1 00:00:06,000 --> 00:00:07,720 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:07,800 --> 00:00:10,520 El doble bloqueo de ayer dejó helado a Chris, 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,000 y no puede concentrarse 4 00:00:12,080 --> 00:00:15,640 en su merienda de pasta, salsa, tortillas, queso y nachos. 5 00:00:15,720 --> 00:00:18,800 Así que acude a su hermana Sammie para los chismes. 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,280 Manda: 7 00:00:20,360 --> 00:00:23,440 "¿Cómo está mi amiga desde el primer día?". 8 00:00:23,520 --> 00:00:25,120 Enviar mensaje. 9 00:00:25,200 --> 00:00:27,960 Manda: "Cariño, tanto tiempo. 10 00:00:28,040 --> 00:00:30,360 ¿Qué diablos piensas de todo?". 11 00:00:30,440 --> 00:00:32,560 "Yo ya tengo un pedo en la cabeza". 12 00:00:35,320 --> 00:00:36,160 Me gustó eso. 13 00:00:37,120 --> 00:00:41,560 "¡Nena, lo estoy pasando bomba! 14 00:00:41,640 --> 00:00:43,560 Hablemos de Bill. 15 00:00:43,640 --> 00:00:47,240 Sentí que nos estaba regañando a todos. Hashtag... 16 00:00:49,400 --> 00:00:50,800 ...#FalsoGate". 17 00:00:50,880 --> 00:00:52,240 Enviar mensaje. 18 00:00:52,320 --> 00:00:57,040 Estabas jugando, ¿no, entrenador Bill? Entonces también eras parte de esta farsa. 19 00:00:57,120 --> 00:01:00,000 Manda: "Perra, nos expuso a todos. 20 00:01:00,440 --> 00:01:01,680 Me meo de risa. 21 00:01:01,760 --> 00:01:06,160 Aunque la verdad es que si fuera nueva y viera a todos tan cariñosos, 22 00:01:06,240 --> 00:01:09,320 también lo pondría en duda. Emoji de risa". 23 00:01:09,600 --> 00:01:10,440 Enviar. 24 00:01:10,520 --> 00:01:12,560 Parece la casa del terror. 25 00:01:12,640 --> 00:01:18,280 Entras y todos dicen: "Hola. Bienvenida. Hola. ¡Dios mío! Seamos amigos". 26 00:01:19,320 --> 00:01:21,840 Yo habría pensado: "No, absolutamente no". 27 00:01:22,240 --> 00:01:26,120 "Hablando de eso, estoy preocupado por nuestra amiga Rebecca. 28 00:01:26,200 --> 00:01:28,560 #HeartbreakHotel". 29 00:01:28,640 --> 00:01:30,160 Enviar mensaje. 30 00:01:30,680 --> 00:01:32,600 Los dos estamos dando vueltas... 31 00:01:33,320 --> 00:01:36,360 ...evitando preguntar directamente quién... 32 00:01:37,120 --> 00:01:38,480 ...está siendo falso. 33 00:01:38,560 --> 00:01:42,920 Rebecca, ¿cómo vas a llorar por alguien que ni siquiera conoces, amiga? 34 00:01:43,000 --> 00:01:45,960 Yo lloro cuando son las dos y cierra la barra. 35 00:01:46,440 --> 00:01:50,040 Manda: "¡Dios! Me da pena Rebecca, pero se lo advertimos. 36 00:01:50,120 --> 00:01:52,600 Es muy dulce, pero demasiado ingenua". 37 00:01:52,680 --> 00:01:53,560 Enviar. 38 00:01:54,240 --> 00:01:57,920 Manda: "@Sammie, amiga, seamos realistas. 39 00:01:58,000 --> 00:02:00,680 ¿Rebecca no tiene veintipico? 40 00:02:00,760 --> 00:02:04,240 A los dos años yo ya sabía que no debía llorar por un chico. 41 00:02:04,320 --> 00:02:08,000 #LlórameUnRío". Enviar mensaje. 42 00:02:09,000 --> 00:02:12,240 Manda: "Me pregunto si es sincero". Enviar. 43 00:02:13,640 --> 00:02:17,320 Manda: "Nena, a esta altura, ¿te tragas esto?". 44 00:02:18,760 --> 00:02:21,280 Manda: "No con lo mal que huele". Enviar. 45 00:02:21,360 --> 00:02:27,120 "Perra, me estás matando. ¡Me meo de risa!". Enviar mensaje. 46 00:02:27,200 --> 00:02:31,840 Sabes que te sientes cómodo con una amiga cuando empiezas a decirle "perra". 47 00:02:31,920 --> 00:02:35,640 Ni siquiera la llamas por el nombre. "¡Perra! ¡Tienes razón!". 48 00:02:36,040 --> 00:02:37,800 Ahora sé 49 00:02:38,360 --> 00:02:42,240 que tanto Chris como yo creemos que Rebecca 50 00:02:42,920 --> 00:02:46,680 - es demasiado sensible. - La diversión recién comienza. 51 00:02:46,760 --> 00:02:51,120 ¿Tacos blandos y un cubo mágico? ¡Así es, la diversión recién comienza! 52 00:02:55,200 --> 00:02:57,720 JOEY TE INVITÓ A UN CHAT PRIVADO 53 00:02:59,520 --> 00:03:01,200 Bueno, manda: 54 00:03:01,280 --> 00:03:04,320 "Joey, me sentí culpable al llegar a conocerte 55 00:03:04,400 --> 00:03:06,520 porque tú no me conocías realmente". 56 00:03:07,000 --> 00:03:10,160 Manda: "Quiero que sepas que eres hermosa, 57 00:03:10,240 --> 00:03:12,960 y la conexión que sentí contigo fue por ti, 58 00:03:13,040 --> 00:03:14,960 no por la persona de las fotos". 59 00:03:19,240 --> 00:03:20,440 ¡Joey! 60 00:03:20,520 --> 00:03:25,440 Manda: "Joey, no tienes idea de lo bien que se siente oírte decir eso. 61 00:03:25,840 --> 00:03:29,160 No pensé que alguien como tú querría divertirse 62 00:03:29,240 --> 00:03:32,200 con alguien como yo si ponía mis fotos reales". 63 00:03:32,640 --> 00:03:33,800 Enviar. 64 00:03:35,640 --> 00:03:37,040 Qué triste. 65 00:03:38,560 --> 00:03:39,760 Manda: 66 00:03:39,840 --> 00:03:42,320 "Sabes cuánto respeto a la gente auténtica. 67 00:03:42,720 --> 00:03:44,760 #EstoyContigo". 68 00:03:44,840 --> 00:03:45,760 Enviar. 69 00:03:45,840 --> 00:03:48,800 Manda: "Te aprecio mucho, amigo. 70 00:03:48,880 --> 00:03:53,760 Si alguna vez necesitas hablar de verdad, cuenta conmigo. 71 00:03:53,840 --> 00:03:55,600 Nos hablamos. Corazón". 72 00:03:55,680 --> 00:03:56,520 Enviar. 73 00:03:56,600 --> 00:03:59,600 "Cariño, siempre estaré aquí para lo que necesites, 74 00:03:59,680 --> 00:04:03,880 y si algún tonto trol te hace sentir mal, avísame y yo me encargaré. 75 00:04:03,960 --> 00:04:06,560 Emoji de guiño. Emoji de corazón". 76 00:04:06,640 --> 00:04:07,520 Enviar. 77 00:04:07,600 --> 00:04:12,400 ¿Un guiño y un corazón? ¡Bueno! 78 00:04:12,480 --> 00:04:16,600 Te enviaré a los troles, Joey. Creo que podrías ocuparte de ellos. 79 00:04:17,240 --> 00:04:20,360 Claro que podría ocuparse de ellos. ¡Ni te preocupes! 80 00:04:20,440 --> 00:04:24,120 Hablando de eliminar gente, anoche perdimos dos jugadores 81 00:04:24,200 --> 00:04:26,480 y ahora tenemos otra sorpresa. 82 00:04:26,960 --> 00:04:28,480 ¡ALERTA! 83 00:04:28,560 --> 00:04:29,800 ¡Dios mío! 84 00:04:30,560 --> 00:04:31,640 Algo está pasando. 85 00:04:32,760 --> 00:04:33,640 Bien. 86 00:04:33,720 --> 00:04:36,280 "Expón tu caso". ¿Qué significa eso? 87 00:04:36,360 --> 00:04:39,400 Circle, abre la aplicación "Expón tu caso". 88 00:04:42,440 --> 00:04:44,880 "No entrarán más jugadores a The Circle". 89 00:04:44,960 --> 00:04:46,480 - ¡Sí, carajo! - ¡Sí! 90 00:04:46,560 --> 00:04:48,160 - ¡Gracias a Dios! - ¡Vamos! 91 00:04:48,240 --> 00:04:49,920 ¡Dios mío! Lo logré. 92 00:04:51,120 --> 00:04:52,480 Lo logré. 93 00:04:52,560 --> 00:04:53,520 Tenemos chances. 94 00:04:55,520 --> 00:04:58,640 "El ganador de The Circle se encuentra entre ustedes". 95 00:04:58,720 --> 00:05:01,040 - ¡Así es! - ¿Qué? 96 00:05:01,120 --> 00:05:03,880 ¡Dios mío! ¡Esto es aterrador! 97 00:05:03,960 --> 00:05:07,320 Ahora sí. Es una carrera hacia la meta. 98 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 ¡Esto es una locura! 99 00:05:09,680 --> 00:05:11,920 Cariño, esto se pondrá intenso. 100 00:05:12,000 --> 00:05:13,960 "Debes explicar por qué...". 