1 00:00:07,861 --> 00:00:09,661 ‎嗨,各位玩家,情況如何? 2 00:00:09,741 --> 00:00:11,541 ‎“一位新玩家加入了The Circle” 3 00:00:11,621 --> 00:00:12,621 ‎認真的嗎? 4 00:00:13,941 --> 00:00:17,541 ‎“新玩家已選擇一位玩家 ‎參與派對後聚會” 5 00:00:17,981 --> 00:00:19,541 ‎天啊! 6 00:00:19,621 --> 00:00:22,381 ‎派對後聚會總是從凌晨三點才開始 7 00:00:22,461 --> 00:00:24,981 ‎大家都喝得爛醉,早就該上床睡覺 8 00:00:25,061 --> 00:00:28,021 ‎但沒人想去睡 ‎因為人就是意志薄弱,想繼續狂歡 9 00:00:28,341 --> 00:00:30,021 ‎但這種聚會最好玩了 10 00:00:30,501 --> 00:00:33,021 ‎“其他玩家會進入暫存狀態 ‎直到隔天早上” 11 00:00:33,501 --> 00:00:35,421 ‎我不想進入暫存狀態到隔天早上 12 00:00:35,501 --> 00:00:38,301 ‎我寧可和新玩家參加派對後聚會 13 00:00:38,381 --> 00:00:39,221 ‎因為… 14 00:00:39,301 --> 00:00:40,141 ‎真是的 15 00:00:40,941 --> 00:00:42,661 ‎這根本是死亡的旋轉輪 16 00:00:45,021 --> 00:00:46,461 ‎看來我沒被選中 17 00:00:48,101 --> 00:00:49,181 ‎這是怎麼回事? 18 00:00:52,301 --> 00:00:56,621 ‎不管這個人是誰 ‎他根本不知道自己在幹嘛 19 00:00:58,421 --> 00:01:02,141 ‎我可以盯著看一整天 ‎你打擊不了我的,甜心 20 00:01:07,221 --> 00:01:08,941 ‎“米蘭達傳送了禮物給妳 21 00:01:09,061 --> 00:01:11,141 ‎禮物已經送到妳的門口” 22 00:01:11,221 --> 00:01:12,501 ‎天啊 23 00:01:13,141 --> 00:01:15,461 ‎這裡有這麼多女生,卻偏偏選了我? 24 00:01:15,941 --> 00:01:18,821 ‎很好,米蘭達 ‎希望妳很懂得送禮物,女孩 25 00:01:20,661 --> 00:01:23,621 ‎裝在黑色盒子裡,是內褲嗎? 26 00:01:26,341 --> 00:01:29,301 ‎如果我把禮物裝在黑色盒子裡送女生 27 00:01:29,741 --> 00:01:31,381 ‎通常會有高潮迭起的結局 28 00:01:32,061 --> 00:01:33,421 ‎但那只是我個人的作風 29 00:01:36,701 --> 00:01:39,021 ‎她又送我一瓶氣泡酒,還有… 30 00:01:39,941 --> 00:01:44,261 ‎冰的酒杯,米蘭達,妳這招很高明 31 00:01:44,341 --> 00:01:45,861 ‎Circle 32 00:01:45,941 --> 00:01:49,781 ‎請打開米蘭達的首頁 33 00:01:51,981 --> 00:01:52,981 ‎天啊 34 00:01:53,541 --> 00:01:54,421 ‎她很漂亮 35 00:01:55,621 --> 00:01:56,461 ‎老天 36 00:01:58,661 --> 00:02:01,221 ‎“米蘭達邀請妳進行私聊” 37 00:02:01,301 --> 00:02:02,901 ‎就知道會這樣 38 00:02:04,341 --> 00:02:05,181 ‎我的天啊 39 00:02:05,821 --> 00:02:07,821 ‎好緊張,好像初次約會一樣 40 00:02:08,661 --> 00:02:12,261 ‎好,輸入訊息 ‎“真好奇妳為什麼選擇跟我聊天?” 41 00:02:12,421 --> 00:02:13,261 ‎傳送 42 00:02:16,141 --> 00:02:17,101 ‎嗯… 43 00:02:18,621 --> 00:02:20,061 ‎“我喜歡妳的幽默感 44 00:02:21,981 --> 00:02:25,501 ‎我覺得跟妳會很有共鳴” 45 00:02:27,021 --> 00:02:28,341 ‎她覺得我人很好 46 00:02:28,861 --> 00:02:30,061 ‎輸入訊息 47 00:02:30,741 --> 00:02:33,581 ‎“還有妳很漂亮,驚嘆號 48 00:02:33,661 --> 00:02:36,541 ‎再一個驚嘆號”,傳送 49 00:02:37,941 --> 00:02:39,301 ‎“還有妳很漂亮” 50 00:02:39,421 --> 00:02:42,141 ‎太棒了,我就在等這句 51 00:02:42,221 --> 00:02:43,181 ‎天啊 52 00:02:44,541 --> 00:02:47,541 ‎“妳真好,愛心眼睛符號 53 00:02:48,021 --> 00:02:52,021 ‎我想這是我加入The Circle以來 54 00:02:53,461 --> 00:02:55,021 ‎第一次臉紅” 55 00:02:59,381 --> 00:03:02,101 ‎真貼心,我要怎麼回? 56 00:03:02,581 --> 00:03:03,621 ‎輸入訊息 57 00:03:04,941 --> 00:03:06,661 ‎“真開心能讓妳有這種感覺” 58 00:03:07,821 --> 00:03:09,261 ‎妳在公開跟我調情 59 00:03:09,581 --> 00:03:12,781 ‎情況不妙,可能是件好事 ‎但也可能很不妙 60 00:03:13,661 --> 00:03:17,501 ‎和新來的火辣玩家一對一派對 ‎能有多糟糕? 61 00:03:17,861 --> 00:03:21,021 ‎於此同時,進入暫存狀態的其他玩家 ‎都已筋疲力盡 62 00:03:21,101 --> 00:03:22,781 ‎所以他們要登出了 63 00:03:22,861 --> 00:03:24,061 ‎我好累 64 00:03:24,581 --> 00:03:27,221 ‎好漫長的一天… 65 00:03:29,701 --> 00:03:31,581 ‎我正開始感到自在 66 00:03:31,661 --> 00:03:34,661 ‎大家越來越了解彼此 ‎結果現在又變這樣 67 00:03:35,181 --> 00:03:36,621 ‎新成員加入了 68 00:03:37,661 --> 00:03:38,821 ‎向舒邦姆輸入訊息 69 00:03:38,901 --> 00:03:41,261 ‎“你要對加入The Circle的新玩家 70 00:03:41,341 --> 00:03:44,741 ‎留下深刻的第一印象,拉攏同盟 71 00:03:44,821 --> 00:03:45,901 ‎一路比到最後” 72 00:03:46,941 --> 00:03:50,021 ‎喬伊做著在酒吧服務艾爾頓強的美夢 ‎與此同時 73 00:03:50,101 --> 00:03:54,701 ‎又名凱琳的梅賽迪茲和米蘭達 ‎還沒開始感到疲累 74 00:03:54,901 --> 00:03:55,861 ‎輸入訊息 75 00:03:56,301 --> 00:03:57,461 ‎“妳很性感 76 00:03:57,861 --> 00:04:00,581 ‎我喜歡妳的兩張照片 77 00:04:00,901 --> 00:04:02,421 ‎呈現出的對比” 78 00:04:02,501 --> 00:04:05,261 ‎“我喜歡妳的兩張照片 ‎呈現出的對比,蘭迪 79 00:04:05,501 --> 00:04:07,261 ‎讓妳有種神秘感” 80 00:04:08,221 --> 00:04:11,261 ‎女孩,妳還不知道 ‎我全身上下都有刺青呢 81 00:04:12,901 --> 00:04:13,941 ‎感覺還不錯 82 00:04:15,181 --> 00:04:18,061 ‎我覺得她有點在勾引我 83 00:04:18,141 --> 00:04:19,381 ‎不騙妳 84 00:04:19,461 --> 00:04:22,621 ‎梅迪茲說:“我想知道 ‎是哪張照片吸引了妳的注意” 85 00:04:25,701 --> 00:04:30,021 ‎輸入訊息:“兩張都是 ‎第一張很甜美,驚嘆號 86 00:04:30,461 --> 00:04:33,141 ‎第二張又很放蕩” ‎加上親吻表情符號 87 00:04:34,221 --> 00:04:37,221 ‎“放蕩”?我都不知道這個詞算誇獎 88 00:04:37,421 --> 00:04:40,301 ‎聽起來好像很淫蕩,但好吧 89 00:04:40,701 --> 00:04:43,741 ‎輸入訊息:“大笑 ‎我對妳也是這樣想的 90 00:04:43,821 --> 00:04:45,461 ‎穿著黑色衣服的照片 91 00:04:45,541 --> 00:04:49,461 ‎讓我覺得很強勢 ‎在海邊的照片給人溫順聽話的感覺 92 00:04:49,821 --> 00:04:52,261 ‎標籤:五十道陰影”,傳送 93 00:04:52,981 --> 00:04:55,781 ‎她明目張膽跟我調情,我喜歡 94 00:04:57,901 --> 00:05:02,181 ‎我應該傳送“標籤:遠超過五十道” 95 00:05:02,781 --> 00:05:04,301 ‎等等,她要傳這句? 