1 00:00:06,840 --> 00:00:08,600 Anteriormente en The Circle, 2 00:00:08,680 --> 00:00:11,600 Jack y Lisa volvieron como John. 3 00:00:11,680 --> 00:00:12,880 Venga. 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,520 - Eres vidente. - ¿Qué? 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,520 Parece todo un crac. 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,400 Khat sacó las garras… 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,120 ¡Chloe miente! 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,640 Khat, déjalo estar, joder. 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,840 Khat es muy traicionera. 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,920 …y pagó el precio. 11 00:00:29,840 --> 00:00:31,240 ¡Mierda, lo sabía! 12 00:00:31,320 --> 00:00:33,920 Cría cuervos y te sacarán los ojos. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,360 Trevor y Mitchell tenían un plan. 14 00:00:36,440 --> 00:00:40,200 Es hora de separar a las #ReinasDelCotilleo. 15 00:00:40,280 --> 00:00:41,840 Mensaje: 16 00:00:41,920 --> 00:00:44,680 "El Joker del Circle es…". 17 00:00:49,560 --> 00:00:53,960 Pero River fue superinfluencer y bloqueó a Mitchell cara a cara. 18 00:00:54,040 --> 00:00:56,240 - ¿John? - No, soy River. 19 00:00:56,320 --> 00:00:57,600 - ¿Qué? - Sí. 20 00:00:57,680 --> 00:01:00,360 ¡Tengo la cabeza hecha un lío! 21 00:01:04,400 --> 00:01:06,240 Buenos días, aquí estamos. 22 00:01:06,320 --> 00:01:09,440 Es el último día, lo que significa cuatro cosas. 23 00:01:09,520 --> 00:01:11,040 Nuestro último despertar. 24 00:01:11,120 --> 00:01:12,680 Buenos días, Circle. 25 00:01:12,760 --> 00:01:15,080 No me creo que sea la última mañana. 26 00:01:15,160 --> 00:01:17,160 Tenemos a los cinco finalistas. 27 00:01:17,240 --> 00:01:19,560 ¡Soy finalista! 28 00:01:20,440 --> 00:01:24,280 Que un concursante se irá hoy con los 100 000. 29 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 Podemos comprarnos un barco o algo así. 30 00:01:26,840 --> 00:01:28,040 Sí. 31 00:01:28,120 --> 00:01:29,960 Y, lo más importante… 32 00:01:30,040 --> 00:01:32,920 - Empieza la cuenta… - …atrás. 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,880 Por fin puedo caminar a cámara lenta por el pasillo del Circle. 34 00:01:38,760 --> 00:01:41,160 La última cuenta atrás. 35 00:01:41,240 --> 00:01:44,520 Cuidado, concursantes. Me he ganado moverme a lo Beyoncé. 36 00:01:46,520 --> 00:01:48,360 Empieza la última… 37 00:01:48,920 --> 00:01:50,440 ¡…mañana! 38 00:01:51,680 --> 00:01:55,160 Chloe, no querría que nadie más interrumpiera mi entrada. 39 00:01:55,240 --> 00:01:56,080 ¡Gracias! 40 00:02:00,400 --> 00:02:01,240 "Alerta". 41 00:02:02,120 --> 00:02:03,040 Vale. 42 00:02:03,120 --> 00:02:04,760 Lisa, una alerta. 43 00:02:04,840 --> 00:02:05,760 Dios. Vale. 44 00:02:06,320 --> 00:02:07,800 ¡Una alerta! 45 00:02:07,880 --> 00:02:10,760 Buenos días, finalistas. Hora de despertarse. 46 00:02:11,440 --> 00:02:14,120 ¡Michelle! ¡Sí! 47 00:02:14,200 --> 00:02:16,320 Ha dicho: "Buenos días, finalistas". 48 00:02:17,200 --> 00:02:19,600 Abrid los ojos y prestad atención. 49 00:02:19,680 --> 00:02:23,920 Están abiertos. ¡Míralos! No puedo abrirlos más. 50 00:02:24,000 --> 00:02:26,360 Habéis llegado a la final 51 00:02:26,440 --> 00:02:31,520 y estáis a poco de ganar 100 000 dólares. 52 00:02:33,400 --> 00:02:34,400 ¡Lo sé! 53 00:02:35,880 --> 00:02:38,160 Qué bonito recordatorio. 54 00:02:38,240 --> 00:02:40,520 Eso es un montón de dinero. 55 00:02:40,600 --> 00:02:43,000 Ese dinero te cambia la vida. 56 00:02:43,080 --> 00:02:47,400 Y necesito hasta el último centavo, penique y dólar. 57 00:02:47,480 --> 00:02:50,560 Más tarde, puntuaréis por última vez. 58 00:02:51,080 --> 00:02:53,560 Pensad bien a quién elegís. 59 00:02:53,640 --> 00:02:55,800 Sí, saca esa energía. 60 00:02:55,880 --> 00:02:58,640 - Podría ganar cualquiera. - Sí. 61 00:02:58,720 --> 00:03:02,200 ¿Quién merece ganar y quién no? 62 00:03:02,800 --> 00:03:04,720 Yo ya sé quién se merece ganar, 63 00:03:04,800 --> 00:03:06,920 soy yo, nadie más. 64 00:03:07,000 --> 00:03:09,960 No sabemos ni a quién expulsaron anoche. 65 00:03:10,040 --> 00:03:12,320 Vamos a ver eso primero. 66 00:03:12,400 --> 00:03:13,840 Os veré esta noche, 67 00:03:13,920 --> 00:03:16,960 cuando un concursante sea anunciado ganador 68 00:03:17,040 --> 00:03:21,920 y se lleve a casa esos jugosos 100 000. ¡Menudo caramelito! 69 00:03:24,360 --> 00:03:25,720 ¡Qué emoción! 70 00:03:25,800 --> 00:03:31,560 Eso significa que esta noche nos enteraremos de quién es el ganador. 71 00:03:31,640 --> 00:03:34,040 Pero, mientras, os he enviado algo, 72 00:03:34,120 --> 00:03:35,360 está en la puerta. 73 00:03:35,440 --> 00:03:36,960 No me digas. 74 00:03:37,040 --> 00:03:38,640 Una entrega. 75 00:03:38,720 --> 00:03:42,720 Dios, Michelle, quiero saber qué me has enviado. 76 00:03:42,800 --> 00:03:45,120 Id a recogerlo y disfrutad. 77 00:03:45,200 --> 00:03:46,520 ¡Toma! 78 00:03:48,640 --> 00:03:50,080 Madre mía. 79 00:03:50,160 --> 00:03:53,560 Hay algo en la puerta. ¿Qué será? ¡Dios! 80 00:03:56,000 --> 00:03:57,520 ¡A ver qué hay! 81 00:04:02,560 --> 00:04:03,680 ¡Mira! 82 00:04:03,760 --> 00:04:05,480 ¡Madre mía! 83 00:04:07,080 --> 00:04:10,760 Soy finalista. 84 00:04:11,360 --> 00:04:14,440 ¡Qué pasada! Quiero mirarlo antes de abrirlo. 85 00:04:15,280 --> 00:04:17,920 ¡Para desayunar a lo grande! 86 00:04:18,000 --> 00:04:19,240 Un poco de mermelada. 87 00:04:22,400 --> 00:04:23,480 Qué fuerte. 88 00:04:23,560 --> 00:04:25,640 - Qué pinta tiene. - Qué bien. 89 00:04:25,720 --> 00:04:28,880 Mira cuánta cosa rica. Vaya. 90 00:04:28,960 --> 00:04:30,360 Qué bien huele. 91 00:04:31,640 --> 00:04:35,160 Sí, Michelle, sabes cómo darle el gusto a un hermano. 92 00:04:35,240 --> 00:04:36,640 ¡Mira! 93 00:04:37,160 --> 00:04:41,880 ¡Qué bonito! Yo nací para esta vida glamurosa. 94 00:04:42,480 --> 00:04:44,440 Sí. 95 00:04:45,160 --> 00:04:47,640 ¡Un brindis por los finalistas! 96 00:04:47,720 --> 00:04:49,520 ¡Lo hemos conseguido! 97 00:04:49,600 --> 00:04:50,720 Por los finalistas. 98 00:04:52,440 --> 00:04:54,800 Sabe a victoria y… 99 00:04:57,800 --> 00:04:58,640 dinero. 100 00:04:59,520 --> 00:05:01,560 Preferiblemente, 100 000 dólares. 101 00:05:04,640 --> 00:05:06,720 Antes de que a Courtney se le suba, 102 00:05:06,800 --> 00:05:10,480 me pregunto si alguien recordará que ayer pasó algo muy fuerte. 103 00:05:12,080 --> 00:05:14,520 "Se han actualizado las últimas noticias". 104 00:05:14,600 --> 00:05:18,400 No sabemos a quién fue a ver el superinfluencer. 105 00:05:20,080 --> 00:05:21,560 Podría ser cualquiera. 106 00:05:21,640 --> 00:05:25,280 Si Bloquearon a Mitchell, adiós. Trevor no ganó nada. 107 00:05:26,120 --> 00:05:28,600 Circle, quiero ir a las últimas noticias. 108 00:05:33,440 --> 00:05:35,680 "El Circle tiene un mensaje para ti". 109 00:05:35,760 --> 00:05:37,160 Abrir mensaje. 110 00:05:37,680 --> 00:05:39,520 Dios, qué ganas de verlo. 111 00:05:44,360 --> 00:05:46,600 ¡No! 112 00:05:48,840 --> 00:05:53,240 ¡Sí! Mitch ya no está. Todo fue según lo planeado. 113 00:05:53,320 --> 00:05:54,880 Se acabó. 114 00:05:55,520 --> 00:05:56,600 He perdido. 115 00:05:57,240 --> 00:06:00,160 Vale, Mitchell. ¿Qué vas a decirnos? 