1 00:00:06,000 --> 00:00:10,920 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:00:11,800 --> 00:00:15,920 Hari lain di The Circle. Mari nyalakan lampu di sini. 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,680 Itu lebih baik. 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,520 - Selamat pagi, Circle! - Apa khabar, semua? 5 00:00:20,600 --> 00:00:22,720 Bersedia untuk mulakan hari. 6 00:00:23,800 --> 00:00:25,400 Saya sangat sayangkan awak. 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,400 Selepas berparti, 8 00:00:32,480 --> 00:00:35,560 Ashley bukan satu-satunya yang bangun dengan gembira. 9 00:00:36,440 --> 00:00:39,320 Keadaan sangat liar di sini. 10 00:00:40,160 --> 00:00:42,160 Terima kasih atas jemputan itu. 11 00:00:42,240 --> 00:00:46,240 Kemudian saya sembang dengan Isabella, gadis tercantik di The Circle. 12 00:00:47,200 --> 00:00:49,480 Ia malam yang penuh keajaiban. 13 00:00:49,560 --> 00:00:50,920 Saya dapat pergi 14 00:00:51,000 --> 00:00:53,760 salah satu parti terbaik dalam hidup saya. 15 00:00:53,840 --> 00:00:57,880 Sebagai lelaki dalam permainan ini, saya akan rapat dengan wanita. 16 00:00:57,960 --> 00:01:02,840 Saya rasa ia sangat penting dan saya rasa sangat gembira tentangnya. 17 00:01:02,920 --> 00:01:05,760 Kita buat Michelle dijemput pergi parti 18 00:01:05,840 --> 00:01:08,200 yang saya tahu dia jarang dijemput. 19 00:01:08,280 --> 00:01:11,880 Ya, siapa kata wanita 52 tahun tidak boleh berseronok? 20 00:01:11,960 --> 00:01:13,760 Tiada siapa, 21 00:01:13,840 --> 00:01:16,640 tapi saya tahu tiga orang yang tidak berseronok. 22 00:01:16,720 --> 00:01:19,400 Awak tidak tahu sebab mereka pura-pura tenang. 23 00:01:19,480 --> 00:01:22,120 Mesej, "Hei, semua! Saya mahu tahu 24 00:01:22,200 --> 00:01:24,720 jika malam kalian sehebat malam saya." 25 00:01:24,800 --> 00:01:26,840 "#TidakDijemputKeParti." 26 00:01:27,840 --> 00:01:31,240 Kami tiada dalam senarai tetamu dan saya marah, sial! 27 00:01:31,320 --> 00:01:35,040 Circle, mesej, "Wah! Saya tidur awal tanpa sebab." 28 00:01:35,120 --> 00:01:38,000 "Oh ya, kita tidak dijemput." Hantar mesej. 29 00:01:39,400 --> 00:01:43,080 Circle, mesej, "Awak rasa mereka cakap apa di parti?" 30 00:01:43,160 --> 00:01:44,000 "Tanda soal." 31 00:01:44,080 --> 00:01:46,480 "#SayaMemangMenyibuk." 32 00:01:46,560 --> 00:01:50,840 Mesej, "Saya harap mereka main permainan pusing botol 33 00:01:50,920 --> 00:01:53,120 sebab saya akan mati 34 00:01:53,200 --> 00:01:56,480 jika tengok Mama Michelle bercium dengan sesiapa." 35 00:01:56,560 --> 00:01:58,440 "Jika botol itu di arah awak, 36 00:01:58,520 --> 00:02:01,520 ada orang tertentu yang awak mahu cium?" 37 00:02:03,840 --> 00:02:06,800 Agak sukar untuk buat itu dalam apartmen berbeza. 38 00:02:06,880 --> 00:02:08,000 Mesej, "Daniel, 39 00:02:08,080 --> 00:02:13,320 wanita yang saya mahu cium, itu semestinya Kai." 40 00:02:13,400 --> 00:02:15,920 "Gadis itu sangat cantik." Hantar mesej. 41 00:02:16,000 --> 00:02:18,960 Wah! Jadi dia tertarik dengan Kai. 42 00:02:19,040 --> 00:02:21,240 Circle, mesej, "Jika saya perlu cium, 43 00:02:21,320 --> 00:02:27,000 saya akan cium pipi dua lelaki terbaik saya, Calvin dan Daniel." 44 00:02:27,080 --> 00:02:28,680 Ya Tuhan! Comelnya! 45 00:02:28,760 --> 00:02:31,400 Saya sayang dia! 46 00:02:31,480 --> 00:02:34,640 Saya akan terima. Dia tidak akan cium bibir sesiapa. 47 00:02:35,240 --> 00:02:36,560 Tidak ambil risiko. 48 00:02:36,640 --> 00:02:40,400 Circle, mesej, "Daniel, awak akan cium siapa? Tanda soal." 49 00:02:41,800 --> 00:02:43,040 Saya? Ambil peluang. 50 00:02:43,120 --> 00:02:47,560 Mesej, "Sejujurnya, saya rasa risau untuk cium sesiapa…" 51 00:02:47,640 --> 00:02:49,760 "…sebab saya tidak pernah bercium." 52 00:02:52,960 --> 00:02:56,440 Saya sangat terkejut dia tidak pernah dapat ciuman pertama, 53 00:02:56,520 --> 00:02:58,400 tapi awak tahu… 54 00:02:59,000 --> 00:03:04,160 "Jika saya perlu kehilangan ciuman pertama saya di The Circle, 55 00:03:04,240 --> 00:03:05,920 saya akan cium Jackson." 56 00:03:06,000 --> 00:03:08,840 JACKSON 57 00:03:08,920 --> 00:03:10,280 Itu yang saya rasa. 58 00:03:10,360 --> 00:03:12,560 Hantar, Circle. 59 00:03:15,360 --> 00:03:18,520 Saya dah agak. Saya kenal Daniel. Saya dah agak. 60 00:03:18,600 --> 00:03:21,160 Saya mahu buktikan, sama ada awak berahsia, 61 00:03:21,240 --> 00:03:22,840 atau tidak, 62 00:03:22,920 --> 00:03:25,800 dan awak tidak perlu beri penyataan besar 63 00:03:25,880 --> 00:03:29,120 jika awak tidak mahu. Orang tidak gay tidak mengaku. 64 00:03:29,200 --> 00:03:31,080 Kenapa tidak jadi diri sendiri? 65 00:03:31,920 --> 00:03:34,480 Circle, mesej, "Saya suka kejujuran awak." 66 00:03:34,560 --> 00:03:36,040 "Itu penting bagi saya." 67 00:03:36,120 --> 00:03:40,040 "Awak dan Jackson comel! Wajah senyum!" 68 00:03:42,760 --> 00:03:46,000 Dengar sini. Kita akan tengok Matthew, lelaki gay, 69 00:03:46,080 --> 00:03:50,760 menjadi Ashley, seorang lesbian, menggoda Nick, lelaki tidak gay. 70 00:03:50,840 --> 00:03:54,360 Saya mahu berbual dengan Nick sebab saya sayang dia. 71 00:03:54,440 --> 00:03:56,520 Dua pemain baharu masuk semalam. 72 00:03:56,600 --> 00:04:02,640 Saya mahu pastikan dia tahu kesetiaan saya terletak pada dia. 73 00:04:02,720 --> 00:04:05,920 Circle, buka sembang peribadi dengan Nick. 74 00:04:08,840 --> 00:04:11,160 Ashley jemput saya berbual! 75 00:04:11,240 --> 00:04:13,720 Baiklah! 76 00:04:13,800 --> 00:04:16,920 Circle, buka sembang peribadi dengan Ashley. 77 00:04:17,000 --> 00:04:19,440 Saya tertanya dia akan cakap apa. 78 00:04:20,080 --> 00:04:25,560 Circle, mesej, "Saya sangat gembira awak datang parti 90-an dengan saya." 79 00:04:25,640 --> 00:04:29,000 "Oleh itu, apa khabar teman sejati saya?" 80 00:04:29,080 --> 00:04:32,160 "#MufinPalingSeksiDiTheCircle." 81 00:04:34,560 --> 00:04:37,400 "Mufin paling seksi di The Circle." 82 00:04:38,680 --> 00:04:41,760 Apa yang awak cakap, Ashley? 83 00:04:43,440 --> 00:04:45,880 Saya tidak mahu menggoda dalam permainan, 84 00:04:45,960 --> 00:04:47,720 tapi dia menggoda saya. 85 00:04:47,800 --> 00:04:51,320 Di sini, Ashley bertukar daripada lesbian kepada biseksual. 86 00:04:52,000 --> 00:04:54,800 Lelaki gay berpura-pura menjadi lesbian 87 00:04:54,880 --> 00:04:58,400 yang berpura-pura menjadi biseksual. Saya suka tempat ini. 88 00:04:59,080 --> 00:05:03,320 Saya rasa saya mahu tunjuk kami berkawan dalam perbualan ini 89 00:05:03,400 --> 00:05:06,240 jadi saya boleh menggoda Isabella. 90 00:05:06,320 --> 00:05:11,280 Circle, mesej, "Saya teruja awak dijemput ke parti itu." 91 00:05:11,360 --> 00:05:15,280 "Sayangnya kita tidak boleh menari bersama-sama." Hantar. 92 00:05:15,960 --> 00:05:17,320 Saya kaki perempuan 93 00:05:17,400 --> 00:05:20,080 samalah macam saya buat di The Circle. 94 00:05:20,160 --> 00:05:21,680 Baiklah, bagus. 95 00:05:21,760 --> 00:05:24,160 Circle, mesej, "Faham perasaan awak, 96 00:05:24,240 --> 00:05:26,320 tapi semangat kita menari bersama." 97 00:05:26,400 --> 00:05:30,360 - "Apa pendapat tentang pemain baharu?" - Soalan yang betul. 98 00:05:30,440 --> 00:05:33,640 Adakah ini bermakna kita perlu cakap tentang Isabella? 99 00:05:33,720 --> 00:05:35,120 Saya rasa betul. 100 00:05:35,200 --> 00:05:39,640 Isabella, maksud awak penyamar yang awak berbual buat pertama kalinya? 101 00:05:39,720 --> 00:05:41,760 Circle, mesej, 102 00:05:41,840 --> 00:05:47,160 "Apabila saya baca profil Isabella, ia nampak hampir sempurna." 103 00:05:47,680 --> 00:05:50,920 "Perlu mengenali dia dengan lebih baik." Hantar. 104 00:05:51,000 --> 00:05:52,880 Saya suka "ia hampir sempurna", 105 00:05:52,960 --> 00:05:56,160 sebab Ashley tidak akan rasa saya memang suka Isabella, 106 00:05:56,240 --> 00:05:57,640 dia tidak rasa teruk. 107 00:05:57,720 --> 00:06:00,120 Masih main-main. Uruskan dua perkara. 108 00:06:00,200 --> 00:06:03,720 Saya rasa penting untuk menggoda apabila perlu. 109 00:06:03,800 --> 00:06:06,160 Saya tidak mahu dia fikir saya cemburu. 110 00:06:06,240 --> 00:06:08,200 Saya tidak akan cakap apa-apa 111 00:06:08,280 --> 00:06:11,400 tentang, "Awak suka orang macam Isabella?" 112 00:06:11,480 --> 00:06:12,840 Saya rasa lebih baik 113 00:06:12,920 --> 00:06:15,320 kami bersetuju bahawa dia cantik. 114 00:06:15,400 --> 00:06:21,320 Jadi mesej, "100% suka tenaga yang Isabella beri dari awal lagi." 115 00:06:21,400 --> 00:06:23,320 "Cantik, periang dan baik." 116 00:06:24,320 --> 00:06:28,000 "Jackson nampak sangat tenang dan asli." 117 00:06:28,080 --> 00:06:30,760 "Macam biasa, gembira berbual dengan awak." 118 00:06:30,840 --> 00:06:35,480 "Saya mahu meregangkan badan dan mencangkung sehingga saya penat." 