1
00:00:06,381 --> 00:00:09,981
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:10,101 --> 00:00:14,341
Een nieuwe dag en we hebben
meer drama gezien dan in Housewives.
3
00:00:14,941 --> 00:00:18,901
Antonio en Alana
zijn al een digitale herinnering...
4
00:00:19,181 --> 00:00:21,661
...en nieuweling Alex wordt Adam.
5
00:00:21,741 --> 00:00:25,461
Hopelijk maakt hij een eind
aan de 'namen met een A-vloek'.
6
00:00:26,661 --> 00:00:28,901
Laten we het album Just Me openen.
7
00:00:29,821 --> 00:00:32,301
Laat de foto midden rechts zien.
8
00:00:33,661 --> 00:00:37,821
Deze man is vriendelijk, benaderbaar...
9
00:00:38,181 --> 00:00:39,741
...niet bedreigend...
10
00:00:40,061 --> 00:00:43,941
...hij doet 't goed bij de dames
en is vrienden met de jongens.
11
00:00:44,021 --> 00:00:46,181
En dat wil ik bereiken.
12
00:00:46,461 --> 00:00:49,901
Circle, stel dit in
als mijn eerste profielfoto.
13
00:00:50,661 --> 00:00:54,781
Laten we teruggaan naar mijn privéalbums
en een tweede foto kiezen.
14
00:00:55,981 --> 00:00:57,941
Open het album Fav Pictures.
15
00:00:58,781 --> 00:01:02,421
Oké, Circle, open de middelste foto.
16
00:01:04,621 --> 00:01:07,141
Daar ga ik van zweten. Dus...
17
00:01:07,781 --> 00:01:12,301
...hij is duidelijk fit en aantrekkelijk
en mooi...
18
00:01:12,381 --> 00:01:14,501
...en dat wil ik zijn...
19
00:01:14,941 --> 00:01:20,181
...maar ik denk niet
dat ik zo'n soort foto wil.
20
00:01:20,261 --> 00:01:24,621
Ik denk dat ik deze foto
later ga gebruiken, maar nu niet.
21
00:01:24,701 --> 00:01:25,941
Sluit deze foto.
22
00:01:27,021 --> 00:01:30,581
Oké, Circle, open de linkerfoto.
23
00:01:31,821 --> 00:01:35,461
Dit is een mooie tweede foto.
24
00:01:35,741 --> 00:01:39,381
Hierdoor lijkt Adam een echt persoon.
25
00:01:39,661 --> 00:01:42,821
Hoewel ik een coole,
fitte jongen wil zijn...
26
00:01:42,901 --> 00:01:46,861
...wil ik ook dat mensen
me persoonlijk aardig vinden...
27
00:01:46,941 --> 00:01:49,421
...en iedereen houdt van honden.
28
00:01:49,541 --> 00:01:54,181
Dus, Circle, ik wil deze
als mijn tweede profielfoto kiezen.
29
00:01:54,421 --> 00:01:55,741
Daar gaan we.
30
00:01:58,141 --> 00:01:59,581
Dat ben ik nu.
31
00:01:59,861 --> 00:02:01,181
Hondenman.
32
00:02:02,261 --> 00:02:03,301
Superknap.
33
00:02:04,221 --> 00:02:08,341
En mijn leeftijd is 27 jaar.
34
00:02:08,941 --> 00:02:11,421
Mijn relatiestatus is single.
35
00:02:11,541 --> 00:02:13,741
Als ik getrouwd ben...
36
00:02:13,821 --> 00:02:18,181
...val ik gelijk af
bij iedereen die single is.
37
00:02:19,261 --> 00:02:21,901
Oké, nu moet ik slim zijn.
38
00:02:22,181 --> 00:02:25,541
Terwijl Adam alias Alex
op zoek is naar de slimme knop...
39
00:02:25,701 --> 00:02:30,061
...zien de anderen deze
hondenliefhebbende faker voor het eerst.
40
00:02:32,661 --> 00:02:34,141
Alert.
41
00:02:37,701 --> 00:02:39,461
'Er is een nieuwe deelnemer.'
42
00:02:40,541 --> 00:02:41,421
Nu al?
43
00:02:41,501 --> 00:02:44,141
Nee, niet weer iemand. O, dat ben ik.
44
00:02:45,621 --> 00:02:47,061
Dit is spannend.
45
00:02:47,501 --> 00:02:50,101
Mijn derde oog zegt dat het een man wordt.
46
00:02:50,421 --> 00:02:53,541
Wacht maar tot ze m'n gezicht zien.
47
00:02:53,661 --> 00:02:57,821
Dan worden ze overvallen
door emotie en seksuele energie.
48
00:03:04,541 --> 00:03:07,221
Ik denk dat ik een beetje kwijlde. Wauw.
49
00:03:08,461 --> 00:03:09,621
Adam.
50
00:03:11,901 --> 00:03:14,741
Ik denk dat Adam Joey gaat vervangen.
51
00:03:16,381 --> 00:03:19,781
We hebben Adam.
-Joey ziet er niet meer zo schattig uit.
52
00:03:19,861 --> 00:03:21,021
Adam is...
53
00:03:21,621 --> 00:03:23,261
Hij is zo sexy.
54
00:03:24,821 --> 00:03:26,101
Dat ziet er goed uit.
55
00:03:26,181 --> 00:03:27,781
Te goed om waar te zijn.
56
00:03:27,861 --> 00:03:31,061
Chris wil de nieuwe
als screensaver hebben...
57
00:03:31,421 --> 00:03:34,301
...en Adam alias Alex neust wat rond.
58
00:03:35,941 --> 00:03:37,461
Er is iets gebeurd.
59
00:03:38,301 --> 00:03:40,101
Zijn dit echte mensen?
60
00:03:41,181 --> 00:03:42,581
Lieve hemel.
61
00:03:44,101 --> 00:03:46,701
Dit zijn dus mijn concurrenten...
62
00:03:46,781 --> 00:03:49,981
...of m'n nieuwe vrienden,
maar vooral concurrenten.
63
00:03:50,621 --> 00:03:52,221
Het is overweldigend.
64
00:03:52,421 --> 00:03:55,141
Ik wil eerst Chris z'n profiel openen.
65
00:03:59,341 --> 00:04:00,901
'Is God niet goed?'
66
00:04:01,261 --> 00:04:04,621
Is deze man een christelijke dragqueen?
67
00:04:05,461 --> 00:04:07,781
Dat is bizar.
68
00:04:08,261 --> 00:04:11,621
Circle, breng me naar Adams profiel.
69
00:04:13,541 --> 00:04:17,141
Hij houdt van honden.
'Ik ben Adam, ik woon in Los Angeles.
70
00:04:17,221 --> 00:04:20,181
Ik sport veel en wandel graag
met mijn hond Zipper.
71
00:04:20,261 --> 00:04:22,621
Ik hou van taco's eten op het strand.'
72
00:04:23,261 --> 00:04:25,621
Niet mijn type. Helemaal niet.
73
00:04:25,941 --> 00:04:29,901
Dan hebben we iets gemeen, Adam.
Ik hou ook van taco's.
74
00:04:30,141 --> 00:04:32,781
Hij lijkt een beetje suf, eerlijk gezegd.
75
00:04:32,901 --> 00:04:38,661
Adams foto lijkt realistischer
dan die van Joey.
76
00:04:39,501 --> 00:04:41,541
Ik ben klaar om Adam te ontmoeten.
77
00:04:41,821 --> 00:04:44,101
Joey lijkt op iemand...
78
00:04:44,181 --> 00:04:47,781
...die 's ochtends wakker wordt
en naar de sportschool gaat.
79
00:04:47,861 --> 00:04:52,221
Nee, hij rent die vijf mijl
naar de sportschool.
80
00:04:52,701 --> 00:04:58,101
Ondertussen word ik wakker
en luister naar een opera.
81
00:04:58,381 --> 00:05:02,581
Ik denk dat Miranda
Adam gaat proberen te versieren.
82
00:05:02,661 --> 00:05:06,701
Circle, laat die profielfoto
uitvergroot zien.
83
00:05:07,781 --> 00:05:09,741
Ik moet naar het grote scherm.
84
00:05:10,301 --> 00:05:11,821
Jeetje.
85
00:05:15,421 --> 00:05:18,501
Ze blijft maar shimmyen.
86
00:05:22,461 --> 00:05:25,941
Ik kan het niet.
Mijn heupen bewegen niet zo.
87
00:05:27,581 --> 00:05:32,621
Misschien valt hij op jongens
en heeft Chris iemand om mee te flirten.
88
00:05:33,301 --> 00:05:34,981
Mijn gaydar beweegt.
89
00:05:36,661 --> 00:05:40,621
Dit is gay. Dit is hetero.
Mijn gaydar zegt...
90
00:05:43,141 --> 00:05:45,661
Mooie baard. Respect voor hem.
91
00:05:46,021 --> 00:05:49,941
Een perfecte foto.
Het lijkt wel een advertentie.
92
00:05:50,021 --> 00:05:52,141
Zoals in een tijdschrift.
93
00:05:52,221 --> 00:05:54,981
Laten we Sammies profiel bekijken.
94
00:05:55,061 --> 00:05:58,381
Die foto rechts is heel bijzonder.
Wat staat er?
95
00:05:58,981 --> 00:06:01,221
'Heb geen tieten.' Natuurlijk.
96
00:06:01,861 --> 00:06:04,101
Wat is beter dan één onverwacht alert?
97
00:06:05,901 --> 00:06:07,341
Weer een alert.
98
00:06:08,941 --> 00:06:12,581
'Adam mag één deelnemer meenemen
voor een romantisch diner.'
99
00:06:15,581 --> 00:06:16,661
Echt?
100
00:06:18,501 --> 00:06:20,501
Adam, hoe kan ik je overtuigen?
101
00:06:20,581 --> 00:06:23,061
'Om Adam te helpen met zijn beslissing...
102
00:06:23,501 --> 00:06:26,421
...begint hij een groepschat
met drie deelnemers.'
103
00:06:28,181 --> 00:06:29,821
Laten we matchmaker spelen.
