1 00:00:06,840 --> 00:00:08,600 Anteriormente... 2 00:00:08,680 --> 00:00:11,600 O Jack e a Lisa reentraram como John. 3 00:00:11,680 --> 00:00:12,880 Vamos a isto! 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,520 - És médium! - O quê? 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,520 Ele parece uma lenda viva. 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,400 A Khat preparou-se para lutar… 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,120 A Chloe está a mentir! 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,640 Khat, esquece isso. 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,840 A Khat é mesmo jogadora. 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,920 ... e pagou por isso. 11 00:00:29,840 --> 00:00:31,240 Foda-se! Eu sabia! 12 00:00:31,320 --> 00:00:33,920 Cá se fazem, cá se pagam no The Circle. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,360 O Trevor e o Mitchell criaram um plano de ataque. 14 00:00:36,440 --> 00:00:40,200 Está na hora de acabar com as #RainhasFalsas. 15 00:00:40,280 --> 00:00:41,840 Mensagem. 16 00:00:41,920 --> 00:00:44,680 "O Joker do Circle é..." 17 00:00:49,560 --> 00:00:53,960 Mas o River tornou-se súper influenciador e bloqueou o Mitchell presencialmente. 18 00:00:54,040 --> 00:00:56,240 - John? - Não, sou o River. 19 00:00:56,320 --> 00:00:57,600 - O quê? - Sim! 20 00:00:57,680 --> 00:01:00,360 Estou confusa! 21 00:01:04,400 --> 00:01:06,240 Bom dia, conseguimos. 22 00:01:06,320 --> 00:01:09,440 É o último dia do The Circle, o que significa quatro coisas. 23 00:01:09,520 --> 00:01:11,040 Uma, é o último despertar. 24 00:01:11,120 --> 00:01:12,680 Bom dia, Circle. 25 00:01:12,760 --> 00:01:15,080 Nem acredito que é última manhã aqui. 26 00:01:15,160 --> 00:01:17,160 Duas, temos os cinco finalistas. 27 00:01:17,240 --> 00:01:19,560 Sou finalista! 28 00:01:20,440 --> 00:01:24,280 Três, um jogador vai ganhar 100 mil hoje. 29 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 Podemos juntar o nosso dinheiro e comprar um barco. 30 00:01:26,840 --> 00:01:28,040 Ora aí está. 31 00:01:28,120 --> 00:01:29,960 Mas mais importante, quatro… 32 00:01:30,040 --> 00:01:32,920 - It's the final... - ... countdown 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,880 Finalmente, atravesso em câmara lenta o corredor do Circle. 34 00:01:38,760 --> 00:01:41,240 The final countdown 35 00:01:41,320 --> 00:01:44,520 Atenção, jogadores. Aqui a mamã já atirou o cabelo à Beyoncé. 36 00:01:46,520 --> 00:01:48,360 It's the final... 37 00:01:48,920 --> 00:01:50,440 ... manhã! 38 00:01:51,680 --> 00:01:55,160 Chloe, só podias ser tu a terminar o meu desfile pelo corredor. 39 00:01:55,240 --> 00:01:56,080 Obrigada! 40 00:02:00,400 --> 00:02:01,240 "Alerta." 41 00:02:02,120 --> 00:02:03,040 Está bem. 42 00:02:03,120 --> 00:02:04,760 Lisa, temos um alerta. 43 00:02:04,840 --> 00:02:05,760 Sim, está bem. 44 00:02:06,320 --> 00:02:07,800 Temos um alerta! 45 00:02:07,880 --> 00:02:10,760 Bom dia, finalistas. Está na hora de acordar! 46 00:02:11,440 --> 00:02:14,120 Michelle! Sim! 47 00:02:14,200 --> 00:02:16,320 Ela disse: "Bom dia, finalistas!" 48 00:02:17,200 --> 00:02:19,600 Abre os olhos e presta atenção. 49 00:02:19,680 --> 00:02:23,920 Estão abertos, miúda. Dá para ver. Não abrem mais do que isto. 50 00:02:24,000 --> 00:02:26,360 Conseguiste chegar à final 51 00:02:26,440 --> 00:02:31,520 e estás perto de ganhar 100 mil dólares! 52 00:02:33,000 --> 00:02:34,400 Pois é! 53 00:02:35,880 --> 00:02:38,160 Foi um belo lembrete. 54 00:02:38,240 --> 00:02:40,520 É muito dinheiro! 55 00:02:40,600 --> 00:02:43,000 Este dinheiro muda a vida de uma pessoa. 56 00:02:43,080 --> 00:02:47,400 E preciso de todos os cêntimos, todos os dólares. 57 00:02:47,480 --> 00:02:50,560 Mais logo, vais avaliar pela última vez. 58 00:02:51,080 --> 00:02:53,560 Pensa bem nas tuas escolhas. 59 00:02:53,640 --> 00:02:55,800 Sim, manda energia. 60 00:02:55,880 --> 00:02:58,640 - É o jogo de qualquer um. É mesmo. - Sim. É mesmo. 61 00:02:58,720 --> 00:03:02,200 Quem merece ganhar e quem não merece? 62 00:03:02,800 --> 00:03:06,920 Eu já sei quem merece ganhar: sou eu. Os outros não. 63 00:03:07,000 --> 00:03:09,960 Nem sabemos quem ainda cá está depois do bloqueio de ontem. 64 00:03:10,040 --> 00:03:12,320 Vamos tratar disso primeiro. 65 00:03:12,400 --> 00:03:13,840 Encontramo-nos esta noite 66 00:03:13,920 --> 00:03:16,960 quando um jogador for anunciado como vencedor do The Circle 67 00:03:17,040 --> 00:03:21,920 e levar para casa os deliciosos 100 mil dólares. Que bom! 68 00:03:24,360 --> 00:03:25,720 Isto é emocionante! 69 00:03:25,800 --> 00:03:31,560 Significa que, esta noite, vamos saber quem é o vencedor do The Circle. 70 00:03:31,640 --> 00:03:35,360 Entretanto enviei-vos uma coisinha que está à vossa porta. 71 00:03:35,440 --> 00:03:36,960 A sério? 72 00:03:37,040 --> 00:03:38,640 Temos uma entrega. 73 00:03:38,720 --> 00:03:42,720 Meu Deus, Michelle, quero saber o que me enviaste! 74 00:03:42,800 --> 00:03:45,120 Vão lá buscar e apreciem. 75 00:03:45,200 --> 00:03:46,520 Boa! 76 00:03:48,640 --> 00:03:50,080 Meu Deus! 77 00:03:50,160 --> 00:03:53,560 Está alguma coisa na porta! O que poderá ser? Meu Deus! 78 00:03:56,000 --> 00:03:57,520 Vamos ver o que ganhei! 79 00:04:02,560 --> 00:04:03,680 Vejam! 80 00:04:03,760 --> 00:04:05,480 Meu Deus! 81 00:04:07,080 --> 00:04:10,760 Sou finalista 82 00:04:11,360 --> 00:04:14,440 Isto é tão fixe! Tenho de o ver bem antes de abrir. 83 00:04:15,280 --> 00:04:17,920 É um pequeno-almoço! 84 00:04:18,000 --> 00:04:19,240 Um pouco de compota. 85 00:04:22,400 --> 00:04:23,480 Meu Deus! 86 00:04:23,560 --> 00:04:25,640 - Parece tão bom. - Que divertido! 87 00:04:25,720 --> 00:04:28,880 Olhem para estas coisas boas. Ena! 88 00:04:28,960 --> 00:04:30,680 Cheira tão bem. 89 00:04:31,640 --> 00:04:35,160 Sim, Michelle, sabes como fazer um mano sentir-se muito bem! 90 00:04:35,240 --> 00:04:36,640 Vejam! 91 00:04:37,160 --> 00:04:41,880 Isto é tão giro! Esta vida borbulhante é para mim. 92 00:04:42,480 --> 00:04:44,440 Sim. 93 00:04:45,160 --> 00:04:47,640 Um brinde aos finalistas! 94 00:04:47,720 --> 00:04:49,520 Conseguimos! 95 00:04:49,600 --> 00:04:50,680 Aos finalistas. 96 00:04:52,440 --> 00:04:54,800 Sabe a vitória e… 97 00:04:57,800 --> 00:04:58,640 ... dinheiro. 98 00:04:59,520 --> 00:05:01,560 De preferência 100 mil dólares. 99 00:05:04,600 --> 00:05:06,720 Antes de o Courtney se embebedar com a vitória, 100 00:05:06,800 --> 00:05:10,720 será que alguém se lembra de algo importante que aconteceu ontem? 101 00:05:12,080 --> 00:05:14,520 "O feed de notícias foi atualizado." 102 00:05:14,600 --> 00:05:18,400 Não sabemos quem o influenciador secreto foi ver. 103 00:05:20,080 --> 00:05:21,560 - Pode ser qualquer um. - Sim. 104 00:05:21,640 --> 00:05:25,280 Se o Mitchell foi bloqueado ontem, esquece. O Trevor não ganha nada. 105 00:05:26,120 --> 00:05:28,600 Circle, quero ir ao feed de notícias. 106 00:05:33,440 --> 00:05:35,680 "O Circle deixou uma mensagem para ti." 107 00:05:35,760 --> 00:05:37,160 Circle, abrir mensagem. 108 00:05:37,680 --> 00:05:39,520 Meu Deus, estou ansiosa para ver. 109 00:05:44,360 --> 00:05:46,600 Não! 110 00:05:48,840 --> 00:05:53,240 Sim! O Mitch foi-se. Tudo correu de acordo com o planeado. 111 00:05:53,320 --> 00:05:54,880 Acabou-se. 112 00:05:55,520 --> 00:05:56,600 Perdi mesmo. 113 00:05:57,240 --> 00:06:00,160 Certo, Mitchell. O que nos vais dizer? 114 00:06:00,240 --> 00:06:02,480 Acho que é catfish. Talvez seja a mãe dele. 115 00:06:02,560 --> 00:06:05,960 - Sim. Acho que é uma mulher mais velha. - Sim. 116 00:06:07,920 --> 00:06:10,520 Então, familia Circle? 