1 00:00:06,021 --> 00:00:10,101 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:14,021 --> 00:00:17,981 Quando paramos, dois novos jogadores chegavam ao Circle. 3 00:00:18,061 --> 00:00:21,941 E continuam andando pelos corredores. Puxa, o Circle é grande! 4 00:00:22,461 --> 00:00:24,781 Vamos conhecer suas histórias, que tal? 5 00:00:24,861 --> 00:00:27,101 Meu Deus! 6 00:00:27,181 --> 00:00:29,941 Conseguimos, finalmente! 7 00:00:31,301 --> 00:00:34,301 Sou Sean, tenho 25 anos e sou de Nova York. 8 00:00:34,701 --> 00:00:38,181 Faço mídia social para uma empresa de moda plus size. 9 00:00:38,261 --> 00:00:40,741 Temos mais de um milhão de seguidores. 10 00:00:40,821 --> 00:00:42,781 Meu negócio é publicar conteúdo 11 00:00:42,861 --> 00:00:46,101 que faça mulheres grandes sentirem que não estão sozinhas. 12 00:00:47,261 --> 00:00:50,741 As gordinhas sempre precisam ofuscar a todos 13 00:00:50,981 --> 00:00:52,821 para serem, no mínimo, notadas. 14 00:00:52,901 --> 00:00:55,181 Se eu parecesse diferente, 15 00:00:55,261 --> 00:00:58,821 alguém diria: "Meu Deus, ela é hilária! E é tão talentosa!" 16 00:00:59,461 --> 00:01:03,221 Mas o fato é que as pessoas tratam os gordos como lixo, 17 00:01:03,301 --> 00:01:06,661 então, vou fingir ser magra. 18 00:01:08,061 --> 00:01:10,981 Vou usar fotos de minha amiga Colleen. 19 00:01:11,061 --> 00:01:14,581 Ela faz o tipo gostosona americana, 20 00:01:14,661 --> 00:01:16,141 tipo boneca Barbie. 21 00:01:16,701 --> 00:01:19,941 Minha personalidade, o corpo dela. Combinação perfeita. 22 00:01:20,101 --> 00:01:22,101 Isto é um jogo, então, vou jogar! 23 00:01:28,141 --> 00:01:30,341 Meu Deus. Que delícia! 24 00:01:30,501 --> 00:01:33,181 Com Sean instalada, que entre o jogador dois. 25 00:01:33,861 --> 00:01:36,381 Porra, peguei a VIP. 26 00:01:36,461 --> 00:01:39,421 Circle, estou aqui! Cheguei! 27 00:01:39,781 --> 00:01:40,781 Estou dentro! 28 00:01:43,141 --> 00:01:47,221 Sou Bill. Tenho 27 anos, de Chicago, IL, e trabalho na indústria automobilística. 29 00:01:49,421 --> 00:01:54,021 Gosto de pensar que todos gostam de mim, mas essa não é a realidade. 30 00:01:55,621 --> 00:01:58,381 Acho que pareço o típico cara branco, 31 00:01:58,461 --> 00:01:59,661 mas faço funcionar. 32 00:01:59,741 --> 00:02:02,381 Sou o cara branco mais gato que você já viu. 33 00:02:02,901 --> 00:02:05,341 Minha vida social é como minha vida real. 34 00:02:05,421 --> 00:02:07,301 Divertida. Todos gostam de rir. 35 00:02:09,621 --> 00:02:12,581 Não posto fotos sensuais porque isso é babaca. 36 00:02:13,021 --> 00:02:15,901 Tenho pena das pessoas que estão tentando demais. 37 00:02:15,981 --> 00:02:18,181 Sempre de traje de banho. Sem essa. 38 00:02:18,261 --> 00:02:21,301 Os posts que odeio são as mensagens positivas, 39 00:02:21,381 --> 00:02:24,421 e você sabe que a pessoa é das piores na vida real. 40 00:02:24,501 --> 00:02:27,061 Meu plano é ser o melhor amigo de todos. 41 00:02:27,141 --> 00:02:28,261 Seu melhor amigo, Bill. 42 00:02:34,981 --> 00:02:37,621 "Bem-vindo ao Circle." Obrigado por me receberem. 43 00:02:37,701 --> 00:02:39,821 "Agora, você deve criar seu perfil." 44 00:02:41,261 --> 00:02:42,101 Certo. 45 00:02:43,541 --> 00:02:45,341 Circle, leve-me para "Posar". 46 00:02:46,941 --> 00:02:50,541 Circle, abra a foto no meio à esquerda. Vejamos o que temos. 47 00:02:51,901 --> 00:02:53,141 Acho que gosto dessa. 48 00:02:53,221 --> 00:02:55,661 Acharão que sou um jovem profissional. 49 00:02:56,141 --> 00:02:58,421 Não sei, é uma imagem boa e sincera. 50 00:02:58,501 --> 00:03:01,301 Acho que podem ver um pouco de personalidade. 51 00:03:01,381 --> 00:03:03,621 Tipo, eu sou de boa, sou legal. 52 00:03:03,701 --> 00:03:04,941 O melhor amigo, Bill. 53 00:03:05,021 --> 00:03:07,861 Circle, use essa como a foto do perfil. 54 00:03:09,181 --> 00:03:11,381 Lá vamos nós. Certo. 55 00:03:11,981 --> 00:03:15,741 Circle, abra meu álbum "Gostosona". 56 00:03:16,381 --> 00:03:18,341 O canto superior direito. 57 00:03:18,421 --> 00:03:21,821 Acho que é uma boa foto de perfil, 58 00:03:21,901 --> 00:03:24,341 só para começar. 59 00:03:24,741 --> 00:03:26,621 Aí estou eu. 60 00:03:27,941 --> 00:03:31,941 Essa é uma pessoa que, sim, é ridiculamente sexy, 61 00:03:32,021 --> 00:03:34,421 mas também alguém para se conhecer, 62 00:03:34,501 --> 00:03:37,621 e esse é o equilíbrio que estou tentando conseguir. 63 00:03:38,181 --> 00:03:40,381 Circle, vamos preencher a biografia. 64 00:03:40,901 --> 00:03:45,141 "Só um cara divertido, fazendo coisas divertidas na cidade de Chicago. 65 00:03:45,221 --> 00:03:48,421 Gosto de atividade, de trabalho e de sair com amigos." 66 00:03:49,061 --> 00:03:50,301 Eu gostei. 67 00:03:50,381 --> 00:03:51,901 Relacionamento? 68 00:03:52,541 --> 00:03:54,541 Isso vai mudar um pouco. 69 00:03:54,621 --> 00:03:59,461 Tenho um namorado que amo, mas ele quer que eu ganhe o dinheiro também. 70 00:03:59,541 --> 00:04:03,661 Então, vou ser solteira no Circle. 71 00:04:04,061 --> 00:04:06,421 Acho que os caras vão me dar notas altas 72 00:04:07,261 --> 00:04:10,141 se puderem paquerar essa garota. É. 73 00:04:11,541 --> 00:04:13,101 Certo, vou dizer: 74 00:04:13,181 --> 00:04:16,661 "Gerente de mídia social morando em Nova York. 75 00:04:17,021 --> 00:04:19,701 Obcecada com o que comer no café da manhã, 76 00:04:20,301 --> 00:04:22,261 filmes de terror 77 00:04:22,741 --> 00:04:24,261 e gim-tônica." 78 00:04:26,181 --> 00:04:29,101 Enquanto Sean espera que seu perfil seja um tônico, 79 00:04:29,181 --> 00:04:30,981 os outros estão animados. 80 00:04:31,661 --> 00:04:33,981 E a galera vai à loucura! 81 00:04:34,541 --> 00:04:36,781 E está prestes a ficar lotado, Shubby. 82 00:04:37,661 --> 00:04:39,061 ALERTA! 83 00:04:40,181 --> 00:04:41,501 Meu primeiro alerta. 84 00:04:41,581 --> 00:04:44,341 Meu Deus, estou tão nervosa! 85 00:04:45,701 --> 00:04:48,341 "Esta noite, você vai conhecer seus colegas jogadores 86 00:04:48,421 --> 00:04:50,141 na Noite de Curiosidades." 87 00:04:50,221 --> 00:04:52,861 Arraso em curiosidades. Sei tudo sobre tudo. 88 00:04:52,941 --> 00:04:55,421 Não sei se sou boa em curiosidades. 89 00:04:55,501 --> 00:04:58,821 "E você será o capitão de uma das equipes." 90 00:04:59,821 --> 00:05:02,741 Serei uma ótima capitã! 91 00:05:03,221 --> 00:05:06,381 "O outro capitão também é um novo jogador, 92 00:05:06,461 --> 00:05:08,901 que, como você, entrou hoje no Circle." 93 00:05:10,101 --> 00:05:12,541 É, acostume-se com essas surpresas, Bill. 94 00:05:12,621 --> 00:05:16,581 Os novatos do Circle podem espionar seus companheiros jogadores 95 00:05:16,661 --> 00:05:18,901 antes de serem revelados a todos. 96 00:05:20,101 --> 00:05:23,461 Está bem. Circle, me leve ao perfil de Adam. 97 00:05:25,501 --> 00:05:28,021 Certo, olá. Tipo, tanquinho. 98 00:05:28,701 --> 00:05:31,381 Ele parece uma pessoa genuína. 99 00:05:31,461 --> 00:05:34,301 Acho que posso tê-lo na minha equipe. 100 00:05:35,341 --> 00:05:39,341 Ele se parece comigo. Tem barba, mas está mais bem cuidada. 101 00:05:39,421 --> 00:05:41,341 Não se confia nessa gente de LA. 102 00:05:41,421 --> 00:05:45,861 Estão sempre se alongando no Instagram. Não se sabe o que é real ou falso. 103 00:05:45,941 --> 00:05:49,181 Mesmo que você seja catfish, tem que ser esperto também. 104 00:05:49,261 --> 00:05:51,981 Circle, podemos ver o perfil de Sammie? 105 00:05:52,301 --> 00:05:54,701 "Combo VIP com cérebro, sacanas." 106 00:05:54,781 --> 00:05:57,981 Certo, estou atrás de cérebros para minha equipe. 107 00:05:58,061 --> 00:06:01,381 Essa é uma pessoa de quem preciso ser amiga, 108 00:06:01,461 --> 00:06:05,861 porque não a quero como concorrente. Quero que estejamos na mesma equipe. 109 00:06:05,941 --> 00:06:07,701 Ela parece minha ex. 110 00:06:07,781 --> 00:06:10,021 Circle, abra o perfil de Shubham. 111 00:06:10,981 --> 00:06:12,901 VR, Califórnia, Vale do Silício. 