104
00:06:31,901 --> 00:06:32,861
Kies mij.
105
00:06:32,941 --> 00:06:34,621
Vier meisjes kan niet.
106
00:06:34,701 --> 00:06:39,261
Dus als één meisje niet mee mag,
voelt ze zich gepasseerd.
107
00:06:39,861 --> 00:06:42,781
Het draait om populariteit.
Ik moet het goed doen.
108
00:06:43,221 --> 00:06:44,181
Kies mij.
109
00:06:44,261 --> 00:06:45,221
Kies mij.
110
00:06:45,301 --> 00:06:46,181
Kom op.
111
00:06:46,261 --> 00:06:48,781
Als ik niet in de groepschat zit, baal ik.
112
00:06:48,861 --> 00:06:54,781
Als hij slim is, kiest hij mij,
Joey en één meisje.
113
00:06:55,661 --> 00:07:00,821
Bij voorkeur Rebecca omdat ze loyaal is
en ze is een goede bondgenoot van me.
114
00:07:00,941 --> 00:07:02,701
Ik ga uit met Adam...
115
00:07:03,381 --> 00:07:05,381
...en dat wordt te gek.
116
00:07:06,421 --> 00:07:07,421
Team Rebecca.
117
00:07:08,661 --> 00:07:12,701
Kom op. Laten we praten.
Ik wil zien hoe je bent, Adam.
118
00:07:16,661 --> 00:07:20,581
Ik ben hier niet goed in
en Gina staat voor me.
119
00:07:21,541 --> 00:07:23,381
Ze staart me aan.
120
00:07:23,941 --> 00:07:26,781
'Wat doe je, Alex?
Wie denk je wel dat je bent?'
121
00:07:26,861 --> 00:07:29,741
'Ik ben niet Alex, maar Adam.
122
00:07:30,181 --> 00:07:31,621
Ik ben het niet.'
123
00:07:32,181 --> 00:07:35,821
Eens zien of Adam
een beslissing heeft genomen.
124
00:07:38,421 --> 00:07:39,861
O, jee.
125
00:07:39,941 --> 00:07:44,181
Dat geldt voor de vier deelnemers
die niet worden uitgenodigd.
126
00:07:44,261 --> 00:07:45,901
Wie staat wel op de lijst?
127
00:07:46,181 --> 00:07:48,141
'Adam heeft je uitgenodigd.'
128
00:07:51,301 --> 00:07:52,981
Ik moet me klaarmaken.
129
00:07:53,061 --> 00:07:55,221
Ze weet dat dit online is, toch?
130
00:07:58,341 --> 00:07:59,341
We zitten erin.
131
00:08:00,941 --> 00:08:04,821
Bericht.
Dames, ik wil jullie graag leren kennen.
132
00:08:05,021 --> 00:08:08,701
Ik stel wat vragen
om jullie beter te leren kennen.
133
00:08:09,341 --> 00:08:10,621
Dat vind ik leuk.
134
00:08:10,701 --> 00:08:12,141
In plaats van dat...
135
00:08:12,901 --> 00:08:14,901
Er kan zo veel gebeuren.
136
00:08:16,061 --> 00:08:18,301
Je kan dit op zo veel manieren spelen.
137
00:08:18,421 --> 00:08:21,261
Hoe dan ook, we krijgen dit geld.
138
00:08:21,461 --> 00:08:27,261
Het meisje met de beste antwoorden
nodig ik uit voor een etentje.
139
00:08:28,661 --> 00:08:30,701
Misschien moet het sexyer zijn.
140
00:08:31,101 --> 00:08:34,301
Ik moet niet als mezelf denken...
141
00:08:34,381 --> 00:08:38,461
...maar als de knappe vrijgezel Adam.
142
00:08:38,941 --> 00:08:41,221
Oké, schrap dat en zeg...
143
00:08:41,301 --> 00:08:43,901
...het meisje dat me het meest opwindt...
144
00:08:44,221 --> 00:08:46,901
...mag uit eten met me.
145
00:08:47,101 --> 00:08:49,381
Verstuur maar voor ik spijt krijg.
146
00:08:49,981 --> 00:08:52,421
Gebruikt hij echt 'opwindend'?
147
00:08:55,141 --> 00:08:58,221
Ik heb het woord 'opwindend'
nooit leuk gevonden.
148
00:08:58,861 --> 00:09:00,821
Wauw, dat is nogal vrijpostig.
149
00:09:01,221 --> 00:09:04,141
Dat 'opwindend' vind ik maar niets.
150
00:09:04,221 --> 00:09:08,581
Terwijl Adam alias Alex
niet veel waardering krijgt...
151
00:09:08,981 --> 00:09:12,861
...komen de anderen erachter
dat ze buiten de boot zijn gevallen.
152
00:09:13,061 --> 00:09:14,541
JULLIE ZIJN NIET GEKOZEN
153
00:09:14,621 --> 00:09:16,821
Verdomme. Heeft hij mij niet gekozen?
154
00:09:17,621 --> 00:09:20,501
Ze besluiten om dan zelf maar te chatten.
155
00:09:20,581 --> 00:09:25,261
We zitten niet in de Adam-groep.
Wij vieren zijn niet gekozen.
156
00:09:25,821 --> 00:09:27,421
Dat was fout, Adam.
157
00:09:28,381 --> 00:09:29,981
Dat was fout.
158
00:09:30,181 --> 00:09:34,941
Bericht. Wie wil er uit eten met Adam
om hem beter leren kennen...
159
00:09:35,021 --> 00:09:37,661
...als je tijd kan doorbrengen
met bekenden?
160
00:09:37,941 --> 00:09:39,261
Hashtag Loyaal.
161
00:09:39,781 --> 00:09:40,861
Verstuur.
162
00:09:44,341 --> 00:09:46,021
Laten we zelf eten.
163
00:09:46,501 --> 00:09:48,141
Miranda neemt taart mee.
164
00:09:48,661 --> 00:09:51,621
'Shooby de drank.
Chris zorgt voor muziek.'
165
00:09:51,701 --> 00:09:53,541
'En oom Joey betaalt.'
166
00:09:54,861 --> 00:09:56,541
Joey is grappig.
167
00:09:56,781 --> 00:09:58,581
Zullen we Adam blokkeren?
168
00:09:58,741 --> 00:10:01,261
'Dan kan zijn hond Zipper komen.'
169
00:10:01,461 --> 00:10:02,941
Wat grappig.
170
00:10:03,861 --> 00:10:08,221
Doe nou niet zo gemeen, kinderen.
171
00:10:08,541 --> 00:10:10,581
'Hashtag VerspreidLiefdeAlsBoter.'
172
00:10:12,301 --> 00:10:14,581
Joey valt hem zo snel aan.
173
00:10:14,861 --> 00:10:18,541
Je wil toch juist iemand uitnodigen?
174
00:10:18,781 --> 00:10:23,061
Bericht. Waar zouden ze het over hebben?
175
00:10:23,141 --> 00:10:26,341
Wat zou het kunnen zijn? Verstuur bericht.
176
00:10:26,861 --> 00:10:28,221
Bericht voor Chris.
177
00:10:28,781 --> 00:10:31,821
De meisjes kwijlen gewoon over Adam.
178
00:10:32,101 --> 00:10:35,021
Ze verscheuren elkaar waarschijnlijk
als wilden.
179
00:10:36,181 --> 00:10:37,661
Je hebt vast gelijk.
180
00:10:38,021 --> 00:10:39,381
Bericht voor Joey.
181
00:10:40,101 --> 00:10:42,101
Ik vertrouw mijn meisjes.
182
00:10:42,181 --> 00:10:45,061
Hashtag ZeZijnNietHongerig.
183
00:10:45,221 --> 00:10:49,141
Misschien, maar zo te zien
heeft Adam wel trek, mijn vriend.
184
00:10:51,501 --> 00:10:53,421
Terwijl er door wordt gepraat...
185
00:10:53,501 --> 00:10:57,021
...probeert Alex te bedenken
wat hij moet vragen...
186
00:10:57,101 --> 00:10:59,861
...in plaats van 'ben je opgewonden?'
187
00:10:59,981 --> 00:11:03,621
Hoe zou Adam beginnen.
Zegt hij: 'Hoi, dames?'
188
00:11:03,701 --> 00:11:07,861
Doet hij zich voor
als een prins op het witte paard?
189
00:11:10,341 --> 00:11:12,741
Wat is zijn invalshoek? Verdomme, Adam.
190
00:11:16,341 --> 00:11:20,661
Het is zo lastig om me op te maken
en op zijn bericht te wachten.
191
00:11:21,141 --> 00:11:23,621
Hashtag HetLevenIsMoeilijk, toch Sammie?
192
00:11:25,701 --> 00:11:28,861
Het moet makkelijk zijn.
Wat is er mis met me? Oké.
193
00:11:29,421 --> 00:11:33,341
Wat is dit?
Adam, vraag ook geen rare dingen.
194
00:11:33,701 --> 00:11:37,701
Wat is je ideale eerste date, vraagteken.
Verstuur.
195
00:11:39,261 --> 00:11:42,061
Vraag het me.
Die van mij is heel schattig.
196
00:11:42,421 --> 00:11:45,381
Sammie. Jij eerst. Verstuur.
197
00:11:48,701 --> 00:11:53,101
Bericht. Ik zou naar een drive-inbioscoop
op het strand gaan...
198
00:11:53,221 --> 00:11:55,781
...in een grote truck
met dekens en kussens...
199
00:11:55,941 --> 00:11:58,461
...een fles wijn en een heleboel snacks.
200
00:11:59,741 --> 00:12:01,781
Deze emoji. Verstuur.
201
00:12:03,661 --> 00:12:06,341
Een drive-inbioscoop op het strand?
202
00:12:06,421 --> 00:12:09,861
Rij je dan het strand op
om een film te zien? Nee.
203
00:12:09,941 --> 00:12:11,301
Bericht: Eenvoudig.
204
00:12:11,381 --> 00:12:16,821
Ik zou graag spelletjes spelen op de pier
en de zonsondergang zien.
205
00:12:17,901 --> 00:12:20,021
Mercedeze wil deze date met mij.
