1
00:00:06,021 --> 00:00:10,101
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:14,021 --> 00:00:17,981
No final do último programa, estavam dois
novos jogadores a entrar no The Circle
3
00:00:18,061 --> 00:00:19,981
e ainda estão a caminhar
pelos corredores.
4
00:00:20,461 --> 00:00:21,941
Raios, o The Circle é grande!
5
00:00:22,461 --> 00:00:24,781
Seja como for,
vejamos quais são as histórias deles.
6
00:00:24,861 --> 00:00:27,101
Meu Deus!
7
00:00:27,181 --> 00:00:29,941
Conseguimos, finalmente!
8
00:00:31,301 --> 00:00:34,301
Sou a Sean, tenho 24 anos
e sou de Nova Iorque.
9
00:00:34,701 --> 00:00:38,181
Faço redes sociais
para uma empresa de moda XXL.
10
00:00:38,261 --> 00:00:40,741
Temos mais de um milhão de seguidores.
11
00:00:40,821 --> 00:00:42,941
Adoro publicar conteúdo
12
00:00:43,021 --> 00:00:45,781
que faça as mulheres
sentirem que não estão sozinhas.
13
00:00:47,221 --> 00:00:50,821
As gordas têm sempre
de ofuscar toda a gente
14
00:00:50,901 --> 00:00:52,821
para repararem nelas, sequer.
15
00:00:52,901 --> 00:00:56,181
Se tivesse outro aspeto,
alguém pensaria:
16
00:00:56,261 --> 00:00:58,821
"Meu Deus, ela é hilariante e talentosa,"
17
00:00:59,461 --> 00:01:03,221
mas o facto é que as pessoas
tratam os gordos como lixo,
18
00:01:03,301 --> 00:01:06,341
por isso, vou aparecer como magra.
19
00:01:08,061 --> 00:01:10,981
Vou usar as fotos
da minha amiga Colleen.
20
00:01:11,061 --> 00:01:14,581
É uma espécie de bomba americana.
21
00:01:14,661 --> 00:01:16,141
Parece uma boneca Barbie.
22
00:01:16,781 --> 00:01:19,741
A minha personalidade, o corpo dela,
a combinação vencedora.
23
00:01:19,821 --> 00:01:21,701
Isto é um jogo, por isso vou jogá-lo.
24
00:01:28,221 --> 00:01:29,301
Meu Deus!
25
00:01:29,381 --> 00:01:30,421
Isto é tão bom.
26
00:01:30,501 --> 00:01:32,861
Com a Sean instalada,
entra o segundo jogador.
27
00:01:33,861 --> 00:01:36,381
Raios, tenho o VIP.
28
00:01:36,461 --> 00:01:38,301
Circle, estou aqui!
29
00:01:38,381 --> 00:01:39,421
Cheguei.
30
00:01:39,501 --> 00:01:40,741
Estou cá!
31
00:01:43,141 --> 00:01:44,021
Olá, chamo-me Bill.
32
00:01:44,101 --> 00:01:47,221
Tenho 27 anos, sou de Chicago, Illinois,
e trabalho na indústria automóvel.
33
00:01:49,421 --> 00:01:54,021
Gostava de pensar que todos gostam de mim,
mas isso não é verdade.
34
00:01:55,621 --> 00:01:58,381
Acho que pareço um típico branco normal,
35
00:01:58,461 --> 00:01:59,661
mas faço isso funcionar.
36
00:01:59,741 --> 00:02:02,221
Sou o tipo branco normal
mais bonito que conheces.
37
00:02:02,941 --> 00:02:05,421
A minha presença social
é muito semelhante à vida real.
38
00:02:05,501 --> 00:02:07,301
Rio-me, toda a gente gosta de rir.
39
00:02:09,621 --> 00:02:12,581
Não publico fotos sensuais
porque isso é à idiota, sinceramente.
40
00:02:13,021 --> 00:02:15,901
Sinto-me mal pelas pessoas
que se esforçam demasiado.
41
00:02:15,981 --> 00:02:18,181
Estão sempre de fato de banho. Poupem-me.
42
00:02:18,261 --> 00:02:21,301
As publicações que odeio
são quando passam uma mensagem positiva
43
00:02:21,381 --> 00:02:24,421
e sabemos que
são a pior pessoa na vida real.
44
00:02:24,501 --> 00:02:27,061
O meu plano é
ser o melhor amigo de todos.
45
00:02:27,141 --> 00:02:28,221
O melhor amigo Bill.
46
00:02:34,981 --> 00:02:37,621
"Bem-vindo ao The Circle."
Obrigado por me receberes.
47
00:02:37,701 --> 00:02:39,781
"Agora tens de criar o teu perfil."
48
00:02:41,261 --> 00:02:42,101
Certo.
49
00:02:43,621 --> 00:02:45,141
Circle, leva-me ao "Posar".
50
00:02:47,061 --> 00:02:49,261
Circle, escolhe a foto
no meio à esquerda.
51
00:02:49,381 --> 00:02:50,541
Vamos ver o que temos lá.
52
00:02:51,901 --> 00:02:53,141
Sabes, acho que gosto dela.
53
00:02:53,221 --> 00:02:55,661
Vão pensar que sou profissional.
O jovem profissional.
54
00:02:55,741 --> 00:02:58,421
Não sei, acho
que é uma foto boa e sincera.
55
00:02:58,501 --> 00:03:01,301
Acho que, pelo menos, sei lá,
verão um pouco de personalidade.
56
00:03:01,381 --> 00:03:03,621
Manter a descontração e a calma.
57
00:03:03,701 --> 00:03:04,901
O melhor amigo Bill.
58
00:03:04,981 --> 00:03:07,861
Circle, vamos usar esta
como foto principal de perfil.
59
00:03:09,181 --> 00:03:11,381
Cá está nós, muito bem.
60
00:03:11,981 --> 00:03:15,741
Circle, abre o álbum "Bomba."
61
00:03:16,381 --> 00:03:18,341
O canto superior direito.
62
00:03:18,421 --> 00:03:21,821
Acho que esta
é uma boa foto de perfil,
63
00:03:21,901 --> 00:03:24,341
só para começar.
64
00:03:24,741 --> 00:03:26,621
Lá estou eu.
65
00:03:27,941 --> 00:03:31,941
Isto é alguém que,
sim, é ridiculamente sensual,
66
00:03:32,021 --> 00:03:34,421
mas também alguém que se pode conhecer
67
00:03:34,501 --> 00:03:37,621
e é esse o equilíbrio
que estou a tentar obter.
68
00:03:38,221 --> 00:03:40,381
Circle, vamos preencher a minha biografia.
69
00:03:40,901 --> 00:03:45,141
"Só um tipo divertido, a fazer coisas
divertidas na cidade de Chicago.
70
00:03:45,221 --> 00:03:48,421
Gosto de trabalhar arduamente
e gosto de sair com os amigos."
71
00:03:49,061 --> 00:03:50,301
Gosto, adoro.
72
00:03:50,381 --> 00:03:51,901
Estado civil?
73
00:03:52,541 --> 00:03:54,541
Essa vai mudar um pouco.
74
00:03:54,621 --> 00:03:59,301
Tenho um namorado que adoro em casa,
mas ele também quer que ganhe o dinheiro.
75
00:03:59,381 --> 00:04:03,661
Então, vou ser solteira no The Circle.
76
00:04:03,741 --> 00:04:06,421
Acho que vão dar-me avaliações altas
77
00:04:07,341 --> 00:04:09,221
se puderem flertar com esta rapariga.
78
00:04:09,301 --> 00:04:10,141
Sim.
79
00:04:11,541 --> 00:04:13,101
Muito bem, vou dizer:
80
00:04:13,181 --> 00:04:16,661
"Manager de Redes Sociais
a viver em Nova Iorque.
81
00:04:17,101 --> 00:04:19,701
Obcecada com pequeno-almoço,
82
00:04:20,301 --> 00:04:22,261
filmes de terror,
83
00:04:22,741 --> 00:04:24,261
e gin e tónicos."
84
00:04:26,181 --> 00:04:29,101
Enquanto a Sean, que gosta de gin,
espera que o perfil dela seja útil,
85
00:04:29,181 --> 00:04:30,981
os outros estão entusiasmados.
86
00:04:31,821 --> 00:04:33,861
E a multidão enlouquece!
87
00:04:34,541 --> 00:04:36,821
E isto está prestes a ficar
uma multidão, Shubby.
88
00:04:37,661 --> 00:04:39,061
NOTIFICAÇÃO!
89
00:04:40,181 --> 00:04:41,501
A minha primeira notificação.
90
00:04:41,581 --> 00:04:44,341
Meu Deus, estou nervosa!
91
00:04:45,701 --> 00:04:48,341
"Esta noite, vais conhecer
os outros jogadores
92
00:04:48,421 --> 00:04:50,141
na noite de Trivia do The Circle."
93
00:04:50,221 --> 00:04:51,501
Sou ótimo em Trivia.
94
00:04:51,581 --> 00:04:52,861
Sei tudo sobre tudo.
95
00:04:52,941 --> 00:04:55,421
Meu Deus. Não sei se sou boa a Trivia.
96
00:04:55,501 --> 00:04:58,821
"E vais liderar uma das equipas
como capitão da equipa."
97
00:04:59,821 --> 00:05:02,741
Meu Deus,
vou ser uma excelente capitã de equipa!
98
00:05:03,501 --> 00:05:06,381
"O outro Capitão também é um novo jogador,
99
00:05:06,461 --> 00:05:08,901
que, como tu,
se juntou ao The Circle hoje."
100
00:05:10,101 --> 00:05:12,541
Sim, habitua-te a estas surpresas, Bill.
101
00:05:12,621 --> 00:05:16,541
Agora, os novatos, como os espiões
do The Circle, podem caçar os outros
102
00:05:16,621 --> 00:05:18,901
antes de serem revelados a todos.
103
00:05:20,101 --> 00:05:23,461
Certo. Circle, leva-me ao perfil do Adam.
104
00:05:25,501 --> 00:05:26,541
Está bem, olá.
105
00:05:26,621 --> 00:05:28,021
Tipo, excelentes abdominais.
106
00:05:28,741 --> 00:05:31,381
Ele parece uma pessoa genuína.
107
00:05:31,461 --> 00:05:34,301
Sinto que posso tê-lo na minha equipa.
108
00:05:35,381 --> 00:05:36,741
Juro que é parecido comigo.
109
00:05:36,821 --> 00:05:39,341
Tem barba, mas mais bem-feita.
110
00:05:39,421 --> 00:05:41,341
Não posso confiar nas pessoas
de Los Angeles.
111
00:05:41,421 --> 00:05:43,701
Estão sempre a mexer no Instagram.
112
00:05:44,061 --> 00:05:45,861
Não sabes o que é real ou falso.
113
00:05:45,941 --> 00:05:49,181
Sinto que, se és um catfish,
tens de ser muito inteligente.
114
00:05:49,261 --> 00:05:51,981
Circle, podemos ir ao perfil da Sammie?
115
00:05:52,301 --> 00:05:54,701
"Serviço de garrafa com miolos, cabras."
116
00:05:54,781 --> 00:05:57,981
Muito bem, interessam-me os miolos
na minha equipa de trivia.
117
00:05:58,061 --> 00:06:01,381
É alguém de quem preciso de ser amiga,
118
00:06:01,461 --> 00:06:03,861
não quero que ela seja minha concorrente.
119
00:06:03,941 --> 00:06:05,861
Quero que estejamos na mesma equipa.
120
00:06:05,941 --> 00:06:07,701
Parece a minha ex-namorada.
121
00:06:07,781 --> 00:06:10,021
Circle, abre o perfil do Shubham.
122
00:06:10,981 --> 00:06:12,901
VR, Califórnia, Silicon Valley.
123
00:06:13,421 --> 00:06:14,461
Génio do caraças.
124
00:06:14,541 --> 00:06:16,381
Dá para ver que é um sorriso confiante.
125
00:06:16,461 --> 00:06:18,021
É um sorriso: "Eu sei trivia."
126
00:06:18,101 --> 00:06:19,461
É um sorriso poderoso.
127
00:06:20,181 --> 00:06:22,381
Parece que estudou
na Universidade da Califórnia.
128
00:06:22,461 --> 00:06:25,101
Por isso, quero-o
na minha equipa de trivia.
129
00:06:25,181 --> 00:06:27,261
Sinto que ele sabe algumas coisas.
130
00:06:27,341 --> 00:06:29,021
Circle, mostra-me o perfil do Joey.
131
00:06:29,781 --> 00:06:32,261
Parece que estás a esforçar-te um pouco.
132
00:06:32,341 --> 00:06:34,021
Não sei. Não estou a gostar do Joey.
133
00:06:34,101 --> 00:06:36,421
Acho que até ele entenderia,
não é bom em trivia.
134
00:06:36,501 --> 00:06:37,341
Mas...
135
00:06:38,141 --> 00:06:39,741
ele pode juntar a equipa,
136
00:06:39,821 --> 00:06:41,981
ser o jóquer
em que nem estou a pensar.
137
00:06:42,541 --> 00:06:44,061
Circle, mostra-me o perfil do Chris.
138
00:06:45,941 --> 00:06:49,461
Quero dizer, sinto que quero ser amiga
do Chris, de certeza.
139
00:06:49,781 --> 00:06:51,981
Circle, vamos à Miranda.
Vamos ver o que ela é.
140
00:06:52,821 --> 00:06:54,501
Gosto dela. É querida.
141
00:06:54,581 --> 00:06:57,021
Circle, mostra-me o perfil da Rebecca.
142
00:06:57,381 --> 00:06:59,501
Parece ser mesmo querida.
143
00:06:59,581 --> 00:07:00,941
Sinto que as miúdas tímidas,
144
00:07:01,021 --> 00:07:03,741
escondem muita coisa,
retêm muita informação.
145
00:07:04,501 --> 00:07:06,741
Raios, ela pode ser boa para a trivia.
146
00:07:07,341 --> 00:07:09,141
Estou mesmo entusiasmada.
147
00:07:09,221 --> 00:07:10,541
Nem sei o que pensar.
148
00:07:10,621 --> 00:07:12,421
Sou competitivo, vamos ganhar.
149
00:07:13,581 --> 00:07:14,621
Vou ganhar isto.
150
00:07:14,701 --> 00:07:16,301
Vou levá-los à vitória.
151
00:07:17,421 --> 00:07:19,981
Agora que os novatos espiaram
os outros jogadores,
152
00:07:20,061 --> 00:07:22,181
está na hora de um jogo amigável.
153
00:07:22,261 --> 00:07:25,621
Será que haverá uma
reviravolta inesperada?
154
00:07:26,301 --> 00:07:27,701
NOTIFICAÇÃO!
155
00:07:27,781 --> 00:07:29,101
Notificação!
156
00:07:29,861 --> 00:07:31,061
Vamos lá.
157
00:07:31,701 --> 00:07:33,061
NOITE DE TRIVIA
158
00:07:33,701 --> 00:07:34,661
Noite de Trivia!
159
00:07:35,141 --> 00:07:35,981
Sim!
160
00:07:36,461 --> 00:07:37,901
É um jogo!
161
00:07:39,501 --> 00:07:44,301
"Está na hora de descobrir quem tem miolos
na Noite de Trivia do The Circle."
162
00:07:45,061 --> 00:07:48,261
Estou prestes a dar uso aos miolos.
163
00:07:49,941 --> 00:07:51,941
"Em breve,
vão dividir-se em duas equipas..."
164
00:07:52,021 --> 00:07:54,981
"... onde competirão
para responder a perguntas."
165
00:07:55,061 --> 00:07:56,181
Está bem, espera.
166
00:07:56,261 --> 00:07:58,461
Podemos escolher as equipas?
Quero escolher a minha.
167
00:07:59,901 --> 00:08:02,621
"Os vencedores receberão
um prémio muito especial."
168
00:08:03,101 --> 00:08:04,901
Quem não gosta de um prémio?
169
00:08:07,901 --> 00:08:10,061
"Os Capitães de Equipa
da Noite de Trivia serão..."
170
00:08:10,141 --> 00:08:11,741
É bom que sejam os influenciadores!
171
00:08:11,821 --> 00:08:12,741
Vou ficar chateada!
172
00:08:13,181 --> 00:08:14,901
Isso significa que não posso estar
na equipa do Shubham!
173
00:08:15,541 --> 00:08:21,181
Claro que os capitães
de equipa serão os influenciadores.
174
00:08:21,261 --> 00:08:22,581
Diz de uma vez.
175
00:08:22,661 --> 00:08:24,941
Cem por cento,
seremos eu e a Sammie.
176
00:08:27,261 --> 00:08:29,061
Rufar de tambores, por favor.
177
00:08:38,421 --> 00:08:39,861
Sean e Bill?
178
00:08:40,261 --> 00:08:43,581
Quem são a Sean e o Bill?
179
00:08:44,541 --> 00:08:45,741
São os vossos capitães.
180
00:08:45,821 --> 00:08:48,261
Olá, sou eu.
181
00:08:49,981 --> 00:08:50,941
Sean.
182
00:08:52,021 --> 00:08:54,901
Nunca conheci uma rapariga chamada Sean.
Que engraçado.
183
00:08:54,981 --> 00:08:55,861
É hilariante.
184
00:08:55,941 --> 00:08:57,981
É diminutivo para alguma coisa?
185
00:08:58,661 --> 00:08:59,941
Seandra?
186
00:09:00,701 --> 00:09:03,821
Que raio se passa?
187
00:09:06,301 --> 00:09:08,301
"Os novos jogadores Sean
e Bill escolherão os nomes
188
00:09:08,381 --> 00:09:10,621
com base nos vossos perfis." Acabou-se.
189
00:09:10,941 --> 00:09:12,621
Isto é ótimo!
190
00:09:13,781 --> 00:09:15,421
"Sean, escolhe o teu primeiro jogador."
191
00:09:16,421 --> 00:09:17,461
Meu Deus.
192
00:09:17,541 --> 00:09:19,221
Senhoras primeiro. Nada de especial.
193
00:09:19,861 --> 00:09:24,061
Mensagem:
"O jogador que vou escolher primeiro..."
194
00:09:25,181 --> 00:09:26,341
"Sammie"!
195
00:09:26,941 --> 00:09:28,061
Sim!
196
00:09:28,141 --> 00:09:30,341
Claro que escolheu a Sammie.
197
00:09:30,821 --> 00:09:31,861
Bajuladora.
198
00:09:32,221 --> 00:09:36,541
Acho que a Sean viu o visto azul
na Sammie e decidiu que precisava dela.
199
00:09:36,861 --> 00:09:38,021
Gosto da Sammie.
200
00:09:39,661 --> 00:09:41,781
Bem. Não escolheu o meu número um.
201
00:09:41,861 --> 00:09:43,781
Ainda temos a primeira escolha.
202
00:09:45,381 --> 00:09:47,501
Sim, lá vamos nós, Bill.
203
00:09:47,581 --> 00:09:49,581
Sabes exatamente o que se passa.
204
00:09:50,741 --> 00:09:51,821
Eu sabia!
205
00:09:52,781 --> 00:09:55,061
Dois bajuladores. Já os odeio a ambos.
206
00:09:55,861 --> 00:09:57,541
A melhor para a Sean era a Sammie,
207
00:09:57,621 --> 00:09:59,501
e o número um do Bill era o Shubby.
208
00:09:59,581 --> 00:10:02,221
A seguir, a Sean escolheu o Adam,
AKA Alex...
209
00:10:02,301 --> 00:10:03,381
Sim!
210
00:10:03,461 --> 00:10:04,781
... e o Bill escolheu o Chris.
211
00:10:07,101 --> 00:10:08,901
A escolha final da Sean foi Miranda,
212
00:10:09,341 --> 00:10:13,341
deixando o Bill escolher entre Rebecca,
AKA Seaburn, ou Joey,
213
00:10:13,421 --> 00:10:14,461
para a última vaga.
214
00:10:16,661 --> 00:10:18,461
Acho que vou escolher...
215
00:10:19,341 --> 00:10:20,261
Vá lá, Bill.
216
00:10:20,341 --> 00:10:21,341
Tu consegues, Bill.
217
00:10:21,421 --> 00:10:25,301
Bill, tem coração
e escolhe o teu tio Joey, por favor.
218
00:10:30,301 --> 00:10:32,141
Não fiz nada de mal!
219
00:10:32,741 --> 00:10:34,381
Meu Deus!
220
00:10:36,141 --> 00:10:38,381
Raios, temos uma equipa.
Adoro a minha equipa.
221
00:10:39,821 --> 00:10:44,661
"Como o Joey não foi escolhido, o Joey
pode agora decidir a que equipa se junta."
222
00:10:45,421 --> 00:10:46,741
Deus. Tenho de escolher?
223
00:10:46,821 --> 00:10:48,141
Estás a gozar comigo?
224
00:10:49,581 --> 00:10:50,781
Jóquer!
225
00:10:50,861 --> 00:10:53,621
Vá lá, Joey. Eu fico com o Joey.
Aceito mais um jogador.
226
00:10:53,701 --> 00:10:58,461
Mensagem: "Circle, vou escolher a equipa
da Sean, vamos ganhar, que entusiasmo!"
227
00:10:58,541 --> 00:10:59,941
Boa!
228
00:11:00,021 --> 00:11:01,141
Boa!
229
00:11:01,221 --> 00:11:02,541
Boa, caralho!
230
00:11:05,341 --> 00:11:09,621
"Está na hora de ver as cores da equipa.
Tens uma entrega à tua porta." Sim!
231
00:11:13,741 --> 00:11:16,381
É como o Natal na cidade.
232
00:11:18,701 --> 00:11:21,061
Não preciso de outro piercing no mamilo,
vamos...
233
00:11:22,181 --> 00:11:24,101
Ainda bem que vesti azul hoje.
234
00:11:24,181 --> 00:11:27,141
Um brinde à equipa Sean!
235
00:11:30,021 --> 00:11:31,621
Equipas escolhidas, está na hora de...
236
00:11:31,701 --> 00:11:32,901
Que horas são?
237
00:11:32,981 --> 00:11:36,261
- Está na hora do jogo.
- Obrigada, mano.
238
00:11:36,341 --> 00:11:38,581
Os capitães vão encontrar-se
com os outros pela primeira vez
239
00:11:38,661 --> 00:11:39,981
e estão prontos para uma conversa.
240
00:11:40,061 --> 00:11:42,221
A primeiro a jogar, Sean e a Equipa Azul.
241
00:11:42,661 --> 00:11:45,661
Mensagem: "Olá a todos.
242
00:11:46,141 --> 00:11:49,541
Estou tão feliz por esta equipa! "
243
00:11:49,621 --> 00:11:52,341
Mensagem: "Vamos arrasar.
244
00:11:52,421 --> 00:11:54,861
#EquipaSeanParaSempre."
245
00:11:55,261 --> 00:11:58,461
"Mal posso esperar para ganhar!" Enviar.
246
00:12:00,341 --> 00:12:02,501
E no canto vermelho, os Chicago Bills.
247
00:12:02,941 --> 00:12:07,021
Mensagem: "Então, pessoal? Primeiro,
deixem-me dizer: Olá, sou o Bill
248
00:12:07,101 --> 00:12:09,941
e estou muito entusiasmados
por estar aqui convosco." Enviar.
249
00:12:10,901 --> 00:12:13,621
"@Bill: Vamos ganhar esta merda."
250
00:12:14,141 --> 00:12:15,501
Mensagem: "Olá, Bill.
251
00:12:15,581 --> 00:12:17,861
É um prazer conhecer-te
e escolheste uma boa equipa."
252
00:12:17,941 --> 00:12:21,421
"#VamosAIsso."
253
00:12:21,501 --> 00:12:22,981
Muito bem, regras.
254
00:12:23,181 --> 00:12:26,781
Cada ronda é uma categoria diferente
e os capitães escolhem quem responde.
255
00:12:26,861 --> 00:12:29,261
Entendido? Boa. Porque
não estou aqui para explicar as regras.
256
00:12:29,341 --> 00:12:32,541
É um estilo de gladiador individual.
Eu gosto.
257
00:12:33,061 --> 00:12:34,341
A primeira categoria é..
258
00:12:34,541 --> 00:12:35,581
DESPORTO
259
00:12:35,661 --> 00:12:36,541
"Desporto."
260
00:12:36,901 --> 00:12:39,061
Não é para mim.
261
00:12:39,581 --> 00:12:41,461
Escolhe o Adam. Parece desportivo.
262
00:12:41,541 --> 00:12:45,181
Vai escolher o Joey porque o Joey
parece mais desportivo do que o Adam.
263
00:12:45,261 --> 00:12:46,661
"Muito bem, equipa,
264
00:12:47,341 --> 00:12:52,581
vou passar a categoria desportiva ao Adam.
265
00:12:52,901 --> 00:12:54,181
Tu consegues."
266
00:12:54,781 --> 00:12:56,101
Fode-me o...
267
00:12:56,181 --> 00:12:58,821
"Adam. Tu consegues. Troféus emoji!"
268
00:12:58,901 --> 00:13:01,901
Espero que ele seja bom em desporto.
269
00:13:01,981 --> 00:13:04,861
Não disse desporto no meu perfil, Sean!
270
00:13:05,341 --> 00:13:09,661
Mensagem, "Pessoal, acho que vou
fazer a categoria de desporto primeiro.
271
00:13:09,741 --> 00:13:12,061
Tenho um bom pressentimento.
#VamosLá."
272
00:13:12,141 --> 00:13:16,501
A seguir à primeira ronda está
o Capitão Bill, da Equipa Bill
273
00:13:16,581 --> 00:13:19,021
e o Adam, AKA Alex, da Equipa Sean.
274
00:13:19,461 --> 00:13:21,701
E nunca verão dois atletas melhores.
275
00:13:21,781 --> 00:13:23,261
NOMEIA A EQUIPA
276
00:13:24,381 --> 00:13:25,301
"Nomeia a equipa."
277
00:13:25,381 --> 00:13:26,661
Foda-se.
278
00:13:26,741 --> 00:13:28,381
Vejo um "H", uma estrela.
279
00:13:28,461 --> 00:13:32,381
Isto é difícil. Seria muito mais fácil
se tivesses um livro sobre desporto!
280
00:13:32,461 --> 00:13:33,781
Vá lá.
281
00:13:33,861 --> 00:13:35,581
São os Houston Astros.
282
00:13:35,661 --> 00:13:36,861
"Houston Astros."
283
00:13:37,261 --> 00:13:38,101
Enviar.
284
00:13:40,501 --> 00:13:41,341
CERTO
285
00:13:43,821 --> 00:13:45,061
Chupa!
286
00:13:45,141 --> 00:13:48,381
"Adam" em maiúscula. "É mesmo assim!"
287
00:13:49,341 --> 00:13:50,381
Adoro!
288
00:13:50,461 --> 00:13:52,141
Os Astros.
289
00:13:52,381 --> 00:13:53,701
Lá vamos nós.
290
00:13:54,101 --> 00:13:59,261
Se adicionarmos outro "s" a isso,
são literalmente os Ass-tros.
291
00:14:00,661 --> 00:14:02,181
Houston, não temos um problema.
292
00:14:02,261 --> 00:14:03,581
Bom trabalho, atletas.
293
00:14:03,661 --> 00:14:05,421
Vamos preparar-nos para a segunda ronda.
294
00:14:05,781 --> 00:14:07,581
OS CAPITÃES DE EQUIPA DEVEM DECIDIR
QUEM RESPONDE À CATEGORIA 'FILMES'
295
00:14:07,661 --> 00:14:08,661
"Filmes."
296
00:14:10,741 --> 00:14:12,821
Quem vai ser?
297
00:14:12,901 --> 00:14:14,101
Mensagem: "Rebecca."
298
00:14:14,421 --> 00:14:16,261
Sim!
299
00:14:16,341 --> 00:14:19,141
Vamos lá dar cabo disto!
300
00:14:19,221 --> 00:14:20,621
Miranda!
301
00:14:22,101 --> 00:14:23,581
Preparem-se para a batalha de cinema.
302
00:14:23,661 --> 00:14:26,221
Não é o filme Batalha Final.
É uma batalha de filmes.
303
00:14:26,301 --> 00:14:28,621
Está bem, o que é?
Sinto que tenho de me aproximar.
304
00:14:29,981 --> 00:14:31,181
"Nomeia esse filme."
305
00:14:36,421 --> 00:14:38,701
Sexo, insira mais a cidade.
306
00:14:38,781 --> 00:14:40,461
Mensagem: "Sexo e a Cidade."
307
00:14:40,541 --> 00:14:41,461
Enviar.
308
00:14:42,301 --> 00:14:43,501
CERTO
309
00:14:43,581 --> 00:14:44,621
Certo!
310
00:14:44,781 --> 00:14:45,941
Boa!
311
00:14:46,021 --> 00:14:49,381
Ela soube logo.
312
00:14:49,501 --> 00:14:51,861
Mensagem, "Boa!"
313
00:14:51,941 --> 00:14:54,541
Acho que
todos os outros também o conheciam.
314
00:14:55,421 --> 00:14:56,901
Bom trabalho, miúda. Tão inteligente.
315
00:14:56,981 --> 00:14:58,301
Saíste-me uma grande Miranda.
316
00:14:59,461 --> 00:15:00,621
Bolas...
317
00:15:00,701 --> 00:15:01,541
Deixa-me ver.
318
00:15:01,621 --> 00:15:04,421
É o símbolo universal para "OK".
319
00:15:05,141 --> 00:15:05,981
Certo.
320
00:15:06,981 --> 00:15:07,821
Certo.
321
00:15:08,781 --> 00:15:10,821
Dedo num buraco e edifício?
322
00:15:12,861 --> 00:15:15,701
Isso normalmente significa,
sabes, bater uma.
323
00:15:15,781 --> 00:15:19,581
Mensagem: "Sexo na Cidade."
324
00:15:20,061 --> 00:15:21,701
Quem diria?
325
00:15:22,301 --> 00:15:23,301
Enviar.
326
00:15:23,381 --> 00:15:25,181
SEXO NA CIDADE
327
00:15:26,021 --> 00:15:27,661
ERRADO
328
00:15:28,701 --> 00:15:30,741
Errado? Cabra, estás enganada!
329
00:15:30,821 --> 00:15:33,381
Era claramente o Sexo na Cidade.
Mas que porra?
330
00:15:33,461 --> 00:15:34,541
Sexo na Cidade.
331
00:15:36,541 --> 00:15:38,101
Mensagem: "Desculpem, malta."
332
00:15:38,381 --> 00:15:39,741
"Rebecca, não te preocupes.
333
00:15:39,821 --> 00:15:41,621
#EquipaQuatro."
334
00:15:41,701 --> 00:15:42,781
Foco na próxima.
335
00:15:45,741 --> 00:15:47,741
A equipa vermelha está a perder,
336
00:15:47,821 --> 00:15:52,021
mas ainda podem deixar a sua marca
porque a próxima categoria é Marcos.
337
00:15:52,501 --> 00:15:54,821
Marcos é difícil.
338
00:15:54,901 --> 00:15:57,661
São coisas como a Torre Inclinada de Pisa
339
00:15:57,941 --> 00:16:00,621
e o Castelo de Windsor?
340
00:16:01,061 --> 00:16:02,901
Até sei umas coisas sobre marcos.
341
00:16:02,981 --> 00:16:06,101
Sei muito sobre história americana
e história mundial.
342
00:16:06,181 --> 00:16:09,261
Mensagem: "Shubham, ficas com esta.
És o maior.
343
00:16:09,341 --> 00:16:11,221
#EquipaVermelha."
344
00:16:11,301 --> 00:16:13,181
Muito bem, vamos lá.
345
00:16:13,261 --> 00:16:16,781
Estou a implorar, Sean, por favor,
não me escolhas.
346
00:16:16,861 --> 00:16:20,501
Só tenho de confiar na minha Sammie.
347
00:16:21,021 --> 00:16:23,341
Meu Deus! Estou a ver o meu nome.
348
00:16:24,101 --> 00:16:25,181
Quero chorar.
349
00:16:25,741 --> 00:16:27,981
Acho que isto pode correr bem ou mal.
350
00:16:29,101 --> 00:16:31,061
Estamos na terceira ronda.
351
00:16:31,141 --> 00:16:33,021
A batalha dos influenciadores.
352
00:16:34,941 --> 00:16:35,941
"Nomeia a cidade."
353
00:16:38,581 --> 00:16:39,541
Meu Deus.
354
00:16:42,301 --> 00:16:43,381
O quê?
355
00:16:44,141 --> 00:16:45,461
O do meio é um pugilista.
356
00:16:45,541 --> 00:16:47,981
Que pugilistas famosos temos na América?
357
00:16:49,381 --> 00:16:52,061
A cena icónica, ele está lá em cima
e faz assim...
358
00:16:52,141 --> 00:16:54,461
Sim, Adrian!
359
00:16:56,741 --> 00:16:58,261
É o Rocky Balboa, querida.
360
00:16:59,341 --> 00:17:02,821
É o museu, a escultura do Rocky
e o Liberty Bell.
361
00:17:02,901 --> 00:17:04,581
Mensagem: "Filadélfia." Enviar.
362
00:17:05,901 --> 00:17:06,901
Claro que sim.
363
00:17:07,221 --> 00:17:08,341
CERTO
364
00:17:10,341 --> 00:17:13,941
Vejamos se o graduado da UCLA
tem um "Olho do Tigre".
365
00:17:14,101 --> 00:17:16,861
A Liberty Bell, há uma em Washington.
366
00:17:17,181 --> 00:17:20,661
Há muitas coisas de boxe de Boston.
367
00:17:22,501 --> 00:17:23,741
Vá lá, Shubham.
368
00:17:23,821 --> 00:17:24,941
Acho que é Boston.
369
00:17:26,021 --> 00:17:27,381
Mensagem: "Boston."
370
00:17:29,061 --> 00:17:30,861
Não é Boston, mano.
371
00:17:31,741 --> 00:17:33,261
ERRADO
372
00:17:33,341 --> 00:17:36,261
A multidão ficou em silêncio,
senhoras e senhores.
373
00:17:37,381 --> 00:17:38,621
Filadélfia!
374
00:17:38,701 --> 00:17:41,141
Meu Deus, sinto-me tão estúpido.
375
00:17:42,581 --> 00:17:45,301
Estou mesmo a pensar se a equipa
vermelha se pode redimir.
376
00:17:45,541 --> 00:17:47,261
OS CAPITÃES TÊM DE DECIDIR
QUEM RESPONDE À CATEGORIA 'MÚSICA'
377
00:17:47,341 --> 00:17:52,101
Acho que só faz sentido
dar música ao Joey.
378
00:17:52,821 --> 00:17:53,901
Senhor!
379
00:17:53,981 --> 00:17:55,581
Vou mesmo escolher o Chris.
380
00:17:56,621 --> 00:17:58,061
MÚSICA
381
00:17:58,141 --> 00:17:59,381
É o Chris, cabra.
382
00:18:02,661 --> 00:18:05,101
"Que irmão Jonas desapareceu?"
383
00:18:05,181 --> 00:18:08,261
Porque me fazem uma pergunta
para crianças de oito anos?
384
00:18:08,341 --> 00:18:11,781
Meu Deus, como se chama, Senhor?
385
00:18:12,021 --> 00:18:14,221
Não conheço os Jonas Brothers!
386
00:18:14,301 --> 00:18:15,901
Isto é depois do meu tempo!
387
00:18:15,981 --> 00:18:18,381
Querida, não cresci
a ouvir os Jonas Brothers.
388
00:18:18,461 --> 00:18:20,501
Meu Deus, Kevin, Joe...
389
00:18:20,821 --> 00:18:21,861
Clayton?
390
00:18:23,141 --> 00:18:24,181
É o Nick.
391
00:18:24,261 --> 00:18:25,821
Tenho a certeza.
392
00:18:26,261 --> 00:18:27,341
Vamos tentar o Steve.
393
00:18:27,421 --> 00:18:29,981
Meu Deus, se for o Steve, por acaso...
394
00:18:30,061 --> 00:18:31,461
STEVE JONAS?
395
00:18:31,541 --> 00:18:32,621
Steve.
396
00:18:32,701 --> 00:18:34,821
Steve Jonas? Não!
397
00:18:35,261 --> 00:18:36,981
Não, é o Mike, mano!
398
00:18:38,341 --> 00:18:39,221
ERRADO
399
00:18:40,901 --> 00:18:42,861
Como raio te chamas, meu?
400
00:18:42,941 --> 00:18:45,141
Consegue o Joey acompanhar os Jonases?
401
00:18:45,221 --> 00:18:46,981
Põe "Kevin Jonas." Põe "Kevin".
402
00:18:47,061 --> 00:18:49,061
Se for o Joe, estou feito!
403
00:18:51,221 --> 00:18:52,341
É o Kevin!
404
00:18:52,741 --> 00:18:53,581
CERTO
405
00:18:53,661 --> 00:18:54,661
Eu sabia!
406
00:18:55,181 --> 00:18:59,261
Mensagem: "Muito bem, Joey."
407
00:19:00,101 --> 00:19:01,981
O Chris não sabia quem era o Kevin Jonas.
408
00:19:02,061 --> 00:19:03,101
O Joey sabia.
409
00:19:03,181 --> 00:19:04,941
Não sei por quem tenho mais vergonha,
410
00:19:05,021 --> 00:19:07,901
mas a Noite da Trivia acabou
e eles vão descobrir quem ganhou.
411
00:19:07,981 --> 00:19:09,861
Acho que devem fazer ideia, não acham?
412
00:19:10,381 --> 00:19:11,821
Equipa Sean!
413
00:19:11,901 --> 00:19:13,181
Boa!
414
00:19:18,301 --> 00:19:21,381
Equipa Sean!
415
00:19:22,461 --> 00:19:23,301
Equipa Sean.
416
00:19:23,901 --> 00:19:24,741
Merda.
417
00:19:25,341 --> 00:19:28,981
É uma porcaria termos perdido, meu.
418
00:19:31,341 --> 00:19:32,621
O que podem fazer?
419
00:19:32,701 --> 00:19:34,061
Qual é o prémio?
420
00:19:34,141 --> 00:19:36,861
Pelo menos, diz-nos qual é o prémio.
421
00:19:38,261 --> 00:19:40,501
Boa!
422
00:19:41,541 --> 00:19:44,781
"A equipa vencedora receberá
uma mensagem de casa!"
423
00:19:44,861 --> 00:19:45,941
O quê?
424
00:19:47,301 --> 00:19:48,461
Vou chorar.
425
00:19:49,221 --> 00:19:50,941
O meu coração está tão acelerado.
426
00:19:51,021 --> 00:19:53,301
Ganhar é tão bom!
427
00:19:53,381 --> 00:19:55,301
Meu Deus!
428
00:19:55,381 --> 00:19:58,461
Este é um primeiro dia incrivelmente bom.
429
00:19:58,541 --> 00:20:01,261
Acho que todos vão gostar
430
00:20:01,341 --> 00:20:03,221
da #EquipaSean,
431
00:20:03,581 --> 00:20:06,021
que é tudo o que posso pedir.
432
00:20:09,301 --> 00:20:12,101
Os jogadores da Equipa Sean
receberão um vídeo de casa.
433
00:20:12,181 --> 00:20:13,141
A capitã Sean não,
434
00:20:13,221 --> 00:20:16,101
porque ela está aqui há 12 minutos.
435
00:20:16,461 --> 00:20:17,861
PARABÉNS, AQUI ESTÁ
A TUA MENSAGEM DE CASA
436
00:20:17,941 --> 00:20:22,061
O quê? "Parabéns, aqui
está a sua mensagem de casa."
437
00:20:24,581 --> 00:20:26,861
Estou tão entusiasmado.
438
00:20:26,941 --> 00:20:27,781
O que é?
439
00:20:34,621 --> 00:20:36,741
Vou chorar, seja quem for.
Já sei que vou.
440
00:20:38,541 --> 00:20:39,541
Meu Deus!
441
00:20:40,221 --> 00:20:42,021
É a minha melhor amiga Tess no meio.
442
00:20:42,101 --> 00:20:44,701
Há a Kyra à esquerda e a Kelsey à direita.
443
00:20:46,021 --> 00:20:47,341
Olá, Miranda!
444
00:20:47,781 --> 00:20:49,021
Adoramos-te!
445
00:20:49,101 --> 00:20:50,181
Adoramos-te tanto!
446
00:20:51,061 --> 00:20:52,501
Temos saudades tuas!
447
00:20:52,581 --> 00:20:54,781
Temos saudades no trabalho
e estamos ansiosas por te ver.
448
00:20:54,861 --> 00:20:56,661
Tenho saudades da minha amiga. Volta!
449
00:20:56,741 --> 00:20:59,341
Adoramos-te. Estamos tão orgulhosas de ti.
Tu consegues!
450
00:21:01,181 --> 00:21:03,181
Isso foi tão querido.
451
00:21:05,501 --> 00:21:06,821
Tenho tantas saudades delas.
452
00:21:07,181 --> 00:21:08,541
Estou a ser uma bebé.
453
00:21:11,701 --> 00:21:13,941
Foi um bom prémio. Estou tão feliz.
454
00:21:18,661 --> 00:21:21,061
A seguir, Adam, AKA Alex.
455
00:21:22,501 --> 00:21:23,421
Olá, Alex!
456
00:21:23,941 --> 00:21:26,061
É a tua mulher, Gina.
457
00:21:26,861 --> 00:21:27,981
E o Blooper.
458
00:21:28,261 --> 00:21:29,661
O pequeno Blooper estúpido.
459
00:21:29,741 --> 00:21:30,981
Que mal está quieto.
460
00:21:32,061 --> 00:21:35,181
Estamos tão entusiasmados
por teres chegado tão longe.
461
00:21:35,541 --> 00:21:38,701
Mal podemos esperar
para te ver a ganhar
462
00:21:39,501 --> 00:21:41,301
e mal podemos esperar
463
00:21:41,381 --> 00:21:44,501
para o mundo
ver que pessoa especial conhecemos,
464
00:21:45,261 --> 00:21:47,421
e amo-te muito.
465
00:21:47,941 --> 00:21:49,421
Boa sorte.
466
00:21:49,501 --> 00:21:50,461
Adoramos-te!
467
00:21:50,541 --> 00:21:51,661
Gina, Blooper.
468
00:21:54,421 --> 00:21:56,061
Tenho tantas saudades deles.
469
00:21:58,141 --> 00:22:00,421
Mal posso esperar para voltar para ti.
470
00:22:02,141 --> 00:22:03,581
Tenho tantas saudades tuas.
471
00:22:06,181 --> 00:22:07,261
Amo-te, Gina.
472
00:22:12,341 --> 00:22:15,781
Juro, o menino da mamã, o Joey,
é melhor ter uma mensagem da mãe.
473
00:22:16,661 --> 00:22:17,621
É a minha mãe!
474
00:22:18,141 --> 00:22:19,101
Olá, mãe!
475
00:22:19,181 --> 00:22:20,741
Olá, Joey, querido!
476
00:22:20,821 --> 00:22:23,661
Sentimos tanto a tua falta
e estamos tão orgulhosos de ti!
477
00:22:24,061 --> 00:22:27,861
Espero que te divirtas
e aproveites cada momento.
478
00:22:27,941 --> 00:22:29,021
Continua!
479
00:22:29,301 --> 00:22:32,701
Sabes que a mamã, o papá, as tuas irmãs,
todos nós, toda a família,
480
00:22:32,781 --> 00:22:33,701
adoramos-te, Joey!
481
00:22:33,781 --> 00:22:36,061
Tu consegues!
482
00:22:36,341 --> 00:22:39,581
És o rapaz mais lindo e maravilhoso.
483
00:22:39,821 --> 00:22:40,821
Adoramos-te, querido.
484
00:22:41,301 --> 00:22:42,661
Faz o caminho Sasso.
485
00:22:43,741 --> 00:22:44,821
Sê sincero.
486
00:22:52,261 --> 00:22:53,581
Talvez seja...
487
00:22:55,141 --> 00:22:59,501
... o melhor presente que já tive na vida.
488
00:23:00,381 --> 00:23:02,461
Raramente fico sem palavras.
489
00:23:11,301 --> 00:23:12,461
Amo-te,
490
00:23:12,861 --> 00:23:13,741
sinto a tua falta
491
00:23:14,541 --> 00:23:17,981
e estou muito grato por
ter cada um de vós.
492
00:23:24,661 --> 00:23:27,261
A última é a Sammie,
com uma mensagem da tia.
493
00:23:30,421 --> 00:23:31,541
Meu Deus.
494
00:23:34,461 --> 00:23:36,061
Olá, Sam, sou eu.
495
00:23:36,141 --> 00:23:39,061
Só quero que saibas que
estamos muito orgulhosos de ti, Mimi.
496
00:23:39,141 --> 00:23:42,021
Seguiste os teus objetivos,
os teus sonhos.
497
00:23:42,741 --> 00:23:43,741
Arriscaste
498
00:23:43,821 --> 00:23:46,661
e fizeste algo que
estava fora da tua zona de conforto,
499
00:23:46,741 --> 00:23:48,061
por isso estamos muito orgulhosos.
500
00:23:48,581 --> 00:23:50,541
A tua irmã e o teu irmão
começaram a escola.
501
00:23:50,621 --> 00:23:52,301
Espero que sigam os teus passos,
502
00:23:52,381 --> 00:23:55,101
porque estás a tornar
os teus sonhos realidade.
503
00:23:55,301 --> 00:23:57,381
Traz as memórias, os objetivos,
504
00:23:57,461 --> 00:23:59,381
continua a lutar e vais ganhar isto.
505
00:24:09,741 --> 00:24:10,821
Era a minha tia.
506
00:24:11,501 --> 00:24:12,941
A irmã do meu pai.
507
00:24:13,021 --> 00:24:16,261
Quando a minha mãe morreu,
ela tinha apenas 21 anos
508
00:24:18,421 --> 00:24:22,701
e estava pronta para criar um filho
aos 21 anos
509
00:24:22,781 --> 00:24:23,981
que nem sequer era dela.
510
00:24:25,341 --> 00:24:30,821
E ela sacrificou os 20 anos dela
para me criar
511
00:24:31,821 --> 00:24:33,061
e não tinha de o fazer.
512
00:24:33,301 --> 00:24:34,621
Ninguém lhe pediu.
513
00:24:35,701 --> 00:24:37,261
Fez de mim o que sou hoje.
514
00:24:39,261 --> 00:24:41,221
Meu Deus.
515
00:24:42,781 --> 00:24:45,181
Muito bem, levem-no.
516
00:24:51,901 --> 00:24:53,621
Isso emocionou-me por um segundo.
517
00:24:56,541 --> 00:24:57,941
Tenho de me recompor.
518
00:25:04,741 --> 00:25:07,541
Depois de um dia emocionante,
os jogadores são esgotados.
519
00:25:07,621 --> 00:25:09,781
Parece que a noite vai acabar cedo.
520
00:25:15,221 --> 00:25:16,341
Boa noite, Circle.
521
00:25:16,741 --> 00:25:19,941
Espero que, quando acordar,
me esqueça do questionário estúpido.
522
00:25:39,221 --> 00:25:41,421
É mais um dia fixe no The Circle.
523
00:25:41,501 --> 00:25:44,341
Sou apenas uma humilde narradora, não
tenho a certeza de muitas coisas, mas...
524
00:25:44,421 --> 00:25:45,981
Uma coisa é certa,
525
00:25:46,061 --> 00:25:49,661
vou saber para sempre
quem é o Kevin Jonas.
526
00:25:49,741 --> 00:25:51,221
E outra coisa é certa,
527
00:25:51,301 --> 00:25:53,901
os jogadores ainda estão
a pensar nessas mensagens.
528
00:25:53,981 --> 00:25:56,061
Recebi um vídeo da minha mãe.
529
00:25:57,181 --> 00:25:59,581
Fiquei tão emocionado.
Adoro a minha mãe.
530
00:26:15,061 --> 00:26:17,701
O Circle está lá em cima e estão todos lá.
531
00:26:17,781 --> 00:26:19,701
Estou gira!
532
00:26:20,301 --> 00:26:22,221
Já não sou influenciadora.
533
00:26:22,741 --> 00:26:24,981
O meu visto azul e o da Sammie
desapareceram.
534
00:26:25,061 --> 00:26:26,381
Já se esperava.
535
00:26:26,981 --> 00:26:30,541
Acho que hoje é o dia
em que tento ganhar o meu visto azul.
536
00:26:30,621 --> 00:26:33,381
Agora, a Sammie e o Shubham
não são influenciadores.
537
00:26:33,461 --> 00:26:34,701
A Sean está aqui.
538
00:26:35,021 --> 00:26:35,981
Cuidado.
539
00:26:40,501 --> 00:26:42,061
Com dois novos jogadores no The Circle,
540
00:26:42,141 --> 00:26:45,701
os outros estão ansiosos por ver
quem os levou à vitória gloriosa
541
00:26:45,781 --> 00:26:48,061
ou ao fracasso embaraçoso ontem à noite.
542
00:26:49,661 --> 00:26:51,861
Vamos começar a julgar
as pessoas sem as conhecer
543
00:26:51,941 --> 00:26:53,821
porque foi o que me ensinaram a fazer!
544
00:26:53,901 --> 00:26:56,861
É uma ótima oportunidade
para ver como o Bill e a Sean são.
545
00:26:56,941 --> 00:27:00,461
Circle, podes levar-me ao perfil da Sean?
546
00:27:00,941 --> 00:27:03,301
Vamos ver o que é a Miss Sean.
547
00:27:07,661 --> 00:27:10,621
Ela é tão amorosa.
548
00:27:13,621 --> 00:27:16,061
Pronto, olha para as fotos.
549
00:27:16,421 --> 00:27:19,141
"Manager de redes sociais
a viver em Nova Iorque."
550
00:27:19,661 --> 00:27:21,381
Ousada.
551
00:27:21,821 --> 00:27:25,461
Odeio as redes sociais com todo o coração,
o que me deixa muito nervoso.
552
00:27:25,541 --> 00:27:29,861
"Obcecada com pequeno-almoço,
filmes de terror, gin e tónicos."
553
00:27:29,941 --> 00:27:31,341
Está bem, querida.
554
00:27:31,421 --> 00:27:33,821
Já começaste bem.
555
00:27:33,901 --> 00:27:35,661
Circle, vamos abrir as fotos.
556
00:27:35,741 --> 00:27:37,021
Vá lá, abre-as.
557
00:27:39,221 --> 00:27:40,181
Merda.
558
00:27:40,261 --> 00:27:43,221
Sinto que ela e o Adam se vão dar bem.
559
00:27:45,781 --> 00:27:48,861
Quem usa um biquíni com saltos altos?
560
00:27:49,341 --> 00:27:51,861
Circle, abre a foto à direita, por favor.
561
00:27:52,741 --> 00:27:56,261
Parece uma posição
muito insegura para conduzir.
562
00:27:56,621 --> 00:27:58,381
Ela está a conduzir um bom carro.
563
00:27:58,461 --> 00:27:59,901
Talvez tenha dinheiro.
564
00:28:00,101 --> 00:28:01,901
Podia casar com uma mulher rica.
565
00:28:02,421 --> 00:28:05,061
Há algo de fascinante nisto.
566
00:28:05,141 --> 00:28:06,901
Estou a olhar para ela e adoro tudo.
567
00:28:06,981 --> 00:28:09,941
A cara, o estilo, a moda,
as redes sociais.
568
00:28:10,261 --> 00:28:14,781
Há algo que me está a gritar,
mas ainda não consigo identificar o que é.
569
00:28:14,861 --> 00:28:16,941
É mais quem é, Chris.
570
00:28:17,741 --> 00:28:20,181
Vou só entrar e divertir-me.
571
00:28:20,261 --> 00:28:22,061
Vou fazer amigos,
572
00:28:22,941 --> 00:28:24,421
ser eu mesma,
573
00:28:24,501 --> 00:28:25,981
fazer algumas pessoas sorrirem.
574
00:28:26,061 --> 00:28:26,901
Tipo...
575
00:28:27,421 --> 00:28:31,301
Sempre que fiz isso,
as coisas correram bem,
576
00:28:31,861 --> 00:28:34,221
por isso,
acho que não vai ser diferente aqui.
577
00:28:34,301 --> 00:28:35,861
Acho que tenho tudo controlado.
578
00:28:35,941 --> 00:28:40,341
Agora, vamos abrir o perfil
do treinador Bill, por favor, Circle.
579
00:28:40,421 --> 00:28:41,701
Deixa-me ver.
580
00:28:42,741 --> 00:28:44,141
Muito bem, sorriso bonito.
581
00:28:44,221 --> 00:28:46,341
Sim, um tipo porreiro e terra-a-terra.
582
00:28:46,901 --> 00:28:47,861
Gosto.
583
00:28:48,181 --> 00:28:49,901
E tem um ótimo pescoço.
584
00:28:50,701 --> 00:28:53,581
Sempre me perguntei como seria ter
um pescoço mais grosso.
585
00:28:54,621 --> 00:28:56,821
Ali está ele na fonte do Friends.
586
00:28:58,501 --> 00:29:01,421
"Só um tipo divertido
a fazer coisas divertidas."
587
00:29:01,581 --> 00:29:03,141
O Bill parece ser um bom tipo.
588
00:29:03,501 --> 00:29:04,461
Gosto dele.
589
00:29:04,541 --> 00:29:05,741
Quero dar-lhe um abraço.
590
00:29:06,101 --> 00:29:09,501
Quero dizer: "Por favor,
faz outra vez o nó da gravata."
591
00:29:10,341 --> 00:29:12,621
Adoro o cabelo dele.
592
00:29:13,501 --> 00:29:15,541
O meu cabelo é quase
tão curto como o dele.
593
00:29:15,621 --> 00:29:17,701
Temos o mesmo penteado.
594
00:29:18,181 --> 00:29:20,541
Parece que está num ambiente
de fraternidade,
595
00:29:20,621 --> 00:29:21,661
mas é divertido.
596
00:29:21,861 --> 00:29:23,461
Lembra-me um pouco do Joey.
597
00:29:23,741 --> 00:29:25,581
O Bill parece muito divertido.
598
00:29:26,101 --> 00:29:28,701
Na verdade, ele parece um tipo honesto.
599
00:29:29,021 --> 00:29:31,621
Gostava de saber em que trabalha.
600
00:29:32,381 --> 00:29:33,661
Talvez seja um espião.
601
00:29:33,981 --> 00:29:35,981
As fotos à direita são ótimas.
602
00:29:36,621 --> 00:29:38,461
Ele está a sorrir, está com os amigos,
603
00:29:38,541 --> 00:29:40,021
usa óculos.
604
00:29:40,101 --> 00:29:41,261
Muito giro.
605
00:29:41,341 --> 00:29:46,101
Se estivesse a ver isto numa aplicação
de encontros, deslizava para a direita.
606
00:29:46,181 --> 00:29:49,501
"Só um tipo divertido a fazer coisas
divertidas na cidade de Chicago."
607
00:29:49,581 --> 00:29:52,461
Agora, sei que me posso dar bem com o Bill
608
00:29:52,541 --> 00:29:55,421
porque passei cinco anos em Chicago.
609
00:29:55,501 --> 00:29:59,501
E vai ter de ser amigo do Adam
porque quero que todos o amem.
610
00:29:59,581 --> 00:30:00,741
Parece uma grande pessoa.
611
00:30:00,821 --> 00:30:03,061
E sim, estou a gostar do Bill até agora,
612
00:30:03,141 --> 00:30:04,141
cem por cento.
613
00:30:06,501 --> 00:30:08,581
Depois de dominar o jogo de trivia
ontem à noite,
614
00:30:08,701 --> 00:30:10,781
a Sammie quer falar
com os outros vencedores,
615
00:30:10,861 --> 00:30:12,541
o Joey, a Miranda e o Adam,
616
00:30:12,621 --> 00:30:14,461
sobre os vídeos emotivos.
617
00:30:16,701 --> 00:30:20,661
Circle, leva-me ao Chat de Grupo
Vídeo da Família.
618
00:30:22,301 --> 00:30:23,701
Mensagem: "Bom dia.
619
00:30:23,781 --> 00:30:26,341
Estou só a verificar se estão bem
620
00:30:26,421 --> 00:30:27,581
depois dos vídeos.
621
00:30:27,821 --> 00:30:31,501
Sei que o meu me fez chorar como um bebé.
LOL. Como estão todos?"
622
00:30:31,941 --> 00:30:32,781
Enviar.
623
00:30:32,981 --> 00:30:36,181
"Chorei como um bebé, sem dúvida!"
624
00:30:36,541 --> 00:30:38,501
"Sabem que sou um filho orgulhoso
625
00:30:38,581 --> 00:30:41,061
e esse vídeo foi direto ao meu coração.
626
00:30:41,621 --> 00:30:43,861
Melhor. Prémio. De sempre."
627
00:30:43,941 --> 00:30:44,781
Enviar.
628
00:30:44,861 --> 00:30:47,981
"@Sammie: De quem era o teu vídeo?"
Enviar.
629
00:30:48,061 --> 00:30:51,461
Dá-lhes a oportunidade de falarem
de alguém de quem gostem.
630
00:30:51,541 --> 00:30:54,181
Mensagem, "@Miranda: Foi da minha tia.
631
00:30:54,381 --> 00:30:57,501
A minha mãe faleceu quando eu era bebé
e o meu pai não me pode criar,
632
00:30:57,581 --> 00:30:59,301
a minha tia assumiu
essa responsabilidade."
633
00:30:59,541 --> 00:31:00,581
Enviar.
634
00:31:00,661 --> 00:31:02,381
Pergunto-me o que vão dizer.
635
00:31:08,421 --> 00:31:10,581
Isso... Sammie.
636
00:31:11,181 --> 00:31:14,181
Depois de enviar a mensagem,
todos ficaram em silêncio
637
00:31:14,261 --> 00:31:15,341
e deixaram de escrever.
638
00:31:15,421 --> 00:31:17,701
De certeza que foi difícil
para ela partilhar.
639
00:31:18,301 --> 00:31:19,661
Foi uma coisa boa que ela fez
640
00:31:19,741 --> 00:31:22,061
e estou feliz por ela ter partilhado.
641
00:31:22,781 --> 00:31:23,661
Agora, tenho medo.
642
00:31:23,741 --> 00:31:27,181
Porque agora estou a deixá-los
entrar em partes da minha vida.
643
00:31:27,261 --> 00:31:31,381
Não quero que me tratem de forma diferente
por causa desta informação.
644
00:31:31,781 --> 00:31:33,421
"Sammie, lamento ouvir,
645
00:31:33,821 --> 00:31:36,861
mas a tua tia parece
uma mulher forte e incrível!
646
00:31:36,941 --> 00:31:37,781
Sorriso."
647
00:31:38,181 --> 00:31:39,101
Enviar.
648
00:31:39,181 --> 00:31:42,181
"Sammie, a família é uma bênção.
A tua tia parece incrível."
649
00:31:42,261 --> 00:31:43,301
Enviar.
650
00:31:43,381 --> 00:31:45,341
Fico feliz por terem sido curtas e doces.
651
00:31:45,421 --> 00:31:47,781
Tipo: "Lamento,
mas a tua tia é fantástica."
652
00:31:48,301 --> 00:31:50,181
Fixe. Fantástico. Avancem.
653
00:31:50,261 --> 00:31:53,101
Mensagem: "Visto que jogámos
a noite passada com a Sean,
654
00:31:53,181 --> 00:31:54,821
devíamos adicionar o Bill à conversa
655
00:31:54,901 --> 00:31:55,941
para conhecê-lo?"
656
00:31:56,021 --> 00:31:58,261
É uma ótima ideia, vamos fazê-lo.
657
00:32:00,741 --> 00:32:03,781
"A Sammie convidou-te
para o chat de grupo Vídeo Familiar."
658
00:32:03,861 --> 00:32:04,741
Fiquei nervoso.
659
00:32:05,181 --> 00:32:07,021
"O Bill entrou na conversa."
660
00:32:07,101 --> 00:32:09,181
"O que se passa, meu amigo de Chicago?"
661
00:32:09,261 --> 00:32:11,301
"Prazer em conhecer-te. Bem-vindo."
662
00:32:12,541 --> 00:32:13,621
Chigado.
663
00:32:14,501 --> 00:32:18,861
Mensagem: "Bill, deve ser difícil
entrar no jogo tão tarde."
664
00:32:19,341 --> 00:32:23,061
"Se precisares de um amigo,
sabe logo que estou aqui para ti, mano."
665
00:32:23,141 --> 00:32:26,141
Meu Deus, quero que o Joey
seja amigo do Adam.
666
00:32:26,221 --> 00:32:29,861
Raios, o Joey é simpático. Adoro o Joey.
Quão facilmente consigo ser persuadido.
667
00:32:29,941 --> 00:32:31,621
É bom ouvir isso. Ainda bem.
668
00:32:31,701 --> 00:32:35,261
Mensagem, "@Joey. É verdade, mano.
É bom ouvir isso.
669
00:32:35,341 --> 00:32:38,181
Estou dentro. Somos manos.
Vamos agarrar-nos à massa."
670
00:32:38,261 --> 00:32:39,581
Parece boa pessoa.
671
00:32:39,661 --> 00:32:40,661
Gosto do Bill.
672
00:32:40,741 --> 00:32:42,941
Quero ser o amigo do Joey.
673
00:32:43,061 --> 00:32:44,821
Não faz mal. O Bill não é tão físico.
674
00:32:44,901 --> 00:32:48,381
O Bill não é tão charmoso. Eu trato disso.
675
00:32:48,461 --> 00:32:51,061
"De qualquer forma, estou
muito entusiasmado por vos ter conhecido,
676
00:32:51,141 --> 00:32:52,781
mas tenho de voltar ao ginásio.
677
00:32:52,861 --> 00:32:54,781
Mal posso esperar para falar
com os meus melhores amigos."
678
00:32:54,861 --> 00:32:56,981
Ena, já tenho os melhores amigos.
679
00:32:58,781 --> 00:32:59,981
Estou a brincar,
chama-me tua melhor amiga.
680
00:33:00,461 --> 00:33:03,141
Desde que me dês boas avaliações,
só isso me interessa.
681
00:33:03,221 --> 00:33:05,341
O Bill interage mais com o Joey.
682
00:33:05,421 --> 00:33:08,141
O Joey é muito simpático.
683
00:33:08,221 --> 00:33:10,941
É como se o Adam tivesse
de aprender a ser amigável.
684
00:33:11,701 --> 00:33:14,421
Então, o Alex tem de tornar
o Adam mais amigável.
685
00:33:14,501 --> 00:33:15,661
Se ao menos houvesse forma
686
00:33:15,741 --> 00:33:17,861
de controlar o que diz
aos outros jogadores.
687
00:33:17,981 --> 00:33:21,221
E, depois de se sentir rejeitado
pela relação do Joey e do Bill,
688
00:33:21,301 --> 00:33:24,821
virou-se para o catfish favorito Rebecca,
AKA Seaburn.
689
00:33:24,901 --> 00:33:26,421
ADAM CONVIDOU-TE PARA UM CHAT PRIVADO
690
00:33:26,821 --> 00:33:27,861
Adam.
691
00:33:27,941 --> 00:33:31,261
Mensagem: "Olá, querida.
Como estás esta manhã?
692
00:33:31,341 --> 00:33:34,261
Tenho pensado em ti.
Espero que estejas bem."
693
00:33:34,341 --> 00:33:35,181
Enviar.
694
00:33:38,221 --> 00:33:40,661
Que direto. É, tipo: "Olá, querida."
695
00:33:40,741 --> 00:33:43,221
Tipo, é estranho porque, para mim,
696
00:33:43,301 --> 00:33:45,701
sou o único a chamar "querida"
à minha namorada.
697
00:33:45,781 --> 00:33:48,101
Tipo, "Calma lá, amigo."
698
00:33:48,181 --> 00:33:51,941
Preciso mesmo que a Rebecca se sinta bem
699
00:33:52,021 --> 00:33:56,381
porque preciso que a Rebecca
dê boa avaliação ao Adam.
700
00:33:57,701 --> 00:34:03,661
Mensagem: "Estou um pouco triste
e com saudades de casa
701
00:34:04,021 --> 00:34:06,421
porque não sabia
que quem ganhasse a trivia..."
702
00:34:06,501 --> 00:34:08,501
"... teria uma mensagem de vídeo surpresa.
703
00:34:08,901 --> 00:34:10,181
E tu?"
704
00:34:10,261 --> 00:34:12,821
Mensagem: "Foi ótimo
ver o meu cão, o Zipper,
705
00:34:13,101 --> 00:34:16,581
mas sinto muito por toda a gente
que não recebeu um vídeo,
706
00:34:16,941 --> 00:34:18,101
especialmente por ti."
707
00:34:18,181 --> 00:34:19,061
Enviar.
708
00:34:19,541 --> 00:34:21,261
Sinto-me mesmo mal por ela,
709
00:34:21,341 --> 00:34:24,861
mas não trocaria
a minha mensagem de vídeo pelo mundo.
710
00:34:25,861 --> 00:34:29,581
Ele vem mesmo atrás da Rebecca.
711
00:34:30,581 --> 00:34:34,341
Mensagem: "A noite passada
deixou-me mesmo vulnerável
712
00:34:34,421 --> 00:34:36,341
porque chorei.
713
00:34:36,781 --> 00:34:39,301
Fico feliz por saber
que estás do meu lado."
714
00:34:39,381 --> 00:34:42,421
Mensagem: "Oxalá houvesse forma
de poder animar-te.
715
00:34:42,981 --> 00:34:44,341
Emoji de coração vermelho.
716
00:34:44,741 --> 00:34:47,221
#RebeccaEAdamParaSempre."
717
00:34:47,301 --> 00:34:48,141
Enviar.
718
00:34:49,141 --> 00:34:50,661
Ela vai adorar isto.
719
00:34:51,541 --> 00:34:53,581
Conheces tão bem as raparigas imaginárias!
720
00:34:53,661 --> 00:34:59,661
O Adam está mesmo
com conversinhas mansas hoje.
721
00:34:59,741 --> 00:35:02,141
Talvez ela me venha com
algo que eu possa fazer.
722
00:35:02,221 --> 00:35:03,861
Isto é bom. Isto é muito bom.
723
00:35:03,941 --> 00:35:05,621
Temos um lugar muito alto com o Adam.
724
00:35:05,701 --> 00:35:08,941
Aquele ali vai ajudar-nos.
725
00:35:09,021 --> 00:35:12,061
Quero sempre que ela seja minha aliada,
726
00:35:12,141 --> 00:35:16,941
porque, neste momento,
acho que é a ligação mais forte que tenho
727
00:35:17,021 --> 00:35:18,501
em todo o Circle.
728
00:35:19,021 --> 00:35:20,541
Por falar em ligações,
729
00:35:20,621 --> 00:35:23,781
visto que já fez algumas
durante o jogo de trivia,
730
00:35:23,861 --> 00:35:26,621
a Sean espera fazer outra
em forma de Chris,
731
00:35:26,701 --> 00:35:28,981
e parece que a miúda vai tomar notas.
732
00:35:29,061 --> 00:35:30,941
De todas estas pessoas,
733
00:35:31,661 --> 00:35:35,581
o Chris parece ser o único
que vai ser sincero.
734
00:35:35,661 --> 00:35:37,941
Toda a gente tem jogado muito bem.
735
00:35:38,021 --> 00:35:42,261
Então, Circle abre um chato privado
com o Chris.
736
00:35:44,461 --> 00:35:47,821
Espero que ele também esteja entusiasmado
por falar comigo.
737
00:35:47,901 --> 00:35:49,301
SEAN ENVIOU-TE UM CHAT PRIVADO
738
00:35:49,381 --> 00:35:52,661
Circle, leva-me ao chat privado,
por favor.
739
00:35:53,061 --> 00:35:57,621
Mensagem, em maiúsculas: "Olá!
740
00:35:58,381 --> 00:36:01,021
Como vai isso, Chris?"
741
00:36:01,101 --> 00:36:02,341
E enviar.
742
00:36:02,821 --> 00:36:04,941
Isso já é um começo fantástico.
743
00:36:05,021 --> 00:36:06,501
Parece algo que eu faria!
744
00:36:07,301 --> 00:36:10,261
Aquelas reticências são uma tortura.
745
00:36:11,501 --> 00:36:12,501
Vá lá, Chris.
746
00:36:12,621 --> 00:36:13,501
Dá cá.
747
00:36:13,581 --> 00:36:16,541
"Olá, Sean.
748
00:36:16,621 --> 00:36:18,621
Como estás, querida?"
749
00:36:18,701 --> 00:36:22,141
Muito bem, "Sinto que toda a gente
tem sido tão simpática,
750
00:36:22,661 --> 00:36:23,981
quase demasiado simpática,
751
00:36:24,061 --> 00:36:27,061
e pareces ser o tipo de pessoa
que vai ser sincera."
752
00:36:27,141 --> 00:36:28,301
Está bem, enviar.
753
00:36:28,381 --> 00:36:31,341
"LMFAO, sim!
754
00:36:31,661 --> 00:36:33,421
Então, vamos conhecer-nos.
755
00:36:33,501 --> 00:36:34,741
Sou um livro aberto.
756
00:36:34,821 --> 00:36:36,981
Sintam-se à vontade
para ler todas as páginas."
757
00:36:38,141 --> 00:36:41,341
É promissor que ele diga
que é um livro aberto
758
00:36:41,421 --> 00:36:43,261
e eu adoro isso.
759
00:36:43,341 --> 00:36:44,941
Sinto que isto é bom para mim.
760
00:36:45,021 --> 00:36:48,981
Mensagem: "Então, és maquilhador?
761
00:36:49,061 --> 00:36:52,621
O teu visual é," maiúsculas, "fantástico."
762
00:36:53,021 --> 00:36:55,021
"LOL. Muito obrigado.
763
00:36:55,101 --> 00:36:56,221
Isso é tão querido.
764
00:36:56,981 --> 00:37:00,501
Sean, não posso deixar de reparar
que és deslumbrante!
765
00:37:00,981 --> 00:37:03,261
Qual é o teu segredo de beleza?"
766
00:37:03,741 --> 00:37:04,821
Enviar mensagem.
767
00:37:04,901 --> 00:37:06,621
"Qual é o teu segredo de beleza?"
768
00:37:08,901 --> 00:37:11,461
O meu segredo é usar as fotos dos outros.
769
00:37:13,261 --> 00:37:16,821
O meu segredo é que não sou eu, Chris.
770
00:37:17,021 --> 00:37:18,861
Lamento muito.
771
00:37:18,941 --> 00:37:20,621
Não queria enganar,
772
00:37:20,701 --> 00:37:24,221
mas também queria mesmo enganar-te.
773
00:37:24,301 --> 00:37:25,541
E enviar.
774
00:37:25,781 --> 00:37:26,661
Estava a brincar!
775
00:37:28,181 --> 00:37:29,061
Está bem.
776
00:37:30,541 --> 00:37:32,821
O que quero dizer?
777
00:37:32,901 --> 00:37:34,461
O meu segredo de beleza.
778
00:37:35,101 --> 00:37:40,381
Mensagem: "OMG,
és mesmo demasiado simpático.
779
00:37:41,421 --> 00:37:45,621
Esta maquilhagem
funciona sempre, querido."
780
00:37:45,701 --> 00:37:47,621
Vamos fazer um emoji a chorar a rir.
781
00:37:48,061 --> 00:37:48,901
Enviar.
782
00:37:52,181 --> 00:37:54,661
Mensagem, "Eu sei como é, menina."
783
00:37:54,741 --> 00:37:57,141
A Graça do Senhor
deu-nos estas carinhas, LOL."
784
00:37:57,221 --> 00:37:59,821
E podemos juntar as mãos de oração.
785
00:38:00,341 --> 00:38:01,661
Enviar mensagem.
786
00:38:02,861 --> 00:38:05,341
Pronto, superei esse obstáculo.
787
00:38:05,781 --> 00:38:08,541
Sinto que eu e o Chris
estamos a dar-nos bem.
788
00:38:08,621 --> 00:38:12,101
Se ela veio ter comigo
e estamos a ter esta ligação.
789
00:38:13,621 --> 00:38:15,461
temos algo de bom comigo.
790
00:38:15,541 --> 00:38:17,221
É assim que jogo este jogo,
791
00:38:17,741 --> 00:38:18,741
por ligação,
792
00:38:19,301 --> 00:38:21,661
o que sinto que está a passar.
793
00:38:21,741 --> 00:38:23,821
Menina, tens aqui um mano.
794
00:38:26,301 --> 00:38:27,381
Foi divertido.
795
00:38:28,181 --> 00:38:30,421
Depois de perder um vídeo de casa
ontem à noite,
796
00:38:30,501 --> 00:38:32,661
o Shubby quer redimir-se
através dos vencedores,
797
00:38:32,741 --> 00:38:34,061
o Adam, AKA Alex,
798
00:38:34,141 --> 00:38:36,821
e o Joey, AKA fã número um
dos Jonas Brothers.
799
00:38:36,901 --> 00:38:38,741
"Pessoal!
800
00:38:38,821 --> 00:38:41,621
Como estão, a viver sozinhos?
801
00:38:41,701 --> 00:38:46,261
Os vídeos fizeram com que tivessem
mais saudades da família?" Enviar.
802
00:38:47,421 --> 00:38:48,501
Mensage, "@Shubby:
803
00:38:48,861 --> 00:38:54,461
Mano, gostava de ter partilhado
o vídeo que a minha mãe me enviou.
804
00:38:54,701 --> 00:38:56,461
Ela é um anjo." Enviar.
805
00:38:56,541 --> 00:38:59,101
Mensagem,
"Tenho tantas saudades da minha mãe.
806
00:38:59,221 --> 00:39:02,901
Não vivo com ela há muito tempo,
mas ligo-lhe todos os dias."
807
00:39:02,981 --> 00:39:04,741
"Mas ligo-lhe todos os dias."
808
00:39:05,381 --> 00:39:07,701
Adam, coisas assim fazem-me gostar de ti.
809
00:39:07,781 --> 00:39:10,421
Ele ama a mãe e eu respeito isso.
810
00:39:10,781 --> 00:39:15,861
Tenho de desligar o Alex porque preciso
de falar como o Adam,
811
00:39:15,941 --> 00:39:19,981
mas não posso deixar de pensar
em casa e na família...
812
00:39:20,061 --> 00:39:25,421
na minha mulher em casa
e nas nossas duas bolas de pelo.
813
00:39:25,501 --> 00:39:26,781
Mensagem "@Shubby
814
00:39:27,461 --> 00:39:28,821
Deixe-me perguntar-te, mano,
815
00:39:28,901 --> 00:39:31,741
como é a tua relação
com os teus pais?" Enviar.
816
00:39:31,821 --> 00:39:32,981
Mensagem, "@Joey:
817
00:39:33,541 --> 00:39:34,861
São os meus melhores amigos.
818
00:39:34,941 --> 00:39:38,701
Vou todos os fins de semana de Los Angeles
a São Francisco para estar com eles.
819
00:39:38,781 --> 00:39:39,621
Sou filho único
820
00:39:39,701 --> 00:39:42,341
e acho que foi isso
que tornou a ligação especial." Enviar.
821
00:39:43,981 --> 00:39:45,501
Meu, isso é amor.
822
00:39:47,181 --> 00:39:49,061
É difícil estar longe da família.
823
00:39:49,501 --> 00:39:53,381
Mensagem: "Manos,
só precisamos de uma miúda italiana
824
00:39:53,461 --> 00:39:55,661
e as nossas vidas seriam perfeitas."
Enviar.
825
00:39:55,741 --> 00:40:00,181
Mensagem: "Nesta altura,
seria bom ter companhia.
826
00:40:00,781 --> 00:40:02,581
Sinto-me muito só aqui." Ou..
827
00:40:02,661 --> 00:40:03,981
Quero manter isto descontraído.
828
00:40:04,061 --> 00:40:04,901
Qualquer...
829
00:40:04,981 --> 00:40:06,981
"Nesta altura, qualquer
companhia seria boa."
830
00:40:07,381 --> 00:40:08,261
Enviar.
831
00:40:09,301 --> 00:40:10,261
Que querido.
832
00:40:11,341 --> 00:40:13,901
Como se reage a estas merdas?
833
00:40:13,981 --> 00:40:14,981
Mensagem:
834
00:40:15,061 --> 00:40:17,701
"Quero que saibam que estão
a salvo comigo
835
00:40:17,781 --> 00:40:19,341
e que vos protejo aos dois.
836
00:40:19,701 --> 00:40:21,941
#ConfiançaConquistada."
837
00:40:22,821 --> 00:40:24,541
É muito difícil. Sinto-me a rolar
838
00:40:24,621 --> 00:40:28,861
e, depois, entrou na minha cabeça
e vacilei.
839
00:40:31,141 --> 00:40:32,341
Volta ao jogo.
840
00:40:33,661 --> 00:40:35,141
Adam.
841
00:40:36,181 --> 00:40:37,021
Certo.
842
00:40:37,101 --> 00:40:38,661
Gosto do Adam.
843
00:40:39,701 --> 00:40:41,101
Isto é uma treta!
844
00:40:42,941 --> 00:40:46,021
Toda a gente parece estar a divertir-se
aqui no The Circle.
845
00:40:46,461 --> 00:40:47,621
Sabem o que isso significa, certo?
846
00:40:48,141 --> 00:40:49,381
NOTIFICAÇÃO!
847
00:40:49,781 --> 00:40:50,861
- Notificação!
- Notificação!
848
00:40:50,941 --> 00:40:52,141
Soa a notificação!
849
00:40:52,221 --> 00:40:54,181
Meu Deus. O que se passa?
850
00:40:55,341 --> 00:40:57,221
"Jogadores, está na hora das avaliações."
851
00:40:59,941 --> 00:41:03,181
"Os jogadores Sean e Bill não podem
avaliar nem serem avaliados."
852
00:41:03,261 --> 00:41:05,061
Está bem. Estou feliz com isso.
853
00:41:05,141 --> 00:41:07,101
Consigo ver como todos se sentem
em relação a todos.
854
00:41:07,181 --> 00:41:10,421
Todos os outros devem estar
a cagar nas calças.
855
00:41:11,621 --> 00:41:12,981
"Assim que todos avaliarem,
856
00:41:13,061 --> 00:41:16,501
os dois melhores jogadores tornar-se-ão
influenciadores do The Circle
857
00:41:16,581 --> 00:41:18,261
e terão o poder de bloquear."
858
00:41:18,821 --> 00:41:24,421
Se o Adam não for um influenciador,
esperemos que um dos amigos do Adam seja.
859
00:41:24,501 --> 00:41:27,701
Por isso, estou a falar
da Rebecca e do Joey
860
00:41:27,781 --> 00:41:29,981
porque essas são as pessoas
que me vão defender.
861
00:41:31,541 --> 00:41:33,301
Circle, coloca o Adam em sexto.
862
00:41:33,981 --> 00:41:36,861
Simplesmente porque não sou fã.
863
00:41:37,421 --> 00:41:39,261
Adam fica em quarto lugar.
864
00:41:39,781 --> 00:41:43,541
O Adam tem andado a exagerar
com a Rebecca, por isso,
865
00:41:43,621 --> 00:41:45,301
só tem uma boa relação.
866
00:41:45,381 --> 00:41:48,781
Mas, comigo, consigo ver através
da fachada, meu homem.
867
00:41:49,501 --> 00:41:51,541
Vou pôr a Rebecca na segunda vaga.
868
00:41:53,101 --> 00:41:56,261
Ela é adorável,
temos uma coisa romântica.
869
00:41:56,341 --> 00:41:58,541
Em primeiro lugar, vou pôr a Rebecca.
870
00:41:59,061 --> 00:42:00,821
A Rebecca é minha irmã.
871
00:42:00,901 --> 00:42:04,821
Confio nela completamente
e espero que seja a primeira.
872
00:42:04,901 --> 00:42:09,301
O segundo lugar vai para Shubham.
873
00:42:09,861 --> 00:42:14,101
O Shubham tem jeito com as palavras
quando se trata da Rebecca,
874
00:42:14,181 --> 00:42:15,661
e, ainda por cima,
875
00:42:15,741 --> 00:42:18,301
ele tem sido um tipo genuíno,
876
00:42:18,381 --> 00:42:20,741
e sentimo-nos à vontade
para sermos abertos com ele.
877
00:42:20,821 --> 00:42:23,941
A sexta posição deve ser Shubham.
878
00:42:24,021 --> 00:42:25,621
Acho que está a esconder algo.
879
00:42:25,701 --> 00:42:29,061
Ele já influenciou duas vezes
desde que cá estou.
880
00:42:29,781 --> 00:42:31,221
Toda a gente o ama,
881
00:42:31,301 --> 00:42:37,421
por isso, colocá-lo
na sexta posição vai baixar a média.
882
00:42:37,501 --> 00:42:39,861
Em quarto lugar, gostaria de pôr o Chris,
883
00:42:39,941 --> 00:42:41,941
porque ainda acho
884
00:42:42,021 --> 00:42:46,101
que ele é um pouco cinzento
na área de quem está alinhado.
885
00:42:46,181 --> 00:42:47,821
Terceiro, Chris.
886
00:42:47,901 --> 00:42:51,861
Outra pessoa que me poupou
e foi boa para mim.
887
00:42:51,941 --> 00:42:53,741
Espero que ainda esteja do lado dele.
888
00:42:53,821 --> 00:42:56,101
Tens de esperar que estas
pessoas lutem por ti.
889
00:42:56,181 --> 00:42:59,421
Bem, eu já sei que
quero ter o Joey em primeiro lugar
890
00:42:59,501 --> 00:43:01,341
porque é o meu melhor amigo.
891
00:43:02,141 --> 00:43:05,061
Coloco o Joey em segundo
porque partilhei coisas com ele,
892
00:43:05,141 --> 00:43:07,421
sinto que temos uma ligação diferente
893
00:43:07,501 --> 00:43:10,581
e já não é de flerte,
acho que é mesmo um amigo.
894
00:43:11,141 --> 00:43:13,901
É aqui que começa a ficar complicado.
895
00:43:14,701 --> 00:43:18,581
Vou pôr a Sammie na quarta posição.
896
00:43:18,821 --> 00:43:23,861
Não me parece que ela seja uma fã
do Adam
897
00:43:23,941 --> 00:43:25,261
ou uma aliada do Adam.
898
00:43:25,501 --> 00:43:29,061
Gosto da Sammie e respeito-a,
por isso, vou pôr a Sammie em terceiro.
899
00:43:29,821 --> 00:43:32,981
Lamento imenso, Miranda.
Vou pôr-te no sexto lugar.
900
00:43:33,061 --> 00:43:35,301
Sinto que tivemos muitas oportunidades,
901
00:43:35,381 --> 00:43:37,341
mas ainda não te conheço.
902
00:43:37,821 --> 00:43:40,381
Acho que tenho de pôr
a Miranda no quarto lugar
903
00:43:40,461 --> 00:43:43,661
porque eu e a Miranda falámos mais
904
00:43:43,901 --> 00:43:48,061
e parece haver mais uma relação.
905
00:43:48,381 --> 00:43:49,621
AVALIAÇÃO TERMINADA
906
00:43:49,701 --> 00:43:51,501
"Avaliação terminada."
907
00:43:54,461 --> 00:43:56,021
Depois de uma sessão
de avaliação stressante,
908
00:43:56,101 --> 00:43:59,661
a Miranda decide que é a altura perfeita
para conversar com as meninas.
909
00:44:00,341 --> 00:44:01,541
Estou empolgada.
910
00:44:01,621 --> 00:44:02,821
Isto vai ser divertido.
911
00:44:02,901 --> 00:44:03,981
Caramba.
912
00:44:04,901 --> 00:44:07,661
Circle, leva-me ao chat de meninas.
913
00:44:08,861 --> 00:44:12,141
Mensagem: "Olá, meninas! Sorriso.
914
00:44:12,221 --> 00:44:16,021
Achei que seria ótimo começar
um chat com a nova menina, a Sean!
915
00:44:16,101 --> 00:44:16,941
Coração."
916
00:44:17,941 --> 00:44:20,101
Boa! Estou aqui!
917
00:44:20,181 --> 00:44:22,021
Está bem, mensagem:
918
00:44:22,101 --> 00:44:24,221
"OMG. Boa.
919
00:44:24,301 --> 00:44:26,261
Estou tão feliz por estar aqui."
920
00:44:27,061 --> 00:44:28,781
Isto é bom. É como criar laços.
921
00:44:29,061 --> 00:44:30,661
É como se tivéssemos uma ligação.
922
00:44:31,061 --> 00:44:33,541
"Estava com vontade de passar tempo
com as miúdas.
923
00:44:33,981 --> 00:44:37,661
Sinceramente, acordei esta manhã
com imensas dores do período."
924
00:44:40,341 --> 00:44:42,501
Meu Deus.
925
00:44:42,941 --> 00:44:45,381
Mensagem: "Estive assim
a semana passada. Cara triste.
926
00:44:45,461 --> 00:44:47,821
Espero que te sintas melhor em breve!"
927
00:44:50,421 --> 00:44:56,621
Mensagem: "Meu Deus, hoje é
o meu último dia e estou tão contente."
928
00:44:57,621 --> 00:45:01,501
Nem sabia que as mulheres
davam tantos detalhes
929
00:45:01,581 --> 00:45:03,501
sobre... a mãe natureza.
930
00:45:05,341 --> 00:45:07,221
Agora estão todas a falar dos períodos.
931
00:45:07,301 --> 00:45:09,181
Fico feliz por iniciar esta tendência.
932
00:45:11,181 --> 00:45:14,301
Como Seaburn, sou como
"Não quero saber isto",
933
00:45:14,381 --> 00:45:18,941
mas como Rebecca, tenho de me envolver.
934
00:45:21,581 --> 00:45:22,701
Mensagem:
935
00:45:24,101 --> 00:45:29,901
"Tentem uma bebida quente.
936
00:45:32,741 --> 00:45:34,181
Isso ajuda mesmo."
937
00:45:36,261 --> 00:45:37,581
Que querida.
938
00:45:37,661 --> 00:45:39,301
Mensagem, "@Rebecca:
939
00:45:39,381 --> 00:45:42,781
É engraçado dizeres quente,
porque para mim, é algo frio."
940
00:45:45,061 --> 00:45:46,981
Mensagem: "A única coisa que me ajuda
941
00:45:47,061 --> 00:45:49,861
é enrolar-me como uma bola
e fazer barulhos estranhos, LOL.
942
00:45:49,941 --> 00:45:51,421
Emoji de cara a rir." Enviar.
943
00:45:51,501 --> 00:45:58,061
Mensagem: "Não se zanguem, LOL,
mas raramente tenho dores."
944
00:45:58,421 --> 00:46:01,181
"Sammie, tens sorte, miúda!"
945
00:46:06,301 --> 00:46:10,781
Mensagem, "Tens muita sorte
946
00:46:11,381 --> 00:46:16,461
em não teres de lidar
com essas dores malucas.
947
00:46:17,261 --> 00:46:19,781
As minhas são muito más.
948
00:46:19,981 --> 00:46:21,741
Só me apetece chorar."
949
00:46:22,581 --> 00:46:23,501
Eu sei.
950
00:46:24,901 --> 00:46:26,381
Sinto pena das raparigas assim.
951
00:46:27,661 --> 00:46:34,221
"A única coisa que acontece é que
o meu lado esquerdo começa a doer muito."
952
00:46:36,501 --> 00:46:38,141
Nunca ouvi isso.
953
00:46:38,581 --> 00:46:39,861
O teu lado esquerdo?
954
00:46:40,221 --> 00:46:41,941
É onde está o teu apêndice?
955
00:46:42,021 --> 00:46:45,741
"Nunca ouvi falar
de doer apenas o lado esquerdo."
956
00:46:47,421 --> 00:46:49,621
Tenho de me livrar disto e depressa.
957
00:46:50,221 --> 00:46:53,901
Mensagem: "Estou a preparar-me
para o duche.
958
00:46:54,181 --> 00:46:56,461
Mal posso esperar pela próxima conversa."
959
00:46:56,541 --> 00:46:57,381
Período!
960
00:46:59,941 --> 00:47:01,021
Foi divertido.
961
00:47:02,181 --> 00:47:07,741
Mulheres, aplaudo-vos a todas.
962
00:47:08,821 --> 00:47:10,781
Enquanto o Seaburn faz uma promessa
963
00:47:10,861 --> 00:47:12,901
de pesquisar sobre menstruação
quando sair,
964
00:47:12,981 --> 00:47:15,341
temos outra notícia chocante.
965
00:47:15,421 --> 00:47:16,421
Não!
966
00:47:17,981 --> 00:47:18,821
Merda.
967
00:47:19,701 --> 00:47:21,781
"Jogadores, os resultados
das avaliações chegaram."
968
00:47:21,861 --> 00:47:24,901
Estou a ficar de mau humor!
969
00:47:25,341 --> 00:47:29,741
Sinto-me muito vulnerável depois de ser
influenciador duas vezes seguidas.
970
00:47:30,861 --> 00:47:32,821
Vamos começar com o número da sorte sete.
971
00:47:33,741 --> 00:47:35,821
Quem é o número sete?
972
00:47:35,901 --> 00:47:38,661
O Adam não.
973
00:47:42,301 --> 00:47:43,181
O quê?
974
00:47:43,741 --> 00:47:44,821
Sim!
975
00:47:46,381 --> 00:47:48,781
Ela não se pode sentir muito bem.
Isso é de loucos.
976
00:47:48,861 --> 00:47:49,981
Sou a sétima?
977
00:47:50,061 --> 00:47:51,501
Ninguém gosta de mim.
978
00:47:54,781 --> 00:47:56,141
Significa que é a última?
979
00:47:56,301 --> 00:47:57,461
É um obstáculo.
980
00:47:57,901 --> 00:47:59,581
Vamos ver quem é o sexto.
981
00:47:59,861 --> 00:48:01,701
Vá lá.
982
00:48:04,301 --> 00:48:06,541
Merda. Não faz mal.
983
00:48:07,501 --> 00:48:08,901
É o Adam!
984
00:48:08,981 --> 00:48:10,901
O pobre rapaz deve estar destroçado.
985
00:48:10,981 --> 00:48:12,981
Tenho de melhorar.
986
00:48:16,781 --> 00:48:18,061
O número quatro é um empate.
987
00:48:19,701 --> 00:48:21,021
Que não seja eu e o Joey.
988
00:48:24,981 --> 00:48:26,181
Não me importo.
989
00:48:26,261 --> 00:48:28,701
Ena, fiquei igual. Nada mal.
990
00:48:32,861 --> 00:48:34,461
Estás a brincar? Isto é perfeito!
991
00:48:34,541 --> 00:48:36,021
Que seja a Rebecca
992
00:48:36,221 --> 00:48:38,061
Que seja a Rebecca, querida
993
00:48:38,141 --> 00:48:39,101
Que seja a Reb...
994
00:48:39,181 --> 00:48:40,701
Está bem. Vá lá, estamos perto.
995
00:48:40,901 --> 00:48:41,781
Já estamos perto.
996
00:48:42,901 --> 00:48:46,661
Então, restam o Joey, o Shubham
e a Rebecca, AKA Seaburn,
997
00:48:46,741 --> 00:48:49,101
a lutar pelos lugares de influenciadores.
998
00:48:50,181 --> 00:48:51,501
Terceiro, dá-mo cá.
999
00:48:58,941 --> 00:49:00,021
Não!
1000
00:49:00,101 --> 00:49:01,741
Estás a gozar comigo?
1001
00:49:02,741 --> 00:49:05,541
Número três pela terceira vez.
1002
00:49:05,621 --> 00:49:06,781
Estamos tão perto!
1003
00:49:08,461 --> 00:49:09,741
Vá lá. Quem é?
1004
00:49:09,941 --> 00:49:11,101
Quem é o primeiro e o segundo?
1005
00:49:11,181 --> 00:49:13,101
Não posso voltar a ser o primeiro.
1006
00:49:15,661 --> 00:49:19,301
Era do género: "Eis um grande alvo
nas costas do Shubham."
1007
00:49:21,101 --> 00:49:22,021
Meu Deus!
1008
00:49:22,101 --> 00:49:24,741
Adoro-te, Shoobs! Conseguimos juntos!
1009
00:49:24,821 --> 00:49:25,981
Sim! Tenho um segundo.
1010
00:49:26,061 --> 00:49:27,421
Boa!
1011
00:49:28,421 --> 00:49:29,741
Boa! Vamos!
1012
00:49:30,221 --> 00:49:31,501
Meu Deus.
1013
00:49:33,381 --> 00:49:35,021
"Enquanto jogadores mais populares,
1014
00:49:35,101 --> 00:49:38,901
Joey e Shubham são
agora influenciadores do The Circle."
1015
00:49:39,341 --> 00:49:40,181
Meu.
1016
00:49:40,261 --> 00:49:43,301
Finalmente tenho o visto
e deu muito trabalho!
1017
00:49:45,061 --> 00:49:50,141
"Rebecca, Chris, Sammie,
Adam e Miranda correm o risco de serem..."
1018
00:49:50,221 --> 00:49:52,221
"Bloqueados." Sim, já percebi.
1019
00:49:54,621 --> 00:49:56,901
Isto já não é divertido.
1020
00:49:57,461 --> 00:49:58,781
Caramba.
1021
00:50:02,981 --> 00:50:05,381
"Joey e Shubham,
por favor, vão ao Hangout."
1022
00:50:05,901 --> 00:50:07,221
Isto é ótimo!
1023
00:50:07,661 --> 00:50:09,461
Isto é melhor do que o Natal!
1024
00:50:09,941 --> 00:50:10,901
Já sabem como é.
1025
00:50:10,981 --> 00:50:14,341
O Joey e o Shubby vão ao Hangout
para bloquear e petiscar.
1026
00:50:14,421 --> 00:50:16,021
Meu Deus, que lugar é este?
1027
00:50:17,021 --> 00:50:18,101
Isto é bom.
1028
00:50:18,901 --> 00:50:20,341
Devia estar sempre aqui.
1029
00:50:22,061 --> 00:50:23,141
Isto é um martini?
1030
00:50:23,661 --> 00:50:25,541
É isto que acontece
quando és influenciador?
1031
00:50:25,621 --> 00:50:27,501
Recebes comida? Quem não gosta de comida?
1032
00:50:27,901 --> 00:50:29,661
Estou tão orgulhoso do mano Joey.
1033
00:50:29,741 --> 00:50:31,381
Estou feliz por estar com o Shubby
1034
00:50:31,461 --> 00:50:33,701
porque acho que
não posso falar disto com mais ninguém.
1035
00:50:33,781 --> 00:50:35,701
Podemos falar de forma aberta e honesta.
1036
00:50:35,781 --> 00:50:36,941
Dizer o que sentimos.
1037
00:50:37,341 --> 00:50:38,701
Mas isto é o The Circle
1038
00:50:38,781 --> 00:50:40,341
e as surpresas continuam a surgir.
1039
00:50:42,221 --> 00:50:43,061
Notificação!
1040
00:50:43,141 --> 00:50:45,421
Esta é a única vez que não estou a gritar.
1041
00:50:45,501 --> 00:50:49,061
O que é isto? Acho que não me lembro
de uma Notificação num hangout.
1042
00:50:50,221 --> 00:50:52,021
NOTIFICAÇÃO!
1043
00:50:52,901 --> 00:50:54,061
Foda-se. Notificação.
1044
00:50:54,141 --> 00:50:55,661
Eles tomaram a sua decisão.
1045
00:50:55,741 --> 00:50:57,381
Sinto-o nos meus ossos.
1046
00:50:57,461 --> 00:50:59,261
Meu, isso foi rápido.
1047
00:50:59,341 --> 00:51:00,541
Não entendo.
1048
00:51:01,061 --> 00:51:02,461
NOTIFICAÇÃO!
1049
00:51:04,061 --> 00:51:07,421
"Os Influenciadores do The Circle,
Joey e Shubby, entraram no Hangout,
1050
00:51:07,981 --> 00:51:10,021
mas não podem discutir quem bloquear."
1051
00:51:10,101 --> 00:51:11,181
O quê?
1052
00:51:11,261 --> 00:51:13,261
Como assim, não podemos discutir
quem bloquear?
1053
00:51:13,341 --> 00:51:14,861
Pensava que era o que fazíamos.
1054
00:51:15,381 --> 00:51:16,301
O quê?
1055
00:51:16,821 --> 00:51:17,901
O que significa isso?
1056
00:51:20,021 --> 00:51:23,101
"O Joey e o Shubby
podem salvar dois jogadores cada um?"
1057
00:51:23,541 --> 00:51:24,461
Merda.
1058
00:51:24,941 --> 00:51:26,781
Meu Deus.
1059
00:51:27,221 --> 00:51:29,541
Como foi isto acontecer?
1060
00:51:29,621 --> 00:51:32,501
Sou eu, o Chris, a Miranda,
o Adam, a Rebecca.
1061
00:51:33,181 --> 00:51:35,621
O Joey pode escolher dois
e o Shubham pode escolher dois.
1062
00:51:35,701 --> 00:51:37,221
Então, uma pessoa vai para casa.
1063
00:51:38,421 --> 00:51:41,541
"O jogador restante será bloqueado
do The Circle."
1064
00:51:44,741 --> 00:51:45,981
Como foi isto acontecer?
1065
00:51:46,061 --> 00:51:47,221
Estava entusiasmado.
1066
00:51:48,381 --> 00:51:51,781
"Todos os jogadores têm de ir ao chat."
1067
00:51:53,661 --> 00:51:55,021
Estou com todos?
1068
00:51:55,341 --> 00:51:56,581
Meu Deus.
1069
00:51:56,701 --> 00:51:58,221
Estão a fazê-lo à nossa frente.
1070
00:51:58,741 --> 00:52:01,901
A única vez que acontece, é assim.
1071
00:52:01,981 --> 00:52:03,021
Isto é de loucos.
1072
00:52:03,101 --> 00:52:04,741
Meu Deus.
1073
00:52:05,741 --> 00:52:08,901
Não.
1074
00:52:44,341 --> 00:52:47,341
Legendas: Alexandra Costa