96 00:05:04,941 --> 00:05:06,021 ‎傳送 97 00:05:06,701 --> 00:05:09,021 ‎天啊,她傳出去了 98 00:05:09,101 --> 00:05:11,301 ‎這女孩是十足的同性戀 99 00:05:11,381 --> 00:05:12,821 ‎我們在大搞曖昧 100 00:05:13,941 --> 00:05:17,181 ‎希望其他人都跟她一樣棒 ‎但那是不可能的 101 00:05:17,261 --> 00:05:18,501 ‎輸入訊息 102 00:05:18,581 --> 00:05:22,381 ‎“真開心可以認識妳、和妳聊天 103 00:05:22,621 --> 00:05:24,381 ‎但看來我現在應該 104 00:05:24,461 --> 00:05:26,461 ‎首次躺上The Circle的床睡覺了 105 00:05:27,141 --> 00:05:29,101 ‎期待很快再跟妳聊天 106 00:05:30,061 --> 00:05:32,901 ‎親吻表情符號 ‎標籤:我自己承擔了風險” 107 00:05:33,341 --> 00:05:34,381 ‎傳送 108 00:05:37,581 --> 00:05:40,661 ‎“別太想我,祝妳有個美夢”,傳送 109 00:05:42,061 --> 00:05:43,461 ‎謝謝妳,梅賽迪茲 110 00:05:45,581 --> 00:05:46,781 ‎真是太棒了 111 00:05:53,901 --> 00:05:54,981 ‎早安! 112 00:05:55,341 --> 00:05:56,581 ‎不該喊太大聲的 113 00:05:56,661 --> 00:05:58,901 ‎因為玩家們 ‎昨晚才經歷了一場精采派對 114 00:05:58,981 --> 00:06:00,901 ‎但他們沒時間宿醉了 115 00:06:00,981 --> 00:06:04,541 ‎因為他們還在爭奪 ‎讓人口水直流的十萬元獎金 116 00:06:05,541 --> 00:06:10,181 ‎天啊,今天真是美好 117 00:06:10,861 --> 00:06:12,781 ‎開始比賽吧 118 00:06:14,221 --> 00:06:17,381 ‎他們最好趕快進入狀態 ‎新加入的玩家可是聰明過人 119 00:06:17,461 --> 00:06:21,501 ‎我沒用過熱水壺 ‎從上面裝滿水就好嗎? 120 00:06:23,261 --> 00:06:26,981 ‎螢幕打開了,有新人加入! 121 00:06:27,461 --> 00:06:29,421 ‎是米蘭達 122 00:06:29,501 --> 00:06:31,101 ‎又是一個女生? 123 00:06:32,061 --> 00:06:34,541 ‎情況大大不同了 124 00:06:35,141 --> 00:06:36,741 ‎她好像沒有化妝 125 00:06:36,821 --> 00:06:39,221 ‎她想走真實路線 126 00:06:39,741 --> 00:06:40,941 ‎短髮 127 00:06:41,861 --> 00:06:43,581 ‎跟另外三個女生差很多 128 00:06:44,861 --> 00:06:47,221 ‎沒有藍勾勾了 129 00:06:48,501 --> 00:06:52,301 ‎我已經不是人氣權貴了 ‎這是怎麼回事? 130 00:06:52,901 --> 00:06:55,421 ‎人氣權貴權力結束了,太棒了! 131 00:06:56,181 --> 00:06:59,021 ‎我想今天應該會是… 132 00:07:00,021 --> 00:07:01,221 ‎有目的性的… 133 00:07:02,341 --> 00:07:03,621 ‎討好之日 134 00:07:03,701 --> 00:07:06,021 ‎但也得先有目的地偷看 135 00:07:06,101 --> 00:07:07,181 ‎新來女生的首頁 136 00:07:07,381 --> 00:07:10,021 ‎Circle,打開米蘭達的首頁 137 00:07:10,501 --> 00:07:11,421 ‎麻煩了 138 00:07:12,621 --> 00:07:13,781 ‎真可怕 139 00:07:14,621 --> 00:07:17,261 ‎天啊,我可以想像她本人的樣子了 140 00:07:20,301 --> 00:07:22,341 ‎真不錯,好 141 00:07:24,661 --> 00:07:27,501 ‎好,所以不是因為昨晚喝醉了 ‎她是真的很辣 142 00:07:29,141 --> 00:07:32,021 ‎“感情狀態:單身,完全單身” 143 00:07:33,861 --> 00:07:37,661 ‎妳乾脆貼張紅色貼紙,寫上 ‎“我要和男生搞曖昧” 144 00:07:37,741 --> 00:07:40,101 ‎我要保護我的兄弟喬伊不要受害 145 00:07:40,181 --> 00:07:41,021 ‎“單身 146 00:07:41,781 --> 00:07:43,621 ‎完全單身” 147 00:07:44,901 --> 00:07:46,461 ‎-好吧 ‎-Circle 148 00:07:47,341 --> 00:07:49,341 ‎打開左邊的照片 149 00:07:50,021 --> 00:07:51,061 ‎太扯了 150 00:07:51,501 --> 00:07:52,461 ‎素顏 151 00:07:53,381 --> 00:07:56,781 ‎我這輩子應該 ‎只拍過三張素顏的照片吧 152 00:07:57,821 --> 00:08:01,181 ‎米蘭達,妳的眼睛背後有什麼故事? 153 00:08:01,741 --> 00:08:05,541 ‎其他玩家正在抵抗 ‎對單身性感野貓米蘭達的迷戀 154 00:08:05,621 --> 00:08:07,741 ‎但在她與自認主廚的安東尼奧 ‎聊天的同時 155 00:08:07,821 --> 00:08:10,261 ‎心中只想著一件事 156 00:08:10,541 --> 00:08:11,421 ‎早餐 157 00:08:11,901 --> 00:08:13,301 ‎不要想那些下流的 158 00:08:13,861 --> 00:08:14,741 ‎“嗨,安東尼奧 159 00:08:14,821 --> 00:08:16,301 ‎我很期待認識你 160 00:08:16,741 --> 00:08:19,101 ‎我正在做早餐,剛好看到你會做菜” 161 00:08:19,181 --> 00:08:21,381 ‎“我在想你能否幫我 162 00:08:22,061 --> 00:08:22,901 ‎問號” 163 00:08:24,861 --> 00:08:27,061 ‎“我想試做水煮嫩蛋” 164 00:08:28,781 --> 00:08:30,221 ‎水煮嫩蛋是什麼鬼? 165 00:08:31,141 --> 00:08:32,901 ‎希望他知道怎麼做水煮嫩蛋 166 00:08:33,661 --> 00:08:37,741 ‎說不定早餐不是他的強項 ‎等著瞧吧,一起祈禱 167 00:08:39,101 --> 00:08:41,261 ‎開啟安東尼奧的魅力 168 00:08:41,341 --> 00:08:42,221 ‎輸入訊息 169 00:08:42,421 --> 00:08:46,701 ‎“把蛋殼敲破,打蛋 ‎加入乳酪、鹽和胡椒” 170 00:08:47,021 --> 00:08:47,861 ‎傳送 171 00:08:49,181 --> 00:08:51,501 ‎他不知道怎麼做水煮嫩蛋 172 00:08:53,141 --> 00:08:54,861 ‎“我很喜歡海邊那張照片 173 00:08:54,941 --> 00:08:56,301 ‎微笑表情符號” 174 00:08:57,181 --> 00:08:58,021 ‎傳送 175 00:08:59,261 --> 00:09:01,541 ‎很好,安東尼奧 176 00:09:02,461 --> 00:09:03,421 ‎開門見山 177 00:09:03,901 --> 00:09:06,261 ‎“昨晚的派對後聚會怎麼樣? 178 00:09:06,421 --> 00:09:08,661 ‎玩得開心嗎,問號 179 00:09:08,741 --> 00:09:10,581 ‎標籤:但願妳找了我” 180 00:09:10,661 --> 00:09:12,141 ‎我要讓她開心一下 181 00:09:12,621 --> 00:09:15,941 ‎輸入訊息 ‎“我昨晚和梅賽迪茲聊了天 182 00:09:16,541 --> 00:09:18,101 ‎驚嘆號”,傳送 183 00:09:20,701 --> 00:09:23,261 ‎“我原本也想找你聊天 184 00:09:23,821 --> 00:09:26,341 ‎但我要先認識女性同胞” 185 00:09:26,421 --> 00:09:29,221 ‎我喜歡,她給人的感覺很不錯 186 00:09:29,501 --> 00:09:30,381 ‎非常好 187 00:09:30,821 --> 00:09:31,861 ‎輸入訊息 188 00:09:32,341 --> 00:09:34,421 ‎“真開心現在能跟你聊天” 189 00:09:34,821 --> 00:09:36,701 ‎我讓米蘭達上鉤了 190 00:09:37,621 --> 00:09:40,141 ‎我把這當成下棋,我的策略很成功 191 00:09:40,621 --> 00:09:43,981 ‎輸入訊息:“到目前為止 ‎你覺得大家怎麼樣? 192 00:09:45,061 --> 00:09:46,141 ‎你最喜歡誰?” 193 00:09:46,221 --> 00:09:47,501 ‎“我沒有最喜歡哪個人 194 00:09:48,261 --> 00:09:49,501 ‎目前還沒有 195 00:09:50,221 --> 00:09:52,021 ‎這個位置還是空的” 196 00:09:54,101 --> 00:09:57,261 ‎好,他算是…稍微透露了一點 197 00:09:57,941 --> 00:10:00,421 ‎我剛才回得不錯,感覺酷酷的 198 00:10:00,501 --> 00:10:04,181 ‎“梅賽迪茲贏得了我的心 ‎所以我心裡的席次現在是她的 199 00:10:04,261 --> 00:10:06,141 ‎說不定可以改變,不然…” 200 00:10:06,501 --> 00:10:08,941 ‎“你至少可以當我最喜歡的男生” 201 00:10:09,021 --> 00:10:10,221 ‎我可以當這個人 202 00:10:10,781 --> 00:10:11,661 ‎傳送訊息 203 00:10:11,741 --> 00:10:14,181 ‎“最喜歡的男生聽起來很棒 204 00:10:15,821 --> 00:10:17,821 ‎就現在來說啦,眨眼表情符號” 205 00:10:18,621 --> 00:10:20,021 ‎很好 206 00:10:20,941 --> 00:10:23,461 ‎我的第二次私聊也進行得很順利 207 00:10:23,541 --> 00:10:24,741 ‎輸入訊息 208 00:10:25,781 --> 00:10:27,261 ‎“跟妳聊天很開心 209 00:10:27,781 --> 00:10:30,061 ‎希望妳會喜歡妳的水煮嫩蛋 210 00:10:30,141 --> 00:10:31,141 ‎愛心符號” 211 00:10:31,221 --> 00:10:32,741 ‎讓她開心一下 212 00:10:33,101 --> 00:10:33,941 ‎傳送 213 00:10:36,781 --> 00:10:38,341 ‎他感覺挺酷的 214 00:10:39,341 --> 00:10:40,581 ‎我有興趣 215 00:10:42,741 --> 00:10:44,181 ‎米蘭達煮了一顆蛋 216 00:10:44,261 --> 00:10:45,981 ‎安東尼奧以為自己釣到了米蘭達 217 00:10:46,461 --> 00:10:48,741 ‎另一邊,在The Circle的屋頂休憩區 218 00:10:49,341 --> 00:10:50,861 ‎喬伊正在泡澡 219 00:10:51,421 --> 00:10:55,021 ‎一邊獨自開心高歌 220 00:10:55,101 --> 00:10:58,581 ‎天氣大好,待在屋頂 221 00:10:58,821 --> 00:11:02,101 ‎獨自泡在按摩浴缸 222 00:11:05,461 --> 00:11:07,621 ‎克里斯邀請我私聊 223 00:11:07,701 --> 00:11:08,661 ‎輸入訊息 224 00:11:09,021 --> 00:11:11,021 ‎“早安…” 225 00:11:11,461 --> 00:11:13,781 ‎“天氣這麼好,你好嗎?” 226 00:11:13,861 --> 00:11:15,181 ‎“早安,兄弟 227 00:11:15,261 --> 00:11:18,541 ‎我在屋頂,泡在按摩浴缸裡 228 00:11:18,621 --> 00:11:20,301 ‎真是太棒了!” 