1
00:00:06,021 --> 00:00:10,021
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:10,101 --> 00:00:11,501
É mais um dia no The Circle
3
00:00:11,581 --> 00:00:14,341
e já vimos mais drama do que
numa reunião das Donas de Casa.
4
00:00:14,941 --> 00:00:18,901
Com o Antonio e a Alana como memórias
digitais, descansem em paz, jogadores,
5
00:00:19,181 --> 00:00:21,661
o novato Alex está pronto
para se tornar o Adam.
6
00:00:21,741 --> 00:00:25,461
Esperemos que acaba com a maldição
de nomes que começam por A, certo?
7
00:00:26,661 --> 00:00:28,901
Vamos abrir o álbum "Simplesmente Eu".
8
00:00:29,821 --> 00:00:32,301
Por favor, leva-me
à foto do meio, à direita.
9
00:00:33,661 --> 00:00:37,821
Sinto que este homem
é simpático, acessível,
10
00:00:38,181 --> 00:00:39,741
não é ameaçador,
11
00:00:40,061 --> 00:00:43,941
mas pode ficar com as senhoras
e ser amigo dos rapazes.
12
00:00:44,021 --> 00:00:46,181
E é disso que preciso para ganhar.
13
00:00:46,461 --> 00:00:49,901
Circle, define esta como
a minha primeira foto de perfil.
14
00:00:50,661 --> 00:00:54,781
Vamos voltar aos meus álbuns privados
e escolher uma segunda foto.
15
00:00:55,981 --> 00:00:57,941
Abre o álbum "Fotos Preferidas".
16
00:00:58,781 --> 00:01:02,421
Muito bem, Circle,
abre a foto do meio, por favor.
17
00:01:04,621 --> 00:01:06,261
Está a fazer-me suar.
18
00:01:06,501 --> 00:01:12,301
Então, ele está em forma,
é atraente e bonito
19
00:01:12,381 --> 00:01:14,501
e é tudo o que eu quero ser,
20
00:01:14,941 --> 00:01:20,181
mas acho que não quero uma foto
deste calibre neste momento.
21
00:01:20,261 --> 00:01:24,621
Acho que vou usar esta foto
no futuro, mas não agora.
22
00:01:24,701 --> 00:01:25,941
Por favor, fecha esta foto.
23
00:01:27,021 --> 00:01:30,581
Está bem, Circle,
abre esta foto à esquerda.
24
00:01:31,821 --> 00:01:35,461
Esta é uma ótima segunda foto.
25
00:01:35,741 --> 00:01:39,381
Acho que faz o Adam
parecer uma pessoa real.
26
00:01:39,661 --> 00:01:42,821
Embora eu queira ser um tipo giro,
em forma e sensual, também
27
00:01:42,901 --> 00:01:46,861
quero que as pessoas se liguem
a mim num nível muito pessoal,
28
00:01:46,941 --> 00:01:49,261
e toda a gente adora cães.
29
00:01:49,541 --> 00:01:54,181
Circle, gostaria de escolher esta
como a minha segunda foto de perfil.
30
00:01:54,421 --> 00:01:55,741
Aqui vai.
31
00:01:56,021 --> 00:01:57,941
Boa!
32
00:01:58,141 --> 00:01:59,581
Agora sou eu.
33
00:01:59,861 --> 00:02:00,901
Amante de cães.
34
00:02:02,261 --> 00:02:03,301
Bonito como tudo.
35
00:02:04,221 --> 00:02:08,221
Vou definir a minha idade para 27 anos.
36
00:02:08,941 --> 00:02:11,421
Define o meu estado civil como solteiro.
37
00:02:11,541 --> 00:02:13,741
Se entrasse como casado,
38
00:02:13,821 --> 00:02:18,181
não teria mais hipóteses
com qualquer outra pessoa solteira.
39
00:02:19,261 --> 00:02:21,901
Meu Deus, agora tenho de ser esperto.
40
00:02:22,181 --> 00:02:25,541
Enquanto o Adam, AKA Alex,
procura o botão da esperteza,
41
00:02:25,701 --> 00:02:27,981
os outros jogadores
vão ver pela primeira vez
42
00:02:28,061 --> 00:02:30,061
este catfish que adora cães.
43
00:02:30,501 --> 00:02:31,821
NOTIFICAÇÃO!
44
00:02:32,661 --> 00:02:34,141
- Notificação.
- Notificação.
45
00:02:34,221 --> 00:02:35,621
Boa!
46
00:02:35,781 --> 00:02:37,021
Não.
47
00:02:37,701 --> 00:02:38,941
"Um novo jogador juntou-se ao The Circle."
48
00:02:40,541 --> 00:02:41,421
Já?
49
00:02:41,501 --> 00:02:42,901
Não, outra pessoa não.
50
00:02:42,981 --> 00:02:44,141
Merda. Sou eu!
51
00:02:45,621 --> 00:02:47,061
Isto é empolgante.
52
00:02:47,501 --> 00:02:49,941
O meu instinto
diz-me que vai ser um homem.
53
00:02:50,421 --> 00:02:52,461
A verdadeira revelação
será quando eu aparecer
54
00:02:52,541 --> 00:02:57,821
e eles forem inundados
de emoção e energia sexual.
55
00:03:04,541 --> 00:03:05,821
Acho que me babei um pouco.
56
00:03:08,461 --> 00:03:09,621
Adam!
57
00:03:11,901 --> 00:03:14,741
Acho que o Adam vai tirar a vaga ao Joey.
58
00:03:16,381 --> 00:03:17,861
Pronto, temos o Adam.
59
00:03:17,941 --> 00:03:19,781
O Joey já não parece tão giro.
60
00:03:19,861 --> 00:03:21,021
O Adam é...
61
00:03:21,621 --> 00:03:23,261
Meu Deus, ele é tão sexy.
62
00:03:24,821 --> 00:03:26,101
O Adam é giro.
63
00:03:26,181 --> 00:03:27,781
Quase bom demais para ser verdade.
64
00:03:27,861 --> 00:03:31,461
E enquanto o Chris descobre como colocar
o novo tipo como protetor de ecrã,
65
00:03:31,541 --> 00:03:34,301
o Adam, AKA Alex,
também vai bisbilhotar.
66
00:03:35,941 --> 00:03:37,461
Aconteceu alguma coisa.
67
00:03:38,301 --> 00:03:40,101
São pessoas a sério?
68
00:03:41,181 --> 00:03:42,581
Cum caramba!
69
00:03:44,101 --> 00:03:46,701
Parece que esta é a minha competição,
70
00:03:46,781 --> 00:03:48,141
ou os meus novos amigos,
71
00:03:48,221 --> 00:03:49,981
mas principalmente a minha competição.
72
00:03:50,621 --> 00:03:52,221
É um pouco avassalador.
73
00:03:52,421 --> 00:03:55,141
Quero abrir o perfil do Chris primeiro.
74
00:03:57,701 --> 00:03:58,541
Olá.
75
00:03:59,341 --> 00:04:00,901
"Deus não é bom?"
76
00:04:01,261 --> 00:04:04,621
Este homem é uma drag queen cristã?
77
00:04:05,461 --> 00:04:07,781
Isso é bizarro.
78
00:04:08,261 --> 00:04:11,621
Circle, por favor,
leva-me ao perfil do Adam.
79
00:04:13,541 --> 00:04:14,581
Ele adora cães!
80
00:04:14,701 --> 00:04:17,141
"Olá, meu nome é Adam,
vivo em Los Angeles.
81
00:04:17,221 --> 00:04:20,181
Quando não estou a treinar
ou a passear o meu cão Zipper,
82
00:04:20,261 --> 00:04:22,621
vais apanhar-me a comer tacos na praia."
83
00:04:23,261 --> 00:04:25,621
Ele não é o meu tipo. De todo.
84
00:04:25,941 --> 00:04:28,301
Bem, temos algo em comum, Adam.
85
00:04:28,381 --> 00:04:29,901
Também gosto de tacos.
86
00:04:30,141 --> 00:04:32,421
Ele parece um idiota, para ser sincero.
87
00:04:32,901 --> 00:04:38,661
A foto do Adam parece mais realista,
por algum motivo, do que a do Joey.
88
00:04:39,501 --> 00:04:41,541
Bem, estou pronto para conhecer o Adam.
89
00:04:41,821 --> 00:04:44,101
O Joey parece o tipo de rapaz
90
00:04:44,181 --> 00:04:47,781
que acorda de manhã e vai ao ginásio.
91
00:04:47,861 --> 00:04:52,141
Não, não só vai ao ginásio,
como corre 8 km para chegar ao ginásio.
92
00:04:52,701 --> 00:04:58,101
Entretanto, acordo de manhã,
sento-me e ouço uma ópera.
93
00:04:58,381 --> 00:05:02,581
Vejo a Miranda a flertar com o Adam.
94
00:05:02,661 --> 00:05:06,581
Circle, vamos ver a foto de perfil grande.
95
00:05:07,781 --> 00:05:09,741
Meu Deus, tenho de ir ao ecrã grande.
96
00:05:10,301 --> 00:05:11,821
Meu Deus.
97
00:05:15,421 --> 00:05:18,501
Ela está a abanar-se toda.
98
00:05:22,461 --> 00:05:23,501
Não consigo.
99
00:05:23,901 --> 00:05:25,941
As minhas ancas não se mexem assim.
100
00:05:27,581 --> 00:05:29,021
Talvez ele goste de homens.
101
00:05:29,101 --> 00:05:32,621
E agora o Chris tem alguém
com quem conversar.
102
00:05:33,301 --> 00:05:34,821
O meu gaydar está a ficar:
103
00:05:36,661 --> 00:05:38,781
Isto é gay. Isto é hetero.
104
00:05:38,861 --> 00:05:40,621
O meu gaydar está aqui, a fazer...
105
00:05:43,141 --> 00:05:45,661
Bela barba. Respeita-o.
106
00:05:46,021 --> 00:05:47,261
É uma foto perfeita.
107
00:05:47,341 --> 00:05:49,941
Parece um anúncio, quase.
108
00:05:50,021 --> 00:05:52,141
Como numa revista ou num anúncio.
109
00:05:52,221 --> 00:05:54,981
Vamos abrir o perfil da Sammie.
110
00:05:55,061 --> 00:05:57,261
Aquela foto à direita é qualquer coisa.
111
00:05:57,341 --> 00:05:58,381
O que diz?
112
00:05:58,981 --> 00:06:01,221
"Não tenho mamas." Claro.
113
00:06:01,861 --> 00:06:04,061
O que é melhor do que
uma notificação inesperada?
114
00:06:04,141 --> 00:06:05,661
NOTIFICAÇÃO
115
00:06:05,901 --> 00:06:07,341
Outra notificação.
116
00:06:07,541 --> 00:06:08,501
Meu Deus...
117
00:06:08,941 --> 00:06:10,341
"O Adam pode levar um jogador
118
00:06:10,421 --> 00:06:12,581
a um jantar romântico no Hangout."
119
00:06:14,421 --> 00:06:15,341
O quê?
120
00:06:15,581 --> 00:06:16,661
A sério?
121
00:06:18,501 --> 00:06:20,501
Adam, como vou conquistar-te?
122
00:06:20,581 --> 00:06:23,061
"Para ajudar o Adam na sua decisão,
123
00:06:23,501 --> 00:06:26,421
ele tem de convidar três jogadores
para um chat de grupo."
124
00:06:28,181 --> 00:06:29,821
Vamos brincar aos casalinhos.
125
00:06:31,901 --> 00:06:32,861
Escolhe-me.
