1 00:00:06,800 --> 00:00:08,600 Wat voorafging bij The Circle… 2 00:00:08,680 --> 00:00:11,600 Jack en Lisa kwamen terug als John. 3 00:00:11,680 --> 00:00:12,880 Kom maar op. 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,520 Je bent een medium. -Wat? 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,520 Klinkt als een levende legende. 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,400 Khat scherpte haar klauwen… 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,120 Chloe liegt. 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,640 Khat, laat het gaan. 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,840 Khat speelt zeker een spelletje. 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,920 …en werd geblokkeerd. 11 00:00:29,840 --> 00:00:31,240 Ik wist het. 12 00:00:31,320 --> 00:00:33,920 Zo gaat het cirkeltje rond. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,360 Trevor en Mitchell hadden 'n aanvalsplan. 14 00:00:36,440 --> 00:00:40,200 Tijd om de Roddeltantes op te breken. 15 00:00:40,280 --> 00:00:41,840 Bericht: 16 00:00:41,920 --> 00:00:44,680 'De Joker is…' 17 00:00:49,560 --> 00:00:53,960 Maar River werd Superinfluencer en blokkeerde Mitchell persoonlijk. 18 00:00:54,040 --> 00:00:56,240 John? -Nee, ik ben River. 19 00:00:56,320 --> 00:00:57,600 Wat? -Ja. 20 00:00:57,680 --> 00:01:00,360 Mijn hersenen zijn in brij veranderd. 21 00:01:04,280 --> 00:01:06,240 Goedemorgen, we hebben het gered. 22 00:01:06,320 --> 00:01:09,440 Het is de laatste dag en dat betekent vier dingen. 23 00:01:09,520 --> 00:01:12,680 Het is de laatste ochtend. -Goedemorgen, Circle. 24 00:01:12,760 --> 00:01:15,080 Bizar dat dit de laatste ochtend is. 25 00:01:15,160 --> 00:01:17,160 We hebben onze vijf finalisten. 26 00:01:17,240 --> 00:01:19,560 Ik ben finalist. 27 00:01:20,440 --> 00:01:24,280 Eén deelnemer wint vandaag 100.000 dollar. 28 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 We kunnen samen een boot kopen. 29 00:01:26,840 --> 00:01:28,040 Precies. 30 00:01:28,120 --> 00:01:29,960 Maar het belangrijkste… 31 00:01:30,040 --> 00:01:32,920 het aftellen is… -…begonnen 32 00:01:33,000 --> 00:01:36,880 Ik mag eindelijk in slow motion door die Circle-gang lopen. 33 00:01:41,320 --> 00:01:44,520 Ik heb 't verdiend met m'n haar te zwaaien als Beyoncé. 34 00:01:46,520 --> 00:01:48,360 Het is de laatste… 35 00:01:48,920 --> 00:01:50,440 …ochtend. 36 00:01:51,680 --> 00:01:55,160 Chloe, ik kan me geen betere introductie voorstellen. 37 00:01:55,240 --> 00:01:56,080 Dank je. 38 00:02:00,400 --> 00:02:01,240 'Alert.' 39 00:02:03,120 --> 00:02:04,760 Lisa, we hebben een alert. 40 00:02:04,840 --> 00:02:05,760 O, jee. 41 00:02:06,320 --> 00:02:07,800 We hebben een alert. 42 00:02:07,880 --> 00:02:10,760 Goedemorgen, finalisten. Uit de veren. 43 00:02:11,440 --> 00:02:14,120 Michelle. 44 00:02:14,200 --> 00:02:16,320 Ze zei: 'Goedemorgen, finalisten.' 45 00:02:17,200 --> 00:02:19,600 Open die ogen en let op. 46 00:02:19,680 --> 00:02:23,920 Ze zijn open. Kijk maar. Verder krijg ik ze niet open. 47 00:02:24,000 --> 00:02:26,360 Jullie hebben de finale bereikt… 48 00:02:26,440 --> 00:02:31,520 …en zijn heel dicht bij die 100.000 dollar. 49 00:02:33,000 --> 00:02:34,400 Ik weet het. 50 00:02:35,880 --> 00:02:38,160 Fijn dat ze ons eraan herinnert. 51 00:02:38,240 --> 00:02:40,520 Dat is veel geld. 52 00:02:40,600 --> 00:02:43,000 Dat geld kan je leven veranderen. 53 00:02:43,080 --> 00:02:47,400 Ik heb elke cent en elke dollar nodig. 54 00:02:47,480 --> 00:02:50,560 Later vandaag volgt jullie laatste beoordeling. 55 00:02:51,080 --> 00:02:53,560 Denk goed na over je keuzes. 56 00:02:53,640 --> 00:02:55,800 Ja, geef me die energie. 57 00:02:55,880 --> 00:02:58,640 Iedereen kan winnen. -Inderdaad. 58 00:02:58,720 --> 00:03:02,200 Wie verdient het om te winnen en wie niet? 59 00:03:02,800 --> 00:03:06,920 Ik weet al wie het verdient en dat ben ik en de rest niet. 60 00:03:07,000 --> 00:03:09,960 We weten niet eens wie er nog in zit. 61 00:03:10,040 --> 00:03:12,320 Laten we dat eerst afhandelen. 62 00:03:12,400 --> 00:03:13,840 Ik zie jullie vanavond… 63 00:03:13,920 --> 00:03:16,960 …wanneer de winnaar uitgeroepen wordt… 64 00:03:17,040 --> 00:03:21,920 …die er met die heerlijke geldprijs van 100.000 dollar vandoor gaat. 65 00:03:24,360 --> 00:03:25,720 Wat spannend. 66 00:03:25,800 --> 00:03:31,560 Vanavond komen we er dus achter wie The Circle wint. 67 00:03:31,640 --> 00:03:35,360 Intussen heb ik jullie iets gestuurd. Het staat voor de deur. 68 00:03:35,440 --> 00:03:36,960 Echt waar? 69 00:03:37,040 --> 00:03:38,640 Er is iets bezorgd. 70 00:03:38,720 --> 00:03:42,720 Ik wil weten wat je me hebt gestuurd. 71 00:03:42,800 --> 00:03:45,120 Ga het maar halen en geniet ervan. 72 00:03:48,640 --> 00:03:50,080 Lieve hemel. 73 00:03:50,160 --> 00:03:53,560 Er staat iets voor de deur. Wat zou het zijn? 74 00:03:56,000 --> 00:03:57,520 Ik ben zo benieuwd. 75 00:04:02,560 --> 00:04:03,680 Kijk nou. 76 00:04:07,080 --> 00:04:10,760 ik sta in de finale 77 00:04:11,360 --> 00:04:14,440 Wat gaaf. Ik wil er eerst even naar kijken. 78 00:04:15,280 --> 00:04:17,920 Een ontbijtje. 79 00:04:18,000 --> 00:04:19,240 Wat jam. 80 00:04:23,560 --> 00:04:25,640 Dat ziet er goed uit. -Dat is leuk. 81 00:04:25,720 --> 00:04:28,880 Kijk eens aan, zeg. 82 00:04:28,960 --> 00:04:30,680 Het ruikt zo lekker. 83 00:04:31,640 --> 00:04:35,160 Jij weet wel hoe je me in de watten moet leggen. 84 00:04:35,240 --> 00:04:36,640 Kijk nou. 85 00:04:37,160 --> 00:04:41,880 Wat schattig. Net zo sprankelend als ik. 86 00:04:45,160 --> 00:04:47,640 Een toost op de finalisten. 87 00:04:47,720 --> 00:04:49,520 Het is ons gelukt. 88 00:04:49,600 --> 00:04:50,680 Op de finalisten. 89 00:04:52,440 --> 00:04:54,800 Dit smaakt naar de overwinning en… 90 00:04:57,800 --> 00:04:58,640 …naar geld. 91 00:04:59,520 --> 00:05:01,560 Bij voorkeur naar 100.000 dollar. 92 00:05:04,680 --> 00:05:06,720 Voordat Courtney overwinningsdronken wordt… 93 00:05:06,800 --> 00:05:10,720 …vraag ik me af of iedereen gisteravond is vergeten. 94 00:05:12,080 --> 00:05:14,520 'De nieuwsfeed is bijgewerkt.' 95 00:05:14,600 --> 00:05:18,400 We weten niet bij wie de geheime influencer is geweest. 96 00:05:20,080 --> 00:05:21,560 Het kan iedereen zijn. 97 00:05:21,640 --> 00:05:25,280 Als Mitchell is geblokkeerd, kan Trevor het wel vergeten. 98 00:05:26,120 --> 00:05:28,600 Circle, open de nieuwsfeed. 99 00:05:33,440 --> 00:05:35,680 'The Circle heeft een boodschap voor je.' 100 00:05:35,760 --> 00:05:37,160 Circle, open boodschap. 101 00:05:37,680 --> 00:05:39,520 Ik ben zo benieuwd. 102 00:05:48,840 --> 00:05:53,240 Ja. Mitch is weg. Alles verliep volgens plan. 103 00:05:53,320 --> 00:05:54,880 Het is voorbij. 104 00:05:55,520 --> 00:05:56,600 Ik heb verloren. 105 00:05:57,240 --> 00:06:00,160 Wat ga je ons vertellen, Mitchell? 106 00:06:00,240 --> 00:06:02,480 Ik denk een catfish. Zijn moeder? 