1 00:00:08,560 --> 00:00:13,400 God morgen. De har kommet langt, og de har overlevd mange blokkeringer, 2 00:00:13,480 --> 00:00:15,640 men spillerne våre står fortsatt. 3 00:00:15,720 --> 00:00:19,240 Eller, de ligger stort sett, for det er veldig tidlig, 4 00:00:19,320 --> 00:00:22,840 men med den siste blokkeringen i dag og 100 000 i sikte, 5 00:00:22,920 --> 00:00:25,040 slåss de for Circle-livene sine. 6 00:00:25,120 --> 00:00:26,520 -God morgen. -Morn! 7 00:00:26,600 --> 00:00:29,400 Ett skritt nærmere pengesekken. 8 00:00:31,240 --> 00:00:35,040 Jeg må vinne. Det var derfor jeg kom. 9 00:00:47,000 --> 00:00:49,960 Jeg kan ikke tro jeg er den eneste jenta igjen. 10 00:00:51,120 --> 00:00:52,000 På en måte. 11 00:00:52,520 --> 00:00:53,920 Dette er for damene. 12 00:00:54,000 --> 00:00:57,040 Jeg tror vi fikser dette. Vi må være tro mot John 13 00:00:57,120 --> 00:01:00,760 og la alle andre gjøre drittarbeidet vårt. 14 00:01:00,840 --> 00:01:06,120 -Ja. -Circle, dette blir litt av en dag. 15 00:01:06,200 --> 00:01:09,400 Danne topptrioen, sparke ut Courtney og River 16 00:01:09,480 --> 00:01:12,440 og sikre vår plass i finalen, baby. 17 00:01:12,520 --> 00:01:15,680 Jeg er ett skritt nærmere finalen. 18 00:01:15,760 --> 00:01:19,400 Håper konfettien faller på meg, og at jeg får pengene. 19 00:01:19,480 --> 00:01:21,080 Jeg ser mållinja. 20 00:01:21,160 --> 00:01:24,840 Den er der. Jeg må bare gå til den. 21 00:01:25,840 --> 00:01:28,240 Ja. Vi kan klare dette. 22 00:01:31,080 --> 00:01:32,560 Spillet er i gang. 23 00:01:32,640 --> 00:01:33,920 La oss se til Mitch 24 00:01:34,000 --> 00:01:38,320 som spratt opp av senga og rett ned i et avslappende skumbad. 25 00:01:39,400 --> 00:01:43,200 Circle, åpne en gruppechat med Courtney og River. 26 00:01:43,280 --> 00:01:46,560 Nå gjelder det. Dette er finalen. 27 00:01:47,920 --> 00:01:50,600 "Mitchell har invitert deg til en chat." 28 00:01:53,040 --> 00:01:53,880 Hvorfor? 29 00:01:53,960 --> 00:01:56,920 Jeg vet hva du vil. 30 00:01:57,480 --> 00:01:59,680 De har sånn en allianse. 31 00:01:59,760 --> 00:02:04,360 Jeg vet at de alltid vil støtte hverandre, ikke meg. 32 00:02:04,440 --> 00:02:06,360 De liker meg ikke, det vet jeg. 33 00:02:06,440 --> 00:02:10,600 Så det skal vi bruke, de skal få kjenne det i hjertet, 34 00:02:10,680 --> 00:02:13,920 og forhåpentligvis endrer de syn på meg. 35 00:02:14,600 --> 00:02:19,480 Deretter utfører topptrioen, altså jeg, Trevor og Chloe, et snikangrep, 36 00:02:20,480 --> 00:02:21,480 og ut med dere. 37 00:02:21,560 --> 00:02:26,160 Circle, ta meg til Mitchells gruppechat. Og Courtney. 38 00:02:28,800 --> 00:02:32,000 Det er siste blokkering i dag, og nå vil du ta oss. 39 00:02:32,080 --> 00:02:34,080 La oss se hva du har å si. 40 00:02:34,840 --> 00:02:37,240 Melding. "Hei, gutter, hva skjer? 41 00:02:37,760 --> 00:02:41,440 Jeg vet dere er gode venner, så jeg ville ha en gruppechat." 42 00:02:41,520 --> 00:02:44,560 "Det er flott at dere har et så sterkt bånd her." 43 00:02:44,640 --> 00:02:48,560 "Jeg føler ikke jeg har noen som er her for meg." 44 00:02:48,640 --> 00:02:52,440 Det er sant. Jeg tror ikke du har noen. 45 00:02:52,520 --> 00:02:55,280 Vi er i alle fall de siste til å støtte deg, 46 00:02:55,360 --> 00:02:57,960 så du banket på feil dør, søster. 47 00:02:58,040 --> 00:03:00,560 Melding. "Gårsdagens spill beviste for meg 48 00:03:00,640 --> 00:03:03,640 at folk tror jeg holder en forestilling. 49 00:03:03,720 --> 00:03:07,200 Det er vanskelig å knytte ekte bånd raskt her inne. 50 00:03:07,280 --> 00:03:10,280 Jeg vet ikke hva folk ser som de ikke liker." 51 00:03:10,360 --> 00:03:15,320 "Kan dere hjelpe meg å forstå? #VærÆrlig. #ÅpenBok." 52 00:03:16,080 --> 00:03:19,840 Det er vanskelig. Pokker, Mitchell. Slutt! 53 00:03:19,920 --> 00:03:21,560 Si noe, Courtney. 54 00:03:22,320 --> 00:03:24,640 Melding. "Hei, Mitchell. Slapp av. 55 00:03:24,720 --> 00:03:27,560 Jeg var litt utenfor da dette spillet begynte." 56 00:03:27,640 --> 00:03:31,480 "Det er vanskelig å knytte bånd her, men hold hodet høyt." 57 00:03:32,680 --> 00:03:33,800 Takk, Courtney. 58 00:03:33,880 --> 00:03:36,680 Jeg skal være snill, men jeg har bestemt meg. 59 00:03:36,760 --> 00:03:40,000 Jeg vil se meg gå til finalen, og at du ikke gjør det. 60 00:03:40,760 --> 00:03:42,000 Sånn er det bare. 61 00:03:42,080 --> 00:03:45,680 Melding. "Mitchell, gjør ditt beste og kos deg. 62 00:03:45,760 --> 00:03:47,560 Ikke la The Circle forvirre deg." 63 00:03:47,640 --> 00:03:48,760 "Du er en bra fyr. 64 00:03:48,840 --> 00:03:52,920 gleder meg til å bli bedre kjent med deg. #ViOppleverBareDetteÉnGang." 65 00:03:53,000 --> 00:03:57,960 Mener du virkelig det? Hvis ikke, si det! 66 00:03:58,040 --> 00:04:01,160 Jeg gir deg en mulighet til å si det som det er. 67 00:04:01,240 --> 00:04:05,480 #ÅpenBok. Vær ærlig. 68 00:04:06,560 --> 00:04:08,760 Og jeg føler at de viser meg 69 00:04:08,840 --> 00:04:11,320 hvorfor jeg føler som jeg gjør om dem. 70 00:04:12,400 --> 00:04:15,080 De sier bare det jeg vil høre. 71 00:04:15,920 --> 00:04:17,880 Vi må gi dem en test til. 72 00:04:18,960 --> 00:04:21,320 "Tusen takk, gutter. Setter pris på det. 73 00:04:21,400 --> 00:04:25,680 Jeg føler at folk misoppfatter meg. Det skjer så ofte i livet." 74 00:04:29,760 --> 00:04:33,960 "Jeg føler at jeg alltid må kjempe mot en stereotypi. 75 00:04:34,480 --> 00:04:37,080 Når folk skjønner at jeg ikke er overfladisk, 76 00:04:37,160 --> 00:04:38,640 blir de sjokkert." 77 00:04:39,680 --> 00:04:43,560 Om han hadde gjort dette tidligere, sagt: "Her er den jeg er", 78 00:04:43,640 --> 00:04:46,960 hadde det vært mye bedre, men han traff meg i hjertet. 79 00:04:49,840 --> 00:04:52,640 Jeg håper vi rørte nok ved hjertene deres 80 00:04:53,800 --> 00:04:57,600 til at de tror jeg er ensom her inne og ikke har noen venner. 81 00:04:57,680 --> 00:04:59,160 Kan vi begynne på nytt? 82 00:04:59,240 --> 00:05:01,200 Kan vi være ærlige med hverandre? 83 00:05:01,760 --> 00:05:03,920 Det er der jeg vil ha dem, 84 00:05:04,000 --> 00:05:08,160 og de skal ikke tenke på at jeg, Trevor og Chloe 85 00:05:08,240 --> 00:05:10,240 skal til å danne topptrioen 86 00:05:11,400 --> 00:05:13,080 og sparke en av dem ut. 87 00:05:15,240 --> 00:05:20,040 Hos synske John får halvparten av ham en opplæring i strategi. 88 00:05:21,280 --> 00:05:24,360 Hva er poenget her? Å komme til den andre siden? 89 00:05:24,440 --> 00:05:26,640 Å ødelegge motstanderens konge. 90 00:05:26,720 --> 00:05:28,560 -Man beskytter kongen sin? -Ja. 91 00:05:28,640 --> 00:05:31,720 Beskytt kongen, men knel for The Circles dronning, 92 00:05:31,800 --> 00:05:34,480 som er satt sjakk matt av en boksåpner. 93 00:05:37,120 --> 00:05:41,560 Trevor har oversikt som en detektiv fra 90-tallet med strategiveggen sin. 94 00:05:41,640 --> 00:05:45,480 Rivalene mine er de rappkjeftede dronningene. 