101 00:05:14,040 --> 00:05:15,200 "...mereces ganar". 102 00:05:15,280 --> 00:05:16,560 ¡Dios mío! 103 00:05:16,640 --> 00:05:21,280 "Debes redactar un mensaje para explicar por qué mereces ganar 104 00:05:21,360 --> 00:05:25,360 por sobre tu mayor rival en The Circle". 105 00:05:28,800 --> 00:05:33,240 Ni siquiera sé quién es mi mayor rival. Todos me caen bien. 106 00:05:33,320 --> 00:05:35,360 Ventilemos todo. ¿Por qué no? 107 00:05:35,440 --> 00:05:38,080 Porque sé que no tengo nada que perder. 108 00:05:38,160 --> 00:05:41,880 Creo que mi mayor rival es Joey, Chris o Rebecca. 109 00:05:41,960 --> 00:05:43,280 Esto es muy difícil 110 00:05:43,360 --> 00:05:47,120 porque en The Circle, tus mejores amigos son tus rivales. 111 00:05:47,200 --> 00:05:48,800 Esto podría destruir eso. 112 00:05:51,560 --> 00:05:52,920 Esto es terrible. 113 00:05:53,440 --> 00:05:55,960 Todos deben jugar por su cuenta. 114 00:05:57,080 --> 00:06:01,200 Bienvenidos a la nueva serie policial de Netflix, Los 7 de The Circle. 115 00:06:01,280 --> 00:06:05,600 Estoy lista para una maratón. La primera demandante en declarar es Sean. 116 00:06:05,680 --> 00:06:06,720 Bien. 117 00:06:08,920 --> 00:06:11,440 Puede que Chris sea mi mayor rival. 118 00:06:11,960 --> 00:06:15,280 Chris es muy agradable y tiene una personalidad fuerte, 119 00:06:15,360 --> 00:06:16,640 y yo también. 120 00:06:18,440 --> 00:06:20,840 También estoy pensando en Sammie. 121 00:06:22,120 --> 00:06:28,480 Sammie es una chica hermosa que tiene buena relación con todos. 122 00:06:29,000 --> 00:06:30,880 Creo que elegiré a Sammie. 123 00:06:30,960 --> 00:06:32,680 Manda: 124 00:06:32,760 --> 00:06:36,800 "Mi mayor rival es Sammie, 125 00:06:36,880 --> 00:06:38,560 porque es hermosa 126 00:06:38,960 --> 00:06:41,760 y tuvo más tiempo para establecer vínculos. 127 00:06:41,840 --> 00:06:43,960 La razón por la que merezco ganarle 128 00:06:44,040 --> 00:06:47,640 es que ella no se ha arriesgado tanto como yo". 129 00:06:48,320 --> 00:06:49,160 Enviar. 130 00:06:51,880 --> 00:06:56,560 No me conoce ni un poco, no puede decir que no me arriesgué. 131 00:06:56,640 --> 00:06:57,640 No me conoces. 132 00:06:57,720 --> 00:07:01,240 "Ella no se arriesgó como yo". Muy bien. 133 00:07:01,840 --> 00:07:04,440 Qué locura. Atacó a Sammie. 134 00:07:04,520 --> 00:07:06,640 Sammie también se ha arriesgado. 135 00:07:08,200 --> 00:07:09,200 Todos lo hicimos. 136 00:07:09,280 --> 00:07:10,640 Llegamos hasta aquí 137 00:07:10,720 --> 00:07:13,560 porque nos arriesgamos a cada paso. 138 00:07:13,640 --> 00:07:17,720 Sammie asumió el mayor riesgo, ser auténtica desde el principio. 139 00:07:17,800 --> 00:07:22,360 Y como en los mejores juicios de la tele, el acusado tiene derecho a réplica. 140 00:07:23,360 --> 00:07:25,440 Manda: "Aunque respeto tu decisión, 141 00:07:25,520 --> 00:07:28,680 me parece injusto de tu parte que escribas mi historia 142 00:07:28,760 --> 00:07:32,480 y digas que no me me arriesgué. No sabes por lo que he pasado". 143 00:07:32,560 --> 00:07:33,440 Enviar. 144 00:07:35,120 --> 00:07:37,120 "No sabes por lo que he pasado". 145 00:07:38,240 --> 00:07:41,800 Bueno, la última vez quedé sexta en la clasificación. 146 00:07:41,880 --> 00:07:45,080 Espero no haber cavado mi propia fosa. 147 00:07:45,160 --> 00:07:47,120 Esto es mejor que una telenovela. 148 00:07:49,040 --> 00:07:51,360 A continuación, Sammie sube al estrado. 149 00:07:51,440 --> 00:07:56,000 Manda: "Mi mayor rival es Sean, porque su mensaje es muy fuerte. 150 00:07:57,080 --> 00:07:58,880 Merezco ganar porque... 151 00:07:59,360 --> 00:08:04,440 ...siempre fui yo misma, sin importar el estigma, Sean se hizo pasar por otra". 152 00:08:09,560 --> 00:08:11,640 Mis amigos, esto está que... 153 00:08:13,160 --> 00:08:14,400 ...arde. 154 00:08:14,480 --> 00:08:17,160 Eso es una estupidez. 155 00:08:17,240 --> 00:08:19,640 Estoy de acuerdo. Tenía un perfil falso. 156 00:08:19,720 --> 00:08:23,040 Mintió desde el principio. ¿Cómo podemos confiar en ella? 157 00:08:23,120 --> 00:08:26,880 ¿Cómo respondes a algo tan directo? 158 00:08:26,960 --> 00:08:30,800 Por suerte, Seaburn, alias Rebecca, está en primera fila. 159 00:08:30,880 --> 00:08:31,960 Manda: 160 00:08:32,040 --> 00:08:34,400 "Escucha, está todo bien. 161 00:08:34,480 --> 00:08:37,200 Me encanta que las dos nos estimemos mucho". 162 00:08:37,280 --> 00:08:40,960 "Sé que tomé una decisión audaz, y aprecio que me entiendas". 163 00:08:41,040 --> 00:08:46,640 Es cierto. Fui yo misma desde el comienzo. Ella tuvo que hacerse pasar por otra. 164 00:08:48,160 --> 00:08:49,000 Es así. 165 00:08:49,960 --> 00:08:52,280 - ¿Sigue Shubham? - ¿Quién es su rival? 166 00:08:52,360 --> 00:08:57,240 Mi mayor rival es Joey, porque también juega con honestidad. 167 00:08:57,320 --> 00:09:00,280 Es mi mejor amigo y es 100 % auténtico, 168 00:09:00,360 --> 00:09:03,800 pero merezco ganar porque Joey fue influencer una vez, 169 00:09:03,880 --> 00:09:06,560 y yo tuve que ser influencer cuatro veces". 170 00:09:06,640 --> 00:09:08,480 Es la verdad. 171 00:09:08,560 --> 00:09:11,200 Ha sido influencer más veces que yo. 172 00:09:11,280 --> 00:09:15,480 No hay forma de darlo vuelta. 173 00:09:15,560 --> 00:09:17,600 Es 100 % cierto. 174 00:09:17,680 --> 00:09:21,600 Dos palabras: "falsa modestia", ¿no? 175 00:09:21,680 --> 00:09:24,560 "Joey lo hizo una vez, yo cuatro. Debería ganar". 176 00:09:25,280 --> 00:09:26,840 ¿Qué dirá Joey? 177 00:09:27,280 --> 00:09:28,360 Manda: 178 00:09:30,960 --> 00:09:34,960 "Amigo, te quiero con todo mi corazón y sé que siempre me apoyaste. 179 00:09:35,840 --> 00:09:38,640 Llegamos juntos hasta aquí, y si ganaras, 180 00:09:38,720 --> 00:09:43,280 estaría más que feliz por ti. #AmigosHastaElFin". 181 00:09:43,360 --> 00:09:44,320 Enviar. 182 00:09:44,920 --> 00:09:46,760 Pensé que se enojaría, 183 00:09:46,840 --> 00:09:51,600 pero eso fue lo más dulce que Joey ha dicho. 184 00:09:51,680 --> 00:09:54,480 ¡Sí! Mi hermano Joey aún me quiere. 185 00:09:54,560 --> 00:09:57,080 Es así. Todos estamos en esta situación. 186 00:09:57,640 --> 00:10:01,720 Podría haber dicho lo mismo, pero me alegra no haberlo hecho. 187 00:10:03,360 --> 00:10:05,280 A continuación, Rebecca. 188 00:10:05,800 --> 00:10:07,960 Veamos cómo reacciona bajo presión. 189 00:10:08,920 --> 00:10:11,960 Manda: "Mi mayor rival es... 190 00:10:13,920 --> 00:10:14,760 ...Ed. 191 00:10:15,240 --> 00:10:18,120 El motivo es que Ed es nuevo 192 00:10:18,200 --> 00:10:21,840 y tiene el potencial de convertirse en un factor determinante, 193 00:10:21,920 --> 00:10:23,800 y no sabemos qué lo mueve. 194 00:10:24,200 --> 00:10:26,480 Yo merezco ganarle porque: 195 00:10:26,560 --> 00:10:30,000 Primero, me animé a hablar y estoy lista para hacerme oír". 196 00:10:30,080 --> 00:10:32,560 ¡No! ¡No dices nada! Bueno. 197 00:10:33,000 --> 00:10:37,280 "Segundo, me gané el derecho a estar aquí y tomo mis propias decisiones". 