1
00:00:06,021 --> 00:00:10,101
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:14,021 --> 00:00:17,981
Quando paramos,
dois novos jogadores chegavam ao Circle.
3
00:00:18,061 --> 00:00:21,941
E continuam andando pelos corredores.
Puxa, o Circle é grande!
4
00:00:22,461 --> 00:00:24,781
Vamos conhecer suas histórias, que tal?
5
00:00:24,861 --> 00:00:27,101
Meu Deus!
6
00:00:27,181 --> 00:00:29,941
Conseguimos, finalmente!
7
00:00:31,301 --> 00:00:34,301
Sou Sean, tenho 25 anos
e sou de Nova York.
8
00:00:34,701 --> 00:00:38,181
Faço mídia social
para uma empresa de moda plus size.
9
00:00:38,261 --> 00:00:40,741
Temos mais de um milhão de seguidores.
10
00:00:40,821 --> 00:00:42,781
Meu negócio é publicar conteúdo
11
00:00:42,861 --> 00:00:46,101
que faça mulheres grandes
sentirem que não estão sozinhas.
12
00:00:47,261 --> 00:00:50,741
As gordinhas sempre precisam
ofuscar a todos
13
00:00:50,981 --> 00:00:52,821
para serem, no mínimo, notadas.
14
00:00:52,901 --> 00:00:55,181
Se eu parecesse diferente,
15
00:00:55,261 --> 00:00:58,821
alguém diria: "Meu Deus, ela é hilária!
E é tão talentosa!"
16
00:00:59,461 --> 00:01:03,221
Mas o fato é que as pessoas
tratam os gordos como lixo,
17
00:01:03,301 --> 00:01:06,661
então, vou fingir ser magra.
18
00:01:08,061 --> 00:01:10,981
Vou usar fotos de minha amiga Colleen.
19
00:01:11,061 --> 00:01:14,581
Ela faz o tipo gostosona americana,
20
00:01:14,661 --> 00:01:16,141
tipo boneca Barbie.
21
00:01:16,701 --> 00:01:19,941
Minha personalidade, o corpo dela.
Combinação perfeita.
22
00:01:20,101 --> 00:01:22,101
Isto é um jogo, então, vou jogar!
23
00:01:28,141 --> 00:01:30,341
Meu Deus. Que delícia!
24
00:01:30,501 --> 00:01:33,181
Com Sean instalada,
que entre o jogador dois.
25
00:01:33,861 --> 00:01:36,381
Porra, peguei a VIP.
26
00:01:36,461 --> 00:01:39,421
Circle, estou aqui! Cheguei!
27
00:01:39,781 --> 00:01:40,781
Estou dentro!
28
00:01:43,141 --> 00:01:47,221
Sou Bill. Tenho 27 anos, de Chicago, IL,
e trabalho na indústria automobilística.
29
00:01:49,421 --> 00:01:54,021
Gosto de pensar que todos gostam de mim,
mas essa não é a realidade.
30
00:01:55,621 --> 00:01:58,381
Acho que pareço o típico cara branco,
31
00:01:58,461 --> 00:01:59,661
mas faço funcionar.
32
00:01:59,741 --> 00:02:02,381
Sou o cara branco mais gato
que você já viu.
33
00:02:02,901 --> 00:02:05,341
Minha vida social é como minha vida real.
34
00:02:05,421 --> 00:02:07,301
Divertida. Todos gostam de rir.
35
00:02:09,621 --> 00:02:12,581
Não posto fotos sensuais
porque isso é babaca.
36
00:02:13,021 --> 00:02:15,901
Tenho pena das pessoas
que estão tentando demais.
37
00:02:15,981 --> 00:02:18,181
Sempre de traje de banho. Sem essa.
38
00:02:18,261 --> 00:02:21,301
Os posts que odeio
são as mensagens positivas,
39
00:02:21,381 --> 00:02:24,421
e você sabe que a pessoa
é das piores na vida real.
40
00:02:24,501 --> 00:02:27,061
Meu plano é ser o melhor amigo de todos.
41
00:02:27,141 --> 00:02:28,261
Seu melhor amigo, Bill.
42
00:02:34,981 --> 00:02:37,621
"Bem-vindo ao Circle."
Obrigado por me receberem.
43
00:02:37,701 --> 00:02:39,821
"Agora, você deve criar seu perfil."
44
00:02:41,261 --> 00:02:42,101
Certo.
45
00:02:43,541 --> 00:02:45,341
Circle, leve-me para "Posar".
46
00:02:46,941 --> 00:02:50,541
Circle, abra a foto no meio à esquerda.
Vejamos o que temos.
47
00:02:51,901 --> 00:02:53,141
Acho que gosto dessa.
48
00:02:53,221 --> 00:02:55,661
Acharão que sou um jovem profissional.
49
00:02:56,141 --> 00:02:58,421
Não sei, é uma imagem boa e sincera.
50
00:02:58,501 --> 00:03:01,301
Acho que podem ver
um pouco de personalidade.
51
00:03:01,381 --> 00:03:03,621
Tipo, eu sou de boa, sou legal.
52
00:03:03,701 --> 00:03:04,941
O melhor amigo, Bill.
53
00:03:05,021 --> 00:03:07,861
Circle, use essa como a foto do perfil.
54
00:03:09,181 --> 00:03:11,381
Lá vamos nós. Certo.
55
00:03:11,981 --> 00:03:15,741
Circle, abra meu álbum "Gostosona".
56
00:03:16,381 --> 00:03:18,341
O canto superior direito.
57
00:03:18,421 --> 00:03:21,821
Acho que é uma boa foto de perfil,
58
00:03:21,901 --> 00:03:24,341
só para começar.
59
00:03:24,741 --> 00:03:26,621
Aí estou eu.
60
00:03:27,941 --> 00:03:31,941
Essa é uma pessoa que, sim,
é ridiculamente sexy,
61
00:03:32,021 --> 00:03:34,421
mas também alguém para se conhecer,
62
00:03:34,501 --> 00:03:37,621
e esse é o equilíbrio
que estou tentando conseguir.
63
00:03:38,181 --> 00:03:40,381
Circle, vamos preencher a biografia.
64
00:03:40,901 --> 00:03:45,141
"Só um cara divertido, fazendo
coisas divertidas na cidade de Chicago.
65
00:03:45,221 --> 00:03:48,421
Gosto de atividade, de trabalho
e de sair com amigos."
66
00:03:49,061 --> 00:03:50,301
Eu gostei.
67
00:03:50,381 --> 00:03:51,901
Relacionamento?
68
00:03:52,541 --> 00:03:54,541
Isso vai mudar um pouco.
69
00:03:54,621 --> 00:03:59,461
Tenho um namorado que amo, mas ele quer
que eu ganhe o dinheiro também.
70
00:03:59,541 --> 00:04:03,661
Então, vou ser solteira no Circle.
71
00:04:04,061 --> 00:04:06,421
Acho que os caras vão me dar notas altas
72
00:04:07,261 --> 00:04:10,141
se puderem paquerar essa garota. É.
73
00:04:11,541 --> 00:04:13,101
Certo, vou dizer:
74
00:04:13,181 --> 00:04:16,661
"Gerente de mídia social
morando em Nova York.
75
00:04:17,021 --> 00:04:19,701
Obcecada com o que comer no café da manhã,
76
00:04:20,301 --> 00:04:22,261
filmes de terror
77
00:04:22,741 --> 00:04:24,261
e gim-tônica."
78
00:04:26,181 --> 00:04:29,101
Enquanto Sean espera
que seu perfil seja um tônico,
79
00:04:29,181 --> 00:04:30,981
os outros estão animados.
80
00:04:31,661 --> 00:04:33,981
E a galera vai à loucura!
81
00:04:34,541 --> 00:04:36,781
E está prestes a ficar lotado, Shubby.
82
00:04:37,661 --> 00:04:39,061
ALERTA!
83
00:04:40,181 --> 00:04:41,501
Meu primeiro alerta.
84
00:04:41,581 --> 00:04:44,341
Meu Deus, estou tão nervosa!
85
00:04:45,701 --> 00:04:48,341
"Esta noite, você vai conhecer
seus colegas jogadores
86
00:04:48,421 --> 00:04:50,141
na Noite de Curiosidades."
87
00:04:50,221 --> 00:04:52,861
Arraso em curiosidades.
Sei tudo sobre tudo.
88
00:04:52,941 --> 00:04:55,421
Não sei se sou boa em curiosidades.
89
00:04:55,501 --> 00:04:58,821
"E você será o capitão
de uma das equipes."
90
00:04:59,821 --> 00:05:02,741
Serei uma ótima capitã!
91
00:05:03,221 --> 00:05:06,381
"O outro capitão também é um novo jogador,
92
00:05:06,461 --> 00:05:08,901
que, como você, entrou hoje no Circle."
93
00:05:10,101 --> 00:05:12,541
É, acostume-se com essas surpresas, Bill.
94
00:05:12,621 --> 00:05:16,581
Os novatos do Circle podem espionar
seus companheiros jogadores
95
00:05:16,661 --> 00:05:18,901
antes de serem revelados a todos.
96
00:05:20,101 --> 00:05:23,461
Está bem.
Circle, me leve ao perfil de Adam.
97
00:05:25,501 --> 00:05:28,021
Certo, olá. Tipo, tanquinho.
98
00:05:28,701 --> 00:05:31,381
Ele parece uma pessoa genuína.
99
00:05:31,461 --> 00:05:34,301
Acho que posso tê-lo na minha equipe.
100
00:05:35,341 --> 00:05:39,341
Ele se parece comigo. Tem barba,
mas está mais bem cuidada.
101
00:05:39,421 --> 00:05:41,341
Não se confia nessa gente de LA.
102
00:05:41,421 --> 00:05:45,861
Estão sempre se alongando no Instagram.
Não se sabe o que é real ou falso.
103
00:05:45,941 --> 00:05:49,181
Mesmo que você seja catfish,
tem que ser esperto também.
104
00:05:49,261 --> 00:05:51,981
Circle, podemos ver o perfil de Sammie?
105
00:05:52,301 --> 00:05:54,701
"Combo VIP com cérebro, sacanas."
106
00:05:54,781 --> 00:05:57,981
Certo, estou atrás de cérebros
para minha equipe.
107
00:05:58,061 --> 00:06:01,381
Essa é uma pessoa
de quem preciso ser amiga,
108
00:06:01,461 --> 00:06:05,861
porque não a quero como concorrente.
Quero que estejamos na mesma equipe.
109
00:06:05,941 --> 00:06:07,701
Ela parece minha ex.
110
00:06:07,781 --> 00:06:10,021
Circle, abra o perfil de Shubham.
111
00:06:10,981 --> 00:06:12,901
VR, Califórnia, Vale do Silício.
112
00:06:13,421 --> 00:06:14,461
Maldito gênio.
113
00:06:14,541 --> 00:06:18,021
Ele tem um sorriso confiante,
tipo: "Eu sei curiosidades."
