1
00:00:06,000 --> 00:00:07,520
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:07,600 --> 00:00:10,640
Dün geceki çifte engelleme
Chris'i öyle sarstı ki
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,840
makarna, salsa sosu,
dürüm, peynir ve cipsten oluşan
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,640
öğle yemeğine odaklanamıyor.
5
00:00:15,720 --> 00:00:18,520
O yüzden dedikodu yapmak için
Sammie'ye yazacak.
6
00:00:19,320 --> 00:00:23,440
Mesaj. "Ne haber ilk gün kankam?"
7
00:00:23,520 --> 00:00:25,120
Gönder.
8
00:00:25,200 --> 00:00:27,960
Mesaj. "Tatlım, epeydir konuşmadık.
9
00:00:28,040 --> 00:00:30,360
Neler düşünüyorsun?"
10
00:00:30,440 --> 00:00:32,480
"Çünkü ben kafayı yiyorum, LMAO."
11
00:00:35,320 --> 00:00:36,160
Beğendim.
12
00:00:37,120 --> 00:00:41,560
"Hayattayım en azından!
13
00:00:41,640 --> 00:00:43,560
Bill'i konuşalım.
14
00:00:43,640 --> 00:00:47,240
Bence herkese giydirdi.
15
00:00:49,400 --> 00:00:50,800
#SahtelikSkandalı."
16
00:00:50,880 --> 00:00:52,240
Gönder.
17
00:00:52,320 --> 00:00:54,280
Sen de oyundaydın, değil mi Bill?
18
00:00:54,680 --> 00:00:57,040
Sen de bu gösterinin bir parçasıydın.
19
00:00:57,120 --> 00:01:01,680
Mesaj. "Hepimize laf soktu resmen, LMAO.
20
00:01:01,760 --> 00:01:03,720
Ama açıkçası, yeni gelmiş olsam
21
00:01:03,800 --> 00:01:05,520
ve bu samimiyeti görsem
22
00:01:06,240 --> 00:01:09,320
ben de sorgulardım. Gülen surat emojisi."
23
00:01:09,600 --> 00:01:10,440
Gönder.
24
00:01:10,520 --> 00:01:12,560
Perili evlere benzedi.
25
00:01:12,640 --> 00:01:15,880
Giriyorsun, herkes diyor ki
"Selam. Merhaba. Hoş geldin.
26
00:01:15,960 --> 00:01:18,280
Selam. Tanrım! Arkadaşız!"
27
00:01:19,320 --> 00:01:21,840
Ben de "Yalan bunlar." derdim.
28
00:01:22,240 --> 00:01:28,560
"Bu arada Rebecca için
biraz endişeliyim. #KalpKırıkları."
29
00:01:28,640 --> 00:01:30,160
Gönder gitsin.
30
00:01:30,680 --> 00:01:32,440
Bence ikimiz de
31
00:01:33,320 --> 00:01:36,360
kimin sahte olduğu sorusunun
32
00:01:37,120 --> 00:01:38,480
etrafında dolanıyoruz.
33
00:01:38,560 --> 00:01:42,920
Rebecca, tanımadığın biri yüzünden
ağlanır mı hiç kızım?
34
00:01:43,000 --> 00:01:46,360
Ben saat sabah iki olup da
alkol servisi bittiğinde ağlarım.
35
00:01:46,440 --> 00:01:50,040
Mesaj. "Tanrım! Rebecca'ya çok üzüldüm
ama uyarmıştık yani.
36
00:01:50,120 --> 00:01:52,600
Çok iyi bir kız ama biraz fazla saf gibi."
37
00:01:52,680 --> 00:01:53,560
Gönder.
38
00:01:54,240 --> 00:01:57,920
Mesaj. "@Sammie, kızım, gerçekçi olalım.
39
00:01:58,000 --> 00:02:00,680
Rebecca, 20 yaşında falan değil mi?
40
00:02:00,760 --> 00:02:04,240
Ben erkekler yüzünden ağlamamayı
iki yaşında öğrendim.
41
00:02:04,320 --> 00:02:08,000
#AmanNeÜzülüdüm." Gönder.
42
00:02:09,000 --> 00:02:12,240
Mesaj. "Ama asıl soru,
samimi mi sence?" Gönder.
43
00:02:13,640 --> 00:02:17,320
Mesaj. "Sen inanıyor musun ki?"
44
00:02:18,760 --> 00:02:21,280
Mesaj. "Fazla ağladı bence." Gönder.
45
00:02:21,360 --> 00:02:27,120
"Kaltak, çok fenasın.
Yarıldım resmen ya!" Gönder.
46
00:02:27,200 --> 00:02:29,240
Kankalarına kaltak diyorsan
47
00:02:29,320 --> 00:02:31,800
bil ki samimiyet kurulmuştur.
48
00:02:31,880 --> 00:02:35,640
Kaltak de, geç! İsimlerini bile
unutacaksın. "Kaltak, haklısın!"
49
00:02:36,040 --> 00:02:37,800
Şu anda biliyorum ki
50
00:02:38,360 --> 00:02:44,920
ikimiz de Rebecca'nın biraz fazla
duygulandığını düşünüyoruz.
51
00:02:45,000 --> 00:02:46,680
Eğlence daha yeni başladı.
52
00:02:46,760 --> 00:02:51,120
Islak taco ve Rubik küpü mü?
Tabii ki yeni başladı!
53
00:02:55,200 --> 00:02:57,720
JOEY SİZİ ÖZEL SOHBETE DAVET ETTİ
54
00:02:59,520 --> 00:03:01,200
Tamam, mesaj.
55
00:03:01,280 --> 00:03:04,320
"Joey, sen gerçek beni hiç tanımazken
56
00:03:04,400 --> 00:03:06,920
seni tanıdığım için
vicdan azabı çekiyorum."
57
00:03:07,000 --> 00:03:10,160
Mesaj. "Güzel olduğunu bilmeni isterim.
58
00:03:10,240 --> 00:03:13,040
Aramızdaki bağ da seninleydi,
59
00:03:13,120 --> 00:03:14,960
fotoğraflardaki kişiyle değil."
60
00:03:19,240 --> 00:03:20,440
Joey!
61
00:03:20,520 --> 00:03:25,440
Mesaj. "Joey, bunu duymak
ne kadar güzel, tahmin bile edemezsin.
62
00:03:25,840 --> 00:03:29,160
Senin gibi birinin gerçek hâlimle
63
00:03:29,240 --> 00:03:32,200
takılmak isteyeceği hiç aklıma gelmezdi."
64
00:03:32,640 --> 00:03:33,800
Gönder.
65
00:03:35,960 --> 00:03:37,280
Çok üzücü.
66
00:03:38,560 --> 00:03:39,760
Mesaj.
67
00:03:39,840 --> 00:03:42,320
"Ben gerçek insanlara saygı duyarım.
68
00:03:42,720 --> 00:03:44,760
#Arkandayım."
69
00:03:44,840 --> 00:03:45,760
Gönder.
70
00:03:45,840 --> 00:03:48,800
Mesaj. "Çok iyisin adamım.
71
00:03:48,880 --> 00:03:53,760
Ne zaman konuşmak istersen
buradayım, sakın unutma.
72
00:03:53,840 --> 00:03:56,520
Görüşürüz. Kalp." Gönder.
73
00:03:56,600 --> 00:03:59,600
"Tatlım, ben de hep yanındayım
74
00:03:59,680 --> 00:04:03,880
ve piçlik yapan troller olursa
bana gönder, ben hallederim.
75
00:04:03,960 --> 00:04:06,560
Göz kırpan emoji. Kalp emojisi."
76
00:04:06,640 --> 00:04:07,520
Gönder.
77
00:04:07,600 --> 00:04:12,400
Göz kırpan emoji ve kalp mi? Pekâlâ!
78
00:04:12,480 --> 00:04:16,600
Trollerimi sana göndereceğim Joey.
Sen haklarından gelirsin bence.
79
00:04:17,240 --> 00:04:20,360
Tabii ki gelir, lafı bile olmaz!
80
00:04:20,440 --> 00:04:24,120
Elenmekten bahsetmişken,
dün iki oyuncumuzu kaybettik
81
00:04:24,200 --> 00:04:26,480
ve şimdi yeni bir sürprizimiz var.
82
00:04:26,960 --> 00:04:28,480
UYARI!
83
00:04:28,560 --> 00:04:29,800
Tanrım!
84
00:04:30,560 --> 00:04:31,640
Bir şeyler oluyor.
85
00:04:32,760 --> 00:04:33,640
Tamam.
86
00:04:33,720 --> 00:04:36,280
"Duruşma Salonu" mu? O ne demek?
87
00:04:36,360 --> 00:04:39,400
Çember, Duruşma Salonu uygulamasını aç.
88
00:04:42,440 --> 00:04:45,400
"Artık Çember'e yeni oyuncu gelmeyecek."
Oley be!
89
00:04:45,480 --> 00:04:46,520
Evet!
90
00:04:46,600 --> 00:04:48,160
-Çok şükür!
-İşte bu!
91
00:04:48,240 --> 00:04:49,920
Tanrım! Başardım.
92
00:04:51,120 --> 00:04:52,480
Başardım.
93
00:04:52,560 --> 00:04:53,520
Bir şansımız var.
94
00:04:55,520 --> 00:04:58,640
"Çember'in galibi aranızdan biri."
95
00:04:58,720 --> 00:05:01,040
-Evet bebeğim!
-Ne?
96
00:05:01,120 --> 00:05:03,880
Tanrım, çok korkunç!
97
00:05:03,960 --> 00:05:07,320
İşte bu. Son çizgiye koşuyoruz.
98
00:05:07,720 --> 00:05:09,200
Deliliğe bak!
99
00:05:09,680 --> 00:05:11,920
Tatlım, artık her şey gerçek.
100
00:05:12,000 --> 00:05:13,960
"Şimdi, kazanmayı niye hak ettiğinizi..."
101
00:05:14,040 --> 00:05:15,200
"...anlatacaksınız."
102
00:05:15,280 --> 00:05:16,560
Tanrım!
103
00:05:16,640 --> 00:05:22,160
"Neden en büyük rakibinizin değil de
sizin kazanmanız gerektiğini anlatan
104
00:05:23,040 --> 00:05:25,360
bir mesaj hazırlayacaksınız."
