1 00:00:06,021 --> 00:00:10,101 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:14,021 --> 00:00:17,981 No final do último programa, estavam dois novos jogadores a entrar no The Circle 3 00:00:18,061 --> 00:00:19,981 e ainda estão a caminhar pelos corredores. 4 00:00:20,461 --> 00:00:21,941 Raios, o The Circle é grande! 5 00:00:22,461 --> 00:00:24,781 Seja como for, vejamos quais são as histórias deles. 6 00:00:24,861 --> 00:00:27,101 Meu Deus! 7 00:00:27,181 --> 00:00:29,941 Conseguimos, finalmente! 8 00:00:31,301 --> 00:00:34,301 Sou a Sean, tenho 24 anos e sou de Nova Iorque. 9 00:00:34,701 --> 00:00:38,181 Faço redes sociais para uma empresa de moda XXL. 10 00:00:38,261 --> 00:00:40,741 Temos mais de um milhão de seguidores. 11 00:00:40,821 --> 00:00:42,941 Adoro publicar conteúdo 12 00:00:43,021 --> 00:00:45,781 que faça as mulheres sentirem que não estão sozinhas. 13 00:00:47,221 --> 00:00:50,821 As gordas têm sempre de ofuscar toda a gente 14 00:00:50,901 --> 00:00:52,821 para repararem nelas, sequer. 15 00:00:52,901 --> 00:00:56,181 Se tivesse outro aspeto, alguém pensaria: 16 00:00:56,261 --> 00:00:58,821 "Meu Deus, ela é hilariante e talentosa," 17 00:00:59,461 --> 00:01:03,221 mas o facto é que as pessoas tratam os gordos como lixo, 18 00:01:03,301 --> 00:01:06,341 por isso, vou aparecer como magra. 19 00:01:08,061 --> 00:01:10,981 Vou usar as fotos da minha amiga Colleen. 20 00:01:11,061 --> 00:01:14,581 É uma espécie de bomba americana. 21 00:01:14,661 --> 00:01:16,141 Parece uma boneca Barbie. 22 00:01:16,781 --> 00:01:19,741 A minha personalidade, o corpo dela, a combinação vencedora. 23 00:01:19,821 --> 00:01:21,701 Isto é um jogo, por isso vou jogá-lo. 24 00:01:28,221 --> 00:01:29,301 Meu Deus! 25 00:01:29,381 --> 00:01:30,421 Isto é tão bom. 26 00:01:30,501 --> 00:01:32,861 Com a Sean instalada, entra o segundo jogador. 27 00:01:33,861 --> 00:01:36,381 Raios, tenho o VIP. 28 00:01:36,461 --> 00:01:38,301 Circle, estou aqui! 29 00:01:38,381 --> 00:01:39,421 Cheguei. 30 00:01:39,501 --> 00:01:40,741 Estou cá! 31 00:01:43,141 --> 00:01:44,021 Olá, chamo-me Bill. 32 00:01:44,101 --> 00:01:47,221 Tenho 27 anos, sou de Chicago, Illinois, e trabalho na indústria automóvel. 33 00:01:49,421 --> 00:01:54,021 Gostava de pensar que todos gostam de mim, mas isso não é verdade. 34 00:01:55,621 --> 00:01:58,381 Acho que pareço um típico branco normal, 35 00:01:58,461 --> 00:01:59,661 mas faço isso funcionar. 36 00:01:59,741 --> 00:02:02,221 Sou o tipo branco normal mais bonito que conheces. 37 00:02:02,941 --> 00:02:05,421 A minha presença social é muito semelhante à vida real. 38 00:02:05,501 --> 00:02:07,301 Rio-me, toda a gente gosta de rir. 39 00:02:09,621 --> 00:02:12,581 Não publico fotos sensuais porque isso é à idiota, sinceramente. 40 00:02:13,021 --> 00:02:15,901 Sinto-me mal pelas pessoas que se esforçam demasiado. 41 00:02:15,981 --> 00:02:18,181 Estão sempre de fato de banho. Poupem-me. 42 00:02:18,261 --> 00:02:21,301 As publicações que odeio são quando passam uma mensagem positiva 43 00:02:21,381 --> 00:02:24,421 e sabemos que são a pior pessoa na vida real. 44 00:02:24,501 --> 00:02:27,061 O meu plano é ser o melhor amigo de todos. 45 00:02:27,141 --> 00:02:28,221 O melhor amigo Bill. 46 00:02:34,981 --> 00:02:37,621 "Bem-vindo ao The Circle." Obrigado por me receberes. 47 00:02:37,701 --> 00:02:39,781 "Agora tens de criar o teu perfil." 48 00:02:41,261 --> 00:02:42,101 Certo. 49 00:02:43,621 --> 00:02:45,141 Circle, leva-me ao "Posar". 50 00:02:47,061 --> 00:02:49,261 Circle, escolhe a foto no meio à esquerda. 51 00:02:49,381 --> 00:02:50,541 Vamos ver o que temos lá. 52 00:02:51,901 --> 00:02:53,141 Sabes, acho que gosto dela. 53 00:02:53,221 --> 00:02:55,661 Vão pensar que sou profissional. O jovem profissional. 54 00:02:55,741 --> 00:02:58,421 Não sei, acho que é uma foto boa e sincera. 55 00:02:58,501 --> 00:03:01,301 Acho que, pelo menos, sei lá, verão um pouco de personalidade. 56 00:03:01,381 --> 00:03:03,621 Manter a descontração e a calma. 57 00:03:03,701 --> 00:03:04,901 O melhor amigo Bill. 58 00:03:04,981 --> 00:03:07,861 Circle, vamos usar esta como foto principal de perfil. 59 00:03:09,181 --> 00:03:11,381 Cá está nós, muito bem. 60 00:03:11,981 --> 00:03:15,741 Circle, abre o álbum "Bomba." 61 00:03:16,381 --> 00:03:18,341 O canto superior direito. 62 00:03:18,421 --> 00:03:21,821 Acho que esta é uma boa foto de perfil, 63 00:03:21,901 --> 00:03:24,341 só para começar. 64 00:03:24,741 --> 00:03:26,621 Lá estou eu. 65 00:03:27,941 --> 00:03:31,941 Isto é alguém que, sim, é ridiculamente sensual, 66 00:03:32,021 --> 00:03:34,421 mas também alguém que se pode conhecer 67 00:03:34,501 --> 00:03:37,621 e é esse o equilíbrio que estou a tentar obter. 68 00:03:38,221 --> 00:03:40,381 Circle, vamos preencher a minha biografia. 69 00:03:40,901 --> 00:03:45,141 "Só um tipo divertido, a fazer coisas divertidas na cidade de Chicago. 70 00:03:45,221 --> 00:03:48,421 Gosto de trabalhar arduamente e gosto de sair com os amigos." 71 00:03:49,061 --> 00:03:50,301 Gosto, adoro. 72 00:03:50,381 --> 00:03:51,901 Estado civil? 73 00:03:52,541 --> 00:03:54,541 Essa vai mudar um pouco. 74 00:03:54,621 --> 00:03:59,301 Tenho um namorado que adoro em casa, mas ele também quer que ganhe o dinheiro. 75 00:03:59,381 --> 00:04:03,661 Então, vou ser solteira no The Circle. 76 00:04:03,741 --> 00:04:06,421 Acho que vão dar-me avaliações altas 77 00:04:07,341 --> 00:04:09,221 se puderem flertar com esta rapariga. 78 00:04:09,301 --> 00:04:10,141 Sim. 79 00:04:11,541 --> 00:04:13,101 Muito bem, vou dizer: 80 00:04:13,181 --> 00:04:16,661 "Manager de Redes Sociais a viver em Nova Iorque. 81 00:04:17,101 --> 00:04:19,701 Obcecada com pequeno-almoço, 82 00:04:20,301 --> 00:04:22,261 filmes de terror, 83 00:04:22,741 --> 00:04:24,261 e gin e tónicos." 84 00:04:26,181 --> 00:04:29,101 Enquanto a Sean, que gosta de gin, espera que o perfil dela seja útil, 85 00:04:29,181 --> 00:04:30,981 os outros estão entusiasmados. 86 00:04:31,821 --> 00:04:33,861 E a multidão enlouquece! 87 00:04:34,541 --> 00:04:36,821 E isto está prestes a ficar uma multidão, Shubby. 88 00:04:37,661 --> 00:04:39,061 NOTIFICAÇÃO! 89 00:04:40,181 --> 00:04:41,501 A minha primeira notificação. 90 00:04:41,581 --> 00:04:44,341 Meu Deus, estou nervosa! 91 00:04:45,701 --> 00:04:48,341 "Esta noite, vais conhecer os outros jogadores 92 00:04:48,421 --> 00:04:50,141 na noite de Trivia do The Circle." 93 00:04:50,221 --> 00:04:51,501 Sou ótimo em Trivia. 94 00:04:51,581 --> 00:04:52,861 Sei tudo sobre tudo. 95 00:04:52,941 --> 00:04:55,421 Meu Deus. Não sei se sou boa a Trivia. 96 00:04:55,501 --> 00:04:58,821 "E vais liderar uma das equipas como capitão da equipa." 97 00:04:59,821 --> 00:05:02,741 Meu Deus, vou ser uma excelente capitã de equipa! 98 00:05:03,501 --> 00:05:06,381 "O outro Capitão também é um novo jogador, 99 00:05:06,461 --> 00:05:08,901 que, como tu, se juntou ao The Circle hoje." 100 00:05:10,101 --> 00:05:12,541 Sim, habitua-te a estas surpresas, Bill. 101 00:05:12,621 --> 00:05:16,541 Agora, os novatos, como os espiões do The Circle, podem caçar os outros 102 00:05:16,621 --> 00:05:18,901 antes de serem revelados a todos. 103 00:05:20,101 --> 00:05:23,461 Certo. Circle, leva-me ao perfil do Adam. 104 00:05:25,501 --> 00:05:26,541 Está bem, olá. 105 00:05:26,621 --> 00:05:28,021 Tipo, excelentes abdominais. 106 00:05:28,741 --> 00:05:31,381 Ele parece uma pessoa genuína. 107 00:05:31,461 --> 00:05:34,301 Sinto que posso tê-lo na minha equipa. 108 00:05:35,381 --> 00:05:36,741 Juro que é parecido comigo. 109 00:05:36,821 --> 00:05:39,341 Tem barba, mas mais bem-feita. 110 00:05:39,421 --> 00:05:41,341 Não posso confiar nas pessoas de Los Angeles. 111 00:05:41,421 --> 00:05:43,701 Estão sempre a mexer no Instagram. 112 00:05:44,061 --> 00:05:45,861 Não sabes o que é real ou falso. 113 00:05:45,941 --> 00:05:49,181 Sinto que, se és um catfish, tens de ser muito inteligente. 114 00:05:49,261 --> 00:05:51,981 Circle, podemos ir ao perfil da Sammie? 115 00:05:52,301 --> 00:05:54,701 "Serviço de garrafa com miolos, cabras." 116 00:05:54,781 --> 00:05:57,981 Muito bem, interessam-me os miolos na minha equipa de trivia. 117 00:05:58,061 --> 00:06:01,381 É alguém de quem preciso de ser amiga, 118 00:06:01,461 --> 00:06:03,861 não quero que ela seja minha concorrente. 119 00:06:03,941 --> 00:06:05,861 Quero que estejamos na mesma equipa. 120 00:06:05,941 --> 00:06:07,701 Parece a minha ex-namorada. 121 00:06:07,781 --> 00:06:10,021 Circle, abre o perfil do Shubham. 122 00:06:10,981 --> 00:06:12,901 VR, Califórnia, Silicon Valley. 123 00:06:13,421 --> 00:06:14,461 Génio do caraças. 124 00:06:14,541 --> 00:06:16,381 Dá para ver que é um sorriso confiante. 125 00:06:16,461 --> 00:06:18,021 É um sorriso: "Eu sei trivia." 126 00:06:18,101 --> 00:06:19,461 É um sorriso poderoso. 127 00:06:20,181 --> 00:06:22,381 Parece que estudou na Universidade da Califórnia. 