1 00:00:06,880 --> 00:00:08,600 Nelle puntate precedenti, 2 00:00:08,680 --> 00:00:11,600 Jack e Lisa sono tornati nei panni di John. 3 00:00:11,680 --> 00:00:12,880 Diamoci dentro! 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,520 - Sei un sensitivo! - Cosa? 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,520 Sembra una leggenda vivente. 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,400 Khat ha sfoderato gli artigli… 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,120 Chloe sta mentendo! 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,640 Khat, lascia perdere, cazzo. 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,840 Khat è una grande stratega. 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,920 …e ha pagato il prezzo. 11 00:00:29,840 --> 00:00:31,240 Lo sapevo, cazzo! 12 00:00:31,320 --> 00:00:33,920 A The Circle, ciò che fai ti torna indietro. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,360 Trevor e Mitchell hanno ordito un piano. 14 00:00:36,440 --> 00:00:40,200 È ora di separare le #RegineDellaMalizia. 15 00:00:40,280 --> 00:00:41,280 Messaggio. 16 00:00:41,920 --> 00:00:44,760 "Il Jolly di The Circle è…" 17 00:00:49,560 --> 00:00:53,960 Ma River è diventato superinfluencer e ha bloccato Mitchell di persona. 18 00:00:54,040 --> 00:00:56,240 - John? - No, sono River. 19 00:00:56,320 --> 00:00:57,600 - Cosa? - Sì. 20 00:00:57,680 --> 00:01:00,360 Ho il cervello in pappa. 21 00:01:04,360 --> 00:01:06,240 Buongiorno. Ce l'abbiamo fatta. 22 00:01:06,320 --> 00:01:09,400 È l'ultimo giorno, il che significa quattro cose. 23 00:01:09,480 --> 00:01:11,040 Uno, è l'ultimo risveglio. 24 00:01:11,120 --> 00:01:12,480 Buongiorno, Circle. 25 00:01:12,560 --> 00:01:15,120 Non ci credo, è l'ultima mattina qui. 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,160 Due, abbiamo i cinque finalisti. 27 00:01:17,240 --> 00:01:20,400 Sono un finalista! 28 00:01:20,480 --> 00:01:24,280 Tre, stasera un concorrente porterà a casa 100.000 dollari. 29 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 Possiamo comprare un barca in società. 30 00:01:26,840 --> 00:01:27,680 Ci sto. 31 00:01:28,240 --> 00:01:29,960 Ma soprattutto, quattro… 32 00:01:30,040 --> 00:01:32,920 - È l'ultimo… - …count-down 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,880 …finalmente percorro anch'io il corridoio di The Circle. 34 00:01:41,280 --> 00:01:44,520 Mi sono guadagnata questa mossa di capelli alla Beyoncé. 35 00:01:46,520 --> 00:01:48,360 È l'ultima… 36 00:01:48,440 --> 00:01:50,440 …mattina! 37 00:01:51,680 --> 00:01:55,120 Chloe, è stato un piacere averti come colonna sonora. 38 00:01:55,200 --> 00:01:56,040 Grazie. 39 00:02:00,400 --> 00:02:01,240 Notifica. 40 00:02:02,160 --> 00:02:03,040 Va bene. 41 00:02:03,120 --> 00:02:04,760 Lisa, c'è una notifica. 42 00:02:04,840 --> 00:02:06,160 Oddio, ok. 43 00:02:06,240 --> 00:02:07,800 C'è una notifica! 44 00:02:07,880 --> 00:02:10,760 Buongiorno, finalisti. È ora di svegliarsi! 45 00:02:11,400 --> 00:02:14,120 Michelle! Sì! 46 00:02:14,200 --> 00:02:16,200 Ha detto: "Buongiorno, finalisti!" 47 00:02:17,200 --> 00:02:19,520 Aprite gli occhi e fate attenzione. 48 00:02:19,600 --> 00:02:23,920 Sono aperti, tesoro. Vedi? Non posso aprirli più di così. 49 00:02:24,000 --> 00:02:26,360 Siete arrivati fino alla finale 50 00:02:26,440 --> 00:02:31,520 e siete a un passo dal vincere 100.000 dollari! 51 00:02:33,440 --> 00:02:34,400 Lo so! 52 00:02:35,880 --> 00:02:38,160 Fa sempre piacere ricordarlo. 53 00:02:38,240 --> 00:02:40,520 Sono parecchi soldini, ragazzi. 54 00:02:40,600 --> 00:02:43,000 Una somma che ti cambia la vita. 55 00:02:43,080 --> 00:02:47,400 E mi serve ogni centesimo, ogni penny, ogni dollaro. 56 00:02:47,480 --> 00:02:50,560 Tra poco, stilerete la vostra ultima classifica. 57 00:02:51,120 --> 00:02:53,560 Pensate bene alle scelte che farete. 58 00:02:53,640 --> 00:02:55,800 Sì, mandami energie positive. 59 00:02:55,880 --> 00:02:58,640 - Può vincere chiunque. - Sì, davvero. 60 00:02:58,720 --> 00:03:02,200 Chi merita di vincere e chi no? 61 00:03:02,880 --> 00:03:04,720 So già chi merita di vincere. 62 00:03:04,800 --> 00:03:06,920 Lo merito io e tutti gli altri no. 63 00:03:07,000 --> 00:03:09,960 Non sappiamo ancora chi è stato bloccato ieri sera. 64 00:03:10,040 --> 00:03:12,320 Parliamo prima di questo. 65 00:03:12,400 --> 00:03:13,840 Vi aspetto qui stasera, 66 00:03:13,920 --> 00:03:16,960 per proclamare uno di voi vincitore di The Circle 67 00:03:17,040 --> 00:03:20,640 e consegnargli l'appetitoso premio di 100.000 dollari. 68 00:03:20,720 --> 00:03:21,920 Che delizia! 69 00:03:24,360 --> 00:03:25,720 Che emozione! 70 00:03:25,800 --> 00:03:31,560 Significa che stasera scopriremo chi avrà vinto The Circle. 71 00:03:31,640 --> 00:03:34,040 Nel frattempo, vi ho mandato una cosa. 72 00:03:34,120 --> 00:03:35,360 È davanti alla porta. 73 00:03:35,440 --> 00:03:36,960 Davvero? 74 00:03:37,040 --> 00:03:38,640 Abbiamo una consegna. 75 00:03:38,720 --> 00:03:42,720 Michelle, voglio sapere cosa mi hai mandato! 76 00:03:42,800 --> 00:03:45,200 Andate a vedere cos'è e godetevela. 77 00:03:45,280 --> 00:03:46,520 Oh, sì! 78 00:03:48,640 --> 00:03:50,080 Santo cielo. 79 00:03:50,160 --> 00:03:53,560 C'è qualcosa alla porta! Cosa sarà? Oh, mio Dio! 80 00:03:56,040 --> 00:03:57,400 Vediamo che cos'è! 81 00:04:02,040 --> 00:04:03,680 Guarda qui! 82 00:04:03,760 --> 00:04:05,480 Oh, mio Dio! 83 00:04:07,080 --> 00:04:10,760 Sono un finalista Ehi, ehi, ehi! 84 00:04:11,360 --> 00:04:14,440 Che bello! Fammelo guardare prima di aprirlo. 85 00:04:15,240 --> 00:04:17,920 C'è tutto l'occorrente per la colazione. 86 00:04:18,000 --> 00:04:19,240 Un po' di marmellata. 87 00:04:22,440 --> 00:04:23,480 Cavolo! 88 00:04:23,560 --> 00:04:25,640 - Sembra squisita. - Stupendo! 89 00:04:25,720 --> 00:04:28,880 Guarda quanta roba buona. Wow. 90 00:04:28,960 --> 00:04:30,320 Senti che profumino. 91 00:04:31,640 --> 00:04:35,160 Sì, Michelle! Sai come viziare un ragazzo! 92 00:04:35,240 --> 00:04:36,680 Guarda! 93 00:04:37,160 --> 00:04:39,000 È troppo carina! 94 00:04:39,080 --> 00:04:41,880 Tutto questo lusso mi si addice. 95 00:04:42,480 --> 00:04:44,440 Sì. 96 00:04:45,160 --> 00:04:47,640 Un brindisi ai finalisti! 97 00:04:47,720 --> 00:04:49,520 Ce l'abbiamo fatta! 98 00:04:49,600 --> 00:04:50,440 Ai finalisti. 99 00:04:52,400 --> 00:04:54,800 Sa di vittoria e… 100 00:04:57,800 --> 00:04:58,640 di soldi. 101 00:04:59,520 --> 00:05:01,440 Preferibilmente 100.000 dollari. 102 00:05:04,720 --> 00:05:06,720 Mentre il denaro inebria Courtney, 103 00:05:06,800 --> 00:05:10,400 mi chiedo se qualcuno si ricorda che ieri è successo qualcosa. 104 00:05:12,080 --> 00:05:14,520 "Il newsfeed è stato aggiornato." 105 00:05:14,600 --> 00:05:18,400 Non sappiamo da chi sia andato l'influencer segreto. 106 00:05:20,080 --> 00:05:21,560 - Chissà chi è. - Già. 107 00:05:21,640 --> 00:05:25,240 Se è stato bloccato Mitchell, ho fatto un bel buco nell'acqua. 108 00:05:26,120 --> 00:05:28,600 Circle, apri il newsfeed. 109 00:05:33,440 --> 00:05:35,080 "C'è un messaggio per te." 110 00:05:35,640 --> 00:05:37,200 Circle, apri il messaggio. 111 00:05:37,680 --> 00:05:39,120 Sono curiosa di vedere. 112 00:05:44,360 --> 00:05:46,600 No! 113 00:05:48,840 --> 00:05:50,560 Sì, Mitch è fuori! 114 00:05:51,480 --> 00:05:53,240 È andato tutto come doveva. 115 00:05:53,800 --> 00:05:54,720 È finita. 116 00:05:55,520 --> 00:05:56,720 Ho perso. 117 00:05:57,280 --> 00:06:00,160 Ok, Mitchell. Cosa ci dirai adesso? 118 00:06:00,240 --> 00:06:02,520 Dico che è un fake. Forse sua madre? 