1
00:00:06,000 --> 00:00:07,720
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,520
El doble bloqueo de ayer
dejó helado a Chris,
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,000
y no puede concentrarse
4
00:00:12,080 --> 00:00:15,640
en su merienda de pasta,
salsa, tortillas, queso y nachos.
5
00:00:15,720 --> 00:00:18,800
Así que acude a su hermana Sammie
para los chismes.
6
00:00:19,320 --> 00:00:20,280
Manda:
7
00:00:20,360 --> 00:00:23,440
"¿Cómo está mi amiga
desde el primer día?".
8
00:00:23,520 --> 00:00:25,120
Enviar mensaje.
9
00:00:25,200 --> 00:00:27,960
Manda: "Cariño, tanto tiempo.
10
00:00:28,040 --> 00:00:30,360
¿Qué diablos piensas de todo?".
11
00:00:30,440 --> 00:00:32,560
"Yo ya tengo un pedo en la cabeza".
12
00:00:35,320 --> 00:00:36,160
Me gustó eso.
13
00:00:37,120 --> 00:00:41,560
"¡Nena, lo estoy pasando bomba!
14
00:00:41,640 --> 00:00:43,560
Hablemos de Bill.
15
00:00:43,640 --> 00:00:47,240
Sentí que nos estaba regañando a todos.
Hashtag...
16
00:00:49,400 --> 00:00:50,800
...#FalsoGate".
17
00:00:50,880 --> 00:00:52,240
Enviar mensaje.
18
00:00:52,320 --> 00:00:57,040
Estabas jugando, ¿no, entrenador Bill?
Entonces también eras parte de esta farsa.
19
00:00:57,120 --> 00:01:00,000
Manda: "Perra, nos expuso a todos.
20
00:01:00,440 --> 00:01:01,680
Me meo de risa.
21
00:01:01,760 --> 00:01:06,160
Aunque la verdad es que si fuera nueva
y viera a todos tan cariñosos,
22
00:01:06,240 --> 00:01:09,320
también lo pondría en duda.
Emoji de risa".
23
00:01:09,600 --> 00:01:10,440
Enviar.
24
00:01:10,520 --> 00:01:12,560
Parece la casa del terror.
25
00:01:12,640 --> 00:01:18,280
Entras y todos dicen: "Hola. Bienvenida.
Hola. ¡Dios mío! Seamos amigos".
26
00:01:19,320 --> 00:01:21,840
Yo habría pensado: "No, absolutamente no".
27
00:01:22,240 --> 00:01:26,120
"Hablando de eso, estoy preocupado
por nuestra amiga Rebecca.
28
00:01:26,200 --> 00:01:28,560
#HeartbreakHotel".
29
00:01:28,640 --> 00:01:30,160
Enviar mensaje.
30
00:01:30,680 --> 00:01:32,600
Los dos estamos dando vueltas...
31
00:01:33,320 --> 00:01:36,360
...evitando preguntar directamente
quién...
32
00:01:37,120 --> 00:01:38,480
...está siendo falso.
33
00:01:38,560 --> 00:01:42,920
Rebecca, ¿cómo vas a llorar por alguien
que ni siquiera conoces, amiga?
34
00:01:43,000 --> 00:01:45,960
Yo lloro cuando son las dos
y cierra la barra.
35
00:01:46,440 --> 00:01:50,040
Manda: "¡Dios! Me da pena Rebecca,
pero se lo advertimos.
36
00:01:50,120 --> 00:01:52,600
Es muy dulce, pero demasiado ingenua".
37
00:01:52,680 --> 00:01:53,560
Enviar.
38
00:01:54,240 --> 00:01:57,920
Manda: "@Sammie, amiga, seamos realistas.
39
00:01:58,000 --> 00:02:00,680
¿Rebecca no tiene veintipico?
40
00:02:00,760 --> 00:02:04,240
A los dos años yo ya sabía
que no debía llorar por un chico.
41
00:02:04,320 --> 00:02:08,000
#LlórameUnRío". Enviar mensaje.
42
00:02:09,000 --> 00:02:12,240
Manda: "Me pregunto si es sincero".
Enviar.
43
00:02:13,640 --> 00:02:17,320
Manda: "Nena,
a esta altura, ¿te tragas esto?".
44
00:02:18,760 --> 00:02:21,280
Manda: "No con lo mal que huele". Enviar.
45
00:02:21,360 --> 00:02:27,120
"Perra, me estás matando.
¡Me meo de risa!". Enviar mensaje.
46
00:02:27,200 --> 00:02:31,840
Sabes que te sientes cómodo con una amiga
cuando empiezas a decirle "perra".
47
00:02:31,920 --> 00:02:35,640
Ni siquiera la llamas por el nombre.
"¡Perra! ¡Tienes razón!".
48
00:02:36,040 --> 00:02:37,800
Ahora sé
49
00:02:38,360 --> 00:02:42,240
que tanto Chris como yo
creemos que Rebecca
50
00:02:42,920 --> 00:02:46,680
- es demasiado sensible.
- La diversión recién comienza.
51
00:02:46,760 --> 00:02:51,120
¿Tacos blandos y un cubo mágico?
¡Así es, la diversión recién comienza!
52
00:02:55,200 --> 00:02:57,720
JOEY TE INVITÓ A UN CHAT PRIVADO
53
00:02:59,520 --> 00:03:01,200
Bueno, manda:
54
00:03:01,280 --> 00:03:04,320
"Joey, me sentí culpable
al llegar a conocerte
55
00:03:04,400 --> 00:03:06,520
porque tú no me conocías realmente".
56
00:03:07,000 --> 00:03:10,160
Manda: "Quiero que sepas que eres hermosa,
57
00:03:10,240 --> 00:03:12,960
y la conexión que sentí contigo
fue por ti,
58
00:03:13,040 --> 00:03:14,960
no por la persona de las fotos".
59
00:03:19,240 --> 00:03:20,440
¡Joey!
60
00:03:20,520 --> 00:03:25,440
Manda: "Joey, no tienes idea
de lo bien que se siente oírte decir eso.
61
00:03:25,840 --> 00:03:29,160
No pensé que alguien como tú
querría divertirse
62
00:03:29,240 --> 00:03:32,200
con alguien como yo
si ponía mis fotos reales".
63
00:03:32,640 --> 00:03:33,800
Enviar.
64
00:03:35,640 --> 00:03:37,040
Qué triste.
65
00:03:38,560 --> 00:03:39,760
Manda:
66
00:03:39,840 --> 00:03:42,320
"Sabes cuánto respeto
a la gente auténtica.
67
00:03:42,720 --> 00:03:44,760
#EstoyContigo".
68
00:03:44,840 --> 00:03:45,760
Enviar.
69
00:03:45,840 --> 00:03:48,800
Manda: "Te aprecio mucho, amigo.
70
00:03:48,880 --> 00:03:53,760
Si alguna vez necesitas hablar de verdad,
cuenta conmigo.
71
00:03:53,840 --> 00:03:55,600
Nos hablamos. Corazón".
72
00:03:55,680 --> 00:03:56,520
Enviar.
73
00:03:56,600 --> 00:03:59,600
"Cariño, siempre estaré aquí
para lo que necesites,
74
00:03:59,680 --> 00:04:03,880
y si algún tonto trol te hace sentir mal,
avísame y yo me encargaré.
75
00:04:03,960 --> 00:04:06,560
Emoji de guiño. Emoji de corazón".
76
00:04:06,640 --> 00:04:07,520
Enviar.
77
00:04:07,600 --> 00:04:12,400
¿Un guiño y un corazón? ¡Bueno!
78
00:04:12,480 --> 00:04:16,600
Te enviaré a los troles, Joey.
Creo que podrías ocuparte de ellos.
79
00:04:17,240 --> 00:04:20,360
Claro que podría ocuparse de ellos.
¡Ni te preocupes!
80
00:04:20,440 --> 00:04:24,120
Hablando de eliminar gente,
anoche perdimos dos jugadores
81
00:04:24,200 --> 00:04:26,480
y ahora tenemos otra sorpresa.
82
00:04:26,960 --> 00:04:28,480
¡ALERTA!
83
00:04:28,560 --> 00:04:29,800
¡Dios mío!
84
00:04:30,560 --> 00:04:31,640
Algo está pasando.
85
00:04:32,760 --> 00:04:33,640
Bien.
86
00:04:33,720 --> 00:04:36,280
"Expón tu caso". ¿Qué significa eso?
87
00:04:36,360 --> 00:04:39,400
Circle, abre la aplicación
"Expón tu caso".
88
00:04:42,440 --> 00:04:44,880
"No entrarán más jugadores a The Circle".
89
00:04:44,960 --> 00:04:46,480
- ¡Sí, carajo!
- ¡Sí!
90
00:04:46,560 --> 00:04:48,160
- ¡Gracias a Dios!
- ¡Vamos!
91
00:04:48,240 --> 00:04:49,920
¡Dios mío! Lo logré.
92
00:04:51,120 --> 00:04:52,480
Lo logré.
93
00:04:52,560 --> 00:04:53,520
Tenemos chances.
94
00:04:55,520 --> 00:04:58,640
"El ganador de The Circle
se encuentra entre ustedes".
95
00:04:58,720 --> 00:05:01,040
- ¡Así es!
- ¿Qué?
96
00:05:01,120 --> 00:05:03,880
¡Dios mío! ¡Esto es aterrador!
97
00:05:03,960 --> 00:05:07,320
Ahora sí. Es una carrera hacia la meta.
