1
00:00:06,000 --> 00:00:09,400
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:19,840 --> 00:00:21,440
Sean a quitté The Circle,
3
00:00:21,520 --> 00:00:22,640
mais un blocage ne va pas
4
00:00:22,720 --> 00:00:24,960
sans une vidéo d'adieu dérangeante
5
00:00:25,040 --> 00:00:28,320
et une Sammie froissée contactant
le Joueur de Pennsylvanie, Ed.
6
00:00:29,240 --> 00:00:32,040
Eddy, Sammie nous invite à un chat privé.
7
00:00:32,120 --> 00:00:36,400
Message. "Bonjour. Emoji sourire."
8
00:00:36,960 --> 00:00:40,080
Je crois que c'est le moment
de lui ouvrir ton cœur.
9
00:00:40,640 --> 00:00:42,280
De montrer de la compassion.
10
00:00:42,360 --> 00:00:44,320
"Que penses-tu de la vidéo de Sean ?
11
00:00:44,400 --> 00:00:48,400
Point d'interrogation et d'exclamation.
Emoji singe aveugle." Envoyer.
12
00:00:50,120 --> 00:00:53,120
"Bonjour, ma jolie. Emoji sourire.
13
00:00:53,200 --> 00:00:55,840
Je l'ai trouvée adorable,
mais ça m'a troublé
14
00:00:55,920 --> 00:00:58,120
quand elle a dit
que certains cachaient des choses.
15
00:00:58,680 --> 00:01:00,840
- Qu'a-t-elle voulu dire ?"
- Envoyer.
16
00:01:01,680 --> 00:01:04,280
Message. "Je lui ai parlé...
17
00:01:05,240 --> 00:01:10,680
et j'espère qu'elle n'a pas eu
de doutes sur mon honnêteté.
18
00:01:10,760 --> 00:01:14,960
Je me demande
à qui d'autre elle faisait référence."
19
00:01:15,920 --> 00:01:18,120
Oui, on se pose la même question, Sammie.
20
00:01:18,200 --> 00:01:20,240
J'ai hâte de voir ce qu'il dira,
21
00:01:20,320 --> 00:01:23,520
mais il doit faire gaffe,
il sait que Joey et moi sommes proches.
22
00:01:23,600 --> 00:01:26,520
Message. "C'est ce que j'essaie de savoir.
23
00:01:26,600 --> 00:01:30,680
J'ai une intuition.
As-tu des doutes sur quelqu'un ?"
24
00:01:31,840 --> 00:01:34,560
Je suis sûre à 99 %
que Joey est bien ce qu'il dit être,
25
00:01:34,640 --> 00:01:37,400
mais le 1 % restant m'angoisse un peu.
26
00:01:37,480 --> 00:01:40,920
Message. "J'ai l'impression
d'avoir la vue brouillée.
27
00:01:41,000 --> 00:01:44,960
Je suis là avec eux depuis le début.
28
00:01:45,440 --> 00:01:47,120
On a tout traversé ensemble,
29
00:01:47,200 --> 00:01:49,880
et ils m'ont tous soutenue
à un moment." Envoyer.
30
00:01:50,720 --> 00:01:55,320
"C'est vraiment dur,
car quand les nouveaux arrivent,
31
00:01:55,400 --> 00:01:58,000
ils comprennent des trucs
que j'ai pu ressentir,
32
00:01:58,080 --> 00:02:01,320
mais auxquels
je n'ai pas prêté attention." Envoyer.
33
00:02:01,400 --> 00:02:03,160
"Comme j'ai un regard neuf,
34
00:02:03,240 --> 00:02:06,320
je peux voir tout ce qui cloche ici.
35
00:02:07,000 --> 00:02:08,440
La soirée d'hier était intéressante,
36
00:02:08,520 --> 00:02:13,199
Joey et moi, on était
sur la même longueur d'ondes hier.
37
00:02:13,280 --> 00:02:17,000
Lui et moi, on se ressemble tellement.
C'est hallucinant."
38
00:02:17,560 --> 00:02:20,760
Donc, il aime Joey. C'est bien.
39
00:02:20,840 --> 00:02:22,000
Message.
40
00:02:22,080 --> 00:02:24,920
"Après le défi, j'ai vu
que tu t'intéressais à Rebecca.
41
00:02:25,000 --> 00:02:27,400
C'est la seule personne
qui éveille ta curiosité ?
42
00:02:27,480 --> 00:02:30,400
C'est bien de pouvoir parler
avec quelqu'un de nouveau,
43
00:02:30,480 --> 00:02:33,640
et si tu veux garder des choses
pour toi, je l'accepte." Envoyer.
44
00:02:34,520 --> 00:02:38,360
Donc, je dirais :
"Je me sens proche de toi et de Joey."
45
00:02:38,440 --> 00:02:40,000
Chris, on ne sait pas.
46
00:02:40,080 --> 00:02:42,040
Comme ça,
tu ne dis du mal de personne. Vas-y.
47
00:02:42,600 --> 00:02:45,160
Message. "Je vais être franc avec toi.
48
00:02:45,240 --> 00:02:47,680
Pour l'instant, mes Joueurs préférés,
c'est toi et Joey.
49
00:02:47,760 --> 00:02:50,040
On a la même façon de penser."
50
00:02:50,600 --> 00:02:55,480
Message. "Tu n'imagines même pas
à quel point ça me donne le sourire.
51
00:02:55,560 --> 00:02:58,760
LOL. Selon moi, tu as fait le bon choix.
52
00:02:58,840 --> 00:03:01,040
Je t'apprécie,
je te recontacterai bientôt.
53
00:03:01,120 --> 00:03:02,760
Emoji cœur." Envoyer.
54
00:03:05,000 --> 00:03:06,760
Termine en flirtant un peu.
55
00:03:06,840 --> 00:03:08,760
Bon, Circle, message.
56
00:03:09,640 --> 00:03:14,080
"Mince ! Toi aussi,
tu me donnes le sourire, ma vieille."
57
00:03:14,160 --> 00:03:17,080
- Ne l'appelle pas comme ça.
- Ouais.
58
00:03:17,600 --> 00:03:20,560
Mets plutôt "chérie"
ou "ma belle" à la fin.
59
00:03:20,640 --> 00:03:23,400
Mets : "Je suis avec toi, ma belle."
Avec un emoji bisou.
60
00:03:24,320 --> 00:03:25,880
"À bientôt."
61
00:03:28,040 --> 00:03:30,000
On n'appelle pas une fille comme ça.
62
00:03:30,080 --> 00:03:32,240
Mais si. C'est... Oh, zut.
63
00:03:32,720 --> 00:03:36,520
Shooby se sert d'une ficelle
pour faire des maths.
64
00:03:36,600 --> 00:03:37,760
Pourquoi est-il si mignon ?
65
00:03:37,840 --> 00:03:41,480
Le plan, c'est de faire une feuille
pour chaque personne,
66
00:03:41,560 --> 00:03:44,800
pour faire des graphiques
et des simulations des votes.
67
00:03:44,880 --> 00:03:47,240
Pour prévoir ce qui arrivera
lors des prochains votes.
68
00:03:47,840 --> 00:03:50,840
Tu fais un graphique magique
prédisant l'avenir. Compris.
69
00:03:50,920 --> 00:03:54,320
Mais à qui l'avenir sourit-il le plus
après le drame d'hier ?
70
00:03:54,400 --> 00:03:58,080
Son meilleur pote Joey ou sa sœur
du Circle Rebecca, alias Seaburn ?
71
00:03:58,160 --> 00:04:00,320
Shooby m'invite à un chat privé.
72
00:04:00,400 --> 00:04:02,960
Tu sens l'entourloupe
ou le bacon qui brûle ?
73
00:04:03,040 --> 00:04:03,880
D'accord.
74
00:04:04,360 --> 00:04:08,240
Je veux que Joey sache
que je serai avec lui jusqu'à la fin.
75
00:04:09,320 --> 00:04:11,640
Message à Joey. "Joey, je veux te dire
76
00:04:11,720 --> 00:04:14,800
que je suis fier
que tu sois devenu Superinfluenceur hier.
77
00:04:14,880 --> 00:04:17,480
Tu le mérites plus que quiconque.
78
00:04:17,560 --> 00:04:20,200
Comment tu te sens ?
Point d'interrogation." Envoyer.
79
00:04:22,959 --> 00:04:27,280
Je crois qu'hier soir,
Shooby a dû se faire dessus.
80
00:04:28,240 --> 00:04:30,160
Message. "Merci, mon pote.
81
00:04:30,240 --> 00:04:33,640
J'ai sauvé Rebecca
parce que je sais que tu l'aimes bien.
82
00:04:33,720 --> 00:04:36,760
Je ne ferais jamais rien
qui te fasse de la peine." Envoyer.
83
00:04:38,760 --> 00:04:40,160
C'est si gentil.