198 00:10:37,360 --> 00:10:39,720 ¿Y yo no tomo mis propias decisiones? 199 00:10:39,800 --> 00:10:42,080 No lo sé, Ed. Pregúntale a tu mamá. 200 00:10:42,840 --> 00:10:47,720 Si fuera Ed, estaría muy sorprendido. No entiendo. ¿Qué quiere decir con eso? 201 00:10:47,800 --> 00:10:49,680 Esto es un cumplido, 202 00:10:49,760 --> 00:10:54,000 porque piensa que podrías convertirte en un peso pesado en el juego. 203 00:10:55,000 --> 00:10:59,520 Yo diría: "Gracias por tus palabras, Rebecca", o algo así. 204 00:10:59,600 --> 00:11:02,000 Dilo en tu jerga de veinteañero. 205 00:11:02,080 --> 00:11:04,040 Creo que deberíamos decir: 206 00:11:04,600 --> 00:11:08,080 "Es raro decirlo, pero es un honor para mí 207 00:11:08,720 --> 00:11:11,520 que alguien me haya elegido como rival, 208 00:11:12,360 --> 00:11:14,400 especialmente Rebecca". 209 00:11:16,320 --> 00:11:18,960 "Esto demuestra que me hice oír 210 00:11:19,040 --> 00:11:21,880 y dejé huella en este corto tiempo. 211 00:11:21,960 --> 00:11:23,680 #SiempreConCariño". 212 00:11:23,760 --> 00:11:24,920 Lo respeto 213 00:11:25,000 --> 00:11:28,800 porque se está haciendo oír. 214 00:11:28,880 --> 00:11:33,560 Parece que Ed y Rebecca están haciendo lo mismo que Sammie y Sean. 215 00:11:33,640 --> 00:11:36,640 Dicen cosas lindas, pero se están atacando. 216 00:11:37,200 --> 00:11:40,200 El próximo en desfilar al estrado es Chris. 217 00:11:40,840 --> 00:11:41,800 Manda: 218 00:11:42,960 --> 00:11:47,080 "Mi mayor rival es Shubham. Fue influencer varias veces seguidas. 219 00:11:47,160 --> 00:11:49,080 Somos sinceros y espirituales". 220 00:11:49,800 --> 00:11:51,480 "Agradezco haberlo conocido. 221 00:11:51,560 --> 00:11:53,040 Merezco ganarle a Shubham 222 00:11:53,120 --> 00:11:56,000 porque llegué sin saber cómo jugar, 223 00:11:56,080 --> 00:12:00,800 me manejé con amor, luz y risas. Fui 100 % auténtico desde el principio". 224 00:12:03,840 --> 00:12:05,640 Shubham, ¿qué vas a decir? 225 00:12:05,720 --> 00:12:08,480 Me tienes con el alma en un hilo. 226 00:12:08,560 --> 00:12:09,760 No sé de qué habla. 227 00:12:09,840 --> 00:12:13,040 Fui totalmente auténtico con todos desde el principio. 228 00:12:13,120 --> 00:12:17,080 No sabía cómo jugar. No sabía cómo escribir nada. 229 00:12:17,160 --> 00:12:20,880 Entré y quedé octavo. ¿No lo recuerda? 230 00:12:24,960 --> 00:12:27,000 Qué pausa dramática. 231 00:12:28,160 --> 00:12:32,640 Manda: "Chris, realmente admiro mucho lo motivador y positivo que eres. 232 00:12:32,840 --> 00:12:35,320 Estoy de acuerdo con todo lo que dijiste, 233 00:12:35,400 --> 00:12:39,120 pero yo tampoco sabía cómo jugar y también fui 100 % auténtico". 234 00:12:39,200 --> 00:12:43,320 Vamos. Shubham es 100 % auténtico, míralo. 235 00:12:43,400 --> 00:12:45,640 Ni siquiera me rasguñó. 236 00:12:45,720 --> 00:12:48,960 Lo respeto, Shubham. Me parece muy amable de tu parte. 237 00:12:49,440 --> 00:12:51,080 ¿Quién sigue? 238 00:12:54,520 --> 00:12:56,960 "Mi mayor rival es Rebecca, 239 00:12:57,520 --> 00:12:59,080 porque soy el nuevo 240 00:12:59,640 --> 00:13:03,320 y veo que estableció un fuerte liderazgo y es muy popular. 241 00:13:04,200 --> 00:13:08,120 Merezco ganar porque fui muy franco con ustedes 242 00:13:08,200 --> 00:13:11,200 y no creo que Rebecca lo sea al 100 %". 243 00:13:18,240 --> 00:13:19,720 Amigo, ¿en serio? 244 00:13:28,280 --> 00:13:29,120 ¡Mierda! 245 00:13:30,000 --> 00:13:32,360 ¡Vaya! Ed atacó a Rebecca. 246 00:13:33,240 --> 00:13:36,680 - La pinchamos. - Sí, le dimos un buen golpe. 247 00:13:36,760 --> 00:13:40,040 Qué jugada audaz de parte del nuevo. 248 00:13:40,120 --> 00:13:42,120 Bien, Ed decidió disparar. 249 00:13:42,200 --> 00:13:44,680 Las nuevas reinas sacaron las uñas. 250 00:13:48,120 --> 00:13:50,920 Creo que atacar a Rebecca es una jugada audaz, 251 00:13:51,000 --> 00:13:52,320 pero siento que... 252 00:13:52,920 --> 00:13:55,000 ...nadie se atrevió a hacerlo. 253 00:13:55,400 --> 00:13:58,200 ¡Dios mío! Bueno, percibo 254 00:13:58,280 --> 00:14:03,120 que Chris y yo no somos los únicos que pensamos que Rebecca no es auténtica 255 00:14:03,200 --> 00:14:06,760 con eso de ser sensible, llorar y dar pena. 256 00:14:06,840 --> 00:14:10,440 No lloraré por alguien que no conozco. 257 00:14:11,440 --> 00:14:12,560 ¿Qué? 258 00:14:13,440 --> 00:14:15,320 No sé. 259 00:14:16,600 --> 00:14:19,000 ¡Chris! Quiero decirle ahora: "Perra, 260 00:14:19,080 --> 00:14:22,640 ¡Dios! ¿Viste lo que dijo el chico nuevo? Desafió a Rebecca". 261 00:14:24,200 --> 00:14:27,680 Damas y caballeros, démosle la bienvenida a Rebecca. 262 00:14:28,360 --> 00:14:30,560 Manda: "Respeto tu decisión, 263 00:14:30,640 --> 00:14:34,680 pero todo lo que dije fue cien 100 % de corazón. 264 00:14:34,760 --> 00:14:37,440 Usted, señor, acaba de entrar a The Circle. 265 00:14:37,520 --> 00:14:40,840 ¿Cómo sabemos que usted es 100 % auténtico?". 266 00:14:40,920 --> 00:14:42,480 ¡Vamos, amiga! 267 00:14:42,560 --> 00:14:44,800 Le devolvió el disparo a Ed. 268 00:14:44,880 --> 00:14:48,840 Eso es exactamente lo que diría alguien que oculta algo. 269 00:14:48,920 --> 00:14:51,760 Sinceramente creo que establecí un fuerte vínculo 270 00:14:51,840 --> 00:14:54,280 con todos los chicos desde el primer día. 271 00:14:54,360 --> 00:14:58,040 Saber que Ed vendrá a lanzar acusaciones... 272 00:14:58,240 --> 00:14:59,840 Fue lo que hizo Mercedeze. 273 00:14:59,920 --> 00:15:03,680 Así que si sobrevivimos a Mercedeze. Sobreviviremos a Ed. 274 00:15:04,600 --> 00:15:07,200 Testigo de la fiscalía, Joey. 275 00:15:09,200 --> 00:15:10,280 Manda: 276 00:15:10,840 --> 00:15:13,080 "Mi mayor rival es Rebecca 277 00:15:13,160 --> 00:15:19,640 porque, como yo, vino a ser ella misma. Tenemos el mismo mejor amigo, Shooby, 278 00:15:19,720 --> 00:15:23,160 y eso me asusta. Puede que él deba elegir entre ella y yo. 279 00:15:23,240 --> 00:15:27,560 Sé que todas mis opiniones fueron 100 % auténticas. 280 00:15:27,640 --> 00:15:32,280 ¿Se puede decir lo mismo de Rebecca? #TimidezOEstrategia". Enviar. 281 00:15:33,840 --> 00:15:35,600 "Mi mayor rival es Rebecca". 282 00:15:36,600 --> 00:15:37,680 ¡Joey! 283 00:15:38,520 --> 00:15:40,080 "Timidez o estrategia". 284 00:15:40,720 --> 00:15:42,440 ¡Mierda! 285 00:15:42,520 --> 00:15:44,960 Van dos personas que cuestionan a Rebecca. 286 00:15:46,240 --> 00:15:47,120 ¡Joey! 287 00:15:47,200 --> 00:15:49,320 - ¡Dios mío! - Joey también lo dijo. 288 00:15:49,400 --> 00:15:51,240 "Timidez o estrategia". 289 00:15:51,320 --> 00:15:53,560 Te dije. Los demás piensan lo mismo. 290 00:15:53,640 --> 00:15:57,160 Creo que va a ir a lo seguro. Creo que buscará dar lástima. 291 00:15:57,920 --> 00:16:00,800 Dos personas me consideran una amenaza. 292 00:16:00,880 --> 00:16:04,720 Ed debe sentirse realizado y debe estar diciendo: 293 00:16:04,800 --> 00:16:07,600 "Ese es mi muchacho. Bien, pensamos lo mismo". 