98
00:05:07,720 --> 00:05:09,200
¡Esto es una locura!
99
00:05:09,680 --> 00:05:11,920
Cariño, esto se pondrá intenso.
100
00:05:12,000 --> 00:05:13,960
"Debes explicar por qué...".
101
00:05:14,040 --> 00:05:15,200
"...mereces ganar".
102
00:05:15,280 --> 00:05:16,560
¡Dios mío!
103
00:05:16,640 --> 00:05:21,280
"Debes redactar un mensaje
para explicar por qué mereces ganar
104
00:05:21,360 --> 00:05:25,360
por sobre tu mayor rival en The Circle".
105
00:05:28,800 --> 00:05:33,240
Ni siquiera sé quién es mi mayor rival.
Todos me caen bien.
106
00:05:33,320 --> 00:05:35,360
Ventilemos todo. ¿Por qué no?
107
00:05:35,440 --> 00:05:38,080
Porque sé que no tengo nada que perder.
108
00:05:38,160 --> 00:05:41,880
Creo que mi mayor rival
es Joey, Chris o Rebecca.
109
00:05:41,960 --> 00:05:43,280
Esto es muy difícil
110
00:05:43,360 --> 00:05:47,120
porque en The Circle,
tus mejores amigos son tus rivales.
111
00:05:47,200 --> 00:05:48,800
Esto podría destruir eso.
112
00:05:51,560 --> 00:05:52,920
Esto es terrible.
113
00:05:53,440 --> 00:05:55,960
Todos deben jugar por su cuenta.
114
00:05:57,080 --> 00:06:01,200
Bienvenidos a la nueva serie policial
de Netflix, Los 7 de The Circle.
115
00:06:01,280 --> 00:06:05,600
Estoy lista para una maratón.
La primera demandante en declarar es Sean.
116
00:06:05,680 --> 00:06:06,720
Bien.
117
00:06:08,920 --> 00:06:11,440
Puede que Chris sea mi mayor rival.
118
00:06:11,960 --> 00:06:15,280
Chris es muy agradable
y tiene una personalidad fuerte,
119
00:06:15,360 --> 00:06:16,640
y yo también.
120
00:06:18,440 --> 00:06:20,840
También estoy pensando en Sammie.
121
00:06:22,120 --> 00:06:28,480
Sammie es una chica hermosa
que tiene buena relación con todos.
122
00:06:29,000 --> 00:06:30,880
Creo que elegiré a Sammie.
123
00:06:30,960 --> 00:06:32,680
Manda:
124
00:06:32,760 --> 00:06:36,800
"Mi mayor rival es Sammie,
125
00:06:36,880 --> 00:06:38,560
porque es hermosa
126
00:06:38,960 --> 00:06:41,760
y tuvo más tiempo
para establecer vínculos.
127
00:06:41,840 --> 00:06:43,960
La razón por la que merezco ganarle
128
00:06:44,040 --> 00:06:47,640
es que ella no se ha arriesgado
tanto como yo".
129
00:06:48,320 --> 00:06:49,160
Enviar.
130
00:06:51,880 --> 00:06:56,560
No me conoce ni un poco,
no puede decir que no me arriesgué.
131
00:06:56,640 --> 00:06:57,640
No me conoces.
132
00:06:57,720 --> 00:07:01,240
"Ella no se arriesgó como yo". Muy bien.
133
00:07:01,840 --> 00:07:04,440
Qué locura. Atacó a Sammie.
134
00:07:04,520 --> 00:07:06,640
Sammie también se ha arriesgado.
135
00:07:08,200 --> 00:07:09,200
Todos lo hicimos.
136
00:07:09,280 --> 00:07:10,640
Llegamos hasta aquí
137
00:07:10,720 --> 00:07:13,560
porque nos arriesgamos a cada paso.
138
00:07:13,640 --> 00:07:17,720
Sammie asumió el mayor riesgo,
ser auténtica desde el principio.
139
00:07:17,800 --> 00:07:22,360
Y como en los mejores juicios de la tele,
el acusado tiene derecho a réplica.
140
00:07:23,360 --> 00:07:25,440
Manda: "Aunque respeto tu decisión,
141
00:07:25,520 --> 00:07:28,680
me parece injusto de tu parte
que escribas mi historia
142
00:07:28,760 --> 00:07:32,480
y digas que no me me arriesgué.
No sabes por lo que he pasado".
143
00:07:32,560 --> 00:07:33,440
Enviar.
144
00:07:35,120 --> 00:07:37,120
"No sabes por lo que he pasado".
145
00:07:38,240 --> 00:07:41,800
Bueno, la última vez quedé sexta
en la clasificación.
146
00:07:41,880 --> 00:07:45,080
Espero no haber cavado mi propia fosa.
147
00:07:45,160 --> 00:07:47,120
Esto es mejor que una telenovela.
148
00:07:49,040 --> 00:07:51,360
A continuación, Sammie sube al estrado.
149
00:07:51,440 --> 00:07:56,000
Manda: "Mi mayor rival es Sean,
porque su mensaje es muy fuerte.
150
00:07:57,080 --> 00:07:58,880
Merezco ganar porque...
151
00:07:59,360 --> 00:08:04,440
...siempre fui yo misma, sin importar
el estigma, Sean se hizo pasar por otra".
152
00:08:09,560 --> 00:08:11,640
Mis amigos, esto está que...
153
00:08:13,160 --> 00:08:14,400
...arde.
154
00:08:14,480 --> 00:08:17,160
Eso es una estupidez.
155
00:08:17,240 --> 00:08:19,640
Estoy de acuerdo. Tenía un perfil falso.
156
00:08:19,720 --> 00:08:23,040
Mintió desde el principio.
¿Cómo podemos confiar en ella?
157
00:08:23,120 --> 00:08:26,880
¿Cómo respondes a algo tan directo?
158
00:08:26,960 --> 00:08:30,800
Por suerte, Seaburn, alias Rebecca,
está en primera fila.
159
00:08:30,880 --> 00:08:31,960
Manda:
160
00:08:32,040 --> 00:08:34,400
"Escucha, está todo bien.
161
00:08:34,480 --> 00:08:37,200
Me encanta
que las dos nos estimemos mucho".
162
00:08:37,280 --> 00:08:40,960
"Sé que tomé una decisión audaz,
y aprecio que me entiendas".
163
00:08:41,040 --> 00:08:46,640
Es cierto. Fui yo misma desde el comienzo.
Ella tuvo que hacerse pasar por otra.
164
00:08:48,160 --> 00:08:49,000
Es así.
165
00:08:49,960 --> 00:08:52,280
- ¿Sigue Shubham?
- ¿Quién es su rival?
166
00:08:52,360 --> 00:08:57,240
Mi mayor rival es Joey,
porque también juega con honestidad.
167
00:08:57,320 --> 00:09:00,280
Es mi mejor amigo y es 100 % auténtico,
168
00:09:00,360 --> 00:09:03,800
pero merezco ganar
porque Joey fue influencer una vez,
169
00:09:03,880 --> 00:09:06,560
y yo tuve que ser influencer
cuatro veces".
170
00:09:06,640 --> 00:09:08,480
Es la verdad.
171
00:09:08,560 --> 00:09:11,200
Ha sido influencer más veces que yo.
172
00:09:11,280 --> 00:09:15,480
No hay forma de darlo vuelta.
173
00:09:15,560 --> 00:09:17,600
Es 100 % cierto.
174
00:09:17,680 --> 00:09:21,600
Dos palabras: "falsa modestia", ¿no?
175
00:09:21,680 --> 00:09:24,560
"Joey lo hizo una vez, yo cuatro.
Debería ganar".
176
00:09:25,280 --> 00:09:26,840
¿Qué dirá Joey?
177
00:09:27,280 --> 00:09:28,360
Manda:
178
00:09:30,960 --> 00:09:34,960
"Amigo, te quiero con todo mi corazón
y sé que siempre me apoyaste.
179
00:09:35,840 --> 00:09:38,640
Llegamos juntos hasta aquí, y si ganaras,
180
00:09:38,720 --> 00:09:43,280
estaría más que feliz por ti.
#AmigosHastaElFin".
181
00:09:43,360 --> 00:09:44,320
Enviar.
182
00:09:44,920 --> 00:09:46,760
Pensé que se enojaría,
183
00:09:46,840 --> 00:09:51,600
pero eso fue lo más dulce
que Joey ha dicho.
184
00:09:51,680 --> 00:09:54,480
¡Sí! Mi hermano Joey aún me quiere.
185
00:09:54,560 --> 00:09:57,080
Es así. Todos estamos en esta situación.
186
00:09:57,640 --> 00:10:01,720
Podría haber dicho lo mismo,
pero me alegra no haberlo hecho.
187
00:10:03,360 --> 00:10:05,280
A continuación, Rebecca.
188
00:10:05,800 --> 00:10:07,960
Veamos cómo reacciona bajo presión.
189
00:10:08,920 --> 00:10:11,960
Manda: "Mi mayor rival es...
190
00:10:13,920 --> 00:10:14,760
...Ed.
191
00:10:15,240 --> 00:10:18,120
El motivo es que Ed es nuevo
192
00:10:18,200 --> 00:10:21,840
y tiene el potencial de convertirse
en un factor determinante,
193
00:10:21,920 --> 00:10:23,800
y no sabemos qué lo mueve.
194
00:10:24,200 --> 00:10:26,480
Yo merezco ganarle porque:
195
00:10:26,560 --> 00:10:30,000
Primero, me animé a hablar
y estoy lista para hacerme oír".