84
00:04:40,680 --> 00:04:43,080
Je veux qu'il sache
85
00:04:43,160 --> 00:04:46,960
que j'ai sauvé cette fille
parce qu'il l'aime bien.
86
00:04:47,480 --> 00:04:49,080
Je ne voulais pas la sauver.
87
00:04:49,800 --> 00:04:52,560
Mais je sais
que ça nous aurait sûrement séparés...
88
00:04:53,240 --> 00:04:55,360
à ce stade du jeu.
89
00:04:55,440 --> 00:04:58,560
Message. "Joey, ça me touche beaucoup."
90
00:04:59,040 --> 00:05:02,000
Ça m'embêtait que ma relation avec Rebecca
91
00:05:02,080 --> 00:05:03,760
se fasse à tes dépends.
92
00:05:03,840 --> 00:05:04,920
Tu es mon meilleur ami,
93
00:05:05,000 --> 00:05:08,240
et pour ça, je suis le mec
le plus chanceux au monde.
94
00:05:08,320 --> 00:05:11,520
Je te soutiendrai toujours.
Point." Envoyer.
95
00:05:13,640 --> 00:05:16,640
Ce petit con sait s'y prendre avec moi.
96
00:05:16,720 --> 00:05:20,560
Je ne peux pas m'empêcher
d'être touché. Mon Dieu !
97
00:05:20,640 --> 00:05:22,800
Bon, message.
98
00:05:23,360 --> 00:05:26,640
"Dans notre triangle familial,
tout va bien. LOL." Envoyer.
99
00:05:27,240 --> 00:05:30,520
C'est bien que Joey et Rebecca
se réconcilient,
100
00:05:30,600 --> 00:05:32,000
car s'ils y arrivent
101
00:05:32,080 --> 00:05:36,440
et que notre triangle
redevient aussi solide qu'avant,
102
00:05:36,520 --> 00:05:38,880
on pourra éjecter Ed.
103
00:05:38,960 --> 00:05:42,640
Et si Chris se ligue contre nous,
on pourra l'éliminer.
104
00:05:43,720 --> 00:05:45,520
Tandis que Joey réfléchit à la suite,
105
00:05:45,600 --> 00:05:48,600
Ed active ses neurones et ses muscles
à la salle de sport.
106
00:05:49,160 --> 00:05:52,080
Appelez-moi Neil Armstrong,
je suis le plus rapide sur un vélo.
107
00:05:52,160 --> 00:05:54,840
Tu voulais sans doute parler
de Lance Armstrong.
108
00:05:54,920 --> 00:05:57,200
Tandis qu'Ed fait des petits pas au sport,
109
00:05:57,280 --> 00:06:00,640
Le Circle va faire un pas de géant
avec un nouveau jeu.
110
00:06:00,720 --> 00:06:03,080
"Qui pourrait ?" Oh, mon Dieu !
111
00:06:03,160 --> 00:06:06,440
Amusons-nous un peu.
Les jeux sont faits pour ça, non ?
112
00:06:06,520 --> 00:06:09,360
Sauf le Monopoly. C'est trop prenant.
113
00:06:10,720 --> 00:06:14,200
"Comme The Circle touche à sa fin,
il est temps de jouer à "Qui pourrait ?"
114
00:06:14,280 --> 00:06:18,440
"Désignez les Joueurs
correspondant aux questions."
115
00:06:19,960 --> 00:06:21,680
Ça me rappelle le lycée.
116
00:06:23,800 --> 00:06:25,920
"Désignez le Joueur..."
117
00:06:26,000 --> 00:06:29,400
"Qui pourrait mourir
lors d'une apocalypse zombie" ?
118
00:06:30,400 --> 00:06:31,400
Trop drôle.
119
00:06:31,960 --> 00:06:33,040
Réfléchissons.
120
00:06:33,120 --> 00:06:35,720
Lors d'une apocalypse zombie,
je ferais quoi ?
121
00:06:38,280 --> 00:06:39,200
Joey mourrait.
122
00:06:39,760 --> 00:06:43,360
Je dis Joey, car il irait vers les zombies
123
00:06:43,440 --> 00:06:45,280
pour les affronter et il mourrait.
124
00:06:45,840 --> 00:06:49,880
Je dirais Rebecca,
parce qu'elle est craintive, timide.
125
00:06:49,960 --> 00:06:51,560
Si les zombies arrivaient,
126
00:06:51,640 --> 00:06:56,160
il faudrait leur envoyer un séchoir
à la tête. Faire quelque chose.
127
00:07:00,840 --> 00:07:02,120
Chris m'a désigné.
128
00:07:02,200 --> 00:07:05,280
Personne n'a choisi Ed.
Je crois que je ne mourrais pas.
129
00:07:05,360 --> 00:07:07,280
Tu saurais te défendre.
130
00:07:08,640 --> 00:07:12,880
"Désignez le Joueur
qui pourrait devenir président."
131
00:07:12,960 --> 00:07:14,280
- Shubham.
- Shubham.
132
00:07:14,360 --> 00:07:15,720
- Shubham.
- Shubham.
133
00:07:15,800 --> 00:07:17,680
- Shubham.
- Shooby, c'est sûr.
134
00:07:17,760 --> 00:07:21,120
Il pourrait se présenter.
Il a été Influenceur quatre fois.
135
00:07:21,960 --> 00:07:23,200
Quoi ?
136
00:07:24,840 --> 00:07:27,400
Arrêtez. C'est une plaisanterie ?
137
00:07:27,960 --> 00:07:30,400
"À grand pouvoir,
grandes responsabilités."
138
00:07:30,480 --> 00:07:31,600
Souviens-t'en, Shubham.
139
00:07:31,680 --> 00:07:34,920
S'il est élu, je pourrais être
vice-président ? Ce serait marrant.
140
00:07:35,480 --> 00:07:37,200
Les vice-présidents ne font rien.
141
00:07:37,280 --> 00:07:40,320
Message. "Je me suis présenté
pour le poste de gouverneur en Californie,
142
00:07:40,400 --> 00:07:43,520
en 2018, j'étais le plus jeune candidat.
143
00:07:43,600 --> 00:07:46,720
J'ai fini avant-dernier,
mais j'étais fier." Envoyer.
144
00:07:46,800 --> 00:07:48,120
Quoi ?
145
00:07:49,400 --> 00:07:50,440
Shubham !
146
00:07:50,520 --> 00:07:52,800
Pas possible. Tu crois que c'est vrai ?
147
00:07:52,880 --> 00:07:54,800
Ce gars n'a pas fini de m'étonner.
148
00:07:55,920 --> 00:07:58,320
"Qui pourrait rester votre ami."
149
00:08:00,680 --> 00:08:04,240
Une minute. Je ne m'attendais pas à ça.
150
00:08:04,320 --> 00:08:07,040
"Qui pourrait rester votre ami."
151
00:08:07,600 --> 00:08:09,920
"@Shooby." Sans aucun doute.
152
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
"Qui pourrait rester votre ami."
Je dirais Joey.
153
00:08:14,520 --> 00:08:16,040
Franchement, parmi tous les Joueurs,
154
00:08:16,120 --> 00:08:19,640
j'espère vraiment
que je resterai ami avec Shubham,
155
00:08:19,720 --> 00:08:21,800
car il a l'air d'un type intègre.
156
00:08:21,880 --> 00:08:24,920
"Qui pourrait rester votre ami."
157
00:08:25,480 --> 00:08:26,440
"Joey."
158
00:08:27,640 --> 00:08:31,280
Message. "Ouah ! Merci, les gars.
159
00:08:31,360 --> 00:08:34,840
C'est vrai. Je suis fidèle à mes amis.
160
00:08:34,920 --> 00:08:36,400
Je vous aime." Envoyer.
161
00:08:36,960 --> 00:08:40,600
- Message. @Joey...
- "Ma mère fait des boulettes..."
162
00:08:40,679 --> 00:08:43,039
"Ma mère fait des boulettes
la semaine prochaine.
163
00:08:43,600 --> 00:08:47,200
Passe à la maison. Hashtag, sans blague."
164
00:08:47,960 --> 00:08:49,240
Envoyer.
165
00:08:49,320 --> 00:08:51,120
Message à Ed. "Frérot,
166
00:08:51,200 --> 00:08:54,560
on se reverra sûrement
autour de macaronis à la bolognaise."
167
00:08:54,640 --> 00:08:56,080
Oui !
168
00:08:56,160 --> 00:08:58,280
Je crois que c'est un vrai Italien.
169
00:08:59,120 --> 00:09:01,800
"Qui pourrait être rancunier."
170
00:09:03,320 --> 00:09:05,360
Ça va semer la pagaille.
171
00:09:05,440 --> 00:09:08,760
Franchement, je crois
qu'Ed va se sentir visé.
172
00:09:10,200 --> 00:09:12,880
- Rebecca te déteste. C'est clair.
- Oui, je sais.
173
00:09:12,960 --> 00:09:15,840
Elle nous éliminerait comme ça. C'est sûr.