112 00:06:13,421 --> 00:06:14,461 Maldito gênio. 113 00:06:14,541 --> 00:06:18,021 Ele tem um sorriso confiante, tipo: "Eu sei curiosidades." 114 00:06:18,101 --> 00:06:19,461 É um sorriso poderoso. 115 00:06:20,061 --> 00:06:22,141 Parece que fez UCLA. 116 00:06:22,461 --> 00:06:25,101 Então, eu o quero na minha equipe. 117 00:06:25,181 --> 00:06:27,261 Ele deve saber coisas. 118 00:06:27,341 --> 00:06:29,021 Circle, o perfil de Joey. 119 00:06:29,781 --> 00:06:32,261 Parece que está se esforçando demais. 120 00:06:32,341 --> 00:06:36,421 Não estou certo de Joey. Ele admitiria que não é bom em curiosidades. 121 00:06:36,501 --> 00:06:37,341 Mas... 122 00:06:38,141 --> 00:06:41,981 ele pode reunir a equipe, pode ser o curinga que nem imaginei. 123 00:06:42,461 --> 00:06:44,061 Circle, o perfil de Chris. 124 00:06:45,861 --> 00:06:49,461 Com certeza, quero ser amiga de Chris. 125 00:06:49,781 --> 00:06:51,981 Circle, vamos a Miranda, ver qual é a dela. 126 00:06:52,821 --> 00:06:54,501 Eu gosto dela. É gatinha. 127 00:06:54,581 --> 00:06:57,021 Circle, mostre o perfil de Rebecca. 128 00:06:57,381 --> 00:06:59,501 Ela parece muito meiga. 129 00:06:59,581 --> 00:07:03,741 Acho que as tímidas guardam muita coisa, retêm muita informação. 130 00:07:04,501 --> 00:07:06,741 Droga, pode ser boa em curiosidades. 131 00:07:07,341 --> 00:07:10,541 Estou muito animada. Nem sei o que pensar. 132 00:07:10,621 --> 00:07:12,021 Sou competitivo, vamos ganhar. 133 00:07:13,581 --> 00:07:14,621 Vou ganhar isto. 134 00:07:14,701 --> 00:07:16,301 Vou levá-los à vitória. 135 00:07:17,461 --> 00:07:21,981 Agora que os novatos espiaram os demais, é hora de um joguinho amigável. 136 00:07:22,261 --> 00:07:25,621 Será que haverá alguma reviravolta inesperada? 137 00:07:27,781 --> 00:07:28,981 Alerta! 138 00:07:29,861 --> 00:07:31,061 Vamos lá. 139 00:07:31,701 --> 00:07:33,061 NOITE DE CURIOSIDADES 140 00:07:33,541 --> 00:07:34,661 Noite de curiosidades! 141 00:07:35,141 --> 00:07:35,981 Sim! 142 00:07:36,461 --> 00:07:37,901 É um jogo! 143 00:07:39,501 --> 00:07:44,301 "É hora de descobrir quem é inteligente na Noite de Curiosidades do Circle." 144 00:07:44,981 --> 00:07:48,261 Vou botar a cuca para trabalhar. 145 00:07:49,941 --> 00:07:51,941 "Logo, formarão duas equipes..." 146 00:07:52,021 --> 00:07:54,981 "...e competirão para responder às perguntas." 147 00:07:55,061 --> 00:07:58,461 Espere. Podemos escolher as equipes? Eu escolho a minha. 148 00:07:59,901 --> 00:08:02,621 "Os vencedores receberão um prêmio especial." 149 00:08:03,101 --> 00:08:05,021 Quem não gosta de prêmio? 150 00:08:07,901 --> 00:08:10,061 "Os capitães da Noite de Curiosidades serão..." 151 00:08:10,141 --> 00:08:12,781 É bom que sejam os Influenciadores! Vou ficar brava! 152 00:08:12,861 --> 00:08:15,461 Aí, não poderei ser da equipe de Shubham! 153 00:08:15,541 --> 00:08:21,181 Claro que os capitães de equipe serão os Influenciadores. 154 00:08:21,261 --> 00:08:22,581 Mande ver. 155 00:08:22,661 --> 00:08:24,941 Certeza absoluta, seremos eu e Sammie. 156 00:08:27,261 --> 00:08:29,061 Tambores, por favor. 157 00:08:38,101 --> 00:08:39,861 Sean e Bill? 158 00:08:40,261 --> 00:08:43,581 Quem são Sean e Bill, porra? 159 00:08:44,541 --> 00:08:45,741 Seus capitães, mano. 160 00:08:46,101 --> 00:08:48,261 Oi! Sou eu. 161 00:08:49,981 --> 00:08:50,941 Sean. 162 00:08:52,021 --> 00:08:54,901 Nunca conheci uma garota Sean. Que engraçado. 163 00:08:54,981 --> 00:08:55,861 É hilário. 164 00:08:55,941 --> 00:08:57,981 É algum diminutivo? 165 00:08:58,661 --> 00:08:59,941 Seandra? 166 00:09:00,701 --> 00:09:03,861 Que diabos está acontecendo? 167 00:09:06,301 --> 00:09:10,621 "Os jogadores Sean e Bill escolherão nomes com base nos perfis." Já era. 168 00:09:10,941 --> 00:09:12,621 Isso é ótimo! 169 00:09:13,781 --> 00:09:15,421 "Sean, escolha o primeiro." 170 00:09:16,621 --> 00:09:17,461 Meu Deus. 171 00:09:17,541 --> 00:09:19,461 Senhoras primeiro. Nada de mais. 172 00:09:19,861 --> 00:09:24,061 Mensagem: "O jogador que escolho primeiro é..." 173 00:09:25,181 --> 00:09:26,341 "Sammie!" 174 00:09:26,941 --> 00:09:28,061 Sim! 175 00:09:28,141 --> 00:09:30,341 Claro que ela escolheu Sammie. 176 00:09:30,821 --> 00:09:31,861 Puxa-saco! 177 00:09:32,221 --> 00:09:36,461 Acho que Sean viu a marca azul de Sammie e disse: "Eu preciso disso." 178 00:09:36,861 --> 00:09:38,021 Eu gosto de Sammie. 179 00:09:39,661 --> 00:09:43,381 Bem, ela não escolheu meu número um. Ainda tenho o número um. 180 00:09:45,381 --> 00:09:47,501 Sim! Lá vamos nós, Bill. 181 00:09:47,581 --> 00:09:49,621 Você saca exatamente como é. 182 00:09:50,381 --> 00:09:51,781 Eu sabia! 183 00:09:52,781 --> 00:09:54,941 Dois puxa-sacos. Já odeio os dois. 184 00:09:55,781 --> 00:09:59,501 O melhor para Sean era Sammie, e o número um de Bill era Shubby. 185 00:09:59,581 --> 00:10:02,221 Depois, Sean escolheu Adam, vulgo Alex... 186 00:10:02,301 --> 00:10:03,381 Sim! 187 00:10:03,461 --> 00:10:04,781 ...e Bill escolheu Chris. 188 00:10:07,101 --> 00:10:08,901 A escolha final de Sean foi Miranda, 189 00:10:09,341 --> 00:10:14,461 deixando Bill escolher entre Rebecca, vulgo Seaburn, e Joey, para a última vaga. 190 00:10:16,661 --> 00:10:18,461 Acho que vou com... 191 00:10:19,341 --> 00:10:21,341 Vamos lá, Bill. Você consegue. 192 00:10:21,421 --> 00:10:25,301 Bill, tenha coração e escolha Tio Joey, por favor. 193 00:10:30,301 --> 00:10:32,141 Não fiz nada de errado. 194 00:10:32,741 --> 00:10:34,381 Meu Deus! 195 00:10:36,141 --> 00:10:38,381 Temos uma equipe. Amo minha equipe. 196 00:10:39,821 --> 00:10:44,661 "Como Joey não foi escolhido, ele pode decidir a que equipe se juntará." 197 00:10:45,421 --> 00:10:48,141 Eu tenho que escolher? Está brincando? 198 00:10:49,581 --> 00:10:50,741 Curinga! 199 00:10:50,821 --> 00:10:53,621 Vamos, Joey! Aceito Joey. Aceito outro jogador. 200 00:10:53,701 --> 00:10:58,461 Mensagem: "Circle, vou com Sean, porque vamos vencer, e estou animado!" 201 00:10:58,541 --> 00:10:59,941 Sim! 202 00:11:00,021 --> 00:11:01,141 Sim! 203 00:11:01,221 --> 00:11:02,541 Porra, sim! 204 00:11:05,181 --> 00:11:08,621 "Hora de saber a cor da equipe. Você tem entrega à porta." 205 00:11:08,701 --> 00:11:09,621 Sim! 206 00:11:13,741 --> 00:11:16,381 Parece época de Natal na cidade. 207 00:11:18,701 --> 00:11:21,061 Não preciso de outro piercing no mamilo. 208 00:11:22,181 --> 00:11:24,101 Estou feliz de usar azul hoje. 209 00:11:24,501 --> 00:11:27,141 Um brinde à Equipe Sean! 210 00:11:30,021 --> 00:11:31,621 Equipes escolhidas, é hora... 211 00:11:31,701 --> 00:11:32,901 Cara, que horas são? 212 00:11:32,981 --> 00:11:36,261 -É hora do jogo. -Obrigada, mano. 213 00:11:36,341 --> 00:11:39,981 Os capitães vão conversar com os outros pela primeira vez. 214 00:11:40,061 --> 00:11:42,221 Primeiro, Sean e a Equipe Azul. 215 00:11:42,661 --> 00:11:45,661 Mensagem: "Olá a todos! 216 00:11:46,141 --> 00:11:49,541 Estou tão feliz com esta equipe!" 217 00:11:49,621 --> 00:11:50,541 Mensagem: 218 00:11:50,621 --> 00:11:54,861 "Vamos botar para quebrar! #EquipeSeanParaSempre." 219 00:11:55,261 --> 00:11:58,461 "Mal posso esperar para vencer. Exclamação." Enviar. 220 00:12:00,341 --> 00:12:02,901 E, no canto vermelho, o Chicago Bills. 221 00:12:02,981 --> 00:12:07,021 Mensagem: "E aí, galera? Como vão? Eu sou Bill 222 00:12:07,101 --> 00:12:09,461 e estou feliz de estar aqui." Enviar. 223 00:12:10,901 --> 00:12:13,621 Para Bill: "Vamos ganhar esta merda." 224 00:12:14,141 --> 00:12:15,501 Mensagem: "E aí, Bill? 225 00:12:15,581 --> 00:12:17,861 É um prazer. Escolheu uma ótima equipe." 226 00:12:17,941 --> 00:12:21,421 "#VamosNessa." 227 00:12:21,501 --> 00:12:22,981 Certo. Regras. 228 00:12:23,141 --> 00:12:26,781 Cada rodada é uma categoria distinta, e os capitães escolhem quem responde. 229 00:12:26,861 --> 00:12:29,261 Sacaram? Ótimo. Não estou aqui para isso. 230 00:12:29,621 --> 00:12:32,581 Então, é um tipo de pau a pau. Gostei. 231 00:12:33,021 --> 00:12:34,501 A primeira categoria é... 232 00:12:35,661 --> 00:12:36,541 "Esporte." 233 00:12:36,901 --> 00:12:39,061 Definitivamente, não eu. 234 00:12:39,581 --> 00:12:41,461 Adam. Ele parece esportivo. 235 00:12:41,541 --> 00:12:45,181 Ela escolherá Joey, pois ele parece mais esportivo que Adam. 236 00:12:45,261 --> 00:12:46,661 "Certo, equipe, 237 00:12:47,341 --> 00:12:52,581 acho que vou passar a categoria Esporte para Adam. 238 00:12:52,901 --> 00:12:54,181 Vai que é sua." 239 00:12:54,781 --> 00:12:56,101 Meta no meu... 240 00:12:56,181 --> 00:12:58,861 "Adam, você consegue." Emoji de troféu. 241 00:12:58,941 --> 00:13:01,581 Espero que ele seja bom em esportes. 242 00:13:01,981 --> 00:13:04,861 Não incluí esportes no meu perfil, Sean! 243 00:13:05,341 --> 00:13:09,661 Mensagem: "Galera,vou enfrentar a categoria Esporte primeiro. 244 00:13:09,741 --> 00:13:12,061 Estou na boa com isso. #VamosNessa." 245 00:13:12,461 --> 00:13:16,501 Entra em cena o capitão Bill, da Equipe Bill, 246 00:13:16,581 --> 00:13:19,221 e Adam, vulgo Alex, da Equipe Sean. 247 00:13:19,341 --> 00:13:21,701 E você nunca verá atletas melhores. 248 00:13:24,381 --> 00:13:25,301 "Diga o Time." 249 00:13:25,381 --> 00:13:26,661 Porra. 250 00:13:26,741 --> 00:13:28,381 Vejo um "H", uma estrela. 251 00:13:28,461 --> 00:13:32,381 Essa é difícil. Seria bem mais fácil com um livro sobre esportes! 252 00:13:32,461 --> 00:13:33,781 Qual é! 253 00:13:33,861 --> 00:13:35,581 É o Houston Astros. 254 00:13:35,661 --> 00:13:36,861 "Houston Astros." 255 00:13:37,261 --> 00:13:38,101 -Enviar. -Enviar. 256 00:13:40,501 --> 00:13:41,341 CORRETO 257 00:13:43,861 --> 00:13:45,061 Vão se ferrar! 258 00:13:45,141 --> 00:13:48,381 "Adam, em letras maiúsculas. É disso que estou falando!" 259 00:13:49,221 --> 00:13:50,381 Adorei! 260 00:13:50,461 --> 00:13:51,941 O Astros. 261 00:13:52,381 --> 00:13:53,701 Pronto. 262 00:13:54,101 --> 00:13:59,221 Se você adicionar outro "s" a isso, é literalmente o Ass-tros. 263 00:14:00,501 --> 00:14:03,581 Houston, não temos problema. Bom trabalho, rapazes. 264 00:14:03,661 --> 00:14:05,421 Vamos para o segundo round. 265 00:14:05,781 --> 00:14:07,581 OS CAPITÃES DECIDEM "FILME" 266 00:14:07,661 --> 00:14:08,661 "Filme." 267 00:14:10,621 --> 00:14:12,821 Quem vai ser? 268 00:14:12,901 --> 00:14:14,101 Mensagem: "Rebecca." 269 00:14:14,421 --> 00:14:16,261 Isso! 270 00:14:16,341 --> 00:14:19,141 Na cara de vocês, vamos arrasar! 271 00:14:19,221 --> 00:14:20,621 Miranda! 272 00:14:22,061 --> 00:14:23,581 Preparem-se para o confronto. 273 00:14:23,661 --> 00:14:26,221 Não o filme O Confronto, o confronto sobre filmes. 274 00:14:26,301 --> 00:14:28,621 Certo, o que é? Preciso chegar perto. 275 00:14:29,981 --> 00:14:31,341 "Diga o nome do filme." 276 00:14:36,421 --> 00:14:40,461 Sexo, inserir, mais a cidade. Mensagem: "Sex and the City." 277 00:14:40,541 --> 00:14:41,461 Enviar. 278 00:14:42,301 --> 00:14:43,501 CORRETO 279 00:14:43,581 --> 00:14:44,621 Certo! 280 00:14:44,781 --> 00:14:45,941 Sim! 281 00:14:47,421 --> 00:14:49,381 Ela pegou na hora! 282 00:14:49,461 --> 00:14:51,861 Mensagem: "Sim!" 283 00:14:52,221 --> 00:14:54,741 Acho que todos sabiam essa. 284 00:14:55,421 --> 00:14:58,341 Bom trabalho. Que inteligente. Você é tão Miranda. 285 00:14:59,461 --> 00:15:00,621 Caramba. 286 00:15:00,701 --> 00:15:04,421 Vamos ver. Este é o símbolo universal de "tudo bem". 287 00:15:05,141 --> 00:15:05,981 Certo. 288 00:15:06,981 --> 00:15:07,821 Certo. 289 00:15:08,781 --> 00:15:10,821 Dedo em um buraco mais prédio? 290 00:15:12,501 --> 00:15:15,701 Isso geralmente significa afogar o ganso. 291 00:15:15,781 --> 00:15:19,581 Mensagem: "Sex in the City." 292 00:15:20,061 --> 00:15:21,701 Derramei meu Cosmo. 293 00:15:22,301 --> 00:15:23,141 Enviar. 294 00:15:26,021 --> 00:15:27,661 ERRADO 295 00:15:28,661 --> 00:15:30,741 Errado? Vadia, você está errada! 296 00:15:30,821 --> 00:15:33,381 É Sex in the City. Que porra é essa? 297 00:15:33,461 --> 00:15:34,541 Sex and the City. 298 00:15:36,541 --> 00:15:38,221 Mensagem: "Foi mal, galera." 299 00:15:38,381 --> 00:15:41,621 "Rebecca, não se preocupe. #EquipeQuatro." 300 00:15:41,701 --> 00:15:42,781 O próximo, então! 301 00:15:45,741 --> 00:15:47,741 A Equipe Vermelha está apanhando, 302 00:15:47,821 --> 00:15:52,021 mas ainda pode deixar sua marca, porque a próxima categoria é Marcos. 303 00:15:52,501 --> 00:15:54,821 Marcos é difícil. 304 00:15:54,901 --> 00:15:57,661 São coisas como a Torre Inclinada de Pisa 305 00:15:57,941 --> 00:16:00,621 e o Castelo de Windsor? 306 00:16:01,061 --> 00:16:02,901 Eu até que entendo disso. 307 00:16:02,981 --> 00:16:06,101 Sei muito sobre história americana e mundial. 308 00:16:06,181 --> 00:16:09,261 Mensagem: "Shubham, é sua! Você é pro! 309 00:16:09,341 --> 00:16:11,221 #EquipeVermelha." 310 00:16:11,301 --> 00:16:13,181 Vamos lá! 311 00:16:13,261 --> 00:16:16,781 Estou implorando, Sean, por favor, não me escolha. 312 00:16:16,861 --> 00:16:20,501 Tenho que confiar em minha garota Sammie. 313 00:16:21,021 --> 00:16:23,341 Meu Deus! Eu vejo meu nome. 314 00:16:24,101 --> 00:16:25,181 Quero chorar! 315 00:16:25,741 --> 00:16:27,981 Pode ser bom ou ruim. 316 00:16:28,941 --> 00:16:33,141 A terceira rodada é o que viemos ver. A batalha dos Influenciadores. 317 00:16:34,901 --> 00:16:35,941 "Diga a cidade." 318 00:16:38,581 --> 00:16:39,541 Meu Deus. 319 00:16:42,301 --> 00:16:43,381 O quê? 320 00:16:44,181 --> 00:16:47,981 O do meio é um boxeador. Que pugilistas famosos temos na América? 321 00:16:49,381 --> 00:16:52,061 A cena icônica! Ele sobe e faz... 322 00:16:52,141 --> 00:16:54,461 Isso, Adrian! 323 00:16:56,741 --> 00:16:58,261 É Rocky Balboa, meu bem. 324 00:16:59,341 --> 00:17:02,821 É o museu, a escultura do Rocky e o Sino da Liberdade. 325 00:17:02,901 --> 00:17:04,581 Mensagem: "Filadélfia." Enviar. 326 00:17:05,901 --> 00:17:06,901 É isso aí! 327 00:17:07,341 --> 00:17:08,341 CORRETO 328 00:17:10,341 --> 00:17:13,941 Vamos ver se o formando da UCLA tem o "Eye of The TIger". 329 00:17:14,021 --> 00:17:16,861 O Sino da Liberdade. Há um em Washington. 330 00:17:17,181 --> 00:17:20,661 Há muita coisa de boxe de Boston. 331 00:17:22,501 --> 00:17:23,741 Vamos, Shubham. 332 00:17:23,821 --> 00:17:24,941 Acho que é Boston. 333 00:17:26,021 --> 00:17:27,381 Mensagem: "Boston." 334 00:17:29,061 --> 00:17:30,861 Isso não é Boston, mano. 335 00:17:31,741 --> 00:17:33,261 ERRADO 336 00:17:33,341 --> 00:17:36,261 A multidão ficou em silêncio, senhoras e senhores. 337 00:17:37,381 --> 00:17:38,621 Filadélfia! 338 00:17:38,701 --> 00:17:41,141 Meu Deus, me sinto tão estúpido. 339 00:17:42,341 --> 00:17:45,301 Eu me pergunto se a Equipe Vermelha vai se redimir. 340 00:17:45,541 --> 00:17:47,261 OS CAPITÃES DECIDEM "MÚSICA" 341 00:17:47,341 --> 00:17:52,101 Acho que faz todo sentido dar Música a Joey. 342 00:17:52,821 --> 00:17:53,901 Senhor! 343 00:17:53,981 --> 00:17:55,581 Com certeza, Chris. 344 00:17:58,141 --> 00:18:00,581 É Chris, vadia. Ei! 345 00:18:02,661 --> 00:18:05,101 "Qual dos irmãos Jonas está faltando?" 346 00:18:05,181 --> 00:18:08,261 Por que me dar uma pergunta para crianças de oito anos? 347 00:18:08,341 --> 00:18:11,941 Como é o nome dele, Senhor? 348 00:18:12,021 --> 00:18:14,141 Não conheço os Jonas Brothers! 349 00:18:14,221 --> 00:18:15,901 Isso é depois do meu tempo! 350 00:18:15,981 --> 00:18:18,381 Não cresci ouvindo os Jonas Brothers. 351 00:18:18,461 --> 00:18:20,501 Meu Deus! Kevin, Joe... 352 00:18:20,821 --> 00:18:21,861 Clayton? 353 00:18:23,141 --> 00:18:24,181 É Nick. 354 00:18:24,261 --> 00:18:25,821 Tenho certeza! 355 00:18:26,181 --> 00:18:27,341 Vamos tentar Steve. 356 00:18:27,421 --> 00:18:29,981 Se for Steve, por um estranho acaso... 357 00:18:31,541 --> 00:18:32,621 Steve. 358 00:18:32,701 --> 00:18:34,821 Steve Jonas? Não! 359 00:18:35,261 --> 00:18:36,981 Não! É Mike, mano! 360 00:18:38,341 --> 00:18:39,221 ERRADO 361 00:18:40,901 --> 00:18:42,861 Como é seu nome, cara? 362 00:18:42,941 --> 00:18:45,141 Joey pode dizer os nomes dos Jonas? 363 00:18:45,221 --> 00:18:46,981 Ponha "Kevin Jonas." 364 00:18:47,061 --> 00:18:49,061 Se for Joe, parei! 365 00:18:51,221 --> 00:18:52,341 Esse é Kevin! 366 00:18:52,741 --> 00:18:53,581 CORRETO 367 00:18:53,661 --> 00:18:54,661 Eu sabia! 368 00:18:55,181 --> 00:18:59,261 Mensagem: "É isso aí, Joey!" 369 00:19:00,101 --> 00:19:03,101 Chris não sabia quem era Kevin Jonas. Joey, sim. 370 00:19:03,181 --> 00:19:06,501 Não sei o que é pior, mas a Noite de Curiosidades acabou, 371 00:19:06,581 --> 00:19:09,861 e eles vão descobrir quem ganhou. Acho que têm uma ideia. E você? 372 00:19:10,381 --> 00:19:11,821 Equipe Sean! 373 00:19:11,901 --> 00:19:13,181 Sim! 374 00:19:18,101 --> 00:19:21,381 Equipe Sean! 375 00:19:22,461 --> 00:19:23,301 Equipe Sean. 376 00:19:23,901 --> 00:19:24,741 Merda. 377 00:19:25,341 --> 00:19:28,981 Que droga, cara! Nós termos perdido. 378 00:19:31,341 --> 00:19:34,061 O que eles ganham? Qual é o prêmio? 379 00:19:34,421 --> 00:19:36,861 Pelo menos diga qual é o prêmio. 380 00:19:38,261 --> 00:19:40,501 Sim! 381 00:19:41,541 --> 00:19:44,781 "Os vencedores receberão mensagens de vídeo de casa!" 382 00:19:44,861 --> 00:19:45,941 O quê? 383 00:19:47,301 --> 00:19:48,461 Vou chorar. 384 00:19:49,221 --> 00:19:50,941 Meu coração está acelerado. 385 00:19:51,021 --> 00:19:53,301 Ganhar é tão bom! 386 00:19:53,381 --> 00:19:55,301 Meu Deus! 387 00:19:55,381 --> 00:19:58,461 Este é um primeiro dia insanamente bom. 388 00:19:58,541 --> 00:20:03,221 Acho que todos vão se sentir bem com a #EquipeSean, 389 00:20:03,581 --> 00:20:05,901 que é tudo o que eu poderia pedir. 390 00:20:09,181 --> 00:20:12,101 Cada um da Equipe Sean receberá um vídeo de casa. 391 00:20:12,181 --> 00:20:16,181 A capitã Sean não receberá, porque só está aqui há 12 minutos, gente. 392 00:20:16,461 --> 00:20:17,861 PARABÉNS, ESTA É SUA MENSAGEM 393 00:20:17,941 --> 00:20:22,061 O quê? "Parabéns! Esta é sua mensagem de casa." 394 00:20:24,581 --> 00:20:27,781 Estou tão animado. O que é? 395 00:20:34,581 --> 00:20:36,741 Vou chorar, seja quem for. Vou, sim. 396 00:20:38,541 --> 00:20:39,541 Meu Deus! 397 00:20:40,221 --> 00:20:44,701 Minha melhor amiga Tess no meio. Kyra à esquerda e Kelsey à direita. 398 00:20:45,941 --> 00:20:47,341 Oi, Miranda! 399 00:20:47,781 --> 00:20:50,181 Nós amamos você! Amamos muito! 400 00:20:51,061 --> 00:20:52,501 Sentimos sua falta! 401 00:20:52,581 --> 00:20:54,781 Todos sentem saudade, queremos você aqui. 402 00:20:54,861 --> 00:20:58,341 Sinto falta da minha amiga. Volte! Amamos você. Estamos orgulhosas. 403 00:20:58,421 --> 00:20:59,341 Você consegue! 404 00:21:01,181 --> 00:21:03,181 Isso foi tão fofo. 405 00:21:05,421 --> 00:21:08,621 Sinto tanta falta delas. Estou sendo um bebê. 406 00:21:11,661 --> 00:21:13,941 Foi um bom prêmio. Estou tão feliz. 407 00:21:18,541 --> 00:21:21,061 A seguir, Adam, vulgo Alex. 408 00:21:22,501 --> 00:21:23,421 Oi, Alex! 409 00:21:23,941 --> 00:21:26,061 É sua esposa, Gina. 410 00:21:26,861 --> 00:21:27,981 E Blooper. 411 00:21:28,061 --> 00:21:29,661 O pequeno Blooper. 412 00:21:29,741 --> 00:21:30,981 Que mal fica parado. 413 00:21:32,061 --> 00:21:35,181 Estamos tão animados por você chegar até aqui. 414 00:21:35,541 --> 00:21:38,701 Mal podemos esperar para você voltar como vencedor 415 00:21:39,501 --> 00:21:44,501 e mal podemos esperar para que o mundo veja como você é especial. 416 00:21:45,261 --> 00:21:47,421 E nós o amamos muito. 417 00:21:47,941 --> 00:21:50,461 Então, boa sorte. Nós te amamos! 418 00:21:50,541 --> 00:21:51,661 Gina, Blooper. 419 00:21:54,661 --> 00:21:56,421 Sinto tanta saudade. 420 00:21:58,141 --> 00:22:00,421 Estou ansioso para voltar para você. 421 00:22:02,021 --> 00:22:03,581 Sinto tanto sua falta. 422 00:22:06,101 --> 00:22:07,301 Amo você, GIna. 423 00:22:12,341 --> 00:22:16,021 É bom o filhinho da mamãe, Joey, ter mensagem da mãe dele. 424 00:22:16,661 --> 00:22:17,621 É minha mãe! 425 00:22:18,141 --> 00:22:19,101 Oi, mãe. 426 00:22:19,181 --> 00:22:23,661 Oi, Joey, querido! Sentimos tanto sua falta e estamos orgulhosos de você! 427 00:22:24,101 --> 00:22:27,781 Espero que esteja se divertindo, aproveitando cada momento. 428 00:22:27,941 --> 00:22:32,701 Siga em frente. Mamãe, papai, suas irmãs, todos nós, toda a família, 429 00:22:32,781 --> 00:22:36,061 amamos você, Joey! Você consegue! 430 00:22:36,341 --> 00:22:39,581 Você é o garoto mais lindo e maravilhoso. 431 00:22:39,821 --> 00:22:42,661 Nós amamos você. Faça à moda Sasso. 432 00:22:43,741 --> 00:22:44,821 Seja honesto. 433 00:22:52,181 --> 00:22:53,581 Esse pode ser... 434 00:22:55,021 --> 00:22:59,501 o melhor presente que já tive na vida. 435 00:23:00,381 --> 00:23:02,461 Raramente fico sem palavras. 436 00:23:11,141 --> 00:23:12,461 Eu amo você, 437 00:23:12,821 --> 00:23:13,741 sinto sua falta 438 00:23:14,541 --> 00:23:18,061 e sou muito grato por ter cada um de vocês. 439 00:23:24,661 --> 00:23:27,261 Por último, Sammie, com uma mensagem da tia. 440 00:23:30,421 --> 00:23:31,541 Meu Deus. 441 00:23:34,461 --> 00:23:36,061 Ei, Sam, sou eu. 442 00:23:36,141 --> 00:23:39,101 Fique sabendo que estamos orgulhosos de você, Mimi. 443 00:23:39,181 --> 00:23:42,021 Você seguiu seus objetivos, seus sonhos. 444 00:23:42,741 --> 00:23:46,661 Você saiu e fez algo que estava fora de sua zona de conforto. 445 00:23:46,741 --> 00:23:48,301 Então, estamos orgulhosos. 446 00:23:48,581 --> 00:23:52,301 Seus irmãos começaram as aulas. Espero que sigam seus passos, 447 00:23:52,381 --> 00:23:57,381 porque você está realizando seus sonhos. Traga para casa lembranças, objetivos, 448 00:23:57,461 --> 00:23:59,461 continue lutando e você vencerá. 449 00:24:09,741 --> 00:24:10,821 Era minha tia. 450 00:24:11,501 --> 00:24:12,941 A irmã do meu pai. 451 00:24:13,021 --> 00:24:16,261 Quando minha mãe morreu, ela só tinha uns 21 anos... 452 00:24:18,421 --> 00:24:23,981 e estava pronta para criar uma criança que nem era dela. 453 00:24:25,821 --> 00:24:28,861 Ela sacrificou seus 20 anos 454 00:24:29,901 --> 00:24:34,621 para me criar. E não precisava. Ninguém pediu. 455 00:24:35,701 --> 00:24:37,221 Fez de mim quem sou hoje. 456 00:24:39,261 --> 00:24:41,261 Meu Deus. 457 00:24:42,781 --> 00:24:45,181 Certo. Levem embora. 458 00:24:51,741 --> 00:24:53,941 Isso me atingiu forte por um segundo. 459 00:24:56,461 --> 00:24:58,221 Preciso me recompor. 460 00:25:04,741 --> 00:25:07,541 Após um dia de emoções, os jogadores estão esgotados. 461 00:25:07,621 --> 00:25:09,901 É uma boa noite para dormir cedo. 462 00:25:15,221 --> 00:25:16,541 Boa noite, Circle. 463 00:25:16,741 --> 00:25:20,061 Espero ter esquecido essa prova boba, quando acordar. 464 00:25:39,861 --> 00:25:44,341 É mais um dia louco no Circle. Sou só a narradora, não sei muito, mas... 465 00:25:44,421 --> 00:25:45,741 Uma coisa é certa. 466 00:25:46,061 --> 00:25:49,541 Sempre saberei quem é Kevin Jonas. 467 00:25:49,821 --> 00:25:53,901 E outra coisa é certa. Os jogadores continuam pensando nas mensagens. 468 00:25:53,981 --> 00:25:56,061 Recebi um vídeo da minha mãe. 469 00:25:56,821 --> 00:25:59,581 Fiquei tão comovido. Amo minha mãe. 470 00:26:15,061 --> 00:26:17,701 O Circle acordou, e todos estão lá. 471 00:26:17,781 --> 00:26:19,701 Eu fiquei bem. 472 00:26:20,301 --> 00:26:22,301 Não sou mais Influenciadora. 473 00:26:22,741 --> 00:26:26,381 Sumiu a marquinha azul, minha e de Sammie. Já esperava. 474 00:26:26,981 --> 00:26:30,541 Acho que hoje é o dia em que tento ganhar a marquinha azul. 475 00:26:30,621 --> 00:26:33,381 Sammie e Shubham não são mais Influenciadores. 476 00:26:33,461 --> 00:26:35,981 Sean chegou. Cuidado. 477 00:26:40,501 --> 00:26:43,661 Com dois novos jogadores, os outros estão ansiosos para ver 478 00:26:43,741 --> 00:26:48,061 quem os levou à gloriosa vitória ou a um constrangedor fracasso ontem. 479 00:26:49,661 --> 00:26:53,501 Vamos julgar as pessoas sem conhecê-las, porque é o que fazemos! 480 00:26:53,901 --> 00:26:56,861 É uma ótima oportunidade para ver como são Bill e Sean. 481 00:26:56,941 --> 00:27:00,221 Circle, pode me levar ao perfil de Sean? 482 00:27:00,981 --> 00:27:03,301 Vamos ver quem é a Srta. Sean. 483 00:27:07,701 --> 00:27:10,621 Ela é tão adorável. 484 00:27:13,621 --> 00:27:15,981 Certo, vejam essas fotos. 485 00:27:16,341 --> 00:27:19,141 "Gerente de mídia social morando em Nova York." 486 00:27:19,661 --> 00:27:21,381 Ousado. 487 00:27:21,821 --> 00:27:25,461 Odeio mídia social, então, isso me deixa muito nervoso. 488 00:27:25,541 --> 00:27:29,861 "Obcecada com café da manhã, filmes de terror e gim-tônica." 489 00:27:29,941 --> 00:27:33,541 Está bem, querida. Você já começou bem. 490 00:27:33,901 --> 00:27:37,021 Circle, vamos abrir as fotos. Vamos! Amplie tudo. 491 00:27:39,221 --> 00:27:40,181 Merda. 492 00:27:40,261 --> 00:27:43,221 Acho que ela e Adam vão se dar muito bem. 493 00:27:45,781 --> 00:27:48,861 Quem usa biquíni com salto? 494 00:27:49,341 --> 00:27:51,861 Circle, abra a foto à direita, por favor. 495 00:27:52,741 --> 00:27:56,261 Parece uma posição muito insegura para dirigir. 496 00:27:56,621 --> 00:28:00,061 Ela está dirigindo um bom carro. Talvez tenha dinheiro. 497 00:28:00,141 --> 00:28:01,901 Eu poderia me casar com uma ricaça. 498 00:28:02,421 --> 00:28:05,061 Há algo fascinante nessa. 499 00:28:05,141 --> 00:28:09,941 Estou olhando e adoro tudo. O rosto, o estilo, a moda, a mídia social. 500 00:28:10,261 --> 00:28:14,781 Há algo que está gritando para mim, mas não consigo identificar o que é. 501 00:28:14,861 --> 00:28:16,941 Mais quem é, Chris. 502 00:28:17,741 --> 00:28:22,181 Vou entrar lá e me divertir hoje. Vou fazer amizades, 503 00:28:22,901 --> 00:28:25,981 ser eu mesma, fazer as pessoas sorrirem. 504 00:28:26,061 --> 00:28:26,901 Tipo... 505 00:28:27,381 --> 00:28:31,341 A vida toda, quando fiz isso, as coisas deram certo. 506 00:28:31,741 --> 00:28:35,861 Então, não acho que vá ser diferente aqui. Sinto que vai dar certo. 507 00:28:35,941 --> 00:28:40,341 Agora, vamos abrir o perfil do treinador Bill, por favor, Circle. 508 00:28:40,421 --> 00:28:41,701 Deixe-me ver. 509 00:28:42,661 --> 00:28:46,341 Certo, belo sorriso. Sim, só um cara legal, pé no chão. 510 00:28:46,901 --> 00:28:49,901 Gostei. E tem um belo pescoço. 511 00:28:50,621 --> 00:28:53,581 Sempre quis saber como é ter um pescoço mais grosso. 512 00:28:54,621 --> 00:28:56,901 Lá está ele na fonte de Friends. 513 00:28:58,461 --> 00:29:01,421 "Só um cara divertido fazendo coisas divertidas." 514 00:29:01,541 --> 00:29:03,141 Bill parece ser gente boa. 515 00:29:03,501 --> 00:29:05,741 Gosto dele. Quero dar um abraço nele. 516 00:29:06,101 --> 00:29:09,501 Quero dizer: "Refaça o nó da sua gravata." 517 00:29:10,341 --> 00:29:12,541 Adoro o cabelo dele. 518 00:29:13,501 --> 00:29:17,701 Meu cabelo é tão curto quanto o dele. Temos o mesmo penteado. 519 00:29:18,181 --> 00:29:21,661 Parece que está em uma fraternidade, mas é divertido. 520 00:29:21,861 --> 00:29:23,661 Ele me lembra Joey, um pouco. 521 00:29:23,741 --> 00:29:28,701 Bill parece muito divertido. Na verdade, parece um cara honesto. 522 00:29:28,941 --> 00:29:31,621 Queria saber no que ele trabalha. 523 00:29:32,341 --> 00:29:33,661 Talvez seja um espião. 524 00:29:33,861 --> 00:29:35,981 As fotos à direita são ótimas. 525 00:29:36,501 --> 00:29:41,261 Ele está sorrindo, está com os amigos, usa óculos. Superfofo. 526 00:29:41,341 --> 00:29:46,101 Se isso fosse um aplicativo de encontros, eu deslizaria para a direita. 527 00:29:46,181 --> 00:29:49,501 "Só um cara divertido, fazendo coisas divertidas na cidade de Chicago." 528 00:29:49,581 --> 00:29:55,421 Agora sei que posso me dar bem com Bill, porque passei cinco anos em Chicago. 529 00:29:55,501 --> 00:29:59,501 Ele vai ter que ser amigo de Adam, porque quero que todos amem Adam. 530 00:29:59,581 --> 00:30:03,781 Ele parece legal. Estou curtindo Bill, até agora. Cem por cento. 531 00:30:06,381 --> 00:30:10,941 Depois de dominar o jogo ontem, Sammie quer falar com os vencedores, 532 00:30:11,021 --> 00:30:14,461 Joey, Miranda e Adam, sobre as mensagens comoventes. 533 00:30:16,701 --> 00:30:20,661 Circle, leve-me ao chat Mensagens da Família. 534 00:30:22,301 --> 00:30:23,701 Mensagem: "Bom dia. 535 00:30:23,781 --> 00:30:27,581 Só checando para ver se todos estão bem depois das mensagens. 536 00:30:27,821 --> 00:30:31,501 A minha me fez chorar como um bebê. Kkk! Como estão todos?" 537 00:30:31,941 --> 00:30:32,781 Enviar. 538 00:30:32,981 --> 00:30:36,181 "Chorando como um bebê, também. Ponto de exclamação." 539 00:30:36,541 --> 00:30:41,061 "Sabem que sou um orgulhoso filhinho da mamãe, e o vídeo foi direto ao ponto. 540 00:30:41,621 --> 00:30:44,781 O melhor prêmio possível." Enviar. 541 00:30:44,861 --> 00:30:47,581 Para Sammie: "De quem era seu vídeo?" Enviar. 542 00:30:48,061 --> 00:30:51,461 Dar a eles a chance de falar sobre alguém de quem gostam. 543 00:30:51,541 --> 00:30:54,181 Mensagem para Miranda: "Era de minha tia. 544 00:30:54,381 --> 00:30:57,501 Mamãe faleceu quando eu era bebê, e meu pai não podia me criar. 545 00:30:57,581 --> 00:31:00,021 Então, minha tia me assumiu." Enviar. 546 00:31:00,661 --> 00:31:02,381 O que será que vão dizer? 547 00:31:08,421 --> 00:31:10,581 Isso é... Sammie! 548 00:31:11,181 --> 00:31:15,341 Depois que mandei a mensagem, todos ficaram mudos e pararam de digitar. 549 00:31:15,421 --> 00:31:17,701 Sei que foi difícil compartilhar isso. 550 00:31:18,181 --> 00:31:22,301 Ela fez algo muito bom. Fico feliz que tenha se aberto sobre isso. 551 00:31:22,781 --> 00:31:27,181 Fiquei com medo. Porque vou deixá-los entrar em partes de minha vida. 552 00:31:27,261 --> 00:31:31,381 Não quero que me tratem diferente por causa dessa informação. 553 00:31:31,781 --> 00:31:36,101 "Sammie, sinto muito, mas sua tia parece uma mulher forte e incrível. 554 00:31:36,181 --> 00:31:38,581 Exclamação. Emoji feliz." Enviar. 555 00:31:39,181 --> 00:31:42,901 "Sammie, família é uma bênção. Sua tia parece incrível." Enviar. 556 00:31:43,381 --> 00:31:48,101 Fico feliz por terem sido curtos e meigos. "Sinto muito, mas sua tia é incrível." 557 00:31:48,301 --> 00:31:50,181 Legal. Demais. Em frente. 558 00:31:50,261 --> 00:31:53,101 Mensagem: "Como jogamos com Sean ontem, 559 00:31:53,181 --> 00:31:55,941 que tal incluir Bill na conversa para conhecê-lo?" 560 00:31:56,021 --> 00:31:58,181 "É uma ótima ideia. Vamos lá." 561 00:32:00,541 --> 00:32:04,741 "Sammie o convidou para o chat Mensagens da Família." Estou nervoso. 562 00:32:05,181 --> 00:32:07,021 "Bill entrou na conversa." 563 00:32:07,101 --> 00:32:09,181 "E aí, meu amigo de Chicago?" 564 00:32:09,261 --> 00:32:11,301 "Prazer em conhecê-lo. Bem-vindo." 565 00:32:12,541 --> 00:32:13,621 Chicago, baby. 566 00:32:14,501 --> 00:32:18,861 Mensagem para Bill: "Deve ser difícil entrar agora no jogo." 567 00:32:19,381 --> 00:32:23,061 "Se precisar de um amigo, saiba que estou aqui, mano." 568 00:32:23,141 --> 00:32:26,141 Quero que Joey seja amigo de Adam. 569 00:32:26,221 --> 00:32:29,861 Joey é tão legal. Amo Joey. É tão fácil me convencer. 570 00:32:29,941 --> 00:32:31,621 É bom ouvir isso. Que legal. 571 00:32:31,701 --> 00:32:38,181 Para Joey: "Porra, mano. Sério, é muito legal ouvir isso. Vamos nessa." 572 00:32:38,261 --> 00:32:40,661 Ele parece legal. Gosto de Bill. 573 00:32:40,741 --> 00:32:42,981 Quero ser mano de Joey. 574 00:32:43,061 --> 00:32:45,981 Tudo bem. Bill não é tão físico. Bill não é tão... 575 00:32:46,621 --> 00:32:48,381 tão charmoso. Saquei. 576 00:32:48,461 --> 00:32:52,821 "Estou animado por ter conhecido vocês, mas tenho que voltar ao treino. 577 00:32:52,901 --> 00:32:54,781 Falo com os melhores amigos mais tarde." 578 00:32:54,861 --> 00:32:57,021 Já reivindicando melhores amigos! 579 00:32:58,781 --> 00:33:02,901 Brincadeira. Posso ser melhor amiga. Mas me classifique bem! Só isso importa. 580 00:33:03,221 --> 00:33:08,141 Bill interagiu mais com Joey. Joey é tão cordial. 581 00:33:08,221 --> 00:33:10,701 Adam precisa aprender a ser cordial. 582 00:33:11,701 --> 00:33:14,381 Então, Alex precisa tornar Adam mais cordial. 583 00:33:14,461 --> 00:33:17,701 Se ao menos ele pudesse controlar o que diz aos outros. 584 00:33:17,821 --> 00:33:21,261 Depois de se sentir rejeitado pelo amor entre Joey e Bill, 585 00:33:21,341 --> 00:33:24,821 ele procurou seu catfish favorito, Rebecca, vulgo Seaburn. 586 00:33:24,901 --> 00:33:26,421 ADAM A CONVIDA PARA UM CHAT 587 00:33:26,821 --> 00:33:27,861 Adam. 588 00:33:27,941 --> 00:33:31,261 Mensagem: "Oi benzinho, como está hoje? 589 00:33:31,341 --> 00:33:34,261 Tenho pensado em você. Espero que esteja bem." 590 00:33:34,341 --> 00:33:35,181 Enviar. 591 00:33:38,221 --> 00:33:40,661 Ele é bem atrevido, "Oi, benzinho." 592 00:33:40,741 --> 00:33:45,701 É estranho porque, para mim, só eu chamo minha namorada de "benzinho". 593 00:33:45,781 --> 00:33:48,101 Tipo: "Menos, cara." 594 00:33:48,181 --> 00:33:50,981 Preciso muito fazer Rebecca se sentir... 595 00:33:51,541 --> 00:33:56,381 bem, porque preciso que ela dê nota alta a Adam. 596 00:33:57,701 --> 00:34:03,701 Mensagem: "Estou um pouco triste e sentindo falta de casa, 597 00:34:03,981 --> 00:34:06,421 porque não sabia que, ganhando o jogo..." 598 00:34:06,501 --> 00:34:08,741 "...a surpresa seria um vídeo de casa. 599 00:34:08,901 --> 00:34:10,181 E você?" 600 00:34:10,261 --> 00:34:12,941 Mensagem: "Foi ótimo ver meu cachorro Zipper, 601 00:34:13,061 --> 00:34:16,581 mas sinto muito por todos que não receberam vídeo, vírgula, 602 00:34:16,821 --> 00:34:19,061 sobretudo por você." Enviar. 603 00:34:19,501 --> 00:34:21,261 Sério, sinto pena dela, 604 00:34:21,341 --> 00:34:24,861 mas eu não teria trocado minha mensagem por nada no mundo. 605 00:34:24,941 --> 00:34:29,581 Uau! Ele está mesmo dando em cima de Rebecca. 606 00:34:30,581 --> 00:34:34,581 Mensagem: "Ontem me deixou muito vulnerável, 607 00:34:34,661 --> 00:34:36,461 porque chorei demais. 608 00:34:36,541 --> 00:34:39,301 Fico feliz de saber que tenho você a meu lado." 609 00:34:39,381 --> 00:34:42,501 Mensagem: "Queria poder animar você. 610 00:34:42,781 --> 00:34:44,341 Emoji de coração vermelho. 611 00:34:44,781 --> 00:34:48,141 #RebeccaEAdamParaSempre." Enviar. 612 00:34:49,141 --> 00:34:50,661 Ela vai adorar isso. 613 00:34:51,541 --> 00:34:53,581 Você conhece bem garotas imaginárias! 614 00:34:54,261 --> 00:34:59,661 Adam está mandando ver no papo melado hoje, fofo! 615 00:34:59,741 --> 00:35:02,141 Talvez ela sugira algo que eu possa fazer. 616 00:35:02,221 --> 00:35:05,621 Isso é bom. É muito bom. Temos um posto alto com Adam. 617 00:35:05,701 --> 00:35:08,741 Isso aí vai nos ajudar. 618 00:35:09,021 --> 00:35:12,061 Quero que ela seja minha aliada, 619 00:35:12,141 --> 00:35:18,501 porque, neste momento, acho que é a conexão mais forte que tenho no Circle. 620 00:35:19,021 --> 00:35:23,781 Falando em conexões, já tendo feito conexões positivas durante o jogo, 621 00:35:23,861 --> 00:35:28,981 Sean espera fazer mais uma, com Chris, e parece que a menina vai fazer anotações. 622 00:35:29,061 --> 00:35:30,941 De todas essas pessoas, 623 00:35:31,661 --> 00:35:33,941 Chris parece ser o único 624 00:35:34,221 --> 00:35:37,381 que vai me dizer a real. Todos os outros têm jogado superlegal. 625 00:35:37,861 --> 00:35:42,261 Então, Circle, abra uma mensagem particular para Chris. 626 00:35:44,461 --> 00:35:47,821 Espero que ele também esteja animado para falar comigo. 627 00:35:47,901 --> 00:35:49,301 SEAN O CONVIDA PARA UM CHAT 628 00:35:49,381 --> 00:35:52,661 Circle, leve-me ao chat particular, por favor. 629 00:35:53,061 --> 00:35:57,621 Certo. Mensagem em maiúsculas: "Oi, oi, oi! 630 00:35:58,301 --> 00:36:02,501 Como vai, Chris, ponto de interrogação." E enviar. 631 00:36:02,821 --> 00:36:06,501 Isso já é um começo fantástico. Até parece eu falando! 632 00:36:07,261 --> 00:36:10,261 Esses três pontos são uma tortura! 633 00:36:11,381 --> 00:36:13,501 Vamos, Chris. Fale comigo! 634 00:36:13,581 --> 00:36:18,621 "Olá, olá, olá. Oi, Sean. Como vai, gata?" 635 00:36:18,981 --> 00:36:22,141 Certo. "Eu acho que todos são simpáticos, 636 00:36:22,501 --> 00:36:27,061 simpáticos até demais, e você é o tipo de pessoa que vai me dizer a real." 637 00:36:27,141 --> 00:36:28,301 Certo, enviar. 638 00:36:28,381 --> 00:36:31,381 "Rindo alto, sim! 639 00:36:31,661 --> 00:36:36,981 Vamos nos conhecer. Sou um livro aberto. Fique à vontade para folhear tudo." 640 00:36:38,061 --> 00:36:41,341 É promissor ele dizer que é um livro aberto. 641 00:36:41,421 --> 00:36:44,941 Gosto disso. Sinto que é bom para mim. 642 00:36:45,021 --> 00:36:48,661 Mensagem: "Você é maquiador? 643 00:36:49,061 --> 00:36:52,621 Sua aparência é, em maiúsculas, impressionante." 644 00:36:53,021 --> 00:36:56,221 "Rindo alto, muito obrigado. É muito gentil. 645 00:36:56,901 --> 00:37:00,501 Sean, não pude deixar de notar o quanto você é impressionante! 646 00:37:00,981 --> 00:37:03,261 Qual é seu segredo de beleza?" 647 00:37:03,581 --> 00:37:04,821 Enviar mensagem. 648 00:37:04,901 --> 00:37:06,741 "Qual é seu segredo de beleza?" 649 00:37:08,901 --> 00:37:11,461 Meu segredo é usar fotos dos outros. 650 00:37:13,181 --> 00:37:16,821 Meu segredo é que não sou eu, Chris. 651 00:37:17,021 --> 00:37:18,861 Sinto muito. 652 00:37:18,941 --> 00:37:24,221 Eu não queria enganar você, só que, com certeza, eu queria enganar você. 653 00:37:24,301 --> 00:37:26,701 E enviar. Brincadeira! 654 00:37:28,061 --> 00:37:29,061 Está bem. 655 00:37:30,541 --> 00:37:34,461 O que eu quero dizer? Meu segredo de beleza. 656 00:37:35,021 --> 00:37:40,381 Certo. Mensagem: "Nossa, você é muito gentil, sério. 657 00:37:41,381 --> 00:37:44,261 Essa maquiagem faz hora extra para mim, querido. 658 00:37:44,781 --> 00:37:47,621 Ponto final." E um emoji chorando de rir. 659 00:37:48,061 --> 00:37:48,901 Enviar. 660 00:37:52,181 --> 00:37:57,141 Mensagem: "Sei como é, gata. A graça do Senhor mantém minha carcaça inteira." 661 00:37:57,221 --> 00:37:59,821 E vamos adicionar as mãozinhas em oração. 662 00:38:00,341 --> 00:38:01,661 Enviar mensagem. 663 00:38:02,861 --> 00:38:05,341 Certo, superei esse obstáculo. 664 00:38:05,781 --> 00:38:08,541 Sinto que eu e Chris estamos nos dando bem. 665 00:38:08,621 --> 00:38:12,141 Se você entra em contato comigo e nos damos bem assim, 666 00:38:13,541 --> 00:38:17,221 você tem algo bom comigo. É assim que jogo. 667 00:38:17,741 --> 00:38:18,741 Conectando-me, 668 00:38:19,301 --> 00:38:23,821 o que sinto vem à tona. Gata, você tem um parceiro aqui. 669 00:38:26,301 --> 00:38:27,381 Foi divertido. 670 00:38:28,181 --> 00:38:32,581 Após perder um vídeo de casa, Shubby quer viver através dos vencedores, 671 00:38:32,661 --> 00:38:36,821 Adam, vulgo Alex, e Joey, vulgo o fã número um dos Jonas Brothers. 672 00:38:36,901 --> 00:38:38,741 "Pessoal, ponto de exclamação. 673 00:38:38,821 --> 00:38:41,621 Como estão, vivendo sozinhos, ponto de interrogação. 674 00:38:41,701 --> 00:38:46,261 Os vídeos aumentaram a saudade da família, interrogação." Enviar. 675 00:38:47,421 --> 00:38:48,661 Mensagem para Shubby: 676 00:38:48,861 --> 00:38:54,501 "Cara, eu queria compartilhar o vídeo que minha mãe me enviou com todos vocês. 677 00:38:54,701 --> 00:38:56,461 Ele é um anjo." Enviar. 678 00:38:56,541 --> 00:38:59,101 Mensagem: "Sinto muita falta de minha mãe. 679 00:38:59,221 --> 00:39:02,901 Não moro com ela há tempo, mas nos falamos todos os dias." 680 00:39:02,981 --> 00:39:04,901 "Mas nos falamos todos os dias." 681 00:39:05,381 --> 00:39:07,701 Adam, coisas assim me fazem gostar de você. 682 00:39:07,781 --> 00:39:10,421 Ele ama a mãe, e eu respeito isso. 683 00:39:10,781 --> 00:39:13,981 Tenho que suprimir tudo que é Alex, porque 684 00:39:14,261 --> 00:39:19,981 preciso falar como Adam, mas não dá. Toda essa conversa de casa e família 685 00:39:20,061 --> 00:39:25,421 me faz pensar em minha esposa e em nossas duas bolinhas de pelos. 686 00:39:25,501 --> 00:39:26,781 Mensagem para Shubby: 687 00:39:27,461 --> 00:39:31,461 "Deixe-me perguntar. Como é sua relação com seus pais?" Enviar. 688 00:39:31,701 --> 00:39:32,981 Mensagem para Joey: 689 00:39:33,541 --> 00:39:34,781 "São meus melhores amigos. 690 00:39:34,861 --> 00:39:38,381 Vou quase todos os finais de semana de LA a SF para vê-los. 691 00:39:38,781 --> 00:39:42,341 Sou filho único. Acho que por isso o laço é tão forte." Enviar. 692 00:39:43,981 --> 00:39:45,741 Cara, isso é amor. 693 00:39:47,101 --> 00:39:49,101 É difícil ficar longe da família. 694 00:39:49,501 --> 00:39:53,421 Mensagem: "Manos, só falta uma boa garota italiana, 695 00:39:53,501 --> 00:39:55,661 e nossa vida seria perfeita." Enviar. 696 00:39:55,741 --> 00:40:00,181 Mensagem: "No momento, qualquer companhia seria boa. 697 00:40:00,781 --> 00:40:03,981 Sinto-me muito só aqui." Quero manter leve. 698 00:40:04,061 --> 00:40:06,981 Qualquer... "No momento, qualquer companhia seria boa." 699 00:40:07,061 --> 00:40:07,901 Enviar. 700 00:40:09,301 --> 00:40:10,261 Que fofo. 701 00:40:11,381 --> 00:40:13,901 Como se responde a essa merda? 702 00:40:13,981 --> 00:40:14,981 Mensagem: 703 00:40:15,061 --> 00:40:17,701 "Quero que saibam que estão seguros comigo 704 00:40:17,781 --> 00:40:19,501 e que estou aqui para vocês. 705 00:40:19,701 --> 00:40:21,941 #ConfiançaConquistada." 706 00:40:22,621 --> 00:40:24,541 É superdifícil. Sinto que ia bem 707 00:40:24,621 --> 00:40:28,861 e me perdi nos pensamentos. E já era. 708 00:40:31,141 --> 00:40:32,341 Volte ao jogo. 709 00:40:33,661 --> 00:40:35,141 Adam. 710 00:40:36,181 --> 00:40:37,021 Certo. 711 00:40:37,101 --> 00:40:38,661 Eu gosto de Adam. 712 00:40:39,741 --> 00:40:40,981 Que saco! 713 00:40:42,941 --> 00:40:46,021 Todo mundo parece estar curtindo aqui no Circle. 714 00:40:46,461 --> 00:40:47,621 Sabem o que é, não? 715 00:40:49,781 --> 00:40:50,861 -Alerta! -Alerta! 716 00:40:50,941 --> 00:40:54,181 Soem o alarme! Meu Deus. O que está acontecendo? 717 00:40:55,141 --> 00:40:57,221 "Jogadores, é hora da Classificação." 718 00:40:59,941 --> 00:41:03,181 "Sean e Bill não podem avaliar nem ser avaliados." 719 00:41:03,261 --> 00:41:07,101 Ótimo. Fico feliz com isso. Verei o que um pensa do outro. 720 00:41:07,181 --> 00:41:10,301 Todo mundo deve estar cagando nas calças, agora. 721 00:41:11,541 --> 00:41:14,541 "Terminada a votação, os dois mais bem classificados 722 00:41:14,621 --> 00:41:18,261 se tornarão Influenciadores e terão o poder de bloquear." 723 00:41:18,821 --> 00:41:24,381 Se Adam não for Influenciador, esperemos que um dos amigos de Adam seja. 724 00:41:24,461 --> 00:41:26,421 Ou seja, falo de Rebecca e Joey, 725 00:41:26,501 --> 00:41:29,661 porque são eles que vão me defender. 726 00:41:31,421 --> 00:41:33,301 Circle, avalie Adam em sexto. 727 00:41:33,901 --> 00:41:36,861 Simplesmente porque não sou fã. 728 00:41:37,421 --> 00:41:39,261 Adam fica em quarto lugar. 729 00:41:39,781 --> 00:41:45,301 Adam está dando em cima de Rebecca, então, é uma boa relação. 730 00:41:45,381 --> 00:41:48,781 Mas eu consigo ver além da fachada, cara. 731 00:41:49,501 --> 00:41:51,541 Vou pôr Rebecca no segundo lugar. 732 00:41:52,941 --> 00:41:56,261 Ela é adorável, temos um lance romântico rolando. 733 00:41:56,341 --> 00:42:00,821 Em primeiro lugar, vou pôr Rebecca. Rebecca é minha irmã. 734 00:42:00,901 --> 00:42:04,821 Confio totalmente nela e espero que acabe em primeiro. 735 00:42:04,901 --> 00:42:09,301 O segundo lugar vai para Shubham. 736 00:42:09,861 --> 00:42:14,101 Shubham tem um jeito legal com palavras quando se trata de Rebecca. 737 00:42:14,181 --> 00:42:18,301 Além disso, ele tem sido um cara genuíno. 738 00:42:18,381 --> 00:42:20,741 E nos sentimos bem para nos abrirmos com ele. 739 00:42:20,821 --> 00:42:23,941 A sexta posição deve ser Shubham. 740 00:42:24,021 --> 00:42:25,661 Acho que ele esconde algo. 741 00:42:25,741 --> 00:42:29,061 Já foi Influenciador duas vezes desde que cheguei. 742 00:42:29,781 --> 00:42:34,141 Todos os demais o amam, então, colocá-lo na sexta posição 743 00:42:34,461 --> 00:42:37,421 vai baixar sua média. 744 00:42:37,501 --> 00:42:41,941 Em quarto lugar, gostaria de pôr Chris, porque ainda acho 745 00:42:42,021 --> 00:42:46,101 que ele está um pouco indeciso em termos de com quem está alinhado. 746 00:42:46,181 --> 00:42:47,821 Terceiro, Chris. 747 00:42:47,901 --> 00:42:51,861 Outra pessoa que me poupou e foi boa comigo. 748 00:42:51,941 --> 00:42:56,101 Espero estar bem com ele. Tem que torcer para que lutem por você. 749 00:42:56,181 --> 00:43:01,341 Já sei que quero Joey em primeiro lugar, porque esse é meu cara. 750 00:43:02,141 --> 00:43:05,061 Vou colocar Joey em segundo, porque conversamos. 751 00:43:05,141 --> 00:43:07,421 Sinto que temos uma conexão diferente, 752 00:43:07,501 --> 00:43:10,621 não de paquera, mas de verdadeiros amigos. 753 00:43:11,101 --> 00:43:14,141 É aqui que começa a ficar complicado. 754 00:43:14,741 --> 00:43:18,581 Vou colocar Sammie na quarta posição. 755 00:43:18,821 --> 00:43:23,861 Não acho que ela seja muito fã de Adam, 756 00:43:23,941 --> 00:43:25,261 ou uma aliada de Adam. 757 00:43:25,501 --> 00:43:29,061 Eu gosto e respeito Sammie, então vou colocá-la em terceiro. 758 00:43:29,821 --> 00:43:32,981 Sinto muito, Miranda. Vou colocá-la em sexto lugar. 759 00:43:33,061 --> 00:43:37,341 Acho que tivemos muitas oportunidades, mas ainda não a conheço. 760 00:43:37,821 --> 00:43:40,381 Acho que vou colocar Miranda em quarto, 761 00:43:40,461 --> 00:43:43,661 porque temos conversado mais 762 00:43:43,901 --> 00:43:48,061 e parece haver um relacionamento. 763 00:43:49,701 --> 00:43:51,501 Classificação encerrada! 764 00:43:54,461 --> 00:43:59,381 Após uma sessão estressante, Miranda decide que é hora de um papo de meninas. 765 00:44:00,341 --> 00:44:01,541 Estou animada! 766 00:44:01,621 --> 00:44:02,821 Vai ser divertido. 767 00:44:02,901 --> 00:44:03,981 Caramba. 768 00:44:04,901 --> 00:44:07,661 Circle, leve-me ao Papo de Meninas. 769 00:44:08,861 --> 00:44:12,141 Mensagem: "Oi, meninas, exclamação, emoji feliz. 770 00:44:12,221 --> 00:44:16,941 Achei legal começar um bate-papo com Sean. Ponto de exclamação. Coração." 771 00:44:17,941 --> 00:44:20,101 Oba! Estou aqui! 772 00:44:20,181 --> 00:44:22,021 Certo, mensagem: 773 00:44:22,101 --> 00:44:26,261 "Que demais. Viva! Estou tão feliz por estar aqui." 774 00:44:27,061 --> 00:44:30,661 Que legal. Tipo, uma conexão. É um momento de se conectar. 775 00:44:31,061 --> 00:44:33,541 "Estava ansiosa por um papo com meninas. 776 00:44:34,021 --> 00:44:37,661 Sinceramente, acordei esta manhã com as piores cólicas." 777 00:44:40,341 --> 00:44:42,501 Meu Deus. 778 00:44:42,941 --> 00:44:45,381 Mensagem: "Eu, semana passada. Emoji triste. 779 00:44:45,461 --> 00:44:47,821 Espero que melhore logo. Exclamação." 780 00:44:50,421 --> 00:44:56,621 Mensagem: "Hoje é meu último dia, e estou tão feliz." 781 00:44:57,621 --> 00:45:03,501 Eu nem sabia que as mulheres trocavam tantos detalhes sobre a Mãe Natureza. 782 00:45:05,341 --> 00:45:09,181 Todas falando sobre menstruação. Fico feliz por iniciar o tema. 783 00:45:11,181 --> 00:45:14,301 Como Seaburn, eu digo: "Não quero saber disso", 784 00:45:14,381 --> 00:45:18,981 mas, como Rebecca, temos que saber. 