117 00:06:10,600 --> 00:06:11,800 Sou eu, o Mitchell. 118 00:06:12,760 --> 00:06:14,400 - O quê? - Pois é. 119 00:06:14,480 --> 00:06:16,160 Era mesmo ele. 120 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 Estou tão triste. 121 00:06:18,880 --> 00:06:23,520 Entrei no The Circle sendo eu mesmo, fiel a quem sou. 122 00:06:23,600 --> 00:06:26,480 Vejam como o homem é bonito! Caraças! 123 00:06:26,560 --> 00:06:30,880 O Mitchell está mesmo jeitoso, não está? Raios, Mitchell, és sensual! 124 00:06:30,960 --> 00:06:35,400 Tenho a certeza de que o Joker ainda aí está 125 00:06:35,480 --> 00:06:39,080 e ainda está em modo sorrateiro 126 00:06:39,160 --> 00:06:42,600 a dizer-vos as coisas que vocês querem ouvir. 127 00:06:43,240 --> 00:06:44,120 Boa sorte 128 00:06:44,200 --> 00:06:48,000 e que ganhe a melhor pessoa, a mais autêntica e de bom coração. 129 00:06:48,680 --> 00:06:51,840 Vemo-nos na final! 130 00:06:54,960 --> 00:06:59,080 Caramba... Estou tão chateada. 131 00:06:59,600 --> 00:07:01,320 Estou tão chateada. 132 00:07:01,400 --> 00:07:05,600 Isto tem piada. Pensei que o Mitch era um catfish. 133 00:07:05,680 --> 00:07:08,680 Estou completamente surpreendida. 134 00:07:08,760 --> 00:07:12,160 O Trevor não terá sido o influenciador ontem à noite. 135 00:07:12,240 --> 00:07:13,080 Não. 136 00:07:13,160 --> 00:07:18,840 Se foi o Courtney, isso é uma jogada maliciosa. Ponto final. 137 00:07:19,440 --> 00:07:20,560 Talvez o River. 138 00:07:21,400 --> 00:07:24,200 Desculpa. Sinto-me mal, mas teve de ser. 139 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 Boa mensagem. Ele não está errado. 140 00:07:26,240 --> 00:07:30,160 O Joker ainda está em jogo. O Joker é finalista. 141 00:07:30,240 --> 00:07:33,680 O trio está desfeito. Não volta a dar. 142 00:07:33,760 --> 00:07:38,320 Sinto que certas pessoas têm jogado um jogo malicioso desde o início. 143 00:07:39,160 --> 00:07:41,200 E não é justo. 144 00:07:41,280 --> 00:07:43,560 Não é preciso jogar assim. 145 00:07:44,920 --> 00:07:46,040 É o que penso. 146 00:07:46,560 --> 00:07:49,520 Os jogadores jogam, não é, mana-mano? 147 00:07:51,800 --> 00:07:54,400 Aqui estão os cinco finalistas. 148 00:07:55,360 --> 00:07:58,240 Um de nós vai receber 100 mil dólares. Espero que seja eu. 149 00:07:58,320 --> 00:08:00,640 Ena! Os últimos cinco. 150 00:08:00,720 --> 00:08:01,800 Os últimos cinco. 151 00:08:01,880 --> 00:08:04,560 Vamos ver como se sentem em relação a isto? 152 00:08:04,640 --> 00:08:07,800 - Sim. - Circle, quero ir ao Circle Chat. 153 00:08:07,880 --> 00:08:12,680 Não vou dizer a esta malta que fui o súper influenciador secreto. 154 00:08:12,760 --> 00:08:15,200 É um secreto por algum motivo. 155 00:08:15,280 --> 00:08:19,760 Circle, mensagem. Quatro bonecos e uma boneca a dançar. 156 00:08:19,840 --> 00:08:24,840 Copos de cocktail a brindar, três corações arco-íris, dois vermelhos. 157 00:08:24,920 --> 00:08:25,920 "Dá para acreditar?" 158 00:08:26,000 --> 00:08:27,360 "Somos finalistas!" 159 00:08:27,880 --> 00:08:29,440 Vamos! 160 00:08:29,520 --> 00:08:32,640 Sim, River. Define o tom. Estamos a definir o tom. 161 00:08:33,160 --> 00:08:36,720 Isso é ser positivo! Circle, mensagem. "Bom dia a todos. 162 00:08:36,800 --> 00:08:39,640 Espero que todos apreciem tanto o banquete como eu! 163 00:08:39,720 --> 00:08:43,520 Não acredito que chegámos à final!" Fogo! 164 00:08:43,600 --> 00:08:46,920 "Estão todos muito felizes?" Enviar. 165 00:08:47,640 --> 00:08:52,360 Se não reparaste, Courtney, o Mitchell foi-se. 166 00:08:54,320 --> 00:08:56,680 Não estão a ser sinceros quanto à saída do Mitchell, 167 00:08:56,760 --> 00:08:58,800 por isso foi um deles. 168 00:08:58,880 --> 00:09:02,960 Circle, mensagem. "Meu Deus! Conseguimos! 169 00:09:03,480 --> 00:09:08,400 Tivemos um excelente pequeno-almoço. Nem acredito que o Mitchell saiu." 170 00:09:08,480 --> 00:09:12,400 "Estou mesmo chateada com isso. Que ganhe o melhor! Coração vermelho." 171 00:09:13,160 --> 00:09:16,960 Adoro o facto de a Chloe o estar a dispensar. 172 00:09:17,040 --> 00:09:19,960 "Muito triste por ele ter ido embora, ainda bem que cá estamos. 173 00:09:20,040 --> 00:09:21,960 Espero que tenham gostado da comida." Ora! 174 00:09:22,040 --> 00:09:26,160 Mensagem. "Estou tão triste por ver que o Mitchell já não está cá. 175 00:09:26,240 --> 00:09:29,560 Obrigado, súper influenciador secreto por me deixares chegar à final. 176 00:09:29,640 --> 00:09:31,200 Gostei muito." Enviar. 177 00:09:32,200 --> 00:09:35,720 E eu, Trevor. Também gosto de ti. 178 00:09:35,800 --> 00:09:36,680 Circle, mensagem. 179 00:09:36,760 --> 00:09:39,680 "Que montanha-russa maluca o The Circle tem sido. 180 00:09:39,760 --> 00:09:43,440 Estou tão feliz por estar aqui convosco. #ExperiênciaDeUmaVida." 181 00:09:43,520 --> 00:09:46,760 "Quero muito conhecer-vos pessoalmente. Coração vermelho." 182 00:09:46,840 --> 00:09:49,240 Sinceramente, também anseio por isso. 183 00:09:49,320 --> 00:09:52,640 Circle, mensagem. "Sei que tem sido difícil para todos nós, 184 00:09:52,720 --> 00:09:54,080 mas quero que saibam 185 00:09:54,160 --> 00:09:57,640 que estou a fazer um brinde aos finalistas que chegaram ao fim. 186 00:09:57,720 --> 00:10:00,120 Tenho orgulho em nós e respeito-vos a todos. 187 00:10:00,200 --> 00:10:03,480 #Conseguimos!" Coração vermelho. Enviar. 188 00:10:03,560 --> 00:10:07,440 Um brinde ao John e também aos 100 mil. 189 00:10:07,520 --> 00:10:09,920 - É isso. Saúde. - A um grande momento no The Circle. 190 00:10:10,000 --> 00:10:14,800 Estou espantada por ver que ainda estou na final. 191 00:10:15,600 --> 00:10:18,360 Estou na final. Consegui. 192 00:10:20,120 --> 00:10:21,560 Após a despedida do Mitchell, 193 00:10:21,640 --> 00:10:24,640 os jogadores preparam-se para o último dia 194 00:10:25,360 --> 00:10:28,920 e o entusiasmo está desenfreado no apartamento do John. 195 00:10:29,400 --> 00:10:31,800 No Solitário, quantas filas fazes? 196 00:10:34,920 --> 00:10:35,840 Sete. 197 00:10:35,920 --> 00:10:39,800 Fascinante. Vamos ver a Chloe. Ela costuma fazer coisas empolgantes. 198 00:10:41,000 --> 00:10:42,880 Sinto-me atordoada. 199 00:10:42,960 --> 00:10:45,000 Isto é estranho, não é, Trev-Trev? 200 00:10:45,080 --> 00:10:47,520 Claro que sim, 1000 %. 201 00:10:48,520 --> 00:10:52,480 Não pensem que, por ser o último dia, podem levar isto na boa. 202 00:10:52,560 --> 00:10:56,360 Circle, dá-lhes algo que rima com esperta, mas não tanto. 203 00:10:57,160 --> 00:10:59,200 "Alerta!" 204 00:10:59,280 --> 00:11:00,480 É um alerta! 205 00:11:03,760 --> 00:11:05,000 O que se passa, Circle? 206 00:11:06,640 --> 00:11:09,240 "Jogadores, têm de fazer as avaliações finais!" 207 00:11:09,320 --> 00:11:12,640 - Missão cem mil dólares. - Avaliação, sim. 208 00:11:12,720 --> 00:11:18,280 As avaliações mais importantes do jogo. 209 00:11:18,360 --> 00:11:21,600 Meu Deus, não sei quem vou pôr onde. 210 00:11:21,680 --> 00:11:24,080 O jogo todo resume-se a isto. 211 00:11:24,160 --> 00:11:27,080 É quem acho que merece ganhar, 212 00:11:27,160 --> 00:11:30,320 quem fez um grande jogo. 213 00:11:30,400 --> 00:11:36,000 Esta é a avaliação que pode ditar se vou para casa de mãos a abanar 214 00:11:36,080 --> 00:11:38,600 ou se levo comigo 100 mil dólares. 215 00:11:38,680 --> 00:11:41,480 Vou avaliar com o coração. 216 00:11:41,560 --> 00:11:43,680 Quero ir às últimas avaliações. 217 00:11:45,080 --> 00:11:47,320 Vejam, são só quatro pessoas. 