1 00:00:06,021 --> 00:00:09,981 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:10,101 --> 00:00:11,501 ‎더 서클의 또 다른 하루가 밝았고 3 00:00:11,581 --> 00:00:14,821 ‎막장 쇼보다 더한 ‎막장극을 봤습니다 4 00:00:14,941 --> 00:00:18,901 ‎탈락한 안토니오와 알라나는 ‎디지털 메모리로만 남았고 5 00:00:18,981 --> 00:00:21,661 ‎새 멤버 앨릭스는 ‎애덤이 될 준비가 됐죠 6 00:00:21,741 --> 00:00:25,461 ‎그는 A로 시작하는 이름의 ‎저주를 깼으면 좋겠네요 7 00:00:26,661 --> 00:00:28,901 ‎'독사진' 앨범을 열어 봐 8 00:00:29,821 --> 00:00:32,301 ‎중간의 우측 사진을 보여 줘 9 00:00:33,661 --> 00:00:37,821 ‎이 남자는 친근하고 ‎접근하기 쉬워 보여 10 00:00:38,261 --> 00:00:39,781 ‎위협적이지 않고 11 00:00:40,061 --> 00:00:43,941 ‎여자들과 썸 타고 ‎남자들과 친구가 될 수 있겠어 12 00:00:44,021 --> 00:00:46,181 ‎이기려면 그렇게 해야지 13 00:00:46,581 --> 00:00:50,021 ‎서클, 첫 프로필 사진은 이걸로 해 14 00:00:50,661 --> 00:00:54,781 ‎내 개인 앨범으로 돌아가서 ‎두 번째 사진을 고르자 15 00:00:55,981 --> 00:00:57,941 ‎'멋진 사진' 앨범을 열어 봐 16 00:00:58,781 --> 00:01:02,421 ‎좋아, 서클 ‎가운데 상단 사진을 보여 줘 17 00:01:04,621 --> 00:01:06,261 ‎보기만 해도 땀나네 18 00:01:06,501 --> 00:01:12,301 ‎보다시피 몸이 좋고 ‎매력적이야, 아름다워 19 00:01:12,381 --> 00:01:14,501 ‎내가 원하는 건 다 가졌지 20 00:01:14,941 --> 00:01:20,181 ‎근데 지금 공개할 만한 ‎사진은 아닌 거 같아 21 00:01:20,261 --> 00:01:24,621 ‎나중에 이 사진을 올리겠지만 ‎지금은 아니지 22 00:01:24,701 --> 00:01:25,941 ‎이 사진은 닫고 23 00:01:27,021 --> 00:01:30,581 ‎서클, 왼쪽 사진 열어 봐 24 00:01:31,821 --> 00:01:35,461 ‎두 번째 사진으로 딱이야 25 00:01:35,541 --> 00:01:39,301 ‎애덤이 현실적으로 다가오잖아 26 00:01:39,501 --> 00:01:42,821 ‎나도 이 섹시한 ‎몸짱 남자처럼 되고 싶어 27 00:01:42,901 --> 00:01:46,861 ‎사람들이 나랑 개인적으로 ‎친해졌으면 좋겠고 28 00:01:46,941 --> 00:01:49,261 ‎그리고 개를 싫어하는 ‎사람은 없잖아 29 00:01:49,541 --> 00:01:54,181 ‎서클, 두 번째 프로필 사진은 ‎이거로 하자 30 00:01:54,541 --> 00:01:55,701 ‎올라간다 31 00:01:56,021 --> 00:01:57,941 ‎좋았어! 32 00:01:58,141 --> 00:01:59,581 ‎이제 이게 나야 33 00:01:59,981 --> 00:02:01,021 ‎강아지 바보 34 00:02:01,941 --> 00:02:03,101 ‎끝내주는 미남 35 00:02:04,221 --> 00:02:08,221 ‎나이는 27살로 설정해야지 36 00:02:09,061 --> 00:02:11,421 ‎연애 상태를 싱글로 하고 37 00:02:11,541 --> 00:02:13,741 ‎내가 유부남이라고 하면 38 00:02:13,821 --> 00:02:18,181 ‎싱글인 사람들한테 바로 밀릴 거야 39 00:02:19,261 --> 00:02:21,901 ‎이제 머리를 잘 굴려야 해 40 00:02:22,181 --> 00:02:25,541 ‎애덤, 본명 앨릭스가 ‎머리를 이리저리 굴리는 사이 41 00:02:25,701 --> 00:02:27,981 ‎다른 플레이어들은 ‎개를 사랑하는 이 사칭자의 42 00:02:28,061 --> 00:02:30,061 ‎첫인상을 보게 됩니다 43 00:02:30,501 --> 00:02:31,821 ‎"경보" 44 00:02:32,661 --> 00:02:34,141 ‎- 경보 ‎- 경보 45 00:02:34,221 --> 00:02:35,621 ‎좋았어! 46 00:02:35,781 --> 00:02:37,021 ‎안 돼 47 00:02:37,701 --> 00:02:38,941 ‎'새 플레이어가 합류했습니다' 48 00:02:40,541 --> 00:02:41,421 ‎벌써? 49 00:02:41,501 --> 00:02:42,901 ‎싫어, 새 사람은 필요 없어 50 00:02:42,981 --> 00:02:44,141 ‎젠장! 아, 나구나! 51 00:02:45,621 --> 00:02:47,061 ‎신난다 52 00:02:47,581 --> 00:02:49,941 ‎내 감으로 말하자면 ‎이번엔 남자야 53 00:02:50,461 --> 00:02:52,461 ‎내 얼굴 사진이 공개되면 54 00:02:52,541 --> 00:02:57,821 ‎다들 뜨거운 감정과 정욕을 ‎주체하기 힘들걸 55 00:03:04,541 --> 00:03:05,821 ‎나 침 흘렸나 봐 56 00:03:08,461 --> 00:03:09,621 ‎애덤! 57 00:03:11,901 --> 00:03:14,741 ‎애덤이 조이를 밀어내겠는데 58 00:03:16,261 --> 00:03:17,821 ‎좋아, 애덤이 왔구나 59 00:03:17,941 --> 00:03:19,781 ‎이제 조이가 평범해 보이네 60 00:03:19,861 --> 00:03:21,021 ‎애덤은... 61 00:03:21,621 --> 00:03:23,261 ‎웬일이니, 진짜 섹시하잖아 62 00:03:24,821 --> 00:03:26,101 ‎애덤 잘생겼다 63 00:03:26,181 --> 00:03:27,781 ‎비현실적으로 느껴질 정도죠 64 00:03:27,861 --> 00:03:31,061 ‎크리스가 새 멤버를 바탕 화면에 ‎저장할 궁리를 하는 동안 65 00:03:31,421 --> 00:03:34,301 ‎애덤, 본명 앨릭스도 ‎플레이어들을 엿봅니다 66 00:03:35,941 --> 00:03:37,461 ‎뭔가 떴네 67 00:03:38,301 --> 00:03:40,101 ‎이 사람들 다 진짜야? 68 00:03:41,341 --> 00:03:42,741 ‎세상에 69 00:03:44,101 --> 00:03:46,701 ‎다 내 경쟁자 아니면 70 00:03:46,781 --> 00:03:48,141 ‎새로운 친구겠네 71 00:03:48,221 --> 00:03:49,981 ‎대부분이 경쟁자겠지만 72 00:03:50,621 --> 00:03:52,221 ‎좀 부담스럽네 73 00:03:52,421 --> 00:03:55,141 ‎크리스의 프로필부터 보자 74 00:03:57,701 --> 00:03:58,541 ‎안녕 75 00:03:59,341 --> 00:04:00,901 ‎'주님이 최고지?' 76 00:04:01,261 --> 00:04:04,621 ‎이 사람은 드래그 퀸 기독교인가? 77 00:04:05,461 --> 00:04:07,781 ‎기괴하네 78 00:04:08,261 --> 00:04:11,621 ‎서클, 애덤의 프로필을 보여 줘 79 00:04:13,021 --> 00:04:14,581 ‎개를 좋아하네! 80 00:04:14,701 --> 00:04:17,141 ‎'반가워, 난 애덤이고 ‎로스앤젤레스에 살아' 81 00:04:17,221 --> 00:04:20,181 ‎'내가 운동하거나 ‎개 지퍼를 산책시킬 때를 빼곤' 82 00:04:20,261 --> 00:04:22,621 ‎'해변에서 타코를 먹는 ‎모습을 볼 수 있을 거야' 83 00:04:23,261 --> 00:04:25,621 ‎내 스타일은 아니다, 꽝이네 84 00:04:25,941 --> 00:04:28,301 ‎나랑 공통점이 있네, 애덤 85 00:04:28,381 --> 00:04:29,901 ‎나도 타코 좋아하거든 86 00:04:29,981 --> 00:04:32,421 ‎솔직히 말해서 좀 짜증 난다 87 00:04:32,901 --> 00:04:38,661 ‎애덤의 사진이 조이의 사진보다 ‎더 현실적으로 보이네 88 00:04:39,501 --> 00:04:41,541 ‎난 애덤을 만날 준비가 됐어 89 00:04:41,821 --> 00:04:44,101 ‎조이는 아침에 일어나면 90 00:04:44,181 --> 00:04:47,781 ‎헬스클럽으로 직행하는 ‎남자처럼 보여 91 00:04:47,861 --> 00:04:52,141 ‎그냥 가는 것도 아니고 ‎몇 킬로미터씩 뛰어갈 거 같아 92 00:04:52,701 --> 00:04:58,101 ‎근데 난 아침에 일어나면 ‎앉아서 오페라를 듣지 93 00:04:58,381 --> 00:05:02,581 ‎미란다가 아담한테 끼 부리는 ‎모습이 눈에 선하다 94 00:05:02,661 --> 00:05:06,581 ‎서클, 저 프로필 사진 확대해 봐 95 00:05:07,661 --> 00:05:09,621 ‎아무래도 큰 화면으로 봐야겠다 96 00:05:10,301 --> 00:05:11,821 ‎어쩜! 97 00:05:15,421 --> 00:05:18,501 ‎온몸을 엄청 흔들어 대네 98 00:05:22,461 --> 00:05:23,501 ‎난 못 따라 하겠다 99 00:05:23,901 --> 00:05:25,941 ‎내 엉덩이는 저렇게 안 돌아가 100 00:05:27,621 --> 00:05:29,021 ‎남자를 좋아할지도 몰라 101 00:05:29,101 --> 00:05:32,621 ‎이제 크리스도 ‎들이댈 수 있는 사람이 생겼네 102 00:05:33,301 --> 00:05:34,821 ‎내 게이 레이더의 방향이 103 00:05:36,741 --> 00:05:38,781 ‎이쪽이면 동성애자 ‎이쪽이면 이성애자인데 104 00:05:38,861 --> 00:05:40,621 ‎지금 이렇게 가고 있어 105 00:05:43,141 --> 00:05:45,661 ‎수염 근사하네, 멋진 남자야 106 00:05:45,821 --> 00:05:47,181 ‎완벽한 사진이야 107 00:05:47,341 --> 00:05:49,941 ‎거의 광고 수준이네 108 00:05:50,021 --> 00:05:52,141 ‎잡지나 TV 광고에 나올 법해 109 00:05:52,221 --> 00:05:54,981 ‎새미의 프로필을 보자 110 00:05:55,061 --> 00:05:57,261 ‎오른쪽 사진 끝내주는데 111 00:05:57,341 --> 00:05:58,381 ‎뭐라고 적혔지? 112 00:05:58,821 --> 00:06:01,181 ‎'찌찌 없다', 그렇군 113 00:06:01,941 --> 00:06:04,061 ‎깜짝 경보만큼 재밌는 것도 없죠 114 00:06:04,141 --> 00:06:05,661 ‎"경보" 115 00:06:05,901 --> 00:06:07,341 ‎또 경보이다 116 00:06:07,541 --> 00:06:08,501 ‎맙소사 117 00:06:08,941 --> 00:06:10,341 ‎'애덤이 한 플레이어를 골라' 118 00:06:10,421 --> 00:06:12,581 ‎'행아웃에서 낭만적인 ‎저녁 식사를 할 겁니다' 119 00:06:14,421 --> 00:06:15,341 ‎뭐? 120 00:06:15,581 --> 00:06:16,661 ‎진짜? 121 00:06:18,501 --> 00:06:20,501 ‎애덤, 널 어떻게 꼬셔야 할까? 122 00:06:20,581 --> 00:06:23,061 ‎'애덤은 상대를 택하기 위해' 123 00:06:23,501 --> 00:06:26,421 ‎'세 명을 그룹 채팅에 ‎초대할 겁니다' 124 00:06:28,181 --> 00:06:29,821 ‎중매 놀이 해 보자 125 