229 00:11:21,021 --> 00:11:21,861 ‎傳送 230 00:11:22,301 --> 00:11:23,901 ‎輸入訊息:“等一下 231 00:11:24,341 --> 00:11:25,941 ‎逗號,按摩浴缸?” 232 00:11:26,741 --> 00:11:29,341 ‎“朋友,現在是海灘季節 233 00:11:30,461 --> 00:11:34,341 ‎所以說,等伏特加開始發揮效用 234 00:11:35,101 --> 00:11:37,141 ‎泳衣就會被脫掉” 235 00:11:38,181 --> 00:11:40,141 ‎很好,帥哥 236 00:11:40,221 --> 00:11:42,421 ‎他很熟門熟路嘛 237 00:11:42,501 --> 00:11:45,301 ‎輸入訊息:“我知道,驚嘆號 238 00:11:45,381 --> 00:11:48,421 ‎有次我喝了一整箱的紅酒 ‎最後我就光著屁股 239 00:11:48,501 --> 00:11:49,861 ‎在樹林跑來跑去 240 00:11:49,941 --> 00:11:52,861 ‎大家都愛大樹般的硬挺” 241 00:11:55,061 --> 00:11:58,541 ‎我好愛這傢伙,輸入訊息 242 00:11:58,741 --> 00:12:02,781 ‎“要是我們倆一起去派對 ‎我們一定會是危險的搭檔 243 00:12:02,861 --> 00:12:04,541 ‎你可以一輩子當我的跟班兄弟嗎? 244 00:12:04,941 --> 00:12:05,941 ‎“跟班兄弟? 245 00:12:06,341 --> 00:12:09,461 ‎我本來還想當,引號 246 00:12:09,541 --> 00:12:10,861 ‎身邊的伴” 247 00:12:13,101 --> 00:12:17,901 ‎“標籤:兄弟情誼是真的”,傳送 248 00:12:17,981 --> 00:12:20,541 ‎“除此之外,那兩個人氣權貴 249 00:12:20,621 --> 00:12:21,941 ‎已經沒有藍勾勾了” 250 00:12:22,741 --> 00:12:27,261 ‎輸入訊息:“國王終於被拉下台了” 251 00:12:27,821 --> 00:12:31,741 ‎“親愛的,你準備好 ‎和我一起拿下王冠了嗎? 252 00:12:32,181 --> 00:12:33,261 ‎大笑” 253 00:12:33,701 --> 00:12:35,741 ‎傳送訊息,小親親 254 00:12:36,261 --> 00:12:41,941 ‎“兄弟,我很樂意做你王后的國王 ‎哈哈哈!” 255 00:12:44,101 --> 00:12:48,821 ‎“標籤:我們王位見” 256 00:12:49,021 --> 00:12:51,701 ‎他是個好人,他離開聊天室了 257 00:12:51,781 --> 00:12:54,421 ‎你知道嗎?他結束在很棒的時機 258 00:12:54,501 --> 00:12:56,141 ‎我們誇獎了彼此 259 00:12:56,221 --> 00:12:57,501 ‎聊了一陣子 260 00:12:57,661 --> 00:13:00,341 ‎我們就像伏特加和薑汁汽水 261 00:13:00,421 --> 00:13:01,741 ‎我覺得我跟他 262 00:13:01,821 --> 00:13:05,181 ‎是真的可以成為 ‎The Circle的下一位名人權貴 263 00:13:05,661 --> 00:13:07,501 ‎讚啦,太好了 264 00:13:11,421 --> 00:13:15,021 ‎當喬伊和克里斯 ‎玩著精采的《權力遊戲》時 265 00:13:15,101 --> 00:13:18,821 ‎又名西布恩的芮貝卡和舒邦姆 ‎正在鞏固同盟 266 00:13:18,901 --> 00:13:19,981 ‎迎戰接下來的挑戰 267 00:13:20,061 --> 00:13:21,141 ‎(芮貝卡邀請你進行私聊) 268 00:13:21,221 --> 00:13:24,101 ‎每次私聊都讓我好興奮 269 00:13:24,581 --> 00:13:26,621 ‎我根本是為私聊而活的 270 00:13:27,061 --> 00:13:29,461 ‎“早安,今天好嗎?” 271 00:13:29,901 --> 00:13:32,541 ‎不對,“今天好嗎,親愛的?” 272 00:13:33,021 --> 00:13:36,101 ‎一定要加上“親愛的”,因為這種語氣 273 00:13:36,181 --> 00:13:39,421 ‎感覺比較曖昧 274 00:13:41,061 --> 00:13:43,341 ‎輸入訊息:“感覺不錯” 275 00:13:43,461 --> 00:13:46,621 ‎我的聲音有點沙啞 ‎因為昨天玩遊戲和派對時一直尖叫 276 00:13:46,701 --> 00:13:48,661 ‎我昨晚穿了棕色西裝 277 00:13:48,741 --> 00:13:51,141 ‎覺得自己好像印度版的詹姆士龐德” 278 00:13:51,221 --> 00:13:52,061 ‎傳送 279 00:13:56,421 --> 00:13:59,541 ‎輸入訊息:“大笑 ‎我可以當你的跟班” 280 00:13:59,981 --> 00:14:00,861 ‎傳送 281 00:14:02,141 --> 00:14:04,101 ‎太讚了,不… 282 00:14:04,181 --> 00:14:07,861 ‎妳可以當配角英雄 ‎這樣很好笑,真的很好笑 283 00:14:08,381 --> 00:14:11,501 ‎“還有,我覺得你的新照片很帥” 284 00:14:12,941 --> 00:14:14,301 ‎人真好 285 00:14:15,861 --> 00:14:16,781 ‎輸入訊息 286 00:14:16,981 --> 00:14:18,101 ‎“妳真好,謝謝 287 00:14:18,941 --> 00:14:20,381 ‎妳的兩張照片我都喜歡” 288 00:14:20,501 --> 00:14:21,341 ‎傳送 289 00:14:23,141 --> 00:14:23,981 ‎太棒了! 290 00:14:24,541 --> 00:14:25,581 ‎他喜歡我! 291 00:14:25,701 --> 00:14:27,341 ‎他真的很喜歡我 292 00:14:27,421 --> 00:14:31,381 ‎天啊,我一定要讓他知道 293 00:14:31,461 --> 00:14:32,901 ‎他可以信賴我 294 00:14:32,981 --> 00:14:34,621 ‎因為我們是同盟 295 00:14:34,701 --> 00:14:37,061 ‎輸入訊息:“大笑,謝謝你 296 00:14:37,461 --> 00:14:39,661 ‎新的戰場出現了 297 00:14:39,741 --> 00:14:42,501 ‎我們一定有機會掌握大權 298 00:14:43,061 --> 00:14:44,541 ‎眨眼表情符號”,傳送 299 00:14:45,541 --> 00:14:46,741 ‎(芮貝卡已經離開聊天室) 300 00:14:46,821 --> 00:14:48,341 ‎我有百分百的信心 301 00:14:48,421 --> 00:14:51,061 ‎相信我們都有機會掌握大權 302 00:14:51,141 --> 00:14:54,501 ‎我們組成了… 303 00:14:55,341 --> 00:14:58,701 ‎堅強的隊伍 304 00:14:59,941 --> 00:15:01,141 ‎感覺真棒 305 00:15:01,741 --> 00:15:04,461 ‎昨晚和新來的米蘭達曖昧一陣之後 306 00:15:04,541 --> 00:15:08,421 ‎又名凱琳的梅賽迪茲 ‎想要拓展她的社交圈 307 00:15:08,661 --> 00:15:10,501 ‎她要舉辦一場家庭活動 308 00:15:10,581 --> 00:15:16,381 ‎Circle,我想和舒邦姆與克里斯 ‎開始群聊 309 00:15:16,981 --> 00:15:19,581 ‎標題是“媽寶” 310 00:15:20,021 --> 00:15:23,381 ‎我要把舒邦姆和克里斯當成朋友 311 00:15:23,461 --> 00:15:26,181 ‎我想梅賽迪茲 312 00:15:26,461 --> 00:15:30,021 ‎其實沒有我想的那麼討厭我 313 00:15:30,661 --> 00:15:34,181 ‎我認為梅賽迪茲 ‎現在應該把我當成了同盟 314 00:15:34,741 --> 00:15:36,541 ‎好,輸入訊息:“嗨,親愛的 315 00:15:36,621 --> 00:15:39,421 ‎來打個招呼,看看大家好不好 ‎標籤:沒有宿醉” 316 00:15:39,501 --> 00:15:40,501 ‎傳送 317 00:15:40,581 --> 00:15:41,501 ‎人真好 318 00:15:41,981 --> 00:15:42,981 ‎謝了,媽 319 00:15:43,541 --> 00:15:46,821 ‎“寶貝,我一早起床 ‎就覺得自己跟新鮮蔬菜一樣清新 320 00:15:46,901 --> 00:15:48,341 ‎驚嘆號 321 00:15:49,101 --> 00:15:53,021 ‎說到昨晚 ‎你們覺得新來的女生怎麼樣? 