128 00:06:22,461 --> 00:06:25,101 Por isso, quero-o na minha equipa de trivia. 129 00:06:25,181 --> 00:06:27,261 Sinto que ele sabe algumas coisas. 130 00:06:27,341 --> 00:06:29,021 Circle, mostra-me o perfil do Joey. 131 00:06:29,781 --> 00:06:32,261 Parece que estás a esforçar-te um pouco. 132 00:06:32,341 --> 00:06:34,021 Não sei. Não estou a gostar do Joey. 133 00:06:34,101 --> 00:06:36,421 Acho que até ele entenderia, não é bom em trivia. 134 00:06:36,501 --> 00:06:37,341 Mas... 135 00:06:38,141 --> 00:06:39,741 ele pode juntar a equipa, 136 00:06:39,821 --> 00:06:41,981 ser o jóquer em que nem estou a pensar. 137 00:06:42,541 --> 00:06:44,061 Circle, mostra-me o perfil do Chris. 138 00:06:45,941 --> 00:06:49,461 Quero dizer, sinto que quero ser amiga do Chris, de certeza. 139 00:06:49,781 --> 00:06:51,981 Circle, vamos à Miranda. Vamos ver o que ela é. 140 00:06:52,821 --> 00:06:54,501 Gosto dela. É querida. 141 00:06:54,581 --> 00:06:57,021 Circle, mostra-me o perfil da Rebecca. 142 00:06:57,381 --> 00:06:59,501 Parece ser mesmo querida. 143 00:06:59,581 --> 00:07:00,941 Sinto que as miúdas tímidas, 144 00:07:01,021 --> 00:07:03,741 escondem muita coisa, retêm muita informação. 145 00:07:04,501 --> 00:07:06,741 Raios, ela pode ser boa para a trivia. 146 00:07:07,341 --> 00:07:09,141 Estou mesmo entusiasmada. 147 00:07:09,221 --> 00:07:10,541 Nem sei o que pensar. 148 00:07:10,621 --> 00:07:12,421 Sou competitivo, vamos ganhar. 149 00:07:13,581 --> 00:07:14,621 Vou ganhar isto. 150 00:07:14,701 --> 00:07:16,301 Vou levá-los à vitória. 151 00:07:17,421 --> 00:07:19,981 Agora que os novatos espiaram os outros jogadores, 152 00:07:20,061 --> 00:07:22,181 está na hora de um jogo amigável. 153 00:07:22,261 --> 00:07:25,621 Será que haverá uma reviravolta inesperada? 154 00:07:26,301 --> 00:07:27,701 NOTIFICAÇÃO! 155 00:07:27,781 --> 00:07:29,101 Notificação! 156 00:07:29,861 --> 00:07:31,061 Vamos lá. 157 00:07:31,701 --> 00:07:33,061 NOITE DE TRIVIA 158 00:07:33,701 --> 00:07:34,661 Noite de Trivia! 159 00:07:35,141 --> 00:07:35,981 Sim! 160 00:07:36,461 --> 00:07:37,901 É um jogo! 161 00:07:39,501 --> 00:07:44,301 "Está na hora de descobrir quem tem miolos na Noite de Trivia do The Circle." 162 00:07:45,061 --> 00:07:48,261 Estou prestes a dar uso aos miolos. 163 00:07:49,941 --> 00:07:51,941 "Em breve, vão dividir-se em duas equipas..." 164 00:07:52,021 --> 00:07:54,981 "... onde competirão para responder a perguntas." 165 00:07:55,061 --> 00:07:56,181 Está bem, espera. 166 00:07:56,261 --> 00:07:58,461 Podemos escolher as equipas? Quero escolher a minha. 167 00:07:59,901 --> 00:08:02,621 "Os vencedores receberão um prémio muito especial." 168 00:08:03,101 --> 00:08:04,901 Quem não gosta de um prémio? 169 00:08:07,901 --> 00:08:10,061 "Os Capitães de Equipa da Noite de Trivia serão..." 170 00:08:10,141 --> 00:08:11,741 É bom que sejam os influenciadores! 171 00:08:11,821 --> 00:08:12,741 Vou ficar chateada! 172 00:08:13,181 --> 00:08:14,901 Isso significa que não posso estar na equipa do Shubham! 173 00:08:15,541 --> 00:08:21,181 Claro que os capitães de equipa serão os influenciadores. 174 00:08:21,261 --> 00:08:22,581 Diz de uma vez. 175 00:08:22,661 --> 00:08:24,941 Cem por cento, seremos eu e a Sammie. 176 00:08:27,261 --> 00:08:29,061 Rufar de tambores, por favor. 177 00:08:38,421 --> 00:08:39,861 Sean e Bill? 178 00:08:40,261 --> 00:08:43,581 Quem são a Sean e o Bill? 179 00:08:44,541 --> 00:08:45,741 São os vossos capitães. 180 00:08:45,821 --> 00:08:48,261 Olá, sou eu. 181 00:08:49,981 --> 00:08:50,941 Sean. 182 00:08:52,021 --> 00:08:54,901 Nunca conheci uma rapariga chamada Sean. Que engraçado. 183 00:08:54,981 --> 00:08:55,861 É hilariante. 184 00:08:55,941 --> 00:08:57,981 É diminutivo para alguma coisa? 185 00:08:58,661 --> 00:08:59,941 Seandra? 186 00:09:00,701 --> 00:09:03,821 Que raio se passa? 187 00:09:06,301 --> 00:09:08,301 "Os novos jogadores Sean e Bill escolherão os nomes 188 00:09:08,381 --> 00:09:10,621 com base nos vossos perfis." Acabou-se. 189 00:09:10,941 --> 00:09:12,621 Isto é ótimo! 190 00:09:13,781 --> 00:09:15,421 "Sean, escolhe o teu primeiro jogador." 191 00:09:16,421 --> 00:09:17,461 Meu Deus. 192 00:09:17,541 --> 00:09:19,221 Senhoras primeiro. Nada de especial. 193 00:09:19,861 --> 00:09:24,061 Mensagem: "O jogador que vou escolher primeiro..." 194 00:09:25,181 --> 00:09:26,341 "Sammie"! 195 00:09:26,941 --> 00:09:28,061 Sim! 196 00:09:28,141 --> 00:09:30,341 Claro que escolheu a Sammie. 197 00:09:30,821 --> 00:09:31,861 Bajuladora. 198 00:09:32,221 --> 00:09:36,541 Acho que a Sean viu o visto azul na Sammie e decidiu que precisava dela. 199 00:09:36,861 --> 00:09:38,021 Gosto da Sammie. 200 00:09:39,661 --> 00:09:41,781 Bem. Não escolheu o meu número um. 201 00:09:41,861 --> 00:09:43,781 Ainda temos a primeira escolha. 202 00:09:45,381 --> 00:09:47,501 Sim, lá vamos nós, Bill. 203 00:09:47,581 --> 00:09:49,581 Sabes exatamente o que se passa. 204 00:09:50,741 --> 00:09:51,821 Eu sabia! 205 00:09:52,781 --> 00:09:55,061 Dois bajuladores. Já os odeio a ambos. 206 00:09:55,861 --> 00:09:57,541 A melhor para a Sean era a Sammie, 207 00:09:57,621 --> 00:09:59,501 e o número um do Bill era o Shubby. 208 00:09:59,581 --> 00:10:02,221 A seguir, a Sean escolheu o Adam, AKA Alex... 209 00:10:02,301 --> 00:10:03,381 Sim! 210 00:10:03,461 --> 00:10:04,781 ... e o Bill escolheu o Chris. 211 00:10:07,101 --> 00:10:08,901 A escolha final da Sean foi Miranda, 212 00:10:09,341 --> 00:10:13,341 deixando o Bill escolher entre Rebecca, AKA Seaburn, ou Joey, 213 00:10:13,421 --> 00:10:14,461 para a última vaga. 214 00:10:16,661 --> 00:10:18,461 Acho que vou escolher... 215 00:10:19,341 --> 00:10:20,261 Vá lá, Bill. 216 00:10:20,341 --> 00:10:21,341 Tu consegues, Bill. 217 00:10:21,421 --> 00:10:25,301 Bill, tem coração e escolhe o teu tio Joey, por favor. 218 00:10:30,301 --> 00:10:32,141 Não fiz nada de mal! 219 00:10:32,741 --> 00:10:34,381 Meu Deus! 220 00:10:36,141 --> 00:10:38,381 Raios, temos uma equipa. Adoro a minha equipa. 221 00:10:39,821 --> 00:10:44,661 "Como o Joey não foi escolhido, o Joey pode agora decidir a que equipa se junta." 222 00:10:45,421 --> 00:10:46,741 Deus. Tenho de escolher? 223 00:10:46,821 --> 00:10:48,141 Estás a gozar comigo? 224 00:10:49,581 --> 00:10:50,781 Jóquer! 225 00:10:50,861 --> 00:10:53,621 Vá lá, Joey. Eu fico com o Joey. Aceito mais um jogador. 226 00:10:53,701 --> 00:10:58,461 Mensagem: "Circle, vou escolher a equipa da Sean, vamos ganhar, que entusiasmo!" 227 00:10:58,541 --> 00:10:59,941 Boa! 228 00:11:00,021 --> 00:11:01,141 Boa! 229 00:11:01,221 --> 00:11:02,541 Boa, caralho! 230 00:11:05,341 --> 00:11:09,621 "Está na hora de ver as cores da equipa. Tens uma entrega à tua porta." Sim! 231 00:11:13,741 --> 00:11:16,381 É como o Natal na cidade. 232 00:11:18,701 --> 00:11:21,061 Não preciso de outro piercing no mamilo, vamos... 233 00:11:22,181 --> 00:11:24,101 Ainda bem que vesti azul hoje. 234 00:11:24,181 --> 00:11:27,141 Um brinde à equipa Sean! 235 00:11:30,021 --> 00:11:31,621 Equipas escolhidas, está na hora de... 236 00:11:31,701 --> 00:11:32,901 Que horas são? 237 00:11:32,981 --> 00:11:36,261 - Está na hora do jogo. - Obrigada, mano. 238 00:11:36,341 --> 00:11:38,581 Os capitães vão encontrar-se com os outros pela primeira vez 239 00:11:38,661 --> 00:11:39,981 e estão prontos para uma conversa. 240 00:11:40,061 --> 00:11:42,221 A primeiro a jogar, Sean e a Equipa Azul. 241 00:11:42,661 --> 00:11:45,661 Mensagem: "Olá a todos. 242 00:11:46,141 --> 00:11:49,541 Estou tão feliz por esta equipa! " 243 00:11:49,621 --> 00:11:52,341 Mensagem: "Vamos arrasar. 244 00:11:52,421 --> 00:11:54,861 #EquipaSeanParaSempre." 245 00:11:55,261 --> 00:11:58,461 "Mal posso esperar para ganhar!" Enviar. 246 00:12:00,341 --> 00:12:02,501 E no canto vermelho, os Chicago Bills. 247 00:12:02,941 --> 00:12:07,021 Mensagem: "Então, pessoal? Primeiro, deixem-me dizer: Olá, sou o Bill 248 00:12:07,101 --> 00:12:09,941 e estou muito entusiasmados por estar aqui convosco." Enviar. 249 00:12:10,901 --> 00:12:13,621 "@Bill: Vamos ganhar esta merda." 250 00:12:14,141 --> 00:12:15,501 Mensagem: "Olá, Bill. 251 00:12:15,581 --> 00:12:17,861 É um prazer conhecer-te e escolheste uma boa equipa." 252 00:12:17,941 --> 00:12:21,421 "#VamosAIsso." 253 00:12:21,501 --> 00:12:22,981 Muito bem, regras. 254 00:12:23,181 --> 00:12:26,781 Cada ronda é uma categoria diferente e os capitães escolhem quem responde. 255 00:12:26,861 --> 00:12:29,261 Entendido? Boa. Porque não estou aqui para explicar as regras. 256 00:12:29,341 --> 00:12:32,541 É um estilo de gladiador individual. Eu gosto. 257 00:12:33,061 --> 00:12:34,341 A primeira categoria é.. 258 00:12:34,541 --> 00:12:35,581 DESPORTO 259 00:12:35,661 --> 00:12:36,541 "Desporto." 260 00:12:36,901 --> 00:12:39,061 Não é para mim. 261 00:12:39,581 --> 00:12:41,461 Escolhe o Adam. Parece desportivo. 