1 00:00:06,000 --> 00:00:07,400 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:07,520 --> 00:00:10,640 De dubbele blokkering was zo'n schok voor Chris... 3 00:00:10,720 --> 00:00:15,640 ...dat hij moeite heeft met zijn pasta, salsa, tortilla's, kaas en nacho's. 4 00:00:15,720 --> 00:00:18,520 Dus hij wendt zich tot Sammie voor wat roddels. 5 00:00:19,320 --> 00:00:20,280 Bericht. 6 00:00:20,360 --> 00:00:23,440 Wat ben je aan het doen? Uitroepteken. 7 00:00:23,520 --> 00:00:25,120 En verstuur bericht. 8 00:00:25,200 --> 00:00:27,960 Bericht. Schat, dat is lang geleden. 9 00:00:28,040 --> 00:00:30,360 Wat vindt je hoofd ervan? 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,920 'Want het mijne zit in m'n reet. LMAO.' 11 00:00:35,320 --> 00:00:36,160 Die is leuk. 12 00:00:37,120 --> 00:00:41,560 Meisje, ik leef nog. Uitroepteken. 13 00:00:41,640 --> 00:00:43,560 Laten we het over Bill hebben. 14 00:00:43,640 --> 00:00:47,240 Hij gaf iedereen ervan langs. Hashtag... 15 00:00:49,400 --> 00:00:50,800 ...NepGate. 16 00:00:50,880 --> 00:00:52,240 Verstuur bericht. 17 00:00:52,320 --> 00:00:54,280 Jij deed toch ook mee, Bill? 18 00:00:54,680 --> 00:00:57,040 Dus jij hoorde ook bij deze poppenkast. 19 00:00:57,120 --> 00:01:00,000 Bericht. Hij daagde ons allemaal uit. 20 00:01:00,440 --> 00:01:01,680 LMAO. 21 00:01:01,760 --> 00:01:06,160 Maar als je nieuw binnenkomt en iedereen kan het zo goed vinden... 22 00:01:06,240 --> 00:01:10,440 ...zou ik ook mijn twijfels hebben. Lachend gezichtje. Verstuur. 23 00:01:10,520 --> 00:01:12,560 Het voelt als een spookhuis. 24 00:01:12,640 --> 00:01:15,880 Je komt binnen en iedereen zegt: 'Hoi, welkom.' 25 00:01:15,960 --> 00:01:18,280 'Hoi. Lieve help, vrienden.' 26 00:01:19,320 --> 00:01:21,840 Dat had ik ook niet leuk gevonden. 27 00:01:22,240 --> 00:01:26,120 Ik maak me zorgen om ons meisje. Rebecca. 28 00:01:26,200 --> 00:01:28,560 Hashtag HeartbreakHotel. 29 00:01:28,640 --> 00:01:30,160 En verstuur bericht. 30 00:01:30,680 --> 00:01:32,440 We draaien allebei... 31 00:01:33,320 --> 00:01:36,360 ...om de vraag heen. Wie zou er... 32 00:01:37,120 --> 00:01:38,480 ...nep zijn? 33 00:01:38,560 --> 00:01:42,920 Rebecca, waarom huil je om iemand die je niet kent? 34 00:01:43,000 --> 00:01:46,160 Ik huil als er 's nachts niet meer geschonken wordt. 35 00:01:46,440 --> 00:01:50,040 Bericht. We hadden haar er wel voor gewaarschuwd. 36 00:01:50,120 --> 00:01:53,560 Ze is lief maar iets te naïef. Verstuur. 37 00:01:54,240 --> 00:01:57,920 Bericht. Sammie, nou ja... 38 00:01:58,000 --> 00:02:00,680 ...Rebecca is toch al in de twintig? 39 00:02:00,760 --> 00:02:04,240 Ik huil niet meer om jongens sinds m'n tweede. 40 00:02:04,320 --> 00:02:08,000 Hashtag CryMeARiver. Verstuur bericht. 41 00:02:09,000 --> 00:02:12,240 Bericht. Maar is het echt? Verstuur. 42 00:02:13,640 --> 00:02:17,320 Bericht. Geloof jij Rebecca momenteel? 43 00:02:18,760 --> 00:02:21,280 Bericht. Het is iets te klef. Verstuur. 44 00:02:21,360 --> 00:02:23,760 Bitch, ik lig dubbel. LMFAO. 45 00:02:23,840 --> 00:02:27,120 Uitroepteken. En verstuur het bericht. 46 00:02:27,200 --> 00:02:31,800 Je voelt je op je gemak als je een vriend uitscheldt. 47 00:02:31,880 --> 00:02:35,640 Je zegt niet eens hun naam meer. 'Bitch. Gaat het?' 48 00:02:36,040 --> 00:02:37,800 Nu weet ik... 49 00:02:38,360 --> 00:02:42,160 ...dat Chris en ik allebei vinden dat Rebecca... 50 00:02:42,920 --> 00:02:44,920 ...te emotioneel is. 51 00:02:45,000 --> 00:02:46,680 De pret is net begonnen. 52 00:02:46,760 --> 00:02:51,120 Zachte taco's en een Rubiks kubus? Het is inderdaad net begonnen. 53 00:02:55,200 --> 00:02:57,720 JOEY HEEFT JE UITGENODIGD 54 00:02:59,520 --> 00:03:01,200 Oké, bericht. 55 00:03:01,280 --> 00:03:04,320 Joey, ik voelde me schuldig dat ik jou kende... 56 00:03:04,400 --> 00:03:06,440 ...voordat je mij echt kende. 57 00:03:07,000 --> 00:03:10,160 Bericht. Ik wil dat je weet dat je mooi bent. 58 00:03:10,240 --> 00:03:14,960 De band die ik met jou had, was met jou en niet met degene op de foto's. 59 00:03:20,520 --> 00:03:25,440 Bericht. Joey, je hebt geen idee hoe goed het voelt om dat te horen. 60 00:03:25,840 --> 00:03:29,160 Ik dacht dat iemand als jij niets zou willen met mij... 61 00:03:29,240 --> 00:03:33,800 ...als ik m'n echte foto's liet zien. Verstuur. 62 00:03:35,960 --> 00:03:37,280 Dat is zo triest. 63 00:03:38,560 --> 00:03:39,760 Bericht. 64 00:03:39,840 --> 00:03:42,320 Ik heb respect voor iemand die echt is. 65 00:03:42,720 --> 00:03:45,760 Hashtag IkSteunJe. Verstuur. 66 00:03:45,840 --> 00:03:48,800 Bericht. Ik vind je zo'n toffe gast. 67 00:03:48,880 --> 00:03:52,360 Als je ooit echt wilt praten... 68 00:03:52,440 --> 00:03:56,520 ...ben ik er voor je. Tot gauw. Hartje. Verstuur. 69 00:03:56,600 --> 00:03:59,600 Lieverd, ik ben er ook altijd voor jou... 70 00:03:59,680 --> 00:04:03,880 ...en stuur alle trollen maar mijn kant op. 71 00:04:03,960 --> 00:04:07,520 Knipoogje. Hartje. Verstuur. 72 00:04:07,600 --> 00:04:12,400 Een knipoog en een hart? 73 00:04:12,480 --> 00:04:16,600 Ik ga mijn trollen zeker weten jouw kant op sturen. 74 00:04:17,240 --> 00:04:20,360 Daar kan hij vast wel mee overweg. 75 00:04:20,440 --> 00:04:24,120 Over eliminaties gesproken, er zijn twee deelnemers weg... 76 00:04:24,200 --> 00:04:26,480 ...en nu hebben we nog een verrassing. 77 00:04:30,600 --> 00:04:31,640 Er gebeurt iets. 78 00:04:32,240 --> 00:04:33,640 BEPLEIT JE ZAAK 79 00:04:33,720 --> 00:04:36,280 'Bepleit je zaak?' Wat betekent dat? 80 00:04:36,360 --> 00:04:40,120 Circle, open de Bepleit Je Zaak-app. 81 00:04:42,440 --> 00:04:45,400 'Er komen geen nieuwe deelnemers meer bij.' 82 00:04:46,600 --> 00:04:48,160 Godzijdank. 83 00:04:48,240 --> 00:04:49,920 Ik heb het gehaald. 84 00:04:51,120 --> 00:04:53,520 Ik heb het gehaald. -We hebben een kans. 85 00:04:55,520 --> 00:04:58,640 'De winnaar van The Circle bevindt zich onder jullie.' 86 00:04:58,720 --> 00:05:01,040 Ik wist het. -Wat? 87 00:05:01,120 --> 00:05:03,880 O, mijn god. Dit is zo eng. 88 00:05:03,960 --> 00:05:07,320 Dit is het. Een race naar de finish. 89 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 Dit is gestoord. 90 00:05:09,680 --> 00:05:11,920 Schat, nu wordt het echt. 91 00:05:12,000 --> 00:05:15,200 'Je kan nu uitleggen...' -'...waarom jij moet winnen.' 92 00:05:15,280 --> 00:05:16,560 Jeetje. 93 00:05:16,640 --> 00:05:21,280 'Stel een bericht op waarin je uitlegt waarom jij moet winnen... 94 00:05:21,360 --> 00:05:25,360 ...in plaats van je grootste rivaal in The Circle.' 