174
00:09:15,920 --> 00:09:18,640
Je peux m'en sortir si on désigne Sammie.
175
00:09:18,720 --> 00:09:20,880
Dis... Circle, message. "Sammie."
176
00:09:21,880 --> 00:09:26,120
Je dirais Sammie, car elle est impétueuse,
elle tient toujours tête.
177
00:09:28,960 --> 00:09:32,200
Je ne suis pas comme ça.
Juste émotive. D'accord ?
178
00:09:32,280 --> 00:09:36,400
Message. "Arrêtez un peu.
Je suis trop émotive." Envoyer.
179
00:09:36,480 --> 00:09:39,160
Sammie l'insolente,
tu dois arranger ça. Bisous...
180
00:09:39,720 --> 00:09:41,760
@Sammie : "Je t'aime bien,
181
00:09:41,840 --> 00:09:47,320
mais j'aimerais pas être du mauvais côté
dans ce combo italien-portoricain. "
182
00:09:49,600 --> 00:09:51,840
Je suis d'accord. Sois du bon côté.
183
00:09:51,920 --> 00:09:53,280
Je ne veux pas être du mauvais côté.
184
00:09:53,360 --> 00:09:54,920
- Message. "Chris."
- Message. "Chris."
185
00:09:56,680 --> 00:10:03,000
"Pété de rire, vous êtes fous.
Hashtag, la reine pardonne."
186
00:10:03,080 --> 00:10:05,640
@Chris : "Je vois que tous les deux..."
187
00:10:05,720 --> 00:10:09,680
"...on se laisse pas emmerder !"
Je ne me laisse pas emmerder.
188
00:10:10,240 --> 00:10:11,280
Alors, oui.
189
00:10:11,360 --> 00:10:14,760
Ne vous disputez jamais avec un homme
qui coordonne sa tenue à sa couette.
190
00:10:15,360 --> 00:10:19,280
"Félicitations. Les Joueurs
ont terminé le jeu du jour."
191
00:10:19,360 --> 00:10:20,480
C'était amusant.
192
00:10:20,560 --> 00:10:24,240
Rebecca a été désignée
pour l'apocalypse zombie.
193
00:10:24,320 --> 00:10:27,400
Je me demande pourquoi.
On ne l'a désignée que pour ça.
194
00:10:27,920 --> 00:10:30,840
Les zombies ne sont pas les seuls
à être hargneux, hein, Sammie ?
195
00:10:35,560 --> 00:10:39,040
Comment prolonger la fête
après ce jeu si divertissant ?
196
00:10:43,280 --> 00:10:45,720
- "Notification !"
- "Notification !"
197
00:10:49,040 --> 00:10:50,200
Oh, non !
198
00:10:50,280 --> 00:10:51,520
Quelque chose se prépare.
199
00:10:51,600 --> 00:10:53,800
Réveillez-vous, les mecs !
200
00:10:53,880 --> 00:10:56,720
C'est l'heure de voter. Je le savais.
201
00:10:56,800 --> 00:10:58,640
JOUEURS, C'EST L'HEURE DU CLASSEMENT FINAL
202
00:10:59,200 --> 00:11:00,320
Attends. Quoi ?
203
00:11:00,880 --> 00:11:03,240
Oh, mon Dieu ! Le classement final.
204
00:11:03,320 --> 00:11:05,520
- Quoi ?
- C'est le dernier ?
205
00:11:05,600 --> 00:11:07,920
- C'est fini ?
- Attendez.
206
00:11:09,360 --> 00:11:11,360
"Il n'y aura pas d'Influenceurs."
207
00:11:11,440 --> 00:11:12,760
C'est une blague ?
208
00:11:13,360 --> 00:11:15,360
Oh, mon Dieu !
209
00:11:15,440 --> 00:11:17,920
VOUS ALLEZ DÉSIGNER
LE GAGNANT DE THE CIRCLE
210
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
"Vous allez désigner le gagnant..."
211
00:11:22,160 --> 00:11:23,640
Ici et maintenant ?
212
00:11:24,160 --> 00:11:25,920
Non, c'est pas possible.
213
00:11:26,000 --> 00:11:28,600
Merde !
214
00:11:29,440 --> 00:11:31,840
C'est une plaisanterie ?
On vote pour le gagnant ?
215
00:11:32,440 --> 00:11:34,840
Ouah ! Ça y est. C'est la fin.
216
00:11:34,920 --> 00:11:37,800
Oh, mon Dieu !
217
00:11:37,880 --> 00:11:39,280
C'est la fin.
218
00:11:39,360 --> 00:11:43,120
Le gagnant de The Circle, selon moi...
219
00:11:44,840 --> 00:11:46,640
Je ne peux pas voter pour moi.
220
00:11:48,520 --> 00:11:52,680
Je connais le premier et le dernier,
mais au milieu, c'est la merde.
221
00:11:52,760 --> 00:11:55,160
Je dois raisonner autrement, cette fois.
222
00:11:56,120 --> 00:11:59,800
Je sais déjà comment je vais les classer.
Je le sais déjà.
223
00:12:00,440 --> 00:12:03,600
Je dois voter sincèrement,
il faut être équitable.
224
00:12:07,240 --> 00:12:09,240
Je ne sais pas si ça change quelque chose.
225
00:12:11,040 --> 00:12:12,480
Ça change.
226
00:12:14,640 --> 00:12:15,600
C'est sûr.
227
00:12:18,320 --> 00:12:20,160
Circle, ouvre le classement.
228
00:12:21,160 --> 00:12:24,920
Circle, affiche ma page classement.
229
00:12:25,000 --> 00:12:26,320
J'ai joué en écoutant mon cœur,
230
00:12:26,400 --> 00:12:28,280
alors, je vais continuer jusqu'au bout.
231
00:12:28,360 --> 00:12:31,120
Pas de tactique. J'y vais direct.
232
00:12:31,200 --> 00:12:35,160
Je suis en train de repasser
chaque Joueur dans ma tête.
233
00:12:35,240 --> 00:12:39,120
Il y a Ed, qui...
Oui, il est nouveau dans l'immeuble.
234
00:12:39,200 --> 00:12:42,640
Mais s'il y a un truc que je respecte,
c'est le courage.
235
00:12:43,200 --> 00:12:44,600
Ed est le dernier arrivé.
236
00:12:44,680 --> 00:12:47,280
C'est un gars très marrant,
237
00:12:47,360 --> 00:12:51,280
mais je ne le connais pas assez.
238
00:12:52,640 --> 00:12:54,720
Mets Ed en troisième place.
239
00:12:55,400 --> 00:12:59,440
Ed, malheureusement,
sera classé cinquième.
240
00:12:59,920 --> 00:13:02,480
Chris n'est pas quelqu'un
que je fréquenterais dans la vie.
241
00:13:03,040 --> 00:13:05,040
Mais je l'aime pour ce qu'il est.
242
00:13:05,120 --> 00:13:07,840
Alors, je le mets en numéro deux.
243
00:13:07,920 --> 00:13:08,800
J'adore Chris.
244
00:13:08,880 --> 00:13:12,600
Mais je n'ai jamais su exactement
qui il soutenait durant tout le jeu.
245
00:13:12,680 --> 00:13:14,600
Il allait à droite, à gauche.
246
00:13:14,680 --> 00:13:17,080
On a eu des relations en dents de scie.
247
00:13:17,160 --> 00:13:19,200
Je ne fais pas trop confiance à Chris.
248
00:13:19,280 --> 00:13:22,480
Il mérite la quatrième place.
249
00:13:23,040 --> 00:13:25,960
Rebecca est restée elle-même
du début à la fin,
250
00:13:26,040 --> 00:13:28,760
et je me suis toujours senti
protégé par elle,
251
00:13:29,360 --> 00:13:33,960
c'est ma sœur pour la vie,
je la classe deuxième.
252
00:13:34,440 --> 00:13:36,080
Elle est là depuis le début,
253
00:13:36,160 --> 00:13:39,080
mais je n'ai pas
de liens particuliers avec elle.
254
00:13:39,640 --> 00:13:41,200
Je l'aime bien, je la trouve adorable.
255
00:13:41,280 --> 00:13:44,960
Je la trouve incroyable.
Circle, mets Rebecca en trois.
256
00:13:48,720 --> 00:13:51,680
Le truc, avec Joey...
En voyant son profil,
257
00:13:51,760 --> 00:13:55,880
on se dit : "Ce mec a l'air d'un con."
258
00:13:55,960 --> 00:13:58,000
Mais c'est un type attachant.
259
00:13:59,360 --> 00:14:01,640
Joey, de tous les Joueurs,
260
00:14:01,720 --> 00:14:06,040
est celui qui s'est permis
de remettre nos valeurs en question.
261
00:14:06,120 --> 00:14:09,320
Je n'ai pas confiance en ta morale,
en tes valeurs,
262
00:14:09,400 --> 00:14:11,080
car tu fais des promesses à tout le monde.