00:06:31,901 --> 00:06:32,861 ‎날 뽑아 줘! 126 00:06:32,941 --> 00:06:34,621 ‎여자들 넷을 다 초대할 순 없으니 127 00:06:34,701 --> 00:06:39,261 ‎제외된 한 명은 분명 ‎불같이 화를 낼 텐데 128 00:06:39,861 --> 00:06:42,741 ‎인기 게임이니까 실수하면 안 돼 129 00:06:43,221 --> 00:06:44,181 ‎나, 나! 130 00:06:44,261 --> 00:06:45,221 ‎날 뽑아! 131 00:06:45,301 --> 00:06:46,181 ‎제발 132 00:06:46,261 --> 00:06:48,781 ‎그룹 채팅에 초대받지 못하면 ‎좀 짜증 날 거야 133 00:06:48,861 --> 00:06:54,781 ‎애덤이 생각이 있으면 나랑 조이 ‎여자 한 명을 뽑겠지 134 00:06:55,661 --> 00:06:56,861 ‎리베카면 좋겠다 135 00:06:56,941 --> 00:07:00,821 ‎의리를 잘 지키고 내 편이니까 136 00:07:00,941 --> 00:07:02,701 ‎애덤이랑 데이트를 따서 137 00:07:03,381 --> 00:07:05,381 ‎완전히 정복해 주겠어 138 00:07:06,421 --> 00:07:07,421 ‎팀 리베카 139 00:07:08,661 --> 00:07:12,701 ‎나랑 얘기해 보자 ‎네가 누군지 궁금해, 애덤 140 00:07:13,381 --> 00:07:15,261 ‎맙소사! 141 00:07:16,661 --> 00:07:18,981 ‎나 결정 장애인데 142 00:07:19,221 --> 00:07:20,581 ‎지나는 탁자 위에 있고 143 00:07:21,541 --> 00:07:23,381 ‎날 계속 지켜보잖아 144 00:07:23,941 --> 00:07:26,781 ‎'뭐 하는 거야, 앨릭스? ‎당신이 뭔데 그래?' 145 00:07:26,861 --> 00:07:29,581 ‎'난 앨릭스가 아니라 애덤이야' 146 00:07:30,181 --> 00:07:31,541 ‎'이건 내가 아니라고!' 147 00:07:32,101 --> 00:07:35,741 ‎좋아, 애덤이 ‎결정을 내렸는지 보자 148 00:07:38,421 --> 00:07:39,861 ‎이런 149 00:07:39,941 --> 00:07:41,861 ‎한숨을 쉴 사람들은 150 00:07:41,941 --> 00:07:44,181 ‎초대받지 못한 네 명의 플레이어죠 151 00:07:44,261 --> 00:07:45,901 ‎과연 누가 뽑혔을까요? 152 00:07:46,181 --> 00:07:48,141 ‎'애덤이 그룹 채팅에 ‎초대했습니다' 153 00:07:49,781 --> 00:07:50,861 ‎어머나! 154 00:07:51,301 --> 00:07:52,981 ‎준비해야겠네! 155 00:07:53,061 --> 00:07:55,061 ‎온라인 채팅이라는 거 알죠? 156 00:07:58,341 --> 00:07:59,341 ‎우리 뽑혔다! 157 00:08:00,941 --> 00:08:02,861 ‎메시지, '안녕, 아가씨들' 158 00:08:02,941 --> 00:08:04,821 ‎'모두를 알게 돼서 정말 기뻐' 159 00:08:04,901 --> 00:08:07,461 ‎'너희를 더 파악할 수 있도록' 160 00:08:07,541 --> 00:08:08,701 ‎'몇 가지 물어볼게' 161 00:08:09,341 --> 00:08:10,621 ‎좋아, 맘에 들어 162 00:08:10,701 --> 00:08:12,141 ‎정신없는 것보다 낫지 163 00:08:12,901 --> 00:08:14,901 ‎많은 일이 벌어질 수 있어 164 00:08:16,061 --> 00:08:18,301 ‎다양한 전개가 가능하지 165 00:08:18,421 --> 00:08:21,261 ‎어느 쪽이든 상금은 우리 거야 166 00:08:21,381 --> 00:08:27,181 ‎'최고의 답변을 한 사람을 ‎저녁 식사에 초대할 거야' 167 00:08:28,661 --> 00:08:30,701 ‎더 섹시하게 말하는 게 좋겠다 ‎잠깐만 168 00:08:30,861 --> 00:08:34,301 ‎내 사고방식에서 벗어나 169 00:08:34,381 --> 00:08:38,461 ‎애덤이라는 ‎멋진 싱글 남자가 돼야 해 170 00:08:38,941 --> 00:08:41,221 ‎좋아, 저건 지우고 171 00:08:41,301 --> 00:08:43,901 ‎'가장 날 꼴리게 하는 ‎대답을 한 사람은' 172 00:08:44,221 --> 00:08:46,901 ‎'나랑 저녁 식사 데이트를 ‎할 수 있어' 173 00:08:47,101 --> 00:08:49,381 ‎후회하기 전에 보내 174 00:08:49,981 --> 00:08:52,421 ‎진짜 꼴린다는 표현을 쓰려고요? 175 00:08:55,141 --> 00:08:58,221 ‎난 그 단어 원래 싫어해 176 00:08:58,861 --> 00:09:00,741 ‎되게 노골적이네 177 00:09:01,101 --> 00:09:04,101 ‎'꼴린다'니 갑자기 정떨어졌어 178 00:09:04,221 --> 00:09:08,581 ‎애덤, 본명 앨릭스가 ‎그룹 채팅에서 반감을 사는 동안 179 00:09:08,981 --> 00:09:10,661 ‎다른 플레이어들은 사칭자에게 180 00:09:10,741 --> 00:09:12,861 ‎간택 받지 못했다는 걸 알았죠 181 00:09:13,021 --> 00:09:14,541 ‎"애덤의 그룹 채팅에 ‎초대받지 못했습니다" 182 00:09:14,621 --> 00:09:16,821 ‎젠장! 날 안 뽑았다고? 183 00:09:17,621 --> 00:09:20,501 ‎그리고 남은 사람들끼리 ‎괜찮은 척 채팅하죠 184 00:09:20,581 --> 00:09:22,981 ‎'우리는 애덤의 그룹 채팅에 ‎못 끼었어' 185 00:09:23,101 --> 00:09:24,821 ‎'우리 넷이 안 뽑혔다고' 186 00:09:25,901 --> 00:09:27,501 ‎실수한 거야, 애덤 187 00:09:28,381 --> 00:09:29,981 ‎큰 실수라고 188 00:09:30,061 --> 00:09:34,941 ‎메시지, '애덤이랑 저녁 먹으며 ‎친해지고 싶은 사람 있어?' 189 00:09:35,021 --> 00:09:37,661 ‎'같이 놀 수 있는 ‎친구들이 있는데?' 190 00:09:38,021 --> 00:09:39,341 ‎'#의리' 191 00:09:39,781 --> 00:09:40,701 ‎전송 192 00:09:44,381 --> 00:09:45,821 ‎'우리끼리 저녁 먹자' 193 00:09:46,581 --> 00:09:48,181 ‎'미란다는 케이크를 가져와' 194 00:09:48,661 --> 00:09:50,061 ‎'슈비는 술을 맡고' 195 00:09:50,141 --> 00:09:51,621 ‎'크리스는 음악을 준비해' 196 00:09:51,701 --> 00:09:53,541 ‎'계산은 이 조이 삼촌이 할게' 197 00:09:54,861 --> 00:09:56,541 ‎조이는 재밌다니까 198 00:09:56,621 --> 00:09:58,541 ‎'우리가 애덤을 차단하고' 199 00:09:58,741 --> 00:10:01,021 ‎'그의 개 지퍼로 대체해자 ‎어때?' 200 00:10:01,461 --> 00:10:02,941 ‎진짜 웃긴다 201 00:10:03,861 --> 00:10:08,221 ‎'어린이 여러분 ‎이제 심술부리지 말고' 202 00:10:08,661 --> 00:10:10,541 ‎'#사랑을 널리 퍼트려' 203 00:10:12,301 --> 00:10:14,581 ‎조이는 바로 애덤을 공격하네 204 00:10:14,861 --> 00:10:18,541 ‎너라면 그런 사람을 그룹 채팅에 ‎초대하고 싶겠어? 205 00:10:18,901 --> 00:10:23,061 ‎메시지, '애덤이랑 ‎무슨 얘기 나눌지 궁금하다' 206 00:10:23,141 --> 00:10:25,141 ‎'어떤 얘기 할 거 같아?' 207 00:10:25,221 --> 00:10:26,341 ‎메시지 보내 208 00:10:26,861 --> 00:10:28,221 ‎메시지, '크리스에게' 209 00:10:28,781 --> 00:10:31,821 ‎'여자들은 애덤한테 ‎침 줄줄 흘리고 있겠지' 210 00:10:32,101 --> 00:10:35,021 ‎'야만인처럼 서로 ‎물어뜯고 있을 거야' 211 00:10:36,181 --> 00:10:37,661 ‎조이, 그럴 거 같다 212 00:10:38,021 --> 00:10:39,381 ‎조이에게 메시지 213 00:10:39,981 --> 00:10:41,981 ‎'난 우리 애들 믿어' 214 00:10:42,181 --> 00:10:45,021 ‎'#목마른 애들이 아니야' 215 00:10:45,221 --> 00:10:49,141 ‎'그럴 수도 있지만 ‎애덤은 엄청 갈증 나 보이던데' 216 00:10:51,501 --> 00:10:53,421 ‎플레이어들이 ‎새 멤버를 파악할 동안 217 00:10:53,501 --> 00:10:57,021 ‎애덤은 그룹 채팅에서 ‎뭘 물어볼지 생각합니다 218 00:10:57,101 --> 00:10:59,821 ‎꼴렸냐고 물어보진 ‎않았으면 좋겠네요 219 00:10:59,981 --> 00:11:03,621 ‎애덤이 어떻게 시작하는지 보자 ‎가볍게 말을 걸까? 220 00:11:03,701 --> 00:11:06,461 ‎아니면 백마 탄 왕자님이나 221 00:11:06,541 --> 00:11:07,861 ‎기사처럼 나오려나? 222 00:11:09,181 --> 00:11:10,101 ‎맙소사 223 00:11:10,181 --> 00:11:12,581 ‎대체 무슨 생각이야? ‎젠장, 애덤 224 00:11:16,341 --> 00:11:20,661 ‎화장하면서 메시지 기다리는 것도 ‎힘들어서 못 해 먹겠네 225 00:11:21,141 --> 00:11:23,421 ‎진짜 쉽지 않죠, 새미? 226 00:11:25,701 --> 00:11:27,101 ‎이렇게 고민할 일이야? 227 00:11:27,461 --> 00:11:28,861 ‎나 왜 이래? 좋아 228 00:11:29,421 --> 00:11:30,941 ‎뭐 하자는 거야? 229 00:11:31,021 --> 00:11:33,341 ‎애덤, 제발 이상한 질문은 그만해 230 00:11:33,701 --> 00:11:36,741 ‎'가장 이상적인 ‎첫 데이트는 뭐야?' 231 00:11:36,821 --> 00:11:37,701 ‎전송 232 00:11:39,261 --> 00:11:42,061 ‎나한테 물어봐! ‎사랑스러운 대답이 있어 233 00:11:42,421 --> 00:11:44,421 ‎새미에게, '너부터 말해 봐' 234 00:11:44,501 --> 00:11:45,381 ‎전송 235 00:11:46,781 --> 00:11:48,461 ‎신난다! 알았어 236 00:11:48,701 --> 00:11:51,101 ‎메시지, '난 큰 픽업트럭을 타고' 237 00:11:51,181 --> 00:11:53,901 ‎'해변의 자동차 극장에 갈 거야' 238 00:11:53,981 --> 00:11:58,461 ‎'담요랑 베개, 와인 한 병이랑 ‎여러 가지 간식을 준비해서' 239 00:11:59,741 --> 00:12:00,821 ‎이 이모티콘 써 240 00:12:00,941 --> 00:12:01,781 ‎전송 241 00:12:03,661 --> 00:12:06,341 ‎해변의 자동차 극장? ‎나쁘지 않네 242 00:12:06,421 --> 00:12:09,861 ‎근데 해변을 드라이브하고 ‎영화를 봐? 