1 00:00:06,000 --> 00:00:07,520 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:07,600 --> 00:00:10,640 Dün geceki çifte engelleme Chris'i öyle sarstı ki 3 00:00:10,720 --> 00:00:13,840 makarna, salsa sosu, dürüm, peynir ve cipsten oluşan 4 00:00:13,920 --> 00:00:15,640 öğle yemeğine odaklanamıyor. 5 00:00:15,720 --> 00:00:18,520 O yüzden dedikodu yapmak için Sammie'ye yazacak. 6 00:00:19,320 --> 00:00:23,440 Mesaj. "Ne haber ilk gün kankam?" 7 00:00:23,520 --> 00:00:25,120 Gönder. 8 00:00:25,200 --> 00:00:27,960 Mesaj. "Tatlım, epeydir konuşmadık. 9 00:00:28,040 --> 00:00:30,360 Neler düşünüyorsun?" 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,480 "Çünkü ben kafayı yiyorum, LMAO." 11 00:00:35,320 --> 00:00:36,160 Beğendim. 12 00:00:37,120 --> 00:00:41,560 "Hayattayım en azından! 13 00:00:41,640 --> 00:00:43,560 Bill'i konuşalım. 14 00:00:43,640 --> 00:00:47,240 Bence herkese giydirdi. 15 00:00:49,400 --> 00:00:50,800 #SahtelikSkandalı." 16 00:00:50,880 --> 00:00:52,240 Gönder. 17 00:00:52,320 --> 00:00:54,280 Sen de oyundaydın, değil mi Bill? 18 00:00:54,680 --> 00:00:57,040 Sen de bu gösterinin bir parçasıydın. 19 00:00:57,120 --> 00:01:01,680 Mesaj. "Hepimize laf soktu resmen, LMAO. 20 00:01:01,760 --> 00:01:03,720 Ama açıkçası, yeni gelmiş olsam 21 00:01:03,800 --> 00:01:05,520 ve bu samimiyeti görsem 22 00:01:06,240 --> 00:01:09,320 ben de sorgulardım. Gülen surat emojisi." 23 00:01:09,600 --> 00:01:10,440 Gönder. 24 00:01:10,520 --> 00:01:12,560 Perili evlere benzedi. 25 00:01:12,640 --> 00:01:15,880 Giriyorsun, herkes diyor ki "Selam. Merhaba. Hoş geldin. 26 00:01:15,960 --> 00:01:18,280 Selam. Tanrım! Arkadaşız!" 27 00:01:19,320 --> 00:01:21,840 Ben de "Yalan bunlar." derdim. 28 00:01:22,240 --> 00:01:28,560 "Bu arada Rebecca için biraz endişeliyim. #KalpKırıkları." 29 00:01:28,640 --> 00:01:30,160 Gönder gitsin. 30 00:01:30,680 --> 00:01:32,440 Bence ikimiz de 31 00:01:33,320 --> 00:01:36,360 kimin sahte olduğu sorusunun 32 00:01:37,120 --> 00:01:38,480 etrafında dolanıyoruz. 33 00:01:38,560 --> 00:01:42,920 Rebecca, tanımadığın biri yüzünden ağlanır mı hiç kızım? 34 00:01:43,000 --> 00:01:46,360 Ben saat sabah iki olup da alkol servisi bittiğinde ağlarım. 35 00:01:46,440 --> 00:01:50,040 Mesaj. "Tanrım! Rebecca'ya çok üzüldüm ama uyarmıştık yani. 36 00:01:50,120 --> 00:01:52,600 Çok iyi bir kız ama biraz fazla saf gibi." 37 00:01:52,680 --> 00:01:53,560 Gönder. 38 00:01:54,240 --> 00:01:57,920 Mesaj. "@Sammie, kızım, gerçekçi olalım. 39 00:01:58,000 --> 00:02:00,680 Rebecca, 20 yaşında falan değil mi? 40 00:02:00,760 --> 00:02:04,240 Ben erkekler yüzünden ağlamamayı iki yaşında öğrendim. 41 00:02:04,320 --> 00:02:08,000 #AmanNeÜzülüdüm." Gönder. 42 00:02:09,000 --> 00:02:12,240 Mesaj. "Ama asıl soru, samimi mi sence?" Gönder. 43 00:02:13,640 --> 00:02:17,320 Mesaj. "Sen inanıyor musun ki?" 44 00:02:18,760 --> 00:02:21,280 Mesaj. "Fazla ağladı bence." Gönder. 45 00:02:21,360 --> 00:02:27,120 "Kaltak, çok fenasın. Yarıldım resmen ya!" Gönder. 46 00:02:27,200 --> 00:02:29,240 Kankalarına kaltak diyorsan 47 00:02:29,320 --> 00:02:31,800 bil ki samimiyet kurulmuştur. 48 00:02:31,880 --> 00:02:35,640 Kaltak de, geç! İsimlerini bile unutacaksın. "Kaltak, haklısın!" 49 00:02:36,040 --> 00:02:37,800 Şu anda biliyorum ki 50 00:02:38,360 --> 00:02:44,920 ikimiz de Rebecca'nın biraz fazla duygulandığını düşünüyoruz. 51 00:02:45,000 --> 00:02:46,680 Eğlence daha yeni başladı. 52 00:02:46,760 --> 00:02:51,120 Islak taco ve Rubik küpü mü? Tabii ki yeni başladı! 53 00:02:55,200 --> 00:02:57,720 JOEY SİZİ ÖZEL SOHBETE DAVET ETTİ 54 00:02:59,520 --> 00:03:01,200 Tamam, mesaj. 55 00:03:01,280 --> 00:03:04,320 "Joey, sen gerçek beni hiç tanımazken 56 00:03:04,400 --> 00:03:06,920 seni tanıdığım için vicdan azabı çekiyorum." 57 00:03:07,000 --> 00:03:10,160 Mesaj. "Güzel olduğunu bilmeni isterim. 58 00:03:10,240 --> 00:03:13,040 Aramızdaki bağ da seninleydi, 59 00:03:13,120 --> 00:03:14,960 fotoğraflardaki kişiyle değil." 60 00:03:19,240 --> 00:03:20,440 Joey! 61 00:03:20,520 --> 00:03:25,440 Mesaj. "Joey, bunu duymak ne kadar güzel, tahmin bile edemezsin. 62 00:03:25,840 --> 00:03:29,160 Senin gibi birinin gerçek hâlimle 63 00:03:29,240 --> 00:03:32,200 takılmak isteyeceği hiç aklıma gelmezdi." 64 00:03:32,640 --> 00:03:33,800 Gönder. 65 00:03:35,960 --> 00:03:37,280 Çok üzücü. 66 00:03:38,560 --> 00:03:39,760 Mesaj. 67 00:03:39,840 --> 00:03:42,320 "Ben gerçek insanlara saygı duyarım. 68 00:03:42,720 --> 00:03:44,760 #Arkandayım." 69 00:03:44,840 --> 00:03:45,760 Gönder. 70 00:03:45,840 --> 00:03:48,800 Mesaj. "Çok iyisin adamım. 71 00:03:48,880 --> 00:03:53,760 Ne zaman konuşmak istersen buradayım, sakın unutma. 72 00:03:53,840 --> 00:03:56,520 Görüşürüz. Kalp." Gönder. 73 00:03:56,600 --> 00:03:59,600 "Tatlım, ben de hep yanındayım 74 00:03:59,680 --> 00:04:03,880 ve piçlik yapan troller olursa bana gönder, ben hallederim. 75 00:04:03,960 --> 00:04:06,560 Göz kırpan emoji. Kalp emojisi." 76 00:04:06,640 --> 00:04:07,520 Gönder. 77 00:04:07,600 --> 00:04:12,400 Göz kırpan emoji ve kalp mi? Pekâlâ! 78 00:04:12,480 --> 00:04:16,600 Trollerimi sana göndereceğim Joey. Sen haklarından gelirsin bence. 79 00:04:17,240 --> 00:04:20,360 Tabii ki gelir, lafı bile olmaz! 80 00:04:20,440 --> 00:04:24,120 Elenmekten bahsetmişken, dün iki oyuncumuzu kaybettik 81 00:04:24,200 --> 00:04:26,480 ve şimdi yeni bir sürprizimiz var. 82 00:04:26,960 --> 00:04:28,480 UYARI! 83 00:04:28,560 --> 00:04:29,800 Tanrım! 84 00:04:30,560 --> 00:04:31,640 Bir şeyler oluyor. 85 00:04:32,760 --> 00:04:33,640 Tamam. 86 00:04:33,720 --> 00:04:36,280 "Duruşma Salonu" mu? O ne demek? 87 00:04:36,360 --> 00:04:39,400 Çember, Duruşma Salonu uygulamasını aç. 88 00:04:42,440 --> 00:04:45,400 "Artık Çember'e yeni oyuncu gelmeyecek." Oley be! 89 00:04:45,480 --> 00:04:46,520 Evet! 90 00:04:46,600 --> 00:04:48,160 -Çok şükür! -İşte bu! 91 00:04:48,240 --> 00:04:49,920 Tanrım! Başardım. 92 00:04:51,120 --> 00:04:52,480 Başardım. 93 00:04:52,560 --> 00:04:53,520 Bir şansımız var. 94 00:04:55,520 --> 00:04:58,640 "Çember'in galibi aranızdan biri." 95 00:04:58,720 --> 00:05:01,040 -Evet bebeğim! -Ne? 96 00:05:01,120 --> 00:05:03,880 Tanrım, çok korkunç! 97 00:05:03,960 --> 00:05:07,320 İşte bu. Son çizgiye koşuyoruz. 98 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 Deliliğe bak! 99 00:05:09,680 --> 00:05:11,920 Tatlım, artık her şey gerçek. 100 00:05:12,000 --> 00:05:13,960 "Şimdi, kazanmayı niye hak ettiğinizi..." 101 00:05:14,040 --> 00:05:15,200 "...anlatacaksınız." 102 00:05:15,280 --> 00:05:16,560 Tanrım! 103 00:05:16,640 --> 00:05:22,160 "Neden en büyük rakibinizin değil de sizin kazanmanız gerektiğini anlatan 104 00:05:23,040 --> 00:05:25,360 bir mesaj hazırlayacaksınız." 