294 00:16:07,680 --> 00:16:11,440 Siento que Joey y yo acabamos de establecer un vínculo. 295 00:16:11,520 --> 00:16:14,480 Si fuera Rebecca, estaría temblando de miedo. 296 00:16:14,560 --> 00:16:17,240 Todos la están descubriendo. 297 00:16:17,320 --> 00:16:18,880 No puedo creerlo. 298 00:16:19,640 --> 00:16:22,800 Es una locura que otro haya atacado a Rebecca. 299 00:16:22,880 --> 00:16:27,880 Tal vez Rebecca no sea quien cree que es. 300 00:16:27,960 --> 00:16:32,720 "Joey, estoy muy sorprendida de que me consideres tu mayor rival, 301 00:16:32,800 --> 00:16:35,200 ya que he sido 100 % sincera contigo. 302 00:16:35,280 --> 00:16:38,720 Y sé que los dos queremos a Shubham por igual, 303 00:16:38,800 --> 00:16:42,880 pero a fin de cuentas, sé que lo mío no es una estrategia 304 00:16:42,960 --> 00:16:45,080 y sé que todo lo que hice...". 305 00:16:45,160 --> 00:16:46,720 "...me salió del corazón. 306 00:16:46,800 --> 00:16:48,160 Igual te quiero, Joey". 307 00:16:48,240 --> 00:16:50,160 Sigue siendo una estrategia. 308 00:16:50,240 --> 00:16:54,000 No me lo creo, Rebecca. Me parece una respuesta falsa. 309 00:16:54,080 --> 00:16:57,600 Plantaron una semilla, y tengo que quitarla. 310 00:16:57,680 --> 00:16:59,920 Rebecca te apoyaba, Joey. 311 00:17:00,000 --> 00:17:04,560 No es tímida. Es auténtica y sincera. Te lo afirmo. 312 00:17:04,640 --> 00:17:07,320 A partir de ahora, cada uno juega por su cuenta. 313 00:17:07,400 --> 00:17:11,160 Nadie va a olvidar lo que se dijo esta noche. Nadie. 314 00:17:11,240 --> 00:17:12,800 Qué jodido. 315 00:17:13,840 --> 00:17:17,800 ¿Cómo será la próxima clasificación? Va a ser muy caótica. 316 00:17:21,200 --> 00:17:25,160 Ese fue un drama legal intenso. El jurado se retiró oficialmente, 317 00:17:25,440 --> 00:17:28,480 excepto Sammie, que quiere un acuerdo con Sean. 318 00:17:29,000 --> 00:17:31,760 SAMMIE TE INVITÓ A UN CHAT PRIVADO 319 00:17:32,160 --> 00:17:33,400 CHAT PRIVADO 320 00:17:33,480 --> 00:17:34,840 Manda: 321 00:17:34,920 --> 00:17:38,680 "¡Hola, hermosa! ¿Cómo estás?". Enviar. 322 00:17:39,400 --> 00:17:41,600 Las dos nos elegimos como rivales, 323 00:17:41,680 --> 00:17:45,680 así que quiero hablar con ella llegar a conocerla más íntimamente. 324 00:17:45,760 --> 00:17:48,800 Esa es mi estrategia. 325 00:17:48,880 --> 00:17:49,960 Manda: 326 00:17:50,280 --> 00:17:52,040 "Hola, amiga, estoy muy bien. 327 00:17:52,120 --> 00:17:52,960 Seré sincera. 328 00:17:53,040 --> 00:17:57,080 Me siento un poco mal por cómo quedó todo entre nosotras. 329 00:17:57,160 --> 00:18:00,800 Espero que sepas que te aprecio mucho". Enviar. 330 00:18:02,440 --> 00:18:03,400 ¿Ves? Por eso. 331 00:18:03,480 --> 00:18:06,600 No quería que pensara que había energía negativa aquí. 332 00:18:07,120 --> 00:18:10,040 Manda: "Totalmente. Por eso quería hablar contigo, 333 00:18:10,120 --> 00:18:13,560 para que me conozcas más. Emoji de corazón". Enviar. 334 00:18:14,600 --> 00:18:17,080 "Estuve pensando en lo que dijiste, 335 00:18:17,160 --> 00:18:18,440 que... 336 00:18:19,040 --> 00:18:22,560 ...no sé las cosas por las que pasaste". 337 00:18:22,640 --> 00:18:27,360 "Y tienes toda la razón. Puedes abrirte conmigo y estoy para lo que necesites". 338 00:18:28,400 --> 00:18:30,520 Qué dulce. Qué amable. 339 00:18:30,960 --> 00:18:35,640 Confié en ella y se portó bien conmigo, así que merece recibir lo mismo de mí. 340 00:18:36,400 --> 00:18:39,160 Manda: "Te lo agradezco mucho 341 00:18:39,240 --> 00:18:44,640 y, de la misma manera, yo también estoy para lo que necesites". Enviar. 342 00:18:45,720 --> 00:18:48,160 Es muy tierna y dulce. 343 00:18:48,680 --> 00:18:51,600 Manda: "Las chicas debemos mantenernos unidas". 344 00:18:51,880 --> 00:18:54,520 - Enviar. - Manda: "Como con pegamento". 345 00:18:55,840 --> 00:18:56,760 Es un amor. 346 00:18:57,760 --> 00:19:00,360 Manda: "Me alegra que hayamos hablado". 347 00:19:02,400 --> 00:19:04,920 Siento que Sean me entiende ahora. 348 00:19:05,000 --> 00:19:09,560 Sabemos lo que está pasando y creo que definitivamente podría ser una amiga. 349 00:19:11,200 --> 00:19:13,360 Me siento tan aliviada. 350 00:19:15,320 --> 00:19:18,400 Ed, que no necesita que nadie tome decisiones por él, 351 00:19:18,480 --> 00:19:21,120 deja que su mamá decida qué va a cenar. 352 00:19:21,440 --> 00:19:24,600 Haremos filetes con papas. 353 00:19:25,200 --> 00:19:27,280 - Bien. - Oye, ¿me estás escuchando? 354 00:19:27,360 --> 00:19:28,200 Te escucho. 355 00:19:28,680 --> 00:19:30,840 Lo siento. Debo contar lo que pasa, 356 00:19:30,920 --> 00:19:34,440 pero no puedo concentrarme porque la camiseta de Ed es... 357 00:19:34,520 --> 00:19:36,360 ¿Saben qué? No, lo olvidé. 358 00:19:38,280 --> 00:19:39,720 "Alerta". 359 00:19:39,800 --> 00:19:42,280 ¡Estás interrumpiendo la cena, alerta! 360 00:19:44,280 --> 00:19:46,080 "Es hora de clasificar". 361 00:19:47,280 --> 00:19:50,800 "Clasifica a tus compañeros del favorito al menos favorito". 362 00:19:51,840 --> 00:19:54,800 Se acerca el momento de la verdad. 363 00:19:56,040 --> 00:19:58,640 Estaba esperando esto, amor. Debes ver esto. 364 00:19:59,800 --> 00:20:03,160 Tengo que pensar a quiénes debo mantener aquí 365 00:20:03,600 --> 00:20:08,400 para quedar primera. 366 00:20:08,480 --> 00:20:11,920 Tengo que clasificar estratégicamente. 367 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 No hay que pensar demasiado... 368 00:20:15,920 --> 00:20:18,720 Debes hacer lo que sientes y ver qué pasa. 369 00:20:19,400 --> 00:20:22,200 Todos mantendrán las conexiones que crearon. 370 00:20:22,280 --> 00:20:25,400 Decidirán con el corazón, o eso espero. 371 00:20:27,320 --> 00:20:30,120 Circle, llévame a la clasificación. 372 00:20:31,240 --> 00:20:35,320 No hay que deliberar. Es lo que sentimos. Seguiremos nuestro instinto. 373 00:20:36,200 --> 00:20:39,840 Creo que Ed y yo podemos cultivar una buena relación. 374 00:20:39,920 --> 00:20:42,000 Los dos estábamos de acuerdo hoy. 375 00:20:42,560 --> 00:20:44,800 Circle, pon tercero a Ed. 376 00:20:45,960 --> 00:20:48,680 Tenemos que dividir a Joey y Ed, 377 00:20:48,760 --> 00:20:51,280 porque piensan lo mismo. 378 00:20:51,840 --> 00:20:55,760 Así que el sexto puesto es para... 379 00:20:56,520 --> 00:20:57,360 ...Ed. 380 00:20:59,120 --> 00:21:01,840 Rebecca va última. Debemos deshacernos de ella. 381 00:21:01,920 --> 00:21:04,560 La gente ve lo falsa que eres, Rebecca. 382 00:21:04,640 --> 00:21:07,720 Yo lo dejé claro hoy. Joey lo dejó claro hoy. 383 00:21:07,800 --> 00:21:10,640 Te saltaron a la yugular. Te descubrimos. 384 00:21:11,160 --> 00:21:13,680 Pondré en quinto lugar a... 385 00:21:14,720 --> 00:21:15,680 ...Rebecca. 386 00:21:16,280 --> 00:21:17,960 Quizá todos nos equivocamos, 387 00:21:18,040 --> 00:21:22,080 pero mi instinto me dice que hay algo raro. 388 00:21:22,160 --> 00:21:23,760 En cuarto lugar, 389 00:21:23,840 --> 00:21:24,760 Chris. 