119 00:06:02,600 --> 00:06:05,960 - Sì, credo sia una donna più adulta. - Già. 120 00:06:07,920 --> 00:06:10,520 Come andiamo, familia di The Circle? 121 00:06:10,600 --> 00:06:11,800 Sono Mitchell. 122 00:06:12,760 --> 00:06:14,400 - Cosa? - Accidenti! 123 00:06:14,480 --> 00:06:16,160 Era davvero lui! 124 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 Ora mi dispiace ancora di più. 125 00:06:18,880 --> 00:06:23,520 A The Circle, sono stato fedele a me stesso fino in fondo. 126 00:06:23,600 --> 00:06:26,480 Guarda che bel ragazzo, porca miseria. 127 00:06:26,560 --> 00:06:28,360 È un gran pezzo di figliolo. 128 00:06:28,440 --> 00:06:30,880 Accipicchia, Mitchell. Molto sexy. 129 00:06:30,960 --> 00:06:35,400 Sono convinto che il Jolly sia ancora tra voi. 130 00:06:35,960 --> 00:06:39,080 È ancora lì a fare il suo gioco losco 131 00:06:39,160 --> 00:06:42,360 e a dirvi quello che volete sentirvi dire. 132 00:06:43,200 --> 00:06:44,120 Buona fortuna. 133 00:06:44,200 --> 00:06:48,000 Che vinca la persona più sincera e dal cuore più puro. 134 00:06:48,720 --> 00:06:51,720 Ci vediamo alla finale, ragazzi! 135 00:06:54,920 --> 00:06:58,960 Che botta. Sono davvero arrabbiata ora. 136 00:06:59,560 --> 00:07:01,320 Sono davvero arrabbiata. 137 00:07:01,400 --> 00:07:05,600 Che ridere! Ero convinto che fosse un fake. 138 00:07:05,680 --> 00:07:08,680 Ho la testa completamente sconvolta. 139 00:07:08,760 --> 00:07:12,160 Quindi forse non era Trevor l'influencer. 140 00:07:12,240 --> 00:07:13,080 No. 141 00:07:13,160 --> 00:07:18,840 Se l'ha eliminato Courtney, è stata una mossa davvero losca. 142 00:07:19,440 --> 00:07:20,280 Forse River. 143 00:07:21,400 --> 00:07:24,200 Scusa. Mi sento in colpa, ma ho dovuto farlo. 144 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 Bel messaggio. Non ha torto. 145 00:07:26,240 --> 00:07:28,000 Il Jolly è ancora in gioco. 146 00:07:28,080 --> 00:07:30,160 Ti dirò di più, è un finalista. 147 00:07:30,240 --> 00:07:33,680 Il trio si è sciolto e non si torna più indietro. 148 00:07:33,760 --> 00:07:35,560 Sento che alcune persone 149 00:07:35,640 --> 00:07:38,320 hanno fatto un gioco sporco sin dall'inizio. 150 00:07:39,160 --> 00:07:41,120 E non è giusto. 151 00:07:41,200 --> 00:07:43,560 Non c'è bisogno di giocare così. 152 00:07:44,920 --> 00:07:45,880 Io la vedo così. 153 00:07:46,640 --> 00:07:49,520 Sono tutti qui per giocare. Giusto, fratello? 154 00:07:51,800 --> 00:07:54,400 Ecco i cinque finalisti. 155 00:07:55,360 --> 00:07:58,240 Uno di noi vincerà 100.000 dollari. Spero io! 156 00:07:58,320 --> 00:08:00,600 Wow. I cinque finalisti. 157 00:08:00,680 --> 00:08:01,800 I cinque finalisti. 158 00:08:01,880 --> 00:08:04,200 Vogliamo sentire come stanno gli altri? 159 00:08:04,880 --> 00:08:07,800 - Sì. - Circle, apri la chat di The Circle. 160 00:08:07,880 --> 00:08:12,640 Non svelerò di essere stato il superinfluencer segreto. 161 00:08:12,720 --> 00:08:15,200 Se è segreto, ci sarà un motivo. 162 00:08:15,280 --> 00:08:19,760 Circle, messaggio. Metti quattro ballerini e una ballerina. 163 00:08:19,840 --> 00:08:24,880 I calici che brindano, tre cuori arcobaleno, due cuori rossi. 164 00:08:24,960 --> 00:08:25,920 "Ci credete?" 165 00:08:26,000 --> 00:08:27,360 "Siamo in finale!" 166 00:08:27,880 --> 00:08:29,440 E andiamo, belli! 167 00:08:29,520 --> 00:08:32,680 Bravo, River. Stabiliamo l'atmosfera giusta. 168 00:08:33,160 --> 00:08:36,720 Diffondiamo positività. Messaggio. "Buongiorno, ragazzi. 169 00:08:36,800 --> 00:08:39,560 Spero anche voi vi stiate godendo il banchetto. 170 00:08:39,640 --> 00:08:43,520 Ancora non ci credo che siamo in finale! Emoji del fuoco. 171 00:08:43,600 --> 00:08:46,920 Quanto possiamo essere felici?" Invia messaggio. 172 00:08:47,640 --> 00:08:52,360 Se non l'hai notato, Courtney, Mitchell è stato eliminato. 173 00:08:54,400 --> 00:08:56,640 Non si sono espressi su Mitchell. 174 00:08:56,720 --> 00:08:58,800 Deve averlo bloccato uno di loro. 175 00:08:58,880 --> 00:09:02,920 Circle, messaggio. "Oddio! Ce l'abbiamo fatta! 176 00:09:03,440 --> 00:09:08,400 Spero vi siate goduti la colazione. Mi rattrista che Mitchell sia fuori." 177 00:09:08,480 --> 00:09:12,400 "Sono molto dispiaciuta. Che vinca il migliore! Cuore rosso." 178 00:09:13,120 --> 00:09:16,840 Mi piace che Chloe liquidi la questione così. 179 00:09:16,920 --> 00:09:19,920 "Mi spiace per lui, ma noi siamo ancora qui. 180 00:09:20,000 --> 00:09:21,960 Buona colazione!" Brava. 181 00:09:22,520 --> 00:09:26,160 Messaggio. "Mi dispiace che Mitchell non sia più tra noi. 182 00:09:26,240 --> 00:09:29,560 Grazie, superinfluencer segreto, per avermi salvato. 183 00:09:29,640 --> 00:09:31,200 Ti stimo." Invia. 184 00:09:32,200 --> 00:09:35,040 Anch'io ti stimo, Trevor. 185 00:09:35,800 --> 00:09:36,680 Messaggio. 186 00:09:36,760 --> 00:09:39,680 "Che grande avventura che è stato The Circle. 187 00:09:39,760 --> 00:09:43,440 Sono felice di essere qui con voi. #EsperienzaIrripetibile." 188 00:09:43,520 --> 00:09:46,840 "Non vedo l'ora di conoscervi di persona. Cuore rosso." 189 00:09:46,920 --> 00:09:49,240 Anch'io non vedo l'ora, sinceramente. 190 00:09:49,320 --> 00:09:52,640 Circle, messaggio. "So che è stata dura per tutti, 191 00:09:52,720 --> 00:09:55,880 ma voglio fare un brindisi a noi finalisti 192 00:09:55,960 --> 00:09:57,640 per essere arrivati fin qui. 193 00:09:57,720 --> 00:10:00,160 Sono fiero di noi e vi stimo tutti. 194 00:10:00,240 --> 00:10:03,520 #CeL'AbbiamoFatta!" Cuore rosso. Invia messaggio. 195 00:10:03,600 --> 00:10:07,360 Un brindisi a John e ai 100.000 dollari di montepremi. 196 00:10:07,440 --> 00:10:09,920 - Sì. Salute. - A questa bella esperienza. 197 00:10:10,000 --> 00:10:14,720 Sono ancora sbalordita di essere arrivata in finale. 198 00:10:15,600 --> 00:10:18,360 Sono in finale. Ce l'ho fatta, cazzo. 199 00:10:20,080 --> 00:10:21,560 Dopo l'addio di Mitchell, 200 00:10:21,640 --> 00:10:24,360 i concorrenti affrontano il loro ultimo giorno. 201 00:10:25,360 --> 00:10:29,320 E nell'appartamento di John, si raggiungono picchi di entusiasmo. 202 00:10:29,400 --> 00:10:31,600 Quante colonne ha il solitario? 203 00:10:34,960 --> 00:10:35,840 Sette. 204 00:10:35,920 --> 00:10:36,760 Avvincente. 205 00:10:36,840 --> 00:10:39,400 Andiamo da Chloe. Di solito è più animata. 206 00:10:41,000 --> 00:10:42,880 Sono ancora scioccata. 207 00:10:42,960 --> 00:10:44,600 Che strano. Vero, Trev? 208 00:10:45,080 --> 00:10:47,520 Assolutamente, al 1000%. 209 00:10:48,600 --> 00:10:52,480 Non pensate di prendervela comoda solo perché è l'ultimo giorno. 210 00:10:52,560 --> 00:10:56,200 Circle, diamo una bella scossa a questi ragazzi impigriti. 211 00:10:57,160 --> 00:10:59,240 Notifica! 212 00:10:59,320 --> 00:11:00,480 È una notifica! 213 00:11:03,760 --> 00:11:05,000 Che succede, Circle? 214 00:11:06,480 --> 00:11:09,360 "Concorrenti, è l'ora dell'ultima classifica." 215 00:11:09,840 --> 00:11:12,640 - La classifica da 100.000 dollari. - Esatto. 216 00:11:12,720 --> 00:11:18,280 La classifica più importante di tutto il gioco. 217 00:11:18,840 --> 00:11:21,600 Oddio, non so chi mettere dove. 218 00:11:21,680 --> 00:11:24,080 Ce la giochiamo tutta qui. 219 00:11:24,160 --> 00:11:27,080 Chi credo meriti di vincere? 220 00:11:27,160 --> 00:11:30,320 Chi credo abbia giocato meglio? 221 00:11:30,400 --> 00:11:36,000 Questa classifica farà la differenza tra il tornare a casa a mani vuote 222 00:11:36,080 --> 00:11:38,600 e il tornare a casa con 100.000 dollari. 223 00:11:38,680 --> 00:11:41,480 Sarà una classifica fatta col cuore. 224 00:11:41,560 --> 00:11:43,680 Apri l'ultima classifica. 