt. Hvorfor er alle så imødekomne? 598 00:34:04,640 --> 00:34:07,920 Circle, åbn Kais profil. 599 00:34:08,920 --> 00:34:11,120 Jeg synes, hun er super. Hun ser rigtig flot ud. 600 00:34:11,200 --> 00:34:14,440 Jeg tror, det er en, der er supergod 601 00:34:14,520 --> 00:34:18,680 for Jackson at have som allieret. 602 00:34:19,400 --> 00:34:23,360 Okay, Circle, besked: "Omg. Hej! Hjerte-øje-emoji. 603 00:34:23,440 --> 00:34:26,320 Jeg fatter ikke, jeg er her. I virker alle så festlige. 604 00:34:26,400 --> 00:34:30,280 Kan nogen fortælle mig, om det holder op med at føles som en drøm?" 605 00:34:30,360 --> 00:34:32,400 "Jeg kan ikke holde op med at hoppe. Lol." 606 00:34:32,480 --> 00:34:35,680 Du godeste! Alle er så søde. Okay, jeg skal sende noget nu. 607 00:34:35,760 --> 00:34:38,880 Tænk at alle allerede sender alle de beskeder. 608 00:34:38,960 --> 00:34:41,480 Circle, besked: "Hvordan har I det? 609 00:34:41,560 --> 00:34:45,080 Jeg er så vild med at være her, og I er alle så imødekommende. 610 00:34:45,160 --> 00:34:50,520 Jeg er så glad for at være en del af #CircleFam." Send. 611 00:34:51,920 --> 00:34:54,640 "Circle Chat er nu lukket." 612 00:34:54,720 --> 00:34:55,800 Vi klarede det. 613 00:34:55,880 --> 00:35:01,320 Min første hele CIrcle Chat. Det er vanvittigt. 614 00:35:02,160 --> 00:35:04,080 De nye har haft deres første gruppechat og 615 00:35:04,160 --> 00:35:06,520 er nu officielle Circle-spillere. 616 00:35:06,600 --> 00:35:08,480 Se profilvæggen. 617 00:35:09,680 --> 00:35:13,200 Og Ruksana, der stadig er lykkelig  over de andres kærlige ord, 618 00:35:13,280 --> 00:35:16,400 vil gerne tale  med flashback-festfyren, Calvin. 619 00:35:18,720 --> 00:35:21,400 "Ruksana har inviteret dig til en privat chat." 620 00:35:21,480 --> 00:35:24,080 Circle, åbn private chat, tak. 621 00:35:24,960 --> 00:35:27,560 Circle, besked: "Hej, Calvin. 622 00:35:28,160 --> 00:35:33,120 Mange tak for de positive vibrationer, da jeg droppede bomben med billedet. 623 00:35:33,200 --> 00:35:35,560 Nogle gange, når noget er anderledes, 624 00:35:35,640 --> 00:35:38,360 kan folk føle ubehag og ikke vide, hvad de skal sige." 625 00:35:38,440 --> 00:35:41,680 "Tak, fordi du holder det ægte." Selvfølgelig. 626 00:35:41,760 --> 00:35:46,360 Circle, besked: "Hej, solstråle. Solskins-emoji. 627 00:35:46,440 --> 00:35:49,160 Jeg elsker positive vibrationer. Du kender manuskriptet." 628 00:35:49,240 --> 00:35:52,240 "Jeg følte, at du skulle være værdsat for at være dig. 629 00:35:52,320 --> 00:35:54,480 #ÆgteGenkenderÆgte." 630 00:35:54,560 --> 00:35:56,960 Jeg tror, han viser, at han blev opdraget sådan, 631 00:35:57,040 --> 00:35:59,880 og han handler om positivitet  og ikke at bringe nogen ned, 632 00:35:59,960 --> 00:36:01,360 og det er det, jeg handler om. 633 00:36:01,440 --> 00:36:05,680 Hvis hun vil fortælle mig om sit liv, lytter jeg, for jeg har søstre, 634 00:36:06,800 --> 00:36:08,840 og når man har søstre, skal man lytte. 635 00:36:08,920 --> 00:36:11,440 Circle, besked: "Ja, jeg handler om positive vibrationer 636 00:36:11,520 --> 00:36:15,360 især når der er så meget uvidenhed  og negativitet omkring det at være lille. 