1 00:00:06,021 --> 00:00:10,101 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:14,021 --> 00:00:17,981 Lo dejamos en que dos nuevos concursantes entraban en The Circle. 3 00:00:18,061 --> 00:00:19,981 Y siguen por los pasillos. 4 00:00:20,421 --> 00:00:21,941 ¡Qué grande es The Circle! 5 00:00:22,501 --> 00:00:24,781 En fin, conozcamos sus historias, ¿no? 6 00:00:24,861 --> 00:00:27,101 ¡Dios! 7 00:00:27,181 --> 00:00:29,941 ¡Lo conseguimos, por fin! 8 00:00:31,301 --> 00:00:34,301 Soy Sean, tengo 25 años y soy de Nueva York. 9 00:00:34,501 --> 00:00:38,181 Gestiono las redes de una empresa de moda de tallas grandes. 10 00:00:38,261 --> 00:00:40,741 Tenemos más de un millón de seguidores. 11 00:00:40,821 --> 00:00:42,941 Me encanta publicar contenido 12 00:00:43,021 --> 00:00:45,781 para que las mujeres sientan que no están solas. 13 00:00:47,221 --> 00:00:50,821 Las chicas gordas siempre tienen que eclipsar a todo el mundo 14 00:00:50,901 --> 00:00:52,821 para que vean que existimos. 15 00:00:52,901 --> 00:00:56,181 Si tuviera otro aspecto, me dirían: 16 00:00:56,261 --> 00:00:58,821 "Qué graciosa es y cuánto talento tiene". 17 00:00:59,461 --> 00:01:03,221 Pero la gente trata fatal a los gordos, 18 00:01:03,301 --> 00:01:06,341 así que en mi perfil estaré delgada. 19 00:01:07,981 --> 00:01:10,981 Usaré las fotos de mi amiga Colleen. 20 00:01:11,061 --> 00:01:14,581 Es una mujer explosiva típicamente americana. 21 00:01:14,661 --> 00:01:16,141 Es como una Barbie. 22 00:01:16,781 --> 00:01:21,701 Mi personalidad, su cuerpo, combo ganador. Es un concurso y voy a jugar. 23 00:01:28,221 --> 00:01:29,301 Dios. 24 00:01:29,381 --> 00:01:30,421 Qué agradable. 25 00:01:30,501 --> 00:01:33,461 Con Sean instalada, pasamos al segundo concursante. 26 00:01:33,861 --> 00:01:36,381 Ostras, tengo la habitación VIP. 27 00:01:36,461 --> 00:01:38,301 ¡Círculo, estoy aquí! 28 00:01:38,381 --> 00:01:39,421 ¡He llegado! 29 00:01:39,501 --> 00:01:40,741 ¡Estoy dentro! 30 00:01:43,141 --> 00:01:44,141 Hola, soy Bill. 31 00:01:44,221 --> 00:01:47,221 Tengo 27 años. Soy de Chicago y trabajo en la industria del motor. 32 00:01:49,421 --> 00:01:54,021 Me gustaría pensar que les caigo bien a todos, pero no es verdad. 33 00:01:55,621 --> 00:01:59,661 Creo que parezco el típico tío blanco, pero hago que funcione. 34 00:01:59,741 --> 00:02:02,461 Soy el tío blanco normal más guapo que conoces. 35 00:02:02,941 --> 00:02:05,341 Mi presencia social es muy similar a mi vida real. 36 00:02:05,421 --> 00:02:07,301 Me divierto. A todos les gusta reír. 37 00:02:09,621 --> 00:02:12,581 No publico fotos sexis porque es un poco de gilis. 38 00:02:13,021 --> 00:02:15,901 Me da pena la gente que se esfuerza demasiado. 39 00:02:15,981 --> 00:02:18,181 Siempre en bañador. Ya vale, tía. 40 00:02:18,261 --> 00:02:21,301 Odio las publicaciones de mensajes positivos 41 00:02:21,381 --> 00:02:24,421 cuando sabes que en realidad son mala gente. 42 00:02:24,501 --> 00:02:27,061 Mi estrategia es ser el mejor amigo de todos. 43 00:02:27,141 --> 00:02:28,221 Tu mejor amigo Bill. 44 00:02:34,901 --> 00:02:37,621 "Bienvenido a The Circle". Gracias por traerme. 45 00:02:37,701 --> 00:02:39,781 "Tienes que configurar tu perfil". 46 00:02:39,941 --> 00:02:40,781 ¡Yupi! 47 00:02:41,261 --> 00:02:42,101 Vale. 48 00:02:43,621 --> 00:02:45,221 Círculo, llévame a Posando. 49 00:02:46,941 --> 00:02:49,261 Elige la foto centrada de la izquierda. 50 00:02:49,381 --> 00:02:50,541 A ver qué tal. 51 00:02:51,901 --> 00:02:53,141 Creo que me gusta. 52 00:02:53,221 --> 00:02:55,661 Pensarán que soy un joven profesional. 53 00:02:55,741 --> 00:02:58,421 Creo que es una foto buena y sincera. 54 00:02:58,501 --> 00:03:01,301 Creo que al menos se ve algo de personalidad. 55 00:03:01,381 --> 00:03:03,621 En plan relajado. 56 00:03:03,701 --> 00:03:04,901 El mejor amigo Bill. 57 00:03:04,981 --> 00:03:07,861 Usemos esta como foto principal del perfil. 58 00:03:09,181 --> 00:03:11,381 Vale, a ver. 59 00:03:11,981 --> 00:03:15,741 Círculo, abre mi álbum Bomba explosiva. 60 00:03:16,381 --> 00:03:18,341 La de arriba a la derecha. 61 00:03:18,421 --> 00:03:21,821 Creo que es una buena foto de perfil, 62 00:03:21,901 --> 00:03:24,341 solo para ir abriendo boca. 63 00:03:24,741 --> 00:03:26,621 Ahí estoy. 64 00:03:26,701 --> 00:03:27,821 ¡Sí! 65 00:03:27,941 --> 00:03:31,941 Es alguien que es increíblemente atractiva, 66 00:03:32,021 --> 00:03:34,421 pero también alguien que puedes conocer. 67 00:03:34,501 --> 00:03:37,621 Ese es el equilibrio que intento conseguir. 68 00:03:38,221 --> 00:03:40,381 Vale, Círculo, completemos mi bío. 69 00:03:40,901 --> 00:03:45,141 "Un tío divertido que hace cosas divertidas en la ciudad de Chicago. 70 00:03:45,221 --> 00:03:48,421 Me gusta el ajetreo, la rutina y salir con los amigos". 71 00:03:49,061 --> 00:03:50,301 Me gusta, me encanta. 72 00:03:50,381 --> 00:03:51,901 ¿Situación sentimental? 73 00:03:52,541 --> 00:03:54,541 Esa va a cambiar un poco. 74 00:03:54,621 --> 00:03:59,301 Tengo un novio al que adoro, pero él también quiere que gane. 75 00:03:59,381 --> 00:04:03,661 Así que en The Circle estaré soltera. 76 00:04:03,741 --> 00:04:06,421 Creo que los tíos me puntuarán alto 77 00:04:07,261 --> 00:04:09,221 si pueden tontear con esta chica. 78 00:04:09,301 --> 00:04:10,141 Sí. 79 00:04:11,541 --> 00:04:13,101 Vale, voy a decir: 80 00:04:13,181 --> 00:04:16,661 "Administradora de redes sociales que vive en Nueva York. 81 00:04:17,101 --> 00:04:19,701 Obsesionada con los desayunos, 82 00:04:20,301 --> 00:04:22,261 las pelis de terror 83 00:04:22,661 --> 00:04:24,181 y los gin-tonics". 84 00:04:26,181 --> 00:04:29,101 Mientras Sean espera que su perfil embriague, 85 00:04:29,181 --> 00:04:30,981 los demás están de buen humor. 86 00:04:31,821 --> 00:04:33,861 ¡Y el público enloquece! 87 00:04:34,541 --> 00:04:37,021 Igual sí que va a ser un poco loco, Shooby. 88 00:04:40,181 --> 00:04:41,501 Mi primera alerta. 89 00:04:41,581 --> 00:04:44,341 Dios, estoy nerviosa. 90 00:04:45,621 --> 00:04:50,141 "Hoy conoceréis a vuestros compañeros en la noche del trivial". 91 00:04:50,421 --> 00:04:51,501 Se me da genial. 92 00:04:51,581 --> 00:04:52,861 Lo sé todo de todo. 93 00:04:52,941 --> 00:04:55,421 Dios, no sé si se me da bien el trivial. 94 00:04:55,501 --> 00:04:58,821 "Y liderarás uno de los equipos como capitán". 95 00:04:59,821 --> 00:05:02,741 ¡Ostras, voy a ser una capitana estupenda! 96 00:05:03,501 --> 00:05:06,381 "El otro capitán también es un nuevo concursante 97 00:05:06,461 --> 00:05:08,901 que, como tú, ha entrado hoy en The Circle". 98 00:05:10,101 --> 00:05:12,541 Sí, acostúmbrate a estas sorpresas, Bill. 99 00:05:12,621 --> 00:05:16,541 Los novatos, como espías, pueden cotillear a sus compañeros 100 00:05:16,621 --> 00:05:18,901 antes de que se revele su existencia. 101 00:05:20,101 --> 00:05:23,461 Vale. Círculo, llévame al perfil de Adam. 102 00:05:24,981 --> 00:05:26,541 Toma ya, hola. 103 00:05:26,621 --> 00:05:28,021 Menudos abdominales. 104 00:05:28,661 --> 00:05:31,381 Parece una persona genuina. 105 00:05:31,461 --> 00:05:34,301 Creo que podría tenerlo en mi equipo. 106 00:05:35,301 --> 00:05:36,741 Juro que se parece a mí. 107 00:05:36,821 --> 00:05:39,341 Tiene barba, pero está más cuidado. 108 00:05:39,421 --> 00:05:41,341 Los angelinos no son de fiar. 109 00:05:41,421 --> 00:05:43,701 Siempre marcan músculo en Instagram. 110 00:05:44,061 --> 00:05:45,861 No sabes qué es real y qué es falso. 111 00:05:45,941 --> 00:05:49,181 Si vas a usar un perfil falso, has de ser muy listo. 112 00:05:49,261 --> 00:05:51,981 Círculo, ¿podemos ir al perfil de Sammie? 113 00:05:52,301 --> 00:05:54,701 "Excepcional y con cerebro, tías". 114 00:05:54,781 --> 00:05:57,981 Vale, necesito cerebros en mi equipo. 115 00:05:58,061 --> 00:06:01,381 Tengo que hacerme amiga suya fijo, 116 00:06:01,461 --> 00:06:03,861 porque no quiero que sea mi rival. 117 00:06:03,941 --> 00:06:05,861 Quiero que compartamos equipo. 118 00:06:05,941 --> 00:06:07,701 Se parece a mi exnovia. 119 00:06:07,941 --> 00:06:10,021 Círculo, abre el perfil de Shubham. 120 00:06:10,941 --> 00:06:12,901 Realidad virtual, Silicon Valley. 121 00:06:13,421 --> 00:06:14,461 Un puto genio. 122 00:06:14,541 --> 00:06:18,021 Es una sonrisa segura, tipo "tengo mucha cultura". 123 00:06:18,101 --> 00:06:19,461 Una sonrisa con fuerza. 