1 00:00:06,000 --> 00:00:10,920 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,800 --> 00:00:15,920 Det er endnu en dag i The Circle. Lad os få tændt lys her. 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,680 Det var bedre. 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,520 -Godmorgen, Circle! -Hvad sker der? 5 00:00:20,600 --> 00:00:22,720 Jeg er klar til at starte dagen med dig. 6 00:00:23,800 --> 00:00:25,400 Jeg elsker dig så højt. 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,400 Og efter aftenens fest, 8 00:00:32,480 --> 00:00:35,480 er Ashley ikke den eneste,  der vågner i godt humør. 9 00:00:36,440 --> 00:00:39,320 Tingene blev lidt vilde herinde. 10 00:00:40,160 --> 00:00:42,160 Tak for invitationen, Jackson. 11 00:00:42,240 --> 00:00:46,240 Og så fik jeg en snak med Isabella, den hotteste pige i The Circle. 12 00:00:47,200 --> 00:00:49,480 Det var en magisk aften. 13 00:00:49,560 --> 00:00:53,760 Det var bogstaveligt talt til bedste fest, jeg nogensinde har været til i mit liv. 14 00:00:53,840 --> 00:00:57,880 Som fyr i dette spil skaber jeg forhold til damerne. 15 00:00:57,960 --> 00:01:02,840 Jeg synes, det er vigtigt, og jeg har det godt med det. 16 00:01:02,920 --> 00:01:05,760 Vi fik Michelle inviteret til en fest, 17 00:01:05,840 --> 00:01:08,200 som hun normalt ikke ville blive inviteret til. 18 00:01:08,280 --> 00:01:11,880 Hvem siger, at 52-årige damer ikke kan more sig? 19 00:01:11,960 --> 00:01:13,760 Bogstaveligt talt ingen, 20 00:01:13,840 --> 00:01:16,600 men jeg kender tre, der ikke havde det sjovt. 21 00:01:16,680 --> 00:01:19,360 Ikke at du ville vide det,  fordi de spiller seje. 22 00:01:19,440 --> 00:01:22,120 Besked: "Hej, med jer. Jeg ville bare se, 23 00:01:22,200 --> 00:01:24,720 om jeres aften  var lige så spændende som min." 24 00:01:24,800 --> 00:01:26,840 "#IkkeInviteretTilBallet." 25 00:01:27,840 --> 00:01:31,240 Vi var ikke på gæstelisten, og jeg er vred. 26 00:01:31,320 --> 00:01:35,040 Cirkel, besked: "Wow! Jeg gik tidligt i seng uden grund. 27 00:01:35,120 --> 00:01:38,000 Nå ja, vi var ikke inviteret." Send besked. 28 00:01:39,400 --> 00:01:43,080 Cirkel, besked: "Hvad tror I, der blev talt om til festen? 29 00:01:43,160 --> 00:01:44,000 Spørgsmålstegn." 30 00:01:44,080 --> 00:01:46,480 "#JegErSkideNysgerrig." 31 00:01:46,560 --> 00:01:50,840 Besked: Jeg håber, de spillede flaskeleg, 32 00:01:50,920 --> 00:01:53,120 for det kunne være fedt 33 00:01:53,200 --> 00:01:56,480 at se Mor Michelle kysse hvem som helst i den gruppe." 34 00:01:56,560 --> 00:02:01,520 "Hvis flasken landede på jer, er der så nogen , I ville kysse?" 35 00:02:03,840 --> 00:02:06,800 Det ville have været svært, i separate lejligheder. 36 00:02:06,880 --> 00:02:08,000 Besked: "Daniel, 37 00:02:08,080 --> 00:02:13,320 kvinden, jeg ville kysse, ville helt sikkert være Kai. 38 00:02:13,400 --> 00:02:15,920 Den pige er utrolig smuk." Send besked. 39 00:02:16,000 --> 00:02:19,040 Wow! Så han er tiltrukket af Kai. 40 00:02:19,120 --> 00:02:21,240 Cirkel, besked: "Hvis jeg skulle kysse en 41 00:02:21,320 --> 00:02:27,000 ville det være på kinden af mine to søde fyre Calvin og Daniel." 42 00:02:27,080 --> 00:02:28,680 Åh gud! Det kan jeg ikke! 43 00:02:28,760 --> 00:02:31,400 Jeg elsker hende! 44 00:02:31,480 --> 00:02:34,640 Jeg kan leve med det. Hun kysser ikke nogen på læberne. 45 00:02:35,240 --> 00:02:36,560 Hun har for meget at miste. 46 00:02:36,640 --> 00:02:40,400 Cirkel, besked: "Daniel, hvem ville du kysse? Spørgsmålstegn." 47 00:02:41,800 --> 00:02:43,040 Mig? Carpe diem. 48 00:02:43,120 --> 00:02:47,560 Besked: "Ærligt talt ville jeg være bange for at kysse nogen 49 00:02:47,640 --> 00:02:49,880 fordi jeg aldrig har fået mit første kys." 50 00:02:52,960 --> 00:02:58,400 Jeg er virkelig overrasket over, at han aldrig fik sit første kys, men… 51 00:02:59,000 --> 00:03:04,160 "Hvis jeg skulle miste min første-kys-mødom til nogen i The Circle, 52 00:03:04,240 --> 00:03:05,920 ville det være Jackson." 53 00:03:08,920 --> 00:03:10,280 Sådan har jeg det. 54 00:03:10,360 --> 00:03:12,560 Send den, Cirkel. 55 00:03:15,360 --> 00:03:18,520 Jeg vidste det. Jeg kender Daniel  ud og ind. Jeg vidste det. 56 00:03:18,600 --> 00:03:22,840 Jeg vil bevise, at uanset om man er i skabet eller ej, 57 00:03:22,920 --> 00:03:25,800 så behøver man ikke udtale sig, 58 00:03:25,880 --> 00:03:29,120 hvis man ikke vil. Heteroseksuelle kommer ikke ud. 59 00:03:29,200 --> 00:03:31,080 Så hvorfor kan vi ikke bare være os? 60 00:03:31,920 --> 00:03:34,480 Cirkel, besked: "Jeg elsker dig for din ærlighed. 61 00:03:34,560 --> 00:03:36,040 Det er præcis, sådan jeg er." 62 00:03:36,120 --> 00:03:40,040 "Du og Jackson ville være søde! Smilefjæs! " 63 00:03:42,760 --> 00:03:46,000 Hør efter, og tag en kuglepen. Vi skal se Matthew, en bøsse,  64 00:03:46,080 --> 00:03:50,760 der spiller Ashley, en lesbisk, flirte med Nick, en heteroseksuel fyr. 65 00:03:50,840 --> 00:03:54,360 Jeg vil selvfølgelig snakke med Far Nick, fordi jeg elsker ham. 66 00:03:54,440 --> 00:03:56,520 Vi fik to nye spillere i går. 67 00:03:56,600 --> 00:04:02,640 Jeg vil sikre mig,  at han ikke betvivler min loyalitet. 68 00:04:02,720 --> 00:04:05,920 Circle, start privat snak med far Nick. 69 00:04:08,840 --> 00:04:11,160 Ashley har inviteret mig  til en privat snak! 70 00:04:11,240 --> 00:04:13,720 Godt så. 71 00:04:13,800 --> 00:04:16,920 Circle, åbn den private chat med Ashley. 72 00:04:17,000 --> 00:04:19,440 Gad vide , hvad hun vil tale om. 73 00:04:20,080 --> 00:04:25,560 Circle, besked: "Det var alle tiders, at have dig med i 90'ernes fest med mig." 74 00:04:25,640 --> 00:04:29,000 "Hvordan går det med min et og alt i dag?" 75 00:04:29,080 --> 00:04:32,160 "#DenMestSexedeMuffinITheCircle." 76 00:04:34,560 --> 00:04:37,400 "Den mest sexede muffin i The Circle." 77 00:04:38,680 --> 00:04:41,760 Hvad snakker du om, Ashley? 78 00:04:43,440 --> 00:04:47,720 Jeg ville ikke flirte, men han flirtede med mig. 79 00:04:47,800 --> 00:04:51,320 Ashley, for dette spil gik du fra lesbisk til biseksuel. 80 00:04:52,000 --> 00:04:54,800 Det gør ham til en bøsse, der lader som om han er lesbisk, 81 00:04:54,880 --> 00:04:58,400 som nu lader, som om han er biseksuel. Gud, jeg elsker dette sted. 82 00:04:59,080 --> 00:05:03,320 Jeg tror, jeg vil give mere af en vennefornemmelse i denne chat, 83 00:05:03,400 --> 00:05:06,240 så jeg kan flirte med Isabella. 84 00:05:06,320 --> 00:05:11,280 Circle, besked: "Jeg var begejstret for, at du fik en invitation til festen." 85 00:05:11,360 --> 00:05:15,520 "Det er en skam,  vi ikke kunne danse sammen." Send. 86 00:05:16,040 --> 00:05:20,080 Jeg leger med hende, ligesom jeg leger med alle i The Circle. 87 00:05:20,160 --> 00:05:21,680 Okay, sødt. 88 00:05:21,760 --> 00:05:26,320 Cirkel, besked: "Enig, men vi gjorde det mentalt." 89 00:05:26,400 --> 00:05:30,360 -"Hvordan har du det med de nye spillere?" -Gyldigt spørgsmål, Ashley. 90 00:05:30,440 --> 00:05:33,640 Betyder det,  at vi skal diskutere Isabella? 91 00:05:33,720 --> 00:05:35,120 Det tror jeg, det gør. 92 00:05:35,200 --> 00:05:39,640 Med Isabella-emnet, mener du den catfish, du mødte i Circle chatten i går? 93 00:05:39,720 --> 00:05:41,760 Cirkel, besked: 94 00:05:41,840 --> 00:05:47,160 "Da jeg læste Isabellas profil, virkede den næsten for perfekt. 95 00:05:47,680 --> 00:05:50,920 Helt sikkert nødt til  at lære hende bedre at kende." Send. 96 00:05:51,000 --> 00:05:52,920 Jeg kan lide det  "næsten for perfekt", 97 00:05:53,000 --> 00:05:56,160 for det får Ashley til at tro, jeg ikke er solgt på Isabella endnu,  98 00:05:56,240 --> 00:05:57,640 så hun ikke er ilde tilpas. 99 00:05:57,720 --> 00:06:00,120 Spiller stadig på alle baner. Har to ting gående. 100 00:06:00,200 --> 00:06:03,720 Som Ashley er det vigtigt at flirte, når det er nødvendigt. 101 00:06:03,800 --> 00:06:06,160 Jeg vil ikke være den jaloux type. 102 00:06:06,240 --> 00:06:11,400 Så jeg tror ikke, jeg siger noget om: "Er Isabella din normale type?" 103 00:06:11,480 --> 00:06:15,320 Jeg tror, det er bedre, at vi kan være enige om, at hun er smuk. 104 00:06:15,400 --> 00:06:21,320 Så besked: "Jeg elskede de vibrationer, Isabella afgav fra starten. 105 00:06:21,400 --> 00:06:23,320 Smuk, sjov og venlig. 106 00:06:24,320 --> 00:06:28,000 Hvad angår Jackson, virker han super afslappet og autentisk. 107 00:06:28,080 --> 00:06:30,760 Som altid, så godt at tale med dig. 108 00:06:30,840 --> 00:06:35,480 Jeg skal ud og strække og lave vægtbærende øvelser. 109 00:06:37,200 --> 00:06:38,600 "Blink, blink"? 110 00:06:39,400 --> 00:06:40,440 Fandeme ja. 111 00:06:40,520 --> 00:06:43,640 Jeg føler, at Nick og jeg  har en supergod forbindelse. 