1 00:00:06,000 --> 00:00:10,920 ‎LOẠT PHIM CỦA NETFLIX 2 00:00:11,800 --> 00:00:15,920 ‎Lại một ngày mới ở The Circle. ‎Cho xin chút ánh sáng ở đây nào. 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,680 ‎Khá hơn rồi đấy. 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,520 ‎- Chào buổi sáng, Circle! ‎- Khỏe chứ, các bạn? 5 00:00:20,600 --> 00:00:22,840 ‎Sẵn sàng bắt đầu ngày mới với bạn rồi. 6 00:00:23,800 --> 00:00:25,400 ‎Chúa ơi, tôi yêu bạn quá. 7 00:00:31,040 --> 00:00:35,360 ‎Và sau bữa tiệc tối qua, không chỉ ‎mình Ashley dậy với tâm trạng tốt đâu. 8 00:00:36,440 --> 00:00:39,320 ‎Mọi chuyện ở đây đã rất nhốn nháo đấy. 9 00:00:40,160 --> 00:00:42,160 ‎Cảm ơn vì lời mời nhé, Jackson. 10 00:00:42,240 --> 00:00:46,240 ‎Và rồi tôi được trò chuyện với Isabella, ‎cô gái đẹp nhất The Circle. 11 00:00:47,200 --> 00:00:49,480 ‎Đó là một đêm tuyệt diệu tột đỉnh. 12 00:00:49,560 --> 00:00:53,760 ‎Tôi đã được tham dự bữa tiệc ‎vui nhất đời mình, đúng nghĩa đen luôn. 13 00:00:53,840 --> 00:00:57,880 ‎Với vai trò là nam ở trò này, ‎tôi đang tạo thiện cảm với các nàng. 14 00:00:57,960 --> 00:01:02,840 ‎Tôi nghĩ việc đó rất quan trọng, ‎và tôi cảm thấy rất tốt về việc đó. 15 00:01:02,920 --> 00:01:05,760 ‎Ta đã làm Michelle ‎được mời đến một bữa tiệc 16 00:01:05,840 --> 00:01:08,200 ‎mà chị biết thường sẽ chả ai mời cô ấy. 17 00:01:08,280 --> 00:01:11,880 ‎Phải, ai nói phụ nữ 52 tuổi ‎không được quẩy tiệc vui vẻ chứ? 18 00:01:11,960 --> 00:01:13,760 ‎Đúng là chả ai nói thế cả, 19 00:01:13,840 --> 00:01:16,600 ‎nhưng tôi biết ‎ba người nào chẳng được vui vẻ. 20 00:01:16,680 --> 00:01:19,360 ‎Bạn chả biết được đâu, ‎vì họ tỏ ra thờ ơ mà. 21 00:01:19,440 --> 00:01:22,080 ‎Tin nhắn: "Chào mọi người! ‎Tôi chỉ muốn biết 22 00:01:22,160 --> 00:01:26,840 ‎buổi tối của các bạn có thú vị ‎như tôi không. #ChảĐượcMờiĐiVũhội". 23 00:01:27,960 --> 00:01:31,240 ‎Bọn tôi đã chả được mời, ‎và tôi cáu quá, khỉ gió! 24 00:01:31,320 --> 00:01:35,080 ‎Circle, tin nhắn: "Chà! ‎Tự nhiên tôi lại đi ngủ siêu sớm luôn. 25 00:01:35,160 --> 00:01:38,000 ‎Ồ, phải rồi, ‎ta đâu có được mời". Gửi tin nhắn. 26 00:01:39,400 --> 00:01:44,000 ‎Circle, tin nhắn: "Mọi người nghĩ ‎họ đã bàn chuyện gì ở bữa tiệc? Chấm hỏi". 27 00:01:44,080 --> 00:01:46,480 ‎"#TôiTòmòThấysợLuôn". 28 00:01:46,560 --> 00:01:50,880 ‎Tin nhắn: "Tôi chỉ ước ‎là đã có trò xoay chai ở đó 29 00:01:50,960 --> 00:01:52,520 ‎vì tôi sẽ cực kỳ muốn 30 00:01:52,600 --> 00:01:56,480 ‎thấy Mẹ Michelle ‎khóa môi bất kỳ ai trong nhóm đó". 31 00:01:56,560 --> 00:01:58,480 ‎"Nếu cái chai dừng ở chỗ bạn, 32 00:01:58,560 --> 00:02:01,520 ‎bạn có đặc biệt muốn hôn người nào không?" 33 00:02:03,840 --> 00:02:06,800 ‎Việc đó sẽ hơi khó làm ‎khi ở khác căn hộ đấy. 34 00:02:06,880 --> 00:02:08,000 ‎Tin nhắn: "Daniel, 35 00:02:08,080 --> 00:02:13,320 ‎người phụ nữ ‎mà tôi hôn chắc chắn sẽ là Kai rồi. 36 00:02:13,400 --> 00:02:15,920 ‎Cô gái đó siêu đẹp luôn". Gửi tin nhắn. 37 00:02:16,000 --> 00:02:19,040 ‎Chà! Vậy là anh ấy thích Kai à. 38 00:02:19,120 --> 00:02:21,240 ‎Circle, tin nhắn: "Nếu tôi phải hôn, 39 00:02:21,320 --> 00:02:27,000 ‎thì tôi sẽ hôn lên má hai chàng trai ‎ngọt ngào của tôi, Calvin và Daniel". 40 00:02:27,080 --> 00:02:28,680 ‎Ôi Chúa ơi! Chịu không nổi! 41 00:02:28,760 --> 00:02:31,400 ‎Tôi yêu cô ấy quá đi mất! 42 00:02:31,480 --> 00:02:34,640 ‎Tôi chấp nhận, biết đó? ‎Cô ấy chả hôn lên môi ai cả. 43 00:02:35,240 --> 00:02:39,480 ‎Cô ấy có quá nhiều thứ để mất. ‎Circle, tin nhắn: "Daniel, cậu sẽ hôn ai? 44 00:02:39,560 --> 00:02:40,400 ‎Chấm hỏi". 45 00:02:41,800 --> 00:02:44,240 ‎Tôi á? Thì tranh thủ thôi. Tin nhắn: 46 00:02:44,320 --> 00:02:47,560 ‎"Thật lòng thì, ‎tôi sẽ lo lắng khi phải hôn bất kỳ ai…" 47 00:02:47,640 --> 00:02:49,880 ‎"…vì tôi chưa có nụ hôn đầu nữa". 48 00:02:52,960 --> 00:02:56,400 ‎Tôi thật sự rất bất ngờ ‎khi cậu ấy chưa từng có nụ hôn đầu, 49 00:02:56,480 --> 00:02:58,400 ‎nhưng mà, bạn biết đó… 50 00:02:59,000 --> 00:03:04,240 ‎"Nếu tôi phải ‎mất trinh môi với ai trong The Circle, 51 00:03:04,320 --> 00:03:05,920 ‎thì sẽ là Jackson". 52 00:03:08,920 --> 00:03:10,280 ‎Đó là cảm giác của tôi. 53 00:03:10,360 --> 00:03:12,560 ‎Gửi nó đi đi, Circle. 54 00:03:15,360 --> 00:03:18,520 ‎Tôi biết mà. ‎Tôi biết tỏng Daniel rồi. Biết ngay. 55 00:03:18,600 --> 00:03:22,800 ‎Tôi muốn chứng minh là ‎dù bạn công khai đồng tính rồi hay chưa, 56 00:03:22,880 --> 00:03:25,800 ‎thì bạn chả cần phải tuyên bố trịnh trọng 57 00:03:25,880 --> 00:03:29,120 ‎nếu không muốn. ‎Dân dị tính có công khai tính hướng đâu. 58 00:03:29,200 --> 00:03:31,080 ‎Vậy sao ta không là chính mình? 59 00:03:31,920 --> 00:03:36,040 ‎Circle, tin nhắn: "Daniel, tôi quý cậu ‎vì sự chân thật. Con người tôi là thế". 60 00:03:36,120 --> 00:03:40,040 ‎"Cậu và Jackson ‎bên nhau sẽ dễ thương lắm! Mặt cười!" 61 00:03:42,760 --> 00:03:46,000 ‎Nghe và ghi chú nào. ‎Ta sắp xem chàng Matthew đồng tính, 62 00:03:46,080 --> 00:03:50,760 ‎đóng vai nàng Ashley đồng tính nữ, ‎đi tán tỉnh Nick, một chàng trai thẳng. 63 00:03:50,840 --> 00:03:54,360 ‎Rõ ràng là tôi muốn ‎trò chuyện với Bố Nick vì tôi mê anh ấy. 64 00:03:54,440 --> 00:03:58,160 ‎Hôm qua bọn tôi có hai người chơi mới. ‎Tôi rất muốn đảm bảo là 65 00:03:58,240 --> 00:04:01,840 ‎anh ấy biết tôi dành ‎sự chung thủy cho anh ấy trước nhất. 66 00:04:02,720 --> 00:04:06,360 ‎Circle, mở cuộc trò chuyện riêng ‎với Bố Nick. 67 00:04:08,840 --> 00:04:11,200 ‎Ashley mời tôi trò chuyện riêng cơ đấy! 68 00:04:11,280 --> 00:04:13,280 ‎Chà, được thôi! 69 00:04:13,800 --> 00:04:16,920 ‎Circle, đưa tôi đến ‎cuộc trò chuyện riêng với Ashley. 70 00:04:17,000 --> 00:04:19,440 ‎Tôi tự hỏi cô ấy sẽ tung chiêu gì đây. 71 00:04:20,079 --> 00:04:25,560 ‎Circle, tin nhắn: "Có anh cùng dự ‎bữa tiệc thập niên 90 làm tôi rất vui. 72 00:04:25,640 --> 00:04:29,000 ‎Dù vậy, chàng trai chịu chơi của tôi ‎hôm nay thế nào? 73 00:04:29,080 --> 00:04:32,160 ‎#ChàngtraiHấpdẫnnhấtTheCircle". 74 00:04:34,640 --> 00:04:37,400 ‎"Chàng trai hấp dẫn nhất The Circle" ấy à. 75 00:04:38,680 --> 00:04:41,760 ‎Cô đang nói gì thế hả, Ashley? 76 00:04:43,440 --> 00:04:45,960 ‎Tôi không định tán tỉnh khi chơi trò này, 77 00:04:46,040 --> 00:04:47,720 ‎nhưng anh ấy lại tán tôi. 78 00:04:47,800 --> 00:04:52,000 ‎Nên Ashley à, trong trò này ‎cô từ đồng tính thành lưỡng tính nhé. 79 00:04:52,080 --> 00:04:54,800 ‎Phải là chàng đồng tính ‎vờ làm nàng đồng tính 80 00:04:54,880 --> 00:04:58,560 ‎giờ giả làm người lưỡng tính mới đúng. ‎Chúa ơi, tôi mê nơi này. 81 00:04:59,080 --> 00:05:03,320 ‎Tôi nghĩ mình muốn thể hiện ‎như bạn bè hơn trong cuộc trò chuyện này 82 00:05:03,400 --> 00:05:06,240 ‎để tôi có thể tán tỉnh Isabella. 83 00:05:06,320 --> 00:05:11,280 ‎Circle, tin nhắn: "Tôi rất vui ‎vì cô được mời đến bữa tiệc đó. 84 00:05:11,360 --> 00:05:15,520 ‎Thật tiếc là ta không thể ‎cùng nhau khuấy đảo sàn nhảy". Gửi. 85 00:05:16,080 --> 00:05:20,080 ‎Tôi hái hoa bắt bướm y như đang làm ‎với mọi người trong The Circle. 86 00:05:20,160 --> 00:05:21,680 ‎Được, suôn sẻ rồi. 87 00:05:21,760 --> 00:05:26,320 ‎Circle, tin nhắn: "Tôi hiểu nỗi lòng anh, ‎mà ta đã khuấy đảo bằng tinh thần. 88 00:05:26,400 --> 00:05:30,360 ‎- Anh thấy mấy người chơi mới thế nào?" ‎- Hỏi chí lý đấy, Ashley. 89 00:05:30,440 --> 00:05:33,840 ‎Vậy tức là ‎phải đụng vào chủ đề về Isabella à? 90 00:05:33,920 --> 00:05:35,120 ‎Chắc là vậy rồi. 91 00:05:35,200 --> 00:05:39,640 ‎Chủ đề Isabella, ý là kẻ giả danh ‎bạn gặp lần đầu ở Circle Chat hôm qua? 92 00:05:39,720 --> 00:05:41,760 ‎Circle, tin nhắn: 93 00:05:41,840 --> 00:05:47,160 ‎"Khi tôi đọc hồ sơ của Isabella, ‎nó có vẻ gần như quá hoàn hảo. 94 00:05:47,720 --> 00:05:52,960 ‎Chắc chắn cần tìm hiểu cô ấy kỹ hơn". Gửi. ‎Tôi thích cụm từ "gần như quá hoàn hảo", 95 00:05:53,040 --> 00:05:57,640 ‎vì nó làm Ashley nghĩ tôi chưa hoàn toàn ‎đổ Isabella, nên cô ấy sẽ chả thấy tệ. 96 00:05:57,720 --> 00:06:00,120 ‎Vẫn hái hoa bắt bướm. Một công đôi việc. 97 00:06:00,200 --> 00:06:03,720 ‎Là Ashley, tôi nghĩ ‎việc tán tỉnh khi cần là quan trọng. 98 00:06:03,800 --> 00:06:06,160 ‎Tôi không muốn tỏ ra là kiểu ghen tuông. 99 00:06:06,240 --> 00:06:08,200 ‎Nên tôi nghĩ tôi sẽ không nói gì 100 00:06:08,280 --> 00:06:11,480 ‎giống như: ‎"Bình thường Isabella là gu của anh à?" 101 00:06:11,560 --> 00:06:15,320 ‎Hơn thế, tôi nghĩ tốt hơn là ‎nên kết nối bằng việc cô ấy đẹp. 102 00:06:15,400 --> 00:06:21,360 ‎Nên là tin nhắn: "Tôi mê năng lượng ‎mà Isabella đã tỏa ra từ đầu 100% đấy. 103 00:06:21,440 --> 00:06:23,320 ‎Xinh đẹp, vui vẻ và tốt bụng". 104 00:06:24,360 --> 00:06:28,040 ‎Còn về Jackson, ‎anh ấy cũng rất thoải mái và chân thật. 105 00:06:28,120 --> 00:06:30,760 ‎Như mọi khi, nói chuyện với anh rất vui. 106 00:06:30,840 --> 00:06:35,480 ‎Tôi sắp căng cơ và tập ‎squat ‎đến khi tôi ngã quỵ luôn đây". 