1 00:00:08,560 --> 00:00:13,400 ‎Bună dimineața! Au evoluat mult ‎și au rezistat multor blocări. 2 00:00:13,480 --> 00:00:15,640 ‎Jucătorii noștri sunt încă în picioare. 3 00:00:15,720 --> 00:00:19,240 ‎De fapt, majoritatea sunt întinși, ‎fiindcă e foarte devreme. 4 00:00:19,320 --> 00:00:22,760 ‎Dar, cum ultima blocare e azi ‎și se întrevăd cei 100.000, 5 00:00:22,840 --> 00:00:25,040 ‎se luptă pentru viețile lor în Cerc. 6 00:00:25,120 --> 00:00:26,520 ‎- Bună dimineața! ‎- 'Neața! 7 00:00:26,600 --> 00:00:29,400 ‎Și ne apropiem de cașcaval. 8 00:00:31,240 --> 00:00:35,040 ‎Trebuie să câștig, să știți. ‎De asta am venit. Trebuie să câștig. 9 00:00:47,000 --> 00:00:49,960 ‎Nu pot să cred că am rămas singura fată! 10 00:00:51,120 --> 00:00:52,000 ‎Oarecum. 11 00:00:52,520 --> 00:00:53,920 ‎O fac pentru doamne. 12 00:00:54,000 --> 00:00:57,120 ‎Cred că vom reuși. ‎Trebuie doar să fim autentic John 13 00:00:57,200 --> 00:01:00,760 ‎și să-l lăsăm pe ceilalți ‎să ne facă treburile murdare. 14 00:01:01,280 --> 00:01:06,120 ‎Cercule, o să avem o zi deosebită! 15 00:01:06,200 --> 00:01:09,400 ‎Formăm triumviratul, ‎îi zburăm pe Courtney și River 16 00:01:09,480 --> 00:01:12,440 ‎și ajungem în finală, iubire! 17 00:01:12,520 --> 00:01:15,680 ‎Sunt cu un pas mai aproape de finală. 18 00:01:15,760 --> 00:01:19,400 ‎Sper să mă plouă cu confeti ‎și să pot lua banii. 19 00:01:19,480 --> 00:01:21,080 ‎Pot vedea linia de sosire. 20 00:01:21,160 --> 00:01:24,840 ‎E chiar acolo! ‎Trebuie doar să ajung la ea. 21 00:01:25,840 --> 00:01:28,240 ‎Da! Am putea să reușim. 22 00:01:31,080 --> 00:01:32,560 ‎Jocul se încinge. 23 00:01:32,640 --> 00:01:33,920 ‎Să-l vedem pe Mitch, 24 00:01:34,000 --> 00:01:38,320 ‎care s-a trezit odată cu cocoșul ‎și se relaxează într-o baie cu bule. 25 00:01:39,400 --> 00:01:43,200 ‎Cercule, te rog, deschide un chat de grup ‎cu Courtney și River! 26 00:01:43,280 --> 00:01:46,560 ‎Începe partida! E finala! 27 00:01:47,920 --> 00:01:50,600 ‎„Mitchell te invită la un chat.” 28 00:01:53,040 --> 00:01:53,880 ‎De ce? 29 00:01:53,960 --> 00:01:55,360 ‎Știu ce vrei. 30 00:01:55,440 --> 00:01:56,920 ‎Știu eu ce vrei! 31 00:01:57,480 --> 00:01:59,720 ‎Au o alianță puternică. 32 00:01:59,800 --> 00:02:04,360 ‎Așa că știu că se vor apăra mereu ‎unul pe altul, nu pe mine. 33 00:02:04,440 --> 00:02:06,360 ‎Știu că pe mine nu mă plac. 34 00:02:06,440 --> 00:02:10,600 ‎O să profităm de asta ‎să ne jucăm puțin cu inima lor. 35 00:02:10,680 --> 00:02:13,920 ‎Sper să le schimb percepția despre mine, 36 00:02:14,600 --> 00:02:19,480 ‎iar apoi îi vom ataca prin surprindere ‎prin triumvirat: eu, Trevor și Chloe 37 00:02:20,400 --> 00:02:21,480 ‎și îi vom elimina. 38 00:02:21,560 --> 00:02:25,160 ‎Cercule, du-mă pe chatul de grup ‎al lui Mitchell! 39 00:02:25,240 --> 00:02:26,160 ‎Și Courtney! 40 00:02:28,800 --> 00:02:31,960 ‎E ultima zi de blocare ‎și te-ai decis să ne ataci. Bine. 41 00:02:32,040 --> 00:02:34,080 ‎Să vedem ce ai de spus. 42 00:02:34,840 --> 00:02:37,240 ‎Mesaj: „Salut, băieți, cum merge? 43 00:02:37,760 --> 00:02:39,480 ‎Știu că voi sunteți buni prieteni, 44 00:02:39,560 --> 00:02:41,440 ‎așa că am început acest chat de grup.” 45 00:02:41,520 --> 00:02:44,560 ‎„Cred că voi ‎v-ați făcut o super legătură aici.” 46 00:02:44,640 --> 00:02:48,560 ‎„Eu nu simt să am pe cineva aici ‎pe care să mă bazez cu adevărat.” 47 00:02:48,640 --> 00:02:52,440 ‎E adevărat. Nu cred că ai pe cineva. 48 00:02:52,520 --> 00:02:55,240 ‎Noi chiar că suntem ultimii ‎la care să apelezi, 49 00:02:55,320 --> 00:02:57,960 ‎așa că ai greșit ușa, soro! 50 00:02:58,040 --> 00:03:00,560 ‎Mesaj: „Jocul de ieri mi-a dovedit 51 00:03:00,640 --> 00:03:03,640 ‎că lumea mă crede un soi de prefăcut. 52 00:03:03,720 --> 00:03:07,200 ‎E greu să-ți construiești rapid ‎conexiuni reale aici. 53 00:03:07,280 --> 00:03:10,280 ‎Nu știu ce vede lumea așa de rău.” 54 00:03:10,360 --> 00:03:15,320 ‎„Mă puteți ajuta să înțeleg? ‎#SpunețiSincer. #CarteDeschisă.” 55 00:03:16,080 --> 00:03:19,840 ‎Chiar e greu. La naiba, Mitchell, termină! 56 00:03:19,920 --> 00:03:21,560 ‎Courtney, zi ceva! 57 00:03:22,320 --> 00:03:24,640 ‎Cercule, mesaj: ‎„Mitchell, nu-ți face griji! 58 00:03:24,720 --> 00:03:27,560 ‎Și eu eram pe margine ‎când a început jocul.” 59 00:03:27,640 --> 00:03:31,480 ‎„E greu să-ți construiești legături aici, ‎dar ține fruntea sus!” 60 00:03:32,680 --> 00:03:33,800 ‎Mersi, Courtney! 61 00:03:33,880 --> 00:03:36,680 ‎O să fiu amabil, dar sunt deja hotărât. 62 00:03:36,760 --> 00:03:40,000 ‎Vreau să ajung în finală ‎și vreau ca tu să nu ajungi. 63 00:03:40,760 --> 00:03:42,000 ‎Și asta e tot. 64 00:03:42,080 --> 00:03:45,680 ‎Cercule, mesaj: „Știi, Mitchell, ‎dă tot ce poți și distrează-te! 65 00:03:45,760 --> 00:03:47,560 ‎Nu lăsa Cercul să te influențeze!” 66 00:03:47,640 --> 00:03:48,800 ‎„Ești un om bun. 67 00:03:48,880 --> 00:03:52,920 ‎Abia aștept să te cunosc mai bine. ‎#ExperiențăUnicăÎnViață.” 68 00:03:53,000 --> 00:03:57,960 ‎Chiar crezi asta? Că, dacă nu, zi-mi! 69 00:03:58,040 --> 00:04:01,160 ‎Îți pun la dispoziție scena, ‎ca să mi-o spui drept. 70 00:04:01,240 --> 00:04:05,480 ‎#CarteDeschisă. Spune-mi sincer! 71 00:04:06,560 --> 00:04:08,760 ‎Și cred că ei îmi dovedesc acum 72 00:04:08,840 --> 00:04:11,320 ‎că aveam dreptate ‎să gândesc așa despre ei. 73 00:04:12,320 --> 00:04:15,080 ‎Îmi spun doar cuvintele ‎pe care vreau să le aud. 74 00:04:15,920 --> 00:04:17,880 ‎Trebuie să le mai dăm un test. 75 00:04:18,959 --> 00:04:21,279 ‎„Mulțumesc mult, băieți! Apreciez asta. 76 00:04:21,360 --> 00:04:25,720 ‎Cred că lumea m-a catalogat greșit. ‎Mi se întâmplă adesea în viață.” 77 00:04:29,760 --> 00:04:33,960 ‎„Simt că mă lupt mereu cu un stereotip. 78 00:04:34,480 --> 00:04:37,080 ‎Când alții află că sunt mai profund, 79 00:04:37,160 --> 00:04:38,640 ‎sunt șocați.” 80 00:04:39,680 --> 00:04:43,560 ‎Dacă ar fi zis mai devreme ‎„Hei, ăsta sunt eu”, 81 00:04:43,640 --> 00:04:46,960 ‎ar fi fost mult mai bine. ‎Dar, clar, mi-a atins inima. 82 00:04:49,840 --> 00:04:52,640 ‎Sper că i-am emoționat suficient 83 00:04:53,280 --> 00:04:55,840 ‎încânt să creadă că mă simt singur aici 84 00:04:55,920 --> 00:04:57,600 ‎și nu am prieteni adevărați. 85 00:04:57,680 --> 00:04:59,160 ‎Putem începe din nou? 86 00:04:59,240 --> 00:05:01,200 ‎Putem fi sinceri unii cu alții? 87 00:05:01,760 --> 00:05:03,920 ‎Și exact aici voiam să-i aduc. 88 00:05:04,000 --> 00:05:08,160 ‎Să nu bănuiască că eu, Trevor și Chloe 89 00:05:08,240 --> 00:05:10,240 ‎o să formăm triumviratul 90 00:05:11,400 --> 00:05:13,080 ‎și să-l zburăm pe unul dintre ei. 91 00:05:15,240 --> 00:05:20,040 ‎În apartamentul mediumului John, ‎jumătate din el ia o lecție de strategie. 92 00:05:21,280 --> 00:05:24,360 ‎Care e scopul jocului? ‎Să ajungi pe partea cealaltă? 93 00:05:24,440 --> 00:05:26,640 ‎Să distrugi regele celuilalt. 94 00:05:26,720 --> 00:05:28,520 ‎- Deci îți protejezi regele? ‎- Da. 95 00:05:28,600 --> 00:05:31,720 ‎Protejează-ți regele, ‎dar fă plecăciuni reginei Cercului, 96 00:05:31,800 --> 00:05:34,560 ‎căreia tocmai îi dă șah-mat ‎un desfăcător de conserve. 