218 00:11:54,080 --> 00:11:56,960 A Chloe tem estado no topo das avaliações 219 00:11:57,040 --> 00:11:59,040 mais do que qualquer outra pessoa. - Sim. 220 00:11:59,120 --> 00:12:03,920 Ela é a minha querida Cardashiana. É a minha miúda Too Hot to Handle. 221 00:12:04,000 --> 00:12:10,560 O drama persegue-a, mas ainda assim ela faz um jogo honesto. 222 00:12:10,640 --> 00:12:13,680 Ela é divertida. Ela é a #MulherDeVermelho, 223 00:12:13,760 --> 00:12:15,880 mas se a colocar na primeira posição 224 00:12:15,960 --> 00:12:18,800 é óbvio que ela vai ganhar os 100 mil dólares. 225 00:12:20,760 --> 00:12:22,240 Gosto do Courtney. 226 00:12:22,320 --> 00:12:23,800 É uma pessoa maravilhosa, 227 00:12:23,880 --> 00:12:28,000 mas estou um pouco desiludida com as táticas de jogo do Courtney. 228 00:12:28,080 --> 00:12:30,840 Se o Courtney for o Joker, jogou muito bem. 229 00:12:30,920 --> 00:12:32,480 O meu parceiro Courtney 230 00:12:32,560 --> 00:12:35,760 tem estado sempre ao meu lado. 231 00:12:35,840 --> 00:12:38,840 O Courtney vai ser mais popular que o River, com a Chloe e o Trevor 232 00:12:38,920 --> 00:12:42,720 ou o Trevor vai ser mais popular com o Courtney e o River do que a Chloe? 233 00:12:44,880 --> 00:12:48,000 O John deu conselhos perspicazes. 234 00:12:48,080 --> 00:12:49,560 Ele tem sido moralizador. 235 00:12:49,640 --> 00:12:52,360 Ele tem-me ouvido. 236 00:12:52,440 --> 00:12:56,080 Não falei com ele sobre mais nada além de coisas mediúnicas. 237 00:12:56,160 --> 00:12:59,280 Ele confunde-me sempre que me faz uma leitura 238 00:12:59,360 --> 00:13:02,160 e aquele bigode ainda me assusta. 239 00:13:02,680 --> 00:13:05,520 Ele é uma pessoa incrível, fantástica. 240 00:13:05,600 --> 00:13:07,960 Sinto a energia dele. 241 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 Gosto do John. 242 00:13:10,120 --> 00:13:12,520 É divertido, é terra-a-terra. 243 00:13:13,680 --> 00:13:16,080 Estamos certos de que o Trevor vai ficar 244 00:13:16,160 --> 00:13:18,080 no fundo das avaliações de alguns. - Sim. 245 00:13:18,160 --> 00:13:21,200 Vamos querer equilibrar isso. 246 00:13:21,800 --> 00:13:25,360 Sei que o Trevor está aqui pela filha dele 247 00:13:25,440 --> 00:13:27,960 e embora não tenhamos sido os aliados mais próximos 248 00:13:28,040 --> 00:13:30,560 temos estado atentos um ao outro neste jogo. 249 00:13:30,640 --> 00:13:33,000 Sei que o Trevor me apoia. 250 00:13:33,080 --> 00:13:35,720 Eu apoio-o. Somos o Jay-Z e a Beyoncé. 251 00:13:35,800 --> 00:13:37,200 Estou ansiosa para o conhecer. 252 00:13:37,280 --> 00:13:40,960 Eu e o Trevor temos uma ligação emocional, 253 00:13:41,040 --> 00:13:43,920 mas não nos demos muito bem no jogo. 254 00:13:45,600 --> 00:13:49,600 O River é meu amigo desde o primeiro dia. Gosto tanto dele. 255 00:13:50,160 --> 00:13:53,200 Ele tem sido uma luz positiva neste jogo. 256 00:13:53,280 --> 00:13:56,200 Vi alguém como a Chloe a pôr o River acima de nós. 257 00:13:56,280 --> 00:14:00,040 Acho que isso pode dar ao River alguma vantagem em termos de popularidade. 258 00:14:00,120 --> 00:14:03,440 O River tem sido leal. Ele tem sido honesto. 259 00:14:03,520 --> 00:14:06,120 Ele tem sido a pessoa que me apoia neste jogo. 260 00:14:06,200 --> 00:14:08,240 No entanto, o River também terá apoiado 261 00:14:08,320 --> 00:14:11,920 muitas outras pessoas neste jogo, como a Chloe e o John. 262 00:14:17,880 --> 00:14:21,440 Espero não estar a ser ingénua e quero que ele seja quem diz ser 263 00:14:21,520 --> 00:14:24,960 porque gosto muito dele. 264 00:14:25,040 --> 00:14:30,320 Circle, bloqueia o Trevor em primeiro lugar, por favor. 265 00:14:32,000 --> 00:14:36,040 Adorava dar-lhe o primeiro lugar 266 00:14:37,120 --> 00:14:39,600 porque ele faz-me sentir que já ganhei. 267 00:14:40,120 --> 00:14:45,880 O primeiro lugar vai para a minha miúda, a Chloe. 268 00:14:47,320 --> 00:14:48,960 Ela é sincera 269 00:14:49,040 --> 00:14:54,880 e adorava vê-la ganhar os 100 mil dólares. 270 00:14:54,960 --> 00:15:00,040 Creio que não há mais ninguém no Circle 271 00:15:00,120 --> 00:15:02,600 que mereça ganhar mais do que o Courtney. 272 00:15:02,680 --> 00:15:06,520 Por essa razão, quero pôr o Courtney na minha primeira posição. 273 00:15:08,680 --> 00:15:12,320 Na primeira posição, vou ficar o John. 274 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 Colocar os jogadores numa ordem estratégica 275 00:15:17,040 --> 00:15:22,280 é a melhor hipótese para eu ganhar os 100 mil dólares. 276 00:15:22,360 --> 00:15:25,680 No entanto, gosto muito dele. 277 00:15:26,760 --> 00:15:30,960 Achamos que o Courtney pode ser mais popular do que o Trevor. 278 00:15:31,040 --> 00:15:33,760 Gostaríamos de baixar um pouco a avaliação do Courtney 279 00:15:33,840 --> 00:15:36,760 e colocar o Courtney em segundo lugar. - Em segundo, sim. 280 00:15:39,800 --> 00:15:45,640 No terceiro lugar, tenho de colocar o meu maior aliado, o River. 281 00:15:47,560 --> 00:15:49,680 Tenho de ser estratégico neste voto 282 00:15:49,760 --> 00:15:52,960 e não posso ter o River numa posição muito alta, 283 00:15:53,040 --> 00:15:56,720 pois isso significaria dar-lhe 100 mil dólares, 284 00:15:56,800 --> 00:16:01,360 Tenho de colocar o River o mais baixo possível. 285 00:16:02,920 --> 00:16:06,240 Circle, na quarta posição gostaria de pôr o John. 286 00:16:07,800 --> 00:16:11,520 O John é uma pessoa incrível e ainda bem que está cá, 287 00:16:12,040 --> 00:16:15,640 mas considero que os outros três merecem mais. 288 00:16:16,440 --> 00:16:20,160 Circle, quero enviar as minhas avaliações finais. 289 00:16:20,240 --> 00:16:21,360 AVALIAÇÕES CONCLUÍDAS! 290 00:16:21,440 --> 00:16:24,080 - E já está. - Até podemos ganhar. 291 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 - Sim. - Vamos esperar para ver. 292 00:16:25,720 --> 00:16:28,960 Vim pelos 100 mil, mas não consigo. 293 00:16:29,040 --> 00:16:32,560 Tenho de agir corretamente. Nada de estratégia. É genuíno. 294 00:16:46,800 --> 00:16:48,480 "Jogadores, as avaliações finais..." 295 00:16:48,560 --> 00:16:50,120 "... estão concluídas." 296 00:16:51,440 --> 00:16:52,480 Está feito. 297 00:16:53,760 --> 00:17:00,040 "Antes de o vencedor ser revelado, têm um último Circle Chat." 298 00:17:01,600 --> 00:17:02,800 - Interessante. - Sim. 299 00:17:02,880 --> 00:17:09,440 "No entanto, este chat será pessoalmente!" 300 00:17:10,800 --> 00:17:12,240 Guardem-nos dois lugares. 301 00:17:12,320 --> 00:17:13,600 Porque estou entusiasmada? 302 00:17:13,680 --> 00:17:15,320 Vão todos odiar-me. 303 00:17:16,080 --> 00:17:18,240 Vamos a isso! Vão conhecer-me. 304 00:17:21,440 --> 00:17:24,440 "Preparem-se para conhecer os outros pessoalmente." 305 00:17:24,520 --> 00:17:27,440 Mesmo que fiquem zangados, não será muito se eu for gira, certo? 306 00:17:27,520 --> 00:17:28,680 Vou maquilhar-me. 307 00:17:29,560 --> 00:17:30,800 Tenho de me arranjar! 308 00:17:32,880 --> 00:17:36,760 Sim, miúda. Viram as fotos de perfil uns dos outros desde o início 309 00:17:36,840 --> 00:17:39,840 e estão a instantes de se conhecerem pessoalmente. 310 00:17:39,920 --> 00:17:42,480 Malta, já vi que estão a escolher 311 00:17:42,560 --> 00:17:45,400 a melhor roupa eu-talvez-possa-ganhar-os-100-mil! 312 00:17:45,480 --> 00:17:49,600 Estou ansioso para conhecer os outros jogadores 313 00:17:49,680 --> 00:17:53,680 e ver o que será revelado. 314 00:17:53,760 --> 00:17:57,320 Vão ficar chocados e sentir-se traídos 315 00:17:57,400 --> 00:17:59,640 e não sei como vão reagir. 316 00:17:59,720 --> 00:18:01,240 Connosco será um golpe duplo. 317 00:18:01,320 --> 00:18:04,400 Somos catfish e já fomos catfish. 318 00:18:04,480 --> 00:18:05,520 - Sim. - Diferentes. 