112 00:06:44,680 --> 00:06:45,880 Det var en god snak. 113 00:06:45,960 --> 00:06:49,600 Nick er en fyr, der spiller på flere måder end én. 114 00:06:50,320 --> 00:06:54,120 I mellemtiden kører Jackson, spillet af Rachel, en lille smule frem og tilbage. 115 00:06:54,200 --> 00:06:56,320 Det her er mig, der prøver at parkere. 116 00:06:59,600 --> 00:07:01,840 Åh, nej. Få mig ud! 117 00:07:02,760 --> 00:07:05,760 Og den succesfulde klon Michelle, spillet af Ava og Chanel, 118 00:07:05,840 --> 00:07:08,680 skal stadig skabe  hele Michelle-stemningen. 119 00:07:08,760 --> 00:07:11,480 Så nu skal de snakke med Kai. 120 00:07:12,960 --> 00:07:13,800 PRIVAT CHAT 121 00:07:13,880 --> 00:07:17,240 Besked: "Godmorgen, solstråle. Hvordan har du det? 122 00:07:17,320 --> 00:07:20,000 Sikken sjov aften." Send. 123 00:07:22,080 --> 00:07:24,520 Hun kaldte mig "solstråle". Det er en sydlig ting. 124 00:07:24,600 --> 00:07:30,040 Besked: "Godmorgen, Mor Michelle. Jeg er helt oppe at køre fra i aftes." 125 00:07:30,120 --> 00:07:33,680 "Det var virkelig supersjovt. Hvordan har du det? 126 00:07:33,760 --> 00:07:37,480 -Kysse-emoji!" Det er godt! -Kai! Hun varmer op! 127 00:07:37,560 --> 00:07:40,280 Besked: "Jeg er glad for,  at vi har en chance for at tale…" 128 00:07:41,080 --> 00:07:44,640 "…fordi jeg har altid ønsket, at du vidste, du er som min mor hjemmefra." 129 00:07:44,720 --> 00:07:47,280 -Åh gud! -Denne emoji. 130 00:07:47,360 --> 00:07:50,880 "#Sydstatsloyalitet." Åh gud. Ja! 131 00:07:50,960 --> 00:07:53,480 Besked: "Det føltes godt at holde festen 132 00:07:53,560 --> 00:07:55,680 efter sådan et vilde par dage. 133 00:07:55,760 --> 00:07:59,160 Hvordan har du det med de nye spillere?" 134 00:07:59,240 --> 00:08:04,960 "Jeg ville ønske, jeg var 30 år yngre. Den Jackson er flot. Sideøjne. " 135 00:08:06,240 --> 00:08:11,560 Okay, mor Michelle fik smag for, at han er flot. 136 00:08:11,640 --> 00:08:15,880 Besked, #ØjeSlik er en underdrivelse. 137 00:08:15,960 --> 00:08:17,600 Lilla djævel-emoji, 138 00:08:17,680 --> 00:08:21,800 Jeg får en god stemning fra de nye spillere." Og send. 139 00:08:22,320 --> 00:08:26,480 Kai er ung. Hun er sjov,  og hun er muligvis lidt varm på en. 140 00:08:26,560 --> 00:08:30,640 Så lad os få Kai til at føle sig godt  tilpas til at sige: "Gå efter det." 141 00:08:30,720 --> 00:08:32,760 "Ja, skat. Kom nu. Han er sød. " -Okay. 142 00:08:33,560 --> 00:08:36,160 "Gå efter ham. Grinende grædende emoji." 143 00:08:36,240 --> 00:08:38,520 Det virker som i går, at jeg var din alder. 144 00:08:38,600 --> 00:08:40,400 "Har I snakket endnu?" 145 00:08:43,360 --> 00:08:46,400 Mor Michelle prøver at få noget juice. 146 00:08:46,480 --> 00:08:49,160 Pas på, Michelle. Du er måske en god catfish, 147 00:08:49,240 --> 00:08:53,000 men du svømmer farligt tæt på Kais  "Der er noget fisket her" detektor. 148 00:08:53,080 --> 00:08:55,640 Michelle. 149 00:08:56,280 --> 00:08:58,200 Hvordan vil jeg håndtere det? 150 00:08:58,280 --> 00:09:00,960 Hun spørger, om jeg har snakket med ham. 151 00:09:01,840 --> 00:09:04,880 Vil jeg indrømme, at jeg havde en samtale? 152 00:09:04,960 --> 00:09:08,120 Føler jeg, at det er information, jeg vil have hende til at vide? 153 00:09:08,200 --> 00:09:10,880 Ikke nødvendigvis. Det er stadig et spil. 154 00:09:11,960 --> 00:09:15,120 Kai: "Der er nogle, jeg har øje for, 155 00:09:15,200 --> 00:09:18,520 men du ved, at sydlige piger aldrig kysser og sladrer. 156 00:09:18,600 --> 00:09:23,360 #Calvin. #Jackson. #ForSværtAtVælge." 157 00:09:23,440 --> 00:09:26,480 Det ser godt ud. 158 00:09:26,560 --> 00:09:29,840 Jeg holder mig lidt for mig selv 159 00:09:29,920 --> 00:09:33,480 og lader hende undre sig,  men alligevel elsker jeg hende samtidigt. 160 00:09:33,560 --> 00:09:39,960 Jeg fortæller aldrig min mor,  om alle jeg kan lide, 161 00:09:40,040 --> 00:09:42,720 så hvorfor skulle jeg begynde nu i The Circle. 162 00:09:44,720 --> 00:09:48,080 Cirkel, besked: "Skat, det er helt sikkert svært at vælge, 163 00:09:48,160 --> 00:09:50,400 men det er det, en mor er her for. 164 00:09:50,480 --> 00:09:52,320 Vi sydlige piger kysser og sladrer ikke, 165 00:09:52,400 --> 00:09:54,640 men vi ved, hvordan vi holder på en hemmelighed. 166 00:09:54,720 --> 00:09:58,440 #HemmelighedSikkerMedMor." Send. 167 00:09:59,200 --> 00:10:00,720 Vi har indirekte, 168 00:10:00,800 --> 00:10:04,720 gennem hele forholdet, ladet hende vide, 169 00:10:04,800 --> 00:10:07,800 at hvis der er en hemmelighed, hvis du har noget at fortælle, 170 00:10:07,880 --> 00:10:10,520 du ikke kan fortælle andre i The Circle, 171 00:10:10,600 --> 00:10:14,000 kan du sige det til Mor Michelle. 172 00:10:14,080 --> 00:10:17,240 Mor Michelle pressede mig 173 00:10:17,320 --> 00:10:20,560 om de fyre, og hvem jeg taler med, 174 00:10:20,640 --> 00:10:24,080 og selvom jeg ved, at Michelle og jeg har en god forbindelse, 175 00:10:24,160 --> 00:10:26,120 så skal jeg stadig være meget forsigtig. 176 00:10:26,200 --> 00:10:29,080 Jeg skal sikre mig, at jeg holder fokus  177 00:10:29,160 --> 00:10:35,000 og holder øje med den præmie. 178 00:10:36,600 --> 00:10:38,600 Michelle spiller måske spillet. 179 00:10:38,680 --> 00:10:42,280 Det ser ud til, at de andre spillere bare spiller. 180 00:10:43,160 --> 00:10:46,760 Det er faktisk Shaq, der skyder fra frikastlinjen. 181 00:10:47,400 --> 00:10:49,720 Shaq er ikke andet  end en fattig mands Calvin, 182 00:10:49,800 --> 00:10:52,200 en multimillionær fattig mands Calvin. 183 00:10:54,600 --> 00:10:57,160 Klap af mig, Circle. Klap. 184 00:10:57,240 --> 00:10:59,640 Intet andet end 100'erne. 185 00:11:00,920 --> 00:11:04,240 Okay, tilbage til mig. Jeg blev for vild. 186 00:11:04,320 --> 00:11:07,680 Okay, før en af disse atleter kommer til skade, 187 00:11:07,760 --> 00:11:10,320 så lad os have et officielt ,  godkendt Circle spil. 188 00:11:12,400 --> 00:11:13,960 "Ærlig bedømmelse"? 189 00:11:14,040 --> 00:11:15,040 Hvad er det? 190 00:11:15,120 --> 00:11:17,000 Det er et spil! 191 00:11:17,080 --> 00:11:21,360 I spillet vil vores spillere personificere udtrykket "Kan jeg tale med din manager?"… 192 00:11:21,440 --> 00:11:23,520 Det lyder skræmmende. 193 00:11:23,600 --> 00:11:26,240 …ved at indsende anonyme anmeldelser om hinanden. 194 00:11:26,320 --> 00:11:29,720 Åh nej! Vi finder ud af, hvad folk synes om mig, hva'? 195 00:11:29,800 --> 00:11:32,080 De kan vælge, hvilken spiller de anmelder, 196 00:11:32,160 --> 00:11:33,960 før de bedømmer dem ud af fem stjerner. 197 00:11:34,040 --> 00:11:35,960 Hvis du ikke kan lide mig, så sig til. 198 00:11:36,040 --> 00:11:39,200 "Det giver dig mulighed for at være helt ærlig." 199 00:11:39,280 --> 00:11:42,040 Kløerne kommer snart ud, skat. 200 00:11:42,120 --> 00:11:45,560 Jeg lever for drama, og dog ikke. Jeg hader det, men jeg kan lide det. 201 00:11:46,160 --> 00:11:50,200 Den første til at afgive deres anmeldelse er Isabella, spillet af søsteren, Sophia. 202 00:11:50,280 --> 00:11:53,000 Okay, Circle, jeg vælger Nick. 203 00:11:54,640 --> 00:11:59,680 Denne anmeldelse er baseret på, at han flirter i chattene. 204 00:11:59,760 --> 00:12:01,480 Så jeg laver bare sjov med det, 205 00:12:01,560 --> 00:12:04,240 for jeg ved, at alle andre ved, hvad jeg taler om. 206 00:12:04,840 --> 00:12:07,960 Jeg giver dig tre stjerner. Jeg føler, at to er lidt hårdt. 207 00:12:08,040 --> 00:12:09,960 Jeg tror, tre er et lykkeligt medium. 208 00:12:10,560 --> 00:12:13,080 Jeg vil skrive det, som om jeg er en mand, 209 00:12:13,160 --> 00:12:17,840 for selvom det er anonymt, hvis jeg er den eneste pige, han har flirtet med, 210 00:12:17,920 --> 00:12:20,000 vil jeg ikke have, det peger på mig. 211 00:12:20,080 --> 00:12:25,560 Okay. "Du prøver altid at opføre dig, som om du er damernes ven." 212 00:12:27,680 --> 00:12:31,360 Her. Ja, vi fik en negativ Nick-anmeldelse. 213 00:12:31,440 --> 00:12:32,440 For fanden! 214 00:12:32,520 --> 00:12:34,280 Tre stjerner? 215 00:12:34,360 --> 00:12:37,960 "Du prøver altid at opføre dig, som om du er damernes ven…" 216 00:12:38,040 --> 00:12:40,400 "…men måden du prøver at få inflydelse i spillet…" 217 00:12:40,480 --> 00:12:43,000 "…er ved at bruge din hund i dit profilbillede. 218 00:12:44,680 --> 00:12:46,400 "#DuHarDetHele…" 219 00:12:46,480 --> 00:12:47,400 "…IMunden." 220 00:12:50,520 --> 00:12:52,440 Jeg er helt enig med denne anmeldelse. 221 00:12:52,520 --> 00:12:55,760 Så er det sagt! 222 00:12:55,840 --> 00:12:57,560 Jeg er meget afhængig af min hund. 223 00:12:57,640 --> 00:12:59,040 Du tager ikke fejl. 224 00:12:59,840 --> 00:13:01,320 Ligesom en restaurant på Yelp, 225 00:13:01,400 --> 00:13:04,560 får spilleren, der bliver bedømt, en chance for at svare. 