1 00:00:06,021 --> 00:00:10,021 NETFLIX- ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:10,101 --> 00:00:14,341 Circlessä koittaa uusi päivä. Draamaa on kuin kotiäitien kokouksessa. 3 00:00:14,941 --> 00:00:18,901 Antoniosta ja Alanasta on jäljellä vain digitaalinen muisto, 4 00:00:18,981 --> 00:00:21,661 ja Alexista on tulossa Adam. 5 00:00:21,741 --> 00:00:25,461 Toivottavasti a-kirjainten kirous ei pysäytä häntäkin. 6 00:00:26,661 --> 00:00:28,901 Avataan Minä vain -albumi. 7 00:00:29,821 --> 00:00:32,301 Näytä keskellä ja oikealla oleva kuva. 8 00:00:33,661 --> 00:00:37,901 Minusta tuntuu kuin olisin hän. Hän on kiltti, helposti lähestyttävä - 9 00:00:37,981 --> 00:00:39,741 eikä lainkaan uhkaava. 10 00:00:40,061 --> 00:00:43,941 Hän voisi flirttailla naisille ja olla miesten ystävä. 11 00:00:44,021 --> 00:00:46,181 Sitä tarvitaan voittoon. 12 00:00:46,501 --> 00:00:49,901 Laita tuo profiilikuvakseni, Circle. 13 00:00:50,661 --> 00:00:54,781 Palataan yksityisalbumeihini valitsemaan toinenkin kuva. 14 00:00:55,981 --> 00:00:57,781 Avaa Lempikuvat -albumi. 15 00:00:58,781 --> 00:01:02,421 Avaa keskellä ja ylhäällä oleva kuva. 16 00:01:04,621 --> 00:01:06,421 Pelkkä kuva saa hikoilemaan. 17 00:01:06,501 --> 00:01:12,301 Hän on timmi, komea ja kaunis. 18 00:01:12,381 --> 00:01:14,501 Haluan olla juuri sellainen, 19 00:01:14,941 --> 00:01:20,181 mutta en halua käyttää noin rohkeaa kuvaa heti alkuun. 20 00:01:20,261 --> 00:01:24,621 Aion käyttää kuvaa tulevaisuudessa, mutta nyt se saa odottaa. 21 00:01:24,701 --> 00:01:25,941 Sulje kuva. 22 00:01:27,141 --> 00:01:30,581 Avaa vasemmalla oleva kuva, Circle. 23 00:01:32,301 --> 00:01:35,461 Tämä on hyvä valinta toiseksi kuvaksi. 24 00:01:35,541 --> 00:01:39,421 Se saa Adamin vaikuttamaan aidolta. 25 00:01:39,501 --> 00:01:42,821 Haluan olla timmi ja kuuma mies, 26 00:01:42,901 --> 00:01:46,861 mutta haluan pelaajien myös tutustuvan minuun ihmisenä, 27 00:01:46,941 --> 00:01:49,301 ja kaikki pitävät koirista. 28 00:01:49,541 --> 00:01:54,181 Laita tuo toiseksi kuvakseni, Circle. 29 00:01:54,541 --> 00:01:55,941 Tässä sitä mennään. 30 00:01:56,021 --> 00:01:57,941 Hienoa! 31 00:01:58,141 --> 00:01:59,581 Nyt olen hän. 32 00:01:59,941 --> 00:02:00,981 Pidän koirista. 33 00:02:02,261 --> 00:02:03,381 Lisäksi olen komea. 34 00:02:04,221 --> 00:02:08,221 Sanon olevani 27-vuotias. 35 00:02:08,741 --> 00:02:11,461 Parisuhdestatukseni saa olla sinkku. 36 00:02:11,541 --> 00:02:18,181 Jos osallistuisin ukkomiehenä, kukaan sinkku ei piittaisi minusta. 37 00:02:19,261 --> 00:02:21,901 Nyt pitää todellakin olla nokkela. 38 00:02:22,181 --> 00:02:25,621 Adam eli Alex etsii nokkeluusnappia, 39 00:02:25,701 --> 00:02:30,061 ja muut pelaajat saavat ensisilmäyksen koirista pitävästä huijarista. 40 00:02:30,501 --> 00:02:31,821 ILMOITUS 41 00:02:32,661 --> 00:02:34,141 Ilmoitus! 42 00:02:34,221 --> 00:02:35,701 Mahtavaa! 43 00:02:35,781 --> 00:02:37,021 Voi ei. 44 00:02:37,621 --> 00:02:38,941 "Circlessä on uusi pelaaja." 45 00:02:40,541 --> 00:02:41,421 Nytkö jo? 46 00:02:41,501 --> 00:02:42,901 Voi ei. Taas joku uusi. 47 00:02:42,981 --> 00:02:44,141 Se olenkin minä! 48 00:02:45,621 --> 00:02:47,141 Onpa jännittävää. 49 00:02:47,501 --> 00:02:49,941 Vaistoni sanovat, että hän on mies. 50 00:02:50,181 --> 00:02:52,461 Kun kasvoni ilmestyvät ruudulle, 51 00:02:52,541 --> 00:02:57,821 pelaajat käyvät läpi erilaisia tunteita ja saavat seksuaalista energiaa. 52 00:03:04,541 --> 00:03:07,221 Taisin juuri kuolata hieman. 53 00:03:08,461 --> 00:03:09,621 Adam! 54 00:03:11,901 --> 00:03:14,741 Adam taitaa viedä Joeyn paikan. 55 00:03:16,541 --> 00:03:17,861 Saimme Adamin. 56 00:03:17,941 --> 00:03:19,781 Joey ei olekaan enää söpö. 57 00:03:19,861 --> 00:03:21,061 Adam on... 58 00:03:21,621 --> 00:03:23,141 Jestas. Hän on seksikäs. 59 00:03:24,821 --> 00:03:26,101 Adam näyttää hyvältä. 60 00:03:26,181 --> 00:03:27,781 Liian hyvältä ollakseen totta. 61 00:03:27,861 --> 00:03:31,061 Chris yrittää laittaa hänet näytönsäästäjäkseen, 62 00:03:31,421 --> 00:03:34,301 ja Adam eli Alex tekee omaa salapoliisityötä. 63 00:03:35,941 --> 00:03:37,501 Jotakin on tapahtunut. 64 00:03:38,301 --> 00:03:40,101 Ovatko he oikeita tyyppejä? 65 00:03:41,301 --> 00:03:42,581 Jestas sentään. 66 00:03:44,221 --> 00:03:46,701 Siinä taitavat olla kilpailijani - 67 00:03:46,781 --> 00:03:49,981 tai uudet ystäväni. Enimmäkseen kuitenkin kilpailijani. 68 00:03:50,621 --> 00:03:52,221 Melkoisesti mietittävää. 69 00:03:52,421 --> 00:03:55,181 Avataan ensin Chrisin profiili. 70 00:03:57,701 --> 00:03:58,541 Hei vain. 71 00:03:59,341 --> 00:04:00,901 "Eikö Jumala olekin hyvä?" 72 00:04:01,261 --> 00:04:04,621 Onko hän kristillinen drag queen? 73 00:04:05,461 --> 00:04:07,781 Onpa merkillistä. 74 00:04:08,261 --> 00:04:11,621 Näytä Adamin profiili, Circle. 75 00:04:13,541 --> 00:04:17,141 Hän pitää koirista! "Hei. Olen Adam. Asun Los Angelesissa. 76 00:04:17,221 --> 00:04:22,621 Kuntoilun ja Zipper-koirani kävelyttämisen lisäksi syön tacoja rannalla." 77 00:04:23,261 --> 00:04:25,461 Hän ei ole lainkaan tyyppiäni. 78 00:04:25,941 --> 00:04:28,301 Meillä on jotakin yhteistä, Adam. 79 00:04:28,381 --> 00:04:29,901 Minäkin pidän tacoista. 80 00:04:29,981 --> 00:04:32,421 Hän vaikuttaa hieman koppavalta. 81 00:04:32,901 --> 00:04:38,661 Adamin kuva näyttää jostakin syystä aidommalta kuin Joeyn. 82 00:04:39,501 --> 00:04:41,541 Olen valmis tapaamaan Adamin. 83 00:04:41,821 --> 00:04:44,101 Joey näyttää sellaiselta tyypiltä, 84 00:04:44,181 --> 00:04:47,781 joka käy salilla heti aamusta. 85 00:04:47,861 --> 00:04:52,141 Sitä ennen hän juoksee salille kahdeksan kilometrin matkan. 86 00:04:52,701 --> 00:04:58,101 Minä taas herään aamulla ja istun kuuntelemaan oopperaa. 87 00:04:58,181 --> 00:05:02,581 Miranda varmasti flirttailee Adamille. 88 00:05:02,661 --> 00:05:06,581 Näytä profiilikuva isona, Circle. 89 00:05:07,661 --> 00:05:09,741 Jestas. Pitää katsoa koko näytöltä. 90 00:05:10,301 --> 00:05:11,821 Hyvänen aika. 91 00:05:15,421 --> 00:05:18,501 Hän jammailee loputtomasti. 92 00:05:22,461 --> 00:05:23,501 En pysty tuohon. 93 00:05:23,901 --> 00:05:25,981 Lanteeni eivät liiku noin. 94 00:05:27,581 --> 00:05:29,021 Ehkä hän pitää miehistä. 95 00:05:29,101 --> 00:05:32,621 Nyt Chrisillä on joku, jolle hän voi jutella ja flirttailla. 96 00:05:33,301 --> 00:05:38,781 Homotutkani alkaa värähdellä kahden ääripään välillä. 97 00:05:38,861 --> 00:05:40,621 Se tekee tällaista liikettä. 98 00:05:43,141 --> 00:05:45,741 Kunnioitan häntä parran takia. 99 00:05:45,821 --> 00:05:47,261 Kuva on täydellinen. 100 00:05:47,341 --> 00:05:52,141 Se näyttää melkeinpä mainokselta, joka voisi olla lehdessä tai telkkarissa. 101 00:05:52,221 --> 00:05:54,981 Avataan Sammien profiili. 102 00:05:55,061 --> 00:05:57,261 Oikealla oleva kuva on melkoinen. 103 00:05:57,341 --> 00:05:58,381 Mitä siinä lukee? 104 00:05:59,101 --> 00:06:01,221 "Minulla ei ole tissejä." Selvä. 105 00:06:01,941 --> 00:06:04,061 Yllätyshälytykset ovat parhaita. 106 00:06:04,141 --> 00:06:05,661 ILMOITUS 107 00:06:05,741 --> 00:06:07,461 Toinen ilmoitus. 108 00:06:07,541 --> 00:06:08,541 Voi luoja. 109 00:06:08,621 --> 00:06:13,101 "Adam saa viedä yhden pelaajan romanttiselle aterialle tapaamispaikkaan." 