95 00:05:28,800 --> 00:05:33,240 Geen idee wie mijn grootste rivaal is. Ik vind iedereen leuk. 96 00:05:33,320 --> 00:05:35,360 We leggen het op tafel. 97 00:05:35,440 --> 00:05:38,080 Ik heb namelijk niets te verliezen. 98 00:05:38,160 --> 00:05:41,880 Mijn grootste rivaal is Joey, Chris of Rebecca. 99 00:05:41,960 --> 00:05:47,120 Dit is moeilijk want in The Circle zijn je beste vrienden ook je rivalen. 100 00:05:47,200 --> 00:05:48,800 Dit kan dat vernietigen. 101 00:05:51,560 --> 00:05:52,920 Dit is vreselijk. 102 00:05:53,440 --> 00:05:55,960 Het is ieder voor zich. 103 00:05:57,080 --> 00:06:01,200 Welkom bij de gloednieuwe Netflix-misdaadserie, The Circle 7. 104 00:06:01,280 --> 00:06:05,680 Ik ga lekker bingewatchen. De eerste die zijn zaak bepleit is Sean. 105 00:06:08,920 --> 00:06:11,440 Misschien is Chris mijn grootste rivaal. 106 00:06:11,960 --> 00:06:15,280 Chris is sympathiek en heeft een sterke persoonlijkheid. 107 00:06:15,360 --> 00:06:16,640 En ik ook. 108 00:06:18,440 --> 00:06:20,840 Ik denk ook aan Sammie. 109 00:06:22,120 --> 00:06:28,480 Sammie is een beeldschoon meisje dat een goede band heeft met iedereen. 110 00:06:29,000 --> 00:06:30,880 Ik denk dat ik Sammie neem. 111 00:06:30,960 --> 00:06:32,680 Bericht. 112 00:06:32,760 --> 00:06:36,800 Mijn grootste rivaal is Sammie... 113 00:06:36,880 --> 00:06:41,760 ...want ze is beeldschoon en ze kent de mensen hier al langer. 114 00:06:41,840 --> 00:06:43,960 De reden dat ik moet winnen... 115 00:06:44,040 --> 00:06:47,640 ...is omdat ze niet de risico's nam die ik heb genomen. 116 00:06:48,320 --> 00:06:49,160 Verstuur. 117 00:06:51,880 --> 00:06:56,560 Ze kent me totaal niet, dus hoe kan ze zeggen dat ik geen risico's neem? 118 00:06:56,640 --> 00:06:57,640 Je kent me niet. 119 00:06:57,720 --> 00:07:01,240 Ze neemt geen risico's zoals ik. Oké. 120 00:07:01,840 --> 00:07:04,440 Ze heeft het op Sammie voorzien. 121 00:07:04,520 --> 00:07:06,640 Sammie heeft ook risico's genomen. 122 00:07:08,200 --> 00:07:09,200 Wij allemaal. 123 00:07:09,280 --> 00:07:13,560 We zijn zo ver gekomen, door steeds maar weer risico's te nemen. 124 00:07:13,640 --> 00:07:17,720 Sammie nam het grootste risico. Jezelf zijn vanaf het begin. 125 00:07:17,800 --> 00:07:22,240 En zoals in de beste tv-rechtszaken mag de beschuldigde antwoorden. 126 00:07:23,440 --> 00:07:25,440 Bericht. Dat respecteer ik. 127 00:07:25,520 --> 00:07:28,680 Maar het is oneerlijk om te zeggen... 128 00:07:28,760 --> 00:07:30,880 ...dat ik geen risico's heb genomen. 129 00:07:30,960 --> 00:07:33,440 Je hebt geen idee. Verstuur. 130 00:07:35,120 --> 00:07:37,120 'Je hebt geen idee.' 131 00:07:38,240 --> 00:07:41,800 Ik stond op de zesde plaats. 132 00:07:41,880 --> 00:07:45,080 Ik hoop dat ik het niet erger heb gemaakt. 133 00:07:45,160 --> 00:07:47,040 Dit is beter dan een soap. 134 00:07:49,040 --> 00:07:51,240 Sammie is de volgende. 135 00:07:51,320 --> 00:07:56,000 Bericht. Mijn grootste rivaal is Sean, want haar bericht was cru. 136 00:07:57,080 --> 00:08:00,680 Ik verdien te winnen, want vanaf dag één... 137 00:08:01,080 --> 00:08:04,440 ...ben ik mezelf geweest maar Sean was iemand anders. 138 00:08:09,800 --> 00:08:12,000 Vrienden, dat noem je nou... 139 00:08:13,160 --> 00:08:14,400 ...een belediging. 140 00:08:14,480 --> 00:08:17,160 Dat is echt onzin. 141 00:08:17,240 --> 00:08:19,600 Dat is waar. Sean was iemand anders. 142 00:08:19,680 --> 00:08:23,040 Ze loog vanaf het begin, dus wat kunnen we wel vertrouwen? 143 00:08:23,120 --> 00:08:26,880 Hoe reageer je op zoiets directs? 144 00:08:26,960 --> 00:08:30,800 Gelukkig voor Rebecca, zit ze op de eerste rij. 145 00:08:30,880 --> 00:08:31,960 Bericht. 146 00:08:32,040 --> 00:08:34,400 Even goede vrienden. 147 00:08:34,480 --> 00:08:37,200 We hebben allebei respect voor elkaar. 148 00:08:37,280 --> 00:08:40,960 'Het was een gedurfde keuze en ik hoop dat je dat begrijpt.' 149 00:08:41,040 --> 00:08:44,600 Het is waar. Ik ben vanaf dag één mezelf. 150 00:08:45,000 --> 00:08:46,640 Zij was iemand anders. 151 00:08:48,160 --> 00:08:49,000 Dat is het. 152 00:08:49,960 --> 00:08:52,280 Typt Shubham nu? Wie is zijn rivaal? 153 00:08:52,360 --> 00:08:57,240 Mijn grootste rivaal is Joey, want hij speelt ook eerlijk spel. 154 00:08:57,320 --> 00:09:00,280 Hij is mijn beste vriend en hij is zichzelf... 155 00:09:00,360 --> 00:09:03,800 ...maar Joey is één keer Influencer geweest... 156 00:09:03,880 --> 00:09:06,560 ...en ik moest vier keer een Influencer zijn. 157 00:09:06,640 --> 00:09:08,480 Stoutmoedig naar de waarheid. 158 00:09:08,560 --> 00:09:11,200 Hij is vaker Influencer geweest. 159 00:09:11,280 --> 00:09:15,480 Daar kan je niks negatiefs van maken. 160 00:09:15,560 --> 00:09:17,600 Het is honderd procent waar. 161 00:09:17,680 --> 00:09:21,600 Twee woorden. Valse bescheidenheid. 162 00:09:21,680 --> 00:09:24,680 'Joey één keer, ik vier keer. Dus ik moet winnen.' 163 00:09:25,280 --> 00:09:26,840 Wat gaat Joey zeggen? 164 00:09:27,280 --> 00:09:28,360 Bericht. 165 00:09:30,960 --> 00:09:34,960 Vriend, ik hou van je en ik weet dat je altijd achter me staat. 166 00:09:35,840 --> 00:09:37,720 We hebben dit samen gedaan... 167 00:09:37,840 --> 00:09:41,280 ...en als jij dit wint, ben ik alleen maar blij voor je. 168 00:09:41,360 --> 00:09:43,280 Hashtag VriendenTotHetEinde. 169 00:09:43,360 --> 00:09:44,320 Verstuur. 170 00:09:44,920 --> 00:09:46,760 Ik dacht dat hij boos zou zijn. 171 00:09:46,840 --> 00:09:51,600 Maar dat was het liefste wat Joey ooit zei. 172 00:09:51,680 --> 00:09:54,480 Joey houdt nog steeds van me. 173 00:09:54,560 --> 00:09:57,080 Het is wat het is. We moeten dit doen. 174 00:09:57,520 --> 00:09:59,600 Ik had hetzelfde kunnen zeggen... 175 00:10:00,480 --> 00:10:01,960 ...maar dat deed ik niet. 176 00:10:03,360 --> 00:10:05,280 De volgende is Rebecca. 177 00:10:05,800 --> 00:10:07,960 We gaan het meemaken. 178 00:10:08,920 --> 00:10:11,960 Bericht. Mijn grootste rivaal is... 179 00:10:13,920 --> 00:10:15,120 ...Ed. 180 00:10:15,240 --> 00:10:18,120 De reden hiervoor is omdat Ed nieuw is... 181 00:10:18,200 --> 00:10:21,840 ...en hij kan een rol kan gaan spelen in het spel. 182 00:10:21,920 --> 00:10:23,920 We weten zijn beweegredenen niet. 183 00:10:24,200 --> 00:10:26,520 Ik moet winnen omdat... 184 00:10:26,600 --> 00:10:30,000 ...ik mijn stem heb gevonden en die ga gebruiken. 185 00:10:30,080 --> 00:10:32,560 Nee. Jij zegt helemaal niets. 