1 00:00:06,021 --> 00:00:10,021 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,101 --> 00:00:11,501 É mais um dia no The Circle 3 00:00:11,581 --> 00:00:14,341 e já vimos mais drama do que numa reunião das Donas de Casa. 4 00:00:14,941 --> 00:00:18,901 Com o Antonio e a Alana como memórias digitais, descansem em paz, jogadores, 5 00:00:19,181 --> 00:00:21,661 o novato Alex está pronto para se tornar o Adam. 6 00:00:21,741 --> 00:00:25,461 Esperemos que acaba com a maldição de nomes que começam por A, certo? 7 00:00:26,661 --> 00:00:28,901 Vamos abrir o álbum "Simplesmente Eu". 8 00:00:29,821 --> 00:00:32,301 Por favor, leva-me à foto do meio, à direita. 9 00:00:33,661 --> 00:00:37,821 Sinto que este homem é simpático, acessível, 10 00:00:38,181 --> 00:00:39,741 não é ameaçador, 11 00:00:40,061 --> 00:00:43,941 mas pode ficar com as senhoras e ser amigo dos rapazes. 12 00:00:44,021 --> 00:00:46,181 E é disso que preciso para ganhar. 13 00:00:46,461 --> 00:00:49,901 Circle, define esta como a minha primeira foto de perfil. 14 00:00:50,661 --> 00:00:54,781 Vamos voltar aos meus álbuns privados e escolher uma segunda foto. 15 00:00:55,981 --> 00:00:57,941 Abre o álbum "Fotos Preferidas". 16 00:00:58,781 --> 00:01:02,421 Muito bem, Circle, abre a foto do meio, por favor. 17 00:01:04,621 --> 00:01:06,261 Está a fazer-me suar. 18 00:01:06,501 --> 00:01:12,301 Então, ele está em forma, é atraente e bonito 19 00:01:12,381 --> 00:01:14,501 e é tudo o que eu quero ser, 20 00:01:14,941 --> 00:01:20,181 mas acho que não quero uma foto deste calibre neste momento. 21 00:01:20,261 --> 00:01:24,621 Acho que vou usar esta foto no futuro, mas não agora. 22 00:01:24,701 --> 00:01:25,941 Por favor, fecha esta foto. 23 00:01:27,021 --> 00:01:30,581 Está bem, Circle, abre esta foto à esquerda. 24 00:01:31,821 --> 00:01:35,461 Esta é uma ótima segunda foto. 25 00:01:35,741 --> 00:01:39,381 Acho que faz o Adam parecer uma pessoa real. 26 00:01:39,661 --> 00:01:42,821 Embora eu queira ser um tipo giro, em forma e sensual, também 27 00:01:42,901 --> 00:01:46,861 quero que as pessoas se liguem a mim num nível muito pessoal, 28 00:01:46,941 --> 00:01:49,261 e toda a gente adora cães. 29 00:01:49,541 --> 00:01:54,181 Circle, gostaria de escolher esta como a minha segunda foto de perfil. 30 00:01:54,421 --> 00:01:55,741 Aqui vai. 31 00:01:56,021 --> 00:01:57,941 Boa! 32 00:01:58,141 --> 00:01:59,581 Agora sou eu. 33 00:01:59,861 --> 00:02:00,901 Amante de cães. 34 00:02:02,261 --> 00:02:03,301 Bonito como tudo. 35 00:02:04,221 --> 00:02:08,221 Vou definir a minha idade para 27 anos. 36 00:02:08,941 --> 00:02:11,421 Define o meu estado civil como solteiro. 37 00:02:11,541 --> 00:02:13,741 Se entrasse como casado, 38 00:02:13,821 --> 00:02:18,181 não teria mais hipóteses com qualquer outra pessoa solteira. 39 00:02:19,261 --> 00:02:21,901 Meu Deus, agora tenho de ser esperto. 40 00:02:22,181 --> 00:02:25,541 Enquanto o Adam, AKA Alex, procura o botão da esperteza, 41 00:02:25,701 --> 00:02:27,981 os outros jogadores vão ver pela primeira vez 42 00:02:28,061 --> 00:02:30,061 este catfish que adora cães. 43 00:02:30,501 --> 00:02:31,821 NOTIFICAÇÃO! 44 00:02:32,661 --> 00:02:34,141 - Notificação. - Notificação. 45 00:02:34,221 --> 00:02:35,621 Boa! 46 00:02:35,781 --> 00:02:37,021 Não. 47 00:02:37,701 --> 00:02:38,941 "Um novo jogador juntou-se ao The Circle." 48 00:02:40,541 --> 00:02:41,421 Já? 49 00:02:41,501 --> 00:02:42,901 Não, outra pessoa não. 50 00:02:42,981 --> 00:02:44,141 Merda. Sou eu! 51 00:02:45,621 --> 00:02:47,061 Isto é empolgante. 52 00:02:47,501 --> 00:02:49,941 O meu instinto diz-me que vai ser um homem. 53 00:02:50,421 --> 00:02:52,461 A verdadeira revelação será quando eu aparecer 54 00:02:52,541 --> 00:02:57,821 e eles forem inundados de emoção e energia sexual. 55 00:03:04,541 --> 00:03:05,821 Acho que me babei um pouco. 56 00:03:08,461 --> 00:03:09,621 Adam! 57 00:03:11,901 --> 00:03:14,741 Acho que o Adam vai tirar a vaga ao Joey. 58 00:03:16,381 --> 00:03:17,861 Pronto, temos o Adam. 59 00:03:17,941 --> 00:03:19,781 O Joey já não parece tão giro. 60 00:03:19,861 --> 00:03:21,021 O Adam é... 61 00:03:21,621 --> 00:03:23,261 Meu Deus, ele é tão sexy. 62 00:03:24,821 --> 00:03:26,101 O Adam é giro. 63 00:03:26,181 --> 00:03:27,781 Quase bom demais para ser verdade. 64 00:03:27,861 --> 00:03:31,461 E enquanto o Chris descobre como colocar o novo tipo como protetor de ecrã, 65 00:03:31,541 --> 00:03:34,301 o Adam, AKA Alex, também vai bisbilhotar. 66 00:03:35,941 --> 00:03:37,461 Aconteceu alguma coisa. 67 00:03:38,301 --> 00:03:40,101 São pessoas a sério? 68 00:03:41,181 --> 00:03:42,581 Cum caramba! 69 00:03:44,101 --> 00:03:46,701 Parece que esta é a minha competição, 70 00:03:46,781 --> 00:03:48,141 ou os meus novos amigos, 71 00:03:48,221 --> 00:03:49,981 mas principalmente a minha competição. 72 00:03:50,621 --> 00:03:52,221 É um pouco avassalador. 73 00:03:52,421 --> 00:03:55,141 Quero abrir o perfil do Chris primeiro. 74 00:03:57,701 --> 00:03:58,541 Olá. 75 00:03:59,341 --> 00:04:00,901 "Deus não é bom?" 76 00:04:01,261 --> 00:04:04,621 Este homem é uma drag queen cristã? 77 00:04:05,461 --> 00:04:07,781 Isso é bizarro. 78 00:04:08,261 --> 00:04:11,621 Circle, por favor, leva-me ao perfil do Adam. 79 00:04:13,541 --> 00:04:14,581 Ele adora cães! 80 00:04:14,701 --> 00:04:17,141 "Olá, meu nome é Adam, vivo em Los Angeles. 81 00:04:17,221 --> 00:04:20,181 Quando não estou a treinar ou a passear o meu cão Zipper, 82 00:04:20,261 --> 00:04:22,621 vais apanhar-me a comer tacos na praia." 83 00:04:23,261 --> 00:04:25,621 Ele não é o meu tipo. De todo. 84 00:04:25,941 --> 00:04:28,301 Bem, temos algo em comum, Adam. 85 00:04:28,381 --> 00:04:29,901 Também gosto de tacos. 86 00:04:30,141 --> 00:04:32,421 Ele parece um idiota, para ser sincero. 87 00:04:32,901 --> 00:04:38,661 A foto do Adam parece mais realista, por algum motivo, do que a do Joey. 88 00:04:39,501 --> 00:04:41,541 Bem, estou pronto para conhecer o Adam. 89 00:04:41,821 --> 00:04:44,101 O Joey parece o tipo de rapaz 90 00:04:44,181 --> 00:04:47,781 que acorda de manhã e vai ao ginásio. 91 00:04:47,861 --> 00:04:52,141 Não, não só vai ao ginásio, como corre 8 km para chegar ao ginásio. 92 00:04:52,701 --> 00:04:58,101 Entretanto, acordo de manhã, sento-me e ouço uma ópera. 93 00:04:58,381 --> 00:05:02,581 Vejo a Miranda a flertar com o Adam. 94 00:05:02,661 --> 00:05:06,581 Circle, vamos ver a foto de perfil grande. 95 00:05:07,781 --> 00:05:09,741 Meu Deus, tenho de ir ao ecrã grande. 96 00:05:10,301 --> 00:05:11,821 Meu Deus. 97 00:05:15,421 --> 00:05:18,501 Ela está a abanar-se toda. 98 00:05:22,461 --> 00:05:23,501 Não consigo. 99 00:05:23,901 --> 00:05:25,941 As minhas ancas não se mexem assim. 100 00:05:27,581 --> 00:05:29,021 Talvez ele goste de homens. 101 00:05:29,101 --> 00:05:32,621 E agora o Chris tem alguém com quem conversar. 102 00:05:33,301 --> 00:05:34,821 O meu gaydar está a ficar: 103 00:05:36,661 --> 00:05:38,781 Isto é gay. Isto é hetero. 104 00:05:38,861 --> 00:05:40,621 O meu gaydar está aqui, a fazer... 105 00:05:43,141 --> 00:05:45,661 Bela barba. Respeita-o. 106 00:05:46,021 --> 00:05:47,261 É uma foto perfeita. 107 00:05:47,341 --> 00:05:49,941 Parece um anúncio, quase. 108 00:05:50,021 --> 00:05:52,141 Como numa revista ou num anúncio. 109 00:05:52,221 --> 00:05:54,981 Vamos abrir o perfil da Sammie. 110 00:05:55,061 --> 00:05:57,261 Aquela foto à direita é qualquer coisa. 111 00:05:57,341 --> 00:05:58,381 O que diz? 112 00:05:58,981 --> 00:06:01,221 "Não tenho mamas." Claro. 113 00:06:01,861 --> 00:06:04,061 O que é melhor do que uma notificação inesperada? 114 00:06:04,141 --> 00:06:05,661 NOTIFICAÇÃO 115 00:06:05,901 --> 00:06:07,341 Outra notificação. 116 00:06:07,541 --> 00:06:08,501 Meu Deus... 117 00:06:08,941 --> 00:06:10,341 "O Adam pode levar um jogador 118 00:06:10,421 --> 00:06:12,581 a um jantar romântico no Hangout." 119 00:06:14,421 --> 00:06:15,341 O quê? 120 00:06:15,581 --> 00:06:16,661 A sério? 121 00:06:18,501 --> 00:06:20,501 Adam, como vou conquistar-te? 122 00:06:20,581 --> 00:06:23,061 "Para ajudar o Adam na sua decisão, 123 00:06:23,501 --> 00:06:26,421 ele tem de convidar três jogadores para um chat de grupo." 