226 00:13:04,640 --> 00:13:11,200 Circle, besked: "Jeg husker ikke, at jeg optrådte som damernes ven…" 227 00:13:11,280 --> 00:13:14,000 "…men du, min ven, er helt korrekt.  228 00:13:14,080 --> 00:13:17,720 Jeg tog billedet fra et fotoalbum ved navn Støtteven…" 229 00:13:17,800 --> 00:13:21,440 "…som udelukkende bestod af billeder af mig og min hund." 230 00:13:21,520 --> 00:13:23,640 "#Skyldig." 231 00:13:23,720 --> 00:13:25,680 "MandsBesteVen." 232 00:13:25,760 --> 00:13:27,800 Det er min fyr. Kom nu. 233 00:13:27,880 --> 00:13:30,520 Hvordan vidste jeg, han var den fyr? 234 00:13:30,600 --> 00:13:32,400 Hvis jeg skulle gætte, 235 00:13:32,480 --> 00:13:34,600 var det måske skrevet af Isabella. 236 00:13:34,680 --> 00:13:37,480 Mine evner til at flirte var ikke så gode i den snak. 237 00:13:37,560 --> 00:13:41,320 Måske tog hun mig på fersk gerning, i hvilket tilfælde jeg godt kan lide det. 238 00:13:42,440 --> 00:13:45,200 Den næste til at sende sin anmeldelse til verden er Ashley. 239 00:13:45,280 --> 00:13:47,760 Min bedømmelse bliver Calvin. 240 00:13:47,840 --> 00:13:51,440 Den måde, han spiller spillet på, og taler til alle sammen, 241 00:13:51,520 --> 00:13:55,080 han er ringleder for hele gruppen og er for meget af en trussel mod mig. 242 00:13:55,160 --> 00:13:58,040 Og Ashley kan ikke skinne igennem, når han er der. 243 00:13:58,120 --> 00:14:00,400 To stjerner, og min anmeldelse: 244 00:14:00,480 --> 00:14:04,280 "Calvin, du dominerer hver samtale , du er i." 245 00:14:08,400 --> 00:14:10,920 Åh gud. Calvin! 246 00:14:11,000 --> 00:14:12,680 -De gav ham to stjerner! -To! 247 00:14:12,760 --> 00:14:15,680 "Calvin, du dominerer alle samtaler, du er i." 248 00:14:15,760 --> 00:14:17,000 "Det er min erfaring…" 249 00:14:17,080 --> 00:14:18,520 "…at jo mere glat tungen er…" 250 00:14:18,600 --> 00:14:20,000 "…desto kunstigere er han." 251 00:14:20,080 --> 00:14:21,880 -Wow. -Pokkers! 252 00:14:21,960 --> 00:14:24,480 Du har ret. Hold kæft, mand. 253 00:14:24,560 --> 00:14:29,120 Han skal være galant. Se ham. Han har intet andet valg end at være galant. 254 00:14:29,200 --> 00:14:32,960 Det tænkte jeg ikke om ham. Jeg tror bare, han er sådan. 255 00:14:33,040 --> 00:14:34,720 Det gode ved denne besked er, 256 00:14:34,800 --> 00:14:38,440 at jeg ikke er den eneste, der ser, at Calvin er en trussel. 257 00:14:38,520 --> 00:14:41,080 Måske siger Michelle det. 258 00:14:41,160 --> 00:14:43,960 Ifølge min erfaring… Det ved jeg ikke. 259 00:14:46,280 --> 00:14:49,320 Det lyder som en , der er bange for mig. 260 00:14:49,400 --> 00:14:51,600 Folk indser , at alle kan lide Calvin, 261 00:14:51,680 --> 00:14:54,800 og at han sikkert  vil have magten til at blokere folk. 262 00:14:54,880 --> 00:14:57,520 Forhåbentligt vil folk begynde at få færten af ham, 263 00:14:57,600 --> 00:15:00,440 og forhåbentlig vil det  sætte en kæp i hjulet på hans spil. 264 00:15:01,920 --> 00:15:06,920 Circlel, besked: "For det første… Lol. Og jeg citerer:…" 265 00:15:07,000 --> 00:15:08,960 "Hvem sårede dig? " 266 00:15:09,040 --> 00:15:11,720 "Græder af grin-emoji." Ja! 267 00:15:11,800 --> 00:15:15,440 "…fordi det virker som om, du er meget bitter og skræmt af mig." 268 00:15:15,520 --> 00:15:18,320 "Alle i The Circle undtagen dig ved, at jeg er 100% ægte…" 269 00:15:18,400 --> 00:15:21,360 "…og det er, hvad det er."  Fortæl ham det, Calvin! 270 00:15:21,440 --> 00:15:22,880 Min fyr. Jeg vidste det. 271 00:15:22,960 --> 00:15:24,440 Det er en god måde at svare på. 272 00:15:24,520 --> 00:15:26,320 -Okay. -Okay, han er vred. 273 00:15:26,400 --> 00:15:29,560 Hvis det ikke var anonymt, ville de ikke sige det til mig. 274 00:15:29,640 --> 00:15:32,560 Jeg er afgjort intimideret af dig. Det er der en god grund til. 275 00:15:32,640 --> 00:15:33,680 Du er en god spiller. 276 00:15:33,760 --> 00:15:36,440 Men det er på tide, du skal af sted. 277 00:15:36,520 --> 00:15:40,480 Hvis folk vil spille sådan, hvis det er det, du vil, fair nok, 278 00:15:40,560 --> 00:15:43,360 for jeg kan spille det spil.  Det er ikke noget problem. 279 00:15:44,240 --> 00:15:47,120 Kai er den næste,  der skal sende sin hemmelige anmeldelse. 280 00:15:47,760 --> 00:15:51,280 Circle, jeg vil lave  en ærlig anmeldelse af Daniel. 281 00:15:51,360 --> 00:15:54,080 Mit mål med denne anmeldelse er, 282 00:15:54,160 --> 00:16:00,680 at aflede opmærksomheden væk fra mig til en, som jeg ikke føler, har givet alt. 283 00:16:00,760 --> 00:16:04,680 Folk, der holder lav profil for at være på den sikre side, 284 00:16:04,760 --> 00:16:07,600 kommer pludselig fusende frem 285 00:16:07,680 --> 00:16:09,920 og så pludselig, bang!  De chokerer os alle. 286 00:16:10,000 --> 00:16:11,800 To stjerner. 287 00:16:11,880 --> 00:16:14,560 "Daniel gør mig meget mistænksom!" 288 00:16:18,240 --> 00:16:20,640 "Daniel gør mig meget mistænksom!" 289 00:16:20,720 --> 00:16:24,800 "Hans handlinger er under gennemsnittet, og han flyver under radaren." 290 00:16:24,880 --> 00:16:27,120 "Han har knap nok udtalt sig." 291 00:16:27,200 --> 00:16:32,600 "Jeg tror, Orange Michelle besøgte ham." Det er en, der forlod showet! 292 00:16:32,680 --> 00:16:34,040 Godt. 293 00:16:34,120 --> 00:16:37,360 Nogen tror,  at Orange Michelle kom for at besøge ham, 294 00:16:37,440 --> 00:16:41,440 så de tror ikke, at Orange Michelle kom for at se Blå Michelle. 295 00:16:41,520 --> 00:16:45,200 "Jeg tror, at denne charmerende persona blot er en facade for at gå ubemærket." 296 00:16:45,280 --> 00:16:48,280 "Så når vi mindst venter det, vil han fuse frem og chokere os." 297 00:16:48,360 --> 00:16:52,880 "Jeg er dybt skuffet over hans optræden! Udråbstegn! " 298 00:16:52,960 --> 00:16:54,360 Hvad fanden? 299 00:16:54,440 --> 00:16:55,960 -Åh gud. -Åh gud. 300 00:16:56,040 --> 00:16:59,040 Og de brugte fed skrift, og de understregede! 301 00:16:59,120 --> 00:17:03,120 Nogen i denne gruppe er mere bitre end mig! 302 00:17:03,200 --> 00:17:08,040 Der er nogle falske løgnere her i denne Circle! 303 00:17:08,120 --> 00:17:11,120 Jeg måtte gøre det! Det er min spilleplan. 304 00:17:11,800 --> 00:17:13,200 Undskyld. Min hjerne forsøger… 305 00:17:13,280 --> 00:17:15,920 Jeg ved, det ikke er Jackson eller Isabella. 306 00:17:16,000 --> 00:17:21,280 Så det er en, jeg bør bekymre mig om og tænke på? 307 00:17:21,360 --> 00:17:25,600 Jeg er helt ærlig. Nogle gange gør sandheden ondt. 308 00:17:25,680 --> 00:17:29,320 Kai er måske en led nok kælling til at sige noget, men jeg aner det ikke. 309 00:17:29,400 --> 00:17:32,240 Og Nick, jeg troede, vi var tætte på hinanden. 310 00:17:32,320 --> 00:17:34,560 Så jeg tror, det er Michelle. 311 00:17:35,760 --> 00:17:42,680 "Jeg var ved at dø af grin." 312 00:17:42,760 --> 00:17:46,960 "For dem, jeg taler med, føler jeg,  at de kender mig, og hvem jeg er." 313 00:17:47,040 --> 00:17:50,120 "Jeg er ked af, min præstation er meget skuffende. 314 00:17:50,200 --> 00:17:53,800 Jeg tager til øvelseslokalet og øver mig mere." 315 00:17:53,880 --> 00:17:57,520 "Men helt ærligt, hvis du virkelig har spørgsmål til mig, så ring. 316 00:17:57,600 --> 00:17:59,680 Mit skema er ret åbent." 317 00:17:59,760 --> 00:18:02,360 "Grinende grædende emoji." Det er rigtigt, Daniel. 318 00:18:02,440 --> 00:18:04,520 Du fortæller dem, at det ikke ødelægger dig! 319 00:18:04,600 --> 00:18:08,360 Jeg bliver følelsesladet, fordi du er åben i The Circle og… 320 00:18:10,240 --> 00:18:12,520 Du er åben  og prøver at gøre det for din familie. 321 00:18:12,600 --> 00:18:13,800 Jeg er mig selv, 322 00:18:13,880 --> 00:18:16,760 og jeg gemmer  min manipulerende kælling til siden. 323 00:18:16,840 --> 00:18:19,880 "Fandens! Du vil ikke slå mig ned." 324 00:18:19,960 --> 00:18:22,520 Tror du, det er det værste, jeg har hørt i mit liv? 325 00:18:23,040 --> 00:18:26,160 Du har ingen anelse, hvad du har kommende. 326 00:18:26,240 --> 00:18:29,880 Hørte du det, anonyme anmelder? Daniel kommer efter dig. 327 00:18:29,960 --> 00:18:32,200 Den næste er Jackson, spillet af Rachel, 328 00:18:32,280 --> 00:18:35,080 og det tyder på Calvin  er i skudlinjen igen. 329 00:18:35,600 --> 00:18:40,680 Han har flere karriereveje i sin profil, 330 00:18:40,760 --> 00:18:44,600 hvilket får den til  at være vildledende eller fabrikeret. 331 00:18:47,120 --> 00:18:48,240 Se der. 332 00:18:49,240 --> 00:18:53,280 Calvin. Omg. Han kan ikke få en pause! 333 00:18:53,360 --> 00:18:56,000 "Calvins profil er ikke overbevisende nok." 334 00:18:56,080 --> 00:18:59,120 "Hans profil nævner mange forskellige karriereveje…" 335 00:18:59,200 --> 00:19:01,920 "…som får den til  at blive optaget og muligvis vildledende." 