1 00:00:06,880 --> 00:00:08,600 ‎The Circle前情提要 2 00:00:08,680 --> 00:00:11,600 ‎傑克和麗莎以約翰的身分復賽 3 00:00:11,680 --> 00:00:12,880 ‎我們上吧! 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,520 ‎-你是靈媒! ‎-什麼? 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,520 ‎他看起來像個活生生的傳奇人物 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,400 ‎凱特伸出了爪子… 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,120 ‎克洛伊在說謊! 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,640 ‎凱特,媽的快放手吧! 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,840 ‎凱特絕對是個耍手段的人 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,920 ‎也付出了代價 11 00:00:29,840 --> 00:00:31,240 ‎幹,我就知道! 12 00:00:31,320 --> 00:00:33,920 ‎The Circle的因果循環啊 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,360 ‎崔弗和米契爾擬定了攻擊計畫 14 00:00:36,440 --> 00:00:40,200 ‎該來打散他們了,標籤:八卦女王們 15 00:00:40,280 --> 00:00:41,840 ‎輸入訊息 16 00:00:41,920 --> 00:00:44,680 ‎“Circle小丑就是…” 17 00:00:45,240 --> 00:00:48,720 ‎(米契爾:考特尼) 18 00:00:49,560 --> 00:00:53,960 ‎但瑞凡成了超級人氣權貴 ‎並當面封鎖了米契爾 19 00:00:54,040 --> 00:00:56,240 ‎-約翰? ‎-不,我是瑞凡 20 00:00:56,320 --> 00:00:57,600 ‎-什麼? ‎-是我 21 00:00:57,680 --> 00:01:00,360 ‎我的腦袋亂成一團! 22 00:01:04,319 --> 00:01:06,200 ‎早安,我們辦到了 23 00:01:06,280 --> 00:01:09,440 ‎今天是The Circle的最後一天 ‎這代表四件事情 24 00:01:09,520 --> 00:01:11,040 ‎第一,最後一次起床 25 00:01:11,120 --> 00:01:12,680 ‎Circle,早安 26 00:01:12,760 --> 00:01:15,080 ‎不敢相信這是 ‎在這的最後一個早上 27 00:01:15,160 --> 00:01:17,160 ‎第二,最後五強誕生了 28 00:01:17,240 --> 00:01:19,840 ‎我是決賽玩家! 29 00:01:20,520 --> 00:01:24,280 ‎第三,有一位玩家 ‎今天會抱走十萬美元 30 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 ‎我們可以湊錢買艘船之類的 31 00:01:26,840 --> 00:01:28,040 ‎好啊 32 00:01:28,120 --> 00:01:29,960 ‎但最重要的,第四… 33 00:01:30,040 --> 00:01:32,920 ‎-這是最終… ‎-倒數時刻 34 00:01:33,000 --> 00:01:37,440 ‎我終於可以慢動作走上Circle走廊了 35 00:01:38,760 --> 00:01:41,240 ‎最終倒數 36 00:01:41,320 --> 00:01:44,520 ‎玩家們,看清楚了 ‎老娘也會碧昂絲的甩髮 37 00:01:46,520 --> 00:01:48,360 ‎這是最終… 38 00:01:48,920 --> 00:01:50,440 ‎早晨! 39 00:01:50,520 --> 00:01:51,560 ‎(克洛伊) 40 00:01:51,640 --> 00:01:55,200 ‎克洛伊,我的首次走廊台步 ‎能由妳來收尾,真是太好了 41 00:01:55,280 --> 00:01:56,120 ‎謝謝妳囉 42 00:02:00,400 --> 00:02:01,240 ‎“重大通知!” 43 00:02:02,120 --> 00:02:03,040 ‎好啊! 44 00:02:03,120 --> 00:02:04,760 ‎麗莎,有重大通知了! 45 00:02:04,840 --> 00:02:05,800 ‎天啊,好 46 00:02:06,320 --> 00:02:07,800 ‎重大通知來了! 47 00:02:07,880 --> 00:02:10,759 ‎早安,決賽玩家們,該起床了! 48 00:02:11,440 --> 00:02:14,120 ‎蜜雪兒!太棒了! 49 00:02:14,200 --> 00:02:16,320 ‎她剛說:“早安,決賽玩家們” 50 00:02:17,200 --> 00:02:19,600 ‎張開眼睛,專心聽 51 00:02:19,680 --> 00:02:23,920 ‎張開了,張很大了 ‎妳看看,已經張到最大了 52 00:02:24,000 --> 00:02:26,360 ‎你們成功晉級到決賽 53 00:02:26,440 --> 00:02:31,520 ‎十萬美元就在眼前了! 54 00:02:33,360 --> 00:02:34,400 ‎我知道! 55 00:02:35,880 --> 00:02:38,160 ‎真是討喜的小提醒 56 00:02:38,240 --> 00:02:40,520 ‎親愛的,那可是一大筆錢 57 00:02:40,600 --> 00:02:43,000 ‎這筆錢足以改變人生 58 00:02:43,080 --> 00:02:47,400 ‎每一分、每一角、每一塊,都是我的 59 00:02:47,480 --> 00:02:50,560 ‎今天稍晚,你們會做最終排名 60 00:02:51,080 --> 00:02:53,560 ‎現在仔細思考你的選擇 61 00:02:53,640 --> 00:02:55,800 ‎沒錯,盡全力思考 62 00:02:55,880 --> 00:02:58,640 ‎-鹿死誰手還不知道,真的 ‎-對,沒錯 63 00:02:58,720 --> 00:03:02,200 ‎誰應該贏,誰不該贏? 64 00:03:02,800 --> 00:03:04,720 ‎聽著,我已經知道誰該贏了 65 00:03:04,800 --> 00:03:06,920 ‎就是我,其他人都不值得 66 00:03:07,000 --> 00:03:09,960 ‎我們甚至還不知道 ‎有誰活過了昨晚的封鎖 67 00:03:10,040 --> 00:03:12,320 ‎先讓我們知道這個答案吧 68 00:03:12,400 --> 00:03:13,840 ‎我今晚會跟你們見面 69 00:03:13,920 --> 00:03:16,960 ‎屆時將宣布哪位玩家 ‎會成為The Circle的優勝者 70 00:03:17,040 --> 00:03:21,920 ‎並抱走誘人的十萬美元獎金,超爽! 71 00:03:24,360 --> 00:03:25,720 ‎太刺激了! 72 00:03:25,800 --> 00:03:31,560 ‎這表示我們今晚會知道 ‎The Circle的優勝者是誰 73 00:03:31,640 --> 00:03:34,040 ‎但在那之前,我有東西要送給各位 74 00:03:34,120 --> 00:03:35,360 ‎就在你們的門口 75 00:03:35,440 --> 00:03:36,960 ‎真的嗎? 76 00:03:37,040 --> 00:03:38,640 ‎我們有快遞呢 77 00:03:38,720 --> 00:03:42,720 ‎天啊,蜜雪兒 ‎我想知道妳送了什麼給我! 78 00:03:42,800 --> 00:03:45,160 ‎現在快去拿來好好享受吧 79 00:03:45,240 --> 00:03:46,520 ‎太棒了! 80 00:03:48,640 --> 00:03:50,080 ‎我的天啊! 81 00:03:50,160 --> 00:03:53,560 ‎門口有東西,會是什麼呢?天啊! 82 00:03:56,000 --> 00:03:57,520 ‎來看看我收到了什麼! 83 00:04:02,560 --> 00:04:03,680 ‎你看! 84 00:04:03,760 --> 00:04:05,520 ‎我的天啊! 85 00:04:07,080 --> 00:04:10,760 ‎我是決賽玩家,嘿! 86 00:04:11,360 --> 00:04:14,440 ‎太酷了! ‎我得先欣賞一下再打開 87 00:04:15,320 --> 00:04:17,920 ‎享用一小頓早餐的時間到了! 88 00:04:18,000 --> 00:04:19,240 ‎小果醬 89 00:04:22,400 --> 00:04:23,480 ‎天啊! 90 00:04:23,560 --> 00:04:25,640 ‎-看起來真好吃 ‎-太好玩了! 91 00:04:25,720 --> 00:04:28,880 ‎看看這些美食,真棒 92 00:04:28,960 --> 00:04:30,440 ‎好香啊 93 00:04:31,640 --> 00:04:35,160 ‎太棒了!蜜雪兒 ‎妳真知道要如何討我歡心! 94 00:04:35,240 --> 00:04:36,640 ‎快看! 95 00:04:37,160 --> 00:04:41,880 ‎這太可愛了! ‎我的人生就像這樣,整個閃閃發亮 96 00:04:42,480 --> 00:04:44,440 ‎真開心… 97 00:04:45,160 --> 00:04:47,640 ‎敬決賽玩家! 98 00:04:47,720 --> 00:04:49,520 ‎我們辦到了! 99 00:04:49,600 --> 00:04:50,560 ‎敬決賽玩家 100 00:04:52,440 --> 00:04:54,800 ‎這是勝利的味道和… 101 00:04:57,800 --> 00:04:58,640 ‎錢的滋味 102 00:04:59,520 --> 00:05:01,560 ‎最好是十萬美元 103 00:05:04,680 --> 00:05:06,720 ‎在考特尼被勝利的滋味灌醉前 104 00:05:06,800 --> 00:05:10,600 ‎不知道有沒有人會想起來 ‎昨晚發生了一件大事 105 00:05:12,080 --> 00:05:14,520 ‎“動態消息已經更新” 106 00:05:14,600 --> 00:05:18,400 ‎我們不知道祕密人氣權貴去找過誰 107 00:05:20,080 --> 00:05:21,560 ‎-誰都有可能 ‎-沒錯 108 00:05:21,640 --> 00:05:25,320 ‎昨晚被封鎖的如果是米契爾 ‎那就完了,崔弗不會贏的 109 00:05:26,120 --> 00:05:28,600 ‎Circle,打開動態消息 110 00:05:33,440 --> 00:05:35,680 ‎“The Circle留了一則訊息給你” 111 00:05:35,760 --> 00:05:37,160 ‎Circle,打開訊息 112 00:05:37,680 --> 00:05:39,520 ‎天啊,我等不及要打開了 113 00:05:39,600 --> 00:05:40,600 ‎(The Circle) 114 00:05:44,360 --> 00:05:46,600 ‎不會吧! 115 00:05:48,840 --> 00:05:53,240 ‎太棒了!