322 00:15:53,781 --> 00:15:57,461 ‎你們有機會跟她聊聊天嗎,問號” 323 00:15:57,861 --> 00:16:00,421 ‎Circle,可以的話就傳送吧 324 00:16:01,981 --> 00:16:03,861 ‎認真的來了 325 00:16:04,021 --> 00:16:08,861 ‎我要不要告訴克里斯 ‎說我跟米蘭達聊過天了? 326 00:16:10,061 --> 00:16:13,741 ‎如果我沒說我跟她聊過天 ‎但她去說了 327 00:16:13,821 --> 00:16:15,181 ‎會顯得我像個騙子 328 00:16:15,621 --> 00:16:18,021 ‎但是,如果我說我跟她聊過天 329 00:16:18,101 --> 00:16:20,781 ‎我也不想透露太多我們的談話內容 330 00:16:20,861 --> 00:16:22,141 ‎快點思考… 331 00:16:23,861 --> 00:16:27,541 ‎我就說吧,好,輸入訊息 ‎“標註克里斯,小妞 332 00:16:27,621 --> 00:16:30,421 ‎她是個討人喜歡的美女 333 00:16:30,861 --> 00:16:33,101 ‎我跟她聊過了,我們喝了一點酒 334 00:16:33,181 --> 00:16:34,741 ‎她感覺挺酷的” 335 00:16:35,341 --> 00:16:36,181 ‎傳送 336 00:16:36,821 --> 00:16:39,581 ‎天啊,輸入訊息 337 00:16:40,781 --> 00:16:43,261 ‎“她找了妳?太帥了” 338 00:16:44,141 --> 00:16:47,621 ‎不過梅賽迪茲跟我說 ‎她和新來的女生聊天,這還挺有趣的 339 00:16:47,701 --> 00:16:50,261 ‎看得出梅賽迪茲信任我 340 00:16:50,341 --> 00:16:51,981 ‎才願意跟我說這件事 341 00:16:52,061 --> 00:16:56,461 ‎“從她的首頁看來,我猜…” 342 00:16:56,541 --> 00:16:59,661 ‎“她會使勁全力利用曖昧絕招” 343 00:16:59,741 --> 00:17:01,181 ‎輸入訊息:“標註舒邦姆 344 00:17:01,541 --> 00:17:04,341 ‎我不是想唱反調 345 00:17:05,221 --> 00:17:11,181 ‎但我的直覺叫我要謹慎一點” 346 00:17:11,261 --> 00:17:14,221 ‎加上那個…怎麼形容來著 ‎他拿著一個… 347 00:17:15,341 --> 00:17:18,701 ‎拿著放大鏡的偵探 348 00:17:20,941 --> 00:17:24,621 ‎他的意思是說米蘭達感覺不太對勁 349 00:17:24,701 --> 00:17:28,901 ‎“這樣說吧,我是會保持一定距離” 350 00:17:29,741 --> 00:17:32,981 ‎“保持遠一點的距離吧,哈哈” 351 00:17:34,021 --> 00:17:35,021 ‎輸入訊息 352 00:17:35,261 --> 00:17:36,821 ‎“姊妹,說得好” 353 00:17:36,901 --> 00:17:40,021 ‎我喜歡克里斯給人的感覺,老天 354 00:17:40,541 --> 00:17:44,221 ‎換作在家裡 ‎他一定會是我每天去找的朋友 355 00:17:44,301 --> 00:17:46,021 ‎老是跟他一起出去玩 356 00:17:46,101 --> 00:17:49,861 ‎事實上,輸入訊息:“標籤:三劍客” 357 00:17:50,901 --> 00:17:51,941 ‎很好 358 00:17:52,021 --> 00:17:54,941 ‎“男孩們,老媽要去準備開啟一天了 359 00:17:55,461 --> 00:17:56,341 ‎之後再聊” 360 00:17:56,461 --> 00:17:58,701 ‎來一個親吻表情符號,傳送 361 00:17:58,781 --> 00:18:01,101 ‎好,離開聊天室,Circle 362 00:18:01,181 --> 00:18:02,501 ‎大家再見 363 00:18:03,221 --> 00:18:06,701 ‎克里斯和大家道別時 ‎米蘭達正想打招呼 364 00:18:06,781 --> 00:18:08,701 ‎認識Circle中還沒跟她調情過的女生 365 00:18:08,981 --> 00:18:10,061 ‎抱歉,是自我介紹 366 00:18:10,141 --> 00:18:11,821 ‎等一下 367 00:18:12,981 --> 00:18:14,301 ‎輸入訊息:“嗨,兩位女士 368 00:18:14,741 --> 00:18:16,461 ‎真開心來到這裡 369 00:18:17,661 --> 00:18:19,621 ‎妳們今天好嗎?”,傳送 370 00:18:20,661 --> 00:18:22,381 ‎等等,梅賽迪茲呢? 371 00:18:22,461 --> 00:18:24,661 ‎所以她昨晚跟梅賽迪茲聊過了? 372 00:18:24,741 --> 00:18:28,381 ‎輸入訊息:“我很疲憊,但也很興奮” 373 00:18:28,461 --> 00:18:29,301 ‎傳送 374 00:18:30,381 --> 00:18:33,021 ‎“嗨,米蘭達,真開心認識妳” 375 00:18:34,301 --> 00:18:35,261 ‎傳送 376 00:18:36,901 --> 00:18:38,901 ‎“跟妳們聊天,我很興奮 377 00:18:38,981 --> 00:18:41,021 ‎因為我還沒機會跟妳們聊聊” 378 00:18:41,901 --> 00:18:46,501 ‎這次聊天是為了和我們拉近交情 ‎她想和大家建立關係 379 00:18:48,381 --> 00:18:50,941 ‎真想知道梅賽迪茲怎麼沒在裡面 380 00:18:51,421 --> 00:18:54,061 ‎輸入訊息:“妳目前和誰聊過了?” 381 00:18:54,621 --> 00:18:58,261 ‎“我跟梅賽迪茲聊了一下 382 00:18:58,341 --> 00:19:00,541 ‎她的外型很吸引我 383 00:19:00,621 --> 00:19:03,301 ‎妳們倆也很有魅力” 384 00:19:04,141 --> 00:19:06,981 ‎就用個頭上冒汗的大笑表情符號吧 385 00:19:08,381 --> 00:19:11,341 ‎“妳們都只愛男人嗎,問號” 386 00:19:14,861 --> 00:19:15,781 ‎很好 387 00:19:16,301 --> 00:19:20,421 ‎我的天啊,好大的轉折 388 00:19:24,661 --> 00:19:26,861 ‎好,米蘭達喜歡女生 389 00:19:28,741 --> 00:19:33,061 ‎她昨晚立刻找梅賽迪茲聊天 ‎就因為她的外型 390 00:19:33,141 --> 00:19:34,741 ‎梅賽迪茲是她的菜 391 00:19:35,661 --> 00:19:37,341 ‎現在她來找我們聊天 392 00:19:38,981 --> 00:19:40,701 ‎如果和她們面對面聊天 393 00:19:40,781 --> 00:19:43,061 ‎我應該也會先跟她們說這句話 394 00:19:43,141 --> 00:19:45,141 ‎希望我這樣開場不會太難以招架 395 00:19:46,101 --> 00:19:47,461 ‎“我的天啊 396 00:19:48,461 --> 00:19:50,501 ‎真是太刺激了 397 00:19:51,381 --> 00:19:53,421 ‎梅賽迪茲很棒 398 00:19:53,901 --> 00:19:54,741 ‎還有… 399 00:19:55,901 --> 00:19:56,821 ‎謝謝妳 400 00:19:57,181 --> 00:19:59,461 ‎我對兩性都有興趣”,傳送 401 00:19:59,541 --> 00:20:01,341 ‎入境隨俗是吧,西布恩? 402 00:20:01,421 --> 00:20:02,901 ‎“我很開心看到… 403 00:20:03,861 --> 00:20:07,541 ‎妳沒有我從妳的首頁 ‎猜想的那麼害羞” 404 00:20:08,821 --> 00:20:11,461 ‎輸入訊息:“太棒了 ‎真開心妳跟梅賽迪茲聊過 405 00:20:11,581 --> 00:20:14,461 ‎驚嘆號 ‎至於我的性向,我很開放的 406 00:20:14,661 --> 00:20:18,581 ‎彩虹愛心符號、太陽符號 ‎微笑表情符號”,傳送 407 00:20:19,181 --> 00:20:21,821 ‎或許我能跟她調情一下,很好 408 00:20:23,781 --> 00:20:27,941 ‎米蘭達說:“我大多時候喜歡男生 ‎但我也愛美女” 409 00:20:28,981 --> 00:20:30,581 ‎真是出乎我的意料 410 00:20:30,661 --> 00:20:32,341 ‎真讓人一頭霧水 411 00:20:32,501 --> 00:20:34,541 ‎因為她剛開始群聊時 412 00:20:35,541 --> 00:20:37,261 ‎一副喜歡女生的樣子 413 00:20:37,901 --> 00:20:39,821 ‎現在卻換了說法 414 00:20:39,941 --> 00:20:42,421 ‎說她基本上喜歡男生 415 00:20:42,661 --> 00:20:44,141 ‎但她也喜歡美女 416 00:20:48,221 --> 00:20:51,341 ‎“謝謝妳們今天的分享 417 00:20:51,821 --> 00:20:53,541 ‎真開心認識妳們” 418 00:20:54,821 --> 00:20:56,981 ‎我不喜歡一種人 419 00:20:57,661 --> 00:21:00,181 ‎那種都跟男生交往 420 00:21:00,261 --> 00:21:04,021 ‎又會跟女生玩玩的女生 ‎她們都在玩弄別人感情 421 00:21:04,581 --> 00:21:06,861 ‎我不知道要做何感想 422 00:21:09,261 --> 00:21:11,581 ‎感覺剛才好順利! 