336 00:19:03,000 --> 00:19:06,120 "På den anden side er han ægte og oprigtig" 337 00:19:06,200 --> 00:19:07,080 "i hans chats" 338 00:19:07,160 --> 00:19:09,640 "som kan få andre spillere til at blive forvirrede eller i tvivl" 339 00:19:09,720 --> 00:19:12,240 "om, hvem han virkelig er." 340 00:19:13,960 --> 00:19:16,120 Det stemmer. 341 00:19:16,200 --> 00:19:18,680 Jeg vil bare gemme mig bag min bog. 342 00:19:18,760 --> 00:19:22,560 Du godeste! De skyder bare efter Calvin i dag. 343 00:19:22,640 --> 00:19:26,600 Godt for mig. Det stinker for dig. Godt for mig. 344 00:19:27,240 --> 00:19:29,680 Hvad er der galt  med mange forskellige karrierer? 345 00:19:29,760 --> 00:19:33,520 Han vil være brandmand og fodboldspiller, 346 00:19:33,600 --> 00:19:36,120 men han er også privat kok.  Det er meget for mig. 347 00:19:36,200 --> 00:19:37,520 Den, der har skrevet det 348 00:19:37,600 --> 00:19:40,080 prøver at holde opmærksomheden væk fra dem 349 00:19:40,160 --> 00:19:41,920 og fokusere på mig, hvilket er fint. 350 00:19:42,880 --> 00:19:45,280 Jeg er alligevel vant til at være centrum. 351 00:19:45,360 --> 00:19:46,760 Det her er ikke godt for mig 352 00:19:46,840 --> 00:19:49,960 fordi han er min eneste supersolide alliance, jeg har, 353 00:19:50,040 --> 00:19:51,960 og det at folk tvivler på ham 354 00:19:52,040 --> 00:19:54,240 kan føre til , at han blokeres, 355 00:19:54,840 --> 00:19:56,680 og jeg kan ikke have, at han blokeres. 356 00:19:58,360 --> 00:19:59,640 Besked: "LOL. Wow. 357 00:19:59,720 --> 00:20:02,880 Skydeskiven på min ryg bliver større og større, når du er anonym." 358 00:20:02,960 --> 00:20:05,840 "Jeg kan ikke gøre for Gud har velsignet mig med visse evner, 359 00:20:05,920 --> 00:20:07,480 og at jeg er ambitiøs." 360 00:20:07,560 --> 00:20:10,240 "Det lader til, at nogen kommer efter min karriere, 361 00:20:10,320 --> 00:20:12,480 når jeg bare prøver at finde mig selv." 362 00:20:12,560 --> 00:20:15,640 "#KunPositiveVibrationer." 363 00:20:15,720 --> 00:20:18,960 Der er tydeligvis mere end én person, der sigter efter dig i The Circle. 364 00:20:19,040 --> 00:20:21,320 De kan læse dit søde pis ligesom mig. 365 00:20:21,400 --> 00:20:24,520 Jeg tror, der er mange, der kigger på Calvin lige nu 366 00:20:24,600 --> 00:20:29,720 og måske meget tvivl, hvilket ikke er dårligt for mig , hvis jeg er ærlig. 367 00:20:29,800 --> 00:20:32,840 Jeg synes, han er en fin fyr, men han er en trussel, 368 00:20:32,920 --> 00:20:36,400 og jeg er glad for,  at andre ser ham som en trussel. 369 00:20:37,840 --> 00:20:40,520 Sidst er Nicks anonyme vurdering af Kai. 370 00:20:41,240 --> 00:20:44,920 Kai har allerede været influencer. Folk kan lide hende. 371 00:20:45,000 --> 00:20:47,160 Mange har positive føelser for Kai, 372 00:20:47,240 --> 00:20:50,640 men jeg føler mig usikker  på hendes tanker om mig. 373 00:20:50,720 --> 00:20:53,160 Så jeg må plante et lille frø af tvivl. 374 00:20:53,240 --> 00:20:54,800 To ud af fem stjerner. 375 00:20:54,880 --> 00:20:57,360 Jeg håber, det vil få nogle til at tvivle på hende, 376 00:20:57,440 --> 00:20:59,040 så hun ikke bliver bedømt højt. 377 00:20:59,640 --> 00:21:03,080 "Hvad kalder man en der aldrig tager stilling til noget…" 378 00:21:06,320 --> 00:21:10,080 "Hvad kalder man en der aldrig tager stilling til noget…" 379 00:21:10,160 --> 00:21:13,120 "…staser på alle spillere og ikke forpligter sig til ét venskab?" 380 00:21:13,200 --> 00:21:16,440 "Kai. #FalskVen"? 381 00:21:16,520 --> 00:21:17,920 Pis! 382 00:21:23,600 --> 00:21:26,480 Jeg troede, alle støttede Kai 100 procent. 383 00:21:26,560 --> 00:21:30,000 Det betyder, at der er nogle revner i systemet. 384 00:21:30,080 --> 00:21:34,560 Jeg vil ikke tro, hun er en #FalskVen, 385 00:21:35,200 --> 00:21:37,920 men nu er jeg lidt på vagt over for hende. 386 00:21:39,720 --> 00:21:45,920 Nogen er såret, fordi Kai ikke viser dem nok kærlighed. 387 00:21:48,000 --> 00:21:51,920 "Aldrig tager stilling til noget?  Spørgsmålstegn." 388 00:21:52,000 --> 00:21:54,160 "Staser på alle spillere? Spørgsmålstegn." 389 00:21:54,240 --> 00:21:58,000 "Ikke forpligter sig til ét venskab?!" Spørgsmålstegn, udråbstegn. 390 00:21:58,080 --> 00:22:01,520 "Som en sydlig belle vidste jeg ikke, jeg ikke kunne have mere end én ven." 391 00:22:01,600 --> 00:22:05,680 "Den, der har skrevet dette, bør vide, at der er nok af mig til alle." 392 00:22:05,760 --> 00:22:09,680 "#LadOsVæreVenner. #Positive Vibrationer." 393 00:22:09,760 --> 00:22:11,360 Det er en god reaktion. 394 00:22:11,440 --> 00:22:14,800 Jeg har ikke noget imod at få de dårlige anmeldelser, men jeg kan ikke lide, 395 00:22:14,880 --> 00:22:17,800 når nogen nær mig får dårlige anmeldelser. Det kan jeg ikke lide. 396 00:22:17,880 --> 00:22:19,880 Jeg ved ikke , hvad de baserer det på. 397 00:22:19,960 --> 00:22:22,440 Jeg fik slet ikke  den fornemmelse fra hende. 398 00:22:22,520 --> 00:22:24,120 Hvem ville sige det? 399 00:22:25,760 --> 00:22:28,160 Hun vil tro, det er en af pigerne. 400 00:22:28,240 --> 00:22:33,040 Måske var det Isabella, der skrev denne anmeldelse. 401 00:22:33,120 --> 00:22:35,480 Jeg tror ikke, hun ville tro, det var mig. 402 00:22:35,560 --> 00:22:38,160 Eftersom hun var den nye  kvindelige spiller, 403 00:22:38,240 --> 00:22:44,440 så ville hun nok så tvivl i sindet på de alliancer, 404 00:22:44,520 --> 00:22:46,400 som hun nok troede, jeg havde. 405 00:22:46,480 --> 00:22:50,320 Jeg ved, at det ikke er Daniel, og det er ikke Nick, 406 00:22:50,400 --> 00:22:52,680 for de er ikke typen til at gøre det. 407 00:22:53,560 --> 00:22:58,080 Gad vide, hvem folk tror, der skrev det. Tror folk, det var mig? 408 00:22:59,280 --> 00:23:02,560 "The Circle håber, disse anmeldelser har været nyttige." 409 00:23:03,440 --> 00:23:05,680 Meget nyttige, Circle. Tro mig. 410 00:23:05,760 --> 00:23:08,600 Hold da op. Det var vildt. 411 00:23:08,680 --> 00:23:14,000 Det lavede afgjort rav i tingene. Det er helt sikkert. 412 00:23:15,680 --> 00:23:17,360 Det gjorde det, Far Nick. 413 00:23:17,440 --> 00:23:21,440 Og efter at have  lavet meget rav i det,  strækker Ashley sig. 414 00:23:21,520 --> 00:23:25,560 Åh gud! Det bliver aldrig lettere! 415 00:23:26,600 --> 00:23:29,480 Calvin fik gnedet meget salt i såret den sidste kamp. 416 00:23:29,560 --> 00:23:31,760 Så nu har han besluttet  at gøre gengæld. 417 00:23:31,840 --> 00:23:34,240 Se lige der. Lidt Salt Bae? 418 00:23:37,800 --> 00:23:41,840 Og lige da du troede, det var sikkert at gå tilbage til Isabellas lejlighed… 419 00:23:42,960 --> 00:23:45,160 Han er så sød. 420 00:23:46,520 --> 00:23:49,440 Lad os se til Daniel. 421 00:23:49,520 --> 00:23:51,400 Efter at have modtaget meget kritik 422 00:23:51,480 --> 00:23:54,280 vil han opmuntres med en privat chat. 423 00:23:57,160 --> 00:23:59,640 "Daniel har inviteret dig til en privat snak." 424 00:24:00,480 --> 00:24:05,480 Super tilfældigt. Jeg er nysgerrig efter at vide, hvad det kan handle om. 425 00:24:05,560 --> 00:24:08,040 Circle, åbn Circle Chat. 426 00:24:09,680 --> 00:24:12,280 Besked: "Hej, henrivende. 427 00:24:12,880 --> 00:24:17,920 Det føltes, som om du var den eneste, jeg kunne tale med. 428 00:24:18,560 --> 00:24:22,360 Jeg har virkelig hjemve og er trist til mode i dag. 429 00:24:22,960 --> 00:24:25,960 Har lige læst nogle breve fra min familie." 430 00:24:26,720 --> 00:24:28,320 "Jeg ved, du også er mor, 431 00:24:28,400 --> 00:24:31,320 og jeg tænkte, at du kunne relatere til, hvordan jeg har det." 432 00:24:33,720 --> 00:24:35,480 Det kan jeg, 433 00:24:35,560 --> 00:24:39,440 og jeg er så glad for, han vidste, han kan tale med mig om det. 434 00:24:39,520 --> 00:24:44,960 Besked: "Åh, Daniel. Jeg er så glad for, at du kontaktede mig. " 435 00:24:45,040 --> 00:24:46,200 "Ærligt talt 436 00:24:47,320 --> 00:24:53,320 var det første gang, jeg har rejst alene og været så langt væk fra min datter. 437 00:24:53,400 --> 00:24:57,520 Det er ensomt til tider, men vi har hinanden, 438 00:24:58,120 --> 00:25:01,960 og i sidste ende er vores familie  grunden til, at vi gør det." 439 00:25:02,560 --> 00:25:06,360 "Krammende emoji. #JegErDinStoreSøster." 440 00:25:06,440 --> 00:25:07,560 Send. 441 00:25:08,240 --> 00:25:13,360 Jeg føler, at Ruksana reagerede så godt, så fantastisk. 442 00:25:13,440 --> 00:25:17,520 Jeg vidste ikke, mig og hende kunne have sådan en forbindelse, 443 00:25:17,600 --> 00:25:18,920 eller om hun kunne lide mig. 444 00:25:19,520 --> 00:25:25,280 Besked: "Du aner ikke,  hvor glad det gør mig 445 00:25:25,360 --> 00:25:31,400 at vide, at jeg kan læne mig på dig,  når jeg føler mig nede." 446 00:25:31,920 --> 00:25:35,400 "Jeg ville bare sige fra bunden af mit hjerte…" 447 00:25:35,480 --> 00:25:36,760 "…tak." 448 00:25:37,440 --> 00:25:40,160 "Især efter den anmeldelse, nogen skrev om mig, 449 00:25:40,240 --> 00:25:42,600 følte jeg, at jeg svigtede min familie." 