됐네요 243 00:12:09,941 --> 00:12:11,301 ‎메시지, '내 답은 단순해' 244 00:12:11,381 --> 00:12:16,821 ‎'난 그냥 부두에서 놀고 ‎일몰을 보는 것도 좋아' 245 00:12:17,981 --> 00:12:20,021 ‎메르세데스가 진짜 ‎데이트를 따고 싶나 보네 246 00:12:20,381 --> 00:12:23,781 ‎진짜 이상적인 첫 데이트는 ‎은행 방문이야! 247 00:12:24,141 --> 00:12:26,141 ‎데이트 상대는 리베카 248 00:12:26,301 --> 00:12:28,021 ‎데이트 상대는 리베카 249 00:12:28,101 --> 00:12:29,141 ‎리베카에게 250 00:12:29,221 --> 00:12:31,461 ‎'물음표' ‎다른 말은 필요 없어 251 00:12:31,941 --> 00:12:33,141 ‎메시지 252 00:12:33,261 --> 00:12:37,541 ‎'남자가 예쁘게 차려입을 수 있는 ‎식당에 데려가 주면 좋겠어 253 00:12:37,621 --> 00:12:42,021 ‎'거기서 좋은 시간을 보내고 ‎별빛 아래서 산책하는 거야' 254 00:12:43,101 --> 00:12:44,221 ‎그래 255 00:12:45,181 --> 00:12:47,061 ‎리베카! 256 00:12:48,021 --> 00:12:52,941 ‎리베카, 진심으로 하는 말인데 ‎네 연기는 여우주연상 감이야 257 00:12:53,021 --> 00:12:55,021 ‎그리고 하염없이 258 00:12:55,101 --> 00:12:57,701 ‎당당하게 거리를 활보하는 거야 259 00:12:57,781 --> 00:12:59,501 ‎자신감 넘치게 260 00:12:59,581 --> 00:13:01,101 ‎가자, 리베카 261 00:13:01,581 --> 00:13:02,741 ‎애덤은 더 많은 걸 원한다고 262 00:13:03,141 --> 00:13:05,181 ‎그럼 다음 질문은... 263 00:13:05,261 --> 00:13:08,301 ‎메시지, '난 침대에서 ‎도전 정신이 강하단 말을 듣는데' 264 00:13:08,501 --> 00:13:12,341 ‎'가장 격렬하게 즐겼던 ‎유희가 뭐야, 물음표' 265 00:13:12,461 --> 00:13:13,341 ‎전송 266 00:13:15,741 --> 00:13:18,061 ‎무슨 소리야? 웬 유희? 267 00:13:18,661 --> 00:13:20,861 ‎교합? 그게 무슨 소리야? 268 00:13:20,941 --> 00:13:21,821 ‎메르세데스 269 00:13:22,341 --> 00:13:25,101 ‎"메르세데스에게 ‎네 답변부터 듣고 싶어" 270 00:13:25,181 --> 00:13:26,181 ‎젠장! 271 00:13:27,501 --> 00:13:29,581 ‎내가 무슨 짓을 해 봤더라? 272 00:13:30,261 --> 00:13:33,581 ‎실제 나는 여러 여자랑 ‎집단으로 즐겨 봤어 273 00:13:33,661 --> 00:13:35,821 ‎남자랑 섹스한 적은 없는데 274 00:13:35,901 --> 00:13:37,781 ‎트램펄린 위에서 오럴 받아 봤어 275 00:13:38,301 --> 00:13:42,581 ‎메르세데스가 여자다우면서도 ‎내숭 없어 보이려면 276 00:13:44,181 --> 00:13:45,221 ‎뭐라고 대답하지? 277 00:13:46,941 --> 00:13:48,941 ‎리베카가 이번에 ‎주도권을 잡아야 하는데 278 00:13:49,021 --> 00:13:53,461 ‎여자들이 너무 노골적이라고 ‎생각할까 봐 불안한데 279 00:13:53,541 --> 00:13:55,581 ‎기분 상해도 할 수 없지 280 00:13:56,101 --> 00:13:57,981 ‎나랑 데이트할 거야, 말 거야? 281 00:13:59,861 --> 00:14:01,301 ‎좋아, 대답해 주자 282 00:14:01,621 --> 00:14:04,141 ‎메시지, '깔깔 ‎왜 하필 나부터야?' 283 00:14:04,221 --> 00:14:07,781 ‎'대학교 때 전 애인이랑 ‎스리섬 해 봤어' 284 00:14:07,861 --> 00:14:08,701 ‎전송 285 00:14:09,421 --> 00:14:12,141 ‎'대학교 때 전 애인이랑 ‎스리섬 해 봤어' 286 00:14:13,021 --> 00:14:14,261 ‎그건 별거 아니잖아 287 00:14:15,181 --> 00:14:16,021 ‎진짜? 288 00:14:16,821 --> 00:14:18,461 ‎새 멤버는 충격받았나 봐요 289 00:14:18,541 --> 00:14:22,061 ‎메시지, '왕눈이 이모티콘' 290 00:14:23,341 --> 00:14:25,141 ‎'리베카, 네 차례야' 291 00:14:25,501 --> 00:14:26,941 ‎리베카가 이러면 재밌겠네 292 00:14:28,221 --> 00:14:31,461 ‎'난 난교 파티에서 ‎막 나간 적 있어' 293 00:14:32,301 --> 00:14:33,861 ‎애덤에게 메시지 294 00:14:33,941 --> 00:14:36,741 ‎'하하, 여자들은 과거사를 ‎공개하지 않는다지만' 295 00:14:36,821 --> 00:14:38,381 ‎'넌 알 수도 있겠네' 296 00:14:38,581 --> 00:14:39,541 ‎'점점점' 297 00:14:40,061 --> 00:14:40,941 ‎'윙크' 298 00:14:41,301 --> 00:14:43,061 ‎전송, 만족스러운 답변이야 299 00:14:43,941 --> 00:14:47,021 ‎세련된 답변이야, 리베카 ‎아주 고상해 300 00:14:48,581 --> 00:14:50,541 ‎훌륭하고 신중한 답변이었어 301 00:14:50,941 --> 00:14:54,541 ‎수줍음 타는 아가씨 연기 ‎더럽게 잘하네 302 00:14:54,621 --> 00:14:56,821 ‎'넌 어때, 새미, 물음표' 303 00:14:56,901 --> 00:14:59,061 ‎난 좀 변태처럼 나가야지 304 00:14:59,301 --> 00:15:02,101 ‎흥분하고 싶은 모양이니까 305 00:15:07,101 --> 00:15:10,701 ‎메시지, '내 침대 봉이 괜히 ‎금속으로 만들어진 건 아니야' 306 00:15:10,901 --> 00:15:12,421 ‎'보라색 악마 얼굴 이모티콘' 307 00:15:12,501 --> 00:15:13,341 ‎전송 308 00:15:14,101 --> 00:15:17,101 ‎악마 이모티콘? 세상에! 309 00:15:17,181 --> 00:15:19,141 ‎맘에 들어 310 00:15:19,221 --> 00:15:20,341 ‎새미, 사랑해 311 00:15:20,821 --> 00:15:22,181 ‎사랑해, 진짜야 312 00:15:24,221 --> 00:15:25,181 ‎완전 사랑해 313 00:15:26,461 --> 00:15:30,421 ‎침대 봉 얘기로 ‎애덤을 확실히 낚은 거 같아 314 00:15:31,101 --> 00:15:35,821 ‎메시지 ‎'너희에 대해서 많이 알았어' 315 00:15:36,141 --> 00:15:39,061 ‎'이 중 한 명이랑 행아웃에서 ‎대화를 이어가고 싶다' 316 00:15:40,541 --> 00:15:42,261 ‎이제 선택하겠네 317 00:15:43,341 --> 00:15:47,021 ‎모두 나에게 뭔가 숨기는 느낌이라 318 00:15:47,101 --> 00:15:49,981 ‎결정하기 쉽지 않겠어 319 00:15:50,821 --> 00:15:53,221 ‎애덤, 본명 앨릭스는 320 00:15:53,301 --> 00:15:58,221 ‎너무 편한 복장으로 맞이할 ‎중요한 데이트 상대를 선택합니다 321 00:15:58,301 --> 00:16:01,101 ‎더 서클의 모든 건 ‎온라인으로 진행되므로 322 00:16:01,461 --> 00:16:02,941 ‎선물만 고르면 323 00:16:03,021 --> 00:16:05,221 ‎배달해 주는 ‎가상 상점을 준비했죠 324 00:16:05,341 --> 00:16:07,341 ‎벌러덩 누워서도 가능합니다 325 00:16:09,061 --> 00:16:11,661 ‎'애덤, 더 서클 상점에 접속해' 326 00:16:11,741 --> 00:16:15,181 ‎'당신이 택한 데이트 상대를 위한 ‎선물을 주문하세요' 327 00:16:15,821 --> 00:16:18,061 ‎나한테 선물하면 안 돼? 328 00:16:18,181 --> 00:16:20,781 ‎서클, '더 서클 상점'을 열어 329 00:16:22,661 --> 00:16:24,381 ‎맙소사 330 00:16:25,341 --> 00:16:28,261 ‎애덤이라면 뭘 사 보낼까? 331 00:16:28,621 --> 00:16:32,421 ‎우주복 빼고는 ‎전형적인 데이트 선물인데 332 00:16:33,101 --> 00:16:35,781 ‎그건 내가 갖고 싶다 333 00:16:36,141 --> 00:16:39,981 ‎서클, 장바구니에 대형 곰 인형 ‎추가해 줄래? 334 00:16:40,141 --> 00:16:42,341 ‎벌써 배달 중이래 335 00:16:43,421 --> 00:16:44,981 ‎애덤, 본명 앨릭스가 336 00:16:45,061 --> 00:16:47,901 ‎무려 1분 동안 고심한 끝에 ‎고른 선물이 337 00:16:47,981 --> 00:16:48,981 ‎배달 중입니다 338 00:16:49,061 --> 00:16:52,981 ‎하지만 새미와 리베카 ‎무관심한 메르세데스에게 339 00:16:53,061 --> 00:16:55,061 ‎곰이 전달될까요? ‎나쁜 소식이 갈까요? 340 00:16:56,101 --> 00:16:58,381 ‎"문 앞에 소포가 왔습니다" 341 00:16:58,861 --> 00:17:00,461 ‎뭐야? 342 00:17:01,661 --> 00:17:02,981 ‎젠장 343 00:17:03,981 --> 00:17:05,861 ‎"애덤의 개인 채팅에 ‎초대하지 않았습니다" 344 00:17:05,941 --> 00:17:08,381 ‎괜찮아 345 00:17:08,461 --> 00:17:09,341 ‎재밌었어 346 00:17:09,421 --> 00:17:11,821 ‎관심 없는 사람이랑 ‎대화할 필요 없지 347 00:17:12,261 --> 00:17:13,901 ‎메시지 ‎'네가 사람 심쿵 하게 만든다며?' 348 00:17:14,661 --> 00:17:15,741 ‎짜증 나 349 00:17:16,461 --> 00:17:18,221 ‎내가 주도권을 잡고 싶었는데 350 00:17:19,421 --> 00:17:22,061 ‎'미래의 내 자기 후보에게' 351 00:17:22,381 --> 00:17:26,021 ‎'외로우면 이 인형이 ‎나라고 생각하고 껴안아' 352 00:17:26,101 --> 00:17:27,941 ‎'나도 널 생각할 테니까' 353 00:17:28,021 --> 00:17:30,381 ‎'사랑을 담아' 354 00:17:31,021 --> 00:17:31,901 ‎해냈어! 355 00:17:37,021 --> 00:17:39,861 ‎애덤, 다시 말해 고양이를 ‎좋아하는 여자랑 결혼한 앨릭스는 356 00:17:39,941 --> 00:17:41,901 ‎리베카랑 첫 데이트를 ‎앞두고 있습니다 357 00:17:41,981 --> 00:17:44,821 ‎실은 자기 여자 친구 행세를 하는 ‎시번이라는 남자죠 358 00:17:44,901 --> 00:17:47,061 ‎제가 이래서 인터넷으로 ‎사람 안 만나요 359 00:17:55,621 --> 00:17:58,381 ‎오늘 일을 생각하면 ‎이런 게 필요하지 360 00:17:59,501 --> 00:18:02,581 ‎새 친구 리베카와 함께하는 ‎낭만적인 저녁 361 00:18:02,661 --> 00:18:05,661 ‎애덤이 그녀와 얼마나 ‎친근해질지 지켜보죠 362 00:18:06,901 --> 00:18:08,821 ‎와인도 있네 363 00:18:12,581 --> 00:18:15,261 ‎서클, 리베카에게 메시지 보내 364 00:18:16,061 --> 00:18:17,741 ‎애덤이 글 쓴다 365 00:18:17,821 --> 00:18:18,901 ‎진짜 데이트다 366 00:18:19,301 --> 00:18:21,261 ‎'오늘 나와 줘서 고마워' 