米契走人了 ‎一切都按計畫進行 116 00:05:53,320 --> 00:05:54,720 ‎結束了 117 00:05:55,520 --> 00:05:56,600 ‎我輸定了 118 00:05:57,240 --> 00:06:00,160 ‎好吧,米契爾 ‎你要跟我們說什麼呢? 119 00:06:00,240 --> 00:06:02,480 ‎他應該是騙子 ‎也許是他媽媽之類的? 120 00:06:02,560 --> 00:06:05,960 ‎-對,我覺得是年紀較大的女人 ‎-沒錯 121 00:06:07,920 --> 00:06:10,520 ‎Circle大家庭的大家好嗎? 122 00:06:10,600 --> 00:06:11,800 ‎我是你的好夥伴米契爾 123 00:06:12,760 --> 00:06:14,400 ‎-什麼? ‎-我懂… 124 00:06:14,480 --> 00:06:16,160 ‎他是真的 125 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 ‎我好難過 126 00:06:18,880 --> 00:06:23,520 ‎我以真實的身分 ‎參加The Circle,完全忠於自己 127 00:06:23,600 --> 00:06:26,480 ‎看看那個男人有多帥,天啊! 128 00:06:26,560 --> 00:06:30,880 ‎米契爾還真性感,對吧? ‎該死,太性感了! 129 00:06:30,960 --> 00:06:35,400 ‎我絕對相信,小丑還在你們之中 130 00:06:35,960 --> 00:06:39,080 ‎他還鬼鬼祟祟潛伏著 131 00:06:39,160 --> 00:06:42,320 ‎只跟你說你想聽的話 132 00:06:43,200 --> 00:06:44,120 ‎祝大家好運 133 00:06:44,200 --> 00:06:48,000 ‎希望最棒、最真誠 ‎心地最純潔的人會贏 134 00:06:48,720 --> 00:06:51,720 ‎我們決賽見,寶貝! 135 00:06:54,960 --> 00:06:59,040 ‎我的心好痛,我現在真的很難過 136 00:06:59,560 --> 00:07:00,920 ‎太難過了 137 00:07:01,400 --> 00:07:05,600 ‎太好笑了,我真的 ‎以為米契是假身分騙子 138 00:07:05,680 --> 00:07:08,680 ‎我整個嚇傻了 139 00:07:08,760 --> 00:07:12,160 ‎所以,昨晚的人氣權貴應該不是崔弗 140 00:07:12,240 --> 00:07:13,080 ‎對,不是他 141 00:07:13,160 --> 00:07:18,840 ‎如果是考特尼 ‎媽的那真是很陰險,就這樣 142 00:07:19,440 --> 00:07:20,360 ‎也許是瑞凡 143 00:07:21,400 --> 00:07:24,200 ‎很抱歉,我覺得很難過 ‎但我必須這麼做 144 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 ‎很酷的訊息,他也沒說錯 145 00:07:26,240 --> 00:07:29,760 ‎小丑還在比賽中,成為決賽玩家了 146 00:07:30,240 --> 00:07:33,680 ‎三劍客被擊破,無可挽回了 147 00:07:33,760 --> 00:07:35,560 ‎我覺得某些人 148 00:07:35,640 --> 00:07:38,320 ‎從一開始就在 ‎採取非常陰險的手段 149 00:07:39,160 --> 00:07:41,200 ‎這樣並不公平 150 00:07:41,280 --> 00:07:43,560 ‎不需要做到這種地步 151 00:07:44,920 --> 00:07:45,880 ‎這是我的想法 152 00:07:46,640 --> 00:07:49,120 ‎我的老兄兼老姐 ‎比賽就是這樣,對吧? 153 00:07:51,800 --> 00:07:54,400 ‎五位決賽玩家出爐了 154 00:07:55,360 --> 00:07:58,240 ‎我們其中一人 ‎會得到十萬美元,希望會是我 155 00:07:58,320 --> 00:08:00,640 ‎哇,決賽五強 156 00:08:00,720 --> 00:08:01,800 ‎前五強了 157 00:08:01,880 --> 00:08:04,560 ‎該來看看大家 ‎對這件事的看法嗎? 158 00:08:04,640 --> 00:08:07,800 ‎-好啊 ‎-Circle,打開全員群聊 159 00:08:07,880 --> 00:08:12,640 ‎我絕對不會告訴大家 ‎祕密超級人氣權貴就是我 160 00:08:12,720 --> 00:08:15,200 ‎保密是有用意的 161 00:08:15,280 --> 00:08:19,760 ‎Circle,輸入訊息 ‎“四個跳舞男生和一個跳舞女生 162 00:08:19,840 --> 00:08:24,840 ‎雞尾酒乾杯 ‎三個彩虹愛心、兩個紅愛心 163 00:08:24,920 --> 00:08:25,920 ‎真不敢相信” 164 00:08:26,000 --> 00:08:27,360 ‎“我們是決賽玩家了!” 165 00:08:27,880 --> 00:08:29,440 ‎上吧,寶貝! 166 00:08:29,520 --> 00:08:32,640 ‎很好,瑞凡 ‎我們現在要來營造氛圍 167 00:08:33,159 --> 00:08:36,720 ‎營造正面的感覺 ‎Circle,輸入訊息:“大家早安 168 00:08:36,799 --> 00:08:39,640 ‎希望大家都跟我一樣 ‎很享受自己的豐盛早餐! 169 00:08:39,720 --> 00:08:43,520 ‎不敢相信我們進到決賽了!三個火焰 170 00:08:43,600 --> 00:08:46,920 ‎大家現在有多開心呢?”,發送訊息 171 00:08:47,640 --> 00:08:52,360 ‎考特尼,你可能沒注意到 ‎米契爾離開了 172 00:08:54,360 --> 00:08:56,680 ‎他們對米契爾離開沒什麼感覺 173 00:08:56,760 --> 00:08:58,800 ‎一定是他們其中一人做的 174 00:08:58,880 --> 00:09:02,960 ‎Circle,輸入訊息 ‎“天啊!我們辦到了!” 175 00:09:03,480 --> 00:09:08,400 ‎希望大家都很享受這頓早餐 ‎真不敢相信米契爾離開了” 176 00:09:08,480 --> 00:09:12,400 ‎“這讓我好失望 ‎願最棒的人勝出!紅色愛心” 177 00:09:13,160 --> 00:09:16,960 ‎克洛伊就這樣 ‎把這件事打發掉了,很棒 178 00:09:17,040 --> 00:09:19,960 ‎“他走了我很傷心 ‎但很高興我們還在這裡 179 00:09:20,040 --> 00:09:21,960 ‎希望大家都喜歡這頓早餐”,很好 180 00:09:22,040 --> 00:09:26,160 ‎輸入訊息 ‎“看到米契爾不在了,我很失望 181 00:09:26,240 --> 00:09:29,560 ‎謝謝祕密超級人氣權貴 ‎讓我晉級到決賽 182 00:09:29,640 --> 00:09:31,200 ‎真感謝你”,發送 183 00:09:32,200 --> 00:09:35,720 ‎我也是,崔弗,我也很感謝你 184 00:09:35,800 --> 00:09:36,680 ‎輸入訊息 185 00:09:36,760 --> 00:09:39,680 ‎“這場比賽就像 ‎瘋狂的雲霄飛車一樣 186 00:09:39,760 --> 00:09:43,440 ‎我很高興能跟你們共度 ‎標籤:一生一次的體驗” 187 00:09:43,520 --> 00:09:46,760 ‎“等不及要當面 ‎見到所有人了,紅色愛心” 188 00:09:46,840 --> 00:09:49,240 ‎說真的,我也很期待 189 00:09:49,320 --> 00:09:52,640 ‎輸入訊息:“我知道 ‎這趟旅程對大家來說都很艱難 190 00:09:52,720 --> 00:09:54,080 ‎但我想讓你們知道 191 00:09:54,160 --> 00:09:57,640 ‎我正在為決賽玩家們舉杯 ‎我們成功走到最後了 192 00:09:57,720 --> 00:10:00,120 ‎我以我們為榮,也敬你們所有人 193 00:10:00,200 --> 00:10:03,480 ‎標籤:我們辦到了 ‎紅色愛心”,發送訊息 194 00:10:03,560 --> 00:10:07,440 ‎敬約翰、敬總額十萬美元 195 00:10:07,520 --> 00:10:09,920 ‎-來吧,乾杯 ‎-敬The Circle的美好時光 196 00:10:10,000 --> 00:10:14,560 ‎我實在太驚訝,自己居然進到決賽了 197 00:10:15,600 --> 00:10:18,360 ‎我進決賽了,我他媽的成功了 198 00:10:20,120 --> 00:10:21,560 ‎和米契告別後 199 00:10:21,640 --> 00:10:24,360 ‎玩家們準備要度過最後一天 200 00:10:25,360 --> 00:10:28,920 ‎在約翰這,氣氛真是刺激到了極點 201 00:10:29,400 --> 00:10:31,800 ‎玩接龍時,你會排幾排? 202 00:10:34,920 --> 00:10:35,840 ‎七排 203 00:10:35,920 --> 00:10:39,680 ‎還真有意思,來看看克洛伊 ‎她通常會做一些刺激的事 204 00:10:41,000 --> 00:10:42,880 ‎我腦中一片混亂 205 00:10:42,960 --> 00:10:44,520 ‎這還真奇怪,對吧,崔崔? 206 00:10:45,040 --> 00:10:47,520 ‎絕對,百分之一千 207 00:10:48,560 --> 00:10:50,920 ‎你們不要以為 ‎因為今天是最後一天 208 00:10:51,000 --> 00:10:52,480 ‎就可以放鬆成這樣 209 00:10:52,560 --> 00:10:56,280 ‎Circle,用那個什麼通知的 ‎來警告他們一下吧 210 00:10:57,160 --> 00:10:59,200 ‎“重大通知!” 211 00:10:59,280 --> 00:11:00,480 ‎重大通知來了! 212 00:11:03,760 --> 00:11:05,000 ‎Circle,怎麼了? 213 00:11:06,640 --> 00:11:09,240 ‎“玩家們,你們現在 ‎必須做最終排名”! 