450 00:25:42,680 --> 00:25:45,120 "Jeg ved, hvad de sagde om mig, ikke var sandt, 451 00:25:45,200 --> 00:25:47,880 men det gjorde ondt, at se nogen ser mig i det lys." 452 00:25:47,960 --> 00:25:51,280 De var godt nok barske over for ham. 453 00:25:51,360 --> 00:25:53,480 De prøvede at tygge og spytte ham ud. 454 00:25:53,560 --> 00:25:56,360 Mit 20-årige jeg ville have haft det svært, 455 00:25:56,440 --> 00:25:59,040 men ikke mit 35-årige jeg. 456 00:26:00,440 --> 00:26:02,520 Besked: "Daniel…" 457 00:26:03,080 --> 00:26:07,280 "…din familie elsker dig for dig og kender dig bedst." 458 00:26:07,360 --> 00:26:11,920 "Du behøver ikke godkendelse fra andre.  Rødt hjerte. #VærDig." 459 00:26:12,000 --> 00:26:14,160 Se? Hun vidste lige, hvad hun skulle sige. 460 00:26:14,240 --> 00:26:17,440 Besked: "Jeg havde brug for denne snak." 461 00:26:17,520 --> 00:26:22,040 "Jeg glæder mig til, at vi kan lære mere  om hinanden på denne skøre rejse." 462 00:26:22,120 --> 00:26:24,080 "#SøskeneForenes." 463 00:26:25,120 --> 00:26:28,240 Jeg håber, jeg hjalp ham lidt, og det er en rar fornemmelse at vide, 464 00:26:28,320 --> 00:26:30,560 at han havde lyst til at snakke. 465 00:26:30,640 --> 00:26:33,880 Jeg tror,  vi har etableret et personligt forhold, 466 00:26:33,960 --> 00:26:38,520 hvor vi beskytter hinanden, og vi har delt personlige ting. 467 00:26:40,160 --> 00:26:42,160 Så det var godt. 468 00:26:44,000 --> 00:26:45,160 Aften i The Circle , 469 00:26:45,240 --> 00:26:49,240 og deltagerne tilbringer tiden  på farlige måder. 470 00:26:49,320 --> 00:26:50,240 Ekstrem sport… 471 00:26:52,080 --> 00:26:54,200 Så jeg er nødt til  at have mere af en vinkel. 472 00:26:54,280 --> 00:26:56,120 …powerposing… 473 00:26:58,680 --> 00:27:01,240 Mit navn er Jackson! Jeg er her for at vinde! 474 00:27:01,880 --> 00:27:05,240 …og den farligste af dem alle, kunsthåndværk. 475 00:27:10,880 --> 00:27:12,400 Men The Circle har sin egen 476 00:27:12,480 --> 00:27:14,480 måde at holde dem oppe på dupperne. 477 00:27:14,560 --> 00:27:17,560 Vil du have et praj? Det er højt, skræmmende, og folk råber… 478 00:27:19,440 --> 00:27:20,600 "Vigtig besked!" 479 00:27:20,680 --> 00:27:21,960 Nej! 480 00:27:23,360 --> 00:27:25,520 Circle! Hvad har du til mig i dag? 481 00:27:26,840 --> 00:27:29,240 "Spillere, I skal nu bedømme hinanden." 482 00:27:29,320 --> 00:27:31,880 Ja! Okay, Circle. Jeg er klar. 483 00:27:31,960 --> 00:27:33,720 Åh Gud! 484 00:27:33,800 --> 00:27:35,720 Det er lidt ømtåleligt. 485 00:27:37,000 --> 00:27:39,520 "Som nye deltagere kan Isabella og Jackson bedømme…" 486 00:27:39,600 --> 00:27:41,360 "…men kan ikke bedømmes!" 487 00:27:41,440 --> 00:27:43,080 Jeg ved ikke, hvor jeg skal begynde. 488 00:27:43,160 --> 00:27:46,000 Jeg var ikke klar.  Jeg var ikke klar til det her! 489 00:27:47,280 --> 00:27:50,160 "De to mest populære spillere bliver influencere." 490 00:27:50,240 --> 00:27:51,840 Åh, fuck! 491 00:27:51,920 --> 00:27:56,200 Jeg kaster op. Åh gud. Jeg vil faktisk kaste op. 492 00:27:56,280 --> 00:27:59,240 Jeg ville elske at være influencer. Jeg ville elske det. 493 00:27:59,320 --> 00:28:03,720 Der er blod i vandet , og hajerne kommer. 494 00:28:03,800 --> 00:28:07,080 Jeg ved snart ikke. Jeg har hår overalt.  Det kan jeg ikke. Jeg… 495 00:28:08,600 --> 00:28:10,840 -Circle… -…tag mig til mine ranglister. 496 00:28:15,800 --> 00:28:18,880 Min førsteplads går til Kai. 497 00:28:20,280 --> 00:28:22,960 Yndig sydlig belle, beskytter mig altid. 498 00:28:23,040 --> 00:28:26,960 Så længe vi begge er i The Circle, fortsætter vi med at støtte hinanden. 499 00:28:27,040 --> 00:28:30,120 Der er en gnist der, og den vil jeg fortsætte med. 500 00:28:30,200 --> 00:28:32,520 I førstepladsen vil jeg vælge Nick. 501 00:28:34,680 --> 00:28:37,320 Vi har en alliance.  Vi er ekstremt loyale. 502 00:28:37,400 --> 00:28:41,000 Circle, lad os sætte Ashley i første position. 503 00:28:41,760 --> 00:28:44,280 Jeg tror ikke , der er en risiko for, 504 00:28:44,360 --> 00:28:46,400 at Ashley ville blokere mig. 505 00:28:46,480 --> 00:28:48,800 Vi har en stærk alliance lige nu. 506 00:28:48,880 --> 00:28:52,040 Jeg vil gerne sætte Ruksana på førstepladsen. 507 00:28:52,640 --> 00:28:55,320 I løbet af de sidste to dage har hun og jeg formet et bånd. 508 00:28:55,400 --> 00:28:57,560 Hun sagde: "Så længe jeg er her, 509 00:28:57,640 --> 00:28:58,880 vil jeg beskytte dig." 510 00:28:58,960 --> 00:29:01,800 Jeg beder til ,  at hun bliver influencer i aften, 511 00:29:01,880 --> 00:29:04,400 så hun forhåbentlig kan redde min røv. 512 00:29:04,480 --> 00:29:08,080 Jeg vil gerne give Nick førstepladsen. 513 00:29:09,200 --> 00:29:11,960 Jeg ved ikke , om han flirter med alle, 514 00:29:12,040 --> 00:29:14,400 men han flirter også med mig. 515 00:29:16,120 --> 00:29:20,040 Det eneste, jeg har fået i The Circle, er bare god energi 516 00:29:20,120 --> 00:29:21,800 og meget positiv energi fra Nick. 517 00:29:21,880 --> 00:29:24,520 Jeg tror, han har været tro mod sig selv hele tiden. 518 00:29:24,600 --> 00:29:28,880 Så, Circle, vær sød at placere Nick som nummer to. 519 00:29:31,400 --> 00:29:32,240 Tredje… 520 00:29:32,760 --> 00:29:34,440 Jeg tror, vi bør vælge Kai, 521 00:29:34,520 --> 00:29:38,280 fordi vi fik endelig en mulighed for  at snakke med hende. 522 00:29:38,360 --> 00:29:41,120 Jeg synes, det gik rigtig godt. Hvis Kai virkelig 523 00:29:41,200 --> 00:29:43,560 er den loyale, gode person. 524 00:29:43,640 --> 00:29:46,120 Men vi brød igennem med hende. 525 00:29:46,200 --> 00:29:49,280 -Ja. -Så lad os sætte hende på tredje. 526 00:29:51,000 --> 00:29:54,280 Circle, jeg vælger Michelle til fjerdepladsen. 527 00:29:56,280 --> 00:29:59,320 Femtepladsen går til Michelle. 528 00:30:00,880 --> 00:30:02,640 Jeg sætter Calvin på sjettepladsen, 529 00:30:02,720 --> 00:30:06,280 for Calvin er svær for mig  at skabe alliancer med. 530 00:30:06,360 --> 00:30:10,080 I gruppechatten er han bare positiv, 531 00:30:10,160 --> 00:30:14,400 den leder, der kan lide alle, og jeg synes det virker uægte. 532 00:30:14,480 --> 00:30:17,320 Og ærligt talt vil jeg have ægte,  autentiske forbindelser, 533 00:30:17,400 --> 00:30:19,800 ikke kun en,  der vil kysse røven på alle, han møder. 534 00:30:19,880 --> 00:30:22,200 Nederst vælger jeg Michelle. 535 00:30:22,920 --> 00:30:24,920 Hun er den, jeg kender mindst 536 00:30:25,000 --> 00:30:27,840 eller føler mig mindst  forbundet med, desværre. 537 00:30:27,920 --> 00:30:30,800 Desværre ved vi stadig ikke, om hun er Michelle eller ej. 538 00:30:30,880 --> 00:30:33,960 Jeg putter Daniel sidst 539 00:30:34,040 --> 00:30:37,200 for i begyndelsen virkede han virkelig 540 00:30:37,280 --> 00:30:41,880 some en sjov og uadgående deltager. 541 00:30:41,960 --> 00:30:44,360 Men i løbet af spillet 542 00:30:44,440 --> 00:30:47,800 føler jeg, at han ikke lever op til mine forventninger. 543 00:30:47,880 --> 00:30:49,800 På sidstepladsen 544 00:30:49,880 --> 00:30:54,160 vælger jeg lille Ashley, for da jeg tjekkede hendes baggrund, 545 00:30:54,240 --> 00:30:57,720 så jeg hendes LGBT+ hjerte, 546 00:30:58,360 --> 00:31:01,560 og jeg ville bare være mig selv omkring hende, 547 00:31:01,640 --> 00:31:02,640 og det kan jeg ikke. 548 00:31:02,720 --> 00:31:07,400 Så i fremtiden kunne jeg glemme mit dække, og det kan jeg ikke risikere, 549 00:31:07,480 --> 00:31:10,240 for hun kunne røbe mig, hvis hun ville. 550 00:31:10,320 --> 00:31:12,480 Circle, indsend min rangliste. 551 00:31:12,560 --> 00:31:14,400 RANGERINGEN ER FÆRDIG 552 00:31:18,000 --> 00:31:19,320 "Rangeringen er færdig." 553 00:31:19,920 --> 00:31:21,160 Og nu venter vi. 554 00:31:22,880 --> 00:31:24,440 Med vurderingen overstået 555 00:31:24,520 --> 00:31:28,280 tænker Michelle og stiller sig nogle alvorlige spørgsmål. 556 00:31:28,360 --> 00:31:30,160 Hvem, tror du, bliver først? 557 00:31:32,400 --> 00:31:33,600 -Ikke? -Hvad? 558 00:31:33,680 --> 00:31:35,160 Hvem tror du, bliver… 559 00:31:35,240 --> 00:31:38,000 Jeg vil bare se,  hvordan jeg ser ud med blondt hår. 560 00:31:38,080 --> 00:31:39,760 Laserfokuseret som sædvanlig. 561 00:31:41,720 --> 00:31:45,960 I mellemtiden koncentrerer Ashley sig om  at introducere sig til en ny deltager. 562 00:31:46,480 --> 00:31:49,560 Jeg tror, det er på tide  at sende en besked til min pige Isabella. 