206
00:12:20,461 --> 00:12:23,861
Mijn ideale eerste date
is een reis naar de bank.
207
00:12:24,221 --> 00:12:26,221
Daten, wees Rebecca.
208
00:12:26,301 --> 00:12:28,021
Wees, wees Rebecca. Wat?
209
00:12:28,101 --> 00:12:29,141
Voor Rebecca.
210
00:12:29,221 --> 00:12:31,461
Vraagteken. Verder niets.
211
00:12:31,941 --> 00:12:35,581
Bericht.
Een restaurant zou ik leuk vinden...
212
00:12:35,661 --> 00:12:38,941
...zodat ik daar
van je gezelschap kan genieten.
213
00:12:39,021 --> 00:12:42,021
Daarna gaan we wandelen
onder een sterrenhemel.
214
00:12:45,181 --> 00:12:47,061
Rebecca.
215
00:12:47,941 --> 00:12:52,941
Rebecca, ik meen dit echt,
je verdient een Oscar voor deze onzin.
216
00:12:53,261 --> 00:12:55,021
we paraderen
217
00:12:55,101 --> 00:12:57,701
we paraderen in het rond
218
00:12:57,781 --> 00:12:59,501
we paraderen in het rond
219
00:12:59,581 --> 00:13:01,101
Wat? Hup, Rebecca.
220
00:13:01,541 --> 00:13:02,701
Adam wil meer.
221
00:13:03,141 --> 00:13:05,181
Dus mijn volgende vraag is...
222
00:13:05,261 --> 00:13:08,301
Ik schijn avontuurlijk te zijn
in de slaapkamer.
223
00:13:08,781 --> 00:13:12,341
Hoe wild heb jij ooit gerampetampt,
vraagteken.
224
00:13:12,461 --> 00:13:13,341
Verstuur.
225
00:13:15,741 --> 00:13:18,061
Dat snap ik niet. Wat is rampetampen?
226
00:13:18,661 --> 00:13:20,861
Rampetampen? Wat is dat nou weer?
227
00:13:20,941 --> 00:13:21,821
Mercedeze.
228
00:13:22,341 --> 00:13:25,101
JIJ MAG EERST
229
00:13:27,501 --> 00:13:29,741
Wat voor wilds heb ik gedaan?
230
00:13:30,261 --> 00:13:33,581
De echte ik heeft trio's met meisjes gehad
en orgies.
231
00:13:33,661 --> 00:13:35,821
Ik heb alleen maar seks met meisjes.
232
00:13:35,901 --> 00:13:37,941
Ik ben op een trampoline genomen.
233
00:13:38,261 --> 00:13:42,581
Hoe antwoord ik dat op een manier
die Mercedeze damesachtig houdt...
234
00:13:44,141 --> 00:13:45,341
...maar niet preuts?
235
00:13:46,941 --> 00:13:48,941
Rebecca moet het stuur overnemen.
236
00:13:49,021 --> 00:13:53,461
Ik maak me zorgen dat de meisjes denken
dat het iets te vrijpostig is.
237
00:13:53,541 --> 00:13:55,581
Laat ze maar beledigd zijn.
238
00:13:56,101 --> 00:13:57,981
Willen ze het etentje of niet?
239
00:13:59,861 --> 00:14:01,301
Oké, prima.
240
00:14:01,621 --> 00:14:04,141
Bericht. LOL, waarom ik eerst?
241
00:14:04,221 --> 00:14:08,701
Ik heb vroeger een triootje gehad
met een ex. Verstuur.
242
00:14:09,421 --> 00:14:12,141
'Ik heb vroeger een triootje gehad
met een ex.'
243
00:14:13,021 --> 00:14:14,261
Zo wild is dat niet.
244
00:14:16,821 --> 00:14:18,461
De nieuwe denkt van wel.
245
00:14:18,541 --> 00:14:22,061
Bericht. Ogen wijd open-emoji.
246
00:14:23,341 --> 00:14:25,141
Rebecca, jij bent.
247
00:14:25,381 --> 00:14:26,941
Wedden dat Rebecca zegt...
248
00:14:28,221 --> 00:14:31,581
'Ik zat in een grote orgie
en ik deed gekke dingen.'
249
00:14:32,301 --> 00:14:33,861
Bericht voor Adam
250
00:14:33,941 --> 00:14:36,741
LOL. Een dame moet nooit
alles vertellen...
251
00:14:36,821 --> 00:14:39,541
...maar misschien aan jou wel...
252
00:14:40,061 --> 00:14:40,941
Knipoog.
253
00:14:41,301 --> 00:14:43,061
Verstuur. Blij mee.
254
00:14:43,941 --> 00:14:47,021
Heel stijlvol, Rebecca. Heel stijlvol.
255
00:14:48,581 --> 00:14:50,541
Dat was een veilig antwoord.
256
00:14:50,941 --> 00:14:54,541
Ze zit echt goed in haar verlegen rol.
257
00:14:54,621 --> 00:14:56,821
En jij, Sammie, vraagteken.
258
00:14:56,901 --> 00:14:59,061
Ik denk dat ik kinky ga doen.
259
00:14:59,301 --> 00:15:02,221
Ik denk dat hij opgewonden wil worden.
260
00:15:07,101 --> 00:15:10,701
Bericht. Mijn bed heeft niet zomaar
metalen bedspijlen.
261
00:15:10,901 --> 00:15:13,341
Paarse duivel. Verstuur.
262
00:15:14,101 --> 00:15:17,101
Een duivel-emoji? Allemachtig.
263
00:15:17,181 --> 00:15:20,341
Ik hou van haar.
Sammie, ik hou van je.
264
00:15:20,821 --> 00:15:22,181
Zeker weten.
265
00:15:24,221 --> 00:15:25,501
Ik hou van haar.
266
00:15:26,461 --> 00:15:30,421
Dat bed-gebeuren heeft het hem gedaan.
267
00:15:31,101 --> 00:15:32,341
Bericht.
268
00:15:33,261 --> 00:15:35,901
Ik heb veel over jullie geleerd.
269
00:15:36,141 --> 00:15:39,061
'Ik praat later verder
met een van jullie.'
270
00:15:40,461 --> 00:15:42,181
Nu gaat hij kiezen.
271
00:15:43,341 --> 00:15:47,021
Ik heb het gevoel
dat iedereen iets voor me verbergt...
272
00:15:47,101 --> 00:15:49,981
...en het wordt een lastige beslissing.
273
00:15:50,821 --> 00:15:54,821
Dus Adam alias Alex beslist
voor welke geluksvogel...
274
00:15:54,941 --> 00:15:58,221
...hij iets casuals aantrekt
voor z'n date.
275
00:15:58,301 --> 00:16:02,941
En omdat alles in The Circle online is,
is er een virtuele winkel...
276
00:16:03,021 --> 00:16:07,501
...waar hij een cadeau kan kiezen.
En je hoeft niet eens op te staan.
277
00:16:09,061 --> 00:16:11,661
'Je hebt nu toegang tot The Circle Shop...
278
00:16:11,741 --> 00:16:15,181
...en je mag iets bestellen
voor je gekozen date.
279
00:16:15,821 --> 00:16:18,061
Mag ik niet iets voor mezelf kopen?
280
00:16:18,381 --> 00:16:20,741
Open The Circle Shop, alsjeblieft.
281
00:16:25,341 --> 00:16:28,261
Wat zou Adam uit deze winkel kiezen?
282
00:16:28,621 --> 00:16:32,421
Het zijn klassieke cadeautjes,
behalve de katten-onesie.
283
00:16:33,021 --> 00:16:35,781
Die wil ik mezelf cadeau doen.
284
00:16:36,141 --> 00:16:39,981
Circle, kun je één grote teddybeer
aan mijn mandje toevoegen?
285
00:16:40,141 --> 00:16:42,341
'Wordt bezorgd.'
286
00:16:43,421 --> 00:16:48,981
Het geschenk dat Adam alias Alex
heeft uitgezocht is onderweg.
287
00:16:49,061 --> 00:16:52,981
Maar zal het een beer zijn
of slecht nieuws voor Sammie, Rebecca...
288
00:16:53,061 --> 00:16:55,261
...of de ongeïnteresseerde Mercedeze?
289
00:16:56,101 --> 00:16:58,381
ER IS EEN PAKJE BIJ JE BEZORGD
290
00:17:04,261 --> 00:17:05,861
JE BENT NIET UITGENODIGD
291
00:17:05,941 --> 00:17:08,381
Het geeft niet.
292
00:17:08,461 --> 00:17:09,341
Prima.
293
00:17:09,421 --> 00:17:11,821
Hij trok me toch al niet aan.
294
00:17:12,261 --> 00:17:13,901
Ik heb twee keer gewonnen.
295
00:17:14,661 --> 00:17:15,901
Dat is balen.
296
00:17:16,461 --> 00:17:18,221
Ik wilde de overhand hebben.
297
00:17:19,421 --> 00:17:22,061
'Voor mijn potentiële honingbeer.
298
00:17:22,381 --> 00:17:26,021
Als je je eenzaam voelt,
knijp hier dan in en denk aan me...
299
00:17:26,101 --> 00:17:27,941
...want ik denk aan jou.
300
00:17:28,021 --> 00:17:30,381
XOXOXO.
301
00:17:31,021 --> 00:17:31,901
Het is gelukt.
302
00:17:36,901 --> 00:17:40,021
Dus Adam, die eigenlijk
getrouwde kattenman Alex is...
303
00:17:40,101 --> 00:17:41,901
...gaat uit met met Rebecca...
304
00:17:41,981 --> 00:17:47,301
...die een man is die Seaburn heet.
Daarom doe ik niet aan online daten.
305
00:17:55,621 --> 00:17:58,381
Dit was precies
wat ik na vandaag nodig had.
306
00:17:59,661 --> 00:18:02,581
Een romantisch etentje
met mijn vriendin Rebecca.
307
00:18:02,661 --> 00:18:05,661
We zullen zien hoe het gaat klikken.
308
00:18:06,901 --> 00:18:08,821
Ik heb wijn.
309
00:18:12,581 --> 00:18:15,261
Circle, stuur een bericht naar Rebecca.
