1 00:00:06,840 --> 00:00:08,600 The Circle'ın önceki bölümlerinde. 2 00:00:08,680 --> 00:00:11,600 Jack ve Lisa, John olarak oyuna yeniden katıldı. 3 00:00:11,680 --> 00:00:12,880 İşte bu be! 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,520 -Medyummuşsun. -Ne? 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,520 Adam tam bir efsane. 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,400 Khat pençelerini çıkardı… 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,120 Chloe yalan söylüyor! 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,640 Khat, unut artık şunu! 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,840 Khat oyunlar oynuyor. 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,920 …ve bedelini ödedi. 11 00:00:29,840 --> 00:00:31,240 Siktir, biliyordum! 12 00:00:31,320 --> 00:00:33,920 Çember'de ne ekersen onu biçersin. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,360 Trevor ve Mitchell'ın bir saldırı planı vardı. 14 00:00:36,440 --> 00:00:40,200 #PasaklıKraliçeler'i ayırma vakti geldi. 15 00:00:40,280 --> 00:00:41,840 Mesaj, 16 00:00:41,920 --> 00:00:44,680 "Çember Jokeri…" 17 00:00:49,560 --> 00:00:53,960 Ama River, Süper Fenomen oldu ve Mitchell'ı yüz yüze engelledi. 18 00:00:54,040 --> 00:00:56,240 -John? -Yok, ben River. 19 00:00:56,320 --> 00:00:57,600 -Ne? -Evet. 20 00:00:57,680 --> 00:01:00,360 Kafam karman çorman. 21 00:01:04,400 --> 00:01:06,240 Günaydın, başardık. 22 00:01:06,320 --> 00:01:09,440 Bugün Çember'in son günü, yani bugünün dört anlamı var. 23 00:01:09,520 --> 00:01:11,040 Bir, son kalkışımız. 24 00:01:11,120 --> 00:01:12,680 Günaydın Çember. 25 00:01:12,760 --> 00:01:15,080 Buradaki son sabah olduğuna inanamıyorum. 26 00:01:15,160 --> 00:01:17,160 İki, son beş oyuncumuzu bulduk. 27 00:01:17,240 --> 00:01:19,560 Finalistim! 28 00:01:20,440 --> 00:01:24,280 Üç, bir oyuncu bugün o 100.000'i alacak. 29 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 Paramızı birleştirip tekne falan alabiliriz. 30 00:01:26,840 --> 00:01:28,040 Olur. 31 00:01:28,120 --> 00:01:29,960 Ama en önemlisi, dört… 32 00:01:30,040 --> 00:01:32,920 -Bu son… -…geri sayım 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,880 Nihayet Çember koridorunda ağır çekim yürüyebileceğim. 34 00:01:38,760 --> 00:01:41,240 Son geri sayım 35 00:01:41,320 --> 00:01:44,520 Dikkat edin oyuncular. Beyoncé gibi saçımı savurmayı hak ettim. 36 00:01:46,520 --> 00:01:48,360 Bu son… 37 00:01:48,920 --> 00:01:50,440 …sabah! 38 00:01:51,560 --> 00:01:55,160 Koridordaki ilk yürüyüşümü sen bitir isterdim tabii ki Chloe. 39 00:01:55,240 --> 00:01:56,080 Teşekkürler! 40 00:01:56,800 --> 00:01:59,520 UYARI! 41 00:02:00,400 --> 00:02:01,240 ''Uyarı.'' 42 00:02:02,120 --> 00:02:03,040 Tamam. 43 00:02:03,120 --> 00:02:04,760 Lisa, uyarı var. 44 00:02:04,840 --> 00:02:05,760 Tamam. 45 00:02:06,320 --> 00:02:07,800 Uyarı var! 46 00:02:07,880 --> 00:02:10,760 Günaydın finalistler. Uyanma vakti! 47 00:02:11,440 --> 00:02:14,120 Michelle! Evet! 48 00:02:14,200 --> 00:02:16,320 "Günaydın finalistler." dedi. 49 00:02:17,200 --> 00:02:19,600 Gözlerinizi açıp beni dinleyin. 50 00:02:19,680 --> 00:02:23,920 Gözlerim açık kızım. Bak. Daha fazla açılmıyor. 51 00:02:24,000 --> 00:02:26,360 Finale kadar geldiniz 52 00:02:26,440 --> 00:02:31,520 ve 100.000 doları kazanmaya çok yakınsınız. 53 00:02:33,000 --> 00:02:34,400 Biliyorum! 54 00:02:35,880 --> 00:02:38,160 Çok hoş bir hatırlatma. 55 00:02:38,240 --> 00:02:40,520 Çok para canım. 56 00:02:40,600 --> 00:02:43,000 O para hayat değiştirir. 57 00:02:43,080 --> 00:02:47,400 Her sente, her kuruşa, her dolara ihtiyacım var. 58 00:02:47,480 --> 00:02:51,000 Bugün son kez puan vereceksiniz. 59 00:02:51,080 --> 00:02:53,560 Seçimlerinizi iyi düşünün. 60 00:02:53,640 --> 00:02:55,800 Evet, yay bu enerjiyi. 61 00:02:55,880 --> 00:02:58,640 -Herkes olabilir. -Evet, öyle. 62 00:02:58,720 --> 00:03:02,200 Kazanmayı kim hak ediyor, kim etmiyor? 63 00:03:02,800 --> 00:03:06,920 Kazanmayı kimin hak ettiğini biliyorum. Ben. Diğerleri hak etmiyor. 64 00:03:07,000 --> 00:03:09,960 Dün geceki engellemeden sonra kim kaldı, bilmiyoruz. 65 00:03:10,040 --> 00:03:12,320 Önce onu halledelim. 66 00:03:12,400 --> 00:03:16,960 Bu akşam sizinle buluşacağım ve bir oyuncu, Çember'in kazananı olup 67 00:03:17,040 --> 00:03:21,920 100.000 doları alacak. Müthiş! 68 00:03:24,360 --> 00:03:25,720 Çok heyecan verici! 69 00:03:25,800 --> 00:03:31,560 Yani Çember'i kimin kazandığını bu gece öğreneceğiz. 70 00:03:31,640 --> 00:03:34,040 Size bir şey gönderdim. 71 00:03:34,120 --> 00:03:35,360 Kapınızın önünde. 72 00:03:35,440 --> 00:03:36,960 Öyle mi? 73 00:03:37,040 --> 00:03:38,640 Paket gelmiş. 74 00:03:38,720 --> 00:03:42,720 Aman Tanrım, Michelle, bana ne gönderdiğini bilmek istiyorum! 75 00:03:42,800 --> 00:03:45,120 Hemen alın ve tadını çıkarın. 76 00:03:45,200 --> 00:03:46,520 Evet! 77 00:03:48,640 --> 00:03:50,080 Aman Tanrım. 78 00:03:50,160 --> 00:03:53,560 Kapının önünde bir şey var. Ne olabilir? Aman Tanrım. 79 00:03:56,000 --> 00:03:57,520 Bakalım ne gelmiş! 80 00:04:02,560 --> 00:04:03,680 Bakın! 81 00:04:03,760 --> 00:04:05,480 Aman Tanrım! 82 00:04:07,080 --> 00:04:10,760 Ben finalistim Hey, hey, hey! 83 00:04:11,360 --> 00:04:14,440 Çok güzel! Açmadan önce bir bakayım. 84 00:04:15,280 --> 00:04:17,920 Kahvaltı göndermiş gerçekten. 85 00:04:18,000 --> 00:04:19,240 Biraz reçel. 86 00:04:22,400 --> 00:04:23,480 Aman Tanrım! 87 00:04:23,560 --> 00:04:25,640 -Çok güzel görünüyor. -Çok eğlenceli! 88 00:04:25,720 --> 00:04:28,880 Şu güzelliklere bakın. Vay canına. 89 00:04:28,960 --> 00:04:30,680 Çok güzel kokuyor. 90 00:04:31,640 --> 00:04:35,160 Michelle, insanı mutlu etmeyi çok iyi biliyorsun! 91 00:04:35,240 --> 00:04:36,640 Bakın! 92 00:04:37,160 --> 00:04:41,880 Çok tatlı! Bu parıltılı hayat benim. 93 00:04:42,480 --> 00:04:44,440 Evet. 94 00:04:45,160 --> 00:04:47,640 Finalistlere kadeh kaldıralım! 95 00:04:47,720 --> 00:04:49,520 Başardık! 96 00:04:49,600 --> 00:04:50,680 Finalistlere. 97 00:04:52,440 --> 00:04:54,800 Zafer tadı alıyorum. Bir de… 98 00:04:57,800 --> 00:04:58,640 …para. 99 00:04:59,520 --> 00:05:01,560 Tercihen 100.000 dolar. 100 00:05:04,680 --> 00:05:06,720 Courtney zafer sarhoşu olmadan önce 101 00:05:06,800 --> 00:05:10,720 dün gece büyük bir olay olduğunu biri hatırlayacak mı acaba. 102 00:05:12,080 --> 00:05:14,520 ''Haber Kaynağı güncellendi.'' 103 00:05:14,600 --> 00:05:18,400 Gizli fenomen kime gitti, bilmiyoruz. 104 00:05:20,080 --> 00:05:21,560 -Herkes olabilir. -Evet. 105 00:05:21,640 --> 00:05:25,280 Dün gece Mitchell engellendiyse  Trevor hiçbir şey kazanamaz. 106 00:05:26,120 --> 00:05:28,600 Çember, beni Haber Kaynağı'na götür. 107 00:05:29,920 --> 00:05:31,400 HABER KAYNAĞI 108 00:05:33,440 --> 00:05:35,080 "Çember size bir mesaj bıraktı." 109 00:05:35,760 --> 00:05:37,160 Çember, mesajı aç. 110 00:05:37,680 --> 00:05:39,520 Görmek için sabırsızlanıyorum. 111 00:05:39,600 --> 00:05:40,600 ÇEMBER 112 00:05:44,360 --> 00:05:46,600 Hayır! 113 00:05:48,840 --> 00:05:53,240 Evet! Mitch gitmiş. Her şey planlandığı gibi olmuş. 114 00:05:53,320 --> 00:05:54,880 Bitti. 115 00:05:55,520 --> 00:05:56,760 Kesinlikle kaybettim. 116 00:05:57,240 --> 00:06:00,160 Tamam Mitchell. Bize ne söyleyeceksin? 117 00:06:00,240 --> 00:06:02,480 Bence sahte çıkacak. Annesi falan olabilir. 