116 00:06:00,240 --> 00:06:02,480 Será un impostor. ¿Su madre? 117 00:06:02,560 --> 00:06:05,960 - Sí, creo que es una mujer mayor. - Sí. 118 00:06:07,920 --> 00:06:10,520 ¿Qué hay, familia del Circle? 119 00:06:10,600 --> 00:06:11,800 Soy yo, Mitchell. 120 00:06:12,760 --> 00:06:14,400 - ¿Qué? - Ya ves. 121 00:06:14,480 --> 00:06:16,160 Era él. 122 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 Qué triste me pone. 123 00:06:18,880 --> 00:06:23,520 Vine al Circle como yo mismo, fiel a mi corazón. 124 00:06:23,600 --> 00:06:26,480 ¡Qué hombretón tan guapo! La leche. 125 00:06:26,560 --> 00:06:30,880 Mitchell está cañón, ¿no? Caray, Mitchell, qué sexi. 126 00:06:30,960 --> 00:06:35,400 Creo que el Joker sigue entre vosotros, 127 00:06:35,480 --> 00:06:39,080 merodeando y al acecho, 128 00:06:39,160 --> 00:06:42,600 diciéndoos lo que queréis oír. 129 00:06:43,240 --> 00:06:44,120 Buena suerte, 130 00:06:44,200 --> 00:06:48,000 y que gane la persona más buena, auténtica y pura de corazón. 131 00:06:48,680 --> 00:06:51,840 ¡Os veo en la final! 132 00:06:54,960 --> 00:06:59,080 Mi corazón. Estoy fatal ahora mismo. 133 00:06:59,600 --> 00:07:01,320 Qué mal me deja esto. 134 00:07:01,400 --> 00:07:05,600 Qué gracia. Yo creía que Mitch era un impostor. 135 00:07:05,680 --> 00:07:08,680 Me ha dejado alucinada. 136 00:07:08,760 --> 00:07:12,160 Probablemente, Trevor no fue influencer anoche. 137 00:07:12,240 --> 00:07:13,080 No. 138 00:07:13,160 --> 00:07:18,840 Si fue Courtney, lo hizo con muy mala leche. Punto. 139 00:07:19,440 --> 00:07:20,560 Quizá River. 140 00:07:21,400 --> 00:07:24,200 Lo siento. Me siento fatal, pero debía hacerlo. 141 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 Buen mensaje. No se equivoca. 142 00:07:26,240 --> 00:07:30,160 El Joker sigue en el concurso y es uno de los finalistas. 143 00:07:30,240 --> 00:07:33,680 Se ha roto la tríada. No tiene remedio. 144 00:07:33,760 --> 00:07:35,560 Creo que algunas personas 145 00:07:35,640 --> 00:07:38,320 han sido muy traicioneras desde el principio, 146 00:07:39,160 --> 00:07:41,200 y eso no es justo. 147 00:07:41,280 --> 00:07:43,560 No hace falta ser así. 148 00:07:44,920 --> 00:07:46,040 Así me siento. 149 00:07:46,640 --> 00:07:49,520 Hay que jugar, ¿no, mi hermana-hermano? 150 00:07:51,800 --> 00:07:54,400 Ahí estamos los cinco finalistas. 151 00:07:55,360 --> 00:07:58,240 Uno se llevará 100 000 dólares. Espero ser yo. 152 00:07:58,320 --> 00:08:00,640 Vaya. Los cinco finalistas. 153 00:08:00,720 --> 00:08:01,800 Cinco. 154 00:08:01,880 --> 00:08:04,560 ¿Deberíamos ver qué piensan los demás? 155 00:08:04,640 --> 00:08:07,800 - Sí. - Circle, quiero ir al chat del Circle. 156 00:08:07,880 --> 00:08:12,680 No pienso decirles que yo fui el superinfluencer secreto. 157 00:08:12,760 --> 00:08:15,200 Es secreto por una razón. 158 00:08:15,280 --> 00:08:19,760 Circle, mensaje: "Cuatro bailarines y una bailarina. 159 00:08:19,840 --> 00:08:24,840 Las copas de cócteles, tres corazones de arcoíris y dos rojos. 160 00:08:24,920 --> 00:08:25,920 ¿Os lo creéis?". 161 00:08:26,000 --> 00:08:27,360 "¡Somos finalistas!". 162 00:08:27,880 --> 00:08:29,440 ¡Vamos allá! 163 00:08:29,520 --> 00:08:32,640 Sí, River. Define el tono de la conversación. 164 00:08:33,160 --> 00:08:36,720 Positividad. Circle, mensaje: "Buenos días a todos. 165 00:08:36,800 --> 00:08:39,640 Espero que estéis disfrutando del festín como yo. 166 00:08:39,720 --> 00:08:43,520 ¡No me creo que seamos finalistas! ¡Fuego! 167 00:08:43,600 --> 00:08:46,920 Estaréis todos contentísimos". Enviar mensaje. 168 00:08:47,640 --> 00:08:52,360 Por si no te has dado cuenta, Courtney, Mitchell no está. 169 00:08:54,320 --> 00:08:56,680 No mencionan el tema, 170 00:08:56,760 --> 00:08:58,800 así que fue uno de ellos. 171 00:08:58,880 --> 00:09:02,960 Circle, mensaje: "Vaya tela. Lo conseguimos. 172 00:09:03,480 --> 00:09:08,400 Espero que hayáis disfrutado del desayuno. Aún no me creo que Mitchell no esté". 173 00:09:08,480 --> 00:09:12,400 "Qué palo. ¡Que gane el mejor! Corazón rojo". 174 00:09:13,160 --> 00:09:16,960 Me encanta que Chloe lo haga a un lado. 175 00:09:17,040 --> 00:09:19,960 "Qué mal que no esté, pero me alegra seguir aquí. 176 00:09:20,040 --> 00:09:21,960 Disfrutad de la comida". Venga. 177 00:09:22,040 --> 00:09:26,120 Mensaje: "Me embajona mucho que Mitchell ya no esté con nosotros. 178 00:09:26,200 --> 00:09:29,560 Gracias, superinfluencer, por dejar que llegue a la final. 179 00:09:29,640 --> 00:09:31,240 Tienes mi aprecio". Enviar. 180 00:09:32,200 --> 00:09:35,720 Y tú, Trevor. Yo también te aprecio. 181 00:09:35,800 --> 00:09:39,680 Circle, mensaje: "El Circle ha sido una locura. 182 00:09:39,760 --> 00:09:43,440 Me alegra estar aquí con vosotros. #ExperienciaÚnica". 183 00:09:43,520 --> 00:09:46,760 "Qué ganas de conoceros en persona. Corazón rojo". 184 00:09:46,840 --> 00:09:49,240 Sinceramente, yo también. 185 00:09:49,320 --> 00:09:52,640 Circle, mensaje: "Sé que ha sido un camino con baches, 186 00:09:52,720 --> 00:09:54,080 pero que sepáis 187 00:09:54,160 --> 00:09:57,640 que brindo por nosotros, los que hemos llegado a la final. 188 00:09:57,720 --> 00:10:00,120 Estoy orgulloso de vosotros. Respeto. 189 00:10:00,200 --> 00:10:03,480 #LoConseguimos. Corazón rojo". Enviar. 190 00:10:03,560 --> 00:10:07,440 Por John y por los 100 000 dólares. 191 00:10:07,520 --> 00:10:09,920 - Chinchín. - Por pasárselo bien aquí. 192 00:10:10,000 --> 00:10:14,800 Aún estoy flipando de ver que estoy en la final. 193 00:10:15,600 --> 00:10:18,360 Estoy en la final, joder. Lo he conseguido. 194 00:10:20,120 --> 00:10:21,560 Tras esa despedida, 195 00:10:21,640 --> 00:10:24,440 los concursantes se preparan para su último día, 196 00:10:25,360 --> 00:10:29,320 y en el piso de John la emoción alcanza niveles inconcebibles. 197 00:10:29,400 --> 00:10:31,800 ¿Cuántas filas se ponen en el solitario? 198 00:10:34,920 --> 00:10:35,840 Siete. 199 00:10:35,920 --> 00:10:39,800 Fascinante. A ver Chloe. Siempre está haciendo algo emocionante. 200 00:10:41,000 --> 00:10:42,880 Sigo atónita. 201 00:10:42,960 --> 00:10:45,000 Qué raro, ¿verdad, Trev-Trev? 202 00:10:45,080 --> 00:10:47,520 Totalmente, al 1000 %. 203 00:10:48,520 --> 00:10:50,920 Que sea el último día 204 00:10:51,000 --> 00:10:52,480 no significa relax. 205 00:10:52,560 --> 00:10:56,240 Circle, dales un susto con algo que rima con abierta. 206 00:10:57,160 --> 00:10:59,200 "¡Alerta!". 207 00:10:59,280 --> 00:11:00,480 Una alerta. 208 00:11:03,760 --> 00:11:05,000 ¿Qué pasa, Circle? 209 00:11:06,640 --> 00:11:09,240 "Concursantes, debéis puntuar por última vez". 210 00:11:09,320 --> 00:11:12,640 - Vale, misión 100 000 dólares. - Puntuar, sí. 211 00:11:12,720 --> 00:11:18,280 Las puntuaciones más importantes de todo el concurso. 212 00:11:18,360 --> 00:11:21,600 Dios, no sé a quién poner en qué lugar. 213 00:11:21,680 --> 00:11:24,080 Aquí se decide todo el concurso. 214 00:11:24,160 --> 00:11:27,080 Es quien creo que merece ganar, 215 00:11:27,160 --> 00:11:30,320 quien ha jugado bien. 216 00:11:30,400 --> 00:11:36,000 Estas son las puntuaciones que deciden si me voy con las manos vacías 217 00:11:36,080 --> 00:11:38,600 o me llevo a casa los 100 000 dólares. 218 00:11:38,680 --> 00:11:41,480 Voy a puntuar con el corazón. 