423 00:21:14,221 --> 00:21:16,421 ‎米蘭達拼拼圖殺時間 424 00:21:16,501 --> 00:21:18,141 ‎喬伊料理我所看過 425 00:21:18,221 --> 00:21:20,661 ‎最詭異的午餐,度過閒暇時光時 426 00:21:20,741 --> 00:21:23,061 ‎The Circle正準備要發揮專長 427 00:21:25,061 --> 00:21:26,701 ‎-重大通知! ‎-重大通知! 428 00:21:27,421 --> 00:21:29,021 ‎我正在做球芽甘藍耶 429 00:21:29,101 --> 00:21:31,861 ‎就不能等個20分鐘嗎,你這混蛋? 430 00:21:34,101 --> 00:21:35,181 ‎很好 431 00:21:35,661 --> 00:21:38,501 ‎“玩家們,排名時間到” 432 00:21:38,581 --> 00:21:41,741 ‎天啊,我的胃都沉下去了 433 00:21:42,221 --> 00:21:44,581 ‎“請將其他玩家依照喜好順序排名” 434 00:21:46,461 --> 00:21:47,301 ‎小事一樁 435 00:21:47,701 --> 00:21:50,621 ‎“新玩家米蘭達不能排名玩家 ‎也不能列入排名” 436 00:21:51,581 --> 00:21:52,461 ‎好吧 437 00:21:52,541 --> 00:21:53,981 ‎但我也想排名 438 00:21:54,061 --> 00:21:56,501 ‎“所有人都完成排名之後 ‎前兩名玩家 439 00:21:56,581 --> 00:21:59,621 ‎會成為The Circle人氣權貴 ‎可以決定封鎖的對象” 440 00:21:59,901 --> 00:22:02,381 ‎我是來參賽的,不是只站在場邊 441 00:22:02,741 --> 00:22:05,221 ‎現在要一鼓作氣,掌控自己的命運 442 00:22:06,861 --> 00:22:10,541 ‎第一名是喬伊,我很喜歡喬伊 443 00:22:10,621 --> 00:22:13,341 ‎我們有很多共通點 ‎我覺得他會支持我 444 00:22:13,421 --> 00:22:15,181 ‎一路比到最後,我也會支持他 445 00:22:15,261 --> 00:22:17,741 ‎我的第六名是喬伊 446 00:22:18,301 --> 00:22:21,181 ‎我不確定我是否喜歡喬伊 ‎我不是很信任他 447 00:22:21,461 --> 00:22:22,661 ‎所以我要給他最後一名 448 00:22:23,261 --> 00:22:27,221 ‎第六名,有人會覺得吃驚嗎? 449 00:22:27,301 --> 00:22:29,061 ‎安東尼奧! 450 00:22:29,141 --> 00:22:32,021 ‎我的天行者的黑武士 451 00:22:32,101 --> 00:22:36,381 ‎要是我夠幸運 ‎可以當上人氣權貴,安東尼奧 452 00:22:36,701 --> 00:22:37,821 ‎我會對你火力全開 453 00:22:37,901 --> 00:22:38,981 ‎安東尼奧 454 00:22:39,501 --> 00:22:43,021 ‎我還是很不開心,你主動找我講話 455 00:22:43,101 --> 00:22:45,461 ‎問了我的事,後來卻沒有… 456 00:22:46,141 --> 00:22:48,341 ‎深入了解我說的內容 457 00:22:48,781 --> 00:22:50,901 ‎問我在讀什麼、吃什麼之類的 458 00:22:51,261 --> 00:22:53,581 ‎我的第四名是梅賽迪茲 459 00:22:54,181 --> 00:22:56,221 ‎我們稍微建立了同盟 460 00:22:56,301 --> 00:22:59,061 ‎但她沒有給我百分百的承諾 461 00:22:59,141 --> 00:23:01,301 ‎說她會保護我、支持我 462 00:23:01,381 --> 00:23:03,381 ‎所以我要給她第四名 463 00:23:03,461 --> 00:23:05,781 ‎我知道誰是我的第一名 464 00:23:05,861 --> 00:23:07,381 ‎梅賽迪茲小姐 465 00:23:08,301 --> 00:23:09,861 ‎她是個狠角色 466 00:23:09,941 --> 00:23:13,181 ‎我就喜歡跟這種人相處 467 00:23:13,261 --> 00:23:15,301 ‎女強人,非常強大 468 00:23:15,861 --> 00:23:19,501 ‎第二名,毫不猶豫,就是克里斯 ‎把克里斯列為第二 469 00:23:19,741 --> 00:23:22,741 ‎克里斯超有活力 470 00:23:23,061 --> 00:23:27,101 ‎他給了我滿滿的活力,沒有一次例外 471 00:23:27,501 --> 00:23:30,421 ‎我的第二名是芮貝卡 472 00:23:31,261 --> 00:23:33,181 ‎芮貝卡跟我在第一天就成了朋友 473 00:23:33,541 --> 00:23:35,141 ‎她跟我有很多共通點 474 00:23:35,221 --> 00:23:37,381 ‎我們互相安慰,現在這一刻 475 00:23:37,461 --> 00:23:39,541 ‎輪到我跟芮貝卡掌握這場比賽了 476 00:23:39,621 --> 00:23:41,821 ‎第一名是我的好朋友,舒比 477 00:23:41,941 --> 00:23:44,701 ‎舒比會支持我,到了關鍵時刻 478 00:23:44,781 --> 00:23:46,421 ‎他一定會說:“不要淘汰安東尼奧 479 00:23:46,501 --> 00:23:49,101 ‎選一個女生或別人吧” 480 00:23:49,181 --> 00:23:51,861 ‎所以舒比是第一名,他讓我很安心 481 00:23:51,941 --> 00:23:54,141 ‎我也不想把舒邦姆列為第六名 482 00:23:54,221 --> 00:23:57,181 ‎但因為我們完全… 483 00:23:57,741 --> 00:23:59,661 ‎沒有跟彼此講話或互動 484 00:23:59,741 --> 00:24:01,901 ‎我就是沒辦法把他排在其他人前面 485 00:24:01,981 --> 00:24:04,061 ‎雖然我可以感覺到 486 00:24:04,861 --> 00:24:09,261 ‎我們私底下可以聊得很開心 487 00:24:10,781 --> 00:24:14,861 ‎但我還是不相信妳 ‎所以我的第五名要選珊米 488 00:24:15,901 --> 00:24:17,781 ‎Circle,請交出我的排名 489 00:24:18,301 --> 00:24:20,021 ‎(排名全數完成) 490 00:24:20,141 --> 00:24:23,301 ‎排名全數完成 ‎玩家會在焦慮的心情之後 491 00:24:23,381 --> 00:24:27,421 ‎揭曉誰會成為下一位人氣權貴 492 00:24:29,461 --> 00:24:31,901 ‎真是太有趣了 493 00:24:32,821 --> 00:24:35,221 ‎經歷排名的壓力之後 494 00:24:35,301 --> 00:24:38,421 ‎舒邦姆想和他的大哥喬伊聊聊 495 00:24:38,901 --> 00:24:40,901 ‎他希望喬伊有好好照顧他 496 00:24:41,941 --> 00:24:43,901 ‎輸入訊息:“嗨,兄弟 497 00:24:44,061 --> 00:24:47,901 ‎排名之後感覺如何,問號”,傳送 498 00:24:49,621 --> 00:24:50,701 ‎輸入訊息 499 00:24:52,701 --> 00:24:57,261 ‎“我剛心臟病發了 ‎但除此之外,我很好” 500 00:24:57,341 --> 00:25:01,461 ‎“是啊,我的心跳差點停止 501 00:25:02,301 --> 00:25:06,061 ‎可是不用擔心,我會為你赴湯蹈火” 502 00:25:08,541 --> 00:25:10,741 ‎我好愛他,輸入訊息 503 00:25:11,141 --> 00:25:13,341 ‎“舒比,我的兄弟 504 00:25:14,101 --> 00:25:15,541 ‎我願意為你而死 505 00:25:15,861 --> 00:25:18,261 ‎不管怎樣,我一定會支持你 506 00:25:18,741 --> 00:25:20,421 ‎我們是一國的,寶貝” 507 00:25:23,141 --> 00:25:26,301 ‎我沒想過加入The Circle 508 00:25:27,061 --> 00:25:29,621 ‎可以建立這麼深厚的感情 509 00:25:29,701 --> 00:25:33,301 ‎但我跟喬伊的相處真的好自然 510 00:25:37,981 --> 00:25:40,381 ‎玩家正在培養感人的友誼 511 00:25:40,461 --> 00:25:43,701 ‎The Circle絕對不會想 ‎把事情搞得更複雜 512 00:25:45,741 --> 00:25:47,461 ‎“隨機問答” 513 00:25:47,821 --> 00:25:48,661 ‎這是個遊戲? 514 00:25:49,141 --> 00:25:50,781 ‎對,舒邦姆,這是遊戲 515 00:25:50,861 --> 00:25:54,301 ‎你可以在遊戲中 ‎向其他玩家提出任何問題 516 00:25:54,621 --> 00:25:57,861 ‎Circle,打開“隨機問答”應用程式 517 00:25:58,101 --> 00:26:01,861 ‎“你可以利用這次機會 ‎向一位玩家提出問題 518 00:26:02,101 --> 00:26:04,581 ‎對方不會知道提問者是誰” 519 00:26:06,061 --> 00:26:09,621 ‎情況可能會很難看,因為沒人知道 ‎什麼人會提出怎樣的問題 520 00:26:11,341 --> 00:26:12,181 ‎我喜歡 521 00:26:12,661 --> 00:26:16,141 ‎他們想問我什麼都可以,我坦率得很 522 00:26:16,541 --> 00:26:19,741 ‎喬伊絕對是假身分騙子 ‎我要讓他露出馬腳 523 00:26:19,821 --> 00:26:21,181 ‎場面一定會很難看 524 00:26:21,261 --> 00:26:22,181 ‎我喜歡 525 00:26:22,661 --> 00:26:25,301 ‎第一位以匿名提問的人是克里斯 526 00:26:26,781 --> 00:26:29,501 ‎我進入了匿名模式 527 00:26:29,901 --> 00:26:34,581 ‎芮貝卡,我要問妳這個問題 ‎拜託不要生氣 528 00:26:34,981 --> 00:26:35,821 ‎來了 529 00:26:37,621 --> 00:26:40,341 ‎-來吧 ‎-妳是真的很害羞 530 00:26:41,261 --> 00:26:44,621 ‎還是只是討喜的偽裝? 