225 00:11:45,080 --> 00:11:47,320 Guarda qui, sono solo in quattro. 226 00:11:54,080 --> 00:11:57,000 Chloe è stata in cima alla classifica 227 00:11:57,080 --> 00:11:59,040 - più di chiunque altro. - Sì. 228 00:11:59,120 --> 00:12:03,920 È la mia Cardashian, la mia ragazza di Too Hot to Handle. 229 00:12:04,000 --> 00:12:10,560 È stata al centro di polemiche, ma ha sempre fatto un gioco onesto. 230 00:12:10,640 --> 00:12:13,680 È uno spasso, è la #SignoraInRosso, 231 00:12:13,760 --> 00:12:15,880 ma se la metto in prima posizione, 232 00:12:15,960 --> 00:12:18,800 vincerà senza dubbio i 100.000 dollari. 233 00:12:20,800 --> 00:12:22,240 Courtney mi piace. 234 00:12:22,320 --> 00:12:23,800 È una persona stupenda, 235 00:12:23,880 --> 00:12:28,000 ma sono rimasta delusa dal modo in cui ha giocato. 236 00:12:28,080 --> 00:12:30,840 Se Courtney è il Jolly, se l'è giocata bene. 237 00:12:30,920 --> 00:12:32,480 Il mio braccio destro. 238 00:12:32,560 --> 00:12:35,760 È sempre stato al mio fianco. 239 00:12:35,840 --> 00:12:38,840 Chloe e Trevor preferiranno Courtney a River? 240 00:12:38,920 --> 00:12:42,720 O Courtney e River preferiranno Trevor a Chloe? 241 00:12:44,880 --> 00:12:48,000 John ha saputo dare consigli profondi. 242 00:12:48,080 --> 00:12:49,560 Mi ha arricchito. 243 00:12:49,640 --> 00:12:52,360 Mi ha ascoltato quando ne ho avuto bisogno. 244 00:12:52,440 --> 00:12:56,080 Non mi ha mai parlato d'altro che di cose da sensitivo. 245 00:12:56,160 --> 00:12:59,280 Mi lascia perplessa ogni volta che mi legge le carte. 246 00:12:59,360 --> 00:13:02,200 E quei baffi continuano a spaventarmi. 247 00:13:02,680 --> 00:13:05,520 È una persona fantastica e incredibile. 248 00:13:05,600 --> 00:13:07,960 Percepisco la sua energia. 249 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 John mi piace molto. 250 00:13:10,120 --> 00:13:12,520 È una persona semplice e alla mano. 251 00:13:13,680 --> 00:13:16,080 Siamo sicuri che Trevor si posizionerà 252 00:13:16,160 --> 00:13:18,080 - in fondo alla classifica. - Sì. 253 00:13:18,160 --> 00:13:21,200 Perciò vogliamo fare in modo di compensare. 254 00:13:21,840 --> 00:13:25,360 So che Trevor è qui per sua figlia 255 00:13:25,440 --> 00:13:27,960 e, sebbene non siamo stati veri alleati, 256 00:13:28,040 --> 00:13:30,560 ci siamo sempre spalleggiati nel gioco. 257 00:13:30,640 --> 00:13:33,000 Credo che Trevor mi sosterrà. 258 00:13:33,080 --> 00:13:35,600 Io sostengo lui. Siamo Jay-Z e Beyoncé. 259 00:13:35,680 --> 00:13:37,200 Sono ansiosa di vederlo. 260 00:13:37,280 --> 00:13:40,960 Con Trevor, ho un forte legame affettivo, 261 00:13:41,040 --> 00:13:43,920 ma nel gioco, non ci siamo molto trovati. 262 00:13:45,600 --> 00:13:49,600 River è il mio amore dal primo giorno. Gli voglio tanto bene. 263 00:13:50,160 --> 00:13:53,200 Ha saputo portare energia positiva nel gioco. 264 00:13:53,280 --> 00:13:56,200 Penso che Chloe metterà River sopra di noi. 265 00:13:56,280 --> 00:14:00,040 Credo che questo gli darà un vantaggio in termini di popolarità. 266 00:14:00,120 --> 00:14:03,440 River è stato leale. È stato onesto. 267 00:14:03,520 --> 00:14:06,120 Mi ha sempre avuto a cuore in questo gioco. 268 00:14:06,200 --> 00:14:08,240 Tuttavia, è possibile che River 269 00:14:08,320 --> 00:14:11,920 abbia avuto a cuore molte altre persone, tipo Chloe e John. 270 00:14:17,880 --> 00:14:21,240 Spero di non essere ingenua e che lui sia reale, 271 00:14:21,320 --> 00:14:24,960 perché provo un sentimento forte per lui. 272 00:14:25,040 --> 00:14:30,320 Circle, mettiamo Trevor al primo posto, per favore. 273 00:14:32,040 --> 00:14:36,040 Gli cederei volentieri il primo posto, 274 00:14:37,120 --> 00:14:39,560 perché conoscerlo è già una vittoria. 275 00:14:40,120 --> 00:14:45,880 Il primo posto va nientemeno che alla mia Chloe. 276 00:14:47,320 --> 00:14:49,000 È fedele al suo cuore 277 00:14:49,080 --> 00:14:54,880 e sarei davvero felice di vederla vincere i 100.000 dollari. 278 00:14:54,960 --> 00:15:00,040 Secondo me, non c'è nessuno in tutto The Circle 279 00:15:00,120 --> 00:15:02,760 che merita di vincere più di Courtney. 280 00:15:02,840 --> 00:15:06,520 Per questo motivo, metto Courtney in prima posizione. 281 00:15:08,680 --> 00:15:12,320 Al primo posto, scelgo di mettere John. 282 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 Fare la classifica con un ordine strategico 283 00:15:17,040 --> 00:15:22,280 mi sembra la tattica migliore per vincere i 100.000 dollari. 284 00:15:22,360 --> 00:15:25,680 E comunque, sono davvero affezionato a lui. 285 00:15:26,920 --> 00:15:30,960 Crediamo che Courtney possa essere più popolare di Trevor. 286 00:15:31,040 --> 00:15:33,720 Vogliamo spingere Courtney più in basso. 287 00:15:33,800 --> 00:15:36,760 - Per questo, lo mettiamo secondo. - Secondo. Sì. 288 00:15:39,800 --> 00:15:42,120 Al terzo posto della mia classifica, 289 00:15:42,200 --> 00:15:45,640 devo mettere il mio alleato più forte, River. 290 00:15:47,600 --> 00:15:49,680 Devo votare in maniera strategica. 291 00:15:49,760 --> 00:15:52,960 Non posso mettere River troppo in alto, 292 00:15:53,040 --> 00:15:56,720 altrimenti sarebbe come regalargli i 100.000 dollari. 293 00:15:56,800 --> 00:16:01,360 Perciò, devo mettere River quanto più in basso possibile. 294 00:16:02,920 --> 00:16:06,240 Circle, al quarto posto, vorrei mettere John. 295 00:16:07,760 --> 00:16:11,360 John è una persona stupenda e sono felice che sia qui, 296 00:16:12,040 --> 00:16:15,640 ma credo che gli altri tre meritino di più la vittoria. 297 00:16:16,400 --> 00:16:19,560 Circle, per favore, invia la mia ultima classifica. 298 00:16:19,640 --> 00:16:21,400 CLASSIFICHE COMPLETATE! 299 00:16:21,480 --> 00:16:24,080 - È fatta. - Potremmo anche vincere noi. 300 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 - Vero. - Vedremo. 301 00:16:25,720 --> 00:16:29,000 Sono qui per i 100.000 dollari, ma non ce la faccio. 302 00:16:29,080 --> 00:16:30,320 Ho seguito l'istinto. 303 00:16:30,400 --> 00:16:32,560 Niente strategie. Solo il cuore. 304 00:16:46,880 --> 00:16:48,480 "Le ultime classifiche…" 305 00:16:48,560 --> 00:16:50,120 "…sono state completate." 306 00:16:51,520 --> 00:16:52,480 È andata. 307 00:16:53,760 --> 00:17:00,040 "Prima che sia annunciato il vincitore, siete invitati a un'ultima chat." 308 00:17:01,600 --> 00:17:02,800 - Interessante. - Ok. 309 00:17:03,360 --> 00:17:09,120 "Tuttavia, questa chat avrà luogo di persona!" 310 00:17:10,800 --> 00:17:12,240 Teneteci due posti. 311 00:17:12,320 --> 00:17:13,600 Perché sono felice? 312 00:17:13,680 --> 00:17:15,000 Mi odieranno tutti. 313 00:17:16,000 --> 00:17:18,160 Ci siamo. Vedranno il vero me. 314 00:17:21,440 --> 00:17:24,320 "Preparatevi a incontrare gli altri di persona." 315 00:17:24,400 --> 00:17:27,440 Mi odieranno di meno, se mi presento tutta in tiro. 316 00:17:27,520 --> 00:17:28,520 Vado a truccarmi. 317 00:17:29,560 --> 00:17:30,760 Devo prepararmi! 318 00:17:32,800 --> 00:17:36,800 Proprio così. Dopo essersi visti solo tramite le foto profilo, 319 00:17:36,880 --> 00:17:39,840 tra poco, i concorrenti si incontreranno dal vivo. 320 00:17:39,920 --> 00:17:41,120 Che carini! 321 00:17:41,200 --> 00:17:45,400 Sfoggiano tutti un look da possibili vincitori di 100.000 dollari. 322 00:17:45,480 --> 00:17:49,600 Non vedo l'ora di guardare in faccia tutti gli altri concorrenti. 323 00:17:49,680 --> 00:17:53,760 Mi aspetto dei grossi colpi di scena. 324 00:17:53,840 --> 00:17:57,320 Rimarranno scioccati, si sentiranno traditi. 325 00:17:57,400 --> 00:17:59,640 Non so come reagiranno. 