196
00:10:30,080 --> 00:10:32,560
¡No! ¡No dices nada! Bueno.
197
00:10:33,000 --> 00:10:37,280
"Segundo, me gané el derecho a estar aquí
y tomo mis propias decisiones".
198
00:10:37,360 --> 00:10:39,720
¿Y yo no tomo mis propias decisiones?
199
00:10:39,800 --> 00:10:42,080
No lo sé, Ed. Pregúntale a tu mamá.
200
00:10:42,840 --> 00:10:47,720
Si fuera Ed, estaría muy sorprendido.
No entiendo. ¿Qué quiere decir con eso?
201
00:10:47,800 --> 00:10:49,680
Esto es un cumplido,
202
00:10:49,760 --> 00:10:54,000
porque piensa que podrías convertirte
en un peso pesado en el juego.
203
00:10:55,000 --> 00:10:59,520
Yo diría: "Gracias por tus palabras,
Rebecca", o algo así.
204
00:10:59,600 --> 00:11:02,000
Dilo en tu jerga de veinteañero.
205
00:11:02,080 --> 00:11:04,040
Creo que deberíamos decir:
206
00:11:04,600 --> 00:11:08,080
"Es raro decirlo, pero es un honor para mí
207
00:11:08,720 --> 00:11:11,520
que alguien me haya elegido como rival,
208
00:11:12,360 --> 00:11:14,400
especialmente Rebecca".
209
00:11:16,320 --> 00:11:18,960
"Esto demuestra que me hice oír
210
00:11:19,040 --> 00:11:21,880
y dejé huella en este corto tiempo.
211
00:11:21,960 --> 00:11:23,680
#SiempreConCariño".
212
00:11:23,760 --> 00:11:24,920
Lo respeto
213
00:11:25,000 --> 00:11:28,800
porque se está haciendo oír.
214
00:11:28,880 --> 00:11:33,560
Parece que Ed y Rebecca
están haciendo lo mismo que Sammie y Sean.
215
00:11:33,640 --> 00:11:36,640
Dicen cosas lindas,
pero se están atacando.
216
00:11:37,200 --> 00:11:40,200
El próximo en desfilar
al estrado es Chris.
217
00:11:40,840 --> 00:11:41,800
Manda:
218
00:11:42,960 --> 00:11:47,080
"Mi mayor rival es Shubham.
Fue influencer varias veces seguidas.
219
00:11:47,160 --> 00:11:49,080
Somos sinceros y espirituales".
220
00:11:49,800 --> 00:11:51,480
"Agradezco haberlo conocido.
221
00:11:51,560 --> 00:11:53,040
Merezco ganarle a Shubham
222
00:11:53,120 --> 00:11:56,000
porque llegué sin saber cómo jugar,
223
00:11:56,080 --> 00:12:00,800
me manejé con amor, luz y risas.
Fui 100 % auténtico desde el principio".
224
00:12:03,840 --> 00:12:05,640
Shubham, ¿qué vas a decir?
225
00:12:05,720 --> 00:12:08,480
Me tienes con el alma en un hilo.
226
00:12:08,560 --> 00:12:09,760
No sé de qué habla.
227
00:12:09,840 --> 00:12:13,040
Fui totalmente auténtico
con todos desde el principio.
228
00:12:13,120 --> 00:12:17,080
No sabía cómo jugar.
No sabía cómo escribir nada.
229
00:12:17,160 --> 00:12:20,880
Entré y quedé octavo. ¿No lo recuerda?
230
00:12:24,960 --> 00:12:27,000
Qué pausa dramática.
231
00:12:28,160 --> 00:12:32,640
Manda: "Chris, realmente admiro mucho
lo motivador y positivo que eres.
232
00:12:32,840 --> 00:12:35,320
Estoy de acuerdo con todo lo que dijiste,
233
00:12:35,400 --> 00:12:39,120
pero yo tampoco sabía cómo jugar
y también fui 100 % auténtico".
234
00:12:39,200 --> 00:12:43,320
Vamos.
Shubham es 100 % auténtico, míralo.
235
00:12:43,400 --> 00:12:45,640
Ni siquiera me rasguñó.
236
00:12:45,720 --> 00:12:48,960
Lo respeto, Shubham.
Me parece muy amable de tu parte.
237
00:12:49,440 --> 00:12:51,080
¿Quién sigue?
238
00:12:54,520 --> 00:12:56,960
"Mi mayor rival es Rebecca,
239
00:12:57,520 --> 00:12:59,080
porque soy el nuevo
240
00:12:59,640 --> 00:13:03,320
y veo que estableció un fuerte liderazgo
y es muy popular.
241
00:13:04,200 --> 00:13:08,120
Merezco ganar porque fui
muy franco con ustedes
242
00:13:08,200 --> 00:13:11,200
y no creo que Rebecca lo sea al 100 %".
243
00:13:18,240 --> 00:13:19,720
Amigo, ¿en serio?
244
00:13:28,280 --> 00:13:29,120
¡Mierda!
245
00:13:30,000 --> 00:13:32,360
¡Vaya! Ed atacó a Rebecca.
246
00:13:33,240 --> 00:13:36,680
- La pinchamos.
- Sí, le dimos un buen golpe.
247
00:13:36,760 --> 00:13:40,040
Qué jugada audaz de parte del nuevo.
248
00:13:40,120 --> 00:13:42,120
Bien, Ed decidió disparar.
249
00:13:42,200 --> 00:13:44,680
Las nuevas reinas sacaron las uñas.
250
00:13:48,120 --> 00:13:50,920
Creo que atacar a Rebecca
es una jugada audaz,
251
00:13:51,000 --> 00:13:52,320
pero siento que...
252
00:13:52,920 --> 00:13:55,000
...nadie se atrevió a hacerlo.
253
00:13:55,400 --> 00:13:58,200
¡Dios mío! Bueno, percibo
254
00:13:58,280 --> 00:14:03,120
que Chris y yo no somos los únicos
que pensamos que Rebecca no es auténtica
255
00:14:03,200 --> 00:14:06,760
con eso de ser sensible,
llorar y dar pena.
256
00:14:06,840 --> 00:14:10,440
No lloraré por alguien que no conozco.
257
00:14:11,440 --> 00:14:12,560
¿Qué?
258
00:14:13,440 --> 00:14:15,320
No sé.
259
00:14:16,600 --> 00:14:19,000
¡Chris! Quiero decirle ahora: "Perra,
260
00:14:19,080 --> 00:14:22,640
¡Dios! ¿Viste lo que dijo el chico nuevo?
Desafió a Rebecca".
261
00:14:24,200 --> 00:14:27,680
Damas y caballeros,
démosle la bienvenida a Rebecca.
262
00:14:28,360 --> 00:14:30,560
Manda: "Respeto tu decisión,
263
00:14:30,640 --> 00:14:34,680
pero todo lo que dije
fue cien 100 % de corazón.
264
00:14:34,760 --> 00:14:37,440
Usted, señor,
acaba de entrar a The Circle.
265
00:14:37,520 --> 00:14:40,840
¿Cómo sabemos que usted
es 100 % auténtico?".
266
00:14:40,920 --> 00:14:42,480
¡Vamos, amiga!
267
00:14:42,560 --> 00:14:44,800
Le devolvió el disparo a Ed.
268
00:14:44,880 --> 00:14:48,840
Eso es exactamente
lo que diría alguien que oculta algo.
269
00:14:48,920 --> 00:14:51,760
Sinceramente creo
que establecí un fuerte vínculo
270
00:14:51,840 --> 00:14:54,280
con todos los chicos desde el primer día.
271
00:14:54,360 --> 00:14:58,040
Saber que Ed vendrá
a lanzar acusaciones...
272
00:14:58,240 --> 00:14:59,840
Fue lo que hizo Mercedeze.
273
00:14:59,920 --> 00:15:03,680
Así que si sobrevivimos a Mercedeze.
Sobreviviremos a Ed.
274
00:15:04,600 --> 00:15:07,200
Testigo de la fiscalía, Joey.
275
00:15:09,200 --> 00:15:10,280
Manda:
276
00:15:10,840 --> 00:15:13,080
"Mi mayor rival es Rebecca
277
00:15:13,160 --> 00:15:19,640
porque, como yo, vino a ser ella misma.
Tenemos el mismo mejor amigo, Shooby,
278
00:15:19,720 --> 00:15:23,160
y eso me asusta.
Puede que él deba elegir entre ella y yo.
279
00:15:23,240 --> 00:15:27,560
Sé que todas mis opiniones
fueron 100 % auténticas.
280
00:15:27,640 --> 00:15:32,280
¿Se puede decir lo mismo de Rebecca?
#TimidezOEstrategia". Enviar.
281
00:15:33,840 --> 00:15:35,600
"Mi mayor rival es Rebecca".
282
00:15:36,600 --> 00:15:37,680
¡Joey!
283
00:15:38,520 --> 00:15:40,080
"Timidez o estrategia".
284
00:15:40,720 --> 00:15:42,440
¡Mierda!
285
00:15:42,520 --> 00:15:44,960
Van dos personas que cuestionan a Rebecca.
286
00:15:46,240 --> 00:15:47,120
¡Joey!
287
00:15:47,200 --> 00:15:49,320
- ¡Dios mío!
- Joey también lo dijo.
288
00:15:49,400 --> 00:15:51,240
"Timidez o estrategia".
289
00:15:51,320 --> 00:15:53,560
Te dije. Los demás piensan lo mismo.
290
00:15:53,640 --> 00:15:57,160
Creo que va a ir a lo seguro.
