1
00:00:06,021 --> 00:00:10,021
NETFLIX- ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:10,101 --> 00:00:14,341
Circlessä koittaa uusi päivä.
Draamaa on kuin kotiäitien kokouksessa.
3
00:00:14,941 --> 00:00:18,901
Antoniosta ja Alanasta on jäljellä
vain digitaalinen muisto,
4
00:00:18,981 --> 00:00:21,661
ja Alexista on tulossa Adam.
5
00:00:21,741 --> 00:00:25,461
Toivottavasti a-kirjainten kirous
ei pysäytä häntäkin.
6
00:00:26,661 --> 00:00:28,901
Avataan Minä vain -albumi.
7
00:00:29,821 --> 00:00:32,301
Näytä keskellä ja oikealla oleva kuva.
8
00:00:33,661 --> 00:00:37,901
Minusta tuntuu kuin olisin hän.
Hän on kiltti, helposti lähestyttävä -
9
00:00:37,981 --> 00:00:39,741
eikä lainkaan uhkaava.
10
00:00:40,061 --> 00:00:43,941
Hän voisi flirttailla naisille
ja olla miesten ystävä.
11
00:00:44,021 --> 00:00:46,181
Sitä tarvitaan voittoon.
12
00:00:46,501 --> 00:00:49,901
Laita tuo profiilikuvakseni, Circle.
13
00:00:50,661 --> 00:00:54,781
Palataan yksityisalbumeihini
valitsemaan toinenkin kuva.
14
00:00:55,981 --> 00:00:57,781
Avaa Lempikuvat -albumi.
15
00:00:58,781 --> 00:01:02,421
Avaa keskellä ja ylhäällä oleva kuva.
16
00:01:04,621 --> 00:01:06,421
Pelkkä kuva saa hikoilemaan.
17
00:01:06,501 --> 00:01:12,301
Hän on timmi, komea ja kaunis.
18
00:01:12,381 --> 00:01:14,501
Haluan olla juuri sellainen,
19
00:01:14,941 --> 00:01:20,181
mutta en halua käyttää
noin rohkeaa kuvaa heti alkuun.
20
00:01:20,261 --> 00:01:24,621
Aion käyttää kuvaa tulevaisuudessa,
mutta nyt se saa odottaa.
21
00:01:24,701 --> 00:01:25,941
Sulje kuva.
22
00:01:27,141 --> 00:01:30,581
Avaa vasemmalla oleva kuva, Circle.
23
00:01:32,301 --> 00:01:35,461
Tämä on hyvä valinta toiseksi kuvaksi.
24
00:01:35,541 --> 00:01:39,421
Se saa Adamin vaikuttamaan aidolta.
25
00:01:39,501 --> 00:01:42,821
Haluan olla timmi ja kuuma mies,
26
00:01:42,901 --> 00:01:46,861
mutta haluan pelaajien myös
tutustuvan minuun ihmisenä,
27
00:01:46,941 --> 00:01:49,301
ja kaikki pitävät koirista.
28
00:01:49,541 --> 00:01:54,181
Laita tuo toiseksi kuvakseni, Circle.
29
00:01:54,541 --> 00:01:55,941
Tässä sitä mennään.
30
00:01:56,021 --> 00:01:57,941
Hienoa!
31
00:01:58,141 --> 00:01:59,581
Nyt olen hän.
32
00:01:59,941 --> 00:02:00,981
Pidän koirista.
33
00:02:02,261 --> 00:02:03,381
Lisäksi olen komea.
34
00:02:04,221 --> 00:02:08,221
Sanon olevani 27-vuotias.
35
00:02:08,741 --> 00:02:11,461
Parisuhdestatukseni saa olla sinkku.
36
00:02:11,541 --> 00:02:18,181
Jos osallistuisin ukkomiehenä,
kukaan sinkku ei piittaisi minusta.
37
00:02:19,261 --> 00:02:21,901
Nyt pitää todellakin olla nokkela.
38
00:02:22,181 --> 00:02:25,621
Adam eli Alex etsii nokkeluusnappia,
39
00:02:25,701 --> 00:02:30,061
ja muut pelaajat saavat ensisilmäyksen
koirista pitävästä huijarista.
40
00:02:30,501 --> 00:02:31,821
ILMOITUS
41
00:02:32,661 --> 00:02:34,141
Ilmoitus!
42
00:02:34,221 --> 00:02:35,701
Mahtavaa!
43
00:02:35,781 --> 00:02:37,021
Voi ei.
44
00:02:37,621 --> 00:02:38,941
"Circlessä on uusi pelaaja."
45
00:02:40,541 --> 00:02:41,421
Nytkö jo?
46
00:02:41,501 --> 00:02:42,901
Voi ei. Taas joku uusi.
47
00:02:42,981 --> 00:02:44,141
Se olenkin minä!
48
00:02:45,621 --> 00:02:47,141
Onpa jännittävää.
49
00:02:47,501 --> 00:02:49,941
Vaistoni sanovat, että hän on mies.
50
00:02:50,181 --> 00:02:52,461
Kun kasvoni ilmestyvät ruudulle,
51
00:02:52,541 --> 00:02:57,821
pelaajat käyvät läpi erilaisia tunteita
ja saavat seksuaalista energiaa.
52
00:03:04,541 --> 00:03:07,221
Taisin juuri kuolata hieman.
53
00:03:08,461 --> 00:03:09,621
Adam!
54
00:03:11,901 --> 00:03:14,741
Adam taitaa viedä Joeyn paikan.
55
00:03:16,541 --> 00:03:17,861
Saimme Adamin.
56
00:03:17,941 --> 00:03:19,781
Joey ei olekaan enää söpö.
57
00:03:19,861 --> 00:03:21,061
Adam on...
58
00:03:21,621 --> 00:03:23,141
Jestas. Hän on seksikäs.
59
00:03:24,821 --> 00:03:26,101
Adam näyttää hyvältä.
60
00:03:26,181 --> 00:03:27,781
Liian hyvältä ollakseen totta.
61
00:03:27,861 --> 00:03:31,061
Chris yrittää laittaa hänet
näytönsäästäjäkseen,
62
00:03:31,421 --> 00:03:34,301
ja Adam eli Alex
tekee omaa salapoliisityötä.
63
00:03:35,941 --> 00:03:37,501
Jotakin on tapahtunut.
64
00:03:38,301 --> 00:03:40,101
Ovatko he oikeita tyyppejä?
65
00:03:41,301 --> 00:03:42,581
Jestas sentään.
66
00:03:44,221 --> 00:03:46,701
Siinä taitavat olla kilpailijani -
67
00:03:46,781 --> 00:03:49,981
tai uudet ystäväni.
Enimmäkseen kuitenkin kilpailijani.
68
00:03:50,621 --> 00:03:52,221
Melkoisesti mietittävää.
69
00:03:52,421 --> 00:03:55,181
Avataan ensin Chrisin profiili.
70
00:03:57,701 --> 00:03:58,541
Hei vain.
71
00:03:59,341 --> 00:04:00,901
"Eikö Jumala olekin hyvä?"
72
00:04:01,261 --> 00:04:04,621
Onko hän kristillinen drag queen?
73
00:04:05,461 --> 00:04:07,781
Onpa merkillistä.
74
00:04:08,261 --> 00:04:11,621
Näytä Adamin profiili, Circle.
75
00:04:13,541 --> 00:04:17,141
Hän pitää koirista! "Hei. Olen Adam.
Asun Los Angelesissa.
76
00:04:17,221 --> 00:04:22,621
Kuntoilun ja Zipper-koirani kävelyttämisen
lisäksi syön tacoja rannalla."
77
00:04:23,261 --> 00:04:25,461
Hän ei ole lainkaan tyyppiäni.
78
00:04:25,941 --> 00:04:28,301
Meillä on jotakin yhteistä, Adam.
79
00:04:28,381 --> 00:04:29,901
Minäkin pidän tacoista.
80
00:04:29,981 --> 00:04:32,421
Hän vaikuttaa hieman koppavalta.
81
00:04:32,901 --> 00:04:38,661
Adamin kuva näyttää jostakin syystä
aidommalta kuin Joeyn.
82
00:04:39,501 --> 00:04:41,541
Olen valmis tapaamaan Adamin.
83
00:04:41,821 --> 00:04:44,101
Joey näyttää sellaiselta tyypiltä,
84
00:04:44,181 --> 00:04:47,781
joka käy salilla heti aamusta.
85
00:04:47,861 --> 00:04:52,141
Sitä ennen hän juoksee salille
kahdeksan kilometrin matkan.
86
00:04:52,701 --> 00:04:58,101
Minä taas herään aamulla
ja istun kuuntelemaan oopperaa.
87
00:04:58,181 --> 00:05:02,581
Miranda varmasti flirttailee Adamille.
88
00:05:02,661 --> 00:05:06,581
Näytä profiilikuva isona, Circle.
89
00:05:07,661 --> 00:05:09,741
Jestas. Pitää katsoa koko näytöltä.
90
00:05:10,301 --> 00:05:11,821
Hyvänen aika.
91
00:05:15,421 --> 00:05:18,501
Hän jammailee loputtomasti.
92
00:05:22,461 --> 00:05:23,501
En pysty tuohon.
93
00:05:23,901 --> 00:05:25,981
Lanteeni eivät liiku noin.
94
00:05:27,581 --> 00:05:29,021
Ehkä hän pitää miehistä.
95
00:05:29,101 --> 00:05:32,621
Nyt Chrisillä on joku,
jolle hän voi jutella ja flirttailla.
96
00:05:33,301 --> 00:05:38,781
Homotutkani alkaa värähdellä
kahden ääripään välillä.
97
00:05:38,861 --> 00:05:40,621
Se tekee tällaista liikettä.
98
00:05:43,141 --> 00:05:45,741
Kunnioitan häntä parran takia.
99
00:05:45,821 --> 00:05:47,261
Kuva on täydellinen.
100
00:05:47,341 --> 00:05:52,141
Se näyttää melkeinpä mainokselta,
joka voisi olla lehdessä tai telkkarissa.
101
00:05:52,221 --> 00:05:54,981
Avataan Sammien profiili.
102
00:05:55,061 --> 00:05:57,261
Oikealla oleva kuva on melkoinen.
103
00:05:57,341 --> 00:05:58,381
Mitä siinä lukee?
104
00:05:59,101 --> 00:06:01,221
"Minulla ei ole tissejä." Selvä.
105
00:06:01,941 --> 00:06:04,061
Yllätyshälytykset ovat parhaita.
106
00:06:04,141 --> 00:06:05,661
ILMOITUS
107
00:06:05,741 --> 00:06:07,461
Toinen ilmoitus.
108
00:06:07,541 --> 00:06:08,541
Voi luoja.
109
00:06:08,621 --> 00:06:13,101
"Adam saa viedä yhden pelaajan
romanttiselle aterialle tapaamispaikkaan."