118 00:06:02,560 --> 00:06:05,960 -Bence yaşlı bir kadın. -Evet. 119 00:06:07,920 --> 00:06:10,520 Ne var ne yok Çember familia'sı? 120 00:06:10,600 --> 00:06:11,800 Ben Mitchell. 121 00:06:12,760 --> 00:06:14,400 -Ne? -Aynen ya. 122 00:06:14,480 --> 00:06:16,160 Kendisiymiş. 123 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 Buna çok üzüldüm. 124 00:06:18,880 --> 00:06:23,520 Çember'e kendim olarak geldim, özüme sadıktım. 125 00:06:23,600 --> 00:06:26,480 Adamın güzelliğine bakın! Vay anasını. 126 00:06:26,560 --> 00:06:30,880 Mitchell cidden fit, değil mi? Vay be Mitchell, harbi seksisin! 127 00:06:30,960 --> 00:06:35,400 Joker'in hâlâ aranızda olduğunu düşünüyorum. 128 00:06:35,480 --> 00:06:39,080 Hâlâ orada sinsi sinsi işler yapıp 129 00:06:39,160 --> 00:06:42,600 size duymak istediklerinizi söylüyor. 130 00:06:43,240 --> 00:06:44,120 İyi şanslar, 131 00:06:44,200 --> 00:06:48,000 en iyi, en gerçek ve en temiz kalpli olan kazansın. 132 00:06:48,680 --> 00:06:51,840 Finalde görüşürüz bebeğim! 133 00:06:54,960 --> 00:06:59,080 Kalbim. Şu anda çok üzüldüm. 134 00:06:59,600 --> 00:07:01,320 Çok üzüldüm ya. 135 00:07:01,400 --> 00:07:05,600 Çok komik. Mitchell'ın profili sahte sanıyordum ben. 136 00:07:05,680 --> 00:07:08,680 Hayretler içindeyim. 137 00:07:08,760 --> 00:07:12,160 Trevor dün gece fenomen değildi demek. 138 00:07:12,240 --> 00:07:13,080 Hayır. 139 00:07:13,160 --> 00:07:18,840 Fenomen Courtney idiyse çok şaibeli bir hamle. Gerçekten. 140 00:07:19,440 --> 00:07:20,560 River olabilir. 141 00:07:21,400 --> 00:07:24,200 Üzgünüm. Kötü hissediyorum ama yapmam gerekiyordu. 142 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 Güzel mesaj. Yanılmıyor. 143 00:07:26,240 --> 00:07:30,160 Joker hâlâ oyunda. Hatta Joker finalist. 144 00:07:30,240 --> 00:07:33,680 Üçlü bozuldu. Geri dönüşü yok. 145 00:07:33,760 --> 00:07:35,560 Bence bazı insanlar 146 00:07:35,640 --> 00:07:38,320 başından beri oyunu şaibeli oynuyor 147 00:07:39,160 --> 00:07:41,200 ve bu haksızlık. 148 00:07:41,280 --> 00:07:43,560 Böyle oynamanıza gerek yok. 149 00:07:44,920 --> 00:07:46,040 Benim düşüncem bu. 150 00:07:46,560 --> 00:07:49,520 Oyuncular oyun oynar, değil mi bacım-biraderim? 151 00:07:51,800 --> 00:07:54,400 İşte beş finalist. 152 00:07:55,360 --> 00:07:58,240 Birimiz 100.000 dolar alacak. Umarım ben alırım. 153 00:07:58,320 --> 00:08:00,640 Vay canına. Son beş. 154 00:08:00,720 --> 00:08:01,800 Son beş. 155 00:08:01,880 --> 00:08:04,560 Herkesin nasıl hissettiğini görelim mi? 156 00:08:04,640 --> 00:08:07,800 -Evet. -Çember, beni Çember Sohbeti'ne götür. 157 00:08:07,880 --> 00:08:12,680 Onlara gizli Süper Fenomen'in ben olduğunu söylemeyeceğim. 158 00:08:12,760 --> 00:08:15,200 Boşuna gizli değil. 159 00:08:15,280 --> 00:08:19,760 Çember, mesaj, dört dans eden erkek ve bir dans eden kadın ekle. 160 00:08:19,840 --> 00:08:24,760 Tokuşan kokteyl bardakları, üç gökkuşağı kalp, iki kırmızı kalp. 161 00:08:24,840 --> 00:08:25,920 "İnanabiliyor musunuz?" 162 00:08:26,000 --> 00:08:27,360 "Finalist olduk!" 163 00:08:27,880 --> 00:08:29,440 İşte bu bebeğim! 164 00:08:29,520 --> 00:08:33,080 Evet River. Konuşmanın gidişatını belirle. 165 00:08:33,160 --> 00:08:36,720 İyimseriz! Çember, mesaj, "Herkese günaydın. 166 00:08:36,800 --> 00:08:39,640 Umarım herkes ziyafetin tadını çıkarıyordur! 167 00:08:39,720 --> 00:08:43,520 Finale kaldığımıza inanamıyorum! Ateş, ateş, ateş! 168 00:08:43,600 --> 00:08:46,920 Şu an ne kadar mutlusunuz?" Mesajı gönder. 169 00:08:47,640 --> 00:08:52,360 Courtney, fark etmediysen söyleyeyim, Mitchell gitti. 170 00:08:54,320 --> 00:08:56,680 Mitchell'ın gitmesine pek üzülmediler, 171 00:08:56,760 --> 00:08:58,800 yani kesin onlardan biriydi. 172 00:08:58,880 --> 00:09:03,320 Çember, mesaj, "Aman Tanrım! Başardık! 173 00:09:03,400 --> 00:09:06,280 Umarım herkes kahvaltıyı afiyetle yemiştir. 174 00:09:06,360 --> 00:09:08,400 Mitchell'ın gittiğine inanamıyorum." 175 00:09:08,480 --> 00:09:12,400 "Buna çok üzüldüm. İyi olan kazansın! Kırmızı kalp." 176 00:09:13,160 --> 00:09:16,960 Chloe'nin hemen konuyu değiştirmesi çok hoşuma gitti. 177 00:09:17,040 --> 00:09:19,960 "Gitmesine üzüldüm ama biz iyi ki hâlâ buradayız. 178 00:09:20,040 --> 00:09:21,960 Umarım yemeği beğenmişsinizdir." Hadi. 179 00:09:22,040 --> 00:09:26,160 Mesaj, "Mitchell'ın aramızdan ayrılması beni çok üzdü. 180 00:09:26,240 --> 00:09:29,560 Finale kalmamı sağladığın için sağ ol gizli Süper Fenomen. 181 00:09:29,640 --> 00:09:31,200 Minnettarım." Gönder. 182 00:09:32,200 --> 00:09:35,720 Ben de Trevor. Ben de sana minnettarım. 183 00:09:35,800 --> 00:09:36,680 Çember, mesaj, 184 00:09:36,760 --> 00:09:39,680 "Çember iniş çıkışlarla doluydu. 185 00:09:39,760 --> 00:09:43,440 Burada sizinle olduğum için mutluyum. #HayatımınDeneyimi." 186 00:09:43,520 --> 00:09:46,760 "Yüz yüze görüşmek için sabırsızlanıyorum. Kırmızı kalp." 187 00:09:46,840 --> 00:09:49,240 Ben de bunu dört gözle bekliyorum. 188 00:09:49,320 --> 00:09:52,640 Çember, mesaj, "Biliyorum, hepimiz için zor oldu 189 00:09:52,720 --> 00:09:54,080 ama şunu bilin ki 190 00:09:54,160 --> 00:09:57,640 sona kadar kalan finalistlere kadeh kaldırıyorum. 191 00:09:57,720 --> 00:10:00,120 Bizimle iftihar ediyor, hepinize saygı duyuyorum. 192 00:10:00,200 --> 00:10:03,480 #Başardık! Kırmızı kalp." Mesajı gönder. 193 00:10:03,560 --> 00:10:07,440 John'ın ve 100.000'in şerefine. 194 00:10:07,520 --> 00:10:09,920 -Evet. Şerefe. -Çember'deki harika takıma. 195 00:10:10,000 --> 00:10:14,800 Finalde olduğumu görmek beni hayrete düşürdü. 196 00:10:15,600 --> 00:10:18,360 Finaldeyim. Başardım. 197 00:10:20,120 --> 00:10:24,640 Mitch'in vedasının ardından oyuncular son günlerini yaşıyor 198 00:10:25,360 --> 00:10:29,320 ve John'ın dairesinde heyecan dorukta. 199 00:10:29,400 --> 00:10:31,800 Solitaire'de kaç sıra oluyor? 200 00:10:34,920 --> 00:10:35,840 Yedi. 201 00:10:35,920 --> 00:10:39,800 Sürükleyici. Chloe'ye bakalım. Normalde heyecanlı bir şey yapıyor. 202 00:10:41,000 --> 00:10:42,880 Kafam çok karışık. 203 00:10:42,960 --> 00:10:45,000 Bu tuhaf, değil mi Trev Trev? 204 00:10:45,080 --> 00:10:47,520 Kesinlikle öyle. 205 00:10:48,520 --> 00:10:52,480 Bugün son gün diye sizi rahat bırakacağımızı sanmayın. 206 00:10:52,560 --> 00:10:56,360 Çember, "başarı" ile kafiyeli olup onun kadar tatlı olmayan bir şey gönder. 207 00:10:57,160 --> 00:10:59,200 "Uyarı!" 208 00:10:59,280 --> 00:11:00,480 Uyarı var! 209 00:11:03,760 --> 00:11:05,000 Neler oluyor Çember? 210 00:11:06,640 --> 00:11:09,240 "Oyuncular, son puanlamanızı yapma vakti!" 211 00:11:09,320 --> 00:11:12,640 -Tamam, 100.000 dolarlık görev. -Puanlama, evet. 212 00:11:12,720 --> 00:11:18,280 Oyunun en önemli puanlaması. 213 00:11:18,360 --> 00:11:21,600 Tanrım, kimi nereye koyacağımı bilmiyorum. 214 00:11:21,680 --> 00:11:24,080 İşte tüm oyun bu. 215 00:11:24,160 --> 00:11:27,080 Kazanmayı hak ettiğini, 216 00:11:27,160 --> 00:11:30,320 oyunu iyi oynadığını düşündüğüm kişi. 217 00:11:30,400 --> 00:11:33,120 Eve eli boş mu döneceğimi 218 00:11:33,200 --> 00:11:36,000 yoksa 100.000 dolarla mı döneceğimi 219 00:11:36,080 --> 00:11:38,600 bu puanlama belirleyecek. 220 00:11:38,680 --> 00:11:41,480 Kalbimi dinleyerek puan vereceğim. 221 00:11:41,560 --> 00:11:43,680 Beni son puanlarıma götür. 222 00:11:45,080 --> 00:11:47,320 Şuna bak. Sadece dört kişi. 223 00:11:54,080 --> 00:11:56,960 Chloe, oyunda herkesten çok 224 00:11:57,040 --> 00:11:59,040 -birincilik gördü. -Evet. 225 00:11:59,120 --> 00:12:03,920 O benim Cardashian'daki dostum. Too Hot to Handle'daki kız. 226 00:12:04,000 --> 00:12:10,560 Dram hep onu buluyor ama yine de oyunu dürüst oynuyor. 