105 00:05:28,800 --> 00:05:33,240 En büyük rakibim kim, bilmiyorum ki. Herkesi seviyorum. 106 00:05:33,320 --> 00:05:35,360 Herkes dökülsün. İyi fikir. 107 00:05:35,440 --> 00:05:38,080 Kaybedecek hiçbir şeyim yok. 108 00:05:38,160 --> 00:05:41,880 Bence en büyük rakibim ya Joey ya Chris ya da Rebecca. 109 00:05:41,960 --> 00:05:43,280 Çok zor bir durum 110 00:05:43,360 --> 00:05:47,120 çünkü Çember'de en büyük rakiplerin aynı zamanda en yakın dostların. 111 00:05:47,200 --> 00:05:48,800 Arkadaşlığımız bozulabilir. 112 00:05:51,560 --> 00:05:52,920 Berbat bir durum. 113 00:05:53,440 --> 00:05:55,960 Her koyun kendi bacağından asılır. 114 00:05:57,080 --> 00:06:01,200 Yepyeni Netflix suç dizisine hoş geldiniz, The Circle 7. 115 00:06:01,280 --> 00:06:05,600 Ben hemen izleyip bitireceğim. Davasını ilk sunan davacımız, Sean. 116 00:06:05,680 --> 00:06:06,720 Tamam. 117 00:06:08,920 --> 00:06:11,440 En büyük rakibim Chris olabilir. 118 00:06:11,960 --> 00:06:15,280 Çok sevilesi, kişilikli biri 119 00:06:15,360 --> 00:06:16,640 ve ben de öyleyim. 120 00:06:18,440 --> 00:06:20,840 Sammie de olabilir ama. 121 00:06:22,120 --> 00:06:28,480 Sammie herkesle bağları olan güzeller güzeli bir kız. 122 00:06:29,000 --> 00:06:30,880 Sammie'yi seçebilirim. 123 00:06:30,960 --> 00:06:32,680 Mesaj. 124 00:06:32,760 --> 00:06:36,800 "En büyük rakibim Sammie 125 00:06:36,880 --> 00:06:38,560 çünkü çok güzel 126 00:06:38,960 --> 00:06:41,760 ve diğerleriyle yakınlaşacak vakti oldu. 127 00:06:41,840 --> 00:06:43,960 Kazanmayı o değil, ben hak ediyorum 128 00:06:44,040 --> 00:06:49,160 çünkü benim aldığım gibi bir risk almadı." Gönder. 129 00:06:51,880 --> 00:06:54,560 Risk almadığımı düşünüyor 130 00:06:54,640 --> 00:06:56,560 ama beni zerre tanımıyor ki. 131 00:06:56,640 --> 00:06:57,720 Beni tanımıyorsun. 132 00:06:57,800 --> 00:07:01,240 "Benim aldığım gibi bir risk almadı." Peki. 133 00:07:01,840 --> 00:07:04,440 Acayipti. Sammie'ye saldırdı. 134 00:07:04,520 --> 00:07:06,640 Sammie de risk aldı bir kere. 135 00:07:08,200 --> 00:07:09,200 Hepimiz aldık. 136 00:07:09,280 --> 00:07:13,560 Buraya varmamızın sebebi her adımda riskler almamız zaten. 137 00:07:13,640 --> 00:07:17,720 Sammie en baştan kendisi gibi davranarak alınabilecek en büyük riski aldı. 138 00:07:17,800 --> 00:07:20,120 Tüm harika televizyon davalarındaki gibi, 139 00:07:20,200 --> 00:07:22,240 davalının karşı çıkma hakkı var. 140 00:07:23,440 --> 00:07:25,440 Mesaj. "Kararına saygım var 141 00:07:25,520 --> 00:07:30,880 ama benim ağzımdan konuşup risk almadığımı söylemen haksızlık. 142 00:07:30,960 --> 00:07:33,440 Neler yaşadığımı bilmiyorsun." Gönder. 143 00:07:35,120 --> 00:07:37,120 "Neler yaşadığımı bilmiyorsun." 144 00:07:38,240 --> 00:07:41,800 Yani son sıralamada altıncıydım. 145 00:07:41,880 --> 00:07:45,080 Umarım kendi topuğuma sıkmamışımdır. 146 00:07:45,160 --> 00:07:47,040 Pembe dizilerden bile iyi. 147 00:07:49,040 --> 00:07:51,240 Kürsü sırası Sammie'de. 148 00:07:51,320 --> 00:07:53,200 Mesaj. "En büyük rakibim Sean 149 00:07:53,800 --> 00:07:56,000 çünkü güçlü bir mesaj veriyor. 150 00:07:57,080 --> 00:07:58,880 Kazanmayı ben hak ediyorum 151 00:07:59,360 --> 00:08:00,680 çünkü en başından beri 152 00:08:00,920 --> 00:08:04,440 nasıl yaftalanacağımı düşünmeden kendim gibi davrandım, Sean'ın aksine." 153 00:08:09,560 --> 00:08:11,600 Dostlarım, işte buna... 154 00:08:13,160 --> 00:08:14,400 ...kapak denir. 155 00:08:14,480 --> 00:08:17,160 Bence bu saçmalığın daniskası. 156 00:08:17,240 --> 00:08:19,600 Katılıyorum. Sean başkası gibi katıldı. 157 00:08:19,680 --> 00:08:23,040 En başta yalan söyledi. Dediklerine nasıl güvenebiliriz? 158 00:08:23,120 --> 00:08:26,880 Bu kadar doğrudan lafa giren birine nasıl cevap verilir? 159 00:08:26,960 --> 00:08:30,800 Rebecca namıdiğer Seaburn neyse ki canlı canlı izleyebilecek. 160 00:08:30,880 --> 00:08:31,960 Mesaj. 161 00:08:32,040 --> 00:08:34,400 "Hey, lütfen alınma. 162 00:08:34,480 --> 00:08:37,200 Birbirimizi sevmemizden çok memnunum." 163 00:08:37,640 --> 00:08:40,960 "Cesur bir seçim yaptığımı biliyorum ve beni anlamadığın için saygım var." 164 00:08:41,040 --> 00:08:44,600 Ama bu gerçek! En baştan kendim gibi davrandım. 165 00:08:45,000 --> 00:08:46,640 O başkası rolünde geldi. 166 00:08:48,160 --> 00:08:49,000 Bu kadar. 167 00:08:49,960 --> 00:08:51,240 Shubham mı yazıyor? 168 00:08:51,320 --> 00:08:52,280 Onun rakibi kim? 169 00:08:52,360 --> 00:08:57,240 En büyük rakibim Joey çünkü o da hep dürüst davrandı. 170 00:08:57,320 --> 00:09:00,280 O benim en iyi arkadaşım ve daima hakikiydi 171 00:09:00,360 --> 00:09:04,280 ama kazanmayı ben hak ediyorum çünkü Joey bir kez Fenomen olurken 172 00:09:04,360 --> 00:09:06,560 ben dört kere oldum." 173 00:09:06,640 --> 00:09:08,480 Direkt gerçeği söyledim. 174 00:09:08,560 --> 00:09:11,200 Benden daha çok Fenomen olduğu doğru. 175 00:09:11,280 --> 00:09:15,480 Bunu negatif yorumlamak imkânsız. 176 00:09:15,560 --> 00:09:17,600 Tamamen doğru yani. 177 00:09:17,680 --> 00:09:21,600 Resmen gizli kapaklı övünüyor, değil mi? 178 00:09:21,680 --> 00:09:24,560 "Joey bir kere yaptı, ben dört. Demek ki kazanmalıyım." 179 00:09:25,280 --> 00:09:26,840 Joey ne diyecek? 180 00:09:27,280 --> 00:09:28,360 Mesaj. 181 00:09:30,960 --> 00:09:34,960 "Kanka, seni tüm kalbimle seviyorum ve her zaman beni kolladın. 182 00:09:35,840 --> 00:09:38,640 Bu noktaya birlikte geldik ve olur da kazanırsan 183 00:09:38,720 --> 00:09:41,280 mutluluktan başka bir şey hissetmem. 184 00:09:41,360 --> 00:09:43,280 #SonunaKadarDostuz." 185 00:09:43,360 --> 00:09:44,320 Gönder. 186 00:09:44,920 --> 00:09:46,760 Bozulacağını düşünmüştüm 187 00:09:46,840 --> 00:09:51,600 ama Joey bugüne kadar söylediği en tatlı şeyleri söyledi. 188 00:09:51,680 --> 00:09:54,480 Oley! Kardeşim Joey beni hâlâ seviyor. 189 00:09:54,560 --> 00:09:57,080 Durum bu. Hepimiz konuşmak zorundayız. 190 00:09:57,520 --> 00:09:59,600 Ben de aynı şeyi diyebilirdim 191 00:10:00,480 --> 00:10:01,920 ama iyi ki demedim. 192 00:10:03,360 --> 00:10:05,280 Sıradaki, Rebecca. 193 00:10:05,800 --> 00:10:07,960 Baskı artıyor, hadi bakalım. 194 00:10:08,920 --> 00:10:11,960 Mesaj. "En büyük rakibim... 195 00:10:13,920 --> 00:10:14,760 ...Ed. 196 00:10:15,240 --> 00:10:18,120 Bunun sebebi de yeni olması 197 00:10:18,200 --> 00:10:21,840 ve oyunda önemli rol oynayabilecek biri olması 198 00:10:21,920 --> 00:10:23,800 ama motivasyonunu bilmiyoruz. 199 00:10:24,200 --> 00:10:26,520 Kazanmayı Ed değil, ben hak ediyorum 200 00:10:26,600 --> 00:10:30,000 çünkü birincisi, ben kendimi buldum ve bunu kullanmaya hazırım." 201 00:10:30,080 --> 00:10:32,560 Hayır! Konuşmuyorsun bile! Tamam. 202 00:10:33,000 --> 00:10:37,280 "İkincisi, burada olmayı ve kendi başıma karar almayı hak ettim." 203 00:10:37,360 --> 00:10:39,720 Ben kendi başıma karar almıyor muyum? 