262 00:12:41,541 --> 00:12:45,181 Vai escolher o Joey porque o Joey parece mais desportivo do que o Adam. 263 00:12:45,261 --> 00:12:46,661 "Muito bem, equipa, 264 00:12:47,341 --> 00:12:52,581 vou passar a categoria desportiva ao Adam. 265 00:12:52,901 --> 00:12:54,181 Tu consegues." 266 00:12:54,781 --> 00:12:56,101 Fode-me o... 267 00:12:56,181 --> 00:12:58,821 "Adam. Tu consegues. Troféus emoji!" 268 00:12:58,901 --> 00:13:01,901 Espero que ele seja bom em desporto. 269 00:13:01,981 --> 00:13:04,861 Não disse desporto no meu perfil, Sean! 270 00:13:05,341 --> 00:13:09,661 Mensagem, "Pessoal, acho que vou fazer a categoria de desporto primeiro. 271 00:13:09,741 --> 00:13:12,061 Tenho um bom pressentimento. #VamosLá." 272 00:13:12,141 --> 00:13:16,501 A seguir à primeira ronda está o Capitão Bill, da Equipa Bill 273 00:13:16,581 --> 00:13:19,021 e o Adam, AKA Alex, da Equipa Sean. 274 00:13:19,461 --> 00:13:21,701 E nunca verão dois atletas melhores. 275 00:13:21,781 --> 00:13:23,261 NOMEIA A EQUIPA 276 00:13:24,381 --> 00:13:25,301 "Nomeia a equipa." 277 00:13:25,381 --> 00:13:26,661 Foda-se. 278 00:13:26,741 --> 00:13:28,381 Vejo um "H", uma estrela. 279 00:13:28,461 --> 00:13:32,381 Isto é difícil. Seria muito mais fácil se tivesses um livro sobre desporto! 280 00:13:32,461 --> 00:13:33,781 Vá lá. 281 00:13:33,861 --> 00:13:35,581 São os Houston Astros. 282 00:13:35,661 --> 00:13:36,861 "Houston Astros." 283 00:13:37,261 --> 00:13:38,101 Enviar. 284 00:13:40,501 --> 00:13:41,341 CERTO 285 00:13:43,821 --> 00:13:45,061 Chupa! 286 00:13:45,141 --> 00:13:48,381 "Adam" em maiúscula. "É mesmo assim!" 287 00:13:49,341 --> 00:13:50,381 Adoro! 288 00:13:50,461 --> 00:13:52,141 Os Astros. 289 00:13:52,381 --> 00:13:53,701 Lá vamos nós. 290 00:13:54,101 --> 00:13:59,261 Se adicionarmos outro "s" a isso, são literalmente os Ass-tros. 291 00:14:00,661 --> 00:14:02,181 Houston, não temos um problema. 292 00:14:02,261 --> 00:14:03,581 Bom trabalho, atletas. 293 00:14:03,661 --> 00:14:05,421 Vamos preparar-nos para a segunda ronda. 294 00:14:05,781 --> 00:14:07,581 OS CAPITÃES DE EQUIPA DEVEM DECIDIR QUEM RESPONDE À CATEGORIA 'FILMES' 295 00:14:07,661 --> 00:14:08,661 "Filmes." 296 00:14:10,741 --> 00:14:12,821 Quem vai ser? 297 00:14:12,901 --> 00:14:14,101 Mensagem: "Rebecca." 298 00:14:14,421 --> 00:14:16,261 Sim! 299 00:14:16,341 --> 00:14:19,141 Vamos lá dar cabo disto! 300 00:14:19,221 --> 00:14:20,621 Miranda! 301 00:14:22,101 --> 00:14:23,581 Preparem-se para a batalha de cinema. 302 00:14:23,661 --> 00:14:26,221 Não é o filme Batalha Final. É uma batalha de filmes. 303 00:14:26,301 --> 00:14:28,621 Está bem, o que é? Sinto que tenho de me aproximar. 304 00:14:29,981 --> 00:14:31,181 "Nomeia esse filme." 305 00:14:36,421 --> 00:14:38,701 Sexo, insira mais a cidade. 306 00:14:38,781 --> 00:14:40,461 Mensagem: "Sexo e a Cidade." 307 00:14:40,541 --> 00:14:41,461 Enviar. 308 00:14:42,301 --> 00:14:43,501 CERTO 309 00:14:43,581 --> 00:14:44,621 Certo! 310 00:14:44,781 --> 00:14:45,941 Boa! 311 00:14:46,021 --> 00:14:49,381 Ela soube logo. 312 00:14:49,501 --> 00:14:51,861 Mensagem, "Boa!" 313 00:14:51,941 --> 00:14:54,541 Acho que todos os outros também o conheciam. 314 00:14:55,421 --> 00:14:56,901 Bom trabalho, miúda. Tão inteligente. 315 00:14:56,981 --> 00:14:58,301 Saíste-me uma grande Miranda. 316 00:14:59,461 --> 00:15:00,621 Bolas... 317 00:15:00,701 --> 00:15:01,541 Deixa-me ver. 318 00:15:01,621 --> 00:15:04,421 É o símbolo universal para "OK". 319 00:15:05,141 --> 00:15:05,981 Certo. 320 00:15:06,981 --> 00:15:07,821 Certo. 321 00:15:08,781 --> 00:15:10,821 Dedo num buraco e edifício? 322 00:15:12,861 --> 00:15:15,701 Isso normalmente significa, sabes, bater uma. 323 00:15:15,781 --> 00:15:19,581 Mensagem: "Sexo na Cidade." 324 00:15:20,061 --> 00:15:21,701 Quem diria? 325 00:15:22,301 --> 00:15:23,301 Enviar. 326 00:15:23,381 --> 00:15:25,181 SEXO NA CIDADE 327 00:15:26,021 --> 00:15:27,661 ERRADO 328 00:15:28,701 --> 00:15:30,741 Errado? Cabra, estás enganada! 329 00:15:30,821 --> 00:15:33,381 Era claramente o Sexo na Cidade. Mas que porra? 330 00:15:33,461 --> 00:15:34,541 Sexo na Cidade. 331 00:15:36,541 --> 00:15:38,101 Mensagem: "Desculpem, malta." 332 00:15:38,381 --> 00:15:39,741 "Rebecca, não te preocupes. 333 00:15:39,821 --> 00:15:41,621 #EquipaQuatro." 334 00:15:41,701 --> 00:15:42,781 Foco na próxima. 335 00:15:45,741 --> 00:15:47,741 A equipa vermelha está a perder, 336 00:15:47,821 --> 00:15:52,021 mas ainda podem deixar a sua marca porque a próxima categoria é Marcos. 337 00:15:52,501 --> 00:15:54,821 Marcos é difícil. 338 00:15:54,901 --> 00:15:57,661 São coisas como a Torre Inclinada de Pisa 339 00:15:57,941 --> 00:16:00,621 e o Castelo de Windsor? 340 00:16:01,061 --> 00:16:02,901 Até sei umas coisas sobre marcos. 341 00:16:02,981 --> 00:16:06,101 Sei muito sobre história americana e história mundial. 342 00:16:06,181 --> 00:16:09,261 Mensagem: "Shubham, ficas com esta. És o maior. 343 00:16:09,341 --> 00:16:11,221 #EquipaVermelha." 344 00:16:11,301 --> 00:16:13,181 Muito bem, vamos lá. 345 00:16:13,261 --> 00:16:16,781 Estou a implorar, Sean, por favor, não me escolhas. 346 00:16:16,861 --> 00:16:20,501 Só tenho de confiar na minha Sammie. 347 00:16:21,021 --> 00:16:23,341 Meu Deus! Estou a ver o meu nome. 348 00:16:24,101 --> 00:16:25,181 Quero chorar. 349 00:16:25,741 --> 00:16:27,981 Acho que isto pode correr bem ou mal. 350 00:16:29,101 --> 00:16:31,061 Estamos na terceira ronda. 351 00:16:31,141 --> 00:16:33,021 A batalha dos influenciadores. 352 00:16:34,941 --> 00:16:35,941 "Nomeia a cidade." 353 00:16:38,581 --> 00:16:39,541 Meu Deus. 354 00:16:42,301 --> 00:16:43,381 O quê? 355 00:16:44,141 --> 00:16:45,461 O do meio é um pugilista. 356 00:16:45,541 --> 00:16:47,981 Que pugilistas famosos temos na América? 357 00:16:49,381 --> 00:16:52,061 A cena icónica, ele está lá em cima e faz assim... 358 00:16:52,141 --> 00:16:54,461 Sim, Adrian! 359 00:16:56,741 --> 00:16:58,261 É o Rocky Balboa, querida. 360 00:16:59,341 --> 00:17:02,821 É o museu, a escultura do Rocky e o Liberty Bell. 361 00:17:02,901 --> 00:17:04,581 Mensagem: "Filadélfia." Enviar. 362 00:17:05,901 --> 00:17:06,901 Claro que sim. 363 00:17:07,221 --> 00:17:08,341 CERTO 364 00:17:10,341 --> 00:17:13,941 Vejamos se o graduado da UCLA tem um "Olho do Tigre". 365 00:17:14,101 --> 00:17:16,861 A Liberty Bell, há uma em Washington. 366 00:17:17,181 --> 00:17:20,661 Há muitas coisas de boxe de Boston. 367 00:17:22,501 --> 00:17:23,741 Vá lá, Shubham. 368 00:17:23,821 --> 00:17:24,941 Acho que é Boston. 369 00:17:26,021 --> 00:17:27,381 Mensagem: "Boston." 370 00:17:29,061 --> 00:17:30,861 Não é Boston, mano. 371 00:17:31,741 --> 00:17:33,261 ERRADO 372 00:17:33,341 --> 00:17:36,261 A multidão ficou em silêncio, senhoras e senhores. 373 00:17:37,381 --> 00:17:38,621 Filadélfia! 374 00:17:38,701 --> 00:17:41,141 Meu Deus, sinto-me tão estúpido. 375 00:17:42,581 --> 00:17:45,301 Estou mesmo a pensar se a equipa vermelha se pode redimir. 376 00:17:45,541 --> 00:17:47,261 OS CAPITÃES TÊM DE DECIDIR QUEM RESPONDE À CATEGORIA 'MÚSICA' 377 00:17:47,341 --> 00:17:52,101 Acho que só faz sentido dar música ao Joey. 378 00:17:52,821 --> 00:17:53,901 Senhor! 379 00:17:53,981 --> 00:17:55,581 Vou mesmo escolher o Chris. 380 00:17:56,621 --> 00:17:58,061 MÚSICA 381 00:17:58,141 --> 00:17:59,381 É o Chris, cabra. 382 00:18:02,661 --> 00:18:05,101 "Que irmão Jonas desapareceu?" 383 00:18:05,181 --> 00:18:08,261 Porque me fazem uma pergunta para crianças de oito anos? 384 00:18:08,341 --> 00:18:11,781 Meu Deus, como se chama, Senhor? 385 00:18:12,021 --> 00:18:14,221 Não conheço os Jonas Brothers! 386 00:18:14,301 --> 00:18:15,901 Isto é depois do meu tempo! 387 00:18:15,981 --> 00:18:18,381 Querida, não cresci a ouvir os Jonas Brothers. 388 00:18:18,461 --> 00:18:20,501 Meu Deus, Kevin, Joe... 389 00:18:20,821 --> 00:18:21,861 Clayton? 390 00:18:23,141 --> 00:18:24,181 É o Nick. 391 00:18:24,261 --> 00:18:25,821 Tenho a certeza. 392 00:18:26,261 --> 00:18:27,341 Vamos tentar o Steve. 393 00:18:27,421 --> 00:18:29,981 Meu Deus, se for o Steve, por acaso... 394 00:18:30,061 --> 00:18:31,461 STEVE JONAS? 395 00:18:31,541 --> 00:18:32,621 Steve. 396 00:18:32,701 --> 00:18:34,821 Steve Jonas? Não! 397 00:18:35,261 --> 00:18:36,981 Não, é o Mike, mano! 398 00:18:38,341 --> 00:18:39,221 ERRADO 399 00:18:40,901 --> 00:18:42,861 Como raio te chamas, meu? 400 00:18:42,941 --> 00:18:45,141 Consegue o Joey acompanhar os Jonases? 401 00:18:45,221 --> 00:18:46,981 Põe "Kevin Jonas." Põe "Kevin". 402 00:18:47,061 --> 00:18:49,061 Se for o Joe, estou feito! 403 00:18:51,221 --> 00:18:52,341 É o Kevin! 404 00:18:52,741 --> 00:18:53,581 CERTO 405 00:18:53,661 --> 00:18:54,661 Eu sabia! 406 00:18:55,181 --> 00:18:59,261 Mensagem: "Muito bem, Joey." 407 00:19:00,101 --> 00:19:01,981 O Chris não sabia quem era o Kevin Jonas. 408 00:19:02,061 --> 00:19:03,101 O Joey sabia. 