310
00:18:16,181 --> 00:18:18,901
Adam schrijft. We gaan dit doen.
311
00:18:19,301 --> 00:18:21,261
Bedankt dat je hier bent.
312
00:18:21,981 --> 00:18:25,181
Heb je het pakje gekregen? Verstuur.
313
00:18:25,461 --> 00:18:29,781
Bericht.
OMG, ik moest er bijna van huilen...
314
00:18:29,861 --> 00:18:32,981
...en ik was ondersteboven
van je berichtje.
315
00:18:33,301 --> 00:18:37,301
Je weet echt hoe je een dame
moet verrassen. Verstuur.
316
00:18:41,261 --> 00:18:43,541
Ze vond het leuk. Maar...
317
00:18:44,021 --> 00:18:45,661
Hoe reageer ik daarop?
318
00:18:45,741 --> 00:18:47,021
Ik ga zeggen...
319
00:18:47,541 --> 00:18:50,501
Met de andere meisjes had ik geen klik.
320
00:18:52,141 --> 00:18:56,341
Je bent veruit de meest interessante
en ongrijpbare van allemaal.
321
00:18:57,021 --> 00:18:59,421
'Ik wilde meer over je weten.'
322
00:19:02,021 --> 00:19:03,301
Dit is gestoord.
323
00:19:04,061 --> 00:19:05,421
Jeetje.
324
00:19:05,741 --> 00:19:09,101
Ik moet denken aan mijn vrouw thuis...
325
00:19:09,541 --> 00:19:12,221
...dus deze relatie met Rebecca...
326
00:19:12,301 --> 00:19:16,341
...is een bizarre,
onechte fantasierelatie.
327
00:19:16,941 --> 00:19:19,861
Maar zolang ik het populairst ben
in The Circle...
328
00:19:19,941 --> 00:19:23,141
...maken de gevolgen in de echte wereld
niet uit...
329
00:19:23,221 --> 00:19:26,421
...want ik ga hier weg als mezelf.
330
00:19:26,781 --> 00:19:29,821
Ik wil geen gedonder,
dus Rebecca blijft op koers.
331
00:19:29,901 --> 00:19:33,821
Ze blijft heel lief doen...
332
00:19:33,901 --> 00:19:37,141
...en dat maakt mijn verhaal
heel geloofwaardig.
333
00:19:40,141 --> 00:19:42,701
Ik wist niet dat fakers konden zweten.
334
00:19:43,701 --> 00:19:45,021
Rebecca.
335
00:19:45,181 --> 00:19:46,061
Bericht.
336
00:19:46,341 --> 00:19:52,061
Ik dacht echt dat je
een van hen had gekozen omdat...
337
00:19:52,261 --> 00:19:55,341
'Omdat ze zo brutaal zijn
en ik zo verlegen...
338
00:19:55,421 --> 00:19:59,061
...en dit is voor het eerst
dat ik iemands interesse wekte.
339
00:19:59,141 --> 00:20:01,301
Die me beter wil leren kennen.
340
00:20:01,621 --> 00:20:03,341
Hashtag VerlegenMeisje.'
341
00:20:05,621 --> 00:20:07,381
Is ze nog nooit uit geweest?
342
00:20:08,461 --> 00:20:09,341
Bericht.
343
00:20:09,741 --> 00:20:11,501
Ik kan niet geloven...
344
00:20:11,581 --> 00:20:16,221
...dat niemand
je ooit beter wilde leren kennen.
345
00:20:16,821 --> 00:20:20,621
'Je ogen en je glimlach
zijn onweerstaanbaar.'
346
00:20:20,701 --> 00:20:23,701
Bericht. Je ziet er vast extreem knap uit.
347
00:20:24,141 --> 00:20:27,061
Het spijt me als ik vrijpostig lijk.
348
00:20:27,301 --> 00:20:28,341
Eerlijk gezegd...
349
00:20:30,181 --> 00:20:35,021
...ben ik blij dat we dit moment delen.
350
00:20:35,341 --> 00:20:36,221
Verstuur.
351
00:20:37,181 --> 00:20:40,661
Rebecca, je bent een dichter.
352
00:20:42,141 --> 00:20:47,661
Ze is iets te onschuldig
en ik geloof het niet helemaal.
353
00:20:50,821 --> 00:20:52,821
kom op, Rebecca
354
00:20:52,901 --> 00:20:55,061
je gaat 't doen, meisje
355
00:20:55,141 --> 00:20:58,501
Dit gesprek moet over meer gaan
dan alleen uiterlijk.
356
00:20:58,581 --> 00:21:01,901
Ik moet naar de kern.
357
00:21:06,421 --> 00:21:11,581
Dus terwijl fakers Rebecca en Adam
elkaar beschuldigen dat ze fake zijn...
358
00:21:11,661 --> 00:21:13,941
...gaat de rest naar bed.
359
00:21:14,021 --> 00:21:17,701
Ik vind het jammer
dat hij mij niet heeft gekozen.
360
00:21:26,501 --> 00:21:30,061
Elke dame was goed geweest
om mee te gaan eten.
361
00:21:30,141 --> 00:21:34,661
Adam, misschien ga ik vervelend doen
omdat je niet voor mij koos.
362
00:21:34,741 --> 00:21:37,181
Maar hopelijk hebben we genoeg tijd.
363
00:21:41,341 --> 00:21:44,381
Ik ben er nog en ik ga nergens heen.
364
00:21:45,381 --> 00:21:49,941
Terwijl de rest slaapt,
gaat de strijd tussen de fakers door.
365
00:21:50,021 --> 00:21:50,941
Rebecca.
366
00:21:52,421 --> 00:21:54,141
Dit wordt leuk.
367
00:21:54,221 --> 00:21:57,301
Bericht. Klopt het dat jij mensen
de adem beneemt?
368
00:21:57,581 --> 00:21:59,501
En als dat zo is...
369
00:21:59,581 --> 00:22:01,341
'Wil je dat bij mij doen?'
370
00:22:02,261 --> 00:22:04,421
Toe maar, Rebecca.
371
00:22:05,061 --> 00:22:08,221
Iets daarover lijkt onoprecht.
372
00:22:08,501 --> 00:22:11,981
Je doet het uitstekend.
373
00:22:13,061 --> 00:22:15,741
Je bloeit helemaal op.
374
00:22:16,421 --> 00:22:19,021
Ik denk dat Rebecca iets verbergt.
375
00:22:19,781 --> 00:22:20,941
Ik vraag gewoon...
376
00:22:23,901 --> 00:22:24,901
Bericht.
377
00:22:25,621 --> 00:22:29,861
Hoe was het voor jou tot nu toe
in The Circle, vraagteken.
378
00:22:30,181 --> 00:22:33,941
Denk je dat er iemand is
waar ik op moet letten, vraagteken.
379
00:22:34,461 --> 00:22:35,341
Verstuur.
380
00:22:37,381 --> 00:22:38,981
Dat is een goede vraag.
381
00:22:40,501 --> 00:22:41,501
Bericht.
382
00:22:41,941 --> 00:22:47,101
Iemand die aan jouw kant moet staan,
is Shubham.
383
00:22:47,861 --> 00:22:51,741
'Maar kijk ook uit voor Mercedeze
vanwege haar grote mond.'
384
00:22:56,581 --> 00:22:57,821
Daar is het bondje.
385
00:22:59,341 --> 00:23:00,181
Bericht.
386
00:23:00,261 --> 00:23:03,581
Ik waardeer je oprechte mening
over de situatie.
387
00:23:03,661 --> 00:23:04,581
Bericht.
388
00:23:04,661 --> 00:23:09,421
Ik ben zo dankbaar dat ik de mogelijkheid
kreeg om te daten met jou.
389
00:23:09,501 --> 00:23:10,941
'Het was adembenemend.'
390
00:23:11,021 --> 00:23:12,101
Dat weet ik niet.
391
00:23:12,181 --> 00:23:16,261
'En ik hoop dat we het snel
weer kunnen doen. XOXOXO.'
392
00:23:16,941 --> 00:23:21,421
Volgens mij word ik bedrogen.
393
00:23:21,501 --> 00:23:25,941
Dit was absoluut Rebecca's...
394
00:23:26,021 --> 00:23:29,061
...beste werk tot nu toe.
395
00:23:29,581 --> 00:23:33,021
Ik vertrouw het niet. Ze is te naïef.
396
00:23:42,101 --> 00:23:43,501
Een prachtige ochtend.
397
00:23:43,581 --> 00:23:47,301
Helaas zitten de deelnemers
nog steeds in hun appartement...
398
00:23:47,381 --> 00:23:49,221
...en strijden om die 100.000
399
00:23:50,421 --> 00:23:51,861
Goedemorgen, Circle.
400
00:23:55,941 --> 00:23:56,901
Hoi, schatje.
401
00:23:59,221 --> 00:24:01,021
Ik word wakker in The Circle.
402
00:24:01,621 --> 00:24:04,141
En de blauwe vinkjes zijn weg.
403
00:24:04,221 --> 00:24:06,141
Ja. Ze zijn weg.
404
00:24:07,821 --> 00:24:11,461
We hebben geen Influencers meer.
Chris en Shooby zijn klaar.
405
00:24:16,861 --> 00:24:18,861
Niets duurt eeuwig in dit spel.
406
00:24:19,901 --> 00:24:21,581
Wie zou er uit zijn gegaan?
407
00:24:21,661 --> 00:24:23,101
Niet zo veel als hij.
408
00:24:27,541 --> 00:24:30,661
Circle, update status.
409
00:24:33,341 --> 00:24:34,621
Dit voelt nieuw.
410
00:24:34,901 --> 00:24:36,781
Dit is onbekend terrein.
411
00:24:37,501 --> 00:24:40,981
Ik ben vanochtend in de zevende hemel.
412
00:24:41,501 --> 00:24:46,021
Een prachtavond.
Mijn hart is gesmolten.
413
00:24:47,061 --> 00:24:48,861
Het engeltje, toch?
414
00:24:51,021 --> 00:24:54,381
'Mijn hart is gesmolten.'