107 00:06:02,560 --> 00:06:05,960 Ik denk dat het een oudere vrouw is. 108 00:06:07,920 --> 00:06:10,520 Alles goed, Circle-famiglia? 109 00:06:10,600 --> 00:06:11,800 Mitchell hier. 110 00:06:12,760 --> 00:06:14,400 Wat? -Ja, hè? 111 00:06:14,480 --> 00:06:16,160 Hij was echt. 112 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 Dit vind ik zo erg. 113 00:06:18,880 --> 00:06:23,520 Ik deed mee als mezelf, zo echt als ik maar kon zijn. 114 00:06:23,600 --> 00:06:26,480 Wat een prachtige vent. Jeetje. 115 00:06:26,560 --> 00:06:30,880 Mitchell is echt knap. Jeetje, zeg. Wat een sexy kerel. 116 00:06:30,960 --> 00:06:35,400 Ik denk dat de Joker nog steeds in jullie midden is… 117 00:06:35,480 --> 00:06:39,080 …en op de loer ligt… 118 00:06:39,160 --> 00:06:42,600 …en jullie vertelt wat jullie willen horen. 119 00:06:43,240 --> 00:06:44,120 Succes… 120 00:06:44,200 --> 00:06:48,000 …en moge de beste en meest oprechte persoon winnen. 121 00:06:48,680 --> 00:06:51,840 Ik zie jullie in de finale. 122 00:06:54,960 --> 00:06:59,080 Mijn hart. Ik ben zo overstuur. 123 00:06:59,600 --> 00:07:01,320 Ik ben echt van streek. 124 00:07:01,400 --> 00:07:05,600 Dit is grappig. Ik dacht echt dat Mitch een catfish was. 125 00:07:05,680 --> 00:07:08,680 Ik sta perplex. 126 00:07:08,760 --> 00:07:12,160 Trevor was waarschijnlijk niet de influencer. 127 00:07:12,240 --> 00:07:13,080 Nee. 128 00:07:13,160 --> 00:07:18,840 Als het Courtney was, was dat echt een achterbakse actie. 129 00:07:19,440 --> 00:07:20,560 Misschien River. 130 00:07:21,400 --> 00:07:24,200 Sorry. Ik voel me rot, maar ik moest het doen. 131 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 Coole boodschap. En ja… 132 00:07:26,240 --> 00:07:30,160 …de Joker doet nog mee en staat in de finale. 133 00:07:30,240 --> 00:07:33,680 De trifecta is niet meer. Er is geen weg meer terug… 134 00:07:33,760 --> 00:07:35,560 …en sommige mensen… 135 00:07:35,640 --> 00:07:38,320 …spelen vanaf het begin al een smerig spel… 136 00:07:39,160 --> 00:07:41,200 …en dat is niet eerlijk. 137 00:07:41,280 --> 00:07:43,560 Je hoeft niet zo te spelen. 138 00:07:44,920 --> 00:07:46,040 Zo denk ik erover. 139 00:07:46,560 --> 00:07:49,520 Spelers spelen het spel, toch? 140 00:07:51,800 --> 00:07:54,400 Hier zijn de vijf finalisten. 141 00:07:55,360 --> 00:07:58,240 Een van ons wint 100.000 dollar. Hopelijk ik. 142 00:07:58,320 --> 00:08:01,800 De laatste vijf. -De laatste vijf. 143 00:08:01,880 --> 00:08:04,560 Zullen we vragen hoe iedereen zich voelt? 144 00:08:04,640 --> 00:08:07,800 Ja. -Circle, open The Circle Chat. 145 00:08:07,880 --> 00:08:12,680 Ik vertel ze zeker niet dat ik de geheime Superinfluencer was. 146 00:08:12,760 --> 00:08:15,200 Het is niet voor niks geheim. 147 00:08:15,280 --> 00:08:19,760 Bericht, ik wil vier dansende jongens en een dansend meisje. 148 00:08:19,840 --> 00:08:24,840 De cocktailglazen, drie regenbooghartjes en twee rode. 149 00:08:24,920 --> 00:08:25,920 'Ongelooflijk.' 150 00:08:26,000 --> 00:08:27,480 'We staan in de finale.' 151 00:08:27,880 --> 00:08:29,440 Zo mag ik het horen. 152 00:08:29,520 --> 00:08:32,640 Ja, River. Zet de toon. We zetten de toon. 153 00:08:33,160 --> 00:08:36,720 Positiviteit. Bericht: 'Goedemorgen, allemaal. 154 00:08:36,800 --> 00:08:39,640 Hopelijk geniet iedereen van zijn feestmaal. 155 00:08:39,720 --> 00:08:43,520 We staan gewoon in de finale. Vuur, vuur, vuur. 156 00:08:43,600 --> 00:08:46,920 Hoe blij is iedereen nu?' Versturen. 157 00:08:47,640 --> 00:08:52,360 Ik weet niet of je het doorhebt, maar Mitchell is weg. 158 00:08:54,320 --> 00:08:58,800 Ze lijken er niet mee te zetten, dus een van hen zit erachter. 159 00:08:58,880 --> 00:09:02,960 Bericht: 'We hebben het geflikt. 160 00:09:03,480 --> 00:09:08,400 Hopelijk genoot iedereen van zijn ontbijt. Niet te geloven dat Mitchell weg is.' 161 00:09:08,480 --> 00:09:12,400 'Daar baal ik enorm van. Moge de beste man winnen. Rood hartje.' 162 00:09:13,160 --> 00:09:16,960 Geweldig dat ze hem meteen vergeet. 163 00:09:17,040 --> 00:09:19,960 'Jammer dat hij weg is, maar wij zijn er nog. 164 00:09:20,040 --> 00:09:21,960 Lekker ontbijtje, hè?' Kom nou. 165 00:09:22,040 --> 00:09:26,160 Berich: 'Ik baal er enorm van dat Mitchell er niet meer is. 166 00:09:26,240 --> 00:09:29,560 Bedankt, Superinfluencer, dat ik nu in de finale sta. 167 00:09:29,640 --> 00:09:31,200 Dat stel ik op prijs.' 168 00:09:32,200 --> 00:09:35,720 Ik ook, Trevor. Ik stel jou ook op prijs. 169 00:09:35,800 --> 00:09:36,680 Bericht: 170 00:09:36,760 --> 00:09:39,680 'The Circle was echt een wilde rit. 171 00:09:39,760 --> 00:09:43,440 Ik ben blij hier met jullie te zijn. #UniekeErvaring.' 172 00:09:43,520 --> 00:09:46,760 'Ik kan niet wachten om jullie te ontmoeten.' 173 00:09:46,840 --> 00:09:49,240 Daar kijk ik ook naar uit. 174 00:09:49,320 --> 00:09:54,080 Bericht: 'We hebben het niet makkelijk gehad, maar weet… 175 00:09:54,160 --> 00:09:57,640 …dat ik nu het glas hef voor alle finalisten. 176 00:09:57,720 --> 00:10:00,160 Ik ben trots op ons en respecteer jullie. 177 00:10:00,240 --> 00:10:03,480 #HetIsOnsGelukt! Hartje.' Versturen. 178 00:10:03,560 --> 00:10:07,440 Op John en de 100.000 dollar. 179 00:10:07,520 --> 00:10:09,920 Proost. -Op de mooie tijd in The Circle. 180 00:10:10,000 --> 00:10:14,800 Ik sta er nog steeds versteld van dat ik in de finale sta. 181 00:10:15,600 --> 00:10:18,360 Ik sta in de finale. Het is me gelukt. 182 00:10:20,120 --> 00:10:21,560 Na Mitchells afscheid… 183 00:10:21,640 --> 00:10:24,640 …maakt de rest zich op voor hun laatste dag… 184 00:10:25,360 --> 00:10:28,920 …en de spanning wordt John te veel. 185 00:10:29,400 --> 00:10:31,800 Hoeveel rijen leg je bij Solitaire? 186 00:10:34,920 --> 00:10:35,840 Zeven. 187 00:10:35,920 --> 00:10:39,800 Fascinerend. Chloe is vast met iets spannenders bezig. 188 00:10:41,000 --> 00:10:42,880 Ik ben verbijsterd. 189 00:10:42,960 --> 00:10:45,000 Dit is toch raar, Trev-Trev? 190 00:10:45,080 --> 00:10:47,520 Zeker weten. 191 00:10:48,520 --> 00:10:50,920 Denk maar niet dat je kunt ontspannen… 192 00:10:51,000 --> 00:10:52,480 …op de laatste dag. 193 00:10:52,560 --> 00:10:56,360 Circle, geef ze iets wat rijmt op snert, maar minder lekker. 194 00:10:57,160 --> 00:10:59,200 'Alert.' 195 00:10:59,280 --> 00:11:00,480 Een alert. 196 00:11:03,760 --> 00:11:05,000 Wat is er, Circle? 197 00:11:06,640 --> 00:11:09,240 'Het is tijd voor de laatste beoordeling.' 198 00:11:09,320 --> 00:11:12,640 De missie voor 100.000 dollar. -Beoordeling. 199 00:11:12,720 --> 00:11:18,280 De belangrijkste beoordeling van het spel. 200 00:11:18,360 --> 00:11:21,600 Ik heb geen idee hoe ik ga stemmen. 201 00:11:21,680 --> 00:11:24,080 Nu komt het erop aan. 202 00:11:24,160 --> 00:11:27,080 Het gaat erom wie ik denk… 203 00:11:27,160 --> 00:11:30,320 …dat het spel verdient te winnen. 204 00:11:30,400 --> 00:11:33,120 Deze beoordeling bepaalt… 205 00:11:33,200 --> 00:11:36,000 …of ik met lege handen naar huis ga… 206 00:11:36,080 --> 00:11:38,600 …of met 100.000 dollar. 