409 00:19:03,181 --> 00:19:04,941 Não sei por quem tenho mais vergonha, 410 00:19:05,021 --> 00:19:07,901 mas a Noite da Trivia acabou e eles vão descobrir quem ganhou. 411 00:19:07,981 --> 00:19:09,861 Acho que devem fazer ideia, não acham? 412 00:19:10,381 --> 00:19:11,821 Equipa Sean! 413 00:19:11,901 --> 00:19:13,181 Boa! 414 00:19:18,301 --> 00:19:21,381 Equipa Sean! 415 00:19:22,461 --> 00:19:23,301 Equipa Sean. 416 00:19:23,901 --> 00:19:24,741 Merda. 417 00:19:25,341 --> 00:19:28,981 É uma porcaria termos perdido, meu. 418 00:19:31,341 --> 00:19:32,621 O que podem fazer? 419 00:19:32,701 --> 00:19:34,061 Qual é o prémio? 420 00:19:34,141 --> 00:19:36,861 Pelo menos, diz-nos qual é o prémio. 421 00:19:38,261 --> 00:19:40,501 Boa! 422 00:19:41,541 --> 00:19:44,781 "A equipa vencedora receberá uma mensagem de casa!" 423 00:19:44,861 --> 00:19:45,941 O quê? 424 00:19:47,301 --> 00:19:48,461 Vou chorar. 425 00:19:49,221 --> 00:19:50,941 O meu coração está tão acelerado. 426 00:19:51,021 --> 00:19:53,301 Ganhar é tão bom! 427 00:19:53,381 --> 00:19:55,301 Meu Deus! 428 00:19:55,381 --> 00:19:58,461 Este é um primeiro dia incrivelmente bom. 429 00:19:58,541 --> 00:20:01,261 Acho que todos vão gostar 430 00:20:01,341 --> 00:20:03,221 da #EquipaSean, 431 00:20:03,581 --> 00:20:06,021 que é tudo o que posso pedir. 432 00:20:09,301 --> 00:20:12,101 Os jogadores da Equipa Sean receberão um vídeo de casa. 433 00:20:12,181 --> 00:20:13,141 A capitã Sean não, 434 00:20:13,221 --> 00:20:16,101 porque ela está aqui há 12 minutos. 435 00:20:16,461 --> 00:20:17,861 PARABÉNS, AQUI ESTÁ A TUA MENSAGEM DE CASA 436 00:20:17,941 --> 00:20:22,061 O quê? "Parabéns, aqui está a sua mensagem de casa." 437 00:20:24,581 --> 00:20:26,861 Estou tão entusiasmado. 438 00:20:26,941 --> 00:20:27,781 O que é? 439 00:20:34,621 --> 00:20:36,741 Vou chorar, seja quem for. Já sei que vou. 440 00:20:38,541 --> 00:20:39,541 Meu Deus! 441 00:20:40,221 --> 00:20:42,021 É a minha melhor amiga Tess no meio. 442 00:20:42,101 --> 00:20:44,701 Há a Kyra à esquerda e a Kelsey à direita. 443 00:20:46,021 --> 00:20:47,341 Olá, Miranda! 444 00:20:47,781 --> 00:20:49,021 Adoramos-te! 445 00:20:49,101 --> 00:20:50,181 Adoramos-te tanto! 446 00:20:51,061 --> 00:20:52,501 Temos saudades tuas! 447 00:20:52,581 --> 00:20:54,781 Temos saudades no trabalho e estamos ansiosas por te ver. 448 00:20:54,861 --> 00:20:56,661 Tenho saudades da minha amiga. Volta! 449 00:20:56,741 --> 00:20:59,341 Adoramos-te. Estamos tão orgulhosas de ti. Tu consegues! 450 00:21:01,181 --> 00:21:03,181 Isso foi tão querido. 451 00:21:05,501 --> 00:21:06,821 Tenho tantas saudades delas. 452 00:21:07,181 --> 00:21:08,541 Estou a ser uma bebé. 453 00:21:11,701 --> 00:21:13,941 Foi um bom prémio. Estou tão feliz. 454 00:21:18,661 --> 00:21:21,061 A seguir, Adam, AKA Alex. 455 00:21:22,501 --> 00:21:23,421 Olá, Alex! 456 00:21:23,941 --> 00:21:26,061 É a tua mulher, Gina. 457 00:21:26,861 --> 00:21:27,981 E o Blooper. 458 00:21:28,261 --> 00:21:29,661 O pequeno Blooper estúpido. 459 00:21:29,741 --> 00:21:30,981 Que mal está quieto. 460 00:21:32,061 --> 00:21:35,181 Estamos tão entusiasmados por teres chegado tão longe. 461 00:21:35,541 --> 00:21:38,701 Mal podemos esperar para te ver a ganhar 462 00:21:39,501 --> 00:21:41,301 e mal podemos esperar 463 00:21:41,381 --> 00:21:44,501 para o mundo ver que pessoa especial conhecemos, 464 00:21:45,261 --> 00:21:47,421 e amo-te muito. 465 00:21:47,941 --> 00:21:49,421 Boa sorte. 466 00:21:49,501 --> 00:21:50,461 Adoramos-te! 467 00:21:50,541 --> 00:21:51,661 Gina, Blooper. 468 00:21:54,421 --> 00:21:56,061 Tenho tantas saudades deles. 469 00:21:58,141 --> 00:22:00,421 Mal posso esperar para voltar para ti. 470 00:22:02,141 --> 00:22:03,581 Tenho tantas saudades tuas. 471 00:22:06,181 --> 00:22:07,261 Amo-te, Gina. 472 00:22:12,341 --> 00:22:15,781 Juro, o menino da mamã, o Joey, é melhor ter uma mensagem da mãe. 473 00:22:16,661 --> 00:22:17,621 É a minha mãe! 474 00:22:18,141 --> 00:22:19,101 Olá, mãe! 475 00:22:19,181 --> 00:22:20,741 Olá, Joey, querido! 476 00:22:20,821 --> 00:22:23,661 Sentimos tanto a tua falta e estamos tão orgulhosos de ti! 477 00:22:24,061 --> 00:22:27,861 Espero que te divirtas e aproveites cada momento. 478 00:22:27,941 --> 00:22:29,021 Continua! 479 00:22:29,301 --> 00:22:32,701 Sabes que a mamã, o papá, as tuas irmãs, todos nós, toda a família, 480 00:22:32,781 --> 00:22:33,701 adoramos-te, Joey! 481 00:22:33,781 --> 00:22:36,061 Tu consegues! 482 00:22:36,341 --> 00:22:39,581 És o rapaz mais lindo e maravilhoso. 483 00:22:39,821 --> 00:22:40,821 Adoramos-te, querido. 484 00:22:41,301 --> 00:22:42,661 Faz o caminho Sasso. 485 00:22:43,741 --> 00:22:44,821 Sê sincero. 486 00:22:52,261 --> 00:22:53,581 Talvez seja... 487 00:22:55,141 --> 00:22:59,501 ... o melhor presente que já tive na vida. 488 00:23:00,381 --> 00:23:02,461 Raramente fico sem palavras. 489 00:23:11,301 --> 00:23:12,461 Amo-te, 490 00:23:12,861 --> 00:23:13,741 sinto a tua falta 491 00:23:14,541 --> 00:23:17,981 e estou muito grato por ter cada um de vós. 492 00:23:24,661 --> 00:23:27,261 A última é a Sammie, com uma mensagem da tia. 493 00:23:30,421 --> 00:23:31,541 Meu Deus. 494 00:23:34,461 --> 00:23:36,061 Olá, Sam, sou eu. 495 00:23:36,141 --> 00:23:39,061 Só quero que saibas que estamos muito orgulhosos de ti, Mimi. 496 00:23:39,141 --> 00:23:42,021 Seguiste os teus objetivos, os teus sonhos. 497 00:23:42,741 --> 00:23:43,741 Arriscaste 498 00:23:43,821 --> 00:23:46,661 e fizeste algo que estava fora da tua zona de conforto, 499 00:23:46,741 --> 00:23:48,061 por isso estamos muito orgulhosos. 500 00:23:48,581 --> 00:23:50,541 A tua irmã e o teu irmão começaram a escola. 501 00:23:50,621 --> 00:23:52,301 Espero que sigam os teus passos, 502 00:23:52,381 --> 00:23:55,101 porque estás a tornar os teus sonhos realidade. 503 00:23:55,301 --> 00:23:57,381 Traz as memórias, os objetivos, 504 00:23:57,461 --> 00:23:59,381 continua a lutar e vais ganhar isto. 505 00:24:09,741 --> 00:24:10,821 Era a minha tia. 506 00:24:11,501 --> 00:24:12,941 A irmã do meu pai. 507 00:24:13,021 --> 00:24:16,261 Quando a minha mãe morreu, ela tinha apenas 21 anos 508 00:24:18,421 --> 00:24:22,701 e estava pronta para criar um filho aos 21 anos 509 00:24:22,781 --> 00:24:23,981 que nem sequer era dela. 510 00:24:25,341 --> 00:24:30,821 E ela sacrificou os 20 anos dela para me criar 511 00:24:31,821 --> 00:24:33,061 e não tinha de o fazer. 512 00:24:33,301 --> 00:24:34,621 Ninguém lhe pediu. 513 00:24:35,701 --> 00:24:37,261 Fez de mim o que sou hoje. 514 00:24:39,261 --> 00:24:41,221 Meu Deus. 515 00:24:42,781 --> 00:24:45,181 Muito bem, levem-no. 516 00:24:51,901 --> 00:24:53,621 Isso emocionou-me por um segundo. 517 00:24:56,541 --> 00:24:57,941 Tenho de me recompor. 518 00:25:04,741 --> 00:25:07,541 Depois de um dia emocionante, os jogadores são esgotados. 519 00:25:07,621 --> 00:25:09,781 Parece que a noite vai acabar cedo. 520 00:25:15,221 --> 00:25:16,341 Boa noite, Circle. 521 00:25:16,741 --> 00:25:19,941 Espero que, quando acordar, me esqueça do questionário estúpido. 522 00:25:39,221 --> 00:25:41,421 É mais um dia fixe no The Circle. 523 00:25:41,501 --> 00:25:44,341 Sou apenas uma humilde narradora, não tenho a certeza de muitas coisas, mas... 524 00:25:44,421 --> 00:25:45,981 Uma coisa é certa, 525 00:25:46,061 --> 00:25:49,661 vou saber para sempre quem é o Kevin Jonas. 526 00:25:49,741 --> 00:25:51,221 E outra coisa é certa, 527 00:25:51,301 --> 00:25:53,901 os jogadores ainda estão a pensar nessas mensagens. 528 00:25:53,981 --> 00:25:56,061 Recebi um vídeo da minha mãe. 529 00:25:57,181 --> 00:25:59,581 Fiquei tão emocionado. Adoro a minha mãe. 530 00:26:15,061 --> 00:26:17,701 O Circle está lá em cima e estão todos lá. 531 00:26:17,781 --> 00:26:19,701 Estou gira! 532 00:26:20,301 --> 00:26:22,221 Já não sou influenciadora. 533 00:26:22,741 --> 00:26:24,981 O meu visto azul e o da Sammie desapareceram. 534 00:26:25,061 --> 00:26:26,381 Já se esperava. 535 00:26:26,981 --> 00:26:30,541 Acho que hoje é o dia em que tento ganhar o meu visto azul. 536 00:26:30,621 --> 00:26:33,381 Agora, a Sammie e o Shubham não são influenciadores. 537 00:26:33,461 --> 00:26:34,701 A Sean está aqui. 538 00:26:35,021 --> 00:26:35,981 Cuidado. 539 00:26:40,501 --> 00:26:42,061 Com dois novos jogadores no The Circle, 540 00:26:42,141 --> 00:26:45,701 os outros estão ansiosos por ver quem os levou à vitória gloriosa 541 00:26:45,781 --> 00:26:48,061 ou ao fracasso embaraçoso ontem à noite. 542 00:26:49,661 --> 00:26:51,861 Vamos começar a julgar as pessoas sem as conhecer 543 00:26:51,941 --> 00:26:53,821 porque foi o que me ensinaram a fazer! 544 00:26:53,901 --> 00:26:56,861 É uma ótima oportunidade para ver como o Bill e a Sean são. 545 00:26:56,941 --> 00:27:00,461 Circle, podes levar-me ao perfil da Sean? 546 00:27:00,941 --> 00:27:03,301 Vamos ver o que é a Miss Sean. 547 00:27:07,661 --> 00:27:10,621 Ela é tão amorosa. 548 00:27:13,621 --> 00:27:16,061 Pronto, olha para as fotos. 549 00:27:16,421 --> 00:27:19,141 "Manager de redes sociais a viver em Nova Iorque." 550 00:27:19,661 --> 00:27:21,381 Ousada. 551 00:27:21,821 --> 00:27:25,461 Odeio as redes sociais com todo o coração, o que me deixa muito nervoso. 552 00:27:25,541 --> 00:27:29,861 "Obcecada com pequeno-almoço, filmes de terror, gin e tónicos." 553 00:27:29,941 --> 00:27:31,341 Está bem, querida. 554 00:27:31,421 --> 00:27:33,821 Já começaste bem. 555 00:27:33,901 --> 00:27:35,661 Circle, vamos abrir as fotos. 556 00:27:35,741 --> 00:27:37,021 Vá lá, abre-as. 557 00:27:39,221 --> 00:27:40,181 Merda. 558 00:27:40,261 --> 00:27:43,221 Sinto que ela e o Adam se vão dar bem. 559 00:27:45,781 --> 00:27:48,861 Quem usa um biquíni com saltos altos? 560 00:27:49,341 --> 00:27:51,861 Circle, abre a foto à direita, por favor. 561 00:27:52,741 --> 00:27:56,261 Parece uma posição muito insegura para conduzir. 562 00:27:56,621 --> 00:27:58,381 Ela está a conduzir um bom carro. 563 00:27:58,461 --> 00:27:59,901 Talvez tenha dinheiro. 564 00:28:00,101 --> 00:28:01,901 Podia casar com uma mulher rica. 565 00:28:02,421 --> 00:28:05,061 Há algo de fascinante nisto. 566 00:28:05,141 --> 00:28:06,901 Estou a olhar para ela e adoro tudo. 567 00:28:06,981 --> 00:28:09,941 A cara, o estilo, a moda, as redes sociais. 568 00:28:10,261 --> 00:28:14,781 Há algo que me está a gritar, mas ainda não consigo identificar o que é. 569 00:28:14,861 --> 00:28:16,941 É mais quem é, Chris. 570 00:28:17,741 --> 00:28:20,181 Vou só entrar e divertir-me. 571 00:28:20,261 --> 00:28:22,061 Vou fazer amigos, 572 00:28:22,941 --> 00:28:24,421 ser eu mesma, 573 00:28:24,501 --> 00:28:25,981 fazer algumas pessoas sorrirem. 574 00:28:26,061 --> 00:28:26,901 Tipo... 575 00:28:27,421 --> 00:28:31,301 Sempre que fiz isso, as coisas correram bem, 576 00:28:31,861 --> 00:28:34,221 por isso, acho que não vai ser diferente aqui. 577 00:28:34,301 --> 00:28:35,861 Acho que tenho tudo controlado. 578 00:28:35,941 --> 00:28:40,341 Agora, vamos abrir o perfil do treinador Bill, por favor, Circle. 579 00:28:40,421 --> 00:28:41,701 Deixa-me ver. 580 00:28:42,741 --> 00:28:44,141 Muito bem, sorriso bonito. 581 00:28:44,221 --> 00:28:46,341 Sim, um tipo porreiro e terra-a-terra. 582 00:28:46,901 --> 00:28:47,861 Gosto. 583 00:28:48,181 --> 00:28:49,901 E tem um ótimo pescoço. 584 00:28:50,701 --> 00:28:53,581 Sempre me perguntei como seria ter um pescoço mais grosso. 585 00:28:54,621 --> 00:28:56,821 Ali está ele na fonte do Friends. 586 00:28:58,501 --> 00:29:01,421 "Só um tipo divertido a fazer coisas divertidas." 587 00:29:01,581 --> 00:29:03,141 O Bill parece ser um bom tipo. 588 00:29:03,501 --> 00:29:04,461 Gosto dele. 589 00:29:04,541 --> 00:29:05,741 Quero dar-lhe um abraço. 590 00:29:06,101 --> 00:29:09,501 Quero dizer: "Por favor, faz outra vez o nó da gravata." 591 00:29:10,341 --> 00:29:12,621 Adoro o cabelo dele. 592 00:29:13,501 --> 00:29:15,541 O meu cabelo é quase tão curto como o dele. 593 00:29:15,621 --> 00:29:17,701 Temos o mesmo penteado. 594 00:29:18,181 --> 00:29:20,541 Parece que está num ambiente de fraternidade, 595 00:29:20,621 --> 00:29:21,661 mas é divertido. 596 00:29:21,861 --> 00:29:23,461 Lembra-me um pouco do Joey. 597 00:29:23,741 --> 00:29:25,581 O Bill parece muito divertido. 598 00:29:26,101 --> 00:29:28,701 Na verdade, ele parece um tipo honesto. 599 00:29:29,021 --> 00:29:31,621 Gostava de saber em que trabalha. 600 00:29:32,381 --> 00:29:33,661 Talvez seja um espião. 601 00:29:33,981 --> 00:29:35,981 As fotos à direita são ótimas. 602 00:29:36,621 --> 00:29:38,461 Ele está a sorrir, está com os amigos, 603 00:29:38,541 --> 00:29:40,021 usa óculos. 604 00:29:40,101 --> 00:29:41,261 Muito giro. 605 00:29:41,341 --> 00:29:46,101 Se estivesse a ver isto numa aplicação de encontros, deslizava para a direita. 606 00:29:46,181 --> 00:29:49,501 "Só um tipo divertido a fazer coisas divertidas na cidade de Chicago." 607 00:29:49,581 --> 00:29:52,461 Agora, sei que me posso dar bem com o Bill 608 00:29:52,541 --> 00:29:55,421 porque passei cinco anos em Chicago. 609 00:29:55,501 --> 00:29:59,501 E vai ter de ser amigo do Adam porque quero que todos o amem. 610 00:29:59,581 --> 00:30:00,741 Parece uma grande pessoa. 611 00:30:00,821 --> 00:30:03,061 E sim, estou a gostar do Bill até agora, 612 00:30:03,141 --> 00:30:04,141 cem por cento. 613 00:30:06,501 --> 00:30:08,581 Depois de dominar o jogo de trivia ontem à noite, 614 00:30:08,701 --> 00:30:10,781 a Sammie quer falar com os outros vencedores, 615 00:30:10,861 --> 00:30:12,541 o Joey, a Miranda e o Adam, 616 00:30:12,621 --> 00:30:14,461 sobre os vídeos emotivos. 617 00:30:16,701 --> 00:30:20,661 Circle, leva-me ao Chat de Grupo Vídeo da Família. 618 00:30:22,301 --> 00:30:23,701 Mensagem: "Bom dia. 619 00:30:23,781 --> 00:30:26,341 Estou só a verificar se estão bem 620 00:30:26,421 --> 00:30:27,581 depois dos vídeos. 621 00:30:27,821 --> 00:30:31,501 Sei que o meu me fez chorar como um bebé. LOL. Como estão todos?" 622 00:30:31,941 --> 00:30:32,781 Enviar. 623 00:30:32,981 --> 00:30:36,181 "Chorei como um bebé, sem dúvida!" 624 00:30:36,541 --> 00:30:38,501 "Sabem que sou um filho orgulhoso 625 00:30:38,581 --> 00:30:41,061 e esse vídeo foi direto ao meu coração. 626 00:30:41,621 --> 00:30:43,861 Melhor. Prémio. De sempre." 627 00:30:43,941 --> 00:30:44,781 Enviar. 628 00:30:44,861 --> 00:30:47,981 "@Sammie: De quem era o teu vídeo?" Enviar. 629 00:30:48,061 --> 00:30:51,461 Dá-lhes a oportunidade de falarem de alguém de quem gostem. 630 00:30:51,541 --> 00:30:54,181 Mensagem, "@Miranda: Foi da minha tia. 631 00:30:54,381 --> 00:30:57,501 A minha mãe faleceu quando eu era bebé e o meu pai não me pode criar, 632 00:30:57,581 --> 00:30:59,301 a minha tia assumiu essa responsabilidade." 633 00:30:59,541 --> 00:31:00,581 Enviar. 634 00:31:00,661 --> 00:31:02,381 Pergunto-me o que vão dizer. 635 00:31:08,421 --> 00:31:10,581 Isso... Sammie. 636 00:31:11,181 --> 00:31:14,181 Depois de enviar a mensagem, todos ficaram em silêncio 637 00:31:14,261 --> 00:31:15,341 e deixaram de escrever. 638 00:31:15,421 --> 00:31:17,701 De certeza que foi difícil para ela partilhar. 639 00:31:18,301 --> 00:31:19,661 Foi uma coisa boa que ela fez 640 00:31:19,741 --> 00:31:22,061 e estou feliz por ela ter partilhado. 641 00:31:22,781 --> 00:31:23,661 Agora, tenho medo. 642 00:31:23,741 --> 00:31:27,181 Porque agora estou a deixá-los entrar em partes da minha vida. 643 00:31:27,261 --> 00:31:31,381 Não quero que me tratem de forma diferente por causa desta informação. 644 00:31:31,781 --> 00:31:33,421 "Sammie, lamento ouvir, 645 00:31:33,821 --> 00:31:36,861 mas a tua tia parece uma mulher forte e incrível! 646 00:31:36,941 --> 00:31:37,781 Sorriso." 647 00:31:38,181 --> 00:31:39,101 Enviar. 648 00:31:39,181 --> 00:31:42,181 "Sammie, a família é uma bênção. A tua tia parece incrível." 649 00:31:42,261 --> 00:31:43,301 Enviar. 650 00:31:43,381 --> 00:31:45,341 Fico feliz por terem sido curtas e doces. 651 00:31:45,421 --> 00:31:47,781 Tipo: "Lamento, mas a tua tia é fantástica." 652 00:31:48,301 --> 00:31:50,181 Fixe. Fantástico. Avancem. 653 00:31:50,261 --> 00:31:53,101 Mensagem: "Visto que jogámos a noite passada com a Sean, 654 00:31:53,181 --> 00:31:54,821 devíamos adicionar o Bill à conversa 655 00:31:54,901 --> 00:31:55,941 para conhecê-lo?" 656 00:31:56,021 --> 00:31:58,261 É uma ótima ideia, vamos fazê-lo. 657 00:32:00,741 --> 00:32:03,781 "A Sammie convidou-te para o chat de grupo Vídeo Familiar." 658 00:32:03,861 --> 00:32:04,741 Fiquei nervoso. 659 00:32:05,181 --> 00:32:07,021 "O Bill entrou na conversa." 660 00:32:07,101 --> 00:32:09,181 "O que se passa, meu amigo de Chicago?" 661 00:32:09,261 --> 00:32:11,301 "Prazer em conhecer-te. Bem-vindo." 662 00:32:12,541 --> 00:32:13,621 Chigado. 663 00:32:14,501 --> 00:32:18,861 Mensagem: "Bill, deve ser difícil entrar no jogo tão tarde." 664 00:32:19,341 --> 00:32:23,061 "Se precisares de um amigo, sabe logo que estou aqui para ti, mano." 665 00:32:23,141 --> 00:32:26,141 Meu Deus, quero que o Joey seja amigo do Adam. 666 00:32:26,221 --> 00:32:29,861 Raios, o Joey é simpático. Adoro o Joey. Quão facilmente consigo ser persuadido. 667 00:32:29,941 --> 00:32:31,621 É bom ouvir isso. Ainda bem. 668 00:32:31,701 --> 00:32:35,261 Mensagem, "@Joey. É verdade, mano. É bom ouvir isso. 669 00:32:35,341 --> 00:32:38,181 Estou dentro. Somos manos. Vamos agarrar-nos à massa." 670 00:32:38,261 --> 00:32:39,581 Parece boa pessoa. 671 00:32:39,661 --> 00:32:40,661 Gosto do Bill. 672 00:32:40,741 --> 00:32:42,941 Quero ser o amigo do Joey. 673 00:32:43,061 --> 00:32:44,821 Não faz mal. O Bill não é tão físico. 674 00:32:44,901 --> 00:32:48,381 O Bill não é tão charmoso. Eu trato disso. 675 00:32:48,461 --> 00:32:51,061 "De qualquer forma, estou muito entusiasmado por vos ter conhecido, 676 00:32:51,141 --> 00:32:52,781 mas tenho de voltar ao ginásio. 677 00:32:52,861 --> 00:32:54,781 Mal posso esperar para falar com os meus melhores amigos." 678 00:32:54,861 --> 00:32:56,981 Ena, já tenho os melhores amigos. 679 00:32:58,781 --> 00:32:59,981 Estou a brincar, chama-me tua melhor amiga. 680 00:33:00,461 --> 00:33:03,141 Desde que me dês boas avaliações, só isso me interessa. 681 00:33:03,221 --> 00:33:05,341 O Bill interage mais com o Joey. 682 00:33:05,421 --> 00:33:08,141 O Joey é muito simpático. 683 00:33:08,221 --> 00:33:10,941 É como se o Adam tivesse de aprender a ser amigável. 684 00:33:11,701 --> 00:33:14,421 Então, o Alex tem de tornar o Adam mais amigável. 685 00:33:14,501 --> 00:33:15,661 Se ao menos houvesse forma 686 00:33:15,741 --> 00:33:17,861 de controlar o que diz aos outros jogadores. 687 00:33:17,981 --> 00:33:21,221 E, depois de se sentir rejeitado pela relação do Joey e do Bill, 688 00:33:21,301 --> 00:33:24,821 virou-se para o catfish favorito Rebecca, AKA Seaburn. 689 00:33:24,901 --> 00:33:26,421 ADAM CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO 690 00:33:26,821 --> 00:33:27,861 Adam. 691 00:33:27,941 --> 00:33:31,261 Mensagem: "Olá, querida. Como estás esta manhã? 692 00:33:31,341 --> 00:33:34,261 Tenho pensado em ti. Espero que estejas bem." 693 00:33:34,341 --> 00:33:35,181 Enviar. 694 00:33:38,221 --> 00:33:40,661 Que direto. É, tipo: "Olá, querida." 695 00:33:40,741 --> 00:33:43,221 Tipo, é estranho porque, para mim, 696 00:33:43,301 --> 00:33:45,701 sou o único a chamar "querida" à minha namorada. 697 00:33:45,781 --> 00:33:48,101 Tipo, "Calma lá, amigo." 698 00:33:48,181 --> 00:33:51,941 Preciso mesmo que a Rebecca se sinta bem 699 00:33:52,021 --> 00:33:56,381 porque preciso que a Rebecca dê boa avaliação ao Adam. 700 00:33:57,701 --> 00:34:03,661 Mensagem: "Estou um pouco triste e com saudades de casa 701 00:34:04,021 --> 00:34:06,421 porque não sabia que quem ganhasse a trivia..." 702 00:34:06,501 --> 00:34:08,501 "... teria uma mensagem de vídeo surpresa. 703 00:34:08,901 --> 00:34:10,181 E tu?" 704 00:34:10,261 --> 00:34:12,821 Mensagem: "Foi ótimo ver o meu cão, o Zipper, 705 00:34:13,101 --> 00:34:16,581 mas sinto muito por toda a gente que não recebeu um vídeo, 706 00:34:16,941 --> 00:34:18,101 especialmente por ti." 707 00:34:18,181 --> 00:34:19,061 Enviar. 708 00:34:19,541 --> 00:34:21,261 Sinto-me mesmo mal por ela, 709 00:34:21,341 --> 00:34:24,861 mas não trocaria a minha mensagem de vídeo pelo mundo. 710 00:34:25,861 --> 00:34:29,581 Ele vem mesmo atrás da Rebecca. 711 00:34:30,581 --> 00:34:34,341 Mensagem: "A noite passada deixou-me mesmo vulnerável 712 00:34:34,421 --> 00:34:36,341 porque chorei. 713 00:34:36,781 --> 00:34:39,301 Fico feliz por saber que estás do meu lado." 714 00:34:39,381 --> 00:34:42,421 Mensagem: "Oxalá houvesse forma de poder animar-te. 715 00:34:42,981 --> 00:34:44,341 Emoji de coração vermelho. 716 00:34:44,741 --> 00:34:47,221 #RebeccaEAdamParaSempre." 717 00:34:47,301 --> 00:34:48,141 Enviar. 718 00:34:49,141 --> 00:34:50,661 Ela vai adorar isto. 719 00:34:51,541 --> 00:34:53,581 Conheces tão bem as raparigas imaginárias! 720 00:34:53,661 --> 00:34:59,661 O Adam está mesmo com conversinhas mansas hoje. 721 00:34:59,741 --> 00:35:02,141 Talvez ela me venha com algo que eu possa fazer. 722 00:35:02,221 --> 00:35:03,861 Isto é bom. Isto é muito bom. 723 00:35:03,941 --> 00:35:05,621 Temos um lugar muito alto com o Adam. 724 00:35:05,701 --> 00:35:08,941 Aquele ali vai ajudar-nos. 725 00:35:09,021 --> 00:35:12,061 Quero sempre que ela seja minha aliada, 726 00:35:12,141 --> 00:35:16,941 porque, neste momento, acho que é a ligação mais forte que tenho 727 00:35:17,021 --> 00:35:18,501 em todo o Circle. 728 00:35:19,021 --> 00:35:20,541 Por falar em ligações, 729 00:35:20,621 --> 00:35:23,781 visto que já fez algumas durante o jogo de trivia, 730 00:35:23,861 --> 00:35:26,621 a Sean espera fazer outra em forma de Chris, 731 00:35:26,701 --> 00:35:28,981 e parece que a miúda vai tomar notas. 732 00:35:29,061 --> 00:35:30,941 De todas estas pessoas, 733 00:35:31,661 --> 00:35:35,581 o Chris parece ser o único que vai ser sincero. 734 00:35:35,661 --> 00:35:37,941 Toda a gente tem jogado muito bem. 735 00:35:38,021 --> 00:35:42,261 Então, Circle abre um chato privado com o Chris. 736 00:35:44,461 --> 00:35:47,821 Espero que ele também esteja entusiasmado por falar comigo. 737 00:35:47,901 --> 00:35:49,301 SEAN ENVIOU-TE UM CHAT PRIVADO 738 00:35:49,381 --> 00:35:52,661 Circle, leva-me ao chat privado, por favor. 739 00:35:53,061 --> 00:35:57,621 Mensagem, em maiúsculas: "Olá! 740 00:35:58,381 --> 00:36:01,021 Como vai isso, Chris?" 741 00:36:01,101 --> 00:36:02,341 E enviar. 742 00:36:02,821 --> 00:36:04,941 Isso já é um começo fantástico. 743 00:36:05,021 --> 00:36:06,501 Parece algo que eu faria! 744 00:36:07,301 --> 00:36:10,261 Aquelas reticências são uma tortura. 745 00:36:11,501 --> 00:36:12,501 Vá lá, Chris. 746 00:36:12,621 --> 00:36:13,501 Dá cá. 747 00:36:13,581 --> 00:36:16,541 "Olá, Sean. 748 00:36:16,621 --> 00:36:18,621 Como estás, querida?" 749 00:36:18,701 --> 00:36:22,141 Muito bem, "Sinto que toda a gente tem sido tão simpática, 750 00:36:22,661 --> 00:36:23,981 quase demasiado simpática, 751 00:36:24,061 --> 00:36:27,061 e pareces ser o tipo de pessoa que vai ser sincera." 752 00:36:27,141 --> 00:36:28,301 Está bem, enviar. 753 00:36:28,381 --> 00:36:31,341 "LMFAO, sim! 754 00:36:31,661 --> 00:36:33,421 Então, vamos conhecer-nos. 755 00:36:33,501 --> 00:36:34,741 Sou um livro aberto. 756 00:36:34,821 --> 00:36:36,981 Sintam-se à vontade para ler todas as páginas." 757 00:36:38,141 --> 00:36:41,341 É promissor que ele diga que é um livro aberto 758 00:36:41,421 --> 00:36:43,261 e eu adoro isso. 759 00:36:43,341 --> 00:36:44,941 Sinto que isto é bom para mim. 760 00:36:45,021 --> 00:36:48,981 Mensagem: "Então, és maquilhador? 761 00:36:49,061 --> 00:36:52,621 O teu visual é," maiúsculas, "fantástico." 762 00:36:53,021 --> 00:36:55,021 "LOL. Muito obrigado. 763 00:36:55,101 --> 00:36:56,221 Isso é tão querido. 764 00:36:56,981 --> 00:37:00,501 Sean, não posso deixar de reparar que és deslumbrante! 765 00:37:00,981 --> 00:37:03,261 Qual é o teu segredo de beleza?" 766 00:37:03,741 --> 00:37:04,821 Enviar mensagem. 767 00:37:04,901 --> 00:37:06,621 "Qual é o teu segredo de beleza?" 768 00:37:08,901 --> 00:37:11,461 O meu segredo é usar as fotos dos outros. 769 00:37:13,261 --> 00:37:16,821 O meu segredo é que não sou eu, Chris. 770 00:37:17,021 --> 00:37:18,861 Lamento muito. 771 00:37:18,941 --> 00:37:20,621 Não queria enganar, 772 00:37:20,701 --> 00:37:24,221 mas também queria mesmo enganar-te. 773 00:37:24,301 --> 00:37:25,541 E enviar. 774 00:37:25,781 --> 00:37:26,661 Estava a brincar! 775 00:37:28,181 --> 00:37:29,061 Está bem. 776 00:37:30,541 --> 00:37:32,821 O que quero dizer? 777 00:37:32,901 --> 00:37:34,461 O meu segredo de beleza. 778 00:37:35,101 --> 00:37:40,381 Mensagem: "OMG, és mesmo demasiado simpático. 779 00:37:41,421 --> 00:37:45,621 Esta maquilhagem funciona sempre, querido." 780 00:37:45,701 --> 00:37:47,621 Vamos fazer um emoji a chorar a rir. 781 00:37:48,061 --> 00:37:48,901 Enviar. 782 00:37:52,181 --> 00:37:54,661 Mensagem, "Eu sei como é, menina." 783 00:37:54,741 --> 00:37:57,141 A Graça do Senhor deu-nos estas carinhas, LOL." 784 00:37:57,221 --> 00:37:59,821 E podemos juntar as mãos de oração. 785 00:38:00,341 --> 00:38:01,661 Enviar mensagem. 786 00:38:02,861 --> 00:38:05,341 Pronto, superei esse obstáculo. 787 00:38:05,781 --> 00:38:08,541 Sinto que eu e o Chris estamos a dar-nos bem. 788 00:38:08,621 --> 00:38:12,101 Se ela veio ter comigo e estamos a ter esta ligação. 789 00:38:13,621 --> 00:38:15,461 temos algo de bom comigo. 790 00:38:15,541 --> 00:38:17,221 É assim que jogo este jogo, 791 00:38:17,741 --> 00:38:18,741 por ligação, 792 00:38:19,301 --> 00:38:21,661 o que sinto que está a passar. 793 00:38:21,741 --> 00:38:23,821 Menina, tens aqui um mano. 794 00:38:26,301 --> 00:38:27,381 Foi divertido. 795 00:38:28,181 --> 00:38:30,421 Depois de perder um vídeo de casa ontem à noite, 796 00:38:30,501 --> 00:38:32,661 o Shubby quer redimir-se através dos vencedores, 797 00:38:32,741 --> 00:38:34,061 o Adam, AKA Alex, 798 00:38:34,141 --> 00:38:36,821 e o Joey, AKA fã número um dos Jonas Brothers. 799 00:38:36,901 --> 00:38:38,741 "Pessoal! 800 00:38:38,821 --> 00:38:41,621 Como estão, a viver sozinhos? 801 00:38:41,701 --> 00:38:46,261 Os vídeos fizeram com que tivessem mais saudades da família?" Enviar. 802 00:38:47,421 --> 00:38:48,501 Mensage, "@Shubby: 803 00:38:48,861 --> 00:38:54,461 Mano, gostava de ter partilhado o vídeo que a minha mãe me enviou. 804 00:38:54,701 --> 00:38:56,461 Ela é um anjo." Enviar. 