114
00:06:18,101 --> 00:06:19,461
É um sorriso poderoso.
115
00:06:20,061 --> 00:06:22,141
Parece que fez UCLA.
116
00:06:22,461 --> 00:06:25,101
Então, eu o quero na minha equipe.
117
00:06:25,181 --> 00:06:27,261
Ele deve saber coisas.
118
00:06:27,341 --> 00:06:29,021
Circle, o perfil de Joey.
119
00:06:29,781 --> 00:06:32,261
Parece que está se esforçando demais.
120
00:06:32,341 --> 00:06:36,421
Não estou certo de Joey. Ele admitiria
que não é bom em curiosidades.
121
00:06:36,501 --> 00:06:37,341
Mas...
122
00:06:38,141 --> 00:06:41,981
ele pode reunir a equipe,
pode ser o curinga que nem imaginei.
123
00:06:42,461 --> 00:06:44,061
Circle, o perfil de Chris.
124
00:06:45,861 --> 00:06:49,461
Com certeza, quero ser amiga de Chris.
125
00:06:49,781 --> 00:06:51,981
Circle, vamos a Miranda,
ver qual é a dela.
126
00:06:52,821 --> 00:06:54,501
Eu gosto dela. É gatinha.
127
00:06:54,581 --> 00:06:57,021
Circle, mostre o perfil de Rebecca.
128
00:06:57,381 --> 00:06:59,501
Ela parece muito meiga.
129
00:06:59,581 --> 00:07:03,741
Acho que as tímidas guardam muita coisa,
retêm muita informação.
130
00:07:04,501 --> 00:07:06,741
Droga, pode ser boa em curiosidades.
131
00:07:07,341 --> 00:07:10,541
Estou muito animada. Nem sei o que pensar.
132
00:07:10,621 --> 00:07:12,021
Sou competitivo, vamos ganhar.
133
00:07:13,581 --> 00:07:14,621
Vou ganhar isto.
134
00:07:14,701 --> 00:07:16,301
Vou levá-los à vitória.
135
00:07:17,461 --> 00:07:21,981
Agora que os novatos espiaram os demais,
é hora de um joguinho amigável.
136
00:07:22,261 --> 00:07:25,621
Será que haverá
alguma reviravolta inesperada?
137
00:07:27,781 --> 00:07:28,981
Alerta!
138
00:07:29,861 --> 00:07:31,061
Vamos lá.
139
00:07:31,701 --> 00:07:33,061
NOITE DE CURIOSIDADES
140
00:07:33,541 --> 00:07:34,661
Noite de curiosidades!
141
00:07:35,141 --> 00:07:35,981
Sim!
142
00:07:36,461 --> 00:07:37,901
É um jogo!
143
00:07:39,501 --> 00:07:44,301
"É hora de descobrir quem é inteligente
na Noite de Curiosidades do Circle."
144
00:07:44,981 --> 00:07:48,261
Vou botar a cuca para trabalhar.
145
00:07:49,941 --> 00:07:51,941
"Logo, formarão duas equipes..."
146
00:07:52,021 --> 00:07:54,981
"...e competirão
para responder às perguntas."
147
00:07:55,061 --> 00:07:58,461
Espere. Podemos escolher as equipes?
Eu escolho a minha.
148
00:07:59,901 --> 00:08:02,621
"Os vencedores receberão
um prêmio especial."
149
00:08:03,101 --> 00:08:05,021
Quem não gosta de prêmio?
150
00:08:07,901 --> 00:08:10,061
"Os capitães da Noite de Curiosidades
serão..."
151
00:08:10,141 --> 00:08:12,781
É bom que sejam os Influenciadores!
Vou ficar brava!
152
00:08:12,861 --> 00:08:15,461
Aí, não poderei ser da equipe de Shubham!
153
00:08:15,541 --> 00:08:21,181
Claro que os capitães de equipe
serão os Influenciadores.
154
00:08:21,261 --> 00:08:22,581
Mande ver.
155
00:08:22,661 --> 00:08:24,941
Certeza absoluta, seremos eu e Sammie.
156
00:08:27,261 --> 00:08:29,061
Tambores, por favor.
157
00:08:38,101 --> 00:08:39,861
Sean e Bill?
158
00:08:40,261 --> 00:08:43,581
Quem são Sean e Bill, porra?
159
00:08:44,541 --> 00:08:45,741
Seus capitães, mano.
160
00:08:46,101 --> 00:08:48,261
Oi! Sou eu.
161
00:08:49,981 --> 00:08:50,941
Sean.
162
00:08:52,021 --> 00:08:54,901
Nunca conheci uma garota Sean.
Que engraçado.
163
00:08:54,981 --> 00:08:55,861
É hilário.
164
00:08:55,941 --> 00:08:57,981
É algum diminutivo?
165
00:08:58,661 --> 00:08:59,941
Seandra?
166
00:09:00,701 --> 00:09:03,861
Que diabos está acontecendo?
167
00:09:06,301 --> 00:09:10,621
"Os jogadores Sean e Bill escolherão nomes
com base nos perfis." Já era.
168
00:09:10,941 --> 00:09:12,621
Isso é ótimo!
169
00:09:13,781 --> 00:09:15,421
"Sean, escolha o primeiro."
170
00:09:16,621 --> 00:09:17,461
Meu Deus.
171
00:09:17,541 --> 00:09:19,461
Senhoras primeiro. Nada de mais.
172
00:09:19,861 --> 00:09:24,061
Mensagem: "O jogador
que escolho primeiro é..."
173
00:09:25,181 --> 00:09:26,341
"Sammie!"
174
00:09:26,941 --> 00:09:28,061
Sim!
175
00:09:28,141 --> 00:09:30,341
Claro que ela escolheu Sammie.
176
00:09:30,821 --> 00:09:31,861
Puxa-saco!
177
00:09:32,221 --> 00:09:36,461
Acho que Sean viu a marca azul de Sammie
e disse: "Eu preciso disso."
178
00:09:36,861 --> 00:09:38,021
Eu gosto de Sammie.
179
00:09:39,661 --> 00:09:43,381
Bem, ela não escolheu meu número um.
Ainda tenho o número um.
180
00:09:45,381 --> 00:09:47,501
Sim! Lá vamos nós, Bill.
181
00:09:47,581 --> 00:09:49,621
Você saca exatamente como é.
182
00:09:50,381 --> 00:09:51,781
Eu sabia!
183
00:09:52,781 --> 00:09:54,941
Dois puxa-sacos. Já odeio os dois.
184
00:09:55,781 --> 00:09:59,501
O melhor para Sean era Sammie,
e o número um de Bill era Shubby.
185
00:09:59,581 --> 00:10:02,221
Depois, Sean escolheu Adam, vulgo Alex...
186
00:10:02,301 --> 00:10:03,381
Sim!
187
00:10:03,461 --> 00:10:04,781
...e Bill escolheu Chris.
188
00:10:07,101 --> 00:10:08,901
A escolha final de Sean foi Miranda,
189
00:10:09,341 --> 00:10:14,461
deixando Bill escolher entre Rebecca,
vulgo Seaburn, e Joey, para a última vaga.
190
00:10:16,661 --> 00:10:18,461
Acho que vou com...
191
00:10:19,341 --> 00:10:21,341
Vamos lá, Bill. Você consegue.
192
00:10:21,421 --> 00:10:25,301
Bill, tenha coração
e escolha Tio Joey, por favor.
193
00:10:30,301 --> 00:10:32,141
Não fiz nada de errado.
194
00:10:32,741 --> 00:10:34,381
Meu Deus!
195
00:10:36,141 --> 00:10:38,381
Temos uma equipe. Amo minha equipe.
196
00:10:39,821 --> 00:10:44,661
"Como Joey não foi escolhido,
ele pode decidir a que equipe se juntará."
197
00:10:45,421 --> 00:10:48,141
Eu tenho que escolher? Está brincando?
198
00:10:49,581 --> 00:10:50,741
Curinga!
199
00:10:50,821 --> 00:10:53,621
Vamos, Joey! Aceito Joey.
Aceito outro jogador.
200
00:10:53,701 --> 00:10:58,461
Mensagem: "Circle, vou com Sean,
porque vamos vencer, e estou animado!"
201
00:10:58,541 --> 00:10:59,941
Sim!
202
00:11:00,021 --> 00:11:01,141
Sim!
203
00:11:01,221 --> 00:11:02,541
Porra, sim!
204
00:11:05,181 --> 00:11:08,621
"Hora de saber a cor da equipe.
Você tem entrega à porta."
205
00:11:08,701 --> 00:11:09,621
Sim!
206
00:11:13,741 --> 00:11:16,381
Parece época de Natal na cidade.
207
00:11:18,701 --> 00:11:21,061
Não preciso de outro piercing no mamilo.
208
00:11:22,181 --> 00:11:24,101
Estou feliz de usar azul hoje.
209
00:11:24,501 --> 00:11:27,141
Um brinde à Equipe Sean!
210
00:11:30,021 --> 00:11:31,621
Equipes escolhidas, é hora...
211
00:11:31,701 --> 00:11:32,901
Cara, que horas são?
212
00:11:32,981 --> 00:11:36,261
-É hora do jogo.
-Obrigada, mano.
213
00:11:36,341 --> 00:11:39,981
Os capitães vão conversar com os outros
pela primeira vez.
214
00:11:40,061 --> 00:11:42,221
Primeiro, Sean e a Equipe Azul.
215
00:11:42,661 --> 00:11:45,661
Mensagem: "Olá a todos!
216
00:11:46,141 --> 00:11:49,541
Estou tão feliz com esta equipe!"
217
00:11:49,621 --> 00:11:50,541
Mensagem:
218
00:11:50,621 --> 00:11:54,861
"Vamos botar para quebrar!
#EquipeSeanParaSempre."
219
00:11:55,261 --> 00:11:58,461
"Mal posso esperar para vencer.
Exclamação." Enviar.
220
00:12:00,341 --> 00:12:02,901
E, no canto vermelho, o Chicago Bills.
221
00:12:02,981 --> 00:12:07,021
Mensagem: "E aí, galera? Como vão?
Eu sou Bill
222
00:12:07,101 --> 00:12:09,461
e estou feliz de estar aqui." Enviar.
223
00:12:10,901 --> 00:12:13,621
Para Bill: "Vamos ganhar esta merda."
224
00:12:14,141 --> 00:12:15,501
Mensagem: "E aí, Bill?
225
00:12:15,581 --> 00:12:17,861
É um prazer. Escolheu uma ótima equipe."
226
00:12:17,941 --> 00:12:21,421
"#VamosNessa."
227
00:12:21,501 --> 00:12:22,981
Certo. Regras.
228
00:12:23,141 --> 00:12:26,781
Cada rodada é uma categoria distinta,
e os capitães escolhem quem responde.
229
00:12:26,861 --> 00:12:29,261
Sacaram? Ótimo.
Não estou aqui para isso.