105
00:05:28,800 --> 00:05:33,240
En büyük rakibim kim, bilmiyorum ki.
Herkesi seviyorum.
106
00:05:33,320 --> 00:05:35,360
Herkes dökülsün. İyi fikir.
107
00:05:35,440 --> 00:05:38,080
Kaybedecek hiçbir şeyim yok.
108
00:05:38,160 --> 00:05:41,880
Bence en büyük rakibim
ya Joey ya Chris ya da Rebecca.
109
00:05:41,960 --> 00:05:43,280
Çok zor bir durum
110
00:05:43,360 --> 00:05:47,120
çünkü Çember'de en büyük rakiplerin
aynı zamanda en yakın dostların.
111
00:05:47,200 --> 00:05:48,800
Arkadaşlığımız bozulabilir.
112
00:05:51,560 --> 00:05:52,920
Berbat bir durum.
113
00:05:53,440 --> 00:05:55,960
Her koyun kendi bacağından asılır.
114
00:05:57,080 --> 00:06:01,200
Yepyeni Netflix suç dizisine hoş geldiniz,
The Circle 7.
115
00:06:01,280 --> 00:06:05,600
Ben hemen izleyip bitireceğim.
Davasını ilk sunan davacımız, Sean.
116
00:06:05,680 --> 00:06:06,720
Tamam.
117
00:06:08,920 --> 00:06:11,440
En büyük rakibim Chris olabilir.
118
00:06:11,960 --> 00:06:15,280
Çok sevilesi, kişilikli biri
119
00:06:15,360 --> 00:06:16,640
ve ben de öyleyim.
120
00:06:18,440 --> 00:06:20,840
Sammie de olabilir ama.
121
00:06:22,120 --> 00:06:28,480
Sammie herkesle bağları olan
güzeller güzeli bir kız.
122
00:06:29,000 --> 00:06:30,880
Sammie'yi seçebilirim.
123
00:06:30,960 --> 00:06:32,680
Mesaj.
124
00:06:32,760 --> 00:06:36,800
"En büyük rakibim Sammie
125
00:06:36,880 --> 00:06:38,560
çünkü çok güzel
126
00:06:38,960 --> 00:06:41,760
ve diğerleriyle yakınlaşacak vakti oldu.
127
00:06:41,840 --> 00:06:43,960
Kazanmayı o değil, ben hak ediyorum
128
00:06:44,040 --> 00:06:49,160
çünkü benim aldığım gibi
bir risk almadı." Gönder.
129
00:06:51,880 --> 00:06:54,560
Risk almadığımı düşünüyor
130
00:06:54,640 --> 00:06:56,560
ama beni zerre tanımıyor ki.
131
00:06:56,640 --> 00:06:57,720
Beni tanımıyorsun.
132
00:06:57,800 --> 00:07:01,240
"Benim aldığım gibi
bir risk almadı." Peki.
133
00:07:01,840 --> 00:07:04,440
Acayipti. Sammie'ye saldırdı.
134
00:07:04,520 --> 00:07:06,640
Sammie de risk aldı bir kere.
135
00:07:08,200 --> 00:07:09,200
Hepimiz aldık.
136
00:07:09,280 --> 00:07:13,560
Buraya varmamızın sebebi
her adımda riskler almamız zaten.
137
00:07:13,640 --> 00:07:17,720
Sammie en baştan kendisi gibi davranarak
alınabilecek en büyük riski aldı.
138
00:07:17,800 --> 00:07:20,120
Tüm harika televizyon davalarındaki gibi,
139
00:07:20,200 --> 00:07:22,240
davalının karşı çıkma hakkı var.
140
00:07:23,440 --> 00:07:25,440
Mesaj. "Kararına saygım var
141
00:07:25,520 --> 00:07:30,880
ama benim ağzımdan konuşup
risk almadığımı söylemen haksızlık.
142
00:07:30,960 --> 00:07:33,440
Neler yaşadığımı bilmiyorsun." Gönder.
143
00:07:35,120 --> 00:07:37,120
"Neler yaşadığımı bilmiyorsun."
144
00:07:38,240 --> 00:07:41,800
Yani son sıralamada altıncıydım.
145
00:07:41,880 --> 00:07:45,080
Umarım kendi topuğuma sıkmamışımdır.
146
00:07:45,160 --> 00:07:47,040
Pembe dizilerden bile iyi.
147
00:07:49,040 --> 00:07:51,240
Kürsü sırası Sammie'de.
148
00:07:51,320 --> 00:07:53,200
Mesaj. "En büyük rakibim Sean
149
00:07:53,800 --> 00:07:56,000
çünkü güçlü bir mesaj veriyor.
150
00:07:57,080 --> 00:07:58,880
Kazanmayı ben hak ediyorum
151
00:07:59,360 --> 00:08:00,680
çünkü en başından beri
152
00:08:00,920 --> 00:08:04,440
nasıl yaftalanacağımı düşünmeden
kendim gibi davrandım, Sean'ın aksine."
153
00:08:09,560 --> 00:08:11,600
Dostlarım, işte buna...
154
00:08:13,160 --> 00:08:14,400
...kapak denir.
155
00:08:14,480 --> 00:08:17,160
Bence bu saçmalığın daniskası.
156
00:08:17,240 --> 00:08:19,600
Katılıyorum. Sean başkası gibi katıldı.
157
00:08:19,680 --> 00:08:23,040
En başta yalan söyledi.
Dediklerine nasıl güvenebiliriz?
158
00:08:23,120 --> 00:08:26,880
Bu kadar doğrudan lafa giren birine
nasıl cevap verilir?
159
00:08:26,960 --> 00:08:30,800
Rebecca namıdiğer Seaburn
neyse ki canlı canlı izleyebilecek.
160
00:08:30,880 --> 00:08:31,960
Mesaj.
161
00:08:32,040 --> 00:08:34,400
"Hey, lütfen alınma.
162
00:08:34,480 --> 00:08:37,200
Birbirimizi sevmemizden çok memnunum."
163
00:08:37,640 --> 00:08:40,960
"Cesur bir seçim yaptığımı biliyorum
ve beni anlamadığın için saygım var."
164
00:08:41,040 --> 00:08:44,600
Ama bu gerçek!
En baştan kendim gibi davrandım.
165
00:08:45,000 --> 00:08:46,640
O başkası rolünde geldi.
166
00:08:48,160 --> 00:08:49,000
Bu kadar.
167
00:08:49,960 --> 00:08:51,240
Shubham mı yazıyor?
168
00:08:51,320 --> 00:08:52,280
Onun rakibi kim?
169
00:08:52,360 --> 00:08:57,240
En büyük rakibim Joey
çünkü o da hep dürüst davrandı.
170
00:08:57,320 --> 00:09:00,280
O benim en iyi arkadaşım
ve daima hakikiydi
171
00:09:00,360 --> 00:09:04,280
ama kazanmayı ben hak ediyorum
çünkü Joey bir kez Fenomen olurken
172
00:09:04,360 --> 00:09:06,560
ben dört kere oldum."
173
00:09:06,640 --> 00:09:08,480
Direkt gerçeği söyledim.
174
00:09:08,560 --> 00:09:11,200
Benden daha çok Fenomen olduğu doğru.
175
00:09:11,280 --> 00:09:15,480
Bunu negatif yorumlamak imkânsız.
176
00:09:15,560 --> 00:09:17,600
Tamamen doğru yani.
177
00:09:17,680 --> 00:09:21,600
Resmen gizli kapaklı övünüyor, değil mi?
178
00:09:21,680 --> 00:09:24,560
"Joey bir kere yaptı, ben dört.
Demek ki kazanmalıyım."
179
00:09:25,280 --> 00:09:26,840
Joey ne diyecek?
180
00:09:27,280 --> 00:09:28,360
Mesaj.
181
00:09:30,960 --> 00:09:34,960
"Kanka, seni tüm kalbimle seviyorum
ve her zaman beni kolladın.
182
00:09:35,840 --> 00:09:38,640
Bu noktaya birlikte geldik
ve olur da kazanırsan
183
00:09:38,720 --> 00:09:41,280
mutluluktan başka bir şey hissetmem.
184
00:09:41,360 --> 00:09:43,280
#SonunaKadarDostuz."
185
00:09:43,360 --> 00:09:44,320
Gönder.
186
00:09:44,920 --> 00:09:46,760
Bozulacağını düşünmüştüm
187
00:09:46,840 --> 00:09:51,600
ama Joey bugüne kadar söylediği
en tatlı şeyleri söyledi.
188
00:09:51,680 --> 00:09:54,480
Oley! Kardeşim Joey beni hâlâ seviyor.
189
00:09:54,560 --> 00:09:57,080
Durum bu. Hepimiz konuşmak zorundayız.
190
00:09:57,520 --> 00:09:59,600
Ben de aynı şeyi diyebilirdim
191
00:10:00,480 --> 00:10:01,920
ama iyi ki demedim.
192
00:10:03,360 --> 00:10:05,280
Sıradaki, Rebecca.
193
00:10:05,800 --> 00:10:07,960
Baskı artıyor, hadi bakalım.
194
00:10:08,920 --> 00:10:11,960
Mesaj. "En büyük rakibim...
195
00:10:13,920 --> 00:10:14,760
...Ed.
196
00:10:15,240 --> 00:10:18,120
Bunun sebebi de yeni olması
197
00:10:18,200 --> 00:10:21,840
ve oyunda önemli rol oynayabilecek
biri olması
198
00:10:21,920 --> 00:10:23,800
ama motivasyonunu bilmiyoruz.
199
00:10:24,200 --> 00:10:26,520
Kazanmayı Ed değil, ben hak ediyorum
200
00:10:26,600 --> 00:10:30,000
çünkü birincisi, ben kendimi buldum
ve bunu kullanmaya hazırım."
201
00:10:30,080 --> 00:10:32,560
Hayır! Konuşmuyorsun bile! Tamam.
202
00:10:33,000 --> 00:10:37,280
"İkincisi, burada olmayı
ve kendi başıma karar almayı hak ettim."
203
00:10:37,360 --> 00:10:39,720
Ben kendi başıma karar almıyor muyum?