110
00:06:14,421 --> 00:06:15,341
Mitä?
111
00:06:15,421 --> 00:06:16,661
Niinkö?
112
00:06:18,501 --> 00:06:20,501
Miten voitan sinut puolelleni?
113
00:06:20,581 --> 00:06:23,061
"Adam kaipaa apua päätöksessään,
114
00:06:23,501 --> 00:06:26,541
joten hän kutsuu kolme pelaajaa
ryhmäkeskusteluun."
115
00:06:28,181 --> 00:06:29,821
Leikitään amoria.
116
00:06:31,901 --> 00:06:32,861
Valitse minut.
117
00:06:32,941 --> 00:06:34,621
En voi valita neljää tyttöä,
118
00:06:34,701 --> 00:06:39,381
joten yksi tyttö jää ulkopuolelle
ja on varmasti närkästynyt.
119
00:06:39,861 --> 00:06:42,741
Tässä pelataan suosiosta. En voi mokata.
120
00:06:43,221 --> 00:06:44,181
Valitse minut!
121
00:06:44,261 --> 00:06:45,221
Valitse minut.
122
00:06:45,301 --> 00:06:46,181
Ole kiltti!
123
00:06:46,261 --> 00:06:48,781
Harmittaa, jos en pääse juttelemaan.
124
00:06:48,861 --> 00:06:54,781
Jos hän on fiksu, hän valitsee
minut, Joeyn ja yhden tytön.
125
00:06:55,661 --> 00:06:58,901
Mieluiten Rebeccan,
koska hän osaa olla uskollinen -
126
00:06:58,981 --> 00:07:00,861
ja hän on tärkeä liittolaiseni.
127
00:07:00,941 --> 00:07:05,021
Aion päästä treffeille Adamin kanssa,
ja illasta tulee ikimuistoinen.
128
00:07:06,421 --> 00:07:07,421
Eläköön, Rebecca!
129
00:07:08,661 --> 00:07:12,701
Meidän pitäisi puhua.
Haluan tietää, mikä olet miehiäsi, Adam.
130
00:07:13,381 --> 00:07:15,261
Hyvänen aika!
131
00:07:16,661 --> 00:07:20,581
En ole hyvä tekemään päätöksiä,
ja Gina on pöydällä.
132
00:07:21,541 --> 00:07:23,381
Hän tuijottaa minua jatkuvasti.
133
00:07:23,941 --> 00:07:26,781
"Mitä oikein teet, Alex?
Kuka luulet olevasi?"
134
00:07:26,861 --> 00:07:29,621
Vastaan: "En ole Alex, vaan Adam.
135
00:07:30,181 --> 00:07:31,541
En se minä ole!"
136
00:07:32,101 --> 00:07:35,861
Katsotaan, onko Adam tehnyt päätöksen.
137
00:07:38,421 --> 00:07:39,861
Jestas.
138
00:07:39,941 --> 00:07:44,181
Samaa sanovat pian ne pelaajat,
jotka eivät pääse yksityisbileisiin.
139
00:07:44,261 --> 00:07:45,901
Kuka pääsee VIP-listalle?
140
00:07:46,181 --> 00:07:48,141
"Adam lähetti ryhmäviestin."
141
00:07:49,781 --> 00:07:50,861
Hyvänen aika.
142
00:07:51,421 --> 00:07:52,981
Täytyy alkaa valmistautua!
143
00:07:53,061 --> 00:07:55,301
Tietääkö hän, että kyseessä on chat?
144
00:07:58,341 --> 00:07:59,341
Teimme sen!
145
00:08:00,941 --> 00:08:04,821
Viesti. "Hei, tytöt.
On ilo päästä tutustumaan teihin.
146
00:08:04,901 --> 00:08:08,701
Kysyn teiltä kysymyksiä,
jotta oppisin tuntemaan teidät paremmin.
147
00:08:09,341 --> 00:08:10,621
Kas noin.
148
00:08:10,701 --> 00:08:12,821
Tuo on järjestelmällisempää.
149
00:08:12,901 --> 00:08:14,901
Tämä voi mennä monella tavalla.
150
00:08:16,061 --> 00:08:17,981
Tässä voi käydä kuinka vain.
151
00:08:18,461 --> 00:08:21,301
Joka tapauksessa voitto on meidän.
152
00:08:21,381 --> 00:08:27,261
"Parhaiden vastausten antaja
pääsee illalliselle kanssani."
153
00:08:28,661 --> 00:08:30,781
Pitää kuulostaa seksikkäämmältä.
154
00:08:30,861 --> 00:08:34,301
Pitää olla ajattelematta minuna,
155
00:08:34,381 --> 00:08:38,461
vaan olla sinkkukomistus nimeltä Adam.
156
00:08:38,941 --> 00:08:41,221
Pyyhi tuo pois ja sano:
157
00:08:41,301 --> 00:08:43,901
"Minua eniten vastauksillaan kiihottava -
158
00:08:43,981 --> 00:08:46,901
pääsee illalliselle kanssani."
159
00:08:47,221 --> 00:08:49,501
Lähetä se, ennen kuin alan katua.
160
00:08:49,981 --> 00:08:52,421
Sanooko hän tosiaan "kiihottaa"?
161
00:08:55,141 --> 00:08:58,221
En ole koskaan pitänyt tuosta sanasta.
162
00:08:58,861 --> 00:09:00,621
Melko päällekäyvää.
163
00:09:01,101 --> 00:09:04,141
Ajatus kiihottamisesta ällöttää.
164
00:09:04,221 --> 00:09:08,581
Adam saa aikaan ällötystä,
vaikka juhlat eivät ole edes alkaneet.
165
00:09:08,981 --> 00:09:12,941
Muut pelaajat saavat selville,
etteivät he vielä kiinnosta huijaria.
166
00:09:13,021 --> 00:09:14,541
ADAM EI VALINNUT SINUA
167
00:09:14,621 --> 00:09:16,821
Hitto! Eikö hän valinnut minua?
168
00:09:17,621 --> 00:09:20,501
He päättävät katkeroitua yhdessä.
169
00:09:20,581 --> 00:09:24,981
"Emme ole Adamin ryhmäkeskustelussa.
Olemme ne, joita hän ei valinnut."
170
00:09:25,821 --> 00:09:27,421
Se oli virhe, Adam.
171
00:09:28,381 --> 00:09:29,981
Teit virheen.
172
00:09:30,061 --> 00:09:34,941
Viesti. "Kuka haluaisikaan tutustua
Adamiin illallisen äärellä,
173
00:09:35,021 --> 00:09:37,661
kun voi viettää aikaa rakkaimpien kanssa?
174
00:09:37,741 --> 00:09:40,701
#Uskollinen." Lähetä viesti.
175
00:09:44,341 --> 00:09:45,941
"Pidetään omat illalliset.
176
00:09:46,301 --> 00:09:48,141
Miranda tuo kakun."
177
00:09:48,661 --> 00:09:50,061
"Shooby tuo juotavat,
178
00:09:50,141 --> 00:09:51,621
Chris hoitaa musiikin..."
179
00:09:51,701 --> 00:09:53,701
"Ja Joey-setä maksaa kierrokset."
180
00:09:54,861 --> 00:09:56,541
Joey on hauska.
181
00:09:56,621 --> 00:09:58,581
"Estetäänkö Adam?"
182
00:09:58,741 --> 00:10:01,181
"Zipper-koira voi tulla hänen tilalleen."
183
00:10:01,461 --> 00:10:03,141
Onpa hauskaa.
184
00:10:03,861 --> 00:10:08,221
"Älkää olko ilkeitä, lapsoset."
185
00:10:08,621 --> 00:10:10,541
"#LevitäRakkauttaKuinVoita."
186
00:10:12,301 --> 00:10:14,781
Joey on heti hyökkäävä.
187
00:10:14,861 --> 00:10:18,541
Pitäisi toivottaa hänet tervetulleeksi.
188
00:10:18,621 --> 00:10:23,061
Viesti. "Mistäköhän he puhuvat?
189
00:10:23,141 --> 00:10:25,141
Heittäkää arvauksia."
190
00:10:25,221 --> 00:10:26,341
Lähetä viesti.
191
00:10:26,661 --> 00:10:28,221
Viesti Chrisille:
192
00:10:28,781 --> 00:10:31,821
"Tytöt kai kuolaavat Adamin takia."
193
00:10:32,101 --> 00:10:35,021
"He repivät varmaan toisiaan kappaleiksi."
194
00:10:36,301 --> 00:10:37,661
Joey voi olla oikeassa.
195
00:10:38,021 --> 00:10:39,381
Viesti Joeylle:
196
00:10:39,981 --> 00:10:42,101
"Luotan tyttöihini.
197
00:10:42,181 --> 00:10:45,141
He eivät ole epätoivoisia."
198
00:10:45,221 --> 00:10:49,381
"Saatat olla oikeassa,
mutta Adam vaikuttaa itse epätoivoiselta."
199
00:10:51,421 --> 00:10:53,421
Pelaajat pohtivat uutta tulokasta,
200
00:10:53,501 --> 00:10:57,021
ja Alex eli Adam yrittää keksiä,
mitä kysyisi ryhmältä.
201
00:10:57,101 --> 00:10:59,901
Ei kannata kysyä heti kiihotuksen tasosta.
202
00:10:59,981 --> 00:11:03,621
Katsotaan, miten Adam aloittaa.
Tervehtiikö hän naisia ensin?
203
00:11:03,701 --> 00:11:07,861
Onko hän hurmaava prinssi
vai ritari haarniskassaan?
204
00:11:09,181 --> 00:11:10,101
Luoja.
205
00:11:10,181 --> 00:11:12,781
Miten hän lähestyy meitä? Hitto, Adam.
206
00:11:16,341 --> 00:11:20,661
On vaikeaa meikata
ja odottaa samalla häneltä viestiä.
207
00:11:21,141 --> 00:11:23,421
Elämä on rankkaa. Eikö, Sammie?
208
00:11:25,701 --> 00:11:28,861
Tämän ei pitäisi olla näin vaikeaa.
Mikä minua vaivaa?
209
00:11:29,421 --> 00:11:32,941
Mitä tapahtuu?
Älä kysy mitään outoa, Adam.
210
00:11:33,701 --> 00:11:36,741
"Millaiset ovat täydelliset ensitreffit?"
211
00:11:36,821 --> 00:11:37,701
Lähetä.
212
00:11:39,261 --> 00:11:42,061
Kysy minulta! Minulla on hyvä idea.
213
00:11:42,421 --> 00:11:44,421
"Sinä ensin, Sammie."
214
00:11:44,501 --> 00:11:45,501
Lähetä.
215
00:11:46,781 --> 00:11:48,621
Hienoa! Selvä.
216
00:11:48,701 --> 00:11:53,901
"Viesti. "Voisimme ajaa lava-autolla
rannalle katsomaan elokuvaa.