207 00:11:38,680 --> 00:11:41,480 Ik stem met mijn hart. 208 00:11:41,560 --> 00:11:43,680 Open mijn eindbeoordeling. 209 00:11:45,080 --> 00:11:47,320 Kijk. Het zijn maar vier mensen. 210 00:11:54,080 --> 00:11:56,960 Chloe is het vaakst van iedereen… 211 00:11:57,040 --> 00:11:59,040 …eerste geworden. -Ja. 212 00:11:59,120 --> 00:12:03,920 Ze is mijn Cardashian-vriendin. Mijn Too Hot to Handle-meisje. 213 00:12:04,000 --> 00:12:10,560 Ze trekt drama aan en speelt het spel toch eerlijk. 214 00:12:10,640 --> 00:12:13,680 Ze is leuk. Ze is de #DameInHetRood… 215 00:12:13,760 --> 00:12:15,880 …maar als ik haar eerste zet… 216 00:12:15,960 --> 00:12:18,800 …wint ze de 100.000 dollar sowieso. 217 00:12:20,760 --> 00:12:22,240 Ik mag Courtney. 218 00:12:22,320 --> 00:12:23,800 Hij is geweldig… 219 00:12:23,880 --> 00:12:28,000 …maar ik ben nogal teleurgesteld in zijn strategie. 220 00:12:28,080 --> 00:12:30,840 Als hij de Joker is, deed hij dat geweldig. 221 00:12:30,920 --> 00:12:32,480 Mijn wingman Courtney… 222 00:12:32,560 --> 00:12:35,760 …is vanaf het begin mijn steun en toeverlaat geweest. 223 00:12:35,840 --> 00:12:38,840 Is Courtney populairder dan River bij Chloe en Trevor… 224 00:12:38,920 --> 00:12:42,720 …of is Trevor populairder bij Courtney en River dan Chloe? 225 00:12:44,880 --> 00:12:48,000 John heeft goede raad gegeven. 226 00:12:48,080 --> 00:12:49,560 Hij was altijd positief. 227 00:12:49,640 --> 00:12:52,360 Hij was een luisterend oor. 228 00:12:52,440 --> 00:12:56,080 Ik heb alleen over paranormale dingen met hem gepraat. 229 00:12:56,160 --> 00:12:59,280 Hij verbaast me met elke lezing die hij geeft… 230 00:12:59,360 --> 00:13:02,160 …en ik word nog steeds bang van die snor. 231 00:13:02,680 --> 00:13:05,520 Hij is een geweldig mens. 232 00:13:05,600 --> 00:13:07,960 Ik voel zijn energie. 233 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 Ik mag John echt. 234 00:13:10,120 --> 00:13:12,520 Hij is leuk. Hij is nuchter. 235 00:13:13,680 --> 00:13:16,080 We weten dat Trevor bij sommigen… 236 00:13:16,160 --> 00:13:18,080 …onderaan zal staan. -Ja. 237 00:13:18,160 --> 00:13:21,200 En dat willen we in evenwicht houden. 238 00:13:21,800 --> 00:13:25,360 Trevor is hier voor zijn dochter… 239 00:13:25,440 --> 00:13:30,560 …en we waren niet de beste vrienden, maar waren er wel altijd voor elkaar. 240 00:13:30,640 --> 00:13:33,000 Ik denk dat Trevor me steunt. 241 00:13:33,080 --> 00:13:37,200 Ik steun hem. We zijn Jay-Z en Beyoncé. Ik wil hem zo graag ontmoeten. 242 00:13:37,280 --> 00:13:40,960 Trevor en ik hadden een emotionele band… 243 00:13:41,040 --> 00:13:43,920 …maar wat tactiek betreft, klikte het niet echt. 244 00:13:45,600 --> 00:13:49,600 River is sinds dag één al mijn maatje. Ik hou zoveel van hem. 245 00:13:50,160 --> 00:13:53,200 Hij is altijd een positieve noot geweest. 246 00:13:53,280 --> 00:13:56,200 Ik zie Chloe River zomaar hoger dan ons zetten. 247 00:13:56,280 --> 00:14:00,040 Dat kan River een lichte voorsprong in populariteit geven. 248 00:14:00,120 --> 00:14:03,440 River is loyaal en eerlijk geweest. 249 00:14:03,520 --> 00:14:06,120 Hij heeft al die tijd achter me gestaan. 250 00:14:06,200 --> 00:14:08,240 Maar waarschijnlijk heeft hij… 251 00:14:08,320 --> 00:14:11,920 …veel mensen gesteund, zoals Chloe en John. 252 00:14:17,880 --> 00:14:21,440 Hopelijk ben ik niet naïef en is hij wie hij zegt te zijn… 253 00:14:21,520 --> 00:14:24,960 …want ik heb sterke gevoelens voor hem. 254 00:14:25,040 --> 00:14:30,320 Circle, leg Trevor vast op de eerste plaats. 255 00:14:32,000 --> 00:14:36,040 Ik wil hem bovenaan zetten… 256 00:14:37,120 --> 00:14:39,600 …want door hem voelt het alsof ik al gewonnen heb. 257 00:14:40,120 --> 00:14:45,880 De eerste plaats gaat naar Chloe. 258 00:14:47,320 --> 00:14:48,960 Ze is oprecht… 259 00:14:49,040 --> 00:14:54,880 …en ik zou haar graag de 100.000 dollar zien winnen. 260 00:14:54,960 --> 00:15:00,040 Er is niemand in The Circle die het meer… 261 00:15:00,120 --> 00:15:03,880 …verdient te winnen dan Courtney en daarom… 262 00:15:03,960 --> 00:15:06,520 …zet ik Courtney op de eerste plaats. 263 00:15:08,680 --> 00:15:12,320 Ik zet John op de eerste plaats. 264 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 Ze in een strategische volgorde zetten… 265 00:15:17,040 --> 00:15:22,280 …is mijn beste kans om te winnen. 266 00:15:22,360 --> 00:15:25,680 Maar ik geef echt veel om hem. 267 00:15:26,760 --> 00:15:30,960 We denken dat Courtney populairder is dan Trevor. 268 00:15:31,040 --> 00:15:33,760 We willen Courtney laten zakken… 269 00:15:33,840 --> 00:15:36,760 …naar de tweede plaats. -Ja. 270 00:15:39,800 --> 00:15:45,640 Ik moet mijn trouwste bondgenoot River op de derde plaats zetten. 271 00:15:47,560 --> 00:15:49,680 Ik moet strategisch stemmen… 272 00:15:49,760 --> 00:15:52,960 …en River mag niet te hoog staan… 273 00:15:53,040 --> 00:15:56,720 …anders geef ik hem die 100.000 op een presenteerblaadje. 274 00:15:56,800 --> 00:16:01,360 Ik moet River dus zo laag mogelijk zetten. 275 00:16:02,920 --> 00:16:06,240 Circle, zet John op plaats vier. 276 00:16:07,800 --> 00:16:11,520 John is een geweldige kerel en ik ben blij dat hij er is… 277 00:16:12,040 --> 00:16:15,640 …maar de andere drie verdienen het meer. 278 00:16:16,440 --> 00:16:20,160 Circle, ik wil mijn beoordeling vastleggen. 279 00:16:20,240 --> 00:16:21,360 BEOORDELINGEN KLAAR 280 00:16:21,440 --> 00:16:24,080 Dat was 'm. -We kunnen zomaar winnen. 281 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 Ja. -Afwachten maar. 282 00:16:25,720 --> 00:16:28,960 Ik ben voor het geld gekomen, maar ik kan het niet. 283 00:16:29,040 --> 00:16:32,560 Ik moet het goed doen. Ik moet met mijn hart stemmen. 284 00:16:46,880 --> 00:16:48,480 'Jullie eindbeoordelingen…' 285 00:16:48,560 --> 00:16:50,120 '…zijn klaar.' 286 00:16:51,440 --> 00:16:52,480 Het is gebeurd. 287 00:16:53,760 --> 00:17:00,040 'Voordat de winnaar bekend wordt gemaakt, is er nog één laatste Circle Chat.' 288 00:17:01,600 --> 00:17:02,800 Interessant. 289 00:17:02,880 --> 00:17:09,440 'Maar jullie zullen elkaar deze keer persoonlijk spreken.' 290 00:17:10,800 --> 00:17:12,240 Twee stoelen voor ons. 291 00:17:12,320 --> 00:17:15,320 Waarom vind ik dit leuk? Ze zullen me haten. 292 00:17:16,080 --> 00:17:18,240 Daar gaan we. Ze gaan me ontmoeten. 293 00:17:21,440 --> 00:17:24,440 'Maak je klaar om elkaar persoonlijk te ontmoeten.' 294 00:17:24,520 --> 00:17:27,440 Ze kunnen niet boos zijn als ik er leuk uitzie. 295 00:17:27,520 --> 00:17:28,840 Tijd voor m'n make-up. 296 00:17:29,560 --> 00:17:31,000 Ik moet me klaarmaken. 297 00:17:32,880 --> 00:17:36,760 Na al die tijd alleen elkaars profielfoto's gezien te hebben… 298 00:17:36,840 --> 00:17:39,840 …ontmoeten ze elkaar nu bijna in het echt. 299 00:17:39,920 --> 00:17:42,480 Jongens toch. Ze trekken allemaal… 300 00:17:42,560 --> 00:17:45,400 …hun Ik-Win-Misschien-100Mille-Outfit aan. 301 00:17:45,480 --> 00:17:49,600 Ik kan niet wachten om iedereen te ontmoeten… 302 00:17:49,680 --> 00:17:53,680 …en erachter te komen wat er onthuld zal worden. 