Creo que buscará dar lástima.
291
00:15:57,920 --> 00:16:00,800
Dos personas me consideran una amenaza.
292
00:16:00,880 --> 00:16:04,720
Ed debe sentirse realizado
y debe estar diciendo:
293
00:16:04,800 --> 00:16:07,600
"Ese es mi muchacho.
Bien, pensamos lo mismo".
294
00:16:07,680 --> 00:16:11,440
Siento que Joey y yo
acabamos de establecer un vínculo.
295
00:16:11,520 --> 00:16:14,480
Si fuera Rebecca,
estaría temblando de miedo.
296
00:16:14,560 --> 00:16:17,240
Todos la están descubriendo.
297
00:16:17,320 --> 00:16:18,880
No puedo creerlo.
298
00:16:19,640 --> 00:16:22,800
Es una locura que otro
haya atacado a Rebecca.
299
00:16:22,880 --> 00:16:27,880
Tal vez Rebecca no sea quien cree que es.
300
00:16:27,960 --> 00:16:32,720
"Joey, estoy muy sorprendida
de que me consideres tu mayor rival,
301
00:16:32,800 --> 00:16:35,200
ya que he sido 100 % sincera contigo.
302
00:16:35,280 --> 00:16:38,720
Y sé que los dos queremos
a Shubham por igual,
303
00:16:38,800 --> 00:16:42,880
pero a fin de cuentas,
sé que lo mío no es una estrategia
304
00:16:42,960 --> 00:16:45,080
y sé que todo lo que hice...".
305
00:16:45,160 --> 00:16:46,720
"...me salió del corazón.
306
00:16:46,800 --> 00:16:48,160
Igual te quiero, Joey".
307
00:16:48,240 --> 00:16:50,160
Sigue siendo una estrategia.
308
00:16:50,240 --> 00:16:54,000
No me lo creo, Rebecca.
Me parece una respuesta falsa.
309
00:16:54,080 --> 00:16:57,600
Plantaron una semilla,
y tengo que quitarla.
310
00:16:57,680 --> 00:16:59,920
Rebecca te apoyaba, Joey.
311
00:17:00,000 --> 00:17:04,560
No es tímida.
Es auténtica y sincera. Te lo afirmo.
312
00:17:04,640 --> 00:17:07,320
A partir de ahora,
cada uno juega por su cuenta.
313
00:17:07,400 --> 00:17:11,160
Nadie va a olvidar
lo que se dijo esta noche. Nadie.
314
00:17:11,240 --> 00:17:12,800
Qué jodido.
315
00:17:13,840 --> 00:17:17,800
¿Cómo será la próxima clasificación?
Va a ser muy caótica.
316
00:17:21,200 --> 00:17:25,160
Ese fue un drama legal intenso.
El jurado se retiró oficialmente,
317
00:17:25,440 --> 00:17:28,480
excepto Sammie,
que quiere un acuerdo con Sean.
318
00:17:29,000 --> 00:17:31,760
SAMMIE TE INVITÓ A UN CHAT PRIVADO
319
00:17:32,160 --> 00:17:33,400
CHAT PRIVADO
320
00:17:33,480 --> 00:17:34,840
Manda:
321
00:17:34,920 --> 00:17:38,680
"¡Hola, hermosa! ¿Cómo estás?". Enviar.
322
00:17:39,400 --> 00:17:41,600
Las dos nos elegimos como rivales,
323
00:17:41,680 --> 00:17:45,680
así que quiero hablar con ella
llegar a conocerla más íntimamente.
324
00:17:45,760 --> 00:17:48,800
Esa es mi estrategia.
325
00:17:48,880 --> 00:17:49,960
Manda:
326
00:17:50,280 --> 00:17:52,040
"Hola, amiga, estoy muy bien.
327
00:17:52,120 --> 00:17:52,960
Seré sincera.
328
00:17:53,040 --> 00:17:57,080
Me siento un poco mal
por cómo quedó todo entre nosotras.
329
00:17:57,160 --> 00:18:00,800
Espero que sepas que te aprecio mucho".
Enviar.
330
00:18:02,440 --> 00:18:03,400
¿Ves? Por eso.
331
00:18:03,480 --> 00:18:06,600
No quería que pensara
que había energía negativa aquí.
332
00:18:07,120 --> 00:18:10,040
Manda: "Totalmente.
Por eso quería hablar contigo,
333
00:18:10,120 --> 00:18:13,560
para que me conozcas más.
Emoji de corazón". Enviar.
334
00:18:14,600 --> 00:18:17,080
"Estuve pensando en lo que dijiste,
335
00:18:17,160 --> 00:18:18,440
que...
336
00:18:19,040 --> 00:18:22,560
...no sé las cosas por las que pasaste".
337
00:18:22,640 --> 00:18:27,360
"Y tienes toda la razón. Puedes abrirte
conmigo y estoy para lo que necesites".
338
00:18:28,400 --> 00:18:30,520
Qué dulce. Qué amable.
339
00:18:30,960 --> 00:18:35,640
Confié en ella y se portó bien conmigo,
así que merece recibir lo mismo de mí.
340
00:18:36,400 --> 00:18:39,160
Manda: "Te lo agradezco mucho
341
00:18:39,240 --> 00:18:44,640
y, de la misma manera, yo también
estoy para lo que necesites". Enviar.
342
00:18:45,720 --> 00:18:48,160
Es muy tierna y dulce.
343
00:18:48,680 --> 00:18:51,600
Manda:
"Las chicas debemos mantenernos unidas".
344
00:18:51,880 --> 00:18:54,520
- Enviar.
- Manda: "Como con pegamento".
345
00:18:55,840 --> 00:18:56,760
Es un amor.
346
00:18:57,760 --> 00:19:00,360
Manda: "Me alegra que hayamos hablado".
347
00:19:02,400 --> 00:19:04,920
Siento que Sean me entiende ahora.
348
00:19:05,000 --> 00:19:09,560
Sabemos lo que está pasando y creo
que definitivamente podría ser una amiga.
349
00:19:11,200 --> 00:19:13,360
Me siento tan aliviada.
350
00:19:15,320 --> 00:19:18,400
Ed, que no necesita
que nadie tome decisiones por él,
351
00:19:18,480 --> 00:19:21,120
deja que su mamá decida qué va a cenar.
352
00:19:21,440 --> 00:19:24,600
Haremos filetes con papas.
353
00:19:25,200 --> 00:19:27,280
- Bien.
- Oye, ¿me estás escuchando?
354
00:19:27,360 --> 00:19:28,200
Te escucho.
355
00:19:28,680 --> 00:19:30,840
Lo siento. Debo contar lo que pasa,
356
00:19:30,920 --> 00:19:34,440
pero no puedo concentrarme
porque la camiseta de Ed es...
357
00:19:34,520 --> 00:19:36,360
¿Saben qué? No, lo olvidé.
358
00:19:38,280 --> 00:19:39,720
"Alerta".
359
00:19:39,800 --> 00:19:42,280
¡Estás interrumpiendo la cena, alerta!
360
00:19:44,280 --> 00:19:46,080
"Es hora de clasificar".
361
00:19:47,280 --> 00:19:50,800
"Clasifica a tus compañeros
del favorito al menos favorito".
362
00:19:51,840 --> 00:19:54,800
Se acerca el momento de la verdad.
363
00:19:56,040 --> 00:19:58,640
Estaba esperando esto, amor.
Debes ver esto.
364
00:19:59,800 --> 00:20:03,160
Tengo que pensar
a quiénes debo mantener aquí
365
00:20:03,600 --> 00:20:08,400
para quedar primera.
366
00:20:08,480 --> 00:20:11,920
Tengo que clasificar estratégicamente.
367
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
No hay que pensar demasiado...
368
00:20:15,920 --> 00:20:18,720
Debes hacer lo que sientes y ver qué pasa.
369
00:20:19,400 --> 00:20:22,200
Todos mantendrán
las conexiones que crearon.
370
00:20:22,280 --> 00:20:25,400
Decidirán con el corazón, o eso espero.
371
00:20:27,320 --> 00:20:30,120
Circle, llévame a la clasificación.
372
00:20:31,240 --> 00:20:35,320
No hay que deliberar. Es lo que sentimos.
Seguiremos nuestro instinto.
373
00:20:36,200 --> 00:20:39,840
Creo que Ed y yo podemos cultivar
una buena relación.
374
00:20:39,920 --> 00:20:42,000
Los dos estábamos de acuerdo hoy.
375
00:20:42,560 --> 00:20:44,800
Circle, pon tercero a Ed.
376
00:20:45,960 --> 00:20:48,680
Tenemos que dividir a Joey y Ed,
377
00:20:48,760 --> 00:20:51,280
porque piensan lo mismo.
378
00:20:51,840 --> 00:20:55,760
Así que el sexto puesto es para...
379
00:20:56,520 --> 00:20:57,360
...Ed.
380
00:20:59,120 --> 00:21:01,840
Rebecca va última.
Debemos deshacernos de ella.
381
00:21:01,920 --> 00:21:04,560
La gente ve lo falsa que eres, Rebecca.
382
00:21:04,640 --> 00:21:07,720
Yo lo dejé claro hoy.
Joey lo dejó claro hoy.
383
00:21:07,800 --> 00:21:10,640
Te saltaron a la yugular. Te descubrimos.
384
00:21:11,160 --> 00:21:13,680
Pondré en quinto lugar a...
385
00:21:14,720 --> 00:21:15,680
...Rebecca.