107 00:06:37,200 --> 00:06:38,600 ‎"Mặt nháy mắt" ư? 108 00:06:39,440 --> 00:06:40,440 ‎Hẳn rồi. 109 00:06:40,520 --> 00:06:43,640 ‎Tôi thấy rõ ràng ‎Nick và tôi có sự kết nối tuyệt vời. 110 00:06:44,680 --> 00:06:45,880 ‎Buổi tâm sự vui đấy. 111 00:06:45,960 --> 00:06:49,600 ‎Nick là một anh chàng ‎đang chơi trò đung đưa nhiều phía. 112 00:06:50,320 --> 00:06:54,120 ‎Trong khi đó, Jackson, do Rachel thủ vai ‎cũng đang tự chơi trò tiến-lùi. 113 00:06:54,200 --> 00:06:56,320 ‎Đây là tôi đang cố đỗ xe song song. 114 00:06:59,600 --> 00:07:01,840 ‎Ôi không! Đưa tôi ra khỏi đó đi! 115 00:07:02,760 --> 00:07:05,840 ‎Và một Michelle nhái chuẩn vai ‎do Ava và Chanel đóng, 116 00:07:05,920 --> 00:07:08,680 ‎vẫn phải diễn trọn vai ‎tôi-là-Michelle-thật. 117 00:07:08,760 --> 00:07:11,480 ‎Nên bây giờ, họ sẽ nói chuyện với Kai. 118 00:07:12,840 --> 00:07:13,800 ‎TRÒ CHUYỆN RIÊNG 119 00:07:13,880 --> 00:07:17,240 ‎Tin nhắn: "Chào buổi sáng, cục cưng. ‎Cô thấy sao rồi? 120 00:07:17,320 --> 00:07:20,000 ‎Đêm qua đã rất vui đấy". Gửi. 121 00:07:22,040 --> 00:07:24,520 ‎Cô ấy gọi tôi cục cưng. ‎Đúng kiểu miền Nam. 122 00:07:24,600 --> 00:07:30,040 ‎Tin nhắn: "Chào buổi sáng, Mẹ Michelle. ‎Tôi vẫn đang lâng lâng vì tối qua". 123 00:07:30,120 --> 00:07:33,680 ‎"Nó thật sự rất vui đấy. ‎Cô cảm thấy thế nào về mọi thứ? 124 00:07:33,760 --> 00:07:37,480 ‎- Biểu tượng mặt hôn!" Hay rồi đây! ‎- Kai! Cô ấy đang khởi động! 125 00:07:37,560 --> 00:07:40,280 ‎Tin nhắn: "Tôi mừng ‎vì ta có dịp trò chuyện…" 126 00:07:41,080 --> 00:07:44,880 ‎"…vì tôi luôn muốn cho cô biết ‎là cô như mẹ tôi ở nhà vậy". 127 00:07:44,960 --> 00:07:47,280 ‎- Ôi Chúa ơi! ‎- Cái biểu tượng này kìa. 128 00:07:47,360 --> 00:07:50,920 ‎"#MãiyêuMiềnNam". ‎Ôi Chúa ơi. Phải thế chứ! 129 00:07:51,000 --> 00:07:53,480 ‎Tin nhắn: "Thật vui khi có bữa tiệc này 130 00:07:53,560 --> 00:07:55,680 ‎sau vài ngày điên rồ vừa qua". 131 00:07:55,760 --> 00:07:59,160 ‎"Cô thấy những người chơi mới thế nào?" 132 00:07:59,240 --> 00:08:01,440 ‎"Tôi hơi mong được trẻ lại 30 tuổi. 133 00:08:01,520 --> 00:08:04,960 ‎Anh chàng Jackson đó đẹp trai thật. ‎Biểu tượng liếc mắt". 134 00:08:06,280 --> 00:08:11,600 ‎Chà, Mẹ Michelle có gu đấy ‎vì anh ta đúng là đẹp trai thật. 135 00:08:11,680 --> 00:08:15,880 ‎Tin nhắn: "#ƯaNhìn là đánh giá thấp đấy. 136 00:08:15,960 --> 00:08:17,600 ‎Biểu tượng mặt quỷ tím. 137 00:08:17,680 --> 00:08:21,800 ‎Tôi thấy những người chơi mới ‎có năng lượng tốt thật đấy". Và gửi. 138 00:08:22,320 --> 00:08:24,080 ‎Kai còn trẻ. Cô ấy ham vui, 139 00:08:24,160 --> 00:08:26,480 ‎và có thể là giờ cô ấy hơi cảm nắng. 140 00:08:26,560 --> 00:08:30,640 ‎Nên hãy làm Kai cảm thấy ‎đủ thoải mái để nói: "Tiến tới đi. 141 00:08:30,720 --> 00:08:32,760 ‎- Ừ, cưng. Nào. Cậu ấy dễ thương mà". ‎- Rồi. 142 00:08:33,600 --> 00:08:36,159 ‎"Tiến tới đi. Biểu tượng cười ra nước mắt. 143 00:08:36,240 --> 00:08:38,520 ‎Cảm giác như khi tôi bằng tuổi cô vậy. 144 00:08:38,600 --> 00:08:40,400 ‎Cả hai đã nói chuyện chưa?" 145 00:08:43,360 --> 00:08:46,400 ‎Mẹ Michelle đang cố ‎moi chuyện để buôn đây mà. 146 00:08:46,480 --> 00:08:49,160 ‎Bình tĩnh, Michelle. ‎Có thể bạn đang giả danh trơn tru, 147 00:08:49,240 --> 00:08:52,560 ‎nhưng lại bơi gần ‎vùng dò xét của Kai một cách nguy hiểm. 148 00:08:53,080 --> 00:08:55,640 ‎Michelle ơi là Michelle. 149 00:08:56,280 --> 00:08:58,200 ‎Mình muốn chơi kiểu gì đây? 150 00:08:58,280 --> 00:09:00,960 ‎Cô ấy hỏi ‎tôi đã nói chuyện với anh ấy chưa. 151 00:09:01,840 --> 00:09:04,880 ‎Tôi có muốn thừa nhận ‎rằng tôi đã nói chuyện không? 152 00:09:04,960 --> 00:09:07,680 ‎Tôi có thấy đó là thông tin ‎tôi muốn cô ấy biết không? 153 00:09:08,200 --> 00:09:10,880 ‎Không hẳn. Đây vẫn là một trò chơi mà. 154 00:09:12,040 --> 00:09:15,120 ‎Kai: "Thật ra ‎có vài người tôi đang để mắt đến, 155 00:09:15,200 --> 00:09:18,520 ‎mà cô biết các cô nàng ‎miền Nam chúng ta đâu có bép xép. 156 00:09:18,600 --> 00:09:23,360 ‎#Calvin. #Jackson. #KhóChọnQuá". 157 00:09:23,440 --> 00:09:26,480 ‎Hay quá đi thôi. 158 00:09:26,560 --> 00:09:29,840 ‎Tôi sẽ giữ lại chút riêng tư cho mình, 159 00:09:29,920 --> 00:09:33,480 ‎để cô ấy tò mò, đồng thời cũng thể hiện ‎tình cảm với cô ấy. 160 00:09:33,560 --> 00:09:36,040 ‎Ý tôi là, nói thật thì, trong thực tế, 161 00:09:36,120 --> 00:09:39,960 ‎dù gì tôi cũng chả kể với mẹ tôi ‎về mọi chàng trai tôi thích, 162 00:09:40,040 --> 00:09:42,720 ‎nên chả có lý do ‎để tôi làm thế ở The Circle. 163 00:09:44,720 --> 00:09:48,080 ‎Circle, tin nhắn: ‎"Cục cưng, quá khó chọn là đúng rồi mà, 164 00:09:48,160 --> 00:09:50,400 ‎nhưng có mẹ ở đây để làm gì chứ. 165 00:09:50,480 --> 00:09:54,640 ‎Gái miền Nam chúng ta chả bép xép ‎nhưng ắt hẳn ta biết cách giữ bí mật. 166 00:09:54,720 --> 00:09:58,440 ‎#BímậtAntoànVớiMẹ". Gửi. 167 00:09:59,200 --> 00:10:01,800 ‎Ta đã gián tiếp cho cô ấy biết 168 00:10:01,880 --> 00:10:04,720 ‎thông qua mấy vụ mối quan hệ, ‎chuyện đàn ông, 169 00:10:04,800 --> 00:10:08,320 ‎rằng nếu có bí mật, ‎nếu có gì đó để kể mà cô ấy thấy 170 00:10:08,400 --> 00:10:10,520 ‎chả thể kể ai khác trong The Circle, 171 00:10:10,600 --> 00:10:14,000 ‎cô có thể nói với Mẹ Michelle. 172 00:10:14,080 --> 00:10:17,240 ‎Biết gì không, ‎Mẹ Michelle kiểu như hơi thúc ép tôi 173 00:10:17,320 --> 00:10:20,560 ‎về chuyện mấy anh chàng ‎và tôi đang nói chuyện với ai, 174 00:10:20,640 --> 00:10:24,080 ‎và mặc dù tôi biết ‎Michelle và tôi có mối quan hệ rất tốt, 175 00:10:24,160 --> 00:10:26,120 ‎tôi vẫn phải cực kỳ cẩn thận chứ. 176 00:10:26,200 --> 00:10:29,120 ‎Tôi phải đảm bảo rằng tôi luôn tập trung 177 00:10:29,200 --> 00:10:35,000 ‎và để mắt vào giải thưởng 100 nghìn đó. 178 00:10:36,600 --> 00:10:38,600 ‎À, có lẽ Michelle đang chơi chiêu. 179 00:10:38,680 --> 00:10:42,280 ‎Nhưng có vẻ người chơi khác ‎thì đang ngồi chơi thật luôn này. 180 00:10:43,160 --> 00:10:46,760 ‎Đây là Shaq thứ thiệt ‎ném bóng từ vạch ném phạt đây. 181 00:10:47,400 --> 00:10:52,200 ‎Shaq cũng chỉ là chàng Calvin nghèo, ‎đại triệu phú nghèo Calvin. 182 00:10:54,600 --> 00:10:57,160 ‎Hoan hô tôi đi, Circle. Hoan hô tôi. 183 00:10:57,240 --> 00:10:59,640 ‎Phải trúng ô 100 đấy. 184 00:11:00,920 --> 00:11:04,240 ‎Rồi, quay lại với tao. Điên thật đấy. 185 00:11:04,320 --> 00:11:07,680 ‎Rồi, trước khi một vận động viên ‎tự làm mình bị thương, 186 00:11:07,760 --> 00:11:10,320 ‎hãy chơi trò được Circle chính thức duyệt. 187 00:11:10,840 --> 00:11:11,800 ‎Ồ! 188 00:11:12,400 --> 00:11:13,960 ‎"Đánh giá Trung thực"? 189 00:11:14,040 --> 00:11:15,040 ‎Cái gì đây? 190 00:11:15,120 --> 00:11:17,000 ‎Là một trò chơi đấy! 191 00:11:17,080 --> 00:11:21,360 ‎Trong trò hôm nay, người chơi sẽ ‎thể hiện câu: "Cho tôi gặp quản lý đi?"… 192 00:11:21,440 --> 00:11:23,520 ‎Nghe đáng sợ thật. 193 00:11:23,600 --> 00:11:26,240 ‎…bằng cách gửi đánh giá ẩn danh về nhau. 194 00:11:26,320 --> 00:11:29,720 ‎Ôi không! Ta sẽ biết được ‎người khác nghĩ gì về tôi, nhỉ? 195 00:11:29,800 --> 00:11:33,960 ‎Họ sẽ chọn người chơi để đánh giá ‎trước khi chấm điểm họ trên năm sao. 196 00:11:34,040 --> 00:11:35,960 ‎Nếu không thích tôi thì nói đi. 197 00:11:36,040 --> 00:11:39,200 ‎"Điều này sẽ cho bạn cơ hội ‎để hoàn toàn thành thật". 198 00:11:39,280 --> 00:11:42,040 ‎Móng vuốt sắp chĩa ra rồi đấy, cưng ơi. 199 00:11:42,120 --> 00:11:45,560 ‎Tôi nửa thích thị phi, nửa không. ‎Tôi ghét, mà cũng khoái. 200 00:11:46,160 --> 00:11:50,200 ‎Người đầu tiên gửi đánh giá là Isabella, ‎do em gái Sophia ngoài đời thủ vai. 201 00:11:50,280 --> 00:11:53,000 ‎Rồi, Circle, ta sẽ chọn Nick nhé. 202 00:11:54,640 --> 00:11:59,680 ‎Đánh giá này sẽ chỉ dựa vào việc ‎anh ấy tán tỉnh trong các cuộc trò chuyện. 203 00:11:59,760 --> 00:12:01,480 ‎Nên tôi sẽ vui vẻ xoáy vào đó 204 00:12:01,560 --> 00:12:04,240 ‎vì tôi biết mọi người sẽ biết ý tôi là gì. 205 00:12:04,840 --> 00:12:07,960 ‎Tôi sẽ cho anh ba sao. ‎Tôi thấy hai sao hơi gắt quá. 206 00:12:08,040 --> 00:12:13,080 ‎Tôi nghĩ ba là mức trung bình vui vẻ. ‎Tôi cần viết nó như thể tôi là đàn ông, 207 00:12:13,160 --> 00:12:17,760 ‎vì dù là ẩn danh, để đề phòng ‎việc anh ấy chỉ mới tán mỗi tôi, 208 00:12:17,840 --> 00:12:20,000 ‎tôi đâu thể gây chú ý vì điều này. 209 00:12:20,080 --> 00:12:25,560 ‎Được rồi. "Anh bạn, anh luôn cố ‎cư xử như thể anh tán tỉnh điêu luyện". 210 00:12:27,680 --> 00:12:31,360 ‎Đây rồi. Phải, ta có ‎một đánh giá tiêu cực về Nick rồi đấy. 211 00:12:31,440 --> 00:12:32,440 ‎Chết tiệt! 212 00:12:32,520 --> 00:12:34,280 ‎Ba sao á? 213 00:12:34,360 --> 00:12:37,960 ‎"Anh bạn, anh luôn cố ‎cư xử như thể anh tán tỉnh điêu luyện…" 214 00:12:38,040 --> 00:12:40,400 ‎"…mà cách duy nhất để anh được lòng ai…" 215 00:12:40,480 --> 00:12:43,000 ‎"…là dùng chú chó trong ảnh đại diện". 216 00:12:44,680 --> 00:12:46,400 ‎"#ChỉBiếtSủa…" 217 00:12:46,480 --> 00:12:47,520 ‎"…MàChảBiếtCắn". 