97 00:05:37,120 --> 00:05:39,720 ‎Trevor cel organizat ‎face pe detectivul anilor '90, 98 00:05:39,800 --> 00:05:41,560 ‎cu un perete de strategie. 99 00:05:41,640 --> 00:05:45,480 ‎Rivalele mele sunt Reginele Haosului. 100 00:05:45,560 --> 00:05:50,040 ‎Nu Courtney și River, pe care îi iubesc, 101 00:05:50,680 --> 00:05:55,480 ‎ci alianța lor, adică Reginele Haosului. 102 00:05:55,560 --> 00:05:59,240 ‎Acolo e rivalitatea. 103 00:05:59,320 --> 00:06:02,360 ‎Înmuiat și curat, dar, ‎ca de obicei, neîmbrăcat, 104 00:06:02,440 --> 00:06:05,760 ‎Mitch îi dă raportul ‎fratelui său din Bronx. 105 00:06:07,000 --> 00:06:09,360 ‎Cercule, începe un chat privat cu Trevor! 106 00:06:10,560 --> 00:06:14,720 ‎Mitchell mă invită la o discuție. ‎Hai, Mitchell! 107 00:06:16,200 --> 00:06:19,200 ‎Mesaj: „Care-i treaba, fratele meu? 108 00:06:19,280 --> 00:06:24,640 ‎Fazele unu și doi ale misiunii ‎au fost îndeplinite.” Trimite! 109 00:06:25,320 --> 00:06:28,760 ‎Da! Asta înseamnă că a vorbit cu Chloe. 110 00:06:28,840 --> 00:06:32,560 ‎Mesaj: „Omule, astea da mutări de maestru! 111 00:06:32,640 --> 00:06:38,280 ‎E momentul să-i spunem lui Chloe ‎adevărul despre, ghilimele, «prieteni». 112 00:06:38,360 --> 00:06:42,960 ‎Ar trebui s-o adăugăm la chat ‎și vedem noi mai departe.” Trimite! 113 00:06:44,520 --> 00:06:47,480 ‎Va începe pasul trei! 114 00:06:48,080 --> 00:06:53,800 ‎„#ToatePânzeleSus. ‎#UnireaTriumviratului.” Se știe! 115 00:06:57,800 --> 00:07:01,880 ‎„Trevor te invită la un chat de grup!” ‎Doamne! Bine. 116 00:07:01,960 --> 00:07:05,680 ‎Cercule, du-mă la chatul de grup! 117 00:07:08,000 --> 00:07:09,280 ‎Ce se întâmplă? 118 00:07:10,600 --> 00:07:13,920 ‎Mesaj: „Bună, iubito! ‎Mă bucur că ni te-ai alăturat.” 119 00:07:14,000 --> 00:07:19,160 ‎„Vrem să-ți spunem câteva lucruri ‎pe care nu vei vrea să le auzi.” 120 00:07:21,400 --> 00:07:24,440 ‎Trevor, ai intrat direct în problemă, nu? 121 00:07:25,600 --> 00:07:26,680 ‎Ce se întâmplă? 122 00:07:27,960 --> 00:07:29,120 ‎Sunt îngrijorată. 123 00:07:29,200 --> 00:07:31,520 ‎Mesaj: „Trebuie să știi că…” 124 00:07:31,600 --> 00:07:35,760 ‎„…eu și Mitchell ‎vrem doar să te protejăm.” 125 00:07:41,400 --> 00:07:44,200 ‎„Trevor: Vreau să ai încredere în noi. ” 126 00:07:45,040 --> 00:07:49,080 ‎Chloe o fi luat-o puțin razna, ‎întrebându-se ce dracu' se întâmplă. 127 00:07:49,160 --> 00:07:52,640 ‎Când începe scandalul, părul se leagă! 128 00:07:53,200 --> 00:07:59,480 ‎Mesaj: „Mă mândresc cu sinceritatea mea ‎și integritatea îmi e principiu de bază. 129 00:08:00,000 --> 00:08:02,840 ‎De asta, deși s-ar putea să doară ‎ce urmează să-ți spun, 130 00:08:03,360 --> 00:08:06,560 ‎eu aș vrea să-mi spună cineva ‎dacă ar fi rolurile inversate.” 131 00:08:06,640 --> 00:08:07,760 ‎Trimite! 132 00:08:07,840 --> 00:08:10,680 ‎„Vreau să-ți spun…” Ce este? Ești femeie? 133 00:08:10,760 --> 00:08:12,520 ‎Chiar ai două capete? 134 00:08:12,600 --> 00:08:15,920 ‎O să-i întoarcem lumea lui Chloe ‎cu susul în jos. 135 00:08:16,000 --> 00:08:17,800 ‎Cercule, mesaj: 136 00:08:17,880 --> 00:08:20,680 ‎„Băieți, am încredere în amândoi, ‎dar mi s-a făcut rău. 137 00:08:20,760 --> 00:08:23,680 ‎Spuneți-mi odată ce se întâmplă!” ‎Trimite mesajul! 138 00:08:24,160 --> 00:08:27,760 ‎Mesaj: „În prima mea zi în Cerc, 139 00:08:27,840 --> 00:08:29,960 ‎eu și Khat am vorbit cu Jokerul, 140 00:08:30,040 --> 00:08:32,799 ‎care a zis chestii foarte urâte ‎despre tine. 141 00:08:32,880 --> 00:08:35,480 ‎Jokerul a zis că ești cu două fețe…” 142 00:08:35,559 --> 00:08:38,480 ‎„…și că nu ești de încredere.” Ce? 143 00:08:39,120 --> 00:08:43,760 ‎Mesaj: „Înainte de a pleca, ‎Jokerul a nominalizat un influencer.” 144 00:08:43,840 --> 00:08:47,480 ‎„Cine altcineva ar fi avut încredere ‎ca River să fie influencer, 145 00:08:47,560 --> 00:08:49,880 ‎asigurându-și astfel propriul loc aici?” 146 00:08:49,960 --> 00:08:54,520 ‎Mesaj: „Jokerul Cercului este…” 147 00:08:55,320 --> 00:09:00,400 ‎MITCHELL ‎…COURTNEY 148 00:09:00,480 --> 00:09:05,920 ‎Știu că i s-a frânt inima în bucățele ‎aflând asta. 149 00:09:07,840 --> 00:09:10,480 ‎Jokerul Cercului e Courtney! 150 00:09:12,400 --> 00:09:13,560 ‎Mesaj… 151 00:09:15,560 --> 00:09:17,880 ‎„Iubito, știu că e multe de digerat.” 152 00:09:18,360 --> 00:09:20,240 ‎„Când m-a vizitat Khat,” 153 00:09:20,320 --> 00:09:23,360 ‎mi-a explicat ‎de ce i-a numit pe River și Courtney 154 00:09:23,440 --> 00:09:25,000 ‎«șarpele cu două capete».” 155 00:09:25,080 --> 00:09:28,400 ‎Ei s-au păzit doar unul pe altul 156 00:09:28,480 --> 00:09:30,800 ‎și vor face orice e necesar ca să câștige, 157 00:09:30,880 --> 00:09:33,200 ‎inclusiv să te trădeze pe tine.” 158 00:09:37,960 --> 00:09:39,360 ‎Are sens ce spun ei, 159 00:09:39,440 --> 00:09:42,280 ‎fiindcă River și Courtney ‎mi-au spus imediat 160 00:09:42,360 --> 00:09:45,680 ‎ce Khat le-a pus întrebări ‎despre mine, dar… 161 00:09:47,680 --> 00:09:49,240 ‎ai aveau grijă de mine. 162 00:09:49,320 --> 00:09:52,120 ‎Credeam ‎că River și Courtney au grijă de mine 163 00:09:52,200 --> 00:09:54,920 ‎și că îmi sunt prieteni ‎când mi-au spus ce zisese Khat. 164 00:09:56,000 --> 00:09:59,160 ‎„Chloe: Mă simt norocoasă ‎să vă am pe voi, băieți! 165 00:09:59,240 --> 00:10:02,640 ‎În tine am cea mai mare încredere aici, ‎Trevor.” 166 00:10:02,720 --> 00:10:04,000 ‎Vai, inima mea! 167 00:10:04,080 --> 00:10:08,280 ‎„Mitchell, după seara trecută, ‎știu că nu m-ai minți. 168 00:10:08,360 --> 00:10:10,440 ‎Simt că am fost foarte naivă.” 169 00:10:10,520 --> 00:10:14,400 ‎„Noi trei până la capăt!” Da! 170 00:10:14,480 --> 00:10:17,400 ‎Triumviratul este deplin! 171 00:10:20,400 --> 00:10:25,320 ‎Măi! Funcționează de minune, ‎dar e și adevărat. 172 00:10:25,400 --> 00:10:26,480 ‎E adevărat. 173 00:10:26,560 --> 00:10:29,160 ‎I-am spus lui Chloe ‎doar fapte indiscutabile. 174 00:10:29,240 --> 00:10:32,280 ‎Nu e loc de interpretare. 175 00:10:32,360 --> 00:10:37,800 ‎Mesaj: „E momentul să despărțim ‎#RegineleHaosului.” Trimite! 176 00:10:37,880 --> 00:10:40,720 ‎Trevor e mereu pe fază. 177 00:10:41,320 --> 00:10:43,440 ‎E greu, fiindcă am încredere în amândoi. 178 00:10:43,520 --> 00:10:46,040 ‎Atât Trevor și Mitchell, ‎cât și River și Courtney 179 00:10:46,120 --> 00:10:48,080 ‎mi-au câștigat încrederea. 180 00:10:48,160 --> 00:10:52,000 ‎Așa a fost dintotdeauna. ‎Acum nu știu ce să fac. 181 00:10:53,640 --> 00:10:54,680 ‎E după-masă în Cerc. 182 00:10:54,760 --> 00:10:57,680 ‎Unii jucători simt mirosul victoriei, 183 00:10:57,760 --> 00:11:00,000 ‎dar mediumul John nu a prevăzut rezultatul 184 00:11:00,080 --> 00:11:03,200 ‎uitării unui pui desigilat de cinci zile ‎în frigider. 185 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 ‎- S-ar putea. ‎- Da. 186 00:11:06,160 --> 00:11:08,280 ‎Bun. Nu pot, o să vărs! 187 00:11:08,360 --> 00:11:11,320 ‎Nu sta prea lung, scumpa mea, ‎fiindcă vine imediat finala 188 00:11:11,400 --> 00:11:14,720 ‎și e momentul ca jucătorii ‎să-și susțină ultimul discurs. 189 00:11:18,720 --> 00:11:23,560 ‎„Cei 100.000 sunt la îndemână. ‎Important e să vizualizați victoria.” 190 00:11:24,760 --> 00:11:27,840 ‎Cercul vrea ca fiecare jucător ‎să spună pe ce anume ar cheltui 191 00:11:27,920 --> 00:11:30,440 ‎bănuții de premiu, dacă ar ajunge campion. 