303 00:17:53,760 --> 00:17:57,320 Ze zullen geschokt zijn en zich verraden voelen. 304 00:17:57,400 --> 00:17:59,640 Ik weet niet hoe ze zullen reageren. 305 00:17:59,720 --> 00:18:01,240 Het is een dubbele klap. 306 00:18:01,320 --> 00:18:04,400 We zijn nu een catfish en zijn er al een geweest. 307 00:18:04,480 --> 00:18:05,520 Verschillende. 308 00:18:05,600 --> 00:18:07,680 We hebben ze weer misleid. 309 00:18:08,520 --> 00:18:12,200 Ik ga eindelijk iedereen als mezelf ontmoeten. 310 00:18:12,280 --> 00:18:13,360 Wie ik echt ben. 311 00:18:16,240 --> 00:18:19,000 Ik wil Trevor gewoon een dikke knuffel geven. 312 00:18:19,080 --> 00:18:22,880 Als Trevor echt is, hoef ik The Circle niet te winnen. 313 00:18:22,960 --> 00:18:24,160 Dat hoeft niet meer. 314 00:18:24,840 --> 00:18:26,000 Daar gaan we. 315 00:18:38,800 --> 00:18:41,120 Buig voor Chloe. 316 00:18:41,200 --> 00:18:47,200 Britse prinses, Essex-dynamo en internationale Circle-legende. 317 00:19:02,760 --> 00:19:06,800 Dit is zo schattig. Kijk nou. 318 00:19:08,520 --> 00:19:11,880 John. Courtney. 319 00:19:12,640 --> 00:19:15,480 En ik. O, mijn god. 320 00:19:16,640 --> 00:19:19,320 Mag ik al gaan zitten? Ik ben nerveus. 321 00:19:19,840 --> 00:19:22,200 Ik moet nerveuze squats doen. 322 00:19:28,760 --> 00:19:31,000 Wie komt er zo door die deur? 323 00:19:36,680 --> 00:19:38,560 'Alert.' 324 00:19:40,360 --> 00:19:45,080 'Trevor is nu onderweg naar jou.' 325 00:19:46,800 --> 00:19:50,200 Dames en heren, de baby daddy uit de Bronx… 326 00:19:50,280 --> 00:19:54,280 …twerkkoning van The Circle en eigenlijk zijn echte vrouw, Deleesa. 327 00:19:54,880 --> 00:19:58,400 Ik hoop dat ik aan zijn verwachtingen voldoe. 328 00:20:04,320 --> 00:20:09,040 Bereid je maar voor, want hier komt de catfish-koningin. 329 00:20:17,440 --> 00:20:19,000 Jij bent Trevor. 330 00:20:20,640 --> 00:20:24,040 Jij bent Trevor. Nee. 331 00:20:25,960 --> 00:20:27,440 Je ziet er prachtig uit. 332 00:20:28,040 --> 00:20:29,520 Hoe heet je? -Deleesa. 333 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 Deleesa. Leuk je te ontmoeten. 334 00:20:31,480 --> 00:20:35,200 Je hebt het spel goed gespeeld. -Dank je. 335 00:20:35,280 --> 00:20:38,120 Ik hoopte stiekem dat je een catfish was. 336 00:20:38,200 --> 00:20:41,280 Echt? -Ja, maar ik wist dat het niet zo was. 337 00:20:41,760 --> 00:20:43,960 Ik ben in shock. 338 00:20:44,040 --> 00:20:47,680 Ik dacht: ik ga niet voor hem vallen… 339 00:20:47,760 --> 00:20:49,840 …en toen… -Het spijt me zo. 340 00:20:49,920 --> 00:20:52,800 Ik voelde me zo schuldig. Hij is mijn man. 341 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 Geweldig. 342 00:20:54,520 --> 00:20:57,720 Dat maakt het nog ongemakkelijker. -Sorry. 343 00:20:57,800 --> 00:21:01,680 Er is ruimte voor een derde in ons huwelijk als je… 344 00:21:01,760 --> 00:21:04,320 En je hebt een dochter? 345 00:21:04,400 --> 00:21:06,480 Ja, ze is één. 346 00:21:06,560 --> 00:21:11,320 Alles wat ik zei, was echt. Ik speelde alleen een man. 347 00:21:11,400 --> 00:21:13,360 Natuurlijk. -Snap je? 348 00:21:13,440 --> 00:21:15,720 Jij begon met flirten. 349 00:21:15,800 --> 00:21:17,800 Dat was ik niet van plan. 350 00:21:18,400 --> 00:21:22,520 Het is een spel, dus ik dacht: ik ga heus niet voor iemand vallen. 351 00:21:22,600 --> 00:21:24,720 Maar er is altijd die hoop. 352 00:21:24,800 --> 00:21:26,360 Snap je? -Ja. 353 00:21:26,440 --> 00:21:28,240 Wat als Mitchell echt was? 354 00:21:28,320 --> 00:21:30,240 En hij is ook echt. -Precies. 355 00:21:30,320 --> 00:21:31,920 Hij is echt. -Trevor niet. 356 00:21:32,000 --> 00:21:33,600 Ja, maar niet echt. 357 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Hij is gewoon niet hier. 358 00:21:37,240 --> 00:21:40,520 Jij ziet er ook al zo mooi uit. -Dank je. 359 00:21:40,600 --> 00:21:43,840 Toe, je bent beeldschoon. -Dank je. 360 00:21:43,920 --> 00:21:45,040 Echt, hoor. 361 00:21:45,120 --> 00:21:48,320 Maar hoor eens, jij bent het enige meisje. 362 00:21:48,400 --> 00:21:50,360 Het enige meisje in de finale. 363 00:21:50,440 --> 00:21:52,680 Strikt genomen. Achter het profiel. 364 00:21:52,760 --> 00:21:55,000 Dacht je dat ik echt was? 365 00:21:55,080 --> 00:21:58,120 Van de 100 procent? -Honderd procent vanaf 't begin. 366 00:21:58,200 --> 00:22:01,240 Dat zei ik al. Ik herkende je van die show. 367 00:22:01,320 --> 00:22:02,520 Ja. -Ja… 368 00:22:02,600 --> 00:22:05,800 …en je persoonlijkheid kwam overeen. 369 00:22:05,880 --> 00:22:08,960 Ik ben niet slim genoeg om te doen wat jij deed. 370 00:22:09,040 --> 00:22:12,360 Ik dacht dat het makkelijker zou zijn. Het was moeilijk. 371 00:22:12,440 --> 00:22:15,040 Ik dacht: zo praat een man niet. 372 00:22:15,120 --> 00:22:19,200 Jij vond iedereen leuk en aardig. 373 00:22:19,280 --> 00:22:20,920 Maar dat is ook zo. 374 00:22:21,000 --> 00:22:24,600 Ik ook, maar het is een spel en mensen gaan… 375 00:22:24,680 --> 00:22:26,520 Zeker weten. 376 00:22:29,560 --> 00:22:31,960 Een alert. Wat is dit? 377 00:22:33,920 --> 00:22:40,280 Hij gaf ons babbels, vreugde en een hoop roddels. 378 00:22:41,920 --> 00:22:45,120 'Courtney is onderweg.' -Wat leuk. 379 00:22:45,800 --> 00:22:48,280 Hij is nog nooit zo stil geweest… 380 00:22:48,360 --> 00:22:50,240 …maar dat gaat zo veranderen. 381 00:22:57,040 --> 00:22:59,840 Hij dacht: wacht, vergeten. 382 00:22:59,920 --> 00:23:01,040 Trevor. 383 00:23:01,120 --> 00:23:03,280 Lul niet. 384 00:23:03,880 --> 00:23:05,880 Hoe is het? -Jij was het. 385 00:23:05,960 --> 00:23:08,880 Had je geen idee? -Nee, echt niet. 386 00:23:08,960 --> 00:23:10,720 Jij zit naast mij. 387 00:23:10,800 --> 00:23:13,120 Ja. -Hé, alles goed? 388 00:23:16,880 --> 00:23:19,960 Jij zit daar. Schenk wat in. 389 00:23:20,040 --> 00:23:23,120 Mooi overhemd. -Dank je. 390 00:23:23,200 --> 00:23:25,760 Je bent prachtig. -Bedankt. 391 00:23:25,840 --> 00:23:28,000 Ik heb je gefopt. 392 00:23:28,080 --> 00:23:31,560 Ik sta perplex. -Echt wel. 393 00:23:31,640 --> 00:23:35,320 Op sommige momenten twijfelde ik, maar ik zei steeds: 394 00:23:35,400 --> 00:23:41,240 'Ik kan Chloe en Trevor niet uit elkaar halen.' 395 00:23:41,320 --> 00:23:43,000 Niet te geloven. Jij wel? 396 00:23:43,080 --> 00:23:48,240 Ik viel gewoon voor een vrouw. 397 00:23:53,280 --> 00:23:55,880 Gestoord. -Ik kan hier niet mee omgaan. 398 00:23:56,440 --> 00:23:59,120 Ik denk dat jouw River een catfish is. 399 00:23:59,200 --> 00:24:00,920 Echt? -Ja, jij niet? 400 00:24:01,000 --> 00:24:03,200 Nee. -Heel wat mensen zeiden dat. 401 00:24:03,280 --> 00:24:08,560 Het is zo raar om erachter te komen wat mensen echt denken. 402 00:24:08,640 --> 00:24:09,720 Ja, toch? -Ja. 403 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 Bedankt voor je steun. 404 00:24:12,640 --> 00:24:15,440 Ik snap die tactische praat niet. 405 00:24:16,960 --> 00:24:19,200 Of hoe iemand een catfish kan zijn. 406 00:24:19,280 --> 00:24:21,640 Ik wist het zeker. Er is geen catfish… 407 00:24:21,720 --> 00:24:24,800 …omdat ik het niet zou kunnen. 