563 00:31:49,640 --> 00:31:52,000 Hun valgte mig i går til 90'ernes fest, 564 00:31:52,080 --> 00:31:54,600 og hun er en, som Ashley i virkeligheden 565 00:31:54,680 --> 00:31:57,240 ville være venner med, hvis ikke date. 566 00:31:57,320 --> 00:32:00,680 Kan en blåhvals tunge veje det samme som en elefant? 567 00:32:02,000 --> 00:32:03,160 Hvad? 568 00:32:03,240 --> 00:32:07,960 Selvfølgelig kom Ashley ud som lesbisk fra begyndelsen, men 569 00:32:08,040 --> 00:32:11,560 efter hændelserne med Far Nick  er hun biseksuel. 570 00:32:11,640 --> 00:32:14,320 ASHLEY HAR INVITERET DIG TIL EN CHAT 571 00:32:14,400 --> 00:32:17,960 Jeg har lige sat Ashley i bunden af min rangliste, 572 00:32:18,040 --> 00:32:20,280 og nu vil hun snakke! 573 00:32:24,240 --> 00:32:25,680 Circle, besked: 574 00:32:25,760 --> 00:32:27,440 "Åh, Gud. 575 00:32:27,520 --> 00:32:30,640 Endelig har jeg mulighed for  at tale med dig privat. 576 00:32:30,720 --> 00:32:34,560 Er der en særlig person, der deler bunden af whisky-tønden med dig? 577 00:32:34,640 --> 00:32:36,280 Hjerte-emoji." Send. 578 00:32:36,880 --> 00:32:41,320 Hvad angår Isabella,  er hun en single, heteroseksuel dame. 579 00:32:41,400 --> 00:32:43,800 Cirkel, besked: "Ashley, hej." 580 00:32:43,880 --> 00:32:44,840 "Ikke just. 581 00:32:44,920 --> 00:32:47,680 Jeg kom ud af et svært forhold for ikke så længe siden, 582 00:32:47,760 --> 00:32:50,320 og jeg har bare abejdet på mig selv på det sidste, 583 00:32:50,400 --> 00:32:52,760 men jeg er nok klar til  at møde mænd igen snart. 584 00:32:52,840 --> 00:32:54,280 Hjerte-emoji." Send. 585 00:32:54,360 --> 00:32:57,640 Cirkel, besked:  "Det er jeg ked af at høre, 586 00:32:57,720 --> 00:33:00,240 men det er tydeligt, at du er utrolig selvbevidst, 587 00:33:00,320 --> 00:33:03,560 hvilket spiller en stor rolle i, hvorfor din energi er så smittende, 588 00:33:03,640 --> 00:33:06,080 selv gennem en skærm. 589 00:33:06,680 --> 00:33:11,880 I mit lille biseksuelle hjerte er jeg så taknemmelig for, at du er her." Send. 590 00:33:13,320 --> 00:33:15,520 Skal jeg nævne, at min lillesøster er lesbisk? 591 00:33:16,440 --> 00:33:20,840 Okay, jeg er Isabella, og Isabella har en lesbisk søster. 592 00:33:20,920 --> 00:33:23,960 Cirkel, besked: "Min lillesøster 593 00:33:24,040 --> 00:33:29,560 og så mange af mine nærmeste venner og familie er 594 00:33:29,640 --> 00:33:32,800 en del af den smukke befolkningsgruppe. Hjerte-emoji." 595 00:33:33,800 --> 00:33:35,360 Jeg føler, at vi bygger bro her. 596 00:33:35,440 --> 00:33:38,520 Og det er ikke engang Ashleys historie. Det er min historie. 597 00:33:38,600 --> 00:33:39,880 Cirkel, besked: 598 00:33:39,960 --> 00:33:42,800 "Jeg roser dig for din aktive stemme og at være der for os. 599 00:33:42,880 --> 00:33:45,520 Jeg voksede op  i en meget religiøs familie. 600 00:33:45,600 --> 00:33:49,880 Min far hældte næsten vievand på mig, tog sin bibel og begyndte 601 00:33:49,960 --> 00:33:53,200 at læse den højt,  da jeg kom ud af skabet. 602 00:33:53,280 --> 00:33:56,880 Hvordan var din familie, da din søster kom ud af skabet?" Send. 603 00:33:57,400 --> 00:34:00,800 Hvad? "Hældte vievand"? 604 00:34:01,880 --> 00:34:05,040 Åh gud! 605 00:34:05,120 --> 00:34:09,320 Det er desværre stadig noget,  der præger mit forhold til min far. 606 00:34:09,400 --> 00:34:12,640 Jeg elsker ham, men jeg ville ønske,  jeg kunne tale med ham, 607 00:34:12,720 --> 00:34:14,640 ligesom han kan tale med min bror om piger. 608 00:34:14,720 --> 00:34:16,760 "Jeg synes, han er flot, far." 609 00:34:16,840 --> 00:34:18,280 Eller få min far til at sige: 610 00:34:18,360 --> 00:34:20,480 "Hvis han gør dig ulykkelig, banker jeg ham." 611 00:34:20,560 --> 00:34:24,200 Ligesom naturlige ting, man gerne vil høre fra ens forælder, 612 00:34:24,760 --> 00:34:27,560 vil jeg nok aldrig høre. 613 00:34:28,080 --> 00:34:29,720 Det er sgu så trist. 614 00:34:30,960 --> 00:34:31,800 Okay. 615 00:34:31,880 --> 00:34:36,600 Besked: "Jeg er så ked af at høre om din oplevelse. 616 00:34:36,680 --> 00:34:38,360 Det er skræmmende. 617 00:34:38,440 --> 00:34:41,320 "Det er rystende, at så mange familier  reagerer på den måde." 618 00:34:41,400 --> 00:34:45,640 Hvor er hun sød og kær. 619 00:34:45,720 --> 00:34:48,160 "Min familie var vidunderlig, da min søster fortalte os det. 620 00:34:48,240 --> 00:34:52,000 "Jeg tror, at nogle af os allerede vidste  det, eftersom hun aldrig talte om drenge 621 00:34:52,080 --> 00:34:55,440 og konstant idoliserede  alle sine nære veninder. Lol." 622 00:34:55,520 --> 00:35:01,160 Det er så underligt at tale om mig selv uden at være mig selv, 623 00:35:01,240 --> 00:35:05,520 men det føles godt at være mig  på en underlig måde bare et øjeblik. 624 00:35:05,600 --> 00:35:06,920 Circle, besked: 625 00:35:07,000 --> 00:35:10,520 "Håber vi kan fortsætte med vores pseudo-terapikonsultation, 626 00:35:10,600 --> 00:35:12,040 grædende grinende ansigt, 627 00:35:12,120 --> 00:35:16,280 og fortsætte dette venskab, og blive virkelige #CircleSøstre. 628 00:35:16,360 --> 00:35:19,360 #JegHarDig." Send. 629 00:35:19,440 --> 00:35:22,240 Det er meget sødt! Cirkel, besked: 630 00:35:22,320 --> 00:35:24,480 "Mange tak, fordi du kontaktede mig. 631 00:35:24,560 --> 00:35:28,920 Du skal vide, at mine chats altid er åbne for pseudo-terapi. 632 00:35:29,000 --> 00:35:32,400 Ifølge RuPauls kloge ord: 'Hvis du ikke kan elske dig selv, 633 00:35:32,480 --> 00:35:35,280 hvordan fanden  vil du så elske en anden?' 634 00:35:35,360 --> 00:35:38,280 #CircleSøsterStøtte." Send. 635 00:35:38,360 --> 00:35:41,360 Jeg elsker, at hun citerede RuPaul! 636 00:35:45,440 --> 00:35:49,760 Med de negative evalueringer kunne Calvin også bruge lidt selvkærlighed. 637 00:35:49,840 --> 00:35:51,320 Men hvad er pointen, 638 00:35:51,400 --> 00:35:53,720 når han kan snakke med sin Circle-cheerleader Kai? 639 00:35:53,800 --> 00:35:55,240 Circle, besked: 640 00:35:55,320 --> 00:35:58,280 "Hej, solstråle.  Ville bare høre, hvordan du har det. 641 00:35:58,360 --> 00:36:03,080 Tænk, at du fik en negativ bedømmelse. Som vi begge ved, har du et stort hjerte. 642 00:36:03,160 --> 00:36:04,360 Bedende hånd-emoji." 643 00:36:05,200 --> 00:36:06,720 Han kalder mig solstråle. 644 00:36:06,800 --> 00:36:09,560 "Jeg vil hellere selv have  din negative anmeldelse, 645 00:36:09,640 --> 00:36:11,760 da jeg kan håndtere kritikken." 646 00:36:12,360 --> 00:36:14,960 Calvin, hvem siger,  jeg ikke kan håndtere den? 647 00:36:15,760 --> 00:36:19,920 Du behøver ikke beskytte mig, men jeg kan lide, at han prøver at beskytte mig. 648 00:36:21,280 --> 00:36:22,400 Besked: 649 00:36:22,480 --> 00:36:23,760 "Hej med dig! 650 00:36:23,840 --> 00:36:27,640 Jeg må gøre noget rigtigt, hvis en mand som dig er interesseret i mig. 651 00:36:27,720 --> 00:36:29,200 Rødmende kinder-emoji. 652 00:36:29,280 --> 00:36:31,000 Men jeg har det ærlig talt fint. 653 00:36:31,080 --> 00:36:36,400 Hvad synes du om Circle-spillerne? 654 00:36:36,480 --> 00:36:37,840 Efterforsker-emoji." 655 00:36:38,400 --> 00:36:40,320 "#HvemStolerDuPå." 656 00:36:40,400 --> 00:36:44,160 Ja, mand. Så stemningen er der. Jeg kan lide, den retning det tager. 657 00:36:44,240 --> 00:36:47,120 Misforstå mig ikke. Vi vil gerne flirte, 658 00:36:47,200 --> 00:36:49,560 men det er alvor. Vi må tale sammen. 659 00:36:50,160 --> 00:36:51,800 Besked: "Det er et godt spørgsmål. 660 00:36:51,880 --> 00:36:56,400 "Jeg kommer godt ud af det med Nick, Daniel, Ruksana og selvfølgelig dig. 661 00:36:56,480 --> 00:36:58,480 Udropstegn. Hjerte-øje-emoji. 662 00:36:58,560 --> 00:37:02,000 Ashley har ærlig talt slet ikke  været åben over for mig." 663 00:37:02,080 --> 00:37:06,720 "Og jeg tror, Michelle gav mig den dårlige anmeldelse om at dominere chats. 664 00:37:07,400 --> 00:37:09,000 Sidelæbe-emoji." 665 00:37:10,720 --> 00:37:11,640 Okay. 666 00:37:11,720 --> 00:37:17,120 Jeg har tillid til, at jeg kan åbne op og høre, 667 00:37:17,800 --> 00:37:19,680 hvad hun synes om alt det her. 668 00:37:19,760 --> 00:37:21,680 Besked: "Når det kommer til Michelle, 669 00:37:21,760 --> 00:37:24,600 har jeg et svagt punkt  for hendes moderlige egenskaber. 670 00:37:24,680 --> 00:37:28,160 Men jeg begynder at føle, at hun har andre lag, 671 00:37:28,240 --> 00:37:30,960 som jeg ikke bryder mig så meget om."  Send. 672 00:37:32,240 --> 00:37:36,160 Se? Hun fornemmer noget. 673 00:37:37,400 --> 00:37:39,760 Vi ser, hvad fremtiden bringer. Besked: 674 00:37:39,840 --> 00:37:42,240 "Kai, du er bestemt en solstråle, 675 00:37:42,320 --> 00:37:44,440 og jeg vil afgjort kontakte dig igen. 676 00:37:44,520 --> 00:37:45,520 Kys emoji." 677 00:37:48,360 --> 00:37:51,120 Tak, Calvin! Vi snakkes ved! 678 00:37:52,760 --> 00:37:57,600 Jackson, jeg flirtede med for spillets skyld. 