386
00:21:16,280 --> 00:21:17,960
Quizá todos nos equivocamos,
387
00:21:18,040 --> 00:21:22,080
pero mi instinto
me dice que hay algo raro.
388
00:21:22,160 --> 00:21:23,760
En cuarto lugar,
389
00:21:23,840 --> 00:21:24,760
Chris.
390
00:21:24,840 --> 00:21:29,880
Hay que mantenerlos lejos
y cerca al mismo tiempo.
391
00:21:29,960 --> 00:21:32,200
Circle, pon a Chris quinto.
392
00:21:32,840 --> 00:21:36,720
Siento que Chris no me pondrá arriba.
Estoy un poco preocupada.
393
00:21:36,800 --> 00:21:39,720
Creo que solo se acercó a mí
por estrategia.
394
00:21:39,800 --> 00:21:42,400
No sé con quiénes está hablando de mí.
395
00:21:42,480 --> 00:21:46,240
Alejarlo de la cima ahora
es lo más inteligente para mí.
396
00:21:46,680 --> 00:21:50,840
Señorita Sammie, tú y yo tendremos
una gran conexión en el futuro.
397
00:21:50,920 --> 00:21:52,240
Eres la número dos.
398
00:21:52,720 --> 00:21:54,800
Siento que si superamos lo de hoy,
399
00:21:54,880 --> 00:21:57,560
podemos seguir superando cosas juntas.
400
00:21:58,000 --> 00:22:02,000
Así que, Circle,
pon a Sammie en el segundo lugar.
401
00:22:03,000 --> 00:22:06,840
Me siento muy unida con Sean.
Lo aprovecharé.
402
00:22:06,920 --> 00:22:09,160
Circle, pon a Sean primera.
403
00:22:09,720 --> 00:22:13,960
Sean y yo no tenemos una conexión,
así que no sé qué piensa de mí.
404
00:22:14,040 --> 00:22:16,240
Por eso pongo a Sean en quinto lugar.
405
00:22:16,320 --> 00:22:18,000
Es un misterio para mí.
406
00:22:18,880 --> 00:22:21,920
Circle, pon a Joey primero.
407
00:22:23,120 --> 00:22:25,400
Puedo abrirme con él,
408
00:22:25,480 --> 00:22:29,160
y fue tan dulce, dijo que lucharía
contra los troles por mí.
409
00:22:29,720 --> 00:22:31,400
Siento que es mi número uno.
410
00:22:32,520 --> 00:22:34,640
Joey es mi mejor amigo en The Circle
411
00:22:34,720 --> 00:22:37,280
y en segundo lugar, quiero poner a Joey.
412
00:22:38,480 --> 00:22:41,840
Fui leal con la gente
a la que le prometí lealtad
413
00:22:41,920 --> 00:22:44,160
y espero que ellos hagan lo mismo.
414
00:22:48,960 --> 00:22:51,840
Lo adoro completamente. De verdad.
415
00:22:53,120 --> 00:22:55,640
Pero a esta altura, no lo sé.
416
00:22:55,720 --> 00:22:58,000
Si él y Rebecca tienen el poder,
417
00:22:58,080 --> 00:22:59,120
podría irme.
418
00:23:01,720 --> 00:23:04,680
Me duele hacerlo.
Es la primera vez que lo cambio.
419
00:23:06,960 --> 00:23:09,400
Me mata hacer esto. No puedo mirar.
420
00:23:11,120 --> 00:23:16,080
Seguiré mi instinto.
Circle, pon a Shooby en quinto lugar.
421
00:23:23,920 --> 00:23:25,600
"¡Clasificación terminada!".
422
00:23:28,000 --> 00:23:29,880
¡Dios! Esto...
423
00:23:31,320 --> 00:23:32,880
Nunca se vuelve más fácil.
424
00:23:33,440 --> 00:23:35,000
¡Cielos!
425
00:23:36,640 --> 00:23:38,840
Señor, espero haber hecho algo bien.
426
00:23:39,520 --> 00:23:44,000
No llegué hasta aquí
para que me decepcionen.
427
00:23:46,320 --> 00:23:51,560
Ahora debo hacer lo que sea necesario.
Tal vez no funcione al final, pero...
428
00:23:52,720 --> 00:23:54,480
...fue una gran experiencia.
429
00:24:08,560 --> 00:24:09,680
"¡Alerta!".
430
00:24:09,760 --> 00:24:12,000
¡Dios! No estoy preparada para esto.
431
00:24:12,400 --> 00:24:15,200
"Jugadores,
las clasificaciones están listas".
432
00:24:15,720 --> 00:24:17,040
Necesito mi almohadón.
433
00:24:19,080 --> 00:24:20,440
¡Dios!
434
00:24:22,720 --> 00:24:26,920
"Sin embargo,
los resultados no serán publicados".
435
00:24:27,000 --> 00:24:28,640
Me estás...
436
00:24:29,400 --> 00:24:31,040
Espera. ¿Por qué?
437
00:24:31,120 --> 00:24:33,080
Ahí está la vuelta de la noche.
438
00:24:33,160 --> 00:24:36,760
"El jugador más popular
ahora es superinfluencer".
439
00:24:37,600 --> 00:24:40,160
¿Qué es un superinfluencer, Circle?
440
00:24:40,240 --> 00:24:43,720
"Ese jugador decidirá por su cuenta
a quién bloquear". ¡Guau!
441
00:24:48,520 --> 00:24:50,360
¿Es una broma?
442
00:24:50,880 --> 00:24:54,040
Así que no debe deliberar
con otra persona.
443
00:24:54,520 --> 00:24:56,240
Es la opinión de uno solo.
444
00:24:56,800 --> 00:24:58,520
Eso es tener poder.
445
00:24:58,600 --> 00:25:02,000
Es como ser un maldito... dios del juego.
446
00:25:02,760 --> 00:25:04,720
¿Quién es el jugador más popular?
447
00:25:04,800 --> 00:25:11,280
Estoy nerviosa, definitivamente.
Tomé decisiones muy importantes hoy.
448
00:25:11,360 --> 00:25:13,560
Así que si no soy la superinfluencer,
449
00:25:14,320 --> 00:25:18,240
creo que definitivamente
me van a considerar.
450
00:25:18,320 --> 00:25:22,160
¿Quién será?
¿Shooby-Shooby-Shoobs, Rebecca?
451
00:25:22,960 --> 00:25:26,760
Me gustaría ser superinfluencer.
Quiero tener ese poder.
452
00:25:27,200 --> 00:25:28,920
Quiero deshacerme de Rebecca.
453
00:25:29,000 --> 00:25:31,240
Por Dios, ruego...
454
00:25:31,680 --> 00:25:35,360
...que no sean Joey ni Ed.
455
00:25:38,600 --> 00:25:41,000
Cualquiera podría deshacerse de mí.
456
00:25:41,080 --> 00:25:45,560
Creo que mis amistades están consolidadas.
Pero al mismo tiempo, no lo sé.
457
00:25:48,840 --> 00:25:51,640
The Circle va a crear un superinfluencer
458
00:25:51,720 --> 00:25:54,920
con más poder del que nadie tuvo jamás,
459
00:25:55,000 --> 00:25:56,640
pero ¿quién será?
460
00:26:00,560 --> 00:26:03,760
¡ALERTA!
461
00:26:04,320 --> 00:26:05,680
ERES EL SUPERINFLUENCER
462
00:26:05,760 --> 00:26:06,680
¿Qué?
463
00:26:07,480 --> 00:26:09,680
¡Soy el superinfluencer!
464
00:26:10,440 --> 00:26:12,120
¡Ma, lo logramos!
465
00:26:13,560 --> 00:26:14,640
¿Qué dice esto?
466
00:26:14,720 --> 00:26:18,360
Vamos a analizarlo y divertirnos
antes de que pase algo malo.
467
00:26:20,960 --> 00:26:24,920
Por ahora, en este momento,
sé que estoy a salvo esta noche.
468
00:26:25,520 --> 00:26:28,520
No debo deliberar con nadie.
469
00:26:29,520 --> 00:26:31,360
Es mi decisión.
470
00:26:32,080 --> 00:26:35,120
Tengo que analizar cómo repercutirá esto
471
00:26:35,800 --> 00:26:39,680
en mi relación con todos,
en privado y en público.
472
00:26:42,800 --> 00:26:46,480
"Debes decidir a qué jugador
bloquearás de The Circle".
473
00:26:49,640 --> 00:26:51,880
Debo pensar en los vínculos que creé,
474
00:26:51,960 --> 00:26:56,960
especialmente teniendo en cuenta que esto
es un juego y quiero llegar a la final.
475
00:26:57,840 --> 00:27:00,160
No bloquearé a Shooby.
476
00:27:00,240 --> 00:27:02,680
No me parece que sea correcto.
477
00:27:02,760 --> 00:27:05,240
No voy a bloquear a Sammie,
478
00:27:05,320 --> 00:27:08,560
porque tengo clara mi lealtad hacia ella.
479
00:27:09,360 --> 00:27:11,880
Una parte de mí quiere proteger
480
00:27:11,960 --> 00:27:14,640
a todos los que estamos
desde el principio.
481
00:27:15,400 --> 00:27:16,800
También a Ed,
482
00:27:17,440 --> 00:27:21,000
son tres personas que sé
483
00:27:21,080 --> 00:27:24,320
que si las salvo esta noche,
podré ponerlas de mi lado.
484
00:27:24,840 --> 00:27:27,560
También intento pensar
quién está en mi contra.
485
00:27:28,800 --> 00:27:30,920
Y creo que...