110 00:06:14,421 --> 00:06:15,341 Mitä? 111 00:06:15,421 --> 00:06:16,661 Niinkö? 112 00:06:18,501 --> 00:06:20,501 Miten voitan sinut puolelleni? 113 00:06:20,581 --> 00:06:23,061 "Adam kaipaa apua päätöksessään, 114 00:06:23,501 --> 00:06:26,541 joten hän kutsuu kolme pelaajaa ryhmäkeskusteluun." 115 00:06:28,181 --> 00:06:29,821 Leikitään amoria. 116 00:06:31,901 --> 00:06:32,861 Valitse minut. 117 00:06:32,941 --> 00:06:34,621 En voi valita neljää tyttöä, 118 00:06:34,701 --> 00:06:39,381 joten yksi tyttö jää ulkopuolelle ja on varmasti närkästynyt. 119 00:06:39,861 --> 00:06:42,741 Tässä pelataan suosiosta. En voi mokata. 120 00:06:43,221 --> 00:06:44,181 Valitse minut! 121 00:06:44,261 --> 00:06:45,221 Valitse minut. 122 00:06:45,301 --> 00:06:46,181 Ole kiltti! 123 00:06:46,261 --> 00:06:48,781 Harmittaa, jos en pääse juttelemaan. 124 00:06:48,861 --> 00:06:54,781 Jos hän on fiksu, hän valitsee minut, Joeyn ja yhden tytön. 125 00:06:55,661 --> 00:06:58,901 Mieluiten Rebeccan, koska hän osaa olla uskollinen - 126 00:06:58,981 --> 00:07:00,861 ja hän on tärkeä liittolaiseni. 127 00:07:00,941 --> 00:07:05,021 Aion päästä treffeille Adamin kanssa, ja illasta tulee ikimuistoinen. 128 00:07:06,421 --> 00:07:07,421 Eläköön, Rebecca! 129 00:07:08,661 --> 00:07:12,701 Meidän pitäisi puhua. Haluan tietää, mikä olet miehiäsi, Adam. 130 00:07:13,381 --> 00:07:15,261 Hyvänen aika! 131 00:07:16,661 --> 00:07:20,581 En ole hyvä tekemään päätöksiä, ja Gina on pöydällä. 132 00:07:21,541 --> 00:07:23,381 Hän tuijottaa minua jatkuvasti. 133 00:07:23,941 --> 00:07:26,781 "Mitä oikein teet, Alex? Kuka luulet olevasi?" 134 00:07:26,861 --> 00:07:29,621 Vastaan: "En ole Alex, vaan Adam. 135 00:07:30,181 --> 00:07:31,541 En se minä ole!" 136 00:07:32,101 --> 00:07:35,861 Katsotaan, onko Adam tehnyt päätöksen. 137 00:07:38,421 --> 00:07:39,861 Jestas. 138 00:07:39,941 --> 00:07:44,181 Samaa sanovat pian ne pelaajat, jotka eivät pääse yksityisbileisiin. 139 00:07:44,261 --> 00:07:45,901 Kuka pääsee VIP-listalle? 140 00:07:46,181 --> 00:07:48,141 "Adam lähetti ryhmäviestin." 141 00:07:49,781 --> 00:07:50,861 Hyvänen aika. 142 00:07:51,421 --> 00:07:52,981 Täytyy alkaa valmistautua! 143 00:07:53,061 --> 00:07:55,301 Tietääkö hän, että kyseessä on chat? 144 00:07:58,341 --> 00:07:59,341 Teimme sen! 145 00:08:00,941 --> 00:08:04,821 Viesti. "Hei, tytöt. On ilo päästä tutustumaan teihin. 146 00:08:04,901 --> 00:08:08,701 Kysyn teiltä kysymyksiä, jotta oppisin tuntemaan teidät paremmin. 147 00:08:09,341 --> 00:08:10,621 Kas noin. 148 00:08:10,701 --> 00:08:12,821 Tuo on järjestelmällisempää. 149 00:08:12,901 --> 00:08:14,901 Tämä voi mennä monella tavalla. 150 00:08:16,061 --> 00:08:17,981 Tässä voi käydä kuinka vain. 151 00:08:18,461 --> 00:08:21,301 Joka tapauksessa voitto on meidän. 152 00:08:21,381 --> 00:08:27,261 "Parhaiden vastausten antaja pääsee illalliselle kanssani." 153 00:08:28,661 --> 00:08:30,781 Pitää kuulostaa seksikkäämmältä. 154 00:08:30,861 --> 00:08:34,301 Pitää olla ajattelematta minuna, 155 00:08:34,381 --> 00:08:38,461 vaan olla sinkkukomistus nimeltä Adam. 156 00:08:38,941 --> 00:08:41,221 Pyyhi tuo pois ja sano: 157 00:08:41,301 --> 00:08:43,901 "Minua eniten vastauksillaan kiihottava - 158 00:08:43,981 --> 00:08:46,901 pääsee illalliselle kanssani." 159 00:08:47,221 --> 00:08:49,501 Lähetä se, ennen kuin alan katua. 160 00:08:49,981 --> 00:08:52,421 Sanooko hän tosiaan "kiihottaa"? 161 00:08:55,141 --> 00:08:58,221 En ole koskaan pitänyt tuosta sanasta. 162 00:08:58,861 --> 00:09:00,621 Melko päällekäyvää. 163 00:09:01,101 --> 00:09:04,141 Ajatus kiihottamisesta ällöttää. 164 00:09:04,221 --> 00:09:08,581 Adam saa aikaan ällötystä, vaikka juhlat eivät ole edes alkaneet. 165 00:09:08,981 --> 00:09:12,941 Muut pelaajat saavat selville, etteivät he vielä kiinnosta huijaria. 166 00:09:13,021 --> 00:09:14,541 ADAM EI VALINNUT SINUA 167 00:09:14,621 --> 00:09:16,821 Hitto! Eikö hän valinnut minua? 168 00:09:17,621 --> 00:09:20,501 He päättävät katkeroitua yhdessä. 169 00:09:20,581 --> 00:09:24,981 "Emme ole Adamin ryhmäkeskustelussa. Olemme ne, joita hän ei valinnut." 170 00:09:25,821 --> 00:09:27,421 Se oli virhe, Adam. 171 00:09:28,381 --> 00:09:29,981 Teit virheen. 172 00:09:30,061 --> 00:09:34,941 Viesti. "Kuka haluaisikaan tutustua Adamiin illallisen äärellä, 173 00:09:35,021 --> 00:09:37,661 kun voi viettää aikaa rakkaimpien kanssa? 174 00:09:37,741 --> 00:09:40,701 #Uskollinen." Lähetä viesti. 175 00:09:44,341 --> 00:09:45,941 "Pidetään omat illalliset. 176 00:09:46,301 --> 00:09:48,141 Miranda tuo kakun." 177 00:09:48,661 --> 00:09:50,061 "Shooby tuo juotavat, 178 00:09:50,141 --> 00:09:51,621 Chris hoitaa musiikin..." 179 00:09:51,701 --> 00:09:53,701 "Ja Joey-setä maksaa kierrokset." 180 00:09:54,861 --> 00:09:56,541 Joey on hauska. 181 00:09:56,621 --> 00:09:58,581 "Estetäänkö Adam?" 182 00:09:58,741 --> 00:10:01,181 "Zipper-koira voi tulla hänen tilalleen." 183 00:10:01,461 --> 00:10:03,141 Onpa hauskaa. 184 00:10:03,861 --> 00:10:08,221 "Älkää olko ilkeitä, lapsoset." 185 00:10:08,621 --> 00:10:10,541 "#LevitäRakkauttaKuinVoita." 186 00:10:12,301 --> 00:10:14,781 Joey on heti hyökkäävä. 187 00:10:14,861 --> 00:10:18,541 Pitäisi toivottaa hänet tervetulleeksi. 188 00:10:18,621 --> 00:10:23,061 Viesti. "Mistäköhän he puhuvat? 189 00:10:23,141 --> 00:10:25,141 Heittäkää arvauksia." 190 00:10:25,221 --> 00:10:26,341 Lähetä viesti. 191 00:10:26,661 --> 00:10:28,221 Viesti Chrisille: 192 00:10:28,781 --> 00:10:31,821 "Tytöt kai kuolaavat Adamin takia." 193 00:10:32,101 --> 00:10:35,021 "He repivät varmaan toisiaan kappaleiksi." 194 00:10:36,301 --> 00:10:37,661 Joey voi olla oikeassa. 195 00:10:38,021 --> 00:10:39,381 Viesti Joeylle: 196 00:10:39,981 --> 00:10:42,101 "Luotan tyttöihini. 197 00:10:42,181 --> 00:10:45,141 He eivät ole epätoivoisia." 198 00:10:45,221 --> 00:10:49,381 "Saatat olla oikeassa, mutta Adam vaikuttaa itse epätoivoiselta." 199 00:10:51,421 --> 00:10:53,421 Pelaajat pohtivat uutta tulokasta, 200 00:10:53,501 --> 00:10:57,021 ja Alex eli Adam yrittää keksiä, mitä kysyisi ryhmältä. 201 00:10:57,101 --> 00:10:59,901 Ei kannata kysyä heti kiihotuksen tasosta. 202 00:10:59,981 --> 00:11:03,621 Katsotaan, miten Adam aloittaa. Tervehtiikö hän naisia ensin? 203 00:11:03,701 --> 00:11:07,861 Onko hän hurmaava prinssi vai ritari haarniskassaan? 204 00:11:09,181 --> 00:11:10,101 Luoja. 205 00:11:10,181 --> 00:11:12,781 Miten hän lähestyy meitä? Hitto, Adam. 206 00:11:16,341 --> 00:11:20,661 On vaikeaa meikata ja odottaa samalla häneltä viestiä. 207 00:11:21,141 --> 00:11:23,421 Elämä on rankkaa. Eikö, Sammie? 208 00:11:25,701 --> 00:11:28,861 Tämän ei pitäisi olla näin vaikeaa. Mikä minua vaivaa? 209 00:11:29,421 --> 00:11:32,941 Mitä tapahtuu? Älä kysy mitään outoa, Adam. 210 00:11:33,701 --> 00:11:36,741 "Millaiset ovat täydelliset ensitreffit?" 211 00:11:36,821 --> 00:11:37,701 Lähetä. 212 00:11:39,261 --> 00:11:42,061 Kysy minulta! Minulla on hyvä idea. 213 00:11:42,421 --> 00:11:44,421 "Sinä ensin, Sammie." 214 00:11:44,501 --> 00:11:45,501 Lähetä. 215 00:11:46,781 --> 00:11:48,621 Hienoa! Selvä. 216 00:11:48,701 --> 00:11:53,901 "Viesti. "Voisimme ajaa lava-autolla rannalle katsomaan elokuvaa. 