186 00:10:33,000 --> 00:10:37,280 'Twee, ik heb het recht verdiend hier te zijn en beslis helemaal zelf.' 187 00:10:37,360 --> 00:10:39,720 Wil je zeggen dat ik dat niet doe? 188 00:10:39,800 --> 00:10:42,080 Waarom vraag je het je moeder niet? 189 00:10:42,840 --> 00:10:45,160 Als ik Ed was, zou ik overdonderd zijn. 190 00:10:45,280 --> 00:10:47,720 Wat zegt ze? Hij beslist niet zelf? 191 00:10:47,800 --> 00:10:50,720 Dit is eigenlijk een compliment, want ze zegt... 192 00:10:50,800 --> 00:10:54,000 ...dat je een belangrijke deelnemer kan worden. 193 00:10:55,000 --> 00:10:59,520 Dus ik zou zeggen: 'Bedankt voor de vriendelijke woorden.' Of zoiets. 194 00:10:59,600 --> 00:11:02,000 Zeg het maar op jouw manier. 195 00:11:02,080 --> 00:11:04,040 Ik denk dat we moeten zeggen... 196 00:11:04,600 --> 00:11:08,080 Het is vreemd om te zeggen, maar ik voel me vereerd... 197 00:11:08,720 --> 00:11:11,520 ...dat ik als rivaal gezien wordt. 198 00:11:12,360 --> 00:11:14,400 Vooral omdat Rebecca dat vindt. 199 00:11:16,320 --> 00:11:18,960 'Dit laat zien dat mijn stem is gehoord... 200 00:11:19,040 --> 00:11:21,880 ...en indruk heeft gemaakt in deze korte tijd.' 201 00:11:21,960 --> 00:11:23,680 Hashtag NietsDanLiefde.' 202 00:11:23,760 --> 00:11:24,920 Ik respecteer dat. 203 00:11:25,000 --> 00:11:28,800 Zijn stem wordt inderdaad gehoord. 204 00:11:28,880 --> 00:11:33,560 Het lijkt erop dat Ed en Rebecca hetzelfde zijn als Sammie en Sean. 205 00:11:33,640 --> 00:11:36,640 Ze zeggen leuke dingen, maar ze mogen elkaar niet. 206 00:11:37,200 --> 00:11:40,200 Chris paradeert naar de getuigenbank. 207 00:11:40,840 --> 00:11:41,800 Bericht. 208 00:11:42,960 --> 00:11:45,200 Mijn grootste rivaal is Shubham. 209 00:11:45,280 --> 00:11:49,080 Hij was twee keer op rij Influencer. We zijn allebei eerlijk. 210 00:11:49,800 --> 00:11:51,480 'Ik ben hem dankbaar. 211 00:11:51,560 --> 00:11:53,040 Ik moet winnen... 212 00:11:53,120 --> 00:11:56,000 ...omdat ik niet wist hoe ik dit moest spelen. 213 00:11:56,080 --> 00:11:58,840 Het lukte met liefde, licht en gelach. 214 00:11:58,920 --> 00:12:00,800 Eerlijk vanaf het begin.' 215 00:12:03,840 --> 00:12:05,640 Shubham, wat ga je zeggen? 216 00:12:05,720 --> 00:12:08,480 Ik zit hier vol spanning te wachten. 217 00:12:08,560 --> 00:12:09,760 Wat bedoelt hij? 218 00:12:09,840 --> 00:12:13,040 Ik ben vanaf het begin eerlijk geweest. 219 00:12:13,120 --> 00:12:17,080 Ik wist niet hoe ik het spel moest spelen. Ik kon niets schrijven. 220 00:12:17,160 --> 00:12:20,880 Ik kwam binnen en werd achtste. Weet hij dat niet meer? 221 00:12:24,960 --> 00:12:27,000 Een dramatische pauze? 222 00:12:28,160 --> 00:12:32,640 Bericht. Chris, ik bewonder je inspiratie en positiviteit zo. 223 00:12:32,840 --> 00:12:35,320 Ik ben het helemaal eens met wat je zei... 224 00:12:35,400 --> 00:12:39,120 ...maar ik snapte het ook niet en ik ben ook eerlijk geweest. 225 00:12:39,200 --> 00:12:43,320 Ik bedoel, kom op. Shubham, moet je zien. 226 00:12:43,400 --> 00:12:45,640 Hij deed me niet eens pijn. 227 00:12:45,720 --> 00:12:48,960 Ik respecteer dat, Shubham. Dat is heel aardig van je. 228 00:12:49,440 --> 00:12:51,080 Wie is de volgende? 229 00:12:54,520 --> 00:12:56,960 Mijn grootste rivaal is Rebecca... 230 00:12:57,520 --> 00:12:59,080 ...want als nieuwe man... 231 00:12:59,640 --> 00:13:03,320 ...zie ik al dat ze de leiding heeft en populair is. 232 00:13:04,200 --> 00:13:08,120 Ik moet winnen omdat ik compleet eerlijk ben... 233 00:13:08,200 --> 00:13:11,280 ...en dat is misschien niet het geval met Rebecca. 234 00:13:18,240 --> 00:13:19,720 Gast, echt? 235 00:13:30,000 --> 00:13:32,360 Verdomme. Ed ging achter Rebecca aan. 236 00:13:33,240 --> 00:13:36,680 We hebben haar geraakt. -Ja, een flinke tik. 237 00:13:36,760 --> 00:13:40,040 Dat is ontzettend brutaal van de nieuweling. 238 00:13:40,120 --> 00:13:44,680 Ed ging vol in de aanval. Die nieuwelingen zijn gemeen. 239 00:13:48,120 --> 00:13:52,320 Het is gedurfd om voor Rebecca te gaan, maar ik denk dat... 240 00:13:52,920 --> 00:13:55,000 ...niemand anders dat durft. 241 00:13:55,400 --> 00:13:58,200 O, mijn god. Hieruit begrijp ik... 242 00:13:58,280 --> 00:14:03,120 ...dat Chris en ik niet alleen denken dat Rebecca... 243 00:14:03,200 --> 00:14:06,760 ...zo emotioneel is en medelijden zoekt. 244 00:14:06,840 --> 00:14:10,320 Ik ga niet huilen om iemand die ik niet ken. 245 00:14:13,440 --> 00:14:15,320 Ik weet het niet meer. 246 00:14:16,600 --> 00:14:19,000 Ik wou dat ik nu met Chris kon praten. 247 00:14:19,080 --> 00:14:22,600 Zag je wat die nieuwe jongen zei? Hij viel Rebecca aan. 248 00:14:24,200 --> 00:14:27,680 Dames en heren, we geven het woord aan Rebecca. 249 00:14:28,360 --> 00:14:30,560 Bericht. Ik respecteer dat... 250 00:14:30,640 --> 00:14:34,680 ...maar ik meen alles dat ik gezegd heb. 251 00:14:34,760 --> 00:14:37,440 Jij komt net The Circle binnen. 252 00:14:37,520 --> 00:14:40,840 Hoe weten we dat jij honderd procent eerlijk bent? 253 00:14:40,920 --> 00:14:42,480 Pak hem. 254 00:14:42,560 --> 00:14:44,800 Ze pakte hem terug. 255 00:14:44,880 --> 00:14:48,840 Dat klinkt precies als iets dat een faker zou zeggen. 256 00:14:48,920 --> 00:14:54,280 Ik geloof echt dat ik een sterke band heb opgebouwd met iedereen. 257 00:14:54,360 --> 00:14:58,040 Dus om te weten dat Ed binnenkomt met beschuldigingen... 258 00:14:58,320 --> 00:14:59,840 Dat deed Mercedeze. 259 00:14:59,920 --> 00:15:03,680 We hebben Mercedeze overleefd. We overleven Ed. 260 00:15:04,600 --> 00:15:07,200 Getuige voor de aanklager: Joey. 261 00:15:09,200 --> 00:15:10,280 Bericht. 262 00:15:10,840 --> 00:15:13,080 Mijn grootste rivaal is Rebecca... 263 00:15:13,160 --> 00:15:16,680 ...omdat ze, net als ik, hier is om zichzelf te zijn. 264 00:15:17,360 --> 00:15:19,640 We delen dezelfde beste vriend... 265 00:15:19,720 --> 00:15:23,160 ...en dat vind ik eng. Misschien moet een van ons kiezen. 266 00:15:23,240 --> 00:15:27,560 Ik weet dat ik honderd procent oprecht ben met al mijn meningen. 267 00:15:27,640 --> 00:15:29,640 Is dat bij Rebecca ook het geval? 268 00:15:29,720 --> 00:15:32,280 Hashtag VerlegenOfBerekenend. Verstuur. 269 00:15:33,840 --> 00:15:37,680 'Mijn grootste rivaal is Rebecca.' Wauw. Joey. 270 00:15:38,520 --> 00:15:40,080 'Verlegen of berekenend.' 271 00:15:42,520 --> 00:15:44,960 Twee mensen die Rebecca aanvallen. 272 00:15:47,920 --> 00:15:51,240 Joey zei het ook. 'Verlegen of berekenend.' 273 00:15:51,320 --> 00:15:53,560 Ik zei het toch. Iedereen denkt het. 274 00:15:53,640 --> 00:15:57,160 Ze speelt op veilig. Ze speelt de sympathie-kaart. 275 00:15:57,240 --> 00:16:00,800 Dus twee mensen vinden me een bedreiging. 276 00:16:00,880 --> 00:16:03,760 Ed zal zich wel gesteund voelen... 