227 00:12:10,640 --> 00:12:13,680 Eğlenceli biri. O, #KırmızılıKadın 228 00:12:13,760 --> 00:12:15,880 ama onu birinci seçersem 229 00:12:15,960 --> 00:12:18,800 kesin 100.000 doları kazanır. 230 00:12:20,760 --> 00:12:22,240 Courtney'yi seviyorum. 231 00:12:22,320 --> 00:12:23,800 Harika biri 232 00:12:23,880 --> 00:12:28,000 ama oyunu oynama şekli beni hayal kırıklığına uğrattı. 233 00:12:28,080 --> 00:12:30,840 Courtney, Joker ise oyunu çok iyi oynadı. 234 00:12:30,920 --> 00:12:32,480 Ekürim Courtney 235 00:12:32,560 --> 00:12:35,760 her zaman yanımda oldu. 236 00:12:35,840 --> 00:12:38,840 Chloe ve Trevor, Courtney'ye River'dan yüksek puan mı verecek; 237 00:12:38,920 --> 00:12:42,720 Courtney ve River, Trevor'a Chloe'den yüksek puan mı verecek? 238 00:12:44,880 --> 00:12:48,000 John aydınlatıcı tavsiyeler verdi. 239 00:12:48,080 --> 00:12:49,560 Moral verdi. 240 00:12:49,640 --> 00:12:52,360 Beni hep dinledi. 241 00:12:52,440 --> 00:12:56,080 Medyum muhabbeti dışında hiçbir şey konuşmadık. 242 00:12:56,160 --> 00:12:59,280 Ne zaman fal baksa beni hayrete düşürüyor 243 00:12:59,360 --> 00:13:02,600 ve o bıyık beni hâlâ korkutuyor. 244 00:13:02,680 --> 00:13:05,520 O inanılmaz, harika biri. 245 00:13:05,600 --> 00:13:07,960 Enerjisini hissediyorum. 246 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 John'u çok seviyorum. 247 00:13:10,120 --> 00:13:12,520 Eğlenceli biri. Çok aklı başında. 248 00:13:13,680 --> 00:13:16,080 Trevor'ın bazı kişilerin listesinde 249 00:13:16,160 --> 00:13:18,080 -sonuncu olacağına eminiz. -Evet. 250 00:13:18,160 --> 00:13:21,200 Bunu dengelemek istiyoruz. 251 00:13:21,800 --> 00:13:25,360 Trevor'ın kızı için buraya geldiğini biliyorum 252 00:13:25,440 --> 00:13:27,960 ve çok yakın müttefikler olmasak da 253 00:13:28,040 --> 00:13:30,560 oyunda birbirimizi kolladık. 254 00:13:30,640 --> 00:13:33,000 Bence Trevor beni destekliyor. 255 00:13:33,080 --> 00:13:37,200 Ben de onu. Biz Jay-Z ve Beyoncé'yiz. Onunla tanışmayı iple çekiyorum. 256 00:13:37,280 --> 00:13:40,960 Trevor'la duygusal olarak yakınlaştık 257 00:13:41,040 --> 00:13:43,920 ama birlikte oyunu pek oynamadık. 258 00:13:45,600 --> 00:13:49,600 River ilk günden beri arkadaşım. Onu çok seviyorum. 259 00:13:50,160 --> 00:13:53,200 Oyun süresince pozitif bir ışık oldu. 260 00:13:53,280 --> 00:13:56,200 Chloe gibi biri, River'ı bizden yukarı koyar. 261 00:13:56,280 --> 00:14:00,040 Bu da River'ı biraz daha popüler yapabilir. 262 00:14:00,120 --> 00:14:03,440 River sadıktı. Dürüsttü. 263 00:14:03,520 --> 00:14:06,120 Oyunda beni kollayan kişi oydu. 264 00:14:06,200 --> 00:14:08,240 Ama River muhtemelen 265 00:14:08,320 --> 00:14:11,920 başkalarını da kolladı. Mesela Chloe'yi ve John'ı. 266 00:14:17,880 --> 00:14:21,440 Umarım saflık etmiyorumdur ve söylediği kişidir 267 00:14:21,520 --> 00:14:24,960 çünkü bu adama karşı olan hislerim gerçekten çok güçlü. 268 00:14:25,040 --> 00:14:30,320 Çember, lütfen Trevor'ı ilk sıraya koyar mısın? 269 00:14:32,000 --> 00:14:36,320 Ona birinciliği vermek istiyorum 270 00:14:37,120 --> 00:14:39,640 çünkü sayesinde kazanmış gibi hissediyorum. 271 00:14:40,120 --> 00:14:45,880 Birincilik tabii ki Chloe'nin olacak. 272 00:14:47,320 --> 00:14:48,960 Yüreğine sadık 273 00:14:49,040 --> 00:14:54,880 ve 100.000 doları kazandığını görmek isterim. 274 00:14:54,960 --> 00:15:00,040 Çember'de kazanmayı Courtney'den daha fazla hak eden 275 00:15:00,120 --> 00:15:02,600 başka hiç kimse olmadığına inanıyorum 276 00:15:02,680 --> 00:15:06,520 ve bu yüzden birinci olarak Courtney'yi seçmek istiyorum. 277 00:15:08,680 --> 00:15:12,320 Birinci sıraya John'ı koyacağım. 278 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 Oyuncuları stratejik şekilde sıralarsam 279 00:15:17,040 --> 00:15:22,280 100.000 doları kazanma şansım olabilir. 280 00:15:22,360 --> 00:15:25,680 Ama onu gerçekten çok seviyorum. 281 00:15:26,760 --> 00:15:30,960 Courtney'nin Trevor'dan daha popüler olma ihtimali var. 282 00:15:31,040 --> 00:15:33,760 Courtney'nin sırasını biraz düşürelim 283 00:15:33,840 --> 00:15:36,760 -ve ikinci sıraya koyalım. -İkinci. Evet. 284 00:15:39,800 --> 00:15:45,640 Üçüncü sıraya en sağlam müttefikim River'ı koymam gerek. 285 00:15:47,560 --> 00:15:49,680 Stratejik şekilde oylamalıyım 286 00:15:49,760 --> 00:15:52,960 ve River'ın çok yukarıda olmasını istemiyorum 287 00:15:53,040 --> 00:15:56,720 yoksa 100.000'i ona kaptırmış olurum. 288 00:15:56,800 --> 00:16:01,360 Yani River'ı insani olarak mümkün olduğunca düşük sıraya koymalıyım. 289 00:16:02,920 --> 00:16:06,240 Çember, dördüncü sıraya John'ı koymak istiyorum. 290 00:16:07,800 --> 00:16:11,440 John inanılmaz biri ve iyi ki burada 291 00:16:11,520 --> 00:16:15,640 ama benim gözümde diğer üçü kazanmayı daha çok hak ediyor. 292 00:16:16,440 --> 00:16:20,160 Çember, son puanlamamı göndermek istiyorum. 293 00:16:20,240 --> 00:16:21,360 PUANLAMA TAMAMLANDI 294 00:16:21,440 --> 00:16:24,080 -Bitti. -Belki biz kazanırız. 295 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 -Evet. -Bekleyip göreceğiz. 296 00:16:25,720 --> 00:16:28,960 100.000 için geldim ama yapamam. 297 00:16:29,040 --> 00:16:30,320 Doğru yapmalıyım. 298 00:16:30,400 --> 00:16:32,560 Strateji falan yok. Tamamen samimi. 299 00:16:46,880 --> 00:16:48,480 "Oyuncular, son puanlamanız…" 300 00:16:48,560 --> 00:16:50,120 "…tamamlandı." 301 00:16:51,440 --> 00:16:52,480 Bitti yani. 302 00:16:53,760 --> 00:17:00,040 "Kazanan kişi açıklanmadan önce son bir Çember Sohbeti'ne davetlisiniz." 303 00:17:01,600 --> 00:17:02,800 -İlginç. -Tamam. 304 00:17:02,880 --> 00:17:09,440 "Fakat bu sohbet yüz yüze gerçekleşecek!" 305 00:17:10,800 --> 00:17:12,240 Bize iki koltuk ayırın. 306 00:17:12,320 --> 00:17:13,600 Neden heyecanlıyım? 307 00:17:13,680 --> 00:17:15,320 Benden nefret edecekler. 308 00:17:16,080 --> 00:17:18,240 Hadi bakalım. Beni görecekler. 309 00:17:21,440 --> 00:17:24,440 "Lütfen yüz yüze görüşmek için hazırlanın." 310 00:17:24,520 --> 00:17:27,440 Kızsalar bile tatlı olursam çok kızmazlar. 311 00:17:27,520 --> 00:17:28,680 Makyajımı yapmalıyım. 312 00:17:29,560 --> 00:17:30,800 Hazırlanmam gerek! 313 00:17:32,880 --> 00:17:36,760 Evet. kızım. Başından beri sadece profil resimlerini gördüler, 314 00:17:36,840 --> 00:17:39,840 şimdiyse yüz yüze görüşmelerine dakikalar kaldı. 315 00:17:39,920 --> 00:17:41,720 Baksanıza! Tüm oyuncular 316 00:17:41,800 --> 00:17:45,400 "bu kıyafetle 100 dolar kazanabilirim" kıyafetlerini giymiş. 317 00:17:45,480 --> 00:17:49,600 Diğer oyuncularla yüz yüze görüşmek 318 00:17:49,680 --> 00:17:53,680 ve nelerin ortaya çıkacağını görmek için sabırsızlanıyorum. 319 00:17:53,760 --> 00:17:57,320 Şok olacak, ihanet uğramış gibi hissedecekler 320 00:17:57,400 --> 00:17:59,640 ve ne tepki vereceklerinden emin değilim. 321 00:17:59,720 --> 00:18:01,240 Bizimki çifte darbe gibi. 322 00:18:01,320 --> 00:18:04,400 Profilimiz sahte, önceden de sahteydi. 323 00:18:04,480 --> 00:18:05,520 -Evet. -Farklı. 324 00:18:05,600 --> 00:18:07,680 "Bizi yine mi kandırdınız?" diyecekler. 325 00:18:08,520 --> 00:18:12,200 Herkesle tanışmak üzereyim. Kendim olarak. 326 00:18:12,280 --> 00:18:13,360 Kendim. 327 00:18:16,240 --> 00:18:19,000 Trevor'ı göreceğim için heyecanlıyım. Sarılmak istiyorum. 