219 00:11:41,560 --> 00:11:44,280 Quiero ir a las puntuaciones finales. 220 00:11:45,080 --> 00:11:47,320 Mira. Solo hay cuatro personas. 221 00:11:54,080 --> 00:11:56,960 Chloe ha estado de las primeras siempre. 222 00:11:57,040 --> 00:11:59,040 - Más que nadie. - Sí. 223 00:11:59,120 --> 00:12:03,920 Es mi chica Cardashian. Mi chica Con faldas y a lo loco. 224 00:12:04,000 --> 00:12:10,560 Le persigue el melodrama y, aun así, es muy sincera. 225 00:12:10,640 --> 00:12:13,680 Es divertida. Es la #ChicaDeRojo, 226 00:12:13,760 --> 00:12:15,880 pero, si la pongo la primera, 227 00:12:15,960 --> 00:12:18,800 sin duda ganará los 100 000 dólares. 228 00:12:20,760 --> 00:12:22,240 Courtney me cae bien. 229 00:12:22,320 --> 00:12:23,800 Es maravilloso, 230 00:12:23,880 --> 00:12:28,000 pero estoy algo decepcionada con su forma de juego. 231 00:12:28,080 --> 00:12:30,840 Si Courtney es el Joker, lo ha hecho muy bien. 232 00:12:30,920 --> 00:12:32,480 Mi amigo Courtney 233 00:12:32,560 --> 00:12:35,760 ha estado a mi lado en las duras y en las maduras. 234 00:12:35,840 --> 00:12:38,840 ¿Será Courtney más popular con Chloe y Trevor 235 00:12:38,920 --> 00:12:42,720 o será Trevor más popular con Courtney y River que Chloe? 236 00:12:44,880 --> 00:12:48,000 John ha dado consejos perspicaces. 237 00:12:48,080 --> 00:12:49,560 Me ha dado ánimos. 238 00:12:49,640 --> 00:12:52,360 Me ha escuchado. 239 00:12:52,440 --> 00:12:56,080 No he hablado con él de nada, solo me ha hecho lecturas. 240 00:12:56,160 --> 00:12:59,280 Me desconcierta cada vez que da una lectura, 241 00:12:59,360 --> 00:13:02,160 y el bigote me sigue dando miedo. 242 00:13:02,680 --> 00:13:05,520 Es una persona increíble, estupenda. 243 00:13:05,600 --> 00:13:07,960 Siento su energía. 244 00:13:08,040 --> 00:13:10,040 John me cae muy bien. 245 00:13:10,120 --> 00:13:12,520 Es divertido, sensato. 246 00:13:13,680 --> 00:13:18,080 - Trevor acabará de los últimos, seguro. - Sí. 247 00:13:18,160 --> 00:13:21,200 Vamos a equilibrar eso. 248 00:13:21,800 --> 00:13:25,360 Sé que Trevor está aquí por su hija, 249 00:13:25,440 --> 00:13:27,960 y, aunque no hemos sido grandes aliados, 250 00:13:28,040 --> 00:13:30,560 nos hemos cubierto las espaldas. 251 00:13:30,640 --> 00:13:33,000 Creo que Trevor me apoya. 252 00:13:33,080 --> 00:13:35,720 Yo lo apoyo a él. Somos Jay-Z y Beyoncé. 253 00:13:35,800 --> 00:13:37,200 Qué ganas de conocerlo. 254 00:13:37,280 --> 00:13:40,960 Trevor y yo conectamos emocionalmente, 255 00:13:41,040 --> 00:13:43,920 pero no llegamos a conchabarnos de ningún modo. 256 00:13:45,600 --> 00:13:49,600 River es mi chico desde el principio. Lo quiero mucho. 257 00:13:50,160 --> 00:13:53,200 Ha sido muy positivo durante todo el concurso. 258 00:13:53,280 --> 00:13:56,200 Chloe puntuará mejor a River que a nosotros. 259 00:13:56,280 --> 00:14:00,040 Creo que eso le podría dar a River cierta ventaja. 260 00:14:00,120 --> 00:14:03,440 River ha sido leal y sincero. 261 00:14:03,520 --> 00:14:06,120 Me ha cubierto las espaldas todo este tiempo. 262 00:14:06,200 --> 00:14:11,920 Pero, seguramente, también a muchos otros como Chloe y John. 263 00:14:17,880 --> 00:14:21,440 Espero no estar siendo una ingenua y que sea quien dice ser, 264 00:14:21,520 --> 00:14:24,960 porque tengo sentimientos fuertes por él. 265 00:14:25,040 --> 00:14:30,320 Circle, quiero poner a Trevor en primer lugar, por favor. 266 00:14:32,000 --> 00:14:36,040 Me gustaría ponerlo en primer lugar, 267 00:14:37,120 --> 00:14:39,600 porque me hace sentir que ya he ganado. 268 00:14:40,120 --> 00:14:45,880 El primer lugar es para nada menos que mi chica Chloe. 269 00:14:47,320 --> 00:14:48,960 Es fiel a su corazón, 270 00:14:49,040 --> 00:14:54,880 y me encantaría que ganara los 100 000 dólares. 271 00:14:54,960 --> 00:15:00,040 Creo que no hay nadie más en todo el Circle 272 00:15:00,120 --> 00:15:02,600 que se merezca más ganar que Courtney, 273 00:15:02,680 --> 00:15:03,880 y, por esa razón, 274 00:15:03,960 --> 00:15:06,520 quiero poner a Courtney en primer lugar. 275 00:15:08,680 --> 00:15:12,320 En primer lugar voy a poner a John. 276 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 Ordenarlos estratégicamente 277 00:15:17,040 --> 00:15:22,280 es lo mejor que puedo hacer para ganar los 100 000 dólares. 278 00:15:22,360 --> 00:15:25,680 Pero eso no quita que sienta mucho amor por él. 279 00:15:26,760 --> 00:15:30,960 Seguramente, Courtney será más popular que Trevor. 280 00:15:31,040 --> 00:15:33,760 Nos interesa que baje de posición. 281 00:15:33,840 --> 00:15:36,760 - Pongamos a Courtney el segundo. - Sí. 282 00:15:39,800 --> 00:15:45,640 En tercer lugar debo poner a mi mejor aliado, River. 283 00:15:47,560 --> 00:15:49,680 Tengo que votar estratégicamente, 284 00:15:49,760 --> 00:15:52,960 no me interesa que River esté muy alto, 285 00:15:53,040 --> 00:15:56,720 eso sería como darle los 100 000 dólares, 286 00:15:56,800 --> 00:16:01,360 así que debo ponerlo lo más bajo posible. 287 00:16:02,920 --> 00:16:06,240 Circle, en cuarto lugar quiero poner a John. 288 00:16:07,800 --> 00:16:11,520 John es una persona increíble y me alegra que esté aquí, 289 00:16:12,040 --> 00:16:15,640 pero, para mí, los otros tres se merecen más ganar. 290 00:16:16,440 --> 00:16:19,560 Circle, quiero enviar mis puntuaciones finales. 291 00:16:19,960 --> 00:16:21,360 PUNTUACIONES TERMINADAS 292 00:16:21,440 --> 00:16:24,080 - Pues ya está. - Quizá ganemos. 293 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 - Ya. - A esperar. 294 00:16:25,720 --> 00:16:28,960 He venido a por los 100 000, pero no puedo. 295 00:16:29,040 --> 00:16:32,760 Tengo que hacer lo correcto. Nada de estratagemas. Autenticidad. 296 00:16:46,800 --> 00:16:48,480 "Las puntuaciones finales…". 297 00:16:48,560 --> 00:16:50,120 "…están terminadas". 298 00:16:51,520 --> 00:16:52,480 Ya está. 299 00:16:53,760 --> 00:17:00,040 "Antes de revelar al ganador, habrá un último chat del Circle". 300 00:17:01,600 --> 00:17:02,800 - Interesante. - Vale. 301 00:17:02,880 --> 00:17:09,440 "Pero este chat será en persona". 302 00:17:10,800 --> 00:17:12,240 Guárdanos dos asientos. 303 00:17:12,320 --> 00:17:13,600 ¿Por qué me emociono? 304 00:17:13,680 --> 00:17:15,320 Me van a odiar todos. 305 00:17:16,080 --> 00:17:18,240 Vamos allá. Van a conocerme. 306 00:17:21,440 --> 00:17:24,440 "Preparaos para conoceros cara a cara". 307 00:17:24,520 --> 00:17:27,440 No se cabrearán tanto si estoy guapa, ¿no? 308 00:17:27,520 --> 00:17:28,600 Voy a maquillarme. 309 00:17:29,560 --> 00:17:30,800 ¡Debo prepararme! 310 00:17:32,880 --> 00:17:36,760 Sí, cielo. Tras solo ver las fotos de perfil desde el principio, 311 00:17:36,840 --> 00:17:39,840 están a nada de conocerse en carne y hueso. 312 00:17:39,920 --> 00:17:42,480 ¡Chicos! Están sacando 313 00:17:42,560 --> 00:17:45,400 su modelito de "Quizá gane los 100 000". 314 00:17:45,480 --> 00:17:49,600 Qué ganas de ver a los demás cara a cara 315 00:17:49,680 --> 00:17:53,680 y ver lo que será revelado. 316 00:17:53,760 --> 00:17:57,320 Les va a sorprender y se sentirán traicionados, 317 00:17:57,400 --> 00:17:59,640 no sé cómo reaccionarán. 318 00:17:59,720 --> 00:18:01,240 Lo nuestro es doble. 319 00:18:01,320 --> 00:18:04,400 Somos impostores que ya eran impostores. 