367 00:18:21,981 --> 00:18:24,261 ‎'내가 보낸 선물은 받았어 ‎물음표' 368 00:18:24,341 --> 00:18:25,181 ‎전송 369 00:18:25,461 --> 00:18:29,781 ‎메시지, '어쩜 ‎그 선물 받고 울 뻔했어' 370 00:18:29,861 --> 00:18:32,981 ‎'동봉한 편지도 놀라웠어' 371 00:18:33,301 --> 00:18:36,181 ‎'여자를 감동시킬 줄 아는구나' 372 00:18:36,461 --> 00:18:37,301 ‎전송 373 00:18:41,261 --> 00:18:42,421 ‎좋아, 만족했네 374 00:18:42,701 --> 00:18:43,541 ‎그런데... 375 00:18:44,021 --> 00:18:45,661 ‎난 이제 어떻게 반응해야 하지? 376 00:18:45,741 --> 00:18:47,021 ‎이렇게 보내자 377 00:18:47,541 --> 00:18:50,501 ‎'다른 여자들은 고려도 안 했어' 378 00:18:52,141 --> 00:18:56,341 ‎'네가 제일 관심을 끌었고 ‎파악하기 힘들었어' 379 00:18:57,021 --> 00:18:59,421 ‎'널 더 알고 싶게 만들었지' 380 00:19:02,021 --> 00:19:03,301 ‎미치겠다 381 00:19:04,061 --> 00:19:05,421 ‎세상에 382 00:19:05,741 --> 00:19:09,101 ‎이 데이트를 하면서 ‎집에 있는 부인을 생각해야 해 383 00:19:09,581 --> 00:19:12,221 ‎그러니까 리베카와의 관계는 384 00:19:12,301 --> 00:19:16,341 ‎기괴하고 위선적인 가짜 관계지 385 00:19:16,981 --> 00:19:19,861 ‎그래도 더 서클 최고의 인기인이면 386 00:19:19,941 --> 00:19:23,141 ‎현실 세계의 대가는 ‎아무 상관 없어 387 00:19:23,221 --> 00:19:26,421 ‎여길 나가면 나로 살 수 있으니까 388 00:19:26,781 --> 00:19:29,821 ‎길게 말할 생각 없으니 ‎리베카는 자기 페이스를 지켜야지 389 00:19:29,901 --> 00:19:33,821 ‎사랑스러운 면을 계속 부각시키면 390 00:19:33,901 --> 00:19:37,141 ‎내가 하는 말이 ‎다 그럴듯하게 들릴 거야 391 00:19:40,141 --> 00:19:42,701 ‎사칭자가 이렇게 ‎긴장할 줄 몰랐네요 392 00:19:43,861 --> 00:19:44,861 ‎리베카 393 00:19:45,101 --> 00:19:45,981 ‎메시지 394 00:19:46,341 --> 00:19:52,061 ‎'솔직히 네가 다른 여자들을 ‎뽑을지도 모른다고 생각했어' 395 00:19:52,261 --> 00:19:55,341 ‎'둘 다 용감하고 대범한데 ‎난 수줍음 타고 말수도 없어서' 396 00:19:55,421 --> 00:19:59,061 ‎'날 더 알고 싶어 한 남자는' 397 00:19:59,141 --> 00:20:01,301 ‎'네가 처음이야' 398 00:20:01,501 --> 00:20:03,381 ‎'#수줍은 소녀' 399 00:20:05,621 --> 00:20:07,381 ‎그동안 데이트 안 해 봤다고? 400 00:20:08,461 --> 00:20:09,341 ‎메시지 401 00:20:09,741 --> 00:20:11,501 ‎'그동안 너한테' 402 00:20:11,581 --> 00:20:16,221 ‎'관심을 보인 남자가 없다니 ‎말도 안 돼' 403 00:20:16,941 --> 00:20:20,621 ‎'네 눈과 미소를 보면 ‎반할 수밖에 없는데' 404 00:20:20,701 --> 00:20:23,701 ‎메시지, '너야말로 ‎굉장한 미남인걸' 405 00:20:24,261 --> 00:20:27,061 ‎'너무 솔직했다면 사과할게' 406 00:20:27,421 --> 00:20:28,261 ‎'진심으로...' 407 00:20:30,181 --> 00:20:35,021 ‎'너랑 같이 시간을 ‎보내게 돼서 정말 기뻐' 408 00:20:35,381 --> 00:20:36,261 ‎전송 409 00:20:37,181 --> 00:20:40,661 ‎리베카, 무슨 시인 같네 410 00:20:42,141 --> 00:20:45,781 ‎지나치게 순진해서 411 00:20:45,861 --> 00:20:47,661 ‎믿음이 안 가네 412 00:20:50,701 --> 00:20:52,701 ‎그렇지, 리베카 413 00:20:52,821 --> 00:20:54,981 ‎아주 잘하고 있어 414 00:20:55,141 --> 00:20:58,501 ‎외모 말고 더 깊은 얘기로 ‎들어가야 하는데 415 00:20:58,581 --> 00:21:01,901 ‎핵심을 찌를 필요가 있어 416 00:21:06,421 --> 00:21:11,581 ‎사칭자인 리베카와 애덤이 ‎서로의 정체를 의심하는 동안 417 00:21:11,661 --> 00:21:13,941 ‎나머지 멤버들은 잘 준비를 하죠 418 00:21:14,021 --> 00:21:15,021 ‎솔직히 말해서 419 00:21:15,421 --> 00:21:17,701 ‎애덤한테 퇴짜 맞아서 완전 속상해 420 00:21:26,501 --> 00:21:28,261 ‎데이트 상대로 ‎어떤 여자를 골랐어도 421 00:21:28,341 --> 00:21:30,061 ‎훌륭한 선택이었을 거야 422 00:21:30,141 --> 00:21:34,661 ‎애덤, 근데 날 안 뽑았으니까 ‎너한테 분풀이할지도 몰라 423 00:21:34,741 --> 00:21:37,101 ‎그래도 앞으로 함께할 ‎시간이 많으면 좋겠다 424 00:21:41,341 --> 00:21:44,381 ‎난 아직 살아남았고 ‎아무 데도 안 갈 테니까 425 00:21:45,501 --> 00:21:47,501 ‎더 서클 멤버들이 잠든 사이에 426 00:21:47,581 --> 00:21:49,941 ‎가짜들의 전투는 계속됩니다 427 00:21:50,021 --> 00:21:50,941 ‎리베카 428 00:21:52,421 --> 00:21:54,141 ‎우리 재밌게 즐기자 429 00:21:54,221 --> 00:21:57,301 ‎메시지 ‎'네가 사람 심쿵 하게 만든다며? 430 00:21:57,581 --> 00:21:59,501 ‎'그렇다면 나도...' 431 00:21:59,581 --> 00:22:01,101 ‎'심쿵 하게 해 줄래?' 432 00:22:02,261 --> 00:22:04,421 ‎그렇지, 리베카 433 00:22:05,061 --> 00:22:08,221 ‎어쩐지 진심이 느껴지지 않아 434 00:22:08,501 --> 00:22:11,981 ‎지금... 아주 순조로워 435 00:22:13,061 --> 00:22:15,741 ‎계획대로 잘돼 가고 있어 436 00:22:16,301 --> 00:22:19,021 ‎리베카가 뭔가를 숨기는 눈치야 437 00:22:19,781 --> 00:22:20,941 ‎그냥 물어볼래 438 00:22:23,901 --> 00:22:24,901 ‎메시지 439 00:22:25,621 --> 00:22:29,861 ‎'그동안 더 서클에서 지내면서 ‎어땠어, 물음표' 440 00:22:30,101 --> 00:22:33,861 ‎'내가 조심해야 할 ‎사람이 있을까, 물음표' 441 00:22:34,461 --> 00:22:35,341 ‎전송 442 00:22:37,381 --> 00:22:38,981 ‎좋은 질문이야 443 00:22:40,501 --> 00:22:41,501 ‎메시지 444 00:22:41,941 --> 00:22:47,101 ‎'슈밤을 네 편으로 만들어야 해' 445 00:22:47,861 --> 00:22:51,541 ‎'그리고 메르세데스를 조심해 ‎말을 함부로 하거든' 446 00:22:56,581 --> 00:22:57,821 ‎동맹이 생겼다 447 00:22:59,341 --> 00:23:00,181 ‎메시지 448 00:23:00,261 --> 00:23:03,581 ‎'상황을 솔직하게 말해 줘서 ‎정말 고마워' 449 00:23:03,661 --> 00:23:04,581 ‎메시지 450 00:23:04,661 --> 00:23:07,981 ‎'오늘 너랑 데이트할 ‎기회가 생겨서 진심으로' 451 00:23:08,061 --> 00:23:09,421 ‎'고맙게 생각해' 452 00:23:09,501 --> 00:23:10,941 ‎'환상적이었어' 453 00:23:11,021 --> 00:23:12,101 ‎난 잘 모르겠다 454 00:23:12,181 --> 00:23:16,261 ‎'조만간 또 데이트하면 좋겠다 ‎사랑을 담아' 455 00:23:16,941 --> 00:23:21,421 ‎아무래도 내가... 속은 기분이야 456 00:23:21,501 --> 00:23:25,941 ‎오늘 데이트는 완벽했어 457 00:23:26,021 --> 00:23:29,061 ‎리베카의 최고 연기였지 458 00:23:29,581 --> 00:23:33,021 ‎믿음이 안 가, 너무 순진하잖아 459 00:23:42,101 --> 00:23:43,501 ‎아름다운 아침입니다 460 00:23:43,581 --> 00:23:45,341 ‎플레이어들은 모르지만요 461 00:23:45,421 --> 00:23:47,301 ‎10만 달러의 상금을 놓고 ‎경쟁하느라 462 00:23:47,381 --> 00:23:49,061 ‎여전히 갇혀 있으니까요 463 00:23:50,421 --> 00:23:51,861 ‎좋은 아침, 서클 464 00:23:55,941 --> 00:23:56,901 ‎좋은 아침, 자기 465 00:23:59,221 --> 00:24:01,021 ‎눈떴는데 더 서클에 있어 466 00:24:01,621 --> 00:24:04,141 ‎파란 딱지가 다 사라졌네 467 00:24:04,221 --> 00:24:06,141 ‎좋아! 없어졌다! 468 00:24:07,701 --> 00:24:09,781 ‎이제 인플루언서가 없네 469 00:24:09,861 --> 00:24:11,461 ‎크리스랑 슈비의 시대가 끝났어 470 00:24:12,061 --> 00:24:13,981 ‎안 돼! 471 00:24:14,061 --> 00:24:16,781 ‎안 돼! 472 00:24:16,861 --> 00:24:18,861 ‎이 게임에서 영원한 건 없지 473 00:24:19,901 --> 00:24:21,581 ‎누가 애덤이랑 ‎데이트했는지 궁금하다 474 00:24:21,661 --> 00:24:23,101 ‎본인만큼은 아닐걸요 475 00:24:27,541 --> 00:24:30,661 ‎서클, 상태 업데이트 476 00:24:33,341 --> 00:24:34,621 ‎이런 기분 새롭네 477 00:24:34,981 --> 00:24:36,781 ‎굉장히 낯설어 478 00:24:37,501 --> 00:24:40,981 ‎'오늘 아침은 구름 위를 ‎떠다니는 기분이야' 479 00:24:41,501 --> 00:24:42,741 ‎'어젯밤은 환상적이었어' 480 00:24:42,821 --> 00:24:46,021 ‎'심장이 녹아 버렸지' 481 00:24:47,061 --> 00:24:48,861 ‎천사 이모티콘을 넣자 482 00:24:51,021 --> 00:24:54,381 ‎'심장이 녹아 버렸지' 483 00:24:54,461 --> 00:24:57,101 ‎그게 무슨 영향을 주는지는 ‎모르겠지만 484 00:24:57,181 --> 00:24:58,981 ‎'좋아요' 눌러야겠다 485 00:25:01,661 --> 00:25:02,901 ‎나 생각하는구나 486 00:25:03,741 --> 00:25:08,661 ‎애덤, 본명 앨릭스가 여자들과 ‎그룹 채팅을 하며 미란다만 빼서 487 00:25:08,741 --> 00:25:09,821 ‎소외감을 느낀 그녀는 488 00:25:09,901 --> 00:25:12,621 ‎정보를 얻고자 ‎여자들 그룹 채팅을 시작합니다 489 00:25:12,701 --> 00:25:15,021 ‎'좋은 아침 ‎아름다운 