328 00:18:19,080 --> 00:18:22,880 Trevor söylediği kişiyse Çember'i kazanmak umurumda değil. 329 00:18:22,960 --> 00:18:24,160 Değil yani. 330 00:18:24,840 --> 00:18:26,000 Hadi gidelim. 331 00:18:38,800 --> 00:18:41,120 Chloe'ye diz çökün. 332 00:18:41,200 --> 00:18:47,200 İngiliz prenses, Essex'li enerji küpü ve Uluslararası Çember efsanesi. 333 00:19:02,760 --> 00:19:06,800 Aman Tanrım, bu çok tatlı. Bakın! 334 00:19:08,520 --> 00:19:11,880 John! Courtney! 335 00:19:12,640 --> 00:19:15,480 Ben varım! Aman Tanrım! 336 00:19:16,640 --> 00:19:19,320 Henüz oturabilir miyim, bilmiyorum. Biraz gerginim. 337 00:19:19,840 --> 00:19:22,200 Kaygılı squat falan yapayım. 338 00:19:28,760 --> 00:19:31,000 Kapıdan kimin gireceğini merak ediyorum. 339 00:19:36,680 --> 00:19:38,560 "Uyarı!" Aman Tanrım! 340 00:19:40,360 --> 00:19:45,080 "Trevor seninle tanışmaya geliyor." 341 00:19:46,800 --> 00:19:50,200 Hanımlar ve beyler, Bronx'lu baba, 342 00:19:50,280 --> 00:19:54,280 Çember'in popo dansı kralı ve onun gerçek karısı Deleesa. 343 00:19:54,880 --> 00:19:58,400 Umarım beklentilerini karşılarım. 344 00:20:04,320 --> 00:20:05,320 Hazır ol Chloe, 345 00:20:05,400 --> 00:20:08,440 sahte profillerin kraliçesiyle tanışmak üzeresin. 346 00:20:15,120 --> 00:20:16,720 Aman Tanrım! 347 00:20:17,440 --> 00:20:19,000 Sen Trevor mısın? 348 00:20:20,640 --> 00:20:24,040 Sen Trevor'sın! Hayır! 349 00:20:25,960 --> 00:20:27,360 Çok güzel görünüyorsun! 350 00:20:28,040 --> 00:20:29,520 -Adın ne? -Deleesa. 351 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 Deleesa. Memnun oldum. 352 00:20:31,480 --> 00:20:35,200 -İyi oynadın kızım! Aman Tanrım! -Teşekkür ederim. 353 00:20:35,280 --> 00:20:38,120 Senin de sahte olmanı umuyordum. 354 00:20:38,200 --> 00:20:41,280 -Öyle mi? -Öyle umuyordum ama olmadığını biliyordum. 355 00:20:41,760 --> 00:20:43,960 Çok şaşırdım. 356 00:20:44,040 --> 00:20:47,680 Kendi kendime dedim ki "Bu adama âşık olmayacağım." 357 00:20:47,760 --> 00:20:49,840 -ama sonra… -Özür dilerim. 358 00:20:49,920 --> 00:20:52,800 Ona çok üzüldüm ya. Trevor gerçek ama benim kocam. 359 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 İnanılmaz! 360 00:20:54,520 --> 00:20:57,720 -Daha da tuhaf oldu şimdi! -Özür dilerim. 361 00:20:57,800 --> 00:21:01,680 İlişkimizde bir üçüncüye yer var yani eğer… 362 00:21:01,760 --> 00:21:04,320 -Anlatabildim mi? -Tanrım! Kızınız mı var? 363 00:21:04,400 --> 00:21:06,480 Kızımız var. Bir yaşında. 364 00:21:06,560 --> 00:21:11,320 Söylediğim her şey benim hakkımdaydı. Sadece erkekmişim gibi yaptım. 365 00:21:11,400 --> 00:21:13,360 -Tabii. -Anlatabildim mi? 366 00:21:13,440 --> 00:21:17,800 Flörtü sen başlattın, ben seni suçluyorum çünkü ben öyle yapmayacaktım! 367 00:21:18,400 --> 00:21:19,880 Yani oyunda 368 00:21:19,960 --> 00:21:22,520 "Çember'den birine âşık olmam." dedim. 369 00:21:22,600 --> 00:21:24,720 Ama insan hep umuyor işte. 370 00:21:24,800 --> 00:21:26,360 -Anlatabildim mi? -Evet. 371 00:21:26,440 --> 00:21:28,240 Ya Mitchell gerçekse ve iyi anlaşırsak? 372 00:21:28,320 --> 00:21:30,240 -Anlatabildim mi? Gerçekmiş de. -Aynen. 373 00:21:30,320 --> 00:21:31,920 -Gerçek. -Trevor değil. 374 00:21:32,000 --> 00:21:33,600 Gerçek ama değil. 375 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Gerçek ama burada değil. 376 00:21:37,240 --> 00:21:40,520 -Tanrım. Sen de göz alıcı olmuşsun. -Teşekkür ederim. 377 00:21:40,600 --> 00:21:43,840 -Kızım, baş döndürücüsün! -Teşekkür ederim! 378 00:21:43,920 --> 00:21:45,040 Kaldıramıyorum! 379 00:21:45,120 --> 00:21:48,320 Bu arada, tek kız sensin. 380 00:21:48,400 --> 00:21:52,680 Sonuna kadar gelen tek kızsın. Yani teknik olarak. Profilin arkasında. 381 00:21:52,760 --> 00:21:55,000 Evet. Gerçek olduğumu düşündün mü? 382 00:21:55,080 --> 00:21:58,120 -Ne kadar emindin? -Başından beri emindim. 383 00:21:58,200 --> 00:22:01,240 Sana dedim ama. "Seni bir yerden tanıyorum." dedim. 384 00:22:01,320 --> 00:22:02,520 -Öyle mi? -Evet. 385 00:22:02,600 --> 00:22:05,800 Kişiliğin, diğer programdaki kişiliğinle örtüşüyor. 386 00:22:05,880 --> 00:22:08,960 Senin yaptığını yapabilecek kadar akıllı değilim. 387 00:22:09,040 --> 00:22:12,360 Tanrım. Daha kolay olur sandım. Çok zordu. 388 00:22:12,440 --> 00:22:15,040 Konuşurken "Dur, erkekler böyle demez." falan diyordum. 389 00:22:15,120 --> 00:22:19,200 Sen "Herkesi seviyorum!" kafasındaydın. 390 00:22:19,280 --> 00:22:20,920 Aynen. Seviyorum ama! 391 00:22:21,000 --> 00:22:24,600 Ben de ama şunu unutmamalısın ki bu bir oyun ve insanlar… 392 00:22:24,680 --> 00:22:26,520 Kesinlikle! 393 00:22:28,640 --> 00:22:29,480 UYARI! 394 00:22:29,560 --> 00:22:31,960 Uyarı var. 395 00:22:33,920 --> 00:22:40,280 Bize sohbet getirdi, neşe getirdi ve az mı dedikodu yaptı! 396 00:22:41,920 --> 00:22:45,120 -"Courtney sizinle tanışmaya geliyor!" -Çok heyecanlıyım! 397 00:22:45,800 --> 00:22:48,280 Koridordaki yürüyüşü en sessiz olduğu an 398 00:22:48,360 --> 00:22:50,240 ama bu değişmek üzere. 399 00:22:51,400 --> 00:22:53,720 Merhaba! 400 00:22:53,800 --> 00:22:56,960 -Aman Tanrım! -Courtney! 401 00:22:57,040 --> 00:22:59,840 -Merhaba! -Merhaba! "Dur, unuttum." oldu bir an. 402 00:22:59,920 --> 00:23:01,040 Trevor. 403 00:23:01,120 --> 00:23:03,280 -Merhaba. -Hadi be. 404 00:23:03,880 --> 00:23:05,880 -Nasılsın? -Başardın. 405 00:23:05,960 --> 00:23:08,880 -Bilmiyor muydun? -Hayır. Başardın. 406 00:23:08,960 --> 00:23:10,720 Yanımda oturacaksın! 407 00:23:10,800 --> 00:23:13,120 -Evet! Aman Tanrım! -Merhaba! Nasılsın? 408 00:23:13,200 --> 00:23:14,080 Aman Tanrım. 409 00:23:16,880 --> 00:23:19,960 Senin yerin burası. Bir şeyler iç. 410 00:23:20,040 --> 00:23:23,120 -Gömleğine bayıldım. Aman Tanrım. -Teşekkür ederim! 411 00:23:23,200 --> 00:23:25,760 -Muhteşemsin. -Teşekkür ederim! 412 00:23:25,840 --> 00:23:28,000 -Aman Tanrım! -Seni kandırdım. 413 00:23:28,080 --> 00:23:31,560 -Kızım, şoktayım. Kandırdın beni. -İşte bu! 414 00:23:31,640 --> 00:23:35,320 Sorguladığım anlar oldu. Ama hep şöyle dedim: 415 00:23:35,400 --> 00:23:41,240 "Chloe ve Trevor'ı ayıramam." Hep böyle dedim. 416 00:23:41,320 --> 00:23:43,000 Ben inanamıyorum. Sen? 417 00:23:43,080 --> 00:23:48,240 Komiklik olsun diye demiyorum. Bir kadına âşık oluyormuşum meğer. 418 00:23:53,280 --> 00:23:55,880 -İnanılmaz bu. -Kaldıramıyorum. 419 00:23:56,440 --> 00:23:59,120 Bu arada bence River'ın sahte. 420 00:23:59,200 --> 00:24:00,920 -Öyle mi? -Sence değil mi? 421 00:24:01,000 --> 00:24:03,200 -Hiç öyle düşünmedim. -Birkaç kişi öyle dedi. 422 00:24:03,280 --> 00:24:08,560 Bu oyun çok çılgınca, nihayet insanların gerçek düşüncelerini öğreneceğiz. 423 00:24:08,640 --> 00:24:09,720 -Değil mi? -Evet. 424 00:24:09,800 --> 00:24:11,040 Aman Tanrım! 425 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 Arkamı kollamana sevindim. 426 00:24:12,640 --> 00:24:15,440 -Aynen. -Taktik muhabbetini anlamıyorum. 427 00:24:16,960 --> 00:24:19,200 Oyunda nasıl sahte olunur, bilmiyorum. 428 00:24:19,280 --> 00:24:21,640 -Kararlıydım. Kimse sahte değildi. -Ne? 429 00:24:21,720 --> 00:24:24,800 Çünkü sahte profil kullanmaya benim kafam basmaz. 430 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Benim de. 431 00:24:26,000 --> 00:24:29,360 Seninle konuşmaya başladığım an gerçek olduğunu anladım. 432 00:24:29,440 --> 00:24:32,240 Sonlara doğru seni göndermek için plan yapmıştık. 433 00:24:32,320 --> 00:24:33,280 İçime doğmuştu. 