119 00:06:37,200 --> 00:06:38,600 "Kenyit, kenyit"? 120 00:06:39,400 --> 00:06:40,440 Ya. 121 00:06:40,520 --> 00:06:43,640 Saya rasa Nick dan saya memiliki hubungan yang utuh. 122 00:06:44,640 --> 00:06:45,880 Perbualan yang hebat. 123 00:06:45,960 --> 00:06:49,600 Nick lelaki yang suka berbolak-balik dalam pelbagai cara. 124 00:06:50,320 --> 00:06:52,040 Jackson lakonan Rachel, 125 00:06:52,120 --> 00:06:54,120 sedang berulang-alik juga. 126 00:06:54,200 --> 00:06:56,320 Cuba letak kereta secara selari. 127 00:06:59,600 --> 00:07:01,840 Oh tidak! Keluarkan saya dari sini! 128 00:07:02,760 --> 00:07:05,760 Klon berjaya Michelle, lakonan Ava dan Chanel, 129 00:07:05,840 --> 00:07:08,680 masih berusaha menunjukkan dia Michelle sebenar. 130 00:07:08,760 --> 00:07:11,480 Jadi sekarang, mereka akan berbual dengan Kai. 131 00:07:12,960 --> 00:07:13,800 SEMBANG PERIBADI 132 00:07:13,880 --> 00:07:17,240 Mesej, "Selamat pagi, intan payung. Awak apa khabar?" 133 00:07:17,320 --> 00:07:20,000 "Malam tadi sangat seronok." Hantar. 134 00:07:21,960 --> 00:07:24,520 Dia panggil saya intan payung. Gaya selatan. 135 00:07:24,600 --> 00:07:30,040 Mesej, "Selamat pagi, Mama Michelle. Saya masih teruja disebabkan semalam." 136 00:07:30,120 --> 00:07:33,720 "Ia memang penuh tenaga. Apa perasaan awak tentang segalanya?" 137 00:07:33,800 --> 00:07:37,480 - "Emoji wajah cium!" Bagus! - Kai! Dia semakin mesra! 138 00:07:37,560 --> 00:07:40,280 Mesej, "Saya gembira kita dapat berbual…" 139 00:07:41,080 --> 00:07:44,640 "…sebab saya mahu awak tahu awak ibarat mak saya di sini." 140 00:07:44,720 --> 00:07:47,280 - Ya Tuhan! - Emoji ini. 141 00:07:47,360 --> 00:07:50,880 "#KesetiaanSelatan." Ya Tuhan. Ya! 142 00:07:50,960 --> 00:07:53,480 Mesej, "Gembira dapat berparti 143 00:07:53,560 --> 00:07:55,680 selepas hari-hari yang memenatkan." 144 00:07:55,760 --> 00:07:59,160 "Apa perasaan awak tentang pemain baharu?" 145 00:07:59,240 --> 00:08:01,480 "Saya harap saya 30 tahun lebih muda." 146 00:08:01,560 --> 00:08:04,960 "Jackson itu sedap mata memandang. Kerling mata." 147 00:08:06,240 --> 00:08:11,560 Baik. Mama Michelle pandai pilih sebab Jackson memang kacak. 148 00:08:11,640 --> 00:08:15,880 Mesej "#BuahHati tidak cukup benar." 149 00:08:15,960 --> 00:08:17,600 "Emoji syaitan ungu." 150 00:08:17,680 --> 00:08:21,800 "Saya rasa tenaga yang baik daripada pemain baharu." Dan hantar. 151 00:08:22,320 --> 00:08:24,040 Kai muda. Dia menyeronokkan, 152 00:08:24,120 --> 00:08:26,480 dan kemungkinan dia suka seseorang. 153 00:08:26,560 --> 00:08:30,640 Jadi mari kita buat Kai rasa selesa dengan berkata, "Cubalah." 154 00:08:30,720 --> 00:08:32,760 - "Ya, sayang. Dia comel." - Baik. 155 00:08:33,560 --> 00:08:36,160 "Cubalah. Emoji ketawa menangis." 156 00:08:36,240 --> 00:08:38,520 "Rasa macam semalam saya sebaya awak." 157 00:08:38,600 --> 00:08:40,400 "Kalian dah berbual?" 158 00:08:43,360 --> 00:08:46,400 Mama Michelle cuba dapatkan gosip. 159 00:08:46,480 --> 00:08:49,160 Bertenang, Michelle. Awak penyamar yang baik, 160 00:08:49,240 --> 00:08:53,000 tapi awak terlalu dekat dengan pengesan penipuan Kai. 161 00:08:53,080 --> 00:08:55,640 Michelle. 162 00:08:56,280 --> 00:08:58,200 Bagaimana saya mahu main ini? 163 00:08:58,280 --> 00:09:01,040 Dia tanya jika saya dah berbual dengan Jackson. 164 00:09:01,840 --> 00:09:04,880 Adakah saya mahu mengaku kami dah berbual? 165 00:09:04,960 --> 00:09:08,120 Adakah saya rasa saya mahu dia tahu maklumat itu? 166 00:09:08,200 --> 00:09:10,880 Tidak semestinya. Ini masih satu permainan. 167 00:09:11,960 --> 00:09:15,120 Kai, "Sebenarnya saya minat beberapa orang, 168 00:09:15,200 --> 00:09:18,520 tapi awak tahu wanita selatan tidak bocor mulut." 169 00:09:18,600 --> 00:09:23,360 "#Calvin. #Jackson. #SukarUntukPilih." 170 00:09:23,440 --> 00:09:26,480 Ini sangat bagus. 171 00:09:26,560 --> 00:09:29,840 Saya tidak akan beritahu segalanya, 172 00:09:29,920 --> 00:09:33,480 biar dia tertanya tapi tunjuk bahawa saya sayang dia. 173 00:09:33,560 --> 00:09:36,040 Sejujurnya, dalam kehidupan sebenar, 174 00:09:36,120 --> 00:09:39,960 saya tidak beritahu mak saya tentang setiap lelaki yang saya suka, 175 00:09:40,040 --> 00:09:42,720 jadi tidak perlulah saya beritahu di sini. 176 00:09:44,720 --> 00:09:48,080 Circle, mesej, "Intan payung, memang sukar untuk pilih, 177 00:09:48,160 --> 00:09:50,400 tapi itulah gunanya mak di sini." 178 00:09:50,480 --> 00:09:54,640 "Wanita selatan tidak bocor mulut, tapi kami tahu menyimpan rahsia." 179 00:09:54,720 --> 00:09:58,440 "#RahsiaSelamatDenganMama." Hantar. 180 00:09:59,120 --> 00:10:00,720 Kita secara tidak langsung, 181 00:10:00,800 --> 00:10:04,720 melalui kisah hubungan, lelaki, buat dia tahu, 182 00:10:04,800 --> 00:10:07,800 jika ada rahsia, jika awak mahu beritahu sesuatu 183 00:10:07,880 --> 00:10:10,520 yang awak tidak boleh beritahu orang lain, 184 00:10:10,600 --> 00:10:14,000 awak boleh beritahu Mama Michelle. 185 00:10:14,080 --> 00:10:17,240 Awak tahu, Mama Michelle agak mendesak saya 186 00:10:17,320 --> 00:10:20,560 tentang lelaki dan dengan siapa saya berbual, 187 00:10:20,640 --> 00:10:24,080 dan walaupun saya tahu Michelle dan saya rapat, 188 00:10:24,160 --> 00:10:26,120 saya masih perlu berjaga-jaga. 189 00:10:26,200 --> 00:10:29,080 Saya perlu pastikan saya kekal fokus 190 00:10:29,160 --> 00:10:35,000 dan beri perhatian pada hadiah 100 ribu. 191 00:10:36,600 --> 00:10:38,600 Michelle bermain The Circle. 192 00:10:38,680 --> 00:10:42,280 Nampaknya pemain lain main permainan sebenar. 193 00:10:43,160 --> 00:10:46,760 Ini sebenarnya Shaq membaling dari garis baling percuma. 194 00:10:47,400 --> 00:10:49,720 Shaq tidak seteruk Calvin, 195 00:10:49,800 --> 00:10:52,200 Calvin yang sangat teruk. 196 00:10:54,600 --> 00:10:57,160 Beri tepukan, Circle. Beri tepukan. 197 00:10:57,240 --> 00:10:59,640 Tiada apa kecuali 100. 198 00:11:00,920 --> 00:11:04,240 Baik, kena saya. Saya terlalu ganas. 199 00:11:04,320 --> 00:11:07,680 Sebelum salah seorang atlet mencederakan diri mereka, 200 00:11:07,760 --> 00:11:10,320 mari main permainan yang diluluskan Circle. 201 00:11:12,400 --> 00:11:13,960 "Ulasan Jujur"? 202 00:11:14,040 --> 00:11:15,040 Apa ini? 203 00:11:15,120 --> 00:11:17,000 Ia permainan! 204 00:11:17,080 --> 00:11:21,360 Pemain akan menjelmakan ayat "Boleh saya bercakap dengan pengurus?"… 205 00:11:21,440 --> 00:11:23,520 Bunyinya menakutkan. 206 00:11:23,600 --> 00:11:26,240 …dengan menghantar ulasan tanpa nama. 207 00:11:26,320 --> 00:11:29,720 Oh tidak! Kita akan tahu pendapat orang tentang saya? 208 00:11:29,800 --> 00:11:32,240 Pilih pemain yang mereka mahu beri ulasan 209 00:11:32,320 --> 00:11:33,960 sebelum menilai mereka. 210 00:11:34,040 --> 00:11:35,960 Jika tidak suka saya, beritahu. 211 00:11:36,040 --> 00:11:39,200 "Ini memberi anda peluang untuk jujur sepenuhnya." 212 00:11:39,280 --> 00:11:42,040 Semua orang akan mula menyerang, sayang. 213 00:11:42,120 --> 00:11:45,560 Saya suka dan tidak suka drama ini. Benci tapi suka! 214 00:11:46,160 --> 00:11:50,200 Ulasan pertama akan dihantar oleh Isabella, lakonan adik dia, Sophia. 215 00:11:50,280 --> 00:11:53,000 Baiklah, Circle, kita akan cakap tentang Nick. 216 00:11:54,640 --> 00:11:59,680 Ulasan ini hanya berdasarkan godaan dia dalam perbualan kami. 217 00:11:59,760 --> 00:12:01,480 Jadi saya akan cakap itu 218 00:12:01,560 --> 00:12:04,240 sebab orang lain akan faham maksud saya. 219 00:12:04,840 --> 00:12:07,960 Saya akan beri tiga bintang. Saya rasa dua agak kejam. 220 00:12:08,040 --> 00:12:09,960 Saya rasa tiga sudah cukup. 221 00:12:10,560 --> 00:12:13,080 Saya perlu tulis macam saya lelaki, 222 00:12:13,160 --> 00:12:15,880 sebab, walaupun ia tanpa nama, 223 00:12:15,960 --> 00:12:17,840 jika dia mengurat saya seorang, 224 00:12:17,920 --> 00:12:20,000 saya tidak mahu dia tahu itu saya. 225 00:12:20,080 --> 00:12:25,560 Baiklah, "Kawan, awak selalu berlakon macam awak pandai bermanis mulut." 226 00:12:27,680 --> 00:12:31,360 Ini dia. Ulasan negatif tentang Nick. 227 00:12:31,440 --> 00:12:32,440 Sial! 228 00:12:32,520 --> 00:12:34,280 Tiga bintang? 229 00:12:34,360 --> 00:12:37,960 "Kawan, awak selalu berlakon macam pandai bermanis mulut…" 230 00:12:38,040 --> 00:12:40,400 "…tapi satu-satunya sebab awak berjaya…" 231 00:12:40,480 --> 00:12:43,000 "…adalah disebabkan gambar anjing awak." 232 00:12:44,680 --> 00:12:46,400 "#BisingSaja…" 233 00:12:46,480 --> 00:12:47,440 "…TapiPenakut." 