218 00:12:50,520 --> 00:12:55,760 ‎- Tôi hoàn toàn đồng ý với đánh giá này. ‎- Ôi cái sự cay nghiệt này nặng nề à nha! 219 00:12:55,840 --> 00:12:59,040 ‎Tôi lệ thuộc chó của mình nhiều mà. ‎Bạn không sai đâu. 220 00:12:59,840 --> 00:13:04,560 ‎Giống nhà hàng trên Yelp, người chơi ‎nhận đánh giá sẽ có cơ hội phản hồi. 221 00:13:04,640 --> 00:13:11,200 ‎Circle, tin nhắn: "Tôi chả nhớ là ‎tôi có tỏ ra mình 'tán tỉnh điêu luyện'…" 222 00:13:11,280 --> 00:13:14,000 ‎"…mà bạn tôi ơi, bạn hoàn toàn đúng đấy. 223 00:13:14,080 --> 00:13:17,720 ‎Thật ra tôi đã lấy ảnh này ‎từ album ảnh tên là ‎Wingman‎…" 224 00:13:17,800 --> 00:13:21,440 ‎"…thứ chứa toàn ‎ảnh của tôi và chú chó của tôi". 225 00:13:21,520 --> 00:13:23,640 ‎"#Cótội". 226 00:13:23,720 --> 00:13:25,680 ‎"#BạnthânCủaConngười". 227 00:13:25,760 --> 00:13:27,800 ‎Bạn chí cốt của tôi mà. Thôi nào. 228 00:13:27,880 --> 00:13:30,520 ‎Sao tôi biết anh ấy là kiểu người đó chứ? 229 00:13:30,600 --> 00:13:32,400 ‎Nếu tôi phải đoán, 230 00:13:32,480 --> 00:13:37,480 ‎có thể là Isabella viết. Kỹ năng tán tỉnh ‎của tôi trong cuộc trò chuyện đó chả tốt. 231 00:13:37,560 --> 00:13:41,320 ‎Có lẽ cô ấy đang chỉ ra lỗi của tôi, ‎nếu đúng thế thì tôi thích. 232 00:13:42,440 --> 00:13:45,200 ‎Người kế tiếp ‎gửi đánh giá đến thế gian là Ashley. 233 00:13:45,280 --> 00:13:47,760 ‎Đánh giá của tôi sẽ là về Calvin. 234 00:13:47,840 --> 00:13:51,520 ‎Cách anh ấy chơi trò này, ‎cách anh ấy nói ngọt với mọi người, 235 00:13:51,600 --> 00:13:55,080 ‎và dẫn dắt cả nhóm ‎là mối đe dọa quá lớn đối với tôi. 236 00:13:55,160 --> 00:13:58,040 ‎Và Ashley không thể tỏa sáng ‎khi có anh ấy ở đó. 237 00:13:58,120 --> 00:14:00,400 ‎Hai sao, và đánh giá của tôi: 238 00:14:00,480 --> 00:14:04,280 ‎"Calvin, anh lấn lướt ‎mọi cuộc trò chuyện anh có mặt". 239 00:14:08,400 --> 00:14:10,920 ‎Ôi Chúa ơi! Calvin! 240 00:14:11,000 --> 00:14:12,680 ‎- Họ chấm hai sao! ‎- Hai sao! 241 00:14:12,760 --> 00:14:15,680 ‎"Calvin, anh lấn lướt ‎mọi cuộc trò chuyện anh có mặt". 242 00:14:15,760 --> 00:14:17,000 ‎"Theo tôi được biết…" 243 00:14:17,080 --> 00:14:20,000 ‎- "…ai ăn nói càng ngọt…" ‎- "…thì càng giả tạo". 244 00:14:20,080 --> 00:14:21,880 ‎- Chà! ‎- Chết chưa! 245 00:14:21,960 --> 00:14:24,480 ‎Chuẩn quá rồi đấy! Im đi, anh bạn. 246 00:14:24,560 --> 00:14:29,120 ‎Anh ấy phải nói ngọt chứ. Nhìn anh ấy đi. ‎Anh ấy bắt buộc phải nói ngọt thôi. 247 00:14:29,200 --> 00:14:32,960 ‎Tôi chả nghĩ anh ấy vậy. ‎Tôi chỉ nghĩ kiểu của anh ấy là thế. 248 00:14:33,040 --> 00:14:38,440 ‎Điều tuyệt vời của tin nhắn này là đâu chỉ ‎mình tôi thấy Calvin là một mối đe dọa. 249 00:14:38,520 --> 00:14:40,640 ‎Có lẽ là Michelle đã nói điều này. 250 00:14:41,160 --> 00:14:43,960 ‎Theo kinh nghiệm của tôi, ‎kiểu… Tôi chả biết. 251 00:14:46,320 --> 00:14:49,320 ‎Lời này nghe như từ ai đó sợ tôi. ‎Nghe giống lắm. 252 00:14:49,400 --> 00:14:51,600 ‎Người ta nhận ra ai cũng thích Calvin 253 00:14:51,680 --> 00:14:54,800 ‎và có lẽ anh ấy sẽ có ‎quyền chặn người khác. 254 00:14:54,880 --> 00:14:58,480 ‎Mong vụ này sẽ khiến mọi người ‎đánh hơi ra anh ấy và mong là 255 00:14:58,560 --> 00:15:00,440 ‎vụ này sẽ làm Calvin ngã ngựa. 256 00:15:01,920 --> 00:15:06,920 ‎Circle, tin nhắn: "Trước hết. ‎Hài ghê. Và tôi trích lại nhé…" 257 00:15:07,000 --> 00:15:08,960 ‎"Ai làm tổn thương bạn vậy?" 258 00:15:09,040 --> 00:15:11,720 ‎"Biểu tượng cười ra nước mắt". Phải đấy! 259 00:15:11,800 --> 00:15:15,440 ‎"…vì có vẻ như ‎bạn rất cay cú và đang bị tôi đe dọa". 260 00:15:15,520 --> 00:15:18,320 ‎"Ai ở The Circle trừ bạn ‎đều hay tôi thật 100%…" 261 00:15:18,400 --> 00:15:21,360 ‎"…và có thế thôi". ‎Cho anh ta biết mùi đi Calvin! 262 00:15:21,440 --> 00:15:22,880 ‎Bạn chí cốt à. Biết mà. 263 00:15:22,960 --> 00:15:24,440 ‎Cách phản hồi tốt đấy. 264 00:15:24,520 --> 00:15:26,320 ‎- Rồi. ‎- Rồi, anh ấy cáu rồi. 265 00:15:26,400 --> 00:15:29,560 ‎Nếu chả phải ẩn danh, ‎họ sẽ không nói thế với tôi. 266 00:15:29,640 --> 00:15:32,560 ‎Tôi bị anh đe dọa thật mà. ‎Có lý do tốt để bị thế. 267 00:15:32,640 --> 00:15:36,440 ‎Anh là người chơi giỏi. ‎Tuy nhiên, đã đến lúc anh phải đi rồi. 268 00:15:36,520 --> 00:15:40,560 ‎Nếu người ta muốn chơi kiểu đó, ‎nếu đó là việc bạn muốn làm, được, 269 00:15:40,640 --> 00:15:43,360 ‎vì tôi cũng chơi kiểu đó được mà. ‎Không vấn đề. 270 00:15:44,240 --> 00:15:47,200 ‎Người kế tiếp gửi ‎đánh giá bí mật của cô ấy là Kai. 271 00:15:47,760 --> 00:15:51,280 ‎Circle, tôi muốn ‎viết đánh giá trung thực cho Daniel. 272 00:15:51,880 --> 00:15:54,080 ‎Mục tiêu của tôi ‎cho đánh giá này chắc chắn là 273 00:15:54,160 --> 00:15:57,640 ‎loại bỏ sự chú ý lên tôi ‎và chuyển hướng nó sang ai đó 274 00:15:57,720 --> 00:16:00,680 ‎mà tôi thấy ‎chưa thật sự tâm huyết với trò chơi. 275 00:16:00,760 --> 00:16:04,680 ‎Những người chơi hệ an toàn ‎sẽ tránh được việc bị chú ý 276 00:16:04,760 --> 00:16:07,600 ‎rồi xuất hiện đột ngột ‎như một vị thần từ đâu đó, 277 00:16:07,680 --> 00:16:09,920 ‎và rồi bùm! Họ làm chúng ta sốc. 278 00:16:10,000 --> 00:16:11,800 ‎Hai sao. 279 00:16:11,880 --> 00:16:14,560 ‎"Daniel làm tôi cực kỳ nghi ngờ!" 280 00:16:18,240 --> 00:16:20,640 ‎"Daniel làm tôi cực kỳ nghi ngờ!" 281 00:16:20,720 --> 00:16:24,800 ‎"Cậu ấy ít hoạt động hơn người khác, ‎và cậu ấy tránh để bị chú ý". 282 00:16:24,880 --> 00:16:27,120 ‎"Cậu ấy chả nói ra ý kiến gì nổi bật". 283 00:16:27,200 --> 00:16:32,600 ‎"Tôi nghĩ Michelle Cam đã đến gặp cậu ấy". ‎Ồ. Đó là người đã rời đi đấy! 284 00:16:32,680 --> 00:16:34,040 ‎Tốt lắm! 285 00:16:34,120 --> 00:16:37,360 ‎Ai đó nghĩ rằng ‎Michelle Cam đã đến gặp cậu ấy, 286 00:16:37,440 --> 00:16:38,800 ‎tức là họ không nghĩ 287 00:16:38,880 --> 00:16:41,440 ‎là Michelle Cam đã đến gặp Michelle Xanh. 288 00:16:41,520 --> 00:16:45,200 ‎"Tôi tin hành vi duyên dáng này ‎chỉ là vỏ bọc để đừng ai để ý". 289 00:16:45,280 --> 00:16:48,440 ‎"Và khi mọi chuyện xấu đi, ‎cậu ấy sẽ làm ta sốc". 290 00:16:48,520 --> 00:16:52,880 ‎"Tôi thất vọng sâu sắc ‎về biểu hiện của cậu ấy! Dấu chấm than!" 291 00:16:52,960 --> 00:16:54,280 ‎Cái quái gì thế? 292 00:16:54,360 --> 00:16:55,960 ‎- Ôi Chúa ơi! ‎- Ôi Chúa ơi! 293 00:16:56,040 --> 00:16:59,040 ‎Và họ đã viết in đậm, và họ còn gạch chân! 294 00:16:59,120 --> 00:17:03,120 ‎Có người trong nhóm này ‎còn cay cú hơn cả tôi nữa đấy! 295 00:17:03,200 --> 00:17:08,040 ‎Có vài ả Tammy hai mặt ‎trong cái Circle này đấy nhé! 296 00:17:08,119 --> 00:17:11,119 ‎Tôi phải làm thế thôi! ‎Đó là kế hoạch của tôi mà. 297 00:17:11,800 --> 00:17:15,920 ‎Xin lỗi. Não tôi đang cố hiểu… ‎tôi biết chả phải Jackson và Isabella. 298 00:17:16,000 --> 00:17:21,280 ‎Vậy đó là một ai đó ‎mà tôi cần phải lo lắng hay đắn đo à? 299 00:17:21,359 --> 00:17:25,599 ‎Tôi hoàn toàn thành thật mà. ‎Ý tôi là, đôi khi sự thật thì mất lòng. 300 00:17:25,680 --> 00:17:29,320 ‎Có lẽ Kai đủ thẳng thừng ‎để nói gì đó, mà tôi cũng chả biết. 301 00:17:29,400 --> 00:17:32,240 ‎Và trời, ví dụ Nick, ‎tôi nghĩ bọn tôi thân nhau. 302 00:17:32,320 --> 00:17:34,560 ‎Nên tôi nghĩ có thể là Michelle. 303 00:17:35,760 --> 00:17:40,120 ‎Tin nhắn: "Tôi… gạch ngang, gạch ngang, ‎gạch ngang. Ý kiến dữ dội thế!" 304 00:17:40,200 --> 00:17:42,680 ‎"Vụ này làm tôi cười lăn lộn". 305 00:17:42,760 --> 00:17:46,960 ‎"Gửi những ai tôi nói chuyện cùng, ‎tôi thấy họ hiểu và biết tôi là ai." 306 00:17:47,040 --> 00:17:50,440 ‎"Xin lỗi vì biểu hiện của tôi ‎gây thất vọng sâu sắc. 307 00:17:50,520 --> 00:17:53,800 ‎Tôi sẽ đến phòng diễn tập ‎và luyện tập thêm". 308 00:17:53,880 --> 00:17:57,520 ‎"Mà nghiêm túc đấy, ‎nếu có câu hỏi cho tôi thật thì cứ gọi. 309 00:17:57,600 --> 00:17:59,680 ‎Lịch trình của tôi thoáng lắm". 310 00:17:59,760 --> 00:18:02,360 ‎"Biểu tượng cười ra nước mắt". ‎Phải, Daniel. 311 00:18:02,440 --> 00:18:04,520 ‎Cho họ biết chả thể làm cậu gục đi. 312 00:18:04,600 --> 00:18:08,360 ‎Tôi đang bị xúc động ‎vì kiểu bạn đang mở lòng ở The Circle và… 313 00:18:10,280 --> 00:18:12,520 ‎Bạn mở lòng và kiểu, ‎cố làm điều này vì gia đình. 314 00:18:12,600 --> 00:18:16,320 ‎Tôi đang là chính mình, ‎bỏ sự khốn nạn quỷ quyệt qua một bên. 315 00:18:16,840 --> 00:18:19,880 ‎Kiểu như: "Chết tiệt! ‎Bạn chả hạ gục tôi được đâu. 316 00:18:19,960 --> 00:18:22,520 ‎Nghĩ đó là điều tệ nhất ‎tôi từng nghe trong đời à? 317 00:18:23,040 --> 00:18:25,720 ‎Còn lâu, bạn chả biết mình sẽ bị gì đâu. 318 00:18:26,240 --> 00:18:29,880 ‎Nghe chưa, người đánh giá ẩn danh? ‎Daniel nhắm vào bạn rồi. 319 00:18:29,960 --> 00:18:32,200 ‎Kế tiếp là Jackson, do Rachel thủ vai, 320 00:18:32,280 --> 00:18:35,080 ‎và có vẻ Calvin lại rơi vào tầm ngắm rồi. 321 00:18:35,600 --> 00:18:40,680 ‎Anh ấy đề cập đến nhiều ‎con đường sự nghiệp trong hồ sơ của mình, 322 00:18:40,760 --> 00:18:44,600 ‎việc đó có thể đánh lừa ta ‎hoặc đó là sự bịa đặt. 323 00:18:46,560 --> 00:18:48,240 ‎Ồ. Ra đây mà xem. 324 00:18:49,320 --> 00:18:53,280 ‎Calvin. Trời ơi. ‎Anh ấy chả được nghỉ tí nào luôn! 325 00:18:53,360 --> 00:18:56,000 ‎"Hồ sơ của Calvin không đủ thuyết phục". 