124 00:06:20,181 --> 00:06:22,141 Parece que fue a UCLA. 125 00:06:22,461 --> 00:06:25,101 Así que lo quiero en mi equipo. 126 00:06:25,181 --> 00:06:27,261 Diría que sabe bastante. 127 00:06:27,341 --> 00:06:29,021 Muéstrame el perfil de Joey. 128 00:06:29,781 --> 00:06:32,261 Parece un poco forzado. 129 00:06:32,341 --> 00:06:34,021 No sé, no me acaba. 130 00:06:34,101 --> 00:06:36,421 Hasta él admitiría que no se le da bien. 131 00:06:36,501 --> 00:06:37,341 Pero... 132 00:06:38,141 --> 00:06:41,981 ...podría unir al equipo, ser el comodín en el que ni he pensado. 133 00:06:42,461 --> 00:06:44,741 Círculo, muéstrame el perfil de Chris. 134 00:06:45,861 --> 00:06:49,461 Creo que quiero ser amiga de Chris. 135 00:06:49,781 --> 00:06:51,981 Círculo, vamos a Miranda. A ver de qué va. 136 00:06:52,821 --> 00:06:54,501 Me gusta. Es una monada. 137 00:06:54,581 --> 00:06:57,101 Círculo, muéstrame el perfil de Rebecca. 138 00:06:57,381 --> 00:06:59,501 Parece muy dulce. 139 00:06:59,581 --> 00:07:00,941 Creo que las tímidas 140 00:07:01,021 --> 00:07:03,741 retienen mucha información. 141 00:07:04,421 --> 00:07:06,741 Igual se le da bien el trivial. 142 00:07:07,341 --> 00:07:09,141 Estoy emocionada. 143 00:07:09,221 --> 00:07:10,541 No sé ni qué pensar. 144 00:07:10,621 --> 00:07:12,501 Soy competitivo, vamos a ganar. 145 00:07:13,581 --> 00:07:14,621 Voy a ganar. 146 00:07:14,701 --> 00:07:16,501 Voy a llevarlos a la victoria. 147 00:07:17,421 --> 00:07:19,981 Ahora que los novatos han visto a los demás, 148 00:07:20,061 --> 00:07:22,181 es hora de un jueguecito amistoso. 149 00:07:22,261 --> 00:07:25,621 Me pregunto si habrá algún giro inesperado. 150 00:07:27,781 --> 00:07:29,101 ¡Alerta! 151 00:07:29,861 --> 00:07:31,061 Allá vamos. 152 00:07:31,701 --> 00:07:33,061 NOCHE DE TRIVIAL 153 00:07:33,581 --> 00:07:34,661 ¡Noche de trivial! 154 00:07:35,141 --> 00:07:35,981 ¡Sí! 155 00:07:36,461 --> 00:07:37,901 ¡Un juego! 156 00:07:39,421 --> 00:07:44,301 "Toca averiguar quién es listo en la noche de trivial de The Circle". 157 00:07:44,941 --> 00:07:48,261 Voy a usar bien el coco. 158 00:07:49,941 --> 00:07:51,941 "Os dividiréis en dos equipos...". 159 00:07:52,021 --> 00:07:54,981 "Que competirán respondiendo preguntas". 160 00:07:55,061 --> 00:07:56,181 Vale, espera. 161 00:07:56,261 --> 00:07:58,461 ¿Podemos elegir equipo? Quiero elegir equipo. 162 00:07:59,781 --> 00:08:02,621 "Los ganadores recibirán un premio muy especial". 163 00:08:03,061 --> 00:08:04,901 ¿A quién no le gusta un premio? 164 00:08:07,901 --> 00:08:10,061 "Los capitanes de los equipos serán...". 165 00:08:10,141 --> 00:08:12,741 ¡Espero que los influencers! O me cabreo. 166 00:08:13,181 --> 00:08:15,221 Entonces no puedo ir con Shubham. 167 00:08:15,541 --> 00:08:21,181 Por supuesto, los capitanes de los equipos serán los influencers. 168 00:08:21,261 --> 00:08:22,581 Venga, va, decídmelo. 169 00:08:22,661 --> 00:08:24,941 Seremos Sammie y yo, fijo. 170 00:08:27,261 --> 00:08:29,061 Redoble de tambor. 171 00:08:38,421 --> 00:08:39,861 ¿Sean y Bill? 172 00:08:40,261 --> 00:08:43,581 ¿Quién coño son Sean y Bill? 173 00:08:44,421 --> 00:08:45,741 Vuestros capis, colega. 174 00:08:45,821 --> 00:08:48,261 Hola, soy yo. 175 00:08:50,021 --> 00:08:50,981 Sean. 176 00:08:52,021 --> 00:08:54,901 Nunca había conocido a una Sean. Qué gracia. 177 00:08:54,981 --> 00:08:55,861 Es la monda. 178 00:08:55,941 --> 00:08:57,981 ¿Es diminuto de algo? 179 00:08:58,661 --> 00:08:59,941 ¿Seandra? 180 00:09:00,701 --> 00:09:03,821 ¿Qué leches está pasando? 181 00:09:06,301 --> 00:09:10,741 "Los recién llegados Sean y Bill elegirán según vuestros perfiles". Yo paso. 182 00:09:10,941 --> 00:09:12,621 ¡Esto es genial! 183 00:09:13,781 --> 00:09:15,421 "Sean, elige tu primer miembro". 184 00:09:16,541 --> 00:09:17,461 Dios. 185 00:09:17,541 --> 00:09:19,501 Las damas primero. No pasa nada. 186 00:09:19,861 --> 00:09:24,061 Mensaje. "El concursante que quiero elegir primero es...". 187 00:09:25,181 --> 00:09:26,341 ¡"Sammie"! 188 00:09:26,941 --> 00:09:28,061 ¡Sí! 189 00:09:28,141 --> 00:09:30,341 Claro, ha elegido a Sammie. 190 00:09:30,821 --> 00:09:31,861 Pelota. 191 00:09:32,221 --> 00:09:36,541 Supongo que Sean vería el visto azul de Sammie y dijo: "Lo necesito". 192 00:09:36,861 --> 00:09:38,021 Me gusta Sammie. 193 00:09:39,661 --> 00:09:41,781 Bueno. No ha elegido mi número uno. 194 00:09:41,861 --> 00:09:43,781 Nuestro primero sigue libre. 195 00:09:45,381 --> 00:09:47,501 Sí, allá vamos, Bill. 196 00:09:47,581 --> 00:09:49,581 Sabes exactamente qué hacer. 197 00:09:50,741 --> 00:09:51,821 ¡Lo sabía! 198 00:09:52,781 --> 00:09:55,061 Dos pelotas. Ya los odio a los dos. 199 00:09:55,781 --> 00:09:57,541 La mejor para Sean es Sammie 200 00:09:57,621 --> 00:09:59,501 y para Bill, Shooby. 201 00:09:59,581 --> 00:10:02,221 A continuación, Sean eligió a Adam / Alex... 202 00:10:02,301 --> 00:10:03,381 ¡Sí! 203 00:10:03,461 --> 00:10:04,781 ...y Bill, a Chris. 204 00:10:07,101 --> 00:10:09,261 La última que eligió Sean fue Miranda, 205 00:10:09,341 --> 00:10:13,341 de modo que Bill puede elegir entre Rebecca / Seaburn o Joey 206 00:10:13,421 --> 00:10:14,461 para su último puesto. 207 00:10:16,661 --> 00:10:18,461 Creo que elijo a... 208 00:10:19,341 --> 00:10:20,261 Venga, Bill. 209 00:10:20,341 --> 00:10:21,341 Tú puedes, Bill. 210 00:10:21,421 --> 00:10:25,301 Bill, ten corazón y elige al tío Joey, por favor. 211 00:10:30,301 --> 00:10:32,141 ¡Yo no he hecho nada malo! 212 00:10:32,741 --> 00:10:34,381 ¡Dios! 213 00:10:36,141 --> 00:10:38,381 Tenemos equipo. Me encanta mi equipo. 214 00:10:39,821 --> 00:10:44,661 "Como Joey no ha sido elegido, puede decidir a qué equipo se une". 215 00:10:45,421 --> 00:10:46,741 Dios, ¿elijo yo? 216 00:10:46,821 --> 00:10:48,141 ¿Es coña o qué? 217 00:10:49,581 --> 00:10:50,781 ¡Comodín! 218 00:10:50,861 --> 00:10:53,621 ¡Venga, Joey! ¡Ven conmigo! Me va bien uno más. 219 00:10:53,701 --> 00:10:58,461 Mensaje. "Círculo, elijo el equipo de Sean porque vamos a ganar. Qué emoción". 220 00:10:58,541 --> 00:10:59,941 ¡Sí! 221 00:11:00,021 --> 00:11:01,141 ¡Sí! 222 00:11:01,221 --> 00:11:02,541 ¡Joder, sí! 223 00:11:05,301 --> 00:11:09,621 "Toca ponerse los colores del equipo. Hay un paquete en la puerta". ¡Sí! 224 00:11:13,741 --> 00:11:16,381 Es como Navidad en la ciudad. 225 00:11:18,701 --> 00:11:21,061 No necesito otro pirsin en el pezón... 226 00:11:22,181 --> 00:11:24,101 Me alegro de ir de azul. 227 00:11:24,181 --> 00:11:27,141 ¡Por el equipo de Sean! 228 00:11:30,021 --> 00:11:31,621 Con los equipos elegidos... 229 00:11:31,701 --> 00:11:32,901 ¿Qué toca ahora? 230 00:11:32,981 --> 00:11:36,261 - Toca jugar. - Gracias, colega. 231 00:11:36,341 --> 00:11:38,581 Los capitanes conocen a los demás 232 00:11:38,661 --> 00:11:39,981 y los arengan. 233 00:11:40,061 --> 00:11:42,221 Primero juega Sean y el equipo azul. 234 00:11:42,661 --> 00:11:45,661 Mensaje. "Hola, gente. 235 00:11:46,141 --> 00:11:49,541 ¡Estoy entusiasmada con este equipo!". 236 00:11:49,621 --> 00:11:52,341 Círculo, mensaje. "Vamos a por todas. 237 00:11:52,421 --> 00:11:54,861 Hashtag equipo de Sean siempre". 238 00:11:55,261 --> 00:11:58,461 "Estoy deseando ganar. Dos signos de exclamación". Enviar. 239 00:12:00,341 --> 00:12:02,501 Y en la esquina roja, los Chicago Bills. 240 00:12:02,941 --> 00:12:07,021 Mensaje. "Hola a todos. Primero, hola, soy Bill 241 00:12:07,101 --> 00:12:10,421 y estoy contentísimo de estar aquí con vosotros". Enviar. 242 00:12:10,901 --> 00:12:13,621 Para Bill. "Vamos a ganar, hostia". 243 00:12:14,141 --> 00:12:15,501 Mensaje. "Hola, Bill. 244 00:12:15,581 --> 00:12:17,861 Encantado. Has elegido un gran equipo". 245 00:12:17,941 --> 00:12:21,421 "Hashtag la hora de la verdad". 246 00:12:21,501 --> 00:12:22,981 Bueno, las reglas. 247 00:12:23,101 --> 00:12:26,781 Cada ronda es de una categoría. Los capitanes deciden quién responde. 248 00:12:26,861 --> 00:12:29,261 ¿Entendido? Bien, porque no voy a repetirlo. 249 00:12:29,341 --> 00:12:32,541 Así que es uno contra uno, estilo gladiador. Me gusta. 250 00:12:32,941 --> 00:12:34,341 Primera categoría... 251 00:12:34,541 --> 00:12:35,581 DEPORTE 252 00:12:35,661 --> 00:12:36,541 "Deporte". 253 00:12:36,901 --> 00:12:39,061 Esta no es para mí. 254 00:12:39,581 --> 00:12:41,461 Elige a Adam. Parece deportista. 