320 00:18:04,480 --> 00:18:05,520 - Sí. - Distintos. 321 00:18:05,600 --> 00:18:07,680 "¿Nos la habéis vuelto a colar?". 322 00:18:08,520 --> 00:18:12,200 Estoy a punto de conocer a todos siendo yo. 323 00:18:12,280 --> 00:18:13,360 Como yo. 324 00:18:16,240 --> 00:18:19,000 Qué ganas de ver a Trevor. Quiero abrazarlo. 325 00:18:19,080 --> 00:18:22,880 Si Trevor es quien dice ser, me da igual ganar The Circle. 326 00:18:22,960 --> 00:18:24,160 No me importa. 327 00:18:24,960 --> 00:18:26,000 Vamos. 328 00:18:38,800 --> 00:18:41,120 Inclinaos ante Chloe. 329 00:18:41,200 --> 00:18:47,200 Princesa británica, el torbellino de Essex y una leyenda internacional del Circle. 330 00:19:02,760 --> 00:19:06,800 ¡Madre mía, qué bonito! ¡Mira! 331 00:19:08,520 --> 00:19:11,880 ¡John! ¡Courtney! 332 00:19:12,640 --> 00:19:15,480 ¡Y aquí estoy yo! ¡Qué fuerte! 333 00:19:16,640 --> 00:19:19,320 No sé si puedo sentarme aún. Estoy nerviosa. 334 00:19:19,840 --> 00:19:22,200 Debería hacer sentadillas o algo así. 335 00:19:28,760 --> 00:19:31,000 Quiero saber quién va a entrar. 336 00:19:36,680 --> 00:19:38,560 "¡Alerta!". Ay, Dios. 337 00:19:40,360 --> 00:19:45,080 "Trevor está a punto de conocerte". 338 00:19:46,800 --> 00:19:50,200 Señores y señoras, el padre del Bronx, 339 00:19:50,280 --> 00:19:54,280 rey del perreo del Circle y, en realidad su mujer, Deleesa. 340 00:19:54,880 --> 00:19:58,400 Espero estar a la altura de sus expectativas. 341 00:20:04,320 --> 00:20:09,040 Prepárate, Chloe, vas a conocer a la reina de los impostores. 342 00:20:15,120 --> 00:20:16,720 ¡Madre mía! 343 00:20:17,440 --> 00:20:19,000 ¡Eres Trevor! 344 00:20:20,640 --> 00:20:24,040 Tú eres Trevor. ¡No! 345 00:20:25,960 --> 00:20:27,360 ¡Estás guapísima! 346 00:20:28,040 --> 00:20:29,520 - ¿Te llamas…? - Deleesa. 347 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 Deleesa. Es un placer. 348 00:20:31,480 --> 00:20:35,200 - ¡Lo has hecho bien, tía! ¡Dios! - Gracias. 349 00:20:35,280 --> 00:20:38,120 Una parte de mí esperaba que no fueras tú. 350 00:20:38,200 --> 00:20:41,280 - ¿Sí? - Eso esperaba, pero sabía que no. 351 00:20:41,760 --> 00:20:43,960 Me he quedado de piedra. 352 00:20:44,040 --> 00:20:47,680 Una vocecita en mi cabeza me decía: "No te enamores de él". 353 00:20:47,760 --> 00:20:49,840 - Pero luego… - Lo siento mucho. 354 00:20:49,920 --> 00:20:52,800 Me siento fatal. Él existe. Pero es mi marido. 355 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 ¡Increíble! 356 00:20:54,520 --> 00:20:57,720 - ¡Ahora es aún más incómodo! - Lo siento. 357 00:20:57,800 --> 00:21:01,680 O sea, en nuestro matrimonio cabe un tercero si… 358 00:21:01,760 --> 00:21:04,320 - ¿Sabes? - ¡Dios! ¿Y tienes una hija? 359 00:21:04,400 --> 00:21:06,480 Una niñita. Tiene un año. 360 00:21:06,560 --> 00:21:11,320 Todo lo que he dicho venía de mí. Pero fingía ser un tío. 361 00:21:11,400 --> 00:21:13,360 - Claro. - ¿Sabes lo que te digo? 362 00:21:13,440 --> 00:21:17,800 Empezaste a tontear tú, así que te culpo a ti, ¡yo no quería! 363 00:21:18,400 --> 00:21:22,520 Es un concurso, y pensaba: "No me voy a enamorar de nadie aquí". 364 00:21:22,600 --> 00:21:24,720 Pero la esperanza nunca muere. 365 00:21:24,800 --> 00:21:26,360 - ¿Sabes? - Sí. 366 00:21:26,440 --> 00:21:28,240 Mitchell podía ser real. 367 00:21:28,320 --> 00:21:30,240 - ¿Sabes? Es real. - Exacto. 368 00:21:30,320 --> 00:21:31,920 - Es real. - Y Trevor no. 369 00:21:32,000 --> 00:21:33,600 Bueno, sí, pero no. 370 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Es real. Pero no está aquí. 371 00:21:37,240 --> 00:21:40,520 - Dios. Tú también estás preciosa. - Gracias. 372 00:21:40,600 --> 00:21:43,840 - Por favor, eres guapísima. - Gracias. 373 00:21:43,920 --> 00:21:45,040 ¡No lo aguanto! 374 00:21:45,120 --> 00:21:48,320 Deja que te diga algo, eres la única chica. 375 00:21:48,400 --> 00:21:50,360 La única que llega al final. 376 00:21:50,440 --> 00:21:52,680 O sea, técnicamente. Tras el perfil. 377 00:21:52,760 --> 00:21:55,000 Sí. ¿Creías que era auténtica? 378 00:21:55,080 --> 00:21:58,120 - ¿Al 100 %? - Totalmente, desde el principio. 379 00:21:58,200 --> 00:22:01,240 Te lo dije. "Te reconozco de alguna parte". 380 00:22:01,320 --> 00:22:02,520 - ¿Sí? - Sí. 381 00:22:02,600 --> 00:22:05,800 Tu personalidad era como en el otro programa. 382 00:22:05,880 --> 00:22:08,960 No soy tan lista como para hacer lo que tú. 383 00:22:09,040 --> 00:22:12,360 Dios. Creía que sería más fácil. Ha sido muy duro. 384 00:22:12,440 --> 00:22:15,040 Hablaba y pensaba: "Un tío no diría eso". 385 00:22:15,120 --> 00:22:19,200 Tú estabas en modo: "Quiero a todo el mundo". 386 00:22:19,280 --> 00:22:20,920 Lo sé. ¡Pero es así! 387 00:22:21,000 --> 00:22:24,600 Y yo, pero no debes olvidar que esto es un concurso y la gente… 388 00:22:24,680 --> 00:22:26,520 ¡Desde luego! 389 00:22:29,560 --> 00:22:31,960 Una alerta. Venga. 390 00:22:33,920 --> 00:22:40,280 Nos dio de qué hablar, nos dio alegría y, ay, Señor, nos dio cotilleos. 391 00:22:41,920 --> 00:22:45,120 - "Courtney está a punto de conoceros". - Qué emoción. 392 00:22:45,800 --> 00:22:50,240 Este pasillo está muy tranquilo, pero eso está a punto de cambiar. 393 00:22:51,400 --> 00:22:53,720 ¡Hola! 394 00:22:53,800 --> 00:22:56,960 - ¡Madre mía! - ¡Courtney! 395 00:22:57,040 --> 00:22:59,840 - ¡Hola! - Se ha quedado de: "Me he olvidado". 396 00:22:59,920 --> 00:23:01,040 Trevor. 397 00:23:01,120 --> 00:23:03,280 - Hola. - No fastidies. 398 00:23:03,880 --> 00:23:05,880 - ¿Cómo estás? - Me la colaste. 399 00:23:05,960 --> 00:23:08,880 - ¿No lo sabías? - No tenía ni idea. Me engañaste. 400 00:23:08,960 --> 00:23:10,720 ¡Estás sentado a mi lado! 401 00:23:10,800 --> 00:23:13,120 - Sí. ¡Madre mía! - Hola. ¿Cómo estás? 402 00:23:13,200 --> 00:23:14,080 Dios. 403 00:23:16,880 --> 00:23:19,960 Este es tu asiento. Bebe algo. 404 00:23:20,040 --> 00:23:23,120 - Me encanta tu camisa. Dios. - ¡Gracias! 405 00:23:23,200 --> 00:23:25,760 - Eres preciosa. - Gracias. 406 00:23:25,840 --> 00:23:28,000 - Dios. - Te engañé. 407 00:23:28,080 --> 00:23:31,560 - Me has dejado pasmado, tía. - Toma ya. 408 00:23:31,640 --> 00:23:33,520 En algún momento pensé: "¿Eh?". 409 00:23:33,600 --> 00:23:38,720 Pero me repetía: "No puedo separar a Chloe y Trevor". 410 00:23:38,800 --> 00:23:41,240 Me lo repetía sin parar. 411 00:23:41,320 --> 00:23:43,000 No me lo creo, ¿y tú? 412 00:23:43,080 --> 00:23:48,240 No estoy de cachondeo, me he colado de una mujer. 413 00:23:53,280 --> 00:23:55,880 - Qué locura. - No puedo ni pensarlo. 414 00:23:56,440 --> 00:23:59,120 Por cierto, creo que tu River es un impostor. 415 00:23:59,200 --> 00:24:00,920 - ¿Sí? - Sí, ¿tú no? 416 00:24:01,000 --> 00:24:03,200 - No. - Lo han dicho muchos. 417 00:24:03,280 --> 00:24:08,560 Qué locura saber por fin lo que la gente piensa de verdad. 418 00:24:08,640 --> 00:24:09,720 - ¿Verdad? - Sí. 419 00:24:09,800 --> 00:24:11,040 ¡Qué fuerte! 420 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 Qué bien que me apoyabas. 421 00:24:12,640 --> 00:24:15,440 - Sí. - No sé nada de estratagemas. 422 00:24:16,960 --> 00:24:19,200 No sé cómo nadie puede ser un impostor. 423 00:24:19,280 --> 00:24:21,640 - Yo creía que no hubieran. - ¿Qué? 424 00:24:21,720 --> 00:24:24,800 Porque yo no sería capaz de ser una impostora. 