263
00:14:11,640 --> 00:14:14,720
Depuis le premier jour,
j'ai un lien particulier avec lui.
264
00:14:14,800 --> 00:14:18,200
Il m'a sauvé
quand j'avais la tête sur le billot.
265
00:14:18,760 --> 00:14:23,520
Joey mérite la quatrième place,
mais pas d'être gagnant.
266
00:14:24,240 --> 00:14:26,240
Circle, en première position...
267
00:14:27,880 --> 00:14:29,800
le seul et l'unique Joey.
268
00:14:33,120 --> 00:14:35,400
Sammie m'a sauvé le premier soir,
269
00:14:35,480 --> 00:14:38,880
et elle m'a fait comprendre
que je n'étais pas un marginal.
270
00:14:39,600 --> 00:14:43,360
Elle est restée elle-même tout le temps.
271
00:14:43,440 --> 00:14:48,280
Elle a dit des choses courageuses,
j'aime les gens qui prennent des risques.
272
00:14:48,840 --> 00:14:50,440
On a eu de bons échanges.
273
00:14:50,520 --> 00:14:52,680
C'est avec elle qu'on a le plus discuté.
274
00:14:52,760 --> 00:14:54,960
- C'est vrai.
- Même si tu t'es donné du mal,
275
00:14:55,040 --> 00:14:57,760
il y a des gens
qui se sont donné encore plus de mal.
276
00:14:58,320 --> 00:15:01,200
Mets Sammie à la première place.
277
00:15:01,880 --> 00:15:03,960
Quatrième place, Sammie.
278
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
Ensuite, Shooby,
mon pote depuis le premier jour,
279
00:15:10,600 --> 00:15:14,400
mais il faut que je réfléchisse,
si je le classe plus haut,
280
00:15:14,480 --> 00:15:17,520
il aura plus de chances de gagner,
281
00:15:17,600 --> 00:15:19,440
et ça m'embête.
282
00:15:19,520 --> 00:15:21,360
Je n'ai jamais réagi comme ça.
283
00:15:21,920 --> 00:15:26,200
Depuis le début, Shubham m'a été fidèle,
284
00:15:26,280 --> 00:15:31,440
et il est resté de mon côté
jusqu'à la fin.
285
00:15:32,000 --> 00:15:34,040
En quatre, je mets Shooby.
286
00:15:36,000 --> 00:15:37,280
Je crois que je le dois.
287
00:15:38,840 --> 00:15:44,280
Donc... première place Shubham.
288
00:15:47,160 --> 00:15:51,280
Mais Shooby est lui-même depuis le début.
289
00:15:51,360 --> 00:15:53,560
Notre amitié est forte.
290
00:15:58,360 --> 00:16:00,600
Je crois que je vais le mettre deuxième.
291
00:16:03,120 --> 00:16:05,640
Je vais le classer deuxième.
292
00:16:09,600 --> 00:16:14,720
Circle, je voudrais soumettre
mon classement final.
293
00:16:17,400 --> 00:16:18,640
"Votes terminés."
294
00:16:18,720 --> 00:16:21,160
Voilà, c'est terminé. On a fini.
295
00:16:23,680 --> 00:16:24,800
C'est fini.
296
00:16:24,880 --> 00:16:28,200
Notre sort est entre tes mains, Seigneur.
297
00:16:28,760 --> 00:16:31,080
Les votes ont été enregistrés
pour la dernière fois.
298
00:16:31,160 --> 00:16:32,520
Le gagnant a été désigné.
299
00:16:35,920 --> 00:16:38,320
Nos Joueurs peuvent enfin souffler.
300
00:16:41,840 --> 00:16:43,160
Mais pas trop longtemps.
301
00:16:44,200 --> 00:16:46,440
"Notification !"
302
00:16:46,520 --> 00:16:48,520
Je crois que c'est
la dernière notification.
303
00:16:48,600 --> 00:16:52,360
Maintenant que c'est presque fini,
ça va me manquer, je crois.
304
00:16:52,440 --> 00:16:53,720
Je hais ce foutu jeu.
305
00:16:53,800 --> 00:16:56,040
Qu'est-ce que ce truc va dire ?
306
00:16:58,040 --> 00:17:00,360
"Vous avez établi votre classement final."
307
00:17:00,920 --> 00:17:03,040
J'ai le cœur qui bat vite. Il va...
308
00:17:04,800 --> 00:17:06,760
Qu'est-ce qui se passe ?
309
00:17:07,320 --> 00:17:08,880
J'ai la trouille.
310
00:17:11,839 --> 00:17:15,920
"Le Joueur le moins populaire
sera immédiatement bloqué."
311
00:17:17,040 --> 00:17:18,280
Quoi ?
312
00:17:19,119 --> 00:17:23,359
"Le Joueur le moins populaire
sera immédiatement bloqué."
313
00:17:23,440 --> 00:17:26,839
Je pensais que le gagnant était désigné.
Quelqu'un est bloqué ?
314
00:17:26,920 --> 00:17:29,480
- C'est une blague ?
- C'est peut-être moi.
315
00:17:30,040 --> 00:17:31,960
Qu'est-ce qui se passe ?
316
00:17:32,520 --> 00:17:34,360
Je me sens très mal.
317
00:17:35,800 --> 00:17:38,120
C'est une vraie torture.
318
00:17:48,120 --> 00:17:50,720
C'est dur d'être bloqué maintenant.
319
00:17:51,280 --> 00:17:52,320
Je ne veux pas voir ça.
320
00:17:55,960 --> 00:17:57,200
On a été bloqués. Putain !
321
00:18:00,760 --> 00:18:03,360
Rebecca, tu nous as battus ! Merde !
322
00:18:03,440 --> 00:18:04,280
BLOQUÉ
323
00:18:06,280 --> 00:18:08,320
Ed !
324
00:18:14,400 --> 00:18:18,080
On est en finale ! Les cinq finalistes.
325
00:18:18,160 --> 00:18:21,320
On mérite tous d'être là. Je t'aime, Ed,
326
00:18:21,400 --> 00:18:23,920
mais on a tous bossé dur pour arriver là.
327
00:18:24,560 --> 00:18:26,840
On est dans le top cinq !
328
00:18:28,040 --> 00:18:31,360
Oh, mon Dieu.
C'est ce que les Miss doivent ressentir.
329
00:18:32,280 --> 00:18:34,600
Je me suis toujours demandé
ce que ça faisait.
330
00:18:36,680 --> 00:18:38,360
Ça se comprend qu'Ed ait été bloqué.
331
00:18:38,440 --> 00:18:41,560
Tout le monde pensait
qu'il ne méritait pas de gagner.
332
00:18:41,640 --> 00:18:45,760
Si tirer sur les autres
était ta tactique pour être populaire,
333
00:18:46,880 --> 00:18:49,240
désolé, ça ne marche pas.
334
00:18:49,800 --> 00:18:53,480
Prends-en de la graine.
On a réussi. On l'a fait.
335
00:18:55,600 --> 00:18:58,160
Tu n'avais pas le droit
de nous faire de l'ombre,
336
00:18:58,240 --> 00:19:02,920
et on a décidé collectivement
qu'Ed ne méritait pas de gagner.
337
00:19:04,480 --> 00:19:06,160
Ce que je dirais sur...
338
00:19:07,520 --> 00:19:12,720
l'élimination d'Ed, c'est que je trouve
que c'est juste que ce soit nous cinq
339
00:19:13,440 --> 00:19:18,040
qui restions,
après tout ce qu'on a traversé.
340
00:19:20,600 --> 00:19:23,880
Tant de gens ont essayé de me décourager.
341
00:19:31,240 --> 00:19:34,160
Je suis parmi les cinq derniers
en étant moi-même.
342
00:19:38,000 --> 00:19:40,080
Reprends-toi, Chris.
343
00:19:43,360 --> 00:19:44,960
C'est vraiment cool.
344
00:19:47,120 --> 00:19:49,240
Ça fait du bien de les voir tous.
345
00:19:49,320 --> 00:19:52,560
On est les Power Rangers. On est...
346
00:19:54,360 --> 00:19:56,840
Je sais pas.
On forme un groupe, maintenant.
347
00:19:57,320 --> 00:20:00,840
Rebecca, sacrée filoute, tu as réussi.
348
00:20:03,520 --> 00:20:05,560
On est dans les cinq premiers.
349
00:20:10,440 --> 00:20:13,000
Ed et Tammy sont bloqués du Circle.
350
00:20:13,080 --> 00:20:15,000
Ils n'ont pas gagné les 100 000 $,
351
00:20:15,080 --> 00:20:18,640
mais Ed s'est approvisionné
en poudre protéinée.
352
00:20:18,720 --> 00:20:20,200
Petit malin !
353
00:20:20,280 --> 00:20:22,400
Quoi ? Tu es en colère ? Triste ?
354
00:20:23,400 --> 00:20:24,640
Je suis triste.
355
00:20:25,240 --> 00:20:27,480
- Quoi ?
- Je suis triste.
356
00:20:27,560 --> 00:20:30,200
Je ne pensais pas
qu'on serait en tête de liste,
357
00:20:30,280 --> 00:20:33,640
mais je croyais qu'on dépasserait
un ou deux Joueurs.
358
00:20:33,720 --> 00:20:35,640
Qu'on serait cinquièmes.
359
00:20:35,720 --> 00:20:39,560
Je pensais qu'on serait en finale.
360
00:20:39,640 --> 00:20:43,120
C'était soit nous, soit Rebecca, et voilà.
361
00:20:44,480 --> 00:20:45,400
Je veux rentrer à la maison.
362
00:20:46,040 --> 00:20:48,440
On a fait ce qu'on a pu. Tu as bien bossé.
363
00:20:48,520 --> 00:20:52,000
Tu as bien bossé. C'est bon.
364
00:20:52,080 --> 00:20:55,240
- Mais non. On a perdu.
- Si. On a bien joué.
365
00:20:55,320 --> 00:20:57,440
- On a perdu.
- On a fait de notre mieux.
366
00:20:59,200 --> 00:21:00,640
NOTIFICATION !
367
00:21:00,720 --> 00:21:02,120
Attention. On a une notification.
368
00:21:02,200 --> 00:21:04,520
Une autre notification. Mon Dieu !
369
00:21:04,600 --> 00:21:06,640
Non !
370
00:21:08,440 --> 00:21:09,280
Encore.
371
00:21:09,880 --> 00:21:12,440
"Avant de partir,
vous pouvez rencontrer un Joueur."
372
00:21:12,520 --> 00:21:15,040
Merde ! J'avais oublié. On va voir qui ?
373
00:21:15,120 --> 00:21:17,760
Oh, mon Dieu !
J'ai peur qu'il vienne me voir. Non !
374
00:21:17,840 --> 00:21:20,680
Le Circle n'a aucune pitié.
375
00:21:20,760 --> 00:21:23,400
Ed, j'ai essayé de t'aider, mec.
376
00:21:23,480 --> 00:21:26,800
Oh, mon Dieu. Je vais devoir
lui dire que j'ai un copain,
377
00:21:26,880 --> 00:21:30,040
et que je l'ai dragué
pour me le mettre dans la poche.
378
00:21:30,120 --> 00:21:32,560
Je ne veux pas qu'Ed vienne ici.
379
00:21:32,640 --> 00:21:36,280
- Dis-moi à qui tu penses.
- Rebecca. Enfin, je...
380
00:21:36,840 --> 00:21:39,600
"Ed s'apprête à rencontrer l'un de vous."
381
00:21:39,680 --> 00:21:42,200
Je crois qu'on est tous
sur des charbons ardents.
382
00:21:42,280 --> 00:21:44,720
C'est peut-être le moment fatidique.
383
00:21:51,680 --> 00:21:52,600
Il est là ?
384
00:21:54,520 --> 00:21:57,760
Tout pourrait s'arrêter.
Ce soir, ce serait fini.
385
00:22:05,600 --> 00:22:08,160
Jésus Marie Joseph !
386
00:22:26,680 --> 00:22:27,920
Delco ?
387
00:22:28,800 --> 00:22:30,840
- Tu plaisantes ?
- Merde !
388
00:22:31,400 --> 00:22:34,400
- Tu es vraiment venu.
- Tu es vraiment de Delco.
389
00:22:34,480 --> 00:22:36,120
- Salut !
- Regarde-toi !
390
00:22:36,720 --> 00:22:38,960
- Salut !
- Oh, mon Dieu !
391
00:22:39,040 --> 00:22:40,240
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- Quoi ?
392
00:22:40,320 --> 00:22:43,640
- Pourquoi es-tu là ?
- Pourquoi je ne serais pas là ?
393
00:22:43,720 --> 00:22:45,360
Je voulais voir si tu étais bien toi-même.
394
00:22:45,440 --> 00:22:47,560
- Tu as cru que je mentais ?
- Oui.
395
00:22:47,640 --> 00:22:49,160
C'est vrai ?
396
00:22:49,240 --> 00:22:51,960
Oui, je me disais : "Regarde cette photo.
Cette fille est jolie."
397
00:22:54,680 --> 00:22:57,680
Quand je te parlais,
398
00:22:57,760 --> 00:23:01,800
la plupart du temps,
j'étais totalement moi-même.
399
00:23:01,880 --> 00:23:05,240
Mais parfois, je ne l'étais pas.
400
00:23:05,800 --> 00:23:08,240
- Tu vois ce que je veux dire ?
- Non.
401
00:23:18,960 --> 00:23:22,200
- Yo ! Eddy, mon chéri.
- J'avais besoin d'aide.
402
00:23:23,640 --> 00:23:25,880
- J'ai emmené ma mère.
- Il adore sa mère.
403
00:23:25,960 --> 00:23:27,440
Tu rigoles ?
404
00:23:27,520 --> 00:23:29,360
La famille, c'est tout.
405
00:23:29,440 --> 00:23:33,960
- Le duo dynamique de Philly.
- Vous étiez ensemble ?
406
00:23:34,040 --> 00:23:36,680
Oui, c'est ma mère. Elle t'a parlé aussi.
407
00:23:37,240 --> 00:23:38,760
Oui.
408
00:23:39,600 --> 00:23:43,640
On s'est servis de son physique
et de mes neurones. Quand il flirtait,
409
00:23:43,720 --> 00:23:45,840
je lui disais :
"Je vais prendre le relais."
410
00:23:45,920 --> 00:23:47,720
- Je flirtais avec toi ?
- Oui.
411
00:23:47,800 --> 00:23:49,080
Je vais mourir.
412
00:23:49,160 --> 00:23:50,720
Tu flirtais avec une femme de 50 ans.
413
00:23:50,800 --> 00:23:52,400
Oh, mon Dieu !
414
00:23:53,280 --> 00:23:54,400
C'est dingue !
415
00:23:54,480 --> 00:23:56,000
Tu as menti sur un truc ?
416
00:23:56,560 --> 00:23:58,760
- J'ai un petit copain.
- D'accord.
417
00:23:58,840 --> 00:24:00,640
- C'est le seul truc. Il le fallait.
- Merde !
418
00:24:00,720 --> 00:24:04,160
J'en suis arrivée là
en draguant des Joueurs,
419
00:24:04,240 --> 00:24:06,880
en les amadouant,
puis en devenant leur amie.
420
00:24:11,840 --> 00:24:13,960
Pas d'Ed à l'horizon.
421
00:24:14,040 --> 00:24:18,360
C'est le cinquième sandwich que je fais
pour quelqu'un qui ne vient pas.
422
00:24:18,440 --> 00:24:19,960
Mange pour oublier, Shooby.
423
00:24:20,440 --> 00:24:22,680
Je crois qu'Ed ne viendra pas ici.
424
00:24:23,240 --> 00:24:26,880
Espérons qu'il n'aura pas de surprises,
style Sammie est un mec.
425
00:24:26,960 --> 00:24:28,800
Ed n'est pas venu.
426
00:24:31,120 --> 00:24:33,560
Merci, mon Dieu. Merci.
427
00:24:36,440 --> 00:24:39,160
J'aimerais savoir
ce que tu penses de Rebecca.
428
00:24:40,000 --> 00:24:41,040
- Rebecca ?
- Oui.
429
00:24:41,120 --> 00:24:43,960
- Elle a l'air fausse. Je ne l'aime pas.
- Oui.
430
00:24:44,040 --> 00:24:46,920
Elle est trop émotive, depuis le début.
431
00:24:47,000 --> 00:24:48,800
Elle a toujours été dans l'émotion.
432
00:24:48,880 --> 00:24:50,960
Toi et Joey, vous l'avez fait réagir.
433
00:24:51,040 --> 00:24:55,080
Je me suis dit : "Merde ! Le nouveau
n'a pas froid aux yeux. Du calme."
434
00:24:55,160 --> 00:25:00,480
Ensuite, j'ai pensé : "Joey,
tu n'as jamais rien dit sur ça."
435
00:25:00,560 --> 00:25:02,680
- Oui.
- J'ai pensé : "Attends.
436
00:25:02,760 --> 00:25:05,160
On est quatre ici à penser la même chose."
437
00:25:05,240 --> 00:25:08,080
Mais je sais que Shubham adore Rebecca.
438
00:25:08,160 --> 00:25:10,800
Je suis obsédé par lui.
Je ne sais pas pourquoi.
439
00:25:10,880 --> 00:25:13,720
J'ai hâte de le serrer dans mes bras
et de lui pincer les fesses.
440
00:25:13,800 --> 00:25:16,160
Je n'ai pas arrêté de parler de lui.
441
00:25:16,240 --> 00:25:19,400
Shubham est plus logique.
Il aime tout rationaliser.
442
00:25:19,480 --> 00:25:22,160
Il est super intelligent,
hyper intelligent.
443
00:25:24,240 --> 00:25:26,480
Aujourd'hui, on a eu
un échange sympa avec Joey,
444
00:25:26,560 --> 00:25:29,920
et ces deux-là sont hyper soudés.
"Je te soutiens, tu me soutiens."
445
00:25:30,000 --> 00:25:31,560
Joey et moi, on vous aimait bien.
446
00:25:31,640 --> 00:25:33,040
Je le considère comme un frère.
447
00:25:33,120 --> 00:25:34,640
- Tu vois ce que je veux dire ?
- Je l'aime bien.
448
00:25:34,720 --> 00:25:36,280
C'est vraiment un type bien.
449
00:25:36,360 --> 00:25:39,000
Dès le départ, je me suis dit :
"J'aime ce mec."
450
00:25:39,600 --> 00:25:42,520
Chris, on ne sait pas de quel côté il est.
451
00:25:43,080 --> 00:25:44,720
Il est simplement là.
452
00:25:44,800 --> 00:25:46,800
Il est drôle.
Je l'aime bien, il est super.
453
00:25:46,880 --> 00:25:50,360
Il a été très sympa.
Il sait se montrer réconfortant.
454
00:25:50,440 --> 00:25:53,120
Il dit des choses sensées.
455
00:25:53,200 --> 00:25:54,280
- Ah bon ?
- Oui.
456
00:25:54,360 --> 00:25:56,240
Il est très spirituel
457
00:25:56,320 --> 00:25:58,560
- et il dit des choses intelligentes.
- Oui.
458
00:25:58,640 --> 00:26:00,880
Il est tordant.
Il a toujours des trucs à dire.
459
00:26:00,960 --> 00:26:02,920
Bouge tes nichons !
460
00:26:09,720 --> 00:26:12,400
C'était une journée dingue, mais sympa,
461
00:26:12,480 --> 00:26:15,520
je suis content
qu'on soit là tous les cinq.
462
00:26:16,240 --> 00:26:17,560
Bonne nuit, Circle.
463
00:26:19,680 --> 00:26:21,560
Tandis que les Joueurs se mettent au lit,
464
00:26:21,640 --> 00:26:24,800
il est temps de conclure
ce rencard à trois plus qu'étrange.
465
00:26:26,480 --> 00:26:28,840
- Bon.
- Merci d'être passés.
466
00:26:28,920 --> 00:26:30,720
C'était super de te rencontrer.
467
00:26:31,400 --> 00:26:33,240
- Préviens-moi quand tu seras à Miami.
- Oui.
468
00:26:33,320 --> 00:26:35,600
Ravie de te connaître.
Je te souhaite bonne chance.
469
00:26:35,680 --> 00:26:36,920
- Merci.
- Bonne chance.
470
00:26:37,000 --> 00:26:40,240
Quand Sammie m'a vue,
elle est restée bouche bée,
471
00:26:40,320 --> 00:26:43,240
les yeux écarquillés.
Style : "Qu'est-ce qu'elle fait là ?"
472
00:26:43,320 --> 00:26:46,240
Reste toi-même.
Fais-le pour Philly, d'accord ?
473
00:26:46,320 --> 00:26:48,080
- Au revoir.
- Au revoir.
474
00:26:48,160 --> 00:26:49,840
Ça a été un choc total pour elle.
475
00:26:50,440 --> 00:26:54,600
C'était dingue.
J'ai flirté avec deux personnes.
476
00:26:56,200 --> 00:26:59,640
Je suis soufflée. J'en reviens pas.
477
00:26:59,720 --> 00:27:00,840
Combien de mamans peuvent dire
478
00:27:00,920 --> 00:27:05,040
qu'elles ont fait ce parcours
avec leur fils ? Super expérience.
479
00:27:22,520 --> 00:27:26,200
Une magnifique journée s'annonce,
et je me sens un peu émue,
480
00:27:26,280 --> 00:27:29,280
pas seulement parce que
je ne verrai plus les petits tops d'Ed.
481
00:27:29,360 --> 00:27:32,120
Mais parce que c'est le dernier jour
dans Le Circle.
482
00:27:32,680 --> 00:27:34,760
Je suis dans le top five !
483
00:27:35,520 --> 00:27:36,800
On a réussi !
484
00:27:36,880 --> 00:27:39,800
Je suis si contente.
485
00:27:39,880 --> 00:27:42,640
M. Nounours, on est dans le top five.
486
00:27:43,280 --> 00:27:48,080
C'est bien de prendre du recul
et de se remémorer ce qui s'est passé.
487
00:27:48,920 --> 00:27:51,520
C'était une super expérience
488
00:27:51,600 --> 00:27:55,880
remplie de gens merveilleux
et qui laissera de merveilleux souvenirs.
489
00:27:57,880 --> 00:27:58,880
"Notification !"
490
00:28:01,240 --> 00:28:06,800
"Félicitations aux finalistes
de The Circle."
491
00:28:06,880 --> 00:28:08,600
Ouais, on y est arrivés.
492
00:28:08,680 --> 00:28:09,520
Oui.
493
00:28:10,240 --> 00:28:12,840
"Profitez bien
de votre dernier jour." Quoi ?
494
00:28:13,400 --> 00:28:15,040
C'est le dernier jour ?
495
00:28:15,120 --> 00:28:17,240
Je veux faire la fête.
Où sont les bouteilles ?
496
00:28:18,080 --> 00:28:20,840
"Un petit-déjeuner de luxe
vous attend à la porte."
497
00:28:21,960 --> 00:28:25,560
Allons chercher ce petit-déj de luxe.
498
00:28:26,840 --> 00:28:27,960
C'est un peu lourd.
499
00:28:30,960 --> 00:28:32,920
Regardez ça ! Des Mimosas !
500
00:28:34,760 --> 00:28:36,880
Un peu d'alcool,
c'est toujours bien, le matin.
501
00:28:40,480 --> 00:28:41,600
Ouais !
502
00:28:41,680 --> 00:28:43,520
Circle, ouvre le Chat du Circle.
503
00:28:44,120 --> 00:28:45,040
CHAT DU CIRCLE
504
00:28:45,120 --> 00:28:49,240
Il y a un Chat du Circle.
Message. "Salut, les amis !" Envoyer.
505
00:28:49,720 --> 00:28:53,880
Message. "À la vôtre,
mes Joueurs préférés. Trop contente.
506
00:28:53,960 --> 00:28:56,280
Point d'exclamation.
Point d'exclamation." Envoyer.
507
00:28:56,920 --> 00:29:00,240
"Je suis ravi de prendre
ce petit-déj avec vous quatre."
508
00:29:02,320 --> 00:29:03,880
"On a réussi !"
509
00:29:05,240 --> 00:29:09,640
"Je lève mon verre
à mes quatre Joueurs préférés.
510
00:29:09,720 --> 00:29:11,160
Hashtag, salute."
511
00:29:11,720 --> 00:29:12,560
Santé !
512
00:29:12,640 --> 00:29:14,520
Ce prosecco est fort.
513
00:29:16,280 --> 00:29:18,520
"Le fil d'actualité a été mis à jour."
514
00:29:18,600 --> 00:29:21,080
Attendez. On s'amuse bien sur le chat.
515
00:29:23,840 --> 00:29:28,040
"Ed a laissé un message au Circle."
Oh, non !
516
00:29:28,120 --> 00:29:30,720
Vas-y, Ed. Montre qui tu es réellement.
517
00:29:30,800 --> 00:29:32,280
Oh, mon Dieu. On va tous mourir.
518
00:29:32,360 --> 00:29:33,560
Voyons ça.
519
00:29:34,320 --> 00:29:35,720
Ça va, les amis ? C'est Ed.
520
00:29:35,800 --> 00:29:38,880
Ce que vous avez vu, c'était bien moi.
521
00:29:38,960 --> 00:29:42,280
J'ai juste oublié
de mentionner un petit détail.
522
00:29:42,360 --> 00:29:44,320
Ma mère m'a accompagné.
523
00:29:44,960 --> 00:29:47,800
Bonjour, je suis Tammy, la mère d'Eddy.
524
00:29:47,880 --> 00:29:49,200
C'est dingue.
525
00:29:49,800 --> 00:29:52,000
C'est quoi, ça ?
526
00:29:52,080 --> 00:29:58,720
Je trouvais qu'Ed se débrouillait bien
avec les filles et avec les jeunes,
527
00:29:58,800 --> 00:30:01,800
mais pour les gens plus âgés,
je prenais le relais
528
00:30:01,880 --> 00:30:05,920
pour les séduire aussi
et pour garder Eddy sur les rails.
529
00:30:06,000 --> 00:30:09,760
Je ne suis pas toujours aussi gentil
que les messages que j'envoyais.
530
00:30:09,840 --> 00:30:11,640
C'était une collaboration.
531
00:30:11,720 --> 00:30:15,280
J'aurais dû amener ma mère
pour donner le meilleur de moi.