679 00:37:58,240 --> 00:37:59,960 Calvin, jeg flirtede med, 680 00:38:00,040 --> 00:38:02,520 fordi jeg er meget tiltrukket af ham, 681 00:38:02,600 --> 00:38:06,240 og jeg tror, han er meget ærlig. 682 00:38:08,400 --> 00:38:10,320 Jeg har et ærligt spørgsmål. 683 00:38:10,400 --> 00:38:13,560 Hvad har Ashley  og The Circle begge tilfælles? 684 00:38:15,000 --> 00:38:17,800 De elsker at vende op og ned på tingene. 685 00:38:20,480 --> 00:38:22,560 "Vigtig besked!" 686 00:38:24,120 --> 00:38:25,800 Det er ved at blive alvor! 687 00:38:25,880 --> 00:38:27,800 Tiden er inde! 688 00:38:28,680 --> 00:38:30,800 "Evalueringerne er tabuleret." 689 00:38:30,880 --> 00:38:33,040 Lad os komme i gang. Sådan. 690 00:38:34,720 --> 00:38:36,800 Jeg små sidde ned for det her.. 691 00:38:36,880 --> 00:38:38,600 Kom nu. Jeg er klar. 692 00:38:40,280 --> 00:38:42,120 Syvendepladsen. 693 00:38:42,720 --> 00:38:46,160 Jeg er så glad for, at jeg ikke er en del af det lige nu. 694 00:38:46,240 --> 00:38:50,960 Som nye fik Jackson og Isabella fri denne gang. Nyd det. 695 00:38:51,040 --> 00:38:53,440 Jeg krummer tæer. Jeg er ikke engang på listen. 696 00:38:53,520 --> 00:38:56,400 En kælling kan bede. 697 00:38:57,000 --> 00:39:01,160 Hvis jeg er ved bunden igen, så går jeg. 698 00:39:01,240 --> 00:39:04,640 Godt, gode stemninger. 699 00:39:05,160 --> 00:39:06,760 Lad det nu ikke være dig, Daniel. 700 00:39:06,840 --> 00:39:09,240 Syvende plads går til… 701 00:39:16,800 --> 00:39:18,440 -Åh gud! -Åh gud! 702 00:39:22,000 --> 00:39:23,840 Gudskelov! 703 00:39:24,520 --> 00:39:26,960 Jeg er chokeret over,  at alle andre føler det, 704 00:39:27,040 --> 00:39:29,200 især når de kaldte hende "Mor Michelle." 705 00:39:29,280 --> 00:39:32,240 Det kan jeg godt leve med. Det er okay. 706 00:39:32,320 --> 00:39:35,720 Jeg tror, folk begynder at blive mistænksomme over for Michelle. 707 00:39:36,440 --> 00:39:38,920 De føler, at de ikke har brug for hende, 708 00:39:39,000 --> 00:39:44,960 at hun ikke vil hjælpe eller ødelægge deres spil. 709 00:39:46,200 --> 00:39:47,440 Hvem er på femtepladsen? 710 00:39:47,520 --> 00:39:51,120 Jeg må ikke være på femtepladsen. Kom nu, mand. Jeg kan ikke være så slem. 711 00:39:51,200 --> 00:39:53,720 Gud, mit hjerte banker så hurtigt, som ud af mit bryst. 712 00:39:54,400 --> 00:39:56,920 Jeg vil ikke være på femtepladsen. 713 00:39:57,000 --> 00:39:58,720 Hvad nu, hvis jeg er på femtepladsen? 714 00:39:59,480 --> 00:40:02,280 Vis ikke mit ansigt. 715 00:40:04,400 --> 00:40:07,760 Helt ærligt! Hvordan kan jeg være på femtepladsen? 716 00:40:08,800 --> 00:40:10,680 Ashley og Calvin! 717 00:40:12,600 --> 00:40:13,920 Det er noget fis. 718 00:40:14,440 --> 00:40:16,480 Jeg troede ikke, jeg ville score så lavt. 719 00:40:16,560 --> 00:40:20,800 Hold da kæft!  Calvin blev massakreret denne gang. 720 00:40:20,880 --> 00:40:24,160 Hvordan faldt Calvin så lavt? 721 00:40:24,240 --> 00:40:26,240 De er mine yndlingsdeltagere. 722 00:40:26,320 --> 00:40:28,000 Men jeg er ikke på femtepladsen. 723 00:40:29,320 --> 00:40:34,040 Det kan kun blive bedre. 724 00:40:35,880 --> 00:40:39,160 Jeg har det fint med fjerdepladsen. Jeg kan blive tilfreds med fjerde. 725 00:40:39,240 --> 00:40:43,400 Jeg mener, jeg er ydmyg, men fjerde passer ikke til mig. 726 00:40:44,680 --> 00:40:45,880 Jeg er klar. 727 00:40:49,840 --> 00:40:53,520 Det er mig! Fjerde. Jeg tager fjerde. 728 00:40:54,120 --> 00:40:59,600 Jeg er top tre! Jeg rykker op i verden. Okay! 729 00:40:59,680 --> 00:41:01,400 Okay, så mig, Nick og Ruksana. 730 00:41:01,480 --> 00:41:04,640 Det er det, det er kommet til. Det er kommet til mig, Nick og Ruksana. 731 00:41:07,960 --> 00:41:11,920 Hvem end den tredje er, vil det fortælle mig, hvem de to influencers er. 732 00:41:12,600 --> 00:41:15,240 Circle, du leger med mit hjerte. 733 00:41:16,320 --> 00:41:19,880 Hvis jeg er tredje, er jeg okay med det. Det er fint nok. 734 00:41:19,960 --> 00:41:21,400 Tre ser godt ud på mig. 735 00:41:21,480 --> 00:41:23,520 Det er alt. 736 00:41:28,800 --> 00:41:31,880 Okay. Ved du hvad? Jeg tager den. Tredjepladsen. 737 00:41:32,960 --> 00:41:35,240 -Ja! -Åh gud! 738 00:41:35,840 --> 00:41:37,840 Du godeste. 739 00:41:45,720 --> 00:41:46,560 Åh gud! 740 00:41:51,080 --> 00:41:52,720 Er jeg en influencer? 741 00:41:55,200 --> 00:41:58,680 Det kan jeg ikke. 742 00:41:59,240 --> 00:42:00,160 Ja! 743 00:42:00,240 --> 00:42:06,600 Min pige Ruksana er en influencer! Ja! 744 00:42:09,280 --> 00:42:13,240 Disse blå tjek giver mig liv. 745 00:42:16,000 --> 00:42:19,040 Kai, kom så! 746 00:42:20,560 --> 00:42:21,720 Det sværger jeg. 747 00:42:23,760 --> 00:42:27,640 Nu hvor vi har vores influencere, ved du, hvad The Circle vil få dem til at gøre. 748 00:42:29,200 --> 00:42:31,000 "Vigtig besked!" -Endnu en besked. 749 00:42:31,080 --> 00:42:33,680 Ja! Giv mig de beskeder! Jeg er spændt! 750 00:42:35,800 --> 00:42:37,320 "Circle influencers…" 751 00:42:37,400 --> 00:42:41,520 "…Ruksana og Kai skal beslutte, hvilken spiller de skal blokere. " 752 00:42:42,800 --> 00:42:44,880 Hun virker meget ærlig. Hun er reel. 753 00:42:44,960 --> 00:42:45,800 Ja! 754 00:42:45,880 --> 00:42:49,000 Hun er ligeglad. Hun fortsætter bare, ligesom mig. 755 00:42:49,080 --> 00:42:50,680 Jeg har det godt med det her. 756 00:42:50,760 --> 00:42:55,360 Vi har et slags forhold  til Ruksana og Kai. 757 00:42:55,440 --> 00:42:58,160 Så lad os fokusere på det og håbe på det bedste. 758 00:42:58,240 --> 00:43:00,120 Tænk kærligt på mig. 759 00:43:00,960 --> 00:43:05,680 Hvis de vil være taktiske, er lederen af Ulveflokken sårbar. 760 00:43:06,200 --> 00:43:11,000 Jeg tror, de begge anser mig som en  lillebror og ikke vil slippe af med mig. 761 00:43:11,080 --> 00:43:13,840 Vi får se. 762 00:43:14,360 --> 00:43:17,400 "Ruksana og Kai skal tage til Hangout…" 763 00:43:17,480 --> 00:43:18,840 "…og træffe deres beslutning." 764 00:43:18,920 --> 00:43:21,640 Jeg er superbegejstret. Jeg er så klar til det her. 765 00:43:21,720 --> 00:43:24,040 Okay, du skal ikke fortælle mig det to gange. 766 00:43:28,440 --> 00:43:31,200 Jeg tror, alle er ved at skide i bukserne. 767 00:43:31,280 --> 00:43:33,600 Jeg ville måske ikke formulere det sådan, 768 00:43:33,680 --> 00:43:36,040 men det er stort set rigtigt, Calvin. 769 00:43:37,160 --> 00:43:39,160 Undtagen vores influencers, 770 00:43:39,240 --> 00:43:42,280 for de er på øverste etage og nyder livet. 771 00:43:45,400 --> 00:43:47,160 Ja. 772 00:43:47,840 --> 00:43:50,960 Det er fantastisk. Så fornemt. 773 00:43:52,360 --> 00:43:53,800 Passende for en dronning! 774 00:43:54,520 --> 00:43:55,680 Jeg kan lide bogen. 775 00:43:56,200 --> 00:43:57,280 Du godeste. 776 00:43:57,360 --> 00:44:00,000 Og drinks! Ja! 777 00:44:00,080 --> 00:44:04,160 Brevpapir og forfriskninger. Wow, I klarede det virkelig. 778 00:44:04,240 --> 00:44:05,400 "Influencer." 779 00:44:06,600 --> 00:44:08,160 Influencer! 780 00:44:09,480 --> 00:44:12,200 Jeg er klar. 781 00:44:12,280 --> 00:44:17,280 Vi skal bare fortsætte med at være 100 procent 782 00:44:17,360 --> 00:44:19,360 ærlige og lægge det hele ud på bordet. 783 00:44:19,440 --> 00:44:21,480 Jeg synes, vi begge er retfærdige kvinder, 784 00:44:21,560 --> 00:44:26,240 og jeg tror, vi vil gøre det nødvendige, og blokere den, vi føler, er bedst. 785 00:44:26,840 --> 00:44:29,160 Pigemagt. Vi skal træffe den forbanede beslutning. 786 00:44:29,240 --> 00:44:31,680 Du godeste. Jeg glæder mig. 787 00:44:31,760 --> 00:44:33,760 Det er tid til at gå i gang. 788 00:44:33,840 --> 00:44:35,560 Besked: "Hej, søster." 789 00:44:35,640 --> 00:44:39,080 "Jeg kunne ikke have bedt om at træffe beslutningen med nogen bedre end dig. 790 00:44:39,160 --> 00:44:40,640 #LadOsGøreDet." 791 00:44:40,720 --> 00:44:41,880 Og send. 792 00:44:42,600 --> 00:44:45,800 Besked: "Kan jeg sige, jeg har ventet på dette øjeblik? 793 00:44:45,880 --> 00:44:47,000 Smilefjæs-emoji. 794 00:44:47,080 --> 00:44:49,240 Så glad for at være her med dig. Hjerte-emoji." 795 00:44:49,320 --> 00:44:50,280 Send. 796 00:44:51,280 --> 00:44:52,800 Lige nu er jeg fokuseret, 797 00:44:52,880 --> 00:44:56,440 men dødspændt på at høre,  hvem hun er tæt på. 798 00:44:56,520 --> 00:44:58,640 Besked: "Lad os starte med Calvin. 799 00:44:58,720 --> 00:45:01,440 Jeg føler, at han har været ærlig fra begyndelsen. 800 00:45:01,520 --> 00:45:03,400 Hvad synes du?" Send. 801 00:45:04,400 --> 00:45:06,440 Besked: "Jeg føler, han er ærlig. 802 00:45:06,520 --> 00:45:09,520 Jeg synes,  den måde han taler på kan virke falsk,  803 00:45:09,600 --> 00:45:11,160 men det er hans måde at tale på." 804 00:45:12,760 --> 00:45:17,240 Okay. Det er godt at vide fra Ruksana. 805 00:45:17,320 --> 00:45:20,920 Det er god information  at tage tilbage med mig. Besked: 806 00:45:21,000 --> 00:45:23,600 "Tror du, vi kan blive enige om, at vi skal beholde ham?" 807 00:45:24,120 --> 00:45:26,800 Besked: "Lad os beholde ham indtil videre. 808 00:45:27,760 --> 00:45:29,480 Okay, godt. Enig. 809 00:45:30,000 --> 00:45:32,880 Besked: "Okay , lad os nu tale om Ashley." 810 00:45:32,960 --> 00:45:34,320 "Jeg synes, hun er sød, 811 00:45:34,400 --> 00:45:37,360 men jeg føler,  at vi ikke ved noget om hende…" 812 00:45:37,440 --> 00:45:42,480 "… hun har ikke røbet særlig meget om sig selv." Jeg ved godt, hvad hun mener. 813 00:45:42,560 --> 00:45:45,080 Jeg tror, jeg ramte prik med Ashley. 814 00:45:45,160 --> 00:45:48,920 Jeg ved ikke, om det er nok for Kai. 815 00:45:49,000 --> 00:45:52,680 Besked: "Jeg har ikke haft mulighed for  at grave dybt med hende, 816 00:45:52,760 --> 00:45:55,440 men hun virker meget omsorgsfuld. 817 00:45:55,520 --> 00:45:59,120 Jeg tror også, hun er i sikkerhed." Og send. 818 00:46:00,080 --> 00:46:03,440 Det er så skørt. Jeg føler, at jeg burde være en synsk person efter dette, 819 00:46:03,520 --> 00:46:08,640 for det var akkurat sådan,  jeg følte, Kai ville være. 820 00:46:09,360 --> 00:46:13,360 Indtil videre er Ruksana og jeg enige 821 00:46:13,440 --> 00:46:16,560 med hensyn til, hvordan vi opfatter de andre deltagere. 822 00:46:17,680 --> 00:46:19,840 Gad vide, hvem hun vælger. 823 00:46:19,920 --> 00:46:22,640 Besked: "Lad os tale om Daniel. 824 00:46:22,720 --> 00:46:26,040 Jeg føler, at Daniel er  som en lillebror i The Circle. 825 00:46:26,120 --> 00:46:27,840 Selvom jeg nyder hans humor, 826 00:46:27,920 --> 00:46:30,480 vil jeg gerne lære ham  lidt bedre at kende." 827 00:46:30,560 --> 00:46:32,360 "Hvad mener du om Daniel?" 828 00:46:33,240 --> 00:46:34,760 Jeg ville sikre mig, 829 00:46:34,840 --> 00:46:40,880 at jeg ikke sagde noget, der ville få hende til 830 00:46:40,960 --> 00:46:45,600 at føle, at jeg kunne have stået bag  anmeldelsen af Daniel. 831 00:46:46,320 --> 00:46:49,080 Besked: "Han er bestemt lillebroren i cirklen." 832 00:46:49,160 --> 00:46:50,480 "Han kontaktede mig i dag , 833 00:46:50,560 --> 00:46:53,480 fordi han var trist  på grund af den evaluering han fik. 834 00:46:53,560 --> 00:46:56,480 Jeg tror, hans alder til tider gør ham lidt umoden." 835 00:46:57,280 --> 00:46:58,880 Send. 836 00:46:58,960 --> 00:47:01,960 Jeg føler,  at der er lidt af en alliance der, 837 00:47:02,040 --> 00:47:06,480 hvis ikke en fuldstændig alliance, så jeg skal træde meget forsigtigt. 838 00:47:08,000 --> 00:47:12,120 Besked: "Jeg forstår bestemt, at det måske er en svær alder for ham. 839 00:47:12,200 --> 00:47:14,840 Men jeg har brug for lidt mere fra ham 840 00:47:14,920 --> 00:47:19,240 for at få den loyalitet til Daniel." 841 00:47:19,320 --> 00:47:20,600 Og send. 842 00:47:21,800 --> 00:47:24,520 Besked: "Skal vi tale om Michelle?" 843 00:47:25,880 --> 00:47:29,400 Jeg glæder mig til at høre, hvad hun vil sige om Michelle. 844 00:47:30,640 --> 00:47:36,360 Med Michelle, bogstaveligt talt i dag, samtalen, hun havde med mig, 845 00:47:36,440 --> 00:47:42,720 troede jeg ville handle mere om  at opbygge vores forbindelse sammen. 846 00:47:42,800 --> 00:47:47,520 Men i stedet ville hun bare vide, hvem jeg talte med. 847 00:47:47,600 --> 00:47:50,920 Så jeg følte mig lidt ilde tilpas. 848 00:47:51,560 --> 00:47:56,480 Besked: "Jeg har en stærk forbindelse til Michelle på grund af vores sydlige rødder. 849 00:47:56,560 --> 00:48:00,320 Men jeg følte, at der kunne være  nogle ting, jeg har overset 850 00:48:00,400 --> 00:48:02,040 baseret på en af vores samtaler…" 851 00:48:02,120 --> 00:48:05,240 "…samt det, at hun fik syvendepladsen. Måske er der noget, 852 00:48:05,320 --> 00:48:07,960 som andre deltagere ser,  som jeg har overset." 853 00:48:11,920 --> 00:48:16,040 Besked: "Jeg følte aldrig en forbindelse med hende. 854 00:48:16,120 --> 00:48:17,560 Det sjove er, 855 00:48:17,640 --> 00:48:20,360 at tingene har været anderledes siden kloningen skete." 856 00:48:20,440 --> 00:48:23,640 "Ved vi overhovedet,  om hun er den rigtige Michelle?" 857 00:48:27,320 --> 00:48:28,160 Wow. 858 00:48:28,240 --> 00:48:31,720 Når man snakker med nogen, og sådan noget skiller sig ud, 859 00:48:31,800 --> 00:48:34,880 er det normalt noget,  man bør være meget opmærksom på. 860 00:48:35,760 --> 00:48:37,920 Besked: "Hvad synes du om Nick? 861 00:48:38,000 --> 00:48:39,880 Jeg følte ingen forbindelse til ham. 862 00:48:39,960 --> 00:48:45,120 Jeg følte, at han var en typisk ungkarl. Jeg synes, han burde være mere åben. 863 00:48:45,200 --> 00:48:48,040 Det eneste, vi ved, er ham og hans hund til baseballkampen. 864 00:48:48,120 --> 00:48:49,640 Lol." Send. 865 00:48:52,080 --> 00:48:56,600 Fakta. Jeg er helt enig med Ruksana. 866 00:48:56,680 --> 00:48:59,400 Nick er lidt lavere på ranglisten 867 00:48:59,480 --> 00:49:01,480 i forhold til alle andre for mig. 868 00:49:01,560 --> 00:49:06,360 Besked: "Jeg er enig. Jeg føler,  at Nick har været ekstremt fjern, 869 00:49:06,440 --> 00:49:09,520 og at den eneste forbindelse, han har været interesseret i, 870 00:49:09,600 --> 00:49:12,360 er for de kvindelige deltagere,  han måske er tiltrukket af." 871 00:49:12,440 --> 00:49:14,880 "#UngkarlMentalitet." 872 00:49:15,600 --> 00:49:19,880 Den tøs er god! Sådan følte jeg også. 873 00:49:19,960 --> 00:49:21,320 Sandheden er, 874 00:49:21,400 --> 00:49:25,000 jeg føler at Nick prøver, men det kan godt være strategi. 875 00:49:25,080 --> 00:49:28,680 Han er her for at gå på dates. Det er ikke det, du skal, makker. 876 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 Mens vores to influencers bestemmer over nogens Circle-skæbne, 877 00:49:36,080 --> 00:49:39,880 opfører de andre sig ligesom mig, når der er et minut tilbage på mikroovnen. 878 00:49:39,960 --> 00:49:41,520 Hvorfor fanden tager det så længe? 879 00:49:41,600 --> 00:49:44,720 Det er anden gang, det skete med Michelle. 880 00:49:44,800 --> 00:49:47,600 Hvor meget længere kunne hun blive i bunden og blive reddet? 881 00:49:47,680 --> 00:49:49,280 Der er kun så meget. 882 00:49:49,360 --> 00:49:52,040 Der er intet, jeg kan gøre ved det nu. 883 00:49:53,160 --> 00:49:54,720 Min skæbne er i deres hænder. 884 00:49:54,800 --> 00:49:58,360 Ja, det er den. Lad os se, om de har besluttet sig, ikke? 885 00:49:58,440 --> 00:50:03,320 Besked: "Jeg tror, det er sikkert at sige, at vi har truffet en beslutning." 886 00:50:04,440 --> 00:50:07,680 Jeg er enig. Besked: "Jep." 887 00:50:08,720 --> 00:50:12,160 Hun har fif, ligesom jeg vidste, hun havde fra starten. 888 00:50:13,120 --> 00:50:14,320 Imponerende Ruksana. 889 00:50:15,480 --> 00:50:19,760 Influencerne har truffet deres beslutning, men det er ikke en normal blokering. 890 00:50:20,560 --> 00:50:22,120 "Vigtig besked!" 891 00:50:23,480 --> 00:50:25,080 Sikke en advarsel. 892 00:50:26,200 --> 00:50:30,320 "Influencere, I har besluttet, hvilken spiller I skal blokere." 893 00:50:30,400 --> 00:50:31,480 Ja. Det har vi. 894 00:50:32,600 --> 00:50:35,240 "Denne deltager skal blokeres ansigt til ansigt"? 895 00:50:35,320 --> 00:50:36,840 "Ansigt til ansigt"? 896 00:50:38,680 --> 00:50:40,240 Hvad? 897 00:50:40,320 --> 00:50:42,240 Åh gud! 898 00:50:43,000 --> 00:50:47,240 Besked: "Jeg synes, du skal nyde din førsteplads, 899 00:50:47,320 --> 00:50:48,840 fordi det har du fortjent. 900 00:50:48,920 --> 00:50:52,360 Bare rolig, jeg tager mig af det.  #ØnskMigHeldOgLykke." 901 00:50:54,560 --> 00:50:56,120 Jeg er så lettet. 902 00:50:57,640 --> 00:50:59,080 "Vigtig besked!" 903 00:50:59,160 --> 00:51:01,920 -Pis! Det er her. -Åh gud. Så er det nu. 904 00:51:02,960 --> 00:51:05,480 "Spillere, der er truffet en beslutning." 905 00:51:05,560 --> 00:51:08,360 Åh gud! Er det en god beslutning? 906 00:51:08,440 --> 00:51:10,880 Hjertet banker ud af mit røvhul. 907 00:51:10,960 --> 00:51:13,640 INFLUENCER ER PÅ VEJ FOR AT PERSONLIGT BLOKERE EN AF JER 908 00:51:14,800 --> 00:51:16,800 Skal de gøre det personligt? 909 00:51:16,880 --> 00:51:19,640 Åh nej, Circle! Nej, Circle! Nej! 910 00:51:20,160 --> 00:51:25,920 Forhåbentlig får vi ikke banket på, for det er ligesom: "I er søstrene igen." 911 00:51:26,000 --> 00:51:28,280 Lås alle dørene. 912 00:51:33,240 --> 00:51:37,120 Hvis de vil have popcorn, er der popcorn der. Der er nogle småkager. 913 00:51:42,160 --> 00:51:44,840 Jeg håber ikke nogen kommer, for det betyder, det er slut. 914 00:51:47,240 --> 00:51:49,160 Åh gud! Gå ikke hen til min dør. 915 00:51:59,320 --> 00:52:00,520 Hej! 916 00:52:35,000 --> 00:52:39,960 Tekster af: Astrid Hansen