1
00:00:06,021 --> 00:00:10,101
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:14,021 --> 00:00:17,981
Lo dejamos en que dos nuevos concursantes
entraban en The Circle.
3
00:00:18,061 --> 00:00:19,981
Y siguen por los pasillos.
4
00:00:20,421 --> 00:00:21,941
¡Qué grande es The Circle!
5
00:00:22,501 --> 00:00:24,781
En fin, conozcamos sus historias, ¿no?
6
00:00:24,861 --> 00:00:27,101
¡Dios!
7
00:00:27,181 --> 00:00:29,941
¡Lo conseguimos, por fin!
8
00:00:31,301 --> 00:00:34,301
Soy Sean, tengo 25 años
y soy de Nueva York.
9
00:00:34,501 --> 00:00:38,181
Gestiono las redes de una empresa
de moda de tallas grandes.
10
00:00:38,261 --> 00:00:40,741
Tenemos más de un millón de seguidores.
11
00:00:40,821 --> 00:00:42,941
Me encanta publicar contenido
12
00:00:43,021 --> 00:00:45,781
para que las mujeres sientan
que no están solas.
13
00:00:47,221 --> 00:00:50,821
Las chicas gordas siempre
tienen que eclipsar a todo el mundo
14
00:00:50,901 --> 00:00:52,821
para que vean que existimos.
15
00:00:52,901 --> 00:00:56,181
Si tuviera otro aspecto, me dirían:
16
00:00:56,261 --> 00:00:58,821
"Qué graciosa es y cuánto talento tiene".
17
00:00:59,461 --> 00:01:03,221
Pero la gente trata fatal a los gordos,
18
00:01:03,301 --> 00:01:06,341
así que en mi perfil estaré delgada.
19
00:01:07,981 --> 00:01:10,981
Usaré las fotos de mi amiga Colleen.
20
00:01:11,061 --> 00:01:14,581
Es una mujer explosiva
típicamente americana.
21
00:01:14,661 --> 00:01:16,141
Es como una Barbie.
22
00:01:16,781 --> 00:01:21,701
Mi personalidad, su cuerpo, combo ganador.
Es un concurso y voy a jugar.
23
00:01:28,221 --> 00:01:29,301
Dios.
24
00:01:29,381 --> 00:01:30,421
Qué agradable.
25
00:01:30,501 --> 00:01:33,461
Con Sean instalada,
pasamos al segundo concursante.
26
00:01:33,861 --> 00:01:36,381
Ostras, tengo la habitación VIP.
27
00:01:36,461 --> 00:01:38,301
¡Círculo, estoy aquí!
28
00:01:38,381 --> 00:01:39,421
¡He llegado!
29
00:01:39,501 --> 00:01:40,741
¡Estoy dentro!
30
00:01:43,141 --> 00:01:44,141
Hola, soy Bill.
31
00:01:44,221 --> 00:01:47,221
Tengo 27 años. Soy de Chicago
y trabajo en la industria del motor.
32
00:01:49,421 --> 00:01:54,021
Me gustaría pensar que les caigo bien
a todos, pero no es verdad.
33
00:01:55,621 --> 00:01:59,661
Creo que parezco el típico tío blanco,
pero hago que funcione.
34
00:01:59,741 --> 00:02:02,461
Soy el tío blanco normal
más guapo que conoces.
35
00:02:02,941 --> 00:02:05,341
Mi presencia social es
muy similar a mi vida real.
36
00:02:05,421 --> 00:02:07,301
Me divierto. A todos les gusta reír.
37
00:02:09,621 --> 00:02:12,581
No publico fotos sexis
porque es un poco de gilis.
38
00:02:13,021 --> 00:02:15,901
Me da pena la gente
que se esfuerza demasiado.
39
00:02:15,981 --> 00:02:18,181
Siempre en bañador. Ya vale, tía.
40
00:02:18,261 --> 00:02:21,301
Odio las publicaciones
de mensajes positivos
41
00:02:21,381 --> 00:02:24,421
cuando sabes que en realidad
son mala gente.
42
00:02:24,501 --> 00:02:27,061
Mi estrategia es ser
el mejor amigo de todos.
43
00:02:27,141 --> 00:02:28,221
Tu mejor amigo Bill.
44
00:02:34,901 --> 00:02:37,621
"Bienvenido a The Circle".
Gracias por traerme.
45
00:02:37,701 --> 00:02:39,781
"Tienes que configurar tu perfil".
46
00:02:39,941 --> 00:02:40,781
¡Yupi!
47
00:02:41,261 --> 00:02:42,101
Vale.
48
00:02:43,621 --> 00:02:45,221
Círculo, llévame a Posando.
49
00:02:46,941 --> 00:02:49,261
Elige la foto centrada de la izquierda.
50
00:02:49,381 --> 00:02:50,541
A ver qué tal.
51
00:02:51,901 --> 00:02:53,141
Creo que me gusta.
52
00:02:53,221 --> 00:02:55,661
Pensarán que soy un joven profesional.
53
00:02:55,741 --> 00:02:58,421
Creo que es una foto buena y sincera.
54
00:02:58,501 --> 00:03:01,301
Creo que al menos se ve
algo de personalidad.
55
00:03:01,381 --> 00:03:03,621
En plan relajado.
56
00:03:03,701 --> 00:03:04,901
El mejor amigo Bill.
57
00:03:04,981 --> 00:03:07,861
Usemos esta
como foto principal del perfil.
58
00:03:09,181 --> 00:03:11,381
Vale, a ver.
59
00:03:11,981 --> 00:03:15,741
Círculo, abre mi álbum Bomba explosiva.
60
00:03:16,381 --> 00:03:18,341
La de arriba a la derecha.
61
00:03:18,421 --> 00:03:21,821
Creo que es
una buena foto de perfil,
62
00:03:21,901 --> 00:03:24,341
solo para ir abriendo boca.
63
00:03:24,741 --> 00:03:26,621
Ahí estoy.
64
00:03:26,701 --> 00:03:27,821
¡Sí!
65
00:03:27,941 --> 00:03:31,941
Es alguien que es
increíblemente atractiva,
66
00:03:32,021 --> 00:03:34,421
pero también alguien que puedes conocer.
67
00:03:34,501 --> 00:03:37,621
Ese es el equilibrio
que intento conseguir.
68
00:03:38,221 --> 00:03:40,381
Vale, Círculo, completemos mi bío.
69
00:03:40,901 --> 00:03:45,141
"Un tío divertido que hace
cosas divertidas en la ciudad de Chicago.
70
00:03:45,221 --> 00:03:48,421
Me gusta el ajetreo, la rutina
y salir con los amigos".
71
00:03:49,061 --> 00:03:50,301
Me gusta, me encanta.
72
00:03:50,381 --> 00:03:51,901
¿Situación sentimental?
73
00:03:52,541 --> 00:03:54,541
Esa va a cambiar un poco.
74
00:03:54,621 --> 00:03:59,301
Tengo un novio al que adoro,
pero él también quiere que gane.
75
00:03:59,381 --> 00:04:03,661
Así que en The Circle estaré soltera.
76
00:04:03,741 --> 00:04:06,421
Creo que los tíos me puntuarán alto
77
00:04:07,261 --> 00:04:09,221
si pueden tontear con esta chica.
78
00:04:09,301 --> 00:04:10,141
Sí.
79
00:04:11,541 --> 00:04:13,101
Vale, voy a decir:
80
00:04:13,181 --> 00:04:16,661
"Administradora de redes sociales
que vive en Nueva York.
81
00:04:17,101 --> 00:04:19,701
Obsesionada con los desayunos,
82
00:04:20,301 --> 00:04:22,261
las pelis de terror
83
00:04:22,661 --> 00:04:24,181
y los gin-tonics".
84
00:04:26,181 --> 00:04:29,101
Mientras Sean espera
que su perfil embriague,
85
00:04:29,181 --> 00:04:30,981
los demás están de buen humor.
86
00:04:31,821 --> 00:04:33,861
¡Y el público enloquece!
87
00:04:34,541 --> 00:04:37,021
Igual sí que va a ser
un poco loco, Shooby.
88
00:04:40,181 --> 00:04:41,501
Mi primera alerta.
89
00:04:41,581 --> 00:04:44,341
Dios, estoy nerviosa.
90
00:04:45,621 --> 00:04:50,141
"Hoy conoceréis a vuestros compañeros
en la noche del trivial".
91
00:04:50,421 --> 00:04:51,501
Se me da genial.
92
00:04:51,581 --> 00:04:52,861
Lo sé todo de todo.
93
00:04:52,941 --> 00:04:55,421
Dios, no sé si se me da bien el trivial.
94
00:04:55,501 --> 00:04:58,821
"Y liderarás uno de los equipos
como capitán".
95
00:04:59,821 --> 00:05:02,741
¡Ostras, voy a ser una capitana estupenda!
96
00:05:03,501 --> 00:05:06,381
"El otro capitán también
es un nuevo concursante
97
00:05:06,461 --> 00:05:08,901
que, como tú,
ha entrado hoy en The Circle".
98
00:05:10,101 --> 00:05:12,541
Sí, acostúmbrate a estas sorpresas, Bill.
99
00:05:12,621 --> 00:05:16,541
Los novatos, como espías,
pueden cotillear a sus compañeros
100
00:05:16,621 --> 00:05:18,901
antes de que se revele su existencia.
101
00:05:20,101 --> 00:05:23,461
Vale. Círculo, llévame al perfil de Adam.
102
00:05:24,981 --> 00:05:26,541
Toma ya, hola.
103
00:05:26,621 --> 00:05:28,021
Menudos abdominales.
104
00:05:28,661 --> 00:05:31,381
Parece una persona genuina.
105
00:05:31,461 --> 00:05:34,301
Creo que podría tenerlo en mi equipo.
106
00:05:35,301 --> 00:05:36,741
Juro que se parece a mí.
107
00:05:36,821 --> 00:05:39,341
Tiene barba, pero está más cuidado.
108
00:05:39,421 --> 00:05:41,341
Los angelinos no son de fiar.
109
00:05:41,421 --> 00:05:43,701
Siempre marcan músculo en Instagram.
110
00:05:44,061 --> 00:05:45,861
No sabes qué es real y qué es falso.
111
00:05:45,941 --> 00:05:49,181
Si vas a usar un perfil falso,
has de ser muy listo.
112
00:05:49,261 --> 00:05:51,981
Círculo, ¿podemos ir al perfil de Sammie?
113
00:05:52,301 --> 00:05:54,701
"Excepcional y con cerebro, tías".
114
00:05:54,781 --> 00:05:57,981
Vale, necesito cerebros en mi equipo.
115
00:05:58,061 --> 00:06:01,381
Tengo que hacerme amiga suya fijo,
116
00:06:01,461 --> 00:06:03,861
porque no quiero que sea mi rival.
117
00:06:03,941 --> 00:06:05,861
Quiero que compartamos equipo.
118
00:06:05,941 --> 00:06:07,701
Se parece a mi exnovia.
119
00:06:07,941 --> 00:06:10,021
Círculo, abre el perfil de Shubham.
120
00:06:10,941 --> 00:06:12,901
Realidad virtual, Silicon Valley.
121
00:06:13,421 --> 00:06:14,461
Un puto genio.
122
00:06:14,541 --> 00:06:18,021
Es una sonrisa segura,
tipo "tengo mucha cultura".
123
00:06:18,101 --> 00:06:19,461
Una sonrisa con fuerza.
124
00:06:20,181 --> 00:06:22,141
Parece que fue a UCLA.
125
00:06:22,461 --> 00:06:25,101
Así que lo quiero en mi equipo.
126
00:06:25,181 --> 00:06:27,261
Diría que sabe bastante.
127
00:06:27,341 --> 00:06:29,021
Muéstrame el perfil de Joey.
128
00:06:29,781 --> 00:06:32,261
Parece un poco forzado.