425 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Ni yo. 426 00:24:26,000 --> 00:24:29,360 Desde que hablé contigo, sabía que eras el auténtico. 427 00:24:29,440 --> 00:24:32,240 Al final teníamos un plan para echarte. 428 00:24:32,320 --> 00:24:33,280 Me lo olía. 429 00:24:33,360 --> 00:24:35,560 Fue porque me cabreé un montón… 430 00:24:36,400 --> 00:24:37,440 Una alerta. 431 00:24:38,440 --> 00:24:39,520 Alerta. 432 00:24:39,600 --> 00:24:41,880 - ¿Quién creéis? - Espero que River. 433 00:24:41,960 --> 00:24:43,760 Tiene que ser River. 434 00:24:44,480 --> 00:24:47,240 - "River está a punto de conoceros". - ¡Sí! 435 00:24:47,320 --> 00:24:48,440 Qué ilusión. 436 00:24:51,120 --> 00:24:54,240 Sí. Animaos, que viene River. 437 00:24:54,320 --> 00:24:58,840 Es la mitad de las reinas del cotilleo, el impostor texano gay. 438 00:25:00,000 --> 00:25:03,320 Me muero por ver quién es, no creo que sea River. 439 00:25:03,400 --> 00:25:05,000 ¿No? ¿Con el pelocho? 440 00:25:19,320 --> 00:25:20,200 ¡Dios! 441 00:25:22,160 --> 00:25:23,480 ¡Vaya tela! 442 00:25:24,600 --> 00:25:25,480 ¿River? 443 00:25:25,600 --> 00:25:27,440 - Sí, ese soy yo. - ¡Sí! 444 00:25:28,040 --> 00:25:30,400 - ¿Y tú eres Trevor? - Sí. 445 00:25:33,200 --> 00:25:35,560 ¡Me alegra verte, Trevor! 446 00:25:35,640 --> 00:25:38,080 - Hola, River. ¡Dios mío! - Me encantas. 447 00:25:38,160 --> 00:25:41,320 - ¡Me encantas! - Lo has hecho de maravilla. 448 00:25:42,040 --> 00:25:45,120 - ¡Ven aquí! Dame un abrazo. - Chloe. ¡Eres genial! 449 00:25:45,680 --> 00:25:49,240 - ¡River! - Dios, esto es flipante. 450 00:25:49,320 --> 00:25:52,520 ¡No me lo creo! ¡Me he quedado sin palabras! 451 00:25:52,600 --> 00:25:53,680 No me lo creo. 452 00:25:53,760 --> 00:25:55,520 - Nos tenías engañados. - ¿Sí? 453 00:25:55,600 --> 00:25:57,680 Yo me olía que eras un impostor. 454 00:25:57,760 --> 00:26:01,480 ¡Pero no me esperaba que fueras tan mono! ¡Dios mío! 455 00:26:02,080 --> 00:26:04,280 Yo sospechaba un poco de ti. 456 00:26:04,360 --> 00:26:06,880 - ¿Sí? ¿Por qué? - No lo sé. 457 00:26:06,960 --> 00:26:09,920 Pero no soy muy bueno cazando impostores. 458 00:26:10,000 --> 00:26:11,960 Pienso que todos lo son. 459 00:26:12,040 --> 00:26:16,840 Este es el sitio de John. El mío será este. Perdón. 460 00:26:16,920 --> 00:26:18,360 ¡Madre mía! 461 00:26:18,440 --> 00:26:19,960 - ¿Cómo te llamas? - Lee. 462 00:26:20,040 --> 00:26:21,440 - Lee. - Hola, Lee. 463 00:26:21,520 --> 00:26:23,200 - ¡Qué bonito! - Gracias. 464 00:26:23,280 --> 00:26:24,360 Deleesa. Encantada. 465 00:26:24,440 --> 00:26:26,040 - ¿Cómo te llamas? - Deleesa. 466 00:26:26,120 --> 00:26:28,640 Deleesa. Dios. ¿Tienes una hija? 467 00:26:28,720 --> 00:26:31,480 Sí, y Trevor es mi marido. 468 00:26:32,480 --> 00:26:33,960 Ah, sí. Lo siento. 469 00:26:34,040 --> 00:26:35,400 ¡Qué fuerte! 470 00:26:35,480 --> 00:26:36,800 ¿No ves mi anillo? 471 00:26:38,480 --> 00:26:41,880 Soy escritor, por eso digo que soy el mayor impostor. 472 00:26:41,960 --> 00:26:45,280 He escrito bajo pseudónimos de mujer. 473 00:26:45,360 --> 00:26:49,000 Al final, el personaje que creé era yo con 24 años. 474 00:26:49,080 --> 00:26:51,280 No me daba cuenta. 475 00:26:51,360 --> 00:26:54,440 Estaba en mi subconsciente, no era mi intención. 476 00:26:54,520 --> 00:26:56,440 - Me encanta. - Y el yo real… 477 00:26:56,520 --> 00:26:59,600 Ha podido salir en el presente. 478 00:26:59,680 --> 00:27:02,040 Espera. ¿River no es una persona real? 479 00:27:02,120 --> 00:27:04,880 No, es un amigo. Es un tío hetero de 20 años. 480 00:27:04,960 --> 00:27:07,360 - ¿Se llama River? - No, de otra forma. 481 00:27:07,440 --> 00:27:08,960 Me gusta River. 482 00:27:09,040 --> 00:27:10,360 Me lo inventé. 483 00:27:10,440 --> 00:27:13,120 - Sin palabras. Dios. - ¿Os engañé de verdad? 484 00:27:13,200 --> 00:27:15,680 ¡Éramos River, Chloe y yo! 485 00:27:15,760 --> 00:27:18,720 - Éramos un trío. Era divertido. - Las Cardashians. 486 00:27:18,800 --> 00:27:20,880 - Sí. - Las Cardashians. 487 00:27:20,960 --> 00:27:23,360 Yo fui el superinfluencer secreto. 488 00:27:23,960 --> 00:27:26,080 - ¿Fuiste tú? - ¡Sí! 489 00:27:26,160 --> 00:27:29,440 - Dios. - Por eso Mitch se fue a la calle. 490 00:27:30,720 --> 00:27:33,160 - Creía que eras tú. - No. 491 00:27:33,240 --> 00:27:34,360 Yo: "Courtney". 492 00:27:34,440 --> 00:27:35,600 - ¿Y el Joker? - Yo. 493 00:27:35,680 --> 00:27:38,200 - Tú eres el Joker. - Sí. 494 00:27:38,280 --> 00:27:40,880 ¿Por qué dijiste esas cosas sobre mí? 495 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 - Espera. - Sí, ¿por qué, Courtney? 496 00:27:43,040 --> 00:27:46,080 Escribí como Emily, porque era anónimo. 497 00:27:46,160 --> 00:27:47,840 Creía que era Lance, 498 00:27:47,920 --> 00:27:51,480 porque lo del Joker pasó justo cuando llegó Lance, 499 00:27:51,560 --> 00:27:53,320 y me lo creí sin dudar. 500 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 - Fan total. - Lance era Lisa. 501 00:27:55,280 --> 00:27:56,360 La leche. 502 00:27:56,440 --> 00:27:58,520 ¡Lance era Lisa! 503 00:28:00,360 --> 00:28:03,080 - ¡Estoy listo para John! - Sí. 504 00:28:03,160 --> 00:28:06,240 Estoy listo. "John está a punto de conoceros". 505 00:28:11,360 --> 00:28:14,280 Creo que John es auténtico. Espero que lo sea. 506 00:28:15,600 --> 00:28:18,920 Entraron como impostores. Los bloquearon como impostores. 507 00:28:19,000 --> 00:28:22,880 Volvieron a entrar como impostores. Aquí llega nuestro vidente. 508 00:28:22,960 --> 00:28:26,480 Algo me dice que nadie se lo veía venir. 509 00:28:29,960 --> 00:28:31,320 La leche. 510 00:28:31,400 --> 00:28:33,160 - ¡Lisa! - ¿Segunda parte? 511 00:28:33,240 --> 00:28:35,040 - ¿Lisa? - John. 512 00:28:35,120 --> 00:28:36,160 ¡Vamos! 513 00:28:37,800 --> 00:28:38,760 ¡Dios! 514 00:28:39,720 --> 00:28:41,920 Los dos somos John. ¿Eres River? 515 00:28:42,000 --> 00:28:43,040 - Sí. - Hola. 516 00:28:43,120 --> 00:28:44,880 - Soy Lisa. - Trevor. 517 00:28:44,960 --> 00:28:46,480 Es un placer. 518 00:28:47,400 --> 00:28:49,000 - ¿Quién eres? - Trevor. 519 00:28:49,080 --> 00:28:51,120 - Vale. Encantado. - Hola. 520 00:28:51,200 --> 00:28:53,840 - ¡Sí! ¿Trevor? - ¡No fastidies! 521 00:28:53,920 --> 00:28:56,800 - Hola, ¿cómo estás? - Todos los impostores. 522 00:28:56,880 --> 00:28:58,880 - ¡Sí! - ¿Deleesa? Jack. 523 00:29:00,000 --> 00:29:00,880 ¡Vaya! 524 00:29:02,120 --> 00:29:04,720 - Qué locura, caray. - Lisa. 525 00:29:04,800 --> 00:29:09,880 - Lance y Emily se convirtieron en… - Los dos son John, después de… 526 00:29:09,960 --> 00:29:12,840 Los eliminaron juntos y regresaron. 527 00:29:12,920 --> 00:29:15,280 Fui a conocerte a ti, toqué, entré, 528 00:29:15,360 --> 00:29:16,800 y no había nadie. 529 00:29:16,880 --> 00:29:19,200 Miré a mi alrededor y dije: "Qué limpio". 530 00:29:19,280 --> 00:29:22,600 No entendía nada. Entonces, entró él y yo: "¿River?". 531 00:29:22,680 --> 00:29:25,000 Y él: "¿Trevor?". Y yo: "No". 532 00:29:25,840 --> 00:29:27,800 Sí, no entendíamos nada. 533 00:29:27,880 --> 00:29:29,040 Qué gracia. 534 00:29:29,120 --> 00:29:33,160 En seguida, pensamos… Yo dije: "¿Eres la madre de Trevor?". 535 00:29:33,240 --> 00:29:37,360 Ya ves. No entendíamos nada. No sabíamos qué estaba pasando. 536 00:29:37,440 --> 00:29:40,520 Empezamos a hablar y se encendió la pantalla. 