637 00:36:15,440 --> 00:36:20,440 Jeg har det, der hedder akondroplasi, som er en form for dværg." Besked send. 638 00:36:21,280 --> 00:36:25,200 Jeg kan lige forestille mig, hvad hun har været igennem. 639 00:36:25,880 --> 00:36:28,840 Det er dejligt at have en åben og ærlig samtale med Calvin, 640 00:36:28,920 --> 00:36:31,560 især fordi jeg ikke har kontaktet nogen af fyrene endnu. 641 00:36:31,640 --> 00:36:33,960 Det er godt at tale om det. 642 00:36:34,040 --> 00:36:34,880 Circle, besked: 643 00:36:34,960 --> 00:36:39,040 "Jeg var træt af, folk sagde, hvad jeg kan og ikke kan, så jeg viser dem det bare. 644 00:36:39,120 --> 00:36:41,840 "#IngenBørProvokereMIg." 645 00:36:42,960 --> 00:36:45,200 Jeg forstår hende godt. 646 00:36:45,280 --> 00:36:49,640 Så det var derfor, jeg måtte rose hende. 647 00:36:49,720 --> 00:36:50,840 Det var fantastisk. 648 00:36:50,920 --> 00:36:53,560 Jeg har det godt med den samtale med Calvin. 649 00:36:53,640 --> 00:36:55,560 Jeg tror, vi har et godt forhold. 650 00:36:56,720 --> 00:36:57,960 Det gør jeg. 651 00:36:58,760 --> 00:37:01,360 Mens Ruksana og Calvin  holder det meget ægte, 652 00:37:01,440 --> 00:37:03,400 har nybegynder Jackson, spillet af Rachel, 653 00:37:03,480 --> 00:37:06,840 en lidt anderledes tilgang  til Circle taktik med Kai. 654 00:37:07,560 --> 00:37:11,760 Jacksons plan er at finde en pigeven 655 00:37:11,840 --> 00:37:14,400 eller endnu bedre en kærlighedsinteresse. 656 00:37:14,480 --> 00:37:16,680 Kai har bestemt fanget mit øje. 657 00:37:17,760 --> 00:37:19,600 JACKSON HAR INVITERET DIG TIL EN CHAT 658 00:37:19,680 --> 00:37:20,880 Okay. 659 00:37:20,960 --> 00:37:24,040 Circle, åbn den private chat med Jackson. 660 00:37:24,680 --> 00:37:27,840 Jeg afviser ikke nogen, der vil have en privat chat med mig, 661 00:37:27,920 --> 00:37:30,680 især ikke når du ser sådan ud. 662 00:37:30,760 --> 00:37:33,480 Jeg vil flirte,  men jeg vil ikke være klam, 663 00:37:33,560 --> 00:37:37,680 og jeg er en pige, så jeg burde vide, hvad der lyder klamt. 664 00:37:37,760 --> 00:37:40,200 "Action Jackson" vil have lidt "action". 665 00:37:40,280 --> 00:37:42,000 Det kan jeg godt lide. 666 00:37:42,080 --> 00:37:45,320 Jeg er fyren, så jeg bør skrive en besked først. 667 00:37:45,400 --> 00:37:50,000 Besked: "Hej, Kai, jeg er virkelig glad for at have denne chat med dig. 668 00:37:50,080 --> 00:37:52,320 Dit smukke smil fik min opmærksomhed. 669 00:37:52,400 --> 00:37:56,360 Hvilken tandpasta bruger du? Med det smilende ansigt." Send. 670 00:37:57,360 --> 00:38:00,840 Det er et godt smil, så… 671 00:38:00,920 --> 00:38:03,760 Besked: "Tak, Jackson, 672 00:38:03,840 --> 00:38:07,120 men det kræver et godt smil at genkende et godt smil." 673 00:38:07,200 --> 00:38:09,000 Med… 674 00:38:09,080 --> 00:38:11,560 Jeg vil ikke gå lige  til den lilla djævel endnu. 675 00:38:12,800 --> 00:38:16,360 Lad os tage de lyserøde kinder  med hånden over munden. 