434 00:24:33,360 --> 00:24:35,560 Çünkü çok sinirlenmiştim… 435 00:24:36,400 --> 00:24:37,440 Uyarı geldi. 436 00:24:38,440 --> 00:24:39,520 Uyarı 437 00:24:39,600 --> 00:24:41,880 -Kim sence? -River olsun. 438 00:24:41,960 --> 00:24:43,760 River olmalı. 439 00:24:44,480 --> 00:24:47,240 -"River sizinle tanışmaya geliyor. -Evet! 440 00:24:47,320 --> 00:24:48,440 Çok heyecanlıyım! 441 00:24:51,120 --> 00:24:54,240 Evet. Canlanın millet. River geliyor. 442 00:24:54,320 --> 00:24:58,920 Pasaklı Kraliçeler'in Dallas'lı yarısı, Teksaslı gey sahte profil kullanıcısı. 443 00:25:00,000 --> 00:25:03,320 Kim olduğunu merak ediyorum çünkü bence River değil. 444 00:25:03,400 --> 00:25:05,000 O kıvırcık saçlı, River değil mi? 445 00:25:19,320 --> 00:25:20,200 Aman Tanrım! 446 00:25:22,160 --> 00:25:23,480 Aman Tanrım! 447 00:25:24,600 --> 00:25:25,520 River? 448 00:25:25,600 --> 00:25:27,440 -Evet, o benim. -Evet! 449 00:25:28,040 --> 00:25:30,400 -Sen de Trevor mısın? -Evet! 450 00:25:33,200 --> 00:25:35,560 Seni gördüğüme çok sevindim! Trevor! 451 00:25:35,640 --> 00:25:38,080 -Merhaba River! Aman Tanrım! -Sana bayılıyorum. 452 00:25:38,160 --> 00:25:41,320 -Sana bayılıyorum! -Çok iyi oynadın! 453 00:25:42,040 --> 00:25:45,120 -Gel, bir sarılalım! Nasılsın? -Chloe! Harikasın! 454 00:25:45,680 --> 00:25:49,240 -River! -Aman Tanrım, bu ikonik. 455 00:25:49,320 --> 00:25:52,520 Şoktayım. Şu an şoktayım! 456 00:25:52,600 --> 00:25:53,680 İnanamıyorum! 457 00:25:53,760 --> 00:25:55,520 -Bizi kandırdın. -Kandırdım mı? 458 00:25:55,600 --> 00:25:57,680 Sahte olduğunu düşünmüştüm. 459 00:25:57,760 --> 00:26:01,480 Ama bu sevimli yüzü beklemiyordum! Aman Tanrım! 460 00:26:02,080 --> 00:26:04,280 Ben de senden şüphelenmiştim. 461 00:26:04,360 --> 00:26:06,880 -Öyle mi? Niye? -Bilmiyorum. 462 00:26:06,960 --> 00:26:09,920 Ama şunu söyleyeyim, sahte profil radarım kötü. 463 00:26:10,000 --> 00:26:11,960 Herkesinki sahte gibi geliyordu. 464 00:26:12,040 --> 00:26:16,840 John'ın yerine oturmuşum. Benimki burası. Pardon. 465 00:26:16,920 --> 00:26:18,360 Aman Tanrım! 466 00:26:18,440 --> 00:26:19,960 -Adın ne? -Ben Lee. 467 00:26:20,040 --> 00:26:21,440 -Lee. -Selam Lee. 468 00:26:21,520 --> 00:26:23,200 -Ne güzel bir isim! -Teşekkürler. 469 00:26:23,280 --> 00:26:24,360 Deleesa. Memnun… 470 00:26:24,440 --> 00:26:26,040 -Adın ne? -Deleesa. 471 00:26:26,120 --> 00:26:28,640 Deleesa. Aman Tanrım. Çocuğun var mı? 472 00:26:28,720 --> 00:26:31,480 Bir çocuğum var ve Trevor aslında benim kocam. 473 00:26:32,480 --> 00:26:33,960 Evet. Üzgünüm. 474 00:26:34,040 --> 00:26:35,400 Aman Tanrım! 475 00:26:35,480 --> 00:26:36,800 Kızım, yüzüğümü görmedin mi? 476 00:26:38,480 --> 00:26:41,880 Ben yazarım, o yüzden kendime sahte profilin âlâsı diyorum 477 00:26:41,960 --> 00:26:45,280 çünkü kadın mahlası falan kullanmışlığım var. 478 00:26:45,360 --> 00:26:49,000 Ama yarattığım karakter 24 yaşındaki hâlim çıktı. 479 00:26:49,080 --> 00:26:51,280 Bunu yaptığımı bile bilmiyordum. 480 00:26:51,360 --> 00:26:54,480 Hepsi bilinçaltımdaydı ve niyetim bunu yapmak değildi. 481 00:26:54,560 --> 00:26:56,440 -Ne güzel. -Yani gerçek ben… 482 00:26:56,520 --> 00:26:59,600 Sanki günümüzde kendim olabildim gibi oldu. 483 00:26:59,680 --> 00:27:02,040 Bir dakika. River gerçek değil mi? 484 00:27:02,120 --> 00:27:04,880 Yok, bir arkadaşım. 20 yaşında heteroseksüel biri. 485 00:27:04,960 --> 00:27:07,360 -Adı River mı? -Hayır, adı farklı. 486 00:27:07,440 --> 00:27:08,960 River ismini sevmiştim. 487 00:27:09,040 --> 00:27:10,360 İsmi ben uydurdum. 488 00:27:10,440 --> 00:27:13,120 -Şoktayım. Tanrım, evet. -Kandırdım mı seni? 489 00:27:13,200 --> 00:27:15,680 "Ben, River ve Chloe." diyordum. 490 00:27:15,760 --> 00:27:18,720 -Üçlümüz vardı! Eğlenceliydi! -Cardashian'larımız. 491 00:27:18,800 --> 00:27:20,920 -Cardashian'larımız. -Cardashian'lar! 492 00:27:21,000 --> 00:27:23,360 Gizli Süper Fenomen bendim. 493 00:27:23,960 --> 00:27:26,080 -Sen miydin? -Evet! 494 00:27:26,160 --> 00:27:29,440 -Tanrım! -İşte bu! Mitch ondan gitti! 495 00:27:30,720 --> 00:27:33,160 -Ben sensin sandım. -Hayır! 496 00:27:33,240 --> 00:27:34,360 "Courtney!" falan oldum. 497 00:27:34,440 --> 00:27:35,600 -Joker kim? -Ben! 498 00:27:35,680 --> 00:27:38,200 -Joker cidden senmişsin! -Evet. 499 00:27:38,280 --> 00:27:40,880 Neden hakkımda öyle şeyler söyledin Courtney? 500 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 -Bir dakika. -Evet Courtney, niye? 501 00:27:43,040 --> 00:27:46,080 Emily olarak yazdım çünkü isimsizdi. 502 00:27:46,160 --> 00:27:47,840 Ben Lance sandım 503 00:27:47,920 --> 00:27:51,480 çünkü Lance geldiğinde Joker olayı oldu. 504 00:27:51,560 --> 00:27:53,320 Ona da kandım bu arada. 505 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 -Çok heyecan yaptım. -Lance, Lisa'ymış. 506 00:27:55,280 --> 00:27:56,360 Aman Tanrım. 507 00:27:56,440 --> 00:27:58,520 Lance, Lisa'ymış! 508 00:27:58,600 --> 00:28:00,280 UYARI! 509 00:28:00,360 --> 00:28:03,080 -John için hazırım! -Evet! 510 00:28:03,160 --> 00:28:06,240 Hazırım. "John sizinle tanışmaya geliyor." 511 00:28:11,360 --> 00:28:14,280 Bence John gerçek. Umarım John gerçektir. 512 00:28:15,600 --> 00:28:18,920 Sahte profille girdiler. Sahte profil olarak engellendiler. 513 00:28:19,000 --> 00:28:22,880 Sahte profille tekrar girdiler ve işte Çember medyumumuz geliyor. 514 00:28:22,960 --> 00:28:26,480 İçimden bir ses, hiçbirinin bunu beklemediğini söylüyor. 515 00:28:29,960 --> 00:28:31,320 Aman Tanrım! 516 00:28:31,400 --> 00:28:33,160 -Dur, sen Lisa'sın! -İkinci kısım mı? 517 00:28:33,240 --> 00:28:35,040 -Lisa? -John. 518 00:28:35,120 --> 00:28:36,160 İşte bu! 519 00:28:37,800 --> 00:28:38,760 Aman Tanrım! 520 00:28:39,720 --> 00:28:41,920 İkimiz de John'uz. Sen River mısın? 521 00:28:42,000 --> 00:28:43,040 -Ben River'ım. -Hey! 522 00:28:43,120 --> 00:28:44,880 -Ben Lisa! -Trevor! 523 00:28:44,960 --> 00:28:46,480 Memnun oldum! 524 00:28:47,400 --> 00:28:49,000 -Sen kimdin? -Ben Trevor. 525 00:28:49,080 --> 00:28:51,120 -Tamam. Memnun oldum. -Merhaba. 526 00:28:51,200 --> 00:28:53,840 -Evet! Trevor mı? -Aman Tanrım! 527 00:28:53,920 --> 00:28:56,800 -Merhaba, nasılsın? -Tüm sahte profiller burada. 528 00:28:56,880 --> 00:28:58,880 -Evet! -Deleesa? Jack. 529 00:29:00,000 --> 00:29:00,880 Vay canına! 530 00:29:02,120 --> 00:29:04,720 -Aman Tanrım. Bu inanılmaz. -Lisa. 531 00:29:04,800 --> 00:29:09,880 -Bunlar Lance ve Emily. Onlar… -John olmuşlar… 532 00:29:09,960 --> 00:29:12,840 Birlikte elenip geri gelmişler. 533 00:29:12,920 --> 00:29:15,280 Seninle görüşmeye gittim. Kapıyı çaldım, içeri girdim 534 00:29:15,360 --> 00:29:16,800 ama kimse yoktu. 535 00:29:16,880 --> 00:29:19,200 Etrafa bakındım. "Burası çok temiz." dedim. 536 00:29:19,280 --> 00:29:22,600 Kafam çok karışmıştı. Sonra o geldi, "River?" oldum. 537 00:29:22,680 --> 00:29:25,000 O da "Trevor?" dedi. "Hayır!" dedim. 538 00:29:25,840 --> 00:29:27,800 Evet, kafamız çok karışmıştı. 539 00:29:27,880 --> 00:29:29,040 Çok komik. 540 00:29:29,120 --> 00:29:33,160 İkimiz de hemen… "Trevor'ın annesi falan mısın?" dedim. 541 00:29:33,240 --> 00:29:37,360 Kafamız çok karışmıştı. "Ne oluyor?" olduk. 542 00:29:37,440 --> 00:29:40,520 Sonra konuşuyorduk ve ekranda bir yazı belirdi. 543 00:29:40,600 --> 00:29:43,520 İlk seferde şöyle bir şey dedi sanırım, 544 00:29:43,600 --> 00:29:45,480 "Size ikinci bir şans verilecek. 545 00:29:45,560 --> 00:29:48,720 Çember'in seçtiği bir sahte profili oynayacaksınız." 