126
00:06:32,941 --> 00:06:34,621
Não posso ficar com as quatro,
127
00:06:34,701 --> 00:06:39,261
por isso, uma vai ficar de fora
e vai sentir-se mal, de certeza.
128
00:06:39,861 --> 00:06:42,741
É um jogo de popularidade.
Não quero estragar tudo.
129
00:06:43,221 --> 00:06:44,181
Escolhe-me!
130
00:06:44,261 --> 00:06:45,221
Escolhe-me.
131
00:06:45,301 --> 00:06:46,181
Vá lá!
132
00:06:46,261 --> 00:06:48,781
Vou ficar um pouco
chateada se não estiver no grupo.
133
00:06:48,861 --> 00:06:54,781
Se ele for esperto, vai escolher-me
a mim, ao Joey e uma rapariga,
134
00:06:55,661 --> 00:06:58,901
de preferência a Rebecca
porque ela sabe ser leal
135
00:06:58,981 --> 00:07:00,821
e é uma grande aliada minha.
136
00:07:00,941 --> 00:07:02,701
Vou conseguir este encontro com o Adam
137
00:07:03,381 --> 00:07:05,381
e arrasá-lo completamente, querido.
138
00:07:06,421 --> 00:07:07,421
Equipa Rebecca.
139
00:07:08,661 --> 00:07:12,701
Vá lá, mano. Vamos falar.
Quero ver, afinal, quem és, Adam.
140
00:07:13,381 --> 00:07:15,261
Meu Deus!
141
00:07:16,661 --> 00:07:18,981
Não sou bom a tomar decisões
142
00:07:19,221 --> 00:07:20,581
e a Gina está na mesa,
143
00:07:21,541 --> 00:07:23,381
a olhar para mim o tempo todo.
144
00:07:23,941 --> 00:07:26,781
"O que estás a fazer, Alex?
Quem pensas que és?"
145
00:07:26,861 --> 00:07:29,581
E eu direi,
"Não sou o Alex, sou o Adam.
146
00:07:30,181 --> 00:07:31,541
Não sou eu!
147
00:07:32,181 --> 00:07:35,821
Muito bem. Vamos ver
se o Adam já tomou uma decisão.
148
00:07:38,421 --> 00:07:39,861
Céus.
149
00:07:39,941 --> 00:07:41,861
É mais "céus" para os quatro jogadores
150
00:07:41,941 --> 00:07:44,181
que não serão convidados
para esta festa privada.
151
00:07:44,261 --> 00:07:45,901
Mas quem está na lista VIP?
152
00:07:46,181 --> 00:07:48,141
"Adam convidou-te para um chat em grupo."
153
00:07:49,781 --> 00:07:50,861
Meu Deus!
154
00:07:51,301 --> 00:07:52,981
Tenho de começar a preparar-me!
155
00:07:53,061 --> 00:07:55,061
Ela sabe que é uma conversa online, certo?
156
00:07:58,341 --> 00:07:59,341
Estamos lá!
157
00:08:00,941 --> 00:08:02,861
Mensagem, "Olá, meninas,
158
00:08:02,941 --> 00:08:04,821
estou entusiasmado
para conhecer todas.
159
00:08:05,021 --> 00:08:07,461
Vou fazer-vos umas perguntas
160
00:08:07,541 --> 00:08:08,701
para vos conhecer melhor."
161
00:08:09,701 --> 00:08:10,621
Gosto disso.
162
00:08:10,701 --> 00:08:12,141
Em vez de ficarmos todos...
163
00:08:12,901 --> 00:08:14,901
Tantas coisas podem acontecer agora.
164
00:08:16,061 --> 00:08:18,301
Isto podia ser jogado
de muitas formas diferentes.
165
00:08:18,421 --> 00:08:21,261
Seja como for,
vamos conseguir este dinheiro.
166
00:08:21,461 --> 00:08:27,261
"Convidarei a rapariga que der as melhores
respostas para um encontro ao jantar."
167
00:08:28,661 --> 00:08:30,701
Mas talvez tenha de ser mais sensual.
Espera.
168
00:08:31,101 --> 00:08:34,301
Tenho de sair do meu estado de espírito
169
00:08:34,381 --> 00:08:38,461
e ser o bonzão solteiro que é o Adam.
170
00:08:38,941 --> 00:08:41,221
Pronto, apaga isso e diz:
171
00:08:41,301 --> 00:08:43,901
"A rapariga que me excitar mais
com as suas respostas
172
00:08:44,221 --> 00:08:46,901
vai poder vir jantar comigo."
173
00:08:47,101 --> 00:08:49,381
Envia-a antes que me arrependa.
174
00:08:49,981 --> 00:08:52,421
A sério, ele vai mesmo dizer "excitar"?
175
00:08:55,141 --> 00:08:58,221
Nunca gostei da palavra "excitar."
176
00:08:58,861 --> 00:09:00,741
Ena, isso é bem explícito.
177
00:09:01,221 --> 00:09:04,141
Fiquei um bocado enojada com o "excitar."
178
00:09:04,221 --> 00:09:08,581
Enquanto o Adam, AKA Alex,
provoca más reações na sua festa privada,
179
00:09:08,981 --> 00:09:10,661
os outros jogadores descobrem
180
00:09:10,741 --> 00:09:12,861
que ainda não apanharam este catfish.
181
00:09:13,061 --> 00:09:14,541
NÃO FOSTE ESCOLHIDO
PARA O CHAT DE GRUPO COM O ADAM
182
00:09:14,621 --> 00:09:16,821
Raios! Ele não me escolheu?
183
00:09:17,621 --> 00:09:20,501
E decidem abrir um chat
nada-amargurado entre eles.
184
00:09:20,581 --> 00:09:22,981
"Pessoal, não estamos no chat do Adam.
185
00:09:23,261 --> 00:09:24,981
Somos os quatro que ele não escolheu."
186
00:09:25,821 --> 00:09:27,421
Isso foi um erro, Adam.
187
00:09:28,381 --> 00:09:29,981
Isso foi um erro.
188
00:09:30,181 --> 00:09:34,941
Mensagem: "Quem quer jantar
com o Adam e conhecê-lo melhor
189
00:09:35,021 --> 00:09:37,661
quando pode passar tempo
com pessoas que já ama?
190
00:09:37,941 --> 00:09:39,261
#Leal."
191
00:09:39,781 --> 00:09:40,701
Enviar.
192
00:09:44,341 --> 00:09:45,821
"Vamos fazer o nosso jantar.
193
00:09:46,501 --> 00:09:48,141
A Miranda vai trazer o bolo."
194
00:09:48,661 --> 00:09:50,061
"O Shooby tem a bebida,
195
00:09:50,141 --> 00:09:51,621
o Chris tem a música..."
196
00:09:51,701 --> 00:09:53,541
"E o tio Joey paga a conta."
197
00:09:54,861 --> 00:09:56,541
O Joey é engraçado.
198
00:09:56,781 --> 00:09:58,581
"Que tal bloquear o Adam?"
199
00:09:58,741 --> 00:10:01,021
"E trazer o cão dele, o Zipper,
para o lugar dele?"
200
00:10:01,461 --> 00:10:02,941
Isso é muito engraçado.
201
00:10:03,861 --> 00:10:08,221
"Bom, crianças, deixem de ser más."
202
00:10:08,621 --> 00:10:10,541
"#EspalharAmorComoManteiga."
203
00:10:12,301 --> 00:10:14,581
O Joey é tão rápido a atacá-lo.
204
00:10:14,861 --> 00:10:18,541
Não achas que devias convidar
alguém para o teu grupo?
205
00:10:18,781 --> 00:10:23,061
Mensagem: "Do que será que estão a falar?
206
00:10:23,141 --> 00:10:25,141
O que acham que pode ser? "
207
00:10:25,221 --> 00:10:26,341
Enviar mensagem.
208
00:10:26,861 --> 00:10:28,221
Mensagem, "@Chris:
209
00:10:28,781 --> 00:10:31,821
As raparigas devem estar
a babar-se com o Adam."
210
00:10:32,101 --> 00:10:35,021
"Devem estar a esventrar-se
como selvagens."
211
00:10:36,181 --> 00:10:37,661
Joey, deves ter razão.
212
00:10:38,021 --> 00:10:39,381
Mensagem, "@Joey:
213
00:10:40,101 --> 00:10:42,101
Confio nas minhas miúdas.
214
00:10:42,181 --> 00:10:45,021
#NãoEstãoSedentas."
215
00:10:45,221 --> 00:10:49,141
"Talvez, mas o Adam parece
muito desidratado, meu amigo."
216
00:10:51,501 --> 00:10:53,421
Os jogadores tentar perceber o tipo novo,
217
00:10:53,501 --> 00:10:57,021
e o Alex, AKA Adam, tenta perceber
o que perguntar no chat de grupo.
218
00:10:57,101 --> 00:10:59,821
Talvez não devas começar por
"Estão excitadas?"
219
00:10:59,981 --> 00:11:03,621
Vamos ver como o Adam começa.
Vai dizer: "Olá, meninas?"
220
00:11:03,701 --> 00:11:06,301
Vai parecer um Príncipe Encantado,
221
00:11:06,381 --> 00:11:07,861
cavaleiro de armadura brilhante?
222
00:11:09,181 --> 00:11:10,101
Meu Deus...
223
00:11:10,341 --> 00:11:12,741
Qual é a abordagem dele? Raios, Adam.
224
00:11:16,341 --> 00:11:20,661
É tão difícil maquilhar-me
e estar à espera da mensagem dele.
225
00:11:21,141 --> 00:11:23,421
#AVidaÉDifícil, não é, Sammie?
226
00:11:25,701 --> 00:11:27,101
Não devia ser tão difícil.
227
00:11:27,461 --> 00:11:28,861
O que se passa comigo? Pronto.
228
00:11:29,421 --> 00:11:30,941
O que se passa agora?
229
00:11:31,021 --> 00:11:33,341
Adam, por favor,
não faças perguntas estranhas.
230
00:11:33,701 --> 00:11:36,741
"Qual é o teu primeiro encontro ideal?"
231
00:11:36,821 --> 00:11:37,701
Enviar.
232
00:11:39,261 --> 00:11:42,061
Pergunta-me! O meu é muito giro.
233
00:11:42,421 --> 00:11:44,421
"@Sammie: Tu primeiro."
234
00:11:44,501 --> 00:11:45,381
Enviar.
235
00:11:46,781 --> 00:11:48,461
Boa! Está bem.
236
00:11:48,701 --> 00:11:51,101
Mensagem: "Gostava que me levasses
237
00:11:51,181 --> 00:11:53,901
a ver um filme num drive-in na praia
num grande camião
238
00:11:53,981 --> 00:11:58,461
com cobertores e almofadas na cama,
uma garrafa de vinho e muitos petiscos."
239
00:11:59,741 --> 00:12:00,821
Este emoji.
240
00:12:00,941 --> 00:12:01,781
Enviar.
241
00:12:03,661 --> 00:12:06,341
Cinema drive-in na praia?
Acho que pode ser.
242
00:12:06,421 --> 00:12:09,861
Mas não, conduzes para a praia
e vês o filme? Não.
243
00:12:09,941 --> 00:12:11,301
Mensagem: "Sou simples.
244
00:12:11,381 --> 00:12:16,821
Não me importava de jogar no cais
e ver o pôr do sol."
245
00:12:17,901 --> 00:12:20,021
A Mercedeze quer mesmo
este encontro comigo.