124 00:06:28,181 --> 00:06:29,821 Vamos brincar aos casalinhos. 125 00:06:31,901 --> 00:06:32,861 Escolhe-me. 126 00:06:32,941 --> 00:06:34,621 Não posso ficar com as quatro, 127 00:06:34,701 --> 00:06:39,261 por isso, uma vai ficar de fora e vai sentir-se mal, de certeza. 128 00:06:39,861 --> 00:06:42,741 É um jogo de popularidade. Não quero estragar tudo. 129 00:06:43,221 --> 00:06:44,181 Escolhe-me! 130 00:06:44,261 --> 00:06:45,221 Escolhe-me. 131 00:06:45,301 --> 00:06:46,181 Vá lá! 132 00:06:46,261 --> 00:06:48,781 Vou ficar um pouco chateada se não estiver no grupo. 133 00:06:48,861 --> 00:06:54,781 Se ele for esperto, vai escolher-me a mim, ao Joey e uma rapariga, 134 00:06:55,661 --> 00:06:58,901 de preferência a Rebecca porque ela sabe ser leal 135 00:06:58,981 --> 00:07:00,821 e é uma grande aliada minha. 136 00:07:00,941 --> 00:07:02,701 Vou conseguir este encontro com o Adam 137 00:07:03,381 --> 00:07:05,381 e arrasá-lo completamente, querido. 138 00:07:06,421 --> 00:07:07,421 Equipa Rebecca. 139 00:07:08,661 --> 00:07:12,701 Vá lá, mano. Vamos falar. Quero ver, afinal, quem és, Adam. 140 00:07:13,381 --> 00:07:15,261 Meu Deus! 141 00:07:16,661 --> 00:07:18,981 Não sou bom a tomar decisões 142 00:07:19,221 --> 00:07:20,581 e a Gina está na mesa, 143 00:07:21,541 --> 00:07:23,381 a olhar para mim o tempo todo. 144 00:07:23,941 --> 00:07:26,781 "O que estás a fazer, Alex? Quem pensas que és?" 145 00:07:26,861 --> 00:07:29,581 E eu direi, "Não sou o Alex, sou o Adam. 146 00:07:30,181 --> 00:07:31,541 Não sou eu! 147 00:07:32,181 --> 00:07:35,821 Muito bem. Vamos ver se o Adam já tomou uma decisão. 148 00:07:38,421 --> 00:07:39,861 Céus. 149 00:07:39,941 --> 00:07:41,861 É mais "céus" para os quatro jogadores 150 00:07:41,941 --> 00:07:44,181 que não serão convidados para esta festa privada. 151 00:07:44,261 --> 00:07:45,901 Mas quem está na lista VIP? 152 00:07:46,181 --> 00:07:48,141 "Adam convidou-te para um chat em grupo." 153 00:07:49,781 --> 00:07:50,861 Meu Deus! 154 00:07:51,301 --> 00:07:52,981 Tenho de começar a preparar-me! 155 00:07:53,061 --> 00:07:55,061 Ela sabe que é uma conversa online, certo? 156 00:07:58,341 --> 00:07:59,341 Estamos lá! 157 00:08:00,941 --> 00:08:02,861 Mensagem, "Olá, meninas, 158 00:08:02,941 --> 00:08:04,821 estou entusiasmado para conhecer todas. 159 00:08:05,021 --> 00:08:07,461 Vou fazer-vos umas perguntas 160 00:08:07,541 --> 00:08:08,701 para vos conhecer melhor." 161 00:08:09,701 --> 00:08:10,621 Gosto disso. 162 00:08:10,701 --> 00:08:12,141 Em vez de ficarmos todos... 163 00:08:12,901 --> 00:08:14,901 Tantas coisas podem acontecer agora. 164 00:08:16,061 --> 00:08:18,301 Isto podia ser jogado de muitas formas diferentes. 165 00:08:18,421 --> 00:08:21,261 Seja como for, vamos conseguir este dinheiro. 166 00:08:21,461 --> 00:08:27,261 "Convidarei a rapariga que der as melhores respostas para um encontro ao jantar." 167 00:08:28,661 --> 00:08:30,701 Mas talvez tenha de ser mais sensual. Espera. 168 00:08:31,101 --> 00:08:34,301 Tenho de sair do meu estado de espírito 169 00:08:34,381 --> 00:08:38,461 e ser o bonzão solteiro que é o Adam. 170 00:08:38,941 --> 00:08:41,221 Pronto, apaga isso e diz: 171 00:08:41,301 --> 00:08:43,901 "A rapariga que me excitar mais com as suas respostas 172 00:08:44,221 --> 00:08:46,901 vai poder vir jantar comigo." 173 00:08:47,101 --> 00:08:49,381 Envia-a antes que me arrependa. 174 00:08:49,981 --> 00:08:52,421 A sério, ele vai mesmo dizer "excitar"? 175 00:08:55,141 --> 00:08:58,221 Nunca gostei da palavra "excitar." 176 00:08:58,861 --> 00:09:00,741 Ena, isso é bem explícito. 177 00:09:01,221 --> 00:09:04,141 Fiquei um bocado enojada com o "excitar." 178 00:09:04,221 --> 00:09:08,581 Enquanto o Adam, AKA Alex, provoca más reações na sua festa privada, 179 00:09:08,981 --> 00:09:10,661 os outros jogadores descobrem 180 00:09:10,741 --> 00:09:12,861 que ainda não apanharam este catfish. 181 00:09:13,061 --> 00:09:14,541 NÃO FOSTE ESCOLHIDO PARA O CHAT DE GRUPO COM O ADAM 182 00:09:14,621 --> 00:09:16,821 Raios! Ele não me escolheu? 183 00:09:17,621 --> 00:09:20,501 E decidem abrir um chat nada-amargurado entre eles. 184 00:09:20,581 --> 00:09:22,981 "Pessoal, não estamos no chat do Adam. 185 00:09:23,261 --> 00:09:24,981 Somos os quatro que ele não escolheu." 186 00:09:25,821 --> 00:09:27,421 Isso foi um erro, Adam. 187 00:09:28,381 --> 00:09:29,981 Isso foi um erro. 188 00:09:30,181 --> 00:09:34,941 Mensagem: "Quem quer jantar com o Adam e conhecê-lo melhor 189 00:09:35,021 --> 00:09:37,661 quando pode passar tempo com pessoas que já ama? 190 00:09:37,941 --> 00:09:39,261 #Leal." 191 00:09:39,781 --> 00:09:40,701 Enviar. 192 00:09:44,341 --> 00:09:45,821 "Vamos fazer o nosso jantar. 193 00:09:46,501 --> 00:09:48,141 A Miranda vai trazer o bolo." 194 00:09:48,661 --> 00:09:50,061 "O Shooby tem a bebida, 195 00:09:50,141 --> 00:09:51,621 o Chris tem a música..." 196 00:09:51,701 --> 00:09:53,541 "E o tio Joey paga a conta." 197 00:09:54,861 --> 00:09:56,541 O Joey é engraçado. 198 00:09:56,781 --> 00:09:58,581 "Que tal bloquear o Adam?" 199 00:09:58,741 --> 00:10:01,021 "E trazer o cão dele, o Zipper, para o lugar dele?" 200 00:10:01,461 --> 00:10:02,941 Isso é muito engraçado. 201 00:10:03,861 --> 00:10:08,221 "Bom, crianças, deixem de ser más." 202 00:10:08,621 --> 00:10:10,541 "#EspalharAmorComoManteiga." 203 00:10:12,301 --> 00:10:14,581 O Joey é tão rápido a atacá-lo. 204 00:10:14,861 --> 00:10:18,541 Não achas que devias convidar alguém para o teu grupo? 205 00:10:18,781 --> 00:10:23,061 Mensagem: "Do que será que estão a falar? 206 00:10:23,141 --> 00:10:25,141 O que acham que pode ser? " 207 00:10:25,221 --> 00:10:26,341 Enviar mensagem. 208 00:10:26,861 --> 00:10:28,221 Mensagem, "@Chris: 209 00:10:28,781 --> 00:10:31,821 As raparigas devem estar a babar-se com o Adam." 210 00:10:32,101 --> 00:10:35,021 "Devem estar a esventrar-se como selvagens." 211 00:10:36,181 --> 00:10:37,661 Joey, deves ter razão. 212 00:10:38,021 --> 00:10:39,381 Mensagem, "@Joey: 213 00:10:40,101 --> 00:10:42,101 Confio nas minhas miúdas. 214 00:10:42,181 --> 00:10:45,021 #NãoEstãoSedentas." 215 00:10:45,221 --> 00:10:49,141 "Talvez, mas o Adam parece muito desidratado, meu amigo." 216 00:10:51,501 --> 00:10:53,421 Os jogadores tentar perceber o tipo novo, 217 00:10:53,501 --> 00:10:57,021 e o Alex, AKA Adam, tenta perceber o que perguntar no chat de grupo. 218 00:10:57,101 --> 00:10:59,821 Talvez não devas começar por "Estão excitadas?" 219 00:10:59,981 --> 00:11:03,621 Vamos ver como o Adam começa. Vai dizer: "Olá, meninas?" 220 00:11:03,701 --> 00:11:06,301 Vai parecer um Príncipe Encantado, 221 00:11:06,381 --> 00:11:07,861 cavaleiro de armadura brilhante? 222 00:11:09,181 --> 00:11:10,101 Meu Deus... 223 00:11:10,341 --> 00:11:12,741 Qual é a abordagem dele? Raios, Adam. 224 00:11:16,341 --> 00:11:20,661 É tão difícil maquilhar-me e estar à espera da mensagem dele. 225 00:11:21,141 --> 00:11:23,421 #AVidaÉDifícil, não é, Sammie? 226 00:11:25,701 --> 00:11:27,101 Não devia ser tão difícil. 227 00:11:27,461 --> 00:11:28,861 O que se passa comigo? Pronto. 228 00:11:29,421 --> 00:11:30,941 O que se passa agora? 229 00:11:31,021 --> 00:11:33,341 Adam, por favor, não faças perguntas estranhas. 230 00:11:33,701 --> 00:11:36,741 "Qual é o teu primeiro encontro ideal?" 231 00:11:36,821 --> 00:11:37,701 Enviar. 232 00:11:39,261 --> 00:11:42,061 Pergunta-me! O meu é muito giro. 233 00:11:42,421 --> 00:11:44,421 "@Sammie: Tu primeiro." 234 00:11:44,501 --> 00:11:45,381 Enviar. 235 00:11:46,781 --> 00:11:48,461 Boa! Está bem. 236 00:11:48,701 --> 00:11:51,101 Mensagem: "Gostava que me levasses 237 00:11:51,181 --> 00:11:53,901 a ver um filme num drive-in na praia num grande camião 238 00:11:53,981 --> 00:11:58,461 com cobertores e almofadas na cama, uma garrafa de vinho e muitos petiscos." 239 00:11:59,741 --> 00:12:00,821 Este emoji. 240 00:12:00,941 --> 00:12:01,781 Enviar. 241 00:12:03,661 --> 00:12:06,341 Cinema drive-in na praia? Acho que pode ser. 242 00:12:06,421 --> 00:12:09,861 Mas não, conduzes para a praia e vês o filme? Não. 243 00:12:09,941 --> 00:12:11,301 Mensagem: "Sou simples. 