204 00:10:39,800 --> 00:10:42,360 Bilemiyorum Ed, annene bir sor istersen. 205 00:10:42,840 --> 00:10:45,120 Ed hazırlıksız yakalanmıştır. Ben bile anlamadım. 206 00:10:45,200 --> 00:10:47,720 Ne diyor ki? Kendi kararlarını almıyor muymuş? 207 00:10:47,800 --> 00:10:49,680 Bence bu bir iltifat 208 00:10:49,760 --> 00:10:50,720 çünkü resmen 209 00:10:50,800 --> 00:10:54,000 "Oyunda kuvvetli olacak potansiyelin var." diyor. 210 00:10:55,000 --> 00:10:59,520 Ben olsam "İltifat için sağ ol Rebecca." gibi bir şey derdim. 211 00:10:59,600 --> 00:11:02,000 Sen bunu 20 yaş ağzıyla yazarsın. 212 00:11:02,080 --> 00:11:04,040 Bence diyelim ki 213 00:11:04,600 --> 00:11:08,080 "Rakip olarak seçildiğim için 214 00:11:08,720 --> 00:11:11,520 hem gurur duydum hem de utandım, 215 00:11:12,360 --> 00:11:14,400 özellikle de Rebecca tarafından." 216 00:11:16,280 --> 00:11:18,960 "Demek ki çok kısa sürede kendimi aktarabilmiş 217 00:11:19,040 --> 00:11:23,680 ve bir etkide bulunabilmişim. #SevgimSonsuz." 218 00:11:23,760 --> 00:11:24,920 Saygı duydum 219 00:11:25,000 --> 00:11:28,800 çünkü evet, kendisini aktardı. 220 00:11:28,880 --> 00:11:33,560 Ed ve Rebecca, Sammie ve Sean ile aynı ilerledi. 221 00:11:33,640 --> 00:11:36,640 İyi şeyler söylüyorlar ama birbirlerinin ensesindeler. 222 00:11:37,200 --> 00:11:40,200 Kürsüye süzülen sonraki oyuncumuz, Chris. 223 00:11:40,840 --> 00:11:41,800 Mesaj. 224 00:11:42,960 --> 00:11:45,200 "En büyük rakibim Shubham. 225 00:11:45,280 --> 00:11:49,080 Arka arkaya Fenomen oldu. İkimiz de dürüst, spiritüel insanlarız." 226 00:11:49,760 --> 00:11:53,040 "İyi ki var, hep bunu düşüneceğim. Kazanmayı ben hak ediyorum 227 00:11:53,120 --> 00:11:56,000 çünkü geldiğimde oyunu oynamayı beceremiyordum. 228 00:11:56,080 --> 00:11:58,840 Sevgi, ışık ve kahkahayla bu noktaya geldim. 229 00:11:58,920 --> 00:12:00,800 En baştan beri dürüsttüm." 230 00:12:03,840 --> 00:12:05,640 Shubham, ne diyeceksin? 231 00:12:05,720 --> 00:12:08,480 Acayip diken üstündeyim. 232 00:12:08,560 --> 00:12:09,760 Ne diyor ki? 233 00:12:09,840 --> 00:12:13,040 Ben de en baştan beri dürüstüm. 234 00:12:13,120 --> 00:12:17,080 Oyunu oynamayı, konuşmayı bile beceremiyordum. 235 00:12:17,160 --> 00:12:20,880 Geldiğimde sekizinci başladım, hatırlamıyor galiba. 236 00:12:24,960 --> 00:12:27,000 Dramatik bir sessizlik. 237 00:12:28,160 --> 00:12:29,680 Mesaj. "Chris, açıkçası, 238 00:12:29,760 --> 00:12:32,640 neşeni ve pozitifliğini çok takdir ediyorum. 239 00:12:32,880 --> 00:12:35,320 Dediğin güzel şeylere tamamen katılıyorum 240 00:12:35,400 --> 00:12:37,280 ama ben de oynamayı bilmiyordum 241 00:12:37,360 --> 00:12:39,120 ve daima dürüsttüm." 242 00:12:39,200 --> 00:12:43,320 Ama böyle olmaz ki. Shubham yine her zamanki gibi. 243 00:12:43,400 --> 00:12:45,640 Karşılık bile vermedi. 244 00:12:45,720 --> 00:12:48,960 Sana saygım sonsuz Shubham, çok iyisin. 245 00:12:49,440 --> 00:12:51,080 Sırada kim var? 246 00:12:54,520 --> 00:12:56,960 "En büyük rakibim Rebecca 247 00:12:57,520 --> 00:12:59,080 çünkü yeni oyuncu olarak, 248 00:12:59,560 --> 00:13:03,320 güçlü bir liderlik ve popülerlik konumunda olduğunu görebiliyorum. 249 00:13:04,200 --> 00:13:08,120 Kazanmayı ben hak ediyorum çünkü size karşı hep açık oldum 250 00:13:08,200 --> 00:13:11,200 ama Rebecca'nın daima dürüst olduğunu düşünmüyorum." 251 00:13:18,240 --> 00:13:19,720 Şaka mısın ya? 252 00:13:28,280 --> 00:13:29,120 Ha siktir! 253 00:13:30,000 --> 00:13:32,360 Vay be! Ed, Rebecca'ya saldırdı. 254 00:13:33,240 --> 00:13:36,680 -Çaktın yumruğu. -Evet, klasik bir saldırı. 255 00:13:36,760 --> 00:13:40,040 Çaylak olduğunu düşününce epey cesur. 256 00:13:40,120 --> 00:13:42,120 Tamam, Ed saldırmayı seçti. 257 00:13:42,200 --> 00:13:44,680 Yeni oyuncu pençelerini çıkardı. 258 00:13:48,120 --> 00:13:50,920 Rebecca'ya saldırmak cüretkâr bir hamle oldu 259 00:13:51,000 --> 00:13:55,000 ama bence kimsenin gösteremediği cüreti göstermiş oldum. 260 00:13:55,400 --> 00:13:58,200 Tanrım! Tamam, şu anda anlıyorum ki 261 00:13:58,280 --> 00:14:03,120 fazla duygusal, ağlak olması ve acındırmaya çalışması konusunda 262 00:14:03,200 --> 00:14:06,760 Rebecca'da bir sahtelik sezen yalnızca Chris ve ben değilmişiz. 263 00:14:06,840 --> 00:14:10,320 Tanımadığım biri için ağlamazdım yani. 264 00:14:11,440 --> 00:14:12,560 Ne bu böyle? 265 00:14:13,440 --> 00:14:15,600 Hiç mi hiç tanımadığım biri hem de. 266 00:14:16,480 --> 00:14:19,680 Chris! Keşke şu anda konuşabilsek. "Kaltak, aman Tanrım! 267 00:14:19,760 --> 00:14:22,800 Yeni çocuğun dediğini gördün mü? Rebecca'ya laf soktu." 268 00:14:24,200 --> 00:14:27,680 Hanımlar ve beyler, sahneye Rebecca'yı alalım. 269 00:14:28,360 --> 00:14:30,560 Mesaj. "Seçimine saygı duyuyorum 270 00:14:30,640 --> 00:14:34,680 ama söylediğim her şey yüzde 100 içtendi. 271 00:14:34,760 --> 00:14:37,440 Sense Çember'e daha yeni geldin. 272 00:14:37,520 --> 00:14:40,840 Senin samimi olduğun ne malum?" 273 00:14:40,920 --> 00:14:42,480 Saldır kızım! 274 00:14:42,560 --> 00:14:44,800 Direkt karşılık verdi. 275 00:14:44,880 --> 00:14:48,840 Tam da sinsi birinin söyleyeceği bir şey. 276 00:14:48,920 --> 00:14:54,280 Herkesle en başından beri güçlü bağlar kurdum bence. 277 00:14:54,360 --> 00:14:58,040 O yüzden Ed'in daha dün gelip ithamlarda bulunması... 278 00:14:58,240 --> 00:14:59,840 Mercedeze de öyle yapmıştı. 279 00:14:59,920 --> 00:15:03,680 Mercedeze'i atlatmayı başardık, Ed'i de atlatırız. 280 00:15:04,600 --> 00:15:07,200 Davacı tarafın tanığı, Joey. 281 00:15:09,200 --> 00:15:10,280 Mesaj. 282 00:15:10,840 --> 00:15:13,080 "En büyük rakibim Rebecca 283 00:15:13,160 --> 00:15:16,680 çünkü o da benim gibi kendisi gibi davranmaya gelmiş. 284 00:15:17,360 --> 00:15:19,640 İkimizin de en yakın dostu Shooby 285 00:15:19,720 --> 00:15:23,160 ve bu beni korkutuyor. Birimizi seçmesi gerekebilir. 286 00:15:23,240 --> 00:15:27,560 Tüm görüşlerimi hep tüm samimiyetimle bildirdim. 287 00:15:27,640 --> 00:15:32,280 Rebecca için bunu söyleyebilir miyiz? #UtangaçMıPlanlıMı." Gönder. 288 00:15:33,840 --> 00:15:35,600 "En büyük rakibim Rebecca." 289 00:15:35,720 --> 00:15:37,680 Vay be! Joey! 290 00:15:38,520 --> 00:15:40,080 "#UtangaçMıPlanlıMı." 291 00:15:40,720 --> 00:15:42,440 Ha siktir! 292 00:15:42,520 --> 00:15:44,960 Rebecca'ya saldıran ikinci kişi! 293 00:15:46,240 --> 00:15:47,120 Joey! 294 00:15:47,200 --> 00:15:49,320 -Tanrım! -Joey de söyledi. 295 00:15:49,400 --> 00:15:51,240 "#UtangaçMıPlanlıMı." 296 00:15:51,320 --> 00:15:53,560 Bak, söylemiştim. Onlar da öyle düşünüyor. 297 00:15:53,640 --> 00:15:55,240 İşini sağlama alacak bence. 298 00:15:55,320 --> 00:15:57,160 Sempati toplamaya çalışacak. 299 00:15:57,240 --> 00:16:00,800 Vay be! Beni tehdit olarak gören iki kişi varmış. 