129
00:06:32,341 --> 00:06:34,021
No sé, no me acaba.
130
00:06:34,101 --> 00:06:36,421
Hasta él admitiría que no se le da bien.
131
00:06:36,501 --> 00:06:37,341
Pero...
132
00:06:38,141 --> 00:06:41,981
...podría unir al equipo,
ser el comodín en el que ni he pensado.
133
00:06:42,461 --> 00:06:44,741
Círculo, muéstrame el perfil de Chris.
134
00:06:45,861 --> 00:06:49,461
Creo que quiero ser amiga de Chris.
135
00:06:49,781 --> 00:06:51,981
Círculo, vamos a Miranda.
A ver de qué va.
136
00:06:52,821 --> 00:06:54,501
Me gusta. Es una monada.
137
00:06:54,581 --> 00:06:57,101
Círculo, muéstrame el perfil de Rebecca.
138
00:06:57,381 --> 00:06:59,501
Parece muy dulce.
139
00:06:59,581 --> 00:07:00,941
Creo que las tímidas
140
00:07:01,021 --> 00:07:03,741
retienen mucha información.
141
00:07:04,421 --> 00:07:06,741
Igual se le da bien el trivial.
142
00:07:07,341 --> 00:07:09,141
Estoy emocionada.
143
00:07:09,221 --> 00:07:10,541
No sé ni qué pensar.
144
00:07:10,621 --> 00:07:12,501
Soy competitivo, vamos a ganar.
145
00:07:13,581 --> 00:07:14,621
Voy a ganar.
146
00:07:14,701 --> 00:07:16,501
Voy a llevarlos a la victoria.
147
00:07:17,421 --> 00:07:19,981
Ahora que los novatos
han visto a los demás,
148
00:07:20,061 --> 00:07:22,181
es hora de un jueguecito amistoso.
149
00:07:22,261 --> 00:07:25,621
Me pregunto si habrá
algún giro inesperado.
150
00:07:27,781 --> 00:07:29,101
¡Alerta!
151
00:07:29,861 --> 00:07:31,061
Allá vamos.
152
00:07:31,701 --> 00:07:33,061
NOCHE DE TRIVIAL
153
00:07:33,581 --> 00:07:34,661
¡Noche de trivial!
154
00:07:35,141 --> 00:07:35,981
¡Sí!
155
00:07:36,461 --> 00:07:37,901
¡Un juego!
156
00:07:39,421 --> 00:07:44,301
"Toca averiguar quién es listo
en la noche de trivial de The Circle".
157
00:07:44,941 --> 00:07:48,261
Voy a usar bien el coco.
158
00:07:49,941 --> 00:07:51,941
"Os dividiréis en dos equipos...".
159
00:07:52,021 --> 00:07:54,981
"Que competirán respondiendo preguntas".
160
00:07:55,061 --> 00:07:56,181
Vale, espera.
161
00:07:56,261 --> 00:07:58,461
¿Podemos elegir equipo?
Quiero elegir equipo.
162
00:07:59,781 --> 00:08:02,621
"Los ganadores recibirán
un premio muy especial".
163
00:08:03,061 --> 00:08:04,901
¿A quién no le gusta un premio?
164
00:08:07,901 --> 00:08:10,061
"Los capitanes de los equipos serán...".
165
00:08:10,141 --> 00:08:12,741
¡Espero que los influencers!
O me cabreo.
166
00:08:13,181 --> 00:08:15,221
Entonces no puedo ir con Shubham.
167
00:08:15,541 --> 00:08:21,181
Por supuesto, los capitanes
de los equipos serán los influencers.
168
00:08:21,261 --> 00:08:22,581
Venga, va, decídmelo.
169
00:08:22,661 --> 00:08:24,941
Seremos Sammie y yo, fijo.
170
00:08:27,261 --> 00:08:29,061
Redoble de tambor.
171
00:08:38,421 --> 00:08:39,861
¿Sean y Bill?
172
00:08:40,261 --> 00:08:43,581
¿Quién coño son Sean y Bill?
173
00:08:44,421 --> 00:08:45,741
Vuestros capis, colega.
174
00:08:45,821 --> 00:08:48,261
Hola, soy yo.
175
00:08:50,021 --> 00:08:50,981
Sean.
176
00:08:52,021 --> 00:08:54,901
Nunca había conocido a una Sean.
Qué gracia.
177
00:08:54,981 --> 00:08:55,861
Es la monda.
178
00:08:55,941 --> 00:08:57,981
¿Es diminuto de algo?
179
00:08:58,661 --> 00:08:59,941
¿Seandra?
180
00:09:00,701 --> 00:09:03,821
¿Qué leches está pasando?
181
00:09:06,301 --> 00:09:10,741
"Los recién llegados Sean y Bill elegirán
según vuestros perfiles". Yo paso.
182
00:09:10,941 --> 00:09:12,621
¡Esto es genial!
183
00:09:13,781 --> 00:09:15,421
"Sean, elige tu primer miembro".
184
00:09:16,541 --> 00:09:17,461
Dios.
185
00:09:17,541 --> 00:09:19,501
Las damas primero. No pasa nada.
186
00:09:19,861 --> 00:09:24,061
Mensaje. "El concursante
que quiero elegir primero es...".
187
00:09:25,181 --> 00:09:26,341
¡"Sammie"!
188
00:09:26,941 --> 00:09:28,061
¡Sí!
189
00:09:28,141 --> 00:09:30,341
Claro, ha elegido a Sammie.
190
00:09:30,821 --> 00:09:31,861
Pelota.
191
00:09:32,221 --> 00:09:36,541
Supongo que Sean vería el visto azul
de Sammie y dijo: "Lo necesito".
192
00:09:36,861 --> 00:09:38,021
Me gusta Sammie.
193
00:09:39,661 --> 00:09:41,781
Bueno. No ha elegido mi número uno.
194
00:09:41,861 --> 00:09:43,781
Nuestro primero sigue libre.
195
00:09:45,381 --> 00:09:47,501
Sí, allá vamos, Bill.
196
00:09:47,581 --> 00:09:49,581
Sabes exactamente qué hacer.
197
00:09:50,741 --> 00:09:51,821
¡Lo sabía!
198
00:09:52,781 --> 00:09:55,061
Dos pelotas. Ya los odio a los dos.
199
00:09:55,781 --> 00:09:57,541
La mejor para Sean es Sammie
200
00:09:57,621 --> 00:09:59,501
y para Bill, Shooby.
201
00:09:59,581 --> 00:10:02,221
A continuación,
Sean eligió a Adam / Alex...
202
00:10:02,301 --> 00:10:03,381
¡Sí!
203
00:10:03,461 --> 00:10:04,781
...y Bill, a Chris.
204
00:10:07,101 --> 00:10:09,261
La última que eligió Sean fue Miranda,
205
00:10:09,341 --> 00:10:13,341
de modo que Bill puede elegir
entre Rebecca / Seaburn o Joey
206
00:10:13,421 --> 00:10:14,461
para su último puesto.
207
00:10:16,661 --> 00:10:18,461
Creo que elijo a...
208
00:10:19,341 --> 00:10:20,261
Venga, Bill.
209
00:10:20,341 --> 00:10:21,341
Tú puedes, Bill.
210
00:10:21,421 --> 00:10:25,301
Bill, ten corazón y elige
al tío Joey, por favor.
211
00:10:30,301 --> 00:10:32,141
¡Yo no he hecho nada malo!
212
00:10:32,741 --> 00:10:34,381
¡Dios!
213
00:10:36,141 --> 00:10:38,381
Tenemos equipo.
Me encanta mi equipo.
214
00:10:39,821 --> 00:10:44,661
"Como Joey no ha sido elegido,
puede decidir a qué equipo se une".
215
00:10:45,421 --> 00:10:46,741
Dios, ¿elijo yo?
216
00:10:46,821 --> 00:10:48,141
¿Es coña o qué?
217
00:10:49,581 --> 00:10:50,781
¡Comodín!
218
00:10:50,861 --> 00:10:53,621
¡Venga, Joey! ¡Ven conmigo!
Me va bien uno más.
219
00:10:53,701 --> 00:10:58,461
Mensaje. "Círculo, elijo el equipo de Sean
porque vamos a ganar. Qué emoción".
220
00:10:58,541 --> 00:10:59,941
¡Sí!
221
00:11:00,021 --> 00:11:01,141
¡Sí!
222
00:11:01,221 --> 00:11:02,541
¡Joder, sí!
223
00:11:05,301 --> 00:11:09,621
"Toca ponerse los colores del equipo.
Hay un paquete en la puerta". ¡Sí!
224
00:11:13,741 --> 00:11:16,381
Es como Navidad en la ciudad.
225
00:11:18,701 --> 00:11:21,061
No necesito otro pirsin en el pezón...
226
00:11:22,181 --> 00:11:24,101
Me alegro de ir de azul.
227
00:11:24,181 --> 00:11:27,141
¡Por el equipo de Sean!
228
00:11:30,021 --> 00:11:31,621
Con los equipos elegidos...
229
00:11:31,701 --> 00:11:32,901
¿Qué toca ahora?
230
00:11:32,981 --> 00:11:36,261
- Toca jugar.
- Gracias, colega.
231
00:11:36,341 --> 00:11:38,581
Los capitanes conocen a los demás
232
00:11:38,661 --> 00:11:39,981
y los arengan.
233
00:11:40,061 --> 00:11:42,221
Primero juega Sean y el equipo azul.
234
00:11:42,661 --> 00:11:45,661
Mensaje. "Hola, gente.
235
00:11:46,141 --> 00:11:49,541
¡Estoy entusiasmada con este equipo!".
236
00:11:49,621 --> 00:11:52,341
Círculo, mensaje. "Vamos a por todas.
237
00:11:52,421 --> 00:11:54,861
Hashtag equipo de Sean siempre".
238
00:11:55,261 --> 00:11:58,461
"Estoy deseando ganar.
Dos signos de exclamación". Enviar.
239
00:12:00,341 --> 00:12:02,501
Y en la esquina roja, los Chicago Bills.
240
00:12:02,941 --> 00:12:07,021
Mensaje. "Hola a todos.
Primero, hola, soy Bill
241
00:12:07,101 --> 00:12:10,421
y estoy contentísimo de estar aquí
con vosotros". Enviar.
242
00:12:10,901 --> 00:12:13,621
Para Bill. "Vamos a ganar, hostia".
243
00:12:14,141 --> 00:12:15,501
Mensaje. "Hola, Bill.
244
00:12:15,581 --> 00:12:17,861
Encantado. Has elegido un gran equipo".
245
00:12:17,941 --> 00:12:21,421
"Hashtag la hora de la verdad".
246
00:12:21,501 --> 00:12:22,981
Bueno, las reglas.
247
00:12:23,101 --> 00:12:26,781
Cada ronda es de una categoría.
Los capitanes deciden quién responde.
248
00:12:26,861 --> 00:12:29,261
¿Entendido? Bien,
porque no voy a repetirlo.
249
00:12:29,341 --> 00:12:32,541
Así que es uno contra uno,
estilo gladiador. Me gusta.
250
00:12:32,941 --> 00:12:34,341
Primera categoría...
251
00:12:34,541 --> 00:12:35,581
DEPORTE
252
00:12:35,661 --> 00:12:36,541
"Deporte".
253
00:12:36,901 --> 00:12:39,061
Esta no es para mí.
254
00:12:39,581 --> 00:12:41,461
Elige a Adam. Parece deportista.
255
00:12:41,541 --> 00:12:45,181
Va a elegir a Joey porque parece
más deportista que Adam.
256
00:12:45,261 --> 00:12:46,661
"Bueno, equipo,
257
00:12:47,341 --> 00:12:52,581
creo que le paso
la categoría Deportes a Adam.
258
00:12:52,901 --> 00:12:54,181
Para ti".
259
00:12:54,701 --> 00:12:56,101
La madre que me...