214 00:11:09,320 --> 00:11:12,640 ‎-很好,十萬美元的任務 ‎-排名,沒錯 215 00:11:12,720 --> 00:11:18,280 ‎整場要命的比賽中,最重要的排名 216 00:11:18,360 --> 00:11:21,600 ‎天啊,我不知道要把誰排哪 217 00:11:21,680 --> 00:11:24,080 ‎整場比賽的重點就在這了 218 00:11:24,160 --> 00:11:27,080 ‎要選我認為應該贏的人 219 00:11:27,160 --> 00:11:30,320 ‎完成一場漂亮比賽的人 220 00:11:30,400 --> 00:11:34,200 ‎這次的排名,會有兩種不一樣的結果 221 00:11:34,280 --> 00:11:36,000 ‎我會兩手空空回家 222 00:11:36,080 --> 00:11:38,600 ‎或是把十萬美元帶回家 223 00:11:38,680 --> 00:11:41,480 ‎我要照自己心聲來排名 224 00:11:41,560 --> 00:11:43,680 ‎-打開我的最終排名 ‎-打開我的最終排名 225 00:11:45,080 --> 00:11:47,320 ‎你看看,只有四個人 226 00:11:54,080 --> 00:11:59,040 ‎克洛伊 ,她是整場比賽中 ‎最常排在前段班的人 227 00:11:59,120 --> 00:12:03,920 ‎她是我的克戴珊甜心 ‎她是我《慾罷不能》的女孩 228 00:12:04,000 --> 00:12:10,560 ‎她被捲入紛爭中 ‎但還是以誠實的態度參賽 229 00:12:10,640 --> 00:12:13,680 ‎她很有趣,她是,標籤:紅衣女士 230 00:12:13,760 --> 00:12:15,880 ‎但我如果把她排在第一名 231 00:12:15,960 --> 00:12:18,800 ‎她絕對會贏得十萬美元 232 00:12:20,760 --> 00:12:22,240 ‎我喜歡考特尼 233 00:12:22,320 --> 00:12:23,800 ‎他是個很棒的人 234 00:12:23,880 --> 00:12:28,000 ‎但我對考特尼的手段有點失望 235 00:12:28,080 --> 00:12:30,840 ‎如果考特尼是小丑 ‎他的手段真的很高明 236 00:12:30,920 --> 00:12:32,480 ‎我的好搭檔考特尼 237 00:12:32,560 --> 00:12:35,760 ‎他從頭到尾一直陪在我身邊 238 00:12:35,840 --> 00:12:38,840 ‎考特尼會比瑞凡 ‎更受克洛伊和崔弗歡迎嗎? 239 00:12:38,920 --> 00:12:42,720 ‎崔弗會比克洛伊 ‎更受考特尼和瑞凡歡迎嗎? 240 00:12:44,880 --> 00:12:48,000 ‎約翰的建議很有見地 241 00:12:48,080 --> 00:12:49,560 ‎他很振奮人心 242 00:12:49,640 --> 00:12:52,360 ‎也願意聽我傾訴 243 00:12:52,440 --> 00:12:56,080 ‎除了靈媒的事之外 ‎我沒真的跟他聊過其他任何事 244 00:12:56,160 --> 00:12:59,280 ‎他每次幫我解讀,都讓我很困惑 245 00:12:59,360 --> 00:13:02,160 ‎而且他的鬍子還是讓我很害怕 246 00:13:02,680 --> 00:13:05,520 ‎他是個很棒、很了不得的人 247 00:13:05,600 --> 00:13:07,960 ‎我能感受到他的熱情 248 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 ‎我真的很喜歡約翰 249 00:13:10,120 --> 00:13:12,520 ‎他很有趣,也很腳踏實地 250 00:13:13,680 --> 00:13:17,680 ‎基本上,我們可以確定 ‎有些人會讓崔弗墊底 251 00:13:17,760 --> 00:13:21,760 ‎-沒錯 ‎-所以,我們要平衡一下 252 00:13:21,840 --> 00:13:25,360 ‎我知道崔弗是為了他的女兒而來 253 00:13:25,440 --> 00:13:27,960 ‎雖然我們不是關係最密切的盟友 254 00:13:28,040 --> 00:13:30,560 ‎但在比賽中也是有彼此照應 255 00:13:30,640 --> 00:13:33,000 ‎我認為崔弗的確有支持我 256 00:13:33,080 --> 00:13:35,720 ‎我也支持他,我們是傑斯和碧昂絲 257 00:13:35,800 --> 00:13:37,200 ‎我等不及要見他了 258 00:13:37,280 --> 00:13:40,960 ‎至於崔弗,我跟他有情感上的連結 259 00:13:41,040 --> 00:13:43,920 ‎但以比賽來說,我們不算合得來 260 00:13:45,600 --> 00:13:49,600 ‎瑞凡從一開始 ‎就是我的夥伴,我好愛他 261 00:13:50,160 --> 00:13:53,200 ‎整場比賽中,他都帶來正面的氣氛 262 00:13:53,280 --> 00:13:56,200 ‎我可以想見,克洛伊等人 ‎會把瑞凡排在我們前面 263 00:13:56,280 --> 00:14:00,040 ‎以受歡迎程度來說 ‎這會讓瑞凡小有優勢 264 00:14:00,120 --> 00:14:03,440 ‎瑞凡一直都很忠誠,也很誠實 265 00:14:03,520 --> 00:14:06,120 ‎在這場比賽中,他一直支持著我 266 00:14:06,200 --> 00:14:08,240 ‎然而,瑞凡可能已經獲得了 267 00:14:08,320 --> 00:14:11,920 ‎其他很多玩家的支持 ‎例如克洛伊和約翰 268 00:14:17,880 --> 00:14:21,440 ‎希望我不會過於天真 ‎希望他的身分是真的 269 00:14:21,520 --> 00:14:24,960 ‎因為我對他的感情很強烈 270 00:14:25,040 --> 00:14:30,320 ‎Circle,請把崔弗排在我的第一名 271 00:14:32,000 --> 00:14:36,040 ‎我想給他第一名的位置 272 00:14:37,120 --> 00:14:39,600 ‎因為他讓我覺得,我已經贏了 273 00:14:40,120 --> 00:14:45,880 ‎第一名沒有別人 ‎就是我的女孩克洛伊 274 00:14:47,320 --> 00:14:48,960 ‎她忠於自己的心 275 00:14:49,040 --> 00:14:54,880 ‎若她贏了十萬美元,我會很替她高興 276 00:14:54,960 --> 00:15:00,040 ‎在整個Circle中,我相信沒有任何人 277 00:15:00,120 --> 00:15:02,600 ‎比考特尼更有資格贏 278 00:15:02,680 --> 00:15:06,520 ‎因此,我想把考特尼排在第一名 279 00:15:08,680 --> 00:15:12,320 ‎第一名,我要給約翰 280 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 ‎從策略的角度,替其他玩家排名 281 00:15:17,040 --> 00:15:22,280 ‎才能讓我最有機會贏得十萬美元 282 00:15:22,360 --> 00:15:25,680 ‎不過我也是真的很喜歡他 283 00:15:26,760 --> 00:15:30,960 ‎我們認為考特尼 ‎有可能比崔弗更受歡迎 284 00:15:31,040 --> 00:15:33,760 ‎所以想稍微降低考特尼的排名 285 00:15:33,840 --> 00:15:36,360 ‎-所以把他排在第二名 ‎-第二名,對 286 00:15:39,800 --> 00:15:45,640 ‎至於我的第三名 ‎我要給我最親密的盟友,瑞凡 287 00:15:47,560 --> 00:15:49,680 ‎我得用策略來投票 288 00:15:49,760 --> 00:15:52,960 ‎不能把瑞凡排在太前面 289 00:15:53,040 --> 00:15:56,720 ‎不然就等於把十萬美元拱手送他了 290 00:15:56,800 --> 00:16:01,360 ‎所以,在我的人性允許的範圍內 ‎我要把瑞凡盡量排低一點 291 00:16:02,920 --> 00:16:06,240 ‎Circle,第四名,我想排約翰 292 00:16:07,760 --> 00:16:11,440 ‎約翰是個很棒的人 ‎我很高興有他的加入 293 00:16:12,040 --> 00:16:15,640 ‎但對我來說,其他三個人更應該贏 294 00:16:16,440 --> 00:16:20,160 ‎Circle,我想提交我的最終排名 295 00:16:20,240 --> 00:16:21,360 ‎(排名全數完成!) 296 00:16:21,440 --> 00:16:24,080 ‎-完成了 ‎-在我們看來,我們可能會贏 297 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 ‎-我知道 ‎-我們拭目以待 298 00:16:25,720 --> 00:16:28,960 ‎我是為十萬美元而來的 ‎但我真的做不到 299 00:16:29,040 --> 00:16:30,320 ‎我得做正確的事 300 00:16:30,400 --> 00:16:32,560 ‎完全不是策略,完全是真誠的 301 00:16:46,880 --> 00:16:48,480 ‎“玩家們,你們的最終排名…” 302 00:16:48,560 --> 00:16:50,120 ‎“已完成” 303 00:16:51,520 --> 00:16:52,480 ‎結束了 304 00:16:53,840 --> 00:17:00,040 ‎“在揭曉優勝者前 ‎你已獲邀參加最終全員群聊” 305 00:17:01,600 --> 00:17:02,800 ‎-真有趣 ‎-好啊 306 00:17:02,880 --> 00:17:09,440 ‎“然而,這次會是當面群聊”! 307 00:17:10,800 --> 00:17:12,240 ‎幫我們留兩個位子 308 00:17:12,319 --> 00:17:13,599 ‎我幹嘛這麼興奮? 309 00:17:13,680 --> 00:17:15,200 ‎他們一定都會討厭我 310 00:17:16,079 --> 00:17:18,240 ‎要來了,他們要見到我了 311 00:17:21,440 --> 00:17:24,319 ‎“請準備和彼此面對面相見” 312 00:17:24,400 --> 00:17:27,440 ‎就算他們會生氣 ‎若我夠可愛,就不會那麼氣了吧? 313 00:17:27,520 --> 00:17:28,480 ‎我要來化妝了 314 00:17:29,560 --> 00:17:30,800 ‎我要來準備了 315 00:17:32,880 --> 00:17:36,760 ‎太好了,從一開始到現在 ‎都只看到彼此的大頭照 316 00:17:36,840 --> 00:17:39,840 ‎他們很快就能見到本尊了 317 00:17:39,920 --> 00:17:45,400 ‎你們看,他們都換上 ‎“我穿這件會贏十萬美元”的服裝了! 318 00:17:45,480 --> 00:17:49,600 ‎我等不及要和其他玩家見面了 319 00:17:49,680 --> 00:17:53,680 ‎有什麼真相會揭曉呢? 320 00:17:53,760 --> 00:17:57,320 ‎他們會感到震驚和被背叛 321 00:17:57,400 --> 00:17:59,640 ‎我不確定他們會有怎麼反應 322 00:17:59,720 --> 00:18:01,240 ‎我們就像是雙重打擊 323 00:18:01,320 --> 00:18:04,400 ‎我們本來就是騙子 ‎接著又當了一次騙子 324 00:18:04,480 --> 00:18:07,320 ‎-不同身分的騙子 ‎-對,他們想說:“該死,騙兩次?” 325 00:18:07,400 --> 00:18:08,440 ‎對啊 326 00:18:08,520 --> 00:18:12,200 ‎我終於要以真正的身分 ‎跟大家見面了 327 00:18:12,280 --> 00:18:13,360 ‎真正的我 328 00:18:16,240 --> 00:18:19,000 ‎我真的很期待見到崔弗 ‎我只想抱住他 329 00:18:19,080 --> 00:18:22,840 ‎如果崔弗是真的 ‎我就不在乎比賽有沒有贏了 330 00:18:22,920 --> 00:18:24,160 ‎完全不在乎 331 00:18:24,840 --> 00:18:25,680 ‎出發吧 332 00:18:38,800 --> 00:18:41,120 ‎向克洛伊致敬 333 00:18:41,200 --> 00:18:47,200 ‎英國的公主、艾塞克斯出身的嗨咖 ‎更是全球Circle的傳奇 334 00:19:02,760 --> 00:19:06,800 ‎天啊!