676 00:38:16,440 --> 00:38:19,240 "Hvordan er du faldet til i dit nye hjem?" Send. 677 00:38:19,920 --> 00:38:23,840 "Tak, Jackson, men det kræver et godt smil at genkende et godt smil." 678 00:38:25,880 --> 00:38:30,240 Circle, besked: "Justerer mig fint, men jeg klarer mig meget bedre…" 679 00:38:30,320 --> 00:38:34,760 "…nu hvor jeg taler med dig." Okay. 680 00:38:34,840 --> 00:38:37,880 Nu er Jackson  begyndt at smøre det lidt tykt på. 681 00:38:37,960 --> 00:38:40,440 Jeg kan lide det. Jeg sluger det. 682 00:38:40,520 --> 00:38:41,560 Så… 683 00:38:42,120 --> 00:38:46,240 Besked: "Jeg er glad for, at jeg kunne gøre din dag bedre. 684 00:38:46,320 --> 00:38:49,640 Det er pudsigt. Jeg føler ,  at vi allerede har så meget til fælles, 685 00:38:49,720 --> 00:38:52,560 for du ser ud til at være i form." 686 00:38:52,640 --> 00:38:56,840 "#PåYogaVærelsetNu." 687 00:38:56,920 --> 00:38:58,720 Flot, tøs! 688 00:38:58,800 --> 00:39:02,000 Jeg ved, at jeg skal lave yoga, 689 00:39:02,800 --> 00:39:04,160 men han får mig til at danse. 690 00:39:09,440 --> 00:39:13,240 Jeg føler mig ude af mit element, for hvis jeg var en pige, 691 00:39:13,320 --> 00:39:16,760 ville jeg have det nemt med at tale om pige-ting, 692 00:39:16,840 --> 00:39:20,520 men nu hvor jeg er Jackson, har jeg det svært 693 00:39:21,440 --> 00:39:26,560 med at finde det perfekte at sige. 694 00:39:26,640 --> 00:39:29,880 Besked: "Afgjort har det til fælles. 695 00:39:29,960 --> 00:39:33,880 Jeg synes, vi snart skal lave varm yoga sammen." Send. 696 00:39:35,120 --> 00:39:38,720 Han har helt sikkert nogle tricks i ærmet, og jeg vil se dem. 697 00:39:38,800 --> 00:39:42,440 Besked: "Hvordan vidste du,  at varm yoga er min yndlingsyoga? 698 00:39:42,520 --> 00:39:46,360 Blink med tunge ud-emoji, ild-emoji. 699 00:39:46,440 --> 00:39:50,040 Det har været en fornøjelse at tale med dig. Jeg ser frem til næste gang." 700 00:39:50,120 --> 00:39:53,040 "Lilla djævel-emoji", 701 00:39:53,120 --> 00:39:56,760 som piger ikke bruger,  hvis de ikke vil have sex. 702 00:39:56,840 --> 00:40:00,480 Besked: "Avataren kysser-emoji." Send. 703 00:40:01,320 --> 00:40:06,800 Åh gud! Jeg fatter ikke,  det gik så hurtigt. 704 00:40:08,200 --> 00:40:10,520 Det var en succes. 705 00:40:10,600 --> 00:40:13,320 Jeg tror, hun er på min side, og det er kun første dag. 706 00:40:14,440 --> 00:40:18,240 Jeg ved, at Calvin kan lide mig, og jeg kan lide Calvin, 707 00:40:18,320 --> 00:40:21,360 men hvis Jackson også kan lide mig, 708 00:40:22,000 --> 00:40:25,760 så er det dobbelt så meget  alliance for mig. 709 00:40:27,080 --> 00:40:29,040 Det blev ret lunt, ret hurtigt. 710 00:40:29,120 --> 00:40:31,000 Jeg må sænke min temperatur, 711 00:40:31,080 --> 00:40:34,680 og kun det mest cool The Circle har at byde på vil gå an. 712 00:40:36,400 --> 00:40:38,840 Wow, mere cool  end en barista fra Brooklyn. 713 00:40:40,640 --> 00:40:41,960 Vi har action. 714 00:40:42,480 --> 00:40:44,240 "Flashback Quiz"? 715 00:40:44,320 --> 00:40:46,280 Åh, wow! 716 00:40:46,360 --> 00:40:50,680 Flashback-quiz? Vent. Hvilket spil er det? 717 00:40:51,200 --> 00:40:54,920 I Flashback Quiz, vil spillerne konkurrere om at vinde nogle invitationer. 718 00:40:55,000 --> 00:40:55,960 Åh, ja. 719 00:40:57,200 --> 00:40:58,960 Vi har fest. 720 00:40:59,040 --> 00:41:01,640 Og alle øjne vil være på de nye Isabella… 721 00:41:01,720 --> 00:41:02,960 Åh, ja. 722 00:41:03,040 --> 00:41:06,960 …og Jackson, fordi det er op til dem at konkurrere om de invitationer. 