아가씨들, 느낌표' 490 00:25:15,661 --> 00:25:16,861 ‎미소 이모티콘 491 00:25:17,661 --> 00:25:19,541 ‎'어젯밤에 애덤이랑 대화 어땠어? 492 00:25:19,621 --> 00:25:20,861 ‎'어떤 사람 같아?' 493 00:25:21,261 --> 00:25:23,021 ‎네가 참견할 줄 알았다 494 00:25:23,661 --> 00:25:26,341 ‎여자들이랑 남자 얘기 ‎해 본 적은 없는데 495 00:25:26,421 --> 00:25:29,541 ‎색다른 경험이 되겠네 496 00:25:29,701 --> 00:25:33,221 ‎메시지, '애덤과의 대화는 ‎정말 재미있었어' 497 00:25:33,421 --> 00:25:37,781 ‎'애덤이 네 마음도 훔칠 거야' 498 00:25:38,261 --> 00:25:39,221 ‎'점점점' 499 00:25:39,501 --> 00:25:40,981 ‎'#지퍼' 500 00:25:41,301 --> 00:25:42,181 ‎전송 501 00:25:42,581 --> 00:25:43,501 ‎리베카에게 메시지 502 00:25:43,581 --> 00:25:45,941 ‎'애덤은 내 마음을 ‎훔칠 생각이 없는걸' 503 00:25:46,021 --> 00:25:47,021 ‎웃는 이모티콘 504 00:25:47,501 --> 00:25:49,101 ‎'그래도 괜찮아, 하하하' 505 00:25:50,061 --> 00:25:51,381 ‎미란다 506 00:25:52,461 --> 00:25:53,901 ‎여자답게 행동해 507 00:25:53,981 --> 00:25:55,581 ‎메시지 508 00:25:55,661 --> 00:25:58,101 ‎'좋아, 바로 본론으로 들어가자' 509 00:25:58,501 --> 00:26:01,261 ‎'누가 애덤이랑 데이트했어? ‎어땠어? 깔깔' 510 00:26:01,341 --> 00:26:03,501 ‎'나도 간접 경험 해 보자' 511 00:26:03,581 --> 00:26:06,981 ‎메시지, '메르세데스는 ‎아니라고 했고 나도 아니니까' 512 00:26:07,061 --> 00:26:08,221 ‎'남은 건 리베카네, 하하하' 513 00:26:08,301 --> 00:26:11,141 ‎'나도 데이트 어땠는지 궁금해 ‎느낌표 두 개' 514 00:26:11,221 --> 00:26:12,061 ‎전송 515 00:26:12,541 --> 00:26:13,501 ‎어서, 리베카 516 00:26:13,901 --> 00:26:15,221 ‎털어놔 봐 517 00:26:15,501 --> 00:26:16,661 ‎메르세데스에게 메시지 518 00:26:16,741 --> 00:26:20,181 ‎'사실 중요한 이야기가 많아' 519 00:26:20,261 --> 00:26:23,501 ‎'애덤은 정말 매력이 넘치거든' 520 00:26:26,781 --> 00:26:27,741 ‎진짜? 521 00:26:28,181 --> 00:26:33,021 ‎'그럼 어제 데이트 얘기 ‎들을 준비 됐어?' 522 00:26:34,101 --> 00:26:35,741 ‎'리베카, 털어놓을 거야?' 523 00:26:35,821 --> 00:26:37,421 ‎'난 들을 준비 됐어' 524 00:26:39,181 --> 00:26:40,621 ‎하여튼 남 얘기 좋아해 525 00:26:41,221 --> 00:26:44,901 ‎흥미진진한 얘기가 나올 거 같은데 ‎다 말해 봐 526 00:26:44,981 --> 00:26:49,741 ‎'애덤이 커다란 곰 인형이랑 ‎달콤한 편지를 보냈어' 527 00:26:50,221 --> 00:26:53,981 ‎'시작부터 마음에 들었지' 528 00:26:55,621 --> 00:26:58,261 ‎커다란 곰 인형을 보냈다고? 529 00:27:01,301 --> 00:27:03,821 ‎난 그런 거 별로야 ‎낭만적인 거랑 안 맞아서 530 00:27:03,901 --> 00:27:05,941 ‎옛날에 비둘기 다리에 편지 묶어서 531 00:27:06,021 --> 00:27:07,701 ‎보낸 거랑 비슷하잖아 532 00:27:07,781 --> 00:27:09,621 ‎'내 새를 네 방으로 보낼게' 533 00:27:09,701 --> 00:27:13,421 ‎메시지, '낭만적이기도 하지!' ‎전부 대문자로 써 534 00:27:13,741 --> 00:27:14,741 ‎'이렇게 썼어' 535 00:27:14,821 --> 00:27:16,261 ‎'미래의 내 자기 후보에게' 536 00:27:16,741 --> 00:27:19,821 ‎'외로우면 이 인형이 ‎나라고 생각하고 껴안아' 537 00:27:20,021 --> 00:27:22,101 ‎'나도 널 생각할 테니까' 538 00:27:23,701 --> 00:27:24,981 ‎그거 마음에 드네 539 00:27:30,501 --> 00:27:33,421 ‎새미는 고양이 우주복을 ‎더 좋아할 거 같네요 540 00:27:33,661 --> 00:27:35,021 ‎여자들이 수다를 마쳤을 때 541 00:27:35,101 --> 00:27:38,381 ‎애덤, 본명 앨릭스는 ‎남자들에게 정보를 짜내려 하죠 542 00:27:38,541 --> 00:27:41,181 ‎'애덤이 '형제' 채팅방에 ‎초대했습니다' 543 00:27:42,061 --> 00:27:45,301 ‎남자들이랑 친해지고 싶구나 ‎그거 좋지! 544 00:27:45,461 --> 00:27:47,461 ‎무슨 얘기인지 들어보자 545 00:27:47,541 --> 00:27:49,221 ‎난 대화할 준비가 됐어 546 00:27:49,701 --> 00:27:54,461 ‎메시지, '다들 오늘 아침은 ‎기분이 어때, 물음표' 547 00:27:54,741 --> 00:27:55,581 ‎전송 548 00:27:55,661 --> 00:27:57,541 ‎두루두루 잘 어울리도록 해야지 549 00:27:57,621 --> 00:28:02,981 ‎메시지, '기분 최고야 ‎드디어 너랑 연결돼서 기뻐' 550 00:28:04,381 --> 00:28:07,781 ‎애덤은 LA의 어디에서 살까? 551 00:28:08,101 --> 00:28:09,181 ‎해변을 좋아하니까 552 00:28:09,261 --> 00:28:12,021 ‎당연히 웨스트사이드에 ‎살아야겠지 553 00:28:12,381 --> 00:28:15,181 ‎샌타모니카에 사는 ‎친구처럼 보이는데 554 00:28:15,581 --> 00:28:19,141 ‎아니면 해변 마을 헌팅턴이나 555 00:28:20,101 --> 00:28:21,541 ‎크리스에게 메시지 556 00:28:21,621 --> 00:28:22,821 ‎'난 베니스에 살아' 557 00:28:23,221 --> 00:28:24,861 ‎'해변에서 멀어질 순 없지' 558 00:28:25,101 --> 00:28:26,261 ‎'물 이모티콘' 559 00:28:26,421 --> 00:28:27,261 ‎전송 560 00:28:29,021 --> 00:28:31,781 ‎'그럴 줄 알았어 ‎딱 보면 해변 느낌이야' 561 00:28:32,141 --> 00:28:33,261 ‎'난 그쪽 도그타운 좋아해' 562 00:28:33,701 --> 00:28:36,581 ‎메시지, '난 아직 ‎상황을 파악 중이야' 563 00:28:36,661 --> 00:28:39,221 ‎'여기 음식도 좋지만 ‎뉴욕 음식은' 564 00:28:39,301 --> 00:28:40,421 ‎'솔직히 말해서' 565 00:28:40,501 --> 00:28:44,421 ‎'피자 이모티콘 넣고 ‎심각한 금단 증상에 시달려' 566 00:28:44,821 --> 00:28:45,661 ‎전송 567 00:28:46,261 --> 00:28:47,541 ‎'애덤에게 메시지' 568 00:28:47,741 --> 00:28:50,061 ‎'이해해, 난 댈러스 출신이라' 569 00:28:50,141 --> 00:28:52,061 ‎'엄청난 금단 현상을 겪고 있어' 570 00:28:52,141 --> 00:28:55,701 ‎'#칩과 살사' 571 00:28:55,781 --> 00:28:58,181 ‎'멋진 외모의 비결이 피자야?' 572 00:29:01,501 --> 00:29:02,501 ‎그건 놀랍네 573 00:29:02,581 --> 00:29:03,981 ‎크리스는 크리스답게 574 00:29:04,061 --> 00:29:05,821 ‎계속 끼를 부리고 있고 575 00:29:05,901 --> 00:29:08,061 ‎'크리스에게 메시지' 576 00:29:08,141 --> 00:29:10,181 ‎'내 외모의 비결은 피자야' 577 00:29:10,261 --> 00:29:12,861 ‎'하지만 먹은 후에 ‎크런치를 백 개씩 하지' 578 00:29:12,941 --> 00:29:15,901 ‎근육 팔뚝 이모티콘 붙여서 전송해 579 00:29:15,981 --> 00:29:20,541 ‎난 크런치 10개 정도 하면 ‎뻗을 텐데 580 00:29:21,141 --> 00:29:23,621 ‎애덤에게 ‎'텍사스에 한번 놀러 와서' 581 00:29:24,821 --> 00:29:26,981 ‎'우리 타코 맛을 봐' 582 00:29:27,061 --> 00:29:28,301 ‎진짜 구리다 583 00:29:28,381 --> 00:29:31,061 ‎"텍사스에 한번 놀러 와서 ‎우리 타코 맛을 봐" 584 00:29:31,661 --> 00:29:32,661 ‎크리스 585 00:29:32,741 --> 00:29:34,981 ‎못 봐 주겠네 586 00:29:35,741 --> 00:29:38,421 ‎다들 꼬리를 치는데 587 00:29:38,741 --> 00:29:42,501 ‎너무... 위선적이야 588 00:29:43,341 --> 00:29:47,101 ‎이러니까 내가 혼자지 ‎누가 이렇게 작업을 걸어? 589 00:29:47,181 --> 00:29:49,941 ‎'텍사스에 한번 놀러 와서 ‎우리 타코 맛을 봐' 590 00:29:50,341 --> 00:29:54,861 ‎애덤은 나한테 ‎말 한마디도 안 걸었어 591 00:29:54,941 --> 00:29:56,341 ‎맘에 안 들어, 재수 없네 592 00:29:57,021 --> 00:30:00,861 ‎메시지, '리베카는 ‎애덤에게 반한 모양이야' 593 00:30:00,941 --> 00:30:03,021 ‎'누구는 낭만적인 ‎저녁 식사를 즐겼지' 594 00:30:03,301 --> 00:30:04,461 ‎맙소사 595 00:30:04,821 --> 00:30:08,141 ‎애덤이 나와 조이의 ‎우정을 방해할 거 같아 596 00:30:08,221 --> 00:30:11,621 ‎리베카도 벌써 자기편으로 ‎만든 거 같고 597 00:30:11,861 --> 00:30:13,541 ‎'정말 낭만적인 저녁 식사였지만' 598 00:30:13,861 --> 00:30:17,661 ‎'끌렸다고 말하기에는 ‎리베카에 대해 아는 게 없어' 599 00:30:18,101 --> 00:30:19,061 ‎전송 600 00:30:20,821 --> 00:30:23,021 ‎리베카가 나랑 ‎얼마나 친한지 말했을 텐데 601 00:30:23,101 --> 00:30:25,181 ‎적어도 그 부분은 희망적이네 602 00:30:25,261 --> 00:30:27,261 ‎'우리가 가진 건 시간뿐이야' 603 00:30:27,661 --> 00:30:29,101 ‎'헬스장에서 얘기해도 되고' 604 00:30:29,421 --> 00:30:30,661 ‎'팔굽혀펴기 시합할까?' 605 00:30:30,741 --> 00:30:32,661 ‎'해시태그, 해 보자' 606 00:30:33,141 --> 00:30:34,221 ‎조이에게 607 00:30:34,301 --> 00:30:37,541 ‎'팔굽혀펴기는 예전만 못하지만 ‎넌 이길 수 있을 거야' 608 00:30:37,621 --> 00:30:41,541 ‎운동에 자신 있다 이건데 ‎귀엽네, 존중해 609 00:30:41,901 --> 00:30:45,701 ‎나랑 헬스장 다녀오면 ‎한 2주일은 꼼짝도 못 할걸 610 00:30:45,781 --> 00:30:47,501 ‎조이와 애덤에게 메시지 611 00:30:47,581 --> 00:30:50,221 ‎'내가 덩치는 제일 작지만 ‎나도 한 운동 해' 612 00:30:50,301 --> 00:30:52,581 ‎'다음에 또 대화하자 ‎적응 잘하길 바라' 613 00:30:52,661 --> 00:30:53,901 ‎아주 좋았어 614 00:30:54,661 --> 00:30:56,421 ‎슈비는 왜 저렇게 귀여워? 615 00:30:57,061 --> 00:30:59,781 ‎메시지 ‎'좋아, 친구들, 사랑한다' 616 00:31:00,421 --> 00:31:03,101 ‎'애덤, 친선 시합 기대할게' 617 00:31:03,541 --> 00:31:05,221 ‎'또 대화하자, 쪽!' 618 00:31:05,381 --> 00:31:06,221 ‎전송 619 00:31:06,301 --> 00:31:10,021 ‎'너희랑 붙으려면 ‎연습 좀 해야겠다' 620 00:31:10,421 --> 00:31:12,181 ‎'나중에 또 대화하자' 621 00:31:12,541 --> 00:31:13,381 ‎전송 622 00:31:16,021 --> 00:31:18,301 ‎그러든지 623 00:31:19,381 --> 00:31:21,661 ‎경쟁심에 불타는 건 ‎남자들뿐이 아닙니다 624 00:31:21,741 --> 00:31:24,741 ‎서클 경쟁 안에서 ‎계속 경쟁을 만드네요 625 00:31:24,821 --> 00:31:28,261 ‎어제 미란다와 새미도 서로에게 ‎대범한 도전을 했거든요 626 00:31:28,341 --> 00:31:31,021 ‎엉큼한 조이에게 ‎야한 이모티콘 받기 대결이죠 627 00:31:31,101 --> 00:31:33,501 ‎자칫하면... 