277 00:16:03,840 --> 00:16:07,600 ...en zeggen: 'Precies. We zitten op één lijn.' 278 00:16:07,680 --> 00:16:11,440 Joey en ik hebben een band gecreëerd. 279 00:16:11,520 --> 00:16:14,480 Als ik Rebecca was, zou ik doodsbang zijn. 280 00:16:14,560 --> 00:16:17,240 Ze mogen haar niet. 281 00:16:17,320 --> 00:16:18,880 Niet te geloven. 282 00:16:19,120 --> 00:16:22,800 Dat er nog iemand achter Rebecca aanzit, is bizar. 283 00:16:22,880 --> 00:16:27,880 Rebecca is misschien niet wie ze denkt dat ze is. 284 00:16:27,960 --> 00:16:32,720 Joey, ik ben verbaasd dat je mij je grootste rivaal vindt... 285 00:16:32,800 --> 00:16:35,200 ...omdat ik altijd eerlijk ben geweest. 286 00:16:35,280 --> 00:16:38,720 We houden allebei evenveel van Shubham. 287 00:16:38,800 --> 00:16:42,880 Ik weet dat ik niet berekenend ben... 288 00:16:42,960 --> 00:16:45,080 ...en alles wat ik heb gedaan... 289 00:16:45,160 --> 00:16:48,160 '...komt uit m'n hart. Ik hou nog van je, Joey.' 290 00:16:48,240 --> 00:16:50,160 Het is nog berekenend. 291 00:16:50,240 --> 00:16:54,000 Ik val er niet voor, Rebecca. Dat klinkt als een nepreactie. 292 00:16:54,080 --> 00:16:57,600 Het is alsof je een zaadje plant, dat ik moet verspreiden. 293 00:16:57,680 --> 00:16:59,920 Rebecca stond achter je, Joey. 294 00:17:00,000 --> 00:17:03,040 Ze is niet verlegen. Ze is authentiek en oprecht. 295 00:17:03,120 --> 00:17:04,560 Ik zeg het je. 296 00:17:04,640 --> 00:17:07,320 We gaan door. Het is ieder voor zich. 297 00:17:07,400 --> 00:17:11,160 Niemand zal vergeten wat er vanavond is gezegd. Niemand. 298 00:17:11,480 --> 00:17:13,160 Klotezooi. 299 00:17:13,840 --> 00:17:17,800 Ik ben benieuwd naar de beoordelingen. Het wordt totaal anders. 300 00:17:21,200 --> 00:17:25,160 Dat was een intens drama. Dus de jury is eruit... 301 00:17:25,440 --> 00:17:28,480 ...behalve Sammie, die een schikking met Sean wil. 302 00:17:29,000 --> 00:17:31,760 SAMMIE HEEFT JE UITGENODIGD 303 00:17:33,480 --> 00:17:34,840 Bericht. 304 00:17:34,920 --> 00:17:38,680 Hoi, schoonheid. Uitroepteken. Hoe gaat het? Verstuur. 305 00:17:39,400 --> 00:17:41,600 We kozen elkaar als rivalen... 306 00:17:41,680 --> 00:17:45,680 ...dus ik wil met haar praten en haar leren kennen. 307 00:17:45,760 --> 00:17:48,800 Dat is nu mijn plan. 308 00:17:48,880 --> 00:17:49,960 Bericht. 309 00:17:50,280 --> 00:17:52,040 Het gaat best goed. 310 00:17:52,120 --> 00:17:57,080 Eerlijk gezegd voelde ik me een beetje rot over hoe wij eindigden. 311 00:17:57,160 --> 00:18:00,800 Ik hoop dat je weet dat ik je echt waardeer. Verstuur. 312 00:18:02,440 --> 00:18:06,600 Zie je? Ik wilde niet dat ze dacht dat er negatieve energie was. 313 00:18:07,120 --> 00:18:09,920 Bericht. Daarom wilde ik met je praten. 314 00:18:10,000 --> 00:18:12,560 Zodat je me beter begrijpt. Hartje. 315 00:18:12,640 --> 00:18:13,680 Verstuur. 316 00:18:14,600 --> 00:18:17,080 Ik heb nagedacht over wat je zei... 317 00:18:17,160 --> 00:18:22,560 ...over hoe ik niet weet wat jij hebt meegemaakt. 318 00:18:22,640 --> 00:18:27,360 'Je hebt helemaal gelijk. Als je me nodig hebt, ben ik er voor je.' 319 00:18:28,400 --> 00:18:30,520 Dat is lief. Dat is aardig. 320 00:18:30,960 --> 00:18:35,640 Ik vertrouwde haar en ze verdient hetzelfde van mij. 321 00:18:36,400 --> 00:18:39,160 Bericht. Dat waardeer ik... 322 00:18:39,240 --> 00:18:43,560 ...en zoals jij er voor mij bent, zo ben ik er voor jou. 323 00:18:44,040 --> 00:18:44,920 Verstuur. 324 00:18:45,720 --> 00:18:48,160 Ze is schattig en lief. 325 00:18:48,680 --> 00:18:51,600 Bericht. Wij meisjes moeten bij elkaar blijven. 326 00:18:51,880 --> 00:18:52,840 Verstuur. 327 00:18:52,920 --> 00:18:54,520 Bericht. Altijd samen. 328 00:18:55,840 --> 00:18:56,760 Ze is lief. 329 00:18:57,760 --> 00:19:00,360 Bericht. Blij dat we elkaar gesproken hebben. 330 00:19:02,400 --> 00:19:04,920 Ik denk dat Sean me nu kan begrijpen. 331 00:19:05,000 --> 00:19:09,560 We weten wat er gebeurt en ik denk dat ze een vriendin zou zijn. 332 00:19:11,200 --> 00:19:13,360 Ik ben zo opgelucht. 333 00:19:15,320 --> 00:19:18,360 Ed, die alles alleen besluit... 334 00:19:18,440 --> 00:19:21,120 ...laat zijn moeder beslissen wat hij eet. 335 00:19:21,440 --> 00:19:24,600 We doen de steaks, met de aardappels. 336 00:19:26,040 --> 00:19:28,360 Luister je naar me? -Ik hoor je. 337 00:19:28,680 --> 00:19:30,840 Ik moet vertellen wat er gebeurt... 338 00:19:30,920 --> 00:19:34,440 ...maar ik kan nergens aan denken, want Eds crop top is... 339 00:19:34,520 --> 00:19:36,360 Nee, ik weet het niet meer. 340 00:19:38,280 --> 00:19:39,720 Alert. 341 00:19:39,800 --> 00:19:42,280 Je onderbreekt het eten. 342 00:19:44,280 --> 00:19:46,080 'Tijd voor de beoordelingen.' 343 00:19:47,280 --> 00:19:50,800 'Je moet je mededeelnemers rangschikken.' 344 00:19:51,840 --> 00:19:54,800 Dit wordt het echte werk. 345 00:19:56,040 --> 00:19:58,640 Hier heb ik op gewacht. Kijk maar toe. 346 00:19:59,800 --> 00:20:03,160 Ik moet echt nadenken wie ik hier wil houden. 347 00:20:03,600 --> 00:20:08,400 Iemand die mij bovenaan zet. 348 00:20:08,480 --> 00:20:11,920 Hier moet ik tactisch zijn. 349 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Je kan niet te veel nadenken. 350 00:20:15,920 --> 00:20:18,720 Je moet doen wat je voelt en dan afwachten. 351 00:20:19,400 --> 00:20:22,200 Ik denk dat mensen vasthouden aan hun bondjes. 352 00:20:22,280 --> 00:20:25,400 Mensen vertrouwen op hun hart, hoop ik. 353 00:20:27,320 --> 00:20:30,120 Circle, breng me naar de beoordelingen. 354 00:20:31,240 --> 00:20:35,160 We hoeven er niet over te praten. We volgen ons gevoel. 355 00:20:36,200 --> 00:20:39,840 Ik denk dat Ed en ik een goede relatie kunnen opbouwen. 356 00:20:39,920 --> 00:20:42,000 We zaten allebei op één lijn. 357 00:20:42,560 --> 00:20:44,800 Circle, zet Ed op de derde plaats. 358 00:20:45,960 --> 00:20:48,680 We moeten Joey en Ed opsplitsen... 359 00:20:48,760 --> 00:20:51,280 ...want ze zijn het heel eens met elkaar. 360 00:20:51,840 --> 00:20:55,760 Dus de zesde plaats gaat naar... 361 00:20:56,520 --> 00:20:57,360 ...Ed. 362 00:20:59,200 --> 00:21:01,760 Rebecca is laatste. We moeten van haar af. 363 00:21:01,840 --> 00:21:04,560 Mensen zien dat je nep bent. 364 00:21:04,640 --> 00:21:07,720 Ik heb het vandaag gezegd. Joey ook. 365 00:21:07,800 --> 00:21:10,840 Mensen zitten je achterna. We hebben je door. 366 00:21:11,160 --> 00:21:13,680 Ik geef de vijfde plaats... 367 00:21:14,720 --> 00:21:15,680 ... aan Rebecca. 368 00:21:16,440 --> 00:21:22,080 Misschien hebben we het mis, maar er klopt volgens mij iets niet. 369 00:21:22,160 --> 00:21:23,760 De vierde plek... 370 00:21:23,840 --> 00:21:24,760 ...Chris. 