723 00:41:07,520 --> 00:41:11,040 Jeg har aldrig følt mig mere  som en tegneseriefigur fra 90'erne. 724 00:41:11,120 --> 00:41:12,040 Lad os komme i gang. 725 00:41:12,720 --> 00:41:14,760 De vil begge blive stillet spørgsmål. 726 00:41:15,760 --> 00:41:17,160 "1. spørgsmål." 727 00:41:17,520 --> 00:41:19,000 HVILKEN FILM ER DET? 728 00:41:19,080 --> 00:41:20,920 Åh gud. Titanic! 729 00:41:21,000 --> 00:41:22,560 "Hold mig, Jack." 730 00:41:22,640 --> 00:41:25,600 Ja, hold hende og smid hende over kanten. 731 00:41:25,680 --> 00:41:28,240 Og så vil vi notere deres svar samtidigt. 732 00:41:28,320 --> 00:41:30,520 Besked: "Titanic." 733 00:41:30,600 --> 00:41:31,760 "Titanic." 734 00:41:32,960 --> 00:41:36,800 Jackson: "Titanic." Isabella: "Titanic." 735 00:41:36,880 --> 00:41:40,400 Ja, Jackson, ja. Kom så, Jackson. 736 00:41:40,480 --> 00:41:41,880 Hvis de begge svarer rigtigt, 737 00:41:41,960 --> 00:41:45,640 vinder de to invitationer til de andre spillere til  Circle-festen. 738 00:41:47,000 --> 00:41:48,560 Jackson, vi er utrolige. 739 00:41:48,640 --> 00:41:51,920 Jeg håber, han også hopper. Han siger nok "Titanic." 740 00:41:52,480 --> 00:41:56,520 Men hvis en eller anden tager fejl, kan de kysse de invitationer farvel. 741 00:41:56,600 --> 00:41:59,800 Det ville Jackson vide. Det er ret karakteristisk for ham. 742 00:41:59,880 --> 00:42:02,360 Så jeg er tilfreds med resultaterne. 743 00:42:03,680 --> 00:42:05,760 "2. spørgsmål." 744 00:42:06,400 --> 00:42:07,760 De må hellere gætte rigtigt. 745 00:42:07,840 --> 00:42:09,680 Det er alt. Sørg for at svare rigtigt. 746 00:42:09,760 --> 00:42:14,480 Hvad hedder Monica og Ross  fra Venner til efternavn? 747 00:42:15,120 --> 00:42:17,160 Gud! Jeg har aldrig set den serie. 748 00:42:17,240 --> 00:42:20,120 Ross og Monica Jones. 749 00:42:20,200 --> 00:42:23,120 Jeg har faktisk ingen hjernejuice til dette spørgsmål. 750 00:42:23,200 --> 00:42:25,480 Geller. Monica og Ross Geller. Jeg elsker Venner! 751 00:42:25,560 --> 00:42:28,640 CIrcle, jeg tror, svaret er Geller. 752 00:42:30,720 --> 00:42:32,400 Ja, Jackson! 753 00:42:32,920 --> 00:42:34,960 Jeg tror ikke , det er for mærkeligt 754 00:42:35,040 --> 00:42:36,960 for Jackson at kende svaret. 755 00:42:37,040 --> 00:42:41,120 Jeg håber, det er korrekt. Det er jeg  sikker på, fordi de begge sagde det samme. 756 00:42:41,720 --> 00:42:43,480 Hvordan kan du æde nu? 757 00:42:43,560 --> 00:42:45,720 Lad hende være. Hun har en pause. 758 00:42:46,520 --> 00:42:48,760 Og svaret er… 759 00:42:49,400 --> 00:42:50,840 Ja! 760 00:42:50,920 --> 00:42:54,880 Vi gør det! Vi er så gode! 761 00:42:56,920 --> 00:42:58,960 Ja. 762 00:42:59,040 --> 00:43:00,920 Okay. Det er to invitationer til. 763 00:43:01,520 --> 00:43:02,960 Vi har fire. 764 00:43:04,280 --> 00:43:06,080 "3. spørgsmål." Got. Kom an. 765 00:43:06,160 --> 00:43:08,360 Selvtillid er nøglen, Sophia. 766 00:43:08,440 --> 00:43:09,360 Isabella. 767 00:43:11,280 --> 00:43:14,160 "Hvilken komiker og skuespiller var Katy Perry gift med?" 768 00:43:14,240 --> 00:43:16,160 Du godeste. Hvad hed han? 769 00:43:17,280 --> 00:43:19,800 -Russell! -Russell! Russell hvad? 770 00:43:19,880 --> 00:43:22,280 Russell, banke på, hvem er der? 771 00:43:22,360 --> 00:43:24,480 Ikke mig, for jeg stinker til det her. 772 00:43:24,560 --> 00:43:27,320 Jeg kan se hans ansigt.  Han taler sådan her. 773 00:43:27,400 --> 00:43:30,760 Hvorfor synes navnet at være Bran? Bran? 774 00:43:30,840 --> 00:43:34,480 Hundred procent Kevin Hart. Helt sikkert Kevin Hart. 775 00:43:35,000 --> 00:43:38,560 Circle, besked: "Russell Brand." 776 00:43:39,160 --> 00:43:43,240 Russell Bran? Er det et navn? Jeg ved det ikke. 777 00:43:43,760 --> 00:43:47,040 Isabella: "Russell Brand." 778 00:43:47,120 --> 00:43:49,560 Jackson: "Russell Bran"? 779 00:43:50,080 --> 00:43:52,840 Fik jeg det rigtigt, selvom jeg stavede det forkert? 780 00:43:52,920 --> 00:43:54,920 Det tager jeg som et ja. 781 00:43:55,000 --> 00:43:57,600 Vil The Circle give ham det? Han mangler et D. 782 00:43:58,520 --> 00:44:00,480 "Og svaret er…" 783 00:44:02,480 --> 00:44:03,760 Undskyld, Jackson. 784 00:44:03,840 --> 00:44:06,000 I skal begge få det rigtigt til de invitationer. 785 00:44:06,080 --> 00:44:09,280 Russell Brand er komiker. Hvad fanden? 786 00:44:10,640 --> 00:44:11,960 "4. spørgsmål." 787 00:44:12,040 --> 00:44:14,560 Det er okay. Der er stadig håb for os. 788 00:44:15,560 --> 00:44:18,680 "Hvilken type drage stod Harry Potter over for 789 00:44:18,760 --> 00:44:22,800 i sin første Triwizard-turnering?" 790 00:44:22,880 --> 00:44:24,160 Pis! 791 00:44:25,040 --> 00:44:26,200 Jeg har ingen anelse. 792 00:44:26,720 --> 00:44:29,000 Jeg elsker Harry Potter. 793 00:44:29,080 --> 00:44:31,400 Hvorfor ved jeg ikke, hvad den hed? 794 00:44:31,480 --> 00:44:35,320 Jeg elsker Harry Potter. Jeg skulle have taget den bog med. 795 00:44:35,400 --> 00:44:40,320 Jeg ved kun, der er en fyr ved navn Harry, og han har et lyn på panden. 796 00:44:40,400 --> 00:44:43,440 Gud! Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. 797 00:44:43,520 --> 00:44:48,360 Så har han et par makkere. Han har to makkere. 798 00:44:48,880 --> 00:44:52,440 Han har naturligvis en tryllestav.  Jeg mener, helt ærligt. 799 00:44:52,520 --> 00:44:55,920 Det var en ilddrage, men jeg kan ikke huske, hvad den hed. 800 00:44:56,000 --> 00:44:58,720 Smørdrage? Er det sådan, de får smørøl? 801 00:44:58,800 --> 00:45:01,400 Det er det svar, de ønsker. Det ved jeg. Det er det. 802 00:45:01,480 --> 00:45:05,360 Circle besked: "Ilddrage." 803 00:45:05,440 --> 00:45:11,560 Circle, mit svar  er en ild-åndende drage. Send. 804 00:45:12,200 --> 00:45:17,240 Okay. "En ilddrage." "En ild-åndende drage." 805 00:45:17,320 --> 00:45:21,640 Jeg ved ikke, hvad det betyder. Måske tager vi begge fejl. 806 00:45:22,560 --> 00:45:24,280 Eller måske har vi begge ret. 807 00:45:24,880 --> 00:45:26,440 "Og svaret er…" 808 00:45:26,960 --> 00:45:30,400 En trehovedet drage? En magisk drage? En magisk drage. 809 00:45:30,480 --> 00:45:33,960 Kom nu. Pis. 810 00:45:34,040 --> 00:45:36,200 "En Ungarsk Takhale." 