319 00:18:05,600 --> 00:18:07,680 Do género: "Voltaram a enganar-nos?" 320 00:18:08,520 --> 00:18:12,200 Vou conhecer toda a gente sendo eu própria. 321 00:18:12,280 --> 00:18:13,360 Sou eu. 322 00:18:16,240 --> 00:18:19,000 Estou ansiosa para ver o Trevor. Quero abraçá-lo. 323 00:18:19,080 --> 00:18:22,880 Se o Trevor é quem diz ser, não me interessa se ganho o The Circle. 324 00:18:22,960 --> 00:18:24,160 Não quero saber. 325 00:18:24,840 --> 00:18:26,000 Vamos! 326 00:18:38,800 --> 00:18:41,120 Curvem-se perante a Chloe. 327 00:18:41,200 --> 00:18:47,200 Princesa britânica, energia de Essex e lenda do Circle internacional. 328 00:19:02,760 --> 00:19:06,800 Meu Deus, isto é tão fixe. Vejam! 329 00:19:08,520 --> 00:19:11,880 John! Courtney! 330 00:19:12,640 --> 00:19:15,480 Eu aqui! Meu Deus! 331 00:19:16,640 --> 00:19:19,320 Não sei se me posso sentar. Estou um pouco nervosa. 332 00:19:19,840 --> 00:19:22,200 É melhor fazer uns agachamentos. 333 00:19:28,760 --> 00:19:31,000 Quero saber quem entrará por aquela porta. 334 00:19:36,680 --> 00:19:38,560 "Alerta!" Meu Deus! 335 00:19:40,360 --> 00:19:45,080 "O Trevor vem agora ter contigo." 336 00:19:46,800 --> 00:19:50,200 Senhoras e senhores, o papá do Bronx, 337 00:19:50,280 --> 00:19:54,280 o rei do twerk no The Circle e, na verdade, a sua mulher, a Deleesa. 338 00:19:54,880 --> 00:19:58,400 Espero estar à altura das expetativas dele. 339 00:20:04,320 --> 00:20:09,040 Prepara-te, Chloe, vais conhecer a rainha do catfish. 340 00:20:15,120 --> 00:20:16,720 Meu Deus! 341 00:20:17,440 --> 00:20:19,000 És o Trevor! 342 00:20:20,640 --> 00:20:24,040 És o Trevor! Não! 343 00:20:25,960 --> 00:20:27,360 Estás linda! 344 00:20:28,040 --> 00:20:29,520 - Como te chamas? - Deleesa. 345 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 Deleesa. É um prazer conhecer-te. 346 00:20:31,480 --> 00:20:35,200 - Jogaste bem, miúda! Meu Deus! - Obrigada. 347 00:20:35,280 --> 00:20:38,120 Eu tinha esperança de que fosses catfish! 348 00:20:38,200 --> 00:20:41,280 - A sério? - Tinha esperança, mas sabia que não eras. 349 00:20:41,760 --> 00:20:43,960 Estou em choque. 350 00:20:44,040 --> 00:20:47,680 No fundo, eu pensava: "Não me vou apaixonar por ele." 351 00:20:47,760 --> 00:20:49,840 - E depois fiquei... - Desculpa. 352 00:20:49,920 --> 00:20:52,800 Sinto-me tão mal com isso. Ele existe. É o meu marido. 353 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 Incrível! 354 00:20:54,520 --> 00:20:57,720 - Assim fica tudo ainda mais estranho! - Desculpa. 355 00:20:57,800 --> 00:21:01,680 O nosso casamento pode ter uma terceira pessoa, se tu... 356 00:21:01,760 --> 00:21:04,320 - Percebes? - Meu Deus! E têm uma filha? 357 00:21:04,400 --> 00:21:06,480 Temos uma menina. Só uma. 358 00:21:06,560 --> 00:21:09,920 Tudo o que eu disse foi sendo eu mesma. 359 00:21:10,000 --> 00:21:11,320 Mas tive de fazer de homem. 360 00:21:11,400 --> 00:21:13,360 - Claro. - Entendes? 361 00:21:13,440 --> 00:21:15,720 Quem começou a namoriscar foste tu, 362 00:21:15,800 --> 00:21:17,800 eu nem queria ir por aí. 363 00:21:18,400 --> 00:21:19,880 Por ser um jogo, pensei: 364 00:21:19,960 --> 00:21:22,520 "Não me vou apaixonar por ninguém no The Circle." 365 00:21:22,600 --> 00:21:24,720 Mas há sempre aquela esperança. 366 00:21:24,800 --> 00:21:26,360 - Entendes? - Sim. 367 00:21:26,440 --> 00:21:28,240 E se o Mitchell fosse a sério? 368 00:21:28,320 --> 00:21:30,240 - Entendes? Ele é a sério. - Exato. 369 00:21:30,320 --> 00:21:31,920 - Ele é a sério. - O Trevor não é. 370 00:21:32,000 --> 00:21:33,600 Ele é a sério, mas não é. 371 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Ele é a sério. Só não está aqui. 372 00:21:37,240 --> 00:21:40,520 - Meu Deus... E também estás deslumbrante. - Obrigada. 373 00:21:40,600 --> 00:21:43,840 - Miúda, és tão gira! - Obrigada! 374 00:21:43,920 --> 00:21:45,040 Nem aguento! 375 00:21:45,120 --> 00:21:48,320 Mas digo-te uma coisa: és a única rapariga. 376 00:21:48,400 --> 00:21:50,360 És a única rapariga que chegou ao fim. 377 00:21:50,440 --> 00:21:52,680 Tecnicamente, certo? Por detrás do perfil. 378 00:21:52,760 --> 00:21:55,000 Sim. Achaste que eu era a sério? 379 00:21:55,080 --> 00:21:58,120 - Completamente? - Completamente desde o início. 380 00:21:58,200 --> 00:22:01,240 Eu disse-te que te reconhecia de algum lado. 381 00:22:01,320 --> 00:22:02,520 - Sim? - Sim, e pareceu-me 382 00:22:02,600 --> 00:22:05,800 que a tua personalidade condizia com a do outro programa. 383 00:22:05,880 --> 00:22:08,960 Não tenho inteligência para fazer o que tu fizeste. 384 00:22:09,040 --> 00:22:12,360 Meu Deus! Pensei que seria mais fácil. Foi muito difícil. 385 00:22:12,440 --> 00:22:15,040 Eu tinha de pensar: "Um homem não diria isto." 386 00:22:15,120 --> 00:22:19,200 Senti que tu eras: "Adoro toda a gente!" 387 00:22:19,280 --> 00:22:20,920 Pois, mas sou mesmo assim. 388 00:22:21,000 --> 00:22:24,600 Eu também, mas tens de te lembrar que é um jogo e as pessoas vão... 389 00:22:24,680 --> 00:22:26,520 Claramente! 390 00:22:29,560 --> 00:22:31,960 Um alerta. Continuando. 391 00:22:33,920 --> 00:22:40,280 Ele trouxe-nos conversa, alegria e, valha-nos Deus, imensas coscuvilhices. 392 00:22:41,920 --> 00:22:45,120 - "O Courtney vai conhecer-vos!" - Estou mesmo entusiasmada! 393 00:22:45,800 --> 00:22:48,280 Nunca esteve tão calado como neste momento, 394 00:22:48,360 --> 00:22:50,240 mas isso vai mudar. 395 00:22:51,400 --> 00:22:53,720 Olá! 396 00:22:53,800 --> 00:22:56,960 - Meu Deus! - Courtney! 397 00:22:57,040 --> 00:22:59,840 - Olá! - Olá! Ele estava: "Esperem, esqueci-me." 398 00:22:59,920 --> 00:23:01,040 O Trevor. 399 00:23:01,120 --> 00:23:03,280 - Olá. - Não posso! 400 00:23:03,880 --> 00:23:05,880 - Como estás? - Tu fizeste isso. 401 00:23:05,960 --> 00:23:08,880 - Não fazias ideia? - Não fazia ideia. Tu fizeste isso. 402 00:23:08,960 --> 00:23:10,720 Tu sentas-te ao meu lado! 403 00:23:10,800 --> 00:23:13,120 - Sim! Meu Deus! - Olá! Como estás? 404 00:23:13,200 --> 00:23:14,080 Meu Deus! 405 00:23:16,880 --> 00:23:19,960 Esse é o teu lugar. Bebe qualquer coisa. 406 00:23:20,040 --> 00:23:23,120 - Adoro a tua camisa. Meu Deus! - Obrigado! 407 00:23:23,200 --> 00:23:25,760 - És linda. - Obrigada! 408 00:23:25,840 --> 00:23:28,000 - Meu Deus! - Enganei-te. 409 00:23:28,080 --> 00:23:31,560 - Miúda, estou pasmo. Enganaste-me. - Boa! 410 00:23:31,640 --> 00:23:35,320 Houve momentos em que duvidei... Mas eu dizia sempre: 411 00:23:35,400 --> 00:23:41,240 "Não consigo separar a Chloe e o Trevor." Eu só dizia isso. 412 00:23:41,320 --> 00:23:43,000 Não acredito. Acreditas nisto? 413 00:23:43,080 --> 00:23:48,240 Não tem piada, apaixonei-me por uma mulher. 414 00:23:53,280 --> 00:23:55,880 - Que loucura! - Nem sei como reagir. 415 00:23:56,440 --> 00:23:59,120 Já agora, acho que o teu River é catfish, querido. 416 00:23:59,200 --> 00:24:00,920 - A sério? - Sim, não achas? 417 00:24:01,000 --> 00:24:03,200 - Não. - Muitas pessoas disseram isso. 418 00:24:03,280 --> 00:24:08,560 É um jogo tão louco, por fim sabemos o que as pessoas pensam. 419 00:24:08,640 --> 00:24:09,720 - Certo? - Pois é. 420 00:24:09,800 --> 00:24:11,040 Meu Deus! 421 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 Ainda bem que me protegeste. 422 00:24:12,640 --> 00:24:15,440 - Isso. - Não percebo nada desta tática. 423 00:24:16,960 --> 00:24:19,200 Não sei como alguém consegue ser catfish. 424 00:24:19,280 --> 00:24:21,640 - Fui categórica. Ninguém é catfish... - O quê? 425 00:24:21,720 --> 00:24:24,800 ...porque não tenho poder mental para ser catfish. 426 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Nem eu. 427 00:24:26,000 --> 00:24:29,360 Assim que falei contigo percebi que eras a sério. 