217 00:11:53,981 --> 00:11:58,461 Mukana olisi peittoja, tyynyjä, pullo viiniä ja paljon naposteltavaa. 218 00:11:59,741 --> 00:12:00,821 Lisää tämä emoji. 219 00:12:00,941 --> 00:12:01,781 Lähetä. 220 00:12:03,661 --> 00:12:06,341 Elokuviin rannalleko? Kai niinkin voi tehdä. 221 00:12:06,421 --> 00:12:09,861 Ajetaanko rannalle elokuvan takia? Ei. 222 00:12:09,941 --> 00:12:11,301 Viesti. "En ole vaativa. 223 00:12:11,381 --> 00:12:16,821 Pelaisimme pelejä laiturilla ja katselisimme auringonlaskua." 224 00:12:17,901 --> 00:12:20,021 Mercedeze todella haluaa treffeille. 225 00:12:20,381 --> 00:12:23,861 Haluan ensitreffeillä heti pankkiin. 226 00:12:24,141 --> 00:12:26,221 Treffeille pääsee Rebecca 227 00:12:26,301 --> 00:12:28,021 Kuka muukaan kuin Rebecca 228 00:12:28,101 --> 00:12:31,461 Kysymysmerkki Rebeccalle. Ei tarvitse edes sanoa mitään. 229 00:12:31,941 --> 00:12:35,581 Viesti. "Olisi ihanaa, jos veisit minut ravintolaan, 230 00:12:35,661 --> 00:12:38,941 jossa voisin pukeutua mekkoon ja nauttia seurastasi. 231 00:12:39,021 --> 00:12:42,021 Sitten kävelisimme tähtitaivaan alla." 232 00:12:43,101 --> 00:12:44,221 Noin. 233 00:12:45,181 --> 00:12:47,061 Rebecca! 234 00:12:47,741 --> 00:12:52,941 Ansaitset tuosta suorituksesta Oscar-palkinnon. Olen tosissani. 235 00:12:53,021 --> 00:12:55,021 Äijä jää koukkuun 236 00:12:55,101 --> 00:12:57,701 Koukkuun, äijä jää koukkuun 237 00:12:57,781 --> 00:12:59,501 Äijä jää koukkuun 238 00:12:59,581 --> 00:13:01,181 Sillä lailla, Rebecca 239 00:13:01,541 --> 00:13:02,701 Adam haluaa lisää. 240 00:13:03,141 --> 00:13:05,181 Seuraava kysymykseni on... 241 00:13:05,261 --> 00:13:08,701 Viesti. "Olen kuulemma seikkailunhaluinen sänkypuuhissa. 242 00:13:08,781 --> 00:13:12,341 Mikä on villein peuhauskokemuksenne?" 243 00:13:12,461 --> 00:13:13,341 Lähetä. 244 00:13:15,741 --> 00:13:18,061 En tiedä, mikä peuhauskokemus on. 245 00:13:18,661 --> 00:13:20,861 Mikä vitun peuhauskokemus? 246 00:13:20,941 --> 00:13:21,821 Mercedeze. 247 00:13:22,341 --> 00:13:25,101 @MERCEDEZE HALUAN, ETTÄ SINÄ KERROT ENSIN 248 00:13:25,181 --> 00:13:26,181 Vittu! 249 00:13:27,501 --> 00:13:29,581 Mitä hullua olen tehnyt? 250 00:13:30,261 --> 00:13:33,581 Olen harrastanut ryhmäseksiä naisten kanssa. 251 00:13:33,661 --> 00:13:35,821 Miehiin en ole koskenutkaan. 252 00:13:35,901 --> 00:13:37,941 Minua nuoltiin trampoliinilla. 253 00:13:38,021 --> 00:13:45,221 Miten saan Mercedezen vaikuttamaan naiselliselta, mutten tiukkikselta? 254 00:13:46,941 --> 00:13:48,941 Rebeccan täytyy hoitaa tämä. 255 00:13:49,021 --> 00:13:53,461 Olen hieman huolissani, että minua pidetään liian suorapuheisena, 256 00:13:53,541 --> 00:13:55,701 mutta antaa heidän suuttua. 257 00:13:56,101 --> 00:13:58,341 Haluavatko he illalliselle vai eivät? 258 00:13:59,861 --> 00:14:01,461 Selvä. Täältä pesee. 259 00:14:01,541 --> 00:14:04,141 Viesti. "LOL. Jestas. Miksi minä ensin? 260 00:14:04,221 --> 00:14:07,781 Harrastin yliopistossa kolmen kimppaa eksän kanssa." 261 00:14:07,861 --> 00:14:08,701 Lähetä. 262 00:14:09,141 --> 00:14:11,861 "Harrastin kolmen kimppaa eksän kanssa." 263 00:14:13,021 --> 00:14:14,261 Ei tuo ole hullua. 264 00:14:15,181 --> 00:14:16,021 Mitä? 265 00:14:16,821 --> 00:14:18,461 Tulokkaan mielestä on. 266 00:14:18,541 --> 00:14:25,141 Viesti pyöreäsilmäisellä emojilla. "Sinun vuorosi, Rebecca." 267 00:14:25,221 --> 00:14:26,941 Rebecca varmaan sanoo - 268 00:14:28,221 --> 00:14:31,621 osallistuneensa orgiaan ja tehneensä kaikenlaista. 269 00:14:32,301 --> 00:14:33,701 Viesti Adamille. 270 00:14:33,781 --> 00:14:36,741 "Minulle on opetettu, ettei hieno nainen lavertele. 271 00:14:36,821 --> 00:14:39,541 Ehkä voit kokeilla minua itse..." 272 00:14:39,941 --> 00:14:43,061 Lisää silmäniskuemoji ja lähetä. Tuo kuulosti hyvältä. 273 00:14:43,941 --> 00:14:47,021 Erittäin tyylikästä, Rebecca. 274 00:14:48,581 --> 00:14:50,821 Tuo oli sopivan turvallinen vastaus. 275 00:14:50,941 --> 00:14:54,541 Hän todella osaa esittää ujoa tyttöä. 276 00:14:54,621 --> 00:14:56,821 "Entä sinä, Sammie?" 277 00:14:56,901 --> 00:14:59,221 Haluan olla hieman pikkutuhma. 278 00:14:59,301 --> 00:15:02,101 Hän haluaa vain koneensa käyntiin. 279 00:15:06,861 --> 00:15:10,701 Viesti. "Sänkyni on tehty metallitangoista hyvästä syystä." 280 00:15:10,901 --> 00:15:13,261 Lisää violetti paholaisemoji ja lähetä. 281 00:15:14,101 --> 00:15:17,101 Paholaisemojiko? Jestas! 282 00:15:17,181 --> 00:15:19,141 Pidän hänestä. 283 00:15:19,221 --> 00:15:22,181 Pidän sinusta, Sammie. Siinä kaikki. 284 00:15:24,221 --> 00:15:25,181 Hän on mahtava. 285 00:15:26,461 --> 00:15:30,421 Sänkujuttu taisi kiinnittää huomion. 286 00:15:30,861 --> 00:15:36,061 Viesti. "Olen oppinut teistä paljon." 287 00:15:36,141 --> 00:15:39,061 "Juttelen yhden kanssa lisää tapaamispaikassa." 288 00:15:40,261 --> 00:15:42,181 Nyt hän tekee valinnan. 289 00:15:43,341 --> 00:15:47,021 Kaikki salaavat minulta jotakin, 290 00:15:47,101 --> 00:15:49,821 ja päätöksen tekeminen on vaikeaa. 291 00:15:50,821 --> 00:15:53,221 Adam eli Alex yrittää päättää, 292 00:15:53,301 --> 00:15:58,221 kenen takia pukeutuisi yhä rennommin tärkeitä treffejä varten. 293 00:15:58,301 --> 00:16:02,941 Circlessä kaikki tehdään verkossa, joten loimme virtuaalisen kaupan, 294 00:16:03,021 --> 00:16:07,341 josta voi toimittaa valitsemansa lahjan makuuasennosta käsin. 295 00:16:09,061 --> 00:16:15,341 "Voit nyt tilata Circle-kaupasta jotakin valitsemallesi illalliskumppanille." 296 00:16:15,821 --> 00:16:18,101 Miksen voi ostaa itselleni jotakin? 297 00:16:18,181 --> 00:16:20,741 Avaisitko Circle-kaupan? 298 00:16:22,661 --> 00:16:24,381 Voi luoja. 299 00:16:25,341 --> 00:16:28,261 Mitä Adam valitsisi kaupasta? 300 00:16:28,621 --> 00:16:32,661 Nämä ovat tyypillisiä treffilahjoja kissahaalaria lukuun ottamatta. 301 00:16:33,021 --> 00:16:35,661 Haluaisin antaa sen eniten itselleni. 302 00:16:36,141 --> 00:16:40,061 Lisäisitkö valtavan nallekarhun koriin? 303 00:16:40,141 --> 00:16:42,341 Jestas. "Toimitettu." 304 00:16:43,421 --> 00:16:48,981 Lahja, jota Adam eli Alex valitsi vaivalla minuutin ajan, on nyt matkalla. 305 00:16:49,061 --> 00:16:52,981 Toimitetaanko nallekarhu Sammielle, Rebeccalle vai Mercedezelle, 306 00:16:53,061 --> 00:16:55,261 jota ei voisi vähempää kiinnostaa? 307 00:16:56,101 --> 00:16:58,381 PAKETTI ON TOIMITETTU OVELLESI 308 00:16:58,861 --> 00:17:00,461 Mitä vittua? 309 00:17:01,661 --> 00:17:02,981 Voi paska! 310 00:17:04,261 --> 00:17:05,861 ADAM EI KUTSUNUT SINUA 311 00:17:05,941 --> 00:17:08,381 Ei se mitään. 312 00:17:08,461 --> 00:17:09,341 Hyvä juttu. 313 00:17:09,421 --> 00:17:11,821 Hän ei edes kiinnosta minua. 314 00:17:12,261 --> 00:17:14,021 Voitin tänään kahdesti. 315 00:17:14,901 --> 00:17:15,821 Onpa syvältä. 316 00:17:16,461 --> 00:17:18,301 Halusin vain parantaa asemaani. 317 00:17:19,421 --> 00:17:21,901 "Mahdolliselle tulevalle halinallelleni. 318 00:17:22,381 --> 00:17:26,021 Jos sinulla on yksinäistä, rutista tätä ja ajattele minua, 319 00:17:26,101 --> 00:17:27,941 koska minä ajattelen sinua. 320 00:17:28,021 --> 00:17:30,501 Suukkoja ja halauksia." 321 00:17:31,021 --> 00:17:31,901 Onnistuimme! 