390 00:21:24,840 --> 00:21:29,880 Hay que mantenerlos lejos y cerca al mismo tiempo. 391 00:21:29,960 --> 00:21:32,200 Circle, pon a Chris quinto. 392 00:21:32,840 --> 00:21:36,720 Siento que Chris no me pondrá arriba. Estoy un poco preocupada. 393 00:21:36,800 --> 00:21:39,720 Creo que solo se acercó a mí por estrategia. 394 00:21:39,800 --> 00:21:42,400 No sé con quiénes está hablando de mí. 395 00:21:42,480 --> 00:21:46,240 Alejarlo de la cima ahora es lo más inteligente para mí. 396 00:21:46,680 --> 00:21:50,840 Señorita Sammie, tú y yo tendremos una gran conexión en el futuro. 397 00:21:50,920 --> 00:21:52,240 Eres la número dos. 398 00:21:52,720 --> 00:21:54,800 Siento que si superamos lo de hoy, 399 00:21:54,880 --> 00:21:57,560 podemos seguir superando cosas juntas. 400 00:21:58,000 --> 00:22:02,000 Así que, Circle, pon a Sammie en el segundo lugar. 401 00:22:03,000 --> 00:22:06,840 Me siento muy unida con Sean. Lo aprovecharé. 402 00:22:06,920 --> 00:22:09,160 Circle, pon a Sean primera. 403 00:22:09,720 --> 00:22:13,960 Sean y yo no tenemos una conexión, así que no sé qué piensa de mí. 404 00:22:14,040 --> 00:22:16,240 Por eso pongo a Sean en quinto lugar. 405 00:22:16,320 --> 00:22:18,000 Es un misterio para mí. 406 00:22:18,880 --> 00:22:21,920 Circle, pon a Joey primero. 407 00:22:23,120 --> 00:22:25,400 Puedo abrirme con él, 408 00:22:25,480 --> 00:22:29,160 y fue tan dulce, dijo que lucharía contra los troles por mí. 409 00:22:29,720 --> 00:22:31,400 Siento que es mi número uno. 410 00:22:32,520 --> 00:22:34,640 Joey es mi mejor amigo en The Circle 411 00:22:34,720 --> 00:22:37,280 y en segundo lugar, quiero poner a Joey. 412 00:22:38,480 --> 00:22:41,840 Fui leal con la gente a la que le prometí lealtad 413 00:22:41,920 --> 00:22:44,160 y espero que ellos hagan lo mismo. 414 00:22:48,960 --> 00:22:51,840 Lo adoro completamente. De verdad. 415 00:22:53,120 --> 00:22:55,640 Pero a esta altura, no lo sé. 416 00:22:55,720 --> 00:22:58,000 Si él y Rebecca tienen el poder, 417 00:22:58,080 --> 00:22:59,120 podría irme. 418 00:23:01,720 --> 00:23:04,680 Me duele hacerlo. Es la primera vez que lo cambio. 419 00:23:06,960 --> 00:23:09,400 Me mata hacer esto. No puedo mirar. 420 00:23:11,120 --> 00:23:16,080 Seguiré mi instinto. Circle, pon a Shooby en quinto lugar. 421 00:23:23,920 --> 00:23:25,600 "¡Clasificación terminada!". 422 00:23:28,000 --> 00:23:29,880 ¡Dios! Esto... 423 00:23:31,320 --> 00:23:32,880 Nunca se vuelve más fácil. 424 00:23:33,440 --> 00:23:35,000 ¡Cielos! 425 00:23:36,640 --> 00:23:38,840 Señor, espero haber hecho algo bien. 426 00:23:39,520 --> 00:23:44,000 No llegué hasta aquí para que me decepcionen. 427 00:23:46,320 --> 00:23:51,560 Ahora debo hacer lo que sea necesario. Tal vez no funcione al final, pero... 428 00:23:52,720 --> 00:23:54,480 ...fue una gran experiencia. 429 00:24:08,560 --> 00:24:09,680 "¡Alerta!". 430 00:24:09,760 --> 00:24:12,000 ¡Dios! No estoy preparada para esto. 431 00:24:12,400 --> 00:24:15,200 "Jugadores, las clasificaciones están listas". 432 00:24:15,720 --> 00:24:17,040 Necesito mi almohadón. 433 00:24:19,080 --> 00:24:20,440 ¡Dios! 434 00:24:22,720 --> 00:24:26,920 "Sin embargo, los resultados no serán publicados". 435 00:24:27,000 --> 00:24:28,640 Me estás... 436 00:24:29,400 --> 00:24:31,040 Espera. ¿Por qué? 437 00:24:31,120 --> 00:24:33,080 Ahí está la vuelta de la noche. 438 00:24:33,160 --> 00:24:36,760 "El jugador más popular ahora es superinfluencer". 439 00:24:37,600 --> 00:24:40,160 ¿Qué es un superinfluencer, Circle? 440 00:24:40,240 --> 00:24:43,720 "Ese jugador decidirá por su cuenta a quién bloquear". ¡Guau! 441 00:24:48,520 --> 00:24:50,360 ¿Es una broma? 442 00:24:50,880 --> 00:24:54,040 Así que no debe deliberar con otra persona. 443 00:24:54,520 --> 00:24:56,240 Es la opinión de uno solo. 444 00:24:56,800 --> 00:24:58,520 Eso es tener poder. 445 00:24:58,600 --> 00:25:02,000 Es como ser un maldito... dios del juego. 446 00:25:02,760 --> 00:25:04,720 ¿Quién es el jugador más popular? 447 00:25:04,800 --> 00:25:11,280 Estoy nerviosa, definitivamente. Tomé decisiones muy importantes hoy. 448 00:25:11,360 --> 00:25:13,560 Así que si no soy la superinfluencer, 449 00:25:14,320 --> 00:25:18,240 creo que definitivamente me van a considerar. 450 00:25:18,320 --> 00:25:22,160 ¿Quién será? ¿Shooby-Shooby-Shoobs, Rebecca? 451 00:25:22,960 --> 00:25:26,760 Me gustaría ser superinfluencer. Quiero tener ese poder. 452 00:25:27,200 --> 00:25:28,920 Quiero deshacerme de Rebecca. 453 00:25:29,000 --> 00:25:31,240 Por Dios, ruego... 454 00:25:31,680 --> 00:25:35,360 ...que no sean Joey ni Ed. 455 00:25:38,600 --> 00:25:41,000 Cualquiera podría deshacerse de mí. 456 00:25:41,080 --> 00:25:45,560 Creo que mis amistades están consolidadas. Pero al mismo tiempo, no lo sé. 457 00:25:48,840 --> 00:25:51,640 The Circle va a crear un superinfluencer 458 00:25:51,720 --> 00:25:54,920 con más poder del que nadie tuvo jamás, 459 00:25:55,000 --> 00:25:56,640 pero ¿quién será? 460 00:26:00,560 --> 00:26:03,760 ¡ALERTA! 461 00:26:04,320 --> 00:26:05,680 ERES EL SUPERINFLUENCER 462 00:26:05,760 --> 00:26:06,680 ¿Qué? 463 00:26:07,480 --> 00:26:09,680 ¡Soy el superinfluencer! 464 00:26:10,440 --> 00:26:12,120 ¡Ma, lo logramos! 465 00:26:13,560 --> 00:26:14,640 ¿Qué dice esto? 466 00:26:14,720 --> 00:26:18,360 Vamos a analizarlo y divertirnos antes de que pase algo malo. 467 00:26:20,960 --> 00:26:24,920 Por ahora, en este momento, sé que estoy a salvo esta noche. 468 00:26:25,520 --> 00:26:28,520 No debo deliberar con nadie. 469 00:26:29,520 --> 00:26:31,360 Es mi decisión. 470 00:26:32,080 --> 00:26:35,120 Tengo que analizar cómo repercutirá esto 471 00:26:35,800 --> 00:26:39,680 en mi relación con todos, en privado y en público. 472 00:26:42,800 --> 00:26:46,480 "Debes decidir a qué jugador bloquearás de The Circle". 473 00:26:49,640 --> 00:26:51,880 Debo pensar en los vínculos que creé, 474 00:26:51,960 --> 00:26:56,960 especialmente teniendo en cuenta que esto es un juego y quiero llegar a la final. 475 00:26:57,840 --> 00:27:00,160 No bloquearé a Shooby. 476 00:27:00,240 --> 00:27:02,680 No me parece que sea correcto. 477 00:27:02,760 --> 00:27:05,240 No voy a bloquear a Sammie, 478 00:27:05,320 --> 00:27:08,560 porque tengo clara mi lealtad hacia ella. 479 00:27:09,360 --> 00:27:11,880 Una parte de mí quiere proteger 480 00:27:11,960 --> 00:27:14,640 a todos los que estamos desde el principio. 481 00:27:15,400 --> 00:27:16,800 También a Ed, 482 00:27:17,440 --> 00:27:21,000 son tres personas que sé 483 00:27:21,080 --> 00:27:24,320 que si las salvo esta noche, podré ponerlas de mi lado. 484 00:27:24,840 --> 00:27:27,560 También intento pensar quién está en mi contra. 485 00:27:28,800 --> 00:27:30,920 Y creo que... 486 00:27:31,360 --> 00:27:35,080 ...Rebecca definitivamente podría estar en mi contra 487 00:27:35,560 --> 00:27:37,160 después de lo que pasó hoy. 488 00:27:42,720 --> 00:27:46,080 Podría ser impulsivo y deshacerme de la chica de Shooby. 