260
00:12:56,181 --> 00:12:58,821
"Tú puedes, Adam. Emoji de trofeo".
261
00:12:58,901 --> 00:13:01,901
Espero que sepa de deportes.
262
00:13:01,981 --> 00:13:04,861
En mi perfil no pone deportes, Sean.
263
00:13:05,341 --> 00:13:09,661
Mensaje. "Gente, creo que me quedo
con la categoría Deportes.
264
00:13:09,741 --> 00:13:12,061
Me da buena espina. #vamos".
265
00:13:12,141 --> 00:13:16,501
En la primera ronda, compiten
el capitán Bill del equipo de Bill
266
00:13:16,581 --> 00:13:19,021
y Adam /Alex del equipo de Sean.
267
00:13:19,341 --> 00:13:21,701
Y nunca veréis a dos deportistas así.
268
00:13:21,781 --> 00:13:23,261
NOMBRE DEL EQUIPO
269
00:13:24,381 --> 00:13:25,301
"Nombre del equipo".
270
00:13:25,381 --> 00:13:26,661
Joder.
271
00:13:26,741 --> 00:13:28,381
Veo una H y una estrella.
272
00:13:28,461 --> 00:13:32,381
Qué difícil. Sería más fácil
con un libro de deportes.
273
00:13:32,461 --> 00:13:33,781
Venga.
274
00:13:33,861 --> 00:13:35,581
Son los Houston Astros.
275
00:13:35,661 --> 00:13:36,861
"Houston Astros".
276
00:13:37,261 --> 00:13:38,101
Enviar.
277
00:13:40,501 --> 00:13:41,341
CORRECTO
278
00:13:44,301 --> 00:13:46,501
- ¡Toma!
- "Adam" en mayúsculas.
279
00:13:46,941 --> 00:13:48,381
"¡Así se hace!".
280
00:13:49,261 --> 00:13:50,381
¡Me encanta!
281
00:13:50,461 --> 00:13:52,141
Los Astros.
282
00:13:52,381 --> 00:13:53,701
Allá vamos.
283
00:13:54,101 --> 00:13:59,261
Si le pones "des" al principio,
son los Desastros.
284
00:14:00,661 --> 00:14:02,181
Houston, no hay problema.
285
00:14:02,261 --> 00:14:03,581
Bien, deportistas.
286
00:14:03,661 --> 00:14:05,421
Pasemos a la segunda ronda.
287
00:14:05,621 --> 00:14:07,581
LOS CAPITANES ELIGEN
PARA LA CATEGORÍA CINE
288
00:14:07,661 --> 00:14:08,661
"Cine".
289
00:14:10,741 --> 00:14:12,821
¿Quién va a ser?
290
00:14:12,901 --> 00:14:14,101
Mensaje. "Rebecca".
291
00:14:14,421 --> 00:14:16,261
¡Sí!
292
00:14:16,341 --> 00:14:19,141
¡Ya veréis, lo vamos a petar!
293
00:14:19,221 --> 00:14:20,621
¡Miranda!
294
00:14:21,941 --> 00:14:23,581
Listos para el cara a cara.
295
00:14:23,661 --> 00:14:26,221
No la película, sino un enfrentamiento.
296
00:14:26,301 --> 00:14:28,621
A ver qué es. Tengo que acercarme.
297
00:14:29,981 --> 00:14:31,461
"Nombre de la película".
298
00:14:36,421 --> 00:14:38,701
Sexo, insertar, más ciudad.
299
00:14:38,781 --> 00:14:40,461
Mensaje. "Sexo en Nueva York".
300
00:14:40,541 --> 00:14:41,461
Enviar.
301
00:14:42,301 --> 00:14:43,501
CORRECTO
302
00:14:43,581 --> 00:14:44,621
¡Correcto!
303
00:14:44,781 --> 00:14:45,941
¡Sí!
304
00:14:47,421 --> 00:14:49,381
Lo ha sabido al instante.
305
00:14:49,461 --> 00:14:51,861
Mensaje. "¡Sí!".
306
00:14:51,941 --> 00:14:54,541
Creo que todos la sabían.
307
00:14:55,341 --> 00:14:56,901
Buen trabajo. Qué lista.
308
00:14:56,981 --> 00:14:58,381
Eres igual que Miranda.
309
00:14:59,461 --> 00:15:00,621
Mecachis...
310
00:15:00,701 --> 00:15:01,541
A ver.
311
00:15:01,621 --> 00:15:04,421
Ese es el símbolo universal de "OK".
312
00:15:05,141 --> 00:15:05,981
Vale.
313
00:15:06,981 --> 00:15:07,821
Vale.
314
00:15:08,781 --> 00:15:11,181
¿Un dedo en un agujero más un edificio?
315
00:15:12,861 --> 00:15:15,701
Eso suele significar mojar el churro.
316
00:15:15,781 --> 00:15:19,581
Mensaje. "Sexo y Nueva York".
317
00:15:20,061 --> 00:15:21,901
Se me ha caído el Cosmopolitan.
318
00:15:22,301 --> 00:15:23,301
Enviar.
319
00:15:23,381 --> 00:15:25,181
SEXO Y NUEVA YORK
320
00:15:26,021 --> 00:15:27,661
INCORRECTO
321
00:15:28,701 --> 00:15:30,741
¿Mal? Tía, te has equivocado.
322
00:15:30,821 --> 00:15:33,381
Era claramente Sexo y Nueva York.
323
00:15:33,461 --> 00:15:34,541
Sexo en Nueva York.
324
00:15:34,621 --> 00:15:36,101
Ay.
325
00:15:36,461 --> 00:15:38,181
Mensaje. "Lo siento, gente".
326
00:15:38,381 --> 00:15:39,741
"Rebecca, tranquila.
327
00:15:39,821 --> 00:15:42,781
- Hashtag Equipo Cuatro".
- A por la siguiente.
328
00:15:45,741 --> 00:15:47,741
El equipo rojo va perdiendo,
329
00:15:47,821 --> 00:15:52,021
pero aún pueden dejar huella,
pues la siguiente categoría es Monumentos.
330
00:15:52,501 --> 00:15:54,821
Esta es difícil.
331
00:15:54,901 --> 00:15:57,661
¿Son cosas como la torre inclinada de Pisa
332
00:15:57,941 --> 00:16:00,621
y el castillo de Windsor?
333
00:16:00,981 --> 00:16:02,901
Los monumentos no se me dan mal.
334
00:16:02,981 --> 00:16:06,101
Sé mucho de historia estadounidense
y mundial.
335
00:16:06,181 --> 00:16:09,261
Mensaje. "Shubham, para ti.
Contigo habrá ventaja.
336
00:16:09,341 --> 00:16:11,221
Hashtag Equipo Rojo".
337
00:16:11,501 --> 00:16:13,181
Vale, vamos.
338
00:16:13,261 --> 00:16:16,781
Te lo suplico, Sean, no me saques a mí.
339
00:16:16,861 --> 00:16:20,501
Tengo que confiar plenamente
en mi chica, Sammie.
340
00:16:21,021 --> 00:16:23,341
¡Dios! Veo mi nombre.
341
00:16:24,101 --> 00:16:25,181
Quiero llorar.
342
00:16:25,741 --> 00:16:27,981
Podría pasar de todo.
343
00:16:29,101 --> 00:16:31,061
La tercera ronda promete.
344
00:16:31,141 --> 00:16:33,021
La batalla de los influencers.
345
00:16:34,821 --> 00:16:35,941
"Nombre de la ciudad".
346
00:16:38,581 --> 00:16:39,541
Dios.
347
00:16:42,301 --> 00:16:43,381
¿Qué?
348
00:16:44,101 --> 00:16:45,461
El del medio es boxeador.
349
00:16:45,541 --> 00:16:47,981
¿Qué boxeadores famosos
hay en Estados Unidos?
350
00:16:49,381 --> 00:16:52,061
La escena icónica, sube y dice: ¡Sí!".
351
00:16:52,141 --> 00:16:54,461
¡Sí, Adrian!
352
00:16:56,741 --> 00:16:58,261
Es Rocky Balboa, tío.
353
00:16:59,341 --> 00:17:02,821
El museo, la escultura de Rocky
y la Campana de la Libertad.
354
00:17:02,901 --> 00:17:04,581
Mensaje. "Filadelfia". Enviar.
355
00:17:05,901 --> 00:17:06,901
Vaya que sí.
356
00:17:07,221 --> 00:17:08,341
CORRECTO
357
00:17:10,341 --> 00:17:13,941
A ver si el graduado en UCLA
tiene "el ojo del tigre".
358
00:17:14,101 --> 00:17:16,861
Hay una Campana de la Libertad
en Washington.
359
00:17:17,181 --> 00:17:20,661
Hay muchos boxeadores de Boston.
360
00:17:22,501 --> 00:17:23,741
Vamos, Shubham.
361
00:17:23,821 --> 00:17:24,941
Creo que es Boston.
362
00:17:26,021 --> 00:17:27,381
Mensaje. "Boston".
363
00:17:29,061 --> 00:17:30,861
No es Boston, tío.
364
00:17:31,741 --> 00:17:33,261
INCORRECTO
365
00:17:33,341 --> 00:17:36,261
La multitud se calla, señoras y señores.
366
00:17:37,381 --> 00:17:38,621
¡Filadelfia!
367
00:17:38,701 --> 00:17:41,141
Dios, qué idiota me siento.
368
00:17:42,581 --> 00:17:45,301
No sé si el equipo rojo
aún tiene posibilidades.
369
00:17:45,541 --> 00:17:47,261
ÚLTIMA CATEGORÍA, MÚSICA
370
00:17:47,341 --> 00:17:52,101
Creo que solo tiene sentido
darle Música a Joey.
371
00:17:52,821 --> 00:17:53,901
¡Señor!
372
00:17:53,981 --> 00:17:55,581
Yo elijo a Chris, sin duda.
373
00:17:58,141 --> 00:17:59,381
Chris está aquí.
374
00:18:02,661 --> 00:18:05,101
"¿Qué Jonas Brother falta?".
375
00:18:05,181 --> 00:18:08,261
¿Por qué me hacen una pregunta
para críos de ocho años?
376
00:18:08,341 --> 00:18:11,781
Dios, ¿cómo se llama, señor?
377
00:18:12,021 --> 00:18:14,221
No conozco a los Jonas Brothers.
378
00:18:14,301 --> 00:18:15,901
No son de mi época.
379
00:18:15,981 --> 00:18:18,381
No crecí escuchando a los Jonas Brothers.
380
00:18:18,461 --> 00:18:20,501
Dios, Kevin, Joe...
381
00:18:20,821 --> 00:18:21,861
¿Clayton?
382
00:18:23,141 --> 00:18:24,181
Es Nick.
383
00:18:24,261 --> 00:18:25,821
Estoy seguro.
384
00:18:26,221 --> 00:18:27,341
Probemos con Steve.
385
00:18:27,421 --> 00:18:29,981
Dios, si por casualidad es Steve...
386
00:18:31,541 --> 00:18:32,621
Steve.
387
00:18:32,701 --> 00:18:34,821
¿Steve Jonas? ¡No!
388
00:18:35,261 --> 00:18:36,981
¡No, tío, es Mike!
389
00:18:38,341 --> 00:18:39,221
INCORRECTO
390
00:18:40,901 --> 00:18:42,861
¿Cómo coño te llamas, tío?
391
00:18:42,941 --> 00:18:45,141
¿Acertará Joey quién es?
392
00:18:45,221 --> 00:18:46,981
Pon "Kevin Jonas". "Kevin".
393
00:18:47,061 --> 00:18:49,061
¡Si es Joe, se acabó!
394
00:18:51,221 --> 00:18:52,341
¡Sí que es Kevin!
395
00:18:52,741 --> 00:18:53,581
CORRECTO
396
00:18:53,661 --> 00:18:54,661
¡Lo sabía!