244 00:12:11,381 --> 00:12:16,821 Não me importava de jogar no cais e ver o pôr do sol." 245 00:12:17,901 --> 00:12:20,021 A Mercedeze quer mesmo este encontro comigo. 246 00:12:20,461 --> 00:12:23,861 "O meu primeiro encontro ideal é uma ida ao banco." 247 00:12:24,221 --> 00:12:26,221 Miúda do encontro, sê a Rebecca 248 00:12:26,301 --> 00:12:28,021 Sê a Rebecca. O quê? 249 00:12:28,101 --> 00:12:29,941 "@Rebecca: ?" 250 00:12:30,021 --> 00:12:31,461 Nem tens de dizer nada. 251 00:12:31,941 --> 00:12:35,581 Mensagem: "Adorava que me levasses primeiro a um restaurante 252 00:12:35,661 --> 00:12:38,941 no qual podia usar um vestido bonito e desfrutar da tua companhia 253 00:12:39,021 --> 00:12:42,021 e depois iríamos passear por baixo das estrelas." 254 00:12:43,101 --> 00:12:44,221 Pois. 255 00:12:45,181 --> 00:12:47,061 Rebecca! 256 00:12:47,941 --> 00:12:52,941 Rebecca, não estou a gozar, mereces um Óscar por esta merda. 257 00:12:53,261 --> 00:12:55,021 E estamos a dar-lhe 258 00:12:55,101 --> 00:12:57,701 Estamos a dar-lhe, em grande 259 00:12:57,781 --> 00:12:59,501 Estamos a dar-lhe em grande 260 00:12:59,581 --> 00:13:01,101 O quê? Vamos lá, Rebecca 261 00:13:01,541 --> 00:13:02,701 O Adam quer mais. 262 00:13:03,141 --> 00:13:05,181 A minha próxima pergunta é... 263 00:13:05,261 --> 00:13:08,301 Mensagem: "Disseram-me que sou muito aventureiro no quarto. 264 00:13:08,781 --> 00:13:12,341 Qual foi a pinocada mais selvagem que já deram?" 265 00:13:12,461 --> 00:13:13,341 Enviar. 266 00:13:15,741 --> 00:13:18,061 Não percebo. Não sei o que é uma pinocada. 267 00:13:18,661 --> 00:13:20,861 Pinocada? Que merda é essa? 268 00:13:20,941 --> 00:13:21,821 Mercedeze. 269 00:13:22,341 --> 00:13:25,101 @MERCEDEZE GOSTAVA DE OUVIR A TUA RESPOSTA PRIMEIRO 270 00:13:25,181 --> 00:13:26,181 Foda-se! 271 00:13:27,501 --> 00:13:29,581 O que fiz de maluco? 272 00:13:30,261 --> 00:13:33,581 Eu, a verdadeiro eu, tive sexo a três com raparigas, orgias com raparigas. 273 00:13:33,661 --> 00:13:35,821 Nunca fiz sexo com um homem. 274 00:13:35,901 --> 00:13:37,781 Uma vez, fui comida num trampolim. 275 00:13:38,261 --> 00:13:42,581 Como posso responder a isso de uma forma que mantenha a Mercedeze elegante, 276 00:13:44,181 --> 00:13:45,221 mas não púdica? 277 00:13:46,941 --> 00:13:48,941 A Rebecca tem mesmo de assumir o controlo. 278 00:13:49,021 --> 00:13:53,461 Preocupa-me que as raparigas pensem que é demasiado avançado, 279 00:13:53,541 --> 00:13:55,581 mas que se ofendam. 280 00:13:56,101 --> 00:13:57,981 Querem o jantar ou não? 281 00:13:59,861 --> 00:14:01,301 Muito bem, aqui tens. 282 00:14:01,621 --> 00:14:04,141 Mensagem: "LOL, meu Deus, porquê eu primeiro? 283 00:14:04,221 --> 00:14:07,781 Tive um ménage à trois nos meus tempos de faculdade com um ex." 284 00:14:07,861 --> 00:14:08,701 Enviar. 285 00:14:09,421 --> 00:14:12,141 "Tive um ménage à trois nos meus tempos de faculdade com um ex." 286 00:14:13,021 --> 00:14:14,261 Não é grande loucura. 287 00:14:15,181 --> 00:14:16,021 O quê? 288 00:14:16,821 --> 00:14:18,461 O novato acha que é. 289 00:14:18,541 --> 00:14:22,061 Mensagem: "Emoji de olhos arregalados. 290 00:14:23,341 --> 00:14:25,141 Rebecca, és a seguir." 291 00:14:25,381 --> 00:14:26,941 Vejam a Rebecca a entrar e dizer: 292 00:14:28,221 --> 00:14:31,461 "Participei numa grande orgia e fiz coisas loucas." 293 00:14:32,301 --> 00:14:33,661 Mensagem, "@Adam: 294 00:14:33,741 --> 00:14:36,741 LOL. Sempre me disseram que uma senhora nunca conta esses segredos, 295 00:14:36,821 --> 00:14:39,541 mas talvez possas descobrir... 296 00:14:40,061 --> 00:14:40,941 Piscadela." 297 00:14:41,301 --> 00:14:43,061 Enviar. Estou satisfeito. 298 00:14:43,941 --> 00:14:47,021 Muito elegante, Rebecca. Muito elegante. 299 00:14:48,581 --> 00:14:50,541 Foi uma resposta boa e segura. 300 00:14:50,941 --> 00:14:54,541 Ela está mesmo a apostar na cena da miúda tímida. 301 00:14:54,621 --> 00:14:56,821 "E tu, @Sammy?" 302 00:14:56,901 --> 00:14:59,061 Acho que vou ser... atrevida, talvez. 303 00:14:59,301 --> 00:15:02,101 Acho que ele só quer ficar excitado. 304 00:15:07,101 --> 00:15:10,701 Mensagem: "A minha cama é feita de postes de metal por algum motivo. 305 00:15:10,901 --> 00:15:12,421 Emoji roxo com cara de diabo." 306 00:15:12,501 --> 00:15:13,341 Enviar. 307 00:15:14,101 --> 00:15:17,101 Emoji de Diabo? Jesus Cristo! 308 00:15:17,181 --> 00:15:19,141 Eu amo-a. 309 00:15:19,221 --> 00:15:20,341 Sammie, eu amo-te. 310 00:15:20,821 --> 00:15:22,181 Amo-te. É isso. 311 00:15:24,221 --> 00:15:25,181 Eu amo-a. 312 00:15:26,461 --> 00:15:30,421 Acho que a coisa da cama deve tê-lo feito tremer. 313 00:15:31,101 --> 00:15:35,821 Mensagem: "Fiquei a saber muito mais sobre todas vocês." 314 00:15:36,141 --> 00:15:39,061 "Estou ansioso por falar com uma de vocês no hangout." 315 00:15:40,461 --> 00:15:42,181 Agora ele vai escolher. 316 00:15:43,341 --> 00:15:47,021 Sinto que todas me escondem algo 317 00:15:47,101 --> 00:15:49,981 e é uma decisão muito difícil de tomar. 318 00:15:50,821 --> 00:15:53,221 Então, o Adam, AKA Alex, está a decidir 319 00:15:53,301 --> 00:15:56,901 para que sortuda ele vai vestir algo muito mais casual 320 00:15:56,981 --> 00:15:58,221 no seu grande encontro. 321 00:15:58,301 --> 00:16:01,101 E como tudo no The Circle é online, 322 00:16:01,341 --> 00:16:02,941 criámos uma loja virtual 323 00:16:03,021 --> 00:16:05,221 onde ele pode escolher uma prenda e enviá-la. 324 00:16:05,341 --> 00:16:07,341 Tudo completamente na horizontal. 325 00:16:09,061 --> 00:16:11,661 "Adam, agora tens acesso à Loja The Circle 326 00:16:11,741 --> 00:16:15,181 e podes encomendar algo para a tua escolhida para o jantar." 327 00:16:15,821 --> 00:16:18,061 Porque não posso comprar algo para mim? 328 00:16:18,381 --> 00:16:20,741 Circle, abre a Loja The Circle, por favor. 329 00:16:22,661 --> 00:16:24,381 Meu Deus... 330 00:16:25,341 --> 00:16:28,261 O que enviaria o Adam desta loja? 331 00:16:28,621 --> 00:16:32,421 São presentes de encontro muito clássicos, exceto o macacão de gato, que... 332 00:16:33,021 --> 00:16:35,781 gostaria mais de o comprar para mim. 333 00:16:36,141 --> 00:16:39,981 Circle, podes adicionar um peluche gigante ao meu cesto, por favor? 334 00:16:41,061 --> 00:16:42,341 "Pronto para entrega." 335 00:16:43,421 --> 00:16:44,981 O presente que o Adam, AKA Alex, 336 00:16:45,061 --> 00:16:47,901 passou cuidadosamente quase um minuto inteiro a selecionar 337 00:16:47,981 --> 00:16:48,981 está a caminho. 338 00:16:49,061 --> 00:16:52,981 Mas será um peluche ou más notícias entregues à Sammie, à Rebecca, 339 00:16:53,061 --> 00:16:55,061 ou à extremamente despreocupada Mercedeze? 340 00:16:56,101 --> 00:16:58,381 UMA ENCOMENDA FOI ENTREGUE À TUA PORTA 341 00:16:58,861 --> 00:17:00,461 Mas que raio? 342 00:17:01,661 --> 00:17:02,981 Merda. 343 00:17:04,261 --> 00:17:05,861 NÃO FOSTE CONVIDADA PARA UM CHAT PRIVADO COM O ADAM 344 00:17:05,941 --> 00:17:08,381 Não faz mal. 345 00:17:08,461 --> 00:17:09,341 Bons tempos. 346 00:17:09,421 --> 00:17:11,821 Não tenho de falar com alguém que não me interessa. 347 00:17:12,261 --> 00:17:14,021 Fiquei a ganhar duas vezes esta noite. 348 00:17:14,661 --> 00:17:15,741 Que treta. 349 00:17:16,461 --> 00:17:18,221 Só queria ter vantagem. 350 00:17:19,421 --> 00:17:22,061 "Para a minha potencial futura ursinha de peluche, 351 00:17:22,381 --> 00:17:26,021 se te sentires só, dá-lhe um abraço e pensa em mim 352 00:17:26,101 --> 00:17:27,941 porque estarei a pensar em ti. 353 00:17:28,021 --> 00:17:30,381 xoxoxo." 354 00:17:31,021 --> 00:17:31,901 Conseguimos! 355 00:17:37,021 --> 00:17:39,861 Então, o Adam, que na verdade é o amante de gatos casado Alex, 356 00:17:39,941 --> 00:17:41,901 terá um encontro romântico com a Rebecca, 357 00:17:41,981 --> 00:17:44,821 que é um rapaz chamado Seaburn a fazer-se passar pela namorada. 358 00:17:44,901 --> 00:17:47,061 É por isso que não marco encontros online. 359 00:17:55,621 --> 00:17:58,381 Isto é o que eu precisava depois de hoje. 360 00:17:59,661 --> 00:18:02,581 Um encontro romântico com a minha nova amiga Rebecca. 361 00:18:02,661 --> 00:18:05,661 Vejamos o grau de amizade que o Adam vai criar com ela. 362 00:18:06,901 --> 00:18:08,821 Tenho vinho. 363 00:18:12,581 --> 00:18:15,261 Circle, vamos enviar uma mensagem à Rebecca. 