230
00:12:29,621 --> 00:12:32,581
Então, é um tipo de pau a pau. Gostei.
231
00:12:33,021 --> 00:12:34,501
A primeira categoria é...
232
00:12:35,661 --> 00:12:36,541
"Esporte."
233
00:12:36,901 --> 00:12:39,061
Definitivamente, não eu.
234
00:12:39,581 --> 00:12:41,461
Adam. Ele parece esportivo.
235
00:12:41,541 --> 00:12:45,181
Ela escolherá Joey, pois ele parece
mais esportivo que Adam.
236
00:12:45,261 --> 00:12:46,661
"Certo, equipe,
237
00:12:47,341 --> 00:12:52,581
acho que vou passar
a categoria Esporte para Adam.
238
00:12:52,901 --> 00:12:54,181
Vai que é sua."
239
00:12:54,781 --> 00:12:56,101
Meta no meu...
240
00:12:56,181 --> 00:12:58,861
"Adam, você consegue." Emoji de troféu.
241
00:12:58,941 --> 00:13:01,581
Espero que ele seja bom em esportes.
242
00:13:01,981 --> 00:13:04,861
Não incluí esportes no meu perfil, Sean!
243
00:13:05,341 --> 00:13:09,661
Mensagem: "Galera,vou enfrentar
a categoria Esporte primeiro.
244
00:13:09,741 --> 00:13:12,061
Estou na boa com isso. #VamosNessa."
245
00:13:12,461 --> 00:13:16,501
Entra em cena o capitão Bill,
da Equipe Bill,
246
00:13:16,581 --> 00:13:19,221
e Adam, vulgo Alex, da Equipe Sean.
247
00:13:19,341 --> 00:13:21,701
E você nunca verá atletas melhores.
248
00:13:24,381 --> 00:13:25,301
"Diga o Time."
249
00:13:25,381 --> 00:13:26,661
Porra.
250
00:13:26,741 --> 00:13:28,381
Vejo um "H", uma estrela.
251
00:13:28,461 --> 00:13:32,381
Essa é difícil. Seria bem mais fácil
com um livro sobre esportes!
252
00:13:32,461 --> 00:13:33,781
Qual é!
253
00:13:33,861 --> 00:13:35,581
É o Houston Astros.
254
00:13:35,661 --> 00:13:36,861
"Houston Astros."
255
00:13:37,261 --> 00:13:38,101
-Enviar.
-Enviar.
256
00:13:40,501 --> 00:13:41,341
CORRETO
257
00:13:43,861 --> 00:13:45,061
Vão se ferrar!
258
00:13:45,141 --> 00:13:48,381
"Adam, em letras maiúsculas.
É disso que estou falando!"
259
00:13:49,221 --> 00:13:50,381
Adorei!
260
00:13:50,461 --> 00:13:51,941
O Astros.
261
00:13:52,381 --> 00:13:53,701
Pronto.
262
00:13:54,101 --> 00:13:59,221
Se você adicionar outro "s" a isso,
é literalmente o Ass-tros.
263
00:14:00,501 --> 00:14:03,581
Houston, não temos problema.
Bom trabalho, rapazes.
264
00:14:03,661 --> 00:14:05,421
Vamos para o segundo round.
265
00:14:05,781 --> 00:14:07,581
OS CAPITÃES DECIDEM
"FILME"
266
00:14:07,661 --> 00:14:08,661
"Filme."
267
00:14:10,621 --> 00:14:12,821
Quem vai ser?
268
00:14:12,901 --> 00:14:14,101
Mensagem: "Rebecca."
269
00:14:14,421 --> 00:14:16,261
Isso!
270
00:14:16,341 --> 00:14:19,141
Na cara de vocês, vamos arrasar!
271
00:14:19,221 --> 00:14:20,621
Miranda!
272
00:14:22,061 --> 00:14:23,581
Preparem-se para o confronto.
273
00:14:23,661 --> 00:14:26,221
Não o filme O Confronto,
o confronto sobre filmes.
274
00:14:26,301 --> 00:14:28,621
Certo, o que é? Preciso chegar perto.
275
00:14:29,981 --> 00:14:31,341
"Diga o nome do filme."
276
00:14:36,421 --> 00:14:40,461
Sexo, inserir, mais a cidade.
Mensagem: "Sex and the City."
277
00:14:40,541 --> 00:14:41,461
Enviar.
278
00:14:42,301 --> 00:14:43,501
CORRETO
279
00:14:43,581 --> 00:14:44,621
Certo!
280
00:14:44,781 --> 00:14:45,941
Sim!
281
00:14:47,421 --> 00:14:49,381
Ela pegou na hora!
282
00:14:49,461 --> 00:14:51,861
Mensagem: "Sim!"
283
00:14:52,221 --> 00:14:54,741
Acho que todos sabiam essa.
284
00:14:55,421 --> 00:14:58,341
Bom trabalho. Que inteligente.
Você é tão Miranda.
285
00:14:59,461 --> 00:15:00,621
Caramba.
286
00:15:00,701 --> 00:15:04,421
Vamos ver.
Este é o símbolo universal de "tudo bem".
287
00:15:05,141 --> 00:15:05,981
Certo.
288
00:15:06,981 --> 00:15:07,821
Certo.
289
00:15:08,781 --> 00:15:10,821
Dedo em um buraco mais prédio?
290
00:15:12,501 --> 00:15:15,701
Isso geralmente significa afogar o ganso.
291
00:15:15,781 --> 00:15:19,581
Mensagem: "Sex in the City."
292
00:15:20,061 --> 00:15:21,701
Derramei meu Cosmo.
293
00:15:22,301 --> 00:15:23,141
Enviar.
294
00:15:26,021 --> 00:15:27,661
ERRADO
295
00:15:28,661 --> 00:15:30,741
Errado? Vadia, você está errada!
296
00:15:30,821 --> 00:15:33,381
É Sex in the City. Que porra é essa?
297
00:15:33,461 --> 00:15:34,541
Sex and the City.
298
00:15:36,541 --> 00:15:38,221
Mensagem: "Foi mal, galera."
299
00:15:38,381 --> 00:15:41,621
"Rebecca, não se preocupe. #EquipeQuatro."
300
00:15:41,701 --> 00:15:42,781
O próximo, então!
301
00:15:45,741 --> 00:15:47,741
A Equipe Vermelha está apanhando,
302
00:15:47,821 --> 00:15:52,021
mas ainda pode deixar sua marca,
porque a próxima categoria é Marcos.
303
00:15:52,501 --> 00:15:54,821
Marcos é difícil.
304
00:15:54,901 --> 00:15:57,661
São coisas como a Torre Inclinada de Pisa
305
00:15:57,941 --> 00:16:00,621
e o Castelo de Windsor?
306
00:16:01,061 --> 00:16:02,901
Eu até que entendo disso.
307
00:16:02,981 --> 00:16:06,101
Sei muito sobre história americana
e mundial.
308
00:16:06,181 --> 00:16:09,261
Mensagem: "Shubham, é sua! Você é pro!
309
00:16:09,341 --> 00:16:11,221
#EquipeVermelha."
310
00:16:11,301 --> 00:16:13,181
Vamos lá!
311
00:16:13,261 --> 00:16:16,781
Estou implorando, Sean,
por favor, não me escolha.
312
00:16:16,861 --> 00:16:20,501
Tenho que confiar em minha garota Sammie.
313
00:16:21,021 --> 00:16:23,341
Meu Deus! Eu vejo meu nome.
314
00:16:24,101 --> 00:16:25,181
Quero chorar!
315
00:16:25,741 --> 00:16:27,981
Pode ser bom ou ruim.
316
00:16:28,941 --> 00:16:33,141
A terceira rodada é o que viemos ver.
A batalha dos Influenciadores.
317
00:16:34,901 --> 00:16:35,941
"Diga a cidade."
318
00:16:38,581 --> 00:16:39,541
Meu Deus.
319
00:16:42,301 --> 00:16:43,381
O quê?
320
00:16:44,181 --> 00:16:47,981
O do meio é um boxeador.
Que pugilistas famosos temos na América?
321
00:16:49,381 --> 00:16:52,061
A cena icônica! Ele sobe e faz...
322
00:16:52,141 --> 00:16:54,461
Isso, Adrian!
323
00:16:56,741 --> 00:16:58,261
É Rocky Balboa, meu bem.
324
00:16:59,341 --> 00:17:02,821
É o museu, a escultura do Rocky
e o Sino da Liberdade.
325
00:17:02,901 --> 00:17:04,581
Mensagem: "Filadélfia." Enviar.
326
00:17:05,901 --> 00:17:06,901
É isso aí!
327
00:17:07,341 --> 00:17:08,341
CORRETO
328
00:17:10,341 --> 00:17:13,941
Vamos ver se o formando da UCLA
tem o "Eye of The TIger".
329
00:17:14,021 --> 00:17:16,861
O Sino da Liberdade. Há um em Washington.
330
00:17:17,181 --> 00:17:20,661
Há muita coisa de boxe de Boston.
331
00:17:22,501 --> 00:17:23,741
Vamos, Shubham.
332
00:17:23,821 --> 00:17:24,941
Acho que é Boston.
333
00:17:26,021 --> 00:17:27,381
Mensagem: "Boston."
334
00:17:29,061 --> 00:17:30,861
Isso não é Boston, mano.
335
00:17:31,741 --> 00:17:33,261
ERRADO
336
00:17:33,341 --> 00:17:36,261
A multidão ficou em silêncio,
senhoras e senhores.
337
00:17:37,381 --> 00:17:38,621
Filadélfia!
338
00:17:38,701 --> 00:17:41,141
Meu Deus, me sinto tão estúpido.
339
00:17:42,341 --> 00:17:45,301
Eu me pergunto se a Equipe Vermelha
vai se redimir.
340
00:17:45,541 --> 00:17:47,261
OS CAPITÃES DECIDEM
"MÚSICA"
341
00:17:47,341 --> 00:17:52,101
Acho que faz todo sentido
dar Música a Joey.
342
00:17:52,821 --> 00:17:53,901
Senhor!
343
00:17:53,981 --> 00:17:55,581
Com certeza, Chris.
344
00:17:58,141 --> 00:18:00,581
É Chris, vadia. Ei!
345
00:18:02,661 --> 00:18:05,101
"Qual dos irmãos Jonas está faltando?"
346
00:18:05,181 --> 00:18:08,261
Por que me dar uma pergunta
para crianças de oito anos?
347
00:18:08,341 --> 00:18:11,941
Como é o nome dele, Senhor?
348
00:18:12,021 --> 00:18:14,141
Não conheço os Jonas Brothers!
349
00:18:14,221 --> 00:18:15,901
Isso é depois do meu tempo!
350
00:18:15,981 --> 00:18:18,381
Não cresci ouvindo os Jonas Brothers.
351
00:18:18,461 --> 00:18:20,501
Meu Deus! Kevin, Joe...
352
00:18:20,821 --> 00:18:21,861
Clayton?