192 00:11:30,520 --> 00:11:34,320 ‎Bun! Chiar îmi pot imagina ‎cei 100.000 de dolari în contul meu? 193 00:11:34,400 --> 00:11:35,680 ‎O s-o fac! 194 00:11:35,760 --> 00:11:38,080 ‎Fie că spun adevărul ‎sau mint cu nesimțire, 195 00:11:38,160 --> 00:11:41,480 ‎va fi ultima lor șansă ‎să-și convingă colegii din Cerc. 196 00:11:41,560 --> 00:11:45,240 ‎Sună a metodă foarte interesantă 197 00:11:45,320 --> 00:11:49,200 ‎de a afla de ce merită banii ‎fiecare jucător în parte. 198 00:11:49,280 --> 00:11:51,840 ‎Va trimite un mesaj foarte puternic. 199 00:11:52,760 --> 00:11:55,880 ‎Începem cu mediumul John, ‎interpretat de Jack și Lisa. 200 00:11:55,960 --> 00:11:58,080 ‎Vom încerca să părem duioși. 201 00:11:58,160 --> 00:11:59,680 ‎Cercule, mesaj. 202 00:11:59,760 --> 00:12:03,840 ‎„Dacă câștig eu, voi cheltui banii ‎să-i duc pe Terry, 203 00:12:03,920 --> 00:12:09,440 ‎copiii și nepoata mea la Polul Nord. 204 00:12:09,520 --> 00:12:13,480 ‎Glumesc. Aș vrea să-i duc pe toți ‎într-o vacanță tropicală.” 205 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 ‎- Mi se pare simpatic. ‎- Îmi place. 206 00:12:19,360 --> 00:12:20,880 ‎Ar fi drăguț. 207 00:12:20,960 --> 00:12:21,960 ‎Ce frumos! 208 00:12:22,040 --> 00:12:26,400 ‎Ar fi o cheltuială imensă ‎să își ducă familia în vacanță 209 00:12:26,480 --> 00:12:29,720 ‎și, probabil, își dorește mult asta. 210 00:12:29,800 --> 00:12:33,560 ‎Îl întruchipează pe Moș Crăciun ‎și ar cheltui banii 211 00:12:33,640 --> 00:12:36,480 ‎pe soțul, copiii și nepoata lui. 212 00:12:36,560 --> 00:12:37,840 ‎Nu știam că are o nepoată. 213 00:12:37,920 --> 00:12:41,040 ‎Cred că se duc la Miami ‎și își iau servicii de lux, 214 00:12:41,120 --> 00:12:45,360 ‎că mie mi-ar ajunge mai mult 100.000 ‎doar pentru călătorit! 215 00:12:45,440 --> 00:12:48,200 ‎Îi place să țintească sus. ‎Îmi place și mai mult de John! 216 00:12:48,280 --> 00:12:51,520 ‎O vacanță în familie e uimitoare. 217 00:12:51,600 --> 00:12:55,520 ‎Dar vreau eu să câștige John ‎și să-mi ia banii de sub nas 218 00:12:55,600 --> 00:12:57,360 ‎doar ca să-și ducă familia în vacanță? 219 00:12:57,440 --> 00:12:59,640 ‎Nu cred că o să-l ajute pe John ‎pledoaria asta. 220 00:13:00,640 --> 00:13:03,440 ‎Să vedem cum vrea River ‎să cheltuiască bănetul. 221 00:13:03,520 --> 00:13:07,800 ‎Sunt doar minciuni. Eu vreau o piscină, ‎deci voi minți total. 222 00:13:07,880 --> 00:13:12,520 ‎Mesaj: „Dacă câștig eu, voi cheltui banii 223 00:13:12,600 --> 00:13:14,880 ‎plătindu-mi împrumuturile pentru studii. 224 00:13:14,960 --> 00:13:17,080 ‎Dacă mai rămân bani, 225 00:13:17,160 --> 00:13:20,840 ‎aș vrea să-mi iau o mașina ‎ca să nu mai merg cu autobuzul 226 00:13:20,920 --> 00:13:25,080 ‎sau cu prietenii la muncă ‎și la școală.” Trimite! 227 00:13:27,560 --> 00:13:30,240 ‎River, te înțeleg profund! 228 00:13:31,160 --> 00:13:34,240 ‎Ar trebui să ia o parte din bani ‎pentru mașină. 229 00:13:34,320 --> 00:13:36,280 ‎- Corect. ‎- S-o cumpere direct. 230 00:13:36,360 --> 00:13:39,160 ‎Chiar cred că e autentic. 231 00:13:39,240 --> 00:13:41,840 ‎Se joacă puțin cu sentimentele lor. 232 00:13:41,920 --> 00:13:43,960 ‎Nu foarte mult, dar sună realist. 233 00:13:44,640 --> 00:13:48,080 ‎Uneori, vreau să-l iau în brațe pe River. ‎Jur, e așa de… 234 00:13:48,160 --> 00:13:49,400 ‎Să-l îmbrățișez. 235 00:13:49,480 --> 00:13:53,120 ‎Bun. Să vedem la ce visează ‎Regina Cercului, Chloe. 236 00:13:53,200 --> 00:13:56,640 ‎Este o ocazie perfectă să fiu sinceră. 237 00:13:56,720 --> 00:14:00,840 ‎Cercule, mesaj: „Dacă câștig banii, 238 00:14:00,920 --> 00:14:05,960 ‎îi voi cheltui plătind datoriile familiei, 239 00:14:06,040 --> 00:14:09,080 ‎cumpărându-i fratelui meu prima mașină, 240 00:14:09,160 --> 00:14:12,120 ‎plătind un avans pentru o casă 241 00:14:12,200 --> 00:14:17,360 ‎și donând organizației caritabile ‎care l-a ajutat pe tata cu dependența.” 242 00:14:17,440 --> 00:14:18,360 ‎Trimite! 243 00:14:20,600 --> 00:14:21,640 ‎Haide, fată! 244 00:14:21,720 --> 00:14:24,720 ‎Nu știam că tatăl ei ‎și-a revenit din dependență. 245 00:14:28,720 --> 00:14:30,880 ‎Are visuri mari ea! 246 00:14:31,800 --> 00:14:35,640 ‎Când s-a dus tata la recuperare, ‎ni s-au schimbat viețile. 247 00:14:36,640 --> 00:14:38,600 ‎Doamne! Mă copleșesc emoțiile! 248 00:14:44,640 --> 00:14:48,040 ‎Să donez organizației caritabile, ‎ca să ajute și alte familii, 249 00:14:48,120 --> 00:14:50,360 ‎ar fi foarte important pentru mine. 250 00:14:52,040 --> 00:14:53,000 ‎Da. 251 00:14:56,160 --> 00:14:57,920 ‎E rândul lui Trevor. 252 00:14:58,000 --> 00:15:00,640 ‎Am petrecut mult timp ‎departe de fetița mea 253 00:15:01,160 --> 00:15:05,920 ‎ca să mă pot întoarce ‎cu cele necesare pentru ea. 254 00:15:06,000 --> 00:15:09,760 ‎Deci… E un moment emoționant. 255 00:15:10,560 --> 00:15:14,280 ‎Mesaj: „Dacă câștig, ‎banii se vor duce pe un avans 256 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 ‎pentru o casă a mea și a fiicei mele. 257 00:15:17,480 --> 00:15:23,120 ‎E momentul să ne mutăm din apartament ‎și să avem un cămin al nostru. 258 00:15:23,200 --> 00:15:30,080 ‎Ea merită tot ce n-am avut eu. ‎#CrescORegină. #FamiliaÎnainteDeToate.” 259 00:15:33,240 --> 00:15:38,920 ‎Simt că vine direct din inima lui Trevor ‎și îl respect pentru asta. 260 00:15:39,000 --> 00:15:43,400 ‎Știm că tot ce a făcut Trevor în joc ‎a fost pentru fata lui. 261 00:15:43,480 --> 00:15:45,520 ‎Nu mă surprinde deloc. 262 00:15:45,600 --> 00:15:50,360 ‎Asta a venit din inimă. ‎Vreau mult să câștig, evident! 263 00:15:50,440 --> 00:15:53,120 ‎Toată lumea are un motiv întemeiat 264 00:15:53,640 --> 00:15:55,720 ‎să vrea mult să câștige. 265 00:15:58,480 --> 00:16:01,560 ‎Cred că, văzând asta, toți vor gândi: 266 00:16:02,160 --> 00:16:04,200 ‎„Zi-mi ceva ce nu știam deja!” 267 00:16:04,280 --> 00:16:08,960 ‎Doamne, am creierii pe moațe! ‎E impostor sau nu? Sper că nu! 268 00:16:10,120 --> 00:16:12,600 ‎Următoarea pledoarie e a lui Mitchell. 269 00:16:12,680 --> 00:16:15,680 ‎Dacă eu scriu ceva ‎pe bucata asta de hârtie, 270 00:16:15,760 --> 00:16:19,240 ‎apropo de destinația banilor, ‎sunt om de cuvânt și așa va fi. 271 00:16:19,320 --> 00:16:22,400 ‎Mesaj: „Dacă eu câștig banii, 272 00:16:22,480 --> 00:16:27,080 ‎îi voi cheltui pe asociația caritabilă ‎întemeiată de mine și prietenii mei. 273 00:16:27,160 --> 00:16:30,840 ‎Noi facem rost de jucării ‎pentru copiii din spitale. 274 00:16:30,920 --> 00:16:33,160 ‎Familia îmi este lumea mea. 275 00:16:33,240 --> 00:16:35,200 ‎Aș investi în bunuri imobiliare, 276 00:16:35,280 --> 00:16:40,680 ‎să creez avere peste generații ‎și să mi se poată pensiona părinții.” 277 00:16:42,240 --> 00:16:45,160 ‎Mitchell, dacă câștigi, ‎chiar sper să faci asta, 278 00:16:45,240 --> 00:16:47,200 ‎fiindcă e fantastic! 279 00:16:47,280 --> 00:16:48,800 ‎Vai, inima mea! 280 00:16:48,880 --> 00:16:52,960 ‎Chiar îmi place răspunsul. ‎E un tip grozav. Chiar e! 281 00:16:53,040 --> 00:16:57,040 ‎Cred că lumea va citi răspunsul lui ‎drept minciună. 282 00:16:57,120 --> 00:16:58,480 ‎Chiar dacă e adevărat. 283 00:16:59,240 --> 00:17:00,560 ‎Pe dracu'! 284 00:17:00,640 --> 00:17:02,240 ‎Nu cred asta. 285 00:17:03,240 --> 00:17:06,760 ‎Ceva îmi spune că Mitchell joacă tactic. 