這太好可愛了!你看! 335 00:19:08,520 --> 00:19:11,880 ‎約翰!考特尼! 336 00:19:12,640 --> 00:19:15,480 ‎是我!我的天啊! 337 00:19:16,640 --> 00:19:19,320 ‎不確定能不能坐下來,我有點緊張 338 00:19:19,840 --> 00:19:22,200 ‎應該來做點深蹲之類的,舒緩一下 339 00:19:28,760 --> 00:19:31,000 ‎我只想知道,誰會走進那扇門 340 00:19:36,680 --> 00:19:38,560 ‎“重大通知!”,天啊! 341 00:19:40,360 --> 00:19:45,080 ‎“崔弗正準備去見妳” 342 00:19:46,800 --> 00:19:48,320 ‎各位先生、各位女士 343 00:19:48,400 --> 00:19:51,640 ‎布朗克斯來的奶爸 ‎The Circle的電臀國王 344 00:19:51,720 --> 00:19:54,280 ‎實際上是他的老婆德麗莎 345 00:19:54,880 --> 00:19:58,400 ‎我真的很希望,我有符合他的期望 346 00:20:04,320 --> 00:20:09,000 ‎克洛伊,準備好 ‎妳即將要見到騙子女王了 347 00:20:15,120 --> 00:20:16,720 ‎我的天啊! 348 00:20:17,440 --> 00:20:19,000 ‎妳是崔弗! 349 00:20:20,640 --> 00:20:24,040 ‎妳是崔弗!不會吧! 350 00:20:25,960 --> 00:20:27,360 ‎妳好美! 351 00:20:28,040 --> 00:20:29,520 ‎-妳叫什麼名字? ‎-德麗莎 352 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 ‎德麗莎,天啊,很高興見到妳 353 00:20:31,480 --> 00:20:35,240 ‎-妳也太厲害了吧,我的老天! ‎-謝謝! 354 00:20:35,320 --> 00:20:38,120 ‎我心裡還有點希望妳會是騙子! 355 00:20:38,200 --> 00:20:41,160 ‎-真的嗎? ‎-我本來希望,但我知道妳不是 356 00:20:41,760 --> 00:20:43,560 ‎我真的嚇壞了 357 00:20:44,040 --> 00:20:47,680 ‎我腦中想說:“我不要愛上這個男的” 358 00:20:47,760 --> 00:20:49,840 ‎-接著我就… ‎-我真的很抱歉 359 00:20:49,920 --> 00:20:52,800 ‎我覺得很過意不去 ‎他是真的,但他是我老公 360 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 ‎太酷了! 361 00:20:54,520 --> 00:20:57,720 ‎-這下可更尷尬了 ‎-抱歉! 362 00:20:57,800 --> 00:21:01,680 ‎嘿 ,我們的婚姻其實 ‎可以容納第三個人,如果妳… 363 00:21:01,760 --> 00:21:04,320 ‎-妳知道的 ‎-天啊,妳有女兒吧? 364 00:21:04,400 --> 00:21:06,480 ‎對,我們有個女兒,她一歲 365 00:21:06,560 --> 00:21:09,920 ‎我說的一切都是真的 366 00:21:10,000 --> 00:21:11,320 ‎我只是假扮成男生 367 00:21:11,400 --> 00:21:13,360 ‎-當然,我懂 ‎-妳懂我的意思嗎? 368 00:21:13,440 --> 00:21:15,720 ‎是妳先跟我調情的,所以要怪妳 369 00:21:15,800 --> 00:21:17,880 ‎我本來沒有要這樣做 370 00:21:18,400 --> 00:21:19,880 ‎這是場比賽,我本來想說 371 00:21:19,960 --> 00:21:22,520 ‎“我不可能在這愛上任何人” 372 00:21:22,600 --> 00:21:24,720 ‎但心底總是會抱持希望 373 00:21:24,800 --> 00:21:26,360 ‎-妳懂我意思嗎? ‎-懂,當然 374 00:21:26,440 --> 00:21:28,240 ‎要是米契爾是真的,我們很合呢? 375 00:21:28,320 --> 00:21:30,240 ‎-妳懂我意思嗎?他是真的 ‎-沒錯 376 00:21:30,320 --> 00:21:31,920 ‎-他是真的 ‎-崔弗不是 377 00:21:32,000 --> 00:21:33,600 ‎他是真的,但也不是 378 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 ‎他是真的,他只是不在這裡 379 00:21:37,240 --> 00:21:40,520 ‎-天啊,而且妳也很美 ‎-謝謝 380 00:21:40,600 --> 00:21:43,840 ‎-拜託,妳實在美呆了 ‎-謝謝妳! 381 00:21:43,920 --> 00:21:45,040 ‎我快受不了了 382 00:21:45,120 --> 00:21:48,320 ‎但我要強調一件事,妳是唯一的女生 383 00:21:48,400 --> 00:21:50,360 ‎妳是唯一走到最後的女生 384 00:21:50,440 --> 00:21:52,680 ‎嚴格來說是吧?以首頁來說 385 00:21:52,760 --> 00:21:55,000 ‎妳本來認為我是真的嗎? 386 00:21:55,080 --> 00:21:58,120 ‎-機率多少? ‎-從一開始就認為妳100%是真的 387 00:21:58,200 --> 00:22:01,240 ‎我有說過,我想說 ‎“我有在哪看過妳” 388 00:22:01,320 --> 00:22:02,520 ‎-是嗎? ‎-對,我想說 389 00:22:02,600 --> 00:22:05,800 ‎妳的個性跟我在另一個秀 ‎看到的樣子完全吻合 390 00:22:05,880 --> 00:22:08,960 ‎我沒有聰明到 ‎可以像妳一樣做到這樣 391 00:22:09,040 --> 00:22:12,360 ‎真要命,我本來以為 ‎不會這麼難,結果非常難 392 00:22:12,440 --> 00:22:15,040 ‎講話時,我會想說 ‎“等等,男生不會這樣講” 393 00:22:15,120 --> 00:22:19,200 ‎我覺得妳一直在說:“我愛所有人!” 394 00:22:19,280 --> 00:22:20,920 ‎我知道,但我真的這麼覺得 395 00:22:21,000 --> 00:22:24,600 ‎我也是,但妳要記得 ‎這是場比賽,大家會… 396 00:22:24,680 --> 00:22:26,520 ‎完全沒錯! 397 00:22:29,560 --> 00:22:31,960 ‎重大通知來了! 398 00:22:33,920 --> 00:22:40,280 ‎他陪我們聊天、帶給我們歡樂 ‎天啊,他還爆了很多料 399 00:22:41,920 --> 00:22:45,120 ‎-“考特尼正準備去見妳們” ‎-我好興奮! 400 00:22:45,800 --> 00:22:48,280 ‎他沒走過這麼安靜的走廊 401 00:22:48,360 --> 00:22:50,240 ‎但情況馬上就要不一樣了 402 00:22:51,400 --> 00:22:53,720 ‎嗨! 403 00:22:53,800 --> 00:22:56,960 ‎-我的天啊! ‎-考特尼! 404 00:22:57,040 --> 00:22:59,840 ‎-嗨! ‎-嗨!他想說:“等等,我忘了” 405 00:22:59,920 --> 00:23:01,040 ‎崔弗 406 00:23:01,120 --> 00:23:03,280 ‎-嗨 ‎-別鬧了 407 00:23:03,880 --> 00:23:05,880 ‎-你好嗎? ‎-妳辦到了… 408 00:23:05,960 --> 00:23:08,880 ‎-你完全不知道嗎? ‎-我不知道,妳辦到了… 409 00:23:08,960 --> 00:23:10,720 ‎你坐在我旁邊! 410 00:23:10,800 --> 00:23:13,120 ‎-太好了!天啊! ‎-嗨!你好嗎? 411 00:23:13,200 --> 00:23:14,080 ‎天啊 412 00:23:16,880 --> 00:23:19,960 ‎那是你的位子,喝一杯吧 413 00:23:20,040 --> 00:23:22,720 ‎-我喜歡你的襯衫,天啊 ‎-謝謝! 414 00:23:23,200 --> 00:23:25,760 ‎-妳太美了! ‎-謝謝你! 415 00:23:25,840 --> 00:23:28,000 ‎-天啊! ‎-我騙到你了 416 00:23:28,080 --> 00:23:31,560 ‎-小姐,我嚇歪了,妳騙到我了 ‎-太好了,幹! 417 00:23:31,640 --> 00:23:34,920 ‎我有覺得不太對勁過 ‎但我不斷對自己說 418 00:23:35,400 --> 00:23:41,240 ‎反覆對自己說 ‎“我不能拆散克洛伊和崔弗…” 419 00:23:41,320 --> 00:23:43,000 ‎我不敢相信,你能接受嗎? 420 00:23:43,080 --> 00:23:48,240 ‎我不是在搞笑,但我愛上了一個女人 421 00:23:53,240 --> 00:23:55,720 ‎-這太瘋狂了! ‎-我還無法面對這件事! 422 00:23:56,440 --> 00:23:59,120 ‎對了,親愛的 ‎我覺得你的瑞凡是個騙子 423 00:23:59,200 --> 00:24:00,920 ‎-真的嗎? ‎-對,你不覺得嗎? 424 00:24:01,000 --> 00:24:03,200 ‎-我不覺得 ‎-有好幾個人都這樣說 425 00:24:03,280 --> 00:24:08,560 ‎這比賽太瘋狂了 ‎終於可以知道大家真正的想法 426 00:24:08,640 --> 00:24:09,720 ‎-對吧? ‎-沒錯 427 00:24:09,800 --> 00:24:11,040 ‎我的老天 428 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 ‎我很高興你有挺我 429 00:24:12,640 --> 00:24:15,440 ‎-一定要的 ‎-我搞不懂這些戰術的話題 430 00:24:16,960 --> 00:24:19,200 ‎我不懂怎麼有人能這樣當騙子 431 00:24:19,280 --> 00:24:21,640 ‎-我很堅持,沒人是騙子 ‎-什麼? 432 00:24:21,720 --> 00:24:24,800 ‎因為我沒聰明到可以當騙子 433 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 ‎我也是 434 00:24:26,000 --> 00:24:29,360 ‎我從第一次跟你說話的那刻起 ‎就知道你是真的 435 00:24:29,440 --> 00:24:32,240 ‎我跟你說,我們最後 ‎有一整套計畫要把你淘汰 436 00:24:32,320 --> 00:24:33,280 ‎我有感覺到 437 00:24:33,360 --> 00:24:35,560 ‎那是因為我很生氣 438 00:24:36,400 --> 00:24:37,440 ‎重大通知來了 439 00:24:38,440 --> 00:24:39,520 ‎重大通知‎… 440 00:24:39,600 --> 00:24:41,880 ‎-你覺得會是誰? ‎-我希望是瑞凡 441 00:24:41,960 --> 00:24:43,760 ‎一定是瑞凡… 442 00:24:44,480 --> 00:24:47,240 ‎-“瑞凡正準備去見你們” ‎-太好了! 443 00:24:47,320 --> 00:24:48,440 ‎我好興奮! 444 00:24:51,120 --> 00:24:54,240 ‎真不錯,振作起來,瑞凡來了 445 00:24:54,320 --> 00:24:58,840 ‎他是達拉斯的八卦女王代表 ‎德州的彩虹假身分騙子 446 00:25:00,000 --> 00:25:03,160 ‎我超想看看他會是誰 ‎因為我不覺得他是真的 447 00:25:03,240 --> 00:25:05,000 ‎是嗎?