234 00:12:50,520 --> 00:12:52,440 Saya setuju dengan ulasan ini. 235 00:12:52,520 --> 00:12:55,760 Dia menghina habis-habisan! 236 00:12:55,840 --> 00:12:57,560 Saya berharap pada anjing. 237 00:12:57,640 --> 00:12:59,040 Awak tidak salah. 238 00:12:59,840 --> 00:13:01,320 Macam restoran di Yelp, 239 00:13:01,400 --> 00:13:04,560 pemain yang diulas diberi peluang untuk balas. 240 00:13:04,640 --> 00:13:11,200 Circle, mesej, "Saya tidak ingat saya berlakon macam pandai bermanis mulut…" 241 00:13:11,280 --> 00:13:14,000 "…tapi awak, kawan saya, memang betul." 242 00:13:14,080 --> 00:13:17,720 "Saya ambil gambar ini dari album bertajuk Penyokong…" 243 00:13:17,800 --> 00:13:21,440 "…yang penuh dengan gambar saya dan anjing saya." 244 00:13:21,520 --> 00:13:23,640 "#Bersalah." 245 00:13:23,720 --> 00:13:25,680 "#KawanBaikSeorangLelaki." 246 00:13:25,760 --> 00:13:27,800 Ini kawan saya, kawan. Tolonglah. 247 00:13:27,880 --> 00:13:30,520 Bagaimana saya tahu dia lelaki macam itu? 248 00:13:30,600 --> 00:13:32,400 Jika saya perlu teka, 249 00:13:32,480 --> 00:13:34,600 mungkin ia ditulis oleh Isabella. 250 00:13:34,680 --> 00:13:37,480 Kemahiran mengurat saya tidak berapa bagus. 251 00:13:37,560 --> 00:13:41,320 Mungkin dia mengkritik saya, apa pun, saya sukakannya. 252 00:13:42,440 --> 00:13:45,200 Seterusnya Ashley akan menghantar ulasan. 253 00:13:45,280 --> 00:13:47,760 Ulasan saya untuk Calvin. 254 00:13:47,840 --> 00:13:51,440 Cara dia bermain permainan ini, cara dia bermanis mulut, 255 00:13:51,520 --> 00:13:55,080 dan memimpin seluruh kumpulan, ia ancaman besar bagi saya. 256 00:13:55,160 --> 00:13:58,040 Ashley tidak boleh bersinar dengan adanya dia. 257 00:13:58,120 --> 00:14:00,400 Dua bintang dan ulasan saya, 258 00:14:00,480 --> 00:14:04,280 "Calvin, awak mendominasi setiap perbualan yang awak masuk." 259 00:14:08,400 --> 00:14:10,920 Ya Tuhan! Calvin! 260 00:14:11,000 --> 00:14:12,680 - Beri dua bintang! - Dua bintang! 261 00:14:12,760 --> 00:14:15,680 "Calvin, awak mendominasi setiap perbualan." 262 00:14:15,760 --> 00:14:17,000 "Menurut pengalaman…" 263 00:14:17,080 --> 00:14:18,520 "…lebih manis mulut…" 264 00:14:18,600 --> 00:14:20,000 "…lebih palsu orang itu." 265 00:14:20,080 --> 00:14:21,880 - Wah! - Biar betul! 266 00:14:21,960 --> 00:14:24,480 Awak memang betul! Diam, kawan. 267 00:14:24,560 --> 00:14:29,120 Dia perlu bermanis mulut. Tengoklah dia. Dia memang perlu bermanis mulut. 268 00:14:29,200 --> 00:14:32,960 Saya tidak rasa dia macam itu. Saya rasa itu perangai dia. 269 00:14:33,040 --> 00:14:34,720 Perkara yang baik ialah 270 00:14:34,800 --> 00:14:38,440 bukan saya seorang yang anggap Calvin sebagai ancaman. 271 00:14:38,520 --> 00:14:41,080 Mungkin Michelle yang cakap ini. 272 00:14:41,160 --> 00:14:43,960 Menurut pengalaman saya, macam… Saya tidak tahu. 273 00:14:46,280 --> 00:14:49,320 Bunyinya macam seseorang yang takut dengan saya. 274 00:14:49,400 --> 00:14:51,600 Orang sedar semua orang suka Calvin, 275 00:14:51,680 --> 00:14:54,800 dan mungkin dia akan mendapat kuasa untuk menyekat. 276 00:14:54,880 --> 00:14:57,520 Harap-harap orang akan sedar taktik dia, 277 00:14:57,600 --> 00:15:00,440 dan harap-harap Calvin akan kecundang. 278 00:15:01,920 --> 00:15:06,920 Circle, mesej, "Pertama sekali. Ketawa. Saya memetik…" 279 00:15:07,000 --> 00:15:08,960 "Siapa lukakan hati awak?" 280 00:15:09,040 --> 00:15:11,720 "Emoji ketawa menangis." Betul! 281 00:15:11,800 --> 00:15:15,440 "…sebab nampaknya awak sangat marah dan terancam dengan saya." 282 00:15:15,520 --> 00:15:18,320 "Semua orang kecuali awak tahu saya jujur…" 283 00:15:18,400 --> 00:15:21,360 "…dan itulah hakikatnya." Beritahu dia, Calvin! 284 00:15:21,440 --> 00:15:22,880 Kawan saya. Saya tahu. 285 00:15:22,960 --> 00:15:24,440 Itu mesej yang baik. 286 00:15:24,520 --> 00:15:26,320 - Baik. - Baik, dia marah. 287 00:15:26,400 --> 00:15:29,560 Jika ia bukan tanpa nama, mereka tidak akan cakap. 288 00:15:29,640 --> 00:15:32,560 Saya memang terancam. Saya ada alasan yang baik. 289 00:15:32,640 --> 00:15:33,680 Awak bagus. 290 00:15:33,760 --> 00:15:36,440 Tapi tiba masanya untuk awak pergi. 291 00:15:36,520 --> 00:15:40,600 Jika orang mahu main macam itu, jika itu yang awak mahu buat, baiklah, 292 00:15:40,680 --> 00:15:43,720 sebab saya boleh main permainan itu. Tiada masalah. 293 00:15:44,240 --> 00:15:47,120 Seterusnya Kai akan menghantar ulasan rahsia dia. 294 00:15:47,760 --> 00:15:51,280 Circle, saya mahu tulis tentang Daniel. 295 00:15:51,360 --> 00:15:54,080 Matlamat saya untuk ulasan ini ialah 296 00:15:54,160 --> 00:15:57,600 mengalihkan perhatian daripada saya kepada seseorang 297 00:15:57,680 --> 00:16:00,680 yang saya rasa tidak berusaha dalam permainan ini. 298 00:16:00,760 --> 00:16:04,680 Orang yang bermain dengan selamat, menyorok daripada perhatian, 299 00:16:04,760 --> 00:16:07,600 dan tiba-tiba mereka keluar, 300 00:16:07,680 --> 00:16:09,920 dan mengejutkan kita. 301 00:16:10,000 --> 00:16:11,800 Dua bintang. 302 00:16:11,880 --> 00:16:14,560 "Daniel buat saya rasa sangat curiga!" 303 00:16:18,240 --> 00:16:20,640 "Daniel buat saya rasa sangat curiga!" 304 00:16:20,720 --> 00:16:24,800 "Dia tidak terlalu berusaha dan dia bersembunyi daripada perhatian." 305 00:16:24,880 --> 00:16:27,120 "Dia tidak beri pendapat yang kukuh." 306 00:16:27,200 --> 00:16:32,600 "Saya rasa Michelle Oren jumpa dia." Itu orang yang terkeluar! 307 00:16:32,680 --> 00:16:34,040 Itu bagus! 308 00:16:34,120 --> 00:16:37,360 Seseorang fikir Michelle Oren jumpa dia, 309 00:16:37,440 --> 00:16:38,800 jadi mereka tidak fikir 310 00:16:38,880 --> 00:16:41,440 Michelle Oren jumpa Michelle Biru. 311 00:16:41,520 --> 00:16:45,200 "Saya percaya dia berlindung di sebalik sikap menawan dia." 312 00:16:45,280 --> 00:16:48,280 "Apabila masalah muncul, dia akan mengejutkan kita." 313 00:16:48,360 --> 00:16:52,880 "Saya sangat kecewa dengan prestasi dia! Tanda seru!" 314 00:16:52,960 --> 00:16:54,360 Apa? 315 00:16:54,440 --> 00:16:55,920 - Ya Tuhan! - Ya Tuhan! 316 00:16:56,000 --> 00:16:59,080 Dia tulis dengan huruf tebal, dan dia garis ayat itu. 317 00:16:59,160 --> 00:17:03,120 Seseorang dalam kumpulan ini lebih berang berbanding saya! 318 00:17:03,200 --> 00:17:08,040 Ada talam dua muka dalam The Circle! 319 00:17:08,120 --> 00:17:11,120 Saya terpaksa! Ia rancangan permainan saya. 320 00:17:11,800 --> 00:17:13,200 Maaf. Saya cuba faham… 321 00:17:13,280 --> 00:17:15,920 Saya tahu ia bukan Jackson dan Isabella. 322 00:17:16,000 --> 00:17:21,280 Jadi seseorang yang saya perlu risau atau fikir tentang dia? 323 00:17:21,360 --> 00:17:25,600 Saya jujur. Maksud saya, kadangkala kebenaran menyakitkan. 324 00:17:25,680 --> 00:17:29,320 Kai mungkin betina yang cakap ini, tapi saya tidak tahu. 325 00:17:29,400 --> 00:17:32,240 Sial, Nick, saya ingat kami sangat rapat. 326 00:17:32,320 --> 00:17:34,560 Jadi saya rasa mungkin Michelle. 327 00:17:35,760 --> 00:17:40,120 Mesej, "Saya--- Sengkang. Beraninya dia!" 328 00:17:40,200 --> 00:17:42,680 "Benda ini buat saya tergelak." 329 00:17:42,760 --> 00:17:46,960 "Kepada orang yang berbual dengan saya, saya rasa mereka kenal saya." 330 00:17:47,040 --> 00:17:50,120 "Saya minta maaf prestasi saya sangat mengecewakan." 331 00:17:50,200 --> 00:17:53,800 "Saya akan pergi bilik latihan dan berlatih lagi." 332 00:17:53,880 --> 00:17:57,520 "Tapi serius, jika ada soalan untuk saya, mesej saya." 333 00:17:57,600 --> 00:17:59,680 "Jadual saya agak lapang." 334 00:17:59,760 --> 00:18:02,360 "Emoji menangis ketawa." Betul, Daniel. 335 00:18:02,440 --> 00:18:04,520 Biar mereka tahu awak tidak terasa! 336 00:18:04,600 --> 00:18:08,360 Saya rasa emosional, sebab awak terbuka di The Circle dan… 337 00:18:10,240 --> 00:18:12,520 Awak terbuka, awak buat demi keluarga. 338 00:18:12,600 --> 00:18:16,760 Saya menjadi diri sendiri dan saya buang sifat jahat saya. 339 00:18:16,840 --> 00:18:19,880 Ia macam, "Sial! Awak tidak akan kalahkan saya." 340 00:18:19,960 --> 00:18:22,520 Awak rasa ini yang paling teruk? 341 00:18:23,040 --> 00:18:26,160 Langsung tidak, awak tidak tahu awak akan kena apa. 342 00:18:26,240 --> 00:18:29,880 Awak dengar, pengulas tanpa nama? Daniel akan kenakan awak. 343 00:18:29,960 --> 00:18:32,160 Seterusnya Jackson, lakonan Rachel, 344 00:18:32,240 --> 00:18:35,080 dan nampaknya Calvin menjadi sasaran sekali lagi. 345 00:18:35,600 --> 00:18:40,680 Dia sebut pelbagai kerjaya dalam profil dia, 346 00:18:40,760 --> 00:18:44,600 yang menyebabkannya jadi mengelirukan atau mereka cerita. 