1 00:00:06,000 --> 00:00:09,400 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:19,840 --> 00:00:21,440 Sean a quitté The Circle, 3 00:00:21,520 --> 00:00:22,640 mais un blocage ne va pas 4 00:00:22,720 --> 00:00:24,960 sans une vidéo d'adieu dérangeante 5 00:00:25,040 --> 00:00:28,320 et une Sammie froissée contactant le Joueur de Pennsylvanie, Ed. 6 00:00:29,240 --> 00:00:32,040 Eddy, Sammie nous invite à un chat privé. 7 00:00:32,120 --> 00:00:36,400 Message. "Bonjour. Emoji sourire." 8 00:00:36,960 --> 00:00:40,080 Je crois que c'est le moment de lui ouvrir ton cœur. 9 00:00:40,640 --> 00:00:42,280 De montrer de la compassion. 10 00:00:42,360 --> 00:00:44,320 "Que penses-tu de la vidéo de Sean ? 11 00:00:44,400 --> 00:00:48,400 Point d'interrogation et d'exclamation. Emoji singe aveugle." Envoyer. 12 00:00:50,120 --> 00:00:53,120 "Bonjour, ma jolie. Emoji sourire. 13 00:00:53,200 --> 00:00:55,840 Je l'ai trouvée adorable, mais ça m'a troublé 14 00:00:55,920 --> 00:00:58,120 quand elle a dit que certains cachaient des choses. 15 00:00:58,680 --> 00:01:00,840 - Qu'a-t-elle voulu dire ?" - Envoyer. 16 00:01:01,680 --> 00:01:04,280 Message. "Je lui ai parlé... 17 00:01:05,240 --> 00:01:10,680 et j'espère qu'elle n'a pas eu de doutes sur mon honnêteté. 18 00:01:10,760 --> 00:01:14,960 Je me demande à qui d'autre elle faisait référence." 19 00:01:15,920 --> 00:01:18,120 Oui, on se pose la même question, Sammie. 20 00:01:18,200 --> 00:01:20,240 J'ai hâte de voir ce qu'il dira, 21 00:01:20,320 --> 00:01:23,520 mais il doit faire gaffe, il sait que Joey et moi sommes proches. 22 00:01:23,600 --> 00:01:26,520 Message. "C'est ce que j'essaie de savoir. 23 00:01:26,600 --> 00:01:30,680 J'ai une intuition. As-tu des doutes sur quelqu'un ?" 24 00:01:31,840 --> 00:01:34,560 Je suis sûre à 99 % que Joey est bien ce qu'il dit être, 25 00:01:34,640 --> 00:01:37,400 mais le 1 % restant m'angoisse un peu. 26 00:01:37,480 --> 00:01:40,920 Message. "J'ai l'impression d'avoir la vue brouillée. 27 00:01:41,000 --> 00:01:44,960 Je suis là avec eux depuis le début. 28 00:01:45,440 --> 00:01:47,120 On a tout traversé ensemble, 29 00:01:47,200 --> 00:01:49,880 et ils m'ont tous soutenue à un moment." Envoyer. 30 00:01:50,720 --> 00:01:55,320 "C'est vraiment dur, car quand les nouveaux arrivent, 31 00:01:55,400 --> 00:01:58,000 ils comprennent des trucs que j'ai pu ressentir, 32 00:01:58,080 --> 00:02:01,320 mais auxquels je n'ai pas prêté attention." Envoyer. 33 00:02:01,400 --> 00:02:03,160 "Comme j'ai un regard neuf, 34 00:02:03,240 --> 00:02:06,320 je peux voir tout ce qui cloche ici. 35 00:02:07,000 --> 00:02:08,440 La soirée d'hier était intéressante, 36 00:02:08,520 --> 00:02:13,199 Joey et moi, on était sur la même longueur d'ondes hier. 37 00:02:13,280 --> 00:02:17,000 Lui et moi, on se ressemble tellement. C'est hallucinant." 38 00:02:17,560 --> 00:02:20,760 Donc, il aime Joey. C'est bien. 39 00:02:20,840 --> 00:02:22,000 Message. 40 00:02:22,080 --> 00:02:24,920 "Après le défi, j'ai vu que tu t'intéressais à Rebecca. 41 00:02:25,000 --> 00:02:27,400 C'est la seule personne qui éveille ta curiosité ? 42 00:02:27,480 --> 00:02:30,400 C'est bien de pouvoir parler avec quelqu'un de nouveau, 43 00:02:30,480 --> 00:02:33,640 et si tu veux garder des choses pour toi, je l'accepte." Envoyer. 44 00:02:34,520 --> 00:02:38,360 Donc, je dirais : "Je me sens proche de toi et de Joey." 45 00:02:38,440 --> 00:02:40,000 Chris, on ne sait pas. 46 00:02:40,080 --> 00:02:42,040 Comme ça, tu ne dis du mal de personne. Vas-y. 47 00:02:42,600 --> 00:02:45,160 Message. "Je vais être franc avec toi. 48 00:02:45,240 --> 00:02:47,680 Pour l'instant, mes Joueurs préférés, c'est toi et Joey. 49 00:02:47,760 --> 00:02:50,040 On a la même façon de penser." 50 00:02:50,600 --> 00:02:55,480 Message. "Tu n'imagines même pas à quel point ça me donne le sourire. 51 00:02:55,560 --> 00:02:58,760 LOL. Selon moi, tu as fait le bon choix. 52 00:02:58,840 --> 00:03:01,040 Je t'apprécie, je te recontacterai bientôt. 53 00:03:01,120 --> 00:03:02,760 Emoji cœur." Envoyer. 54 00:03:05,000 --> 00:03:06,760 Termine en flirtant un peu. 55 00:03:06,840 --> 00:03:08,760 Bon, Circle, message. 56 00:03:09,640 --> 00:03:14,080 "Mince ! Toi aussi, tu me donnes le sourire, ma vieille." 57 00:03:14,160 --> 00:03:17,080 - Ne l'appelle pas comme ça. - Ouais. 58 00:03:17,600 --> 00:03:20,560 Mets plutôt "chérie" ou "ma belle" à la fin. 59 00:03:20,640 --> 00:03:23,400 Mets : "Je suis avec toi, ma belle." Avec un emoji bisou. 60 00:03:24,320 --> 00:03:25,880 "À bientôt." 61 00:03:28,040 --> 00:03:30,000 On n'appelle pas une fille comme ça. 62 00:03:30,080 --> 00:03:32,240 Mais si. C'est... Oh, zut. 63 00:03:32,720 --> 00:03:36,520 Shooby se sert d'une ficelle pour faire des maths. 64 00:03:36,600 --> 00:03:37,760 Pourquoi est-il si mignon ? 65 00:03:37,840 --> 00:03:41,480 Le plan, c'est de faire une feuille pour chaque personne, 66 00:03:41,560 --> 00:03:44,800 pour faire des graphiques et des simulations des votes. 67 00:03:44,880 --> 00:03:47,240 Pour prévoir ce qui arrivera lors des prochains votes. 68 00:03:47,840 --> 00:03:50,840 Tu fais un graphique magique prédisant l'avenir. Compris. 69 00:03:50,920 --> 00:03:54,320 Mais à qui l'avenir sourit-il le plus après le drame d'hier ? 70 00:03:54,400 --> 00:03:58,080 Son meilleur pote Joey ou sa sœur du Circle Rebecca, alias Seaburn ? 71 00:03:58,160 --> 00:04:00,320 Shooby m'invite à un chat privé. 72 00:04:00,400 --> 00:04:02,960 Tu sens l'entourloupe ou le bacon qui brûle ? 73 00:04:03,040 --> 00:04:03,880 D'accord. 74 00:04:04,360 --> 00:04:08,240 Je veux que Joey sache que je serai avec lui jusqu'à la fin. 75 00:04:09,320 --> 00:04:11,640 Message à Joey. "Joey, je veux te dire 76 00:04:11,720 --> 00:04:14,800 que je suis fier que tu sois devenu Superinfluenceur hier. 77 00:04:14,880 --> 00:04:17,480 Tu le mérites plus que quiconque. 78 00:04:17,560 --> 00:04:20,200 Comment tu te sens ? Point d'interrogation." Envoyer. 79 00:04:22,959 --> 00:04:27,280 Je crois qu'hier soir, Shooby a dû se faire dessus. 80 00:04:28,240 --> 00:04:30,160 Message. "Merci, mon pote. 81 00:04:30,240 --> 00:04:33,640 J'ai sauvé Rebecca parce que je sais que tu l'aimes bien. 82 00:04:33,720 --> 00:04:36,760 Je ne ferais jamais rien qui te fasse de la peine." Envoyer. 83 00:04:38,760 --> 00:04:40,160 C'est si gentil. 