他沒有一大坨頭髮嗎? 448 00:25:19,320 --> 00:25:20,200 ‎我的天啊! 449 00:25:22,160 --> 00:25:23,480 ‎怎麼可能! 450 00:25:24,600 --> 00:25:25,520 ‎瑞凡? 451 00:25:25,600 --> 00:25:27,440 ‎-對,就是我 ‎-耶! 452 00:25:28,040 --> 00:25:30,400 ‎-你是崔弗? ‎-對! 453 00:25:33,200 --> 00:25:34,640 ‎很高興見到你 454 00:25:34,720 --> 00:25:35,560 ‎崔弗! 455 00:25:35,640 --> 00:25:38,080 ‎-嘿,瑞凡!天啊! ‎-我好喜歡妳 456 00:25:38,160 --> 00:25:41,320 ‎-我太喜歡妳了! ‎-你實在太厲害了! 457 00:25:42,000 --> 00:25:45,120 ‎-來這邊,給我一個擁抱,你好嗎? ‎-克洛伊,妳太棒了 458 00:25:45,680 --> 00:25:49,240 ‎-瑞凡! ‎-天啊,這太經典了 459 00:25:49,320 --> 00:25:52,520 ‎我嚇傻了!我現在整個嚇傻了! 460 00:25:52,600 --> 00:25:53,680 ‎難以置信! 461 00:25:53,760 --> 00:25:55,520 ‎-我們整個被你騙了 ‎-有騙到嗎? 462 00:25:55,600 --> 00:25:57,680 ‎我有感覺你是假身分騙子 463 00:25:57,760 --> 00:26:01,480 ‎我只是沒想到會是 ‎這張這麼可愛的臉,天啊! 464 00:26:02,080 --> 00:26:04,280 ‎我也有點懷疑妳! 465 00:26:04,360 --> 00:26:06,880 ‎-是嗎?為什麼? ‎-我不知道 466 00:26:06,960 --> 00:26:09,920 ‎但說真的,我不太會分辨誰是騙子 467 00:26:10,000 --> 00:26:11,960 ‎好像每個人都是騙子一樣 468 00:26:12,040 --> 00:26:16,840 ‎我坐到約翰的位子了 ‎一定是這裡才對,抱歉… 469 00:26:16,920 --> 00:26:18,360 ‎我的天啊! 470 00:26:18,440 --> 00:26:19,960 ‎-你叫什麼名字? ‎-我是李 471 00:26:20,040 --> 00:26:21,440 ‎-李 ‎-嗨,李! 472 00:26:21,520 --> 00:26:23,200 ‎-真是個好名字! ‎-謝謝… 473 00:26:23,280 --> 00:26:24,360 ‎德麗莎,很高興見到… 474 00:26:24,440 --> 00:26:26,040 ‎-妳叫什麼名字? ‎-德麗莎 475 00:26:26,120 --> 00:26:28,640 ‎德麗莎,天啊,妳有小孩嗎? 476 00:26:28,720 --> 00:26:31,480 ‎我有小孩,崔弗其實是我老公 477 00:26:32,480 --> 00:26:33,960 ‎沒錯,我很抱歉 478 00:26:34,040 --> 00:26:35,400 ‎我的天啊! 479 00:26:35,480 --> 00:26:36,880 ‎沒看到我的戒指嗎? 480 00:26:38,480 --> 00:26:41,880 ‎我是個作家 ‎我自稱為終極的假身分騙子 481 00:26:41,960 --> 00:26:45,280 ‎因為我用過很多個女性的筆名 482 00:26:45,360 --> 00:26:49,000 ‎結果到頭來 ‎我創造的角色是24歲的我 483 00:26:49,080 --> 00:26:51,280 ‎我甚至沒意識到自己在這樣做 484 00:26:51,360 --> 00:26:54,440 ‎一切都是潛意識,我根本不是故意的 485 00:26:54,520 --> 00:26:56,440 ‎-真棒 ‎-所以真實的我 486 00:26:56,520 --> 00:26:59,600 ‎感覺像是要在現代出櫃一樣 487 00:26:59,680 --> 00:27:02,040 ‎等等,所以瑞凡不是真的人? 488 00:27:02,120 --> 00:27:04,880 ‎他是我朋友,20歲的直男 489 00:27:04,960 --> 00:27:07,360 ‎-他叫瑞凡嗎? ‎-不是,他有別的名字 490 00:27:07,440 --> 00:27:08,960 ‎我喜歡瑞凡這個名字 491 00:27:09,040 --> 00:27:10,360 ‎那是我捏造的 492 00:27:10,440 --> 00:27:13,120 ‎-我驚呆了,老天,沒錯 ‎-我騙到你了嗎?真的? 493 00:27:13,200 --> 00:27:15,680 ‎我就相信瑞凡跟克洛伊! 494 00:27:15,760 --> 00:27:18,720 ‎-我們有個三人小組!很好玩 ‎-小克戴珊家族 495 00:27:18,800 --> 00:27:20,880 ‎-我們是克戴珊家族 ‎-克戴珊家族! 496 00:27:20,960 --> 00:27:23,360 ‎祕密超級人氣權貴是我 497 00:27:23,960 --> 00:27:26,080 ‎-是你嗎? ‎-太棒了! 498 00:27:26,160 --> 00:27:29,440 ‎-我的天啊! ‎-難怪!所以米契才會被拋棄! 499 00:27:30,720 --> 00:27:33,160 ‎-我以為是你! ‎-不是! 500 00:27:33,240 --> 00:27:34,360 ‎我想說:“考特尼!” 501 00:27:34,440 --> 00:27:35,600 ‎-誰是小丑? ‎-我! 502 00:27:35,680 --> 00:27:38,200 ‎-你是小丑 ‎-對 503 00:27:38,280 --> 00:27:40,880 ‎考特尼,你為何要說我的壞話? 504 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 ‎-等等… ‎-沒錯,考特尼,為何要這樣? 505 00:27:43,040 --> 00:27:46,080 ‎我是以艾蜜莉的角度寫的 ‎因為那是匿名的 506 00:27:46,160 --> 00:27:47,840 ‎我一直以為是蘭斯 507 00:27:47,920 --> 00:27:51,480 ‎因為小丑事件發生的時候 ‎蘭斯剛好加入 508 00:27:51,560 --> 00:27:52,800 ‎我就認定是他了 509 00:27:52,880 --> 00:27:55,200 ‎-我根本是瘋狂粉絲 ‎-結果蘭斯是麗莎 510 00:27:55,280 --> 00:27:56,360 ‎天啊! 511 00:27:56,440 --> 00:27:58,520 ‎結果蘭斯是麗莎! 512 00:28:00,360 --> 00:28:03,080 ‎-我準備好迎接約翰了! ‎-太好了! 513 00:28:03,160 --> 00:28:06,240 ‎“約翰正準備去見你們” 514 00:28:11,360 --> 00:28:14,280 ‎我認為約翰是真的,希望他是真的 515 00:28:15,600 --> 00:28:18,920 ‎他們以假身分加入,以假身分被封鎖 516 00:28:19,000 --> 00:28:22,880 ‎又以假身分加入 ‎現在Circle靈媒即將登場 517 00:28:22,960 --> 00:28:26,200 ‎我有預感,這個轉折沒人料得到 518 00:28:30,080 --> 00:28:31,320 ‎我的天啊! 519 00:28:31,400 --> 00:28:33,160 ‎-等等,妳是麗莎! ‎-又騙一次? 520 00:28:33,240 --> 00:28:35,040 ‎-麗莎? ‎-約翰 521 00:28:35,120 --> 00:28:36,160 ‎我來了! 522 00:28:37,800 --> 00:28:38,760 ‎天啊! 523 00:28:39,720 --> 00:28:41,920 ‎我們都是約翰,你是瑞凡嗎? 524 00:28:42,000 --> 00:28:43,040 ‎-我是瑞凡! ‎-嘿! 525 00:28:43,120 --> 00:28:44,880 ‎-我是麗莎! ‎-崔弗! 526 00:28:44,960 --> 00:28:46,480 ‎很高興見到妳! 527 00:28:47,400 --> 00:28:49,000 ‎-妳是扮誰? ‎-我是崔弗! 528 00:28:49,080 --> 00:28:51,120 ‎-原來,很高興見到妳 ‎-嗨 529 00:28:51,200 --> 00:28:53,840 ‎-耶,崔弗? ‎-天啊! 530 00:28:53,920 --> 00:28:56,800 ‎-嗨,妳好嗎? ‎-所有騙子都到齊了 531 00:28:56,880 --> 00:28:58,880 ‎-沒錯 ‎-德麗莎?傑克 532 00:29:00,040 --> 00:29:00,880 ‎天啊! 533 00:29:02,120 --> 00:29:04,720 ‎-天啊,太離譜了! ‎-麗莎… 534 00:29:04,800 --> 00:29:09,880 ‎-那是蘭斯和艾蜜莉,他們變成… ‎-他們都是約翰,在他們都被… 535 00:29:09,960 --> 00:29:12,840 ‎他們一起被淘汰,然後回來了 536 00:29:12,920 --> 00:29:15,280 ‎我去見你,敲門進去 537 00:29:15,360 --> 00:29:16,800 ‎結果裡面沒人 538 00:29:16,880 --> 00:29:19,200 ‎我看看四周,想說:“這裡還真乾淨” 539 00:29:19,280 --> 00:29:22,600 ‎我很困惑,接著他走進來 ‎我說:“瑞凡?” 540 00:29:22,680 --> 00:29:23,880 ‎他說:“崔弗?” 541 00:29:23,960 --> 00:29:25,000 ‎我說:“不是!” 542 00:29:25,840 --> 00:29:27,800 ‎對,我們真的非常困惑 543 00:29:27,880 --> 00:29:29,040 ‎太好笑了 544 00:29:29,120 --> 00:29:33,160 ‎我當下想說 ‎“妳是崔弗的媽媽之類的嗎?” 545 00:29:33,240 --> 00:29:35,360 ‎我知道,我們太困惑了 546 00:29:35,440 --> 00:29:37,360 ‎你知道嗎? ‎我們想說:“等等,什麼?” 547 00:29:37,440 --> 00:29:40,520 ‎然後我們在聊天,接著螢幕跳出來 548 00:29:40,600 --> 00:29:43,520 ‎這種應該是第一次出現 549 00:29:43,600 --> 00:29:45,480 ‎“你們獲得了第二次機會 550 00:29:45,560 --> 00:29:48,720 ‎你們要扮演 ‎Circle指定的假身分騙子” 551 00:29:48,800 --> 00:29:50,360 ‎然後問說:“你們要加入嗎?” 