246
00:12:20,461 --> 00:12:23,861
"O meu primeiro encontro ideal
é uma ida ao banco."
247
00:12:24,221 --> 00:12:26,221
Miúda do encontro, sê a Rebecca
248
00:12:26,301 --> 00:12:28,021
Sê a Rebecca. O quê?
249
00:12:28,101 --> 00:12:29,941
"@Rebecca: ?"
250
00:12:30,021 --> 00:12:31,461
Nem tens de dizer nada.
251
00:12:31,941 --> 00:12:35,581
Mensagem: "Adorava que me levasses
primeiro a um restaurante
252
00:12:35,661 --> 00:12:38,941
no qual podia usar um vestido bonito
e desfrutar da tua companhia
253
00:12:39,021 --> 00:12:42,021
e depois iríamos passear
por baixo das estrelas."
254
00:12:43,101 --> 00:12:44,221
Pois.
255
00:12:45,181 --> 00:12:47,061
Rebecca!
256
00:12:47,941 --> 00:12:52,941
Rebecca, não estou a gozar,
mereces um Óscar por esta merda.
257
00:12:53,261 --> 00:12:55,021
E estamos a dar-lhe
258
00:12:55,101 --> 00:12:57,701
Estamos a dar-lhe, em grande
259
00:12:57,781 --> 00:12:59,501
Estamos a dar-lhe em grande
260
00:12:59,581 --> 00:13:01,101
O quê? Vamos lá, Rebecca
261
00:13:01,541 --> 00:13:02,701
O Adam quer mais.
262
00:13:03,141 --> 00:13:05,181
A minha próxima pergunta é...
263
00:13:05,261 --> 00:13:08,301
Mensagem: "Disseram-me que sou
muito aventureiro no quarto.
264
00:13:08,781 --> 00:13:12,341
Qual foi a pinocada
mais selvagem que já deram?"
265
00:13:12,461 --> 00:13:13,341
Enviar.
266
00:13:15,741 --> 00:13:18,061
Não percebo.
Não sei o que é uma pinocada.
267
00:13:18,661 --> 00:13:20,861
Pinocada? Que merda é essa?
268
00:13:20,941 --> 00:13:21,821
Mercedeze.
269
00:13:22,341 --> 00:13:25,101
@MERCEDEZE
GOSTAVA DE OUVIR A TUA RESPOSTA PRIMEIRO
270
00:13:25,181 --> 00:13:26,181
Foda-se!
271
00:13:27,501 --> 00:13:29,581
O que fiz de maluco?
272
00:13:30,261 --> 00:13:33,581
Eu, a verdadeiro eu, tive sexo a três
com raparigas, orgias com raparigas.
273
00:13:33,661 --> 00:13:35,821
Nunca fiz sexo com um homem.
274
00:13:35,901 --> 00:13:37,781
Uma vez, fui comida num trampolim.
275
00:13:38,261 --> 00:13:42,581
Como posso responder a isso de uma forma
que mantenha a Mercedeze elegante,
276
00:13:44,181 --> 00:13:45,221
mas não púdica?
277
00:13:46,941 --> 00:13:48,941
A Rebecca tem mesmo
de assumir o controlo.
278
00:13:49,021 --> 00:13:53,461
Preocupa-me que as raparigas pensem
que é demasiado avançado,
279
00:13:53,541 --> 00:13:55,581
mas que se ofendam.
280
00:13:56,101 --> 00:13:57,981
Querem o jantar ou não?
281
00:13:59,861 --> 00:14:01,301
Muito bem, aqui tens.
282
00:14:01,621 --> 00:14:04,141
Mensagem: "LOL, meu Deus,
porquê eu primeiro?
283
00:14:04,221 --> 00:14:07,781
Tive um ménage à trois nos meus tempos
de faculdade com um ex."
284
00:14:07,861 --> 00:14:08,701
Enviar.
285
00:14:09,421 --> 00:14:12,141
"Tive um ménage à trois nos meus tempos
de faculdade com um ex."
286
00:14:13,021 --> 00:14:14,261
Não é grande loucura.
287
00:14:15,181 --> 00:14:16,021
O quê?
288
00:14:16,821 --> 00:14:18,461
O novato acha que é.
289
00:14:18,541 --> 00:14:22,061
Mensagem: "Emoji de olhos arregalados.
290
00:14:23,341 --> 00:14:25,141
Rebecca, és a seguir."
291
00:14:25,381 --> 00:14:26,941
Vejam a Rebecca a entrar e dizer:
292
00:14:28,221 --> 00:14:31,461
"Participei numa grande orgia
e fiz coisas loucas."
293
00:14:32,301 --> 00:14:33,661
Mensagem, "@Adam:
294
00:14:33,741 --> 00:14:36,741
LOL. Sempre me disseram que
uma senhora nunca conta esses segredos,
295
00:14:36,821 --> 00:14:39,541
mas talvez possas descobrir...
296
00:14:40,061 --> 00:14:40,941
Piscadela."
297
00:14:41,301 --> 00:14:43,061
Enviar. Estou satisfeito.
298
00:14:43,941 --> 00:14:47,021
Muito elegante, Rebecca. Muito elegante.
299
00:14:48,581 --> 00:14:50,541
Foi uma resposta boa e segura.
300
00:14:50,941 --> 00:14:54,541
Ela está mesmo a apostar
na cena da miúda tímida.
301
00:14:54,621 --> 00:14:56,821
"E tu, @Sammy?"
302
00:14:56,901 --> 00:14:59,061
Acho que vou ser... atrevida, talvez.
303
00:14:59,301 --> 00:15:02,101
Acho que ele só quer ficar excitado.
304
00:15:07,101 --> 00:15:10,701
Mensagem: "A minha cama é feita
de postes de metal por algum motivo.
305
00:15:10,901 --> 00:15:12,421
Emoji roxo com cara de diabo."
306
00:15:12,501 --> 00:15:13,341
Enviar.
307
00:15:14,101 --> 00:15:17,101
Emoji de Diabo? Jesus Cristo!
308
00:15:17,181 --> 00:15:19,141
Eu amo-a.
309
00:15:19,221 --> 00:15:20,341
Sammie, eu amo-te.
310
00:15:20,821 --> 00:15:22,181
Amo-te. É isso.
311
00:15:24,221 --> 00:15:25,181
Eu amo-a.
312
00:15:26,461 --> 00:15:30,421
Acho que a coisa da cama
deve tê-lo feito tremer.
313
00:15:31,101 --> 00:15:35,821
Mensagem: "Fiquei a saber
muito mais sobre todas vocês."
314
00:15:36,141 --> 00:15:39,061
"Estou ansioso por falar
com uma de vocês no hangout."
315
00:15:40,461 --> 00:15:42,181
Agora ele vai escolher.
316
00:15:43,341 --> 00:15:47,021
Sinto que todas me escondem algo
317
00:15:47,101 --> 00:15:49,981
e é uma decisão muito difícil de tomar.
318
00:15:50,821 --> 00:15:53,221
Então, o Adam, AKA Alex, está a decidir
319
00:15:53,301 --> 00:15:56,901
para que sortuda ele vai vestir
algo muito mais casual
320
00:15:56,981 --> 00:15:58,221
no seu grande encontro.
321
00:15:58,301 --> 00:16:01,101
E como tudo no The Circle é online,
322
00:16:01,341 --> 00:16:02,941
criámos uma loja virtual
323
00:16:03,021 --> 00:16:05,221
onde ele pode escolher uma prenda
e enviá-la.
324
00:16:05,341 --> 00:16:07,341
Tudo completamente na horizontal.
325
00:16:09,061 --> 00:16:11,661
"Adam, agora tens acesso à Loja The Circle
326
00:16:11,741 --> 00:16:15,181
e podes encomendar algo
para a tua escolhida para o jantar."
327
00:16:15,821 --> 00:16:18,061
Porque não posso comprar algo para mim?
328
00:16:18,381 --> 00:16:20,741
Circle, abre a Loja The Circle, por favor.
329
00:16:22,661 --> 00:16:24,381
Meu Deus...
330
00:16:25,341 --> 00:16:28,261
O que enviaria o Adam desta loja?
331
00:16:28,621 --> 00:16:32,421
São presentes de encontro muito clássicos,
exceto o macacão de gato, que...
332
00:16:33,021 --> 00:16:35,781
gostaria mais de o comprar para mim.
333
00:16:36,141 --> 00:16:39,981
Circle, podes adicionar um peluche gigante
ao meu cesto, por favor?
334
00:16:41,061 --> 00:16:42,341
"Pronto para entrega."
335
00:16:43,421 --> 00:16:44,981
O presente que o Adam, AKA Alex,
336
00:16:45,061 --> 00:16:47,901
passou cuidadosamente
quase um minuto inteiro a selecionar
337
00:16:47,981 --> 00:16:48,981
está a caminho.
338
00:16:49,061 --> 00:16:52,981
Mas será um peluche ou más notícias
entregues à Sammie, à Rebecca,
339
00:16:53,061 --> 00:16:55,061
ou à extremamente
despreocupada Mercedeze?
340
00:16:56,101 --> 00:16:58,381
UMA ENCOMENDA FOI ENTREGUE À TUA PORTA
341
00:16:58,861 --> 00:17:00,461
Mas que raio?
342
00:17:01,661 --> 00:17:02,981
Merda.
343
00:17:04,261 --> 00:17:05,861
NÃO FOSTE CONVIDADA
PARA UM CHAT PRIVADO COM O ADAM
344
00:17:05,941 --> 00:17:08,381
Não faz mal.
345
00:17:08,461 --> 00:17:09,341
Bons tempos.
346
00:17:09,421 --> 00:17:11,821
Não tenho de falar
com alguém que não me interessa.
347
00:17:12,261 --> 00:17:14,021
Fiquei a ganhar duas vezes esta noite.
348
00:17:14,661 --> 00:17:15,741
Que treta.
349
00:17:16,461 --> 00:17:18,221
Só queria ter vantagem.
350
00:17:19,421 --> 00:17:22,061
"Para a minha potencial
futura ursinha de peluche,
351
00:17:22,381 --> 00:17:26,021
se te sentires só,
dá-lhe um abraço e pensa em mim
352
00:17:26,101 --> 00:17:27,941
porque estarei a pensar em ti.
353
00:17:28,021 --> 00:17:30,381
xoxoxo."
354
00:17:31,021 --> 00:17:31,901
Conseguimos!
355
00:17:37,021 --> 00:17:39,861
Então, o Adam, que na verdade
é o amante de gatos casado Alex,
356
00:17:39,941 --> 00:17:41,901
terá um encontro romântico com a Rebecca,
357
00:17:41,981 --> 00:17:44,821
que é um rapaz chamado Seaburn
a fazer-se passar pela namorada.
358
00:17:44,901 --> 00:17:47,061
É por isso que não marco encontros online.
359
00:17:55,621 --> 00:17:58,381
Isto é o que eu precisava depois de hoje.
360
00:17:59,661 --> 00:18:02,581
Um encontro romântico
com a minha nova amiga Rebecca.
361
00:18:02,661 --> 00:18:05,661
Vejamos o grau de amizade
que o Adam vai criar com ela.
362
00:18:06,901 --> 00:18:08,821
Tenho vinho.
363
00:18:12,581 --> 00:18:15,261
Circle, vamos enviar uma mensagem
à Rebecca.
364
00:18:16,181 --> 00:18:17,741
O Adam está a escrever.
365
00:18:17,821 --> 00:18:18,901
Estamos a fazer isto.
366
00:18:19,301 --> 00:18:21,261
"Obrigado por vires cá esta noite.