326 00:17:59,720 --> 00:18:01,280 Sarà un doppio colpo. 327 00:18:01,360 --> 00:18:04,400 Siamo due fake che erano già stati un fake. 328 00:18:04,480 --> 00:18:05,560 - Sì. - Altri fake. 329 00:18:05,640 --> 00:18:07,680 Si sentiranno doppiamente traditi. 330 00:18:08,560 --> 00:18:12,200 Finalmente incontrerò gli altri nei panni di me stessa. 331 00:18:12,280 --> 00:18:13,320 Me stessa. 332 00:18:16,240 --> 00:18:19,000 Non vedo l'ora di abbracciare Trevor. 333 00:18:19,080 --> 00:18:22,880 Se Trevor è davvero lui, non mi interessa vincere The Circle. 334 00:18:22,960 --> 00:18:24,160 Non mi interessa. 335 00:18:24,840 --> 00:18:25,680 Andiamo! 336 00:18:38,800 --> 00:18:41,120 Inchinatevi a Chloe. 337 00:18:41,200 --> 00:18:44,400 Principessa britannica, peperino dell'Essex 338 00:18:44,480 --> 00:18:47,000 e leggenda internazionale di The Circle. 339 00:19:02,760 --> 00:19:06,800 Mio Dio, che bello! Guarda! 340 00:19:08,480 --> 00:19:11,880 John! Courtney! 341 00:19:12,640 --> 00:19:15,480 E qui ci sono io! Oh, mio Dio! 342 00:19:16,680 --> 00:19:19,240 Sono troppo agitata per sedermi. 343 00:19:19,840 --> 00:19:22,160 Faccio due squat per scaricare l'ansia. 344 00:19:28,800 --> 00:19:31,000 Chissà chi entrerà da quella porta. 345 00:19:36,680 --> 00:19:38,560 "Notifica!" Santo cielo! 346 00:19:40,360 --> 00:19:45,080 "Trevor sta arrivando per incontrarti." 347 00:19:46,880 --> 00:19:50,200 Signore e signori, l'affascinante papà del Bronx, 348 00:19:50,280 --> 00:19:54,280 nonché re del twerk, interpretato da sua moglie, Deleesa. 349 00:19:54,880 --> 00:19:58,400 Spero solo di soddisfare le sue aspettative. 350 00:20:04,320 --> 00:20:08,440 Preparati, Chloe, stai per incontrare la regina dei fake. 351 00:20:15,120 --> 00:20:16,720 Oh, mio Dio! 352 00:20:17,480 --> 00:20:18,880 Sei Trevor! 353 00:20:20,640 --> 00:20:24,040 Sei Trevor! No! 354 00:20:25,960 --> 00:20:27,360 Sei bellissima! 355 00:20:28,040 --> 00:20:29,520 - Come ti chiami? - Deleesa. 356 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 È un vero piacere conoscerti. 357 00:20:31,480 --> 00:20:35,240 - Hai fatto un ottimo gioco. Mio Dio! - Grazie. 358 00:20:35,320 --> 00:20:38,120 Speravo che fossi un fake anche tu! 359 00:20:38,200 --> 00:20:41,120 - Davvero? - Lo speravo, ma sapevo che non lo eri. 360 00:20:41,760 --> 00:20:43,960 Sono veramente scioccata. 361 00:20:44,040 --> 00:20:47,680 Mi ero promessa di non innamorarmi di Trevor. 362 00:20:47,760 --> 00:20:49,840 - Ma poi… - Mi dispiace tanto. 363 00:20:49,920 --> 00:20:52,800 Mi sento in colpa. Lui è reale. È mio marito. 364 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 Pazzesco! 365 00:20:55,000 --> 00:20:57,760 - Ora è ancora più imbarazzante. - Scusa! 366 00:20:57,840 --> 00:21:01,680 Senti, c'è sempre posto per un terzo nel nostro matrimonio. 367 00:21:01,760 --> 00:21:04,320 - Sai… - Oddio! E avete una figlia? 368 00:21:04,400 --> 00:21:06,480 Abbiamo una bambina di un anno. 369 00:21:06,560 --> 00:21:09,920 Tutto ciò che ho detto era la verità su di me, 370 00:21:10,000 --> 00:21:11,320 ma mi sono finta uomo. 371 00:21:11,400 --> 00:21:13,360 - Certo. - Capisci che intendo? 372 00:21:13,440 --> 00:21:15,640 Comunque, hai iniziato tu a flirtare. 373 00:21:15,720 --> 00:21:17,760 Io non lo avrei mai fatto! 374 00:21:18,400 --> 00:21:19,880 Sapevo che era un gioco 375 00:21:19,960 --> 00:21:22,440 e mi sembrava impossibile innamorarmi qui, 376 00:21:22,520 --> 00:21:24,720 ma c'è sempre una dose di speranza. 377 00:21:24,800 --> 00:21:26,360 - Mi spiego? - Sì. 378 00:21:26,440 --> 00:21:28,240 Ho sperato anche in Mitchell. 379 00:21:28,320 --> 00:21:30,240 - Capito? E lui era reale. - Già. 380 00:21:30,320 --> 00:21:31,880 - Lo era. - Ma Trevor no. 381 00:21:31,960 --> 00:21:33,600 Cioè, esiste, ma non è qui. 382 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Sì! Esiste, ma non è qui. 383 00:21:37,280 --> 00:21:40,520 - Oddio. Anche tu sei bellissima. - Grazie. 384 00:21:40,600 --> 00:21:43,840 - Tesoro, tu sei un vero schianto. - Grazie. 385 00:21:43,920 --> 00:21:45,040 Non ho parole. 386 00:21:45,120 --> 00:21:48,320 Ma lasciami dire una cosa. Sei l'unica ragazza. 387 00:21:48,400 --> 00:21:50,360 L'unica arrivata fino in fondo. 388 00:21:50,440 --> 00:21:52,720 Cioè, tecnicamente. Oltre il profilo. 389 00:21:52,800 --> 00:21:55,000 Sì. Pensavi che fossi reale? 390 00:21:55,080 --> 00:21:58,120 - Quanto ne eri sicura? - Sicurissima, da sempre. 391 00:21:58,200 --> 00:22:01,240 Una volta, ti ho detto che ti avevo già vista. 392 00:22:01,320 --> 00:22:02,520 - Sì? - Sì, certo. 393 00:22:02,600 --> 00:22:05,800 Avevi lo stesso modo di fare in quell'altro programma. 394 00:22:05,880 --> 00:22:09,320 Non avrei mai saputo fingere come hai fatto tu. 395 00:22:09,400 --> 00:22:12,320 Mi aspettavo fosse più facile. È stata molto dura. 396 00:22:12,400 --> 00:22:15,040 Ricordarsi sempre di parlare come un uomo. 397 00:22:15,120 --> 00:22:19,200 Tu sei sempre stata tutta: "Oh, voglio bene a tutti!" 398 00:22:19,280 --> 00:22:20,920 Lo so, ma è davvero così. 399 00:22:21,000 --> 00:22:24,600 Anch'io voglio bene a tutti, ma ricorda che è un gioco e… 400 00:22:24,680 --> 00:22:26,520 Certamente. 401 00:22:29,600 --> 00:22:31,960 Una notifica! Non si finisce mai. 402 00:22:33,920 --> 00:22:36,840 Ci ha fatto ridere, ci ha rallegrato, 403 00:22:36,920 --> 00:22:40,160 e vogliamo parlare di tutto il taglia e cuci? 404 00:22:41,760 --> 00:22:45,120 - "Courtney sta arrivando da voi!" - Non vedo l'ora! 405 00:22:45,800 --> 00:22:48,280 Non lo avevamo mai visto così silenzioso, 406 00:22:48,360 --> 00:22:50,240 ma la cosa sta per cambiare. 407 00:22:51,400 --> 00:22:53,720 Ciao! 408 00:22:53,800 --> 00:22:57,000 - Oh, mio Dio! - Courtney! 409 00:22:57,080 --> 00:22:59,840 - Ciao! - Ciao! Non sa ancora chi sono. 410 00:22:59,920 --> 00:23:01,080 Trevor. 411 00:23:01,160 --> 00:23:03,280 - Ciao. - Non mi dire. 412 00:23:03,880 --> 00:23:05,840 - Come va? - Mi hai fregato. 413 00:23:05,920 --> 00:23:08,880 - Non te l'aspettavi? - Per niente. Mi hai fregato. 414 00:23:08,960 --> 00:23:10,720 Sei seduto accanto a me. 415 00:23:10,800 --> 00:23:13,120 - Sì! Mio Dio! - Come stai? 416 00:23:13,200 --> 00:23:14,040 Mio Dio! 417 00:23:16,880 --> 00:23:19,960 Questo è il tuo posto. Bevi qualcosa. 418 00:23:20,040 --> 00:23:22,560 - Che camicia favolosa, cavolo! - Grazie. 419 00:23:23,200 --> 00:23:25,760 - Sei stupenda. - Grazie! 420 00:23:25,840 --> 00:23:28,000 - Oh, mio Dio! - Ti ho fregato. 421 00:23:28,080 --> 00:23:31,560 - Mi hai infinocchiato per bene. - Cavolo, sì! 422 00:23:31,640 --> 00:23:34,880 Ho avuto qualche dubbio, ma continuavo a dirmi: 423 00:23:35,400 --> 00:23:41,240 "Non posso separare Chloe e Trevor". Non mi dicevo altro. 424 00:23:41,320 --> 00:23:43,000 Io non ci posso credere. Tu? 425 00:23:43,080 --> 00:23:48,240 Dico sul serio. Mi stavo innamorando di una donna. 426 00:23:52,720 --> 00:23:55,720 - È assurdo! - Non ci posso pensare! 427 00:23:56,400 --> 00:23:59,120 A proposito, temo che il tuo River sia un fake. 428 00:23:59,200 --> 00:24:00,920 - Dici? - Non ci hai pensato? 429 00:24:01,000 --> 00:24:03,200 - No. - L'hanno detto in tanti. 430 00:24:03,280 --> 00:24:08,520 È assurdo a questo punto scoprire cosa pensa davvero la gente. 431 00:24:08,600 --> 00:24:09,720 - Vero? - Sì. 432 00:24:09,800 --> 00:24:11,040 Oh, mio Dio! 433 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 Grazie di avermi difesa. 434 00:24:12,640 --> 00:24:15,440 - Fino in fondo. - Sono una pessima stratega. 