546 00:29:48,800 --> 00:29:50,360 Sonra "Var mısınız?" dedi. 547 00:29:50,440 --> 00:29:52,120 -"Tabii ki." olduk. -"Evet." 548 00:29:53,040 --> 00:29:54,240 -Aman Tanrım! -Evet. 549 00:29:54,320 --> 00:29:56,280 -Bu harika! -Evet, bu harika. 550 00:29:56,360 --> 00:29:58,600 En fazla bir tane daha sahte profil bekliyordum. 551 00:29:59,440 --> 00:30:01,560 -Senin sahte olmanı beklemiyordum. -Ben de. 552 00:30:01,640 --> 00:30:04,320 Sahte olduğun aklımızın ucundan geçmedi. 553 00:30:04,400 --> 00:30:05,960 Bu beni mutlu etti. 554 00:30:06,040 --> 00:30:08,440 -Harika iş çıkardın. -Süper gizli Fenomen kimdi? 555 00:30:08,520 --> 00:30:10,240 -Bendim. Üzgünüm. -Öyle mi? 556 00:30:10,840 --> 00:30:12,440 -Evet. -Mitchell nasıl karşıladı? 557 00:30:12,520 --> 00:30:15,200 Birincisi, adam çok seksi. 558 00:30:16,040 --> 00:30:18,640 Benimdir! Tamam mı? 559 00:30:19,360 --> 00:30:24,040 Senin olsun. Gerçek olmasına şaşırdım çünkü annesi falan gibi konuşuyordu. 560 00:30:24,120 --> 00:30:25,760 Birinci sezonu biliyor musunuz? 561 00:30:25,840 --> 00:30:27,440 -Evet. -Ed'in kardeşi. 562 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 Benzetmiştim var ya! 563 00:30:30,680 --> 00:30:32,920 Hadi be! 564 00:30:33,000 --> 00:30:35,960 River'ın posterini kim yaptı? #Arkandayım olanı? 565 00:30:36,040 --> 00:30:38,240 Ben de onu merak ediyorum. Ben yapmadım. 566 00:30:38,320 --> 00:30:40,360 -Sen mi yaptın? -Seni şaibeli kız! 567 00:30:40,440 --> 00:30:41,920 Hayır! 568 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 -Ben yaptım. -Çok fenaydı. 569 00:30:43,560 --> 00:30:46,720 Yalan söylediklerini biliyorum. Bir şey var. Ne ama? 570 00:30:46,800 --> 00:30:48,280 Yani bunu yapmak zorundaydım. 571 00:30:48,880 --> 00:30:51,840 Sonra bana mesaj atıp "İyi misin?" falan dedin. 572 00:30:54,120 --> 00:30:56,240 -Harika. -Müthiş. 573 00:30:56,320 --> 00:31:00,280 Hepiniz nasıl bu kadar akıllısınız, anlamıyorum. 574 00:31:00,360 --> 00:31:05,280 Size samimiyetle söylüyorum, içimden geldiği gibi puan verdim. 575 00:31:05,360 --> 00:31:08,360 "Trevor'ı çok seviyorum." dedim. 576 00:31:08,440 --> 00:31:12,680 Sonra "River ve Courtney en yakın dostlarım." dedim. 577 00:31:12,760 --> 00:31:16,840 Benim kafamda, kimse sahte değildi ve ben çok saftım 578 00:31:16,920 --> 00:31:19,800 çünkü sahte olmanızın önemi yok. 579 00:31:19,880 --> 00:31:23,280 Yani ortada bir ilişki varsa oyunu oynuyorsundur. 580 00:31:23,360 --> 00:31:25,080 Bu gerçeküstü. 581 00:31:25,160 --> 00:31:26,800 Değil mi ya? Aynen. 582 00:31:26,880 --> 00:31:28,440 -Çok tuhaf. -Buradayız. 583 00:31:28,520 --> 00:31:30,480 -Başardık. -Evet. 584 00:31:30,560 --> 00:31:32,080 -Finaldeyiz! -Evet. 585 00:31:32,160 --> 00:31:33,160 Final. 586 00:31:33,240 --> 00:31:34,360 Aynen. 587 00:31:36,840 --> 00:31:39,680 -Aman Tanrım. -Başardık. 588 00:31:40,600 --> 00:31:43,360 ''Uyarı.'' 589 00:31:43,440 --> 00:31:45,040 -Olamaz! Yine ne var? -Tanrım. 590 00:31:46,680 --> 00:31:49,920 İyi akşamlar finalistler. Tebrikler! 591 00:31:50,000 --> 00:31:54,400 Oyunu harika bir şekilde oynadınız. Kendinizle gurur duymalısınız. 592 00:31:54,480 --> 00:31:55,880 Duyuyoruz. Seni seviyoruz. 593 00:31:55,960 --> 00:32:01,360 Teras katında bana katılın ve hangi oyuncunun kazanıp 594 00:32:01,440 --> 00:32:07,400 hayat değiştiren 100.000 dolarla eve gideceğini öğrenelim. 595 00:32:14,280 --> 00:32:17,880 Aman Tanrım! 100.000 dolar! 596 00:32:22,560 --> 00:32:25,600 Oyuncular tanıştı, şimdi de benim sansasyonel 597 00:32:25,680 --> 00:32:28,160 Çember daireme doğru gidiyorlar. 598 00:32:28,240 --> 00:32:30,720 Bu daire gerçek. Bu ne cüret? 599 00:32:30,800 --> 00:32:33,480 Geldiklerinde ev boş olmayacak canım, 600 00:32:33,560 --> 00:32:36,280 çünkü engellenen oyuncular Bryant, Khat, Savannah, 601 00:32:36,360 --> 00:32:40,040 Mitchell ve Terilisha'nın tecridi bitti 602 00:32:40,120 --> 00:32:42,360 ve şu an bize katılıyorlar. 603 00:32:42,440 --> 00:32:44,600 Sizi görmek güzel. Engellemenize üzüldüm. 604 00:32:44,680 --> 00:32:47,360 Kalbimde, ruhumda ve zihnimde engellenmediniz. 605 00:32:47,440 --> 00:32:48,280 Teşekkürler. 606 00:32:48,360 --> 00:32:50,360 Tanrım, Mitch, seni görmek güzel. 607 00:32:50,440 --> 00:32:52,840 Üstünde gömlekle tanıyamadım. 608 00:32:54,880 --> 00:32:57,280 Ben gömleksiz büyüdüm de… 609 00:32:57,360 --> 00:32:59,240 -Aman Tanrım. -Doğal geliyor yani. 610 00:32:59,320 --> 00:33:02,760 Keşke hâlâ yarışmada olsan, parayı kazanıp gömlek alırdın. 611 00:33:02,840 --> 00:33:04,800 Güzel olurdu, ha? 612 00:33:04,880 --> 00:33:05,760 -Bryant. -Evet. 613 00:33:05,840 --> 00:33:07,800 -İlk engellenen sendin. -Evet. 614 00:33:07,880 --> 00:33:10,480 Nasıl hissettin? Üzücü müydü? 615 00:33:10,560 --> 00:33:15,680 Öyle bir şey ki kalbinin sesini dinlersen bunu yaptığın için hiç pişman olmuyorsun. 616 00:33:15,760 --> 00:33:18,440 Ayaklı bir fal kurabiyesi gibi olmana bayılıyorum. Harika. 617 00:33:18,520 --> 00:33:19,880 -Teşekkürler. -Çok güzeldi. 618 00:33:19,960 --> 00:33:21,200 -Savannah. -Merhaba. 619 00:33:21,280 --> 00:33:24,120 Elinden gelse neyi değiştirirdin? 620 00:33:24,200 --> 00:33:26,240 Söylediğim ve yaptığım her şeyin 621 00:33:26,320 --> 00:33:29,560 arkasındayım ve hepsinin sebebi vardı. 622 00:33:29,640 --> 00:33:36,120 Mesajlarda birbirinizin enerjisini yanlış yorumladığınızı düşünüyor musunuz? 623 00:33:36,200 --> 00:33:37,080 Kesinlikle. 624 00:33:37,160 --> 00:33:39,320 Bir şeyi ifade şeklin 625 00:33:39,400 --> 00:33:41,600 insanların algılama şekliyle uyuşmayabilir. 626 00:33:41,680 --> 00:33:45,240 Sen neyi değiştirirdin? Bence sen de çok erken gittin. 627 00:33:45,320 --> 00:33:46,640 Hiçbir şeyi değiştirmezdim. 628 00:33:46,720 --> 00:33:51,960 Bence sorun, başka oyuncuların hakkımda söyledikleriydi. 629 00:33:52,040 --> 00:33:53,840 -Peki. -Özellikle Savannah'nın. 630 00:33:54,440 --> 00:33:56,880 Yalan söyleyip bana ihanet etti ve… 631 00:33:56,960 --> 00:33:58,440 -Doğruydu. -Öyle mi? 632 00:33:58,520 --> 00:34:01,200 -Evet. Benim gerçeğimdi. -Bana öyle gelmedi. 633 00:34:01,280 --> 00:34:04,880 Peki. Her gerçek, gerçek değildir. Bazı gerçekler yalandır. 634 00:34:04,960 --> 00:34:07,240 İkimizin gerçekleri farklı da olsa 635 00:34:07,320 --> 00:34:10,280 mesele her şeyin algılanış biçimiydi. 636 00:34:10,360 --> 00:34:13,400 -Öyle mi düşünüyorsun? Oyuncudan değil, oyundan nefret et. 637 00:34:13,480 --> 00:34:16,200 Bu çok zor bir oyun 638 00:34:16,280 --> 00:34:19,280 ve Khat, oraya sporcu olarak gittin. 639 00:34:19,360 --> 00:34:23,040 Dedim ki, "Tamam, sen yaparsın Michelle Obama kollu! Güzel dizli. 640 00:34:23,120 --> 00:34:25,880 -Ağırlıkla squat mı? Evet!" -Bayıldım. 641 00:34:26,840 --> 00:34:29,560 Sence fazla mı agresiftin? 642 00:34:29,640 --> 00:34:35,960 Bence yaptığım hata, Courtney ve River'ın Chloe ile ilişkisini çözmeye çalışmaktı. 643 00:34:36,040 --> 00:34:40,640 Asıl planım gidip dedikodu yapmaktı. "Evet ya!" falan. Eğlenecektim. 644 00:34:40,720 --> 00:34:44,440 Burada mı yoksa o koltukta mı oturacağımı belirleyen de bu oldu. 645 00:34:44,520 --> 00:34:48,280 Evet. Finale kalmadığınız için çok üzgünüm arkadaşlar. 646 00:34:48,360 --> 00:34:50,120 Ama kalanlar burada. 647 00:34:51,160 --> 00:34:52,320 Ve onlarla tanışacağız. 648 00:34:52,400 --> 00:34:53,360 -Hazırım. -Evet! 649 00:34:53,440 --> 00:34:56,000 İlk olarak River, namıdiğer Lee! 650 00:35:00,400 --> 00:35:01,920 Aman Tanrım, arkadaşlar! 