326 00:18:56,080 --> 00:18:59,120 ‎"Hồ sơ của anh ấy ‎đề cập nhiều con đường sự nghiệp…" 327 00:18:59,200 --> 00:19:01,920 ‎"…thành ra nó bận rộn ‎và có thể đánh lừa ta". 328 00:19:03,000 --> 00:19:06,120 ‎"Mặt khác, anh ấy tỏ ra ‎rất chân thành và thật thà". 329 00:19:06,200 --> 00:19:07,080 ‎"…khi trò chuyện…" 330 00:19:07,160 --> 00:19:09,680 ‎"…có thể làm người chơi khác ‎bối rối hoặc mâu thuẫn…" 331 00:19:09,760 --> 00:19:12,240 ‎"…về con người thật của anh ấy". 332 00:19:13,960 --> 00:19:18,240 ‎- Đúng. Đúng là như thế. ‎- Tôi chỉ muốn trốn sau cuốn sách thôi. 333 00:19:18,760 --> 00:19:22,560 ‎Ôi trời ơi! ‎Hôm nay họ nhè Calvin ra mà tấn công kìa. 334 00:19:22,640 --> 00:19:26,600 ‎Tốt cho tôi. Tệ cho anh. Mà tốt cho tôi. 335 00:19:27,240 --> 00:19:29,680 ‎Nhiều con đường sự nghiệp thì có gì sai? 336 00:19:29,760 --> 00:19:33,520 ‎Anh chàng này muốn làm ‎lính cứu hỏa và cầu thủ bóng đá, 337 00:19:33,600 --> 00:19:36,120 ‎mà cũng là đầu bếp riêng. ‎Tôi thấy hơi quá. 338 00:19:36,200 --> 00:19:39,800 ‎Dù ai viết đoạn này, chắc chắn ‎họ muốn chuyển áp lực khỏi họ 339 00:19:39,880 --> 00:19:41,840 ‎và hướng nó lên tôi, chả sao. 340 00:19:42,880 --> 00:19:45,280 ‎Tôi cũng quen làm tâm điểm chú ý rồi. 341 00:19:45,360 --> 00:19:49,960 ‎Việc này chả tốt cho tôi vì anh ấy là ‎đồng minh vững chắc duy nhất tôi có, 342 00:19:50,040 --> 00:19:54,240 ‎và việc mọi người nghi ngờ anh ấy ‎có thể dẫn đến việc anh ấy bị chặn, 343 00:19:54,880 --> 00:19:56,680 ‎tôi chả thể để anh ấy bị chặn. 344 00:19:58,320 --> 00:19:59,760 ‎Tin nhắn: "Hài ghê. Chà! 345 00:19:59,840 --> 00:20:02,880 ‎Bia ngắm trên lưng tôi ‎cứ lớn dần khi bạn ẩn danh". 346 00:20:02,960 --> 00:20:04,720 ‎"Làm sao đây khi Chúa cho tôi 347 00:20:04,800 --> 00:20:07,520 ‎các kỹ năng nhất định ‎và tôi chả thể không tham vọng". 348 00:20:07,600 --> 00:20:10,280 ‎"Có vẻ ai đó đang tấn công ‎đường sự nghiệp của tôi 349 00:20:10,360 --> 00:20:12,480 ‎khi tôi chỉ cố định hình bản thân". 350 00:20:12,560 --> 00:20:15,640 ‎"#ChỉnênLantỏaNănglượngTíchcực". 351 00:20:15,720 --> 00:20:18,960 ‎Rõ là có nhiều hơn một người ‎đang nhắm vào anh trong The Circle. 352 00:20:19,040 --> 00:20:21,320 ‎Họ nhìn thấu ‎sự ngọt ngào vớ vẩn đó như tôi. 353 00:20:21,400 --> 00:20:24,520 ‎Tôi nghĩ giờ ‎có rất nhiều ánh mắt hướng về Calvin 354 00:20:24,600 --> 00:20:26,520 ‎có thể là nhiều nghi ngờ nữa, 355 00:20:27,040 --> 00:20:29,720 ‎thật lòng thì ‎điều đó không tệ đối với tôi. 356 00:20:29,800 --> 00:20:32,840 ‎Tôi nghĩ anh ấy là người tốt, ‎nhưng là mối đe dọa, 357 00:20:32,920 --> 00:20:36,400 ‎và tôi mừng khi người khác ‎cũng coi anh ấy là mối đe dọa. 358 00:20:37,840 --> 00:20:40,560 ‎Cuối cùng là ‎đánh giá ẩn danh của Nick cho Kai. 359 00:20:41,240 --> 00:20:44,920 ‎Kai đã là người ảnh hưởng rồi. ‎Rõ là mọi người thích cô ấy. 360 00:20:45,000 --> 00:20:47,160 ‎Có nhiều năng lượng tốt dành cho Kai 361 00:20:47,240 --> 00:20:50,640 ‎nhưng tôi thấy rất bất an ‎về việc cô ấy nghĩ tôi thế nào. 362 00:20:50,720 --> 00:20:53,160 ‎Nên tôi phải gieo một chút mầm nghi ngờ. 363 00:20:53,240 --> 00:20:54,840 ‎Hai trên năm sao. 364 00:20:54,920 --> 00:20:59,040 ‎Mong sẽ làm vài người ngờ vực cô ấy ‎và cô ấy sẽ chả được chấm điểm cao. 365 00:20:59,680 --> 00:21:03,080 ‎"Bạn gọi một người luôn do dự…" 366 00:21:06,320 --> 00:21:10,080 ‎"Bạn gọi một người luôn do dự…" 367 00:21:10,160 --> 00:21:13,120 ‎"…chơi nhiều tụ và chả trung thành ‎với người bạn nào là gì?" 368 00:21:13,200 --> 00:21:16,000 ‎"Kai. #NgườibạnGiảtạo" á? 369 00:21:16,520 --> 00:21:17,920 ‎Ôi, khỉ thật! 370 00:21:19,320 --> 00:21:20,720 ‎Úi. 371 00:21:23,600 --> 00:21:26,480 ‎Tôi tưởng mọi người kiểu, ‎100% ủng hộ Kai rồi. 372 00:21:26,560 --> 00:21:30,000 ‎Tức là hệ thống đã có vài lỗ hổng rồi đấy. 373 00:21:30,080 --> 00:21:34,560 ‎Tôi thực sự không muốn nghĩ ‎cô ấy là #NgườibạnGiảtạo, 374 00:21:35,240 --> 00:21:37,920 ‎nhưng giờ tôi có hơi cảnh giác rồi. 375 00:21:39,640 --> 00:21:40,880 ‎Có ai đó tổn thương 376 00:21:40,960 --> 00:21:45,920 ‎vì Kai đã không trao cho họ ‎đủ yêu thương kìa. 377 00:21:48,040 --> 00:21:51,920 ‎Tôi muốn nhập: "Do dự? Chấm hỏi". 378 00:21:52,000 --> 00:21:54,160 ‎"Chơi nhiều tụ? Chấm hỏi. 379 00:21:54,240 --> 00:21:58,000 ‎Trung thành với một người bạn?! ‎Chấm hỏi, chấm than". 380 00:21:58,080 --> 00:22:01,520 ‎"Cô gái miền Nam xinh đẹp này chả biết ‎là chả thể có nhiều hơn một bạn đấy. 381 00:22:01,600 --> 00:22:05,680 ‎Nên ai viết câu này, hãy thoải mái ‎khi biết ai cũng có phần nhé". 382 00:22:05,760 --> 00:22:09,680 ‎"#HãyKếtBạn. #NănglượngTíchcực". 383 00:22:09,760 --> 00:22:11,360 ‎Phản hồi tuyệt vời đấy. 384 00:22:11,440 --> 00:22:14,800 ‎Đấy, tôi chả ngại đánh giá xấu, ‎nhưng tôi không thích 385 00:22:14,880 --> 00:22:17,800 ‎khi người tôi thân bị đánh giá xấu. ‎Tôi chả thích. 386 00:22:17,880 --> 00:22:22,440 ‎Tôi chả biết họ nói thế dựa vào đâu. ‎Cô ấy không hề cho tôi cảm giác đó mà. 387 00:22:22,520 --> 00:22:24,120 ‎Ai lại đi nói thế này chứ? 388 00:22:25,800 --> 00:22:28,160 ‎Cô ấy sẽ nghĩ là một trong các cô gái. 389 00:22:28,240 --> 00:22:33,040 ‎Có lẽ chính Isabella đã viết đánh giá này. 390 00:22:33,120 --> 00:22:35,040 ‎Cô ấy sẽ không nghĩ đó là tôi. 391 00:22:35,560 --> 00:22:38,760 ‎Là một người chơi nữ mới bước vào trò này, 392 00:22:38,840 --> 00:22:44,440 ‎có lẽ cô ấy muốn kiểu như tiêm sự nghi ngờ ‎vào tâm trí của các đồng minh 393 00:22:44,520 --> 00:22:46,400 ‎mà có lẽ cô ấy nghĩ là tôi có. 394 00:22:46,480 --> 00:22:50,320 ‎Tôi biết chắc rằng đó chả phải Daniel, ‎và chắc chắn chả phải Nick, 395 00:22:50,400 --> 00:22:52,680 ‎vì họ chả phải kiểu người sẽ làm thế. 396 00:22:53,600 --> 00:22:58,080 ‎Tôi tự hỏi người ta nghĩ ai viết cái này. ‎Mọi người có nghĩ đó là tôi không? 397 00:22:59,280 --> 00:23:02,560 ‎"The Circle hy vọng ‎những đánh giá này có ích". 398 00:23:03,440 --> 00:23:05,680 ‎Rất có ích đấy, Circle. Tin tôi đi. 399 00:23:05,760 --> 00:23:08,600 ‎Khỉ gió. Điên rồ thật đấy. 400 00:23:08,680 --> 00:23:11,400 ‎Chà, việc đó ắt hẳn ‎đã làm mọi thứ rung chuyển. 401 00:23:12,400 --> 00:23:13,960 ‎Cái đó là chắc chắn luôn. 402 00:23:15,680 --> 00:23:17,360 ‎Hẳn là thế rồi, Bố Nick ạ. 403 00:23:17,440 --> 00:23:21,480 ‎Và sau khi đã cật lực ‎quậy tung mọi thứ, Ashley đang giãn cơ. 404 00:23:21,560 --> 00:23:25,560 ‎Ôi Chúa ơi! Chưa bao giờ dễ dàng hơn thế! 405 00:23:26,720 --> 00:23:29,520 ‎Calvin đã nhận nhiều sự cay cú ‎từ trò lúc nãy. 406 00:23:29,600 --> 00:23:31,880 ‎Giờ anh ấy quyết định lan truyền nó. 407 00:23:31,960 --> 00:23:34,240 ‎Xem kìa. Làm Salt Bae một lúc chứ nhỉ? 408 00:23:37,800 --> 00:23:41,720 ‎Và ngay khi bạn nghĩ đã đủ an toàn ‎để quay lại căn hộ của Isabella… 409 00:23:43,080 --> 00:23:45,160 ‎Cậu ấy dễ thương quá đi. 410 00:23:46,520 --> 00:23:51,440 ‎Dù sao thì, hãy đi xem Daniel nào. ‎Sau khi chịu nhiều cay nghiệt từ trò chơi, 411 00:23:51,520 --> 00:23:54,280 ‎cậu ấy muốn lên tinh thần ‎khi trò chuyện riêng. 412 00:23:57,160 --> 00:23:59,640 ‎"Daniel đã mời bạn trò chuyện riêng". 413 00:24:00,480 --> 00:24:05,480 ‎Siêu ngẫu nhiên. Tôi tò mò ‎muốn biết vụ này có thể là về chuyện gì. 414 00:24:05,560 --> 00:24:08,080 ‎Circle, đưa tôi đến cuộc trò chuyện riêng. 415 00:24:09,720 --> 00:24:12,280 ‎Tin nhắn: "Chào, quý cô đáng yêu. 416 00:24:12,880 --> 00:24:17,920 ‎Cảm giác như cô là người duy nhất ‎để tôi có thể tâm sự chuyện này. 417 00:24:18,560 --> 00:24:22,360 ‎Chỉ là hôm nay ‎tôi thấy rất nhớ nhà và buồn. 418 00:24:22,960 --> 00:24:25,960 ‎Vừa đọc vài lá thư từ gia đình tôi". 419 00:24:26,800 --> 00:24:31,320 ‎"Tôi biết cô cũng là một người mẹ và nghĩ ‎có lẽ cô sẽ hiểu cảm giác của tôi". 420 00:24:33,720 --> 00:24:35,480 ‎Chắc chắn là vậy rồi, 421 00:24:35,560 --> 00:24:39,440 ‎và tôi mừng khi cậu ấy ‎thoải mái nói chuyện với tôi về việc này. 422 00:24:39,520 --> 00:24:45,000 ‎Tin nhắn: "Ôi, Daniel à. Tôi rất mừng ‎vì cậu đã tìm đến tôi để nói chuyện này. 423 00:24:45,080 --> 00:24:46,200 ‎Thành thật mà nói, 424 00:24:47,360 --> 00:24:50,200 ‎đây là lần đầu tiên tôi đi xa một mình 425 00:24:50,280 --> 00:24:52,920 ‎và cách con gái tôi xa đến vậy. 426 00:24:53,440 --> 00:24:57,520 ‎Có những lúc cô đơn, ‎chắc chắn rồi, nhưng chúng ta có nhau, 427 00:24:58,120 --> 00:25:01,960 ‎và sau cùng thì, ‎gia đình là lý do ta làm việc này mà. 428 00:25:02,560 --> 00:25:06,360 ‎Biểu tượng ôm. #TôiLàChịLớnCủaCậu". 429 00:25:06,440 --> 00:25:07,560 ‎Gửi. 430 00:25:08,240 --> 00:25:13,360 ‎Tôi cảm thấy ‎Ruksana phản hồi rất hay, rất tuyệt vời. 431 00:25:13,440 --> 00:25:16,040 ‎Tôi đã chả biết là mình và cô ấy có thể có 432 00:25:16,120 --> 00:25:18,920 ‎dạng kết nối này, ‎hay liệu cô ấy quý tôi không. 