300 00:16:00,880 --> 00:16:03,760 Şu anda Ed haklı çıktığını düşünüyordur, 301 00:16:03,840 --> 00:16:07,600 "Adamım ya, aynı fikirdeyiz." demiştir. 302 00:16:07,680 --> 00:16:11,440 Joey ile bir bağ kurduk bence. 303 00:16:11,520 --> 00:16:14,480 Ben Rebecca olsaydım korkudan tir tir titrerdim. 304 00:16:14,560 --> 00:16:17,240 Herkes ona yükleniyor. 305 00:16:17,320 --> 00:16:18,880 İnanamıyorum ya. 306 00:16:19,640 --> 00:16:22,800 Birinin daha Rebecca'ya saldırması çılgınlık resmen. 307 00:16:22,880 --> 00:16:27,880 Rebecca, düşündüğü gibi biri olmayabilir. 308 00:16:27,960 --> 00:16:32,720 "Joey, beni en büyük rakibin olarak görmen beni acayip şaşırttı 309 00:16:32,800 --> 00:16:35,200 çünkü sana karşı hep dürüst oldum. 310 00:16:35,280 --> 00:16:38,720 Evet, ikimiz de Shubham'ı çok seviyoruz 311 00:16:38,800 --> 00:16:42,880 ama nihayetinde ben planlı falan değilim 312 00:16:42,960 --> 00:16:45,080 ve yaptığım her şeyi..." 313 00:16:45,160 --> 00:16:48,160 "...içimden gelerek yaptım. Seni hâlâ seviyorum Joey." 314 00:16:48,240 --> 00:16:50,160 Bu da planlı bir hamle zaten. 315 00:16:50,240 --> 00:16:54,000 Yemezler Rebecca. Çok sahte bir cevap bence. 316 00:16:54,080 --> 00:16:57,600 Nifak tohumu ekiyorlar, bunun önünü almalıyım. 317 00:16:57,680 --> 00:16:59,920 Rebecca seni kollamıştı Joey. 318 00:17:00,000 --> 00:17:03,040 Utangaç değil, samimi ve hakiki. 319 00:17:03,120 --> 00:17:04,560 Emin olabilirsin. 320 00:17:04,640 --> 00:17:07,320 Şu andan itibaren herkes birbirine düşecek. 321 00:17:07,400 --> 00:17:11,160 Kimse bugün söylenenleri unutmayacak. Hiç kimse. 322 00:17:11,240 --> 00:17:12,800 Ne boktan iş. 323 00:17:13,840 --> 00:17:16,120 Puanlama nasıl gidecek acaba? 324 00:17:16,200 --> 00:17:17,800 Ortalık karışacak. 325 00:17:21,200 --> 00:17:23,120 Ağır bir hukuk dramasıydı. 326 00:17:23,200 --> 00:17:25,160 Jüriden bir karar çıkmadı 327 00:17:25,400 --> 00:17:28,480 ama Sammie, Sean ile mahkeme dışında anlaşma peşinde. 328 00:17:29,000 --> 00:17:31,760 SAMMIE SİZİ ÖZEL SOHBETE DAVET ETTİ 329 00:17:32,160 --> 00:17:33,400 ÖZEL SOHBET 330 00:17:33,480 --> 00:17:34,840 Mesaj. 331 00:17:34,920 --> 00:17:38,680 "Selam güzelim! Nasılsın?" Gönder. 332 00:17:39,400 --> 00:17:41,600 İkimiz de birbirimizi rakip seçtik, 333 00:17:41,680 --> 00:17:45,680 o yüzden onunla konuşup daha yakından tanımak istiyorum. 334 00:17:45,760 --> 00:17:48,800 Şu anda taktiğim bu. 335 00:17:48,880 --> 00:17:49,960 Mesaj. 336 00:17:50,200 --> 00:17:52,960 "Selam kız, iyi diyelim iyi olalım. Dürüst olacağım, 337 00:17:53,040 --> 00:17:57,080 son muhabbetten sonra biraz kötü hissediyorum. 338 00:17:57,160 --> 00:18:00,800 Umarım seni sevdiğimi biliyorsundur." Gönder. 339 00:18:02,440 --> 00:18:06,600 İşte bu yüzden yaptım. Negatif bir enerji hissetmesin diye. 340 00:18:07,120 --> 00:18:09,920 Mesaj. "Kesinlikle. Ben de o yüzden konuşmak istedim, 341 00:18:10,000 --> 00:18:13,560 beni daha iyi anlayabil diye. Kalp emojisi." Gönder. 342 00:18:14,600 --> 00:18:18,440 "Neler yaşadığını bilmediğime dair sözlerin üzerine 343 00:18:19,040 --> 00:18:22,560 uzun uzun düşündüm..." 344 00:18:22,640 --> 00:18:23,840 "...ve tamamen haklısın. 345 00:18:23,920 --> 00:18:27,480 Umarım bana kendini açabileceğini, yanında olduğumum biliyorsundur." 346 00:18:28,400 --> 00:18:30,520 Ne tatlı. Çok iyi. 347 00:18:30,960 --> 00:18:33,200 Ona güvendim ve beni haksız çıkarmadı, 348 00:18:33,280 --> 00:18:35,640 o yüzden bunu hak ediyor. 349 00:18:36,400 --> 00:18:39,160 Mesaj. "Çok teşekkür ederim. 350 00:18:39,240 --> 00:18:43,560 Senin benim yanımda olduğun kadar ben de senin yanındayım." 351 00:18:44,040 --> 00:18:44,920 Gönder. 352 00:18:45,720 --> 00:18:48,160 Çok tatlı ya, ne kadar iyi. 353 00:18:48,680 --> 00:18:52,840 Mesaj. "Kızlar birlik olmalı." Gönder. 354 00:18:52,920 --> 00:18:54,520 Mesaj. "Tutkal gibi yapışalım." 355 00:18:55,840 --> 00:18:56,760 Çok tatlı. 356 00:18:57,760 --> 00:19:00,360 Mesaj. "İyi ki konuştuk." 357 00:19:02,400 --> 00:19:04,920 Sean artık beni anladı bence. 358 00:19:05,000 --> 00:19:09,560 Neler olduğunu biliyoruz ve bence arkadaş olabiliriz. 359 00:19:11,200 --> 00:19:13,360 İçim çok rahatladı. 360 00:19:15,320 --> 00:19:18,360 Kendi kararlarını tamamen kendi alabilen Ed, 361 00:19:18,440 --> 00:19:21,120 yemekte ne yiyeceğini annesine soruyor. 362 00:19:21,440 --> 00:19:24,600 Biftek ve patates yapalım. 363 00:19:25,200 --> 00:19:27,280 -Tamam. -Dinliyor musun? 364 00:19:27,360 --> 00:19:28,200 Evet. 365 00:19:28,680 --> 00:19:30,840 Pardon, olanları anlatmam gerekiyor 366 00:19:30,920 --> 00:19:34,440 ama Ed'in atleti yüzünden hiçbir şey düşünemiyorum. 367 00:19:34,520 --> 00:19:36,360 Aslında... Yok, unuttum. 368 00:19:38,280 --> 00:19:39,720 Uyarı! 369 00:19:39,800 --> 00:19:41,840 Yemeğimizi böldün uyarı! 370 00:19:44,280 --> 00:19:46,080 "Puanlama vakti." 371 00:19:47,280 --> 00:19:50,800 "Oyuncu arkadaşlarınızı en iyiden en kötüye sıralayın." 372 00:19:51,840 --> 00:19:54,800 Gerçekler su yüzüne çıkacak. 373 00:19:56,040 --> 00:19:58,640 Bunu bekliyordum bebeğim, iyi izle. 374 00:19:59,800 --> 00:20:03,160 Kimler beni zirvede tutar, 375 00:20:03,600 --> 00:20:08,400 ona göre seçim yapmam gerekiyor. 376 00:20:08,480 --> 00:20:11,920 Artık taktik yapmak zorundayım. 377 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Fazla düşünmeye gerek yok. Yani... 378 00:20:15,920 --> 00:20:18,720 Hislerime göre oynayıp sonucu göreceğim işte. 379 00:20:19,400 --> 00:20:22,200 Bence herkes mevcut bağlarını koruyacak. 380 00:20:22,280 --> 00:20:25,400 Umarım kalplerinin sesini dinlerler. 381 00:20:27,320 --> 00:20:30,120 Çember, puanlamaya geçelim. 382 00:20:31,240 --> 00:20:35,160 Tartışmaya gerek yok, ne hissediyorsak o. İçgüdülerimize güvenelim. 383 00:20:36,200 --> 00:20:39,840 Bence Ed ile iyi bir ilişkimiz olabilir. 384 00:20:39,920 --> 00:20:42,000 Bugün aynı fikirdeydik. 385 00:20:42,560 --> 00:20:44,800 Çember, üçüncülük Ed'in. 386 00:20:45,960 --> 00:20:48,680 Joey ve Ed'i ayırmak zorundayız 387 00:20:48,760 --> 00:20:51,280 çünkü şu anda aynı kafadalar. 388 00:20:51,840 --> 00:20:55,760 Bu yüzden altıncı sırada, 389 00:20:56,520 --> 00:20:57,360 Ed. 390 00:20:59,200 --> 00:21:01,760 Rebecca en sonda olmalı. Ondan kurtulmalıyız. 391 00:21:01,840 --> 00:21:04,560 Herkes sahteliğini seziyor Rebecca. 392 00:21:04,640 --> 00:21:07,720 Bugün ben dillendirdim, Joey de dillendirdi. 393 00:21:07,800 --> 00:21:10,640 Herkes peşinde. Çözdük seni. 394 00:21:11,160 --> 00:21:13,680 Beşinci sıram, 395 00:21:14,720 --> 00:21:15,680 Rebecca. 396 00:21:16,440 --> 00:21:18,440 Hepimiz yanılıyor olabiliriz 397 00:21:18,520 --> 00:21:22,080 ama içimden bir ses onda bir iş olduğunu söylüyor. 398 00:21:22,160 --> 00:21:23,760 Dördüncü sıram, 399 00:21:23,840 --> 00:21:24,760 Chris. 