204
00:10:39,800 --> 00:10:42,360
Bilemiyorum Ed, annene bir sor istersen.
205
00:10:42,840 --> 00:10:45,120
Ed hazırlıksız yakalanmıştır.
Ben bile anlamadım.
206
00:10:45,200 --> 00:10:47,720
Ne diyor ki?
Kendi kararlarını almıyor muymuş?
207
00:10:47,800 --> 00:10:49,680
Bence bu bir iltifat
208
00:10:49,760 --> 00:10:50,720
çünkü resmen
209
00:10:50,800 --> 00:10:54,000
"Oyunda kuvvetli olacak
potansiyelin var." diyor.
210
00:10:55,000 --> 00:10:59,520
Ben olsam "İltifat için sağ ol Rebecca."
gibi bir şey derdim.
211
00:10:59,600 --> 00:11:02,000
Sen bunu 20 yaş ağzıyla yazarsın.
212
00:11:02,080 --> 00:11:04,040
Bence diyelim ki
213
00:11:04,600 --> 00:11:08,080
"Rakip olarak seçildiğim için
214
00:11:08,720 --> 00:11:11,520
hem gurur duydum hem de utandım,
215
00:11:12,360 --> 00:11:14,400
özellikle de Rebecca tarafından."
216
00:11:16,280 --> 00:11:18,960
"Demek ki çok kısa sürede
kendimi aktarabilmiş
217
00:11:19,040 --> 00:11:23,680
ve bir etkide bulunabilmişim.
#SevgimSonsuz."
218
00:11:23,760 --> 00:11:24,920
Saygı duydum
219
00:11:25,000 --> 00:11:28,800
çünkü evet, kendisini aktardı.
220
00:11:28,880 --> 00:11:33,560
Ed ve Rebecca,
Sammie ve Sean ile aynı ilerledi.
221
00:11:33,640 --> 00:11:36,640
İyi şeyler söylüyorlar
ama birbirlerinin ensesindeler.
222
00:11:37,200 --> 00:11:40,200
Kürsüye süzülen sonraki oyuncumuz, Chris.
223
00:11:40,840 --> 00:11:41,800
Mesaj.
224
00:11:42,960 --> 00:11:45,200
"En büyük rakibim Shubham.
225
00:11:45,280 --> 00:11:49,080
Arka arkaya Fenomen oldu.
İkimiz de dürüst, spiritüel insanlarız."
226
00:11:49,760 --> 00:11:53,040
"İyi ki var, hep bunu düşüneceğim.
Kazanmayı ben hak ediyorum
227
00:11:53,120 --> 00:11:56,000
çünkü geldiğimde
oyunu oynamayı beceremiyordum.
228
00:11:56,080 --> 00:11:58,840
Sevgi, ışık ve kahkahayla
bu noktaya geldim.
229
00:11:58,920 --> 00:12:00,800
En baştan beri dürüsttüm."
230
00:12:03,840 --> 00:12:05,640
Shubham, ne diyeceksin?
231
00:12:05,720 --> 00:12:08,480
Acayip diken üstündeyim.
232
00:12:08,560 --> 00:12:09,760
Ne diyor ki?
233
00:12:09,840 --> 00:12:13,040
Ben de en baştan beri dürüstüm.
234
00:12:13,120 --> 00:12:17,080
Oyunu oynamayı,
konuşmayı bile beceremiyordum.
235
00:12:17,160 --> 00:12:20,880
Geldiğimde sekizinci başladım,
hatırlamıyor galiba.
236
00:12:24,960 --> 00:12:27,000
Dramatik bir sessizlik.
237
00:12:28,160 --> 00:12:29,680
Mesaj. "Chris, açıkçası,
238
00:12:29,760 --> 00:12:32,640
neşeni ve pozitifliğini
çok takdir ediyorum.
239
00:12:32,880 --> 00:12:35,320
Dediğin güzel şeylere tamamen katılıyorum
240
00:12:35,400 --> 00:12:37,280
ama ben de oynamayı bilmiyordum
241
00:12:37,360 --> 00:12:39,120
ve daima dürüsttüm."
242
00:12:39,200 --> 00:12:43,320
Ama böyle olmaz ki.
Shubham yine her zamanki gibi.
243
00:12:43,400 --> 00:12:45,640
Karşılık bile vermedi.
244
00:12:45,720 --> 00:12:48,960
Sana saygım sonsuz Shubham, çok iyisin.
245
00:12:49,440 --> 00:12:51,080
Sırada kim var?
246
00:12:54,520 --> 00:12:56,960
"En büyük rakibim Rebecca
247
00:12:57,520 --> 00:12:59,080
çünkü yeni oyuncu olarak,
248
00:12:59,560 --> 00:13:03,320
güçlü bir liderlik ve popülerlik konumunda
olduğunu görebiliyorum.
249
00:13:04,200 --> 00:13:08,120
Kazanmayı ben hak ediyorum
çünkü size karşı hep açık oldum
250
00:13:08,200 --> 00:13:11,200
ama Rebecca'nın
daima dürüst olduğunu düşünmüyorum."
251
00:13:18,240 --> 00:13:19,720
Şaka mısın ya?
252
00:13:28,280 --> 00:13:29,120
Ha siktir!
253
00:13:30,000 --> 00:13:32,360
Vay be! Ed, Rebecca'ya saldırdı.
254
00:13:33,240 --> 00:13:36,680
-Çaktın yumruğu.
-Evet, klasik bir saldırı.
255
00:13:36,760 --> 00:13:40,040
Çaylak olduğunu düşününce epey cesur.
256
00:13:40,120 --> 00:13:42,120
Tamam, Ed saldırmayı seçti.
257
00:13:42,200 --> 00:13:44,680
Yeni oyuncu pençelerini çıkardı.
258
00:13:48,120 --> 00:13:50,920
Rebecca'ya saldırmak
cüretkâr bir hamle oldu
259
00:13:51,000 --> 00:13:55,000
ama bence kimsenin gösteremediği
cüreti göstermiş oldum.
260
00:13:55,400 --> 00:13:58,200
Tanrım! Tamam, şu anda anlıyorum ki
261
00:13:58,280 --> 00:14:03,120
fazla duygusal, ağlak olması
ve acındırmaya çalışması konusunda
262
00:14:03,200 --> 00:14:06,760
Rebecca'da bir sahtelik sezen
yalnızca Chris ve ben değilmişiz.
263
00:14:06,840 --> 00:14:10,320
Tanımadığım biri için ağlamazdım yani.
264
00:14:11,440 --> 00:14:12,560
Ne bu böyle?
265
00:14:13,440 --> 00:14:15,600
Hiç mi hiç tanımadığım biri hem de.
266
00:14:16,480 --> 00:14:19,680
Chris! Keşke şu anda konuşabilsek.
"Kaltak, aman Tanrım!
267
00:14:19,760 --> 00:14:22,800
Yeni çocuğun dediğini gördün mü?
Rebecca'ya laf soktu."
268
00:14:24,200 --> 00:14:27,680
Hanımlar ve beyler,
sahneye Rebecca'yı alalım.
269
00:14:28,360 --> 00:14:30,560
Mesaj. "Seçimine saygı duyuyorum
270
00:14:30,640 --> 00:14:34,680
ama söylediğim her şey yüzde 100 içtendi.
271
00:14:34,760 --> 00:14:37,440
Sense Çember'e daha yeni geldin.
272
00:14:37,520 --> 00:14:40,840
Senin samimi olduğun ne malum?"
273
00:14:40,920 --> 00:14:42,480
Saldır kızım!
274
00:14:42,560 --> 00:14:44,800
Direkt karşılık verdi.
275
00:14:44,880 --> 00:14:48,840
Tam da sinsi birinin söyleyeceği bir şey.
276
00:14:48,920 --> 00:14:54,280
Herkesle en başından beri
güçlü bağlar kurdum bence.
277
00:14:54,360 --> 00:14:58,040
O yüzden Ed'in daha dün gelip
ithamlarda bulunması...
278
00:14:58,240 --> 00:14:59,840
Mercedeze de öyle yapmıştı.
279
00:14:59,920 --> 00:15:03,680
Mercedeze'i atlatmayı başardık,
Ed'i de atlatırız.
280
00:15:04,600 --> 00:15:07,200
Davacı tarafın tanığı, Joey.
281
00:15:09,200 --> 00:15:10,280
Mesaj.
282
00:15:10,840 --> 00:15:13,080
"En büyük rakibim Rebecca
283
00:15:13,160 --> 00:15:16,680
çünkü o da benim gibi
kendisi gibi davranmaya gelmiş.
284
00:15:17,360 --> 00:15:19,640
İkimizin de en yakın dostu Shooby
285
00:15:19,720 --> 00:15:23,160
ve bu beni korkutuyor.
Birimizi seçmesi gerekebilir.
286
00:15:23,240 --> 00:15:27,560
Tüm görüşlerimi
hep tüm samimiyetimle bildirdim.
287
00:15:27,640 --> 00:15:32,280
Rebecca için bunu söyleyebilir miyiz?
#UtangaçMıPlanlıMı." Gönder.
288
00:15:33,840 --> 00:15:35,600
"En büyük rakibim Rebecca."
289
00:15:35,720 --> 00:15:37,680
Vay be! Joey!
290
00:15:38,520 --> 00:15:40,080
"#UtangaçMıPlanlıMı."
291
00:15:40,720 --> 00:15:42,440
Ha siktir!
292
00:15:42,520 --> 00:15:44,960
Rebecca'ya saldıran ikinci kişi!
293
00:15:46,240 --> 00:15:47,120
Joey!
294
00:15:47,200 --> 00:15:49,320
-Tanrım!
-Joey de söyledi.
295
00:15:49,400 --> 00:15:51,240
"#UtangaçMıPlanlıMı."
296
00:15:51,320 --> 00:15:53,560
Bak, söylemiştim. Onlar da öyle düşünüyor.
297
00:15:53,640 --> 00:15:55,240
İşini sağlama alacak bence.
298
00:15:55,320 --> 00:15:57,160
Sempati toplamaya çalışacak.
299
00:15:57,240 --> 00:16:00,800
Vay be! Beni tehdit olarak gören
iki kişi varmış.