433 00:25:19,560 --> 00:25:25,280 ‎Tin nhắn: "Cô không biết ‎điều này làm tôi vui thế nào đâu 434 00:25:25,360 --> 00:25:27,400 ‎khi biết tôi có thể dựa vào cô 435 00:25:29,280 --> 00:25:31,360 ‎mỗi khi tôi cảm thấy buồn. 436 00:25:31,920 --> 00:25:35,400 ‎Tôi chỉ muốn nói từ tận đáy lòng…" 437 00:25:35,480 --> 00:25:36,760 ‎"…cảm ơn. 438 00:25:37,440 --> 00:25:40,200 ‎Đặc biệt là sau lời đánh giá viết về tôi, 439 00:25:40,280 --> 00:25:42,680 ‎tôi thấy như đã làm gia đình thất vọng. 440 00:25:42,760 --> 00:25:45,200 ‎Tôi biết điều họ nói về tôi là chả đúng, 441 00:25:45,280 --> 00:25:47,880 ‎mà thật buồn khi thấy ai đó nghĩ tôi thế". 442 00:25:47,960 --> 00:25:51,280 ‎Ý là, họ tấn công cậu ấy nặng nề ‎với đánh giá đó thật mà. 443 00:25:51,360 --> 00:25:53,480 ‎Cơ bản là họ đã đánh cậu ấy bầm dập. 444 00:25:53,560 --> 00:25:56,360 ‎Tôi hồi 20 tuổi có lẽ sẽ thấy đau khổ lắm, 445 00:25:56,440 --> 00:25:59,040 ‎nhưng tôi của 35 tuổi thì còn lâu. 446 00:26:00,440 --> 00:26:02,560 ‎Tin nhắn: "Daniel à…" 447 00:26:03,080 --> 00:26:07,280 ‎"…gia đình cậu yêu cậu vì ‎chính con người cậu và hiểu cậu rõ nhất. 448 00:26:07,360 --> 00:26:11,520 ‎Bạn chả cần được ai khác công nhận cả. ‎Tim đỏ. #HãyLàChínhmình". 449 00:26:12,040 --> 00:26:14,160 ‎Đấy? Cứ như cô ấy biết phải nói gì. 450 00:26:14,240 --> 00:26:17,480 ‎Tin nhắn: ‎"Tôi rất cần cuộc trò chuyện này. 451 00:26:17,560 --> 00:26:22,040 ‎Tôi rất mong đến lúc ta hiểu rõ nhau ‎hơn nữa trên hành trình điên rồ này". 452 00:26:22,120 --> 00:26:24,080 ‎"#ChịemCónhau". 453 00:26:25,160 --> 00:26:28,240 ‎Mong là đã giúp được cậu ấy chút, ‎và tôi vui khi biết 454 00:26:28,320 --> 00:26:30,560 ‎là cậu ấy đủ thoải mái để tìm đến tôi. 455 00:26:30,640 --> 00:26:33,920 ‎Tôi nghĩ bọn tôi đã gắn kết ‎ở mức độ cá nhân với nhau, 456 00:26:34,000 --> 00:26:38,520 ‎khi mà bọn tôi hỗ trợ lẫn nhau, ‎và bọn tôi chia sẻ những chuyện riêng tư. 457 00:26:40,240 --> 00:26:42,160 ‎Nên là, điều đó thật tuyệt. 458 00:26:43,960 --> 00:26:48,800 ‎Tối đến ở The Circle, vài người chơi đang ‎giết thời gian theo những cách nguy hiểm. 459 00:26:49,320 --> 00:26:50,240 ‎Thể thao mạo hiểm… 460 00:26:52,080 --> 00:26:54,280 ‎Vậy là phải bắn nó từ góc cao hơn. 461 00:26:54,360 --> 00:26:56,440 ‎…khoe cơ bắp trước gương… 462 00:26:58,720 --> 00:27:01,240 ‎Tôi tên là Jackson! ‎Tôi đến để chiến thắng! 463 00:27:01,920 --> 00:27:05,240 ‎…và môn nguy hiểm nhất trong tất cả, ‎làm đồ thủ công. 464 00:27:10,880 --> 00:27:14,480 ‎Nhưng The Circle có cách riêng ‎để bọn họ căng thẳng hơn nữa. 465 00:27:14,560 --> 00:27:17,560 ‎Cần gợi ý chứ? ‎Nó ồn, đáng sợ, làm người ta la hét… 466 00:27:19,440 --> 00:27:20,640 ‎"Báo động!" 467 00:27:20,720 --> 00:27:21,960 ‎Không! 468 00:27:23,360 --> 00:27:25,520 ‎Circle! Hôm nay bạn có gì cho tôi? 469 00:27:26,880 --> 00:27:31,880 ‎"Người chơi, các bạn phải chấm điểm nhau". ‎Được! Chiến đi, Circle. Tôi đã sẵn sàng. 470 00:27:31,960 --> 00:27:33,720 ‎Ôi Chúa ơi! 471 00:27:33,800 --> 00:27:35,720 ‎Phần quan trọng nhất đây. 472 00:27:37,000 --> 00:27:39,520 ‎"Là người chơi mới, ‎Isabella và Jackson được chấm điểm…" 473 00:27:39,600 --> 00:27:41,360 ‎"…nhưng không thể bị chấm!" 474 00:27:41,440 --> 00:27:43,080 ‎Tôi còn chả biết bắt đầu từ đâu. 475 00:27:43,160 --> 00:27:46,000 ‎Tôi chưa sẵn sàng. ‎Tôi chưa sẵn sàng cho vụ này! 476 00:27:47,360 --> 00:27:50,160 ‎"Hai người đứng đầu ‎sẽ thành người ảnh hưởng". 477 00:27:50,240 --> 00:27:51,840 ‎Ôi, khốn kiếp! 478 00:27:51,920 --> 00:27:56,200 ‎Tôi sẽ nôn mất. Ôi trời ơi. ‎Tôi thật sự sẽ nôn ra mất thôi. 479 00:27:56,280 --> 00:27:59,240 ‎Tôi rất muốn làm người ảnh hưởng. ‎Cực kỳ muốn. 480 00:27:59,320 --> 00:28:03,720 ‎Trong nước đã có máu rồi, ‎và bầy cá mập đang đến đấy. 481 00:28:03,800 --> 00:28:07,080 ‎Chịu. Chị có tóc khắp nơi. ‎Chị không làm được. Chỉ là… 482 00:28:08,600 --> 00:28:11,200 ‎- Circle, hãy… ‎- …đưa tôi đến buổi chấm điểm. 483 00:28:15,800 --> 00:28:18,880 ‎Vị trí số một của tôi là Kai. 484 00:28:20,280 --> 00:28:22,960 ‎Cô gái miền Nam xinh đẹp đáng yêu, ‎luôn hỗ trợ tôi. 485 00:28:23,040 --> 00:28:26,960 ‎Miễn tôi và cô ấy còn trong The Circle, ‎bọn tôi sẽ còn thân thiết. 486 00:28:27,040 --> 00:28:30,120 ‎Hẳn là giữa bọn tôi có lửa, ‎và tôi muốn nó luôn cháy. 487 00:28:30,200 --> 00:28:32,520 ‎Ở vị trí đầu tiên, tôi muốn chọn Nick. 488 00:28:34,680 --> 00:28:37,320 ‎Bọn tôi là liên minh. ‎Cùng là dân chịu chơi. 489 00:28:37,400 --> 00:28:41,000 ‎Circle, hãy chọn Ashley ‎vào vị trí đầu tiên. 490 00:28:41,760 --> 00:28:44,280 ‎Tôi chả nghĩ trên đời này lại có khả năng 491 00:28:44,360 --> 00:28:45,960 ‎là Ashley sẽ chặn tôi. 492 00:28:46,480 --> 00:28:48,800 ‎Giờ liên minh của bọn tôi quá mạnh rồi. 493 00:28:48,880 --> 00:28:52,040 ‎Tôi muốn chọn Ruksana cho vị trí đầu. 494 00:28:52,640 --> 00:28:55,320 ‎Hai ngày qua ‎tôi và cô ấy đã kết nối với nhau. 495 00:28:55,400 --> 00:28:58,880 ‎Cô ấy nói: "Biết đó, ‎miễn là tôi ở đây, tôi sẽ bảo vệ cậu". 496 00:28:58,960 --> 00:29:01,400 ‎Tôi cầu cho ‎cô ấy thành người ảnh hưởng tối nay 497 00:29:01,920 --> 00:29:04,400 ‎để hy vọng là cô ấy sẽ cứu được thân tôi. 498 00:29:04,480 --> 00:29:08,080 ‎Tôi muốn chấm điểm Nick ở vị trí số một. 499 00:29:09,200 --> 00:29:14,400 ‎Chả rõ anh ấy có tán tỉnh mọi người không, ‎nhưng anh ấy cũng tán tỉnh tôi nữa. 500 00:29:16,120 --> 00:29:20,040 ‎Mọi thứ tôi nhận được ở The Circle ‎đến nay là tinh thần tốt, 501 00:29:20,120 --> 00:29:24,520 ‎năng lượng tích cực từ Nick. Tôi nghĩ ‎anh ấy luôn thành thật với bản thân. 502 00:29:24,600 --> 00:29:28,880 ‎Nên Circle à, ‎hãy đặt Nick ở vị trí số hai của tôi. 503 00:29:31,400 --> 00:29:32,240 ‎Thứ ba… 504 00:29:32,760 --> 00:29:34,440 ‎Em nghĩ ta nên chọn Kai 505 00:29:34,520 --> 00:29:38,280 ‎chỉ vì cuối cùng ‎ta cũng có cơ hội nói chuyện với cô ấy. 506 00:29:38,360 --> 00:29:41,120 ‎Em nghĩ chuyện đó ‎tiến triển rất tốt. Vì nếu… 507 00:29:41,200 --> 00:29:43,560 ‎Nếu Kai đúng là người tốt, trung thành. 508 00:29:43,640 --> 00:29:46,120 ‎Nhưng ta đã có bước đột phá với cô ấy. 509 00:29:46,200 --> 00:29:49,280 ‎- Ừ. ‎- Nên hãy cho cô ấy đứng thứ ba. 510 00:29:51,000 --> 00:29:54,280 ‎Circle, tôi chọn Michelle ‎cho vị trí thứ tư. 511 00:29:56,280 --> 00:29:59,320 ‎Hạng năm sẽ dành cho Michelle. 512 00:30:00,880 --> 00:30:06,280 ‎Tôi đặt Calvin ở vị trí thứ sáu vì ‎với tôi, Calvin rất khó để kết đồng minh. 513 00:30:06,360 --> 00:30:10,120 ‎Khi nói chuyện nhóm, ‎anh ấy tỏ ra là Ngài Năng lượng Tích cực, 514 00:30:10,200 --> 00:30:14,440 ‎là người dẫn dắt yêu mến tất cả, ‎và với tôi, việc đó có vẻ gian xảo. 515 00:30:14,520 --> 00:30:17,360 ‎Và nói thật, ‎tôi muốn kết nối thật sự chân thật, 516 00:30:17,440 --> 00:30:19,800 ‎chả phải một người sẽ bịp bợm bất kỳ ai. 517 00:30:19,880 --> 00:30:22,200 ‎Ở vị trí thấp nhất, tôi chọn Michelle. 518 00:30:23,000 --> 00:30:24,920 ‎Cô ấy là người tôi không rõ nhất 519 00:30:25,000 --> 00:30:27,840 ‎hay thấy ít thân thiết nhất, ‎không may là vậy. 520 00:30:27,920 --> 00:30:30,800 ‎Buồn là ta vẫn chưa biết ‎đó có phải Michelle thật không. 521 00:30:30,880 --> 00:30:33,960 ‎Tôi sẽ chọn Daniel vào vị trí cuối cùng 522 00:30:34,040 --> 00:30:37,200 ‎vì ngay từ đầu, Daniel thực sự có vẻ 523 00:30:37,280 --> 00:30:41,880 ‎giống một dạng người chơi ‎cực kỳ thư thái, vui vẻ, cởi mở. 524 00:30:41,960 --> 00:30:44,400 ‎Và khi trò chơi tiếp tục diễn ra, 525 00:30:44,480 --> 00:30:47,800 ‎tôi thấy như thể ‎cậu ấy không được như tôi kỳ vọng. 526 00:30:47,880 --> 00:30:49,800 ‎Ở vị trí cuối cùng, 527 00:30:49,880 --> 00:30:54,160 ‎là Ashley bé nhỏ, ‎vì khi tôi rình mò hồ sơ của cô ấy, 528 00:30:54,240 --> 00:30:57,720 ‎tôi thấy được trái tim LGBT+ của cô ấy, 529 00:30:58,360 --> 00:31:02,560 ‎và tôi chỉ muốn là chính mình ngay khi ‎ở gần cô ấy, mà đâu làm vậy được. 530 00:31:02,640 --> 00:31:07,400 ‎Nên trong tương lai, tôi có thể lỡ mồm, ‎và tôi không thể để chuyện đó xảy ra 531 00:31:07,480 --> 00:31:10,280 ‎vì có thể cô ấy sẽ khai tôi ra nếu muốn. 532 00:31:10,360 --> 00:31:12,480 ‎Circle, sẵn sàng gửi phần chấm điểm. 533 00:31:12,560 --> 00:31:14,400 ‎CHẤM ĐIỂM HOÀN TẤT 534 00:31:18,000 --> 00:31:19,320 ‎"Chấm điểm hoàn tất". 535 00:31:19,920 --> 00:31:21,160 ‎Và giờ chúng ta đợi. 536 00:31:22,880 --> 00:31:24,440 ‎Khi chấm điểm đã xong, 537 00:31:24,520 --> 00:31:28,320 ‎Michelle đang ngẫm nghĩ, ‎tự hỏi bản thân vài câu nghiêm túc. 538 00:31:28,400 --> 00:31:30,160 ‎Chị nghĩ ai sẽ ở hạng nhất? 539 00:31:32,400 --> 00:31:33,600 ‎- Nhỉ? ‎- Gì cơ? 540 00:31:33,680 --> 00:31:35,160 ‎Chị nghĩ ai sẽ được chấm… 541 00:31:35,240 --> 00:31:37,560 ‎Chị chỉ đang xem ‎chị nhìn ra sao với tóc vàng. 542 00:31:38,080 --> 00:31:39,840 ‎Tập trung cao độ như mọi khi. 543 00:31:41,720 --> 00:31:45,960 ‎Trong lúc đó, Ashley đang tập trung ‎làm quen với một người mới nào đó. 544 00:31:46,520 --> 00:31:49,560 ‎Tôi nghĩ đã đến lúc ‎nhắn tin cho cô bạn Isabella. 