286 00:17:07,319 --> 00:17:12,119 ‎Am spus din inimă ce o să fac dacă câștig. 287 00:17:12,200 --> 00:17:15,520 ‎Nu mi-am schimbat deloc ‎impresia despre Mitchell 288 00:17:15,599 --> 00:17:17,319 ‎și tot vreau să fie blocat. 289 00:17:17,400 --> 00:17:19,640 ‎Nu știu ce să mai cred! 290 00:17:24,640 --> 00:17:27,240 ‎Și ultimul martor, Courtney. 291 00:17:27,319 --> 00:17:31,120 ‎Eu voi pune totul la vedere. ‎Sunt sincer. Sunt vulnerabil. 292 00:17:31,200 --> 00:17:35,640 ‎Cercule, mesaj: „Dacă câștig eu banii, ‎îi voi cheltui pe tatăl meu vitreg. 293 00:17:35,720 --> 00:17:38,280 ‎După ce m-a abandonat tatăl biologic, 294 00:17:38,360 --> 00:17:40,360 ‎el m-a învățat ce înseamnă să fii bărbat. 295 00:17:40,440 --> 00:17:42,120 ‎Are insuficiență renală de gradul III 296 00:17:42,200 --> 00:17:44,040 ‎și, câștigând, aș sărbători viața lui, 297 00:17:44,120 --> 00:17:47,680 ‎petrecută învățându-mă ‎cele mai mari lecții de viață.” 298 00:17:47,760 --> 00:17:48,840 ‎Trimite mesajul! 299 00:17:49,840 --> 00:17:52,680 ‎Courtney! Grea chestie! 300 00:17:53,880 --> 00:17:58,200 ‎E trist să aflu ‎că are insuficiență renală de gradul III. 301 00:18:00,120 --> 00:18:02,560 ‎Asta e sinceritatea. 302 00:18:02,640 --> 00:18:05,760 ‎E motivul pentru care am venit ‎la ‎The Circle. 303 00:18:06,560 --> 00:18:08,280 ‎Mi se rupe sufletul! 304 00:18:11,840 --> 00:18:17,120 ‎Ne-ai spus o poveste incredibilă! 305 00:18:17,200 --> 00:18:20,200 ‎Eu vreau banii. Dacă nu pot fi ai mei, ‎vreau să-i primești tu. 306 00:18:20,280 --> 00:18:26,000 ‎Mă simt ca dracu' fiindcă, ‎evident, eu m-am luat de Courtney… 307 00:18:28,400 --> 00:18:31,480 ‎de două zile încoace ‎fiindcă a trădat-o pe Chloe, 308 00:18:31,560 --> 00:18:33,120 ‎și uite prin ce trece el! 309 00:18:33,200 --> 00:18:37,040 ‎Știam, în sufletul meu, ‎că e autentic Courtney! 310 00:18:37,560 --> 00:18:40,120 ‎Oamenii ar spune orice ca să câștige, 311 00:18:41,280 --> 00:18:43,560 ‎dar nu cred că a mințit Courtney. 312 00:18:45,400 --> 00:18:46,560 ‎Se lasă seara, 313 00:18:46,640 --> 00:18:50,520 ‎iar jucătorii noștri se străduiesc ‎să țină ritmul Cercului. 314 00:18:55,480 --> 00:18:59,800 ‎A fost bine! Chiar mi-a ieșit binișor. 315 00:18:59,880 --> 00:19:04,320 ‎Dar, copilă, știm cu toții că, ‎cum ți se pare că ai prins ritmul… 316 00:19:05,560 --> 00:19:07,600 ‎„Alertă!” 317 00:19:07,680 --> 00:19:08,640 ‎Începem! 318 00:19:08,720 --> 00:19:11,840 ‎Deși sunt aici demult, ‎încă nu m-am obișnuit. 319 00:19:11,920 --> 00:19:14,880 ‎Ce se întâmplă? Spune-mi acum! 320 00:19:15,800 --> 00:19:20,120 ‎„Jucători, trebuie să vă evaluați ‎unui pe altul.” Evident! 321 00:19:20,200 --> 00:19:25,960 ‎După ultimele două zile, ‎creierul meu e prăjit! 322 00:19:26,040 --> 00:19:29,800 ‎Acum vom hotărî cine sunt influencerii, 323 00:19:29,880 --> 00:19:34,720 ‎cei care vor decide, practic, ‎cine merge în finală. 324 00:19:34,800 --> 00:19:39,800 ‎Și a cui călătorie se încheie aici. ‎Cât pe ce! 325 00:19:41,400 --> 00:19:44,920 ‎Aș fi furios să fiu eliminat azi. Furios! 326 00:19:45,000 --> 00:19:47,720 ‎Am mari emoții, fiindcă aș putea fi eu. 327 00:19:47,800 --> 00:19:49,280 ‎E o cursă strânsă. 328 00:19:49,360 --> 00:19:51,840 ‎Vreau să despart Reginele Haosului. 329 00:19:51,920 --> 00:19:57,040 ‎Au o alianță foarte puternică. ‎Au cucerit inima lui Chloe. 330 00:19:57,120 --> 00:19:58,920 ‎Trebuie să mă asigur 331 00:19:59,000 --> 00:20:03,840 ‎că acești jucători nu mă blochează ‎fix înainte să ajung la cina aia. 332 00:20:03,920 --> 00:20:08,440 ‎E între Courtney și mine. ‎Ce o să fac? Courtney sau Trevor? 333 00:20:08,520 --> 00:20:12,040 ‎Tot nu-mi place cum Courtney ‎îl susține pe bătăușul ăla. 334 00:20:12,120 --> 00:20:14,760 ‎O să fie foarte greu de ales. 335 00:20:14,840 --> 00:20:15,840 ‎Să-i dăm bătaie! 336 00:20:15,920 --> 00:20:18,240 ‎Cercule, du-mă la evaluările mele! 337 00:20:20,680 --> 00:20:22,240 ‎Hai, dragă! Începe meciul! 338 00:20:25,840 --> 00:20:29,960 ‎Doamne! Am nevoie de încă un minut. 339 00:20:31,400 --> 00:20:34,920 ‎Pe ultima mea poziție îl pun pe Mitchell. 340 00:20:36,400 --> 00:20:40,960 ‎Mai devreme, a încercat cu disperare ‎să închege o prietenie de ultim moment 341 00:20:41,040 --> 00:20:42,880 ‎cu mine și River. 342 00:20:42,960 --> 00:20:45,440 ‎Nu l-am crezut nicio clipă. 343 00:20:45,520 --> 00:20:50,720 ‎În conversația de mai devreme ‎cu Mitchell și Trevor, 344 00:20:50,800 --> 00:20:52,440 ‎chiar mă îndoiam de Courtney. 345 00:20:52,520 --> 00:20:57,200 ‎Credeam că joacă extrem de strategic, 346 00:20:57,280 --> 00:21:01,320 ‎dar nu cred ‎că mi-ar înfige cuțitul în spate. 347 00:21:03,160 --> 00:21:05,320 ‎Iar acum nu știu ce să mai cred… 348 00:21:07,040 --> 00:21:09,280 ‎Cine e pe ultimul meu loc? 349 00:21:09,360 --> 00:21:11,480 ‎Îl alegem pe Courtney. 350 00:21:12,480 --> 00:21:16,160 ‎Courtney, ‎nu am absolut deloc încredere în tine. 351 00:21:16,240 --> 00:21:18,520 ‎Nu te vreau deloc ‎în postura de influencer. 352 00:21:20,240 --> 00:21:21,920 ‎Doamne! 353 00:21:22,000 --> 00:21:24,920 ‎La urmă de tot, vreau să-l pun pe Trevor. 354 00:21:26,200 --> 00:21:30,640 ‎Te iubesc, Trevor, dar River ‎și-a lăsat emoțiile la ușă. 355 00:21:30,720 --> 00:21:36,280 ‎Aici e doar strategia lui Lee. ‎Cum câștig jocul și cei 100.000? 356 00:21:36,360 --> 00:21:41,760 ‎Trevor va avea grijă de Mitchell și Chloe. 357 00:21:41,840 --> 00:21:45,240 ‎Nu prea văd în ce situație, ‎cu Trevor ca influencer… 358 00:21:45,320 --> 00:21:47,240 ‎- Câștigăm. ‎- …am avea de câștigat. 359 00:21:47,320 --> 00:21:51,720 ‎El s-ar putea să ne vadă ‎ca pe o victimă colaterală, deci… 360 00:21:51,800 --> 00:21:53,800 ‎Confirmă decizia, te rog! 361 00:21:55,400 --> 00:22:00,760 ‎O să-mi ascult instinctul. M-am săturat ‎să mă stresez cu scandalurile. 362 00:22:00,840 --> 00:22:04,480 ‎Sunt atâtea lucruri în acest joc ‎care încearcă să te zăpăcească! 363 00:22:04,560 --> 00:22:06,480 ‎Voi începe să votez 364 00:22:06,560 --> 00:22:09,400 ‎așa cum simt eu că vreau să votez. 365 00:22:13,520 --> 00:22:16,360 ‎Te rog, confirmă-l pe River ‎pe locul patru! 366 00:22:18,440 --> 00:22:23,680 ‎Chiar nu am încredere în River, ‎pentru că el are grijă doar de sine însuși 367 00:22:23,760 --> 00:22:26,040 ‎și de Courtney și asta e tot. 368 00:22:29,200 --> 00:22:30,280 ‎Bine. 369 00:22:30,360 --> 00:22:34,160 ‎Te rog, îl pot pune pe Mitchell ‎pe al treilea loc? 370 00:22:35,320 --> 00:22:37,720 ‎Ieri ne-am înțeles la un nivel profund, 371 00:22:37,800 --> 00:22:42,280 ‎iar azi am fost complet zăpăcită de cap. 372 00:22:42,880 --> 00:22:44,920 ‎Dar avem o legătură grozavă. 373 00:22:45,000 --> 00:22:48,160 ‎Ținem pumnii să meargă bine. 374 00:22:48,240 --> 00:22:50,360 ‎Ne place de ei. Credem că ne-ar proteja. 375 00:22:50,440 --> 00:22:53,320 ‎Cercule, să-l punem pe Courtney ‎pe al doilea loc! 376 00:22:55,040 --> 00:22:58,120 ‎Pe a doua poziție ‎îl voi alege pe Mitchell. 377 00:22:59,400 --> 00:23:01,320 ‎Am format triumviratul. 378 00:23:01,400 --> 00:23:04,800 ‎Știu că îl va proteja pe Trevor. 379 00:23:09,000 --> 00:23:11,400 ‎Pe prima poziție, Trevor. 