371 00:21:24,840 --> 00:21:29,880 Hou genoeg van ze om ze ver weg te houden en tegelijk dichtbij. 372 00:21:29,960 --> 00:21:32,200 Circle, zet Chris op vijf. 373 00:21:32,840 --> 00:21:35,000 Chris zet me vast niet hoog. 374 00:21:35,080 --> 00:21:36,720 Ik ben gewoon bezorgd. 375 00:21:36,800 --> 00:21:39,720 Hij praatte met me uit tactisch oogpunt. 376 00:21:39,800 --> 00:21:42,400 Met wie praat hij nog meer over mij? 377 00:21:42,480 --> 00:21:46,240 Hem nu van de top weghouden, is voor mij het slimste. 378 00:21:46,680 --> 00:21:48,080 Miss Sammie... 379 00:21:48,160 --> 00:21:52,240 ...wij gaan een goede band krijgen. Jij bent mijn nummer twee. 380 00:21:52,720 --> 00:21:54,800 We hebben vandaag overwonnen... 381 00:21:54,880 --> 00:21:57,560 ...dat kunnen we samen blijven doen. 382 00:21:58,000 --> 00:21:59,800 Dus, Circle... 383 00:21:59,880 --> 00:22:02,000 ...zet Sammie op de tweede plaats. 384 00:22:03,000 --> 00:22:04,920 Met Sean zit het wel goed. 385 00:22:05,360 --> 00:22:09,160 Dat gebruik ik in mijn voordeel. Circle, zet Sean op één. 386 00:22:09,720 --> 00:22:13,960 Sean en ik hebben geen band dus ik heb geen idee wat ze denkt. 387 00:22:14,040 --> 00:22:16,240 Daarom zet ik Sean op vijf. 388 00:22:16,320 --> 00:22:18,000 Ze is een mysterie. 389 00:22:18,880 --> 00:22:21,920 Circle, zet Joey op de eerste positie. 390 00:22:23,120 --> 00:22:26,680 Ik was eerlijk tegen hem en hij was zo lief. 391 00:22:26,760 --> 00:22:29,160 Hij helpt me met mijn trollen. 392 00:22:29,720 --> 00:22:31,400 Hij is mijn nummer één. 393 00:22:32,520 --> 00:22:34,640 Joey is mijn beste vriend... 394 00:22:34,720 --> 00:22:37,280 ...en op de tweede plaats wil ik Joey. 395 00:22:38,520 --> 00:22:41,840 Ik was trouw aan iedereen tegen wie ik dat zei... 396 00:22:41,920 --> 00:22:44,160 ...en ik hoop dat ze dat terug doen. 397 00:22:48,960 --> 00:22:51,840 Ik hou echt van hem. Echt waar. 398 00:22:53,120 --> 00:22:55,640 Maar op dit moment weet ik het gewoon niet. 399 00:22:55,720 --> 00:22:59,240 Als de macht bij hem en Rebecca ligt, ben ik misschien weg. 400 00:23:01,720 --> 00:23:04,680 Ik vind dit niet leuk. Het is de eerste keer. 401 00:23:06,960 --> 00:23:09,400 Ik kan er niet eens naar kijken. 402 00:23:11,120 --> 00:23:16,080 Ik volg gewoon mijn gevoel. Circle, zet Shooby op de vijfde plaats. 403 00:23:23,920 --> 00:23:25,600 'Beoordelingen klaar' 404 00:23:31,200 --> 00:23:32,880 Het wordt nooit makkelijker. 405 00:23:36,640 --> 00:23:38,920 Ik hoop dat ik 't goed gedaan heb. 406 00:23:39,520 --> 00:23:44,000 Ik ben niet zover gekomen om nu af te vallen. 407 00:23:46,320 --> 00:23:48,520 Ik moet nu doen wat ik moet doen. 408 00:23:48,600 --> 00:23:51,560 Misschien lukt het niet, maar... 409 00:23:52,720 --> 00:23:54,480 ...het was een lange weg. 410 00:24:08,560 --> 00:24:09,680 Alert. 411 00:24:09,760 --> 00:24:12,000 Ik ben hier niet klaar voor. 412 00:24:12,400 --> 00:24:15,160 'De beoordelingen zijn binnen.' 413 00:24:15,720 --> 00:24:16,920 Ik pak mijn kussen. 414 00:24:22,720 --> 00:24:26,920 'Maar de resultaten worden niet bekend gemaakt.' 415 00:24:27,000 --> 00:24:28,640 Zijn ze helemaal... 416 00:24:29,400 --> 00:24:31,040 Waarom? 417 00:24:31,120 --> 00:24:33,080 Daar heb je de twist. 418 00:24:33,160 --> 00:24:36,760 'De meest populaire deelnemer is nu een Superinfluencer.' 419 00:24:37,600 --> 00:24:40,160 Wat is een Superinfluencer, Circle? 420 00:24:40,240 --> 00:24:43,720 'Alleen deze deelnemer bepaalt wie geblokkeerd wordt.' 421 00:24:48,520 --> 00:24:50,360 Meen je dat nou? 422 00:24:50,880 --> 00:24:54,040 Dus er is geen overleg met iemand anders. 423 00:24:54,520 --> 00:24:56,200 Eén persoon bepaalt. 424 00:24:56,800 --> 00:24:58,520 Dan heb je veel macht. 425 00:24:58,600 --> 00:25:02,000 Dat is alsof je de god van het spel bent. 426 00:25:02,760 --> 00:25:04,720 Wie is de populairste? 427 00:25:04,800 --> 00:25:06,400 Ik word er nerveus van. 428 00:25:06,480 --> 00:25:11,280 Ik heb vandaag grote keuzes gemaakt. 429 00:25:11,360 --> 00:25:13,560 Dus als ik het niet ben... 430 00:25:14,320 --> 00:25:18,240 ...dan denk ik dat er naar mij gekeken wordt. 431 00:25:18,320 --> 00:25:22,160 Dus wie wordt het? Shooby-Shooby-Shoobs, Rebecca? 432 00:25:22,960 --> 00:25:26,760 Ik wil de Superinfluencer zijn. Ik wil die macht. 433 00:25:27,200 --> 00:25:28,920 Ik wil gewoon van Rebecca af. 434 00:25:29,000 --> 00:25:35,360 Ik bid dat het niet Joey of Ed is. 435 00:25:38,600 --> 00:25:41,000 Iedereen zou van me af willen. 436 00:25:41,080 --> 00:25:45,640 Ik hoop dat ik goede vriendschappen heb. Maar tegelijkertijd weet ik het niet. 437 00:25:48,840 --> 00:25:51,640 The Circle gaat een Superinfluencer maken... 438 00:25:51,720 --> 00:25:54,920 ...met meer macht dan iemand ooit gehad heeft... 439 00:25:55,000 --> 00:25:56,640 ...maar wie wordt het? 440 00:26:04,040 --> 00:26:05,680 JIJ BENT DE SUPERINFLUENCER 441 00:26:07,480 --> 00:26:09,680 Ik ben de Superinfluencer. 442 00:26:10,440 --> 00:26:12,120 Ma, het is ons gelukt. 443 00:26:13,560 --> 00:26:14,640 Wat betekent dit? 444 00:26:14,720 --> 00:26:18,360 Laten we plezier maken voor we iets ergs moeten doen. 445 00:26:20,960 --> 00:26:24,920 Op dit moment weet ik dat ik vanavond veilig ben. 446 00:26:25,520 --> 00:26:28,520 Er is geen overleg met iemand. 447 00:26:29,520 --> 00:26:31,360 Alleen ik besluit. 448 00:26:32,080 --> 00:26:35,120 Hoe gaat dat vallen... 449 00:26:35,800 --> 00:26:39,680 ...bij iedereen, privé en openbaar? 450 00:26:42,800 --> 00:26:46,480 'Jij moet beslissen welke deelnemer je blokkeert.' 451 00:26:49,640 --> 00:26:51,880 Je moet nadenken over je relaties... 452 00:26:51,960 --> 00:26:54,240 ...en realiseren dat dit een spel is. 453 00:26:54,320 --> 00:26:56,960 Ik wil naar de finale. 454 00:26:57,840 --> 00:27:00,160 Ik ga Shooby niet blokkeren. 455 00:27:00,240 --> 00:27:02,680 Ik denk niet dat dat juist is. 456 00:27:02,760 --> 00:27:05,240 Ik ga Sammie niet blokkeren... 457 00:27:05,320 --> 00:27:08,840 ...omdat ik duidelijk ben geweest over mijn loyaliteit. 458 00:27:09,360 --> 00:27:11,840 Een deel van mij is beschermend... 459 00:27:11,920 --> 00:27:14,760 ...naar iedereen die hier al vanaf het begin is. 460 00:27:15,400 --> 00:27:16,800 Ook Ed. 461 00:27:17,440 --> 00:27:21,000 Dat zijn drie mensen van wie ik denk... 462 00:27:21,080 --> 00:27:24,320 ...dat als ik ze red, ik voor me kan winnen. 463 00:27:24,840 --> 00:27:27,440 Wie zou er tegen me zijn? 464 00:27:28,800 --> 00:27:30,920 En ik denk... 465 00:27:31,360 --> 00:27:37,000 ...dat Rebecca zeker tegen me is, na wat er vandaag is gebeurd. 