415
00:24:54,461 --> 00:24:57,101
Wat zou er gebeuren als ik dat like?
416
00:24:57,181 --> 00:24:58,981
Ik doe het gewoon.
417
00:25:01,861 --> 00:25:03,061
Hij denkt aan ons.
418
00:25:03,741 --> 00:25:08,661
Nadat Adam alias Alex een groepschat had
met de andere meisjes, voelt Miranda...
419
00:25:08,741 --> 00:25:12,621
...zich buitengesloten,
dus begint ze een meisjeschat.
420
00:25:12,701 --> 00:25:15,021
Goedemorgen, mooie dames, uitroepteken.
421
00:25:15,661 --> 00:25:16,861
Lachend gezichtje.
422
00:25:17,661 --> 00:25:20,861
Hoe was het met Adam gisteren?
Wat vinden jullie?
423
00:25:21,101 --> 00:25:23,021
Ik wist het wel.
424
00:25:23,661 --> 00:25:26,341
Ik heb nog nooit
in een meisjeschat gezeten.
425
00:25:26,421 --> 00:25:29,541
Dit wordt een nieuwe ervaring.
426
00:25:29,701 --> 00:25:33,221
Bericht. De chat met Adam was heel leuk.
427
00:25:33,421 --> 00:25:39,221
Ik geloof dat hij absoluut je hart
zal stelen, puntje, puntje, puntje.
428
00:25:39,501 --> 00:25:42,181
Hashtag Rits. Verstuur.
429
00:25:42,581 --> 00:25:45,941
Bericht voor Rebecca.
Mijn hart wilde hij niet stelen.
430
00:25:46,021 --> 00:25:49,101
Lachend gezichtje,
maar dat geeft niet. LOL.
431
00:25:50,061 --> 00:25:51,381
Miranda.
432
00:25:52,461 --> 00:25:54,781
We doen meisjesachtig.
433
00:25:54,901 --> 00:25:58,101
Bericht. Laten we ter zake komen.
434
00:25:58,501 --> 00:26:03,501
Wie ging er op de date en hoe was het?
Ik probeer me in hen te verplaatsen.
435
00:26:03,581 --> 00:26:06,981
Bericht. Jij was het dus niet
en ik ook niet.
436
00:26:07,061 --> 00:26:11,141
Dus was het Rebecca.
Ik wil het weten, uitroepteken.
437
00:26:11,221 --> 00:26:12,061
Verstuur.
438
00:26:12,541 --> 00:26:15,221
Kom op, Rebecca. We willen roddels.
439
00:26:15,501 --> 00:26:20,181
Bericht voor Mercedeze,
er is genoeg om ter zake te komen...
440
00:26:20,261 --> 00:26:23,501
...want Adam is echt prachtig.
441
00:26:26,781 --> 00:26:27,741
Serieus?
442
00:26:28,181 --> 00:26:33,021
Zijn jullie klaar om wat roddels te horen?
443
00:26:34,101 --> 00:26:35,741
Klap je uit de school?
444
00:26:35,821 --> 00:26:37,421
Ik ben er klaar voor.
445
00:26:39,181 --> 00:26:40,621
Ze houden van roddels.
446
00:26:41,101 --> 00:26:44,901
Ik hoop dat er wat vette roddels komen.
447
00:26:44,981 --> 00:26:49,741
Hij stuurde me een enorme teddybeer
en schreef een mooi berichtje.
448
00:26:50,221 --> 00:26:53,981
De start was geweldig.
449
00:26:55,621 --> 00:26:58,261
Hij stuurde een enorme teddybeer.
450
00:27:01,301 --> 00:27:03,821
Ik hou niet van dat romantische.
451
00:27:03,901 --> 00:27:07,701
Het is alsof je een postduif stuurt
met een brief aan z'n poot.
452
00:27:07,781 --> 00:27:09,621
'Mijn vogel komt eraan.'
453
00:27:09,701 --> 00:27:13,421
Bericht. OMG, de romantiek.
In hoofdletters.
454
00:27:13,741 --> 00:27:16,541
Hij schreef: 'aan mijn honingbeertje.
455
00:27:16,741 --> 00:27:19,821
Als je 's nachts eenzaam wordt,
knijp hier dan in...
456
00:27:19,901 --> 00:27:22,101
...en ik hoop dat je aan mij denkt.'
457
00:27:23,701 --> 00:27:24,981
Geweldig.
458
00:27:30,501 --> 00:27:33,421
Ik denk dat Sammie
meer van katten-onesies houdt.
459
00:27:33,661 --> 00:27:35,021
De meisjes roddelen...
460
00:27:35,101 --> 00:27:38,381
...en Adam alias Alex
gaat met de jongens praten.
461
00:27:38,541 --> 00:27:41,181
'Adam heeft je uitgenodigd voor een chat.'
462
00:27:42,061 --> 00:27:45,301
Hij wil bij ons horen. Dat wil ik ook.
463
00:27:45,621 --> 00:27:49,221
Wat gebeurt er vandaag?
Ik ben er klaar voor.
464
00:27:49,701 --> 00:27:54,461
Bericht. Hallo, hoe gaat het met iedereen
vanochtend, vraagteken.
465
00:27:54,741 --> 00:27:55,581
Verstuur.
466
00:27:55,661 --> 00:27:57,541
Hou het algemeen.
467
00:27:57,821 --> 00:28:02,981
Bericht. Kan niet beter,
blij dat ik je eindelijk spreek.
468
00:28:04,381 --> 00:28:07,781
'Waar woont Adam in Los Angeles?'
469
00:28:08,101 --> 00:28:12,021
Hij is dol op het strand,
dus woont hij aan de westkant.
470
00:28:12,501 --> 00:28:15,301
Hij zou ook uit Santa Monica kunnen komen.
471
00:28:15,581 --> 00:28:19,141
Of een van de kustplaatjes,
zoals Huntington.
472
00:28:20,101 --> 00:28:22,821
Bericht voor Chris. Ik woon in Venice.
473
00:28:23,221 --> 00:28:26,261
Ik wil bij het strand wonen. Water-emoji.
474
00:28:26,421 --> 00:28:27,501
Verstuur.
475
00:28:29,021 --> 00:28:31,781
Ik zei het.
Ik krijg een strandgevoel bij je.
476
00:28:32,101 --> 00:28:33,261
Ik hou van Dogtown.
477
00:28:33,701 --> 00:28:36,581
Bericht Ik woon er nog maar net.
478
00:28:36,661 --> 00:28:39,221
Het eten is hier prima,
maar ik kom uit NYC.
479
00:28:39,301 --> 00:28:44,501
Dus ik moet echt afkicken van pizza-emoji.
480
00:28:44,821 --> 00:28:45,661
Verstuur.
481
00:28:46,261 --> 00:28:47,541
Bericht voor Adam.
482
00:28:47,741 --> 00:28:52,061
Ik begrijp het, ik kom uit Dallas
en ik moet ook afkicken.
483
00:28:52,141 --> 00:28:55,701
Hashtag ChipsEnSalsa.
484
00:28:55,781 --> 00:28:58,181
Is pizza het schoonheidsgeheim?
485
00:29:01,501 --> 00:29:03,981
Hoe bestaat het. Chris is gewoon Chris.
486
00:29:04,061 --> 00:29:05,821
En hij is aan het flirten.
487
00:29:05,901 --> 00:29:08,061
Bericht voor Chris.
488
00:29:08,141 --> 00:29:10,181
Pizza is mijn schoonheidsgeheim...
489
00:29:10,261 --> 00:29:12,861
...maar erna moet je
honderd crunches doen.
490
00:29:12,941 --> 00:29:15,901
Sterke arm-emoji. En verstuur.
491
00:29:15,981 --> 00:29:20,541
Ik denk dat ik tien crunches kan doen
voor ik instort.
492
00:29:21,141 --> 00:29:26,981
Voor Adam. Je moet eens naar Texas komen
en deze taco proeven.
493
00:29:27,061 --> 00:29:28,301
Dat is zo stom.
494
00:29:28,381 --> 00:29:31,061
JE MOET DEZE TACO EENS PROEVEN
495
00:29:31,661 --> 00:29:32,661
Chris.
496
00:29:32,861 --> 00:29:35,101
Ik kan dit niet aan.
497
00:29:35,741 --> 00:29:38,421
Al dat geflirt.
498
00:29:39,061 --> 00:29:42,621
Het is zo nep.
499
00:29:43,341 --> 00:29:47,101
Daarom ben ik single.
Wat voor geflirt is dit?
500
00:29:47,181 --> 00:29:50,141
'Kom naar Texas
om deze taco te proeven'?
501
00:29:50,421 --> 00:29:54,861
Dus Adam heeft nog niets
tegen me gezegd in deze chat.
502
00:29:54,941 --> 00:29:56,341
Ik vind hem irritant.
503
00:29:57,021 --> 00:30:00,861
Bericht. Volgens mij is Miss Rebecca
verliefd op Adam.
504
00:30:00,941 --> 00:30:03,021
'Iemand heeft romantisch gegeten.'
505
00:30:03,301 --> 00:30:04,461
Mijn hemel.
506
00:30:05,021 --> 00:30:08,141
Adam wringt zich tussen mij en Joey.
507
00:30:08,221 --> 00:30:11,621
Hij heeft goed naar Rebecca geluisterd.
508
00:30:11,941 --> 00:30:13,501
Het was heel romantisch.
509
00:30:13,861 --> 00:30:17,661
Ik moet Rebecca beter leren kennen
om te zien of er een vonk is.
510
00:30:18,101 --> 00:30:19,061
Verstuur.
511
00:30:20,821 --> 00:30:25,181
Rebecca heeft hem vast over ons verteld.
Dat is in ieder geval iets.
512
00:30:25,461 --> 00:30:27,181
We hebben nog tijd zat.
513
00:30:27,661 --> 00:30:30,661
Zullen we het bespreken
tijdens een potje push-ups?
514
00:30:30,741 --> 00:30:32,661
Hashtag LatenWeHetDoen.
515
00:30:33,141 --> 00:30:34,221
Voor Joey.
516
00:30:34,301 --> 00:30:37,541
Push-ups zijn wat roestig,
maar ik kan je wel aan.