552 00:29:50,440 --> 00:29:52,120 ‎我們就說:“好啊” 553 00:29:53,040 --> 00:29:54,240 ‎-天啊! ‎-沒錯 554 00:29:54,320 --> 00:29:56,280 ‎-太酷了! ‎-真的很有意思 555 00:29:56,360 --> 00:29:58,600 ‎我以為騙子頂多還會有一個 556 00:29:59,440 --> 00:30:01,560 ‎-我沒想到你是騙子 ‎-我也是 557 00:30:01,640 --> 00:30:04,320 ‎我們以為,最不可能是騙子的就是你 558 00:30:04,400 --> 00:30:05,960 ‎謝謝,我好開心 559 00:30:06,040 --> 00:30:08,440 ‎-你很厲害 ‎-誰是祕密超級人氣權貴? 560 00:30:08,520 --> 00:30:10,240 ‎-是我,抱歉 ‎-是你? 561 00:30:10,840 --> 00:30:12,360 ‎-對 ‎-米契爾的反應是什麼? 562 00:30:12,440 --> 00:30:15,200 ‎首先,他超級性感的 563 00:30:16,040 --> 00:30:18,640 ‎他是我的了,好嗎? 564 00:30:19,360 --> 00:30:21,880 ‎他是妳的了,我很驚訝他是真的 565 00:30:21,960 --> 00:30:24,040 ‎因為他聽起來像是他媽媽之類的 566 00:30:24,120 --> 00:30:25,760 ‎你們有看第一季嗎? 567 00:30:25,840 --> 00:30:27,440 ‎-有 ‎-他是艾德的弟弟 568 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 ‎我就想說,他們怎麼這麼像! 569 00:30:30,680 --> 00:30:32,520 ‎太扯了! 570 00:30:33,000 --> 00:30:35,960 ‎瑞凡的海報是誰畫的? ‎標籤:我挺你,的那張 571 00:30:36,040 --> 00:30:37,960 ‎我也很好奇,不是我 572 00:30:38,040 --> 00:30:40,360 ‎-就是妳! ‎-妳這陰險的女孩! 573 00:30:40,440 --> 00:30:41,920 ‎不會吧! 574 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 ‎-就是我 ‎-真是太過分了! 575 00:30:43,560 --> 00:30:46,720 ‎我知道他們在說謊 ‎一定有出了什麼事,到底是什麼? 576 00:30:46,800 --> 00:30:48,280 ‎所以我必須這麼做 577 00:30:48,880 --> 00:30:51,840 ‎然後妳還私訊問我說:“你還好嗎?” 578 00:30:54,120 --> 00:30:56,240 ‎-太酷了 ‎-太厲害了 579 00:30:56,320 --> 00:31:00,280 ‎我不懂你們怎麼會聰明成這樣 580 00:31:00,360 --> 00:31:03,360 ‎我現在跟各位保證,我發誓 581 00:31:03,440 --> 00:31:05,280 ‎我都是憑直覺在排名 582 00:31:05,360 --> 00:31:08,360 ‎我一直想說:“我真的很愛崔弗” 583 00:31:08,440 --> 00:31:12,680 ‎然後又想說:“瑞凡和考特尼 ‎是我最好的朋友” 584 00:31:12,760 --> 00:31:16,840 ‎在我心中,沒有人是騙子 ‎我就是很天真 585 00:31:16,920 --> 00:31:19,800 ‎因為你們是不是騙子,根本也不重要 586 00:31:19,880 --> 00:31:23,280 ‎就算有交情,這還是一場比賽 587 00:31:23,360 --> 00:31:25,080 ‎這一切太不真實了 588 00:31:25,160 --> 00:31:26,800 ‎對吧?我也這麼覺得 589 00:31:26,880 --> 00:31:28,440 ‎-感覺很怪 ‎-各位,我們辦到了 590 00:31:28,520 --> 00:31:30,480 ‎-我們他媽的成功了 ‎-沒錯! 591 00:31:30,560 --> 00:31:32,080 ‎-我們進入決賽了! ‎-對啊 592 00:31:32,160 --> 00:31:33,160 ‎進決賽了 593 00:31:33,240 --> 00:31:34,160 ‎沒錯 594 00:31:36,600 --> 00:31:39,680 ‎-天啊 ‎-我們成功了 595 00:31:40,600 --> 00:31:43,360 ‎“重大通知!” 596 00:31:43,440 --> 00:31:45,040 ‎-不會吧,還要做什麼? ‎-天啊 597 00:31:46,720 --> 00:31:49,920 ‎各位決賽玩家,晚安,恭喜你們! 598 00:31:50,000 --> 00:31:54,400 ‎各位的比賽太精彩了 ‎你們都應該要以自己為榮 599 00:31:54,480 --> 00:31:55,880 ‎我們知道,我們愛妳 600 00:31:55,960 --> 00:32:01,360 ‎快來頂樓公寓加入我 ‎看看哪位玩家會成為優勝者 601 00:32:01,440 --> 00:32:07,400 ‎並把十萬美元帶回家,就此改變人生 602 00:32:14,280 --> 00:32:17,880 ‎天啊!十萬美元! 603 00:32:22,560 --> 00:32:24,880 ‎玩家們見過面了,現在他們要前往 604 00:32:24,960 --> 00:32:28,160 ‎屬於我的豪華Circle公寓 605 00:32:28,240 --> 00:32:30,720 ‎當然是真的,誰敢懷疑我? 606 00:32:30,800 --> 00:32:33,480 ‎迎接他們的 ‎可不會是一個空蕩蕩的家 607 00:32:33,560 --> 00:32:35,800 ‎所有被封鎖的玩家 ‎布萊恩、凱特 608 00:32:35,880 --> 00:32:40,040 ‎賽凡娜、米契爾和特莉莎 ‎已經被解除隔離 609 00:32:40,120 --> 00:32:42,360 ‎也已經加入我們了 610 00:32:42,440 --> 00:32:44,600 ‎真高興見到你們 ‎很遺憾你們被封鎖了 611 00:32:44,680 --> 00:32:48,280 ‎-但在我心中,你們沒有被封鎖 ‎-謝謝妳 612 00:32:48,360 --> 00:32:50,360 ‎天啊,米契,見到你真好 613 00:32:50,440 --> 00:32:52,840 ‎你難得有穿衣服 ‎我都要認不出你來了 614 00:32:54,920 --> 00:32:57,280 ‎我從小就沒在穿上衣 615 00:32:57,360 --> 00:32:59,240 ‎-天啊 ‎-這很自然,妳知道嗎? 616 00:32:59,320 --> 00:33:02,760 ‎真希望你有晉級 ‎就有機會贏錢來買一些襯衫 617 00:33:02,840 --> 00:33:04,800 ‎我是說,那也不錯啊,對吧? 618 00:33:04,880 --> 00:33:05,760 ‎-布萊恩 ‎-是 619 00:33:05,840 --> 00:33:07,800 ‎-你是第一個被封鎖的人 ‎-我知道 620 00:33:07,880 --> 00:33:10,480 ‎感覺如何?我是說,那會很痛苦嗎? 621 00:33:10,560 --> 00:33:11,440 ‎事情就是這樣 622 00:33:11,520 --> 00:33:15,680 ‎若你追隨自己的心 ‎一直追隨下去,就不會後悔這樣做 623 00:33:15,760 --> 00:33:18,440 ‎你好像行走的幸運餅乾 ‎太酷了,我喜歡 624 00:33:18,520 --> 00:33:19,880 ‎-謝謝 ‎-說得真好 625 00:33:19,960 --> 00:33:21,200 ‎-賽凡娜 ‎-嗨 626 00:33:21,280 --> 00:33:24,120 ‎可以重來的話 ‎妳會想改變什麼做法嗎? 627 00:33:24,200 --> 00:33:26,240 ‎我說過和做過的一切 628 00:33:26,320 --> 00:33:29,560 ‎我覺得自己站得住腳 ‎理由也很正當,所以… 629 00:33:29,640 --> 00:33:31,080 ‎妳們會認為 630 00:33:31,160 --> 00:33:36,120 ‎透過文字溝通 ‎或許讓妳們誤會了彼此的態度嗎? 631 00:33:36,200 --> 00:33:37,080 ‎一定有 632 00:33:37,160 --> 00:33:39,320 ‎顯然妳說話的方式 633 00:33:39,400 --> 00:33:41,600 ‎跟別人對妳的理解可能不同 634 00:33:41,680 --> 00:33:45,240 ‎那妳會做什麼改變嗎? ‎我覺得妳也太早出局了 635 00:33:45,320 --> 00:33:46,640 ‎我什麼都不會改變 636 00:33:46,720 --> 00:33:51,960 ‎我覺得那是其他玩家對我的評價 637 00:33:52,040 --> 00:33:53,680 ‎-好 ‎-尤其是賽凡娜 638 00:33:54,440 --> 00:33:56,880 ‎她用謊言陷害了我 639 00:33:56,960 --> 00:33:58,440 ‎-那是事實 ‎-是嗎? 640 00:33:58,520 --> 00:34:00,800 ‎-是啊,是我的事實 ‎-我不覺得那是真的 641 00:34:01,280 --> 00:34:04,880 ‎好吧,不是所有事實都是事實 ‎有些事實是謊言 642 00:34:04,960 --> 00:34:07,240 ‎妳有妳的事實,我也有我的事實 643 00:34:07,320 --> 00:34:10,280 ‎就只是大家 ‎看事情的角度不同,如此而已 644 00:34:10,360 --> 00:34:13,400 ‎-妳真的這樣想嗎? ‎-這世界就是這樣,怪我也沒用 645 00:34:13,480 --> 00:34:16,199 ‎這是場很艱難的比賽 646 00:34:16,280 --> 00:34:19,280 ‎凱特,妳秉持著運動員本色參賽 647 00:34:19,360 --> 00:34:22,239 ‎我說:“好吧,出現了 ‎蜜雪兒歐巴馬的結實手臂 648 00:34:22,320 --> 00:34:25,880 ‎-膝蓋真好,能做硬舉深蹲?厲害!” ‎-太棒了! 649 00:34:26,840 --> 00:34:29,080 ‎但妳會覺得自己這次太好鬥了嗎? 650 00:34:29,159 --> 00:34:31,239 ‎我的確會說,我在比賽中的失誤 651 00:34:31,320 --> 00:34:35,960 ‎就是我試著想確認 ‎考特尼和瑞凡是否真的挺克洛伊 652 00:34:36,040 --> 00:34:39,080 ‎我原本的計畫是,在群聊中八卦一下 653 00:34:39,159 --> 00:34:40,639 ‎“太好了,姊妹”,玩樂一下 654 00:34:40,719 --> 00:34:42,239 ‎結果才會變成這樣 655 00:34:42,320 --> 00:34:44,400 ‎我坐在這,而不是那張沙發上 656 00:34:44,480 --> 00:34:48,280 ‎各位,很遺憾你們沒有進到決賽 657 00:34:48,360 --> 00:34:50,120 ‎但有些人辦到了 658 00:34:51,159 --> 00:34:52,320 ‎要來跟他們見面了! 