428 00:24:29,440 --> 00:24:32,240 Ficas a saber que tínhamos um plano para te tirar daqui. 429 00:24:32,320 --> 00:24:33,280 Bem me pareceu. 430 00:24:33,360 --> 00:24:35,560 Foi só porque fiquei furiosa... 431 00:24:36,400 --> 00:24:37,440 Temos um alerta. 432 00:24:38,440 --> 00:24:39,520 Alerta 433 00:24:39,600 --> 00:24:41,880 - O que achas? - Quero que seja o River. 434 00:24:41,960 --> 00:24:43,760 Tem de ser o River. 435 00:24:44,480 --> 00:24:47,240 - "O River vai ter convosco!" - Sim! 436 00:24:47,320 --> 00:24:48,440 Estou tão entusiasmada! 437 00:24:51,120 --> 00:24:54,240 Sim. Peço a vossa atenção. Aqui vem o River. 438 00:24:54,320 --> 00:24:58,840 É a metade de Dallas das Rainhas Falsas, o catfish arco-íris do Texas. 439 00:25:00,000 --> 00:25:03,320 Estou ansiosa para ver quem é, acho que não é o River. 440 00:25:03,400 --> 00:25:05,000 Achas que não? Com o cabelo enorme? 441 00:25:19,320 --> 00:25:20,200 Meu Deus! 442 00:25:22,160 --> 00:25:23,480 Meu Deus! 443 00:25:24,600 --> 00:25:25,480 River? 444 00:25:25,600 --> 00:25:27,440 - Sim, sou eu. - Sim! 445 00:25:28,040 --> 00:25:30,400 - E tu és o Trevor? - Sim! 446 00:25:33,200 --> 00:25:35,560 Estou tão feliz por te ver. Trevor! 447 00:25:35,640 --> 00:25:38,080 - Sim, River! Meu Deus! - Adoro-te. 448 00:25:38,160 --> 00:25:41,320 - Adoro-te! - Fizeste um bom jogo. 449 00:25:42,040 --> 00:25:45,120 - Anda cá! Dá-me um abraço! Como estás? - Chloe! És tão fixe! 450 00:25:45,680 --> 00:25:49,240 - River! - Meu Deus, isto é espetacular! 451 00:25:49,320 --> 00:25:52,520 Estou em choque! Estou mesmo! 452 00:25:52,600 --> 00:25:53,680 Não acredito! 453 00:25:53,760 --> 00:25:55,520 - Enganaste-nos. - Enganei-vos? 454 00:25:55,600 --> 00:25:57,680 Pressenti que eras catfish. 455 00:25:57,760 --> 00:26:01,480 Mas não esperava esta cara gira! Meu Deus! 456 00:26:02,080 --> 00:26:04,280 E eu desconfiava de ti. 457 00:26:04,360 --> 00:26:06,880 - Sim? Porquê? - Não sei. 458 00:26:06,960 --> 00:26:09,920 Mas minhas vibrações de catfish não são muito boas. 459 00:26:10,000 --> 00:26:11,960 É como se todos fossem catfish. 460 00:26:12,040 --> 00:26:16,840 Este é o lugar do John. Eu sou aqui. Desculpem. 461 00:26:16,920 --> 00:26:18,360 Meu Deus! 462 00:26:18,440 --> 00:26:19,960 - Como te chamas? - Sou o Lee. 463 00:26:20,040 --> 00:26:21,440 - Lee. - Olá, Lee. 464 00:26:21,520 --> 00:26:23,200 - Que nome bonito! - Obrigado. 465 00:26:23,280 --> 00:26:24,360 Deleesa. Muito prazer. 466 00:26:24,440 --> 00:26:26,040 - Como te chamas? - Deleesa. 467 00:26:26,120 --> 00:26:28,640 Deleesa. Meu Deus... Tens uma filha? 468 00:26:28,720 --> 00:26:31,480 Tenho uma filha e o Trevor é o meu marido. 469 00:26:32,480 --> 00:26:33,960 Sim. Desculpem. 470 00:26:34,040 --> 00:26:35,400 Meu Deus! 471 00:26:35,480 --> 00:26:36,800 Não viram a minha aliança? 472 00:26:38,480 --> 00:26:41,880 Sou escritor, por isso sou o verdadeiro catfish. 473 00:26:41,960 --> 00:26:45,280 Escrevi com pseudónimos de mulher e isso tudo. 474 00:26:45,360 --> 00:26:49,000 O que aconteceu foi eu ter criado uma personagem que sou eu com 24 anos. 475 00:26:49,080 --> 00:26:51,280 Nem percebi que era o que estava a fazer. 476 00:26:51,360 --> 00:26:54,440 Foi o meu inconsciente, não foi intencional. 477 00:26:54,520 --> 00:26:56,440 - Adoro. - O verdadeiro eu, 478 00:26:56,520 --> 00:26:59,600 foi como se tivesse de me assumir hoje. 479 00:26:59,680 --> 00:27:02,040 Espera. O River não é uma pessoa a sério? 480 00:27:02,120 --> 00:27:04,880 Não, ele é meu amigo. É um heterossexual de 20 anos. 481 00:27:04,960 --> 00:27:07,360 - Chama-se River? - Não, tem outro nome. 482 00:27:07,440 --> 00:27:08,960 Gosto do nome River. 483 00:27:09,040 --> 00:27:10,360 Inventei o nome. 484 00:27:10,440 --> 00:27:13,120 - Estou pasmo. Meu Deus... Sim. - Enganei-te, a sério? 485 00:27:13,200 --> 00:27:15,680 Era eu e o River e a Chloe! 486 00:27:15,760 --> 00:27:18,720 - Tivemos o nosso trio! Foi divertido! - Os Cardashianos. 487 00:27:18,800 --> 00:27:20,880 - Os Cardashianos. - Os Cardashianos! 488 00:27:20,960 --> 00:27:23,360 Eu fui o súper influenciador secreto. 489 00:27:23,960 --> 00:27:26,080 - Foste tu? - Sim! 490 00:27:26,160 --> 00:27:29,440 - Meu Deus! - Daí o Mitch ter sido bloqueado! 491 00:27:30,720 --> 00:27:33,160 - Pensei que eras tu. - Não! 492 00:27:33,240 --> 00:27:34,360 Eu fiquei: "Courtney!" 493 00:27:34,440 --> 00:27:35,600 - Quem é o Joker? - Eu! 494 00:27:35,680 --> 00:27:38,200 - Tu és o Joker. - Sim. 495 00:27:38,280 --> 00:27:40,880 Porque disseste aquilo sobre mim, Courtney? 496 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 - Espera. - Sim, Courtney, porquê? 497 00:27:43,040 --> 00:27:46,080 Escrevi como se fosse Emily, era anónimo. 498 00:27:46,160 --> 00:27:47,840 Pensei que era o Lance 499 00:27:47,920 --> 00:27:51,480 porque o Lance chegou e o Joker surgiu ao mesmo tempo. 500 00:27:51,560 --> 00:27:53,320 Caí que nem um patinho. 501 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 - Armei-me me fã. - O Lance era a Lisa. 502 00:27:55,280 --> 00:27:56,360 Meu Deus! 503 00:27:56,440 --> 00:27:58,520 O Lance era a Lisa! 504 00:28:00,360 --> 00:28:03,080 - Estou pronto para o John! - Sim! 505 00:28:03,160 --> 00:28:06,240 Estou pronto. "O John vai conhecer-vos." 506 00:28:11,360 --> 00:28:14,280 Acho que o John é a sério. Espero que seja. 507 00:28:15,600 --> 00:28:18,920 Entraram como catfishes. Foram bloqueados como catfishes. 508 00:28:19,000 --> 00:28:22,880 Voltaram a entrar como catfishes e aqui vem o nosso médium do Circle. 509 00:28:22,960 --> 00:28:26,480 Algo me diz que a malta não estava à espera. 510 00:28:29,960 --> 00:28:31,320 Meu Deus! 511 00:28:31,400 --> 00:28:33,160 - Espera, és a Lisa! - Parte dois? 512 00:28:33,240 --> 00:28:35,040 - Lisa? - John. 513 00:28:35,120 --> 00:28:36,160 Vamos! 514 00:28:37,800 --> 00:28:38,760 Meu Deus! 515 00:28:39,720 --> 00:28:41,920 Somos ambos o John. És o River? 516 00:28:42,000 --> 00:28:43,040 Sou o River! 517 00:28:43,120 --> 00:28:44,880 - Sou a Lisa! - Trevor! 518 00:28:44,960 --> 00:28:46,480 Muito prazer! 519 00:28:47,400 --> 00:28:49,000 - Quem eras? - Sou o Trevor. 520 00:28:49,080 --> 00:28:51,120 - Está bem. Muito prazer. - Olá. 521 00:28:51,200 --> 00:28:53,840 - Sim! Trevor? - Meu Deus! 522 00:28:53,920 --> 00:28:56,800 - Olá, como estás? - Temos cá os catfishes. 523 00:28:56,880 --> 00:28:58,880 - Pois temos! - Deleesa? Jack. 524 00:29:00,000 --> 00:29:00,880 Ena! 525 00:29:02,120 --> 00:29:04,720 - Meu Deus, que loucura! - Lisa. Lisa. 526 00:29:04,800 --> 00:29:09,880 - São o Lance e a Emily e tornaram-se... - Passaram a ser o John depois de... 527 00:29:09,960 --> 00:29:12,840 Foram eliminados juntos e voltaram juntos. 528 00:29:12,920 --> 00:29:16,800 Quis ir ter contigo. Bati à porta, entrei e não estava lá ninguém. 529 00:29:16,880 --> 00:29:19,200 Olhei em volta e pensei: "Isto está muito limpo." 530 00:29:19,280 --> 00:29:22,600 Fiquei tão confusa. Depois ele entrou e eu: "River?" 531 00:29:22,680 --> 00:29:25,000 E ele: "Trevor"? E eu: "Não!" 532 00:29:25,840 --> 00:29:27,800 Ficámos tão confusos. 533 00:29:27,880 --> 00:29:29,040 Isso é hilariante. 534 00:29:29,120 --> 00:29:33,160 Pensámos logo... Eu pensei: "És a mãe do Trevor ou assim?" 535 00:29:33,240 --> 00:29:37,360 Sim, que confusão. Ficámos: "Espera lá..." 536 00:29:37,440 --> 00:29:40,520 Depois estávamos a conversar e apareceu um ecrã. 537 00:29:40,600 --> 00:29:45,480 Apareceu lá escrito: "Vão ter uma segunda oportunidade. 538 00:29:45,560 --> 00:29:48,720 Vais jogar como alguém escolhido pelo Circle. Um catfish." 539 00:29:48,800 --> 00:29:50,360 E depois: "Alinham?" 540 00:29:50,440 --> 00:29:52,120 - E nós... - "Sim." 541 00:29:53,040 --> 00:29:54,240 - Meu Deus! - Sim. 542 00:29:54,320 --> 00:29:56,280 - Isso é tão fixe! - É incrível. 543 00:29:56,360 --> 00:29:58,600 Pensei que haveria só mais um catfish. 544 00:29:59,440 --> 00:30:01,560 - Não esperava que fosses um catfish. - Nem eu. 545 00:30:01,640 --> 00:30:04,320 Eras a última pessoa que poderia ser catfish. 546 00:30:04,400 --> 00:30:05,960 Gosto de ouvir isso. 547 00:30:06,040 --> 00:30:08,440 - Ótimo trabalho. - Quem foi o influenciador secreto? 548 00:30:08,520 --> 00:30:10,240 - Fui eu. Desculpa. - Foste tu? 549 00:30:10,840 --> 00:30:12,360 - Sim. - Como reagiu o Mitchell? 550 00:30:12,440 --> 00:30:15,200 Antes de mais, ele é bom como o milho. 551 00:30:16,040 --> 00:30:18,640 É para mim! Está bem? 552 00:30:19,360 --> 00:30:21,880 Ele é todo teu. Surpreendeu-me ele ser a sério. 553 00:30:21,960 --> 00:30:24,040 Parecia que era a mãe dele a falar. 554 00:30:24,120 --> 00:30:25,760 Viram a primeira temporada? 555 00:30:25,840 --> 00:30:27,440 - Sim. - É o irmão do Ed. 556 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 Achei que eram parecidos! 557 00:30:30,680 --> 00:30:32,920 Não posso! 558 00:30:33,000 --> 00:30:35,960 Quem fez o cartaz do River com o #ContaComigo? 559 00:30:36,040 --> 00:30:38,240 Também gostava de saber. Não fui eu. 560 00:30:38,320 --> 00:30:40,360 - Foste tu! - Sua dissimulada! 561 00:30:40,440 --> 00:30:41,920 Não! 562 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 - Fui eu. - Foi brutal! 563 00:30:43,560 --> 00:30:46,720 Sei que estão a mentir! Algo se passa. O que é? 564 00:30:46,800 --> 00:30:48,280 Tive de fazer aquilo. 565 00:30:48,880 --> 00:30:51,840 E mandaste-me mensagem: "Estás bem?" 566 00:30:54,120 --> 00:30:56,240 - Isso é incrível. - Muito bom. 567 00:30:56,320 --> 00:31:00,280 Não percebo como são todos tão espertos. 568 00:31:00,360 --> 00:31:05,280 Garanto-vos, do fundo do coração, que nas avaliações segui o meu instinto. 569 00:31:05,360 --> 00:31:08,360 Pensei: "Gosto mesmo muito do Trevor." 570 00:31:08,440 --> 00:31:12,680 E depois pensei: "O River e o Courtney são os meus melhores amigos." 571 00:31:12,760 --> 00:31:16,840 Para mim, ninguém era catfish, fui mesmo ingénua. 572 00:31:16,920 --> 00:31:19,800 Não importa se são catfishes. 573 00:31:19,880 --> 00:31:23,280 Se existe uma relação, estão a jogar o jogo. 574 00:31:23,360 --> 00:31:25,080 Isto é surreal. 575 00:31:25,160 --> 00:31:26,800 É verdade. 576 00:31:26,880 --> 00:31:28,440 - É estranho. - Estamos aqui. 577 00:31:28,520 --> 00:31:30,480 - Conseguimos! - Pois é. 578 00:31:30,560 --> 00:31:32,080 - Estamos na final. - Sim. 579 00:31:32,160 --> 00:31:33,160 Final. 580 00:31:33,240 --> 00:31:34,360 Pois é. 581 00:31:36,840 --> 00:31:39,680 - Meu Deus. - Conseguimos. 582 00:31:40,600 --> 00:31:43,360 "Alerta." 583 00:31:43,440 --> 00:31:45,040 - O que é agora? - Meu Deus. 584 00:31:46,680 --> 00:31:49,920 Boa noite, finalistas! Parabéns! 585 00:31:50,000 --> 00:31:54,400 Fizeram um jogo incrível. Devem estar muito orgulhosos. 586 00:31:54,480 --> 00:31:55,880 E estamos. Adoramos-te. 587 00:31:55,960 --> 00:32:01,360 Venham ter comigo à penthouse para descobrirem que jogador é o vencedor 588 00:32:01,440 --> 00:32:07,400 e vai para casa com uns fantásticos 100 mil dólares. 589 00:32:14,280 --> 00:32:17,880 Meu Deus! 100 mil dólares! 590 00:32:22,560 --> 00:32:24,880 Os jogadores já se conheceram e vão agora 591 00:32:24,960 --> 00:32:28,160 para o meu sensacional apartamento no Circle, 592 00:32:28,240 --> 00:32:30,720 que é completamente real. Como se atrevem? 593 00:32:30,800 --> 00:32:33,480 E eles não vão chegar a uma casa vazia, 594 00:32:33,560 --> 00:32:36,280 porque os jogadores bloqueados Bryant, Khat, Savannah, 595 00:32:36,360 --> 00:32:40,040 Mitchell e Terilisha já saíram do isolamento 596 00:32:40,120 --> 00:32:42,360 e vão juntar-se a nós. 597 00:32:42,440 --> 00:32:44,600 É bom ver-vos. É pena terem sido bloqueados. 598 00:32:44,680 --> 00:32:47,360 Não estão bloqueados no meu coração nem na minha mente. 599 00:32:47,440 --> 00:32:48,280 Obrigado. 600 00:32:48,360 --> 00:32:50,360 Meu Deus, Mitch, é tão bom ver-te. 601 00:32:50,440 --> 00:32:52,840 Não te reconheci porque estás de camisa. 602 00:32:54,880 --> 00:32:57,280 Cresci sem camisa. 603 00:32:57,360 --> 00:32:59,240 - Meu Deus... - É natural, sabes? 604 00:32:59,320 --> 00:33:02,760 Gostava que ainda pudesses ganhar dinheiro para comprar camisas. 605 00:33:02,840 --> 00:33:04,800 Seria bom, não? 606 00:33:04,880 --> 00:33:05,760 - Bryant. - Sim. 607 00:33:05,840 --> 00:33:07,800 - Foste o primeiro bloqueado. - Pois fui. 608 00:33:07,880 --> 00:33:10,480 Como te sentiste? Foi um murro no estômago? 609 00:33:10,560 --> 00:33:12,960 É daquelas coisas em que, se seguirmos o coração, 610 00:33:13,040 --> 00:33:15,680 não deixamos de o seguir e não nos arrependemos disso. 611 00:33:15,760 --> 00:33:18,440 Adoro que sejas um bolinho da sorte ambulante. Fantástico. 612 00:33:18,520 --> 00:33:19,880 - Obrigado. - Foi muito bom. 613 00:33:19,960 --> 00:33:21,200 - Savannah. - Olá. 614 00:33:21,280 --> 00:33:24,120 O que farias diferente se pudesses? 615 00:33:24,200 --> 00:33:26,240 Quanto a tudo o que disse e fiz, 616 00:33:26,320 --> 00:33:29,560 sinto que estive bem e foi tudo justificado. 617 00:33:29,640 --> 00:33:31,080 Será que vocês 618 00:33:31,160 --> 00:33:36,120 interpretaram mal a energia uma da outra com o que foi escrito? 619 00:33:36,200 --> 00:33:37,080 Sem dúvida. 620 00:33:37,160 --> 00:33:39,320 É claro que a forma como dizemos as coisas 621 00:33:39,400 --> 00:33:41,600 nem sempre é como as pessoas as percebem. 622 00:33:41,680 --> 00:33:45,240 O que farias diferente? Sinto que também saíste muito cedo. 623 00:33:45,320 --> 00:33:46,640 Não mudava nada. 624 00:33:46,720 --> 00:33:51,960 Acho que foi o que outros jogadores disseram sobre mim. 625 00:33:52,040 --> 00:33:53,760 - Está bem. - Em particular a Savannah. 626 00:33:54,440 --> 00:33:56,880 Ela traiu-me com uma mentira e... 627 00:33:56,960 --> 00:33:58,440 - Era verdade. - Era? 628 00:33:58,520 --> 00:34:01,200 - Era. Era a minha verdade. - Não senti que fosse. 629 00:34:01,280 --> 00:34:04,880 Está bem. Nem todas as verdades o são. Algumas são mentira. 630 00:34:04,960 --> 00:34:07,240 A tua verdade é a tua, a minha é a minha, 631 00:34:07,320 --> 00:34:10,280 mas tudo se resume à forma como os outros perceberam. 632 00:34:10,360 --> 00:34:13,400 - Achas mesmo? - Não odeies o jogador, odeia o jogo. 633 00:34:13,480 --> 00:34:19,280 Este é um jogo muito difícil e, Khat, entraste sendo a atleta que és. 634 00:34:19,360 --> 00:34:23,040 Eu disse: "Venham daí, braços à Michelle Obama. Bons joelhos. 635 00:34:23,120 --> 00:34:25,880 - A fazer agachamentos? Sim!" - Adoro. 636 00:34:26,840 --> 00:34:29,120 Mas será que entraste a matar? 637 00:34:29,640 --> 00:34:33,120 Posso dizer que o meu jogo correu mal quando tentei perceber 638 00:34:33,200 --> 00:34:35,960 qual era a relação do Courtney e do River com a Chloe. 639 00:34:36,040 --> 00:34:39,080 A minha ideia era chegar, coscuvilhar. 640 00:34:39,160 --> 00:34:40,640 "Sim, mana!" Divertir-me. 641 00:34:40,720 --> 00:34:44,400 E isso ditou a diferença entre estar aqui sentada ou naquele sofá. 642 00:34:44,480 --> 00:34:48,280 Certo. Lamento que não tenham chegado à final, 643 00:34:48,360 --> 00:34:50,120 mas temos aqui quem chegou. 