811 00:45:36,280 --> 00:45:37,800 -Jeg er ungarer. -Alle tog fejl. 812 00:45:37,880 --> 00:45:40,760 Hvem ville have vidst det? 813 00:45:40,840 --> 00:45:42,720 Farvel, to invitationer. 814 00:45:43,880 --> 00:45:47,000 Jeg havde brug for det, men det var umuligt. 815 00:45:47,080 --> 00:45:48,520 Det vidste jeg ikke. 816 00:45:50,440 --> 00:45:53,520 Okay. "Tillykke, Isabella og Jackson! I har vundet…" 817 00:45:53,600 --> 00:45:57,320 "…fire invitationer til aftenens Flashback-fest." 818 00:45:57,400 --> 00:45:58,840 Super. 819 00:45:58,920 --> 00:46:01,080 "Fire invitationer"? Åh gud! Fire? 820 00:46:01,160 --> 00:46:03,600 Det stinker. Det er kun to personer hver. 821 00:46:04,880 --> 00:46:06,200 Med kun to invitationer hver, 822 00:46:06,280 --> 00:46:10,760 ved Isabella og Jackson nu, hvordan det føles at være P. Diddy 823 00:46:10,840 --> 00:46:13,560 ved at vælge, hvem der kommer til festen. 824 00:46:13,640 --> 00:46:15,480 Isabella, inviter Michelle. 825 00:46:15,560 --> 00:46:17,560 Skuf mig ikke, skat. 826 00:46:17,640 --> 00:46:19,520 Nummer et her. Kom nu. 827 00:46:20,800 --> 00:46:22,680 Ja, bow! 828 00:46:22,760 --> 00:46:26,080 Lige fra starten tænkte jeg: "Hende kan jeg lide," 829 00:46:26,160 --> 00:46:28,840 og jeg tror, hun ville have det  rigtig sjovt til festen. 830 00:46:28,920 --> 00:46:31,200 Det var en, tre tilbage. 831 00:46:32,040 --> 00:46:36,400 "Jackson, giv venligst navnet på  den spiller, du vil invitere til festen." 832 00:46:36,480 --> 00:46:37,880 Kom nu, Jackson. 833 00:46:37,960 --> 00:46:41,080 Jeg kan ikke vælge mellem Daniel og Nick. 834 00:46:42,520 --> 00:46:45,120 Min fyr! Sådan. 835 00:46:45,200 --> 00:46:47,960 Jeg skal sikre mig, at jeg dækker alle mine baser 836 00:46:48,040 --> 00:46:49,160 angående min strategi. 837 00:46:49,240 --> 00:46:53,800 Jeg vil virkelig gerne gå til festen, men jeg har kun to chancer til nu. 838 00:46:55,280 --> 00:46:56,320 Okay. 839 00:46:56,400 --> 00:46:58,080 Jeg ville værdsætte invitationen. 840 00:46:58,160 --> 00:47:00,080 Det er ligesom en langsom død. 841 00:47:09,920 --> 00:47:11,040 Åh, gud. 842 00:47:11,120 --> 00:47:16,000 Fra starten af  var hun sød og virkede ægte. 843 00:47:17,720 --> 00:47:19,160 Så med én invitation tilbage, 844 00:47:19,240 --> 00:47:21,160 hvem får den sidste invitation, Jackson? 845 00:47:21,240 --> 00:47:25,040 Så nu skal jeg tænke over, hvem jeg vil invitere næste gang. 846 00:47:25,120 --> 00:47:27,120 Ja, og hvem afviser I? 847 00:47:27,720 --> 00:47:28,800 Det er traumatisk. 848 00:47:29,440 --> 00:47:31,440 Det her er meget vigtigt, J. 849 00:47:32,040 --> 00:47:33,000 Jeg vil feste. 850 00:47:33,080 --> 00:47:34,920 Jeg vil gerne invitere… 851 00:47:36,000 --> 00:47:37,200 Åh gud! 852 00:47:38,600 --> 00:47:43,480 Hun var et af mine yndlingsmennesker, siden jeg kom hertil i morges. 853 00:47:43,560 --> 00:47:46,800 Vi skal feste som en 52-årig, forstået? 854 00:47:47,920 --> 00:47:48,960 Nej. 855 00:47:50,200 --> 00:47:54,600 "Isabella, Jackson, Kai, Nick, Ashley og Michelle…" 856 00:47:54,680 --> 00:47:57,800 "…I kan nu hente  jeres festartikler fra døren." 857 00:47:57,880 --> 00:48:00,120 -Lad os se, hvad det er! Kom nu. -Du gør det. 858 00:48:01,320 --> 00:48:03,760 "Calvin, Daniel og Ruksana, 859 00:48:03,840 --> 00:48:08,080 da I ikke er inviteret til festen, er I nu isoleret i aften." 