466 00:27:42,720 --> 00:27:46,080 Ik kan emotioneel handelen en Shooby's meisje lozen. 467 00:27:47,080 --> 00:27:50,920 Rebecca en ik zijn niet zo hecht. Maar dat is je meisje. 468 00:27:51,000 --> 00:27:55,160 Ik wil dat we close zijn en ik meende wat we eerder zeiden. 469 00:27:55,240 --> 00:27:56,640 Dan is er Chris. 470 00:28:00,520 --> 00:28:02,200 Ik weet het niet bij hem. 471 00:28:02,280 --> 00:28:05,560 Als ik hem spaar... 472 00:28:05,640 --> 00:28:08,680 ...versterkt dat het feit dat ik loyaal ben. 473 00:28:09,680 --> 00:28:13,400 Als ik Sean hier zou houden... 474 00:28:14,120 --> 00:28:18,080 ...dan zou dat een sterk bondje worden. 475 00:28:18,720 --> 00:28:22,160 Uiteindelijk wil iedereen het einde halen. 476 00:28:22,880 --> 00:28:24,560 Maar het is een spel. 477 00:28:32,480 --> 00:28:33,560 Alert. 478 00:28:35,640 --> 00:28:38,080 'De Superinfluencer heeft besloten.' 479 00:28:38,640 --> 00:28:40,200 Jeetje. 480 00:28:42,400 --> 00:28:44,920 Ze hebben ons niet eens gezegd wie het was. 481 00:28:45,000 --> 00:28:47,120 Dus ik was het niet. Nee. 482 00:28:53,440 --> 00:28:54,480 Dit is het. 483 00:28:54,560 --> 00:28:57,080 De Superinfluencer is een mysterie. 484 00:28:57,760 --> 00:29:00,680 'Ze blokkeren deze deelnemer niet in een bericht.' 485 00:29:04,720 --> 00:29:07,840 JE MOET DEZE DEELNEMER PERSOONLIJK BLOKKEREN 486 00:29:08,600 --> 00:29:10,160 Dat meen je niet. 487 00:29:12,000 --> 00:29:13,800 Dat meen je niet. 488 00:29:16,240 --> 00:29:21,000 'De Superinfluencer is nu onderweg om iemand te blokkeren?" 489 00:29:21,080 --> 00:29:22,400 Meen je dat nou? 490 00:29:26,760 --> 00:29:28,880 Dus ze komen naar het appartement? 491 00:29:30,800 --> 00:29:32,280 Nu ben ik nerveus. 492 00:29:32,360 --> 00:29:34,440 Dat is echt schaamteloos. 493 00:29:34,520 --> 00:29:37,880 Waarom zouden ze naar ons komen? 494 00:29:39,040 --> 00:29:41,800 Ik doe de deur op slot. Je komt niet binnen. 495 00:29:41,880 --> 00:29:44,960 Maar goed dat Superinfluencers sleutels krijgen. 496 00:29:50,680 --> 00:29:54,400 Ik heb geen idee hoe het gaat lopen. 497 00:30:02,680 --> 00:30:05,720 Ik ben nerveus, want ik wil niet naar huis. 498 00:30:11,240 --> 00:30:13,200 Het lijkt net een horrorfilm. 499 00:30:15,880 --> 00:30:17,880 Je mag niet hierheen komen. 500 00:30:17,960 --> 00:30:20,040 Blijf weg. Ik heb pitbulls. 501 00:30:26,000 --> 00:30:31,320 Als ik een Superinfluencer was, zou ik de mogelijke winnaar blokkeren. 502 00:30:31,400 --> 00:30:35,320 Niemand weet dat jij het was en jij gaat vrijuit. 503 00:30:51,160 --> 00:30:53,040 Hoi, schat. Ik ben Joey. 504 00:30:53,120 --> 00:30:55,120 Het spijt me zo. -Joey. 505 00:30:55,200 --> 00:30:58,400 Het spijt me zo erg. Het spijt me zo. 506 00:30:59,120 --> 00:31:02,640 Mag ik even met je praten? Zodat ik het kan uitleggen? 507 00:31:02,720 --> 00:31:04,360 Het spijt me. 508 00:31:05,280 --> 00:31:08,640 Ik wil je laten begrijpen hoe ik dacht... 509 00:31:08,720 --> 00:31:10,800 ...want dit is echt vreselijk. 510 00:31:11,440 --> 00:31:14,800 Ik voel me verschrikkelijk. 511 00:31:19,120 --> 00:31:23,040 De band die ik met je voelde, was vanaf het begin echt. 512 00:31:23,120 --> 00:31:24,840 Hetzelfde, en dat is wat... 513 00:31:24,920 --> 00:31:27,960 Ik begrijp dat het moeilijk voor je is. 514 00:31:28,040 --> 00:31:30,520 Ik zou dat niemand toewensen. 515 00:31:30,600 --> 00:31:34,240 Voor mij is het ook lastig. -Zeker weten. 516 00:31:34,320 --> 00:31:37,600 Omdat ik begrijp waarom mensen me veroordelen... 517 00:31:37,680 --> 00:31:42,640 ...omdat ik besloot hoe ik binnen wilde komen. 518 00:31:42,760 --> 00:31:47,680 Ik wilde niet winnen als iemand anders. Ik wilde winnen als wie ik ben. 519 00:31:51,600 --> 00:31:54,040 Ik zal open kaart spelen. -Graag. 520 00:31:54,120 --> 00:31:56,520 Je stond op mijn eerste plaats. 521 00:31:56,600 --> 00:32:00,320 Ik vertrouwde je en ik vond het fijn dat je na wat ik deed... 522 00:32:00,400 --> 00:32:04,200 ...jij als eerste reageerde. 523 00:32:06,280 --> 00:32:08,440 God. Dit is balen. 524 00:32:11,320 --> 00:32:15,160 Er is zo veel gezeik momenteel... 525 00:32:15,240 --> 00:32:20,320 ...en op het moment dat ik onthul wie ik ben... 526 00:32:20,400 --> 00:32:22,600 ...lig ik eruit. 527 00:32:22,680 --> 00:32:28,360 Ik zweer op alles waarvan ik hou dat het daar niets mee te maken had. 528 00:32:28,440 --> 00:32:31,520 Dan snap ik het niet. 529 00:32:31,640 --> 00:32:35,520 Ik voel me een beetje dom. 530 00:32:39,480 --> 00:32:42,160 Ik had nooit verwacht hier te zijn. 531 00:32:42,280 --> 00:32:47,320 We zijn nu op het punt dat het spel pas echt begonnen is. 532 00:32:47,400 --> 00:32:50,640 Oké, ik kan Rebecca lozen... 533 00:32:50,720 --> 00:32:53,800 ...maar dat is uit emotie. Wat gebeurt er dan? 534 00:32:54,200 --> 00:32:57,000 Shooby vertrouwt me misschien niet meer zo... 535 00:32:57,080 --> 00:32:59,600 ...want ik stuur zijn meisje weg. 536 00:32:59,680 --> 00:33:04,240 Je gedachten schieten alle kanten op. -Ik weet 't. 537 00:33:04,360 --> 00:33:08,000 En dan is er Chris. Ik weet niet waar ik sta met Chris. 538 00:33:08,080 --> 00:33:13,880 Hij is zo'n allemansvriend. Maar toen zei die stem in mijn hoofd: 539 00:33:14,440 --> 00:33:17,400 'Dat kan je niet maken.' 540 00:33:17,480 --> 00:33:20,360 Ik wil je geen pijn doen. 541 00:33:20,440 --> 00:33:24,040 Ik wil je geen pijn doen en ik wil niet dat je je rot voelt... 542 00:33:24,120 --> 00:33:27,680 ...want het is niets persoonlijks. Ik zweer het. 543 00:33:29,480 --> 00:33:33,480 Eerlijk gezegd ben ik zo trots op je... 544 00:33:33,600 --> 00:33:36,640 ...voor wat je hebt gedaan, en op je moed. 545 00:33:36,720 --> 00:33:41,480 Ik wil niet dat je denkt dat dit daar iets mee te maken had. 546 00:33:41,600 --> 00:33:44,360 Ik haat je nu niet. Je bent een goede vent. 547 00:33:44,440 --> 00:33:48,040 Het feit dat je hier bent, vind ik zo respectvol. 548 00:33:48,120 --> 00:33:50,080 Dat waardeer ik echt. 549 00:33:50,160 --> 00:33:52,600 Ik snap hoe het spel verloopt. 550 00:33:52,680 --> 00:33:56,800 Ik zie hoe moeilijk en gemeen het gaat worden. 551 00:33:56,880 --> 00:33:58,360 Dus eigenlijk... 552 00:33:59,080 --> 00:34:01,400 ...is het wel goed zo. 553 00:34:02,000 --> 00:34:05,080 Waardigheid intact. Ik heb m'n ding gedaan. 554 00:34:05,160 --> 00:34:07,840 Snap je? -Je hebt echt je ding gedaan. 555 00:34:07,920 --> 00:34:09,560 Dat heb ik echt gedaan. 556 00:34:09,640 --> 00:34:13,960 Dat is dapper. Echt dapper. -Inderdaad. 