380 00:23:13,000 --> 00:23:15,680 ‎Cu el am conturat planul 381 00:23:15,760 --> 00:23:18,960 ‎și el e creierul operațiunii ‎de a obține medalia de aur. 382 00:23:19,040 --> 00:23:21,680 ‎Pe primul loc o voi pune pe Chloe. 383 00:23:22,800 --> 00:23:25,800 ‎Chloe a fost aliatul meu numărul unu. 384 00:23:25,880 --> 00:23:28,360 ‎Ea are încredere în mine și eu în ea. 385 00:23:28,440 --> 00:23:30,400 ‎Aș vrea să-l pun pe John primul. 386 00:23:31,520 --> 00:23:34,680 ‎Dacă John are puterea, ‎îl va salva pe River. 387 00:23:34,760 --> 00:23:38,360 ‎Iar John are mai mari șanse ‎să devină influencer 388 00:23:38,440 --> 00:23:42,880 ‎decât prietenul meu, Courtney. ‎De asta îl pun pe primul loc. 389 00:23:42,960 --> 00:23:46,640 ‎Cercule, îl punem pe River ‎pe primul loc al evaluării noastre. 390 00:23:47,600 --> 00:23:50,000 ‎E cineva care credem că ne-ar apăra… 391 00:23:50,080 --> 00:23:51,200 ‎Da, absolut! 392 00:23:51,280 --> 00:23:53,600 ‎…și are șanse să devină influencer. 393 00:23:53,680 --> 00:23:56,520 ‎Pe prima poziție, John. 394 00:23:57,680 --> 00:24:00,040 ‎E un jucător pe care te poți baza 395 00:24:00,120 --> 00:24:03,640 ‎și e genul de influencer ‎de care avem nevoie acum. 396 00:24:04,160 --> 00:24:07,360 ‎Au existat îndoieli. E pe bune sau nu? 397 00:24:07,440 --> 00:24:11,160 ‎Dar eu îl iubesc și mi-a fost alături. 398 00:24:11,240 --> 00:24:14,080 ‎Așa că-mi ascult instinctul ‎în această privință. 399 00:24:14,160 --> 00:24:18,720 ‎Chiar sper să fie cine pretinde că e ‎și să ajungă în finală. 400 00:24:18,800 --> 00:24:22,480 ‎Îl voi pune pe River pe primul loc. 401 00:24:23,800 --> 00:24:25,560 ‎Sunt foarte încrezător. 402 00:24:25,640 --> 00:24:29,240 ‎Avem 50% șanse ‎ca un membru al triumviratului 403 00:24:29,320 --> 00:24:30,920 ‎să ajungă influencer. 404 00:24:33,320 --> 00:24:34,360 ‎Confirmă-le! 405 00:24:34,440 --> 00:24:37,360 ‎- Cercule, trimite-mi evaluările! ‎- Trimite-ne evaluările! 406 00:24:37,440 --> 00:24:38,840 ‎EVALUĂRILE S-AU ÎNCHEIAT! 407 00:24:43,920 --> 00:24:47,600 ‎Acestea au fost penultimele evaluări! ‎Și ce intense au fost! 408 00:24:47,680 --> 00:24:51,240 ‎Nu știu cum sunteți voi, ‎dar eu am bucuțele încleștate! 409 00:24:53,200 --> 00:24:56,440 ‎Vai de mine! 410 00:24:56,520 --> 00:24:59,120 ‎Iar jucătorii ne arată ‎că nu există o rețetă 411 00:24:59,200 --> 00:25:00,480 ‎de a scăpa de stres. 412 00:25:00,560 --> 00:25:03,800 ‎Doamne! Îmi vine s-o bag pe toată în gură! 413 00:25:04,480 --> 00:25:06,240 ‎Poate puțin ‎Tai chi? 414 00:25:06,320 --> 00:25:07,680 ‎Eu nu știu, dar… 415 00:25:08,360 --> 00:25:10,720 ‎Eu aș termina repede exercițiile, John, 416 00:25:10,800 --> 00:25:14,360 ‎fiindcă Cercul e foarte alert astăzi! 417 00:25:16,000 --> 00:25:17,120 ‎„Alertă!” 418 00:25:19,160 --> 00:25:21,960 ‎- Doamne, ce emoții am! ‎- „Alertă!” Da, și eu. 419 00:25:22,040 --> 00:25:24,800 ‎Trebuie să iau loc pentru asta. 420 00:25:24,880 --> 00:25:28,040 ‎Începem! 421 00:25:29,800 --> 00:25:33,480 ‎„Jucători, pentru că ați ajuns până aici…” 422 00:25:37,640 --> 00:25:40,120 ‎Încep să plâng. ‎„Veți primi fiecare un mesaj…” 423 00:25:40,200 --> 00:25:45,840 ‎„…de acasă!” Doamne! Nu! ‎O să mă copleșească emoțiile! 424 00:25:45,920 --> 00:25:47,960 ‎Vai, nu! 425 00:25:49,080 --> 00:25:52,080 ‎Doamne, stați! Trebuie să-mi iau copilul. 426 00:25:52,600 --> 00:25:54,760 ‎A fost o călătorie grozavă. 427 00:25:54,840 --> 00:25:56,760 ‎Dacă primesc o bucățică de „acasă”, 428 00:25:56,840 --> 00:26:00,280 ‎asta mi-ar oferi plusul de energie ‎de care am nevoie. 429 00:26:00,360 --> 00:26:05,800 ‎Doamne! O să-mi văd copilul? ‎O să plâng imediat. Doamne! 430 00:26:05,880 --> 00:26:07,560 ‎Cine crezi că a filmat la tine? 431 00:26:07,640 --> 00:26:09,280 ‎Tata sau mama? 432 00:26:09,360 --> 00:26:12,040 ‎Habar n-am cine ar fi… 433 00:26:12,120 --> 00:26:13,880 ‎Poate părinții mei? 434 00:26:13,960 --> 00:26:17,120 ‎Cercule, fii binecuvântat! 435 00:26:19,880 --> 00:26:21,160 ‎Bine. 436 00:26:22,720 --> 00:26:25,080 ‎„River, iată mesajul tău de acasă.” 437 00:26:26,400 --> 00:26:28,720 ‎Mulțumesc, Cercule! Aveam nevoie de el. 438 00:26:28,800 --> 00:26:29,960 ‎Mulțumesc. 439 00:26:30,880 --> 00:26:32,320 ‎Uite-l pe iubitul meu! 440 00:26:33,280 --> 00:26:36,440 ‎Mi-a fost dor de tine. ‎Îl iubesc atât de mult! 441 00:26:36,520 --> 00:26:39,040 ‎Mama s-a băgat în prim-plan. 442 00:26:39,120 --> 00:26:42,480 ‎Bună, fiule! Te iubesc mult. 443 00:26:42,560 --> 00:26:46,240 ‎Mi-e tare dor de tine ‎și sunt foarte mândră de tine. 444 00:26:47,440 --> 00:26:50,680 ‎Bună, Lee! Ține-o tot așa și câștigă! 445 00:26:51,280 --> 00:26:53,280 ‎- Corect! ‎- Isteț! 446 00:26:53,360 --> 00:26:56,120 ‎Important e ‎să te întorci acasă câștigător. 447 00:26:56,200 --> 00:26:57,880 ‎Ești deja, dar vino și cu banii! 448 00:26:57,960 --> 00:27:03,120 ‎Poftim! Ești deștept, ‎ești foarte talentat și inteligent. 449 00:27:03,200 --> 00:27:05,480 ‎Eu n-aș putea să fac ca tine. 450 00:27:05,560 --> 00:27:09,640 ‎Tu ține-te tare ‎și abia așteptăm să te vedem! 451 00:27:10,240 --> 00:27:12,200 ‎Ești fiul meu. Ești inima mea. 452 00:27:12,280 --> 00:27:14,320 ‎- Și tu ești inima mea. ‎- Așa ești. 453 00:27:14,400 --> 00:27:16,640 ‎Probabil că plânge chiar acum! 454 00:27:21,800 --> 00:27:25,480 ‎Mă cunoaște mai bine ‎decât oricine de pe planetă. 455 00:27:25,560 --> 00:27:27,840 ‎Doamne! Ce bine mă cunoaște el! 456 00:27:28,400 --> 00:27:31,960 ‎Mult noroc, dă tot ce poți ‎și fii marele câștigător! 457 00:27:32,040 --> 00:27:33,280 ‎Te iubesc, scumpule! 458 00:27:34,800 --> 00:27:37,000 ‎Mi-e dor de voi. Vin curând acasă! 459 00:27:40,480 --> 00:27:44,120 ‎„Mitchell, iată mesajul tău de acasă.” 460 00:27:44,800 --> 00:27:48,000 ‎N-am mai văzut pe nimeni demult. 461 00:27:50,520 --> 00:27:54,480 ‎Sunt Ed, mama și mamaie! 462 00:27:55,240 --> 00:27:57,120 ‎Mitch, ce mai faci, omule? 463 00:27:57,720 --> 00:27:58,840 ‎Care-i treaba, Ed? 464 00:27:58,920 --> 00:28:02,160 ‎Dacă te uiți la asta, ‎cred că te descurci bine. 465 00:28:02,240 --> 00:28:03,520 ‎Te iubesc, Ed! 466 00:28:04,160 --> 00:28:06,600 ‎Bună, Mitch! Mi-e tare dor de tine. 467 00:28:06,680 --> 00:28:09,640 ‎Toți din Conshohocken ‎vor să te întorci câștigător. 468 00:28:09,720 --> 00:28:10,920 ‎Eu și Ed n-am reușit, 469 00:28:11,000 --> 00:28:13,800 ‎dar poate că tu poți câștiga ‎în numele orașului. 470 00:28:13,880 --> 00:28:15,800 ‎Vai, mă! 471 00:28:15,880 --> 00:28:18,480 ‎Mi-e dor de discuțiile noastre zilnice. 472 00:28:18,560 --> 00:28:20,960 ‎Tu ești îngerul meu pe Pământ. 473 00:28:21,040 --> 00:28:23,880 ‎Abia aștept să te întorci în Conshohocken! 474 00:28:24,400 --> 00:28:27,600 ‎Mitchell, dragule, te iubesc mult ‎și mi-e dor de tine! 475 00:28:27,680 --> 00:28:31,920 ‎Cu ochii tăi mari și albaștri, ‎ești frumos și tare chipeș. 476 00:28:32,000 --> 00:28:35,480 ‎Ai grijă de tine, te iubesc și mult noroc! 477 00:28:36,600 --> 00:28:37,800 ‎Mamaie, și eu te iubesc! 478 00:28:37,880 --> 00:28:41,280 ‎Fii tu însuți! Fii autentic! 479 00:28:41,840 --> 00:28:45,320 ‎- Te iubesc la nebunie! ‎- Ne e dor de tine și te iubim tare mult! 480 00:28:46,080 --> 00:28:47,040 ‎Dă-i gata! 481 00:28:48,080 --> 00:28:49,760 ‎Doamne! 