353
00:18:23,141 --> 00:18:24,181
É Nick.
354
00:18:24,261 --> 00:18:25,821
Tenho certeza!
355
00:18:26,181 --> 00:18:27,341
Vamos tentar Steve.
356
00:18:27,421 --> 00:18:29,981
Se for Steve, por um estranho acaso...
357
00:18:31,541 --> 00:18:32,621
Steve.
358
00:18:32,701 --> 00:18:34,821
Steve Jonas? Não!
359
00:18:35,261 --> 00:18:36,981
Não! É Mike, mano!
360
00:18:38,341 --> 00:18:39,221
ERRADO
361
00:18:40,901 --> 00:18:42,861
Como é seu nome, cara?
362
00:18:42,941 --> 00:18:45,141
Joey pode dizer os nomes dos Jonas?
363
00:18:45,221 --> 00:18:46,981
Ponha "Kevin Jonas."
364
00:18:47,061 --> 00:18:49,061
Se for Joe, parei!
365
00:18:51,221 --> 00:18:52,341
Esse é Kevin!
366
00:18:52,741 --> 00:18:53,581
CORRETO
367
00:18:53,661 --> 00:18:54,661
Eu sabia!
368
00:18:55,181 --> 00:18:59,261
Mensagem: "É isso aí, Joey!"
369
00:19:00,101 --> 00:19:03,101
Chris não sabia quem era Kevin Jonas.
Joey, sim.
370
00:19:03,181 --> 00:19:06,501
Não sei o que é pior,
mas a Noite de Curiosidades acabou,
371
00:19:06,581 --> 00:19:09,861
e eles vão descobrir quem ganhou.
Acho que têm uma ideia. E você?
372
00:19:10,381 --> 00:19:11,821
Equipe Sean!
373
00:19:11,901 --> 00:19:13,181
Sim!
374
00:19:18,101 --> 00:19:21,381
Equipe Sean!
375
00:19:22,461 --> 00:19:23,301
Equipe Sean.
376
00:19:23,901 --> 00:19:24,741
Merda.
377
00:19:25,341 --> 00:19:28,981
Que droga, cara! Nós termos perdido.
378
00:19:31,341 --> 00:19:34,061
O que eles ganham? Qual é o prêmio?
379
00:19:34,421 --> 00:19:36,861
Pelo menos diga qual é o prêmio.
380
00:19:38,261 --> 00:19:40,501
Sim!
381
00:19:41,541 --> 00:19:44,781
"Os vencedores receberão
mensagens de vídeo de casa!"
382
00:19:44,861 --> 00:19:45,941
O quê?
383
00:19:47,301 --> 00:19:48,461
Vou chorar.
384
00:19:49,221 --> 00:19:50,941
Meu coração está acelerado.
385
00:19:51,021 --> 00:19:53,301
Ganhar é tão bom!
386
00:19:53,381 --> 00:19:55,301
Meu Deus!
387
00:19:55,381 --> 00:19:58,461
Este é um primeiro dia insanamente bom.
388
00:19:58,541 --> 00:20:03,221
Acho que todos vão se sentir bem
com a #EquipeSean,
389
00:20:03,581 --> 00:20:05,901
que é tudo o que eu poderia pedir.
390
00:20:09,181 --> 00:20:12,101
Cada um da Equipe Sean
receberá um vídeo de casa.
391
00:20:12,181 --> 00:20:16,181
A capitã Sean não receberá,
porque só está aqui há 12 minutos, gente.
392
00:20:16,461 --> 00:20:17,861
PARABÉNS, ESTA É SUA MENSAGEM
393
00:20:17,941 --> 00:20:22,061
O quê? "Parabéns!
Esta é sua mensagem de casa."
394
00:20:24,581 --> 00:20:27,781
Estou tão animado. O que é?
395
00:20:34,581 --> 00:20:36,741
Vou chorar, seja quem for. Vou, sim.
396
00:20:38,541 --> 00:20:39,541
Meu Deus!
397
00:20:40,221 --> 00:20:44,701
Minha melhor amiga Tess no meio.
Kyra à esquerda e Kelsey à direita.
398
00:20:45,941 --> 00:20:47,341
Oi, Miranda!
399
00:20:47,781 --> 00:20:50,181
Nós amamos você! Amamos muito!
400
00:20:51,061 --> 00:20:52,501
Sentimos sua falta!
401
00:20:52,581 --> 00:20:54,781
Todos sentem saudade,
queremos você aqui.
402
00:20:54,861 --> 00:20:58,341
Sinto falta da minha amiga. Volte!
Amamos você. Estamos orgulhosas.
403
00:20:58,421 --> 00:20:59,341
Você consegue!
404
00:21:01,181 --> 00:21:03,181
Isso foi tão fofo.
405
00:21:05,421 --> 00:21:08,621
Sinto tanta falta delas.
Estou sendo um bebê.
406
00:21:11,661 --> 00:21:13,941
Foi um bom prêmio. Estou tão feliz.
407
00:21:18,541 --> 00:21:21,061
A seguir, Adam, vulgo Alex.
408
00:21:22,501 --> 00:21:23,421
Oi, Alex!
409
00:21:23,941 --> 00:21:26,061
É sua esposa, Gina.
410
00:21:26,861 --> 00:21:27,981
E Blooper.
411
00:21:28,061 --> 00:21:29,661
O pequeno Blooper.
412
00:21:29,741 --> 00:21:30,981
Que mal fica parado.
413
00:21:32,061 --> 00:21:35,181
Estamos tão animados
por você chegar até aqui.
414
00:21:35,541 --> 00:21:38,701
Mal podemos esperar
para você voltar como vencedor
415
00:21:39,501 --> 00:21:44,501
e mal podemos esperar para que o mundo
veja como você é especial.
416
00:21:45,261 --> 00:21:47,421
E nós o amamos muito.
417
00:21:47,941 --> 00:21:50,461
Então, boa sorte. Nós te amamos!
418
00:21:50,541 --> 00:21:51,661
Gina, Blooper.
419
00:21:54,661 --> 00:21:56,421
Sinto tanta saudade.
420
00:21:58,141 --> 00:22:00,421
Estou ansioso para voltar para você.
421
00:22:02,021 --> 00:22:03,581
Sinto tanto sua falta.
422
00:22:06,101 --> 00:22:07,301
Amo você, GIna.
423
00:22:12,341 --> 00:22:16,021
É bom o filhinho da mamãe, Joey,
ter mensagem da mãe dele.
424
00:22:16,661 --> 00:22:17,621
É minha mãe!
425
00:22:18,141 --> 00:22:19,101
Oi, mãe.
426
00:22:19,181 --> 00:22:23,661
Oi, Joey, querido! Sentimos tanto
sua falta e estamos orgulhosos de você!
427
00:22:24,101 --> 00:22:27,781
Espero que esteja se divertindo,
aproveitando cada momento.
428
00:22:27,941 --> 00:22:32,701
Siga em frente. Mamãe, papai,
suas irmãs, todos nós, toda a família,
429
00:22:32,781 --> 00:22:36,061
amamos você, Joey! Você consegue!
430
00:22:36,341 --> 00:22:39,581
Você é o garoto mais lindo e maravilhoso.
431
00:22:39,821 --> 00:22:42,661
Nós amamos você. Faça à moda Sasso.
432
00:22:43,741 --> 00:22:44,821
Seja honesto.
433
00:22:52,181 --> 00:22:53,581
Esse pode ser...
434
00:22:55,021 --> 00:22:59,501
o melhor presente que já tive na vida.
435
00:23:00,381 --> 00:23:02,461
Raramente fico sem palavras.
436
00:23:11,141 --> 00:23:12,461
Eu amo você,
437
00:23:12,821 --> 00:23:13,741
sinto sua falta
438
00:23:14,541 --> 00:23:18,061
e sou muito grato
por ter cada um de vocês.
439
00:23:24,661 --> 00:23:27,261
Por último, Sammie,
com uma mensagem da tia.
440
00:23:30,421 --> 00:23:31,541
Meu Deus.
441
00:23:34,461 --> 00:23:36,061
Ei, Sam, sou eu.
442
00:23:36,141 --> 00:23:39,101
Fique sabendo
que estamos orgulhosos de você, Mimi.
443
00:23:39,181 --> 00:23:42,021
Você seguiu seus objetivos, seus sonhos.
444
00:23:42,741 --> 00:23:46,661
Você saiu e fez algo
que estava fora de sua zona de conforto.
445
00:23:46,741 --> 00:23:48,301
Então, estamos orgulhosos.
446
00:23:48,581 --> 00:23:52,301
Seus irmãos começaram as aulas.
Espero que sigam seus passos,
447
00:23:52,381 --> 00:23:57,381
porque você está realizando seus sonhos.
Traga para casa lembranças, objetivos,
448
00:23:57,461 --> 00:23:59,461
continue lutando e você vencerá.
449
00:24:09,741 --> 00:24:10,821
Era minha tia.
450
00:24:11,501 --> 00:24:12,941
A irmã do meu pai.
451
00:24:13,021 --> 00:24:16,261
Quando minha mãe morreu,
ela só tinha uns 21 anos...
452
00:24:18,421 --> 00:24:23,981
e estava pronta para criar uma criança
que nem era dela.
453
00:24:25,821 --> 00:24:28,861
Ela sacrificou seus 20 anos
454
00:24:29,901 --> 00:24:34,621
para me criar. E não precisava.
Ninguém pediu.
455
00:24:35,701 --> 00:24:37,221
Fez de mim quem sou hoje.
456
00:24:39,261 --> 00:24:41,261
Meu Deus.
457
00:24:42,781 --> 00:24:45,181
Certo. Levem embora.
458
00:24:51,741 --> 00:24:53,941
Isso me atingiu forte por um segundo.
459
00:24:56,461 --> 00:24:58,221
Preciso me recompor.
460
00:25:04,741 --> 00:25:07,541
Após um dia de emoções,
os jogadores estão esgotados.
461
00:25:07,621 --> 00:25:09,901
É uma boa noite para dormir cedo.
462
00:25:15,221 --> 00:25:16,541
Boa noite, Circle.
463
00:25:16,741 --> 00:25:20,061
Espero ter esquecido
essa prova boba, quando acordar.
464
00:25:39,861 --> 00:25:44,341
É mais um dia louco no Circle.
Sou só a narradora, não sei muito, mas...
465
00:25:44,421 --> 00:25:45,741
Uma coisa é certa.
466
00:25:46,061 --> 00:25:49,541
Sempre saberei quem é Kevin Jonas.
467
00:25:49,821 --> 00:25:53,901
E outra coisa é certa. Os jogadores
continuam pensando nas mensagens.
468
00:25:53,981 --> 00:25:56,061
Recebi um vídeo da minha mãe.
469
00:25:56,821 --> 00:25:59,581
Fiquei tão comovido. Amo minha mãe.
470
00:26:15,061 --> 00:26:17,701
O Circle acordou, e todos estão lá.