805 00:38:56,541 --> 00:38:59,101 Mensagem, "Tenho tantas saudades da minha mãe. 806 00:38:59,221 --> 00:39:02,901 Não vivo com ela há muito tempo, mas ligo-lhe todos os dias." 807 00:39:02,981 --> 00:39:04,741 "Mas ligo-lhe todos os dias." 808 00:39:05,381 --> 00:39:07,701 Adam, coisas assim fazem-me gostar de ti. 809 00:39:07,781 --> 00:39:10,421 Ele ama a mãe e eu respeito isso. 810 00:39:10,781 --> 00:39:15,861 Tenho de desligar o Alex porque preciso de falar como o Adam, 811 00:39:15,941 --> 00:39:19,981 mas não posso deixar de pensar em casa e na família... 812 00:39:20,061 --> 00:39:25,421 na minha mulher em casa e nas nossas duas bolas de pelo. 813 00:39:25,501 --> 00:39:26,781 Mensagem "@Shubby 814 00:39:27,461 --> 00:39:28,821 Deixe-me perguntar-te, mano, 815 00:39:28,901 --> 00:39:31,741 como é a tua relação com os teus pais?" Enviar. 816 00:39:31,821 --> 00:39:32,981 Mensagem, "@Joey: 817 00:39:33,541 --> 00:39:34,861 São os meus melhores amigos. 818 00:39:34,941 --> 00:39:38,701 Vou todos os fins de semana de Los Angeles a São Francisco para estar com eles. 819 00:39:38,781 --> 00:39:39,621 Sou filho único 820 00:39:39,701 --> 00:39:42,341 e acho que foi isso que tornou a ligação especial." Enviar. 821 00:39:43,981 --> 00:39:45,501 Meu, isso é amor. 822 00:39:47,181 --> 00:39:49,061 É difícil estar longe da família. 823 00:39:49,501 --> 00:39:53,381 Mensagem: "Manos, só precisamos de uma miúda italiana 824 00:39:53,461 --> 00:39:55,661 e as nossas vidas seriam perfeitas." Enviar. 825 00:39:55,741 --> 00:40:00,181 Mensagem: "Nesta altura, seria bom ter companhia. 826 00:40:00,781 --> 00:40:02,581 Sinto-me muito só aqui." Ou.. 827 00:40:02,661 --> 00:40:03,981 Quero manter isto descontraído. 828 00:40:04,061 --> 00:40:04,901 Qualquer... 829 00:40:04,981 --> 00:40:06,981 "Nesta altura, qualquer companhia seria boa." 830 00:40:07,381 --> 00:40:08,261 Enviar. 831 00:40:09,301 --> 00:40:10,261 Que querido. 832 00:40:11,341 --> 00:40:13,901 Como se reage a estas merdas? 833 00:40:13,981 --> 00:40:14,981 Mensagem: 834 00:40:15,061 --> 00:40:17,701 "Quero que saibam que estão a salvo comigo 835 00:40:17,781 --> 00:40:19,341 e que vos protejo aos dois. 836 00:40:19,701 --> 00:40:21,941 #ConfiançaConquistada." 837 00:40:22,821 --> 00:40:24,541 É muito difícil. Sinto-me a rolar 838 00:40:24,621 --> 00:40:28,861 e, depois, entrou na minha cabeça e vacilei. 839 00:40:31,141 --> 00:40:32,341 Volta ao jogo. 840 00:40:33,661 --> 00:40:35,141 Adam. 841 00:40:36,181 --> 00:40:37,021 Certo. 842 00:40:37,101 --> 00:40:38,661 Gosto do Adam. 843 00:40:39,701 --> 00:40:41,101 Isto é uma treta! 844 00:40:42,941 --> 00:40:46,021 Toda a gente parece estar a divertir-se aqui no The Circle. 845 00:40:46,461 --> 00:40:47,621 Sabem o que isso significa, certo? 846 00:40:48,141 --> 00:40:49,381 NOTIFICAÇÃO! 847 00:40:49,781 --> 00:40:50,861 - Notificação! - Notificação! 848 00:40:50,941 --> 00:40:52,141 Soa a notificação! 849 00:40:52,221 --> 00:40:54,181 Meu Deus. O que se passa? 850 00:40:55,341 --> 00:40:57,221 "Jogadores, está na hora das avaliações." 851 00:40:59,941 --> 00:41:03,181 "Os jogadores Sean e Bill não podem avaliar nem serem avaliados." 852 00:41:03,261 --> 00:41:05,061 Está bem. Estou feliz com isso. 853 00:41:05,141 --> 00:41:07,101 Consigo ver como todos se sentem em relação a todos. 854 00:41:07,181 --> 00:41:10,421 Todos os outros devem estar a cagar nas calças. 855 00:41:11,621 --> 00:41:12,981 "Assim que todos avaliarem, 856 00:41:13,061 --> 00:41:16,501 os dois melhores jogadores tornar-se-ão influenciadores do The Circle 857 00:41:16,581 --> 00:41:18,261 e terão o poder de bloquear." 858 00:41:18,821 --> 00:41:24,421 Se o Adam não for um influenciador, esperemos que um dos amigos do Adam seja. 859 00:41:24,501 --> 00:41:27,701 Por isso, estou a falar da Rebecca e do Joey 860 00:41:27,781 --> 00:41:29,981 porque essas são as pessoas que me vão defender. 861 00:41:31,541 --> 00:41:33,301 Circle, coloca o Adam em sexto. 862 00:41:33,981 --> 00:41:36,861 Simplesmente porque não sou fã. 863 00:41:37,421 --> 00:41:39,261 Adam fica em quarto lugar. 864 00:41:39,781 --> 00:41:43,541 O Adam tem andado a exagerar com a Rebecca, por isso, 865 00:41:43,621 --> 00:41:45,301 só tem uma boa relação. 866 00:41:45,381 --> 00:41:48,781 Mas, comigo, consigo ver através da fachada, meu homem. 867 00:41:49,501 --> 00:41:51,541 Vou pôr a Rebecca na segunda vaga. 868 00:41:53,101 --> 00:41:56,261 Ela é adorável, temos uma coisa romântica. 869 00:41:56,341 --> 00:41:58,541 Em primeiro lugar, vou pôr a Rebecca. 870 00:41:59,061 --> 00:42:00,821 A Rebecca é minha irmã. 871 00:42:00,901 --> 00:42:04,821 Confio nela completamente e espero que seja a primeira. 872 00:42:04,901 --> 00:42:09,301 O segundo lugar vai para Shubham. 873 00:42:09,861 --> 00:42:14,101 O Shubham tem jeito com as palavras quando se trata da Rebecca, 874 00:42:14,181 --> 00:42:15,661 e, ainda por cima, 875 00:42:15,741 --> 00:42:18,301 ele tem sido um tipo genuíno, 876 00:42:18,381 --> 00:42:20,741 e sentimo-nos à vontade para sermos abertos com ele. 877 00:42:20,821 --> 00:42:23,941 A sexta posição deve ser Shubham. 878 00:42:24,021 --> 00:42:25,621 Acho que está a esconder algo. 879 00:42:25,701 --> 00:42:29,061 Ele já influenciou duas vezes desde que cá estou. 880 00:42:29,781 --> 00:42:31,221 Toda a gente o ama, 881 00:42:31,301 --> 00:42:37,421 por isso, colocá-lo na sexta posição vai baixar a média. 882 00:42:37,501 --> 00:42:39,861 Em quarto lugar, gostaria de pôr o Chris, 883 00:42:39,941 --> 00:42:41,941 porque ainda acho 884 00:42:42,021 --> 00:42:46,101 que ele é um pouco cinzento na área de quem está alinhado. 885 00:42:46,181 --> 00:42:47,821 Terceiro, Chris. 886 00:42:47,901 --> 00:42:51,861 Outra pessoa que me poupou e foi boa para mim. 887 00:42:51,941 --> 00:42:53,741 Espero que ainda esteja do lado dele. 888 00:42:53,821 --> 00:42:56,101 Tens de esperar que estas pessoas lutem por ti. 889 00:42:56,181 --> 00:42:59,421 Bem, eu já sei que quero ter o Joey em primeiro lugar 890 00:42:59,501 --> 00:43:01,341 porque é o meu melhor amigo. 891 00:43:02,141 --> 00:43:05,061 Coloco o Joey em segundo porque partilhei coisas com ele, 892 00:43:05,141 --> 00:43:07,421 sinto que temos uma ligação diferente 893 00:43:07,501 --> 00:43:10,581 e já não é de flerte, acho que é mesmo um amigo. 894 00:43:11,141 --> 00:43:13,901 É aqui que começa a ficar complicado. 895 00:43:14,701 --> 00:43:18,581 Vou pôr a Sammie na quarta posição. 896 00:43:18,821 --> 00:43:23,861 Não me parece que ela seja uma fã do Adam 897 00:43:23,941 --> 00:43:25,261 ou uma aliada do Adam. 898 00:43:25,501 --> 00:43:29,061 Gosto da Sammie e respeito-a, por isso, vou pôr a Sammie em terceiro. 899 00:43:29,821 --> 00:43:32,981 Lamento imenso, Miranda. Vou pôr-te no sexto lugar. 900 00:43:33,061 --> 00:43:35,301 Sinto que tivemos muitas oportunidades, 901 00:43:35,381 --> 00:43:37,341 mas ainda não te conheço. 902 00:43:37,821 --> 00:43:40,381 Acho que tenho de pôr a Miranda no quarto lugar 903 00:43:40,461 --> 00:43:43,661 porque eu e a Miranda falámos mais 904 00:43:43,901 --> 00:43:48,061 e parece haver mais uma relação. 905 00:43:48,381 --> 00:43:49,621 AVALIAÇÃO TERMINADA 906 00:43:49,701 --> 00:43:51,501 "Avaliação terminada." 907 00:43:54,461 --> 00:43:56,021 Depois de uma sessão de avaliação stressante, 908 00:43:56,101 --> 00:43:59,661 a Miranda decide que é a altura perfeita para conversar com as meninas. 909 00:44:00,341 --> 00:44:01,541 Estou empolgada. 910 00:44:01,621 --> 00:44:02,821 Isto vai ser divertido. 911 00:44:02,901 --> 00:44:03,981 Caramba. 912 00:44:04,901 --> 00:44:07,661 Circle, leva-me ao chat de meninas. 913 00:44:08,861 --> 00:44:12,141 Mensagem: "Olá, meninas! Sorriso. 914 00:44:12,221 --> 00:44:16,021 Achei que seria ótimo começar um chat com a nova menina, a Sean! 915 00:44:16,101 --> 00:44:16,941 Coração." 916 00:44:17,941 --> 00:44:20,101 Boa! Estou aqui! 917 00:44:20,181 --> 00:44:22,021 Está bem, mensagem: 918 00:44:22,101 --> 00:44:24,221 "OMG. Boa. 919 00:44:24,301 --> 00:44:26,261 Estou tão feliz por estar aqui." 920 00:44:27,061 --> 00:44:28,781 Isto é bom. É como criar laços. 921 00:44:29,061 --> 00:44:30,661 É como se tivéssemos uma ligação. 922 00:44:31,061 --> 00:44:33,541 "Estava com vontade de passar tempo com as miúdas. 923 00:44:33,981 --> 00:44:37,661 Sinceramente, acordei esta manhã com imensas dores do período." 924 00:44:40,341 --> 00:44:42,501 Meu Deus. 925 00:44:42,941 --> 00:44:45,381 Mensagem: "Estive assim a semana passada. Cara triste. 926 00:44:45,461 --> 00:44:47,821 Espero que te sintas melhor em breve!" 927 00:44:50,421 --> 00:44:56,621 Mensagem: "Meu Deus, hoje é o meu último dia e estou tão contente." 928 00:44:57,621 --> 00:45:01,501 Nem sabia que as mulheres davam tantos detalhes 929 00:45:01,581 --> 00:45:03,501 sobre... a mãe natureza. 930 00:45:05,341 --> 00:45:07,221 Agora estão todas a falar dos períodos. 931 00:45:07,301 --> 00:45:09,181 Fico feliz por iniciar esta tendência. 932 00:45:11,181 --> 00:45:14,301 Como Seaburn, sou como "Não quero saber isto", 933 00:45:14,381 --> 00:45:18,941 mas como Rebecca, tenho de me envolver. 