531 00:26:45,501 --> 00:26:46,781 ‎傳送訊息 532 00:26:48,941 --> 00:26:52,461 ‎“妳是真的很害羞 ‎還是只是討喜的偽裝?” 533 00:26:55,261 --> 00:26:56,941 ‎沒錯,說得對! 534 00:26:57,581 --> 00:26:59,621 ‎我不覺得她說她害羞是在說謊 535 00:26:59,701 --> 00:27:01,861 ‎沒錯,芮貝卡才不會說謊 536 00:27:02,301 --> 00:27:03,701 ‎才不會騙人說她很害羞 537 00:27:03,781 --> 00:27:07,981 ‎輸入訊息:“從小到大 ‎都是我的雙胞胎姊妹為我發言 538 00:27:08,061 --> 00:27:11,661 ‎所以我從來沒有機會找到自己的聲音 539 00:27:11,981 --> 00:27:14,781 ‎害羞不只是短暫的狀態”,傳送 540 00:27:16,381 --> 00:27:20,661 ‎我很滿意,賽況要大大不同了 541 00:27:21,541 --> 00:27:23,901 ‎輸入訊息:“天啊,妳是雙胞胎” 542 00:27:24,381 --> 00:27:27,581 ‎“妳是雙胞胎,我很愛蒂亞和塔梅拉 ‎每次都好嫉妒她們” 543 00:27:29,741 --> 00:27:31,021 ‎輸入訊息:“標註芮貝卡 544 00:27:31,141 --> 00:27:34,781 ‎妳的答案充滿了愛 ‎妳應該感到驕傲” 545 00:27:35,901 --> 00:27:37,061 ‎太棒了 546 00:27:37,141 --> 00:27:40,221 ‎“上帝把妳放到了這個世界 ‎讓這裡成了更好的地方” 547 00:27:40,501 --> 00:27:41,461 ‎傳送訊息 548 00:27:41,541 --> 00:27:42,541 ‎我好喜歡克里斯 549 00:27:43,861 --> 00:27:46,501 ‎“我的心真的融化了” 550 00:27:46,581 --> 00:27:49,341 ‎“謝謝大家,我笑得合不攏嘴 ‎愛你們” 551 00:27:51,221 --> 00:27:52,501 ‎她好可愛 552 00:27:54,821 --> 00:27:55,661 ‎太棒了 553 00:27:57,341 --> 00:27:58,261 ‎喂… 554 00:27:58,421 --> 00:28:00,101 ‎我要吐了 555 00:28:00,701 --> 00:28:02,341 ‎真是太虛偽了 556 00:28:03,181 --> 00:28:07,541 ‎說到虛偽,現在輪到 ‎又名西布恩的芮貝卡提問了 557 00:28:10,021 --> 00:28:13,541 ‎“妳已進入匿名模式!” 558 00:28:13,621 --> 00:28:14,501 ‎來吧 559 00:28:15,701 --> 00:28:17,181 ‎我一直很想知道這個 560 00:28:17,781 --> 00:28:21,981 ‎輸入訊息:我要問的人是梅賽迪茲” 561 00:28:22,101 --> 00:28:22,941 ‎傳送 562 00:28:24,221 --> 00:28:26,901 ‎好,火力全開吧,放馬過來 563 00:28:27,021 --> 00:28:30,261 ‎“妳認為誰是假身分騙子?” 564 00:28:30,341 --> 00:28:31,261 ‎傳送 565 00:28:33,101 --> 00:28:35,421 ‎精采的要來了! 566 00:28:36,661 --> 00:28:38,301 ‎老天爺 567 00:28:39,821 --> 00:28:40,701 ‎好戲來了 568 00:28:42,621 --> 00:28:44,501 ‎是我!但我不能說 569 00:28:45,621 --> 00:28:48,501 ‎她最好不要說是我 ‎我可不是什麼假身分騙子 570 00:28:48,901 --> 00:28:53,461 ‎會問這種問題的人 ‎一定就是假身分騙子 571 00:28:53,941 --> 00:28:59,101 ‎我要不要直接說 ‎我覺得珊米是假身分騙子? 572 00:28:59,621 --> 00:29:02,061 ‎還是我要… 573 00:29:02,581 --> 00:29:03,861 ‎打安全牌? 574 00:29:03,941 --> 00:29:07,101 ‎太有趣了,她的回答要很小心才行 575 00:29:07,581 --> 00:29:09,581 ‎好,輸入訊息 576 00:29:10,061 --> 00:29:13,141 ‎“老實說,我說真的 577 00:29:13,781 --> 00:29:16,141 ‎既然亞萊娜已經離開了 578 00:29:16,221 --> 00:29:19,141 ‎我覺得所有人都是假身分騙子 579 00:29:19,741 --> 00:29:21,901 ‎標籤:假裝抱歉” 580 00:29:22,381 --> 00:29:23,261 ‎傳送 581 00:29:25,861 --> 00:29:27,261 ‎好爛的回答 582 00:29:27,741 --> 00:29:30,021 ‎好官腔又保守的答案 583 00:29:30,101 --> 00:29:34,101 ‎“珊米可能是假身分騙子 ‎她太好了,感覺很不真實” 584 00:29:34,181 --> 00:29:36,901 ‎加個眨眼表情符號,傳送 585 00:29:38,101 --> 00:29:39,501 ‎我怎麼會是假身分騙子? 586 00:29:39,981 --> 00:29:42,381 ‎不公平,大家都這樣想嗎? 587 00:29:42,461 --> 00:29:44,741 ‎大家心裡這樣想,卻沒跟我說? 588 00:29:45,341 --> 00:29:47,941 ‎希望她會把這當成曖昧的話,而非… 589 00:29:49,141 --> 00:29:50,301 ‎“妳就是騙子”的指責 590 00:29:51,141 --> 00:29:52,221 ‎輸入訊息 591 00:29:52,541 --> 00:29:55,621 ‎“我的天啊,大笑,不公平 592 00:29:56,181 --> 00:29:58,101 ‎我的身分是真的” 593 00:29:59,101 --> 00:30:00,061 ‎傳送 594 00:30:00,661 --> 00:30:02,621 ‎米蘭達鎖定了珊米為目標 595 00:30:03,221 --> 00:30:04,341 ‎真有趣 596 00:30:04,541 --> 00:30:08,541 ‎該死,真希望大家不會 ‎把我當成假身分騙子 597 00:30:08,981 --> 00:30:12,501 ‎我相信妳,珊米,妳絕對不是 598 00:30:12,581 --> 00:30:14,541 ‎那種在家裡抓蛋蛋的男生 599 00:30:15,061 --> 00:30:16,221 ‎(你已進入匿名模式) 600 00:30:17,541 --> 00:30:19,661 ‎嗨?有人在嗎? 601 00:30:20,021 --> 00:30:21,581 ‎輸入訊息:“標註喬伊 602 00:30:21,981 --> 00:30:24,221 ‎The Circle有個謠言 ‎說你是假身分騙子 603 00:30:24,301 --> 00:30:26,501 ‎大家都想找出答案” 604 00:30:26,581 --> 00:30:27,821 ‎“是真的嗎?” 605 00:30:31,621 --> 00:30:32,621 ‎天啊 606 00:30:33,541 --> 00:30:34,821 ‎直接攻擊要害! 607 00:30:35,821 --> 00:30:37,861 ‎老天爺 608 00:30:38,421 --> 00:30:41,981 ‎太瘋狂了,從一開始 ‎我就覺得喬伊是最真誠的一個 609 00:30:43,141 --> 00:30:44,301 ‎輸入訊息 610 00:30:44,381 --> 00:30:48,221 ‎“我的資訊百分百是真的 611 00:30:48,661 --> 00:30:51,661 ‎我的身分、我的來歷 612 00:30:51,741 --> 00:30:54,861 ‎還有我內心深處的價值觀都是” 613 00:30:57,381 --> 00:30:58,301 ‎什麼? 614 00:30:58,661 --> 00:31:00,621 ‎這是什麼鬼答案? 615 00:31:00,701 --> 00:31:03,261 ‎我就知道他會扯什麼家庭價值觀 616 00:31:03,341 --> 00:31:05,261 ‎兄弟,你又不是祭壇服務員 617 00:31:05,341 --> 00:31:08,581 ‎輸入訊息:“我願意以我的生命發誓 618 00:31:08,661 --> 00:31:10,821 ‎喬伊絕對是真的” 619 00:31:11,381 --> 00:31:13,701 ‎-傳送 ‎-我的天啊 620 00:31:13,821 --> 00:31:15,101 ‎不會吧,舒比 621 00:31:15,181 --> 00:31:17,861 ‎讚啦,舒比跳出來支持我 622 00:31:20,061 --> 00:31:21,701 ‎看看你,為兄弟出頭 623 00:31:21,781 --> 00:31:24,861 ‎真希望別人說我是假身分騙子時 ‎也能得到這種關愛 624 00:31:25,621 --> 00:31:27,301 ‎我最擅長揭穿別人的真面目 625 00:31:27,381 --> 00:31:29,541 ‎我知道喬伊不是他說的那個樣子 626 00:31:29,621 --> 00:31:32,701 ‎把我逼到絕境,見識我的能耐 627 00:31:33,181 --> 00:31:38,421 ‎把我逼到牆角,我會大獲全勝 628 00:31:39,181 --> 00:31:43,421 ‎好,下一位主角是梅賽迪茲 ‎又名凱琳 629 00:31:45,101 --> 00:31:47,141 ‎“妳已進入匿名模式” 630 00:31:47,541 --> 00:31:49,221 ‎好,輸入訊息 631 00:31:49,301 --> 00:31:51,821 ‎“我要問的人是安東尼奧”,傳送 632 00:31:53,381 --> 00:31:55,741 ‎不會吧,有人要問我問題 633 00:31:56,141 --> 00:31:58,981 ‎這個人對安東尼奧能有什麼問題? 634 00:31:59,061 --> 00:32:04,021 ‎輸入訊息:“你有沒有組成 ‎值得信賴的同盟 635 00:32:04,421 --> 00:32:05,381 ‎又是和誰?” 636 00:32:05,821 --> 00:32:06,661 ‎傳送 637 00:32:10,061 --> 00:32:12,141 ‎該死,這題最難回答了 638 00:32:13,261 --> 00:32:14,461 ‎放聰明點,安東尼奧 639 00:32:14,821 --> 00:32:16,501 ‎該死,幹嘛問我這問題? 640 00:32:16,581 --> 00:32:18,901 ‎看看你會怎麼反應,安東尼奧 641 00:32:18,981 --> 00:32:21,581 ‎他一定不會給出直接的答案 ‎我已經知道了 642 00:32:21,661 --> 00:32:26,821 ‎我跟安東尼奧說過我們會支持彼此 643 00:32:28,061 --> 00:32:31,221 ‎輸入訊息:“我唯一的同盟 ‎就是上帝,大笑 644 00:32:31,461 --> 00:32:34,661 ‎但我認為任何人之間的同盟關係 ‎都是私事 645 00:32:37,341 --> 00:32:38,861 ‎標籤:我才不會告密” 646 00:32:39,061 --> 00:32:39,941 ‎傳送 647 00:32:43,501 --> 00:32:44,341 ‎什麼? 648 00:32:44,421 --> 00:32:46,021 ‎好,稍等一下… 649 00:32:49,221 --> 00:32:51,221 ‎他沒有說出真相 650 00:32:51,661 --> 00:32:54,821 ‎大家都很謹慎,真是的 651 00:32:54,901 --> 00:32:55,941 ‎有種一點 652 00:32:56,021 --> 00:32:57,781 ‎安東尼奧,我還是不喜歡你 653 00:32:58,901 --> 00:33:00,621 ‎喬伊一定會很不爽 654 00:33:00,701 --> 00:33:01,781 ‎向安東尼奧輸入訊息 655 00:33:03,221 --> 00:33:05,341 ‎“雖然我尊重你愛上帝的答案 656 00:33:05,421 --> 00:33:09,381 ‎但我認為每一段真正的關係 657 00:33:09,501 --> 00:33:13,461 ‎都必須放膽向對方展現你的愛” 658 00:33:13,541 --> 00:33:15,261 ‎同盟又不等於關係 659 00:33:16,101 --> 00:33:17,021 ‎他在說什麼? 660 00:33:17,861 --> 00:33:21,101 ‎輸入訊息:“敬畏上帝並沒有錯 661 00:33:21,181 --> 00:33:24,181 ‎可是,一個人若不能直接回答問題 662 00:33:24,261 --> 00:33:26,261 ‎代表這人一定有什麼疑點 663 00:33:26,861 --> 00:33:29,221 ‎標籤:可能是假身分騙子”,傳送 664 00:33:32,661 --> 00:33:34,141 ‎說我是假身分騙子? 665 00:33:34,581 --> 00:33:37,621 ‎她根本瘋了,還最後補一刀 666 00:33:38,741 --> 00:33:40,501 ‎現在大家都會以為我是假身分騙子 667 00:33:40,901 --> 00:33:45,101 ‎太讚了,我一直把你當成眼中釘 ‎安東尼奧 668 00:33:45,181 --> 00:33:48,421 ‎看了你的首頁就知道你滿口胡言 669 00:33:49,341 --> 00:33:51,861 ‎輸入訊息 ‎“我怎麼會是假身分騙子? 670 00:33:51,941 --> 00:33:53,581 ‎我讀過理工高中 671 00:33:53,701 --> 00:33:55,661 ‎畢業於林肯大學…” 672 00:33:55,741 --> 00:34:00,301 ‎“2017年畢業班 ‎後來去了西班牙打籃球” 673 00:34:00,381 --> 00:34:02,861 ‎“假身分騙子哪會知道這些?” 674 00:34:03,621 --> 00:34:06,181 ‎看吧?他看起來很真誠 675 00:34:06,261 --> 00:34:09,581 ‎這樣回答就不對了 676 00:34:09,661 --> 00:34:13,101 ‎現在大家都會懷疑他事前做過功課 677 00:34:13,541 --> 00:34:17,461 ‎搞不好他是你朋友,你們一起上學 ‎這些你早就知道了 678 00:34:17,541 --> 00:34:20,901 ‎你以為假身分騙子 ‎不會知道背景故事? 679 00:34:20,981 --> 00:34:24,541 ‎他們以後不會再覺得 ‎我是假身分騙子了 680 00:34:24,621 --> 00:34:26,661 ‎你就是假身分騙子 681 00:34:26,741 --> 00:34:28,781 ‎我還是覺得他滿口胡扯! 682 00:34:31,301 --> 00:34:32,941 ‎哇,誰想得到 683 00:34:33,021 --> 00:34:35,421 ‎玩家匿名干預別人的私事 684 00:34:35,501 --> 00:34:37,741 ‎且不用承受後果的遊戲 ‎會變得這麼火熱? 685 00:34:39,621 --> 00:34:41,141 ‎大家都很會胡扯 686 00:34:41,221 --> 00:34:44,821 ‎我常常這樣說 ‎這就是我人生常遇到的事 687 00:34:44,901 --> 00:34:48,901 ‎發現沒人在遊戲中為珊米說話 ‎連他自己也沒有… 688 00:34:48,981 --> 00:34:50,541 ‎你這樣不行,舒比! 689 00:34:50,621 --> 00:34:52,301 ‎他決定去找珊米聊聊 690 00:34:52,621 --> 00:34:53,541 ‎輸入訊息 691 00:34:53,821 --> 00:34:56,461 ‎“嗨,我覺得米蘭達在遊戲時 692 00:34:56,541 --> 00:34:58,861 ‎點了妳的名,真的很不公平 693 00:34:59,221 --> 00:35:03,501 ‎老實說,我覺得米蘭達 ‎百分百是個假身分騙子 694 00:35:03,581 --> 00:35:04,621 ‎句號”,傳送 695 00:35:08,661 --> 00:35:10,901 ‎輸入訊息:“你這樣說我很開心 696 00:35:10,981 --> 00:35:13,581 ‎聽到她說我是假身分騙子時 ‎我真的很生氣 697 00:35:13,661 --> 00:35:15,101 ‎而且沒人為我說話” 698 00:35:15,181 --> 00:35:17,661 ‎“我從沒想過假扮成別人” 699 00:35:20,061 --> 00:35:21,741 ‎沒錯,沒人為她說話 700 00:35:22,661 --> 00:35:25,181 ‎我也沒幫她說話,太壞了 ‎我應該站出來的 701 00:35:25,621 --> 00:35:29,221 ‎輸入訊息:“對,沒有幫妳說話 ‎我真的很自責” 702 00:35:30,381 --> 00:35:31,221 ‎傳送 703 00:35:34,581 --> 00:35:37,101 ‎他讓我好感動 704 00:35:37,941 --> 00:35:41,261 ‎我是真的很自責,因為我沒幫她說話 705 00:35:43,581 --> 00:35:46,421 ‎這個女生在第一天時拯救了我 706 00:35:46,501 --> 00:35:49,301 ‎輸入訊息:“不用自責 707 00:35:49,501 --> 00:35:51,541 ‎說真的,我沒有期望你會幫我說話 708 00:35:51,621 --> 00:35:53,901 ‎因為我們到現在還不太認識彼此” 709 00:35:53,981 --> 00:35:57,941 ‎輸入訊息:“對,我很不擅長 ‎打出搞笑、幽默 710 00:35:58,021 --> 00:36:01,621 ‎或很酷的訊息,但願我可以厲害一點 711 00:36:01,701 --> 00:36:03,501 ‎大家才會更了解我” 712 00:36:03,581 --> 00:36:05,261 ‎“說真的,我很討厭公開的群聊 713 00:36:05,341 --> 00:36:07,341 ‎因為我真的很難融入群體” 714 00:36:10,741 --> 00:36:14,181 ‎不知道,說不定我會害到自己… 715 00:36:15,781 --> 00:36:20,261 ‎被自己的天真害慘,可是… ‎我覺得珊米真的好真實 716 00:36:20,381 --> 00:36:22,181 ‎她的黃衣服和… 717 00:36:22,621 --> 00:36:24,421 ‎棕色眼睛…我想應該是棕色的 718 00:36:24,501 --> 00:36:27,581 ‎還有一頭捲髮 ‎看得出她是個甜美的乖女孩 719 00:36:28,141 --> 00:36:29,101 ‎輸入訊息 720 00:36:29,541 --> 00:36:31,861 ‎“我的工作是服務 721 00:36:31,941 --> 00:36:34,141 ‎有自閉傾向的孩子 722 00:36:35,101 --> 00:36:38,461 ‎所以我每天都會看到與眾不同…” 723 00:36:38,541 --> 00:36:39,701 ‎“被世界排擠的人” 724 00:36:41,181 --> 00:36:42,421 ‎太貼心了 725 00:36:42,981 --> 00:36:43,821 ‎輸入訊息 726 00:36:44,701 --> 00:36:46,901 ‎“妳的工作真是太偉大了 727 00:36:46,981 --> 00:36:49,901 ‎這造就了今日的妳” 728 00:36:50,621 --> 00:36:53,461 ‎輸入訊息:“記住了,你隨時隨地 729 00:36:53,541 --> 00:36:55,301 ‎都可以來找我私聊 730 00:36:55,781 --> 00:36:57,501 ‎不用太擔心能否融入的事 731 00:36:57,741 --> 00:37:01,861 ‎最酷的孩子都是與眾不同的 ‎愛心符號”,傳送 732 00:37:10,061 --> 00:37:10,981 ‎這是我的真實感受 733 00:37:11,821 --> 00:37:14,141 ‎(珊米已經離開聊天室) 734 00:37:16,181 --> 00:37:18,501 ‎經過剛剛的對話 735 00:37:18,981 --> 00:37:22,061 ‎我百分之150確定 ‎珊米不是假身分騙子 736 00:37:24,741 --> 00:37:26,461 ‎現在是The Circle的傍晚 737 00:37:26,541 --> 00:37:28,821 ‎舒邦姆要開始安靜沉思了 738 00:37:29,301 --> 00:37:31,421 ‎不知道喬伊是否也做得到 739 00:37:33,541 --> 00:37:34,901 ‎不會吧! 740 00:37:34,981 --> 00:37:37,581 ‎不知道把鹽撒出來是什麼意思嗎? 741 00:37:37,661 --> 00:37:39,181 ‎這是惡兆! 742 00:37:39,621 --> 00:37:41,301 ‎這可以預言未來 743 00:37:41,621 --> 00:37:44,461 ‎稍早,除了新成員米蘭達之外的玩家 744 00:37:44,541 --> 00:37:46,101 ‎依照喜好順序 745 00:37:46,621 --> 00:37:48,701 ‎為彼此進行了第二次排名 746 00:37:48,781 --> 00:37:52,741 ‎他們今晚這麼放鬆 ‎我實在不太想看到這個場面 747 00:37:54,301 --> 00:37:56,021 ‎重大通知! 748 00:37:56,101 --> 00:37:58,181 ‎重大通知來了! 749 00:37:58,661 --> 00:38:01,901 ‎“玩家們,排名結果出爐了” 750 00:38:01,981 --> 00:38:07,221 ‎我的天啊,上帝 ‎但願我能成為The Circle的人氣權貴 751 00:38:07,301 --> 00:38:09,981 ‎我以為大家都認為我是真的 752 00:38:10,061 --> 00:38:13,381 ‎但我被問了那個問題之後 ‎大家一定都把我當成假身分騙子 753 00:38:13,861 --> 00:38:15,141 ‎我的心臟真的… 754 00:38:15,661 --> 00:38:17,341 ‎快跳出來了 755 00:38:17,421 --> 00:38:19,421 ‎希望我不是最後一名 756 00:38:21,101 --> 00:38:23,981 ‎好,Circle,秀出結果吧 757 00:38:24,061 --> 00:38:27,741 ‎我已經到處拍人馬屁48小時了 758 00:38:28,461 --> 00:38:31,501 ‎讓我知道我有沒有成功,拜託了 759 00:38:33,981 --> 00:38:35,261 ‎第七名是誰? 760 00:38:35,341 --> 00:38:38,181 ‎絕對不是妳,因為妳安全過關 ‎記得嗎? 761 00:38:39,101 --> 00:38:42,021 ‎拜託,不要是第七名… 762 00:38:50,501 --> 00:38:53,941 ‎我的天啊,我怎麼會是最後一名? 763 00:38:54,021 --> 00:38:54,901 ‎什麼? 764 00:38:55,621 --> 00:38:59,181 ‎怎麼回事,人氣權貴先生? 765 00:39:00,661 --> 00:39:01,781 ‎安東尼奧! 766 00:39:02,741 --> 00:39:04,341 ‎大家都把我當成目標 767 00:39:04,421 --> 00:39:07,901 ‎所以我才不想在第一輪 ‎就被選為人氣權貴 768 00:39:07,981 --> 00:39:10,741 ‎第一名變成最後一名 769 00:39:10,821 --> 00:39:11,941 ‎我很同情他 770 00:39:12,021 --> 00:39:14,461 ‎我可以理解墊底的感受,是真的 771 00:39:14,541 --> 00:39:17,381 ‎-不懂我為什麼會墊底 ‎-你活該 772 00:39:18,261 --> 00:39:21,461 ‎愛哭包,太棒了! 773 00:39:22,821 --> 00:39:25,101 ‎第五名,要跳過第六名嗎? 774 00:39:26,701 --> 00:39:28,021 ‎不會吧 775 00:39:34,461 --> 00:39:36,981 ‎我和珊米並列第五? 776 00:39:37,061 --> 00:39:37,981 ‎我們平手? 777 00:39:38,461 --> 00:39:40,861 ‎喬伊和珊米都是第五名? 778 00:39:41,501 --> 00:39:43,461 ‎我太吃驚了,說真的 779 00:39:43,541 --> 00:39:45,421 ‎這也太爛了,我竟然是第五名 780 00:39:45,501 --> 00:39:49,261 ‎也就是說克里斯、喬伊和安東尼奧 ‎都沒有支持我 781 00:39:50,941 --> 00:39:52,141 ‎我還以為他們會幫我 782 00:39:52,221 --> 00:39:54,541 ‎第四名是誰… 783 00:39:57,541 --> 00:39:58,701 ‎拜託不要是我 784 00:39:59,061 --> 00:40:01,741 ‎我的胃…拜託不要是我 785 00:40:05,221 --> 00:40:06,901 ‎很好,一點也不難過 786 00:40:06,981 --> 00:40:10,181 ‎第四名,我一點也不難過… 787 00:40:10,341 --> 00:40:11,821 ‎不要墊底就好 788 00:40:12,501 --> 00:40:15,141 ‎她活該啦,竟然說我是假身分騙子 789 00:40:15,221 --> 00:40:17,261 ‎我真的不懂怎麼會這樣 790 00:40:18,341 --> 00:40:19,301 ‎真的不懂 791 00:40:20,861 --> 00:40:21,701 ‎對 792 00:40:22,341 --> 00:40:25,021 ‎排名結果造成了軒然大波 793 00:40:25,101 --> 00:40:27,301 ‎等著揭曉誰能拿下第一名的玩家有 794 00:40:27,381 --> 00:40:29,541 ‎克里斯、芮貝卡和舒邦姆 795 00:40:30,941 --> 00:40:32,461 ‎第三名 796 00:40:33,821 --> 00:40:36,341 ‎老天,我真的快嚇死了 797 00:40:36,421 --> 00:40:38,941 ‎如果有誰在一開始就跟我說 798 00:40:39,021 --> 00:40:40,501 ‎我會進入前三名 799 00:40:40,581 --> 00:40:42,901 ‎我一定會說那個人徹底瘋了 800 00:40:53,141 --> 00:40:57,661 ‎我只差這麼一點點就能成為人氣權貴 ‎只差這麼一點! 801 00:40:58,101 --> 00:41:01,461 ‎等等,什麼?所以我是人氣權貴 802 00:41:07,661 --> 00:41:11,661 ‎我的天啊… 803 00:41:12,021 --> 00:41:14,621 ‎太棒了… 804 00:41:14,701 --> 00:41:16,381 ‎舒比!你成功了! 805 00:41:16,461 --> 00:41:21,341 ‎太棒了,不可以這樣,地板會被踩壞 ‎真的太棒了! 806 00:41:21,421 --> 00:41:26,101 ‎和舒邦姆一起名列第一,而且他原本 807 00:41:26,181 --> 00:41:29,301 ‎還是最後一名,這才叫做復仇 808 00:41:29,501 --> 00:41:32,861 ‎我成了我在真實世界中最討厭的人 809 00:41:32,941 --> 00:41:34,061 ‎好吧 810 00:41:34,261 --> 00:41:37,981 ‎現在的人氣權貴是克里斯和舒邦姆 ‎這我接受 811 00:41:41,021 --> 00:41:41,901 ‎重大通知 812 00:41:46,061 --> 00:41:47,581 ‎“最受歡迎的玩家 813 00:41:47,861 --> 00:41:49,941 ‎克里斯和舒邦姆 ‎獲得Circle人氣權貴身分” 814 00:41:50,021 --> 00:41:50,861 ‎這樣就對了 815 00:41:50,941 --> 00:41:53,941 ‎人氣權貴是克里斯和舒邦姆 ‎這讓我很開心 816 00:41:54,021 --> 00:41:56,381 ‎媽,我當上人氣權貴了 817 00:41:56,861 --> 00:41:59,141 ‎太棒了… 818 00:41:59,581 --> 00:42:02,461 ‎再奮鬥一天吧,太好了! 819 00:42:03,461 --> 00:42:04,981 ‎好好喔 820 00:42:07,341 --> 00:42:11,021 ‎“其他玩家都有可能遭到封鎖” 821 00:42:11,781 --> 00:42:13,541 ‎老天爺 822 00:42:14,021 --> 00:42:16,061 ‎拜託不要是我 823 00:42:17,661 --> 00:42:19,501 ‎“新成員米蘭達不會遭到封鎖” 824 00:42:19,581 --> 00:42:21,181 ‎真是鬆一口氣 825 00:42:21,261 --> 00:42:22,781 ‎還有下次 826 00:42:23,781 --> 00:42:27,021 ‎“人氣權貴,請決定 ‎你們想讓哪位可能被淘汰的玩家 827 00:42:27,101 --> 00:42:29,861 ‎遭到The Circle封鎖”,這太爛了 828 00:42:30,341 --> 00:42:31,461 ‎我的老天 829 00:42:32,581 --> 00:42:34,621 ‎擁有這種權力很痛苦 830 00:42:35,181 --> 00:42:37,741 ‎這場比賽真的會把人逼瘋 831 00:42:38,301 --> 00:42:39,621 ‎好緊張 832 00:42:39,701 --> 00:42:42,661 ‎有人的夢想要終結了,全都是因為我 833 00:42:42,741 --> 00:42:44,821 ‎舒比和克里斯 834 00:42:44,901 --> 00:42:46,541 ‎舒邦姆應該會保護我 835 00:42:47,341 --> 00:42:49,221 ‎老天,實在太困難了