651 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 İşte karşınızda Courtney! 652 00:35:11,760 --> 00:35:16,000 Sırada Essex'li kraliçemiz Chloe var! 653 00:35:18,640 --> 00:35:19,920 Bebişim! 654 00:35:20,600 --> 00:35:22,320 Çok fitsin! 655 00:35:22,400 --> 00:35:23,800 Sen de! 656 00:35:23,880 --> 00:35:26,920 Trevor, namıdiğer Deleesa'ya bir alkış! 657 00:35:29,160 --> 00:35:30,400 Ne? 658 00:35:35,800 --> 00:35:38,080 Son olarak da 659 00:35:38,160 --> 00:35:44,400 John, namıdiğer Emily ve Lance, namıdiğer Jack ve Lisa. 660 00:35:48,640 --> 00:35:49,840 Selam! 661 00:35:53,600 --> 00:35:55,560 -Gel buraya! -Nasıl gidiyor? 662 00:35:55,640 --> 00:35:57,400 Biliyordum! 663 00:35:57,480 --> 00:35:58,520 Selam. 664 00:35:58,600 --> 00:36:00,840 Vay be, inanılmaz. 665 00:36:01,800 --> 00:36:04,040 Aman Tanrım, hoş geldiniz finalistler. 666 00:36:04,120 --> 00:36:07,040 Hepinizin koltukta olduğuna inanamıyorum. 667 00:36:07,120 --> 00:36:08,920 Hepinizle gurur duyuyorum. 668 00:36:09,000 --> 00:36:12,720 Gerçekten. Oyunu müthiş oynadınız ve biriniz, belki de ikiniz, 669 00:36:13,600 --> 00:36:16,360 100.000 dolar kazanacak. 670 00:36:16,440 --> 00:36:19,480 -Vay canına. -Tamam. 671 00:36:19,560 --> 00:36:23,200 Chloe, koltukta kendi olan tek kadın olmak nasıl bir his? 672 00:36:23,280 --> 00:36:24,240 Güçlendirici. 673 00:36:25,320 --> 00:36:30,480 Kendim olup bu kadar yol katetmiş olmak beni çok şaşırtıyor. 674 00:36:30,560 --> 00:36:32,520 Dram sürekli beni bulsa da 675 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 hiçbir şey yapmamayı seçtim. 676 00:36:34,800 --> 00:36:36,800 Savannah ve Terilisha muhabbeti oldu, 677 00:36:36,880 --> 00:36:40,000 "Tanrım. Ne kadar çok kötü enerjiyle savaşıyorum!" dedim. 678 00:36:40,080 --> 00:36:44,000 "Kazanacağım. Sorun yok. Finale gidiyorum. Pozitif düşün." oldum. 679 00:36:44,080 --> 00:36:47,800 Çok stresliydi ama kendimle gurur duyuyorum. 680 00:36:48,480 --> 00:36:49,640 Trev Trev! 681 00:36:50,360 --> 00:36:52,160 En yakın dostum! 682 00:36:52,240 --> 00:36:57,080 DILF'tin, MILF oldun, bana bunu anlatman lazım, tamam mı? 683 00:36:57,160 --> 00:36:59,360 Sahte profil oynamak ne kadar zordu? 684 00:36:59,440 --> 00:37:02,960 Çok zor olan bazı yönler vardı, mesela erkeklerle konuşmak. 685 00:37:03,040 --> 00:37:07,080 Kızlarla konuşmak da zordu. "Evet kızım, işte böyle." demek istedim. 686 00:37:07,160 --> 00:37:09,120 -Beni kandırdı. -Bence iyi iş çıkardım. 687 00:37:09,200 --> 00:37:10,560 Trevor'dan hemen hoşlandın. 688 00:37:10,640 --> 00:37:13,800 Sence bunun sana yararı mı oldu, zararı mı? 689 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 Üzüleceksin tabii Deleesa. Kıza baksana! 690 00:37:19,880 --> 00:37:23,640 -Çok üzülüyorum. -"Hayır!" dercesine peruğunu tutuyor. 691 00:37:23,720 --> 00:37:26,960 Chloe'yi kendine âşık ettin tatlım. 692 00:37:27,040 --> 00:37:29,920 Açıkçası hata bende çünkü oyun olduğunu biliyordum. 693 00:37:30,000 --> 00:37:33,880 Sahte profiller olabileceğini biliyordum ama ne zaman gerçek değil diye düşünsem 694 00:37:33,960 --> 00:37:37,160 kendimi üzüyordum çünkü gerçek olmasını umuyordum. 695 00:37:37,240 --> 00:37:41,000 Gerçek olduğuna kendi kendimi inandırdım. 696 00:37:41,080 --> 00:37:44,960 Trevor erkek arkadaşın, Mitch de kardeşindi. 697 00:37:45,040 --> 00:37:46,880 Bunu değiştirmek ister misin? 698 00:37:48,160 --> 00:37:49,360 Yani… 699 00:37:49,880 --> 00:37:52,680 -Bana uyar. -Uyar mı? 700 00:37:52,760 --> 00:37:55,240 Hemen değiştirelim, aynen. 701 00:37:55,960 --> 00:37:59,480 Müttefikin olsun diye flört etmeyi planlıyor muydun? 702 00:37:59,560 --> 00:38:03,720 Kimseyle flört etmeyi planlamıyordum. Kimsenin duygularıyla oynamak istemedim. 703 00:38:03,800 --> 00:38:05,280 Planım o değildi. 704 00:38:05,360 --> 00:38:07,440 Ama flörtü Chloe başlattı 705 00:38:07,520 --> 00:38:09,400 ve bir kadını reddedemezsin. 706 00:38:09,480 --> 00:38:11,920 Egosu incinsin istemedim ve resmen göz kamaştırıcı. 707 00:38:12,000 --> 00:38:15,760 Flört etmeye başlayınca duramıyorsun da. 708 00:38:15,840 --> 00:38:18,560 Flörte devam etmek zorundasın, 709 00:38:18,640 --> 00:38:22,000 sonunda bir noktada fazla ileri gitti gibi geldi 710 00:38:22,080 --> 00:38:24,680 ama artık duramazdım. 711 00:38:24,760 --> 00:38:29,640 İnsanlar yeni geldiğinde ilginç oluyor çünkü ya bağ kuruluyor ya kurulmuyor. 712 00:38:29,720 --> 00:38:32,640 Khat ve Mitch birlikte geldiklerinde 713 00:38:32,720 --> 00:38:34,920 -bağ kurdular… -Hemen. 714 00:38:35,000 --> 00:38:36,560 -Hemen. -Çak kanka. 715 00:38:36,640 --> 00:38:39,080 Joker sizinle konuştu. 716 00:38:39,160 --> 00:38:44,960 Gerçek Joker ayağa kalkabilir mi? 717 00:38:47,560 --> 00:38:52,880 İşte bu! 718 00:38:53,760 --> 00:38:55,640 Açıklayabilirim! 719 00:38:55,720 --> 00:38:56,680 Oyun oynadı. 720 00:38:56,760 --> 00:38:59,320 İyi oynadı. Bu yüzden koltukta. 721 00:39:00,120 --> 00:39:02,520 Hem dost hem dostumsu düşman edindiniz. 722 00:39:02,600 --> 00:39:04,920 Ama en iyi arkadaş edinenler var. 723 00:39:05,000 --> 00:39:08,200 -Şuradaki blazer'lı ikizler. -Evet! 724 00:39:08,280 --> 00:39:11,560 Ne zaman en iyi arkadaşlar oldunuz? 725 00:39:11,640 --> 00:39:13,000 Hiç bilmiyorum. 726 00:39:13,080 --> 00:39:15,680 Bir gün konuştuk, ben de dedim ki, 727 00:39:15,760 --> 00:39:18,200 "River'ı seviyorum. Onda bir şey var. 728 00:39:18,280 --> 00:39:20,560 Liseden birini hatırlatıyor." 729 00:39:20,640 --> 00:39:22,680 Ben mezun olduğumda o daha doğmamıştı. 730 00:39:22,760 --> 00:39:25,880 Evet. Biz Taylor Swift'in kıvırcık saçlı hâlini hatırlarız. 731 00:39:25,960 --> 00:39:26,920 Yaşlıyız. 732 00:39:27,000 --> 00:39:28,600 Anlıyoruz. 733 00:39:28,680 --> 00:39:30,680 Çok ilginçtir, sen sahteydin 734 00:39:30,760 --> 00:39:33,560 ama başkasının sahte olduğunu anlamadın mı? 735 00:39:33,640 --> 00:39:36,760 Sahteleri hiç sezemiyorum. Hem de hiç. 736 00:39:36,840 --> 00:39:39,000 Hem herkes sahteydi hem hiç kimse. 737 00:39:39,080 --> 00:39:40,760 Kimse sahtelik radarı yokmuş 738 00:39:40,840 --> 00:39:44,120 çünkü tüm sahteler kurtuldu ve gerçek insanlar engellendi! 739 00:39:44,200 --> 00:39:46,200 -Biz gittik! -Evet. 740 00:39:47,400 --> 00:39:49,080 Söyleyeyim dedim! 741 00:39:49,160 --> 00:39:52,320 Zavallı Bryant nefes alıp köpek duruşları yapıyor, 742 00:39:52,400 --> 00:39:55,480 "Dürüstlük en iyisi." diyordu ama siz… 743 00:39:55,560 --> 00:39:57,000 Ama şunu söyleyeyim, 744 00:39:57,080 --> 00:39:59,560 Chloe, Courtney ve River'ın kopmamasına sevindim. 745 00:40:00,320 --> 00:40:03,880 Sahteyken karşılaştığınız zorluklar nelerdi? 746 00:40:03,960 --> 00:40:06,080 Çünkü belli bir planla geliyorsunuz, 747 00:40:06,160 --> 00:40:09,600 sonra oyun ilerledikçe ona göre ayarlamanız gerekiyor. 748 00:40:09,680 --> 00:40:12,840 Şahsen ben şöyle düşünüyordum: 749 00:40:12,920 --> 00:40:15,560 "Yazarım. Yeni bir karakter yaratacağım." 750 00:40:15,640 --> 00:40:19,400 Bilmeden 24 yaşındaki hâlimi yarattığımı fark etmedim. 751 00:40:19,480 --> 00:40:21,720 Sahte profili iyi oynadınız 752 00:40:21,800 --> 00:40:27,400 ama hiçbiri sahte profil olarak engellenip yeniden sahte profille oyuna girmekten 753 00:40:27,480 --> 00:40:28,960 daha iyi olamaz. 754 00:40:29,040 --> 00:40:32,640 Medyum Noel Baba mı? Gerçek mi sandınız? 755 00:40:33,720 --> 00:40:35,520 -Yani… -Ben inandım. 756 00:40:35,600 --> 00:40:37,760 Bunu konuşmamız gerek. 