517
00:30:37,621 --> 00:30:41,541
Hij denkt dat hij kan trainen
en dat respecteer ik.
518
00:30:41,901 --> 00:30:45,701
Laat hem maar meekomen.
Dan loopt hij twee weken niet.
519
00:30:45,781 --> 00:30:50,221
Bericht voor Joey en Adam.
Ik ben de kleinste, maar dat zegt niets.
520
00:30:50,301 --> 00:30:53,901
'Tot later en hopelijk vind je je draai.'
Dat is aardig.
521
00:30:54,661 --> 00:30:56,421
Waarom is Shooby zo lief?
522
00:30:57,021 --> 00:30:59,741
Bericht. Oké, gasten. Ik hou van jullie.
523
00:31:00,421 --> 00:31:03,101
Adam, ik kijk uit naar de wedstrijd.
524
00:31:03,541 --> 00:31:06,221
Tot later. Verstuur.
525
00:31:06,301 --> 00:31:10,021
Ik moet gaan oefenen
om jullie bij te houden.
526
00:31:10,421 --> 00:31:13,381
Tot snel hopelijk. Verstuur.
527
00:31:16,021 --> 00:31:18,301
Het zal wel.
528
00:31:19,381 --> 00:31:21,661
Niet alleen de jongens...
529
00:31:21,741 --> 00:31:24,741
...hebben een wedstrijd
in een wedstrijd gepland...
530
00:31:24,821 --> 00:31:28,261
...want gisteren
daagden Miranda en Sammie elkaar uit...
531
00:31:28,341 --> 00:31:31,061
...om Joey om een stoute emoji
te laten sturen.
532
00:31:31,181 --> 00:31:33,501
Dit kan stout worden.
533
00:31:33,981 --> 00:31:36,701
Laten we eens kijken
hoe Sammie zich voelt.
534
00:31:36,821 --> 00:31:38,101
Verspreid de liefde.
535
00:31:38,341 --> 00:31:41,181
Bericht. Schatje, uitroepteken.
536
00:31:41,661 --> 00:31:44,501
Het is al een tijdje geleden.
Hoe gaat het?
537
00:31:45,421 --> 00:31:48,661
Ze zei schatje. Ze denkt aan me.
538
00:31:48,941 --> 00:31:52,261
Bericht.
Ik wilde al met je praten, liefste.
539
00:31:52,501 --> 00:31:53,661
Er gebeurt veel.
540
00:31:53,741 --> 00:31:58,261
Emoji met rook uit z'n hoofd. Verstuur.
Kijken wat ze daarvan vindt.
541
00:31:59,221 --> 00:32:03,021
Bericht. Het gaat goed.
Ik heb net wat squats gedaan. Knipoog.
542
00:32:04,501 --> 00:32:08,701
Hopelijk zegt hij:
'Squats zijn altijd goed.'
543
00:32:09,061 --> 00:32:10,341
Perzik-emoji.
544
00:32:10,421 --> 00:32:13,661
Gast. 'Ik heb net wat squats gedaan.'
545
00:32:14,501 --> 00:32:18,901
Wil ze naar de sportschool verwijzen?
Dan doe ik dat. Bericht.
546
00:32:19,181 --> 00:32:21,941
Weet je dat squats gevaarlijk kunnen zijn?
547
00:32:22,261 --> 00:32:24,021
Je kan dat niet meer alleen.
548
00:32:25,301 --> 00:32:27,301
Je hebt mij nodig als spotter.
549
00:32:29,181 --> 00:32:30,901
'Je hebt me nodig.'
550
00:32:30,981 --> 00:32:33,781
Ik weet niet
of ik ooit een squat heb gedaan.
551
00:32:34,021 --> 00:32:36,181
Ik zal haar eens wat laten zien.
552
00:32:36,261 --> 00:32:38,861
De laatste keer was twee maanden geleden.
553
00:32:38,941 --> 00:32:41,501
Ik moest er bijna van overgeven.
554
00:32:41,701 --> 00:32:43,981
Sammie flirt. Ik flirt terug.
555
00:32:44,101 --> 00:32:47,141
Ze wil dat ik aan vieze dingen denk
en het werkt.
556
00:32:47,821 --> 00:32:51,021
Hoe kan ik hem de perzik-emoji
laten gebruiken?
557
00:32:51,941 --> 00:32:54,341
Wat kan ik over m'n kont zeggen?
558
00:32:54,821 --> 00:32:59,981
Bericht. Durf je achterin te staan?
Hashtag, SappigeKont.
559
00:33:00,341 --> 00:33:01,181
Verstuur.
560
00:33:01,421 --> 00:33:05,181
Ze gaat me overtroeven.
Ze blijft dit doen.
561
00:33:07,541 --> 00:33:09,061
Zie je? Een stap verder.
562
00:33:09,341 --> 00:33:10,981
'Sappige kont.'
563
00:33:11,101 --> 00:33:13,421
Daar haal ik hem wel mee binnen.
564
00:33:13,541 --> 00:33:15,541
Wil ze me intimideren?
565
00:33:16,181 --> 00:33:17,541
Ik ga er vol voor.
566
00:33:17,741 --> 00:33:21,101
Ik wil dat hij een perzik-emoji stuurt.
Meer niet.
567
00:33:21,461 --> 00:33:23,981
Ik wijs nooit een uitdaging af.
568
00:33:24,061 --> 00:33:28,541
Het lijkt erop dat dit experiment
moet plaatsvinden, schat.
569
00:33:28,821 --> 00:33:29,661
Verstuur.
570
00:33:31,021 --> 00:33:32,421
Weer geen emoji.
571
00:33:33,821 --> 00:33:37,061
Ik wil meer van je zien.
Laat eens wat foto's zien.
572
00:33:37,381 --> 00:33:40,221
Bericht.
Kon je mijn albums maar eens zien.
573
00:33:40,581 --> 00:33:41,941
Alleen maar kontfoto's.
574
00:33:42,621 --> 00:33:45,061
LOL. Spetter-emoji. Verstuur.
575
00:33:45,701 --> 00:33:47,421
Ik wil zijn reactie zien.
576
00:33:47,501 --> 00:33:50,021
Jongens maken zich hier zo druk om.
577
00:33:50,101 --> 00:33:53,341
Ondertussen hebben de meisjes lol.
578
00:33:57,701 --> 00:34:01,581
Kom op, Joey, geef me een emoji.
Meer niet.
579
00:34:01,661 --> 00:34:05,821
Ik ga koud douchen en goed nadenken.
580
00:34:05,981 --> 00:34:09,301
'Ik ga koud douchen. Liefs, vrede.'
581
00:34:10,181 --> 00:34:11,501
Nou, dat was abrupt.
582
00:34:12,061 --> 00:34:14,141
Ik moet die privéalbums zien.
583
00:34:15,901 --> 00:34:17,981
Joey probeert The Circle te hacken.
584
00:34:18,061 --> 00:34:21,061
En Shubham vist naar gevoelige data.
585
00:34:24,061 --> 00:34:28,021
Bericht. Ik mis onze gesprekken.
586
00:34:28,221 --> 00:34:30,981
Hoe was het gisteravond met Adam?
Verstuur.
587
00:34:31,541 --> 00:34:33,541
Hopelijk zegt ze oké.
588
00:34:35,301 --> 00:34:39,341
Bericht. Ik mis onze gesprekken ook.
589
00:34:40,181 --> 00:34:45,381
Ik wilde je nog feliciteren
met het blauwe vinkje.
590
00:34:45,701 --> 00:34:47,941
Je hebt het meer dan verdiend.
591
00:34:48,461 --> 00:34:53,501
Gisteravond met Adam
was ik in de zevende hemel.
592
00:34:53,741 --> 00:34:55,821
'Hij stuurde gigantische beer.
593
00:34:56,381 --> 00:34:58,741
Puntje, puntje, puntje. Hashtag OMG.'
594
00:35:01,821 --> 00:35:04,581
Ik wil dat hij vertrouwen heeft
in ons bondje.
595
00:35:04,661 --> 00:35:09,701
Dat een vent met dikke spieren
me omver blaast...
596
00:35:10,421 --> 00:35:12,981
...betekent niet dat ik Shubham vergeet.
597
00:35:13,061 --> 00:35:15,941
Shubham is mijn eerste vriend.
598
00:35:16,861 --> 00:35:18,461
Ze is in de zevende hemel?
599
00:35:19,861 --> 00:35:22,541
Bericht. Dat is aardig.
600
00:35:22,621 --> 00:35:25,901
Ik ben blij dat ik je op die manier
kon beschermen.
601
00:35:33,301 --> 00:35:35,941
Dat antwoord verraste me.
602
00:35:36,021 --> 00:35:38,381
Shubham is...
603
00:35:39,741 --> 00:35:41,261
Hij lijkt te flirten.
604
00:35:41,341 --> 00:35:45,661
Bericht. Ik dacht al wel dat
jij zou worden uitgekozen...
605
00:35:46,101 --> 00:35:48,101
...want je bent zo authentiek.
606
00:35:48,181 --> 00:35:52,861
Maar ik denk dat Adams strategie
flirten met de meisjes is.
607
00:35:58,661 --> 00:35:59,541
Misschien.
608
00:35:59,941 --> 00:36:01,741
Kijk door het flirten heen.
609
00:36:02,221 --> 00:36:05,061
Er zijn nog meer dingen, Rebecca.
610
00:36:05,141 --> 00:36:08,341
Je bent zo slim
en ik hoop dat je daar doorheen kijkt.
611
00:36:11,701 --> 00:36:14,301
Dit is aflevering vijf,
dus jullie weten...
612
00:36:14,381 --> 00:36:19,381
...dat als je een montage van
ontspannende mensen ziet, er iets gebeurt.
613
00:36:24,621 --> 00:36:26,221
Hier hoopte ik al op.
614
00:36:26,901 --> 00:36:29,381
'Het is tijd voor de beoordelingen.'
615
00:36:30,741 --> 00:36:34,061
Wacht, gaan we dat nu doen? Zo snel?
616
00:36:35,181 --> 00:36:37,021
M'n maag keerde zich om.