408 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Ik ook niet. 409 00:24:26,000 --> 00:24:29,360 Ik wist meteen dat jij echt was. 410 00:24:29,440 --> 00:24:32,240 We hadden een plan om jou eruit te krijgen. 411 00:24:32,320 --> 00:24:33,280 Dat dacht ik al. 412 00:24:33,360 --> 00:24:35,560 Ik was zo kwaad… 413 00:24:36,400 --> 00:24:37,440 Een alert. 414 00:24:39,600 --> 00:24:41,880 Wie is het? -Ik hoop River. 415 00:24:41,960 --> 00:24:43,760 Het moet River zijn. 416 00:24:44,480 --> 00:24:47,240 'River is onderweg.' -Ja. 417 00:24:47,320 --> 00:24:48,440 Ik heb er zin in. 418 00:24:51,120 --> 00:24:54,240 Zet je schrap, jongens. Hier komt River. 419 00:24:54,320 --> 00:24:58,840 De Dallas-helft van de Roddeltantes, de Texaanse regenboogcatfish. 420 00:25:00,000 --> 00:25:03,320 Ik ben zo benieuwd, want ik denk niet dat het River is. 421 00:25:03,400 --> 00:25:05,000 Niet? Met dat haar? 422 00:25:24,600 --> 00:25:25,480 River? 423 00:25:25,600 --> 00:25:27,440 Dat ben ik. 424 00:25:28,040 --> 00:25:30,400 En jij bent Trevor? -Ja. 425 00:25:33,200 --> 00:25:35,560 Ik ben zo blij je te zien. Trevor. 426 00:25:35,640 --> 00:25:38,080 Hé, River. -Ik ben dol op je. 427 00:25:38,160 --> 00:25:41,320 Ik ben dol op je. -Je hebt zo goed gespeeld. 428 00:25:42,040 --> 00:25:45,120 Kom hier. Hoe is het? -Chloe. Je bent zo geweldig. 429 00:25:45,680 --> 00:25:49,240 River. -Dit is iconisch. 430 00:25:49,320 --> 00:25:52,520 Ik ben in shock. 431 00:25:52,600 --> 00:25:53,680 Niet te geloven. 432 00:25:53,760 --> 00:25:55,520 We zijn er ingetrapt. -Ja? 433 00:25:55,600 --> 00:25:57,680 Ik dacht dat je een catfish was. 434 00:25:57,760 --> 00:26:01,480 Ik had dat schattige snoetje alleen niet verwacht. 435 00:26:02,080 --> 00:26:04,280 Ik had mijn verdenkingen over jou. 436 00:26:04,360 --> 00:26:06,880 Waarom? -Geen idee. 437 00:26:06,960 --> 00:26:09,920 Mijn catfish-radar is waardeloos. 438 00:26:10,000 --> 00:26:11,960 Iedereen is een catfish. 439 00:26:12,040 --> 00:26:16,840 Dit is Johns stoel. Ik zit hier. 440 00:26:18,440 --> 00:26:19,960 Hoe heet je? -Lee. 441 00:26:20,040 --> 00:26:21,440 Lee. -Hoi, Lee. 442 00:26:21,520 --> 00:26:23,200 Wat een leuke naam. -Dank je. 443 00:26:23,280 --> 00:26:24,360 Deleesa. 444 00:26:24,440 --> 00:26:26,040 Hoe heet je? -Deleesa. 445 00:26:26,120 --> 00:26:28,640 Deleesa. Heb je een dochter? 446 00:26:28,720 --> 00:26:31,480 Ja, en Trevor is mijn man. 447 00:26:32,480 --> 00:26:33,960 O, ja. Sorry. 448 00:26:35,480 --> 00:26:36,800 Mijn ring niet gezien? 449 00:26:38,440 --> 00:26:41,880 Ik ben schrijver. Daarom noem ik mezelf de ultieme catfish… 450 00:26:41,960 --> 00:26:45,280 …omdat ik onder vrouwennamen heb geschreven. 451 00:26:45,360 --> 00:26:49,000 Het personage dat ik creëerde, is de 24-jarige ik. 452 00:26:49,080 --> 00:26:51,280 Dat deed ik onbewust. 453 00:26:51,360 --> 00:26:54,440 Ik deed het allemaal vanuit mijn onderbewustzijn. 454 00:26:54,520 --> 00:26:56,440 Te gek. -Dus de echte ik… 455 00:26:56,520 --> 00:26:59,600 …kwam in het heden uit de kast. 456 00:26:59,680 --> 00:27:02,040 Is River dan niet echt? 457 00:27:02,120 --> 00:27:04,880 Hij is een vriend van me. Een 20-jarige hetero. 458 00:27:04,960 --> 00:27:07,360 Heet hij River? -Nee. 459 00:27:07,440 --> 00:27:08,960 Het is een mooie naam. 460 00:27:09,040 --> 00:27:10,360 Die heb ik verzonnen. 461 00:27:10,440 --> 00:27:13,120 Ik ben in shock. -Ik had je te pakken. 462 00:27:13,200 --> 00:27:15,680 Het waren ik en River, en Cloe. 463 00:27:15,760 --> 00:27:18,720 Ons trio. Het was leuk. -Onze Cardashians. 464 00:27:18,800 --> 00:27:20,880 Onze Cardashians. -De Cardashians. 465 00:27:20,960 --> 00:27:23,360 Ik was de geheime Superinfluencer. 466 00:27:23,960 --> 00:27:26,080 Was jij het? -Ja. 467 00:27:26,160 --> 00:27:29,440 Daarom werd Mitch geblokkeerd. 468 00:27:30,720 --> 00:27:33,160 Ik dacht dat jij het was. -Nee. 469 00:27:33,240 --> 00:27:34,360 Courtney. 470 00:27:34,440 --> 00:27:35,600 Wie is de Joker? -Ik. 471 00:27:35,680 --> 00:27:38,200 Jij bent de Joker. -Ja. 472 00:27:38,280 --> 00:27:40,880 Waarom zei je die dingen over mij? 473 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 Wacht even. -Ja, waarom? 474 00:27:43,040 --> 00:27:46,080 Ik schreef als Emily, omdat het anoniem was. 475 00:27:46,160 --> 00:27:47,840 Ik dacht dat het Lance was… 476 00:27:47,920 --> 00:27:51,480 …want Lance kwam erbij en toen gebeurde dat met de Joker… 477 00:27:51,560 --> 00:27:53,320 …en ik trapte er zo in. 478 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 Ik hing de superfan uit. -Lance was Lisa. 479 00:27:55,280 --> 00:27:56,360 Lieve hemel. 480 00:27:56,440 --> 00:27:58,520 Lance was Lisa. 481 00:28:00,360 --> 00:28:03,080 Ik ben klaar voor John. 482 00:28:03,160 --> 00:28:06,240 'John is onderweg.' 483 00:28:11,360 --> 00:28:14,280 Ik denk dat John echt is. Dat hoop ik. 484 00:28:15,600 --> 00:28:18,920 Ze kwamen erbij als catfish en werden geblokkeerd als catfish. 485 00:28:19,000 --> 00:28:22,880 Ze kwamen terug als catfish. Hier komt ons Circle-medium… 486 00:28:22,960 --> 00:28:26,480 …en die zag niemand vast aankomen. 487 00:28:31,400 --> 00:28:33,160 Jij bent Lisa. -Deel twee? 488 00:28:33,240 --> 00:28:35,040 Lisa? -John. 489 00:28:35,120 --> 00:28:36,160 Kom op. 490 00:28:39,720 --> 00:28:41,920 Wij zijn John. Ben jij River? 491 00:28:42,000 --> 00:28:43,040 Ik ben River. 492 00:28:43,120 --> 00:28:44,880 Ik ben Lisa. -Trevor. 493 00:28:44,960 --> 00:28:46,480 Aangenaam. 494 00:28:47,400 --> 00:28:49,000 En jij was? -Trevor. 495 00:28:49,080 --> 00:28:51,120 Oké. Aangenaam. 496 00:28:51,200 --> 00:28:53,840 Trevor? 497 00:28:53,920 --> 00:28:56,800 Hoe is het? -Alle catfish bij elkaar. 498 00:28:56,880 --> 00:28:58,880 Inderdaad. -Deleesa? Jack. 499 00:29:02,120 --> 00:29:04,720 Dit is bizar. -Lisa. 500 00:29:04,800 --> 00:29:09,880 Dat zijn Lance en Emily en zij werden… -Zij werden John nadat ze… 501 00:29:09,960 --> 00:29:12,840 …geblokkeerd werden. 502 00:29:12,920 --> 00:29:16,800 Ik ging naar jou, klopte aan, maar er was niemand. 503 00:29:16,880 --> 00:29:19,200 Ik dacht: wat is het hier schoon. 504 00:29:19,280 --> 00:29:22,600 Zo raar. Toen kwam hij binnen en ik vroeg: 'River?' 505 00:29:22,680 --> 00:29:25,000 En hij: 'Trevor?' Ik: 'Nee.' 506 00:29:25,840 --> 00:29:27,800 Ja, we waren zo in de war. 507 00:29:27,880 --> 00:29:29,040 Dat is hilarisch. 508 00:29:29,120 --> 00:29:33,160 We dachten meteen… Ik vroeg: 'Ben jij dan Trevors moeder?' 509 00:29:33,240 --> 00:29:37,360 Ja, we waren zo in de war. Zo van: 'Wacht, wat?' 510 00:29:37,440 --> 00:29:40,520 We praatten wat en toen kregen we een alert. 511 00:29:40,600 --> 00:29:43,520 En die zei zoiets als: 512 00:29:43,600 --> 00:29:45,480 'Jullie krijgen 'n herkansing.' 513 00:29:45,560 --> 00:29:48,720 Jullie spelen een door de Circle gekozen… Een catfish. 514 00:29:48,800 --> 00:29:50,360 Doen jullie het?' 515 00:29:50,440 --> 00:29:52,120 En wij: 'Natuurlijk.' 