757 00:40:37,840 --> 00:40:41,160 Sahte profili başkasıyla oynayınca daha kolay oluyor mu? 758 00:40:41,240 --> 00:40:42,520 Bana öyle geldi. 759 00:40:42,600 --> 00:40:45,400 Bence genel olarak biraz daha zor 760 00:40:45,480 --> 00:40:47,840 ama biz iyi bir ikiliydik. 761 00:40:47,920 --> 00:40:49,640 Hep bir fikir alışverişi vardı 762 00:40:49,720 --> 00:40:53,920 ve ben genelde istediğimiz şekilde bunları dile getirebiliyordum. 763 00:40:54,000 --> 00:40:57,320 Ben tereddüde düşünce de o, "Şu yöne mi çeksek?" diyordu. 764 00:40:57,400 --> 00:41:03,000 Peki. River, namıdiğer Lee, umarım günün birinde Lance Bass'le tanışırsın 765 00:41:03,080 --> 00:41:07,920 çünkü oyuna katıldığı için çok heyecanlanmıştın. Bil bakalım ne oldu? 766 00:41:08,000 --> 00:41:10,200 -Tanışacaksın. Lance! -Hayır. 767 00:41:10,280 --> 00:41:12,000 Şaka. Videoyu oynatın. 768 00:41:12,520 --> 00:41:14,440 "Ne?" falan oldum. 769 00:41:14,520 --> 00:41:18,400 Nasıl gidiyor millet? Ben Lance Bass. Evet River, ben gerçeğim. 770 00:41:18,480 --> 00:41:21,600 Umarım Lisa beni utandırmamış ya da itibarımı mahvetmemiştir 771 00:41:21,680 --> 00:41:24,680 yoksa Los Angeles'tan ayrılıp saklanmam gerekebilir. 772 00:41:24,760 --> 00:41:27,560 Ama siz orada epey eğlenmişsiniz gibi duruyor. 773 00:41:27,640 --> 00:41:30,800 Lisa, beni bırakıp başka bir adam olmuşsun diye duydum. 774 00:41:30,880 --> 00:41:32,800 Kim bu John denen herif? 775 00:41:32,880 --> 00:41:36,440 Lisa'nın dostlarına onu korudukları ve onunla ilgilendikleri için teşekkürler. 776 00:41:36,520 --> 00:41:39,560 Buralara kadar geldiğin için seninle gurur duruyorum ama dön artık 777 00:41:39,640 --> 00:41:44,040 çünkü kuru temizleme fişlerimi kaybettim, elektronik aletlerim çalışmıyor 778 00:41:44,120 --> 00:41:47,080 ve neredeyse her gün çakışan toplantılar ayarladım. 779 00:41:47,160 --> 00:41:49,480 Lütfen eve dön! Dale seni özledi. 780 00:41:49,560 --> 00:41:51,720 Ben de Dale'i özledim! 781 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 Onları özledim! 782 00:41:54,800 --> 00:41:56,800 Çok iyi oynadınız. 783 00:41:56,880 --> 00:41:59,600 Strateji alışılmışın dışındaydı, 784 00:41:59,680 --> 00:42:02,240 sizi izlememe izin verdiğiniz için sağ olun. 785 00:42:04,600 --> 00:42:05,720 Ama yine de oyun. 786 00:42:07,200 --> 00:42:09,080 Oyuncular, sonuna geldik. 787 00:42:09,800 --> 00:42:14,480 Çember'i kimin kazandığını 788 00:42:15,040 --> 00:42:19,480 ve hayat değiştirecek 100.000 doları kimin eve götüreceğini öğrenme vakti. 789 00:42:21,520 --> 00:42:23,600 -Hazır mısınız? -Evet. 790 00:42:23,680 --> 00:42:25,840 Oyuncular, lütfen ayağa kalkın. 791 00:42:30,400 --> 00:42:34,000 Bugün birbirinize son kez puan verdiniz 792 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 ve son puanlar belli oldu. 793 00:42:42,040 --> 00:42:43,640 Beşinci sırada… 794 00:42:58,600 --> 00:43:03,480 -John, namıdiğer Lisa ve Jack, üzgünüm! -Sizi seviyorum. 795 00:43:04,440 --> 00:43:07,400 -Hak ediyorsunuz. -Bu harika oyun için teşekkürler. 796 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 Evet. 797 00:43:09,960 --> 00:43:12,680 Evet, medyum Noel Baba bunu öngöremedi. 798 00:43:15,480 --> 00:43:16,600 Dördüncü sırada… 799 00:43:35,920 --> 00:43:37,280 River! 800 00:43:37,840 --> 00:43:39,400 Çok üzgünüm. 801 00:43:41,120 --> 00:43:42,040 River! 802 00:43:43,240 --> 00:43:45,040 Lee, harika oynadın. 803 00:43:46,080 --> 00:43:47,440 Çok teşekkürler. 804 00:43:51,080 --> 00:43:52,480 Üçüncü sırada… 805 00:44:14,960 --> 00:44:15,800 Courtney! 806 00:44:17,520 --> 00:44:18,840 Gel buraya! 807 00:44:24,840 --> 00:44:27,240 Aferin Courtney. Aferin. 808 00:44:32,440 --> 00:44:34,840 -Ben ve kız arkadaşım. -Aman Tanrım. 809 00:44:35,480 --> 00:44:36,720 İki güzel kadın. 810 00:44:37,320 --> 00:44:39,240 İki parlak gelecek. 811 00:44:40,640 --> 00:44:44,880 Trevor ve Chloe kaldı. 812 00:44:48,400 --> 00:44:50,280 İkinize de bol şans. 813 00:44:51,000 --> 00:44:53,680 Biriniz 100.000 dolar kazanmak üzere. 814 00:44:55,200 --> 00:44:58,000 Ve kazanan… 815 00:45:30,400 --> 00:45:32,360 Trevor kazandı! 816 00:45:34,320 --> 00:45:35,640 İşte bu Trevor! 817 00:45:36,440 --> 00:45:39,240 Trevor, Çember'in galibi! 818 00:45:39,960 --> 00:45:41,080 Evet Trevor! 819 00:45:42,280 --> 00:45:44,120 Evet! 820 00:45:54,040 --> 00:45:57,160 Trevor, namıdiğer Deleesa. Gel buraya kız! 821 00:45:57,240 --> 00:46:02,560 Trevor, namıdiğer Deleesa, sen ve ailen için bunun anlamı nedir? 822 00:46:02,640 --> 00:46:04,480 Bizim hayatımızı değiştirecek. 823 00:46:09,920 --> 00:46:11,840 Ben hâlâ inanamıyorum. 824 00:46:11,920 --> 00:46:15,320 Hiçbir zaman para biriktiremedik. 825 00:46:15,400 --> 00:46:17,760 Kızımızın büyüyebileceği bir evimiz, 826 00:46:17,840 --> 00:46:20,560 bizim diyeceğimiz bir şeyimiz olsun istiyoruz. 827 00:46:22,000 --> 00:46:24,200 Hâlâ bakıyorum. İnanamıyorum. 828 00:46:24,280 --> 00:46:25,440 İnan. Başardın. 829 00:46:25,520 --> 00:46:29,360 Çok iyi niyetlerle geldin. Bekâr bir baba olarak geldin 830 00:46:29,440 --> 00:46:32,000 ve ailen için bunu başardın. 831 00:46:32,520 --> 00:46:35,320 Seninle çok gurur duyuyoruz ve senin adına çok mutluyuz. 832 00:46:35,400 --> 00:46:36,240 Teşekkürler. 833 00:46:36,320 --> 00:46:38,760 Biz teşekkür ederiz Trevor, namıdiğer Deleesa! 834 00:46:44,840 --> 00:46:50,200 Çember'in galibi Trevor, namıdiğer Deleesa'ya bir alkış! 835 00:46:55,920 --> 00:46:58,720 Çember'i kazandığıma inanamıyorum. 836 00:46:58,800 --> 00:47:02,240 Buraya kadar gelip kazandığıma inanamıyorum. 837 00:47:02,320 --> 00:47:04,560 Buradan gideceğim 838 00:47:04,640 --> 00:47:07,840 ve bu, benim ailemin hayatını değiştirecek. 839 00:47:07,920 --> 00:47:12,320 Ne diyeceğimi bilemiyorum. Kendimi doğru düzgün ifade edemiyorum. 840 00:47:12,400 --> 00:47:15,120 Kocam Trevor'a söylemeyi çok istiyorum. 841 00:47:15,200 --> 00:47:16,400 Gerçek Trevor'a. 842 00:47:17,280 --> 00:47:19,000 Çılgına dönecek. 843 00:47:19,080 --> 00:47:21,960 -Şimdi söylemek ister misin? Olur mu ki? 844 00:47:22,040 --> 00:47:24,080 -Aramak istersen. -Tanrım, cidden mi? 845 00:47:24,680 --> 00:47:27,360 -Bebeğim, sana bir şey söyleyeceğim. -Selam bebeğim. 846 00:47:27,880 --> 00:47:30,680 -Sana bir şey söyleyeceğim. -Ne? 847 00:47:30,760 --> 00:47:32,280 -Tahmin et. -Ne? 848 00:47:32,800 --> 00:47:33,840 Kazandım! 849 00:47:34,880 --> 00:47:36,600 -Ciddi misin? -Evet! 850 00:47:36,680 --> 00:47:37,840 -Şaka yapıyorsun! -Hayır. 851 00:47:37,920 --> 00:47:39,080 Benimle oynama. 852 00:47:39,160 --> 00:47:40,960 -Kazandım. Evet. -Trevor mı o? 853 00:47:41,040 --> 00:47:43,240 -Yo! -Hey! 854 00:47:48,560 --> 00:47:50,560 Seni seviyoruz! 855 00:47:56,040 --> 00:47:57,800 Ağlıyor musun? 856 00:47:57,880 --> 00:48:00,080 -Seni seviyorum. -Bravo tatlım. Tebrikler. 857 00:48:00,160 --> 00:48:02,840 Teşekkür ederim. Sana da tebrikler! 858 00:48:05,520 --> 00:48:09,640 Çember, mesaj, "Kazanmayı Trev Trev'den daha çok hak eden biri olabilir mi? 859 00:48:09,720 --> 00:48:13,040 Kendi olarak oynamamış olabilir ama daha samimi olamazdı. 860 00:48:13,120 --> 00:48:15,840 Çember'de var olmuş en gerçek sahte profil. 861 00:48:15,920 --> 00:48:18,960 Tebrikler Deleesa, bunu sen başardın. 862 00:48:19,040 --> 00:48:21,920 Oyunculara teşekkürler, izlediğiniz için size de teşekkürler. 863 00:48:22,000 --> 00:48:25,360 Tüm kalp emojileri. Öpen surat emojisi." Gönder. 864 00:48:59,280 --> 00:49:04,200 Alt yazı çevirmeni: Yasemin Memiş