471
00:26:17,781 --> 00:26:19,701
Eu fiquei bem.
472
00:26:20,301 --> 00:26:22,301
Não sou mais Influenciadora.
473
00:26:22,741 --> 00:26:26,381
Sumiu a marquinha azul,
minha e de Sammie. Já esperava.
474
00:26:26,981 --> 00:26:30,541
Acho que hoje é o dia
em que tento ganhar a marquinha azul.
475
00:26:30,621 --> 00:26:33,381
Sammie e Shubham
não são mais Influenciadores.
476
00:26:33,461 --> 00:26:35,981
Sean chegou. Cuidado.
477
00:26:40,501 --> 00:26:43,661
Com dois novos jogadores,
os outros estão ansiosos para ver
478
00:26:43,741 --> 00:26:48,061
quem os levou à gloriosa vitória
ou a um constrangedor fracasso ontem.
479
00:26:49,661 --> 00:26:53,501
Vamos julgar as pessoas sem conhecê-las,
porque é o que fazemos!
480
00:26:53,901 --> 00:26:56,861
É uma ótima oportunidade
para ver como são Bill e Sean.
481
00:26:56,941 --> 00:27:00,221
Circle, pode me levar ao perfil de Sean?
482
00:27:00,981 --> 00:27:03,301
Vamos ver quem é a Srta. Sean.
483
00:27:07,701 --> 00:27:10,621
Ela é tão adorável.
484
00:27:13,621 --> 00:27:15,981
Certo, vejam essas fotos.
485
00:27:16,341 --> 00:27:19,141
"Gerente de mídia social
morando em Nova York."
486
00:27:19,661 --> 00:27:21,381
Ousado.
487
00:27:21,821 --> 00:27:25,461
Odeio mídia social,
então, isso me deixa muito nervoso.
488
00:27:25,541 --> 00:27:29,861
"Obcecada com café da manhã,
filmes de terror e gim-tônica."
489
00:27:29,941 --> 00:27:33,541
Está bem, querida. Você já começou bem.
490
00:27:33,901 --> 00:27:37,021
Circle, vamos abrir as fotos.
Vamos! Amplie tudo.
491
00:27:39,221 --> 00:27:40,181
Merda.
492
00:27:40,261 --> 00:27:43,221
Acho que ela e Adam vão se dar muito bem.
493
00:27:45,781 --> 00:27:48,861
Quem usa biquíni com salto?
494
00:27:49,341 --> 00:27:51,861
Circle, abra a foto à direita, por favor.
495
00:27:52,741 --> 00:27:56,261
Parece uma posição muito insegura
para dirigir.
496
00:27:56,621 --> 00:28:00,061
Ela está dirigindo um bom carro.
Talvez tenha dinheiro.
497
00:28:00,141 --> 00:28:01,901
Eu poderia me casar com uma ricaça.
498
00:28:02,421 --> 00:28:05,061
Há algo fascinante nessa.
499
00:28:05,141 --> 00:28:09,941
Estou olhando e adoro tudo. O rosto,
o estilo, a moda, a mídia social.
500
00:28:10,261 --> 00:28:14,781
Há algo que está gritando para mim,
mas não consigo identificar o que é.
501
00:28:14,861 --> 00:28:16,941
Mais quem é, Chris.
502
00:28:17,741 --> 00:28:22,181
Vou entrar lá e me divertir hoje.
Vou fazer amizades,
503
00:28:22,901 --> 00:28:25,981
ser eu mesma, fazer as pessoas sorrirem.
504
00:28:26,061 --> 00:28:26,901
Tipo...
505
00:28:27,381 --> 00:28:31,341
A vida toda, quando fiz isso,
as coisas deram certo.
506
00:28:31,741 --> 00:28:35,861
Então, não acho que vá ser diferente aqui.
Sinto que vai dar certo.
507
00:28:35,941 --> 00:28:40,341
Agora, vamos abrir o perfil
do treinador Bill, por favor, Circle.
508
00:28:40,421 --> 00:28:41,701
Deixe-me ver.
509
00:28:42,661 --> 00:28:46,341
Certo, belo sorriso.
Sim, só um cara legal, pé no chão.
510
00:28:46,901 --> 00:28:49,901
Gostei. E tem um belo pescoço.
511
00:28:50,621 --> 00:28:53,581
Sempre quis saber como é
ter um pescoço mais grosso.
512
00:28:54,621 --> 00:28:56,901
Lá está ele na fonte de Friends.
513
00:28:58,461 --> 00:29:01,421
"Só um cara divertido
fazendo coisas divertidas."
514
00:29:01,541 --> 00:29:03,141
Bill parece ser gente boa.
515
00:29:03,501 --> 00:29:05,741
Gosto dele. Quero dar um abraço nele.
516
00:29:06,101 --> 00:29:09,501
Quero dizer: "Refaça o nó da sua gravata."
517
00:29:10,341 --> 00:29:12,541
Adoro o cabelo dele.
518
00:29:13,501 --> 00:29:17,701
Meu cabelo é tão curto quanto o dele.
Temos o mesmo penteado.
519
00:29:18,181 --> 00:29:21,661
Parece que está em uma fraternidade,
mas é divertido.
520
00:29:21,861 --> 00:29:23,661
Ele me lembra Joey, um pouco.
521
00:29:23,741 --> 00:29:28,701
Bill parece muito divertido.
Na verdade, parece um cara honesto.
522
00:29:28,941 --> 00:29:31,621
Queria saber no que ele trabalha.
523
00:29:32,341 --> 00:29:33,661
Talvez seja um espião.
524
00:29:33,861 --> 00:29:35,981
As fotos à direita são ótimas.
525
00:29:36,501 --> 00:29:41,261
Ele está sorrindo, está com os amigos,
usa óculos. Superfofo.
526
00:29:41,341 --> 00:29:46,101
Se isso fosse um aplicativo de encontros,
eu deslizaria para a direita.
527
00:29:46,181 --> 00:29:49,501
"Só um cara divertido, fazendo
coisas divertidas na cidade de Chicago."
528
00:29:49,581 --> 00:29:55,421
Agora sei que posso me dar bem com Bill,
porque passei cinco anos em Chicago.
529
00:29:55,501 --> 00:29:59,501
Ele vai ter que ser amigo de Adam,
porque quero que todos amem Adam.
530
00:29:59,581 --> 00:30:03,781
Ele parece legal. Estou curtindo Bill,
até agora. Cem por cento.
531
00:30:06,381 --> 00:30:10,941
Depois de dominar o jogo ontem,
Sammie quer falar com os vencedores,
532
00:30:11,021 --> 00:30:14,461
Joey, Miranda e Adam,
sobre as mensagens comoventes.
533
00:30:16,701 --> 00:30:20,661
Circle, leve-me ao chat
Mensagens da Família.
534
00:30:22,301 --> 00:30:23,701
Mensagem: "Bom dia.
535
00:30:23,781 --> 00:30:27,581
Só checando para ver se todos estão bem
depois das mensagens.
536
00:30:27,821 --> 00:30:31,501
A minha me fez chorar como um bebê.
Kkk! Como estão todos?"
537
00:30:31,941 --> 00:30:32,781
Enviar.
538
00:30:32,981 --> 00:30:36,181
"Chorando como um bebê, também.
Ponto de exclamação."
539
00:30:36,541 --> 00:30:41,061
"Sabem que sou um orgulhoso filhinho
da mamãe, e o vídeo foi direto ao ponto.
540
00:30:41,621 --> 00:30:44,781
O melhor prêmio possível." Enviar.
541
00:30:44,861 --> 00:30:47,581
Para Sammie: "De quem era seu vídeo?"
Enviar.
542
00:30:48,061 --> 00:30:51,461
Dar a eles a chance de falar
sobre alguém de quem gostam.
543
00:30:51,541 --> 00:30:54,181
Mensagem para Miranda: "Era de minha tia.
544
00:30:54,381 --> 00:30:57,501
Mamãe faleceu quando eu era bebê,
e meu pai não podia me criar.
545
00:30:57,581 --> 00:31:00,021
Então, minha tia me assumiu." Enviar.
546
00:31:00,661 --> 00:31:02,381
O que será que vão dizer?
547
00:31:08,421 --> 00:31:10,581
Isso é... Sammie!
548
00:31:11,181 --> 00:31:15,341
Depois que mandei a mensagem,
todos ficaram mudos e pararam de digitar.
549
00:31:15,421 --> 00:31:17,701
Sei que foi difícil compartilhar isso.
550
00:31:18,181 --> 00:31:22,301
Ela fez algo muito bom.
Fico feliz que tenha se aberto sobre isso.
551
00:31:22,781 --> 00:31:27,181
Fiquei com medo. Porque vou deixá-los
entrar em partes de minha vida.
552
00:31:27,261 --> 00:31:31,381
Não quero que me tratem diferente
por causa dessa informação.
553
00:31:31,781 --> 00:31:36,101
"Sammie, sinto muito, mas sua tia
parece uma mulher forte e incrível.
554
00:31:36,181 --> 00:31:38,581
Exclamação. Emoji feliz." Enviar.
555
00:31:39,181 --> 00:31:42,901
"Sammie, família é uma bênção.
Sua tia parece incrível." Enviar.
556
00:31:43,381 --> 00:31:48,101
Fico feliz por terem sido curtos e meigos.
"Sinto muito, mas sua tia é incrível."
557
00:31:48,301 --> 00:31:50,181
Legal. Demais. Em frente.
558
00:31:50,261 --> 00:31:53,101
Mensagem: "Como jogamos com Sean ontem,
559
00:31:53,181 --> 00:31:55,941
que tal incluir Bill na conversa
para conhecê-lo?"
560
00:31:56,021 --> 00:31:58,181
"É uma ótima ideia. Vamos lá."
561
00:32:00,541 --> 00:32:04,741
"Sammie o convidou para o chat
Mensagens da Família." Estou nervoso.
562
00:32:05,181 --> 00:32:07,021
"Bill entrou na conversa."
563
00:32:07,101 --> 00:32:09,181
"E aí, meu amigo de Chicago?"
564
00:32:09,261 --> 00:32:11,301
"Prazer em conhecê-lo. Bem-vindo."
565
00:32:12,541 --> 00:32:13,621
Chicago, baby.
566
00:32:14,501 --> 00:32:18,861
Mensagem para Bill:
"Deve ser difícil entrar agora no jogo."
567
00:32:19,381 --> 00:32:23,061
"Se precisar de um amigo,
saiba que estou aqui, mano."
568
00:32:23,141 --> 00:32:26,141
Quero que Joey seja amigo de Adam.
569
00:32:26,221 --> 00:32:29,861
Joey é tão legal. Amo Joey.
É tão fácil me convencer.
570
00:32:29,941 --> 00:32:31,621
É bom ouvir isso. Que legal.
571
00:32:31,701 --> 00:32:38,181
Para Joey: "Porra, mano. Sério,
é muito legal ouvir isso. Vamos nessa."