545 00:31:49,640 --> 00:31:54,600 ‎Hôm qua cô ấy mời tôi dự tiệc thập niên 90 ‎và cô ấy là một người mà Ashley ngoài đời 546 00:31:54,680 --> 00:31:57,240 ‎sẽ muốn làm bạn nếu không hẹn hò. 547 00:31:57,320 --> 00:32:00,680 ‎Riêng lưỡi cá voi xanh ‎đã có thể nặng bằng một con voi á? 548 00:32:02,040 --> 00:32:03,160 ‎Cái gì? 549 00:32:03,240 --> 00:32:07,960 ‎Dĩ nhiên, Ashley đã công khai ‎là đồng tính nữ ngay từ đầu, 550 00:32:08,040 --> 00:32:11,560 ‎mà sau sự kiện của Bố Nick, ‎cô ấy là người lưỡng tính rồi. 551 00:32:11,640 --> 00:32:14,320 ‎ASHLEY ĐÃ MỜI BẠN TRÒ CHUYỆN RIÊNG 552 00:32:14,400 --> 00:32:17,960 ‎Tôi vừa xếp Ashley ‎ở vị trí cuối của bảng chấm điểm của tôi, 553 00:32:18,040 --> 00:32:20,280 ‎và giờ cô ấy muốn nói chuyện á! 554 00:32:24,240 --> 00:32:25,680 ‎Circle, tin nhắn: 555 00:32:25,760 --> 00:32:27,440 ‎"Chúa ơi viết in hoa. 556 00:32:27,520 --> 00:32:30,640 ‎Cuối cùng cũng được ‎nói chuyện riêng với cô. 557 00:32:30,720 --> 00:32:34,560 ‎Có ai đặc biệt ‎đang cùng chia ngọt sẻ bùi với cô không? 558 00:32:34,640 --> 00:32:36,280 ‎Biểu tượng bia". Gửi. 559 00:32:36,880 --> 00:32:39,120 ‎Chà, vai diễn của Isabella bây giờ, 560 00:32:39,200 --> 00:32:41,360 ‎cô ấy là một cô gái thẳng độc thân. 561 00:32:41,440 --> 00:32:43,800 ‎Circle, tin nhắn: "Chào Ashley. 562 00:32:43,880 --> 00:32:47,680 ‎Không hẳn. Tôi mới thoát khỏi ‎một mối quan hệ mệt mỏi chưa lâu, 563 00:32:47,760 --> 00:32:50,320 ‎tôi đã dành vài tháng qua ‎để chấn chỉnh mình 564 00:32:50,400 --> 00:32:54,280 ‎mà có lẽ tôi sẽ sớm quay lại cuộc chơi. ‎Biểu tượng trái tim". Gửi. 565 00:32:54,360 --> 00:32:57,680 ‎Circle, tin nhắn: ‎"Tôi rất tiếc khi nghe điều đó, 566 00:32:57,760 --> 00:33:00,280 ‎nhưng rõ là cô rất hiểu bản thân, 567 00:33:00,360 --> 00:33:03,560 ‎điều đó đóng góp lớn ‎vào tinh thần dễ lan tỏa của cô, 568 00:33:04,160 --> 00:33:06,160 ‎gạch ngang, dù chỉ qua màn hình. 569 00:33:06,680 --> 00:33:11,880 ‎Sâu trong trái tim lưỡng tính của tôi, ‎tôi rất mừng vì cô ở đây". Gửi. 570 00:33:13,320 --> 00:33:15,520 ‎Nên nhắc vụ em gái đồng tính không? 571 00:33:16,520 --> 00:33:20,840 ‎Được rồi, tôi là Isabella mà, ‎và Isabella có một cô em gái đồng tính. 572 00:33:20,920 --> 00:33:24,000 ‎Circle, tin nhắn: "Em gái tôi, 573 00:33:24,080 --> 00:33:29,560 ‎cũng như nhiều bạn bè thân thiết ‎và người thân gần gũi với tôi nhất…" 574 00:33:29,640 --> 00:33:32,880 ‎"…thuộc về cộng đồng xinh đẹp này. ‎Biểu tượng trái tim". 575 00:33:33,800 --> 00:33:38,520 ‎Tôi thấy bọn tôi đang kết nối. Và đây ‎chả phải chuyện của Ashley mà là của tôi. 576 00:33:38,600 --> 00:33:42,800 ‎Circle, tin nhắn: "Tuyên dương cô ‎vì tiếng nói tích cực và sự ủng hộ đó. 577 00:33:42,880 --> 00:33:45,200 ‎Tôi lớn lên trong một gia đình mộ đạo. 578 00:33:45,720 --> 00:33:49,880 ‎Bố tôi đã suýt đổ nước thánh vào tôi, ‎và lấy Kinh thánh của ông ấy, 579 00:33:49,960 --> 00:33:53,200 ‎rồi bắt đầu đọc to nó lên ‎khi tôi công khai đồng tính. 580 00:33:53,280 --> 00:33:56,880 ‎Nhà cô phản ứng thế nào ‎khi em cô công khai đồng tính?" Gửi. 581 00:33:57,400 --> 00:34:01,000 ‎Cái gì? "Đổ nước thánh" á? 582 00:34:01,880 --> 00:34:05,040 ‎Ôi Chúa ơi! 583 00:34:05,120 --> 00:34:09,400 ‎Không may, đó vẫn là một điều ‎ám ảnh mối quan hệ của tôi với bố tôi. 584 00:34:09,480 --> 00:34:12,719 ‎Tôi yêu ông ấy, ‎nhưng có lúc tôi muốn trò chuyện với ông 585 00:34:12,800 --> 00:34:16,760 ‎như cách ông nói với anh tôi về phụ nữ. ‎Kiểu: "Con nghĩ anh ta đẹp trai đó bố". 586 00:34:16,840 --> 00:34:20,480 ‎Hay được bố nói: "Nếu thằng này ‎làm con buồn, bố sẽ đập nó". 587 00:34:20,560 --> 00:34:24,239 ‎Cũng giống những điều bình thường ‎bạn muốn nghe từ bố mẹ thôi, 588 00:34:24,760 --> 00:34:27,560 ‎có lẽ tôi sẽ ‎không bao giờ được nghe, biết đó? 589 00:34:28,080 --> 00:34:29,719 ‎Buồn thật sự luôn. 590 00:34:30,960 --> 00:34:31,800 ‎Được rồi. 591 00:34:31,880 --> 00:34:36,600 ‎Tin nhắn: "Tôi rất lấy làm tiếc ‎khi nghe về trải nghiệm đó của cô. 592 00:34:36,679 --> 00:34:38,360 ‎Điều đó thật sự đáng sợ đấy. 593 00:34:38,440 --> 00:34:41,320 ‎Tôi chả tin là ‎nhiều gia đình lại phản ứng thế". 594 00:34:41,400 --> 00:34:45,639 ‎Thật đáng yêu, cưng như búp bê vậy đó. 595 00:34:45,719 --> 00:34:48,159 ‎"Nhà tôi rất vui vẻ khi em tôi nói ra". 596 00:34:48,239 --> 00:34:52,000 ‎"Tôi nghĩ vài người đã biết, ‎vì nó chả bao giờ nói về con trai 597 00:34:52,080 --> 00:34:55,440 ‎và luôn tôn sùng ‎mọi cô bạn thân thiết mà nó có. Hài ghê". 598 00:34:55,520 --> 00:35:01,160 ‎Thật kỳ quặc khi nói về bản thân mình ‎mà lại không phải là chính mình, 599 00:35:01,240 --> 00:35:05,520 ‎mà thật tuyệt khi được là tôi ‎theo một cách kỳ dị trong một khoảnh khắc. 600 00:35:05,600 --> 00:35:06,920 ‎Circle, tin nhắn: 601 00:35:07,000 --> 00:35:10,520 ‎"Mong và cầu là ta có thể ‎tiếp tục có buổi tán gẫu trị liệu, 602 00:35:10,600 --> 00:35:12,040 ‎mặt cười ra nước mắt, 603 00:35:12,120 --> 00:35:16,280 ‎và phát triển tình bạn này, ‎và trở thành #ChịemCircle thực thụ. 604 00:35:16,360 --> 00:35:19,360 ‎#CóTôiYểmtrợCô". Gửi. 605 00:35:19,440 --> 00:35:22,240 ‎Thật ngọt ngào! Circle, tin nhắn: 606 00:35:22,320 --> 00:35:24,480 ‎"Cảm ơn nhiều vì đã tìm đến tôi. 607 00:35:24,560 --> 00:35:28,920 ‎Hãy biết là khung trò chuyện của tôi ‎luôn sẵn sàng để tán gẫu trị liệu. 608 00:35:29,000 --> 00:35:32,400 ‎Theo lời dạy khôn ngoan của RuPaul: ‎'Nếu chả yêu bản thân, 609 00:35:32,480 --> 00:35:35,280 ‎làm thế quái nào ‎mà bạn yêu một ai khác được?' 610 00:35:35,360 --> 00:35:38,280 ‎#ChịEmCircleCóNhau". Gửi. 611 00:35:38,360 --> 00:35:41,360 ‎Ôi. Tôi khoái việc ‎cô ấy trích dẫn RuPaul rồi đấy! 612 00:35:45,440 --> 00:35:49,400 ‎Với các đánh giá tiêu cực trong tâm trí, ‎Calvin cũng cần yêu lấy bản thân. 613 00:35:49,920 --> 00:35:53,720 ‎Mà sao phải thế khi anh ấy có thể ‎nói chuyện với hoạt náo viên Kai ở Circle? 614 00:35:53,800 --> 00:35:55,240 ‎Circle, tin nhắn: 615 00:35:55,320 --> 00:35:58,280 ‎"Chào ánh dương. ‎Chỉ muốn hỏi xem cô thế nào rồi. 616 00:35:58,360 --> 00:36:03,040 ‎Chả tin là cô lại có đánh giá tiêu cực. ‎Hai ta đều biết là cô có trái tim vàng. 617 00:36:03,120 --> 00:36:04,360 ‎Chắp tay cầu nguyện". 618 00:36:05,280 --> 00:36:06,720 ‎Mê lúc anh ấy gọi là ánh dương. 619 00:36:06,800 --> 00:36:09,560 ‎"Thà để người đánh giá tiêu cực cô ‎đánh giá tôi 620 00:36:09,640 --> 00:36:11,760 ‎vì tôi chịu được sự chỉ trích". 621 00:36:12,360 --> 00:36:14,960 ‎Calvin, ai nói tôi không chịu nổi chứ? 622 00:36:15,800 --> 00:36:19,920 ‎Anh khỏi phải bảo vệ tôi, ‎mà tôi mê việc anh ấy cố bảo vệ tôi đấy. 623 00:36:21,360 --> 00:36:22,400 ‎Tin nhắn: 624 00:36:22,480 --> 00:36:23,680 ‎"Này, anh! 625 00:36:23,760 --> 00:36:27,640 ‎Hẳn là tôi đã đi đúng hướng ‎nếu được người như anh hỏi thăm. 626 00:36:27,720 --> 00:36:29,280 ‎Biểu tượng đỏ mặt. 627 00:36:29,360 --> 00:36:31,000 ‎Mà nói thật đấy, tôi ổn mà. 628 00:36:31,080 --> 00:36:32,360 ‎Hãy thực tế nào, 629 00:36:33,040 --> 00:36:36,400 ‎anh nghĩ gì ‎về những người chơi của The Circle thế? 630 00:36:36,480 --> 00:36:37,840 ‎Biểu tượng thám tử". 631 00:36:37,920 --> 00:36:40,320 ‎"#AnhTintưởngAi". 632 00:36:40,400 --> 00:36:44,160 ‎Ừ, phải. Đúng là có rung cảm. ‎Tôi thích hướng đi của chuyện này. 633 00:36:44,720 --> 00:36:45,560 ‎Đừng hiểu lầm. 634 00:36:45,640 --> 00:36:49,560 ‎Bọn tôi muốn tán tỉnh các thứ ‎nhưng cũng cần nghiêm túc nói chuyện. 635 00:36:50,240 --> 00:36:51,600 ‎Tin nhắn: "Câu hỏi hay đấy. 636 00:36:51,680 --> 00:36:56,400 ‎Tôi thật sự đã thân với ‎Nick, Daniel, Ruksana và rõ ràng là cô. 637 00:36:56,480 --> 00:36:58,480 ‎Chấm than. Biểu tượng mắt trái tim. 638 00:36:58,560 --> 00:37:02,000 ‎Nói thật hoàn toàn nè, ‎Ashley chưa mở lòng với tôi tí nào". 639 00:37:02,080 --> 00:37:06,720 ‎"Và tôi tin Michelle đã đánh giá xấu tôi ‎về vụ lấn lướt các cuộc trò chuyện. 640 00:37:07,400 --> 00:37:09,000 ‎Biểu tượng trề môi". 641 00:37:10,800 --> 00:37:11,640 ‎Rồi. 642 00:37:11,720 --> 00:37:17,120 ‎Tôi đang phơi bày bản thân ‎để thể hiện lòng tin của tôi, bạn biết đó, 643 00:37:17,800 --> 00:37:19,720 ‎để xem cô ấy nghĩ gì về vụ này. 644 00:37:19,800 --> 00:37:21,720 ‎Tin nhắn: "Khi nói đến Michelle, 645 00:37:21,800 --> 00:37:24,600 ‎tôi xiêu lòng ‎với tính cách chăm chút của cô ấy. 646 00:37:24,680 --> 00:37:28,160 ‎Tuy nhiên, tôi bắt đầu thấy ‎cô ấy cũng có vài lớp tính cách 647 00:37:28,240 --> 00:37:30,960 ‎mà tôi thấy không hài lòng lắm". Gửi. 648 00:37:32,240 --> 00:37:36,160 ‎Thấy chưa? Cô ấy nghi ngờ cô ta rồi. 649 00:37:37,400 --> 00:37:39,760 ‎Để xem tương lai sẽ ra sao. Tin nhắn: 650 00:37:39,840 --> 00:37:44,440 ‎"Kai, cô đúng là ánh dương mà, ‎và tôi chắc chắn sẽ liên lạc cô sau". 651 00:37:44,520 --> 00:37:45,760 ‎"Biểu tượng nụ hôn". 