482 00:28:55,160 --> 00:29:00,040 ‎Ei sunt cei mai importanți oameni ‎din viața mea. 483 00:29:00,120 --> 00:29:03,240 ‎Parcă te și simți înapoi acasă! 484 00:29:03,320 --> 00:29:06,040 ‎E cea mai bună alertă de până acum. 485 00:29:09,400 --> 00:29:12,480 ‎„John…” Avem două. ‎„…iată mesajele tale de acasă.” 486 00:29:12,560 --> 00:29:15,080 ‎- Nu cred că voi plânge. ‎- De ce ar plânge cineva? 487 00:29:16,160 --> 00:29:18,280 ‎Bună, Jack! Felicitări! 488 00:29:18,360 --> 00:29:19,680 ‎- E mama mea. ‎- Mama ta! 489 00:29:19,760 --> 00:29:21,520 ‎Mă bucur mult pentru tine. 490 00:29:21,600 --> 00:29:23,200 ‎Mi-e dor să fii acasă. 491 00:29:23,280 --> 00:29:26,760 ‎Orice s-ar întâmpla, Jack, ‎noi te considerăm câștigător 492 00:29:26,840 --> 00:29:28,480 ‎și suntem tare mândri de tine. 493 00:29:28,560 --> 00:29:30,880 ‎Abia aștept să te văd și să te îmbrățișez. 494 00:29:30,960 --> 00:29:33,080 ‎Și, probabil, să te fac să te jenezi. 495 00:29:33,160 --> 00:29:35,840 ‎Va fi bine să fii acasă. Te iubesc. 496 00:29:37,360 --> 00:29:38,280 ‎Foarte tare! 497 00:29:38,360 --> 00:29:41,360 ‎Toți știu cât contează pentru mine ‎această ocazie. 498 00:29:41,440 --> 00:29:43,920 ‎E frumos că mă susține. 499 00:29:44,000 --> 00:29:46,120 ‎Habar n-am cine va fi în al meu. 500 00:29:46,200 --> 00:29:48,840 ‎Nu cred că ar face-o tata. 501 00:29:50,360 --> 00:29:53,440 ‎- Doamne, e toată… ‎- E toată gașca. 502 00:29:53,520 --> 00:29:55,600 ‎- E tatăl tău în stânga? Foarte frumos. ‎- Da. 503 00:29:55,680 --> 00:29:57,560 ‎Tata e foarte timid. 504 00:29:58,200 --> 00:30:00,040 ‎Bună, mătușă Li! 505 00:30:00,120 --> 00:30:02,760 ‎Bună, Lisa! Ce mai faci? 506 00:30:02,840 --> 00:30:05,400 ‎- Nepoata ta e drăguță. ‎- Ne e dor de tine! 507 00:30:05,480 --> 00:30:06,840 ‎Suntem entuziasmați. 508 00:30:06,920 --> 00:30:10,360 ‎Abia așteptăm să te vedem ‎și să ne povestești tot. 509 00:30:10,440 --> 00:30:15,560 ‎Știm că te descurci de minune ‎și ne e foarte dor de tine. 510 00:30:15,640 --> 00:30:18,000 ‎Vreau să știi ‎că sunt foarte mândru de tine. 511 00:30:18,080 --> 00:30:22,880 ‎Și de toate lucrurile ‎pentru care ai muncit 512 00:30:22,960 --> 00:30:28,000 ‎și pe care le realizezi ‎ca să-ți îndeplinești scopurile. 513 00:30:28,080 --> 00:30:31,400 ‎Mereu îți îndeplinești visurile. 514 00:30:31,480 --> 00:30:33,920 ‎Abia aștept să te întorci! 515 00:30:34,720 --> 00:30:37,920 ‎Ține-o tot așa, e clar că funcționează! 516 00:30:38,000 --> 00:30:39,840 ‎Ai vreun sfat înțelept, Riley? 517 00:30:39,920 --> 00:30:41,200 ‎Câștigă! 518 00:30:41,280 --> 00:30:45,480 ‎Câștigă! Baftă! Te iubesc mult. 519 00:30:45,560 --> 00:30:48,240 ‎Îmi place… Au fost grozave! 520 00:30:48,320 --> 00:30:49,960 ‎- Tata a fost tare. ‎- Super tare! 521 00:30:50,040 --> 00:30:53,280 ‎Serios, sunt șocată. ‎Tatăl meu e extrem de timid. 522 00:30:53,360 --> 00:30:56,560 ‎Și acum nu putem pleca acasă. ‎Trebuie să rămânem. 523 00:30:59,920 --> 00:31:01,720 ‎Of, începeți! 524 00:31:02,240 --> 00:31:03,720 ‎Sunt gata să-l văd. 525 00:31:05,640 --> 00:31:06,520 ‎Court! 526 00:31:07,680 --> 00:31:09,360 ‎Mama! 527 00:31:10,200 --> 00:31:13,680 ‎Am avut două săptămâni grele. ‎Noi vorbim în fiecare zi. 528 00:31:13,760 --> 00:31:16,000 ‎Uneori două-trei ore pe zi. 529 00:31:16,080 --> 00:31:18,000 ‎Știi că mi-e dor de tine. 530 00:31:18,080 --> 00:31:21,840 ‎Azi-dimineață, când am ieșit cu mașina ‎ca de obicei… 531 00:31:21,920 --> 00:31:22,920 ‎Da, doamnă! 532 00:31:23,400 --> 00:31:27,000 ‎…și cine crezi că era la radio, Court? 533 00:31:27,080 --> 00:31:28,080 ‎Ce melodie? 534 00:31:28,160 --> 00:31:30,320 ‎Cu cine cântăm noi mereu când ești acasă? 535 00:31:30,400 --> 00:31:31,480 ‎Nicki, Taylor? 536 00:31:31,560 --> 00:31:33,800 ‎Nicki Minaj. „Super Bass”. 537 00:31:36,040 --> 00:31:38,480 ‎Și vreau să-ți spun că te iubesc. 538 00:31:38,560 --> 00:31:42,200 ‎Încercam să nu plâng. A fost emoționant. 539 00:31:42,960 --> 00:31:45,960 ‎Te iubesc. Ai ajuns până aici. 540 00:31:46,040 --> 00:31:47,080 ‎Mi-e dor de tine. 541 00:31:47,600 --> 00:31:50,640 ‎Fie că vei câștiga sau pierde, ‎rămâi cu experiența. 542 00:31:51,160 --> 00:31:54,560 ‎Din partea mea, și a lui tati, ‎și a fratelui tău, Mali, 543 00:31:55,080 --> 00:31:56,960 ‎te iubim și ne e dor de tine. 544 00:31:58,680 --> 00:31:59,640 ‎Sunt… 545 00:32:01,040 --> 00:32:02,640 ‎Mă bucur 546 00:32:02,720 --> 00:32:06,160 ‎că am făcut tot ce a trebuit ‎ca să ajung până aici, 547 00:32:06,240 --> 00:32:09,800 ‎fiindcă știu că ei vor fi mândri. 548 00:32:12,000 --> 00:32:14,520 ‎„Chloe, iată mesajul tău de acasă.” 549 00:32:18,640 --> 00:32:20,240 ‎Doamne! 550 00:32:21,600 --> 00:32:24,840 ‎Tata, fratele meu și mama. 551 00:32:24,920 --> 00:32:26,680 ‎Bună, Chlo! Ne e dor de tine! 552 00:32:26,760 --> 00:32:30,360 ‎Nu ne lipsesc deloc dezordinea ‎sau scandalurile tale, 553 00:32:30,440 --> 00:32:33,280 ‎dar ne lipsești tu. ‎Serios. Ne e dor rău de tine. 554 00:32:35,200 --> 00:32:37,280 ‎Suntem tare mândri de tine, iubire! 555 00:32:37,360 --> 00:32:41,600 ‎Abia așteptăm să te vedem. ‎Abia aștept să te iau în brațe. 556 00:32:41,680 --> 00:32:43,520 ‎Mi-e foarte dor de tine. 557 00:32:43,600 --> 00:32:49,760 ‎Continuă să fii tu însăți! ‎Ești foarte haioasă, iubitoare, bună. 558 00:32:49,840 --> 00:32:52,120 ‎Mereu ai fost cu inima deschisă. 559 00:32:52,200 --> 00:32:56,200 ‎Te iubim și abia așteptăm să te vedem. 560 00:32:56,280 --> 00:32:57,400 ‎Și acum o să plâng. 561 00:32:58,600 --> 00:33:00,880 ‎Îi iubesc atât de mult! 562 00:33:00,960 --> 00:33:04,760 ‎O să câștigi ‎fiindcă ești o persoană uimitoare. 563 00:33:04,840 --> 00:33:07,000 ‎Du-te și bate-i, iubire! 564 00:33:07,080 --> 00:33:08,680 ‎Adu banii acasă! 565 00:33:10,600 --> 00:33:13,560 ‎Iisuse! Chiar tremur. 566 00:33:15,280 --> 00:33:19,720 ‎Aveam nevoie de încurajare ‎și să-mi reamintesc de ce sunt aici, 567 00:33:19,800 --> 00:33:23,280 ‎de ce o să-i bat pe toți ‎și să câștig ‎The Circle. 568 00:33:23,960 --> 00:33:28,200 ‎Fiindcă o să aduc banii acasă ‎și o s-o fac pentru ei. 569 00:33:30,760 --> 00:33:32,880 ‎TREVOR, IATĂ MESAJUL TĂU DE ACASĂ 570 00:33:32,960 --> 00:33:35,120 ‎Bun. Hai, că poți! 571 00:33:40,600 --> 00:33:42,080 ‎Doamne! 572 00:33:42,760 --> 00:33:44,520 ‎Încep deja să plâng. 573 00:33:45,440 --> 00:33:47,720 ‎Bună, iubito, ce mai faci? 574 00:33:50,120 --> 00:33:51,040 ‎Bună, mami! 575 00:33:52,800 --> 00:33:55,480 ‎Ne e tare dor de tine, 576 00:33:55,560 --> 00:33:59,720 ‎dar suntem foarte mândri de tine. 577 00:33:59,800 --> 00:34:02,640 ‎Știi deja asta. ‎Ți-am spus de un milion de ori 578 00:34:02,720 --> 00:34:07,360 ‎că ești eroina mea ‎și persoana pe care o admir cel mai mult. 579 00:34:07,440 --> 00:34:10,520 ‎Ești persoana cea mai încăpățânată ‎și mai competitivă pe care o știu. 580 00:34:10,600 --> 00:34:14,840 ‎Sincer, dacă eram concurent, ‎nu aș fi vrut să mă pun cu tine. 581 00:34:15,560 --> 00:34:17,520 ‎Știu că îi dai pe spate pe toți. 582 00:34:17,600 --> 00:34:20,600 ‎Ține-o tot așa! Și, cum ți-am zis ‎și înainte să pleci, 583 00:34:20,679 --> 00:34:23,080 ‎nu-ți face prea mari griji ‎pentru rezultatul final. 584 00:34:23,159 --> 00:34:25,639 ‎Nu contează ce se întâmplă. Bucură-te, 585 00:34:25,719 --> 00:34:27,800 ‎pentru că, atunci când te distrezi, 586 00:34:27,880 --> 00:34:31,040 ‎personalitatea ta strălucește ‎și e greu să nu te iubească omul. 587 00:34:31,560 --> 00:34:34,400 ‎Cum ziceam, dă-i înainte! Noi vom fi aici. 588 00:34:34,480 --> 00:34:36,480 ‎Boobie se simte minunat. Crește. 589 00:34:36,560 --> 00:34:40,360 ‎Mă mușcă mereu de nas, ‎fiindcă i-au dat doi dinți de sus. 590 00:34:40,440 --> 00:34:44,040 ‎Vei fi surprinsă când vii înapoi. ‎Abia aștept. E incredibil! 591 00:34:44,120 --> 00:34:46,440 ‎Dar ea crește și îi e dor te tine. 592 00:34:46,520 --> 00:34:48,360 ‎Îi trebuie iubire de la mami. 593 00:34:48,440 --> 00:34:50,639 ‎Are un tricou cu Prietena lui Mami. 594 00:34:50,719 --> 00:34:53,000 ‎Poți să-l vezi? Vezi tricoul? 595 00:34:53,080 --> 00:34:54,880 ‎Ce mare s-a făcut! 596 00:34:55,480 --> 00:34:58,240 ‎Dă-i drumul și dă-i pe spate, iubito! ‎O să-i nimicești. 597 00:34:59,240 --> 00:35:00,120 ‎Te iubesc! Pa! 598 00:35:03,640 --> 00:35:04,600 ‎Da! 599 00:35:05,360 --> 00:35:06,840 ‎Uitați-vă la copilul meu! 600 00:35:13,360 --> 00:35:14,480 ‎Vai… 601 00:35:23,760 --> 00:35:25,360 ‎Ei sunt toată lumea mea. 602 00:35:27,920 --> 00:35:29,080 ‎Întreaga mea lume. 603 00:35:30,120 --> 00:35:33,360 ‎Cea mai bună alertă din tot jocul! 604 00:35:34,640 --> 00:35:37,880 ‎După mesajele emoționante de acasă, 605 00:35:37,960 --> 00:35:41,920 ‎cred că Cercul le va da liber jucătorilor ‎în restul serii. 606 00:35:42,920 --> 00:35:43,760 ‎Păcăleală! 607 00:35:46,680 --> 00:35:48,720 ‎„Alertă!” 608 00:35:48,800 --> 00:35:50,680 ‎„Alertă!” 609 00:35:50,760 --> 00:35:53,400 ‎„Au venit rezultatele.” Nu! 610 00:35:53,480 --> 00:35:55,280 ‎Cine sunt influencerii? 611 00:35:56,280 --> 00:35:57,640 ‎Sunt pregătit pentru asta. 612 00:35:59,080 --> 00:36:02,520 ‎„Astăzi, rezultatele evaluărilor…” 613 00:36:02,600 --> 00:36:05,280 ‎- „…nu vor fi dezvăluite”? ‎- Ce? 614 00:36:08,520 --> 00:36:09,680 ‎Poftim? 615 00:36:13,760 --> 00:36:16,400 ‎Nu-mi place de tine! 616 00:36:16,480 --> 00:36:22,920 ‎„Jucătorul cel mai bine cotat ‎va deveni un Superinfluencer secret”? 617 00:36:23,600 --> 00:36:24,800 ‎Ce? 618 00:36:26,600 --> 00:36:28,240 ‎Nu-mi spune! 619 00:36:28,320 --> 00:36:30,760 ‎Cred că ar putea fi bine pentru noi. 620 00:36:30,840 --> 00:36:33,960 ‎Dacă ești anonim, ‎elimină pe cine te poate învinge! 621 00:36:34,560 --> 00:36:37,680 ‎Superinfluencerul poate bloca ‎fără repercusiuni, 622 00:36:37,760 --> 00:36:39,360 ‎fiindcă nu vom ști cine e. 623 00:36:40,440 --> 00:36:43,600 ‎„Acest jucător va decide ‎pe cine blochează azi.” 624 00:36:43,680 --> 00:36:46,760 ‎Totul e în mâinile unei singure persoane? 625 00:36:47,600 --> 00:36:49,720 ‎„Jucătorul cel mai bine cotat ‎va fi anunțat 626 00:36:49,800 --> 00:36:53,240 ‎că este Superinfluencerul secret acum.” 627 00:36:54,400 --> 00:36:55,920 ‎Sper să fiu eu! 628 00:36:58,320 --> 00:37:02,720 ‎Trebuie să stai aici ‎și să-ți lași toată viața 629 00:37:02,800 --> 00:37:04,400 ‎în mâinile altcuiva. 630 00:37:04,480 --> 00:37:09,000 ‎Cred că asta ‎e cea mai proastă situație pentru mine. 631 00:37:11,400 --> 00:37:14,520 ‎Pun pariu că va fi singura dată ‎când nu voi fi eu prima. 632 00:37:15,720 --> 00:37:16,960 ‎Aștept, Cercule! 633 00:37:17,720 --> 00:37:18,840 ‎Zi-mi! 634 00:37:24,440 --> 00:37:26,040 ‎Doamne! 635 00:37:27,440 --> 00:37:30,360 ‎Doamne! N-aș fi crezut… 636 00:37:30,440 --> 00:37:33,880 ‎„Tu ești Superinfluencerul secret.” 637 00:37:35,120 --> 00:37:37,720 ‎Doamne! Tu… 638 00:37:39,560 --> 00:37:41,520 ‎Acum te iubesc pentru asta, 639 00:37:42,320 --> 00:37:44,160 ‎fiindcă am toată puterea! 640 00:37:45,440 --> 00:37:46,440 ‎Ce înseamnă asta? 641 00:37:47,160 --> 00:37:48,000 ‎Nu suntem noi? 642 00:37:49,520 --> 00:37:50,840 ‎Să moară mă-sa! 643 00:37:51,920 --> 00:37:53,720 ‎A fost dezamăgitor. 644 00:37:53,800 --> 00:37:58,160 ‎Jocul meu e în mâinile unuia dintre ei. 645 00:37:58,960 --> 00:38:00,680 ‎Nu-i a bună. 646 00:38:00,760 --> 00:38:03,200 ‎Am trecut de blocare! 647 00:38:05,440 --> 00:38:08,400 ‎Și eu decid cine pleacă acasă ‎fără să știe nimeni! 648 00:38:10,760 --> 00:38:13,080 ‎„Pe cine vrei să blochezi?” 649 00:38:13,160 --> 00:38:17,640 ‎Nu pot decide cu inima. ‎Aici vorbim de 100.000 de dolari. 650 00:38:17,720 --> 00:38:19,760 ‎Trebuie să-mi folosesc logica. 651 00:38:19,840 --> 00:38:23,120 ‎Trebuie să mă gândesc: ‎ce-mi va asigura victoria? 652 00:38:23,200 --> 00:38:27,720 ‎Dacă ar fi decis River, ‎ar fi făcut-o pe baza sentimentelor. 653 00:38:27,800 --> 00:38:30,600 ‎Dar decizia o va lua Lee, 654 00:38:30,680 --> 00:38:37,640 ‎fiindcă Lee a venit aici să câștige jocul ‎și cei 100.000 de dolari. 655 00:38:38,880 --> 00:38:45,080 ‎Problema mea este că Chloe și Trevor ‎au o legătură. 656 00:38:45,160 --> 00:38:50,120 ‎La evaluările pentru marele premiu, ‎ei s-ar vota reciproc pe primul loc. 657 00:38:50,640 --> 00:38:55,400 ‎Dacă elimin unul dintre ei, ‎ar putea să-i dea votul lui River. 658 00:38:56,240 --> 00:39:00,600 ‎Mitchell nu e în nicio echipă. ‎E de capul lui. 659 00:39:01,240 --> 00:39:03,040 ‎Dacă ar fi salvat azi, 660 00:39:03,120 --> 00:39:08,120 ‎ar putea să aprecieze persoana ‎despre care crede că l-a salvat. 661 00:39:08,200 --> 00:39:13,400 ‎Argumentele pentru blocarea lui John ‎sunt că e nou-venit în joc 662 00:39:13,480 --> 00:39:16,040 ‎și cred că lumea îl place. 663 00:39:16,120 --> 00:39:18,320 ‎El nu și-a stricat imaginea, 664 00:39:18,400 --> 00:39:21,840 ‎deci ar putea fi evaluat bine ‎pentru premiu. 665 00:39:21,920 --> 00:39:27,040 ‎Argumentul contra e că John ‎l-ar vota pe River pe primul loc. 666 00:39:28,440 --> 00:39:31,640 ‎Pentru blocarea lui Courtney, 667 00:39:32,240 --> 00:39:35,360 ‎argumentul pro e că ‎lumea l-ar evalua deasupra mea. 668 00:39:35,440 --> 00:39:41,920 ‎Argumentul contra este că ‎eu cred că m-ar pune pe primul loc. 669 00:39:42,000 --> 00:39:46,600 ‎La nivel emoțional, ‎mi-e greu să fiu atât de nemilos 670 00:39:46,680 --> 00:39:48,840 ‎și nu-mi permit emoțiile. 671 00:39:48,920 --> 00:39:53,520 ‎Inima urlă la mine în acest moment, ‎dar trebuie să gândesc cerebral. 672 00:39:54,480 --> 00:39:56,040 ‎Știu ce am de făcut. 673 00:39:56,560 --> 00:40:02,400 ‎Știu pe cine trebuie să blochez ‎în seara asta. 674 00:40:06,680 --> 00:40:10,560 ‎„Acum, trebuie să blochezi acest jucător ‎în persoană.” 675 00:40:14,400 --> 00:40:18,640 ‎Ești un Cerc extraordinar de malefic! 676 00:40:19,280 --> 00:40:22,960 ‎Va fi dificil și îngrozitor, ‎dar trebuie s-o fac. 677 00:40:34,080 --> 00:40:36,640 ‎„Jucători, s-a luat o decizie.” 678 00:40:37,640 --> 00:40:40,000 ‎Anxietatea mea e cât casa! 679 00:40:40,760 --> 00:40:43,560 ‎Haide! Vibrații pozitive! 680 00:40:43,640 --> 00:40:44,720 ‎Te rog, mă! 681 00:40:46,320 --> 00:40:48,200 ‎Simt că o să fac infarct. 682 00:40:48,280 --> 00:40:51,160 ‎Dacă se întoarce împotriva mea ‎triumviratul meu cu Trevor, 683 00:40:51,240 --> 00:40:52,560 ‎pot să-mi fac bagajul. 684 00:40:53,200 --> 00:40:58,240 ‎„Superinfluencerul secret vine acum ‎să-l blocheze pe unul dintre voi?” 685 00:40:58,320 --> 00:41:00,640 ‎Îl blochează personal! 686 00:41:01,600 --> 00:41:03,000 ‎Frate! 