644 00:34:51,160 --> 00:34:52,320 E vamos conhecê-los. 645 00:34:52,400 --> 00:34:53,360 - Tão pronto. - Sim! 646 00:34:53,440 --> 00:34:56,000 Primeiro, o River AKA Lee! 647 00:35:00,400 --> 00:35:01,920 Parabéns, pessoal! 648 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 Deem as boas-vindas ao Courtney! 649 00:35:11,760 --> 00:35:16,000 A seguir é a rainha de Essex, a Chloe. 650 00:35:18,640 --> 00:35:19,920 A minha querida! 651 00:35:20,600 --> 00:35:22,320 És tão giro! 652 00:35:22,400 --> 00:35:23,800 Tu também! 653 00:35:23,880 --> 00:35:26,920 Um aplauso para o Trevor AKA Deleesa! 654 00:35:29,160 --> 00:35:30,400 O quê? 655 00:35:35,800 --> 00:35:38,080 Por fim, deem as boas-vindas 656 00:35:38,160 --> 00:35:44,400 ao John AKA Emily e Lance AKA Jack e Lisa. 657 00:35:48,640 --> 00:35:49,840 Olá! 658 00:35:53,600 --> 00:35:55,560 - Anda cá! - Como vai isso? 659 00:35:55,640 --> 00:35:57,400 Eu sabia! 660 00:35:58,600 --> 00:36:00,840 Ena, isto é de loucos! 661 00:36:01,800 --> 00:36:04,040 Meu Deus.. Bem-vindos, finalistas. 662 00:36:04,120 --> 00:36:07,040 Nem acredito que estão todos no sofá. 663 00:36:07,120 --> 00:36:08,920 Estou tão orgulhosa de vocês. 664 00:36:09,000 --> 00:36:12,720 Sinceramente, fizeram um jogo fantástico e um de vocês, ou talvez dois, 665 00:36:13,600 --> 00:36:16,360 vai ganhar 100 mil dólares. 666 00:36:19,560 --> 00:36:23,200 Chloe, como te sentes sendo a única mulher aqui no sofá que fez dela própria? 667 00:36:23,280 --> 00:36:24,240 Cheia de poder. 668 00:36:25,320 --> 00:36:30,480 Ser eu mesma a chegar até aqui deixa-me estupefacta. 669 00:36:30,560 --> 00:36:34,720 Apesar de o drama vir ao meu encontro, decidi não fazer nada. 670 00:36:34,800 --> 00:36:36,800 As situações da Savannah e da Terilisha. 671 00:36:36,880 --> 00:36:40,000 E eu pensava: "Meu Deus, estou a lutar contra as más energias!" 672 00:36:40,080 --> 00:36:42,000 E também: "Vou ganhar, não há problema. 673 00:36:42,080 --> 00:36:44,000 Vou chegar à final. Energia positiva." 674 00:36:44,080 --> 00:36:47,560 Foi stressante, mas estou orgulhosa de mim. 675 00:36:48,480 --> 00:36:49,640 Trev-Trev! 676 00:36:50,360 --> 00:36:52,160 O meu melhor aliado. 677 00:36:52,240 --> 00:36:57,080 Passaste de DILF a MILF e tens de me contar tudo. 678 00:36:57,160 --> 00:36:59,360 Foi muito difícil ser catfish? 679 00:36:59,440 --> 00:37:02,960 Em certas alturas foi muito difícil, quando falava com os rapazes. 680 00:37:03,040 --> 00:37:07,080 E com as miúdas. Eu queria dizer: "Sim, mana, arrasar sem parar!" 681 00:37:07,160 --> 00:37:09,120 - Ela enganou-me. - Fiz um bom trabalho. 682 00:37:09,200 --> 00:37:13,800 Gostaste logo do Trevor. Ajudou-te ou magoou-te gostar tanto dele? 683 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 Sim, é bom que te sintas mal, Deleesa. Olha para ela! 684 00:37:19,880 --> 00:37:23,640 - Sinto-me tão mal. - A pensar: "Não..." 685 00:37:23,720 --> 00:37:26,960 A culpa foi tua. Fizeste a Chloe apaixonar-se por ti. 686 00:37:27,040 --> 00:37:29,920 Na verdade, a culpa é minha Eu sabia que era um jogo. 687 00:37:30,000 --> 00:37:31,560 Sabia que podia haver catfishes, 688 00:37:31,640 --> 00:37:33,880 mas quando eu achava que ele não era a sério 689 00:37:33,960 --> 00:37:37,160 só me magoava porque esperava que ele fosse a sério. 690 00:37:37,240 --> 00:37:41,000 Levei-me a acreditar que ele era a sério. 691 00:37:41,080 --> 00:37:44,960 O Trevor era o teu namorado e o Mitch era o teu irmão. 692 00:37:45,040 --> 00:37:46,880 Queres reorganizar isso agora? 693 00:37:48,160 --> 00:37:49,360 É assim... 694 00:37:49,880 --> 00:37:52,680 - Alinho. - Alinhas? 695 00:37:52,760 --> 00:37:55,240 Vamos trocar isto, sim. 696 00:37:55,960 --> 00:37:59,480 Tencionavas namoriscar com alguém para ter um aliado? 697 00:37:59,560 --> 00:38:01,280 Não estava nos meus planos namoriscar. 698 00:38:01,360 --> 00:38:03,720 Não queria magoar ninguém. 699 00:38:03,800 --> 00:38:05,280 Não era essa a minha estratégia. 700 00:38:05,360 --> 00:38:09,400 Mas foi a Chloe quem começou e não dizemos que não a uma mulher. 701 00:38:09,480 --> 00:38:11,920 Não queremos que fique com o ego ferido e ela é linda. 702 00:38:12,000 --> 00:38:15,760 Quando começámos a namoriscar percebi que não dava para parar. 703 00:38:15,840 --> 00:38:18,560 Tinha de continuar alinhar naquilo. 704 00:38:18,640 --> 00:38:22,000 A certa altura senti que tinha ido demasiado longe, 705 00:38:22,080 --> 00:38:24,680 mas não consegui parar. 706 00:38:24,760 --> 00:38:29,640 É interessante quando as pessoas chegam, criam uma ligação ou não. 707 00:38:29,720 --> 00:38:32,640 E quando a Khat e o Mitch entraram juntos 708 00:38:32,720 --> 00:38:34,920 criaram uma ligação... - Foi logo. 709 00:38:35,000 --> 00:38:36,560 - Foi logo. - Choca aí. 710 00:38:36,640 --> 00:38:39,080 Vocês foram abordados pelo Joker. 711 00:38:39,160 --> 00:38:44,960 O Joker pode levantar-se? 712 00:38:47,560 --> 00:38:52,880 É isso! 713 00:38:53,760 --> 00:38:55,640 Eu explico! 714 00:38:55,720 --> 00:38:56,680 Ele fez o jogo dele. 715 00:38:56,760 --> 00:38:59,320 Fizeste um bom jogo. Daí estares nesse sofá. 716 00:39:00,120 --> 00:39:04,920 Fizeste amigos e fizeste falsos amigos, mas fizeste um grande amigo, certo? 717 00:39:05,000 --> 00:39:08,200 - Aqui os gémeos do casaco. - Isso mesmo! 718 00:39:08,280 --> 00:39:11,560 Quando é que a vossa amizade se transformou no reino dos bons amigos? 719 00:39:11,640 --> 00:39:13,000 Nem sei. 720 00:39:13,080 --> 00:39:18,200 Um dia conversámos e pensei: "Gosto do River! Ele é especial!" 721 00:39:18,280 --> 00:39:20,560 Algo no River lembrava alguém da secundária. 722 00:39:20,640 --> 00:39:22,680 Formei-me muito antes de ele nascer. 723 00:39:22,760 --> 00:39:26,920 Sim. Lembramo-nos de quando a Taylor Swift tinha cabelo encaracolado. Somos velhos. 724 00:39:27,000 --> 00:39:28,600 Nós percebemos. 725 00:39:28,680 --> 00:39:31,280 Interessante em ti foi seres um catfish, 726 00:39:31,360 --> 00:39:33,560 mas não saberes que havia outros catfishes? 727 00:39:33,640 --> 00:39:36,760 Não consigo identificar catfishes. Nenhum. 728 00:39:36,840 --> 00:39:39,040 A certa altura, todos eram catfish e ninguém era. 729 00:39:39,120 --> 00:39:40,680 Ninguém aqui identifica catfishes 730 00:39:40,760 --> 00:39:44,080 porque os catfishes sobreviveram e as pessoas a sério foram bloqueadas! 731 00:39:44,160 --> 00:39:46,200 - Fomo-nos embora! - Sim. 732 00:39:47,400 --> 00:39:49,080 Só naquela! 733 00:39:49,160 --> 00:39:52,320 O pobre Bryant está ali a respirar e a fazer a posição do cão 734 00:39:52,400 --> 00:39:55,480 e a pensar: "A honestidade é a melhor política." E depois vocês... 735 00:39:55,560 --> 00:39:57,000 Estou muito feliz 736 00:39:57,080 --> 00:39:59,560 por a Chloe, o Courtney e o River terem ficado juntos. 737 00:40:00,320 --> 00:40:03,880 Quais foram alguns dos desafios que enfrentaram como catfishes? 738 00:40:03,960 --> 00:40:06,040 Certamente, entram com uma estratégia 739 00:40:06,120 --> 00:40:09,600 e têm de ir descobrindo o jogo à medida que avança. 740 00:40:09,680 --> 00:40:12,840 Eu entrei a pensar: 741 00:40:12,920 --> 00:40:15,560 "Sou autor. Vou criar uma nova personagem." 742 00:40:15,640 --> 00:40:19,400 Inconcientemente, criei-me a mim aos 24 anos. 743 00:40:19,480 --> 00:40:21,720 Fizeram um belo jogo de catfish, 744 00:40:21,800 --> 00:40:27,400 mas nenhum catfish é melhor do que o catfish bloqueado que regressa 745 00:40:27,480 --> 00:40:28,960 como outro catfish. 746 00:40:29,040 --> 00:40:32,640 Um Pai Natal médium? E julgaram que era a sério? 747 00:40:33,720 --> 00:40:35,520 - Ora... - Eu julguei. 748 00:40:35,600 --> 00:40:37,760 Temos de falar disto. 