322 00:17:36,981 --> 00:17:39,861 Adam eli kissoja rakastava ukkomies Alex - 323 00:17:39,941 --> 00:17:44,821 menee ensitreffeille Rebeccan kanssa, joka on tyttöystäväänsä esittävä Seaburn. 324 00:17:44,901 --> 00:17:47,261 Tämän takia en harrasta nettideittailua. 325 00:17:55,621 --> 00:17:58,381 Tätä tarvitsin rankan päivän jälkeen. 326 00:17:59,501 --> 00:18:02,581 Romanttinen hetki uuden ystäväni Rebeccan kanssa. 327 00:18:02,661 --> 00:18:05,661 Katsotaan, miten Adam lähentyy hänen kanssaan. 328 00:18:06,901 --> 00:18:08,821 Täällä on viiniäkin. 329 00:18:12,581 --> 00:18:15,261 Lähetä viesti Rebeccalle, Circle. 330 00:18:16,061 --> 00:18:18,781 Adam kirjoittaa. Hoidetaan homma. 331 00:18:19,301 --> 00:18:24,261 "Kiitos, kun liityit seuraani tänään. Saitko lähettämäni paketin?" 332 00:18:24,341 --> 00:18:25,381 Lähetä. 333 00:18:25,461 --> 00:18:29,781 Viesti. "OMG. Melkein itkin, kun näin sen, 334 00:18:29,861 --> 00:18:32,981 ja viestisi todella yllätti minut. 335 00:18:33,301 --> 00:18:36,181 Sinä todella osaat yllättää naisen." 336 00:18:36,461 --> 00:18:37,301 Lähetä. 337 00:18:41,261 --> 00:18:42,621 Hyvä. Hän piti siitä. 338 00:18:42,701 --> 00:18:45,661 Mutta miten nyt vastaan tuohon? 339 00:18:45,741 --> 00:18:47,021 Lähetän viestin. 340 00:18:47,541 --> 00:18:50,781 "En olisi voinut kuvitella ketään muuta tyttöä seuraani. 341 00:18:52,141 --> 00:18:56,221 Olet heistä kaikista ylivoimaisesti mielenkiintoisin ja haastavin." 342 00:18:57,021 --> 00:18:59,221 "Halusin tietää sinusta lisää." 343 00:19:02,021 --> 00:19:03,301 Onpa hullua. 344 00:19:04,181 --> 00:19:05,661 Hyvänen aika. 345 00:19:05,741 --> 00:19:09,221 Minun pitää ajatella tämän aikana vaimoani kotona, 346 00:19:09,301 --> 00:19:16,261 joten suhde Rebeccan kanssa on valheellinen ja outo fantasiasuhde. 347 00:19:16,981 --> 00:19:19,861 Kunhan olen Circlen suosituin, 348 00:19:19,941 --> 00:19:23,141 tosielämän seurauksilla ei ole väliä, 349 00:19:23,221 --> 00:19:26,301 koska tämän jälkeen palaan omaksi itsekseni. 350 00:19:26,781 --> 00:19:29,821 En aio mennä liian pitkälle. Rebecca pitää pintansa. 351 00:19:29,901 --> 00:19:33,821 Hän pitäytyy kiltin tytön maineessaan, 352 00:19:33,901 --> 00:19:37,221 ja tarinani säilyy siten uskottavana. 353 00:19:40,141 --> 00:19:42,701 Voiko huijatessa tulla noin hiki? 354 00:19:43,861 --> 00:19:45,021 Rebecca. 355 00:19:45,101 --> 00:19:46,061 Viesti. 356 00:19:46,341 --> 00:19:52,181 "Luulin todella, että olisit voinut valita yhden heistä, koska... 357 00:19:52,261 --> 00:19:55,341 "Koska olen heihin verrattuna ujo ja pidättyväinen. 358 00:19:55,421 --> 00:19:59,061 Tämä on ensimmäinen kerta, kun mies on kiinnostunut minusta - 359 00:19:59,141 --> 00:20:01,421 ja halunnut tutustua paremmin. 360 00:20:01,501 --> 00:20:03,341 #UjoTyttö." 361 00:20:05,621 --> 00:20:07,581 Eikö hän ole tapaillut ketään? 362 00:20:08,461 --> 00:20:09,341 Viesti. 363 00:20:09,741 --> 00:20:11,501 "Minun on vaikea uskoa, 364 00:20:11,581 --> 00:20:16,221 että kukaan mies ei ole halunnut tutustua sinuun paremmin." 365 00:20:16,981 --> 00:20:20,621 "Silmäsi ja hymysi ovat vastustamattomat." 366 00:20:20,701 --> 00:20:23,861 Viesti. "Olet varmaan todella komea. 367 00:20:23,941 --> 00:20:27,061 Anteeksi, jos olen hieman suorapuheinen. 368 00:20:27,141 --> 00:20:28,341 Totta puhuen... 369 00:20:30,341 --> 00:20:35,021 Olen vain innostunut siitä, että saan jaka tämän hetken kanssasi." 370 00:20:35,101 --> 00:20:36,221 Lähetä. 371 00:20:37,181 --> 00:20:40,661 Olet runoilija, Rebecca. 372 00:20:42,141 --> 00:20:47,661 Hänen viattomuutensa menee vähän yli, enkä täysin usko siihen. 373 00:20:50,701 --> 00:20:52,821 Antaa mennä, Rebecca 374 00:20:52,901 --> 00:20:55,061 Hoida homma kotiin 375 00:20:55,141 --> 00:20:58,501 Pitää keskustella muusta kuin ulkonäöstä. 376 00:20:58,581 --> 00:21:01,901 Pitää päästä asioiden ytimeen. 377 00:21:06,421 --> 00:21:11,581 Huijari-Rebecca ja huijari-Adam syyttävät toisiaan huijaamisesta, 378 00:21:11,661 --> 00:21:13,941 ja syrjään jääneet menevät nukkumaan. 379 00:21:14,021 --> 00:21:15,021 Sanon suoraan. 380 00:21:15,421 --> 00:21:17,701 Harmittaa, ettei hän valinnut minua. 381 00:21:26,501 --> 00:21:30,061 Kuka tahansa naisista olisi ollut loistovalinta illalliselle. 382 00:21:30,581 --> 00:21:34,661 Saatan kiusata Adamia siitä, ettei hän valinnut minua, 383 00:21:34,741 --> 00:21:37,221 mutta meillä pitäisi riittää aikaa. 384 00:21:41,341 --> 00:21:44,381 Olen yhä täällä enkä lähde minnekään. 385 00:21:45,381 --> 00:21:49,941 Loput Circlestä on unten mailla, ja huijareiden taistelu jatkuu. 386 00:21:50,021 --> 00:21:50,941 Rebecca. 387 00:21:52,421 --> 00:21:54,141 Pidetään hauskaa. 388 00:21:54,221 --> 00:21:57,301 Viesti. "Onko totta, että anastat sydämiä? 389 00:21:57,581 --> 00:21:59,501 Jos on, niin..." 390 00:21:59,581 --> 00:22:01,101 "Anastatko minunkin?" 391 00:22:02,261 --> 00:22:04,421 Antaa mennä, Rebecca. 392 00:22:05,061 --> 00:22:08,421 Tuossa jokin vaikuttaa epäaidolta. 393 00:22:08,501 --> 00:22:11,981 Olet puhkemassa kukkaan. 394 00:22:13,061 --> 00:22:15,741 Olet suorastaan kukkeimmillasi. 395 00:22:16,301 --> 00:22:19,021 Rebeccalla taitaa olla salattavaa. 396 00:22:19,781 --> 00:22:20,941 Aion vain kysyä... 397 00:22:23,901 --> 00:22:24,901 Viesti. 398 00:22:25,621 --> 00:22:30,021 "Millaista Circlessä oleminen on sinun mielestäsi ollut tähän asti? 399 00:22:30,101 --> 00:22:33,941 Pitäisikö minun varoa jotakuta?" 400 00:22:34,461 --> 00:22:35,341 Lähetä. 401 00:22:37,381 --> 00:22:38,981 Onpa hyvä kysymys. 402 00:22:40,501 --> 00:22:41,501 Viesti. 403 00:22:41,941 --> 00:22:47,101 "Sinun pitää saada Shubham puolellesi." 404 00:22:47,861 --> 00:22:51,341 "Varo myös Mercedezeä, koska hän on terävä suustaan." 405 00:22:56,581 --> 00:22:58,141 Haiskahtaa liitolta. 406 00:22:59,341 --> 00:23:00,181 Viesti. 407 00:23:00,261 --> 00:23:03,581 "Arvostan rehellistä mielipidettäsi." 408 00:23:03,661 --> 00:23:04,581 Viesti. 409 00:23:04,661 --> 00:23:09,421 "Olen oikeasti todella kiitollinen, että sain lähteä treffeille kanssasi." 410 00:23:09,501 --> 00:23:10,941 "Tämä oli upeaa." 411 00:23:11,021 --> 00:23:12,101 Enpä oikein tiedä. 412 00:23:12,181 --> 00:23:16,341 "Toivottavasti tämä toistuu pian. Suukkoja ja halauksia." 413 00:23:16,941 --> 00:23:21,421 Minua taidetaan nyt huijata. 414 00:23:21,501 --> 00:23:25,941 Tuo oli ehdottomasti ja kerta kaikkiaan - 415 00:23:26,021 --> 00:23:29,221 Rebeccan parasta työtä tähän asti. 416 00:23:29,581 --> 00:23:30,861 En luota häneen. 417 00:23:30,941 --> 00:23:33,021 Hän on liian hyväuskoinen. 418 00:23:42,101 --> 00:23:43,501 Onpa kaunis aamu. 419 00:23:43,581 --> 00:23:45,341 Pelaajat eivät arvosta sitä, 420 00:23:45,421 --> 00:23:49,421 koska he ovat jumissa asunnoissaan ja kilpailevat sadasta tonnista. 421 00:23:50,421 --> 00:23:51,861 Huomenta, Circle. 422 00:23:55,941 --> 00:23:56,901 Huomenta. 423 00:23:59,221 --> 00:24:01,021 Herään ja olen Circlessä. 424 00:24:01,621 --> 00:24:04,141 Siniset merkit ovat kadonneet. 425 00:24:04,221 --> 00:24:06,141 Hienoa! Ne ovat poissa! 426 00:24:07,701 --> 00:24:11,461 Vaikuttajia ei enää ole. Chrisin ja Shoobyn aika on ohi. 427 00:24:12,061 --> 00:24:13,981 Voi ei! 428 00:24:14,061 --> 00:24:16,781 Eikä! 429 00:24:16,861 --> 00:24:18,861 Pelissä mikään ei ole ikuista. 