659 00:34:52,400 --> 00:34:53,360 ‎-準備好了 ‎-耶! 660 00:34:53,440 --> 00:34:56,000 ‎首先是瑞凡,又名李! 661 00:35:00,400 --> 00:35:01,920 ‎各位好! 662 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 ‎請歡迎考特尼 663 00:35:11,760 --> 00:35:16,000 ‎接下來是我們的 ‎艾塞克斯女王克洛伊 664 00:35:18,640 --> 00:35:19,800 ‎我的寶貝! 665 00:35:20,600 --> 00:35:22,320 ‎你身材真好 666 00:35:22,400 --> 00:35:23,800 ‎妳也是! 667 00:35:23,880 --> 00:35:26,840 ‎掌聲給崔弗,又名德麗莎 668 00:35:29,160 --> 00:35:30,400 ‎什麼? 669 00:35:35,800 --> 00:35:38,080 ‎最後,我們歡迎 670 00:35:38,160 --> 00:35:44,400 ‎約翰,又名艾蜜莉和蘭斯 ‎又名傑克和麗莎 671 00:35:48,640 --> 00:35:49,840 ‎嘿! 672 00:35:53,600 --> 00:35:55,560 ‎-來這邊! ‎-妳好嗎? 673 00:35:55,640 --> 00:35:57,400 ‎我就知道! 674 00:35:57,480 --> 00:35:58,520 ‎你好 675 00:35:58,600 --> 00:36:00,840 ‎哇,這太瘋狂了 676 00:36:01,800 --> 00:36:04,040 ‎天啊,歡迎決賽玩家 677 00:36:04,120 --> 00:36:07,000 ‎真不敢相信 ‎你們在這張沙發上集合了 678 00:36:07,080 --> 00:36:08,920 ‎你們都讓我很驕傲 679 00:36:09,000 --> 00:36:10,880 ‎你們的比賽真的太精彩了 680 00:36:10,960 --> 00:36:12,720 ‎你們其中一人,或兩個人 681 00:36:13,600 --> 00:36:16,360 ‎會贏得十萬美元 682 00:36:16,440 --> 00:36:17,480 ‎太好了! 683 00:36:17,560 --> 00:36:19,040 ‎很好 684 00:36:19,560 --> 00:36:23,200 ‎克洛伊,身為沙發上唯一 ‎用真實身分的女性,感覺如何? 685 00:36:23,280 --> 00:36:24,240 ‎充滿自信 686 00:36:25,320 --> 00:36:30,400 ‎總之,以我自己的身分 ‎能走到這,真的讓我很驚訝 687 00:36:30,480 --> 00:36:32,520 ‎就算有紛爭牽扯到我這來 688 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 ‎我也選擇什麼都不做 689 00:36:34,800 --> 00:36:36,800 ‎賽凡娜和特莉莎的狀況 690 00:36:36,880 --> 00:36:40,000 ‎我心想:“天啊 ‎我要把這些壞能量擊飛!” 691 00:36:40,080 --> 00:36:42,000 ‎我想說:“我會贏的,沒關係 692 00:36:42,080 --> 00:36:44,000 ‎我要進決賽,正能量” 693 00:36:44,080 --> 00:36:47,600 ‎所以,壓力很大,但我以自己為榮 694 00:36:48,480 --> 00:36:49,560 ‎崔崔 695 00:36:50,360 --> 00:36:52,160 ‎親愛的,我的生死之交 696 00:36:52,240 --> 00:36:57,080 ‎扮成地方爸爸的地方媽媽 ‎妳得分享一下心得,好嗎? 697 00:36:57,160 --> 00:36:59,360 ‎要當假身分騙子有多困難? 698 00:36:59,440 --> 00:37:02,960 ‎有些部分真的很難 ‎尤其是跟男生們聊天 699 00:37:03,040 --> 00:37:07,080 ‎跟女生時也是,因為我其實想說 ‎“耶,姊妹,開心一整天” 700 00:37:07,160 --> 00:37:09,120 ‎-我被騙了 ‎-我覺得我做得很好 701 00:37:09,200 --> 00:37:13,800 ‎妳一下就喜歡上崔弗,這麼喜歡他 ‎對妳是幫助還是傷害? 702 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 ‎妳看她,德麗莎 ‎妳最好有點罪惡感! 703 00:37:19,880 --> 00:37:23,640 ‎-我覺得很抱歉 ‎-她抓著假髮說:“不要啊!” 704 00:37:23,720 --> 00:37:26,960 ‎是妳幹的!妳讓克洛伊愛上妳了 705 00:37:27,040 --> 00:37:29,920 ‎老實說,是我自己的錯 ‎因為我知道這是比賽 706 00:37:30,000 --> 00:37:31,560 ‎我知道可能會有騙子 707 00:37:31,640 --> 00:37:33,880 ‎但每次想到他可能不是真的 708 00:37:33,960 --> 00:37:37,160 ‎我就會很受傷 ‎因為我好希望他是真的 709 00:37:37,240 --> 00:37:41,000 ‎我試圖說服自己,相信他是真的 710 00:37:41,080 --> 00:37:44,920 ‎好,所以崔弗是妳的男友 ‎米契是妳的兄弟 711 00:37:45,000 --> 00:37:46,880 ‎妳現在想重新安排一下嗎? 712 00:37:48,160 --> 00:37:49,160 ‎我是說… 713 00:37:49,880 --> 00:37:52,680 ‎-我願意… ‎-你願意? 714 00:37:52,760 --> 00:37:55,240 ‎我們對調吧,沒問題 715 00:37:55,960 --> 00:37:59,480 ‎妳本來有計畫 ‎要透過調情來獲得盟友嗎? 716 00:37:59,560 --> 00:38:01,280 ‎我本來沒打算跟任何人調情 717 00:38:01,360 --> 00:38:03,720 ‎我完全不想玩弄任何人的感情 718 00:38:03,800 --> 00:38:05,280 ‎那不是我的戰略 719 00:38:05,360 --> 00:38:07,440 ‎但克洛伊先跟我調情了 720 00:38:07,520 --> 00:38:09,400 ‎總不能拒絕女生,對吧? 721 00:38:09,480 --> 00:38:11,920 ‎不能傷害她的自尊,而且她這麼美 722 00:38:12,000 --> 00:38:15,760 ‎我們一開始調情,就停不下來了 723 00:38:15,840 --> 00:38:18,560 ‎得繼續堅持下去 724 00:38:18,640 --> 00:38:22,000 ‎最終,在某個時間點 ‎我覺得有點太超過了 725 00:38:22,080 --> 00:38:24,680 ‎但我當時也無法收手了 726 00:38:24,760 --> 00:38:26,080 ‎很有趣的是,大家參賽時 727 00:38:26,160 --> 00:38:29,600 ‎可能會建立交情,也可能不會 728 00:38:29,680 --> 00:38:32,640 ‎當凱特和米契一起加入時 729 00:38:32,720 --> 00:38:34,920 ‎-他們就建立了交情 ‎-馬上 730 00:38:35,000 --> 00:38:36,560 ‎-馬上 ‎-擊拳,老弟 731 00:38:36,640 --> 00:38:39,080 ‎但小丑找上了你們 732 00:38:39,160 --> 00:38:44,960 ‎真正的小丑可以站出來嗎? 733 00:38:47,560 --> 00:38:52,880 ‎果然是你! 734 00:38:53,680 --> 00:38:55,640 ‎我可以解釋! 735 00:38:55,720 --> 00:38:56,680 ‎他很會耍手段 736 00:38:56,760 --> 00:38:59,320 ‎他的手段很高明 ‎才會坐在這張沙發上 737 00:39:00,120 --> 00:39:02,520 ‎所以你交了一些朋友 ‎還有亦敵亦友的人 738 00:39:02,600 --> 00:39:04,920 ‎但你交到了最好的朋友,對吧? 739 00:39:05,000 --> 00:39:08,200 ‎-西裝外套雙胞胎在這裡 ‎-沒錯! 740 00:39:08,280 --> 00:39:11,560 ‎你們是何時開始,從朋友變成摯友? 741 00:39:11,640 --> 00:39:13,000 ‎我也搞不清楚 742 00:39:13,080 --> 00:39:15,680 ‎有一天我們在聊天,我就覺得 743 00:39:15,760 --> 00:39:18,200 ‎“我喜歡瑞凡!” ‎我覺得:“瑞凡很特別! 744 00:39:18,280 --> 00:39:20,560 ‎他讓我感覺像是高中的好友” 745 00:39:20,640 --> 00:39:22,680 ‎我很久以前就畢業了,在他出生前 746 00:39:22,760 --> 00:39:26,920 ‎對,我們記得泰勒絲 ‎還留捲髮的時候,我們老了 747 00:39:27,000 --> 00:39:28,600 ‎我們懂了 748 00:39:28,680 --> 00:39:31,280 ‎這很有趣,你自己是假身分騙子 749 00:39:31,360 --> 00:39:33,560 ‎但你不知道還有誰是騙子? 750 00:39:33,640 --> 00:39:36,760 ‎我對誰是騙子沒概念,完全沒有 751 00:39:36,840 --> 00:39:39,040 ‎一度以為所有人都是騙子 ‎結果都不是 752 00:39:39,120 --> 00:39:40,680 ‎這裡沒人會分辨誰是騙子 753 00:39:40,760 --> 00:39:44,080 ‎所有騙子都活下來了 ‎被封鎖的都是身分真實的人! 754 00:39:44,160 --> 00:39:46,200 ‎-我們出局了! ‎-沒錯 755 00:39:47,400 --> 00:39:49,080 ‎我只是說說而已! 756 00:39:49,160 --> 00:39:52,320 ‎可憐的布萊恩 ‎他在那裡呼吸、做瑜珈 757 00:39:52,400 --> 00:39:55,480 ‎心想:“誠實是上策” ‎然後你們這些人… 758 00:39:55,560 --> 00:39:57,000 ‎但我覺得我很高興看到 759 00:39:57,080 --> 00:39:59,560 ‎克洛伊、考特尼和瑞凡 ‎有凝聚在一起 760 00:40:00,320 --> 00:40:03,880 ‎身為假身分騙子 ‎你們有遇到什麼困難嗎? 761 00:40:03,960 --> 00:40:06,040 ‎因為你們一定有戰術布局 762 00:40:06,120 --> 00:40:09,600 ‎接著在比賽期間,也得繼續面對問題 763 00:40:09,680 --> 00:40:12,840 ‎對我來說,我原本在想 764 00:40:12,920 --> 00:40:15,560 ‎“我是作家,我要創造出這個新角色” 765 00:40:15,640 --> 00:40:19,400 ‎但沒想到,潛意識中 ‎我創造出了24歲的自己 766 00:40:19,480 --> 00:40:21,720 ‎你們的騙子戰術都很高明 767 00:40:21,800 --> 00:40:27,400 ‎但最精彩的,還是 ‎被封鎖的騙子重返比賽 768 00:40:27,480 --> 00:40:28,960 ‎再化身為另一個騙子 769 00:40:29,040 --> 00:40:32,640 ‎靈媒聖誕老人?你們還以為是真的? 770 00:40:33,720 --> 00:40:35,520 ‎-我是說… ‎-我的確相信了 771 00:40:35,600 --> 00:40:37,760 ‎我得聊聊這件事 772 00:40:37,840 --> 00:40:41,200 ‎兩個人一起當騙子,有比較容易嗎? 