537 00:29:40,600 --> 00:29:45,480 Lo primero que puso fue algo en plan: "Tenéis una segunda oportunidad. 538 00:29:45,560 --> 00:29:48,720 Haréis de un impostor elegido por el Circle. 539 00:29:48,800 --> 00:29:50,360 ¿Os apuntáis?". 540 00:29:50,440 --> 00:29:52,120 - Y nosotros: "Obvio" - "Sí". 541 00:29:53,040 --> 00:29:54,240 - No fastidies. - Sí. 542 00:29:54,320 --> 00:29:56,280 - Qué guay. - Sí, es una pasada. 543 00:29:56,360 --> 00:29:58,600 Creía que solo habría un impostor más. 544 00:29:59,440 --> 00:30:01,560 - De ti no me lo esperaba. - Ni yo. 545 00:30:01,640 --> 00:30:04,320 Creíamos que tú eras el último impostor. 546 00:30:04,400 --> 00:30:05,960 Eso me hace sentir bien. 547 00:30:06,040 --> 00:30:08,440 - Bien hecho. - ¿Y el superinfluencer? 548 00:30:08,520 --> 00:30:10,240 - Yo, lo siento. - ¿Tú? 549 00:30:10,840 --> 00:30:12,360 - Sí. - ¿Y Mitchell? 550 00:30:12,440 --> 00:30:15,200 Bueno, primero, está de toma pan y moja. 551 00:30:16,040 --> 00:30:18,640 ¡Me lo pido! ¿De acuerdo? 552 00:30:19,360 --> 00:30:21,880 Es todo tuyo. Me sorprendió que fuera real. 553 00:30:21,960 --> 00:30:24,040 Parecía que fuera su madre. 554 00:30:24,120 --> 00:30:25,760 ¿Habéis visto la temporada 1? 555 00:30:25,840 --> 00:30:27,440 - Sí. - Es el hermano de Ed. 556 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 ¡Ya decía que se parecían! 557 00:30:30,680 --> 00:30:32,920 ¡No fastidies! 558 00:30:33,000 --> 00:30:35,960 ¿Quién hizo el cartel de River con #CuentaConmigo? 559 00:30:36,040 --> 00:30:38,240 Eso me pregunto. Yo no fui. 560 00:30:38,320 --> 00:30:40,360 - ¡Fuiste tú! - ¡Qué mala! 561 00:30:40,440 --> 00:30:41,920 ¡No! 562 00:30:42,000 --> 00:30:43,480 - Fui yo. - Fue brutal. 563 00:30:43,560 --> 00:30:46,720 ¡Sabía que mentían! Pensaba: "Pasa algo. ¿Qué es?". 564 00:30:46,800 --> 00:30:48,280 Así que lo hice. 565 00:30:48,880 --> 00:30:51,840 Y entonces me escribiste: "¿Estás bien?". 566 00:30:54,120 --> 00:30:56,240 - Increíble. - Es la repera. 567 00:30:56,320 --> 00:31:00,280 No entiendo cómo sois todos tan listos. 568 00:31:00,360 --> 00:31:03,360 Os prometo, de corazón, 569 00:31:03,440 --> 00:31:05,280 que yo he seguido mi instinto. 570 00:31:05,360 --> 00:31:08,360 Me decía: "Me encanta Trevor". 571 00:31:08,440 --> 00:31:12,680 Y luego: "River y Courtney son mis mejores amigos". 572 00:31:12,760 --> 00:31:16,840 No creía que nadie fuera un impostor, qué ingenua era. 573 00:31:16,920 --> 00:31:19,800 Pero da igual que seáis impostores. 574 00:31:19,880 --> 00:31:23,280 Si conectas, es parte del concurso. 575 00:31:23,360 --> 00:31:25,080 Esto es muy surrealista. 576 00:31:25,160 --> 00:31:26,800 ¿Verdad? Ya te digo. 577 00:31:26,880 --> 00:31:28,440 - Qué raro. - Estamos aquí. 578 00:31:28,520 --> 00:31:30,480 - Lo hemos conseguido. - Lo sé. 579 00:31:30,560 --> 00:31:32,080 - ¡La final! - ¡Sí! 580 00:31:32,160 --> 00:31:33,160 La final. 581 00:31:33,240 --> 00:31:34,360 Lo sé. 582 00:31:36,840 --> 00:31:39,680 - Qué fuerte. - Lo hemos conseguido. 583 00:31:40,600 --> 00:31:43,360 "Alerta". 584 00:31:43,440 --> 00:31:45,040 - ¡No! ¿Ahora qué? - Dios. 585 00:31:46,680 --> 00:31:49,920 Buenas noches, finalistas. ¡Felicidades! 586 00:31:50,000 --> 00:31:54,400 Lo habéis hecho estupendamente. Deberíais estar orgullosos. 587 00:31:54,480 --> 00:31:55,880 Sí. Te queremos. 588 00:31:55,960 --> 00:32:01,360 Venid conmigo al ático para descubrir quién es declarado ganador 589 00:32:01,440 --> 00:32:07,400 y se va a casa con los 100 000 dólares que le cambiarán la vida. 590 00:32:14,280 --> 00:32:17,880 ¡Qué fuerte! ¡100 000 dólares! 591 00:32:22,560 --> 00:32:28,160 Ya se han conocido, y ahora se dirigen a mi sensacional apartamento del Circle, 592 00:32:28,240 --> 00:32:30,720 que es totalmente real. ¿Cómo os atrevéis? 593 00:32:30,800 --> 00:32:33,480 Y no llegarán a una casa vacía, 594 00:32:33,560 --> 00:32:36,280 porque los bloqueados Bryant, Khat, Savannah, 595 00:32:36,360 --> 00:32:40,040 Mitchell y Terilisha han salido de aislamiento 596 00:32:40,120 --> 00:32:42,360 y se han unido a nosotros. 597 00:32:42,440 --> 00:32:47,360 Me alegra veros. Siento lo del bloqueo. En mi corazón no estáis bloqueados. 598 00:32:47,440 --> 00:32:48,280 Gracias. 599 00:32:48,360 --> 00:32:50,360 Dios, Mitch, qué alegría verte. 600 00:32:50,440 --> 00:32:52,840 No te he reconocido, llevas camisa. 601 00:32:54,880 --> 00:32:57,280 Crecí sin camisa, así que… 602 00:32:57,360 --> 00:32:59,240 - Dios. - Es natural, ¿sabes? 603 00:32:59,320 --> 00:33:02,760 Ojalá pudieras ganar y comprarte unas cuantas camisas. 604 00:33:02,840 --> 00:33:04,800 No estaría mal, ¿no? 605 00:33:04,880 --> 00:33:05,760 - Bryant. - Sí. 606 00:33:05,840 --> 00:33:07,800 - El primer bloqueado. - Ya. 607 00:33:07,880 --> 00:33:10,480 ¿Cómo fue? ¿Fue un duro golpe? 608 00:33:10,560 --> 00:33:12,960 Si sigues tu corazón 609 00:33:13,040 --> 00:33:15,680 y no dejas de seguirlo, nunca te arrepientes. 610 00:33:15,760 --> 00:33:18,440 Eres una galleta de la suerte andante. 611 00:33:18,520 --> 00:33:19,880 - Gracias. - Qué bonito. 612 00:33:19,960 --> 00:33:21,200 - Savannah. - Hola. 613 00:33:21,280 --> 00:33:24,120 ¿Qué harías distinto si pudieras? 614 00:33:24,200 --> 00:33:29,560 En cuanto a todo lo que dije e hice, me atengo a ello, estaba justificado. 615 00:33:29,640 --> 00:33:36,120 ¿Creéis que quizá os malinterpretarais? 616 00:33:36,200 --> 00:33:37,080 Desde luego. 617 00:33:37,160 --> 00:33:41,600 La gente no siempre percibe las cosas como tú las dices. 618 00:33:41,680 --> 00:33:45,240 ¿Qué habrías hecho diferente? Te fuiste demasiado pronto. 619 00:33:45,320 --> 00:33:46,640 No cambiaría nada. 620 00:33:46,720 --> 00:33:51,960 Creo que fue por lo que otros dijeron sobre mí. 621 00:33:52,040 --> 00:33:53,760 - Ya. - En concreto, Savannah. 622 00:33:54,440 --> 00:33:56,880 Me hizo quedar mal con una mentira… 623 00:33:56,960 --> 00:33:58,440 - Era la verdad. - ¿Sí? 624 00:33:58,520 --> 00:34:01,200 - Sí. Era mi verdad. - A mí no me lo pareció. 625 00:34:01,280 --> 00:34:04,880 Vale. No todas las verdades son verdad. Algunas son mentira. 626 00:34:04,960 --> 00:34:07,240 Tú dices una verdad y yo, otra. 627 00:34:07,320 --> 00:34:10,280 Fue por cómo se entendieron las cosas. 628 00:34:10,360 --> 00:34:13,400 - ¿Sí? - Culpa al concurso, no al concursante. 629 00:34:13,480 --> 00:34:16,200 Bueno, es un concurso duro, 630 00:34:16,280 --> 00:34:19,280 y, Khat, tú te comportaste como la atleta que eres. 631 00:34:19,360 --> 00:34:23,040 Pensé: "Vale, brazos de Michelle Obama. Bonitas rodillas. 632 00:34:23,120 --> 00:34:25,880 ¿Hace sentadillas? ¡Sí!". 633 00:34:26,840 --> 00:34:29,120 ¿Crees que fuiste demasiado a saco? 634 00:34:29,640 --> 00:34:33,120 Sin duda la fastidié al intentar descubrir 635 00:34:33,200 --> 00:34:35,960 qué pensaban Courtney y River de Chloe. 636 00:34:36,040 --> 00:34:39,080 Mi plan original era cotillear. 637 00:34:39,160 --> 00:34:40,640 ¡Sí !Pasármelo bien. 638 00:34:40,720 --> 00:34:44,400 Es la diferencia entre la yo de ahora y la del sofá. 639 00:34:44,480 --> 00:34:50,120 Ya. Siento que no llegarais a la final, pero aquí está la gente que sí. 640 00:34:51,160 --> 00:34:52,320 Vamos a conocerlos. 