532
00:30:15,360 --> 00:30:19,080
Bonne chance pour la finale.
J'ai hâte de connaître le gagnant.
533
00:30:19,160 --> 00:30:20,080
Bonne chance.
534
00:30:20,160 --> 00:30:23,040
Ed est si mignon. Il est adorable.
535
00:30:23,120 --> 00:30:27,000
Techniquement, Ed était un imposteur,
car ce n'était pas lui.
536
00:30:27,080 --> 00:30:28,600
C'était eux collectivement.
537
00:30:28,680 --> 00:30:30,320
Mais ça me rend nerveux.
538
00:30:30,840 --> 00:30:32,960
Si Rebecca était avec sa sœur ?
539
00:30:33,520 --> 00:30:36,240
Ce serait la chose la plus incroyable
que tu pourrais imaginer, hein ?
540
00:30:36,320 --> 00:30:37,520
CHAT DU CIRCLE
541
00:30:37,600 --> 00:30:41,680
"Mince ! Ed était avec sa mère.
Cool, non ?" Envoyer.
542
00:30:41,760 --> 00:30:44,960
Message. "Oui...
543
00:30:45,040 --> 00:30:48,040
Ed est super beau,
et sa mère est adorable.
544
00:30:48,120 --> 00:30:52,800
Rien ne viendra gâcher
mon dernier jour ici. C'est dit." Envoyer.
545
00:30:52,880 --> 00:30:56,240
La personne qu'ils ont été voir
a dû être choquée.
546
00:30:56,320 --> 00:31:01,360
Message. "Donc, Ed est entré en premier,
et sa mère est venue un peu après.
547
00:31:01,920 --> 00:31:04,280
J'étais estomaquée." Envoyer.
548
00:31:07,880 --> 00:31:13,160
"Sammie, tu es triste ?
Toi et Ed, vous aviez une bonne relation ?
549
00:31:13,240 --> 00:31:16,720
Hashtag, Conshy." Envoyer.
550
00:31:17,360 --> 00:31:18,920
@Chris : "On avait des affinités,
551
00:31:19,000 --> 00:31:21,360
mais après avoir vu sa mère,
je me sens plus proche d'elle.
552
00:31:21,440 --> 00:31:25,160
LOL. Je ne suis pas triste
mais secouée." Envoyer.
553
00:31:25,760 --> 00:31:28,520
"Je ne suis pas triste, mais secouée."
554
00:31:28,600 --> 00:31:30,960
"Les amis, je suis aux anges,
555
00:31:31,040 --> 00:31:35,600
je suis fier de vous tous
qui êtes arrivés jusque-là."
556
00:31:35,680 --> 00:31:39,320
"J'ai hâte de voir
qui sortira d'ici couronné."
557
00:31:39,400 --> 00:31:41,400
"Les cinq finalistes, ça va ?"
558
00:31:42,520 --> 00:31:45,880
Dire qu'on pensait
que ce petit n'était pas doué pour tout.
559
00:31:51,920 --> 00:31:54,360
Maintenant qu'Ed et sa mère
ont quitté Le Circle,
560
00:31:54,440 --> 00:31:56,400
on va se retrouver en famille.
561
00:31:57,440 --> 00:31:58,960
"Dernier cadeau de la maison,
562
00:31:59,040 --> 00:32:01,640
ceux qui n'ont pas eu
de message vidéo de chez eux
563
00:32:01,720 --> 00:32:02,720
vont en recevoir un."
564
00:32:03,320 --> 00:32:04,240
C'est gentil.
565
00:32:05,200 --> 00:32:08,760
Qui ce sera ? Shubham, Rebecca et Chris.
566
00:32:08,840 --> 00:32:10,160
C'est chouette.
567
00:32:15,960 --> 00:32:17,040
Oui !
568
00:32:23,320 --> 00:32:24,920
Merci beaucoup, Circle.
569
00:32:26,160 --> 00:32:29,000
"Shubham, voici ton message vidéo."
570
00:32:29,080 --> 00:32:32,640
Je me demande
si ce sera mon père ou ma mère.
571
00:32:33,960 --> 00:32:35,160
C'est mon père.
572
00:32:39,000 --> 00:32:42,600
Salut, gudda. C'est papa.
J'espère que tu vas bien.
573
00:32:42,680 --> 00:32:48,120
On roule pour toi.
Si quelqu'un mérite de gagner, c'est toi.
574
00:32:48,200 --> 00:32:51,400
Tu as fait des choses extraordinaires
dans ta vie.
575
00:32:51,480 --> 00:32:54,040
Tu m'as toujours surpris.
576
00:32:54,600 --> 00:32:57,440
Tout le monde voudrait que tu gagnes
si on te connaissait,
577
00:32:57,520 --> 00:33:02,360
et c'est le plus important, gudda.
Tu es qui tu es
578
00:33:02,440 --> 00:33:04,800
et tu ne ressembles à personne d'autre.
579
00:33:04,880 --> 00:33:07,760
Alors, gudda, vas-y, raani.
Tu peux gagner.
580
00:33:08,480 --> 00:33:09,960
J'adore ça.
581
00:33:12,080 --> 00:33:12,960
C'est génial !
582
00:33:20,200 --> 00:33:21,360
C'est vraiment génial.
583
00:33:25,120 --> 00:33:28,120
J'admire tant mes parents.
Ce sont mes meilleurs amis.
584
00:33:28,200 --> 00:33:32,280
Ils ont pris soin de moi
et m'ont appris à être fort.
585
00:33:32,360 --> 00:33:36,080
Ce que je suis aujourd'hui,
c'est à eux que je le dois.
586
00:33:36,160 --> 00:33:38,880
Je les aime tant. Ils me manquent.
587
00:33:43,920 --> 00:33:46,640
Le prochain à recevoir
un message sera Chris.
588
00:33:47,640 --> 00:33:50,560
Bon, allons-y. Respirons à fond.
589
00:33:53,280 --> 00:33:55,360
Regardez ma maman.
590
00:33:55,920 --> 00:34:00,480
Elle est dans ma chambre. Trop drôle.
Regardez mon chapeau de cow-boy.
591
00:34:00,560 --> 00:34:02,400
Circle, ouvre le message.
592
00:34:03,560 --> 00:34:07,040
- Bonjour, Chris. Tu me manques.
- Oh, mon Dieu.
593
00:34:07,120 --> 00:34:09,480
Tu manques à tout le monde.
594
00:34:09,560 --> 00:34:13,760
Ta joie de vivre,
tes paroles d'encouragement
595
00:34:13,840 --> 00:34:17,679
et tout le reste. Et tu me connais.
Tu me manques toujours.
596
00:34:18,800 --> 00:34:23,199
Mon fils, on est contents
que tu passes du bon temps.
597
00:34:23,760 --> 00:34:25,800
Que tu rencontres des gens sympa.
598
00:34:25,880 --> 00:34:28,679
Sois gentil avec eux,
comme tu l'es ici avec tout le monde.
599
00:34:28,760 --> 00:34:32,400
Tout le monde prie pour toi
et te soutient.
600
00:34:32,480 --> 00:34:36,800
Papa et moi, on pense
que tu t'en sortiras très bien
601
00:34:36,880 --> 00:34:38,880
et que tu iras jusqu'au bout.
602
00:34:38,960 --> 00:34:42,360
Et tu as dit que tu me paierais
une nouvelle molaire.
603
00:34:43,600 --> 00:34:44,800
- Oui !
- Souviens-t'en.
604
00:34:44,880 --> 00:34:47,560
Pour que je puisse sourire
à pleines dents,
605
00:34:47,639 --> 00:34:51,480
mais je t'aime, mon fils.
On t'aime tous, tu nous manques,
606
00:34:51,560 --> 00:34:54,920
on a hâte de te revoir, et tu vas gagner.
607
00:34:55,000 --> 00:34:58,679
Reviens avec ton prix, chéri. Je t'aime.
608
00:35:00,199 --> 00:35:01,800
Je t'aime, maman.
609
00:35:01,880 --> 00:35:05,400
Regardez ce beau sourire.
Oh, mon Dieu ! Je t'aime, maman.
610
00:35:05,480 --> 00:35:07,000
Je fais de mon mieux.
611
00:35:07,080 --> 00:35:10,760
Je t'aime, maman.
Je chérirai ce moment pour toujours.
612
00:35:11,320 --> 00:35:14,560
Oh là là. C'était magnifique.
613
00:35:15,240 --> 00:35:19,040
Ça m'a réconforté. Merci beaucoup, Circle.
614
00:35:19,120 --> 00:35:20,680
Elle est si cool.
615
00:35:21,720 --> 00:35:23,680
Ne pleure pas.
616
00:35:26,120 --> 00:35:28,320
Maintenant, c'est Rebecca, alias Seaburn,
617
00:35:28,400 --> 00:35:31,600
qui va entendre la vraie Rebecca,
alias Sammie dans la vraie vie,
618
00:35:31,680 --> 00:35:33,000
mais pas la Sammie du Circle.