572
00:32:38,261 --> 00:32:40,661
Ele parece legal. Gosto de Bill.
573
00:32:40,741 --> 00:32:42,981
Quero ser mano de Joey.
574
00:32:43,061 --> 00:32:45,981
Tudo bem. Bill não é tão físico.
Bill não é tão...
575
00:32:46,621 --> 00:32:48,381
tão charmoso. Saquei.
576
00:32:48,461 --> 00:32:52,821
"Estou animado por ter conhecido vocês,
mas tenho que voltar ao treino.
577
00:32:52,901 --> 00:32:54,781
Falo com os melhores amigos mais tarde."
578
00:32:54,861 --> 00:32:57,021
Já reivindicando melhores amigos!
579
00:32:58,781 --> 00:33:02,901
Brincadeira. Posso ser melhor amiga.
Mas me classifique bem! Só isso importa.
580
00:33:03,221 --> 00:33:08,141
Bill interagiu mais com Joey.
Joey é tão cordial.
581
00:33:08,221 --> 00:33:10,701
Adam precisa aprender a ser cordial.
582
00:33:11,701 --> 00:33:14,381
Então, Alex precisa tornar Adam
mais cordial.
583
00:33:14,461 --> 00:33:17,701
Se ao menos ele pudesse controlar
o que diz aos outros.
584
00:33:17,821 --> 00:33:21,261
Depois de se sentir rejeitado
pelo amor entre Joey e Bill,
585
00:33:21,341 --> 00:33:24,821
ele procurou seu catfish favorito,
Rebecca, vulgo Seaburn.
586
00:33:24,901 --> 00:33:26,421
ADAM A CONVIDA PARA UM CHAT
587
00:33:26,821 --> 00:33:27,861
Adam.
588
00:33:27,941 --> 00:33:31,261
Mensagem: "Oi benzinho, como está hoje?
589
00:33:31,341 --> 00:33:34,261
Tenho pensado em você.
Espero que esteja bem."
590
00:33:34,341 --> 00:33:35,181
Enviar.
591
00:33:38,221 --> 00:33:40,661
Ele é bem atrevido, "Oi, benzinho."
592
00:33:40,741 --> 00:33:45,701
É estranho porque, para mim,
só eu chamo minha namorada de "benzinho".
593
00:33:45,781 --> 00:33:48,101
Tipo: "Menos, cara."
594
00:33:48,181 --> 00:33:50,981
Preciso muito fazer Rebecca se sentir...
595
00:33:51,541 --> 00:33:56,381
bem, porque preciso
que ela dê nota alta a Adam.
596
00:33:57,701 --> 00:34:03,701
Mensagem: "Estou um pouco triste
e sentindo falta de casa,
597
00:34:03,981 --> 00:34:06,421
porque não sabia que, ganhando o jogo..."
598
00:34:06,501 --> 00:34:08,741
"...a surpresa seria um vídeo de casa.
599
00:34:08,901 --> 00:34:10,181
E você?"
600
00:34:10,261 --> 00:34:12,941
Mensagem: "Foi ótimo ver
meu cachorro Zipper,
601
00:34:13,061 --> 00:34:16,581
mas sinto muito por todos
que não receberam vídeo, vírgula,
602
00:34:16,821 --> 00:34:19,061
sobretudo por você." Enviar.
603
00:34:19,501 --> 00:34:21,261
Sério, sinto pena dela,
604
00:34:21,341 --> 00:34:24,861
mas eu não teria trocado
minha mensagem por nada no mundo.
605
00:34:24,941 --> 00:34:29,581
Uau! Ele está mesmo
dando em cima de Rebecca.
606
00:34:30,581 --> 00:34:34,581
Mensagem: "Ontem me deixou
muito vulnerável,
607
00:34:34,661 --> 00:34:36,461
porque chorei demais.
608
00:34:36,541 --> 00:34:39,301
Fico feliz de saber
que tenho você a meu lado."
609
00:34:39,381 --> 00:34:42,501
Mensagem: "Queria poder animar você.
610
00:34:42,781 --> 00:34:44,341
Emoji de coração vermelho.
611
00:34:44,781 --> 00:34:48,141
#RebeccaEAdamParaSempre." Enviar.
612
00:34:49,141 --> 00:34:50,661
Ela vai adorar isso.
613
00:34:51,541 --> 00:34:53,581
Você conhece bem garotas imaginárias!
614
00:34:54,261 --> 00:34:59,661
Adam está mandando ver
no papo melado hoje, fofo!
615
00:34:59,741 --> 00:35:02,141
Talvez ela sugira algo que eu possa fazer.
616
00:35:02,221 --> 00:35:05,621
Isso é bom. É muito bom.
Temos um posto alto com Adam.
617
00:35:05,701 --> 00:35:08,741
Isso aí vai nos ajudar.
618
00:35:09,021 --> 00:35:12,061
Quero que ela seja minha aliada,
619
00:35:12,141 --> 00:35:18,501
porque, neste momento, acho que é
a conexão mais forte que tenho no Circle.
620
00:35:19,021 --> 00:35:23,781
Falando em conexões, já tendo feito
conexões positivas durante o jogo,
621
00:35:23,861 --> 00:35:28,981
Sean espera fazer mais uma, com Chris,
e parece que a menina vai fazer anotações.
622
00:35:29,061 --> 00:35:30,941
De todas essas pessoas,
623
00:35:31,661 --> 00:35:33,941
Chris parece ser o único
624
00:35:34,221 --> 00:35:37,381
que vai me dizer a real.
Todos os outros têm jogado superlegal.
625
00:35:37,861 --> 00:35:42,261
Então, Circle,
abra uma mensagem particular para Chris.
626
00:35:44,461 --> 00:35:47,821
Espero que ele também esteja animado
para falar comigo.
627
00:35:47,901 --> 00:35:49,301
SEAN O CONVIDA PARA UM CHAT
628
00:35:49,381 --> 00:35:52,661
Circle, leve-me ao chat particular,
por favor.
629
00:35:53,061 --> 00:35:57,621
Certo. Mensagem em maiúsculas:
"Oi, oi, oi!
630
00:35:58,301 --> 00:36:02,501
Como vai, Chris, ponto de interrogação."
E enviar.
631
00:36:02,821 --> 00:36:06,501
Isso já é um começo fantástico.
Até parece eu falando!
632
00:36:07,261 --> 00:36:10,261
Esses três pontos são uma tortura!
633
00:36:11,381 --> 00:36:13,501
Vamos, Chris. Fale comigo!
634
00:36:13,581 --> 00:36:18,621
"Olá, olá, olá. Oi, Sean. Como vai, gata?"
635
00:36:18,981 --> 00:36:22,141
Certo. "Eu acho que todos são simpáticos,
636
00:36:22,501 --> 00:36:27,061
simpáticos até demais, e você é o tipo
de pessoa que vai me dizer a real."
637
00:36:27,141 --> 00:36:28,301
Certo, enviar.
638
00:36:28,381 --> 00:36:31,381
"Rindo alto, sim!
639
00:36:31,661 --> 00:36:36,981
Vamos nos conhecer. Sou um livro aberto.
Fique à vontade para folhear tudo."
640
00:36:38,061 --> 00:36:41,341
É promissor ele dizer
que é um livro aberto.
641
00:36:41,421 --> 00:36:44,941
Gosto disso. Sinto que é bom para mim.
642
00:36:45,021 --> 00:36:48,661
Mensagem: "Você é maquiador?
643
00:36:49,061 --> 00:36:52,621
Sua aparência é, em maiúsculas,
impressionante."
644
00:36:53,021 --> 00:36:56,221
"Rindo alto, muito obrigado.
É muito gentil.
645
00:36:56,901 --> 00:37:00,501
Sean, não pude deixar de notar
o quanto você é impressionante!
646
00:37:00,981 --> 00:37:03,261
Qual é seu segredo de beleza?"
647
00:37:03,581 --> 00:37:04,821
Enviar mensagem.
648
00:37:04,901 --> 00:37:06,741
"Qual é seu segredo de beleza?"
649
00:37:08,901 --> 00:37:11,461
Meu segredo é usar fotos dos outros.
650
00:37:13,181 --> 00:37:16,821
Meu segredo é que não sou eu, Chris.
651
00:37:17,021 --> 00:37:18,861
Sinto muito.
652
00:37:18,941 --> 00:37:24,221
Eu não queria enganar você, só que,
com certeza, eu queria enganar você.
653
00:37:24,301 --> 00:37:26,701
E enviar. Brincadeira!
654
00:37:28,061 --> 00:37:29,061
Está bem.
655
00:37:30,541 --> 00:37:34,461
O que eu quero dizer?
Meu segredo de beleza.
656
00:37:35,021 --> 00:37:40,381
Certo. Mensagem:
"Nossa, você é muito gentil, sério.
657
00:37:41,381 --> 00:37:44,261
Essa maquiagem faz hora extra
para mim, querido.
658
00:37:44,781 --> 00:37:47,621
Ponto final." E um emoji chorando de rir.
659
00:37:48,061 --> 00:37:48,901
Enviar.
660
00:37:52,181 --> 00:37:57,141
Mensagem: "Sei como é, gata. A graça
do Senhor mantém minha carcaça inteira."
661
00:37:57,221 --> 00:37:59,821
E vamos adicionar as mãozinhas em oração.
662
00:38:00,341 --> 00:38:01,661
Enviar mensagem.
663
00:38:02,861 --> 00:38:05,341
Certo, superei esse obstáculo.
664
00:38:05,781 --> 00:38:08,541
Sinto que eu e Chris
estamos nos dando bem.
665
00:38:08,621 --> 00:38:12,141
Se você entra em contato comigo
e nos damos bem assim,
666
00:38:13,541 --> 00:38:17,221
você tem algo bom comigo.
É assim que jogo.
667
00:38:17,741 --> 00:38:18,741
Conectando-me,
668
00:38:19,301 --> 00:38:23,821
o que sinto vem à tona.
Gata, você tem um parceiro aqui.
669
00:38:26,301 --> 00:38:27,381
Foi divertido.
670
00:38:28,181 --> 00:38:32,581
Após perder um vídeo de casa,
Shubby quer viver através dos vencedores,
671
00:38:32,661 --> 00:38:36,821
Adam, vulgo Alex, e Joey,
vulgo o fã número um dos Jonas Brothers.
672
00:38:36,901 --> 00:38:38,741
"Pessoal, ponto de exclamação.
673
00:38:38,821 --> 00:38:41,621
Como estão, vivendo sozinhos,
ponto de interrogação.
674
00:38:41,701 --> 00:38:46,261
Os vídeos aumentaram a saudade da família,
interrogação." Enviar.
675
00:38:47,421 --> 00:38:48,661
Mensagem para Shubby:
676
00:38:48,861 --> 00:38:54,501
"Cara, eu queria compartilhar o vídeo
que minha mãe me enviou com todos vocês.
677
00:38:54,701 --> 00:38:56,461
Ele é um anjo." Enviar.