652 00:37:48,360 --> 00:37:51,120 ‎Cảm ơn, Calvin! ‎Nói chuyện với anh sau nhé. 653 00:37:52,760 --> 00:37:57,600 ‎Jackson, tôi tán tỉnh anh ấy ‎chắc chắn vì trò chơi rồi. 654 00:37:58,240 --> 00:37:59,960 ‎Calvin, tôi tán tình anh ấy 655 00:38:00,040 --> 00:38:02,560 ‎vì tôi có bị anh ấy thu hút một chút, 656 00:38:02,640 --> 00:38:06,240 ‎và tôi nghĩ anh ấy rất chân thành. 657 00:38:08,360 --> 00:38:10,320 ‎Này, tôi có câu hỏi chân thật nè. 658 00:38:10,400 --> 00:38:13,560 ‎Cả Ashley và The Circle ‎đều có điểm chung gì nào? 659 00:38:15,040 --> 00:38:17,800 ‎Họ thích làm mọi thứ rung chuyển. 660 00:38:20,480 --> 00:38:22,560 ‎"Báo động!" 661 00:38:24,120 --> 00:38:25,800 ‎Mọi chuyện sắp ngả ngũ rồi! 662 00:38:25,880 --> 00:38:27,800 ‎Thời khắc đã đến! 663 00:38:28,840 --> 00:38:30,840 ‎"Đã có kết quả chấm điểm". 664 00:38:30,920 --> 00:38:33,040 ‎Vào việc thôi. Đi nào. 665 00:38:34,720 --> 00:38:36,800 ‎Tôi phải khoác lên sự chín chắn vì vụ này. 666 00:38:36,880 --> 00:38:38,600 ‎Nào. Tôi sẵn sàng rồi. 667 00:38:40,320 --> 00:38:42,120 ‎Vị trí thứ bảy. 668 00:38:42,720 --> 00:38:46,160 ‎Tôi rất mừng ‎vì không phải tham dự việc này bây giờ. 669 00:38:46,240 --> 00:38:50,960 ‎Là người mới, Jackson và Isabella ‎sẽ được cho qua lần này. Tận hưởng đi. 670 00:38:51,040 --> 00:38:53,440 ‎Ghê quá. Tôi còn chả ở trong danh sách. 671 00:38:53,520 --> 00:38:56,400 ‎Con quỷ cái này chỉ có thể cầu nguyện. 672 00:38:57,000 --> 00:39:01,160 ‎Nếu tôi xếp chót một lần nữa, ‎tôi thực sự sẽ phải ra đi đấy. 673 00:39:01,240 --> 00:39:04,640 ‎Được rồi, năng lượng tốt nào. 674 00:39:05,160 --> 00:39:06,760 ‎Đừng là mày nhé, Daniel. 675 00:39:06,840 --> 00:39:09,240 ‎Vị trí thứ bảy thuộc về… 676 00:39:16,840 --> 00:39:18,440 ‎- Ôi Chúa ơi! ‎- Ôi Chúa ơi! 677 00:39:22,000 --> 00:39:23,840 ‎Tạ ơn Chúa! 678 00:39:24,520 --> 00:39:29,200 ‎Tôi sốc vì mọi người cảm thấy vậy, ‎nhất là khi họ gọi cô ấy là "Mẹ Michelle". 679 00:39:29,280 --> 00:39:32,240 ‎Tôi có thể chịu được việc này. Không sao. 680 00:39:32,320 --> 00:39:35,720 ‎Tôi nghĩ mọi người ‎đã bắt đầu nghi ngờ Michelle. 681 00:39:36,440 --> 00:39:38,920 ‎Họ cảm thấy cô ấy không cần thiết, 682 00:39:39,000 --> 00:39:44,960 ‎rằng cô ấy sẽ không giúp ích ‎hay phá hoại trò chơi của họ. 683 00:39:46,200 --> 00:39:47,440 ‎Ai đồng hạng năm nhỉ? 684 00:39:47,520 --> 00:39:51,120 ‎Tốt nhất là tôi đừng đồng hạng năm. ‎Thôi nào. Tôi đâu tệ thế. 685 00:39:51,200 --> 00:39:54,320 ‎Chúa ơi, tim tôi ‎đập nhanh như văng khỏi lồng ngực. 686 00:39:54,400 --> 00:39:58,720 ‎- Tôi không muốn bị đồng hạng năm lắm đâu. ‎- Lỡ tôi ở hạng năm thì sao? 687 00:39:59,480 --> 00:40:02,280 ‎Đừng hiện mặt tôi lên nhé. 688 00:40:04,400 --> 00:40:07,760 ‎Đùa tôi chắc? ‎Làm sao mà tôi hạng năm được? 689 00:40:07,840 --> 00:40:10,640 ‎Ồ. Ashley và Calvin! 690 00:40:12,600 --> 00:40:13,920 ‎Vớ vẩn quá! 691 00:40:14,440 --> 00:40:16,480 ‎Chả nghĩ là tôi sẽ thấp điểm thế. 692 00:40:16,560 --> 00:40:20,800 ‎Chết tiệt! Lần này ‎cơ bản là Calvin bị thảm sát luôn. 693 00:40:20,880 --> 00:40:24,160 ‎Sao Calvin lại thấp điểm thế được? 694 00:40:24,240 --> 00:40:28,000 ‎Họ là những người tôi xếp đầu đấy. ‎Mà tôi chả đứng thứ năm kìa. 695 00:40:29,320 --> 00:40:34,040 ‎Từ đây là đời tươi sáng rồi đấy. 696 00:40:35,920 --> 00:40:39,160 ‎Tôi hoàn toàn ổn với hạng tư. ‎Tôi vui vẻ với hạng tư. 697 00:40:39,240 --> 00:40:43,400 ‎Ý tôi là, tôi khiêm tốn đấy, ‎nhưng hạng tư không hợp với tôi đâu. 698 00:40:44,680 --> 00:40:45,880 ‎Tôi đã sẵn sàng. 699 00:40:49,840 --> 00:40:53,520 ‎Đó là tôi! Hạng tư. ‎Tôi sẽ chấp nhận hạng tư. 700 00:40:54,120 --> 00:40:57,800 ‎Tôi nằm trong tốp ba! Tôi đang thăng cấp ‎ở thế giới này. 701 00:40:58,440 --> 00:40:59,600 ‎Được lắm! 702 00:40:59,680 --> 00:41:01,560 ‎Rồi, vậy tôi, Nick, Ruksana. 703 00:41:01,640 --> 00:41:04,640 ‎Còn nhiêu đó thôi. ‎Chỉ còn lại tôi, Nick và Ruksana. 704 00:41:07,960 --> 00:41:11,920 ‎Người nào đứng thứ ba ‎sẽ cho tôi biết hai người ảnh hưởng là ai. 705 00:41:12,600 --> 00:41:15,320 ‎Circle, bạn đang chơi đùa ‎với trái tim tôi đấy. 706 00:41:16,320 --> 00:41:19,880 ‎Nếu đứng thứ ba, ‎tôi ổn với điều đó. Tôi thấy tốt thôi. 707 00:41:19,960 --> 00:41:21,400 ‎Hạng ba hợp với tôi đấy. 708 00:41:21,480 --> 00:41:23,520 ‎Đây là tất cả đấy. 709 00:41:28,800 --> 00:41:31,880 ‎Được rồi. Biết gì chứ? ‎Tôi chấp nhận. Vị trí thứ ba. 710 00:41:33,160 --> 00:41:35,240 ‎- Tuyệt lắm! ‎- Ôi Chúa ơi! 711 00:41:35,840 --> 00:41:37,840 ‎Ôi trời ơi! 712 00:41:45,720 --> 00:41:46,560 ‎Ôi Chúa ơi! 713 00:41:51,080 --> 00:41:52,720 ‎Tôi là người ảnh hưởng ư? 714 00:41:55,200 --> 00:41:58,720 ‎Tôi không chịu nổi luôn á. 715 00:41:59,240 --> 00:42:00,160 ‎Hay lắm! 716 00:42:00,240 --> 00:42:06,600 ‎Cô nàng Ruksana của tôi ‎đang ở vị trí người ảnh hưởng! Tuyệt lắm! 717 00:42:09,280 --> 00:42:13,240 ‎Dấu chứng nhận màu xanh đó ‎làm tôi cực kỳ hào hứng luôn. 718 00:42:16,000 --> 00:42:19,040 ‎Kai, chiến thôi, cô gái ơi! 719 00:42:20,600 --> 00:42:21,720 ‎Thề luôn! 720 00:42:23,760 --> 00:42:27,640 ‎Giờ khi đã có người ảnh hưởng, ‎bạn biết The Circle sắp bắt họ làm gì rồi. 721 00:42:29,240 --> 00:42:31,000 ‎- "Báo động!" ‎- Lại báo động. 722 00:42:31,080 --> 00:42:33,680 ‎Ừ! Cho tôi xem báo động nào! ‎Tôi háo hức quá! 723 00:42:35,800 --> 00:42:37,320 ‎"Người ảnh hưởng của Circle…" 724 00:42:37,400 --> 00:42:41,520 ‎"…Ruksana và Kai ‎phải quyết định chặn người chơi nào". 725 00:42:42,800 --> 00:42:45,600 ‎- Cô ấy có vẻ rất chân thật và là thật. ‎- Tuyệt! 726 00:42:45,680 --> 00:42:48,560 ‎Biết đó, cô ấy chả quan tâm. ‎Cô ấy luôn tiến lên, như tôi ấy. 727 00:42:49,080 --> 00:42:50,680 ‎Tôi thấy vui về việc này. 728 00:42:50,760 --> 00:42:55,360 ‎Ta cũng có mối quan hệ khá gần gũi ‎với Ruksana và Kai mà. 729 00:42:55,440 --> 00:42:58,160 ‎Nên hãy dựa vào đó ‎và hy vọng điều tốt nhất. 730 00:42:58,240 --> 00:43:00,120 ‎Nghĩ về tôi thật trìu mến nhé. 731 00:43:00,960 --> 00:43:05,680 ‎Nếu họ muốn toan tính, ‎thủ lĩnh Bầy Sói dễ bị tấn công rồi đây. 732 00:43:06,200 --> 00:43:11,000 ‎Tôi nghĩ cả hai đều coi tôi ‎như em trai nhỏ và chả muốn loại bỏ tôi. 733 00:43:11,080 --> 00:43:13,840 ‎Để rồi xem. 734 00:43:14,360 --> 00:43:17,400 ‎"Ruksana và Kai phải đến Điểm Hẹn…" 735 00:43:17,480 --> 00:43:21,640 ‎"…để đưa ra quyết định". Tôi cực kỳ ‎phấn khích, sẵn sàng làm việc này. 736 00:43:21,720 --> 00:43:24,040 ‎Được, khỏi nhắc lại với tôi hai lần. 737 00:43:28,520 --> 00:43:31,240 ‎Tôi nghĩ mọi người ‎đang đổ mồ hôi hột, biết đó? 738 00:43:31,320 --> 00:43:33,600 ‎Chà, có lẽ tôi sẽ không nói giống vậy, 739 00:43:33,680 --> 00:43:36,040 ‎mà ừ, nói vậy là chính xác rồi, Calvin. 740 00:43:37,240 --> 00:43:42,280 ‎Tuy nhiên, với người ảnh hưởng thì không, ‎vì họ đang ở tầng cao nhất và tận hưởng. 741 00:43:45,400 --> 00:43:47,160 ‎Tuyệt vời. 742 00:43:47,840 --> 00:43:50,960 ‎Ồ, thích thật đấy. Sang trọng quá nè. 743 00:43:52,400 --> 00:43:53,800 ‎Phù hợp với nữ hoàng! 744 00:43:54,520 --> 00:43:55,680 ‎Cuốn sách tuyệt đó. 745 00:43:56,200 --> 00:43:57,320 ‎Ôi trời ơi. 746 00:43:57,400 --> 00:44:00,000 ‎Và cả đồ uống! Tuyệt vời! 747 00:44:00,080 --> 00:44:04,160 ‎Văn phòng phẩm và đồ giải khát. ‎Chà, các bạn đã thành công rồi đấy. 748 00:44:04,240 --> 00:44:05,440 ‎"Người ảnh hưởng". 749 00:44:06,600 --> 00:44:08,160 ‎Người ảnh hưởng! 750 00:44:08,960 --> 00:44:12,200 ‎Tôi đã sẵn sàng hành động rồi. 751 00:44:12,280 --> 00:44:17,320 ‎Ta chỉ cần phải tiếp tục ‎thành thật một trăm phần trăm 752 00:44:17,400 --> 00:44:19,360 ‎và cứ cởi mở khi nói về mọi thứ. 753 00:44:19,440 --> 00:44:23,680 ‎Tôi nghĩ cả hai là những cô gái công bằng ‎và bọn tôi sẽ làm điều nên làm 754 00:44:23,760 --> 00:44:26,240 ‎để chặn ai mà bọn tôi thấy đáng bị nhất. 755 00:44:26,840 --> 00:44:29,160 ‎Sức mạnh của phụ nữ. ‎Bọn tôi sẽ làm chuyện đó. 756 00:44:29,240 --> 00:44:31,680 ‎Ôi trời ơi. Tôi háo hức quá. 757 00:44:31,760 --> 00:44:33,760 ‎Đến lúc làm việc rồi đây. 758 00:44:33,840 --> 00:44:35,560 ‎Tin nhắn: "Chào, cô gái. 759 00:44:35,640 --> 00:44:40,640 ‎Tôi chả mong gì hơn là được đưa quyết định ‎với một người tốt như cô. #LàmThôi." 760 00:44:40,720 --> 00:44:41,880 ‎Và gửi. 761 00:44:42,600 --> 00:44:45,880 ‎Tin nhắn: "Có thể nói ‎là tôi đã chờ khoảnh khắc này suốt chứ? 762 00:44:45,960 --> 00:44:50,280 ‎Biểu tượng mặt cười. Rất vui được ở đây ‎với cô. Biểu tượng trái tim." Gửi. 763 00:44:51,280 --> 00:44:56,440 ‎Lúc này, tôi vẫn tập trung, nhưng lại rất ‎phấn khích để nghe xem cô ấy thân với ai. 764 00:44:56,520 --> 00:44:58,640 ‎Tin nhắn: "Hãy bắt đầu với Calvin. 765 00:44:58,720 --> 00:45:01,480 ‎Tôi cảm thấy ‎anh ấy đã chân thành ngay từ đầu. 766 00:45:01,560 --> 00:45:03,400 ‎Cô nghĩ sao?" Gửi. 767 00:45:04,400 --> 00:45:06,440 ‎Tin nhắn: "Tôi cảm thấy anh ấy chân thành. 768 00:45:06,520 --> 00:45:11,160 ‎Cách nói chuyện của anh ấy có thể ‎bị coi là giả tạo, mà đó chỉ là cách nói". 769 00:45:12,760 --> 00:45:17,240 ‎Được. Chà, thật tốt ‎khi nghe được điều đó từ Ruksana. 