도를 넘겠죠 628 00:31:33,981 --> 00:31:36,701 ‎새미는 오늘 기분이 ‎어떤지 물어보자 629 00:31:36,821 --> 00:31:38,101 ‎사랑을 전해야지 630 00:31:38,341 --> 00:31:41,181 ‎메시지 ‎'내 사랑, 느낌표 두 개' 631 00:31:41,661 --> 00:31:44,501 ‎'따로 얘기 나누는 건 오랜만이네 ‎별일 없어?', 전송 632 00:31:45,421 --> 00:31:48,661 ‎내 사랑이라니, 내 생각 했구나 633 00:31:48,741 --> 00:31:52,261 ‎메시지 ‎'나도 대화하고 싶었어, 귀염둥이' 634 00:31:52,341 --> 00:31:53,661 ‎'많은 일이 있었잖아' 635 00:31:53,741 --> 00:31:56,461 ‎머리에서 김 나오는 ‎이모티콘 붙여서 보내 636 00:31:56,541 --> 00:31:58,141 ‎새미 반응이 어떤지 보자 637 00:31:59,221 --> 00:32:00,461 ‎메시지, '난 괜찮아' 638 00:32:00,541 --> 00:32:03,021 ‎'방금 스쿼트를 끝냈어 ‎윙크 이모티콘' 639 00:32:04,501 --> 00:32:08,701 ‎'스쿼트는 언제나 옳지' ‎이런 식으로 보내면 좋겠다 640 00:32:09,061 --> 00:32:10,341 ‎복숭아 이모티콘이랑 641 00:32:10,421 --> 00:32:11,701 ‎이런 642 00:32:11,901 --> 00:32:13,661 ‎'방금 스쿼트를 끝냈어' 643 00:32:14,501 --> 00:32:17,861 ‎운동 얘기를 꺼냈으니 ‎나도 장단을 맞춰야지 644 00:32:17,941 --> 00:32:18,901 ‎메시지 645 00:32:19,181 --> 00:32:21,941 ‎'스쿼트는 잘못하면 ‎위험할 수 있어' 646 00:32:22,101 --> 00:32:24,021 ‎'앞으로는 혼자 하지 마' 647 00:32:25,301 --> 00:32:27,301 ‎'내가 자세 잡아 줘야겠네' 648 00:32:29,181 --> 00:32:30,901 ‎'내가 자세 잡아 줘야겠네' 649 00:32:30,981 --> 00:32:33,781 ‎내가 실제로 ‎스쿼트를 한 적이 있나? 650 00:32:33,861 --> 00:32:36,181 ‎내가 다리 운동에 대해 ‎알려 줘야겠네 651 00:32:36,261 --> 00:32:38,861 ‎마지막으로 운동한 게 ‎두 달 전일걸 652 00:32:38,941 --> 00:32:41,501 ‎겨우 30분 운동 하면서 ‎세 번이나 토할 뻔했어 653 00:32:41,581 --> 00:32:43,901 ‎새미가 끼를 부리니까 받아 줘야지 654 00:32:44,101 --> 00:32:47,141 ‎야한 상상 하게 하려고 ‎애쓰는데 먹혔어 655 00:32:47,821 --> 00:32:51,021 ‎또 무슨 말을 해야 ‎복숭아 이모티콘을 보낼까? 656 00:32:51,941 --> 00:32:54,341 ‎머리를 짜내자 ‎내 엉덩이 얘기를 어떻게 하지? 657 00:32:54,821 --> 00:32:57,501 ‎메시지, '내 뒤에 그냥 ‎서 있을 수 있을지 모르겠지만 658 00:32:57,581 --> 00:32:59,981 ‎'해 보자 ‎해시태그, 빵빵한 엉덩이' 659 00:33:00,341 --> 00:33:01,181 ‎전송 660 00:33:01,261 --> 00:33:03,741 ‎새미가 날 리드하고 있네 661 00:33:03,821 --> 00:33:05,181 ‎점점 노골적으로 나가겠어 662 00:33:05,261 --> 00:33:06,981 ‎'내 뒤에 그냥 서 있을 수 있을지 ‎모르겠지만 해 보자' 663 00:33:07,541 --> 00:33:08,861 ‎봐, 수위가 세졌잖아 664 00:33:09,141 --> 00:33:10,941 ‎'빵빵한 엉덩이' 665 00:33:11,021 --> 00:33:12,021 ‎괜찮은 전략이었어 666 00:33:12,101 --> 00:33:13,381 ‎'빵빵한 엉덩이'에 넘어왔겠지 667 00:33:13,461 --> 00:33:15,581 ‎그러면 내가 쭈뼛할 줄 아나? 668 00:33:16,181 --> 00:33:17,541 ‎한 방 먹여 줘야겠네 669 00:33:17,621 --> 00:33:21,101 ‎그냥 복숭아 이모티콘 ‎하나면 되는데 670 00:33:21,501 --> 00:33:23,981 ‎'난 도전을 거절하지 않지' 671 00:33:24,061 --> 00:33:28,541 ‎'이 실험은 확실히 해 봐야겠네' 672 00:33:28,621 --> 00:33:29,661 ‎전송 673 00:33:31,021 --> 00:33:32,421 ‎이모티콘은 안 보냈어 674 00:33:33,821 --> 00:33:37,061 ‎'널 더 보고 싶어 ‎우리 사진 교환하자' 675 00:33:37,221 --> 00:33:40,141 ‎메시지, '내 개인 앨범을 ‎보여 주고 싶다' 676 00:33:40,581 --> 00:33:41,861 ‎'엉덩이 사진 천지인데' 677 00:33:42,621 --> 00:33:43,501 ‎'하하' 678 00:33:43,621 --> 00:33:45,101 ‎물방울 튀는 이모티콘이랑 보내 679 00:33:45,741 --> 00:33:47,421 ‎조이의 반응이 궁금해 680 00:33:47,501 --> 00:33:50,021 ‎남자들은 여기 ‎너무 목매는 거 같아 681 00:33:50,101 --> 00:33:53,341 ‎여자들은 그냥 느긋하게 즐기는데 682 00:33:53,861 --> 00:33:55,541 ‎맙소사 683 00:33:57,701 --> 00:34:00,181 ‎조이, 제발 이모티콘 보내 줘 684 00:34:00,421 --> 00:34:01,581 ‎그거면 된다고 685 00:34:01,661 --> 00:34:05,821 ‎'난 냉수로 샤워하면서 ‎생각을 정리해야겠다' 686 00:34:05,981 --> 00:34:08,061 ‎'난 냉수로 샤워하면서 ‎생각을 정리해야겠다' 687 00:34:08,141 --> 00:34:09,301 ‎'사랑해, 안녕' 688 00:34:10,181 --> 00:34:11,501 ‎금방 끝났네 689 00:34:12,061 --> 00:34:14,141 ‎그 개인 앨범을 봐야겠어! 690 00:34:15,901 --> 00:34:17,981 ‎조이가 더 서클을 ‎해킹하려고 애쓸 때 691 00:34:18,061 --> 00:34:21,061 ‎슈밤은 민감한 정보를 ‎직접 낚습니다 692 00:34:24,061 --> 00:34:28,141 ‎메시지, '안녕 ‎너랑 우리 대화가 그리웠어' 693 00:34:28,221 --> 00:34:30,061 ‎'어젯밤 애덤이랑 어땠어?' 694 00:34:30,141 --> 00:34:30,981 ‎전송 695 00:34:31,381 --> 00:34:33,541 ‎보통이었다고 하면 좋겠다 696 00:34:35,301 --> 00:34:39,341 ‎메시지, '나도 똑같이 그리웠어' 697 00:34:40,181 --> 00:34:45,381 ‎'인플루언서로 뽑힌 것도 ‎축하해 주고 싶었고' 698 00:34:45,701 --> 00:34:47,941 ‎'넌 그럴 자격이 충분하고도 남아' 699 00:34:48,461 --> 00:34:53,501 ‎'난 어젯밤 데이트로 ‎기분이 날아갈 듯해' 700 00:34:53,741 --> 00:34:55,821 ‎'대형 곰 인형도 받았고' 701 00:34:56,381 --> 00:34:58,581 ‎'점점점, 해시태그, 대박' 702 00:34:59,741 --> 00:35:00,581 ‎젠장 703 00:35:01,821 --> 00:35:04,581 ‎슈밤이 우리 동맹에 ‎확신을 가지면 좋겠다 704 00:35:04,661 --> 00:35:06,661 ‎몸짱 근육맨이 나타나 705 00:35:06,741 --> 00:35:09,701 ‎나를 꼬신다고 해도 706 00:35:10,421 --> 00:35:12,981 ‎슈밤을 잊은 건 아니니까 707 00:35:13,061 --> 00:35:15,941 ‎슈밤은 첫 친구잖아 708 00:35:16,861 --> 00:35:18,461 ‎기분이 날아가? 709 00:35:19,861 --> 00:35:22,541 ‎좋아, 메시지, '감동이다' 710 00:35:22,621 --> 00:35:25,901 ‎'나도 인플루언서로 뽑혀 ‎널 지킬 수 있어서 기뻤어' 711 00:35:26,101 --> 00:35:29,181 ‎'감동이다, 나도 인플루언서로 ‎뽑혀 널 지킬 수 있어서 기뻤어' 712 00:35:29,261 --> 00:35:31,421 ‎슈밤! 713 00:35:33,301 --> 00:35:35,941 ‎기습적으로 훅 들어오네 714 00:35:36,021 --> 00:35:38,381 ‎슈밤이... 715 00:35:39,741 --> 00:35:41,261 ‎꼬시는 걸지도 몰라 716 00:35:41,341 --> 00:35:45,661 ‎메시지, '솔직히 네가 ‎데이트 상대로 뽑힐 줄 알았어' 717 00:35:46,101 --> 00:35:48,101 ‎'넌 진실 되니까' 718 00:35:48,181 --> 00:35:52,861 ‎'근데 애덤은 모든 여자를 ‎유혹하려는 거 같아' 719 00:35:58,661 --> 00:35:59,541 ‎어쩌면 720 00:35:59,821 --> 00:36:01,861 ‎애덤의 유혹을 잘 꿰뚫어 봐야 해 721 00:36:02,221 --> 00:36:05,061 ‎그게 다가 아니야, 리베카 722 00:36:05,141 --> 00:36:08,341 ‎넌 똑똑하니까 ‎그 속내를 알아봤으면 좋겠다 723 00:36:11,701 --> 00:36:14,301 ‎5화에 접어들었으니 여러분도 724 00:36:14,381 --> 00:36:17,021 ‎플레이어들이 느긋하게 ‎쉬는 장면을 보면 725 00:36:17,101 --> 00:36:19,381 ‎무슨 일이 벌어진다는 걸 알겠죠 726 00:36:20,421 --> 00:36:22,221 ‎"경보!" 727 00:36:22,301 --> 00:36:23,141 ‎경보! 728 00:36:24,621 --> 00:36:26,221 ‎기다리고 있었어, 또 뭐야? 729 00:36:26,901 --> 00:36:29,381 ‎'플레이어들, 평가 시간입니다' 730 00:36:29,461 --> 00:36:30,661 ‎안 돼 731 00:36:30,741 --> 00:36:34,061 ‎잠깐만, 지금 평가를 하라고? ‎이렇게 빨리? 732 00:36:35,181 --> 00:36:37,021 ‎속이 뒤집힐 거 같아 733 00:36:38,661 --> 00:36:42,141 ‎'마음에 드는 순서대로 ‎플레이어들 순위를 매기세요' 734 00:36:42,581 --> 00:36:43,421 ‎알았어 735 00:36:44,861 --> 00:36:46,861 ‎"새 멤버 애덤은 평가할 수도 ‎받을 수도 없습니다" 736 00:36:46,941 --> 00:36:50,781 ‎난 모두를 합리적으로 ‎평가할 수 있는데 737 00:36:50,861 --> 00:36:52,421 ‎나한테 선택권이 있다면... 738 00:36:52,501 --> 00:36:53,341 ‎없어요 739 00:36:53,701 --> 00:36:54,941 ‎해 보자 740 00:36:55,061 --> 00:36:57,221 ‎당장 시작하자고! 