678
00:38:56,541 --> 00:38:59,101
Mensagem:
"Sinto muita falta de minha mãe.
679
00:38:59,221 --> 00:39:02,901
Não moro com ela há tempo,
mas nos falamos todos os dias."
680
00:39:02,981 --> 00:39:04,901
"Mas nos falamos todos os dias."
681
00:39:05,381 --> 00:39:07,701
Adam, coisas assim me fazem
gostar de você.
682
00:39:07,781 --> 00:39:10,421
Ele ama a mãe, e eu respeito isso.
683
00:39:10,781 --> 00:39:13,981
Tenho que suprimir tudo que é Alex,
porque
684
00:39:14,261 --> 00:39:19,981
preciso falar como Adam, mas não dá.
Toda essa conversa de casa e família
685
00:39:20,061 --> 00:39:25,421
me faz pensar em minha esposa
e em nossas duas bolinhas de pelos.
686
00:39:25,501 --> 00:39:26,781
Mensagem para Shubby:
687
00:39:27,461 --> 00:39:31,461
"Deixe-me perguntar.
Como é sua relação com seus pais?" Enviar.
688
00:39:31,701 --> 00:39:32,981
Mensagem para Joey:
689
00:39:33,541 --> 00:39:34,781
"São meus melhores amigos.
690
00:39:34,861 --> 00:39:38,381
Vou quase todos os finais de semana
de LA a SF para vê-los.
691
00:39:38,781 --> 00:39:42,341
Sou filho único. Acho que por isso
o laço é tão forte." Enviar.
692
00:39:43,981 --> 00:39:45,741
Cara, isso é amor.
693
00:39:47,101 --> 00:39:49,101
É difícil ficar longe da família.
694
00:39:49,501 --> 00:39:53,421
Mensagem: "Manos, só falta
uma boa garota italiana,
695
00:39:53,501 --> 00:39:55,661
e nossa vida seria perfeita." Enviar.
696
00:39:55,741 --> 00:40:00,181
Mensagem: "No momento,
qualquer companhia seria boa.
697
00:40:00,781 --> 00:40:03,981
Sinto-me muito só aqui."
Quero manter leve.
698
00:40:04,061 --> 00:40:06,981
Qualquer... "No momento,
qualquer companhia seria boa."
699
00:40:07,061 --> 00:40:07,901
Enviar.
700
00:40:09,301 --> 00:40:10,261
Que fofo.
701
00:40:11,381 --> 00:40:13,901
Como se responde a essa merda?
702
00:40:13,981 --> 00:40:14,981
Mensagem:
703
00:40:15,061 --> 00:40:17,701
"Quero que saibam
que estão seguros comigo
704
00:40:17,781 --> 00:40:19,501
e que estou aqui para vocês.
705
00:40:19,701 --> 00:40:21,941
#ConfiançaConquistada."
706
00:40:22,621 --> 00:40:24,541
É superdifícil. Sinto que ia bem
707
00:40:24,621 --> 00:40:28,861
e me perdi nos pensamentos. E já era.
708
00:40:31,141 --> 00:40:32,341
Volte ao jogo.
709
00:40:33,661 --> 00:40:35,141
Adam.
710
00:40:36,181 --> 00:40:37,021
Certo.
711
00:40:37,101 --> 00:40:38,661
Eu gosto de Adam.
712
00:40:39,741 --> 00:40:40,981
Que saco!
713
00:40:42,941 --> 00:40:46,021
Todo mundo parece
estar curtindo aqui no Circle.
714
00:40:46,461 --> 00:40:47,621
Sabem o que é, não?
715
00:40:49,781 --> 00:40:50,861
-Alerta!
-Alerta!
716
00:40:50,941 --> 00:40:54,181
Soem o alarme! Meu Deus.
O que está acontecendo?
717
00:40:55,141 --> 00:40:57,221
"Jogadores, é hora da Classificação."
718
00:40:59,941 --> 00:41:03,181
"Sean e Bill não podem avaliar
nem ser avaliados."
719
00:41:03,261 --> 00:41:07,101
Ótimo. Fico feliz com isso.
Verei o que um pensa do outro.
720
00:41:07,181 --> 00:41:10,301
Todo mundo deve estar
cagando nas calças, agora.
721
00:41:11,541 --> 00:41:14,541
"Terminada a votação,
os dois mais bem classificados
722
00:41:14,621 --> 00:41:18,261
se tornarão Influenciadores
e terão o poder de bloquear."
723
00:41:18,821 --> 00:41:24,381
Se Adam não for Influenciador,
esperemos que um dos amigos de Adam seja.
724
00:41:24,461 --> 00:41:26,421
Ou seja, falo de Rebecca e Joey,
725
00:41:26,501 --> 00:41:29,661
porque são eles que vão me defender.
726
00:41:31,421 --> 00:41:33,301
Circle, avalie Adam em sexto.
727
00:41:33,901 --> 00:41:36,861
Simplesmente porque não sou fã.
728
00:41:37,421 --> 00:41:39,261
Adam fica em quarto lugar.
729
00:41:39,781 --> 00:41:45,301
Adam está dando em cima de Rebecca,
então, é uma boa relação.
730
00:41:45,381 --> 00:41:48,781
Mas eu consigo ver além da fachada, cara.
731
00:41:49,501 --> 00:41:51,541
Vou pôr Rebecca no segundo lugar.
732
00:41:52,941 --> 00:41:56,261
Ela é adorável,
temos um lance romântico rolando.
733
00:41:56,341 --> 00:42:00,821
Em primeiro lugar, vou pôr Rebecca.
Rebecca é minha irmã.
734
00:42:00,901 --> 00:42:04,821
Confio totalmente nela
e espero que acabe em primeiro.
735
00:42:04,901 --> 00:42:09,301
O segundo lugar vai para Shubham.
736
00:42:09,861 --> 00:42:14,101
Shubham tem um jeito legal com palavras
quando se trata de Rebecca.
737
00:42:14,181 --> 00:42:18,301
Além disso, ele tem sido um cara genuíno.
738
00:42:18,381 --> 00:42:20,741
E nos sentimos bem
para nos abrirmos com ele.
739
00:42:20,821 --> 00:42:23,941
A sexta posição deve ser Shubham.
740
00:42:24,021 --> 00:42:25,661
Acho que ele esconde algo.
741
00:42:25,741 --> 00:42:29,061
Já foi Influenciador duas vezes
desde que cheguei.
742
00:42:29,781 --> 00:42:34,141
Todos os demais o amam,
então, colocá-lo na sexta posição
743
00:42:34,461 --> 00:42:37,421
vai baixar sua média.
744
00:42:37,501 --> 00:42:41,941
Em quarto lugar, gostaria de pôr Chris,
porque ainda acho
745
00:42:42,021 --> 00:42:46,101
que ele está um pouco indeciso
em termos de com quem está alinhado.
746
00:42:46,181 --> 00:42:47,821
Terceiro, Chris.
747
00:42:47,901 --> 00:42:51,861
Outra pessoa que me poupou
e foi boa comigo.
748
00:42:51,941 --> 00:42:56,101
Espero estar bem com ele.
Tem que torcer para que lutem por você.
749
00:42:56,181 --> 00:43:01,341
Já sei que quero Joey em primeiro lugar,
porque esse é meu cara.
750
00:43:02,141 --> 00:43:05,061
Vou colocar Joey em segundo,
porque conversamos.
751
00:43:05,141 --> 00:43:07,421
Sinto que temos uma conexão diferente,
752
00:43:07,501 --> 00:43:10,621
não de paquera, mas de verdadeiros amigos.
753
00:43:11,101 --> 00:43:14,141
É aqui que começa a ficar complicado.
754
00:43:14,741 --> 00:43:18,581
Vou colocar Sammie na quarta posição.
755
00:43:18,821 --> 00:43:23,861
Não acho que ela seja muito fã de Adam,
756
00:43:23,941 --> 00:43:25,261
ou uma aliada de Adam.
757
00:43:25,501 --> 00:43:29,061
Eu gosto e respeito Sammie,
então vou colocá-la em terceiro.
758
00:43:29,821 --> 00:43:32,981
Sinto muito, Miranda.
Vou colocá-la em sexto lugar.
759
00:43:33,061 --> 00:43:37,341
Acho que tivemos muitas oportunidades,
mas ainda não a conheço.
760
00:43:37,821 --> 00:43:40,381
Acho que vou colocar Miranda em quarto,
761
00:43:40,461 --> 00:43:43,661
porque temos conversado mais
762
00:43:43,901 --> 00:43:48,061
e parece haver um relacionamento.
763
00:43:49,701 --> 00:43:51,501
Classificação encerrada!
764
00:43:54,461 --> 00:43:59,381
Após uma sessão estressante, Miranda
decide que é hora de um papo de meninas.
765
00:44:00,341 --> 00:44:01,541
Estou animada!
766
00:44:01,621 --> 00:44:02,821
Vai ser divertido.
767
00:44:02,901 --> 00:44:03,981
Caramba.
768
00:44:04,901 --> 00:44:07,661
Circle, leve-me ao Papo de Meninas.
769
00:44:08,861 --> 00:44:12,141
Mensagem: "Oi, meninas, exclamação,
emoji feliz.
770
00:44:12,221 --> 00:44:16,941
Achei legal começar um bate-papo com Sean.
Ponto de exclamação. Coração."
771
00:44:17,941 --> 00:44:20,101
Oba! Estou aqui!
772
00:44:20,181 --> 00:44:22,021
Certo, mensagem:
773
00:44:22,101 --> 00:44:26,261
"Que demais. Viva!
Estou tão feliz por estar aqui."
774
00:44:27,061 --> 00:44:30,661
Que legal. Tipo, uma conexão.
É um momento de se conectar.
775
00:44:31,061 --> 00:44:33,541
"Estava ansiosa por um papo com meninas.
776
00:44:34,021 --> 00:44:37,661
Sinceramente, acordei esta manhã
com as piores cólicas."
777
00:44:40,341 --> 00:44:42,501
Meu Deus.
778
00:44:42,941 --> 00:44:45,381
Mensagem: "Eu, semana passada.
Emoji triste.
779
00:44:45,461 --> 00:44:47,821
Espero que melhore logo. Exclamação."
780
00:44:50,421 --> 00:44:56,621
Mensagem: "Hoje é meu último dia,
e estou tão feliz."
781
00:44:57,621 --> 00:45:03,501
Eu nem sabia que as mulheres trocavam
tantos detalhes sobre a Mãe Natureza.
782
00:45:05,341 --> 00:45:09,181
Todas falando sobre menstruação.
Fico feliz por iniciar o tema.
783
00:45:11,181 --> 00:45:14,301
Como Seaburn, eu digo:
"Não quero saber disso",
784
00:45:14,381 --> 00:45:18,981
mas, como Rebecca, temos que saber.