641 00:34:52,400 --> 00:34:53,360 - Listo. - Sí. 642 00:34:53,440 --> 00:34:56,000 Primero, Lee, alias River. 643 00:35:00,400 --> 00:35:01,920 ¡Felicidades, chicos! 644 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 ¡Dadle la bienvenida a Courtney! 645 00:35:11,760 --> 00:35:16,000 La siguiente, nuestra reina de Essex, Chloe. 646 00:35:18,640 --> 00:35:19,920 ¡Cariñete! 647 00:35:20,600 --> 00:35:22,320 ¡Qué bueno estás! 648 00:35:22,400 --> 00:35:23,800 ¡Y tú! 649 00:35:23,880 --> 00:35:26,920 Un aplauso para Deleesa, alias Trevor. 650 00:35:29,160 --> 00:35:30,400 ¿Qué? 651 00:35:35,800 --> 00:35:38,080 Y démosle la bienvenida 652 00:35:38,160 --> 00:35:44,400 a Jack y Lisa, alias Emily y Lance, alias John. 653 00:35:48,640 --> 00:35:49,840 ¡Hola! 654 00:35:53,600 --> 00:35:55,560 - ¡Ven aquí! - ¿Qué tal? 655 00:35:55,640 --> 00:35:57,400 ¡Lo sabía! 656 00:35:57,480 --> 00:35:58,520 Hola. 657 00:35:58,600 --> 00:36:00,840 Vaya, qué locura. 658 00:36:01,800 --> 00:36:04,040 Dios, bienvenidos, finalistas. 659 00:36:04,120 --> 00:36:07,040 No me creo que estéis todos aquí en el sofá. 660 00:36:07,120 --> 00:36:08,920 Estoy orgullosa de vosotros. 661 00:36:09,000 --> 00:36:12,720 De verdad, lo habéis hecho genial, y uno de vosotros, quizá dos, 662 00:36:13,600 --> 00:36:16,360 va a ganar 100 000 dólares. 663 00:36:16,440 --> 00:36:19,040 - Caray. - Vale. 664 00:36:19,560 --> 00:36:23,200 Chloe, ¿cómo te sientes siendo la única que hace de sí misma? 665 00:36:23,280 --> 00:36:24,240 Empoderada. 666 00:36:25,320 --> 00:36:30,480 Haber llegado hasta aquí siendo yo misma me desconcierta. 667 00:36:30,560 --> 00:36:34,720 A pesar de que me venían los melodramas, elegí pasar de ellos. 668 00:36:34,800 --> 00:36:36,800 Con lo de Savannah y Terilisha, 669 00:36:36,880 --> 00:36:40,000 pensé: "Dios. No quiero toda esa energía negativa". 670 00:36:40,080 --> 00:36:44,000 Pensaba: "Voy a ganar. Está bien. Llegaré a la final. Sé positiva". 671 00:36:44,080 --> 00:36:47,560 Un estrés. Pero estoy orgullosa de mí. 672 00:36:48,480 --> 00:36:49,640 ¡Trev-Trev! 673 00:36:50,360 --> 00:36:52,160 Contigo hasta el final. 674 00:36:52,240 --> 00:36:57,080 Pasaste de MQMF a PQMF. Cuéntamelo todo, ¿vale? 675 00:36:57,160 --> 00:36:59,360 ¿Fue duro ser una impostora? 676 00:36:59,440 --> 00:37:02,960 Había cosas muy difíciles, como hablar con los chicos. 677 00:37:03,040 --> 00:37:07,080 Y las chicas. Porque quería decir: "Sí, tía. Tú puedes". 678 00:37:07,160 --> 00:37:09,120 - A mí me engañó. - Lo hizo bien. 679 00:37:09,200 --> 00:37:13,800 Trevor te gustó de inmediato. ¿Te ayudó o te perjudicó? 680 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 Sí, siéntete mal, Deleesa. ¡Mírala! 681 00:37:19,880 --> 00:37:23,640 - Me siento fatal. - Se sujeta la peluca en plan: "¡No!". 682 00:37:23,720 --> 00:37:26,960 Hiciste que Chloe se enamorara de ti, cielo. 683 00:37:27,040 --> 00:37:29,920 Es culpa mía, sabía que era un concurso. 684 00:37:30,000 --> 00:37:33,880 Sabía que habría impostores, pero, al pensar que no era real, 685 00:37:33,960 --> 00:37:37,160 me hacía daño, porque esperaba que sí que lo fuera. 686 00:37:37,240 --> 00:37:41,000 Me hice creer a mí misma que era real. 687 00:37:41,080 --> 00:37:44,960 Vale. Trevor era tu novio y Mitch era tu hermano. 688 00:37:45,040 --> 00:37:46,880 ¿Quieres cambiar eso ahora? 689 00:37:48,160 --> 00:37:49,360 Pues… 690 00:37:49,880 --> 00:37:52,680 - Me parece bien. - ¿Sí? 691 00:37:52,760 --> 00:37:55,240 Hagamos el cambio. Sí. 692 00:37:55,960 --> 00:37:59,480 ¿Planeaste tontear con alguien para tenerlo como aliado? 693 00:37:59,560 --> 00:38:03,720 No quería coquetear con nadie. No quería engañar a nadie. 694 00:38:03,800 --> 00:38:05,280 No era mi intención, 695 00:38:05,360 --> 00:38:09,400 pero Chloe tonteó conmigo, y no podía rechazar a una mujer. 696 00:38:09,480 --> 00:38:11,920 No quería herir su ego. Es preciosa. 697 00:38:12,000 --> 00:38:15,760 Y, cuando empezamos a tontear, ya no pude parar. 698 00:38:15,840 --> 00:38:18,560 Tenía que seguirle la corriente. 699 00:38:18,640 --> 00:38:22,000 Llegó un punto en que pensé que había llegado muy lejos, 700 00:38:22,080 --> 00:38:24,680 pero ya no podía parar. 701 00:38:24,760 --> 00:38:29,640 Es interesante veros llegar, porque o conectáis o no. 702 00:38:29,720 --> 00:38:34,920 - Al llegar Khat y Mitch, conectaron… - De inmediato. 703 00:38:35,000 --> 00:38:36,560 - Sí. - Chócala. 704 00:38:36,640 --> 00:38:39,080 El Joker se puso en contacto con vosotros. 705 00:38:39,160 --> 00:38:44,960 Por favor, que el Joker se ponga en pie. 706 00:38:47,560 --> 00:38:52,880 ¡Eso es! 707 00:38:53,760 --> 00:38:55,640 ¡Puedo explicarlo! 708 00:38:55,720 --> 00:38:56,680 Estaba jugando. 709 00:38:56,760 --> 00:38:59,320 Lo hizo bien. Por eso está en el sofá. 710 00:39:00,120 --> 00:39:02,520 Te hiciste amigos y amienemigos, 711 00:39:02,600 --> 00:39:04,920 pero también un mejor amigo, ¿vale? 712 00:39:05,000 --> 00:39:08,200 - Los gemelos del blazer. - ¡Así es! 713 00:39:08,280 --> 00:39:11,560 ¿Cuándo os volvisteis mejores amigos? 714 00:39:11,640 --> 00:39:13,000 No lo sé. 715 00:39:13,080 --> 00:39:15,680 Un día hablamos y pensé: 716 00:39:15,760 --> 00:39:18,200 "Me cae bien River. Tiene algo. 717 00:39:18,280 --> 00:39:20,560 Me recuerda a alguien del insti". 718 00:39:20,640 --> 00:39:22,680 Me gradué antes de que él naciera. 719 00:39:22,760 --> 00:39:26,920 Sí. Recordamos cuando Taylor Swift tenía el pelo rizado. Somos viejos. 720 00:39:27,000 --> 00:39:28,600 Lo sabemos. 721 00:39:28,680 --> 00:39:31,280 Lo interesante es que tú eras un impostor, 722 00:39:31,360 --> 00:39:33,560 pero no sabías quién más lo era. 723 00:39:33,640 --> 00:39:39,040 Se me da fatal distinguirlos. Fatal. Todos fueron impostores en algún momento. 724 00:39:39,120 --> 00:39:40,680 Nadie los distingue, 725 00:39:40,760 --> 00:39:44,080 porque los impostores sobrevivieron, y la gente real, no. 726 00:39:44,160 --> 00:39:46,200 - ¡Nos echaron! - Sí. 727 00:39:47,400 --> 00:39:49,040 ¡Solo lo digo! 728 00:39:49,120 --> 00:39:52,320 Bryant está ahí respirando y haciendo perros boca abajo 729 00:39:52,400 --> 00:39:55,480 y pensando: "La sinceridad es lo mejor", y vosotros… 730 00:39:55,560 --> 00:39:57,000 Diré que me alegra 731 00:39:57,080 --> 00:39:59,560 que Chloe, Courtney y River hicieran piña. 732 00:40:00,320 --> 00:40:03,880 ¿A qué retos hicisteis frente como impostores? 733 00:40:03,960 --> 00:40:06,040 Porque una cosa es tener un plan, 734 00:40:06,120 --> 00:40:09,600 pero luego tenéis que improvisar sobre la marcha. 735 00:40:09,680 --> 00:40:12,840 Sí, yo llegué pensando: 736 00:40:12,920 --> 00:40:15,520 "Soy escritor. Crearé un personaje". 737 00:40:15,600 --> 00:40:19,400 No me di cuenta de que, inconscientemente, me creé a mí a los 24. 738 00:40:19,480 --> 00:40:21,720 Fuisteis buenos impostores, 739 00:40:21,800 --> 00:40:26,320 pero nada supera a unos impostores bloqueados 740 00:40:26,400 --> 00:40:28,960 que vuelven como otro impostor. 741 00:40:29,040 --> 00:40:32,640 ¿Un Santa Claus vidente? ¿Y creíais que era real? 742 00:40:33,720 --> 00:40:35,520 - O sea… - Yo sí. 743 00:40:35,600 --> 00:40:37,760 Tengo que hablar de esto. 744 00:40:37,840 --> 00:40:41,160 ¿Es más fácil ser un impostor cuando lo haces con otro? 745 00:40:41,240 --> 00:40:42,520 Yo creo que sí. 746 00:40:42,600 --> 00:40:45,400 Creo que en general es un poco más difícil, 747 00:40:45,480 --> 00:40:47,920 pero hicimos buen equipo. 