364 00:18:16,181 --> 00:18:17,741 O Adam está a escrever. 365 00:18:17,821 --> 00:18:18,901 Estamos a fazer isto. 366 00:18:19,301 --> 00:18:21,261 "Obrigado por vires cá esta noite. 367 00:18:21,981 --> 00:18:24,261 Recebeste a encomenda que enviei?" 368 00:18:24,341 --> 00:18:25,181 Enviar. 369 00:18:25,461 --> 00:18:29,781 Mensagem: "Meu Deus, quase chorei quando vi a tua encomenda 370 00:18:29,861 --> 00:18:32,981 e a tua mensagem surpreendeu-me. 371 00:18:33,301 --> 00:18:36,181 Sabes mesmo como surpreender uma senhora." 372 00:18:36,461 --> 00:18:37,301 Enviar. 373 00:18:41,261 --> 00:18:42,421 Boa, ela gostou. 374 00:18:42,701 --> 00:18:43,541 Mas agora... 375 00:18:44,021 --> 00:18:45,661 Como vou reagir a isso? 376 00:18:45,741 --> 00:18:47,021 Vou dizer: 377 00:18:47,541 --> 00:18:50,501 "Não imagino ter nenhuma das outras raparigas aqui. 378 00:18:52,141 --> 00:18:56,341 És de longe a mais interessante e indescritível de todas." 379 00:18:57,021 --> 00:18:59,421 "Fizeste-me querer saber mais sobre ti." 380 00:19:02,021 --> 00:19:03,301 Isto é de loucos. 381 00:19:04,061 --> 00:19:05,421 Meu Deus... 382 00:19:05,741 --> 00:19:09,101 Tenho de pensar, durante tudo isto, na minha mulher em casa, 383 00:19:09,541 --> 00:19:12,221 por isso é como se esta relação com a Rebecca 384 00:19:12,301 --> 00:19:16,341 fosse uma relação bizarra, falsa e de fantasia. 385 00:19:16,981 --> 00:19:19,861 Mas enquanto eu for o mais popular no The Circle, 386 00:19:19,941 --> 00:19:23,141 as consequências no mundo real não são nada 387 00:19:23,221 --> 00:19:26,421 porque vou sair disto e ser eu. 388 00:19:26,781 --> 00:19:29,821 Não queremos ser atropelados, por isso, a Rebecca vai manter o rumo. 389 00:19:29,901 --> 00:19:33,821 Ela vai continuar a manter o aspeto simpático, 390 00:19:33,901 --> 00:19:37,141 o que vai tornar toda a minha narrativa credível. 391 00:19:40,701 --> 00:19:42,701 Não sabia que o catfish suava. 392 00:19:43,861 --> 00:19:44,861 Rebecca. 393 00:19:45,181 --> 00:19:46,061 Mensagem: 394 00:19:46,341 --> 00:19:52,061 "Pensei sinceramente que podias ter escolhido uma delas porque..." 395 00:19:52,261 --> 00:19:55,341 "Porque são muito corajosas e ousadas e eu sou tímida e reservada, 396 00:19:55,421 --> 00:19:59,061 e é a primeira vez que fiz um rapaz interessar-se 397 00:19:59,141 --> 00:20:01,301 em querer conhecer-me mais. 398 00:20:01,621 --> 00:20:03,341 #MeninaTímida." 399 00:20:05,621 --> 00:20:07,381 Ela nunca namorou com ninguém? 400 00:20:08,461 --> 00:20:09,341 Mensagem: 401 00:20:09,741 --> 00:20:11,501 "Acho difícil acreditar 402 00:20:11,581 --> 00:20:16,221 que nenhum homem te quis conhecer melhor." 403 00:20:16,821 --> 00:20:20,621 "Com os teus olhos e o teu sorriso, és irresistível." 404 00:20:20,701 --> 00:20:23,701 Mensagem: "Aposto que és extremamente bonito. 405 00:20:24,141 --> 00:20:27,061 Peço desculpa se pareço um pouco adiantada. 406 00:20:27,301 --> 00:20:28,261 Na verdade... 407 00:20:30,181 --> 00:20:35,021 Só estou entusiasmada por estar aqui contigo neste momento." 408 00:20:35,341 --> 00:20:36,221 Enviar. 409 00:20:37,181 --> 00:20:40,661 Rebecca, és uma poeta. 410 00:20:42,141 --> 00:20:45,781 É como se a inocência dela fosse um pouco demais 411 00:20:45,861 --> 00:20:47,661 e não acredito a 100 %. 412 00:20:50,821 --> 00:20:52,821 Vamos lá, Rebecca 413 00:20:52,901 --> 00:20:55,061 Estás a conseguir, menina 414 00:20:55,141 --> 00:20:58,501 Preciso de fazer esta conversa avançar além da aparência física. 415 00:20:58,581 --> 00:21:01,901 Preciso de chegar ao âmago. 416 00:21:06,421 --> 00:21:11,581 Então, enquanto o catfish Rebecca e o catfish Adam se acusam-se mutuamente, 417 00:21:11,661 --> 00:21:13,941 os que escaparam vão para a cama. 418 00:21:14,021 --> 00:21:15,021 Não vou mentir. 419 00:21:15,421 --> 00:21:17,701 Estou muito triste por ele não me ter levado. 420 00:21:26,501 --> 00:21:28,261 Qualquer uma seria uma ótima escolha 421 00:21:28,341 --> 00:21:30,061 como companhia para jantar, 422 00:21:30,141 --> 00:21:34,661 mas, Adam, talvez implique um pouco contigo por não me escolheres, 423 00:21:34,741 --> 00:21:37,101 mas espero que tenhamos muito tempo. 424 00:21:41,341 --> 00:21:44,381 Ainda estou aqui e não vou a lado nenhum. 425 00:21:45,381 --> 00:21:47,501 Enquanto o resto do The Circle adormece, 426 00:21:47,581 --> 00:21:49,941 a batalha dos catfish continua. 427 00:21:50,021 --> 00:21:50,941 Rebecca. 428 00:21:52,421 --> 00:21:54,141 Vamos divertir-nos. 429 00:21:54,221 --> 00:21:57,301 Mensagem: "É verdade que fazes corações parar? 430 00:21:57,581 --> 00:21:59,501 E se sim, podes..." 431 00:21:59,581 --> 00:22:01,101 "Podes parar o meu?" 432 00:22:02,261 --> 00:22:04,421 Vamos, Rebecca. Vamos. 433 00:22:05,061 --> 00:22:08,221 Algo nisso parece muito hipócrita. 434 00:22:08,501 --> 00:22:11,981 Estás a florescer agora... 435 00:22:13,061 --> 00:22:15,741 Estás mesmo a desabrochar. 436 00:22:16,421 --> 00:22:19,021 Acho que a Rebecca tem algo que está a esconder. 437 00:22:19,781 --> 00:22:20,941 Vou perguntar... 438 00:22:23,901 --> 00:22:24,901 "Mensagem: 439 00:22:25,621 --> 00:22:29,861 Como tem sido para ti estares no The Circle? 440 00:22:30,181 --> 00:22:33,941 Achas que há alguém com quem eu deva ter cuidado?" 441 00:22:34,461 --> 00:22:35,341 Enviar. 442 00:22:37,861 --> 00:22:38,981 É uma boa pergunta. 443 00:22:40,501 --> 00:22:41,501 Mensagem: 444 00:22:41,941 --> 00:22:47,101 "Alguém que devias ter do teu lado é o Shubham." 445 00:22:47,861 --> 00:22:51,541 "Mas cuidado com a Mercedeze, porque ela fala muito." 446 00:22:56,581 --> 00:22:57,821 Ali está aquela aliança. 447 00:22:59,341 --> 00:23:00,181 Mensagem: 448 00:23:00,261 --> 00:23:03,581 "Agradeço a tua opinião sincera sobre a situação." 449 00:23:03,661 --> 00:23:04,581 Mensagem: 450 00:23:04,661 --> 00:23:07,861 "Estou sinceramente grato por ter tido a oportunidade 451 00:23:07,941 --> 00:23:09,421 a oportunidade de sair contigo." 452 00:23:09,501 --> 00:23:10,941 "Foi de tirar o fôlego." 453 00:23:11,021 --> 00:23:12,101 Quanto a isso, não sei. 454 00:23:12,181 --> 00:23:16,261 "E espero poder voltar a fazê-lo muito em breve xoxoxo." 455 00:23:16,941 --> 00:23:21,421 Acho que estou a ser enganado. 456 00:23:21,501 --> 00:23:25,941 Este foi, sem dúvida nenhuma, 457 00:23:26,021 --> 00:23:29,061 o melhor trabalho da Rebecca até agora. 458 00:23:29,581 --> 00:23:30,861 Só que não confio nela. 459 00:23:30,941 --> 00:23:33,021 Ela é muito ingénua. 460 00:23:42,101 --> 00:23:43,501 Está uma bela manhã. 461 00:23:43,581 --> 00:23:45,341 Não que os jogadores a apreciem, 462 00:23:45,421 --> 00:23:47,301 ainda estão trancados nos apartamentos, 463 00:23:47,381 --> 00:23:49,061 a competir pelos 100 mil. 464 00:23:50,421 --> 00:23:51,861 Bom dia, Circle. 465 00:23:55,941 --> 00:23:56,901 Bom dia, querida. 466 00:23:59,221 --> 00:24:01,021 Meu Deus, acordo e estou no The Circle. 467 00:24:01,621 --> 00:24:04,141 E os vistos azuis desapareceram. 468 00:24:04,221 --> 00:24:06,141 Boa! Desapareceram! 469 00:24:07,821 --> 00:24:09,781 Já não temos influenciadores. 470 00:24:09,861 --> 00:24:11,461 O Chris e o Shooby estão feitos. 471 00:24:12,061 --> 00:24:13,981 Não! 472 00:24:14,061 --> 00:24:16,781 Não! 473 00:24:16,861 --> 00:24:18,861 As coisas não duram para sempre neste jogo. 474 00:24:19,781 --> 00:24:21,581 Pergunto-me quem terá saído com o Adam. 475 00:24:21,661 --> 00:24:23,101 Não tanto quanto ele. 476 00:24:27,541 --> 00:24:30,661 Circle, atualizar estado. 477 00:24:33,341 --> 00:24:34,621 Isto é um sentimento novo. 478 00:24:34,901 --> 00:24:36,781 Estou em território desconhecido. 479 00:24:37,501 --> 00:24:40,981 "Estou absolutamente nas nuvens esta manhã. 480 00:24:41,501 --> 00:24:42,741 Tive uma noite fantástica. 481 00:24:42,821 --> 00:24:46,021 O meu coração derreteu completamente." 482 00:24:47,061 --> 00:24:48,861 Vamos fazer o emoji de anjo, certo? 483 00:24:51,021 --> 00:24:54,381 "O meu coração derreteu completamente." 484 00:24:54,461 --> 00:24:57,101 Não sei as repercussões de gostar da publicação, 485 00:24:57,181 --> 00:24:58,981 mas vou avançar e gostar da publicação. 486 00:25:01,861 --> 00:25:03,061 Ele está a pensar em nós. 487 00:25:03,741 --> 00:25:05,501 Depois de o Adam, AKA Alex, 488 00:25:05,581 --> 00:25:08,661 ter aberto um chat de grupo com todas exceto a Miranda, 489 00:25:08,741 --> 00:25:09,821 sente-se posta de parte 490 00:25:09,901 --> 00:25:12,621 e cria um chat feminino para juntar as peças do puzzle. 491 00:25:12,701 --> 00:25:15,021 "Bom dia, senhoras lindas! 492 00:25:15,661 --> 00:25:16,861 Cara sorridente. 493 00:25:17,541 --> 00:25:19,541 Como foi a conversa com o Adam ontem à noite? 494 00:25:19,621 --> 00:25:20,861 O que acham?" 495 00:25:21,101 --> 00:25:23,021 Sabia que ias ser intrometida. 496 00:25:23,661 --> 00:25:26,341 Nunca estive num chat de raparigas para falar de rapazes, 497 00:25:26,421 --> 00:25:29,541 por isso vai ser uma experiência nova. 498 00:25:29,701 --> 00:25:33,221 Mensagem: "O chat com o Adam foi fantástico. 499 00:25:33,421 --> 00:25:39,221 Além disso, acredito que ele vai roubar-te o coração... 500 00:25:39,501 --> 00:25:40,981 #Zipper." 501 00:25:41,301 --> 00:25:42,181 Enviar. 502 00:25:42,581 --> 00:25:43,501 Mensagem, "@Rebecca: 503 00:25:43,581 --> 00:25:45,941 Bem, acho que ele não queria roubar o meu coração. 504 00:25:46,021 --> 00:25:47,021 Emoji de sorriso. 505 00:25:47,501 --> 00:25:49,101 Mas tudo bem. LOL." 506 00:25:50,061 --> 00:25:51,381 Miranda. 507 00:25:52,461 --> 00:25:53,901 Vamos lá ser femininas. 508 00:25:53,981 --> 00:25:55,581 Tipo, mensagem: 509 00:25:55,661 --> 00:25:58,101 "Muito bem, vamos diretas ao assunto. 510 00:25:58,501 --> 00:26:01,261 Quem foi ao encontro e como foi? LOL. 511 00:26:01,341 --> 00:26:03,501 Estou a tentar viver vicariamente com isto." 512 00:26:03,581 --> 00:26:06,981 Mensagem: "Bem, agora que disseste que não foste tu, e sei que não fui eu, 513 00:26:07,061 --> 00:26:08,221 resta só a Rebecca. LOL. 514 00:26:08,301 --> 00:26:11,141 Agora, tenho de saber!" 515 00:26:11,221 --> 00:26:12,061 Enviar. 516 00:26:12,541 --> 00:26:13,501 Vá lá, Rebecca. 517 00:26:13,901 --> 00:26:15,221 Vamos à coscuvilhice, menina. 518 00:26:15,501 --> 00:26:16,661 Mensagem, "@Mercedeze: 519 00:26:16,741 --> 00:26:20,181 "Menina, há que chegue para todas 520 00:26:20,261 --> 00:26:23,501 porque o Adam é absolutamente lindo." 521 00:26:26,781 --> 00:26:27,741 A sério? 522 00:26:28,181 --> 00:26:33,021 Então, estão prontas paras as notícias da manhã? 523 00:26:34,101 --> 00:26:35,741 Rebecca, vais dizer o que aconteceu? 524 00:26:35,821 --> 00:26:37,421 Estou prontinha, querida! 525 00:26:39,181 --> 00:26:40,621 Elas adoram coscuvilhices. 526 00:26:41,101 --> 00:26:44,901 Acho que alguma coisa suculenta vai surgir. O que se passa, miúda? 527 00:26:44,981 --> 00:26:49,741 "Enviou-me um enorme urso de peluche e escreveu-me uma linda mensagem. 528 00:26:50,221 --> 00:26:53,981 Começou muito bem." 529 00:26:55,621 --> 00:26:58,261 Ele enviou um enorme urso de peluche. 530 00:27:01,301 --> 00:27:03,821 Isso é demais para mim, não gosto de coisas românticas. 531 00:27:03,901 --> 00:27:05,941 É como enviar um pombo nos velhos tempos 532 00:27:06,021 --> 00:27:07,701 com uma carta amarrada à pata. 533 00:27:07,781 --> 00:27:09,621 "Envio um pássaro até ao teu quarto." 534 00:27:09,701 --> 00:27:13,421 Mensagem: "Meu Deus, que romântico!" Tudo em maiúsculas. 535 00:27:13,741 --> 00:27:14,821 "Meninas, ele escreveu: 536 00:27:14,901 --> 00:27:16,461 'Ao meu futuro ursinho de peluche, 537 00:27:16,741 --> 00:27:19,821 quando te sentires sozinha à noite, abraça-o 538 00:27:20,021 --> 00:27:22,101 e espero que penses em mim.'" 539 00:27:23,701 --> 00:27:24,981 Adoro isso. 540 00:27:30,501 --> 00:27:33,421 Acho que a Sammie gostaria mais do macacão de gato. 541 00:27:33,661 --> 00:27:35,021 Enquanto as miúdas terminam a sessão, 542 00:27:35,101 --> 00:27:38,381 o Adam, AKA Alex, tenta retirar informações aos rapazes. 543 00:27:38,541 --> 00:27:41,181 "Adam convidou-te para um chat de manos." 544 00:27:42,061 --> 00:27:45,301 Quer ser nosso mano! Adorava ser mano dele! 545 00:27:45,621 --> 00:27:47,461 Vejamos o que acontece hoje. 546 00:27:47,541 --> 00:27:49,221 Estou pronto para começar. 547 00:27:49,701 --> 00:27:54,461 Mensagem: "Olá, como se sentem hoje?" 548 00:27:54,741 --> 00:27:55,581 Enviar. 549 00:27:55,661 --> 00:27:57,541 Mantém-a genérica, mantém-a simples. 550 00:27:57,821 --> 00:28:02,981 Mensagem: "Espetacular, mano! Que bom finalmente falar contigo." 551 00:28:04,381 --> 00:28:07,781 Onde vive o Adam em Los Angeles? 552 00:28:08,101 --> 00:28:09,181 Bem, ele adora a praia, 553 00:28:09,261 --> 00:28:12,021 por isso, naturalmente, teria de viver no West Side. 554 00:28:12,501 --> 00:28:15,021 Ele parece ser de Santa Mónica. 555 00:28:15,581 --> 00:28:19,141 Ou numa das cidades costeiras, como Huntington. 556 00:28:20,101 --> 00:28:21,541 Mensagem, "@Chris: 557 00:28:21,621 --> 00:28:22,821 Estou a viver em Venice. 558 00:28:23,221 --> 00:28:24,941 Não posso estar muito longe da praia. 559 00:28:25,101 --> 00:28:26,261 Emoji de água." 560 00:28:26,421 --> 00:28:27,261 Enviar. 561 00:28:29,021 --> 00:28:29,901 "Calculei. 562 00:28:29,981 --> 00:28:31,781 Vi logo que a tua onda era a praia. 563 00:28:32,101 --> 00:28:33,261 Adoro Dogtown." 564 00:28:33,701 --> 00:28:36,581 Menagem: "Ainda me estou a ambientar. 565 00:28:36,661 --> 00:28:39,221 Adoro a comida aqui, mas, vindo de Nova Iorque, 566 00:28:39,301 --> 00:28:40,421 não vou mentir, 567 00:28:40,501 --> 00:28:44,421 estou a passar por uma fase de - emoji de piza - adaptação." 568 00:28:44,821 --> 00:28:45,661 Enviar. 569 00:28:46,261 --> 00:28:47,541 Mensagem, "@Adam: 570 00:28:47,741 --> 00:28:50,061 Entendo, querido, eu sou de Dallas 571 00:28:50,141 --> 00:28:52,061 e estou a sofrer com a adaptação. 572 00:28:52,141 --> 00:28:55,701 #BatatasComMolho. 573 00:28:55,781 --> 00:28:58,181 A pizza é o segredo da beleza?" 574 00:29:01,501 --> 00:29:02,501 Quem diria? 575 00:29:02,581 --> 00:29:03,981 O Chris está a ser o Chris. 576 00:29:04,061 --> 00:29:05,821 E está a manter um bom flirt. 577 00:29:05,901 --> 00:29:08,061 Mensagem, "@Chris: 578 00:29:08,141 --> 00:29:10,181 "A pizza é o meu segredo de beleza, 579 00:29:10,261 --> 00:29:12,861 mas tem de ser seguida por 100 flexões." 580 00:29:12,941 --> 00:29:14,861 E depois um emoji de braço forte. 581 00:29:14,941 --> 00:29:15,901 E enviar. 582 00:29:15,981 --> 00:29:20,541 Acho que consigo fazer dez flexões antes de desmaiar. 583 00:29:21,141 --> 00:29:23,621 "@Adam: Tens de vir ao Texas um dia 584 00:29:24,821 --> 00:29:26,981 para provar este taco." 585 00:29:27,061 --> 00:29:28,301 Que estupidez. 586 00:29:28,381 --> 00:29:31,061 TENS DE VIR AO TEXAS UM DIA PARA PROVAR ESTE TACO 587 00:29:31,661 --> 00:29:32,661 Chris. 588 00:29:32,861 --> 00:29:35,101 Não aguento isto, tipo... 589 00:29:35,741 --> 00:29:38,421 Esta atitude de flirt que todos têm... 590 00:29:39,061 --> 00:29:42,621 ... parece tão falsa. 591 00:29:43,341 --> 00:29:45,061 É por isto que sou solteiro. 592 00:29:45,141 --> 00:29:47,101 Mas que merda de flirt é aquele? 593 00:29:47,181 --> 00:29:49,941 "Vem ao Texas provar este taco?" 594 00:29:50,421 --> 00:29:54,861 Então, o Adam ainda não falou comigo nem uma vez neste chat. 595 00:29:54,941 --> 00:29:56,341 Não gosto dele. É irritante. 596 00:29:57,021 --> 00:30:00,861 Mensagem: "Acho que a Rebecca está apaixonada pelo Adam." 597 00:30:00,941 --> 00:30:03,021 "Alguém teve um jantar romântico." 598 00:30:03,301 --> 00:30:04,461 Credo... 599 00:30:04,981 --> 00:30:08,141 Parece que o Adam pode estar a interromper a minha amizade com o Joey, 600 00:30:08,221 --> 00:30:11,621 e parece que já assumiu a abordagem da Rebecca. 601 00:30:11,941 --> 00:30:13,501 "Foi um jantar muito romântico. 602 00:30:13,861 --> 00:30:17,661 Tenho de conhecer a Rebecca para saber se ela gosta de mim." 603 00:30:18,101 --> 00:30:19,061 Enviar. 604 00:30:20,821 --> 00:30:23,021 A Rebecca deve ter-lhe dito que éramos próximos. 605 00:30:23,101 --> 00:30:25,181 Pelo menos, isto dá-me esperança nessa frente. 606 00:30:25,461 --> 00:30:27,181 "Temos muito tempo, mano. 607 00:30:27,661 --> 00:30:29,181 Podemos discutir isto no ginásio. 608 00:30:29,421 --> 00:30:30,661 Concurso de flexões? 609 00:30:30,741 --> 00:30:32,661 #VamosAIsso." 610 00:30:33,141 --> 00:30:34,221 "@Joey: 611 00:30:34,301 --> 00:30:37,541 Um pouco enferrujado nas flexões, mas aguento contigo." 612 00:30:37,621 --> 00:30:41,541 Ele acha que pode treinar, e isso é giro, respeito isso. 613 00:30:41,901 --> 00:30:45,701 Deixem-no vir ao ginásio comigo, não vai andar durante duas semanas. 614 00:30:45,781 --> 00:30:47,501 Mensagem, "@Joey, @Adam: 615 00:30:47,581 --> 00:30:50,221 Sei que sou o mais pequeno, mas acho que consigo lutar." 616 00:30:50,301 --> 00:30:52,581 "Falamos em breve, espero que te ambientes, Adam." 617 00:30:52,661 --> 00:30:53,901 Muito simpático. 618 00:30:54,661 --> 00:30:56,421 Porque é que o Shooby é tão querido? 619 00:30:57,021 --> 00:30:59,741 Mensagem, "Muito bem, meus amigos, adoro-vos a todos. 620 00:31:00,421 --> 00:31:03,101 Adam, ansioso pela competição amigável. 621 00:31:03,541 --> 00:31:05,221 Falamos em breve, mwah!" 622 00:31:05,381 --> 00:31:06,221 Enviar. 623 00:31:06,301 --> 00:31:10,021 "Acho que devia ir treinar para vos acompanhar. 624 00:31:10,421 --> 00:31:12,181 Espero falar com todos mais tarde." 625 00:31:12,541 --> 00:31:13,381 Enviar. 626 00:31:16,021 --> 00:31:18,301 Tanto faz. 627 00:31:19,381 --> 00:31:21,661 Não são só os rapazes que são tão competitivos 628 00:31:21,741 --> 00:31:24,741 que criam um concurso dentro de outro concurso, 629 00:31:24,821 --> 00:31:28,261 porque ontem, a Miranda e a Sammie incumbiram-se da tarefa assustadora 630 00:31:28,341 --> 00:31:31,021 de fazer o Joey maroto enviar um emoji maroto. 631 00:31:31,101 --> 00:31:33,501 Isto pode ficar... maroto. 632 00:31:33,981 --> 00:31:36,701 Vamos falar com a Sammie e ver como ela se sente hoje. 633 00:31:36,821 --> 00:31:38,101 Vamos espalhar o amor. 634 00:31:38,341 --> 00:31:41,181 Mensagem, "Meu amor! 635 00:31:41,661 --> 00:31:44,501 Não falamos há algum tempo. Como vão as coisas?" Enviar. 636 00:31:45,421 --> 00:31:48,661 Ela disse "meu amor." Está a pensar em mim. 637 00:31:48,941 --> 00:31:52,261 Mensagem, "Queria falar contigo, querida. 638 00:31:52,501 --> 00:31:53,741 Tem-se passado muita coisa. 639 00:31:53,821 --> 00:31:56,461 Emoji com fumo a sair da cabeça." Enviar. 640 00:31:56,541 --> 00:31:58,141 Vejamos o que ela acha. 641 00:31:59,221 --> 00:32:00,461 Mensagem: "Sim, estou bem. 642 00:32:00,541 --> 00:32:03,021 Acabei de fazer agachamentos. Piscadela." 643 00:32:04,501 --> 00:32:08,701 Espero que ele diga: "Agachamentos fazem sempre bem. 644 00:32:09,061 --> 00:32:10,341 Emoji de pêssego. 645 00:32:10,421 --> 00:32:11,701 Ena pá! 646 00:32:11,901 --> 00:32:13,661 "Acabei de fazer agachamentos." 647 00:32:14,501 --> 00:32:17,861 Ela quer fazer referência ao ginásio, eu faço referência ao ginásio. 648 00:32:17,941 --> 00:32:18,901 Mensagem: 649 00:32:19,181 --> 00:32:21,941 "Sabes, os agachamentos podem ser muito perigosos. 650 00:32:22,261 --> 00:32:24,021 Não podes fazer mais isso sozinha. 651 00:32:25,301 --> 00:32:27,301 Acho que precisas de mim como observador." 652 00:32:29,181 --> 00:32:30,901 "Acho que precisas de mim como observador." 653 00:32:30,981 --> 00:32:33,781 Nem sequer sei se fiz algum agachamento. 654 00:32:33,861 --> 00:32:36,181 Vou ensinar-lhe umas coisas sobre o dia de pernas. 655 00:32:36,261 --> 00:32:38,861 Acho que fiz exercício há uns dois meses. 656 00:32:38,941 --> 00:32:41,501 Quase vomitei três vezes e foram só 30 minutos. 657 00:32:41,701 --> 00:32:43,901 A Sammie está a flertar. Eu vou responder. 658 00:32:44,101 --> 00:32:47,141 Quer que eu imagine coisas obscenas e está a resultar. 659 00:32:47,821 --> 00:32:51,021 Nem sei o que hei de dizer que o faça usar o emoji de pêssego. 660 00:32:51,941 --> 00:32:54,341 Estou a tentar pensar. O que posso dizer do meu rabo? 661 00:32:54,821 --> 00:32:57,501 Mensagem: "Não sei se aguentas ficar atrás de mim, 662 00:32:57,581 --> 00:32:59,981 mas podemos tentar. #RabinhoJeitoso." 663 00:33:00,341 --> 00:33:01,181 Enviar. 664 00:33:01,421 --> 00:33:03,741 Tenho a sensação que ela quer festa. 665 00:33:03,821 --> 00:33:05,181 Vai levar isto a outro nível. 666 00:33:05,261 --> 00:33:06,981 NÃO SEI SE AGUENTAS FICAR ATRÁS DE MIM, MAS PODEMOS TENTAR 667 00:33:07,541 --> 00:33:08,861 Vês? Subiu de nível. 668 00:33:09,341 --> 00:33:10,941 "Rabinho jeitoso." 669 00:33:11,021 --> 00:33:12,021 Aquela foi boa. 670 00:33:12,101 --> 00:33:13,381 O "rabinho jeitoso" arrasou-o. 671 00:33:13,461 --> 00:33:15,581 Ela acha que me vai intimidar? 672 00:33:16,181 --> 00:33:17,541 Vou-lhe já cortar o pio. 673 00:33:17,741 --> 00:33:21,101 Só quero que ele mande um emoji de pêssego, só isso. 674 00:33:21,461 --> 00:33:23,981 "Nunca recuso um desafio. 675 00:33:24,061 --> 00:33:28,541 Parece que esta experiência terá de acontecer, querida." 676 00:33:28,821 --> 00:33:29,661 Enviar. 677 00:33:31,021 --> 00:33:32,421 Ele não me deu o emoji. 678 00:33:33,821 --> 00:33:37,061 "Estou ansiosa por ver mais de ti. Vamos trocar umas fotos." 679 00:33:37,381 --> 00:33:40,221 Mensagem, "Oxalá pudesses ver os meus álbuns privados. 680 00:33:40,581 --> 00:33:41,861 Montes de fotos de cu. 681 00:33:42,621 --> 00:33:43,501 LOL. 682 00:33:43,781 --> 00:33:45,061 Emoji splash." Enviar. 683 00:33:45,701 --> 00:33:47,421 Quero ver a reação dele. 684 00:33:47,501 --> 00:33:50,021 Sinto que os rapazes ficam bué excitados com esta merda. 685 00:33:50,101 --> 00:33:53,341 Entretanto, as raparigas estão ali sentadas, divertidas. 686 00:33:53,861 --> 00:33:55,541 Meu Deus. 687 00:33:57,701 --> 00:34:00,181 Vá lá, Joey, dá-me um emoji. 688 00:34:00,421 --> 00:34:01,581 Só preciso disso. 689 00:34:01,661 --> 00:34:05,821 "Vou tomar um duche frio e recompor-me." 690 00:34:05,981 --> 00:34:08,061 "Vou tomar um duche frio e recompor-me. 691 00:34:08,141 --> 00:34:09,301 Adoro-te, paz." 692 00:34:10,181 --> 00:34:11,501 Bem, isto acabou depressa. 693 00:34:12,061 --> 00:34:14,141 Preciso de ver os álbuns privados! 694 00:34:15,901 --> 00:34:17,981 Enquanto o Joey tenta hackear o The Circle, 695 00:34:18,061 --> 00:34:21,061 o Shubham também procura dados sensíveis. 696 00:34:24,061 --> 00:34:28,021 Mensagem: "Olá! Tenho saudades tuas e de conversarmos. 697 00:34:28,221 --> 00:34:30,061 Como foi ontem à noite com o Adam?" 698 00:34:30,141 --> 00:34:30,981 Enviar. 699 00:34:31,541 --> 00:34:33,541 Espero que ela diga: "Foi boa." 700 00:34:33,741 --> 00:34:35,221 TENHO SAUDADES TUAS E DE CONVERSARMOS. COMO FOI A NOITE PASSADA COM O ADAM? 701 00:34:35,301 --> 00:34:39,341 Mensagem: "Também tenho saudades tuas e de conversarmos. 702 00:34:40,181 --> 00:34:45,381 Tenho andado ansiosa para te dar os parabéns pelo visto azul. 703 00:34:45,701 --> 00:34:47,941 Mais do que mereceste. 704 00:34:48,461 --> 00:34:53,501 Ontem à noite, com o Adam, fiquei nas nuvens." 705 00:34:53,741 --> 00:34:57,221 "Enviou-me um peluche gigante... 706 00:34:57,301 --> 00:34:58,581 "OMG." 707 00:34:59,741 --> 00:35:00,581 Merda. 708 00:35:01,821 --> 00:35:04,581 Quero que ele se sinta confiante na nossa aliança 709 00:35:04,661 --> 00:35:06,661 que só porque um tipo 710 00:35:06,741 --> 00:35:09,701 cujos grandes músculos me deslumbram, 711 00:35:10,421 --> 00:35:12,981 não significa que me esqueci do Shubham. 712 00:35:13,061 --> 00:35:15,941 Porque o Shubham é o meu primeiro amigo. 713 00:35:16,861 --> 00:35:18,461 Ela está nas nuvens. 714 00:35:19,861 --> 00:35:22,541 Certo, mensagem: "Isso é muito bom. 715 00:35:22,621 --> 00:35:25,901 Ainda bem que tive o visto azul para te poder proteger." Enviar. 716 00:35:26,301 --> 00:35:29,181 ISSO É MUITO BOM. AINDA BEM QUE TIVE O VISTO AZUL PARA TE PODER PROTEGER. 717 00:35:29,261 --> 00:35:30,501 Shubham! 718 00:35:33,301 --> 00:35:35,941 Essa resposta apanhou-me desprevenido. 719 00:35:36,021 --> 00:35:38,381 O Shubham está... 720 00:35:39,741 --> 00:35:41,261 Pode estar a flertar. 721 00:35:41,341 --> 00:35:45,661 Mensagem: "Na verdade, acreditava que ias ser escolhida para o encontro 722 00:35:46,101 --> 00:35:48,101 porque és tão autêntica, 723 00:35:48,181 --> 00:35:52,861 mas acho que a estratégia do Adam é flertar com as miúdas." 724 00:35:58,661 --> 00:35:59,541 Talvez. 725 00:35:59,941 --> 00:36:01,741 Vê para além do flerte do Adam. 726 00:36:02,221 --> 00:36:05,061 Há outras coisas além disso, Rebecca. 727 00:36:05,141 --> 00:36:08,341 És uma rapariga muito inteligente e espero que consigas ver isso. 728 00:36:11,701 --> 00:36:14,301 Estamos no episódio cinco, por isso, já deviam saber 729 00:36:14,381 --> 00:36:17,021 que, quando veem uma montagem de jogadores a relaxar, 730 00:36:17,101 --> 00:36:19,381 algo inesperado vai acontecer! 731 00:36:20,421 --> 00:36:22,221 NOTIFICAÇÃO 732 00:36:22,301 --> 00:36:23,141 Notificação! 733 00:36:24,621 --> 00:36:26,221 Estava à espera disto. Vá lá. 734 00:36:26,901 --> 00:36:29,381 "Jogadores, está na hora das avaliações." 735 00:36:29,461 --> 00:36:30,661 Não. 736 00:36:30,741 --> 00:36:32,981 Espera, vamos fazer isso agora? 737 00:36:33,061 --> 00:36:34,061 Tão cedo? 738 00:36:35,181 --> 00:36:37,021 Deu-me a volta ao estômago. 739 00:36:38,661 --> 00:36:42,141 "Tens de avaliar os outros jogadores de favorito para menos favorito." 740 00:36:42,581 --> 00:36:43,421 Está bem. 741 00:36:44,861 --> 00:36:46,861 COMO NOVO JOGADOR, O ADAM NÃO PODE AVALIAR NEM SER AVALIADO 742 00:36:46,941 --> 00:36:50,781 Acho que podia avaliar toda a gente em consciência 743 00:36:50,861 --> 00:36:52,421 e, se tivesse essa opção... 744 00:36:52,501 --> 00:36:53,341 Mas não tens. 745 00:36:53,701 --> 00:36:54,941 Vamos a isso. 746 00:36:55,061 --> 00:36:57,221 Vamos ao espetáculo! 747 00:36:59,421 --> 00:37:02,741 Pronto, tenho de pôr a Rebecca em quinto lugar. 748 00:37:03,141 --> 00:37:06,221 Sinto que toda a gente a vê como uma menina bem-comportada, 749 00:37:06,301 --> 00:37:08,621 mas as meninas boas podem sempre ficar más. 750 00:37:09,141 --> 00:37:10,901 Quero colocar a Rebecca em segundo. 751 00:37:11,141 --> 00:37:14,141 Desde o primeiro dia, ela tem sido aquela pessoa que sempre vi 752 00:37:14,221 --> 00:37:16,421 e pensei: "Ela parece realmente uma boa pessoa." 753 00:37:16,741 --> 00:37:19,581 Em terceiro lugar, gostaria de pôr a Sammie. 754 00:37:19,901 --> 00:37:23,901 A Sammie e eu tivemos um dos chats mais calorosos e genuínos 755 00:37:23,981 --> 00:37:25,341 que já tive no The Circle. 756 00:37:25,421 --> 00:37:27,621 Gosto mesmo da Sammie. 757 00:37:27,981 --> 00:37:30,501 Vou pôr a Sammie em terceiro e bloquear isso. 758 00:37:31,141 --> 00:37:32,741 Em quarto: a Miranda. 759 00:37:33,821 --> 00:37:36,141 No início, não começou muito bem comigo, 760 00:37:36,221 --> 00:37:38,261 mas agora compensou. 761 00:37:38,621 --> 00:37:42,701 A terceira é a Miranda, porque temos uma boa ligação. 762 00:37:42,781 --> 00:37:44,261 Acho que isto tem futuro. 763 00:37:44,341 --> 00:37:46,461 Vamos deixar que ela e a Sammie lutem por mim. 764 00:37:46,821 --> 00:37:50,861 Joey. A minha ligação com ele é mais forte do que com qualquer outro, 765 00:37:50,941 --> 00:37:52,461 por isso vai ser o meu primeiro. 766 00:37:54,581 --> 00:37:56,141 Espero ser a primeira dele também. 767 00:37:57,061 --> 00:38:00,541 Muito bem, o número seis... é o Joey. 768 00:38:01,901 --> 00:38:03,701 Desculpa, mano, não tens iniciativa 769 00:38:03,781 --> 00:38:04,781 de falar comigo. 770 00:38:04,861 --> 00:38:06,101 O número seis é o Joey. 771 00:38:06,421 --> 00:38:11,021 Mercedeze, abençoo-te com a minha primeira posição. 772 00:38:11,661 --> 00:38:15,381 Circle, em quarto lugar, podes pôr a Mercedeze? 773 00:38:15,581 --> 00:38:17,621 Ela é uma das mais inteligentes do grupo. 774 00:38:17,901 --> 00:38:20,221 Só estou na dúvida se ela é um catfish 775 00:38:20,661 --> 00:38:22,541 ou está a enganar-me para me atacar. 776 00:38:22,661 --> 00:38:27,581 O meu número um vai para o Shubham. 777 00:38:28,141 --> 00:38:30,901 Tendo os meus interesses em mente, 778 00:38:31,261 --> 00:38:34,381 ele é mais merecedor deste lugar do que outros jogadores. 779 00:38:34,461 --> 00:38:35,981 Shubham, ficas em quarto lugar. 780 00:38:36,061 --> 00:38:37,061 Mostraste-me 781 00:38:37,141 --> 00:38:41,101 que és leal àqueles de quem gostas. 782 00:38:41,421 --> 00:38:44,221 Por favor, que seja a decisão certa, Senhor. 783 00:38:44,301 --> 00:38:46,821 Por favor, põe o Chris em sexto lugar. 784 00:38:47,621 --> 00:38:50,981 O meu instinto diz-me que o Chris está pronto para agir contra mim 785 00:38:51,061 --> 00:38:52,821 e, se puder sabotar a avaliação dele, 786 00:38:52,901 --> 00:38:54,821 e tirá-lo da posição de influenciador, 787 00:38:55,061 --> 00:38:56,421 isso é bom para mim. 788 00:38:56,901 --> 00:38:58,421 Bloqueia o Chris como número um. 789 00:38:58,781 --> 00:39:02,661 Se tivesse de dar um pouco de poder a alguém, seria ao Chris, 790 00:39:02,741 --> 00:39:05,461 porque sinto que ele tomaria uma decisão sincera. 791 00:39:06,061 --> 00:39:07,901 AVALIAÇÃO TERMINADA 792 00:39:07,981 --> 00:39:09,661 "Avaliação terminada!" 793 00:39:14,781 --> 00:39:17,421 Com as avaliações feitas, está na hora de um joguinho. 794 00:39:18,581 --> 00:39:21,381 "Hashtag Nisto." 795 00:39:21,781 --> 00:39:23,421 O que é isto? 796 00:39:23,501 --> 00:39:25,821 Neste jogo, cada jogador pode carregar uma nova foto 797 00:39:25,901 --> 00:39:27,141 e pôr-lhe uma hashtag. 798 00:39:27,221 --> 00:39:29,501 Tenho a certeza de que todos se portarão bem. 799 00:39:30,701 --> 00:39:32,581 Tenho de pôr uma hashtag numa foto minha? 800 00:39:33,021 --> 00:39:35,541 Meu Deus, não sou sou boa nisto. 801 00:39:35,621 --> 00:39:36,941 Para ficar mais interessante, 802 00:39:37,021 --> 00:39:39,901 todos podem adicionar uma hashtag à nova imagem de cada jogador. 803 00:39:39,981 --> 00:39:42,061 Isso mesmo, anonimamente. 804 00:39:42,341 --> 00:39:45,461 Anónimo nisto é sempre uma má combinação. 805 00:39:45,621 --> 00:39:47,061 Primeiro, o Shooby. 806 00:39:47,141 --> 00:39:49,861 Circle, vai ao álbum "Felicidade". 807 00:39:51,261 --> 00:39:53,621 Circle, abre a foto à direita. 808 00:39:55,341 --> 00:39:58,341 Gosto desta foto porque é muito engraçada. 809 00:39:58,901 --> 00:40:02,141 Circle, acrescenta #AntesEDepoisDaCafeina." 810 00:40:03,141 --> 00:40:04,581 #AntesEDepoisDaCafeina. 811 00:40:10,741 --> 00:40:16,621 E se fizermos algo parvo e atrevido, tipo... #OsNerdsSãoSexys? 812 00:40:18,541 --> 00:40:20,421 "#OsNerdsSãoSexys"? 813 00:40:21,021 --> 00:40:22,341 Aceito, acho eu. 814 00:40:22,421 --> 00:40:25,101 Quero dizer, não sabia que passava uma onda nerd, 815 00:40:25,181 --> 00:40:27,061 mas sim, está bem. 816 00:40:27,661 --> 00:40:33,821 Mostrar que se formou na UCLA é uma falsa humildade. 817 00:40:33,901 --> 00:40:37,541 Por favor, "#EsperoQueNemUmUrso." 818 00:40:37,981 --> 00:40:39,781 "#EsperoQueNemUmUrso?" 819 00:40:40,461 --> 00:40:41,941 "#GrandesCabeças." 820 00:40:42,261 --> 00:40:44,541 "#MaisEsperaQueOTeuNamorado." 821 00:40:44,621 --> 00:40:46,581 Raios, todos falam da minha inteligência. 822 00:40:47,501 --> 00:40:50,301 Mensagem: "Agradeço as vossas palavras. 823 00:40:50,621 --> 00:40:51,621 Significa muito." 824 00:40:53,061 --> 00:40:54,581 É impossível não gostar dele. 825 00:40:55,541 --> 00:40:56,541 É mesmo impossível. 826 00:40:57,781 --> 00:41:00,061 "A seguir é a Rebecca." 827 00:41:00,141 --> 00:41:02,181 Muito bem, Rebecca, o que tens? 828 00:41:03,141 --> 00:41:08,021 Vai assustar toda a gente ver que há duas e não apenas uma. 829 00:41:09,061 --> 00:41:10,541 "#Manas." 830 00:41:10,901 --> 00:41:11,941 Gosto disso. 831 00:41:12,381 --> 00:41:14,101 Ela disse a verdade, é gémea. 832 00:41:14,581 --> 00:41:16,461 "#AosParesÉMelhor." 833 00:41:16,821 --> 00:41:18,981 "#CarinhosasEProtetoras." 834 00:41:19,061 --> 00:41:21,501 "ODobroDoPrazerEDaDiversão." 835 00:41:22,421 --> 00:41:24,101 Mensagem: "Obrigada, malta. 836 00:41:24,581 --> 00:41:27,781 E disse-vos que tinha uma gémea." 837 00:41:27,981 --> 00:41:28,821 Enviar. 838 00:41:30,381 --> 00:41:33,581 "A seguir é a Miranda." 839 00:41:33,661 --> 00:41:35,581 Circle, vamos usar esta foto. 840 00:41:35,781 --> 00:41:39,741 E vamos colocar "#QuemSoltouOTRex." 841 00:41:41,781 --> 00:41:42,981 É a Miranda? 842 00:41:44,101 --> 00:41:45,941 Menina, que corpo do caraças. 843 00:41:46,141 --> 00:41:48,101 E lá está ela outra vez de biquíni. 844 00:41:48,181 --> 00:41:49,221 Já sei. 845 00:41:49,741 --> 00:41:53,661 "#ForteMasSexy." 846 00:41:54,301 --> 00:41:56,501 "#ForteMasSexy." Obrigada. 847 00:41:56,821 --> 00:41:58,021 Foi o Joey. 848 00:41:58,461 --> 00:41:59,701 Eu sei que foi o Joey. 849 00:42:00,901 --> 00:42:02,061 Sei uma boa. 850 00:42:02,141 --> 00:42:04,501 "#TetassaurusRex." 851 00:42:06,101 --> 00:42:08,261 Isso é hilariante. 852 00:42:08,341 --> 00:42:09,341 Foi mesmo. 853 00:42:10,341 --> 00:42:11,341 Não tem piada. 854 00:42:11,741 --> 00:42:13,901 - Não sejas má. Tem piada. - Sou o próximo. 855 00:42:14,981 --> 00:42:18,861 Não tenho dúvidas de que tenho a melhor fotografia. 856 00:42:20,021 --> 00:42:24,301 À minha direita está a Miss Lady Gaga, à minha esquerda está a Adele. 857 00:42:24,661 --> 00:42:27,381 "#TriânguloAmoroso." 858 00:42:27,461 --> 00:42:28,301 Enviar. 859 00:42:30,181 --> 00:42:31,381 O triângulo amoroso. 860 00:42:32,821 --> 00:42:33,701 Interessante. 861 00:42:34,141 --> 00:42:35,541 Quem são estas senhoras? 862 00:42:36,301 --> 00:42:37,821 Acho que é uma foto de família. 863 00:42:38,541 --> 00:42:41,501 Talvez uma tia ou uma irmã ou algo dessa natureza. 864 00:42:41,701 --> 00:42:43,661 Acho que nunca estive tão entusiasmado. 865 00:42:44,061 --> 00:42:45,741 Para ver como vão reagir. 866 00:42:46,661 --> 00:42:48,021 Aquela é a Lady Gaga? 867 00:42:48,301 --> 00:42:49,421 É a Adele? 868 00:42:49,981 --> 00:42:51,501 É a Sarah Paulson? 869 00:42:52,621 --> 00:42:53,701 "#Beicinho." 870 00:42:53,781 --> 00:42:55,141 "#SrAmante." 871 00:42:55,421 --> 00:42:57,541 "#TemosUmMauBromance." 872 00:42:58,421 --> 00:42:59,341 Isso é inteligente. 873 00:42:59,741 --> 00:43:04,341 Mensagem: "Quem é a outra pessoa atrás de ti?" 874 00:43:04,741 --> 00:43:06,381 "Quem é a outra pessoa atrás de ti?" 875 00:43:06,461 --> 00:43:08,101 Meu Deus... 876 00:43:08,341 --> 00:43:09,381 "@Rebecca: 877 00:43:09,461 --> 00:43:11,221 Querida, é a Adele. LOL." 878 00:43:11,301 --> 00:43:12,341 Enviar mensagem. 879 00:43:12,581 --> 00:43:13,581 "É a Adele." 880 00:43:13,661 --> 00:43:15,781 @REBECCA: QUERIDA, É A ADELE LOL 881 00:43:15,861 --> 00:43:18,461 Mensagem: "Adoro esta malta. 882 00:43:18,621 --> 00:43:19,741 Melhor noite de sempre." 883 00:43:20,101 --> 00:43:23,261 Raios, sou um grande fã da Lady Gaga. 884 00:43:23,341 --> 00:43:25,661 Pronto, de algumas músicas dela. 885 00:43:25,821 --> 00:43:27,301 O Shooby até fica gago. 886 00:43:27,381 --> 00:43:29,101 O próximo Monstrinho é o Adam. 887 00:43:29,341 --> 00:43:32,021 Olhamos para aquilo e depois olhamos para isto. 888 00:43:32,301 --> 00:43:36,901 Reconheço quando um homem está em forma. 889 00:43:37,221 --> 00:43:39,181 "#ASentir-seFoda." 890 00:43:39,461 --> 00:43:40,661 Vamos ver o que publica. 891 00:43:44,221 --> 00:43:45,541 Parece um velho. 892 00:43:45,901 --> 00:43:48,181 As miúdas e o Chris vão ficar... 893 00:43:49,341 --> 00:43:51,461 "#DamnGina." 894 00:43:51,901 --> 00:43:53,141 "#DamnGina." 895 00:43:53,421 --> 00:43:54,581 É o nome da minha mulher. 896 00:43:55,061 --> 00:43:57,781 "#DamnGina" é provavelmente o Chris, só usa nomes estranhos. 897 00:43:57,981 --> 00:44:00,821 Não consegui evitar. Olha para aquilo. 898 00:44:00,901 --> 00:44:04,501 "#VouOferecerteCalçõesMaisCompridos." 899 00:44:04,821 --> 00:44:05,661 Muito bem. 900 00:44:06,941 --> 00:44:09,101 Opiniões divididas. 901 00:44:09,181 --> 00:44:11,221 A próxima nova foto é da Sammie. 902 00:44:11,301 --> 00:44:14,781 Quero mesmo uma foto que mostre o meu lado masculino. 903 00:44:15,821 --> 00:44:17,701 Sim, acho que esta é a que vou escolher. 904 00:44:17,781 --> 00:44:19,181 "#SouOPapá." 905 00:44:19,381 --> 00:44:20,621 Sim. É isso. 906 00:44:22,861 --> 00:44:26,621 Ela está tão diferente naquela foto. 907 00:44:27,021 --> 00:44:29,861 "#SouOPapá." Ela gosta de ser dominante. Gosto disso. 908 00:44:29,941 --> 00:44:31,341 Acho-a muito gira. 909 00:44:31,741 --> 00:44:34,061 O Adam acha-a muito gira. Eu tenho uma mulher linda. 910 00:44:35,141 --> 00:44:36,181 Estou apaixonada. 911 00:44:36,261 --> 00:44:38,221 O verdadeiro eu está apaixonado. 912 00:44:38,301 --> 00:44:39,741 "#Dominante." 913 00:44:39,941 --> 00:44:40,781 Enviar. 914 00:44:40,861 --> 00:44:43,461 "#PodesSerOMeuPapáQuandoQuiseres." 915 00:44:45,821 --> 00:44:46,701 Credo! 916 00:44:47,301 --> 00:44:52,261 Mensagem: "O papá pode acorrentar-me e dar-me uma lição quando quiser. 917 00:44:52,661 --> 00:44:54,381 Emoji de boca com fecho. 918 00:44:54,661 --> 00:44:56,581 Emoji do Diabo." Enviar. 919 00:45:02,301 --> 00:45:03,701 Adam! 920 00:45:03,781 --> 00:45:07,221 O Shubham tinha razão. Está a flertar com todas as raparigas. 921 00:45:08,181 --> 00:45:11,421 É uma linha ténue. 922 00:45:12,181 --> 00:45:13,781 O Adam é um esquisito. 923 00:45:14,741 --> 00:45:16,181 Garanto-vos. 924 00:45:16,261 --> 00:45:17,781 Aqui vamos nós. 925 00:45:18,301 --> 00:45:19,221 Quem é o próximo? 926 00:45:19,541 --> 00:45:20,421 Chris! 927 00:45:20,661 --> 00:45:21,821 Adoro o Chris. 928 00:45:21,901 --> 00:45:23,861 Circle, quero usar esta foto. 929 00:45:24,261 --> 00:45:25,701 Diz tudo. 930 00:45:25,781 --> 00:45:29,461 "#EsteÉOSonhoAmericano." 931 00:45:29,541 --> 00:45:30,781 Publica-a. 932 00:45:32,421 --> 00:45:33,701 O Chris parece bem. 933 00:45:33,781 --> 00:45:35,461 Parece a família do Chris. É fixe. 934 00:45:35,981 --> 00:45:37,301 É a minha favorita dele. 935 00:45:37,381 --> 00:45:39,861 Em cada foto que o vejo, parece totalmente diferente. 936 00:45:39,941 --> 00:45:40,821 Sempre. 937 00:45:41,181 --> 00:45:44,261 Mensagem: "#AsTuasFotosNãoCombinam." 938 00:45:44,741 --> 00:45:45,701 Enviar. 939 00:45:45,821 --> 00:45:48,781 Sinto-me mal, mas é verdade. 940 00:45:51,541 --> 00:45:53,341 "#AsTuasFotosNãoCombinam." 941 00:45:53,421 --> 00:45:55,901 Meu Deus, acham que sou um catfish. 942 00:45:55,981 --> 00:45:57,701 Isso é hilariante. 943 00:45:58,101 --> 00:46:00,341 "#TodosSabemQueÉsFalso." 944 00:46:00,621 --> 00:46:03,261 Para ele suspeitar. Todos falam disso. 945 00:46:03,341 --> 00:46:05,021 Cum caraças. 946 00:46:05,261 --> 00:46:07,101 Mensagem: "Gajas, tanto ódio. 947 00:46:07,181 --> 00:46:08,341 LOL." 948 00:46:08,421 --> 00:46:09,501 Enviar mensagem. 949 00:46:09,581 --> 00:46:12,101 Meu Deus, todos pensam que ele é falso. 950 00:46:12,741 --> 00:46:16,581 Mensagem: "Sei que mal nos conhecemos, mas eu acho-te autêntico." 951 00:46:17,621 --> 00:46:18,901 Obrigado, Adam. 952 00:46:19,341 --> 00:46:20,981 Sabes, Adam? És tão graxista. 953 00:46:22,221 --> 00:46:23,181 Inacreditável. 954 00:46:25,101 --> 00:46:27,621 "A seguir é a Mercedeze." 955 00:46:28,741 --> 00:46:30,181 Gosto desta foto minha. 956 00:46:30,261 --> 00:46:32,541 "#QuantoMaisPretoMilhor." 957 00:46:32,621 --> 00:46:33,701 Com um "i", 958 00:46:33,781 --> 00:46:37,141 porque sou a mais fixe do grupo, mano. 959 00:46:37,781 --> 00:46:40,221 "#QuantoMaisPretoMilhor." Fixe! 960 00:46:40,621 --> 00:46:41,741 O quê? 961 00:46:43,421 --> 00:46:46,061 A Mercedeze parece totalmente diferente. 962 00:46:46,621 --> 00:46:47,581 Está a posar. 963 00:46:47,661 --> 00:46:50,021 Depois, tem patins. Sei que não patina. 964 00:46:51,061 --> 00:46:53,861 Vou continuar provocar porque é anonimamente. 965 00:46:53,941 --> 00:46:56,501 "#QuantoMaisFalsoMilhor." 966 00:46:56,861 --> 00:46:57,701 Enviar. 967 00:47:00,821 --> 00:47:02,141 "#QuantoMaisFalsoMilhor." 968 00:47:02,541 --> 00:47:03,421 Já estava a prever. 969 00:47:03,981 --> 00:47:06,061 Mensagem: "#Pose." 970 00:47:06,701 --> 00:47:11,261 Podemos dizer: "#NãoSabiaQueHaviaFiltroDeCatfish." 971 00:47:11,501 --> 00:47:13,661 "#SerOuNãoSerCatfish." 972 00:47:14,181 --> 00:47:15,141 Bolas! 973 00:47:15,221 --> 00:47:16,941 "#OAntonioSabeAVerdade." 974 00:47:19,261 --> 00:47:20,381 Merda! 975 00:47:20,781 --> 00:47:23,181 Tenho a certeza de que ele foi conhecê-la. 976 00:47:23,501 --> 00:47:24,701 Raios. 977 00:47:24,981 --> 00:47:27,981 Por isso, cinco das seis pessoas que podiam ter dito algo 978 00:47:28,141 --> 00:47:30,381 chamaram-lhe catfish e falsa. 979 00:47:32,181 --> 00:47:33,661 "Como são todos tão verdadeiros, 980 00:47:33,741 --> 00:47:36,501 alguém quer admitir qual é a sua hashtag?" 981 00:47:37,821 --> 00:47:40,061 Alguém se zangou. 982 00:47:40,141 --> 00:47:41,901 Meu Deus. 983 00:47:41,981 --> 00:47:44,461 Eu digo. Sabes que mais? Vou dizê-lo. 984 00:47:45,301 --> 00:47:46,141 Mensagem. 985 00:48:18,621 --> 00:48:23,541 Legendas: Alexandra Costa