770 00:45:17,320 --> 00:45:20,920 ‎Đó chắc chắn là thông tin tốt ‎mà tôi nhận được. Tin nhắn… 771 00:45:21,000 --> 00:45:23,600 ‎"Vậy theo cô ‎thì ta đồng ý giữ lại anh ấy?" 772 00:45:24,120 --> 00:45:26,800 ‎Tin nhắn: "Lúc này, hãy giữ anh ấy lại". 773 00:45:27,800 --> 00:45:29,480 ‎Được rồi, tuyệt. Tôi đồng ý. 774 00:45:30,000 --> 00:45:34,320 ‎Tin nhắn: "Rồi, hãy nói về Ashley. ‎Tôi thấy cô ấy rất ngọt ngào, 775 00:45:34,400 --> 00:45:37,360 ‎mà tôi có thấy là ‎ta không biết gì về cô ấy cả…" 776 00:45:37,440 --> 00:45:42,480 ‎"…và cô ấy chưa thật sự chia sẻ nhiều". ‎Tôi hiểu sao cô ấy lại thấy thế. 777 00:45:42,560 --> 00:45:48,920 ‎Tôi nghĩ đã nêu rõ vấn đề với Ashley ‎của mình. Chả biết thế có đủ với Kai chưa. 778 00:45:49,000 --> 00:45:52,680 ‎Tin nhắn: "Tôi chưa có cơ hội ‎để tìm hiểu kỹ cô ấy, 779 00:45:52,760 --> 00:45:55,440 ‎nhưng cô ấy cho tôi cảm giác rất chu đáo. 780 00:45:55,520 --> 00:45:59,120 ‎Tôi chắc chắn nghĩ ‎là cô ấy cũng trong dạng an toàn". Và gửi. 781 00:46:00,080 --> 00:46:04,320 ‎Điên thật. Tôi thấy mình đúng là ‎nên làm nhà ngoại cảm sau vụ này vì 782 00:46:04,400 --> 00:46:08,640 ‎đây chính là ‎phản ứng mà tôi nghĩ là Kai sẽ có đấy. 783 00:46:09,360 --> 00:46:13,000 ‎Cho đến giờ, Ruksana và tôi vẫn đồng lòng 784 00:46:13,520 --> 00:46:16,560 ‎về cách bọn tôi nhìn nhận ‎những người chơi khác. 785 00:46:17,720 --> 00:46:19,840 ‎Chả biết cô ấy sẽ chọn ai tiếp theo. 786 00:46:19,920 --> 00:46:22,640 ‎Tin nhắn: "Giờ hãy nói về Daniel nhé. 787 00:46:22,720 --> 00:46:26,040 ‎Tôi thấy Daniel giống như ‎cậu em trai trong The Circle. 788 00:46:26,120 --> 00:46:30,480 ‎Dù tôi rất thích trò đùa của cậu ấy, ‎tôi muốn hiểu cậu ấy rõ hơn một chút". 789 00:46:30,560 --> 00:46:32,360 ‎"Cô nghĩ gì về Daniel?" 790 00:46:33,240 --> 00:46:34,800 ‎Tôi muốn đảm bảo 791 00:46:34,880 --> 00:46:40,920 ‎rằng tôi không nói bất cứ điều gì ‎khiến cô ấy cảm thấy như thể 792 00:46:41,000 --> 00:46:45,600 ‎là có khả năng là tôi đã ‎đứng sau lời đánh giá về Daniel hôm nay. 793 00:46:46,440 --> 00:46:50,440 ‎Tin nhắn: "Cậu ấy đúng là em trai ‎ở The Circle. Nay cậu ấy đã tìm tôi 794 00:46:50,520 --> 00:46:53,040 ‎vì cậu ấy đang vượt qua ‎cảm xúc về lời đánh giá. 795 00:46:53,560 --> 00:46:56,480 ‎Tôi nghĩ đôi khi tuổi tác ‎làm cậu ấy hơi non nớt". 796 00:46:57,360 --> 00:46:58,480 ‎Gửi tin nhắn. 797 00:46:59,000 --> 00:47:02,000 ‎Tôi cảm giác được ‎như có một chút sự liên minh ở đó, 798 00:47:02,080 --> 00:47:06,480 ‎nếu không tính một liên minh toàn diện, ‎nên tôi phải cẩn thận bước chân. 799 00:47:08,120 --> 00:47:12,120 ‎Tin nhắn: "Tôi hiểu rõ ‎đây có lẽ là thời kỳ khó khăn với cậu ấy. 800 00:47:12,200 --> 00:47:14,880 ‎Nhưng tôi cần cậu ấy cố gắng hơn một chút 801 00:47:14,960 --> 00:47:19,240 ‎để thật sự có được ‎sự chung thủy như thế với Daniel". 802 00:47:19,320 --> 00:47:20,600 ‎Và gửi. 803 00:47:21,800 --> 00:47:24,520 ‎Tin nhắn: "Ta bàn về Michelle nhé?" 804 00:47:25,960 --> 00:47:29,480 ‎Tôi nóng lòng muốn xem ‎cô ấy sẽ nói gì về Michelle. 805 00:47:30,760 --> 00:47:36,360 ‎Với Michelle, đúng vào hôm nay, ‎trong cuộc trò chuyện của tôi với cô ấy, 806 00:47:36,440 --> 00:47:38,960 ‎tôi đã nghĩ là lần trò chuyện này 807 00:47:39,040 --> 00:47:42,720 ‎sẽ tập trung vào việc ‎xây dựng mối liên hệ của bọn tôi hơn. 808 00:47:42,800 --> 00:47:47,520 ‎Mà thay vào đó, cô ấy chỉ thật sự ‎muốn biết là tôi đang nói chuyện với ai. 809 00:47:47,600 --> 00:47:50,920 ‎Nên việc đó làm tôi thấy hơi lạ về cô ấy. 810 00:47:51,640 --> 00:47:56,480 ‎Tin nhắn: "Tôi có mối liên hệ mạnh mẽ ‎với Michelle nhờ nguồn gốc miền Nam. 811 00:47:56,560 --> 00:47:57,760 ‎Tuy nhiên, tôi thấy 812 00:47:57,840 --> 00:48:02,040 ‎có thể tôi đã bỏ qua vài tín hiệu báo động ‎dựa trên một trong các cuộc trò chuyện…" 813 00:48:02,120 --> 00:48:05,280 ‎"…và việc cô ấy bị chấm điểm thấp. ‎Có lẽ là có gì đó 814 00:48:05,360 --> 00:48:07,960 ‎người chơi khác thấy được ‎còn tôi đã bỏ qua". 815 00:48:11,960 --> 00:48:16,040 ‎Tin nhắn: "Tôi thực sự chưa từng ‎cảm thấy có kết nối gì với cô ấy. 816 00:48:16,120 --> 00:48:20,360 ‎Điều buồn cười là mọi thứ đã khác ‎từ khi xảy ra tình huống bắt chước". 817 00:48:20,440 --> 00:48:23,640 ‎"Ta có thật sự biết ‎rằng cô ấy là Michelle thật không?" 818 00:48:27,320 --> 00:48:28,160 ‎Chà. 819 00:48:28,240 --> 00:48:31,640 ‎Khi trò chuyện với ai đó ‎và có thứ làm bạn thấy lạ cỡ đó, 820 00:48:31,720 --> 00:48:34,880 ‎đó thường là một điều ‎mà bạn nên chú ý thật kỹ. 821 00:48:35,760 --> 00:48:39,880 ‎Tin nhắn: "Cô nghĩ gì về Nick? ‎Tôi thật sự chả thấy kết nối với anh ấy. 822 00:48:39,960 --> 00:48:45,120 ‎Tôi thấy đó là chàng độc thân điển hình. ‎Tôi thấy anh ấy nên cởi mở hơn. 823 00:48:45,200 --> 00:48:49,920 ‎Thấy ta chỉ biết về anh ấy là hình anh ấy ‎và chó ở trận bóng chày. Hài ghê". Gửi. 824 00:48:52,120 --> 00:48:56,600 ‎Sự thật là vậy mà. Hoàn toàn đồng ý ‎một trăm phần trăm với Ruksana. 825 00:48:56,680 --> 00:48:59,400 ‎Với tôi, Nick được chấm điểm thấp hơn chút 826 00:48:59,480 --> 00:49:01,480 ‎có lẽ khi so với những người khác. 827 00:49:01,560 --> 00:49:06,360 ‎Tin nhắn: "Tôi hẳn đồng ý với cô vụ này. ‎Tôi thấy như Nick đã tỏ ra rất xa cách, 828 00:49:06,440 --> 00:49:09,520 ‎và tôi thấy liên kết duy nhất ‎anh ấy muốn tạo ra 829 00:49:09,600 --> 00:49:12,360 ‎là với các người chơi nữ ‎anh ấy có thể thích". 830 00:49:12,440 --> 00:49:14,880 ‎"#TưduyChàngđộcthân". 831 00:49:15,480 --> 00:49:19,880 ‎Ồ. Cô gái này giỏi đấy! ‎Đó cũng chính là cảm giác của tôi. 832 00:49:19,960 --> 00:49:25,000 ‎Sự thật là tôi thấy Nick đang cố gắng, ‎nhưng đó cũng rất có thể là chiến lược. 833 00:49:25,080 --> 00:49:29,000 ‎Anh ấy đến đây chỉ để hẹn hò. ‎Đây chả phải nơi để làm thế, anh bạn. 834 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 ‎Trong khi hai người ảnh hưởng ‎quyết định số phận ai đó ở Circle, 835 00:49:36,080 --> 00:49:39,880 ‎những người khác đang cư xử như tôi ‎lúc lò vi sóng còn một phút. 836 00:49:39,960 --> 00:49:41,520 ‎Làm quái gì mà lâu thế? 837 00:49:41,600 --> 00:49:44,760 ‎Đây là lần thứ hai ‎chuyện này xảy ra với Michelle. 838 00:49:44,840 --> 00:49:47,640 ‎Cô ấy có thể ở dưới đáy bao lâu ‎để được cứu chứ? 839 00:49:47,720 --> 00:49:49,280 ‎Kiểu, đến thế thôi chứ. 840 00:49:49,360 --> 00:49:51,960 ‎Chà, tới lúc này tôi chả làm gì được nữa. 841 00:49:53,160 --> 00:49:54,760 ‎Số phận của tôi ở trong tay họ. 842 00:49:54,840 --> 00:49:58,520 ‎Ừ, đúng thế. Đi xem họ ‎chơi đùa với nó xong chưa thôi chứ? 843 00:49:58,600 --> 00:50:03,320 ‎Tin nhắn: "Tôi nghĩ là đã đủ tự tin ‎để nói rằng ta đã có quyết định". 844 00:50:04,440 --> 00:50:07,680 ‎Tôi đồng ý. Tin nhắn: "Ừ". 845 00:50:08,880 --> 00:50:12,240 ‎Cô ấy có cái chất ‎mà tôi đã biết cô ấy có ngay từ đầu. 846 00:50:13,200 --> 00:50:14,760 ‎Ấn tượng đó, Ruksana. 847 00:50:15,640 --> 00:50:19,760 ‎Người ảnh hưởng đã có quyết định, ‎nhưng đây chả phải chặn thông thường. 848 00:50:20,560 --> 00:50:22,040 ‎- "Báo động!" ‎- "Báo động!" 849 00:50:23,480 --> 00:50:25,080 ‎Báo động này sẽ dữ dội đấy. 850 00:50:26,200 --> 00:50:30,320 ‎"Người ảnh hưởng, ‎bạn đã quyết định sẽ chặn người chơi nào". 851 00:50:30,400 --> 00:50:31,480 ‎Vâng. Đúng vậy. 852 00:50:32,720 --> 00:50:35,240 ‎"Người chơi này phải bị chặn mặt đối mặt"? 853 00:50:35,320 --> 00:50:36,840 ‎"Mặt đối mặt" á? 854 00:50:38,760 --> 00:50:40,240 ‎Gì cơ? 855 00:50:40,320 --> 00:50:42,240 ‎Ôi Chúa ơi! 856 00:50:43,000 --> 00:50:47,240 ‎Tin nhắn: "Tôi thực sự muốn ‎cô được tận hưởng vị trí số một 857 00:50:47,320 --> 00:50:48,680 ‎vì cô xứng với điều đó. 858 00:50:48,760 --> 00:50:52,360 ‎Đừng lo, cô gái. ‎Tôi sẽ đi lo liệu. #ChúcTôiMaymắnđi". 859 00:50:54,560 --> 00:50:56,120 ‎Nhẹ nhõm quá đi mất! 860 00:50:57,640 --> 00:50:59,080 ‎"Báo động!" 861 00:50:59,160 --> 00:51:01,920 ‎- Ôi khỉ thật! Đây rồi! ‎- Ôi trời. Đến giờ rồi. 862 00:51:03,120 --> 00:51:05,480 ‎"Các người chơi, ‎một quyết định đã được đưa ra". 863 00:51:05,560 --> 00:51:08,360 ‎Chúa ơi! Mà đó là ‎một quyết định đúng đắn nhỉ? 864 00:51:08,440 --> 00:51:10,880 ‎Tim tôi đập bình bịch rớt xuống mông nè. 865 00:51:10,960 --> 00:51:13,560 ‎MỘT NGƯỜI ẢNH HƯỞNG ‎ĐANG ĐẾN CHẶN MẶT ĐỐI MẶT MỘT NGƯỜI 866 00:51:14,800 --> 00:51:16,800 ‎Họ phải đích thân làm điều đó á? 867 00:51:16,880 --> 00:51:19,640 ‎Ôi không, Circle! Không, Circle! Đừng! 868 00:51:20,160 --> 00:51:22,360 ‎Hy vọng ta sẽ không bị gõ cửa 869 00:51:22,440 --> 00:51:25,920 ‎vì sẽ kiểu: ‎"Ủa các cô vẫn là hai chị em đó mà". 870 00:51:26,000 --> 00:51:28,280 ‎Chốt cố định hết các cửa đi. 871 00:51:33,240 --> 00:51:37,120 ‎Nếu họ muốn ăn bỏng ngô, ‎thì có bỏng ngô đây. Có bánh Oreo nữa. 872 00:51:42,160 --> 00:51:44,840 ‎Chị chả muốn ai đó đến ‎vì thế tức là đã hết. 873 00:51:47,240 --> 00:51:49,760 ‎Chúa ơi! Xin đừng tới cửa nhà tôi. 874 00:51:59,360 --> 00:52:00,520 ‎Chào! 875 00:52:34,960 --> 00:52:39,960 ‎Biên dịch: Nathalie Nguyen