489 00:27:47,080 --> 00:27:50,920 Sí, no me llevo bien con Rebecca. Pero es tu chica. Eres mi amigo. 490 00:27:51,000 --> 00:27:55,160 Quiero que tengamos una buena relación, lo que dije antes fue en serio. 491 00:27:55,240 --> 00:27:56,640 Luego está Chris. 492 00:28:00,520 --> 00:28:02,200 No sé cómo estoy con él. 493 00:28:02,280 --> 00:28:05,560 Salvarlo sería hacer una declaración pública, 494 00:28:05,640 --> 00:28:08,680 consolidaría la idea de que soy leal. 495 00:28:09,680 --> 00:28:13,400 Sean, creo que si la mantuviera aquí, 496 00:28:14,120 --> 00:28:18,080 podría... establecer otra alianza fuerte. 497 00:28:18,720 --> 00:28:22,160 A fin de cuentas, todos quieren llegar a la final. 498 00:28:22,760 --> 00:28:24,760 Pero lamentablemente, es un juego. 499 00:28:32,480 --> 00:28:33,560 "¡Alerta!". 500 00:28:35,320 --> 00:28:38,080 "El superinfluencer tomó una decisión". 501 00:28:38,640 --> 00:28:40,200 ¡Dios mío! 502 00:28:42,400 --> 00:28:44,920 No dijeron quién era el superinfluencer. 503 00:28:45,000 --> 00:28:47,120 Así que no soy yo. ¡No! 504 00:28:47,760 --> 00:28:49,360 ¡Ay, no! 505 00:28:53,440 --> 00:28:54,480 Llegó el momento. 506 00:28:54,560 --> 00:28:57,080 El superinfluencer es un misterio. 507 00:28:57,880 --> 00:29:00,680 "Pero no bloqueará al jugador por mensaje". 508 00:29:02,120 --> 00:29:03,400 - ¿Qué? - ¿Qué? 509 00:29:04,720 --> 00:29:07,840 Debes ir a su departamento y bloquearlo cara a cara. 510 00:29:08,600 --> 00:29:10,160 Tiene que ser una broma. 511 00:29:12,000 --> 00:29:13,800 Tiene que ser una broma. 512 00:29:16,240 --> 00:29:21,000 ¿El superinfluencer está yendo a bloquear a uno de ustedes? 513 00:29:21,080 --> 00:29:22,400 ¿Es una broma? 514 00:29:23,120 --> 00:29:25,120 ¡No! 515 00:29:25,200 --> 00:29:26,680 ¡Dios mío! 516 00:29:26,760 --> 00:29:28,880 ¿Irá al apartamento? 517 00:29:30,800 --> 00:29:32,280 Estoy un poco nervioso. 518 00:29:32,360 --> 00:29:34,440 Eso sí que es audaz. 519 00:29:34,520 --> 00:29:37,880 ¿Por qué nos echarían a nosotros? ¿Pero quién sabe? 520 00:29:39,040 --> 00:29:41,800 Voy a cerrar la puerta. No entrarás aquí. 521 00:29:41,880 --> 00:29:44,680 Qué suerte que le dimos las llaves, Chris. 522 00:29:50,680 --> 00:29:54,400 No tengo idea de qué va a pasar. 523 00:30:02,680 --> 00:30:05,720 Estoy nervioso porque no quiero irme a casa. 524 00:30:11,240 --> 00:30:13,360 Me siento en una película de terror. 525 00:30:15,880 --> 00:30:17,880 Amiga, no vengas a mi casa. 526 00:30:17,960 --> 00:30:20,040 Aléjate. Tengo pitbulls. 527 00:30:26,000 --> 00:30:27,680 Si fuera superinfluencer, 528 00:30:27,760 --> 00:30:31,320 eliminaría a la persona clave que creyera que va a ganar, 529 00:30:31,400 --> 00:30:35,320 y nadie sabría que fuiste tú. Te sales con la tuya. 530 00:30:42,160 --> 00:30:43,160 ¡Dios! 531 00:30:45,920 --> 00:30:46,840 ¿Hola? 532 00:30:46,920 --> 00:30:48,080 Hola. 533 00:30:51,160 --> 00:30:53,040 Hola, cariño. Soy yo. Soy Joey. 534 00:30:53,120 --> 00:30:55,120 - Lo siento mucho. - ¡Joey! 535 00:30:55,200 --> 00:30:58,400 Cariño, lo siento mucho. 536 00:30:59,120 --> 00:31:03,640 ¿Puedo sentarme para explicarte mi decisión? Lo siento mucho. 537 00:31:05,280 --> 00:31:08,640 Solo quiero explicarte por qué lo hice, 538 00:31:08,720 --> 00:31:10,800 porque hacer esto es horrible, 539 00:31:11,440 --> 00:31:14,800 y me siento... muy mal ahora. 540 00:31:19,120 --> 00:31:23,040 La conexión que sentí contigo fue real desde el principio. 541 00:31:23,120 --> 00:31:24,840 Siento lo mismo, y por eso... 542 00:31:24,920 --> 00:31:27,960 Sinceramente, entiendo que esto es difícil para ti 543 00:31:28,040 --> 00:31:30,520 y no se lo deseo a nadie, 544 00:31:30,600 --> 00:31:34,240 - pero también es difícil para mí. - Totalmente. 545 00:31:34,320 --> 00:31:37,600 Porque entiendo por qué podrían juzgarme 546 00:31:37,680 --> 00:31:42,720 - por entrar y tomar la decisión que tomé. - Sí. 547 00:31:42,800 --> 00:31:47,680 Y no quería ganar como otra persona. Creo en mí misma. Quería ganar siendo yo. 548 00:31:51,600 --> 00:31:54,040 - Seré sincera contigo. - Eso quiero. 549 00:31:54,120 --> 00:31:56,520 - Fuiste mi número uno esta noche. - Sí. 550 00:31:56,600 --> 00:32:00,320 Confiaba en ti, y significó mucho para mí 551 00:32:00,400 --> 00:32:04,200 que hayas sido el primero en hablar conmigo sobre lo que hice. 552 00:32:06,280 --> 00:32:08,240 ¡Dios! Esto es una mierda. 553 00:32:11,320 --> 00:32:15,160 Siento que hay tanta falsedad ahora, 554 00:32:15,240 --> 00:32:20,320 y es muy difícil sentir que finalmente me mostré como soy, 555 00:32:20,400 --> 00:32:22,600 y enseguida me echan. 556 00:32:22,680 --> 00:32:28,360 Te juro por todo lo que amo que no tuvo nada que ver con eso. 557 00:32:28,440 --> 00:32:31,120 Entonces no lo entiendo. 558 00:32:31,640 --> 00:32:35,520 Me siento un poco tonta después de eso. 559 00:32:39,480 --> 00:32:43,520 No creí que estaría aquí a esta altura, y este es el momento 560 00:32:43,600 --> 00:32:47,320 en el que el juego se volvió realmente un juego. 561 00:32:47,400 --> 00:32:50,640 Y pensé: "Bueno, podría deshacerme de Rebecca, 562 00:32:50,720 --> 00:32:53,800 pero eso sería ser impulsivo". ¿Qué pasaría después? 563 00:32:54,200 --> 00:32:57,000 Shooby quizá ya no confíaría tanto en mí 564 00:32:57,080 --> 00:33:00,320 porque eché a esta chica con la que no tengo relación. 565 00:33:00,400 --> 00:33:03,240 Se te pasan mil cosas por la mente. 566 00:33:03,680 --> 00:33:05,520 - Lo sé. - Y luego está Chris. 567 00:33:05,600 --> 00:33:10,040 Sinceramente, no sé cómo estoy con Chris, porque me parece muy complaciente. 568 00:33:10,120 --> 00:33:13,200 Pero luego tengo esa voz en mi cabeza que me dice: 569 00:33:14,440 --> 00:33:17,400 "No puedes hacerlo". No puedo hacerlo. 570 00:33:17,480 --> 00:33:19,960 No quiero lastimarte. 571 00:33:20,440 --> 00:33:24,040 No quiero lastimarte y no quiero hacerte sentir mal, 572 00:33:24,120 --> 00:33:27,520 porque no es nada personal. Lo juro por Dios. 573 00:33:29,480 --> 00:33:35,320 Sinceramente, estoy muy orgulloso de ti por lo que hiciste 574 00:33:35,400 --> 00:33:41,040 y el valor que requirió, y no quiero que pienses que eso tuvo algo que ver. 575 00:33:41,600 --> 00:33:44,360 No te odio. Veo que eres un buen tipo, 576 00:33:44,440 --> 00:33:48,040 y te ganaste mi respeto por haber venido aquí. 577 00:33:48,120 --> 00:33:52,600 Lo aprecio muchísimo. Y, sinceramente, veo cómo se está poniendo este juego. 578 00:33:52,680 --> 00:33:56,800 Veo que se va a poner difícil y muy feo. 579 00:33:56,880 --> 00:33:58,360 Así que, por un lado, 580 00:33:58,520 --> 00:34:01,000 no me molesta irme. 581 00:34:01,080 --> 00:34:03,200 - Sí. - Con la dignidad intacta. 