347 00:18:47,120 --> 00:18:48,240 Tengoklah. 348 00:18:49,240 --> 00:18:53,280 Calvin. Ya Tuhan. Dia tidak boleh bertenang! 349 00:18:53,360 --> 00:18:56,000 "Profil Calvin tidak cukup meyakinkan." 350 00:18:56,080 --> 00:18:59,120 "Dia sebut pelbagai kerjaya dalam profil dia…" 351 00:18:59,200 --> 00:19:01,920 "…yang menyebabkannya padat dan mengelirukan." 352 00:19:03,000 --> 00:19:06,120 "Selain itu, dia nampak sangat jujur dan ikhlas…" 353 00:19:06,200 --> 00:19:07,080 "…dalam perbualan…" 354 00:19:07,160 --> 00:19:09,640 "…yang menyebabkan pemain lain keliru…" 355 00:19:09,720 --> 00:19:12,240 "…tentang diri sebenar dia." 356 00:19:13,960 --> 00:19:16,120 Betul itu. 357 00:19:16,200 --> 00:19:18,680 Saya mahu menyorok di sebalik buku saya. 358 00:19:18,760 --> 00:19:22,560 Ya Tuhan! Mereka serang Calvin hari ini. 359 00:19:22,640 --> 00:19:26,600 Bagus untuk saya. Teruk untuk awak. Bagus untuk saya. 360 00:19:27,200 --> 00:19:29,680 Apa salahnya ada pelbagai kerjaya berbeza? 361 00:19:29,760 --> 00:19:33,520 Lelaki ini mahu jadi ahli bomba dan pemain bola sepak, 362 00:19:33,600 --> 00:19:36,120 tapi dia cef peribadi. Itu terlalu rumit. 363 00:19:36,200 --> 00:19:37,520 Siapa pun yang tulis, 364 00:19:37,600 --> 00:19:40,080 mereka cuba mengalih perhatian 365 00:19:40,160 --> 00:19:41,760 kepada saya, tidak mengapa. 366 00:19:42,880 --> 00:19:45,280 Saya biasa menjadi tumpuan perhatian. 367 00:19:45,360 --> 00:19:46,760 Tidak bagus bagi saya 368 00:19:46,840 --> 00:19:49,960 sebab dia satu-satunya sekutu yang kuat bagi saya, 369 00:19:50,040 --> 00:19:51,960 dan keraguan orang 370 00:19:52,040 --> 00:19:54,240 mungkin akan menyebabkan dia disekat, 371 00:19:54,840 --> 00:19:56,680 dan dia tidak boleh disekat. 372 00:19:58,320 --> 00:19:59,640 Mesej, "Ketawa. Wah!" 373 00:19:59,720 --> 00:20:02,880 "Orang semakin berani apabila mereka tidak dikenali." 374 00:20:02,960 --> 00:20:05,840 "Maaflah tapi Tuhan kurniakan kemahiran tertentu, 375 00:20:05,920 --> 00:20:07,480 saya bercita-cita tinggi." 376 00:20:07,560 --> 00:20:10,240 "Nampaknya ada orang kecam kerjaya saya 377 00:20:10,320 --> 00:20:12,480 sedangkan saya cuba mencari impian." 378 00:20:12,560 --> 00:20:15,640 "#TenagaPositifSahaja." 379 00:20:15,720 --> 00:20:18,960 Lebih daripada seorang pemain serang awak di The Circle. 380 00:20:19,040 --> 00:20:21,320 Mereka tahu penipuan awak, macam saya. 381 00:20:21,400 --> 00:20:24,520 Saya rasa ramai orang memerhati Calvin 382 00:20:24,600 --> 00:20:26,480 dan mencurigai dia, 383 00:20:27,000 --> 00:20:29,720 ia tidak teruk bagi saya, sejujurnya. 384 00:20:29,800 --> 00:20:32,840 Saya rasa dia lelaki yang hebat, tapi dia ancaman, 385 00:20:32,920 --> 00:20:36,400 dan saya gembira orang lain lihat dia sebagai ancaman. 386 00:20:37,840 --> 00:20:40,520 Terakhir, ulasan tanpa nama Nick untuk Kai. 387 00:20:41,240 --> 00:20:44,920 Kai pernah jadi pempengaruh. Jelas sekali, orang suka dia. 388 00:20:45,000 --> 00:20:47,160 Ramai orang fikir Kai baik, 389 00:20:47,240 --> 00:20:50,640 tapi saya tidak yakin dengan pendapat dia terhadap saya. 390 00:20:50,720 --> 00:20:53,160 Jadi saya perlu tanam sedikit keraguan. 391 00:20:53,240 --> 00:20:54,800 Dua daripada lima bintang. 392 00:20:54,880 --> 00:20:59,040 Saya harap orang akan mencurigai dia, dan dia tidak dinilai tinggi. 393 00:20:59,640 --> 00:21:03,080 "Apa gelaran bagi seseorang yang sentiasa atas pagar…" 394 00:21:06,320 --> 00:21:10,080 "Apa gelaran bagi seseorang yang sentiasa atas pagar…" 395 00:21:10,160 --> 00:21:13,120 "…main-main, tidak komited pada satu persahabatan?" 396 00:21:13,200 --> 00:21:16,440 "Kai. #KawanPalsu"? 397 00:21:16,520 --> 00:21:17,920 Oh sial! 398 00:21:23,600 --> 00:21:26,480 Saya sangka semua orang sokong Kai. 399 00:21:26,560 --> 00:21:30,000 Maknanya ada orang yang tidak suka dia. 400 00:21:30,080 --> 00:21:34,560 Saya tidak mahu fikir dia #KawanPalsu, 401 00:21:35,200 --> 00:21:37,920 tapi saya dah mula rasa curiga. 402 00:21:39,720 --> 00:21:40,880 Ada orang terasa 403 00:21:40,960 --> 00:21:45,920 sebab Kai tidak beri mereka kasih sayang yang cukup. 404 00:21:48,000 --> 00:21:51,920 Saya mahu kata, "Atas pagar? Tanda soal." 405 00:21:52,000 --> 00:21:54,160 "Main-main? Tanda soal." 406 00:21:54,240 --> 00:21:58,000 "Komited pada satu persahabatan?! Tanda soal, tanda seru." 407 00:21:58,080 --> 00:22:01,520 "Saya tidak tahu saya tidak boleh berkawan lebih seorang." 408 00:22:01,600 --> 00:22:05,680 "Siapa pun yang tulis, saya mampu berkawan dengan ramai orang." 409 00:22:05,760 --> 00:22:09,680 "#MarilahBerkawan. #TenagaPositif." 410 00:22:09,760 --> 00:22:11,360 Ia jawapan yang bagus. 411 00:22:11,440 --> 00:22:14,800 Saya tidak kisah dapat ulasan buruk tapi saya tidak suka 412 00:22:14,880 --> 00:22:17,800 apabila orang yang rapat dengan saya kena. 413 00:22:17,880 --> 00:22:22,440 Saya tidak tahu punca masalah mereka. Saya tidak rasa macam itu langsung. 414 00:22:22,520 --> 00:22:24,120 Siapa yang cakap begini? 415 00:22:25,760 --> 00:22:28,160 Dia akan fikir gadis yang tulis ini. 416 00:22:28,240 --> 00:22:33,040 Mungkin Isabella yang tulis ulasan ini. 417 00:22:33,120 --> 00:22:35,480 Dia tidak akan fikir saya yang tulis. 418 00:22:35,560 --> 00:22:38,160 Sebagai pemain wanita baharu dalam permainan, 419 00:22:38,240 --> 00:22:44,440 dia mungkin ingin menimbulkan keraguan dalam fikiran sekutu saya 420 00:22:44,520 --> 00:22:46,400 yang dia fikir saya miliki. 421 00:22:46,480 --> 00:22:50,320 Saya tahu bukan Daniel yang tulis, dan saya tahu bukan Nick, 422 00:22:50,400 --> 00:22:52,680 sebab mereka tidak akan buat begitu. 423 00:22:53,560 --> 00:22:58,080 Saya tertanya mereka fikir siapa yang tulis. Mereka fikir saya yang tulis? 424 00:22:59,280 --> 00:23:02,560 "The Circle harap ulasan ini berguna." 425 00:23:03,320 --> 00:23:05,680 Sangat berguna, Circle. Percayalah saya. 426 00:23:05,760 --> 00:23:08,600 Sial. Itu memang gila. 427 00:23:08,680 --> 00:23:14,000 Ia merumitkan keadaan. Itu sudah pasti. 428 00:23:15,680 --> 00:23:17,360 Memang betul, Si Kacak Nick. 429 00:23:17,440 --> 00:23:21,440 Selepas merumitkan banyak keadaan, Ashley meregangkan badan. 430 00:23:21,520 --> 00:23:25,560 Ya Tuhan! Tidak pernah mudah! 431 00:23:26,600 --> 00:23:29,480 Calvin menerima banyak hinaan. 432 00:23:29,560 --> 00:23:31,760 Dia mahu masukkannya dalam masakan. 433 00:23:31,840 --> 00:23:34,240 Tengok itu. Salt Bae, betul? 434 00:23:37,800 --> 00:23:41,840 Ketika awak fikir dah selamat untuk kembali ke apartmen Isabella… 435 00:23:42,960 --> 00:23:45,160 Dia sangat comel. 436 00:23:46,520 --> 00:23:49,440 Apa pun, mari jenguk Daniel. 437 00:23:49,520 --> 00:23:51,400 Selepas dicaci dalam permainan, 438 00:23:51,480 --> 00:23:54,280 dia mahu menceriakan diri dengan berbual. 439 00:23:57,160 --> 00:23:59,640 "Daniel jemput anda berbual." 440 00:24:00,480 --> 00:24:05,480 Sangat rawak. Saya tertanya perkara yang dia mahu bualkan. 441 00:24:05,560 --> 00:24:08,040 Circle, buka sembang peribadi. 442 00:24:09,680 --> 00:24:12,280 Mesej, "Hei, si cantik." 443 00:24:12,880 --> 00:24:17,920 "Saya rasa awak satu-satunya orang yang saya boleh berbual tentang hal ini." 444 00:24:18,560 --> 00:24:22,360 "Sangat rindukan rumah dan sedih hari ini." 445 00:24:22,960 --> 00:24:25,960 "Saya baru baca surat daripada keluarga." 446 00:24:26,720 --> 00:24:28,320 "Saya tahu awak seorang ibu 447 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 dan saya fikir awak boleh faham perasaan saya." 448 00:24:33,720 --> 00:24:35,480 Sudah tentu, 449 00:24:35,560 --> 00:24:39,440 dan saya gembira dia rasa selesa berbual dengan saya tentang ini. 450 00:24:39,520 --> 00:24:44,960 Mesej, "Aw, Daniel. Saya sangat gembira awak mesej saya tentang ini." 451 00:24:45,040 --> 00:24:46,200 "Sejujurnya, 452 00:24:47,320 --> 00:24:50,200 ini kali pertama saya mengembara sendirian 453 00:24:50,280 --> 00:24:53,320 dan duduk berjauhan dengan anak saya." 454 00:24:53,400 --> 00:24:57,520 "Kadangkala ia sunyi, tapi kita ada satu sama lain, 455 00:24:58,120 --> 00:25:01,960 dan pada dasarnya, keluarga kita sebab kita buat ini." 456 00:25:02,560 --> 00:25:06,360 "Emoji peluk. #SayaKakakAwak." 457 00:25:06,440 --> 00:25:07,560 Hantar. 458 00:25:08,240 --> 00:25:13,360 Saya rasa Ruksana jawab dengan sangat baik, sangat mengagumkan. 