557 00:34:14,040 --> 00:34:17,480 Ik ben blij dat ik met je kon praten. 558 00:34:17,920 --> 00:34:20,920 Ik hoop dat je wint. -We gaan het zien. 559 00:34:21,000 --> 00:34:22,840 Ik hou van je. -Succes verder. 560 00:34:22,920 --> 00:34:25,320 Bedankt voor alles. -Jij bedankt. 561 00:34:25,400 --> 00:34:28,360 We gaan samen dronken worden. -Ja, op een dag. 562 00:34:28,440 --> 00:34:31,160 Ik kan heel emotioneel zijn. -Ik weet het. 563 00:34:31,240 --> 00:34:34,440 Geef me nog een knuffel. Dit is moeilijk. 564 00:34:34,520 --> 00:34:37,920 Bedankt voor alles. -Je bent een fijne vent. 565 00:34:38,000 --> 00:34:41,080 We praten nog eens verder. Ik zal je vinden. 566 00:34:41,160 --> 00:34:43,160 Ik ben makkelijk te vinden. 567 00:34:43,760 --> 00:34:45,240 Oké, lieverd. Dag. 568 00:34:48,400 --> 00:34:49,560 GEBLOKKEERD 569 00:34:49,640 --> 00:34:52,640 Ja, ik weet 't, Circle. Bedankt. 570 00:34:56,640 --> 00:34:58,680 Ik kan eerlijk zeggen... 571 00:34:58,760 --> 00:35:03,200 ...dat ik geen spijt heb van deze ervaring. 572 00:35:03,280 --> 00:35:08,680 Ik ben hierheen gegaan en heb precies gedaan wat ik wilde. 573 00:35:18,480 --> 00:35:20,240 Sean is weg. 574 00:35:20,320 --> 00:35:23,480 Miss Sean is geblokkeerd. 575 00:35:24,000 --> 00:35:28,160 Sean had ik totaal niet verwacht, ik dacht aan Ed. 576 00:35:28,240 --> 00:35:31,160 Dat is de laatste die ik naar huis had gestuurd. 577 00:35:31,240 --> 00:35:35,440 De krachtpatser zit er nog in. Ze was geen bedreiging. 578 00:35:36,160 --> 00:35:39,600 Ik ben er nog een dag. Dit is geweldig. 579 00:35:39,680 --> 00:35:42,600 Ik ga nergens heen. 580 00:35:43,640 --> 00:35:44,880 Ik ben zo blij. 581 00:35:45,280 --> 00:35:47,600 Ik voel me Vivian in Pretty Woman. 582 00:35:47,840 --> 00:35:52,080 Ik voel me de gelukkigste hoer op aarde. 583 00:35:52,160 --> 00:35:53,800 De laatste zes. 584 00:35:53,880 --> 00:35:56,760 Wat een einde van de avond. Dit is geweldig. 585 00:36:06,320 --> 00:36:08,280 En weer een blokkering. 586 00:36:08,360 --> 00:36:10,960 En tijd om na te denken. 587 00:36:14,520 --> 00:36:16,560 Haal al die steak eruit, Ed. 588 00:36:16,640 --> 00:36:19,880 We zijn toe aan de laatste zes. 589 00:36:20,320 --> 00:36:22,040 Vanavond was... 590 00:36:23,120 --> 00:36:27,320 ...ongelofelijk zwaar en zo moeilijk om te doen. 591 00:36:27,880 --> 00:36:30,240 Ik ga me niet verontschuldigen. 592 00:36:30,320 --> 00:36:35,280 Als ik iets achter je rug om zou doen, heb ik vanavond het tegendeel bewezen. 593 00:36:35,360 --> 00:36:37,400 The Circle is kleiner geworden. 594 00:36:38,440 --> 00:36:41,640 Ik moet contacten hernieuwen en voor rugdekking zorgen. 595 00:36:47,480 --> 00:36:49,400 Ik ben blij dat ik er nog ben. 596 00:36:49,480 --> 00:36:51,760 Aapje is blij dat we er nog zijn. 597 00:36:52,240 --> 00:36:53,080 Toch? 598 00:36:55,640 --> 00:36:57,920 Zover zijn we al gekomen. 599 00:36:58,560 --> 00:37:00,360 Welterusten, Eddie. 600 00:37:00,440 --> 00:37:02,560 Welterusten. 601 00:37:12,840 --> 00:37:15,240 We gaan de laatste 24 uur analyseren. 602 00:37:15,320 --> 00:37:18,680 Politiek gekonkel, een Superinfluencer en... 603 00:37:18,760 --> 00:37:20,360 We hebben er nog zes. 604 00:37:22,800 --> 00:37:27,720 Gisteravond hadden we onze eerste Superinfluencer. 605 00:37:29,640 --> 00:37:33,640 Geen idee wie het is. Ik heb het gevoel dat het Shubham is. 606 00:37:34,440 --> 00:37:36,360 De laatste fase van het spel. 607 00:37:36,440 --> 00:37:41,400 Mensen gaan minder met hun hart denken en meer over tactiek. 608 00:37:42,320 --> 00:37:45,800 Of misschien werd Sammie weer een Superinfluencer. 609 00:37:45,880 --> 00:37:48,680 Sammie is ook vaak een Influencer geweest. 610 00:37:48,760 --> 00:37:52,760 Rebecca was het niet, want meisjes sturen elkaar niet weg. 611 00:37:53,320 --> 00:37:56,320 Om te weten dat er iemand onder ons is... 612 00:37:56,400 --> 00:37:59,240 ...die die beslissing alleen kan nemen. 613 00:38:01,440 --> 00:38:03,440 Ik wou dat het iemand anders was. 614 00:38:03,520 --> 00:38:05,560 Dat was nog steeds een stomme zet. 615 00:38:06,680 --> 00:38:09,320 Misschien was Joey de Superinfluencer. 616 00:38:09,880 --> 00:38:12,920 Als ik gisteren niet rationeel had gehandeld... 617 00:38:13,000 --> 00:38:15,160 ...was Rebecca weg. 618 00:38:15,240 --> 00:38:18,560 Ik kan haar gebruiken... 619 00:38:18,640 --> 00:38:23,160 ...om ervoor te zorgen dat ik steviger sta, tot het einde. 620 00:38:25,240 --> 00:38:26,800 Maak je klaar. 621 00:38:28,720 --> 00:38:29,880 Het gaat stormen. 622 00:38:33,080 --> 00:38:37,360 Wat er ook gebeurt in de storm, zij zien er fris uit. 623 00:38:39,000 --> 00:38:41,400 En Ed heeft een nieuwe status. 624 00:38:41,480 --> 00:38:44,200 Kom maar door, Ed en Eds moeder. 625 00:38:44,280 --> 00:38:45,880 Circle, naar mijn profiel. 626 00:38:47,040 --> 00:38:49,360 Oké, dat is een mooi profiel. 627 00:38:49,440 --> 00:38:50,880 Met die knappe moeder. 628 00:38:52,440 --> 00:38:53,680 Wat wil je zeggen? 629 00:38:54,480 --> 00:38:56,600 De tijd vliegt als een pijl... 630 00:38:56,720 --> 00:38:59,160 ...maar fruit vliegt als een banaan. 631 00:39:04,720 --> 00:39:07,640 Je kan zien dat het zijn eerste status is. 632 00:39:08,160 --> 00:39:09,600 Wat betekent dat? 633 00:39:09,680 --> 00:39:12,920 Je moet erover nadenken. 'Fruit vliegt als een banaan.' 634 00:39:13,520 --> 00:39:15,000 Ja, fruit vliegt niet. 635 00:39:16,720 --> 00:39:18,080 Dit is het moment... 636 00:39:18,840 --> 00:39:22,720 ...om iedereen te laten weten wat er gisteravond is gebeurd. 637 00:39:22,800 --> 00:39:25,760 Hopelijk denken ze nog aan die bananenstatus. 638 00:39:25,840 --> 00:39:27,920 Circle, update mijn status. 639 00:39:30,560 --> 00:39:32,440 Helaas moest ik gisteren... 640 00:39:32,520 --> 00:39:38,640 ...de moeilijke beslissing nemen om Sean te blokkeren. 641 00:39:40,360 --> 00:39:43,960 Nog steeds vreselijk, maar ik hou van jullie. 642 00:39:44,440 --> 00:39:46,880 Het rode hart en de biddende handen. 643 00:39:48,760 --> 00:39:51,240 Circle, post mijn status. 644 00:39:59,920 --> 00:40:02,160 Joey werd de Superinfluencer. 645 00:40:02,240 --> 00:40:04,280 Joey was de Influencer? 646 00:40:04,360 --> 00:40:07,280 Ik wist het. Hij heeft Sean uitgeschakeld. 647 00:40:07,360 --> 00:40:08,360 Was hij het? 648 00:40:09,160 --> 00:40:12,440 'Nog steeds vreselijk, maar hou van jullie.' 649 00:40:12,840 --> 00:40:13,800 Verdomme. 650 00:40:15,120 --> 00:40:18,840 Wauw, hij kon me blokkeren. Hij had hierheen kunnen komen... 651 00:40:19,200 --> 00:40:21,720 ...en dan had ik eruit gelegen. 