785
00:45:21,581 --> 00:45:22,701
Mensagem:
786
00:45:24,101 --> 00:45:29,901
"Tentem manter algo agradável e quente
no seu sistema.
787
00:45:32,541 --> 00:45:34,181
Ajuda de verdade."
788
00:45:36,261 --> 00:45:37,581
Que gracinha.
789
00:45:37,661 --> 00:45:39,301
Mensagem para Rebecca:
790
00:45:39,381 --> 00:45:42,781
"Engraçado você dizer quente,
pois, para mim, é algo frio."
791
00:45:45,061 --> 00:45:48,261
Mensagem: "A única coisa que ajuda
minhas cólicas é me enrolar toda,
792
00:45:48,381 --> 00:45:51,421
fazendo barulhos estranhos."
Emoji rindo. Enviar.
793
00:45:51,501 --> 00:45:58,061
Mensagem: "Não fiquem bravas,
mas eu quase nunca tenho cólicas."
794
00:45:58,421 --> 00:46:01,181
"Sammie, você é sortuda.
Ponto de exclamação."
795
00:46:06,301 --> 00:46:10,781
Mensagem: "Você tem muita sorte
796
00:46:11,381 --> 00:46:16,421
de não ter que lidar
com essas cólicas malucas.
797
00:46:17,261 --> 00:46:21,741
As minhas são muito fortes.
Só quero chorar."
798
00:46:22,581 --> 00:46:23,501
Eu sei.
799
00:46:24,901 --> 00:46:26,461
Tenho pena dessas garotas.
800
00:46:27,661 --> 00:46:31,061
"A única coisa que acontece
é que meu lado esquerdo
801
00:46:31,861 --> 00:46:34,221
começa a doer muito."
802
00:46:36,501 --> 00:46:38,141
Nunca ouvi isso.
803
00:46:38,581 --> 00:46:39,861
Seu lado esquerdo?
804
00:46:40,221 --> 00:46:41,941
É onde está seu apêndice?
805
00:46:42,021 --> 00:46:45,741
"Nunca ouvi falar
de dor só do lado esquerdo."
806
00:46:47,421 --> 00:46:49,621
Vamos cair fora bem rápido.
807
00:46:50,221 --> 00:46:53,901
Mensagem: "Estou saindo para tomar banho.
808
00:46:54,181 --> 00:46:56,461
Mal posso esperar pela próxima conversa."
809
00:46:56,541 --> 00:46:57,381
Ponto final!
810
00:46:59,941 --> 00:47:01,021
Foi divertido.
811
00:47:02,461 --> 00:47:07,741
Mulheres, aplausos a cada uma de vocês.
812
00:47:08,821 --> 00:47:12,901
Enquanto Seaburn jura
pesquisar sobre menstruação quando sair,
813
00:47:12,981 --> 00:47:15,341
temos outra notícia chocante.
814
00:47:15,421 --> 00:47:16,421
Não!
815
00:47:17,981 --> 00:47:18,821
Merda.
816
00:47:19,701 --> 00:47:21,781
"Jogadores, o resultado foi definido."
817
00:47:21,861 --> 00:47:24,621
Isso está me deixando louca.
818
00:47:25,301 --> 00:47:29,741
Estou me sentindo vulnerável por ter sido
Influenciador duas vezes seguidas.
819
00:47:30,861 --> 00:47:32,821
Vamos começar com o número sete.
820
00:47:33,741 --> 00:47:35,821
Quem é o número sete?
821
00:47:35,901 --> 00:47:38,661
Adam, não!
822
00:47:42,301 --> 00:47:43,181
O quê?
823
00:47:43,741 --> 00:47:44,581
Sim!
824
00:47:46,381 --> 00:47:48,781
Ela não deve estar bem. Isso é loucura.
825
00:47:48,861 --> 00:47:51,501
Sou a sétima? Ninguém gosta de mim.
826
00:47:54,781 --> 00:47:56,141
Então, ela é a última?
827
00:47:56,221 --> 00:47:57,541
É um obstáculo.
828
00:47:57,901 --> 00:47:59,581
Vamos ver quem é o sexto.
829
00:47:59,861 --> 00:48:01,701
Vamos.
830
00:48:04,301 --> 00:48:06,461
Droga. Tudo bem.
831
00:48:07,501 --> 00:48:08,901
É Adam.
832
00:48:08,981 --> 00:48:10,901
Coitado, deve estar arrasado.
833
00:48:10,981 --> 00:48:13,181
Preciso melhorar meu desempenho.
834
00:48:16,781 --> 00:48:18,061
O quarto foi empate.
835
00:48:19,701 --> 00:48:21,021
Por favor, não eu e Joey.
836
00:48:24,981 --> 00:48:26,181
Tudo bem.
837
00:48:26,261 --> 00:48:28,701
Então, fiquei na mesma. Nada mal.
838
00:48:32,861 --> 00:48:34,461
É sério? Isso é perfeito.
839
00:48:34,541 --> 00:48:36,021
Seja Rebecca
840
00:48:36,221 --> 00:48:38,061
Seja, seja Rebecca, querida
841
00:48:38,141 --> 00:48:39,101
Seja Reb...
842
00:48:39,181 --> 00:48:41,781
Vamos, estamos perto. Estamos quase lá.
843
00:48:42,901 --> 00:48:46,661
Então, isso deixa Joey, Shubham
e Rebecca, vulgo Seaburn,
844
00:48:46,741 --> 00:48:49,221
para lutar pelas vagas de Influenciadores.
845
00:48:50,181 --> 00:48:51,501
Terceiro. Vamos lá.
846
00:48:58,941 --> 00:49:01,741
Não! Está brincando?
847
00:49:02,741 --> 00:49:06,781
Número três pela terceira vez.
Estamos tão perto!
848
00:49:08,461 --> 00:49:11,101
Vamos. Quem é? Primeiro e segundo?
849
00:49:11,181 --> 00:49:13,101
Não posso ser o primeiro de novo.
850
00:49:15,661 --> 00:49:19,301
É tipo: "Há um grande alvo
nas costas de Shubham."
851
00:49:21,101 --> 00:49:22,021
Meu Deus!
852
00:49:22,101 --> 00:49:24,741
Amo você, Shubbs! Conseguimos juntos!
853
00:49:24,821 --> 00:49:27,421
Estou em segundo! Sim!
854
00:49:28,421 --> 00:49:29,741
Isso aí! Vamos!
855
00:49:30,221 --> 00:49:31,501
Meu Deus.
856
00:49:33,381 --> 00:49:35,021
"Como os jogadores mais populares,
857
00:49:35,101 --> 00:49:38,901
Joey e Shubham agora são
os Influenciadores do Circle."
858
00:49:39,341 --> 00:49:43,301
Cara. Finalmente consegui a marquinha,
e deu muito trabalho!
859
00:49:45,061 --> 00:49:50,141
"Rebecca, Chris, Sammie, Adam e Miranda
correm o risco de serem..."
860
00:49:50,221 --> 00:49:52,421
"...bloqueados." É, já entendi.
861
00:49:54,621 --> 00:49:56,901
Isso não é mais divertido.
862
00:49:57,461 --> 00:49:58,781
Caramba.
863
00:50:02,981 --> 00:50:05,381
"Joey e Shubham, subam até o Hangout."
864
00:50:05,901 --> 00:50:07,221
Que ótimo!
865
00:50:07,661 --> 00:50:09,461
Isto é melhor que Natal!
866
00:50:09,941 --> 00:50:14,381
Já sabem como é. Joey e Shubby
vão ao Hangout para bloquear e petiscar.
867
00:50:14,461 --> 00:50:16,381
Meu Deus, que lugar é este?
868
00:50:17,021 --> 00:50:18,101
Isto é legal.
869
00:50:18,701 --> 00:50:20,341
Eu devia ficar sempre aqui.
870
00:50:22,061 --> 00:50:23,141
Isto é um martíni?
871
00:50:23,661 --> 00:50:27,501
É isso que acontece ao Influenciador?
Ganha comida? Quem não gosta de comida?
872
00:50:27,901 --> 00:50:29,661
Estou tão orgulhoso de Joey.
873
00:50:29,741 --> 00:50:33,701
Estou feliz por estar com Shubby,
porque não falaria disso com mais ninguém.
874
00:50:33,781 --> 00:50:36,941
Podemos falar com franqueza e honestidade.
Dizer como nos sentimos.
875
00:50:37,341 --> 00:50:40,341
Mas este é o Circle,
e as surpresas não param.
876
00:50:42,221 --> 00:50:43,061
Alerta!
877
00:50:43,141 --> 00:50:45,421
É a única vez que não estou gritando.
878
00:50:45,501 --> 00:50:49,061
O que é isso?
Não me lembro de alerta no Hangout.
879
00:50:52,901 --> 00:50:54,061
Porra. Alerta!
880
00:50:54,141 --> 00:50:57,381
Eles já decidiram. Sinto nos ossos.
881
00:50:57,461 --> 00:50:59,261
Cara, isso foi rápido.
882
00:50:59,341 --> 00:51:00,541
Não entendo.
883
00:51:04,061 --> 00:51:07,421
"Os Influenciadores Joey e Shubby
entraram no Hangout,
884
00:51:07,981 --> 00:51:10,981
mas não podem discutir quem bloquear."
O quê?
885
00:51:11,261 --> 00:51:14,861
Como não podemos discutir?
Achei que fosse essa a ideia.
886
00:51:15,381 --> 00:51:16,301
O quê?
887
00:51:16,741 --> 00:51:18,061
O que isso quer dizer?
888
00:51:20,021 --> 00:51:23,101
"Joey e Shubby podem salvar
dois jogadores cada um"?
889
00:51:23,541 --> 00:51:24,621
Merda.
890
00:51:24,941 --> 00:51:26,781
Meu Deus.
891
00:51:27,221 --> 00:51:29,541
Como acontece algo assim?
892
00:51:29,621 --> 00:51:32,501
Somos eu, Chris, Miranda, Adam, Rebecca.
893
00:51:33,021 --> 00:51:35,621
Joey pode escolher dois,
e Shubham, também.
894
00:51:35,701 --> 00:51:37,221
Uma pessoa vai para casa.
895
00:51:38,421 --> 00:51:41,541
"O jogador que sobrar será bloqueado."
896
00:51:44,741 --> 00:51:47,221
Como isso aconteceu? Eu estava animado!
897
00:51:48,381 --> 00:51:51,781
"Todos os jogadores
devem entrar no chat do Circle."
898
00:51:53,661 --> 00:51:55,021
Estou com todos?
899
00:51:55,341 --> 00:51:58,221
Meu Deus. Vai ser na nossa frente.
900
00:51:58,741 --> 00:52:01,901
A única vez que ganho é assim.
901
00:52:01,981 --> 00:52:03,021
Isso é loucura.
902
00:52:03,101 --> 00:52:04,741
Meu Deus.
903
00:52:05,741 --> 00:52:08,901
Não!
904
00:52:44,341 --> 00:52:47,341
Legendas: Marcia V. de A. Torres