860 00:48:09,640 --> 00:48:11,920 I kan fandeme alle kysse mig i røven. 861 00:48:13,040 --> 00:48:13,960 Wow! 862 00:48:15,760 --> 00:48:17,880 Hvad er det? 863 00:48:17,960 --> 00:48:20,080 Klapbukser. 864 00:48:21,080 --> 00:48:22,040 Lad os komme i gang. 865 00:48:23,760 --> 00:48:27,400 Den fest bliver kedelig. Desværre. Mor jer. 866 00:48:27,480 --> 00:48:30,120 Jeg vil ikke lyve. Jeg ville med. 867 00:48:31,160 --> 00:48:33,840 Okay, lad os så starte festen. 868 00:48:48,720 --> 00:48:52,520 Sikkert kedeligt. Ingen har det sjovt. 869 00:48:58,600 --> 00:48:59,640 Tag det langsomt her. 870 00:49:06,080 --> 00:49:11,880 Alle fester lige nu, mens jeg spiller solo-bowling. 871 00:49:22,160 --> 00:49:24,080 I burde have inviteret mig til festen, 872 00:49:24,160 --> 00:49:28,120 for nu vil I alle gå glip  af Carlton-dansen. 873 00:49:44,360 --> 00:49:48,000 Jeg elsker fandeme Britney Spears. 874 00:49:49,640 --> 00:49:51,080 Jeg kan ikke huske, hvor mange gange 875 00:49:51,160 --> 00:49:54,120 jeg har skrålet den, mens jeg dansede alene i mit køkken. 876 00:49:54,200 --> 00:49:56,360 Og med festen, der afvikles for nogle, 877 00:49:56,440 --> 00:50:00,800 er moonwalk-mester, Nick, klar til at sende en privat besked til Isabella. 878 00:50:00,880 --> 00:50:06,200 Isabella, jeg forstår dig stadig ikke. 879 00:50:06,280 --> 00:50:09,000 Du er enten en catfish, 880 00:50:09,080 --> 00:50:12,000 eller du er for god til at være sand, men du er alligevel sand. 881 00:50:12,080 --> 00:50:13,960 Jeg må finde ud af det. 882 00:50:14,040 --> 00:50:16,960 Jeg gør bare, hvad jeg har gjort. 883 00:50:17,040 --> 00:50:19,200 Jeg bliver fjollet. Jeg får hende til at grine. 884 00:50:19,280 --> 00:50:20,320 Jeg flirter. 885 00:50:21,200 --> 00:50:24,200 Se hende. Selvfølgelig flirter jeg. 886 00:50:26,880 --> 00:50:30,800 Åh gud. Nick har inviteret mig til en privat chat. 887 00:50:32,640 --> 00:50:35,520 Nick siger bare: "Hej, hvad sker der?" 888 00:50:36,320 --> 00:50:39,120 Lige før sengetid  vil han sende en privat besked. 889 00:50:39,200 --> 00:50:41,160 Det er lige frisk nok, Nick. 890 00:50:43,120 --> 00:50:45,600 Du kan godt, Nick. 891 00:50:45,680 --> 00:50:48,040 Jeg bliver nødt til  at virke heteroseksuel. 892 00:50:48,120 --> 00:50:49,920 Det gjorde jeg så længe. 893 00:50:51,000 --> 00:50:54,520 Jeg er heteroseksuel. 894 00:50:54,600 --> 00:50:56,200 Circle, besked: 895 00:50:56,840 --> 00:51:00,920 "Isabella, du kan tro, jeg var begejstret 896 00:51:01,000 --> 00:51:03,120 for at se dit ansigt i The Circle i dag." 897 00:51:03,200 --> 00:51:05,920 "#DuForbarmede." 898 00:51:06,000 --> 00:51:07,320 Send. 899 00:51:09,360 --> 00:51:12,320 Hvad bliver det, Isabella? Hvad bliver det? 900 00:51:12,400 --> 00:51:14,240 Circle, besked: 901 00:51:14,320 --> 00:51:17,240 "Nick, du er sådan en skat. 902 00:51:17,320 --> 00:51:22,200 Mit hjerte hamrede, 903 00:51:22,280 --> 00:51:26,760 da jeg så, du ville snakke." 904 00:51:28,800 --> 00:51:30,520 Glimrende. 