435 00:24:16,960 --> 00:24:19,200 Non so come si faccia a mentire così. 436 00:24:19,280 --> 00:24:21,680 - Ero certa che non c'erano fake. - Cosa? 437 00:24:21,760 --> 00:24:24,760 Io non sarei mentalmente in grado di essere un fake. 438 00:24:24,840 --> 00:24:25,920 Neanch'io. 439 00:24:26,000 --> 00:24:29,360 Ho capito che eri reale sin dal primo momento. 440 00:24:29,440 --> 00:24:32,240 Sai, avevamo un piano per farti fuori. 441 00:24:32,320 --> 00:24:33,280 Lo sospettavo. 442 00:24:33,360 --> 00:24:35,560 Solo perché ero così arrabbiata… 443 00:24:36,320 --> 00:24:37,320 C'è una notifica. 444 00:24:38,440 --> 00:24:39,520 Notifica, notifica 445 00:24:39,600 --> 00:24:41,880 - Chi è, secondo te? - Vorrei River. 446 00:24:41,960 --> 00:24:43,760 Dev'essere River. 447 00:24:44,480 --> 00:24:47,240 - "River sta arrivando da voi!" - Sì! 448 00:24:47,320 --> 00:24:48,320 Non vedo l'ora. 449 00:24:51,120 --> 00:24:54,240 In campana, ragazzi. Sta arrivando River. 450 00:24:54,320 --> 00:24:58,840 La metà texana delle Regine della Malizia, il fake arcobaleno di Dallas. 451 00:25:00,000 --> 00:25:03,320 Muoio dalla voglia di vederlo. Non credo sia davvero lui. 452 00:25:03,400 --> 00:25:05,000 No? Niente nido di ricci? 453 00:25:19,320 --> 00:25:20,200 Oddio! 454 00:25:22,160 --> 00:25:23,480 Oh, mio Dio! 455 00:25:24,600 --> 00:25:25,520 River? 456 00:25:25,600 --> 00:25:27,560 - Sì, sono io. - Sì! 457 00:25:28,040 --> 00:25:30,400 - E tu sei Trevor? - Sì! 458 00:25:32,960 --> 00:25:35,560 Che bello vederti! Trevor! 459 00:25:35,640 --> 00:25:38,080 - Ehi, River! Accidenti! - Ti adoro. 460 00:25:38,160 --> 00:25:41,320 - Ti adoro! - Hai giocato benissimo. 461 00:25:42,240 --> 00:25:45,120 - Abbracciami. Come stai? - Chloe! Sei favolosa. 462 00:25:45,200 --> 00:25:49,240 - River! - Questo passerà alla storia. 463 00:25:49,320 --> 00:25:52,480 Sono scioccato. Non ho parole. 464 00:25:52,560 --> 00:25:53,680 Non posso crederci! 465 00:25:53,760 --> 00:25:55,520 - Ci hai fregati. - Davvero? 466 00:25:55,600 --> 00:25:57,720 Sospettavo che fossi un fake, 467 00:25:57,800 --> 00:26:01,480 ma non mi aspettavo un faccino così dolce, cavolo! 468 00:26:02,080 --> 00:26:04,280 Anch'io sospettavo un po' di te. 469 00:26:04,360 --> 00:26:06,880 - Sì? Come mai? - Non lo so. 470 00:26:06,960 --> 00:26:09,920 Ma sappiatelo, non sono bravo a riconoscere i fake. 471 00:26:10,000 --> 00:26:11,960 Per me, eravate tutti fake. 472 00:26:12,040 --> 00:26:16,520 Questo è il posto di John. Mi sposto, scusate. 473 00:26:16,600 --> 00:26:18,360 Oh, mio Dio! 474 00:26:18,440 --> 00:26:19,960 - Come ti chiami? - Lee. 475 00:26:20,040 --> 00:26:21,440 - Lee. - Ciao, Lee. 476 00:26:21,520 --> 00:26:23,200 - Che bel nome! - Grazie. 477 00:26:23,280 --> 00:26:24,360 Deleesa, piacere. 478 00:26:24,440 --> 00:26:26,040 - Come ti chiami? - Deleesa. 479 00:26:26,120 --> 00:26:28,640 Deleesa, che bello. Hai una figlia? 480 00:26:28,720 --> 00:26:31,480 Ho una figlia e Trevor è mio marito. 481 00:26:32,480 --> 00:26:33,400 Sì, scusate. 482 00:26:34,040 --> 00:26:35,400 Non ci credo! 483 00:26:35,480 --> 00:26:36,800 Non vedete l'anello? 484 00:26:38,480 --> 00:26:41,880 Sono uno scrittore e mi definisco il prototipo del fake, 485 00:26:41,960 --> 00:26:45,280 perché ho scritto sotto pseudonimi femminili. 486 00:26:45,360 --> 00:26:49,000 Ma, alla fine, il personaggio che ho creato ero io a 24 anni. 487 00:26:49,080 --> 00:26:51,280 Non l'ho fatto di proposito. 488 00:26:51,360 --> 00:26:54,240 È stato l'inconscio, non era mia intenzione. 489 00:26:54,320 --> 00:26:56,440 - Fantastico. - Era il vero me, 490 00:26:56,520 --> 00:26:59,600 come se rivivesse ai giorni nostri. 491 00:26:59,680 --> 00:27:02,040 Quindi River non è una persona vera? 492 00:27:02,120 --> 00:27:04,880 Sì, è un mio amico. Ha 20 anni ed è etero. 493 00:27:04,960 --> 00:27:07,360 - Si chiama River? - Ha un altro nome. 494 00:27:07,440 --> 00:27:08,960 Mi piace il nome River. 495 00:27:09,040 --> 00:27:10,360 L'ho inventato io. 496 00:27:10,440 --> 00:27:13,120 - Sono scioccato. Certo. - Ci hai creduto? 497 00:27:13,200 --> 00:27:15,680 Eravamo io e River. E Chloe! 498 00:27:15,760 --> 00:27:18,720 - Eravamo un bel trio! Che carini. - Le Cardashian. 499 00:27:18,800 --> 00:27:20,800 - Le Cardashian. - Le Cardashian! 500 00:27:20,880 --> 00:27:23,360 Ed ero io il superinfluencer segreto. 501 00:27:23,920 --> 00:27:26,120 - Eri tu? - Sì! 502 00:27:26,200 --> 00:27:29,440 - Cavolo! - Grande! Ecco perché Mitch è fuori! 503 00:27:30,720 --> 00:27:33,160 - Pensavo fossi tu. - No. 504 00:27:33,240 --> 00:27:34,360 Facevo: "Courtney!" 505 00:27:34,440 --> 00:27:35,600 - E il Jolly? - Io! 506 00:27:35,680 --> 00:27:38,200 - Allora eri tu il Jolly! - Sì. 507 00:27:38,280 --> 00:27:40,800 Perché hai parlato male di me, Courtney? 508 00:27:40,880 --> 00:27:42,960 - Aspetta. - Sì, perché l'hai fatto? 509 00:27:43,040 --> 00:27:46,120 Mi sono finto Emily, perché scrivevo in anonimo. 510 00:27:46,200 --> 00:27:48,360 Ero convinto che fosse Lance. 511 00:27:48,440 --> 00:27:51,480 Il Jolly è uscito proprio quando è arrivato Lance. 512 00:27:51,560 --> 00:27:53,320 Anche lui mi ha fregato. 513 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 - Sono un suo fan. - Era Lisa. 514 00:27:55,280 --> 00:27:56,360 Santo cielo. 515 00:27:56,440 --> 00:27:58,000 Lance era Lisa. 516 00:28:00,360 --> 00:28:02,600 - Sono pronto per John! - Sì! 517 00:28:02,680 --> 00:28:06,240 Sono pronto. "John sta arrivando da voi." 518 00:28:11,360 --> 00:28:14,280 Credo che John sia reale. Almeno voglio sperare! 519 00:28:15,600 --> 00:28:18,920 Sono entrati come fake. Sono stati bloccati come fake. 520 00:28:19,000 --> 00:28:22,880 Sono rientrati come fake e ora, ecco il sensitivo di The Circle. 521 00:28:22,960 --> 00:28:26,160 Qualcosa mi dice che nessuno l'aveva previsto. 522 00:28:29,960 --> 00:28:31,320 Oh, mio Dio! 523 00:28:31,400 --> 00:28:33,160 - Ma tu sei Lisa! - Di nuovo? 524 00:28:33,240 --> 00:28:35,040 - Lisa? - John. 525 00:28:35,120 --> 00:28:36,160 Eccomi! 526 00:28:37,800 --> 00:28:38,760 Santo cielo! 527 00:28:39,600 --> 00:28:41,920 Siamo entrambi John. Tu sei River? 528 00:28:42,000 --> 00:28:43,080 - Sì. - Ehi! 529 00:28:43,160 --> 00:28:44,880 - Piacere, Lisa! - Trevor! 530 00:28:44,960 --> 00:28:46,000 Molto piacere. 531 00:28:47,440 --> 00:28:49,000 - Tu chi eri? - Trevor. 532 00:28:49,080 --> 00:28:51,120 - Ok. Molto piacere. - Ciao! 533 00:28:51,200 --> 00:28:53,840 - Sì! Trevor? - Oh, mio Dio! 534 00:28:53,920 --> 00:28:56,800 - Ciao, come stai? - Siamo quasi tutti fake. 535 00:28:56,880 --> 00:28:58,880 - È vero! - Deleesa? Jack. 536 00:29:00,000 --> 00:29:00,880 Wow! 537 00:29:02,120 --> 00:29:04,720 - Cavolo, è pazzesco! - Lisa. 538 00:29:04,800 --> 00:29:07,120 Erano Lance ed Emily e sono diventati… 539 00:29:07,200 --> 00:29:09,880 Sono diventati John dopo essere stati… 540 00:29:09,960 --> 00:29:12,840 Sono stati eliminati insieme e sono rientrati. 541 00:29:12,920 --> 00:29:16,800 Ero andata a incontrare te. Sono entrata, ma non c'era nessuno. 542 00:29:16,880 --> 00:29:19,200 L'appartamento era pulito e in ordine. 543 00:29:19,280 --> 00:29:22,520 Ero confusa. Poi entra lui e io dico: "River?" 544 00:29:22,600 --> 00:29:25,000 E lui: "Trevor?" E io: "No!" 545 00:29:25,080 --> 00:29:27,800 Sì, eravamo entrambi molto confusi. 546 00:29:27,880 --> 00:29:29,040 Che ridere! 547 00:29:29,120 --> 00:29:33,160 Quando l'ho vista, le ho chiesto se fosse la madre di Trevor. 548 00:29:33,240 --> 00:29:37,360 Sì, eravamo davvero confusi. Dicevamo: "Ma che succede?" 549 00:29:37,440 --> 00:29:40,520 Abbiamo parlato un po' e poi è apparsa una notifica. 550 00:29:40,600 --> 00:29:43,520 Credo sia stata la prima volta che è successo. 