749 00:40:37,840 --> 00:40:41,160 Dois a fazer catfish. É mais fácil quando é com outra pessoa? 750 00:40:41,240 --> 00:40:42,520 Achei que sim. 751 00:40:42,600 --> 00:40:45,400 Penso que talvez seja um pouco mais difícil, 752 00:40:45,480 --> 00:40:47,920 mas entendemo-nos muito bem. 753 00:40:48,000 --> 00:40:49,640 As nossas ideias surgiam sempre 754 00:40:49,720 --> 00:40:53,920 e senti que eu as costumava articular da forma que queríamos, 755 00:40:54,000 --> 00:40:57,320 mas quando eu hesitava ela dizia: "E se fôssemos por aqui?" 756 00:40:57,400 --> 00:41:03,000 Sim. River AKA Lee, espero que um dia conheças o Lance Bass 757 00:41:03,080 --> 00:41:07,920 porque ficaste entusiasmado quando ele entrou no jogo. Sabes que mais? 758 00:41:08,000 --> 00:41:09,160 Vais conhecer! Lance! 759 00:41:09,240 --> 00:41:10,200 Não. 760 00:41:10,280 --> 00:41:12,000 Estou a brincar. Passem o vídeo. 761 00:41:12,520 --> 00:41:14,440 Fiquei: "O quê?" 762 00:41:14,520 --> 00:41:16,280 Como vão as coisas? Sou o Lance Bass. 763 00:41:16,360 --> 00:41:18,400 E sim, River, desta vez sou mesmo eu. 764 00:41:18,480 --> 00:41:21,080 Venho verificar se a Lisa não me envergonhou 765 00:41:21,160 --> 00:41:24,600 ou arruinou a minha reputação ao ponto de eu ter de sair de Los Angeles, 766 00:41:24,680 --> 00:41:27,560 mas parece que vocês se divertiram muito. 767 00:41:27,640 --> 00:41:30,760 Lisa, que ideia é essa de me trocares por outro homem? 768 00:41:30,840 --> 00:41:32,800 Quem é esse fulano? 769 00:41:32,880 --> 00:41:35,280 Aos novos amigos da Lisa, obrigado por a apoiarem 770 00:41:35,360 --> 00:41:36,440 e por cuidarem dela. 771 00:41:36,520 --> 00:41:39,560 Estou orgulhoso por teres chegado tão longe, mas regressa 772 00:41:39,640 --> 00:41:42,560 porque perdi todos os talões da lavandaria, 773 00:41:42,640 --> 00:41:44,040 os eletrodomésticos passaram-se 774 00:41:44,120 --> 00:41:47,080 e tenho andado a marcar reuniões sobrepostas. 775 00:41:47,160 --> 00:41:49,480 Vem para casa! E o Dale tem saudades tuas. 776 00:41:49,560 --> 00:41:51,720 Tenho saudades do Dale! 777 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 Tenho saudades deles! 778 00:41:54,800 --> 00:41:56,800 Vocês fizeram um excelente jogo. 779 00:41:56,880 --> 00:42:02,240 A estratégia foi excelente, obrigada por me deixarem assistir. 780 00:42:04,600 --> 00:42:05,720 Mas é um jogo. 781 00:42:07,200 --> 00:42:09,080 Jogadores, é agora. 782 00:42:09,800 --> 00:42:14,480 Está na hora de descobrir quem ganhou o The Circle 783 00:42:15,040 --> 00:42:19,480 e vai para casa com 100 mil dólares. 784 00:42:21,520 --> 00:42:23,600 - Estão prontos? - Sim, senhora. 785 00:42:23,680 --> 00:42:25,840 Jogadores, levantem-se. 786 00:42:30,400 --> 00:42:34,000 Hoje cedo, todos se avaliaram pela última vez 787 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 e já temos os resultados finais. 788 00:42:42,040 --> 00:42:43,640 E em quinto lugar… 789 00:42:58,600 --> 00:43:03,480 - John AKA Lisa e Jack, lamento imenso! - Adoro-vos. 790 00:43:04,440 --> 00:43:07,400 - Vocês merecem. - Obrigada por um jogo fantástico. 791 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 Sim. 792 00:43:09,960 --> 00:43:12,680 Sim, Pai Natal médium, mas não previu isto. 793 00:43:15,480 --> 00:43:16,600 Em quarto lugar… 794 00:43:35,920 --> 00:43:37,280 River! 795 00:43:37,840 --> 00:43:39,400 Lamento imenso. 796 00:43:41,120 --> 00:43:42,040 River! 797 00:43:43,240 --> 00:43:45,040 Lee, fizeste um jogo fantástico. 798 00:43:46,080 --> 00:43:47,440 Muito obrigada. 799 00:43:51,080 --> 00:43:52,480 Em terceiro lugar… 800 00:44:14,960 --> 00:44:15,800 Courtney! 801 00:44:17,520 --> 00:44:18,840 Venham cá! 802 00:44:24,840 --> 00:44:27,240 Muito bem, Courtney. Muito bem. 803 00:44:32,440 --> 00:44:34,840 - Eu e a minha namorada. - Meu Deus. 804 00:44:35,480 --> 00:44:36,720 Duas mulheres lindas. 805 00:44:37,320 --> 00:44:39,080 Dois futuros brilhantes. 806 00:44:40,640 --> 00:44:44,880 Resume-se ao Trevor e à Chloe. 807 00:44:48,400 --> 00:44:50,280 Boa sorte para ambas. 808 00:44:51,000 --> 00:44:53,680 Um de vocês vai ganhar 100 mil dólares. 809 00:44:55,200 --> 00:44:58,000 E quem ganha é... 810 00:45:30,400 --> 00:45:32,360 O Trevor é o vencedor! 811 00:45:34,320 --> 00:45:35,640 Boa, Trevor! 812 00:45:36,440 --> 00:45:39,240 O Trevor é o vencedor do The Circle, pessoal! 813 00:45:39,960 --> 00:45:41,080 Isso, Trevor! 814 00:45:42,280 --> 00:45:44,120 Sim! 815 00:45:54,040 --> 00:45:57,160 Trevor AKA Deleesa. Anda cá, miúda! 816 00:45:57,240 --> 00:46:02,080 Trevor AKA Deleesa, o que significa isto para ti e para a tua família? 817 00:46:02,640 --> 00:46:04,480 É uma mudança de vida. 818 00:46:09,920 --> 00:46:11,840 Ainda nem acredito. 819 00:46:11,920 --> 00:46:15,320 Nunca conseguimos poupar dinheiro. 820 00:46:15,400 --> 00:46:18,040 Só queremos ter uma casa onde a nossa filha cresça 821 00:46:18,120 --> 00:46:20,560 e será algo a que chamamos nosso. 822 00:46:22,000 --> 00:46:24,200 Ainda estou a olhar para isto. Não acredito. 823 00:46:24,280 --> 00:46:25,440 Acredita. Conseguiste. 824 00:46:25,520 --> 00:46:29,360 Vieste com boas intenções. Vieste como pai solteiro 825 00:46:29,440 --> 00:46:32,000 e fizeste com que isto acontecesse pela tua família. 826 00:46:32,520 --> 00:46:35,320 Não podíamos estar mais orgulhosos e felizes por ti. 827 00:46:35,400 --> 00:46:36,240 Obrigada. 828 00:46:36,320 --> 00:46:38,480 Obrigada, Trevor AKA Deleesa! 829 00:46:44,840 --> 00:46:50,200 Um aplauso para o vencedor do The Circle, Trevor AKA Deleesa! 830 00:46:55,920 --> 00:46:58,720 Ganhar o The Circle é surreal. 831 00:46:58,800 --> 00:47:02,240 Não acredito que cheguei até aqui e ganhei. 832 00:47:02,320 --> 00:47:04,560 Agora vou-me embora 833 00:47:04,640 --> 00:47:07,920 e isto marca uma mudança de vida para mim e para a minha família, 834 00:47:08,000 --> 00:47:09,160 Não tenho palavras. 835 00:47:09,240 --> 00:47:12,320 Sinceramente, nem me consigo expressar bem. 836 00:47:12,400 --> 00:47:15,120 Estou ansiosa para contar ao meu marido, o Trevor, 837 00:47:15,200 --> 00:47:16,400 o verdadeiro Trevor. 838 00:47:17,280 --> 00:47:19,000 Ele vai ficar doido. 839 00:47:19,080 --> 00:47:21,960 - Queres fazer isso agora? - Pode ser agora? 840 00:47:22,040 --> 00:47:24,080 - Queres ligar-lhe? - Meu Deus, a sério? 841 00:47:24,680 --> 00:47:27,360 - Amor, tenho uma coisa para te dizer. - Querida. 842 00:47:27,880 --> 00:47:30,680 - Tenho algo para te dizer. - O quê? 843 00:47:30,760 --> 00:47:32,280 - Adivinha! - O quê? 844 00:47:32,800 --> 00:47:33,680 Ganhei! 845 00:47:34,880 --> 00:47:36,680 - A sério? - Sim! 846 00:47:36,760 --> 00:47:37,840 - Estás a gozar! - Não. 847 00:47:37,920 --> 00:47:39,080 Não brinques comigo. 848 00:47:39,160 --> 00:47:40,960 - Ganhei. Sim. - É mesmo o Trevor? 849 00:47:41,040 --> 00:47:43,240 - Então? - Olá! 850 00:47:48,560 --> 00:47:50,560 Adoramos-te! 851 00:47:56,040 --> 00:47:57,800 Estás a chorar? 852 00:47:57,880 --> 00:48:00,080 - Amo-te. - Bom trabalho. Parabéns. 853 00:48:00,160 --> 00:48:02,840 Obrigada. Parabéns a ti também! 854 00:48:05,520 --> 00:48:09,640 Circle, mensagem. "Haverá vencedor mais justo do que o Trev-Trev? 855 00:48:09,720 --> 00:48:13,000 Ela não jogou como ela própria, mas mais autêntica não podia ter sido. 856 00:48:13,080 --> 00:48:15,840 A melhor catfish que já passou pelo The Circle. 857 00:48:15,920 --> 00:48:18,960 Parabéns, Deleesa, conseguiste. 858 00:48:19,040 --> 00:48:21,920 Obrigada a todos os jogadores e obrigada por assistirem." 859 00:48:22,000 --> 00:48:25,360 Emojis coração vermelho. Emoji beijinho. Enviar.