400 00:21:24,840 --> 00:21:29,880 Onları hem uzak hem de yakın tutmalıyım. 401 00:21:29,960 --> 00:21:32,000 Çember, Chris beşincim olsun. 402 00:21:32,840 --> 00:21:35,000 Chris bana yüksek puan vermez bence. 403 00:21:35,080 --> 00:21:36,720 Hâlâ biraz endişeliyim. 404 00:21:36,800 --> 00:21:39,720 Bana sadece taktik yapmak için yazdı. 405 00:21:39,800 --> 00:21:42,400 Benden başka kimlerle konuşuyor, bilemem. 406 00:21:42,480 --> 00:21:46,240 Şu an onu zirveden uzak tutmak yapabileceğim en zekice hamle olur. 407 00:21:46,680 --> 00:21:48,080 Sammie Hanım, 408 00:21:48,160 --> 00:21:50,840 potansiyel bağımız çok güçlü. 409 00:21:50,920 --> 00:21:52,240 İki numaramsın. 410 00:21:52,720 --> 00:21:54,800 Bugünü atlatabilirsek 411 00:21:54,880 --> 00:21:57,560 güç birliği yapabiliriz bence. 412 00:21:58,000 --> 00:22:02,000 Çember, Sammie ikincim olsun. 413 00:22:03,000 --> 00:22:04,920 Sean'la sağlam bir bağ kurduk. 414 00:22:05,280 --> 00:22:06,840 Bunu avantaja çevireceğim. 415 00:22:06,920 --> 00:22:09,160 Çember, Sean birincim olsun. 416 00:22:09,720 --> 00:22:11,560 Sean'la gerçek bir bağımız yok, 417 00:22:11,640 --> 00:22:13,960 hakkımda ne düşünüyor, hiç bilmiyorum. 418 00:22:14,040 --> 00:22:18,000 Bu yüzden Sean'ı beşinciliğe koyuyorum. Benim için hâlâ gizemli biri. 419 00:22:18,880 --> 00:22:21,920 Çember, Joey'yi birinciliğe koyalım. 420 00:22:23,120 --> 00:22:25,400 Onunla açık konuşabildim 421 00:22:25,480 --> 00:22:29,160 ve çok iyi niyetliydi, benim için trollerimle bile savaşacak. 422 00:22:29,720 --> 00:22:31,400 Bence bir numaram o olmalı. 423 00:22:32,520 --> 00:22:34,640 Joey, Çember'deki en iyi dostum 424 00:22:34,720 --> 00:22:37,280 ve ikinciliğe onu koyuyorum. 425 00:22:38,520 --> 00:22:41,840 Sadık olacağımı söylediğim herkese sadık kaldım, 426 00:22:41,920 --> 00:22:44,160 umarım onlar da aynısını yapar. 427 00:22:48,960 --> 00:22:51,840 Onu ölesiye seviyorum. Gerçekten. 428 00:22:53,120 --> 00:22:55,640 Ama şu anda bilemiyorum. 429 00:22:55,720 --> 00:22:59,120 Güç onda ve Rebecca'da olursa elenebilirim. 430 00:23:01,720 --> 00:23:04,680 Cidden üzülerek yapıyorum, ilk defa bunu yapacağım. 431 00:23:06,960 --> 00:23:09,400 Çok canım yanıyor. Bakamıyorum bile. 432 00:23:11,120 --> 00:23:13,240 İçgüdülerimi dinleyeceğim. 433 00:23:13,320 --> 00:23:16,080 Çember, lütfen Shooby'yi beşinciliğe koy. 434 00:23:23,920 --> 00:23:25,600 "Puanlama tamamlandı!" 435 00:23:28,000 --> 00:23:29,880 Tanrım! Bu... 436 00:23:31,320 --> 00:23:32,880 İnsan hiç alışmıyor. 437 00:23:33,440 --> 00:23:35,000 Of be. 438 00:23:36,520 --> 00:23:38,840 Tanrım, umarım iyi bir şey yapmışımdır. 439 00:23:39,520 --> 00:23:44,000 Bu noktaya kaybetmek için gelmedim. 440 00:23:46,320 --> 00:23:48,520 Artık gerekeni yapmalıyım. 441 00:23:48,600 --> 00:23:51,560 Sonunda işime yaramayabilir ama... 442 00:23:52,720 --> 00:23:54,480 Ama iyi iş çıkardım. 443 00:24:08,560 --> 00:24:09,680 "Uyarı!" 444 00:24:09,760 --> 00:24:12,000 Tanrım! Buna hiç hazır değilim. 445 00:24:12,400 --> 00:24:15,200 "Oyuncular, puanlarınız belli oldu." 446 00:24:15,720 --> 00:24:16,920 Yastığımı alayım. 447 00:24:19,080 --> 00:24:20,440 Tanrım! 448 00:24:22,720 --> 00:24:26,920 "Ancak sonuçlar duyurulmayacak." 449 00:24:27,000 --> 00:24:28,640 Yok artık! 450 00:24:29,400 --> 00:24:31,040 Bir dakika. Neden? 451 00:24:31,120 --> 00:24:33,080 İşte gecenin sürprizi. 452 00:24:33,160 --> 00:24:36,760 "Birinci gelen oyuncu, artık Süper Fenomen oldu." 453 00:24:37,600 --> 00:24:40,160 Süper Fenomen ne demek? 454 00:24:40,240 --> 00:24:43,720 "Bu oyuncu, kimin engelleneceğine tek başına karar verecek." Vay be! 455 00:24:48,520 --> 00:24:50,360 Dalga mı geçiyorsun? 456 00:24:50,880 --> 00:24:54,040 Başkasıyla irdelemek yok. 457 00:24:54,520 --> 00:24:56,200 Tek kişinin görüşü önemli. 458 00:24:56,800 --> 00:24:58,520 Büyük bir güç. 459 00:24:58,600 --> 00:25:02,000 Oyunun tanrısı olmak gibi bir şey. 460 00:25:02,760 --> 00:25:04,720 En popüler kim peki? 461 00:25:04,800 --> 00:25:06,400 Çok gerildim, orası kesin. 462 00:25:06,480 --> 00:25:11,280 Bugün acayip büyük kararlar aldım. 463 00:25:11,360 --> 00:25:13,560 Süper Fenomen ben olmazsam 464 00:25:14,320 --> 00:25:18,240 kesinlikle elenecek seçeneklerden biri olacağım. 465 00:25:18,320 --> 00:25:22,160 Kim olacak? Shooby mi? Rebecca mı? 466 00:25:22,960 --> 00:25:26,760 Süper Fenoman olmak isterdim. O güç güzel olurdu. 467 00:25:27,000 --> 00:25:28,920 Rebecca'dan kurtulma derdindeyim. 468 00:25:29,000 --> 00:25:31,040 Tanrım, sana dua ediyorum. 469 00:25:31,680 --> 00:25:35,360 Lütfen Joey ya da Ed olmasın. 470 00:25:38,600 --> 00:25:41,000 Şu anda herkes beni eleyebilir bence. 471 00:25:41,080 --> 00:25:43,440 Arkadaşlığımızı sağlam buluyorum 472 00:25:43,520 --> 00:25:45,560 ama aynı zamanda emin olamıyorum. 473 00:25:48,840 --> 00:25:51,640 Çember, hiç kimsenin olmadığı kadar güçlü olan 474 00:25:51,720 --> 00:25:54,920 bir Süper Fenomen yaratmak üzere. 475 00:25:55,000 --> 00:25:56,640 Ama kim? 476 00:26:00,560 --> 00:26:03,480 UYARI! 477 00:26:04,320 --> 00:26:05,680 SÜPER FENOMEN OLDUNUZ 478 00:26:05,760 --> 00:26:06,680 Ne? 479 00:26:07,480 --> 00:26:09,680 Süper Fenomen oldum! 480 00:26:10,440 --> 00:26:12,120 Anne, başardık! 481 00:26:13,560 --> 00:26:14,640 Bu ne demek? 482 00:26:14,720 --> 00:26:18,360 Kötü şeyler olmadan önce durumu analiz edip eğlenelim. 483 00:26:20,960 --> 00:26:24,920 Şu anda biliyorum ki bugün güvendeyim. 484 00:26:25,520 --> 00:26:28,520 Kimseye de danışamam. 485 00:26:29,520 --> 00:26:31,360 Tek başıma karar vereceğim. 486 00:26:32,080 --> 00:26:35,120 Herkes bunu özel ve genel manada 487 00:26:35,800 --> 00:26:39,680 nasıl değerlendirecek, düşünmem gerek. 488 00:26:42,800 --> 00:26:46,480 "Çember'den engelleyeceğiniz kişiyi seçin." 489 00:26:49,640 --> 00:26:51,880 Kurduğum ilişkileri düşünmeliyim, 490 00:26:51,960 --> 00:26:54,240 bunun oyun olduğunu unutmamalıyım. 491 00:26:54,320 --> 00:26:56,960 Sonunu görmek istiyorum. 492 00:26:57,840 --> 00:27:00,160 Shooby'yi engellemem. 493 00:27:00,240 --> 00:27:02,680 Bu doğru bir hamle olmaz. 494 00:27:02,760 --> 00:27:05,240 Sammie'yi de engellemem 495 00:27:05,320 --> 00:27:08,440 çünkü ona sadakatimi açıkça ifade etmiştim. 496 00:27:09,360 --> 00:27:11,880 Baştan beri burada olanlara 497 00:27:11,960 --> 00:27:14,640 korumacı yaklaşan bir tarafım var. 498 00:27:15,400 --> 00:27:16,800 Ed'le de aram iyi. 499 00:27:17,440 --> 00:27:21,000 Bu üç kişiyi kurtarırsam 500 00:27:21,080 --> 00:27:24,320 kalplerini kazanabilirim bence. 501 00:27:24,840 --> 00:27:27,440 Karşımda kim olur peki? 502 00:27:28,800 --> 00:27:30,920 Bence bugün olanlardan sonra 503 00:27:31,360 --> 00:27:37,000 Rebecca kesinlikle karşımda olur. 504 00:27:42,720 --> 00:27:46,400 Duygularıma göre hareket edip Shooby'nin kardeşinden kurtulabilirim. 