619
00:35:33,080 --> 00:35:37,000
Alors, personne ne s'appelait Rebecca ?
Bizarre. On regarde la vidéo ?
620
00:35:37,080 --> 00:35:39,560
Circle, ouvre la vidéo.
621
00:35:41,440 --> 00:35:45,760
Salut, Seaburn, c'est moi.
On est tous avec toi, chéri.
622
00:35:47,440 --> 00:35:50,120
Tu nous manques, j'ai hâte que tu rentres.
623
00:35:51,240 --> 00:35:53,240
C'est dur sans toi, ici.
624
00:35:54,400 --> 00:35:55,680
Très dur, mais...
625
00:35:56,600 --> 00:36:00,640
on a hâte que tu rentres,
car on a plein de projets.
626
00:36:02,920 --> 00:36:05,360
Mais on est là pour te soutenir.
On t'aime très fort.
627
00:36:05,440 --> 00:36:07,160
Alors, tiens bon, chéri.
628
00:36:08,240 --> 00:36:10,200
Rentre vite. Je t'aime.
629
00:36:24,600 --> 00:36:30,480
Tout ce que j'ai fait,
ça valait le coup juste pour voir ça.
630
00:36:32,680 --> 00:36:35,600
Tu me manques.
Je dors tous les soirs avec ta photo.
631
00:36:37,200 --> 00:36:38,800
Je te parle tous les soirs.
632
00:36:47,120 --> 00:36:51,480
C'est vraiment ma meilleure amie.
Elle est tout pour moi.
633
00:36:56,200 --> 00:36:59,640
Nos cinq finalistes profitent au mieux
de leur dernier soir au Circle,
634
00:36:59,720 --> 00:37:01,720
mais on leur réserve une surprise,
comme au bon vieux temps.
635
00:37:01,800 --> 00:37:02,640
MAMAN ON A RÉUSSI
636
00:37:05,960 --> 00:37:06,960
- "Notification !"
- Merde !
637
00:37:07,040 --> 00:37:08,600
C'est une blague ?
638
00:37:09,160 --> 00:37:11,480
Il se passe quelque chose. Bon.
639
00:37:11,560 --> 00:37:14,280
"Joueurs, le classement final
a été enregistré."
640
00:37:14,360 --> 00:37:16,480
On a réussi !
641
00:37:17,040 --> 00:37:20,680
"Avant de révéler le nom du gagnant,
nous vous invitons à un dernier chat."
642
00:37:21,400 --> 00:37:23,520
Ça va être triste.
643
00:37:24,120 --> 00:37:25,200
- "Seulement..."
- "Seulement..."
644
00:37:25,280 --> 00:37:26,240
"Seulement..."
645
00:37:30,200 --> 00:37:33,600
"Seulement, ce chat aura lieu
en face à face."
646
00:37:33,680 --> 00:37:36,000
- "En face à face" ?
- "En face à face."
647
00:37:36,080 --> 00:37:37,200
"En face à face !"
648
00:37:38,440 --> 00:37:39,680
"En face à face."
649
00:37:40,920 --> 00:37:42,440
On n'est pas au bout de nos surprises.
650
00:37:42,520 --> 00:37:43,640
Oh, mon Dieu !
651
00:37:44,960 --> 00:37:47,000
Je suis super excitée.
652
00:37:47,080 --> 00:37:49,080
Oh, merde !
653
00:37:49,160 --> 00:37:51,120
Je vais faire pipi. Je suis nerveux.
654
00:37:52,080 --> 00:37:56,280
"Préparez-vous à vous rencontrer
dans Le Circle Fermé."
655
00:37:56,840 --> 00:37:59,440
Ouah ! C'est le moment que je redoutais.
656
00:38:00,520 --> 00:38:02,080
C'est le moment qui...
657
00:38:05,320 --> 00:38:08,000
Forcément, ça va faire un choc.
658
00:38:08,560 --> 00:38:13,680
C'est impossible qu'on soit cinq
à être vraiment qui on dit être.
659
00:38:13,760 --> 00:38:17,520
J'espère que les liens
qu'on a tissés dans The Circle
660
00:38:17,600 --> 00:38:21,680
continueront dans la vraie vie,
je pense que oui.
661
00:38:22,720 --> 00:38:25,080
Je redoute ce moment, mais...
662
00:38:26,960 --> 00:38:29,840
les jeux sont faits.
On ne peut pas revenir en arrière.
663
00:38:31,640 --> 00:38:33,720
Les cinq finalistes vont se rencontrer,
664
00:38:33,800 --> 00:38:35,920
on peut dire
que c'est le moment de vérité.
665
00:38:36,000 --> 00:38:37,160
La vraie vérité.
666
00:38:37,720 --> 00:38:39,840
Je n'arrive pas à croire
667
00:38:39,920 --> 00:38:42,720
que je vais les voir maintenant.
668
00:38:43,360 --> 00:38:45,200
J'ai noué des liens étroits.
669
00:38:45,280 --> 00:38:47,880
Et si tout ce qu'on croyait réel
ne l'était pas ?
670
00:38:47,960 --> 00:38:50,000
Et est-ce que ce ne serait pas réel ?
671
00:38:50,560 --> 00:38:54,760
Puisque je vais me dévoiler,
autant être chic.
672
00:38:59,880 --> 00:39:02,040
Je vais forcer un peu sur le déodorant,
673
00:39:02,120 --> 00:39:04,120
je transpire un max, je suis si nerveuse.
674
00:39:07,920 --> 00:39:12,200
J'ai des papillons dans le ventre.
J'ai hâte de les voir.
675
00:39:13,040 --> 00:39:16,600
Ce sont les quatre
pour lesquels je me suis battu.
676
00:39:16,680 --> 00:39:18,560
Quoi qu'il arrive,
677
00:39:18,640 --> 00:39:20,360
tu as suivi ton cœur et ton instinct.
678
00:39:20,440 --> 00:39:22,160
Tu n'as rien fait
que tu puisses regretter.
679
00:39:23,280 --> 00:39:26,400
Je ne suis plus Rebecca, je suis moi.
680
00:39:27,440 --> 00:39:28,600
Sans vergogne.
681
00:39:35,120 --> 00:39:37,320
C'est le point final de toute l'aventure.
682
00:39:37,400 --> 00:39:41,200
Les cinq finalistes vont enfin se voir
lors de cette réunion épique,
683
00:39:41,280 --> 00:39:43,400
et Shooby porte un costume beige.
684
00:39:43,480 --> 00:39:47,880
Je suis super content
qu'on puisse se rencontrer.
685
00:39:48,440 --> 00:39:51,000
Ces quatre Joueurs
ont eu ma confiance depuis le début.
686
00:39:51,080 --> 00:39:52,920
J'ai tout partagé avec eux,
687
00:39:53,000 --> 00:39:54,640
et je crois
qu'ils ont tout partagé avec moi.
688
00:39:54,720 --> 00:39:57,760
J'espère qu'ils sont tous
comme je les ai imaginés.
689
00:40:08,360 --> 00:40:09,760
C'est si beau !
690
00:40:12,960 --> 00:40:17,200
C'est dingue. On dirait un bar rétro.
691
00:40:18,160 --> 00:40:22,520
"Shubham. Sammie. Rebecca." Ouah !
692
00:40:22,600 --> 00:40:23,680
Je suis le premier ?
693
00:40:24,800 --> 00:40:26,400
C'est un truc de malade !
694
00:40:27,840 --> 00:40:31,160
C'est vraiment bien décoré.
695
00:40:32,360 --> 00:40:36,120
Ce n'est pas bien de laisser Shubham
attendre si longtemps.
696
00:40:36,920 --> 00:40:41,280
Il est temps pour lui de rencontrer
sa sœur du Circle, face à face.
697
00:40:42,840 --> 00:40:46,800
Ça me stresse de savoir
que je vais les rencontrer.
698
00:40:46,880 --> 00:40:49,480
Ça va leur briser le cœur
699
00:40:49,560 --> 00:40:52,320
de savoir que Rebecca n'est pas réelle.
700
00:40:52,800 --> 00:40:54,120
J'ai la trouille.
701
00:40:54,760 --> 00:40:59,680
J'aimerais qu'ils m'acceptent
et restent mes amis,
702
00:40:59,760 --> 00:41:01,520
mais je sais que je leur ai menti.
703
00:41:04,120 --> 00:41:05,400
Ça fera de la peine à Shubham
704
00:41:05,480 --> 00:41:09,600
de savoir que sa relation avec Rebecca
était basée sur un mensonge.
705
00:41:10,320 --> 00:41:13,200
C'est le moment
de faire face aux conséquences.
706
00:41:15,440 --> 00:41:16,400
Quelqu'un arrive ?
707
00:41:55,760 --> 00:41:57,760
Sous-titres : Pascale Bolazzi