486
00:27:31,360 --> 00:27:35,080
...Rebecca definitivamente
podría estar en mi contra
487
00:27:35,560 --> 00:27:37,160
después de lo que pasó hoy.
488
00:27:42,720 --> 00:27:46,080
Podría ser impulsivo
y deshacerme de la chica de Shooby.
489
00:27:47,080 --> 00:27:50,920
Sí, no me llevo bien con Rebecca.
Pero es tu chica. Eres mi amigo.
490
00:27:51,000 --> 00:27:55,160
Quiero que tengamos una buena relación,
lo que dije antes fue en serio.
491
00:27:55,240 --> 00:27:56,640
Luego está Chris.
492
00:28:00,520 --> 00:28:02,200
No sé cómo estoy con él.
493
00:28:02,280 --> 00:28:05,560
Salvarlo sería
hacer una declaración pública,
494
00:28:05,640 --> 00:28:08,680
consolidaría la idea de que soy leal.
495
00:28:09,680 --> 00:28:13,400
Sean, creo que si la mantuviera aquí,
496
00:28:14,120 --> 00:28:18,080
podría... establecer otra alianza fuerte.
497
00:28:18,720 --> 00:28:22,160
A fin de cuentas,
todos quieren llegar a la final.
498
00:28:22,760 --> 00:28:24,760
Pero lamentablemente, es un juego.
499
00:28:32,480 --> 00:28:33,560
"¡Alerta!".
500
00:28:35,320 --> 00:28:38,080
"El superinfluencer tomó una decisión".
501
00:28:38,640 --> 00:28:40,200
¡Dios mío!
502
00:28:42,400 --> 00:28:44,920
No dijeron quién era el superinfluencer.
503
00:28:45,000 --> 00:28:47,120
Así que no soy yo. ¡No!
504
00:28:47,760 --> 00:28:49,360
¡Ay, no!
505
00:28:53,440 --> 00:28:54,480
Llegó el momento.
506
00:28:54,560 --> 00:28:57,080
El superinfluencer es un misterio.
507
00:28:57,880 --> 00:29:00,680
"Pero no bloqueará al jugador
por mensaje".
508
00:29:02,120 --> 00:29:03,400
- ¿Qué?
- ¿Qué?
509
00:29:04,720 --> 00:29:07,840
Debes ir a su departamento
y bloquearlo cara a cara.
510
00:29:08,600 --> 00:29:10,160
Tiene que ser una broma.
511
00:29:12,000 --> 00:29:13,800
Tiene que ser una broma.
512
00:29:16,240 --> 00:29:21,000
¿El superinfluencer está yendo
a bloquear a uno de ustedes?
513
00:29:21,080 --> 00:29:22,400
¿Es una broma?
514
00:29:23,120 --> 00:29:25,120
¡No!
515
00:29:25,200 --> 00:29:26,680
¡Dios mío!
516
00:29:26,760 --> 00:29:28,880
¿Irá al apartamento?
517
00:29:30,800 --> 00:29:32,280
Estoy un poco nervioso.
518
00:29:32,360 --> 00:29:34,440
Eso sí que es audaz.
519
00:29:34,520 --> 00:29:37,880
¿Por qué nos echarían a nosotros?
¿Pero quién sabe?
520
00:29:39,040 --> 00:29:41,800
Voy a cerrar la puerta. No entrarás aquí.
521
00:29:41,880 --> 00:29:44,680
Qué suerte que le dimos las llaves, Chris.
522
00:29:50,680 --> 00:29:54,400
No tengo idea de qué va a pasar.
523
00:30:02,680 --> 00:30:05,720
Estoy nervioso
porque no quiero irme a casa.
524
00:30:11,240 --> 00:30:13,360
Me siento en una película de terror.
525
00:30:15,880 --> 00:30:17,880
Amiga, no vengas a mi casa.
526
00:30:17,960 --> 00:30:20,040
Aléjate. Tengo pitbulls.
527
00:30:26,000 --> 00:30:27,680
Si fuera superinfluencer,
528
00:30:27,760 --> 00:30:31,320
eliminaría a la persona clave
que creyera que va a ganar,
529
00:30:31,400 --> 00:30:35,320
y nadie sabría que fuiste tú.
Te sales con la tuya.
530
00:30:42,160 --> 00:30:43,160
¡Dios!
531
00:30:45,920 --> 00:30:46,840
¿Hola?
532
00:30:46,920 --> 00:30:48,080
Hola.
533
00:30:51,160 --> 00:30:53,040
Hola, cariño. Soy yo. Soy Joey.
534
00:30:53,120 --> 00:30:55,120
- Lo siento mucho.
- ¡Joey!
535
00:30:55,200 --> 00:30:58,400
Cariño, lo siento mucho.
536
00:30:59,120 --> 00:31:03,640
¿Puedo sentarme para explicarte
mi decisión? Lo siento mucho.
537
00:31:05,280 --> 00:31:08,640
Solo quiero explicarte por qué lo hice,
538
00:31:08,720 --> 00:31:10,800
porque hacer esto es horrible,
539
00:31:11,440 --> 00:31:14,800
y me siento... muy mal ahora.
540
00:31:19,120 --> 00:31:23,040
La conexión que sentí contigo
fue real desde el principio.
541
00:31:23,120 --> 00:31:24,840
Siento lo mismo, y por eso...
542
00:31:24,920 --> 00:31:27,960
Sinceramente, entiendo
que esto es difícil para ti
543
00:31:28,040 --> 00:31:30,520
y no se lo deseo a nadie,
544
00:31:30,600 --> 00:31:34,240
- pero también es difícil para mí.
- Totalmente.
545
00:31:34,320 --> 00:31:37,600
Porque entiendo por qué podrían juzgarme
546
00:31:37,680 --> 00:31:42,720
- por entrar y tomar la decisión que tomé.
- Sí.
547
00:31:42,800 --> 00:31:47,680
Y no quería ganar como otra persona.
Creo en mí misma. Quería ganar siendo yo.
548
00:31:51,600 --> 00:31:54,040
- Seré sincera contigo.
- Eso quiero.
549
00:31:54,120 --> 00:31:56,520
- Fuiste mi número uno esta noche.
- Sí.
550
00:31:56,600 --> 00:32:00,320
Confiaba en ti, y significó mucho para mí
551
00:32:00,400 --> 00:32:04,200
que hayas sido el primero
en hablar conmigo sobre lo que hice.
552
00:32:06,280 --> 00:32:08,240
¡Dios! Esto es una mierda.
553
00:32:11,320 --> 00:32:15,160
Siento que hay tanta falsedad ahora,
554
00:32:15,240 --> 00:32:20,320
y es muy difícil
sentir que finalmente me mostré como soy,
555
00:32:20,400 --> 00:32:22,600
y enseguida me echan.
556
00:32:22,680 --> 00:32:28,360
Te juro por todo lo que amo
que no tuvo nada que ver con eso.
557
00:32:28,440 --> 00:32:31,120
Entonces no lo entiendo.
558
00:32:31,640 --> 00:32:35,520
Me siento un poco tonta después de eso.
559
00:32:39,480 --> 00:32:43,520
No creí que estaría aquí a esta altura,
y este es el momento
560
00:32:43,600 --> 00:32:47,320
en el que el juego
se volvió realmente un juego.
561
00:32:47,400 --> 00:32:50,640
Y pensé:
"Bueno, podría deshacerme de Rebecca,
562
00:32:50,720 --> 00:32:53,800
pero eso sería ser impulsivo".
¿Qué pasaría después?
563
00:32:54,200 --> 00:32:57,000
Shooby quizá ya no confíaría tanto en mí
564
00:32:57,080 --> 00:33:00,320
porque eché a esta chica
con la que no tengo relación.
565
00:33:00,400 --> 00:33:03,240
Se te pasan mil cosas por la mente.
566
00:33:03,680 --> 00:33:05,520
- Lo sé.
- Y luego está Chris.
567
00:33:05,600 --> 00:33:10,040
Sinceramente, no sé cómo estoy con Chris,
porque me parece muy complaciente.
568
00:33:10,120 --> 00:33:13,200
Pero luego tengo esa voz en mi cabeza
que me dice:
569
00:33:14,440 --> 00:33:17,400
"No puedes hacerlo". No puedo hacerlo.
570
00:33:17,480 --> 00:33:19,960
No quiero lastimarte.
571
00:33:20,440 --> 00:33:24,040
No quiero lastimarte
y no quiero hacerte sentir mal,
572
00:33:24,120 --> 00:33:27,520
porque no es nada personal.
Lo juro por Dios.
573
00:33:29,480 --> 00:33:35,320
Sinceramente, estoy muy orgulloso de ti
por lo que hiciste
574
00:33:35,400 --> 00:33:41,040
y el valor que requirió, y no quiero
que pienses que eso tuvo algo que ver.
575
00:33:41,600 --> 00:33:44,360
No te odio. Veo que eres un buen tipo,
576
00:33:44,440 --> 00:33:48,040
y te ganaste mi respeto
por haber venido aquí.
577
00:33:48,120 --> 00:33:52,600
Lo aprecio muchísimo. Y, sinceramente,
veo cómo se está poniendo este juego.
578
00:33:52,680 --> 00:33:56,800
Veo que se va a poner difícil y muy feo.
579
00:33:56,880 --> 00:33:58,360
Así que, por un lado,
580
00:33:58,520 --> 00:34:01,000
no me molesta irme.
581
00:34:01,080 --> 00:34:03,200
- Sí.
- Con la dignidad intacta.
582
00:34:03,280 --> 00:34:05,080
- Sí.