505 00:27:46,920 --> 00:27:50,920 Rebecca ile çok yakın değiliz ama kardeşin, sen de benim kardeşimsin. 506 00:27:51,000 --> 00:27:55,160 Bugün yakın kalmamızı istiyorum, önceden söylediklerimde samimiydim. 507 00:27:55,240 --> 00:27:56,640 Bir de Chris var. 508 00:28:00,520 --> 00:28:02,200 Hakkındaki fikrim belirsiz. 509 00:28:02,280 --> 00:28:05,560 Herkesin önünde onu kurtarırsam 510 00:28:05,640 --> 00:28:08,680 sadık biri olduğum gerçeğini perçinlemiş olurum. 511 00:28:09,680 --> 00:28:13,400 Sean bizimle kalırsa 512 00:28:14,120 --> 00:28:18,080 güçlü bir müttefik olabilir. 513 00:28:18,720 --> 00:28:22,160 Nihayetinde herkes kazanma derdinde. 514 00:28:22,880 --> 00:28:24,640 Ama ne yazık ki bu bir oyun. 515 00:28:32,480 --> 00:28:33,560 "Uyarı!" 516 00:28:35,320 --> 00:28:38,080 "Süper Fenomen kararını verdi." 517 00:28:38,640 --> 00:28:40,200 Tanrım! 518 00:28:42,400 --> 00:28:44,920 Süper Fenomen kim, onu bile öğrenemedik. 519 00:28:45,000 --> 00:28:47,120 Ben değilmişim. Hayır! 520 00:28:47,760 --> 00:28:49,360 Olamaz! 521 00:28:53,440 --> 00:28:54,480 Kader anı. 522 00:28:54,560 --> 00:28:57,080 Süper Fenomen perdeler ardında kaldı. 523 00:28:57,840 --> 00:29:00,680 "Ancak seçtiği oyuncuyu, mesajla engellemeyecek." 524 00:29:02,120 --> 00:29:03,400 -Ne? -Ne? 525 00:29:04,720 --> 00:29:07,840 SEÇTİĞİN OYUNCUNUN EVİNE GİDİP YÜZ YÜZE ENGELLEYECEKSİN. 526 00:29:08,600 --> 00:29:10,160 Dalga mı geçiyorsunuz? 527 00:29:12,000 --> 00:29:13,800 Bu bir şaka olmalı. 528 00:29:16,240 --> 00:29:21,000 "Süper Fenomen, birinizi engellemeye geliyor." 529 00:29:21,080 --> 00:29:22,400 Şaka mı bu? 530 00:29:23,120 --> 00:29:25,120 Olamaz! 531 00:29:25,200 --> 00:29:26,680 Tanrım! 532 00:29:26,760 --> 00:29:28,880 Evimize mi gelecek? 533 00:29:30,800 --> 00:29:32,280 Şimdi biraz gerildim. 534 00:29:32,360 --> 00:29:34,440 Acayip cesaret ister. 535 00:29:34,520 --> 00:29:37,880 Bize niye gelsin ki? Belli olmaz gerçi. 536 00:29:39,040 --> 00:29:41,800 Kapıyı kilitleyeyim de buraya gelemesin. 537 00:29:41,880 --> 00:29:44,680 Neyse ki Süper Fenomen'e anahtar verdik Chris. 538 00:29:50,680 --> 00:29:54,400 Ne olacağını hiç kestiremiyorum. 539 00:30:02,680 --> 00:30:05,720 Gerginim, eve dönmek istemiyorum. 540 00:30:11,240 --> 00:30:13,200 Korku filmindeyim sanki. 541 00:30:15,880 --> 00:30:17,880 Ne olursun bana gelme. 542 00:30:17,960 --> 00:30:20,040 Uzak dur. Pitbull var bende. 543 00:30:26,000 --> 00:30:27,680 Süper Fenomen olsaydım 544 00:30:27,760 --> 00:30:31,320 ödülü kazanma ihtimali en yüksek olan kişiyi elerdim, 545 00:30:31,400 --> 00:30:35,320 kimse de kim olduğumu bilmezdi. Tertemiz kurtulmuş olurdum. 546 00:30:42,160 --> 00:30:43,160 Tanrım! 547 00:30:45,920 --> 00:30:46,840 Merhaba. 548 00:30:46,920 --> 00:30:48,080 Selam. 549 00:30:51,160 --> 00:30:53,040 Selam canım. Benim, Joey. 550 00:30:53,120 --> 00:30:55,120 -Çok özür dilerim. -Joey! 551 00:30:55,200 --> 00:30:58,400 Canım, çok üzgünüm. Gerçekten. 552 00:30:59,120 --> 00:31:02,640 Oturup konuşsak da niye yaptığımı anlatsam olur mu? 553 00:31:02,720 --> 00:31:03,640 Çok özür dilerim. 554 00:31:05,280 --> 00:31:08,640 Bunu neden yaptığımı anlamanı istiyorum 555 00:31:08,720 --> 00:31:10,800 çünkü gerçekten berbat bir şey, 556 00:31:11,440 --> 00:31:14,800 şu anda kendimi çok kötü hissediyorum. 557 00:31:19,120 --> 00:31:23,040 En baştan beri seninle gerçek bir bağ kurduk. 558 00:31:23,120 --> 00:31:24,840 Bence de, bu yüzden... 559 00:31:24,920 --> 00:31:27,960 Senin için de zor olduğunu biliyorum, 560 00:31:28,040 --> 00:31:30,520 kimse buna mecbur kalsın istemem 561 00:31:30,600 --> 00:31:34,240 -ama benim işim de zor. -Kesinlikle. 562 00:31:34,320 --> 00:31:37,600 Çünkü aldığım karardan dolayı 563 00:31:37,680 --> 00:31:41,960 yargılanacağımı biliyordum. 564 00:31:42,040 --> 00:31:44,440 -Evet. -Rol yaparak kazanmak istemedim. 565 00:31:44,520 --> 00:31:47,680 Kendime güvendim. Kendim olarak kazanmak istedim. 566 00:31:51,600 --> 00:31:54,040 -Sana karşı dürüst olacağım. -Ol tabii. 567 00:31:54,120 --> 00:31:56,520 -Bugün bir numaraya seni koydum. -Evet. 568 00:31:56,600 --> 00:32:00,320 Sana gerçekten güvendim ve ben itirafta bulunduktan sonra 569 00:32:00,400 --> 00:32:04,200 beni ilk merak eden sendin, bu da benim için çok önemliydi. 570 00:32:06,280 --> 00:32:08,240 Tanrım! Ne boktan. 571 00:32:11,440 --> 00:32:15,160 Şu anda bana her şey sahte gibi geliyor. 572 00:32:15,240 --> 00:32:20,320 Nihayet kendimi gösterdim ve hemencecik elendim, 573 00:32:20,400 --> 00:32:22,600 çok zor bir durum. 574 00:32:22,680 --> 00:32:28,360 Sevdiğim her şey üzerine yemin ederim, bununla hiçbir alakası yoktu. 575 00:32:28,440 --> 00:32:31,120 Anlamıyorum o zaman. 576 00:32:31,640 --> 00:32:35,520 İtiraf ettiğim için kendimi aptal hissediyorum. 577 00:32:39,480 --> 00:32:42,040 Bu noktada olmayı hiç beklemiyordum, 578 00:32:42,120 --> 00:32:47,320 artık öyle bir yerdeyiz ki oyun tam anlamıyla oyuna dönüştü. 579 00:32:47,400 --> 00:32:52,480 Dedim ki "Evet, Rebecca'dan kurtulabilirim ama bu duygusal bir hareket olur." 580 00:32:52,560 --> 00:32:53,800 Yapsam ne olurdu? 581 00:32:54,200 --> 00:32:57,000 Shooby artık bana eskisi gibi güvenmezdi 582 00:32:57,080 --> 00:32:59,600 çünkü onu çok seviyor ama benim kızla bir bağım yok. 583 00:32:59,680 --> 00:33:03,240 İnsan... Kafan aynı anda 20 şeye gidiyor. 584 00:33:03,680 --> 00:33:05,440 -Biliyorum. -Bir de Chris var. 585 00:33:05,520 --> 00:33:08,000 Açıkçası hakkında ne düşündüğümü bilmiyorum 586 00:33:08,080 --> 00:33:09,880 çünkü herkesin suyuna gidiyor. 587 00:33:09,960 --> 00:33:13,200 Ama içimdeki ses, boğazımdaki yumru dedi ki 588 00:33:14,440 --> 00:33:17,400 "Yapamazsın." Bunu yapamazdım. 589 00:33:17,480 --> 00:33:20,360 Seni de incitmek istemem. 590 00:33:20,440 --> 00:33:24,040 Seni incitmek, üzmek asla istemem 591 00:33:24,120 --> 00:33:27,520 çünkü kişisel bir şey değildi, yemin ederim. 592 00:33:29,480 --> 00:33:35,320 Açıkçası yaptığın şeyle gurur duyuyorum, 593 00:33:35,400 --> 00:33:36,640 büyük cesaretti. 594 00:33:36,720 --> 00:33:41,040 Bunun o meseleyle alakalı olduğunu düşünmeni hiç istemem. 595 00:33:41,600 --> 00:33:44,360 Senden nefret etmiyorum. İyi biri olduğun belli 596 00:33:44,440 --> 00:33:48,040 ve buraya gelmen de saygıyı hak eden bir hareket. 597 00:33:48,120 --> 00:33:50,080 Buna minnettarım. 598 00:33:50,160 --> 00:33:52,600 Oyunun nasıl gideceği de belli. 599 00:33:52,680 --> 00:33:56,800 İşlerin zorlaşacağı, pisleşeceği ortada. 600 00:33:56,880 --> 00:33:58,360 O yüzden bir bakıma 601 00:33:59,080 --> 00:34:01,400 -ayrılmak da güzel. -Evet. 602 00:34:02,000 --> 00:34:03,200 Haysiyetimle. 603 00:34:03,280 --> 00:34:05,080 -Evet. -Kendim oldum. 604 00:34:05,160 --> 00:34:07,840 -Anlıyor musun? -Cidden kendin oldun. 