1 00:00:06,101 --> 00:00:08,541 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:08,661 --> 00:00:10,061 〝アラート! 〞 3 00:00:12,061 --> 00:00:15,981 〝2人がハングアウトに 入室しましたが 〞 4 00:00:16,181 --> 00:00:18,421 ‎“協議は行いません” 5 00:00:19,021 --> 00:00:19,861 ‎何だって? 6 00:00:20,781 --> 00:00:23,941 ‎“各自2人のメンバーを 救える” 7 00:00:24,341 --> 00:00:25,701 ‎クソッ 8 00:00:25,821 --> 00:00:27,821 ‎何だよ これは 9 00:00:28,381 --> 00:00:32,381 ‎新メンバーの ショーンとビルは除外よ 10 00:00:32,501 --> 00:00:33,221 ‎やったね 11 00:00:33,341 --> 00:00:34,541 ‎5人の中から― 12 00:00:34,661 --> 00:00:38,261 ‎2人のインフルエンサーが 2人ずつ選択 13 00:00:38,381 --> 00:00:41,221 ‎計算はサミーに任せましょう 14 00:00:41,381 --> 00:00:45,021 ‎私 クリス ミランダ アダム レベッカ 15 00:00:45,141 --> 00:00:49,141 ‎各自2人だから 1人が追放される 16 00:00:50,581 --> 00:00:53,821 ‎まず一番人気の ジョーイが選ぶわ 17 00:00:53,941 --> 00:00:55,421 ‎一緒にやれって? 18 00:00:55,621 --> 00:00:58,461 ‎チャットルームで 発表するの? 19 00:00:59,341 --> 00:01:01,341 ‎正直に言って― 20 00:01:01,941 --> 00:01:05,141 ‎かなり苦しい立場に 置かれてる 21 00:01:05,261 --> 00:01:09,941 ‎そう簡単に 誰かを追放できない 22 00:01:10,061 --> 00:01:12,061 ‎何だか吐きそう 23 00:01:12,181 --> 00:01:13,941 ‎見ていられない 24 00:01:14,061 --> 00:01:15,661 ‎ドキドキする 25 00:01:15,781 --> 00:01:17,581 ‎“選んだ理由は―” 26 00:01:17,701 --> 00:01:21,541 ‎“何度も俺の味方に なってくれた” 27 00:01:21,661 --> 00:01:25,861 ‎“それに俺が求める資質を 備えてる” 28 00:01:26,861 --> 00:01:28,541 ‎“誠実さ” 29 00:01:28,661 --> 00:01:30,941 ‎ミランダを選ぶのか? 30 00:01:31,301 --> 00:01:34,901 ‎“俺が助けるメンバーは…” 31 00:01:35,141 --> 00:01:36,021 ‎誰? 32 00:01:37,661 --> 00:01:38,501 ‎早く 33 00:01:41,981 --> 00:01:43,541 ‎焦らさないで 34 00:01:44,661 --> 00:01:45,741 ‎メッセージ 35 00:01:48,341 --> 00:01:49,461 〝サミー 〞 36 00:01:49,461 --> 00:01:49,941 〝サミー 〞 ‎ホント? 37 00:01:49,941 --> 00:01:50,861 ‎ホント? 38 00:01:50,981 --> 00:01:54,901 ‎信じられない 全然 予想してなかった 39 00:01:56,141 --> 00:01:57,421 ‎サミーか 40 00:01:57,541 --> 00:01:58,541 ‎驚いたな 41 00:02:04,421 --> 00:02:05,621 ‎やった! 42 00:02:06,741 --> 00:02:08,621 ‎自信がなくなってきた 43 00:02:11,261 --> 00:02:14,381 ‎“シュバム 1人を選んで” 44 00:02:14,541 --> 00:02:18,341 ‎性病の検査結果を 待ってる気分 45 00:02:19,061 --> 00:02:22,221 ‎参ったな マジで最悪だ 46 00:02:22,541 --> 00:02:24,621 ‎レベッカを選んでくれ 47 00:02:24,781 --> 00:02:29,421 ‎シュバム 誰を最初に 助けるんだ? 48 00:02:29,781 --> 00:02:32,501 ‎メッセージ “このメンバーは…” 49 00:02:32,661 --> 00:02:34,781 ‎心臓がバクバクする 50 00:02:34,901 --> 00:02:40,261 ‎“初日から僕の味方で ずっと気にかけてくれた” 51 00:02:42,461 --> 00:02:45,781 ‎私は途中参加だから きっとレベッカね 52 00:02:46,581 --> 00:02:48,301 ‎“僕が救うのは…” 53 00:02:48,941 --> 00:02:50,101 ‎レベッカを頼む 54 00:02:50,461 --> 00:02:51,381 ‎お願いだ 55 00:02:52,181 --> 00:02:53,101 〝レベッカ 〞 56 00:02:53,101 --> 00:02:53,741 〝レベッカ 〞 ‎よし やったぜ! 57 00:02:53,741 --> 00:02:55,021 ‎よし やったぜ! 58 00:02:55,301 --> 00:02:56,181 ‎助かった 59 00:02:56,301 --> 00:02:57,341 ‎やったわ 60 00:03:00,541 --> 00:03:05,661 ‎サミーとレベッカ 別名 シーバーンが生き残った 61 00:03:05,781 --> 00:03:09,901 ‎残り3人のうち 助かるのは2人 62 00:03:10,941 --> 00:03:13,741 ‎慎重に考えないとな 63 00:03:14,181 --> 00:03:17,941 ‎クリスとは いい関係を築けてる 64 00:03:18,061 --> 00:03:21,621 ‎ジョーイは クリスを選ぶと思う 65 00:03:21,941 --> 00:03:27,341 ‎だがアダムとは共通点が多く 気が合うんだ 66 00:03:28,101 --> 00:03:29,821 ‎誰を選ぶの? 67 00:03:30,381 --> 00:03:34,581 ‎“相手を選んだ理由は 信頼できるし―” 68 00:03:34,701 --> 00:03:38,261 ‎“誠実さが表れてたからさ” 69 00:03:38,381 --> 00:03:41,381 ‎100%アダムだ 間違いない 70 00:03:41,781 --> 00:03:44,341 ‎“俺が助けるメンバーは…” 71 00:03:44,461 --> 00:03:46,581 ‎みんな 決まるよ 72 00:03:50,781 --> 00:03:51,581 ‎“クリス” 73 00:03:51,701 --> 00:03:53,941 ‎よかった! 74 00:03:54,061 --> 00:03:54,941 ‎クリスね 75 00:03:56,781 --> 00:04:01,741 ‎サークル内で また明日を迎えられる 76 00:04:04,061 --> 00:04:07,261 ‎何だよ 友達だと思ったのに 77 00:04:07,381 --> 00:04:10,901 ‎ミランダは ショックでしょうね 78 00:04:12,301 --> 00:04:13,221 ‎後は… 79 00:04:14,861 --> 00:04:16,501 ‎シュバム次第ね 80 00:04:17,661 --> 00:04:21,860 ‎結局 僕が最後の1人を 選ぶのかよ 81 00:04:22,100 --> 00:04:26,021 ‎追放されるのは アダムかミランダだ 82 00:04:26,221 --> 00:04:29,621 ‎まだ追放されたくない 83 00:04:30,181 --> 00:04:33,021 ‎これで決まるのね 緊張する 84 00:04:34,021 --> 00:04:37,221 ‎乗っていた船が 氷山に衝突し― 85 00:04:37,701 --> 00:04:40,581 ‎徐々に沈んでいく気分さ 86 00:04:40,781 --> 00:04:44,581 ‎“選んだ理由は 僕に心を開いてくれ―” 87 00:04:44,941 --> 00:04:46,261 ‎“優しかったから” 88 00:04:46,381 --> 00:04:47,581 ‎私を選んで 89 00:04:48,021 --> 00:04:50,261 ‎“僕が救うメンバーは…” 90 00:04:50,381 --> 00:04:51,301 ‎どっちだ? 91 00:04:51,421 --> 00:04:53,101 ‎2人とも あり得る 92 00:04:53,261 --> 00:04:58,061 ‎アダムが抜けたら悲しいよ 面白い人なのに 93 00:05:06,301 --> 00:05:07,181 ‎“アダム” 94 00:05:07,301 --> 00:05:09,381 ‎やった! 選ばれた 95 00:05:09,581 --> 00:05:10,501 ‎よっしゃ 96 00:05:11,301 --> 00:05:13,821 ‎私が追放されるのね 97 00:05:14,901 --> 00:05:16,421 ‎ウソでしょ 98 00:05:23,381 --> 00:05:24,861 ‎かわいそうに 99 00:05:25,381 --> 00:05:27,261 ‎信じられない 100 00:05:28,061 --> 00:05:30,621 ‎追放するのはイヤな役目だ 101 00:05:32,301 --> 00:05:35,261 ‎“ミランダが ブロックされた” 102 00:05:35,381 --> 00:05:37,261 ‎これで終わり? 