217
00:11:53,981 --> 00:11:58,461
Mukana olisi peittoja, tyynyjä,
pullo viiniä ja paljon naposteltavaa.
218
00:11:59,741 --> 00:12:00,821
Lisää tämä emoji.
219
00:12:00,941 --> 00:12:01,781
Lähetä.
220
00:12:03,661 --> 00:12:06,341
Elokuviin rannalleko?
Kai niinkin voi tehdä.
221
00:12:06,421 --> 00:12:09,861
Ajetaanko rannalle elokuvan takia? Ei.
222
00:12:09,941 --> 00:12:11,301
Viesti. "En ole vaativa.
223
00:12:11,381 --> 00:12:16,821
Pelaisimme pelejä laiturilla
ja katselisimme auringonlaskua."
224
00:12:17,901 --> 00:12:20,021
Mercedeze todella haluaa treffeille.
225
00:12:20,381 --> 00:12:23,861
Haluan ensitreffeillä heti pankkiin.
226
00:12:24,141 --> 00:12:26,221
Treffeille pääsee Rebecca
227
00:12:26,301 --> 00:12:28,021
Kuka muukaan kuin Rebecca
228
00:12:28,101 --> 00:12:31,461
Kysymysmerkki Rebeccalle.
Ei tarvitse edes sanoa mitään.
229
00:12:31,941 --> 00:12:35,581
Viesti. "Olisi ihanaa,
jos veisit minut ravintolaan,
230
00:12:35,661 --> 00:12:38,941
jossa voisin pukeutua mekkoon
ja nauttia seurastasi.
231
00:12:39,021 --> 00:12:42,021
Sitten kävelisimme tähtitaivaan alla."
232
00:12:43,101 --> 00:12:44,221
Noin.
233
00:12:45,181 --> 00:12:47,061
Rebecca!
234
00:12:47,741 --> 00:12:52,941
Ansaitset tuosta suorituksesta
Oscar-palkinnon. Olen tosissani.
235
00:12:53,021 --> 00:12:55,021
Äijä jää koukkuun
236
00:12:55,101 --> 00:12:57,701
Koukkuun, äijä jää koukkuun
237
00:12:57,781 --> 00:12:59,501
Äijä jää koukkuun
238
00:12:59,581 --> 00:13:01,181
Sillä lailla, Rebecca
239
00:13:01,541 --> 00:13:02,701
Adam haluaa lisää.
240
00:13:03,141 --> 00:13:05,181
Seuraava kysymykseni on...
241
00:13:05,261 --> 00:13:08,701
Viesti. "Olen kuulemma
seikkailunhaluinen sänkypuuhissa.
242
00:13:08,781 --> 00:13:12,341
Mikä on villein peuhauskokemuksenne?"
243
00:13:12,461 --> 00:13:13,341
Lähetä.
244
00:13:15,741 --> 00:13:18,061
En tiedä, mikä peuhauskokemus on.
245
00:13:18,661 --> 00:13:20,861
Mikä vitun peuhauskokemus?
246
00:13:20,941 --> 00:13:21,821
Mercedeze.
247
00:13:22,341 --> 00:13:25,101
@MERCEDEZE
HALUAN, ETTÄ SINÄ KERROT ENSIN
248
00:13:25,181 --> 00:13:26,181
Vittu!
249
00:13:27,501 --> 00:13:29,581
Mitä hullua olen tehnyt?
250
00:13:30,261 --> 00:13:33,581
Olen harrastanut ryhmäseksiä
naisten kanssa.
251
00:13:33,661 --> 00:13:35,821
Miehiin en ole koskenutkaan.
252
00:13:35,901 --> 00:13:37,941
Minua nuoltiin trampoliinilla.
253
00:13:38,021 --> 00:13:45,221
Miten saan Mercedezen vaikuttamaan
naiselliselta, mutten tiukkikselta?
254
00:13:46,941 --> 00:13:48,941
Rebeccan täytyy hoitaa tämä.
255
00:13:49,021 --> 00:13:53,461
Olen hieman huolissani,
että minua pidetään liian suorapuheisena,
256
00:13:53,541 --> 00:13:55,701
mutta antaa heidän suuttua.
257
00:13:56,101 --> 00:13:58,341
Haluavatko he illalliselle vai eivät?
258
00:13:59,861 --> 00:14:01,461
Selvä. Täältä pesee.
259
00:14:01,541 --> 00:14:04,141
Viesti. "LOL. Jestas. Miksi minä ensin?
260
00:14:04,221 --> 00:14:07,781
Harrastin yliopistossa kolmen kimppaa
eksän kanssa."
261
00:14:07,861 --> 00:14:08,701
Lähetä.
262
00:14:09,141 --> 00:14:11,861
"Harrastin kolmen kimppaa eksän kanssa."
263
00:14:13,021 --> 00:14:14,261
Ei tuo ole hullua.
264
00:14:15,181 --> 00:14:16,021
Mitä?
265
00:14:16,821 --> 00:14:18,461
Tulokkaan mielestä on.
266
00:14:18,541 --> 00:14:25,141
Viesti pyöreäsilmäisellä emojilla.
"Sinun vuorosi, Rebecca."
267
00:14:25,221 --> 00:14:26,941
Rebecca varmaan sanoo -
268
00:14:28,221 --> 00:14:31,621
osallistuneensa orgiaan
ja tehneensä kaikenlaista.
269
00:14:32,301 --> 00:14:33,701
Viesti Adamille.
270
00:14:33,781 --> 00:14:36,741
"Minulle on opetettu,
ettei hieno nainen lavertele.
271
00:14:36,821 --> 00:14:39,541
Ehkä voit kokeilla minua itse..."
272
00:14:39,941 --> 00:14:43,061
Lisää silmäniskuemoji ja lähetä.
Tuo kuulosti hyvältä.
273
00:14:43,941 --> 00:14:47,021
Erittäin tyylikästä, Rebecca.
274
00:14:48,581 --> 00:14:50,821
Tuo oli sopivan turvallinen vastaus.
275
00:14:50,941 --> 00:14:54,541
Hän todella osaa esittää ujoa tyttöä.
276
00:14:54,621 --> 00:14:56,821
"Entä sinä, Sammie?"
277
00:14:56,901 --> 00:14:59,221
Haluan olla hieman pikkutuhma.
278
00:14:59,301 --> 00:15:02,101
Hän haluaa vain koneensa käyntiin.
279
00:15:06,861 --> 00:15:10,701
Viesti. "Sänkyni on tehty
metallitangoista hyvästä syystä."
280
00:15:10,901 --> 00:15:13,261
Lisää violetti paholaisemoji ja lähetä.
281
00:15:14,101 --> 00:15:17,101
Paholaisemojiko? Jestas!
282
00:15:17,181 --> 00:15:19,141
Pidän hänestä.
283
00:15:19,221 --> 00:15:22,181
Pidän sinusta, Sammie. Siinä kaikki.
284
00:15:24,221 --> 00:15:25,181
Hän on mahtava.
285
00:15:26,461 --> 00:15:30,421
Sänkujuttu taisi kiinnittää huomion.
286
00:15:30,861 --> 00:15:36,061
Viesti. "Olen oppinut teistä paljon."
287
00:15:36,141 --> 00:15:39,061
"Juttelen yhden kanssa lisää
tapaamispaikassa."
288
00:15:40,261 --> 00:15:42,181
Nyt hän tekee valinnan.
289
00:15:43,341 --> 00:15:47,021
Kaikki salaavat minulta jotakin,
290
00:15:47,101 --> 00:15:49,821
ja päätöksen tekeminen on vaikeaa.
291
00:15:50,821 --> 00:15:53,221
Adam eli Alex yrittää päättää,
292
00:15:53,301 --> 00:15:58,221
kenen takia pukeutuisi yhä rennommin
tärkeitä treffejä varten.
293
00:15:58,301 --> 00:16:02,941
Circlessä kaikki tehdään verkossa,
joten loimme virtuaalisen kaupan,
294
00:16:03,021 --> 00:16:07,341
josta voi toimittaa valitsemansa lahjan
makuuasennosta käsin.
295
00:16:09,061 --> 00:16:15,341
"Voit nyt tilata Circle-kaupasta jotakin
valitsemallesi illalliskumppanille."
296
00:16:15,821 --> 00:16:18,101
Miksen voi ostaa itselleni jotakin?
297
00:16:18,181 --> 00:16:20,741
Avaisitko Circle-kaupan?
298
00:16:22,661 --> 00:16:24,381
Voi luoja.
299
00:16:25,341 --> 00:16:28,261
Mitä Adam valitsisi kaupasta?
300
00:16:28,621 --> 00:16:32,661
Nämä ovat tyypillisiä treffilahjoja
kissahaalaria lukuun ottamatta.
301
00:16:33,021 --> 00:16:35,661
Haluaisin antaa sen eniten itselleni.
302
00:16:36,141 --> 00:16:40,061
Lisäisitkö valtavan nallekarhun koriin?
303
00:16:40,141 --> 00:16:42,341
Jestas. "Toimitettu."
304
00:16:43,421 --> 00:16:48,981
Lahja, jota Adam eli Alex valitsi vaivalla
minuutin ajan, on nyt matkalla.
305
00:16:49,061 --> 00:16:52,981
Toimitetaanko nallekarhu Sammielle,
Rebeccalle vai Mercedezelle,
306
00:16:53,061 --> 00:16:55,261
jota ei voisi vähempää kiinnostaa?
307
00:16:56,101 --> 00:16:58,381
PAKETTI ON TOIMITETTU OVELLESI
308
00:16:58,861 --> 00:17:00,461
Mitä vittua?
309
00:17:01,661 --> 00:17:02,981
Voi paska!
310
00:17:04,261 --> 00:17:05,861
ADAM EI KUTSUNUT SINUA
311
00:17:05,941 --> 00:17:08,381
Ei se mitään.
312
00:17:08,461 --> 00:17:09,341
Hyvä juttu.
313
00:17:09,421 --> 00:17:11,821
Hän ei edes kiinnosta minua.
314
00:17:12,261 --> 00:17:14,021
Voitin tänään kahdesti.
315
00:17:14,901 --> 00:17:15,821
Onpa syvältä.
316
00:17:16,461 --> 00:17:18,301
Halusin vain parantaa asemaani.
317
00:17:19,421 --> 00:17:21,901
"Mahdolliselle tulevalle halinallelleni.
318
00:17:22,381 --> 00:17:26,021
Jos sinulla on yksinäistä,
rutista tätä ja ajattele minua,
319
00:17:26,101 --> 00:17:27,941
koska minä ajattelen sinua.
320
00:17:28,021 --> 00:17:30,501
Suukkoja ja halauksia."
321
00:17:31,021 --> 00:17:31,901
Onnistuimme!