605 00:34:07,920 --> 00:34:09,560 Acayip hem de. 606 00:34:09,640 --> 00:34:12,440 Cesurcaydı. Cidden taşaklı hamleydi. 607 00:34:12,520 --> 00:34:13,960 Evet, öyleydi. 608 00:34:14,040 --> 00:34:17,480 Gelip seninle konuşabilmek güzeldi. 609 00:34:17,920 --> 00:34:19,000 Umarım kazanırsın. 610 00:34:19,600 --> 00:34:20,920 Göreceğiz. 611 00:34:21,000 --> 00:34:22,840 -Seni seviyorum. -Ben de seni. Görüşürüz. 612 00:34:22,920 --> 00:34:25,320 -Her şey için sağ ol. -Asıl sen sağ ol. 613 00:34:25,400 --> 00:34:28,360 -Bir ara içip ağlarız. -Evet, bir gün. 614 00:34:28,440 --> 00:34:31,160 -Çok duygusalımdır. -Biliyorum. 615 00:34:31,240 --> 00:34:32,960 Elveda o zaman. Bir daha sarılalım. 616 00:34:33,040 --> 00:34:34,440 -Çok zor ya. -Hoşça kal. 617 00:34:34,520 --> 00:34:37,920 -Her şey için çok sağ ol. -İyi birisin. Sağ ol, gerçekten. 618 00:34:38,000 --> 00:34:41,080 Söz veriyorum, konuşacağız. Seni bulacağım, merak etme. 619 00:34:41,160 --> 00:34:43,160 Bulursun. Beni bulmak kolay. 620 00:34:43,760 --> 00:34:45,240 Tamam tatlım, görüşürüz. 621 00:34:48,400 --> 00:34:49,560 ENGELLENDİN 622 00:34:49,640 --> 00:34:52,640 Evet, anladım Çember. Sağ ol. 623 00:34:56,640 --> 00:34:58,680 Dürüstçe söyleyebilirim ki 624 00:34:58,760 --> 00:35:03,200 bu deneyimden hiç pişman değilim. 625 00:35:03,280 --> 00:35:08,680 Geldim ve yapmak istediğim şeyi yaptım. 626 00:35:16,640 --> 00:35:17,840 Ha siktir! 627 00:35:18,480 --> 00:35:20,240 Sean gitti. 628 00:35:20,320 --> 00:35:23,480 Sean Hanım engeli yedi! 629 00:35:24,000 --> 00:35:28,160 Sean'ın seçilmesini beklemiyordum cidden. Ed gidecek diye düşünmüştüm. 630 00:35:28,240 --> 00:35:31,160 Eleyeceğim en son insanı eledi. 631 00:35:31,240 --> 00:35:33,080 Evet, güçlülere oynamadı. 632 00:35:33,160 --> 00:35:35,440 Tehdit bile sayılmazdı. 633 00:35:36,160 --> 00:35:39,600 Bir gün daha buradayız. Süper. 634 00:35:39,680 --> 00:35:42,600 Hiçbir yere gitmiyorum. 635 00:35:43,640 --> 00:35:44,880 Çok mutluyum. 636 00:35:45,280 --> 00:35:47,440 Özel Bir Kadın'daki Vivian gibiyim. 637 00:35:47,840 --> 00:35:52,080 Dünyanın en şanslı kaltağıyım. Aman Tanrım! 638 00:35:52,160 --> 00:35:53,800 Son altıdayız bebeğim! 639 00:35:53,880 --> 00:35:56,760 Ne son ama! Muhteşemdi. 640 00:35:57,880 --> 00:35:59,160 Tanrım. 641 00:36:06,320 --> 00:36:10,960 Bir akşam ve bir engel daha gelip geçti, oyuncular yatak odalarına çekiliyor. 642 00:36:14,520 --> 00:36:16,560 Bifteği iyice çıkar Ed. 643 00:36:16,640 --> 00:36:19,880 Artık altı kişi kaldık. 644 00:36:20,320 --> 00:36:22,040 Bu akşam... 645 00:36:23,120 --> 00:36:27,320 Cidden yıkıcı ve zor bir şeydi. 646 00:36:27,880 --> 00:36:30,240 Özür dilemeyeceğim. 647 00:36:30,320 --> 00:36:32,200 Bence bugün kanıtladım, 648 00:36:32,280 --> 00:36:35,280 arkanızdan bir şey söylüyorsam yüzünüze de söyleyebilirim. 649 00:36:35,360 --> 00:36:37,400 Çember iyice daraldı. 650 00:36:38,440 --> 00:36:41,640 Diğerleriyle tekrar bağ kurup kendimi kollamalıyım. 651 00:36:47,480 --> 00:36:49,400 Kaldığıma çok mutluyum. 652 00:36:49,480 --> 00:36:51,560 Maymuncuk da çok mutlu. 653 00:36:52,240 --> 00:36:53,080 Değil mi? 654 00:36:55,640 --> 00:36:57,920 En azından buraya vardık. 655 00:36:58,560 --> 00:37:02,560 -İyi geceler Eddie. Seni seviyorum. -Ben de seni. İyi geceler. 656 00:37:12,760 --> 00:37:15,240 Çember'in son 24 saatine bir bakış atalım. 657 00:37:15,320 --> 00:37:18,680 Mahkemelerde siyasi oyunlar, Süper Fenomen engelleri ve... 658 00:37:18,760 --> 00:37:20,360 Altı kişi kaldık. 659 00:37:22,800 --> 00:37:27,720 Dün ilk defa biri Süper Fenomen oldu. 660 00:37:29,640 --> 00:37:33,640 Kim olduğunu bilmiyorum. Shubham olabilir gibi geliyor. 661 00:37:34,440 --> 00:37:36,360 Oyunun sonlarındayız. 662 00:37:36,440 --> 00:37:41,400 Millet hislerini kenara bırakıp taktik yapmaya başlayacak. 663 00:37:42,320 --> 00:37:45,800 Belki de Sammie olmuştur. 664 00:37:45,880 --> 00:37:48,680 O da epey Fenomenlik yaptı çünkü. 665 00:37:48,760 --> 00:37:52,760 Rebecca değildir çünkü kızlar kızları elemez bence. 666 00:37:53,320 --> 00:37:59,240 Aramızdan birinin bu kararı tek başına verebildiğini bilmek... 667 00:38:01,440 --> 00:38:03,440 Keşke başka biri elenseydi. 668 00:38:03,520 --> 00:38:05,560 Aptalca bir hamleydi bence. 669 00:38:06,680 --> 00:38:09,320 Süper Fenomen, Joey de olabilir. 670 00:38:09,880 --> 00:38:12,920 Dün duygusal davransaydım 671 00:38:13,000 --> 00:38:15,160 Rebecca elenmiş olurdu 672 00:38:15,240 --> 00:38:19,600 ama geleceğimi sağlamlaştırmak, oyunun sonunu görmek için 673 00:38:19,680 --> 00:38:23,160 burada kalmasından faydalanabilirim. 674 00:38:25,240 --> 00:38:26,800 Hazırlanın millet! 675 00:38:28,720 --> 00:38:29,880 Kasırga geliyor. 676 00:38:33,080 --> 00:38:37,360 Kasırgada ne yaşanırsa yaşansın, en azından güzel görünecekler. 677 00:38:39,000 --> 00:38:41,400 Ed de bir güncelleme yapacak. 678 00:38:41,480 --> 00:38:44,080 Hadi bakalım Ed ve annesi. Görüşürüz. 679 00:38:44,280 --> 00:38:45,880 Çember, profilimi aç. 680 00:38:47,040 --> 00:38:49,360 Evet, güzel bir profil. 681 00:38:49,440 --> 00:38:50,880 Seksi annene bak. 682 00:38:52,440 --> 00:38:53,560 Ne diyeceksin? 683 00:38:54,480 --> 00:38:56,320 "Vakit ok gibi geçip gidiyor 684 00:38:56,720 --> 00:38:58,560 ama meyveler muz gibi uçar." 685 00:39:00,160 --> 00:39:01,240 Ne? 686 00:39:03,240 --> 00:39:04,240 Ne? 687 00:39:04,720 --> 00:39:07,640 O ne demek? İlk defa yazdığı belli. 688 00:39:08,160 --> 00:39:09,600 Ne demek bu? 689 00:39:09,680 --> 00:39:11,160 Biraz düşünmelisin. 690 00:39:11,240 --> 00:39:12,920 "Meyveler muz gibi uçar." 691 00:39:13,520 --> 00:39:15,000 Evet, meyveler uçmaz. 692 00:39:16,720 --> 00:39:22,720 Artık herkese dün neler olduğunu anlatma vakti. 693 00:39:22,800 --> 00:39:25,760 Muhtemelen akılları hâlâ şu aptal muz lafındadır. 694 00:39:25,840 --> 00:39:27,920 Çember, durumumu güncelle. 695 00:39:28,240 --> 00:39:30,480 JOEY, YAŞ: 25 İLİŞKİ DURUMU: İLİŞKİSİ YOK 696 00:39:30,560 --> 00:39:32,440 "Dün ne yazık ki 697 00:39:32,520 --> 00:39:38,640 çok zor bir karar almaya mecbur kalıp Sean'ı engelledim. 698 00:39:40,360 --> 00:39:43,960 Hâlâ berbat hissediyorum ama sizleri seviyorum." 699 00:39:44,440 --> 00:39:46,880 Kırmızı kalp ve dua eden el koyalım. 700 00:39:48,760 --> 00:39:51,240 Çember, durumumu güncelle. 701 00:39:57,320 --> 00:39:58,720 Vay be! 702 00:39:59,920 --> 00:40:02,160 Süper Fenomen, Joey'ymiş. 703 00:40:02,240 --> 00:40:04,280 Joey miymiş? 704 00:40:04,360 --> 00:40:05,600 Joey olduğunu biliyordum. 705 00:40:06,040 --> 00:40:07,280 Sean'ı o elemiş. 706 00:40:07,360 --> 00:40:08,360 O muymuş? 707 00:40:09,160 --> 00:40:12,440 "Hâlâ berbat hissediyorum ama sizleri seviyorum." 708 00:40:12,840 --> 00:40:13,800 Vay be! 709 00:40:15,120 --> 00:40:17,360 Vay canına, beni engelleyebilirdi. 