103 00:05:37,501 --> 00:05:39,141 ‎あっけないな 104 00:05:39,381 --> 00:05:41,141 ‎決定したのね 105 00:05:41,261 --> 00:05:44,461 ‎シュバムに会ったら キスしたい 106 00:05:45,221 --> 00:05:50,221 ‎いつもはコメントするが 今は何も言えない 107 00:05:50,701 --> 00:05:53,701 ‎本当に言葉が出ないんだ 108 00:05:56,661 --> 00:05:57,621 ‎“ブロック” 109 00:05:58,141 --> 00:05:59,701 ‎もう最悪 110 00:06:01,141 --> 00:06:06,301 ‎ミランダが追放される前に サプライズがあるわ 111 00:06:08,541 --> 00:06:09,861 ‎“アラート” 112 00:06:10,221 --> 00:06:13,581 ‎“去る前に1人と会える” 113 00:06:19,101 --> 00:06:20,261 ‎アラートだ 114 00:06:21,381 --> 00:06:24,261 ‎“ミランダをブロック”か 115 00:06:24,381 --> 00:06:26,861 ‎また1人 追放ね 116 00:06:27,141 --> 00:06:29,661 ‎“去る前に1人と会える” 117 00:06:30,661 --> 00:06:32,861 ‎部屋を掃除しないと 118 00:06:34,821 --> 00:06:39,861 ‎ジョーイが私を嫌ってるなら 会いたくないわ 119 00:06:39,981 --> 00:06:43,181 ‎シュバムは なりすましかどうか― 120 00:06:43,301 --> 00:06:45,541 ‎確かめてみたい 121 00:06:45,981 --> 00:06:49,141 ‎レベッカに会うのもいいわね 122 00:06:49,261 --> 00:06:53,301 ‎私に優しかったし 彼女は本物よ 123 00:06:55,621 --> 00:06:58,861 ‎“今まさにミランダが 向かっています” 124 00:07:01,781 --> 00:07:05,861 ‎ジョーイに文句を言いに 行ったかも 125 00:07:06,021 --> 00:07:07,381 ‎来てほしいよ 126 00:07:07,501 --> 00:07:11,381 ‎直接 謝れるし 誠実に接してきた 127 00:07:15,821 --> 00:07:16,781 ‎困ったな 128 00:07:17,021 --> 00:07:20,421 ‎レベッカの正体が 俺だとバレる 129 00:07:21,021 --> 00:07:24,541 ‎ソファの上で 彼女を迎えたくないの 130 00:07:24,981 --> 00:07:29,021 ‎“待ってたわ”って感じで 慣れた対応をしたい 131 00:07:32,701 --> 00:07:34,061 ‎ミランダ? 132 00:07:34,981 --> 00:07:36,821 ‎来ないでくれ 133 00:07:51,861 --> 00:07:52,941 ‎ミランダ? 134 00:07:53,101 --> 00:07:53,661 ‎ええ 135 00:07:53,781 --> 00:07:55,141 ‎そうか 136 00:07:55,461 --> 00:07:56,541 ‎やっぱりな 137 00:07:56,661 --> 00:07:57,381 ‎会えたわね 138 00:07:57,501 --> 00:07:59,621 ‎ああ やっと会えた 139 00:07:59,741 --> 00:08:00,781 ‎すまない 140 00:08:00,901 --> 00:08:03,141 ‎やめて 悲しくなる 141 00:08:03,261 --> 00:08:06,461 ‎俺は すぐ感情的になるんだ 142 00:08:06,581 --> 00:08:09,141 ‎私は ずっと抑えてたわ 143 00:08:09,261 --> 00:08:12,141 ‎後悔してる 本当に悪かった 144 00:08:12,261 --> 00:08:13,421 ‎謝らないで 145 00:08:13,541 --> 00:08:14,501 ‎気が済まない 146 00:08:14,701 --> 00:08:17,341 ‎いいの それより聞いて 147 00:08:17,941 --> 00:08:23,581 ‎画面を通してでも あなたは本物だと思ってた 148 00:08:23,901 --> 00:08:25,621 ‎私にしては珍しいの 149 00:08:25,901 --> 00:08:27,661 ‎もう やだ 150 00:08:28,981 --> 00:08:32,501 ‎私も本物だし ウソはついてない 151 00:08:32,621 --> 00:08:37,541 ‎もし あなたを傷つけてたら ごめんなさい 152 00:08:37,661 --> 00:08:41,461 ‎これだけは 分かってほしいんだ 153 00:08:41,981 --> 00:08:44,940 ‎申し訳ない気持ちで いっぱいだ 154 00:08:45,060 --> 00:08:47,661 ‎ただのゲームよ 気にしないで 155 00:08:47,781 --> 00:08:48,820 ‎分かってるが… 156 00:08:48,940 --> 00:08:50,421 ‎本物でよかった 157 00:08:50,541 --> 00:08:53,901 ‎信じてたから 会いたかったわ 158 00:08:54,021 --> 00:08:56,301 ‎来てくれてありがとう 159 00:08:56,701 --> 00:09:01,581 ‎昨夜 家から メッセージが届いたろ? 160 00:09:01,701 --> 00:09:02,381 ‎ええ 161 00:09:02,501 --> 00:09:05,141 ‎俺にとって家族がすべてだ 162 00:09:05,421 --> 00:09:08,861 ‎母が動画の中で言ってた 163 00:09:09,181 --> 00:09:10,901 ‎俺の名字はサッソーだ 164 00:09:11,021 --> 00:09:13,941 ‎“サッソーの人間らしく 正直に”と 165 00:09:14,221 --> 00:09:19,381 ‎君とは最初から いい関係を築けてたと思う 166 00:09:19,861 --> 00:09:23,061 ‎会いに来てくれて うれしいよ 167 00:09:23,421 --> 00:09:26,421 ‎これで終わりじゃない 168 00:09:26,541 --> 00:09:29,061 ‎せっかく親しくなれたんだ 169 00:09:29,181 --> 00:09:31,261 ‎最初はセクシーな面を― 170 00:09:31,541 --> 00:09:36,621 ‎もっとアピールしなきゃと 思ってたの 171 00:09:36,741 --> 00:09:39,781 ‎本当は全然 セクシーじゃないのに 172 00:09:39,901 --> 00:09:41,821 ‎そんなことない 173 00:09:42,181 --> 00:09:44,301 ‎俺も打ち明けるよ 174 00:09:44,421 --> 00:09:48,741 ‎ひと目で気に入って 君に近寄ろうとした 175 00:09:49,621 --> 00:09:53,021 ‎年を取るたび いろいろと学ぶ 176 00:09:53,141 --> 00:09:58,021 ‎人と会う時 最初は 外見に目が行きがちだが― 177 00:09:58,141 --> 00:09:59,741 ‎大切なのは絆だ 178 00:09:59,861 --> 00:10:00,421 ‎同感よ 179 00:10:00,541 --> 00:10:02,421 ‎こうして話していても― 180 00:10:03,221 --> 00:10:08,541 ‎いつも大声で ふざける俺が 静かに座ってる 181 00:10:09,581 --> 00:10:12,141 ‎君がいるせいじゃない 182 00:10:12,261 --> 00:10:12,981 ‎ちょっと 183 00:10:13,101 --> 00:10:14,301 ‎聞いてくれ 184 00:10:14,421 --> 00:10:18,541 ‎俺は いつも 思ったことを素直に言う 185 00:10:18,661 --> 00:10:22,021 ‎俺たちには 絆があるってことさ 186 00:10:22,461 --> 00:10:23,621 ‎分かってる 187 00:10:24,141 --> 00:10:27,661 ‎ジョミオとジュリエット 他のメンバーを― 188 00:10:27,781 --> 00:10:30,021 ‎のぞいてみましょう 189 00:10:30,861 --> 00:10:32,261 ‎来ないわね 190 00:10:34,581 --> 00:10:35,781 ‎おやすみ 191 00:10:36,101 --> 00:10:38,381 ‎また1日が終わった 192 00:10:38,501 --> 00:10:39,701 ‎いい夢を 193 00:10:41,741 --> 00:10:45,181 ‎ミランダが追放されて よかった 194 00:10:45,541 --> 00:10:48,861 ‎次は俺がインフルエンサーだ 195 00:10:51,541 --> 00:10:52,101 ‎おやすみ 196 00:11:01,181 --> 00:11:03,741 ‎あのカップルに戻りましょう 197 00:11:06,181 --> 00:11:07,781 ‎この後どうする? 198 00:11:08,221 --> 00:11:09,381 ‎この後? 199 00:11:09,741 --> 00:11:15,341 ‎あなたは10万ドルを獲得して 私をデートに誘って 200 00:11:15,501 --> 00:11:18,101 ‎勝ったら必ず誘う 201 00:11:18,221 --> 00:11:20,261 ‎大丈夫 勝つわ 202 00:11:20,381 --> 00:11:23,901 ‎どうかな でも君に会えてよかった 203 00:11:24,061 --> 00:11:27,501 ‎私が本物だと分かったでしょ 204 00:11:27,621 --> 00:11:28,181 ‎俺もだ 205 00:11:28,301 --> 00:11:29,141 ‎そうね 206 00:11:29,261 --> 00:11:32,341 ‎俺は いつでも 紳士の対応をする 207 00:11:32,701 --> 00:11:35,381 ‎だが完全に君に惹(ひ)かれた 208 00:11:35,661 --> 00:11:36,541 ‎ウソでしょ 209 00:11:36,661 --> 00:11:39,381 ‎さよならのキスをしていい? 210 00:11:39,941 --> 00:11:40,941 ‎もちろん 211 00:11:41,061 --> 00:11:44,821 ‎一度きりだ それに誰も見てない 212 00:11:56,261 --> 00:11:57,821 ‎口紅がついてる 213 00:11:57,941 --> 00:11:59,181 ‎構わない 214 00:11:59,301 --> 00:12:00,861 ‎特別に塗ったの 215 00:12:00,981 --> 00:12:03,061 ‎ドアまで送る 216 00:12:03,181 --> 00:12:04,381 ‎お願い 217 00:12:08,381 --> 00:12:09,661 ‎残念だよ 218 00:12:09,781 --> 00:12:11,501 ‎仕方ないわ 219 00:12:11,621 --> 00:12:12,541 ‎泣かないで 220 00:12:12,661 --> 00:12:14,421 ‎あなたこそ 221 00:12:14,541 --> 00:12:16,341 ‎泣くわけない 222 00:12:16,461 --> 00:12:20,221 ‎俺は泣いたことがない …ってのはウソ 223 00:12:20,341 --> 00:12:22,981 ‎私が帰るまで我慢して 224 00:12:23,781 --> 00:12:25,021 ‎お別れか? 225 00:12:25,141 --> 00:12:26,461 ‎ええ そうよ 226 00:12:26,621 --> 00:12:30,061 ‎でも あなたなら勝てるわ 227 00:12:30,181 --> 00:12:31,621 ‎私には分かる 228 00:12:32,381 --> 00:12:33,341 ‎頑張って 229 00:12:34,021 --> 00:12:36,221 ‎会えてよかった 230 00:12:36,341 --> 00:12:37,581 ‎本当に 231 00:12:37,741 --> 00:12:40,141 ‎楽しんで きっと勝てる 232 00:12:40,261 --> 00:12:40,821 ‎ああ 233 00:12:40,941 --> 00:12:41,941 ‎またね 234 00:12:42,061 --> 00:12:43,501 ‎それじゃ 235 00:12:51,941 --> 00:12:52,981 ジョーイを選んで よかった 236 00:12:52,981 --> 00:12:54,781 ジョーイを選んで よかった ミランダ 237 00:12:54,781 --> 00:12:54,901 ミランダ 238 00:12:54,901 --> 00:12:57,341 ミランダ 思ったとおり彼は 本物で誠実な人だった 