300
00:16:00,880 --> 00:16:03,760
Şu anda Ed haklı çıktığını düşünüyordur,
301
00:16:03,840 --> 00:16:07,600
"Adamım ya, aynı fikirdeyiz." demiştir.
302
00:16:07,680 --> 00:16:11,440
Joey ile bir bağ kurduk bence.
303
00:16:11,520 --> 00:16:14,480
Ben Rebecca olsaydım
korkudan tir tir titrerdim.
304
00:16:14,560 --> 00:16:17,240
Herkes ona yükleniyor.
305
00:16:17,320 --> 00:16:18,880
İnanamıyorum ya.
306
00:16:19,640 --> 00:16:22,800
Birinin daha Rebecca'ya saldırması
çılgınlık resmen.
307
00:16:22,880 --> 00:16:27,880
Rebecca, düşündüğü gibi biri olmayabilir.
308
00:16:27,960 --> 00:16:32,720
"Joey, beni en büyük rakibin olarak görmen
beni acayip şaşırttı
309
00:16:32,800 --> 00:16:35,200
çünkü sana karşı hep dürüst oldum.
310
00:16:35,280 --> 00:16:38,720
Evet, ikimiz de Shubham'ı çok seviyoruz
311
00:16:38,800 --> 00:16:42,880
ama nihayetinde ben planlı falan değilim
312
00:16:42,960 --> 00:16:45,080
ve yaptığım her şeyi..."
313
00:16:45,160 --> 00:16:48,160
"...içimden gelerek yaptım.
Seni hâlâ seviyorum Joey."
314
00:16:48,240 --> 00:16:50,160
Bu da planlı bir hamle zaten.
315
00:16:50,240 --> 00:16:54,000
Yemezler Rebecca.
Çok sahte bir cevap bence.
316
00:16:54,080 --> 00:16:57,600
Nifak tohumu ekiyorlar,
bunun önünü almalıyım.
317
00:16:57,680 --> 00:16:59,920
Rebecca seni kollamıştı Joey.
318
00:17:00,000 --> 00:17:03,040
Utangaç değil, samimi ve hakiki.
319
00:17:03,120 --> 00:17:04,560
Emin olabilirsin.
320
00:17:04,640 --> 00:17:07,320
Şu andan itibaren
herkes birbirine düşecek.
321
00:17:07,400 --> 00:17:11,160
Kimse bugün söylenenleri unutmayacak.
Hiç kimse.
322
00:17:11,240 --> 00:17:12,800
Ne boktan iş.
323
00:17:13,840 --> 00:17:16,120
Puanlama nasıl gidecek acaba?
324
00:17:16,200 --> 00:17:17,800
Ortalık karışacak.
325
00:17:21,200 --> 00:17:23,120
Ağır bir hukuk dramasıydı.
326
00:17:23,200 --> 00:17:25,160
Jüriden bir karar çıkmadı
327
00:17:25,400 --> 00:17:28,480
ama Sammie, Sean ile
mahkeme dışında anlaşma peşinde.
328
00:17:29,000 --> 00:17:31,760
SAMMIE SİZİ ÖZEL SOHBETE DAVET ETTİ
329
00:17:32,160 --> 00:17:33,400
ÖZEL SOHBET
330
00:17:33,480 --> 00:17:34,840
Mesaj.
331
00:17:34,920 --> 00:17:38,680
"Selam güzelim! Nasılsın?" Gönder.
332
00:17:39,400 --> 00:17:41,600
İkimiz de birbirimizi rakip seçtik,
333
00:17:41,680 --> 00:17:45,680
o yüzden onunla konuşup
daha yakından tanımak istiyorum.
334
00:17:45,760 --> 00:17:48,800
Şu anda taktiğim bu.
335
00:17:48,880 --> 00:17:49,960
Mesaj.
336
00:17:50,200 --> 00:17:52,960
"Selam kız, iyi diyelim iyi olalım.
Dürüst olacağım,
337
00:17:53,040 --> 00:17:57,080
son muhabbetten sonra
biraz kötü hissediyorum.
338
00:17:57,160 --> 00:18:00,800
Umarım seni sevdiğimi biliyorsundur."
Gönder.
339
00:18:02,440 --> 00:18:06,600
İşte bu yüzden yaptım.
Negatif bir enerji hissetmesin diye.
340
00:18:07,120 --> 00:18:09,920
Mesaj. "Kesinlikle.
Ben de o yüzden konuşmak istedim,
341
00:18:10,000 --> 00:18:13,560
beni daha iyi anlayabil diye.
Kalp emojisi." Gönder.
342
00:18:14,600 --> 00:18:18,440
"Neler yaşadığını bilmediğime dair
sözlerin üzerine
343
00:18:19,040 --> 00:18:22,560
uzun uzun düşündüm..."
344
00:18:22,640 --> 00:18:23,840
"...ve tamamen haklısın.
345
00:18:23,920 --> 00:18:27,480
Umarım bana kendini açabileceğini,
yanında olduğumum biliyorsundur."
346
00:18:28,400 --> 00:18:30,520
Ne tatlı. Çok iyi.
347
00:18:30,960 --> 00:18:33,200
Ona güvendim ve beni haksız çıkarmadı,
348
00:18:33,280 --> 00:18:35,640
o yüzden bunu hak ediyor.
349
00:18:36,400 --> 00:18:39,160
Mesaj. "Çok teşekkür ederim.
350
00:18:39,240 --> 00:18:43,560
Senin benim yanımda olduğun kadar
ben de senin yanındayım."
351
00:18:44,040 --> 00:18:44,920
Gönder.
352
00:18:45,720 --> 00:18:48,160
Çok tatlı ya, ne kadar iyi.
353
00:18:48,680 --> 00:18:52,840
Mesaj. "Kızlar birlik olmalı." Gönder.
354
00:18:52,920 --> 00:18:54,520
Mesaj. "Tutkal gibi yapışalım."
355
00:18:55,840 --> 00:18:56,760
Çok tatlı.
356
00:18:57,760 --> 00:19:00,360
Mesaj. "İyi ki konuştuk."
357
00:19:02,400 --> 00:19:04,920
Sean artık beni anladı bence.
358
00:19:05,000 --> 00:19:09,560
Neler olduğunu biliyoruz
ve bence arkadaş olabiliriz.
359
00:19:11,200 --> 00:19:13,360
İçim çok rahatladı.
360
00:19:15,320 --> 00:19:18,360
Kendi kararlarını
tamamen kendi alabilen Ed,
361
00:19:18,440 --> 00:19:21,120
yemekte ne yiyeceğini annesine soruyor.
362
00:19:21,440 --> 00:19:24,600
Biftek ve patates yapalım.
363
00:19:25,200 --> 00:19:27,280
-Tamam.
-Dinliyor musun?
364
00:19:27,360 --> 00:19:28,200
Evet.
365
00:19:28,680 --> 00:19:30,840
Pardon, olanları anlatmam gerekiyor
366
00:19:30,920 --> 00:19:34,440
ama Ed'in atleti yüzünden
hiçbir şey düşünemiyorum.
367
00:19:34,520 --> 00:19:36,360
Aslında... Yok, unuttum.
368
00:19:38,280 --> 00:19:39,720
Uyarı!
369
00:19:39,800 --> 00:19:41,840
Yemeğimizi böldün uyarı!
370
00:19:44,280 --> 00:19:46,080
"Puanlama vakti."
371
00:19:47,280 --> 00:19:50,800
"Oyuncu arkadaşlarınızı
en iyiden en kötüye sıralayın."
372
00:19:51,840 --> 00:19:54,800
Gerçekler su yüzüne çıkacak.
373
00:19:56,040 --> 00:19:58,640
Bunu bekliyordum bebeğim, iyi izle.
374
00:19:59,800 --> 00:20:03,160
Kimler beni zirvede tutar,
375
00:20:03,600 --> 00:20:08,400
ona göre seçim yapmam gerekiyor.
376
00:20:08,480 --> 00:20:11,920
Artık taktik yapmak zorundayım.
377
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
Fazla düşünmeye gerek yok. Yani...
378
00:20:15,920 --> 00:20:18,720
Hislerime göre oynayıp
sonucu göreceğim işte.
379
00:20:19,400 --> 00:20:22,200
Bence herkes mevcut bağlarını koruyacak.
380
00:20:22,280 --> 00:20:25,400
Umarım kalplerinin sesini dinlerler.
381
00:20:27,320 --> 00:20:30,120
Çember, puanlamaya geçelim.
382
00:20:31,240 --> 00:20:35,160
Tartışmaya gerek yok, ne hissediyorsak o.
İçgüdülerimize güvenelim.
383
00:20:36,200 --> 00:20:39,840
Bence Ed ile iyi bir ilişkimiz olabilir.
384
00:20:39,920 --> 00:20:42,000
Bugün aynı fikirdeydik.
385
00:20:42,560 --> 00:20:44,800
Çember, üçüncülük Ed'in.
386
00:20:45,960 --> 00:20:48,680
Joey ve Ed'i ayırmak zorundayız
387
00:20:48,760 --> 00:20:51,280
çünkü şu anda aynı kafadalar.
388
00:20:51,840 --> 00:20:55,760
Bu yüzden altıncı sırada,
389
00:20:56,520 --> 00:20:57,360
Ed.
390
00:20:59,200 --> 00:21:01,760
Rebecca en sonda olmalı.
Ondan kurtulmalıyız.
391
00:21:01,840 --> 00:21:04,560
Herkes sahteliğini seziyor Rebecca.
392
00:21:04,640 --> 00:21:07,720
Bugün ben dillendirdim,
Joey de dillendirdi.
393
00:21:07,800 --> 00:21:10,640
Herkes peşinde. Çözdük seni.
394
00:21:11,160 --> 00:21:13,680
Beşinci sıram,
395
00:21:14,720 --> 00:21:15,680
Rebecca.
396
00:21:16,440 --> 00:21:18,440
Hepimiz yanılıyor olabiliriz
397
00:21:18,520 --> 00:21:22,080
ama içimden bir ses
onda bir iş olduğunu söylüyor.
398
00:21:22,160 --> 00:21:23,760
Dördüncü sıram,
399
00:21:23,840 --> 00:21:24,760
Chris.
400
00:21:24,840 --> 00:21:29,880
Onları hem uzak hem de yakın tutmalıyım.