617
00:36:38,661 --> 00:36:42,141
'Je moet je mededeelnemers rangschikken.'
618
00:36:44,861 --> 00:36:46,861
ALS NIEUWE DEELNEMER
DOET ADAM NIET MEE
619
00:36:46,941 --> 00:36:52,421
Ik denk dat ik dat wel zou kunnen
en als het zou kunnen...
620
00:36:52,501 --> 00:36:53,341
Niet dus.
621
00:36:53,701 --> 00:36:57,221
We doen het. Laten we beginnen.
622
00:36:59,421 --> 00:37:02,741
Ik moet Rebecca
op de vijfde plaats zetten.
623
00:37:03,141 --> 00:37:06,221
Iedereen heeft een goed beeld van haar...
624
00:37:06,301 --> 00:37:08,621
...maar dat kan veranderen.
625
00:37:09,141 --> 00:37:10,901
Rebecca op nummer twee.
626
00:37:11,141 --> 00:37:14,141
Vanaf de eerste dag vond ik haar...
627
00:37:14,221 --> 00:37:16,421
...altijd zo'n aardig persoon.
628
00:37:16,741 --> 00:37:19,581
Op de derde plaats wil ik Sammie zetten.
629
00:37:19,901 --> 00:37:23,901
Sammie en ik hadden een van
de beste en meest oprechte chats...
630
00:37:23,981 --> 00:37:25,341
...in The Circle.
631
00:37:25,421 --> 00:37:27,621
Ik geniet echt van Sammie.
632
00:37:27,981 --> 00:37:30,501
Ik zet Sammie op de derde plaats.
633
00:37:31,141 --> 00:37:32,741
Vierde, Miranda.
634
00:37:33,821 --> 00:37:38,261
Het begon niet goed
maar ze heeft het goedgemaakt.
635
00:37:38,621 --> 00:37:42,701
De derde plaats is voor Miranda
omdat we een goede band hebben.
636
00:37:42,781 --> 00:37:46,461
Daar zit meer in.
Laat haar en Sammie maar om me vechten.
637
00:37:46,821 --> 00:37:50,861
Joey. Hij en ik hebben meer
met elkaar dan de rest...
638
00:37:50,941 --> 00:37:52,461
...dus hij wordt eerste.
639
00:37:54,581 --> 00:37:56,301
Hij mij ook hopelijk.
640
00:37:57,061 --> 00:38:00,541
Oké, nummer zes is Joey.
641
00:38:01,901 --> 00:38:04,781
Je neemt geen initiatief
om met mij te praten.
642
00:38:04,861 --> 00:38:06,301
Dus Joey op zes.
643
00:38:06,421 --> 00:38:11,021
Mercedeze, ik zegen je weer
met mijn eerste positie.
644
00:38:11,661 --> 00:38:15,381
Circle, op de vierde plaats
wil ik graag Mercedeze.
645
00:38:15,581 --> 00:38:17,621
Ze is de slimste van het stel.
646
00:38:17,901 --> 00:38:20,221
Ze zou wel een faker kunnen zijn...
647
00:38:20,661 --> 00:38:22,541
...of ze moet mij hebben.
648
00:38:22,661 --> 00:38:27,581
Mijn eerste plek gaat naar Shubham.
649
00:38:28,141 --> 00:38:30,901
Hij heeft het beste met me voor.
650
00:38:31,261 --> 00:38:34,381
Hij verdient dit meer dan de rest.
651
00:38:34,461 --> 00:38:35,981
Shubham, de vierde plek.
652
00:38:36,061 --> 00:38:41,101
Je laat zien dat je echt trouw bent
aan de mensen om wie je geeft.
653
00:38:41,421 --> 00:38:44,221
Laat dat alsjeblieft
de juiste beslissing zijn.
654
00:38:44,301 --> 00:38:46,821
Zet Chris op de zesde plaats.
655
00:38:47,621 --> 00:38:50,981
Mijn instinct zegt me
dat Chris klaar is met me.
656
00:38:51,061 --> 00:38:54,821
Als hij lager komt te staan
en geen Influencer meer is...
657
00:38:55,061 --> 00:38:56,421
...is dat goed voor me.
658
00:38:56,901 --> 00:38:58,421
Chris is nummer één.
659
00:38:58,781 --> 00:39:02,661
Als ik iemand een beetje macht moet geven,
zou het Chris zijn...
660
00:39:02,741 --> 00:39:05,461
...want hij neemt een oprechte beslissing.
661
00:39:06,061 --> 00:39:07,901
BEOORDELINGEN KLAAR
662
00:39:07,981 --> 00:39:09,661
'Beoordelingen klaar.'
663
00:39:14,781 --> 00:39:17,421
Nu is het tijd voor een spelletje.
664
00:39:18,581 --> 00:39:21,381
'Hashtag Dit.'
665
00:39:21,781 --> 00:39:23,421
Waar gaat dit over?
666
00:39:23,501 --> 00:39:27,141
Elke deelnemer mag een nieuwe foto
uploaden en een hashtag geven.
667
00:39:27,221 --> 00:39:29,501
Iedereen gedraagt zich vast goed.
668
00:39:30,701 --> 00:39:32,741
Mijn eigen foto hashtaggen?
669
00:39:33,021 --> 00:39:35,541
Ik ben slecht in hashtaggen.
670
00:39:35,621 --> 00:39:36,821
En het wordt leuker.
671
00:39:36,901 --> 00:39:39,901
Iedereen mag hashtags toevoegen
aan nieuwe foto's.
672
00:39:39,981 --> 00:39:42,061
Inderdaad, anoniem.
673
00:39:42,341 --> 00:39:45,461
Anoniem gaat nooit goed.
674
00:39:45,621 --> 00:39:47,061
Eerst Shooby.
675
00:39:47,141 --> 00:39:49,981
Circle, ga naar het geluksalbum.
676
00:39:51,261 --> 00:39:53,621
Circle, open de foto rechtsonder.
677
00:39:55,341 --> 00:39:58,341
Ik vind deze foto leuk
omdat hij heel grappig is.
678
00:39:58,901 --> 00:40:02,141
Circle, voeg de hashtag
VoorEnNaCafeïne toe.
679
00:40:10,741 --> 00:40:16,621
Wat als we iets stoms en smerigs doen,
zoals 'ballen van nerds zijn sexy'?
680
00:40:18,541 --> 00:40:20,421
'BallenVanNerdsZijnSexy?'
681
00:40:21,021 --> 00:40:22,341
Prima, denk ik.
682
00:40:22,421 --> 00:40:25,101
Ik wist niet dat dit zo zou overkomen...
683
00:40:25,181 --> 00:40:27,061
...maar, prima hoor.
684
00:40:27,661 --> 00:40:33,821
Laten zien dat je bent afgestudeerd
is een soort valse bescheidenheid.
685
00:40:33,901 --> 00:40:37,541
Hashtag SlimmerDanDeGemiddeldeBeer.
686
00:40:37,981 --> 00:40:39,781
'SlimmerDanDeGemiddeldeBeer?'
687
00:40:40,461 --> 00:40:41,941
'Hashtag GroteHoofden.'
688
00:40:42,261 --> 00:40:44,541
Hashtag SlimmerDanJeVriendje.
689
00:40:44,621 --> 00:40:46,581
Iedereen vindt me slim.
690
00:40:47,501 --> 00:40:50,301
Bericht. Bedankt voor de aardige woorden.
691
00:40:50,621 --> 00:40:51,621
Betekent veel.
692
00:40:53,061 --> 00:40:54,901
Je moet hem aardig vinden.
693
00:40:55,541 --> 00:40:56,541
Dat moet gewoon.
694
00:40:57,781 --> 00:41:00,061
'Volgende is Rebecca.'
695
00:41:00,141 --> 00:41:02,181
Oké, Rebecca, wat heb je?
696
00:41:03,141 --> 00:41:08,021
Iedereen zal versteld staan
dat er twee zijn en niet één.
697
00:41:09,061 --> 00:41:10,541
'ZusterZuster.'
698
00:41:10,901 --> 00:41:11,941
Dat vind ik leuk.
699
00:41:12,381 --> 00:41:14,101
Ze is echt een tweeling.
700
00:41:14,581 --> 00:41:16,461
Hashtag TweeIsBeterDanEén.
701
00:41:16,821 --> 00:41:18,981
Hashtag ZorgzaamEnBeschermend.
702
00:41:19,061 --> 00:41:21,501
Hashtag DubbelZoVeelPlezier.
703
00:41:22,421 --> 00:41:24,101
Bericht. Dank jullie wel.
704
00:41:24,581 --> 00:41:27,781
Ik zei toch dat ik een tweeling was.
705
00:41:27,981 --> 00:41:28,821
Verstuur.
706
00:41:30,381 --> 00:41:33,581
'De volgende is Miranda.'
707
00:41:33,661 --> 00:41:35,581
Circle, we nemen deze foto.
708
00:41:35,781 --> 00:41:39,741
Met deze hashtag WieLietDeT-RexLos?
709
00:41:41,781 --> 00:41:42,981
Is dat Miranda?
710
00:41:44,101 --> 00:41:45,941
Wat een lekker lijf.
711
00:41:46,141 --> 00:41:48,101
En weer een ander badpak.
712
00:41:48,181 --> 00:41:49,221
Ik snap het.
713
00:41:49,741 --> 00:41:53,661
Hashtag SterkMaarSexy.
714
00:41:54,301 --> 00:41:56,501
'Hashtag SterkMaarSexy.' Bedankt.
715
00:41:56,821 --> 00:41:59,701
Dat was Joey. Dat weet ik zeker.
716
00:42:00,901 --> 00:42:04,501
Ik weet een goede.
Hashtag Tietensaurus Rex.
717
00:42:06,101 --> 00:42:08,261
Dat is hilarisch.
718
00:42:08,341 --> 00:42:09,741
Dat is zeker hilarisch.
719
00:42:10,341 --> 00:42:11,541
Niet zo grappig.
720
00:42:11,741 --> 00:42:13,901
Dat is het wel.
-Ik ben.