748 00:40:48,000 --> 00:40:49,640 Las ideas fluían, 749 00:40:49,720 --> 00:40:53,920 y creo que conseguía expresarlas como queríamos, 750 00:40:54,000 --> 00:40:57,320 y, si dudaba, ella decía: "¿Y si hacemos esto así?". 751 00:40:57,400 --> 00:41:03,000 Sí. Lee, alias River, espero que un día llegues a conocer a Lance Bass, 752 00:41:03,080 --> 00:41:07,920 porque estabas superemocionado de que estuviera aquí. Y adivina. 753 00:41:08,000 --> 00:41:09,160 ¡Vas a conocerlo! 754 00:41:09,240 --> 00:41:10,200 No. 755 00:41:10,280 --> 00:41:12,000 Es broma. Poned el vídeo. 756 00:41:12,520 --> 00:41:14,440 Me he quedado de: "¿Qué?". 757 00:41:14,520 --> 00:41:16,280 ¿Cómo va? Soy Lance Bass. 758 00:41:16,360 --> 00:41:18,400 Y, sí, River, esta vez soy real. 759 00:41:18,480 --> 00:41:21,080 Espero que Lisa no me haya avergonzado 760 00:41:21,160 --> 00:41:24,600 o haya destrozado mi reputación y tenga que esconderme, 761 00:41:24,680 --> 00:41:27,560 pero parece que os lo habéis pasado muy bien. 762 00:41:27,640 --> 00:41:30,760 Lisa, ¿qué es eso que oigo de que me dejaste por otro? 763 00:41:30,840 --> 00:41:32,800 ¿Quién es ese tal John? 764 00:41:32,880 --> 00:41:36,440 A sus nuevos amigos, gracias por apoyarla y cuidarla. 765 00:41:36,520 --> 00:41:39,560 Me alegra que hayas llegado aquí, pero vuelve. 766 00:41:39,640 --> 00:41:42,560 No encuentro los recibos de la tintorería, 767 00:41:42,640 --> 00:41:47,080 mis aparatos no funcionan y tengo citas simultáneas todos los días, 768 00:41:47,160 --> 00:41:49,480 ¡así que vuelve! Dale te echa de menos. 769 00:41:49,560 --> 00:41:51,720 ¡Echo de menos a Dale! 770 00:41:52,440 --> 00:41:54,040 ¡Los echo de menos! 771 00:41:54,800 --> 00:41:56,800 Lo habéis hecho muy bien. 772 00:41:56,880 --> 00:42:02,240 La estrategia ha sido excelente, así que gracias por dejarme veros. 773 00:42:04,600 --> 00:42:05,720 Pero es un concurso. 774 00:42:07,200 --> 00:42:09,080 Concursantes, aquí acaba. 775 00:42:09,800 --> 00:42:14,480 Es hora de averiguar quién ha ganado el Circle 776 00:42:15,040 --> 00:42:19,480 y se irá a casa con 100 000 dólares que le cambiarán la vida. 777 00:42:21,520 --> 00:42:23,680 - ¿Listos? - Sí, señora. 778 00:42:23,760 --> 00:42:25,840 Por favor, poneos en pie. 779 00:42:30,400 --> 00:42:34,000 Antes os habéis puntuado por última vez, 780 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 y los resultados están listos. 781 00:42:42,040 --> 00:42:43,640 En quinto lugar… 782 00:42:58,600 --> 00:43:03,480 - Lisa y Jack, alias John, lo siento. - Os quiero. 783 00:43:04,440 --> 00:43:07,400 - Lo merecéis. - Gracias por un estupendo concurso. 784 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 Sí. 785 00:43:09,960 --> 00:43:12,680 Sí, un Santa vidente, pero no lo vio venir. 786 00:43:15,480 --> 00:43:16,600 En cuarto lugar… 787 00:43:35,920 --> 00:43:37,280 ¡River! 788 00:43:37,840 --> 00:43:39,400 Lo siento mucho. 789 00:43:41,120 --> 00:43:42,040 ¡River! 790 00:43:43,240 --> 00:43:45,040 Lee, lo has hecho muy bien. 791 00:43:46,080 --> 00:43:47,440 Muchas gracias. 792 00:43:51,080 --> 00:43:52,480 En tercer lugar… 793 00:44:14,960 --> 00:44:15,800 ¡Courtney! 794 00:44:17,520 --> 00:44:18,840 ¡Dame un abrazo! 795 00:44:24,840 --> 00:44:27,240 Bien hecho, Courtney. 796 00:44:32,440 --> 00:44:34,840 - Mi novia y yo. - Mi madre. 797 00:44:35,480 --> 00:44:36,800 Dos mujeres preciosas. 798 00:44:37,320 --> 00:44:39,080 Con dos futuros brillantes. 799 00:44:40,640 --> 00:44:44,880 Solo quedan Trevor y Chloe. 800 00:44:48,400 --> 00:44:50,280 Mucha suerte a las dos. 801 00:44:51,000 --> 00:44:53,680 Una está a punto de ganar 100 00 dólares. 802 00:44:55,200 --> 00:44:58,000 Y la ganadora es… 803 00:45:24,560 --> 00:45:25,480 GANADOR 804 00:45:30,400 --> 00:45:32,360 ¡Trevor es el ganador! 805 00:45:34,320 --> 00:45:35,640 ¡Muy bien, Trevor! 806 00:45:36,440 --> 00:45:39,240 ¡Trevor es el ganador de The Circle! 807 00:45:39,960 --> 00:45:41,080 ¡Sí, Trevor! 808 00:45:42,280 --> 00:45:44,120 ¡Sí! 809 00:45:54,040 --> 00:45:57,160 Deleesa, alias Trevor. ¡Ven aquí, chica! 810 00:45:57,240 --> 00:46:02,080 Deleesa, alias Trevor, ¿qué significa esto para ti y tu familia? 811 00:46:02,640 --> 00:46:04,480 Nos va a cambiar la vida. 812 00:46:09,920 --> 00:46:11,840 Aún no me lo creo. 813 00:46:11,920 --> 00:46:15,320 Nunca pudimos ahorrar nada de dinero. 814 00:46:15,400 --> 00:46:18,080 Queremos una casa para que nuestra hija crezca 815 00:46:18,160 --> 00:46:20,560 y tener algo que sea nuestro. 816 00:46:22,000 --> 00:46:24,200 Aún estoy mirándolo. No me lo creo. 817 00:46:24,280 --> 00:46:25,440 Créetelo. 818 00:46:25,520 --> 00:46:29,360 Viniste con buenas intenciones. Viniste como padre soltero. 819 00:46:29,440 --> 00:46:32,000 Y has conseguido esto para tu familia. 820 00:46:32,520 --> 00:46:35,320 No podría estar más orgullosa y feliz por ti. 821 00:46:35,400 --> 00:46:36,240 Gracias. 822 00:46:36,320 --> 00:46:38,480 ¡Gracias, Deleesa, alias Trevor! 823 00:46:44,840 --> 00:46:50,200 ¡Un aplauso para la ganadora de The Circle, Deleesa, alias Trevor! 824 00:46:55,920 --> 00:46:58,720 Ganar The Circle parece surrealista. 825 00:46:58,800 --> 00:47:02,240 No me creo haber llegado tan lejos y haber ganado. 826 00:47:02,320 --> 00:47:04,560 Sé que me voy a ir de aquí 827 00:47:04,640 --> 00:47:07,920 y nos va a cambiar la vida a mí y a mi familia. 828 00:47:08,000 --> 00:47:09,160 No tengo palabras. 829 00:47:09,240 --> 00:47:12,320 Sinceramente, no puedo expresarme como es debido. 830 00:47:12,400 --> 00:47:16,400 Qué ganas de contárselo a mi marido Trevor, el Trevor auténtico. 831 00:47:17,280 --> 00:47:19,000 Se va a volver loco. 832 00:47:19,080 --> 00:47:21,960 - ¿Te gustaría hacerlo ahora mismo? - ¿Puedo? 833 00:47:22,040 --> 00:47:24,080 - Si quieres llamarlo. - ¿En serio? 834 00:47:24,680 --> 00:47:27,360 - Cielo, tengo algo que contarte. - Hola. 835 00:47:27,880 --> 00:47:30,680 - Tengo algo que contarte. - ¿El qué? 836 00:47:30,760 --> 00:47:32,280 - Adivina. - ¿Qué? 837 00:47:32,800 --> 00:47:33,680 ¡He ganado! 838 00:47:34,880 --> 00:47:36,680 - ¿En serio? - Sí. 839 00:47:36,760 --> 00:47:37,840 - Es broma. - No. 840 00:47:37,920 --> 00:47:39,120 No me tomes el pelo. 841 00:47:39,200 --> 00:47:40,960 - He ganado. Sí. - ¿Es Trevor? 842 00:47:41,040 --> 00:47:43,240 - ¡Hola! - ¡Hola! 843 00:47:48,560 --> 00:47:50,560 ¡Te queremos! 844 00:47:56,040 --> 00:47:57,800 ¿Estás llorando? 845 00:47:57,880 --> 00:48:00,160 - Te quiero. - Bien hecho. Felicidades. 846 00:48:00,240 --> 00:48:02,840 Gracias. ¡Y a ti también! 847 00:48:05,520 --> 00:48:09,640 Circle, mensaje: "¿Hay alguien que merezca más ganar que Trev-Trev? 848 00:48:09,720 --> 00:48:13,000 No era ella misma, pero no podría ser más auténtica. 849 00:48:13,080 --> 00:48:15,840 La impostora más auténtica del Circle. 850 00:48:15,920 --> 00:48:18,960 Felicidades, Deleesa, lo has conseguido, cielo. 851 00:48:19,040 --> 00:48:21,920 Gracias a los concursantes, y gracias por vernos. 852 00:48:22,000 --> 00:48:25,360 Emojis de corazones. Emoji que da un beso". Enviar. 853 00:48:59,280 --> 00:49:04,240 Subtítulos: Juan Villena Mateos