551 00:29:43,600 --> 00:29:45,480 "Avete una seconda possibilità. 552 00:29:45,560 --> 00:29:48,720 Tornate in gioco con un fake scelto da The Circle." 553 00:29:48,800 --> 00:29:50,360 Poi diceva: "Accettate?" 554 00:29:50,440 --> 00:29:52,120 - E noi: "Ovvio". - "Certo." 555 00:29:52,920 --> 00:29:54,240 - Caspita! - Già. 556 00:29:54,320 --> 00:29:56,280 - Stupendo! - Sì, è fantastico. 557 00:29:56,360 --> 00:29:58,600 Mi aspettavo un altro fake al massimo. 558 00:29:59,480 --> 00:30:01,560 - Non pensavo che tu lo fossi. - No. 559 00:30:01,640 --> 00:30:04,280 Per noi, eri l'ultimo che poteva essere fake. 560 00:30:04,360 --> 00:30:05,960 Mi fa molto piacere. 561 00:30:06,040 --> 00:30:08,440 - Bravo. - Chi era il superinfluencer? 562 00:30:08,520 --> 00:30:10,240 - Io. Mi dispiace. - Tu? 563 00:30:10,320 --> 00:30:12,440 - Sì. - Come l'ha presa Mitchell? 564 00:30:12,520 --> 00:30:15,200 Innanzitutto, è bello da far svenire. 565 00:30:16,240 --> 00:30:18,640 È mio. D'accordo? 566 00:30:19,360 --> 00:30:21,880 È tutto tuo. Non pensavo fosse reale. 567 00:30:21,960 --> 00:30:24,040 Avrei detto che era sua madre. 568 00:30:24,120 --> 00:30:25,760 Ricordate la stagione uno? 569 00:30:25,840 --> 00:30:27,440 - Sì. - È il fratello di Ed. 570 00:30:28,520 --> 00:30:30,600 Mi sembrava che gli somigliasse! 571 00:30:30,680 --> 00:30:32,920 Non ci credo! 572 00:30:33,000 --> 00:30:36,200 Chi ha fatto il manifesto di River con #TiSostengo? 573 00:30:36,280 --> 00:30:38,520 Me lo chiedo anch'io. Io no. 574 00:30:38,600 --> 00:30:40,360 - Sei stata tu! - Perfida! 575 00:30:40,440 --> 00:30:41,920 No! 576 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 - L'ho fatto io. - Infida. 577 00:30:43,560 --> 00:30:46,720 Qualcuno mentiva. C'era qualcosa sotto, ma cosa? 578 00:30:46,800 --> 00:30:48,280 Così, ho dovuto farlo. 579 00:30:48,880 --> 00:30:51,840 E poi mi ha scritto in privato: "Va tutto bene?" 580 00:30:54,120 --> 00:30:56,240 - Fantastico. - Adoro. 581 00:30:56,320 --> 00:31:00,280 Non mi spiego come facciate a essere tutti così scaltri. 582 00:31:00,360 --> 00:31:03,360 Vi giuro con la mano sul cuore 583 00:31:03,440 --> 00:31:05,280 che ho votato d'istinto. 584 00:31:05,360 --> 00:31:08,360 Mi sono detta: "Tengo molto a Trevor". 585 00:31:08,440 --> 00:31:12,720 E poi: "River e Courtney sono i miei migliori amici". 586 00:31:12,800 --> 00:31:16,840 Per me, nessuno era un fake e sono stata ingenua, 587 00:31:16,920 --> 00:31:19,800 ma non importa se siete stati fake. 588 00:31:19,880 --> 00:31:23,280 Si è creato un rapporto, a prescindere dal gioco. 589 00:31:23,360 --> 00:31:25,120 È tutto così surreale. 590 00:31:25,200 --> 00:31:26,800 Vero? Hai ragione. 591 00:31:26,880 --> 00:31:28,440 - È strano. - Siamo qui. 592 00:31:28,520 --> 00:31:30,480 - Ce l'abbiamo fatta. - Già. 593 00:31:30,560 --> 00:31:32,080 - Siamo in finale! - Sì. 594 00:31:32,160 --> 00:31:33,160 La finale. 595 00:31:33,240 --> 00:31:34,080 È vero. 596 00:31:36,640 --> 00:31:39,680 - Oh, mio Dio. - Ce l'abbiamo fatta. 597 00:31:40,560 --> 00:31:43,360 "Notifica." 598 00:31:43,440 --> 00:31:45,040 - Cosa c'è ora? - Oddio. 599 00:31:46,800 --> 00:31:49,920 Buonasera, finalisti. Congratulazioni! 600 00:31:50,000 --> 00:31:54,400 Avete fatto un gioco straordinario. Dovete essere molto fieri di voi. 601 00:31:54,480 --> 00:31:55,880 Lo siamo. Grazie. 602 00:31:55,960 --> 00:32:01,360 Raggiungetemi nell'attico per scoprire chi sarà il vincitore 603 00:32:01,440 --> 00:32:07,400 che porterà a casa la strabiliante cifra di 100.000 dollari. 604 00:32:14,240 --> 00:32:17,880 Oddio! Centomila dollari! 605 00:32:22,560 --> 00:32:24,880 Finita la cena, i finalisti raggiungono 606 00:32:24,960 --> 00:32:28,200 il pazzesco appartamento di mia proprietà a The Circle. 607 00:32:28,280 --> 00:32:30,720 È davvero mio. Come osate dubitarne? 608 00:32:30,800 --> 00:32:33,480 Ma troveranno qualcuno ad aspettarli. 609 00:32:33,560 --> 00:32:36,280 I concorrenti bloccati Bryant, Khat, Savannah, 610 00:32:36,360 --> 00:32:40,040 Mitchell e Terilisha sono usciti dal loro isolamento 611 00:32:40,120 --> 00:32:42,360 e si uniscono a noi per questa serata. 612 00:32:42,440 --> 00:32:44,600 Che piacere. Peccato per il blocco, 613 00:32:44,680 --> 00:32:48,280 - ma non siete bloccati dal mio cuore. - Grazie. 614 00:32:48,360 --> 00:32:50,360 Mitch, sono felice di rivederti. 615 00:32:50,440 --> 00:32:52,840 Quasi non ti riconoscevo con la camicia. 616 00:32:54,920 --> 00:32:57,280 Sono cresciuto senza camicia, quindi… 617 00:32:57,360 --> 00:32:59,280 - Mi spiace. - È normale per me. 618 00:32:59,360 --> 00:33:02,760 Peccato, perché col premio potevi comprartene qualcuna. 619 00:33:02,840 --> 00:33:04,800 Beh, non sarebbe stato male. 620 00:33:04,880 --> 00:33:05,760 - Bryant. - Sì. 621 00:33:05,840 --> 00:33:07,840 - Ti hanno bloccato subito. - Sì. 622 00:33:07,920 --> 00:33:10,480 Com'è stato? Un pugno nello stomaco? 623 00:33:10,560 --> 00:33:12,960 Io credo che, se segui il tuo cuore, 624 00:33:13,040 --> 00:33:15,680 vai avanti e non ti pentirai mai di nulla. 625 00:33:15,760 --> 00:33:18,440 Sei come un biscotto della fortuna ambulante. 626 00:33:18,520 --> 00:33:19,880 - Grazie. - Bravo. 627 00:33:19,960 --> 00:33:21,200 - Savannah. - Ciao. 628 00:33:21,280 --> 00:33:24,120 Cosa faresti di diverso, se potessi? 629 00:33:24,200 --> 00:33:26,240 Ho detto e fatto tante cose, 630 00:33:26,320 --> 00:33:29,560 ma non ho rimorsi. Era tutto motivato. 631 00:33:29,640 --> 00:33:31,040 Non pensate che forse 632 00:33:31,120 --> 00:33:36,120 avete capito male le vostre intenzioni tramite i vari messaggi? 633 00:33:36,200 --> 00:33:37,080 Sicuramente. 634 00:33:37,160 --> 00:33:39,280 A volte, si dice una cosa, 635 00:33:39,360 --> 00:33:41,600 ma non passa il messaggio che intendi. 636 00:33:41,680 --> 00:33:45,240 Tu cosa cambieresti? Anche tu sei uscita troppo presto. 637 00:33:45,320 --> 00:33:46,520 Non cambierei nulla. 638 00:33:46,600 --> 00:33:51,960 È dipeso da quello che gli altri hanno detto di me. 639 00:33:52,040 --> 00:33:53,720 - Ok. - Soprattutto Savannah. 640 00:33:54,440 --> 00:33:56,840 Ha detto falsità sul mio conto… 641 00:33:56,920 --> 00:33:58,440 - Era la verità. - Dici? 642 00:33:58,520 --> 00:34:01,200 - Sì. Era la mia verità. - A me non sembrava. 643 00:34:01,280 --> 00:34:04,880 Ok. Beh, alcune verità non sono tali. Sono bugie. 644 00:34:04,960 --> 00:34:07,240 Ognuna aveva la sua verità. 645 00:34:07,320 --> 00:34:10,280 È dipeso tutto da come è stata percepita. 646 00:34:10,360 --> 00:34:12,800 - Tu credi? - Non odiare me, ma il gioco. 647 00:34:13,400 --> 00:34:16,200 Beh, questo è un gioco molto tosto 648 00:34:16,280 --> 00:34:19,280 e tu, Khat, sei entrata da vera atleta quale sei. 649 00:34:19,360 --> 00:34:23,040 Ho detto: "Ok, braccia alla Michelle Obama. Bel fisico. 650 00:34:23,120 --> 00:34:25,880 - Fa gli squat zavorrati? Sì!" - Grande! 651 00:34:26,840 --> 00:34:29,560 Ma non credi di essere entrata a gamba tesa? 652 00:34:29,640 --> 00:34:32,760 So di aver sbagliato quando ho cercato di capire 653 00:34:32,840 --> 00:34:35,960 quale rapporto avessero Courtney e River con Chloe. 654 00:34:36,040 --> 00:34:39,080 Il mio piano originale era di restare sul leggero. 655 00:34:39,160 --> 00:34:40,640 "Sì, sorella", svagarmi. 656 00:34:40,720 --> 00:34:44,400 Questo ha determinato il fatto che non sia su quel divano. 657 00:34:44,480 --> 00:34:45,640 Certo. 658 00:34:45,720 --> 00:34:48,280 Ragazzi, mi spiace che non siate in finale, 659 00:34:48,360 --> 00:34:50,120 ma ecco chi ce l'ha fatta. 660 00:34:51,200 --> 00:34:52,320 Stanno per entrare. 661 00:34:52,400 --> 00:34:53,360 - Pronta. - Sì! 662 00:34:53,440 --> 00:34:56,000 Iniziamo con River alias Lee! 663 00:35:00,400 --> 00:35:01,920 Complimenti, ragazzi! 664 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 Diamo il benvenuto a Courtney! 665 00:35:11,760 --> 00:35:16,000 La prossima è la regina dell'Essex, Chloe! 666 00:35:18,640 --> 00:35:19,920 Amore mio! 667 00:35:20,600 --> 00:35:22,320 Ti trovo bello in forma! 668 00:35:22,400 --> 00:35:23,800 Anch'io! 669 00:35:23,880 --> 00:35:26,240 Un applauso per Trevor alias Deleesa. 670 00:35:29,160 --> 00:35:30,400 Cosa? 671 00:35:35,800 --> 00:35:38,080 E infine, diamo il benvenuto 672 00:35:38,160 --> 00:35:43,800 a John alias Emily e Lance, alias Jack e Lisa. 673 00:35:48,800 --> 00:35:49,840 Ehi. 674 00:35:53,600 --> 00:35:55,640 - Vieni qui! - Come va? 675 00:35:55,720 --> 00:35:57,400 Lo sapevo! 676 00:35:57,480 --> 00:35:58,520 Ehi! 677 00:35:58,600 --> 00:36:00,840 Wow, non ci credo. 678 00:36:01,800 --> 00:36:04,040 Oddio. Benvenuti, finalisti. 679 00:36:04,600 --> 00:36:07,040 È incredibile vedervi tutti qui. 680 00:36:07,120 --> 00:36:08,920 Sono davvero fiera di voi. 681 00:36:09,000 --> 00:36:12,720 Avete fatto un gioco pazzesco e uno di voi, o forse due, 682 00:36:13,600 --> 00:36:16,360 vincerà 100.000 dollari. 683 00:36:16,440 --> 00:36:19,040 - Wow. - Ok! 684 00:36:19,560 --> 00:36:23,200 Chloe, come ti senti a essere l'unica donna reale rimasta? 685 00:36:23,280 --> 00:36:24,240 Potente. 686 00:36:25,320 --> 00:36:29,760 Arrivare fin qui essendo me stessa è una cosa che non mi spiego. 687 00:36:30,440 --> 00:36:32,520 Ero sempre in mezzo alle litigate, 688 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 ma ho scelto di non fare niente. 689 00:36:34,800 --> 00:36:36,840 La storia di Savannah e Terilisha… 690 00:36:36,920 --> 00:36:40,000 Ho sempre cercato di allontanare le energie negative. 691 00:36:40,080 --> 00:36:44,000 Mi dicevo: "Va tutto bene. Arriverò in finale. Pensa positivo". 692 00:36:44,080 --> 00:36:47,880 È stato stressante, ma sono fiera di me stessa. 693 00:36:48,480 --> 00:36:49,600 Il mio bel Trev! 694 00:36:50,360 --> 00:36:52,120 Il mio punto fermo, tesoro. 695 00:36:52,200 --> 00:36:57,080 Sei passata da DILF a MILF. Ora devi dirmi di più, ok? 696 00:36:57,160 --> 00:36:59,360 Quanto è stato difficile fingere? 697 00:36:59,440 --> 00:37:02,960 È stato difficile quando parlavo con i ragazzi. 698 00:37:03,040 --> 00:37:07,080 E con le ragazze, perché volevo dire: "Vai, sorella! Spettegoliamo!" 699 00:37:07,160 --> 00:37:09,120 - Mi ha fregata. - Ma è andata. 700 00:37:09,200 --> 00:37:10,560 Trevor ti ha stregata. 701 00:37:10,640 --> 00:37:13,800 Pensi ti abbia penalizzata il fatto che ti piacesse? 702 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 Sì, sentiti in colpa, Deleesa. Guardatela! 703 00:37:19,880 --> 00:37:23,640 - Mi sento in colpa. - Si regge la parrucca e fa: "Oh, no!" 704 00:37:23,720 --> 00:37:27,000 È colpa tua. Hai posato gli artigli su Chloe. 705 00:37:27,080 --> 00:37:29,920 In realtà, è colpa mia. Sapevo che era un gioco, 706 00:37:30,000 --> 00:37:31,560 che poteva essere un fake, 707 00:37:31,640 --> 00:37:33,880 ma ogni volta che dubitavo di lui, 708 00:37:33,960 --> 00:37:37,160 mi facevo del male, perché speravo che fosse reale. 709 00:37:37,240 --> 00:37:41,000 Mi sono autoconvinta che fosse reale. 710 00:37:41,080 --> 00:37:44,560 Trevor era il tuo ragazzo e Mitch era tuo fratello. 711 00:37:45,040 --> 00:37:46,880 Vuoi fare a cambio adesso? 712 00:37:48,200 --> 00:37:49,200 Beh… 713 00:37:49,880 --> 00:37:52,760 - Io ci sto. - Ci stai? 714 00:37:52,840 --> 00:37:55,160 Facciamo a cambio, va bene. 715 00:37:55,960 --> 00:37:59,480 Avevi pianificato di creare un flirt per farti un alleato? 716 00:37:59,560 --> 00:38:01,280 Non volevo nessun flirt. 717 00:38:01,360 --> 00:38:03,760 Non volevo prendere in giro nessuno. 718 00:38:03,840 --> 00:38:05,280 Non era il mio piano. 719 00:38:05,360 --> 00:38:07,440 Ma Chloe ci ha provato per prima, 720 00:38:07,520 --> 00:38:09,400 e una donna non si rifiuta, no? 721 00:38:09,480 --> 00:38:11,920 Non volevo ferirla, e poi è bellissima. 722 00:38:12,000 --> 00:38:15,760 Una volta iniziato a flirtare, non potevo fermarmi. 723 00:38:15,840 --> 00:38:18,560 Ho dovuto stare al gioco. 724 00:38:18,640 --> 00:38:22,000 A un certo punto, mi è sembrato che fossimo andati oltre, 725 00:38:22,080 --> 00:38:24,680 ma non potevo fermarmi ormai. 726 00:38:24,760 --> 00:38:29,640 A The Circle, due persone appena entrate possono legare subito oppure no. 727 00:38:29,720 --> 00:38:32,640 E quando Khat e Mitch sono entrati, 728 00:38:32,720 --> 00:38:34,960 - hanno legato… - Subito. 729 00:38:35,040 --> 00:38:36,560 - Subito. - Sì, fratello. 730 00:38:36,640 --> 00:38:39,080 Ma siete stati contattati dal Jolly. 731 00:38:39,160 --> 00:38:44,960 Si alzi in piedi il vero Jolly, prego. 732 00:38:47,480 --> 00:38:52,880 Grande! 733 00:38:53,760 --> 00:38:55,640 Posso spiegare! 734 00:38:55,720 --> 00:38:56,680 Ha giocato bene. 735 00:38:56,760 --> 00:38:59,360 Ha giocato benissimo e infatti è seduto qui. 736 00:39:00,120 --> 00:39:02,520 Ti sei fatto degli amici e dei nemici, 737 00:39:02,600 --> 00:39:04,920 ma anche un migliore amico, no? 738 00:39:05,000 --> 00:39:08,000 - I gemellini in giacca e camicia. - Esatto! 739 00:39:08,080 --> 00:39:11,560 Quando avete capito di essere migliori amici? 740 00:39:11,640 --> 00:39:13,000 Non saprei dirti. 741 00:39:13,080 --> 00:39:15,680 Un giorno abbiamo parlato e ho pensato: 742 00:39:15,760 --> 00:39:18,200 "Mi piace River! C'è qualcosa in lui. 743 00:39:18,280 --> 00:39:20,560 Mi ricorda qualcuno del liceo". 744 00:39:20,640 --> 00:39:22,680 Quando ero al liceo, non era nato. 745 00:39:22,760 --> 00:39:26,920 Noi ci ricordiamo Taylor Swift con i capelli ricci. Siamo vecchi. 746 00:39:27,000 --> 00:39:28,600 Ti capisco. 747 00:39:28,680 --> 00:39:31,280 La cosa interessante è che eri un fake, 748 00:39:31,360 --> 00:39:33,560 ma non sospettavi di nessun altro. 749 00:39:33,640 --> 00:39:36,760 Il mio radar anti-fake non funziona molto bene. 750 00:39:36,840 --> 00:39:39,040 A volte li credevo fake, altre no. 751 00:39:39,120 --> 00:39:40,680 Nessuno ha avuto il radar, 752 00:39:40,760 --> 00:39:44,000 perché i fake sono qui e i concorrenti veri sono fuori! 753 00:39:44,080 --> 00:39:46,200 - Bloccati! - Sì. 754 00:39:47,400 --> 00:39:49,120 Era solo per dire. 755 00:39:49,200 --> 00:39:52,320 Il povero Bryant era lì a fare posizioni yoga, 756 00:39:52,400 --> 00:39:55,480 a dire: "La sincerità è la via", e poi arrivate voi… 757 00:39:55,560 --> 00:39:59,560 Sono molto contento che Chloe, Courtney e River siano rimasti uniti. 758 00:40:00,320 --> 00:40:03,880 Quali difficoltà avete affrontato in quanto fake? 759 00:40:03,960 --> 00:40:06,040 Di certo, uno entra con un piano, 760 00:40:06,120 --> 00:40:09,600 ma poi deve adattarsi a quello che succede nel gioco. 761 00:40:09,680 --> 00:40:12,840 Sì. Personalmente, sono entrato pensando: 762 00:40:12,920 --> 00:40:15,600 "Scrivo romanzi, creerò un personaggio". 763 00:40:15,680 --> 00:40:19,400 Ma, inconsciamente, ho creato me stesso a 24 anni. 764 00:40:19,480 --> 00:40:21,720 Siete stati tutti dei bravi fake, 765 00:40:21,800 --> 00:40:27,400 ma niente può battere un fake bloccato che rientra in gioco 766 00:40:27,480 --> 00:40:28,960 come un altro fake. 767 00:40:29,040 --> 00:40:32,640 Un Babbo Natale sensitivo? E voi pensavate che fosse vero? 768 00:40:33,720 --> 00:40:35,560 - Andiamo! - Io ci ho creduto. 769 00:40:35,640 --> 00:40:37,760 Apriamo un dibattito su questo tema. 770 00:40:37,840 --> 00:40:41,200 Fingere in coppia. È più facile farlo in compagnia? 771 00:40:41,280 --> 00:40:42,520 Io penso di sì. 772 00:40:42,600 --> 00:40:45,400 Penso che in generale sia anche più difficile, 773 00:40:45,480 --> 00:40:47,920 ma noi abbiamo avuto una bella intesa. 774 00:40:48,000 --> 00:40:49,640 Avevamo un flusso di idee. 775 00:40:49,720 --> 00:40:53,920 Di solito, mi sembrava di riuscire a esprimerle al meglio, 776 00:40:54,000 --> 00:40:57,320 ma se esitavo, lei diceva: "Perché non diciamo così?" 777 00:40:57,400 --> 00:40:58,760 Sì. 778 00:40:58,840 --> 00:41:03,000 River alias Lee, spero davvero che un giorno incontrerai Lance Bass. 779 00:41:03,080 --> 00:41:06,760 Eri al settimo cielo, quando l'hai visto come concorrente. 780 00:41:06,840 --> 00:41:07,920 Ma indovina? 781 00:41:08,000 --> 00:41:09,160 È qui. Lance! 782 00:41:09,240 --> 00:41:10,200 No. 783 00:41:10,280 --> 00:41:11,920 Scherzo. Mandate il video! 784 00:41:12,520 --> 00:41:14,440 Stavo dicendo: "Cosa?" 785 00:41:14,520 --> 00:41:16,200 Come state? Sono Lance Bass. 786 00:41:16,280 --> 00:41:18,480 Sì, River, sono quello vero stavolta. 787 00:41:18,560 --> 00:41:21,080 Spero Lisa non mi abbia messo in imbarazzo, 788 00:41:21,160 --> 00:41:24,600 né infangato tanto da costringermi a lasciare la città, 789 00:41:24,680 --> 00:41:27,560 ma sembra che vi siate divertiti un mondo. 790 00:41:27,640 --> 00:41:30,640 Lisa, non mi piace che mi hai mollato per un altro. 791 00:41:30,720 --> 00:41:32,800 Chi è questo John? 792 00:41:32,880 --> 00:41:36,440 Grazie a tutti per aver protetto e accudito Lisa. 793 00:41:36,520 --> 00:41:39,560 Sono fiero di quello che hai fatto, ma ora torna, 794 00:41:39,640 --> 00:41:42,560 perché non trovo le ricevute della lavanderia, 795 00:41:42,640 --> 00:41:44,080 il computer non funziona 796 00:41:44,160 --> 00:41:47,080 e ho preso appuntamenti quando ne avevo già altri. 797 00:41:47,160 --> 00:41:49,480 Torna, ti prego! Manchi tanto a Dale. 798 00:41:49,560 --> 00:41:51,720 Manca anche a me! 799 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 Che nostalgia! 800 00:41:54,800 --> 00:41:56,800 Avete giocato molto bene. 801 00:41:57,360 --> 00:41:59,600 Siete stati super strategici. 802 00:41:59,680 --> 00:42:02,240 Grazie per esservi fatti guardare. 803 00:42:04,600 --> 00:42:05,720 Ma rimane un gioco. 804 00:42:07,200 --> 00:42:08,480 Concorrenti, è ora. 805 00:42:09,800 --> 00:42:14,440 Stiamo per scoprire finalmente il vincitore di The Circle, 806 00:42:15,040 --> 00:42:19,480 che stasera tornerà a casa con ben 100.000 dollari. 807 00:42:21,520 --> 00:42:23,680 - Siete pronti? - Sì, signora. 808 00:42:23,760 --> 00:42:25,840 Concorrenti, tutti in piedi. 809 00:42:30,400 --> 00:42:34,000 Oggi, avete inviato le vostre ultime votazioni. 810 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 Ecco la classifica finale. 811 00:42:42,040 --> 00:42:43,640 Al quinto posto… 812 00:42:58,560 --> 00:43:03,480 - John alias Lisa e Jack. Mi dispiace! - Vi voglio bene. 813 00:43:04,480 --> 00:43:06,960 - Ve lo meritate. - Grazie di aver giocato. 814 00:43:07,960 --> 00:43:09,000 Sì. 815 00:43:09,960 --> 00:43:12,680 Da sensitivo, non l'aveva previsto. 816 00:43:15,400 --> 00:43:16,600 Al quarto posto… 817 00:43:35,920 --> 00:43:37,280 River! 818 00:43:38,360 --> 00:43:39,520 Mi dispiace tanto. 819 00:43:41,120 --> 00:43:42,040 River! 820 00:43:43,240 --> 00:43:45,040 Lee, hai fatto un gran gioco. 821 00:43:46,080 --> 00:43:47,400 Grazie di tutto. 822 00:43:51,120 --> 00:43:52,480 Al terzo posto… 823 00:44:14,960 --> 00:44:15,800 Courtney! 824 00:44:17,520 --> 00:44:18,840 Vieni qui. 825 00:44:24,760 --> 00:44:27,280 Complimenti, Courtney. 826 00:44:32,440 --> 00:44:34,480 - Io e la mia amica. - Oddio. 827 00:44:35,480 --> 00:44:36,720 Due splendide donne. 828 00:44:37,320 --> 00:44:39,120 Due futuri radiosi. 829 00:44:40,640 --> 00:44:44,840 Sono rimasti Trevor e Chloe. 830 00:44:48,400 --> 00:44:50,280 Buona fortuna a entrambe. 831 00:44:51,000 --> 00:44:53,520 Una di voi sta per vincere 100.000 dollari. 832 00:44:55,200 --> 00:44:58,000 E il vincitore è… 833 00:45:30,400 --> 00:45:32,360 Trevor è il vincitore! 834 00:45:34,320 --> 00:45:35,440 Vai, Trevor! 835 00:45:36,440 --> 00:45:39,240 Trevor è il vincitore di The Circle! 836 00:45:39,840 --> 00:45:41,080 Sì, Trevor! 837 00:45:42,640 --> 00:45:44,120 Sì! 838 00:45:54,080 --> 00:45:57,200 Trevor alias Deleesa. Vieni qui, tesoro. 839 00:45:57,280 --> 00:46:02,040 Trevor alias Deleesa, cosa significa per la tua famiglia? 840 00:46:02,640 --> 00:46:04,480 Ci cambierà la vita. 841 00:46:09,920 --> 00:46:11,840 Mi sembra surreale. 842 00:46:11,920 --> 00:46:15,320 Non siamo mai riusciti a mettere da parte dei soldi. 843 00:46:15,400 --> 00:46:18,040 Vogliamo solo una casa per nostra figlia, 844 00:46:18,120 --> 00:46:20,560 qualcosa che sia nostro. 845 00:46:22,000 --> 00:46:24,200 Guardo lì e ancora non ci credo. 846 00:46:24,280 --> 00:46:25,440 Credici. Hai vinto. 847 00:46:25,520 --> 00:46:29,360 Sei entrata con le migliori intenzioni, come un padre single, 848 00:46:29,440 --> 00:46:31,800 e hai vinto per la tua famiglia. 849 00:46:32,520 --> 00:46:35,320 Non potremmo essere più fieri e felici per te. 850 00:46:35,400 --> 00:46:36,240 Grazie. 851 00:46:36,320 --> 00:46:38,480 Grazie a te, Trevor alias Deleesa. 852 00:46:44,840 --> 00:46:50,600 Un applauso per il vincitore di The Circle, Trevor alias Deleesa! 853 00:46:56,440 --> 00:46:58,720 Vincere The Circle mi sembra surreale. 854 00:46:58,800 --> 00:47:01,760 Non riesco a credere di essere arrivata fin qui. 855 00:47:02,320 --> 00:47:04,560 Se penso che ora torno a casa 856 00:47:04,640 --> 00:47:07,920 e la vita della mia famiglia cambierà, 857 00:47:08,000 --> 00:47:09,160 non ho parole. 858 00:47:09,240 --> 00:47:12,320 Non riesco neanche a esprimermi come si deve. 859 00:47:12,400 --> 00:47:15,280 Non vedo l'ora di dirlo a mio marito Trevor, 860 00:47:15,360 --> 00:47:16,400 il vero Trevor. 861 00:47:17,280 --> 00:47:19,000 Andrà fuori di testa. 862 00:47:19,080 --> 00:47:21,960 - Ti andrebbe di dirglielo ora? - Posso farlo? 863 00:47:22,040 --> 00:47:24,080 - Puoi chiamarlo. - Oddio, davvero? 864 00:47:24,680 --> 00:47:27,240 - Amore, devo dirti una cosa. - Ciao, amore. 865 00:47:27,880 --> 00:47:30,680 - Devo dirti una cosa. - Cosa? 866 00:47:30,760 --> 00:47:32,280 - Indovina un po'. - Cosa? 867 00:47:32,800 --> 00:47:33,680 Ho vinto! 868 00:47:34,880 --> 00:47:36,600 - Dici sul serio? - Sì! 869 00:47:36,680 --> 00:47:37,800 - Scherzi. - No. 870 00:47:37,880 --> 00:47:39,320 - Non fare scherzi. - No! 871 00:47:39,400 --> 00:47:40,960 - Ho vinto, sì! - È Trevor? 872 00:47:41,040 --> 00:47:43,240 - Ehi! - Ciao! 873 00:47:48,560 --> 00:47:50,560 Ti adoriamo! 874 00:47:56,160 --> 00:47:57,360 Stai piangendo? 875 00:47:57,880 --> 00:48:00,120 - Ti amo. - Congratulazioni, amore mio. 876 00:48:00,200 --> 00:48:02,840 Grazie. Congratulazioni anche a te! 877 00:48:05,520 --> 00:48:09,680 Circle, messaggio. "Forse nessuno meritava di vincere più di Trevor. 878 00:48:09,760 --> 00:48:13,000 Nel fingersi un altro, non poteva essere più genuina. 879 00:48:13,080 --> 00:48:15,840 Il fake più vero mai visto a The Circle. 880 00:48:15,920 --> 00:48:18,960 Congratulazioni, Deleesa. Ce l'hai fatta, tesoro. 881 00:48:19,040 --> 00:48:21,960 Grazie ai concorrenti e a voi per averci seguito. 882 00:48:22,040 --> 00:48:25,240 Emoji del cuore. Emoji del bacio." Invia. 883 00:48:59,280 --> 00:49:04,200 Sottotitoli: Andrea Sarnataro