322
00:17:36,981 --> 00:17:39,861
Adam eli kissoja rakastava ukkomies Alex -
323
00:17:39,941 --> 00:17:44,821
menee ensitreffeille Rebeccan kanssa,
joka on tyttöystäväänsä esittävä Seaburn.
324
00:17:44,901 --> 00:17:47,261
Tämän takia en harrasta nettideittailua.
325
00:17:55,621 --> 00:17:58,381
Tätä tarvitsin rankan päivän jälkeen.
326
00:17:59,501 --> 00:18:02,581
Romanttinen hetki
uuden ystäväni Rebeccan kanssa.
327
00:18:02,661 --> 00:18:05,661
Katsotaan, miten Adam lähentyy
hänen kanssaan.
328
00:18:06,901 --> 00:18:08,821
Täällä on viiniäkin.
329
00:18:12,581 --> 00:18:15,261
Lähetä viesti Rebeccalle, Circle.
330
00:18:16,061 --> 00:18:18,781
Adam kirjoittaa. Hoidetaan homma.
331
00:18:19,301 --> 00:18:24,261
"Kiitos, kun liityit seuraani tänään.
Saitko lähettämäni paketin?"
332
00:18:24,341 --> 00:18:25,381
Lähetä.
333
00:18:25,461 --> 00:18:29,781
Viesti. "OMG. Melkein itkin, kun näin sen,
334
00:18:29,861 --> 00:18:32,981
ja viestisi todella yllätti minut.
335
00:18:33,301 --> 00:18:36,181
Sinä todella osaat yllättää naisen."
336
00:18:36,461 --> 00:18:37,301
Lähetä.
337
00:18:41,261 --> 00:18:42,621
Hyvä. Hän piti siitä.
338
00:18:42,701 --> 00:18:45,661
Mutta miten nyt vastaan tuohon?
339
00:18:45,741 --> 00:18:47,021
Lähetän viestin.
340
00:18:47,541 --> 00:18:50,781
"En olisi voinut kuvitella
ketään muuta tyttöä seuraani.
341
00:18:52,141 --> 00:18:56,221
Olet heistä kaikista ylivoimaisesti
mielenkiintoisin ja haastavin."
342
00:18:57,021 --> 00:18:59,221
"Halusin tietää sinusta lisää."
343
00:19:02,021 --> 00:19:03,301
Onpa hullua.
344
00:19:04,181 --> 00:19:05,661
Hyvänen aika.
345
00:19:05,741 --> 00:19:09,221
Minun pitää ajatella tämän aikana
vaimoani kotona,
346
00:19:09,301 --> 00:19:16,261
joten suhde Rebeccan kanssa
on valheellinen ja outo fantasiasuhde.
347
00:19:16,981 --> 00:19:19,861
Kunhan olen Circlen suosituin,
348
00:19:19,941 --> 00:19:23,141
tosielämän seurauksilla ei ole väliä,
349
00:19:23,221 --> 00:19:26,301
koska tämän jälkeen
palaan omaksi itsekseni.
350
00:19:26,781 --> 00:19:29,821
En aio mennä liian pitkälle.
Rebecca pitää pintansa.
351
00:19:29,901 --> 00:19:33,821
Hän pitäytyy kiltin tytön maineessaan,
352
00:19:33,901 --> 00:19:37,221
ja tarinani säilyy siten uskottavana.
353
00:19:40,141 --> 00:19:42,701
Voiko huijatessa tulla noin hiki?
354
00:19:43,861 --> 00:19:45,021
Rebecca.
355
00:19:45,101 --> 00:19:46,061
Viesti.
356
00:19:46,341 --> 00:19:52,181
"Luulin todella, että olisit voinut valita
yhden heistä, koska...
357
00:19:52,261 --> 00:19:55,341
"Koska olen heihin verrattuna
ujo ja pidättyväinen.
358
00:19:55,421 --> 00:19:59,061
Tämä on ensimmäinen kerta,
kun mies on kiinnostunut minusta -
359
00:19:59,141 --> 00:20:01,421
ja halunnut tutustua paremmin.
360
00:20:01,501 --> 00:20:03,341
#UjoTyttö."
361
00:20:05,621 --> 00:20:07,581
Eikö hän ole tapaillut ketään?
362
00:20:08,461 --> 00:20:09,341
Viesti.
363
00:20:09,741 --> 00:20:11,501
"Minun on vaikea uskoa,
364
00:20:11,581 --> 00:20:16,221
että kukaan mies ei ole
halunnut tutustua sinuun paremmin."
365
00:20:16,981 --> 00:20:20,621
"Silmäsi ja hymysi ovat vastustamattomat."
366
00:20:20,701 --> 00:20:23,861
Viesti. "Olet varmaan todella komea.
367
00:20:23,941 --> 00:20:27,061
Anteeksi, jos olen hieman suorapuheinen.
368
00:20:27,141 --> 00:20:28,341
Totta puhuen...
369
00:20:30,341 --> 00:20:35,021
Olen vain innostunut siitä,
että saan jaka tämän hetken kanssasi."
370
00:20:35,101 --> 00:20:36,221
Lähetä.
371
00:20:37,181 --> 00:20:40,661
Olet runoilija, Rebecca.
372
00:20:42,141 --> 00:20:47,661
Hänen viattomuutensa menee vähän yli,
enkä täysin usko siihen.
373
00:20:50,701 --> 00:20:52,821
Antaa mennä, Rebecca
374
00:20:52,901 --> 00:20:55,061
Hoida homma kotiin
375
00:20:55,141 --> 00:20:58,501
Pitää keskustella muusta kuin ulkonäöstä.
376
00:20:58,581 --> 00:21:01,901
Pitää päästä asioiden ytimeen.
377
00:21:06,421 --> 00:21:11,581
Huijari-Rebecca ja huijari-Adam
syyttävät toisiaan huijaamisesta,
378
00:21:11,661 --> 00:21:13,941
ja syrjään jääneet menevät nukkumaan.
379
00:21:14,021 --> 00:21:15,021
Sanon suoraan.
380
00:21:15,421 --> 00:21:17,701
Harmittaa, ettei hän valinnut minua.
381
00:21:26,501 --> 00:21:30,061
Kuka tahansa naisista olisi ollut
loistovalinta illalliselle.
382
00:21:30,581 --> 00:21:34,661
Saatan kiusata Adamia siitä,
ettei hän valinnut minua,
383
00:21:34,741 --> 00:21:37,221
mutta meillä pitäisi riittää aikaa.
384
00:21:41,341 --> 00:21:44,381
Olen yhä täällä enkä lähde minnekään.
385
00:21:45,381 --> 00:21:49,941
Loput Circlestä on unten mailla,
ja huijareiden taistelu jatkuu.
386
00:21:50,021 --> 00:21:50,941
Rebecca.
387
00:21:52,421 --> 00:21:54,141
Pidetään hauskaa.
388
00:21:54,221 --> 00:21:57,301
Viesti. "Onko totta, että anastat sydämiä?
389
00:21:57,581 --> 00:21:59,501
Jos on, niin..."
390
00:21:59,581 --> 00:22:01,101
"Anastatko minunkin?"
391
00:22:02,261 --> 00:22:04,421
Antaa mennä, Rebecca.
392
00:22:05,061 --> 00:22:08,421
Tuossa jokin vaikuttaa epäaidolta.
393
00:22:08,501 --> 00:22:11,981
Olet puhkemassa kukkaan.
394
00:22:13,061 --> 00:22:15,741
Olet suorastaan kukkeimmillasi.
395
00:22:16,301 --> 00:22:19,021
Rebeccalla taitaa olla salattavaa.
396
00:22:19,781 --> 00:22:20,941
Aion vain kysyä...
397
00:22:23,901 --> 00:22:24,901
Viesti.
398
00:22:25,621 --> 00:22:30,021
"Millaista Circlessä oleminen
on sinun mielestäsi ollut tähän asti?
399
00:22:30,101 --> 00:22:33,941
Pitäisikö minun varoa jotakuta?"
400
00:22:34,461 --> 00:22:35,341
Lähetä.
401
00:22:37,381 --> 00:22:38,981
Onpa hyvä kysymys.
402
00:22:40,501 --> 00:22:41,501
Viesti.
403
00:22:41,941 --> 00:22:47,101
"Sinun pitää saada Shubham puolellesi."
404
00:22:47,861 --> 00:22:51,341
"Varo myös Mercedezeä,
koska hän on terävä suustaan."
405
00:22:56,581 --> 00:22:58,141
Haiskahtaa liitolta.
406
00:22:59,341 --> 00:23:00,181
Viesti.
407
00:23:00,261 --> 00:23:03,581
"Arvostan rehellistä mielipidettäsi."
408
00:23:03,661 --> 00:23:04,581
Viesti.
409
00:23:04,661 --> 00:23:09,421
"Olen oikeasti todella kiitollinen,
että sain lähteä treffeille kanssasi."
410
00:23:09,501 --> 00:23:10,941
"Tämä oli upeaa."
411
00:23:11,021 --> 00:23:12,101
Enpä oikein tiedä.
412
00:23:12,181 --> 00:23:16,341
"Toivottavasti tämä toistuu pian.
Suukkoja ja halauksia."
413
00:23:16,941 --> 00:23:21,421
Minua taidetaan nyt huijata.
414
00:23:21,501 --> 00:23:25,941
Tuo oli ehdottomasti ja kerta kaikkiaan -
415
00:23:26,021 --> 00:23:29,221
Rebeccan parasta työtä tähän asti.
416
00:23:29,581 --> 00:23:30,861
En luota häneen.
417
00:23:30,941 --> 00:23:33,021
Hän on liian hyväuskoinen.
418
00:23:42,101 --> 00:23:43,501
Onpa kaunis aamu.
419
00:23:43,581 --> 00:23:45,341
Pelaajat eivät arvosta sitä,
420
00:23:45,421 --> 00:23:49,421
koska he ovat jumissa asunnoissaan
ja kilpailevat sadasta tonnista.
421
00:23:50,421 --> 00:23:51,861
Huomenta, Circle.
422
00:23:55,941 --> 00:23:56,901
Huomenta.
423
00:23:59,221 --> 00:24:01,021
Herään ja olen Circlessä.
424
00:24:01,621 --> 00:24:04,141
Siniset merkit ovat kadonneet.
425
00:24:04,221 --> 00:24:06,141
Hienoa! Ne ovat poissa!
426
00:24:07,701 --> 00:24:11,461
Vaikuttajia ei enää ole.
Chrisin ja Shoobyn aika on ohi.
427
00:24:12,061 --> 00:24:13,981
Voi ei!
428
00:24:14,061 --> 00:24:16,781
Eikä!
429
00:24:16,861 --> 00:24:18,861
Pelissä mikään ei ole ikuista.
430
00:24:19,901 --> 00:24:21,581
Mietin, kuka treffeillä oli.
431
00:24:21,661 --> 00:24:23,101
Samaa miettii itse Adam.
432
00:24:27,541 --> 00:24:30,661
Päivitä statukseni, Circle.
433
00:24:33,341 --> 00:24:34,621
Tämä on uusi tunne.
434
00:24:34,701 --> 00:24:36,781
Tämä on uutta aluetta.
435
00:24:37,501 --> 00:24:40,981
"Tänä aamuna leijailen pilvissä.
436
00:24:41,501 --> 00:24:42,741
Ilta oli uskomaton.
437
00:24:42,821 --> 00:24:46,021
Sydämeni on sulanut täysin."
438
00:24:47,061 --> 00:24:48,861
Laitetaanko enkeliemoji?
439
00:24:51,021 --> 00:24:54,381
"Sydämeni on sulanut täysin."
440
00:24:54,461 --> 00:24:58,981
En tiedä, mitä tykkäämisestä seuraa,
mutta tykkään statuksesta silti.
441
00:25:01,661 --> 00:25:03,061
Hän ajattelee meitä.
442
00:25:03,501 --> 00:25:08,661
Adam eli Alex piti ryhmäkeskustelun
kaikkien naisten paitsi Mirandan kanssa.
443
00:25:08,741 --> 00:25:12,661
Hän tuntee olonsa ulkopuoliseksi
ja haluaa jutella tyttöjen kesken.
444
00:25:12,741 --> 00:25:15,021
"Huomenta, kauniit naiset!"
445
00:25:15,661 --> 00:25:16,861
Lisää hymynaama.
446
00:25:17,661 --> 00:25:20,861
"Miten Adamin kanssa sujui?
Mitä pidätte hänestä?"
447
00:25:21,261 --> 00:25:23,021
Tiesin, että hän utelee.
448
00:25:23,661 --> 00:25:29,621
En ole ikinä jutellut miehistä
naisen asemassa, joten kokemus on uusi.
449
00:25:29,701 --> 00:25:33,221
Viesti: "Adamin kanssa oli mahtavaa puhua.
450
00:25:33,421 --> 00:25:39,221
Hän varastaa varmasti sydämesi...
451
00:25:39,501 --> 00:25:40,981
#Zipper."
452
00:25:41,301 --> 00:25:42,181
Lähetä.
453
00:25:42,581 --> 00:25:45,941
Viesti Rebeccalle.
"Hän ei halunnut varastaa sydäntäni."
454
00:25:46,021 --> 00:25:47,021
Lisää nauruemoji.
455
00:25:47,501 --> 00:25:49,101
"Mutta ei se mitään. LOL."
456
00:25:50,061 --> 00:25:51,381
Miranda.
457
00:25:52,461 --> 00:25:53,901
Pelaan tyttömäisesti.
458
00:25:53,981 --> 00:25:55,581
Viesti.
459
00:25:55,661 --> 00:25:58,101
"Mennäänpä suoraan asiaan.
460
00:25:58,501 --> 00:26:03,501
Kuka meni treffeille, ja miten meni?
LOL. Yritän elää sen henkilön kautta."
461
00:26:03,581 --> 00:26:06,981
Viesti: "Jos se et kerran ollut sinä,
enkä se ollut minä,
462
00:26:07,061 --> 00:26:12,061
niin jäljellä on vain Rebecca. LOL.
Nyt haluan tietää!" Lähetä.
463
00:26:12,461 --> 00:26:13,661
Anna tulla, Rebecca.
464
00:26:13,901 --> 00:26:15,261
Kerro meille kaikki.
465
00:26:15,341 --> 00:26:16,661
Viesti Mercedezelle.
466
00:26:16,741 --> 00:26:20,181
"Tästä riittääkin juoruiltavaa,
467
00:26:20,261 --> 00:26:23,501
koska Adam on uskomattoman upea."
468
00:26:26,781 --> 00:26:27,741
Niinkö?
469
00:26:28,181 --> 00:26:33,021
Haluatteko kuulla kunnon juoruja?
470
00:26:34,101 --> 00:26:35,741
Paljastatko, mitä tapahtui?
471
00:26:35,821 --> 00:26:37,581
Olen valmis, muru!
472
00:26:39,181 --> 00:26:40,821
He rakastavat juoruja.
473
00:26:40,901 --> 00:26:44,901
Toivottavasti juorut ovat mehukkaita.
Kerro pois, Rebecca.
474
00:26:44,981 --> 00:26:49,741
"Hän lähetti minulle valtavan nallen
ja kirjoitti kauniin viestin.
475
00:26:50,221 --> 00:26:53,981
Hän aloitti tuttavuutemme upeasti."
476
00:26:55,621 --> 00:26:58,261
Hän lähetti valtavan nallen.
477
00:27:01,301 --> 00:27:03,821
Tuo olisi minulle liian romanttista.
478
00:27:03,901 --> 00:27:09,621
Kuin lähettäisi rakkaalle kirjekyyhkyn,
joka tunkee väkisin huoneeseen.
479
00:27:09,701 --> 00:27:13,421
Viesti. "Todella romanttista!"
Kaikki isoilla kirjaimilla.
480
00:27:13,741 --> 00:27:16,261
"Hän sanoi minua halinallekseen.
481
00:27:16,741 --> 00:27:22,101
Adam käski ajatella häntä
ja rutistaa nallea, kun olen yksinäinen."
482
00:27:23,701 --> 00:27:24,981
Onpa ihanaa.
483
00:27:30,501 --> 00:27:33,421
Sammie pitää enemmän kissahaalareista.
484
00:27:33,661 --> 00:27:35,021
Tytöt juoruilevat,
485
00:27:35,101 --> 00:27:38,381
ja Adam eli Alex
yrittää saada pojilta lisätietoa.
486
00:27:38,541 --> 00:27:41,301
"Adam kutsui sinut Veljet-keskusteluun."
487
00:27:42,061 --> 00:27:45,381
Hän haluaa olla veljeni! Sehän sopii!
488
00:27:45,461 --> 00:27:47,461
Katsotaan, mitä hän sanoo.
489
00:27:47,541 --> 00:27:49,221
Olen valmis aloittamaan.
490
00:27:49,701 --> 00:27:54,461
Viesti. "Hei! Mitä aamuunne kuuluu?"
491
00:27:54,741 --> 00:27:55,581
Lähetä.
492
00:27:55,661 --> 00:27:57,541
Aloitan yleisellä tasolla.
493
00:27:57,621 --> 00:28:02,981
Viesti. "Tuntuu mahtavalta!
On hienoa viimein tutustua sinuun."
494
00:28:04,221 --> 00:28:08,021
Missä päin Los Angelesia Adam asuu?
495
00:28:08,101 --> 00:28:11,901
Hän tykkää olla rannalla,
joten hänen pitäisi asua länsipuolella.
496
00:28:12,381 --> 00:28:15,021
Hän voisi olla Santa Monicasta.
497
00:28:15,581 --> 00:28:19,141
Tai rantakaupungista kuten Huntington.
498
00:28:20,101 --> 00:28:21,541
Viesti Chrisille.
499
00:28:21,621 --> 00:28:24,861
"Asun Venicessä.
En voi olla liian kaukana rannasta."
500
00:28:25,101 --> 00:28:27,261
Lisää vesiemoji ja lähetä.
501
00:28:29,021 --> 00:28:33,261
"Tiesin. Vaikutat rannalla asuvalta.
Dogtown on mahtava."
502
00:28:33,701 --> 00:28:36,581
Viesti: "Totuttelen vielä kaikkeen.
503
00:28:36,661 --> 00:28:40,581
Pidän ruoasta, mutta olen kotoisin
New Yorkista, ja on pakko sanoa,
504
00:28:40,661 --> 00:28:45,741
että kärsin pizzavieroitusoireista."
Lisää pizzaemoji ja lähetä.
505
00:28:46,261 --> 00:28:47,661
Viesti Adamille.
506
00:28:47,741 --> 00:28:52,061
"Ymmärrän. Itse olen Dallasista
ja kärsin myös vieroitusoireista.
507
00:28:52,141 --> 00:28:55,701
#SipsejäJaSalsaa.
508
00:28:55,781 --> 00:28:58,261
Onko pizza kauneutesi salaisuus?"
509
00:29:01,501 --> 00:29:03,981
Mitä uutta? Chris on entisensä.
510
00:29:04,061 --> 00:29:05,821
Hän flirttailee sujuvasti.
511
00:29:05,901 --> 00:29:08,061
Viesti Chrisille.
512
00:29:08,141 --> 00:29:12,861
"Pizza on kauneuteni salaisuus,
jos sitä seuraa sata vatsalihasliikettä."
513
00:29:12,941 --> 00:29:15,901
Lisää hauisemoji ja lähetä viesti.
514
00:29:15,981 --> 00:29:20,541
Pystyn tekemään ehkä kymmenen
vatsalihasliikettä, ennen kuin romahdan.
515
00:29:21,141 --> 00:29:23,621
Viesti Adamille. "Tule joskus Teksasiin -
516
00:29:24,821 --> 00:29:28,301
maistamaan tätä tacoa." Onpa typerää.
517
00:29:28,381 --> 00:29:31,061
TULE JOSKUS TEKSASIIN
MAISTAMAAN TÄTÄ TACOA
518
00:29:31,661 --> 00:29:32,661
Chris.
519
00:29:32,741 --> 00:29:34,981
En kestä tätä.
520
00:29:35,901 --> 00:29:38,421
Kaikki flirttailevat niin paljon,
521
00:29:39,061 --> 00:29:42,541
ja se vaikuttaa todella feikiltä.
522
00:29:43,341 --> 00:29:47,101
Tämän takia olen sinkku.
Mitä flirttailua tuo muka on?
523
00:29:47,181 --> 00:29:49,941
"Tule joskus Teksasiin
maistamaan tätä tacoa?"
524
00:29:50,341 --> 00:29:54,861
Adam ei ole puhunut minulle ollenkaan
tässä keskustelussa.
525
00:29:54,941 --> 00:29:56,341
Hän on ärsyttävä.
526
00:29:57,021 --> 00:30:00,861
Viesti: "Rebecca taitaa olla
rakastunut Adamiin."
527
00:30:00,941 --> 00:30:04,341
"Joku kävi romanttisella illallisella."
Jestas.
528
00:30:04,821 --> 00:30:08,141
Adam saattaa viedä paikkani
Joeyn ystävänä,
529
00:30:08,221 --> 00:30:11,781
ja nyt Rebeccakin on hänen puolellaan.
530
00:30:11,861 --> 00:30:13,781
"Illallinen oli romanttinen.
531
00:30:13,861 --> 00:30:17,661
Minun pitää tutustua Rebeccaan
tietääkseni, onko meillä kemiaa.
532
00:30:18,221 --> 00:30:19,181
Lähetä.
533
00:30:20,821 --> 00:30:25,181
Rebecca kai kertoi, että olemme läheisiä.
Ehkä minulla on sittenkin toivoa.
534
00:30:25,261 --> 00:30:27,181
"Meillä riittää aikaa.
535
00:30:27,661 --> 00:30:30,661
Voimme puhua tästä salilla.
Otetaanko punnerruskisa?
536
00:30:30,741 --> 00:30:32,661
#TehdäänSe."
537
00:30:33,141 --> 00:30:34,221
Viesti Joeylle:
538
00:30:34,301 --> 00:30:37,541
"En ole punnerruksissa kovin hyvä,
mutta voitan sinut."
539
00:30:37,621 --> 00:30:41,541
Hän luulee osaavansa kuntoilla.
Kunnioitan sitä.
540
00:30:41,901 --> 00:30:45,701
Hän ei kävele kahteen viikkoon,
jos tulee kanssani salille.
541
00:30:45,781 --> 00:30:47,501
Viesti Joeylle ja Adamille:
542
00:30:47,581 --> 00:30:50,221
"Olen ehkä pienin, mutta laitan vastaan."
543
00:30:50,301 --> 00:30:53,901
"Puhutaan pian. Ole kuin kotonasi, Adam."
Onpa kilttiä.
544
00:30:54,621 --> 00:30:56,421
Miksi Shooby on niin kiltti?
545
00:30:57,021 --> 00:30:59,741
Viesti. "Selvä, pojat. Rakastan teitä.
546
00:31:00,421 --> 00:31:03,101
Odotan leikkimielistä kisaa, Adam.
547
00:31:03,541 --> 00:31:06,221
Puhutaan pian. Suukko!" Lähetä.
548
00:31:06,301 --> 00:31:10,021
"Pitää kai mennä harjoittelemaan,
jotta pärjään teille.
549
00:31:10,421 --> 00:31:12,181
Puhutaan myöhemmin."
550
00:31:12,541 --> 00:31:13,381
Lähetä.
551
00:31:16,021 --> 00:31:18,141
Ihan sama.
552
00:31:19,381 --> 00:31:24,781
Pojat ovat niin kilpailuhenkisiä,
että kilpailevat kilpailunkin sisällä.
553
00:31:24,861 --> 00:31:28,261
Toisaalta myös Miranda ja Sammie
yrittävät ottaa selvää,
554
00:31:28,341 --> 00:31:33,501
kumpi saa ensin tuhmalta Joeyltä
tuhman emojin. Tästä voi tulla tuhmaa.
555
00:31:33,901 --> 00:31:36,621
Kysytäänpä Sammien kuulumisia.
556
00:31:36,941 --> 00:31:38,261
Jaetaan rakkautta.
557
00:31:38,341 --> 00:31:41,181
Viesti. "Rakkaani!
558
00:31:41,661 --> 00:31:44,501
Emme ole puhuneet aikoihin.
Miten sujuu?" Lähetä.
559
00:31:45,421 --> 00:31:48,661
Hän sanoi minua rakkaakseen.
Hän ajattelee minua.
560
00:31:48,741 --> 00:31:52,261
Viesti: "Olen halunnutkin puhua sinulle.
561
00:31:52,341 --> 00:31:56,461
Paljon on tapahtunut."
Lisää emoji, jonka pää savuaa. Lähetä.
562
00:31:56,541 --> 00:31:58,261
Katsotaan, mitä hän sanoo.
563
00:31:59,221 --> 00:32:03,021
Viesti: "Kaikki on hyvin.
Kyykkäsin juuri." Lisää silmänisku.
564
00:32:04,501 --> 00:32:08,701
Toivottavasti hän vastaa sanoen,
että kyykkyjä kannattaakin tehdä.
565
00:32:09,021 --> 00:32:10,341
Persikkaemojin kera.
566
00:32:10,421 --> 00:32:11,701
Voi pojat.
567
00:32:11,901 --> 00:32:13,661
"Kyykkäsin juuri."
568
00:32:14,501 --> 00:32:17,861
Kyllä minäkin osaan tehdä saliviittauksia.
569
00:32:17,941 --> 00:32:19,101
Viesti.
570
00:32:19,181 --> 00:32:24,021
"Kyykkääminen voi olla vaarallista.
Sitä ei saisi enää tehdä yksin.
571
00:32:25,301 --> 00:32:27,381
Tarviset minut varmistajaksesi."
572
00:32:29,261 --> 00:32:33,781
"Tarvitset minut varmistajaksesi."
En ole kai koskaan edes kyykännyt.
573
00:32:33,861 --> 00:32:36,181
Näytän hänelle kunnon jalkapäivän.
574
00:32:36,261 --> 00:32:38,861
Treenasin noin kaksi kuukautta sitten.
575
00:32:38,941 --> 00:32:41,501
Melkein oksensin kolmesti puoleen tuntiin.
576
00:32:41,581 --> 00:32:43,901
Sammie flirttailee. Annan takaisin.
577
00:32:44,101 --> 00:32:47,141
Hän halusi minun ajattelevan tuhmia,
ja se toimii.
578
00:32:47,781 --> 00:32:51,021
En tiedä, miten saisin hänet
lähettämään persikkaemojin.
579
00:32:51,941 --> 00:32:54,261
Mietitäänpä. Mitä sanoisin pyllystäni?
580
00:32:54,821 --> 00:32:59,981
Viesti. "Jos pystyt seisomaan takanani,
voimme kokeilla sitä. #HerkkuPylly."
581
00:33:00,341 --> 00:33:01,181
Lähetä.
582
00:33:01,261 --> 00:33:05,181
Hän vie tämän seuraavalle tasolle.
Hän aikoo jatkaa.
583
00:33:07,501 --> 00:33:09,061
Siinäs näitte. Hän jatkaa.
584
00:33:09,141 --> 00:33:10,941
"Herkkupylly."
585
00:33:11,021 --> 00:33:13,381
Tuo oli hyvä. "Herkkupylly" voi toimia.
586
00:33:13,461 --> 00:33:15,581
Luuleeko hän pelottelevansa?
587
00:33:16,181 --> 00:33:17,541
Menen heti asiaan.
588
00:33:17,621 --> 00:33:21,101
Haluan, että hän lähettää persikkaemojin.
589
00:33:21,461 --> 00:33:23,981
"En koskaan kieltäydy haasteesta.
590
00:33:24,061 --> 00:33:28,541
Tämä täytyy tosiaankin toteuttaa."
591
00:33:28,821 --> 00:33:29,741
Lähetä.
592
00:33:30,981 --> 00:33:32,421
Hän ei laittanut emojia.
593
00:33:33,821 --> 00:33:37,061
"Haluaisin nähdä sinusta lisää.
Katsotaan kuvia."
594
00:33:37,221 --> 00:33:40,101
Viesti: "Näkisitpä yksityisalbumini.
595
00:33:40,581 --> 00:33:44,981
Siellä riittää pyllykuvia. LOL."
Lisää roiske-emoji ja lähetä.
596
00:33:45,461 --> 00:33:47,421
Haluan nähdä reaktion.
597
00:33:47,501 --> 00:33:50,021
Miehet menevät tästä sekaisin.
598
00:33:50,101 --> 00:33:53,461
Tytöt vain istuvat ja nauravat.
599
00:33:53,861 --> 00:33:55,541
Hyvänen aika.
600
00:33:57,701 --> 00:34:00,181
Lähetä nyt se emoji, Joey.
601
00:34:00,421 --> 00:34:01,581
Muuta en tarvitse.
602
00:34:01,661 --> 00:34:05,821
"Menen kylmään suihkuun
keräilemään ajatuksiani."
603
00:34:05,901 --> 00:34:09,301
"Menen suihkuun keräilemään ajatuksiani.
Jutellaan taas."
604
00:34:10,181 --> 00:34:11,501
Se loppui lyhyeen.
605
00:34:12,061 --> 00:34:14,141
Haluan nähdä yksityisalbumit!
606
00:34:15,901 --> 00:34:19,981
Joey yrittää hakkeroitua Circleen,
ja Shubhamkin kalastelee tietoja.
607
00:34:20,101 --> 00:34:22,661
SHUBHAM KUTSUI SINUT YKSITYISKESKUSTELUUN
608
00:34:24,061 --> 00:34:28,021
Viesti. "Hei! Kaipaan sinua
ja keskustelujamme.
609
00:34:28,221 --> 00:34:30,901
Miten ilta Adamin kanssa sujui?" Lähetä.
610
00:34:31,381 --> 00:34:33,661
Toivottavasti hän ei ylistä sitä.
611
00:34:35,301 --> 00:34:39,341
Viesti. "Minäkin kaipaan sinua
ja keskustelujamme.
612
00:34:40,181 --> 00:34:45,381
Olen halunnut onnitella sinua
sinisen merkin saamisesta.
613
00:34:45,701 --> 00:34:48,101
Sinä todellakin ansaitsit sen.
614
00:34:48,461 --> 00:34:53,661
Adam sai minut leijailemaan pilvissä."
615
00:34:53,741 --> 00:34:58,581
"Sain ihmisen kokoisen nallen. OMG."
616
00:34:59,741 --> 00:35:00,581
Voi paska.
617
00:35:01,821 --> 00:35:04,581
Haluan hänen luottavan liittoomme.
618
00:35:04,661 --> 00:35:09,701
Hurmaavan muskelimiehen ilmaantuminen -
619
00:35:10,421 --> 00:35:12,981
ei tarkoita, että unohdan Shubhamin.
620
00:35:13,061 --> 00:35:15,941
Shubham on ensimmäinen ystäväni.
621
00:35:16,861 --> 00:35:18,461
Leijaileeko hän pilvissä?
622
00:35:19,861 --> 00:35:22,501
Viesti. "Tuo merkitsee paljon.
623
00:35:22,581 --> 00:35:26,021
Sinisen merkin ansiosta
pystyin suojelemaan sinua." Lähetä.
624
00:35:29,261 --> 00:35:31,421
Jestas, Shubham.
625
00:35:33,301 --> 00:35:35,941
En odottanut tuota vastausta.
626
00:35:36,021 --> 00:35:38,381
Shubham on...
627
00:35:39,741 --> 00:35:41,261
Hän taitaa flirttailla.
628
00:35:41,341 --> 00:35:45,661
Viesti. "Itse asiassa ajattelin,
että sinut valitaan treffeille,
629
00:35:46,101 --> 00:35:48,101
koska olet niin aito,
630
00:35:48,181 --> 00:35:52,861
mutta Adam taitaa pelata tätä peliä
vain flirttailemalla naisille."
631
00:35:58,661 --> 00:35:59,741
Ehkä.
632
00:35:59,821 --> 00:36:01,741
Yritä nähdä Adamin flirtin läpi.
633
00:36:02,221 --> 00:36:05,061
Sen takana on muutakin, Rebecca.
634
00:36:05,141 --> 00:36:08,341
Olet todella fiksu,
ja sinun täytyy nähdä sen läpi.
635
00:36:11,701 --> 00:36:14,301
Tämä on jo viides jakso, ja tiedätte,
636
00:36:14,381 --> 00:36:17,021
että kun pelaajat rentoutuvat,
637
00:36:17,101 --> 00:36:19,381
pian on luvassa toimintaa.
638
00:36:20,421 --> 00:36:22,221
ILMOITUS
639
00:36:22,301 --> 00:36:23,141
Ilmoitus!
640
00:36:24,621 --> 00:36:26,221
Tätä odotinkin. Hienoa.
641
00:36:26,901 --> 00:36:29,381
"On arviointien aika, pelaajat."
642
00:36:29,461 --> 00:36:30,661
Voi ei.
643
00:36:30,741 --> 00:36:32,981
Teemmekö arvioinnit nyt?
644
00:36:33,061 --> 00:36:34,061
Näinkö pian?
645
00:36:35,181 --> 00:36:37,021
Vatsassani mylvii.
646
00:36:38,661 --> 00:36:42,221
"Arvioikaa muut pelaajat
suosikistanne inhokkiinne."
647
00:36:42,581 --> 00:36:43,421
Selvä.
648
00:36:44,861 --> 00:36:46,861
UUSI PELAAJA EI OSALLISTU ARVIOINTIIN
649
00:36:46,941 --> 00:36:52,421
Voisin sijoittaa kaikki järjestykseen,
ja jos saisin tilaisuuden...
650
00:36:52,501 --> 00:36:53,341
Et saa.
651
00:36:53,701 --> 00:36:57,421
Aloitetaan. Laitetaan homma käyntiin!
652
00:36:59,421 --> 00:37:02,741
Laitan Rebeccan viidennelle sijalle.
653
00:37:03,141 --> 00:37:08,621
Kaikki pitävät häntä kilttinä tyttönä,
mutta hän saattaa vielä yllättää.
654
00:37:09,141 --> 00:37:10,901
Laitan Rebeccan toiseksi.
655
00:37:10,981 --> 00:37:16,421
Alusta asti olen pitänyt häntä
yksinkertaisesti hyvänä ihmisenä.
656
00:37:16,861 --> 00:37:19,661
Laitan Sammien kolmanneksi.
657
00:37:19,741 --> 00:37:25,341
Kävimme yhden lämpimimmistä
ja aidoimmista keskusteluista Circlessä.
658
00:37:25,421 --> 00:37:27,621
Pidän Sammiesta.
659
00:37:27,981 --> 00:37:30,501
Laitan hänet kolmanneksi ja lukitsen.
660
00:37:31,141 --> 00:37:32,741
Neljäntenä on Miranda.
661
00:37:33,821 --> 00:37:38,261
Hän ei aloittanut kovin vahvasti,
mutta hyvitti kuitenkin tekonsa.
662
00:37:38,621 --> 00:37:42,701
Kolmanneksi tulee Miranda,
sillä tulemme hyvin juttuun.
663
00:37:42,781 --> 00:37:46,461
Suhde voi kehittyä.
Sammie ja hän voivat taistella minusta.
664
00:37:46,821 --> 00:37:50,861
Tulen Joeyn kanssa toimeen
paremmin kuin kenenkään muun kanssa,
665
00:37:50,941 --> 00:37:52,461
joten hän on ykkönen.
666
00:37:54,581 --> 00:37:56,501
Toivottavasti hän tekee samoin.
667
00:37:57,061 --> 00:38:00,421
Kuudentena on Joey.
668
00:38:01,901 --> 00:38:06,341
Hän ei ole nähnyt vaivaa
puhuakseen minulle. Siksi hän on kuudes.
669
00:38:06,421 --> 00:38:11,021
Mercedeze pääsee taas ykkössijalle.
670
00:38:11,661 --> 00:38:15,381
Laittaisitko Mercedezen neljänneksi?
671
00:38:15,741 --> 00:38:17,621
Hän on yksi fiksuimmista.
672
00:38:17,901 --> 00:38:22,581
Epäilen häntä silti huijariksi.
Hän saattaa myös juonia minulle ansaa.
673
00:38:22,661 --> 00:38:27,581
Ensimmäiselle sijalle laitan Shubhamin.
674
00:38:28,141 --> 00:38:30,901
Hän ajattelee parastani,
675
00:38:31,261 --> 00:38:34,381
ja ansaitsee paikan enemmän kuin muut.
676
00:38:34,461 --> 00:38:35,981
Shubham on neljäs.
677
00:38:36,061 --> 00:38:41,101
Olet osoittanut
olevasi uskollinen niille, joista välität.
678
00:38:41,541 --> 00:38:44,221
Luoja antakoon minun päättää oikein.
679
00:38:44,581 --> 00:38:46,861
Laita Chris kuudenneksi.
680
00:38:47,621 --> 00:38:50,981
Vaistoni sanovat,
että Chris tekee siirron minua vastaan.
681
00:38:51,061 --> 00:38:54,821
Jos sijoitan hänet alemmas
ja estän häntä olemasta vaikuttaja,
682
00:38:54,901 --> 00:38:56,421
minulla menee hyvin.
683
00:38:56,781 --> 00:38:58,421
Laita Chris ykköseksi.
684
00:38:58,501 --> 00:39:02,661
Antaisin vallan mieluiten Chrisille,
685
00:39:02,741 --> 00:39:05,461
koska hän tekisi vilpittömän valinnan.
686
00:39:06,061 --> 00:39:07,901
ARVIOINNIT OVAT VALMIIT!
687
00:39:07,981 --> 00:39:09,661
"Arvioinnit ovat valmiit!"
688
00:39:14,781 --> 00:39:17,421
Arvioinnit on tehty, ja on pelin aika.
689
00:39:18,701 --> 00:39:21,381
"Anna tälle hashtag."
690
00:39:21,781 --> 00:39:23,421
Mitä tässä tehdään?
691
00:39:23,501 --> 00:39:27,101
Pelaajat jakavat itsestään kuvan
ja antavat sille hashtagin.
692
00:39:27,181 --> 00:39:29,501
Kaikki varmasti osaavat käyttäytyä.
693
00:39:30,701 --> 00:39:32,861
Laitanko hashtagin omaan kuvaani?
694
00:39:32,941 --> 00:39:35,541
En ole hyvä hashtageissa.
695
00:39:35,621 --> 00:39:39,901
Mikä parasta, muut pelaajat lisäävät
hashtagin jokaisen kuvaan.
696
00:39:39,981 --> 00:39:42,061
Nimettömänä tietenkin.
697
00:39:42,341 --> 00:39:45,461
Nimettömyys ei tiedä hyvää tällaisessa.
698
00:39:45,541 --> 00:39:47,061
Shooby aloittaa.
699
00:39:47,141 --> 00:39:49,861
Näytä Onnellisuus-albumini, Circle.
700
00:39:51,381 --> 00:39:53,621
Avaa alaoikealla oleva kuva.
701
00:39:55,341 --> 00:39:58,341
Pidän kuvasta, koska se on hauska.
702
00:39:58,901 --> 00:40:02,141
Lisää hashtagiksi
"kofeiinia ennen ja sen jälkeen."
703
00:40:10,741 --> 00:40:14,581
Kirjoitanko jotakin likaista ja tyhmää?
704
00:40:14,661 --> 00:40:16,621
"Nörttipallit tihkuvat seksiä."
705
00:40:18,541 --> 00:40:20,421
"Nörttipallit tihkuvat seksiä?"
706
00:40:21,021 --> 00:40:22,341
Kelpaa sekin.
707
00:40:22,421 --> 00:40:26,941
En tiennyt, että vaikutan nörtiltä,
mutta sopiihan se.
708
00:40:27,421 --> 00:40:33,821
Näytät kuvassa valmistuneesi UCLA:sta.
Se on vaatimatonta kerskailua.
709
00:40:33,901 --> 00:40:37,701
Laita hashtagiksi
"fiksumpi kuin keskivertokarhu."
710
00:40:37,781 --> 00:40:39,781
"Fiksumpi kuin keskivertokarhu?"
711
00:40:40,461 --> 00:40:41,981
"Isopäiset."
712
00:40:42,061 --> 00:40:44,541
"Olen fiksumpi kuin poikaystäväsi."
713
00:40:44,621 --> 00:40:46,661
Kaikki puhuvat aivoistani.
714
00:40:47,501 --> 00:40:51,781
Viesti. "Arvostan kilttejä sanojanne.
Ne merkitsevät paljon."
715
00:40:53,061 --> 00:40:56,541
Hänestä ei vain voi olla pitämättä.
716
00:40:57,781 --> 00:41:00,061
"Seuraavana on Rebecca."
717
00:41:00,141 --> 00:41:01,981
Anna tulla, Rebecca.
718
00:41:03,141 --> 00:41:08,021
Kaikki järkyttyvät nähdessään,
että meitä onkin kaksi.
719
00:41:09,061 --> 00:41:10,421
"Sisko ja sisko."
720
00:41:10,901 --> 00:41:11,781
Pidän tuosta.
721
00:41:12,261 --> 00:41:14,101
Hän tosiaan on kaksonen.
722
00:41:14,581 --> 00:41:16,541
"Kaksi on parempi kuin yksi."
723
00:41:16,621 --> 00:41:18,981
"Välittävä ja huolehtivainen."
724
00:41:19,061 --> 00:41:21,501
"Tuplasti nautintoa ja hauskapitoa."
725
00:41:22,421 --> 00:41:27,821
Viesti. "Kiitos teille.
Sanoinhan, että minulla on kaksonen."
726
00:41:27,901 --> 00:41:28,821
Lähetä.
727
00:41:30,381 --> 00:41:33,581
"Seuraavana on Miranda."
728
00:41:33,661 --> 00:41:35,581
Valitaan tämä kuva, Circle.
729
00:41:35,661 --> 00:41:39,741
Laitetaan hashtagiksi
"kuka päästi T-Rexin ulos?"
730
00:41:41,781 --> 00:41:42,981
Onko tuo Miranda?
731
00:41:44,101 --> 00:41:45,941
Hänellä on upea vartalo.
732
00:41:46,021 --> 00:41:48,101
Hän on taas uimapuvussa.
733
00:41:48,181 --> 00:41:49,021
Keksin.
734
00:41:49,501 --> 00:41:53,661
"Vahva mutta seksikäs."
735
00:41:54,101 --> 00:41:56,501
"Vahva mutta seksikäs." Kiitos.
736
00:41:56,581 --> 00:41:59,741
Tiedän, että se oli Joey.
737
00:42:00,901 --> 00:42:04,501
Keksin hyvän. "Tissisaurus Rex."
738
00:42:06,101 --> 00:42:08,261
Hervotonta.
739
00:42:08,341 --> 00:42:09,341
Sitäpä hyvinkin.
740
00:42:10,461 --> 00:42:11,301
Ei naurata.
741
00:42:11,741 --> 00:42:13,901
-Älä ole niin hapan.
-Minun vuoroni.
742
00:42:14,981 --> 00:42:18,861
Olen aivan varma siitä,
että minulla on kaikkein paras kuva.
743
00:42:20,021 --> 00:42:24,301
Oikealla on Lady Gaga,
ja vasemmalla Adele.
744
00:42:24,661 --> 00:42:28,301
"Kolmiodraama." Lähetä.
745
00:42:30,181 --> 00:42:31,381
Kolmiodraama.
746
00:42:32,901 --> 00:42:34,061
Mielenkiintoista.
747
00:42:34,141 --> 00:42:35,541
Keitä naiset ovat?
748
00:42:36,301 --> 00:42:37,621
Tuo lienee perhekuva.
749
00:42:38,381 --> 00:42:41,501
Ehkä siinä on sisko tai täti.
750
00:42:41,581 --> 00:42:43,741
En ole ennen ollut näin innoissani.
751
00:42:43,821 --> 00:42:45,861
Katsotaan, miten he reagoivat.
752
00:42:45,941 --> 00:42:48,021
Jestas. Onko tuo Lady Gaga?
753
00:42:48,101 --> 00:42:49,421
Onko tuo Adele?
754
00:42:49,981 --> 00:42:51,501
Onko tuo Sarah Paulson?
755
00:42:52,621 --> 00:42:53,701
"Huulet mutruun."
756
00:42:53,781 --> 00:42:55,141
"Rakastajamies."
757
00:42:55,221 --> 00:42:57,541
#Want your bad bromance."
758
00:42:58,421 --> 00:42:59,341
Nokkelaa.
759
00:42:59,741 --> 00:43:04,261
Viesti: "Kuka toinen takanasi on?"
760
00:43:04,741 --> 00:43:06,301
"Kuka toinen takanasi on?"
761
00:43:06,381 --> 00:43:08,261
Voi luoja.
762
00:43:08,341 --> 00:43:11,221
Viesti Rebeccalle. "Se on Adele. LOL."
763
00:43:11,301 --> 00:43:12,501
Lähetä viesti.
764
00:43:12,581 --> 00:43:13,581
"Se on Adele."
765
00:43:15,861 --> 00:43:19,741
Viesti. "Pidän heistä kaikista.
Ilta oli paras koskaan."
766
00:43:19,981 --> 00:43:25,661
Olen Lady Gagan suuri fani.
Pidän parista kappaleesta.
767
00:43:25,741 --> 00:43:29,101
Shooby on hullu. Seuraavana esiintyy Adam.
768
00:43:29,221 --> 00:43:32,021
Verratkaapa tätä tuohon.
769
00:43:32,101 --> 00:43:36,901
Tiedän kyllä, kun mies on vitun timmi.
770
00:43:36,981 --> 00:43:38,981
"Tunnen oloni kuumaksi."
771
00:43:39,461 --> 00:43:40,661
Katsotaanpa.
772
00:43:44,221 --> 00:43:45,741
Hän näyttää vanhalta.
773
00:43:45,821 --> 00:43:48,221
Tytöt ja Chris innostuvat tästä.
774
00:43:49,341 --> 00:43:51,621
"Hitto, Gina."
775
00:43:51,701 --> 00:43:53,141
"Hitto, Gina."
776
00:43:53,221 --> 00:43:54,581
Se on vaimoni nimi.
777
00:43:55,061 --> 00:43:57,781
Tuo oli Chris.
Hän käyttää aina outoja nimiä.
778
00:43:57,861 --> 00:44:00,821
En voinut sille mitään. Katsokaa nyt.
779
00:44:00,901 --> 00:44:04,741
"Ostan sinulle pidemmät sortsit."
780
00:44:04,821 --> 00:44:05,661
Selvä.
781
00:44:07,421 --> 00:44:09,101
Mielipiteet vaihtelivat.
782
00:44:09,181 --> 00:44:11,221
Sitten uuden kuvan lataa Sammie.
783
00:44:11,301 --> 00:44:14,781
Haluan valita kuvan,
joka korostaa poikamaista puoltani.
784
00:44:15,821 --> 00:44:17,701
Taidan valita tämän kuvan.
785
00:44:17,781 --> 00:44:19,181
"Olen isukki."
786
00:44:19,381 --> 00:44:20,621
Siinä se on.
787
00:44:22,861 --> 00:44:26,821
Hän näyttää kuvassa erilaiselta.
788
00:44:26,901 --> 00:44:29,861
"Olen isukki." Hän tykkää dominoida.
Sehän sopii.
789
00:44:29,941 --> 00:44:31,341
Hän on todella kuuma.
790
00:44:31,781 --> 00:44:34,061
Adamin mielestä. Minulla on vaimo.
791
00:44:35,141 --> 00:44:38,221
Todellinen minä on rakastunut.
792
00:44:38,301 --> 00:44:40,781
"Dominointia." Lähetä.
793
00:44:40,861 --> 00:44:43,461
"Voisit olla isukkini koska vain."
794
00:44:45,821 --> 00:44:46,701
Jessus!
795
00:44:47,301 --> 00:44:52,261
Viesti. "Isukki voi kahlita minut
ja opettaa minulle läksyni koska vain."
796
00:44:52,661 --> 00:44:56,581
Lisää vetoketjusuinen emoji
ja paholaisemoji. Lähetä.
797
00:45:02,301 --> 00:45:03,701
Adam!
798
00:45:03,781 --> 00:45:07,221
Shubham oli oikeassa.
Hän flirttailee kaikille tytöille.
799
00:45:08,181 --> 00:45:11,421
Tuon voi helposti vetää överiksi.
800
00:45:12,181 --> 00:45:13,781
Adam on outo.
801
00:45:14,741 --> 00:45:16,181
Sen verran tiedän.
802
00:45:16,261 --> 00:45:17,781
Nyt se jatkuu.
803
00:45:18,301 --> 00:45:19,221
Kenen vuoro?
804
00:45:19,541 --> 00:45:20,581
Chris!
805
00:45:20,661 --> 00:45:21,821
Pidän Chrisistä.
806
00:45:21,901 --> 00:45:25,701
Haluan käyttää tätä kuvaa, Circle.
Se kertoo kaiken.
807
00:45:25,781 --> 00:45:29,461
"Tämä on amerikkalainen unelma."
808
00:45:29,541 --> 00:45:30,981
Lähetä se.
809
00:45:32,181 --> 00:45:33,701
Chris näyttää hyvältä.
810
00:45:33,781 --> 00:45:37,301
Chrisin perhe näyttää kivalta.
Tuo on lempikuvani hänestä.
811
00:45:37,381 --> 00:45:40,821
Hän näyttää erilaiselta joka kuvassa.
Joka ikinen kerta.
812
00:45:41,341 --> 00:45:44,261
Viesti: "Näytät kuvissa aina erilaiselta."
813
00:45:44,741 --> 00:45:45,701
Lähetä.
814
00:45:45,781 --> 00:45:48,781
Tuntuu pahalta sanoa, mutta se on totta.
815
00:45:51,541 --> 00:45:55,901
"Näytät kuvissa aina erilaiselta!
Jestas. He luulevat minua huijariksi.
816
00:45:55,981 --> 00:45:57,861
Onpa hervotonta.
817
00:45:57,941 --> 00:46:00,341
"Kaikki tietävät, että olet feikki."
818
00:46:00,621 --> 00:46:03,261
Hän alkaa uskoa, että hänestä puhutaan.
819
00:46:03,341 --> 00:46:05,021
Voihan paska.
820
00:46:05,261 --> 00:46:08,341
Viesti. "Älkää vihatko minua. LOL."
821
00:46:08,421 --> 00:46:09,501
Lähetä viesti.
822
00:46:09,581 --> 00:46:12,101
Kaikki luulevat häntä feikiksi.
823
00:46:12,741 --> 00:46:16,581
Viesti. "Tapasimme vasta,
mutta minusta vaikutat aidolta."
824
00:46:17,621 --> 00:46:18,901
Kiitos, Adam.
825
00:46:19,341 --> 00:46:20,981
Olet mielistelijä, Adam.
826
00:46:22,221 --> 00:46:23,061
Uskomatonta.
827
00:46:25,101 --> 00:46:27,621
"Seuraavana on Mercedeze."
828
00:46:28,741 --> 00:46:30,181
Pidän tästä kuvasta.
829
00:46:30,261 --> 00:46:33,701
"Mitä mustempi marja."
830
00:46:33,781 --> 00:46:37,141
Olen kaikkien aikojen kuuminta kamaa.
831
00:46:37,781 --> 00:46:40,221
Mitä mustempi marja,
sitä parempaa mehua!
832
00:46:40,621 --> 00:46:41,901
Asiaa.
833
00:46:43,421 --> 00:46:46,061
Mercedeze näyttää täysin erilaiselta.
834
00:46:46,621 --> 00:46:50,021
Hän poseeraa. Hänellä on skeittikengät,
vaikkei skeittaa.
835
00:46:51,061 --> 00:46:53,861
Sekoitan pakkaa nimettömänä.
836
00:46:53,941 --> 00:46:56,501
"Sitä feikimpää mehua."
837
00:46:56,861 --> 00:46:57,861
Lähetä.
838
00:47:00,821 --> 00:47:03,421
"Sitä feikimpää mehua." Odotin tuota.
839
00:47:03,981 --> 00:47:06,061
Laita hashtagiksi "teeskentelijä."
840
00:47:06,701 --> 00:47:11,261
Voisimme sanoa:
"En tiennytkään huijarifiltteristä."
841
00:47:11,341 --> 00:47:13,661
"Huijatako vaiko eikö."
842
00:47:14,181 --> 00:47:15,141
Voi pojat!
843
00:47:15,221 --> 00:47:16,981
"Antonio tietää totuuden."
844
00:47:19,261 --> 00:47:20,381
Voi paska!
845
00:47:20,781 --> 00:47:23,181
Olen varma, että Antonio tapasi hänet.
846
00:47:23,261 --> 00:47:24,901
Hitto.
847
00:47:24,981 --> 00:47:30,381
Viisi kuudesta pelaajasta
kutsui häntä huijariksi ja feikiksi.
848
00:47:32,221 --> 00:47:36,501
"Jos olette kerran niin aitoja,
niin kommentoisitteko omilla nimillänne?"
849
00:47:37,821 --> 00:47:40,061
Hän taisi suuttua.
850
00:47:40,141 --> 00:47:41,901
Hyvänen aika.
851
00:47:41,981 --> 00:47:44,461
Tiedättekö mitä? Aion sanoa suoraan.
852
00:47:45,301 --> 00:47:46,141
Viesti.
853
00:48:18,621 --> 00:48:23,541
Tekstitys: Milka-Maria Mauranen