773 00:40:41,280 --> 00:40:42,520 ‎我覺得有 774 00:40:42,600 --> 00:40:45,400 ‎我覺得,通常可能會更難一點 775 00:40:45,480 --> 00:40:47,920 ‎但我們的組合很不錯 776 00:40:48,000 --> 00:40:49,640 ‎我們會一直產出新點子 777 00:40:49,720 --> 00:40:53,920 ‎我覺得我通常可以 ‎用我們想要的方式來說話 778 00:40:54,000 --> 00:40:57,320 ‎若我猶豫了,她會說 ‎“若改成這樣說如何?” 779 00:40:57,400 --> 00:41:03,000 ‎很好,所以瑞凡,又名李 ‎我很希望有天你能見到蘭斯貝斯 780 00:41:03,080 --> 00:41:06,600 ‎因為他加入時,你很興奮 781 00:41:06,680 --> 00:41:09,160 ‎你知道嗎?你要見到他了,蘭斯! 782 00:41:09,240 --> 00:41:10,200 ‎才怪 783 00:41:10,280 --> 00:41:11,840 ‎開玩笑的,請播影片 784 00:41:12,520 --> 00:41:14,440 ‎我想說:“什麼?” 785 00:41:14,520 --> 00:41:16,280 ‎大家好嗎?我是蘭斯貝斯 786 00:41:16,360 --> 00:41:18,400 ‎沒錯,瑞凡,這次是真的我了 787 00:41:18,480 --> 00:41:21,080 ‎我要來確認一下,麗莎沒有讓我丟臉 788 00:41:21,160 --> 00:41:24,600 ‎或是毀壞我的名聲 ‎不然我就得離開洛杉磯,躲起來了 789 00:41:24,680 --> 00:41:27,560 ‎但聽起來,你們在那過得很開心 790 00:41:27,640 --> 00:41:30,760 ‎麗莎,我怎麼聽說 ‎你為了別的男人拋棄我了? 791 00:41:30,840 --> 00:41:32,800 ‎這個叫約翰的傢伙是誰啊? 792 00:41:32,880 --> 00:41:36,440 ‎麗莎的新朋友們 ‎很感謝你們對她的支持和照顧 793 00:41:36,520 --> 00:41:39,560 ‎能走到這一步,我很以妳為榮 ‎但請記得要回來 794 00:41:39,640 --> 00:41:42,560 ‎因為我的乾洗單都搞丟了 795 00:41:42,640 --> 00:41:44,040 ‎電器都壞掉了 796 00:41:44,120 --> 00:41:47,080 ‎而且我安排的會議 ‎幾乎每天都會撞期 797 00:41:47,160 --> 00:41:49,480 ‎所以趕快回家吧!戴爾也很想妳 798 00:41:49,560 --> 00:41:51,720 ‎我好想戴爾! 799 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 ‎我好想念他們! 800 00:41:54,800 --> 00:41:59,600 ‎你們的比賽真的很精彩 ‎策略都很厲害 801 00:41:59,680 --> 00:42:02,240 ‎謝謝你們,讓我觀賞你們的演出 802 00:42:04,600 --> 00:42:05,720 ‎但這終究是一場比賽 803 00:42:07,200 --> 00:42:09,080 ‎玩家們,時候到了 804 00:42:09,800 --> 00:42:14,480 ‎該來揭曉The Circle的優勝者是誰了 805 00:42:15,040 --> 00:42:19,480 ‎誰能把十萬美元帶回家 ‎就此改變人生 806 00:42:21,520 --> 00:42:23,600 ‎-準備好了嗎? ‎-好了 807 00:42:23,680 --> 00:42:25,840 ‎玩家們,請站起來 808 00:42:25,920 --> 00:42:27,600 ‎(The Circle) 809 00:42:30,400 --> 00:42:34,000 ‎今天稍早 ‎你們都為彼此進行了最終排名 810 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 ‎最終結果已出爐 811 00:42:42,040 --> 00:42:43,640 ‎而第五名是… 812 00:42:58,600 --> 00:43:03,480 ‎-約翰,又名麗莎和傑克,我很遺憾 ‎-我愛你們 813 00:43:04,440 --> 00:43:07,400 ‎-這是你們應得的 ‎-謝謝你們帶來了精彩的比賽 814 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 ‎沒錯 815 00:43:09,960 --> 00:43:12,680 ‎對,他是靈媒聖誕老人 ‎但無法預見此刻 816 00:43:15,440 --> 00:43:16,600 ‎第四名… 817 00:43:35,920 --> 00:43:37,280 ‎瑞凡! 818 00:43:37,840 --> 00:43:39,400 ‎我很遺憾 819 00:43:40,920 --> 00:43:42,040 ‎瑞凡 820 00:43:43,240 --> 00:43:45,040 ‎李,你的比賽太精彩了 821 00:43:46,080 --> 00:43:47,440 ‎非常謝謝你 822 00:43:51,080 --> 00:43:52,480 ‎第三名… 823 00:44:14,960 --> 00:44:15,800 ‎考特尼! 824 00:44:16,720 --> 00:44:18,480 ‎來這邊… 825 00:44:24,840 --> 00:44:27,240 ‎做得好,考特尼,你很棒 826 00:44:32,440 --> 00:44:34,440 ‎-我和我女朋友 ‎-我的天啊 827 00:44:35,480 --> 00:44:36,720 ‎兩位美女 828 00:44:37,320 --> 00:44:39,080 ‎兩個光明的未來 829 00:44:40,640 --> 00:44:44,880 ‎剩下崔弗和克洛伊了 830 00:44:48,400 --> 00:44:50,280 ‎祝兩位好運 831 00:44:51,000 --> 00:44:53,640 ‎妳們其中一個人,會贏得十萬美元 832 00:44:55,200 --> 00:44:58,000 ‎而優勝者是… 833 00:45:30,400 --> 00:45:32,360 ‎優勝者是崔弗! 834 00:45:34,320 --> 00:45:35,440 ‎上吧,崔弗! 835 00:45:36,440 --> 00:45:39,240 ‎各位,The Circle的優勝者是崔弗! 836 00:45:39,960 --> 00:45:41,080 ‎崔弗,太好了! 837 00:45:42,280 --> 00:45:44,120 ‎太棒了! 838 00:45:54,040 --> 00:45:57,160 ‎崔弗,又名德麗莎,來這邊! 839 00:45:57,240 --> 00:46:02,080 ‎崔弗,又名德麗莎 ‎這對妳和家人來說,有什麼意義? 840 00:46:02,640 --> 00:46:04,480 ‎這會改變我們的人生 841 00:46:09,920 --> 00:46:11,840 ‎這對我來說,還是很不真實 842 00:46:11,920 --> 00:46:15,320 ‎我們從來沒辦法存到錢 843 00:46:15,400 --> 00:46:18,040 ‎我們只想要有一間房子 ‎來養育我們的女兒 844 00:46:18,120 --> 00:46:20,560 ‎擁有一個屬於自己的家 845 00:46:22,000 --> 00:46:24,200 ‎我看著這個畫面,還是難以置信 846 00:46:24,280 --> 00:46:25,440 ‎這是真的,妳辦到了 847 00:46:25,520 --> 00:46:29,360 ‎妳參賽的出發點很好 ‎妳用了單親爸爸的身分 848 00:46:29,440 --> 00:46:31,800 ‎為了家人,妳辦到了 849 00:46:32,520 --> 00:46:35,320 ‎我們實在為妳感到太驕傲、太高興了 850 00:46:35,400 --> 00:46:36,240 ‎謝謝 851 00:46:36,320 --> 00:46:38,480 ‎謝謝妳,崔弗,又名德麗莎 852 00:46:44,840 --> 00:46:50,200 ‎掌聲獻給The Circle的優勝者 ‎崔弗,又名德麗莎! 853 00:46:55,920 --> 00:46:58,720 ‎贏得The Circle感覺太不真實了 854 00:46:58,800 --> 00:47:01,840 ‎不敢相信我能走到最後,還獲勝了 855 00:47:02,320 --> 00:47:04,560 ‎現在要離開了 856 00:47:04,640 --> 00:47:07,880 ‎這會改變我和家人的一生 857 00:47:07,960 --> 00:47:09,160 ‎我不知道該說什麼 858 00:47:09,240 --> 00:47:12,320 ‎我真的無法用言語表達自己的感受 859 00:47:12,400 --> 00:47:15,120 ‎我很想把這個消息告訴我的老公 860 00:47:15,200 --> 00:47:16,400 ‎告訴真正的崔弗 861 00:47:17,280 --> 00:47:19,000 ‎他會瘋掉的 862 00:47:19,080 --> 00:47:21,960 ‎-妳想現在跟他說嗎? ‎-我可以現在說嗎? 863 00:47:22,040 --> 00:47:24,080 ‎-如果妳想打給他的話 ‎-天啊,真的嗎? 864 00:47:24,680 --> 00:47:27,160 ‎-寶貝,我有事要跟你說 ‎-嘿,寶貝 865 00:47:27,880 --> 00:47:30,680 ‎-我有事要跟你說 ‎-什麼? 866 00:47:30,760 --> 00:47:32,280 ‎-你猜是什麼? ‎-是什麼? 867 00:47:32,800 --> 00:47:33,680 ‎我贏了 868 00:47:34,880 --> 00:47:36,680 ‎-妳說真的嗎? ‎-對! 869 00:47:36,760 --> 00:47:37,840 ‎-妳在開玩笑吧 ‎-不是 870 00:47:37,920 --> 00:47:39,080 ‎拜託不要耍我 871 00:47:39,160 --> 00:47:40,960 ‎-我贏了,對 ‎-那是真的崔弗嗎? 872 00:47:41,040 --> 00:47:43,680 ‎-你好! ‎-嘿! 873 00:47:48,560 --> 00:47:50,560 ‎我們愛你! 874 00:47:56,120 --> 00:47:57,800 ‎你哭了嗎? 875 00:47:57,880 --> 00:48:00,080 ‎-我愛你 ‎-做得好,寶貝,恭喜 876 00:48:00,160 --> 00:48:02,840 ‎謝謝,也恭喜你! 877 00:48:05,520 --> 00:48:09,640 ‎Circle,輸入訊息:“還有誰 ‎比崔崔更有資格成為優勝者? 878 00:48:09,720 --> 00:48:13,000 ‎她或許沒用真實的身分 ‎但她的真誠無庸置疑 879 00:48:13,080 --> 00:48:15,840 ‎她可說是The Circle ‎有史以來最真誠的騙子了 880 00:48:15,920 --> 00:48:18,960 ‎恭喜,德麗莎,妳成功了 881 00:48:19,040 --> 00:48:21,920 ‎謝謝所有的玩家,也謝謝各位的收看 882 00:48:22,000 --> 00:48:25,200 ‎所有愛心表情符號 ‎飛吻表情符號”,發送 883 00:48:59,280 --> 00:49:04,240 ‎字幕翻譯:安傑羅