- Hice lo mío.
583
00:34:05,160 --> 00:34:07,840
- ¿Me entiendes?
- De verdad hiciste lo tuyo.
584
00:34:07,920 --> 00:34:09,560
Realmente lo hice.
585
00:34:09,640 --> 00:34:12,440
Tuviste bolas.
Sinceramente, tuviste bolas.
586
00:34:12,520 --> 00:34:13,960
Sí.
587
00:34:14,040 --> 00:34:17,480
Me alegra haber podido
venir a hablar contigo.
588
00:34:17,920 --> 00:34:19,520
Espero que ganes.
589
00:34:19,600 --> 00:34:20,920
Ya veremos qué pasa.
590
00:34:21,000 --> 00:34:22,840
- Te quiero.
- Te quiero, amigo.
591
00:34:22,920 --> 00:34:25,280
- Muchas gracias por todo.
- No, gracias.
592
00:34:25,360 --> 00:34:28,440
- Nos emborracharemos y lloraremos juntos.
- Sí.
593
00:34:28,520 --> 00:34:31,160
- Soy muy sensible.
- Lo sé.
594
00:34:31,240 --> 00:34:33,520
Debo irme. Otro abrazo. Qué difícil.
595
00:34:33,600 --> 00:34:34,440
Adiós, amigo.
596
00:34:34,520 --> 00:34:37,840
- Gracias por todo.
- Eres bueno. Gracias. De verdad.
597
00:34:37,920 --> 00:34:41,160
Te juro que hablaremos.
Te encontraré. No te preocupes.
598
00:34:41,240 --> 00:34:43,160
Te creo. Soy fácil de encontrar.
599
00:34:43,760 --> 00:34:45,240
Bueno, corazón. Adiós.
600
00:34:48,400 --> 00:34:49,560
BLOQUEADA
601
00:34:49,640 --> 00:34:52,640
Sí, ya entendí, Circle. Gracias.
602
00:34:56,640 --> 00:34:58,680
Puedo decir con toda sinceridad
603
00:34:58,760 --> 00:35:03,200
que no me arrepiento de nada
de lo que hice en esta experiencia.
604
00:35:03,280 --> 00:35:08,680
Siento que vine e hice
exactamente lo que quería hacer.
605
00:35:16,640 --> 00:35:17,840
¡Mierda!
606
00:35:18,480 --> 00:35:20,240
Sean se fue.
607
00:35:20,320 --> 00:35:23,480
¡Acaban de bloquear a la señorita Sean!
608
00:35:24,000 --> 00:35:28,160
No esperaba que fuera Sean.
En todo caso, esperaba que fuera Ed.
609
00:35:28,240 --> 00:35:31,160
Es la última persona
a la que habría echado.
610
00:35:31,240 --> 00:35:35,440
Sí, no eliminó a los pesos pesados.
No era una amenaza, para nada.
611
00:35:36,160 --> 00:35:39,600
Sigo en la lucha. Esto es increíble.
612
00:35:39,680 --> 00:35:42,600
No me iré a ningún lado.
613
00:35:43,640 --> 00:35:44,880
Estoy tan feliz.
614
00:35:45,280 --> 00:35:47,520
Me siento como Vivian en Mujer Bonita.
615
00:35:47,840 --> 00:35:52,080
Soy la zorra con más suerte del mundo.
¡Dios mío!
616
00:35:52,160 --> 00:35:53,800
¡Los últimos seis!
617
00:35:53,880 --> 00:35:56,880
¡Qué manera de terminar la noche!
Esto es increíble.
618
00:35:57,880 --> 00:35:59,160
¡Dios mío!
619
00:36:06,320 --> 00:36:08,280
Otro día, otro bloqueo
620
00:36:08,360 --> 00:36:11,040
y otra noche de reflexión
para los jugadores.
621
00:36:14,520 --> 00:36:16,560
Saca todo ese filete, Ed.
622
00:36:16,640 --> 00:36:19,880
Ahora solo quedamos seis.
623
00:36:20,320 --> 00:36:22,040
Esta noche fue...
624
00:36:23,120 --> 00:36:27,320
...absolutamente devastadora,
eso fue muy difícil.
625
00:36:27,880 --> 00:36:30,240
No voy a disculparme por lo que hice.
626
00:36:30,320 --> 00:36:32,200
Si digo algo a tus espaldas,
627
00:36:32,280 --> 00:36:35,280
esta noche probé
que te lo puedo decir en la cara.
628
00:36:35,360 --> 00:36:37,400
The Circle se volvió más pequeño.
629
00:36:38,440 --> 00:36:41,640
Debo reconectarme con todos
y cubrirme las espaldas.
630
00:36:47,480 --> 00:36:51,640
Estoy tan feliz de seguir aquí.
El mono está feliz de que sigamos aquí.
631
00:36:52,240 --> 00:36:53,080
¿No?
632
00:36:55,640 --> 00:36:57,920
Al menos llegamos hasta aquí.
633
00:36:58,560 --> 00:37:02,560
- Buenas noches, Eddie. Te quiero.
- Yo también. Buenas noches.
634
00:37:12,760 --> 00:37:15,240
Hagamos un repaso de las últimas 24 horas:
635
00:37:15,320 --> 00:37:18,680
Tuvimos un juicio, un superinfluencer y...
636
00:37:18,760 --> 00:37:20,360
Quedamos seis.
637
00:37:22,800 --> 00:37:27,720
Ayer a la noche,
tuvimos a nuestro primer superinfluencer.
638
00:37:29,640 --> 00:37:33,640
No sé quién es. Tengo el presentimiento
de que podría ser Shubham.
639
00:37:34,440 --> 00:37:36,360
Estamos en la etapa final.
640
00:37:36,440 --> 00:37:41,400
La gente empezará a pensar menos
con el corazón y más estratégicamente.
641
00:37:42,320 --> 00:37:45,800
O tal vez Sammie fue superinfluencer.
642
00:37:45,880 --> 00:37:48,680
Sammie fue influencer muchas veces.
643
00:37:48,760 --> 00:37:52,760
No creo que haya sido Rebecca,
no creo que echaría a otra chica.
644
00:37:53,320 --> 00:37:59,240
Saber que uno de nosotros
tuvo el poder de tomar esa decisión...
645
00:38:01,440 --> 00:38:05,560
Me habría gustado que eliminara a otro.
Me pareció una jugada estúpida.
646
00:38:06,680 --> 00:38:09,320
Tal vez Joey fue el superinfluencer.
647
00:38:09,880 --> 00:38:12,920
Anoche, si me dejaba llevar
por las emociones,
648
00:38:13,000 --> 00:38:15,160
Rebecca se habría ido,
649
00:38:15,240 --> 00:38:18,560
pero... puedo usarla
650
00:38:18,640 --> 00:38:23,160
para asegurarme de afianzar mi futuro
y llegar al final.
651
00:38:25,240 --> 00:38:26,800
¡Prepárense!
652
00:38:28,720 --> 00:38:30,040
Se viene una tormenta.
653
00:38:33,080 --> 00:38:37,360
Pase lo que pase durante la tormenta,
al menos ellos se verán bien.
654
00:38:39,000 --> 00:38:41,400
Y Ed tiene un nuevo estado.
655
00:38:41,480 --> 00:38:44,120
Vamos, mamá de Ed y Ed. Los veo.
656
00:38:44,200 --> 00:38:45,880
Circle, llévame a mi perfil.
657
00:38:47,040 --> 00:38:49,360
Bien, ese es un buen perfil.
658
00:38:49,440 --> 00:38:50,880
Mira a tu mamá sexi.
659
00:38:52,440 --> 00:38:53,560
¿Qué quieres decir?
660
00:38:54,480 --> 00:38:58,560
"¿Cuál es la fruta que más se ríe?
La naranjaja".
661
00:39:00,160 --> 00:39:01,240
¿Qué?
662
00:39:03,240 --> 00:39:04,240
¿Qué?
663
00:39:04,720 --> 00:39:07,720
¿Qué es ese estado?
Se nota que es el primero.
664
00:39:08,160 --> 00:39:09,520
¿Qué significa?
665
00:39:09,600 --> 00:39:12,920
Tienes que pensarlo.
"¿Cuál es la fruta que más se ríe?".
666
00:39:13,520 --> 00:39:15,000
Sí, la fruta no se ríe.
667
00:39:16,720 --> 00:39:18,080
Es hora...
668
00:39:18,840 --> 00:39:20,360
...de que todos sepan...
669
00:39:21,040 --> 00:39:22,600
...lo que pasó anoche.
670
00:39:22,680 --> 00:39:25,880
Ojalá sigan pensando
en ese tonto estado de la naranja.
671
00:39:25,960 --> 00:39:27,920
Circle, actualiza mi estado.
672
00:39:28,240 --> 00:39:30,480
EDAD: 25
SITUACIÓN SENTIMENTAL: SOLTERO
673
00:39:30,560 --> 00:39:32,440
"Lamentablemente, anoche
674
00:39:32,520 --> 00:39:38,640
tuve que tomar la difícil decisión
de bloquear a Sean.
675
00:39:40,360 --> 00:39:42,000
Aún me siento terrible,
676
00:39:42,720 --> 00:39:46,880
pero los quiero a todos". Pongamos
el corazón rojo y las manos rezando.
677
00:39:48,760 --> 00:39:51,240
Circle, publica mi estado.
678
00:39:59,920 --> 00:40:02,160
Joey era el superinfluencer.
679
00:40:02,240 --> 00:40:04,280
¿Joey era el influencer?