401
00:21:29,960 --> 00:21:32,000
Çember, Chris beşincim olsun.
402
00:21:32,840 --> 00:21:35,000
Chris bana yüksek puan vermez bence.
403
00:21:35,080 --> 00:21:36,720
Hâlâ biraz endişeliyim.
404
00:21:36,800 --> 00:21:39,720
Bana sadece taktik yapmak için yazdı.
405
00:21:39,800 --> 00:21:42,400
Benden başka kimlerle konuşuyor, bilemem.
406
00:21:42,480 --> 00:21:46,240
Şu an onu zirveden uzak tutmak
yapabileceğim en zekice hamle olur.
407
00:21:46,680 --> 00:21:48,080
Sammie Hanım,
408
00:21:48,160 --> 00:21:50,840
potansiyel bağımız çok güçlü.
409
00:21:50,920 --> 00:21:52,240
İki numaramsın.
410
00:21:52,720 --> 00:21:54,800
Bugünü atlatabilirsek
411
00:21:54,880 --> 00:21:57,560
güç birliği yapabiliriz bence.
412
00:21:58,000 --> 00:22:02,000
Çember, Sammie ikincim olsun.
413
00:22:03,000 --> 00:22:04,920
Sean'la sağlam bir bağ kurduk.
414
00:22:05,280 --> 00:22:06,840
Bunu avantaja çevireceğim.
415
00:22:06,920 --> 00:22:09,160
Çember, Sean birincim olsun.
416
00:22:09,720 --> 00:22:11,560
Sean'la gerçek bir bağımız yok,
417
00:22:11,640 --> 00:22:13,960
hakkımda ne düşünüyor, hiç bilmiyorum.
418
00:22:14,040 --> 00:22:18,000
Bu yüzden Sean'ı beşinciliğe koyuyorum.
Benim için hâlâ gizemli biri.
419
00:22:18,880 --> 00:22:21,920
Çember, Joey'yi birinciliğe koyalım.
420
00:22:23,120 --> 00:22:25,400
Onunla açık konuşabildim
421
00:22:25,480 --> 00:22:29,160
ve çok iyi niyetliydi,
benim için trollerimle bile savaşacak.
422
00:22:29,720 --> 00:22:31,400
Bence bir numaram o olmalı.
423
00:22:32,520 --> 00:22:34,640
Joey, Çember'deki en iyi dostum
424
00:22:34,720 --> 00:22:37,280
ve ikinciliğe onu koyuyorum.
425
00:22:38,520 --> 00:22:41,840
Sadık olacağımı söylediğim herkese
sadık kaldım,
426
00:22:41,920 --> 00:22:44,160
umarım onlar da aynısını yapar.
427
00:22:48,960 --> 00:22:51,840
Onu ölesiye seviyorum. Gerçekten.
428
00:22:53,120 --> 00:22:55,640
Ama şu anda bilemiyorum.
429
00:22:55,720 --> 00:22:59,120
Güç onda ve Rebecca'da olursa
elenebilirim.
430
00:23:01,720 --> 00:23:04,680
Cidden üzülerek yapıyorum,
ilk defa bunu yapacağım.
431
00:23:06,960 --> 00:23:09,400
Çok canım yanıyor. Bakamıyorum bile.
432
00:23:11,120 --> 00:23:13,240
İçgüdülerimi dinleyeceğim.
433
00:23:13,320 --> 00:23:16,080
Çember, lütfen Shooby'yi beşinciliğe koy.
434
00:23:23,920 --> 00:23:25,600
"Puanlama tamamlandı!"
435
00:23:28,000 --> 00:23:29,880
Tanrım! Bu...
436
00:23:31,320 --> 00:23:32,880
İnsan hiç alışmıyor.
437
00:23:33,440 --> 00:23:35,000
Of be.
438
00:23:36,520 --> 00:23:38,840
Tanrım, umarım iyi bir şey yapmışımdır.
439
00:23:39,520 --> 00:23:44,000
Bu noktaya kaybetmek için gelmedim.
440
00:23:46,320 --> 00:23:48,520
Artık gerekeni yapmalıyım.
441
00:23:48,600 --> 00:23:51,560
Sonunda işime yaramayabilir ama...
442
00:23:52,720 --> 00:23:54,480
Ama iyi iş çıkardım.
443
00:24:08,560 --> 00:24:09,680
"Uyarı!"
444
00:24:09,760 --> 00:24:12,000
Tanrım! Buna hiç hazır değilim.
445
00:24:12,400 --> 00:24:15,200
"Oyuncular, puanlarınız belli oldu."
446
00:24:15,720 --> 00:24:16,920
Yastığımı alayım.
447
00:24:19,080 --> 00:24:20,440
Tanrım!
448
00:24:22,720 --> 00:24:26,920
"Ancak sonuçlar duyurulmayacak."
449
00:24:27,000 --> 00:24:28,640
Yok artık!
450
00:24:29,400 --> 00:24:31,040
Bir dakika. Neden?
451
00:24:31,120 --> 00:24:33,080
İşte gecenin sürprizi.
452
00:24:33,160 --> 00:24:36,760
"Birinci gelen oyuncu,
artık Süper Fenomen oldu."
453
00:24:37,600 --> 00:24:40,160
Süper Fenomen ne demek?
454
00:24:40,240 --> 00:24:43,720
"Bu oyuncu, kimin engelleneceğine
tek başına karar verecek." Vay be!
455
00:24:48,520 --> 00:24:50,360
Dalga mı geçiyorsun?
456
00:24:50,880 --> 00:24:54,040
Başkasıyla irdelemek yok.
457
00:24:54,520 --> 00:24:56,200
Tek kişinin görüşü önemli.
458
00:24:56,800 --> 00:24:58,520
Büyük bir güç.
459
00:24:58,600 --> 00:25:02,000
Oyunun tanrısı olmak gibi bir şey.
460
00:25:02,760 --> 00:25:04,720
En popüler kim peki?
461
00:25:04,800 --> 00:25:06,400
Çok gerildim, orası kesin.
462
00:25:06,480 --> 00:25:11,280
Bugün acayip büyük kararlar aldım.
463
00:25:11,360 --> 00:25:13,560
Süper Fenomen ben olmazsam
464
00:25:14,320 --> 00:25:18,240
kesinlikle elenecek seçeneklerden
biri olacağım.
465
00:25:18,320 --> 00:25:22,160
Kim olacak? Shooby mi? Rebecca mı?
466
00:25:22,960 --> 00:25:26,760
Süper Fenoman olmak isterdim.
O güç güzel olurdu.
467
00:25:27,000 --> 00:25:28,920
Rebecca'dan kurtulma derdindeyim.
468
00:25:29,000 --> 00:25:31,040
Tanrım, sana dua ediyorum.
469
00:25:31,680 --> 00:25:35,360
Lütfen Joey ya da Ed olmasın.
470
00:25:38,600 --> 00:25:41,000
Şu anda herkes beni eleyebilir bence.
471
00:25:41,080 --> 00:25:43,440
Arkadaşlığımızı sağlam buluyorum
472
00:25:43,520 --> 00:25:45,560
ama aynı zamanda emin olamıyorum.
473
00:25:48,840 --> 00:25:51,640
Çember, hiç kimsenin olmadığı kadar
güçlü olan
474
00:25:51,720 --> 00:25:54,920
bir Süper Fenomen yaratmak üzere.
475
00:25:55,000 --> 00:25:56,640
Ama kim?
476
00:26:00,560 --> 00:26:03,480
UYARI!
477
00:26:04,320 --> 00:26:05,680
SÜPER FENOMEN OLDUNUZ
478
00:26:05,760 --> 00:26:06,680
Ne?
479
00:26:07,480 --> 00:26:09,680
Süper Fenomen oldum!
480
00:26:10,440 --> 00:26:12,120
Anne, başardık!
481
00:26:13,560 --> 00:26:14,640
Bu ne demek?
482
00:26:14,720 --> 00:26:18,360
Kötü şeyler olmadan önce
durumu analiz edip eğlenelim.
483
00:26:20,960 --> 00:26:24,920
Şu anda biliyorum ki bugün güvendeyim.
484
00:26:25,520 --> 00:26:28,520
Kimseye de danışamam.
485
00:26:29,520 --> 00:26:31,360
Tek başıma karar vereceğim.
486
00:26:32,080 --> 00:26:35,120
Herkes bunu özel ve genel manada
487
00:26:35,800 --> 00:26:39,680
nasıl değerlendirecek, düşünmem gerek.
488
00:26:42,800 --> 00:26:46,480
"Çember'den engelleyeceğiniz
kişiyi seçin."
489
00:26:49,640 --> 00:26:51,880
Kurduğum ilişkileri düşünmeliyim,
490
00:26:51,960 --> 00:26:54,240
bunun oyun olduğunu unutmamalıyım.
491
00:26:54,320 --> 00:26:56,960
Sonunu görmek istiyorum.
492
00:26:57,840 --> 00:27:00,160
Shooby'yi engellemem.
493
00:27:00,240 --> 00:27:02,680
Bu doğru bir hamle olmaz.
494
00:27:02,760 --> 00:27:05,240
Sammie'yi de engellemem
495
00:27:05,320 --> 00:27:08,440
çünkü ona sadakatimi
açıkça ifade etmiştim.
496
00:27:09,360 --> 00:27:11,880
Baştan beri burada olanlara
497
00:27:11,960 --> 00:27:14,640
korumacı yaklaşan bir tarafım var.
498
00:27:15,400 --> 00:27:16,800
Ed'le de aram iyi.
499
00:27:17,440 --> 00:27:21,000
Bu üç kişiyi kurtarırsam
500
00:27:21,080 --> 00:27:24,320
kalplerini kazanabilirim bence.
501
00:27:24,840 --> 00:27:27,440
Karşımda kim olur peki?
502
00:27:28,800 --> 00:27:30,920
Bence bugün olanlardan sonra
503
00:27:31,360 --> 00:27:37,000
Rebecca kesinlikle karşımda olur.
504
00:27:42,720 --> 00:27:46,400
Duygularıma göre hareket edip
Shooby'nin kardeşinden kurtulabilirim.
505
00:27:46,920 --> 00:27:50,920
Rebecca ile çok yakın değiliz
ama kardeşin, sen de benim kardeşimsin.