741 00:36:59,421 --> 00:37:02,741 ‎좋아, 리베카를 5위에 둬야겠어 742 00:37:03,141 --> 00:37:06,221 ‎모두 리베카를 ‎천사표라고 생각하는데 743 00:37:06,301 --> 00:37:08,621 ‎항상 착한 애들이 사고를 친다고 744 00:37:09,141 --> 00:37:10,901 ‎리베카는 2위로 해야지 745 00:37:10,981 --> 00:37:14,141 ‎처음부터 지금까지 ‎항상 일관된 모습이었으니까 746 00:37:14,221 --> 00:37:16,421 ‎진짜 좋은 애 같아 747 00:37:16,821 --> 00:37:19,581 ‎3위는 새미로 해야지 748 00:37:19,741 --> 00:37:23,901 ‎더 서클에서 새미랑 나눈 대화는 ‎가장 따뜻하고 749 00:37:23,981 --> 00:37:25,341 ‎진솔한 축에 속했어 750 00:37:25,421 --> 00:37:27,621 ‎난 새미가 진짜 좋아 751 00:37:28,021 --> 00:37:30,501 ‎새미를 3위로 확정해야겠어 752 00:37:31,221 --> 00:37:32,821 ‎그럼 4위는 미란다 753 00:37:33,821 --> 00:37:36,141 ‎처음에 나랑 관계가 별로였지만 754 00:37:36,221 --> 00:37:38,261 ‎이제 만회했으니까 755 00:37:38,621 --> 00:37:42,701 ‎3위는 미란다야, 우린 잘 맞으니까 756 00:37:42,781 --> 00:37:44,261 ‎좋은 관계로 발전할 수 있겠어 757 00:37:44,341 --> 00:37:46,461 ‎미란다랑 새미가 ‎날 두고 싸우게 하자 758 00:37:46,821 --> 00:37:50,861 ‎조이, 그 누구보다도 ‎나랑 잘 통하니까 759 00:37:50,941 --> 00:37:52,461 ‎1위로 둬야지 760 00:37:54,581 --> 00:37:56,101 ‎조이도 날 1위로 두면 좋겠다 761 00:37:57,061 --> 00:38:00,541 ‎그럼 6위는... 조이야 762 00:38:01,901 --> 00:38:04,781 ‎미안하지만 너도 나랑 ‎대화할 생각 없잖아 763 00:38:04,861 --> 00:38:06,101 ‎그러니까 6위는 조이야 764 00:38:06,421 --> 00:38:11,021 ‎메르세데스, 난 다시 너에게 ‎1위 자리를 줄게 765 00:38:11,661 --> 00:38:15,381 ‎서클, 메르세데스를 4위로 해 줘 766 00:38:15,461 --> 00:38:17,821 ‎여기서 제일 ‎똑똑한 사람 중 하나야 767 00:38:17,901 --> 00:38:20,221 ‎근데 사칭자일 수도 있고 768 00:38:20,661 --> 00:38:22,541 ‎날 공격할 수도 있으니까 769 00:38:22,661 --> 00:38:27,581 ‎내가 1위로 꼽을 사람은 슈밤이야 770 00:38:28,141 --> 00:38:30,901 ‎제일 관심 있는 친구고 771 00:38:31,261 --> 00:38:34,381 ‎그 누구보다 이 자리에 적합해 772 00:38:34,461 --> 00:38:35,981 ‎슈밤은, 넌 4위야 773 00:38:36,061 --> 00:38:37,061 ‎네가 친구들에게 774 00:38:37,141 --> 00:38:41,101 ‎의리를 지킨다는 걸 보여 줬지 775 00:38:41,501 --> 00:38:44,221 ‎올바른 결정이기를 ‎도와주세요, 주님 776 00:38:44,301 --> 00:38:46,821 ‎크리스를 6위로 해 777 00:38:47,621 --> 00:38:50,981 ‎크리스가 날 제거하려고 ‎한다는 느낌이 와 778 00:38:51,061 --> 00:38:52,821 ‎내가 크리스의 순위를 깎아서 779 00:38:52,901 --> 00:38:54,821 ‎인플루언서에서 밀어내면 780 00:38:54,901 --> 00:38:56,261 ‎나한테 유리하지 781 00:38:56,781 --> 00:38:58,421 ‎크리스를 1위로 고정해 782 00:38:58,781 --> 00:39:02,661 ‎누구에게 권력을 줘야 한다면 ‎크리스가 적임자야 783 00:39:02,741 --> 00:39:05,461 ‎크리스는 가볍게 결정할 ‎사람이 아니라고 믿으니까 784 00:39:06,061 --> 00:39:07,901 ‎"평가 완료" 785 00:39:07,981 --> 00:39:09,661 ‎'평가 완료!' 786 00:39:14,781 --> 00:39:17,421 ‎평가가 완료됐으니 게임을 해야죠 787 00:39:18,661 --> 00:39:21,381 ‎'해시태그, 이것' 788 00:39:21,781 --> 00:39:23,421 ‎이건 뭐야? 789 00:39:23,501 --> 00:39:25,781 ‎이 게임에서 각 플레이어는 ‎새 사진을 올리고 790 00:39:25,861 --> 00:39:27,141 ‎해시태그를 걸어야 합니다 791 00:39:27,221 --> 00:39:29,501 ‎모두가 최선을 ‎다할 거라고 확신해요 792 00:39:30,701 --> 00:39:32,581 ‎내 사진을 해시태그 하라고? 793 00:39:32,941 --> 00:39:35,541 ‎난 그런 거 안 하는데 794 00:39:35,621 --> 00:39:36,821 ‎재미를 더하기 위해 795 00:39:36,901 --> 00:39:39,901 ‎모두 서로의 새 사진에 ‎해시태그를 추가해야 하죠 796 00:39:39,981 --> 00:39:42,061 ‎맞습니다, 익명으로요 797 00:39:42,341 --> 00:39:45,461 ‎이런 게임과 익명은 나쁜 조합인데 798 00:39:45,541 --> 00:39:46,981 ‎슈비부터 시작하죠 799 00:39:47,061 --> 00:39:49,781 ‎서클, '행복' 앨범으로 들어가 800 00:39:51,061 --> 00:39:53,421 ‎서클, 오른쪽 하단 사진 보여 줘 801 00:39:55,341 --> 00:39:58,341 ‎난 이 사진을 좋아해 ‎엄청 재밌잖아 802 00:39:58,901 --> 00:40:02,141 ‎서클, '카페인 섭취 전후'라고 ‎해시태그를 추가해 803 00:40:03,141 --> 00:40:04,581 ‎"#카페인 섭취 전후" 804 00:40:10,741 --> 00:40:16,621 ‎유치하고 야한 거로 할까? ‎'범생이 물건은... 섹시한가?' 805 00:40:18,541 --> 00:40:20,421 ‎'범생이 물건은 섹시한가?' 806 00:40:21,021 --> 00:40:22,341 ‎이건 용납할 수 있어 807 00:40:22,421 --> 00:40:25,101 ‎범생이 느낌인 줄은 모르겠지만 808 00:40:25,181 --> 00:40:27,061 ‎그래도 좋아, 알겠어 809 00:40:27,661 --> 00:40:33,821 ‎명문대 졸업했다고 보여 주면서 ‎은근히 자랑질 하네 810 00:40:33,901 --> 00:40:37,541 ‎'곰 평균 지능 이상'이라고 ‎해시태그 달아 811 00:40:37,781 --> 00:40:39,781 ‎'해시태그, 곰 평균 지능 이상' 812 00:40:40,461 --> 00:40:41,941 ‎'해시태그, 대두' 813 00:40:42,341 --> 00:40:44,541 ‎'해시태그, 네 남친보다 ‎내가 똑똑해' 814 00:40:44,621 --> 00:40:46,581 ‎젠장, 다들 내 머리 얘기만 하네 815 00:40:47,501 --> 00:40:50,301 ‎메시지, '칭찬 고마워' 816 00:40:50,661 --> 00:40:51,661 ‎'감동이야' 817 00:40:53,061 --> 00:40:54,581 ‎좋아하지 않을 수 없다니까 818 00:40:55,541 --> 00:40:56,541 ‎그건 불가능해 819 00:40:57,781 --> 00:41:00,061 ‎'다음은... 리베카' 820 00:41:00,141 --> 00:41:02,181 ‎좋아, 리베카, 보여 줘 821 00:41:03,141 --> 00:41:08,021 ‎하나가 아니라 둘이란 사실을 알면 ‎깜짝 놀라겠지 822 00:41:09,061 --> 00:41:10,541 ‎'언니 동생' 823 00:41:10,901 --> 00:41:11,941 ‎마음에 들어 824 00:41:12,261 --> 00:41:13,981 ‎진짜 쌍둥이였네 825 00:41:14,581 --> 00:41:16,461 ‎'해시태그, 하나보단 둘이 낫지' 826 00:41:16,821 --> 00:41:18,981 ‎'해시태그, 배려와 보호' 827 00:41:19,061 --> 00:41:21,501 ‎'해시태그, 기쁨 두 배 ‎재미 두 배' 828 00:41:22,421 --> 00:41:24,101 ‎메시지, '다들 고마워' 829 00:41:24,581 --> 00:41:27,781 ‎'나 쌍둥이라고 했잖아' 830 00:41:27,901 --> 00:41:28,741 ‎전송 831 00:41:30,381 --> 00:41:33,581 ‎'다음은 미란다' 832 00:41:33,661 --> 00:41:35,581 ‎서클, 이 사진으로 가자 833 00:41:35,661 --> 00:41:39,701 ‎'누가 T-렉스를 내보냈지?'