397
00:18:55,181 --> 00:18:59,261
Mensaje. "Así se hace, Joey".
398
00:19:00,101 --> 00:19:01,981
Chris no conocía a Kevin Jonas.
399
00:19:02,061 --> 00:19:03,101
Joey sí.
400
00:19:03,181 --> 00:19:04,941
No sé quién me da más apuro.
401
00:19:05,021 --> 00:19:07,901
El juego ha acabado
y van a descubrir al ganador.
402
00:19:07,981 --> 00:19:09,861
Igual no se sorprenden.
403
00:19:10,381 --> 00:19:11,821
¡Equipo de Sean!
404
00:19:11,901 --> 00:19:13,181
¡Sí!
405
00:19:18,301 --> 00:19:21,381
¡Equipo de Sean!
406
00:19:22,381 --> 00:19:23,301
Equipo de Sean.
407
00:19:23,901 --> 00:19:24,741
Mierda.
408
00:19:25,341 --> 00:19:28,981
Qué putada, tío. Hemos palmado, joder.
409
00:19:31,341 --> 00:19:32,621
¿Qué les toca?
410
00:19:32,701 --> 00:19:34,061
¿Cuál es el premio?
411
00:19:34,141 --> 00:19:36,861
Al menos decidnos cuál es el premio.
412
00:19:38,261 --> 00:19:40,501
¡Sí!
413
00:19:41,421 --> 00:19:44,781
"Cada miembro del equipo ganador
recibe un vídeo de casa".
414
00:19:44,861 --> 00:19:45,941
¿Qué?
415
00:19:47,301 --> 00:19:48,461
Voy a llorar.
416
00:19:49,221 --> 00:19:50,941
El corazón me va a mil.
417
00:19:51,021 --> 00:19:53,301
¡Cómo mola ganar!
418
00:19:53,381 --> 00:19:55,301
¡Dios!
419
00:19:55,381 --> 00:19:58,461
Este primer día no podría ser mejor.
420
00:19:58,541 --> 00:20:01,261
Creo que todos estarán contentos
421
00:20:01,341 --> 00:20:03,221
con el #EquipoSean,
422
00:20:03,581 --> 00:20:06,021
que es lo que más quería de todo.
423
00:20:09,301 --> 00:20:12,101
El equipo de Sean
recibirá un vídeo de casa.
424
00:20:12,181 --> 00:20:16,101
Sean no recibe uno
porque lleva como 12 minutos dentro.
425
00:20:17,941 --> 00:20:22,061
¿Qué? "Enhorabuena, aquí tienes
tu mensaje en vídeo de casa".
426
00:20:24,581 --> 00:20:27,781
Qué emoción. ¿Qué es?
427
00:20:34,621 --> 00:20:36,741
Sea quien sea, voy a llorar. Lo sé.
428
00:20:38,541 --> 00:20:39,541
¡Ostras!
429
00:20:40,141 --> 00:20:42,021
La del centro es mi mejor amiga, Tess.
430
00:20:42,101 --> 00:20:44,701
Kyra a la izquierda y Kelsey a la derecha.
431
00:20:46,021 --> 00:20:47,341
¡Hola, Miranda!
432
00:20:47,781 --> 00:20:49,021
¡Te queremos!
433
00:20:49,101 --> 00:20:50,501
¡Te queremos muchísimo!
434
00:20:51,061 --> 00:20:52,021
¡Te extrañamos!
435
00:20:52,101 --> 00:20:54,781
En el trabajo todos te extrañan,
estamos deseando verte.
436
00:20:54,861 --> 00:20:56,661
Añoro a mi amiga. ¡Vuelve!
437
00:20:56,741 --> 00:20:59,341
Estamos orgullosas de ti. ¡Tú puedes!
438
00:21:01,181 --> 00:21:03,181
Qué dulces.
439
00:21:05,501 --> 00:21:06,821
Las añoro mucho.
440
00:21:07,181 --> 00:21:08,541
Estoy como un bebé.
441
00:21:11,621 --> 00:21:13,941
Qué buen premio. Estoy muy contenta.
442
00:21:18,621 --> 00:21:21,061
A continuación, Adam / Alex.
443
00:21:22,501 --> 00:21:23,421
¡Hola, Alex!
444
00:21:23,941 --> 00:21:26,061
Soy tu mujer, Gina.
445
00:21:26,861 --> 00:21:27,981
Y Blooper.
446
00:21:28,261 --> 00:21:29,661
El tontín de Blooper.
447
00:21:29,741 --> 00:21:30,981
Se mueve un montón.
448
00:21:32,061 --> 00:21:35,181
Estamos encantados
de que hayas llegado hasta aquí.
449
00:21:35,541 --> 00:21:38,701
Tenemos ganas de que vuelvas como ganador.
450
00:21:39,501 --> 00:21:41,301
Y nos morimos de ganas
451
00:21:41,381 --> 00:21:44,501
de que el mundo vea lo especial que eres.
452
00:21:45,261 --> 00:21:47,421
Te queremos muchísimo.
453
00:21:47,941 --> 00:21:49,421
¡Buena suerte!
454
00:21:49,501 --> 00:21:50,461
¡Te queremos!
455
00:21:50,541 --> 00:21:51,661
Gina, Blooper.
456
00:21:54,421 --> 00:21:56,061
Los echo mucho de menos.
457
00:21:58,141 --> 00:22:00,421
Estoy deseando volver con vosotros.
458
00:22:02,141 --> 00:22:03,581
Os añoro mucho.
459
00:22:06,181 --> 00:22:07,261
Te quiero, Gina.
460
00:22:12,341 --> 00:22:15,821
Por mi madre, más vale que Joey
tenga un mensaje de su mamá.
461
00:22:16,661 --> 00:22:17,621
¡Es mi madre!
462
00:22:18,141 --> 00:22:19,101
¡Hola, mamá!
463
00:22:19,181 --> 00:22:20,741
Hola, Joey, cariño.
464
00:22:20,821 --> 00:22:23,661
¡Te añoramos mucho
y estamos muy orgullosos de ti!
465
00:22:24,061 --> 00:22:27,861
Espero que te lo pases genial
y aproveches cada momento.
466
00:22:27,941 --> 00:22:29,021
¡Sigue así!
467
00:22:29,301 --> 00:22:32,701
Sabes que mamá, papá,
tus hermanas, toda la familia
468
00:22:32,781 --> 00:22:33,701
te queremos.
469
00:22:33,781 --> 00:22:36,061
¡Tú puedes!
470
00:22:36,341 --> 00:22:39,581
Eres el chico más precioso y maravilloso.
471
00:22:39,821 --> 00:22:40,821
Te queremos, cariño.
472
00:22:41,301 --> 00:22:42,661
Hazlo como los Sasso.
473
00:22:43,741 --> 00:22:44,821
Sé sincero.
474
00:22:52,261 --> 00:22:53,581
Puede que sea...
475
00:22:55,141 --> 00:22:59,501
...el mejor regalo
que me han hecho en la vida.
476
00:23:00,221 --> 00:23:02,461
Por una vez, no tengo palabras.
477
00:23:11,301 --> 00:23:12,461
Os quiero,
478
00:23:12,861 --> 00:23:13,741
os añoro
479
00:23:14,541 --> 00:23:17,981
y agradezco mucho teneros a todos.
480
00:23:24,661 --> 00:23:27,341
La última es Sammie,
con un mensaje de su tía.
481
00:23:30,421 --> 00:23:31,541
Dios.
482
00:23:34,461 --> 00:23:36,061
Hola, Sam, soy yo.
483
00:23:36,141 --> 00:23:39,061
Que sepas que estamos
superorgullosos de ti, Mimi.
484
00:23:39,141 --> 00:23:42,021
Has perseguido tus metas, tus sueños.
485
00:23:42,741 --> 00:23:43,741
Te arriesgaste
486
00:23:43,821 --> 00:23:46,661
e hiciste algo
fuera de tu zona de confort.
487
00:23:46,741 --> 00:23:48,501
Estamos muy orgullosos de ti.
488
00:23:48,581 --> 00:23:50,541
Tus hermanos han empezado el cole.
489
00:23:50,621 --> 00:23:52,301
Espero que sigan tus pasos
490
00:23:52,381 --> 00:23:55,101
porque haces tus sueños realidad.
491
00:23:55,301 --> 00:23:59,381
Tráete a casa los recuerdos, las metas.
Sigue luchando y ganarás.
492
00:24:09,741 --> 00:24:10,821
Era mi tía.
493
00:24:11,501 --> 00:24:12,941
La hermana de mi padre.
494
00:24:13,021 --> 00:24:16,261
Cuando mi madre murió,
ella solo tenía como 21 años
495
00:24:18,381 --> 00:24:22,701
y no dudo en criar
a una niña a sus 21 años
496
00:24:22,781 --> 00:24:23,981
que ni era suya.
497
00:24:25,341 --> 00:24:30,821
Sacrificó su década de los 20 para criarme
498
00:24:31,821 --> 00:24:33,141
sin tener que hacerlo.
499
00:24:33,301 --> 00:24:34,621
Nadie se lo pidió.
500
00:24:35,701 --> 00:24:37,461
Gracias a ella, soy quien soy.
501
00:24:39,261 --> 00:24:41,221
Dios.
502
00:24:42,781 --> 00:24:45,181
Vale, fuera.
503
00:24:51,901 --> 00:24:53,981
Me ha dejado tocada por un momento.
504
00:24:56,541 --> 00:24:57,941
Tengo que recomponerme.
505
00:25:04,741 --> 00:25:07,541
Tras un día emotivo,
los concursantes están exhaustos.
506
00:25:07,621 --> 00:25:10,101
La noche perfecta para acostarse temprano.
507
00:25:15,221 --> 00:25:16,661
Buenas noches, Círculo.
508
00:25:16,741 --> 00:25:19,941
Cuando me despierte,
espero haberme olvidado del juego.
509
00:25:39,221 --> 00:25:41,421
Otro día molón en The Circle.
510
00:25:41,501 --> 00:25:44,341
Solo soy una humilde narradora,
no sé mucho, pero...
511
00:25:44,421 --> 00:25:45,981
Una cosa es segura:
512
00:25:46,061 --> 00:25:49,661
siempre sabré quién es Kevin Jonas.
513
00:25:49,741 --> 00:25:51,221
Y otra cosa es segura.
514
00:25:51,301 --> 00:25:53,901
Los concursantes siguen pensando
en los vídeos.
515
00:25:53,981 --> 00:25:56,061
Recibí un vídeo de mi madre.
516
00:25:57,181 --> 00:25:59,581
Me puso sentimental. Quiero a mi madre.
517
00:26:15,061 --> 00:26:17,701
El Círculo está arriba y todos están ahí.
518
00:26:17,781 --> 00:26:19,701
¡Salgo bien!
519
00:26:20,301 --> 00:26:22,221
Ya no soy influencer.
520
00:26:22,741 --> 00:26:26,381
El visto azul de Sammie y mío ya no están.
Era de esperar.
521
00:26:26,981 --> 00:26:30,541
Creo que hoy es cuando intento conseguir
mi visto azul.
522
00:26:30,621 --> 00:26:33,381
Sammie y Shubham no son influencers.
523
00:26:33,461 --> 00:26:34,701
Sean está aquí.
524
00:26:35,021 --> 00:26:35,981
Ojo.
525
00:26:40,501 --> 00:26:42,061
Con dos nuevos concursantes,
526
00:26:42,141 --> 00:26:45,701
los demás están ansiosos por ver
quién los condujo a la victoria
527
00:26:45,781 --> 00:26:48,061
o a un fracaso vergonzoso.
528
00:26:49,661 --> 00:26:51,821
Empecemos a juzgar sin conocer.
529
00:26:51,901 --> 00:26:53,821
He aprendido que así se hace.
530
00:26:53,901 --> 00:26:56,861
Es una gran ocasión
para ver cómo son Bill y Sean.
531
00:26:56,941 --> 00:27:00,461
Círculo, ¿puedes llevarme
al perfil de Sean?
532
00:27:00,941 --> 00:27:03,301
A ver de qué va la señorita Sean.
533
00:27:07,661 --> 00:27:10,621
Es adorable.
534
00:27:13,621 --> 00:27:16,061
Vale, mira las fotos.
535
00:27:16,341 --> 00:27:19,141
"Administradora de redes sociales
que vive en Nueva York".
536
00:27:19,661 --> 00:27:21,381
Atrevida.
537
00:27:21,821 --> 00:27:25,461
Odio las redes con toda mi alma,
así que me pone nervioso.
538
00:27:25,541 --> 00:27:29,861
"Obsesionada con los desayunos,
las pelis de terror y los gin-tonics".
539
00:27:29,941 --> 00:27:31,341
Vale, cariño.
540
00:27:31,421 --> 00:27:33,821
Empezamos con buen pie.
541
00:27:33,901 --> 00:27:35,661
Círculo, abramos las fotos.
542
00:27:35,741 --> 00:27:37,021
Venga, agrándalas.
543
00:27:39,221 --> 00:27:40,181
Mierda.
544
00:27:40,261 --> 00:27:43,221
Creo que Adam y ella se llevarán muy bien.
545
00:27:45,781 --> 00:27:48,861
¿Quién lleva bikini con tacones?
546
00:27:49,341 --> 00:27:51,861
Círculo, abre la foto superior derecha.
547
00:27:52,741 --> 00:27:56,261
Parece una posición
muy peligrosa para conducir.
548
00:27:56,621 --> 00:27:58,381
Menudo coche lleva.
549
00:27:58,461 --> 00:27:59,901
Su familia tendrá pasta.
550
00:28:00,101 --> 00:28:01,901
Podría dar un braguetazo.
551
00:28:02,421 --> 00:28:05,061
Esta tiene algo fascinante.
552
00:28:05,141 --> 00:28:06,901
La miro y me encanta todo.
553
00:28:06,981 --> 00:28:09,941
La cara, el estilo, la ropa,
las redes sociales.
554
00:28:10,261 --> 00:28:14,781
Hay algo que me llama,
pero no sé decir qué es.
555
00:28:14,861 --> 00:28:16,941
Mejor dicho, "quién es".
556
00:28:17,741 --> 00:28:20,181
Hoy voy a entrar a divertirme.
557
00:28:20,261 --> 00:28:22,061
Voy a hacer amigos,
558
00:28:22,941 --> 00:28:24,421
ser como soy, adorable.
559
00:28:24,501 --> 00:28:25,981
Hacer sonreír a la gente.
560
00:28:26,061 --> 00:28:26,901
Porque...
561
00:28:27,421 --> 00:28:31,301
...siempre que he hecho eso,
las cosas han salido bien.
562
00:28:31,861 --> 00:28:34,221
Así que no creo que sea diferente aquí.
563
00:28:34,301 --> 00:28:35,861
Creo que irá bien.
564
00:28:35,941 --> 00:28:40,341
Ahora abramos el perfil
del entrenador Bill, Círculo.
565
00:28:40,421 --> 00:28:41,701
Déjame ver.
566
00:28:42,741 --> 00:28:44,141
Vale, bonita sonrisa.
567
00:28:44,221 --> 00:28:46,341
Sí, es un tío tranquilo y sensato.
568
00:28:46,901 --> 00:28:47,861
Me gusta.
569
00:28:48,181 --> 00:28:49,901
Y tiene buen cuello.
570
00:28:50,621 --> 00:28:53,581
Siempre me he preguntado
cómo es tener un cuello más grueso.
571
00:28:54,621 --> 00:28:56,821
En la fuente que sale en Friends.
572
00:28:58,501 --> 00:29:01,421
"Un tío divertido
que hace cosas divertidas".
573
00:29:01,581 --> 00:29:03,141
Bill parece un buen tío.
574
00:29:03,501 --> 00:29:04,461
Me gusta.
575
00:29:04,541 --> 00:29:05,941
Quiero darle un abrazo.
576
00:29:06,101 --> 00:29:09,501
Quiero decirle:
"Vuelve a hacerte el nudo de la corbata".
577
00:29:10,341 --> 00:29:12,621
Me encanta ese pelo despeinado.
578
00:29:13,501 --> 00:29:15,541
Tengo el pelo casi igual de corto.
579
00:29:15,621 --> 00:29:17,701
Llevamos casi el mismo peinado.
580
00:29:18,181 --> 00:29:20,541
Parece alguien de hermandad,
581
00:29:20,621 --> 00:29:21,701
pero es divertido.
582
00:29:21,861 --> 00:29:23,461
Me recuerda un poco a Joey.
583
00:29:23,741 --> 00:29:25,581
Bill parece muy divertido.
584
00:29:26,101 --> 00:29:28,701
A decir verdad, parece un tío sincero.
585
00:29:29,021 --> 00:29:31,621
Me gustaría saber en qué trabaja.
586
00:29:32,381 --> 00:29:33,661
Quizá sea espía.
587
00:29:33,981 --> 00:29:36,181
Las fotos de la derecha son geniales.
588
00:29:36,621 --> 00:29:38,461
Sonríe, está con sus amigos,
589
00:29:38,541 --> 00:29:40,021
lleva gafas.
590
00:29:40,101 --> 00:29:41,261
Supermono.
591
00:29:41,341 --> 00:29:46,101
Si viera esto en una aplicación de ligar,
lo elegiría.
592
00:29:46,181 --> 00:29:49,501
"Un tío divertido que hace
cosas divertidas en Chicago".
593
00:29:49,581 --> 00:29:52,461
Sé que puedo llevarme bien
con Bill de inmediato,
594
00:29:52,541 --> 00:29:55,421
porque estuve cinco años en Chicago.
595
00:29:55,501 --> 00:29:59,501
Debe ser amigo de Adam,
porque quiero que todos adoren a Adam.
596
00:29:59,581 --> 00:30:00,741
Parece una gran persona.
597
00:30:00,821 --> 00:30:03,061
De momento, me mola Bill
598
00:30:03,141 --> 00:30:04,141
al cien por cien.
599
00:30:06,501 --> 00:30:08,581
Tras ganar el juego,
600
00:30:08,701 --> 00:30:10,781
Sammie quiere hablar
con sus compis de equipo
601
00:30:10,861 --> 00:30:12,541
Joey, Miranda y Adam
602
00:30:12,621 --> 00:30:14,461
sobre los emotivos vídeos.
603
00:30:16,701 --> 00:30:20,661
Círculo, llévame
al chat grupal Vídeo familiar.
604
00:30:22,301 --> 00:30:23,701
Mensaje. "Buenos días.
605
00:30:23,781 --> 00:30:26,341
Quería saber si estáis bien
606
00:30:26,421 --> 00:30:27,741
después de los vídeos.
607
00:30:27,821 --> 00:30:31,501
Lloré como un bebé con el mío, LOL.
¿Cómo estáis todos?".
608
00:30:31,941 --> 00:30:32,781
Enviar.
609
00:30:32,901 --> 00:30:36,181
"Llorando como un bebé también.
Signo de exclamación".
610
00:30:36,541 --> 00:30:38,501
"Sabéis que soy un niño de mamá orgulloso
611
00:30:38,581 --> 00:30:41,061
y el vídeo me dejo roto.
612
00:30:41,621 --> 00:30:43,861
El mejor premio posible".
613
00:30:43,941 --> 00:30:44,781
Enviar.
614
00:30:44,861 --> 00:30:47,981
Para Sammie.
"¿De quién era tu vídeo?". Enviar.
615
00:30:48,061 --> 00:30:51,461
Dales la oportunidad de hablar
de alguien a quien quieren.
616
00:30:51,541 --> 00:30:54,181
Mensaje para Miranda. "Era de mi tía.
617
00:30:54,261 --> 00:30:57,501
Mi madre murió cuando yo era bebé
y mi padre no podía cuidarme.
618
00:30:57,581 --> 00:30:59,461
Mi tía asumió la responsabilidad".
619
00:30:59,541 --> 00:31:00,581
Enviar.
620
00:31:00,661 --> 00:31:02,381
Me pregunto qué dirán.
621
00:31:08,421 --> 00:31:10,581
Eso es... Sammie.
622
00:31:11,181 --> 00:31:15,341
Después de mi mensaje,
han dejado de escribir todos.
623
00:31:15,421 --> 00:31:17,701
Le habrá costado compartir eso.
624
00:31:18,301 --> 00:31:19,661
Ha sido muy bonito
625
00:31:19,741 --> 00:31:22,061
y me alegro de que lo haya compartido.
626
00:31:22,781 --> 00:31:23,661
Ahora tengo miedo.
627
00:31:23,741 --> 00:31:27,181
Les estoy dejando entrar
en partes de mi vida.
628
00:31:27,261 --> 00:31:31,381
No quiero que me traten distinto
por saber eso.
629
00:31:31,781 --> 00:31:33,421
"Sammie, lo siento.
630
00:31:33,741 --> 00:31:36,101
¡Tu tía parece
una mujer fuerte e increíble!
631
00:31:36,181 --> 00:31:37,781
Carita sonriente".
632
00:31:38,181 --> 00:31:39,101
Enviar.
633
00:31:39,181 --> 00:31:42,181
"Sammie, la familia es una bendición.
Tu tía parece genial".
634
00:31:42,261 --> 00:31:43,301
Enviar.
635
00:31:43,381 --> 00:31:45,341
Me alegro de que no se explayen.
636
00:31:45,421 --> 00:31:47,781
En plan: "Lo siento, pero tu tía mola".
637
00:31:48,301 --> 00:31:50,181
Guay. Pasemos a otra cosa.
638
00:31:50,261 --> 00:31:53,101
Mensaje. "Como anoche jugamos con Sean,
639
00:31:53,181 --> 00:31:55,941
¿añadimos a Bill al chat para conocerlo?".
640
00:31:56,021 --> 00:31:58,261
Es una gran idea. Vamos allá.
641
00:32:00,661 --> 00:32:03,781
"Sammie te ha invitado
al chat grupal Vídeo familiar".
642
00:32:03,861 --> 00:32:04,741
Estoy nervioso.
643
00:32:05,181 --> 00:32:07,021
"Bill ha entrado en el chat".
644
00:32:07,101 --> 00:32:09,181
"¿Qué pasa, amigo de Chicago?".
645
00:32:09,261 --> 00:32:11,301
"Un placer, tío. Bienvenido".
646
00:32:12,541 --> 00:32:13,621
Chicago, tío.
647
00:32:14,501 --> 00:32:18,861
Mensaje. "Bill, debe de ser duro
entrar tan tarde en el concurso".
648
00:32:19,221 --> 00:32:23,061
"Si necesitas un amigo,
aquí me tienes, tío".
649
00:32:23,141 --> 00:32:26,141
Dios, quiero que Joey sea amigo de Adam.
650
00:32:26,221 --> 00:32:29,861
Jo, Joey es majísimo, me encanta.
Ya me ha convencido.
651
00:32:29,941 --> 00:32:31,621
Está bien saberlo, me alegro.
652
00:32:31,701 --> 00:32:35,261
Mensaje para Joey.
"Tío, me encanta oír eso.
653
00:32:35,341 --> 00:32:38,181
Me apunto. Somos colegas.
Vamos a por todas".
654
00:32:38,261 --> 00:32:39,581
Parece buen tío.
655
00:32:39,661 --> 00:32:40,661
Bill me cae bien.
656
00:32:40,741 --> 00:32:42,941
Quiero ser colega de Joey.
657
00:32:43,061 --> 00:32:44,821
No pasa nada. Bill no es tan físico.
658
00:32:44,901 --> 00:32:48,381
Bill no es tan encantador. Todo irá bien.
659
00:32:48,461 --> 00:32:51,061
"Estoy encantado de haberos conocido,
660
00:32:51,141 --> 00:32:52,781
pero debo seguir entrenando.
661
00:32:52,861 --> 00:32:54,781
Luego hablo con mis mejores amigos".
662
00:32:54,861 --> 00:32:56,981
Hala, ya dice "mejores amigos".
663
00:32:58,701 --> 00:32:59,981
Es broma, puedes decirlo.
664
00:33:00,461 --> 00:33:03,141
Si me puntúas bien,
no me importa nada más.
665
00:33:03,221 --> 00:33:05,341
Bill ha interactuado más con Joey.
666
00:33:05,421 --> 00:33:08,141
Joey es muy amigable.
667
00:33:08,221 --> 00:33:10,941
Adam tiene que aprender
a ser un poco amigable.
668
00:33:11,701 --> 00:33:14,421
Alex debe hacer que Adam sea más amigable.
669
00:33:14,501 --> 00:33:17,901
Ojalá hubiera forma de controlar
lo que les dice a los demás.
670
00:33:17,981 --> 00:33:21,221
Tras sentirse rechazado
por el bromance de Joey y Bill,
671
00:33:21,301 --> 00:33:24,821
recurre a su impostora favorita,
Rebecca / Seaburn.
672
00:33:24,901 --> 00:33:26,421
ADAM TE INVITÓ A UN CHAT PRIVADO
673
00:33:26,821 --> 00:33:27,861
Adam.
674
00:33:27,941 --> 00:33:31,261
Mensaje. "Hola, cielo. ¿Cómo estás hoy?
675
00:33:31,341 --> 00:33:34,261
He estado pensando en ti.
Espero que estés bien".
676
00:33:34,341 --> 00:33:35,181
Enviar.
677
00:33:38,221 --> 00:33:40,661
Qué directo es, en plan: "Hola, cielo".
678
00:33:40,741 --> 00:33:43,221
Se me hace raro,
679
00:33:43,301 --> 00:33:45,701
porque yo solo llamo "cielo" a mi novia.
680
00:33:45,781 --> 00:33:48,101
Es para decirle: "Tío, frena".
681
00:33:48,181 --> 00:33:51,941
Necesito que Rebecca se sienta bien
682
00:33:52,021 --> 00:33:56,381
porque necesito que Rebecca
puntúe bien a Adam.
683
00:33:57,701 --> 00:33:58,781
Mensaje.
684
00:33:59,581 --> 00:34:03,661
"Estoy algo triste y tengo morriña,
685
00:34:04,021 --> 00:34:06,421
porque no sabía que al ganar...".
686
00:34:06,501 --> 00:34:08,661
"La sorpresa sería un vídeo de casa.
687
00:34:08,901 --> 00:34:10,181
¿Y tú?".
688
00:34:10,261 --> 00:34:12,821
Mensaje. "Me encantó
ver a mi perro Zipper,
689
00:34:13,101 --> 00:34:16,581
pero me siento mal
por quienes no recibieron vídeo,
690
00:34:16,941 --> 00:34:18,101
sobre todo tú".
691
00:34:18,181 --> 00:34:19,061
Enviar.
692
00:34:19,541 --> 00:34:21,261
Es cierto que me siento mal,
693
00:34:21,341 --> 00:34:24,861
pero no habría cambiado mi mensaje
por nada del puto mundo.
694
00:34:25,861 --> 00:34:29,581
Viene a la caza de Rebecca.
695
00:34:30,581 --> 00:34:34,341
Mensaje. "Lo de anoche
me dejó muy vulnerable
696
00:34:34,421 --> 00:34:36,341
porque lloré de verdad.
697
00:34:36,781 --> 00:34:39,301
Me alegra saber que estás a mi lado".
698
00:34:39,381 --> 00:34:42,421
Mensaje. "Ojalá tuviera
la forma de animarte.
699
00:34:42,981 --> 00:34:44,341
Emoji de corazón rojo.
700
00:34:44,741 --> 00:34:47,221
Hashtag Rebecca y Adam para siempre".
701
00:34:47,301 --> 00:34:48,141
Enviar.
702
00:34:49,141 --> 00:34:50,661
Le va a encantar eso.
703
00:34:51,541 --> 00:34:53,581
¡Qué bien conoces
a las chicas imaginarias!
704
00:34:53,661 --> 00:34:59,661
Adam está con el peloteo a tope, tío.
705
00:34:59,741 --> 00:35:02,141
Igual me dice algo que puedo hacer.
706
00:35:02,221 --> 00:35:03,861
Esto va muy bien.
707
00:35:03,941 --> 00:35:08,941
Adam nos va a puntuar muy bien.
Eso nos beneficiará.
708
00:35:09,021 --> 00:35:12,061
Siempre quiero que sea mi aliada,
709
00:35:12,141 --> 00:35:16,941
porque ahora mismo creo que es
el vínculo más fuerte que tengo
710
00:35:17,021 --> 00:35:18,501
en todo The Circle.
711
00:35:19,021 --> 00:35:20,541
Hablando de vínculos,
712
00:35:20,621 --> 00:35:23,781
tras crear algunos positivos
durante el juego,
713
00:35:23,861 --> 00:35:26,621
Sean espera formar otro con Chris,
714
00:35:26,701 --> 00:35:28,981
y parece que la colega tomará apuntes.
715
00:35:29,061 --> 00:35:30,941
De toda esta gente,
716
00:35:31,661 --> 00:35:35,581
Chris parece el que más directo va a ser.
717
00:35:35,661 --> 00:35:37,941
Los demás van en plan majo.
718
00:35:38,021 --> 00:35:42,261
Círculo, abre
un mensaje privado con Chris.
719
00:35:44,461 --> 00:35:47,821
Espero que también tenga ganas
de hablar conmigo.
720
00:35:47,901 --> 00:35:49,301
SEAN TE INVITÓ A UN CHAT
721
00:35:49,381 --> 00:35:52,661
Círculo, llévame
al chat privado, por favor.
722
00:35:53,061 --> 00:35:57,621
Mensaje, todo en mayúsculas.
"¡Hola, hola, hola!
723
00:35:58,381 --> 00:36:01,021
¿Cómo va, Chris?"
724
00:36:01,101 --> 00:36:02,341
Y enviar.
725
00:36:02,821 --> 00:36:04,941
Es un comienzo fantástico.
726
00:36:05,021 --> 00:36:06,501
Parece yo.
727
00:36:07,301 --> 00:36:10,581
Los puntos suspensivos
mientras escribe son una tortura.
728
00:36:11,501 --> 00:36:12,501
Venga, Chris.
729
00:36:12,621 --> 00:36:13,501
Dámelo.
730
00:36:13,581 --> 00:36:16,541
"¡Vaya, hola! Hola, Sean.
731
00:36:16,621 --> 00:36:18,621
¿Cómo estás, preciosa?".
732
00:36:18,701 --> 00:36:22,141
Vale. "Todo el mundo ha sido majísimo,
733
00:36:22,541 --> 00:36:23,981
casi demasiado,
734
00:36:24,061 --> 00:36:27,061
y creo que tú eres
de los que hablan claro".
735
00:36:27,141 --> 00:36:28,301
Vale, enviar.
736
00:36:28,381 --> 00:36:31,341
"¡Me parto, joder, sí!
737
00:36:31,661 --> 00:36:33,421
Vamos a conocernos.
738
00:36:33,501 --> 00:36:34,741
Soy un libro abierto.
739
00:36:34,821 --> 00:36:36,981
Puedes hojear todas las páginas".
740
00:36:38,141 --> 00:36:41,341
Es muy prometedor que diga
que es un libro abierto.
741
00:36:41,421 --> 00:36:43,261
Eso me encanta.
742
00:36:43,341 --> 00:36:44,941
Creo que me favorece.
743
00:36:45,021 --> 00:36:48,981
Mensaje. "¿Eres maquillador?
744
00:36:49,061 --> 00:36:52,621
Tus looks son impresionantes".
Esto último en mayúsculas.
745
00:36:53,021 --> 00:36:55,021
"LOL. Muchas gracias.
746
00:36:55,101 --> 00:36:56,221
Qué maja.
747
00:36:56,981 --> 00:37:00,501
Sean, es imposible no fijarse
en que tú eres impresionante.
748
00:37:00,981 --> 00:37:03,261
¿Cuál es tu secreto de belleza?".
749
00:37:03,741 --> 00:37:04,821
Enviar mensaje.
750
00:37:04,901 --> 00:37:06,901
"¿Cuál es tu secreto de belleza?".
751
00:37:08,901 --> 00:37:11,461
Mi secreto es que uso fotos de otra.
752
00:37:13,261 --> 00:37:16,821
Mi secreto es que no soy yo, Chris.
753
00:37:17,021 --> 00:37:18,861
Lo siento mucho.
754
00:37:18,941 --> 00:37:20,621
No quería engañarte,
755
00:37:20,701 --> 00:37:24,221
aunque en realidad
sí que quería engañarte.
756
00:37:24,301 --> 00:37:25,541
Y enviar.
757
00:37:25,781 --> 00:37:26,661
¡Es broma!
758
00:37:28,181 --> 00:37:29,061
Vale.
759
00:37:30,541 --> 00:37:32,821
¿Qué quiero decir?
760
00:37:32,901 --> 00:37:34,461
Mi secreto de belleza.
761
00:37:35,101 --> 00:37:40,381
Vale, mensaje. "Ay, eres demasiado majo.
762
00:37:41,421 --> 00:37:44,341
El maquillaje lo hace todo, cariño.
763
00:37:44,781 --> 00:37:45,621
Punto.
764
00:37:45,701 --> 00:37:47,621
Emoji de llorar de la risa".
765
00:37:48,061 --> 00:37:48,901
Enviar.
766
00:37:52,181 --> 00:37:54,661
Mensaje. "Conozco la sensación, chica.
767
00:37:54,741 --> 00:37:57,141
La gracia del Señor me fija el maquillaje.
768
00:37:57,221 --> 00:37:59,821
Y podemos añadir las manos rezando".
769
00:38:00,341 --> 00:38:01,661
Enviar mensaje.
770
00:38:02,861 --> 00:38:05,341
Vale, obstáculo superado.
771
00:38:05,701 --> 00:38:08,541
Creo que Chris y yo estamos congeniando.
772
00:38:08,621 --> 00:38:12,101
Si me hablas y nos llevamos así de bien,
773
00:38:13,621 --> 00:38:15,461
tienes algo bueno conmigo.
774
00:38:15,541 --> 00:38:17,221
Así es como juego,
775
00:38:17,741 --> 00:38:18,741
por conexión,
776
00:38:19,301 --> 00:38:21,661
por la energía que me dan.
777
00:38:21,741 --> 00:38:23,821
Chica, tienes un colega aquí.
778
00:38:26,301 --> 00:38:27,381
Ha sido divertido.
779
00:38:28,181 --> 00:38:30,461
Tras no recibir vídeo anoche,
780
00:38:30,541 --> 00:38:34,061
Shooby quiere vivir
a través de los ganadores, Adam / Alex
781
00:38:34,141 --> 00:38:36,821
y Joey, el fan número uno
de los Jonas Brothers.
782
00:38:36,901 --> 00:38:38,741
"Chicos, signo de exclamación.
783
00:38:38,821 --> 00:38:41,621
¿Qué tal esto de vivir solos?
784
00:38:41,701 --> 00:38:46,261
¿Echáis más de menos a vuestra familia
desde que visteis los vídeos?". Enviar.
785
00:38:47,421 --> 00:38:48,621
Mensaje para Shooby.
786
00:38:48,861 --> 00:38:54,461
"Hermano, ojalá hubiera podido compartir
con todos el vídeo de mi madre.
787
00:38:54,701 --> 00:38:56,461
Es un ángel". Enviar.
788
00:38:56,541 --> 00:38:59,101
Mensaje. "Añoro mucho a mi madre.
789
00:38:59,221 --> 00:39:02,901
Hace mucho que no vivo con ella,
pero la llamo cada día".
790
00:39:02,981 --> 00:39:04,741
"Pero la llamo cada día".
791
00:39:05,381 --> 00:39:07,701
Adam, estas cosas
hacen que me caigas bien.
792
00:39:07,781 --> 00:39:10,421
Quiere a su madre. Eso lo respeto.
793
00:39:10,781 --> 00:39:15,861
Tengo que dejar de ser Alex
porque debo hablar como Adam,
794
00:39:15,941 --> 00:39:19,981
pero al hablar de familia no puedo evitar
795
00:39:20,061 --> 00:39:25,421
pensar en mi mujer
y nuestros dos peludines.
796
00:39:25,501 --> 00:39:26,781
Mensaje para Shooby.
797
00:39:27,461 --> 00:39:28,821
"Una pregunta, tío.
798
00:39:28,901 --> 00:39:31,741
¿Cómo es tu relación
con tus padres?". Enviar.
799
00:39:31,821 --> 00:39:32,981
Mensaje para Joey.
800
00:39:33,541 --> 00:39:34,861
"Son mis mejores amigos.
801
00:39:34,941 --> 00:39:38,701
Conduzco fines alternos de Los Ángeles
a San Francisco para verlos.
802
00:39:38,781 --> 00:39:42,341
Soy hijo único, creo que por eso
el vínculo es muy fuerte". Enviar.
803
00:39:43,981 --> 00:39:45,501
Tío, eso es amor.
804
00:39:47,181 --> 00:39:49,261
Es duro estar lejos de la familia.
805
00:39:49,501 --> 00:39:53,381
Mensaje. "Tíos, solo necesitamos
una buena chica italiana
806
00:39:53,461 --> 00:39:55,661
y la vida sería perfecta". Enviar.
807
00:39:55,741 --> 00:40:00,181
Mensaje. "A estas alturas,
agradecería cualquier compañía.
808
00:40:00,781 --> 00:40:02,581
Me siento muy solo".
809
00:40:02,661 --> 00:40:03,981
Quiero que sea ligero.
810
00:40:04,061 --> 00:40:04,901
Cualquier...
811
00:40:04,981 --> 00:40:06,981
"Ahora agradecería cualquier compañía".
812
00:40:07,381 --> 00:40:08,261
Enviar.
813
00:40:09,301 --> 00:40:10,261
Qué dulce.
814
00:40:11,341 --> 00:40:13,901
¿Cómo respondes a esta mierda?
815
00:40:13,981 --> 00:40:14,981
Mensaje.
816
00:40:15,061 --> 00:40:19,341
"Quiero que sepáis que estáis
a salvo conmigo y os cubro las espaldas.
817
00:40:19,701 --> 00:40:21,941
Hashtag confianza ganada".
818
00:40:22,821 --> 00:40:24,541
Es muy difícil, iba en racha,
819
00:40:24,621 --> 00:40:28,861
me puse a pensar y flaqueé.
820
00:40:31,141 --> 00:40:32,341
Espabila.
821
00:40:33,661 --> 00:40:35,141
Adam.
822
00:40:36,181 --> 00:40:37,021
Vale.
823
00:40:37,101 --> 00:40:38,661
Adam me cae bien.
824
00:40:39,701 --> 00:40:41,101
¡Vaya mierda!
825
00:40:42,941 --> 00:40:46,021
Todos parecen pasárselo bien
en The Circle.
826
00:40:46,461 --> 00:40:47,621
Sabes qué viene, ¿no?
827
00:40:49,661 --> 00:40:50,861
- ¡Alerta!
- ¡ Alerta!
828
00:40:50,941 --> 00:40:52,141
¡Da la alarma!
829
00:40:52,221 --> 00:40:54,181
Dios. ¿Qué pasa?
830
00:40:55,301 --> 00:40:57,221
"Concursantes, es hora de puntuar".
831
00:40:59,941 --> 00:41:03,181
"Sean y Bill no pueden puntuar
ni ser puntuados".
832
00:41:03,261 --> 00:41:05,061
Vale, bien. Me parece bien.
833
00:41:05,141 --> 00:41:07,101
Así veo cómo se llevan los demás.
834
00:41:07,181 --> 00:41:10,421
Seguro que los demás
se están cagando encima.
835
00:41:11,621 --> 00:41:12,981
"Cuando todos hayan puntuado,
836
00:41:13,061 --> 00:41:16,501
los dos mejores se convertirán
en influencers del Círculo
837
00:41:16,581 --> 00:41:18,261
y podrán bloquear".
838
00:41:18,821 --> 00:41:24,421
Si Adam no es influencer, esperemos
que uno de sus amigos sí lo sea.
839
00:41:24,501 --> 00:41:29,981
Me refiero a Rebecca y Joey, que son
los que se jugarán el cuello por mí.
840
00:41:31,541 --> 00:41:33,301
Círculo, pon sexto a Adam.
841
00:41:33,981 --> 00:41:36,861
Simplemente porque no me gusta.
842
00:41:37,421 --> 00:41:39,261
Adam va al cuarto puesto.
843
00:41:39,781 --> 00:41:43,541
Adam se ha puesto muy pesado con Rebecca,
844
00:41:43,621 --> 00:41:45,301
se han compenetrado.
845
00:41:45,381 --> 00:41:48,781
Pero yo veo lo que hay detrás, tío.
846
00:41:49,501 --> 00:41:51,541
Pongo a Rebecca en el segundo puesto.
847
00:41:53,101 --> 00:41:56,261
Es encantadora,
tenemos un rollo medio romántico.
848
00:41:56,341 --> 00:41:58,541
La primera va a ser Rebecca.
849
00:41:59,061 --> 00:42:00,821
Rebecca es mi hermana.
850
00:42:00,901 --> 00:42:04,821
Confío plenamente en ella
y espero que sea la primera.
851
00:42:04,901 --> 00:42:09,301
El segundo puesto es para Shubham.
852
00:42:09,861 --> 00:42:14,101
A Shubham se le han dado bien
las palabras con Rebecca
853
00:42:14,181 --> 00:42:15,661
y, además,
854
00:42:15,741 --> 00:42:18,301
ha sido un tío totalmente genuino.
855
00:42:18,381 --> 00:42:20,741
Nos sentimos cómodos
como para abrirnos con él.
856
00:42:20,821 --> 00:42:23,941
El sexto debería ser Shubham.
857
00:42:24,021 --> 00:42:25,621
Creo que oculta algo.
858
00:42:25,701 --> 00:42:29,061
Ha sido influencer dos veces
desde que estoy aquí.
859
00:42:29,781 --> 00:42:31,221
Todos lo adoran,
860
00:42:31,301 --> 00:42:37,421
así que al ponerlo en sexto lugar,
su puntuación media bajará.
861
00:42:37,501 --> 00:42:39,861
En cuarto lugar quiero poner a Chris
862
00:42:39,941 --> 00:42:41,941
porque sigo pensando
863
00:42:42,021 --> 00:42:46,101
que no tengo claro con quién se ha aliado.
864
00:42:46,181 --> 00:42:47,821
En tercer puesto, Chris.
865
00:42:47,901 --> 00:42:51,861
Otra persona que me ha salvado
y ha sido buena conmigo.
866
00:42:51,941 --> 00:42:53,741
Espero seguir teniendo su favor.
867
00:42:53,821 --> 00:42:56,101
Solo puedo esperar que luchen por mí.
868
00:42:56,181 --> 00:42:59,421
Ya sé que quiero tener a Joey
en primer lugar
869
00:42:59,501 --> 00:43:01,341
porque es mi principal apoyo.
870
00:43:02,141 --> 00:43:05,061
Pongo a Joey segundo
porque compartí cosas con él
871
00:43:05,141 --> 00:43:07,421
y creo que tenemos otra conexión.
872
00:43:07,501 --> 00:43:10,621
Ya no es tanto tonteo.
Creo que somos amigos de verdad.
873
00:43:11,141 --> 00:43:13,901
Aquí empieza a complicarse.
874
00:43:14,701 --> 00:43:18,581
Voy a poner a Sammie en cuarta posición.
875
00:43:18,821 --> 00:43:23,861
No me parece que Adam le caiga bien
876
00:43:23,941 --> 00:43:25,261
ni sea aliada de Adam.
877
00:43:25,501 --> 00:43:29,061
Me cae bien Sammie y la respeto,
así que la pongo tercera.
878
00:43:29,821 --> 00:43:32,981
Lo siento mucho, Miranda.
Te pongo en mi sexto puesto.
879
00:43:33,061 --> 00:43:35,301
Hemos tenido muchas oportunidades,
880
00:43:35,381 --> 00:43:37,341
pero aún no te conozco.
881
00:43:37,821 --> 00:43:40,381
Creo que pongo a Miranda en cuarto lugar.
882
00:43:40,461 --> 00:43:43,661
Miranda y yo hemos hablado más
883
00:43:43,901 --> 00:43:48,061
y parece que hay más relación.
884
00:43:48,381 --> 00:43:49,621
PUNTUACIONES TERMINADAS
885
00:43:49,701 --> 00:43:51,501
"Puntuaciones terminadas".
886
00:43:54,461 --> 00:43:56,021
Tras el estrés de puntuar,
887
00:43:56,101 --> 00:43:59,661
Miranda decide iniciar
una charla de chicas.
888
00:44:00,341 --> 00:44:01,541
Qué emoción.
889
00:44:01,621 --> 00:44:02,821
Será divertido.
890
00:44:02,901 --> 00:44:03,981
Ay, madre.
891
00:44:04,901 --> 00:44:07,661
Círculo, llévame al chat de chicas.
892
00:44:08,861 --> 00:44:12,141
Mensaje. "¡Hola, guapas! Carita sonriente.
893
00:44:12,221 --> 00:44:15,101
¡Me pareció buen momento
para hablar con Sean!
894
00:44:15,181 --> 00:44:16,941
Corazón".
895
00:44:17,941 --> 00:44:20,101
¡Yupi! ¡Estoy aquí!
896
00:44:20,181 --> 00:44:22,021
Muy bien, mensaje.
897
00:44:22,101 --> 00:44:24,221
"Ostras, yupi.
898
00:44:24,301 --> 00:44:26,261
Me encanta estar aquí".
899
00:44:27,061 --> 00:44:28,781
Mola. Estamos congeniando.
900
00:44:29,061 --> 00:44:30,661
Creando vínculos.
901
00:44:30,941 --> 00:44:33,541
"Tenía muchas ganas de un rato de chicas.
902
00:44:33,981 --> 00:44:37,661
Esta mañana me he levantado
muerta de dolor con la regla".
903
00:44:40,341 --> 00:44:42,501
Ay. madre.
904
00:44:42,941 --> 00:44:45,381
Mensaje. "Así estaba yo
la semana pasada. Cara triste.
905
00:44:45,461 --> 00:44:47,821
¡Espero que te mejores pronto!".
906
00:44:50,421 --> 00:44:56,621
Mensaje. "Dios, hoy se me va
y no sabéis cuánto me alegro".
907
00:44:57,621 --> 00:45:01,501
No sabía que las mujeres
hablaran con tanto detalle
908
00:45:01,581 --> 00:45:03,501
sobre... la madre naturaleza.
909
00:45:05,341 --> 00:45:07,221
Ahora todas hablan de la regla.
910
00:45:07,301 --> 00:45:09,181
Me alegra crear tendencia.
911
00:45:11,181 --> 00:45:14,301
Como Seaburn estoy en plan:
"No quiero saber nada",
912
00:45:14,381 --> 00:45:18,941
pero como Rebecca tenemos que saberlo.
913
00:45:21,581 --> 00:45:22,701
Mensaje.
914
00:45:24,101 --> 00:45:29,901
"Intenta tomarte algo calentito.
915
00:45:32,741 --> 00:45:34,181
Eso ayuda mucho".
916
00:45:36,261 --> 00:45:37,581
Qué maja.
917
00:45:37,661 --> 00:45:39,301
Mensaje para Rebecca.
918
00:45:39,381 --> 00:45:42,781
"Es curioso lo de algo caliente,
a mí me sirve lo frío".
919
00:45:45,061 --> 00:45:46,981
Mensaje. "Yo solo me siento mejor
920
00:45:47,061 --> 00:45:49,861
haciendo el bicho bola
mientras me quejo, LOL".
921
00:45:49,941 --> 00:45:51,421
Emoji llorando de risa. Enviar.
922
00:45:51,501 --> 00:45:58,061
Mensaje. "No os enfadéis,
pero casi nunca me duele la regla.
923
00:45:58,421 --> 00:46:01,181
"¡Sammie, qué suerte tienes!".
924
00:46:06,301 --> 00:46:10,781
Mensaje. Tienes mucha suerte
925
00:46:11,381 --> 00:46:16,461
de no tener dolores menstruales,
porque duelen un montón.
926
00:46:17,181 --> 00:46:19,781
Los míos son muy intensos.
927
00:46:19,981 --> 00:46:21,741
Me dan ganas de llorar".
928
00:46:22,581 --> 00:46:23,501
Ya.
929
00:46:24,901 --> 00:46:26,541
Lo siento por esas chicas.
930
00:46:27,661 --> 00:46:34,221
"Lo único que pasa es
que el lado izquierdo me duele mucho".
931
00:46:36,501 --> 00:46:38,141
Nunca había oído eso.
932
00:46:38,581 --> 00:46:39,861
¿Tu lado izquierdo?
933
00:46:40,221 --> 00:46:41,941
¿Es dónde está el apéndice?
934
00:46:42,021 --> 00:46:45,741
"Nunca he oído
que solo duela el lado izquierdo".
935
00:46:47,421 --> 00:46:49,661
Tenemos que largarnos de aquí pitando.
936
00:46:50,221 --> 00:46:53,901
Mensaje. "Me estoy preparando
para meterme en la ducha.
937
00:46:54,181 --> 00:46:56,461
Charlamos muy pronto".
938
00:46:56,541 --> 00:46:57,381
¡Es la regla!
939
00:46:59,941 --> 00:47:01,021
Ha sido divertido.
940
00:47:02,181 --> 00:47:07,741
Mujeres, os aplaudo
a todas y cada una de vosotras.
941
00:47:08,821 --> 00:47:10,781
Mientras Seaburn se promete
942
00:47:10,861 --> 00:47:12,901
buscar "menstruación"
en Google cuando salga,
943
00:47:12,981 --> 00:47:15,341
tenemos otra noticia impactante.
944
00:47:15,421 --> 00:47:16,421
¡No!
945
00:47:17,981 --> 00:47:18,821
Mierda.
946
00:47:19,701 --> 00:47:21,781
"Las puntuaciones ya están listas".
947
00:47:21,861 --> 00:47:24,901
Esto me pone de mal café.
948
00:47:25,301 --> 00:47:29,741
Me siento muy vulnerable al haber sido
influencer dos semanas seguidas.
949
00:47:30,861 --> 00:47:32,821
Empezamos por el número de la suerte.
950
00:47:33,741 --> 00:47:35,821
¿Quién es séptimo?
951
00:47:35,901 --> 00:47:38,661
Adam no.
952
00:47:42,301 --> 00:47:43,181
¿Qué?
953
00:47:43,741 --> 00:47:44,821
¡Sí!
954
00:47:46,381 --> 00:47:48,781
Estará hecha polvo, qué locura.
955
00:47:48,861 --> 00:47:49,981
¿Soy séptima?
956
00:47:50,061 --> 00:47:51,501
No le caigo bien a nadie.
957
00:47:54,781 --> 00:47:56,141
¿Ella es la última?
958
00:47:56,301 --> 00:47:57,461
Un obstáculo menos.
959
00:47:57,901 --> 00:47:59,581
Veamos quién es el sexto.
960
00:47:59,861 --> 00:48:01,701
Venga.
961
00:48:04,301 --> 00:48:06,541
Mierda. No pasa nada.
962
00:48:07,501 --> 00:48:08,901
Es Adam.
963
00:48:08,981 --> 00:48:10,901
El pobre estará destrozado.
964
00:48:10,981 --> 00:48:12,981
Tengo que espabilar.
965
00:48:16,781 --> 00:48:18,061
Empate en el cuarto.
966
00:48:19,701 --> 00:48:21,021
Que no seamos Joey y yo.
967
00:48:24,981 --> 00:48:26,181
Me parece bien.
968
00:48:26,261 --> 00:48:28,701
Me he mantenido. No está mal.
969
00:48:32,861 --> 00:48:34,461
¿Es coña? ¡Es perfecto!
970
00:48:34,541 --> 00:48:36,021
Qué sea Rebecca
971
00:48:36,221 --> 00:48:38,061
Que sea Rebecca, nena
972
00:48:38,141 --> 00:48:39,101
Que sea...
973
00:48:39,181 --> 00:48:40,781
Vale. Venga, estamos cerca.
974
00:48:40,901 --> 00:48:41,781
Estamos cerca.
975
00:48:42,901 --> 00:48:46,661
Eso deja a Joey, Shubham
y Rebecca / Seaburn
976
00:48:46,741 --> 00:48:49,221
en la lucha por los puestos de influencer.
977
00:48:50,181 --> 00:48:51,501
Dame el tercero.
978
00:48:58,941 --> 00:49:00,021
¡No!
979
00:49:00,101 --> 00:49:01,741
¿Estás de coña?
980
00:49:02,741 --> 00:49:05,541
Número tres por tercera vez.
981
00:49:05,621 --> 00:49:06,781
¡Qué cerca!
982
00:49:08,461 --> 00:49:09,741
Venga. ¿Quién es?
983
00:49:09,861 --> 00:49:11,101
¿Cómo van los puestos?
984
00:49:11,181 --> 00:49:13,101
No puedo ser primero otra vez.
985
00:49:15,661 --> 00:49:19,301
Es en plan: "Shubham tiene
una diana enorme en la espalda".
986
00:49:21,101 --> 00:49:22,021
¡Madre mía!
987
00:49:22,101 --> 00:49:24,741
¡Te quiero, Shoobs! ¡Lo conseguimos ambos!
988
00:49:24,821 --> 00:49:27,421
¡Sí! ¡Soy el segundo! ¡Sí!
989
00:49:28,421 --> 00:49:29,741
¡Sí! ¡Vamos!
990
00:49:30,221 --> 00:49:31,501
Dios.
991
00:49:33,381 --> 00:49:35,021
"Como concursantes más populares,
992
00:49:35,101 --> 00:49:38,901
Joey y Shubham son ahora
los influencers del Círculo".
993
00:49:39,341 --> 00:49:40,181
Madre mía.
994
00:49:40,261 --> 00:49:43,301
Por fin tengo el visto.
Ha costado lo suyo.
995
00:49:45,061 --> 00:49:50,141
"Rebecca, Chris, Sammie, Adam
y Miranda corren el peligro de ser...".
996
00:49:50,221 --> 00:49:52,301
"Bloqueados". Sí, lo había pillado.
997
00:49:54,621 --> 00:49:56,901
Esto ya no es divertido.
998
00:49:57,461 --> 00:49:58,781
Jolines.
999
00:50:02,981 --> 00:50:05,381
"Joey y Shubham, acudid al vip".
1000
00:50:05,901 --> 00:50:07,221
¡Esto es genial!
1001
00:50:07,661 --> 00:50:09,461
¡Esto es mejor que la Navidad!
1002
00:50:09,821 --> 00:50:10,901
Ya sabes cómo va.
1003
00:50:10,981 --> 00:50:14,341
Joey y Shubby van al vip
a bloquear y zampar.
1004
00:50:14,421 --> 00:50:16,021
La madre, ¿y este sitio?
1005
00:50:17,021 --> 00:50:18,101
Qué bonito.
1006
00:50:18,821 --> 00:50:20,341
Debería estar aquí siempre.
1007
00:50:22,061 --> 00:50:23,141
¿Es un martini?
1008
00:50:23,621 --> 00:50:25,541
¿Esto pasa si eres influencer?
1009
00:50:25,621 --> 00:50:27,501
¿Te dan de comer? Mola, ¿no?
1010
00:50:27,901 --> 00:50:29,661
Estoy orgulloso de mi Joey.
1011
00:50:29,741 --> 00:50:31,381
Me alegro de estar con Shooby.
1012
00:50:31,461 --> 00:50:33,701
No hablaría de esto con nadie más.
1013
00:50:33,781 --> 00:50:35,701
Podemos hablar abiertamente.
1014
00:50:35,781 --> 00:50:36,941
Decir lo que pensamos.
1015
00:50:37,261 --> 00:50:38,701
Pero esto es The Circle.
1016
00:50:38,781 --> 00:50:40,341
Y siempre hay sorpresas.
1017
00:50:42,221 --> 00:50:43,061
"Alerta".
1018
00:50:43,141 --> 00:50:45,421
Es la única vez que no lo digo gritando.
1019
00:50:45,501 --> 00:50:49,061
¿Qué es esto?
No recuerdo una alerta en el vip.
1020
00:50:52,901 --> 00:50:54,061
Joder. Alerta.
1021
00:50:54,141 --> 00:50:55,661
Han decidido.
1022
00:50:55,741 --> 00:50:57,381
Lo presiento.
1023
00:50:57,461 --> 00:50:59,261
Tío, qué rápido.
1024
00:50:59,341 --> 00:51:00,541
No lo entiendo.
1025
00:51:04,061 --> 00:51:07,421
"Los influencers han entrado en el vip,
1026
00:51:07,981 --> 00:51:10,021
pero no pueden hablar
de a quién bloquear".
1027
00:51:10,101 --> 00:51:11,181
¿Qué?
1028
00:51:11,261 --> 00:51:14,861
¿Cómo que no hablamos de eso?
Pensaba que a eso veníamos.
1029
00:51:15,381 --> 00:51:16,301
¿Qué?
1030
00:51:16,821 --> 00:51:17,981
¿Qué significa eso?
1031
00:51:19,941 --> 00:51:23,101
¿"Joey y Shubby pueden salvar
a dos concursantes cada uno"?
1032
00:51:23,541 --> 00:51:24,461
Mierda.
1033
00:51:24,941 --> 00:51:26,781
Dios.
1034
00:51:27,221 --> 00:51:29,541
¿Cómo es posible?
1035
00:51:29,621 --> 00:51:32,501
Estamos yo, Chris, Miranda, Adam, Rebecca.
1036
00:51:33,181 --> 00:51:35,621
Joey elige a dos y Shubham, a otros dos.
1037
00:51:35,701 --> 00:51:37,221
Una persona se va a casa.
1038
00:51:38,421 --> 00:51:41,541
"El Círculo bloqueará
al concursante restante".
1039
00:51:44,741 --> 00:51:45,981
¿Cómo es posible?
1040
00:51:46,061 --> 00:51:47,221
Estaba emocionado.
1041
00:51:48,381 --> 00:51:51,781
"Todos los jugadores deben ir
al chat del Círculo".
1042
00:51:53,661 --> 00:51:55,021
¿Estoy con todos?
1043
00:51:55,341 --> 00:51:58,221
Ostras. Lo hacen delante de nosotros.
1044
00:51:58,741 --> 00:52:01,901
Cuando lo consigo, lo hacen así.
1045
00:52:01,981 --> 00:52:03,021
Es absurdo.
1046
00:52:03,101 --> 00:52:04,741
¡Ay, madre!
1047
00:52:05,741 --> 00:52:08,901
No.
1048
00:52:44,341 --> 00:52:47,341
Subtítulos: Anabel Martínez