582 00:34:03,280 --> 00:34:05,080 - Sí. - Hice lo mío. 583 00:34:05,160 --> 00:34:07,840 - ¿Me entiendes? - De verdad hiciste lo tuyo. 584 00:34:07,920 --> 00:34:09,560 Realmente lo hice. 585 00:34:09,640 --> 00:34:12,440 Tuviste bolas. Sinceramente, tuviste bolas. 586 00:34:12,520 --> 00:34:13,960 Sí. 587 00:34:14,040 --> 00:34:17,480 Me alegra haber podido venir a hablar contigo. 588 00:34:17,920 --> 00:34:19,520 Espero que ganes. 589 00:34:19,600 --> 00:34:20,920 Ya veremos qué pasa. 590 00:34:21,000 --> 00:34:22,840 - Te quiero. - Te quiero, amigo. 591 00:34:22,920 --> 00:34:25,280 - Muchas gracias por todo. - No, gracias. 592 00:34:25,360 --> 00:34:28,440 - Nos emborracharemos y lloraremos juntos. - Sí. 593 00:34:28,520 --> 00:34:31,160 - Soy muy sensible. - Lo sé. 594 00:34:31,240 --> 00:34:33,520 Debo irme. Otro abrazo. Qué difícil. 595 00:34:33,600 --> 00:34:34,440 Adiós, amigo. 596 00:34:34,520 --> 00:34:37,840 - Gracias por todo. - Eres bueno. Gracias. De verdad. 597 00:34:37,920 --> 00:34:41,160 Te juro que hablaremos. Te encontraré. No te preocupes. 598 00:34:41,240 --> 00:34:43,160 Te creo. Soy fácil de encontrar. 599 00:34:43,760 --> 00:34:45,240 Bueno, corazón. Adiós. 600 00:34:48,400 --> 00:34:49,560 BLOQUEADA 601 00:34:49,640 --> 00:34:52,640 Sí, ya entendí, Circle. Gracias. 602 00:34:56,640 --> 00:34:58,680 Puedo decir con toda sinceridad 603 00:34:58,760 --> 00:35:03,200 que no me arrepiento de nada de lo que hice en esta experiencia. 604 00:35:03,280 --> 00:35:08,680 Siento que vine e hice exactamente lo que quería hacer. 605 00:35:16,640 --> 00:35:17,840 ¡Mierda! 606 00:35:18,480 --> 00:35:20,240 Sean se fue. 607 00:35:20,320 --> 00:35:23,480 ¡Acaban de bloquear a la señorita Sean! 608 00:35:24,000 --> 00:35:28,160 No esperaba que fuera Sean. En todo caso, esperaba que fuera Ed. 609 00:35:28,240 --> 00:35:31,160 Es la última persona a la que habría echado. 610 00:35:31,240 --> 00:35:35,440 Sí, no eliminó a los pesos pesados. No era una amenaza, para nada. 611 00:35:36,160 --> 00:35:39,600 Sigo en la lucha. Esto es increíble. 612 00:35:39,680 --> 00:35:42,600 No me iré a ningún lado. 613 00:35:43,640 --> 00:35:44,880 Estoy tan feliz. 614 00:35:45,280 --> 00:35:47,520 Me siento como Vivian en Mujer Bonita. 615 00:35:47,840 --> 00:35:52,080 Soy la zorra con más suerte del mundo. ¡Dios mío! 616 00:35:52,160 --> 00:35:53,800 ¡Los últimos seis! 617 00:35:53,880 --> 00:35:56,880 ¡Qué manera de terminar la noche! Esto es increíble. 618 00:35:57,880 --> 00:35:59,160 ¡Dios mío! 619 00:36:06,320 --> 00:36:08,280 Otro día, otro bloqueo 620 00:36:08,360 --> 00:36:11,040 y otra noche de reflexión para los jugadores. 621 00:36:14,520 --> 00:36:16,560 Saca todo ese filete, Ed. 622 00:36:16,640 --> 00:36:19,880 Ahora solo quedamos seis. 623 00:36:20,320 --> 00:36:22,040 Esta noche fue... 624 00:36:23,120 --> 00:36:27,320 ...absolutamente devastadora, eso fue muy difícil. 625 00:36:27,880 --> 00:36:30,240 No voy a disculparme por lo que hice. 626 00:36:30,320 --> 00:36:32,200 Si digo algo a tus espaldas, 627 00:36:32,280 --> 00:36:35,280 esta noche probé que te lo puedo decir en la cara. 628 00:36:35,360 --> 00:36:37,400 The Circle se volvió más pequeño. 629 00:36:38,440 --> 00:36:41,640 Debo reconectarme con todos y cubrirme las espaldas. 630 00:36:47,480 --> 00:36:51,640 Estoy tan feliz de seguir aquí. El mono está feliz de que sigamos aquí. 631 00:36:52,240 --> 00:36:53,080 ¿No? 632 00:36:55,640 --> 00:36:57,920 Al menos llegamos hasta aquí. 633 00:36:58,560 --> 00:37:02,560 - Buenas noches, Eddie. Te quiero. - Yo también. Buenas noches. 634 00:37:12,760 --> 00:37:15,240 Hagamos un repaso de las últimas 24 horas: 635 00:37:15,320 --> 00:37:18,680 Tuvimos un juicio, un superinfluencer y... 636 00:37:18,760 --> 00:37:20,360 Quedamos seis. 637 00:37:22,800 --> 00:37:27,720 Ayer a la noche, tuvimos a nuestro primer superinfluencer. 638 00:37:29,640 --> 00:37:33,640 No sé quién es. Tengo el presentimiento de que podría ser Shubham. 639 00:37:34,440 --> 00:37:36,360 Estamos en la etapa final. 640 00:37:36,440 --> 00:37:41,400 La gente empezará a pensar menos con el corazón y más estratégicamente. 641 00:37:42,320 --> 00:37:45,800 O tal vez Sammie fue superinfluencer. 642 00:37:45,880 --> 00:37:48,680 Sammie fue influencer muchas veces. 643 00:37:48,760 --> 00:37:52,760 No creo que haya sido Rebecca, no creo que echaría a otra chica. 644 00:37:53,320 --> 00:37:59,240 Saber que uno de nosotros tuvo el poder de tomar esa decisión... 645 00:38:01,440 --> 00:38:05,560 Me habría gustado que eliminara a otro. Me pareció una jugada estúpida. 646 00:38:06,680 --> 00:38:09,320 Tal vez Joey fue el superinfluencer. 647 00:38:09,880 --> 00:38:12,920 Anoche, si me dejaba llevar por las emociones, 648 00:38:13,000 --> 00:38:15,160 Rebecca se habría ido, 649 00:38:15,240 --> 00:38:18,560 pero... puedo usarla 650 00:38:18,640 --> 00:38:23,160 para asegurarme de afianzar mi futuro y llegar al final. 651 00:38:25,240 --> 00:38:26,800 ¡Prepárense! 652 00:38:28,720 --> 00:38:30,040 Se viene una tormenta. 653 00:38:33,080 --> 00:38:37,360 Pase lo que pase durante la tormenta, al menos ellos se verán bien. 654 00:38:39,000 --> 00:38:41,400 Y Ed tiene un nuevo estado. 655 00:38:41,480 --> 00:38:44,120 Vamos, mamá de Ed y Ed. Los veo. 656 00:38:44,200 --> 00:38:45,880 Circle, llévame a mi perfil. 657 00:38:47,040 --> 00:38:49,360 Bien, ese es un buen perfil. 658 00:38:49,440 --> 00:38:50,880 Mira a tu mamá sexi. 659 00:38:52,440 --> 00:38:53,560 ¿Qué quieres decir? 660 00:38:54,480 --> 00:38:58,560 "¿Cuál es la fruta que más se ríe? La naranjaja". 661 00:39:00,160 --> 00:39:01,240 ¿Qué? 662 00:39:03,240 --> 00:39:04,240 ¿Qué? 663 00:39:04,720 --> 00:39:07,720 ¿Qué es ese estado? Se nota que es el primero. 664 00:39:08,160 --> 00:39:09,520 ¿Qué significa? 665 00:39:09,600 --> 00:39:12,920 Tienes que pensarlo. "¿Cuál es la fruta que más se ríe?". 666 00:39:13,520 --> 00:39:15,000 Sí, la fruta no se ríe. 667 00:39:16,720 --> 00:39:18,080 Es hora... 668 00:39:18,840 --> 00:39:20,360 ...de que todos sepan... 669 00:39:21,040 --> 00:39:22,600 ...lo que pasó anoche. 670 00:39:22,680 --> 00:39:25,880 Ojalá sigan pensando en ese tonto estado de la naranja. 671 00:39:25,960 --> 00:39:27,920 Circle, actualiza mi estado. 672 00:39:28,240 --> 00:39:30,480 EDAD: 25 SITUACIÓN SENTIMENTAL: SOLTERO 673 00:39:30,560 --> 00:39:32,440 "Lamentablemente, anoche 674 00:39:32,520 --> 00:39:38,640 tuve que tomar la difícil decisión de bloquear a Sean. 675 00:39:40,360 --> 00:39:42,000 Aún me siento terrible, 676 00:39:42,720 --> 00:39:46,880 pero los quiero a todos". Pongamos el corazón rojo y las manos rezando. 677 00:39:48,760 --> 00:39:51,240 Circle, publica mi estado. 678 00:39:59,920 --> 00:40:02,160 Joey era el superinfluencer. 679 00:40:02,240 --> 00:40:04,280 ¿Joey era el influencer? 680 00:40:04,360 --> 00:40:05,600 Sabía que era Joey. 681 00:40:06,040 --> 00:40:07,280 Echó a Sean. 682 00:40:07,360 --> 00:40:08,360 ¿Fue él? 683 00:40:09,160 --> 00:40:12,440 "Aún me siento terrible, pero los quiero a todos". 