84 00:04:40,680 --> 00:04:43,080 Je veux qu'il sache 85 00:04:43,160 --> 00:04:46,960 que j'ai sauvé cette fille parce qu'il l'aime bien. 86 00:04:47,480 --> 00:04:49,080 Je ne voulais pas la sauver. 87 00:04:49,800 --> 00:04:52,560 Mais je sais que ça nous aurait sûrement séparés... 88 00:04:53,240 --> 00:04:55,360 à ce stade du jeu. 89 00:04:55,440 --> 00:04:58,560 Message. "Joey, ça me touche beaucoup." 90 00:04:59,040 --> 00:05:02,000 Ça m'embêtait que ma relation avec Rebecca 91 00:05:02,080 --> 00:05:03,760 se fasse à tes dépends. 92 00:05:03,840 --> 00:05:04,920 Tu es mon meilleur ami, 93 00:05:05,000 --> 00:05:08,240 et pour ça, je suis le mec le plus chanceux au monde. 94 00:05:08,320 --> 00:05:11,520 Je te soutiendrai toujours. Point." Envoyer. 95 00:05:13,640 --> 00:05:16,640 Ce petit con sait s'y prendre avec moi. 96 00:05:16,720 --> 00:05:20,560 Je ne peux pas m'empêcher d'être touché. Mon Dieu ! 97 00:05:20,640 --> 00:05:22,800 Bon, message. 98 00:05:23,360 --> 00:05:26,640 "Dans notre triangle familial, tout va bien. LOL." Envoyer. 99 00:05:27,240 --> 00:05:30,520 C'est bien que Joey et Rebecca se réconcilient, 100 00:05:30,600 --> 00:05:32,000 car s'ils y arrivent 101 00:05:32,080 --> 00:05:36,440 et que notre triangle redevient aussi solide qu'avant, 102 00:05:36,520 --> 00:05:38,880 on pourra éjecter Ed. 103 00:05:38,960 --> 00:05:42,640 Et si Chris se ligue contre nous, on pourra l'éliminer. 104 00:05:43,720 --> 00:05:45,520 Tandis que Joey réfléchit à la suite, 105 00:05:45,600 --> 00:05:48,600 Ed active ses neurones et ses muscles à la salle de sport. 106 00:05:49,160 --> 00:05:52,080 Appelez-moi Neil Armstrong, je suis le plus rapide sur un vélo. 107 00:05:52,160 --> 00:05:54,840 Tu voulais sans doute parler de Lance Armstrong. 108 00:05:54,920 --> 00:05:57,200 Tandis qu'Ed fait des petits pas au sport, 109 00:05:57,280 --> 00:06:00,640 Le Circle va faire un pas de géant avec un nouveau jeu. 110 00:06:00,720 --> 00:06:03,080 "Qui pourrait ?" Oh, mon Dieu ! 111 00:06:03,160 --> 00:06:06,440 Amusons-nous un peu. Les jeux sont faits pour ça, non ? 112 00:06:06,520 --> 00:06:09,360 Sauf le Monopoly. C'est trop prenant. 113 00:06:10,720 --> 00:06:14,200 "Comme The Circle touche à sa fin, il est temps de jouer à "Qui pourrait ?" 114 00:06:14,280 --> 00:06:18,440 "Désignez les Joueurs correspondant aux questions." 115 00:06:19,960 --> 00:06:21,680 Ça me rappelle le lycée. 116 00:06:23,800 --> 00:06:25,920 "Désignez le Joueur..." 117 00:06:26,000 --> 00:06:29,400 "Qui pourrait mourir lors d'une apocalypse zombie" ? 118 00:06:30,400 --> 00:06:31,400 Trop drôle. 119 00:06:31,960 --> 00:06:33,040 Réfléchissons. 120 00:06:33,120 --> 00:06:35,720 Lors d'une apocalypse zombie, je ferais quoi ? 121 00:06:38,280 --> 00:06:39,200 Joey mourrait. 122 00:06:39,760 --> 00:06:43,360 Je dis Joey, car il irait vers les zombies 123 00:06:43,440 --> 00:06:45,280 pour les affronter et il mourrait. 124 00:06:45,840 --> 00:06:49,880 Je dirais Rebecca, parce qu'elle est craintive, timide. 125 00:06:49,960 --> 00:06:51,560 Si les zombies arrivaient, 126 00:06:51,640 --> 00:06:56,160 il faudrait leur envoyer un séchoir à la tête. Faire quelque chose. 127 00:07:00,840 --> 00:07:02,120 Chris m'a désigné. 128 00:07:02,200 --> 00:07:05,280 Personne n'a choisi Ed. Je crois que je ne mourrais pas. 129 00:07:05,360 --> 00:07:07,280 Tu saurais te défendre. 130 00:07:08,640 --> 00:07:12,880 "Désignez le Joueur qui pourrait devenir président." 131 00:07:12,960 --> 00:07:14,280 - Shubham. - Shubham. 132 00:07:14,360 --> 00:07:15,720 - Shubham. - Shubham. 133 00:07:15,800 --> 00:07:17,680 - Shubham. - Shooby, c'est sûr. 134 00:07:17,760 --> 00:07:21,120 Il pourrait se présenter. Il a été Influenceur quatre fois. 135 00:07:21,960 --> 00:07:23,200 Quoi ? 136 00:07:24,840 --> 00:07:27,400 Arrêtez. C'est une plaisanterie ? 137 00:07:27,960 --> 00:07:30,400 "À grand pouvoir, grandes responsabilités." 138 00:07:30,480 --> 00:07:31,600 Souviens-t'en, Shubham. 139 00:07:31,680 --> 00:07:34,920 S'il est élu, je pourrais être vice-président ? Ce serait marrant. 140 00:07:35,480 --> 00:07:37,200 Les vice-présidents ne font rien. 141 00:07:37,280 --> 00:07:40,320 Message. "Je me suis présenté pour le poste de gouverneur en Californie, 142 00:07:40,400 --> 00:07:43,520 en 2018, j'étais le plus jeune candidat. 143 00:07:43,600 --> 00:07:46,720 J'ai fini avant-dernier, mais j'étais fier." Envoyer. 144 00:07:46,800 --> 00:07:48,120 Quoi ? 145 00:07:49,400 --> 00:07:50,440 Shubham ! 146 00:07:50,520 --> 00:07:52,800 Pas possible. Tu crois que c'est vrai ? 147 00:07:52,880 --> 00:07:54,800 Ce gars n'a pas fini de m'étonner. 148 00:07:55,920 --> 00:07:58,320 "Qui pourrait rester votre ami." 149 00:08:00,680 --> 00:08:04,240 Une minute. Je ne m'attendais pas à ça. 150 00:08:04,320 --> 00:08:07,040 "Qui pourrait rester votre ami." 151 00:08:07,600 --> 00:08:09,920 "@Shooby." Sans aucun doute. 152 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 "Qui pourrait rester votre ami." Je dirais Joey. 153 00:08:14,520 --> 00:08:16,040 Franchement, parmi tous les Joueurs, 154 00:08:16,120 --> 00:08:19,640 j'espère vraiment que je resterai ami avec Shubham, 155 00:08:19,720 --> 00:08:21,800 car il a l'air d'un type intègre. 156 00:08:21,880 --> 00:08:24,920 "Qui pourrait rester votre ami." 157 00:08:25,480 --> 00:08:26,440 "Joey." 158 00:08:27,640 --> 00:08:31,280 Message. "Ouah ! Merci, les gars. 159 00:08:31,360 --> 00:08:34,840 C'est vrai. Je suis fidèle à mes amis. 160 00:08:34,920 --> 00:08:36,400 Je vous aime." Envoyer. 161 00:08:36,960 --> 00:08:40,600 - Message. @Joey... - "Ma mère fait des boulettes..." 162 00:08:40,679 --> 00:08:43,039 "Ma mère fait des boulettes la semaine prochaine. 163 00:08:43,600 --> 00:08:47,200 Passe à la maison. Hashtag, sans blague." 164 00:08:47,960 --> 00:08:49,240 Envoyer. 165 00:08:49,320 --> 00:08:51,120 Message à Ed. "Frérot, 166 00:08:51,200 --> 00:08:54,560 on se reverra sûrement autour de macaronis à la bolognaise." 167 00:08:54,640 --> 00:08:56,080 Oui ! 168 00:08:56,160 --> 00:08:58,280 Je crois que c'est un vrai Italien. 169 00:08:59,120 --> 00:09:01,800 "Qui pourrait être rancunier." 170 00:09:03,320 --> 00:09:05,360 Ça va semer la pagaille. 171 00:09:05,440 --> 00:09:08,760 Franchement, je crois qu'Ed va se sentir visé. 172 00:09:10,200 --> 00:09:12,880 - Rebecca te déteste. C'est clair. - Oui, je sais. 173 00:09:12,960 --> 00:09:15,840 Elle nous éliminerait comme ça. C'est sûr. 174 00:09:15,920 --> 00:09:18,640 Je peux m'en sortir si on désigne Sammie. 175 00:09:18,720 --> 00:09:20,880 Dis... Circle, message. "Sammie." 176 00:09:21,880 --> 00:09:26,120 Je dirais Sammie, car elle est impétueuse, elle tient toujours tête. 177 00:09:28,960 --> 00:09:32,200 Je ne suis pas comme ça. Juste émotive. D'accord ? 178 00:09:32,280 --> 00:09:36,400 Message. "Arrêtez un peu. Je suis trop émotive." Envoyer. 179 00:09:36,480 --> 00:09:39,160 Sammie l'insolente, tu dois arranger ça. Bisous... 180 00:09:39,720 --> 00:09:41,760 @Sammie : "Je t'aime bien, 181 00:09:41,840 --> 00:09:47,320 mais j'aimerais pas être du mauvais côté dans ce combo italien-portoricain. " 182 00:09:49,600 --> 00:09:51,840 Je suis d'accord. Sois du bon côté. 183 00:09:51,920 --> 00:09:53,280 Je ne veux pas être du mauvais côté. 184 00:09:53,360 --> 00:09:54,920 - Message. "Chris." - Message. "Chris." 185 00:09:56,680 --> 00:10:03,000 "Pété de rire, vous êtes fous. Hashtag, la reine pardonne." 186 00:10:03,080 --> 00:10:05,640 @Chris : "Je vois que tous les deux..." 187 00:10:05,720 --> 00:10:09,680 "...on se laisse pas emmerder !" Je ne me laisse pas emmerder. 188 00:10:10,240 --> 00:10:11,280 Alors, oui. 189 00:10:11,360 --> 00:10:14,760 Ne vous disputez jamais avec un homme qui coordonne sa tenue à sa couette. 190 00:10:15,360 --> 00:10:19,280 "Félicitations. Les Joueurs ont terminé le jeu du jour." 191 00:10:19,360 --> 00:10:20,480 C'était amusant. 192 00:10:20,560 --> 00:10:24,240 Rebecca a été désignée pour l'apocalypse zombie. 193 00:10:24,320 --> 00:10:27,400 Je me demande pourquoi. On ne l'a désignée que pour ça. 194 00:10:27,920 --> 00:10:30,840 Les zombies ne sont pas les seuls à être hargneux, hein, Sammie ? 195 00:10:35,560 --> 00:10:39,040 Comment prolonger la fête après ce jeu si divertissant ? 196 00:10:43,280 --> 00:10:45,720 - "Notification !" - "Notification !" 197 00:10:49,040 --> 00:10:50,200 Oh, non ! 198 00:10:50,280 --> 00:10:51,520 Quelque chose se prépare. 199 00:10:51,600 --> 00:10:53,800 Réveillez-vous, les mecs ! 200 00:10:53,880 --> 00:10:56,720 C'est l'heure de voter. Je le savais. 201 00:10:56,800 --> 00:10:58,640 JOUEURS, C'EST L'HEURE DU CLASSEMENT FINAL 202 00:10:59,200 --> 00:11:00,320 Attends. Quoi ? 203 00:11:00,880 --> 00:11:03,240 Oh, mon Dieu ! Le classement final. 204 00:11:03,320 --> 00:11:05,520 - Quoi ? - C'est le dernier ? 205 00:11:05,600 --> 00:11:07,920 - C'est fini ? - Attendez. 206 00:11:09,360 --> 00:11:11,360 "Il n'y aura pas d'Influenceurs." 207 00:11:11,440 --> 00:11:12,760 C'est une blague ? 208 00:11:13,360 --> 00:11:15,360 Oh, mon Dieu ! 209 00:11:15,440 --> 00:11:17,920 VOUS ALLEZ DÉSIGNER LE GAGNANT DE THE CIRCLE 210 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 "Vous allez désigner le gagnant..." 211 00:11:22,160 --> 00:11:23,640 Ici et maintenant ? 212 00:11:24,160 --> 00:11:25,920 Non, c'est pas possible. 213 00:11:26,000 --> 00:11:28,600 Merde ! 214 00:11:29,440 --> 00:11:31,840 C'est une plaisanterie ? On vote pour le gagnant ? 215 00:11:32,440 --> 00:11:34,840 Ouah ! Ça y est. C'est la fin. 216 00:11:34,920 --> 00:11:37,800 Oh, mon Dieu ! 217 00:11:37,880 --> 00:11:39,280 C'est la fin. 218 00:11:39,360 --> 00:11:43,120 Le gagnant de The Circle, selon moi... 219 00:11:44,840 --> 00:11:46,640 Je ne peux pas voter pour moi. 220 00:11:48,520 --> 00:11:52,680 Je connais le premier et le dernier, mais au milieu, c'est la merde. 221 00:11:52,760 --> 00:11:55,160 Je dois raisonner autrement, cette fois. 222 00:11:56,120 --> 00:11:59,800 Je sais déjà comment je vais les classer. Je le sais déjà. 223 00:12:00,440 --> 00:12:03,600 Je dois voter sincèrement, il faut être équitable. 224 00:12:07,240 --> 00:12:09,240 Je ne sais pas si ça change quelque chose. 225 00:12:11,040 --> 00:12:12,480 Ça change. 226 00:12:14,640 --> 00:12:15,600 C'est sûr. 227 00:12:18,320 --> 00:12:20,160 Circle, ouvre le classement. 228 00:12:21,160 --> 00:12:24,920 Circle, affiche ma page classement. 229 00:12:25,000 --> 00:12:26,320 J'ai joué en écoutant mon cœur, 230 00:12:26,400 --> 00:12:28,280 alors, je vais continuer jusqu'au bout. 231 00:12:28,360 --> 00:12:31,120 Pas de tactique. J'y vais direct. 232 00:12:31,200 --> 00:12:35,160 Je suis en train de repasser chaque Joueur dans ma tête. 233 00:12:35,240 --> 00:12:39,120 Il y a Ed, qui... Oui, il est nouveau dans l'immeuble. 234 00:12:39,200 --> 00:12:42,640 Mais s'il y a un truc que je respecte, c'est le courage. 235 00:12:43,200 --> 00:12:44,600 Ed est le dernier arrivé. 236 00:12:44,680 --> 00:12:47,280 C'est un gars très marrant, 237 00:12:47,360 --> 00:12:51,280 mais je ne le connais pas assez. 238 00:12:52,640 --> 00:12:54,720 Mets Ed en troisième place. 239 00:12:55,400 --> 00:12:59,440 Ed, malheureusement, sera classé cinquième. 240 00:12:59,920 --> 00:13:02,480 Chris n'est pas quelqu'un que je fréquenterais dans la vie. 241 00:13:03,040 --> 00:13:05,040 Mais je l'aime pour ce qu'il est. 242 00:13:05,120 --> 00:13:07,840 Alors, je le mets en numéro deux. 243 00:13:07,920 --> 00:13:08,800 J'adore Chris. 244 00:13:08,880 --> 00:13:12,600 Mais je n'ai jamais su exactement qui il soutenait durant tout le jeu. 245 00:13:12,680 --> 00:13:14,600 Il allait à droite, à gauche. 246 00:13:14,680 --> 00:13:17,080 On a eu des relations en dents de scie. 247 00:13:17,160 --> 00:13:19,200 Je ne fais pas trop confiance à Chris. 248 00:13:19,280 --> 00:13:22,480 Il mérite la quatrième place. 249 00:13:23,040 --> 00:13:25,960 Rebecca est restée elle-même du début à la fin, 250 00:13:26,040 --> 00:13:28,760 et je me suis toujours senti protégé par elle, 251 00:13:29,360 --> 00:13:33,960 c'est ma sœur pour la vie, je la classe deuxième. 252 00:13:34,440 --> 00:13:36,080 Elle est là depuis le début, 253 00:13:36,160 --> 00:13:39,080 mais je n'ai pas de liens particuliers avec elle. 254 00:13:39,640 --> 00:13:41,200 Je l'aime bien, je la trouve adorable. 255 00:13:41,280 --> 00:13:44,960 Je la trouve incroyable. Circle, mets Rebecca en trois. 256 00:13:48,720 --> 00:13:51,680 Le truc, avec Joey... En voyant son profil, 257 00:13:51,760 --> 00:13:55,880 on se dit : "Ce mec a l'air d'un con." 258 00:13:55,960 --> 00:13:58,000 Mais c'est un type attachant. 259 00:13:59,360 --> 00:14:01,640 Joey, de tous les Joueurs, 260 00:14:01,720 --> 00:14:06,040 est celui qui s'est permis de remettre nos valeurs en question. 261 00:14:06,120 --> 00:14:09,320 Je n'ai pas confiance en ta morale, en tes valeurs, 262 00:14:09,400 --> 00:14:11,080 car tu fais des promesses à tout le monde. 263 00:14:11,640 --> 00:14:14,720 Depuis le premier jour, j'ai un lien particulier avec lui. 264 00:14:14,800 --> 00:14:18,200 Il m'a sauvé quand j'avais la tête sur le billot. 265 00:14:18,760 --> 00:14:23,520 Joey mérite la quatrième place, mais pas d'être gagnant. 266 00:14:24,240 --> 00:14:26,240 Circle, en première position... 267 00:14:27,880 --> 00:14:29,800 le seul et l'unique Joey. 268 00:14:33,120 --> 00:14:35,400 Sammie m'a sauvé le premier soir, 269 00:14:35,480 --> 00:14:38,880 et elle m'a fait comprendre que je n'étais pas un marginal. 270 00:14:39,600 --> 00:14:43,360 Elle est restée elle-même tout le temps. 271 00:14:43,440 --> 00:14:48,280 Elle a dit des choses courageuses, j'aime les gens qui prennent des risques. 272 00:14:48,840 --> 00:14:50,440 On a eu de bons échanges. 273 00:14:50,520 --> 00:14:52,680 C'est avec elle qu'on a le plus discuté. 274 00:14:52,760 --> 00:14:54,960 - C'est vrai. - Même si tu t'es donné du mal, 275 00:14:55,040 --> 00:14:57,760 il y a des gens qui se sont donné encore plus de mal. 276 00:14:58,320 --> 00:15:01,200 Mets Sammie à la première place. 277 00:15:01,880 --> 00:15:03,960 Quatrième place, Sammie. 278 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 Ensuite, Shooby, mon pote depuis le premier jour, 279 00:15:10,600 --> 00:15:14,400 mais il faut que je réfléchisse, si je le classe plus haut, 280 00:15:14,480 --> 00:15:17,520 il aura plus de chances de gagner, 281 00:15:17,600 --> 00:15:19,440 et ça m'embête. 282 00:15:19,520 --> 00:15:21,360 Je n'ai jamais réagi comme ça. 283 00:15:21,920 --> 00:15:26,200 Depuis le début, Shubham m'a été fidèle, 284 00:15:26,280 --> 00:15:31,440 et il est resté de mon côté jusqu'à la fin. 285 00:15:32,000 --> 00:15:34,040 En quatre, je mets Shooby. 286 00:15:36,000 --> 00:15:37,280 Je crois que je le dois. 287 00:15:38,840 --> 00:15:44,280 Donc... première place Shubham. 288 00:15:47,160 --> 00:15:51,280 Mais Shooby est lui-même depuis le début. 289 00:15:51,360 --> 00:15:53,560 Notre amitié est forte. 290 00:15:58,360 --> 00:16:00,600 Je crois que je vais le mettre deuxième. 291 00:16:03,120 --> 00:16:05,640 Je vais le classer deuxième. 292 00:16:09,600 --> 00:16:14,720 Circle, je voudrais soumettre mon classement final. 293 00:16:17,400 --> 00:16:18,640 "Votes terminés." 294 00:16:18,720 --> 00:16:21,160 Voilà, c'est terminé. On a fini. 295 00:16:23,680 --> 00:16:24,800 C'est fini. 296 00:16:24,880 --> 00:16:28,200 Notre sort est entre tes mains, Seigneur. 297 00:16:28,760 --> 00:16:31,080 Les votes ont été enregistrés pour la dernière fois. 298 00:16:31,160 --> 00:16:32,520 Le gagnant a été désigné. 299 00:16:35,920 --> 00:16:38,320 Nos Joueurs peuvent enfin souffler. 300 00:16:41,840 --> 00:16:43,160 Mais pas trop longtemps. 301 00:16:44,200 --> 00:16:46,440 "Notification !" 302 00:16:46,520 --> 00:16:48,520 Je crois que c'est la dernière notification. 303 00:16:48,600 --> 00:16:52,360 Maintenant que c'est presque fini, ça va me manquer, je crois. 304 00:16:52,440 --> 00:16:53,720 Je hais ce foutu jeu. 305 00:16:53,800 --> 00:16:56,040 Qu'est-ce que ce truc va dire ? 306 00:16:58,040 --> 00:17:00,360 "Vous avez établi votre classement final." 307 00:17:00,920 --> 00:17:03,040 J'ai le cœur qui bat vite. Il va... 308 00:17:04,800 --> 00:17:06,760 Qu'est-ce qui se passe ? 309 00:17:07,320 --> 00:17:08,880 J'ai la trouille. 310 00:17:11,839 --> 00:17:15,920 "Le Joueur le moins populaire sera immédiatement bloqué." 311 00:17:17,040 --> 00:17:18,280 Quoi ? 312 00:17:19,119 --> 00:17:23,359 "Le Joueur le moins populaire sera immédiatement bloqué." 313 00:17:23,440 --> 00:17:26,839 Je pensais que le gagnant était désigné. Quelqu'un est bloqué ? 314 00:17:26,920 --> 00:17:29,480 - C'est une blague ? - C'est peut-être moi. 315 00:17:30,040 --> 00:17:31,960 Qu'est-ce qui se passe ? 316 00:17:32,520 --> 00:17:34,360 Je me sens très mal. 317 00:17:35,800 --> 00:17:38,120 C'est une vraie torture. 318 00:17:48,120 --> 00:17:50,720 C'est dur d'être bloqué maintenant. 319 00:17:51,280 --> 00:17:52,320 Je ne veux pas voir ça. 320 00:17:55,960 --> 00:17:57,200 On a été bloqués. Putain ! 321 00:18:00,760 --> 00:18:03,360 Rebecca, tu nous as battus ! Merde ! 322 00:18:03,440 --> 00:18:04,280 BLOQUÉ 323 00:18:06,280 --> 00:18:08,320 Ed ! 324 00:18:14,400 --> 00:18:18,080 On est en finale ! Les cinq finalistes. 325 00:18:18,160 --> 00:18:21,320 On mérite tous d'être là. Je t'aime, Ed, 326 00:18:21,400 --> 00:18:23,920 mais on a tous bossé dur pour arriver là. 327 00:18:24,560 --> 00:18:26,840 On est dans le top cinq ! 328 00:18:28,040 --> 00:18:31,360 Oh, mon Dieu. C'est ce que les Miss doivent ressentir. 329 00:18:32,280 --> 00:18:34,600 Je me suis toujours demandé ce que ça faisait. 330 00:18:36,680 --> 00:18:38,360 Ça se comprend qu'Ed ait été bloqué. 331 00:18:38,440 --> 00:18:41,560 Tout le monde pensait qu'il ne méritait pas de gagner. 332 00:18:41,640 --> 00:18:45,760 Si tirer sur les autres était ta tactique pour être populaire, 333 00:18:46,880 --> 00:18:49,240 désolé, ça ne marche pas. 334 00:18:49,800 --> 00:18:53,480 Prends-en de la graine. On a réussi. On l'a fait. 335 00:18:55,600 --> 00:18:58,160 Tu n'avais pas le droit de nous faire de l'ombre, 336 00:18:58,240 --> 00:19:02,920 et on a décidé collectivement qu'Ed ne méritait pas de gagner. 337 00:19:04,480 --> 00:19:06,160 Ce que je dirais sur... 338 00:19:07,520 --> 00:19:12,720 l'élimination d'Ed, c'est que je trouve que c'est juste que ce soit nous cinq 339 00:19:13,440 --> 00:19:18,040 qui restions, après tout ce qu'on a traversé. 340 00:19:20,600 --> 00:19:23,880 Tant de gens ont essayé de me décourager. 341 00:19:31,240 --> 00:19:34,160 Je suis parmi les cinq derniers en étant moi-même. 342 00:19:38,000 --> 00:19:40,080 Reprends-toi, Chris. 343 00:19:43,360 --> 00:19:44,960 C'est vraiment cool. 344 00:19:47,120 --> 00:19:49,240 Ça fait du bien de les voir tous. 345 00:19:49,320 --> 00:19:52,560 On est les Power Rangers. On est... 346 00:19:54,360 --> 00:19:56,840 Je sais pas. On forme un groupe, maintenant. 347 00:19:57,320 --> 00:20:00,840 Rebecca, sacrée filoute, tu as réussi. 348 00:20:03,520 --> 00:20:05,560 On est dans les cinq premiers. 349 00:20:10,440 --> 00:20:13,000 Ed et Tammy sont bloqués du Circle. 350 00:20:13,080 --> 00:20:15,000 Ils n'ont pas gagné les 100 000 $, 351 00:20:15,080 --> 00:20:18,640 mais Ed s'est approvisionné en poudre protéinée. 352 00:20:18,720 --> 00:20:20,200 Petit malin ! 353 00:20:20,280 --> 00:20:22,400 Quoi ? Tu es en colère ? Triste ? 354 00:20:23,400 --> 00:20:24,640 Je suis triste. 355 00:20:25,240 --> 00:20:27,480 - Quoi ? - Je suis triste. 356 00:20:27,560 --> 00:20:30,200 Je ne pensais pas qu'on serait en tête de liste, 357 00:20:30,280 --> 00:20:33,640 mais je croyais qu'on dépasserait un ou deux Joueurs. 358 00:20:33,720 --> 00:20:35,640 Qu'on serait cinquièmes. 359 00:20:35,720 --> 00:20:39,560 Je pensais qu'on serait en finale. 360 00:20:39,640 --> 00:20:43,120 C'était soit nous, soit Rebecca, et voilà. 361 00:20:44,480 --> 00:20:45,400 Je veux rentrer à la maison. 362 00:20:46,040 --> 00:20:48,440 On a fait ce qu'on a pu. Tu as bien bossé. 363 00:20:48,520 --> 00:20:52,000 Tu as bien bossé. C'est bon. 364 00:20:52,080 --> 00:20:55,240 - Mais non. On a perdu. - Si. On a bien joué. 365 00:20:55,320 --> 00:20:57,440 - On a perdu. - On a fait de notre mieux. 366 00:20:59,200 --> 00:21:00,640 NOTIFICATION ! 367 00:21:00,720 --> 00:21:02,120 Attention. On a une notification. 368 00:21:02,200 --> 00:21:04,520 Une autre notification. Mon Dieu ! 369 00:21:04,600 --> 00:21:06,640 Non ! 370 00:21:08,440 --> 00:21:09,280 Encore. 371 00:21:09,880 --> 00:21:12,440 "Avant de partir, vous pouvez rencontrer un Joueur." 372 00:21:12,520 --> 00:21:15,040 Merde ! J'avais oublié. On va voir qui ? 373 00:21:15,120 --> 00:21:17,760 Oh, mon Dieu ! J'ai peur qu'il vienne me voir. Non ! 374 00:21:17,840 --> 00:21:20,680 Le Circle n'a aucune pitié. 375 00:21:20,760 --> 00:21:23,400 Ed, j'ai essayé de t'aider, mec. 376 00:21:23,480 --> 00:21:26,800 Oh, mon Dieu. Je vais devoir lui dire que j'ai un copain, 377 00:21:26,880 --> 00:21:30,040 et que je l'ai dragué pour me le mettre dans la poche. 378 00:21:30,120 --> 00:21:32,560 Je ne veux pas qu'Ed vienne ici. 379 00:21:32,640 --> 00:21:36,280 - Dis-moi à qui tu penses. - Rebecca. Enfin, je... 380 00:21:36,840 --> 00:21:39,600 "Ed s'apprête à rencontrer l'un de vous." 381 00:21:39,680 --> 00:21:42,200 Je crois qu'on est tous sur des charbons ardents. 382 00:21:42,280 --> 00:21:44,720 C'est peut-être le moment fatidique. 383 00:21:51,680 --> 00:21:52,600 Il est là ? 384 00:21:54,520 --> 00:21:57,760 Tout pourrait s'arrêter. Ce soir, ce serait fini. 385 00:22:05,600 --> 00:22:08,160 Jésus Marie Joseph ! 386 00:22:26,680 --> 00:22:27,920 Delco ? 387 00:22:28,800 --> 00:22:30,840 - Tu plaisantes ? - Merde ! 388 00:22:31,400 --> 00:22:34,400 - Tu es vraiment venu. - Tu es vraiment de Delco. 389 00:22:34,480 --> 00:22:36,120 - Salut ! - Regarde-toi ! 390 00:22:36,720 --> 00:22:38,960 - Salut ! - Oh, mon Dieu ! 391 00:22:39,040 --> 00:22:40,240 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Quoi ? 392 00:22:40,320 --> 00:22:43,640 - Pourquoi es-tu là ? - Pourquoi je ne serais pas là ? 393 00:22:43,720 --> 00:22:45,360 Je voulais voir si tu étais bien toi-même. 394 00:22:45,440 --> 00:22:47,560 - Tu as cru que je mentais ? - Oui. 395 00:22:47,640 --> 00:22:49,160 C'est vrai ? 396 00:22:49,240 --> 00:22:51,960 Oui, je me disais : "Regarde cette photo. Cette fille est jolie." 397 00:22:54,680 --> 00:22:57,680 Quand je te parlais, 398 00:22:57,760 --> 00:23:01,800 la plupart du temps, j'étais totalement moi-même. 399 00:23:01,880 --> 00:23:05,240 Mais parfois, je ne l'étais pas. 400 00:23:05,800 --> 00:23:08,240 - Tu vois ce que je veux dire ? - Non. 401 00:23:18,960 --> 00:23:22,200 - Yo ! Eddy, mon chéri. - J'avais besoin d'aide. 402 00:23:23,640 --> 00:23:25,880 - J'ai emmené ma mère. - Il adore sa mère. 403 00:23:25,960 --> 00:23:27,440 Tu rigoles ? 404 00:23:27,520 --> 00:23:29,360 La famille, c'est tout. 405 00:23:29,440 --> 00:23:33,960 - Le duo dynamique de Philly. - Vous étiez ensemble ? 406 00:23:34,040 --> 00:23:36,680 Oui, c'est ma mère. Elle t'a parlé aussi. 407 00:23:37,240 --> 00:23:38,760 Oui. 408 00:23:39,600 --> 00:23:43,640 On s'est servis de son physique et de mes neurones. Quand il flirtait, 409 00:23:43,720 --> 00:23:45,840 je lui disais : "Je vais prendre le relais." 410 00:23:45,920 --> 00:23:47,720 - Je flirtais avec toi ? - Oui. 411 00:23:47,800 --> 00:23:49,080 Je vais mourir. 412 00:23:49,160 --> 00:23:50,720 Tu flirtais avec une femme de 50 ans. 413 00:23:50,800 --> 00:23:52,400 Oh, mon Dieu ! 414 00:23:53,280 --> 00:23:54,400 C'est dingue ! 415 00:23:54,480 --> 00:23:56,000 Tu as menti sur un truc ? 416 00:23:56,560 --> 00:23:58,760 - J'ai un petit copain. - D'accord. 417 00:23:58,840 --> 00:24:00,640 - C'est le seul truc. Il le fallait. - Merde ! 418 00:24:00,720 --> 00:24:04,160 J'en suis arrivée là en draguant des Joueurs, 419 00:24:04,240 --> 00:24:06,880 en les amadouant, puis en devenant leur amie. 420 00:24:11,840 --> 00:24:13,960 Pas d'Ed à l'horizon. 421 00:24:14,040 --> 00:24:18,360 C'est le cinquième sandwich que je fais pour quelqu'un qui ne vient pas. 422 00:24:18,440 --> 00:24:19,960 Mange pour oublier, Shooby. 423 00:24:20,440 --> 00:24:22,680 Je crois qu'Ed ne viendra pas ici. 424 00:24:23,240 --> 00:24:26,880 Espérons qu'il n'aura pas de surprises, style Sammie est un mec. 425 00:24:26,960 --> 00:24:28,800 Ed n'est pas venu. 426 00:24:31,120 --> 00:24:33,560 Merci, mon Dieu. Merci. 427 00:24:36,440 --> 00:24:39,160 J'aimerais savoir ce que tu penses de Rebecca. 428 00:24:40,000 --> 00:24:41,040 - Rebecca ? - Oui. 429 00:24:41,120 --> 00:24:43,960 - Elle a l'air fausse. Je ne l'aime pas. - Oui. 430 00:24:44,040 --> 00:24:46,920 Elle est trop émotive, depuis le début. 431 00:24:47,000 --> 00:24:48,800 Elle a toujours été dans l'émotion. 432 00:24:48,880 --> 00:24:50,960 Toi et Joey, vous l'avez fait réagir. 433 00:24:51,040 --> 00:24:55,080 Je me suis dit : "Merde ! Le nouveau n'a pas froid aux yeux. Du calme." 434 00:24:55,160 --> 00:25:00,480 Ensuite, j'ai pensé : "Joey, tu n'as jamais rien dit sur ça." 435 00:25:00,560 --> 00:25:02,680 - Oui. - J'ai pensé : "Attends. 436 00:25:02,760 --> 00:25:05,160 On est quatre ici à penser la même chose." 437 00:25:05,240 --> 00:25:08,080 Mais je sais que Shubham adore Rebecca. 438 00:25:08,160 --> 00:25:10,800 Je suis obsédé par lui. Je ne sais pas pourquoi. 439 00:25:10,880 --> 00:25:13,720 J'ai hâte de le serrer dans mes bras et de lui pincer les fesses. 440 00:25:13,800 --> 00:25:16,160 Je n'ai pas arrêté de parler de lui. 441 00:25:16,240 --> 00:25:19,400 Shubham est plus logique. Il aime tout rationaliser. 442 00:25:19,480 --> 00:25:22,160 Il est super intelligent, hyper intelligent. 443 00:25:24,240 --> 00:25:26,480 Aujourd'hui, on a eu un échange sympa avec Joey, 444 00:25:26,560 --> 00:25:29,920 et ces deux-là sont hyper soudés. "Je te soutiens, tu me soutiens." 445 00:25:30,000 --> 00:25:31,560 Joey et moi, on vous aimait bien. 446 00:25:31,640 --> 00:25:33,040 Je le considère comme un frère. 447 00:25:33,120 --> 00:25:34,640 - Tu vois ce que je veux dire ? - Je l'aime bien. 448 00:25:34,720 --> 00:25:36,280 C'est vraiment un type bien. 449 00:25:36,360 --> 00:25:39,000 Dès le départ, je me suis dit : "J'aime ce mec." 450 00:25:39,600 --> 00:25:42,520 Chris, on ne sait pas de quel côté il est. 451 00:25:43,080 --> 00:25:44,720 Il est simplement là. 452 00:25:44,800 --> 00:25:46,800 Il est drôle. Je l'aime bien, il est super. 453 00:25:46,880 --> 00:25:50,360 Il a été très sympa. Il sait se montrer réconfortant. 454 00:25:50,440 --> 00:25:53,120 Il dit des choses sensées. 455 00:25:53,200 --> 00:25:54,280 - Ah bon ? - Oui. 456 00:25:54,360 --> 00:25:56,240 Il est très spirituel 457 00:25:56,320 --> 00:25:58,560 - et il dit des choses intelligentes. - Oui. 458 00:25:58,640 --> 00:26:00,880 Il est tordant. Il a toujours des trucs à dire. 459 00:26:00,960 --> 00:26:02,920 Bouge tes nichons ! 460 00:26:09,720 --> 00:26:12,400 C'était une journée dingue, mais sympa, 461 00:26:12,480 --> 00:26:15,520 je suis content qu'on soit là tous les cinq. 462 00:26:16,240 --> 00:26:17,560 Bonne nuit, Circle. 463 00:26:19,680 --> 00:26:21,560 Tandis que les Joueurs se mettent au lit, 464 00:26:21,640 --> 00:26:24,800 il est temps de conclure ce rencard à trois plus qu'étrange. 465 00:26:26,480 --> 00:26:28,840 - Bon. - Merci d'être passés. 466 00:26:28,920 --> 00:26:30,720 C'était super de te rencontrer. 467 00:26:31,400 --> 00:26:33,240 - Préviens-moi quand tu seras à Miami. - Oui. 468 00:26:33,320 --> 00:26:35,600 Ravie de te connaître. Je te souhaite bonne chance. 469 00:26:35,680 --> 00:26:36,920 - Merci. - Bonne chance. 470 00:26:37,000 --> 00:26:40,240 Quand Sammie m'a vue, elle est restée bouche bée, 471 00:26:40,320 --> 00:26:43,240 les yeux écarquillés. Style : "Qu'est-ce qu'elle fait là ?" 472 00:26:43,320 --> 00:26:46,240 Reste toi-même. Fais-le pour Philly, d'accord ? 473 00:26:46,320 --> 00:26:48,080 - Au revoir. - Au revoir. 474 00:26:48,160 --> 00:26:49,840 Ça a été un choc total pour elle. 475 00:26:50,440 --> 00:26:54,600 C'était dingue. J'ai flirté avec deux personnes. 476 00:26:56,200 --> 00:26:59,640 Je suis soufflée. J'en reviens pas. 477 00:26:59,720 --> 00:27:00,840 Combien de mamans peuvent dire 478 00:27:00,920 --> 00:27:05,040 qu'elles ont fait ce parcours avec leur fils ? Super expérience. 479 00:27:22,520 --> 00:27:26,200 Une magnifique journée s'annonce, et je me sens un peu émue, 480 00:27:26,280 --> 00:27:29,280 pas seulement parce que je ne verrai plus les petits tops d'Ed. 481 00:27:29,360 --> 00:27:32,120 Mais parce que c'est le dernier jour dans Le Circle. 482 00:27:32,680 --> 00:27:34,760 Je suis dans le top five ! 483 00:27:35,520 --> 00:27:36,800 On a réussi ! 484 00:27:36,880 --> 00:27:39,800 Je suis si contente. 485 00:27:39,880 --> 00:27:42,640 M. Nounours, on est dans le top five. 486 00:27:43,280 --> 00:27:48,080 C'est bien de prendre du recul et de se remémorer ce qui s'est passé. 487 00:27:48,920 --> 00:27:51,520 C'était une super expérience 488 00:27:51,600 --> 00:27:55,880 remplie de gens merveilleux et qui laissera de merveilleux souvenirs. 489 00:27:57,880 --> 00:27:58,880 "Notification !" 490 00:28:01,240 --> 00:28:06,800 "Félicitations aux finalistes de The Circle." 491 00:28:06,880 --> 00:28:08,600 Ouais, on y est arrivés. 492 00:28:08,680 --> 00:28:09,520 Oui. 493 00:28:10,240 --> 00:28:12,840 "Profitez bien de votre dernier jour." Quoi ? 494 00:28:13,400 --> 00:28:15,040 C'est le dernier jour ? 495 00:28:15,120 --> 00:28:17,240 Je veux faire la fête. Où sont les bouteilles ? 496 00:28:18,080 --> 00:28:20,840 "Un petit-déjeuner de luxe vous attend à la porte." 497 00:28:21,960 --> 00:28:25,560 Allons chercher ce petit-déj de luxe. 498 00:28:26,840 --> 00:28:27,960 C'est un peu lourd. 499 00:28:30,960 --> 00:28:32,920 Regardez ça ! Des Mimosas ! 500 00:28:34,760 --> 00:28:36,880 Un peu d'alcool, c'est toujours bien, le matin. 501 00:28:40,480 --> 00:28:41,600 Ouais ! 502 00:28:41,680 --> 00:28:43,520 Circle, ouvre le Chat du Circle. 503 00:28:44,120 --> 00:28:45,040 CHAT DU CIRCLE 504 00:28:45,120 --> 00:28:49,240 Il y a un Chat du Circle. Message. "Salut, les amis !" Envoyer. 505 00:28:49,720 --> 00:28:53,880 Message. "À la vôtre, mes Joueurs préférés. Trop contente. 506 00:28:53,960 --> 00:28:56,280 Point d'exclamation. Point d'exclamation." Envoyer. 507 00:28:56,920 --> 00:29:00,240 "Je suis ravi de prendre ce petit-déj avec vous quatre." 508 00:29:02,320 --> 00:29:03,880 "On a réussi !" 509 00:29:05,240 --> 00:29:09,640 "Je lève mon verre à mes quatre Joueurs préférés. 510 00:29:09,720 --> 00:29:11,160 Hashtag, salute." 511 00:29:11,720 --> 00:29:12,560 Santé ! 512 00:29:12,640 --> 00:29:14,520 Ce prosecco est fort. 513 00:29:16,280 --> 00:29:18,520 "Le fil d'actualité a été mis à jour." 514 00:29:18,600 --> 00:29:21,080 Attendez. On s'amuse bien sur le chat. 515 00:29:23,840 --> 00:29:28,040 "Ed a laissé un message au Circle." Oh, non ! 516 00:29:28,120 --> 00:29:30,720 Vas-y, Ed. Montre qui tu es réellement. 517 00:29:30,800 --> 00:29:32,280 Oh, mon Dieu. On va tous mourir. 518 00:29:32,360 --> 00:29:33,560 Voyons ça. 519 00:29:34,320 --> 00:29:35,720 Ça va, les amis ? C'est Ed. 520 00:29:35,800 --> 00:29:38,880 Ce que vous avez vu, c'était bien moi. 521 00:29:38,960 --> 00:29:42,280 J'ai juste oublié de mentionner un petit détail. 522 00:29:42,360 --> 00:29:44,320 Ma mère m'a accompagné. 523 00:29:44,960 --> 00:29:47,800 Bonjour, je suis Tammy, la mère d'Eddy. 524 00:29:47,880 --> 00:29:49,200 C'est dingue. 525 00:29:49,800 --> 00:29:52,000 C'est quoi, ça ? 526 00:29:52,080 --> 00:29:58,720 Je trouvais qu'Ed se débrouillait bien avec les filles et avec les jeunes, 527 00:29:58,800 --> 00:30:01,800 mais pour les gens plus âgés, je prenais le relais 528 00:30:01,880 --> 00:30:05,920 pour les séduire aussi et pour garder Eddy sur les rails. 529 00:30:06,000 --> 00:30:09,760 Je ne suis pas toujours aussi gentil que les messages que j'envoyais. 530 00:30:09,840 --> 00:30:11,640 C'était une collaboration. 531 00:30:11,720 --> 00:30:15,280 J'aurais dû amener ma mère pour donner le meilleur de moi. 532 00:30:15,360 --> 00:30:19,080 Bonne chance pour la finale. J'ai hâte de connaître le gagnant. 533 00:30:19,160 --> 00:30:20,080 Bonne chance. 534 00:30:20,160 --> 00:30:23,040 Ed est si mignon. Il est adorable. 535 00:30:23,120 --> 00:30:27,000 Techniquement, Ed était un imposteur, car ce n'était pas lui. 536 00:30:27,080 --> 00:30:28,600 C'était eux collectivement. 537 00:30:28,680 --> 00:30:30,320 Mais ça me rend nerveux. 538 00:30:30,840 --> 00:30:32,960 Si Rebecca était avec sa sœur ? 539 00:30:33,520 --> 00:30:36,240 Ce serait la chose la plus incroyable que tu pourrais imaginer, hein ? 540 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 CHAT DU CIRCLE 541 00:30:37,600 --> 00:30:41,680 "Mince ! Ed était avec sa mère. Cool, non ?" Envoyer. 542 00:30:41,760 --> 00:30:44,960 Message. "Oui... 543 00:30:45,040 --> 00:30:48,040 Ed est super beau, et sa mère est adorable. 544 00:30:48,120 --> 00:30:52,800 Rien ne viendra gâcher mon dernier jour ici. C'est dit." Envoyer. 545 00:30:52,880 --> 00:30:56,240 La personne qu'ils ont été voir a dû être choquée. 546 00:30:56,320 --> 00:31:01,360 Message. "Donc, Ed est entré en premier, et sa mère est venue un peu après. 547 00:31:01,920 --> 00:31:04,280 J'étais estomaquée." Envoyer. 548 00:31:07,880 --> 00:31:13,160 "Sammie, tu es triste ? Toi et Ed, vous aviez une bonne relation ? 549 00:31:13,240 --> 00:31:16,720 Hashtag, Conshy." Envoyer. 550 00:31:17,360 --> 00:31:18,920 @Chris : "On avait des affinités, 551 00:31:19,000 --> 00:31:21,360 mais après avoir vu sa mère, je me sens plus proche d'elle. 552 00:31:21,440 --> 00:31:25,160 LOL. Je ne suis pas triste mais secouée." Envoyer. 553 00:31:25,760 --> 00:31:28,520 "Je ne suis pas triste, mais secouée." 554 00:31:28,600 --> 00:31:30,960 "Les amis, je suis aux anges, 555 00:31:31,040 --> 00:31:35,600 je suis fier de vous tous qui êtes arrivés jusque-là." 556 00:31:35,680 --> 00:31:39,320 "J'ai hâte de voir qui sortira d'ici couronné." 557 00:31:39,400 --> 00:31:41,400 "Les cinq finalistes, ça va ?" 558 00:31:42,520 --> 00:31:45,880 Dire qu'on pensait que ce petit n'était pas doué pour tout. 559 00:31:51,920 --> 00:31:54,360 Maintenant qu'Ed et sa mère ont quitté Le Circle, 560 00:31:54,440 --> 00:31:56,400 on va se retrouver en famille. 561 00:31:57,440 --> 00:31:58,960 "Dernier cadeau de la maison, 562 00:31:59,040 --> 00:32:01,640 ceux qui n'ont pas eu de message vidéo de chez eux 563 00:32:01,720 --> 00:32:02,720 vont en recevoir un." 564 00:32:03,320 --> 00:32:04,240 C'est gentil. 565 00:32:05,200 --> 00:32:08,760 Qui ce sera ? Shubham, Rebecca et Chris. 566 00:32:08,840 --> 00:32:10,160 C'est chouette. 567 00:32:15,960 --> 00:32:17,040 Oui ! 568 00:32:23,320 --> 00:32:24,920 Merci beaucoup, Circle. 569 00:32:26,160 --> 00:32:29,000 "Shubham, voici ton message vidéo." 570 00:32:29,080 --> 00:32:32,640 Je me demande si ce sera mon père ou ma mère. 571 00:32:33,960 --> 00:32:35,160 C'est mon père. 572 00:32:39,000 --> 00:32:42,600 Salut, gudda. C'est papa. J'espère que tu vas bien. 573 00:32:42,680 --> 00:32:48,120 On roule pour toi. Si quelqu'un mérite de gagner, c'est toi. 574 00:32:48,200 --> 00:32:51,400 Tu as fait des choses extraordinaires dans ta vie. 575 00:32:51,480 --> 00:32:54,040 Tu m'as toujours surpris. 576 00:32:54,600 --> 00:32:57,440 Tout le monde voudrait que tu gagnes si on te connaissait, 577 00:32:57,520 --> 00:33:02,360 et c'est le plus important, gudda. Tu es qui tu es 578 00:33:02,440 --> 00:33:04,800 et tu ne ressembles à personne d'autre. 579 00:33:04,880 --> 00:33:07,760 Alors, gudda, vas-y, raani. Tu peux gagner. 580 00:33:08,480 --> 00:33:09,960 J'adore ça. 581 00:33:12,080 --> 00:33:12,960 C'est génial ! 582 00:33:20,200 --> 00:33:21,360 C'est vraiment génial. 583 00:33:25,120 --> 00:33:28,120 J'admire tant mes parents. Ce sont mes meilleurs amis. 584 00:33:28,200 --> 00:33:32,280 Ils ont pris soin de moi et m'ont appris à être fort. 585 00:33:32,360 --> 00:33:36,080 Ce que je suis aujourd'hui, c'est à eux que je le dois. 586 00:33:36,160 --> 00:33:38,880 Je les aime tant. Ils me manquent. 587 00:33:43,920 --> 00:33:46,640 Le prochain à recevoir un message sera Chris. 588 00:33:47,640 --> 00:33:50,560 Bon, allons-y. Respirons à fond. 589 00:33:53,280 --> 00:33:55,360 Regardez ma maman. 590 00:33:55,920 --> 00:34:00,480 Elle est dans ma chambre. Trop drôle. Regardez mon chapeau de cow-boy. 591 00:34:00,560 --> 00:34:02,400 Circle, ouvre le message. 592 00:34:03,560 --> 00:34:07,040 - Bonjour, Chris. Tu me manques. - Oh, mon Dieu. 593 00:34:07,120 --> 00:34:09,480 Tu manques à tout le monde. 594 00:34:09,560 --> 00:34:13,760 Ta joie de vivre, tes paroles d'encouragement 595 00:34:13,840 --> 00:34:17,679 et tout le reste. Et tu me connais. Tu me manques toujours. 596 00:34:18,800 --> 00:34:23,199 Mon fils, on est contents que tu passes du bon temps. 597 00:34:23,760 --> 00:34:25,800 Que tu rencontres des gens sympa. 598 00:34:25,880 --> 00:34:28,679 Sois gentil avec eux, comme tu l'es ici avec tout le monde. 599 00:34:28,760 --> 00:34:32,400 Tout le monde prie pour toi et te soutient. 600 00:34:32,480 --> 00:34:36,800 Papa et moi, on pense que tu t'en sortiras très bien 601 00:34:36,880 --> 00:34:38,880 et que tu iras jusqu'au bout. 602 00:34:38,960 --> 00:34:42,360 Et tu as dit que tu me paierais une nouvelle molaire. 603 00:34:43,600 --> 00:34:44,800 - Oui ! - Souviens-t'en. 604 00:34:44,880 --> 00:34:47,560 Pour que je puisse sourire à pleines dents, 605 00:34:47,639 --> 00:34:51,480 mais je t'aime, mon fils. On t'aime tous, tu nous manques, 606 00:34:51,560 --> 00:34:54,920 on a hâte de te revoir, et tu vas gagner. 607 00:34:55,000 --> 00:34:58,679 Reviens avec ton prix, chéri. Je t'aime. 608 00:35:00,199 --> 00:35:01,800 Je t'aime, maman. 609 00:35:01,880 --> 00:35:05,400 Regardez ce beau sourire. Oh, mon Dieu ! Je t'aime, maman. 610 00:35:05,480 --> 00:35:07,000 Je fais de mon mieux. 611 00:35:07,080 --> 00:35:10,760 Je t'aime, maman. Je chérirai ce moment pour toujours. 612 00:35:11,320 --> 00:35:14,560 Oh là là. C'était magnifique. 613 00:35:15,240 --> 00:35:19,040 Ça m'a réconforté. Merci beaucoup, Circle. 614 00:35:19,120 --> 00:35:20,680 Elle est si cool. 615 00:35:21,720 --> 00:35:23,680 Ne pleure pas. 616 00:35:26,120 --> 00:35:28,320 Maintenant, c'est Rebecca, alias Seaburn, 617 00:35:28,400 --> 00:35:31,600 qui va entendre la vraie Rebecca, alias Sammie dans la vraie vie, 618 00:35:31,680 --> 00:35:33,000 mais pas la Sammie du Circle. 619 00:35:33,080 --> 00:35:37,000 Alors, personne ne s'appelait Rebecca ? Bizarre. On regarde la vidéo ? 620 00:35:37,080 --> 00:35:39,560 Circle, ouvre la vidéo. 621 00:35:41,440 --> 00:35:45,760 Salut, Seaburn, c'est moi. On est tous avec toi, chéri. 622 00:35:47,440 --> 00:35:50,120 Tu nous manques, j'ai hâte que tu rentres. 623 00:35:51,240 --> 00:35:53,240 C'est dur sans toi, ici. 624 00:35:54,400 --> 00:35:55,680 Très dur, mais... 625 00:35:56,600 --> 00:36:00,640 on a hâte que tu rentres, car on a plein de projets. 626 00:36:02,920 --> 00:36:05,360 Mais on est là pour te soutenir. On t'aime très fort. 627 00:36:05,440 --> 00:36:07,160 Alors, tiens bon, chéri. 628 00:36:08,240 --> 00:36:10,200 Rentre vite. Je t'aime. 629 00:36:24,600 --> 00:36:30,480 Tout ce que j'ai fait, ça valait le coup juste pour voir ça. 630 00:36:32,680 --> 00:36:35,600 Tu me manques. Je dors tous les soirs avec ta photo. 631 00:36:37,200 --> 00:36:38,800 Je te parle tous les soirs. 632 00:36:47,120 --> 00:36:51,480 C'est vraiment ma meilleure amie. Elle est tout pour moi. 633 00:36:56,200 --> 00:36:59,640 Nos cinq finalistes profitent au mieux de leur dernier soir au Circle, 634 00:36:59,720 --> 00:37:01,720 mais on leur réserve une surprise, comme au bon vieux temps. 635 00:37:01,800 --> 00:37:02,640 MAMAN ON A RÉUSSI 636 00:37:05,960 --> 00:37:06,960 - "Notification !" - Merde ! 637 00:37:07,040 --> 00:37:08,600 C'est une blague ? 638 00:37:09,160 --> 00:37:11,480 Il se passe quelque chose. Bon. 639 00:37:11,560 --> 00:37:14,280 "Joueurs, le classement final a été enregistré." 640 00:37:14,360 --> 00:37:16,480 On a réussi ! 641 00:37:17,040 --> 00:37:20,680 "Avant de révéler le nom du gagnant, nous vous invitons à un dernier chat." 642 00:37:21,400 --> 00:37:23,520 Ça va être triste. 643 00:37:24,120 --> 00:37:25,200 - "Seulement..." - "Seulement..." 644 00:37:25,280 --> 00:37:26,240 "Seulement..." 645 00:37:30,200 --> 00:37:33,600 "Seulement, ce chat aura lieu en face à face." 646 00:37:33,680 --> 00:37:36,000 - "En face à face" ? - "En face à face." 647 00:37:36,080 --> 00:37:37,200 "En face à face !" 648 00:37:38,440 --> 00:37:39,680 "En face à face." 649 00:37:40,920 --> 00:37:42,440 On n'est pas au bout de nos surprises. 650 00:37:42,520 --> 00:37:43,640 Oh, mon Dieu ! 651 00:37:44,960 --> 00:37:47,000 Je suis super excitée. 652 00:37:47,080 --> 00:37:49,080 Oh, merde ! 653 00:37:49,160 --> 00:37:51,120 Je vais faire pipi. Je suis nerveux. 654 00:37:52,080 --> 00:37:56,280 "Préparez-vous à vous rencontrer dans Le Circle Fermé." 655 00:37:56,840 --> 00:37:59,440 Ouah ! C'est le moment que je redoutais. 656 00:38:00,520 --> 00:38:02,080 C'est le moment qui... 657 00:38:05,320 --> 00:38:08,000 Forcément, ça va faire un choc. 658 00:38:08,560 --> 00:38:13,680 C'est impossible qu'on soit cinq à être vraiment qui on dit être. 659 00:38:13,760 --> 00:38:17,520 J'espère que les liens qu'on a tissés dans The Circle 660 00:38:17,600 --> 00:38:21,680 continueront dans la vraie vie, je pense que oui. 661 00:38:22,720 --> 00:38:25,080 Je redoute ce moment, mais... 662 00:38:26,960 --> 00:38:29,840 les jeux sont faits. On ne peut pas revenir en arrière. 663 00:38:31,640 --> 00:38:33,720 Les cinq finalistes vont se rencontrer, 664 00:38:33,800 --> 00:38:35,920 on peut dire que c'est le moment de vérité. 665 00:38:36,000 --> 00:38:37,160 La vraie vérité. 666 00:38:37,720 --> 00:38:39,840 Je n'arrive pas à croire 667 00:38:39,920 --> 00:38:42,720 que je vais les voir maintenant. 668 00:38:43,360 --> 00:38:45,200 J'ai noué des liens étroits. 669 00:38:45,280 --> 00:38:47,880 Et si tout ce qu'on croyait réel ne l'était pas ? 670 00:38:47,960 --> 00:38:50,000 Et est-ce que ce ne serait pas réel ? 671 00:38:50,560 --> 00:38:54,760 Puisque je vais me dévoiler, autant être chic. 672 00:38:59,880 --> 00:39:02,040 Je vais forcer un peu sur le déodorant, 673 00:39:02,120 --> 00:39:04,120 je transpire un max, je suis si nerveuse. 674 00:39:07,920 --> 00:39:12,200 J'ai des papillons dans le ventre. J'ai hâte de les voir. 675 00:39:13,040 --> 00:39:16,600 Ce sont les quatre pour lesquels je me suis battu. 676 00:39:16,680 --> 00:39:18,560 Quoi qu'il arrive, 677 00:39:18,640 --> 00:39:20,360 tu as suivi ton cœur et ton instinct. 678 00:39:20,440 --> 00:39:22,160 Tu n'as rien fait que tu puisses regretter. 679 00:39:23,280 --> 00:39:26,400 Je ne suis plus Rebecca, je suis moi. 680 00:39:27,440 --> 00:39:28,600 Sans vergogne. 681 00:39:35,120 --> 00:39:37,320 C'est le point final de toute l'aventure. 682 00:39:37,400 --> 00:39:41,200 Les cinq finalistes vont enfin se voir lors de cette réunion épique, 683 00:39:41,280 --> 00:39:43,400 et Shooby porte un costume beige. 684 00:39:43,480 --> 00:39:47,880 Je suis super content qu'on puisse se rencontrer. 685 00:39:48,440 --> 00:39:51,000 Ces quatre Joueurs ont eu ma confiance depuis le début. 686 00:39:51,080 --> 00:39:52,920 J'ai tout partagé avec eux, 687 00:39:53,000 --> 00:39:54,640 et je crois qu'ils ont tout partagé avec moi. 688 00:39:54,720 --> 00:39:57,760 J'espère qu'ils sont tous comme je les ai imaginés. 689 00:40:08,360 --> 00:40:09,760 C'est si beau ! 690 00:40:12,960 --> 00:40:17,200 C'est dingue. On dirait un bar rétro. 691 00:40:18,160 --> 00:40:22,520 "Shubham. Sammie. Rebecca." Ouah ! 692 00:40:22,600 --> 00:40:23,680 Je suis le premier ? 693 00:40:24,800 --> 00:40:26,400 C'est un truc de malade ! 694 00:40:27,840 --> 00:40:31,160 C'est vraiment bien décoré. 695 00:40:32,360 --> 00:40:36,120 Ce n'est pas bien de laisser Shubham attendre si longtemps. 696 00:40:36,920 --> 00:40:41,280 Il est temps pour lui de rencontrer sa sœur du Circle, face à face. 697 00:40:42,840 --> 00:40:46,800 Ça me stresse de savoir que je vais les rencontrer. 698 00:40:46,880 --> 00:40:49,480 Ça va leur briser le cœur 699 00:40:49,560 --> 00:40:52,320 de savoir que Rebecca n'est pas réelle. 700 00:40:52,800 --> 00:40:54,120 J'ai la trouille. 701 00:40:54,760 --> 00:40:59,680 J'aimerais qu'ils m'acceptent et restent mes amis, 702 00:40:59,760 --> 00:41:01,520 mais je sais que je leur ai menti. 703 00:41:04,120 --> 00:41:05,400 Ça fera de la peine à Shubham 704 00:41:05,480 --> 00:41:09,600 de savoir que sa relation avec Rebecca était basée sur un mensonge. 705 00:41:10,320 --> 00:41:13,200 C'est le moment de faire face aux conséquences. 706 00:41:15,440 --> 00:41:16,400 Quelqu'un arrive ? 707 00:41:55,760 --> 00:41:57,760 Sous-titres : Pascale Bolazzi