255 00:12:41,541 --> 00:12:45,181 Va a elegir a Joey porque parece más deportista que Adam. 256 00:12:45,261 --> 00:12:46,661 "Bueno, equipo, 257 00:12:47,341 --> 00:12:52,581 creo que le paso la categoría Deportes a Adam. 258 00:12:52,901 --> 00:12:54,181 Para ti". 259 00:12:54,701 --> 00:12:56,101 La madre que me... 260 00:12:56,181 --> 00:12:58,821 "Tú puedes, Adam. Emoji de trofeo". 261 00:12:58,901 --> 00:13:01,901 Espero que sepa de deportes. 262 00:13:01,981 --> 00:13:04,861 En mi perfil no pone deportes, Sean. 263 00:13:05,341 --> 00:13:09,661 Mensaje. "Gente, creo que me quedo con la categoría Deportes. 264 00:13:09,741 --> 00:13:12,061 Me da buena espina. #vamos". 265 00:13:12,141 --> 00:13:16,501 En la primera ronda, compiten el capitán Bill del equipo de Bill 266 00:13:16,581 --> 00:13:19,021 y Adam /Alex del equipo de Sean. 267 00:13:19,341 --> 00:13:21,701 Y nunca veréis a dos deportistas así. 268 00:13:21,781 --> 00:13:23,261 NOMBRE DEL EQUIPO 269 00:13:24,381 --> 00:13:25,301 "Nombre del equipo". 270 00:13:25,381 --> 00:13:26,661 Joder. 271 00:13:26,741 --> 00:13:28,381 Veo una H y una estrella. 272 00:13:28,461 --> 00:13:32,381 Qué difícil. Sería más fácil con un libro de deportes. 273 00:13:32,461 --> 00:13:33,781 Venga. 274 00:13:33,861 --> 00:13:35,581 Son los Houston Astros. 275 00:13:35,661 --> 00:13:36,861 "Houston Astros". 276 00:13:37,261 --> 00:13:38,101 Enviar. 277 00:13:40,501 --> 00:13:41,341 CORRECTO 278 00:13:44,301 --> 00:13:46,501 - ¡Toma! - "Adam" en mayúsculas. 279 00:13:46,941 --> 00:13:48,381 "¡Así se hace!". 280 00:13:49,261 --> 00:13:50,381 ¡Me encanta! 281 00:13:50,461 --> 00:13:52,141 Los Astros. 282 00:13:52,381 --> 00:13:53,701 Allá vamos. 283 00:13:54,101 --> 00:13:59,261 Si le pones "des" al principio, son los Desastros. 284 00:14:00,661 --> 00:14:02,181 Houston, no hay problema. 285 00:14:02,261 --> 00:14:03,581 Bien, deportistas. 286 00:14:03,661 --> 00:14:05,421 Pasemos a la segunda ronda. 287 00:14:05,621 --> 00:14:07,581 LOS CAPITANES ELIGEN PARA LA CATEGORÍA CINE 288 00:14:07,661 --> 00:14:08,661 "Cine". 289 00:14:10,741 --> 00:14:12,821 ¿Quién va a ser? 290 00:14:12,901 --> 00:14:14,101 Mensaje. "Rebecca". 291 00:14:14,421 --> 00:14:16,261 ¡Sí! 292 00:14:16,341 --> 00:14:19,141 ¡Ya veréis, lo vamos a petar! 293 00:14:19,221 --> 00:14:20,621 ¡Miranda! 294 00:14:21,941 --> 00:14:23,581 Listos para el cara a cara. 295 00:14:23,661 --> 00:14:26,221 No la película, sino un enfrentamiento. 296 00:14:26,301 --> 00:14:28,621 A ver qué es. Tengo que acercarme. 297 00:14:29,981 --> 00:14:31,461 "Nombre de la película". 298 00:14:36,421 --> 00:14:38,701 Sexo, insertar, más ciudad. 299 00:14:38,781 --> 00:14:40,461 Mensaje. "Sexo en Nueva York". 300 00:14:40,541 --> 00:14:41,461 Enviar. 301 00:14:42,301 --> 00:14:43,501 CORRECTO 302 00:14:43,581 --> 00:14:44,621 ¡Correcto! 303 00:14:44,781 --> 00:14:45,941 ¡Sí! 304 00:14:47,421 --> 00:14:49,381 Lo ha sabido al instante. 305 00:14:49,461 --> 00:14:51,861 Mensaje. "¡Sí!". 306 00:14:51,941 --> 00:14:54,541 Creo que todos la sabían. 307 00:14:55,341 --> 00:14:56,901 Buen trabajo. Qué lista. 308 00:14:56,981 --> 00:14:58,381 Eres igual que Miranda. 309 00:14:59,461 --> 00:15:00,621 Mecachis... 310 00:15:00,701 --> 00:15:01,541 A ver. 311 00:15:01,621 --> 00:15:04,421 Ese es el símbolo universal de "OK". 312 00:15:05,141 --> 00:15:05,981 Vale. 313 00:15:06,981 --> 00:15:07,821 Vale. 314 00:15:08,781 --> 00:15:11,181 ¿Un dedo en un agujero más un edificio? 315 00:15:12,861 --> 00:15:15,701 Eso suele significar mojar el churro. 316 00:15:15,781 --> 00:15:19,581 Mensaje. "Sexo y Nueva York". 317 00:15:20,061 --> 00:15:21,901 Se me ha caído el Cosmopolitan. 318 00:15:22,301 --> 00:15:23,301 Enviar. 319 00:15:23,381 --> 00:15:25,181 SEXO Y NUEVA YORK 320 00:15:26,021 --> 00:15:27,661 INCORRECTO 321 00:15:28,701 --> 00:15:30,741 ¿Mal? Tía, te has equivocado. 322 00:15:30,821 --> 00:15:33,381 Era claramente Sexo y Nueva York. 323 00:15:33,461 --> 00:15:34,541 Sexo en Nueva York. 324 00:15:34,621 --> 00:15:36,101 Ay. 325 00:15:36,461 --> 00:15:38,181 Mensaje. "Lo siento, gente". 326 00:15:38,381 --> 00:15:39,741 "Rebecca, tranquila. 327 00:15:39,821 --> 00:15:42,781 - Hashtag Equipo Cuatro". - A por la siguiente. 328 00:15:45,741 --> 00:15:47,741 El equipo rojo va perdiendo, 329 00:15:47,821 --> 00:15:52,021 pero aún pueden dejar huella, pues la siguiente categoría es Monumentos. 330 00:15:52,501 --> 00:15:54,821 Esta es difícil. 331 00:15:54,901 --> 00:15:57,661 ¿Son cosas como la torre inclinada de Pisa 332 00:15:57,941 --> 00:16:00,621 y el castillo de Windsor? 333 00:16:00,981 --> 00:16:02,901 Los monumentos no se me dan mal. 334 00:16:02,981 --> 00:16:06,101 Sé mucho de historia estadounidense y mundial. 335 00:16:06,181 --> 00:16:09,261 Mensaje. "Shubham, para ti. Contigo habrá ventaja. 336 00:16:09,341 --> 00:16:11,221 Hashtag Equipo Rojo". 337 00:16:11,501 --> 00:16:13,181 Vale, vamos. 338 00:16:13,261 --> 00:16:16,781 Te lo suplico, Sean, no me saques a mí. 339 00:16:16,861 --> 00:16:20,501 Tengo que confiar plenamente en mi chica, Sammie. 340 00:16:21,021 --> 00:16:23,341 ¡Dios! Veo mi nombre. 341 00:16:24,101 --> 00:16:25,181 Quiero llorar. 342 00:16:25,741 --> 00:16:27,981 Podría pasar de todo. 343 00:16:29,101 --> 00:16:31,061 La tercera ronda promete. 344 00:16:31,141 --> 00:16:33,021 La batalla de los influencers. 345 00:16:34,821 --> 00:16:35,941 "Nombre de la ciudad". 346 00:16:38,581 --> 00:16:39,541 Dios. 347 00:16:42,301 --> 00:16:43,381 ¿Qué? 348 00:16:44,101 --> 00:16:45,461 El del medio es boxeador. 349 00:16:45,541 --> 00:16:47,981 ¿Qué boxeadores famosos hay en Estados Unidos? 350 00:16:49,381 --> 00:16:52,061 La escena icónica, sube y dice: ¡Sí!". 351 00:16:52,141 --> 00:16:54,461 ¡Sí, Adrian! 352 00:16:56,741 --> 00:16:58,261 Es Rocky Balboa, tío. 353 00:16:59,341 --> 00:17:02,821 El museo, la escultura de Rocky y la Campana de la Libertad. 354 00:17:02,901 --> 00:17:04,581 Mensaje. "Filadelfia". Enviar. 355 00:17:05,901 --> 00:17:06,901 Vaya que sí. 356 00:17:07,221 --> 00:17:08,341 CORRECTO 357 00:17:10,341 --> 00:17:13,941 A ver si el graduado en UCLA tiene "el ojo del tigre". 358 00:17:14,101 --> 00:17:16,861 Hay una Campana de la Libertad en Washington. 359 00:17:17,181 --> 00:17:20,661 Hay muchos boxeadores de Boston. 360 00:17:22,501 --> 00:17:23,741 Vamos, Shubham. 361 00:17:23,821 --> 00:17:24,941 Creo que es Boston. 362 00:17:26,021 --> 00:17:27,381 Mensaje. "Boston". 363 00:17:29,061 --> 00:17:30,861 No es Boston, tío. 364 00:17:31,741 --> 00:17:33,261 INCORRECTO 365 00:17:33,341 --> 00:17:36,261 La multitud se calla, señoras y señores. 366 00:17:37,381 --> 00:17:38,621 ¡Filadelfia! 367 00:17:38,701 --> 00:17:41,141 Dios, qué idiota me siento. 368 00:17:42,581 --> 00:17:45,301 No sé si el equipo rojo aún tiene posibilidades. 369 00:17:45,541 --> 00:17:47,261 ÚLTIMA CATEGORÍA, MÚSICA 370 00:17:47,341 --> 00:17:52,101 Creo que solo tiene sentido darle Música a Joey. 371 00:17:52,821 --> 00:17:53,901 ¡Señor! 372 00:17:53,981 --> 00:17:55,581 Yo elijo a Chris, sin duda. 373 00:17:58,141 --> 00:17:59,381 Chris está aquí. 374 00:18:02,661 --> 00:18:05,101 "¿Qué Jonas Brother falta?". 375 00:18:05,181 --> 00:18:08,261 ¿Por qué me hacen una pregunta para críos de ocho años? 376 00:18:08,341 --> 00:18:11,781 Dios, ¿cómo se llama, señor? 377 00:18:12,021 --> 00:18:14,221 No conozco a los Jonas Brothers. 378 00:18:14,301 --> 00:18:15,901 No son de mi época. 379 00:18:15,981 --> 00:18:18,381 No crecí escuchando a los Jonas Brothers. 380 00:18:18,461 --> 00:18:20,501 Dios, Kevin, Joe... 381 00:18:20,821 --> 00:18:21,861 ¿Clayton? 382 00:18:23,141 --> 00:18:24,181 Es Nick. 383 00:18:24,261 --> 00:18:25,821 Estoy seguro. 384 00:18:26,221 --> 00:18:27,341 Probemos con Steve. 385 00:18:27,421 --> 00:18:29,981 Dios, si por casualidad es Steve... 386 00:18:31,541 --> 00:18:32,621 Steve. 387 00:18:32,701 --> 00:18:34,821 ¿Steve Jonas? ¡No! 388 00:18:35,261 --> 00:18:36,981 ¡No, tío, es Mike! 389 00:18:38,341 --> 00:18:39,221 INCORRECTO 390 00:18:40,901 --> 00:18:42,861 ¿Cómo coño te llamas, tío? 391 00:18:42,941 --> 00:18:45,141 ¿Acertará Joey quién es? 392 00:18:45,221 --> 00:18:46,981 Pon "Kevin Jonas". "Kevin". 393 00:18:47,061 --> 00:18:49,061 ¡Si es Joe, se acabó! 394 00:18:51,221 --> 00:18:52,341 ¡Sí que es Kevin! 395 00:18:52,741 --> 00:18:53,581 CORRECTO 396 00:18:53,661 --> 00:18:54,661 ¡Lo sabía! 397 00:18:55,181 --> 00:18:59,261 Mensaje. "Así se hace, Joey". 