721
00:42:14,981 --> 00:42:18,861
Zonder twijfel heb ik de beste foto.
722
00:42:20,021 --> 00:42:24,301
Rechts staat Miss Lady Gaga, links Adele.
723
00:42:24,661 --> 00:42:28,301
Hashtag Driehoeksverhouding. Verstuur.
724
00:42:30,181 --> 00:42:31,381
Driehoeksverhouding?
725
00:42:32,821 --> 00:42:33,701
Interessant.
726
00:42:34,141 --> 00:42:35,541
Wie zijn die dames?
727
00:42:36,301 --> 00:42:37,901
Dat is een familiefoto.
728
00:42:38,541 --> 00:42:41,501
Misschien een tante of een zus of zoiets.
729
00:42:41,701 --> 00:42:43,661
Ik vind dit zo spannend.
730
00:42:44,061 --> 00:42:45,741
Hoe gaan ze reageren?
731
00:42:46,181 --> 00:42:48,021
Wauw. Is dat Lady Gaga?
732
00:42:48,301 --> 00:42:49,421
Is dat Adele?
733
00:42:49,981 --> 00:42:51,501
Is dat Sarah Paulson?
734
00:42:52,621 --> 00:42:53,701
'Zoenlippen.'
735
00:42:53,781 --> 00:42:55,141
'MeneerDeMinnaar.'
736
00:42:55,421 --> 00:42:57,541
'IWantYourBadBromance.'
737
00:42:58,421 --> 00:42:59,341
Dat is slim.
738
00:42:59,741 --> 00:43:04,341
Bericht. Wie is die persoon achter je?
739
00:43:04,741 --> 00:43:08,101
'Wie is die andere persoon?' O, jee.
740
00:43:08,341 --> 00:43:12,341
Voor Rebecca.
Schat, dat is Adele. LOL. Verstuur.
741
00:43:12,581 --> 00:43:13,821
'Dat is Adele.'
742
00:43:15,861 --> 00:43:19,741
Bericht. Ik hou van ze. Beste avond ooit.
743
00:43:20,101 --> 00:43:23,261
Verdomme, ik ben een grote Lady Gaga-fan.
744
00:43:23,341 --> 00:43:25,661
Van een paar van haar liedjes.
745
00:43:25,821 --> 00:43:29,101
Shooby is gaga.
De volgende is Adam.
746
00:43:29,341 --> 00:43:32,021
Moet je dat zien en dan dit.
747
00:43:32,301 --> 00:43:36,901
Ik weet wanneer iemand superfit is.
748
00:43:37,221 --> 00:43:39,181
Hashtag WatIsHetHeet.
749
00:43:39,461 --> 00:43:40,661
Wat post hij?
750
00:43:44,221 --> 00:43:45,541
Net een oude man.
751
00:43:45,901 --> 00:43:48,181
De meiden en Chris doen vast...
752
00:43:49,341 --> 00:43:51,461
Hashtag VerdommeGina.
753
00:43:51,901 --> 00:43:53,141
'VerdommeGina.'
754
00:43:53,421 --> 00:43:54,581
Zo heet mijn vrouw.
755
00:43:55,061 --> 00:43:57,781
Dat is vast Chris, want zo praat hij.
756
00:43:57,981 --> 00:44:00,821
Ik kon het niet helpen. Kijk nou.
757
00:44:00,901 --> 00:44:04,661
Hashtag JeKrijgtEenLangereKorteBroek.
758
00:44:06,941 --> 00:44:09,101
Een beetje van alles.
759
00:44:09,181 --> 00:44:11,221
De volgende is Sammie.
760
00:44:11,301 --> 00:44:14,781
Ik wil een foto laten zien
van mijn tomboykant.
761
00:44:15,821 --> 00:44:17,701
Ja, die ga ik gebruiken.
762
00:44:17,781 --> 00:44:20,621
Hashtag IkBenDePapa. Ja. Dat is het.
763
00:44:22,861 --> 00:44:26,621
Wauw, ze ziet er zo anders uit
op die foto.
764
00:44:27,021 --> 00:44:29,861
Ze houdt van dominantie.
Dat vinden we leuk.
765
00:44:29,941 --> 00:44:31,341
Ik vind haar heel sexy.
766
00:44:31,741 --> 00:44:34,061
Adam vindt dat. Ik heb een mooie vrouw.
767
00:44:35,141 --> 00:44:38,221
Ik ben verliefd. De echte ik is verliefd.
768
00:44:38,301 --> 00:44:40,781
Hashtag Dominantie. Verstuur.
769
00:44:40,861 --> 00:44:43,461
Hashtag JijMagElkeAvondMijnPapaZijn.
770
00:44:45,821 --> 00:44:46,701
Jezus.
771
00:44:47,301 --> 00:44:52,261
Bericht. Papa mag me altijd vastketenen
om me een lesje te leren.
772
00:44:52,661 --> 00:44:56,581
Mond met rits-emoji.
Duivel-emoji. Verstuur.
773
00:45:03,781 --> 00:45:07,221
Shubham had gelijk.
Hij flirt met alle meisjes.
774
00:45:08,181 --> 00:45:11,421
Je moet voorzichtig zijn.
775
00:45:12,181 --> 00:45:13,941
Adam is een mafkees.
776
00:45:14,741 --> 00:45:16,181
Dat kan ik wel zeggen.
777
00:45:16,261 --> 00:45:17,781
Daar gaan we.
778
00:45:18,301 --> 00:45:19,221
Wie is er?
779
00:45:20,661 --> 00:45:21,821
Ik hou van Chris.
780
00:45:21,901 --> 00:45:25,701
Circle, ik wil deze foto gebruiken.
Die zegt alles.
781
00:45:25,781 --> 00:45:29,461
Hashtag DitIsDeAmerikaanseDroom.
782
00:45:29,541 --> 00:45:30,781
Post maar.
783
00:45:32,421 --> 00:45:35,461
Die is mooi.
-Het lijkt op Chris z'n familie.
784
00:45:35,981 --> 00:45:37,301
Dat is zijn leukste.
785
00:45:37,381 --> 00:45:40,821
Op elke foto ziet hij er anders uit.
Elke keer.
786
00:45:41,181 --> 00:45:44,421
Bericht. Hashtag JeFoto'sMatchenNiet.
787
00:45:44,741 --> 00:45:45,701
Verstuur.
788
00:45:45,821 --> 00:45:48,781
Het voelt slecht, maar het is waar.
789
00:45:51,541 --> 00:45:53,341
'JeFoto'sMatchenNiet.'
790
00:45:53,421 --> 00:45:57,701
Ze denken dat ik een faker ben.
Dat is hilarisch.
791
00:45:58,101 --> 00:46:00,341
Hashtag IedereenWeetDatJeNepBent.
792
00:46:00,621 --> 00:46:03,261
Dat wekt argwaan. Iedereen praat erover.
793
00:46:03,341 --> 00:46:05,021
Allemachtig.
794
00:46:05,261 --> 00:46:08,341
Bericht. Bitches, niet haten. LOL.
795
00:46:08,421 --> 00:46:09,501
Verstuur bericht.
796
00:46:09,581 --> 00:46:12,101
Iedereen denkt dat hij nep is.
797
00:46:12,741 --> 00:46:16,581
Bericht. Ik weet dat we elkaar pas
net kennen, maar je bent echt.
798
00:46:17,621 --> 00:46:18,901
Dank je, Adam.
799
00:46:19,341 --> 00:46:21,661
Adam, je bent een slijmerd.
800
00:46:22,221 --> 00:46:23,421
Ongelofelijk.
801
00:46:25,101 --> 00:46:27,621
'De volgende is Mercedeze.'
802
00:46:28,741 --> 00:46:30,181
Ik vind deze foto leuk.
803
00:46:30,261 --> 00:46:32,541
'Hashtag HoeZwarterHetBessi...
804
00:46:32,621 --> 00:46:33,701
...met een I...
805
00:46:33,781 --> 00:46:37,141
...want Ik ben het heetste onderwerp.
806
00:46:37,781 --> 00:46:40,221
Hoe zwarter de bes, hoe zoeter het sap.
807
00:46:40,621 --> 00:46:41,741
Dat is waar.
808
00:46:43,421 --> 00:46:46,061
Mercedeze ziet er heel anders uit.
809
00:46:46,621 --> 00:46:50,021
Ze poseert. Ze draagt skaterschoenen
en ze skatet niet.
810
00:46:51,061 --> 00:46:53,861
Ik moet blijven stoken,
want ik ben anoniem.
811
00:46:53,941 --> 00:46:57,701
Hashtag HoeNepperHetSap. Verstuur.
812
00:47:00,821 --> 00:47:03,421
'HoeNepperHetSap.' Ik wist het.
813
00:47:03,981 --> 00:47:06,061
Ja, bericht. Hashtag Poser.
814
00:47:06,701 --> 00:47:11,261
We kunnen zeggen: Hashtag,
IkWistNietDatErEenFakeFilterWas.
815
00:47:11,501 --> 00:47:13,661
FakenOfNietFaken.
816
00:47:14,181 --> 00:47:15,141
Tjongejonge.
817
00:47:15,221 --> 00:47:17,101
Hashtag AntonioKentDeWaarheid.
818
00:47:19,261 --> 00:47:20,381
Allemachtig.
819
00:47:20,781 --> 00:47:23,181
Hij is op zeker bij haar langs geweest.
820
00:47:23,501 --> 00:47:24,701
Verdorie.
821
00:47:24,981 --> 00:47:27,981
Dus vijf van de zes mensen
die iets konden zeggen...
822
00:47:28,141 --> 00:47:30,381
...noemden haar een faker.
823
00:47:32,221 --> 00:47:33,661
Iedereen doet zo echt.
824
00:47:33,741 --> 00:47:36,501
Wie wil er zeggen welke hashtag
van wie is?
825
00:47:37,821 --> 00:47:40,061
Iemand is boos.
826
00:47:41,981 --> 00:47:44,461
Weet je wat? Ik ga het zeggen.
827
00:47:45,301 --> 00:47:46,141
Bericht.
828
00:48:18,621 --> 00:48:21,581
Ondertiteld door: Marjolijn Mellor