934 00:45:21,581 --> 00:45:22,701 Mensagem: 935 00:45:24,101 --> 00:45:29,901 "Tentem uma bebida quente. 936 00:45:32,741 --> 00:45:34,181 Isso ajuda mesmo." 937 00:45:36,261 --> 00:45:37,581 Que querida. 938 00:45:37,661 --> 00:45:39,301 Mensagem, "@Rebecca: 939 00:45:39,381 --> 00:45:42,781 É engraçado dizeres quente, porque para mim, é algo frio." 940 00:45:45,061 --> 00:45:46,981 Mensagem: "A única coisa que me ajuda 941 00:45:47,061 --> 00:45:49,861 é enrolar-me como uma bola e fazer barulhos estranhos, LOL. 942 00:45:49,941 --> 00:45:51,421 Emoji de cara a rir." Enviar. 943 00:45:51,501 --> 00:45:58,061 Mensagem: "Não se zanguem, LOL, mas raramente tenho dores." 944 00:45:58,421 --> 00:46:01,181 "Sammie, tens sorte, miúda!" 945 00:46:06,301 --> 00:46:10,781 Mensagem, "Tens muita sorte 946 00:46:11,381 --> 00:46:16,461 em não teres de lidar com essas dores malucas. 947 00:46:17,261 --> 00:46:19,781 As minhas são muito más. 948 00:46:19,981 --> 00:46:21,741 Só me apetece chorar." 949 00:46:22,581 --> 00:46:23,501 Eu sei. 950 00:46:24,901 --> 00:46:26,381 Sinto pena das raparigas assim. 951 00:46:27,661 --> 00:46:34,221 "A única coisa que acontece é que o meu lado esquerdo começa a doer muito." 952 00:46:36,501 --> 00:46:38,141 Nunca ouvi isso. 953 00:46:38,581 --> 00:46:39,861 O teu lado esquerdo? 954 00:46:40,221 --> 00:46:41,941 É onde está o teu apêndice? 955 00:46:42,021 --> 00:46:45,741 "Nunca ouvi falar de doer apenas o lado esquerdo." 956 00:46:47,421 --> 00:46:49,621 Tenho de me livrar disto e depressa. 957 00:46:50,221 --> 00:46:53,901 Mensagem: "Estou a preparar-me para o duche. 958 00:46:54,181 --> 00:46:56,461 Mal posso esperar pela próxima conversa." 959 00:46:56,541 --> 00:46:57,381 Período! 960 00:46:59,941 --> 00:47:01,021 Foi divertido. 961 00:47:02,181 --> 00:47:07,741 Mulheres, aplaudo-vos a todas. 962 00:47:08,821 --> 00:47:10,781 Enquanto o Seaburn faz uma promessa 963 00:47:10,861 --> 00:47:12,901 de pesquisar sobre menstruação quando sair, 964 00:47:12,981 --> 00:47:15,341 temos outra notícia chocante. 965 00:47:15,421 --> 00:47:16,421 Não! 966 00:47:17,981 --> 00:47:18,821 Merda. 967 00:47:19,701 --> 00:47:21,781 "Jogadores, os resultados das avaliações chegaram." 968 00:47:21,861 --> 00:47:24,901 Estou a ficar de mau humor! 969 00:47:25,341 --> 00:47:29,741 Sinto-me muito vulnerável depois de ser influenciador duas vezes seguidas. 970 00:47:30,861 --> 00:47:32,821 Vamos começar com o número da sorte sete. 971 00:47:33,741 --> 00:47:35,821 Quem é o número sete? 972 00:47:35,901 --> 00:47:38,661 O Adam não. 973 00:47:42,301 --> 00:47:43,181 O quê? 974 00:47:43,741 --> 00:47:44,821 Sim! 975 00:47:46,381 --> 00:47:48,781 Ela não se pode sentir muito bem. Isso é de loucos. 976 00:47:48,861 --> 00:47:49,981 Sou a sétima? 977 00:47:50,061 --> 00:47:51,501 Ninguém gosta de mim. 978 00:47:54,781 --> 00:47:56,141 Significa que é a última? 979 00:47:56,301 --> 00:47:57,461 É um obstáculo. 980 00:47:57,901 --> 00:47:59,581 Vamos ver quem é o sexto. 981 00:47:59,861 --> 00:48:01,701 Vá lá. 982 00:48:04,301 --> 00:48:06,541 Merda. Não faz mal. 983 00:48:07,501 --> 00:48:08,901 É o Adam! 984 00:48:08,981 --> 00:48:10,901 O pobre rapaz deve estar destroçado. 985 00:48:10,981 --> 00:48:12,981 Tenho de melhorar. 986 00:48:16,781 --> 00:48:18,061 O número quatro é um empate. 987 00:48:19,701 --> 00:48:21,021 Que não seja eu e o Joey. 988 00:48:24,981 --> 00:48:26,181 Não me importo. 989 00:48:26,261 --> 00:48:28,701 Ena, fiquei igual. Nada mal. 990 00:48:32,861 --> 00:48:34,461 Estás a brincar? Isto é perfeito! 991 00:48:34,541 --> 00:48:36,021 Que seja a Rebecca 992 00:48:36,221 --> 00:48:38,061 Que seja a Rebecca, querida 993 00:48:38,141 --> 00:48:39,101 Que seja a Reb... 994 00:48:39,181 --> 00:48:40,701 Está bem. Vá lá, estamos perto. 995 00:48:40,901 --> 00:48:41,781 Já estamos perto. 996 00:48:42,901 --> 00:48:46,661 Então, restam o Joey, o Shubham e a Rebecca, AKA Seaburn, 997 00:48:46,741 --> 00:48:49,101 a lutar pelos lugares de influenciadores. 998 00:48:50,181 --> 00:48:51,501 Terceiro, dá-mo cá. 999 00:48:58,941 --> 00:49:00,021 Não! 1000 00:49:00,101 --> 00:49:01,741 Estás a gozar comigo? 1001 00:49:02,741 --> 00:49:05,541 Número três pela terceira vez. 1002 00:49:05,621 --> 00:49:06,781 Estamos tão perto! 1003 00:49:08,461 --> 00:49:09,741 Vá lá. Quem é? 1004 00:49:09,941 --> 00:49:11,101 Quem é o primeiro e o segundo? 1005 00:49:11,181 --> 00:49:13,101 Não posso voltar a ser o primeiro. 1006 00:49:15,661 --> 00:49:19,301 Era do género: "Eis um grande alvo nas costas do Shubham." 1007 00:49:21,101 --> 00:49:22,021 Meu Deus! 1008 00:49:22,101 --> 00:49:24,741 Adoro-te, Shoobs! Conseguimos juntos! 1009 00:49:24,821 --> 00:49:25,981 Sim! Tenho um segundo. 1010 00:49:26,061 --> 00:49:27,421 Boa! 1011 00:49:28,421 --> 00:49:29,741 Boa! Vamos! 1012 00:49:30,221 --> 00:49:31,501 Meu Deus. 1013 00:49:33,381 --> 00:49:35,021 "Enquanto jogadores mais populares, 1014 00:49:35,101 --> 00:49:38,901 Joey e Shubham são agora influenciadores do The Circle." 1015 00:49:39,341 --> 00:49:40,181 Meu. 1016 00:49:40,261 --> 00:49:43,301 Finalmente tenho o visto e deu muito trabalho! 1017 00:49:45,061 --> 00:49:50,141 "Rebecca, Chris, Sammie, Adam e Miranda correm o risco de serem..." 1018 00:49:50,221 --> 00:49:52,221 "Bloqueados." Sim, já percebi. 1019 00:49:54,621 --> 00:49:56,901 Isto já não é divertido. 1020 00:49:57,461 --> 00:49:58,781 Caramba. 1021 00:50:02,981 --> 00:50:05,381 "Joey e Shubham, por favor, vão ao Hangout." 1022 00:50:05,901 --> 00:50:07,221 Isto é ótimo! 1023 00:50:07,661 --> 00:50:09,461 Isto é melhor do que o Natal! 1024 00:50:09,941 --> 00:50:10,901 Já sabem como é. 1025 00:50:10,981 --> 00:50:14,341 O Joey e o Shubby vão ao Hangout para bloquear e petiscar. 1026 00:50:14,421 --> 00:50:16,021 Meu Deus, que lugar é este? 1027 00:50:17,021 --> 00:50:18,101 Isto é bom. 1028 00:50:18,901 --> 00:50:20,341 Devia estar sempre aqui. 1029 00:50:22,061 --> 00:50:23,141 Isto é um martini? 1030 00:50:23,661 --> 00:50:25,541 É isto que acontece quando és influenciador? 1031 00:50:25,621 --> 00:50:27,501 Recebes comida? Quem não gosta de comida? 1032 00:50:27,901 --> 00:50:29,661 Estou tão orgulhoso do mano Joey. 1033 00:50:29,741 --> 00:50:31,381 Estou feliz por estar com o Shubby 1034 00:50:31,461 --> 00:50:33,701 porque acho que não posso falar disto com mais ninguém. 1035 00:50:33,781 --> 00:50:35,701 Podemos falar de forma aberta e honesta. 1036 00:50:35,781 --> 00:50:36,941 Dizer o que sentimos. 1037 00:50:37,341 --> 00:50:38,701 Mas isto é o The Circle 1038 00:50:38,781 --> 00:50:40,341 e as surpresas continuam a surgir. 1039 00:50:42,221 --> 00:50:43,061 Notificação! 1040 00:50:43,141 --> 00:50:45,421 Esta é a única vez que não estou a gritar. 1041 00:50:45,501 --> 00:50:49,061 O que é isto? Acho que não me lembro de uma Notificação num hangout. 1042 00:50:50,221 --> 00:50:52,021 NOTIFICAÇÃO! 1043 00:50:52,901 --> 00:50:54,061 Foda-se. Notificação. 1044 00:50:54,141 --> 00:50:55,661 Eles tomaram a sua decisão. 1045 00:50:55,741 --> 00:50:57,381 Sinto-o nos meus ossos. 1046 00:50:57,461 --> 00:50:59,261 Meu, isso foi rápido. 1047 00:50:59,341 --> 00:51:00,541 Não entendo. 1048 00:51:01,061 --> 00:51:02,461 NOTIFICAÇÃO! 1049 00:51:04,061 --> 00:51:07,421 "Os Influenciadores do The Circle, Joey e Shubby, entraram no Hangout, 1050 00:51:07,981 --> 00:51:10,021 mas não podem discutir quem bloquear." 1051 00:51:10,101 --> 00:51:11,181 O quê? 1052 00:51:11,261 --> 00:51:13,261 Como assim, não podemos discutir quem bloquear? 1053 00:51:13,341 --> 00:51:14,861 Pensava que era o que fazíamos. 1054 00:51:15,381 --> 00:51:16,301 O quê? 1055 00:51:16,821 --> 00:51:17,901 O que significa isso? 1056 00:51:20,021 --> 00:51:23,101 "O Joey e o Shubby podem salvar dois jogadores cada um?" 1057 00:51:23,541 --> 00:51:24,461 Merda. 1058 00:51:24,941 --> 00:51:26,781 Meu Deus. 1059 00:51:27,221 --> 00:51:29,541 Como foi isto acontecer? 1060 00:51:29,621 --> 00:51:32,501 Sou eu, o Chris, a Miranda, o Adam, a Rebecca. 1061 00:51:33,181 --> 00:51:35,621 O Joey pode escolher dois e o Shubham pode escolher dois. 1062 00:51:35,701 --> 00:51:37,221 Então, uma pessoa vai para casa. 1063 00:51:38,421 --> 00:51:41,541 "O jogador restante será bloqueado do The Circle." 1064 00:51:44,741 --> 00:51:45,981 Como foi isto acontecer? 1065 00:51:46,061 --> 00:51:47,221 Estava entusiasmado. 1066 00:51:48,381 --> 00:51:51,781 "Todos os jogadores têm de ir ao chat." 1067 00:51:53,661 --> 00:51:55,021 Estou com todos? 1068 00:51:55,341 --> 00:51:56,581 Meu Deus. 1069 00:51:56,701 --> 00:51:58,221 Estão a fazê-lo à nossa frente. 1070 00:51:58,741 --> 00:52:01,901 A única vez que acontece, é assim. 1071 00:52:01,981 --> 00:52:03,021 Isto é de loucos. 1072 00:52:03,101 --> 00:52:04,741 Meu Deus. 1073 00:52:05,741 --> 00:52:08,901 Não. 1074 00:52:44,341 --> 00:52:47,341 Legendas: Alexandra Costa