라고 써 834 00:41:41,781 --> 00:41:42,981 ‎저게 미란다야? 835 00:41:44,101 --> 00:41:45,941 ‎몸매가 장난 아니네 836 00:41:46,021 --> 00:41:48,061 ‎이번에도 또 다른 수영복 사진이야 837 00:41:48,181 --> 00:41:49,221 ‎생각났다 838 00:41:49,741 --> 00:41:53,661 ‎'해시태그, 강력하지만 섹시한' 839 00:41:54,101 --> 00:41:56,501 ‎'해시태그, 강력하지만 섹시한' ‎고마워 840 00:41:56,581 --> 00:41:57,981 ‎저건 조이야 841 00:41:58,461 --> 00:41:59,701 ‎장담한다 842 00:42:00,901 --> 00:42:02,061 ‎괜찮은 게 있어 843 00:42:02,141 --> 00:42:04,501 ‎'해시태그, 찌찌사우르스 렉스' 844 00:42:06,101 --> 00:42:08,261 ‎빵 터지겠네 845 00:42:08,341 --> 00:42:09,341 ‎진짜 웃기네요 846 00:42:10,341 --> 00:42:11,341 ‎별로 재미없는데 847 00:42:11,741 --> 00:42:13,901 ‎- 재밌는데 툴툴대지 말아요 ‎- 다음은 내 차례다 848 00:42:14,981 --> 00:42:18,861 ‎생각하고 말 것도 없이 ‎이 사진이 최고야 849 00:42:20,021 --> 00:42:24,301 ‎오른쪽에는 레이디 가가가 ‎왼쪽에는 아델이 있잖아 850 00:42:24,661 --> 00:42:27,381 ‎'해시태그, 삼각관계' 851 00:42:27,461 --> 00:42:28,301 ‎전송 852 00:42:30,181 --> 00:42:31,381 ‎삼각관계라 853 00:42:32,821 --> 00:42:33,701 ‎흥미롭네 854 00:42:34,141 --> 00:42:35,541 ‎저 여자들은 누구야? 855 00:42:36,301 --> 00:42:37,621 ‎가족사진이겠지 856 00:42:38,381 --> 00:42:41,501 ‎이모나 누나나 친인척 같은데 857 00:42:41,581 --> 00:42:43,741 ‎이번이 제일 짜릿하겠어 858 00:42:44,101 --> 00:42:45,781 ‎사람들 반응을 생각하니까 859 00:42:46,221 --> 00:42:48,021 ‎저거 설마 레이디 가가야? 860 00:42:48,101 --> 00:42:49,541 ‎저 여자 아델이야? 861 00:42:49,981 --> 00:42:51,501 ‎세라 폴슨인가? 862 00:42:52,621 --> 00:42:53,701 ‎'뽀뽀 쪽!' 863 00:42:53,781 --> 00:42:55,141 ‎'만인의 연인' 864 00:42:55,421 --> 00:42:57,541 ‎'나도 브로맨스 끼워 줘' 865 00:42:58,421 --> 00:42:59,341 ‎기발하네 866 00:42:59,741 --> 00:43:04,341 ‎메시지, '네 뒤에는 누구야?' 867 00:43:04,741 --> 00:43:06,301 ‎'네 뒤에는 누구야?' 868 00:43:06,381 --> 00:43:08,101 ‎이런 869 00:43:08,341 --> 00:43:09,381 ‎리베카에게 870 00:43:09,461 --> 00:43:11,221 ‎'아델이잖아, 하하' 871 00:43:11,301 --> 00:43:12,341 ‎메시지 보내 872 00:43:12,581 --> 00:43:13,581 ‎저게 아델이라고? 873 00:43:13,661 --> 00:43:15,781 ‎"리베카에게 ‎아델이잖아, 하하" 874 00:43:15,861 --> 00:43:18,461 ‎메시지, '모두 사랑해' 875 00:43:18,621 --> 00:43:19,741 ‎'최고로 멋진 밤이다' 876 00:43:19,981 --> 00:43:23,261 ‎대박, 나 레이디 가가 광팬인데 877 00:43:23,341 --> 00:43:25,661 ‎사실 노래... 몇 곡을 좋아해 878 00:43:25,741 --> 00:43:27,221 ‎슈비는 정말 재밌네요 879 00:43:27,381 --> 00:43:29,101 ‎다음 가가 팬은 애덤입니다 880 00:43:29,221 --> 00:43:32,021 ‎저 식스팩이랑 이 똥배를 봐! 881 00:43:32,421 --> 00:43:36,901 ‎나도 몸짱이 뭔지 정도는 알아봐 882 00:43:37,261 --> 00:43:39,181 ‎'해시태그, 덥다' 883 00:43:39,461 --> 00:43:40,661 ‎뭘 올렸는지 보자 884 00:43:44,221 --> 00:43:45,541 ‎아저씨 같은데 885 00:43:45,821 --> 00:43:48,101 ‎여자들이랑 크리스는 난리 나겠네 886 00:43:49,341 --> 00:43:51,461 ‎'해시태그, 대박, 지나' 887 00:43:52,021 --> 00:43:53,141 ‎'#대박, 지나' 888 00:43:53,221 --> 00:43:54,581 ‎내 아내가 지나인데 889 00:43:55,061 --> 00:43:57,781 ‎저거 크리스가 올렸을 거야 ‎항상 이상한 이름을 언급하니까 890 00:43:57,861 --> 00:44:00,821 ‎어쩔 수가 없었어 ‎저 사진을 보라고 891 00:44:00,901 --> 00:44:04,501 ‎'해시태그, 내가 긴 바지 사 줄게' 892 00:44:04,821 --> 00:44:05,661 ‎좋아 893 00:44:06,941 --> 00:44:09,101 ‎반응이 극과 극이네 894 00:44:09,181 --> 00:44:11,221 ‎다음은 새미의 사진을 보죠 895 00:44:11,301 --> 00:44:14,781 ‎말괄량이 같은 면을 보여 주는 ‎사진을 올려야지 896 00:44:15,821 --> 00:44:17,701 ‎그래, 이 사진으로 가야겠다 897 00:44:17,781 --> 00:44:19,181 ‎'해시태그, 내가 아빠다' 898 00:44:19,381 --> 00:44:20,621 ‎그래, 좋아 899 00:44:22,861 --> 00:44:26,621 ‎이렇게 보니까 완전히 딴사람 같네 900 00:44:26,901 --> 00:44:29,741 ‎'내가 아빠다' ‎지배적인 걸 좋아하네, 맘에 들어 901 00:44:29,941 --> 00:44:31,341 ‎진짜 섹시하네 902 00:44:31,781 --> 00:44:34,061 ‎애덤이 그렇게 생각하지 ‎난 아름다운 아내가 있거든 903 00:44:35,141 --> 00:44:36,181 ‎사랑에 빠졌어! 904 00:44:36,261 --> 00:44:38,221 ‎진짜 내가 사랑에 빠졌어! 905 00:44:38,301 --> 00:44:39,741 ‎'해시태그, 지배' 906 00:44:39,941 --> 00:44:40,781 ‎전송 907 00:44:40,861 --> 00:44:43,461 ‎'해시태그, 언제든 잠자리에서 ‎아빠라고 불러 줄게' 908 00:44:45,821 --> 00:44:46,701 ‎맙소사! 909 00:44:47,421 --> 00:44:52,261 ‎메시지, '아빠는 언제든 날 묶고 ‎따끔하게 혼내 줘도 돼' 910 00:44:52,661 --> 00:44:54,381 ‎지퍼 입 이모티콘 911 00:44:54,661 --> 00:44:56,581 ‎악마 이모티콘, 이제 보내 912 00:45:02,301 --> 00:45:03,701 ‎애덤! 913 00:45:03,781 --> 00:45:07,221 ‎슈밤 말대로 ‎모든 여자를 꼬시는구나 914 00:45:08,181 --> 00:45:11,421 ‎사람이 정도는 지켜야지 915 00:45:12,221 --> 00:45:13,821 ‎애덤은 이상한 놈이야 916 00:45:14,741 --> 00:45:16,181 ‎그건 확실해 917 00:45:16,261 --> 00:45:17,781 ‎계속 보자 918 00:45:18,301 --> 00:45:19,221 ‎다음은 누구야? 919 00:45:19,541 --> 00:45:20,421 ‎크리스! 920 00:45:20,661 --> 00:45:21,821 ‎난 크리스가 좋아 921 00:45:21,901 --> 00:45:23,861 ‎서클, 이 사진으로 할래 922 00:45:24,261 --> 00:45:25,701 ‎모든 걸 나타내니까 923 00:45:25,781 --> 00:45:29,461 ‎'해시태그, 이것이 아메리칸 드림' 924 00:45:29,541 --> 00:45:30,781 ‎게시해 925 00:45:32,461 --> 00:45:33,701 ‎크리스 표정이 좋네 926 00:45:33,781 --> 00:45:35,461 ‎크리스의 가족인가 봐, 보기 좋다 927 00:45:35,981 --> 00:45:37,301 ‎이게 크리스의 매력이지 928 00:45:37,381 --> 00:45:39,861 ‎모든 사진이 다 다르게 보인다니까 929 00:45:39,941 --> 00:45:40,821 ‎매번 그래 930 00:45:41,261 --> 00:45:44,261 ‎메시지, '해시태그 ‎사진마다 다 다르게 보여' 931 00:45:44,741 --> 00:45:45,701 ‎전송 932 00:45:45,821 --> 00:45:48,781 ‎미안하지만 진짜 그래 933 00:45:51,541 --> 00:45:53,341 ‎'사진마다 다 다르게 보여' 934 00:45:53,421 --> 00:45:55,901 ‎세상에, 내가 사칭자라고 ‎생각하나 봐 935 00:45:55,981 --> 00:45:57,701 ‎진짜 황당하다 936 00:45:57,941 --> 00:46:00,261 ‎'해시태그, 네가 가짜라는 거 ‎다 알아' 937 00:46:00,621 --> 00:46:03,261 ‎수상하게 만들어야지 ‎모두가 떠들도록 938 00:46:03,341 --> 00:46:05,021 ‎맙소사 939 00:46:05,261 --> 00:46:07,101 ‎메시지, '자기들, 미움은 안 돼' 940 00:46:07,181 --> 00:46:08,341 ‎'하하' 941 00:46:08,421 --> 00:46:09,501 ‎메시지 보내 942 00:46:09,581 --> 00:46:12,101 ‎다들 크리스가 가짜라고 생각하네 943 00:46:12,741 --> 00:46:16,581 ‎메시지, '만난 지 얼마 안 됐지만 ‎난 네가 진짜라고 믿어' 944 00:46:17,621 --> 00:46:18,901 ‎고마워, 애덤 945 00:46:19,341 --> 00:46:20,981 ‎애덤, 너 딸랑이구나 946 00:46:22,221 --> 00:46:23,181 ‎어이없네 947 00:46:25,101 --> 00:46:27,621 ‎'다음은 메르세데스' 948 00:46:28,741 --> 00:46:30,181 ‎난 이 사진이 좋아 949 00:46:30,261 --> 00:46:32,541 ‎'해시태그, 검을수록 좋은' 950 00:46:32,621 --> 00:46:33,701 ‎끝은 'i'로 951 00:46:33,781 --> 00:46:37,141 ‎여기선 내가 제일 잘 나가니까 952 00:46:37,781 --> 00:46:40,221 ‎색이 검을수록 주스는 달콤하지! 953 00:46:40,621 --> 00:46:41,741 ‎옳소! 954 00:46:43,421 --> 00:46:46,061 ‎메르세데스도 딴사람 같네 955 00:46:46,621 --> 00:46:47,581 ‎일단 위선적이야 956 00:46:47,661 --> 00:46:50,021 ‎스케이트도 안 타면서 ‎스케이트 슈즈를 신었고 957 00:46:51,061 --> 00:46:53,861 ‎익명으로 올리는 거니까 ‎계속 논란을 일으켜야지 958 00:46:53,941 --> 00:46:56,501 ‎'해시태그, 가짜 주스지' 959 00:46:56,861 --> 00:46:57,701 ‎전송 960 00:47:00,821 --> 00:47:02,141 ‎'가짜 주스지' 961 00:47:02,541 --> 00:47:03,421 ‎이럴 줄 알았어 962 00:47:03,981 --> 00:47:06,061 ‎좋아, 메시지, '해시태그, 위선자' 963 00:47:06,701 --> 00:47:11,261 ‎이렇게 가자, '해시태그 ‎사칭자 필터가 있는 줄 몰랐네' 964 00:47:11,341 --> 00:47:13,661 ‎'사칭하거나 아니거나' 965 00:47:14,181 --> 00:47:15,141 ‎이런! 966 00:47:15,221 --> 00:47:16,941 ‎'해시태그, 안토니오는 ‎진실을 알고 있다' 967 00:47:19,261 --> 00:47:20,381 ‎맙소사! 968 00:47:20,781 --> 00:47:23,181 ‎안토니오는 메르세데스를 ‎만나러 갔을 거야 969 00:47:23,541 --> 00:47:24,741 ‎젠장 970 00:47:24,981 --> 00:47:27,981 ‎6명 중에 5명이 ‎다른 말을 할 수도 있었는데 971 00:47:28,141 --> 00:47:30,381 ‎사칭자나 가짜라고 공격했어 972 00:47:32,221 --> 00:47:33,661 ‎'다들 그렇게 진실되면' 973 00:47:33,741 --> 00:47:36,501 ‎'누가 어떤 해시태그 달았는지 ‎공개할래?' 974 00:47:37,821 --> 00:47:40,061 ‎누가 뿔났네 975 00:47:40,141 --> 00:47:41,901 ‎맙소사 976 00:47:41,981 --> 00:47:44,461 ‎난 인정할게 ‎내가 한 말이라고 할 수 있어 977 00:47:45,301 --> 00:47:46,141 ‎메시지 978 00:48:18,621 --> 00:48:23,541 ‎자막: 조은애