687 00:41:03,080 --> 00:41:06,800 ‎Am și mai multe emoții acum, ‎că e vorba de interacțiune. 688 00:41:17,840 --> 00:41:21,080 ‎Dacă țin ochii închiși, nu există. 689 00:41:21,160 --> 00:41:23,760 ‎- Hai să încuiem ușa! ‎- Hai s-o baricadăm! 690 00:41:23,840 --> 00:41:26,520 ‎Ar putea intra oricând pe ușă ‎și să-ți spună că te-a blocat. 691 00:41:30,880 --> 00:41:33,080 ‎Oricine ar fi, e între mine și Mitchell. 692 00:41:46,160 --> 00:41:47,000 ‎E cineva? 693 00:41:47,080 --> 00:41:49,320 ‎- Nu-mi spune! ‎- Da! 694 00:41:51,360 --> 00:41:52,360 ‎Ești adevărat? 695 00:41:52,440 --> 00:41:54,600 ‎- John? ‎- Nu, eu sunt River. 696 00:41:54,680 --> 00:41:56,640 ‎- Ce? ‎- Da. 697 00:41:56,720 --> 00:41:59,120 ‎- Stai puțin! ‎- Ăsta sunt. 698 00:41:59,200 --> 00:42:01,520 ‎- Chiar ești River? ‎- Nu, mă cheamă Lee. 699 00:42:01,600 --> 00:42:03,560 ‎- Lee? ‎- Tu ești foarte real! 700 00:42:03,640 --> 00:42:05,720 ‎- Vrei să luăm loc? ‎- Stai jos, frate! 701 00:42:05,800 --> 00:42:09,440 ‎- Lee, nu mă bucur să te văd. ‎- Știu că nu. 702 00:42:09,520 --> 00:42:12,680 ‎Îmi pare rău, ‎dar regret să te cunosc așa, Lee. 703 00:42:12,760 --> 00:42:14,480 ‎Și eu regret să te cunosc așa. 704 00:42:14,560 --> 00:42:15,560 ‎De ce eu? 705 00:42:15,640 --> 00:42:18,200 ‎M-am chinuit cu decizia ‎între inimă și creier. 706 00:42:18,280 --> 00:42:20,760 ‎Am venit pentru bani. ‎Cum obțin cei 100.000 de dolari? 707 00:42:20,840 --> 00:42:23,600 ‎Cum de m-ai ales? Logica? Planul de joc? 708 00:42:23,680 --> 00:42:25,400 ‎Planul de joc și inima. 709 00:42:25,480 --> 00:42:29,560 ‎Mintea îmi spunea ‎că nu știu cum vei vota pentru premiu. 710 00:42:29,640 --> 00:42:33,000 ‎M-ai evalua pe primul loc ‎sau aș ajunge ultimul? 711 00:42:33,080 --> 00:42:35,840 ‎O să ți-o spun complet cinstit: ‎Ai ales corect! 712 00:42:36,280 --> 00:42:38,600 ‎- Pe tine și Courtney v-am pus ultimii! ‎- Ultimii. 713 00:42:38,680 --> 00:42:41,720 ‎De asta m-a surprins când tu… ‎Zic: „Stai puțin!” 714 00:42:41,800 --> 00:42:44,720 ‎Am început să-mi planific ieri strategia. 715 00:42:44,800 --> 00:42:48,080 ‎„E finala. Aproape am ajuns.” ‎Știi? Trebuia să încep. 716 00:42:48,160 --> 00:42:50,920 ‎- Cred c-ai așteptat prea mult. ‎- Cred, da. 717 00:42:51,440 --> 00:42:52,560 ‎Mă credeam în siguranță. 718 00:42:52,640 --> 00:42:57,000 ‎Cine să fi știut că urma să avem ‎un Superinfluencer secret? 719 00:42:57,080 --> 00:42:59,560 ‎M-ai prins prin surprindere, frate! 720 00:43:00,080 --> 00:43:03,520 ‎Aveam toată încrederea din lume ‎că sunt în siguranță acum. 721 00:43:03,600 --> 00:43:05,080 ‎De ce impostura? 722 00:43:05,160 --> 00:43:06,840 ‎Eu sunt scriitor. 723 00:43:06,920 --> 00:43:08,360 ‎Am folosit pseudonime. 724 00:43:08,440 --> 00:43:12,280 ‎Eu sunt impostor demult, ‎de când nu exista ideea aici. 725 00:43:12,360 --> 00:43:16,040 ‎Și m-am gândit: „N-ar fi interesant ‎să creez un personaj 726 00:43:16,120 --> 00:43:18,880 ‎și să văd dacă-l pot face real ‎și să-i dau viață?” 727 00:43:18,960 --> 00:43:21,840 ‎Sunt mare fan al emisiunii. ‎M-am uitat la primul sezon. 728 00:43:21,920 --> 00:43:24,400 ‎Îi știi pe mama și fratele meu? ‎Ed mi-e frate. 729 00:43:24,480 --> 00:43:26,760 ‎- Glumești? ‎- Mi-a lăsat un mesaj video. 730 00:43:26,840 --> 00:43:29,560 ‎Doamne! Sunt fan și mai mare! 731 00:43:30,160 --> 00:43:32,600 ‎- O ador pe mama ta! ‎- Da, mama. 732 00:43:32,680 --> 00:43:35,040 ‎Mă simt și mai vinovat acum! 733 00:43:35,120 --> 00:43:37,240 ‎Și văd că semănați la figură! 734 00:43:37,320 --> 00:43:39,840 ‎E și barba. Dacă-mi crește barba… 735 00:43:39,920 --> 00:43:41,440 ‎- Doamne! ‎- Da. 736 00:43:41,520 --> 00:43:44,360 ‎Până la urmă, e nașpa. N-o să te mint. 737 00:43:44,440 --> 00:43:46,480 ‎Am fost blocat atât de aproape! 738 00:43:46,560 --> 00:43:50,320 ‎Ce mă enervează! ‎Voiam doar să ne vedem în finală. 739 00:43:50,840 --> 00:43:53,960 ‎Mai zi-mi din urmă! ‎De cine de aici ai mai fost apropiat? 740 00:43:54,040 --> 00:43:57,240 ‎Eu, Chloe și Courtney ‎am fost în primul grup în pericol 741 00:43:57,320 --> 00:43:59,480 ‎și avem o legătură de ceva timp. 742 00:43:59,560 --> 00:44:01,000 ‎- Da. ‎- Mult timp. 743 00:44:01,080 --> 00:44:05,240 ‎Suntem ca un trio indestructibil. ‎Iar John e un scump. 744 00:44:05,320 --> 00:44:08,160 ‎Mi se pare interesant. ‎Am crezut că John e fals, 745 00:44:08,240 --> 00:44:11,280 ‎fiindcă pare un personaj fictiv. ‎Pare cel mai simpatic om! 746 00:44:11,360 --> 00:44:15,200 ‎- Detectorul meu de impostori e nașpa! ‎- Și al meu. 747 00:44:15,280 --> 00:44:16,560 ‎Nașpa rău! 748 00:44:16,640 --> 00:44:18,360 ‎Îți urez mult noroc, Lee! 749 00:44:18,440 --> 00:44:22,280 ‎Mă bucur că am putut vorbi ‎ca de la bărbat la bărbat. 750 00:44:22,360 --> 00:44:23,840 ‎Lee, te las la treaba ta. 751 00:44:24,680 --> 00:44:27,160 ‎- Îmi pare rău. ‎- Hai să ne îmbrățișăm! 752 00:44:27,240 --> 00:44:30,720 ‎- Trebuie făcută, Lee. ‎- Ține legătura cu mine! 753 00:44:30,800 --> 00:44:32,640 ‎- Absolut! ‎- Mă simt prost! 754 00:44:32,720 --> 00:44:35,040 ‎- Ne mai vedem. Noapte bună! ‎- Noapte bună, Lee! 755 00:44:38,640 --> 00:44:39,960 ‎Să-mi bag picioarele! 756 00:44:41,720 --> 00:44:44,200 ‎Așa se trage preșul de sub picioare, nu? 757 00:44:50,160 --> 00:44:51,720 ‎„Alertă!” Încă o alertă. 758 00:44:52,880 --> 00:44:54,440 ‎Ce s-a întâmplat? 759 00:44:54,520 --> 00:44:56,760 ‎Mi-e rău de tot acum. 760 00:44:58,400 --> 00:45:01,240 ‎Nu mai rezist la încă o surpriză azi! ‎Nu mai pot! 761 00:45:02,680 --> 00:45:04,480 ‎„Felicitări!” 762 00:45:10,120 --> 00:45:11,640 ‎EȘTI ÎN FINALĂ 763 00:45:13,760 --> 00:45:14,920 ‎Doamne! 764 00:45:16,240 --> 00:45:17,280 ‎Da! 765 00:45:17,360 --> 00:45:21,720 ‎Da! Hai, iubire! Să-i dăm drumul! 766 00:45:21,800 --> 00:45:25,600 ‎Vezi, crezi, reușește! 767 00:45:26,760 --> 00:45:29,000 ‎Finalist în ‎The Circle! 768 00:45:31,920 --> 00:45:36,160 ‎„Mâine vă veți întâlni cu toții ‎în persoană!” 769 00:45:36,240 --> 00:45:38,040 ‎Abia aștept să-i cunosc. 770 00:45:38,120 --> 00:45:43,040 ‎Nu știu dacă vor fi și ei încântați ‎să mă cunoască pe mine. 771 00:45:43,120 --> 00:45:46,120 ‎Pe fiecare în persoană! 772 00:45:46,200 --> 00:45:48,520 ‎„Și va fi încoronat ‎câștigătorul ‎The Circle!” 773 00:45:48,600 --> 00:45:52,120 ‎- Sper că e John! Câștigători! ‎- La plural. Câștigători. 774 00:45:52,200 --> 00:45:55,040 ‎Doamne! Sunt atâtea de făcut! 775 00:45:55,120 --> 00:45:58,560 ‎Vreau coroana. ‎Regina asta are nevoie de o coroană. 776 00:45:58,640 --> 00:46:03,160 ‎- Să-mi rad subrațul, epilez mustața… ‎- 100.000 de dolari! 777 00:46:03,240 --> 00:46:05,240 ‎Să văd dacă am chiloți curați. 778 00:46:05,320 --> 00:46:08,280 ‎Îmi aranjez ținuta ‎ca pentru prima zi de școală! 779 00:46:08,360 --> 00:46:11,440 ‎Sper ca ceilalți jucători ‎să nu știe că sunt impostor 780 00:46:11,520 --> 00:46:13,960 ‎și sper să mă ierte că sunt impostor. 781 00:46:14,040 --> 00:46:15,840 ‎Cineva se va supăra pe mine. 782 00:46:16,640 --> 00:46:18,400 ‎Probabil că aceea va fi Chloe. 783 00:46:18,480 --> 00:46:20,720 ‎E momentul când voi afla ‎dacă Trevor e pe bune. 784 00:46:20,800 --> 00:46:24,120 ‎E momentul când voi afla ‎dacă Trev-Trevs e pe bune! 785 00:46:59,880 --> 00:47:04,840 ‎Subtitrarea: Crina Caliman