239 00:12:57,341 --> 00:12:58,781 思ったとおり彼は 本物で誠実な人だった 240 00:12:59,741 --> 00:13:01,061 ‎チクショウ 241 00:13:02,181 --> 00:13:05,621 ‎最後の夜としては 完璧な終わり方よ 242 00:13:06,141 --> 00:13:07,941 ‎キスでお別れできた 243 00:13:23,181 --> 00:13:25,581 ‎お別れの後も サークルは続く 244 00:13:25,701 --> 00:13:28,821 ‎また新しい朝の始まりよ 245 00:13:28,941 --> 00:13:31,221 ‎さあ 起きて おはよう 246 00:13:32,341 --> 00:13:33,421 ‎おはよう 247 00:13:33,901 --> 00:13:34,861 ‎その調子 248 00:13:38,301 --> 00:13:39,941 ‎ミランダは去った 249 00:13:45,021 --> 00:13:48,181 ‎インフルエンサーなんて 最悪だ 250 00:13:50,461 --> 00:13:52,781 ‎今回のサプライズは― 251 00:13:52,901 --> 00:13:53,861 ビルのアイロンがけを 見るより楽しいはず 252 00:13:53,861 --> 00:13:55,941 ビルのアイロンがけを 見るより楽しいはず 〝エド 〞 253 00:13:55,941 --> 00:13:56,861 ビルのアイロンがけを 見るより楽しいはず 254 00:13:56,981 --> 00:13:58,061 ‎少しだけどね 255 00:14:01,821 --> 00:14:02,861 ‎待てよ 256 00:14:06,421 --> 00:14:07,141 ‎何? 257 00:14:07,741 --> 00:14:09,741 ‎新メンバーだわ 258 00:14:09,861 --> 00:14:11,461 ‎エドが入った 259 00:14:12,461 --> 00:14:14,101 エドって誰? 260 00:14:15,421 --> 00:14:17,501 ‎もう勘弁して 261 00:14:18,141 --> 00:14:20,901 男性ホルモンが多すぎる 262 00:14:21,021 --> 00:14:22,901 男6人に女3人よ 263 00:14:23,021 --> 00:14:25,221 女性1人はなりすましよ 264 00:14:25,861 --> 00:14:27,821 ‎エド? 男か 265 00:14:28,101 --> 00:14:29,181 ‎ナイス 266 00:14:30,101 --> 00:14:32,101 でも野郎ばっかりだな 267 00:14:32,221 --> 00:14:35,781 タンクトップ同士 話が盛り上がるかも 268 00:14:36,021 --> 00:14:39,261 ‎ソーシャルメディアの参加は 常に高齢者が最後 269 00:14:39,381 --> 00:14:42,581 ‎サークルも同様で エドが最後よ 270 00:14:42,701 --> 00:14:44,181 ‎なぜかって? 271 00:14:47,461 --> 00:14:52,021 ‎こういう見た目だから アホな奴って思うかも 272 00:14:52,461 --> 00:14:54,821 ‎俺はエド 23歳 273 00:14:54,941 --> 00:14:56,701 ペンシルベニア出身 274 00:14:57,341 --> 00:14:59,701 ‎楽しいことが好きだ 275 00:14:59,821 --> 00:15:02,141 ‎パーティーとビールもね 276 00:15:02,741 --> 00:15:06,901 ‎マヌケで女好きの俺が ひっかき回してやる 277 00:15:07,261 --> 00:15:09,301 ‎だから私が必要なの 278 00:15:10,301 --> 00:15:13,061 ‎タミー 52歳 不動産業者よ 279 00:15:13,341 --> 00:15:15,661 ‎彼は息子のエディ 280 00:15:16,221 --> 00:15:18,021 ‎だから何でも知ってる 281 00:15:18,141 --> 00:15:21,941 ‎知りすぎてるから かえって厄介だ 282 00:15:22,141 --> 00:15:26,901 ‎エディは特に女となると 選択ミスをするの 283 00:15:27,101 --> 00:15:29,381 ‎そのほうが面白い 284 00:15:29,501 --> 00:15:30,701 ‎気をつけて 285 00:15:30,821 --> 00:15:31,741 ‎大丈夫さ 286 00:15:32,101 --> 00:15:36,461 ‎2人で協力し 賞金を獲得してみせるわ 287 00:15:36,581 --> 00:15:38,621 ‎息子はハンサムでマッチョ 288 00:15:38,741 --> 00:15:41,901 ‎そこに私の品と色気が 加われば― 289 00:15:42,021 --> 00:15:43,501 ‎絶対 勝てる 290 00:15:43,621 --> 00:15:44,541 ‎見てて 291 00:15:45,221 --> 00:15:46,541 ‎エドとタミー 292 00:15:46,661 --> 00:15:47,541 ‎エド 293 00:15:49,341 --> 00:15:53,021 ‎メンバーは部屋に 所持品を持ち込める 294 00:15:53,141 --> 00:15:54,421 ‎ジョーイはローション 295 00:15:54,541 --> 00:15:56,101 ‎シュバムは卓球 296 00:15:57,301 --> 00:15:59,221 ‎エドは母親を連れてきた 297 00:16:01,821 --> 00:16:04,301 ‎この寝室 気に入った 298 00:16:04,421 --> 00:16:05,461 ‎私が使う 299 00:16:05,741 --> 00:16:07,301 ‎もう決まりよ 300 00:16:07,421 --> 00:16:08,821 ‎テレビがある 301 00:16:08,941 --> 00:16:11,381 ‎ヤバい 壊れた 302 00:16:11,861 --> 00:16:14,381 ‎到着して まだ5分よ 303 00:16:16,461 --> 00:16:18,821 ‎エドのプロフィールを 304 00:16:22,181 --> 00:16:23,581 ‎26歳か 305 00:16:23,781 --> 00:16:27,701 ‎“交際状況はシングル” 仲間だね エド 306 00:16:27,901 --> 00:16:29,541 〝やあ エドだ 〞 307 00:16:29,661 --> 00:16:31,861 ‎“田舎育ちの働き者” 308 00:16:31,981 --> 00:16:35,061 ‎“好きなことは過激な運動” 309 00:16:35,341 --> 00:16:37,061 ‎“家族 友人 ビール” 310 00:16:37,261 --> 00:16:38,021 ‎ナイス 311 00:16:38,141 --> 00:16:41,301 ‎ジョーイみたいな奴だな 312 00:16:41,421 --> 00:16:43,781 ‎話が合いそうだ エド 313 00:16:43,981 --> 00:16:45,301 ‎ジョーイの画面を 314 00:16:45,421 --> 00:16:47,261 ‎パーティーが好きそう 315 00:16:47,701 --> 00:16:50,781 ‎ああ 俺の友達を思い出す 316 00:16:50,901 --> 00:16:53,101 ‎あなたよりオシャレ 317 00:16:53,221 --> 00:16:56,661 ‎家族を大切にしてるし いい奴そうだ 318 00:16:56,781 --> 00:16:59,901 ‎働き者で家族思いなら 大歓迎よ 319 00:17:00,021 --> 00:17:03,821 ‎面白そうな男に見える 笑顔もいい 320 00:17:04,741 --> 00:17:07,741 ‎すごい腹筋 それにキュートだわ 321 00:17:08,221 --> 00:17:11,541 ‎痩せてるし胸筋がイマイチだ 322 00:17:11,661 --> 00:17:13,301 ‎シックスパックよ 323 00:17:13,741 --> 00:17:15,061 ‎ロックだぜ 324 00:17:16,221 --> 00:17:17,741 ‎歯がきれい 325 00:17:18,100 --> 00:17:19,261 ‎プラス評価ね 326 00:17:20,941 --> 00:17:23,541 ‎右上の写真を開いて 327 00:17:23,661 --> 00:17:24,941 ‎言うと思った 328 00:17:25,140 --> 00:17:26,301 ‎最高だな 329 00:17:26,421 --> 00:17:28,581 ‎ここで考えて 330 00:17:28,701 --> 00:17:31,661 ‎分かってる ちょっと見ただけさ 331 00:17:31,781 --> 00:17:33,781 ‎きれいな女性ね 332 00:17:33,981 --> 00:17:37,141 ‎母親? それとも彼女? 333 00:17:38,741 --> 00:17:41,421 ‎セクシーでムキムキだ 334 00:17:42,701 --> 00:17:46,861 ‎“人見知りだけど 打ち解けると心を開く” 335 00:17:47,581 --> 00:17:50,421 ‎こんな変なこと書くか? 336 00:17:50,541 --> 00:17:51,101 ‎そう? 337 00:17:51,221 --> 00:17:54,861 ‎母さんと同じくらい 年取った人かも 338 00:17:56,301 --> 00:17:59,461 ‎悪かったわね “年”って言わないで 339 00:17:59,581 --> 00:18:03,621 ‎こういうエネルギッシュな人 苦手なの 340 00:18:03,741 --> 00:18:09,381 ‎いい人かもしれないけど 私は ちょっとダメ 341 00:18:09,621 --> 00:18:13,341 ‎彼女はハリウッド女優みたい 342 00:18:13,501 --> 00:18:15,221 ‎超イカしてる 343 00:18:15,341 --> 00:18:17,221 ‎お持ち帰りしたい? 344 00:18:18,101 --> 00:18:20,461 ‎ああ できたらね 345 00:18:21,061 --> 00:18:22,781 ‎競争率が高いわよ 346 00:18:23,381 --> 00:18:27,421 ‎母親の前だと 忘れてた息子の顔ね 347 00:18:35,141 --> 00:18:37,861 ‎新メンバーの紹介は終了 348 00:18:38,341 --> 00:18:39,181 ‎クソッ 349 00:18:39,541 --> 00:18:41,461 ‎“サークルチャットを開始” 350 00:18:41,581 --> 00:18:44,301 ‎エドとの会話がスタート 351 00:18:44,421 --> 00:18:47,661 ‎もちろんタミーの存在は 知らないわ 352 00:18:47,781 --> 00:18:50,021 ‎チャットを開いてくれ 353 00:18:50,661 --> 00:18:54,061 ‎メッセージ “サークルへようこそ” 354 00:18:54,261 --> 00:18:55,221 ‎送信 355 00:18:56,261 --> 00:18:58,741 ‎エドへ “やあ 感想は?” 356 00:18:59,301 --> 00:19:01,701 ‎“ワクワクしてる みんなは?” 357 00:19:02,021 --> 00:19:03,581 ‎疑問符を2つ 358 00:19:03,781 --> 00:19:05,661 ‎エモジョは? 359 00:19:06,061 --> 00:19:08,021 ‎“エモジョ”はキツい 360 00:19:08,301 --> 00:19:09,301 送信 361 00:19:10,301 --> 00:19:12,701 ‎“母親思いなんだな” 362 00:19:12,861 --> 00:19:15,541 ‎“それだけで 仲良くできそう” 363 00:19:15,661 --> 00:19:19,021 ‎“(爆笑) #友達になろうぜ” 364 00:19:19,141 --> 00:19:20,141 送信 365 00:19:21,341 --> 00:19:23,741 〝俺の母親最高 〞って どう? 366 00:19:23,901 --> 00:19:26,581 ジョーイへ 〝母親が大好きさ 〞 367 00:19:26,901 --> 00:19:29,581 ‎“君も家族思いなんだな” 368 00:19:29,981 --> 00:19:31,821 ‎“#同郷人(パイザン)” 369 00:19:32,061 --> 00:19:35,901 ‎“パイザンを知ってるなんて イタリア人?” 370 00:19:36,021 --> 00:19:39,021 ‎ジョーイへ “イタリア系だ” 371 00:19:39,141 --> 00:19:40,941 ‎イタリア系なんだ 372 00:19:41,141 --> 00:19:42,341 ‎おっと 373 00:19:42,541 --> 00:19:45,701 ‎もう つながりを感じる 374 00:19:45,821 --> 00:19:47,781 ‎エドへ “出身は?” 375 00:19:47,981 --> 00:19:48,821 送信 376 00:19:49,101 --> 00:19:53,381 〝フィラデルフィア郊外 コンショホッケンさ 〞 377 00:19:53,501 --> 00:19:54,421 送信 378 00:19:55,221 --> 00:19:56,941 ‎コンショコケン 379 00:19:57,061 --> 00:19:59,381 ‎コン… ショホケン? 380 00:19:59,541 --> 00:20:01,141 ‎コンショウホケン 381 00:20:01,341 --> 00:20:04,941 ‎コンショホッケン! ウソでしょ? 382 00:20:05,061 --> 00:20:07,781 ‎“私はカブリーニ大に 行った” 383 00:20:08,541 --> 00:20:09,821 カブリーニだって 384 00:20:09,941 --> 00:20:11,421 母さんと同じだ 385 00:20:12,221 --> 00:20:16,021 ‎サミーへ “母も同じ大学を卒業した” 386 00:20:16,141 --> 00:20:20,501 ‎彼を見ると 大学時代の友達を思い出す 387 00:20:20,701 --> 00:20:22,781 ‎世間は狭いわね 388 00:20:22,901 --> 00:20:25,101 ‎エドへ “仕事は?” 389 00:20:25,341 --> 00:20:29,461 〝今はヘリコプターの エンジニアだ 〞 390 00:20:29,581 --> 00:20:30,661 ‎“驚きだろ” 391 00:20:30,981 --> 00:20:34,301 ロックンロールの 絵文字を 392 00:20:34,621 --> 00:20:35,461 送信 393 00:20:37,501 --> 00:20:39,541 ‎エドは超クールだ 394 00:20:40,141 --> 00:20:42,341 ‎母親同伴だけどね 395 00:20:42,541 --> 00:20:43,261 ‎すごいな 396 00:20:43,541 --> 00:20:44,261 ‎ナイス 397 00:20:44,381 --> 00:20:45,301 ‎マジか? 398 00:20:45,501 --> 00:20:49,021 ‎ヘリのエンジニアなんて イカすね 399 00:20:49,141 --> 00:20:51,421 ‎僕は一度も乗ったことない 400 00:20:51,661 --> 00:20:53,701 ‎頭がいいってことね 401 00:20:53,821 --> 00:20:58,421 ‎俺は機械オンチだから 話を振らないでくれ 402 00:20:58,541 --> 00:21:01,381 ‎ヘリのエンジニアなんて 最高だ 403 00:21:01,501 --> 00:21:03,421 ‎両親がエンジニアで― 404 00:21:03,541 --> 00:21:07,541 ‎僕も仕事上 ソフトウェア工学には詳しい 405 00:21:07,701 --> 00:21:12,101 ‎男の子が大きくなったら なりたい職業よね 406 00:21:12,221 --> 00:21:15,341 ‎エドへメッセージ “ちょっと質問” 407 00:21:15,461 --> 00:21:19,581 〝ダートバイクの時 タマを守る方法は? 〞 408 00:21:19,701 --> 00:21:23,981 〝普通のバイクでも 片方のタマが痛いんだ 〞 409 00:21:24,101 --> 00:21:25,541 ‎“(爆笑)” 410 00:21:25,661 --> 00:21:26,861 ‎クリス! 411 00:21:27,701 --> 00:21:28,821 ‎肩に乗せる 412 00:21:28,941 --> 00:21:30,381 ‎ちょっとやめて 413 00:21:30,781 --> 00:21:33,261 クリスへ 〝いい質問だ 〞 414 00:21:33,421 --> 00:21:36,261 ‎“今のところ問題ない” 415 00:21:36,701 --> 00:21:37,661 送信 416 00:21:38,341 --> 00:21:42,821 ‎男が集まると すぐ タマの話になるからイヤ 417 00:21:42,941 --> 00:21:46,861 〝君みたいに大胆な男は モテるだろ? 〞 418 00:21:46,981 --> 00:21:49,381 ‎女子が好きなタイプね 419 00:21:49,501 --> 00:21:52,541 ‎みんな エドに興味津々だな 420 00:21:52,661 --> 00:21:54,501 ‎負けていられない 421 00:21:54,621 --> 00:21:56,181 ‎女子に人気ね 422 00:21:57,421 --> 00:21:59,981 ‎“女性は全員いい”は? 423 00:22:00,101 --> 00:22:01,101 ‎送って 424 00:22:01,461 --> 00:22:05,381 ビルへメッセージ 〝女性は全員いい 〞 425 00:22:05,821 --> 00:22:07,461 親指の絵文字 送信 426 00:22:10,221 --> 00:22:10,781 ‎ウケる 427 00:22:10,901 --> 00:22:14,741 ‎“ヘリに乗ろう”って デートに誘うのかしら 428 00:22:15,061 --> 00:22:16,181 ‎当然よね 429 00:22:16,461 --> 00:22:17,501 ‎“みんな(スクワッド)へ” 430 00:22:17,901 --> 00:22:18,781 ‎クワッド? 431 00:22:19,341 --> 00:22:20,221 ‎スクワッド 432 00:22:20,981 --> 00:22:21,701 ‎クワッド 433 00:22:21,821 --> 00:22:22,861 ‎スクワッドだ 434 00:22:23,181 --> 00:22:26,701 〝よろしく 早くみんなを知りたい 〞 435 00:22:26,821 --> 00:22:28,941 ‎“楽しいひと時だった” 436 00:22:29,061 --> 00:22:32,261 ‎年取った人のセリフだ 437 00:22:32,701 --> 00:22:35,381 〝すでに 親しみを感じる 〞 438 00:22:35,541 --> 00:22:38,461 ‎うれしい顔のエモジョ 439 00:22:38,941 --> 00:22:41,021 ‎エモジョに慣れてきた 440 00:22:41,941 --> 00:22:42,661 送信 441 00:22:42,781 --> 00:22:47,221 ‎エドは まさにスーパークールだ 442 00:22:47,341 --> 00:22:50,461 ‎マジで超最高にクールな奴 443 00:22:50,701 --> 00:22:54,741 ‎彼がエンジニアってだけで 気に入った 444 00:22:54,861 --> 00:22:58,221 ‎僕だけにある共通点だからね 445 00:22:58,341 --> 00:23:02,301 ‎男女からウケがよくて 頭もいい 446 00:23:02,501 --> 00:23:04,021 ‎みんなの人気者ね 447 00:23:04,141 --> 00:23:06,421 ‎チャットから退出する 448 00:23:06,541 --> 00:23:07,861 ‎終わったわ 449 00:23:07,981 --> 00:23:09,421 ‎楽しかった 450 00:23:09,941 --> 00:23:11,901 ‎質問攻めだったわね 451 00:23:16,501 --> 00:23:18,341 ‎ミランダを追放してから― 452 00:23:18,461 --> 00:23:22,221 ‎物思いにふけるジョーイが チャットを開始 453 00:23:22,661 --> 00:23:26,181 ‎彼は秘密を 打ち明けるかしら? 454 00:23:26,501 --> 00:23:30,581 ‎“昨夜のことを話したくて 招待した” 455 00:23:30,701 --> 00:23:32,621 〝みんな 元気か? 〞 456 00:23:32,981 --> 00:23:36,461 ‎“私を選んでくれて ありがとう” 457 00:23:36,581 --> 00:23:39,941 ‎“朝から クレイジーだけど!” 送信 458 00:23:40,501 --> 00:23:44,821 ‎“まずは助けてくれて ありがとう” 459 00:23:44,941 --> 00:23:50,261 ‎“君は間違いなく本物だと 証明してくれた” 460 00:23:50,661 --> 00:23:54,741 ‎僕とジョーイは かなり苦労したけど― 461 00:23:54,861 --> 00:23:57,741 ‎うまく切り抜けたと思う 462 00:23:57,861 --> 00:24:00,621 メッセージ 〝それで… 〞 463 00:24:00,741 --> 00:24:03,341 〝昨夜 ミランダに会った… 〞 464 00:24:03,461 --> 00:24:04,501 送信 465 00:24:05,021 --> 00:24:09,061 ‎そうだったのね! 詳しく教えて 466 00:24:09,181 --> 00:24:13,581 ‎“ジョーイへ それで どうだった???” 467 00:24:13,901 --> 00:24:16,301 〝そうだと思った! 〞 468 00:24:16,781 --> 00:24:18,581 2人は怪しかった 469 00:24:18,741 --> 00:24:21,101 〝お願い 教えて! 〞 470 00:24:21,221 --> 00:24:25,301 なりすまし? それとも男だったとか? 471 00:24:26,381 --> 00:24:28,701 ‎メッセージ “最高だった” 472 00:24:28,821 --> 00:24:32,981 〝彼女は本物で 絆がより深まった 〞 473 00:24:33,101 --> 00:24:33,781 送信 474 00:24:33,901 --> 00:24:36,701 ‎際どい話になってきた 475 00:24:36,821 --> 00:24:39,701 ‎“別れる前に キスした(笑)” 476 00:24:39,901 --> 00:24:40,901 送信 477 00:24:42,661 --> 00:24:44,341 ‎マジかよ 478 00:24:46,741 --> 00:24:50,381 ‎キスしたの! ウソでしょ 479 00:24:50,501 --> 00:24:51,301 ‎何? 480 00:24:51,501 --> 00:24:53,061 ‎ビックリ 481 00:24:53,221 --> 00:24:56,181 ‎俺も予想外の展開だった 482 00:24:56,381 --> 00:25:01,301 ‎メッセージ “そうなのね でも うれしいわ” 483 00:25:01,461 --> 00:25:04,661 ‎“姉として 誇らしい気分(笑)” 484 00:25:05,021 --> 00:25:06,101 よかった 485 00:25:06,221 --> 00:25:10,381 〝それじゃ楽しい時を 過ごしたんだ 〞 486 00:25:10,501 --> 00:25:13,621 ‎キスしたなんてクレイジーよ 487 00:25:13,741 --> 00:25:15,821 ‎すてきな子だと思った 488 00:25:15,941 --> 00:25:19,181 ‎ショックだ ジョーイは いい奴で― 489 00:25:19,301 --> 00:25:22,421 ‎僕の親友が 彼女とキスしたなんて 490 00:25:22,581 --> 00:25:23,861 ‎ジョーイへ 491 00:25:23,981 --> 00:25:27,701 ‎“軽いキス? それともディープキス?” 492 00:25:30,061 --> 00:25:33,821 ‎クリスへ “甘くて熱いキスだった” 493 00:25:33,941 --> 00:25:36,981 ‎“キスしていいか 聞いたんだ” 494 00:25:37,101 --> 00:25:39,501 ‎“(爆笑)” 送信 495 00:25:39,661 --> 00:25:42,581 ‎ホント? なんて優しいの 496 00:25:42,741 --> 00:25:44,981 〝ブロックしたのは 〞 497 00:25:45,101 --> 00:25:49,461 〝個人攻撃じゃないと 伝えられてよかった 〞 498 00:25:49,901 --> 00:25:50,781 送信 499 00:25:50,941 --> 00:25:55,581 ‎“君たち3人とレベッカは 必ず守る” 500 00:25:55,741 --> 00:25:58,861 ‎“僕が追放されてもね” 送信 501 00:25:59,261 --> 00:26:00,501 シュービーへ 502 00:26:00,621 --> 00:26:04,461 〝そのとおりだ 俺も言おうと思ってた 〞 503 00:26:04,741 --> 00:26:08,061 ‎“昨夜の俺たちは 正しいことをした” 504 00:26:08,181 --> 00:26:11,061 ‎“#いつも誠実に” 送信 505 00:26:13,141 --> 00:26:15,901 ‎なんか すごくいい感じ 506 00:26:16,141 --> 00:26:20,181 ‎最終的に お互いを 助け合える気がする 507 00:26:20,301 --> 00:26:22,981 ‎こんなのは初めてだ 508 00:26:23,101 --> 00:26:27,701 ‎この4人が 腹を割って話ができた 509 00:26:27,941 --> 00:26:30,381 ‎“僕たちは仲間 大好きだ” 510 00:26:30,501 --> 00:26:31,541 ‎送信 511 00:26:31,861 --> 00:26:34,421 ‎“私もよ シャワーを浴びる” 512 00:26:34,541 --> 00:26:35,981 ‎ハートの絵文字 送信 513 00:26:36,141 --> 00:26:39,861 ‎ありがとう チャットを閉鎖して 514 00:26:40,181 --> 00:26:43,461 ‎俺 クリス サミー それにシュービーは― 515 00:26:43,581 --> 00:26:45,581 ‎協力関係を結べてる 516 00:26:47,541 --> 00:26:51,941 ‎これから どうなるか 面白くなるぞ 517 00:26:55,221 --> 00:26:59,061 ‎シュバムは 歯を磨き終わった後― 518 00:26:59,181 --> 00:27:04,781 ‎ジョーイのキスの件を 姉と慕うレベッカに伝えます 519 00:27:06,221 --> 00:27:09,981 〝ジョーイが ミランダに会ったんだ 〞 520 00:27:10,181 --> 00:27:11,421 ‎やっぱりね 521 00:27:11,541 --> 00:27:16,421 ‎“すてきな女性で 熱いキスをしたってさ” 522 00:27:16,541 --> 00:27:17,181 ‎送信 523 00:27:19,501 --> 00:27:21,461 ‎マジで! 524 00:27:22,981 --> 00:27:25,781 ‎ジョーイとミランダが キスを? 525 00:27:27,341 --> 00:27:30,181 ‎レベッカは驚くだろうな 526 00:27:30,301 --> 00:27:31,301 ‎メッセージ 527 00:27:31,421 --> 00:27:34,021 ‎“ジョーイとミランダが 木の上で…” 528 00:27:34,581 --> 00:27:36,901 〝キ・ス・し・て・る 〞 529 00:27:37,021 --> 00:27:38,421 そのとおり 530 00:27:38,621 --> 00:27:41,581 〝新入りの男を どう思う? 〞 531 00:27:41,701 --> 00:27:42,541 送信 532 00:27:43,461 --> 00:27:47,621 ‎メッセージ “すてきな人みたい” 533 00:27:48,301 --> 00:27:51,021 正直だから よしとする 534 00:27:51,181 --> 00:27:53,421 ‎“いい人そうだけど―” 535 00:27:53,581 --> 00:27:57,541 〝あなたやサミーを 傷つけたら許さない 〞 536 00:27:59,061 --> 00:28:03,061 ‎“こういう関係は 初めてなんだ” 537 00:28:03,261 --> 00:28:07,381 ‎“姉のような君がいてくれて うれしいよ” 538 00:28:08,741 --> 00:28:09,781 送信 539 00:28:11,701 --> 00:28:14,301 シュバム 君に申し訳ない 540 00:28:15,021 --> 00:28:20,621 ‎サークル内では常に ウソをつき だまし合ってる 541 00:28:20,781 --> 00:28:25,661 ‎だから100%本物の レベッカは心強い存在だ 542 00:28:25,781 --> 00:28:28,781 ‎部屋を照らす常夜灯さ 543 00:28:28,981 --> 00:28:33,701 ‎怖いことが起きても 安心して眠りにつける 544 00:28:33,821 --> 00:28:38,021 ‎彼女は僕にとって 暗闇を照らす明かりだ 545 00:28:38,381 --> 00:28:40,221 ‎いい夢を シュービー 546 00:28:41,741 --> 00:28:44,821 ‎サミーが同郷と 知ったエドは― 547 00:28:44,941 --> 00:28:48,501 ‎どうやら 彼女に話しかけるみたい 548 00:28:48,941 --> 00:28:51,181 ‎サミーとチャットする 549 00:28:52,021 --> 00:28:52,581 ‎いいわ 550 00:28:52,701 --> 00:28:53,861 ‎知るためにね 551 00:28:54,501 --> 00:28:55,741 〝プライベート チャット 〞 552 00:28:55,741 --> 00:28:57,221 〝プライベート チャット 〞 ‎口説きに来たなら お断り 気分じゃないの 553 00:28:57,221 --> 00:29:00,021 ‎口説きに来たなら お断り 気分じゃないの 554 00:29:00,341 --> 00:29:04,421 ‎会話の出だしは “ハニー 何してる?”だ 555 00:29:04,541 --> 00:29:05,821 ‎もうハニー? 556 00:29:05,941 --> 00:29:08,021 ‎じゃあ サミー? 557 00:29:08,141 --> 00:29:10,981 ‎その呼び方は まだ早すぎる 558 00:29:11,261 --> 00:29:12,981 ‎“サミー 何してる?” 559 00:29:13,781 --> 00:29:18,541 ‎笑顔かウィンクのエモジョを つけたら? 560 00:29:18,661 --> 00:29:19,541 ‎絵文字だろ? 561 00:29:19,661 --> 00:29:21,341 ‎私は何て言った? 562 00:29:22,261 --> 00:29:24,421 ‎“エモジョ”って 563 00:29:25,101 --> 00:29:27,141 ‎“エモジョ”終了ね 564 00:29:28,861 --> 00:29:30,021 ‎ウィンクしたら 565 00:29:30,181 --> 00:29:31,421 送信 566 00:29:32,461 --> 00:29:36,461 〝シャワーを終えて メイクする(笑) 〞 567 00:29:36,581 --> 00:29:40,101 〝サークル初日は どうだった? 〞 送信 568 00:29:40,741 --> 00:29:44,541 〝君はメイクする 必要ない 〞みたいな― 569 00:29:44,661 --> 00:29:48,701 ‎マヌケなこと言いそうで イヤなんだけど 570 00:29:48,821 --> 00:29:52,581 ‎“メイクは必要ない”って 言ったら? 571 00:29:52,901 --> 00:29:54,781 ‎こんなのは どう? 572 00:29:55,341 --> 00:29:58,901 〝みんなのことを 知りたいんだ 〞 573 00:29:59,101 --> 00:30:00,501 ‎“君のことを教えて” 574 00:30:02,221 --> 00:30:03,141 メッセージ 575 00:30:03,261 --> 00:30:06,301 ‎“カブリーニ大学に 通ったわ” 576 00:30:06,421 --> 00:30:09,261 ‎“完全にイカれてた(笑)” 577 00:30:10,141 --> 00:30:14,181 〝あなたの目に 留まらなかったみたい 〞 578 00:30:14,541 --> 00:30:16,421 ‎ここで褒めるのよ 579 00:30:16,701 --> 00:30:19,301 ‎“イカしてる”とか “美人”とか 580 00:30:19,821 --> 00:30:23,901 〝冗談だろ 君を見かけてたら― 〞 581 00:30:24,021 --> 00:30:26,061 ‎“ちょっかいを出してた” 582 00:30:26,181 --> 00:30:27,501 ‎“ちょっかい”? 583 00:30:28,061 --> 00:30:29,301 ‎ああ そうだ 584 00:30:29,421 --> 00:30:30,701 ‎“ちょっかい”? 585 00:30:30,901 --> 00:30:33,181 ‎母親の意見を聞いて 586 00:30:33,421 --> 00:30:34,661 ‎“地元の子?” 587 00:30:34,781 --> 00:30:36,701 ‎いい質問ね 588 00:30:36,821 --> 00:30:38,181 ‎“越してきた?” 