680
00:40:04,360 --> 00:40:05,600
Sabía que era Joey.
681
00:40:06,040 --> 00:40:07,280
Echó a Sean.
682
00:40:07,360 --> 00:40:08,360
¿Fue él?
683
00:40:09,160 --> 00:40:12,440
"Aún me siento terrible,
pero los quiero a todos".
684
00:40:12,840 --> 00:40:13,800
¡Mierda!
685
00:40:15,560 --> 00:40:17,360
Tuvo el poder de bloquearme.
686
00:40:17,440 --> 00:40:18,840
Pudo haber venido aquí,
687
00:40:19,200 --> 00:40:21,720
y habría quedado eliminado del juego.
688
00:40:22,680 --> 00:40:24,400
Circle, ponle "me gusta".
689
00:40:25,360 --> 00:40:27,000
Circle, ponle "me gusta".
690
00:40:28,200 --> 00:40:31,160
Circle, ponle "me gusta"
al estado de Joey.
691
00:40:32,480 --> 00:40:35,360
Vamos a darle un corazón a Joey.
692
00:40:35,880 --> 00:40:38,560
Todos apoyaron lo que hizo Joey anoche.
693
00:40:40,280 --> 00:40:44,200
Verán que fui leal.
Rebecca probablemente pensaba
694
00:40:44,640 --> 00:40:48,720
que si yo era el superinfluencer,
la habría enviado a casa.
695
00:40:48,800 --> 00:40:51,080
Por eso espero recuperar su confianza.
696
00:40:51,800 --> 00:40:54,960
Ahora que sé que Joey
era el superinfluencer
697
00:40:55,040 --> 00:40:59,120
y tomó esa difícil decisión,
me da pena, espero que esté bien,
698
00:40:59,200 --> 00:41:03,240
porque no es una situación fácil,
especialmente a esta altura.
699
00:41:05,640 --> 00:41:08,480
Ahora que Joey reveló
que fue superinfluencer,
700
00:41:08,560 --> 00:41:12,600
y de cara a la final,
los jugadores empiezan a ponerse serios.
701
00:41:14,400 --> 00:41:18,880
Después del hashtag "#TimidezOEstrategia"
dirigido a Seaburn, alias Rebecca,
702
00:41:18,960 --> 00:41:22,600
el pacífico Joey
presenta una ofrenda de paz virtual.
703
00:41:25,880 --> 00:41:26,920
Manda:
704
00:41:27,720 --> 00:41:30,120
"Tenemos que hablar de muchas cosas.
705
00:41:30,760 --> 00:41:33,240
Primero, nunca se me pasó por la cabeza
706
00:41:33,320 --> 00:41:37,640
bloquearlos a ti o a Shooby". Enviar.
707
00:41:40,160 --> 00:41:41,560
Joey me sorprendió.
708
00:41:41,640 --> 00:41:43,200
Solo por ese comentario,
709
00:41:43,280 --> 00:41:48,040
sé que aún tenemos a Joey de nuestro lado
y que aún tenemos su eterno respeto.
710
00:41:48,480 --> 00:41:52,320
Manda: "Eres la chica de Shooby,
y yo soy su amigo.
711
00:41:52,400 --> 00:41:56,280
Quiero que los tres
lleguemos juntos a la final". Enviar.
712
00:41:58,160 --> 00:41:59,720
Eso no es del todo cierto.
713
00:41:59,800 --> 00:42:03,400
Pero es lo que debo hacer
para pasar a la siguiente etapa.
714
00:42:04,720 --> 00:42:08,480
No puedo disculparme por eso.
Es un juego, y tengo que jugar.
715
00:42:08,560 --> 00:42:10,120
Ella también está jugando.
716
00:42:11,240 --> 00:42:13,120
Hago lo que puedo.
717
00:42:13,200 --> 00:42:15,520
Manda: "Sí, tienes toda la razón.
718
00:42:15,600 --> 00:42:22,320
Debemos asegurarnos de que Shubham,
tú y yo estemos del mismo lado".
719
00:42:24,160 --> 00:42:25,080
Manda:
720
00:42:25,640 --> 00:42:29,440
"Nada me hace más feliz
que saber que todos estamos de acuerdo.
721
00:42:29,520 --> 00:42:31,400
Emoji de corazón". Enviar.
722
00:42:31,480 --> 00:42:33,600
"Todos estamos de acuerdo".
723
00:42:36,160 --> 00:42:37,600
Necesito que crea eso.
724
00:42:38,440 --> 00:42:41,160
Con suerte, la tengo donde quiero.
725
00:42:41,640 --> 00:42:45,360
Solo me hace saber
que Joey está jugando para el equipo.
726
00:42:45,880 --> 00:42:49,520
Manda: "Querría seguir hablando,
pero después de lo de anoche,
727
00:42:49,600 --> 00:42:51,560
debo rezar para que me perdonen.
728
00:42:51,640 --> 00:42:55,920
Me alegra haber charlado.
Prometo que hablaremos pronto". Enviar.
729
00:42:57,680 --> 00:42:59,400
Joey de verdad se siente mal.
730
00:43:00,480 --> 00:43:02,760
Circle, salir del chat privado.
731
00:43:04,320 --> 00:43:05,920
Siento pena por Joey,
732
00:43:06,440 --> 00:43:12,200
porque sé que, psicológicamente,
todo esto lo está afectando.
733
00:43:12,840 --> 00:43:15,840
Está sufriendo.
734
00:43:19,320 --> 00:43:23,520
¿Por qué pones tu vaso de agua
junto al mío? Así no sé cuál es el mío.
735
00:43:25,840 --> 00:43:29,600
¡Mira! Se actualizaron las noticias.
736
00:43:31,600 --> 00:43:33,960
¡Dios mío! "Sean dejó un mensaje".
737
00:43:37,080 --> 00:43:39,760
- ¡Espera!
- Circle, abre el mensaje de Sean.
738
00:43:39,840 --> 00:43:41,320
¡Ya casi termino!
739
00:43:42,080 --> 00:43:44,920
- Veamos de qué se trata esto.
- ¡Dios mío!
740
00:43:49,280 --> 00:43:52,720
- Necesito una pantalla más grande.
- No sé si me preocupa
741
00:43:52,800 --> 00:43:56,400
que Sean les diga algo negativo
sobre mí a los demás.
742
00:43:56,480 --> 00:43:58,880
Si dice algo negativo sobre mí,
743
00:43:58,960 --> 00:44:04,680
no puedo cambiar la decisión que tomé
ni cómo manejé mi charla a solas con ella.
744
00:44:05,360 --> 00:44:06,440
Reproducir.
745
00:44:07,640 --> 00:44:08,720
Hola, chicos.
746
00:44:09,760 --> 00:44:12,600
Sé que tomé una decisión audaz.
747
00:44:15,800 --> 00:44:21,240
Pero hoy, soy yo misma y estoy pasando
mi mejor momento desde que llegué.
748
00:44:23,760 --> 00:44:26,480
Pero creo que aún hay gente con secretos.
749
00:44:28,080 --> 00:44:32,160
Lo que de verdad requiere valentía
es decir lo que piensas
750
00:44:32,240 --> 00:44:37,600
y ser quien eres desde el amor,
y no vi que todos hicieran eso.
751
00:44:40,040 --> 00:44:42,080
¡Maldita sea! ¿De quién habla?
752
00:44:42,160 --> 00:44:47,080
No sé de quién habla cuando menciona
que algunos no dicen la verdad.
753
00:44:47,160 --> 00:44:48,760
¿Quién más esconde cosas?
754
00:44:48,840 --> 00:44:52,240
Me pregunto de quién percibió esa vibra.
755
00:44:52,320 --> 00:44:54,720
¿Son los que hablan de la sinceridad?
756
00:44:54,800 --> 00:44:58,920
Espero que no crean que significa
que tengo secretos, porque no es así.
757
00:44:59,000 --> 00:45:01,440
Aún no sé por qué la echó.
758
00:45:03,160 --> 00:45:05,520
- No sé por qué dijo que fue él.
- Sí.
759
00:45:06,360 --> 00:45:07,640
Yo no lo habría dicho.
760
00:45:07,720 --> 00:45:11,480
Estoy pensando cómo esto podría
ayudarme o perjudicarme.
761
00:45:13,040 --> 00:45:15,480
En parte, siento que habla de Joey.
762
00:45:16,440 --> 00:45:18,160
Veremos qué creen todos.
763
00:45:18,240 --> 00:45:21,760
Creo que la mayoría de los que quedan
son auténticos.
764
00:45:21,840 --> 00:45:25,840
Creo que está hablando
de Rebecca, Shooby...
765
00:45:25,920 --> 00:45:29,880
- Joey y Rebecca parecen auténticos.
- ...y probablemente Chris.
766
00:45:29,960 --> 00:45:32,440
Creo que eso fue para la señorita Sammie.
767
00:45:32,920 --> 00:45:36,360
Me gustaría que Joey
sea exactamente quien creo que es.
768
00:45:36,440 --> 00:45:39,120
Este juego es una locura.
769
00:45:39,200 --> 00:45:42,240
Sería retorcido si no fuera él,
770
00:45:42,320 --> 00:45:47,200
porque estuvo predicando todo este tiempo
que se muestra como es.
771
00:45:47,280 --> 00:45:48,360
Así que ahora...
772
00:45:49,840 --> 00:45:52,640
...debo seguir haciendo el papel
del tipo bueno.
773
00:46:25,920 --> 00:46:27,760
Subtítulos: María Sol Punturere