905 00:51:30,600 --> 00:51:33,200 Jeg har styr på det. 906 00:51:33,280 --> 00:51:38,440 Circle, besked: "Da jeg kiggede  på din profil, følte jeg, 907 00:51:38,520 --> 00:51:40,920 at jeg læste en selvbiografi. 908 00:51:41,600 --> 00:51:45,800 Jeg voksede op i Kentucky,  og nu bor jeg i det nordvestlige USA. 909 00:51:45,880 --> 00:51:49,640 "Jeg har boet der i fire år, været på mange barer, 910 00:51:49,720 --> 00:51:52,160 og jeg har aldrig haft fornøjelsen af at møde dig." 911 00:51:52,240 --> 00:51:54,000 "Hjerte-øje-emoji. 912 00:51:54,600 --> 00:51:56,200 Tunge ud emoji." 913 00:51:56,280 --> 00:51:59,280 Min sidste sætning  er uden tvivl flirterende. 914 00:51:59,360 --> 00:52:01,360 Jeg sendte hende de dobbelte hjerteøjne. 915 00:52:01,440 --> 00:52:03,640 Det er her, vi skal være strategiske. 916 00:52:03,720 --> 00:52:08,440 Hvis Isabella vil på en god bar, skal hun til Seattle, og det er der, han bor. 917 00:52:08,520 --> 00:52:10,800 Okay. Circle, besked: 918 00:52:11,560 --> 00:52:15,280 "Jeg flyttede kun hertil for et år siden. 919 00:52:15,360 --> 00:52:19,880 Jeg skal bruge en god guide til Seattle. Smilefjæs." 920 00:52:19,960 --> 00:52:21,200 Send beskeden. 921 00:52:21,760 --> 00:52:24,240 Circle, besked: "Tillad mig." 922 00:52:26,400 --> 00:52:27,840 Det her går godt. 923 00:52:27,920 --> 00:52:31,320 Ikke for at blære mig, men det går strygende. 924 00:52:31,400 --> 00:52:34,320 Jeg ville afgjort tage hende med på en rundvisning i Seattle. 925 00:52:35,280 --> 00:52:38,200 Circle, besked: "Jeg må indrømme, 926 00:52:38,280 --> 00:52:43,400 jeg var lidt skuffet, at jeg ikke var dit første valg til festen. 927 00:52:43,960 --> 00:52:48,320 "Gøre det godt igen? Et fræk blink." Send. 928 00:52:49,000 --> 00:52:50,920 "Gøre det godt igen"? 929 00:52:54,400 --> 00:52:57,240 Åh, Nick. 930 00:52:57,320 --> 00:53:01,080 Hvad betyder det? "Gøre det godt igen"? 931 00:53:02,240 --> 00:53:03,880 Circle, besked: 932 00:53:03,960 --> 00:53:07,120 "Jeg er ked af,  at jeg sårede dine følelser, skat. 933 00:53:07,200 --> 00:53:10,840 Blink-emoji. Giv mig en nat til at sove på det, 934 00:53:10,920 --> 00:53:12,920 så finder jeg ud af,  hvordan jeg gør det. 935 00:53:13,000 --> 00:53:16,480 Jeg har et par idéer." 936 00:53:16,560 --> 00:53:18,600 Åh nej! 937 00:53:18,680 --> 00:53:22,480 Jo mere forkert det føles, jo mere ved jeg, det er rigtigt. 938 00:53:25,880 --> 00:53:28,920 Okay, så hun holder flirten i gang. 939 00:53:29,520 --> 00:53:33,360 Jeg har allerede en, der kan lide mig og vil have jeg bliver. 940 00:53:33,440 --> 00:53:36,160 Det er min første gang. Det er så sejt. 941 00:53:36,240 --> 00:53:42,720 Circle, besked: "Det er en aftale. Godt at lære dig at kende. Sov godt." 942 00:53:42,800 --> 00:53:45,720 Send. Og så afslutter vi det. 943 00:53:46,320 --> 00:53:48,240 Okay, vi har en aftale. 944 00:53:48,320 --> 00:53:51,400 Hvis jeg kunne lide drenge, ville jeg elske Nick. 945 00:53:51,480 --> 00:53:54,520 Han er sød. Det er han virkelig. 946 00:53:54,600 --> 00:53:58,080 Jeg tror, der er en gnist der. 947 00:53:59,160 --> 00:54:00,280 Alle tiders. 948 00:54:02,200 --> 00:54:03,040 Færdig. 949 00:54:39,880 --> 00:54:44,800 Tekster af: Astrid Hansen