710 00:40:17,440 --> 00:40:18,840 Buraya gelebilirdi, 711 00:40:19,200 --> 00:40:21,720 oyun dışı kalabilirdim. 712 00:40:22,680 --> 00:40:23,840 Çember, durumunu beğen. 713 00:40:25,240 --> 00:40:27,000 Çember, Joey'nin durumunu beğen. 714 00:40:28,200 --> 00:40:31,160 Çember, Joey'nin durumunu beğen. 715 00:40:32,480 --> 00:40:35,360 Joey'ye bir kalp atalım. 716 00:40:35,880 --> 00:40:39,160 Herkes Joey'yi destekledi. Vay canına! 717 00:40:40,280 --> 00:40:42,520 Onlara sadık kaldığımı biliyorlar. 718 00:40:42,600 --> 00:40:44,200 Rebecca da muhtemelen 719 00:40:44,640 --> 00:40:48,720 Süper Fenomen olursam onu engelleyeceğimi düşünmüştür. 720 00:40:48,800 --> 00:40:51,080 O yüzden bugün onu geri kazanmayı umuyorum. 721 00:40:51,800 --> 00:40:54,960 Joey'nin Süper Fenomen olup da 722 00:40:55,040 --> 00:40:59,120 zor bir karar aldığını bilmek üzücü, umarım iyidir 723 00:40:59,200 --> 00:41:03,240 çünkü özellikle de şu sıralar bu konumda olmak hiç kolay değil. 724 00:41:05,640 --> 00:41:08,480 Joey'nin Süper Fenomen olduğunu duyurmasıyla 725 00:41:08,560 --> 00:41:12,600 ve oyunun sonunun yaklaşmasıyla oyuncularımız ciddileşmeye başladı. 726 00:41:14,400 --> 00:41:18,880 Dün Rebecca namıdiğer Seaburn'e #UtangaçMıPlanlıMı etiketiyle 727 00:41:18,960 --> 00:41:22,600 sert bir çıkış yapan Joey, zeytin dalı uzatmak istiyor. 728 00:41:25,880 --> 00:41:26,920 Mesaj. 729 00:41:27,720 --> 00:41:30,120 "Konuşmamız gereken çok şey var. 730 00:41:30,760 --> 00:41:33,240 Öncelikle, bir anlığına bile 731 00:41:33,320 --> 00:41:37,640 seni ya da Shooby'yi engellemek aklımdan geçmedi." Gönder. 732 00:41:39,040 --> 00:41:40,080 Vay be! 733 00:41:40,160 --> 00:41:41,560 Joey beni şaşırttı. 734 00:41:41,640 --> 00:41:43,200 Bu yorumundan belli ki 735 00:41:43,280 --> 00:41:45,360 Joey hâlâ yanımızda 736 00:41:45,440 --> 00:41:48,040 ve bitmez tükenmez saygısı hâlâ sürüyor. 737 00:41:48,480 --> 00:41:49,320 Mesaj. 738 00:41:49,840 --> 00:41:52,240 "İkimiz de Shooby'nin kankalarıyız, 739 00:41:52,320 --> 00:41:54,960 üçümüz bir olup sona varalım istiyorum." 740 00:41:55,520 --> 00:41:56,520 Gönder. 741 00:41:58,160 --> 00:41:59,560 Tamamen doğru değil 742 00:41:59,640 --> 00:42:03,400 ama artık sonraki aşamaya geçmek için gerekeni yapmam lazım. 743 00:42:04,720 --> 00:42:08,480 Pişman değilim. Bu bir oyun, ben de oynuyorum. 744 00:42:08,560 --> 00:42:09,920 O da oynayacak. 745 00:42:11,240 --> 00:42:13,120 Elimden gelen bu. 746 00:42:13,200 --> 00:42:14,040 Mesaj. 747 00:42:14,120 --> 00:42:15,520 "Kesinlikle haklısın. 748 00:42:15,600 --> 00:42:22,320 Sen, ben ve Shubham sonuna dek aynı tarafta kalmalıyız." 749 00:42:24,160 --> 00:42:25,080 Mesaj. 750 00:42:25,640 --> 00:42:29,440 "Aynı fikirde olmamız beni çok mutlu etti. 751 00:42:29,520 --> 00:42:31,400 Kalp emojisi." Gönder. 752 00:42:31,480 --> 00:42:33,600 Aynı fikirdeymişiz. 753 00:42:36,160 --> 00:42:37,600 Buna inanması lazım. 754 00:42:38,440 --> 00:42:41,160 Umarım başarabilmişimdir. 755 00:42:41,640 --> 00:42:45,360 Joey gerçekten de takımını kolluyor. 756 00:42:45,880 --> 00:42:46,960 Mesaj. 757 00:42:47,040 --> 00:42:49,520 "Daha konuşurdum ama dünden sonra 758 00:42:49,600 --> 00:42:51,320 biraz af duası etmeliyim. 759 00:42:51,400 --> 00:42:55,920 Konuştuğumuz çok iyi oldu. Yakında konuşuruz, söz." Gönder. 760 00:42:57,680 --> 00:42:59,360 Joey cidden üzgün. 761 00:43:00,480 --> 00:43:02,760 Çember, özel sohbetten çık. 762 00:43:04,320 --> 00:43:05,920 Joey'ye çok üzüldüm 763 00:43:06,440 --> 00:43:12,200 çünkü belli ki psikolojisi altüst olmuş. 764 00:43:12,840 --> 00:43:15,840 Canı yanıyor. 765 00:43:19,320 --> 00:43:23,520 Bardağını niye benimkinin yanına koydun? Hangisi benim, anlayamıyorum. 766 00:43:25,840 --> 00:43:29,600 Aman da aman! Haber Kaynağı güncellenmiş. 767 00:43:31,480 --> 00:43:33,960 Tanrım! "Sean Çember'e bir mesaj bıraktı." 768 00:43:35,760 --> 00:43:37,000 Vay canına! 769 00:43:37,080 --> 00:43:37,920 Bekle! 770 00:43:38,000 --> 00:43:39,760 Çember, Sean'ın mesajını aç. 771 00:43:39,840 --> 00:43:41,320 Az kaldı. 772 00:43:42,080 --> 00:43:43,560 Bakalım, neler demiş. 773 00:43:44,000 --> 00:43:45,120 Tanrım! 774 00:43:49,280 --> 00:43:50,640 Büyük ekrana geçeyim. 775 00:43:51,360 --> 00:43:56,400 Sean benim için kötü bir şey demiş midir acaba? 776 00:43:56,480 --> 00:43:58,880 Gerçi dediyse de 777 00:43:58,960 --> 00:44:01,880 verdiğim kararı ya da dünkü konuşmamızı 778 00:44:01,960 --> 00:44:04,680 değiştirmem imkânsız. 779 00:44:05,360 --> 00:44:06,440 Oynat. 780 00:44:07,640 --> 00:44:08,720 Selam millet. 781 00:44:09,760 --> 00:44:12,600 Cüretkâr bir karar aldığımı biliyorum. 782 00:44:15,800 --> 00:44:21,240 Ama bugün kendim gibi davrandığım için hiç hissetmediğim kadar iyi hissettim. 783 00:44:23,760 --> 00:44:26,480 Ama bence hâlâ sırları olanlar var. 784 00:44:28,080 --> 00:44:32,160 Ama asıl cesaret, düşündüğünü söyleyebilmek 785 00:44:32,240 --> 00:44:34,400 ve kendini sevip kendin olabilmek. 786 00:44:35,240 --> 00:44:37,600 Bunu herkeste göremedim. 787 00:44:40,040 --> 00:44:42,080 Kahretsin! Kime laf çakıyor? 788 00:44:42,160 --> 00:44:47,080 Gerçeği saklayanlar olduğunu söylüyor ama kimden bahsettiğini anlamadım. 789 00:44:47,160 --> 00:44:48,760 Başka kim sır saklıyor? 790 00:44:48,840 --> 00:44:52,240 Acaba kimde sahtelik sezmiş? Kimden bahsediyor? 791 00:44:52,320 --> 00:44:54,720 Dürüstlüğe oynayanlardan biri mi? 792 00:44:54,800 --> 00:44:58,920 Umarım bunu bana yormazlar çünkü benim sırrım yok. 793 00:44:59,000 --> 00:45:01,440 Onu elemesini hâlâ anlayamıyorum. 794 00:45:03,160 --> 00:45:06,040 -Bir de, niye kendisini açık etti? -Evet, ben olsam söylemezdim. 795 00:45:06,360 --> 00:45:07,640 Kimseye söylemezdim. 796 00:45:07,720 --> 00:45:11,480 Acaba bunun bana nasıl bir faydası ya da zararı olabilir? 797 00:45:13,040 --> 00:45:15,400 Sanki Joey'den bahsediyormuş gibi. 798 00:45:16,440 --> 00:45:18,160 Bakalım, ne düşünecekler. 799 00:45:18,240 --> 00:45:21,760 Bence kalanların çoğu gayet kendileri gibi davranıyor. 800 00:45:21,840 --> 00:45:25,840 Bence bahsettiği kişiler Rebecca, Shooby... 801 00:45:25,920 --> 00:45:27,880 Joey ve Rebecca gayet hakiki insanlar. 802 00:45:28,280 --> 00:45:29,880 ...ve muhtemelen Chris. 803 00:45:29,960 --> 00:45:32,440 Bence Sammie Hanım'a laf çarpıyor. 804 00:45:32,920 --> 00:45:36,360 Joey'nin söylediği kişi olmasını çok ama çok istiyorum. 805 00:45:36,440 --> 00:45:39,120 Bu oyun çığırından çıktı. 806 00:45:39,200 --> 00:45:41,960 Sahte çıkarsa cidden çok kötü olur 807 00:45:42,320 --> 00:45:46,920 çünkü bunca zamandır kendisi olmakla övünüyor. 808 00:45:47,280 --> 00:45:48,360 Şu anda... 809 00:45:50,000 --> 00:45:52,240 ...iyi adamı oynamaya devam etmeliyim. 810 00:46:25,920 --> 00:46:30,880 Alt yazı çevirmeni: Feride Nilay Sağlık