785 00:45:21,581 --> 00:45:22,701 Mensagem: 786 00:45:24,101 --> 00:45:29,901 "Tentem manter algo agradável e quente no seu sistema. 787 00:45:32,541 --> 00:45:34,181 Ajuda de verdade." 788 00:45:36,261 --> 00:45:37,581 Que gracinha. 789 00:45:37,661 --> 00:45:39,301 Mensagem para Rebecca: 790 00:45:39,381 --> 00:45:42,781 "Engraçado você dizer quente, pois, para mim, é algo frio." 791 00:45:45,061 --> 00:45:48,261 Mensagem: "A única coisa que ajuda minhas cólicas é me enrolar toda, 792 00:45:48,381 --> 00:45:51,421 fazendo barulhos estranhos." Emoji rindo. Enviar. 793 00:45:51,501 --> 00:45:58,061 Mensagem: "Não fiquem bravas, mas eu quase nunca tenho cólicas." 794 00:45:58,421 --> 00:46:01,181 "Sammie, você é sortuda. Ponto de exclamação." 795 00:46:06,301 --> 00:46:10,781 Mensagem: "Você tem muita sorte 796 00:46:11,381 --> 00:46:16,421 de não ter que lidar com essas cólicas malucas. 797 00:46:17,261 --> 00:46:21,741 As minhas são muito fortes. Só quero chorar." 798 00:46:22,581 --> 00:46:23,501 Eu sei. 799 00:46:24,901 --> 00:46:26,461 Tenho pena dessas garotas. 800 00:46:27,661 --> 00:46:31,061 "A única coisa que acontece é que meu lado esquerdo 801 00:46:31,861 --> 00:46:34,221 começa a doer muito." 802 00:46:36,501 --> 00:46:38,141 Nunca ouvi isso. 803 00:46:38,581 --> 00:46:39,861 Seu lado esquerdo? 804 00:46:40,221 --> 00:46:41,941 É onde está seu apêndice? 805 00:46:42,021 --> 00:46:45,741 "Nunca ouvi falar de dor só do lado esquerdo." 806 00:46:47,421 --> 00:46:49,621 Vamos cair fora bem rápido. 807 00:46:50,221 --> 00:46:53,901 Mensagem: "Estou saindo para tomar banho. 808 00:46:54,181 --> 00:46:56,461 Mal posso esperar pela próxima conversa." 809 00:46:56,541 --> 00:46:57,381 Ponto final! 810 00:46:59,941 --> 00:47:01,021 Foi divertido. 811 00:47:02,461 --> 00:47:07,741 Mulheres, aplausos a cada uma de vocês. 812 00:47:08,821 --> 00:47:12,901 Enquanto Seaburn jura pesquisar sobre menstruação quando sair, 813 00:47:12,981 --> 00:47:15,341 temos outra notícia chocante. 814 00:47:15,421 --> 00:47:16,421 Não! 815 00:47:17,981 --> 00:47:18,821 Merda. 816 00:47:19,701 --> 00:47:21,781 "Jogadores, o resultado foi definido." 817 00:47:21,861 --> 00:47:24,621 Isso está me deixando louca. 818 00:47:25,301 --> 00:47:29,741 Estou me sentindo vulnerável por ter sido Influenciador duas vezes seguidas. 819 00:47:30,861 --> 00:47:32,821 Vamos começar com o número sete. 820 00:47:33,741 --> 00:47:35,821 Quem é o número sete? 821 00:47:35,901 --> 00:47:38,661 Adam, não! 822 00:47:42,301 --> 00:47:43,181 O quê? 823 00:47:43,741 --> 00:47:44,581 Sim! 824 00:47:46,381 --> 00:47:48,781 Ela não deve estar bem. Isso é loucura. 825 00:47:48,861 --> 00:47:51,501 Sou a sétima? Ninguém gosta de mim. 826 00:47:54,781 --> 00:47:56,141 Então, ela é a última? 827 00:47:56,221 --> 00:47:57,541 É um obstáculo. 828 00:47:57,901 --> 00:47:59,581 Vamos ver quem é o sexto. 829 00:47:59,861 --> 00:48:01,701 Vamos. 830 00:48:04,301 --> 00:48:06,461 Droga. Tudo bem. 831 00:48:07,501 --> 00:48:08,901 É Adam. 832 00:48:08,981 --> 00:48:10,901 Coitado, deve estar arrasado. 833 00:48:10,981 --> 00:48:13,181 Preciso melhorar meu desempenho. 834 00:48:16,781 --> 00:48:18,061 O quarto foi empate. 835 00:48:19,701 --> 00:48:21,021 Por favor, não eu e Joey. 836 00:48:24,981 --> 00:48:26,181 Tudo bem. 837 00:48:26,261 --> 00:48:28,701 Então, fiquei na mesma. Nada mal. 838 00:48:32,861 --> 00:48:34,461 É sério? Isso é perfeito. 839 00:48:34,541 --> 00:48:36,021 Seja Rebecca 840 00:48:36,221 --> 00:48:38,061 Seja, seja Rebecca, querida 841 00:48:38,141 --> 00:48:39,101 Seja Reb... 842 00:48:39,181 --> 00:48:41,781 Vamos, estamos perto. Estamos quase lá. 843 00:48:42,901 --> 00:48:46,661 Então, isso deixa Joey, Shubham e Rebecca, vulgo Seaburn, 844 00:48:46,741 --> 00:48:49,221 para lutar pelas vagas de Influenciadores. 845 00:48:50,181 --> 00:48:51,501 Terceiro. Vamos lá. 846 00:48:58,941 --> 00:49:01,741 Não! Está brincando? 847 00:49:02,741 --> 00:49:06,781 Número três pela terceira vez. Estamos tão perto! 848 00:49:08,461 --> 00:49:11,101 Vamos. Quem é? Primeiro e segundo? 849 00:49:11,181 --> 00:49:13,101 Não posso ser o primeiro de novo. 850 00:49:15,661 --> 00:49:19,301 É tipo: "Há um grande alvo nas costas de Shubham." 851 00:49:21,101 --> 00:49:22,021 Meu Deus! 852 00:49:22,101 --> 00:49:24,741 Amo você, Shubbs! Conseguimos juntos! 853 00:49:24,821 --> 00:49:27,421 Estou em segundo! Sim! 854 00:49:28,421 --> 00:49:29,741 Isso aí! Vamos! 855 00:49:30,221 --> 00:49:31,501 Meu Deus. 856 00:49:33,381 --> 00:49:35,021 "Como os jogadores mais populares, 857 00:49:35,101 --> 00:49:38,901 Joey e Shubham agora são os Influenciadores do Circle." 858 00:49:39,341 --> 00:49:43,301 Cara. Finalmente consegui a marquinha, e deu muito trabalho! 859 00:49:45,061 --> 00:49:50,141 "Rebecca, Chris, Sammie, Adam e Miranda correm o risco de serem..." 860 00:49:50,221 --> 00:49:52,421 "...bloqueados." É, já entendi. 861 00:49:54,621 --> 00:49:56,901 Isso não é mais divertido. 862 00:49:57,461 --> 00:49:58,781 Caramba. 863 00:50:02,981 --> 00:50:05,381 "Joey e Shubham, subam até o Hangout." 864 00:50:05,901 --> 00:50:07,221 Que ótimo! 865 00:50:07,661 --> 00:50:09,461 Isto é melhor que Natal! 866 00:50:09,941 --> 00:50:14,381 Já sabem como é. Joey e Shubby vão ao Hangout para bloquear e petiscar. 867 00:50:14,461 --> 00:50:16,381 Meu Deus, que lugar é este? 868 00:50:17,021 --> 00:50:18,101 Isto é legal. 869 00:50:18,701 --> 00:50:20,341 Eu devia ficar sempre aqui. 870 00:50:22,061 --> 00:50:23,141 Isto é um martíni? 871 00:50:23,661 --> 00:50:27,501 É isso que acontece ao Influenciador? Ganha comida? Quem não gosta de comida? 872 00:50:27,901 --> 00:50:29,661 Estou tão orgulhoso de Joey. 873 00:50:29,741 --> 00:50:33,701 Estou feliz por estar com Shubby, porque não falaria disso com mais ninguém. 874 00:50:33,781 --> 00:50:36,941 Podemos falar com franqueza e honestidade. Dizer como nos sentimos. 875 00:50:37,341 --> 00:50:40,341 Mas este é o Circle, e as surpresas não param. 876 00:50:42,221 --> 00:50:43,061 Alerta! 877 00:50:43,141 --> 00:50:45,421 É a única vez que não estou gritando. 878 00:50:45,501 --> 00:50:49,061 O que é isso? Não me lembro de alerta no Hangout. 879 00:50:52,901 --> 00:50:54,061 Porra. Alerta! 880 00:50:54,141 --> 00:50:57,381 Eles já decidiram. Sinto nos ossos. 881 00:50:57,461 --> 00:50:59,261 Cara, isso foi rápido. 882 00:50:59,341 --> 00:51:00,541 Não entendo. 883 00:51:04,061 --> 00:51:07,421 "Os Influenciadores Joey e Shubby entraram no Hangout, 884 00:51:07,981 --> 00:51:10,981 mas não podem discutir quem bloquear." O quê? 885 00:51:11,261 --> 00:51:14,861 Como não podemos discutir? Achei que fosse essa a ideia. 886 00:51:15,381 --> 00:51:16,301 O quê? 887 00:51:16,741 --> 00:51:18,061 O que isso quer dizer? 888 00:51:20,021 --> 00:51:23,101 "Joey e Shubby podem salvar dois jogadores cada um"? 889 00:51:23,541 --> 00:51:24,621 Merda. 890 00:51:24,941 --> 00:51:26,781 Meu Deus. 891 00:51:27,221 --> 00:51:29,541 Como acontece algo assim? 892 00:51:29,621 --> 00:51:32,501 Somos eu, Chris, Miranda, Adam, Rebecca. 893 00:51:33,021 --> 00:51:35,621 Joey pode escolher dois, e Shubham, também. 894 00:51:35,701 --> 00:51:37,221 Uma pessoa vai para casa. 895 00:51:38,421 --> 00:51:41,541 "O jogador que sobrar será bloqueado." 896 00:51:44,741 --> 00:51:47,221 Como isso aconteceu? Eu estava animado! 897 00:51:48,381 --> 00:51:51,781 "Todos os jogadores devem entrar no chat do Circle." 898 00:51:53,661 --> 00:51:55,021 Estou com todos? 899 00:51:55,341 --> 00:51:58,221 Meu Deus. Vai ser na nossa frente. 900 00:51:58,741 --> 00:52:01,901 A única vez que ganho é assim. 901 00:52:01,981 --> 00:52:03,021 Isso é loucura. 902 00:52:03,101 --> 00:52:04,741 Meu Deus. 903 00:52:05,741 --> 00:52:08,901 Não! 904 00:52:44,341 --> 00:52:47,341 Legendas: Marcia V. de A. Torres