398 00:19:00,101 --> 00:19:01,981 Chris no conocía a Kevin Jonas. 399 00:19:02,061 --> 00:19:03,101 Joey sí. 400 00:19:03,181 --> 00:19:04,941 No sé quién me da más apuro. 401 00:19:05,021 --> 00:19:07,901 El juego ha acabado y van a descubrir al ganador. 402 00:19:07,981 --> 00:19:09,861 Igual no se sorprenden. 403 00:19:10,381 --> 00:19:11,821 ¡Equipo de Sean! 404 00:19:11,901 --> 00:19:13,181 ¡Sí! 405 00:19:18,301 --> 00:19:21,381 ¡Equipo de Sean! 406 00:19:22,381 --> 00:19:23,301 Equipo de Sean. 407 00:19:23,901 --> 00:19:24,741 Mierda. 408 00:19:25,341 --> 00:19:28,981 Qué putada, tío. Hemos palmado, joder. 409 00:19:31,341 --> 00:19:32,621 ¿Qué les toca? 410 00:19:32,701 --> 00:19:34,061 ¿Cuál es el premio? 411 00:19:34,141 --> 00:19:36,861 Al menos decidnos cuál es el premio. 412 00:19:38,261 --> 00:19:40,501 ¡Sí! 413 00:19:41,421 --> 00:19:44,781 "Cada miembro del equipo ganador recibe un vídeo de casa". 414 00:19:44,861 --> 00:19:45,941 ¿Qué? 415 00:19:47,301 --> 00:19:48,461 Voy a llorar. 416 00:19:49,221 --> 00:19:50,941 El corazón me va a mil. 417 00:19:51,021 --> 00:19:53,301 ¡Cómo mola ganar! 418 00:19:53,381 --> 00:19:55,301 ¡Dios! 419 00:19:55,381 --> 00:19:58,461 Este primer día no podría ser mejor. 420 00:19:58,541 --> 00:20:01,261 Creo que todos estarán contentos 421 00:20:01,341 --> 00:20:03,221 con el #EquipoSean, 422 00:20:03,581 --> 00:20:06,021 que es lo que más quería de todo. 423 00:20:09,301 --> 00:20:12,101 El equipo de Sean recibirá un vídeo de casa. 424 00:20:12,181 --> 00:20:16,101 Sean no recibe uno porque lleva como 12 minutos dentro. 425 00:20:17,941 --> 00:20:22,061 ¿Qué? "Enhorabuena, aquí tienes tu mensaje en vídeo de casa". 426 00:20:24,581 --> 00:20:27,781 Qué emoción. ¿Qué es? 427 00:20:34,621 --> 00:20:36,741 Sea quien sea, voy a llorar. Lo sé. 428 00:20:38,541 --> 00:20:39,541 ¡Ostras! 429 00:20:40,141 --> 00:20:42,021 La del centro es mi mejor amiga, Tess. 430 00:20:42,101 --> 00:20:44,701 Kyra a la izquierda y Kelsey a la derecha. 431 00:20:46,021 --> 00:20:47,341 ¡Hola, Miranda! 432 00:20:47,781 --> 00:20:49,021 ¡Te queremos! 433 00:20:49,101 --> 00:20:50,501 ¡Te queremos muchísimo! 434 00:20:51,061 --> 00:20:52,021 ¡Te extrañamos! 435 00:20:52,101 --> 00:20:54,781 En el trabajo todos te extrañan, estamos deseando verte. 436 00:20:54,861 --> 00:20:56,661 Añoro a mi amiga. ¡Vuelve! 437 00:20:56,741 --> 00:20:59,341 Estamos orgullosas de ti. ¡Tú puedes! 438 00:21:01,181 --> 00:21:03,181 Qué dulces. 439 00:21:05,501 --> 00:21:06,821 Las añoro mucho. 440 00:21:07,181 --> 00:21:08,541 Estoy como un bebé. 441 00:21:11,621 --> 00:21:13,941 Qué buen premio. Estoy muy contenta. 442 00:21:18,621 --> 00:21:21,061 A continuación, Adam / Alex. 443 00:21:22,501 --> 00:21:23,421 ¡Hola, Alex! 444 00:21:23,941 --> 00:21:26,061 Soy tu mujer, Gina. 445 00:21:26,861 --> 00:21:27,981 Y Blooper. 446 00:21:28,261 --> 00:21:29,661 El tontín de Blooper. 447 00:21:29,741 --> 00:21:30,981 Se mueve un montón. 448 00:21:32,061 --> 00:21:35,181 Estamos encantados de que hayas llegado hasta aquí. 449 00:21:35,541 --> 00:21:38,701 Tenemos ganas de que vuelvas como ganador. 450 00:21:39,501 --> 00:21:41,301 Y nos morimos de ganas 451 00:21:41,381 --> 00:21:44,501 de que el mundo vea lo especial que eres. 452 00:21:45,261 --> 00:21:47,421 Te queremos muchísimo. 453 00:21:47,941 --> 00:21:49,421 ¡Buena suerte! 454 00:21:49,501 --> 00:21:50,461 ¡Te queremos! 455 00:21:50,541 --> 00:21:51,661 Gina, Blooper. 456 00:21:54,421 --> 00:21:56,061 Los echo mucho de menos. 457 00:21:58,141 --> 00:22:00,421 Estoy deseando volver con vosotros. 458 00:22:02,141 --> 00:22:03,581 Os añoro mucho. 459 00:22:06,181 --> 00:22:07,261 Te quiero, Gina. 460 00:22:12,341 --> 00:22:15,821 Por mi madre, más vale que Joey tenga un mensaje de su mamá. 461 00:22:16,661 --> 00:22:17,621 ¡Es mi madre! 462 00:22:18,141 --> 00:22:19,101 ¡Hola, mamá! 463 00:22:19,181 --> 00:22:20,741 Hola, Joey, cariño. 464 00:22:20,821 --> 00:22:23,661 ¡Te añoramos mucho y estamos muy orgullosos de ti! 465 00:22:24,061 --> 00:22:27,861 Espero que te lo pases genial y aproveches cada momento. 466 00:22:27,941 --> 00:22:29,021 ¡Sigue así! 467 00:22:29,301 --> 00:22:32,701 Sabes que mamá, papá, tus hermanas, toda la familia 468 00:22:32,781 --> 00:22:33,701 te queremos. 469 00:22:33,781 --> 00:22:36,061 ¡Tú puedes! 470 00:22:36,341 --> 00:22:39,581 Eres el chico más precioso y maravilloso. 471 00:22:39,821 --> 00:22:40,821 Te queremos, cariño. 472 00:22:41,301 --> 00:22:42,661 Hazlo como los Sasso. 473 00:22:43,741 --> 00:22:44,821 Sé sincero. 474 00:22:52,261 --> 00:22:53,581 Puede que sea... 475 00:22:55,141 --> 00:22:59,501 ...el mejor regalo que me han hecho en la vida. 476 00:23:00,221 --> 00:23:02,461 Por una vez, no tengo palabras. 477 00:23:11,301 --> 00:23:12,461 Os quiero, 478 00:23:12,861 --> 00:23:13,741 os añoro 479 00:23:14,541 --> 00:23:17,981 y agradezco mucho teneros a todos. 480 00:23:24,661 --> 00:23:27,341 La última es Sammie, con un mensaje de su tía. 481 00:23:30,421 --> 00:23:31,541 Dios. 482 00:23:34,461 --> 00:23:36,061 Hola, Sam, soy yo. 483 00:23:36,141 --> 00:23:39,061 Que sepas que estamos superorgullosos de ti, Mimi. 484 00:23:39,141 --> 00:23:42,021 Has perseguido tus metas, tus sueños. 485 00:23:42,741 --> 00:23:43,741 Te arriesgaste 486 00:23:43,821 --> 00:23:46,661 e hiciste algo fuera de tu zona de confort. 487 00:23:46,741 --> 00:23:48,501 Estamos muy orgullosos de ti. 488 00:23:48,581 --> 00:23:50,541 Tus hermanos han empezado el cole. 489 00:23:50,621 --> 00:23:52,301 Espero que sigan tus pasos 490 00:23:52,381 --> 00:23:55,101 porque haces tus sueños realidad. 491 00:23:55,301 --> 00:23:59,381 Tráete a casa los recuerdos, las metas. Sigue luchando y ganarás. 492 00:24:09,741 --> 00:24:10,821 Era mi tía. 493 00:24:11,501 --> 00:24:12,941 La hermana de mi padre. 494 00:24:13,021 --> 00:24:16,261 Cuando mi madre murió, ella solo tenía como 21 años 495 00:24:18,381 --> 00:24:22,701 y no dudo en criar a una niña a sus 21 años 496 00:24:22,781 --> 00:24:23,981 que ni era suya. 497 00:24:25,341 --> 00:24:30,821 Sacrificó su década de los 20 para criarme 498 00:24:31,821 --> 00:24:33,141 sin tener que hacerlo. 499 00:24:33,301 --> 00:24:34,621 Nadie se lo pidió. 500 00:24:35,701 --> 00:24:37,461 Gracias a ella, soy quien soy. 501 00:24:39,261 --> 00:24:41,221 Dios. 502 00:24:42,781 --> 00:24:45,181 Vale, fuera. 503 00:24:51,901 --> 00:24:53,981 Me ha dejado tocada por un momento. 504 00:24:56,541 --> 00:24:57,941 Tengo que recomponerme. 505 00:25:04,741 --> 00:25:07,541 Tras un día emotivo, los concursantes están exhaustos. 506 00:25:07,621 --> 00:25:10,101 La noche perfecta para acostarse temprano. 507 00:25:15,221 --> 00:25:16,661 Buenas noches, Círculo. 508 00:25:16,741 --> 00:25:19,941 Cuando me despierte, espero haberme olvidado del juego. 509 00:25:39,221 --> 00:25:41,421 Otro día molón en The Circle. 510 00:25:41,501 --> 00:25:44,341 Solo soy una humilde narradora, no sé mucho, pero... 511 00:25:44,421 --> 00:25:45,981 Una cosa es segura: 512 00:25:46,061 --> 00:25:49,661 siempre sabré quién es Kevin Jonas. 513 00:25:49,741 --> 00:25:51,221 Y otra cosa es segura. 514 00:25:51,301 --> 00:25:53,901 Los concursantes siguen pensando en los vídeos. 515 00:25:53,981 --> 00:25:56,061 Recibí un vídeo de mi madre. 516 00:25:57,181 --> 00:25:59,581 Me puso sentimental. Quiero a mi madre. 517 00:26:15,061 --> 00:26:17,701 El Círculo está arriba y todos están ahí. 518 00:26:17,781 --> 00:26:19,701 ¡Salgo bien! 519 00:26:20,301 --> 00:26:22,221 Ya no soy influencer. 520 00:26:22,741 --> 00:26:26,381 El visto azul de Sammie y mío ya no están. Era de esperar. 521 00:26:26,981 --> 00:26:30,541 Creo que hoy es cuando intento conseguir mi visto azul. 522 00:26:30,621 --> 00:26:33,381 Sammie y Shubham no son influencers. 523 00:26:33,461 --> 00:26:34,701 Sean está aquí. 524 00:26:35,021 --> 00:26:35,981 Ojo. 525 00:26:40,501 --> 00:26:42,061 Con dos nuevos concursantes, 526 00:26:42,141 --> 00:26:45,701 los demás están ansiosos por ver quién los condujo a la victoria 527 00:26:45,781 --> 00:26:48,061 o a un fracaso vergonzoso. 528 00:26:49,661 --> 00:26:51,821 Empecemos a juzgar sin conocer. 529 00:26:51,901 --> 00:26:53,821 He aprendido que así se hace. 530 00:26:53,901 --> 00:26:56,861 Es una gran ocasión para ver cómo son Bill y Sean. 531 00:26:56,941 --> 00:27:00,461 Círculo, ¿puedes llevarme al perfil de Sean? 532 00:27:00,941 --> 00:27:03,301 A ver de qué va la señorita Sean. 533 00:27:07,661 --> 00:27:10,621 Es adorable. 534 00:27:13,621 --> 00:27:16,061 Vale, mira las fotos. 535 00:27:16,341 --> 00:27:19,141 "Administradora de redes sociales que vive en Nueva York". 536 00:27:19,661 --> 00:27:21,381 Atrevida. 537 00:27:21,821 --> 00:27:25,461 Odio las redes con toda mi alma, así que me pone nervioso. 538 00:27:25,541 --> 00:27:29,861 "Obsesionada con los desayunos, las pelis de terror y los gin-tonics". 539 00:27:29,941 --> 00:27:31,341 Vale, cariño. 540 00:27:31,421 --> 00:27:33,821 Empezamos con buen pie. 541 00:27:33,901 --> 00:27:35,661 Círculo, abramos las fotos. 542 00:27:35,741 --> 00:27:37,021 Venga, agrándalas. 543 00:27:39,221 --> 00:27:40,181 Mierda. 544 00:27:40,261 --> 00:27:43,221 Creo que Adam y ella se llevarán muy bien. 545 00:27:45,781 --> 00:27:48,861 ¿Quién lleva bikini con tacones? 546 00:27:49,341 --> 00:27:51,861 Círculo, abre la foto superior derecha. 547 00:27:52,741 --> 00:27:56,261 Parece una posición muy peligrosa para conducir. 548 00:27:56,621 --> 00:27:58,381 Menudo coche lleva. 549 00:27:58,461 --> 00:27:59,901 Su familia tendrá pasta. 550 00:28:00,101 --> 00:28:01,901 Podría dar un braguetazo. 551 00:28:02,421 --> 00:28:05,061 Esta tiene algo fascinante. 552 00:28:05,141 --> 00:28:06,901 La miro y me encanta todo. 553 00:28:06,981 --> 00:28:09,941 La cara, el estilo, la ropa, las redes sociales. 554 00:28:10,261 --> 00:28:14,781 Hay algo que me llama, pero no sé decir qué es. 555 00:28:14,861 --> 00:28:16,941 Mejor dicho, "quién es". 556 00:28:17,741 --> 00:28:20,181 Hoy voy a entrar a divertirme. 557 00:28:20,261 --> 00:28:22,061 Voy a hacer amigos, 558 00:28:22,941 --> 00:28:24,421 ser como soy, adorable. 559 00:28:24,501 --> 00:28:25,981 Hacer sonreír a la gente. 560 00:28:26,061 --> 00:28:26,901 Porque... 561 00:28:27,421 --> 00:28:31,301 ...siempre que he hecho eso, las cosas han salido bien. 562 00:28:31,861 --> 00:28:34,221 Así que no creo que sea diferente aquí. 563 00:28:34,301 --> 00:28:35,861 Creo que irá bien. 564 00:28:35,941 --> 00:28:40,341 Ahora abramos el perfil del entrenador Bill, Círculo. 565 00:28:40,421 --> 00:28:41,701 Déjame ver. 566 00:28:42,741 --> 00:28:44,141 Vale, bonita sonrisa. 567 00:28:44,221 --> 00:28:46,341 Sí, es un tío tranquilo y sensato. 568 00:28:46,901 --> 00:28:47,861 Me gusta. 569 00:28:48,181 --> 00:28:49,901 Y tiene buen cuello. 570 00:28:50,621 --> 00:28:53,581 Siempre me he preguntado cómo es tener un cuello más grueso. 571 00:28:54,621 --> 00:28:56,821 En la fuente que sale en Friends. 572 00:28:58,501 --> 00:29:01,421 "Un tío divertido que hace cosas divertidas". 573 00:29:01,581 --> 00:29:03,141 Bill parece un buen tío. 574 00:29:03,501 --> 00:29:04,461 Me gusta. 575 00:29:04,541 --> 00:29:05,941 Quiero darle un abrazo. 576 00:29:06,101 --> 00:29:09,501 Quiero decirle: "Vuelve a hacerte el nudo de la corbata". 577 00:29:10,341 --> 00:29:12,621 Me encanta ese pelo despeinado. 578 00:29:13,501 --> 00:29:15,541 Tengo el pelo casi igual de corto. 579 00:29:15,621 --> 00:29:17,701 Llevamos casi el mismo peinado. 580 00:29:18,181 --> 00:29:20,541 Parece alguien de hermandad, 581 00:29:20,621 --> 00:29:21,701 pero es divertido. 582 00:29:21,861 --> 00:29:23,461 Me recuerda un poco a Joey. 583 00:29:23,741 --> 00:29:25,581 Bill parece muy divertido. 584 00:29:26,101 --> 00:29:28,701 A decir verdad, parece un tío sincero. 585 00:29:29,021 --> 00:29:31,621 Me gustaría saber en qué trabaja. 586 00:29:32,381 --> 00:29:33,661 Quizá sea espía. 587 00:29:33,981 --> 00:29:36,181 Las fotos de la derecha son geniales. 588 00:29:36,621 --> 00:29:38,461 Sonríe, está con sus amigos, 589 00:29:38,541 --> 00:29:40,021 lleva gafas. 590 00:29:40,101 --> 00:29:41,261 Supermono. 591 00:29:41,341 --> 00:29:46,101 Si viera esto en una aplicación de ligar, lo elegiría. 592 00:29:46,181 --> 00:29:49,501 "Un tío divertido que hace cosas divertidas en Chicago". 593 00:29:49,581 --> 00:29:52,461 Sé que puedo llevarme bien con Bill de inmediato, 594 00:29:52,541 --> 00:29:55,421 porque estuve cinco años en Chicago. 595 00:29:55,501 --> 00:29:59,501 Debe ser amigo de Adam, porque quiero que todos adoren a Adam. 596 00:29:59,581 --> 00:30:00,741 Parece una gran persona. 597 00:30:00,821 --> 00:30:03,061 De momento, me mola Bill 598 00:30:03,141 --> 00:30:04,141 al cien por cien. 599 00:30:06,501 --> 00:30:08,581 Tras ganar el juego, 600 00:30:08,701 --> 00:30:10,781 Sammie quiere hablar con sus compis de equipo 601 00:30:10,861 --> 00:30:12,541 Joey, Miranda y Adam 602 00:30:12,621 --> 00:30:14,461 sobre los emotivos vídeos. 603 00:30:16,701 --> 00:30:20,661 Círculo, llévame al chat grupal Vídeo familiar. 604 00:30:22,301 --> 00:30:23,701 Mensaje. "Buenos días. 605 00:30:23,781 --> 00:30:26,341 Quería saber si estáis bien 606 00:30:26,421 --> 00:30:27,741 después de los vídeos. 607 00:30:27,821 --> 00:30:31,501 Lloré como un bebé con el mío, LOL. ¿Cómo estáis todos?". 608 00:30:31,941 --> 00:30:32,781 Enviar. 609 00:30:32,901 --> 00:30:36,181 "Llorando como un bebé también. Signo de exclamación". 610 00:30:36,541 --> 00:30:38,501 "Sabéis que soy un niño de mamá orgulloso 611 00:30:38,581 --> 00:30:41,061 y el vídeo me dejo roto. 612 00:30:41,621 --> 00:30:43,861 El mejor premio posible". 613 00:30:43,941 --> 00:30:44,781 Enviar. 614 00:30:44,861 --> 00:30:47,981 Para Sammie. "¿De quién era tu vídeo?". Enviar. 615 00:30:48,061 --> 00:30:51,461 Dales la oportunidad de hablar de alguien a quien quieren. 616 00:30:51,541 --> 00:30:54,181 Mensaje para Miranda. "Era de mi tía. 617 00:30:54,261 --> 00:30:57,501 Mi madre murió cuando yo era bebé y mi padre no podía cuidarme. 618 00:30:57,581 --> 00:30:59,461 Mi tía asumió la responsabilidad". 619 00:30:59,541 --> 00:31:00,581 Enviar. 620 00:31:00,661 --> 00:31:02,381 Me pregunto qué dirán. 621 00:31:08,421 --> 00:31:10,581 Eso es... Sammie. 622 00:31:11,181 --> 00:31:15,341 Después de mi mensaje, han dejado de escribir todos. 623 00:31:15,421 --> 00:31:17,701 Le habrá costado compartir eso. 624 00:31:18,301 --> 00:31:19,661 Ha sido muy bonito 625 00:31:19,741 --> 00:31:22,061 y me alegro de que lo haya compartido. 626 00:31:22,781 --> 00:31:23,661 Ahora tengo miedo. 627 00:31:23,741 --> 00:31:27,181 Les estoy dejando entrar en partes de mi vida. 628 00:31:27,261 --> 00:31:31,381 No quiero que me traten distinto por saber eso. 629 00:31:31,781 --> 00:31:33,421 "Sammie, lo siento. 630 00:31:33,741 --> 00:31:36,101 ¡Tu tía parece una mujer fuerte e increíble! 631 00:31:36,181 --> 00:31:37,781 Carita sonriente". 632 00:31:38,181 --> 00:31:39,101 Enviar. 633 00:31:39,181 --> 00:31:42,181 "Sammie, la familia es una bendición. Tu tía parece genial". 634 00:31:42,261 --> 00:31:43,301 Enviar. 635 00:31:43,381 --> 00:31:45,341 Me alegro de que no se explayen. 636 00:31:45,421 --> 00:31:47,781 En plan: "Lo siento, pero tu tía mola". 637 00:31:48,301 --> 00:31:50,181 Guay. Pasemos a otra cosa. 638 00:31:50,261 --> 00:31:53,101 Mensaje. "Como anoche jugamos con Sean, 639 00:31:53,181 --> 00:31:55,941 ¿añadimos a Bill al chat para conocerlo?". 640 00:31:56,021 --> 00:31:58,261 Es una gran idea. Vamos allá. 641 00:32:00,661 --> 00:32:03,781 "Sammie te ha invitado al chat grupal Vídeo familiar". 642 00:32:03,861 --> 00:32:04,741 Estoy nervioso. 643 00:32:05,181 --> 00:32:07,021 "Bill ha entrado en el chat". 644 00:32:07,101 --> 00:32:09,181 "¿Qué pasa, amigo de Chicago?". 645 00:32:09,261 --> 00:32:11,301 "Un placer, tío. Bienvenido". 646 00:32:12,541 --> 00:32:13,621 Chicago, tío. 647 00:32:14,501 --> 00:32:18,861 Mensaje. "Bill, debe de ser duro entrar tan tarde en el concurso". 648 00:32:19,221 --> 00:32:23,061 "Si necesitas un amigo, aquí me tienes, tío". 649 00:32:23,141 --> 00:32:26,141 Dios, quiero que Joey sea amigo de Adam. 650 00:32:26,221 --> 00:32:29,861 Jo, Joey es majísimo, me encanta. Ya me ha convencido. 651 00:32:29,941 --> 00:32:31,621 Está bien saberlo, me alegro. 652 00:32:31,701 --> 00:32:35,261 Mensaje para Joey. "Tío, me encanta oír eso. 653 00:32:35,341 --> 00:32:38,181 Me apunto. Somos colegas. Vamos a por todas". 654 00:32:38,261 --> 00:32:39,581 Parece buen tío. 655 00:32:39,661 --> 00:32:40,661 Bill me cae bien. 656 00:32:40,741 --> 00:32:42,941 Quiero ser colega de Joey. 657 00:32:43,061 --> 00:32:44,821 No pasa nada. Bill no es tan físico. 658 00:32:44,901 --> 00:32:48,381 Bill no es tan encantador. Todo irá bien. 659 00:32:48,461 --> 00:32:51,061 "Estoy encantado de haberos conocido, 660 00:32:51,141 --> 00:32:52,781 pero debo seguir entrenando. 661 00:32:52,861 --> 00:32:54,781 Luego hablo con mis mejores amigos". 662 00:32:54,861 --> 00:32:56,981 Hala, ya dice "mejores amigos". 663 00:32:58,701 --> 00:32:59,981 Es broma, puedes decirlo. 664 00:33:00,461 --> 00:33:03,141 Si me puntúas bien, no me importa nada más. 665 00:33:03,221 --> 00:33:05,341 Bill ha interactuado más con Joey. 666 00:33:05,421 --> 00:33:08,141 Joey es muy amigable. 667 00:33:08,221 --> 00:33:10,941 Adam tiene que aprender a ser un poco amigable. 668 00:33:11,701 --> 00:33:14,421 Alex debe hacer que Adam sea más amigable. 669 00:33:14,501 --> 00:33:17,901 Ojalá hubiera forma de controlar lo que les dice a los demás. 670 00:33:17,981 --> 00:33:21,221 Tras sentirse rechazado por el bromance de Joey y Bill, 671 00:33:21,301 --> 00:33:24,821 recurre a su impostora favorita, Rebecca / Seaburn. 672 00:33:24,901 --> 00:33:26,421 ADAM TE INVITÓ A UN CHAT PRIVADO 673 00:33:26,821 --> 00:33:27,861 Adam. 674 00:33:27,941 --> 00:33:31,261 Mensaje. "Hola, cielo. ¿Cómo estás hoy? 675 00:33:31,341 --> 00:33:34,261 He estado pensando en ti. Espero que estés bien". 676 00:33:34,341 --> 00:33:35,181 Enviar. 677 00:33:38,221 --> 00:33:40,661 Qué directo es, en plan: "Hola, cielo". 678 00:33:40,741 --> 00:33:43,221 Se me hace raro, 679 00:33:43,301 --> 00:33:45,701 porque yo solo llamo "cielo" a mi novia. 680 00:33:45,781 --> 00:33:48,101 Es para decirle: "Tío, frena". 681 00:33:48,181 --> 00:33:51,941 Necesito que Rebecca se sienta bien 682 00:33:52,021 --> 00:33:56,381 porque necesito que Rebecca puntúe bien a Adam. 683 00:33:57,701 --> 00:33:58,781 Mensaje. 684 00:33:59,581 --> 00:34:03,661 "Estoy algo triste y tengo morriña, 685 00:34:04,021 --> 00:34:06,421 porque no sabía que al ganar...". 686 00:34:06,501 --> 00:34:08,661 "La sorpresa sería un vídeo de casa. 687 00:34:08,901 --> 00:34:10,181 ¿Y tú?". 688 00:34:10,261 --> 00:34:12,821 Mensaje. "Me encantó ver a mi perro Zipper, 689 00:34:13,101 --> 00:34:16,581 pero me siento mal por quienes no recibieron vídeo, 690 00:34:16,941 --> 00:34:18,101 sobre todo tú". 691 00:34:18,181 --> 00:34:19,061 Enviar. 692 00:34:19,541 --> 00:34:21,261 Es cierto que me siento mal, 693 00:34:21,341 --> 00:34:24,861 pero no habría cambiado mi mensaje por nada del puto mundo. 694 00:34:25,861 --> 00:34:29,581 Viene a la caza de Rebecca. 695 00:34:30,581 --> 00:34:34,341 Mensaje. "Lo de anoche me dejó muy vulnerable 696 00:34:34,421 --> 00:34:36,341 porque lloré de verdad. 697 00:34:36,781 --> 00:34:39,301 Me alegra saber que estás a mi lado". 698 00:34:39,381 --> 00:34:42,421 Mensaje. "Ojalá tuviera la forma de animarte. 699 00:34:42,981 --> 00:34:44,341 Emoji de corazón rojo. 700 00:34:44,741 --> 00:34:47,221 Hashtag Rebecca y Adam para siempre". 701 00:34:47,301 --> 00:34:48,141 Enviar. 702 00:34:49,141 --> 00:34:50,661 Le va a encantar eso. 703 00:34:51,541 --> 00:34:53,581 ¡Qué bien conoces a las chicas imaginarias! 704 00:34:53,661 --> 00:34:59,661 Adam está con el peloteo a tope, tío. 705 00:34:59,741 --> 00:35:02,141 Igual me dice algo que puedo hacer. 706 00:35:02,221 --> 00:35:03,861 Esto va muy bien. 707 00:35:03,941 --> 00:35:08,941 Adam nos va a puntuar muy bien. Eso nos beneficiará. 708 00:35:09,021 --> 00:35:12,061 Siempre quiero que sea mi aliada, 709 00:35:12,141 --> 00:35:16,941 porque ahora mismo creo que es el vínculo más fuerte que tengo 710 00:35:17,021 --> 00:35:18,501 en todo The Circle. 711 00:35:19,021 --> 00:35:20,541 Hablando de vínculos, 712 00:35:20,621 --> 00:35:23,781 tras crear algunos positivos durante el juego, 713 00:35:23,861 --> 00:35:26,621 Sean espera formar otro con Chris, 714 00:35:26,701 --> 00:35:28,981 y parece que la colega tomará apuntes. 715 00:35:29,061 --> 00:35:30,941 De toda esta gente, 716 00:35:31,661 --> 00:35:35,581 Chris parece el que más directo va a ser. 717 00:35:35,661 --> 00:35:37,941 Los demás van en plan majo. 718 00:35:38,021 --> 00:35:42,261 Círculo, abre un mensaje privado con Chris. 719 00:35:44,461 --> 00:35:47,821 Espero que también tenga ganas de hablar conmigo. 720 00:35:47,901 --> 00:35:49,301 SEAN TE INVITÓ A UN CHAT 721 00:35:49,381 --> 00:35:52,661 Círculo, llévame al chat privado, por favor. 722 00:35:53,061 --> 00:35:57,621 Mensaje, todo en mayúsculas. "¡Hola, hola, hola! 723 00:35:58,381 --> 00:36:01,021 ¿Cómo va, Chris?" 724 00:36:01,101 --> 00:36:02,341 Y enviar. 725 00:36:02,821 --> 00:36:04,941 Es un comienzo fantástico. 726 00:36:05,021 --> 00:36:06,501 Parece yo. 727 00:36:07,301 --> 00:36:10,581 Los puntos suspensivos mientras escribe son una tortura. 728 00:36:11,501 --> 00:36:12,501 Venga, Chris. 729 00:36:12,621 --> 00:36:13,501 Dámelo. 730 00:36:13,581 --> 00:36:16,541 "¡Vaya, hola! Hola, Sean. 731 00:36:16,621 --> 00:36:18,621 ¿Cómo estás, preciosa?". 732 00:36:18,701 --> 00:36:22,141 Vale. "Todo el mundo ha sido majísimo, 733 00:36:22,541 --> 00:36:23,981 casi demasiado, 734 00:36:24,061 --> 00:36:27,061 y creo que tú eres de los que hablan claro". 735 00:36:27,141 --> 00:36:28,301 Vale, enviar. 736 00:36:28,381 --> 00:36:31,341 "¡Me parto, joder, sí! 737 00:36:31,661 --> 00:36:33,421 Vamos a conocernos. 738 00:36:33,501 --> 00:36:34,741 Soy un libro abierto. 739 00:36:34,821 --> 00:36:36,981 Puedes hojear todas las páginas". 740 00:36:38,141 --> 00:36:41,341 Es muy prometedor que diga que es un libro abierto. 741 00:36:41,421 --> 00:36:43,261 Eso me encanta. 742 00:36:43,341 --> 00:36:44,941 Creo que me favorece. 743 00:36:45,021 --> 00:36:48,981 Mensaje. "¿Eres maquillador? 744 00:36:49,061 --> 00:36:52,621 Tus looks son impresionantes". Esto último en mayúsculas. 745 00:36:53,021 --> 00:36:55,021 "LOL. Muchas gracias. 746 00:36:55,101 --> 00:36:56,221 Qué maja. 747 00:36:56,981 --> 00:37:00,501 Sean, es imposible no fijarse en que tú eres impresionante. 748 00:37:00,981 --> 00:37:03,261 ¿Cuál es tu secreto de belleza?". 749 00:37:03,741 --> 00:37:04,821 Enviar mensaje. 750 00:37:04,901 --> 00:37:06,901 "¿Cuál es tu secreto de belleza?". 751 00:37:08,901 --> 00:37:11,461 Mi secreto es que uso fotos de otra. 752 00:37:13,261 --> 00:37:16,821 Mi secreto es que no soy yo, Chris. 753 00:37:17,021 --> 00:37:18,861 Lo siento mucho. 754 00:37:18,941 --> 00:37:20,621 No quería engañarte, 755 00:37:20,701 --> 00:37:24,221 aunque en realidad sí que quería engañarte. 756 00:37:24,301 --> 00:37:25,541 Y enviar. 757 00:37:25,781 --> 00:37:26,661 ¡Es broma! 758 00:37:28,181 --> 00:37:29,061 Vale. 759 00:37:30,541 --> 00:37:32,821 ¿Qué quiero decir? 760 00:37:32,901 --> 00:37:34,461 Mi secreto de belleza. 761 00:37:35,101 --> 00:37:40,381 Vale, mensaje. "Ay, eres demasiado majo. 762 00:37:41,421 --> 00:37:44,341 El maquillaje lo hace todo, cariño. 763 00:37:44,781 --> 00:37:45,621 Punto. 764 00:37:45,701 --> 00:37:47,621 Emoji de llorar de la risa". 765 00:37:48,061 --> 00:37:48,901 Enviar. 766 00:37:52,181 --> 00:37:54,661 Mensaje. "Conozco la sensación, chica. 767 00:37:54,741 --> 00:37:57,141 La gracia del Señor me fija el maquillaje. 768 00:37:57,221 --> 00:37:59,821 Y podemos añadir las manos rezando". 769 00:38:00,341 --> 00:38:01,661 Enviar mensaje. 770 00:38:02,861 --> 00:38:05,341 Vale, obstáculo superado. 771 00:38:05,701 --> 00:38:08,541 Creo que Chris y yo estamos congeniando. 772 00:38:08,621 --> 00:38:12,101 Si me hablas y nos llevamos así de bien, 773 00:38:13,621 --> 00:38:15,461 tienes algo bueno conmigo. 774 00:38:15,541 --> 00:38:17,221 Así es como juego, 775 00:38:17,741 --> 00:38:18,741 por conexión, 776 00:38:19,301 --> 00:38:21,661 por la energía que me dan. 777 00:38:21,741 --> 00:38:23,821 Chica, tienes un colega aquí. 778 00:38:26,301 --> 00:38:27,381 Ha sido divertido. 779 00:38:28,181 --> 00:38:30,461 Tras no recibir vídeo anoche, 780 00:38:30,541 --> 00:38:34,061 Shooby quiere vivir a través de los ganadores, Adam / Alex 781 00:38:34,141 --> 00:38:36,821 y Joey, el fan número uno de los Jonas Brothers. 782 00:38:36,901 --> 00:38:38,741 "Chicos, signo de exclamación. 783 00:38:38,821 --> 00:38:41,621 ¿Qué tal esto de vivir solos? 784 00:38:41,701 --> 00:38:46,261 ¿Echáis más de menos a vuestra familia desde que visteis los vídeos?". Enviar. 785 00:38:47,421 --> 00:38:48,621 Mensaje para Shooby. 786 00:38:48,861 --> 00:38:54,461 "Hermano, ojalá hubiera podido compartir con todos el vídeo de mi madre. 787 00:38:54,701 --> 00:38:56,461 Es un ángel". Enviar. 788 00:38:56,541 --> 00:38:59,101 Mensaje. "Añoro mucho a mi madre. 789 00:38:59,221 --> 00:39:02,901 Hace mucho que no vivo con ella, pero la llamo cada día". 790 00:39:02,981 --> 00:39:04,741 "Pero la llamo cada día". 791 00:39:05,381 --> 00:39:07,701 Adam, estas cosas hacen que me caigas bien. 792 00:39:07,781 --> 00:39:10,421 Quiere a su madre. Eso lo respeto. 793 00:39:10,781 --> 00:39:15,861 Tengo que dejar de ser Alex porque debo hablar como Adam, 794 00:39:15,941 --> 00:39:19,981 pero al hablar de familia no puedo evitar 795 00:39:20,061 --> 00:39:25,421 pensar en mi mujer y nuestros dos peludines. 796 00:39:25,501 --> 00:39:26,781 Mensaje para Shooby. 797 00:39:27,461 --> 00:39:28,821 "Una pregunta, tío. 798 00:39:28,901 --> 00:39:31,741 ¿Cómo es tu relación con tus padres?". Enviar. 799 00:39:31,821 --> 00:39:32,981 Mensaje para Joey. 800 00:39:33,541 --> 00:39:34,861 "Son mis mejores amigos. 801 00:39:34,941 --> 00:39:38,701 Conduzco fines alternos de Los Ángeles a San Francisco para verlos. 802 00:39:38,781 --> 00:39:42,341 Soy hijo único, creo que por eso el vínculo es muy fuerte". Enviar. 803 00:39:43,981 --> 00:39:45,501 Tío, eso es amor. 804 00:39:47,181 --> 00:39:49,261 Es duro estar lejos de la familia. 805 00:39:49,501 --> 00:39:53,381 Mensaje. "Tíos, solo necesitamos una buena chica italiana 806 00:39:53,461 --> 00:39:55,661 y la vida sería perfecta". Enviar. 807 00:39:55,741 --> 00:40:00,181 Mensaje. "A estas alturas, agradecería cualquier compañía. 808 00:40:00,781 --> 00:40:02,581 Me siento muy solo". 809 00:40:02,661 --> 00:40:03,981 Quiero que sea ligero. 810 00:40:04,061 --> 00:40:04,901 Cualquier... 811 00:40:04,981 --> 00:40:06,981 "Ahora agradecería cualquier compañía". 812 00:40:07,381 --> 00:40:08,261 Enviar. 813 00:40:09,301 --> 00:40:10,261 Qué dulce. 814 00:40:11,341 --> 00:40:13,901 ¿Cómo respondes a esta mierda? 815 00:40:13,981 --> 00:40:14,981 Mensaje. 816 00:40:15,061 --> 00:40:19,341 "Quiero que sepáis que estáis a salvo conmigo y os cubro las espaldas. 817 00:40:19,701 --> 00:40:21,941 Hashtag confianza ganada". 818 00:40:22,821 --> 00:40:24,541 Es muy difícil, iba en racha, 819 00:40:24,621 --> 00:40:28,861 me puse a pensar y flaqueé. 820 00:40:31,141 --> 00:40:32,341 Espabila. 821 00:40:33,661 --> 00:40:35,141 Adam. 822 00:40:36,181 --> 00:40:37,021 Vale. 823 00:40:37,101 --> 00:40:38,661 Adam me cae bien. 824 00:40:39,701 --> 00:40:41,101 ¡Vaya mierda! 825 00:40:42,941 --> 00:40:46,021 Todos parecen pasárselo bien en The Circle. 826 00:40:46,461 --> 00:40:47,621 Sabes qué viene, ¿no? 827 00:40:49,661 --> 00:40:50,861 - ¡Alerta! - ¡ Alerta! 828 00:40:50,941 --> 00:40:52,141 ¡Da la alarma! 829 00:40:52,221 --> 00:40:54,181 Dios. ¿Qué pasa? 830 00:40:55,301 --> 00:40:57,221 "Concursantes, es hora de puntuar". 831 00:40:59,941 --> 00:41:03,181 "Sean y Bill no pueden puntuar ni ser puntuados". 832 00:41:03,261 --> 00:41:05,061 Vale, bien. Me parece bien. 833 00:41:05,141 --> 00:41:07,101 Así veo cómo se llevan los demás. 834 00:41:07,181 --> 00:41:10,421 Seguro que los demás se están cagando encima. 835 00:41:11,621 --> 00:41:12,981 "Cuando todos hayan puntuado, 836 00:41:13,061 --> 00:41:16,501 los dos mejores se convertirán en influencers del Círculo 837 00:41:16,581 --> 00:41:18,261 y podrán bloquear". 838 00:41:18,821 --> 00:41:24,421 Si Adam no es influencer, esperemos que uno de sus amigos sí lo sea. 839 00:41:24,501 --> 00:41:29,981 Me refiero a Rebecca y Joey, que son los que se jugarán el cuello por mí. 840 00:41:31,541 --> 00:41:33,301 Círculo, pon sexto a Adam. 841 00:41:33,981 --> 00:41:36,861 Simplemente porque no me gusta. 842 00:41:37,421 --> 00:41:39,261 Adam va al cuarto puesto. 843 00:41:39,781 --> 00:41:43,541 Adam se ha puesto muy pesado con Rebecca, 844 00:41:43,621 --> 00:41:45,301 se han compenetrado. 845 00:41:45,381 --> 00:41:48,781 Pero yo veo lo que hay detrás, tío. 846 00:41:49,501 --> 00:41:51,541 Pongo a Rebecca en el segundo puesto. 847 00:41:53,101 --> 00:41:56,261 Es encantadora, tenemos un rollo medio romántico. 848 00:41:56,341 --> 00:41:58,541 La primera va a ser Rebecca. 849 00:41:59,061 --> 00:42:00,821 Rebecca es mi hermana. 850 00:42:00,901 --> 00:42:04,821 Confío plenamente en ella y espero que sea la primera. 851 00:42:04,901 --> 00:42:09,301 El segundo puesto es para Shubham. 852 00:42:09,861 --> 00:42:14,101 A Shubham se le han dado bien las palabras con Rebecca 853 00:42:14,181 --> 00:42:15,661 y, además, 854 00:42:15,741 --> 00:42:18,301 ha sido un tío totalmente genuino. 855 00:42:18,381 --> 00:42:20,741 Nos sentimos cómodos como para abrirnos con él. 856 00:42:20,821 --> 00:42:23,941 El sexto debería ser Shubham. 857 00:42:24,021 --> 00:42:25,621 Creo que oculta algo. 858 00:42:25,701 --> 00:42:29,061 Ha sido influencer dos veces desde que estoy aquí. 859 00:42:29,781 --> 00:42:31,221 Todos lo adoran, 860 00:42:31,301 --> 00:42:37,421 así que al ponerlo en sexto lugar, su puntuación media bajará. 861 00:42:37,501 --> 00:42:39,861 En cuarto lugar quiero poner a Chris 862 00:42:39,941 --> 00:42:41,941 porque sigo pensando 863 00:42:42,021 --> 00:42:46,101 que no tengo claro con quién se ha aliado. 864 00:42:46,181 --> 00:42:47,821 En tercer puesto, Chris. 865 00:42:47,901 --> 00:42:51,861 Otra persona que me ha salvado y ha sido buena conmigo. 866 00:42:51,941 --> 00:42:53,741 Espero seguir teniendo su favor. 867 00:42:53,821 --> 00:42:56,101 Solo puedo esperar que luchen por mí. 868 00:42:56,181 --> 00:42:59,421 Ya sé que quiero tener a Joey en primer lugar 869 00:42:59,501 --> 00:43:01,341 porque es mi principal apoyo. 870 00:43:02,141 --> 00:43:05,061 Pongo a Joey segundo porque compartí cosas con él 871 00:43:05,141 --> 00:43:07,421 y creo que tenemos otra conexión. 872 00:43:07,501 --> 00:43:10,621 Ya no es tanto tonteo. Creo que somos amigos de verdad. 873 00:43:11,141 --> 00:43:13,901 Aquí empieza a complicarse. 874 00:43:14,701 --> 00:43:18,581 Voy a poner a Sammie en cuarta posición. 875 00:43:18,821 --> 00:43:23,861 No me parece que Adam le caiga bien 876 00:43:23,941 --> 00:43:25,261 ni sea aliada de Adam. 877 00:43:25,501 --> 00:43:29,061 Me cae bien Sammie y la respeto, así que la pongo tercera. 878 00:43:29,821 --> 00:43:32,981 Lo siento mucho, Miranda. Te pongo en mi sexto puesto. 879 00:43:33,061 --> 00:43:35,301 Hemos tenido muchas oportunidades, 880 00:43:35,381 --> 00:43:37,341 pero aún no te conozco. 881 00:43:37,821 --> 00:43:40,381 Creo que pongo a Miranda en cuarto lugar. 882 00:43:40,461 --> 00:43:43,661 Miranda y yo hemos hablado más 883 00:43:43,901 --> 00:43:48,061 y parece que hay más relación. 884 00:43:48,381 --> 00:43:49,621 PUNTUACIONES TERMINADAS 885 00:43:49,701 --> 00:43:51,501 "Puntuaciones terminadas". 886 00:43:54,461 --> 00:43:56,021 Tras el estrés de puntuar, 887 00:43:56,101 --> 00:43:59,661 Miranda decide iniciar una charla de chicas. 888 00:44:00,341 --> 00:44:01,541 Qué emoción. 889 00:44:01,621 --> 00:44:02,821 Será divertido. 890 00:44:02,901 --> 00:44:03,981 Ay, madre. 891 00:44:04,901 --> 00:44:07,661 Círculo, llévame al chat de chicas. 892 00:44:08,861 --> 00:44:12,141 Mensaje. "¡Hola, guapas! Carita sonriente. 893 00:44:12,221 --> 00:44:15,101 ¡Me pareció buen momento para hablar con Sean! 894 00:44:15,181 --> 00:44:16,941 Corazón". 895 00:44:17,941 --> 00:44:20,101 ¡Yupi! ¡Estoy aquí! 896 00:44:20,181 --> 00:44:22,021 Muy bien, mensaje. 897 00:44:22,101 --> 00:44:24,221 "Ostras, yupi. 898 00:44:24,301 --> 00:44:26,261 Me encanta estar aquí". 899 00:44:27,061 --> 00:44:28,781 Mola. Estamos congeniando. 900 00:44:29,061 --> 00:44:30,661 Creando vínculos. 901 00:44:30,941 --> 00:44:33,541 "Tenía muchas ganas de un rato de chicas. 902 00:44:33,981 --> 00:44:37,661 Esta mañana me he levantado muerta de dolor con la regla". 903 00:44:40,341 --> 00:44:42,501 Ay. madre. 904 00:44:42,941 --> 00:44:45,381 Mensaje. "Así estaba yo la semana pasada. Cara triste. 905 00:44:45,461 --> 00:44:47,821 ¡Espero que te mejores pronto!". 906 00:44:50,421 --> 00:44:56,621 Mensaje. "Dios, hoy se me va y no sabéis cuánto me alegro". 907 00:44:57,621 --> 00:45:01,501 No sabía que las mujeres hablaran con tanto detalle 908 00:45:01,581 --> 00:45:03,501 sobre... la madre naturaleza. 909 00:45:05,341 --> 00:45:07,221 Ahora todas hablan de la regla. 910 00:45:07,301 --> 00:45:09,181 Me alegra crear tendencia. 911 00:45:11,181 --> 00:45:14,301 Como Seaburn estoy en plan: "No quiero saber nada", 912 00:45:14,381 --> 00:45:18,941 pero como Rebecca tenemos que saberlo. 913 00:45:21,581 --> 00:45:22,701 Mensaje. 914 00:45:24,101 --> 00:45:29,901 "Intenta tomarte algo calentito. 915 00:45:32,741 --> 00:45:34,181 Eso ayuda mucho". 916 00:45:36,261 --> 00:45:37,581 Qué maja. 917 00:45:37,661 --> 00:45:39,301 Mensaje para Rebecca. 918 00:45:39,381 --> 00:45:42,781 "Es curioso lo de algo caliente, a mí me sirve lo frío". 919 00:45:45,061 --> 00:45:46,981 Mensaje. "Yo solo me siento mejor 920 00:45:47,061 --> 00:45:49,861 haciendo el bicho bola mientras me quejo, LOL". 921 00:45:49,941 --> 00:45:51,421 Emoji llorando de risa. Enviar. 922 00:45:51,501 --> 00:45:58,061 Mensaje. "No os enfadéis, pero casi nunca me duele la regla. 923 00:45:58,421 --> 00:46:01,181 "¡Sammie, qué suerte tienes!". 924 00:46:06,301 --> 00:46:10,781 Mensaje. Tienes mucha suerte 925 00:46:11,381 --> 00:46:16,461 de no tener dolores menstruales, porque duelen un montón. 926 00:46:17,181 --> 00:46:19,781 Los míos son muy intensos. 927 00:46:19,981 --> 00:46:21,741 Me dan ganas de llorar". 928 00:46:22,581 --> 00:46:23,501 Ya. 929 00:46:24,901 --> 00:46:26,541 Lo siento por esas chicas. 930 00:46:27,661 --> 00:46:34,221 "Lo único que pasa es que el lado izquierdo me duele mucho". 931 00:46:36,501 --> 00:46:38,141 Nunca había oído eso. 932 00:46:38,581 --> 00:46:39,861 ¿Tu lado izquierdo? 933 00:46:40,221 --> 00:46:41,941 ¿Es dónde está el apéndice? 934 00:46:42,021 --> 00:46:45,741 "Nunca he oído que solo duela el lado izquierdo". 935 00:46:47,421 --> 00:46:49,661 Tenemos que largarnos de aquí pitando. 936 00:46:50,221 --> 00:46:53,901 Mensaje. "Me estoy preparando para meterme en la ducha. 937 00:46:54,181 --> 00:46:56,461 Charlamos muy pronto". 938 00:46:56,541 --> 00:46:57,381 ¡Es la regla! 939 00:46:59,941 --> 00:47:01,021 Ha sido divertido. 940 00:47:02,181 --> 00:47:07,741 Mujeres, os aplaudo a todas y cada una de vosotras. 941 00:47:08,821 --> 00:47:10,781 Mientras Seaburn se promete 942 00:47:10,861 --> 00:47:12,901 buscar "menstruación" en Google cuando salga, 943 00:47:12,981 --> 00:47:15,341 tenemos otra noticia impactante. 944 00:47:15,421 --> 00:47:16,421 ¡No! 945 00:47:17,981 --> 00:47:18,821 Mierda. 946 00:47:19,701 --> 00:47:21,781 "Las puntuaciones ya están listas". 947 00:47:21,861 --> 00:47:24,901 Esto me pone de mal café. 948 00:47:25,301 --> 00:47:29,741 Me siento muy vulnerable al haber sido influencer dos semanas seguidas. 949 00:47:30,861 --> 00:47:32,821 Empezamos por el número de la suerte. 950 00:47:33,741 --> 00:47:35,821 ¿Quién es séptimo? 951 00:47:35,901 --> 00:47:38,661 Adam no. 952 00:47:42,301 --> 00:47:43,181 ¿Qué? 953 00:47:43,741 --> 00:47:44,821 ¡Sí! 954 00:47:46,381 --> 00:47:48,781 Estará hecha polvo, qué locura. 955 00:47:48,861 --> 00:47:49,981 ¿Soy séptima? 956 00:47:50,061 --> 00:47:51,501 No le caigo bien a nadie. 957 00:47:54,781 --> 00:47:56,141 ¿Ella es la última? 958 00:47:56,301 --> 00:47:57,461 Un obstáculo menos. 959 00:47:57,901 --> 00:47:59,581 Veamos quién es el sexto. 960 00:47:59,861 --> 00:48:01,701 Venga. 961 00:48:04,301 --> 00:48:06,541 Mierda. No pasa nada. 962 00:48:07,501 --> 00:48:08,901 Es Adam. 963 00:48:08,981 --> 00:48:10,901 El pobre estará destrozado. 964 00:48:10,981 --> 00:48:12,981 Tengo que espabilar. 965 00:48:16,781 --> 00:48:18,061 Empate en el cuarto. 966 00:48:19,701 --> 00:48:21,021 Que no seamos Joey y yo. 967 00:48:24,981 --> 00:48:26,181 Me parece bien. 968 00:48:26,261 --> 00:48:28,701 Me he mantenido. No está mal. 969 00:48:32,861 --> 00:48:34,461 ¿Es coña? ¡Es perfecto! 970 00:48:34,541 --> 00:48:36,021 Qué sea Rebecca 971 00:48:36,221 --> 00:48:38,061 Que sea Rebecca, nena 972 00:48:38,141 --> 00:48:39,101 Que sea... 973 00:48:39,181 --> 00:48:40,781 Vale. Venga, estamos cerca. 974 00:48:40,901 --> 00:48:41,781 Estamos cerca. 975 00:48:42,901 --> 00:48:46,661 Eso deja a Joey, Shubham y Rebecca / Seaburn 976 00:48:46,741 --> 00:48:49,221 en la lucha por los puestos de influencer. 977 00:48:50,181 --> 00:48:51,501 Dame el tercero. 978 00:48:58,941 --> 00:49:00,021 ¡No! 979 00:49:00,101 --> 00:49:01,741 ¿Estás de coña? 980 00:49:02,741 --> 00:49:05,541 Número tres por tercera vez. 981 00:49:05,621 --> 00:49:06,781 ¡Qué cerca! 982 00:49:08,461 --> 00:49:09,741 Venga. ¿Quién es? 983 00:49:09,861 --> 00:49:11,101 ¿Cómo van los puestos? 984 00:49:11,181 --> 00:49:13,101 No puedo ser primero otra vez. 985 00:49:15,661 --> 00:49:19,301 Es en plan: "Shubham tiene una diana enorme en la espalda". 986 00:49:21,101 --> 00:49:22,021 ¡Madre mía! 987 00:49:22,101 --> 00:49:24,741 ¡Te quiero, Shoobs! ¡Lo conseguimos ambos! 988 00:49:24,821 --> 00:49:27,421 ¡Sí! ¡Soy el segundo! ¡Sí! 989 00:49:28,421 --> 00:49:29,741 ¡Sí! ¡Vamos! 990 00:49:30,221 --> 00:49:31,501 Dios. 991 00:49:33,381 --> 00:49:35,021 "Como concursantes más populares, 992 00:49:35,101 --> 00:49:38,901 Joey y Shubham son ahora los influencers del Círculo". 993 00:49:39,341 --> 00:49:40,181 Madre mía. 994 00:49:40,261 --> 00:49:43,301 Por fin tengo el visto. Ha costado lo suyo. 995 00:49:45,061 --> 00:49:50,141 "Rebecca, Chris, Sammie, Adam y Miranda corren el peligro de ser...". 996 00:49:50,221 --> 00:49:52,301 "Bloqueados". Sí, lo había pillado. 997 00:49:54,621 --> 00:49:56,901 Esto ya no es divertido. 998 00:49:57,461 --> 00:49:58,781 Jolines. 999 00:50:02,981 --> 00:50:05,381 "Joey y Shubham, acudid al vip". 1000 00:50:05,901 --> 00:50:07,221 ¡Esto es genial! 1001 00:50:07,661 --> 00:50:09,461 ¡Esto es mejor que la Navidad! 1002 00:50:09,821 --> 00:50:10,901 Ya sabes cómo va. 1003 00:50:10,981 --> 00:50:14,341 Joey y Shubby van al vip a bloquear y zampar. 1004 00:50:14,421 --> 00:50:16,021 La madre, ¿y este sitio? 1005 00:50:17,021 --> 00:50:18,101 Qué bonito. 1006 00:50:18,821 --> 00:50:20,341 Debería estar aquí siempre. 1007 00:50:22,061 --> 00:50:23,141 ¿Es un martini? 1008 00:50:23,621 --> 00:50:25,541 ¿Esto pasa si eres influencer? 1009 00:50:25,621 --> 00:50:27,501 ¿Te dan de comer? Mola, ¿no? 1010 00:50:27,901 --> 00:50:29,661 Estoy orgulloso de mi Joey. 1011 00:50:29,741 --> 00:50:31,381 Me alegro de estar con Shooby. 1012 00:50:31,461 --> 00:50:33,701 No hablaría de esto con nadie más. 1013 00:50:33,781 --> 00:50:35,701 Podemos hablar abiertamente. 1014 00:50:35,781 --> 00:50:36,941 Decir lo que pensamos. 1015 00:50:37,261 --> 00:50:38,701 Pero esto es The Circle. 1016 00:50:38,781 --> 00:50:40,341 Y siempre hay sorpresas. 1017 00:50:42,221 --> 00:50:43,061 "Alerta". 1018 00:50:43,141 --> 00:50:45,421 Es la única vez que no lo digo gritando. 1019 00:50:45,501 --> 00:50:49,061 ¿Qué es esto? No recuerdo una alerta en el vip. 1020 00:50:52,901 --> 00:50:54,061 Joder. Alerta. 1021 00:50:54,141 --> 00:50:55,661 Han decidido. 1022 00:50:55,741 --> 00:50:57,381 Lo presiento. 1023 00:50:57,461 --> 00:50:59,261 Tío, qué rápido. 1024 00:50:59,341 --> 00:51:00,541 No lo entiendo. 1025 00:51:04,061 --> 00:51:07,421 "Los influencers han entrado en el vip, 1026 00:51:07,981 --> 00:51:10,021 pero no pueden hablar de a quién bloquear". 1027 00:51:10,101 --> 00:51:11,181 ¿Qué? 1028 00:51:11,261 --> 00:51:14,861 ¿Cómo que no hablamos de eso? Pensaba que a eso veníamos. 1029 00:51:15,381 --> 00:51:16,301 ¿Qué? 1030 00:51:16,821 --> 00:51:17,981 ¿Qué significa eso? 1031 00:51:19,941 --> 00:51:23,101 ¿"Joey y Shubby pueden salvar a dos concursantes cada uno"? 1032 00:51:23,541 --> 00:51:24,461 Mierda. 1033 00:51:24,941 --> 00:51:26,781 Dios. 1034 00:51:27,221 --> 00:51:29,541 ¿Cómo es posible? 1035 00:51:29,621 --> 00:51:32,501 Estamos yo, Chris, Miranda, Adam, Rebecca. 1036 00:51:33,181 --> 00:51:35,621 Joey elige a dos y Shubham, a otros dos. 1037 00:51:35,701 --> 00:51:37,221 Una persona se va a casa. 1038 00:51:38,421 --> 00:51:41,541 "El Círculo bloqueará al concursante restante". 1039 00:51:44,741 --> 00:51:45,981 ¿Cómo es posible? 1040 00:51:46,061 --> 00:51:47,221 Estaba emocionado. 1041 00:51:48,381 --> 00:51:51,781 "Todos los jugadores deben ir al chat del Círculo". 1042 00:51:53,661 --> 00:51:55,021 ¿Estoy con todos? 1043 00:51:55,341 --> 00:51:58,221 Ostras. Lo hacen delante de nosotros. 1044 00:51:58,741 --> 00:52:01,901 Cuando lo consigo, lo hacen así. 1045 00:52:01,981 --> 00:52:03,021 Es absurdo. 1046 00:52:03,101 --> 00:52:04,741 ¡Ay, madre! 1047 00:52:05,741 --> 00:52:08,901 No. 1048 00:52:44,341 --> 00:52:47,341 Subtítulos: Anabel Martínez