516 00:29:54,320 --> 00:29:56,280 Wat cool. -Ja, dat is geweldig. 517 00:29:56,360 --> 00:29:58,600 Ik had nog wel een catfish verwacht. 518 00:29:59,440 --> 00:30:01,560 Niet jou. -Ik ook niet. 519 00:30:01,640 --> 00:30:04,320 Jij was wel de laatste die we verdachten. 520 00:30:04,400 --> 00:30:05,960 Dat doet me goed. 521 00:30:06,040 --> 00:30:08,440 Goed gedaan. -Wie was de Superinfluencer? 522 00:30:08,520 --> 00:30:10,240 Ik. Het spijt me. -Jij? 523 00:30:10,840 --> 00:30:12,360 Hoe nam Mitchell het op? 524 00:30:12,440 --> 00:30:15,200 Ten eerste is het echt een lekker ding. 525 00:30:16,040 --> 00:30:18,640 Hij is van mij. 526 00:30:19,360 --> 00:30:21,880 Ga je gang. Ik dacht niet dat hij echt was. 527 00:30:21,960 --> 00:30:24,040 Hij klonk als zijn moeder. 528 00:30:24,120 --> 00:30:25,760 Seizoen 1 gezien? 529 00:30:25,840 --> 00:30:27,440 Ja. -Hij is Eds broer. 530 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 Ze lijken zoveel op elkaar. 531 00:30:30,680 --> 00:30:32,920 Dat meen je niet. 532 00:30:33,000 --> 00:30:35,960 Wie had Rivers poster gemaakt? 533 00:30:36,040 --> 00:30:38,240 Dat wil ik ook weten. Ik niet. 534 00:30:38,320 --> 00:30:40,360 Jij. -Stiekemerd. 535 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 Ik, ja. -Dat was wreed. 536 00:30:43,560 --> 00:30:46,720 Ik weet dat ze liegen. Er is iets gaande, maar wat? 537 00:30:46,800 --> 00:30:48,280 Dat moest ik doen. 538 00:30:48,880 --> 00:30:51,840 Toen stuurde je me een bericht: 'Gaat het wel?' 539 00:30:54,120 --> 00:30:56,240 Dat is geweldig. -Top. 540 00:30:56,320 --> 00:31:00,280 Ik snap niet hoe jullie allemaal zo gewiekst zijn. 541 00:31:00,360 --> 00:31:05,280 Ik beloof jullie nu dat ik op gevoel heb gestemd. 542 00:31:05,360 --> 00:31:08,360 De ene keer zei ik: 'Ik ben echt gek op Trevor.' 543 00:31:08,440 --> 00:31:12,680 Dan weer: 'River en Courtney zijn mijn besties.' 544 00:31:12,760 --> 00:31:16,840 In mijn hoofd was niemand een catfish en dat was naïef van me… 545 00:31:16,920 --> 00:31:19,800 …maar het zou ook niet uitmaken. 546 00:31:19,880 --> 00:31:23,280 Als die band er is, blijf je het spel gewoon spelen. 547 00:31:23,360 --> 00:31:25,080 Dit is zo onwerkelijk. 548 00:31:25,160 --> 00:31:26,800 Ja, hè? 549 00:31:26,880 --> 00:31:28,440 Raar. -We zitten nu hier. 550 00:31:28,520 --> 00:31:30,480 Het is ons gelukt. -Ja. 551 00:31:30,560 --> 00:31:32,080 We staan in de finale. 552 00:31:32,160 --> 00:31:33,160 De finale. 553 00:31:33,240 --> 00:31:34,360 Ja. 554 00:31:36,840 --> 00:31:39,680 We hebben het geflikt. 555 00:31:40,600 --> 00:31:43,360 'Alert.' 556 00:31:43,440 --> 00:31:45,040 Wat nu weer? 557 00:31:46,680 --> 00:31:49,920 Goedenavond, finalisten. Gefeliciteerd. 558 00:31:50,000 --> 00:31:54,400 Jullie hebben geweldig gespeeld. en mogen trots op jezelf zijn. 559 00:31:54,480 --> 00:31:55,880 Ja. We houden van je. 560 00:31:55,960 --> 00:32:01,360 Kom naar het penthouse waar de winnaar bekendgemaakt wordt… 561 00:32:01,440 --> 00:32:07,400 …die naar huis gaat met die waanzinnige 100.000 dollar. 562 00:32:14,280 --> 00:32:17,880 Mijn god. 100.000 dollar. 563 00:32:22,560 --> 00:32:24,880 Ze hebben elkaar ontmoet en gaan nu… 564 00:32:24,960 --> 00:32:28,160 …naar mijn Circle-appartement… 565 00:32:28,240 --> 00:32:30,720 …dat 100 procent echt is. Hoe durf je? 566 00:32:30,800 --> 00:32:33,480 Ze komen niet naar een leeg huis… 567 00:32:33,560 --> 00:32:36,280 …want Bryant, Khat, Savannah… 568 00:32:36,360 --> 00:32:40,040 …Mitchell en Terilisha… 569 00:32:40,120 --> 00:32:42,360 …sluiten zich bij ons aan. 570 00:32:42,440 --> 00:32:44,600 Wat leuk. Sorry dat jullie geblokkeerd zijn… 571 00:32:44,680 --> 00:32:47,360 …maar niet in mijn hart en geest. 572 00:32:47,440 --> 00:32:48,280 Dank je. 573 00:32:48,360 --> 00:32:50,360 Wat leuk je te zien, Mitch. 574 00:32:50,440 --> 00:32:52,840 Ik herkende je niet met kleren aan. 575 00:32:54,880 --> 00:32:57,280 Ik ben opgegroeid zonder shirt. 576 00:32:57,360 --> 00:32:59,240 Voor mij is het normaal. 577 00:32:59,320 --> 00:33:02,760 Als je nog mee zou doen, kon je met dat geld shirts kopen. 578 00:33:02,840 --> 00:33:04,800 Dat was mooi geweest. 579 00:33:04,880 --> 00:33:05,760 Bryant. -Ja. 580 00:33:05,840 --> 00:33:07,800 Jij werd als eerste geblokkeerd. 581 00:33:07,880 --> 00:33:10,480 Hoe voelde dat? Was het een klap? 582 00:33:10,560 --> 00:33:12,960 Als je je hart volgt… 583 00:33:13,040 --> 00:33:15,680 …kun je daar nooit spijt van krijgen. 584 00:33:15,760 --> 00:33:18,440 Je bent net een wandelend gelukskoekje. 585 00:33:18,520 --> 00:33:19,880 Dank je. -Heel mooi. 586 00:33:19,960 --> 00:33:21,200 Savannah. 587 00:33:21,280 --> 00:33:24,120 Wat zou jij anders gedaan hebben? 588 00:33:24,200 --> 00:33:29,560 Ik sta achter mijn woorden en daden. 589 00:33:29,640 --> 00:33:31,080 Zou het kunnen… 590 00:33:31,160 --> 00:33:36,120 …dat jullie elkaars berichtjes verkeerd begrepen hebben? 591 00:33:36,200 --> 00:33:37,080 Zeker weten. 592 00:33:37,160 --> 00:33:41,600 Soms kunnen woorden anders opgevat worden. 593 00:33:41,680 --> 00:33:45,240 Wat zou jij anders gedaan hebben? Jij was ook te snel weg. 594 00:33:45,320 --> 00:33:46,640 Niets. 595 00:33:46,720 --> 00:33:51,960 Het kwam vooral door wat andere deelnemers over me zeiden. 596 00:33:52,040 --> 00:33:53,760 Vooral Savannah. 597 00:33:54,440 --> 00:33:56,880 Ze loog over mij en… 598 00:33:56,960 --> 00:33:58,440 Het was de waarheid. -Ja? 599 00:33:58,520 --> 00:34:01,200 Ja, mijn waarheid. -Ik vind van niet. 600 00:34:01,280 --> 00:34:04,880 Sommige waarheden zijn leugens. 601 00:34:04,960 --> 00:34:07,240 We hebben ieder onze eigen waarheid. 602 00:34:07,320 --> 00:34:10,280 Het gaat erom hoe je het opvat. 603 00:34:10,360 --> 00:34:13,400 Echt waar? -Haat de speler niet, maar het spel. 604 00:34:13,480 --> 00:34:16,200 Dit is een moeilijk spel… 605 00:34:16,280 --> 00:34:19,280 …en Khat, jij liet de ware atlete in jezelf zien. 606 00:34:19,360 --> 00:34:23,040 Ik zei: 'Kom maar door, Michelle Obama-armen. Goede knieën. 607 00:34:23,120 --> 00:34:25,880 Deadlift-squats? Ja.' -Te gek. 608 00:34:26,840 --> 00:34:29,120 Maar was je misschien te fanatiek? 609 00:34:29,640 --> 00:34:33,120 Het ging mis toen ik erachter wilde komen… 610 00:34:33,200 --> 00:34:35,960 …of Courtney en Rivers band met Chloe echt was. 611 00:34:36,040 --> 00:34:39,080 Ik wilde eigenlijk gewoon wat kletsen en roddelen. 612 00:34:39,160 --> 00:34:40,640 Lekker luchtig. 613 00:34:40,720 --> 00:34:44,400 Dat is het verschil tussen mezelf hier en op die bank. 614 00:34:44,480 --> 00:34:48,240 Ja. Ik vind het jammer dat jullie de finale niet bereikt hebben… 615 00:34:48,320 --> 00:34:50,120 …maar de finalisten zijn hier. 616 00:34:51,080 --> 00:34:52,320 We gaan ze ontmoeten. 617 00:34:52,400 --> 00:34:53,360 Laat maar komen. 618 00:34:53,440 --> 00:34:56,000 Hier is River, alias Lee. 619 00:35:00,400 --> 00:35:01,920 Gefeliciteerd, jongens. 620 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 Hier is Courtney. 