367
00:18:21,981 --> 00:18:24,261
Recebeste a encomenda que enviei?"
368
00:18:24,341 --> 00:18:25,181
Enviar.
369
00:18:25,461 --> 00:18:29,781
Mensagem: "Meu Deus, quase chorei
quando vi a tua encomenda
370
00:18:29,861 --> 00:18:32,981
e a tua mensagem surpreendeu-me.
371
00:18:33,301 --> 00:18:36,181
Sabes mesmo
como surpreender uma senhora."
372
00:18:36,461 --> 00:18:37,301
Enviar.
373
00:18:41,261 --> 00:18:42,421
Boa, ela gostou.
374
00:18:42,701 --> 00:18:43,541
Mas agora...
375
00:18:44,021 --> 00:18:45,661
Como vou reagir a isso?
376
00:18:45,741 --> 00:18:47,021
Vou dizer:
377
00:18:47,541 --> 00:18:50,501
"Não imagino ter
nenhuma das outras raparigas aqui.
378
00:18:52,141 --> 00:18:56,341
És de longe a mais interessante
e indescritível de todas."
379
00:18:57,021 --> 00:18:59,421
"Fizeste-me querer saber mais sobre ti."
380
00:19:02,021 --> 00:19:03,301
Isto é de loucos.
381
00:19:04,061 --> 00:19:05,421
Meu Deus...
382
00:19:05,741 --> 00:19:09,101
Tenho de pensar, durante tudo isto,
na minha mulher em casa,
383
00:19:09,541 --> 00:19:12,221
por isso é como se
esta relação com a Rebecca
384
00:19:12,301 --> 00:19:16,341
fosse uma relação bizarra,
falsa e de fantasia.
385
00:19:16,981 --> 00:19:19,861
Mas enquanto eu for o mais popular
no The Circle,
386
00:19:19,941 --> 00:19:23,141
as consequências no mundo real
não são nada
387
00:19:23,221 --> 00:19:26,421
porque vou sair disto e ser eu.
388
00:19:26,781 --> 00:19:29,821
Não queremos ser atropelados,
por isso, a Rebecca vai manter o rumo.
389
00:19:29,901 --> 00:19:33,821
Ela vai continuar a manter
o aspeto simpático,
390
00:19:33,901 --> 00:19:37,141
o que vai tornar
toda a minha narrativa credível.
391
00:19:40,701 --> 00:19:42,701
Não sabia que o catfish suava.
392
00:19:43,861 --> 00:19:44,861
Rebecca.
393
00:19:45,181 --> 00:19:46,061
Mensagem:
394
00:19:46,341 --> 00:19:52,061
"Pensei sinceramente que podias ter
escolhido uma delas porque..."
395
00:19:52,261 --> 00:19:55,341
"Porque são muito corajosas e ousadas
e eu sou tímida e reservada,
396
00:19:55,421 --> 00:19:59,061
e é a primeira vez
que fiz um rapaz interessar-se
397
00:19:59,141 --> 00:20:01,301
em querer conhecer-me mais.
398
00:20:01,621 --> 00:20:03,341
#MeninaTímida."
399
00:20:05,621 --> 00:20:07,381
Ela nunca namorou com ninguém?
400
00:20:08,461 --> 00:20:09,341
Mensagem:
401
00:20:09,741 --> 00:20:11,501
"Acho difícil acreditar
402
00:20:11,581 --> 00:20:16,221
que nenhum homem te quis conhecer melhor."
403
00:20:16,821 --> 00:20:20,621
"Com os teus olhos e o teu sorriso,
és irresistível."
404
00:20:20,701 --> 00:20:23,701
Mensagem:
"Aposto que és extremamente bonito.
405
00:20:24,141 --> 00:20:27,061
Peço desculpa
se pareço um pouco adiantada.
406
00:20:27,301 --> 00:20:28,261
Na verdade...
407
00:20:30,181 --> 00:20:35,021
Só estou entusiasmada
por estar aqui contigo neste momento."
408
00:20:35,341 --> 00:20:36,221
Enviar.
409
00:20:37,181 --> 00:20:40,661
Rebecca, és uma poeta.
410
00:20:42,141 --> 00:20:45,781
É como se a inocência dela
fosse um pouco demais
411
00:20:45,861 --> 00:20:47,661
e não acredito a 100 %.
412
00:20:50,821 --> 00:20:52,821
Vamos lá, Rebecca
413
00:20:52,901 --> 00:20:55,061
Estás a conseguir, menina
414
00:20:55,141 --> 00:20:58,501
Preciso de fazer esta conversa avançar
além da aparência física.
415
00:20:58,581 --> 00:21:01,901
Preciso de chegar ao âmago.
416
00:21:06,421 --> 00:21:11,581
Então, enquanto o catfish Rebecca
e o catfish Adam se acusam-se mutuamente,
417
00:21:11,661 --> 00:21:13,941
os que escaparam vão para a cama.
418
00:21:14,021 --> 00:21:15,021
Não vou mentir.
419
00:21:15,421 --> 00:21:17,701
Estou muito triste
por ele não me ter levado.
420
00:21:26,501 --> 00:21:28,261
Qualquer uma seria uma ótima escolha
421
00:21:28,341 --> 00:21:30,061
como companhia para jantar,
422
00:21:30,141 --> 00:21:34,661
mas, Adam, talvez implique
um pouco contigo por não me escolheres,
423
00:21:34,741 --> 00:21:37,101
mas espero que tenhamos muito tempo.
424
00:21:41,341 --> 00:21:44,381
Ainda estou aqui e não vou a lado nenhum.
425
00:21:45,381 --> 00:21:47,501
Enquanto o resto do The Circle adormece,
426
00:21:47,581 --> 00:21:49,941
a batalha dos catfish continua.
427
00:21:50,021 --> 00:21:50,941
Rebecca.
428
00:21:52,421 --> 00:21:54,141
Vamos divertir-nos.
429
00:21:54,221 --> 00:21:57,301
Mensagem: "É verdade
que fazes corações parar?
430
00:21:57,581 --> 00:21:59,501
E se sim, podes..."
431
00:21:59,581 --> 00:22:01,101
"Podes parar o meu?"
432
00:22:02,261 --> 00:22:04,421
Vamos, Rebecca. Vamos.
433
00:22:05,061 --> 00:22:08,221
Algo nisso parece muito hipócrita.
434
00:22:08,501 --> 00:22:11,981
Estás a florescer agora...
435
00:22:13,061 --> 00:22:15,741
Estás mesmo a desabrochar.
436
00:22:16,421 --> 00:22:19,021
Acho que a Rebecca tem algo
que está a esconder.
437
00:22:19,781 --> 00:22:20,941
Vou perguntar...
438
00:22:23,901 --> 00:22:24,901
"Mensagem:
439
00:22:25,621 --> 00:22:29,861
Como tem sido para ti
estares no The Circle?
440
00:22:30,181 --> 00:22:33,941
Achas que há alguém
com quem eu deva ter cuidado?"
441
00:22:34,461 --> 00:22:35,341
Enviar.
442
00:22:37,861 --> 00:22:38,981
É uma boa pergunta.
443
00:22:40,501 --> 00:22:41,501
Mensagem:
444
00:22:41,941 --> 00:22:47,101
"Alguém que devias ter
do teu lado é o Shubham."
445
00:22:47,861 --> 00:22:51,541
"Mas cuidado com a Mercedeze,
porque ela fala muito."
446
00:22:56,581 --> 00:22:57,821
Ali está aquela aliança.
447
00:22:59,341 --> 00:23:00,181
Mensagem:
448
00:23:00,261 --> 00:23:03,581
"Agradeço a tua opinião sincera
sobre a situação."
449
00:23:03,661 --> 00:23:04,581
Mensagem:
450
00:23:04,661 --> 00:23:07,861
"Estou sinceramente grato
por ter tido a oportunidade
451
00:23:07,941 --> 00:23:09,421
a oportunidade de sair contigo."
452
00:23:09,501 --> 00:23:10,941
"Foi de tirar o fôlego."
453
00:23:11,021 --> 00:23:12,101
Quanto a isso, não sei.
454
00:23:12,181 --> 00:23:16,261
"E espero poder voltar a fazê-lo
muito em breve xoxoxo."
455
00:23:16,941 --> 00:23:21,421
Acho que estou a ser enganado.
456
00:23:21,501 --> 00:23:25,941
Este foi, sem dúvida nenhuma,
457
00:23:26,021 --> 00:23:29,061
o melhor trabalho da Rebecca até agora.
458
00:23:29,581 --> 00:23:30,861
Só que não confio nela.
459
00:23:30,941 --> 00:23:33,021
Ela é muito ingénua.
460
00:23:42,101 --> 00:23:43,501
Está uma bela manhã.
461
00:23:43,581 --> 00:23:45,341
Não que os jogadores a apreciem,
462
00:23:45,421 --> 00:23:47,301
ainda estão trancados nos apartamentos,
463
00:23:47,381 --> 00:23:49,061
a competir pelos 100 mil.
464
00:23:50,421 --> 00:23:51,861
Bom dia, Circle.
465
00:23:55,941 --> 00:23:56,901
Bom dia, querida.
466
00:23:59,221 --> 00:24:01,021
Meu Deus, acordo e estou no The Circle.
467
00:24:01,621 --> 00:24:04,141
E os vistos azuis desapareceram.
468
00:24:04,221 --> 00:24:06,141
Boa! Desapareceram!
469
00:24:07,821 --> 00:24:09,781
Já não temos influenciadores.
470
00:24:09,861 --> 00:24:11,461
O Chris e o Shooby estão feitos.
471
00:24:12,061 --> 00:24:13,981
Não!
472
00:24:14,061 --> 00:24:16,781
Não!
473
00:24:16,861 --> 00:24:18,861
As coisas não duram
para sempre neste jogo.
474
00:24:19,781 --> 00:24:21,581
Pergunto-me quem terá saído com o Adam.
475
00:24:21,661 --> 00:24:23,101
Não tanto quanto ele.
476
00:24:27,541 --> 00:24:30,661
Circle, atualizar estado.
477
00:24:33,341 --> 00:24:34,621
Isto é um sentimento novo.
478
00:24:34,901 --> 00:24:36,781
Estou em território desconhecido.
479
00:24:37,501 --> 00:24:40,981
"Estou absolutamente
nas nuvens esta manhã.
480
00:24:41,501 --> 00:24:42,741
Tive uma noite fantástica.
481
00:24:42,821 --> 00:24:46,021
O meu coração derreteu completamente."
482
00:24:47,061 --> 00:24:48,861
Vamos fazer o emoji de anjo, certo?
483
00:24:51,021 --> 00:24:54,381
"O meu coração derreteu completamente."
484
00:24:54,461 --> 00:24:57,101
Não sei as repercussões
de gostar da publicação,
485
00:24:57,181 --> 00:24:58,981
mas vou avançar e gostar da publicação.
486
00:25:01,861 --> 00:25:03,061
Ele está a pensar em nós.
487
00:25:03,741 --> 00:25:05,501
Depois de o Adam, AKA Alex,
488
00:25:05,581 --> 00:25:08,661
ter aberto um chat de grupo
com todas exceto a Miranda,
489
00:25:08,741 --> 00:25:09,821
sente-se posta de parte
490
00:25:09,901 --> 00:25:12,621
e cria um chat feminino
para juntar as peças do puzzle.
491
00:25:12,701 --> 00:25:15,021
"Bom dia, senhoras lindas!
492
00:25:15,661 --> 00:25:16,861
Cara sorridente.
493
00:25:17,541 --> 00:25:19,541
Como foi a conversa
com o Adam ontem à noite?
494
00:25:19,621 --> 00:25:20,861
O que acham?"
495
00:25:21,101 --> 00:25:23,021
Sabia que ias ser intrometida.
496
00:25:23,661 --> 00:25:26,341
Nunca estive num chat de raparigas
para falar de rapazes,
497
00:25:26,421 --> 00:25:29,541
por isso vai ser uma experiência nova.
498
00:25:29,701 --> 00:25:33,221
Mensagem: "O chat com o Adam
foi fantástico.
499
00:25:33,421 --> 00:25:39,221
Além disso, acredito que
ele vai roubar-te o coração...
500
00:25:39,501 --> 00:25:40,981
#Zipper."
501
00:25:41,301 --> 00:25:42,181
Enviar.
502
00:25:42,581 --> 00:25:43,501
Mensagem, "@Rebecca:
503
00:25:43,581 --> 00:25:45,941
Bem, acho que ele não queria
roubar o meu coração.
504
00:25:46,021 --> 00:25:47,021
Emoji de sorriso.
505
00:25:47,501 --> 00:25:49,101
Mas tudo bem. LOL."
506
00:25:50,061 --> 00:25:51,381
Miranda.
507
00:25:52,461 --> 00:25:53,901
Vamos lá ser femininas.
508
00:25:53,981 --> 00:25:55,581
Tipo, mensagem:
509
00:25:55,661 --> 00:25:58,101
"Muito bem, vamos diretas ao assunto.
510
00:25:58,501 --> 00:26:01,261
Quem foi ao encontro e como foi? LOL.
511
00:26:01,341 --> 00:26:03,501
Estou a tentar viver
vicariamente com isto."
512
00:26:03,581 --> 00:26:06,981
Mensagem: "Bem, agora que disseste
que não foste tu, e sei que não fui eu,
513
00:26:07,061 --> 00:26:08,221
resta só a Rebecca. LOL.
514
00:26:08,301 --> 00:26:11,141
Agora, tenho de saber!"
515
00:26:11,221 --> 00:26:12,061
Enviar.
516
00:26:12,541 --> 00:26:13,501
Vá lá, Rebecca.
517
00:26:13,901 --> 00:26:15,221
Vamos à coscuvilhice, menina.
518
00:26:15,501 --> 00:26:16,661
Mensagem, "@Mercedeze:
519
00:26:16,741 --> 00:26:20,181
"Menina, há que chegue para todas
520
00:26:20,261 --> 00:26:23,501
porque o Adam é absolutamente lindo."
521
00:26:26,781 --> 00:26:27,741
A sério?
522
00:26:28,181 --> 00:26:33,021
Então, estão prontas
paras as notícias da manhã?
523
00:26:34,101 --> 00:26:35,741
Rebecca, vais dizer o que aconteceu?
524
00:26:35,821 --> 00:26:37,421
Estou prontinha, querida!
525
00:26:39,181 --> 00:26:40,621
Elas adoram coscuvilhices.
526
00:26:41,101 --> 00:26:44,901
Acho que alguma coisa suculenta
vai surgir. O que se passa, miúda?
527
00:26:44,981 --> 00:26:49,741
"Enviou-me um enorme urso de peluche
e escreveu-me uma linda mensagem.
528
00:26:50,221 --> 00:26:53,981
Começou muito bem."
529
00:26:55,621 --> 00:26:58,261
Ele enviou um enorme urso de peluche.
530
00:27:01,301 --> 00:27:03,821
Isso é demais para mim,
não gosto de coisas românticas.
531
00:27:03,901 --> 00:27:05,941
É como enviar um pombo nos velhos tempos
532
00:27:06,021 --> 00:27:07,701
com uma carta amarrada à pata.
533
00:27:07,781 --> 00:27:09,621
"Envio um pássaro até ao teu quarto."
534
00:27:09,701 --> 00:27:13,421
Mensagem: "Meu Deus, que romântico!"
Tudo em maiúsculas.
535
00:27:13,741 --> 00:27:14,821
"Meninas, ele escreveu:
536
00:27:14,901 --> 00:27:16,461
'Ao meu futuro ursinho de peluche,
537
00:27:16,741 --> 00:27:19,821
quando te sentires sozinha
à noite, abraça-o
538
00:27:20,021 --> 00:27:22,101
e espero que penses em mim.'"
539
00:27:23,701 --> 00:27:24,981
Adoro isso.
540
00:27:30,501 --> 00:27:33,421
Acho que a Sammie
gostaria mais do macacão de gato.
541
00:27:33,661 --> 00:27:35,021
Enquanto as miúdas terminam a sessão,
542
00:27:35,101 --> 00:27:38,381
o Adam, AKA Alex,
tenta retirar informações aos rapazes.
543
00:27:38,541 --> 00:27:41,181
"Adam convidou-te para um chat de manos."
544
00:27:42,061 --> 00:27:45,301
Quer ser nosso mano!
Adorava ser mano dele!
545
00:27:45,621 --> 00:27:47,461
Vejamos o que acontece hoje.
546
00:27:47,541 --> 00:27:49,221
Estou pronto para começar.
547
00:27:49,701 --> 00:27:54,461
Mensagem: "Olá, como se sentem hoje?"
548
00:27:54,741 --> 00:27:55,581
Enviar.
549
00:27:55,661 --> 00:27:57,541
Mantém-a genérica, mantém-a simples.
550
00:27:57,821 --> 00:28:02,981
Mensagem: "Espetacular, mano!
Que bom finalmente falar contigo."
551
00:28:04,381 --> 00:28:07,781
Onde vive o Adam em Los Angeles?
552
00:28:08,101 --> 00:28:09,181
Bem, ele adora a praia,
553
00:28:09,261 --> 00:28:12,021
por isso, naturalmente,
teria de viver no West Side.
554
00:28:12,501 --> 00:28:15,021
Ele parece ser de Santa Mónica.
555
00:28:15,581 --> 00:28:19,141
Ou numa das cidades costeiras,
como Huntington.
556
00:28:20,101 --> 00:28:21,541
Mensagem, "@Chris:
557
00:28:21,621 --> 00:28:22,821
Estou a viver em Venice.
558
00:28:23,221 --> 00:28:24,941
Não posso estar muito longe da praia.
559
00:28:25,101 --> 00:28:26,261
Emoji de água."
560
00:28:26,421 --> 00:28:27,261
Enviar.
561
00:28:29,021 --> 00:28:29,901
"Calculei.
562
00:28:29,981 --> 00:28:31,781
Vi logo que a tua onda era a praia.
563
00:28:32,101 --> 00:28:33,261
Adoro Dogtown."
564
00:28:33,701 --> 00:28:36,581
Menagem: "Ainda me estou a ambientar.
565
00:28:36,661 --> 00:28:39,221
Adoro a comida aqui,
mas, vindo de Nova Iorque,
566
00:28:39,301 --> 00:28:40,421
não vou mentir,
567
00:28:40,501 --> 00:28:44,421
estou a passar por uma fase
de - emoji de piza - adaptação."
568
00:28:44,821 --> 00:28:45,661
Enviar.
569
00:28:46,261 --> 00:28:47,541
Mensagem, "@Adam:
570
00:28:47,741 --> 00:28:50,061
Entendo, querido, eu sou de Dallas
571
00:28:50,141 --> 00:28:52,061
e estou a sofrer com a adaptação.
572
00:28:52,141 --> 00:28:55,701
#BatatasComMolho.
573
00:28:55,781 --> 00:28:58,181
A pizza é o segredo da beleza?"
574
00:29:01,501 --> 00:29:02,501
Quem diria?
575
00:29:02,581 --> 00:29:03,981
O Chris está a ser o Chris.
576
00:29:04,061 --> 00:29:05,821
E está a manter um bom flirt.
577
00:29:05,901 --> 00:29:08,061
Mensagem, "@Chris:
578
00:29:08,141 --> 00:29:10,181
"A pizza é o meu segredo de beleza,
579
00:29:10,261 --> 00:29:12,861
mas tem de ser seguida por 100 flexões."
580
00:29:12,941 --> 00:29:14,861
E depois um emoji de braço forte.
581
00:29:14,941 --> 00:29:15,901
E enviar.
582
00:29:15,981 --> 00:29:20,541
Acho que consigo fazer dez
flexões antes de desmaiar.
583
00:29:21,141 --> 00:29:23,621
"@Adam: Tens de vir ao Texas um dia
584
00:29:24,821 --> 00:29:26,981
para provar este taco."
585
00:29:27,061 --> 00:29:28,301
Que estupidez.
586
00:29:28,381 --> 00:29:31,061
TENS DE VIR AO TEXAS UM DIA
PARA PROVAR ESTE TACO
587
00:29:31,661 --> 00:29:32,661
Chris.
588
00:29:32,861 --> 00:29:35,101
Não aguento isto, tipo...
589
00:29:35,741 --> 00:29:38,421
Esta atitude de flirt que todos têm...
590
00:29:39,061 --> 00:29:42,621
... parece tão falsa.
591
00:29:43,341 --> 00:29:45,061
É por isto que sou solteiro.
592
00:29:45,141 --> 00:29:47,101
Mas que merda de flirt é aquele?
593
00:29:47,181 --> 00:29:49,941
"Vem ao Texas provar este taco?"
594
00:29:50,421 --> 00:29:54,861
Então, o Adam ainda não falou comigo
nem uma vez neste chat.
595
00:29:54,941 --> 00:29:56,341
Não gosto dele. É irritante.
596
00:29:57,021 --> 00:30:00,861
Mensagem: "Acho que a Rebecca
está apaixonada pelo Adam."
597
00:30:00,941 --> 00:30:03,021
"Alguém teve um jantar romântico."
598
00:30:03,301 --> 00:30:04,461
Credo...
599
00:30:04,981 --> 00:30:08,141
Parece que o Adam pode estar
a interromper a minha amizade com o Joey,
600
00:30:08,221 --> 00:30:11,621
e parece que já assumiu
a abordagem da Rebecca.
601
00:30:11,941 --> 00:30:13,501
"Foi um jantar muito romântico.
602
00:30:13,861 --> 00:30:17,661
Tenho de conhecer a Rebecca
para saber se ela gosta de mim."
603
00:30:18,101 --> 00:30:19,061
Enviar.
604
00:30:20,821 --> 00:30:23,021
A Rebecca deve ter-lhe dito
que éramos próximos.
605
00:30:23,101 --> 00:30:25,181
Pelo menos, isto dá-me esperança
nessa frente.
606
00:30:25,461 --> 00:30:27,181
"Temos muito tempo, mano.
607
00:30:27,661 --> 00:30:29,181
Podemos discutir isto no ginásio.
608
00:30:29,421 --> 00:30:30,661
Concurso de flexões?
609
00:30:30,741 --> 00:30:32,661
#VamosAIsso."
610
00:30:33,141 --> 00:30:34,221
"@Joey:
611
00:30:34,301 --> 00:30:37,541
Um pouco enferrujado nas flexões,
mas aguento contigo."
612
00:30:37,621 --> 00:30:41,541
Ele acha que pode treinar,
e isso é giro, respeito isso.
613
00:30:41,901 --> 00:30:45,701
Deixem-no vir ao ginásio comigo,
não vai andar durante duas semanas.
614
00:30:45,781 --> 00:30:47,501
Mensagem, "@Joey, @Adam:
615
00:30:47,581 --> 00:30:50,221
Sei que sou o mais pequeno,
mas acho que consigo lutar."
616
00:30:50,301 --> 00:30:52,581
"Falamos em breve,
espero que te ambientes, Adam."
617
00:30:52,661 --> 00:30:53,901
Muito simpático.
618
00:30:54,661 --> 00:30:56,421
Porque é que o Shooby é tão querido?
619
00:30:57,021 --> 00:30:59,741
Mensagem, "Muito bem,
meus amigos, adoro-vos a todos.
620
00:31:00,421 --> 00:31:03,101
Adam, ansioso pela competição amigável.
621
00:31:03,541 --> 00:31:05,221
Falamos em breve, mwah!"
622
00:31:05,381 --> 00:31:06,221
Enviar.
623
00:31:06,301 --> 00:31:10,021
"Acho que devia ir treinar
para vos acompanhar.
624
00:31:10,421 --> 00:31:12,181
Espero falar com todos mais tarde."
625
00:31:12,541 --> 00:31:13,381
Enviar.
626
00:31:16,021 --> 00:31:18,301
Tanto faz.
627
00:31:19,381 --> 00:31:21,661
Não são só os rapazes
que são tão competitivos
628
00:31:21,741 --> 00:31:24,741
que criam um concurso
dentro de outro concurso,
629
00:31:24,821 --> 00:31:28,261
porque ontem, a Miranda e a Sammie
incumbiram-se da tarefa assustadora
630
00:31:28,341 --> 00:31:31,021
de fazer o Joey maroto
enviar um emoji maroto.
631
00:31:31,101 --> 00:31:33,501
Isto pode ficar... maroto.
632
00:31:33,981 --> 00:31:36,701
Vamos falar com a Sammie
e ver como ela se sente hoje.
633
00:31:36,821 --> 00:31:38,101
Vamos espalhar o amor.
634
00:31:38,341 --> 00:31:41,181
Mensagem, "Meu amor!
635
00:31:41,661 --> 00:31:44,501
Não falamos há algum tempo.
Como vão as coisas?" Enviar.
636
00:31:45,421 --> 00:31:48,661
Ela disse "meu amor."
Está a pensar em mim.
637
00:31:48,941 --> 00:31:52,261
Mensagem, "Queria falar contigo, querida.
638
00:31:52,501 --> 00:31:53,741
Tem-se passado muita coisa.
639
00:31:53,821 --> 00:31:56,461
Emoji com fumo a sair da cabeça." Enviar.
640
00:31:56,541 --> 00:31:58,141
Vejamos o que ela acha.
641
00:31:59,221 --> 00:32:00,461
Mensagem: "Sim, estou bem.
642
00:32:00,541 --> 00:32:03,021
Acabei de fazer agachamentos. Piscadela."
643
00:32:04,501 --> 00:32:08,701
Espero que ele diga:
"Agachamentos fazem sempre bem.
644
00:32:09,061 --> 00:32:10,341
Emoji de pêssego.
645
00:32:10,421 --> 00:32:11,701
Ena pá!
646
00:32:11,901 --> 00:32:13,661
"Acabei de fazer agachamentos."
647
00:32:14,501 --> 00:32:17,861
Ela quer fazer referência ao ginásio,
eu faço referência ao ginásio.
648
00:32:17,941 --> 00:32:18,901
Mensagem:
649
00:32:19,181 --> 00:32:21,941
"Sabes, os agachamentos
podem ser muito perigosos.
650
00:32:22,261 --> 00:32:24,021
Não podes fazer mais isso sozinha.
651
00:32:25,301 --> 00:32:27,301
Acho que precisas de mim
como observador."
652
00:32:29,181 --> 00:32:30,901
"Acho que precisas de mim
como observador."
653
00:32:30,981 --> 00:32:33,781
Nem sequer sei se fiz algum agachamento.
654
00:32:33,861 --> 00:32:36,181
Vou ensinar-lhe umas coisas
sobre o dia de pernas.
655
00:32:36,261 --> 00:32:38,861
Acho que fiz exercício há uns dois meses.
656
00:32:38,941 --> 00:32:41,501
Quase vomitei três vezes
e foram só 30 minutos.
657
00:32:41,701 --> 00:32:43,901
A Sammie está a flertar. Eu vou responder.
658
00:32:44,101 --> 00:32:47,141
Quer que eu imagine coisas obscenas
e está a resultar.
659
00:32:47,821 --> 00:32:51,021
Nem sei o que hei de dizer
que o faça usar o emoji de pêssego.
660
00:32:51,941 --> 00:32:54,341
Estou a tentar pensar.
O que posso dizer do meu rabo?
661
00:32:54,821 --> 00:32:57,501
Mensagem: "Não sei se aguentas
ficar atrás de mim,
662
00:32:57,581 --> 00:32:59,981
mas podemos tentar. #RabinhoJeitoso."
663
00:33:00,341 --> 00:33:01,181
Enviar.
664
00:33:01,421 --> 00:33:03,741
Tenho a sensação que ela quer festa.
665
00:33:03,821 --> 00:33:05,181
Vai levar isto a outro nível.
666
00:33:05,261 --> 00:33:06,981
NÃO SEI SE AGUENTAS FICAR ATRÁS DE MIM,
MAS PODEMOS TENTAR
667
00:33:07,541 --> 00:33:08,861
Vês? Subiu de nível.
668
00:33:09,341 --> 00:33:10,941
"Rabinho jeitoso."
669
00:33:11,021 --> 00:33:12,021
Aquela foi boa.
670
00:33:12,101 --> 00:33:13,381
O "rabinho jeitoso" arrasou-o.
671
00:33:13,461 --> 00:33:15,581
Ela acha que me vai intimidar?
672
00:33:16,181 --> 00:33:17,541
Vou-lhe já cortar o pio.
673
00:33:17,741 --> 00:33:21,101
Só quero que ele mande
um emoji de pêssego, só isso.
674
00:33:21,461 --> 00:33:23,981
"Nunca recuso um desafio.
675
00:33:24,061 --> 00:33:28,541
Parece que esta experiência
terá de acontecer, querida."
676
00:33:28,821 --> 00:33:29,661
Enviar.
677
00:33:31,021 --> 00:33:32,421
Ele não me deu o emoji.
678
00:33:33,821 --> 00:33:37,061
"Estou ansiosa por ver mais de ti.
Vamos trocar umas fotos."
679
00:33:37,381 --> 00:33:40,221
Mensagem, "Oxalá pudesses ver
os meus álbuns privados.
680
00:33:40,581 --> 00:33:41,861
Montes de fotos de cu.
681
00:33:42,621 --> 00:33:43,501
LOL.
682
00:33:43,781 --> 00:33:45,061
Emoji splash." Enviar.
683
00:33:45,701 --> 00:33:47,421
Quero ver a reação dele.
684
00:33:47,501 --> 00:33:50,021
Sinto que os rapazes
ficam bué excitados com esta merda.
685
00:33:50,101 --> 00:33:53,341
Entretanto, as raparigas estão
ali sentadas, divertidas.
686
00:33:53,861 --> 00:33:55,541
Meu Deus.
687
00:33:57,701 --> 00:34:00,181
Vá lá, Joey, dá-me um emoji.
688
00:34:00,421 --> 00:34:01,581
Só preciso disso.
689
00:34:01,661 --> 00:34:05,821
"Vou tomar um duche frio e recompor-me."
690
00:34:05,981 --> 00:34:08,061
"Vou tomar um duche frio
e recompor-me.
691
00:34:08,141 --> 00:34:09,301
Adoro-te, paz."
692
00:34:10,181 --> 00:34:11,501
Bem, isto acabou depressa.
693
00:34:12,061 --> 00:34:14,141
Preciso de ver os álbuns privados!
694
00:34:15,901 --> 00:34:17,981
Enquanto o Joey tenta
hackear o The Circle,
695
00:34:18,061 --> 00:34:21,061
o Shubham também procura dados sensíveis.
696
00:34:24,061 --> 00:34:28,021
Mensagem: "Olá! Tenho saudades tuas
e de conversarmos.
697
00:34:28,221 --> 00:34:30,061
Como foi ontem à noite com o Adam?"
698
00:34:30,141 --> 00:34:30,981
Enviar.
699
00:34:31,541 --> 00:34:33,541
Espero que ela diga: "Foi boa."
700
00:34:33,741 --> 00:34:35,221
TENHO SAUDADES TUAS E DE CONVERSARMOS.
COMO FOI A NOITE PASSADA COM O ADAM?
701
00:34:35,301 --> 00:34:39,341
Mensagem: "Também tenho
saudades tuas e de conversarmos.
702
00:34:40,181 --> 00:34:45,381
Tenho andado ansiosa para te dar
os parabéns pelo visto azul.
703
00:34:45,701 --> 00:34:47,941
Mais do que mereceste.
704
00:34:48,461 --> 00:34:53,501
Ontem à noite, com o Adam,
fiquei nas nuvens."
705
00:34:53,741 --> 00:34:57,221
"Enviou-me um peluche gigante...
706
00:34:57,301 --> 00:34:58,581
"OMG."
707
00:34:59,741 --> 00:35:00,581
Merda.
708
00:35:01,821 --> 00:35:04,581
Quero que ele se sinta confiante
na nossa aliança
709
00:35:04,661 --> 00:35:06,661
que só porque um tipo
710
00:35:06,741 --> 00:35:09,701
cujos grandes músculos me deslumbram,
711
00:35:10,421 --> 00:35:12,981
não significa que me esqueci do Shubham.
712
00:35:13,061 --> 00:35:15,941
Porque o Shubham é o meu primeiro amigo.
713
00:35:16,861 --> 00:35:18,461
Ela está nas nuvens.
714
00:35:19,861 --> 00:35:22,541
Certo, mensagem: "Isso é muito bom.
715
00:35:22,621 --> 00:35:25,901
Ainda bem que tive o visto azul
para te poder proteger." Enviar.
716
00:35:26,301 --> 00:35:29,181
ISSO É MUITO BOM. AINDA BEM QUE TIVE
O VISTO AZUL PARA TE PODER PROTEGER.
717
00:35:29,261 --> 00:35:30,501
Shubham!
718
00:35:33,301 --> 00:35:35,941
Essa resposta apanhou-me desprevenido.
719
00:35:36,021 --> 00:35:38,381
O Shubham está...
720
00:35:39,741 --> 00:35:41,261
Pode estar a flertar.
721
00:35:41,341 --> 00:35:45,661
Mensagem: "Na verdade, acreditava
que ias ser escolhida para o encontro
722
00:35:46,101 --> 00:35:48,101
porque és tão autêntica,
723
00:35:48,181 --> 00:35:52,861
mas acho que a estratégia do Adam
é flertar com as miúdas."
724
00:35:58,661 --> 00:35:59,541
Talvez.
725
00:35:59,941 --> 00:36:01,741
Vê para além do flerte do Adam.
726
00:36:02,221 --> 00:36:05,061
Há outras coisas além disso, Rebecca.
727
00:36:05,141 --> 00:36:08,341
És uma rapariga muito inteligente
e espero que consigas ver isso.
728
00:36:11,701 --> 00:36:14,301
Estamos no episódio cinco,
por isso, já deviam saber
729
00:36:14,381 --> 00:36:17,021
que, quando veem uma montagem
de jogadores a relaxar,
730
00:36:17,101 --> 00:36:19,381
algo inesperado vai acontecer!
731
00:36:20,421 --> 00:36:22,221
NOTIFICAÇÃO
732
00:36:22,301 --> 00:36:23,141
Notificação!
733
00:36:24,621 --> 00:36:26,221
Estava à espera disto. Vá lá.
734
00:36:26,901 --> 00:36:29,381
"Jogadores, está na hora das avaliações."
735
00:36:29,461 --> 00:36:30,661
Não.
736
00:36:30,741 --> 00:36:32,981
Espera, vamos fazer isso agora?
737
00:36:33,061 --> 00:36:34,061
Tão cedo?
738
00:36:35,181 --> 00:36:37,021
Deu-me a volta ao estômago.
739
00:36:38,661 --> 00:36:42,141
"Tens de avaliar os outros jogadores
de favorito para menos favorito."
740
00:36:42,581 --> 00:36:43,421
Está bem.
741
00:36:44,861 --> 00:36:46,861
COMO NOVO JOGADOR, O ADAM
NÃO PODE AVALIAR NEM SER AVALIADO
742
00:36:46,941 --> 00:36:50,781
Acho que podia avaliar toda a gente
em consciência
743
00:36:50,861 --> 00:36:52,421
e, se tivesse essa opção...
744
00:36:52,501 --> 00:36:53,341
Mas não tens.
745
00:36:53,701 --> 00:36:54,941
Vamos a isso.
746
00:36:55,061 --> 00:36:57,221
Vamos ao espetáculo!
747
00:36:59,421 --> 00:37:02,741
Pronto, tenho de pôr a Rebecca
em quinto lugar.
748
00:37:03,141 --> 00:37:06,221
Sinto que toda a gente a vê
como uma menina bem-comportada,
749
00:37:06,301 --> 00:37:08,621
mas as meninas boas
podem sempre ficar más.
750
00:37:09,141 --> 00:37:10,901
Quero colocar a Rebecca em segundo.
751
00:37:11,141 --> 00:37:14,141
Desde o primeiro dia, ela tem
sido aquela pessoa que sempre vi
752
00:37:14,221 --> 00:37:16,421
e pensei: "Ela parece
realmente uma boa pessoa."
753
00:37:16,741 --> 00:37:19,581
Em terceiro lugar,
gostaria de pôr a Sammie.
754
00:37:19,901 --> 00:37:23,901
A Sammie e eu tivemos um dos chats
mais calorosos e genuínos
755
00:37:23,981 --> 00:37:25,341
que já tive no The Circle.
756
00:37:25,421 --> 00:37:27,621
Gosto mesmo da Sammie.
757
00:37:27,981 --> 00:37:30,501
Vou pôr a Sammie em terceiro
e bloquear isso.
758
00:37:31,141 --> 00:37:32,741
Em quarto: a Miranda.
759
00:37:33,821 --> 00:37:36,141
No início, não começou
muito bem comigo,
760
00:37:36,221 --> 00:37:38,261
mas agora compensou.
761
00:37:38,621 --> 00:37:42,701
A terceira é a Miranda,
porque temos uma boa ligação.
762
00:37:42,781 --> 00:37:44,261
Acho que isto tem futuro.
763
00:37:44,341 --> 00:37:46,461
Vamos deixar que ela e a Sammie
lutem por mim.
764
00:37:46,821 --> 00:37:50,861
Joey. A minha ligação com ele
é mais forte do que com qualquer outro,
765
00:37:50,941 --> 00:37:52,461
por isso vai ser o meu primeiro.
766
00:37:54,581 --> 00:37:56,141
Espero ser a primeira dele também.
767
00:37:57,061 --> 00:38:00,541
Muito bem, o número seis... é o Joey.
768
00:38:01,901 --> 00:38:03,701
Desculpa, mano, não tens iniciativa
769
00:38:03,781 --> 00:38:04,781
de falar comigo.
770
00:38:04,861 --> 00:38:06,101
O número seis é o Joey.
771
00:38:06,421 --> 00:38:11,021
Mercedeze, abençoo-te
com a minha primeira posição.
772
00:38:11,661 --> 00:38:15,381
Circle, em quarto lugar,
podes pôr a Mercedeze?
773
00:38:15,581 --> 00:38:17,621
Ela é uma das mais inteligentes do grupo.
774
00:38:17,901 --> 00:38:20,221
Só estou na dúvida se ela é um catfish
775
00:38:20,661 --> 00:38:22,541
ou está a enganar-me para me atacar.
776
00:38:22,661 --> 00:38:27,581
O meu número um vai para o Shubham.
777
00:38:28,141 --> 00:38:30,901
Tendo os meus interesses em mente,
778
00:38:31,261 --> 00:38:34,381
ele é mais merecedor deste lugar
do que outros jogadores.
779
00:38:34,461 --> 00:38:35,981
Shubham, ficas em quarto lugar.
780
00:38:36,061 --> 00:38:37,061
Mostraste-me
781
00:38:37,141 --> 00:38:41,101
que és leal àqueles de quem gostas.
782
00:38:41,421 --> 00:38:44,221
Por favor, que seja
a decisão certa, Senhor.
783
00:38:44,301 --> 00:38:46,821
Por favor, põe o Chris em sexto lugar.
784
00:38:47,621 --> 00:38:50,981
O meu instinto diz-me que o Chris
está pronto para agir contra mim
785
00:38:51,061 --> 00:38:52,821
e, se puder sabotar a avaliação dele,
786
00:38:52,901 --> 00:38:54,821
e tirá-lo da posição de influenciador,
787
00:38:55,061 --> 00:38:56,421
isso é bom para mim.
788
00:38:56,901 --> 00:38:58,421
Bloqueia o Chris como número um.
789
00:38:58,781 --> 00:39:02,661
Se tivesse de dar um pouco de poder
a alguém, seria ao Chris,
790
00:39:02,741 --> 00:39:05,461
porque sinto que
ele tomaria uma decisão sincera.
791
00:39:06,061 --> 00:39:07,901
AVALIAÇÃO TERMINADA
792
00:39:07,981 --> 00:39:09,661
"Avaliação terminada!"
793
00:39:14,781 --> 00:39:17,421
Com as avaliações feitas,
está na hora de um joguinho.
794
00:39:18,581 --> 00:39:21,381
"Hashtag Nisto."
795
00:39:21,781 --> 00:39:23,421
O que é isto?
796
00:39:23,501 --> 00:39:25,821
Neste jogo, cada jogador
pode carregar uma nova foto
797
00:39:25,901 --> 00:39:27,141
e pôr-lhe uma hashtag.
798
00:39:27,221 --> 00:39:29,501
Tenho a certeza de que todos
se portarão bem.
799
00:39:30,701 --> 00:39:32,581
Tenho de pôr uma hashtag numa foto minha?
800
00:39:33,021 --> 00:39:35,541
Meu Deus, não sou sou boa nisto.
801
00:39:35,621 --> 00:39:36,941
Para ficar mais interessante,
802
00:39:37,021 --> 00:39:39,901
todos podem adicionar uma hashtag
à nova imagem de cada jogador.
803
00:39:39,981 --> 00:39:42,061
Isso mesmo, anonimamente.
804
00:39:42,341 --> 00:39:45,461
Anónimo nisto é sempre uma má combinação.
805
00:39:45,621 --> 00:39:47,061
Primeiro, o Shooby.
806
00:39:47,141 --> 00:39:49,861
Circle, vai ao álbum "Felicidade".
807
00:39:51,261 --> 00:39:53,621
Circle, abre a foto à direita.
808
00:39:55,341 --> 00:39:58,341
Gosto desta foto
porque é muito engraçada.
809
00:39:58,901 --> 00:40:02,141
Circle, acrescenta
#AntesEDepoisDaCafeina."
810
00:40:03,141 --> 00:40:04,581
#AntesEDepoisDaCafeina.
811
00:40:10,741 --> 00:40:16,621
E se fizermos algo parvo e atrevido,
tipo... #OsNerdsSãoSexys?
812
00:40:18,541 --> 00:40:20,421
"#OsNerdsSãoSexys"?
813
00:40:21,021 --> 00:40:22,341
Aceito, acho eu.
814
00:40:22,421 --> 00:40:25,101
Quero dizer, não sabia
que passava uma onda nerd,
815
00:40:25,181 --> 00:40:27,061
mas sim, está bem.
816
00:40:27,661 --> 00:40:33,821
Mostrar que se formou na UCLA
é uma falsa humildade.
817
00:40:33,901 --> 00:40:37,541
Por favor, "#EsperoQueNemUmUrso."
818
00:40:37,981 --> 00:40:39,781
"#EsperoQueNemUmUrso?"
819
00:40:40,461 --> 00:40:41,941
"#GrandesCabeças."
820
00:40:42,261 --> 00:40:44,541
"#MaisEsperaQueOTeuNamorado."
821
00:40:44,621 --> 00:40:46,581
Raios, todos falam da minha inteligência.
822
00:40:47,501 --> 00:40:50,301
Mensagem: "Agradeço as vossas palavras.
823
00:40:50,621 --> 00:40:51,621
Significa muito."
824
00:40:53,061 --> 00:40:54,581
É impossível não gostar dele.
825
00:40:55,541 --> 00:40:56,541
É mesmo impossível.
826
00:40:57,781 --> 00:41:00,061
"A seguir é a Rebecca."
827
00:41:00,141 --> 00:41:02,181
Muito bem, Rebecca, o que tens?
828
00:41:03,141 --> 00:41:08,021
Vai assustar toda a gente
ver que há duas e não apenas uma.
829
00:41:09,061 --> 00:41:10,541
"#Manas."
830
00:41:10,901 --> 00:41:11,941
Gosto disso.
831
00:41:12,381 --> 00:41:14,101
Ela disse a verdade, é gémea.
832
00:41:14,581 --> 00:41:16,461
"#AosParesÉMelhor."
833
00:41:16,821 --> 00:41:18,981
"#CarinhosasEProtetoras."
834
00:41:19,061 --> 00:41:21,501
"ODobroDoPrazerEDaDiversão."
835
00:41:22,421 --> 00:41:24,101
Mensagem: "Obrigada, malta.
836
00:41:24,581 --> 00:41:27,781
E disse-vos que tinha uma gémea."
837
00:41:27,981 --> 00:41:28,821
Enviar.
838
00:41:30,381 --> 00:41:33,581
"A seguir é a Miranda."
839
00:41:33,661 --> 00:41:35,581
Circle, vamos usar esta foto.
840
00:41:35,781 --> 00:41:39,741
E vamos colocar "#QuemSoltouOTRex."
841
00:41:41,781 --> 00:41:42,981
É a Miranda?
842
00:41:44,101 --> 00:41:45,941
Menina, que corpo do caraças.
843
00:41:46,141 --> 00:41:48,101
E lá está ela outra vez de biquíni.
844
00:41:48,181 --> 00:41:49,221
Já sei.
845
00:41:49,741 --> 00:41:53,661
"#ForteMasSexy."
846
00:41:54,301 --> 00:41:56,501
"#ForteMasSexy." Obrigada.
847
00:41:56,821 --> 00:41:58,021
Foi o Joey.
848
00:41:58,461 --> 00:41:59,701
Eu sei que foi o Joey.
849
00:42:00,901 --> 00:42:02,061
Sei uma boa.
850
00:42:02,141 --> 00:42:04,501
"#TetassaurusRex."
851
00:42:06,101 --> 00:42:08,261
Isso é hilariante.
852
00:42:08,341 --> 00:42:09,341
Foi mesmo.
853
00:42:10,341 --> 00:42:11,341
Não tem piada.
854
00:42:11,741 --> 00:42:13,901
- Não sejas má. Tem piada.
- Sou o próximo.
855
00:42:14,981 --> 00:42:18,861
Não tenho dúvidas
de que tenho a melhor fotografia.
856
00:42:20,021 --> 00:42:24,301
À minha direita está a Miss Lady Gaga,
à minha esquerda está a Adele.
857
00:42:24,661 --> 00:42:27,381
"#TriânguloAmoroso."
858
00:42:27,461 --> 00:42:28,301
Enviar.
859
00:42:30,181 --> 00:42:31,381
O triângulo amoroso.
860
00:42:32,821 --> 00:42:33,701
Interessante.
861
00:42:34,141 --> 00:42:35,541
Quem são estas senhoras?
862
00:42:36,301 --> 00:42:37,821
Acho que é uma foto de família.
863
00:42:38,541 --> 00:42:41,501
Talvez uma tia ou uma irmã
ou algo dessa natureza.
864
00:42:41,701 --> 00:42:43,661
Acho que nunca estive tão entusiasmado.
865
00:42:44,061 --> 00:42:45,741
Para ver como vão reagir.
866
00:42:46,661 --> 00:42:48,021
Aquela é a Lady Gaga?
867
00:42:48,301 --> 00:42:49,421
É a Adele?
868
00:42:49,981 --> 00:42:51,501
É a Sarah Paulson?
869
00:42:52,621 --> 00:42:53,701
"#Beicinho."
870
00:42:53,781 --> 00:42:55,141
"#SrAmante."
871
00:42:55,421 --> 00:42:57,541
"#TemosUmMauBromance."
872
00:42:58,421 --> 00:42:59,341
Isso é inteligente.
873
00:42:59,741 --> 00:43:04,341
Mensagem:
"Quem é a outra pessoa atrás de ti?"
874
00:43:04,741 --> 00:43:06,381
"Quem é a outra pessoa atrás de ti?"
875
00:43:06,461 --> 00:43:08,101
Meu Deus...
876
00:43:08,341 --> 00:43:09,381
"@Rebecca:
877
00:43:09,461 --> 00:43:11,221
Querida, é a Adele. LOL."
878
00:43:11,301 --> 00:43:12,341
Enviar mensagem.
879
00:43:12,581 --> 00:43:13,581
"É a Adele."
880
00:43:13,661 --> 00:43:15,781
@REBECCA: QUERIDA, É A ADELE LOL
881
00:43:15,861 --> 00:43:18,461
Mensagem: "Adoro esta malta.
882
00:43:18,621 --> 00:43:19,741
Melhor noite de sempre."
883
00:43:20,101 --> 00:43:23,261
Raios, sou um grande fã da Lady Gaga.
884
00:43:23,341 --> 00:43:25,661
Pronto, de algumas músicas dela.
885
00:43:25,821 --> 00:43:27,301
O Shooby até fica gago.
886
00:43:27,381 --> 00:43:29,101
O próximo Monstrinho é o Adam.
887
00:43:29,341 --> 00:43:32,021
Olhamos para aquilo
e depois olhamos para isto.
888
00:43:32,301 --> 00:43:36,901
Reconheço quando um homem
está em forma.
889
00:43:37,221 --> 00:43:39,181
"#ASentir-seFoda."
890
00:43:39,461 --> 00:43:40,661
Vamos ver o que publica.
891
00:43:44,221 --> 00:43:45,541
Parece um velho.
892
00:43:45,901 --> 00:43:48,181
As miúdas e o Chris vão ficar...
893
00:43:49,341 --> 00:43:51,461
"#DamnGina."
894
00:43:51,901 --> 00:43:53,141
"#DamnGina."
895
00:43:53,421 --> 00:43:54,581
É o nome da minha mulher.
896
00:43:55,061 --> 00:43:57,781
"#DamnGina" é provavelmente o Chris,
só usa nomes estranhos.
897
00:43:57,981 --> 00:44:00,821
Não consegui evitar. Olha para aquilo.
898
00:44:00,901 --> 00:44:04,501
"#VouOferecerteCalçõesMaisCompridos."
899
00:44:04,821 --> 00:44:05,661
Muito bem.
900
00:44:06,941 --> 00:44:09,101
Opiniões divididas.
901
00:44:09,181 --> 00:44:11,221
A próxima nova foto é da Sammie.
902
00:44:11,301 --> 00:44:14,781
Quero mesmo uma foto
que mostre o meu lado masculino.
903
00:44:15,821 --> 00:44:17,701
Sim, acho que esta é a que vou escolher.
904
00:44:17,781 --> 00:44:19,181
"#SouOPapá."
905
00:44:19,381 --> 00:44:20,621
Sim. É isso.
906
00:44:22,861 --> 00:44:26,621
Ela está tão diferente naquela foto.
907
00:44:27,021 --> 00:44:29,861
"#SouOPapá." Ela gosta de ser dominante.
Gosto disso.
908
00:44:29,941 --> 00:44:31,341
Acho-a muito gira.
909
00:44:31,741 --> 00:44:34,061
O Adam acha-a muito gira.
Eu tenho uma mulher linda.
910
00:44:35,141 --> 00:44:36,181
Estou apaixonada.
911
00:44:36,261 --> 00:44:38,221
O verdadeiro eu está apaixonado.
912
00:44:38,301 --> 00:44:39,741
"#Dominante."
913
00:44:39,941 --> 00:44:40,781
Enviar.
914
00:44:40,861 --> 00:44:43,461
"#PodesSerOMeuPapáQuandoQuiseres."
915
00:44:45,821 --> 00:44:46,701
Credo!
916
00:44:47,301 --> 00:44:52,261
Mensagem: "O papá pode acorrentar-me
e dar-me uma lição quando quiser.
917
00:44:52,661 --> 00:44:54,381
Emoji de boca com fecho.
918
00:44:54,661 --> 00:44:56,581
Emoji do Diabo." Enviar.
919
00:45:02,301 --> 00:45:03,701
Adam!
920
00:45:03,781 --> 00:45:07,221
O Shubham tinha razão.
Está a flertar com todas as raparigas.
921
00:45:08,181 --> 00:45:11,421
É uma linha ténue.
922
00:45:12,181 --> 00:45:13,781
O Adam é um esquisito.
923
00:45:14,741 --> 00:45:16,181
Garanto-vos.
924
00:45:16,261 --> 00:45:17,781
Aqui vamos nós.
925
00:45:18,301 --> 00:45:19,221
Quem é o próximo?
926
00:45:19,541 --> 00:45:20,421
Chris!
927
00:45:20,661 --> 00:45:21,821
Adoro o Chris.
928
00:45:21,901 --> 00:45:23,861
Circle, quero usar esta foto.
929
00:45:24,261 --> 00:45:25,701
Diz tudo.
930
00:45:25,781 --> 00:45:29,461
"#EsteÉOSonhoAmericano."
931
00:45:29,541 --> 00:45:30,781
Publica-a.
932
00:45:32,421 --> 00:45:33,701
O Chris parece bem.
933
00:45:33,781 --> 00:45:35,461
Parece a família do Chris. É fixe.
934
00:45:35,981 --> 00:45:37,301
É a minha favorita dele.
935
00:45:37,381 --> 00:45:39,861
Em cada foto que o vejo,
parece totalmente diferente.
936
00:45:39,941 --> 00:45:40,821
Sempre.
937
00:45:41,181 --> 00:45:44,261
Mensagem: "#AsTuasFotosNãoCombinam."
938
00:45:44,741 --> 00:45:45,701
Enviar.
939
00:45:45,821 --> 00:45:48,781
Sinto-me mal, mas é verdade.
940
00:45:51,541 --> 00:45:53,341
"#AsTuasFotosNãoCombinam."
941
00:45:53,421 --> 00:45:55,901
Meu Deus, acham que sou um catfish.
942
00:45:55,981 --> 00:45:57,701
Isso é hilariante.
943
00:45:58,101 --> 00:46:00,341
"#TodosSabemQueÉsFalso."
944
00:46:00,621 --> 00:46:03,261
Para ele suspeitar. Todos falam disso.
945
00:46:03,341 --> 00:46:05,021
Cum caraças.
946
00:46:05,261 --> 00:46:07,101
Mensagem: "Gajas, tanto ódio.
947
00:46:07,181 --> 00:46:08,341
LOL."
948
00:46:08,421 --> 00:46:09,501
Enviar mensagem.
949
00:46:09,581 --> 00:46:12,101
Meu Deus, todos pensam que ele é falso.
950
00:46:12,741 --> 00:46:16,581
Mensagem: "Sei que mal nos conhecemos,
mas eu acho-te autêntico."
951
00:46:17,621 --> 00:46:18,901
Obrigado, Adam.
952
00:46:19,341 --> 00:46:20,981
Sabes, Adam? És tão graxista.
953
00:46:22,221 --> 00:46:23,181
Inacreditável.
954
00:46:25,101 --> 00:46:27,621
"A seguir é a Mercedeze."
955
00:46:28,741 --> 00:46:30,181
Gosto desta foto minha.
956
00:46:30,261 --> 00:46:32,541
"#QuantoMaisPretoMilhor."
957
00:46:32,621 --> 00:46:33,701
Com um "i",
958
00:46:33,781 --> 00:46:37,141
porque sou a mais fixe do grupo, mano.
959
00:46:37,781 --> 00:46:40,221
"#QuantoMaisPretoMilhor." Fixe!
960
00:46:40,621 --> 00:46:41,741
O quê?
961
00:46:43,421 --> 00:46:46,061
A Mercedeze parece totalmente diferente.
962
00:46:46,621 --> 00:46:47,581
Está a posar.
963
00:46:47,661 --> 00:46:50,021
Depois, tem patins. Sei que não patina.
964
00:46:51,061 --> 00:46:53,861
Vou continuar provocar
porque é anonimamente.
965
00:46:53,941 --> 00:46:56,501
"#QuantoMaisFalsoMilhor."
966
00:46:56,861 --> 00:46:57,701
Enviar.
967
00:47:00,821 --> 00:47:02,141
"#QuantoMaisFalsoMilhor."
968
00:47:02,541 --> 00:47:03,421
Já estava a prever.
969
00:47:03,981 --> 00:47:06,061
Mensagem: "#Pose."
970
00:47:06,701 --> 00:47:11,261
Podemos dizer:
"#NãoSabiaQueHaviaFiltroDeCatfish."
971
00:47:11,501 --> 00:47:13,661
"#SerOuNãoSerCatfish."
972
00:47:14,181 --> 00:47:15,141
Bolas!
973
00:47:15,221 --> 00:47:16,941
"#OAntonioSabeAVerdade."
974
00:47:19,261 --> 00:47:20,381
Merda!
975
00:47:20,781 --> 00:47:23,181
Tenho a certeza de que ele foi conhecê-la.
976
00:47:23,501 --> 00:47:24,701
Raios.
977
00:47:24,981 --> 00:47:27,981
Por isso, cinco das seis pessoas
que podiam ter dito algo
978
00:47:28,141 --> 00:47:30,381
chamaram-lhe catfish e falsa.
979
00:47:32,181 --> 00:47:33,661
"Como são todos tão verdadeiros,
980
00:47:33,741 --> 00:47:36,501
alguém quer admitir qual é a sua hashtag?"
981
00:47:37,821 --> 00:47:40,061
Alguém se zangou.
982
00:47:40,141 --> 00:47:41,901
Meu Deus.
983
00:47:41,981 --> 00:47:44,461
Eu digo. Sabes que mais? Vou dizê-lo.
984
00:47:45,301 --> 00:47:46,141
Mensagem.
985
00:48:18,621 --> 00:48:23,541
Legendas: Alexandra Costa