506
00:27:51,000 --> 00:27:55,160
Bugün yakın kalmamızı istiyorum,
önceden söylediklerimde samimiydim.
507
00:27:55,240 --> 00:27:56,640
Bir de Chris var.
508
00:28:00,520 --> 00:28:02,200
Hakkındaki fikrim belirsiz.
509
00:28:02,280 --> 00:28:05,560
Herkesin önünde onu kurtarırsam
510
00:28:05,640 --> 00:28:08,680
sadık biri olduğum gerçeğini
perçinlemiş olurum.
511
00:28:09,680 --> 00:28:13,400
Sean bizimle kalırsa
512
00:28:14,120 --> 00:28:18,080
güçlü bir müttefik olabilir.
513
00:28:18,720 --> 00:28:22,160
Nihayetinde herkes kazanma derdinde.
514
00:28:22,880 --> 00:28:24,640
Ama ne yazık ki bu bir oyun.
515
00:28:32,480 --> 00:28:33,560
"Uyarı!"
516
00:28:35,320 --> 00:28:38,080
"Süper Fenomen kararını verdi."
517
00:28:38,640 --> 00:28:40,200
Tanrım!
518
00:28:42,400 --> 00:28:44,920
Süper Fenomen kim, onu bile öğrenemedik.
519
00:28:45,000 --> 00:28:47,120
Ben değilmişim. Hayır!
520
00:28:47,760 --> 00:28:49,360
Olamaz!
521
00:28:53,440 --> 00:28:54,480
Kader anı.
522
00:28:54,560 --> 00:28:57,080
Süper Fenomen perdeler ardında kaldı.
523
00:28:57,840 --> 00:29:00,680
"Ancak seçtiği oyuncuyu,
mesajla engellemeyecek."
524
00:29:02,120 --> 00:29:03,400
-Ne?
-Ne?
525
00:29:04,720 --> 00:29:07,840
SEÇTİĞİN OYUNCUNUN EVİNE GİDİP
YÜZ YÜZE ENGELLEYECEKSİN.
526
00:29:08,600 --> 00:29:10,160
Dalga mı geçiyorsunuz?
527
00:29:12,000 --> 00:29:13,800
Bu bir şaka olmalı.
528
00:29:16,240 --> 00:29:21,000
"Süper Fenomen,
birinizi engellemeye geliyor."
529
00:29:21,080 --> 00:29:22,400
Şaka mı bu?
530
00:29:23,120 --> 00:29:25,120
Olamaz!
531
00:29:25,200 --> 00:29:26,680
Tanrım!
532
00:29:26,760 --> 00:29:28,880
Evimize mi gelecek?
533
00:29:30,800 --> 00:29:32,280
Şimdi biraz gerildim.
534
00:29:32,360 --> 00:29:34,440
Acayip cesaret ister.
535
00:29:34,520 --> 00:29:37,880
Bize niye gelsin ki? Belli olmaz gerçi.
536
00:29:39,040 --> 00:29:41,800
Kapıyı kilitleyeyim de buraya gelemesin.
537
00:29:41,880 --> 00:29:44,680
Neyse ki Süper Fenomen'e
anahtar verdik Chris.
538
00:29:50,680 --> 00:29:54,400
Ne olacağını hiç kestiremiyorum.
539
00:30:02,680 --> 00:30:05,720
Gerginim, eve dönmek istemiyorum.
540
00:30:11,240 --> 00:30:13,200
Korku filmindeyim sanki.
541
00:30:15,880 --> 00:30:17,880
Ne olursun bana gelme.
542
00:30:17,960 --> 00:30:20,040
Uzak dur. Pitbull var bende.
543
00:30:26,000 --> 00:30:27,680
Süper Fenomen olsaydım
544
00:30:27,760 --> 00:30:31,320
ödülü kazanma ihtimali
en yüksek olan kişiyi elerdim,
545
00:30:31,400 --> 00:30:35,320
kimse de kim olduğumu bilmezdi.
Tertemiz kurtulmuş olurdum.
546
00:30:42,160 --> 00:30:43,160
Tanrım!
547
00:30:45,920 --> 00:30:46,840
Merhaba.
548
00:30:46,920 --> 00:30:48,080
Selam.
549
00:30:51,160 --> 00:30:53,040
Selam canım. Benim, Joey.
550
00:30:53,120 --> 00:30:55,120
-Çok özür dilerim.
-Joey!
551
00:30:55,200 --> 00:30:58,400
Canım, çok üzgünüm. Gerçekten.
552
00:30:59,120 --> 00:31:02,640
Oturup konuşsak da
niye yaptığımı anlatsam olur mu?
553
00:31:02,720 --> 00:31:03,640
Çok özür dilerim.
554
00:31:05,280 --> 00:31:08,640
Bunu neden yaptığımı anlamanı istiyorum
555
00:31:08,720 --> 00:31:10,800
çünkü gerçekten berbat bir şey,
556
00:31:11,440 --> 00:31:14,800
şu anda kendimi çok kötü hissediyorum.
557
00:31:19,120 --> 00:31:23,040
En baştan beri
seninle gerçek bir bağ kurduk.
558
00:31:23,120 --> 00:31:24,840
Bence de, bu yüzden...
559
00:31:24,920 --> 00:31:27,960
Senin için de zor olduğunu biliyorum,
560
00:31:28,040 --> 00:31:30,520
kimse buna mecbur kalsın istemem
561
00:31:30,600 --> 00:31:34,240
-ama benim işim de zor.
-Kesinlikle.
562
00:31:34,320 --> 00:31:37,600
Çünkü aldığım karardan dolayı
563
00:31:37,680 --> 00:31:41,960
yargılanacağımı biliyordum.
564
00:31:42,040 --> 00:31:44,440
-Evet.
-Rol yaparak kazanmak istemedim.
565
00:31:44,520 --> 00:31:47,680
Kendime güvendim.
Kendim olarak kazanmak istedim.
566
00:31:51,600 --> 00:31:54,040
-Sana karşı dürüst olacağım.
-Ol tabii.
567
00:31:54,120 --> 00:31:56,520
-Bugün bir numaraya seni koydum.
-Evet.
568
00:31:56,600 --> 00:32:00,320
Sana gerçekten güvendim
ve ben itirafta bulunduktan sonra
569
00:32:00,400 --> 00:32:04,200
beni ilk merak eden sendin,
bu da benim için çok önemliydi.
570
00:32:06,280 --> 00:32:08,240
Tanrım! Ne boktan.
571
00:32:11,440 --> 00:32:15,160
Şu anda bana her şey sahte gibi geliyor.
572
00:32:15,240 --> 00:32:20,320
Nihayet kendimi gösterdim
ve hemencecik elendim,
573
00:32:20,400 --> 00:32:22,600
çok zor bir durum.
574
00:32:22,680 --> 00:32:28,360
Sevdiğim her şey üzerine yemin ederim,
bununla hiçbir alakası yoktu.
575
00:32:28,440 --> 00:32:31,120
Anlamıyorum o zaman.
576
00:32:31,640 --> 00:32:35,520
İtiraf ettiğim için
kendimi aptal hissediyorum.
577
00:32:39,480 --> 00:32:42,040
Bu noktada olmayı hiç beklemiyordum,
578
00:32:42,120 --> 00:32:47,320
artık öyle bir yerdeyiz ki
oyun tam anlamıyla oyuna dönüştü.
579
00:32:47,400 --> 00:32:52,480
Dedim ki "Evet, Rebecca'dan kurtulabilirim
ama bu duygusal bir hareket olur."
580
00:32:52,560 --> 00:32:53,800
Yapsam ne olurdu?
581
00:32:54,200 --> 00:32:57,000
Shooby artık bana eskisi gibi güvenmezdi
582
00:32:57,080 --> 00:32:59,600
çünkü onu çok seviyor
ama benim kızla bir bağım yok.
583
00:32:59,680 --> 00:33:03,240
İnsan... Kafan aynı anda 20 şeye gidiyor.
584
00:33:03,680 --> 00:33:05,440
-Biliyorum.
-Bir de Chris var.
585
00:33:05,520 --> 00:33:08,000
Açıkçası hakkında
ne düşündüğümü bilmiyorum
586
00:33:08,080 --> 00:33:09,880
çünkü herkesin suyuna gidiyor.
587
00:33:09,960 --> 00:33:13,200
Ama içimdeki ses,
boğazımdaki yumru dedi ki
588
00:33:14,440 --> 00:33:17,400
"Yapamazsın." Bunu yapamazdım.
589
00:33:17,480 --> 00:33:20,360
Seni de incitmek istemem.
590
00:33:20,440 --> 00:33:24,040
Seni incitmek, üzmek asla istemem
591
00:33:24,120 --> 00:33:27,520
çünkü kişisel bir şey değildi,
yemin ederim.
592
00:33:29,480 --> 00:33:35,320
Açıkçası yaptığın şeyle gurur duyuyorum,
593
00:33:35,400 --> 00:33:36,640
büyük cesaretti.
594
00:33:36,720 --> 00:33:41,040
Bunun o meseleyle alakalı olduğunu
düşünmeni hiç istemem.
595
00:33:41,600 --> 00:33:44,360
Senden nefret etmiyorum.
İyi biri olduğun belli
596
00:33:44,440 --> 00:33:48,040
ve buraya gelmen de
saygıyı hak eden bir hareket.
597
00:33:48,120 --> 00:33:50,080
Buna minnettarım.
598
00:33:50,160 --> 00:33:52,600
Oyunun nasıl gideceği de belli.
599
00:33:52,680 --> 00:33:56,800
İşlerin zorlaşacağı, pisleşeceği ortada.
600
00:33:56,880 --> 00:33:58,360
O yüzden bir bakıma
601
00:33:59,080 --> 00:34:01,400
-ayrılmak da güzel.
-Evet.
602
00:34:02,000 --> 00:34:03,200
Haysiyetimle.
603
00:34:03,280 --> 00:34:05,080
-Evet.
-Kendim oldum.
604
00:34:05,160 --> 00:34:07,840
-Anlıyor musun?
-Cidden kendin oldun.
605
00:34:07,920 --> 00:34:09,560
Acayip hem de.
606
00:34:09,640 --> 00:34:12,440
Cesurcaydı. Cidden taşaklı hamleydi.
607
00:34:12,520 --> 00:34:13,960
Evet, öyleydi.
608
00:34:14,040 --> 00:34:17,480
Gelip seninle konuşabilmek güzeldi.
609
00:34:17,920 --> 00:34:19,000
Umarım kazanırsın.
610
00:34:19,600 --> 00:34:20,920
Göreceğiz.
611
00:34:21,000 --> 00:34:22,840
-Seni seviyorum.
-Ben de seni. Görüşürüz.
612
00:34:22,920 --> 00:34:25,320
-Her şey için sağ ol.
-Asıl sen sağ ol.
613
00:34:25,400 --> 00:34:28,360
-Bir ara içip ağlarız.
-Evet, bir gün.
614
00:34:28,440 --> 00:34:31,160
-Çok duygusalımdır.
-Biliyorum.
615
00:34:31,240 --> 00:34:32,960
Elveda o zaman. Bir daha sarılalım.
616
00:34:33,040 --> 00:34:34,440
-Çok zor ya.
-Hoşça kal.
617
00:34:34,520 --> 00:34:37,920
-Her şey için çok sağ ol.
-İyi birisin. Sağ ol, gerçekten.
618
00:34:38,000 --> 00:34:41,080
Söz veriyorum, konuşacağız.
Seni bulacağım, merak etme.
619
00:34:41,160 --> 00:34:43,160
Bulursun. Beni bulmak kolay.
620
00:34:43,760 --> 00:34:45,240
Tamam tatlım, görüşürüz.
621
00:34:48,400 --> 00:34:49,560
ENGELLENDİN
622
00:34:49,640 --> 00:34:52,640
Evet, anladım Çember. Sağ ol.
623
00:34:56,640 --> 00:34:58,680
Dürüstçe söyleyebilirim ki
624
00:34:58,760 --> 00:35:03,200
bu deneyimden hiç pişman değilim.
625
00:35:03,280 --> 00:35:08,680
Geldim ve yapmak istediğim şeyi yaptım.
626
00:35:16,640 --> 00:35:17,840
Ha siktir!
627
00:35:18,480 --> 00:35:20,240
Sean gitti.
628
00:35:20,320 --> 00:35:23,480
Sean Hanım engeli yedi!
629
00:35:24,000 --> 00:35:28,160
Sean'ın seçilmesini beklemiyordum cidden.
Ed gidecek diye düşünmüştüm.
630
00:35:28,240 --> 00:35:31,160
Eleyeceğim en son insanı eledi.
631
00:35:31,240 --> 00:35:33,080
Evet, güçlülere oynamadı.
632
00:35:33,160 --> 00:35:35,440
Tehdit bile sayılmazdı.
633
00:35:36,160 --> 00:35:39,600
Bir gün daha buradayız. Süper.
634
00:35:39,680 --> 00:35:42,600
Hiçbir yere gitmiyorum.
635
00:35:43,640 --> 00:35:44,880
Çok mutluyum.
636
00:35:45,280 --> 00:35:47,440
Özel Bir Kadın'daki Vivian gibiyim.
637
00:35:47,840 --> 00:35:52,080
Dünyanın en şanslı kaltağıyım.
Aman Tanrım!
638
00:35:52,160 --> 00:35:53,800
Son altıdayız bebeğim!
639
00:35:53,880 --> 00:35:56,760
Ne son ama! Muhteşemdi.
640
00:35:57,880 --> 00:35:59,160
Tanrım.
641
00:36:06,320 --> 00:36:10,960
Bir akşam ve bir engel daha gelip geçti,
oyuncular yatak odalarına çekiliyor.
642
00:36:14,520 --> 00:36:16,560
Bifteği iyice çıkar Ed.
643
00:36:16,640 --> 00:36:19,880
Artık altı kişi kaldık.
644
00:36:20,320 --> 00:36:22,040
Bu akşam...
645
00:36:23,120 --> 00:36:27,320
Cidden yıkıcı ve zor bir şeydi.
646
00:36:27,880 --> 00:36:30,240
Özür dilemeyeceğim.
647
00:36:30,320 --> 00:36:32,200
Bence bugün kanıtladım,
648
00:36:32,280 --> 00:36:35,280
arkanızdan bir şey söylüyorsam
yüzünüze de söyleyebilirim.
649
00:36:35,360 --> 00:36:37,400
Çember iyice daraldı.
650
00:36:38,440 --> 00:36:41,640
Diğerleriyle tekrar bağ kurup
kendimi kollamalıyım.
651
00:36:47,480 --> 00:36:49,400
Kaldığıma çok mutluyum.
652
00:36:49,480 --> 00:36:51,560
Maymuncuk da çok mutlu.
653
00:36:52,240 --> 00:36:53,080
Değil mi?
654
00:36:55,640 --> 00:36:57,920
En azından buraya vardık.
655
00:36:58,560 --> 00:37:02,560
-İyi geceler Eddie. Seni seviyorum.
-Ben de seni. İyi geceler.
656
00:37:12,760 --> 00:37:15,240
Çember'in son 24 saatine bir bakış atalım.
657
00:37:15,320 --> 00:37:18,680
Mahkemelerde siyasi oyunlar,
Süper Fenomen engelleri ve...
658
00:37:18,760 --> 00:37:20,360
Altı kişi kaldık.
659
00:37:22,800 --> 00:37:27,720
Dün ilk defa biri Süper Fenomen oldu.
660
00:37:29,640 --> 00:37:33,640
Kim olduğunu bilmiyorum.
Shubham olabilir gibi geliyor.
661
00:37:34,440 --> 00:37:36,360
Oyunun sonlarındayız.
662
00:37:36,440 --> 00:37:41,400
Millet hislerini kenara bırakıp
taktik yapmaya başlayacak.
663
00:37:42,320 --> 00:37:45,800
Belki de Sammie olmuştur.
664
00:37:45,880 --> 00:37:48,680
O da epey Fenomenlik yaptı çünkü.
665
00:37:48,760 --> 00:37:52,760
Rebecca değildir
çünkü kızlar kızları elemez bence.
666
00:37:53,320 --> 00:37:59,240
Aramızdan birinin bu kararı
tek başına verebildiğini bilmek...
667
00:38:01,440 --> 00:38:03,440
Keşke başka biri elenseydi.
668
00:38:03,520 --> 00:38:05,560
Aptalca bir hamleydi bence.
669
00:38:06,680 --> 00:38:09,320
Süper Fenomen, Joey de olabilir.
670
00:38:09,880 --> 00:38:12,920
Dün duygusal davransaydım
671
00:38:13,000 --> 00:38:15,160
Rebecca elenmiş olurdu
672
00:38:15,240 --> 00:38:19,600
ama geleceğimi sağlamlaştırmak,
oyunun sonunu görmek için
673
00:38:19,680 --> 00:38:23,160
burada kalmasından faydalanabilirim.
674
00:38:25,240 --> 00:38:26,800
Hazırlanın millet!
675
00:38:28,720 --> 00:38:29,880
Kasırga geliyor.
676
00:38:33,080 --> 00:38:37,360
Kasırgada ne yaşanırsa yaşansın,
en azından güzel görünecekler.
677
00:38:39,000 --> 00:38:41,400
Ed de bir güncelleme yapacak.
678
00:38:41,480 --> 00:38:44,080
Hadi bakalım Ed ve annesi. Görüşürüz.
679
00:38:44,280 --> 00:38:45,880
Çember, profilimi aç.
680
00:38:47,040 --> 00:38:49,360
Evet, güzel bir profil.
681
00:38:49,440 --> 00:38:50,880
Seksi annene bak.
682
00:38:52,440 --> 00:38:53,560
Ne diyeceksin?
683
00:38:54,480 --> 00:38:56,320
"Vakit ok gibi geçip gidiyor
684
00:38:56,720 --> 00:38:58,560
ama meyveler muz gibi uçar."
685
00:39:00,160 --> 00:39:01,240
Ne?
686
00:39:03,240 --> 00:39:04,240
Ne?
687
00:39:04,720 --> 00:39:07,640
O ne demek? İlk defa yazdığı belli.
688
00:39:08,160 --> 00:39:09,600
Ne demek bu?
689
00:39:09,680 --> 00:39:11,160
Biraz düşünmelisin.
690
00:39:11,240 --> 00:39:12,920
"Meyveler muz gibi uçar."
691
00:39:13,520 --> 00:39:15,000
Evet, meyveler uçmaz.
692
00:39:16,720 --> 00:39:22,720
Artık herkese dün neler olduğunu
anlatma vakti.
693
00:39:22,800 --> 00:39:25,760
Muhtemelen akılları hâlâ
şu aptal muz lafındadır.
694
00:39:25,840 --> 00:39:27,920
Çember, durumumu güncelle.
695
00:39:28,240 --> 00:39:30,480
JOEY, YAŞ: 25
İLİŞKİ DURUMU: İLİŞKİSİ YOK
696
00:39:30,560 --> 00:39:32,440
"Dün ne yazık ki
697
00:39:32,520 --> 00:39:38,640
çok zor bir karar almaya mecbur kalıp
Sean'ı engelledim.
698
00:39:40,360 --> 00:39:43,960
Hâlâ berbat hissediyorum
ama sizleri seviyorum."
699
00:39:44,440 --> 00:39:46,880
Kırmızı kalp ve dua eden el koyalım.
700
00:39:48,760 --> 00:39:51,240
Çember, durumumu güncelle.
701
00:39:57,320 --> 00:39:58,720
Vay be!
702
00:39:59,920 --> 00:40:02,160
Süper Fenomen, Joey'ymiş.
703
00:40:02,240 --> 00:40:04,280
Joey miymiş?
704
00:40:04,360 --> 00:40:05,600
Joey olduğunu biliyordum.
705
00:40:06,040 --> 00:40:07,280
Sean'ı o elemiş.
706
00:40:07,360 --> 00:40:08,360
O muymuş?
707
00:40:09,160 --> 00:40:12,440
"Hâlâ berbat hissediyorum
ama sizleri seviyorum."
708
00:40:12,840 --> 00:40:13,800
Vay be!
709
00:40:15,120 --> 00:40:17,360
Vay canına, beni engelleyebilirdi.
710
00:40:17,440 --> 00:40:18,840
Buraya gelebilirdi,
711
00:40:19,200 --> 00:40:21,720
oyun dışı kalabilirdim.
712
00:40:22,680 --> 00:40:23,840
Çember, durumunu beğen.
713
00:40:25,240 --> 00:40:27,000
Çember, Joey'nin durumunu beğen.
714
00:40:28,200 --> 00:40:31,160
Çember, Joey'nin durumunu beğen.
715
00:40:32,480 --> 00:40:35,360
Joey'ye bir kalp atalım.
716
00:40:35,880 --> 00:40:39,160
Herkes Joey'yi destekledi. Vay canına!
717
00:40:40,280 --> 00:40:42,520
Onlara sadık kaldığımı biliyorlar.
718
00:40:42,600 --> 00:40:44,200
Rebecca da muhtemelen
719
00:40:44,640 --> 00:40:48,720
Süper Fenomen olursam
onu engelleyeceğimi düşünmüştür.
720
00:40:48,800 --> 00:40:51,080
O yüzden bugün onu
geri kazanmayı umuyorum.
721
00:40:51,800 --> 00:40:54,960
Joey'nin Süper Fenomen olup da
722
00:40:55,040 --> 00:40:59,120
zor bir karar aldığını bilmek üzücü,
umarım iyidir
723
00:40:59,200 --> 00:41:03,240
çünkü özellikle de şu sıralar
bu konumda olmak hiç kolay değil.
724
00:41:05,640 --> 00:41:08,480
Joey'nin Süper Fenomen olduğunu
duyurmasıyla
725
00:41:08,560 --> 00:41:12,600
ve oyunun sonunun yaklaşmasıyla
oyuncularımız ciddileşmeye başladı.
726
00:41:14,400 --> 00:41:18,880
Dün Rebecca namıdiğer Seaburn'e
#UtangaçMıPlanlıMı etiketiyle
727
00:41:18,960 --> 00:41:22,600
sert bir çıkış yapan Joey,
zeytin dalı uzatmak istiyor.
728
00:41:25,880 --> 00:41:26,920
Mesaj.
729
00:41:27,720 --> 00:41:30,120
"Konuşmamız gereken çok şey var.
730
00:41:30,760 --> 00:41:33,240
Öncelikle, bir anlığına bile
731
00:41:33,320 --> 00:41:37,640
seni ya da Shooby'yi engellemek
aklımdan geçmedi." Gönder.
732
00:41:39,040 --> 00:41:40,080
Vay be!
733
00:41:40,160 --> 00:41:41,560
Joey beni şaşırttı.
734
00:41:41,640 --> 00:41:43,200
Bu yorumundan belli ki
735
00:41:43,280 --> 00:41:45,360
Joey hâlâ yanımızda
736
00:41:45,440 --> 00:41:48,040
ve bitmez tükenmez saygısı hâlâ sürüyor.
737
00:41:48,480 --> 00:41:49,320
Mesaj.
738
00:41:49,840 --> 00:41:52,240
"İkimiz de Shooby'nin kankalarıyız,
739
00:41:52,320 --> 00:41:54,960
üçümüz bir olup sona varalım istiyorum."
740
00:41:55,520 --> 00:41:56,520
Gönder.
741
00:41:58,160 --> 00:41:59,560
Tamamen doğru değil
742
00:41:59,640 --> 00:42:03,400
ama artık sonraki aşamaya geçmek için
gerekeni yapmam lazım.
743
00:42:04,720 --> 00:42:08,480
Pişman değilim.
Bu bir oyun, ben de oynuyorum.
744
00:42:08,560 --> 00:42:09,920
O da oynayacak.
745
00:42:11,240 --> 00:42:13,120
Elimden gelen bu.
746
00:42:13,200 --> 00:42:14,040
Mesaj.
747
00:42:14,120 --> 00:42:15,520
"Kesinlikle haklısın.
748
00:42:15,600 --> 00:42:22,320
Sen, ben ve Shubham
sonuna dek aynı tarafta kalmalıyız."
749
00:42:24,160 --> 00:42:25,080
Mesaj.
750
00:42:25,640 --> 00:42:29,440
"Aynı fikirde olmamız beni çok mutlu etti.
751
00:42:29,520 --> 00:42:31,400
Kalp emojisi." Gönder.
752
00:42:31,480 --> 00:42:33,600
Aynı fikirdeymişiz.
753
00:42:36,160 --> 00:42:37,600
Buna inanması lazım.
754
00:42:38,440 --> 00:42:41,160
Umarım başarabilmişimdir.
755
00:42:41,640 --> 00:42:45,360
Joey gerçekten de takımını kolluyor.
756
00:42:45,880 --> 00:42:46,960
Mesaj.
757
00:42:47,040 --> 00:42:49,520
"Daha konuşurdum ama dünden sonra
758
00:42:49,600 --> 00:42:51,320
biraz af duası etmeliyim.
759
00:42:51,400 --> 00:42:55,920
Konuştuğumuz çok iyi oldu.
Yakında konuşuruz, söz." Gönder.
760
00:42:57,680 --> 00:42:59,360
Joey cidden üzgün.
761
00:43:00,480 --> 00:43:02,760
Çember, özel sohbetten çık.
762
00:43:04,320 --> 00:43:05,920
Joey'ye çok üzüldüm
763
00:43:06,440 --> 00:43:12,200
çünkü belli ki psikolojisi altüst olmuş.
764
00:43:12,840 --> 00:43:15,840
Canı yanıyor.
765
00:43:19,320 --> 00:43:23,520
Bardağını niye benimkinin yanına koydun?
Hangisi benim, anlayamıyorum.
766
00:43:25,840 --> 00:43:29,600
Aman da aman! Haber Kaynağı güncellenmiş.
767
00:43:31,480 --> 00:43:33,960
Tanrım! "Sean Çember'e bir mesaj bıraktı."
768
00:43:35,760 --> 00:43:37,000
Vay canına!
769
00:43:37,080 --> 00:43:37,920
Bekle!
770
00:43:38,000 --> 00:43:39,760
Çember, Sean'ın mesajını aç.
771
00:43:39,840 --> 00:43:41,320
Az kaldı.
772
00:43:42,080 --> 00:43:43,560
Bakalım, neler demiş.
773
00:43:44,000 --> 00:43:45,120
Tanrım!
774
00:43:49,280 --> 00:43:50,640
Büyük ekrana geçeyim.
775
00:43:51,360 --> 00:43:56,400
Sean benim için
kötü bir şey demiş midir acaba?
776
00:43:56,480 --> 00:43:58,880
Gerçi dediyse de
777
00:43:58,960 --> 00:44:01,880
verdiğim kararı ya da dünkü konuşmamızı
778
00:44:01,960 --> 00:44:04,680
değiştirmem imkânsız.
779
00:44:05,360 --> 00:44:06,440
Oynat.
780
00:44:07,640 --> 00:44:08,720
Selam millet.
781
00:44:09,760 --> 00:44:12,600
Cüretkâr bir karar aldığımı biliyorum.
782
00:44:15,800 --> 00:44:21,240
Ama bugün kendim gibi davrandığım için
hiç hissetmediğim kadar iyi hissettim.
783
00:44:23,760 --> 00:44:26,480
Ama bence hâlâ sırları olanlar var.
784
00:44:28,080 --> 00:44:32,160
Ama asıl cesaret,
düşündüğünü söyleyebilmek
785
00:44:32,240 --> 00:44:34,400
ve kendini sevip kendin olabilmek.
786
00:44:35,240 --> 00:44:37,600
Bunu herkeste göremedim.
787
00:44:40,040 --> 00:44:42,080
Kahretsin! Kime laf çakıyor?
788
00:44:42,160 --> 00:44:47,080
Gerçeği saklayanlar olduğunu söylüyor
ama kimden bahsettiğini anlamadım.
789
00:44:47,160 --> 00:44:48,760
Başka kim sır saklıyor?
790
00:44:48,840 --> 00:44:52,240
Acaba kimde sahtelik sezmiş?
Kimden bahsediyor?
791
00:44:52,320 --> 00:44:54,720
Dürüstlüğe oynayanlardan biri mi?
792
00:44:54,800 --> 00:44:58,920
Umarım bunu bana yormazlar
çünkü benim sırrım yok.
793
00:44:59,000 --> 00:45:01,440
Onu elemesini hâlâ anlayamıyorum.
794
00:45:03,160 --> 00:45:06,040
-Bir de, niye kendisini açık etti?
-Evet, ben olsam söylemezdim.
795
00:45:06,360 --> 00:45:07,640
Kimseye söylemezdim.
796
00:45:07,720 --> 00:45:11,480
Acaba bunun bana
nasıl bir faydası ya da zararı olabilir?
797
00:45:13,040 --> 00:45:15,400
Sanki Joey'den bahsediyormuş gibi.
798
00:45:16,440 --> 00:45:18,160
Bakalım, ne düşünecekler.
799
00:45:18,240 --> 00:45:21,760
Bence kalanların çoğu
gayet kendileri gibi davranıyor.
800
00:45:21,840 --> 00:45:25,840
Bence bahsettiği kişiler Rebecca, Shooby...
801
00:45:25,920 --> 00:45:27,880
Joey ve Rebecca gayet hakiki insanlar.
802
00:45:28,280 --> 00:45:29,880
...ve muhtemelen Chris.
803
00:45:29,960 --> 00:45:32,440
Bence Sammie Hanım'a laf çarpıyor.
804
00:45:32,920 --> 00:45:36,360
Joey'nin söylediği kişi olmasını
çok ama çok istiyorum.
805
00:45:36,440 --> 00:45:39,120
Bu oyun çığırından çıktı.
806
00:45:39,200 --> 00:45:41,960
Sahte çıkarsa cidden çok kötü olur
807
00:45:42,320 --> 00:45:46,920
çünkü bunca zamandır
kendisi olmakla övünüyor.
808
00:45:47,280 --> 00:45:48,360
Şu anda...
809
00:45:50,000 --> 00:45:52,240
...iyi adamı oynamaya devam etmeliyim.
810
00:46:25,920 --> 00:46:30,880
Alt yazı çevirmeni: Feride Nilay Sağlık