621 00:35:11,760 --> 00:35:16,000 En dan nu onze Essex-koningin: Chloe. 622 00:35:18,640 --> 00:35:19,920 Mijn schatje. 623 00:35:20,600 --> 00:35:22,320 Je bent zo knap. 624 00:35:22,400 --> 00:35:23,800 Anders jij wel. 625 00:35:23,880 --> 00:35:26,920 Laat je horen voor Trevor, alias Deleesa. 626 00:35:29,160 --> 00:35:30,400 Wat? 627 00:35:35,800 --> 00:35:38,080 En tot slot, laat je horen… 628 00:35:38,160 --> 00:35:44,400 …voor John, alias Emily en Lance, alias Jack en Lisa. 629 00:35:53,600 --> 00:35:55,560 Kom hier. -Hoe gaat het? 630 00:35:55,640 --> 00:35:57,400 Ik wist het. 631 00:35:58,600 --> 00:36:00,840 Dit is bizar. 632 00:36:01,800 --> 00:36:04,040 Welkom, finalisten. 633 00:36:04,120 --> 00:36:07,040 Niet te geloven dat jullie hier allemaal zitten. 634 00:36:07,120 --> 00:36:08,920 Ik ben zo trots op jullie. 635 00:36:09,000 --> 00:36:12,720 Jullie hebben het top gedaan, en één, misschien twee van jullie… 636 00:36:13,600 --> 00:36:16,360 …gaan die 100.000 dollar winnen. 637 00:36:19,560 --> 00:36:23,200 Chloe, hoe voelt het als enige vrouw die zichzelf speelde? 638 00:36:23,280 --> 00:36:24,240 Machtig. 639 00:36:25,320 --> 00:36:30,480 Dat ik zo ver ben gekomen als mezelf verbaast me sowieso al. 640 00:36:30,560 --> 00:36:32,520 Ik trok wel drama aan… 641 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 …maar besloot dat te negeren. 642 00:36:34,800 --> 00:36:36,800 Zoals met Savannah en Terilisha. 643 00:36:36,880 --> 00:36:40,000 Ik sloeg alle negatieve energie van me af. 644 00:36:40,080 --> 00:36:44,000 'Ik ga winnen. Ik ga naar de finale. Positieve energie.' 645 00:36:44,080 --> 00:36:47,560 Het was stressvol, maar ik ben trots op mezelf. 646 00:36:48,480 --> 00:36:49,640 Trev-Trev. 647 00:36:50,360 --> 00:36:52,160 Mijn beste maatje. 648 00:36:52,240 --> 00:36:57,080 Je ging van DILF naar MILF en je moet me erover vertellen. 649 00:36:57,160 --> 00:36:59,360 Hoe moeilijk was het om te catfishen? 650 00:36:59,440 --> 00:37:02,960 Het was moeilijk als ik met de jongens praatte. 651 00:37:03,040 --> 00:37:07,080 En met de meiden. Ik wilde zeggen: 'Ja, zus, pak ze.' 652 00:37:07,160 --> 00:37:09,120 Ik trapte erin. -Ik heb het goed gedaan. 653 00:37:09,200 --> 00:37:11,760 Jij vond Trevor leuk. Heeft dat je geholpen… 654 00:37:11,840 --> 00:37:13,800 …of juist tegengewerkt? 655 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 Voel je maar schuldig. Kijk haar nou. 656 00:37:19,880 --> 00:37:23,640 Ik voel me zo rot. -Ze houdt haar pruik vast. 'O, nee.' 657 00:37:23,720 --> 00:37:26,960 Jij wond Chloe om je vingers. 658 00:37:27,040 --> 00:37:29,920 Het is mijn schuld. Ik wist dat het een spel was. 659 00:37:30,000 --> 00:37:31,560 Er waren catfish… 660 00:37:31,640 --> 00:37:33,880 …maar het deed me pijn te denken… 661 00:37:33,960 --> 00:37:37,160 …dat hij nep was. Ik hoopte zo dat hij echt was. 662 00:37:37,240 --> 00:37:41,000 Ik liet mezelf geloven dat hij echt was. 663 00:37:41,080 --> 00:37:44,960 Trevor was je vriendje en Mitch je broer. 664 00:37:45,040 --> 00:37:46,880 Wil je die rollen omdraaien? 665 00:37:48,160 --> 00:37:49,360 Ik bedoel… 666 00:37:49,880 --> 00:37:52,680 Ik vind het prima. -Ja? 667 00:37:52,760 --> 00:37:55,240 We draaien de rollen om. 668 00:37:55,960 --> 00:37:59,480 Wilde je flirten om een bondgenoot te krijgen? 669 00:37:59,560 --> 00:38:01,280 Dat was niet het plan. 670 00:38:01,360 --> 00:38:03,720 Ik wilde niemand kwetsen. 671 00:38:03,800 --> 00:38:05,280 Dat was m'n tactiek niet… 672 00:38:05,360 --> 00:38:07,440 …maar Chloe begon met flirten… 673 00:38:07,520 --> 00:38:09,400 …en je wijst een vrouw niet af. 674 00:38:09,480 --> 00:38:11,920 Je wilt haar niet kwetsen en ze is mooi. 675 00:38:12,000 --> 00:38:15,760 Toen we eenmaal begonnen, was er geen houden meer aan. 676 00:38:15,840 --> 00:38:18,560 Je moet ermee doorgaan… 677 00:38:18,640 --> 00:38:22,000 …en op een gegeven moment vond ik het te ver gaan… 678 00:38:22,080 --> 00:38:24,680 …maar toen was het al te laat. 679 00:38:24,760 --> 00:38:26,080 Nieuwe deelnemers… 680 00:38:26,160 --> 00:38:29,640 …scheppen een band of niet. 681 00:38:29,720 --> 00:38:32,640 Toen Khat en Mitch erbij kwamen… 682 00:38:32,720 --> 00:38:34,920 …schepten ze een band… -Meteen. 683 00:38:35,000 --> 00:38:36,560 Meteen. -Tik 'm aan. 684 00:38:36,640 --> 00:38:39,080 Jullie werden benaderd door de Joker. 685 00:38:39,160 --> 00:38:44,960 Wil de echte Joker opstaan? 686 00:38:47,560 --> 00:38:52,880 Ik wist het. 687 00:38:53,760 --> 00:38:55,640 Ik kan het uitleggen. 688 00:38:55,720 --> 00:38:56,680 Hij speelde een spel. 689 00:38:56,760 --> 00:38:59,320 En goed ook. Daarom zit hij hier nu. 690 00:39:00,120 --> 00:39:02,520 Je hebt vrienden en frenemies gemaakt… 691 00:39:02,600 --> 00:39:04,920 …maar ook een beste vriend. 692 00:39:05,000 --> 00:39:08,200 De blazertweeling. -Dat klopt. 693 00:39:08,280 --> 00:39:11,560 Op welk moment werden jullie beste vrienden? 694 00:39:11,640 --> 00:39:13,000 Ik heb geen idee. 695 00:39:13,080 --> 00:39:15,680 We praatten op een dag en ik dacht: 696 00:39:15,760 --> 00:39:20,560 ik mag River. Hij heeft iets. Hij doet me denken aan iemand van school. 697 00:39:20,640 --> 00:39:22,680 Toen was ik al lang afgestudeerd. 698 00:39:22,760 --> 00:39:26,920 Wij herinneren ons de krullen van Taylor Swift nog. We zijn oud. 699 00:39:27,000 --> 00:39:28,600 We snappen het. 700 00:39:28,680 --> 00:39:33,560 Jij was een catfish, maar wist niet dat er meerdere waren? 701 00:39:33,640 --> 00:39:36,760 Mijn catfish-radar is waardeloos. 702 00:39:36,840 --> 00:39:39,040 Iedereen en niemand was een catfish. 703 00:39:39,120 --> 00:39:40,680 Niemand had iets door… 704 00:39:40,760 --> 00:39:44,080 …want de catfish bleven erin en de echte mensen niet. 705 00:39:44,160 --> 00:39:46,200 Wij moesten weg. 706 00:39:47,400 --> 00:39:49,080 Ik bedoel maar. 707 00:39:49,160 --> 00:39:52,320 Arme Bryant doet zijn neerwaartse honden… 708 00:39:52,400 --> 00:39:55,480 …en denkt: eerlijkheid duurt het langst. 709 00:39:55,560 --> 00:39:59,560 Ik vind het wel mooi dat Chloe, Courtney en River bij elkaar bleven. 710 00:40:00,320 --> 00:40:03,880 Wat waren jullie obstakels als catfish? 711 00:40:03,960 --> 00:40:06,040 Je hebt een bepaalde tactiek… 712 00:40:06,120 --> 00:40:09,600 …en vervolgens moet je gaan improviseren. 713 00:40:09,680 --> 00:40:15,560 Ja, ik dacht: ik ben auteur en creëer een nieuw personage. 714 00:40:15,640 --> 00:40:19,400 Onbewust was dat een 24-jarige versie van mezelf. 715 00:40:19,480 --> 00:40:21,720 Jullie waren een goede catfish… 716 00:40:21,800 --> 00:40:27,400 …maar niets overtreft een geblokkeere catfish die terugkomt… 717 00:40:27,480 --> 00:40:28,960 …als nieuwe catfish. 718 00:40:29,040 --> 00:40:32,640 Een helderziende Kerstman? En jullie dachten dat hij echt was? 719 00:40:33,720 --> 00:40:35,520 Ik bedoel… -Ik wel. 720 00:40:35,600 --> 00:40:37,760 Ik moet hierover praten. 721 00:40:37,840 --> 00:40:41,160 Is samen catfishen makkelijker? 722 00:40:41,240 --> 00:40:42,520 Ik vond van wel. 723 00:40:42,600 --> 00:40:45,400 Ik denk dat het samen iets moeilijker is… 724 00:40:45,480 --> 00:40:47,920 …maar we vulden elkaar goed aan. 725 00:40:48,000 --> 00:40:49,640 We hadden altijd ideetjes… 726 00:40:49,720 --> 00:40:53,920 …en ik kon ze meestal verwoorden zoals we die wilden uitvoeren. 727 00:40:54,000 --> 00:40:57,320 Als ik aarzelde, zei zij: 'Wat als we het zo doen?' 728 00:40:57,400 --> 00:41:03,000 Ja. River, alias Lee, ik hoop echt dat je Lance Bass ooit zult ontmoeten… 729 00:41:03,080 --> 00:41:07,920 …want je was zo blij dat hij meedeed, en raad eens? 730 00:41:08,000 --> 00:41:09,160 Hij is hier. Lance. 731 00:41:09,240 --> 00:41:10,200 Nee. 732 00:41:10,280 --> 00:41:12,000 Geintje. Speel maar af. 733 00:41:12,520 --> 00:41:14,440 Wat? 734 00:41:14,520 --> 00:41:16,280 Hoe is het? Lance Bass hier. 735 00:41:16,360 --> 00:41:18,400 Ja, River. Ik ben de echte Lance. 736 00:41:18,480 --> 00:41:21,080 Hopelijk heeft Lisa me niet voor schut gezet… 737 00:41:21,160 --> 00:41:24,600 …of mijn reputatie verwoest zodat ik moet onderduiken… 738 00:41:24,680 --> 00:41:27,560 …maar zo te horen hebben jullie het leuk gehad. 739 00:41:27,640 --> 00:41:30,760 Lisa, dump je me echt voor een ander? 740 00:41:30,840 --> 00:41:32,800 Wie is die John eigenlijk? 741 00:41:32,880 --> 00:41:36,440 Iedereen bedankt dat jullie er voor haar waren. 742 00:41:36,520 --> 00:41:39,560 Ik ben trots op je, maar kom gauw terug… 743 00:41:39,640 --> 00:41:42,560 …want ik ben mijn stomerijtickets kwijt… 744 00:41:42,640 --> 00:41:44,040 …mijn elektronica werkt niet… 745 00:41:44,120 --> 00:41:47,080 …en ik heb mezelf elke dag dubbel geboekt… 746 00:41:47,160 --> 00:41:49,480 …dus kom snel thuis. En Dale mist je. 747 00:41:49,560 --> 00:41:51,720 Ik mis Dale. 748 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 Ik mis ze. 749 00:41:54,800 --> 00:41:56,800 Heel goed gespeeld, jongens. 750 00:41:56,880 --> 00:42:02,240 Jullie strategie was fantastisch, dus bedankt daarvoor. 751 00:42:04,600 --> 00:42:05,720 Maar het blijft 'n spel. 752 00:42:07,200 --> 00:42:09,080 Deelnemers, het is zover. 753 00:42:09,800 --> 00:42:14,480 Het is tijd om bekend te maken wie The Circle heeft gewonnen… 754 00:42:15,040 --> 00:42:19,480 …en naar huis gaat met 100.000 dollar. 755 00:42:21,520 --> 00:42:23,600 Zijn jullie er klaar voor? -Ja. 756 00:42:23,680 --> 00:42:25,840 Sta alsjeblieft op. 757 00:42:30,400 --> 00:42:34,000 Jullie hebben elkaar voor de laatste keer beoordeeld… 758 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 …en de uitslag is binnen. 759 00:42:42,040 --> 00:42:43,640 Op de vijfde plaats… 760 00:42:58,600 --> 00:43:03,480 John, alias Lisa en Jack. Het spijt me. -Ik hou van jullie. 761 00:43:04,440 --> 00:43:07,400 Jullie verdienen het. -Bedankt voor alles. 762 00:43:09,960 --> 00:43:12,680 Die zag de helderziende Kerstman niet aankomen. 763 00:43:15,480 --> 00:43:16,680 Op de vierde plaats… 764 00:43:35,920 --> 00:43:37,280 River. 765 00:43:37,840 --> 00:43:39,400 Het spijt me. 766 00:43:41,120 --> 00:43:42,040 River. 767 00:43:43,240 --> 00:43:45,040 Lee, je was geweldig. 768 00:43:46,080 --> 00:43:47,440 Heel erg bedankt. 769 00:43:51,080 --> 00:43:52,480 Op de derde plaats… 770 00:44:14,960 --> 00:44:15,800 Courtney. 771 00:44:17,520 --> 00:44:18,840 Kom hier. 772 00:44:24,840 --> 00:44:27,240 Goed gedaan, Courtney. 773 00:44:32,440 --> 00:44:34,840 Ik en mijn vriendin. -O, mijn god. 774 00:44:35,480 --> 00:44:36,880 Twee prachtige vrouwen. 775 00:44:37,320 --> 00:44:39,080 Met een mooie toekomst. 776 00:44:40,640 --> 00:44:44,880 Het gaat nu tussen Trevor en Chloe. 777 00:44:48,400 --> 00:44:50,280 Veel succes. 778 00:44:51,000 --> 00:44:53,680 Een van jullie wint 100.000 dollar. 779 00:44:55,200 --> 00:44:58,000 En de winnaar is… 780 00:45:30,400 --> 00:45:32,360 Trevor is de winnaar. 781 00:45:34,320 --> 00:45:35,640 Hup, Trevor. 782 00:45:36,440 --> 00:45:39,240 Trevor is de winnaar van The Circle. 783 00:45:39,960 --> 00:45:41,080 Ja, Trevor. 784 00:45:54,040 --> 00:45:57,160 Trevor, alias Deleesa. Kom hier, meisje. 785 00:45:57,240 --> 00:46:02,080 Wat betekent dit voor jou en je gezin? 786 00:46:02,640 --> 00:46:04,480 Dit zal ons leven veranderen. 787 00:46:09,920 --> 00:46:11,840 Het is nog steeds onwerkelijk. 788 00:46:11,920 --> 00:46:15,320 We hebben nooit kunnen sparen. 789 00:46:15,400 --> 00:46:18,040 We willen een thuis voor onze dochter… 790 00:46:18,120 --> 00:46:20,560 …en iets wat echt van ons is. 791 00:46:22,000 --> 00:46:24,200 Ik kan het niet geloven. 792 00:46:24,280 --> 00:46:25,440 Geloof het maar. 793 00:46:25,520 --> 00:46:29,360 Je kwam hier met de beste bedoelingen, als alleenstaande vader… 794 00:46:29,440 --> 00:46:32,000 …en het is je gelukt. 795 00:46:32,520 --> 00:46:35,320 We zijn trots op je en enorm blij voor je. 796 00:46:35,400 --> 00:46:36,240 Dank je. 797 00:46:36,320 --> 00:46:38,480 Bedankt, Trevor, alias Deleesa. 798 00:46:44,840 --> 00:46:50,200 Laat je horen voor de winnares van The Circle, Trevor, alias Deleesa. 799 00:46:55,920 --> 00:46:58,720 Het voelt zo onwerkelijk om te winnen. 800 00:46:58,800 --> 00:47:02,240 Ik kan niet geloven dat ik zo ver ben gekomen… 801 00:47:02,320 --> 00:47:04,560 …en dat geld heb gewonnen. 802 00:47:04,640 --> 00:47:07,920 Dit verandert het leven van mij en mijn gezin. 803 00:47:08,000 --> 00:47:09,160 Ik ben sprakeloos. 804 00:47:09,240 --> 00:47:12,320 Ik heb er geen woorden voor. 805 00:47:12,400 --> 00:47:15,120 Ik wil Trevor zo graag het nieuws vertellen… 806 00:47:15,200 --> 00:47:16,400 …de echte Trevor. 807 00:47:17,280 --> 00:47:19,000 Hij wordt gek. 808 00:47:19,080 --> 00:47:21,960 Wil je dat nu doen? -Kan dat? 809 00:47:22,040 --> 00:47:24,080 Wil je hem bellen? -Serieus? 810 00:47:24,680 --> 00:47:27,360 Ik moet je iets vertellen. -Hé, schat. 811 00:47:27,880 --> 00:47:30,680 Ik moet je iets vertellen. -Wat dan? 812 00:47:30,760 --> 00:47:32,280 Raad eens. -Wat? 813 00:47:32,800 --> 00:47:33,920 Ik heb gewonnen. 814 00:47:34,880 --> 00:47:39,080 Meen je dat? Je maakt een grapje. Hou me niet voor de gek. 815 00:47:39,160 --> 00:47:40,960 Het is waar. -Is dat Trevor? 816 00:47:48,560 --> 00:47:50,560 We houden van je. 817 00:47:56,040 --> 00:47:57,760 Huil je nu? 818 00:47:57,840 --> 00:48:00,080 Ik hou van je. -Goed gedaan. Proficiat. 819 00:48:00,160 --> 00:48:02,840 Dank je. Jij ook proficiat. 820 00:48:05,520 --> 00:48:09,640 Bericht: 'Is er iemand die het meer verdient dan Trev-Trev? 821 00:48:09,720 --> 00:48:13,000 Ze speelde niet zichzelf, maar was zo oprecht als wat. 822 00:48:13,080 --> 00:48:15,840 De echtste catfish die The Circle ooit heeft gehad. 823 00:48:15,920 --> 00:48:18,960 Proficiat, Deleesa. Je verdient het. 824 00:48:19,040 --> 00:48:21,920 Dank aan alle deelnemers en bedankt voor het kijken. 825 00:48:22,000 --> 00:48:25,360 Hart-emoji's. Kus-emoji's.' Versturen. 826 00:48:59,280 --> 00:49:04,240 Ondertiteld door: Rick de Laat