430 00:24:19,901 --> 00:24:21,581 Mietin, kuka treffeillä oli. 431 00:24:21,661 --> 00:24:23,101 Samaa miettii itse Adam. 432 00:24:27,541 --> 00:24:30,661 Päivitä statukseni, Circle. 433 00:24:33,341 --> 00:24:34,621 Tämä on uusi tunne. 434 00:24:34,701 --> 00:24:36,781 Tämä on uutta aluetta. 435 00:24:37,501 --> 00:24:40,981 "Tänä aamuna leijailen pilvissä. 436 00:24:41,501 --> 00:24:42,741 Ilta oli uskomaton. 437 00:24:42,821 --> 00:24:46,021 Sydämeni on sulanut täysin." 438 00:24:47,061 --> 00:24:48,861 Laitetaanko enkeliemoji? 439 00:24:51,021 --> 00:24:54,381 "Sydämeni on sulanut täysin." 440 00:24:54,461 --> 00:24:58,981 En tiedä, mitä tykkäämisestä seuraa, mutta tykkään statuksesta silti. 441 00:25:01,661 --> 00:25:03,061 Hän ajattelee meitä. 442 00:25:03,501 --> 00:25:08,661 Adam eli Alex piti ryhmäkeskustelun kaikkien naisten paitsi Mirandan kanssa. 443 00:25:08,741 --> 00:25:12,661 Hän tuntee olonsa ulkopuoliseksi ja haluaa jutella tyttöjen kesken. 444 00:25:12,741 --> 00:25:15,021 "Huomenta, kauniit naiset!" 445 00:25:15,661 --> 00:25:16,861 Lisää hymynaama. 446 00:25:17,661 --> 00:25:20,861 "Miten Adamin kanssa sujui? Mitä pidätte hänestä?" 447 00:25:21,261 --> 00:25:23,021 Tiesin, että hän utelee. 448 00:25:23,661 --> 00:25:29,621 En ole ikinä jutellut miehistä naisen asemassa, joten kokemus on uusi. 449 00:25:29,701 --> 00:25:33,221 Viesti: "Adamin kanssa oli mahtavaa puhua. 450 00:25:33,421 --> 00:25:39,221 Hän varastaa varmasti sydämesi... 451 00:25:39,501 --> 00:25:40,981 #Zipper." 452 00:25:41,301 --> 00:25:42,181 Lähetä. 453 00:25:42,581 --> 00:25:45,941 Viesti Rebeccalle. "Hän ei halunnut varastaa sydäntäni." 454 00:25:46,021 --> 00:25:47,021 Lisää nauruemoji. 455 00:25:47,501 --> 00:25:49,101 "Mutta ei se mitään. LOL." 456 00:25:50,061 --> 00:25:51,381 Miranda. 457 00:25:52,461 --> 00:25:53,901 Pelaan tyttömäisesti. 458 00:25:53,981 --> 00:25:55,581 Viesti. 459 00:25:55,661 --> 00:25:58,101 "Mennäänpä suoraan asiaan. 460 00:25:58,501 --> 00:26:03,501 Kuka meni treffeille, ja miten meni? LOL. Yritän elää sen henkilön kautta." 461 00:26:03,581 --> 00:26:06,981 Viesti: "Jos se et kerran ollut sinä, enkä se ollut minä, 462 00:26:07,061 --> 00:26:12,061 niin jäljellä on vain Rebecca. LOL. Nyt haluan tietää!" Lähetä. 463 00:26:12,461 --> 00:26:13,661 Anna tulla, Rebecca. 464 00:26:13,901 --> 00:26:15,261 Kerro meille kaikki. 465 00:26:15,341 --> 00:26:16,661 Viesti Mercedezelle. 466 00:26:16,741 --> 00:26:20,181 "Tästä riittääkin juoruiltavaa, 467 00:26:20,261 --> 00:26:23,501 koska Adam on uskomattoman upea." 468 00:26:26,781 --> 00:26:27,741 Niinkö? 469 00:26:28,181 --> 00:26:33,021 Haluatteko kuulla kunnon juoruja? 470 00:26:34,101 --> 00:26:35,741 Paljastatko, mitä tapahtui? 471 00:26:35,821 --> 00:26:37,581 Olen valmis, muru! 472 00:26:39,181 --> 00:26:40,821 He rakastavat juoruja. 473 00:26:40,901 --> 00:26:44,901 Toivottavasti juorut ovat mehukkaita. Kerro pois, Rebecca. 474 00:26:44,981 --> 00:26:49,741 "Hän lähetti minulle valtavan nallen ja kirjoitti kauniin viestin. 475 00:26:50,221 --> 00:26:53,981 Hän aloitti tuttavuutemme upeasti." 476 00:26:55,621 --> 00:26:58,261 Hän lähetti valtavan nallen. 477 00:27:01,301 --> 00:27:03,821 Tuo olisi minulle liian romanttista. 478 00:27:03,901 --> 00:27:09,621 Kuin lähettäisi rakkaalle kirjekyyhkyn, joka tunkee väkisin huoneeseen. 479 00:27:09,701 --> 00:27:13,421 Viesti. "Todella romanttista!" Kaikki isoilla kirjaimilla. 480 00:27:13,741 --> 00:27:16,261 "Hän sanoi minua halinallekseen. 481 00:27:16,741 --> 00:27:22,101 Adam käski ajatella häntä ja rutistaa nallea, kun olen yksinäinen." 482 00:27:23,701 --> 00:27:24,981 Onpa ihanaa. 483 00:27:30,501 --> 00:27:33,421 Sammie pitää enemmän kissahaalareista. 484 00:27:33,661 --> 00:27:35,021 Tytöt juoruilevat, 485 00:27:35,101 --> 00:27:38,381 ja Adam eli Alex yrittää saada pojilta lisätietoa. 486 00:27:38,541 --> 00:27:41,301 "Adam kutsui sinut Veljet-keskusteluun." 487 00:27:42,061 --> 00:27:45,381 Hän haluaa olla veljeni! Sehän sopii! 488 00:27:45,461 --> 00:27:47,461 Katsotaan, mitä hän sanoo. 489 00:27:47,541 --> 00:27:49,221 Olen valmis aloittamaan. 490 00:27:49,701 --> 00:27:54,461 Viesti. "Hei! Mitä aamuunne kuuluu?" 491 00:27:54,741 --> 00:27:55,581 Lähetä. 492 00:27:55,661 --> 00:27:57,541 Aloitan yleisellä tasolla. 493 00:27:57,621 --> 00:28:02,981 Viesti. "Tuntuu mahtavalta! On hienoa viimein tutustua sinuun." 494 00:28:04,221 --> 00:28:08,021 Missä päin Los Angelesia Adam asuu? 495 00:28:08,101 --> 00:28:11,901 Hän tykkää olla rannalla, joten hänen pitäisi asua länsipuolella. 496 00:28:12,381 --> 00:28:15,021 Hän voisi olla Santa Monicasta. 497 00:28:15,581 --> 00:28:19,141 Tai rantakaupungista kuten Huntington. 498 00:28:20,101 --> 00:28:21,541 Viesti Chrisille. 499 00:28:21,621 --> 00:28:24,861 "Asun Venicessä. En voi olla liian kaukana rannasta." 500 00:28:25,101 --> 00:28:27,261 Lisää vesiemoji ja lähetä. 501 00:28:29,021 --> 00:28:33,261 "Tiesin. Vaikutat rannalla asuvalta. Dogtown on mahtava." 502 00:28:33,701 --> 00:28:36,581 Viesti: "Totuttelen vielä kaikkeen. 503 00:28:36,661 --> 00:28:40,581 Pidän ruoasta, mutta olen kotoisin New Yorkista, ja on pakko sanoa, 504 00:28:40,661 --> 00:28:45,741 että kärsin pizzavieroitusoireista." Lisää pizzaemoji ja lähetä. 505 00:28:46,261 --> 00:28:47,661 Viesti Adamille. 506 00:28:47,741 --> 00:28:52,061 "Ymmärrän. Itse olen Dallasista ja kärsin myös vieroitusoireista. 507 00:28:52,141 --> 00:28:55,701 #SipsejäJaSalsaa. 508 00:28:55,781 --> 00:28:58,261 Onko pizza kauneutesi salaisuus?" 509 00:29:01,501 --> 00:29:03,981 Mitä uutta? Chris on entisensä. 510 00:29:04,061 --> 00:29:05,821 Hän flirttailee sujuvasti. 511 00:29:05,901 --> 00:29:08,061 Viesti Chrisille. 512 00:29:08,141 --> 00:29:12,861 "Pizza on kauneuteni salaisuus, jos sitä seuraa sata vatsalihasliikettä." 513 00:29:12,941 --> 00:29:15,901 Lisää hauisemoji ja lähetä viesti. 514 00:29:15,981 --> 00:29:20,541 Pystyn tekemään ehkä kymmenen vatsalihasliikettä, ennen kuin romahdan. 515 00:29:21,141 --> 00:29:23,621 Viesti Adamille. "Tule joskus Teksasiin - 516 00:29:24,821 --> 00:29:28,301 maistamaan tätä tacoa." Onpa typerää. 517 00:29:28,381 --> 00:29:31,061 TULE JOSKUS TEKSASIIN MAISTAMAAN TÄTÄ TACOA 518 00:29:31,661 --> 00:29:32,661 Chris. 519 00:29:32,741 --> 00:29:34,981 En kestä tätä. 520 00:29:35,901 --> 00:29:38,421 Kaikki flirttailevat niin paljon, 521 00:29:39,061 --> 00:29:42,541 ja se vaikuttaa todella feikiltä. 522 00:29:43,341 --> 00:29:47,101 Tämän takia olen sinkku. Mitä flirttailua tuo muka on? 523 00:29:47,181 --> 00:29:49,941 "Tule joskus Teksasiin maistamaan tätä tacoa?" 524 00:29:50,341 --> 00:29:54,861 Adam ei ole puhunut minulle ollenkaan tässä keskustelussa. 525 00:29:54,941 --> 00:29:56,341 Hän on ärsyttävä. 526 00:29:57,021 --> 00:30:00,861 Viesti: "Rebecca taitaa olla rakastunut Adamiin." 527 00:30:00,941 --> 00:30:04,341 "Joku kävi romanttisella illallisella." Jestas. 528 00:30:04,821 --> 00:30:08,141 Adam saattaa viedä paikkani Joeyn ystävänä, 529 00:30:08,221 --> 00:30:11,781 ja nyt Rebeccakin on hänen puolellaan. 530 00:30:11,861 --> 00:30:13,781 "Illallinen oli romanttinen. 531 00:30:13,861 --> 00:30:17,661 Minun pitää tutustua Rebeccaan tietääkseni, onko meillä kemiaa. 532 00:30:18,221 --> 00:30:19,181 Lähetä. 533 00:30:20,821 --> 00:30:25,181 Rebecca kai kertoi, että olemme läheisiä. Ehkä minulla on sittenkin toivoa. 534 00:30:25,261 --> 00:30:27,181 "Meillä riittää aikaa. 535 00:30:27,661 --> 00:30:30,661 Voimme puhua tästä salilla. Otetaanko punnerruskisa? 536 00:30:30,741 --> 00:30:32,661 #TehdäänSe." 537 00:30:33,141 --> 00:30:34,221 Viesti Joeylle: 538 00:30:34,301 --> 00:30:37,541 "En ole punnerruksissa kovin hyvä, mutta voitan sinut." 539 00:30:37,621 --> 00:30:41,541 Hän luulee osaavansa kuntoilla. Kunnioitan sitä. 540 00:30:41,901 --> 00:30:45,701 Hän ei kävele kahteen viikkoon, jos tulee kanssani salille. 541 00:30:45,781 --> 00:30:47,501 Viesti Joeylle ja Adamille: 542 00:30:47,581 --> 00:30:50,221 "Olen ehkä pienin, mutta laitan vastaan." 543 00:30:50,301 --> 00:30:53,901 "Puhutaan pian. Ole kuin kotonasi, Adam." Onpa kilttiä. 544 00:30:54,621 --> 00:30:56,421 Miksi Shooby on niin kiltti? 545 00:30:57,021 --> 00:30:59,741 Viesti. "Selvä, pojat. Rakastan teitä. 546 00:31:00,421 --> 00:31:03,101 Odotan leikkimielistä kisaa, Adam. 547 00:31:03,541 --> 00:31:06,221 Puhutaan pian. Suukko!" Lähetä. 548 00:31:06,301 --> 00:31:10,021 "Pitää kai mennä harjoittelemaan, jotta pärjään teille. 549 00:31:10,421 --> 00:31:12,181 Puhutaan myöhemmin." 550 00:31:12,541 --> 00:31:13,381 Lähetä. 551 00:31:16,021 --> 00:31:18,141 Ihan sama. 552 00:31:19,381 --> 00:31:24,781 Pojat ovat niin kilpailuhenkisiä, että kilpailevat kilpailunkin sisällä. 553 00:31:24,861 --> 00:31:28,261 Toisaalta myös Miranda ja Sammie yrittävät ottaa selvää, 554 00:31:28,341 --> 00:31:33,501 kumpi saa ensin tuhmalta Joeyltä tuhman emojin. Tästä voi tulla tuhmaa. 555 00:31:33,901 --> 00:31:36,621 Kysytäänpä Sammien kuulumisia. 556 00:31:36,941 --> 00:31:38,261 Jaetaan rakkautta. 557 00:31:38,341 --> 00:31:41,181 Viesti. "Rakkaani! 558 00:31:41,661 --> 00:31:44,501 Emme ole puhuneet aikoihin. Miten sujuu?" Lähetä. 559 00:31:45,421 --> 00:31:48,661 Hän sanoi minua rakkaakseen. Hän ajattelee minua. 560 00:31:48,741 --> 00:31:52,261 Viesti: "Olen halunnutkin puhua sinulle. 561 00:31:52,341 --> 00:31:56,461 Paljon on tapahtunut." Lisää emoji, jonka pää savuaa. Lähetä. 562 00:31:56,541 --> 00:31:58,261 Katsotaan, mitä hän sanoo. 563 00:31:59,221 --> 00:32:03,021 Viesti: "Kaikki on hyvin. Kyykkäsin juuri." Lisää silmänisku. 564 00:32:04,501 --> 00:32:08,701 Toivottavasti hän vastaa sanoen, että kyykkyjä kannattaakin tehdä. 565 00:32:09,021 --> 00:32:10,341 Persikkaemojin kera. 566 00:32:10,421 --> 00:32:11,701 Voi pojat. 567 00:32:11,901 --> 00:32:13,661 "Kyykkäsin juuri." 568 00:32:14,501 --> 00:32:17,861 Kyllä minäkin osaan tehdä saliviittauksia. 569 00:32:17,941 --> 00:32:19,101 Viesti. 570 00:32:19,181 --> 00:32:24,021 "Kyykkääminen voi olla vaarallista. Sitä ei saisi enää tehdä yksin. 571 00:32:25,301 --> 00:32:27,381 Tarviset minut varmistajaksesi." 572 00:32:29,261 --> 00:32:33,781 "Tarvitset minut varmistajaksesi." En ole kai koskaan edes kyykännyt. 573 00:32:33,861 --> 00:32:36,181 Näytän hänelle kunnon jalkapäivän. 574 00:32:36,261 --> 00:32:38,861 Treenasin noin kaksi kuukautta sitten. 575 00:32:38,941 --> 00:32:41,501 Melkein oksensin kolmesti puoleen tuntiin. 576 00:32:41,581 --> 00:32:43,901 Sammie flirttailee. Annan takaisin. 577 00:32:44,101 --> 00:32:47,141 Hän halusi minun ajattelevan tuhmia, ja se toimii. 578 00:32:47,781 --> 00:32:51,021 En tiedä, miten saisin hänet lähettämään persikkaemojin. 579 00:32:51,941 --> 00:32:54,261 Mietitäänpä. Mitä sanoisin pyllystäni? 580 00:32:54,821 --> 00:32:59,981 Viesti. "Jos pystyt seisomaan takanani, voimme kokeilla sitä. #HerkkuPylly." 581 00:33:00,341 --> 00:33:01,181 Lähetä. 582 00:33:01,261 --> 00:33:05,181 Hän vie tämän seuraavalle tasolle. Hän aikoo jatkaa. 583 00:33:07,501 --> 00:33:09,061 Siinäs näitte. Hän jatkaa. 584 00:33:09,141 --> 00:33:10,941 "Herkkupylly." 585 00:33:11,021 --> 00:33:13,381 Tuo oli hyvä. "Herkkupylly" voi toimia. 586 00:33:13,461 --> 00:33:15,581 Luuleeko hän pelottelevansa? 587 00:33:16,181 --> 00:33:17,541 Menen heti asiaan. 588 00:33:17,621 --> 00:33:21,101 Haluan, että hän lähettää persikkaemojin. 589 00:33:21,461 --> 00:33:23,981 "En koskaan kieltäydy haasteesta. 590 00:33:24,061 --> 00:33:28,541 Tämä täytyy tosiaankin toteuttaa." 591 00:33:28,821 --> 00:33:29,741 Lähetä. 592 00:33:30,981 --> 00:33:32,421 Hän ei laittanut emojia. 593 00:33:33,821 --> 00:33:37,061 "Haluaisin nähdä sinusta lisää. Katsotaan kuvia." 594 00:33:37,221 --> 00:33:40,101 Viesti: "Näkisitpä yksityisalbumini. 595 00:33:40,581 --> 00:33:44,981 Siellä riittää pyllykuvia. LOL." Lisää roiske-emoji ja lähetä. 596 00:33:45,461 --> 00:33:47,421 Haluan nähdä reaktion. 597 00:33:47,501 --> 00:33:50,021 Miehet menevät tästä sekaisin. 598 00:33:50,101 --> 00:33:53,461 Tytöt vain istuvat ja nauravat. 599 00:33:53,861 --> 00:33:55,541 Hyvänen aika. 600 00:33:57,701 --> 00:34:00,181 Lähetä nyt se emoji, Joey. 601 00:34:00,421 --> 00:34:01,581 Muuta en tarvitse. 602 00:34:01,661 --> 00:34:05,821 "Menen kylmään suihkuun keräilemään ajatuksiani." 603 00:34:05,901 --> 00:34:09,301 "Menen suihkuun keräilemään ajatuksiani. Jutellaan taas." 604 00:34:10,181 --> 00:34:11,501 Se loppui lyhyeen. 605 00:34:12,061 --> 00:34:14,141 Haluan nähdä yksityisalbumit! 606 00:34:15,901 --> 00:34:19,981 Joey yrittää hakkeroitua Circleen, ja Shubhamkin kalastelee tietoja. 607 00:34:20,101 --> 00:34:22,661 SHUBHAM KUTSUI SINUT YKSITYISKESKUSTELUUN 608 00:34:24,061 --> 00:34:28,021 Viesti. "Hei! Kaipaan sinua ja keskustelujamme. 609 00:34:28,221 --> 00:34:30,901 Miten ilta Adamin kanssa sujui?" Lähetä. 610 00:34:31,381 --> 00:34:33,661 Toivottavasti hän ei ylistä sitä. 611 00:34:35,301 --> 00:34:39,341 Viesti. "Minäkin kaipaan sinua ja keskustelujamme. 612 00:34:40,181 --> 00:34:45,381 Olen halunnut onnitella sinua sinisen merkin saamisesta. 613 00:34:45,701 --> 00:34:48,101 Sinä todellakin ansaitsit sen. 614 00:34:48,461 --> 00:34:53,661 Adam sai minut leijailemaan pilvissä." 615 00:34:53,741 --> 00:34:58,581 "Sain ihmisen kokoisen nallen. OMG." 616 00:34:59,741 --> 00:35:00,581 Voi paska. 617 00:35:01,821 --> 00:35:04,581 Haluan hänen luottavan liittoomme. 618 00:35:04,661 --> 00:35:09,701 Hurmaavan muskelimiehen ilmaantuminen - 619 00:35:10,421 --> 00:35:12,981 ei tarkoita, että unohdan Shubhamin. 620 00:35:13,061 --> 00:35:15,941 Shubham on ensimmäinen ystäväni. 621 00:35:16,861 --> 00:35:18,461 Leijaileeko hän pilvissä? 622 00:35:19,861 --> 00:35:22,501 Viesti. "Tuo merkitsee paljon. 623 00:35:22,581 --> 00:35:26,021 Sinisen merkin ansiosta pystyin suojelemaan sinua." Lähetä. 624 00:35:29,261 --> 00:35:31,421 Jestas, Shubham. 625 00:35:33,301 --> 00:35:35,941 En odottanut tuota vastausta. 626 00:35:36,021 --> 00:35:38,381 Shubham on... 627 00:35:39,741 --> 00:35:41,261 Hän taitaa flirttailla. 628 00:35:41,341 --> 00:35:45,661 Viesti. "Itse asiassa ajattelin, että sinut valitaan treffeille, 629 00:35:46,101 --> 00:35:48,101 koska olet niin aito, 630 00:35:48,181 --> 00:35:52,861 mutta Adam taitaa pelata tätä peliä vain flirttailemalla naisille." 631 00:35:58,661 --> 00:35:59,741 Ehkä. 632 00:35:59,821 --> 00:36:01,741 Yritä nähdä Adamin flirtin läpi. 633 00:36:02,221 --> 00:36:05,061 Sen takana on muutakin, Rebecca. 634 00:36:05,141 --> 00:36:08,341 Olet todella fiksu, ja sinun täytyy nähdä sen läpi. 635 00:36:11,701 --> 00:36:14,301 Tämä on jo viides jakso, ja tiedätte, 636 00:36:14,381 --> 00:36:17,021 että kun pelaajat rentoutuvat, 637 00:36:17,101 --> 00:36:19,381 pian on luvassa toimintaa. 638 00:36:20,421 --> 00:36:22,221 ILMOITUS 639 00:36:22,301 --> 00:36:23,141 Ilmoitus! 640 00:36:24,621 --> 00:36:26,221 Tätä odotinkin. Hienoa. 641 00:36:26,901 --> 00:36:29,381 "On arviointien aika, pelaajat." 642 00:36:29,461 --> 00:36:30,661 Voi ei. 643 00:36:30,741 --> 00:36:32,981 Teemmekö arvioinnit nyt? 644 00:36:33,061 --> 00:36:34,061 Näinkö pian? 645 00:36:35,181 --> 00:36:37,021 Vatsassani mylvii. 646 00:36:38,661 --> 00:36:42,221 "Arvioikaa muut pelaajat suosikistanne inhokkiinne." 647 00:36:42,581 --> 00:36:43,421 Selvä. 648 00:36:44,861 --> 00:36:46,861 UUSI PELAAJA EI OSALLISTU ARVIOINTIIN 649 00:36:46,941 --> 00:36:52,421 Voisin sijoittaa kaikki järjestykseen, ja jos saisin tilaisuuden... 650 00:36:52,501 --> 00:36:53,341 Et saa. 651 00:36:53,701 --> 00:36:57,421 Aloitetaan. Laitetaan homma käyntiin! 652 00:36:59,421 --> 00:37:02,741 Laitan Rebeccan viidennelle sijalle. 653 00:37:03,141 --> 00:37:08,621 Kaikki pitävät häntä kilttinä tyttönä, mutta hän saattaa vielä yllättää. 654 00:37:09,141 --> 00:37:10,901 Laitan Rebeccan toiseksi. 655 00:37:10,981 --> 00:37:16,421 Alusta asti olen pitänyt häntä yksinkertaisesti hyvänä ihmisenä. 656 00:37:16,861 --> 00:37:19,661 Laitan Sammien kolmanneksi. 657 00:37:19,741 --> 00:37:25,341 Kävimme yhden lämpimimmistä ja aidoimmista keskusteluista Circlessä. 658 00:37:25,421 --> 00:37:27,621 Pidän Sammiesta. 659 00:37:27,981 --> 00:37:30,501 Laitan hänet kolmanneksi ja lukitsen. 660 00:37:31,141 --> 00:37:32,741 Neljäntenä on Miranda. 661 00:37:33,821 --> 00:37:38,261 Hän ei aloittanut kovin vahvasti, mutta hyvitti kuitenkin tekonsa. 662 00:37:38,621 --> 00:37:42,701 Kolmanneksi tulee Miranda, sillä tulemme hyvin juttuun. 663 00:37:42,781 --> 00:37:46,461 Suhde voi kehittyä. Sammie ja hän voivat taistella minusta. 664 00:37:46,821 --> 00:37:50,861 Tulen Joeyn kanssa toimeen paremmin kuin kenenkään muun kanssa, 665 00:37:50,941 --> 00:37:52,461 joten hän on ykkönen. 666 00:37:54,581 --> 00:37:56,501 Toivottavasti hän tekee samoin. 667 00:37:57,061 --> 00:38:00,421 Kuudentena on Joey. 668 00:38:01,901 --> 00:38:06,341 Hän ei ole nähnyt vaivaa puhuakseen minulle. Siksi hän on kuudes. 669 00:38:06,421 --> 00:38:11,021 Mercedeze pääsee taas ykkössijalle. 670 00:38:11,661 --> 00:38:15,381 Laittaisitko Mercedezen neljänneksi? 671 00:38:15,741 --> 00:38:17,621 Hän on yksi fiksuimmista. 672 00:38:17,901 --> 00:38:22,581 Epäilen häntä silti huijariksi. Hän saattaa myös juonia minulle ansaa. 673 00:38:22,661 --> 00:38:27,581 Ensimmäiselle sijalle laitan Shubhamin. 674 00:38:28,141 --> 00:38:30,901 Hän ajattelee parastani, 675 00:38:31,261 --> 00:38:34,381 ja ansaitsee paikan enemmän kuin muut. 676 00:38:34,461 --> 00:38:35,981 Shubham on neljäs. 677 00:38:36,061 --> 00:38:41,101 Olet osoittanut olevasi uskollinen niille, joista välität. 678 00:38:41,541 --> 00:38:44,221 Luoja antakoon minun päättää oikein. 679 00:38:44,581 --> 00:38:46,861 Laita Chris kuudenneksi. 680 00:38:47,621 --> 00:38:50,981 Vaistoni sanovat, että Chris tekee siirron minua vastaan. 681 00:38:51,061 --> 00:38:54,821 Jos sijoitan hänet alemmas ja estän häntä olemasta vaikuttaja, 682 00:38:54,901 --> 00:38:56,421 minulla menee hyvin. 683 00:38:56,781 --> 00:38:58,421 Laita Chris ykköseksi. 684 00:38:58,501 --> 00:39:02,661 Antaisin vallan mieluiten Chrisille, 685 00:39:02,741 --> 00:39:05,461 koska hän tekisi vilpittömän valinnan. 686 00:39:06,061 --> 00:39:07,901 ARVIOINNIT OVAT VALMIIT! 687 00:39:07,981 --> 00:39:09,661 "Arvioinnit ovat valmiit!" 688 00:39:14,781 --> 00:39:17,421 Arvioinnit on tehty, ja on pelin aika. 689 00:39:18,701 --> 00:39:21,381 "Anna tälle hashtag." 690 00:39:21,781 --> 00:39:23,421 Mitä tässä tehdään? 691 00:39:23,501 --> 00:39:27,101 Pelaajat jakavat itsestään kuvan ja antavat sille hashtagin. 692 00:39:27,181 --> 00:39:29,501 Kaikki varmasti osaavat käyttäytyä. 693 00:39:30,701 --> 00:39:32,861 Laitanko hashtagin omaan kuvaani? 694 00:39:32,941 --> 00:39:35,541 En ole hyvä hashtageissa. 695 00:39:35,621 --> 00:39:39,901 Mikä parasta, muut pelaajat lisäävät hashtagin jokaisen kuvaan. 696 00:39:39,981 --> 00:39:42,061 Nimettömänä tietenkin. 697 00:39:42,341 --> 00:39:45,461 Nimettömyys ei tiedä hyvää tällaisessa. 698 00:39:45,541 --> 00:39:47,061 Shooby aloittaa. 699 00:39:47,141 --> 00:39:49,861 Näytä Onnellisuus-albumini, Circle. 700 00:39:51,381 --> 00:39:53,621 Avaa alaoikealla oleva kuva. 701 00:39:55,341 --> 00:39:58,341 Pidän kuvasta, koska se on hauska. 702 00:39:58,901 --> 00:40:02,141 Lisää hashtagiksi "kofeiinia ennen ja sen jälkeen." 703 00:40:10,741 --> 00:40:14,581 Kirjoitanko jotakin likaista ja tyhmää? 704 00:40:14,661 --> 00:40:16,621 "Nörttipallit tihkuvat seksiä." 705 00:40:18,541 --> 00:40:20,421 "Nörttipallit tihkuvat seksiä?" 706 00:40:21,021 --> 00:40:22,341 Kelpaa sekin. 707 00:40:22,421 --> 00:40:26,941 En tiennyt, että vaikutan nörtiltä, mutta sopiihan se. 708 00:40:27,421 --> 00:40:33,821 Näytät kuvassa valmistuneesi UCLA:sta. Se on vaatimatonta kerskailua. 709 00:40:33,901 --> 00:40:37,701 Laita hashtagiksi "fiksumpi kuin keskivertokarhu." 710 00:40:37,781 --> 00:40:39,781 "Fiksumpi kuin keskivertokarhu?" 711 00:40:40,461 --> 00:40:41,981 "Isopäiset." 712 00:40:42,061 --> 00:40:44,541 "Olen fiksumpi kuin poikaystäväsi." 713 00:40:44,621 --> 00:40:46,661 Kaikki puhuvat aivoistani. 714 00:40:47,501 --> 00:40:51,781 Viesti. "Arvostan kilttejä sanojanne. Ne merkitsevät paljon." 715 00:40:53,061 --> 00:40:56,541 Hänestä ei vain voi olla pitämättä. 716 00:40:57,781 --> 00:41:00,061 "Seuraavana on Rebecca." 717 00:41:00,141 --> 00:41:01,981 Anna tulla, Rebecca. 718 00:41:03,141 --> 00:41:08,021 Kaikki järkyttyvät nähdessään, että meitä onkin kaksi. 719 00:41:09,061 --> 00:41:10,421 "Sisko ja sisko." 720 00:41:10,901 --> 00:41:11,781 Pidän tuosta. 721 00:41:12,261 --> 00:41:14,101 Hän tosiaan on kaksonen. 722 00:41:14,581 --> 00:41:16,541 "Kaksi on parempi kuin yksi." 723 00:41:16,621 --> 00:41:18,981 "Välittävä ja huolehtivainen." 724 00:41:19,061 --> 00:41:21,501 "Tuplasti nautintoa ja hauskapitoa." 725 00:41:22,421 --> 00:41:27,821 Viesti. "Kiitos teille. Sanoinhan, että minulla on kaksonen." 726 00:41:27,901 --> 00:41:28,821 Lähetä. 727 00:41:30,381 --> 00:41:33,581 "Seuraavana on Miranda." 728 00:41:33,661 --> 00:41:35,581 Valitaan tämä kuva, Circle. 729 00:41:35,661 --> 00:41:39,741 Laitetaan hashtagiksi "kuka päästi T-Rexin ulos?" 730 00:41:41,781 --> 00:41:42,981 Onko tuo Miranda? 731 00:41:44,101 --> 00:41:45,941 Hänellä on upea vartalo. 732 00:41:46,021 --> 00:41:48,101 Hän on taas uimapuvussa. 733 00:41:48,181 --> 00:41:49,021 Keksin. 734 00:41:49,501 --> 00:41:53,661 "Vahva mutta seksikäs." 735 00:41:54,101 --> 00:41:56,501 "Vahva mutta seksikäs." Kiitos. 736 00:41:56,581 --> 00:41:59,741 Tiedän, että se oli Joey. 737 00:42:00,901 --> 00:42:04,501 Keksin hyvän. "Tissisaurus Rex." 738 00:42:06,101 --> 00:42:08,261 Hervotonta. 739 00:42:08,341 --> 00:42:09,341 Sitäpä hyvinkin. 740 00:42:10,461 --> 00:42:11,301 Ei naurata. 741 00:42:11,741 --> 00:42:13,901 -Älä ole niin hapan. -Minun vuoroni. 742 00:42:14,981 --> 00:42:18,861 Olen aivan varma siitä, että minulla on kaikkein paras kuva. 743 00:42:20,021 --> 00:42:24,301 Oikealla on Lady Gaga, ja vasemmalla Adele. 744 00:42:24,661 --> 00:42:28,301 "Kolmiodraama." Lähetä. 745 00:42:30,181 --> 00:42:31,381 Kolmiodraama. 746 00:42:32,901 --> 00:42:34,061 Mielenkiintoista. 747 00:42:34,141 --> 00:42:35,541 Keitä naiset ovat? 748 00:42:36,301 --> 00:42:37,621 Tuo lienee perhekuva. 749 00:42:38,381 --> 00:42:41,501 Ehkä siinä on sisko tai täti. 750 00:42:41,581 --> 00:42:43,741 En ole ennen ollut näin innoissani. 751 00:42:43,821 --> 00:42:45,861 Katsotaan, miten he reagoivat. 752 00:42:45,941 --> 00:42:48,021 Jestas. Onko tuo Lady Gaga? 753 00:42:48,101 --> 00:42:49,421 Onko tuo Adele? 754 00:42:49,981 --> 00:42:51,501 Onko tuo Sarah Paulson? 755 00:42:52,621 --> 00:42:53,701 "Huulet mutruun." 756 00:42:53,781 --> 00:42:55,141 "Rakastajamies." 757 00:42:55,221 --> 00:42:57,541 #Want your bad bromance." 758 00:42:58,421 --> 00:42:59,341 Nokkelaa. 759 00:42:59,741 --> 00:43:04,261 Viesti: "Kuka toinen takanasi on?" 760 00:43:04,741 --> 00:43:06,301 "Kuka toinen takanasi on?" 761 00:43:06,381 --> 00:43:08,261 Voi luoja. 762 00:43:08,341 --> 00:43:11,221 Viesti Rebeccalle. "Se on Adele. LOL." 763 00:43:11,301 --> 00:43:12,501 Lähetä viesti. 764 00:43:12,581 --> 00:43:13,581 "Se on Adele." 765 00:43:15,861 --> 00:43:19,741 Viesti. "Pidän heistä kaikista. Ilta oli paras koskaan." 766 00:43:19,981 --> 00:43:25,661 Olen Lady Gagan suuri fani. Pidän parista kappaleesta. 767 00:43:25,741 --> 00:43:29,101 Shooby on hullu. Seuraavana esiintyy Adam. 768 00:43:29,221 --> 00:43:32,021 Verratkaapa tätä tuohon. 769 00:43:32,101 --> 00:43:36,901 Tiedän kyllä, kun mies on vitun timmi. 770 00:43:36,981 --> 00:43:38,981 "Tunnen oloni kuumaksi." 771 00:43:39,461 --> 00:43:40,661 Katsotaanpa. 772 00:43:44,221 --> 00:43:45,741 Hän näyttää vanhalta. 773 00:43:45,821 --> 00:43:48,221 Tytöt ja Chris innostuvat tästä. 774 00:43:49,341 --> 00:43:51,621 "Hitto, Gina." 775 00:43:51,701 --> 00:43:53,141 "Hitto, Gina." 776 00:43:53,221 --> 00:43:54,581 Se on vaimoni nimi. 777 00:43:55,061 --> 00:43:57,781 Tuo oli Chris. Hän käyttää aina outoja nimiä. 778 00:43:57,861 --> 00:44:00,821 En voinut sille mitään. Katsokaa nyt. 779 00:44:00,901 --> 00:44:04,741 "Ostan sinulle pidemmät sortsit." 780 00:44:04,821 --> 00:44:05,661 Selvä. 781 00:44:07,421 --> 00:44:09,101 Mielipiteet vaihtelivat. 782 00:44:09,181 --> 00:44:11,221 Sitten uuden kuvan lataa Sammie. 783 00:44:11,301 --> 00:44:14,781 Haluan valita kuvan, joka korostaa poikamaista puoltani. 784 00:44:15,821 --> 00:44:17,701 Taidan valita tämän kuvan. 785 00:44:17,781 --> 00:44:19,181 "Olen isukki." 786 00:44:19,381 --> 00:44:20,621 Siinä se on. 787 00:44:22,861 --> 00:44:26,821 Hän näyttää kuvassa erilaiselta. 788 00:44:26,901 --> 00:44:29,861 "Olen isukki." Hän tykkää dominoida. Sehän sopii. 789 00:44:29,941 --> 00:44:31,341 Hän on todella kuuma. 790 00:44:31,781 --> 00:44:34,061 Adamin mielestä. Minulla on vaimo. 791 00:44:35,141 --> 00:44:38,221 Todellinen minä on rakastunut. 792 00:44:38,301 --> 00:44:40,781 "Dominointia." Lähetä. 793 00:44:40,861 --> 00:44:43,461 "Voisit olla isukkini koska vain." 794 00:44:45,821 --> 00:44:46,701 Jessus! 795 00:44:47,301 --> 00:44:52,261 Viesti. "Isukki voi kahlita minut ja opettaa minulle läksyni koska vain." 796 00:44:52,661 --> 00:44:56,581 Lisää vetoketjusuinen emoji ja paholaisemoji. Lähetä. 797 00:45:02,301 --> 00:45:03,701 Adam! 798 00:45:03,781 --> 00:45:07,221 Shubham oli oikeassa. Hän flirttailee kaikille tytöille. 799 00:45:08,181 --> 00:45:11,421 Tuon voi helposti vetää överiksi. 800 00:45:12,181 --> 00:45:13,781 Adam on outo. 801 00:45:14,741 --> 00:45:16,181 Sen verran tiedän. 802 00:45:16,261 --> 00:45:17,781 Nyt se jatkuu. 803 00:45:18,301 --> 00:45:19,221 Kenen vuoro? 804 00:45:19,541 --> 00:45:20,581 Chris! 805 00:45:20,661 --> 00:45:21,821 Pidän Chrisistä. 806 00:45:21,901 --> 00:45:25,701 Haluan käyttää tätä kuvaa, Circle. Se kertoo kaiken. 807 00:45:25,781 --> 00:45:29,461 "Tämä on amerikkalainen unelma." 808 00:45:29,541 --> 00:45:30,981 Lähetä se. 809 00:45:32,181 --> 00:45:33,701 Chris näyttää hyvältä. 810 00:45:33,781 --> 00:45:37,301 Chrisin perhe näyttää kivalta. Tuo on lempikuvani hänestä. 811 00:45:37,381 --> 00:45:40,821 Hän näyttää erilaiselta joka kuvassa. Joka ikinen kerta. 812 00:45:41,341 --> 00:45:44,261 Viesti: "Näytät kuvissa aina erilaiselta." 813 00:45:44,741 --> 00:45:45,701 Lähetä. 814 00:45:45,781 --> 00:45:48,781 Tuntuu pahalta sanoa, mutta se on totta. 815 00:45:51,541 --> 00:45:55,901 "Näytät kuvissa aina erilaiselta! Jestas. He luulevat minua huijariksi. 816 00:45:55,981 --> 00:45:57,861 Onpa hervotonta. 817 00:45:57,941 --> 00:46:00,341 "Kaikki tietävät, että olet feikki." 818 00:46:00,621 --> 00:46:03,261 Hän alkaa uskoa, että hänestä puhutaan. 819 00:46:03,341 --> 00:46:05,021 Voihan paska. 820 00:46:05,261 --> 00:46:08,341 Viesti. "Älkää vihatko minua. LOL." 821 00:46:08,421 --> 00:46:09,501 Lähetä viesti. 822 00:46:09,581 --> 00:46:12,101 Kaikki luulevat häntä feikiksi. 823 00:46:12,741 --> 00:46:16,581 Viesti. "Tapasimme vasta, mutta minusta vaikutat aidolta." 824 00:46:17,621 --> 00:46:18,901 Kiitos, Adam. 825 00:46:19,341 --> 00:46:20,981 Olet mielistelijä, Adam. 826 00:46:22,221 --> 00:46:23,061 Uskomatonta. 827 00:46:25,101 --> 00:46:27,621 "Seuraavana on Mercedeze." 828 00:46:28,741 --> 00:46:30,181 Pidän tästä kuvasta. 829 00:46:30,261 --> 00:46:33,701 "Mitä mustempi marja." 830 00:46:33,781 --> 00:46:37,141 Olen kaikkien aikojen kuuminta kamaa. 831 00:46:37,781 --> 00:46:40,221 Mitä mustempi marja, sitä parempaa mehua! 832 00:46:40,621 --> 00:46:41,901 Asiaa. 833 00:46:43,421 --> 00:46:46,061 Mercedeze näyttää täysin erilaiselta. 834 00:46:46,621 --> 00:46:50,021 Hän poseeraa. Hänellä on skeittikengät, vaikkei skeittaa. 835 00:46:51,061 --> 00:46:53,861 Sekoitan pakkaa nimettömänä. 836 00:46:53,941 --> 00:46:56,501 "Sitä feikimpää mehua." 837 00:46:56,861 --> 00:46:57,861 Lähetä. 838 00:47:00,821 --> 00:47:03,421 "Sitä feikimpää mehua." Odotin tuota. 839 00:47:03,981 --> 00:47:06,061 Laita hashtagiksi "teeskentelijä." 840 00:47:06,701 --> 00:47:11,261 Voisimme sanoa: "En tiennytkään huijarifiltteristä." 841 00:47:11,341 --> 00:47:13,661 "Huijatako vaiko eikö." 842 00:47:14,181 --> 00:47:15,141 Voi pojat! 843 00:47:15,221 --> 00:47:16,981 "Antonio tietää totuuden." 844 00:47:19,261 --> 00:47:20,381 Voi paska! 845 00:47:20,781 --> 00:47:23,181 Olen varma, että Antonio tapasi hänet. 846 00:47:23,261 --> 00:47:24,901 Hitto. 847 00:47:24,981 --> 00:47:30,381 Viisi kuudesta pelaajasta kutsui häntä huijariksi ja feikiksi. 848 00:47:32,221 --> 00:47:36,501 "Jos olette kerran niin aitoja, niin kommentoisitteko omilla nimillänne?" 849 00:47:37,821 --> 00:47:40,061 Hän taisi suuttua. 850 00:47:40,141 --> 00:47:41,901 Hyvänen aika. 851 00:47:41,981 --> 00:47:44,461 Tiedättekö mitä? Aion sanoa suoraan. 852 00:47:45,301 --> 00:47:46,141 Viesti. 853 00:48:18,621 --> 00:48:23,541 Tekstitys: Milka-Maria Mauranen