589 00:30:39,261 --> 00:30:39,901 ‎送信 590 00:30:40,381 --> 00:30:43,901 ‎“出身はデラウェア郡” 笑顔の絵文字 591 00:30:44,221 --> 00:30:47,621 ‎“批判していいわよ (爆笑)” 592 00:30:48,381 --> 00:30:52,581 ‎俺が批判するって 分かってるみたいだ 593 00:30:52,941 --> 00:30:54,181 ‎あそこの女はヤバい 594 00:30:54,301 --> 00:30:55,701 ‎そうなの? 595 00:30:56,901 --> 00:31:00,461 ‎出身を言った途端 みんなに引かれる 596 00:31:01,101 --> 00:31:04,301 ‎批判しちゃダメ 味方につけるの 597 00:31:04,421 --> 00:31:07,021 ‎ペンシルベニア同士でしょ 598 00:31:07,181 --> 00:31:10,581 ‎“2年前 マイアミに 引っ越した” 599 00:31:10,741 --> 00:31:12,021 ‎送信 600 00:31:12,141 --> 00:31:15,741 ‎彼の返事次第で チャットを終了する 601 00:31:15,861 --> 00:31:17,421 ‎完全にね 602 00:31:17,661 --> 00:31:19,101 ‎メッセージ 603 00:31:19,221 --> 00:31:23,421 〝兄貴がマイアミにいて 今度 遊びに行く 〞 604 00:31:23,541 --> 00:31:26,741 ガンフィンガーの絵文字 〝1杯おごる 〞 605 00:31:26,861 --> 00:31:27,621 ‎上出来 606 00:31:27,741 --> 00:31:29,901 ‎“ガンフィンガー”が? 607 00:31:30,021 --> 00:31:30,781 ‎送信 608 00:31:31,501 --> 00:31:33,261 ウソ マジで? 609 00:31:34,141 --> 00:31:37,941 ‎“マイアミは最高よ 楽しみにしてる” 610 00:31:38,141 --> 00:31:39,061 ‎送信 611 00:31:40,141 --> 00:31:44,341 ‎ビックリだ まさかデラウェア郡とはね 612 00:31:44,861 --> 00:31:48,541 ‎わりと うまくいったと思う 613 00:31:48,661 --> 00:31:49,541 ‎そうね 614 00:31:54,661 --> 00:31:59,021 ‎シュバムがキッチンで 男を磨く一方― 615 00:31:59,581 --> 00:32:04,861 ‎アダム 別名アレックスは 屋上で色白の肌を露出中 616 00:32:04,981 --> 00:32:08,581 ‎そしてシュバムと チャットを開始 617 00:32:08,701 --> 00:32:13,781 ‎メッセージ “昨夜は 助けてくれてありがとう” 618 00:32:13,901 --> 00:32:16,781 〝難しい決断だったろ 〞 619 00:32:16,901 --> 00:32:19,941 〝とにかく 礼を言いたかった 〞 620 00:32:20,141 --> 00:32:21,021 送信 621 00:32:22,861 --> 00:32:27,901 ‎メッセージ “君は ずっと僕に親切だったから” 622 00:32:28,181 --> 00:32:30,101 ‎“すぐ決断できた” 623 00:32:30,461 --> 00:32:31,381 ‎送信 624 00:32:31,781 --> 00:32:36,701 ‎シュバムのおかげで ハッピーな気分だ 625 00:32:36,821 --> 00:32:39,981 ‎ジョーイが 別の人を選んだ時は― 626 00:32:40,101 --> 00:32:42,141 ‎終わったと思った 627 00:32:42,261 --> 00:32:45,781 ‎今はシュバムが アダムの親友だ 628 00:32:46,101 --> 00:32:49,061 ‎メッセージ “最初 君のことを―” 629 00:32:49,181 --> 00:32:51,861 〝女たらしと思ってた 〞 630 00:32:52,141 --> 00:32:56,341 ‎“でも本当の絆を 求めてると分かった” 631 00:32:56,461 --> 00:32:57,301 送信 632 00:32:57,421 --> 00:33:02,821 ‎過去の経験を基に つながりを築こうとしてる 633 00:33:02,941 --> 00:33:06,021 〝確かに 言い寄ろうとしたが 〞 634 00:33:06,141 --> 00:33:09,541 〝今は みんなと いい関係だ 〞 635 00:33:09,701 --> 00:33:10,621 送信 636 00:33:11,141 --> 00:33:12,741 ‎正直に認める 637 00:33:12,861 --> 00:33:17,341 ‎僕が立てた アダムのゲーム戦略は― 638 00:33:18,061 --> 00:33:19,541 ‎“女を口説く”だ 639 00:33:19,661 --> 00:33:23,021 ‎でもメンバーと 親しくなれたから― 640 00:33:23,141 --> 00:33:25,061 ‎作戦は必要ない 641 00:33:25,301 --> 00:33:27,541 ‎“いい関係って 言ったけど―” 642 00:33:27,661 --> 00:33:31,661 ‎“レベッカとサミーを どう思う?” 送信 643 00:33:31,861 --> 00:33:32,861 ‎メッセージ 644 00:33:33,181 --> 00:33:39,141 ‎“ここ数日 サミーより レベッカといい感じなんだ” 645 00:33:39,261 --> 00:33:41,661 〝好きになったと思う 〞 送信 646 00:33:44,421 --> 00:33:46,741 ‎“正直に ありがとう” 647 00:33:47,141 --> 00:33:51,301 ‎“もし2人が本気なら 僕は応援する” 648 00:33:51,821 --> 00:33:56,701 ‎“でも彼女は姉同然だから 遊びなら やめてくれ” 649 00:33:56,821 --> 00:33:57,941 ‎送信 650 00:33:58,341 --> 00:34:00,901 ‎“その言葉を聞けて うれしい” 651 00:34:01,021 --> 00:34:03,741 ‎“レベッカも君を思ってる” 652 00:34:04,621 --> 00:34:08,621 〝面白半分で 参加したけど― 〞 653 00:34:08,741 --> 00:34:12,381 〝恋を見つけた 〞 ハートの絵文字 送信 654 00:34:13,141 --> 00:34:18,061 これはアダムというより アレックスの言葉だ 655 00:34:18,180 --> 00:34:22,501 ‎シュバムと話す時は アレックスになる 656 00:34:23,101 --> 00:34:28,740 ‎そのほうが シュバムと波長が合うからさ 657 00:34:28,861 --> 00:34:30,501 ‎“よかった” 658 00:34:30,621 --> 00:34:34,901 ‎“ただ ありのままで いてくれたら十分だ” 659 00:34:35,021 --> 00:34:37,061 〝またチャットしよう 〞 送信 660 00:34:37,301 --> 00:34:40,220 ‎うまくいくことを願うよ 661 00:34:40,341 --> 00:34:43,821 ‎もし2人の恋が本物ならね 662 00:34:43,941 --> 00:34:45,141 ‎“またな” 663 00:34:45,341 --> 00:34:48,141 ‎ハッピー顔と両手の絵文字 送信 664 00:34:49,861 --> 00:34:52,901 ‎シュバムの魅力に陥落しそう 665 00:34:53,941 --> 00:34:58,421 ‎彼は本物だから アダムにとって脅威なんだ 666 00:35:00,061 --> 00:35:02,821 ‎僕の運命は彼が握ってる 667 00:35:07,421 --> 00:35:08,101 ‎質問 668 00:35:08,221 --> 00:35:13,021 ‎おもちゃ ギター 卓球より 自己表現できる物は? 669 00:35:13,541 --> 00:35:14,301 ‎答えは これ 670 00:35:14,421 --> 00:35:15,541 ‎今度は何? 671 00:35:15,901 --> 00:35:17,301 ‎“ポートレートモード” 672 00:35:17,661 --> 00:35:18,781 ‎ポートレートモード 673 00:35:18,901 --> 00:35:20,141 ‎新しいゲームだ 674 00:35:20,341 --> 00:35:21,861 ‎そのとおり 675 00:35:21,981 --> 00:35:27,741 ‎メンバーの1人を描き 終了後にアップロードする 676 00:35:27,981 --> 00:35:30,101 ‎“制限時間は30分” 677 00:35:30,221 --> 00:35:32,901 ‎“メンバーの肖像画” 678 00:35:33,021 --> 00:35:35,061 ‎ケーキの次は絵かよ 679 00:35:35,181 --> 00:35:37,341 ‎絵は得意じゃない 680 00:35:37,461 --> 00:35:39,421 ‎“道具はドアの前に” 681 00:35:40,061 --> 00:35:42,021 ‎与えられた画材は… 682 00:35:42,461 --> 00:35:43,941 ‎一気に運ぶ 683 00:35:44,061 --> 00:35:45,821 ‎自分でセットする 684 00:35:46,221 --> 00:35:47,181 ‎私がやるわ 685 00:35:47,301 --> 00:35:49,301 ‎エドを除いては 686 00:35:49,581 --> 00:35:51,061 ‎何だよ これ 687 00:35:51,181 --> 00:35:53,661 ‎絵の具を出すやつ? 688 00:35:53,941 --> 00:35:55,141 ‎やる気が出た 689 00:35:55,461 --> 00:35:57,461 ‎ワクワクしてきた 690 00:35:57,581 --> 00:36:01,741 ‎もめないよう サークルが対象を選ぶ 691 00:36:01,861 --> 00:36:04,261 ‎ビルのプロフィールを出して 692 00:36:04,421 --> 00:36:06,861 ‎アダムのプロフィールを 693 00:36:07,141 --> 00:36:10,541 ‎赤が似合うから 輪郭は赤にする 694 00:36:10,661 --> 00:36:15,421 ‎ダートバイクに自撮りに 母親と笑ってる写真 695 00:36:15,541 --> 00:36:17,381 ‎どれも無理だ 696 00:36:18,181 --> 00:36:20,141 ‎今度は胸を描く 697 00:36:22,861 --> 00:36:24,981 ‎よし いい感じ 698 00:36:25,901 --> 00:36:29,021 ‎絵心のないアダムが描いてる 699 00:36:29,701 --> 00:36:34,341 ‎彼女はVIPが好きだから お金を描くの 700 00:36:34,941 --> 00:36:38,341 ‎ジョーイに そっくりだわ 701 00:36:39,581 --> 00:36:40,301 ‎“いい奴” 702 00:36:40,901 --> 00:36:42,381 ‎ひどい絵だ 703 00:36:42,781 --> 00:36:46,101 ‎このせいで 彼女の信頼を失うかも 704 00:36:46,541 --> 00:36:47,461 ‎“お人よし” 705 00:36:47,581 --> 00:36:50,381 ‎選挙ポスターみたいだ 706 00:36:50,741 --> 00:36:53,061 ‎これじゃコメディアンだ 707 00:36:55,101 --> 00:36:56,621 ‎すてきだわ 708 00:36:56,741 --> 00:36:58,821 ‎奴の性格からして 悪口に取らないだろうな 709 00:36:58,821 --> 00:37:01,381 ‎奴の性格からして 悪口に取らないだろうな 〝お人よし? ジッパー大好き 〞 710 00:37:01,581 --> 00:37:05,341 ‎誰がアダムを描くのか 楽しみだ 711 00:37:05,461 --> 00:37:09,021 ‎ヘタな絵でも イケメンはイケメンだ 712 00:37:09,621 --> 00:37:11,461 ‎乳首も描いておこう 713 00:37:11,581 --> 00:37:13,181 ‎優しいのね ビル 714 00:37:14,181 --> 00:37:15,221 ‎“終了” 715 00:37:15,781 --> 00:37:18,101 ‎“絵をアップロードして” 716 00:37:20,741 --> 00:37:21,701 ‎描けた 717 00:37:22,101 --> 00:37:23,261 ‎最初に評価を受けるのは クリスよ 718 00:37:23,261 --> 00:37:25,581 ‎最初に評価を受けるのは クリスよ 〝クリス 絵を披露して 〞 719 00:37:25,581 --> 00:37:25,941 〝クリス 絵を披露して 〞 720 00:37:26,261 --> 00:37:29,901 ‎“サークルの 美しき子供たちへ” 721 00:37:30,021 --> 00:37:32,701 ‎“僕はシュバムを描いた” 722 00:37:33,541 --> 00:37:34,181 〝#メチャ最高 〞 723 00:37:34,181 --> 00:37:36,581 〝#メチャ最高 〞 ‎ウソだろ 超うまい 724 00:37:36,701 --> 00:37:37,861 ‎シュバム 725 00:37:37,981 --> 00:37:39,221 ‎すごいな 726 00:37:40,501 --> 00:37:41,901 ‎出しにくい 727 00:37:42,021 --> 00:37:43,421 ‎クリスへ 728 00:37:43,581 --> 00:37:47,101 ‎“ビックリだぜ プロ並みの腕前だ” 729 00:37:47,221 --> 00:37:50,501 ‎クリスへ “感激して泣きそう!” 730 00:37:50,701 --> 00:37:55,021 ‎“うまく描けた ずっと僕の味方だったろ” 731 00:37:55,141 --> 00:37:59,021 ‎“シュバム 喜んでくれて うれしいよ” 732 00:37:59,141 --> 00:38:00,181 ‎次は誰? 733 00:38:01,021 --> 00:38:01,741 〝サミー 絵を披露して 〞 734 00:38:01,741 --> 00:38:02,381 〝サミー 絵を披露して 〞 ‎メッセージ “皆さん” 735 00:38:02,381 --> 00:38:04,021 ‎メッセージ “皆さん” 736 00:38:04,221 --> 00:38:07,821 ‎“私が描いたのは 腹違いの弟…” 737 00:38:08,021 --> 00:38:09,461 ‎“ジョーイ” 738 00:38:10,221 --> 00:38:11,421 ‎“愛の巣” 739 00:38:11,581 --> 00:38:13,581 ‎舌を絡めてる? 740 00:38:13,701 --> 00:38:16,261 ‎参ったな 完璧だよ 741 00:38:17,341 --> 00:38:18,621 ‎かわいい 742 00:38:18,741 --> 00:38:21,101 ‎ロマンチックだ 743 00:38:21,221 --> 00:38:23,861 ‎女性は誰だと思う? 744 00:38:23,981 --> 00:38:25,061 ‎サミーへ 745 00:38:25,701 --> 00:38:28,541 ‎“なかなか気が利いてる” 746 00:38:28,941 --> 00:38:31,741 ‎“ミランダも描いてくれた” 747 00:38:31,861 --> 00:38:34,221 ‎ミランダなんだ 748 00:38:36,741 --> 00:38:40,741 ‎よく描けてるでしょ バーチャルハグ 749 00:38:40,941 --> 00:38:43,181 ‎額に入れて飾りたい 750 00:38:43,541 --> 00:38:44,461 〝ビル 絵を披露して 〞 751 00:38:44,461 --> 00:38:46,261 〝ビル 絵を披露して 〞 ‎“サークルのみんなへ” 752 00:38:46,381 --> 00:38:49,541 ‎“彼の町 好きなこと” 753 00:38:49,661 --> 00:38:53,021 ‎“愛犬 そして人柄に 敬意を表し…” 754 00:38:53,141 --> 00:38:56,061 ‎ジッパーもいますように 755 00:38:56,341 --> 00:38:57,621 ‎“描いた” 756 00:38:58,661 --> 00:38:59,301 ‎“アダムだ” 757 00:39:02,501 --> 00:39:04,981 ‎何となく僕に似てる 758 00:39:05,141 --> 00:39:07,541 ‎どう? 気に入った? 759 00:39:08,101 --> 00:39:08,741 ‎僕は好きだ 760 00:39:08,861 --> 00:39:10,381 ‎海パン姿だわ 761 00:39:10,501 --> 00:39:12,101 ‎“いい奴…” 762 00:39:12,221 --> 00:39:13,261 ‎“お人よし?” 763 00:39:13,381 --> 00:39:15,381 ‎どういう意味? 764 00:39:15,821 --> 00:39:17,981 ‎“お人よし”って? 765 00:39:18,101 --> 00:39:20,421 ‎ビルがアダムを攻撃した 766 00:39:20,541 --> 00:39:22,301 ‎悪意のある絵だ 767 00:39:26,061 --> 00:39:27,221 ‎どう? 768 00:39:27,341 --> 00:39:29,901 ‎バカにしやがって 769 00:39:30,021 --> 00:39:35,021 ‎お前を歓迎したアダムに その言葉は最低だ 770 00:39:35,221 --> 00:39:37,701 ‎メッセージ “笑い転げた” 771 00:39:37,821 --> 00:39:40,821 ‎“犬がいなくて 残念だけど―” 772 00:39:40,941 --> 00:39:42,901 〝感謝してるよ 〞 773 00:39:43,021 --> 00:39:43,941 送信 774 00:39:44,621 --> 00:39:46,461 ‎そうくると思った! 775 00:39:48,581 --> 00:39:51,621 ‎典型的な お人よしだ 776 00:39:51,861 --> 00:39:53,061 ‎ウケる 777 00:39:53,501 --> 00:39:56,941 ‎僕に文句があるなら 言えばいい 778 00:39:57,221 --> 00:40:01,541 ‎でも今は 気にしないようにする 779 00:40:01,661 --> 00:40:04,021 ‎でないと引きずるからね 780 00:40:04,821 --> 00:40:06,941 ‎乳首は気に入った 781 00:40:07,101 --> 00:40:09,381 ‎私たちもよ アダム 782 00:40:10,061 --> 00:40:11,381 ‎“ジョーイ 絵を披露して” 783 00:40:11,901 --> 00:40:14,101 ‎俺がエドを紹介する番だ 784 00:40:14,221 --> 00:40:16,061 〝俺の友達 〞 ‎ジョーイが描いたエドよ 785 00:40:16,061 --> 00:40:16,181 ‎ジョーイが描いたエドよ 786 00:40:16,181 --> 00:40:16,821 ‎ジョーイが描いたエドよ 〝#冒険 #ビール #家族 #ヘリ 〞 787 00:40:16,821 --> 00:40:16,941 〝#冒険 #ビール #家族 #ヘリ 〞 788 00:40:16,941 --> 00:40:19,901 〝#冒険 #ビール #家族 #ヘリ 〞 ‎めちゃくちゃ ハッシュタグがついてる 789 00:40:19,901 --> 00:40:20,901 ‎めちゃくちゃ ハッシュタグがついてる 790 00:40:21,541 --> 00:40:22,821 ‎マジか 791 00:40:22,941 --> 00:40:26,621 ‎ヘリが好きで家族思い それに心が広い 792 00:40:26,741 --> 00:40:30,701 ‎バイク好きの危険な面を 稲妻で表した 793 00:40:30,821 --> 00:40:33,941 ‎抽象的だが 俺の特徴を捉えてる 794 00:40:34,141 --> 00:40:35,501 ‎エドが描いたのはサミー 795 00:40:35,501 --> 00:40:36,861 ‎エドが描いたのはサミー 〝マイアミビーチ 〞 796 00:40:36,861 --> 00:40:36,981 〝マイアミビーチ 〞 797 00:40:36,981 --> 00:40:38,461 〝マイアミビーチ 〞 ‎彼女の反応は? 798 00:40:38,581 --> 00:40:40,421 ‎ちゃんと胸もある 799 00:40:40,661 --> 00:40:42,101 ‎出た! 800 00:40:42,421 --> 00:40:44,701 ‎よく描けてるだろ 801 00:40:44,821 --> 00:40:47,661 ‎すてきだわ 私にそっくり 802 00:40:48,541 --> 00:40:49,901 ‎上出来よ エド 803 00:40:50,021 --> 00:40:54,621 ‎なりすましのレベッカは キャプテン・ビルを描いた 804 00:40:54,741 --> 00:40:56,421 ‎気に入ってくれ 805 00:40:56,701 --> 00:40:59,221 ‎これが限界なんだ 806 00:41:00,181 --> 00:41:01,861 ‎“キャプテン・ビル” 807 00:41:03,101 --> 00:41:04,501 ‎シンプルでいい 808 00:41:04,621 --> 00:41:06,061 ‎何だよ これ 809 00:41:06,221 --> 00:41:07,621 ‎ヒゲも描いた 810 00:41:08,141 --> 00:41:09,341 ‎見てくれ 811 00:41:09,461 --> 00:41:10,621 ‎次は誰? 812 00:41:11,501 --> 00:41:13,661 〝ショーン 絵を披露して 〞 ‎“私が描いたのは この世で唯一無二の…” 813 00:41:13,661 --> 00:41:14,981 ‎“私が描いたのは この世で唯一無二の…” 814 00:41:15,101 --> 00:41:16,101 ‎“クリス” 815 00:41:16,461 --> 00:41:19,901 ‎“彼は本物” 816 00:41:20,021 --> 00:41:24,301 ‎いいね ショーン すてきな絵だよ 817 00:41:24,861 --> 00:41:26,701 ‎うれしいわ 818 00:41:27,341 --> 00:41:28,861 ‎すごく楽しかった 819 00:41:29,181 --> 00:41:33,821 ‎これで私たちの友情が 深まったと思うわ 820 00:41:34,261 --> 00:41:35,021 ‎シュバムの番よ 821 00:41:35,021 --> 00:41:35,941 ‎シュバムの番よ 〝シュバム 絵を披露して 〞 822 00:41:35,941 --> 00:41:36,061 〝シュバム 絵を披露して 〞 823 00:41:36,061 --> 00:41:36,501 〝シュバム 絵を披露して 〞 ‎ヤバい 824 00:41:36,501 --> 00:41:37,621 ‎ヤバい 825 00:41:37,901 --> 00:41:40,501 ‎ブロックより緊張する 826 00:41:40,701 --> 00:41:43,661 〝ボストン 君はスター 姉 〞 827 00:41:43,781 --> 00:41:45,701 ‎イエーイ! 〝信頼 思い合い守り合う 〞 828 00:41:45,701 --> 00:41:47,341 〝信頼 思い合い守り合う 〞 829 00:41:47,541 --> 00:41:48,821 ‎最悪の絵だ 830 00:41:49,101 --> 00:41:53,781 ‎シュバムは なりすまし? 本当は6歳とかね 831 00:41:54,821 --> 00:41:57,021 ‎シュバムへメッセージ 832 00:41:57,141 --> 00:42:00,661 ‎“すてきな絵ね 感激しちゃった” 833 00:42:00,781 --> 00:42:03,701 ‎“この絵で笑顔になれたわ” 834 00:42:04,341 --> 00:42:07,301 ‎ありがとう でも もうダメだ 835 00:42:07,421 --> 00:42:08,901 ‎終わったよ 836 00:42:09,101 --> 00:42:09,821 ‎次! 837 00:42:09,941 --> 00:42:10,501 ‎次はアダム 別名アレックスです 838 00:42:10,501 --> 00:42:13,261 ‎次はアダム 別名アレックスです 〝アダム 絵を披露して 〞 839 00:42:13,381 --> 00:42:17,821 ‎“この人の美しさは 絵で表現しきれない” 840 00:42:17,941 --> 00:42:23,421 ‎“美大でダッチマスターを 学んだ僕が披露するのは…” 841 00:42:23,741 --> 00:42:26,981 ‎ダッチマスターって何だよ 842 00:42:27,421 --> 00:42:28,341 ‎美大? 843 00:42:28,461 --> 00:42:29,781 ‎そうなんだ 844 00:42:29,901 --> 00:42:33,421 ‎“これまで見たことのない ショーンだ” 845 00:42:35,301 --> 00:42:36,821 ‎アダムったら 846 00:42:39,701 --> 00:42:41,661 ‎結構 好きかも 847 00:42:41,781 --> 00:42:45,421 ‎ブルーのアイシャドウと 作風が好きだ 848 00:42:45,541 --> 00:42:46,941 ‎ビキニもいい 849 00:42:47,061 --> 00:42:50,381 ‎この写真に そそられたのね 850 00:42:50,501 --> 00:42:53,701 ‎これが私の理想の姿よ 851 00:42:53,821 --> 00:42:58,341 ‎アダムみたいな人は 絶対 気に入ると思った 852 00:42:58,461 --> 00:43:01,101 ‎写真より絵のほうが すてきだ 853 00:43:01,221 --> 00:43:05,461 ‎でも詐欺師みたいで イヤな気分なの 854 00:43:05,581 --> 00:43:09,421 ‎アダムなら こんな見た目の私でも― 855 00:43:09,541 --> 00:43:12,461 ‎描いてくれたと思うわ 856 00:43:21,421 --> 00:43:23,021 ‎ナイフはいる? 857 00:43:23,661 --> 00:43:27,301 ‎この肖像画ゲーム以降 悩んだ結果― 858 00:43:27,421 --> 00:43:30,341 ‎ショーンは親友に 打ち明けることに 859 00:43:31,501 --> 00:43:35,821 ‎プライベートチャットに クリスを招待して 860 00:43:38,781 --> 00:43:40,021 ‎いいよ 〝ショーンから招待 〞 861 00:43:40,021 --> 00:43:40,141 〝ショーンから招待 〞 862 00:43:40,141 --> 00:43:40,541 〝ショーンから招待 〞 ‎今日のゲストは 唯一無二のショーンです 863 00:43:40,541 --> 00:43:44,741 ‎今日のゲストは 唯一無二のショーンです 864 00:43:45,061 --> 00:43:47,501 ‎ショーン 悩み事? 865 00:43:47,701 --> 00:43:51,061 ‎メッセージ “クリス 元気?” 866 00:43:51,461 --> 00:43:52,421 ‎送信 867 00:43:53,501 --> 00:43:55,501 〝ハーイ ショーン 〞 868 00:43:55,621 --> 00:43:58,701 ‎“すてきな絵をありがとう” 869 00:43:58,821 --> 00:44:02,381 〝気に入ったよ 〞 ハートの絵文字 870 00:44:02,821 --> 00:44:04,221 ‎送信 871 00:44:07,901 --> 00:44:08,901 ‎ありがとう 872 00:44:09,061 --> 00:44:12,581 ‎“(笑)イエーイ うれしいわ” 873 00:44:12,701 --> 00:44:16,421 ‎“あなたと仲良くなれて よかった” 874 00:44:17,341 --> 00:44:20,021 〝本音を 話せる人だもの 〞 875 00:44:20,821 --> 00:44:22,861 ‎“前にも言ったけど―” 876 00:44:23,461 --> 00:44:26,621 ‎“誰を信じるべきか 迷う時がある” 877 00:44:26,901 --> 00:44:29,781 ‎メッセージ “よく分かる” 878 00:44:30,021 --> 00:44:33,901 ‎“僕も誰を信じていいか 分からなかった” 879 00:44:34,021 --> 00:44:36,981 〝でも直感は いつも正しい(笑) 〞 880 00:44:40,741 --> 00:44:43,701 ‎クリスを信用するべき? 881 00:44:48,101 --> 00:44:49,101 ‎メッセージ 882 00:44:49,221 --> 00:44:53,541 ‎“あなたを信用しようって 直感したの” 883 00:44:54,541 --> 00:44:56,301 ‎“正直に言うわ” 884 00:44:56,821 --> 00:44:58,501 〝秘密があるの 〞 885 00:45:04,901 --> 00:45:06,501 ‎返事が来たわ 886 00:45:06,621 --> 00:45:10,061 ‎“僕を信じて大丈夫だ 約束する” 887 00:45:11,101 --> 00:45:11,821 ‎分かった 888 00:45:12,101 --> 00:45:15,301 ‎“ありがとう すごくうれしいわ” 889 00:45:15,421 --> 00:45:19,261 ‎“よければ女子を 招待していい?” 890 00:45:19,381 --> 00:45:21,541 〝みんなに打ち明ける 〞 891 00:45:24,501 --> 00:45:27,181 ‎“グループチャットへの 招待” 892 00:45:27,501 --> 00:45:30,541 ‎グループチャットを開いて 893 00:45:30,941 --> 00:45:32,821 〝レベッカ 参加 〞 〝サミー 参加 〞 894 00:45:32,821 --> 00:45:34,381 〝レベッカ 参加 〞 〝サミー 参加 〞 ‎女子会だ 895 00:45:34,941 --> 00:45:37,821 ‎子供の頃から女子とは仲良し 896 00:45:38,181 --> 00:45:39,821 ‎何の話かしら? 897 00:45:39,941 --> 00:45:42,061 ‎メッセージ “みんな” 898 00:45:42,181 --> 00:45:45,381 ‎“大事な話があって 招待したの” 899 00:45:46,341 --> 00:45:49,421 ‎大事な話って何かしら? 900 00:45:49,621 --> 00:45:53,381 ‎好きな人ができて その相談とか? 901 00:45:53,501 --> 00:45:55,781 ‎信用されてる証拠ね 902 00:45:55,981 --> 00:45:59,661 ‎“どうしたの? 招待ありがとう” 903 00:45:59,781 --> 00:46:00,621 ‎送信 904 00:46:01,221 --> 00:46:04,861 ‎秘密を聞く心の準備ができた 905 00:46:05,701 --> 00:46:08,981 ‎何て言って始めようかしら 906 00:46:09,101 --> 00:46:10,421 ‎みんな いい? 907 00:46:10,661 --> 00:46:15,781 ‎広い心と愛情を持って 優しく受け止めよう 908 00:46:16,701 --> 00:46:17,821 ‎メッセージ 909 00:46:21,421 --> 00:46:24,781 ‎“正直であることが 最善策よね” 910 00:46:25,501 --> 00:46:26,981 ‎“でも私には…” 911 00:46:27,101 --> 00:46:29,501 ‎“隠してることがある” 912 00:46:30,301 --> 00:46:31,261 ‎何だって? 913 00:46:31,461 --> 00:46:32,581 ‎そうか 914 00:46:32,861 --> 00:46:33,941 ‎何なの 915 00:46:34,141 --> 00:46:37,061 ‎話を聞くまで私は黙ってる 916 00:46:37,541 --> 00:46:41,981 ‎“プロフィールの写真は 私じゃない” 917 00:46:45,901 --> 00:46:47,461 ‎一体 誰なの? 918 00:46:47,581 --> 00:46:50,101 ‎なぜ打ち明けた? 919 00:46:51,061 --> 00:46:54,261 ‎一体 何を考えてる? 920 00:46:54,381 --> 00:46:57,101 ‎なりすましとは違う気がする 921 00:46:58,941 --> 00:46:59,701 ‎メッセージ 922 00:47:01,101 --> 00:47:01,981 ‎“クリス” 923 00:47:02,341 --> 00:47:03,541 ‎“レベッカ” 924 00:47:04,061 --> 00:47:05,101 ‎“サミー” 925 00:47:05,421 --> 00:47:08,381 ‎“これが私の本当の姿よ” 926 00:47:09,901 --> 00:47:12,101 ‎本物の写真を送る気? 927 00:47:13,541 --> 00:47:14,941 ‎マジかよ 928 00:47:15,061 --> 00:47:16,901 ‎サー・ベア 目を閉じろ 929 00:47:22,541 --> 00:47:23,181 ‎送信 930 00:47:58,621 --> 00:48:01,621 ‎日本語字幕 池ヶ谷 哲子