652 00:40:22,680 --> 00:40:23,840 Like Joey's post. 653 00:40:25,360 --> 00:40:27,000 Circle, like Joey's post. 654 00:40:28,200 --> 00:40:31,160 Circle, like Joey's status. 655 00:40:32,480 --> 00:40:35,360 Laten we Joey een hart geven. 656 00:40:35,880 --> 00:40:39,160 Iedereen steunde Joey gisteravond. 657 00:40:40,280 --> 00:40:42,520 Ze zien dat ik ze trouw ben gebleven. 658 00:40:42,600 --> 00:40:44,200 Rebecca dacht vast... 659 00:40:44,640 --> 00:40:48,720 ...nu ze dit weet, dat ik haar weggestuurd zou hebben. 660 00:40:48,800 --> 00:40:51,080 Daarom hoop ik haar terug te winnen. 661 00:40:51,800 --> 00:40:54,960 Ik weet nu dat Joey de Superinfluencer was... 662 00:40:55,040 --> 00:40:59,120 ...en hij de moeilijke beslissing nam. Ik hoop dat hij oké is. 663 00:40:59,200 --> 00:41:03,240 Dat is niet makkelijk, vooral niet op dit punt. 664 00:41:05,640 --> 00:41:08,600 Joey heeft gezegd dat hij de Superinfluencer was... 665 00:41:08,680 --> 00:41:12,760 ...en met het einde in zicht, wordt het menens voor onze deelnemers. 666 00:41:14,400 --> 00:41:18,880 En na de hashtag VerlegenOfBerekenend voor Rebecca alias Seaburn... 667 00:41:18,960 --> 00:41:22,600 ...brengt de vredelievende Joey haar een virtuele olijftak. 668 00:41:25,880 --> 00:41:26,920 Bericht. 669 00:41:27,720 --> 00:41:30,120 We hebben zo veel te bespreken. 670 00:41:30,760 --> 00:41:31,600 Ten eerste... 671 00:41:31,680 --> 00:41:33,960 ...ik heb nooit overwogen... 672 00:41:34,040 --> 00:41:37,640 ...jou of Shooby te blokkeren. Verstuur. 673 00:41:40,160 --> 00:41:41,560 Joey verraste me. 674 00:41:41,640 --> 00:41:45,360 Door dat bericht weet ik dat we Joey nog steeds hebben... 675 00:41:45,440 --> 00:41:48,040 ...en dat we zijn eeuwige respect hebben. 676 00:41:48,480 --> 00:41:49,320 Bericht. 677 00:41:49,840 --> 00:41:52,280 Jij bent Shooby's meisje, ik zijn vriend. 678 00:41:52,360 --> 00:41:54,960 Ik wil dat we samen aan het einde komen. 679 00:41:55,520 --> 00:41:56,520 Verstuur. 680 00:41:58,160 --> 00:41:59,560 Niet helemaal waar. 681 00:41:59,640 --> 00:42:03,400 Maar het is wat ik nu moet doen om de volgende fase te bereiken. 682 00:42:04,720 --> 00:42:08,480 Ik kan me niet verontschuldigen. Ik moet mijn spel spelen. 683 00:42:08,560 --> 00:42:10,080 Zij speelt het hare. 684 00:42:11,240 --> 00:42:13,120 Ik kan alleen doen wat ik kan. 685 00:42:13,200 --> 00:42:15,520 Bericht. Je hebt helemaal gelijk. 686 00:42:15,600 --> 00:42:22,320 We moeten ervoor zorgen dat Shubham, jij en ik aan dezelfde kant staan. 687 00:42:24,160 --> 00:42:25,080 Bericht. 688 00:42:25,640 --> 00:42:29,440 Niets maakt me gelukkiger dan weten dat we op één lijn zitten. 689 00:42:29,520 --> 00:42:31,400 Hartje. Verstuur. 690 00:42:31,480 --> 00:42:33,600 'We zitten allemaal op één lijn.' 691 00:42:36,160 --> 00:42:37,600 Ze moet dit geloven. 692 00:42:38,440 --> 00:42:41,160 Hopelijk heb ik haar waar ik wil. 693 00:42:41,640 --> 00:42:45,360 Ik weet dat Joey echt voor het team speelt. 694 00:42:45,880 --> 00:42:46,960 Bericht. 695 00:42:47,040 --> 00:42:51,320 Ik zou graag blijven praten, maar ik moet om vergiffenis bidden. 696 00:42:51,400 --> 00:42:55,920 Zo blij dat we dit gesprek hadden. Beloof dat we snel praten. Verstuur. 697 00:42:57,680 --> 00:42:59,360 Joey voelt zich rot. 698 00:43:00,480 --> 00:43:02,760 Circle, verlaat de privéchat. 699 00:43:04,320 --> 00:43:05,920 Ik voel mee met Joey... 700 00:43:06,440 --> 00:43:12,200 ...want ik weet dat dit psychologisch gezien lastig is voor hem. 701 00:43:12,840 --> 00:43:15,840 Hij lijdt pijn. 702 00:43:19,320 --> 00:43:23,520 Je zet jouw water naast dat van mij. Welke is nou van mij? 703 00:43:25,840 --> 00:43:29,600 Kijk. Er is een update van de nieuwsfeed. 704 00:43:31,600 --> 00:43:33,960 'Sean heeft een bericht achtergelaten.' 705 00:43:37,080 --> 00:43:37,920 Wacht even. 706 00:43:38,000 --> 00:43:39,760 Circle, open Seans bericht. 707 00:43:39,840 --> 00:43:41,320 Bijna klaar. 708 00:43:42,080 --> 00:43:43,560 Eens even kijken. 709 00:43:49,280 --> 00:43:50,640 Het grotere scherm. 710 00:43:51,360 --> 00:43:56,400 Ik weet niet of Sean iets negatiefs over me gaat zeggen. 711 00:43:56,480 --> 00:43:58,880 Als het wel negatief is... 712 00:43:58,960 --> 00:44:01,880 ...kan ik er toch niets aan veranderen... 713 00:44:01,960 --> 00:44:04,680 ...en hoe mijn persoonlijke gesprek ging. 714 00:44:05,360 --> 00:44:06,440 En afspelen. 715 00:44:07,640 --> 00:44:09,040 Hé, jongens. 716 00:44:09,760 --> 00:44:12,600 Ik weet dat ik een gewaagde keuze heb gemaakt. 717 00:44:15,800 --> 00:44:21,240 Maar vandaag, als mezelf, is het beste dat ik me heb gevoeld. 718 00:44:23,760 --> 00:44:26,480 Maar er zijn nog steeds mensen met geheimen. 719 00:44:28,080 --> 00:44:32,160 Maar wat moed vergt, is je mening uiten... 720 00:44:32,240 --> 00:44:34,400 ...vanuit een liefdevolle plek. 721 00:44:35,240 --> 00:44:37,600 Dat heb ik niet van iedereen gezien. 722 00:44:40,040 --> 00:44:42,080 Verdomme. Over wie heeft ze het? 723 00:44:42,160 --> 00:44:47,080 Wat bedoelt ze als ze zegt dat niet iedereen de waarheid spreekt? 724 00:44:47,160 --> 00:44:48,760 Wie verbergt er nog meer? 725 00:44:48,840 --> 00:44:52,240 Ik vraag me af over wie ze dat heeft. 726 00:44:52,320 --> 00:44:54,720 Degenen die zogenaamd eerlijk zijn? 727 00:44:54,800 --> 00:44:58,920 Ik hoop niet dat mensen denken dat ik geheimen heb. 728 00:44:59,000 --> 00:45:01,440 Waarom stuurde hij haar weg? 729 00:45:03,160 --> 00:45:06,240 Waarom zei hij dat hij het was? -Had ik nooit gedaan. 730 00:45:06,360 --> 00:45:07,640 Ik had niets gezegd. 731 00:45:07,720 --> 00:45:11,480 Ik bedenk hoe dit me kan helpen en hoe het me kan raken. 732 00:45:13,040 --> 00:45:15,400 Zou ze Joey bedoelen? 733 00:45:16,440 --> 00:45:18,160 We gaan het zien. 734 00:45:18,240 --> 00:45:21,760 De overgebleven mensen zijn zichzelf. 735 00:45:21,840 --> 00:45:25,840 Volgens mij heeft ze het over Rebecca, Shooby... 736 00:45:25,920 --> 00:45:27,880 Joey en Rebecca zijn echt. 737 00:45:28,280 --> 00:45:29,880 ...en waarschijnlijk Chris. 738 00:45:29,960 --> 00:45:32,800 Dus het gaat vast om Miss Sammie. 739 00:45:32,920 --> 00:45:36,360 Ik wil zo graag dat Joey precies is wie ik denk dat hij is. 740 00:45:36,440 --> 00:45:39,120 Dit spel is echt gestoord. 741 00:45:39,200 --> 00:45:42,240 Dat zou echt erg zijn, als hij hem niet was. 742 00:45:42,320 --> 00:45:47,200 Dat hij de hele tijd roept dat hij zichzelf is. 743 00:45:47,280 --> 00:45:48,360 Dus nu... 744 00:45:50,000 --> 00:45:52,240 ...blijf ik de aardige jongen spelen. 745 00:46:25,920 --> 00:46:28,880 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor