1 00:00:06,381 --> 00:00:09,981 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:10,101 --> 00:00:14,341 Een nieuwe dag en we hebben meer drama gezien dan in Housewives. 3 00:00:14,941 --> 00:00:18,901 Antonio en Alana zijn al een digitale herinnering... 4 00:00:19,181 --> 00:00:21,661 ...en nieuweling Alex wordt Adam. 5 00:00:21,741 --> 00:00:25,461 Hopelijk maakt hij een eind aan de 'namen met een A-vloek'. 6 00:00:26,661 --> 00:00:28,901 Laten we het album Just Me openen. 7 00:00:29,821 --> 00:00:32,301 Laat de foto midden rechts zien. 8 00:00:33,661 --> 00:00:37,821 Deze man is vriendelijk, benaderbaar... 9 00:00:38,181 --> 00:00:39,741 ...niet bedreigend... 10 00:00:40,061 --> 00:00:43,941 ...hij doet 't goed bij de dames en is vrienden met de jongens. 11 00:00:44,021 --> 00:00:46,181 En dat wil ik bereiken. 12 00:00:46,461 --> 00:00:49,901 Circle, stel dit in als mijn eerste profielfoto. 13 00:00:50,661 --> 00:00:54,781 Laten we teruggaan naar mijn privéalbums en een tweede foto kiezen. 14 00:00:55,981 --> 00:00:57,941 Open het album Fav Pictures. 15 00:00:58,781 --> 00:01:02,421 Oké, Circle, open de middelste foto. 16 00:01:04,621 --> 00:01:07,141 Daar ga ik van zweten. Dus... 17 00:01:07,781 --> 00:01:12,301 ...hij is duidelijk fit en aantrekkelijk en mooi... 18 00:01:12,381 --> 00:01:14,501 ...en dat wil ik zijn... 19 00:01:14,941 --> 00:01:20,181 ...maar ik denk niet dat ik zo'n soort foto wil. 20 00:01:20,261 --> 00:01:24,621 Ik denk dat ik deze foto later ga gebruiken, maar nu niet. 21 00:01:24,701 --> 00:01:25,941 Sluit deze foto. 22 00:01:27,021 --> 00:01:30,581 Oké, Circle, open de linkerfoto. 23 00:01:31,821 --> 00:01:35,461 Dit is een mooie tweede foto. 24 00:01:35,741 --> 00:01:39,381 Hierdoor lijkt Adam een echt persoon. 25 00:01:39,661 --> 00:01:42,821 Hoewel ik een coole, fitte jongen wil zijn... 26 00:01:42,901 --> 00:01:46,861 ...wil ik ook dat mensen me persoonlijk aardig vinden... 27 00:01:46,941 --> 00:01:49,421 ...en iedereen houdt van honden. 28 00:01:49,541 --> 00:01:54,181 Dus, Circle, ik wil deze als mijn tweede profielfoto kiezen. 29 00:01:54,421 --> 00:01:55,741 Daar gaan we. 30 00:01:58,141 --> 00:01:59,581 Dat ben ik nu. 31 00:01:59,861 --> 00:02:01,181 Hondenman. 32 00:02:02,261 --> 00:02:03,301 Superknap. 33 00:02:04,221 --> 00:02:08,341 En mijn leeftijd is 27 jaar. 34 00:02:08,941 --> 00:02:11,421 Mijn relatiestatus is single. 35 00:02:11,541 --> 00:02:13,741 Als ik getrouwd ben... 36 00:02:13,821 --> 00:02:18,181 ...val ik gelijk af bij iedereen die single is. 37 00:02:19,261 --> 00:02:21,901 Oké, nu moet ik slim zijn. 38 00:02:22,181 --> 00:02:25,541 Terwijl Adam alias Alex op zoek is naar de slimme knop... 39 00:02:25,701 --> 00:02:30,061 ...zien de anderen deze hondenliefhebbende faker voor het eerst. 40 00:02:32,661 --> 00:02:34,141 Alert. 41 00:02:37,701 --> 00:02:39,461 'Er is een nieuwe deelnemer.' 42 00:02:40,541 --> 00:02:41,421 Nu al? 43 00:02:41,501 --> 00:02:44,141 Nee, niet weer iemand. O, dat ben ik. 44 00:02:45,621 --> 00:02:47,061 Dit is spannend. 45 00:02:47,501 --> 00:02:50,101 Mijn derde oog zegt dat het een man wordt. 46 00:02:50,421 --> 00:02:53,541 Wacht maar tot ze m'n gezicht zien. 47 00:02:53,661 --> 00:02:57,821 Dan worden ze overvallen door emotie en seksuele energie. 48 00:03:04,541 --> 00:03:07,221 Ik denk dat ik een beetje kwijlde. Wauw. 49 00:03:08,461 --> 00:03:09,621 Adam. 50 00:03:11,901 --> 00:03:14,741 Ik denk dat Adam Joey gaat vervangen. 51 00:03:16,381 --> 00:03:19,781 We hebben Adam. -Joey ziet er niet meer zo schattig uit. 52 00:03:19,861 --> 00:03:21,021 Adam is... 53 00:03:21,621 --> 00:03:23,261 Hij is zo sexy. 54 00:03:24,821 --> 00:03:26,101 Dat ziet er goed uit. 55 00:03:26,181 --> 00:03:27,781 Te goed om waar te zijn. 56 00:03:27,861 --> 00:03:31,061 Chris wil de nieuwe als screensaver hebben... 57 00:03:31,421 --> 00:03:34,301 ...en Adam alias Alex neust wat rond. 58 00:03:35,941 --> 00:03:37,461 Er is iets gebeurd. 59 00:03:38,301 --> 00:03:40,101 Zijn dit echte mensen? 60 00:03:41,181 --> 00:03:42,581 Lieve hemel. 61 00:03:44,101 --> 00:03:46,701 Dit zijn dus mijn concurrenten... 62 00:03:46,781 --> 00:03:49,981 ...of m'n nieuwe vrienden, maar vooral concurrenten. 63 00:03:50,621 --> 00:03:52,221 Het is overweldigend. 64 00:03:52,421 --> 00:03:55,141 Ik wil eerst Chris z'n profiel openen. 65 00:03:59,341 --> 00:04:00,901 'Is God niet goed?' 66 00:04:01,261 --> 00:04:04,621 Is deze man een christelijke dragqueen? 67 00:04:05,461 --> 00:04:07,781 Dat is bizar. 68 00:04:08,261 --> 00:04:11,621 Circle, breng me naar Adams profiel. 69 00:04:13,541 --> 00:04:17,141 Hij houdt van honden. 'Ik ben Adam, ik woon in Los Angeles. 70 00:04:17,221 --> 00:04:20,181 Ik sport veel en wandel graag met mijn hond Zipper. 71 00:04:20,261 --> 00:04:22,621 Ik hou van taco's eten op het strand.' 72 00:04:23,261 --> 00:04:25,621 Niet mijn type. Helemaal niet. 73 00:04:25,941 --> 00:04:29,901 Dan hebben we iets gemeen, Adam. Ik hou ook van taco's. 74 00:04:30,141 --> 00:04:32,781 Hij lijkt een beetje suf, eerlijk gezegd. 75 00:04:32,901 --> 00:04:38,661 Adams foto lijkt realistischer dan die van Joey. 76 00:04:39,501 --> 00:04:41,541 Ik ben klaar om Adam te ontmoeten. 77 00:04:41,821 --> 00:04:44,101 Joey lijkt op iemand... 78 00:04:44,181 --> 00:04:47,781 ...die 's ochtends wakker wordt en naar de sportschool gaat. 79 00:04:47,861 --> 00:04:52,221 Nee, hij rent die vijf mijl naar de sportschool. 80 00:04:52,701 --> 00:04:58,101 Ondertussen word ik wakker en luister naar een opera. 81 00:04:58,381 --> 00:05:02,581 Ik denk dat Miranda Adam gaat proberen te versieren. 82 00:05:02,661 --> 00:05:06,701 Circle, laat die profielfoto uitvergroot zien. 83 00:05:07,781 --> 00:05:09,741 Ik moet naar het grote scherm. 84 00:05:10,301 --> 00:05:11,821 Jeetje. 85 00:05:15,421 --> 00:05:18,501 Ze blijft maar shimmyen. 86 00:05:22,461 --> 00:05:25,941 Ik kan het niet. Mijn heupen bewegen niet zo. 87 00:05:27,581 --> 00:05:32,621 Misschien valt hij op jongens en heeft Chris iemand om mee te flirten. 88 00:05:33,301 --> 00:05:34,981 Mijn gaydar beweegt. 89 00:05:36,661 --> 00:05:40,621 Dit is gay. Dit is hetero. Mijn gaydar zegt... 90 00:05:43,141 --> 00:05:45,661 Mooie baard. Respect voor hem. 91 00:05:46,021 --> 00:05:49,941 Een perfecte foto. Het lijkt wel een advertentie. 92 00:05:50,021 --> 00:05:52,141 Zoals in een tijdschrift. 93 00:05:52,221 --> 00:05:54,981 Laten we Sammies profiel bekijken. 94 00:05:55,061 --> 00:05:58,381 Die foto rechts is heel bijzonder. Wat staat er? 95 00:05:58,981 --> 00:06:01,221 'Heb geen tieten.' Natuurlijk. 96 00:06:01,861 --> 00:06:04,101 Wat is beter dan één onverwacht alert? 97 00:06:05,901 --> 00:06:07,341 Weer een alert. 98 00:06:08,941 --> 00:06:12,581 'Adam mag één deelnemer meenemen voor een romantisch diner.' 99 00:06:15,581 --> 00:06:16,661 Echt? 100 00:06:18,501 --> 00:06:20,501 Adam, hoe kan ik je overtuigen? 101 00:06:20,581 --> 00:06:23,061 'Om Adam te helpen met zijn beslissing... 102 00:06:23,501 --> 00:06:26,421 ...begint hij een groepschat met drie deelnemers.' 103 00:06:28,181 --> 00:06:29,821 Laten we matchmaker spelen. 104 00:06:31,901 --> 00:06:32,861 Kies mij. 105 00:06:32,941 --> 00:06:34,621 Vier meisjes kan niet. 106 00:06:34,701 --> 00:06:39,261 Dus als één meisje niet mee mag, voelt ze zich gepasseerd. 107 00:06:39,861 --> 00:06:42,781 Het draait om populariteit. Ik moet het goed doen. 108 00:06:43,221 --> 00:06:44,181 Kies mij. 109 00:06:44,261 --> 00:06:45,221 Kies mij. 110 00:06:45,301 --> 00:06:46,181 Kom op. 111 00:06:46,261 --> 00:06:48,781 Als ik niet in de groepschat zit, baal ik. 112 00:06:48,861 --> 00:06:54,781 Als hij slim is, kiest hij mij, Joey en één meisje. 113 00:06:55,661 --> 00:07:00,821 Bij voorkeur Rebecca omdat ze loyaal is en ze is een goede bondgenoot van me. 114 00:07:00,941 --> 00:07:02,701 Ik ga uit met Adam... 115 00:07:03,381 --> 00:07:05,381 ...en dat wordt te gek. 116 00:07:06,421 --> 00:07:07,421 Team Rebecca. 117 00:07:08,661 --> 00:07:12,701 Kom op. Laten we praten. Ik wil zien hoe je bent, Adam. 118 00:07:16,661 --> 00:07:20,581 Ik ben hier niet goed in en Gina staat voor me. 119 00:07:21,541 --> 00:07:23,381 Ze staart me aan. 120 00:07:23,941 --> 00:07:26,781 'Wat doe je, Alex? Wie denk je wel dat je bent?' 121 00:07:26,861 --> 00:07:29,741 'Ik ben niet Alex, maar Adam. 122 00:07:30,181 --> 00:07:31,621 Ik ben het niet.' 123 00:07:32,181 --> 00:07:35,821 Eens zien of Adam een beslissing heeft genomen. 124 00:07:38,421 --> 00:07:39,861 O, jee. 125 00:07:39,941 --> 00:07:44,181 Dat geldt voor de vier deelnemers die niet worden uitgenodigd. 126 00:07:44,261 --> 00:07:45,901 Wie staat wel op de lijst? 127 00:07:46,181 --> 00:07:48,141 'Adam heeft je uitgenodigd.' 128 00:07:51,301 --> 00:07:52,981 Ik moet me klaarmaken. 129 00:07:53,061 --> 00:07:55,221 Ze weet dat dit online is, toch? 130 00:07:58,341 --> 00:07:59,341 We zitten erin. 131 00:08:00,941 --> 00:08:04,821 Bericht. Dames, ik wil jullie graag leren kennen. 132 00:08:05,021 --> 00:08:08,701 Ik stel wat vragen om jullie beter te leren kennen. 133 00:08:09,341 --> 00:08:10,621 Dat vind ik leuk. 134 00:08:10,701 --> 00:08:12,141 In plaats van dat... 135 00:08:12,901 --> 00:08:14,901 Er kan zo veel gebeuren. 136 00:08:16,061 --> 00:08:18,301 Je kan dit op zo veel manieren spelen. 137 00:08:18,421 --> 00:08:21,261 Hoe dan ook, we krijgen dit geld. 138 00:08:21,461 --> 00:08:27,261 Het meisje met de beste antwoorden nodig ik uit voor een etentje. 139 00:08:28,661 --> 00:08:30,701 Misschien moet het sexyer zijn. 140 00:08:31,101 --> 00:08:34,301 Ik moet niet als mezelf denken... 141 00:08:34,381 --> 00:08:38,461 ...maar als de knappe vrijgezel Adam. 142 00:08:38,941 --> 00:08:41,221 Oké, schrap dat en zeg... 143 00:08:41,301 --> 00:08:43,901 ...het meisje dat me het meest opwindt... 144 00:08:44,221 --> 00:08:46,901 ...mag uit eten met me. 145 00:08:47,101 --> 00:08:49,381 Verstuur maar voor ik spijt krijg. 146 00:08:49,981 --> 00:08:52,421 Gebruikt hij echt 'opwindend'? 147 00:08:55,141 --> 00:08:58,221 Ik heb het woord 'opwindend' nooit leuk gevonden. 148 00:08:58,861 --> 00:09:00,821 Wauw, dat is nogal vrijpostig. 149 00:09:01,221 --> 00:09:04,141 Dat 'opwindend' vind ik maar niets. 150 00:09:04,221 --> 00:09:08,581 Terwijl Adam alias Alex niet veel waardering krijgt... 151 00:09:08,981 --> 00:09:12,861 ...komen de anderen erachter dat ze buiten de boot zijn gevallen. 152 00:09:13,061 --> 00:09:14,541 JULLIE ZIJN NIET GEKOZEN 153 00:09:14,621 --> 00:09:16,821 Verdomme. Heeft hij mij niet gekozen? 154 00:09:17,621 --> 00:09:20,501 Ze besluiten om dan zelf maar te chatten. 155 00:09:20,581 --> 00:09:25,261 We zitten niet in de Adam-groep. Wij vieren zijn niet gekozen. 156 00:09:25,821 --> 00:09:27,421 Dat was fout, Adam. 157 00:09:28,381 --> 00:09:29,981 Dat was fout. 158 00:09:30,181 --> 00:09:34,941 Bericht. Wie wil er uit eten met Adam om hem beter leren kennen... 159 00:09:35,021 --> 00:09:37,661 ...als je tijd kan doorbrengen met bekenden? 160 00:09:37,941 --> 00:09:39,261 Hashtag Loyaal. 161 00:09:39,781 --> 00:09:40,861 Verstuur. 162 00:09:44,341 --> 00:09:46,021 Laten we zelf eten. 163 00:09:46,501 --> 00:09:48,141 Miranda neemt taart mee. 164 00:09:48,661 --> 00:09:51,621 'Shooby de drank. Chris zorgt voor muziek.' 165 00:09:51,701 --> 00:09:53,541 'En oom Joey betaalt.' 166 00:09:54,861 --> 00:09:56,541 Joey is grappig. 167 00:09:56,781 --> 00:09:58,581 Zullen we Adam blokkeren? 168 00:09:58,741 --> 00:10:01,261 'Dan kan zijn hond Zipper komen.' 169 00:10:01,461 --> 00:10:02,941 Wat grappig. 170 00:10:03,861 --> 00:10:08,221 Doe nou niet zo gemeen, kinderen. 171 00:10:08,541 --> 00:10:10,581 'Hashtag VerspreidLiefdeAlsBoter.' 172 00:10:12,301 --> 00:10:14,581 Joey valt hem zo snel aan. 173 00:10:14,861 --> 00:10:18,541 Je wil toch juist iemand uitnodigen? 174 00:10:18,781 --> 00:10:23,061 Bericht. Waar zouden ze het over hebben? 175 00:10:23,141 --> 00:10:26,341 Wat zou het kunnen zijn? Verstuur bericht. 176 00:10:26,861 --> 00:10:28,221 Bericht voor Chris. 177 00:10:28,781 --> 00:10:31,821 De meisjes kwijlen gewoon over Adam. 178 00:10:32,101 --> 00:10:35,021 Ze verscheuren elkaar waarschijnlijk als wilden. 179 00:10:36,181 --> 00:10:37,661 Je hebt vast gelijk. 180 00:10:38,021 --> 00:10:39,381 Bericht voor Joey. 181 00:10:40,101 --> 00:10:42,101 Ik vertrouw mijn meisjes. 182 00:10:42,181 --> 00:10:45,061 Hashtag ZeZijnNietHongerig. 183 00:10:45,221 --> 00:10:49,141 Misschien, maar zo te zien heeft Adam wel trek, mijn vriend. 184 00:10:51,501 --> 00:10:53,421 Terwijl er door wordt gepraat... 185 00:10:53,501 --> 00:10:57,021 ...probeert Alex te bedenken wat hij moet vragen... 186 00:10:57,101 --> 00:10:59,861 ...in plaats van 'ben je opgewonden?' 187 00:10:59,981 --> 00:11:03,621 Hoe zou Adam beginnen. Zegt hij: 'Hoi, dames?' 188 00:11:03,701 --> 00:11:07,861 Doet hij zich voor als een prins op het witte paard? 189 00:11:10,341 --> 00:11:12,741 Wat is zijn invalshoek? Verdomme, Adam. 190 00:11:16,341 --> 00:11:20,661 Het is zo lastig om me op te maken en op zijn bericht te wachten. 191 00:11:21,141 --> 00:11:23,621 Hashtag HetLevenIsMoeilijk, toch Sammie? 192 00:11:25,701 --> 00:11:28,861 Het moet makkelijk zijn. Wat is er mis met me? Oké. 193 00:11:29,421 --> 00:11:33,341 Wat is dit? Adam, vraag ook geen rare dingen. 194 00:11:33,701 --> 00:11:37,701 Wat is je ideale eerste date, vraagteken. Verstuur. 195 00:11:39,261 --> 00:11:42,061 Vraag het me. Die van mij is heel schattig. 196 00:11:42,421 --> 00:11:45,381 Sammie. Jij eerst. Verstuur. 197 00:11:48,701 --> 00:11:53,101 Bericht. Ik zou naar een drive-inbioscoop op het strand gaan... 198 00:11:53,221 --> 00:11:55,781 ...in een grote truck met dekens en kussens... 199 00:11:55,941 --> 00:11:58,461 ...een fles wijn en een heleboel snacks. 200 00:11:59,741 --> 00:12:01,781 Deze emoji. Verstuur. 201 00:12:03,661 --> 00:12:06,341 Een drive-inbioscoop op het strand? 202 00:12:06,421 --> 00:12:09,861 Rij je dan het strand op om een film te zien? Nee. 203 00:12:09,941 --> 00:12:11,301 Bericht: Eenvoudig. 204 00:12:11,381 --> 00:12:16,821 Ik zou graag spelletjes spelen op de pier en de zonsondergang zien. 205 00:12:17,901 --> 00:12:20,021 Mercedeze wil deze date met mij. 206 00:12:20,461 --> 00:12:23,861 Mijn ideale eerste date is een reis naar de bank. 207 00:12:24,221 --> 00:12:26,221 Daten, wees Rebecca. 208 00:12:26,301 --> 00:12:28,021 Wees, wees Rebecca. Wat? 209 00:12:28,101 --> 00:12:29,141 Voor Rebecca. 210 00:12:29,221 --> 00:12:31,461 Vraagteken. Verder niets. 211 00:12:31,941 --> 00:12:35,581 Bericht. Een restaurant zou ik leuk vinden... 212 00:12:35,661 --> 00:12:38,941 ...zodat ik daar van je gezelschap kan genieten. 213 00:12:39,021 --> 00:12:42,021 Daarna gaan we wandelen onder een sterrenhemel. 214 00:12:45,181 --> 00:12:47,061 Rebecca. 215 00:12:47,941 --> 00:12:52,941 Rebecca, ik meen dit echt, je verdient een Oscar voor deze onzin. 216 00:12:53,261 --> 00:12:55,021 we paraderen 217 00:12:55,101 --> 00:12:57,701 we paraderen in het rond 218 00:12:57,781 --> 00:12:59,501 we paraderen in het rond 219 00:12:59,581 --> 00:13:01,101 Wat? Hup, Rebecca. 220 00:13:01,541 --> 00:13:02,701 Adam wil meer. 221 00:13:03,141 --> 00:13:05,181 Dus mijn volgende vraag is... 222 00:13:05,261 --> 00:13:08,301 Ik schijn avontuurlijk te zijn in de slaapkamer. 223 00:13:08,781 --> 00:13:12,341 Hoe wild heb jij ooit gerampetampt, vraagteken. 224 00:13:12,461 --> 00:13:13,341 Verstuur. 225 00:13:15,741 --> 00:13:18,061 Dat snap ik niet. Wat is rampetampen? 226 00:13:18,661 --> 00:13:20,861 Rampetampen? Wat is dat nou weer? 227 00:13:20,941 --> 00:13:21,821 Mercedeze. 228 00:13:22,341 --> 00:13:25,101 JIJ MAG EERST 229 00:13:27,501 --> 00:13:29,741 Wat voor wilds heb ik gedaan? 230 00:13:30,261 --> 00:13:33,581 De echte ik heeft trio's met meisjes gehad en orgies. 231 00:13:33,661 --> 00:13:35,821 Ik heb alleen maar seks met meisjes. 232 00:13:35,901 --> 00:13:37,941 Ik ben op een trampoline genomen. 233 00:13:38,261 --> 00:13:42,581 Hoe antwoord ik dat op een manier die Mercedeze damesachtig houdt... 234 00:13:44,141 --> 00:13:45,341 ...maar niet preuts? 235 00:13:46,941 --> 00:13:48,941 Rebecca moet het stuur overnemen. 236 00:13:49,021 --> 00:13:53,461 Ik maak me zorgen dat de meisjes denken dat het iets te vrijpostig is. 237 00:13:53,541 --> 00:13:55,581 Laat ze maar beledigd zijn. 238 00:13:56,101 --> 00:13:57,981 Willen ze het etentje of niet? 239 00:13:59,861 --> 00:14:01,301 Oké, prima. 240 00:14:01,621 --> 00:14:04,141 Bericht. LOL, waarom ik eerst? 241 00:14:04,221 --> 00:14:08,701 Ik heb vroeger een triootje gehad met een ex. Verstuur. 242 00:14:09,421 --> 00:14:12,141 'Ik heb vroeger een triootje gehad met een ex.' 243 00:14:13,021 --> 00:14:14,261 Zo wild is dat niet. 244 00:14:16,821 --> 00:14:18,461 De nieuwe denkt van wel. 245 00:14:18,541 --> 00:14:22,061 Bericht. Ogen wijd open-emoji. 246 00:14:23,341 --> 00:14:25,141 Rebecca, jij bent. 247 00:14:25,381 --> 00:14:26,941 Wedden dat Rebecca zegt... 248 00:14:28,221 --> 00:14:31,581 'Ik zat in een grote orgie en ik deed gekke dingen.' 249 00:14:32,301 --> 00:14:33,861 Bericht voor Adam 250 00:14:33,941 --> 00:14:36,741 LOL. Een dame moet nooit alles vertellen... 251 00:14:36,821 --> 00:14:39,541 ...maar misschien aan jou wel... 252 00:14:40,061 --> 00:14:40,941 Knipoog. 253 00:14:41,301 --> 00:14:43,061 Verstuur. Blij mee. 254 00:14:43,941 --> 00:14:47,021 Heel stijlvol, Rebecca. Heel stijlvol. 255 00:14:48,581 --> 00:14:50,541 Dat was een veilig antwoord. 256 00:14:50,941 --> 00:14:54,541 Ze zit echt goed in haar verlegen rol. 257 00:14:54,621 --> 00:14:56,821 En jij, Sammie, vraagteken. 258 00:14:56,901 --> 00:14:59,061 Ik denk dat ik kinky ga doen. 259 00:14:59,301 --> 00:15:02,221 Ik denk dat hij opgewonden wil worden. 260 00:15:07,101 --> 00:15:10,701 Bericht. Mijn bed heeft niet zomaar metalen bedspijlen. 261 00:15:10,901 --> 00:15:13,341 Paarse duivel. Verstuur. 262 00:15:14,101 --> 00:15:17,101 Een duivel-emoji? Allemachtig. 263 00:15:17,181 --> 00:15:20,341 Ik hou van haar. Sammie, ik hou van je. 264 00:15:20,821 --> 00:15:22,181 Zeker weten. 265 00:15:24,221 --> 00:15:25,501 Ik hou van haar. 266 00:15:26,461 --> 00:15:30,421 Dat bed-gebeuren heeft het hem gedaan. 267 00:15:31,101 --> 00:15:32,341 Bericht. 268 00:15:33,261 --> 00:15:35,901 Ik heb veel over jullie geleerd. 269 00:15:36,141 --> 00:15:39,061 'Ik praat later verder met een van jullie.' 270 00:15:40,461 --> 00:15:42,181 Nu gaat hij kiezen. 271 00:15:43,341 --> 00:15:47,021 Ik heb het gevoel dat iedereen iets voor me verbergt... 272 00:15:47,101 --> 00:15:49,981 ...en het wordt een lastige beslissing. 273 00:15:50,821 --> 00:15:54,821 Dus Adam alias Alex beslist voor welke geluksvogel... 274 00:15:54,941 --> 00:15:58,221 ...hij iets casuals aantrekt voor z'n date. 275 00:15:58,301 --> 00:16:02,941 En omdat alles in The Circle online is, is er een virtuele winkel... 276 00:16:03,021 --> 00:16:07,501 ...waar hij een cadeau kan kiezen. En je hoeft niet eens op te staan. 277 00:16:09,061 --> 00:16:11,661 'Je hebt nu toegang tot The Circle Shop... 278 00:16:11,741 --> 00:16:15,181 ...en je mag iets bestellen voor je gekozen date. 279 00:16:15,821 --> 00:16:18,061 Mag ik niet iets voor mezelf kopen? 280 00:16:18,381 --> 00:16:20,741 Open The Circle Shop, alsjeblieft. 281 00:16:25,341 --> 00:16:28,261 Wat zou Adam uit deze winkel kiezen? 282 00:16:28,621 --> 00:16:32,421 Het zijn klassieke cadeautjes, behalve de katten-onesie. 283 00:16:33,021 --> 00:16:35,781 Die wil ik mezelf cadeau doen. 284 00:16:36,141 --> 00:16:39,981 Circle, kun je één grote teddybeer aan mijn mandje toevoegen? 285 00:16:40,141 --> 00:16:42,341 'Wordt bezorgd.' 286 00:16:43,421 --> 00:16:48,981 Het geschenk dat Adam alias Alex heeft uitgezocht is onderweg. 287 00:16:49,061 --> 00:16:52,981 Maar zal het een beer zijn of slecht nieuws voor Sammie, Rebecca... 288 00:16:53,061 --> 00:16:55,261 ...of de ongeïnteresseerde Mercedeze? 289 00:16:56,101 --> 00:16:58,381 ER IS EEN PAKJE BIJ JE BEZORGD 290 00:17:04,261 --> 00:17:05,861 JE BENT NIET UITGENODIGD 291 00:17:05,941 --> 00:17:08,381 Het geeft niet. 292 00:17:08,461 --> 00:17:09,341 Prima. 293 00:17:09,421 --> 00:17:11,821 Hij trok me toch al niet aan. 294 00:17:12,261 --> 00:17:13,901 Ik heb twee keer gewonnen. 295 00:17:14,661 --> 00:17:15,901 Dat is balen. 296 00:17:16,461 --> 00:17:18,221 Ik wilde de overhand hebben. 297 00:17:19,421 --> 00:17:22,061 'Voor mijn potentiële honingbeer. 298 00:17:22,381 --> 00:17:26,021 Als je je eenzaam voelt, knijp hier dan in en denk aan me... 299 00:17:26,101 --> 00:17:27,941 ...want ik denk aan jou. 300 00:17:28,021 --> 00:17:30,381 XOXOXO. 301 00:17:31,021 --> 00:17:31,901 Het is gelukt. 302 00:17:36,901 --> 00:17:40,021 Dus Adam, die eigenlijk getrouwde kattenman Alex is... 303 00:17:40,101 --> 00:17:41,901 ...gaat uit met met Rebecca... 304 00:17:41,981 --> 00:17:47,301 ...die een man is die Seaburn heet. Daarom doe ik niet aan online daten. 305 00:17:55,621 --> 00:17:58,381 Dit was precies wat ik na vandaag nodig had. 306 00:17:59,661 --> 00:18:02,581 Een romantisch etentje met mijn vriendin Rebecca. 307 00:18:02,661 --> 00:18:05,661 We zullen zien hoe het gaat klikken. 308 00:18:06,901 --> 00:18:08,821 Ik heb wijn. 309 00:18:12,581 --> 00:18:15,261 Circle, stuur een bericht naar Rebecca. 310 00:18:16,181 --> 00:18:18,901 Adam schrijft. We gaan dit doen. 311 00:18:19,301 --> 00:18:21,261 Bedankt dat je hier bent. 312 00:18:21,981 --> 00:18:25,181 Heb je het pakje gekregen? Verstuur. 313 00:18:25,461 --> 00:18:29,781 Bericht. OMG, ik moest er bijna van huilen... 314 00:18:29,861 --> 00:18:32,981 ...en ik was ondersteboven van je berichtje. 315 00:18:33,301 --> 00:18:37,301 Je weet echt hoe je een dame moet verrassen. Verstuur. 316 00:18:41,261 --> 00:18:43,541 Ze vond het leuk. Maar... 317 00:18:44,021 --> 00:18:45,661 Hoe reageer ik daarop? 318 00:18:45,741 --> 00:18:47,021 Ik ga zeggen... 319 00:18:47,541 --> 00:18:50,501 Met de andere meisjes had ik geen klik. 320 00:18:52,141 --> 00:18:56,341 Je bent veruit de meest interessante en ongrijpbare van allemaal. 321 00:18:57,021 --> 00:18:59,421 'Ik wilde meer over je weten.' 322 00:19:02,021 --> 00:19:03,301 Dit is gestoord. 323 00:19:04,061 --> 00:19:05,421 Jeetje. 324 00:19:05,741 --> 00:19:09,101 Ik moet denken aan mijn vrouw thuis... 325 00:19:09,541 --> 00:19:12,221 ...dus deze relatie met Rebecca... 326 00:19:12,301 --> 00:19:16,341 ...is een bizarre, onechte fantasierelatie. 327 00:19:16,941 --> 00:19:19,861 Maar zolang ik het populairst ben in The Circle... 328 00:19:19,941 --> 00:19:23,141 ...maken de gevolgen in de echte wereld niet uit... 329 00:19:23,221 --> 00:19:26,421 ...want ik ga hier weg als mezelf. 330 00:19:26,781 --> 00:19:29,821 Ik wil geen gedonder, dus Rebecca blijft op koers. 331 00:19:29,901 --> 00:19:33,821 Ze blijft heel lief doen... 332 00:19:33,901 --> 00:19:37,141 ...en dat maakt mijn verhaal heel geloofwaardig. 333 00:19:40,141 --> 00:19:42,701 Ik wist niet dat fakers konden zweten. 334 00:19:43,701 --> 00:19:45,021 Rebecca. 335 00:19:45,181 --> 00:19:46,061 Bericht. 336 00:19:46,341 --> 00:19:52,061 Ik dacht echt dat je een van hen had gekozen omdat... 337 00:19:52,261 --> 00:19:55,341 'Omdat ze zo brutaal zijn en ik zo verlegen... 338 00:19:55,421 --> 00:19:59,061 ...en dit is voor het eerst dat ik iemands interesse wekte. 339 00:19:59,141 --> 00:20:01,301 Die me beter wil leren kennen. 340 00:20:01,621 --> 00:20:03,341 Hashtag VerlegenMeisje.' 341 00:20:05,621 --> 00:20:07,381 Is ze nog nooit uit geweest? 342 00:20:08,461 --> 00:20:09,341 Bericht. 343 00:20:09,741 --> 00:20:11,501 Ik kan niet geloven... 344 00:20:11,581 --> 00:20:16,221 ...dat niemand je ooit beter wilde leren kennen. 345 00:20:16,821 --> 00:20:20,621 'Je ogen en je glimlach zijn onweerstaanbaar.' 346 00:20:20,701 --> 00:20:23,701 Bericht. Je ziet er vast extreem knap uit. 347 00:20:24,141 --> 00:20:27,061 Het spijt me als ik vrijpostig lijk. 348 00:20:27,301 --> 00:20:28,341 Eerlijk gezegd... 349 00:20:30,181 --> 00:20:35,021 ...ben ik blij dat we dit moment delen. 350 00:20:35,341 --> 00:20:36,221 Verstuur. 351 00:20:37,181 --> 00:20:40,661 Rebecca, je bent een dichter. 352 00:20:42,141 --> 00:20:47,661 Ze is iets te onschuldig en ik geloof het niet helemaal. 353 00:20:50,821 --> 00:20:52,821 kom op, Rebecca 354 00:20:52,901 --> 00:20:55,061 je gaat 't doen, meisje 355 00:20:55,141 --> 00:20:58,501 Dit gesprek moet over meer gaan dan alleen uiterlijk. 356 00:20:58,581 --> 00:21:01,901 Ik moet naar de kern. 357 00:21:06,421 --> 00:21:11,581 Dus terwijl fakers Rebecca en Adam elkaar beschuldigen dat ze fake zijn... 358 00:21:11,661 --> 00:21:13,941 ...gaat de rest naar bed. 359 00:21:14,021 --> 00:21:17,701 Ik vind het jammer dat hij mij niet heeft gekozen. 360 00:21:26,501 --> 00:21:30,061 Elke dame was goed geweest om mee te gaan eten. 361 00:21:30,141 --> 00:21:34,661 Adam, misschien ga ik vervelend doen omdat je niet voor mij koos. 362 00:21:34,741 --> 00:21:37,181 Maar hopelijk hebben we genoeg tijd. 363 00:21:41,341 --> 00:21:44,381 Ik ben er nog en ik ga nergens heen. 364 00:21:45,381 --> 00:21:49,941 Terwijl de rest slaapt, gaat de strijd tussen de fakers door. 365 00:21:50,021 --> 00:21:50,941 Rebecca. 366 00:21:52,421 --> 00:21:54,141 Dit wordt leuk. 367 00:21:54,221 --> 00:21:57,301 Bericht. Klopt het dat jij mensen de adem beneemt? 368 00:21:57,581 --> 00:21:59,501 En als dat zo is... 369 00:21:59,581 --> 00:22:01,341 'Wil je dat bij mij doen?' 370 00:22:02,261 --> 00:22:04,421 Toe maar, Rebecca. 371 00:22:05,061 --> 00:22:08,221 Iets daarover lijkt onoprecht. 372 00:22:08,501 --> 00:22:11,981 Je doet het uitstekend. 373 00:22:13,061 --> 00:22:15,741 Je bloeit helemaal op. 374 00:22:16,421 --> 00:22:19,021 Ik denk dat Rebecca iets verbergt. 375 00:22:19,781 --> 00:22:20,941 Ik vraag gewoon... 376 00:22:23,901 --> 00:22:24,901 Bericht. 377 00:22:25,621 --> 00:22:29,861 Hoe was het voor jou tot nu toe in The Circle, vraagteken. 378 00:22:30,181 --> 00:22:33,941 Denk je dat er iemand is waar ik op moet letten, vraagteken. 379 00:22:34,461 --> 00:22:35,341 Verstuur. 380 00:22:37,381 --> 00:22:38,981 Dat is een goede vraag. 381 00:22:40,501 --> 00:22:41,501 Bericht. 382 00:22:41,941 --> 00:22:47,101 Iemand die aan jouw kant moet staan, is Shubham. 383 00:22:47,861 --> 00:22:51,741 'Maar kijk ook uit voor Mercedeze vanwege haar grote mond.' 384 00:22:56,581 --> 00:22:57,821 Daar is het bondje. 385 00:22:59,341 --> 00:23:00,181 Bericht. 386 00:23:00,261 --> 00:23:03,581 Ik waardeer je oprechte mening over de situatie. 387 00:23:03,661 --> 00:23:04,581 Bericht. 388 00:23:04,661 --> 00:23:09,421 Ik ben zo dankbaar dat ik de mogelijkheid kreeg om te daten met jou. 389 00:23:09,501 --> 00:23:10,941 'Het was adembenemend.' 390 00:23:11,021 --> 00:23:12,101 Dat weet ik niet. 391 00:23:12,181 --> 00:23:16,261 'En ik hoop dat we het snel weer kunnen doen. XOXOXO.' 392 00:23:16,941 --> 00:23:21,421 Volgens mij word ik bedrogen. 393 00:23:21,501 --> 00:23:25,941 Dit was absoluut Rebecca's... 394 00:23:26,021 --> 00:23:29,061 ...beste werk tot nu toe. 395 00:23:29,581 --> 00:23:33,021 Ik vertrouw het niet. Ze is te naïef. 396 00:23:42,101 --> 00:23:43,501 Een prachtige ochtend. 397 00:23:43,581 --> 00:23:47,301 Helaas zitten de deelnemers nog steeds in hun appartement... 398 00:23:47,381 --> 00:23:49,221 ...en strijden om die 100.000 399 00:23:50,421 --> 00:23:51,861 Goedemorgen, Circle. 400 00:23:55,941 --> 00:23:56,901 Hoi, schatje. 401 00:23:59,221 --> 00:24:01,021 Ik word wakker in The Circle. 402 00:24:01,621 --> 00:24:04,141 En de blauwe vinkjes zijn weg. 403 00:24:04,221 --> 00:24:06,141 Ja. Ze zijn weg. 404 00:24:07,821 --> 00:24:11,461 We hebben geen Influencers meer. Chris en Shooby zijn klaar. 405 00:24:16,861 --> 00:24:18,861 Niets duurt eeuwig in dit spel. 406 00:24:19,901 --> 00:24:21,581 Wie zou er uit zijn gegaan? 407 00:24:21,661 --> 00:24:23,101 Niet zo veel als hij. 408 00:24:27,541 --> 00:24:30,661 Circle, update status. 409 00:24:33,341 --> 00:24:34,621 Dit voelt nieuw. 410 00:24:34,901 --> 00:24:36,781 Dit is onbekend terrein. 411 00:24:37,501 --> 00:24:40,981 Ik ben vanochtend in de zevende hemel. 412 00:24:41,501 --> 00:24:46,021 Een prachtavond. Mijn hart is gesmolten. 413 00:24:47,061 --> 00:24:48,861 Het engeltje, toch? 414 00:24:51,021 --> 00:24:54,381 'Mijn hart is gesmolten.' 415 00:24:54,461 --> 00:24:57,101 Wat zou er gebeuren als ik dat like? 416 00:24:57,181 --> 00:24:58,981 Ik doe het gewoon. 417 00:25:01,861 --> 00:25:03,061 Hij denkt aan ons. 418 00:25:03,741 --> 00:25:08,661 Nadat Adam alias Alex een groepschat had met de andere meisjes, voelt Miranda... 419 00:25:08,741 --> 00:25:12,621 ...zich buitengesloten, dus begint ze een meisjeschat. 420 00:25:12,701 --> 00:25:15,021 Goedemorgen, mooie dames, uitroepteken. 421 00:25:15,661 --> 00:25:16,861 Lachend gezichtje. 422 00:25:17,661 --> 00:25:20,861 Hoe was het met Adam gisteren? Wat vinden jullie? 423 00:25:21,101 --> 00:25:23,021 Ik wist het wel. 424 00:25:23,661 --> 00:25:26,341 Ik heb nog nooit in een meisjeschat gezeten. 425 00:25:26,421 --> 00:25:29,541 Dit wordt een nieuwe ervaring. 426 00:25:29,701 --> 00:25:33,221 Bericht. De chat met Adam was heel leuk. 427 00:25:33,421 --> 00:25:39,221 Ik geloof dat hij absoluut je hart zal stelen, puntje, puntje, puntje. 428 00:25:39,501 --> 00:25:42,181 Hashtag Rits. Verstuur. 429 00:25:42,581 --> 00:25:45,941 Bericht voor Rebecca. Mijn hart wilde hij niet stelen. 430 00:25:46,021 --> 00:25:49,101 Lachend gezichtje, maar dat geeft niet. LOL. 431 00:25:50,061 --> 00:25:51,381 Miranda. 432 00:25:52,461 --> 00:25:54,781 We doen meisjesachtig. 433 00:25:54,901 --> 00:25:58,101 Bericht. Laten we ter zake komen. 434 00:25:58,501 --> 00:26:03,501 Wie ging er op de date en hoe was het? Ik probeer me in hen te verplaatsen. 435 00:26:03,581 --> 00:26:06,981 Bericht. Jij was het dus niet en ik ook niet. 436 00:26:07,061 --> 00:26:11,141 Dus was het Rebecca. Ik wil het weten, uitroepteken. 437 00:26:11,221 --> 00:26:12,061 Verstuur. 438 00:26:12,541 --> 00:26:15,221 Kom op, Rebecca. We willen roddels. 439 00:26:15,501 --> 00:26:20,181 Bericht voor Mercedeze, er is genoeg om ter zake te komen... 440 00:26:20,261 --> 00:26:23,501 ...want Adam is echt prachtig. 441 00:26:26,781 --> 00:26:27,741 Serieus? 442 00:26:28,181 --> 00:26:33,021 Zijn jullie klaar om wat roddels te horen? 443 00:26:34,101 --> 00:26:35,741 Klap je uit de school? 444 00:26:35,821 --> 00:26:37,421 Ik ben er klaar voor. 445 00:26:39,181 --> 00:26:40,621 Ze houden van roddels. 446 00:26:41,101 --> 00:26:44,901 Ik hoop dat er wat vette roddels komen. 447 00:26:44,981 --> 00:26:49,741 Hij stuurde me een enorme teddybeer en schreef een mooi berichtje. 448 00:26:50,221 --> 00:26:53,981 De start was geweldig. 449 00:26:55,621 --> 00:26:58,261 Hij stuurde een enorme teddybeer. 450 00:27:01,301 --> 00:27:03,821 Ik hou niet van dat romantische. 451 00:27:03,901 --> 00:27:07,701 Het is alsof je een postduif stuurt met een brief aan z'n poot. 452 00:27:07,781 --> 00:27:09,621 'Mijn vogel komt eraan.' 453 00:27:09,701 --> 00:27:13,421 Bericht. OMG, de romantiek. In hoofdletters. 454 00:27:13,741 --> 00:27:16,541 Hij schreef: 'aan mijn honingbeertje. 455 00:27:16,741 --> 00:27:19,821 Als je 's nachts eenzaam wordt, knijp hier dan in... 456 00:27:19,901 --> 00:27:22,101 ...en ik hoop dat je aan mij denkt.' 457 00:27:23,701 --> 00:27:24,981 Geweldig. 458 00:27:30,501 --> 00:27:33,421 Ik denk dat Sammie meer van katten-onesies houdt. 459 00:27:33,661 --> 00:27:35,021 De meisjes roddelen... 460 00:27:35,101 --> 00:27:38,381 ...en Adam alias Alex gaat met de jongens praten. 461 00:27:38,541 --> 00:27:41,181 'Adam heeft je uitgenodigd voor een chat.' 462 00:27:42,061 --> 00:27:45,301 Hij wil bij ons horen. Dat wil ik ook. 463 00:27:45,621 --> 00:27:49,221 Wat gebeurt er vandaag? Ik ben er klaar voor. 464 00:27:49,701 --> 00:27:54,461 Bericht. Hallo, hoe gaat het met iedereen vanochtend, vraagteken. 465 00:27:54,741 --> 00:27:55,581 Verstuur. 466 00:27:55,661 --> 00:27:57,541 Hou het algemeen. 467 00:27:57,821 --> 00:28:02,981 Bericht. Kan niet beter, blij dat ik je eindelijk spreek. 468 00:28:04,381 --> 00:28:07,781 'Waar woont Adam in Los Angeles?' 469 00:28:08,101 --> 00:28:12,021 Hij is dol op het strand, dus woont hij aan de westkant. 470 00:28:12,501 --> 00:28:15,301 Hij zou ook uit Santa Monica kunnen komen. 471 00:28:15,581 --> 00:28:19,141 Of een van de kustplaatjes, zoals Huntington. 472 00:28:20,101 --> 00:28:22,821 Bericht voor Chris. Ik woon in Venice. 473 00:28:23,221 --> 00:28:26,261 Ik wil bij het strand wonen. Water-emoji. 474 00:28:26,421 --> 00:28:27,501 Verstuur. 475 00:28:29,021 --> 00:28:31,781 Ik zei het. Ik krijg een strandgevoel bij je. 476 00:28:32,101 --> 00:28:33,261 Ik hou van Dogtown. 477 00:28:33,701 --> 00:28:36,581 Bericht Ik woon er nog maar net. 478 00:28:36,661 --> 00:28:39,221 Het eten is hier prima, maar ik kom uit NYC. 479 00:28:39,301 --> 00:28:44,501 Dus ik moet echt afkicken van pizza-emoji. 480 00:28:44,821 --> 00:28:45,661 Verstuur. 481 00:28:46,261 --> 00:28:47,541 Bericht voor Adam. 482 00:28:47,741 --> 00:28:52,061 Ik begrijp het, ik kom uit Dallas en ik moet ook afkicken. 483 00:28:52,141 --> 00:28:55,701 Hashtag ChipsEnSalsa. 484 00:28:55,781 --> 00:28:58,181 Is pizza het schoonheidsgeheim? 485 00:29:01,501 --> 00:29:03,981 Hoe bestaat het. Chris is gewoon Chris. 486 00:29:04,061 --> 00:29:05,821 En hij is aan het flirten. 487 00:29:05,901 --> 00:29:08,061 Bericht voor Chris. 488 00:29:08,141 --> 00:29:10,181 Pizza is mijn schoonheidsgeheim... 489 00:29:10,261 --> 00:29:12,861 ...maar erna moet je honderd crunches doen. 490 00:29:12,941 --> 00:29:15,901 Sterke arm-emoji. En verstuur. 491 00:29:15,981 --> 00:29:20,541 Ik denk dat ik tien crunches kan doen voor ik instort. 492 00:29:21,141 --> 00:29:26,981 Voor Adam. Je moet eens naar Texas komen en deze taco proeven. 493 00:29:27,061 --> 00:29:28,301 Dat is zo stom. 494 00:29:28,381 --> 00:29:31,061 JE MOET DEZE TACO EENS PROEVEN 495 00:29:31,661 --> 00:29:32,661 Chris. 496 00:29:32,861 --> 00:29:35,101 Ik kan dit niet aan. 497 00:29:35,741 --> 00:29:38,421 Al dat geflirt. 498 00:29:39,061 --> 00:29:42,621 Het is zo nep. 499 00:29:43,341 --> 00:29:47,101 Daarom ben ik single. Wat voor geflirt is dit? 500 00:29:47,181 --> 00:29:50,141 'Kom naar Texas om deze taco te proeven'? 501 00:29:50,421 --> 00:29:54,861 Dus Adam heeft nog niets tegen me gezegd in deze chat. 502 00:29:54,941 --> 00:29:56,341 Ik vind hem irritant. 503 00:29:57,021 --> 00:30:00,861 Bericht. Volgens mij is Miss Rebecca verliefd op Adam. 504 00:30:00,941 --> 00:30:03,021 'Iemand heeft romantisch gegeten.' 505 00:30:03,301 --> 00:30:04,461 Mijn hemel. 506 00:30:05,021 --> 00:30:08,141 Adam wringt zich tussen mij en Joey. 507 00:30:08,221 --> 00:30:11,621 Hij heeft goed naar Rebecca geluisterd. 508 00:30:11,941 --> 00:30:13,501 Het was heel romantisch. 509 00:30:13,861 --> 00:30:17,661 Ik moet Rebecca beter leren kennen om te zien of er een vonk is. 510 00:30:18,101 --> 00:30:19,061 Verstuur. 511 00:30:20,821 --> 00:30:25,181 Rebecca heeft hem vast over ons verteld. Dat is in ieder geval iets. 512 00:30:25,461 --> 00:30:27,181 We hebben nog tijd zat. 513 00:30:27,661 --> 00:30:30,661 Zullen we het bespreken tijdens een potje push-ups? 514 00:30:30,741 --> 00:30:32,661 Hashtag LatenWeHetDoen. 515 00:30:33,141 --> 00:30:34,221 Voor Joey. 516 00:30:34,301 --> 00:30:37,541 Push-ups zijn wat roestig, maar ik kan je wel aan. 517 00:30:37,621 --> 00:30:41,541 Hij denkt dat hij kan trainen en dat respecteer ik. 518 00:30:41,901 --> 00:30:45,701 Laat hem maar meekomen. Dan loopt hij twee weken niet. 519 00:30:45,781 --> 00:30:50,221 Bericht voor Joey en Adam. Ik ben de kleinste, maar dat zegt niets. 520 00:30:50,301 --> 00:30:53,901 'Tot later en hopelijk vind je je draai.' Dat is aardig. 521 00:30:54,661 --> 00:30:56,421 Waarom is Shooby zo lief? 522 00:30:57,021 --> 00:30:59,741 Bericht. Oké, gasten. Ik hou van jullie. 523 00:31:00,421 --> 00:31:03,101 Adam, ik kijk uit naar de wedstrijd. 524 00:31:03,541 --> 00:31:06,221 Tot later. Verstuur. 525 00:31:06,301 --> 00:31:10,021 Ik moet gaan oefenen om jullie bij te houden. 526 00:31:10,421 --> 00:31:13,381 Tot snel hopelijk. Verstuur. 527 00:31:16,021 --> 00:31:18,301 Het zal wel. 528 00:31:19,381 --> 00:31:21,661 Niet alleen de jongens... 529 00:31:21,741 --> 00:31:24,741 ...hebben een wedstrijd in een wedstrijd gepland... 530 00:31:24,821 --> 00:31:28,261 ...want gisteren daagden Miranda en Sammie elkaar uit... 531 00:31:28,341 --> 00:31:31,061 ...om Joey om een stoute emoji te laten sturen. 532 00:31:31,181 --> 00:31:33,501 Dit kan stout worden. 533 00:31:33,981 --> 00:31:36,701 Laten we eens kijken hoe Sammie zich voelt. 534 00:31:36,821 --> 00:31:38,101 Verspreid de liefde. 535 00:31:38,341 --> 00:31:41,181 Bericht. Schatje, uitroepteken. 536 00:31:41,661 --> 00:31:44,501 Het is al een tijdje geleden. Hoe gaat het? 537 00:31:45,421 --> 00:31:48,661 Ze zei schatje. Ze denkt aan me. 538 00:31:48,941 --> 00:31:52,261 Bericht. Ik wilde al met je praten, liefste. 539 00:31:52,501 --> 00:31:53,661 Er gebeurt veel. 540 00:31:53,741 --> 00:31:58,261 Emoji met rook uit z'n hoofd. Verstuur. Kijken wat ze daarvan vindt. 541 00:31:59,221 --> 00:32:03,021 Bericht. Het gaat goed. Ik heb net wat squats gedaan. Knipoog. 542 00:32:04,501 --> 00:32:08,701 Hopelijk zegt hij: 'Squats zijn altijd goed.' 543 00:32:09,061 --> 00:32:10,341 Perzik-emoji. 544 00:32:10,421 --> 00:32:13,661 Gast. 'Ik heb net wat squats gedaan.' 545 00:32:14,501 --> 00:32:18,901 Wil ze naar de sportschool verwijzen? Dan doe ik dat. Bericht. 546 00:32:19,181 --> 00:32:21,941 Weet je dat squats gevaarlijk kunnen zijn? 547 00:32:22,261 --> 00:32:24,021 Je kan dat niet meer alleen. 548 00:32:25,301 --> 00:32:27,301 Je hebt mij nodig als spotter. 549 00:32:29,181 --> 00:32:30,901 'Je hebt me nodig.' 550 00:32:30,981 --> 00:32:33,781 Ik weet niet of ik ooit een squat heb gedaan. 551 00:32:34,021 --> 00:32:36,181 Ik zal haar eens wat laten zien. 552 00:32:36,261 --> 00:32:38,861 De laatste keer was twee maanden geleden. 553 00:32:38,941 --> 00:32:41,501 Ik moest er bijna van overgeven. 554 00:32:41,701 --> 00:32:43,981 Sammie flirt. Ik flirt terug. 555 00:32:44,101 --> 00:32:47,141 Ze wil dat ik aan vieze dingen denk en het werkt. 556 00:32:47,821 --> 00:32:51,021 Hoe kan ik hem de perzik-emoji laten gebruiken? 557 00:32:51,941 --> 00:32:54,341 Wat kan ik over m'n kont zeggen? 558 00:32:54,821 --> 00:32:59,981 Bericht. Durf je achterin te staan? Hashtag, SappigeKont. 559 00:33:00,341 --> 00:33:01,181 Verstuur. 560 00:33:01,421 --> 00:33:05,181 Ze gaat me overtroeven. Ze blijft dit doen. 561 00:33:07,541 --> 00:33:09,061 Zie je? Een stap verder. 562 00:33:09,341 --> 00:33:10,981 'Sappige kont.' 563 00:33:11,101 --> 00:33:13,421 Daar haal ik hem wel mee binnen. 564 00:33:13,541 --> 00:33:15,541 Wil ze me intimideren? 565 00:33:16,181 --> 00:33:17,541 Ik ga er vol voor. 566 00:33:17,741 --> 00:33:21,101 Ik wil dat hij een perzik-emoji stuurt. Meer niet. 567 00:33:21,461 --> 00:33:23,981 Ik wijs nooit een uitdaging af. 568 00:33:24,061 --> 00:33:28,541 Het lijkt erop dat dit experiment moet plaatsvinden, schat. 569 00:33:28,821 --> 00:33:29,661 Verstuur. 570 00:33:31,021 --> 00:33:32,421 Weer geen emoji. 571 00:33:33,821 --> 00:33:37,061 Ik wil meer van je zien. Laat eens wat foto's zien. 572 00:33:37,381 --> 00:33:40,221 Bericht. Kon je mijn albums maar eens zien. 573 00:33:40,581 --> 00:33:41,941 Alleen maar kontfoto's. 574 00:33:42,621 --> 00:33:45,061 LOL. Spetter-emoji. Verstuur. 575 00:33:45,701 --> 00:33:47,421 Ik wil zijn reactie zien. 576 00:33:47,501 --> 00:33:50,021 Jongens maken zich hier zo druk om. 577 00:33:50,101 --> 00:33:53,341 Ondertussen hebben de meisjes lol. 578 00:33:57,701 --> 00:34:01,581 Kom op, Joey, geef me een emoji. Meer niet. 579 00:34:01,661 --> 00:34:05,821 Ik ga koud douchen en goed nadenken. 580 00:34:05,981 --> 00:34:09,301 'Ik ga koud douchen. Liefs, vrede.' 581 00:34:10,181 --> 00:34:11,501 Nou, dat was abrupt. 582 00:34:12,061 --> 00:34:14,141 Ik moet die privéalbums zien. 583 00:34:15,901 --> 00:34:17,981 Joey probeert The Circle te hacken. 584 00:34:18,061 --> 00:34:21,061 En Shubham vist naar gevoelige data. 585 00:34:24,061 --> 00:34:28,021 Bericht. Ik mis onze gesprekken. 586 00:34:28,221 --> 00:34:30,981 Hoe was het gisteravond met Adam? Verstuur. 587 00:34:31,541 --> 00:34:33,541 Hopelijk zegt ze oké. 588 00:34:35,301 --> 00:34:39,341 Bericht. Ik mis onze gesprekken ook. 589 00:34:40,181 --> 00:34:45,381 Ik wilde je nog feliciteren met het blauwe vinkje. 590 00:34:45,701 --> 00:34:47,941 Je hebt het meer dan verdiend. 591 00:34:48,461 --> 00:34:53,501 Gisteravond met Adam was ik in de zevende hemel. 592 00:34:53,741 --> 00:34:55,821 'Hij stuurde gigantische beer. 593 00:34:56,381 --> 00:34:58,741 Puntje, puntje, puntje. Hashtag OMG.' 594 00:35:01,821 --> 00:35:04,581 Ik wil dat hij vertrouwen heeft in ons bondje. 595 00:35:04,661 --> 00:35:09,701 Dat een vent met dikke spieren me omver blaast... 596 00:35:10,421 --> 00:35:12,981 ...betekent niet dat ik Shubham vergeet. 597 00:35:13,061 --> 00:35:15,941 Shubham is mijn eerste vriend. 598 00:35:16,861 --> 00:35:18,461 Ze is in de zevende hemel? 599 00:35:19,861 --> 00:35:22,541 Bericht. Dat is aardig. 600 00:35:22,621 --> 00:35:25,901 Ik ben blij dat ik je op die manier kon beschermen. 601 00:35:33,301 --> 00:35:35,941 Dat antwoord verraste me. 602 00:35:36,021 --> 00:35:38,381 Shubham is... 603 00:35:39,741 --> 00:35:41,261 Hij lijkt te flirten. 604 00:35:41,341 --> 00:35:45,661 Bericht. Ik dacht al wel dat jij zou worden uitgekozen... 605 00:35:46,101 --> 00:35:48,101 ...want je bent zo authentiek. 606 00:35:48,181 --> 00:35:52,861 Maar ik denk dat Adams strategie flirten met de meisjes is. 607 00:35:58,661 --> 00:35:59,541 Misschien. 608 00:35:59,941 --> 00:36:01,741 Kijk door het flirten heen. 609 00:36:02,221 --> 00:36:05,061 Er zijn nog meer dingen, Rebecca. 610 00:36:05,141 --> 00:36:08,341 Je bent zo slim en ik hoop dat je daar doorheen kijkt. 611 00:36:11,701 --> 00:36:14,301 Dit is aflevering vijf, dus jullie weten... 612 00:36:14,381 --> 00:36:19,381 ...dat als je een montage van ontspannende mensen ziet, er iets gebeurt. 613 00:36:24,621 --> 00:36:26,221 Hier hoopte ik al op. 614 00:36:26,901 --> 00:36:29,381 'Het is tijd voor de beoordelingen.' 615 00:36:30,741 --> 00:36:34,061 Wacht, gaan we dat nu doen? Zo snel? 616 00:36:35,181 --> 00:36:37,021 M'n maag keerde zich om. 617 00:36:38,661 --> 00:36:42,141 'Je moet je mededeelnemers rangschikken.' 618 00:36:44,861 --> 00:36:46,861 ALS NIEUWE DEELNEMER DOET ADAM NIET MEE 619 00:36:46,941 --> 00:36:52,421 Ik denk dat ik dat wel zou kunnen en als het zou kunnen... 620 00:36:52,501 --> 00:36:53,341 Niet dus. 621 00:36:53,701 --> 00:36:57,221 We doen het. Laten we beginnen. 622 00:36:59,421 --> 00:37:02,741 Ik moet Rebecca op de vijfde plaats zetten. 623 00:37:03,141 --> 00:37:06,221 Iedereen heeft een goed beeld van haar... 624 00:37:06,301 --> 00:37:08,621 ...maar dat kan veranderen. 625 00:37:09,141 --> 00:37:10,901 Rebecca op nummer twee. 626 00:37:11,141 --> 00:37:14,141 Vanaf de eerste dag vond ik haar... 627 00:37:14,221 --> 00:37:16,421 ...altijd zo'n aardig persoon. 628 00:37:16,741 --> 00:37:19,581 Op de derde plaats wil ik Sammie zetten. 629 00:37:19,901 --> 00:37:23,901 Sammie en ik hadden een van de beste en meest oprechte chats... 630 00:37:23,981 --> 00:37:25,341 ...in The Circle. 631 00:37:25,421 --> 00:37:27,621 Ik geniet echt van Sammie. 632 00:37:27,981 --> 00:37:30,501 Ik zet Sammie op de derde plaats. 633 00:37:31,141 --> 00:37:32,741 Vierde, Miranda. 634 00:37:33,821 --> 00:37:38,261 Het begon niet goed maar ze heeft het goedgemaakt. 635 00:37:38,621 --> 00:37:42,701 De derde plaats is voor Miranda omdat we een goede band hebben. 636 00:37:42,781 --> 00:37:46,461 Daar zit meer in. Laat haar en Sammie maar om me vechten. 637 00:37:46,821 --> 00:37:50,861 Joey. Hij en ik hebben meer met elkaar dan de rest... 638 00:37:50,941 --> 00:37:52,461 ...dus hij wordt eerste. 639 00:37:54,581 --> 00:37:56,301 Hij mij ook hopelijk. 640 00:37:57,061 --> 00:38:00,541 Oké, nummer zes is Joey. 641 00:38:01,901 --> 00:38:04,781 Je neemt geen initiatief om met mij te praten. 642 00:38:04,861 --> 00:38:06,301 Dus Joey op zes. 643 00:38:06,421 --> 00:38:11,021 Mercedeze, ik zegen je weer met mijn eerste positie. 644 00:38:11,661 --> 00:38:15,381 Circle, op de vierde plaats wil ik graag Mercedeze. 645 00:38:15,581 --> 00:38:17,621 Ze is de slimste van het stel. 646 00:38:17,901 --> 00:38:20,221 Ze zou wel een faker kunnen zijn... 647 00:38:20,661 --> 00:38:22,541 ...of ze moet mij hebben. 648 00:38:22,661 --> 00:38:27,581 Mijn eerste plek gaat naar Shubham. 649 00:38:28,141 --> 00:38:30,901 Hij heeft het beste met me voor. 650 00:38:31,261 --> 00:38:34,381 Hij verdient dit meer dan de rest. 651 00:38:34,461 --> 00:38:35,981 Shubham, de vierde plek. 652 00:38:36,061 --> 00:38:41,101 Je laat zien dat je echt trouw bent aan de mensen om wie je geeft. 653 00:38:41,421 --> 00:38:44,221 Laat dat alsjeblieft de juiste beslissing zijn. 654 00:38:44,301 --> 00:38:46,821 Zet Chris op de zesde plaats. 655 00:38:47,621 --> 00:38:50,981 Mijn instinct zegt me dat Chris klaar is met me. 656 00:38:51,061 --> 00:38:54,821 Als hij lager komt te staan en geen Influencer meer is... 657 00:38:55,061 --> 00:38:56,421 ...is dat goed voor me. 658 00:38:56,901 --> 00:38:58,421 Chris is nummer één. 659 00:38:58,781 --> 00:39:02,661 Als ik iemand een beetje macht moet geven, zou het Chris zijn... 660 00:39:02,741 --> 00:39:05,461 ...want hij neemt een oprechte beslissing. 661 00:39:06,061 --> 00:39:07,901 BEOORDELINGEN KLAAR 662 00:39:07,981 --> 00:39:09,661 'Beoordelingen klaar.' 663 00:39:14,781 --> 00:39:17,421 Nu is het tijd voor een spelletje. 664 00:39:18,581 --> 00:39:21,381 'Hashtag Dit.' 665 00:39:21,781 --> 00:39:23,421 Waar gaat dit over? 666 00:39:23,501 --> 00:39:27,141 Elke deelnemer mag een nieuwe foto uploaden en een hashtag geven. 667 00:39:27,221 --> 00:39:29,501 Iedereen gedraagt zich vast goed. 668 00:39:30,701 --> 00:39:32,741 Mijn eigen foto hashtaggen? 669 00:39:33,021 --> 00:39:35,541 Ik ben slecht in hashtaggen. 670 00:39:35,621 --> 00:39:36,821 En het wordt leuker. 671 00:39:36,901 --> 00:39:39,901 Iedereen mag hashtags toevoegen aan nieuwe foto's. 672 00:39:39,981 --> 00:39:42,061 Inderdaad, anoniem. 673 00:39:42,341 --> 00:39:45,461 Anoniem gaat nooit goed. 674 00:39:45,621 --> 00:39:47,061 Eerst Shooby. 675 00:39:47,141 --> 00:39:49,981 Circle, ga naar het geluksalbum. 676 00:39:51,261 --> 00:39:53,621 Circle, open de foto rechtsonder. 677 00:39:55,341 --> 00:39:58,341 Ik vind deze foto leuk omdat hij heel grappig is. 678 00:39:58,901 --> 00:40:02,141 Circle, voeg de hashtag VoorEnNaCafeïne toe. 679 00:40:10,741 --> 00:40:16,621 Wat als we iets stoms en smerigs doen, zoals 'ballen van nerds zijn sexy'? 680 00:40:18,541 --> 00:40:20,421 'BallenVanNerdsZijnSexy?' 681 00:40:21,021 --> 00:40:22,341 Prima, denk ik. 682 00:40:22,421 --> 00:40:25,101 Ik wist niet dat dit zo zou overkomen... 683 00:40:25,181 --> 00:40:27,061 ...maar, prima hoor. 684 00:40:27,661 --> 00:40:33,821 Laten zien dat je bent afgestudeerd is een soort valse bescheidenheid. 685 00:40:33,901 --> 00:40:37,541 Hashtag SlimmerDanDeGemiddeldeBeer. 686 00:40:37,981 --> 00:40:39,781 'SlimmerDanDeGemiddeldeBeer?' 687 00:40:40,461 --> 00:40:41,941 'Hashtag GroteHoofden.' 688 00:40:42,261 --> 00:40:44,541 Hashtag SlimmerDanJeVriendje. 689 00:40:44,621 --> 00:40:46,581 Iedereen vindt me slim. 690 00:40:47,501 --> 00:40:50,301 Bericht. Bedankt voor de aardige woorden. 691 00:40:50,621 --> 00:40:51,621 Betekent veel. 692 00:40:53,061 --> 00:40:54,901 Je moet hem aardig vinden. 693 00:40:55,541 --> 00:40:56,541 Dat moet gewoon. 694 00:40:57,781 --> 00:41:00,061 'Volgende is Rebecca.' 695 00:41:00,141 --> 00:41:02,181 Oké, Rebecca, wat heb je? 696 00:41:03,141 --> 00:41:08,021 Iedereen zal versteld staan dat er twee zijn en niet één. 697 00:41:09,061 --> 00:41:10,541 'ZusterZuster.' 698 00:41:10,901 --> 00:41:11,941 Dat vind ik leuk. 699 00:41:12,381 --> 00:41:14,101 Ze is echt een tweeling. 700 00:41:14,581 --> 00:41:16,461 Hashtag TweeIsBeterDanEén. 701 00:41:16,821 --> 00:41:18,981 Hashtag ZorgzaamEnBeschermend. 702 00:41:19,061 --> 00:41:21,501 Hashtag DubbelZoVeelPlezier. 703 00:41:22,421 --> 00:41:24,101 Bericht. Dank jullie wel. 704 00:41:24,581 --> 00:41:27,781 Ik zei toch dat ik een tweeling was. 705 00:41:27,981 --> 00:41:28,821 Verstuur. 706 00:41:30,381 --> 00:41:33,581 'De volgende is Miranda.' 707 00:41:33,661 --> 00:41:35,581 Circle, we nemen deze foto. 708 00:41:35,781 --> 00:41:39,741 Met deze hashtag WieLietDeT-RexLos? 709 00:41:41,781 --> 00:41:42,981 Is dat Miranda? 710 00:41:44,101 --> 00:41:45,941 Wat een lekker lijf. 711 00:41:46,141 --> 00:41:48,101 En weer een ander badpak. 712 00:41:48,181 --> 00:41:49,221 Ik snap het. 713 00:41:49,741 --> 00:41:53,661 Hashtag SterkMaarSexy. 714 00:41:54,301 --> 00:41:56,501 'Hashtag SterkMaarSexy.' Bedankt. 715 00:41:56,821 --> 00:41:59,701 Dat was Joey. Dat weet ik zeker. 716 00:42:00,901 --> 00:42:04,501 Ik weet een goede. Hashtag Tietensaurus Rex. 717 00:42:06,101 --> 00:42:08,261 Dat is hilarisch. 