459 00:25:13,440 --> 00:25:17,520 Saya tidak tahu saya dan dia boleh memiliki hubungan macam ini, 460 00:25:17,600 --> 00:25:18,920 atau dia suka saya. 461 00:25:19,520 --> 00:25:25,280 Mesej, "Awak tidak tahu betapa gembiranya saya 462 00:25:25,360 --> 00:25:31,400 untuk tahu saya boleh bergantung pada awak apabila saya rasa sedih." 463 00:25:31,920 --> 00:25:35,400 "Saya mahu kata dari lubuk hati saya…" 464 00:25:35,480 --> 00:25:36,760 "…terima kasih." 465 00:25:37,440 --> 00:25:40,160 "Terutamanya selepas ulasan tentang saya, 466 00:25:40,240 --> 00:25:42,600 saya rasa saya kecewakan keluarga saya." 467 00:25:42,680 --> 00:25:45,120 "Saya tahu penyataan mereka tidak benar, 468 00:25:45,200 --> 00:25:47,880 tapi saya terasa seseorang anggap saya begitu. 469 00:25:47,960 --> 00:25:51,280 Maksud saya, mereka beri dia penilaian yang rendah. 470 00:25:51,360 --> 00:25:53,480 Mereka cuba kenakan dia. 471 00:25:53,560 --> 00:25:56,360 Diri saya yang berusia 20 tahun mungkin terasa, 472 00:25:56,440 --> 00:25:59,040 tapi bukan diri saya yang berusia 35 tahun. 473 00:26:00,440 --> 00:26:02,520 Mesej, "Daniel… 474 00:26:03,080 --> 00:26:07,280 "…keluarga awak sayang diri awak dan mereka tahu awak yang terbaik." 475 00:26:07,360 --> 00:26:11,880 "Awak tidak perlu pengakuan daripada orang lain. Hati merah. #JadiAwak." 476 00:26:11,960 --> 00:26:14,160 Tengok? Dia tahu dia perlu cakap apa. 477 00:26:14,240 --> 00:26:17,440 Mesej, "Saya sangat memerlukan perbualan ini." 478 00:26:17,520 --> 00:26:20,360 "Saya tidak sabar mahu mengenali satu sama lain 479 00:26:20,440 --> 00:26:22,040 dalam perjalanan ini." 480 00:26:22,120 --> 00:26:24,080 "#AdikBeradikBersatu." 481 00:26:25,120 --> 00:26:28,240 Saya harap saya bantu dia dan saya gembira mengetahui 482 00:26:28,320 --> 00:26:30,560 dia cukup selesa untuk beritahu saya. 483 00:26:30,640 --> 00:26:33,880 Saya rasa kami berhubung pada tahap peribadi 484 00:26:33,960 --> 00:26:38,520 iaitu kami saling menyokong dan berkongsi masalah peribadi. 485 00:26:40,160 --> 00:26:42,160 Jadi itu memang bagus. 486 00:26:43,920 --> 00:26:45,160 Malam di The Circle, 487 00:26:45,240 --> 00:26:49,240 dan pemain meluangkan masa dengan cara berbahaya. 488 00:26:49,320 --> 00:26:50,240 Sukan ekstrem… 489 00:26:52,080 --> 00:26:54,200 Serang pada sudut yang lebih susah. 490 00:26:54,280 --> 00:26:56,120 …bergaya dengan keterlaluan… 491 00:26:58,680 --> 00:27:01,240 Nama saya Jackson! Saya datang untuk menang! 492 00:27:01,880 --> 00:27:05,240 …dan yang paling berbahaya, seni dan kraf. 493 00:27:10,880 --> 00:27:12,400 The Circle ada cara tersendiri 494 00:27:12,480 --> 00:27:14,480 untuk buat mereka lebih gemuruh. 495 00:27:14,560 --> 00:27:17,800 Mahu petunjuk? Ia kuat, menakutkan, buat orang menjerit… 496 00:27:19,440 --> 00:27:20,600 "Makluman!" 497 00:27:20,680 --> 00:27:21,960 Tidak! 498 00:27:23,360 --> 00:27:25,520 Circle! Ada apa hari ini? 499 00:27:26,840 --> 00:27:29,240 "Pemain perlu menilai satu sama lain." 500 00:27:29,320 --> 00:27:31,880 Ya! Baiklah, Circle. Saya dah bersedia. 501 00:27:31,960 --> 00:27:33,720 Ya Tuhan! 502 00:27:33,800 --> 00:27:35,720 Ini perkara yang paling pokok. 503 00:27:37,000 --> 00:27:39,520 "Sebagai pemain baharu, Isabella dan Jackson boleh menilai…" 504 00:27:39,600 --> 00:27:41,360 "…tapi tidak boleh dinilai." 505 00:27:41,440 --> 00:27:46,000 - Saya tidak tahu mahu mula dari mana. - Saya belum bersedia untuk ini. 506 00:27:47,280 --> 00:27:50,160 "Dua pemain teratas akan menjadi pempengaruh." 507 00:27:50,240 --> 00:27:51,840 Oh bangsat! 508 00:27:51,920 --> 00:27:56,200 Saya akan muntah. Ya Tuhan. Saya memang akan muntah. 509 00:27:56,280 --> 00:27:59,240 Saya mahu jadi pempengaruh. Saya mahukannya. 510 00:27:59,320 --> 00:28:03,720 Ada darah di dalam air dan jerung akan menyerang. 511 00:28:03,800 --> 00:28:07,080 Saya tidak tahu. Rambut di mana-mana. Saya tidak boleh… 512 00:28:08,600 --> 00:28:10,840 - Circle, tolong… - …buka penilaian. 513 00:28:15,800 --> 00:28:18,880 Penilaian pertama untuk Kai. 514 00:28:20,240 --> 00:28:22,960 Wanita selatan yang baik, sentiasa sokong saya. 515 00:28:23,040 --> 00:28:26,960 Selagi kami berdua di sini, kami akan saling menyokong. 516 00:28:27,040 --> 00:28:30,120 Ada tarikan di antara kami dan saya mahu teruskannya. 517 00:28:30,200 --> 00:28:32,520 Tempat pertama, saya mahu letak Nick. 518 00:28:34,680 --> 00:28:37,320 Kami buat pakatan. Kami teman sejati. 519 00:28:37,400 --> 00:28:41,000 Circle, letak Ashley di tempat pertama. 520 00:28:41,760 --> 00:28:44,280 Saya rasa tiada kemungkinan dalam dunia 521 00:28:44,360 --> 00:28:46,400 untuk Ashley sekat saya. 522 00:28:46,480 --> 00:28:48,800 Pakatan kami terlalu kuat sekarang. 523 00:28:48,880 --> 00:28:52,040 Saya mahu letak Ruksana di tempat pertama. 524 00:28:52,640 --> 00:28:55,320 Sejak dua hari ini, kami berhubung. 525 00:28:55,400 --> 00:28:58,880 Dia kata, "Selagi saya di sini, saya akan melindungi awak." 526 00:28:58,960 --> 00:29:01,800 Saya berharap dia jadi pempengaruh malam ini 527 00:29:01,880 --> 00:29:04,400 supaya dia boleh selamatkan saya. 528 00:29:04,480 --> 00:29:08,080 Saya mahu letak Nick di tempat pertama. 529 00:29:09,200 --> 00:29:11,960 Saya tidak tahu jika dia menggoda semua orang, 530 00:29:12,040 --> 00:29:14,400 tapi dia menggoda saya. 531 00:29:16,120 --> 00:29:20,040 Setakat ini di The Circle, saya terima layanan yang baik 532 00:29:20,120 --> 00:29:21,840 dan terbaik daripada Nick. 533 00:29:21,920 --> 00:29:24,520 Saya rasa dia jujur dengan diri dia. 534 00:29:24,600 --> 00:29:28,880 Jadi, Circle, letak Nick di tempat kedua. 535 00:29:31,400 --> 00:29:32,240 Ketiga… 536 00:29:32,760 --> 00:29:34,440 Saya rasa kita pilih Kai 537 00:29:34,520 --> 00:29:38,280 sebab akhirnya kita berpeluang bercakap dengan dia. 538 00:29:38,360 --> 00:29:41,120 Saya rasa ia berjalan lancar. Sebab jika… 539 00:29:41,200 --> 00:29:43,560 Jika Kai memang setia dan baik. 540 00:29:43,640 --> 00:29:46,120 Tapi kita dah sembang dengan dia. 541 00:29:46,200 --> 00:29:49,280 - Ya. - Jadi letak dia di tempat ketiga. 542 00:29:51,000 --> 00:29:54,280 Circle, saya pilih Michelle untuk tempat keempat. 543 00:29:56,280 --> 00:29:59,320 Tempat kelima saya pilih Michelle. 544 00:30:00,880 --> 00:30:02,640 Calvin di tempat keenam 545 00:30:02,720 --> 00:30:06,280 sebab, bagi saya, sukar untuk membuat pakatan dengan dia. 546 00:30:06,360 --> 00:30:10,080 Dalam sembang kumpulan, dia dikenali sebagai En. Tenaga Positif, 547 00:30:10,160 --> 00:30:14,400 dan ketua yang suka semua orang, bagi saya, itu nampak tidak ikhlas. 548 00:30:14,480 --> 00:30:17,320 Sejujurnya, saya mahu hubungan yang benar, asli, 549 00:30:17,400 --> 00:30:19,800 bukan orang yang menipu semua orang. 550 00:30:19,880 --> 00:30:22,200 Tempat terbawah, saya pilih Michelle. 551 00:30:22,920 --> 00:30:24,920 Saya paling tidak kenal dia 552 00:30:25,000 --> 00:30:27,840 atau paling tidak rapat, malangnya. 553 00:30:27,920 --> 00:30:30,800 Kita tidak tahu dia Michelle sebenar atau bukan. 554 00:30:30,880 --> 00:30:33,960 Saya letak Daniel di tempat terakhir 555 00:30:34,040 --> 00:30:37,200 sebab pada mulanya, Daniel nampak sangat 556 00:30:37,280 --> 00:30:41,880 girang, periang dan peramah. 557 00:30:41,960 --> 00:30:44,360 Tapi dalam permainan, 558 00:30:44,440 --> 00:30:47,800 saya rasa dia tidak memenuhi jangkaan saya. 559 00:30:47,880 --> 00:30:49,800 Di tempat terakhir, 560 00:30:49,880 --> 00:30:54,160 saya letak Ashley, sebab selepas tengok profil dia, 561 00:30:54,240 --> 00:30:57,720 saya nampak emoji hati LGBT+, 562 00:30:58,360 --> 00:31:01,560 dan saya terus mahu menjadi diri sendiri dengan dia, 563 00:31:01,640 --> 00:31:02,640 tapi tidak boleh. 564 00:31:02,720 --> 00:31:07,400 Pada masa akan datang, saya mungkin tersilap langkah, tidak boleh buat itu 565 00:31:07,480 --> 00:31:10,240 sebab dia boleh bocorkan rahsia saya. 566 00:31:10,320 --> 00:31:12,480 Circle, hantar penilaian saya. 567 00:31:12,560 --> 00:31:14,400 PENILAIAN SELESAI 568 00:31:18,000 --> 00:31:19,320 "Penilaian selesai." 569 00:31:19,920 --> 00:31:21,160 Sekarang kita tunggu. 570 00:31:22,880 --> 00:31:24,440 Penilaian dah selesai, 571 00:31:24,520 --> 00:31:28,280 Michelle merenung, bertanya soalan serius kepada diri dia. 572 00:31:28,360 --> 00:31:30,160 Siapa dapat tempat pertama? 573 00:31:32,400 --> 00:31:33,600 - Betul? - Apa? 574 00:31:33,680 --> 00:31:35,160 Awak rasa siapa nilai… 575 00:31:35,240 --> 00:31:38,000 Saya tengok diri saya berambut perang. 576 00:31:38,080 --> 00:31:39,760 Sangat fokus macam biasa. 577 00:31:41,720 --> 00:31:45,960 Sementara itu, Ashley sedang fokus untuk berkenalan dengan pemain baharu. 