684 00:40:12,840 --> 00:40:13,800 ¡Mierda! 685 00:40:15,560 --> 00:40:17,360 Tuvo el poder de bloquearme. 686 00:40:17,440 --> 00:40:18,840 Pudo haber venido aquí, 687 00:40:19,200 --> 00:40:21,720 y habría quedado eliminado del juego. 688 00:40:22,680 --> 00:40:24,400 Circle, ponle "me gusta". 689 00:40:25,360 --> 00:40:27,000 Circle, ponle "me gusta". 690 00:40:28,200 --> 00:40:31,160 Circle, ponle "me gusta" al estado de Joey. 691 00:40:32,480 --> 00:40:35,360 Vamos a darle un corazón a Joey. 692 00:40:35,880 --> 00:40:38,560 Todos apoyaron lo que hizo Joey anoche. 693 00:40:40,280 --> 00:40:44,200 Verán que fui leal. Rebecca probablemente pensaba 694 00:40:44,640 --> 00:40:48,720 que si yo era el superinfluencer, la habría enviado a casa. 695 00:40:48,800 --> 00:40:51,080 Por eso espero recuperar su confianza. 696 00:40:51,800 --> 00:40:54,960 Ahora que sé que Joey era el superinfluencer 697 00:40:55,040 --> 00:40:59,120 y tomó esa difícil decisión, me da pena, espero que esté bien, 698 00:40:59,200 --> 00:41:03,240 porque no es una situación fácil, especialmente a esta altura. 699 00:41:05,640 --> 00:41:08,480 Ahora que Joey reveló que fue superinfluencer, 700 00:41:08,560 --> 00:41:12,600 y de cara a la final, los jugadores empiezan a ponerse serios. 701 00:41:14,400 --> 00:41:18,880 Después del hashtag "#TimidezOEstrategia" dirigido a Seaburn, alias Rebecca, 702 00:41:18,960 --> 00:41:22,600 el pacífico Joey presenta una ofrenda de paz virtual. 703 00:41:25,880 --> 00:41:26,920 Manda: 704 00:41:27,720 --> 00:41:30,120 "Tenemos que hablar de muchas cosas. 705 00:41:30,760 --> 00:41:33,240 Primero, nunca se me pasó por la cabeza 706 00:41:33,320 --> 00:41:37,640 bloquearlos a ti o a Shooby". Enviar. 707 00:41:40,160 --> 00:41:41,560 Joey me sorprendió. 708 00:41:41,640 --> 00:41:43,200 Solo por ese comentario, 709 00:41:43,280 --> 00:41:48,040 sé que aún tenemos a Joey de nuestro lado y que aún tenemos su eterno respeto. 710 00:41:48,480 --> 00:41:52,320 Manda: "Eres la chica de Shooby, y yo soy su amigo. 711 00:41:52,400 --> 00:41:56,280 Quiero que los tres lleguemos juntos a la final". Enviar. 712 00:41:58,160 --> 00:41:59,720 Eso no es del todo cierto. 713 00:41:59,800 --> 00:42:03,400 Pero es lo que debo hacer para pasar a la siguiente etapa. 714 00:42:04,720 --> 00:42:08,480 No puedo disculparme por eso. Es un juego, y tengo que jugar. 715 00:42:08,560 --> 00:42:10,120 Ella también está jugando. 716 00:42:11,240 --> 00:42:13,120 Hago lo que puedo. 717 00:42:13,200 --> 00:42:15,520 Manda: "Sí, tienes toda la razón. 718 00:42:15,600 --> 00:42:22,320 Debemos asegurarnos de que Shubham, tú y yo estemos del mismo lado". 719 00:42:24,160 --> 00:42:25,080 Manda: 720 00:42:25,640 --> 00:42:29,440 "Nada me hace más feliz que saber que todos estamos de acuerdo. 721 00:42:29,520 --> 00:42:31,400 Emoji de corazón". Enviar. 722 00:42:31,480 --> 00:42:33,600 "Todos estamos de acuerdo". 723 00:42:36,160 --> 00:42:37,600 Necesito que crea eso. 724 00:42:38,440 --> 00:42:41,160 Con suerte, la tengo donde quiero. 725 00:42:41,640 --> 00:42:45,360 Solo me hace saber que Joey está jugando para el equipo. 726 00:42:45,880 --> 00:42:49,520 Manda: "Querría seguir hablando, pero después de lo de anoche, 727 00:42:49,600 --> 00:42:51,560 debo rezar para que me perdonen. 728 00:42:51,640 --> 00:42:55,920 Me alegra haber charlado. Prometo que hablaremos pronto". Enviar. 729 00:42:57,680 --> 00:42:59,400 Joey de verdad se siente mal. 730 00:43:00,480 --> 00:43:02,760 Circle, salir del chat privado. 731 00:43:04,320 --> 00:43:05,920 Siento pena por Joey, 732 00:43:06,440 --> 00:43:12,200 porque sé que, psicológicamente, todo esto lo está afectando. 733 00:43:12,840 --> 00:43:15,840 Está sufriendo. 734 00:43:19,320 --> 00:43:23,520 ¿Por qué pones tu vaso de agua junto al mío? Así no sé cuál es el mío. 735 00:43:25,840 --> 00:43:29,600 ¡Mira! Se actualizaron las noticias. 736 00:43:31,600 --> 00:43:33,960 ¡Dios mío! "Sean dejó un mensaje". 737 00:43:37,080 --> 00:43:39,760 - ¡Espera! - Circle, abre el mensaje de Sean. 738 00:43:39,840 --> 00:43:41,320 ¡Ya casi termino! 739 00:43:42,080 --> 00:43:44,920 - Veamos de qué se trata esto. - ¡Dios mío! 740 00:43:49,280 --> 00:43:52,720 - Necesito una pantalla más grande. - No sé si me preocupa 741 00:43:52,800 --> 00:43:56,400 que Sean les diga algo negativo sobre mí a los demás. 742 00:43:56,480 --> 00:43:58,880 Si dice algo negativo sobre mí, 743 00:43:58,960 --> 00:44:04,680 no puedo cambiar la decisión que tomé ni cómo manejé mi charla a solas con ella. 744 00:44:05,360 --> 00:44:06,440 Reproducir. 745 00:44:07,640 --> 00:44:08,720 Hola, chicos. 746 00:44:09,760 --> 00:44:12,600 Sé que tomé una decisión audaz. 747 00:44:15,800 --> 00:44:21,240 Pero hoy, soy yo misma y estoy pasando mi mejor momento desde que llegué. 748 00:44:23,760 --> 00:44:26,480 Pero creo que aún hay gente con secretos. 749 00:44:28,080 --> 00:44:32,160 Lo que de verdad requiere valentía es decir lo que piensas 750 00:44:32,240 --> 00:44:37,600 y ser quien eres desde el amor, y no vi que todos hicieran eso. 751 00:44:40,040 --> 00:44:42,080 ¡Maldita sea! ¿De quién habla? 752 00:44:42,160 --> 00:44:47,080 No sé de quién habla cuando menciona que algunos no dicen la verdad. 753 00:44:47,160 --> 00:44:48,760 ¿Quién más esconde cosas? 754 00:44:48,840 --> 00:44:52,240 Me pregunto de quién percibió esa vibra. 755 00:44:52,320 --> 00:44:54,720 ¿Son los que hablan de la sinceridad? 756 00:44:54,800 --> 00:44:58,920 Espero que no crean que significa que tengo secretos, porque no es así. 757 00:44:59,000 --> 00:45:01,440 Aún no sé por qué la echó. 758 00:45:03,160 --> 00:45:05,520 - No sé por qué dijo que fue él. - Sí. 759 00:45:06,360 --> 00:45:07,640 Yo no lo habría dicho. 760 00:45:07,720 --> 00:45:11,480 Estoy pensando cómo esto podría ayudarme o perjudicarme. 761 00:45:13,040 --> 00:45:15,480 En parte, siento que habla de Joey. 762 00:45:16,440 --> 00:45:18,160 Veremos qué creen todos. 763 00:45:18,240 --> 00:45:21,760 Creo que la mayoría de los que quedan son auténticos. 764 00:45:21,840 --> 00:45:25,840 Creo que está hablando de Rebecca, Shooby... 765 00:45:25,920 --> 00:45:29,880 - Joey y Rebecca parecen auténticos. - ...y probablemente Chris. 766 00:45:29,960 --> 00:45:32,440 Creo que eso fue para la señorita Sammie. 767 00:45:32,920 --> 00:45:36,360 Me gustaría que Joey sea exactamente quien creo que es. 768 00:45:36,440 --> 00:45:39,120 Este juego es una locura. 769 00:45:39,200 --> 00:45:42,240 Sería retorcido si no fuera él, 770 00:45:42,320 --> 00:45:47,200 porque estuvo predicando todo este tiempo que se muestra como es. 771 00:45:47,280 --> 00:45:48,360 Así que ahora... 772 00:45:49,840 --> 00:45:52,640 ...debo seguir haciendo el papel del tipo bueno. 773 00:46:25,920 --> 00:46:27,760 Subtítulos: María Sol Punturere