95 00:05:45,560 --> 00:05:50,040 Det er ikke Courtney og River. Jeg digger dem. 96 00:05:50,680 --> 00:05:55,480 Men alliansen deres, kjent som de rappkjeftede dronningene, 97 00:05:55,560 --> 00:05:59,120 er det jeg anser som rivalene mine. 98 00:05:59,200 --> 00:06:02,400 Lagt i bløtt og vasket, men selvsagt ikke helt påkledd, 99 00:06:02,480 --> 00:06:05,680 vil Mitch kontakte Bronx-vennen sin og avlegge rapport. 100 00:06:07,000 --> 00:06:09,360 Circle, start en privat chat med Trevor. 101 00:06:10,560 --> 00:06:14,720 Mitchell har invitert meg til en chat. Kom igjen, Mitchell. 102 00:06:16,200 --> 00:06:19,200 Melding. "Hva skjer, bror? 103 00:06:19,280 --> 00:06:24,640 Fase én og to av oppdraget er utført." Send. 104 00:06:25,840 --> 00:06:28,760 Ja! Da har han snakket med Chloe. 105 00:06:28,840 --> 00:06:32,560 Melding. "Kompis, snakk om å være helt sjef. 106 00:06:32,640 --> 00:06:38,280 På tide å la Chloe få vite sannheten om 'bestevennen' sin. 107 00:06:38,360 --> 00:06:42,960 Jeg synes vi skal legge henne til chatten og ta det derfra." Send. 108 00:06:44,520 --> 00:06:47,480 Tredje steg skal til å begynne! 109 00:06:48,080 --> 00:06:53,800 "#FullFartForover. #SamleTopptrioen." Helt sant. 110 00:06:57,800 --> 00:07:01,880 "Trevor har invitert deg til en gruppechat." Herregud. Ok. 111 00:07:01,960 --> 00:07:05,680 Circle, ta meg til gruppechatten. 112 00:07:08,000 --> 00:07:09,280 Hva skjer? 113 00:07:10,600 --> 00:07:13,920 Melding. "Hei, skatt. Fint du ble med." 114 00:07:14,000 --> 00:07:19,160 "Vi har noe å fortelle deg som du ikke vil høre." 115 00:07:21,400 --> 00:07:24,440 Trevor går rett på sak, hva? 116 00:07:25,600 --> 00:07:26,680 Hva skjer? 117 00:07:27,960 --> 00:07:29,120 Jeg er bekymret. 118 00:07:29,200 --> 00:07:31,520 Melding. "Du må vite at…" 119 00:07:31,600 --> 00:07:35,760 "…jeg og Mitchell bare vil beskytte deg." 120 00:07:41,400 --> 00:07:44,200 "Trevor. Du må bare stole på oss." 121 00:07:45,040 --> 00:07:49,080 Chloe friker nok ut nå. Som: "Hva faen er det som foregår?" 122 00:07:49,160 --> 00:07:52,640 Når dramaet begynner, må håret opp. 123 00:07:53,200 --> 00:07:59,480 Melding. "Stoltheten min er min ærlighet, og en av mine kjerneverdier er integritet. 124 00:08:00,000 --> 00:08:02,840 Jeg hadde villet, selv om det jeg sier kan såre, 125 00:08:03,360 --> 00:08:06,560 at noen hadde sagt det til meg om det gjaldt meg." 126 00:08:06,640 --> 00:08:07,760 Send. 127 00:08:07,840 --> 00:08:10,680 "…det jeg sier…" Hva er det? Er du en kvinne? 128 00:08:10,760 --> 00:08:12,520 Har du to hoder? 129 00:08:12,600 --> 00:08:15,920 Vi skal snu hele Chloes verden på hodet. 130 00:08:16,000 --> 00:08:17,800 Circle, melding. 131 00:08:17,880 --> 00:08:20,680 "Jeg stoler på dere begge, men nå er jeg kvalm. 132 00:08:20,760 --> 00:08:23,560 Bare si hva som foregår." Send. 133 00:08:24,160 --> 00:08:27,760 Melding. "Den første dagen jeg kom inn i The Circle, 134 00:08:27,840 --> 00:08:29,960 snakket jeg og Khat med Jokeren, 135 00:08:30,040 --> 00:08:32,800 og vedkommende sa svært negative ting om deg. 136 00:08:32,880 --> 00:08:35,480 Jokeren sa du var falsk…" 137 00:08:35,560 --> 00:08:38,480 "…og at man ikke kunne stole på deg." Hva? 138 00:08:39,120 --> 00:08:43,760 Melding. "Jokeren fikk nominere en influenser før den forlot." 139 00:08:43,840 --> 00:08:47,480 "Hvem vil stole nok på River til å gjøre ham til influenser, 140 00:08:47,560 --> 00:08:49,880 noe som vil sikre vedkommendes plass?" 141 00:08:49,960 --> 00:08:54,520 Melding. "Jokeren i The Circle er…" 142 00:09:00,480 --> 00:09:05,920 Jeg vet at å få høre dette må ha knust hjertet hennes i tusen biter. 143 00:09:07,840 --> 00:09:10,480 Jokeren i The Circle er Courtney. 144 00:09:12,400 --> 00:09:13,560 Melding. 145 00:09:15,560 --> 00:09:17,880 "Skatt, jeg vet dette er mye for deg." 146 00:09:18,360 --> 00:09:20,240 "Da Khat besøkte meg, 147 00:09:20,320 --> 00:09:23,360 forklarte hun hvorfor hun kalte River og Courtney 148 00:09:23,440 --> 00:09:25,000 den tohodete slangen. 149 00:09:25,080 --> 00:09:28,400 De har bare passet på hverandre, 150 00:09:28,480 --> 00:09:30,800 og de gjør hva som helst for å vinne, 151 00:09:30,880 --> 00:09:33,200 også om de må dolke deg i ryggen." 152 00:09:37,960 --> 00:09:39,360 Det gir mening, 153 00:09:39,440 --> 00:09:42,280 for River og Courtney kom rett til meg 154 00:09:42,360 --> 00:09:45,680 da Khat stilte spørsmål om meg, men… 155 00:09:47,680 --> 00:09:49,240 …de passet på meg. 156 00:09:49,320 --> 00:09:52,120 Jeg trodde River og Courtney passet på meg, 157 00:09:52,200 --> 00:09:54,920 at de var venner som fortalte hva Khat sa. 158 00:09:56,000 --> 00:09:59,160 "Chloe. Jeg er så heldig som har dere gutter. 159 00:09:59,240 --> 00:10:02,640 Det er ingen jeg stoler mer på enn deg her inne, Trevor." 160 00:10:02,720 --> 00:10:04,000 Å, hjertet mitt! 161 00:10:04,080 --> 00:10:08,280 "Og Mitchell, etter i går kveld, vet jeg at du ikke vil lyve til meg. 162 00:10:08,360 --> 00:10:10,440 Jeg føler at jeg har vært så naiv." 163 00:10:10,520 --> 00:10:14,400 "Oss tre hele veien." Ja! 164 00:10:14,480 --> 00:10:17,400 Topptrioen er et faktum. 165 00:10:19,560 --> 00:10:20,960 Ja visst! 166 00:10:21,040 --> 00:10:26,480 Dette fungerer perfekt, men det er så sant. 167 00:10:26,560 --> 00:10:29,160 Vi gir Chloe kalde, harde fakta. 168 00:10:29,240 --> 00:10:32,280 Det er ikke rom for tolkning. 169 00:10:32,360 --> 00:10:37,800 Melding. "På tide å bryte alliansen mellom #DeRappkjeftedeDronningene." Send. 170 00:10:37,880 --> 00:10:40,720 Kompisen min, Trevor, er alltid klar. 171 00:10:41,320 --> 00:10:46,040 Det er tøft, jeg stoler like mye på alle. Trevor, Mitchell, River og Courtney 172 00:10:46,120 --> 00:10:48,080 har alle min tillit. 173 00:10:48,160 --> 00:10:52,000 Det har de alltid hatt, så nå vet jeg ikke hva jeg skal gjøre. 174 00:10:53,640 --> 00:10:57,680 Ettermiddag i The Circle, og mens noen har fått ferten av seieren, 175 00:10:57,760 --> 00:11:03,200 kunne ikke synske John spå hva som skjer med uinnpakket kylling etter fem dager. 176 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 -Det kan den være. -Ja. 177 00:11:06,160 --> 00:11:08,280 Ok. Jeg klarer ikke. Jeg kaster opp. 178 00:11:08,360 --> 00:11:11,320 Vær rask, snuppa, for finalen er rundt hjørnet, 179 00:11:11,400 --> 00:11:14,720 og nå må alle spillerne gjøre sitt siste fremstøt. 180 00:11:18,720 --> 00:11:23,560 "Med de 100 000 innen rekkevidde, handler det om å visualisere seieren." 181 00:11:24,760 --> 00:11:27,960 The Circle vil at hver spiller skal si hva de vil bruke 182 00:11:28,040 --> 00:11:30,440 de deilige pengene på hvis de vinner. 183 00:11:30,520 --> 00:11:34,320 Ok. Kan jeg virkelig se for meg 100 000 på kontoen min? 184 00:11:34,400 --> 00:11:35,600 Det skal jeg. 185 00:11:35,680 --> 00:11:38,080 Om de snakker sant eller smører tykt på, 186 00:11:38,160 --> 00:11:41,480 kan det være deres siste sjanse til å overbevise resten. 187 00:11:41,560 --> 00:11:44,680 Dette høres ut som en interessant måte 188 00:11:45,280 --> 00:11:49,200 for oss å finne ut hvorfor hver enkelt fortjener pengene. 189 00:11:49,280 --> 00:11:51,840 Dette vil sende en klar beskjed. 190 00:11:52,760 --> 00:11:55,880 Først er det synske John, spilt av Jack og Lisa. 191 00:11:55,960 --> 00:11:58,080 Vi skal sende ut elskverdige vibber. 192 00:11:58,160 --> 00:11:59,680 Circle, melding. 193 00:11:59,760 --> 00:12:03,840 "Om jeg vinner pengene, vil jeg ta med Terry, 194 00:12:03,920 --> 00:12:09,440 barna mine og barnebarnet mitt på en tur til Nordpolen. 195 00:12:09,520 --> 00:12:13,480 Bare tuller. Jeg vil gjerne ta dem med på en tropisk ferie." 196 00:12:14,000 --> 00:12:15,920 -Det er søtt. -Jeg liker det. 197 00:12:19,360 --> 00:12:20,880 Det hadde vært snilt. 198 00:12:20,960 --> 00:12:21,960 Det er så fint. 199 00:12:22,040 --> 00:12:26,400 Det er kjempedyrt å ta familien hans med på ferie, 200 00:12:26,480 --> 00:12:29,720 og det har han sikkert veldig lyst til å gjøre. 201 00:12:29,800 --> 00:12:33,560 Han legemliggjør nisseånden, og han bruker pengene 202 00:12:33,640 --> 00:12:37,840 på mannen, barna og barnebarnet. Visste ikke om barnebarnet. 203 00:12:37,920 --> 00:12:41,040 De må dra til Miami og kjøpe hele flasker med alkohol, 204 00:12:41,120 --> 00:12:45,360 for 100 000 hadde vart lenge hvis jeg bare skulle reise med dem. 205 00:12:45,440 --> 00:12:48,200 John slår på stortromma. Nå liker jeg ham mer. 206 00:12:48,280 --> 00:12:51,520 En familieferie er fantastisk. 207 00:12:51,600 --> 00:12:55,520 Men vil jeg at John skal vinne og ta pengene fra meg 208 00:12:55,600 --> 00:12:57,360 for å feriere med familien? 209 00:12:57,440 --> 00:12:59,640 Jeg tror ikke det der hjelper John. 210 00:13:00,640 --> 00:13:03,440 La oss se hvordan River vil bruke byttet. 211 00:13:03,520 --> 00:13:07,800 Det er bare løgn. Jeg vil ha et basseng. Så jeg lyver bare. 212 00:13:07,880 --> 00:13:12,520 Ok, melding. "Hvis jeg vinner pengene, vil jeg bruke dem på 213 00:13:12,600 --> 00:13:14,880 å betale ned fjellet av studielån, 214 00:13:14,960 --> 00:13:17,080 og hvis det er noe igjen, 215 00:13:17,160 --> 00:13:20,840 vil jeg kjøpe en bil, så jeg slipper å ta bussen 216 00:13:20,920 --> 00:13:24,760 eller be venner om skyss til jobb og skole." Send. 217 00:13:27,560 --> 00:13:30,240 River, den der følte jeg. 218 00:13:31,160 --> 00:13:34,240 Han bør bare bruke noen av pengene på en bil. 219 00:13:34,320 --> 00:13:36,280 -Ja. -Bare kjøp bilen med én gang. 220 00:13:36,360 --> 00:13:39,160 Jeg føler at det er oppriktig. 221 00:13:39,240 --> 00:13:41,840 Det rører litt ved hjertene til folk. 222 00:13:41,920 --> 00:13:43,960 Ikke svært, men det er realistisk. 223 00:13:44,640 --> 00:13:47,880 Noen ganger vil jeg bare klemme River. Han er bare… 224 00:13:47,960 --> 00:13:49,400 Jeg vil klemme ham. 225 00:13:49,480 --> 00:13:53,120 Ok. La oss se hva Circle-dronningen, Chloe, ser for seg. 226 00:13:53,200 --> 00:13:56,640 Jeg ser dette som en perfekt sjanse til å være ærlig. 227 00:13:56,720 --> 00:14:00,840 Circle, melding. "Hvis jeg vinner pengene, 228 00:14:00,920 --> 00:14:05,960 vil jeg bruke dem på å betale ned all gjelden til familien min, 229 00:14:06,040 --> 00:14:09,080 kjøpe min bror hans første bil, 230 00:14:09,160 --> 00:14:12,120 sette inn et depositum på et hus 231 00:14:12,200 --> 00:14:17,360 og støtte pappas veldedighet for rusavvenning." 232 00:14:17,440 --> 00:14:18,360 Send. 233 00:14:19,600 --> 00:14:21,640 Jøss. Kom igjen, jente. 234 00:14:21,720 --> 00:14:24,720 Visste ikke at faren hennes drev med rusavvenning. 235 00:14:25,880 --> 00:14:28,640 Jøss. 236 00:14:28,720 --> 00:14:30,880 Hun har store drømmer. 237 00:14:31,800 --> 00:14:35,640 At pappa dro på rehabilitering, forandret livene våre. 238 00:14:36,640 --> 00:14:38,600 Herregud. Jeg blir emosjonell. 239 00:14:44,760 --> 00:14:48,040 Å hjelpe veldedigheten hans som hjelper andre familier, 240 00:14:48,120 --> 00:14:50,360 det ville betydd alt for meg. 241 00:14:52,040 --> 00:14:53,000 Ja. 242 00:14:56,160 --> 00:14:57,920 Nå er det Trevors tur. 243 00:14:58,000 --> 00:15:00,640 Jeg har vært så lenge borte fra ungen min 244 00:15:01,160 --> 00:15:05,920 for å kunne komme tilbake og gi henne det vi trenger. 245 00:15:06,000 --> 00:15:09,760 Så det er veldig følelsesladd for meg. 246 00:15:10,560 --> 00:15:14,280 Melding. "Om jeg vinner pengene, bruker jeg dem på et depositum 247 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 på et hus til meg og datteren min. 248 00:15:17,480 --> 00:15:23,120 Det er på tide å komme seg ut av den lille leiligheten og få et hjem. 249 00:15:23,200 --> 00:15:30,080 Hun fortjener alt jeg aldri hadde. #OppdrarDronninger. #FamilieOverAltAnnet." 250 00:15:33,240 --> 00:15:37,480 Jeg føler Trevor rev en side ut av hjertet sitt her, 251 00:15:37,560 --> 00:15:38,920 og det respekterer jeg. 252 00:15:39,000 --> 00:15:43,400 Vi vet at alt Trevor har gjort her har vært for datteren sin. 253 00:15:43,480 --> 00:15:45,520 Så dette overrasker meg ikke. 254 00:15:45,600 --> 00:15:50,360 Det kom fra hjertet. Jeg vil så gjerne vinne, åpenbart. 255 00:15:50,440 --> 00:15:53,120 Alle har en flott grunn 256 00:15:53,640 --> 00:15:55,720 til å gjerne ville vinne. 257 00:15:58,480 --> 00:16:01,560 Jeg tror folk vil se på dette og tenke: 258 00:16:02,160 --> 00:16:04,200 "Fortell meg noe jeg ikke vet." 259 00:16:04,280 --> 00:16:08,960 Herregud. Hjernen vrir seg hele tiden. Er han en catfish? Håper ikke det! 260 00:16:10,120 --> 00:16:12,600 Den neste som taler sin sak, er Mitchell. 261 00:16:12,680 --> 00:16:15,680 Hvis jeg skriver noe på dette papiret 262 00:16:15,760 --> 00:16:19,240 om hva pengene skal brukes til, brukes de til det. 263 00:16:19,320 --> 00:16:22,400 Melding. "Hvis jeg vinner pengene, 264 00:16:22,480 --> 00:16:27,080 bruker jeg det på veldedigheten jeg og vennene mine startet. 265 00:16:27,160 --> 00:16:30,840 Vi leverer leker til barn som ligger lenge på sykehus. 266 00:16:30,920 --> 00:16:33,160 Familien betyr alt for meg. 267 00:16:33,240 --> 00:16:35,200 Jeg ville kjøpt eiendom 268 00:16:35,280 --> 00:16:40,680 for å skape en familieformue, så foreldrene mine kan pensjonere seg." 269 00:16:42,240 --> 00:16:45,160 Mitchell, hvis du vinner, håper jeg du gjør det, 270 00:16:45,240 --> 00:16:47,200 for det er fantastisk. 271 00:16:47,280 --> 00:16:48,800 Hjertet mitt. 272 00:16:48,880 --> 00:16:52,960 Jeg elsker det svaret. Han er en flott fyr. Det er han virkelig. 273 00:16:53,040 --> 00:16:57,040 Jeg tror folk tenker at det han vil bruke penger på er pisspreik. 274 00:16:57,120 --> 00:16:58,480 Det kan være sant. 275 00:16:59,240 --> 00:17:00,560 Pisspreik. 276 00:17:00,640 --> 00:17:02,240 Det tror jeg ikke på. 277 00:17:03,240 --> 00:17:06,760 Noe sier meg at Mitchell spiller taktisk. 278 00:17:07,360 --> 00:17:12,120 Jeg snakket fra hjertet om hva jeg gjør hvis jeg vinner. 279 00:17:12,200 --> 00:17:15,520 Jeg har ikke endret syn på Mitchell i det hele tatt, 280 00:17:15,600 --> 00:17:17,320 og jeg vil se ham blokkert. 281 00:17:17,400 --> 00:17:19,640 Jeg vet ikke hva jeg skal tro mer. 282 00:17:24,640 --> 00:17:27,240 Og sist i vitneboksen, har vi Courtney. 283 00:17:27,320 --> 00:17:31,120 Jeg sier det som det er. Jeg er ærlig. Jeg er sårbar. 284 00:17:31,200 --> 00:17:35,600 Circle, melding. "Hvis jeg vinner pengene, bruker jeg dem på stefaren min. 285 00:17:35,680 --> 00:17:40,360 Etter at min biologiske far forlot meg, lærte han meg hva det er å være en mann. 286 00:17:40,440 --> 00:17:44,080 Med kronisk nyresykdom i tredje fase, vil en seier feire livet 287 00:17:44,160 --> 00:17:47,680 han brukte på å gi meg livets viktigste lærdom." 288 00:17:47,760 --> 00:17:48,840 Send melding. 289 00:17:49,880 --> 00:17:52,680 Å, Courtney. Det er tøft. 290 00:17:53,880 --> 00:17:58,200 Så trist å se at han har kronisk nyresykdom i tredje fase. 291 00:18:00,120 --> 00:18:02,560 Det er ekte oppriktighet. 292 00:18:02,640 --> 00:18:05,760 Det var derfor jeg ville bli med på The Circle. 293 00:18:06,560 --> 00:18:08,280 Det er hjerteskjærende. 294 00:18:11,840 --> 00:18:17,120 Det var en utrolig historie du skrev der. 295 00:18:17,200 --> 00:18:20,200 Jeg vil ha pengene. Ellers vil jeg se deg få dem. 296 00:18:20,280 --> 00:18:26,000 Nå føler jeg meg råtten, for jeg har gått etter Courtney… 297 00:18:28,400 --> 00:18:31,480 …de siste to dagene fordi han dolket Chloe i ryggen, 298 00:18:31,560 --> 00:18:33,120 og se hva han går gjennom. 299 00:18:33,200 --> 00:18:37,040 Jeg visste innerst inne at Courtney var ekte. 300 00:18:37,560 --> 00:18:40,120 Folk sier alt for å vinne, 301 00:18:41,280 --> 00:18:43,560 men Courtney finner neppe på det der. 302 00:18:45,400 --> 00:18:46,560 Kvelden nærmer seg, 303 00:18:46,640 --> 00:18:50,520 og spillerne gjør sitt beste for å følge The Circles rytme. 304 00:18:55,480 --> 00:18:59,800 Ja, det var bra. Det var faktisk ikke så verst. 305 00:18:59,880 --> 00:19:01,320 Men vennen, alle vet jo 306 00:19:01,400 --> 00:19:03,720 at akkurat når du tror at ting roer seg… 307 00:19:05,560 --> 00:19:07,600 "Varsel!" 308 00:19:07,680 --> 00:19:08,640 Da er vi i gang. 309 00:19:08,720 --> 00:19:11,960 Jeg har vært her så lenge, og er enda ikke vant til det. 310 00:19:12,040 --> 00:19:14,880 Hva er det som foregår? Hva skjer? Si det nå. 311 00:19:15,800 --> 00:19:20,120 "Spillere, dere må rangere hverandre nå." Selvsagt! 312 00:19:20,200 --> 00:19:25,960 Etter de siste par dagene, er hjernen min kokt. 313 00:19:26,040 --> 00:19:29,800 Dette vil avgjøre hvem som blir influensere, 314 00:19:29,880 --> 00:19:34,720 og det er de som bestemmer hvem som kommer til finalen. 315 00:19:34,800 --> 00:19:39,800 Og hvem sin reise som ender her. Så nært. 316 00:19:41,400 --> 00:19:44,920 Jeg hadde blitt rasende om jeg måtte dra i kveld. 317 00:19:45,000 --> 00:19:49,280 Jeg er veldig nervøs, for det kan bli meg. Nå er det alvor. 318 00:19:49,360 --> 00:19:51,840 Jeg vil knuse de rappkjeftede dronningene. 319 00:19:51,920 --> 00:19:57,040 De er en sterk allianse. De har hjertet til Chloe. 320 00:19:57,120 --> 00:19:58,920 Jeg må være sikker på 321 00:19:59,000 --> 00:20:03,840 at disse spillerne ikke blokkerer meg før den middagen. 322 00:20:03,920 --> 00:20:08,440 Det er enten Courtney eller meg. Hva skal jeg gjøre? Courtney eller Trevor? 323 00:20:08,520 --> 00:20:12,040 Jeg liker fortsatt ikke at Courtney støtter den mobberen. 324 00:20:12,120 --> 00:20:14,760 Det blir vanskelig å velge. 325 00:20:14,840 --> 00:20:15,840 Vi setter i gang. 326 00:20:15,920 --> 00:20:18,240 Circle, ta meg til rangeringen. 327 00:20:20,760 --> 00:20:22,240 Kom an. Tid for å spille. 328 00:20:25,840 --> 00:20:29,960 Herregud. Jeg trenger et minutt til. 329 00:20:31,400 --> 00:20:34,920 På sisteplass, Mitchell. 330 00:20:36,400 --> 00:20:40,960 Tidligere prøvde han desperat å bygge et forhold i siste liten 331 00:20:41,040 --> 00:20:42,960 med meg og River. 332 00:20:43,040 --> 00:20:45,440 Kjøpte det slett ikke. 333 00:20:45,520 --> 00:20:50,720 I samtalen jeg hadde tidligere med Mitchell og Trevor, 334 00:20:50,800 --> 00:20:52,480 tvilte jeg sånn på Courtney. 335 00:20:52,560 --> 00:20:57,200 Jeg trodde han spilte et kjempestrategisk spill, 336 00:20:57,280 --> 00:21:01,320 men jeg tror ikke han ville dolket meg i ryggen. 337 00:21:03,160 --> 00:21:05,520 Og nå vet jeg ikke hvor jeg står. Altså… 338 00:21:07,040 --> 00:21:09,280 Hvem får sisteplassen min? 339 00:21:09,360 --> 00:21:11,480 Vi velger Courtney. 340 00:21:12,480 --> 00:21:18,520 Courtney, kan aldeles ikke stole på deg. Vil ikke ha deg nær influenser-posisjonen. 341 00:21:20,240 --> 00:21:21,920 Herregud. 342 00:21:22,000 --> 00:21:24,920 Nederst setter jeg Trevor. 343 00:21:26,200 --> 00:21:30,640 Glad i deg, Trevor, men emosjonelle River er borte. 344 00:21:30,720 --> 00:21:36,280 Dette er kun Lee, og jeg tenker: "Hvordan får jeg de 100 000 og vinner?" 345 00:21:36,360 --> 00:21:41,760 Trevor vil støtte Mitchell og Chloe. 346 00:21:41,840 --> 00:21:45,160 Det er ikke mange situasjoner hvor Trevor som influenser… 347 00:21:45,240 --> 00:21:47,320 -…er en fordel for oss. -Fordel, ja. 348 00:21:47,400 --> 00:21:51,720 I hans øyne kan vi være utilsiktet skade, så… 349 00:21:51,800 --> 00:21:53,800 Bekreft det. 350 00:21:55,400 --> 00:22:00,760 Jeg skal gå etter magefølelsen, for jeg er lei av å stresse over drama. 351 00:22:00,840 --> 00:22:04,480 Det er så mange ting som vil kødde med hodet ditt her, 352 00:22:04,560 --> 00:22:09,400 og jeg skal begynne å stemme på folk sånn som hjertet mitt vil. 353 00:22:13,520 --> 00:22:16,360 Bekreft River på fjerdeplass. 354 00:22:18,480 --> 00:22:23,600 Jeg stoler ikke på River, for jeg vet at River passer på River, 355 00:22:23,680 --> 00:22:26,040 og han passer på Courtney, og det er alt. 356 00:22:28,680 --> 00:22:29,840 Ok. 357 00:22:30,360 --> 00:22:34,160 Kan jeg sette Mitchell på tredjeplass? 358 00:22:35,320 --> 00:22:37,720 Vi fikk en så fin kontakt i går, 359 00:22:37,800 --> 00:22:42,280 og i dag er jeg kjempeforvirret. 360 00:22:42,360 --> 00:22:44,920 Men vi har et flott bånd. 361 00:22:45,000 --> 00:22:48,160 Krysser fingrene for at det ordner seg. 362 00:22:48,240 --> 00:22:53,320 Vi liker dem. Vi tror de beskytter oss. Så Circle, sett Courtney på andreplass. 363 00:22:55,040 --> 00:22:58,120 Andreplassen vil jeg gi til Mitchell. 364 00:22:59,400 --> 00:23:01,320 Vi dannet topptrioen. 365 00:23:01,400 --> 00:23:04,800 Jeg vet han beskytter Trevor. 366 00:23:09,000 --> 00:23:11,400 På førsteplass, Trevor. 367 00:23:13,000 --> 00:23:15,680 Det var ham jeg la planen med, 368 00:23:15,760 --> 00:23:18,960 han er hjernen bak å vinne The Circle. 369 00:23:19,040 --> 00:23:21,640 Jeg velger å sette Chloe på førsteplass. 370 00:23:22,960 --> 00:23:25,720 Chloe har vært min fremste allierte. 371 00:23:25,800 --> 00:23:28,360 Hun stoler på meg. Jeg stoler på henne. 372 00:23:28,440 --> 00:23:30,400 Jeg vil ha John på førsteplass. 373 00:23:31,520 --> 00:23:34,680 Får John makt, redder han River. 374 00:23:34,760 --> 00:23:38,360 Og det er større sannsynlighet for at John blir influenser 375 00:23:38,440 --> 00:23:42,880 enn bestevennen min, Courtney. Derfor får han førsteplass. 376 00:23:42,960 --> 00:23:46,640 Circle, vi rangerer River først. 377 00:23:47,600 --> 00:23:49,960 Det er en vi tror vil passe på oss… 378 00:23:50,040 --> 00:23:51,080 Ja, absolutt. 379 00:23:51,160 --> 00:23:53,600 …og har stor sjanse til å bli influenser. 380 00:23:53,680 --> 00:23:56,520 Førsteplass, John. 381 00:23:57,680 --> 00:24:00,040 Han er en støttende spiller, 382 00:24:00,120 --> 00:24:03,640 og det er energien vi trenger at en influenser skal ha. 383 00:24:04,160 --> 00:24:07,360 Det har vært tvil. Er han ekte? Er han ikke ekte? 384 00:24:07,440 --> 00:24:11,160 Men jeg er så glad i ham, og han har støttet meg. 385 00:24:11,240 --> 00:24:14,080 Så jeg følger magefølelsen min her. 386 00:24:14,160 --> 00:24:18,720 Jeg håper han er den han sier, og at han kommer til finalen. 387 00:24:18,800 --> 00:24:22,480 Jeg setter River på førsteplass. 388 00:24:23,800 --> 00:24:25,560 Jeg føler meg så selvsikker. 389 00:24:25,640 --> 00:24:29,240 Vi har 50 % sjanse for at én av de tre i topptrioen 390 00:24:29,320 --> 00:24:30,920 blir en influenser. 391 00:24:33,320 --> 00:24:34,360 Bekreft det. 392 00:24:34,440 --> 00:24:37,360 -Send inn rangeringen. -Send inn rangeringen vår. 393 00:24:37,440 --> 00:24:38,840 RANGERING FULLFØRT! 394 00:24:43,920 --> 00:24:47,600 Der var den nest siste rangeringen gjort, og den var intens! 395 00:24:47,680 --> 00:24:51,240 Vet ikke med dere, men rumpeballene mine er strammet! 396 00:24:53,200 --> 00:24:56,360 Du store. 397 00:24:56,440 --> 00:24:59,120 Og spillerne viser at det ikke er bare én måte 398 00:24:59,200 --> 00:25:00,360 å takle stress på. 399 00:25:00,440 --> 00:25:03,800 Herregud. Jeg vil stappe alt i munnen. 400 00:25:04,480 --> 00:25:06,240 Kanskje litt Tai chi. 401 00:25:06,320 --> 00:25:07,680 Jeg kan det ikke, men… 402 00:25:08,360 --> 00:25:14,360 Ville skyndet meg med den treningen, John, for The Circle er i varsel-humør i dag! 403 00:25:16,200 --> 00:25:17,080 "Varsel!" 404 00:25:19,160 --> 00:25:21,960 -Herregud. Jeg er nervøs. -Herregud. Jeg også. 405 00:25:22,040 --> 00:25:24,800 Jeg må sette meg ned for dette. 406 00:25:24,880 --> 00:25:28,040 Kom igjen. 407 00:25:29,800 --> 00:25:33,480 "Spillere, for å ha kommet så langt i spillet…" 408 00:25:37,640 --> 00:25:40,120 Nå gråter jeg alt. "…får alle en melding…" 409 00:25:40,200 --> 00:25:45,840 "…hjemmefra!" Herregud! Nei! Jeg kommer til å bli emosjonell! 410 00:25:45,920 --> 00:25:48,560 Å nei! 411 00:25:49,080 --> 00:25:52,080 Herregud, vent! Jeg må hente babyen min. 412 00:25:52,600 --> 00:25:56,760 Det har vært litt av en reise, og bare å få en liten bit av hjemme 413 00:25:56,840 --> 00:26:00,280 vil gi meg energien og dytten jeg trenger. 414 00:26:00,360 --> 00:26:05,800 Herregud. Får jeg se babyen min? Jeg begynner å gråte nå. Herregud. 415 00:26:05,880 --> 00:26:07,560 Hvem tror du lagde din? 416 00:26:07,640 --> 00:26:09,680 Faren eller moren min? 417 00:26:09,760 --> 00:26:12,040 Jeg aner ikke hvem som ville lagd… 418 00:26:12,120 --> 00:26:13,880 Kanskje foreldrene mine? 419 00:26:13,960 --> 00:26:17,120 Velsigne deg, Circle. 420 00:26:19,880 --> 00:26:20,720 Ok. 421 00:26:22,720 --> 00:26:25,080 "River, her er meldingen din hjemmefra." 422 00:26:26,280 --> 00:26:29,960 Takk, Circle. Jeg trengte en melding hjemmefra. 423 00:26:30,880 --> 00:26:32,320 Der er skatten min. 424 00:26:33,280 --> 00:26:36,440 Jeg har savnet deg. Jeg elsker den mannen så høyt. 425 00:26:36,520 --> 00:26:39,040 Mamma er helt i forgrunnen. 426 00:26:39,120 --> 00:26:42,480 Hei, sønn. Er så glad i deg. 427 00:26:42,560 --> 00:26:46,240 Savner deg fryktelig, og jeg er så stolt av deg. 428 00:26:47,440 --> 00:26:50,680 Hei, Lee. Fortsett å gjøre det bra og vinn. 429 00:26:51,280 --> 00:26:53,280 -Ja. -Det var lurt. 430 00:26:53,360 --> 00:26:57,880 Du må vinne. Kom hjem som vinner. Du er alt en vinner, men vinn stort. 431 00:26:57,960 --> 00:27:03,120 Ja. Du er så smart, så talentfull og veldig klok. 432 00:27:03,200 --> 00:27:05,480 Jeg hadde ikke klart det. 433 00:27:05,560 --> 00:27:09,640 Så bare hold ut, vi gleder oss til å se deg. 434 00:27:10,240 --> 00:27:12,200 Du er sønnen min, hjertet mitt. 435 00:27:12,280 --> 00:27:14,400 -Du er hjertet mitt også. -Det er du. 436 00:27:14,920 --> 00:27:16,640 Han gråter sikkert nå. 437 00:27:21,800 --> 00:27:24,560 Han kjenner meg bedre enn noen andre. 438 00:27:25,560 --> 00:27:27,840 Jøye meg. Han kjenner meg så godt. 439 00:27:28,400 --> 00:27:31,960 Lykke til, gjør ditt beste og bli den store vinneren. 440 00:27:32,040 --> 00:27:33,280 Elsker deg, skatt. 441 00:27:34,800 --> 00:27:37,120 Jeg savner dere. Jeg kommer snart hjem. 442 00:27:40,480 --> 00:27:44,120 "Mitchell, her er meldingen din hjemmefra." 443 00:27:44,800 --> 00:27:48,000 Det er så lenge siden jeg har sett noen. 444 00:27:50,520 --> 00:27:54,480 De har Ed, mamma og besta. 445 00:27:55,240 --> 00:27:57,120 Hei, Mitch, hva skjer? 446 00:27:57,200 --> 00:27:58,840 Hva skjer, Ed? 447 00:27:58,920 --> 00:28:02,160 Hvis du ser dette, har du vel gjort det ganske bra. 448 00:28:02,240 --> 00:28:03,520 Glad i deg, Ed. 449 00:28:04,160 --> 00:28:06,600 Hei, Mitch. Jeg savner deg sånn. 450 00:28:06,680 --> 00:28:10,920 Alle i Conshohocken vil at du skal vinne. Jeg og Ed klarte det ikke, 451 00:28:11,000 --> 00:28:13,800 men kanskje du tar seieren for Conshohocken. 452 00:28:13,880 --> 00:28:15,800 Jøye meg, mann. 453 00:28:15,880 --> 00:28:18,480 Jeg savner samtalene våre hver dag. 454 00:28:18,560 --> 00:28:20,960 Du er som min engel på jorden. 455 00:28:21,040 --> 00:28:23,880 Gleder meg til du er tilbake i Conshohocken. 456 00:28:24,400 --> 00:28:27,600 Jeg er så glad i deg, Mitchell, og jeg savner deg. 457 00:28:27,680 --> 00:28:31,920 Med de store blå øynene dine, er du så vakker og så kjekk. 458 00:28:32,000 --> 00:28:35,480 Ta vare på deg selv, jeg er glad i deg, og lykke til. 459 00:28:36,600 --> 00:28:37,840 Glad i deg òg, besta. 460 00:28:37,920 --> 00:28:41,280 Bare vær deg selv. Vær ditt ekte, oppriktige selv. 461 00:28:41,840 --> 00:28:45,320 -Jeg er så glad i dere. -Vi savner deg og er så glad i deg. 462 00:28:46,080 --> 00:28:47,040 Få det gjort! 463 00:28:47,560 --> 00:28:49,680 Jøye meg. 464 00:28:50,680 --> 00:28:53,760 Gurimalla. 465 00:28:55,160 --> 00:29:00,040 Det er de viktigste folkene i livet mitt. 466 00:29:00,120 --> 00:29:03,240 Plutselig føler man at man er hjemme. 467 00:29:03,320 --> 00:29:06,040 Det var det beste varselet hittil. 468 00:29:09,480 --> 00:29:12,480 "John…" Vi har to. "…her er meldingene hjemmefra." 469 00:29:12,560 --> 00:29:15,080 -Jeg vil neppe gråte. -Hvorfor gråter folk? 470 00:29:16,160 --> 00:29:18,280 Hei, Jack. Gratulerer. 471 00:29:18,360 --> 00:29:19,680 -Mamma. -Moren din! 472 00:29:19,760 --> 00:29:23,200 Jeg er så glad på dine vegne. Jeg savner å ha deg i huset. 473 00:29:23,280 --> 00:29:26,760 Uansett hva som skjer, Jack, er du en vinner i våre øyne, 474 00:29:26,840 --> 00:29:28,480 og vi er så stolte av deg. 475 00:29:28,560 --> 00:29:33,080 Gleder meg til å se deg, gi deg en klem og gjøre deg kjempeflau. 476 00:29:33,160 --> 00:29:35,680 Det blir godt å få deg hjem. Glad i deg. 477 00:29:37,360 --> 00:29:38,280 Veldig kult. 478 00:29:38,360 --> 00:29:41,360 De vet hvor mye en slik mulighet betyr for meg. 479 00:29:41,440 --> 00:29:43,920 Så det er fint at hun viser meg kjærlighet. 480 00:29:44,000 --> 00:29:46,120 Jeg aner ikke hvem som er på min. 481 00:29:46,200 --> 00:29:48,600 Jeg tror ikke faren min ville gjort det. 482 00:29:50,360 --> 00:29:53,440 -Herregud, det er hele… -Det er hele gjengen. 483 00:29:53,520 --> 00:29:57,560 -Er det faren din til venstre? Flott. -Ja. Pappa er så sjenert. 484 00:29:58,200 --> 00:30:00,040 Hei, tante Li. 485 00:30:00,120 --> 00:30:02,760 Hei, Lisa! Hvordan går det? 486 00:30:02,840 --> 00:30:05,400 -Niesen din er så søt. -Vi savner deg! 487 00:30:05,480 --> 00:30:06,840 Vi er så spent. 488 00:30:06,920 --> 00:30:10,360 Vi gleder oss til å treffe deg og høre om alt sammen. 489 00:30:10,440 --> 00:30:15,560 Vi vet du gjør det kjempebra, og vi savner deg sånn. 490 00:30:15,640 --> 00:30:18,000 Vil bare si hvor stolt jeg er av deg. 491 00:30:18,080 --> 00:30:22,880 Og alle tingene du jobber hardt for, 492 00:30:22,960 --> 00:30:27,080 og du klarer alltid å nå målene dine. 493 00:30:28,080 --> 00:30:31,400 Du gjør alltid drømmene dine til virkelighet. 494 00:30:31,480 --> 00:30:33,920 Jeg gleder meg til du er tilbake. 495 00:30:34,720 --> 00:30:37,480 Fortsett som du gjør, for det funker åpenbart. 496 00:30:38,000 --> 00:30:39,760 Har du noen kloke ord, Riley? 497 00:30:39,840 --> 00:30:41,200 Vinn. 498 00:30:41,280 --> 00:30:45,480 Vinn. Lykke til. Jeg er så glad i deg. 499 00:30:45,560 --> 00:30:48,240 Jeg elsker… De var herlige. 500 00:30:48,320 --> 00:30:53,280 -Pappa fikset det. -Ja! Jeg er sjokkert. Han er så sjenert. 501 00:30:53,360 --> 00:30:56,560 Og nå kan vi ikke dra hjem. Nå må vi bli her. 502 00:30:59,920 --> 00:31:01,720 Herregud, nå begynner dere! 503 00:31:02,240 --> 00:31:03,720 Jeg er klar til å se det. 504 00:31:05,640 --> 00:31:06,520 Court. 505 00:31:07,680 --> 00:31:09,360 Mammaen min! 506 00:31:10,200 --> 00:31:13,680 Disse to ukene har vært tøffe for meg. Vi snakker hver dag. 507 00:31:13,760 --> 00:31:17,120 Av og til to eller tre timer per dag. Så jeg savner deg, 508 00:31:18,080 --> 00:31:21,840 men i morges, da jeg kjørte tur som vanlig… 509 00:31:21,920 --> 00:31:23,320 Ja, frue. 510 00:31:23,400 --> 00:31:27,000 …og på radioen, Court, gjett hvem det var. 511 00:31:27,080 --> 00:31:30,320 -Hva var det? -Hvem synger vi alltid til når du er her? 512 00:31:30,400 --> 00:31:31,480 Nicki, Taylor? 513 00:31:31,560 --> 00:31:33,800 Nicki Minaj. "Super Bass." 514 00:31:36,040 --> 00:31:38,480 Så jeg vil si at jeg er glad i deg. 515 00:31:38,560 --> 00:31:42,200 Jeg prøver å holde tårene tilbake. Det var et øyeblikk. 516 00:31:42,960 --> 00:31:45,960 Jeg er glad i deg. Du har kommet hit. 517 00:31:46,040 --> 00:31:47,080 Jeg savner deg. 518 00:31:47,600 --> 00:31:50,440 Om du vinner eller taper, var det en opplevelse. 519 00:31:51,160 --> 00:31:54,560 Så fra meg, pappa og din bror, Mali, 520 00:31:55,080 --> 00:31:56,960 vi er glad i deg og savner deg. 521 00:31:58,680 --> 00:31:59,640 Jeg er bare… 522 00:32:01,040 --> 00:32:02,640 Jeg er bare glad 523 00:32:02,720 --> 00:32:06,160 jeg har gjort alt jeg har gjort for å komme hit, 524 00:32:06,240 --> 00:32:09,800 for jeg vet de vil bli stolt. 525 00:32:12,000 --> 00:32:14,520 "Chloe, her er din melding hjemmefra." 526 00:32:18,640 --> 00:32:20,080 Herregud! 527 00:32:21,600 --> 00:32:24,840 Faren min, broren min og moren min. 528 00:32:24,920 --> 00:32:26,680 Hei, Chlo. Vi savner deg. 529 00:32:26,760 --> 00:32:30,360 Savner slett ikke rotet ditt, eller dramaene, 530 00:32:30,440 --> 00:32:33,040 men vi savner deg. Det gjør vi. I massevis. 531 00:32:35,240 --> 00:32:37,280 Vi er veldig stolte av deg, skatt. 532 00:32:37,360 --> 00:32:41,600 Vi gleder oss til å se deg. Jeg gleder meg til å gi deg en stor klem. 533 00:32:41,680 --> 00:32:43,520 Jeg savner deg veldig, 534 00:32:43,600 --> 00:32:49,760 men fortsett å være deg selv. Du er så morsom, kjærlig og omsorgsfull. 535 00:32:49,840 --> 00:32:52,120 Du har alltid vist følelsene dine, 536 00:32:52,200 --> 00:32:56,200 og vi er så glad i deg og gleder oss sånn til å se deg. 537 00:32:56,280 --> 00:32:57,480 Og nå vil jeg gråte. 538 00:32:58,600 --> 00:33:00,880 Jeg er så glad i dem! 539 00:33:00,960 --> 00:33:04,760 Du kommer til å vinne, for du er en så fantastisk person, 540 00:33:04,840 --> 00:33:07,000 bare knus dem, skatt. 541 00:33:07,080 --> 00:33:08,680 Ta pengene med hjem! 542 00:33:10,600 --> 00:33:13,560 Herregud. Jeg skjelver faktisk. 543 00:33:15,280 --> 00:33:21,280 Jeg trengte den oppmuntringen og påminnelsen om hvorfor jeg er her, 544 00:33:21,360 --> 00:33:23,360 hvorfor jeg skal vinne The Circle, 545 00:33:23,960 --> 00:33:28,200 for jeg skal ta pengene med hjem, og jeg skal gjøre det for dem. 546 00:33:30,760 --> 00:33:32,880 TREVOR, HER ER DIN MELDING HJEMMEFRA 547 00:33:32,960 --> 00:33:35,120 Ok. Du klarer dette. 548 00:33:40,600 --> 00:33:42,080 Herregud! 549 00:33:42,760 --> 00:33:44,520 Jeg begynner å gråte alt. 550 00:33:45,440 --> 00:33:47,720 Hei, kjære, hvordan går det? 551 00:33:50,120 --> 00:33:51,040 Hei, mamma. 552 00:33:52,800 --> 00:33:55,480 Vi savner deg så mye, 553 00:33:55,560 --> 00:33:59,720 men vi er så utrolig stolt av deg. 554 00:33:59,800 --> 00:34:02,640 Det vet du alt. Jeg har sagt en million ganger 555 00:34:02,720 --> 00:34:07,360 at du er helten min, den jeg ser mest opp til. 556 00:34:07,440 --> 00:34:10,480 Du er så målbevisst og konkurranseinnstilt. 557 00:34:10,560 --> 00:34:14,840 Så om jeg var en konkurrent, hadde jeg ikke ville kjempet mot deg. 558 00:34:15,640 --> 00:34:20,600 Så jeg vet at du slår dem ned i støvlene. Fortsett med det. Som jeg sa før du dro, 559 00:34:20,680 --> 00:34:23,080 ikke bekymre deg for resultatet. 560 00:34:23,160 --> 00:34:25,640 Det er uviktig hva som skjer, bare nyt det, 561 00:34:25,720 --> 00:34:27,800 for du har det gøy, 562 00:34:27,880 --> 00:34:31,040 personligheten din skinner, og man må bare elske deg. 563 00:34:31,560 --> 00:34:34,400 Som sagt, bare fortsett. Vi er her. 564 00:34:34,480 --> 00:34:36,480 Boobie har det bra. Hun vokser. 565 00:34:36,560 --> 00:34:40,400 Hun biter nesen min hele tiden, for hun har to fortenner oppe nå. 566 00:34:40,480 --> 00:34:44,040 Du blir overrasket når du kommer. Gleder meg. Det er utrolig. 567 00:34:44,120 --> 00:34:46,440 Men hun vokser sånn, og hun savner deg. 568 00:34:46,520 --> 00:34:50,720 Hun trenger nok morskjærlighet. Det står "Mammas bestevenn" på skjorta. 569 00:34:50,800 --> 00:34:53,000 Ser du "Mammas bestevenn"-skjorten? 570 00:34:53,080 --> 00:34:54,880 Hun er så mye større. 571 00:34:55,480 --> 00:34:58,240 Sett opp farten. Vis hva du kan. Du fikser det. 572 00:34:59,200 --> 00:35:00,120 Elsker deg, ha det. 573 00:35:03,640 --> 00:35:04,600 Ja. 574 00:35:05,360 --> 00:35:06,760 Se på babyen min. 575 00:35:13,360 --> 00:35:14,480 Herre… 576 00:35:23,760 --> 00:35:29,080 Bokstavelig talt hele min verden. 577 00:35:30,120 --> 00:35:33,360 Det beste varselet i hele spillet. 578 00:35:34,640 --> 00:35:37,880 Og etter de følelsesladde meldingene hjemmefra, 579 00:35:37,960 --> 00:35:41,920 tror jeg The Circle gir spillerne fri resten av kvelden. 580 00:35:42,920 --> 00:35:43,760 Kødda! 581 00:35:46,680 --> 00:35:48,720 "Varsel!" 582 00:35:48,800 --> 00:35:50,680 "Varsel!" 583 00:35:50,760 --> 00:35:53,400 "Resultatet er klart." Å nei. 584 00:35:53,480 --> 00:35:55,280 Hvem er influenserne? 585 00:35:56,280 --> 00:35:57,640 Jeg er klar for dette. 586 00:35:59,080 --> 00:36:02,520 "I dag vil resultatet av rangeringen…" 587 00:36:02,600 --> 00:36:05,280 -"…ikke bli avslørt"? -Hva? 588 00:36:08,520 --> 00:36:09,680 Hva behager? 589 00:36:13,760 --> 00:36:16,400 Jeg liker deg bare ikke. 590 00:36:16,480 --> 00:36:22,920 "Spilleren som ble rangert høyest vil bli en hemmelig superinfluenser"? 591 00:36:23,600 --> 00:36:24,800 Hva? 592 00:36:26,600 --> 00:36:28,240 Ikke si det! 593 00:36:28,320 --> 00:36:30,760 Jeg tror dette kan være bra for oss, 594 00:36:30,840 --> 00:36:33,960 for er man hemmelig, kan man få ut en som kan slå deg. 595 00:36:34,560 --> 00:36:37,640 Superinfluenseren blokkerer, og det får ingen følger. 596 00:36:37,720 --> 00:36:39,360 Vi vet ikke hvem det er. 597 00:36:40,400 --> 00:36:43,600 "Denne spilleren bestemmer hvem som blokkeres i kveld." 598 00:36:43,680 --> 00:36:46,760 Så det ligger i én persons hender? 599 00:36:47,600 --> 00:36:49,720 "Den som ble rangert høyest får vite 600 00:36:49,800 --> 00:36:53,240 at han eller hun er den hemmelige superinfluenseren nå." 601 00:36:54,400 --> 00:36:55,920 Jeg håper det er meg. 602 00:36:58,320 --> 00:37:02,720 Man må bare sitte der og legge hele livet sitt 603 00:37:02,800 --> 00:37:04,400 i noen andres hender. 604 00:37:04,480 --> 00:37:09,000 Jeg tror dette var det verste som kunne skje meg nå. 605 00:37:11,400 --> 00:37:14,520 Vedder på at dette er eneste gang jeg ikke er øverst. 606 00:37:15,720 --> 00:37:16,960 Jeg venter, Circle. 607 00:37:17,720 --> 00:37:18,840 Gi meg det. 608 00:37:24,440 --> 00:37:26,040 Herregud! 609 00:37:27,440 --> 00:37:30,360 Herregud. Jeg så ikke… 610 00:37:30,440 --> 00:37:33,880 "Du er den hemmelige superinfluenseren." 611 00:37:35,120 --> 00:37:37,720 Herregud! Du… 612 00:37:39,560 --> 00:37:41,520 Nå elsker jeg deg for det der, 613 00:37:42,320 --> 00:37:44,160 for nå har jeg all makten. 614 00:37:45,440 --> 00:37:46,440 Hva betyr det? 615 00:37:47,160 --> 00:37:48,000 Ikke oss? 616 00:37:49,520 --> 00:37:50,840 Helvete. 617 00:37:51,960 --> 00:37:53,720 Det var skuffende. 618 00:37:53,800 --> 00:37:58,160 Spillet mitt er i hendene til en av disse folkene. 619 00:37:58,960 --> 00:38:00,680 Det føles ikke bra. 620 00:38:00,760 --> 00:38:03,200 Jeg klarte meg gjennom blokkeringen! 621 00:38:05,440 --> 00:38:08,360 Og jeg bestemmer hvem som må ut, og ingen vet det. 622 00:38:10,760 --> 00:38:13,080 "Hvem vil du blokkere?" 623 00:38:13,160 --> 00:38:17,640 Jeg kan ikke gjøre dette med hjertet. Det er snakk om 100 000 dollar. 624 00:38:17,720 --> 00:38:19,760 Jeg må gjøre dette med hodet. 625 00:38:19,840 --> 00:38:23,120 Jeg må tenke, hva gir meg seieren? 626 00:38:23,200 --> 00:38:27,720 Hadde River bestemt, hadde det blitt en emosjonell avgjørelse. 627 00:38:27,800 --> 00:38:30,600 Men Lee tar denne avgjørelsen, 628 00:38:30,680 --> 00:38:37,640 for Lee kom for å vinne 100 000 dollar og å vinne spillet. 629 00:38:38,880 --> 00:38:45,080 Problemet er at Chloe og Trevor er nært knyttet. 630 00:38:45,160 --> 00:38:50,120 I rangeringen til de 100 000, vil de sette hverandre på førsteplass. 631 00:38:50,640 --> 00:38:55,400 Tar jeg én av dem ut, gir de den kanskje til River. 632 00:38:56,240 --> 00:39:00,600 Mitchell er ikke på noens lag. Han er sin egen herre, 633 00:39:01,240 --> 00:39:03,040 og om han blir reddet i kveld, 634 00:39:03,120 --> 00:39:08,120 kan han være snill med den han tror reddet ham. 635 00:39:08,200 --> 00:39:13,400 Fordelene med å blokkere John er at han ikke har vært her så lenge, 636 00:39:13,480 --> 00:39:16,040 og jeg tror folk liker ham. 637 00:39:16,120 --> 00:39:18,320 Han har ikke skadet seg selv, 638 00:39:18,400 --> 00:39:21,840 så han kan rangeres høyt i kampen om pengene. 639 00:39:21,920 --> 00:39:27,040 Ulempene er at John ville satt River på førsteplass. 640 00:39:28,440 --> 00:39:31,640 Fordelen med å blokkere Courtney, 641 00:39:32,240 --> 00:39:35,360 er at jeg er redd folk plasserer ham høyere enn meg. 642 00:39:35,440 --> 00:39:41,920 Ulempen med å blokkere Courtney, er at han ville satt meg øverst. 643 00:39:42,000 --> 00:39:46,600 Emosjonelt er det tøft for meg å være så hensynsløs, 644 00:39:46,680 --> 00:39:48,840 og jeg kan ikke være emosjonell. 645 00:39:48,920 --> 00:39:53,520 Hjertet mitt skriker til meg nå, men jeg må tenke med hodet. 646 00:39:54,480 --> 00:39:56,040 Jeg vet hva jeg må gjøre. 647 00:39:56,560 --> 00:40:02,400 Jeg vet hvilken person jeg må blokkere i kveld. 648 00:40:06,680 --> 00:40:10,560 "Du må blokkere denne spilleren ansikt til ansikt nå." 649 00:40:14,400 --> 00:40:18,640 Du er en veldig ond Circle! 650 00:40:19,280 --> 00:40:22,960 Dette blir tøft og forferdelig, men jeg må gjøre det. 651 00:40:34,080 --> 00:40:36,640 "Spillere, en avgjørelse er tatt." 652 00:40:37,640 --> 00:40:40,000 Angsten min er gjennom taket. 653 00:40:40,760 --> 00:40:43,560 Kom igjen. Gode, positive vibber. 654 00:40:43,640 --> 00:40:44,720 Vær så snill. 655 00:40:46,320 --> 00:40:48,200 Føles som et hjerteinfarkt. 656 00:40:48,280 --> 00:40:52,560 Hvis min og Trevors topptrio feilet, må jeg hente kofferten. 657 00:40:53,200 --> 00:40:58,240 "Den hemmelige superinfluenseren er på vei for å blokkere en av dere nå"? 658 00:40:58,320 --> 00:41:00,640 De blokkerer dem ansikt til ansikt. 659 00:41:01,600 --> 00:41:03,000 Jøss! 660 00:41:03,080 --> 00:41:06,800 Nå er jeg enda mer nervøs, for nå er det samhandling. 661 00:41:17,840 --> 00:41:21,080 Hvis jeg holder øynene lukket, er det ikke ekte. 662 00:41:21,160 --> 00:41:23,760 -La oss låse døren. -La oss barrikadere den. 663 00:41:23,840 --> 00:41:26,520 Noen kan gå inn døra og si at du er blokkert. 664 00:41:30,880 --> 00:41:33,080 Det står mellom meg og Mitchell. 665 00:41:46,160 --> 00:41:47,000 Hallo? 666 00:41:47,080 --> 00:41:49,320 -Ikke si det! -Jo. 667 00:41:51,360 --> 00:41:52,360 Er du ekte? 668 00:41:52,440 --> 00:41:54,600 -John? -Nei, jeg er River. 669 00:41:54,680 --> 00:41:56,640 -Hva? -Ja. 670 00:41:56,720 --> 00:41:59,120 -Vent litt! -Det er meg. 671 00:41:59,200 --> 00:42:01,520 -Heter du River? -Nei, jeg heter Lee. 672 00:42:01,600 --> 00:42:03,560 -Lee? -Du er veldig ekte. 673 00:42:03,640 --> 00:42:05,720 -Vil du sitte ned? -Sett deg, bror. 674 00:42:05,800 --> 00:42:09,440 -Pokker, Lee, det er ikke godt å se deg. -Jeg vet det. 675 00:42:09,520 --> 00:42:12,680 Beklager, men jeg liker ikke å møte deg slik, Lee. 676 00:42:12,760 --> 00:42:14,480 Hater også å møte deg sånn. 677 00:42:14,560 --> 00:42:15,480 Hvorfor meg? 678 00:42:15,560 --> 00:42:18,080 Jeg strevde sånn, det var hjerte mot hode. 679 00:42:18,160 --> 00:42:20,760 Jeg vil ha 100 000 dollar. Hvordan skjer det? 680 00:42:20,840 --> 00:42:23,600 Så hvorfor valgte du meg? Hode? Strategi? 681 00:42:23,680 --> 00:42:25,400 Det var strategi og hjerte, 682 00:42:25,480 --> 00:42:29,600 for i hodet mitt visste jeg ikke hvordan du ville stemme om de 100 000. 683 00:42:29,680 --> 00:42:33,000 Ville du rangere meg på topp eller bunn? 684 00:42:33,080 --> 00:42:35,760 Jeg skal være helt ærlig. Du tok riktig valg. 685 00:42:36,280 --> 00:42:38,600 -Jeg satte deg og Courtney sist. -Sist. 686 00:42:38,680 --> 00:42:41,720 Så det var overraskende da du… Jeg sa: "Vent litt." 687 00:42:41,800 --> 00:42:44,720 Jeg begynte å tenke strategi i går. Jeg tenkte: 688 00:42:44,800 --> 00:42:48,080 "Det er finalen. Vi er så nær." Hva? Jeg måtte starte. 689 00:42:48,160 --> 00:42:52,480 -Du ventet nok for lenge. -Ja, jeg tror det. Trodde jeg var trygg. 690 00:42:52,560 --> 00:42:57,000 Hvem visste at det ville bli en hemmelig superinfluenser? 691 00:42:57,080 --> 00:42:59,560 Du overrasket meg, bror. 692 00:43:00,080 --> 00:43:03,520 Jeg var helt skråsikker på at jeg var trygg nå. 693 00:43:03,600 --> 00:43:05,080 Hvorfor var du catfish? 694 00:43:05,160 --> 00:43:08,360 Jeg er forfatter. Jeg har hatt pseudonymer. 695 00:43:08,440 --> 00:43:12,280 Så jeg var en catfish flere år før catfisher fantes. 696 00:43:12,360 --> 00:43:16,040 Jeg tenkte: "Ville det ikke vært interessant å skape en figur 697 00:43:16,120 --> 00:43:18,880 og se om jeg kunne få den levende og pustende?" 698 00:43:18,960 --> 00:43:21,840 Og jeg elsker dette showet. Jeg så første sesong. 699 00:43:21,920 --> 00:43:24,400 Vet du om min mor og bror? Ed er min bror. 700 00:43:24,480 --> 00:43:26,760 -Seriøst? -Han sendte en videomelding. 701 00:43:26,840 --> 00:43:29,560 Herregud! Nå blir jeg en fanjente igjen! 702 00:43:30,160 --> 00:43:32,600 -Jeg elsker moren din! -Ja, mamma. 703 00:43:32,680 --> 00:43:35,040 Nå har jeg enda mer skyldfølelse! 704 00:43:35,120 --> 00:43:37,240 Og jeg ser likheten i fjeset ditt! 705 00:43:37,320 --> 00:43:39,760 Det er skjegget også. Lar jeg det gro… 706 00:43:39,840 --> 00:43:41,440 -Herregud! -Ja. 707 00:43:41,520 --> 00:43:44,360 Når alt kommer til alt, suger det. Vil ikke lyve. 708 00:43:44,440 --> 00:43:46,480 Jeg hater å bli blokkert så nær. 709 00:43:46,560 --> 00:43:50,320 Så irritert. Jeg ville bare til finalen. 710 00:43:50,840 --> 00:43:53,960 Fortell meg, hvem andre her sto du nær? 711 00:43:54,040 --> 00:43:57,240 Chloe, Courtney og jeg var i den første gruppen i fare, 712 00:43:57,320 --> 00:43:59,480 så vi har vært nære lenge. 713 00:43:59,560 --> 00:44:01,000 -Jøss. Ja. -Lenge. 714 00:44:01,080 --> 00:44:05,240 Nå er det en ubrytelig trio. Og John er så skjønn. 715 00:44:05,320 --> 00:44:08,160 Det er interessant. Jeg trodde John var falsk, 716 00:44:08,240 --> 00:44:11,280 for figuren virker så oppdiktet. Han virker så grei. 717 00:44:11,360 --> 00:44:15,200 -Kan jeg si at catfish-radaren min suger? -Samme her. 718 00:44:15,280 --> 00:44:16,560 Suger! 719 00:44:16,640 --> 00:44:18,360 Jeg ønsker deg alt godt, Lee. 720 00:44:18,440 --> 00:44:22,280 -Jeg er glad vi endelig pratet sammen. -Absolutt. 721 00:44:22,360 --> 00:44:23,840 Lee, du skal få gå. 722 00:44:24,680 --> 00:44:27,160 -Jeg beklager. -La oss klemme, bror. 723 00:44:27,240 --> 00:44:30,720 -Det måtte gjøres, Lee. -Hold kontakten med meg. 724 00:44:30,800 --> 00:44:32,640 -Absolutt. -Føler meg råtten. 725 00:44:32,720 --> 00:44:35,040 -Vi ses senere. Natta. -God natt, Lee. 726 00:44:38,640 --> 00:44:39,960 Pokker ta. 727 00:44:41,720 --> 00:44:43,800 Det var uventet, hva? 728 00:44:50,160 --> 00:44:51,720 "Varsel!" Nok et varsel. 729 00:44:52,880 --> 00:44:54,440 Hva har skjedd? 730 00:44:54,520 --> 00:44:56,760 Kvalm. Jeg er så kvalm nå. 731 00:44:58,400 --> 00:45:01,240 Jeg klarer ikke flere overraskelser i kveld. 732 00:45:02,680 --> 00:45:04,480 "Gratulerer!" 733 00:45:10,120 --> 00:45:11,640 DU ER EN FINALIST 734 00:45:13,760 --> 00:45:14,920 Herregud! 735 00:45:16,240 --> 00:45:17,280 Ja! 736 00:45:17,360 --> 00:45:21,720 Ja! Kom igjen, baby! 737 00:45:21,800 --> 00:45:25,600 Se det, tro det, oppnå det! 738 00:45:26,760 --> 00:45:30,040 Finalist i The Circle. Jøss! 739 00:45:32,000 --> 00:45:36,160 "I morgen møtes dere alle ansikt til ansikt!" 740 00:45:36,240 --> 00:45:38,040 Jeg gleder meg til å møte dem. 741 00:45:38,120 --> 00:45:43,040 Jeg vet bare ikke om de vil bli glade for å se meg. 742 00:45:43,120 --> 00:45:46,120 Hvert eneste ett av ansiktene deres! 743 00:45:46,200 --> 00:45:48,520 "Og vinneren av The Circle vil krones." 744 00:45:48,600 --> 00:45:52,120 -Håper det er John. Vinnere! -Fjern en "N" der. Vinnere. 745 00:45:52,200 --> 00:45:55,040 Herregud! Det er så mye å gjøre. 746 00:45:55,120 --> 00:45:58,560 Jeg vil ha den kronen. Denne dronningen trenger en krone. 747 00:45:58,640 --> 00:46:00,480 Barbere armhulene, vokse barten. 748 00:46:00,560 --> 00:46:03,160 Hundre tusen dollar. 749 00:46:03,240 --> 00:46:05,240 Se om jeg har rent undertøy. 750 00:46:05,320 --> 00:46:08,280 Jeg legger frem klærne som var det første skoledag. 751 00:46:08,360 --> 00:46:11,440 Håper ikke de andre aner at jeg er en catfish, 752 00:46:11,520 --> 00:46:13,960 og jeg håper de tilgir meg for å være en. 753 00:46:14,040 --> 00:46:15,840 Noen blir sinte på meg. 754 00:46:16,680 --> 00:46:18,400 Jeg tror det blir Chloe. 755 00:46:18,480 --> 00:46:20,800 Det er nå jeg får se om Trevor er ekte. 756 00:46:20,880 --> 00:46:24,000 Dette er øyeblikket jeg får se om Trev-Trevs er ekte. 757 00:46:59,880 --> 00:47:04,840 Tekst: Susanne Katrine Høyersten