578 00:31:46,480 --> 00:31:49,560 Saya rasa tiba masanya untuk mesej Isabella. 579 00:31:49,640 --> 00:31:52,000 Dia pilih saya untuk parti tahun 90-an, 580 00:31:52,080 --> 00:31:54,600 dan dia seseorang yang Ashley sebenar, 581 00:31:54,680 --> 00:31:57,240 mahu berkawan jika tidak bercinta. 582 00:31:57,320 --> 00:32:00,680 Lidah paus biru sama berat dengan gajah? 583 00:32:02,000 --> 00:32:03,160 Apa? 584 00:32:03,240 --> 00:32:07,960 Sudah tentu, Ashley kata dia lesbian dari awal lagi, 585 00:32:08,040 --> 00:32:11,560 tapi selepas Si Kacak Nick, dia biseksual. 586 00:32:11,640 --> 00:32:14,320 ASHLEY JEMPUT ANDA BERBUAL 587 00:32:14,400 --> 00:32:17,960 Saya letak Ashley di tempat terbawah dalam penilaian saya, 588 00:32:18,040 --> 00:32:20,280 dan sekarang dia mahu berbual! 589 00:32:24,240 --> 00:32:25,680 Circle, mesej, 590 00:32:25,760 --> 00:32:27,440 "Huruf besar Ya Tuhan." 591 00:32:27,520 --> 00:32:30,640 "Akhirnya dapat berbual dengan awak." 592 00:32:30,720 --> 00:32:34,560 "Ada orang istimewa yang berkongsi wiski dengan awak? 593 00:32:34,640 --> 00:32:36,280 "Emoji bir." Hantar. 594 00:32:36,880 --> 00:32:39,120 Setakat ini, Isabella, 595 00:32:39,200 --> 00:32:41,320 dia wanita bujang dan tidak gay. 596 00:32:41,400 --> 00:32:43,800 Circle, mesej, "Ashley, hai." 597 00:32:43,880 --> 00:32:44,840 "Tiada." 598 00:32:44,920 --> 00:32:47,680 "Saya baru menamatkan hubungan yang teruk, 599 00:32:47,760 --> 00:32:50,320 dan saya sedang memperbaiki diri saya, 600 00:32:50,400 --> 00:32:52,760 tapi saya mungkin akan bersedia nanti." 601 00:32:52,840 --> 00:32:54,280 "Emoji hati." Hantar. 602 00:32:54,360 --> 00:32:57,640 Circle, mesej, "Saya bersimpati mendengarnya, 603 00:32:57,720 --> 00:33:00,240 tapi jelaslah awak kenal diri awak, 604 00:33:00,320 --> 00:33:03,560 itu sebabnya kami tertarik dengan tenaga awak. 605 00:33:03,640 --> 00:33:06,080 sengkang - walaupun menerusi skrin." 606 00:33:06,680 --> 00:33:11,880 "Dari sudut hati biseksual saya, saya bersyukur awak di sini." Hantar. 607 00:33:13,320 --> 00:33:15,520 Patutkah saya kata adik saya gay? 608 00:33:16,440 --> 00:33:20,840 Baik, saya Isabella dan Isabella ada adik yang gay. 609 00:33:20,920 --> 00:33:23,960 Circle, mesej, "Adik perempuan saya, 610 00:33:24,040 --> 00:33:29,560 dan ramai kawan dan keluarga terdekat saya…" 611 00:33:29,640 --> 00:33:32,800 "…sebahagian daripada komuniti ini. Emoji hati." 612 00:33:33,800 --> 00:33:35,360 Saya rasa kami berhubung. 613 00:33:35,440 --> 00:33:38,520 Ini bukan kisah Ashley. Ini kisah saya. 614 00:33:38,600 --> 00:33:39,880 Circle, mesej, 615 00:33:39,960 --> 00:33:42,800 "Terima kasih kerana menyokong kami." 616 00:33:42,880 --> 00:33:45,520 "Saya membesar dalam keluarga yang alim." 617 00:33:45,600 --> 00:33:49,880 "Ayah saya hampir curah air suci kepada saya dan ambil Bible dia, 618 00:33:49,960 --> 00:33:53,200 dan baca kuat-kuat kepada saya apabila saya mengaku. 619 00:33:53,280 --> 00:33:56,880 "Apa reaksi keluarga awak apabila adik awak mengaku?" Hantar. 620 00:33:57,400 --> 00:34:00,800 Buat apa? "Curah air suci"? 621 00:34:01,880 --> 00:34:05,040 Ya Tuhan! 622 00:34:05,120 --> 00:34:09,320 Ia sesuatu yang masih menghantui hubungan saya dengan ayah saya. 623 00:34:09,400 --> 00:34:12,640 Saya sayang dia, tapi saya mahu berbual dengan dia 624 00:34:12,720 --> 00:34:14,640 macam dia berbual dengan adik saya tentang gadis. 625 00:34:14,720 --> 00:34:16,760 Macam, "Saya rasa dia kacak." 626 00:34:16,840 --> 00:34:18,280 Atau ayah saya kata, 627 00:34:18,360 --> 00:34:20,480 "Jika lelaki ini lukakan hati awak, ayah pukul dia." 628 00:34:20,560 --> 00:34:24,200 Macam benda biasa yang awak mahu dengar daripada ibu bapa, 629 00:34:24,760 --> 00:34:27,560 yang saya tidak akan pernah dengar, awak tahu? 630 00:34:28,080 --> 00:34:29,720 Itu sangat menyedihkan. 631 00:34:30,960 --> 00:34:31,800 Baik. 632 00:34:31,880 --> 00:34:36,600 Mesej, "Saya sangat bersimpati mendengar pengalaman awak." 633 00:34:36,680 --> 00:34:38,360 "Itu sangat menakutkan." 634 00:34:38,440 --> 00:34:41,320 "Saya terkejut banyak keluarga beri reaksi ini." 635 00:34:41,400 --> 00:34:45,640 Sangat baik hati, sangat menawan. 636 00:34:45,720 --> 00:34:48,160 "Keluarga saya terima dengan terbuka." 637 00:34:48,240 --> 00:34:52,000 "Beberapa orang dah tahu, dia tidak pernah cakap tentang lelaki 638 00:34:52,080 --> 00:34:55,440 dan selalu bercakap tentang kawan perempuan dia. Ketawa." 639 00:34:55,520 --> 00:35:01,160 Peliknya bercakap tentang diri saya tanpa menjadi diri saya, 640 00:35:01,240 --> 00:35:05,520 tapi gembira menjadi diri saya secara tidak langsung buat seketika. 641 00:35:05,600 --> 00:35:06,920 Circle, mesej, 642 00:35:07,000 --> 00:35:10,520 "Harap kita berdua boleh teruskan sesi bergosip kita, 643 00:35:10,600 --> 00:35:12,040 wajah ketawa menangis, 644 00:35:12,120 --> 00:35:16,280 dan membina persahabatan ini dan menjadi #AdikBeradikCircle sebenar." 645 00:35:16,360 --> 00:35:19,360 "#SayaSokongAwak." Hantar. 646 00:35:19,440 --> 00:35:22,240 Itu sangat baik! Circle, mesej, 647 00:35:22,320 --> 00:35:24,480 "Terima kasih kerana mesej saya." 648 00:35:24,560 --> 00:35:28,920 "Perbualan saya sentiasa terbuka untuk sesi bergosip." 649 00:35:29,000 --> 00:35:32,400 "Dengan kata-kata RuPaul, 'Jika tidak sayang diri sendiri, 650 00:35:32,480 --> 00:35:35,280 bagaimana mahu sayang orang lain?'" 651 00:35:35,360 --> 00:35:38,280 "#AdikBeradikCircleMenyokong." Hantar. 652 00:35:38,360 --> 00:35:41,360 Saya suka dia petik ayat RuPaul! 653 00:35:45,440 --> 00:35:49,760 Dengan ulasan negatif dalam fikiran, Calvin mahu mencintai diri sendiri. 654 00:35:49,840 --> 00:35:51,320 Tapi apa gunanya 655 00:35:51,400 --> 00:35:53,720 apabila dia boleh berbual dengan Kai? 656 00:35:53,800 --> 00:35:55,240 Circle, mesej, 657 00:35:55,320 --> 00:35:58,280 "Hei, matahari. Saja bertanya khabar." 658 00:35:58,360 --> 00:36:03,080 "Tidak sangka mereka beri ulasan negatif. Kita berdua tahu, awak berhati mulia." 659 00:36:03,160 --> 00:36:04,360 "Emoji berdoa." 660 00:36:05,200 --> 00:36:06,720 Saya suka dia panggil saya matahari. 661 00:36:06,800 --> 00:36:09,560 "Saya sanggup terima ulasan negatif awak 662 00:36:09,640 --> 00:36:11,760 sebab saya boleh terima kritikan." 663 00:36:12,360 --> 00:36:14,960 Calvin, siapa kata saya tidak boleh terima? 664 00:36:15,720 --> 00:36:19,920 Awak tidak perlu melindungi saya, tapi saya suka cubaan dia. 665 00:36:21,280 --> 00:36:22,400 Mesej, 666 00:36:22,480 --> 00:36:23,760 "Hei, awak!" 667 00:36:23,840 --> 00:36:27,640 "Saya buat benda betul jika lelaki macam awak tanya khabar saya." 668 00:36:27,720 --> 00:36:29,200 "Emoji pipi merah." 669 00:36:29,280 --> 00:36:31,000 "Tapi sejujurnya, saya baik." 670 00:36:31,080 --> 00:36:32,360 "Marilah jujur, 671 00:36:33,040 --> 00:36:36,400 apa pendapat awak tentang pemain The Circle?" 672 00:36:36,480 --> 00:36:37,840 "Emoji penyiasat." 673 00:36:38,400 --> 00:36:40,320 "#AwakPercayaSiapa." 674 00:36:40,400 --> 00:36:44,160 Ya, kawan. Tenaga itu wujud. Saya suka perbualan ini. 675 00:36:44,240 --> 00:36:47,120 Jangan salah faham. Kami suka bermain cinta, 676 00:36:47,200 --> 00:36:49,560 tapi kami perlu berbincang tentang ini. 677 00:36:50,160 --> 00:36:51,800 Mesej, "Soalan yang bagus." 678 00:36:51,880 --> 00:36:56,400 "Saya suka Nick, Daniel, Ruksana dan semestinya awak." 679 00:36:56,480 --> 00:36:58,480 "Tanda seru. Emoji mata hati." 680 00:36:58,560 --> 00:37:02,000 "Sejujurnya, Ashley langsung tidak berbual dengan saya." 681 00:37:02,080 --> 00:37:06,720 "Saya rasa Michelle yang tulis ulasan tentang mendominasi perbualan." 682 00:37:07,400 --> 00:37:09,000 "Emoji senyum sinis." 683 00:37:10,800 --> 00:37:11,640 Baik. 684 00:37:11,720 --> 00:37:17,120 Inilah kepercayaan yang saya beri, awak tahu, 685 00:37:17,800 --> 00:37:19,680 untuk dengar pendapat dia. 686 00:37:19,760 --> 00:37:21,680 Mesej, "Berkenaan Michelle, 687 00:37:21,760 --> 00:37:24,600 saya lemah dengan sifat penyayang dia." 688 00:37:24,680 --> 00:37:28,160 "Namun, saya rasa dia menyembunyikan sesuatu tentang dia 689 00:37:28,240 --> 00:37:30,960 yang tidak sesuai dengan saya." Hantar. 690 00:37:32,240 --> 00:37:36,160 Tengok? Dia syak Michelle. 691 00:37:37,400 --> 00:37:39,760 Tengoklah apa yang akan berlaku. Mesej, 692 00:37:39,840 --> 00:37:42,240 "Kai, awak memang menceriakan hari saya, 693 00:37:42,320 --> 00:37:44,440 dan saya akan mesej awak nanti." 694 00:37:44,520 --> 00:37:45,520 "Emoji cium." 695 00:37:48,360 --> 00:37:51,120 Terima kasih, Calvin! Sembang nanti! 696 00:37:52,760 --> 00:37:57,600 Jackson, saya bermain cinta dengan dia untuk permainan. 697 00:37:58,240 --> 00:37:59,960 Calvin, saya bermain cinta 698 00:38:00,040 --> 00:38:02,520 sebab saya sangat tertarik dengan dia, 699 00:38:02,600 --> 00:38:06,240 dan saya rasa dia sangat ikhlas. 700 00:38:08,400 --> 00:38:10,320 Hei, saya ada soalan sebenar. 701 00:38:10,400 --> 00:38:13,560 Apa persamaan Ashley dan The Circle? 702 00:38:15,000 --> 00:38:17,800 Mereka suka mengejutkan keadaan. 703 00:38:20,480 --> 00:38:22,560 "Makluman!" 704 00:38:24,120 --> 00:38:25,800 Kebenaran akan tiba! 705 00:38:25,880 --> 00:38:27,800 Masanya sudah tiba! 706 00:38:28,680 --> 00:38:30,800 "Keputusan penilaian dah masuk." 707 00:38:30,880 --> 00:38:33,040 Mari lakukannya. Jom. 708 00:38:34,720 --> 00:38:36,800 Saya perlu matangkan diri saya. 709 00:38:36,880 --> 00:38:38,600 Ayuh. Saya dah bersedia. 710 00:38:40,280 --> 00:38:42,120 Di tempat ketujuh. 711 00:38:42,720 --> 00:38:46,160 Saya gembira saya tidak dinilai sekarang. 712 00:38:46,240 --> 00:38:50,960 Pemain baharu Jackson dan Isabella terselamat kali ini. Berseronoklah. 713 00:38:51,040 --> 00:38:53,440 Takut. Saya tidak akan tersenarai pun. 714 00:38:53,520 --> 00:38:56,400 Seorang betina boleh berdoa. 715 00:38:57,000 --> 00:39:01,160 Jika saya di tempat terbawah, saya akan keluar sendiri. 716 00:39:01,240 --> 00:39:04,640 Baik, tenaga yang baik. 717 00:39:05,160 --> 00:39:06,760 Janganlah awak, Daniel. 718 00:39:06,840 --> 00:39:09,240 Tempat ketujuh milik… 719 00:39:16,800 --> 00:39:18,440 - Ya Tuhan! - Ya Tuhan! 720 00:39:22,000 --> 00:39:23,840 Syukurlah! 721 00:39:24,520 --> 00:39:26,960 Saya terkejut semua orang rasa begitu, 722 00:39:27,040 --> 00:39:29,200 mereka panggil dia "Mama Michelle." 723 00:39:29,280 --> 00:39:32,240 Saya boleh terima itu. Tidak mengapa. 724 00:39:32,320 --> 00:39:35,720 Saya rasa orang dah mula rasa curiga dengan Michelle. 725 00:39:36,440 --> 00:39:38,920 Mereka rasa dia tidak diperlukan, 726 00:39:39,000 --> 00:39:44,960 dia tidak akan beri sebarang kesan terhadap permainan mereka. 727 00:39:46,120 --> 00:39:47,440 Siapa seri di tempat kelima? 728 00:39:47,520 --> 00:39:51,120 Janganlah saya yang seri. Tolonglah. Saya tidak seteruk itu. 729 00:39:51,200 --> 00:39:53,720 Jantung saya berdegup sangat kencang. 730 00:39:54,400 --> 00:39:56,920 Saya tidak mahu seri di tempat kelima. 731 00:39:57,000 --> 00:39:58,720 Bagaimana jika saya kelima? 732 00:39:59,480 --> 00:40:02,280 Jangan tunjuk muka saya. 733 00:40:04,400 --> 00:40:07,760 Biar betul? Bagaimana saya dapat tempat kelima? 734 00:40:08,800 --> 00:40:10,680 Ashley dan Calvin! 735 00:40:12,600 --> 00:40:13,920 Itu mengarut! 736 00:40:14,440 --> 00:40:16,480 Tidak sangka saya serendah itu. 737 00:40:16,560 --> 00:40:20,800 Sial! Calvin dibunuh dengan kejam kali ini. 738 00:40:20,880 --> 00:40:24,160 Bagaimana Calvin dapat tempat di bawah? 739 00:40:24,240 --> 00:40:26,240 Mereka pilihan teratas saya. 740 00:40:26,320 --> 00:40:28,000 Saya bukan di tempat kelima. 741 00:40:29,320 --> 00:40:34,040 Saya di atas kedudukan ini. 742 00:40:35,880 --> 00:40:39,160 Saya boleh terima tempat keempat. Saya boleh gembira. 743 00:40:39,240 --> 00:40:43,400 Maksud saya, saya merendah diri, tapi keempat tidak sesuai bagi saya. 744 00:40:44,680 --> 00:40:45,880 Saya dah bersedia. 745 00:40:49,840 --> 00:40:53,520 Itu saya! Keempat. Saya terima tempat keempat. 746 00:40:54,120 --> 00:40:59,600 Saya tiga teratas! Saya semakin bagus. Baiklah! 747 00:40:59,680 --> 00:41:01,400 Jadi, saya, Nick dan Ruksana. 748 00:41:01,480 --> 00:41:04,640 Itulah yang tinggal. Tinggal saya, Nick dan Ruksana. 749 00:41:07,960 --> 00:41:11,920 Jika kita tahu siapa di tempat ketiga, kita tahu dua pempengaruh. 750 00:41:12,600 --> 00:41:15,240 Circle, awak bermain dengan hati saya. 751 00:41:16,320 --> 00:41:19,880 Jika saya ketiga, saya terima. Saya boleh terima. 752 00:41:19,960 --> 00:41:21,400 Tiga cukup bagi saya. 753 00:41:21,480 --> 00:41:23,520 Ini segalanya. 754 00:41:28,800 --> 00:41:31,880 Awak tahu apa? Saya terima. Tempat ketiga. 755 00:41:32,960 --> 00:41:35,240 - Ya! - Ya Tuhan! 756 00:41:35,840 --> 00:41:37,840 Ya Tuhanku! 757 00:41:45,720 --> 00:41:46,560 Ya Tuhan! 758 00:41:51,080 --> 00:41:52,720 Saya pempengaruh? 759 00:41:55,200 --> 00:41:58,680 Tidak mungkin. 760 00:41:59,240 --> 00:42:00,160 Ya! 761 00:42:00,240 --> 00:42:06,600 Gadis saya, Ruksana, dia di tempat pempengaruh! Ya! 762 00:42:09,280 --> 00:42:13,240 Tanda biru ini buat saya teruja. 763 00:42:16,000 --> 00:42:19,040 Kai, ayuh, kawan! 764 00:42:20,560 --> 00:42:21,720 Saya sumpah! 765 00:42:23,760 --> 00:42:25,640 Kita dah dapat pempengaruh, 766 00:42:25,720 --> 00:42:27,640 awak tahu mereka perlu buat apa. 767 00:42:29,200 --> 00:42:31,000 - "Makluman!" - Makluman lain. 768 00:42:31,080 --> 00:42:33,680 Ya! Beri saya makluman itu! Saya teruja! 769 00:42:35,800 --> 00:42:37,320 "Pempengaruh Circle…" 770 00:42:37,400 --> 00:42:41,520 "…Ruksana dan Kai perlu tentukan pemain yang akan disekat." 771 00:42:42,800 --> 00:42:44,880 Dia nampak ikhlas. Dia benar. 772 00:42:44,960 --> 00:42:45,800 Ya! 773 00:42:45,880 --> 00:42:49,000 Dia tidak peduli. Dia teruskan usaha, macam saya. 774 00:42:49,080 --> 00:42:50,680 Saya rasa gembira. 775 00:42:50,760 --> 00:42:55,360 Kita berhubung dengan Ruksana dan Kai. 776 00:42:55,440 --> 00:42:58,160 Percaya pada itu dan harap yang terbaik. 777 00:42:58,240 --> 00:43:00,200 Fikir perkara baik tentang saya. 778 00:43:00,960 --> 00:43:05,680 Jika mereka mahu guna strategi, ketua Kawanan Serigala mudah diserang. 779 00:43:06,200 --> 00:43:09,640 Saya rasa mereka berdua anggap saya macam adik mereka 780 00:43:09,720 --> 00:43:11,000 dan tidak mahu buang saya. 781 00:43:11,080 --> 00:43:13,840 Kita akan lihat. 782 00:43:14,360 --> 00:43:17,400 "Ruksana dan Kai perlu pergi Tempat Lepak…" 783 00:43:17,480 --> 00:43:18,840 "…untuk buat keputusan." 784 00:43:18,920 --> 00:43:21,640 Saya sangat teruja. Saya dah bersedia. 785 00:43:21,720 --> 00:43:24,040 Baik, awak tidak perlu ulang. 786 00:43:28,440 --> 00:43:31,200 Saya rasa semua orang gemuruh, awak tahu? 787 00:43:31,280 --> 00:43:33,600 Saya tidak akan cakap begitu, 788 00:43:33,680 --> 00:43:36,040 tapi ya, itu agak tepat, Calvin. 789 00:43:37,160 --> 00:43:39,160 Pempengaruh kita tidak gemuruh, 790 00:43:39,240 --> 00:43:42,400 mereka di tingkat paling atas dan menikmati kehidupan. 791 00:43:45,400 --> 00:43:47,160 Ya. 792 00:43:47,840 --> 00:43:50,960 Ini menakjubkan. Sangat mewah. 793 00:43:52,360 --> 00:43:53,800 Sesuai untuk ratu! 794 00:43:54,520 --> 00:43:55,680 Saya suka buku ini. 795 00:43:56,200 --> 00:43:57,280 Ya Tuhan. 796 00:43:57,360 --> 00:44:00,000 Minuman! Ya! 797 00:44:00,080 --> 00:44:04,160 Alat tulis dan minuman. Wah, kalian memang dah berjaya. 798 00:44:04,240 --> 00:44:05,400 "Pempengaruh." 799 00:44:06,600 --> 00:44:08,160 Pempengaruh! 800 00:44:09,480 --> 00:44:12,200 Saya dah bersedia untuk mula. 801 00:44:12,280 --> 00:44:17,280 Kami perlu kekal jujur seratus peratus 802 00:44:17,360 --> 00:44:19,360 dan bersikap terbuka. 803 00:44:19,440 --> 00:44:21,480 Saya rasa kami wanita yang adil, 804 00:44:21,560 --> 00:44:26,240 dan kami akan buat apa yang perlu untuk sekat orang yang kami rasa sesuai. 805 00:44:26,840 --> 00:44:29,160 Kuasa wanita. Kami akan melakukannya. 806 00:44:29,240 --> 00:44:31,680 Ya Tuhan. Saya sangat teruja. 807 00:44:31,760 --> 00:44:33,760 Masa untuk uruskannya. 808 00:44:33,840 --> 00:44:35,560 Mesej, "Hei, kawan." 809 00:44:35,640 --> 00:44:39,080 "Saya sangat gembira dapat buat keputusan dengan awak." 810 00:44:39,160 --> 00:44:40,640 "#MariLakukannya." 811 00:44:40,720 --> 00:44:41,880 Hantar. 812 00:44:42,600 --> 00:44:45,800 Mesej, "Boleh saya kata saya menunggu saat ini?" 813 00:44:45,880 --> 00:44:47,000 "Emoji senyum." 814 00:44:47,080 --> 00:44:49,240 "Gembira awak di sini. Emoji hati." 815 00:44:49,320 --> 00:44:50,280 Hantar. 816 00:44:51,280 --> 00:44:52,800 Sekarang, saya fokus, 817 00:44:52,880 --> 00:44:56,440 tapi saya sangat teruja untuk tahu dia rapat dengan siapa. 818 00:44:56,520 --> 00:44:58,640 Mesej, "Mari mulakan dengan Calvin." 819 00:44:58,720 --> 00:45:01,440 "Saya rasa dia ikhlas dari mula." 820 00:45:01,520 --> 00:45:03,400 "Apa pendapat awak?" Hantar. 821 00:45:04,400 --> 00:45:06,440 Mesej, "Saya rasa dia ikhlas." 822 00:45:06,520 --> 00:45:09,520 "Saya rasa cara dia bercakap mungkin terasa palsu, 823 00:45:09,600 --> 00:45:11,760 tapi saya rasa itu cara dia. 824 00:45:12,760 --> 00:45:17,240 Baik. Baguslah untuk tahu itu, Ruksana cakap itu. 825 00:45:17,320 --> 00:45:20,920 Itu maklumat yang bagus untuk saya simpan. Mesej… 826 00:45:21,000 --> 00:45:23,600 "Jadi kita bersetuju untuk simpan dia?" 827 00:45:24,120 --> 00:45:26,800 Mesej, "Buat masa ini, mari simpan dia." 828 00:45:27,760 --> 00:45:29,480 Baik, bagus. Saya setuju. 829 00:45:30,000 --> 00:45:32,880 Mesej, "Mari bincang tentang Ashley." 830 00:45:32,960 --> 00:45:34,280 "Saya rasa dia baik, 831 00:45:34,360 --> 00:45:37,360 tapi saya rasa kita tidak tahu apa-apa tentang dia…" 832 00:45:37,440 --> 00:45:42,480 "…dan dia tidak banyak berkongsi." Saya faham maksud dia. 833 00:45:42,560 --> 00:45:45,080 Saya rasa saya menjelaskannya dengan baik. 834 00:45:45,160 --> 00:45:48,920 Saya tidak tahu jika itu cukup untuk Kai. 835 00:45:49,000 --> 00:45:52,680 Mesej, "Saya belum berpeluang untuk berkenalan dengan dia, 836 00:45:52,760 --> 00:45:55,440 tapi saya rasa dia sangat prihatin." 837 00:45:55,520 --> 00:45:59,120 "Saya rasa dia selamat." Hantar. 838 00:46:00,080 --> 00:46:03,440 Ia sangat gila. Saya rasa saya perlu jadi psikik, 839 00:46:03,520 --> 00:46:08,640 sebab saya tahu Kai akan cakap macam ini. 840 00:46:09,360 --> 00:46:13,360 Setakat ini, saya dan Ruksana sependapat 841 00:46:13,440 --> 00:46:16,560 dalam konteks penanggapan pemain lain. 842 00:46:17,680 --> 00:46:19,840 Saya tertanya dia akan pilih siapa. 843 00:46:19,920 --> 00:46:22,640 Mesej, "Mari berbincang tentang Daniel." 844 00:46:22,720 --> 00:46:26,040 "Saya rasa Daniel ibarat adik saya di The Circle." 845 00:46:26,120 --> 00:46:30,480 "Walaupun saya suka gurauan dia, saya mahu lebih mengenali dia." 846 00:46:30,560 --> 00:46:32,360 "Apa pendapat awak?" 847 00:46:33,240 --> 00:46:34,760 Saya mahu pastikan 848 00:46:34,840 --> 00:46:40,880 saya tidak cakap sesuatu yang buat dia terasa seolah-olah 849 00:46:40,960 --> 00:46:45,600 saya tulis ulasan tentang Daniel hari ini. 850 00:46:46,320 --> 00:46:49,080 Mesej, "Dia memang seorang adik di The Circle." 851 00:46:49,160 --> 00:46:50,480 "Dia mesej saya 852 00:46:50,560 --> 00:46:53,480 sebab dia rasa sedih tentang ulasan dia." 853 00:46:53,560 --> 00:46:56,480 "Saya rasa usianya buat dia kurang matang." 854 00:46:57,280 --> 00:46:58,880 Hantar mesej. 855 00:46:58,960 --> 00:47:01,960 Saya rasa mereka membentuk pakatan, 856 00:47:02,040 --> 00:47:06,480 walaupun bukan pakatan yang kuat, jadi saya perlu berjaga-jaga. 857 00:47:08,000 --> 00:47:12,120 Mesej, "Saya faham bahawa umur ini mungkin sukar bagi dia." 858 00:47:12,200 --> 00:47:14,840 "Tapi saya perlu lebih lagi daripada dia 859 00:47:14,920 --> 00:47:19,240 untuk membentuk kesetiaan terhadap Daniel." 860 00:47:19,320 --> 00:47:20,600 Hantar. 861 00:47:21,800 --> 00:47:24,520 Mesej, "Mahu berbincang tentang Michelle?" 862 00:47:25,880 --> 00:47:29,400 Saya tidak sabar mahu dengar pendapat dia tentang Michelle. 863 00:47:30,640 --> 00:47:36,360 Dengan Michelle, hari ini, perbualan dia dengan saya, 864 00:47:36,440 --> 00:47:38,920 saya ingat, dalam perbualan ini, 865 00:47:39,000 --> 00:47:42,720 saya ingat kami akan lebih mengenali satu sama lain. 866 00:47:42,800 --> 00:47:47,520 Tapi sebaliknya dia mahu tahu saya dah berbual dengan siapa. 867 00:47:47,600 --> 00:47:50,920 Jadi saya rasa agak pelik tentang dia. 868 00:47:51,560 --> 00:47:56,480 Mesej, "Saya rapat dengan Michelle kerana kami berasal dari selatan." 869 00:47:56,560 --> 00:48:00,280 "Namun, mungkin saya terlepas pandang sesuatu yang bahaya 870 00:48:00,360 --> 00:48:02,040 berdasarkan perbualan kami…" 871 00:48:02,120 --> 00:48:05,200 "…dan dia dinilai rendah. Mungkin terdapat sesuatu 872 00:48:05,280 --> 00:48:08,000 yang pemain lain sedar tapi saya tidak sedar." 873 00:48:11,920 --> 00:48:16,040 Mesej, "Sebenarnya saya tidak pernah rasa dekat dengan dia." 874 00:48:16,120 --> 00:48:17,560 "Perkara yang pelik, 875 00:48:17,640 --> 00:48:20,360 keadaan berubah sejak kejadian klon itu." 876 00:48:20,440 --> 00:48:23,640 "Adakah kita tahu jika dia Michelle sebenar?" 877 00:48:27,320 --> 00:48:28,160 Wah. 878 00:48:28,240 --> 00:48:31,720 Semasa berbual, jika awak sedar sesuatu yang berbeza, 879 00:48:31,800 --> 00:48:34,880 itu selalunya sesuatu yang awak perlu beri perhatian. 880 00:48:35,760 --> 00:48:37,920 Mesej, "Pendapat awak tentang Nick?" 881 00:48:38,000 --> 00:48:39,880 "Saya tidak rapat dengan dia." 882 00:48:39,960 --> 00:48:45,120 "Saya rasa dia orang bujang biasa. Dia perlu bersikap lebih terbuka." 883 00:48:45,200 --> 00:48:48,040 "Kita hanya tahu tentang dia dan anjing dia." 884 00:48:48,120 --> 00:48:49,640 "Ketawa." Hantar. 885 00:48:52,080 --> 00:48:56,600 Betul. Saya setuju seratus peratus dengan Ruksana. 886 00:48:56,680 --> 00:48:59,400 Nick agak rendah dalam penilaian 887 00:48:59,480 --> 00:49:01,480 berbanding orang lain bagi saya. 888 00:49:01,560 --> 00:49:03,880 Mesej, "Saya setuju dengan awak." 889 00:49:03,960 --> 00:49:06,320 "Saya rasa Nick sangat jauh, 890 00:49:06,400 --> 00:49:09,520 dan saya rasa satu-satunya hubungan yang dia mahu buat 891 00:49:09,600 --> 00:49:12,360 adalah dengan pemain wanita yang dia suka." 892 00:49:12,440 --> 00:49:14,880 "#MentalitiOrangBujang." 893 00:49:15,600 --> 00:49:19,880 Gadis ini bagus! Itulah yang saya rasa. 894 00:49:19,960 --> 00:49:21,320 Sebenarnya, 895 00:49:21,400 --> 00:49:25,000 saya rasa Nick mencuba, tapi mungkin itu satu strategi. 896 00:49:25,080 --> 00:49:28,680 Dia mahu berjanji temu di sini. Bukan ini tempatnya, kawan. 897 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 Sementara dua pempengaruh menentukan nasib pemain, 898 00:49:36,080 --> 00:49:37,520 pemain lain macam saya 899 00:49:37,600 --> 00:49:39,960 apabila masa di ketuhar berbaki seminit. 900 00:49:40,040 --> 00:49:41,520 Kenapa lama sangat? 901 00:49:41,600 --> 00:49:44,720 Ini kali kedua Michelle berhadapan dengan situasi ini. 902 00:49:44,800 --> 00:49:47,600 Berapa lama lagi dia boleh diselamatkan? 903 00:49:47,680 --> 00:49:49,280 Tidak lama. 904 00:49:49,360 --> 00:49:52,040 Saya tidak boleh buat apa-apa sekarang. 905 00:49:53,040 --> 00:49:54,720 Nasib saya di tangan mereka. 906 00:49:54,800 --> 00:49:58,360 Betul. Mari lihat jika mereka dah selesai bermain dengannya? 907 00:49:58,440 --> 00:50:03,320 Mesej, "Rasanya kita dah buat keputusan." 908 00:50:04,440 --> 00:50:07,680 Saya setuju. Mesej, "Ya." 909 00:50:08,720 --> 00:50:12,160 Dia memang berani, saya tahu dari awal lagi. 910 00:50:13,120 --> 00:50:14,320 Hebat, Ruksana. 911 00:50:15,480 --> 00:50:19,760 Pempengaruh telah buat keputusan, tapi ini bukan sekatan biasa. 912 00:50:20,560 --> 00:50:22,040 - "Makluman"! - "Makluman"! 913 00:50:23,480 --> 00:50:25,080 Apa maklumannya? 914 00:50:26,200 --> 00:50:30,320 "Pempengaruh, anda sudah pilih pemain yang akan disekat." 915 00:50:30,400 --> 00:50:31,480 Ya. Dah pilih. 916 00:50:32,600 --> 00:50:35,240 "Pemain ini perlu disekat secara bersemuka"? 917 00:50:35,320 --> 00:50:36,840 "Bersemuka"? 918 00:50:38,680 --> 00:50:40,240 Apa? 919 00:50:40,320 --> 00:50:42,240 Ya Tuhan! 920 00:50:43,000 --> 00:50:47,240 Mesej, "Saya mahu awak menikmati kedudukan tempat pertama awak 921 00:50:47,320 --> 00:50:48,840 sebab awak layak menerimanya." 922 00:50:48,920 --> 00:50:52,360 "Jangan risau. Saya akan uruskannya. #DoakanSayaBerjaya." 923 00:50:54,560 --> 00:50:56,120 Saya sangat lega! 924 00:50:57,640 --> 00:50:59,080 "Makluman!" 925 00:50:59,160 --> 00:51:01,920 - Sial! Inilah dia! - Ya Tuhan. Ini masanya. 926 00:51:02,960 --> 00:51:05,480 "Pemain, keputusan telah dibuat." 927 00:51:05,560 --> 00:51:08,360 Ya Tuhan! Adakah ia keputusan yang baik? 928 00:51:08,440 --> 00:51:10,880 Jantung saya berdegup kencang. 929 00:51:10,960 --> 00:51:13,560 PEMPENGARUH AKAN SEKAT SECARA BERSEMUKA 930 00:51:14,800 --> 00:51:16,800 Mereka perlu buat sendiri? 931 00:51:16,880 --> 00:51:19,640 Oh, tidak, Circle! Tidak, Circle! Tidak! 932 00:51:20,160 --> 00:51:22,440 Harap-harap pintu kita tidak diketuk 933 00:51:22,520 --> 00:51:25,920 sebab dia akan kata, "Dua beradik ini lagi." 934 00:51:26,000 --> 00:51:28,280 Sekat semua pintu. 935 00:51:33,240 --> 00:51:37,120 Jika mereka mahu bertih jagung, ada di sana. Ada Oreo di sana. 936 00:51:42,160 --> 00:51:44,840 Jika orang datang, maknanya ia dah berakhir. 937 00:51:47,240 --> 00:51:49,160 Janganlah masuk pintu saya. 938 00:51:59,320 --> 00:52:00,520 Hai! 939 00:52:35,000 --> 00:52:39,960 Terjemahan sari kata oleh Zarifah Kamarulhisham