718 00:42:08,341 --> 00:42:09,741 Dat is zeker hilarisch. 719 00:42:10,341 --> 00:42:11,541 Niet zo grappig. 720 00:42:11,741 --> 00:42:13,901 Dat is het wel. -Ik ben. 721 00:42:14,981 --> 00:42:18,861 Zonder twijfel heb ik de beste foto. 722 00:42:20,021 --> 00:42:24,301 Rechts staat Miss Lady Gaga, links Adele. 723 00:42:24,661 --> 00:42:28,301 Hashtag Driehoeksverhouding. Verstuur. 724 00:42:30,181 --> 00:42:31,381 Driehoeksverhouding? 725 00:42:32,821 --> 00:42:33,701 Interessant. 726 00:42:34,141 --> 00:42:35,541 Wie zijn die dames? 727 00:42:36,301 --> 00:42:37,901 Dat is een familiefoto. 728 00:42:38,541 --> 00:42:41,501 Misschien een tante of een zus of zoiets. 729 00:42:41,701 --> 00:42:43,661 Ik vind dit zo spannend. 730 00:42:44,061 --> 00:42:45,741 Hoe gaan ze reageren? 731 00:42:46,181 --> 00:42:48,021 Wauw. Is dat Lady Gaga? 732 00:42:48,301 --> 00:42:49,421 Is dat Adele? 733 00:42:49,981 --> 00:42:51,501 Is dat Sarah Paulson? 734 00:42:52,621 --> 00:42:53,701 'Zoenlippen.' 735 00:42:53,781 --> 00:42:55,141 'MeneerDeMinnaar.' 736 00:42:55,421 --> 00:42:57,541 'IWantYourBadBromance.' 737 00:42:58,421 --> 00:42:59,341 Dat is slim. 738 00:42:59,741 --> 00:43:04,341 Bericht. Wie is die persoon achter je? 739 00:43:04,741 --> 00:43:08,101 'Wie is die andere persoon?' O, jee. 740 00:43:08,341 --> 00:43:12,341 Voor Rebecca. Schat, dat is Adele. LOL. Verstuur. 741 00:43:12,581 --> 00:43:13,821 'Dat is Adele.' 742 00:43:15,861 --> 00:43:19,741 Bericht. Ik hou van ze. Beste avond ooit. 743 00:43:20,101 --> 00:43:23,261 Verdomme, ik ben een grote Lady Gaga-fan. 744 00:43:23,341 --> 00:43:25,661 Van een paar van haar liedjes. 745 00:43:25,821 --> 00:43:29,101 Shooby is gaga. De volgende is Adam. 746 00:43:29,341 --> 00:43:32,021 Moet je dat zien en dan dit. 747 00:43:32,301 --> 00:43:36,901 Ik weet wanneer iemand superfit is. 748 00:43:37,221 --> 00:43:39,181 Hashtag WatIsHetHeet. 749 00:43:39,461 --> 00:43:40,661 Wat post hij? 750 00:43:44,221 --> 00:43:45,541 Net een oude man. 751 00:43:45,901 --> 00:43:48,181 De meiden en Chris doen vast... 752 00:43:49,341 --> 00:43:51,461 Hashtag VerdommeGina. 753 00:43:51,901 --> 00:43:53,141 'VerdommeGina.' 754 00:43:53,421 --> 00:43:54,581 Zo heet mijn vrouw. 755 00:43:55,061 --> 00:43:57,781 Dat is vast Chris, want zo praat hij. 756 00:43:57,981 --> 00:44:00,821 Ik kon het niet helpen. Kijk nou. 757 00:44:00,901 --> 00:44:04,661 Hashtag JeKrijgtEenLangereKorteBroek. 758 00:44:06,941 --> 00:44:09,101 Een beetje van alles. 759 00:44:09,181 --> 00:44:11,221 De volgende is Sammie. 760 00:44:11,301 --> 00:44:14,781 Ik wil een foto laten zien van mijn tomboykant. 761 00:44:15,821 --> 00:44:17,701 Ja, die ga ik gebruiken. 762 00:44:17,781 --> 00:44:20,621 Hashtag IkBenDePapa. Ja. Dat is het. 763 00:44:22,861 --> 00:44:26,621 Wauw, ze ziet er zo anders uit op die foto. 764 00:44:27,021 --> 00:44:29,861 Ze houdt van dominantie. Dat vinden we leuk. 765 00:44:29,941 --> 00:44:31,341 Ik vind haar heel sexy. 766 00:44:31,741 --> 00:44:34,061 Adam vindt dat. Ik heb een mooie vrouw. 767 00:44:35,141 --> 00:44:38,221 Ik ben verliefd. De echte ik is verliefd. 768 00:44:38,301 --> 00:44:40,781 Hashtag Dominantie. Verstuur. 769 00:44:40,861 --> 00:44:43,461 Hashtag JijMagElkeAvondMijnPapaZijn. 770 00:44:45,821 --> 00:44:46,701 Jezus. 771 00:44:47,301 --> 00:44:52,261 Bericht. Papa mag me altijd vastketenen om me een lesje te leren. 772 00:44:52,661 --> 00:44:56,581 Mond met rits-emoji. Duivel-emoji. Verstuur. 773 00:45:03,781 --> 00:45:07,221 Shubham had gelijk. Hij flirt met alle meisjes. 774 00:45:08,181 --> 00:45:11,421 Je moet voorzichtig zijn. 775 00:45:12,181 --> 00:45:13,941 Adam is een mafkees. 776 00:45:14,741 --> 00:45:16,181 Dat kan ik wel zeggen. 777 00:45:16,261 --> 00:45:17,781 Daar gaan we. 778 00:45:18,301 --> 00:45:19,221 Wie is er? 779 00:45:20,661 --> 00:45:21,821 Ik hou van Chris. 780 00:45:21,901 --> 00:45:25,701 Circle, ik wil deze foto gebruiken. Die zegt alles. 781 00:45:25,781 --> 00:45:29,461 Hashtag DitIsDeAmerikaanseDroom. 782 00:45:29,541 --> 00:45:30,781 Post maar. 783 00:45:32,421 --> 00:45:35,461 Die is mooi. -Het lijkt op Chris z'n familie. 784 00:45:35,981 --> 00:45:37,301 Dat is zijn leukste. 785 00:45:37,381 --> 00:45:40,821 Op elke foto ziet hij er anders uit. Elke keer. 786 00:45:41,181 --> 00:45:44,421 Bericht. Hashtag JeFoto'sMatchenNiet. 787 00:45:44,741 --> 00:45:45,701 Verstuur. 788 00:45:45,821 --> 00:45:48,781 Het voelt slecht, maar het is waar. 789 00:45:51,541 --> 00:45:53,341 'JeFoto'sMatchenNiet.' 790 00:45:53,421 --> 00:45:57,701 Ze denken dat ik een faker ben. Dat is hilarisch. 791 00:45:58,101 --> 00:46:00,341 Hashtag IedereenWeetDatJeNepBent. 792 00:46:00,621 --> 00:46:03,261 Dat wekt argwaan. Iedereen praat erover. 793 00:46:03,341 --> 00:46:05,021 Allemachtig. 794 00:46:05,261 --> 00:46:08,341 Bericht. Bitches, niet haten. LOL. 795 00:46:08,421 --> 00:46:09,501 Verstuur bericht. 796 00:46:09,581 --> 00:46:12,101 Iedereen denkt dat hij nep is. 797 00:46:12,741 --> 00:46:16,581 Bericht. Ik weet dat we elkaar pas net kennen, maar je bent echt. 798 00:46:17,621 --> 00:46:18,901 Dank je, Adam. 799 00:46:19,341 --> 00:46:21,661 Adam, je bent een slijmerd. 800 00:46:22,221 --> 00:46:23,421 Ongelofelijk. 801 00:46:25,101 --> 00:46:27,621 'De volgende is Mercedeze.' 802 00:46:28,741 --> 00:46:30,181 Ik vind deze foto leuk. 803 00:46:30,261 --> 00:46:32,541 'Hashtag HoeZwarterHetBessi... 804 00:46:32,621 --> 00:46:33,701 ...met een I... 805 00:46:33,781 --> 00:46:37,141 ...want Ik ben het heetste onderwerp. 806 00:46:37,781 --> 00:46:40,221 Hoe zwarter de bes, hoe zoeter het sap. 807 00:46:40,621 --> 00:46:41,741 Dat is waar. 808 00:46:43,421 --> 00:46:46,061 Mercedeze ziet er heel anders uit. 809 00:46:46,621 --> 00:46:50,021 Ze poseert. Ze draagt skaterschoenen en ze skatet niet. 810 00:46:51,061 --> 00:46:53,861 Ik moet blijven stoken, want ik ben anoniem. 811 00:46:53,941 --> 00:46:57,701 Hashtag HoeNepperHetSap. Verstuur. 812 00:47:00,821 --> 00:47:03,421 'HoeNepperHetSap.' Ik wist het. 813 00:47:03,981 --> 00:47:06,061 Ja, bericht. Hashtag Poser. 814 00:47:06,701 --> 00:47:11,261 We kunnen zeggen: Hashtag, IkWistNietDatErEenFakeFilterWas. 815 00:47:11,501 --> 00:47:13,661 FakenOfNietFaken. 816 00:47:14,181 --> 00:47:15,141 Tjongejonge. 817 00:47:15,221 --> 00:47:17,101 Hashtag AntonioKentDeWaarheid. 818 00:47:19,261 --> 00:47:20,381 Allemachtig. 819 00:47:20,781 --> 00:47:23,181 Hij is op zeker bij haar langs geweest. 820 00:47:23,501 --> 00:47:24,701 Verdorie. 821 00:47:24,981 --> 00:47:27,981 Dus vijf van de zes mensen die iets konden zeggen... 822 00:47:28,141 --> 00:47:30,381 ...noemden haar een faker. 823 00:47:32,221 --> 00:47:33,661 Iedereen doet zo echt. 824 00:47:33,741 --> 00:47:36,501 Wie wil er zeggen welke hashtag van wie is? 825 00:47:37,821 --> 00:47:40,061 Iemand is boos. 826 00:47:41,981 --> 00:47:44,461 Weet je wat? Ik ga het zeggen. 827 00:47:45,301 --> 00:47:46,141 Bericht. 828 00:48:18,621 --> 00:48:21,581 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor